×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Em Poucas Palavras – Kurzgesagt (Brazilian), Tempo: a História e o Futuro de Tudo – Remasterizado

Tempo: a História e o Futuro de Tudo – Remasterizado

O tempo faz sentido em pequenos pedaços, mas quando você olha para grandes períodos

de tempo, é quase impossível de entender.

Então vamos começar devagar – com minutos, horas e dias.

Provavelmente, você passou as últimas 24 horas dormindo, trabalhando, e perdeu uma

boa parte do tempo ontem na internet.

Os dias viram semanas, as semanas viram meses.

E, então, temos um ano.

Vamos olhar para 2022.

Na Alemanha, um robô foi à escola substituir um aluno adoentado; roupinhas para cachorros

com ventilador acoplado são usadas no Japão; e a mais nova moda nas redes sociais é o

desafio de cozinhar frango usando xarope para tosse.

Vamos voltar um pouco mais.

Uma criança nascida no primeiro ano do século XXI terá agora 22 anos.

Mas o século ainda é jovem, mesmo que você não seja.

Ele foi amplamente moldado pelos ataques de 11 de setembro, que levaram à guerra no Afeganistão

e à invasão do Iraque.

A Guerra Civil na Síria começou em março de 2011 e continua acontecendo após mais

de uma década.

A maioria de nós nasceu no século XX, onde aconteceram as duas maiores guerras da história

humana e a Guerra Fria.

Pela primeira vez, poderíamos nos destruir com armas nucleares e quase o fizemos, mas

também tivemos uma corrida espacial e saímos da Terra pela primeira vez.

E também inventamos a internet, e com ela os memes, mas também o Facebook e o Twitter,

o que, no fim das contas, não temos certeza se foi mesmo uma boa invenção.

Em média, o ser humano vive cerca de 79 anos, o que cobre uma boa parte da história recente.

A pessoa mais velha do mundo atualmente é Lucile Randon, que nasceu em 1904.

Isso significa que seu nascimento foi mais próximo da época em que Napoleão governou

a Europa do que dos dias atuais.

Há apenas 250 anos, a Revolução industrial transformou o mundo numa máquina de progresso.

Agricultores viraram operários, e ficou mais fácil distribuir o conhecimento.

Demos início ao progresso que hoje está causando as mudanças climáticas.

Não faz tanto tempo assim.

A teoria da evolução mudou a forma como vemos a nós mesmos e ao mundo que vivemos.

Newton escreveu a teoria da gravidade.

Descobrimos estrelas distantes e bactérias muito próximas.

O século XV teve muitos acontecimentos.

A "descoberta" da América por Colombo e a queda de Constantinopla marcaram o fim da

Idade Média.

A guerra estava a todo vapor na Idade Média, mas quem mais matou foi a doença.

Em seis anos, um terço da população europeia morreu de Peste Negra.

Há cerca de 2000 anos, foi definido o arbitrário ano 1 do calendário seguido hoje pela maior

parte do mundo.

Mas para um romano, o mundo já era antigo.

As grandes pirâmides foram construídas há 4.500 anos.

Logo, para um romano, as pirâmides eram mais antigas do que os romanos são para nós atualmente.

Tão antigas que ainda havia mamutes vivos na Terra.

Muita história aconteceu ainda antes disso.

Por volta de 7.000 anos atrás, os humanos começaram a escrever.

Há cerca de 12.000 anos, a organização humana expandiu.

Construímos o primeiro templo e, no mundo todo, a humanidade começou a cultivar a terra,

o que possibilitou o surgimento de grupos maiores.

A partir daí, começa de fato o nosso domínio sobre o planeta Terra.

O Homo sapiens sapiens, o humano moderno, evoluiu por volta de 200.000 anos atrás.

Há 50.000 anos, a revolução cognitiva expandiu nossas mentes e inovação.

Naquela época, dividíamos a Terra com, pelo menos, outras cinco espécies humanas que

morreram ou extinguimos.

Há, pelo menos 2 milhões de anos, nossos ancestrais já controlavam o fogo e construíam

ferramentas de madeira e pedra.

E há 6 milhões de anos, existiram os últimos ancestrais comuns entre chimpanzés e humanos.

Então, este é o gráfico de toda a história humana.

O Homo erectus, nosso parente próximo, sobreviveu 10 vezes mais do que nós, até agora.

Esta pequena parte representa a era humana.

Temos que aproximar muito para conseguirmos ver nosso tempo de vida.

E na verdade, a história da humanidade nem é tão longa.

65 milhões de anos atrás, uma enorme explosão pôs fim à era dos dinossauros.

Os dinossauros dominaram a Terra por mais de 165 milhões de anos!

Isso é 27 vezes mais do que todos os humanos.

É tanto tempo que significa que um T-Rex, que viveu há 65 milhões de anos, está mais

próximo de nós atualmente do que de um estegossauro vivo!

E os dinossauros, na forma de imponentes galinhas, ainda hoje estão por aí.

A vida animal no planeta começou 600 milhões de anos atrás.

Os primeiros animais eram peixes e outros seres marinhos pequenos e simples.

Então surgiram insetos, répteis, e, finalmente, há cerca de 200 milhões de anos, os mamíferos

se juntaram à festa!

A vida em si começou muito antes: Há evidências de que ela tenha surgido há 4,1 bilhões

de anos.

Por pelo menos 3,5 bilhões de anos, a vida consistia apenas de organismos unicelulares.

Há 4,5 bilhões de anos, o Sol nasceu de uma gigantesca nuvem de gás implodida. 60

milhões anos depois, a Terra se formou.

Naqueles primeiros anos, o bombardeio frequente de cometas e asteroides fez surgir grandes

oceanos na Terra.

Mas, se considerarmos todo o universo, nosso sistema solar é bastante jovem.

O universo nasceu há 13,75 bilhões de anos, e cerca de meio bilhão de anos depois, a

nossa galáxia se formou a partir de bilhões de estrelas.

Mas, o que veio antes do Big Bang?

A verdade é que não sabemos e talvez nunca saibamos.

E aqui está: o passado.

Agora, vamos dar uma olhada no que sabemos sobre o futuro.

Em cerca de 1 bilhão de anos, o Sol estará tão quente que a vida na Terra ficará impossível.

A morte do Sol, 4 bilhões de anos depois, marcará o fim da vida no Sistema Solar.

Se quisermos ter uma chance de sobreviver, vamos ter que nos aventurar nas estrelas.

Mas, e o que acontece depois disso?

Nos próximos 100 bilhões de anos, a maioria das estrelas maiores também vai morrer.

O universo ficará cada vez mais escuro, iluminado apenas por estrelas anãs vermelhas e brancas.

Mas, eventualmente, elas também vão desaparecer e um dia a última estrela do universo morrerá.

O universo ficará totalmente escuro.

E chegará um momento em que até os buracos negros vão evaporar e morrer.

Este será, então, o estágio final do nosso universo:

morte térmica.

Nada mais pode mudar, o universo está morto.

Para sempre.

Bem, talvez você esteja se sentindo um pouco estranho agora, não é mesmo?

Nós também estamos, e isso é natural.

Mas a boa notícia é que tudo isso está muito, muito, distante.

O único tempo que realmente importa é o agora!

Sabe aquela pessoa de quem que você gosta?

Convide-a para sair!

O tempo é precioso, então, faça valer a pena!

Este vídeo foi patrocinado por você.

A produção de nossos vídeos leva muitas horas e, se quiser nos apoiar, para fazermos

ainda mais, pode contribuir pelo site patreon.org e ganhar

seu próprio pássaro Kurzgesagt, ou comprar algum item da nossa loja.

Nós criamos produtos de alta qualidade com temas científicos para despertar sua curiosidade

pela ciência, natureza e pela vida.

O mesmo esforço e amor que colocamos em nossos vídeos também colocamos na criação dos

nossos pôsteres, cadernos, roupas e acessórios.

E a cada compra, você apoia diretamente o que fazemos neste canal.

Mas, por favor, não se sinta obrigado a fazer isso!

Assistir e compartilhar nossos vídeos já nos ajuda muito, e somos gratos por você

se importar com o que fazemos aqui.

Obrigada por assistir!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tempo: a História e o Futuro de Tudo – Remasterizado ||||||||Remasterizado tijd|de|geschiedenis|en|de|toekomst|van|alles|geremasterd le temps|la|histoire|et|le|futur|de|tout|remasterisé Time|the|History|and|the|Future|of|Everything|Remastered Zeit|die|Geschichte|und|die|Zukunft|von|allem|remastert El tiempo: historia y futuro de todo - remasterizado Tempo: la storia e il futuro di ogni cosa - Rimasterizzato 時間:すべての歴史と未来 - リマスター版 Time: the History and Future of Everything - Remastered Zaman: Her Şeyin Tarihi ve Geleceği - Yeniden Düzenlendi 时间:万物的历史与未来——重制版 Time: The History and Future of Everything – Remastered Temps : l'Histoire et l'Avenir de Tout – Remasterisé Zeit: Die Geschichte und die Zukunft von allem – Remasterisiert Tijd: de Geschiedenis en de Toekomst van Alles – Remastered

O tempo faz sentido em pequenos pedaços, mas quando você olha para grandes períodos ||||||pedazos|||||||períodos de|tijd|maakt|zin|in|kleine|stukjes|maar|wanneer|je|kijkt|naar|grote|perioden le|temps|fait|sens|en|petits|morceaux|mais|quand|tu|regardes|vers|grandes|périodes The|time|makes|sense|in|small|pieces|but|when|you|looks|at|large|periods Die|Zeit|macht|Sinn|in|kleinen|Stücken|aber|wenn|du|schaust|auf|große|Zeiträume Time makes sense in small pieces, but when you look at large periods Le temps a du sens en petits morceaux, mais quand vous regardez de grandes périodes Die Zeit macht in kleinen Stücken Sinn, aber wenn man auf große Zeiträume schaut Tijd heeft betekenis in kleine stukjes, maar als je naar grote periodes

de tempo, é quase impossível de entender. von|Zeit|ist|fast|unmöglich|zu|verstehen van|tijd|is|bijna|onmogelijk|om|begrijpen de|temps|c'est|presque|impossible|à|comprendre of|time|is|almost|impossible|to|understand of time, it is almost impossible to understand. de temps, c'est presque impossible à comprendre. ist es fast unmöglich zu verstehen. van tijd kijkt, is het bijna onmogelijk te begrijpen.

Então vamos começar devagar – com minutos, horas e dias. |||despacio||||| dus|we gaan|beginnen|langzaam|met|minuten|uren|en|dagen alors|nous allons|commencer|lentement|avec|minutes|heures|et|jours So|let's|start|slowly|with|minutes|hours|and|days Also|wir werden|anfangen|langsam|mit|Minuten|Stunden|und|Tagen So let's start slow – with minutes, hours, and days. Alors commençons lentement – avec des minutes, des heures et des jours. Also fangen wir langsam an – mit Minuten, Stunden und Tagen. Laten we dus langzaam beginnen – met minuten, uren en dagen.

