#256: Vai que é tua, Lira! - Part 1
Go|that|is|yours|Lira|
va|que|es|tuya|Lira|Parte
#256: Mach schon, Lira! - Teil 1
#256 : Vas-y, Lira - Partie 1
#256: Vai, Lira! - Parte 1
#第256回:頑張れ、リラ!- 前編
#256: Idź na całość, Lira! - Część 1
#256: Действуй, Лира - часть 1
#256:这是你的,莉拉! - 第1部分
#256: It's yours, Lira! - Part 1
#256: ¡Es tuyo, Lira! - Parte 1
Rádio Piauí.
Radio|Piauí
Radio|Piauí
Piauí Radio.
Radio Piauí.
Olá, sejam muito bem-vindos ao Foro de Terezina, o podcast de política da revista Piauí.
Hello|be|very|||to the|Forum|of|Terezina|the|podcast|of|politics|of|magazine|Piauí
Hola|sean|muy|||al|Foro|de|Terezina|el|podcast|de|política|de la|revista|Piauí
Hello, welcome to the Foro de Terezina, the political podcast of the Piauí magazine.
Hola, sean muy bienvenidos al Foro de Terezina, el podcast de política de la revista Piauí.
Eu espero que nós não tenhamos nunca mais eleições tão polarizadas, com discurso de ódio tão violento.
I|hope|that|we|not|have|never|more|elections|so|polarized|with|discourse|of|hate|so|violent
yo|espero|que|nosotros|no|tengamos|nunca|más|elecciones|tan|polarizadas|con|discurso|de|odio|tan|violento
I hope we never have elections as polarized as this again, with such violent hate speech.
Espero que nunca más tengamos elecciones tan polarizadas, con un discurso de odio tan violento.
Eu, Fernando de Barros de Silva, na minha casa em São Paulo, tenho o prazer de conversar com o meu amigo José Roberto de Toledo, aqui pertinho.
I|Fernando|of|Barros|of|Silva|in|my|house|in|São|Paulo|have|the|pleasure|to|talk|with|the|my|friend|José|Roberto|of|Toledo|here|nearby
yo|Fernando|de|Barros|de|Silva|en|mi|casa|en|San|Pablo|tengo|el|placer|de|conversar|con|el|mi|amigo|José|Roberto|de|Toledo|aquí|cerquita
I, Fernando de Barros de Silva, in my home in São Paulo, have the pleasure of talking with my friend José Roberto de Toledo, here nearby.
Yo, Fernando de Barros de Silva, en mi casa en São Paulo, tengo el placer de conversar con mi amigo José Roberto de Toledo, aquí cerquita.
Opa, Fernando, opa, Thaís, aqui trabalhando no feriado.
Hey|Fernando|hey|Thaís|here|working|on|holiday
hola|Fernando|hola|Thaís|aquí|trabajando|en|feriado
Hey, Fernando, hey, Thaís, here working on the holiday.
¡Hola, Fernando, hola, Thaís, aquí trabajando en el feriado.
O vítimo de feriado.
The|victim|of|holiday
el|víctima|de|feriado
The victim of the holiday.
La víctima del feriado.
Em prol dos ouvintes.
In|favor|of the|listeners
en|pro|de los|oyentes
For the sake of the listeners.
En pro de los oyentes.
O campeão de kit de robótica é o estado de Alagoas, que levou do total dos recursos 67,6%.
The|champion|of|kit|of|robotics|is|the|state|of|Alagoas|that|took|from|total|of the|resources
el|campeón|de|kit|de|robótica|es|el|estado|de|Alagoas|que|llevó|del|total|de los|recursos
The champion of the robotics kit is the state of Alagoas, which took 67.6% of the total resources.
El campeón de kit de robótica es el estado de Alagoas, que llevó del total de los recursos 67,6%.
Salve, salve, Thaís Bilenk, também em São Paulo.
Hello|hello|Thaís|Bilenk|also|in|Saint|Paul
saludos|saludos|Thaís|Bilenk|también|en|San|Paulo
Hail, hail, Thaís Bilenk, also in São Paulo.
¡Salve, salve, Thaís Bilenk, también en São Paulo!
Salve, salve, gente.
Hello||people
saludos|saludos|gente
Hello, hello, everyone.
¡Salve, salve, gente!
Desenrola, a medida provisória teve que ser assinada hoje, porque tem uma série de providências burocráticas para tomar até a abertura do sistema para os credores, que vai acontecer em julho.
Get it done|the|measure|provisional|had|to|be|signed|today|because|has|a|series|of|actions|bureaucratic|to|take|by|the|opening|of|system|for|the|creditors|which|will|happen|in|July
desenrolla|la|medida|provisoria|tuvo|que|ser|firmada|hoy|porque|tiene|una|serie|de|medidas|burocráticas|para|tomar|hasta|la|apertura|del|sistema|para|los|acreedores|que|va|suceder|en|julio
Get ready, the provisional measure had to be signed today because there are a series of bureaucratic steps to take before the system opens for creditors, which will happen in July.
Desenrola, la medida provisoria tuvo que ser firmada hoy, porque hay una serie de providencias burocráticas que tomar hasta la apertura del sistema para los acreedores, que va a suceder en julio.
É feriado, mas tem muito assunto. Vamos, então, à pauta da semana.
It is|holiday|but|there is|a lot of|subject|Let's|then|to the|agenda|of|week
es|feriado|pero|hay|mucho|asunto|vamos|entonces|a|agenda|de la|semana
It's a holiday, but there's a lot to discuss. So, let's get to this week's agenda.
Es feriado, pero hay mucho tema. Vamos, entonces, a la agenda de la semana.
22 de junho, esse foi o dia marcado por Alexandre de Moraes para o julgamento que pode tornar Jair Bolsonaro inelegível até 2030 ou 2032 a ver.
of|June|that|was|the|day|marked|by|Alexandre|of|Moraes|for|the|trial|that|can|make|Jair|Bolsonaro|ineligible|until|or|to|see
de|junio|ese|fue|el|día|marcado|por|Alexandre|de|Moraes|para|el|juicio|que|puede|convertir|Jair|Bolsonaro|inelegible|hasta|o|a|ver
June 22, this was the day set by Alexandre de Moraes for the trial that could make Jair Bolsonaro ineligible until 2030 or 2032, we'll see.
22 de junio, ese fue el día marcado por Alexandre de Moraes para el juicio que puede volver a Jair Bolsonaro inelegible hasta 2030 o 2032, a ver.
O Tribunal Superior Eleitoral deverá decidir se o ex-presidente abusou de poder político e fez uso indevido do aparato do Estado ao convocar uma reunião com embaixadores internacionais em julho do ano passado.
The|Court|Superior|Electoral|should|decide|if|the|||abused|of|political|power|and|made|use|improper|of||of|State|when|calling|a|meeting|with|ambassadors|international|in|July|of|year|past
El|Tribunal|Superior|Electoral|deberá|decidir|si|el|||abusó|de|poder|político|y|hizo|uso|indebido|del|aparato|del|Estado|al|convocar|una|reunión|con|embajadores|internacionales|en|julio|del|año|pasado
The Superior Electoral Court will have to decide whether the former president abused political power and made improper use of state resources by calling a meeting with international ambassadors last July.
El Tribunal Superior Electoral deberá decidir si el ex-presidente abusó del poder político y hizo uso indebido del aparato del Estado al convocar una reunión con embajadores internacionales en julio del año pasado.
Naquela ocasião, Bolsonaro discorreu sobre as eleições brasileiras para colocar sob suspeita a lisura do processo.
At that|occasion|Bolsonaro|spoke|about|the|elections|Brazilian|to|put|under|suspicion|the|integrity|of|process
En esa|ocasión|Bolsonaro|disertó|sobre|las|elecciones|brasileñas|para|poner|bajo|sospecha|la|transparencia|del|proceso
On that occasion, Bolsonaro spoke about the Brazilian elections to cast doubt on the integrity of the process.
En esa ocasión, Bolsonaro disertó sobre las elecciones brasileñas para poner en duda la transparencia del proceso.
Era parte, como se sabe, de uma engrenagem muito mais ampla para melar as eleições e sabotar a democracia, tarefa que mobilizou a máquina bolsonarista antes, durante e depois das eleições.
Was|part|as|it|knows|of|a|machinery|much|more|broader|to|dirty|the|elections|and|sabotage|the|democracy|task|that|mobilized|the|machine|bolsonarist|before|during|and|after|of the|elections
era|parte|como|se|sabe|de|una|engranaje|muy|más|amplia|para|arruinar|las|elecciones|y|sabotear|la|democracia|tarea|que|movilizó|a|máquina|bolsonarista|antes|durante|y|después|de las|elecciones
It was part, as is known, of a much broader scheme to disrupt the elections and sabotage democracy, a task that mobilized the bolsonarista machine before, during, and after the elections.
Era parte, como se sabe, de un engranaje mucho más amplio para arruinar las elecciones y sabotear la democracia, tarea que movilizó la máquina bolsonarista antes, durante y después de las elecciones.
Até 8 de janeiro, pelo menos.
Until|of|January|at least|least
hasta|de|enero|por lo|menos
Until January 8, at least.
Hasta el 8 de enero, al menos.
Subemos nesta semana que no celular de Mauro Cid, o ajudante de ordens mais encrencado da história da República, estava armazenada a minuta de decretação de uma GLO, Garantia da Lei e da Ordem,
We found|this|week|that|on|cell phone|of|Mauro|Cid|the|aide|of|orders|most|troubled|in the|history|of the|Republic|was|stored|the|draft|of|decree|of|a|GLO|Guarantee|of the|Law|and|of the|Order
subimos|esta|semana|que|en|celular|de|Mauro|Cid|el|ayudante|de|órdenes|más|enredado|de la|historia|de la|República|estaba|almacenada|la|minuta|de|decreto|de|una|GLO|Garantía|de la|Ley|y|de la|Orden
We learned this week that on Mauro Cid's cell phone, the most troubled aide in the history of the Republic, there was a draft decree for a GLO, Guarantee of Law and Order,
Supimos esta semana que en el celular de Mauro Cid, el ayudante de órdenes más complicado de la historia de la República, estaba almacenada la minuta de decreto de una GLO, Garantía de la Ley y del Orden,
instrumento que permitiria a Bolsonaro colocar o exército na rua e escalar pela via do arbítrio contra a vitória de Lula.
instrument|that|would allow|to|Bolsonaro|put|the|army|on the|street|and|escalate|by|means of|of|arbitrariness|against|the|victory|of|Lula
instrumento|que|permitiría|a|Bolsonaro|poner|el|ejército|en la|calle|y|escalar|por la|vía|del|arbitrio|contra|la|victoria|de|Lula
an instrument that would allow Bolsonaro to deploy the army on the streets and escalate through arbitrary means against Lula's victory.
instrumento que permitiría a Bolsonaro poner al ejército en la calle y escalar por la vía del arbitrariedad contra la victoria de Lula.
É mais um documento que se soma ao que já havia sido encontrado na casa de Anderson Torres, o ex-ministro da Justiça de Bolsonaro, com a mesma finalidade golpista.
It|more|one|document|that|itself|adds|to|what|already|had|been|found|in the|house|of|Anderson|Torres|the|||of the|Justice|of|Bolsonaro|with|the|same|purpose|coupist
es|más|un|documento|que|se|suma|a|que|ya|había|sido|encontrado|en|casa|de|Anderson|Torres|el|||de la|Justicia|de|Bolsonaro|con|la|misma|finalidad|golpista
It is yet another document that adds to what had already been found in the house of Anderson Torres, the former Minister of Justice under Bolsonaro, with the same coup-related purpose.
Es un documento más que se suma a lo que ya se había encontrado en la casa de Anderson Torres, el exministro de Justicia de Bolsonaro, con la misma finalidad golpista.
Tantas as evidências de que Bolsonaro queria implodir a democracia brasileira, que só está faltando a prova do elevador.
So many|the|evidence|of|that|Bolsonaro|wanted|to implode|the|democracy|Brazilian|that|only|is|missing|the|proof|of|elevator
tantas|las|evidencias|de|que|Bolsonaro|quería|implosionar|la|democracia|brasileña|que|solo|está|faltando|la|prueba|del|elevador
There is so much evidence that Bolsonaro wanted to implode Brazilian democracy, that the only thing missing is the proof from the elevator.
Tantas son las evidencias de que Bolsonaro quería implosionar la democracia brasileña, que solo falta la prueba del ascensor.
Não fui eu, grita Bolsonaro diante do mau cheiro provocado no ambiente.
Not|I was|I|shouts|Bolsonaro|in the face of|the|bad|smell|caused|in the|environment
no|fui|yo|grita|Bolsonaro|frente|del|mal|olor|provocado|en|ambiente
It wasn't me, Bolsonaro shouts in response to the foul smell caused in the environment.
No fui yo, grita Bolsonaro ante el mal olor provocado en el ambiente.
No segundo bloco, os incômodos de Arthur Lira.
In|second|block|the|discomforts|of|Arthur|Lira
en|segundo|bloque|los|inconvenientes|de|Arthur|Lira
In the second segment, the discomforts of Arthur Lira.
En el segundo bloque, las incomodidades de Arthur Lira.
O presidente da Câmara entrou na mira da Polícia Federal, que investiga um esquema de desvio de kits de robótica destinado a escolas públicas em Alagoas.
The|president|of|Chamber|entered|in the|crosshairs|of|Police|Federal|that|investigates|a|scheme|of|embezzlement|of|kits|of|robotics|intended|for|schools|public|in|Alagoas
el|presidente|de la|Cámara|entró|en la|mira|de la|Policía|Federal|que|investiga|un|esquema|de|desvío|de|kits|de|robótica|destinado|a|escuelas|públicas|en|Alagoas
The president of the Chamber is under investigation by the Federal Police, which is looking into a scheme involving the diversion of robotics kits intended for public schools in Alagoas.
El presidente de la Cámara entró en la mira de la Policía Federal, que investiga un esquema de desvío de kits de robótica destinados a escuelas públicas en Alagoas.
Entre os alvos da investigação está a prefeitura de Canapi, cidade do interior do estado, que pagou R$ 5,8 milhões para comprar 330 kits para seus alunos no ano de 2021.
Among|the|targets|of the|investigation|is|the|city hall|of|Canapi|city|of|interior|of|state|which|paid|R$|million|to|buy|kits|for|its|students|in|year|of
entre|los|objetivos|de la|investigación|está|la|alcaldía|de|Canapi|ciudad|del|interior|del|estado|que|pagó|R$|millones|para|comprar|kits|para|sus|alumnos|en el|año|de
Among the targets of the investigation is the city hall of Canapi, a town in the interior of the state, which paid R$ 5.8 million to buy 330 kits for its students in 2021.
Entre los objetivos de la investigación está la alcaldía de Canapi, una ciudad del interior del estado, que pagó R$ 5,8 millones para comprar 330 kits para sus alumnos en el año 2021.
O dinheiro utilizado para a aquisição foi repassado ao município por meio do orçamento secreto, a pedido de Lira.
The|money|used|for|the|acquisition|was|transferred|to the|municipality|by|means|of|budget|secret|at|request|of|Lira
el|dinero|utilizado|para|la|adquisición|fue|transferido|al|municipio|por|medio|del|presupuesto|secreto|a|pedido|de|Lira
The money used for the acquisition was transferred to the municipality through the secret budget, at Lira's request.
El dinero utilizado para la adquisición fue transferido al municipio a través del presupuesto secreto, a pedido de Lira.
As denúncias de superfaturamento e desvio de verbas atingiram Luciano Cavalcanti, um dos assessores mais próximos de Lira,
The|allegations|of|overpricing|and|embezzlement|of|funds|hit|Luciano|Cavalcanti|one|of the|advisors|most|close|of|Lira
las|denuncias|de|sobreprecio|y|desvío|de|fondos|alcanzaron|Luciano|Cavalcanti|uno|de los|asesores|más|cercanos|de|Lira
The allegations of overpricing and embezzlement of funds have affected Luciano Cavalcanti, one of Lira's closest aides,
Las denuncias de sobreprecio y desvío de fondos afectaron a Luciano Cavalcanti, uno de los asesores más cercanos a Lira,
que ocupava um cargo na liderança do PP e foi exonerado na última segunda-feira.
who|held|a|position|in|leadership|of|PP|and|was|dismissed|on|last||
que|ocupaba|un|cargo|en la|liderazgo|del|PP|y|fue|exonerado|el|pasado||
who held a position in the leadership of the PP and was dismissed last Monday.
que ocupaba un cargo en la dirección del PP y fue destituido el pasado lunes.
Também na segunda, uma reportagem da Folha de São Paulo mostrou que Lira usou na campanha eleitoral do ano passado uma picape filmada no esquema dos kits.
Also|on|Monday|a|report|from|Folha|of|São|Paulo|showed|that|Lira|used|in|campaign|electoral|of|year|past|a|pickup|filmed|in the|scheme|of the|kits
También|en la|lunes|un|reportaje|de la|Folha|de|São|Paulo|mostró|que|Lira|usó|en la|campaña|electoral|del|año|pasado|una|camioneta|filmada|en|esquema|de los|kits
Also on Monday, a report from Folha de São Paulo showed that Lira used a pickup truck filmed in the scheme of the kits during last year's electoral campaign.
