Morte e Vida Severina (15/01/21)
death|and|life|Severina
Muerte y vida de Severine (15/01/21)
Morte e vita di Severine (15/01/21)
Śmierć i życie Seweryna (15/01/21)
Death and Life of Severina (01/15/21)
"(...) da Maria, do finado Zacarias. Mas isso ainda diz pouco. Há muitos na freguesia, por causa
of the|Maria|of the|deceased|Zacarias|but|that|still|says|little|there are|many|in the|parish|because|cause
"(...) of Maria, of the late Zacarias. But that still says little. There are many in the parish, because
de um coronel que se chamou Zacarias e que foi o mais antigo senhor desta sesmaria.
of|a|colonel|that|himself|called|Zacarias|and|that|was|the|most|old|lord|of this|land grant
of a colonel named Zacarias who was the oldest lord of this land grant.
Como então dizer quem fala ora a Vossas Senhorias?
how|then|to say|who|speaks|now|to|Your|Lordships
So how to say who speaks now to Your Honors?
"Morte e Vida Severina" também ganhou
death|and|life|Severina|also|won
"Death and Life of Severina" also won
os quadrinhos pelas mãos do cartunista Miguel Falcão, que depois foram adaptados para uma
the|comics|by the|hands|of the|cartoonist|Miguel|Falcão|who|later|were|adapted|to a|
the comics by the hands of cartoonist Miguel Falcão, which were later adapted into a
animação 3D em 2010. Os desenhos em preto e branco se inspiram na aridez das palavras
animation|3D|in|the|drawings|in|black|and|white|themselves|inspire|in the|aridity|of the|words
3D animation in 2010. The black and white drawings are inspired by the aridity of the words
e preservam o texto original escrito por João Cabral em 1956.
and|preserve|the|text|original|written|by|João|Cabral|in
and preserve the original text written by João Cabral in 1956.
" (...) Zacarias, lá da Serra da Costela, limites da Paraíba. Mas isso ainda diz pouco. Se ao menos
Zacarias|there|from the|mountain range|of the|Costela|borders|of the|Paraíba|but|this|still|says|little|if|to the|least
" (...) Zacarias, from the Serra da Costela, limits of Paraíba. But that still says little. If only
mais cinco havia com nome de Severino, filhos de tantas Marias, mulheres de outros tantos já finados
|||||||||||||||already|
there were five more named Severino, sons of so many Marias, wives of so many already deceased
Zacarias, vivendo na mesma serra magra e ossuda em que eu vivi."
Zacarias, living in the same thin and bony mountain where I lived."
É isso, gente, já "tamo" na reta final, né. E aí, como "tão" se sentindo,
That's it, folks, we're already in the final stretch, right. So, how are you feeling,
"tá" batendo aquela ansiedade? Mas calma, não se desespere, que a gente tem mais dois vídeos
is|hitting|that|anxiety|but|calm|not|reflexive pronoun|despair|that|the|we|have|more|two|videos
"Are" you feeling that anxiety? But calm down, don't panic, because we have two more videos
aí pela frente. Mas comentem aqui embaixo como "tá" sendo esses últimos momentos antes do
there|through|front|but|comment|here|below|how|is|being|these|last|moments|before|the
coming up. But comment down below how "are" these last moments before the
vestibular. Eu vou ficando por aqui, em mais um vídeo concluído.
|I|go|staying|for|here|in|another|one|video|completed
entrance exam. I'll be signing off here, with another video completed.
Então, até o próximo. Tchau, Tchau!
so|until|the|next|bye|bye
So, until next time. Bye, bye!
Erros de gravação
errors|of|recording
Recording errors
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.17
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=202 err=22.28%)