×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Gramática da Língua Portuguesa, Gênero textual: mangás e outras histórias em quadrinhos

Gênero textual: mangás e outras histórias em quadrinhos

RKA12 - Hoje, a gente vai falar sobre o mangá.

O mangá é um tipo de história em quadrinhos, que é um gênero narrativo.

Ou seja, conta uma história, só que por meio de desenhos.

Conduz a narrativa através da composição dos quadros e dos desenhos.

Os diálogos são feitos por meio de balões e as descrições sonoras por meio de onomatopeias.

Também tem outras ferramentas que podem ser usadas para dar mais expressividade à história,

como a escolha de cores, o tamanho das coisas, perspectiva, entre outros recursos visuais.

Mangá é como a gente chama as histórias em quadrinhos japonesas,

e elas surgiram da tradição do teatro de sombras,

que era um jeito de disseminar lendas e mitos da cultura japonesa.

Mais tarde, essas lendas foram escritas no papel e também desenhadas.

Um mangá bem famoso é o "Naruto", do Masashi Kishimoto.

Você já deve ter visto na TV ou no computador porque ele também virou um desenho animado,

que a gente chama de anime (quando é um desenho animado japonês).

O mangá do Naruto durou desde 1999 até 2014.

Então, tem bastante coisa para ler se você gostar.

Ele fala sobre o mundo ninja

e o personagem principal dessa história é esse menino chamado Naruto,

que mora em uma vila chamada Vila da Folha,

e ele tem o sonho de se tornar Hokage, que é o maior cargo de liderança da vila.

Para ler este trecho de "Naruto", a gente só tem que saber que o sentido da leitura no Brasil

é de cima para baixo e da esquerda para a direita.

Só que a leitura japonesa é um pouquinho diferente.

Também é de cima para baixo, só que é da direita para a esquerda.

Vamos tentar ler este mangá?

"Hokage-sama!!!"

"O que? Naruto está causando problemas de novo?"

"Sim!! Naruto está profanando o monumento Hokage".

"E desta vez, com tinta!!"

"Ahhhh..."

Perceba que as onomatopeias não são traduzidas para o português.

No japonês, e ainda mais nas histórias em quadrinhos, o próprio formato delas traz significado,

então o peso visual delas também é importante.

Aqui a gente pode ver que algumas coisas são explicadas no rodapé,

para poder contextualizar alguma palavra ou alguma expressão.

Continuando:

"Hey! Pare de causar problemas!!!".

"Pare de fazer isso sempre!!".

"Você vai pagar por isso!!"

"Olhe tudo isso..."

"Calem a boca, idiotas!!! Nenhum de vocês poderia ter feito algo tão horrível.

Mas eu sim!!! Eu sou incrível!!!".

"Droga... o que este idiota está fazendo?".

"Até no meu rosto..."

"Hokage-sama".

"Uhu?" "Terceiro Hokage-sama, me desculpe por isso".

"Oh! Iruka".

"O que inferno você está fazendo durante o horário de aula?!! Desça daí, seu idiota!!!".

"Droga, é o Iruka-Sensei".

Conseguiu entender a direção da leitura?

O que você achou?

Ficou com vontade de continuar a ler este mangá?

Gostou do desenho?

Estas são só as primeiras páginas do primeiro volume de "Naruto".

Também pode comprar nas bancas de jornal se você se interessar.

Como vimos, as histórias em quadrinhos são narrativas visuais,

e, nelas, a imagem tem um papel de passar uma mensagem,

assim contando uma boa parte da história.

Normalmente, o papel do narrador nessas narrativas vai ser um pouco menor.

E, às vezes, ele nem existe.

Até tem algumas histórias em quadrinhos com o narrador contando o que está acontecendo,

mas o que é mais comum é o diálogo entre os personagens

e um grande uso dos recursos visuais.

A gente viu alguns deles:

o balão de fala, por exemplo,

a composição da página, os próprios quadrinhos,

as onomatopeias que podem também vir acompanhadas de balões,

e o uso das cores.

Os balões podem indicar o tom de voz da personagem.

No “Naruto”, a gente viu que tem uns balões assim.

Quer dizer que os personagens estavam gritando.

Naquele caso, porque eles estavam bravos,

mas pode ser por medo também, ou qualquer outro motivo que faça a pessoa gritar.

A gente pode representar no balão um cochicho fazendo um balãozinho tracejado,

porque a linha deste jeito não fica tão forte, então a gente associa também a uma fala mais baixa.

Também tem o balão neutro, mas você pode expressar qualquer emoção que você quiser por meio dos balões.

Basta usar a criatividade.

Claro que nem sempre vai estar muito óbvio,

por isso a gente tem que prestar atenção sempre no contexto da história.

A composição das imagens também ajuda a gente a entender e a contar melhor a história.

Por exemplo, por meio do tamanho de um desenho.

Se ele for muito grande, ele pode ser mais importante para o enredo.

Se ele for menor, talvez ele não seja tão importante assim.

Nos quadrinhos, também é muito normal a gente brincar com a noção de tempo,

porque cada quadro indica um momento da história.

Se eu quero representar um movimento rápido, é normal que eu use poucos quadros para isso,

porque o movimento aconteceu em pouco tempo.

Por exemplo, uma pessoa pulando de um prédio a outro.

Eu posso representar isso em dois quadros.

[Em] Um, ela saltando de um prédio. No outro, ela aterrissando no outro prédio.

Se eu quiser representar um movimento mais lento, ou só dar mais atenção para esse movimento,

eu posso usar vários quadros para mostrar ele acontecendo.

Uma pessoa, por exemplo, tentando aproximar a mão de uma borboleta com cuidado e delicadeza.

Eu posso usar vários quadros para representar que isto está acontecendo em uma velocidade menor.

Ou seja, o movimento é mais lento,

então eu uso vários quadros para mostrar que aquele momento demorou para passar.

As onomatopeias são os efeitos sonoros dos quadrinhos

e ajudam a ambientalizar a gente no cenário.

Nos livros, a gente pode descrever os sons que acontecem.

Nas histórias em quadrinhos, a gente busca representar por meio das onomatopeias.

Pode ser o som de uma bomba, de uma ambulância, de algum animal, de um carro.

E o que agrega mais significado a elas é o formato que elas tomam.

É uma escrita diferente do texto comum dos diálogos.

Nas histórias em quadrinhos, a gente também pode usar a cor como expressão,

mas os mangás, no geral, são preto e branco.

Então, a gente usa sombras para dar mais ou menos contraste ao desenho,

e também as hachuras.

É uma técnica que cria o efeito de sombra por meio do desenho de linhas paralelas bem próximas,

ou, às vezes, linhas cruzadas.

As hachuras e as sombras criam a ilusão de volume no desenho

e também dão mais textura a ele, trazendo mais expressividade à história que você está lendo.

A gente viu aqui sobre os mangás, mas existem vários outros tipos de quadrinhos.

A gente tem, por exemplo, a novela gráfica.

É uma história fechada, que começa e termina naquele livro.

Tem os gibis, que normalmente vêm no formato de revistinha.

"Turma da Mônica" é um deles.

Os comics americanos, que também vêm em formato de revista.

O "Super-Homem" e o "Batman", por exemplo.

E a gente tem também as tirinhas soltas, que a gente encontra mais em revistas, jornais.

Hoje em dia, com a internet, surgiram os webcomics,

que são quadrinhos que estão disponíveis apenas nos blogs ou nas redes sociais do autor.

Para resumir, pessoal, o mangá é um tipo de história em quadrinhos que se origina no Japão.

A leitura é sempre da direita para a esquerda,

diferente do que a gente está acostumado aqui no Brasil.

E, assim como as outras histórias em quadrinhos,

também usa recursos visuais para poder contar a história,

como balões, a composição das imagens, onomatopeias,

cor, contraste e sombras também.

Lembre que o mangá, normalmente, é preto e branco,

e as hachuras ajudam a dar mais expressão para o traço e mais dramaticidade para a história.

E, normalmente, o mangá é uma série, ou seja, tem vários volumes.

Sua vez! Que tal você procurar um mangá que te interesse e começar a ler?

Lembre que você pode comprar os volumes na banca de jornal, por exemplo,

ou então simplesmente ler on-line.

Depois de ler alguns mangás, por que você não tenta desenhar a sua própria história em quadrinhos?

Bons estudos e até mais!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Gênero textual: mangás e outras histórias em quadrinhos Genre|textual|mangas|and|other|stories|in|comics genere|testuale|manga|e|altre|storie|in|fumetti Genre|textuelle|Mangas|||||Comics 类型|文本类型|漫画||其他|故事||漫画 类型|文本|漫画|和|其他|故事|在|漫画 ||mangas|||||cómics жанр|текстовый|манга|и|другие|истории|в|комиксах Textgattung: Manga und andere Comics Text genre: manga and other comic stories Género textual: manga y otros cómics Genre textuel : manga et autres bandes dessinées Gatunek tekstu: manga i inne komiksy Жанр текста: манга и другие комиксы 文本类型:漫画和其他漫画故事 文本類型:漫畫和其他漫畫 Genere testuale: manga e altre storie a fumetti

RKA12 - Hoje, a gente vai falar sobre o mangá. RKA12|Today|we|people|will|talk|about|the|manga RKA12|oggi|a|noi|andiamo|parlare|su|il|manga RKA(1)|||||||| |||我们|||关于||漫画 RKA12|今天|我们|人们|将要|说|关于|这个|漫画 ||||||||manga RKA12|сегодня|мы|группа|будет|говорить|о|этот|манга RKA12 - Today, we are going to talk about manga. RKA12 - Сегодня мы поговорим о манге. RKA12 - 今天,我们将谈论漫画。 RKA12 - Oggi parleremo del manga.

O mangá é um tipo de história em quadrinhos, que é um gênero narrativo. The|manga|is|a|type|of|story|in|comics|that|is|a|genre|narrative il|manga|è|un|tipo|di|storia|in|fumetti|che|è|un|genere|narrativo |Manga||||||||||||narrativ |漫画|||类型||||漫画|||||叙事的 这个|漫画|是|一种|类型|的|故事|在|漫画|这|是|一种|类型|叙事的 |||||||||||||narrativo этот|манга|есть|тип|вид|из|история|в|комиксах|который|есть|жанр|жанр|нарративный Manga ist eine Art von Comic, ein erzählerisches Genre. Manga is a type of comic book, which is a narrative genre. Манга - это тип комикса, который является нарративным жанром. 漫画是一种漫画故事类型,是一种叙述体裁。 Il manga è un tipo di storia a fumetti, che è un genere narrativo.

Ou seja, conta uma história, só que por meio de desenhos. That|is to say|tells|a|story|only|that|through|means|of|drawings ||racconta|una|storia|solo|che|tramite|mezzo|di|disegni ||||||||||Zeichnungen 或|也就是说|||||||||画画 ||讲述|一个|故事|只是|通过|通过|方式|的|图画 ||рассказывает|историю||только|что|через|средство|из|рисунков Mit anderen Worten: Es erzählt eine Geschichte, nur durch Zeichnungen. That is, it tells a story, but through drawings. То есть, она рассказывает историю, но с помощью рисунков. 也就是说,讲述一个故事,只是通过画作来呈现。 也就是說,講述一個故事,只是通過畫畫。 Cioè, racconta una storia, ma attraverso disegni.

Conduz a narrativa através da composição dos quadros e dos desenhos. Drives|the|narrative|through|of the|composition|of the|frames|and|of the|drawings conduce|la|narrazione|attraverso|della|composizione|dei|quadri|e|dei|disegni ||Erzählung|||Komposition||Bilder|||Zeichnungen 引导||叙述|通过||构成|||||画作 引导|这|叙事|通过|的|组合|的|框架|和|的|绘画 ведет|в|повествование|через|составление|композицию|кадров|кадров|и|рисунков|рисунков Sie treibt die Erzählung durch die Komposition der Gemälde und Zeichnungen voran. It conducts the narrative through the composition of the panels and the drawings. Ведет повествование через композицию кадров и рисунков. 通过画框和插图来引导叙事。 通過畫面的構圖和畫作來引導敘事。 Guida la narrazione attraverso la composizione delle vignette e dei disegni.