También el lunes, un reportaje de la Folha de São Paulo mostró que Lira usó en la campaña electoral del año pasado una camioneta filmada en el esquema de los kits.
Pelo jeito, só está faltando também a prova do elevador.
By|the way|only|is|missing|also|the|test|of|elevator
por el|modo|solo|está|faltando|también|la|prueba|del|elevador
Apparently, the elevator proof is also missing.
Parece que solo falta también la prueba del ascensor.
Além dos meandros policialescos deste caso, a gente vai discutir as implicações políticas.
Besides|of|intricacies|police|of this|case|we|people|will|discuss|the|implications|political
además|de los|vericuetos|policiales|de este|caso|la|gente|va|discutir|las|implicaciones|políticas
In addition to the police intricacies of this case, we will discuss the political implications.
Además de los meandros policiales de este caso, vamos a discutir las implicaciones políticas.
No terceiro bloco, a gente fala de Lula.
In|third|block|we|people|talk|about|Lula
no|tercer|bloque|a|gente|habla|de|Lula
In the third segment, we will talk about Lula.
En el tercer bloque, hablamos de Lula.
Por um lado, o governo anunciou um programa de incentivo fiscal para reduzir os preços de carros populares, ônibus e caminhões, esses dois últimos incluídos de última hora no pacote.
On|one|side|the|government|announced|a|program|of|tax|incentive|to|reduce|the|prices|of|cars|affordable|buses|and|trucks|these|two|last|included|of|last|minute|in the|package
por|un|lado|el|gobierno|anunció|un|programa|de|incentivo|fiscal|para|reducir|los|precios|de|coches|populares|autobuses|y|camiones|estos|dos|últimos|incluidos|de|última|hora|en|paquete
On one hand, the government announced a tax incentive program to reduce the prices of popular cars, buses, and trucks, the latter two included at the last minute in the package.
Por un lado, el gobierno anunció un programa de incentivo fiscal para reducir los precios de coches populares, autobuses y camiones, estos dos últimos incluidos de última hora en el paquete.
Além disso, foi anunciado o chamado Desenrola Brasil, que pretende beneficiar cerca de 70 milhões de brasileiros mais pobres que estão endividados.
In addition|to this|was|announced|the|called|Unroll|Brazil|that|aims to|benefit|about|of|million|of|Brazilians|more|poor|who|are|in debt
además|de esto|fue|anunciado|el|llamado|Desenrola|Brasil|que|pretende|beneficiar|cerca|de|millones|de|brasileños|más|pobres|que|están|endeudados
Additionally, the so-called Desenrola Brasil was announced, which aims to benefit about 70 million poorer Brazilians who are in debt.
Además, se anunció el llamado Desenrola Brasil, que pretende beneficiar a cerca de 70 millones de brasileños más pobres que están endeudados.
Lula também participou, ao lado de Marina Silva, da cerimônia que marcou a retomada do Plano para a Prevenção e Controle do Desmatamento na Amazônia,
Lula|also|participated|next|to|of|Marina|Silva|of the|ceremony|that|marked|the|resumption|of the|Plan|for|the|Prevention|and|Control|of the|Deforestation|in the|Amazon
Lula|también|participó|al|lado|de|Marina|Silva|de la|ceremonia|que|marcó|la|reanudación|del|Plan|para|la|Prevención|y|Control|de|Deforestación|en|Amazonía
Lula also participated, alongside Marina Silva, in the ceremony that marked the resumption of the Plan for the Prevention and Control of Deforestation in the Amazon,
Lula también participó, junto a Marina Silva, en la ceremonia que marcó la reanudación del Plan para la Prevención y Control de la Deforestación en la Amazonía,
plano que havia sido criado em 2004 e abandonado por Bolsonaro.
plan|that|had|been|created|in|and|abandoned|by|Bolsonaro
plan|que|había|sido|creado|en|y|abandonado|por|Bolsonaro
a plan that was created in 2004 and abandoned by Bolsonaro.
plan que había sido creado en 2004 y abandonado por Bolsonaro.
A iniciativa ocorre em meio a uma ofensiva contra a agenda ambiental no país, capitaneada pela Câmara de Arthur Lira, onde a bancada ruralista fala grosso.
The|initiative|occurs|in|the midst|to|an|offensive|against|the|agenda|environmental|in|country|led|by|Chamber|of|Arthur|Lira|where|the|caucus|agribusiness|speaks|harshly
La|iniciativa|ocurre|en|medio|a|una|ofensiva|contra|la|agenda|ambiental|en|país|capitaneada|por la|Cámara|de|Arthur|Lira|donde|la|bancada|ruralista|habla|fuerte
The initiative comes amid an offensive against the environmental agenda in the country, led by the Chamber of Arthur Lira, where the agribusiness caucus speaks loudly.
La iniciativa ocurre en medio de una ofensiva contra la agenda ambiental en el país, capitaneada por la Cámara de Arthur Lira, donde la bancada ruralista habla fuerte.
A medida provisória da Mata Atlântica e o marco temporal das terras indígenas foram aprovados pelos deputados nas últimas semanas,
The|provisional|measure|of the|Atlantic|Forest|and|the|temporal|time|of the|lands|indigenous|were|approved|by the|deputies|in the|last|weeks
La|medida|provisional|de la|Mata|Atlántica|y|el|marco|temporal|de las|tierras|indígenas|fueron|aprobados|por los|diputados|en las|últimas|semanas
The provisional measure for the Atlantic Forest and the temporal framework for indigenous lands were approved by deputies in recent weeks,
La medida provisional de la Mata Atlántica y el marco temporal de las tierras indígenas fueron aprobados por los diputados en las últimas semanas,
ao mesmo tempo em que houve o esvaziamento dos ministérios do meio ambiente e dos povos originários, sem que o governo Lula tenha se empenhado para evitar o retrocesso.
at|same|time|in|that|there was|the|emptying|of the|ministries|of the|environment|environment|and|of the|peoples|indigenous|without|that|the|government|Lula|has|himself|committed|to|prevent|the|setback
al|mismo|tiempo|en|que|hubo|el|vaciamiento|de los|ministerios|de|medio|ambiente|y|de los|pueblos|originarios|sin|que|el|gobierno|Lula|haya|se|esforzado|para|evitar|el|retroceso
at the same time that there was a weakening of the ministries of the environment and indigenous peoples, without the Lula government making efforts to prevent the setback.
al mismo tiempo que hubo el desmantelamiento de los ministerios del medio ambiente y de los pueblos originarios, sin que el gobierno de Lula se haya esforzado por evitar el retroceso.
As contradições e dificuldades de Lula continuam em alta.
The|contradictions|and|difficulties|of|Lula|continue|in|high
las|contradicciones|y|dificultades|de|Lula|continúan|en|alta
The contradictions and difficulties of Lula continue to rise.
Las contradicciones y dificultades de Lula siguen en aumento.
É isso, vem com a gente.
It|that|come|with|us|people
eso|eso|viene|con|a|gente
That's it, come with us.
Eso es, ven con nosotros.
Muito bem, José Roberto de Toledo, vai trabalhar no feriado. Vamos começar com você.
Very|well|José|Roberto|of|Toledo|will|work|on|holiday|We will|start|with|you
muy|bien|José|Roberto|de|Toledo|va|trabajar|en el|feriado|vamos|comenzar|con|usted
Very well, José Roberto de Toledo, you will work on the holiday. Let's start with you.
Muy bien, José Roberto de Toledo, vas a trabajar en el feriado. Comencemos contigo.
Eu mencionei o julgamento do Bolsonaro e a novidade dessa semana é que é o celular de Mauro Cid,
I|mentioned|the|trial|of|Bolsonaro|and|the|news|of this|week|is|that||the|phone|of|Mauro|Cid
yo|mencioné|el|juicio|de|Bolsonaro|y|la|novedad|de esta|semana|es|que|es|el|celular|de|Mauro|Cid
I mentioned the trial of Bolsonaro and the news this week is Mauro Cid's cell phone,
Mencioné el juicio de Bolsonaro y la novedad de esta semana es que es el celular de Mauro Cid,
mais evidências de que a trama de um golpe estava em curso e Bolsonaro sabia das coisas.
more|evidence|of|that|the|plot|of|a|coup|was|in|progress|and|Bolsonaro|knew|of the|things
más|evidencias|de|que|la|trama|de|un|golpe|estaba|en|curso|y|Bolsonaro|sabía|de las|cosas
more evidence that the plot for a coup was underway and Bolsonaro knew about it.
más evidencias de que la trama de un golpe estaba en curso y Bolsonaro sabía de las cosas.
Bom, a Malu Gaspar e o Cesar Tralli deram fuga ao governo Lula,
Well|the|Malu|Gaspar|and|the|Cesar|Tralli|gave|escape|to the|government|Lula
bueno|la|Malu|Gaspar|y|el|Cesar|Tralli|dieron|fuga|al|gobierno|Lula
Well, Malu Gaspar and Cesar Tralli revealed the Lula government's escape,
Bueno, Malu Gaspar y Cesar Tralli dieron fuga al gobierno de Lula,
mostrando que havia mais ainda indícios do tal golpe que os bolsonaristas prepararam para dar antes da posse do Lula.
showing|that|there were|more|still|signs|of|such|coup|that|the|bolsonarists|prepared|to|carry out|before|of|inauguration|of|Lula
mostrando|que|había|más|aún|indicios|del|tal|golpe|que|los|bolsonaristas|prepararon|para|dar|antes|de la|toma de posesión|de|Lula
showing that there were still more signs of the coup that the Bolsonarists were preparing to carry out before Lula's inauguration.
mostrando que había aún más indicios del tal golpe que los bolsonaristas prepararon para dar antes de la toma de posesión de Lula.
E o governo Lula, que estava em curso, não tinha a intenção de fazer um golpe de forma tão grave quanto o de Mauro Cid.
And|the|government|Lula|that|was|in|progress|not|had|the|intention|to|carry out|a|coup|of|way|so|serious|as|the|of|Mauro|Cid
y|el|gobierno|Lula|que|estaba|en|curso|no|tenía|la|intención|de|hacer|un|golpe|de|manera|tan|grave|como|el|de|Mauro|Cid
And the Lula government, which was in progress, did not intend to carry out a coup as serious as Mauro Cid's.
Y el gobierno de Lula, que estaba en curso, no tenía la intención de hacer un golpe de forma tan grave como el de Mauro Cid.
E os detalhes do Mauro Cid ficaram guardados, mostrando que havia mais ainda indícios do tal golpe que os bolsonaristas prepararam para dar antes da posse do Lula.
And|the|details|of|Mauro|Cid|remained|hidden|showing|that|there were|more|still|indications|of|such|coup|that|the|bolsonarists|prepared|to|carry out|before|of the|inauguration|of|Lula
y|los|detalles|de|Mauro|Cid|quedaron|guardados|mostrando|que|había|más|aún|indicios|de|tal|golpe|que|los|bolsonaristas|prepararon|para|dar|antes|de la|toma de posesión|de|Lula
And the details of Mauro Cid were kept secret, showing that there were still more signs of the coup that the Bolsonarists were preparing to carry out before Lula's inauguration.
Y los detalles de Mauro Cid quedaron guardados, mostrando que había aún más indicios del golpe que los bolsonaristas prepararon para dar antes de la toma de posesión de Lula.
E o bacana é que pega praticamente metade da hierarquia do exército.
And|the|cool|is|that|includes|practically|half|of the|hierarchy|of the|army
y|el|genial|es|que|abarca|prácticamente|mitad|de la|jerarquía|del|ejército
And the cool thing is that it involves practically half of the army's hierarchy.
Y lo interesante es que abarca prácticamente la mitad de la jerarquía del ejército.
Você tem sargento, você tem major, você tem coronel, você tem tenente coronel, só está faltando os generais e o capitão.
You|have|sergeant|||major|||colonel|||lieutenant|colonel|only|is|missing|the|generals|and|the|captain
tú|tienes|sargento|||mayor|||coronel|||teniente|coronel|solo|está|faltando|los|generales|y|el|capitán
You have sergeant, you have major, you have colonel, you have lieutenant colonel, you just need the generals and the captain.
Tienes sargento, tienes mayor, tienes coronel, tienes teniente coronel, solo faltan los generales y el capitán.
Por quê? Essa última descoberta é mais uma pecinha de um mosaico muito maior que está se formando e ficando cada vez mais claro.
Why|question particle|This|last|discovery|is|more|a|little piece|of|a|mosaic|very|larger|that|is|reflexive particle|forming|and|becoming|each|time|more|clear
por|qué|este|último|descubrimiento|es|más|una|pieza|de|un|mosaico|muy|más grande|que|está|se|formando|y|volviéndose|cada|vez|más|claro
Why? This last discovery is another piece of a much larger mosaic that is forming and becoming clearer.
¿Por qué? Este último descubrimiento es una pieza más de un mosaico mucho mayor que se está formando y volviéndose cada vez más claro.
É como se fosse um quebra-cabeça que a gente vai colocando as pecinhas.
It|as|if|were|a|||that|we|people|will|putting|the|little pieces
es|como|si|fuera|un|||que|la|gente|va|poniendo|las|piezas
It's like a puzzle that we are putting the pieces together.
Es como si fuera un rompecabezas que vamos armando.
Toda a moldura já está pronta, só está faltando o miolo. Por quê?
The whole|the|frame|already|is|ready|only|is|missing|the|core|Why|question word
toda|la|estructura|ya|está|lista|solo|está|faltando|el|núcleo|Por|qué
The entire frame is already ready, we just need the core. Why?
Todo el marco ya está listo, solo falta el núcleo. ¿Por qué?
Você tem, vamos lembrar, aquela minuta encontrada na casa do Anderson Torres, ministro da Justiça do Bolsonaro,
You|have|let's|remember|that|draft|found|in the|house|of|Anderson|Torres|minister|of the|Justice|of|Bolsonaro
tú|tienes|vamos|recordar|aquella|minuta|encontrada|en|casa|de|Anderson|Torres|ministro|de la|Justicia|de|Bolsonaro
You have, let's remember, that draft found in the house of Anderson Torres, Bolsonaro's Minister of Justice,
Tienes, recordemos, ese borrador encontrado en la casa de Anderson Torres, ministro de Justicia de Bolsonaro,
que era uma decretação de estado de defesa dentro do Tribunal Superior Eleitoral para acabar com a autoridade do Alexandre de Moraes, que era presidente,
that|was|a|decree|of|state|of|defense|within|of|Court|Superior|Electoral|to|end|with|the|authority|of|Alexandre|of|Moraes|who|was|president
que|era|una|declaración|de|estado|de|defensa|dentro|del|Tribunal|Superior|Electoral|para|acabar|con|la|autoridad|de|Alexandre|de|Moraes|que|era|presidente
that it was a decree of a state of defense within the Superior Electoral Court to undermine the authority of Alexandre de Moraes, who was the president,
que era una declaración de estado de defensa dentro del Tribunal Superior Electoral para acabar con la autoridad de Alexandre de Moraes, que era presidente,
e não reconheceu o resultado da eleição. Ali era a primeira fase, né? Vamos melar a eleição.
and|not|recognized|the|result|of the|election|There|was|the|first|phase|right|Let's|sabotage|the|election
y|no|reconoció|el|resultado|de la|elección|Allí|era|la|primera|fase|¿no|Vamos|arruinar|la|elección
and did not recognize the election results. That was the first phase, right? Let's sabotage the election.
y no reconoció el resultado de la elección. Allí era la primera fase, ¿no? Vamos a sabotear la elección.
Havia também, agora se sabe, a ideia de se decretar uma operação de garantia da lei e da ordem que permitiria ao exército sair para a rua
There was|also|now|it|is known|the|idea|of|to|decree|an|operation|of|guarantee|of the|law|and|of the|order|that|would allow|to the|army|to go out|to|the|street
Había|también|ahora|se|sabe|la|idea|de|se|decretar|una|operación|de|garantía|de la|ley|y|de la|orden|que|permitiría|al|ejército|salir|a|la|calle
There was also, now it is known, the idea of declaring an operation to guarantee law and order that would allow the army to go out into the streets
También había, ahora se sabe, la idea de decretar una operación de garantía de la ley y del orden que permitiría al ejército salir a la calle
e invadir a sede dos poderes e fazer o que quisesse, porque seria autoridade máxima em Brasília.
and|invade|the|headquarters|of the|powers|and|do|what|what|wanted|because|would be|authority|highest|in|Brasília
y|invadir|la|sede|de los|poderes|y|hacer|lo|que|quisiera|porque|sería|autoridad|máxima|en|Brasilia
and invade the headquarters of the powers and do whatever it wanted, because it would be the highest authority in Brasília.
e invadir la sede de los poderes y hacer lo que quisiera, porque sería la autoridad máxima en Brasilia.
