#257: O ministro que escapou do tiroteio - Part 1
the|minister|that|escaped|from the|shooting|Part
der|Minister|der|entkam|aus dem|Schusswechsel|Teil
el|ministro|que|escapó|de|tiroteo|Parte
#257: 銃撃から逃れた大臣 - 前編
#257: Silahlı saldırıdan kaçan Bakan - Bölüm 1
#257: Міністр, який уникнув розстрілу - частина 1
#257:逃脱枪击的部长 - 第 1 部分
#257:逃離交火的部長 - 第 1 部分
#257: The minister who escaped the shooting - Part 1
#257: Der Minister, der dem Schusswechsel entkam - Teil 1
#257: El ministro que escapó del tiroteo - Parte 1
Rádio Piauí.
Radio|Piauí
Radio|Piauí
Radio|Piauí
Piauí Radio.
Radio Piauí.
Radio Piauí.
Olá, sejam muito bem-vindos ao Foros Teresina,
Hello|you all be|very|||to the|Foros|Teresina
Hallo|seid|sehr|||zum|Foren|Teresina
Hola|sean|muy|||al|Foros|Teresina
Hello, welcome to Foros Teresina,
Hallo, herzlich willkommen bei Foros Teresina,
Hola, sean muy bienvenidos a Foros Teresina,
o podcast de política da revista Piauí.
the|podcast|of|politics|of the|magazine|Piauí
der|Podcast|über|Politik|der|Zeitschrift|Piauí
el|podcast|de|política|de la|revista|Piauí
the political podcast of the Piauí magazine.
dem Politik-Podcast des Magazins Piauí.
el podcast de política de la revista Piauí.
O presidente conversou comigo hoje,
the|president|he talked|to me|today
der|Präsident|er hat gesprochen|mit mir|heute
el|presidente|conversó|conmigo|hoy
The president spoke with me today,
Der Präsident hat heute mit mir gesprochen,
El presidente conversó conmigo hoy,
uma conversa muito boa, muito positiva,
a|conversation|very|good|very|positive
ein|Gespräch|sehr|gut|sehr|positiv
una|conversación|muy|buena||positiva
a very good, very positive conversation,
ein sehr gutes, sehr positives Gespräch,
una conversación muy buena, muy positiva,
e, volto a dizer, estou à disposição do presidente,
and|I return|to|to say|I am|at the|disposal|of the|president
und|ich wiederhole|zu|sagen|ich bin|zu|Verfügung|des|Präsident
y|vuelvo|a|decir|estoy|a|disposición|del|presidente
and, I say again, I am at the president's disposal,
und ich sage es noch einmal, ich stehe dem Präsidenten zur Verfügung,
y, vuelvo a decir, estoy a disposición del presidente,
porque eu fui indicação dele.
because|I|I was|indication|his
weil|ich|ich war|Empfehlung|seiner
porque|yo|fui|indicación|de él
because I was his appointment.
weil ich seine Ernennung war.
porque fui su indicación.
Eu, Fernando de Barros e Silva, na minha casa em São Paulo,
I|Fernando|of|Barros|and|Silva|in|my|house|in|São|Paulo
ich|Fernando|von|Barros|und|Silva|in|meinem|Haus|in|São|Paulo
yo|Fernando|de|Barros|y|Silva|en la|mi|casa|en|San|Pablo
I, Fernando de Barros e Silva, at my home in São Paulo,
Ich, Fernando de Barros e Silva, in meinem Haus in São Paulo,
Yo, Fernando de Barros y Silva, en mi casa en São Paulo,
tenho o prazer de conversar com o meu amigo José Roberto de Toledo,
I have|the|pleasure|to|talk|with|the|my|friend|José|Roberto|of|Toledo
ich habe|den|Spaß|zu|sprechen|mit|dem|meinem|Freund|José|Roberto|von|Toledo
tengo|el|placer|de|conversar|con|el|mi|amigo|José|Roberto|de|Toledo
have the pleasure of talking with my friend José Roberto de Toledo,
freue mich, mit meinem Freund José Roberto de Toledo zu sprechen,
tengo el placer de conversar con mi amigo José Roberto de Toledo,
aqui pertinho. Opa, Toledo!
here|nearby|Oops|Toledo
hier|ganz nah|Hallo|Toledo
aquí|cerquita||
here nearby. Hey, Toledo!
hier ganz in der Nähe. Hey, Toledo!
aquí cerquita. ¡Hola, Toledo!
Opa, Fernando! Opa, Thaís!
Oops|Fernando|Oops|Thaís
Hallo|Fernando|Hallo|Thaís
¡Hola|Fernando|¡Hola|Thaís
Hey, Fernando! Hey, Thaís!
Hey, Fernando! Hey, Thaís!
¡Hola, Fernando! ¡Hola, Thaís!
Já vou avisando desde já que tem uma obra aqui no vizinho,
already|I will|warning|since|already|that|there is|a|construction|here|in the|neighbor
schon|ich werde|ich avisierend|von|jetzt|dass|es gibt|eine|Baustelle|hier|beim|Nachbarn
ya|voy|avisando|desde|ya|que|hay|una|obra|aquí|en|vecino
I’m already warning you that there is construction next door,
Ich sage schon jetzt, dass es hier eine Baustelle beim Nachbarn gibt,
Ya les aviso desde ya que hay una obra aquí en el vecino,
e talvez vocês escutem uma batucada,
and|maybe|you all|you all hear|a|drumming
und|vielleicht|ihr|ihr hört|eine|Trommelmusik
y|quizás|ustedes|escuchen|una|batucada
and you might hear some banging,
und vielleicht hört ihr ein Hämmern,
y tal vez escuchen un golpe,
mas não sou eu tocando o bumbo, não.
but|not|I am|I|playing|the|bass drum|not
aber|nicht|ich bin|ich|ich spielend|das|große Trommel|nicht
pero|no|soy|yo|tocando|el|bombo|no
but it’s not me playing the drum, no.
aber ich bin es nicht, der das Schlagzeug spielt.
pero no soy yo tocando el bombo, no.
É a marreta mesmo.
it is|the|hammer|indeed
es ist|die|Vorschlaghammer|wirklich
es|la|mazo|de verdad
It’s the hammer, really.
Es ist wirklich der Vorschlaghammer.
Es el martillo de verdad.
Tá certo.
it is|right
es ist|richtig
está|cierto
That's right.
Das ist richtig.
Está bien.
Eu vou continuar firme no meu objetivo,
I|will|continue|firm|in the|my|objective
ich|ich werde|fortfahren|fest|in|mein|Ziel
yo|iré|continuar|firme|en mi||objetivo
I will stay firm in my goal,
Ich werde fest an meinem Ziel festhalten,
Voy a seguir firme en mi objetivo,
apresentarei ao final do trabalho dessa comissão
I will present|to the|end|of the|work|of this|commission
ich werde präsentieren|am|Ende|der|Arbeit|dieser|Kommission
presentaré|al|final|del|trabajo|de esta|comisión
I will present at the end of this committee's work
ich werde am Ende der Arbeit dieser Kommission
presentaré al final del trabajo de esta comisión
um relatório justo, um relatório que vai fazer a transcrição
a|report|fair|a|report|that|will|make|the|transcription
ein|Bericht|fair|ein|Bericht|der|er wird|machen|die|Transkription
un|informe|justo|un|informe|que|va a|hacer|la|transcripción
a fair report, a report that will transcribe
einen fairen Bericht vorlegen, einen Bericht, der die Transkription machen wird.
un informe justo, un informe que hará la transcripción
do que efetivamente ocorreu.
of|that|effectively|occurred
von|was|tatsächlich|geschah
de|que|efectivamente|ocurrió
of what actually happened.
was tatsächlich passiert ist.
de lo que efectivamente ocurrió.
Thaís Bilenk, também em São Paulo.
Thaís|Bilenk|also|in|São|Paulo
Thaís|Bilenk|auch|in|São|Paulo
Thaís|Bilenk|también|en|São|Paulo
Thaís Bilenk, also in São Paulo.
Thaís Bilenk, ebenfalls in São Paulo.
Thaís Bilenk, también en São Paulo.
Salve, salve, Thaís!
hello|hello|Thaís
Sei gegrüßt|sei gegrüßt|Thaís
saludo|saludo|Thaís
Hello, hello, Thaís!
Hallo, hallo, Thaís!
¡Salve, salve, Thaís!
Salve, salve, Fernando Toledo.
hello|hello|Fernando|Toledo
Sei gegrüßt|sei gegrüßt|Fernando|Toledo
saludo|saludo|Fernando|Toledo
Hello, hello, Fernando Toledo.
Hallo, hallo, Fernando Toledo.
¡Salve, salve, Fernando Toledo!
Sem marretas por aí, Thaís?
without|hammers|around|there|Thaís
ohne|Vorschläge|für|da|Thaís
sin|mazos|por|ahí|Thaís
No mallets around, Thaís?
Keine Vorschläge hier, Thaís?
¿Sin martillos por ahí, Thaís?
Sem marretas. Só dentro da minha cabeça.
without|hammers|only|inside|of the|my|head
ohne|Vorschläge|nur|innerhalb|von|meinem|Kopf
sin|mazos|solo|dentro|de la|mi|cabeza
No mallets. Only inside my head.
Keine Vorschläge. Nur in meinem Kopf.
Sin martillos. Solo dentro de mi cabeza.
Tô brincando.
I am|joking
ich bin|am Spaß machen
estoy|bromeando
Just kidding.
Ich mache nur Spaß.
Estoy bromeando.
Hoje, no Fato Relevante,
today|in the|Fact|Relevant
heute|im|Fakt|Relevant
hoy|en el|hecho|relevante
Today, in the Relevant Fact,
Heute, im relevanten Fakt,
Hoy, en el Hecho Relevante,
a Americanas, pela primeira vez, não chama mais essa crise
the|Americanas|for the|first|time|not|calls|anymore|this|crisis
die|Americanas|für die|erste|Mal|nicht|sie nennt|mehr|diese|Krise
a|Americanas|pela|primera|vez|no|llama|más|esa|crisis
Americanas, for the first time, no longer refers to this crisis
Die Americanas nennt diese Krise zum ersten Mal nicht mehr
las Americanas, por primera vez, ya no llama más a esta crisis
de inconsistências contadas.
of|inconsistencies|counted
von|Inkonsistenzen|erzählt
de|inconsistencias|contadas
as reported inconsistencies.
eine erzählte Inkonsistenz.
de inconsistencias contadas.
Ela chama de fraude.
she|calls|of|fraud
sie|sie nennt|von|Betrug
ella|llama|de|fraude
It calls it fraud.
Sie nennt es Betrug.
La llama fraude.
Vamos, sem mais delongas, para os assuntos da semana.
let's go|without|more|delays|to|the|subjects|of the|week
wir gehen|ohne|mehr|Verzögerungen|zu|die|Themen|der|Woche
vamos|sin|más|dilaciones|para|los|asuntos|de la|semana
Let's, without further ado, move on to this week's topics.
Lass uns ohne weitere Verzögerung zu den Themen der Woche kommen.
Vamos, sin más dilaciones, a los asuntos de la semana.
Abrimos o programa falando dessa novela de baixa qualidade
we opened|the|program|talking|about that|soap opera|of|low|quality
wir öffneten|das|Programm|sprechend|von dieser|Seifenoper|von|niedriger|Qualität
abrimos|el|programa|hablando|de esa|novela|de|baja|calidad
We opened the program talking about this low-quality soap opera
Wir haben das Programm eröffnet, indem wir über diese minderwertige Seifenoper gesprochen haben.
Abrimos el programa hablando de esta novela de baja calidad
ou da vida como ela é, na boa definição que deu Nelson Rodrigues
or|of the|life|as|it|is|in the|good|definition|that|he gave|Nelson|Rodrigues
oder|das|Leben|wie|es|ist|in der|guten|Definition|die|er gab|Nelson|Rodrigues
o|de la|vida|como|ella|es|en la|buena|definición|que|dio|Nelson|Rodrigues
or about life as it is, in the good definition given by Nelson Rodrigues
Oder über das Leben, wie es ist, in der treffenden Definition von Nelson Rodrigues.
o de la vida como es, en la buena definición que dio Nelson Rodrigues
aos dramas da existência nesse país tropical.
to the|dramas|of the|existence|in this|country|tropical
den|Dramen|der|Existenz|in diesem|Land|tropisch
a los|dramas|de la|existencia|en ese|país|tropical
to the dramas of existence in this tropical country.
Über die Dramen der Existenz in diesem tropischen Land.
a los dramas de la existencia en este país tropical.
O drama, no caso, bastante paroquial e nem por isso desimportante,
the|drama|in the|case|quite|parochial|and|not even|for|that|unimportant
das|Drama|in dem|Fall|ziemlich|lokal|und|nicht|aus|dem|unwichtig
el|drama|en|caso|bastante|parroquial|y|ni|por|eso|desimportante
The drama, in this case, quite parochial and nonetheless not unimportant,
Das Drama, in diesem Fall, ist zwar ziemlich lokal, aber deshalb nicht unwichtig.
El drama, en este caso, bastante parroquial y ni por eso sin importancia,
é a saída ou não da ministra Daniela Carneiro
is|the|exit|or|not|from the|minister|Daniela|Carneiro
es ist|die|Ausstieg|oder|nicht|aus|Ministerin|Daniela|Carneiro
es|la|salida|o|no|de la|ministra|Daniela|Carneiro
is it the departure or not of Minister Daniela Carneiro
ist es der Rücktritt oder nicht von Ministerin Daniela Carneiro
es la salida o no de la ministra Daniela Carneiro
da trepidante pasta do turismo.
from the|turbulent|portfolio|of the|tourism
aus|turbulenten|Ressort|des|Tourismus
de la|trepidante|cartera|del|turismo
from the tumultuous Ministry of Tourism.
aus dem wackeligen Ministerium für Tourismus.
de la trepidante cartera de turismo.
Carneiro foi a deputada federal mais votada do Rio no ano passado,
Carneiro|was|the|deputy|federal|most|voted|from the|Rio|in the|year|last
Carneiro|sie war|die|Abgeordnete|Bundes-|am meisten|gewählt|aus|Rio|im|Jahr|vergangen
Carneiro|fue|la|diputada|federal|más|votada|del|Río|en|año|pasado
Carneiro was the most voted federal deputy from Rio last year,
Carneiro war die am meisten gewählte Bundesabgeordnete aus Rio im letzten Jahr,
Carneiro fue la diputada federal más votada de Río el año pasado,
mas é conhecida pela alcunha de Daniela do Vaguinho,
but|is|known|by the|nickname|of|Daniela|of the|Vaguinho
aber|sie ist|bekannt|unter|Spitznamen|von|Daniela|von|Vaguinho
pero|es|conocida|por la|apodo|de|Daniela|de|Vaguinho
but she is known by the nickname Daniela do Vaguinho,
aber sie ist bekannt unter dem Spitznamen Daniela von Vaguinho,
pero es conocida por el apodo de Daniela del Vaguinho,
o que é tão constrangedor quanto sintomático.
the|that|is|so|embarrassing|as|symptomatic
das|was|ist|so|peinlich|wie|symptomatisch
que|es|es|tan|vergonzoso|como|sintomático
what is as embarrassing as it is symptomatic.
was so peinlich wie symptomatisch ist.
lo que es tan embarazoso como sintomático.
Vaguinho vem a ser o prefeito de Belfort Roxo,
Vaguinho|comes|to|be|the|mayor|of|Belfort|Roxo
Vaguinho|er wird|zu|sein|der|Bürgermeister|von|Belfort|Roxo
Vaguinho|viene|a|ser|el|alcalde|de|Belfort|Roxo
Vaguinho happens to be the mayor of Belfort Roxo,
Vaguinho ist der Bürgermeister von Belfort Roxo,
Vaguinho resulta ser el alcalde de Belfort Roxo,
uma das cidades da Baixada Fluminense,
one|of the|cities|in the|Baixada|Fluminense
eine|der|Städte|der|Baixada|Fluminense
una|de las|ciudades|de la|Baixada|Fluminense
one of the cities in Baixada Fluminense,
einer der Städte in der Baixada Fluminense,
una de las ciudades de la Baixada Fluminense,
onde Jair Bolsonaro tem muito mais densidade eleitoral do que Lula.
where|Jair|Bolsonaro|has|much|more|density|electoral|than|that|Lula
wo|Jair|Bolsonaro|er hat|viel|mehr|Dichte|wahlbezogen|als|was|Lula
donde|Jair|Bolsonaro|tiene|mucho|más|densidad|electoral|que|Lula|
where Jair Bolsonaro has much more electoral density than Lula.
wo Jair Bolsonaro eine viel höhere Wählerdichte hat als Lula.
donde Jair Bolsonaro tiene mucha más densidad electoral que Lula.
O casal Vaguinho e Daniela foi estratégico
the|couple|Vaguinho|and|Daniela|was|strategic
das|Paar|Vaguinho|und|Daniela|es war|strategisch
el|pareja|Vaguinho|y|Daniela|fue|estratégico
The couple Vaguinho and Daniela was strategic
Das Paar Vaguinho und Daniela war strategisch
La pareja Vaguinho y Daniela fue estratégica
para que Lula cessasse o eleitorado evangélico
for|that|Lula|he ceased|the|electorate|evangelical
damit|dass|Lula|er aufhörte|das|Wählerschaft|evangelisch
para|que|Lula|cesara|el|electorado|evangélico
so that Lula would stop the evangelical electorate
um zu verhindern, dass Lula die evangelische Wählerschaft erreicht
para que Lula cesara el electorado evangélico
e diminuísse a distância favorável a Bolsonaro no Estado.
and|he decreased|the|distance|favorable|to|Bolsonaro|in the|state
und|er verringerte|die|Abstand|günstig|zu|Bolsonaro|im|Bundesstaat
y|disminuyera|la|distancia|favorable|a|Bolsonaro|en|Estado
and reduce the favorable distance to Bolsonaro in the State.
und den Abstand zu Bolsonaro im Bundesstaat verringert.
y disminuyera la distancia favorable a Bolsonaro en el Estado.
A pasta do turismo foi, pois,
the|portfolio|of the|tourism|was|therefore
das|Ministerium|für|Tourismus|es war|also
la|cartera|del|turismo|fue|pues
The Ministry of Tourism was, therefore,
Das Ministerium für Tourismus war daher,
El ministerio de turismo fue, por lo tanto,
uma retribuição pelo apoio em terreno hostil.
a|retribution|for the|support|in|terrain|hostile
eine|Vergeltung|für die|Unterstützung|in|Gelände|feindlich
una|retribución|por el|apoyo|en|terreno|hostil
a reward for support in hostile territory.
eine Vergeltung für die Unterstützung in feindlichem Terrain.
una retribución por el apoyo en terreno hostil.
Ocorre, como vem sendo noticiado,
It occurs|as|has been|being|reported
es geschieht|wie|es kommt|es wird|berichtet
Ocurre|como|ha venido|siendo|noticiado
It occurs, as has been reported,
Es geschieht, wie berichtet wird,
Ocurre, como se ha estado informando,
que a União Brasil, a junção do antigo Democratas com o PSL,
that|the|Union|Brazil|the|merger|of the|former|Democrats|with|the|PSL
dass|die|Union|Brasil|die|Vereinigung|der|ehemaligen|Demokraten|mit|dem|PSL
que|la|Unión|Brasil|la|fusión|del|antiguo|Democratas|con|el|PSL
that União Brasil, the merger of the former Democrats with PSL,
dass die União Brasil, die Vereinigung der ehemaligen Demokraten mit der PSL,
que la Unión Brasil, la fusión del antiguo Democratas con el PSL,
que elegeu Bolsonaro em 2018, ao qual Daniela ainda é filiada,
that|elected|Bolsonaro|in|to which|which|Daniela|still|is|affiliated
dass|er wählte|Bolsonaro|in|zu dem|dem|Daniela|noch|sie ist|Mitglied
que|eligió|Bolsonaro|en|al|cual|Daniela|aún|es|afiliada
which elected Bolsonaro in 2018, to which Daniela is still affiliated,
die Bolsonaro 2018 gewählt hat, zu der Daniela immer noch gehört,
que eligió a Bolsonaro en 2018, a la que Daniela aún está afiliada,
não se vê representado na figura da ministra.
not|reflexive pronoun|sees|represented|in the|figure|of the|minister
nicht|sich|sieht|repräsentiert|in der|Figur|der|Ministerin
no|se|ve|representado|en la|figura|de la|ministra
does not see herself represented in the figure of the minister.
Man sieht sich nicht in der Figur der Ministerin repräsentiert.
no se ve representada en la figura de la ministra.
E Lula precisa dos votos da União Brasil no Congresso.
and|Lula|needs|of the|votes|of the|Union|Brazil|in the|Congress
und|Lula|braucht|der|Stimmen|der|Union|Brasil|im|Kongress
y|Lula|necesita|de los|votos|de la|Unión|Brasil|en el|Congreso
And Lula needs the votes of União Brasil in Congress.
Und Lula braucht die Stimmen der União Brasil im Kongress.
Y Lula necesita los votos de la Unión Brasil en el Congreso.
É a vida como ela é.
it is|the|life|as|she|is
es ist|das|Leben|wie|sie|ist
es|la|vida|como|ella|es
It is life as it is.
So ist das Leben.
Es la vida tal como es.
Daniela entrou ministra e saiu ministra da reunião que teve com Lula na terça.
Daniela|entered|minister|and|left|minister|from the|meeting|that|had|with|Lula|on the|Tuesday
Daniela|trat ein|Ministerin|und|trat aus|Ministerin|bei der|Treffen|das|hatte|mit|Lula|am|Dienstag
Daniela|entró|ministra|y|salió|ministra|de la|reunión|que|tuvo|con|Lula|en la|martes
Daniela entered as a minister and left as a minister after the meeting she had with Lula on Tuesday.
Daniela kam als Ministerin und ging als Ministerin aus dem Treffen mit Lula am Dienstag.
Daniela entró ministra y salió ministra de la reunión que tuvo con Lula el martes.
Tudo sob controle, ela disse ao sair.
everything|under|control|she|said|upon|leaving
alles|unter|Kontrolle|sie|sagte|beim|Verlassen
todo|bajo|control|ella|dijo|al|salir
Everything is under control, she said as she left.
Alles unter Kontrolle, sagte sie beim Verlassen.
Todo bajo control, dijo ella al salir.
É mais do que provável, no entanto,
it is|more|than|that|||however
es ist|mehr|als|dass|||
es|más|de|que|||
It is more than likely, however,
Es ist jedoch sehr wahrscheinlich,
Sin embargo, es más que probable,
que ela seja substituída pelo deputado Celso Sabino,
that she will be replaced by Deputy Celso Sabino,
dass sie durch den Abgeordneten Celso Sabino ersetzt wird,
que sea reemplazada por el diputado Celso Sabino,
do União Brasil do Pará.
from the|Union|Brazil|from the|Pará
von der|Union|Brasilien|aus|Pará
de|Unión|Brasil|de|Pará
from União Brasil of Pará.
von União Brasil aus Pará.
del Unión Brasil de Pará.
Além de ser bolsonarista até outro dia,
besides|of|being|bolsonarist|until|other|day
außerdem|von|sein|Bolsonarist|bis|anderer|Tag
además|de|ser|bolsonarista|hasta|otro|día
Besides being a Bolsonaro supporter until recently,
Neben der Tatsache, dass er bis vor kurzem bolsonaristisch war,
Además de ser bolsonarista hasta hace poco,
Sabino tem um histórico de ataques a Lula,
Sabino|has|a|history|of|attacks|to|Lula
Sabino|er hat|eine|Geschichte|von|Angriffen|auf|Lula
Sabino|tiene|un|historial|de|ataques|a|Lula
Sabino has a history of attacks on Lula,
hat Sabino eine Geschichte von Angriffen auf Lula,
Sabino tiene un historial de ataques a Lula,
a quem acusava de lavar dinheiro no exterior, entre outros crimes.
to|whom|he accused|of|laundering|money|in|abroad|among|other|crimes
den|den|er beschuldigte|von|waschen|Geld|im|Ausland|unter|anderen|Verbrechen
a|quien|acusaba|de|lavar|dinero|en|exterior|entre|otros|crímenes
whom he accused of money laundering abroad, among other crimes.
den er beschuldigte, Geld im Ausland zu waschen, unter anderem.
a quien acusaba de lavar dinero en el extranjero, entre otros crímenes.
Amigo do peito do presidente da Câmara, Arthur Lira,
friend|of the|chest|of the|president|of the|Chamber|Arthur|Lira
Freund|des|Herzens|des|Präsidenten|der|Kammer|Arthur|Lira
amigo|del|pecho|del|presidente|de la|Cámara|Arthur|Lira
A close friend of the President of the Chamber, Arthur Lira,
Er ist ein enger Freund des Präsidenten der Kammer, Arthur Lira,
Amigo del presidente de la Cámara, Arthur Lira,
Sabino foi um dos parlamentares que mais indicou emendas no ano passado,
Sabino|was|one|of the|parliamentarians|that|most|indicated|amendments|in the|year|last
Sabino|er war|einer|der|Parlamentar|der|am meisten|er einreichte|Änderungsanträge|im|Jahr|vergangen
Sabino|fue|uno|de los|parlamentarios|que|más|indicó|enmiendas|en|año|pasado
Sabino was one of the parliamentarians who proposed the most amendments last year,
Sabino war einer der Parlamentarier, die im letzten Jahr die meisten Änderungsanträge eingereicht haben,
Sabino fue uno de los parlamentarios que más indicó enmiendas el año pasado,
tendo sido beneficiado com pelo menos 27 milhões de verbas do orçamento secreto.
having|been|benefited|with|at least|least|million|of|funds|from the|budget|secret
wobei|er gewesen ist|er profitiert hat|mit|mindestens|27|Millionen|aus|Mitteln|aus dem|Haushalt|geheim
habiendo|sido|beneficiado|con|al menos|menos|millones|de|fondos|del|presupuesto|secreto
having benefited from at least 27 million in funds from the secret budget.
und erhielt mindestens 27 Millionen aus dem geheimen Haushalt.
habiendo sido beneficiado con al menos 27 millones de fondos del presupuesto secreto.
É a vida como ela é.
it is|the|life|as|it|is
es ist|das|Leben|wie|es|ist
es|la|vida|como|ella|es
It's life as it is.
So ist das Leben.
Es la vida tal como es.
Sabino, o homem de Lira, ou Daniela, a mulher do vaguinho?
Sabino|the|man|of|Lira|or|Daniela|the|woman|of|Vaguinho
Sabino|der|Mann|von|Lira|oder|Daniela|die|Frau|von|Vaguinho
Sabino|el|hombre|de|Lira|o|Daniela|la|mujer|de|vaguinho
Sabino, Lira's man, or Daniela, the woman of Vaguinho?
Sabino, der Mann von Lira, oder Daniela, die Frau von Vaguinho?
¿Sabino, el hombre de Lira, o Daniela, la mujer del vaguinho?
Eis a questão.
here is|the|question
das Eis|die|Frage
he aquí|la|cuestión
Here is the question.
Hier ist die Frage.
He aquí la cuestión.
Isso daí.
that|there
das|da
eso|de ahí
That right there.
Das da.
Eso de ahí.
No segundo bloco,
in the|second|block
im|zweiten|Block
en el|segundo|bloque
In the second block,
Im zweiten Block,
En el segundo bloque,
o assunto são os primeiros movimentos da Comissão Parlamentar de Inquérito do 8 de janeiro.
the|subject|are|the|first|movements|of the|Commission|Parliamentary|of|Inquiry|of the|of|January
das|Thema|sind|die|ersten|Bewegungen|der|Kommission|Parlamentar|des|Untersuchung|vom|des|Januar
el|tema|son|los|primeros|movimientos|de la|Comisión|Parlamentaria|de|Investigación|del|de|enero
the topic is the first movements of the Parliamentary Inquiry Commission of January 8.
geht es um die ersten Bewegungen der Parlamentarischen Untersuchungskommission vom 8. Januar.
el tema son los primeros movimientos de la Comisión Parlamentaria de Investigación del 8 de enero.
Os membros da CPI aprovaram na terça-feira a convocação de Anderson Torres,
the|members|of the|CPI|approved|on the|||the|summons|of|Anderson|Torres
die|Mitglieder|der|Untersuchungsausschuss|sie genehmigten|am|||die|Einberufung|von|Anderson|Torres
los|miembros|de la|CPI|aprobaron|en la|||la|convocatoria|de|Anderson|Torres
The members of the CPI approved on Tuesday the summons of Anderson Torres,
Die Mitglieder des CPI haben am Dienstag die Einberufung von Anderson Torres genehmigt,
Los miembros de la CPI aprobaron el martes la convocatoria de Anderson Torres,
ex-ministro da Justiça,
||of the|Justice
||der|Justiz
||de la|Justicia
former Minister of Justice,
ehemaliger Justizminister,
exministro de Justicia,
e do tenente-coronel Mauro Cid, ex-ajudante de ordens de Jair Bolsonaro.
and|of the|||Mauro|Cid|||of|orders|of|Jair|Bolsonaro
und|des|||Mauro|Cid|||von|Befehlen|von|Jair|Bolsonaro
y|del|||Mauro|Cid|||de|órdenes|de|Jair|Bolsonaro
and Lieutenant Colonel Mauro Cid, former aide to Jair Bolsonaro.
und von Oberstleutnant Mauro Cid, ehemaliger Adjutant von Jair Bolsonaro.
y del teniente coronel Mauro Cid, exayudante de órdenes de Jair Bolsonaro.
