×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Gramática da Língua Portuguesa, FUNÇÕES DE LINGUAGEM (2)

FUNÇÕES DE LINGUAGEM (2)

com sentido figurado são parecidas claro

que são mas são coisas bem diferentes

beleza vamos voltar para cá já falei de

duas funções em falei daí emotiva e da

apelativa é quando você encontra um

texto que fala do próprio texto é uma

pintura que aborda a própria pintura

existe isso se encontra na internet

direto a imagem de um pintor pintando o

próprio ato de pintar loucura né os meio

inception aqui ó o que você vai

encontrar por exemplo é um poema como

drummond em que ele diz gás tem uma hora

pensando em um verso que a pena não quer

escrever olha aí o poeta admitindo que

tá escrevendo daqui a pouco você ver um

filme que fala de filme você sabe o

making off do dvd nada mais é do que o

dever de explicando ou mostrando a

feitura do próprio dvd e não existe

exemplo mais famoso

o dicionário são palavras dizendo o que

que as palavras significam neste caso o

que você tem o que a gente chama de

metalinguagem ou melhor dizendo função

meta linguística eu lembro até de um

filme uma vez quando o filme é o artista

filme amei adulto vai igualmente

adolescente não assisti não quê que

acontece nesse filme é um filme em preto

e branco para dar passagem do cinema

mudo para o cinema falado e da

dificuldade com ator famoso teve para

passar por esse processo era do cinema

mudo para o salário cara um filme é

cinema falando do próprio cinema e isso

é metalinguagem tá bom toma cuidado que

a gente consegue ver a linguagem direto

propaganda que fala de propaganda e por

aí vai tá só que é bem famosos é nem

adoro isso aqui caramba eu já vi três

funções estão faltando três bem comigo

pra gente finalizar isso aqui a próxima

que eu acho que é menos famosa delas é a

menos famosos ela se manifesta em

momentos pontuais dentro do texto ou

dentro do diálogo por exemplo

o fone piririm piririm piririm tomara

que não seja bola de fogo quando toca o

telefone você mandou alô um alô é um

recurso em que que você utiliza para

iniciar o canal ou quando você diz oi

esses são recursos em que você inicia o

canal durante a conversa várias vezes

você estava o dedo o professor que bate

no quadro para chamar atenção dos alunos

é você não atender repente a pessoa me

olhando para o chão com aquele olhar

perdido para os outros tá tudo bem ou

quando você termina o diálogo você diz

um tchau adeus esses são recursos em que

você inicia o canal teste ao canal e

encerra o canal é o que a gente chama de

função volta dizem é a menos famosa

delas é a chamada a função fática da

linguagem a função fática é do canal vão

ver se eu consigo te dar outro exemplo

de função fática já sei já recebeu carta

melhor e-mail legal e-mail e a data e

tal de cumprimento

o aplicativo quando termina o e-mail foi

de uma empresa não vou escrever abraços

tá vou escrever atenciosamente quando eu

leio aquele atenciosamente eu já sei que

a carta que o e-mail está acabando se

fossemos abraços também né eu li abraço

eu sei que tá acabando ninguém no meio

do nenhuma abraço que está passando de

carinho tá de faltando autoestima

carinho no amor próprio papel arroz

mesmo você só bota o abraços no final

você não bota durante o texto então

lembra comecei o canal testei o canal

encerrei o canal o que eu tenho é a

função fática a menos cobrada de todas

as cenas respira que a gente vai para as

duas últimas vem comigo olha grega

existe a função que trabalha a mensagem

caramba que que a mensagem mesmo é um

conteúdo que eu quero transmitir para o

meu receptor da maneira mais impactante

possível por isso a função que trabalha

a mensagem ela tem que ser altamente

criativa ok altamente criativas não

importa qual recurso eu vou utilizar eu

em sentido figurado eu posso usar o

recurso sonoro eu posso usar uma

ambiguidade uma associação entre palavra

e imagem não importa a palavra de ordem

para que a mensagem ganhe é o tal

holofote a tal luz é a criatividade e

aqui ó tá colocar a mensagem ela deve

ser desenvolvida por meio da

criatividade ela tem que ser criativa e

inventiva é diferente tony a barroca da

parada aqui ó e a função que trabalha a

criatividade é a chamada a função

poética da linguagem que também pode ser

chamada de estética vão botar aqui ó

poética quando era aluno eu cometi um

erro terrível eu achava de função

poética era só da poesia mentira existem

propagandas que podem ser poéticas

filmes podem ser poético contos podem

ser poéticos e por aí vai tá então

lembra que a função poética não é a da

poesia é que fica poesia

e ela também pode aparecer em outros

gêneros textuais combinado é quando você

existe momentos da sua redação não gosto

sempre de lembrar redação pega sua

redação o título é um momento em que

você pode ser poético você pode ser