Provavelmente, você passou as últimas 24 horas dormindo, trabalhando, e perdeu uma ||pasó||||durmiendo|||perdió| waarschijnlijk|jij|hebt doorgebracht|de|laatste|uren|slapend|werkend|en|hebt verloren|een probablement|tu|as passé|les|dernières|heures|en dormant|en travaillant|et|as perdu|une Probably|you|spent|the|last|hours|sleeping|working|and|missed|a wahrscheinlich|du|hast verbracht|die|letzten|Stunden|schlafend|arbeitend|und|hast verloren|eine You probably spent the last 24 hours sleeping, working, and lost a Probablement, vous avez passé les dernières 24 heures à dormir, travailler, et vous avez perdu une Wahrscheinlich hast du die letzten 24 Stunden mit Schlafen, Arbeiten verbracht und einen Waarschijnlijk heb je de afgelopen 24 uur slapend, werkend doorgebracht, en heb je een

boa parte do tempo ontem na internet. ||||||internet groot|deel|van|tijd|gisteren|op|internet bonne|partie|du|temps|hier|sur|internet good|part|of|time|yesterday|on the|internet gute|Teil|der|Zeit|gestern|im|Internet a good part of the time yesterday on the internet. grande partie de votre temps hier sur Internet. großen Teil deiner Zeit gestern im Internet verloren. groot deel van de tijd gisteren op het internet doorgebracht.

Os dias viram semanas, as semanas viram meses. ||se convierten||||| de|dagen|zijn geworden|weken|de|weken|zijn geworden|maanden les|jours|sont devenus|semaines|les|semaines|sont devenues|mois The|days|became|weeks|the|weeks|became|months die|Tage|wurden|Wochen|die|Wochen|wurden|Monate Days turn into weeks, weeks turn into months. Les jours deviennent des semaines, les semaines deviennent des mois. Die Tage werden zu Wochen, die Wochen werden zu Monaten. De dagen worden weken, de weken worden maanden.

E, então, temos um ano. und|dann|wir haben|ein|Jahr en|dan|we hebben|een|jaar et|alors|nous avons|une|année And|then|we have|one|year And then, we have a year. Et puis, nous avons une année. Und dann haben wir ein Jahr. En dan hebben we een jaar.

Vamos olhar para 2022. wir werden|schauen|auf laten we|kijken|naar nous allons|regarder|vers Let's|look|at Let's look at 2022. Regardons 2022. Lass uns auf 2022 schauen. Laten we naar 2022 kijken.

Na Alemanha, um robô foi à escola substituir um aluno adoentado; roupinhas para cachorros |||robot|||||||enfermo|ropitas|| in|Duitsland|een|robot|hij ging|naar|school|vervangen|een|leerling|ziek|kleertjes|voor|honden en|Allemagne|un|robot|il est allé|à|école|remplacer|un|élève|malade|petits vêtements|pour|chiens In|Germany|a|robot|went|to the|school|to replace|a|student|sick|little clothes|for|dogs in|Deutschland|ein|Roboter|er ist gegangen|zur|Schule|ersetzen|einen|Schüler|krank|Kleidung|für|Hunde |||robot|||||||malato|Vestitini|| In Germany, a robot went to school to replace a sick student; little clothes for dogs. En Allemagne, un robot est allé à l'école pour remplacer un élève malade ; des vêtements pour chiens In Deutschland ging ein Roboter zur Schule, um einen kranken Schüler zu ersetzen; Hundekleidung In Duitsland ging een robot naar school om een zieke leerling te vervangen; kleding voor honden

com ventilador acoplado são usadas no Japão; e a mais nova moda nas redes sociais é o |ventilador|acoplado||||Japón|||||moda||||| met|ventilator|aangesloten|ze zijn|gebruikt|in|Japan|en|de|meest|nieuwe|trend|op|sociale|media|het is|de avec|ventilateur|intégré|ils sont|utilisées|au|Japon|et|la|plus|nouvelle|mode|sur les|réseaux|sociaux|c'est| with|fan|attached|are|used|in|Japan|and|the|most|new|trend|on the|social|networks|is|the mit|Ventilator|angebaut|sie sind|gebraucht|in|Japan|und|die|neueste|Mode||in den|sozialen|Netzwerken|es ist|die with attached fan are used in Japan; and the latest trend on social media is the avec ventilateur intégré sont utilisés au Japon ; et la dernière mode sur les réseaux sociaux est le mit angebautem Ventilator wird in Japan verwendet; und der neueste Trend in den sozialen Medien ist die met een ingebouwde ventilator wordt in Japan gebruikt; en de nieuwste trend op sociale media is de

desafio de cozinhar frango usando xarope para tosse. |||||siroop||hoest challenge||cooking|||syrup||cough challenge of cooking chicken using cough syrup. défi de cuisiner du poulet en utilisant du sirop contre la toux. Herausforderung, Hähnchen mit Hustensaft zu kochen. uitdaging om kip te koken met hoestsiroop.

Vamos voltar um pouco mais. wir werden|zurückkehren|ein|wenig|mehr laten we|terugkeren|een|beetje|meer nous allons|revenir|un|peu|plus Let's|go back|a|little|more Let's go back a little more. Revenons un peu en arrière. Lass uns ein wenig zurückgehen. Laten we een beetje teruggaan.

Uma criança nascida no primeiro ano do século XXI terá agora 22 anos. |||||||siglo|XXI||| een|kind|geboren|in het|eerste|jaar|van de|eeuw|21ste|zal hebben|nu|jaren une|enfant|née|dans le|première|année|du|siècle|XXI|elle aura|maintenant|ans A|child|born|in|first|year|of|century|XXI|will have|now|years ein|Kind|geboren|im|ersten|Jahr|des|Jahrhunderts|einundzwanzigsten|sie wird haben|jetzt|Jahre A child born in the first year of the 21st century is now 22 years old. Un enfant né dans la première année du XXIe siècle a maintenant 22 ans. Ein Kind, das im ersten Jahr des 21. Jahrhunderts geboren wurde, ist jetzt 22 Jahre alt. Een kind dat in het eerste jaar van de 21e eeuw is geboren, is nu 22 jaar oud.

Mas o século ainda é jovem, mesmo que você não seja. aber|das|Jahrhundert|noch|es ist|jung|auch|wenn|du|nicht|bist maar|de|eeuw|nog|is|jong|zelfs|dat|u|niet|bent mais|le|siècle|encore|il est|jeune|même|que|tu|ne|sois But|the|century|still|is|young|even|though|you|not|are But the century is still young, even if you are not. Mais le siècle est encore jeune, même si vous ne l'êtes pas. Aber das Jahrhundert ist noch jung, auch wenn du es nicht bist. Maar de eeuw is nog jong, ook al ben jij dat misschien niet.

Ele foi amplamente moldado pelos ataques de 11 de setembro, que levaram à guerra no Afeganistão ||ampliamente|moldado||ataques|||||llevaron||||Afganistán hij|hij was|op grote schaal|gevormd|door de|aanvallen|van de|van de|september|die|ze leidden|tot de|oorlog|in het|Afghanistan il|il a été|largement|façonné|par les|attaques|du|de|septembre|qui|ils ont conduit|à la|guerre|en le|Afghanistan He|was|widely|shaped|by the|attacks|of|of|September|which|led|to the|war|in the|Afghanistan es|es war|weitgehend|geprägt|von den|Anschlägen|vom|von|September|die|sie führten|zum|Krieg|im|Afghanistan |||plasmato||||||||||| He was largely shaped by the September 11 attacks, which led to the war in Afghanistan. Il a été largement façonné par les attaques du 11 septembre, qui ont conduit à la guerre en Afghanistan. Es wurde stark von den Anschlägen vom 11. September geprägt, die zum Krieg in Afghanistan führten. Hij is in grote mate gevormd door de aanslagen van 11 september, die leidden tot de oorlog in Afghanistan.

e à invasão do Iraque. ||invasión||Irak en|aan|invasie|van|Irak et|à|invasion|de|l'Irak and|to the|invasion|of|Iraq und|zur|Invasion|des|Iraks and the invasion of Iraq. et à l'invasion de l'Irak. und der Invasion des Iraks. en de invasie van Irak.

A Guerra Civil na Síria começou em março de 2011 e continua acontecendo após mais ||Civil||Siria|||marzo|||||| De|Oorlog|Burger|in|Syrië|begon|in|maart|de|en|gaat door|plaatsvindt|na|meer La|guerre|civile|en|Syrie|a commencé|en|mars|de|et|continue|se produisant|après|plus The|War|Civil|in|Syria|started|in|March|of|and|continues|happening|after|more Der|Krieg|Bürgerkrieg|in|Syrien|begann|im|März|des|und|dauert|anhaltend|nach|mehr The Civil War in Syria began in March 2011 and continues to this day after more La guerre civile en Syrie a commencé en mars 2011 et continue encore après plus Der Bürgerkrieg in Syrien begann im März 2011 und dauert nach mehr De Burgeroorlog in Syrië begon in maart 2011 en gaat door na meer

de uma década. ||década de|| d'|une|décennie of|a|decade als|ein|Jahrzehnt than a decade. d'une décennie. als einem Jahrzehnt weiterhin an. dan een decennium.

A maioria de nós nasceu no século XX, onde aconteceram as duas maiores guerras da história ||||was born|||20th||happened||||wars|| Most of us were born in the 20th century, where the two largest wars in history took place. La plupart d'entre nous sont nés au XXe siècle, où ont eu lieu les deux plus grandes guerres de l'histoire. Die meisten von uns wurden im 20. Jahrhundert geboren, in dem die beiden größten Kriege der Geschichte stattfanden. De meeste van ons zijn geboren in de twintigste eeuw, waar de twee grootste oorlogen in de geschiedenis plaatsvonden.

humana e a Guerra Fria. menschlich|und|die|Krieg|Kalte menselijke|en|de|oorlog|Koude humaine|et|la|guerre|froide human|and|the|War|Cold humanity and the Cold War. humaine et la Guerre froide. menschlich und der Kalte Krieg. menselijk en de Koude Oorlog.

Pela primeira vez, poderíamos nos destruir com armas nucleares e quase o fizemos, mas |||||destruir|||||||| voor de|eerste|keer|we zouden kunnen|ons|vernietigen|met|wapens|nucleaire|en|bijna|het|we deden|maar pour la|première|fois|nous pourrions|nous|détruire|avec|armes|nucléaires|et|presque|le|nous l'avons fait|mais For|first|time|we could|ourselves|destroy|with|weapons|nuclear|and|almost|it|did|but zum|ersten|Mal|wir könnten|uns|zerstören|mit|Waffen|nuklear|und|fast|es|wir haben|aber For the first time, we could destroy ourselves with nuclear weapons and we almost did, but Pour la première fois, nous pouvions nous détruire avec des armes nucléaires et nous l'avons presque fait, mais Zum ersten Mal könnten wir uns mit Atomwaffen selbst zerstören und hätten es fast getan, aber Voor het eerst konden we onszelf vernietigen met nucleaire wapens en dat hebben we bijna gedaan, maar

também tivemos uma corrida espacial e saímos da Terra pela primeira vez. ||||||salimos||||| ook|we hadden|een|race|ruimte|en|we gingen weg|van de|aarde|voor de|eerste|keer aussi|nous avons eu|une|course|spatiale|et|nous sommes sortis|de la|Terre|pour la|première|fois also|had|a|race|space|and|we left|from the|Earth|for the|first|time auch|wir hatten|eine|Rennen|Weltraum|und|wir verließen|von der|Erde|zum|ersten|Mal we also had a space race and left Earth for the first time. nous avons également eu une course spatiale et nous avons quitté la Terre pour la première fois. wir hatten auch ein Wettrüsten im Weltraum und verließen die Erde zum ersten Mal. we hadden ook een ruimtewedloop en verlieten voor het eerst de aarde.