Os diálogos são feitos por meio de balões e as descrições sonoras por meio de onomatopeias. The|dialogues|are|made|by|means|of|balloons|and|the|descriptions|sound|by|means|of|onomatopoeias i|dialoghi|sono|fatti|tramite|mezzo|di|fumetti|e|le|descrizioni|sonore|tramite|mezzo|di|onomatopee |Dialoge||||||Sprechblasen|||Beschreibungen|klanglich||||Onomatopöien |对话||进行||通过||气泡|||描述|声音的||||拟声词 这些|对话|是|制作|通过|方式|的|气泡|和|这些|描述|声音|通过|方式|的|拟声词 |||||||||||||||onomatopeyas диалоги|диалоги|являются|сделанными|через|средство|из|облаков|и|описания|описания|звуковые|через|средство|из|ономатопей Die Dialoge bestehen aus Sprechblasen und die Klangbeschreibungen aus Lautmalerei. The dialogues are made through speech bubbles and the sound descriptions through onomatopoeias. Диалоги ведутся с помощью облаков и звуковые описания с помощью ономатопей. 对话通过圆形气泡进行,声音描述则通过拟声词表达。 對話是通過對話框進行的,聲音描述是通過擬聲詞進行的。 I dialoghi sono realizzati tramite fumetti e le descrizioni sonore tramite onomatopee.

Também tem outras ferramentas que podem ser usadas para dar mais expressividade à história, Also|has|other|tools|that|can|be|used|to|give|more|expressiveness|to the|story anche|ha|altri|strumenti|che|possono|essere|usate|per|dare|più|espressività|alla|storia |||Werkzeuge||||||||Ausdruckskraft|| |||工具||||使用||||表现力|| 也|有|其他|工具|可以|能够|被|使用|为了|给予|更多|表达力|给|故事 |||||||||||expresividad|| также|имеет|другие|инструменты|которые|могут|быть|использованными|для|дать|больше|выразительность|к|истории Es gibt auch andere Hilfsmittel, die eingesetzt werden können, um der Geschichte mehr Ausdruck zu verleihen, There are also other tools that can be used to give more expressiveness to the story, Также есть другие инструменты, которые можно использовать для придания истории большей выразительности, 还有其他工具可以用来为故事增添表现力, Ha anche altri strumenti che possono essere utilizzati per dare maggiore espressività alla storia,

como a escolha de cores, o tamanho das coisas, perspectiva, entre outros recursos visuais. like|the|choice|of|colors|the|size|of the|things|perspective|among|other|resources|visual come|la|scelta|di|colori|la|dimensione|delle|cose|prospettiva|tra|altri|strumenti|visivi ||die Auswahl||Farben|||||Perspektive|||Ressourcen|visuellen Ressourcen 像||选择||颜色||大小||事物|透视|||资源|视觉资源 如同|这|选择|的|颜色|这|大小|的|物体|视角|以及|其他|资源|视觉的 как|выбор|выбор|из|цветов|размер|размер|вещей|вещей|перспектива|среди|других|ресурсов|визуальных wie die Wahl der Farben, die Größe der Dinge, die Perspektive und andere visuelle Mittel. such as the choice of colors, the size of things, perspective, among other visual resources. такие как выбор цветов, размер объектов, перспектива и другие визуальные средства. 比如颜色选择、物体大小、透视等视觉元素。 比如顏色的選擇、物體的大小、視角以及其他視覺資源。 come la scelta dei colori, le dimensioni degli oggetti, la prospettiva, tra le altre risorse visive.

Mangá é como a gente chama as histórias em quadrinhos japonesas, Manga|is|how|the|we|call|the|stories|in|comics|Japanese manga|è|come|la|gente|chiama|le|storie|in|fumetti|giapponesi |||||||||Comics|japanische Comics ||||人|称呼|||||日本的 漫画|是|如何|一|我们|称呼|这些|故事|在|漫画|日本的 |||||||||cómics| манга|это|как|мы|люди||эти|истории|в|комиксы|японские Manga ist das, was wir als japanische Comics bezeichnen, Manga is what we call Japanese comic books, Манга — это то, как мы называем японские комиксы, 漫画是我们对日本漫画的称呼, 漫畫是我們稱呼日本漫畫故事的方式, Il manga è come chiamiamo le storie a fumetti giapponesi,

e elas surgiram da tradição do teatro de sombras, and|they|emerged|from|tradition|of|theater|of|shadows e|esse|sono emerse|dalla|tradizione|del|teatro|delle|ombre ||entstanden||||||Schatten ||出现||传统||戏剧||影子 而且|它们|出现|从|传统|的|剧院|的|影子 и|они|возникли|из|традиции|театра|||теней und sie kommen aus der Tradition des Schattentheaters, 它們源於影子劇場的傳統, and they originated from the tradition of shadow theater, и они возникли из традиции театра теней, 它们源于影子戏的传统, e sono nate dalla tradizione del teatro delle ombre,

que era um jeito de disseminar lendas e mitos da cultura japonesa. that|was|a|way|to|disseminate|legends|and|myths|of the|culture|Japanese che|era|un|modo|di|diffondere|leggende|e|miti|della|cultura|giapponese |||Weise||verbreiten|||Mythen|||japanischen |是||方式||传播|传说||神话||| 这|是|一种|方法|来|传播|传说|和|神话|的|文化|日本的 который|был|способом||для|распространения|легенд|и|мифов|из|культуры|японской eine Möglichkeit, die Legenden und Mythen der japanischen Kultur zu verbreiten. 這是一種傳播日本文化傳說和神話的方式。 which was a way to spread legends and myths of Japanese culture. который был способом распространения легенд и мифов японской культуры. 这是一种传播日本文化传说和神话的方式。 che era un modo per diffondere leggende e miti della cultura giapponese.

Mais tarde, essas lendas foram escritas no papel e também desenhadas. Later|afternoon|those|legends|were|written|on|paper|and|also|drawn più|tardi|queste|leggende|sono state|scritte|su|carta|e|anche|disegnate ||||||||||gezeichnet |||||写下||纸上|||画的 更|后来|这些|传说|被|写|在|纸上|和|也|画 ||||||||||dibujadas позже|поздно|эти|легенды|были|написаны|на|бумаге|и|также|нарисованы Später wurden diese Legenden zu Papier gebracht und auch gezeichnet. Later, these legends were written on paper and also illustrated. Позже эти легенды были записаны на бумаге и также нарисованы. 后来,这些传说被写在纸上并且也被绘制出来。 In seguito, queste leggende furono scritte su carta e anche disegnate.

Um mangá bem famoso é o "Naruto", do Masashi Kishimoto. A|manga|very|famous|is|the|Naruto|by|Masashi|Kishimoto un|manga|molto|famoso|è|il|Naruto|di|Masashi|Kishimoto ||||||Naruto||Masashi Kishimoto|Kishimoto |||著名|||||岸本齐史| 一个|漫画|很|有名|是|的|火影忍者|的|正志|岸本 ||||||Naruto||Masashi|Kishimoto один|манга|очень|известный|есть||Наруто|от|Масаси|Кишимото Ein sehr berühmter Manga ist Masashi Kishimotos "Naruto". 岸本正史創作的《火影忍者》是一部非常著名的漫畫。 A very famous manga is "Naruto," by Masashi Kishimoto. Известный манга - это "Наруто" Масаси Kishimoto. 一个很有名的漫画是《火影忍者》,作者是岸本齐史。 Un manga molto famoso è "Naruto", di Masashi Kishimoto.

Você já deve ter visto na TV ou no computador porque ele também virou um desenho animado, You|already|must|have|seen|on|TV|or|on|computer|because|he|also|became|a|cartoon|animated tu|già|devi|avere|visto|in|TV|o|al|computer|perché|esso|anche|è diventato|un|cartone|animato |||||||||||||wurde||Zeichentrick|Zeichentrick 你|已经|应该|||||||||||变成||动画|动画 你|已经|应该|有|看过|在|电视|或者|在|电脑|因为|它|也|变成了|一个|动画|动画片 ты|уже|должен|иметь|виденный|на|телевизоре|или|на|компьютере|потому что|он|тоже|стал||мультфильм|анимационный Wahrscheinlich haben Sie es schon im Fernsehen oder auf Ihrem Computer gesehen, denn es ist auch ein Zeichentrickfilm geworden, 你一定已經在電視或者電腦上看過了,因為它也變成了動畫片, You may have seen it on TV or on the computer because it also became an animated series, Вы, вероятно, видели его по телевизору или на компьютере, потому что он также стал анимационным сериалом, 你可能在电视或电脑上见过,因为它也变成了动画片, Probabilmente lo hai già visto in TV o al computer perché è diventato anche un cartone animato,

que a gente chama de anime (quando é um desenho animado japonês). that|we|people|call|of|anime|when|is|a|drawing|animated|Japanese che|noi|gente|chiamiamo|di|anime|quando|è|un|cartone|animato|giapponese |||||Anime||||||japanisch ||||为|动漫|||||| 的|我们|人们|称呼|为|动画片|当|是|一个|动画|动画片|日本的 который||мы|называем||аниме|когда|есть||мультфильм|анимационный|японский die wir Anime nennen (wenn es ein japanischer Zeichentrickfilm ist). 我們所說的動漫(當它是日本動畫片時)。 which we call anime (when it is a Japanese animated series). который мы называем аниме (когда это японский анимационный фильм). 我们称之为动漫(当它是日本的动画片时)。 che chiamiamo anime (quando è un cartone animato giapponese).

O mangá do Naruto durou desde 1999 até 2014. The|manga|of|Naruto|lasted|from|until il|manga|di|Naruto|è durato|dal|al 这部|漫画|的|火影忍者|持续了|从|到 |манга|от|Наруто|длился|с|до Der Naruto-Manga lief von 1999 bis 2014. 火影忍者漫畫從 1999 年持續到 2014 年。 The Naruto manga lasted from 1999 to 2014. Манга Наруто выходила с 1999 по 2014 год. 《火影忍者》的漫画从1999年持续到2014年。 Il manga di Naruto è andato avanti dal 1999 al 2014.

Então, tem bastante coisa para ler se você gostar. So|there is|plenty of|things|to|read|if|you|like quindi|c'è|abbastanza|cose|da|leggere|se|tu|ti piace 那么||很多|东西|||se||喜欢 那么|有|很多|东西|为了|读|如果|你|喜欢 |||||leer|||gusta тогда|есть|много|вещей|чтобы|читать|если|ты|понравится Es gibt also eine Menge zu lesen, wenn Sie das mögen. 所以,如果你喜歡的話,有很多東西可以讀。 So, there is a lot to read if you like it. Так что, есть много чего почитать, если вам это нравится. 那么,如果你喜欢的话,有很多东西可以阅读。 Quindi, c'è molto da leggere se ti piace.

Ele fala sobre o mundo ninja He|talks|about|the|ninja|ninja lui|parla|di|il|mondo|ninja |||||Ninja-Welt |||||忍者 他|说|关于|世界|世界|忍者 он|говорит|о|мир||ниндзя Er spricht über die Welt der Ninja 他談論忍者世界 It talks about the ninja world. Он говорит о мире ниндзя. 它讲述了忍者的世界。 Parla del mondo ninja

e o personagem principal dessa história é esse menino chamado Naruto, and|the|character|main|of this|story|is|this|boy|named|Naruto e|il|personaggio|principale|di questa|storia|è|questo|ragazzo|chiamato|Naruto ||||dieser||||Junge|| |||主角|||||男孩|叫做| 和|主要|角色|主要|这个|故事|是|这个|男孩|叫做|鸣人 ||||||||niño|| и|персонаж||главный|этой|истории|есть|этот|мальчик|по имени|Наруто und die Hauptfigur in dieser Geschichte ist dieser Junge namens Naruto, 而這個故事的主角就是這個名叫鳴人的男孩, And the main character of this story is a boy named Naruto, А главным героем этой истории является мальчик по имени Наруто, 这个故事的主角是一个叫做鸣人的男孩, e il personaggio principale di questa storia è un ragazzo di nome Naruto,

que mora em uma vila chamada Vila da Folha, that|lives|in|a|village|called|Vila|of|Folha che|vive|in|un|villaggio|chiamata|Villaggio|della|Foglia ||||Dorf||||Blatt ||||村庄||村||叶 那个|住|在|一个|村庄|叫做|村|的|叶子 который|живет|в|деревне|деревня|||Листья| der in einem Dorf namens Vila da Folha lebt, 他住在一個叫 Vila da Folha 的村莊, who lives in a village called the Leaf Village, который живет в деревне под названием Деревня Листа, 他住在一个叫做木叶村的村庄。 che vive in un villaggio chiamato Villaggio della Foglia,

e ele tem o sonho de se tornar Hokage, que é o maior cargo de liderança da vila. and|he|has|the|dream|of|himself|to become|Hokage|which|is|the|highest|position|of|leadership|of the|village e|lui|ha|il|sogno|di|si|diventare|Hokage|che|è|il|maggiore|incarico|di|leadership|del|villaggio ||||Traum||||Hokage|||||Position|||| ||||梦想|||成为|火影|||||职位||领导|| 和|他|有|这个|梦想|的|自己|成为|火影|这个|是|这个|最大的|职位|的|领导|在|村子 ||||||||Hokage||||||||| и|он|имеет|мечту|мечта|о|себя|стать|Хокаге|который|является|наибольшим|высшим|должность|в|руководство|деревни|деревня und er träumt davon, Hokage zu werden, was die höchste Führungsposition im Dorf ist. 他的夢想是成為火影,這是村里的最高領導職位。 and he has the dream of becoming Hokage, which is the highest leadership position in the village. и он мечтает стать Хокаге, что является высшей должностью в деревне. 他梦想成为火影,这是村子里最高的领导职位。 e lui ha il sogno di diventare Hokage, che è la carica di leadership più alta del villaggio.