Mas rejeitaram a convocação do ex-ministro de Lula, Gonçalves Dias,
but|rejected|the|summons|of the|||of|Lula|Gonçalves|Dias
aber|sie lehnten ab|die|Einberufung|des|||von|Lula|Gonçalves|Dias
pero|rechazaron|la|convocatoria|del|||de|Lula|Gonçalves|Dias
But they rejected the summons of Lula's former minister, Gonçalves Dias,
Aber sie haben die Einberufung des ehemaligen Ministers von Lula, Gonçalves Dias, abgelehnt,
Pero rechazaron la convocatoria del exministro de Lula, Gonçalves Dias,
do Gabinete de Segurança Institucional,
of the|Office|of|Security|Institutional
aus dem|Büro|von|Sicherheit|Institutionell
de|gabinete|de|seguridad|institucional
from the Institutional Security Office,
vom Büro für institutionelle Sicherheit,
de la Oficina de Seguridad Institucional,
e do ministro da Justiça, Flávio Dino.
and|of the|minister|of the|Justice|Flávio|Dino
und|aus dem|Minister|der|Justiz|Flávio|Dino
y|de|ministro|de la|justicia|Flávio|Dino
and from the Minister of Justice, Flávio Dino.
und vom Justizminister, Flávio Dino.
y del ministro de Justicia, Flávio Dino.
O presidente da CPI, deputado Arthur Maia,
The|president|of the|CPI|deputy|Arthur|Maia
der|Vorsitzende|der|Untersuchungsausschuss|Abgeordneter|Arthur|Maia
el|presidente|de la|CPI|diputado|Arthur|Maia
The president of the CPI, Deputy Arthur Maia,
Der Präsident der CPI, Abgeordneter Arthur Maia,
El presidente de la CPI, el diputado Arthur Maia,
também do União Brasil da Bahia,
also|of the|Union|Brazil|of the|Bahia
auch|aus dem|Union|Brasilien|aus|Bahia
también|de|Unión|Brasil|de la|Bahía
also from União Brasil of Bahia,
auch von União Brasil aus Bahia,
también del Unión Brasil de Bahía,
declarou no Twitter que foi constrangedor assistir a comissão rejeitar
he declared|in|Twitter|that|it was|embarrassing|to watch|to|committee|to reject
er erklärte|im|Twitter|dass|es war|peinlich|zuzusehen|bei|Kommission|ablehnen
declaró|en|Twitter|que|fue|vergonzoso|ver|a|comisión|rechazar
declared on Twitter that it was embarrassing to watch the committee reject
er erklärte auf Twitter, dass es peinlich war, die Kommission abzulehnen.
declaró en Twitter que fue vergonzoso ver a la comisión rechazar
o requerimento para a convocação de personagens centrais,
the|request|for||calling|of|characters|central
den|Antrag|zur||Einberufung|von|Personen|zentrale
la|solicitud|para|la|convocatoria|de|personajes|centrales
the request for the summons of key figures,
den Antrag auf die Einberufung zentraler Figuren,
la solicitud para la convocatoria de personajes centrales,
e que é inaceitável ouvir apenas um lado.
and|that|it is|unacceptable|to hear|only|one|side
und|dass|es ist|inakzeptabel|zu hören|nur|eine|Seite
y|que|es|inaceptable|escuchar|solo|un|lado
and that it is unacceptable to hear only one side.
und dass es inakzeptabel ist, nur eine Seite zu hören.
y que es inaceptable escuchar solo un lado.
Foram aprovadas também as convocações do general Augusto Heleno,
they were|approved|also|the|calls|of the|general|Augusto|Heleno
sie wurden|genehmigt|auch|die|Einberufungen|des|Generals|Augusto|Heleno
fueron|aprobadas|también|las|convocatorias|del|general|Augusto|Heleno
The summons of General Augusto Heleno was also approved,
Es wurden auch die Einberufungen von General Augusto Heleno genehmigt,
También se aprobaron las convocatorias del general Augusto Heleno,
ex-ministro do GSI e amigo do Toledo,
||of the|GSI|and|friend|of the|Toledo
||des|GSI|und|Freund|von|Toledo
ex|ministro|del|GSI|y|amigo|de|Toledo
former minister of GSI and friend of Toledo,
ehemaliger Minister des GSI und Freund von Toledo,
ex-ministro del GSI y amigo de Toledo,
e Walter Braga Neto, vice na chapa de Bolsonaro no ano passado.
and|Walter|Braga|Neto|vice|in the|ticket|of|Bolsonaro|in the|year|last
und|Walter|Braga|Neto|Vize|auf der|Liste|von|Bolsonaro|im|Jahr|vergangen
y|Walter|Braga|Neto|vice|en|lista|de|Bolsonaro|en|año|pasado
and Walter Braga Neto, vice on Bolsonaro's ticket last year.
und Walter Braga Neto, Vizekandidat auf Bolsonaros Liste im letzten Jahr.
y Walter Braga Neto, vicepresidente en la lista de Bolsonaro el año pasado.
A gente vai discutir o que se pode esperar dessa CPI
the|we|will|discuss|what|that|one|can|expect|from this|CPI
wir|Leute|werden|diskutieren|was|was|man|kann|erwarten|von dieser|CPI
la|gente|va|discutir|lo|que|se|puede|esperar|de esa|CPI
We will discuss what can be expected from this CPI
Wir werden diskutieren, was von diesem CPI zu erwarten ist
Vamos a discutir lo que se puede esperar de esta CPI
e o que pretende fazer ali a minoria bolsonarista
and|the|what|intends|to do|there|the|minority|bolsonarist
und|was|was|beabsichtigt|tun|dort|die|Minderheit|bolsonaristische
y|lo|que|pretende|hacer|allí|la|minoría|bolsonarista
and what the Bolsonaro minority intends to do there.
und was die bolsonaristische Minderheit dort vorhat.
y lo que pretende hacer allí la minoría bolsonarista.
para influir ou atrapalhar os rumos da investigação.
to|influence|or|hinder|the|directions|of the|investigation
um|Einfluss zu nehmen|oder|behindern|die|Richtungen|der|Untersuchung
para|influir|o|atrapar|los|rumbos|de la|investigación
to influence or interfere with the course of the investigation.
um Einfluss auf die Richtung der Ermittlungen zu nehmen oder diese zu behindern.
para influir o interferir en el rumbo de la investigación.
Por fim, no terceiro bloco,
for|end|in the|third|block
für|Ende|im|dritten|Block
por|fin|en el|tercer|bloque
Finally, in the third block,
Schließlich, im dritten Block,
Por último, en el tercer bloque,
o escândalo das lojas americanas.
the|scandal|of the|stores|American
der|Skandal|der|Geschäfte|amerikanischen
el|escándalo|de las|tiendas|americanas
the scandal of American stores.
der Skandal der amerikanischen Geschäfte.
el escándalo de las tiendas americanas.
Cinco meses depois de admitir inconsistências contábeis
five|months|after|of|admitting|inconsistencies|accounting
fünf|Monate|später|nach|zugeben|Unstimmigkeiten|buchhalterische
cinco|meses|después|de|admitir|inconsistencias|contables
Five months after admitting accounting inconsistencies.
Fünf Monate nachdem Unstimmigkeiten in der Buchhaltung zugegeben wurden.
Cinco meses después de admitir inconsistencias contables
da ordem de 20 bilhões de reais,
of|order|of|billions|of|reais
von der|Ordnung|von|Milliarden|von|Reais
de|orden|de|mil millones|de|reales
on the order of 20 billion reais,
in der Höhe von 20 Milliarden Reais,
del orden de 20 mil millones de reales,
a varejista reconheceu pela primeira vez
the|retailer|recognized|for the|first|time
die|Einzelhändlerin|sie erkannte|zum|ersten|Mal
la|minorista|reconoció|por la|primera|vez
the retailer acknowledged for the first time
erkannte der Einzelhändler zum ersten Mal
el minorista reconoció por primera vez
que houve fraude em suas operações.
that|there was|fraud|in|its|operations
dass|es gab|Betrug|in|ihren|Geschäften
que|hubo|fraude|en|sus|operaciones
that there was fraud in its operations.
dass es Betrug in seinen Operationen gab.
que hubo fraude en sus operaciones.
Era um segredo de polichinelo.
it was|a|secret|of|open secret
es war|ein|Geheimnis|von|offenes Geheimnis
era|un|secreto|de|polichinelo
It was an open secret.
Es war ein offenes Geheimnis.
Era un secreto a voces.
O atual CEO da empresa, Leonardo Coelho,
the|current|CEO|of the|company|Leonardo|Coelho
der|aktuelle|CEO|der|Firma|Leonardo|Coelho
el|actual|CEO|de la|empresa|Leonardo|Coelho
The current CEO of the company, Leonardo Coelho,
Der aktuelle CEO des Unternehmens, Leonardo Coelho,
El actual CEO de la empresa, Leonardo Coelho,
responsabilizou a antiga diretoria pelo rombo calculado em 25,7 bilhões
he held responsible|the|former|board|for the|hole|calculated|in|billion
machte verantwortlich|die|ehemalige|Geschäftsführung|für|Loch|berechnet|auf|Milliarden
responsabilizó|a|antigua|directiva|por el|déficit|calculado|en|mil millones
held the former board responsible for the estimated shortfall of 25.7 billion
machte die frühere Geschäftsführung für das Defizit von 25,7 Milliarden verantwortlich
responsabilizó a la antigua directiva por el déficit calculado en 25,7 mil millones
e mencionou também pela primeira vez
and|he mentioned|also|for the|first|time
und|erwähnte|auch|zum|ersten|Mal
y|mencionó|también|por la|primera|vez
and also mentioned for the first time
und erwähnte auch zum ersten Mal
y mencionó también por primera vez
a existência de contratos fictícios de publicidade
the|existence|of|contracts|fictitious|of|advertising
die|Existenz|von|Verträgen|fiktiven|für|Werbung
la|existencia|de|contratos|ficticios|de|publicidad
the existence of fictitious advertising contracts
die Existenz von fiktiven Werbeverträgen
la existencia de contratos ficticios de publicidad
ao longo de vários anos.
to|long|of|several|years
im|Laufe|von|mehreren|Jahren
a|largo|de|varios|años
over several years.
über mehrere Jahre.
a lo largo de varios años.
As falcatruas melhoravam artificialmente os balanços da empresa,
the|frauds|they improved|artificially|the|balances|of the|company
die|Machenschaften|verbesserten|künstlich|die|Bilanzen|der|Firma
las|trampas|mejoraban|artificialmente|los|balances|de la|empresa
The frauds artificially improved the company's balance sheets,
Die Betrügereien verbesserten künstlich die Bilanzen des Unternehmens,
Las trampas mejoraban artificialmente los balances de la empresa,
elevando o valor das ações na bolsa
raising|the|value|of the|stocks|in the|stock market
Erhöhung|den|Wert|der|Aktien|an der|Börse
elevando|el|valor|de las|acciones|en la|bolsa
raising the stock value on the market
erhöhten den Wert der Aktien an der Börse
elevando el valor de las acciones en la bolsa
e garantindo a distribuição de dividendos e bônus mais gordos aos executivos.
and|guaranteeing|the|distribution|of|dividends|and|bonuses|more|fat|to the|executives
und|Sicherstellung|die|Verteilung|von|Dividenden|und|Boni|mehr|fetter|an die|Führungskräfte
y|garantizando|la|distribución|de|dividendos|y|bonos|más|grandes|a los|ejecutivos
and ensuring the distribution of dividends and larger bonuses to executives.
und sicherten die Verteilung von Dividenden und höheren Boni an die Führungskräfte.
y garantizando la distribución de dividendos y bonos más altos a los ejecutivos.
No comunicado divulgado pelas americanas
in the|statement|released|by the|American companies
in|Mitteilung|veröffentlicht|von den|Amerikanern
no|comunicado|divulgado|por las|americanas
In the statement released by Americanas
In der Mitteilung, die von den Amerikanern veröffentlicht wurde
En el comunicado divulgado por las americanas
com as investigações preliminares do caso,
with|the|investigations|preliminary|of the|case
mit|den|Ermittlungen|vorläufigen|des|Falls
con|las|investigaciones|preliminares|del|caso
with the preliminary investigations of the case,
mit den vorläufigen Ermittlungen des Falls,
con las investigaciones preliminares del caso,
os três principais acionistas da empresa,
the|three|main|shareholders|of the|company
die|drei|wichtigsten|Aktionäre|der|Firma
los|tres|principales|accionistas|de la|empresa
the three main shareholders of the company,
die drei Hauptaktionäre des Unternehmens,
los tres principales accionistas de la empresa,
os bilionários Beto Sicupira, Jorge Paulo Leman e Marcel Telles,
the|billionaires|Beto|Sicupira|Jorge|Paulo|Leman|and|Marcel|Telles
die|Milliardäre|Beto|Sicupira|Jorge|Paulo|Leman|und|Marcel|Telles
los|billonarios|Beto|Sicupira|Jorge|Paulo|Leman|y|Marcel|Telles
the billionaires Beto Sicupira, Jorge Paulo Leman, and Marcel Telles,
die Milliardäre Beto Sicupira, Jorge Paulo Leman und Marcel Telles,
los multimillonarios Beto Sicupira, Jorge Paulo Leman y Marcel Telles,
não são responsabilizados pelas fraudes,
not|they are|held responsible|for the|frauds
nicht|sie sind|verantwortlich gemacht|für die|Betrügereien
no|son|responsabilizados|por las|fraudes
are not held responsible for the frauds,
sind nicht für die Betrügereien verantwortlich,
no son responsables por los fraudes,
assim como o Conselho de Administração.
thus|as|the|Council|of|Administration
ebenso|wie|der|Rat|der|Verwaltung
así|como|el|Consejo|de|Administración
just like the Board of Directors.
ebenso wie der Verwaltungsrat.
así como el Consejo de Administración.
Ainda tem muito caroço nesse angú,
still|there is|a lot of|pit|in this|porridge
immer noch|es gibt|viel|Kern|in diesem|Brei
todavía|tiene|mucho|grano|en ese|guiso
There is still a lot of trouble in this situation,
Da steckt noch viel mehr dahinter,
Aún hay mucho grano en este guiso,
mas quem entende do assunto duvida muito que Sicupira,
but|who|understands|of the|subject|doubts|much|that|Sicupira
aber|wer|versteht|von dem|Thema|zweifelt|sehr|dass|Sicupira
pero|quien|entiende|del|asunto|duda|mucho|que|Sicupira
but those who understand the matter doubt very much that Sicupira,
aber wer sich mit dem Thema auskennt, bezweifelt sehr, dass Sicupira,
pero quienes entienden del tema dudan mucho que Sicupira,
pelo menos que participava do dia a dia da empresa,
|||I participated||||||
wenigstens|weniger|dass|ich teilnahm|am|Tag|in|Alltag|der|Firma
al|menos|que|participaba|de|día|a|día|de la|empresa
at least who was involved in the day-to-day of the company,
zumindest, dass er am Alltag des Unternehmens teilnahm,
al menos que participaba del día a día de la empresa,
tenha sido pego de surpresa.
ich habe|gewesen|ich wurde|von|Überraschung
haya|sido|cogido|de|sorpresa
was caught by surprise.
überrascht worden sein.
haya sido sorprendido.
Opa, tem aqui um buraco de 25 bilhões.
Oje|es gibt|hier|ein|Loch|von|Milliarden
Opa|hay|aquí|un|agujero|de|mil millones
Oops, there's a hole of 25 billion here.
Oh, hier gibt es ein Loch von 25 Milliarden.
Oye, hay aquí un agujero de 25 mil millones.
Os ex-diretores acusados pelos crimes preparam o contra-ataque
die|||beschuldigt|von den|Verbrechen|sie bereiten vor|den||
los|||acusados|por los|delitos|preparan|el||
The former directors accused of the crimes are preparing a counterattack.
Die ehemaligen Direktoren, die wegen der Verbrechen angeklagt wurden, bereiten den Gegenangriff vor.
Los exdirectores acusados de los crímenes preparan el contraataque.
e devem alegar que o Conselho sabia de todos os passos da antiga diretoria.
and|they must|to claim|that|the|Council|he knew|of|all|the|steps|of the|former|board
und|sie müssen|behaupten|dass|der|Rat|er wusste|von|allen|die|Schritte|der|ehemalige|Vorstand
y|deben|alegar|que|el|Consejo|sabía|de|todos|los|pasos|de la|antigua|directiva
and they must claim that the Council was aware of all the actions of the former board.
und sie müssen behaupten, dass der Rat über alle Schritte der ehemaligen Geschäftsführung informiert war.
y deben alegar que el Consejo sabía de todos los pasos de la antigua directiva.
A maior fraude corporativa do capitalismo local
the|biggest|fraud|corporate|of the|capitalism|local
die|größte|Betrug|Unternehmens-|des|Kapitalismus|lokalen
La|mayor|fraude|corporativa|del|capitalismo|local
The biggest corporate fraud of local capitalism
Der größte Unternehmensbetrug des lokalen Kapitalismus
La mayor fraude corporativa del capitalismo local
ainda promete capítulos calientes desta novela,
still|it promises|chapters|hot|of this|soap opera
noch|sie verspricht|Kapitel|heiße|dieser|Serie
aún|promete|capítulos|calientes|de esta|novela
still promises hot chapters of this soap opera,
verspricht immer noch heiße Kapitel dieser Novelle,
todavía promete capítulos candentes de esta novela,
que também é de baixíssima qualidade.
that|also|it is|of|very low|quality
die|auch|sie ist|von|sehr niedriger|Qualität
que|también|es|de|bajísima|calidad
which is also of very low quality.
die ebenfalls von sehr geringer Qualität ist.
que también es de bajísima calidad.
É isso? Vem com a gente!
is|this|come|with|the|people
das|hier|komm|mit|zu|uns
es|esto|ven|con|a|gente
Is that it? Come with us!
Ist das alles? Komm mit uns!
¿Es eso? ¡Ven con nosotros!
Apoio do Lula
support|of the|Lula
Unterstützung|von|Lula
apoyo|de|Lula
Support from Lula
Unterstützung von Lula
Apoyo de Lula
Muito bem, Thaís Bilenk.
very|well|Thaís|Bilenk
sehr|gut|Thaís|Bilenk
muy|bien|Thaís|Bilenk
Very well, Thaís Bilenk.
Sehr gut, Thaís Bilenk.
Muy bien, Thaís Bilenk.
Fiz aqui um resumo sumário dessa novela
I made|here|a|summary|brief|of this|soap opera
ich habe gemacht|hier|eine|Zusammenfassung|kurze|dieser|Serie
hice|aquí|un|resumen|sumario|de esta|novela
I made a brief summary of this soap opera.
Ich habe hier eine kurze Zusammenfassung dieser Seifenoper gemacht.
Hice aquí un resumen breve de esta novela
da saída da Daniela Carneiro do Turismo
of the|exit|of the|Daniela|Carneiro|from the|Tourism
von|Ausstieg|von|Daniela|Carneiro|aus|Tourismus
de la|salida|de la|Daniela|Carneiro|del|Turismo
about Daniela Carneiro's departure from Tourism
vom Austritt von Daniela Carneiro aus dem Tourismus
de la salida de Daniela Carneiro del Turismo
e as questões envolvidas a respeito do apoio do Lula no Congresso.
and|the|issues|involved|to|respect|of the|support|of the|Lula|in the|Congress
und|die|Fragen|beteiligten|bezüglich|Respekt|von|Unterstützung|von|Lula|im|Kongress
y|las|cuestiones|involucradas|respecto|respecto|del|apoyo|de|Lula|en|Congreso
and the issues involved regarding Lula's support in Congress.
und die damit verbundenen Fragen bezüglich der Unterstützung von Lula im Kongress.
y las cuestiones involucradas respecto al apoyo de Lula en el Congreso.
Você apurou várias coisitas a respeito dessa novela
you|investigated|several|little things|to|respect|this|soap opera
du|hast recherchiert|viele|Kleinigkeiten|bezüglich|Respekt|dieser|Serie
tú|averiguaste|varias|cositas|respecto|respecto|de esta|novela
You investigated several little things about this soap opera
Du hast mehrere Dinge über diese Seifenoper recherchiert
Has investigado varias cositas sobre esta novela
e do trepidante Celso Sabino.
and|of the|frantic|Celso|Sabino
und|von|aufregend|Celso|Sabino
y|del|trepidante|Celso|Sabino
and the trembling Celso Sabino.
und über den aufgeregten Celso Sabino.
y del trepidante Celso Sabino.
Diga lá.
say|there
sag|mal
diga|allá
Go ahead.
Sag mal.
Diga.
É, você resumiu bem a novela.
it is|you|summarized|well|the|soap opera
ja|du|hast zusammengefasst|gut|die|Seifenoper
es|tú|resumiste|bien|la|novela
Yeah, you summarized the soap opera well.
Ja, du hast die Seifenoper gut zusammengefasst.
Sí, resumiste bien la novela.
Eu acho o seguinte, na segunda noite já vazou que a Daniela cairia.
I|think|the|following|in the|second|night|already|leaked|that|the|Daniela|would fall
ich|denke|das|folgende|in der|zweiten|Nacht|schon|es ist durchgesickert|dass|die|Daniela|sie fallen würde
yo|pienso|lo|siguiente|en la|segunda|noche|ya|se filtró|que|la|Daniela|caería
I think the following, on the second night it was already leaked that Daniela would fall.
Ich denke Folgendes, in der zweiten Nacht war bereits durchgesickert, dass Daniela fallen würde.
Yo creo lo siguiente, en la segunda noche ya se filtró que Daniela caería.
E aí ela foi pra reunião, escoltada pelo marido,
and|then|she|went|to the|meeting|escorted|by the|husband
und|dann|sie|sie ging|zur|Besprechung|eskortiert|von dem|Ehemann
y|entonces|ella|fue|a la|reunión|escoltada|por el|marido
And then she went to the meeting, escorted by her husband,
Und dann ging sie zur Besprechung, eskortiert von ihrem Mann,
Y ahí fue a la reunión, escoltada por su marido,
e o Alexandre Padilha e o Lula receberam ela lá na presidência do Palácio do Planalto.
and|the|Alexandre|Padilha|and|the|Lula|they received|her|there|in the|presidency|of the|Palace|of the|Planalto
und|der|Alexandre|Padilha|und|der|Lula|sie empfingen|sie|dort|in der|Präsidentschaft|des|Palastes|des|Planalto
y|el|Alexandre|Padilha|y|el|Lula|recibieron|ella|allí|en la|presidencia|del|Palacio|del|Planalto
and Alexandre Padilha and Lula received her there at the presidency of the Palácio do Planalto.
und Alexandre Padilha und Lula empfingen sie dort im Präsidialpalast.
y Alexandre Padilha y Lula la recibieron allí en la presidencia del Palacio del Planalto.
E enfim, ficaram lá tentando implorar por mais alguns dias,
and|finally|they stayed|there|trying|to beg|for|more|some|days
und|schließlich|sie blieben|dort|versuchend|zu flehen|um|mehr|einige|Tage
y|por fin|quedaron|allí|intentando|implorar|por|más|algunos|días
And finally, they stayed there trying to beg for a few more days,
Und schließlich blieben sie dort und versuchten, um ein paar weitere Tage zu bitten,
Y al final, se quedaron allí tratando de implorar por algunos días más,
por mais algum tempo.
for|more|some|time
um|mehr|etwas|Zeit
por|más|algún|tiempo
for a little more time.
um etwas mehr Zeit.
por un poco más de tiempo.
O vaguinho entrou numa batida meio desesperada de se segurar no cargo,
the|vaguinho|he entered|in a|beat|kind of|desperate|to|himself|to hold on|to the|position
der|Vaguinho|er trat ein|in eine|Stimmung|etwas|verzweifelt|um|sich|zu halten|auf dem|Posten
el|vaguinho|entró|en una|situación|medio|desesperada|de|se|mantener|en|cargo
Vaguinho got into a somewhat desperate attempt to hold onto his position,
Vaguinho geriet in eine verzweifelte Situation, um seinen Posten zu halten,
Vaguinho entró en una especie de desesperación por mantenerse en el cargo,
apelando pro Lira, apelando pra Janja, apelando pra todos os jornais.
appealing|to the|Lira||to the|Janja||to the|all|the|newspapers
er appelliert|für|Lira|apelend|für|Janja||für|alle|die|Zeitungen
apelando|por el|Lira||por la|Janja||por todos||los|periódicos
appealing to Lira, appealing to Janja, appealing to all the newspapers.
Appell an Lira, Appell an Janja, Appell an alle Zeitungen.
apelando por Lira, apelando por Janja, apelando por todos los periódicos.
E na reunião dos quatro, eles mostraram muito chateados com esse desfecho.
and|in the|meeting|of the|four|they|showed|very|upset|with|this|outcome
und|in der|Sitzung|der|vier|sie|sie zeigten|sehr|verärgert|über|diesen|Ausgang
y|en la|reunión|de los|cuatro|ellos|mostraron|muy|molestos|con|este|desenlace
And in the meeting of the four, they showed they were very upset with this outcome.
Und in der Sitzung der vier waren sie sehr verärgert über diesen Ausgang.
Y en la reunión de los cuatro, mostraron estar muy molestos con este desenlace.
E o Lula foi bastante objetivo e disse que se ela pediu a desfiliação do União Brasil
and|the|Lula|was|quite|objective|and|said|that|if|she|asked for|the|disaffiliation|from the|União|Brasil
und|der|Lula|er war|ziemlich|direkt|und|er sagte|dass|wenn|sie|sie bat|um|Austritt|aus dem|União|Brasil
y|el|Lula|fue|bastante|objetivo|y|dijo|que|si|ella|pidió|la|desafiliación|de|Unión|Brasil
And Lula was quite objective and said that if she requested to leave União Brasil
Und Lula war sehr direkt und sagte, dass wenn sie die Austrittserklärung aus der União Brasil beantragt hat,
Y Lula fue bastante objetivo y dijo que si ella pidió la desafiliación de Unión Brasil
e a União Brasil não reconhece a Daniela como ministra da bancada
and|the|União|Brasil|not|recognizes|the|Daniela|as|minister|of the|bench
und|die|União|Brasil|nicht|sie erkennt an|die|Daniela|als|Ministerin|der|Fraktion
y|la|Unión|Brasil|no|reconoce|a|Daniela|como|ministra|de la|bancada
and União Brasil does not recognize Daniela as the minister of the bench.
und die União Brasil Daniela nicht als Ministerin der Fraktion anerkennt.
y Unión Brasil no reconoce a Daniela como ministra de la bancada.
e não traz os votos que o governo precisa, ele teria que fazer uma troca.
and|not|brings|the|votes|that|the|government|needs|he|he would have|to|to make|a|exchange
und|nicht|bringt|die|Stimmen|die|die|Regierung|braucht|er|er hätte|dass|machen|einen|Tausch
y|no|trae|los|votos|que|el|gobierno|necesita|él|tendría|que|hacer|un|cambio
and does not bring the votes that the government needs, he would have to make a deal.
und bringt nicht die Stimmen, die die Regierung braucht, müsste er einen Tausch machen.
y no trae los votos que el gobierno necesita, tendría que hacer un intercambio.
Então eles negociaram uma espécie de saída honrosa, dando a ela mais alguns dias
so|they|negotiated|a|kind|of|exit|honorable|giving|to|her|more|some|days
also|sie|sie verhandelten|eine|Art|von|Ausweg|ehrenvoll|sie gebend|ihr|sie|mehr|einige|Tage
entonces|ellos|negociaron|una|especie|de|salida|honorable|dando|a|ella|más|algunos|días
So they negotiated a kind of honorable exit, giving her a few more days
Also haben sie eine Art ehrenvollen Ausweg verhandelt, indem sie ihr ein paar weitere Tage gegeben haben.