E também inventamos a internet, e com ela os memes, mas também o Facebook e o Twitter, ||inventamos|||||||memes||||Facebook|||Twitter en|ook|we hebben uitgevonden|de|internet|en|met|het|de|memes|maar|ook|het|Facebook|en|het|Twitter et|aussi|nous avons inventé|internet||et|avec|elle|les|mèmes|mais|aussi|le|Facebook|et|le|Twitter And|also|we invented|the|internet|and|with|it|the|memes|but|also|the|Facebook|and|the|Twitter und|auch|wir erfanden|die|Internet|und|mit|ihr|die|Memes|aber|auch|das|Facebook|und|den|Twitter And we also invented the internet, and with it memes, but also Facebook and Twitter, Et nous avons aussi inventé Internet, et avec lui les mèmes, mais aussi Facebook et Twitter, Und wir erfanden auch das Internet, und damit die Memes, aber auch Facebook und Twitter, En we hebben ook het internet uitgevonden, en daarmee de memes, maar ook Facebook en Twitter,

o que, no fim das contas, não temos certeza se foi mesmo uma boa invenção. das|was|nicht|Ende|die|Rechnungen|nicht|wir haben|Sicherheit|ob|es war|wirklich|eine|gute|Erfindung het|dat|niet|einde|de|rekeningen|niet|we hebben|zekerheid|of|het was|echt|een|goede|uitvinding que|no|fim||das|contas|não|temos|certeza|se|foi|mesmo|uma|bonne|invention what|that|in the|end|of the|accounts|not|we have|certainty|if|was|really|a|good|invention which, in the end, we are not sure if it was really a good invention. ce qui, au final, nous ne sommes pas sûrs que ce soit vraiment une bonne invention. was letztendlich nicht sicher ist, ob es wirklich eine gute Erfindung war. wat, uiteindelijk, we niet zeker weten of het echt een goede uitvinding was.

Em média, o ser humano vive cerca de 79 anos, o que cobre uma boa parte da história recente. en|||||||||||cubre|||||| gemiddeld|gemiddelde|de|zijn|mens|hij leeft|ongeveer|van|jaren|dat|dat|het dekt|een|goede|deel|van|geschiedenis|recente En|moyenne|le|être|humain|vit|environ|de|ans|que|cela|couvre|une|bonne|partie|de|histoire|récente In|average|the|human|human|lives|about|of|years|which|that|covers|a|good|part|of|history|recent Im|Durchschnitt|das|Wesen|Mensch|lebt|etwa|von|Jahren|das|was|deckt|einen|großen|Teil|der|Geschichte|jüngsten On average, a human lives about 79 years, which covers a good part of recent history. En moyenne, l'être humain vit environ 79 ans, ce qui couvre une bonne partie de l'histoire récente. Im Durchschnitt lebt der Mensch etwa 79 Jahre, was einen großen Teil der jüngeren Geschichte abdeckt. Gemiddeld leeft de mens ongeveer 79 jaar, wat een groot deel van de recente geschiedenis beslaat.

A pessoa mais velha do mundo atualmente é Lucile Randon, que nasceu em 1904. ||||||||Lucile|Randon||| de|persoon|meest|oude|van de|wereld|momenteel|zij is|Lucile|Randon|die|zij is geboren|in La|personne|plus|âgée|du|monde|actuellement|est|Lucile|Randon|qui|est née|en The|person|oldest|old|of|world|currently|is|Lucile|Randon|who|was born|in Die|Person|älteste|alte|der|Welt|derzeit|ist|Lucile|Randon|die|sie geboren wurde|in ||||||||Lucile Randon|Randon||| The oldest person in the world currently is Lucile Randon, who was born in 1904. La personne la plus âgée du monde actuellement est Lucile Randon, née en 1904. Die älteste Person der Welt ist derzeit Lucile Randon, die 1904 geboren wurde. De oudste persoon ter wereld is momenteel Lucile Randon, die in 1904 geboren is.

Isso significa que seu nascimento foi mais próximo da época em que Napoleão governou ||||||||||||Napoleón|gobernó dat|het betekent|dat|haar|geboorte|het was|dichter|bij|van de|tijd|waarin|dat|Napoleon|hij regeerde Cela|signifie|que|sa|naissance|a été|plus|proche|de|époque|où|que|Napoléon|a gouverné This|means|that|your|birth|was|more|close|of|time|in|which|Napoleon|ruled Das|es bedeutet|dass|ihre|Geburt|es war|näher|nah|an|Zeit|in|als|Napoleon|er regierte This means that her birth was closer to the time when Napoleon ruled Cela signifie que sa naissance était plus proche de l'époque où Napoléon gouvernait. Das bedeutet, dass ihre Geburt näher an der Zeit war, als Napoleon regierte. Dat betekent dat haar geboorte dichter bij de tijd was dat Napoleon regeerde.

a Europa do que dos dias atuais. die|Europa|von|was|der|Tage|heutigen de|Europa|van|wat|van de|dagen|huidige la|Europe|que|des|des|jours|actuels the|Europe|of|than|of the|days|current Europe than to the present day. l'Europe que de nos jours. das Europa als von den heutigen Tagen. Europa dan van de huidige dagen.

Há apenas 250 anos, a Revolução industrial transformou o mundo numa máquina de progresso. ||||||transformó|||||| er is|slechts|jaren|de|revolutie|industriële|transformeerde|de|wereld|in een|machine|van|vooruitgang Il y a|seulement|ans|la|Révolution|industrielle|a transformé|le|monde|en|machine|de|progrès There is|only|years|the|Revolution|industrial|transformed|the|world|into a|machine|of|progress Es gibt|nur|Jahre|die|Revolution|industrielle|sie verwandelte|die|Welt|in eine|Maschine|des|Fortschritt Just 250 years ago, the Industrial Revolution transformed the world into a machine of progress. Il y a seulement 250 ans, la Révolution industrielle a transformé le monde en une machine de progrès. Vor nur 250 Jahren verwandelte die industrielle Revolution die Welt in eine Maschine des Fortschritts. Slechts 250 jaar geleden transformeerde de industriële revolutie de wereld in een machine van vooruitgang.

Agricultores viraram operários, e ficou mais fácil distribuir o conhecimento. Los agricultores|se convirtieron|obreros|||||distribuir|| boeren|werden|arbeiders|en|het werd|gemakkelijker|makkelijk|verspreiden|de|kennis agriculteurs|sont devenus|ouvriers|et|est devenu|plus|facile|de distribuer|le|savoir Farmers|became|workers|and|became|more|easy|to distribute|the|knowledge Bauern|sie wurden|Arbeiter|und|es wurde|mehr|einfach|verteilen|das|Wissen Farmers became workers, and it became easier to distribute knowledge. Les agriculteurs sont devenus des ouvriers, et il est devenu plus facile de distribuer le savoir. Bauern wurden zu Arbeitern, und es wurde einfacher, Wissen zu verbreiten. Boeren werden arbeiders, en het werd gemakkelijker om kennis te verspreiden.

Demos início ao progresso que hoje está causando as mudanças climáticas. demos|||||||||| we gaven|begin|aan de|vooruitgang|dat|vandaag|is|veroorzaakt|de|veranderingen|klimaatveranderingen nous avons donné|début|au|progrès|qui|aujourd'hui|est|en train de causer|les|changements|climatiques We gave|start|to the|progress|that|today|is|causing|the|changes|climatic wir gaben|Anfang|zum|Fortschritt|der|heute|es ist|es verursacht|die|Veränderungen|klimatischen We initiated the progress that is now causing climate change. Nous avons amorcé le progrès qui cause aujourd'hui les changements climatiques. Wir haben den Fortschritt eingeleitet, der heute die Klimaveränderungen verursacht. We hebben de vooruitgang ingeluid die vandaag de dag de klimaatverandering veroorzaakt.

Não faz tanto tempo assim. nicht|macht|so viel|Zeit|so niet|het maakt|zoveel|tijd|zo ne|fait|tant|temps|ainsi It doesn't|was|that much|time|ago It wasn't that long ago. Ce n'est pas si longtemps que ça. Es ist noch nicht so lange her. Het is nog niet zo lang geleden.

A teoria da evolução mudou a forma como vemos a nós mesmos e ao mundo que vivemos. die|Theorie|der|Evolution|hat verändert|die|Art|wie|wir sehen|uns|wir|selbst|und|die|Welt|die|wir leben de|theorie|van de|evolutie|het heeft veranderd|de|manier|hoe|we zien|ons|onszelf|zelf|en|de|wereld|die|we leven la|théorie|de la|évolution|a changé|la|façon|dont|nous voyons|la|nous|mêmes|et|au|monde|que|nous vivons The|theory|of|evolution|changed|the|way|how|we see|ourselves|we|ourselves|and|to the|world|that|we live The theory of evolution changed the way we see ourselves and the world we live in. La théorie de l'évolution a changé notre façon de nous voir et de voir le monde dans lequel nous vivons. Die Evolutionstheorie hat unsere Sicht auf uns selbst und die Welt, in der wir leben, verändert. De evolutietheorie heeft de manier waarop we onszelf en de wereld waarin we leven zien veranderd.

Newton escreveu a teoria da gravidade. Newton|escribió|||| Newton|hij schreef|de|theorie|van de|zwaartekracht Newton|a écrit|la|théorie|de la|gravité Newton|wrote|the|theory|of the|gravity Newton|hat geschrieben|die|Theorie|der|Schwerkraft Newton scrisse la teoria||||| Newton wrote the theory of gravity. Newton a écrit la théorie de la gravité. Newton schrieb die Gravitationstheorie. Newton schreef de zwaartekrachtstheorie.

Descobrimos estrelas distantes e bactérias muito próximas. wir haben entdeckt|Sterne|entfernte|und|Bakterien|sehr|nahe we ontdekten|sterren|verre|en|bacteriën|zeer|dichtbij nous avons découvert|étoiles|lointaines|et|bactéries|très|proches We discovered|stars|distant|and|bacteria|very|close We discovered distant stars and very close bacteria. Nous avons découvert des étoiles lointaines et des bactéries très proches. Wir haben entfernte Sterne und sehr nahe Bakterien entdeckt. We hebben verre sterren en zeer nabijgelegen bacteriën ontdekt.

O século XV teve muitos acontecimentos. ||XV|||acontecimientos de|eeuw|vijftiende|had|veel|gebeurtenissen le|siècle|XVe|il a eu|beaucoup de|événements The|century|15|had|many|events der|Jahrhundert|15|hatte|viele|Ereignisse The 15th century had many events. Le XVe siècle a connu de nombreux événements. Das 15. Jahrhundert hatte viele Ereignisse. De vijftiende eeuw had veel gebeurtenissen.