E vamos lembrar, havia também a conversa do ex-major Ailton Gonçalves, na qual ele propunha sublevar uma unidade de elite do exército,
And|let's|remember|there was|also|the|conversation|of the|||Ailton|Gonçalves|in the|which|he|proposed|to subvert|an|unit|of|elite|of the|army
Y|vamos|recordar|había|también|la|conversación|del|||Ailton|Gonçalves|en la|cual|él|proponía|sublevar|una|unidad|de|élite|del|ejército
And let's remember, there was also the conversation of former major Ailton Gonçalves, in which he proposed to subvert an elite unit of the army,
Y recordemos, también había la conversación del ex-mayor Ailton Gonçalves, en la que proponía sublevar una unidad de élite del ejército,
que fica baseada em Goiânia, 200km de Brasília, para armar 1.500 homens e fazer com que eles interviessem e prendessem o Alexandre de Moraes.
that|is located|based|in|Goiânia|200km|from|Brasília|to|deploy|men|and|make|with|that|they|intervened|and|arrested|the|Alexandre|of|Moraes
que|queda|basada|en|Goiânia|200km|de|Brasília|para|armar|hombres|y|hacer|con|que|ellos|intervinieran|y|arrestaran|al|Alexandre|de|Moraes
which is based in Goiânia, 200km from Brasília, to assemble 1,500 men and make them intervene and arrest Alexandre de Moraes.
que se basa en Goiânia, 200km de Brasília, para armar 1.500 hombres y hacer que intervinieran y arrestaran a Alexandre de Moraes.
Quer dizer, o roteiro do golpe foi montado e eles queriam dar uma legitimidade, então eles ficaram pedindo minutos de decretos,
I mean|to say|the|script|of|coup|was|set up|and|they|wanted|to give|a|legitimacy|so|they|kept|asking for|minutes|of|decrees
quiere|decir|el|guion|del|golpe|fue|montado|y|ellos|querían|dar|una|legitimidad|entonces|ellos|quedaron|pidiendo|minutos|de|decretos
In other words, the coup script was set up and they wanted to give it legitimacy, so they kept asking for minutes of decrees,
Es decir, el guion del golpe fue montado y querían darle una legitimidad, así que estuvieron pidiendo minutos de decretos,
minutos com aspecto jurídico, para fazer a palhaçada parecer uma operação legal.
minutes|with|legal|legal|to|make|the|joke|seem|a|operation|legal
minutos|con|aspecto|jurídico|para|hacer|la|payasada|parecer|una|operación|legal
minutes with a legal aspect, to make the farce seem like a legal operation.
minutos con aspecto jurídico, para hacer que la payasada pareciera una operación legal.
Faltou o apoio dos generais que comandavam tropas.
There was a lack|the|support|of the|generals|who|commanded|troops
faltó|el|apoyo|de los|generales|que|comandaban|tropas
They lacked the support of the generals who commanded the troops.
Faltó el apoyo de los generales que comandaban tropas.
Se eles tivessem tido o apoio do alto comando do exército, dos generais que não comandam as suas escrivaninhas e sua secretária apenas,
If|they|had|had|the|support|of|high|command|of|army|of the|generals|who|not|command|their|their|desks|and|their|secretary|only
si|ellos|hubieran tenido|tenido|el|apoyo|del|alto|mando|del|ejército|de los|generales|que|no|mandan|las|sus|escritorios|y|su|secretaria|solo
If they had had the support of the high command of the army, of the generals who do not just command their desks and their secretaries,
Si hubieran tenido el apoyo del alto mando del ejército, de los generales que no dirigen sus escritorios y su secretaria solamente,
mas se tivessem conseguido o apoio de quem comanda os soldados, talvez a história tivesse sido escrita de maneira diferente.
but|if|they had|managed|the|support|from|who|commands|the|soldiers|perhaps|the|history|had|been|written|in|way|different
pero|si|hubieran|conseguido|el|apoyo|de|quien|manda|a los|soldados|tal vez|la|historia|hubiera|sido|escrita|de|manera|diferente
but if they had managed to gain the support of those who command the soldiers, perhaps the story would have been written differently.
pero si hubieran conseguido el apoyo de quienes mandan a los soldados, tal vez la historia se habría escrito de manera diferente.
Mas faltou esse apoio. Agora, o que está faltando na investigação da Polícia Federal?
But|was lacking|this|support|Now|the|what|is|lacking|in the|investigation|of the|Federal Police|Federal
pero|faltó|ese|apoyo|ahora|lo|que|está|faltando|en la|investigación|de la|Policía|Federal
But that support was lacking. Now, what is missing in the Federal Police investigation?
Pero faltó ese apoyo. Ahora, ¿qué está faltando en la investigación de la Policía Federal?
Está faltando implicar os generais sem tropa, que ocuparam cargos de comando civil no governo Bolsonaro.
It is|missing|to implicate|the|generals|without|troops|who|occupied|positions|of|command|civil|in|government|Bolsonaro
está|faltando|implicar|a los|generales|sin|tropa|que|ocuparon|cargos|de|mando|civil|en|gobierno|Bolsonaro
It is missing to implicate the generals without troops, who held civil command positions in the Bolsonaro government.
Está faltando implicar a los generales sin tropa, que ocuparon cargos de mando civil en el gobierno de Bolsonaro.
Vamos lembrar que o Braganeto deu uma entrevista na porta do Alvorada para bolsonaristas que choravam ali a derrota,
Let's|remember|that|the|Braganeto|gave|an|interview|at the|door|of|Alvorada|to|bolsonarists|who|were crying|there|the|defeat
vamos|recordar|que|el|Braganeto|dio|una|entrevista|en la|puerta|de|Alvorada|a|bolsonaristas|que|lloraban|allí|la|derrota
Let's remember that Braganeto gave an interview at the door of Alvorada to Bolsonaro supporters who were crying over the defeat,
Recordemos que el Braganeto dio una entrevista en la puerta del Alvorada a bolsonaristas que lloraban allí la derrota,
dizendo que esperam que vem coisa boa por aí.
saying|that|they hope|that|comes|thing|good|around|there
diciendo|que|esperan|que|viene|cosa|buena|por|ahí
saying that they hope good things are coming.
diciendo que esperan que vengan cosas buenas por ahí.
E está faltando caracterizar o papel do Bolsonaro, que era o maior beneficiário de todo esse golpe.
And|is|missing|to characterize|the|role|of|Bolsonaro|who|was|the|biggest|beneficiary|of|all|this|coup
y|está|faltando|caracterizar|el|papel|de|Bolsonaro|que|era|el|mayor|beneficiario|de|todo|este|golpe
And it is necessary to characterize the role of Bolsonaro, who was the biggest beneficiary of this entire coup.
Y falta caracterizar el papel de Bolsonaro, que era el mayor beneficiario de todo este golpe.
Obviamente, ele havia perdido as eleições e o único jeito dele permanecer no poder e evitar o julgamento que ele vai enfrentar agora, dia 22,
Obviously|he|had|lost|the|elections|and|the|only|way|for him|to remain|in|power|and|to avoid|the|trial|that|he|will|face|now|day
obviamente|él|había|perdido|las|elecciones|y|el|único|modo|de él|permanecer|en|poder|y|evitar|el|juicio|que|él|va|enfrentar|ahora|día
Obviously, he had lost the elections and the only way for him to remain in power and avoid the trial he will face now, on the 22nd,
Obviamente, él había perdido las elecciones y la única forma de permanecer en el poder y evitar el juicio que enfrentará ahora, el día 22,
era permanecer no poder e acabar com o judiciário, manietar o judiciário para não ser julgado pelos muitos crimes que cometeu.
was|to remain|in|power|and|to end|with|the|judiciary|to restrain|the|judiciary|so that|not|to be|judged|for the|many|crimes|that|he committed
era|permanecer|en|poder|y|acabar|con|el|poder judicial|amordazar|||para|no|ser|juzgado|por los|muchos|crímenes|que|cometió
was to stay in power and dismantle the judiciary, to tie the judiciary's hands so he wouldn't be judged for the many crimes he committed.
era permanecer en el poder y acabar con el poder judicial, maniatando al poder judicial para no ser juzgado por los muchos crímenes que cometió.
Esse crime específico de abuso de poder, da reunião com os embaixadores, é pinto perto do que o Bolsonaro fez.
This|crime|specific|of|abuse|of|power|of|meeting|with|the|ambassadors|is|small|close|of|what|the|Bolsonaro|did
ese|crimen|específico|de|abuso|de|poder|de la|reunión|con|los|embajadores|es|pequeño|cerca|de lo|que|el|Bolsonaro|hizo
This specific crime of abuse of power, of meeting with the ambassadors, is nothing compared to what Bolsonaro did.
Este crimen específico de abuso de poder, de la reunión con los embajadores, es un pinto comparado con lo que hizo Bolsonaro.
Vamos lembrar, tem uma série de reportagens da Amanda Rossi no UOL, mostrando o que eles fizeram na Caixa Econômica Federal.
Let's|remember|there is|a|series|of|reports|by|Amanda|Rossi|on|UOL|showing|what|that|they|did|at the|Caixa|Economic|Federal
vamos|recordar|hay|una|serie|de|reportajes|de la|Amanda|Rossi|en|UOL|mostrando|lo|que|ellos|hicieron|en la|Caixa|Económica|Federal
Let's remember, there are a series of reports by Amanda Rossi at UOL, showing what they did at the Caixa Econômica Federal.
Recordemos, hay una serie de reportajes de Amanda Rossi en UOL, mostrando lo que hicieron en la Caixa Econômica Federal.
A quantidade de dinheiro que a Caixa perdeu, bilhões de reais, para tentar comprar a eleição,
The|amount|of|money|that|the|Caixa|lost|billions|of|reais|to|try|buy|the|election
la|cantidad|de|dinero|que|la|Caixa|perdió|miles de millones|de|reales|para|intentar|comprar|la|elección
The amount of money that Caixa lost, billions of reais, to try to buy the election,
La cantidad de dinero que la Caixa perdió, miles de millones de reales, para intentar comprar la elección,
comprar votos na eleição com vários tipos de programa, que foram suspensos imediatamente depois que acabou a votação.
buy|votes|in|election|with|various|types|of|programs|that|were|suspended|immediately|after|that|ended|the|voting
comprar|votos|en la|elección|con|varios|tipos|de|programa|que|fueron|suspendidos|inmediatamente|después|que|terminó|la|votación
buy votes in the election with various types of programs, which were suspended immediately after the voting ended.
comprar votos en la elección con varios tipos de programa, que fueron suspendidos inmediatamente después de que terminó la votación.
Quer dizer, está mais do que configurado que o Bolsonaro abusou o poder e tem que ter os direitos políticos cassados, sim, nesse julgamento,
I mean|to say|is|more|than|that|configured|to|||||||||have|the|rights|political|revoked|yes|in this|trial
quiere|decir|está|más|que|que||que|||||||||tener|los|derechos|políticos|cancelados|sí|en este|juicio
In other words, it is more than clear that Bolsonaro abused power and his political rights must be revoked, yes, in this trial,
Quiero decir, está más que claro que Bolsonaro abusó del poder y debe ser despojado de sus derechos políticos, sí, en este juicio,
o que eu acho que vai acabar acontecendo. Ele está num momento muito ruim, não está conseguindo coordenar nada, nem a própria defesa.
what|I||think|that|will|end up|happening|He|is|in a|moment|very|bad|not|is|managing|to coordinate|anything|nor|the|own|defense
lo|que|yo|pienso|que|va|acabar|sucediendo|él|está|en un|momento|muy|malo|no|está|logrando|coordinar|nada|ni|la|propia|defensa
which I think will end up happening. He is in a very bad moment, not managing to coordinate anything, not even his own defense.
lo que creo que terminará sucediendo. Está en un momento muy malo, no está logrando coordinar nada, ni su propia defensa.
Ele não é uma opção de poder mais, está claro isso. Os nomes mais ligados ao bolsonarismo também não são mais favoritos nas eleições.
He|not|is|a|option|of|power|anymore|is|clear|that|The|names|more|connected|to the|bolsonarism|also|not|are|anymore|favorites|in the|elections
él|no|es|una|opción|de|poder|más|está|claro|eso|los|nombres|más|ligados|al|bolsonarismo|también|no|son|más|favoritos|en las|elecciones
He is no longer a power option, that is clear. The names more closely linked to bolsonarism are also no longer favorites in the elections.
Ya no es una opción de poder, eso está claro. Los nombres más ligados al bolsonarismo tampoco son más favoritos en las elecciones.
Continuam com a expressão própria, mas não é o polo de poder.
They continue|with|the|expression|own|but|not|is|the|pole|of|power
continúan|con|la|expresión|propia|pero|no|es|el|polo|de|poder
They continue with their own expression, but it is not the center of power.
Continúan con la expresión propia, pero no es el polo de poder.
Você está ousado nesse feriado, hein?
You|are|bold|in this|holiday|huh
tú|estás|atrevido|en este|feriado|eh
You are bold this holiday, huh?
Estás atrevido en este feriado, ¿eh?
Estou, estou. Tem que falar alguma coisa, estou improvisando aqui, Fernando. Estou falando qualquer coisa aqui.
I am|I am|(You) have|to|speak|something|thing|I am|improvising|here|Fernando|I am|saying|anything|thing|here
estoy|estoy|tiene|que|hablar|algo|cosa|estoy|improvisando|aquí|Fernando|estoy|hablando|cualquier|cosa|aquí
I am, I am. I have to say something, I'm improvising here, Fernando. I'm just saying anything here.
Sí, sí. Hay que decir algo, estoy improvisando aquí, Fernando. Estoy diciendo cualquier cosa aquí.
Vamos improvisar nisso daí.
Let's|improvise|on this|there
vamos|improvisar|en eso|ahí
Let's improvise on that.
Vamos a improvisar en eso.
Mas para mim, a moral da história é essa. A gente está vendo uma retomada do poder pelo fisiologismo, pela velha política,
But|for|me|the|moral|of the|story|is|this|We|people|are|seeing|a|resurgence|of|power|by|patronage politics|by|old|politics
pero|para|mí|la|moral|de la|historia|es|esa|||||||||||||
But for me, the moral of the story is this. We are seeing a resurgence of power through clientelism, through the old politics,
Pero para mí, la moraleja de la historia es esta. Estamos viendo una recuperación del poder por el fisiologismo, por la vieja política,
e essa caqueirada que se elegeu na esteira do Bolsonaro, ela tem voz, tem a sua participação, faz barulho, mas ela fica em nicho.
and|this|group of fools|that|reflexive pronoun|elected|in the|wake|of|Bolsonaro|it|has|voice|has|the|your|participation|makes|noise|but|it|stays|in|niche
y|esa|pandilla|que|se|eligió|en la|estela|de|Bolsonaro|ella|tiene|voz|tiene|su||participación|hace|ruido|pero|ella|queda|en|nicho
And this group that was elected in the wake of Bolsonaro, they have a voice, they participate, they make noise, but they remain in a niche.
y esta gente que se eligió en la estela de Bolsonaro, tiene voz, tiene su participación, hace ruido, pero se queda en un nicho.
Você vai ocupar lá a CPI do MST, a CPI do 8 de janeiro, mas não decide votação.
You|will|occupy|there|the|Parliamentary Inquiry Commission|of|Landless Workers Movement|the|Parliamentary Inquiry Commission|of|of|January|but|not|decides|voting
tú|vas|a ocupar|allí|la|CPI|del|MST|la|CPI|del|de|enero|pero|no|decides|votación
You will occupy the CPI of the MST, the CPI of January 8, but you do not decide votes.
Vas a ocupar la CPI del MST, la CPI del 8 de enero, pero no decides votación.
Ela tem um papel de fazer barulho, é uma banda de música, mas não é quem toca o país, nem é a opção de poder ao PT, pelo menos por enquanto.
She|has|a|role|of|making|noise|is|a|band|of|music|but|not|is|who|plays|the|country|nor|is|the|option|of|power|to the|PT party|at least|least|for|now
ella|tiene|un|papel|de|hacer|ruido|es|una|banda|de|música|pero|no|es|quien|toca|el|país|ni|es|la|opción|de|poder|al|PT|por el|menos|por|mientras
They have a role in making noise, they are a band of music, but they are not the ones who run the country, nor are they the power option against the PT, at least for now.
Tiene un papel de hacer ruido, es una banda de música, pero no es quien dirige el país, ni es la opción de poder al PT, al menos por ahora.
Eu vou passar para você, mas antes fazer um pequeno comentário.
I|will|pass|to|you|but|before|to make|a|small|comment
yo|voy|pasar|para|ti|pero|antes|hacer|un|pequeño|comentario
I will pass it to you, but first I want to make a small comment.
Voy a pasarte esto, pero antes quiero hacer un pequeño comentario.
Essa turma do centrão e essa direita convencional, vamos dizer assim para facilitar, depende de voto.
This|group|of|centrão|and|this|right|conventional|let's|say|like this|to|make it easier|depends|on|vote
esa|grupo|del|centrão|y|esa|derecha|convencional|vamos|decir|así|para|facilitar|depende|de|voto
This group from the centrão and this conventional right, let's say so for simplicity, depends on votes.
Este grupo del centrão y esta derecha convencional, digamos así para facilitar, depende del voto.