Entonces negociaron una especie de salida honorable, dándole algunos días más
pra ela ir ao Congresso nos compromissos que ela já tinha agendado como ministra de Estado
for|her|to go|to the|Congress|in the|commitments|that|she|already|had|scheduled|as|minister|of|State
um zu|sie|gehen|in den|Kongress|in den|Verpflichtungen|die|sie|bereits|sie hatte|geplant|als|Ministerin|für|Staat
para|ella|ir|al|Congreso|en los|compromisos|que|ella|ya|tenía|agendado|como|ministra|de|Estado
for her to go to Congress for the commitments she had already scheduled as Minister of State
Damit sie zum Kongress gehen kann zu den Verpflichtungen, die sie bereits als Staatsministerin geplant hatte.
para que ella fuera al Congreso en los compromisos que ya tenía agendados como ministra de Estado
e participar da reunião ministerial nesta quinta-feira de manhã
and|to participate|in the|meeting|ministerial|this|||in|morning
und|teilnehmen|an der|Sitzung|Ministerrat|an diesem|||am|Morgen
y|participar|de la|reunión|ministerial|en esta|||de|mañana
and to participate in the ministerial meeting this Thursday morning.
Und an der Ministerratssitzung an diesem Donnerstagmorgen teilnehmen.
y participar en la reunión ministerial este jueves por la mañana
pra apresentar um balanço das ações dela na pasta, enfim, pra não sair escorraçada.
to|present|a|balance|of the|actions|her|in the|department|anyway|to|not|leave|scorned
um|präsentieren|einen|Bericht|über|Handlungen|ihrer|in|Ministerium|schließlich|um|nicht|herauskommen|davongelaufen
para|presentar|un|balance|de las|acciones|de ella|en la|cartera|en fin|para|no|salir|escurrida
to present a balance of her actions in the department, anyway, so she doesn't leave disgraced.
um einen Überblick über ihre Maßnahmen im Ministerium zu geben, schließlich, um nicht beschämt dazustehen.
para presentar un balance de sus acciones en el ministerio, en fin, para no salir escurrida.
E claro que a negociação também envolve uma compensação, né?
and|of course|that|the|negotiation|also|involves|a|compensation|right
und|klar|dass|die|Verhandlung|auch|beinhaltet|eine|Entschädigung|oder
y|claro|que|la|negociación|también|involucra|una|compensación|¿no
And of course, the negotiation also involves some compensation, right?
Und natürlich beinhaltet die Verhandlung auch eine Entschädigung, oder?
Y claro que la negociación también implica una compensación, ¿no?
Algum tipo de controle de pasta ou orçamento ou o que quer que seja que a família vaguinho pleiteia.
some|type|of|control|of|department|or|budget|or|the|that|wants|that|be|that|the|family|Vaguinho|claims
irgendeine|Art|von|Kontrolle|über|Ministerium|oder|Budget|oder|was|dass|will|dass|sei|dass|die|Familie|Vaguinho|fordert
algún|tipo|de|control|de|cartera|o|presupuesto|o|lo|que|quiera|que|sea|que|la|familia|vaguinho|solicita
Some kind of control over the department or budget or whatever the Vaguinho family is claiming.
Irgendeine Art von Kontrolle über das Ministerium oder das Budget oder was auch immer die Familie Vaguinho fordert.
Algún tipo de control de ministerio o presupuesto o lo que sea que la familia Vaguinho solicita.
Saída honrosa nesse caso é um eufemismo, não tem nada de honroso nessa história.
exit|honorable|in this|case|is|a|euphemism|not|has|anything|of|honorable|in this|story
Ausweg|ehrenvoll|in diesem|Fall|ist|ein|Euphemismus|nicht|hat|nichts|von|ehrenvoll|in dieser|Geschichte
salida|honorable|en este|caso|es|un|eufemismo|no|tiene|nada|de|honorable|en esta|historia
A dignified exit in this case is a euphemism, there is nothing honorable about this story.
Ein ehrenvoller Rückzug ist in diesem Fall ein Euphemismus, in dieser Geschichte gibt es nichts Ehrenvolles.
Salida honrosa en este caso es un eufemismo, no hay nada de honroso en esta historia.
Nem na nomeação, nem na saída, nem no começo, nem no meio, nem no fim.
not even|in the|appointment|not even|in the|exit|not even|in the|beginning|not even|in the|middle|not even|in the|end
nicht|bei der|Ernennung|nicht|bei der|Ausstieg|nicht|am|Anfang|nicht|im|Mittel|nicht|am|Ende
ni|en la|nombramiento|ni|en la|salida|ni|en el|comienzo|ni|en el|medio|ni|en el|fin
Neither at the appointment, nor at the exit, nor at the beginning, nor in the middle, nor at the end.
Weder bei der Ernennung, noch beim Austritt, noch am Anfang, noch in der Mitte, noch am Ende.
Ni en la nominación, ni en la salida, ni al principio, ni en medio, ni al final.
Tanto foi assim que a noite dessa mesma terça-feira o Padilha foi a um jantar de comemoração
so|it was|like this|that|the|night|that|same|||the|Padilha|he went|to a||dinner|of|celebration
so sehr|er war|so|dass|am|Abend|dieser|gleichen|||der|Padilha|er ging|zu|einem|Abendessen|zur|Feier
tanto|fue|así|que|la|noche|de esa|misma|||el|Padilha|fue|a|una|cena|de|celebración
So much so that on the night of that same Tuesday, Padilha went to a celebration dinner.
So kam es, dass Padilha am Abend desselben Dienstags zu einem Feierabendessen ging.
Tanto fue así que la noche de ese mismo martes, Padilha fue a una cena de celebración
da nomeação do Celso Sabino, chamou ele de ministro e pediu uns dias pra ele assumir.
of the|appointment|of the|Celso|Sabino|he called|him|as|minister|and|he asked|a few|days|for|him|to take over
zur|Ernennung|des|Celso|Sabino|er nannte|ihn|zu|Minister|und|er bat|einige|Tage|um|er|übernehmen
del|nombramiento|de|Celso|Sabino|llamó|él|de|ministro|y|pidió|unos|días|para|él|asumir
For the appointment of Celso Sabino, he called him minister and asked for a few days for him to take office.
Zur Feier der Ernennung von Celso Sabino nannte er ihn Minister und bat um ein paar Tage, bis er übernehmen kann.
de la nominación de Celso Sabino, lo llamó ministro y le pidió unos días para que asumiera.
Então é uma questão de tempo, né? Não é uma questão de ser, mas de quando.
so|it is|a|question|of|time|right|not|it is|a|question|of|being|but|of|when
also|es ist|eine|Frage|von|Zeit|oder|nicht|es ist|eine|Frage|von|sein|sondern|von|wann
entonces|es|una|cuestión|de|tiempo|¿no|no|es|una|cuestión|de|ser|sino|de|cuándo
So it's a matter of time, right? It's not a matter of if, but of when.
Es ist also eine Frage der Zeit, oder? Es ist keine Frage des Seins, sondern des Wann.
Entonces es una cuestión de tiempo, ¿no? No es una cuestión de ser, sino de cuándo.
O Celso Sabino vai trazer mais votos do União Brasil pro governo? Vai.
the|Celso|Sabino|he is going to|bring|more|votes|from the|União|Brasil|for the|government|he is going to
der|Celso|Sabino|wird|bringen|mehr|Stimmen|von|União|Brasil|für|Regierung|wird
el|Celso|Sabino|va|traer|más|votos|del|Unión|Brasil|para el|gobierno|va
Will Celso Sabino bring more votes from União Brasil to the government? Yes.
Wird Celso Sabino mehr Stimmen von União Brasil für die Regierung bringen? Ja.
¿Celso Sabino traerá más votos de Unión Brasil para el gobierno? Sí.
Vai ter mais apoio da bancada? Vai. Vai ter apoio do Eomar Nascimento? Vai.
he is going to|have|more|support|from the|bench|he is going to|he is going to||||Eomar||
wird|haben|mehr|Unterstützung|von der|Fraktion|wird|wird||||||
va|tener|más|apoyo|de la|bancada|va|va||||||
Will there be more support from the bench? Yes. Will there be support from Eomar Nascimento? Yes.
Wird es mehr Unterstützung von der Fraktion geben? Ja. Wird es Unterstützung von Eomar Nascimento geben? Ja.
¿Habrá más apoyo de la bancada? Sí. ¿Habrá apoyo de Eomar Nascimento? Sí.
Vai ter apoio do Arthur Lira? Vai. Vai resolver a vida do Lula? Não. Não vai.
he is going to|have|support|from the|Arthur|Lira|he is going to|he is going to||||||||
wird|haben|Unterstützung|von|Arthur|Lira|wird|wird nicht||||||||
va|tener|apoyo|de|Arthur|Lira|va|va||||||||
Will there be support from Arthur Lira? Yes. Will it solve Lula's life? No. It will not.
Wird es Unterstützung von Arthur Lira geben? Ja. Wird es Lulas Leben lösen? Nein. Wird es nicht.
¿Habrá apoyo de Arthur Lira? Sí. ¿Resolverá la vida de Lula? No. No lo hará.
Isso é só um começo, o União Brasil já tinha avisado.
this|is|only|a|beginning|the|União|Brasil|already|he had|warned
das|ist|nur|ein|Anfang|die|União|Brasil|bereits|hatte|gewarnt
esto|es|solo|un|comienzo|la|Unión|Brasil|ya|había|avisado
This is just the beginning, União Brasil had already warned.
Das ist nur der Anfang, União Brasil hatte bereits gewarnt.
Esto es solo un comienzo, Unión Brasil ya lo había avisado.
Quem avisou foi o próprio Eomar Nascimento, líder do União Brasil na Câmara,
who|warned|was|the|own|Eomar|Nascimento|leader|of the|Union|Brazil|in the|Chamber
wer|er hat gewarnt|es war|der|eigene|Eomar|Nascimento|Führer|der|Union|Brasil|im|Parlament
quien|avisó|fue|el|propio|Eomar|Nascimento|líder|del|Unión|Brasil|en la|Cámara
The one who informed was Eomar Nascimento himself, leader of União Brasil in the Chamber,
Derjenige, der es mitteilte, war Eomar Nascimento selbst, der Führer der União Brasil im Parlament,
Quien avisó fue el propio Eomar Nascimento, líder de Unión Brasil en la Cámara,
naquela reunião tensa com o Lula horas antes da votação da medida provisória da esplanada.
in that|meeting|tense|with|the|Lula|hours|before|of the|voting|of the|measure|provisional|of the|esplanade
in jener|Sitzung|angespannte|mit|dem|Lula|Stunden|bevor|der|Abstimmung|über|Maßnahme|vorläufig|der|Ministerium
en aquella|reunión|tensa|con|el|Lula|horas|antes|de la|votación|de la|medida|provisional|de la|explanada
in that tense meeting with Lula hours before the vote on the provisional measure of the esplanade.
in diesem angespannten Treffen mit Lula wenige Stunden vor der Abstimmung über das vorläufige Gesetz der Esplanade.
en esa reunión tensa con Lula horas antes de la votación de la medida provisoria de la explanada.
Quando o governo estava sob pressão máxima, o Eomar Nascimento foi lá e falou que, sim,
when|the|government|was|under|pressure|maximum|the|Eomar|Nascimento|went|there|and|said|that|yes
als|die|Regierung|sie war|unter|Druck|maximal|der|Eomar|Nascimento|er ging|dorthin|und|er sprach|dass|ja
cuando|el|gobierno|estaba|bajo|presión|máxima|el|Eomar|Nascimento|fue|allí|y|habló|que|sí
When the government was under maximum pressure, Eomar Nascimento went there and said that, yes,
Als die Regierung unter maximalem Druck stand, ging Eomar Nascimento hin und sagte, ja,
Cuando el gobierno estaba bajo máxima presión, Eomar Nascimento fue y dijo que, sí,
precisava trocar os ministérios do partido, a começar pelo turismo,
needed|to change|the|ministries|of the|party|to|to start|by the|tourism
er musste|wechseln|die|Ministerien|der|Partei|beginnend|anfangen|mit|Tourismus
necesitaba|cambiar|los|ministerios|del|partido|a|comenzar|por el|turismo
it was necessary to change the party's ministries, starting with tourism,
man müsse die Ministerien der Partei wechseln, beginnend mit dem Tourismus,
necesitaba cambiar los ministerios del partido, comenzando por turismo,
mas sinalizou que queria trocar os três, porque os outros dois ministros foram indicados
but|he signaled|that|he wanted|to exchange|the|three|because|the|other|two|ministers|they were|appointed
aber|er signalisierte|dass|er wollte|tauschen|die|drei|weil|die|anderen|zwei|Minister|sie wurden|ernannt
pero|señaló|que|quería|cambiar|los|tres|porque|los|otros|dos|ministros|fueron|indicados
but signaled that he wanted to replace all three, because the other two ministers were appointed
aber er deutete an, dass er die drei austauschen wollte, weil die anderen beiden Minister vorgeschlagen wurden
pero señaló que quería cambiar los tres, porque los otros dos ministros fueron indicados
pelo senador da Viel Columbre, portanto a Câmara não estava representada.
by the|senator|of the|Viel|Columbre|therefore|the|Chamber|not|it was|represented
durch den|Senator|von|Viel|Columbre|daher|die|Kammer|nicht|sie war|vertreten
por el|senador|de la|Viel|Columbre|por lo tanto|la|Cámara|no|estaba|representada
by the senator from Viel Columbre, so the Chamber was not represented.
vom Senator der Viel Columbre, daher war die Kammer nicht vertreten.
por el senador de Viel Columbre, por lo tanto la Cámara no estaba representada.
E o deputado Juscelino, que é ministro de Comunicações, fez um movimento inteiro
and|the|deputy|Juscelino|who|is|minister|of|Communications|he made|a|movement|whole
und|der|Abgeordneter|Juscelino|der|er ist|Minister|für|Kommunikation|er machte|um|Bewegung|ganz
y|el|diputado|Juscelino|que|es|ministro|de|Comunicaciones|hizo|un|movimiento|entero
And Deputy Juscelino, who is the Minister of Communications, made a whole movement
Und der Abgeordnete Juscelino, der Minister für Kommunikation ist, machte eine ganze Bewegung
Y el diputado Juscelino, que es ministro de Comunicaciones, hizo un movimiento entero
depois disso pra ganhar respaldo da bancada e conseguiu,
after|that|to|to gain|support|from the|bench|and|he succeeded
||||Rückhalt||||
después|de eso|para|ganar|respaldo|de la|bancada|y|logró
after that to gain support from the bench and succeeded,
danach, um die Unterstützung der Fraktion zu gewinnen, und er hat es geschafft,
después de eso para ganar respaldo de la bancada y lo logró,
tanto que o Eomar declarou ao UOL esses dias que, sim, Juscelino pode ficar,
so|that|the|Eomar|declared|to the|UOL|these|days|that|yes|Juscelino|can|stay
so viel|dass|der|Eomar|erklärte|dem|UOL|diese|Tage|dass|ja|Juscelino|kann|bleiben
tanto|que|el|Eomar|declaró|a|UOL|esos|días|que|sí|Juscelino|puede|quedarse
so much so that Eomar declared to UOL these days that, yes, Juscelino can stay,
so sehr, dass Eomar kürzlich gegenüber UOL erklärte, dass Juscelino bleiben kann,
tanto que Eomar declaró a UOL estos días que, sí, Juscelino puede quedarse,
ele tem apoio da bancada, mas eles não vão se saciar com essa troca e com esse apoio.
he|has|support|from the|bench|but|they|not|will|themselves|satisfy|with|this|exchange|and|with|this|support
er|hat|Unterstützung|von der|Fraktion|aber|sie|nicht|werden|sich|sättigen|mit|diesem|Wechsel|und|mit|dieser|Unterstützung
él|tiene|apoyo|de la|bancada|pero|ellos|no|van|se|saciar|con|este|cambio|y|con|este|apoyo
he has the support of the bench, but they will not be satisfied with this exchange and this support.
er hat die Unterstützung der Fraktion, aber sie werden sich mit diesem Austausch und dieser Unterstützung nicht zufrieden geben.
tiene el apoyo de la bancada, pero no se van a saciar con este cambio y con este apoyo.
Ficam dizendo que o Arthur Lira quer ser representado no governo,
they keep|saying|that|the|Arthur|Lira|wants|to be|represented|in the|government
Sie bleiben|sagen|dass|der|Arthur|Lira|will|sein|vertreten|in der|Regierung
siguen|diciendo|que|el|Arthur|Lira|quiere|ser|representado|en|gobierno
They keep saying that Arthur Lira wants to be represented in the government,
Sie sagen ständig, dass Arthur Lira im Regierung vertreten sein will,
Siguen diciendo que Arthur Lira quiere ser representado en el gobierno,
como se o Celso Sabino não fosse um homem dele lá, e dando a entender o tempo inteiro
as|if|the|Celso|Sabino|not|was|a|man|his|there|and|giving|to|understand|the|time|whole
wie|wenn|der|Celso|Sabino|nicht|wäre|ein|Mann|sein|dort|und|gebend|zu|verstehen|die|Zeit|immer
como|si|el|Celso|Sabino|no|fuera|un|hombre|de él|allí|y|dando|a|entender|el|tiempo|entero
as if Celso Sabino were not one of his men there, and implying all the time.
als ob Celso Sabino nicht sein Mann dort wäre und die ganze Zeit andeutet.
como si Celso Sabino no fuera un hombre de él allí, y dando a entender todo el tiempo
que o que interessa mesmo é a pasta da saúde.
that|the|that|matters|really|is|the|department|of the|health
dass|das|was|interessiert|wirklich|ist|die|Ressort|des|Gesundheit
que|lo|que|interesa|realmente|es|la|cartera|de|salud
what really matters is the health department.
dass das, was wirklich wichtig ist, das Gesundheitsministerium ist.
que lo que realmente importa es el ministerio de salud.
Só pra ter uma noção do que a gente está falando, o Ministério da Saúde tem um orçamento
just|to|have|a|notion|of what|that|the|we|is|talking|the|Ministry|of the|Health|has|a|budget
nur|um|haben|eine|Vorstellung|von|was|das|wir|sind|am Sprechen|das|Ministerium|des|Gesundheit|hat|ein|Budget
solo|para|tener|una|noción|de lo|que|la|gente|está|hablando|el|ministerio|de|Salud|tiene|un|presupuesto
Just to give you an idea of what we are talking about, the Ministry of Health has a budget
Nur um eine Vorstellung davon zu bekommen, worüber wir sprechen, hat das Gesundheitsministerium ein Budget
Solo para tener una idea de lo que estamos hablando, el Ministerio de Salud tiene un presupuesto
de cerca de 150 bilhões de reais, o Ministério do Turismo tem um orçamento de 2 bilhões de reais.
of|about|of|billion|of|reais|the|Ministry|of the|Tourism|has|a|budget|of|billion|of|reais
von|etwa|von|Milliarden|von|Reais|das|Ministerium|des|Tourismus|hat|ein|Budget|von|Milliarden|von|Reais
de|cerca|de|mil millones|de|reales|el|ministerio|de|Turismo|tiene|un|presupuesto|de|mil millones|de|reales
of about 150 billion reais, while the Ministry of Tourism has a budget of 2 billion reais.
von etwa 150 Milliarden Reais, das Ministerium für Tourismus hat ein Budget von 2 Milliarden Reais.
de alrededor de 150 mil millones de reales, el Ministerio de Turismo tiene un presupuesto de 2 mil millones de reales.
Essa é a fome do centrão no governo atual.
this|is|the|hunger|of the|centrão|in the|government|current
das|ist|die|Hunger|des|centrão|in|Regierung|aktuell
esa|es|la|hambre|de|centrão|en|gobierno|actual
This is the hunger of the centrão in the current government.
Das ist der Hunger des Zentrums in der aktuellen Regierung.
Esta es la hambre del centrão en el gobierno actual.
Mas é o começo, pode dar algum respiro pro governo.
but|it is|the|beginning|can|give|some|breathing space|for the|government
aber|es ist|der|Anfang|kann|geben|etwas|Atem|für die|Regierung
pero|es|el|comienzo|puede|dar|algún|respiro|para el|gobierno
But it's the beginning, it can give some breathing room for the government.
Aber es ist der Anfang, es kann der Regierung etwas Luft verschaffen.
Pero es el comienzo, puede dar algo de respiro al gobierno.
O Celso Sabino, por que ele? Por que esse deputado foi escolhido?
the|Celso|Sabino|why|that|he|why|that|this|deputy|was|chosen
der|Celso|Sabino|warum|dass|er|warum|dass|dieser|Abgeordneter|wurde|gewählt
el|Celso|Sabino|por|qué|él|por|qué|ese|diputado|fue|elegido
Celso Sabino, why him? Why was this deputy chosen?
Warum Celso Sabino, warum er? Warum wurde dieser Abgeordnete ausgewählt?
¿Celso Sabino, por qué él? ¿Por qué se eligió a este diputado?
Porque ele é um deputado, como você disse, um dos campeões de emendas do relator,
because|he|is|a|deputy|as|you|said|one|of the|champions|of|amendments|of the|rapporteur
weil|er|es ist|ein|Abgeordneter|wie|du|gesagt hast|einer der||Meister|der|Änderungsanträge|des|Berichterstatters
porque|él|es|un|diputado|como|tú|dijiste|uno|de los|campeones|de|enmiendas|del|relator
Because he is a deputy, as you said, one of the champions of the rapporteur's amendments,
Weil er ein Abgeordneter ist, wie Sie gesagt haben, einer der Champions der Berichterstatteränderungen,
Porque es un diputado, como dijiste, uno de los campeones de enmiendas del relator,
um deputado em segundo mandato, que não tem visibilidade nacional,
a|deputy|in|second|term|that|not|has|visibility|national
ein|Abgeordneter|in|zweitem|Mandat|der|nicht|hat|Sichtbarkeit|national
un|diputado|en|segundo|mandato|que|no|tiene|visibilidad|nacional
a deputy in his second term, who does not have national visibility,
ein Abgeordneter im zweiten Mandat, der keine nationale Sichtbarkeit hat,
un diputado en su segundo mandato, que no tiene visibilidad nacional,
não é uma figura que, enfim, seja muito conhecida.
not|is|a|figure|that|finally|is|very|known
nicht|ist|eine|Figur|die|schließlich|ist|sehr|bekannt
no|es|una|figura|que|en fin|sea|muy|conocida
he is not a figure that is, after all, very well known.
Es ist keine Figur, die, nun ja, sehr bekannt ist.
no es una figura que, en fin, sea muy conocida.
Foi se provando ao longo desses anos de Brasília, foi se revelando um hábil negociador,
was|reflexive pronoun|proving|over|long|these|years|in|Brasília|was|reflexive pronoun|revealing|a|skilled|negotiator
es war|sich|sich beweisend|im|langen|dieser|Jahren|in|Brasília|es war|sich|sich offenbarend|ein|geschickter|Verhandler
fue|se|probando|a lo|largo|de esos|años|de|Brasilia|fue|se|revelando|un|hábil|negociador
He has proven himself over the years in Brasília, revealing himself to be a skilled negotiator,
Im Laufe der Jahre in Brasília hat er sich als geschickter Verhandler erwiesen,
Se fue probando a lo largo de estos años en Brasilia, se fue revelando un hábil negociador,
uma pessoa com traquejo, com jeito, e foi se tornando também um anfitrião generoso.
a|person|with|tact|with|way|and|was|reflexive pronoun|becoming|also|a|host|generous
eine|Person|mit|Geschick|mit|Art||es war|sich|sich werdend|auch|ein|Gastgeber|großzügiger
una|persona|con|desenvoltura|con|manera|y|fue|se|convirtiendo|también|un|anfitrión|generoso
a person with finesse, with charm, and he has also become a generous host.
eine Person mit Geschick, mit Stil, und er ist auch zu einem großzügigen Gastgeber geworden.
una persona con destreza, con estilo, y se fue convirtiendo también en un anfitrión generoso.
Hoje em dia ele é reconhecido por receber na casa dele líderes de todas as bancadas,
today|in|day|he|is|recognized|for|receiving|in the|house|his|leaders|from|all|the|benches
heute|in|Tag|er|ist|anerkannt|für|empfangen|in|Haus|sein|Führer|aus|allen|den|Fraktionen
hoy|en|día|él|es|reconocido|por|recibir|en la|casa|de él|líderes|de|todas|las|bancadas
Nowadays he is recognized for hosting leaders from all parties at his home,
Heutzutage wird er dafür anerkannt, dass er in seinem Haus Führer aller Fraktionen empfängt,
Hoy en día es reconocido por recibir en su casa a líderes de todos los grupos.
os deputados do partido dele, faz jantares, faz reuniões muito bem feitas no apartamento dele.
the|deputies|of|party|his|he makes|dinners|he makes|meetings|very|well|made|in the|apartment|his
die|Abgeordneten|der|Partei|sein|er macht|Abendessen|er macht|Treffen|sehr|gut|gemacht|in der|Wohnung|sein
los|diputados|del|partido|suyo|hace|cenas||reuniones|muy|bien|hechas|en el|apartamento|suyo
his party's deputies, he hosts dinners, holds very well-organized meetings in his apartment.
Die Abgeordneten seiner Partei veranstalten Abendessen, halten sehr gut organisierte Treffen in seiner Wohnung.
los diputados de su partido, hace cenas, hace reuniones muy bien hechas en su apartamento.
Mas ele foi aprendendo, digamos assim, a fazer isso que em Brasília é importante,
but|he|he was|learning|let's say|like this|to|do|this|that|in|Brasília|it is|important
aber|er|er hat gelernt|lernen|sagen wir|so|zu|machen|das|was|in|Brasília|es ist|wichtig
pero|él|fue|aprendiendo|digamos|así|a|hacer|eso|que|en|Brasilia|es|importante
But he learned, let's say, to do this which is important in Brasília,
Aber er hat gelernt, sagen wir mal, das zu tun, was in Brasília wichtig ist,
Pero él fue aprendiendo, digamos así, a hacer esto que en Brasilia es importante,
né, pro jogo do dia a dia, que é o social.
right|for the|game|of the|day|to|day|that|it is|the|social
ne|für|Spiel|des|Tages|das||was|es ist|das|soziale
¿verdad|para el|juego|de|día|a||que|es|el|social
you know, for the day-to-day game, which is social.
nämlich für das tägliche Spiel, das Soziale.
¿no?, para el juego del día a día, que es lo social.
E aí tem uma história que mostra como que ele é bastante eclético nessa atividade de anfitrião dele.
and|then|there is|a|story|that|shows|how|that|he|is|quite|eclectic|in this|activity|of|host|his
und|dann|es gibt|eine|Geschichte|die|sie zeigt|wie|dass|er|er ist|ziemlich|eklektisch|in dieser|Tätigkeit|des|Gastgebers|sein
y|entonces|hay|una|historia|que|muestra|cómo|que|él|es|bastante|ecléctico|en esta|actividad|de|anfitrión|suyo
And then there is a story that shows how eclectic he is in this hosting activity of his.
Und da gibt es eine Geschichte, die zeigt, wie vielseitig er in seiner Rolle als Gastgeber ist.
Y ahí hay una historia que muestra cómo él es bastante ecléctico en esta actividad de anfitrión.
Essa história se passou em novembro de 2019, primeiro ano do governo Bolsonaro,
this|story|reflexive pronoun|passed|in|November|of|first|year|of the|government|Bolsonaro
diese|Geschichte|sich|passierte|in|November|des|erstes|Jahr|der|Regierung|Bolsonaro
esta|historia|se|pasó|en|noviembre|de|primer|año|del|gobierno|Bolsonaro
This story took place in November 2019, the first year of Bolsonaro's government,
Diese Geschichte fand im November 2019 statt, im ersten Jahr der Regierung Bolsonaro,
Esta historia se pasó en noviembre de 2019, primer año del gobierno de Bolsonaro,
primeiro ano dele como deputado federal e de muitos outros deputados,
first|year|his|as|deputy|federal|and|of|many|other|deputies
erstes|Jahr|sein|als|Abgeordneter|bundesweit|und|von|vielen|anderen|Abgeordneten
primer|año|de él|como|diputado|federal|y|de|muchos|otros|diputados
his first year as a federal deputy and that of many other deputies,
seinem ersten Jahr als Bundesabgeordneter und dem vieler anderer Abgeordneter,
primer año de él como diputado federal y de muchos otros diputados,
porque vocês lembram que em 2018 se elegeu uma Câmara muito renovada, né,
because|you|remember|that|in|reflexive pronoun|elected|a|Chamber|very|renewed|right
weil|ihr|erinnert|dass|in|sich|wählte|eine|Kammer|sehr|erneuert|ne
porque|ustedes|recuerdan|que|en|se|eligió|una|Cámara|muy|renovada|¿verdad
because you remember that in 2018 a very renewed Chamber was elected, right,
denn ihr erinnert euch, dass 2018 eine sehr erneuerte Kammer gewählt wurde, oder?
porque ustedes recuerdan que en 2018 se eligió una Cámara muy renovada, ¿verdad?,
muitos bolsonaristas novos chegando, muita gente nova chegando.
many|bolsonarists|new|arriving|a lot of|people|new|arriving
viele|Bolsonaristen|neue|ankommend|viel|Leute|neu|ankommend
muchos|bolsonaristas|nuevos|llegando|mucha|gente|nueva|llegando
many new bolsonaristas coming in, a lot of new people coming in.