A "descoberta" da América por Colombo e a queda de Constantinopla marcaram o fim da |||||Colón|||caída||Constantinopla|marcaron||| de|ontdekking|van|Amerika|door|Columbus|en|de|val|van|Constantinopel|markeerden|het|einde|van la|découverte|de|Amérique|par|Colomb|et|la|chute|de|Constantinople|ils ont marqué|la|fin|du the|discovery|of|||Columbus|||fall||Constantinople|marked||| die|Entdeckung|von|Amerika|durch|Kolumbus|und|der|Fall|von|Konstantinopel|markierten|das|Ende|des |||||Colombo||||||||| The "discovery" of America by Columbus and the fall of Constantinople marked the end of the La "découverte" de l'Amérique par Colomb et la chute de Constantinople ont marqué la fin de la Die "Entdeckung" Amerikas durch Kolumbus und der Fall von Konstantinopel markierten das Ende der De "ontdekking" van Amerika door Columbus en de val van Constantinopel markeerden het einde van de

Idade Média. Zeitalter|Mittelalter tijdperk|Middeleeuwen âge|Moyen Âge Middle|Ages Middle Ages. Moyen Âge. Mittelalter. Middeleeuwen.

A guerra estava a todo vapor na Idade Média, mas quem mais matou foi a doença. |||||vapor||||||||||enfermedad de|oorlog|was|in|volle|gang|in|tijdperk|Middeleeuwen|maar|wie|meer|doodde|was|de|ziekte la|guerre|elle était|à|plein|régime|dans|âge|Moyen Âge|mais|qui|plus|il a tué|c'était|la|maladie The|war|was|at|full|steam|in|Age|Middle|but|who|more|killed|was|the|disease die|Krieg|war|im|vollen|Gange|im|Zeitalter|Mittelalter|aber|wer|am meisten|tötete|war|die|Krankheit War was in full swing in the Middle Ages, but disease killed more. La guerre faisait rage au Moyen Âge, mais ce qui a tué le plus, c'est la maladie. Der Krieg war im Mittelalter in vollem Gange, aber die Krankheit tötete am meisten. De oorlog was in volle gang in de Middeleeuwen, maar wie het meest doodde was de ziekte.

Em seis anos, um terço da população europeia morreu de Peste Negra. ||||||||murió||Peste|Negra in|zes|jaren|een|derde|van de|bevolking|Europese|stierf|aan|Pest|Zwarte dans|six|ans|un|tiers|de la|population|européenne|est morte|de|peste|noire In|six|years|one|third|of the|population|European|died|from|Plague|Black in|sechs|Jahren|ein|Drittel|der|Bevölkerung|europäischen|starb|an|Pest|Schwarze In six years, one third of the European population died from the Black Plague. En six ans, un tiers de la population européenne est mort de la Peste Noire. In sechs Jahren starb ein Drittel der europäischen Bevölkerung an der Schwarzen Pest. In zes jaar tijd stierf een derde van de Europese bevolking aan de Zwarte Dood.

Há cerca de 2000 anos, foi definido o arbitrário ano 1 do calendário seguido hoje pela maior |||||definido||arbitrario||||seguido||| er is|ongeveer|het|jaren|het werd|gedefinieerd|het|arbitraire|jaar|van de|kalender|gevolgd|vandaag|door de|grootste il y a|environ|de|ans|il a été|défini|l'|arbitraire|année|du|calendrier|suivi|aujourd'hui|par la|plus grande About|around|of|years|was|defined|the|arbitrary|year|of|calendar|followed|today|by the|largest es gibt|etwa|von|Jahren|es wurde|definiert|das|willkürliche|Jahr|des|Kalenders|gefolgt|heute|von der|größten About 2000 years ago, the arbitrary year 1 of the calendar followed today by most Il y a environ 2000 ans, l'année 1 du calendrier suivi aujourd'hui par la plupart du monde a été définie. Vor etwa 2000 Jahren wurde das willkürliche Jahr 1 des Kalenders festgelegt, der heute von den meisten Ongeveer 2000 jaar geleden werd het willekeurige jaar 1 van de kalender vastgesteld die vandaag de dag door het grootste deel van de wereld wordt gevolgd.

parte do mundo. Teil|der|Welt deel|van de|wereld partie|du|monde part|of|world of the world was defined. Mais pour un romain, le monde était déjà ancien. Teilen der Welt verwendet wird. Maar voor een Romein was de wereld al oud.

Mas para um romano, o mundo já era antigo. |||romano||||| maar|voor|een|Romein|de|wereld|al|was|oud mais|pour|un|romain|le|monde|déjà|était|ancien But|for|a|Roman|the|world|already|was|old aber|für|einen|Römer|die|Welt|schon|war|alt But for a Roman, the world was already ancient. Aber für einen Römer war die Welt bereits alt.

As grandes pirâmides foram construídas há 4.500 anos. ||pirámides||construidas|| de|grote|piramides|ze zijn|gebouwd|geleden|jaren les|grandes|pyramides|elles ont été|construites|il y a|ans The|great|pyramids|were|built|ago|years die|großen|Pyramiden|sie wurden|gebaut|vor|Jahren The great pyramids were built 4,500 years ago. Les grandes pyramides ont été construites il y a 4 500 ans. Die großen Pyramiden wurden vor 4.500 Jahren gebaut. De grote piramides werden 4.500 jaar geleden gebouwd.

Logo, para um romano, as pirâmides eram mais antigas do que os romanos são para nós atualmente. ||||||||||||romanos|||| dus|voor|een|Romein|de|piramides|ze waren|meer|oud|dan|dat|de|Romeinen|ze zijn|voor|ons|momenteel donc|pour|un|romain|les|pyramides|elles étaient|plus|anciennes|que|que|les|romains|ils sont|pour|nous|actuellement So|for|a|Roman|the|pyramids|were|more|ancient|||the|Romans|are|for|us|currently also|für|einen|Römer|die|Pyramiden|sie waren|älter|alt|als|dass|die|Römer|sie sind|für|uns|heutzutage So, for a Roman, the pyramids were older than the Romans are to us today. Ainsi, pour un romain, les pyramides étaient plus anciennes que les romains ne le sont pour nous aujourd'hui. Für einen Römer waren die Pyramiden also älter als die Römer für uns heute. Dus, voor een Romein waren de piramides ouder dan de Romeinen nu voor ons zijn.

Tão antigas que ainda havia mamutes vivos na Terra. |||||mamuts||| zo|oud|dat|nog|er waren|mammoeten|levend|op|aarde si|anciennes|que|encore|il y avait|mammouths|vivants|sur|Terre So|ancient|that|still|there were|mammoths|alive|on the|Earth so|alt|dass|noch|es gab|Mammuts|lebendig|auf|Erde So old that there were still living mammoths on Earth. Si anciennes qu'il y avait encore des mammouths vivants sur Terre. So alt, dass es noch lebende Mammuts auf der Erde gab. Zo oud dat er nog levende mammoeten op aarde waren.

Muita história aconteceu ainda antes disso. viel|Geschichte|es geschah|noch|bevor|dem veel|geschiedenis|het gebeurde|nog|voor|dat beaucoup de|histoire|il s'est passé|encore|avant|cela A lot of|history|happened|still|before|this A lot of history happened even before that. Beaucoup d'histoires se sont déroulées bien avant cela. Viel Geschichte geschah noch vor dieser Zeit. Er gebeurde veel geschiedenis nog vóór dat.

Por volta de 7.000 anos atrás, os humanos começaram a escrever. um|ungefähr|vor|Jahren|her|die|Menschen|sie begannen|zu|schreiben voor|rond|van|jaren|geleden|de|mensen|begonnen|te|schrijven par|environ|de|ans|auparavant|les|humains|ils ont commencé|à|écrire Around|7000|years|years|ago|the|humans|began|to|write Around 7,000 years ago, humans began to write. Il y a environ 7 000 ans, les humains ont commencé à écrire. Vor etwa 7.000 Jahren begannen die Menschen zu schreiben. Ongeveer 7.000 jaar geleden begonnen mensen te schrijven.

Há cerca de 12.000 anos, a organização humana expandiu. |||||||expandió er is|ongeveer|van|jaren|de|organisatie|menselijke|breidde uit il y a|environ|de|ans|la|organisation|humaine|elle a élargi There is|about|of|years|the|organization|human|expanded vor|etwa|vor|Jahren|die|Organisation|menschliche|sie erweiterte About 12,000 years ago, human organization expanded. Il y a environ 12 000 ans, l'organisation humaine s'est étendue. Vor etwa 12.000 Jahren erweiterte sich die menschliche Organisation. Ongeveer 12.000 jaar geleden breidde de menselijke organisatie zich uit.

Construímos o primeiro templo e, no mundo todo, a humanidade começou a cultivar a terra, Construimos|||templo||||||||||| we bouwden|de|eerste|tempel|en|in|wereld|overal|de|mensheid|begon|te|verbouwen|de|aarde nous avons construit|le|premier|temple|et|dans le|monde|entier|l'|humanité|elle a commencé|à|cultiver|la|terre We built|the|first|temple|and|in the|world|whole|the|humanity|began|to|cultivate|the|land wir bauten|den|ersten|Tempel|und|in|Welt|ganz|die|Menschheit|sie begann|zu|anbauen|das|Land We built the first temple and, around the world, humanity began to cultivate the land, Nous avons construit le premier temple et, dans le monde entier, l'humanité a commencé à cultiver la terre, Wir bauten den ersten Tempel und auf der ganzen Welt begann die Menschheit, das Land zu bestellen, We bouwden de eerste tempel en over de hele wereld begon de mensheid het land te bewerken,

o que possibilitou o surgimento de grupos maiores. ||posibilitó||||| wat|dat|mogelijk maakte|de|opkomst|van|groepen|grotere ce|que|cela a permis|le|émergence|de|groupes|plus grands what|that|enabled|the|emergence|of|groups|larger was|das|es ermöglichte|das|Entstehen|von|Gruppen|größeren which allowed for the emergence of larger groups. ce qui a permis l'émergence de groupes plus importants. was das Entstehen größerer Gruppen ermöglichte. wat de opkomst van grotere groepen mogelijk maakte.

A partir daí, começa de fato o nosso domínio sobre o planeta Terra. ab|ab|da|beginnt|von|Tatsache|unser||Herrschaft|über|den|Planeten|Erde vanaf|daar|daar|begint|de|feitelijk|ons|ons|heerschappij|over|de|planeet|Aarde à|partir|de là|commence|de|fait|notre|notre|domination|sur|la|planète|Terre From|from|there on|begins|of|fact|our||dominion|over|the|planet|Earth From there, our dominion over planet Earth truly begins. À partir de là, commence en fait notre domination sur la planète Terre. Von da an beginnt tatsächlich unsere Herrschaft über den Planeten Erde. Vanaf dat moment begint ons echte heerschap over de planeet Aarde.

O Homo sapiens sapiens, o humano moderno, evoluiu por volta de 200.000 anos atrás. |||||||evolucionó||||| de|Homo|sapiens|sapiens|de|mens|moderne|evolueerde|ongeveer|rond|de|jaren|geleden le|Homo|sapiens|sapiens|l'|humain|moderne|a évolué|environ|vers|de|ans|en arrière The|Homo|sapiens|sapiens|the|human|modern|evolved|around|about|of|years|ago der|Mensch|weiser|weiser|der|Mensch|moderne|er entwickelte sich|vor|etwa|von|Jahren|her Homo sapiens sapiens, modern humans, evolved about 200,000 years ago. L'Homo sapiens sapiens, l'humain moderne, a évolué il y a environ 200 000 ans. Der Homo sapiens sapiens, der moderne Mensch, entwickelte sich vor etwa 200.000 Jahren. De Homo sapiens sapiens, de moderne mens, evolueerde ongeveer 200.000 jaar geleden.