E eu acho, a minha leitura é que o voto ainda está localizado, não na figura do Bolsonaro, que provavelmente vai ser banida da política institucional,
And|I|think|the|my|reading|is|that|the|vote|still|is|localized|not|in the|figure|of|Bolsonaro|that|probably|will|be|banned|from|politics|institutional
y|yo|creo|la|mi|lectura|es|que|el|voto|aún|está|localizado|no|en|figura|de|Bolsonaro|que|probablemente|va|ser|prohibida|de la|política|institucional
And I think, my reading is that the vote is still localized, not in the figure of Bolsonaro, who will probably be banned from institutional politics,
Y creo, mi lectura es que el voto aún está localizado, no en la figura de Bolsonaro, que probablemente será excluido de la política institucional,
mas vai continuar como presença forte ou influente na política de maneira geral.
but|will|continue|as|presence|strong|or|influential|in|politics|of|way|general
pero|va|continuar|como|presencia|fuerte|o|influyente|en|política|de|manera|general
but will continue as a strong or influential presence in politics in general.
pero seguirá siendo una presencia fuerte o influyente en la política en general.
Eu acho que o apelo de uma candidatura de extrema direita continua ainda muito provável ou provável no país.
I|think|that|the|appeal|of|a|candidacy|of|extreme|right|remains|still|very|likely|or|probable|in|country
yo|pienso|que|el|atractivo|de|una|candidatura|de|extrema|derecha|continúa|aún|muy|probable|o|probable|en|país
I think the appeal of a far-right candidacy is still very likely or probable in the country.
Creo que el atractivo de una candidatura de extrema derecha sigue siendo muy probable o probable en el país.
Thaís Bilenk, você vai já antecipar para os nossos ouvintes o resultado da votação do dia 22, é isso?
Thaís|Bilenk|you|will|already|announce|to|our|our|listeners|the|result|of the|voting|of|day|is|that
Thaís|Bilenk|tú|vas|ya|anticipar|para|nuestros||oyentes|el|resultado|de la|votación|del|día|es|eso
Thaís Bilenk, are you going to give our listeners a preview of the voting results from the 22nd, is that it?
Thaís Bilenk, ¿vas a anticipar ya para nuestros oyentes el resultado de la votación del día 22, es eso?
Eu, eu mesma não, mas os ministros basicamente sim, já estão antecipando.
I|I|myself|not|but|the|ministers|basically|yes|already|are|anticipating
yo|yo|misma|no|pero|los|ministros|básicamente|sí|ya|están|anticipando
I, myself, no, but the ministers basically yes, they are already anticipating.
Yo, yo misma no, pero los ministros básicamente sí, ya están anticipando.
O que temos? Alexandre de Moraes, presidente do TSE, no evento do Bolsonaro com os embaixadores em julho de 2022,
What|do|we have|Alexandre|of|Moraes|president|of|TSE|at|event|of|Bolsonaro|with|the|ambassadors|in|July|of
el|que|tenemos|Alexandre|de|Moraes|presidente|del|TSE|en|evento|de|Bolsonaro|con|los|embajadores|en|julio|de
What do we have? Alexandre de Moraes, president of the TSE, at Bolsonaro's event with the ambassadors in July 2022,
¿Qué tenemos? Alexandre de Moraes, presidente del TSE, en el evento de Bolsonaro con los embajadores en julio de 2022,
apareceu no telão que o Bolsonaro montou no Palácio da Alvorada, dizendo o seguinte.
appeared|on|big screen|that|the|Bolsonaro|set up|in|Palace|of|Alvorada|saying|the|following
apareció|en|gran pantalla|que|el|Bolsonaro|montó|en|Palacio|de la|Alvorada|diciendo|lo|siguiente
appeared on the screen that Bolsonaro set up at the Palácio da Alvorada, saying the following.
apareció en la pantalla que Bolsonaro montó en el Palacio de Alvorada, diciendo lo siguiente.
Se houver repetição do que foi feito em 18, o registro será cassado e as pessoas que assim o fizerem irão para a cadeia por atentar contra as eleições e contra a democracia.
If|there is|repetition|of|what|was|done|on|the|registration|will be|revoked|and|the|people|who|thus|it|do|will go|to|the|jail|for|attacking|against|the|elections|and|against|the|democracy
Si|hay|repetición|de lo|que|fue|hecho|en|el|registro|será|anulado|y|las|personas|que|así|lo|hagan|irán|a|la|cárcel|por|atentar|contra|las|elecciones|y|contra|la|democracia
If there is a repetition of what was done in 2018, the registration will be revoked and those who do so will go to jail for attacking the elections and democracy.
Si hay repetición de lo que se hizo en 18, el registro será anulado y las personas que lo hagan irán a la cárcel por atentar contra las elecciones y contra la democracia.
Aí Bolsonaro pega o microfone e diz.
Then|Bolsonaro|grabs|the|microphone|and|says
Entonces|Bolsonaro|agarra|el|micrófono|y|dice
Then Bolsonaro takes the microphone and says.
Ahí Bolsonaro toma el micrófono y dice.
Quem faz isso, atentar contra a democracia, é o próprio TSE, não pode um magistrado ameaçar quem quer que seja.
Who|does|this|to attack|against|the|democracy|is|the|very|TSE|not|can|a|magistrate|to threaten|anyone|wants|that|be
Quien|hace|esto|atentar|contra|la|democracia|es|el|propio|TSE|no|puede|un|magistrado|amenazar|a quien|quiera|que|sea
Those who attack democracy are the TSE itself; a magistrate cannot threaten anyone.
Quien hace esto, atentar contra la democracia, es el propio TSE, no puede un magistrado amenazar a quien sea.
E aí continua desfilando todo o seu golpismo para os embaixadores, dezenas e dezenas de embaixadores que espantosamente aplaudiram a fala do Bolsonaro ao final.
And|then|continues|parading|all|the|his|coup mentality|for|the|ambassadors|dozens|and|dozens|of|ambassadors|who|astonishingly|applauded|the|speech|of|Bolsonaro|at|end
y|ahí|continúa|desfilando|todo|su|su|golpismo|para|los|embajadores|decenas|y|decenas|de|embajadores|que|asombrosamente|aplaudieron|la|palabra|de|Bolsonaro|al|final
And then he continues to parade all his coup attempts for the ambassadors, dozens and dozens of ambassadors who astonishingly applauded Bolsonaro's speech at the end.
Y ahí sigue desfilando todo su golpismo ante los embajadores, decenas y decenas de embajadores que asombrosamente aplaudieron el discurso de Bolsonaro al final.
A gente sabe, Bolsonaro apostou todas as fichas dele numa ruptura e agora ele vai ser julgado pelas pessoas que ele ofendeu, ameaçou e expôs perante o mundo.
We|people|know|Bolsonaro|bet|all|the|chips|his|on a|rupture|and|now|he|will|be|judged|by the|people|that|he|offended|threatened|and|exposed|before|the|world
la|gente|sabe|Bolsonaro|apostó|todas|las|fichas|su|en una|ruptura|y|ahora|él|va|ser|juzgado|por las|personas|que|él|ofendió|amenazó|y|expuso|ante|el|mundo
We know, Bolsonaro bet all his chips on a rupture and now he will be judged by the people he offended, threatened, and exposed to the world.
Sabemos que Bolsonaro apostó todas sus fichas en una ruptura y ahora será juzgado por las personas que ofendió, amenazó y expuso ante el mundo.
Não só o Alexandre de Moraes, como outros tantos ministros foram exibidos no telão da mesma forma.
Not|only|the|Alexandre|of|Moraes|as|other|so many|ministers|were|displayed|on|big screen|in the|same|way
no|solo|el|Alexandre|de|Moraes|como|otros|tantos|ministros|fueron|exhibidos|en el|pantallón|de la|misma|forma
Not only Alexandre de Moraes, but many other ministers were displayed on the big screen in the same way.
No solo Alexandre de Moraes, sino otros tantos ministros fueron exhibidos en la pantalla de la misma forma.
Alexandre de Moraes enquanto presidente do TSE e enquanto presidente do TSE durante todo esse processo eleitoral, conduziu agora a negociação até anunciar a data do julgamento com empenho pessoal.
Alexandre|of|Moraes|as|president|of|TSE|and|as|president|of|TSE|during|entire|this|electoral process|electoral|conducted|now|the|negotiation|until|announcing|the|date|of|trial|with|personal effort|personal
Alexandre|de|Moraes|mientras|presidente|del|TSE|y|mientras|presidente|del|TSE|durante|todo|este|proceso|electoral|condujo|ahora|la|negociación|hasta|anunciar|la|fecha|del|juicio|con|empeño|personal
Alexandre de Moraes, as president of the TSE and during this entire electoral process, now led the negotiation until announcing the date of the trial with personal commitment.
Alexandre de Moraes, como presidente del TSE y durante todo este proceso electoral, condujo ahora la negociación hasta anunciar la fecha del juicio con empeño personal.
Primeiro se tentou julgar a elegibilidade do Bolsonaro no TSE antes da aposentadoria do Lewandowski em abril para contar com o voto dele,
First|(reflexive pronoun)|tried|to judge|the|eligibility|of|Bolsonaro|in the|Electoral Superior Court|before|of the|retirement|of|Lewandowski|in|April|to|count|on|the|vote|his
primero|se|intentó|juzgar|la|elegibilidad|de|Bolsonaro|en|TSE|antes|de la|jubilación|de|Lewandowski|en|abril|para|contar|con|el|voto|de él
First, there was an attempt to judge Bolsonaro's eligibility at the TSE before Lewandowski's retirement in April to count on his vote.
Primero se intentó juzgar la elegibilidad de Bolsonaro en el TSE antes de la jubilación de Lewandowski en abril para contar con su voto,
uma vez que assim que Lewandowski saísse, quem assumiria seria o Cássio Nunes Marques, ministro indicado pelo Bolsonaro.
one|time|that|as soon|that|Lewandowski||who|would assume|would be|the|Cássio|Nunes|Marques|minister|appointed|by|Bolsonaro
una|vez|que|así|que|Lewandowski|saliera|quien|asumiría|sería|el|Cássio|Nunes|Marques|ministro|indicado|por el|Bolsonaro
Once Lewandowski left, the one who would take over would be Cássio Nunes Marques, a minister appointed by Bolsonaro.
ya que tan pronto como Lewandowski se fuera, quien asumiría sería Cássio Nunes Marques, ministro designado por Bolsonaro.
Não foi possível, então o Alexandre puxou o freio de mão e esperou a saída dos dois juristas indicados para o Bolsonaro nas vagas de ministro do TSE,
Not|was|possible|then|the|Alexandre|pulled|the|brake|of|hand|and|waited|the|exit|of the|two|jurists|appointed|for|the|Bolsonaro|in the|vacancies|of|minister|of|TSE
no|fue|posible|entonces|el|Alexandre|tiró|el|freno|de|mano|y|esperó|la|salida|de los|dos|juristas|indicados|para|el|Bolsonaro|en las|vacantes|de|ministro|de|TSE
It was not possible, so Alexandre pulled the handbrake and waited for the departure of the two jurists appointed by Bolsonaro for the TSE minister positions,
No fue posible, así que Alexandre tiró del freno de mano y esperó la salida de los dos juristas designados por Bolsonaro en las vacantes de ministro del TSE,
que eram o Sérgio Banhos e Carlos Horbach que deram inúmeras demonstrações de lealdade ao então presidente da república.
that|were|the|Sérgio|Banhos|and|Carlos|Horbach|who|gave|numerous|demonstrations|of|loyalty|to the|then|president|of the|republic
que|eran|el|Sérgio|Banhos|y|Carlos|Horbach|que|dieron|innumerables|demostraciones|de|lealtad|al|entonces|presidente|de la|república
who were Sérgio Banhos and Carlos Horbach, who showed numerous demonstrations of loyalty to the then president of the republic.
que eran Sérgio Banhos y Carlos Horbach, quienes dieron numerosas demostraciones de lealtad al entonces presidente de la república.
Então o Alexandre espera eles saírem em maio e articulou com o Lula a indicação de dois professores da USP como ele, colegas e amigos,
So|the|Alexandre|expects|they|to leave|in|May|and|coordinated|with|the|Lula|the|nomination|of|two|professors|from the|University of São Paulo|like|him|colleagues|and|friends
entonces|el|Alexandre|espera|ellos|salir|en|mayo|y|articuló|con|el|Lula|la|indicación|de|dos|profesores|de la|USP|como|él|colegas|y|amigos
So Alexandre waited for them to leave in May and coordinated with Lula the appointment of two professors from USP like him, colleagues and friends,
Entonces Alexandre espera que salgan en mayo y articuló con Lula la indicación de dos profesores de la USP como él, colegas y amigos,
para assumirem essas vagas que são o Floriano de José Fedo Marques e o André Ramos Tavares.
to|assume|these|vacancies|that|are|the|Floriano|of|José|Fedo|Marques|and|the|André|Ramos|Tavares
para|asumir|esas|plazas|que|son|el|Floriano|de|José|Fedo|Marques|y|el|André|Ramos|Tavares
to take these positions, which are Floriano de José Fedo Marques and André Ramos Tavares.
para asumir estas vacantes que son Floriano de José Fedo Marques y André Ramos Tavares.
E essa negociação aconteceu com o Lula, muito bem casada, tanto que quem anunciou a aprovação dos nomes foi o próprio Alexandre,
And|this|negotiation|happened|with|the|Lula|very|well|married|so much|that|who|announced|the|approval|of the|names|was|the|own|Alexandre
y|esa|negociación|ocurrió|con|el|Lula|muy|bien|casada|tanto|que|quien|anunció|la|aprobación|de los|nombres|fue|el|propio|Alexandre
And this negotiation happened with Lula, very well arranged, so much so that the one who announced the approval of the names was none other than Alexandre,
Y esta negociación ocurrió con Lula, muy bien casada, tanto que quien anunció la aprobación de los nombres fue el propio Alexandre,
do plenário do TSE e ato contínuo anunciou a data de julgamento do Bolsonaro no tribunal.
of|plenary|of|Superior Electoral Court|and|act|continuous|announced|the|date|of|trial|of|Bolsonaro|in|court
del|pleno|del|TSE|y|acto|continuo|anunció|la|fecha|de|juicio|de|Bolsonaro|en|tribunal
from the TSE plenary and immediately announced the date of judgment for Bolsonaro in the court.
del plenario del TSE y acto continuo anunció la fecha de juicio de Bolsonaro en el tribunal.
Então como é que está a composição agora? O TSE é composto por sete ministros, três são do Supremo Tribunal Federal,
So|how|is|that|is|the|composition|now|The|TSE|is|composed|by|seven|ministers|three|are|from|Supreme|Court|Federal
entonces|cómo|es|que|está|la|composición|ahora|El|TSE|es|compuesto|por|siete|ministros|tres|son|del|Supremo|Tribunal|Federal
So how is the composition now? The TSE is composed of seven ministers, three of whom are from the Supreme Federal Court,
Entonces, ¿cómo está la composición ahora? El TSE está compuesto por siete ministros, tres son del Supremo Tribunal Federal,
o Supremo tem um rodízio dos ministros com um mandato de dois anos no TSE renováveis por mais dois.
the|Supreme Court|has|a|rotation|of the|ministers|with|a|term|of|two|years|in the|Electoral Superior Court|renewable|for|another|two
el|Supremo|tiene|un|rotación|de los|ministros|con|un|mandato|de|dos|años|en|TSE|renovables|por|más|dos
the Supreme has a rotation of ministers with a two-year term at the TSE renewable for another two.
el Supremo tiene un rotativo de los ministros con un mandato de dos años en el TSE renovables por otros dos.
Então estão lá agora Alexandre, Carmen Lúcia e Cássio Nunes Marques, os dois juristas que foram indicados pelo Alexandre
So|are|there|now|Alexandre|Carmen|Lúcia|and|Cássio|Nunes|Marques|the|two|jurists|who|were|nominated|by|Alexandre
entonces|están|allí|ahora|Alexandre|Carmen|Lúcia|y|Cássio|Nunes|Marques|los|dos|juristas|que|fueron|indicados|por el|Alexandre
So now there are Alexandre, Carmen Lúcia, and Cássio Nunes Marques, the two jurists who were appointed by Alexandre.
Entonces están ahora Alexandre, Carmen Lúcia y Cássio Nunes Marques, los dos juristas que fueron indicados por Alexandre
e tem também dois ministros do Superior Tribunal de Justiça, o STJ.
and|has|also|two|ministers|of|Superior|Court|of|Justice|the|STJ
y|tiene|también|dos|ministros|del|Superior|Tribunal|de|Justicia|el|STJ
and there are also two ministers from the Superior Court of Justice, the STJ.
y también hay dos ministros del Superior Tribunal de Justicia, el STJ.
O Benedito Gonçalves, que é o corregedor, que joga junto com o Alexandre e o Raul Araújo Filho, que é mais alinhado ao Bolsonaro.
The|Benedito|Gonçalves|who|is|the|corregidor|who|plays|together|with|the|Alexandre|and|the|Raul|Araújo|Filho|who|is|more|aligned|to|Bolsonaro
el|Benedito|Gonçalves|que|es|el|corregidor|que|juega|junto|con|el|Alexandre|y|el|Raul|Araújo|Filho|que|es|más|alineado|al|Bolsonaro
Benedito Gonçalves, who is the corregidor, who plays along with Alexandre and Raul Araújo Filho, who is more aligned with Bolsonaro.