Viele neue Bolsonaristen kamen, viele neue Leute kamen.
muchos bolsonaristas nuevos llegando, mucha gente nueva llegando.
E aí era aniversário da Tabata Amaral, que também era uma deputada de primeiro mandato na ocasião do PDT,
and|then|it was|birthday|of the|Tabata|Amaral|who|also|she was|a|deputy|of|first|term|in the|occasion|of the|PDT
und|da|es war|Geburtstag|von|Tabata|Amaral|die|auch|sie war|eine|Abgeordnete|von|erster|Amtszeit|im|Zeitpunkt|der|PDT
y|entonces|era|cumpleaños|de la|Tabata|Amaral|que|también|era|una|diputada|de|primer|mandato|en la|ocasión|del|PDT
And then it was Tabata Amaral's birthday, who was also a first-term deputy at the time of the PDT,
Und da war der Geburtstag von Tabata Amaral, die zu diesem Zeitpunkt auch eine Abgeordnete im ersten Mandat der PDT war,
Y ahí era el cumpleaños de Tabata Amaral, que también era una diputada de primer mandato en la ocasión del PDT,
né, depois viria-se filial PSB.
right|later|||branch|PSB
ne|später|käme||Filiale|PSB
¿verdad|después|||filial|PSB
right, later she would become a PSB affiliate.
ne, später würde sie zur PSB wechseln.
¿verdad?, luego se convertiría en filial del PSB.
E a Tabata é muito nova, ela é uma das deputadas mais novas.
and|the|Tabata|is|very|young|she|is|one|of the|deputies|most|young
und|die|Tabata|sie ist|sehr|jung|sie|sie ist|eine|der|Abgeordneten|jüngsten|jüngsten
y|la|Tabata|es|muy|joven|ella|es|una|de las|diputadas|más|jóvenes
And Tabata is very young, she is one of the youngest deputies.
Und Tabata ist sehr jung, sie ist eine der jüngsten Abgeordneten.
Y Tabata es muy joven, ella es una de las diputadas más jóvenes.
Então o Celso Sabino decide fazer uma festa pra ela no apartamento dele.
so|the|Celso|Sabino|he decides|to throw|a|party|for|her|in the|apartment|his
also|der|Celso|Sabino|er entscheidet|machen|eine|Feier|für|sie|in der|Wohnung|sein
entonces|el|Celso|Sabino|decide|hacer|una|fiesta|para|ella|en el|apartamento|suyo
So Celso Sabino decides to throw a party for her at his apartment.
Also beschließt Celso Sabino, eine Feier für sie in seiner Wohnung zu veranstalten.
Entonces Celso Sabino decide hacer una fiesta para ella en su apartamento.
O Celso Sabino na época era PSDB ainda, próximo do Aécio Neves e dessa turma,
the|Celso|Sabino|in the|time|was|PSDB|still|close|to the|Aécio|Neves|and|this|group
der|Celso|Sabino|in der|Zeit|war|PSDB|noch|nah|von|Aécio|Neves|und|dieser|Gruppe
el|Celso|Sabino|en|época|era|PSDB|todavía|cercano|de|Aécio|Neves|y|de ese|grupo
Celso Sabino was still in PSDB at the time, close to Aécio Neves and that crowd,
Celso Sabino war damals noch PSDB, nahe bei Aécio Neves und dieser Truppe,
Celso Sabino en ese momento aún era del PSDB, cercano a Aécio Neves y esa gente,
ele tava chegando, ela chegando, ele faz uma festa no apartamento funcional dele em Brasília
he|was|arriving|she|arriving|he|he throws|a|party|in the|apartment|functional|his|in|Brasília
er|war|ankommen|sie||||eine|Party|in der|Wohnung|Dienstwohnung|seiner|in|Brasília
él|estaba|llegando|ella|||hace|una|fiesta|en|apartamento|funcional|de él|en|Brasilia
he was arriving, she was arriving, he throws a party in his functional apartment in Brasília
er kam an, sie kam an, er veranstaltet eine Feier in seiner Dienstwohnung in Brasília
estaba llegando, ella llegando, él hace una fiesta en su apartamento funcional en Brasilia
e chama, não sei quais os critérios, chama gente de todas as trupes.
and|he calls|not|I know|which|the|criteria|he calls|people|from|all|the|groups
und|er ruft||ich weiß|welche|die|Kriterien|er ruft|Leute|aus|allen|den|Gruppen
y|llama|no|sé|cuáles|los|criterios|llama|gente|de|todos|las|tribus
and invites, I don't know what the criteria were, people from all the groups.
und lädt, ich weiß nicht nach welchen Kriterien, Leute aus allen Gruppen ein.
y llama, no sé cuáles son los criterios, llama a gente de todas las tribus.
E aí a festa tá indo muito bem, obrigada.
and|then|the|party|is|going|very|well|thank you
und|dann|die|Party|ist|läuft|sehr|gut|danke
y|entonces|la|fiesta|está|yendo|muy|bien|gracias
And then the party is going very well, thank you.
Und die Feier läuft sehr gut, danke.
Y ahí la fiesta va muy bien, gracias.
O Feliciano, Marco Feliciano, pastor evangélico, começa a cantar,
the|Feliciano|Marco|Feliciano|pastor|evangelical|he starts|to|sing
der|Feliciano|Marco|Feliciano|Pastor|evangelisch|er beginnt|zu|singen
el|Feliciano|Marco|Feliciano|pastor|evangélico|empieza|a|cantar
Feliciano, Marco Feliciano, an evangelical pastor, starts to sing,
Feliciano, Marco Feliciano, evangelischer Pastor, beginnt zu singen,
El Feliciano, Marco Feliciano, pastor evangélico, comienza a cantar,
uma deputada chamada Rose toca violão, eles tão fazendo toda uma coisa lá.
a|congresswoman|named|Rose|she plays|guitar|they|they are|doing|all|a|thing|there
eine|Abgeordnete|genannt|Rose|sie spielt|Gitarre|sie|sie sind|am Machen|ganz|eine|Sache|dort
una|diputada|llamada|Rose|toca|guitarra|ellos|están|haciendo|toda|una|cosa|allí
a deputy named Rose plays the guitar, they are doing a whole thing there.
eine Abgeordnete namens Rose spielt Gitarre, sie machen da eine ganze Sache.
una diputada llamada Rose toca la guitarra, están haciendo toda una cosa allí.
Pelo amor de Deus, só piora, hein, Thaís, só vai piorando o negócio.
for the|love|of|God|only|it gets worse|huh|Thaís|only|it goes|getting worse|the|thing
für den|Liebe|von|Gott|nur|es wird schlimmer|oder|Thaís|nur|es wird|immer schlimmer werdend|das|Geschäft
por el|amor|de|Dios|solo|empeora|eh|Thaís|solo|va|empeorando|el|asunto
For God's sake, it just gets worse, huh, Thaís, it just keeps getting worse.
Um Gottes willen, es wird nur schlimmer, oder, Thaís, es wird nur schlimmer.
Por el amor de Dios, solo empeora, ¿eh, Thaís, solo va empeorando el asunto?
Aí a Tabata começa a ficar feliz com a festa e aí ela resolve cantar junto com o Marco Feliciano
then|the|Tabata|she starts|to|become|happy|with|the|party|and|then|she|she decides|to sing|along|with|the|Marco|Feliciano
dann|die|Tabata|sie beginnt|zu|werden|glücklich|mit|der|Fest|und|dann|sie|sie beschließt|singen|zusammen|mit|dem|Marco|Feliciano
entonces|la|Tabata|empieza|a|ponerse|feliz|con|la|fiesta|y|entonces|ella|decide|cantar|junto|con|el|Marco|Feliciano
Then Tabata starts to get happy with the party and decides to sing along with Marco Feliciano.
Dann fängt Tabata an, sich über die Feier zu freuen und beschließt, zusammen mit Marco Feliciano zu singen.
Entonces Tabata comienza a ponerse feliz con la fiesta y decide cantar junto con Marco Feliciano.
uma música, a música Shallow Now.
a|song|the|song|Shallow|Now
ein|Lied|das|Lied|Shallow|Now
una|canción|la|canción|Shallow|Now
a song, the song Shallow Now.
ein Lied, das Lied Shallow Now.
una canción, la canción Shallow Now.
Não me peçam pra cantar Shallow Now.
not|me|they ask|to|sing|Shallow|Now
nicht|mir|bittet|um zu|singen|Shallow|Now
no|me|pidan|para|cantar|Shallow|Now
Don't ask me to sing Shallow Now.
Bitte bittet mich nicht, Shallow Now zu singen.
No me pidan que cante Shallow Now.
Não me peçam, eu vou cantar mesmo assim.
not|me|they ask|I|I will|sing|even|so
nicht|mir|bittet|ich|werde|singen|trotzdem|so
no|me|pidan|yo|voy|cantar|incluso|así
Don't ask me, I'm going to sing it anyway.
Bittet mich nicht, ich werde trotzdem singen.
No me pidan, voy a cantar de todos modos.
Aí eles cantam parabéns, todo mundo levanta as mãos, eles fazem uma bênção.
then|they|they sing|happy birthday|all|people|he raises|the|hands|they|they make|a|blessing
dann|sie|singen|Glückwünsche|alle|Menschen|hebt|die|Hände|sie|machen|einen|Segen
entonces|ellos|cantan|cumpleaños|todo|mundo|levanta|las|manos|ellos|hacen|una|bendición
Then they sing happy birthday, everyone raises their hands, they make a blessing.
Dann singen sie Happy Birthday, alle heben die Hände, sie machen einen Segen.
Entonces cantan cumpleaños, todo el mundo levanta las manos, hacen una bendición.
Aí ela faz um discurso agradecendo muito a presença de todo mundo lá,
then|she|makes|a|speech|thanking|very|to|presence|of|all|people|there
also|sie|sie macht|eine|Rede|dankend|sehr|die|Anwesenheit|von|allen|Leuten|dort
entonces|ella|hace|un|discurso|agradeciendo|mucho|a|presencia|de|todo|mundo|allí
Then she gives a speech thanking everyone for being there,
Dann hält sie eine Rede und bedankt sich sehr für die Anwesenheit von allen dort,
Entonces ella hace un discurso agradeciendo mucho la presencia de todos allí,
porque ela tava insegura achando que ninguém iria.
because|she|was|insecure|thinking|that|no one|would go
weil|sie|sie war|unsicher|denkend|dass|niemand|gehen würde
porque|ella|estaba|insegura|pensando|que|nadie|iría
because she was feeling insecure thinking that no one would come.
weil sie unsicher war und dachte, dass niemand kommen würde.
porque estaba insegura pensando que nadie vendría.
E aí a noite vai adentro, o pessoal se empolga, a Joyce Hasselman chega às duas da manhã,
and|then|the|night|goes|on|the|people|themselves|gets excited|the|Joyce|Hasselman|arrives|at|two|in the|morning
und|dann|die|Nacht|sie geht|hinein|die|Leute|sich|sie begeistert|die|Joyce|Hasselman|sie kommt|um|zwei|Uhr|Morgen
y|entonces|la|noche|va|adentro|el|grupo|se|emociona|la|Joyce|Hasselman|llega|a las|dos|de la|mañana
And then the night goes on, people get excited, Joyce Hasselman arrives at two in the morning,
Und dann geht die Nacht weiter, die Leute sind begeistert, Joyce Hasselman kommt um zwei Uhr morgens,
Y así la noche avanza, la gente se entusiasma, Joyce Hasselman llega a las dos de la mañana,
ela canta Evidências com o Marco Feliciano e o Celso Sabino só servindo, deixando rolar a festa.
she|sings|Evidences|with|the|Marco|Feliciano|and|the|Celso|Sabino|just|serving|letting|roll|the|party
sie|sie singt|Evidenzen|mit|dem|Marco|Feliciano|und|dem|Celso|Sabino|nur|servierend|lassend|laufen|die|Feier
ella|canta|Evidencias|con|el|Marco|Feliciano|y|el|Celso|Sabino|solo|sirviendo|dejando|rodar|la|fiesta
she sings Evidências with Marco Feliciano and Celso Sabino just serving, letting the party roll.
sie singt Evidências mit Marco Feliciano und Celso Sabino, die nur servieren und die Party weiterlaufen lassen.
ella canta Evidencias con Marco Feliciano y Celso Sabino solo sirviendo, dejando que la fiesta continúe.
E aí pra terminar a noite, assessores petistas, que estavam na festa confraternizando como todos os outros,
and|there|to|finish|the|night|advisors|from the Workers' Party|who|were|at the|party|socializing|like|all|the|others
und|da|um|beenden|die|Nacht|Berater|von Petista|die|sie waren|auf der|Feier|zusammen feiern|wie|alle|die|anderen
y|ahí|para|terminar|la|noche|asesores|petistas|que|estaban|en la|fiesta|confraternizando|como|todos|los|otros
And then to end the night, PT advisors, who were at the party mingling like everyone else,
Und um die Nacht zu beenden, fangen die petistischen Berater, die auf der Feier wie alle anderen feiern,
Y ahí para terminar la noche, asesores petistas, que estaban en la fiesta confraternizando como todos los demás,
começam a gritar Marielle vive e cantam No Woman No Cry em homenagem a Dilma Rousseff.
they start|to|shout|Marielle|lives|and|they sing|No|Woman|No|Cry|in|tribute|to|Dilma|Rousseff
sie beginnen|zu|schreien|Marielle|sie lebt|und|sie singen|kein|Frau|kein|Weinen|zu|Hommage|an|Dilma|Rousseff
comienzan|a|gritar|Marielle|vive|y|cantan|No|Woman|No|Cry|en|homenaje|a|Dilma|Rousseff
start shouting Marielle lives and sing No Woman No Cry in tribute to Dilma Rousseff.
an zu rufen "Marielle lebt" und singen "No Woman No Cry" zu Ehren von Dilma Rousseff.
empiezan a gritar Marielle vive y cantan No Woman No Cry en homenaje a Dilma Rousseff.
Então é isso.
so|it is|that
also|es ist|das
entonces|es|eso
So that's it.
Das ist es also.
Entonces eso es todo.
Parece uma cena de Terra em Trânsito, Glauber Rocha, que essas festas...
it seems|a|scene|of|Earth|in|Transit|Glauber|Rocha|that|these|parties
es scheint|eine|Szene|aus|Erde|in|Transit|Glauber|Rocha|dass|diese|Feiern
parece|una|escena|de|Tierra|en|Tránsito|Glauber|Rocha|que|estas|fiestas
It looks like a scene from Terra em Trânsito, Glauber Rocha, that these parties...
Es scheint eine Szene aus "Terra em Trânsito", Glauber Rocha, dass diese Feiern...
Parece una escena de Tierra en Tránsito, Glauber Rocha, que estas fiestas...
Nossa senhora, eu falei que era a vida como ela é no começo, não sabia que era tanto a vida como ela é mesmo.
our|lady|I|I said|that|it was|the|life|as|she|is|in the|beginning|not|I knew|that|it was|so much|the|life|as|she|is|really
unsere|Frau|ich|ich sprach|dass|es war|das|Leben|wie|sie|es ist|am|Anfang|nicht|ich wusste|dass|es war|so viel|das|Leben|wie|sie|es ist|wirklich
nuestra|señora|yo|hablé|que|era|la|vida|como|ella|es|al|principio|no|sabía|que|era|tanto|la|vida|como|ella|es|mismo
My goodness, I said it was life as it is in the beginning, I didn't know it was so much life as it really is.
Meine Güte, ich habe gesagt, es sei das Leben, wie es ist, am Anfang wusste ich nicht, dass es so sehr das Leben ist, wie es wirklich ist.
Nuestra señora, dije que era la vida tal como es al principio, no sabía que era tanto la vida tal como es realmente.
Mesmo, assim, eles são seres humanos também.
even|so|they|are|beings|human|also
trotzdem|so|sie|sie sind|Wesen|menschlich|auch
incluso|así|ellos|son|seres|humanos|también
Even so, they are human beings too.
Trotzdem sind sie auch Menschen.
Aun así, ellos son seres humanos también.
Só faltou falar o cardápio desses banquetes oferecidos pelo Sr. Sabino.
only|it was missing|to say|the|menu|of these|banquets|offered|by the|Mr|Sabino
nur|es fehlte|zu sagen|das|Menü|dieser|Bankette|angeboten|vom|Herr|Sabino
solo|faltó|hablar|el|menú|de esos|banquetes|ofrecidos|por el|Sr|Sabino
They just forgot to mention the menu of those banquets offered by Mr. Sabino.
Es fehlte nur, das Menü dieser Bankette, die von Herrn Sabino angeboten werden, zu erwähnen.
Solo faltó hablar del menú de esos banquetes ofrecidos por el Sr. Sabino.
José Roberto Toledo, você vai dar o cardápio das festas do Sabino ou não?
José|Roberto|Toledo|you|you will|to give|the|menu|of the|parties|of the|Sabino|or|not
José|Roberto|Toledo|du|du wirst|zu geben|das|Menü|das|Feste|vom|Sabino|oder|nicht
José|Roberto|Toledo|tú|vas|dar|el|menú|de las|fiestas|de|Sabino|o|no
José Roberto Toledo, are you going to give the menu of Sabino's parties or not?
José Roberto Toledo, wirst du das Menü der Feste von Sabino geben oder nicht?
José Roberto Toledo, ¿vas a dar el menú de las fiestas de Sabino o no?
Eu, felizmente, não me convidaram para essa festa pobre.
I|fortunately|not|myself|they invited|to|this|party|poor
ich|glücklicherweise|nicht|mich|sie haben eingeladen|zu|diese|Feier|arm
yo|felizmente|no|me|invitaron|para|esa|fiesta|pobre
I, fortunately, was not invited to this poor party.
Ich wurde glücklicherweise nicht zu dieser armen Feier eingeladen.
Yo, felizmente, no me invitaron a esta fiesta pobre.
Essa novela toda sobre o Ministério do Turismo é uma degradação da discussão política, né?
this|soap opera|all|about|the|Ministry|of the|Tourism|is|a|degradation|of the|discussion|political|right
diese|Geschichte|ganz|über|das|Ministerium|für|Tourismus|ist|eine|Abwertung|der|Diskussion|politische|oder
esa|novela|toda|sobre|el|Ministerio|de|Turismo|es|una|degradación|de la|discusión|política|¿no
This whole soap opera about the Ministry of Tourism is a degradation of political discussion, right?
Diese ganze Seifenoper über das Ministerium für Tourismus ist eine Herabwürdigung der politischen Diskussion, oder?
Toda esta novela sobre el Ministerio de Turismo es una degradación de la discusión política, ¿no?
A gente discute se o Lula chorou ou não chorou na reunião com a Daniela do Vaguinho,
the|we|discuss|if|the|Lula|cried|or|not|cried|in the|meeting|with|the|Daniela|of the|Vaguinho
die|wir|wir diskutieren|ob|der|Lula|er hat geweint|oder|nicht|er hat geweint|in der|Sitzung|mit|der|Daniela|von|Vaguinho
la|gente|discutimos|si|el|Lula|lloró|o|no|lloró|en la|reunión|con|la|Daniela|de|Vaguinho
We discuss whether Lula cried or did not cry in the meeting with Daniela from Vaguinho,
Wir diskutieren, ob Lula bei dem Treffen mit Daniela do Vaguinho geweint hat oder nicht,
Discutimos si Lula lloró o no lloró en la reunión con Daniela del Vaguinho,
se a Daniela do Vaguinho é importante ou se não é importante,
if|the|Daniela|of the|Vaguinho|is|important|or|if|not|is|important
ob|die|Daniela|von|Vaguinho|ist|wichtig|oder|ob|nicht|ist|wichtig
si|la|Daniela|de|Vaguinho|es|importante|o|si|no|es|importante
whether Daniela from Vaguinho is important or not important,
ob Daniela do Vaguinho wichtig ist oder nicht.
si Daniela del Vaguinho es importante o no es importante,
discute quantas reuniões cada ministro fez com quantos deputados para se manter no cargo
discusses|how many|meetings|each|minister|he/she did|with|how many|deputies|in order to|himself/herself|to stay|in the|position
er diskutiert|wie viele|Treffen|jeder|Minister|er hat gemacht|mit|wie vielen|Abgeordneten|um zu|sich|zu bleiben|im|Amt
discute|cuántas|reuniones|cada|ministro|hizo|con|cuántos|diputados|para|mantenerse||en|cargo
discusses how many meetings each minister had with how many deputies to stay in office
diskutiert, wie viele Treffen jeder Minister mit wie vielen Abgeordneten hatte, um im Amt zu bleiben.
discute cuántas reuniones hizo cada ministro con cuántos diputados para mantenerse en el cargo
e discutir política pública para turismo, para saúde, para seja o que for, não tem espaço.
and|to discuss|policy|public|for|tourism|for|health|for|be it|the|that|for|not|there is|space
und|diskutieren|Politik|öffentliche|für|Tourismus|für|Gesundheit|für|sei|was|was|auch||es gibt|Raum
y|discutir|política|pública|para|turismo|para|salud|para|sea|lo|que|sea|no|tiene|espacio
and discussing public policy for tourism, for health, for whatever, there is no space.
und um öffentliche Politik für Tourismus, für Gesundheit oder was auch immer zu diskutieren, gibt es keinen Raum.
y discutir política pública para turismo, para salud, para lo que sea, no hay espacio.
Porque a gente fica só discutindo as pessoas que vão tomar decisões
because|the|we|stays|only|discussing|the|people|that|they will|to make|decisions
weil|die|wir|bleibt|nur|diskutierend|die|Menschen|die|sie werden|Entscheidungen|Entscheidungen
porque|la|gente|queda|solo|discutiendo|las|personas|que|van|tomar|decisiones
Because we only end up discussing the people who will make decisions
Denn wir diskutieren nur über die Personen, die Entscheidungen treffen werden.
Porque nos quedamos solo discutiendo a las personas que van a tomar decisiones
nem sempre baseadas no interesse público, mas no interesse próprio.
not even|always|based|on the|interest|public|but|on the|interest|self
nicht|immer|basierend|auf|Interesse|öffentlich|sondern|auf|Interesse|eigen
ni|siempre|basadas|en|interés|público|sino|en|interés|propio
not always based on the public interest, but on their own interest.
nicht immer basierend auf dem öffentlichen Interesse, sondern auf dem eigenen Interesse.
no siempre basadas en el interés público, sino en el interés propio.
Tudo isso é reflexo de uma necessidade do governo Lula conseguir formar uma base parlamentar
all|this|is|reflection|of|a|need|of the|government|Lula|to manage|to form|a|base|parliamentary
alles|das|ist|Reflexion|von|einer|Notwendigkeit|der|Regierung|Lula|schaffen|bilden|eine|Basis|parlamentar
todo|esto|es|reflejo|de|una|necesidad|del|gobierno|Lula|conseguir|formar|una|base|parlamentaria
All of this is a reflection of Lula's government's need to form a parliamentary base.
All dies ist ein Spiegelbild des Bedarfs der Lula-Regierung, eine parlamentarische Basis zu bilden.
Todo esto es un reflejo de la necesidad del gobierno de Lula de conseguir formar una base parlamentaria
que ele não conseguiu até agora.
that|he|not|managed|until|now
die|er|nicht|hat geschafft|bis|jetzt
que|él|no|ha conseguido|hasta|ahora
Which he has not managed to do so far.
Die er bis jetzt nicht geschafft hat.
que no ha logrado hasta ahora.
Ele conseguiu, no máximo, alugar uma base de deputados, votação a votação.
he|managed|at the|most|to rent|a|base|of|deputies|vote|to|vote
er|hat geschafft|im|Maximum|mieten|eine|Basis|von|Abgeordneten|Abstimmung|für|Abstimmung
él|ha conseguido|no|máximo|alquilar|una|base|de|diputados|votación|a|votación
He has managed, at most, to rent a base of deputies, vote by vote.
Er hat höchstens eine Basis von Abgeordneten gemietet, Abstimmung für Abstimmung.
Él ha conseguido, como máximo, alquilar una base de diputados, votación a votación.
E o pagamento é feito através do desembolso de emendas parlamentares.
and|the|payment|is|made|through|of the|disbursement|of|amendments|parliamentary
und|die|Zahlung|ist|erfolgt|durch|das|Auszahlen|von|Änderungsanträge|parlamentar
y|el|pago|es|hecho|a través|del|desembolso|de|enmiendas|parlamentarias
And the payment is made through the disbursement of parliamentary amendments.
Und die Bezahlung erfolgt durch die Auszahlung von parlamentarischen Änderungsanträgen.
Y el pago se realiza a través del desembolso de enmiendas parlamentarias.
Nos primeiros meses do ano, o governo ficou pagando alguns bilhões de reais
in the|first|months|of the|year|the|government|stayed|paying|some|billions|of|reais
in den|ersten|Monaten|des|Jahres|die|Regierung|blieb|am Zahlen|einige|Milliarden|von|Reais
en los|primeros|meses|del|año|el|gobierno|quedó|pagando|algunos|miles de millones|de|reales
In the first months of the year, the government kept paying some billions of reais
In den ersten Monaten des Jahres zahlte die Regierung einige Milliarden Reais.
En los primeros meses del año, el gobierno estuvo pagando algunos miles de millones de reales
que tinham sido represados durante o governo Bolsonaro do chamado orçamento secreto.
that|they had|been|withheld|during|the|government|Bolsonaro|of the|called|budget|secret
die|sie hatten|gewesen|zurückgehalten|während|der|Regierung|Bolsonaro|des|sogenannten|Haushalts|geheim
que|habían|sido|represados|durante|el|gobierno|Bolsonaro|del|llamado|presupuesto|secreto
that had been withheld during Bolsonaro's government from the so-called secret budget.
Die während der Bolsonaro-Regierung zurückgehaltenen Gelder des sogenannten geheimen Haushalts.
que habían sido retenidos durante el gobierno de Bolsonaro del llamado presupuesto secreto.
E essas emendas do relator, que compõe o orçamento secreto, não foram pagas pelo Bolsonaro.
and|these|amendments|of the|rapporteur|that|composes|the|budget|secret|not|they were|paid|by the|Bolsonaro
und|diese|Änderungsanträge|des|Berichterstatters|die|sie bilden|den|Haushalt|geheim|nicht|sie wurden|bezahlt|von|Bolsonaro
Y|esas|enmiendas|del|relator|que|compone|el|presupuesto|secreto|no|fueron|pagadas|por el|Bolsonaro
And these amendments from the rapporteur, which make up the secret budget, were not paid by Bolsonaro.
Und diese Änderungsanträge des Berichterstatters, die zum geheimen Haushalt gehören, wurden von Bolsonaro nicht bezahlt.
Y estas enmiendas del relator, que componen el presupuesto secreto, no fueron pagadas por Bolsonaro.
Mais um dos calotes que o governo Bolsonaro deu.
more|one|of the|defaults|that|the|government|Bolsonaro|gave
noch|ein|der|Zahlungsausfälle|die|die|Regierung|Bolsonaro|gab
Más|uno|de los|calotes|que|el|gobierno|Bolsonaro|dio
Another one of the defaults that Bolsonaro's government committed.
Ein weiteres Mal, dass die Bolsonaro-Regierung nicht zahlte.
Otro de los impagos que dio el gobierno de Bolsonaro.
Sobrou para o Lula pagar e foi o que ele fez nos primeiros três ou quatro meses do ano.
it was left|for|the|Lula|to pay|and|it was|the|that|he|he did|in the|first|three|or|four|months|of the|year
es blieb übrig|für|den|Lula|zu zahlen|und|es war|das|was|er|er tat|in den|ersten|drei|oder|vier|Monate|des|Jahres
sobró|para|el|Lula|pagar|y|fue|lo|que|él|hizo|en los|primeros|tres|o|cuatro|meses|del|año
It was left for Lula to pay, and that's what he did in the first three or four months of the year.
Es blieb für Lula zu zahlen und das tat er in den ersten drei oder vier Monaten des Jahres.
Sobró para Lula pagar y fue lo que hizo en los primeros tres o cuatro meses del año.