criativo existe um tipo de introdução

você tem vários modelos né introdução

por meio de referência histórica você

pode produzir uma introdução por meio de

flashes vocês devem se lembrar disso

existe a introdução por meio de uma

metáfora quando você elabore uma

metáfora você tá sendo poético quando

você encontra uma ironia o autor foi

poético quando você encontra figuras de

linguagem diversas voltou foi poético e

você não encontra esse recurso e só na

poesia você encontra em diversos outros

textos tá bom então lembra que a função

poética é a que tem a ver com a

criatividade porque aí a mensagem se

torna mais impactante belezinha e aí

chegamos à última the last one pra

galera do espanhol essa é a última a

eu não sei se aí vocês produção verifica

depois em pó a função de trabalho com

texto aí informação porque aqui tem

informação esse programa tem informação

tem a chamada função referencial eu

costumo dizer que a mais sem graça de

todas é aquela que você encontra no

jornal no texto científico se ter uma

ideia a função referencial também pode

ser chamada de função informativa então

a vai te dizer basicamente vai te

transmitir basicamente os dados da

realidade ok ela vai dizer para você o

que tá acontecendo no mundo de uma

maneira objetiva clara entendo uma coisa

o bom jornal é aquele que informa igual

para todo mundo então a b c d e e quem

tá no rio de janeiro em são paulo ou que

ele tá em são luís ou em natal todo

mundo vai entender da mesma forma porque

eu quero a clareza eu não quero te

impactar mexendo com seus sentimentos

as reflexões eu quero te informar acabou

então essa transmissão objetiva direta e

clara do que acontece na realidade

ocorre por meio da função informativa ok

mas de repente você me pergunta caramba

worms mas essa matéria tão importante

você fez aí em 15 minutos peraí claro o

que a gente fez aqui foi uma grande

síntese dessa matéria caramba mas eu

queria muito assistir a ela de maneira

mais detalhada mais pausada não espere

você vai se tornar aluno do descomplica

vocês vão colocar o link aqui pra eles

façam isso favor cês vão seguir vocês

vão acompanhar essas vão clicar neste

link e aí você vai acessar a plataforma

do descomplica tem que a gente fez assim

inclusive a sala que que é super

importante a gente coloca um vídeo para

duas funções da linguagem então você vai

ter por exemplo três vídeos sobre

emissor e receptor né só falar do código

do canal da mensagem do contexte maneira

mais pausada detalhada com mais exemplos

e aí você vai conseguir acompanhar essa

matéria com mais detalhamento

a matéria só que de uma maneira mais

pausada e aí de repente você até vai

ficar mais tranquilo acompanhando esse

conteúdo que volto a dizer é de suma

importância tá e é claro que quando você

se tornar o de comprei que você vai

aprender aquela dinâmica do print né a

gente sai você printa o quadro ok depois

você obviamente vai poder colocar isso

no papel você vai se organizar esse

processo de você pegar o quadro

transcrever é importante né para você

poder se desenvolver vai se desenvolver

a próxima aula na próxima aula é uma

aula importante cima vocês vão

acompanhar aula de texto literário e não

literário com professor diogo mendes

inclusive já vou te dar deixa o texto

literário que é mais criativo inventivo

tem a ver com a função poética e o texto

não literário que é meio uma dizer que é

sem graça é meio e nem o objetivo de

mais uma coisa meio máquina sabe que eu

nem roubou esse texto o não literário

tem a ver com

a função informativa então dá até para

você fazer o link entre esse conteúdo

texto literário e não literário e

funções da linguagem finalmente o

portanto encerramos a nossa aulinha de

funções da linguagem espero que tenham

aproveitado espero vê-los mais vezes um

grande beijo bons estudos sobre o rafael

homens e a gente se encontra por aí fui

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

FUNÇÕES DE LINGUAGEM (2) SPRACHFUNKTIONEN (2) LANGUAGE FUNCTIONS (2) FUNCIONES LINGÜÍSTICAS (2) 言語機能 (2) FUNKCJE JĘZYKOWE (2) ФУНКЦИИ ЯЗЫКА (2) 语言功能 (2) FUNZIONI DEL LINGUAGGIO (2)

com sentido figurado são parecidas claro con senso figurato sono simili chiaro

que são mas são coisas bem diferentes che lo sono ma sono cose ben diverse

beleza vamos voltar para cá já falei de bellezza torniamo qui ho già parlato di

duas funções em falei daí emotiva e da due|funzioni|in|ho parlato|quindi|emotiva|e|da due funzioni di cui ho parlato, emotiva e

apelativa é quando você encontra um appellativa|è|quando|tu|trovi|un appellativa, è quando trovi un

texto que fala do próprio texto é uma testo|che|parla|del|proprio|testo|è|una testo che parla del proprio testo, è una

pintura que aborda a própria pintura pittura|che|affronta|la|propria|pittura pittura che affronta la propria pittura.