El Benedito Gonçalves, que es el corregidor, que juega junto con Alexandre y Raul Araújo Filho, que está más alineado con Bolsonaro.
O Alexandre tinha antes no plenário quatro votos, Alexandre, Carmen Lúcia, Lewandowski e Benedito, contra os outros três, os dois juristas e o Raul Filho.
The|Alexandre|had|previously|in the|plenary|four|votes||Carmen|Lúcia|Lewandowski|and|Benedito|against|the|other|three|the|two|jurists|and|the|Raul|Filho
el|Alexandre|tenía|antes|en|pleno|cuatro|votos|Alexandre|Carmen|Lúcia|Lewandowski|y|Benedito|contra|los|otros|tres|los|dos|juristas|y|el|Raul|Filho
Alexandre previously had four votes in the plenary: Alexandre, Carmen Lúcia, Lewandowski, and Benedito, against the other three, the two jurists and Raul Filho.
Antes, Alexandre tenía en el pleno cuatro votos, Alexandre, Carmen Lúcia, Lewandowski y Benedito, contra los otros tres, los dos juristas y Raul Filho.
Com a saída do Lewandowski o placar estava em 3x3, estava arriscado, ele esperou e agora conseguiu reverter, então ele tem 5x2 basicamente, né?
With|the|exit|of|Lewandowski|the|score|was|at|3x3|was|risky|he|waited|and|now|managed|to reverse|so|he|has|5x2|basically|right
con|la|salida|de|Lewandowski|el|marcador|estaba|en|3x3|estaba|arriesgado|él|esperó|y|ahora|consiguió|revertir|entonces|él|tiene|5x2|básicamente|¿no
With Lewandowski's departure, the score was 3x3, it was risky, he waited and now managed to reverse it, so he basically has 5x2, right?
Con la salida de Lewandowski, el marcador estaba en 3x3, estaba arriesgado, él esperó y ahora logró revertir, entonces tiene 5x2 básicamente, ¿no?
Ele não tem o voto do Raul Araújo nem do Cássio Nunes.
He|does not|has|the|vote|of|Raul|Araújo|nor|of|Cássio|Nunes
él|no|tiene|el|voto|de|Raul|Araújo|ni|de|Cássio|Nunes
He does not have the vote of Raul Araújo or Cássio Nunes.
No tiene el voto de Raul Araújo ni de Cássio Nunes.
Mas quem conhece toda a operação no TSE, quem conhece todo o Alexandre, eu conversei com um ministro que me basicamente garantiu,
But|who|knows|all|the|operation|in the|TSE|who|knows|all|the|Alexandre|I|talked|with|a|minister|who|to me|basically|guaranteed
pero|quien|conoce|toda|la|operación|en|TSE|quien|conoce|todo|el|Alexandre|yo|conversé|con|un|ministro|que|me|básicamente|garantizó
But those who know the entire operation at the TSE, those who know all of Alexandre, I spoke with a minister who basically assured me,
Pero quien conoce toda la operación en el TSE, quien conoce todo a Alexandre, hablé con un ministro que me garantizó básicamente,
que não vai dar ponto sem nó, quer dizer, o que poderia acontecer que mudaria o desfecho da condenação do Bolsonaro?
that|not|will|give|point|without|knot|wants|to say|the|what|could|happen|that|would change|the|outcome|of the|conviction|of|Bolsonaro
que|no|va|dar|punto|sin|nudo|quiere|decir|lo|que|podría|suceder|que|cambiaría|el|desenlace|de la|condena|de|Bolsonaro
that there will be no loose ends, I mean, what could happen that would change the outcome of Bolsonaro's conviction?
que no va a dar punto sin hilo, es decir, ¿qué podría pasar que cambiaría el desenlace de la condena de Bolsonaro?
Pedido de vista, mas o próprio Alexandre fez o TSE aprovar no começo do ano uma mesma resolução que o Supremo tinha aprovado
Request|for|review|but|the|very|Alexandre|made|the|TSE|approve|at the|beginning|of|year|a|same|resolution|that|the|Supreme Court|had|approved
pedido|de|vista|pero|el|propio|Alexandre|hizo|el|TSE|aprobar|en|comienzo|de|año|una|misma|resolución|que|el|Supremo|había|aprobado
A request for a review, but Alexandre himself had the TSE approve at the beginning of the year the same resolution that the Supreme Court had approved
Solicitud de vista, pero el propio Alexandre hizo que el TSE aprobara a principios de año una misma resolución que había aprobado el Supremo
de estipular prazos para os pedidos de vista, porque antes, até o começo de 2023, pedido de vista era basicamente um adeus ao julgamento.
of|to set|deadlines|for|the|requests|of|review|because|before|until|the|beginning|of|request|of|review|was|basically|a|goodbye|to the|judgment
de|estipular|plazos|para|los|pedidos|de|vista|porque|antes|hasta|el|comienzo|de|pedido|de|vista|era|básicamente|un|adiós|al|juicio
to set deadlines for review requests, because before, until the beginning of 2023, a request for a review was basically a farewell to the trial.
de estipular plazos para las solicitudes de vista, porque antes, hasta principios de 2023, la solicitud de vista era básicamente un adiós al juicio.
Agora os ministros no TSE têm um prazo de 30 dias para devolver o processo.
Now|the|ministers|in the|Electoral Court|have|a|deadline|of|days|to|return|the|case
ahora|los|ministros|en el|TSE|tienen|un|plazo|de|días|para|devolver|el|proceso
Now the ministers at the TSE have a deadline of 30 days to return the case.
Ahora los ministros en el TSE tienen un plazo de 30 días para devolver el proceso.
Então supondo que os dois ministros peçam vista, no máximo adiem 60 dias o resultado.
So|assuming|that|the|two|ministers|request|review|at most|maximum|postpone|days|the|result
entonces|suponiendo|que|los|dos|ministros|pidan|vista|en el|máximo|retrasen|días|el|resultado
So assuming that both ministers request a review, they can delay the result for a maximum of 60 days.
Entonces, suponiendo que los dos ministros pidan vista, como máximo retrasan 60 días el resultado.
E além disso tudo, o vice-procurador-geral eleitoral, que é o Paulo Goné, que é autoridade da procuradoria no TSE,
And|besides|that|everything|the||||electoral|who|is|the|Paulo|Goné|who|is|authority|of the|prosecution|in the|Superior Electoral Court
y|además|de esto|todo|el||||electoral|que|es|el|Paulo|Goné|que|es|autoridad|de la|fiscalía|en el|TSE
And besides all that, the deputy attorney general for elections, who is Paulo Goné, who is an authority of the prosecution at the TSE,
Y además de todo esto, el viceprocurador general electoral, que es Paulo Goné, que es autoridad de la procuraduría en el TSE,
também já defendeu a inelegibilidade do Bolsonaro, salvando o Braga Neto da chapa, dizendo que o Braga Neto não precisa ser condenado junto.
also|already|defended|the|inelegibility|of|Bolsonaro|saving|the|Braga|Neto|from the|ticket|saying|that|the|Braga|Neto|not|needs|to be|condemned|together
también|ya|defendió|la|inelegibilidad|de|Bolsonaro|salvando|al|Braga|Neto|de la|boleta|diciendo|que|el|Braga|Neto|no|necesita|ser|condenado|junto
has also already defended the ineligibility of Bolsonaro, saving Braga Neto from the ticket, saying that Braga Neto does not need to be convicted alongside.
también ya defendió la inelegibilidad de Bolsonaro, salvando a Braga Neto de la lista, diciendo que Braga Neto no necesita ser condenado junto.
O Paulo Goné também quer ser PGR, quer assumir o lugar do Aras, então tem um cenário muito consolidado pro condenação do Bolsonaro no tribunal.
The|Paulo|Goné|also|wants|to be|Attorney General|wants|to take|the|place|of|Aras|so|has|a|scenario|very|consolidated|for|conviction|of|Bolsonaro|in|court
el|Paulo|Goné|también|quiere|ser|PGR|quiere|asumir|el|lugar|de|Aras|entonces|tiene|un|escenario|muy|consolidado|para|condena|de|Bolsonaro|en|tribunal
Paulo Goné also wants to be the Attorney General, wants to take Aras's place, so there is a very consolidated scenario for the conviction of Bolsonaro in court.
Paulo Goné también quiere ser PGR, quiere asumir el lugar de Aras, así que hay un escenario muy consolidado para la condena de Bolsonaro en el tribunal.
No entendimento do procurador eleitoral, ele seria condenado por abuso de autoridade, desvio de finalidade e uso indevido dos meios de comunicação,
In|understanding|of|prosecutor||he|would be|convicted|for|abuse|of|authority|diversion|of|purpose|and|use|improper|of the|means|of|communication
No|entendimiento|del|procurador|electoral|él|sería|condenado|por|abuso|de|autoridad|desvío|de|finalidad|y|uso|indebido|de los|medios|de|comunicación
In the understanding of the electoral prosecutor, he would be convicted for abuse of authority, diversion of purpose, and improper use of communication means,
Según el entendimiento del fiscal electoral, él sería condenado por abuso de autoridad, desvío de finalidad y uso indebido de los medios de comunicación,
porque não bastasse usar a estrutura do governo, o Bolsonaro ainda transmitiu a reunião dele ao vivo nas redes do governo e na TV Brasil.
because|not|were enough|to use|the|structure|of|government|the|Bolsonaro|still|broadcasted|the|meeting|his|live|live|on the|networks|of|government|and|on the|TV|Brazil
porque|no|bastara|usar|la|estructura|del|gobierno|el|Bolsonaro|aún|transmitió|la|reunión|su|en|vivo|en las|redes|del|gobierno|y|en la|TV|Brasil
because it was not enough to use the government's structure, Bolsonaro also broadcast his meeting live on the government's networks and on TV Brasil.
porque no solo usó la estructura del gobierno, Bolsonaro también transmitió su reunión en vivo en las redes del gobierno y en TV Brasil.
E a verdade é que conversando com as pessoas do Bolsonaro ao longo das últimas semanas e meses, eles sempre foram muito céticos em relação a esse julgamento.
And|the|truth|is|that|talking|with|the|people|of|Bolsonaro|over|course|of the|last|weeks|and|months|they|always|were|very|skeptical|in|relation|to|this|trial
Y|la|verdad|es|que|conversando|con|las|personas|de|Bolsonaro|a lo largo|largo|de las|últimas|semanas|y|meses|ellos|siempre|fueron|muy|escépticos|en|relación|a|este|juicio
And the truth is that talking to Bolsonaro's people over the past weeks and months, they have always been very skeptical about this judgment.
Y la verdad es que hablando con las personas de Bolsonaro a lo largo de las últimas semanas y meses, siempre han sido muy escépticos respecto a este juicio.
Eu acho que não tem muita dúvida em relação a isso, nem da parte deles.
I|think|that|not|has|much|doubt|in|relation|to|this|nor|from|part|them
yo|pienso|que|no|hay|mucha|duda|en|relación|a|eso|ni|de|parte|de ellos
I think there is not much doubt about this, not from their side either.
Creo que no hay muchas dudas al respecto, ni de su parte.
A questão que eles estão olhando é pro futuro. Quais sinais que eles, PL, em torno do Valdemar estão dando?
The|question|that|they|are|looking|is|for the|future|What|signs|that|they|PL|around|around|of|Valdemar|are|giving
la|cuestión|que|ellos|están|mirando|es|para el|futuro|qué|señales|que|ellos|PL|en|torno|de|Valdemar|están|dando
The question they are looking at is for the future. What signals are they, PL, around Valdemar giving?
La cuestión que están mirando es hacia el futuro. ¿Qué señales están dando ellos, PL, en torno a Valdemar?
Sinal número um, que eles vão procurar jogar dentro das quatro linhas. Detesto essa expressão do Bolsonaro, tô usando só.
Signal|number|one|that|they|will|try|to play|inside|of the|four|lines|I hate|this|expression|of|Bolsonaro|I am|using|only
señal|número|uno|que|ellos|van|buscar|jugar|dentro|de las|cuatro|líneas|detesto|esa|expresión|de|Bolsonaro|estoy|usando|solo
Signal number one, that they will try to play within the four lines. I hate this expression from Bolsonaro, I'm just using it.
Señal número uno, que van a intentar jugar dentro de las cuatro líneas. Odio esa expresión de Bolsonaro, solo la estoy usando.
Nossa, é que nem a camisa da seleção brasileira, eu não consigo ver a camisa da seleção brasileira e essa frase, entre outras coisas.
Wow|is|like|even|the|shirt|of|national team|Brazilian|I|not|can|see|the|shirt|of|national team|Brazilian|and|this|sentence|among|other|things
nuestra|es|que|ni|la|camiseta|de la|selección|brasileña|yo|no|consigo|ver|la|camiseta|de la|selección|brasileña|y|esa|frase|entre|otras|cosas
Wow, it's just like the Brazilian national team's jersey, I can't see the Brazilian national team's jersey and this phrase, among other things.
Vaya, es como la camiseta de la selección brasileña, no puedo ver la camiseta de la selección brasileña y esa frase, entre otras cosas.
Essa frase é muito infeliz, né? Eu acho ela muito mal colocada. Mas por que eles dão esse sinal?
This|sentence|is|very|unfortunate|right|I|think|it|very|poorly|placed|But|for|what|they|give|this|signal
esta|frase|es|muy|infeliz|¿no|yo|creo|ella|muy|mal|colocada|pero|por|qué|ellos|dan|esta|señal
This phrase is very unfortunate, right? I think it's very poorly placed. But why do they give this signal?
¿Esta frase es muy infeliz, verdad? La considero muy mal expresada. Pero, ¿por qué dan esta señal?
Porque eles rifaram, o Valdemar rifou o Ricardo Salles e diga-se de passagem, a candidatura do Ricardo Salles nunca foi pra valer.
Because|they|raffled|the|Valdemar|raffled|the|Ricardo|Salles|and|||of|passage|the|candidacy|of|Ricardo|Salles|never|was|for|real
porque|ellos|rifaron|al|Valdemar|rifó|al|Ricardo|Salles|y|||de|paso|la|candidatura|de|Ricardo|Salles|nunca|fue|para|valer
Because they raffled it off, Valdemar raffled off Ricardo Salles and it should be said, Ricardo Salles' candidacy was never serious.
Porque hicieron una rifa, Valdemar rifó a Ricardo Salles y dicho sea de paso, la candidatura de Ricardo Salles nunca fue en serio.
Era muito mais pra agitar a extrema-direita em São Paulo e criar algum tipo de perspectiva pra eles.
It was|much|more|to|stir up|the|||in|São|Paulo|and|create|some|kind|of|perspective|for|them
era|muy|más|para|agitar|la|||en|San|Paulo|y|crear|algún|tipo|de|perspectiva|para|ellos
It was much more to stir up the far-right in São Paulo and create some kind of perspective for them.
Era mucho más para agitar a la extrema derecha en São Paulo y crear algún tipo de perspectiva para ellos.
Mas ao rifar no nascedor, essa suposta candidatura, ele tá tentando isolar a extrema-direita, fazer já aliança com o Ricardo Nunes, que é o prefeito mais centrão impossível de São Paulo.
But|at|raffle|in the|nascent|this|supposed|candidacy|he|is|trying|to isolate|the|||to make|already|alliance|with|the|Ricardo|Nunes|who|is|the|mayor|most|centrist|impossible|of|São|Paulo
pero|al|rifar|en|naciente|esta|supuesta|candidatura|él|está|intentando|aislar|la|||hacer|ya|alianza|con|el|Ricardo|Nunes|que|es|el|alcalde|más|centrista|imposible|de|San|Paulo
But by raffling it off at the outset, this supposed candidacy, he is trying to isolate the far-right, already making an alliance with Ricardo Nunes, who is the most centrist mayor possible in São Paulo.
Pero al rifar en el nacimiento, esta supuesta candidatura, está tratando de aislar a la extrema derecha, ya haciendo alianza con Ricardo Nunes, que es el alcalde más del centro imposible de São Paulo.
É bom você anunciar que o Ricardo Nunes é o prefeito de São Paulo, porque ninguém sabe, né? Também não tem prefeitura, então...
It|good|you|to announce|that|the|Ricardo|Nunes|is|the|mayor|of|Saint|Paul|because|nobody|knows|right|Also|not|has|city hall|so
es|bueno|usted|anunciar|que|el|Ricardo|Nunes|es|el|alcalde|de|San|Pablo|porque|nadie|sabe|¿verdad|también|no|tiene|alcaldía|entonces
It's good for you to announce that Ricardo Nunes is the mayor of São Paulo, because nobody knows, right? Also, there is no city hall, so...
Es bueno que anuncies que Ricardo Nunes es el alcalde de São Paulo, porque nadie lo sabe, ¿verdad? Además, no hay alcaldía, así que...
Esse é o sinal número um que o PL e o Valdemar tem dado. Sinal número dois é a aposta cada vez mais reiterada da Michele como grande cabo eleitoral.