Há 50.000 anos, a revolução cognitiva expandiu nossas mentes e inovação. ||||cognitiva||||| er is|jaren|de|revolutie|cognitieve|breidde uit|onze|geesten|en|innovatie il y a|ans|la|révolution|cognitive|a élargi|nos|esprits|et|innovation There is|years|the|revolution|cognitive|expanded|our|minds|and|innovation vor|Jahren|die|Revolution|kognitive|sie erweiterte|unsere|Gedanken|und|Innovation 50,000 years ago, the cognitive revolution expanded our minds and innovation. Il y a 50 000 ans, la révolution cognitive a élargi nos esprits et notre innovation. Vor 50.000 Jahren erweiterte die kognitive Revolution unsere Gedanken und Innovation. Ongeveer 50.000 jaar geleden breidde de cognitieve revolutie onze geesten en innovatie uit.

Naquela época, dividíamos a Terra com, pelo menos, outras cinco espécies humanas que ||dividíamos|||||||||| toen|tijd|deelden|de|Aarde|met|minstens|andere||vijf|soorten|menselijke|die à cette|époque|nous partagions|la|Terre|avec|au moins|moins|d'autres|cinq|espèces|humaines|que At that|time|we divided|the|Earth|with|at least|least|other|five|species|human|that zu jener|Zeit|wir teilten|die|Erde|mit|mindestens|anderen||fünf|Arten|menschliche|die At that time, we shared the Earth with at least five other human species that À cette époque, nous partagions la Terre avec au moins cinq autres espèces humaines qui Zu dieser Zeit teilten wir die Erde mit mindestens fünf anderen menschlichen Arten, die In die tijd deelden we de Aarde met minstens vijf andere menselijke soorten die

morreram ou extinguimos. ||extinguimos ze zijn gestorven|of|we hebben uitgestorven ils sont morts|ou|nous avons éteint died|or|we extinguished sie starben|oder|wir haben ausgelöscht died out or we extinguished. ils sont morts ou nous les avons éteints. sind gestorben oder wir haben sie ausgelöscht. zijn gestorven of hebben we uitgestorven.

Há, pelo menos 2 milhões de anos, nossos ancestrais já controlavam o fogo e construíam |||||||||controlaban||||construían er is|voor|minder|miljoenen|van|jaren|onze|voorouders|al|ze controleerden|het|vuur|en|ze bouwden il y a|au moins|moins||de|ans|nos|ancêtres|déjà|ils contrôlaient|le|feu|et|ils construisaient There are|for|at least|million|of|years|our|ancestors|already|controlled|the|fire|and|built es gibt|für|mindestens|Millionen|vor|Jahren|unsere|Vorfahren|bereits|sie kontrollierten|das|Feuer|und|sie bauten For at least 2 million years, our ancestors had already controlled fire and built Il y a, au moins, 2 millions d'années, nos ancêtres contrôlaient déjà le feu et construisaient Vor mindestens 2 Millionen Jahren kontrollierten unsere Vorfahren bereits das Feuer und bauten Al minstens 2 miljoen jaar geleden controleerden onze voorouders het vuur en bouwden

ferramentas de madeira e pedra. Werkzeuge|aus|Holz|und|Stein gereedschappen|van|hout|en|steen outils|en|bois|et|pierre tools|of|wood|and|stone wood and stone tools. des outils en bois et en pierre. Werkzeuge aus Holz und Stein. houten en stenen gereedschappen.

E há 6 milhões de anos, existiram os últimos ancestrais comuns entre chimpanzés e humanos. |||||||||||chimpancés|| en|er is|miljoenen|van|jaren|ze bestonden|de|laatste|voorouders|gemeenschappelijke|tussen|chimpansees|en|mensen et|il y a|millions|d'|ans|ils ont existé|les|derniers|ancêtres|communs|entre|chimpanzés|et|humains And|there are|million|of|years|existed|the|last|ancestors|common|between|chimpanzees|and|humans und|es gibt|Millionen|vor|Jahren|sie existierten|die|letzten|Vorfahren|gemeinsamen|zwischen|Schimpansen|und|Menschen And 6 million years ago, the last common ancestors between chimpanzees and humans existed. Et il y a 6 millions d'années, il y avait les derniers ancêtres communs entre les chimpanzés et les humains. Und vor 6 Millionen Jahren gab es die letzten gemeinsamen Vorfahren von Schimpansen und Menschen. En 6 miljoen jaar geleden waren er de laatste gemeenschappelijke voorouders tussen chimpansees en mensen.

Então, este é o gráfico de toda a história humana. ||||gráfico||||| dus|dit|is|de|grafiek|van|hele|de|geschiedenis|menselijke alors|ceci|est|le|graphique|de|toute|l'|histoire|humaine So|this|is|the|graph|of|all|the|history|human also|dies|ist|der|Graph|über|gesamte|die|Geschichte|menschliche So, this is the graph of all human history. Alors, voici le graphique de toute l'histoire humaine. Also, das ist das Diagramm der gesamten Menschheitsgeschichte. Dus, dit is de grafiek van de hele menselijke geschiedenis.

O Homo erectus, nosso parente próximo, sobreviveu 10 vezes mais do que nós, até agora. ||||pariente||||||||| de|Homo|erectus|onze|verwant|dichtbij|overleefde|keer|meer|dan|dat|wij|tot|nu le|Homo|erectus|notre|parent|proche|a survécu|fois|plus|que|que|nous|jusqu'à|maintenant The|Homo|erectus|our|relative|close|survived|times|more|than|that|we|until|now der|Homo|erectus|unser|Verwandter|nah|überlebte|mal|mehr|als|dass|wir|bis|jetzt Homo erectus, our close relative, survived 10 times longer than we have so far. L'Homo erectus, notre proche parent, a survécu 10 fois plus longtemps que nous, jusqu'à présent. Der Homo erectus, unser naher Verwandter, hat 10 Mal länger überlebt als wir bis jetzt. De Homo erectus, onze naaste verwant, overleefde 10 keer langer dan wij tot nu toe.

Esta pequena parte representa a era humana. dieser|kleine|Teil|repräsentiert|die|Ära|menschliche dit|kleine|deel|vertegenwoordigt|het|tijdperk|menselijke cette|petite|partie|représente|l'|ère|humaine This|small|part|represents|the|era|human This small part represents the human era. Cette petite partie représente l'ère humaine. Dieser kleine Teil repräsentiert die menschliche Ära. Dit kleine deel vertegenwoordigt het menselijke tijdperk.

Temos que aproximar muito para conseguirmos ver nosso tempo de vida. ||acercar|||conseguir||||| we hebben|dat|dichterbij komen|heel|om|we kunnen|zien|onze|tijd|van|leven nous devons|que|approcher|beaucoup|pour|réussir à|voir|notre|temps|de|vie We have|to|get close|very|in order to|we can|see|our|time|of|life wir müssen|dass|näher kommen|sehr|um|wir erreichen können|sehen|unsere|Lebenszeit|von|Leben We have to zoom in a lot to see our lifespan. Nous devons nous rapprocher beaucoup pour voir notre durée de vie. Wir müssen sehr nah heranzoomen, um unsere Lebenszeit zu sehen. We moeten heel dichtbij inzoomen om onze levensduur te kunnen zien.

E na verdade, a história da humanidade nem é tão longa. und|in der|Wahrheit|die|Geschichte|der|Menschheit|nicht einmal|ist|so|lang en|in de|waarheid|het|verhaal|van de|mensheid|zelfs niet|is|zo|lang et|dans la|vérité|l'|histoire|de la|humanité|même pas|est|si|longue And|in|truth|the|history|of the|humanity|not even|is|so|long And in fact, the history of humanity isn't even that long. Et en fait, l'histoire de l'humanité n'est pas si longue. Und tatsächlich ist die Geschichte der Menschheit nicht einmal so lang. En in feite is de geschiedenis van de mensheid niet zo lang.

65 milhões de anos atrás, uma enorme explosão pôs fim à era dos dinossauros. |||||||puso||||| miljoenen|van de|jaren|geleden|een|enorme|explosie|zette|einde|aan de|tijdperk|van de|dinosaurussen millions|d'|ans|il y a|une|énorme|explosion|a mis|fin|à|ère|des|dinosaures million|of|years|ago|a|huge|explosion|put|end|to the|era|of the|dinosaurs Millionen|vor|Jahren|zurück|eine|riesige|Explosion|setzte|Ende|an die|Ära|der|Dinosaurier 65 million years ago, a huge explosion ended the era of the dinosaurs. Il y a 65 millions d'années, une énorme explosion a mis fin à l'ère des dinosaures. Vor 65 Millionen Jahren beendete eine riesige Explosion das Zeitalter der Dinosaurier. 65 miljoen jaar geleden beëindigde een enorme explosie het tijdperk van de dinosaurussen.

Os dinossauros dominaram a Terra por mais de 165 milhões de anos! ||dominaron|||||||| de|dinosaurussen|domineerden|de|aarde|voor|meer|dan|miljoenen|van de|jaren les|dinosaures|ont dominé|la|Terre|pendant|plus|de|millions|d'|ans The|dinosaurs|dominated|the|Earth|for|more|than|million|of|years die|Dinosaurier|dominierten|die|Erde|für|mehr|als|Millionen|vor|Jahren Dinosaurs dominated the Earth for over 165 million years! Les dinosaures ont dominé la Terre pendant plus de 165 millions d'années ! Die Dinosaurier beherrschten die Erde über 165 Millionen Jahre lang! De dinosaurussen domineerden de aarde meer dan 165 miljoen jaar!

Isso é 27 vezes mais do que todos os humanos. das|ist|mal|mehr|als|dass|alle|die|Menschen dat|is|keer|meer|dan|dat|alle|de|mensen cela|est|fois|plus|que|que|tous|les|humains This|is|times|more|than|all|all|the|humans That's 27 times more than all humans. C'est 27 fois plus que tous les humains. Das ist 27 Mal länger als alle Menschen zusammen. Dat is 27 keer meer dan alle mensen.

É tanto tempo que significa que um T-Rex, que viveu há 65 milhões de anos, está mais het is|zoveel|tijd|dat|het betekent|dat|een|||dat|hij leefde|geleden|miljoen|van|jaren|hij is|dichter c'est|tant|temps|que|cela signifie|que|un|||qui|a vécu|il y a|millions|d'|années|il est|plus It|so much|time|that|means|that|a|||that|lived|ago|million|of|years|is|more es|so viel|Zeit|dass|es bedeutet|dass|ein||Rex|der|er lebte|vor|Millionen|von|Jahren|er ist|näher |||||||è tanto tempo|T-Rex|||||||| It's such a long time that it means a T-Rex, which lived 65 million years ago, is closer to us today than to a living stegosaurus! C'est tellement de temps que cela signifie qu'un T-Rex, qui a vécu il y a 65 millions d'années, est plus Es ist so viel Zeit vergangen, dass ein T-Rex, der vor 65 Millionen Jahren lebte, näher Het is zoveel tijd dat een T-Rex, die 65 miljoen jaar geleden leefde, dichter bij ons staat

próximo de nós atualmente do que de um estegossauro vivo! ||||||||estegosaurio| dichtbij|van|ons|momenteel|dan|dat|de|een|stegosaurus|levend proche|de|nous|actuellement|que|d'|d'|un|stégosaure|vivant closer|to|us|currently|than|that|of|a|stegosaurus|alive nah|an|uns|heute|als|dass|von|ein|Stegosaurus|lebend an uns ist als ein lebender Stegosaurus! closer to us today than to a living stegosaurus! proche de nous aujourd'hui que d'un stégosaure vivant ! dan bij een levende stegosaurus!