existe isso se encontra na internet esiste|questo|si|trova|in|internet esiste, si trova su internet

direto a imagem de um pintor pintando o |||||painter|| diretto|all'immagine|immagine|di|un|pittore|che sta dipingendo|l' direttamente l'immagine di un pittore che dipinge il

próprio ato de pintar loucura né os meio ||||locura||| proprio|atto|di|dipingere|follia|eh|i|mezzi proprio atto di dipingere, pazzesco, vero? I mezzi

inception aqui ó o que você vai inception|||||| inizio|qui|ecco|ciò che|che|tu|andrai incepción aquí ó lo que vas a inception, ecco cosa farai

encontrar por exemplo é um poema como trovare|per|esempio|è|una|poesia|come encontrar por ejemplo es un poema como trovare per esempio è una poesia come

drummond em que ele diz gás tem uma hora Drummond|in|che|lui|dice|gas|ha|un|ora drummond en que él dice gas tiene una hora drummond in cui dice gas ha un'ora

pensando em um verso que a pena não quer pensando|a|un|verso|che|la|penna|non|vuole pensando a un verso che la penna non vuole

escrever olha aí o poeta admitindo que |||||admitiendo| scrivere|guarda|lì|il|poeta|ammettendo|che scrivere guarda lì il poeta che ammette che

tá escrevendo daqui a pouco você ver um sta|scrivendo|da qui|a|poco|tu|vedere|un stai scrivendo tra poco vedrai un

filme que fala de filme você sabe o film|che|parla|di|film|tu|sai|il film che parla di film sai il

making off do dvd nada mais é do que o hacer|||dvd|||||| making|off|del|dvd|niente|più|è|del|che|il making off del dvd non è altro che il

dever de explicando ou mostrando a dovere|di|spiegando|o|mostrando|a dovere di spiegare o mostrare il

feitura do próprio dvd e não existe fabricación|||||| creazione|del|proprio|dvd|e|non|esiste creazione del proprio dvd e non esiste

exemplo mais famoso esempio|più|famoso esempio più famoso

o dicionário são palavras dizendo o que il|dizionario|sono|parole|che dicono|cosa| il dizionario sono parole che dicono cosa

que as palavras significam neste caso o che|le|parole|significano|in questo|caso|cosa cosa significano le parole in questo caso il

que você tem o que a gente chama de che|tu|hai|ciò che|che|a|noi|chiamiamo|di che hai quello che chiamiamo

metalinguagem ou melhor dizendo função metalinguaje|||| metalinguaggio|o|meglio|dicendo|funzione metalinguaggio o meglio dire funzione

meta linguística eu lembro até de um meta|linguistica|io|ricordo|anche|di|un meta linguistica ricordo persino di un

filme uma vez quando o filme é o artista film|volta||quando|il|film|è|l'|artista film una volta quando il film è l'artista

filme amei adulto vai igualmente |amé||| film|ho amato|adulto|va|ugualmente film mi è piaciuto da adulto va ugualmente

adolescente não assisti não quê que adolescente|non|ho visto|non|che|che adolescente non ho visto non che

acontece nesse filme é um filme em preto succede|in questo|film|è|un|film|in|nero succede in questo film è un film in bianco

e branco para dar passagem do cinema e|bianco|per|dare|passaggio|del|cinema e nero per dare passaggio al cinema

mudo para o cinema falado e da muto|per|il|cinema|parlato|e|dalla passa al cinema parlato e della

dificuldade com ator famoso teve para difficoltà|con|attore|famoso|ha avuto|per difficoltà che un attore famoso ha avuto per

passar por esse processo era do cinema passare|attraverso|questo|processo|era|del|cinema affrontare questo processo era del cinema

mudo para o salário cara um filme é muto|per|il|stipendio|costoso|un|film|è muto per il salario, un film è

cinema falando do próprio cinema e isso cinema|parlando|del|proprio|cinema|e|questo cinema che parla del proprio cinema e questo

é metalinguagem tá bom toma cuidado que è|metalinguaggio|ok|bene|prendi|attenzione|che è metalinguaggio va bene fai attenzione che

a gente consegue ver a linguagem direto a|noi|riusciamo|a vedere|la|lingua|direttamente riusciamo a vedere il linguaggio direttamente

propaganda que fala de propaganda e por pubblicità|che|parla|di|pubblicità|e|per pubblicità che parla di pubblicità e per

aí vai tá só que é bem famosos é nem lì|va|è|solo|che|è|molto|famosi|è|nemmeno ecco, sarà solo che è molto famoso, non è vero?

adoro isso aqui caramba eu já vi três adoro|questo|qui|accidenti|io|già|ho visto|tre adoro questo posto, cavolo, ne ho già visti tre!

funções estão faltando três bem comigo funzioni|sono|mancanti|tre|molto|con me mancano tre funzioni, proprio con me.