Para ler este trecho de "Naruto", a gente só tem que saber que o sentido da leitura no Brasil To|read|this|excerpt|of|Naruto|we|people|only|has|to|know|that|the|meaning|of the|reading|in|Brazil per|leggere|questo|brano|di|Naruto|a|noi|solo|abbiamo|che|sapere|che|il|senso|della|lettura|in|Brasile |||Abschnitt|||||||||||||Lesen|| 为了|||段落||||||||知道|||意义||阅读|| 为了|阅读|这个|段落|的|火影忍者|我们|人们|只|有|要|知道|这个|这个|意义|在|阅读|在|巴西 чтобы|читать|этот|отрывок|из|Наруто|нам|людям|только|нужно|чтобы|||смысл|смысл|чтения|чтение|в|Бразилии Um diesen Ausschnitt aus "Naruto" zu lesen, müssen wir nur wissen, dass die Bedeutung des Lesens in Brasilien 要讀《火影忍者》的這段摘錄,我們只要知道在巴西讀書的意思就可以了 To read this excerpt from "Naruto", we just need to know that the reading direction in Brazil Чтобы прочитать этот отрывок из "Наруто", нам нужно только знать, что направление чтения в России 要阅读这段"火影忍者",我们只需要知道在巴西的阅读方式 Per leggere questo passaggio di "Naruto", dobbiamo solo sapere che il senso della lettura in Italia

é de cima para baixo e da esquerda para a direita. is|from|top|to|bottom|and|from|left|to|the|right è|di|cima|per|basso|e|da|sinistra|per|la|destra ||||unten|||||| ||上||下|||左边|||右边 是|从|上面|到|下面|和|从|左边|到|右边| является|с|верх|на|низ|и|с|левой|на|правую|сторону ist von oben nach unten und von links nach rechts. 它是從上到下、從左到右的。 is from top to bottom and from left to right. сверху вниз и слева направо. 是从上到下,从左到右。 è dall'alto verso il basso e da sinistra a destra.

Só que a leitura japonesa é um pouquinho diferente. Only|that|the|reading|Japanese|is|a|little|different solo|che|la|lettura|giapponese|è|un|pochino|diversa |||||||ein bisschen| |||阅读|日语|||一点| 只是|但是|这个|阅读|日本的|是|一点|小小的|不同的 только|что|чтение|чтение|японская|является|немного|немного|отличной Aber das japanische Lesen ist ein wenig anders. 但日語的讀法卻有些不同。 However, Japanese reading is a little different. Но японское чтение немного отличается. 不过,日文的阅读方式稍微有点不同。 Solo che la lettura giapponese è un po' diversa.

Também é de cima para baixo, só que é da direita para a esquerda. Also|is|from|top|to|bottom|only|that|is|from|right|to|the|left anche|è|da|cima|verso|basso|solo|che|è|da|destra|verso|la|sinistra 也|是|从|上|到|下|只是|但是|是|从|右|到|左|左 также|это есть|с|верха|вниз|низ|только|что|это есть|с|права|в|левую| Es ist auch von oben nach unten, nur von rechts nach links. 也是從上到下,只是從右到左。 It is also from top to bottom, but it is from right to left. Также это сверху вниз, только справа налево. 也是从上到下,只不过是从右到左。 È anche dall'alto verso il basso, solo che è da destra a sinistra.

Vamos tentar ler este mangá? Let's|try|read|this|manga noi andiamo|provare|a leggere|questo|manga |尝试||| 我们来|尝试|读|这个|漫画 давайте|попробуем|читать|этот|манга Sollen wir versuchen, diesen Manga zu lesen? 我們要嘗試讀一下這部漫畫嗎? Shall we try to read this manga? Давайте попробуем прочитать этот манга? 我们来试着读这个漫画吗? Proviamo a leggere questo manga?

"Hokage-sama!!!" |-sama |-sama |大人 |Herr "Hokage-sama!!!" “火影大人!!!” "Hokage-sama!!!" "Хокаге-сама!!!" "火影大人!!!" "Hokage-sama!!!"

"O que? Naruto está causando problemas de novo?" What||Naruto|is|causing|trouble|again|new che|che|Naruto|sta|causando|problemi|di|nuovo |||||麻烦|| 什么|但是|鸣人|正在|引起|麻烦|再次|又 что|что|Наруто|он вызывает|создавая|проблемы|с|снова "Was? Macht Naruto wieder Ärger?" “什麼?鳴人又惹事了?” "What? Naruto is causing trouble again?" "Что? Наруто снова создает проблемы?" "什么?鸣人又在惹麻烦吗?" "Cosa? Naruto sta causando problemi di nuovo?"

"Sim!! Naruto está profanando o monumento Hokage". Yes|Naruto|is|desecrating|the|monument|Hokage sì|Naruto|sta|profanando|il|monumento|Hokage |||亵渎||纪念碑| 是|火影忍者|正在|亵渎|这个|纪念碑|火影 |||profanando||| да|Наруто|он|оскверняет|памятник||Хокаге "Ja! Naruto schändet das Hokage-Denkmal". “是啊!!鳴人這是在褻瀆火影碑。” "Yes!! Naruto is defacing the Hokage monument." "Да!! Наруто оскверняет памятник Хокаге". "是的!!鸣人正在亵渎火影雕像". "Sì!! Naruto sta profanando il monumento Hokage".

"E desta vez, com tinta!!" And|this|time|with|ink e|questa|volta|con|vernice |这次|次||墨水 而且|这次|次|用|颜料 и|этот|раз|с|краской "Und dieses Mal mit Farbe!" “而且這一次,還有墨水!!” "And this time, with paint!!" "И на этот раз, краской!!" "这次是用油漆!!" "E questa volta, con vernice!!"

"Ahhhh..." Ahhhh Ahhhh Ахhhh "Ahhhh..." "Ахhhh..." "啊啊啊..." "Ahhhh..."

Perceba que as onomatopeias não são traduzidas para o português. Notice|that|the|onomatopoeias|not|are|translated|to|the|Portuguese nota|che|le|onomatopee|non|sono|tradotte|in|il|portoghese 注意||||||翻译||| 注意|那|这些|拟声词|不|是|翻译|成|这个|葡萄牙语 обратите внимание|что|||не|являются|переведенными|на|португальский| Beachten Sie, dass die Lautmalerei nicht ins Portugiesische übersetzt wird. Notice that the onomatopoeias are not translated into Portuguese. Обратите внимание, что ономатопеи не переводятся на русский. 请注意,拟声词没有翻译成中文。 Nota che le onomatopee non sono tradotte in italiano.

No japonês, e ainda mais nas histórias em quadrinhos, o próprio formato delas traz significado, In|Japanese|and|even|more|in the|stories|in|comics|the|own|format|of them|brings|meaning non|giapponese|e|ancora|di più|nelle|storie|in|fumetti|il|proprio|formato|di esse|porta|significato |||甚至||在这些|||漫画|||格式|它们||意义 在|日语|和|还|更|在|故事|在|漫画|这个|自己的|形式|它们的|带来|意义 |||||||||||||trae| в|японском|и|еще|более|в|историях|в|комиксах|сам|собственный|формат|их|приносит|значение Im Japanischen und erst recht in Comics hat ihre Form eine besondere Bedeutung, 在日文中,尤其是在漫畫中,格式本身就帶有意義, In Japanese, and even more in comic books, the very format of them carries meaning, В японском языке, и особенно в комиксах, сам формат их имеет значение, 在日语中,尤其是在漫画中,它们的格式本身就带有意义, In giapponese, e ancora di più nei fumetti, il formato stesso porta significato,

então o peso visual delas também é importante. so|the|weight|visual|of them|also|is|important quindi|il|peso|visivo|di esse|anche|è|importante |||视觉||||重要 所以|这个|视觉|视觉的|它们的|也|是|重要的 |||visual|||| поэтому|вес|визуальный|их||тоже|является|важным daher ist auch ihr visuelles Gewicht wichtig. 因此它們的視覺重量也很重要。 so their visual weight is also important. поэтому визуальный вес тоже важен. 所以它们的视觉重量也很重要。 quindi il peso visivo è anch'esso importante.

Aqui a gente pode ver que algumas coisas são explicadas no rodapé, Here|the|we|can|see|that|some|things|are|explained|in the|footer qui|la|gente|può|vedere|che|alcune|cose|sono|spiegate|nel|piè di pagina ||||||一些|||解释||脚注 在这里|这个|我们|可以|看见|那个|一些|事情|是|被解释|在|页脚 |||||||||explicadas||pie de página здесь|мы|народ|можем|видеть|что|некоторые|вещи|объясняются|в|в|сноске Hier können wir sehen, dass einige Dinge in der Fußzeile erklärt werden, 在這裡我們可以看到一些東西在頁腳中得到了解釋, Here we can see that some things are explained in the footnotes, Здесь мы можем увидеть, что некоторые вещи объясняются в сносках, 在这里我们可以看到一些内容在脚注中被解释, Qui possiamo vedere che alcune cose sono spiegate a piè di pagina,

para poder contextualizar alguma palavra ou alguma expressão. to|be able|contextualize|some|word|or|some|expression per|poter|contestualizzare|qualche|parola|o|qualche|espressione |能够|上下文化||词||某个|表达 为了|能够|使有上下文|某个|单词|或者|某个|表达 ||contextualizar||||| чтобы|мочь|контекстуализировать|какое-то|слово|или|какое-то|выражение in der Lage sein, ein Wort oder einen Ausdruck in den Kontext einzuordnen. 為了能夠釐清某些詞語或某些表達方式。 to be able to contextualize some word or expression. чтобы контекстуализировать какое-то слово или выражение. 以便为某个词或某个表达提供背景。 per contestualizzare una parola o un'espressione.

Continuando: Continuing continuando 继续 继续 continuando продолжая 接下來: Continuing: Продолжая: 继续: Continuando:

"Hey! Pare de causar problemas!!!". Hey|Stop|from|causing|problems ehi|smettila|di|causare|problemi 嘿|停||制造| 嘿|停止|的|引起|问题 ¡Hola!|pare||| эй|остановись|от|причинять|проблемы "Hey! Hör auf, Ärger zu machen!!!". "嘿!停止製造麻煩!!!". "Hey! Stop causing trouble!!!". "Эй! Перестань создавать проблемы!!!". "嘿!别再惹麻烦了!!!". "Ehi! Smettila di creare problemi!!!".

"Pare de fazer isso sempre!!". Stop|from|doing|that|always smettila|di|fare|questo|sempre 停止|的|做|这个|总是 остановись|от|делать|это|всегда "Hör auf, das ständig zu tun!". "停止一直這樣做!!" "Stop doing that all the time!!". "Перестань делать это всегда!!". "别总是这样做!!". "Smettila di farlo sempre!!".