Depois, quando a choradeira cresceu, a choradeira dos deputados,
later|when|the|crying|it grew|the|crying|of the|deputies
später|als|die|Wehklagen|es wuchs|das|Wehklagen|der|Abgeordneten
después|cuando|la|lloriqueo|creció|el|lloriqueo|de los|diputados
Then, when the crying grew, the crying of the deputies,
Dann, als das Gejammer zunahm, das Gejammer der Abgeordneten,
Después, cuando el llanto creció, el llanto de los diputados,
eles começaram a empenhar o dinheiro das emendas parlamentares individuais
they|they started|to|to pledge|the|money|of the|amendments|parliamentary|individual
sie|sie begannen|zu|zu verwenden|das|Geld|das|Änderungsanträge|parlamentarisch|individuell
ellos|comenzaron|a|empeñar|el|dinero|de las|enmiendas|parlamentarias|individuales
they started to allocate the money from individual parliamentary amendments
begannen sie, das Geld der individuellen parlamentarischen Änderungsanträge zu verpfänden,
comenzaron a comprometer el dinero de las enmiendas parlamentarias individuales
que vieram substituir ou compensar o fim do orçamento secreto.
that|they came|to replace|or|to compensate|the|end|of the|budget|secret
die|sie kamen|zu ersetzen|oder|zu kompensieren|das|Ende|des|Haushalts|geheim
que|vinieron|sustituir|o|compensar|el|fin|del|presupuesto|secreto
that came to replace or compensate for the end of the secret budget.
das kam, um das Ende des geheimen Haushalts zu ersetzen oder auszugleichen.
que vinieron a sustituir o compensar el fin del presupuesto secreto.
Isso daí conseguiu dar algum fôlego para o Lula nas primeiras votações,
that|there|managed to|give|some|breath|for|the|Lula|in the|first|votes
das|hier|er hat geschafft|geben|etwas|Atem|für|den|Lula|in den|ersten|Abstimmungen
eso|de ahí|logró|dar|algo|aliento|para|el|Lula|en las|primeras|votaciones
This managed to give some breathing room to Lula in the first votes,
Das hat Lula in den ersten Abstimmungen etwas Auftrieb gegeben,
Eso logró darle algo de aliento a Lula en las primeras votaciones,
mas não foi o suficiente para consolidar uma base.
but|not|was|the|enough|to|consolidate|a|base
aber|nicht|es war|das|ausreichend|um|festigen|eine|Basis
pero|no|fue|lo|suficiente|para|consolidar|una|base
but it was not enough to consolidate a base.
aber es war nicht genug, um eine Basis zu festigen.
pero no fue suficiente para consolidar una base.
E o que a gente está vendo agora, a partir do mês de junho,
and|the|that|the|we|is|seeing|now|the|starting|from the|month|of|June
und|das|was|die|wir|es ist|sehen|jetzt|||dem|Monat|von|Juni
y|lo|que|la|gente|está|viendo|ahora|a|partir|de|mes|de|junio
And what we are seeing now, starting from the month of June,
Und was wir jetzt ab dem Monat Juni sehen,
Y lo que estamos viendo ahora, a partir del mes de junio,
é o pagamento efetivo dessas emendas parlamentares.
is|the|payment|effective|of these|amendments|parliamentary
es ist|das|Zahlung|tatsächliche|dieser|Änderungsanträge|parlamentarischen
es|el|pago|efectivo|de esas|enmiendas|parlamentarias
is the actual payment of these parliamentary amendments.
ist die tatsächliche Auszahlung dieser parlamentarischen Zuschüsse.
es el pago efectivo de estas enmiendas parlamentarias.
Porque o empenho é só uma reserva que você faz,
because|the|commitment|is|only|a|reserve|that|you|make
weil|das|Engagement|ist|nur|eine|Reserve|die|du|machst
porque|el|empeño|es|solo|una|reserva|que|tú|haces
Because the commitment is just a reserve that you make,
Weil der Aufwand nur eine Rücklage ist, die Sie machen,
Porque el compromiso es solo una reserva que haces,
do jeito que o dinheiro público é gasto, você precisa primeiro empenhar,
of|way|that|the|money|public|is|spent|you|need|first|to commit
auf|Weise|wie|das|Geld|öffentliche|ist|ausgegeben|du|musst|zuerst|reservieren
de|manera|que|el|dinero|público|es|gastado|tú|necesitas|primero|empeñar
the way public money is spent, you first need to commit,
so wie das öffentliche Geld ausgegeben wird, müssen Sie zuerst aufwenden,
de la manera en que se gasta el dinero público, primero necesitas comprometer,
ou seja, você avisa o Tesouro e fala não gasta esse dinheiro
or|that is|you|inform|the|Treasury|and|say|not|spend|this|money
oder|das heißt|du|informierst|das|Schatzamt|und|sagst|nicht|gibst aus|dieses|Geld
o|sea|tú|avisas|el|Tesoro|y|dices|no|gastes|ese|dinero
that is, you notify the Treasury and say do not spend this money
das heißt, Sie informieren die Schatzkammer und sagen, geben Sie dieses Geld nicht aus,
es decir, avisas al Tesoro y dices no gastes ese dinero
porque eu vou precisar para determinada obra, determinado serviço, pagar determinada coisa.
because|I|will|need|for|certain|work|certain|service|to pay|certain|thing
weil|ich|werde|brauchen|für|bestimmte|Arbeit|bestimmten|Dienst|bezahlen|bestimmte|Sache
porque|yo|voy|necesitar|para|determinada|obra|determinado|servicio|pagar|determinada|cosa
because I will need it for a certain work, a certain service, to pay for a certain thing.
weil ich es für ein bestimmtes Projekt, eine bestimmte Dienstleistung, eine bestimmte Zahlung benötige.
porque lo voy a necesitar para determinada obra, determinado servicio, pagar determinada cosa.
E foi o que foi feito, porque com empenho o parlamentar pode ir na sua base eleitoral
and|it was|the|that|it was|done|because|with|effort|the|parliamentarian|he can|to go|to the|his|base|electoral
und|es war|das|was|es wurde|gemacht|weil|mit|Engagement|der|Parlamentar|er kann|gehen|in die|seine|Basis|Wählerbasis
y|fue|lo|que|fue|hecho|porque|con|esfuerzo|el|parlamentario|puede|ir|en|su|base|electoral
And that is what was done, because with dedication the parliamentarian can go to their electoral base
Und das wurde getan, denn mit Engagement kann der Parlamentar in seiner Wählerschaft gehen.
Y fue lo que se hizo, porque con esfuerzo el parlamentario puede ir a su base electoral
e dizer, olha, esse dinheiro aqui já está reservado, já está empenhado,
and|to say|look|this|money|here|already|is|reserved|already|is|committed
und|sagen|schau|dieses|Geld|hier|schon|es ist|reserviert|schon|es ist|verplant
y|decir|mira|ese|dinero|aquí|ya|está|reservado|ya|está|comprometido
and say, look, this money here is already reserved, it is already committed,
Und sagen, schaut, dieses Geld hier ist bereits reserviert, es ist bereits verpflichtet,
y decir, mira, este dinero aquí ya está reservado, ya está comprometido,
ele vai chegar, pode demorar um pouco mais, um pouco menos,
it|it will|to arrive|it can|to take|a|little|more|a|little|less
es|es wird|ankommen|es kann|dauern|ein|wenig|mehr|ein|wenig|weniger
él|va|llegar|puede|tardar|un|poco|más|un|poco|menos
it will arrive, it may take a little longer, a little less,
es wird ankommen, es kann ein wenig länger oder kürzer dauern,
va a llegar, puede tardar un poco más, un poco menos,
mas já pode ir tocando o serviço aí, já pode contratar quem vai fazer o serviço.
but|already|he can|to go|doing|the|service|there|already|he can|to hire|who|will|to do|the|service
aber|schon|es kann|gehen|weitermachen|den|Dienst|dort|schon|es kann|einstellen|wer|es wird|machen|den|Dienst
pero|ya|puede|ir|tocando|el|servicio|ahí|ya|puede|contratar|a quien|va|hacer|el|servicio
but you can already start the work, you can already hire who will do the work.
aber man kann bereits mit der Arbeit beginnen, man kann bereits die Leute einstellen, die die Arbeit machen werden.
pero ya se puede ir avanzando con el servicio, ya se puede contratar a quien va a hacer el servicio.
Com o desembolso, que é o pagamento, o dinheiro troca de mão.
with|the|disbursement|that|is|the|payment|the|money|exchanges|of|hand
mit|die|Auszahlung|das|ist|die|Zahlung|das|Geld|wechselt|von|Hand
con|el|desembolso|que|es|el|pago|el|dinero|cambia|de|mano
With the disbursement, which is the payment, the money changes hands.
Mit der Auszahlung, die die Zahlung ist, wechselt das Geld den Besitzer.
Con el desembolso, que es el pago, el dinero cambia de mano.
E aí efetivamente há o benefício de quem apresentou a emenda
and|there|effectively|there is|the|benefit|of|who|presented|the|amendment
und|dann|tatsächlich|gibt es|den|Vorteil|von|wer|vorgelegt hat|die|Änderung
y|ahí|efectivamente|hay|el|beneficio|de|quien|presentó|la|enmienda
And then there is effectively the benefit for those who presented the amendment.
Und dann gibt es tatsächlich den Vorteil für denjenigen, der den Änderungsantrag gestellt hat.
Y ahí efectivamente hay el beneficio de quien presentó la enmienda.
e há o benefício dos intermediários para esse serviço, seja lá o que isso signifique.
and|there is|the|benefit|of the|intermediaries|for|this|service|be|there|the|that|this|means
und|gibt es|den|Vorteil|der|Vermittler|für|diese|Dienst|sei|was|das|was|das|bedeutet
y|hay|el|beneficio|de los|intermediarios|para|ese|servicio|sea|allá|lo|que|eso|signifique
And there is the benefit for the intermediaries for this service, whatever that means.
Und es gibt den Vorteil für die Vermittler für diesen Dienst, was auch immer das bedeuten mag.
Y hay el beneficio de los intermediarios por este servicio, sea lo que eso signifique.
E é o que a gente vem acompanhando aqui no levantamento que a gente faz
and|is|the|that|the|we|has been|following|here|in the|survey|that|the|we|do
und|ist|das|was|die|wir|kommt|verfolgen|hier|in der|Erhebung|die|die|wir|machen
y|es|lo|que|la|gente|viene|siguiendo|aquí|en|levantamiento|que|la|gente|hace
And that is what we have been monitoring here in the survey we conduct.
Und das ist es, was wir hier in der Erhebung, die wir durchführen, verfolgen.
Y es lo que hemos estado siguiendo aquí en el levantamiento que hacemos.
permanentemente no pagamento e empenho das emendas,
permanently|in the|payment|and|commitment|of the|amendments
dauerhaft|im|Zahlung|und|Einsatz|der|Änderungsanträge
permanentemente|en no|pago|y|compromiso|de las|enmiendas
permanently in the payment and commitment of the amendments,
permanente bei der Zahlung und dem Engagement der Änderungen,
permanentemente en el pago y compromiso de las enmiendas,
é que durante o mês de junho, do atual mês,
is|that|during|the|month|of|June|of the|current|month
es ist|dass|während|der|Monat|des|Juni|des|aktuellen|Monats
es|que|durante|el|mes|de|junio|del|actual|mes
is that during the month of June, of the current month,
ist, dass im Monat Juni, des aktuellen Monats,
es que durante el mes de junio, del mes actual,
o pagamento de emendas parlamentares deu um salto.
the|payment|of|amendments|parliamentary|gave|a|jump
die|Zahlung|von|Änderungsanträgen|parlamentarischen|gab|einen|Sprung
el|pago|de|enmiendas|parlamentarias|dio|un|salto
the payment of parliamentary amendments made a leap.
die Zahlung der parlamentarischen Änderungen einen Sprung gemacht hat.
el pago de enmiendas parlamentarias dio un salto.
O governo Lula já pagou mais de 2 bilhões e 300 milhões de reais
the|government|Lula|already|paid|more|than|billion|and|million|of|reais
die|Regierung|Lula|bereits|hat gezahlt|mehr|als|Milliarden|und|Millionen|von|Reais
el|gobierno|Lula|ya|pagó|más|de|mil millones|y|millones|de|reales
The Lula government has already paid more than 2 billion and 300 million reais.
Die Regierung Lula hat bereits mehr als 2 Milliarden und 300 Millionen Reais gezahlt.
El gobierno de Lula ya ha pagado más de 2 mil 300 millones de reales
em emendas parlamentares só desse ano.
in|amendments|parliamentary|only|this|year
in|Änderungsanträge|parlamentar|nur|dieses|Jahr
en|enmiendas|parlamentarias|solo|de este|año
in parliamentary amendments just this year.
in parlamentarischen Änderungsanträgen nur in diesem Jahr.
en enmiendas parlamentarias solo de este año.
É mais do que o orçamento do Ministério do Turismo,
it is|more|than|that|the|budget|of the|Ministry|of the|Tourism
es ist|mehr|als|was|das|Budget|des|Ministeriums|des|Tourismus
es|más|del|que|el|presupuesto|del|Ministerio|del|Turismo
It's more than the budget of the Ministry of Tourism,
Das ist mehr als das Budget des Ministeriums für Tourismus,
Es más que el presupuesto del Ministerio de Turismo,
segundo os dados que a Thaís Bilenk falou antes de mim.
according to|the|data|that|the|Thaís|Bilenk|she said|before|of|me
laut|die|Daten|die|die|Thaís|Bilenk|sie sprach|vorher|vor|mir
según|los|datos|que|la|Thaís|Bilenk|habló|antes|de|mí
according to the data that Thaís Bilenk mentioned before me.
laut den Daten, die Thaís Bilenk vor mir erwähnt hat.
según los datos que Thaís Bilenk mencionó antes que yo.
Então isso dá a real dimensão de como é feita a política.
so|this|it gives|the|real|dimension|of|how|it is|made|the|politics
also|das|es gibt|die|echte|Dimension|von|wie|es ist|gemacht|die|Politik
entonces|eso|da|la|real|dimensión|de|cómo|es|hecha|la|política
So this gives a real sense of how politics is done.
Das gibt also die wahre Dimension, wie Politik gemacht wird.
Entonces esto da la verdadera dimensión de cómo se hace la política.
A moral da história é que quem está hoje com a faca e o queijo na mão
the|moral|of the|story|is|that|who|is|today|with|the|knife|and|the|cheese|in the|hand
die|Moral|der|Geschichte|ist|dass|wer|ist|heute|mit|dem|Messer|und|dem|Käse|in der|Hand
la|moral|de la|historia|es|que|quien|está|hoy|con|la|cuchillo|y|el|queso|en la|mano
The moral of the story is that those who have the knife and the cheese in hand today
Die Moral der Geschichte ist, dass diejenigen, die heute das Messer und den Käse in der Hand haben,
La moraleja de la historia es que quien hoy tiene el cuchillo y el queso en la mano
não é nem a esquerda do lado representada pelo governo Lula,
not|is|neither|the|left|of the|side|represented|by the|government|Lula
nicht|ist|weder|die|Linke|der|Seite|vertreten|durch|Regierung|Lula
no|es|ni|la|izquierda|del|lado|representada|por el|gobierno|Lula
are neither the left represented by the Lula government,
weder die Linke, die durch die Regierung Lula vertreten wird,
no es ni la izquierda del lado representada por el gobierno de Lula,
nem a extrema direita representada pelo PL do Bolsonaro,
neither|the|extreme|right|represented|by the|PL|of the|Bolsonaro
noch|die|extreme|Rechte|vertreten|durch|PL|von|Bolsonaro
ni|la|extrema|derecha|representada|por el|PL|de|Bolsonaro
nor the far-right represented by Bolsonaro's PL,
noch die extreme Rechte, die durch die PL von Bolsonaro vertreten wird,
ni la extrema derecha representada por el PL de Bolsonaro,
que está jogando na defensiva,
that|is|playing|in the|defensive
die|ist|spielend|in der|Defensive
que|está|jugando|en la|defensiva
who is playing defensively,
die sich defensiv verhält,
que está jugando a la defensiva,
mas sim a velha e boa bancada fisiológica que eu chamo de Arenal.
but|yes|the|old|and|good|bench|physiological|that|I|call|of|Arenal
aber|ja|die|alte|und|gute|Fraktion|physiologische|die|ich|nenne|von|Arenal
pero|sí|la|vieja|y|buena|bancada|fisiológica|que|yo|llamo|de|Arenal
but rather the old and good physiological bench that I call Arenal.
aber ja die alte und gute physiologische Bank, die ich Arenal nenne.
pero sí la vieja y buena bancada fisiológica que yo llamo Arenal.
Esses é que estão se fartando de emendas,
those|is|that|are|reflexive pronoun|gorging|on|amendments
diese|es ist|die|sie sind|sich|sich sattessen|auf|Änderungsanträge
esos|es|que|están|se|hartando|de|enmiendas
These are the ones who are gorging themselves on amendments,
Diejenigen sind es, die sich mit Änderungsanträgen vollstopfen,
Esos son los que se están hartando de enmiendas,
esses que estão tentando abocanhar mais cargos
those|that|are|trying|to grab|more|positions
diese|die|sie sind|versuchen|sich schnappen|mehr|Posten
esos|que|están|intentando|acaparar|más|cargos
those who are trying to grab more positions
diejenigen, die versuchen, mehr Ämter zu erobern,
esos que están tratando de acaparar más cargos
e esses que estão ditando a política.
and|those|that|are|dictating|the|politics
und|diese|die|sie sind|diktieren|die|Politik
y|esos|que|están|dictando|la|política
and those who are dictating the politics.
und diejenigen, die die Politik diktieren.
y esos que están dictando la política.
Acabaram de aprovar nessa noite de quarta-feira,
they just|to|approve|this|night|of||
sie haben gerade|von|genehmigt|in dieser|Nacht|am||
acabaron|de|aprobar|en esa|noche|de||
They just approved this Wednesday night,
Sie haben an diesem Mittwochabend gerade genehmigt,
Acaban de aprobar esta noche del miércoles,
ainda na Câmara, falta passar no Senado,
still|in the|Chamber|it lacks|to pass|in the|Senate
noch|in der|Kammer|es fehlt|passieren|im|Senat
aún|en la|Cámara|falta|pasar|por el|Senado
still in the Chamber, it still needs to pass in the Senate,
noch im Abgeordnetenhaus, es muss noch im Senat verabschiedet werden,
todavía en la Cámara, falta pasar al Senado,
um projeto de lei que simplesmente pune bancos
a|project|of|law|that|simply|punishes|banks
ein|Projekt|von|Gesetz|das|einfach|bestraft|Banken
un|proyecto|de|ley|que|simplemente|castiga|bancos
a bill that simply punishes banks
ein Gesetzesvorhaben, das einfach Banken bestraft,
un proyecto de ley que simplemente castiga a los bancos
que não queiram abrir contas para pessoas politicamente expostas,
that|not|they want|to open|accounts|for|people|politically|exposed
die|nicht|sie wollen|eröffnen|Konten|für|Personen|politisch|exponiert
que|no|quieran|abrir|cuentas|para|personas|políticamente|expuestas
that do not want to open accounts for politically exposed persons,
die keine Konten für politisch exponierte Personen eröffnen wollen,
que no quieran abrir cuentas para personas políticamente expuestas,
sejam elas os próprios políticos, ex-políticos ou seus familiares.
they are|they|the|own|politicians|||or|their|relatives
sie seien|sie|die|eigenen|Politiker|||oder|ihre|Angehörigen
sean|ellas|los|propios|políticos|||o|sus|familiares
whether they are the politicians themselves, former politicians, or their family members.
sei es die Politiker selbst, Ex-Politiker oder deren Angehörige.
sean ellos los propios políticos, ex-políticos o sus familiares.
Não por acaso quem apresentou o projeto foi a filha do Eduardo Cunha,
not|for|chance|who|presented|the|project|was|the|daughter|of the|Eduardo|Cunha
nicht|aus|Zufall|wer|präsentierte|das|Projekt|war|die|Tochter|von|Eduardo|Cunha
no|por|acaso|quien|presentó|el|proyecto|fue|la|hija|de|Eduardo|Cunha
Not by chance, the one who presented the project was the daughter of Eduardo Cunha,
Es ist kein Zufall, dass das Projekt von der Tochter von Eduardo Cunha vorgestellt wurde,
No por casualidad quien presentó el proyecto fue la hija de Eduardo Cunha,
ex-presidente da Câmara, caçado,
||of the|Chamber|hunted
||der|Kammer|abgesetzt
||de la|Cámara|destituido
former president of the Chamber, who was impeached,
dem ehemaligen Präsidenten der Kammer, der abgesetzt wurde,
ex-presidente de la Cámara, destituido,
porque ela própria experimentou dificuldades para abrir contas bancárias,
because|she|own|experienced|difficulties|to|open|accounts|bank
weil|sie|eigene|erlebte|Schwierigkeiten|um|zu eröffnen|Konten|Bankkonten
porque|ella|propia|experimentó|dificultades|para|abrir|cuentas|bancarias
because she herself experienced difficulties in opening bank accounts,
weil sie selbst Schwierigkeiten hatte, Bankkonten zu eröffnen,
porque ella misma experimentó dificultades para abrir cuentas bancarias,
seja no Brasil, seja no exterior.
whether|in the|Brazil|||abroad
sei es|im|Brasil|sei es|im|Ausland
sea|en|Brasil|sea|en|exterior
whether in Brazil or abroad.
sei in Brasilien, sei im Ausland.
sea en Brasil, sea en el extranjero.
Então essa é a realidade que a gente está vivendo hoje, não é nada bonito.
so|this|is|the|reality|that|the|we|is|living|today|not|is|anything|beautiful
also|diese|ist|die|Realität|die|wir|wir|sind|am Leben|heute|nicht|ist|nichts|schön
entonces|esta|es|la|realidad|que|la|gente|está|viviendo|hoy|no|es|nada|bonito
So this is the reality we are living today, it's not pretty at all.
Das ist also die Realität, in der wir heute leben, sie ist nichts Schönes.
Entonces, esta es la realidad que estamos viviendo hoy, no es nada bonito.
E não obstante tudo isso que vocês falaram com muita propriedade,
and|not|despite|everything|this|that|you|spoke|with|much|authority
und|nicht|trotz|alles|dies|was|ihr|gesagt habt|mit|viel|Sachkenntnis
y|no|a pesar de|todo|eso|que|ustedes|hablaron|con|mucha|propiedad
And despite all that you have said with great authority,
Und trotz all dem, was ihr mit viel Fachwissen gesagt habt,
Y a pesar de todo lo que ustedes dijeron con mucha propiedad,
o Brasil ganhou viés de alta no crédito, como é que chama isso?
the|Brazil|gained|bias|of|high|in the|credit|how|is|that|call|this
das|Brasil|hat gewonnen|Tendenz|zu|Anstieg|im|Kredit|wie|ist|was|nennt|
el|Brasil|ganó|sesgo|de|aumento|en|crédito|como|es|que|se llama|eso
Brazil has gained an upward trend in credit, what do you call this?
hat Brasilien einen Aufwärtstrend im Kreditbereich gewonnen, wie nennt man das?
Brasil ganó sesgo alcista en el crédito, ¿cómo se llama eso?
Na nota de crédito pela S&P.
in the|note|of|credit|by the||
in der|Note|von|Kredit|durch die||
en|nota|de|crédito|por la||
In the credit rating by S&P.
In der Kreditnote von S&P.
En la nota de crédito por S&P.
Na nota de crédito, é.
in the|note|of|credit|it is
in der|Note|von|Kredit|ist es
en|nota|de|crédito|es
In the credit rating, it is.
In der Kreditnote, ja.
En la nota de crédito, sí.
Essa foi a grande notícia do dia de ontem,
that|was|the|big|news|of the|day|of|yesterday
das|war|die|große|Nachricht|vom|Tag|von|gestern
esa|fue|la|gran|noticia|del|día|de|ayer
That was the big news of yesterday,
Das war die große Nachricht des gestrigen Tages,
Esa fue la gran noticia del día de ayer,
que se você procurar hoje nos jornais virou pé de página, né?
that|if|you|search|today|in the|newspapers|turned|foot|of|page|right
dass|man|du|suchen|heute|in den|Zeitungen|wurde|Fuß|von|Seite|oder
que|se|tú|buscas|hoy|en los|periódicos|se convirtió|pie|de|página|¿no
which if you look for today in the newspapers has become a footnote, right?
die, wenn du heute in die Zeitungen schaust, zu einer Fußnote geworden ist, oder?
que si buscas hoy en los periódicos se ha convertido en un pie de página, ¿verdad?
Não, no Globo é manchete.
no|in the|Globo|is|headline
nicht|auf dem|Globo|ist|Schlagzeile
no|en el|Globo|es|titular
No, in the Globe it's a headline.
Nein, im Globo ist es Schlagzeile.
No, en el Globo es titular.
Não nesse momento, no momento agora é prisão, assassino.
no|this|moment|in the|moment|now|is|prison|murderer
nicht|in diesem|Moment|im|Moment|jetzt|ist|Gefängnis|Mörder
no|en este|momento|en el|momento|ahora|es|prisión|asesino
Not at this moment, right now it's arrest, murderer.
Nicht in diesem Moment, im Moment ist es Gefängnis, Mörder.
No en este momento, en este momento ahora es prisión, asesino.
Um vê o impresso, o outro vê o...
one|sees|the|printed|the|other|sees|the
einer|sieht|das|Druck|der|andere|sieht|das
uno|ve|el|impreso|el|otro|ve|el
One sees the printed version, the other sees the...
Der eine sieht das Druckerzeugnis, der andere sieht das...
Uno ve el impreso, el otro ve el...
Não, no impresso.
no|in the|printed
nicht|im|Druck
no|en el|impreso
No, in the printed version.
Nein, im Druck.
No, en el impreso.
O impresso tem uma má notícia para você,
the|printed|has|a|bad|news|for|you
der|Druck|hat|eine|schlechte|Nachricht|für|dich
el|impreso|tiene|una|mala|noticia|para|usted
The printed news has bad news for you,
Die Zeitung hat eine schlechte Nachricht für Sie,
El impreso tiene una mala noticia para ti,
você faz parte de 12% da população que ainda lê jornal impresso.
you|make|part|of|of the|population|that|still|reads|newspaper|printed
du|machst|Teil|von|der|Bevölkerung|die|noch|liest|Zeitung|Druck
usted|hace|parte|de|de la|población|que|todavía|lee|periódico|impreso
you are part of the 12% of the population that still reads printed newspapers.
Sie gehören zu den 12% der Bevölkerung, die noch gedruckte Zeitungen lesen.
eres parte del 12% de la población que aún lee periódicos impresos.
Mas a manchete, isso que eu estou falando, não é pé de página.
but|the|headline|this|that|I|am|talking|not|is|foot|of|page
aber|die|Schlagzeile|das|was|ich|bin|spreche|nicht|ist|Fuß|von|Seite
pero|el|titular|eso|que|yo|estoy|hablando|no|es|pie|de|página
But the headline, that's what I'm talking about, is not a footnote.
Aber die Schlagzeile, von der ich spreche, ist kein Fußzeile.
Pero el titular, eso de lo que estoy hablando, no es pie de página.
Mas hoje, já no ciclo de notícias online, que é o que importa,
but|today|already|in the|cycle|of|news|online|that|is|the|what|matters
aber|heute|bereits|im|Zyklus|von|Nachrichten|online|das|ist|was|was|zählt
pero|hoy|ya|en|ciclo|de|noticias|en línea|que|es|lo|que|importa
But today, already in the cycle of online news, which is what matters,
Aber heute, im Zeitalter der Online-Nachrichten, was zählt,
Pero hoy, ya en el ciclo de noticias en línea, que es lo que importa,
que é o que realmente repercute, isso já não é mais notícia,
that|is|the|that|really|resonates|this|already|not|is|anymore|news
das|ist|das|was|wirklich|nachhallt|das|schon|nicht|ist|mehr|Nachricht
que|es|lo|que|realmente|repercute|eso|ya|no|es|más|noticia
what really resonates, this is no longer news,
was wirklich nachhallt, das ist keine Nachricht mehr,
que es lo que realmente repercute, eso ya no es noticia,
já não está em lugar nenhum, já não tem mais destaque em lugar nenhum.
already|not|is|in|place|none|already|not|has|anymore|prominence|in|place|none
schon|nicht|ist|an|Ort|keinem|schon|nicht|hat|mehr|Aufmerksamkeit|an|Ort|keinem
ya|no|está|en|lugar|ninguno|ya|no|tiene|más|destaque|en|lugar|ninguno
it's no longer anywhere, it no longer stands out anywhere.
es ist nirgendwo mehr zu finden, es hat nirgendwo mehr Bedeutung.
ya no está en ningún lugar, ya no tiene más destaque en ningún lugar.
E foi a grande notícia dessa semana, na minha opinião,
and|was|the|big|news|of this|week|in the|my|opinion
und|war|die|große|Nachricht|dieser|Woche|meiner||Meinung
y|fue|la|gran|noticia|de esa|semana|en|mi|opinión
And it was the big news of this week, in my opinion,
Und das war die große Nachricht dieser Woche, meiner Meinung nach,
Y fue la gran noticia de esta semana, en mi opinión,
porque você mostra que o Brasil melhorou a sua capacidade de receber investimentos.
because|you|show|that|the|Brazil|improved|the|its|capacity|to|receive|investments
weil|du|zeigst|dass|das|Brasilien|verbessert hat|die|seine|Fähigkeit|um|empfangen|Investitionen
porque|tú|muestras|que|lo|Brasil|mejoró|su||capacidad|de|recibir|inversiones
because it shows that Brazil has improved its ability to attract investments.
weil es zeigt, dass Brasilien seine Fähigkeit verbessert hat, Investitionen zu empfangen.
porque muestra que Brasil ha mejorado su capacidad de recibir inversiones.