pra gente finalizar isso aqui a próxima ||finalizar|||| per|noi|finire|questo|qui|la|prossima per concludere qui, il prossimo.

que eu acho que é menos famosa delas é a che|io|penso|che|è|meno|famosa|di esse|è|la che penso sia la meno famosa di esse è la

menos famosos ela se manifesta em meno|famosi|essa|si|manifesta|in meno famosi si manifesta in

momentos pontuais dentro do texto ou momenti|puntuali|dentro|del|testo|o momenti specifici all'interno del testo o

dentro do diálogo por exemplo dentro|del|dialogo|per|esempio all'interno del dialogo per esempio

o fone piririm piririm piririm tomara |teléfono|piririm|||suena il|telefono|piririm|piririm|piririm|speriamo le cuffie piririm piririm piririm speriamo

que não seja bola de fogo quando toca o che|non|sia|palla|di|fuoco|quando|suona|il che non sia una palla di fuoco quando suona il

telefone você mandou alô um alô é um |||hola|||| telefono|tu|hai mandato|ciao|un|ciao|è|una telefono hai mandato un ciao un ciao è un

recurso em que que você utiliza para risorsa in cui utilizzi per

iniciar o canal ou quando você diz oi |||||||hola iniziare|il|canale|oppure|quando|tu|dici|ciao iniziare il canale o quando dici ciao

esses são recursos em que você inicia o questi|sono|risorse|in|cui|tu|inizi|il questi sono risorse in cui inizi il

canal durante a conversa várias vezes canale durante la conversazione più volte

você estava o dedo o professor que bate |||||||golpea tu|eri|il|dito|il|professore|che|batti eri il dito il professore che batte

no quadro para chamar atenção dos alunos nel|quadro|per|chiamare|attenzione|degli|studenti sulla lavagna per attirare l'attenzione degli studenti

é você não atender repente a pessoa me è|tu|non|ascoltare|improvvisamente|la|persona|a me è tu che non rispondi all'improvviso alla persona a me

olhando para o chão com aquele olhar guardando|verso|il|pavimento|con|quello|sguardo guardando per terra con quello sguardo

perdido para os outros tá tudo bem ou perso|verso|gli|altri|è|tutto|bene|o perso per gli altri va tutto bene o

quando você termina o diálogo você diz quando|tu|finisci|il|dialogo|tu|dici quando finisci il dialogo dici

um tchau adeus esses são recursos em que un|ciao|addio|questi|sono|risorse|in|cui un ciao addio questi sono risorse in cui

você inicia o canal teste ao canal e tu|inizi|il|canale|prova|al|canale|e inizi il canale di prova al canale e

encerra o canal é o que a gente chama de chiudi|il|canale|è|ciò|che|a|noi|chiamiamo|di chiudi il canale è quello che chiamiamo

função volta dizem é a menos famosa funzione|ritorno|dicono|è|la|meno|famosa la funzione di ritorno dicono è la meno famosa

delas é a chamada a função fática da ||||||fática| di esse|è|la|chiamata|la|funzione|fatiche|della tra esse c'è la cosiddetta funzione fatica della

linguagem a função fática é do canal vão linguaggio|la|funzione|fatiche|è|del|canale|andranno lingua la funzione fatica è del canale vanno

ver se eu consigo te dar outro exemplo vedere|se|io|riesco|a te|dare|un altro|esempio vediamo se riesco a darti un altro esempio

de função fática já sei já recebeu carta di|funzione|fatiche|già|so|già|ha ricevuto|lettera di funzione fática già so già ricevuto la lettera

melhor e-mail legal e-mail e a data e migliore|e|||e||||| migliore e-mail bella e-mail e la data e

tal de cumprimento ||cumplimiento tale|di|saluto tale di saluto

o aplicativo quando termina o e-mail foi il|applicativo|quando|termina|l'|||è stato l'applicazione quando finisce l'e-mail è stata

de uma empresa não vou escrever abraços di|una|azienda|non|io andrò|scrivere|abbracci di un'azienda non scriverò abbracci

tá vou escrever atenciosamente quando eu |||atentamente|| ok|io andrò|scrivere|cordialmente|quando|io ok scriverò cordialmente quando io

leio aquele atenciosamente eu já sei que leggo|quel|cordialmente|io|già|so|che leggo quel cordialmente so già che

a carta que o e-mail está acabando se la|lettera|che|l'|||sta|finendo|se la lettera che l'e-mail sta finendo se

fossemos abraços também né eu li abraço fuéramos|||||| fossimo|abbracci|anche|vero|io|li|abbraccio se fossimo abbracci anche noi, ho letto abbraccio

eu sei que tá acabando ninguém no meio io|so|che|sta|finendo|nessuno|in|mezzo so che sta finendo, nessuno in mezzo

do nenhuma abraço que está passando de di|nessun|abbraccio|che|sta|passando|di nessun abbraccio che sta passando di