"Você vai pagar por isso!!" You|will|pay|for|this tu|andrai|pagare|per|questo ||支付|| 你|将要|付出|为了|这个 ты|будешь|платить|за|это "你會為此付出代價!!" "You will pay for this!!" "Ты за это заплатишь!!" "你会为此付出代价的!!" "Pagherai per questo!!"

"Olhe tudo isso..." Look|all|this guarda|tutto|questo 看|| 看|所有|这个 смотри|всё|это "Schau dir das alles an..." "看看這一切..." "Look at all this..." "Посмотрите на всё это..." "看看这一切..." "Guarda tutto questo..."

"Calem a boca, idiotas!!! Nenhum de vocês poderia ter feito algo tão horrível. Shut|the|mouth|idiots|None|of|you|could|have|done|something|so|horrible chiudete|la|bocca|idioti|nessuno|di|voi|potrebbe|avere|fatto|qualcosa|così|orribile 闭嘴||嘴||没有|||||做|事情||可怕 闭上|口|嘴|笨蛋|没有一个|的|你们|能够|做|过|某事|如此|可怕 cierren|||||||||hecho||| заткнитесь|в|рот|идиоты|ни один|из|вас|мог|иметь|сделанное|что-то|так|ужасное "Seid still, ihr Idioten!!! Keiner von euch hätte etwas so Schreckliches tun können. "Shut up, idiots!!! None of you could have done something so horrible. "Заткнитесь, идиоты!!! Никто из вас не мог сделать что-то столь ужасное. "闭嘴,笨蛋们!!!你们谁都做不出这么可怕的事情。 "Zittite, idioti!!! Nessuno di voi avrebbe potuto fare qualcosa di così orribile.

Mas eu sim!!! Eu sou incrível!!!". But|I|yes|I|am|incredible |||||棒 Aber ich bin es! Ich bin fantastisch!!!". But I could!!! I am amazing!!!". Но я мог!!! Я потрясающий!!!". 但我可以!!!我太棒了!!!" Ma io sì!!! Sono incredibile!!!".

"Droga... o que este idiota está fazendo?". "Verdammt... was macht dieser Idiot da?". "Damn... what is this idiot doing?". "Чёрт... что этот идиот делает?". "该死...这个笨蛋在做什么?" "Cavolo... cosa sta facendo questo idiota?".

"Até no meu rosto..." Even|on|my|face anche|nel|mio|volto |||脸 甚至|在|我的|脸 даже|на|моем|лице "Sogar in meinem Gesicht..." "Even on my face..." "Даже на моем лице..." "甚至在我的脸上..." "Fino sul mio viso..."

"Hokage-sama". "Hokage-sama." "Hokage-sama". "Хокаге-сама". "火影大人". "Hokage-sama".

"Uhu?" "Terceiro Hokage-sama, me desculpe por isso". Uhu|Third|||me|apologize|for|that uhu|terzo|||mi|scusi|per|questo |第三|||||| 嗯|第三|||我|对不起|为了|这个 Uhu||||||| угу|третий|||мне|извините|за|это "Uhu?" "Dritter Hokage-sama, das tut mir leid." "Huh?" "Third Hokage-sama, I'm sorry for this". "Уху?" "Третий Хокаге-сама, извините за это". "嗯?" "第三代火影大人,对不起". "Uhu?" "Terzo Hokage-sama, mi scuso per questo".

"Oh! Iruka". Oh|Iruka oh|Iruka 哦|井野 |Iruka о|Ирука "Oh! Iruka." "Oh! Iruka". "О! Ирука". "哦!伊鲁卡". "Oh! Iruka".

"O que inferno você está fazendo durante o horário de aula?!! Desça daí, seu idiota!!!". What|hell|hell|you|are|doing|during|the|time|of|class|Get down|from there|your|idiot che|cosa|inferno|tu|sei|facendo|durante|l'|orario|di|lezione|scendi|da lì|tuo|idiota ||地狱||||||时间||课|下来|那里|| 这个|什么|地狱|你|正在|做|在期间|上课|时间|的|课|下来|那里|你的|笨蛋 |||||||||||baja|||idiota что|какой|ад|ты|ты есть|делаешь|во время|урока|время|на|занятие|спустись|оттуда|твой|идиот "Was zum Teufel machst du hier während der Schulzeit?! Komm da runter, du Idiot!!!". "What the hell are you doing during class time?!! Get down from there, you idiot!!!". "Какой ад ты творишь во время урока?!! Слезь оттуда, идиот!!!". "你在上课期间到底在做什么地狱的事情?!! 赶快下来,笨蛋!!!". "Che diavolo stai facendo durante l'orario di lezione?!! Scendi da lì, idiota!!!".

"Droga, é o Iruka-Sensei". Damn|is|the||teacher accidenti|è|il|| 该死|是|这个|| ||||Sensei черт|это есть|Ирука-сенсей|| "Verdammt, es ist Iruka-Sensei". "Damn, it's Iruka-Sensei". "Черт, это Ирука-сенсей". "该死,是Iruka老师". "Cazzo, è il Sensei Iruka".

Conseguiu entender a direção da leitura? Did you manage to|understand|the|direction|of|reading riuscito a|capire|la|direzione|della|lettura 能|理解||方向|| 你能|理解|这个|方向|的|阅读 ты смог|понять|направление|направление|чтения|чтение Haben Sie die Richtung der Lesung verstanden? Did you manage to understand the direction of the reading? Ты понял направление чтения? 你能理解阅读的方向吗? Sei riuscito a capire la direzione della lettura?

O que você achou? What|(question word)|you|thought che|cosa|tu|pensato |||觉得 这个|什么|你|觉得 O(1)|||pensó что|какой|ты|ты подумал Was meinen Sie dazu? What did you think? Что ты думаешь? 你觉得怎么样? Cosa ne pensi?

Ficou com vontade de continuar a ler este mangá? Did he/she feel|with|desire|to|continue|the|reading|this|manga è rimasto|con|voglia|di|continuare|a|leggere|questo|manga 有|有|想法||继续|||| 你感到|有|想要|去|继续|读|读|这个|漫画 остался|с|желанием|продолжить|продолжать|читать|читать|этот|манга Hast du Lust, diesen Manga weiterzulesen? Did you feel like continuing to read this manga? Хотите продолжить читать этот манга? 你想继续阅读这部漫画吗? Hai voglia di continuare a leggere questo manga?

Gostou do desenho? Did you like|the|drawing è piaciuto|del|disegno ||画画 你喜欢|的|画风 понравилось|из|рисунка Hat Ihnen die Zeichnung gefallen? Did you like the drawing? Вам понравился рисунок? 你喜欢这个画风吗? Ti è piaciuto il disegno?

Estas são só as primeiras páginas do primeiro volume de "Naruto". These|are|only|the|first|pages|of|first|volume|of|Naruto queste|sono|solo|le|prime|pagine|del|primo|volume|di|Naruto ||||第一页|页|||卷|| 这些|是|只是|的|第一|页|的|第一|卷|的|火影忍者 эти|есть|только|первые|первые|страницы|из|первого|тома|из|Наруто Dies sind nur die ersten Seiten des ersten Bandes von "Naruto". These are just the first pages of the first volume of "Naruto". Это всего лишь первые страницы первого тома "Наруто". 这些只是《火影忍者》第一卷的第一页。 Queste sono solo le prime pagine del primo volume di "Naruto".

Também pode comprar nas bancas de jornal se você se interessar. Also|can|buy|at the|stands|of|newspaper|if|you|reflexive pronoun|are interested anche|può|comprare|nelle|edicole|di|giornale|se|ti|ti|interessa ||||报摊|||||| 也|你可以|买|在|摊位|的|报纸|如果|你|感兴趣|感兴趣 ||||taquillas|||||| также|можете|купить|в|киосках|из|газет|если|вы|себя|заинтересует Sie können es auch am Kiosk kaufen, wenn Sie daran interessiert sind. You can also buy them at newsstands if you're interested. Вы также можете купить его в газетных киосках, если вам интересно. 如果你感兴趣,也可以在报摊上购买。 Puoi anche comprarlo nelle edicole se sei interessato.

Como vimos, as histórias em quadrinhos são narrativas visuais, As|we saw|the|stories|in|comics|are|narratives|visual come|abbiamo visto|le|storie|in|fumetti|sono|narrative|visive |我们看到||||||叙事| como|nós vimos|as|histórias|em|quadrinhos|são|narrativas|visuais как|мы видели|эти|истории|в|комиксах|являются|нарративы|визуальные Wie wir gesehen haben, sind Comics visuelle Erzählungen, As we saw, comic books are visual narratives, Как мы видели, комиксы — это визуальные нарративы, 正如我们所看到的,漫画是视觉叙事, Come abbiamo visto, i fumetti sono narrazioni visive,

e, nelas, a imagem tem um papel de passar uma mensagem, and|in them|the|image|has|a|role|of|conveying|a|message e|in esse|l'|immagine|ha|un|ruolo|di|trasmettere|un| |它们上面||||||||| e|nelas|a|imagem|tem|um|papel|de|passar|uma|mensagem и|в них|изображение|изображение|имеет|одну|роль|чтобы|передать|одно|сообщение und in ihnen spielt das Bild eine Rolle bei der Vermittlung einer Botschaft, and in them, the image plays a role in conveying a message, и в них изображение играет роль передачи сообщения, 在其中,图像起着传达信息的作用, e, in esse, l'immagine ha un ruolo nel trasmettere un messaggio,

assim contando uma boa parte da história. thus|telling|a|good|part|of|story così|contando|una|buona|parte|della|storia assim|contando|uma|boa|parte|da|história таким образом|рассказывая|одну|хорошую|часть|| Damit ist ein guter Teil der Geschichte erzählt. thus telling a good part of the story. так что оно рассказывает значительную часть истории. 因此讲述了故事的很大一部分。 così raccontando una buona parte della storia.

Normalmente, o papel do narrador nessas narrativas vai ser um pouco menor. Normally|the|role|of|narrator|in these|narratives|will|be|a|a little|smaller normalmente|il|ruolo|del|narratore|in queste|narrative|sarà|essere|un|poco|minore ||||叙述者|在这些||||||小 normalmente|o|papel|do|narrador|nessas|narrativas|vai|ser|um|pouco|menor ||||narrador||||||| обычно|роль|роль|рассказчика|рассказчик|в этих|нарративах|будет|быть|немного|меньше| Normalerweise wird die Rolle des Erzählers in diesen Erzählungen etwas kleiner sein. Normally, the role of the narrator in these narratives will be a bit smaller. Обычно роль рассказчика в этих нарративах будет немного меньше. 通常,在这些叙事中,叙述者的角色会稍微小一些。 Normalmente, il ruolo del narratore in queste narrazioni sarà un po' minore.

E, às vezes, ele nem existe. And|at|times|he|not even|exists e|a|volte|lui|neanche|esiste 和|||他|甚至不|存在 и|иногда|раз|он|даже не|существует Und manchmal gibt es sie gar nicht. And sometimes, it doesn't even exist. И иногда его даже не существует. 有时候,它甚至不存在。 E, a volte, non esiste nemmeno.

Até tem algumas histórias em quadrinhos com o narrador contando o que está acontecendo, Even|has|some|stories|in|comics|with|the|narrator|telling|what|that|is|happening anche|ha|alcune|storie|in|fumetti|con|il|narratore|che racconta|ciò|che|sta|accadendo 甚至|有|一些|故事|在|漫画|有|叙述者|叙述者|讲述|发生的事情|什么|正在|发生 даже|есть|некоторые|истории|в|комиксах|с|что||||что|происходит|происходит Es gibt sogar einige Comicstrips, in denen der Erzähler erzählt, was vor sich geht, There are even some comic stories with the narrator telling what is happening, Есть даже несколько комиксов, где рассказчик рассказывает, что происходит, 甚至有一些漫画,叙述者在讲述发生了什么, Ci sono anche alcune storie a fumetti con il narratore che racconta cosa sta succedendo,

mas o que é mais comum é o diálogo entre os personagens but|the|what|is|more|common|is|the|dialogue|between|the|characters ma|il|che|è|più|comune|è|il|dialogo|tra|i|personaggi 但是|对话|什么|是|更|常见|是|角色之间的对话|对话|在之间|角色|角色 но|что|что|является|более|распространенным|является|||между|персонажами| was aber häufiger vorkommt, ist der Dialog zwischen den Figuren but what is more common is the dialogue between the characters но более распространено - это диалоги между персонажами 但更常见的是角色之间的对话 ma ciò che è più comune è il dialogo tra i personaggi

e um grande uso dos recursos visuais. and|a|great|use|of the|visual resources|visual e|un|grande|uso|delle|risorse|visive 和|大量|大量|使用|视觉资源|资源|视觉的 и|большое|большое|использование|ресурсов|визуальных|визуальных und großartiger Einsatz von visuellen Mitteln. and a great use of visual resources. и широкое использование визуальных средств. 以及大量使用视觉资源。 e un grande uso delle risorse visive.