E isso vai provavelmente forçar o Banco Central contra a vontade do presidente,
and|this|will|probably|to force|the|Bank|Central|against|the|will|of the|president
und|das|wird|wahrscheinlich|zwingen|die|Zentralbank|Zentralbank|gegen|den|Willen|des|Präsidenten
y|eso|va|probablemente|forzar|al|Banco|Central|contra|la|voluntad|del|presidente
And this will probably force the Central Bank against the will of the president,
Und das wird wahrscheinlich die Zentralbank gegen den Willen des Präsidenten zwingen,
Y esto probablemente forzará al Banco Central en contra de la voluntad del presidente,
dos seus diretores, na reunião do Copom da semana que vem,
of the|his|directors|in the|meeting|of the|Copom|of the|week|that|comes
der|seinen|Direktoren|in der|Sitzung|des|Copom|der|Woche|die|kommt
de|sus|directores|en la|reunión|del|Copom|de la|semana|que|viene
of its directors, at the Copom meeting next week,
der Direktoren in der nächsten Woche stattfindenden Copom-Sitzung,
de sus directores, en la reunión del Copom de la próxima semana,
se não nessa reunião, certamente na próxima, no mês que vem,
if|not|in this|meeting|certainly|in the|next|in the|month|that|comes
wenn|nicht|in dieser|Sitzung|sicherlich|in der|nächsten|im|Monat|der|kommt
si|no|en esa|reunión|ciertamente|en la|próxima|en|mes|que|viene
if not in this meeting, certainly in the next one, next month,
wenn nicht in dieser Sitzung, dann sicherlich in der nächsten, im nächsten Monat,
si no en esta reunión, ciertamente en la próxima, el mes que viene,
abaixar a taxa de juros, porque...
to lower|the|rate|of|interest|because
senken|die|Zinssatz|auf|Zinsen|weil
bajar|la|tasa|de|interés|porque
to lower the interest rate, because...
die Zinssätze zu senken, weil...
a bajar la tasa de interés, porque...
É, ou já começar a sinalizar na OTA, no mínimo, né?
it is|or|already|to start|to|to signal|in the|OTA|at the|minimum|right
es ist|oder|schon|anfangen|zu|signalisieren|in der|OTA|im|Minimum|oder
es|o|ya|empezar|a|señalizar|en la|OTA|por lo|mínimo|¿no
Yes, or at least start signaling in the OTA, right?
Ja, oder man sollte zumindest anfangen, in der OTA zu signalisieren, oder?
Sí, o ya empezar a señalizar en la OTA, como mínimo, ¿no?
No mínimo, porque já com a desvalorização do dólar e o fortalecimento do real,
at the|minimum|because|already|with|the|devaluation|of the|dollar|and|the|strengthening|of the|real
im|Minimum|weil|schon|mit|der|Abwertung|des|Dollar|und|das|Stärkung|des|Real
por lo|mínimo|porque|ya|con|la|devaluación|del|dólar|y|el|fortalecimiento|del|real
At least, because with the devaluation of the dollar and the strengthening of the real,
Mindestens, denn bereits mit der Abwertung des Dollars und der Stärkung des Reals,
Como mínimo, porque ya con la devaluación del dólar y el fortalecimiento del real,
se continuar nessa batida, você vai ter o problema inverso.
if|to continue|in this|rhythm|you|will|to have|the|problem|opposite
wenn|weiter machen|in diesem|Rhythmus|du|wirst|haben|das|Problem|umgekehrt
si|continúas|en esa|línea|tú|vas|a tener|el|problema|inverso
if it continues like this, you will have the opposite problem.
wenn es so weitergeht, wirst du das umgekehrte Problem haben.
si sigue así, vas a tener el problema inverso.
Você vai ter uma enxurrada de dólares no país,
you|will|to have|a|flood|of|dollars|in the|country
du|wirst|haben|eine|Flut|von|Dollar|im|Land
tú|vas|a tener|una|avalancha|de|dólares|en|país
You will have a flood of dollars in the country,
Du wirst eine Flut von Dollars im Land haben,
Vas a tener un aluvión de dólares en el país,
isso vai tornar as exportações brasileiras mais caras,
this|will|make|the|exports|Brazilian|more|expensive
das|wird|machen|die|Exporte|brasilianischen|mehr|teuer
eso|va|convertir|las|exportaciones|brasileñas|más|caras
this will make Brazilian exports more expensive,
das wird die brasilianischen Exporte teurer machen,
esto hará que las exportaciones brasileñas sean más caras,
vai facilitar as importações e vai acabar com o resto de indústria que sobrou aqui.
will|facilitate|the|imports|and|will|end|with|the|rest|of|industry|that|remained|here
wird|erleichtern|die|Importe|und|wird|beenden|mit|dem|Rest|der|Industrie|die|übrig geblieben ist|hier
va|facilitar|las|importaciones|y|va|acabar|con|el|resto|de|industria|que|quedó|aquí
it will facilitate imports and will end the rest of the industry that remains here.
es wird die Importe erleichtern und die restliche Industrie, die hier übrig geblieben ist, zerstören.
facilitará las importaciones y acabará con el resto de la industria que quedó aquí.
Então, aí, quando a pressão vem em dólar e em inglês, aí o Banco Central reage.
so|there|when|the|pressure|comes|in|dollar|and|in|English|then|the|Bank|Central|reacts
also|dann|wenn|der|Druck|kommt|in|Dollar|und|in|Englisch|dann|die|Zentralbank|Zentral|reagiert
entonces|ahí|cuando|la|presión|viene|en|dólar|y|en|inglés|ahí|el|Banco|Central|reacciona
So, when the pressure comes in dollars and in English, then the Central Bank reacts.
Also, wenn der Druck in Dollar und Englisch kommt, reagiert die Zentralbank.
Entonces, cuando la presión viene en dólares y en inglés, ahí el Banco Central reacciona.
E quem ganha mais uma estrelinha é o Haddad, porque...
and|who|earns|more|a|star|is|the|Haddad|because
und|wer|gewinnt|mehr|einen|Sternchen|ist|der|Haddad|weil
y|quien|gana|más|una|estrellita|es|el|Haddad|porque
And who earns another little star is Haddad, because...
Und wer wieder einen Stern gewinnt, ist der Haddad, weil...
Y quien gana una estrellita más es el Haddad, porque...
Isso que eu ia falar, em meio a tantos problemas, o Haddad vai se fortalecendo.
that|that|I|was going to|to speak|in|midst|to|so many|problems|the|Haddad|is going to|himself|strengthening
das|was|ich|ich wollte|sprechen|in|mitte|zu|so vielen|Problemen|der|Haddad|er wird|sich|stärken
eso|que|yo|iba|a hablar|en|medio|a|tantos|problemas|el|Haddad|va|se|fortaleciendo
That's what I was going to say, amidst so many problems, Haddad is becoming stronger.
Das wollte ich sagen, inmitten all der Probleme wird Haddad stärker.
Eso que iba a decir, en medio de tantos problemas, Haddad se va fortaleciendo.
É o ministro mais forte do governo hoje disparado, né?
is|the|minister|most|strong|of the|government|today|by far|right
es ist|der|Minister|stärkste|stark|der|Regierung|heute|eindeutig|oder
es|el|ministro|más|fuerte|del|gobierno|hoy|disparado|¿no
He is the strongest minister in the government today by far, right?
Er ist der stärkste Minister der Regierung heute, oder?
Es el ministro más fuerte del gobierno hoy en día, ¿verdad?
Exato, e é provável que o crescimento seja maior nesse ano,
exact|and|is|likely|that|the|growth|is|greater|this|year
genau|und|es ist|wahrscheinlich|dass|das|Wachstum|es sei|größer|in diesem|Jahr
exacto|y|es|probable|que|el|crecimiento|sea|mayor|en este|año
Exactly, and it is likely that the growth will be greater this year,
Genau, und es ist wahrscheinlich, dass das Wachstum in diesem Jahr größer sein wird,
Exacto, y es probable que el crecimiento sea mayor este año,
nesse ano do que todos os economistas, seus amigos da Faria Lima diziam nos primeiros meses.
this|year|than the|that|all|the|economists|your|friends|from the|Faria|Lima|they said|in the|first|months
in diesem|Jahr|als|was|alle|die|Ökonomen|deine|Freunde|von der|Faria|Lima|sie sagten|in den|ersten|Monaten
en este|año|que|que|todos|los|economistas|sus|amigos|de|Faria|Lima|decían|en los|primeros|meses
this year than all the economists, your friends from Faria Lima, said in the first months.
in diesem Jahr als alle Ökonomen, seine Freunde von der Faria Lima, in den ersten Monaten gesagt haben.
este año que lo que todos los economistas, sus amigos de Faria Lima, decían en los primeros meses.
Para fazer jus aos meus amigos da Faria Lima, ontem eles me disseram, um deles, né?
to|do|justice|to the|my|friends|from the|Faria|Lima|yesterday|they|to me|they said|one|of them|right
um|machen|gerecht|zu|meinen|Freunden|von|Faria|Lima|gestern|sie|mir|sagten|ein|von ihnen|oder
para|hacer|justicia|a los|mis|amigos|de la|Faria|Lima|ayer|ellos|me|dijeron|uno|de ellos|¿verdad
To do justice to my friends from Faria Lima, yesterday one of them told me, right?
Um um meiner Freunde von Faria Lima, haben sie mir gestern gesagt, einer von ihnen, oder?
Para hacer justicia a mis amigos de Faria Lima, ayer me dijeron, uno de ellos, ¿verdad?
Me disse uma frase muito boa, falou,
to me|he said|a|sentence|very|good|he said
mir|sagte|einen|Satz|sehr|gut|er sagte
me|dijo|una|frase|muy|buena|dijo
He told me a very good phrase, he said,
Er sagte mir einen sehr guten Satz, er sagte,
Me dijo una frase muy buena, dijo,
quando esse pessoal, ele está se referindo a S&P e também a essas auditorias que a gente vai falar no terceiro bloco...
when|this|group|he|is|reflexive pronoun|referring|to|||and|also|to|these|audits|that|to the|we|will|talk|in the|third|segment
wenn|diese|Leute|er|ist|sich|bezieht|auf|||und|auch|auf|diese|Prüfungen|die|wir|Leute|werden|sprechen|im|dritten|Block
cuando|ese|grupo|él|está|se|refiriendo|a|||y|también|a|estas|auditorías|que|a|gente|va|a hablar|en el|tercer|bloque
when these people, he is referring to S&P and also to these audits that we will talk about in the third block...
wenn diese Leute, er bezieht sich auf S&P und auch auf diese Prüfungen, über die wir im dritten Block sprechen werden...
cuando esta gente, se refiere a S&P y también a estas auditorías de las que vamos a hablar en el tercer bloque...
S&P, ele fala em inglês, gente.
||he|speaks|in|English|people
||er|spricht|auf|Englisch|Leute
||él|habla|en|inglés|gente
S&P, he speaks in English, folks.
S&P, er spricht Englisch, Leute.
S&P, lo dice en inglés, gente.
Ele fala em inglês, é chique.
he|speaks|in|English|is|chic
er|spricht|auf|Englisch|ist|schick
él|habla|en|inglés|es|elegante
He speaks in English, it's fancy.
Er spricht Englisch, das ist schick.
Él habla en inglés, es elegante.
Não, porque a Standard, você prefere que eu diga Standard and Poor?
no|because|the|Standard|you|prefer|that|I|say|Standard|and|Poor
nein|weil|die|Standard|du|bevorzugst|dass|ich|sage|Standard|und|Poor
no|porque|la|Standard|tú|prefieres|que|yo|diga|Standard|y|Poor
No, because the Standard, do you prefer I say Standard and Poor?
Nein, weil die Standard, möchtest du, dass ich Standard and Poor sage?
No, porque la Standard, ¿prefieres que diga Standard and Poor?
Na nossa época era assim, era Standard and Poor.
in the|our|time|was|like this|was|Standard|and|Poor
in der|unserer|Zeit|war|so|war|Standard|und|Poor
en|nuestra|época|era|así|era|Standard|y|Poor
In our time it was like that, it was Standard and Poor.
In unserer Zeit war es so, es war Standard and Poor.
En nuestra época era así, era Standard and Poor.
E tudo aí...
and|everything|there
und|alles|da
y|todo|ahí
And everything there...
Und alles da...
Y todo ahí...
Quando esses caras chegam para jantar, é porque a mesa já está posta, né?
when|these|guys|they arrive|to|dinner|it is|because|the|table|already|is|set|right
wenn|diese|Typen|sie ankommen|um|Abendessen|es ist|weil|der|Tisch|schon|ist|gedeckt|oder
cuando|esos|chicos|llegan|para|cenar|es|porque|la|mesa|ya|está|puesta|¿no
When these guys come for dinner, it's because the table is already set, right?
Wenn diese Typen zum Abendessen kommen, ist der Tisch schon gedeckt, oder?
Cuando estos chicos llegan a cenar, es porque la mesa ya está puesta, ¿no?
Então, se a S&P melhorou a nota do Brasil, é porque ela já sabe de algo que nós não sabemos.
so|if|the|||improved|the|rating|of the|Brazil|it is|because|she|already|knows|of|something|that|we|not|know
also|wenn|die|||sie hat verbessert|die|Note|von|Brasilien|es ist|weil|sie|schon|sie weiß|über|etwas|das|wir|nicht|wir wissen
entonces|si|la|||mejoró|la|calificación|de|Brasil|es|porque|ella|ya|sabe|de|algo|que|nosotros|no|sabemos
So, if S&P improved Brazil's rating, it's because they already know something we don't.
Also, wenn die S&P die Bewertung von Brasilien verbessert hat, dann weiß sie schon etwas, das wir nicht wissen.
Entonces, si la S&P mejoró la calificación de Brasil, es porque ya sabe algo que nosotros no sabemos.
Mudou o viés, né? Não é uma coisa também...
changed|the|bias|right|not|it is|a|thing|also
es hat sich geändert|die|Richtung|||es ist|eine|Sache|auch
cambió|el|sesgo|¿no|no|es|una|cosa|también
The bias has changed, right? It's not just one thing...
Der Trend hat sich geändert, oder? Das ist auch keine Kleinigkeit...
Cambiaron el sesgo, ¿no? No es una cosa también...
Aconteceu desde 2019.
happened|since
es ist passiert|seit
sucedió|desde
It has been happening since 2019.
Es ist seit 2019 passiert.
Sucedió desde 2019.
É muito simbólico e significativo, não é pouca coisa não.
it is|very|symbolic|and|significant|not|it is|little|thing|not
es ist|sehr|symbolisch|und|bedeutend|nicht|es ist|wenig|Sache|nicht
es|muy|simbólico|y|significativo|no|es|poca|cosa|no
It's very symbolic and significant, it's not a small thing.
Es ist sehr symbolisch und bedeutend, das ist keine kleine Sache.
Es muy simbólico y significativo, no es poca cosa.
Claro, não voltamos a ter status de recomendação de investimento como a gente tinha até 2015, né?
of course|not|we returned|to|have|status|of|recommendation|of|investment|as|we|we|had|until|right
klar|nicht|wir sind zurückgekehrt|zu|haben|Status|von|Empfehlung|von|Investition|wie|wir|wir||bis|oder
claro|no|volvimos|a|tener|estatus|de|recomendación|de|inversión|como|la|gente|tenía|hasta|¿no
Of course, we no longer have investment recommendation status like we did until 2015, right?
Natürlich haben wir nicht wieder den Status einer Anlageempfehlung, den wir bis 2015 hatten, oder?
Claro, no volvimos a tener estatus de recomendación de inversión como teníamos hasta 2015, ¿verdad?
Quando a crise toda começou, com a deposição, a campanha para deposição da Dilma.
when|the|crisis|whole|started|with|the|deposition|the|campaign|for|deposition|of the|Dilma
als|die|Krise|ganze|sie begann|mit|der|Absetzung|die|Kampagne|zur|Absetzung|von|Dilma
cuando|la|crisis|toda|comenzó|con|la|deposición|la|campaña|para|deposición|de|Dilma
When the whole crisis started, with the campaign for the deposition of Dilma.
Als die ganze Krise begann, mit der Absetzung, der Kampagne zur Absetzung von Dilma.
Cuando comenzó toda la crisis, con la deposición, la campaña para la deposición de Dilma.
Ainda faltam algumas notas, né?
still|are missing|some|notes|right
noch|es fehlen|einige|Notizen|oder
aún|faltan|algunas|notas|¿no
There are still some notes missing, right?
Es fehlen noch einige Notizen, oder?
Aún faltan algunas notas, ¿no?
Falta bastante, falta bastante para chegar lá.
it's missing|a lot|it's missing|a lot|to|arrive|there
es fehlt|viel|es fehlt|viel|um|ankommen|dort
falta|bastante|falta|bastante|para|llegar|allí
There's still a long way to go, there's still a long way to get there.
Es fehlt noch viel, es fehlt noch viel, um dort anzukommen.
Falta bastante, falta bastante para llegar allí.
Mas mudou a tendência, entendeu?
but|it changed|the|trend|you understood
aber|es hat sich geändert|die|Tendenz|hast du verstanden
pero|cambió|la|tendencia|entendiste
But the trend has changed, you understand?
Aber der Trend hat sich geändert, verstanden?
Pero cambió la tendencia, ¿entendiste?
Você não vai subir três degraus de uma vez só, você vai subir aos poucos.
you|not|you will|climb|three|steps|of|one|time|only|you|you will|climb|to the|few
du|nicht|wirst|steigen|drei|Stufen|auf|einmal||nur|du|wirst|steigen|nach|wenigen
tú|no|vas|subir|tres|escalones|de|una|vez|solo|tú|vas|subir|a los|pocos
You won't climb three steps at once, you'll go up gradually.
Du wirst nicht drei Stufen auf einmal steigen, du wirst es nach und nach tun.
No vas a subir tres peldaños de una vez, vas a subir poco a poco.
E os argumentos na carta da S&P são, temos um arcabouço fiscal,
and|the|arguments|in the|letter|from the|||are|we have|a|framework|fiscal
und|die|Argumente|in der|Brief|von der|||sie sind|wir haben|ein|Rahmen|fiskal
y|los|argumentos|en la|carta|de la|||son|tenemos|un|marco|fiscal
And the arguments in S&P's letter are, we have a fiscal framework,
Und die Argumente im Schreiben von S&P sind, wir haben einen fiskalischen Rahmen,
Y los argumentos en la carta de S&P son, tenemos un marco fiscal,
melhoraram as perspectivas de crescimento da economia e a proporção dívida PIB pode cair.
improved|the|perspectives|of|growth|the|economy|and|the|ratio|debt|GDP|can|fall
sie verbesserten|die|Perspektiven|des|Wachstums|der|Wirtschaft|und|die|Verhältnis|Schulden|BIP|sie kann|fallen
mejoraron|las|perspectivas|de|crecimiento|de la|economía|y|la|proporción|deuda|PIB|puede|caer
the growth prospects of the economy have improved and the debt-to-GDP ratio may decrease.
Die Wachstumsaussichten der Wirtschaft haben sich verbessert und das Verhältnis von Schulden zu BIP könnte sinken.
mejoraron las perspectivas de crecimiento de la economía y la proporción deuda PIB puede caer.
Ou seja, é o discurso do Haddad incorporado, em inglês.
||es|el|discurso|de|Haddad|incorporado|en|inglés
||es ist|die|Rede|des|Haddad|integriert|auf|Englisch
or|that is|it is|the|speech|of the|Haddad|incorporated|in|English
In other words, it is Haddad's speech incorporated, in English.
Das heißt, es ist die Rede von Haddad, in Englisch integriert.
Es decir, es el discurso de Haddad incorporado, en inglés.
Se a gente lembra a resistência que o Haddad tinha do mercado há pouco tempo atrás, né?
if|the|we|remember|the|resistance|that|the|Haddad|had|from|market|ago|little|time|back|right
wenn|die|wir|wir erinnern|an|Widerstand|den||Haddad|er hatte|vom|Markt|vor|kurzer|Zeit|her|oder
si|la|gente|recuerda|la|resistencia|que|el|Haddad|tenía|del|mercado|hace|poco|tiempo|atrás|¿no
If we remember the resistance that Haddad had from the market not long ago, right?
Wenn wir uns an den Widerstand erinnern, den Haddad vor nicht allzu langer Zeit vom Markt hatte, oder?
Si recordamos la resistencia que Haddad tenía del mercado hace poco tiempo, ¿verdad?
Realmente ele é a figura destacada desse governo até agora.
really|he|is|the|figure|prominent|of this|government|until|now
wirklich|er|er ist|die|Figur|herausragend|dieser|Regierung|bis|jetzt
realmente|él|es|la|figura|destacada|de este|gobierno|hasta|ahora
He is truly the standout figure of this government so far.
Er ist wirklich die herausragende Figur dieser Regierung bis jetzt.
Realmente él es la figura destacada de este gobierno hasta ahora.
Ele é elogiado até pelo Arthur Lira, que queria colocar ele lá no Palácio para negociar com os parlamentares.
he|is|praised|even|by the|Arthur|Lira|who|wanted|to put|him|there|in the|Palace|to|to negotiate|with|the|parliamentarians
er|ist|gelobt|sogar|von dem|Arthur|Lira|der|wollte|setzen|ihn|dort|im|Palast|um|verhandeln|mit|den|Parlamentar
él|es|elogiado|hasta|por el|Arthur|Lira|que|quería|poner|él|allí|en el|Palacio|para|negociar|con|los|parlamentarios
He is praised even by Arthur Lira, who wanted to place him at the Palace to negotiate with the parliamentarians.
Er wird sogar von Arthur Lira gelobt, der ihn dort im Palast platzieren wollte, um mit den Parlamentariern zu verhandeln.
Él es elogiado hasta por Arthur Lira, que quería ponerlo allí en el Palacio para negociar con los parlamentarios.
O cara virou uma unanimidade, tá até perigoso.
the|guy|became|a|unanimity|is|even|dangerous
der|Typ|er wurde|eine|Einstimmigkeit|es ist|sogar|gefährlich
el|tipo|se volvió|una|unanimidad|está|hasta|peligroso
The guy has become a consensus, it's even getting dangerous.
Der Typ ist zu einer Einigkeit geworden, das ist schon gefährlich.
El tipo se ha convertido en una unanimidad, ya está hasta peligroso.
E o Lula também continuou com a sua tentativa de aproximação do agronegócio,
and|the|Lula|also|continued|with|the|his|attempt|to|approach|of the|agribusiness
und|der|Lula|auch|er setzte fort|mit|dem|seinen|Versuch|der|Annäherung|an das|Agribusiness
y|el|Lula|también|continuó|con|el|su|intento|de|acercamiento|del|agronegocio
And Lula also continued with his attempt to get closer to agribusiness,
Und Lula hat auch weiterhin versucht, sich dem Agrarsektor anzunähern,
Y Lula también continuó con su intento de acercamiento al agronegocio,
falando que o MST não tinha que invadir terra nessa live que ele inaugurou essa semana.
saying|that|the|MST|not|had|to|to invade|land|in this|live|that|he|inaugurated|this|week
er sprach|dass|der|MST|nicht|er hatte|dass|besetzen|Land|in dieser|Live|die|er|er eröffnete|diese|Woche
hablando|que|el|MST|no|tenía|que|invadir|tierra|en esa|transmisión en vivo|que|él|inauguró|esta|semana
saying that the MST should not invade land in this live he launched this week.
indem er in diesem Livestream, den er diese Woche eröffnet hat, sagte, dass das MST kein Land besetzen sollte.
diciendo que el MST no tenía que invadir tierras en esta transmisión en vivo que inauguró esta semana.
Tem um novo momento se formando, a gente vai ver ainda se esse novo momento vai se consolidar no governo,
there is|a|new|moment|reflexive pronoun|forming|we|people|will|see|still|reflexive pronoun|this|new|moment|will|reflexive pronoun|consolidate|in the|government
es gibt|einen|neuen|Moment|sich|formend|wir|Leute|wird|sehen|noch|ob|dieser|neue|Moment|wird|sich|konsolidieren|in der|Regierung
tiene|un|nuevo|momento|se|formando|la|gente|va|ver|aún|si|ese|nuevo|momento|va|se|consolidar|en|gobierno
A new moment is forming, we will still see if this new moment will consolidate in the government,
Es bildet sich ein neuer Moment, wir werden noch sehen, ob sich dieser neue Moment in der Regierung konsolidieren wird,
Hay un nuevo momento formándose, vamos a ver si este nuevo momento se consolida en el gobierno,
mas tem um ensaio de mudança.
but|there is|a|rehearsal|of|change
aber|es gibt|ein|Versuch|auf|Veränderung
pero|tiene|un|ensayo|de|cambio
but there is a rehearsal of change.
aber es gibt einen Versuch zur Veränderung.
pero hay un ensayo de cambio.
Vai ser o Lula também lá ou macá, né?
will|be|the|Lula|also|there|or|macá|right
wird|sein|der|Lula|auch|dort|oder|Maká|oder
va|ser|el|Lula|también|allí|o|macá|¿no
Will Lula also be there or will it be a mess, right?
Wird Lula auch dort sein oder Macá, oder?
¿Va a estar Lula allí también o será macá, verdad?
Em relação a esses assuntos, ele sempre faz esse jogo de tentar temperar as coisas.
in|relation|to|these|subjects|he|always|does|this|game|of|trying|to temper|the|things
in|Bezug|auf|diese|Themen|er|immer|macht|dieses|Spiel|um|versuchen|abschwächen|die|Dinge
En|relación|a|esos|asuntos|él|siempre|hace|este|juego|de|intentar|matizar|las|cosas
Regarding these issues, he always plays this game of trying to temper things.
In Bezug auf diese Themen spielt er immer dieses Spiel, die Dinge zu würzen.
En relación a estos asuntos, él siempre juega a intentar matizar las cosas.
Mas não temperava para o lado de lá fazia um bom tempo.
but|not|I was seasoning|to|the|side|of|there|I was making|a|good|time
aber|nicht|ich würzte|für|die|Seite|von|dort|es war|eine|gute|Zeit
pero|no|sazonaba|hacia|el|lado|de|allá|hacía|un|buen|tiempo
But it hadn't been seasoned for a long time on that side.
Aber ich würzte nicht auf der anderen Seite, das ist schon eine Weile her.
Pero no sazonaba por el lado de allá desde hace un buen tiempo.
Sim, começamos então com a Daniela do Vaguinho, terminamos com o Haddad e do Lula.
yes|we started|then|with|the|Daniela|of the|Vaguinho|we finished|with|the|Haddad|and|of the|Lula
ja|wir fingen an|dann|mit|der|Daniela|von|Vaguinho|wir beendeten|mit|dem|Haddad|und|von|Lula
sí|comenzamos|entonces|con|la|Daniela|de|Vaguinho|terminamos|con|el|Haddad|y|de|Lula
Yes, we started then with Daniela from Vaguinho, and ended with Haddad and Lula.
Ja, wir fangen dann mit der Daniela von Vaguinho an und enden mit Haddad und Lula.
Sí, comenzamos entonces con Daniela de Vaguinho, terminamos con Haddad y con Lula.
E vou encerrar o primeiro bloco do programa por aqui.
and|I will|end|the|first|block|of the|program|for|here
und|ich werde|beenden|den|ersten|Block|der|Sendung|für|hier
y|voy|a cerrar|el|primer|bloque|del|programa|por|aquí
And I will close the first block of the program here.
Und ich werde den ersten Block der Sendung hier beenden.
Y voy a cerrar el primer bloque del programa por aquí.
Vamos para um rápido intervalo.
we go|to|a|quick|break
wir gehen|zu|einem|schnellen|Werbepause
vamos|a|un|rápido|intervalo
Let's go to a quick break.
Lass uns eine kurze Pause machen.
Vamos a un rápido intervalo.
No segundo bloco a gente vai falar da CPI do 8 de janeiro, a gente já volta.
in the|second|block|the|we|will|talk|about the|CPI|of the|of|January|the|we|already|return
im|zweiten|Block|wir|wir|werden|sprechen|über die|Untersuchungsausschuss|vom|von|Januar|wir|wir|schon|kommen zurück
en|segundo|bloque|a|nosotros|vamos|hablar|de la|CPI|del|de|enero|a|nosotros|ya|volvemos
In the second block, we will talk about the CPI of January 8, we'll be right back.
Im zweiten Block werden wir über die CPI vom 8. Januar sprechen, wir sind gleich wieder da.
En el segundo bloque vamos a hablar de la CPI del 8 de enero, ya volvemos.