carinho tá de faltando autoestima ||||autoestima affetto|sta|di|mancando|autostima affetto sta mancando di autostima

carinho no amor próprio papel arroz affetto|nel|amore|proprio|carta|riso affetto per l'amore di sé carta di riso

mesmo você só bota o abraços no final |||pone|||| anche|tu|solo|metti|gli|abbracci|alla|fine anche se tu metti solo gli abbracci alla fine

você não bota durante o texto então tu|non|metti|durante|il|testo|quindi non li metti durante il testo quindi

lembra comecei o canal testei o canal ||||probé|| ricorda|ho iniziato|il|canale|ho testato|il|canale ricorda che ho iniziato il canale ho testato il canale

encerrei o canal o que eu tenho é a cerré|||||||| ho chiuso|il|canale|ciò che|che|io|ho|è|la ho chiuso il canale quello che ho è la

função fática a menos cobrada de todas ||||cobrada|| funzione|fatiche|la|meno|richiesta|di|tutte función fática la menos cobrada de todas funzione fática la meno richiesta di tutte

as cenas respira que a gente vai para as le|scene|respira|che|la|gente|va|verso|le las escenas respira que vamos para las le scene respira che andiamo verso le

duas últimas vem comigo olha grega ||||guarda|greca dos últimas ven conmigo mira griega ultime due vieni con me guarda greca

existe a função que trabalha a mensagem esiste|la|funzione|che|lavora|il|messaggio esiste la funzione che lavora il messaggio

caramba que que a mensagem mesmo é um accidenti|che|che|il|messaggio|stesso|è|un cavolo che cos'è il messaggio stesso è un

conteúdo que eu quero transmitir para o contenuto|che|io|voglio|trasmettere|a|il contenuto che voglio trasmettere al

meu receptor da maneira mais impactante |||||impactante mio|ricevitore|nella|modo|più|impattante mio destinatario nel modo più impattante

possível por isso a função que trabalha possibile|per|questo|la|funzione|che|lavora possibile per questo la funzione che lavora

a mensagem ela tem que ser altamente la|messaggio|essa|deve|che|essere|altamente il messaggio deve essere altamente

criativa ok altamente criativas não |||creativas| creativa|ok|altamente|creative| creativo ok altamente creativi non

importa qual recurso eu vou utilizar eu importa|quale|risorsa|io|andrò|utilizzare|io importa quale risorsa utilizzerò io

em sentido figurado eu posso usar o in|senso|figurato|io|posso|usare|il in senso figurato posso usare il

recurso sonoro eu posso usar uma risorsa|sonora|io|posso|usare|una risorsa sonora posso usare una

ambiguidade uma associação entre palavra ambiguità|una|associazione|tra|parola ambiguità un'associazione tra parola

e imagem não importa a palavra de ordem e|immagine|non|importa|la|parola|d'|ordine e immagine non importa la parola d'ordine

para que a mensagem ganhe é o tal affinché|che|il|messaggio|guadagni|è|il|tale affinché il messaggio vinca è il tal

holofote a tal luz é a criatividade e foco||||||| riflettore|su|tale|luce|è|la|creatività|e riflettore a tal luce è la creatività e

aqui ó tá colocar a mensagem ela deve qui|ecco|devi|mettere|il|messaggio|esso|deve qui ó deve mettere il messaggio deve

ser desenvolvida por meio da essere|sviluppato|attraverso|mezzo|della essere sviluppato attraverso la

criatividade ela tem que ser criativa e creatività|essa|deve|che|essere|creativa|e la creatività deve essere creativa e

inventiva é diferente tony a barroca da inventiva|||de||barroca| inventiva|è|diversa|Tony|alla|barocca|dalla inventiva è diversa tony la barocca della

parada aqui ó e a função que trabalha a fermata|qui|ecco|e|alla|funzione|che|lavora|alla fermata qui ó e la funzione che lavora la

criatividade é a chamada a função creatività|è|la|chiamata|alla|funzione creatività è la cosiddetta funzione

poética da linguagem que também pode ser poetica|della|lingua|che|anche|può|essere poetica del linguaggio che può anche essere

chamada de estética vão botar aqui ó ||||poner|| chiamata|di|estetica|andranno|mettere|qui|ehi chiamata estetica metteranno qui ó

poética quando era aluno eu cometi um poetica|quando|ero|studente|io|commisi|un poetica quando ero studente ho commesso un

erro terrível eu achava de função errore|terribile|io|pensavo|di|funzione terribile errore pensavo fosse funzione

poética era só da poesia mentira existem poetica|era|solo|della|poesia|menzogna|esistono la poetica era solo della poesia menzogna esistono

propagandas que podem ser poéticas ||||poéticas pubblicità|che|possono|essere|poetiche pubblicità che possono essere poetiche

filmes podem ser poético contos podem film||essere|poetico|racconti| film possono essere poetici racconti possono