A gente viu alguns deles: We|people|saw|some|of them noi|gente|abbiamo visto|alcuni|di essi 我们|人们|看见了|一些|他们 мы|народ|увидели|некоторые|из них Wir haben einige von ihnen gesehen: We saw some of them: Мы видели некоторые из них: 我们看到了其中的一些: Abbiamo visto alcuni di essi:

o balão de fala, por exemplo, the|balloon|of|speech|for|example il|palloncino|di|parola|per|esempio 这个|气球|的|说话|例如|例子 el|globo|||| этот|шар|с|речь|например| die Sprechblase, zum Beispiel, the speech balloon, for example, например, пузырьки с речью, 比如说对话框, il fumetto, per esempio,

a composição da página, os próprios quadrinhos, the|composition|of|page|the|own|comics la|composizione|della|pagina|i|propri|fumetti 这个|组成|的|页面|这些|自己的|漫画 состав|страница|||сами|комиксы| die Gestaltung der Seite, die Comics selbst, the composition of the page, the comics themselves, композицию страницы, сами комиксы, 页面的构成,漫画本身, la composizione della pagina, i fumetti stessi,

as onomatopeias que podem também vir acompanhadas de balões, the|onomatopoeias|that|can|also|come|accompanied|by|balloons le|onomatopee|che|possono|anche|venire|accompagnate|da|palloncini 这些|拟声词|这些|可以|也|来|陪伴|的|气球 ||||||acompañadas||globos те|звукоподражания|которые|могут|тоже|приходить|сопровожденные|с|шарами Lautmalerei, die auch von Luftballons begleitet werden kann, the onomatopoeias that can also come accompanied by balloons, ономатопеи, которые также могут сопровождаться пузырьками, 可以伴随对话框的拟声词, le onomatopee che possono anche essere accompagnate da fumetti,

e o uso das cores. and|the|use|of the|colors e|l'|uso|delle|colori 和|这个|使用|的|颜色 ||||colores и|использование||цветов| und die Verwendung von Farben. and the use of colors. и использование цветов. 和颜色的使用。 e l'uso dei colori.

Os balões podem indicar o tom de voz da personagem. The|balloons|can|indicate|the|tone|of|voice|of the|character I|palloni|possono|indicare|il|tono|di|voce|della|personaggio 这些|气球|可以|表示|这个|音调|的|声音|的|角色 эти|шарики|могут|указывать|тон||голоса||персонажа| Die Sprechblasen können den Tonfall der Figur anzeigen. The balloons can indicate the character's tone of voice. Шары могут указывать на тон голоса персонажа. 气球可以表示角色的语气。 I fumetti possono indicare il tono di voce del personaggio.

No “Naruto”, a gente viu que tem uns balões assim. In|Naruto|we|people|saw|that|there are|some|balloons|like this In|Naruto|abbiamo|gente|visto|che|ci sono|alcuni|palloni|così 在|火影忍者|我们|人们|看到|那|有|一些|气球|这样的 в|Наруто|мы|народ|видели|что|есть|некоторые|шарики|такие In "Naruto" haben wir gesehen, dass es solche Ballons gibt. In 'Naruto', we saw that there are some balloons like that. В «Наруто» мы видели такие шары. 在《火影忍者》中,我们看到有这样的气球。 In "Naruto", abbiamo visto che ci sono dei fumetti così.

Quer dizer que os personagens estavam gritando. (It) wants|to say|that|the|characters|were|shouting Vuol|dire|che|i|personaggi|stavano|urlando 意思是|说|那|这些|角色|正在|喊叫 значит|говорить|что|персонажи||были|кричащими Das bedeutet, dass die Personen geschrien haben. It means that the characters were shouting. Это значит, что персонажи кричали. 这意味着角色在大喊。 Vuol dire che i personaggi stavano urlando.

Naquele caso, porque eles estavam bravos, In that|case|because|they|were|angry in quel|caso|perché|essi|erano|arrabbiati 在那个|情况|因为|他们|他们当时是|生气的 в том|случае|потому что|они|были|сердитыми In diesem Fall, weil sie wütend waren, In that case, because they were angry, В том случае, потому что они были сердиты, 在那种情况下,因为他们生气, In quel caso, perché erano arrabbiati,

mas pode ser por medo também, ou qualquer outro motivo que faça a pessoa gritar. but|can|be|by|fear|also|or|any|other|reason|that|makes|the|person|scream ma|può|essere|per|paura|anche|o|qualsiasi|altro|motivo|che|faccia|la|persona|urlare 但是|可以|是|由于|恐惧|也|或者|任何|其他|原因|使得|让|这个|人|大喊 но|может|быть|из-за|страха|тоже|или|любой|другой|причина|который|заставляет|человека||кричать Es könnte aber auch aus Angst oder aus einem anderen Grund geschehen, der die Person zum Schreien bringt. but it could also be out of fear, or any other reason that makes a person shout. но это может быть и от страха, или по любой другой причине, которая заставляет человека кричать. 但也可能是因为害怕,或者其他任何让人尖叫的原因。 ma può essere anche per paura, o qualsiasi altro motivo che faccia urlare la persona.

A gente pode representar no balão um cochicho fazendo um balãozinho tracejado, We|can||represent|in|balloon|a|whisper|making|a|small balloon|dashed noi|gente|può|rappresentare|nel|palloncino|un|bisbiglio|facendo|un|palloncino piccolo|tratteggiato 我们|人们|可以|表示|在|气球|一个|低语|使得|一个|小气球|虚线的 |||||||susurro|haciendo||baloncito|trazado мы|народ|может|представлять|в|облаке|шёпот||делая|маленький|облачко|пунктирным Wir können ein Flüstern in einem Luftballon darstellen, indem wir einen kleinen gepunkteten Luftballon machen, We can represent a whisper in the balloon by making a dashed balloon, Мы можем изобразить шепот в облачке, сделав его пунктирным, 我们可以用一个虚线气泡来表示窃窃私语, Possiamo rappresentare nel fumetto un sussurro facendo un fumetto tratteggiato,

porque a linha deste jeito não fica tão forte, então a gente associa também a uma fala mais baixa. because|the|line|this|way|not|becomes|so|strong|then|we|people|associate|also|to|a|speech|more|low perché|la|linea|in questo|modo|non|diventa|così|forte|quindi|la|gente|associa|anche|a|un|parlata|più|bassa 因为|这个|线|这样的|方式|不|显得|那么|强烈|所以|这个|人们|关联|也|到|一种|说话|更|低的 ||||||||||||asocia|||||| потому что|линия||такого|способа|не|становится|таким|сильным|тогда|мы|народ|ассоциирует|тоже|к|более|речи|более|тихой weil die Linie auf diese Weise nicht so stark ist, so dass wir sie auch mit niedrigerer Sprache assoziieren. because the line this way doesn't become so strong, so we also associate it with a lower voice. потому что такая линия не выглядит так сильно, поэтому мы также ассоциируем это с более тихой речью. 因为这种线条看起来不那么强烈,所以我们也将其与较低的声音联系在一起。 perché la linea in questo modo non risulta così forte, quindi associamo anche a un discorso più basso.

Também tem o balão neutro, mas você pode expressar qualquer emoção que você quiser por meio dos balões. Also|has|the|balloon|neutral|but|you|can|express|any|emotion|that|you|want|through|means|of|balloons anche|ha|il|pallone|neutro|ma|tu|puoi|esprimere|qualsiasi|emozione|che|tu|vorrai|attraverso|mezzo|dei|palloni 也|有|这个|气球|中性|但是|你|可以|表达|任何|情感|的|你|想要|通过|方式|的|气球 также|есть|шарик|шарик|нейтральный|но|ты|можешь|выразить|любое|эмоцию|которую|ты|захочешь|через|средство|шариков| Es gibt auch den neutralen Luftballon, aber man kann mit Luftballons jede beliebige Emotion ausdrücken. There is also the neutral balloon, but you can express any emotion you want through the balloons. Также есть нейтральный шар, но вы можете выразить любое чувство, которое хотите, с помощью шаров. 还有中性气球,但你可以通过气球表达任何你想要的情感。 C'è anche il pallone neutro, ma puoi esprimere qualsiasi emozione tu voglia attraverso i palloni.

Basta usar a criatividade. Just|use|the|creativity basta|usare|la|creatività 只需|使用|这个|创造力 просто|использовать|креативность| Nutzen Sie einfach Ihre Kreativität. Just use your creativity. Просто используйте свое воображение. 只需发挥创造力。 Basta usare la creatività.

Claro que nem sempre vai estar muito óbvio, Of course|that|not even|always|will|be|very|obvious chiaro|che|non|sempre|sarà|essere|molto|ovvio 当然|的|并不|总是|会|在|非常|明显 конечно|что|не|всегда|будет|быть|очень|очевидным Natürlich wird das nicht immer offensichtlich sein, Of course, it won't always be very obvious, Конечно, это не всегда будет очевидно, 当然,并不总是很明显, Certo che non sarà sempre molto ovvio,

por isso a gente tem que prestar atenção sempre no contexto da história. for|that|the|we|has|to|pay|attention|always|in the|context|of the|story per|questo|noi|gente|abbiamo|che|prestare|attenzione|sempre|nel|contesto|della|storia 因为|这|我们|人们|必须|要|注意|注意力|总是|在|上下文|| поэтому|это|нам|нам|нужно|что|обращать|внимание|всегда|на|контекст|| Deshalb müssen wir immer auf den Kontext der Geschichte achten. that's why we have to always pay attention to the context of the story. поэтому нам всегда нужно обращать внимание на контекст истории. 所以我们必须始终注意故事的背景。 perciò dobbiamo prestare sempre attenzione al contesto della storia.

A composição das imagens também ajuda a gente a entender e a contar melhor a história. The|composition|of the|images|also|helps|us||to|||the||||story la|composizione|delle|immagini|anche|aiuta|a|noi|a|capire|e|a|raccontare|meglio|la|storia 这|组成|的|图像|也|帮助|我们|我们|去|理解|和|去|讲述|更好|故事| состав|составление|изображений|картин|также|помогает|нам|людям|понимать|понимать|и|рассказывать|рассказывать|лучше|историю|историю Auch die Komposition der Bilder hilft uns, die Geschichte besser zu verstehen und zu erzählen. The composition of the images also helps us understand and tell the story better. Композиция изображений также помогает нам лучше понять и рассказать историю. 图像的构图也帮助我们更好地理解和讲述故事。 La composizione delle immagini ci aiuta anche a capire e a raccontare meglio la storia.

Por exemplo, por meio do tamanho de um desenho. For|example|by|means|of|size|of|a|drawing per|esempio|tramite|mezzo|della|dimensione|di|un|disegno 通过|例子|通过|方法|的|大小|的|一幅|绘画 через|пример|через|средство|размера|размер|рисунка|рисунка| Zum Beispiel durch die Größe einer Zeichnung. For example, through the size of a drawing. Например, через размер рисунка. 例如,通过一幅画的大小。 Ad esempio, attraverso la dimensione di un disegno.

Se ele for muito grande, ele pode ser mais importante para o enredo. If|he|is|very|big|he|may|be|more|important|for|the|plot se|esso|sarà|molto|grande|esso|può|essere|più|importante|per|la|trama 如果|它|是|非常|大|它|可以|是|更|重要|对于|故事|情节 ||||||||||||argumento если|он|будет|очень|большой|он|может|быть|более|важным|для|сюжета|сюжета Wenn sie zu groß ist, könnte sie für die Handlung wichtiger sein. If it is very large, it may be more important to the plot. Если он очень большой, он может быть более важным для сюжета. 如果它很大,它可能对情节更重要。 Se è molto grande, potrebbe essere più importante per la trama.