This|is|the|signal|number|one|that|the|PL|and|the|Valdemar|has|given|Signal|number|two|is|the|bet|each|time|more|reiterated|of the|Michele|as|great|campaign|electoral
esa|es|el|señal|número|uno|que|el|PL|y|el|Valdemar|ha|dado|señal|número|dos|es|la|apuesta|cada|vez|más|reiterada|de|Michele|como|gran|jefe|electoral
This is the number one signal that the PL and Valdemar have been giving. The number two signal is the increasingly reiterated bet on Michele as a great campaign manager.
Esta es la señal número uno que el PL y Valdemar han estado dando. La señal número dos es la apuesta cada vez más reiterada de Michele como gran jefa electoral.
E qual foi a novidade em relação a isso, sendo que isso já vem acontecendo?
And|what|was|the|news|in|relation|to|this|being|that|this|already|has been|happening
y|cuál|fue|la|novedad|en|relación|a|eso|siendo|que|eso|ya|ha venido|sucediendo
And what was the news regarding this, since this has been happening?
¿Y cuál fue la novedad al respecto, dado que esto ya ha estado sucediendo?
Tem algumas semanas que o Bolsonaro começou a encampar essa aposta do Valdemar na Michele, dizendo que realmente ela tem verbo e política, etc.
It has|a few|weeks|since|the|Bolsonaro|started|to|endorse|this|bet|of|Valdemar|on|Michele|saying|that|really|she|has|charisma|and|political skill|etcetera
hace|algunas|semanas|que|el|Bolsonaro|comenzó|a|adoptar|esta|apuesta|de|Valdemar|en|Michele|diciendo|que|realmente|ella|tiene|verbo|y|política|
A few weeks ago, Bolsonaro started to endorse Valdemar's bet on Michele, saying that she really has the words and politics, etc.
Hace algunas semanas, Bolsonaro comenzó a respaldar esta apuesta de Valdemar en Michele, diciendo que realmente ella tiene verbo y política, etc.
E agora o PL lançou um videozinho pra pedir a filiação de jovens, da juventude e tal. E a Michele é a estrela.
And|now|the|PL|launched|a|little video|para (to)|ask for|the|affiliation|of|young people|da (of the)|youth|and|etc|And|the|Michele|is|the|star
y|ahora|el|PL|lanzó|un|videíto|para|pedir|la|afiliación|de|jóvenes|de la|juventud|y|tal|y|la|Michele|es|la|estrella
And now the PL has released a little video to ask for the enrollment of young people, the youth and so on. And Michele is the star.
Y ahora el PL lanzó un video para pedir la afiliación de jóvenes, de la juventud y tal. Y Michele es la estrella.
Até aí, nenhuma novidade. Pra mim, a nuance desse vídeo, dessa peça, é que o Bolsonaro tá sentado no fundão junto com um tanto de outras pessoas,
Until|there|no|news||me|the|nuance|of this|video|of this|piece|is|that|the|Bolsonaro||sitting|in the|back row|together|with|a|lot|of|other|people
hasta|ahí|ninguna|novedad|para|mí|la|matiz|de este|video|de esta|pieza|es|que|el|Bolsonaro|está|sentado|en|fondo|junto|con|un|montón|de|otras|personas
Up to that point, no news. For me, the nuance of this video, this piece, is that Bolsonaro is sitting in the back along with a bunch of other people,
Hasta ahí, ninguna novedad. Para mí, la matiz de este video, de esta pieza, es que Bolsonaro está sentado en el fondo junto con un montón de otras personas,
que você nem reconhece, tem que olhar atentamente pra ver quem tá sentado atrás, enquanto a Michele é a estrela pedindo a filiação dos jovens ao PL.
that|you|even|recognizes|has|to|look|attentively|to|see|who|is|sitting|behind|while|the|Michele|is|the|star|asking for|the|affiliation|of the|young people|to the|PL
que|tú|ni|reconoces|tienes|que|mirar|atentamente|para|ver|quién|está|sentado|atrás|mientras|la|Michele|es|la|estrella|pidiendo|la|afiliación|de los|jóvenes|al|PL
whom you don't even recognize, you have to look closely to see who is sitting behind, while Michele is the star asking for young people's membership in the PL.
que ni siquiera reconoces, tienes que mirar atentamente para ver quién está sentado atrás, mientras que Michele es la estrella pidiendo la afiliación de los jóvenes al PL.
Isso é um sinal de que, bom, sim, ele tá concordando com tudo isso e sinal também de reconhecimento que a situação dele é realmente muito dramática, muito difícil, muito complexa.
This|is|a|sign|of|that|well|yes|he|is|agreeing|with|everything|this|and|sign|also|of|recognition|that|the|situation|his|is|really|very|dramatic|very|difficult|very|complex
eso|es|un|señal|de|que|bueno|sí|él|está|concordando|con|todo|eso|y|señal|también|de|reconocimiento|que|la|situación|de él|es|realmente|muy|dramática|muy|difícil|muy|compleja
This is a sign that, well, yes, he is agreeing with all of this and also a sign of recognition that his situation is really very dramatic, very difficult, very complex.
Esto es una señal de que, bueno, sí, él está de acuerdo con todo esto y también una señal de reconocimiento de que su situación es realmente muy dramática, muy difícil, muy compleja.
E 22 de junho tá logo aí.
And|of|June|is|soon|there
y|de|junio|está|pronto|ahí
And June 22 is just around the corner.
Y el 22 de junio está a la vuelta de la esquina.
Eu queria fazer uma complementação. O pessoal da Pauver, que é aquela consultoria que monitora 25 mil grupos de WhatsApp, me chamou a atenção essa semana
I|wanted|to make|a|complement|The|staff|of|Pauver|that|is|that|consultancy|that|monitors|thousand|groups|of|WhatsApp|me|called|the|attention|this|week
yo|quería|hacer|una|complementación|el|personal|de|Pauver|que|es|esa|consultoría|que|monitorea|mil|grupos|de|WhatsApp|me|llamó|la|atención|esta|semana
I wanted to add something. The folks from Pauver, which is that consultancy that monitors 25,000 WhatsApp groups, caught my attention this week.
Quería hacer una complementación. La gente de Pauver, que es esa consultoría que monitorea 25 mil grupos de WhatsApp, me llamó la atención esta semana
que houve um aumento das menções a uma suposta manifestação bolsonarista no dia 11 de junho, esse domingo agora, que é o dia da parada LGBTQIA+.
that|there was|an|increase|of the|mentions|to|a|supposed|demonstration|pro-Bolsonaro|on|day|of|June|this|Sunday|now|which|is|the|day|of the|parade|LGBTQIA+
que|hubo|un|aumento|de las|menciones|a|una|supuesta|manifestación|bolsonarista|en|día|de|junio|este|domingo|ahora|que|es|el|día|de la|parada|LGBTQIA+
that there was an increase in mentions of a supposed Bolsonarist demonstration on June 11, this coming Sunday, which is the day of the LGBTQIA+ parade.
que ha habido un aumento de las menciones a una supuesta manifestación bolsonarista el 11 de junio, este domingo, que es el día de la parada LGBTQIA+.
Não sei se era pra valer, se eles estavam querendo convocar pra ter confusão, mas já tem notícias de cancelamento, ou seja,
I don't|know|if|was|for|real|if|they|were|wanting|to call|for|having|confusion|but|already|there are|news|of|cancellation|or|that is
no|sé|si|era|para|valer|si|ellos|estaban|queriendo|convocar|para|tener|confusión|pero|ya|hay|noticias|de|cancelación|o|sea
I don't know if it was serious, if they were trying to call for confusion, but there are already reports of cancellations, meaning,
No sé si era en serio, si estaban queriendo convocar para causar confusión, pero ya hay noticias de cancelación, es decir,
há uma descoordenação, inclusive na área digital, que os bolsonaristas sempre dominaram desde 2018.
there is|a|lack of coordination|including|in the|area|digital|that|the|bolsonarists|always|dominated|since
hay|una|descoordinación|inclusive|en la|área|digital|que|los|bolsonaristas|siempre|dominaron|desde
there is a lack of coordination, even in the digital area, which the Bolsonarists have always dominated since 2018.
hay una descoordinación, incluso en el área digital, que los bolsonaristas siempre dominaron desde 2018.
Até pra convocar isso, qual que é a estratégia aqui, aparentemente?
Even|to|call|this|which|is||the|strategy|here|apparently
hasta|para|convocar|esto|cuál|que|es|la|estrategia|aquí|aparentemente
Even to call for this, what is the strategy here, apparently?
¿Hasta para convocar esto, cuál es la estrategia aquí, aparentemente?
Era você ter manifestações populares pra tentar emparedar os ministros do TSE, pra evitar a condenação do Bolsonaro.
It was|you|to have|demonstrations|popular|to|try|corner|the|ministers|of|Electoral Court|to|avoid|the|conviction|of|Bolsonaro
era|tú|tener|manifestaciones|populares|para|intentar|acorralar|los|ministros|del|TSE|para|evitar|la|condena|de|Bolsonaro
It was to have popular demonstrations to try to corner the TSE ministers, to prevent Bolsonaro's conviction.
Era tener manifestaciones populares para intentar acorralar a los ministros del TSE, para evitar la condena de Bolsonaro.
Mas nem essa articulação parece que tá dando certo, né?
But|even|this|articulation|seems|that|is|giving|right|right
pero|ni|esta|articulación|parece|que|está|dando|correcto|¿no
But even this articulation doesn't seem to be working, right?
Pero ni esa articulación parece que está dando resultado, ¿verdad?
Teve um aumento ali das chamadas, mas também não é nada assim grandioso.
There was|a|increase|there|of the|calls|but|also|not|is|anything|so|grandiose
tuvo|un|aumento|allí|de|llamadas|pero|también|no|es|nada|así|grandioso
There was an increase in the calls, but it's nothing that grand.
Hubo un aumento allí de las llamadas, pero tampoco es nada así grandioso.
Então, eu acho que o cenário pra mim, salvo uma derrocada econômica do governo Lula, tá mais para a direita se organizar em torno de um polo com perfil mais moderado
So|I|think|that|the|scenario|for|me|unless|an|collapse|economic|of|government|Lula|is|more|for|the|right|itself|to organize|around|around|of|a|pole|with|profile|more|moderate
entonces|yo|creo|que|el|escenario|para|mí|salvo|una|caída|económica|del|gobierno|Lula|está|más|para|la|derecha|se|organizar|en|torno|de|un|polo|con|perfil|más|moderado
So, I think the scenario for me, unless there's an economic downfall of the Lula government, is more about the right organizing around a more moderate profile
Entonces, creo que el escenario para mí, salvo un colapso económico del gobierno Lula, está más hacia la derecha organizándose en torno a un polo con un perfil más moderado.
do que um radical como o Bolsonaro, porque já não deu certo.
of|what|a|radical|like|the|Bolsonaro|because|already|not|worked|right
de|que|un|radical|como|el|Bolsonaro|porque|ya|no|dio|cierto
than a radical like Bolsonaro, because that didn't work.
que un radical como Bolsonaro, porque ya no funcionó.
Se o cara não conseguiu se reeleger com a máquina, gastando bilhões do seu, do meu e do nosso, ainda assim perdeu por Lula,
If|the|guy|not|managed|himself|reelect|with|the|machine|spending|billions|of|his|of|my|and|of|our|still|like that|lost|to|Lula
si|el|tipo|no|logró|se|reelegir|con|la|máquina|gastando|miles de millones|de|su|de|mío|y|de|nuestro|aún|así|perdió|por|Lula
If the guy couldn't get re-elected with the machine, spending billions of his, mine, and our money, he still lost to Lula,
Si el tipo no logró reelegirse con la máquina, gastando miles de millones de su, de mi y de nuestro dinero, aún así perdió contra Lula.
me parece que o raciocínio do Valdemar pra cidade de São Paulo, que precisa ter um candidato mais moderado, de direita, mas não tanto,
to me|seems|that|the|reasoning|of|Valdemar|for|city|of|Saint|Paul|that|needs|to have|a|candidate|more|moderate|of|right|but|not|so much
me|parece|que|el|razonamiento|de|Valdemar|para|ciudad|de|San|Pablo|que|necesita|tener|un|candidato|más|moderado|de|derecha|pero|no|tanto
It seems to me that Valdemar's reasoning for the city of São Paulo, which needs to have a more moderate candidate, right-leaning but not too much,
me parece que el razonamiento de Valdemar para la ciudad de São Paulo, que necesita tener un candidato más moderado, de derecha, pero no tanto,
vai valer também pra eleição presidencial.
will|count|also|for|election|presidential
va|valer|también|para|elección|presidencial
will also apply to the presidential election.
también va a valer para la elección presidencial.
Mas tá muito cedo pra gente falar sobre isso, porque afinal de contas é o primeiro ano do governo Lula.
But|it's|very|early|for us|us|to talk|about|this|because||||is|the|first|year|of|government|Lula
pero|está|muy|temprano|para|nosotros|hablar|sobre|eso|porque|al fin y al cabo|de|cuentas|es|el|primer|año|de|gobierno|Lula
But it's too early for us to talk about this, because after all, it's the first year of Lula's government.
Pero es muy pronto para que hablemos de eso, porque al fin y al cabo es el primer año del gobierno de Lula.
Muito cedo, muito cedo. E ser não existe, né?
Very|early||early|And|to be|not|exists|right
muy|temprano|muy|temprano|y|ser|no|existe|¿verdad
Very early, very early. And being doesn't exist, right?
Muy pronto, muy pronto. Y ser no existe, ¿verdad?
Claro que existe. Toda a base do pensamento científico é baseada em ser.
Of course|that|exists|All|the|basis|of|thought|scientific|is|based|on|being
claro|que|existe|toda|la|base|del|pensamiento|científico|es|basada|en|ser
Of course it exists. The entire foundation of scientific thought is based on being.
Claro que existe. Toda la base del pensamiento científico se basa en el ser.
Se não tivesse tido pandemia, o Trump estaria reeleito e o Bolsonaro também.
If|not|had|had|pandemic|the|Trump|would be|reelected|and|the|Bolsonaro|also
si|no|hubiera tenido|tenido|pandemia|el|Trump|estaría|reelegido|y|el|Bolsonaro|también
If there hadn't been a pandemic, Trump would have been reelected and Bolsonaro would have too.
Si no hubiera habido pandemia, Trump habría sido reelegido y Bolsonaro también.
Essa é a minha constatação. Ele perdeu, perdeu por muito pouco, enfim, vejo uma energia social que foi destampada ao longo dos últimos anos e se materializou em 2018,
This|is|the|my|realization|He|lost|lost|by|very|little|anyway|I see|a|energy|social|that|was|unleashed|over|long|of|last|years|and|itself|materialized|in
esa|es|la|mi|constatación|él|perdió|perdió|por|muy|poco|en fin|veo|una|energía|social|que|fue|destapada|a lo|largo|de los|últimos|años|y|se|materializó|en
This is my observation. He lost, he lost by very little, anyway, I see a social energy that was unleashed over the last few years and materialized in 2018,
Esa es mi constatación. Él perdió, perdió por muy poco, en fin, veo una energía social que se destapó a lo largo de los últimos años y se materializó en 2018,
selvagem, que ainda não tá desmobilizada. Ela pode tá sem, agora, figura de referência na medida em que o Bolsonaro vai se inviabilizando.
wild|that|still|not|is|demobilized|She|can|is|without|now|figure|of|reference|to the|measure|as|that|the|Bolsonaro|is going|himself|becoming unviable
salvaje|que|aún|no|está|desmovilizada|ella|puede|estar|sin|ahora|figura|de|referencia|en|medida|en|que|el|Bolsonaro|va|se|inviabilizando
wild, which is still not demobilized. It may be without, for now, a reference figure as Bolsonaro becomes unviable.
salvaje, que aún no está desmovilizada. Puede que ahora no tenga una figura de referencia a medida que Bolsonaro se va inviabilizando.
Mas vejo a Michelle, como a Thaís colocou, como uma pessoa que pode vir a ocupar, mas enfim.
But|I see|the|Michelle|as|the|Thaís|put|as|a|person|who|can|come|to|occupy|but|anyway
pero|veo|a|Michelle|como|a|Thaís|puso|como|una|persona|que|puede|venir|a|ocupar|pero|en fin
But I see Michelle, as Thaís mentioned, as a person who could come to occupy that role, but anyway.
Pero veo a Michelle, como dijo Thaís, como una persona que puede llegar a ocupar, pero en fin.
Menor chance.
Less|chance
menor|oportunidad
Less chance.
Menor oportunidad.
Estamos falando de cristal, estamos fazendo especulações, estamos falando do presente, fingindo falar do futuro, né?
We are|talking|about|crystal|We are|making|speculations|We are|talking|of|present|pretending|to talk|about|future|right
estamos|hablando|de|cristal|estamos|haciendo|especulaciones|estamos|hablando|del|presente|fingiendo|hablar|del|futuro|¿no
We are talking about crystal, we are making speculations, we are talking about the present, pretending to talk about the future, right?
Estamos hablando de cristal, estamos haciendo especulaciones, estamos hablando del presente, fingiendo hablar del futuro, ¿verdad?
Não é isso, Thaís? Isso que você me ensinou. Quando a gente faz especulações sobre o futuro, a gente está falando do presente.