ser poéticos e por aí vai tá então essere|poetici|e|per|lì|vai|ok|allora essere poetici e così via va bene allora

lembra que a função poética não é a da ricorda|che|la|funzione|poetica|non|è|la|della ricorda che la funzione poetica non è quella della

poesia é que fica poesia poesia|è|che|rimane| poesia è che rimane poesia

e ela também pode aparecer em outros e|essa|anche|può|apparire|in|altri e può anche apparire in altri

gêneros textuais combinado é quando você ||combinado||| generi|testuali|combinato|è|quando|tu generi testuali combinati è quando tu

existe momentos da sua redação não gosto ci sono|momenti|della|tua|scrittura|non|mi piace ci sono momenti della tua scrittura che non mi piacciono

sempre de lembrar redação pega sua ||||toma| sempre|di|ricordare|scrittura|prende|tua mi ricordo sempre della scrittura che ti prende

redação o título é um momento em que scrittura|il|titolo|è|un|momento|in|cui nella scrittura il titolo è un momento in cui

você pode ser poético você pode ser tu|puoi|essere|poetico|tu|puoi|essere puoi essere poetico puoi essere

criativo existe um tipo de introdução creativo|esiste|un|tipo|di|introduzione creativo esiste un tipo di introduzione

você tem vários modelos né introdução tu|hai|vari|modelli|vero|introduzione hai vari modelli, giusto, introduzione

por meio de referência histórica você per|mezzo|di|riferimento|storico|tu attraverso un riferimento storico puoi

pode produzir uma introdução por meio de puoi|produrre|un|introduzione|per|mezzo|di produrre un'introduzione attraverso

flashes vocês devem se lembrar disso flashes||||| flashes|voi|dovete|vi|ricordare|di questo lampi voi dovete ricordarvi di questo

existe a introdução por meio de uma esiste|una|introduzione|tramite|mezzo|di|una c'è l'introduzione attraverso una

metáfora quando você elabore uma |||elaboras| metafora|quando|tu|elabori|una metafora quando tu elabori una

metáfora você tá sendo poético quando metafora|tu|sei|essendo|poetico|quando metafora stai essendo poetico quando

você encontra uma ironia o autor foi tu|trovi|una|ironia|il|autore|è stato trovi un'ironia l'autore è stato

poético quando você encontra figuras de poetico|quando|tu|trovi|figure|di poetico quando trovi figure di

linguagem diversas voltou foi poético e linguaggio|diverse|è tornato|è stato|poetico|e linguaggio diverse è tornato è stato poetico e

você não encontra esse recurso e só na tu|non|trovi|questa|risorsa|e|solo|nella non trovi questa risorsa e solo nella

poesia você encontra em diversos outros poesia|tu|trovi|in|diversi|altri la poesia la trovi in diversi altri

textos tá bom então lembra que a função testi|va|bene|allora|ricorda|che|la|funzione testi va bene allora ricorda che la funzione

poética é a que tem a ver com a ||il|||||| poetica è quella che ha a che fare con la

criatividade porque aí a mensagem se creatività perché lì il messaggio si

torna mais impactante belezinha e aí |||cosita|| torna|più|impattante|bellezza|e|lì diventa più impattante bellezza e poi

chegamos à última the last one pra ||||última|| siamo arrivati|all'|ultima|l'|ultimo|uno|per siamo arrivati all'ultima the last one per

galera do espanhol essa é a última a galera||||||| gruppo|di|spagnolo|questa|è|l'|ultima|a la gente spagnola questa è l'ultima a

eu não sei se aí vocês produção verifica io|non|so|se|lì|voi|produzione|verifica non so se lì voi produzione verifica

depois em pó a função de trabalho com dopo|in|polvere|la|funzione|di|lavoro|con dopo in polvere la funzione di lavoro con

texto aí informação porque aqui tem testo|lì|informazione|perché|qui|c'è testo lì informazione perché qui c'è

informação esse programa tem informação informazione|questo|programma|ha|informazione informazione questo programma ha informazione

tem a chamada função referencial eu ||||referencial| ha|la|cosiddetta|funzione|referenziale|io ha la cosiddetta funzione referenziale io

costumo dizer que a mais sem graça de io di solito|dire|che|la|più|senza|grazia|di di solito dico che la più noiosa di

todas é aquela que você encontra no tutte|è|quella|che|tu|trovi|nel tutte è quella che trovi nel

jornal no texto científico se ter uma ||||se|avere|un giornale nel testo scientifico se hai un

ideia a função referencial também pode idea|la|funzione|referenziale|anche|può idea la funzione referenziale può anche

ser chamada de função informativa então ||||informativa| essere|chiamata|di|funzione|informativa|allora essere chiamata una funzione informativa quindi

a vai te dizer basicamente vai te essa|verbo andare|ti|dire|fondamentalmente|verbo andare|ti ti dirà fondamentalmente ti