Se ele for menor, talvez ele não seja tão importante assim. If|he|is|younger|maybe|he|not|is|so|important|like that se|esso|sarà|più piccolo|forse|esso|non|sia|così|importante|così 如果|它|是|小|也许|它|不|是|那么|重要|这样 если|он|будет|меньше|возможно|он||будет|так|важным|таким образом Wenn sie kleiner ist, ist sie vielleicht nicht so wichtig. If it is smaller, perhaps it is not that important. Если он меньше, возможно, он не так уж важен. 如果它较小,也许它就不那么重要了。 Se è più piccolo, forse non è così importante.

Nos quadrinhos, também é muito normal a gente brincar com a noção de tempo, In|comics|also|is|very|normal|us|people|to play|with|the|notion|of|time nei|fumetti|anche|è|molto|normale|per|noi|giocare|con|la|nozione|di|tempo 在|漫画|也|是|很|正常|一|我们|玩|关于|一|概念|的|时间 ||||||||jugar||||| в|комиксах|также|это|очень|нормально|что|мы|играть|с|понятием|понятием|о|времени In Comics ist es auch sehr üblich, mit dem Begriff der Zeit zu spielen, In comics, it is also very common for us to play with the notion of time, В комиксах также очень нормально играть с понятием времени, 在漫画中,我们也很常玩弄时间的概念, Nei fumetti, è anche molto normale giocare con la nozione di tempo,

porque cada quadro indica um momento da história. because|each|frame|indicates|a|moment|of|history perché|ogni|vignetta|indica|un|momento|della|storia 因为|每个|帧|表示|一个|时刻|的|故事 потому что|каждый|кадр|указывает|момент|момент|| denn jedes Bild steht für einen Moment der Geschichte. because each frame indicates a moment in history. потому что каждый кадр указывает на момент истории. 因为每一帧都代表故事的一个时刻。 perché ogni vignetta indica un momento della storia.

Se eu quero representar um movimento rápido, é normal que eu use poucos quadros para isso, If|I|want|to represent|a|movement|fast|is|normal|that|I|use|few|frames|for|that se|io|voglio||un|movimento|veloce|è|normale|che|io|usi|pochi|quadri|per|questo 如果|我|想要|表现|一个|动作|快速|是|正常|那么|我|使用|少量|帧|为了|这个 если|я|хочу|представить|движение|движение|быстрое|это|нормально|что|я|использую|мало|кадров|для|этого Wenn ich eine schnelle Bewegung darstellen will, ist es normal, dafür ein paar Bilder zu verwenden, If I want to represent a fast movement, it is normal for me to use few frames for that, Если я хочу представить быстрое движение, нормально использовать для этого немного кадров, 如果我想表现一个快速的动作,通常我会用很少的帧来做到这一点, Se voglio rappresentare un movimento veloce, è normale che usi poche vignette per farlo,

porque o movimento aconteceu em pouco tempo. because|the|movement|happened|in|little|time perché|il|movimento|è accaduto|in|poco|tempo 因为|这个|动作|发生|在|短暂|时间 потому что|движение|движение|произошло|за|короткое|время weil die Bewegung innerhalb eines kurzen Zeitraums stattfand. because the movement happened in a short time. потому что движение произошло за короткое время. 因为这个动作发生在很短的时间内。 perché il movimento è avvenuto in poco tempo.

Por exemplo, uma pessoa pulando de um prédio a outro. For|example|one|person|jumping|from|one|building|to|another per|esempio|una|persona|che salta|da|un|edificio|a|altro 例如|例子|一个|人|跳跃|从|一座|建筑|到|另一座 ||||saltando|||edificio|| например|пример|одна|человек|прыгающий|с|одного|здания|на|другое Zum Beispiel eine Person, die von einem Gebäude auf ein anderes springt. For example, a person jumping from one building to another. Например, человек, прыгающий с одного здания на другое. 例如,一个人从一栋楼跳到另一栋楼。 Ad esempio, una persona che salta da un edificio all'altro.

Eu posso representar isso em dois quadros. I|can|represent|this|in|two|frames io|posso|rappresentare|questo|in|due|quadri 我|可以|表示|这|在|两个|画面 я|могу|представить|это|в|два|кадра Ich kann dies in zwei Bildern darstellen. I can represent this in two frames. Я могу представить это в двух кадрах. 我可以用两个画面来表现这个。 Posso rappresentarlo in due fotogrammi.

[Em] Um, ela saltando de um prédio. No outro, ela aterrissando no outro prédio. In|one|she|jumping|from|one|building|In the|other|she|landing|on|another|building in|uno|lei|che salta|da|un|edificio|nell'|altro|lei|che atterra|su|altro|edificio 在|一个|她|跳跃|从|一座|建筑|在|另一个|她|着陆|在|另一座|建筑 |||saltando|||||||aterrizando||| в|одном|она|прыгающая|с|одного|здания|в|другом|она|приземляющаяся|на|другое|здание [Auf dem einen springt sie von einem Gebäude. Auf dem anderen landet sie auf dem anderen Gebäude. [In] One, she jumping from a building. In the other, she landing on the other building. [В] одном она прыгает с здания. В другом она приземляется на другое здание. [在] 一个画面中,她从一栋楼跳出。在另一个画面中,她落在另一栋楼上。 [In] Uno, lei salta da un edificio. Nell'altro, atterra sull'altro edificio.

Se eu quiser representar um movimento mais lento, ou só dar mais atenção para esse movimento, If|I|want|represent|a|movement|more|slow|or|only|give|more|attention|to|that|movement se|io|voglio|rappresentare|un|movimento|più|lento|o|solo|dare|più|attenzione|a|questo|movimento 如果|我|想要|表示|一个|动作|更加|慢|或者|只是|给|更多|注意|对于|这个|动作 если|я|захочу|представить|движение|движение|||||||||| Wenn ich eine langsamere Bewegung darstellen oder dieser Bewegung einfach mehr Aufmerksamkeit schenken möchte, If I want to represent a slower movement, or just pay more attention to that movement, Если я хочу представить более медленное движение или просто уделить больше внимания этому движению, 如果我想表现一个更慢的动作,或者只是更关注这个动作, Se voglio rappresentare un movimento più lento, o semplicemente dare più attenzione a questo movimento,

eu posso usar vários quadros para mostrar ele acontecendo. I|can|use|several|frames|to|show|it|happening io|posso|usare|diversi|quadri|per|mostrare|esso|che sta accadendo 我|可以|使用|多个|框架|为了|显示|它|发生 я|могу|использовать|несколько|кадров|чтобы|показать|это|происходящее Ich kann mehrere Bilder verwenden, um zu zeigen, dass es passiert. I can use several frames to show it happening. я могу использовать несколько кадров, чтобы показать, как это происходит. 我可以使用多个画面来展示它的发生。 posso usare vari riquadri per mostrare che sta accadendo.

Uma pessoa, por exemplo, tentando aproximar a mão de uma borboleta com cuidado e delicadeza. A|person|for|example|trying|to bring|the|hand|to|a|butterfly|with|care|and|delicacy una|persona|per|esempio|che sta cercando di avvicinare|avvicinare|la|mano|a|una|farfalla|con|cura|e|delicatezza 一个|人|例如|例子|尝试|靠近|手||到|一只|蝴蝶|用|小心|和|温柔 ||||||||||mariposa|||| одна|человек|например|пример|пытающийся|приблизить|руку||к|одной|бабочке|с|осторожностью|и|нежностью Ein Mensch zum Beispiel, der versucht, sich einem Schmetterling vorsichtig und behutsam zu nähern. A person, for example, trying to gently and delicately bring their hand closer to a butterfly. Человек, например, пытается осторожно и деликатно приблизить руку к бабочке. 例如,一个人小心翼翼地试图靠近一只蝴蝶。 Una persona, ad esempio, che cerca di avvicinare la mano a una farfalla con cura e delicatezza.

Eu posso usar vários quadros para representar que isto está acontecendo em uma velocidade menor. I|can|use|several|frames|to|represent|that|this|is|happening|at|a|speed|slower io|posso|usare|diversi|quadri|per|rappresentare|che|questo|sta|accadendo|a|una|velocità|più lenta 我|可以|使用|多个|框架|为了|表示|这|这个|正在|发生|在|一种|速度|更慢 я|могу|использовать|несколько|кадров|чтобы|представить|что|это|происходит|происходящее|на|одной|скорости|медленнее Ich kann mehrere Bilder verwenden, um darzustellen, dass dies mit einer langsameren Geschwindigkeit geschieht. I can use several frames to represent that this is happening at a slower speed. Я могу использовать несколько кадров, чтобы показать, что это происходит с меньшей скоростью. 我可以使用多个画面来表示这一切正在以较慢的速度发生。 Posso usare vari riquadri per rappresentare che questo sta accadendo a una velocità minore.

Ou seja, o movimento é mais lento, That|is to say|the|movement|is|more|slow ||il|movimento|è|più|lento 或者|也就是说|这个|动作|是|更|慢 или|значит|движение||есть|более|медленным Mit anderen Worten: Die Bewegung ist langsamer, In other words, the movement is slower, То есть, движение медленнее, 也就是说,动作更慢, Cioè, il movimento è più lento,

então eu uso vários quadros para mostrar que aquele momento demorou para passar. so|I|use|several|frames|to|show|that|that|moment|took|to|pass allora|io|uso|diversi|fumetti|per|mostrare|che|quel|momento|è durato|per|passare 那么|我|使用|多个|画框|为了|显示|那个|那个|时刻|花了|为了|过去 тогда|я|использую|несколько|кадров|чтобы|показать|что|тот|момент|задержался|чтобы|пройти Deshalb verwende ich mehrere Bilder, um zu zeigen, dass dieser Moment sehr lange gedauert hat. so I use several frames to show that moment took a while to pass. тогда я использую несколько кадров, чтобы показать, что этот момент долго тянулся. 所以我使用多个画面来展示那个时刻是多么漫长。 quindi uso vari riquadri per mostrare che quel momento ha impiegato tempo per passare.

As onomatopeias são os efeitos sonoros dos quadrinhos The|onomatopoeias|are|the|sound effects|sound|of|comics le|onomatopee|sono|gli|effetti|sonori|dei|fumetti 这些|拟声词|是|这些|效果|声音的|的|漫画 эти|звукоподражания|являются|эффекты||звуковые|из|комиксов Onomatopoesie sind die Klangeffekte in Comics The onomatopoeias are the sound effects of comics Ономатопеи — это звуковые эффекты комиксов. 拟声词是漫画中的声音效果。 Le onomatopee sono gli effetti sonori dei fumetti.

e ajudam a ambientalizar a gente no cenário. and|help|to|immerse|us|people|in|scenario e|aiutano|a|ambientare|a|noi|nel|scenario 和|帮助|去|环境化|让|我们|在|场景 |||ambientalizar|||| и|помогают|в|создавать атмосферу|для|нас|в|сцене und tragen dazu bei, dass wir in die Szene eintauchen. and help to set the scene for us. и они помогают нам погрузиться в атмосферу. 它们帮助我们融入场景。 e aiutano a contestualizzarci nella scena.

Nos livros, a gente pode descrever os sons que acontecem. In|books|the|we|can|describe|the|sounds|that|happen nei|libri|a|noi|possiamo|descrivere|i|suoni|che|accadono 在这些|书籍|我们|我们|可以|描述|这些|声音|那些|发生 в|книгах|мы|нас|можем|описывать|звуки||которые|происходят In Büchern kann man die Geräusche beschreiben, die passieren. In books, we can describe the sounds that happen. В книгах мы можем описывать звуки, которые происходят. 在书中,我们可以描述发生的声音。 Nei libri, possiamo descrivere i suoni che accadono.

Nas histórias em quadrinhos, a gente busca representar por meio das onomatopeias. In|stories|in|comics|we|people|seeks|to represent|through|means|of the|onomatopoeias nelle|storie|nei|fumetti|noi|gente|cerca|di rappresentare|attraverso|mezzo|delle|onomatopee 在|故事|在|漫画|我们|我们|寻找|表达|通过|方式|的|拟声词 в|историях|в|комиксах|мы|мы|ищем|представлять|через|средство|из|ономатопей In Comics versuchen wir, durch Lautmalerei darzustellen. In comic books, we seek to represent through onomatopoeias. В комиксах мы стремимся представить звуки с помощью ономатопей. 在漫画中,我们通过拟声词来表达。 Nei fumetti, cerchiamo di rappresentare attraverso le onomatopee.