E os dinossauros, na forma de imponentes galinhas, ainda hoje estão por aí. ||||||imponentes|||||| en|de|dinosaurussen|in|vorm|van|imposante|kippen|nog|vandaag|ze zijn|voor|daar et|les|dinosaures|sous la|forme|de|imposantes|poules|encore|aujourd'hui|ils sont|par|là And|the|dinosaurs|in the|form|of|imposing|chickens|still|today|are|around|there und|die|Dinosaurier|in der|Form|von|imposanten|Hühner|immer|heute|sie sind|um|herum Und die Dinosaurier, in Form von imposanten Hühnern, sind auch heute noch hier. And dinosaurs, in the form of impressive chickens, are still around today. Et les dinosaures, sous la forme de poules imposantes, sont encore là aujourd'hui. En de dinosaurussen, in de vorm van imposante kippen, zijn vandaag de dag nog steeds hier.

A vida animal no planeta começou 600 milhões de anos atrás. das|Leben|tierisch|auf dem|Planeten|es begann|Millionen|vor|Jahren| het|leven|dieren|op|planeet|het begon|miljoen|van|jaren|geleden la|vie|animale|sur la|planète|a commencé|millions|d'|années|il y a The|life|animal|on|planet|began|million|of|years|ago Das Tierleben auf dem Planeten begann vor 600 Millionen Jahren. Animal life on the planet began 600 million years ago. La vie animale sur la planète a commencé il y a 600 millions d'années. Het dierenleven op de planeet begon 600 miljoen jaar geleden.

Os primeiros animais eram peixes e outros seres marinhos pequenos e simples. die|ersten|Tiere|sie waren|Fische|und|andere|Wesen|Meeres-|kleinen|und|einfachen de|eerste|dieren|waren|vissen|en|andere|wezens|zee-|kleine|en|eenvoudige les|premiers|animaux|étaient|poissons|et|d'autres|êtres|marins|petits|et|simples The|first|animals|were|fish|and|other|beings|marine|small|and|simple The first animals were fish and other small, simple marine beings. Les premiers animaux étaient des poissons et d'autres êtres marins petits et simples. Die ersten Tiere waren Fische und andere kleine, einfache Meereslebewesen. De eerste dieren waren vissen en andere kleine en eenvoudige zeedieren.

Então surgiram insetos, répteis, e, finalmente, há cerca de 200 milhões de anos, os mamíferos dann|sie erschienen|Insekten|Reptilien|und|schließlich|es gibt|etwa|von|Millionen|von|Jahren|die|Säugetiere toen|verschenen|insecten|reptielen|en|uiteindelijk|er is|ongeveer|van|miljoen|van|jaren|de|zoogdieren alors|apparurent|insectes|reptiles|et|enfin|il y a|environ|de|millions|de|années|les|mammifères Then|appeared|insects|reptiles|and|finally|there are|around|of|million|of|years|the|mammals Then insects, reptiles, and finally, about 200 million years ago, mammals Puis sont apparus les insectes, les reptiles, et enfin, il y a environ 200 millions d'années, les mammifères Dann erschienen Insekten, Reptilien, und schließlich, vor etwa 200 Millionen Jahren, gesellten sich die Säugetiere dazu! Toen verschenen insecten, reptielen, en uiteindelijk, ongeveer 200 miljoen jaar geleden, voegden de zoogdieren zich bij het feest!

se juntaram à festa! |se unieron|| zich|voegden|bij|feest se|joignirent|à|fête themselves|joined|to the|party sich|sie schlossen sich|an die|Feier joined the party! se sont joints à la fête! Das Leben selbst begann viel früher: Es gibt Hinweise darauf, dass es vor 4,1 Milliarden Jahren entstanden ist. Het leven zelf begon veel eerder: Er zijn aanwijzingen dat het ongeveer 4,1 miljard jaar geleden is ontstaan.

A vida em si começou muito antes: Há evidências de que ela tenha surgido há 4,1 bilhões ||||||||evidencias||||||| het|leven|in|zichzelf|begon|heel|eerder|er zijn|bewijs|dat|dat|het|het heeft|ontstaan|er is|miljard la|vie|en|elle-même|commença|très|avant|il y a|preuves|de|que|elle|elle ait|apparu|il y a|milliards The|life|in|itself|began|long|before|There are|evidence|that|it|it|has|emerged|about|billion das|Leben|in|sich|es begann|sehr|vorher|es gibt|Beweise|dass|es|es|es hat|es ist entstanden|es gibt|Milliarden Das Leben selbst begann viel früher: Es gibt Hinweise darauf, dass es vor 4,1 Milliarden Jahren entstanden ist. Life itself began long before: There is evidence that it emerged 4.1 billion La vie elle-même a commencé bien avant : Il existe des preuves qu'elle a émergé il y a 4,1 milliards

de anos. von|Jahren de|jaren de|ans of|years years ago. d'années. Jahre. van jaren.

Por pelo menos 3,5 bilhões de anos, a vida consistia apenas de organismos unicelulares. ||||||||consistía|||| voor|minstens|minder|miljarden|de|jaren|het|leven|bestond|alleen|uit|organismen|eencellig pendant|au moins|moins|milliards|de|ans|la|vie|consistait|seulement|de|organismes|unicellulaires For|at least|35|billion|of|years|the|life|consisted|only|of|organisms|unicellular für|mindestens|weniger|Milliarden|von|Jahren|das|Leben|bestand|nur|aus|Organismen|einzelligen For at least 3.5 billion years, life consisted only of unicellular organisms. Pendant au moins 3,5 milliards d'années, la vie ne consistait qu'en des organismes unicellulaires. Für mindestens 3,5 Milliarden Jahre bestand das Leben nur aus einzelligen Organismen. Gedurende minstens 3,5 miljard jaar bestond het leven alleen uit eencellige organismen.

Há 4,5 bilhões de anos, o Sol nasceu de uma gigantesca nuvem de gás implodida. 60 |||||||||||||implosionada er is|miljarden|van|jaren|de|zon|geboren|uit|een|gigantische|wolk|van|gas|implodeerde il y a|milliards|de|ans|le|Soleil|est né|d'une|une|gigantesque|nuage|de|gaz|implosé (There)|billion|of|years|the|Sun|was born|from|a|gigantic|cloud|of|gas|imploded vor|Milliarden|von|Jahren|die|Sonne|entstand|aus|einer|riesigen|Wolke|aus|Gas|implodiert |||||||||||||implosa 4.5 billion years ago, the Sun was born from a gigantic imploded gas cloud. 60 Il y a 4,5 milliards d'années, le Soleil est né d'un gigantesque nuage de gaz implosé. Vor 4,5 Milliarden Jahren entstand die Sonne aus einer riesigen implodierten Gaswolke. Ongeveer 4,5 miljard jaar geleden ontstond de zon uit een gigantische imploderende gaswolk.

milhões anos depois, a Terra se formou. million years later, the Earth formed. 60 millions d'années plus tard, la Terre s'est formée. 60 Millionen Jahre später bildete sich die Erde. 60 miljoen jaar later vormde de aarde zich.

Naqueles primeiros anos, o bombardeio frequente de cometas e asteroides fez surgir grandes en aquellos|||||||cometas||asteroides||| in die|eerste|jaren|het|bombardement|frequente|van|kometen|en|asteroïden|het maakte|ontstaan|grote dans ces|premières|années|le|bombardement|fréquent|de|comètes|et|astéroïdes|a fait|surgir|grands In those|first|years|the|bombardment|frequent|of|comets|and|asteroids|caused|to arise|large in jenen|ersten|Jahren|das|Bombardement|häufige|von|Kometen|und|Asteroiden|es machte|entstehen|große In those early years, the frequent bombardment of comets and asteroids gave rise to large Dans ces premières années, le bombardement fréquent de comètes et d'astéroïdes a donné naissance à de grands In den ersten Jahren führte das häufige Bombardement von Kometen und Asteroiden zur Entstehung großer In die eerste jaren zorgde de frequente bombardementen van kometen en asteroïden voor grote

oceanos na Terra. Ozeane|auf|Erde oceanen|op|aarde océans|sur|Terre oceans|on|Earth oceans on Earth. océans sur Terre. Ozeane auf der Erde. oceaanen op de aarde.

Mas, se considerarmos todo o universo, nosso sistema solar é bastante jovem. ||considerar||||||||| maar|als|we overwegen|heel|het|universum|ons|systeem|zonnestelsel|is|vrij|jong mais|si|nous considérons|tout|le|univers|notre|système|solaire|est|assez|jeune But|if|we consider|all|the|universe|our|system|solar|is|quite|young aber|wenn|wir betrachten|das gesamte|das|Universum|unser|System|Sonnensystem|es ist|ziemlich|jung But, if we consider the entire universe, our solar system is quite young. Mais, si l'on considère tout l'univers, notre système solaire est assez jeune. Aber wenn wir das gesamte Universum betrachten, ist unser Sonnensystem ziemlich jung. Maar als we het hele universum beschouwen, is ons zonnestelsel behoorlijk jong.

O universo nasceu há 13,75 bilhões de anos, e cerca de meio bilhão de anos depois, a das|Universum|es entstand|vor|Milliarden|von|Jahren|und|etwa|von|halbe|Milliarde|von|Jahren|später|die het|universum|het is geboren|geleden|miljard|van|jaren|en|ongeveer|van|half|miljard|van|jaren|daarna|de l|univers|est né|il y a|milliards|d'|années|et|environ|de|demi|milliard|d'|années|après|le The|universe|was born|ago|billion|of|years|and|about|of|half|billion|of|years|later|the The universe was born 13.75 billion years ago, and about half a billion years later, L'univers est né il y a 13,75 milliards d'années, et environ un demi-milliard d'années plus tard, le Das Universum entstand vor 13,75 Milliarden Jahren, und etwa eine halbe Milliarde Jahre später, die Het universum is geboren 13,75 miljard jaar geleden, en ongeveer een half miljard jaar later,

nossa galáxia se formou a partir de bilhões de estrelas. |galaxia|||||||| onze|melkweg|zich|vormde|een|vanaf|van|miljarden|van|sterren notre|galaxie|elle|s'est formée|à|partir|de|milliards|d'|étoiles our|galaxy|reflexive pronoun|formed|from|billions|of|||stars unsere|Galaxie|sich|sie formte|aus|von|Milliarden|||Sterne our galaxy formed from billions of stars. notre galaxie s'est formée à partir de milliards d'étoiles. Unsere Galaxie entstand aus Milliarden von Sternen. onze melkweg is gevormd uit miljarden sterren.