No|is|that|Thaís|This|that|you|me|taught|When|we|people|makes|speculations|about|the|future|we|people|is|talking|of|present
no|es|eso|Thaís|eso|que|tú|me|enseñaste|cuando|la|gente|hace|especulaciones|sobre|el|futuro|la|gente|está|hablando|del|presente
Isn't that right, Thaís? That's what you taught me. When we make speculations about the future, we are talking about the present.
¿No es así, Thaís? Eso es lo que me enseñaste. Cuando hacemos especulaciones sobre el futuro, estamos hablando del presente.
Então, sobre o presente, a constatação é que o bolsonarismo nunca esteve tão fraco desde 2017.
So|about|the|present|the|realization|is|that|the|bolsonarism|never|has been|so|weak|since
entonces|sobre|el|presente|la|constatación|es|que|el|bolsonarismo|nunca|estuvo|tan|débil|desde
So, regarding the present, the observation is that bolsonarism has never been so weak since 2017.
Entonces, sobre el presente, la constatación es que el bolsonarismo nunca ha estado tan débil desde 2017.
É.
It is
sí
Yes.
Sí.
Não sei se eu colocaria desse jeito. Eu acho que a Michelle não assumiria um lugar de líder do bolsonarismo.
I don't|know|if|I|would place|that way|manner|I|think|that|the|Michelle|not|would assume|a|position|of|leader|of|bolsonarism
no|sé|si|yo|pondría|de esa|manera|yo|creo|que|la|Michelle|no|asumiría|un|lugar|de|líder|del|bolsonarismo
I don't know if I would put it that way. I think Michelle wouldn't assume a leadership position in bolsonarism.
No sé si lo expresaría de esa manera. Creo que Michelle no asumiría un lugar de líder del bolsonarismo.
Ela não vai ser presidente do Brasil, na minha opinião. Não acho que é pra tanto.
She|not|will|be|president|of|Brazil|in the|my|opinion|No|think|that|is|for|so much
ella|no|va|ser|presidenta|de|Brasil|en|mi|opinión|no|creo|que|es|para|tanto
She is not going to be president of Brazil, in my opinion. I don't think it's that significant.
No va a ser presidenta de Brasil, en mi opinión. No creo que sea para tanto.
Eu acho que essa energia, né, que você chamou, acho um bom termo, tá colocado e eles não querem perder o controle disso.
I|think|that|this|energy|right|that|you|called|I think|a|good|term|is|placed|and|they|not|want|to lose|the|control|of it
yo|pienso|que|esa|energía|eh|que|tú|llamaste|pienso|un|buen|término|está|puesto|y|ellos|no|quieren|perder|el|control|de eso
I think this energy, right, that you mentioned, I think it's a good term, is in place and they don't want to lose control of it.
Yo creo que esa energía, ¿no?, que tú llamaste, creo que es un buen término, está colocada y ellos no quieren perder el control de eso.
E ela tem conseguido mobilizar muito mais do que ele. Ele, de fato, tá num momento complexo.
And|she|has|managed|to mobilize|much|more|than|he|He||in|fact|is|in a|moment|complex
y|ella|tiene|conseguido|movilizar|mucho|más|que|que|él|él|de|hecho|está|en un|momento|complejo
And she has been able to mobilize much more than he has. He is indeed in a complex moment.
Y ella ha logrado movilizar mucho más que él. Él, de hecho, está en un momento complejo.
Mas ela não é liderança de nada, né, gente? Ela tá a reboque, sendo usada pelo Valdemar.
But|she|not|is|leadership|of|anything|right|people|She|is|at|tow|being|used|by the|Valdemar
pero|ella|no|es|liderazgo|de|nada|eh|gente|ella|está|a|remolque|siendo|usada|por el|Valdemar
But she is not a leader of anything, right, folks? She is being dragged along, being used by Valdemar.
Pero ella no es líder de nada, ¿verdad, gente? Ella está a remolque, siendo utilizada por Valdemar.
Mas ela cativa, ela tem carisma.
But|she|captivates|she|has|charisma
pero|ella|cautiva|ella|tiene|carisma
But she is captivating, she has charisma.
Pero ella cautiva, tiene carisma.
Não tem opção de poder, imagina. Os caras são um bando de machistas.
No|has|option|of|power|imagine|The|guys|are|a|bunch|of|machists
no|tiene|opción|de|poder|imagina|los|tipos|son|un|grupo|de|machistas
There is no option for power, imagine. These guys are a bunch of misogynists.
No hay opción de poder, imagina. Los tipos son un montón de machistas.
Vocês acham que os caras bolsonaristas vão votar em mulher pra presidente da república? Não vão.
You|think|that|the|guys|supporters of Bolsonaro|will|vote|for|woman|for|president|of the|republic|No|will
ustedes|creen|que|los|tipos|bolsonaristas|van|votar|en|mujer|para|presidenta|de la|república|no|van
Do you think the Bolsonaro supporters will vote for a woman for president? They won't.
¿Ustedes creen que los tipos bolsonaristas van a votar por una mujer para presidenta de la república? No lo van a hacer.
Uma chapa Sérgio Moro e Michelle Bolsonaro.
A|ticket|Sérgio|Moro|and|Michelle|Bolsonaro
una|fórmula|Sérgio|Moro|y|Michelle|Bolsonaro
A ticket with Sérgio Moro and Michelle Bolsonaro.
Una fórmula Sergio Moro y Michelle Bolsonaro.
Pois é, dois ex-políticos, desfuturos ex-políticos.
well|is|two|||unfortunate||
pues|es|dos|||desafortunados||
Well, two former politicians, unfortunate former politicians.
Así es, dos ex-políticos, ex-políticos desafortunados.
Quem é vice?
Who|is|vice
quién|es|vice
Who is the vice?
¿Quién es el vice?
Ela é vice.
She|is|vice
ella|es|vice
She is the vice.
Ella es vice.
Ele tá falando do sério.
He|is|talking|of|serious
él|está|hablando|de|en serio
He is speaking seriously.
Él está hablando en serio.
Não, como a Angela Alonso mostra no livro dela, a articulação dos grupos de direita precede muito as jornadas, que não foram jornadas, de junho de 2013.
No|as|the|Angela|Alonso|shows|in the|book|her|the|articulation|of the|groups|of|right|precedes|long before|the|protests|that|not|were|protests|of|June|of
no|como|la|Angela|Alonso|muestra|en|libro|suyo|la|articulación|de los|grupos|de|derecha|precede|mucho|las|jornadas|que|no|fueron|jornadas|de|junio|de
No, as Angela Alonso shows in her book, the articulation of right-wing groups precedes the so-called journeys of June 2013 by a long time.
No, como Angela Alonso muestra en su libro, la articulación de los grupos de derecha precede mucho a las jornadas, que no fueron jornadas, de junio de 2013.
Você precisa ter uma opção de poder pra catalisar esses grupos todos, senão eles entram em conflito, imagina.
You|need|to have|an|option|of|power|to|catalyze|these|groups|all|otherwise|they|enter|in|conflict|imagine
tú|necesitas|tener|una|opción|de|poder|para|catalizar|esos|grupos|todos|sino|ellos|entran|en|conflicto|imagina
You need to have a power option to catalyze all these groups, otherwise they will enter into conflict, just imagine.
Necesitas tener una opción de poder para catalizar a todos estos grupos, si no entran en conflicto, imagina.
Primeiro tiro que a Michelle Bolsonaro vai tomar é do Carlos, do Eduardo, do Flávio.
First|shot|that|the|Michelle|Bolsonaro|will|take|is|from|Carlos|from|Eduardo|from|Flávio
primero|tiro|que|la|Michelle|Bolsonaro|va|tomar|es|de|Carlos|de|Eduardo|de|Flávio
The first shot that Michelle Bolsonaro will take is from Carlos, Eduardo, and Flávio.
El primer tiro que va a recibir Michelle Bolsonaro es de Carlos, de Eduardo, de Flávio.
Bom, a única certeza que temos, ou a única probabilidade, é que o Bolsonaro terá seus direitos políticos cassados pelo Tribunal Superior Eleitoral.
Well|the|only|certainty|that|we have|or|the|only|probability|is|that|the|Bolsonaro|will have|his|political rights|political|revoked|by|Court|Superior|Electoral
bueno|la|única|certeza|que|tenemos|o||única|probabilidad|es|que|el|Bolsonaro|tendrá|sus|derechos|políticos|cancelados|por el|Tribunal|Superior|Electoral
Well, the only certainty we have, or the only probability, is that Bolsonaro will have his political rights revoked by the Superior Electoral Court.
Bueno, la única certeza que tenemos, o la única probabilidad, es que Bolsonaro tendrá sus derechos políticos anulados por el Tribunal Superior Electoral.
Isso é o que a gente está pensando neste momento.
This|is|what|we|are|thinking|thinking|thinking|at this|moment
eso|es|lo|que|la|gente|está|pensando|en este|momento
That is what we are thinking at this moment.
Eso es lo que estamos pensando en este momento.
O resto a gente deixa para você, ouvinte, com seu discernimento, seu bom senso, sua perspicácia, coisas que nos faltam nesta manhã de quinta-feira de feriado, para decidir quem falou mais besteira nesse bloco.
The|rest|we|people|leave|for|you|listener|with|your|discernment|your|good|sense|your|perspicacity|things|that|us|lack|in this|morning|of|||of|holiday|to|decide|who|spoke|more|nonsense|in that|block
el|resto|la|gente|deja|para|ti|oyente|con|su|discernimiento|su|buen|sentido|su|perspicacia|cosas|que|nos|faltan|esta|mañana|de|||de|feriado|para|decidir|quién|habló|más|tontería|en ese|bloque
The rest we leave to you, listener, with your discernment, your common sense, your insight, things that we lack this Thursday morning of the holiday, to decide who spoke more nonsense in this segment.
El resto lo dejamos para ti, oyente, con tu discernimiento, tu sentido común, tu perspicacia, cosas que nos faltan en esta mañana de jueves de feriado, para decidir quién dijo más tonterías en este bloque.
É isso. A gente termina o primeiro bloco do programa por aqui, vai para um rápido intervalo comercial e no segundo bloco vamos falar dele, Arthur Lira. Já voltamos.
It|that|We|people|finish|the|first|segment|of|program|here|here|goes|to|a|quick|break|commercial|and|in|second|segment|we will|talk|about him|Arthur|Lira|Already|we return
es|eso|la|gente|termina|el|primer|bloque|del|programa|por|aquí|va|para|un|rápido|intervalo|comercial|y|en|segundo|bloque|vamos|hablar|de él|Arthur|Lira|ya|volvemos
That's it. We conclude the first segment of the program here, we will go to a quick commercial break and in the second segment we will talk about him, Arthur Lira. We'll be right back.
Eso es. Terminamos el primer bloque del programa por aquí, vamos a un rápido intervalo comercial y en el segundo bloque vamos a hablar de él, Arthur Lira. Ya volvemos.
Abertura
Opening
apertura
Opening
Apertura
O 8 de janeiro é pauta na revista Piauí deste mês.
The|of|January|is|topic|in|magazine|Piauí|of this|month
el|de|enero|es|tema|en la|revista|Piauí|de este|mes
January 8 is a topic in this month's Piauí magazine.
El 8 de enero es tema en la revista Piauí de este mes.
A repórter Ana Clara Costa reconstitui a trama montada por policiais, políticos e militares que resultou na invasão da sede dos três poderes em Brasília.
The|reporter|Ana|Clara|Costa|reconstructs|the|plot|devised|by|police officers|politicians|and|military|that|resulted|in the|invasion|of the|headquarters|of the|three|branches of government|in|Brasília
la|reportera|Ana|Clara|Costa|reconstituye|la|trama|montada|por|policías|políticos|y|militares|que|resultó|en la|invasión|de la|sede|de los|tres|poderes|en|Brasilia
Reporter Ana Clara Costa reconstructs the plot devised by police, politicians, and military personnel that led to the invasion of the headquarters of the three powers in Brasília.
La reportera Ana Clara Costa reconstruye la trama montada por policías, políticos y militares que resultó en la invasión de la sede de los tres poderes en Brasilia.
Então você tem os militares permitindo e agindo com condescendência com os acampados, você tem a polícia militar agindo com condescendência e permitindo que eles quebrassem tudo,
So|you|has|the|military|allowing|and|acting|with|condescension|with|the|campers|you|has|the|police|military|acting|with|condescension|and|allowing|that|they|broke|everything
entonces|tú|tienes|a los|militares|permitiendo|y|actuando|con|condescendencia|con|los|acampados|tú|tienes|a la|policía|militar|actuando|con|condescendencia|y|permitiendo|que|ellos|rompieran|todo
So you have the military allowing and acting condescendingly towards the campers, you have the military police acting condescendingly and allowing them to break everything,
Entonces tienes a los militares permitiendo y actuando con condescendencia con los acampados, tienes a la policía militar actuando con condescendencia y permitiendo que rompieran todo,
tem a polícia civil agindo com condescendência nas investigações que fizeram, tem os políticos, sobretudo os políticos ligados ao Bolsonaro, entrando com tudo na tese da urna fraudada, que era o maior combustível de revolta dessas pessoas.
has|the|police|civil|acting|with|condescension|in the|investigations|that|they conducted|there are|the|politicians|especially|the|politicians|connected|to|Bolsonaro|entering|with|everything|in the|thesis|of the|ballot|fraudulent|that|was|the|greatest|fuel|of|revolt|of these|people
hay|a la|policía|civil|actuando|con|condescendencia|en las|investigaciones|que|hicieron|hay|los|políticos|sobre todo|los|políticos|ligados|a|Bolsonaro|entrando|con|todo|en la|tesis|de la|urna|fraudada|que|era|el|mayor|combustible|de|revuelta|de esas|personas
you have the civil police acting condescendingly in the investigations they conducted, and you have politicians, especially those linked to Bolsonaro, fully embracing the theory of the rigged ballot box, which was the main fuel for the anger of these people.
tienes a la policía civil actuando con condescendencia en las investigaciones que realizaron, tienes a los políticos, sobre todo los políticos ligados a Bolsonaro, entrando de lleno en la tesis de la urna fraudada, que era el mayor combustible de revuelta de estas personas.
Saiba mais em revistapiauí.com.br
Learn|more|at|Piauí magazine||
sepa|más|en|||
Learn more at revistapiauí.com.br
Sabe más en revistapiauí.com.br
Essa reportagem ela descreve com muitos detalhes como tudo isso aconteceu. Eu diria que é isso.
This|report|it|describes|with|many|details|how|everything|this|happened|I|would say|that|is|this
esa|reportaje|ella|describe|con|muchos|detalles|cómo|todo|esto|sucedió|yo|diría|que|es|esto
This report describes in great detail how all of this happened. I would say that's it.
Este reportaje describe con muchos detalles cómo sucedió todo esto. Yo diría que es eso.
Música
Music
música
Music
Música
Thais Bilencki, eu mencionei na abertura rapidamente a investigação da PF que atinge o entorno do Arthur Lira e ele próprio e você andou apurando aí a respeito das implicações políticas dos movimentações do próprio Arthur Lira,
Thais|Bilencki|I|mentioned|in the|opening|quickly|the|investigation|of the|Federal Police|that|affects|the|surroundings|of|Arthur|Lira|and|he|himself|and|you|have been|investigating|there|the|regard|of the|implications|political|of the|movements|of the|own|Arthur|Lira
Thais|Bilencki|yo|mencioné|en la|apertura|rápidamente|la|investigación|de la|PF|que|afecta|el|entorno|de|Arthur|Lira|y|él|propio|y|tú|estuviste|investigando|ahí|sobre|respecto|de las|implicaciones|políticas|de los|movimientos|de|propio|Arthur|Lira
Thais Bilencki, I briefly mentioned at the opening the investigation by the Federal Police that affects Arthur Lira and his surroundings, and you have been investigating the political implications of Arthur Lira's own movements,
Thais Bilencki, mencioné en la apertura rápidamente la investigación de la PF que afecta el entorno de Arthur Lira y él mismo, y tú has estado indagando sobre las implicaciones políticas de los movimientos del propio Arthur Lira,
como isso pode fragilizar ou não a figura do poderoso chefão que ele ocupa hoje na república, né?
how|this|can|weaken|or|not|the|figure|of|powerful|boss|that|he|occupies|today|in the|republic|right
cómo|esto|puede|debilitar|o|no|la|figura|de|poderoso|jefe|que|él|ocupa|hoy|en la|república|¿verdad
how this could weaken or not the figure of the powerful boss that he occupies today in the republic, right?
¿cómo esto puede debilitar o no la figura del poderoso jefe que ocupa hoy en la república, ¿verdad?
Que não é bem uma república, mas enfim.
That|not|is|really|a|republic|but|anyway
que|não|es|bien|una|república|pero|en fin
Which is not really a republic, but anyway.
Que no es bien una república, pero en fin.
Pois é, o Lira teve dias difíceis depois de ameaçar o governo com a medida provisória da esplanada.
Well|is|the|Lira|had|days|difficult|after|of|threatening|the|government|with|the|provisional|measure|of the|esplanade
pues|es|el|Lira|tuvo|días|difíciles|después|de|amenazar|al|gobierno|con|la|medida|provisoria|de la|explanada
Well, Lira had a tough time after threatening the government with the provisional measure of the esplanade.