Calma aí, eu achei que vocês iam pedir para eu fazer mais uma palinha de Shell ou não?
calm|there|I|thought|that|you all|were going to|ask|to|I|do|more|one|snippet|of|Shell|or|not
ruhig|da|ich|ich dachte|dass|ihr|ihr würdet|bitten|um|ich|machen|mehr|eine|kurze Darbietung|von|Shell|oder|nicht
calma|ahí|yo|encontré|que|ustedes|iban|pedir|para|yo|hacer|más|una|presentación|de|Shell|o|no
Hold on, I thought you were going to ask me to do another little Shell performance or not?
Warte mal, ich dachte, ihr würdet mich bitten, noch einen kleinen Shell-Auftritt zu machen, oder nicht?
Espera, pensé que ustedes iban a pedir que hiciera otra pequeña actuación de Shell, ¿o no?
Antes de encerrar.
before|to|finish
bevor|zu|beenden
antes|de|terminar
Before we wrap up.
Bevor wir abschließen.
Antes de terminar.
Na revista Piauí de junho, Ana Clara Costa reconstitui a trama montada por policiais, militares e políticos
in the|magazine|Piauí|of|June|Ana|Clara|Costa|reconstructs|the|plot|mounted|by|police officers|military|and|politicians
in der|Zeitschrift|Piauí|vom|Juni|Ana|Clara|Costa|sie rekonstruiert|die|Handlung|aufgebaut|von|Polizisten|Militärs|und|Politikern
en la|revista|Piauí|de|junio|Ana|Clara|Costa|reconstituye|la|trama|montada|por|policías|militares|y|políticos
In the June issue of Piauí magazine, Ana Clara Costa reconstructs the plot devised by police, military, and politicians.
In der Juni-Ausgabe des Piauí-Magazins rekonstruiert Ana Clara Costa das Komplott, das von Polizisten, Militärs und Politikern aufgebaut wurde.
En la revista Piauí de junio, Ana Clara Costa reconstruye la trama montada por policías, militares y políticos.
para golpear a democracia em 8 de janeiro.
to|hit|the|democracy|on|of|January
um|schlagen|die|Demokratie|am|des|Januar
para|golpear|a|democracia|en|de|enero
to strike at democracy on January 8.
um die Demokratie am 8. Januar zu schlagen.
para golpear a la democracia el 8 de enero.
Consuelo Diegues revela os bastidores do rombo das lojas americanas
Consuelo|Diegues|reveals|the|behind-the-scenes|of the|hole|of the|stores|American
Consuelo|Diegues|sie enthüllt|die|Hintergründe|des|Loch|die|Geschäfte|Americanas
Consuelo|Diegues|revela|los|bastidores|del|agujero|de las|tiendas|americanas
Consuelo Diegues reveals the behind-the-scenes of the Americanas stores scandal.
Consuelo Diegues enthüllt die Hintergründe des Schadens bei Americanas.
Consuelo Diegues revela los entresijos del agujero de las tiendas americanas
e detalha como se deu o fiasco do festejado trio formado por Jorge Paulo Leman, Beto Sicupira e Marcel Teles.
and|details|how|reflexive pronoun|it happened|the|fiasco|of the|celebrated|trio|formed|by|Jorge|Paulo|Leman|Beto|Sicupira|and|Marcel|Teles
und|sie beschreibt|wie|sich|es geschah|das|Fiasko|des|gefeierten|Trio|gebildet|von|Jorge|Paulo|Leman|Beto|Sicupira|und|Marcel|Teles
y|detalla|cómo|se|dio|el|fiasco|del|celebrado|trío|formado|por|Jorge|Paulo|Leman|Beto|Sicupira|y|Marcel|Teles
and details how the fiasco of the celebrated trio formed by Jorge Paulo Leman, Beto Sicupira, and Marcel Teles unfolded.
und beschreibt, wie das Fiasko des gefeierten Trios, bestehend aus Jorge Paulo Leman, Beto Sicupira und Marcel Teles, zustande kam.
y detalla cómo se dio el fiasco del celebrado trío formado por Jorge Paulo Leman, Beto Sicupira y Marcel Teles.
Os obstáculos para a reconstrução da política ambiental no governo Lula
the|obstacles|for|the|reconstruction|of the|policy|environmental|in the|government|Lula
die|Hindernisse|für|die|Wiederherstellung|der|Politik|Umwelt|in der|Regierung|Lula
los|obstáculos|para|la|reconstrucción|de la|política|ambiental|en el|gobierno|Lula
The obstacles to the reconstruction of environmental policy in the Lula government.
Die Hindernisse für den Wiederaufbau der Umweltpolitik in der Regierung Lula.
Los obstáculos para la reconstrucción de la política ambiental en el gobierno de Lula.
são listados na reportagem de Bernardo Esteves.
are|listed|in the|report|by|Bernardo|Esteves
sie sind|aufgelistet|in der|Reportage|von|Bernardo|Esteves
son|listados|en la|reportaje|de|Bernardo|Esteves
are listed in the report by Bernardo Esteves.
sind in dem Bericht von Bernardo Esteves aufgeführt.
se enumeran en el reportaje de Bernardo Esteves.
E a escritora Ana Maria Machado alerta para os riscos de corrigir clássicos infantos juvenis.
And|the|writer|Ana|Maria|Machado|warns|about|the|risks|of|correcting|classics|children's|young adult
und|die|Schriftstellerin|Ana|Maria|Machado|sie warnt|vor|die|Risiken|von|korrigieren|Klassiker|Kinder-|Jugend-
Y|la|escritora|Ana|María|Machado|alerta|sobre|los|riesgos|de|corregir|clásicos|infantiles|juveniles
And the writer Ana Maria Machado warns about the risks of correcting classic children's literature.
Und die Schriftstellerin Ana Maria Machado warnt vor den Risiken, Kinder- und Jugendklassiker zu korrigieren.
Y la escritora Ana Maria Machado advierte sobre los riesgos de corregir clásicos infantiles y juveniles.
No papel, no celular ou no computador, assinante Piauí lê esses e outros textos com exclusividade.
In the|paper|on the|cell phone|or|on the|computer|subscriber|Piauí|reads|these|and|other|texts|with|exclusivity
Auf|Papier|auf|Handy|oder|auf|Computer|Abonnent|Piauí|er liest|diese|und|andere|Texte|mit|Exklusivität
En|papel|en|celular|o||computadora|suscriptor|Piauí|lee|esos|y|otros|textos|con|exclusividad
On paper, on the cell phone, or on the computer, Piauí subscribers read these and other texts exclusively.
Ob auf Papier, dem Handy oder dem Computer, der Abonnent von Piauí liest diese und andere Texte exklusiv.
En papel, en el celular o en la computadora, el suscriptor de Piauí lee estos y otros textos con exclusividad.
Saiba mais em revistapiaui.com.br.
know|more|at|||
erfahren Sie|mehr|auf|||
Sepa|más|en|||
Learn more at revistapiaui.com.br.
Erfahren Sie mehr unter revistapiaui.com.br.
Infórmate más en revistapiaui.com.br.
Muito bem, Thaís Bilenk.
very|well|Thaís|Bilenk
sehr|gut|Thaís|Bilenk
muy|bien|Thaís|Bilenk
Very well, Thaís Bilenk.
Sehr gut, Thaís Bilenk.
Muy bien, Thaís Bilenk.
Agora não é hora de cantar, é hora de falar da CPI do 8 de janeiro.
now|not|is|time|to|sing|is|time|to|talk|about the|CPI|of the|of|January
jetzt|nicht|ist|Zeit|zu|singen|ist|Zeit|zu|sprechen|über|CPI|vom|von|Januar
ahora|no|es|hora|de|cantar|es|hora|de|hablar|de la|CPI|del|de|enero
Now is not the time to sing, it is time to talk about the January 8th CPI.
Jetzt ist nicht die Zeit zum Singen, jetzt ist die Zeit, über die CPI vom 8. Januar zu sprechen.
Ahora no es hora de cantar, es hora de hablar de la CPI del 8 de enero.
Os primeiros movimentos mostram a ofensiva do bloco governista e a chiadeira do presidente da CPI, o Arthur Maia,
the|first|movements|show|the|offensive|of the|bloc|government|and|the|grumbling|of the|president|of the|CPI|the|Arthur|Maia
die|ersten|Bewegungen|zeigen|die|Offensive|des|Blocks|Regierungsblock|und|das|Geschrei|des|Vorsitzenden|der|CPI|der|Arthur|Maia
los|primeros|movimientos|muestran|la|ofensiva|del|bloque|gubernamental|y|la|queja|del|presidente|de la|CPI|el|Arthur|Maia
The first movements show the offensive of the government bloc and the complaints of the president of the CPI, Arthur Maia,
Die ersten Bewegungen zeigen die Offensive des Regierungsblocks und das Geschrei des Präsidenten der CPI, Arthur Maia,
Los primeros movimientos muestran la ofensiva del bloque gubernamental y el ruido del presidente de la CPI, Arthur Maia,
dizendo que tem que ouvir o outro lado.
saying|that|has|to|hear|the|other|side
sagend|dass|hat|dass|hören|das|andere|Seite
diciendo|que|tiene|que|escuchar|el|otro|lado
saying that we have to hear the other side.
der sagt, dass man die andere Seite hören muss.
diciendo que hay que escuchar al otro lado.
É uma mistificação esse negócio de que tem dois lados.
it is|a|mystification|this|business|of|that|has|two|sides
es ist|eine|Mystifikation|dieses|Geschäft|dass|es|gibt|zwei|Seiten
es|una|mistificación|ese|negocio|de|que|tiene|dos|lados
It's a mystification this business of having two sides.
Es ist eine Täuschung, dass es zwei Seiten gibt.
Es una mistificación eso de que hay dos lados.
Eu acho até que o Gonçalves Dias e eventualmente o Flávio Dino devem depor em benefício do debate público,
I|think|even|that|the|Gonçalves|Dias|and|eventually|the|Flávio|Dino|must|testify|in|benefit|of the|debate|public
ich|ich denke|sogar|dass|der|Gonçalves|Dias|und|eventuell|der|Flávio|Dino|sie sollten|aussagen|zu|Nutzen|der|Debatte|öffentlich
yo|pienso|incluso|que|el|Gonçalves|Dias|y|eventualmente|el|Flávio|Dino|deben|declarar|en|beneficio|del|debate|público
I even think that Gonçalves Dias and possibly Flávio Dino should testify in favor of public debate,
Ich denke sogar, dass Gonçalves Dias und eventuell Flávio Dino zugunsten der öffentlichen Debatte aussagen sollten,
Creo que Gonçalves Dias y eventualmente Flávio Dino deberían declarar en beneficio del debate público,
da transparência, mas dois lados é mistificação.
of the|transparency|but|two|sides|is|mystification
für die|Transparenz|aber|zwei|Seiten|es ist|Mystifikation
de la|transparencia|pero|dos|lados|es|mistificación
of transparency, but two sides is a mystification.
der Transparenz, aber zwei Seiten sind eine Täuschung.
de la transparencia, pero dos lados es una mistificación.
O que aconteceu de fato é que a oposição comeu terra.
the|that|happened|of|fact|is|that|the|opposition|ate|dirt
das|was|passiert ist|dass|Tatsache|es ist|dass|die|Opposition|sie hat gegessen|Erde
lo|que|sucedió|de|hecho|es|que|la|oposición|comió|tierra
What actually happened is that the opposition ate dirt.
Was tatsächlich passiert ist, ist, dass die Opposition gescheitert ist.
Lo que realmente sucedió es que la oposición se quedó sin argumentos.
Porque realmente o que eles aprovaram no início da semana, aprovando a convocação de todos os bolsonaristas
because|really|the|that|they|approved|in the|beginning|of the|week|approving|the|calling|of|all|the|Bolsonaro supporters
weil|wirklich|das|was|sie|sie genehmigten|am|Anfang|der|Woche|genehmigend|die|Einberufung|von|allen|die|Bolsonaristen
porque|realmente|lo|que|ellos|aprobaron|en|inicio|de la|semana|aprobando|la|convocatoria|de|todos|los|bolsonaristas
Because really what they approved at the beginning of the week, approving the summons of all the Bolsonaristas
Denn tatsächlich haben sie zu Beginn der Woche die Einberufung aller Bolsonaristen genehmigt.
Porque realmente lo que aprobaron a principios de la semana, aprobando la convocatoria de todos los bolsonaristas
implicados nessa história e nenhum dos representantes do governo Lula, nem isso porque o ex-diretor da BIM,
|||||||||||||||||BIM
implicados|en esta|historia|y|ninguno|de los|representantes|del|gobierno|Lula|ni|eso|porque|el|||de la|BIM
involved in this story and none of the representatives of the Lula government, not even that because the former director of BIM,
Die in dieser Geschichte verwickelt sind und keiner der Vertreter der Lula-Regierung, nicht einmal das, weil der ehemalige Direktor der BIM,
implicados en esta historia y ninguno de los representantes del gobierno Lula, ni eso porque el exdirector de la BIM,
que estava para ser convocado e não foi, nem dá para dizer que ele era ligado ao governo Lula,
||||einberufen||||||||||||||
que|estaba|para|ser|convocado|y|no|fue|ni|da|para|decir|que|él|era|ligado|al|gobierno|Lula
who was supposed to be summoned and wasn't, you can't even say that he was linked to the Lula government,
der einberufen werden sollte und nicht wurde, kann man nicht einmal sagen, dass er mit der Lula-Regierung verbunden war,
que estaba para ser convocado y no fue, ni se puede decir que él estaba ligado al gobierno Lula,
mas nem ele foi porque ficou alguns dias à frente da BIM durante o governo Lula.
pero|ni|él|fue|porque|quedó|algunos|días|al|frente|de la|BIM|durante|el|gobierno|Lula
but he wasn't summoned either because he was in charge of BIM for a few days during the Lula government.
aber selbst er wurde nicht einberufen, weil er während der Lula-Regierung einige Tage an der Spitze der BIM stand.
pero ni él fue porque estuvo algunos días al frente de la BIM durante el gobierno Lula.
Quer dizer, a oposição se desarticulou de tal forma, ou nunca chegou a se articular, que foi tratorada.
want|to say|the|opposition|reflexive pronoun|disarticulated|in|such|way|or|never|arrived|to|reflexive pronoun|to articulate|that|was|bulldozed
will|sagen|die|Opposition|sich|desartikuliert hat|auf|solche|Weise|oder|nie|angekommen ist|zu|sich|artikulieren|dass|sie wurde|überfahren
quiere|decir|la|oposición|se|desarticuló|de|tal|forma|o|nunca|llegó|a|a|articular|que|fue|arrollada
I mean, the opposition became so disorganized, or never managed to organize, that it was run over.
Das heißt, die Opposition hat sich so sehr zerstreut oder hat sich nie organisiert, dass sie überrollt wurde.
Quiero decir, la oposición se desarticuló de tal forma, o nunca llegó a articularse, que fue aplastada.
E aí o Arthur Maia depois reagiu, porque o Arthur Maia, como presidente da CPI e deputado da União Brasil da Bahia,
and|then|the|Arthur|Maia|later|reacted|because|the|Arthur|Maia|as|president|of the|CPI|and|deputy|of the|Union|Brazil|of the|Bahia
und|dann|der|Arthur|Maia|danach|er reagierte|weil|der|Arthur|Maia|als|Vorsitzender|der|CPI|und|Abgeordneter|der|Union|Brasilien|aus|Bahia
y|entonces|el|Arthur|Maia|después|reaccionó|porque|el|Arthur|Maia|como|presidente|de la|CPI|y|diputado|de la|Unión|Brasil|de la|Bahía
And then Arthur Maia reacted, because Arthur Maia, as the president of the CPI and a deputy from União Brasil in Bahia,
Und dann reagierte Arthur Maia, denn Arthur Maia, als Präsident der CPI und Abgeordneter der União Brasil aus Bahia,
Y ahí Arthur Maia luego reaccionó, porque Arthur Maia, como presidente de la CPI y diputado de la Unión Brasil de Bahía,
não tinha como ficar quieto diante de uma derrota desse tamanho da oposição, da qual ele não se disparte,
not|had|way|to stay|quiet|in front of|of|a|defeat|of this|size|of the|opposition|of the|which|he|not|reflexive pronoun|he separates
nicht|er hatte|Möglichkeit|bleiben|still|angesichts|von|einer|Niederlage|dieser|Größe|der|Opposition|von|welcher|er|nicht|sich|distanziert
no|tenía|cómo|quedarse|callado|ante|de|una|derrota|de ese|tamaño|de la|oposición|de la|de la cual|él|no|se|separa
couldn't stay quiet in the face of such a huge defeat for the opposition, from which he is not detached,
konnte angesichts einer Niederlage dieser Größenordnung der Opposition, von der er sich nicht distanziert,
no podía quedarse callado ante una derrota de tal magnitud de la oposición, de la cual él no se separa,
mas tampouco do governo.
but|neither|of the|government
aber|auch nicht|von der|Regierung
pero|tampoco|del|gobierno
but neither from the government.
aber auch nicht von der Regierung.
pero tampoco del gobierno.
Então ele foi e falou vai convocar, vai apresentar requerimento até aprovar a convocação do Gonçalves Dias,
so|he|he went|and|he spoke|he will|to summon|he will|to present|request|until|to approve|the|summoning|of the|Gonçalves|Dias
also|er|er ging|und|er sprach|er wird|einberufen|er wird|einreichen|Antrag|bis|genehmigen|die|Einberufung|von|Gonçalves|Dias
entonces|él|fue|y|habló|va|a convocar|va|a presentar|solicitud|hasta|aprobar|la|convocatoria|de|Gonçalves|Dias
So he went and said he would call, he would present a request until the summons of Gonçalves Dias was approved,
Also ging er und sagte, dass er einberufen und einen Antrag stellen wird, bis die Einberufung von Gonçalves Dias genehmigt ist,
Entonces él fue y dijo que va a convocar, va a presentar un requerimiento hasta aprobar la convocatoria de Gonçalves Dias,
do Flávio Dino e dos outros.
of the|Flávio|Dino|and|of the|others
von|Flávio|Dino|und|von|anderen
de|Flávio|Dino|y|de los|otros
of Flávio Dino and the others.
von Flávio Dino und den anderen.
de Flávio Dino y de los demás.
O Flávio Dino que já tinha se colocado à disposição da CPI para falar, quer dizer,
the|Flávio|Dino|that|already|he had|himself|put|at the|disposal|of the|CPI|to|to speak|he wants|to say
der|Flávio|Dino|der|schon|er hatte|sich|er sich stellte|zur|Verfügung|der|CPI|um|sprechen|er will|sagen
El|Flávio|Dino|que|ya|había|se|puesto|a|disposición|de la|CPI|para|hablar|quiere|decir
Flávio Dino, who had already made himself available to the CPI to speak, I mean,
Flávio Dino, der sich bereits der CPI zur Verfügung gestellt hatte, um zu sprechen, will sagen,
El Flávio Dino que ya se había puesto a disposición de la CPI para hablar, quiere decir,
foi uma demonstração de inabilidade da oposição nesse dia de votação.
it was|a|demonstration|of|ineptitude|of the|opposition|on that|day|of|voting
es war|eine|Demonstration|von|Unfähigkeit|der|Opposition|an diesem|Tag|von|Abstimmung
fue|una|demostración|de|inhabilidad|de la|oposición|en ese|día|de|votación
it was a demonstration of the opposition's ineptitude on that voting day.
es war eine Demonstration von Unfähigkeit der Opposition an diesem Abstimmungstag.
fue una demostración de ineptitud de la oposición en ese día de votación.
Agora, isso significa que a base governista vai conseguir tudo o que quer, vai jantar a oposição, vai aprovar?
now|this|means|that|the|base|government|will|achieve|everything|the|that|wants|will|eat|the|opposition|will|approve
jetzt|das|bedeutet|dass|die|Basis|regierungsfreundliche|wird|erreichen|alles|was|dass|will|wird|essen|die|Opposition|wird|genehmigen
ahora|eso|significa|que|la|base|gubernamental|va|conseguir|todo|lo|que|quiere|va|cenar|a|oposición|va|aprobar
Now, does this mean that the government base will get everything it wants, will it eat the opposition, will it approve?
Jetzt bedeutet das, dass die Regierungsbasis alles bekommen wird, was sie will, die Opposition über den Tisch ziehen wird, wird sie genehmigen?
Ahora, ¿eso significa que la base gubernamental va a conseguir todo lo que quiere, va a cenar a la oposición, va a aprobar?
Não necessariamente. Tem muitas dificuldades pela frente e vários desafios para essa CPI trazer novidades efetivamente.
not|necessarily|there are|many|difficulties|ahead|front|and|several|challenges|for|this|CPI|to bring|news|effectively
nicht|unbedingt|es gibt|viele|Schwierigkeiten|vor|sich|und|zahlreiche|Herausforderungen|um|diese|Untersuchungsausschuss|bringen|Neuigkeiten|tatsächlich
no|necesariamente|tiene|muchas|dificultades|por la|frente|y|varios|desafíos|para|esta|CPI|traer|novedades|efectivamente
Not necessarily. There are many difficulties ahead and several challenges for this CPI to bring effective news.
Nicht unbedingt. Es gibt viele Schwierigkeiten und verschiedene Herausforderungen, damit dieser Untersuchungsausschuss tatsächlich Neuigkeiten bringt.
No necesariamente. Hay muchas dificultades por delante y varios desafíos para que esta CPI traiga novedades efectivamente.
A primeira delas é que tem uma investigação em curso da Polícia Federal, relatada pela Alexandre de Moraes no Supremo,
the|first|of them|is|that|there is|an|investigation|in|progress|of the|Police|Federal|reported|by|Alexandre|of|Moraes|in the|Supreme
die|erste|davon|ist|dass|es gibt|eine|Untersuchung|im|Gange|der|Polizei|Bundes|berichtet|von|Alexandre|im|Moraes|im|Obersten Gerichtshof
la|primera|de ellas|es|que|tiene|una|investigación|en|curso|de la|Policía|Federal|relatada|por|Alexandre|de|Moraes|en|Supremo
The first of these is that there is an ongoing investigation by the Federal Police, reported by Alexandre de Moraes in the Supreme Court,
Die erste davon ist, dass es eine laufende Untersuchung der Bundespolizei gibt, die von Alexandre de Moraes im Obersten Gerichtshof berichtet wird,
La primera de ellas es que hay una investigación en curso de la Policía Federal, relatada por Alexandre de Moraes en el Supremo,
com instrumentos muito mais efetivos do que o da CPI e já está muito à frente, né?
with|instruments|much|more|effective|than the|that||of the|CPI|and|already|is|very|ahead|front|right
mit|Instrumenten|viel|mehr|effektiv|als|dass|der|der|Untersuchungsausschuss|und|bereits|ist|sehr|vor|voraus|ne
con|instrumentos|muy|más|efectivos|que el|que||de la|CPI|y|ya|está|muy|||¿no
with instruments that are much more effective than those of the CPI and is already much further ahead, right?
mit viel effektiveren Mitteln als die des Untersuchungsausschusses und sie ist bereits viel weiter, oder?
con instrumentos mucho más efectivos que los de la CPI y ya está muy por delante, ¿no?
Quer dizer, para a CPI ter novidade diante disso é difícil.
means|to say|for|the|CPI|to have|news|in front of|this|is|difficult
will|sagen|damit|die|CPI|haben|Neuigkeit|angesichts|dessen|es ist|schwierig
quiere|decir|para|la|CPI|tener|novedad|frente|a esto|es|difícil
I mean, for the CPI to have something new in light of this is difficult.
Das heißt, es ist schwierig für die CPI, in dieser Hinsicht Neuigkeiten zu haben.
Quiero decir, para la CPI tener novedades ante esto es difícil.
O Arthur Maia, pensando nisso, justamente teve uma reunião com a Alexandre de Moraes,
the|Arthur|Maia|thinking|about it|just|he had|a|meeting|with|the|Alexandre|of|Moraes
der|Arthur|Maia|denkend|daran|gerade|er hatte|ein|Treffen|mit|dem|Alexandre|von|Moraes
El|Arthur|Maia|pensando|en esto|justamente|tuvo|una|reunión|con|el|Alexandre|de|Moraes
Arthur Maia, thinking about this, actually had a meeting with Alexandre de Moraes,
Arthur Maia hatte deshalb ein Treffen mit Alexandre de Moraes,
Arthur Maia, pensando en esto, justamente tuvo una reunión con Alexandre de Moraes,
na qual o Alexandre de Moraes concordou, aceitou dividir inquéritos sigilosos que não estejam em curso
in the|which|the|Alexandre|of|Moraes|he agreed|he accepted|to divide|inquiries|confidential|that|not|they are|in|progress
in der|welcher|der|Alexandre|von|Moraes|er stimmte zu|er akzeptierte|teilen|Ermittlungen|geheim|die|nicht|sie sind|in|Bearbeitung
en la|cual|el|Alexandre|de|Moraes|concordó|aceptó|dividir|expedientes|secretos|que|no|estén|en|curso
in which Alexandre de Moraes agreed to share confidential investigations that are not ongoing
bei dem Alexandre de Moraes zustimmte, geheime Ermittlungen, die nicht im Gange sind, zu teilen,
en la cual Alexandre de Moraes estuvo de acuerdo, aceptó dividir investigaciones secretas que no estén en curso
para a CPI ter acesso a documentos já apurados pela Polícia Federal.
for|the|CPI|to have|access|to|documents|already|investigated|by the|Police|Federal
damit|die|CPI|haben|Zugang|zu|Dokumenten|bereits|ermittelt|von der|Polizei|Federal
para|la|CPI|tener|acceso|a|documentos|ya|investigados|por la|Policía|Federal
so that the CPI can access documents already investigated by the Federal Police.
damit die CPI Zugang zu bereits von der Bundespolizei ermittelten Dokumenten hat.
para que la CPI tenga acceso a documentos ya investigados por la Policía Federal.
E tem também a CPI Distrital, que bem ou mal já convocou vários desses nomes bolsonaristas,
and|has|also|the|CPI|District|that|well|or|bad|already|summoned|several|these|names|bolsonarist
und|es gibt|auch|die|CPI|Distrikt|die|gut|oder|schlecht|bereits|hat einberufen|viele|dieser|Namen|Bolsonaristen
y|tiene|también|la|CPI|Distrital|que|bien|o|mal|ya|convocó|varios|de esos|nombres|bolsonaristas
And there is also the District CPI, which, for better or worse, has already summoned several of these Bolsonaro supporters,
Und es gibt auch die Distrikts-CPI, die gut oder schlecht bereits mehrere dieser bolsonaristischen Namen einberufen hat,
Y también está la CPI Distrital, que bien o mal ya ha convocado a varios de esos nombres bolsonaristas,
dos generais, dos militares, sobretudo, que a CPI do Congresso quer ouvir.
of the|generals|of the|military|especially|that|the|CPI|of the|Congress|wants|to hear
der|Generäle|der|Militärs|vor allem|die|die|CPI|des|Kongress|will|hören
de|generales|de|militares|sobre todo|que|la|CPI|del|Congreso|quiere|escuchar
the generals, the military, especially, that the Congressional CPI wants to hear.
von den Generälen, von den Militärs, vor allem, die die CPI des Kongresses hören möchte.
de los generales, de los militares, sobre todo, que la CPI del Congreso quiere escuchar.
A CPI Distrital foi aberta pela Câmara Legislativa do DF meses atrás.
the|CPI|District|was|opened|by the|Chamber|Legislative|of the|Federal District|months|ago
die|CPI|Distrikt|wurde|eröffnet|von der|Kammer|Legislativ|des|DF|Monate|her
la|CPI|Distrital|fue|abierta|por la|Cámara|Legislativa|del|DF|meses|atrás
The District CPI was opened by the Legislative Chamber of the Federal District months ago.
Die Distrikts-CPI wurde vor Monaten von der Legislativkammer des DF eröffnet.
La CPI Distrital fue abierta por la Cámara Legislativa del DF hace meses.
Não tem a visibilidade de uma CPI no Congresso Nacional, mas já convocou vários militares,
not|has|the|visibility|of|a|CPI|in the|Congress|National|but|already|summoned|several|military
nicht|es gibt|die|Sichtbarkeit|von|einer|CPI|im|Kongress|National|aber|bereits|hat einberufen|viele|Militärs
no|tiene|la|visibilidad|de|una|CPI|en|Congreso|Nacional|pero|ya|convocó|varios|militares
It does not have the visibility of a CPI in the National Congress, but it has already summoned several military,
Sie hat nicht die Sichtbarkeit einer CPI im Nationalkongress, hat aber bereits mehrere Militärs einberufen,
No tiene la visibilidad de una CPI en el Congreso Nacional, pero ya ha convocado a varios militares,
comandantes de tropa, inclusive, que estavam em postos centrais, postos importantes no 8 de janeiro.
commanders|of|troops|including|that|they were|in|positions|central|positions|important|on|of|January
Kommandeure|der|Truppe|einschließlich|die|sie waren|in|Positionen|zentralen||wichtigen|am|des|Januar
comandantes|de|tropa|inclusive|que|estaban|en|puestos|centrales|puestos|importantes|en|de|enero
troop commanders, including those who were in central positions, important positions on January 8.