Pode ser o som de uma bomba, de uma ambulância, de algum animal, de um carro. It can|be|the|sound|of|a|bomb|of|an|ambulance|of|some|animal|of|a|car può|essere|il|suono|di|una|bomba|di|un|ambulanza|di|qualche|animale|di|una|auto 可以|是|的|声音|的|一个|炸弹|的|一辆|救护车|的|某种|动物|的|一辆|汽车 |||||||||ambulancia|||||| может|быть|звук|звук|от|одной|бомбы|от|одной|скорой помощи|от|какого-то|животного|от|одной|машины Es könnte das Geräusch einer Bombe, eines Krankenwagens, eines Tieres oder eines Autos sein. It can be the sound of a bomb, an ambulance, an animal, or a car. Это может быть звук бомбы, скорой помощи, какого-то животного, машины. 可以是炸弹的声音、救护车的声音、某种动物的声音、汽车的声音。 Può essere il suono di una bomba, di un'ambulanza, di un animale, di un'auto.

E o que agrega mais significado a elas é o formato que elas tomam. And|the|that|adds|more|meaning|to|them|is|the|shape|that|they|take e|ciò che|che|aggiunge|più|significato|a|esse|è|il|formato|che|esse|assumono 而且|的|使得|增加|更多|意义|给|它们|是|的|形状|的|它们|变成 |||agrega|||||||||| и|что|что|добавляет|больше|значение|к|им|это|формат|форма|который|они|принимают Und was ihnen noch mehr Bedeutung verleiht, ist die Form, die sie annehmen. And what adds more meaning to them is the shape they take. И то, что придаёт им больше смысла, это форма, которую они принимают. 更赋予它们意义的是它们所呈现的形状。 E ciò che aggiunge più significato a esse è la forma che assumono.

É uma escrita diferente do texto comum dos diálogos. It|a|writing|different|from|text|common|of the|dialogues è|una|scrittura|diversa|dal|testo|comune|dei|dialoghi 是|一种|写法|不同|于|文本|普通|的|对话 это|одна|запись|отличная|от|текста|обычного|из|диалогов Es ist eine andere Art des Schreibens als der übliche Dialogtext. It is a writing style different from the common text of dialogues. Это написание отличается от обычного текста диалогов. 这是一种与普通对话文本不同的书写方式。 È una scrittura diversa dal testo comune dei dialoghi.

Nas histórias em quadrinhos, a gente também pode usar a cor como expressão, In|stories|in|comics|the|we|also|can|use|the|color|as|expression nelle|storie|nei|fumetti|la|gente|anche|può|usare|il|colore|come|espressione 在|故事|在|漫画|我们|我们|也|可以|使用|颜色|颜色|作为|表达 ||||||||||color|| в|историях|в|комиксах|мы|люди|тоже|можем|использовать|цвет|цвет|как|выражение In Comics können wir Farbe auch als Ausdruck verwenden, In comic books, we can also use color as expression, В комиксах мы также можем использовать цвет как выражение, 在漫画中,我们也可以使用颜色作为表达, Nei fumetti, possiamo anche usare il colore come espressione,

mas os mangás, no geral, são preto e branco. but|the|mangas|in|general|are|black|and|white ma|i|manga|in|generale|sono|nero|e|bianco 但是|这些|漫画|一般|一般|是|黑色|和|白色 ||||||negro|| но||манги|в|общем|являются|черными|и|белыми aber Mangas sind im Allgemeinen schwarz und weiß. but mangas, in general, are black and white. но манга, как правило, черно-белая. 但一般来说,漫画是黑白的。 ma i manga, in generale, sono in bianco e nero.

Então, a gente usa sombras para dar mais ou menos contraste ao desenho, So|we|people|use|shadows|to|give|more|or|less|contrast|to the|drawing quindi|la|gente|usa|ombre|per|dare|più|o|meno|contrasto|al|disegno 所以|我们|我们|使用|阴影|为了|给|更多|或者|更少|对比|在|画 тогда|мы|люди|используем|тени|чтобы|дать|больше|или|меньше|контраст|к|рисунку Wir verwenden also Schatten, um der Zeichnung mehr oder weniger Kontrast zu verleihen, So, we use shadows to give more or less contrast to the drawing, Поэтому мы используем тени, чтобы добавить больше или меньше контраста к рисунку, 所以,我们使用阴影来给画作增加或减少对比度, Quindi, usiamo le ombre per dare più o meno contrasto al disegno,

e também as hachuras. and|also|the|hatching e|anche|le|tratteggi 和|也|这些|线条 |||hachuras и|также||штриховка und auch die Luken. y también las rayas. and also hatching. а также штриховку. 还有线条填充。 e anche le tratteggiature.

É uma técnica que cria o efeito de sombra por meio do desenho de linhas paralelas bem próximas, It|a|technique|that|creates|the|effect|of|shadow|by|means|of|drawing|of|lines|parallel|very|close è|una|tecnica|che|crea|l'|effetto|di|ombra|attraverso|mezzo|del|disegno|di|linee|parallele|molto|vicine 它是|一种|技巧|这个|创建|这个|效果|的|阴影|通过|方法|的|绘画|的|线条|平行的|非常|接近的 это|одна|техника|которая|создает|эффект||тени|тень|через|средство|рисования|рисование|линий|линии|параллельные|очень|близкие Bei dieser Technik wird der Effekt eines Schattens durch das Zeichnen enger paralleler Linien erzeugt, Es una técnica que crea el efecto de sombra mediante el dibujo de líneas paralelas muy cercanas, It is a technique that creates the shadow effect by drawing closely spaced parallel lines, Это техника, которая создает эффект тени с помощью рисования параллельных линий, расположенных очень близко друг к другу, 这是一种通过绘制非常接近的平行线来创建阴影效果的技术, È una tecnica che crea l'effetto ombra attraverso il disegno di linee parallele molto vicine,

ou, às vezes, linhas cruzadas. or|sometimes|times|lines|crossed o|a|volte|linee|incrociate 或者|有时|次数|线条|交叉的 или|иногда|раз|линии|пересеченные oder manchmal auch gekreuzte Linien. o, a veces, líneas cruzadas. or sometimes, crossed lines. или, иногда, пересекающихся линий. 有时也会使用交叉线。 o, a volte, linee incrociate.

As hachuras e as sombras criam a ilusão de volume no desenho The|hatching|and|the|shadows|create|the|illusion|of|volume|in the|drawing le|hachure|e|le|ombre|creano|l'|illusione|di|volume|nel|disegno 这些|斜线|和|这些|阴影|创建|这个|幻觉|的|体积|在|绘画 эти|штрихи|и|эти|тени|создают|иллюзию|иллюзия|объема|объем|в|рисунке Schraffuren und Schatten erzeugen die Illusion von Volumen in der Zeichnung The hatching and shadows create the illusion of volume in the drawing. Штриховка и тени создают иллюзию объема в рисунке 阴影和阴影在绘画中创造了体积的错觉, Le tratteggiature e le ombre creano l'illusione di volume nel disegno

e também dão mais textura a ele, trazendo mais expressividade à história que você está lendo. and|also|give|more|texture|to|it|bringing|more|expressiveness|to the|story|that|you|are|reading e|anche|danno|più|texture|a|esso|portando|più|espressività|alla|storia|che|tu|stai|leggendo 和|也|给予|更多|纹理|给|它|带来|更多|表达力|给|故事|这个|你|正在|阅读 ||||textura||||||||||| и|также|дают|больше|текстуру|ему||принося|больше|выразительность|к|истории|которую|вы|читаете| und verleihen der Geschichte, die Sie lesen, mehr Textur und Ausdruckskraft. They also add more texture to it, bringing more expressiveness to the story you are reading. и также придают ему больше текстуры, добавляя выразительности истории, которую вы читаете. 并且为其增添了更多的纹理,使你正在阅读的故事更具表现力。 e danno anche più texture ad esso, portando maggiore espressività alla storia che stai leggendo.

A gente viu aqui sobre os mangás, mas existem vários outros tipos de quadrinhos. We|people|saw|here|about|the|mangas|but|there are|several|other|types|of|comics noi|gente|abbiamo visto|qui|su|i|manga|ma|esistono|diversi|altri|tipi|di|fumetti 我们|人们|看到了|这里|关于|这些|漫画|但是|存在|多种|其他|类型|的|漫画 мы|народ|увидели|здесь|о|те|манги|но|существуют|множество|других|типов|комиксов| Wir haben uns hier mit Manga beschäftigt, aber es gibt noch viele andere Arten von Comics. We saw here about mangas, but there are several other types of comics. Мы здесь говорили о манге, но есть и много других типов комиксов. 我们在这里看到了漫画,但还有许多其他类型的漫画。 Abbiamo visto qui i manga, ma ci sono molti altri tipi di fumetti.

A gente tem, por exemplo, a novela gráfica. We|people|have|for|example|the|graphic|novel noi|gente|abbiamo|per|esempio|la|romanzo|grafico 我们|人们|有|例如|例子|一部|小说|图画 |||||||gráfica мы|народ||за|пример|графическая|новелла| Wir haben zum Beispiel die Graphic Novel. We have, for example, the graphic novel. У нас есть, например, графический роман. 例如,我们有图画小说。 Abbiamo, per esempio, il romanzo grafico.

É uma história fechada, que começa e termina naquele livro. It|a|story|closed|that|begins|and|ends|in that|book è|una|storia|chiusa|che|inizia|e|finisce|in quel|libro 它是|一个|故事|完整的|它|开始|和|结束|在那本|书 это есть|одна|история|завершенная|которая|начинается|и|заканчивается|в той|книге Es ist eine abgeschlossene Geschichte, die in diesem Buch beginnt und endet. It is a complete story that starts and ends in that book. Это законченная история, которая начинается и заканчивается в этой книге. 这是一个完整的故事,从头到尾都在那本书里。 È una storia chiusa, che inizia e finisce in quel libro.

Tem os gibis, que normalmente vêm no formato de revistinha. There are|the|comic books|that|normally|come|in|format|of|small magazine ci sono|i|fumetti|che|normalmente|vengono|nel|formato|di|rivistina 有|这些|小漫画|它们|通常|来|以|格式|的|小册子 ||gibis|||||||revistita есть|те|комиксы|которые|обычно|приходят|в|формате|маленькой|брошюры Es gibt Comic-Hefte, die in der Regel in einem kleinen Magazinformat erscheinen. There are comic books, which usually come in the format of a small magazine. Есть комиксы, которые обычно выходят в формате журнальчика. 还有小册子,通常以小杂志的形式出现。 Ci sono i fumetti, che di solito vengono nel formato di rivistina.

"Turma da Mônica" é um deles. The Gang|of|Mônica||| turma|di|Mônica|è|uno|di essi 班级|的|蒙妮卡|是|一个|其中之一 Turma||Mónica||| turma|из|Моники|это|один|из них Turma da Mônica" ist einer von ihnen. "Monica's Gang" is one of them. "Турма да Моника" - один из них. "蒙尼卡班"是其中之一。 "La banda di Mônica" è una di esse.

Os comics americanos, que também vêm em formato de revista. The|comics|American|that|also|come|in|format|of|magazine i|fumetti|americani|che|anche|vengono|in|formato|di|rivista 这些|漫画|美国的|这些|也|来|以|格式|的|杂志 |cómics|||||||| американские|комиксы|американские|которые|также|приходят|в|формате|из|журнала Amerikanische Comics, die auch im Magazinformat erscheinen. American comics, which also come in magazine format. Американские комиксы, которые также выходят в формате журнала. 美国漫画也以杂志的形式出现。 I fumetti americani, che arrivano anche in formato rivista.

O "Super-Homem" e o "Batman", por exemplo. The|||and|the|Batman|for|example il|||e|il|Batman|per|esempio 超级|||和|蝙蝠侠|蝙蝠侠|例如|例子 |||||Batman|| Супермен|||и|Бэтмен|Бэтмен|например|пример Superman und Batman, zum Beispiel. "Superman" and "Batman", for example. "Супермен" и "Бэтмен", например. 例如"超人"和"蝙蝠侠"。 "Superman" e "Batman", per esempio.