transmitir basicamente os dados da trasmettere|fondamentalmente|i|dati|della trasmetterà fondamentalmente i dati della

realidade ok ela vai dizer para você o |ok|essa|verbo andare|dire|a|te|il realtà ok ti dirà per te il

que tá acontecendo no mundo de uma che|sta|accadendo|nel|mondo|di|una che sta succedendo nel mondo in modo

maneira objetiva clara entendo uma coisa maniera|obiettiva|chiara|capisco|una|cosa oggettivo e chiaro capisco una cosa

o bom jornal é aquele que informa igual il|buono|giornale|è|quello|che|informa|uguale il buon giornale è quello che informa allo stesso modo

para todo mundo então a b c d e e quem per|tutti|mondo|quindi|a|b|c|d|e|e|chi per tutti quindi a b c d e e chi

tá no rio de janeiro em são paulo ou que è|a|Rio|di|Janeiro|a|San|Paolo|o|che è a rio de janeiro, a san paolo o che

ele tá em são luís ou em natal todo lui|è|a|San|Luis|o|a|Natal|tutto lui è a san luís o a natal tutto

mundo vai entender da mesma forma porque mondo|va|capire|nella||modo|perché il mondo capirà allo stesso modo perché

eu quero a clareza eu não quero te io|voglio|la|chiarezza|io|non|voglio|te io voglio chiarezza, non voglio te

impactar mexendo com seus sentimentos |moviendo||| impattare|muovendo|con|tuoi|sentimenti impatire toccando i tuoi sentimenti

as reflexões eu quero te informar acabou le|riflessioni|io|voglio|ti|informare|è finito le riflessioni voglio informarti sono finite

então essa transmissão objetiva direta e quindi|questa|trasmissione|obiettiva|diretta|e quindi questa trasmissione obiettiva diretta e

clara do que acontece na realidade chiara|di|ciò che|accade|nella|realtà chiara di ciò che accade nella realtà

ocorre por meio da função informativa ok avviene|attraverso|mezzo|della|funzione|informativa|ok avviene attraverso la funzione informativa ok

mas de repente você me pergunta caramba ma|di|colpo|tu|mi|chiedi|accidenti ma all'improvviso mi chiedi accidenti

worms mas essa matéria tão importante vermi|ma|questa|materia|così|importante vermi ma questa materia così importante

você fez aí em 15 minutos peraí claro o |||||espera|| tu|hai fatto|lì|in|minuti|aspetta|chiaro|il l'hai fatta in 15 minuti aspetta chiaro il

que a gente fez aqui foi uma grande che|a|noi|abbiamo fatto|qui|è stata|una|grande quello che abbiamo fatto qui è stata una grande

síntese dessa matéria caramba mas eu sintesis||||| sintesi|di questa|materia|accidenti|ma|io sintesi di questa materia cavolo ma io

queria muito assistir a ela de maneira volevo|molto|vedere|a|essa|in|modo vorrei molto vederla in modo

mais detalhada mais pausada não espere |detallada||pausada|| più|dettagliato|più|lento|non|aspettare più dettagliato più lento non aspettare

você vai se tornar aluno do descomplica tu|vai|si|diventare|studente|del|descomplica diventerai studente del descomplica

vocês vão colocar o link aqui pra eles voi|andrete|mettere|il|link|qui|per|loro metterete il link qui per loro

façam isso favor cês vão seguir vocês |||ustedes|||ustedes fate|questo|favore|voi|andrete|seguire|voi fate questo per favore, seguiranno voi

vão acompanhar essas vão clicar neste andrete|seguire|queste|andrete|cliccare|su questo seguiranno questi, cliccheranno su questo

link e aí você vai acessar a plataforma |||||acceder|| link|e|lì|tu|vai|accedere|alla|piattaforma link e poi accederai alla piattaforma

do descomplica tem que a gente fez assim di|Descomplica|deve|che|a|noi|abbiamo fatto|così del descomplica dobbiamo fare così

inclusive a sala que que é super incluso|alla|aula|che|è||super incluso la sala che è super

importante a gente coloca um vídeo para importante|alla|noi|mettiamo|un|video|per importante mettiamo un video per

duas funções da linguagem então você vai due|funzioni|della|lingua|allora|tu|vai due funzioni del linguaggio quindi andrà

ter por exemplo três vídeos sobre avere|per|esempio|tre|video|su ad avere per esempio tre video su

emissor e receptor né só falar do código emittente|e|ricevente|eh|solo|parlare|del|codice emittente e ricevente, giusto parlare del codice

do canal da mensagem do contexte maneira |||||contexto| del|canale|del|messaggio|del|contesto|modo del canale del messaggio del contesto in modo

mais pausada detalhada com mais exemplos più|lenta|dettagliata|con|più|esempi più dettagliata con più esempi