Truppenkommandanten, einschließlich derjenigen, die in zentralen, wichtigen Positionen am 8. Januar waren.
comandantes de tropa, inclusive, que estaban en puestos centrales, puestos importantes el 8 de enero.
Alguns falaram, outros não, mas ela já está mais à frente nessa batida.
some|they spoke|others|not|but|she|already|is|more|to the|front|in this|beat
einige|sie sprachen|andere|nicht|aber|sie|schon|sie ist|mehr|auf|vor|in diesem|Vorgehen
algunos|hablaron|otros|no|pero|ella|ya|está|más|a|frente|en esa|golpe
Some spoke, others did not, but she is already further ahead in this effort.
Einige sprachen, andere nicht, aber sie ist bereits weiter in diesem Thema.
Algunos hablaron, otros no, pero ella ya está más adelante en esta investigación.
Então, para a CPI conseguir fazer barulho, ela vai ter que remar.
so|for|the|CPI|to manage|to make|noise|she|will|to have|to|to row
also|um zu|die|Untersuchungsausschuss|sie wird es schaffen|zu machen|Lärm|sie|sie wird|müssen|dass|sie rudern muss
entonces|para|la|CPI|conseguir|hacer|ruido|ella|va|que||remar
So, for the CPI to make an impact, it will have to row.
Damit die CPI Lärm machen kann, muss sie hart arbeiten.
Entonces, para que la CPI logre hacer ruido, tendrá que remar.
O Randolph Rodrigues, que é um senador da base governista pelo Amapá e que está na CPI,
the|Randolph|Rodrigues|that|is|a|senator|of the|base|government|for the|Amapá|and|that|is|in the|CPI
der|Randolph|Rodrigues|der|er ist|ein|Senator|der|Basis|regierungsfreundlich|für|Amapá|und|der|er ist|im|Untersuchungsausschuss
el|Randolph|Rodrigues|que|es|un|senador|de la|base|gubernamental|por|Amapá|y|que|está|en la|CPI
Randolph Rodrigues, who is a senator from the government base in Amapá and is in the CPI,
Randolph Rodrigues, ein Senator der Regierungskoalition aus Amapá, der in der CPI ist,
Randolph Rodrigues, que es un senador de la base gubernamental por Amapá y que está en la CPI,
como esteve na CPI da Covid, com quem eu conversei no começo da semana,
as|he was|in the|CPI|of the|Covid|with|whom|I|I talked|at the|beginning|of the|week
wie|er war|in der|Untersuchungsausschuss|der|Covid|mit|wem|ich|ich sprach|am|Anfang|der|Woche
como|estuvo|en la|CPI|de la|Covid|con|quien|yo|conversé|a|principio|de la|semana
as it was in the Covid CPI, with whom I spoke at the beginning of the week,
wie es in der Covid-CPI war, mit wem ich zu Beginn der Woche gesprochen habe,
como estuvo en la CPI de la Covid, con quien hablé a principios de la semana,
convocou, inclusive, que já se espera o silêncio de alguns desses depoentes que foram convocados,
he summoned|including|that|already|reflexive pronoun|is expected|the|silence|of|some|those|witnesses|that|they were|summoned
er rief|sogar|dass|bereits|man|man erwartet|das|Schweigen|von|einigen|dieser|Zeugen|die|sie wurden|einberufen
convocó|incluso|que|ya|se|espera|el|silencio|de|algunos|de esos|testigos|que|fueron|convocados
called, including, that the silence of some of these summoned witnesses is already expected,
hat er sogar einberufen, dass man bereits das Schweigen einiger dieser geladenen Zeugen erwartet,
convocó, incluso, que ya se espera el silencio de algunos de estos testigos que fueron convocados,
por exemplo, o Anderson Torres, ex-ministro da Justiça, e o tenente-coronel Cid, ex-ajudante de ordens do Bolsonaro.
for|example|the|Anderson|Torres|||of the|Justice|and|the|||Cid|||of|orders|of the|Bolsonaro
für|Beispiel|den|Anderson|Torres|||der|Justiz|und|den|||Cid|||von|Befehlen|von|Bolsonaro
por|ejemplo|el|Anderson|Torres|||de la|Justicia|y|el|||Cid|||de|órdenes|de|Bolsonaro
for example, Anderson Torres, former Minister of Justice, and Lieutenant Colonel Cid, former aide to Bolsonaro.
zum Beispiel Anderson Torres, ehemaliger Justizminister, und Oberstleutnant Cid, ehemaliger Adjutant von Bolsonaro.
por ejemplo, Anderson Torres, exministro de Justicia, y el teniente coronel Cid, exayudante de órdenes de Bolsonaro.
Ambos investigados pela Polícia Federal, Torres preso até outro dia, Cid ainda preso.
both|investigated|by the|Police|Federal|Torres|imprisoned|until|another|day|Cid|still|imprisoned
beide|untersucht|von der|Polizei|Bundes|Torres|festgenommen|bis|anderer|Tag|Cid|noch|festgenommen
Ambos|investigados|por la|Policía|Federal|Torres|preso|hasta|otro|día|Cid|aún|preso
Both are being investigated by the Federal Police, Torres was arrested until another day, Cid is still in custody.
Beide werden von der Bundespolizei untersucht, Torres war bis vor kurzem inhaftiert, Cid ist noch inhaftiert.
Ambos investigados por la Policía Federal, Torres preso hasta hace poco, Cid aún preso.
São figuras que têm muito a perder falando mais do que precisam, então ainda tem isso.
they are|figures|that|they have|much|to|lose|talking|more|than|that|they need|so|still|there is|this
sie sind|Figuren|die|sie haben|viel|zu|verlieren|sprechend|mehr|als|dass|sie brauchen|also|noch|es gibt|das
son|figuras|que|tienen|mucho|que|perder|hablando|más|de|que|necesitan|entonces|aún|tiene|eso
They are figures who have a lot to lose by speaking more than they need to, so there's that.
Es sind Figuren, die viel zu verlieren haben, wenn sie mehr reden als nötig, also gibt es das auch.
Son figuras que tienen mucho que perder hablando más de lo que necesitan, así que aún hay eso.
Aprovar a convocação não necessariamente significa fazer notícia,
approving|the|calling|not|necessarily|means|to make|news
genehmigen|die|Einberufung|nicht|unbedingt|es bedeutet|machen|Nachricht
aprobar|la|convocatoria|no|necesariamente|significa|hacer|noticia
Approving the summons does not necessarily mean making news,
Die Genehmigung der Einberufung bedeutet nicht unbedingt, dass es Nachrichten macht,
Aprobar la convocatoria no necesariamente significa hacer noticia,
mas se eles conseguirem contar, e isso quem disse foi o Randolph Rodrigues para mim,
but|if|they|they manage|to tell|and|this|who|said|it was|the|Randolph|Rodrigues|to|me
aber|wenn|sie|sie schaffen|erzählen|und|das|wer|er sagte|es war|der|Randolph|Rodrigues|für|mich
pero|si|ellos|logran|contar|y|eso|quien|dijo|fue|el|Randolph|Rodrigues|para|mí
but if they manage to tell it well, and this was said to me by Randolph Rodrigues,
aber wenn sie es schaffen, und das hat Randolph Rodrigues zu mir gesagt,
pero si logran contar, y eso me lo dijo Randolph Rodrigues,
contar bem a história da tentativa de golpe de Estado,
to tell|well|the|story|of the|attempt|to|coup|of|State
erzählen|gut|die|Geschichte|von der|Versuch|eines|Putsches|von|Staat
contar|bien|la|historia|de la|intento|de|golpe|de|Estado
to tell the story of the attempted coup well,
die Geschichte des Putschversuchs gut zu erzählen,
bien la historia del intento de golpe de Estado,
ligar os pontos do que aconteceu da eleição até o 8 de janeiro,
to connect|the|points|of|that|happened|from the|election|until|the|of|January
die Punkte verbinden|die|Punkte|was|was|passiert ist|von|Wahl|bis|den|von|Januar
conectar|los|puntos|de|que|ocurrió|de|elección|hasta|el|de|enero
connect the dots of what happened from the election to January 8,
die Punkte von der Wahl bis zum 8. Januar zu verbinden,
conectar los puntos de lo que sucedió desde la elección hasta el 8 de enero,
identificar os financiadores, quem que bancou tudo aquilo, os acampamentos e as outras iniciativas,
to identify|the|financiers|who|that|financed|everything|that|the|camps|and|the|other|initiatives
identifizieren|die|Geldgeber|wer|was|finanziert hat|alles|das|die|Lager|und|die|anderen|Initiativen
identificar|los|financiadores|quién|que|financió|todo|eso|los|campamentos|y|las|otras|iniciativas
identify the financiers, who funded all that, the camps and other initiatives,
die Geldgeber zu identifizieren, wer all das finanziert hat, die Lager und die anderen Initiativen,
identificar a los financiadores, quién financió todo eso, los campamentos y las otras iniciativas,
já vai ter valido alguma coisa.
already|will|to have|worth|some|thing
schon|wird|haben|wert gewesen sein|irgendetwas|Sache
ya|va|tener|valido|algo|cosa
it will have been worth something.
wird es schon wert gewesen sein.
ya habrá valido la pena.
Eu tenho uma ambição mais ou menos parecida com a CPI da Covid,
I|have|a|ambition|more|or|less|similar|with|the|CPI|of the|Covid
ich|habe|eine|Ambition|mehr|oder|weniger|ähnlich|mit|der|Untersuchungsausschuss|von|Covid
yo|tengo|una|ambición|más|o|menos|parecida|con|la|CPI|de|Covid
I have an ambition somewhat similar to the Covid CPI,
Ich habe eine mehr oder weniger ähnliche Ambition wie die CPI der Covid,
Tengo una ambición más o menos parecida con la CPI de la Covid,
de contar como o governo Bolsonaro não agiu e o que deixou de fazer durante a pandemia,
of|to tell|how|the|government|Bolsonaro|not|acted|and|the|that|left|to|to do|during|the|pandemic
von|erzählen|wie|die|Regierung|Bolsonaro|nicht|handelte|und|das|was|ließ|zu|tun|während|die|Pandemie
de|contar|cómo|el|gobierno|Bolsonaro|no|actuó|y|lo|que|dejó|de|hacer|durante|la|pandemia
to tell how the Bolsonaro government did not act and what it failed to do during the pandemic,
zu erzählen, wie die Regierung Bolsonaro nicht gehandelt hat und was sie während der Pandemie versäumt hat,
de contar cómo el gobierno Bolsonaro no actuó y lo que dejó de hacer durante la pandemia,
de contar essa história e fazer essa versão prevalecer.
of|to tell|this|story|and|to make|this|version|to prevail
von|erzählen|diese|Geschichte|und|machen|diese|Version|vorherrschen
de|contar|esa|historia|y|hacer|esa|versión|prevalecer
to tell this story and make this version prevail.
diese Geschichte zu erzählen und diese Version durchzusetzen.
de contar esta historia y hacer que esta versión prevalezca.
O Rogério Correia, que é um deputado federal do PT e que também está no grupo de, digamos, articulação da CPI,
the|Rogério|Correia|who|is|a|deputy|federal|of|PT|and|who|also|is|in the|group|of|let's say|articulation|of the|CPI
der|Rogério|Correia|der|ist|ein|Abgeordneter|bundesweit|von|PT|und|der|auch|ist|in der|Gruppe|von|sagen wir|Koordination|der|CPI
El|Rogério|Correia|que|es|un|diputado|federal|del|PT|y|que|también|está|en|grupo|de|digamos|articulación|de la|CPI
Rogério Correia, who is a federal deputy from the PT and is also in the group of, let's say, articulation of the CPI,
Rogério Correia, der ein Bundesabgeordneter der PT ist und der auch in der Gruppe der, sagen wir, Koordination der CPI ist,
Rogério Correia, que es un diputado federal del PT y que también está en el grupo de, digamos, articulación de la CPI,
disse mais ou menos a mesma coisa para mim.
said|more|or|less|to|same|thing|to|me
sagte|mehr|oder|weniger|zu|gleiche|Sache|zu|mir
dijo|más|o|menos|a|misma|cosa|para|mí
said more or less the same thing to me.
hat mir mehr oder weniger dasselbe gesagt.
dijo más o menos lo mismo para mí.
O objetivo é, mais que tudo, esclarecer os bastidores do golpe, nas palavras dele.
the|objective|is|more|than|everything|to clarify|the|backstage|of the|coup|in the|words|his
das|Ziel|es ist|mehr|als|alles|aufzuklären|die|Hintergründe|des|Putsches|in den|Worten|von ihm
el|objetivo|es|más|que|todo|esclarecer|los|bastidores|del|golpe|en las|palabras|de él
The goal is, above all, to clarify the behind-the-scenes of the coup, in his words.
Das Ziel ist, mehr als alles andere, die Hintergründe des Putsches, in seinen Worten, aufzuklären.
El objetivo es, más que nada, aclarar los entresijos del golpe, en sus propias palabras.
Qual foi o papel dos generais Heleno e Braga Neto, cujas convocações foram aprovadas,
what|was|the|role|of the|generals|Heleno|and|Braga|Neto|whose|convocations|were|approved
welche|war|der|Rolle|der|Generäle|Heleno|und|Braga|Neto|deren|Einberufungen|sie wurden|genehmigt
cuál|fue|el|papel|de los|generales|Heleno|y|Braga|Neto|cuyas|convocatorias|fueron|aprobadas
What was the role of Generals Heleno and Braga Neto, whose convocations were approved,
Welche Rolle spielten die Generäle Heleno und Braga Neto, deren Einberufungen genehmigt wurden,
¿Cuál fue el papel de los generales Heleno y Braga Neto, cuyas convocatorias fueron aprobadas,
qual era a interlocução que eles tinham com o Bolsonaro, identificar os autores intelectuais, enfim.
what|was|the|communication|that|they|had|with|the|Bolsonaro|to identify|the|authors|intellectual|in short
welche|war|die|Verbindung|die|sie|sie hatten|mit|dem|Bolsonaro|identifizieren|die|Autoren|Intellektuelle|schließlich
cuál|era|la|interlocución|que|ellos|tenían|con|el|Bolsonaro|identificar|a los|autores|intelectuales|en fin
what was the communication they had with Bolsonaro, to identify the intellectual authors, in short.
welche Kommunikation hatten sie mit Bolsonaro, die geistigen Urheber zu identifizieren, kurz gesagt.
cuál era la interlocución que tenían con Bolsonaro, identificar a los autores intelectuales, en fin.
Esse é o objetivo deles.
this|is|the|objective|their
das|es ist|das|Ziel|von ihnen
ese|es|el|objetivo|de ellos
This is their objective.
Das ist ihr Ziel.
Ese es su objetivo.
O primeiro a ser ouvido, a ser chamado é Silvinei Vasques,
the|first|to|be|heard|to|be|called|is|Silvinei|Vasques
der|erste|zu|sein|gehört|zu|sein|genannt|ist|Silvinei|Vasques
el|primero|a|ser|oído|a|ser|llamado|es|Silvinei|Vasques
The first to be heard, to be called is Silvinei Vasques,
Der erste, der gehört wird, der aufgerufen wird, ist Silvinei Vasques,
El primero en ser escuchado, en ser llamado es Silvinei Vasques,
que era diretor da Polícia Rodoviária Federal no dia 30 de outubro,
who|was|director|of the|Police|Highway|Federal|on the|day|of|October
der|war|Direktor|der|Polizei|Straßenpolizei|Bundes|am|Tag|von|Oktober
que|era|director|de la|Policía|Vial|Federal|en el|día|de|octubre
who was the director of the Federal Highway Police on October 30,
der am 30. Oktober Direktor der Bundesstraßenpolizei war,
que era director de la Policía Federal de Carreteras el 30 de octubre,
no dia de segundo turno, quando houve os bloqueios nas estradas,
on the|day|of|second|round|when|there were|the|blockades|on the|roads
am|Tag|von|zweiten|Wahlgang|als|gab es|die|Blockaden|auf den|Straßen
en el|día|de|segunda|vuelta|cuando|hubo|los|bloqueos|en las|carreteras
on the day of the second round, when there were blockades on the roads,
am Tag der Stichwahl, als es zu Blockaden auf den Straßen kam,
el día de la segunda vuelta, cuando hubo bloqueos en las carreteras,
e mais um que, enfim, está bastante implicado nessa trama.
and|another|one|who|finally|is|quite|implicated|in this|plot
und|noch|ein|der|schließlich|ist|ziemlich|verwickelt|in diese|Intrige
y|más|uno|que|por fin|está|bastante|implicado|en esa|trama
and another one who is, after all, quite involved in this plot.
und noch jemand, der schließlich stark in diese Verschwörung verwickelt ist.
y más uno que, en fin, está bastante implicado en esta trama.
A ver se ele vai falar e o que, né?
to|see|if|he|will|speak|and|the|what|right
um|sehen|ob|er|wird|sprechen|und|was|dass|ne
a|ver|si|él|va|hablar|y|lo|que|¿no
Let's see if he will speak and what he will say, right?
Mal sehen, ob er sprechen wird und was er sagen wird, oder?
A ver si él va a hablar y qué, ¿no?
É isso. José Roberto Toledo, que nunca se entusiasmou muito com essa CPI, né Zé?
it is|that|José|Roberto|Toledo|who|never|himself|got excited|much|with|this|CPI|right|Zé
ist|das|José|Roberto|Toledo|der|nie|sich|begeistert hat|sehr|mit|dieser|Untersuchungsausschuss|ne|Zé
es|eso|José|Roberto|Toledo|que|nunca|se|entusiasmó|mucho|con|esta|CPI|¿no|Zé
That's it. José Roberto Toledo, who has never been very enthusiastic about this CPI, right Zé?
Das ist es. José Roberto Toledo, der sich nie wirklich für diesen Untersuchungsausschuss begeistert hat, oder Zé?
Eso es. José Roberto Toledo, que nunca se entusiasmó mucho con esta CPI, ¿no Zé?
Disse isso que a Thaís falou agora, estágio avançado das investigações na Polícia Federal,
I said|that|that|the|Thaís|she said|now|stage|advanced|of the|investigations|in the|Police|Federal
ich habe gesagt|das|dass|die|Thaís|sie hat gesagt|jetzt|Stadium|fortgeschritten|der|Ermittlungen|in der|Polizei|Bundes
dije|eso|que|la|Thaís|habló|ahora|etapa|avanzada|de las|investigaciones|en la|Policía|Federal
He said what Thaís just mentioned, advanced stage of the investigations at the Federal Police,
Das hat die Thaís gerade gesagt, fortgeschrittener Stand der Ermittlungen bei der Bundespolizei,
Dijo eso que Thaís acaba de mencionar, etapa avanzada de las investigaciones en la Policía Federal,
porque a CPI vai dar visibilidade para alguns constranger, eventualmente alguns...
because|the|CPI|will|give|visibility|to|some|embarrass|eventually|some
weil|der|Untersuchungsausschuss|wird|geben|Sichtbarkeit|für|einige|beschämen|möglicherweise|einige
porque|la|CPI|va|dar|visibilidad|para|algunos|avergonzar|eventualmente|algunos
because the CPI will give visibility to some to embarrass, eventually some...
weil der Untersuchungsausschuss Sichtbarkeit geben wird, um einige möglicherweise zu beschämen...
porque la CPI va a dar visibilidad para algunos, eventualmente algunos...
Essa CPI, o que eu acho mais bacana dessa altura é a ironia, né?
this|CPI|the|that|I|think|more|cool|this|time|is|the|irony|right
diese|CPI|das|was|ich|finde|am meisten|cool|dieser|Zeit|ist|die|Ironie|oder
esa|CPI|lo|que|yo|pienso|más|genial|de esta|altura|es|la|ironía|¿no
This CPI, what I find most interesting at this point is the irony, right?
Diese CPI, was ich an diesem Punkt am interessantesten finde, ist die Ironie, oder?
Esta CPI, lo que creo que es más interesante en este momento es la ironía, ¿no?
Ela foi... Vamos comemorar a história dessa CPI.
it|was|let's|celebrate|the|history|this|CPI
sie|war|lasst uns|feiern|die|Geschichte|dieser|CPI
ella|fue|vamos|celebrar|la|historia|de esta|CPI
It was... Let's celebrate the history of this CPI.
Sie wurde... Lassen Sie uns die Geschichte dieser CPI feiern.
Se celebró... Vamos a conmemorar la historia de esta CPI.
Assim que houve, no dia 8 de janeiro, já começou a se falar em CPI.
so|that|there was|on the|day|of|January|already|started|to|reflexive pronoun|talk|about|CPI
so|dass|es gab|am|Tag|im|Januar|schon|es begann|zu|sich|sprechen|über|CPI
así|que|hubo|en|día|de|enero|ya|comenzó|a|se|hablar|en|CPI
As soon as it happened, on January 8th, people started talking about CPI.
Sobald es am 8. Januar passierte, begann man bereits über die CPI zu sprechen.
Tan pronto como ocurrió, el 8 de enero, ya se empezó a hablar de CPI.
Quem primeiro falou em CPI foi o governo.
who|first|talked|about|CPI|was|the|government
wer|zuerst|sprach|über|CPI|war|die|Regierung
quien|primero|habló|en|CPI|fue|el|gobierno
The first to mention CPI was the government.
Wer zuerst von der CPI sprach, war die Regierung.
Quien primero habló de CPI fue el gobierno.
Não o governo, mas parlamentares de esquerda.
not|the|government|but|parliamentarians|of|left
nicht|die|Regierung|sondern|Abgeordnete|von|links
no|el|gobierno|pero|parlamentarios|de|izquierda
Not the government, but left-wing parliamentarians.
Nicht die Regierung, sondern linke Parlamentarier.
No el gobierno, sino los parlamentarios de izquierda.
No mesmo dia o governo já falou, não, não, não, não, melhor não,
on|same|day|the|government|already|spoke|no|no|no|no|better|no
nicht|selben|Tag|die|Regierung|schon|hat gesagt|nicht|nicht||||
no|mismo|día|el|gobierno|ya|habló|no|no|no|no|mejor|no
On the same day, the government already said, no, no, no, no, better not,
Am selben Tag sagte die Regierung bereits, nein, nein, nein, nein, besser nicht,
Ese mismo día el gobierno ya dijo, no, no, no, no, mejor no,
porque CPI atrapalha os trâmites de projetos de interesse no Congresso, não queremos CPI.
because|CPI|hinders|the|processes|of|projects|of|interest|in|Congress|not|we want|CPI
weil|Untersuchungsausschuss|stört|die|Abläufe|von|Gesetze|von|Interesse|im|Kongress|nicht|wir wollen|Untersuchungsausschuss
porque|CPI|interfiere|los|trámites|de|proyectos|de|interés|en|Congreso|no|queremos|CPI
because a CPI hinders the processing of projects of interest in Congress, we don't want a CPI.
denn eine Untersuchungskommission stört die Abläufe von Projekten von Interesse im Kongress, wir wollen keine Untersuchungskommission.
porque la CPI interfiere en los trámites de proyectos de interés en el Congreso, no queremos CPI.
Aí a oposição viu uma oportunidade para falar, não, então se o governo não quer,
then|the|opposition|saw|an|opportunity|to|speak|no|then|if|the|government|not|wants
dann|die|Opposition|sah|eine|Gelegenheit|um|zu sagen|nicht|also|wenn|die|Regierung|nicht|will
entonces|la|oposición|vio|una|oportunidad|para|hablar|no|entonces|si|el|gobierno|no|quiere
Then the opposition saw an opportunity to say, no, so if the government doesn't want,
Da sah die Opposition eine Gelegenheit zu sagen, nein, wenn die Regierung nicht will,
Ahí la oposición vio una oportunidad para decir, no, entonces si el gobierno no quiere,
vamos bancar a CPI porque a gente vai criar a nossa narrativa,
we will|support|the|CPI|because|the|we|will|create|our||narrative
wir werden|unterstützen|die|Untersuchungsausschuss|weil|die|wir|werden|erschaffen|die|unsere|Erzählung
vamos|apoyar|la|CPI|porque|la|gente|va|crear|nuestra||narrativa
let's support the CPI because we are going to create our narrative,
Wir werden die Untersuchungskommission unterstützen, weil wir unsere Erzählung kreieren werden,
vamos financiar la CPI porque vamos crear nuestra narrativa,
a nossa versão sobre o que aconteceu no dia 8 de janeiro,
the|our|version|about|the|that|happened|on the|day|of|January
die|unsere|Version|über|das|was|passiert ist|am|Tag|im|Januar
la|nuestra|versión|sobre|lo|que|ocurrió|en|día|de|enero
our version of what happened on January 8,
unsere Version darüber, was am 8. Januar passiert ist,
nuestra versión sobre lo que ocurrió el 8 de enero,
que na verdade foi uma maquinação do governo, uma história sem perna em cabeça,
that|in the|truth|was|a|scheme|of the|government|a|story|without|leg|in|head
was|in der|Wahrheit|war|eine|Machenschaft|der|Regierung|eine|Geschichte|ohne|Beine|in|Kopf
que|en|verdad|fue|una|maquinación|del|gobierno|una|historia|sin|pierna|en|cabeza
which was actually a scheme by the government, a story that doesn't make sense,
die in Wirklichkeit eine Machenschaft der Regierung war, eine Geschichte ohne Kopf und Fuß,
que en realidad fue una maquinación del gobierno, una historia sin sentido,
e aí virou a CPI da oposição.
and|then|it became|the|CPI|of the|opposition
und|dann|wurde|die|Untersuchungsausschuss|der|Opposition
y|entonces|se convirtió|la|CPI|de la|oposición
and then it became the opposition's CPI.
und so wurde es zur Untersuchungskommission der Opposition.
y así se convirtió en la CPI de la oposición.
E eles jogaram todas as fichas nela, né?
and|they|they played|all|the|chips|on her|right
und|sie|sie haben geworfen|alle|die|Chips|auf sie|oder
y|ellos|jugaron|todas|las|fichas|en ella|¿no
And they put all their chips on her, right?
Und sie haben alles auf sie gesetzt, oder?
¿Y apostaron todas sus fichas en ella, verdad?
Botaram ali sua esperança de desestabilizar o governo.
they put|there|their|hope|to|destabilize|the|government
sie haben gesetzt|dort|ihre|Hoffnung|um|destabilisieren|die|Regierung
pusieron|allí|su|esperanza|de|desestabilizar|el|gobierno
They placed their hope there to destabilize the government.
Sie haben dort ihre Hoffnung gesetzt, die Regierung zu destabilisieren.
Pusieron allí su esperanza de desestabilizar al gobierno.
E deu a lógica, né? O governo usou o poder da sua caneta,
and|it gave|the|logic|right|the|government|it used|the|power|of the|its|pen
und|es gab|die|Logik|oder|die|Regierung|sie hat benutzt|die|Macht|von|seiner|Stift
y|dio|la|lógica|¿no|el|gobierno|usó|el|poder|de la|su|pluma
And it made sense, right? The government used the power of its pen,
Und es ergab Sinn, oder? Die Regierung nutzte die Macht ihres Stifts,
Y tenía lógica, ¿no? El gobierno usó el poder de su pluma,
conseguiu montar uma maioria numérica, que na hora de escolher os nomes para a CPI,
|||||that|at the|time|to|to choose|the|names|for|the|CPI
sie hat es geschafft|aufbauen|eine|Mehrheit|numerisch|die|in der|Zeit|um|auswählen|die|Namen|für|die|Untersuchungsausschuss
consiguió|formar|una|mayoría|numérica|que|a la|hora|de|elegir|los|nombres|para|la|CPI
managed to assemble a numerical majority, which at the time of choosing the names for the CPI,
schaffte es, eine numerische Mehrheit zu bilden, die bei der Auswahl der Namen für die CPI,
logró formar una mayoría numérica, que a la hora de elegir los nombres para la CPI,
quem ia ser presidente, relator, parecia que essa maioria não ia...
who|was going to|to be|president|reporter|it seemed|that|this|majority|not|was going to
wer|er/sie/es würde|sein|Präsident|Berichterstatter|es schien|dass|diese|Mehrheit|nicht|sie würde
quién|iba|a ser|presidente|relator|parecía|que|esa|mayoría|no|iba
who was going to be president, reporter, it seemed that this majority was not going to...
wer Präsident, Berichterstatter sein würde, es schien, dass diese Mehrheit nicht...
quién iba a ser presidente, relator, parecía que esa mayoría no iba...
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.6 PAR_CWT:B7ebVoGS=75.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.38
en:AvJ9dfk5: de:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS:250527
openai.2025-02-07
ai_request(all=222 err=0.00%) translation(all=441 err=0.00%) cwt(all=4742 err=2.02%)