Mas, o que veio antes do Big Bang? aber|was|was|kam|vor|dem|Big|Bang maar|wat|dat|kwam|voor|van|grote|knal mais|ce|que|est venu|avant|du|Big|Bang But|the|what|came|before|of|Big|Bang But, what came before the Big Bang? Mais, que s'est-il passé avant le Big Bang ? Aber was kam vor dem Urknall? Maar, wat kwam er voor de Big Bang?

A verdade é que não sabemos e talvez nunca saibamos. die|Wahrheit|ist|dass|nicht|wir wissen|und|vielleicht|nie|wir wissen werden de|waarheid|is|dat|niet|we weten|en|misschien|nooit|we zullen weten la|vérité|est|que|ne|savons|et|peut-être|jamais|saurons The|truth|is|that|not|we know|and|perhaps|never|we will know The truth is that we don't know and may never know. La vérité est que nous ne savons pas et que nous ne saurons peut-être jamais. Die Wahrheit ist, dass wir es nicht wissen und vielleicht niemals wissen werden. De waarheid is dat we het niet weten en misschien nooit zullen weten.

E aqui está: o passado. und|hier|ist|die|Vergangenheit en|hier|is|het|verleden et|ici|est|le|passé And|here|is|the|past And here it is: the past. Et voici : le passé. Und hier ist es: die Vergangenheit. En hier is het: het verleden.

Agora, vamos dar uma olhada no que sabemos sobre o futuro. jetzt|wir werden|geben|einen|Blick|auf das|was|wir wissen|über|die|Zukunft nu|we gaan|geven|een|blik|op|wat|we weten|over|de|toekomst maintenant|nous allons|donner|un|regard|sur ce que|que|nous savons|sur|le|futur Now|let's|take|a|look|at|what|we know|about|the|future Now, let's take a look at what we know about the future. Maintenant, jetons un coup d'œil à ce que nous savons sur l'avenir. Jetzt wollen wir einen Blick darauf werfen, was wir über die Zukunft wissen. Laten we nu eens kijken naar wat we weten over de toekomst.

Em cerca de 1 bilhão de anos, o Sol estará tão quente que a vida na Terra ficará impossível. in|etwa|von|Milliarde|von|Jahren|die|Sonne|wird sein|so|heiß|dass|das|Leben|auf der|Erde|wird sein|unmöglich in|ongeveer|van|miljard|van|jaren|de|zon|hij zal zijn|zo|heet|dat|het|leven|op|aarde|het zal worden|onmogelijk dans|environ|de|milliard|d'|années|le|Soleil|sera|si|chaud|que|la|vie|sur la|Terre|deviendra|impossible In|about|of|billion|of|years|the|Sun|will be|so|hot|that|the|life|on the|Earth|will become|impossible In about 1 billion years, the Sun will be so hot that life on Earth will become impossible. Dans environ 1 milliard d'années, le Soleil sera si chaud que la vie sur Terre deviendra impossible. In etwa 1 Milliarde Jahren wird die Sonne so heiß sein, dass das Leben auf der Erde unmöglich wird. Over ongeveer 1 miljard jaar zal de zon zo heet zijn dat leven op aarde onmogelijk zal zijn.

A morte do Sol, 4 bilhões de anos depois, marcará o fim da vida no Sistema Solar. ||||||||marcará||||||| de|dood|van|zon|miljarden|van|jaren|later|het zal markeren|het|einde|van|leven|in|systeem|zonnestelsel la|mort|du|Soleil|milliards|d'|années|après|marquera|la|fin|de la|vie|dans le|Système|Solaire The|death|of|Sun|billion|of|years|later|will mark|the|end|of|life|in|System|Solar der|Tod|der|Sonne|Milliarden|von|Jahren|später|wird markieren|das|Ende|des|Lebens|im|System|Sonnensystem The death of the Sun, 4 billion years later, will mark the end of life in the Solar System. La mort du Soleil, 4 milliards d'années plus tard, marquera la fin de la vie dans le Système Solaire. Der Tod der Sonne, 4 Milliarden Jahre später, wird das Ende des Lebens im Sonnensystem markieren. De dood van de zon, 4 miljard jaar later, zal het einde van het leven in het zonnestelsel markeren.

Se quisermos ter uma chance de sobreviver, vamos ter que nos aventurar nas estrelas. |||||||||||aventurarnos|| als|we willen|hebben|een|kans|om|overleven|we gaan|moeten hebben|dat|ons|avonturieren|in de|sterren si|nous voulons|avoir|une|chance|de|survivre|nous allons|avoir|que|nous|aventurer|dans les|étoiles If|we want|to have|a|chance|of|surviving|we will|have|to|ourselves|venture|in the|stars wenn|wir wollen|haben|eine|Chance|zu|überleben|wir werden|müssen|dass|uns|abenteuerlich|in die|Sterne If we want to have a chance of survival, we will have to venture into the stars. Si nous voulons avoir une chance de survivre, nous devrons nous aventurer dans les étoiles. Wenn wir eine Chance haben wollen zu überleben, müssen wir uns in die Sterne wagen. Als we een kans willen hebben om te overleven, zullen we ons in de sterren moeten wagen.

Mas, e o que acontece depois disso? aber|und|das|was|passiert|nach|dem maar|en|wat|dat|gebeurt|daarna|daarvan mais|et|ce|que|arrive|après|cela But|and|the|what|happens|after|that But, what happens after that? Mais, que se passe-t-il après cela ? Aber, was passiert danach? Maar, wat gebeurt er daarna?

Nos próximos 100 bilhões de anos, a maioria das estrelas maiores também vai morrer. in den|nächsten|Milliarden|von|Jahren|die|Mehrheit|der|Sterne|größeren|auch|wird|sterben in de|komende|miljard|van de|jaren|de|meerderheid|van de|sterren|grotere|ook|zal|sterven dans les|prochains|milliards|de|années|la|majorité|des|étoiles|plus grandes|aussi|va|mourir In|next|billion|of|years|the|majority|of the|stars|larger|also|will|die In the next 100 billion years, most of the larger stars will also die. Au cours des 100 milliards d'années suivants, la plupart des étoiles plus grandes vont également mourir. In den nächsten 100 Milliarden Jahren werden die meisten größeren Sterne ebenfalls sterben. In de komende 100 miljard jaar zullen de meeste grotere sterren ook sterven.

O universo ficará cada vez mais escuro, iluminado apenas por estrelas anãs vermelhas e brancas. |||||||iluminado||||enanas|||blancas het|universum|zal worden|elke|keer|meer|donker|verlicht|alleen|door|sterren|dwerg|rode|en|witte l'|univers|deviendra|de plus en plus|fois|plus|sombre|éclairé|seulement|par|étoiles|naines|rouges|et|blanches The|universe|will become|each|time|more|dark|illuminated|only|by|stars|dwarf|red|and|white das|Universum|wird werden|immer|Mal|mehr|dunkel|erleuchtet|nur|von|Sternen|Zwerg-|roten|und|weißen The universe will become increasingly dark, illuminated only by red and white dwarf stars. L'univers deviendra de plus en plus sombre, éclairé uniquement par des étoiles naines rouges et blanches. Das Universum wird immer dunkler, beleuchtet nur von roten und weißen Zwergsternen. Het universum zal steeds donkerder worden, verlicht alleen door rode en witte dwergsterren.

Mas, eventualmente, elas também vão desaparecer e um dia a última estrela do universo morrerá. ||||||||||||||morirá maar|uiteindelijk|ze|ook|zullen|verdwijnen|en|een|dag|de|laatste|ster|van het|universum|zal sterven mais|éventuellement|elles|aussi|vont|disparaître|et|un|jour|la|dernière|étoile|de l'|univers|mourra But|eventually|they|also|will|disappear|and|one|day|the|last|star|of|universe|will die aber|irgendwann|sie|auch|werden|verschwinden|und|eines|Tages|die|letzte|Stern|des|Universum|wird sterben But eventually, they will also disappear and one day the last star in the universe will die. Mais, finalement, elles disparaîtront aussi et un jour la dernière étoile de l'univers mourra. Aber schließlich werden auch sie verschwinden und eines Tages wird der letzte Stern des Universums sterben. Maar uiteindelijk zullen ook zij verdwijnen en op een dag zal de laatste ster van het universum sterven.

O universo ficará totalmente escuro. der|Universum|wird bleiben|völlig|dunkel het|universum|zal worden|volledig|donker le|univers|deviendra|totalement|sombre The|universe|will be|totally|dark The universe will become completely dark. L'univers sera complètement sombre. Das Universum wird völlig dunkel werden. Het universum zal volledig donker worden.

E chegará um momento em que até os buracos negros vão evaporar e morrer. |||||||||||evaporar|| en|zal komen|een|moment|waarin|dat|zelfs|de|gaten|zwart|zullen|verdampen|en|sterven et|arrivera|un|moment|où|que|même|les|trous|noirs|vont|s'évaporer|et|mourir And|will arrive|a|moment|in|that|even|the|black|holes|will|evaporate|and|die und|wird kommen|ein|Moment|in|dem|sogar|die|Löcher|schwarzen|werden|verdampfen|und|sterben And there will come a moment when even black holes will evaporate and die. Et il viendra un moment où même les trous noirs vont s'évaporer et mourir. Und es wird einen Moment geben, in dem sogar die schwarzen Löcher verdampfen und sterben werden. En er zal een moment komen waarop zelfs de zwarte gaten zullen verdampen en sterven.

Este será, então, o estágio final do nosso universo: dit|zal zijn|dan|de|fase|finale|van|ons|universum ce|sera|alors|le|stade|final|de notre||univers This|will be|then|the|stage|final|of|our|universe dies|wird sein|dann|der|Stadium|finale|des|unser|Universum ||||fase|||| This will then be the final stage of our universe: Ce sera alors le stade final de notre univers : Dies wird dann die endgültige Phase unseres Universums sein: Dit zal dan de laatste fase van ons universum zijn:

morte térmica. Tod|thermisch dood|thermisch mort|thermique death|thermal thermal death. mort thermique. thermischer Tod. thermische dood.

Nada mais pode mudar, o universo está morto. nichts|mehr|kann|sich ändern|das|Universum|ist|tot niets|meer|kan|veranderen|het|universum|is|dood rien|plus|peut|changer|l'|univers|est|mort Nothing|more|can|change|the|universe|is|dead Nothing else can change, the universe is dead. Rien ne peut plus changer, l'univers est mort. Nichts kann sich mehr ändern, das Universum ist tot. Niets kan meer veranderen, het universum is dood.

Para sempre. für|immer voor|altijd pour|toujours For|ever Forever. Pour toujours. Für immer. Voor altijd.

Bem, talvez você esteja se sentindo um pouco estranho agora, não é mesmo? nun|vielleicht|du|bist|sich|fühlend|ein|wenig|seltsam|jetzt|nicht|ist|doch goed|misschien|jij|je bent|je|voelt|een|beetje|vreemd|nu|niet|is|toch eh bien|peut-être|tu|sois|te|sentant|un|peu|étrange|maintenant|ne|est|pas Well|maybe|you|are|yourself|feeling|a|little|strange|now|not|is|really Well, maybe you are feeling a little strange right now, aren't you? Eh bien, peut-être que vous vous sentez un peu étrange maintenant, n'est-ce pas? Nun, vielleicht fühlst du dich jetzt ein wenig seltsam, nicht wahr? Nou, misschien voel je je nu een beetje vreemd, nietwaar?