e aí você vai conseguir acompanhar essa e|allora|tu|vai|riuscire|seguire|questa e così riuscirai a seguire questa

matéria com mais detalhamento |||detallamiento materia|con|più|dettaglio materia con più dettagli

a matéria só que de uma maneira mais la|materia|||in|un|modo|più la materia ma in un modo più

pausada e aí de repente você até vai in pausa|e|lì|da|improvviso|tu|anche|andrai pausata e poi all'improvviso potresti anche andare

ficar mais tranquilo acompanhando esse stare|più|tranquillo|seguendo|questo a sentirti più tranquillo seguendo questo

conteúdo que volto a dizer é de suma ||vuelvo||||| contenuto|che|torno|a|dire|è|di|fondamentale contenuto che ribadisco è di fondamentale

importância tá e é claro que quando você |ok|e|è|chiaro|che|quando|tu importanza e è chiaro che quando tu

se tornar o de comprei que você vai se|diventare|il|di|ho comprato|che|tu|andrai diventare quello che ho comprato che tu vai

aprender aquela dinâmica do print né a imparare|quella|dinamica|del|screenshot|vero|la imparare quella dinamica dello screenshot, giusto?

gente sai você printa o quadro ok depois |||imprime|||| noi|usciamo|tu|fai uno screenshot|la|lavagna|ok|poi noi usciamo, tu fai uno screenshot della lavagna, ok? poi

você obviamente vai poder colocar isso tu||potrai|poter|mettere|questo ovviamente potrai mettere questo

no papel você vai se organizar esse nel|foglio|tu|andrà|ti|organizzare|questo sul foglio ti organizzerai questo

processo de você pegar o quadro processo|di|tu|prendere|la|quadro processo di prendere la lavagna

transcrever é importante né para você transcribir||||| trascrivere|è|importante|vero|per|tu trascrivere è importante, vero, per te

poder se desenvolver vai se desenvolver poter|ti|sviluppare|andrà|ti|sviluppare per poterti sviluppare, ti svilupperai

a próxima aula na próxima aula é uma ||clase||||| la|prossima|lezione|nella|prossima|lezione|è|una la prossima lezione la prossima lezione è una

aula importante cima vocês vão lezione|importante|su|voi|andate lezione importante sopra voi andrete

acompanhar aula de texto literário e não ||||literario|| seguire|lezione|di|testo|letterario|e|non a seguire la lezione di testo letterario e non

literário com professor diogo mendes letterario|con|professore|Diogo|Mendes letterario con il professor Diogo Mendes

inclusive já vou te dar deixa o texto incluso|già|andrò|a te|dare|lascia|il|testo incluso già ti darò lascia il testo

literário que é mais criativo inventivo letterario|che|è|più|creativo|inventivo letterario che è più creativo inventivo

tem a ver com a função poética e o texto ha|a|vedere|con|la|funzione|poetica|e|il|testo ha a che fare con la funzione poetica e il testo

não literário que é meio uma dizer que é non|letterario|che|è|un po'|un|dire|che|è non letterario che è un po' come dire che è

sem graça é meio e nem o objetivo de senza|grazia|è|un po'|e|neanche|l'|obiettivo|di senza senso è mezzo e né l'obiettivo di

mais uma coisa meio máquina sabe que eu più|una|cosa|un po'|macchina|sa|che|io un'altra cosa mezzo macchina sa che io

nem roubou esse texto o não literário neanche|ha rubato|questo|testo|il|non|letterario non ha nemmeno rubato questo testo il non letterario

tem a ver com ha|a|vedere|con ha a che fare con

a função informativa então dá até para la|funzione|informativa|quindi|dà|anche|per la funzione informativa quindi permette anche di

você fazer o link entre esse conteúdo tu|fare|il|collegamento|tra|questo|contenuto fare il collegamento tra questo contenuto

texto literário e não literário e testo|letterario|e|non|letterario|e testo letterario e non letterario e

funções da linguagem finalmente o funzioni|del|linguaggio|finalmente|il funzioni del linguaggio infine il

portanto encerramos a nossa aulinha de |cerramos|||clase| quindi|abbiamo concluso|la|nostra|lezione|di quindi concludiamo la nostra lezione di

funções da linguagem espero que tenham funzioni|del||spero|che|abbiate funzioni del linguaggio spero che abbiate

aproveitado espero vê-los mais vezes um |spero|||più|volte|un approfittato spero di rivedervi più spesso un

grande beijo bons estudos sobre o rafael |beso||||| grande|bacio|buoni|studi|su|il|rafael grande bacio buoni studi su rafael

homens e a gente se encontra por aí fui uomini|e|a|gente|si|incontra|per|lì|sono andato uomini e ci incontriamo in giro fui

ai_request(all=114 err=0.88%) translation(all=225 err=0.00%) cwt(all=1581 err=5.50%) it:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.74 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.19