E a gente tem também as tirinhas soltas, que a gente encontra mais em revistas, jornais. And|we|people|have|also|the|comic strips|loose|that|we|people|finds|more|in|magazines|newspapers e|a|noi||anche|le|strisce|sciolte|che|a|noi|troviamo|più|in|riviste|giornali 而且|我们|人们|有|也|这些|小漫画|散落的|这些|我们|人们|找到|更多|在|杂志|报纸 ||||||tiras||||||||| и|мы|люди||также|полоски|комиксы|отдельные|которые|мы|люди|находим|больше|в|журналах|газетах Und wir haben auch lose Comics, die wir eher in Zeitschriften und Zeitungen finden. And we also have the single-panel comics, which we find more in magazines and newspapers. И у нас также есть отдельные комиксы, которые мы чаще всего находим в журналах и газетах. 我们还有一些单独的漫画条,通常在杂志和报纸上找到。 E abbiamo anche le strisce singole, che troviamo più nelle riviste, nei giornali.

Hoje em dia, com a internet, surgiram os webcomics, Nowadays|in|day|with|the|internet|emerged|the|webcomics oggigiorno|in|giorno|con|la|internet|sono emersi|i|webcomic 今天|在|天|有|互联网||出现了|网络漫画|网络漫画 ||||||||webcómics сегодня|в|день|с|интернет||появились|вебкомиксы| Heutzutage, mit dem Internet, sind Webcomics aufgetaucht, Nowadays, with the internet, webcomics have emerged, В наше время, с интернетом, появились веб-комиксы, 如今,随着互联网的普及,出现了网络漫画, Oggi, con internet, sono emersi i webcomic,

que são quadrinhos que estão disponíveis apenas nos blogs ou nas redes sociais do autor. that|are|comics|that|are|available|only|in the|blogs|or|in the|social networks|social|of|author che|sono|fumetti|che|sono|disponibili|solo|nei|blog|o|nei|reti|sociali|dell'|autore 它们|是|漫画|它们|是|可用的|仅仅|在|博客|或者|在|社交网络|社交|的|作者 ||||||||blogs|||||| которые|являются|комиксами|которые|находятся|доступными|только|в|блогах|или|в|сетях|социальных|автора| das sind Comics, die nur in den Blogs oder sozialen Netzwerken des Autors verfügbar sind. which are comics that are available only on the author's blogs or social media. которые являются комиксами, доступными только в блогах или на социальных сетях автора. 这些漫画仅在作者的博客或社交媒体上可用。 che sono fumetti disponibili solo sui blog o sui social media dell'autore.

Para resumir, pessoal, o mangá é um tipo de história em quadrinhos que se origina no Japão. To|summarize|guys|the|manga|is|a|type|of|story|in|comics|that|(reflexive pronoun)|originates|in the|Japan per|riassumere|ragazzi|il|manga|è|un|tipo|di|storia|in|fumetti|che|si|origina|in|Giappone 为了|总结|大家|漫画|漫画|是|一种|类型|的|故事|在|漫画|它|自身|起源于|在|日本 ||||||||||||||origina|| чтобы|резюмировать|ребята|манга||это|тип||истории||в|комиксах|который|сам|происходит|в|Японии Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Manga eine Art von Comics sind, die ihren Ursprung in Japan haben. To summarize, folks, manga is a type of comic book that originates from Japan. Чтобы подвести итог, ребята, манга — это тип комиксов, который происходит из Японии. 总之,大家,漫画是一种起源于日本的漫画类型。 Per riassumere, ragazzi, il manga è un tipo di fumetto che ha origine in Giappone.

A leitura é sempre da direita para a esquerda, The|reading|is|always|from|right|to|the|left la|lettura|è|sempre|da|destra|a|sinistra| 这个|阅读|是|总是|从|右边|到|左边|左边 чтение||это|всегда|справа|налево||| Die Lesung erfolgt immer von rechts nach links, The reading is always from right to left, Чтение всегда идет справа налево, 阅读方向始终是从右到左, La lettura è sempre da destra a sinistra,

diferente do que a gente está acostumado aqui no Brasil. different|from|what|we|are|are|used|here|in|Brazil diverso|da|che|a|noi|siamo|abituati|qui|in|Brasile 不同的|于|的|我们|人|正在|习惯|在这里|在|巴西 отличается|от|того|что|мы|находимся|привыкшими|здесь|в|Бразилии anders als das, was wir hier in Brasilien gewohnt sind. unlike what we are used to here in Brazil. в отличие от того, к чему мы привыкли здесь, в Бразилии. 与我们在巴西习惯的不同。 diverso daquilo a cui siamo abituati qui in Brasile.

E, assim como as outras histórias em quadrinhos, And|just|like|the|other|stories|in|comics e|così|come|le|altre|storie|in|fumetti 而且|如此|像|这些|其他|故事|在|漫画 и|так|как|другие||истории|в|комиксах Und genau wie andere Comics, And, just like other comic books, И, как и другие комиксы, 而且,和其他漫画一样, E, proprio come le altre storie a fumetti,

também usa recursos visuais para poder contar a história, also|uses|visual resources|visual|to|be able to|tell|the|story anche|usa|risorse|visive|per|poter|raccontare|la|storia 也|使用|资源|视觉的|为了|能够|讲述|故事| также|использует|ресурсы|визуальные|чтобы|мочь|рассказать|историю| nutzt auch visuelle Mittel, um die Geschichte zu erzählen, it also uses visual resources to tell the story, он также использует визуальные средства для повествования, 也使用视觉元素来讲述故事, usa anche risorse visive per raccontare la storia,

como balões, a composição das imagens, onomatopeias, like|balloons|the|composition|of the|images|onomatopoeias come|nuvolette|la|composizione|delle|immagini|onomatopee 像|对话框|图像|组成|的|图像|拟声词 как|облачки|составление||изображений||звукоподражания wie Luftballons, die Komposition von Bildern, Lautmalerei, such as speech bubbles, the composition of images, onomatopoeias, такие как облака, композиция изображений, ономатопеи, 比如对话框、图像的构图、拟声词, come fumetti, la composizione delle immagini, onomatopee,

cor, contraste e sombras também. color|contrast|and|shadows|also colore|contrasto|e|ombre|anche 颜色|对比|和|阴影|也 цвет|контраст|и|тени|тоже Farbe, Kontrast und auch Schatten. color, contrast, and shadows as well. цвет, контраст и тени тоже. 颜色、对比和阴影也是。 colore, contrasto e ombre.

Lembre que o mangá, normalmente, é preto e branco, Remember|that|the|manga|normally|is|black|and|white ricorda|che|il|manga|normalmente|è|nero|e|bianco 记住|que|这个|漫画|通常|是|黑色|和|白色 помни|что|манга||обычно|есть|черный|и|белый Denken Sie daran, dass Mangas in der Regel schwarz-weiß sind, Remember that manga is usually black and white, Помните, что манга обычно черно-белая, 请记住,漫画通常是黑白的, Ricorda che il manga, normalmente, è in bianco e nero,

e as hachuras ajudam a dar mais expressão para o traço e mais dramaticidade para a história. and|the|hatching|help|to|give|more|expression|to|the|line|and|more|dramaticness|to|the|story e|le|tratteggiature|aiutano|a|dare|più|espressione|per|il|tratto|e|più|drammaticità|per|la|storia 和|这些|线条|帮助|去|给|更多|表达|给|这个|线条|和|更多|戏剧性|给|这个|故事 |||||||||||||dramaticidad||| и|штрихи|хачура|помогают|чтобы|дать|больше|выражение|для|штриха||и|больше|драматизм|для|истории| und die Schraffur trägt dazu bei, der Linie mehr Ausdruck und der Geschichte mehr Dramatik zu verleihen. and the hatching helps to give more expression to the line and more drama to the story. и штриховка помогает придать больше выразительности линиям и больше драматизма истории. 而阴影线条有助于增强线条的表现力和故事的戏剧性。 e le tratteggiature aiutano a dare più espressione al tratto e più drammaticità alla storia.

E, normalmente, o mangá é uma série, ou seja, tem vários volumes. And|normally|the|manga|is|a|series|or|that is|has|several|volumes e|normalmente|il|manga|è|una|serie|||ha|diversi|volumi 和|通常|这个|漫画|是|一种|系列|||有|多个|卷 и|обычно|манга||есть|серия||||имеет|несколько|томов Und Mangas sind in der Regel Serien, d. h. sie umfassen mehrere Bände. And, usually, manga is a series, meaning it has several volumes. И, как правило, манга — это серия, то есть она состоит из нескольких томов. 而且,通常漫画是一个系列,也就是说,有多个卷。 E, normalmente, il manga è una serie, cioè ha diversi volumi.

Sua vez! Que tal você procurar um mangá que te interesse e começar a ler? Your|turn|What|about|you|to find|a|manga|that|you|interests|and|to start|to|read il tuo|turno|che|tal|tu|cercare|un|manga|che|ti|interessa|e|iniziare|a|leggere 你的|轮到|什么|好|你|找|一本|漫画|让|你|感兴趣|和|开始|去|读 твоя|очередь|что|как|ты|искать|манга||который|тебе|интересует|и|начинать|инфинитивный маркер|читать Du bist dran! Warum suchst du dir nicht einen Manga, der dich interessiert, und fängst an zu lesen? Your turn! How about you look for a manga that interests you and start reading? Твоя очередь! Как насчет того, чтобы найти мангу, которая тебя заинтересует, и начать читать? 轮到你了!你觉得找一本你感兴趣的漫画开始阅读怎么样? È il tuo turno! Che ne dici di cercare un manga che ti interessa e iniziare a leggere?

Lembre que você pode comprar os volumes na banca de jornal, por exemplo, Remember|that|you|can|buy|the|volumes|at the|newsstand|of|newspaper|for|example ricorda|che|tu|puoi|comprare|i|volumi|in|edicola|di|giornale|per|esempio 记得|你可以|你|可以|买|这些|卷|在|摊位|的|报纸|例如|例如 ||||||||banca|||| помни|что|ты|можешь|покупать|тома|тома|в|киоске|газетном|журнале|например|например Denken Sie daran, dass Sie die Bände z. B. am Kiosk kaufen können, Remember that you can buy the volumes at the newsstand, for example, Помни, что ты можешь купить тома в газетном киоске, например, 记得你可以在报摊买到这些卷, Ricorda che puoi comprare i volumi in edicola, per esempio,

ou então simplesmente ler on-line. or|then|simply|read|| oppure|quindi|semplicemente|leggere|| 或者|然后|直接|读|| или|тогда|просто|читать|| or you can simply read online. или просто читать онлайн. 或者直接在线阅读。 oppure semplicemente leggere online.

Depois de ler alguns mangás, por que você não tenta desenhar a sua própria história em quadrinhos? After|reading|read|some|mangas|why|not|you||try|to draw|your|own|own|story|in|comic dopo|aver|letto|alcuni|manga|per|che|tu|non|provi|disegnare|la|tua|propria|storia|a|fumetti 之后|的|读|一些|漫画|例如|让|你|不|尝试|画|你的|你的|自己的|故事|在|漫画 после|того как|прочитать|несколько|манга|почему|что|ты|не|пробуешь|рисовать|свою|собственную|собственную|историю|в|комиксах Warum versuchst du nicht, nachdem du ein paar Mangas gelesen hast, dein eigenes Comicbuch zu zeichnen? After reading some mangas, why don't you try drawing your own comic story? После того как ты прочитаешь несколько манг, почему бы тебе не попробовать нарисовать свою собственную комикс? 在读完一些漫画后,为什么不试着画出你自己的漫画故事呢? Dopo aver letto alcuni manga, perché non provi a disegnare la tua storia a fumetti?

Bons estudos e até mais! Good|studies|and|until|later buoni|studi|e|fino|a dopo 好的|学习|和|直到|再见 хорошие|учёбы|и|до|скорого Gute Studien und bis später! Good studies and see you later! Удачи в учёбе и до скорого! 祝你学习愉快,再见! Buoni studi e a presto!

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.82 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.66 en:AFkKFwvL: ru:B7ebVoGS: zh-cn:B7ebVoGS:250509 it:B7ebVoGS:250520 openai.2025-02-07 ai_request(all=70 err=0.00%) translation(all=137 err=0.00%) cwt(all=1362 err=2.57%)