Nós também estamos, e isso é natural. wir|auch|sind|und|das|ist|natürlich wij|ook|zijn|en|dat|is|natuurlijk nous|aussi|sommes|et|cela|est|naturel We|also|are|and|that|is|natural We are too, and that's natural. Nous aussi, et c'est naturel. Wir auch, und das ist natürlich. Wij ook, en dat is natuurlijk.

Mas a boa notícia é que tudo isso está muito, muito, distante. |||noticia|||||||| maar|de|goede|nieuws|is|dat|alles|dit|is|heel||ver weg mais|la|bonne|nouvelle|est|que|tout|cela|est|très|très|éloigné But|the|good|news|is|that|everything|this|is|very|very|far aber|die|gute|Nachricht|ist|dass|alles|das|ist|sehr||weit But the good news is that all of this is very, very far away. Mais la bonne nouvelle, c'est que tout cela est très, très loin. Aber die gute Nachricht ist, dass all das sehr, sehr weit entfernt ist. Maar het goede nieuws is dat dit alles heel, heel ver weg is.

O único tempo que realmente importa é o agora! die|einzige|Zeit|die|wirklich|zählt|ist|der|jetzt de|enige|tijd|dat|echt|belangrijk is|is|het|nu le|seul|temps|que|vraiment|importe|est|le|maintenant The|only|time|that|really|matters|is|the|now The only time that really matters is now! Le seul moment qui compte vraiment, c'est maintenant! Die einzige Zeit, die wirklich zählt, ist die Gegenwart! De enige tijd die echt telt is nu!

Sabe aquela pessoa de quem que você gosta? weißt|jene|Person|von|der|die|du|magst weet|die|persoon|van|wie|dat|je|leuk vindt sais|cette|personne|de|qui|que|tu|aimes Do you know|that|person|of|whom|that|you|likes You know that person you like? Tu sais cette personne que tu aimes bien? Weißt du, diese Person, die du magst? Weet je die persoon waar je van houdt?

Convide-a para sair! Lade||um|Ausgehen ||om|uit te gaan ||à|sortir invite||to|go out Invite them out! Invite-la à sortir! Lade sie ein, mit dir auszugehen! Nodig haar uit om uit te gaan!

O tempo é precioso, então, faça valer a pena! |||precioso|||valer|| de|tijd|is|waardevol|dus|maak|waard|het|moeite le|temps|est|précieux|alors|fais|valoir|à|peine The|time|is|precious|so|make|worth|the|while der|Zeit|ist|kostbar|also|mach|wert|es|wert Time is precious, so make it worth it! Le temps est précieux, alors, faites en sorte que ça en vaille la peine ! Die Zeit ist kostbar, also mach sie wertvoll! Tijd is kostbaar, dus maak het de moeite waard!

Este vídeo foi patrocinado por você. dieses|Video|wurde|gesponsert|von|dir deze|video|is|gesponsord|door|jou cette|vidéo|a été|sponsorisé|par|vous This|video|was|sponsored|by|you This video was sponsored by you. Cette vidéo a été sponsorisée par vous. Dieses Video wurde von dir gesponsert. Deze video is gesponsord door jou.

A produção de nossos vídeos leva muitas horas e, se quiser nos apoiar, para fazermos die|Produktion|von|unseren|Videos|dauert|viele|Stunden|und|wenn|du willst|uns|unterstützen|um|wir machen de|productie|van|onze|video's|duurt|veel|uren|en|als|je wilt|ons|steunen|om|we te maken la|production|de|nos|vidéos|prend|beaucoup de|heures|et|si|tu veux|nous|soutenir|pour|faire The|production|of|our|videos|takes|many|hours|and|if|you want|us|to support|to|make The production of our videos takes many hours and, if you want to support us, to make more La production de nos vidéos prend de nombreuses heures et, si vous souhaitez nous soutenir, pour que nous puissions en faire Die Produktion unserer Videos dauert viele Stunden und wenn du uns unterstützen möchtest, damit wir noch mehr machen können, De productie van onze video's kost veel uren en als je ons wilt steunen, zodat we

ainda mais, pode contribuir pelo site patreon.org e ganhar noch|mehr|du kannst|beitragen|über|Seite|||und|verdienen nog|meer|je kunt|bijdragen|via de|site|||en|verdienen even|more|can|contribute|through|site|||and|earn you can contribute through the website patreon.org and earn encore plus, vous pouvez contribuer sur le site patreon.org et gagner kannst du über die Website patreon.org beitragen und gewinnen. nog meer kunnen doen, kun je bijdragen via de site patreon.org en verdienen

seu próprio pássaro Kurzgesagt, ou comprar algum item da nossa loja. dein|eigener|Vogel|Kurzgesagt|oder|kaufen|irgendein|Artikel|aus|unserem|Shop jouw|eigen|vogel|Kurzgesagt|of|kopen|een|item|uit|onze|winkel votre|propre|oiseau|Kurzgesagt|ou|acheter|un|article|de la|notre|boutique your|own|bird|Kurzgesagt|or|buy|some|item|from|our|store your own Kurzgesagt bird, or buy some items from our store. votre propre oiseau Kurzgesagt, ou acheter un article de notre boutique. deinen eigenen Kurzgesagt-Vogel oder kaufe einen Artikel aus unserem Shop. je eigen Kurzgesagt-vogel, of koop een item uit onze winkel.

Nós criamos produtos de alta qualidade com temas científicos para despertar sua curiosidade wir|kreieren|Produkte|mit|hoher|Qualität|mit|Themen|wissenschaftlichen|um|wecken|deine|Neugier wij|creëren|producten|van|hoge|kwaliteit|met|thema's|wetenschappelijk|om|wekken|jouw|nieuwsgierigheid nous|créons|produits|de|haute|qualité|avec|thèmes|scientifiques|pour|éveiller|votre|curiosité We|create|products|of|high|quality|with|themes|scientific|to|awaken|your|curiosity We create high-quality products with scientific themes to spark your curiosity Nous créons des produits de haute qualité sur des thèmes scientifiques pour éveiller votre curiosité Wir kreieren hochwertige Produkte mit wissenschaftlichen Themen, um deine Neugier Wij creëren hoogwaardige producten met wetenschappelijke thema's om je nieuwsgierigheid te wekken

pela ciência, natureza e pela vida. für die|Wissenschaft|Natur|und|für das|Leben voor|wetenschap|natuur|en|voor|leven pour la|science|nature|et|pour la|vie for|science|nature|and|for|life about science, nature, and life. pour la science, la nature et la vie. für Wissenschaft, Natur und das Leben zu wecken. voor wetenschap, natuur en het leven.

O mesmo esforço e amor que colocamos em nossos vídeos também colocamos na criação dos der|gleiche|Aufwand|und|Liebe|den|wir stecken|in|unsere|Videos|auch|wir stecken|in die|Schaffung|der De|dezelfde|inspanning|en|liefde|die|we stoppen|in|onze|video's|ook|we stoppen|in|creatie|van de le|même|effort|et|amour|que|nous mettons|dans|nos|vidéos|aussi|nous mettons|dans la|création|des The|same|effort|and|love|that|we put|in|our|videos|also|we put|in the|creation|of the The same effort and love that we put into our videos, we also put into creating our Le même effort et amour que nous mettons dans nos vidéos, nous les mettons aussi dans la création des Die gleiche Mühe und Liebe, die wir in unsere Videos stecken, stecken wir auch in die Erstellung der Dezelfde inspanning en liefde die we in onze video's steken, steken we ook in het creëren van de

nossos pôsteres, cadernos, roupas e acessórios. unsere|Poster|Notizbücher|Kleidung|und|Accessoires onze|posters|notitieboeken|kleding|en|accessoires nos|posters|cahiers|vêtements|et|accessoires our|posters|notebooks|clothes|and|accessories posters, notebooks, clothes, and accessories. nos affiches, carnets, vêtements et accessoires. unsere Poster, Notizbücher, Kleidung und Accessoires. onze posters, notitieboekjes, kleding en accessoires.

E a cada compra, você apoia diretamente o que fazemos neste canal. und|jede|jede|Kauf|du|unterstützt|direkt|was|was|wir tun|diesem|Kanal en|elke|elke|aankoop|jij|steunt|direct|wat|dat|we doen|dit|kanaal et|à|chaque|achat|vous|soutenez|directement|ce|que|nous faisons|dans cette|chaîne And|each|each|purchase|you|support|directly|what|we|do|this|channel And with every purchase, you directly support what we do on this channel. Et à chaque achat, vous soutenez directement ce que nous faisons sur cette chaîne. Und mit jedem Kauf unterstützen Sie direkt das, was wir auf diesem Kanal tun. En met elke aankoop steun je direct wat we op dit kanaal doen.

Mas, por favor, não se sinta obrigado a fazer isso! aber|für|bitte|nicht|sich|fühle|verpflichtet|zu|machen|das maar|voor|alsjeblieft|niet|je|voel|verplicht|om|doen|dat mais|pour|s'il vous plaît|ne pas|vous|sentez|obligé|à|faire|cela But|please|don't|not|yourself|feel|obliged|to|do|that But please, do not feel obligated to do so! Mais, s'il vous plaît, ne vous sentez pas obligé de le faire ! Aber bitte fühlen Sie sich nicht verpflichtet, das zu tun! Maar voel je alsjeblieft niet verplicht om dit te doen!

Assistir e compartilhar nossos vídeos já nos ajuda muito, e somos gratos por você ansehen|und|teilen|unsere|Videos|schon|uns|hilft|sehr|und|wir sind|dankbar|für|dich kijken|en|delen|onze|video's|al|ons|helpt|veel|en|we zijn|dankbaar|voor|jij regarder|et|partager|nos|vidéos|déjà|nous|aide|beaucoup|et|nous sommes|reconnaissants|pour|vous Watching|and|sharing|our|videos|already|us|helps|a lot|and|we are|grateful|for|you Watching and sharing our videos already helps us a lot, and we are grateful for you. Regarder et partager nos vidéos nous aide déjà beaucoup, et nous vous en sommes reconnaissants. Das Ansehen und Teilen unserer Videos hilft uns bereits sehr, und wir sind Ihnen dankbar dafür. Het kijken en delen van onze video's helpt ons al enorm, en we zijn je dankbaar.

se importar com o que fazemos aqui. sich|wichtig sein|mit|das|was|wir tun|hier zich|importeren|met|het|wat|we doen|hier se|importer|avec|ce|que|nous faisons|ici if|to care|about|what|we|do|here care about what we do here. se soucier de ce que nous faisons ici. sich um das zu kümmern, was wir hier tun. zich bekommeren om wat we hier doen.

Obrigada por assistir! Danke|für|zuschauen bedankt|voor|kijken merci|de|regarder Thank you|for|watching Thank you for watching! Merci de votre attention! Danke fürs Zuschauen! Bedankt voor het kijken!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.13 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.55 en:AFkKFwvL: fr:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS: nl:B7ebVoGS:250527 openai.2025-02-07 ai_request(all=62 err=0.00%) translation(all=122 err=1.64%) cwt(all=1254 err=3.27%)