Pues sí, Lira tuvo días difíciles después de amenazar al gobierno con la medida provisoria de la esplanada.
Assim que aprovou e aprovou daquele jeito, penso que foi, a polícia federal deflagrou a operação contra seus aliadíssimos em Alagoas.
As soon as|that|approved|and|approved|that|way|I think|that|it was|the|police|federal|launched|the|operation|against|his|closest allies|in|Alagoas
así|que|aprobó|y|aprobó|de esa|manera|pienso|que|fue|la|policía|federal|desató|la|operación|contra|sus|aliadísimos|en|Alagoas
As soon as he approved it in that way, I think it was, the federal police launched the operation against his close allies in Alagoas.
Así que aprobó y aprobó de esa manera, pienso que fue, la policía federal desató la operación contra sus aliadísimos en Alagoas.
E com isso o Lira não contava. Ele contava sim com esse julgamento da primeira turma, eu apurei isso no entorno dele, ele contava com a absolvição da primeira turma do Supremo por corrupção passiva nessa operação de 10 anos atrás.
And|with|that|the|Lira|not|counted|He|counted|indeed|on|this|judgment|of|first|panel|I|found out|this|in the|surroundings|him|he|counted|on|the|acquittal|of|first|panel|of|Supreme|for|corruption|passive|in that|operation|of|years|ago
y|con|eso|el|Lira|no|contaba|él|contaba|sí|con|ese|juicio|de la|primera|sala|yo|averigüé|eso|en|entorno|de él|él|contaba|con|la|absolución|de la|primera|sala|del|Supremo|por|corrupción|pasiva|en esa|operación|de|años|atrás
And Lira did not count on that. He was indeed counting on this judgment from the first panel; I found that out from those around him, he was counting on the acquittal from the first panel of the Supreme Court for passive corruption in that operation from 10 years ago.
Y con eso Lira no contaba. Contaba sí con ese juicio de la primera sala, lo averigüé en su entorno, contaba con la absolución de la primera sala del Supremo por corrupción pasiva en esa operación de hace 10 años.
E esse resultado faz parte do desmonte da Lava Jato em curso no Supremo e nos tribunais superiores de modo geral.
And|this|result|is|part|of|dismantling|of the||Jet|in|progress|in the|Supreme Court|and|in the|courts|higher|of|way|general
y|este|resultado|hace|parte|de|desmantelamiento|de la|Lava|Jato|en|curso|en el|Supremo|y|en los|tribunales|superiores|de|manera|general
And this result is part of the dismantling of Lava Jato currently underway in the Supreme Court and in the higher courts in general.
Y este resultado forma parte del desmantelamiento de la Lava Jato en curso en el Supremo y en los tribunales superiores en general.
O Valdez Góes, ministro do desenvolvimento regional sobre o qual falei semana passada, ex-governador do Amapá, que estava com uma situação pendente também, foi beneficiado por este novo momento no Supremo.
The|Valdez|Góes|minister|of|development|regional|about|the|whom|I spoke|week|last|||of|Amapá|who|was|with|a|situation|pending|also|was|benefited|by|this|new|moment|in the|Supreme
El|Valdez|Góes|ministro|de|desarrollo|regional|sobre|el|cual|hablé|semana|pasada|||de|Amapá|que|estaba|con|una|situación|pendiente|también|fue|beneficiado|por|este|nuevo|momento|en el|Supremo
Valdez Góes, the Minister of Regional Development whom I mentioned last week, a former governor of Amapá, who also had a pending situation, was benefited by this new moment in the Supreme Court.
Valdez Góes, ministro del desarrollo regional del que hablé la semana pasada, exgobernador de Amapá, que también tenía una situación pendiente, se benefició de este nuevo momento en el Supremo.
Até o Barroso, Luiz Roberto Barroso, o ministro talvez o mais eloquente dos ministros Lava Jatistas, mudou o voto, teve que consentir, enfim, tudo muito articulado, muito negociado.
Until|the|Barroso|Luiz|Roberto|Barroso|the|minister|perhaps|the|most|eloquent|of the|ministers|Lava|Jatistas|changed|the|vote|had|to|consent|finally|everything|very|articulated|very|negotiated
hasta|el|Barroso|Luiz|Roberto|Barroso|el|ministro|quizás|el|más|elocuente|de los|ministros|Lava|Jatistas|cambió|el|voto|tuvo|que|consentir|en fin|todo|muy|articulado|muy|negociado
Even Barroso, Luiz Roberto Barroso, perhaps the most eloquent of the Lava Jato ministers, changed his vote, had to consent, after all, everything was very articulated, very negotiated.
Incluso Barroso, Luiz Roberto Barroso, el ministro quizás más elocuente de los ministros Lava Jatistas, cambió su voto, tuvo que consentir, en fin, todo muy articulado, muy negociado.
O Pierpaolo Bottini é o advogado do Lira nesse processo.
The|Pierpaolo|Bottini|is|the|lawyer|of|Lira|in this|process
El|Pierpaolo|Bottini|es|el|abogado|de|Lira|en este|proceso
Pierpaolo Bottini is Lira's lawyer in this case.
Pierpaolo Bottini es el abogado de Lira en este proceso.
O que o Lira não esperava era que a operação da polícia federal fosse deflagrada justamente no dia seguinte da aprovação do MP, de toda a atenção, de toda a negociação que ele fez.
What|that|the|Lira|not|expected|was|that|the|operation|of the|police|federal|would be|triggered|precisely|on|day|following|of the|approval|of the|MP|of|all|the|attention|of|all|the|negotiation|that|he|made
lo|que|el|Lira|no|esperaba|era|que|la|operación|de la|policía|federal|fuera|desatada|justamente|en el|día|siguiente|de la|aprobación|del|MP|de|toda|la|atención|de|toda|la|negociación|que|él|hizo
What Lira did not expect was that the federal police operation would be triggered precisely the day after the approval of the MP, after all the attention, all the negotiation he had done.
Lo que Lira no esperaba era que la operación de la policía federal se desatara justo al día siguiente de la aprobación del MP, de toda la atención, de toda la negociación que él hizo.
E a coisa foi tão surpreendente e tão complexa para ele que o Luciano Cavalcanti, esse assessor, foi exonerado no dia seguinte da operação.
And|the|thing|was|so|surprising|and|so|complex|for|him|that|the|Luciano|Cavalcanti|this|advisor|was|dismissed|on|day|following|of|operation
y|la|cosa|fue|tan|sorprendente|y|tan|compleja|para|él|que|el|Luciano|Cavalcanti|ese|asesor|fue|exonerado|en el|día|siguiente|de la|operación
And the situation was so surprising and so complex for him that Luciano Cavalcanti, this advisor, was dismissed the day after the operation.
Y la cosa fue tan sorprendente y tan compleja para él que Luciano Cavalcanti, ese asesor, fue destituido al día siguiente de la operación.
Para quem conhece, Arthur Lira diz que isso é muito sintomático.
For|those who|knows|Arthur|Lira|says|that|this|is|very|symptomatic
para|quien|conoce|Arthur|Lira|dice|que|eso|es|muy|sintomático
For those who know, Arthur Lira says that this is very symptomatic.
Para quien conoce, Arthur Lira dice que esto es muy sintomático.
O Luciano Cavalcanti é da COP da Cozinha do Arthur Lira, ele faz tudo de longuíssima data do presidente da Câmara, desde Alagoas, publicamente, obviamente, claro, o Lira não admite esse vínculo todo.
The|Luciano|Cavalcanti|is|from|COP|of|Kitchen|of|Arthur|Lira|he|does|everything|for|very long|time|of|president|of|Chamber|from|Alagoas|publicly|obviously|of course|the|Lira|does not|admits|this|connection|whole
el|Luciano|Cavalcanti|es|de la|COP|de la|Cocina|de|Arthur|Lira|él|hace|todo|desde|larguísima|fecha|del|presidente|de la|Cámara|desde|Alagoas|públicamente|obviamente|claro|el|Lira|no|admite|ese|vínculo|todo
Luciano Cavalcanti is from the COP of Arthur Lira's Kitchen, he has been doing everything for the president of the Chamber for a very long time, since Alagoas, publicly, obviously, of course, Lira does not admit this entire connection.
Luciano Cavalcanti es de la COP de la Cocina de Arthur Lira, él hace todo desde hace mucho tiempo para el presidente de la Cámara, desde Alagoas, públicamente, obviamente, claro, Lira no admite todo este vínculo.
Ele o demitiu muito rápido e por que isso é sintomático?
He|him|fired|very|quickly|and|why|that|this|is|symptomatic
él|lo|despidió|muy|rápido|y|porque|que|eso|es|sintomático
He fired him very quickly and why is this symptomatic?
Él lo despidió muy rápido y ¿por qué eso es sintomático?
Porque, por exemplo, para citar um nome, um outro amigo do Arthur Lira, Jair Marcelino da Silva, está empregado no gabinete dele como deputado federal desde 2020,
Because|for|example|to|cite|a|name|another|other|friend|of|Arthur|Lira|Jair|Marcelino|of the|Silva|is|employed|in the|office|his|as|deputy|federal|since
porque|por|ejemplo|para|citar|un|nombre|otro||amigo|de|Arthur|Lira|Jair|Marcelino|de la|Silva|está|empleado|en|gabinete|suyo|como|diputado|federal|desde
Because, for example, to name one, another friend of Arthur Lira, Jair Marcelino da Silva, has been employed in his office as a federal deputy since 2020,
Porque, por ejemplo, para citar un nombre, otro amigo de Arthur Lira, Jair Marcelino da Silva, está empleado en su gabinete como diputado federal desde 2020,
é apontado como o operador da suposta rachadinha que o Arthur Lira fez na Assembleia Legislativa de Alagoas nos anos 2000.
is|pointed|as|the|operator|of|alleged|kickback scheme|that|the|Arthur|Lira|did|in|Assembly|Legislative|of|Alagoas|in the|years
es|señalado|como|el|operador|de la|supuesta|rachadinha|que|el|Arthur|Lira|hizo|en la|Asamblea|Legislativa|de|Alagoas|en los|años
he is pointed out as the operator of the alleged kickback scheme that Arthur Lira was involved in at the Legislative Assembly of Alagoas in the 2000s.
es señalado como el operador de la supuesta rachadinha que Arthur Lira hizo en la Asamblea Legislativa de Alagoas en los años 2000.
Esse Jair teve mais de um escândalo com o nome dele detonado, quer dizer, tinham parentes, vários parentes empregados na Câmara,
This|Jair|had|more|of|one|scandal|with|the|name|his|detonated|wants|to say|there were|relatives|several||employed|in|Chamber
ese|Jair|tuvo|más|de|un|escándalo|con|el|nombre|suyo|detonando|quiere|decir|tenían|parientes|varios||empleados|en la|Cámara
This Jair has had more than one scandal with his name blown up, I mean, there were relatives, several relatives employed in the Chamber,
Este Jair tuvo más de un escándalo con su nombre detonándose, es decir, había parientes, varios parientes empleados en la Cámara,
ele está lá com um emprego dele garantido ainda até hoje, apesar de todas as denúncias, no gabinete do Lira, não é nem da assessoria de não sei quem, da liderança e tal.
he|is|there|with|a|job|his|guaranteed|still|until|today|despite|of|all|the|allegations|in the|office|of|Lira|not|is|even|of the|advisory|of|not|I know|who|of the|leadership|and|such
él|está|allí|con|un|empleo|suyo|garantizado|aún|hasta|hoy|a pesar|de|todas|las|denuncias|en|gabinete|del|Lira|no|es|ni|de|asesoría|de|no|sé|quién|de|liderazgo|y|tal
he is still there with his job guaranteed even today, despite all the allegations, in Lira's office, it's not even from the advisory of I don't know who, from the leadership and so on.
él está allí con un empleo garantizado hasta hoy, a pesar de todas las denuncias, en la oficina de Lira, no es ni de la asesoría de no sé quién, de la liderazgo y tal.
Ele segue firme e forte.
He|follows|firmly|and|strong
él|sigue|firme|y|fuerte
He remains strong and firm.
Él sigue firme y fuerte.
Então, a leitura que se faz da demissão imediata do Luciano é que jogaram ele ao mar para tentar poupar o Arthur Lira.
So|the|reading|that|reflexive pronoun|is made|of the|dismissal|immediate|of|Luciano|is|that|threw|him|into the|sea|to|try|to spare|the|Arthur|Lira
entonces|la|lectura|que|se|hace|de|despido|inmediata|de|Luciano|es|que|echaron|él|al|mar|para|intentar|ahorrar|al|Arthur|Lira
So, the reading made of Luciano's immediate dismissal is that they threw him to the sharks to try to spare Arthur Lira.
Entonces, la lectura que se hace de la destitución inmediata de Luciano es que lo lanzaron al mar para intentar salvar a Arthur Lira.
Pelo menos enquanto o Arthur Lira estiver na presidência da Câmara, porque depois que sai dessa cadeira, em geral, o baque é grande.
At least|less|while|the|Arthur|Lira|is|in|presidency|of|Chamber|because|after|he|leaves|that|chair|in|general|the|impact|is|big
por lo menos|menos|mientras|el|Arthur|Lira|esté|en|presidencia|de|Cámara|porque|después|que|sale|de esa|silla|en|general|el|golpe|es|grande
At least while Arthur Lira is in the presidency of the Chamber, because after he leaves that chair, generally, the impact is significant.
Por lo menos mientras Arthur Lira esté en la presidencia de la Cámara, porque después de salir de esa silla, en general, el golpe es grande.
O Arthur Lira tem muito poder para atrapalhar o governo e vice-versa.
The|Arthur|Lira|has|a lot of|power|to|hinder|the|government|and||versa
el|Arthur|Lira|tiene|mucho|poder|para|obstaculizar|el|gobierno|y||
Arthur Lira has a lot of power to disrupt the government and vice versa.
Arthur Lira tiene mucho poder para obstaculizar al gobierno y viceversa.
A disputa entre Lula e Lira, neste momento, é uma disputa de gente grande.
The|dispute|between|Lula|and|Lira|at this|moment|is|a|dispute|of|people|big
la|disputa|entre|Lula|y|Lira|en este|momento|es|una|disputa|de|gente|grande
The dispute between Lula and Lira, at this moment, is a dispute of big players.
La disputa entre Lula y Lira, en este momento, es una disputa de gente importante.
A negociação em curso da vez é de tentar emplacar o Celso Sabino no Ministério do Turismo.
The|negotiation|in|course|of|time|is|to|try|place|the|Celso|Sabino|in the|Ministry|of|Tourism
la|negociación|en|curso|de la|vez|es|de|intentar|colocar|el|Celso|Sabino|en|Ministerio|de|Turismo
The ongoing negotiation this time is to try to place Celso Sabino in the Ministry of Tourism.
La negociación en curso es intentar colocar a Celso Sabino en el Ministerio de Turismo.
O Celso Sabino é um deputado do União Brasil, do Pará, que ocuparia o lugar da Daniela Carneiro.
The|Celso|Sabino|is|a|deputy|of|União|Brasil|from|Pará|who|would occupy|the|place|of|Daniela|Carneiro
el|Celso|Sabino|es|un|diputado|de|Unión|Brasil|de|Pará|que|ocuparía|el|lugar|de la|Daniela|Carneiro
Celso Sabino is a deputy from União Brasil, from Pará, who would take the place of Daniela Carneiro.
Celso Sabino es un diputado de Unión Brasil, de Pará, que ocuparía el lugar de Daniela Carneiro.
Daniela Carneiro, mais conhecida como Daniela do Vaguinho, que é um apelido execrável, como se ela fosse do vaguinho,
Daniela|Carneiro|more|known|as|Daniela|of|Vaguinho|who|is|a|nickname|execrable|as|if|she|were|of|Vaguinho
Daniela|Carneiro|más|conocida|como|Daniela|del|Vaguinho|que|es|un|apodo|execrable|como|si|ella|fuera|del|vaguinho
Daniela Carneiro, better known as Daniela do Vaguinho, which is a despicable nickname, as if she were from Vaguinho,
Daniela Carneiro, más conocida como Daniela del Vaguinho, que es un apodo execrable, como si ella fuera del vaguinho,
teve um papel importante na eleição, tanto ela quanto o marido, prefeito de Belfort Rocha,
had|an|role|important|in|election|both|she|as well as|the|husband|mayor|of|Belfort|Rocha
tuvo|un|papel|importante|en la|elección|tanto|ella|como|el|marido|alcalde|de|Belfort|Rocha
played an important role in the election, both she and her husband, the mayor of Belfort Rocha,
tuvo un papel importante en la elección, tanto ella como su marido, alcalde de Belfort Rocha,
porque eles apoiaram o Lula na Baixada Fluminense, uma área totalmente dominada pelo bolsonarismo,
because|they|supported|the|Lula|in|Baixada|Fluminense|an|area|totally|dominated|by|bolsonarism
porque|ellos|apoyaron|a|Lula|en la|Baixada|Fluminense|una|área|totalmente|dominada|por el|bolsonarismo
because they supported Lula in Baixada Fluminense, an area totally dominated by bolsonarism,
porque apoyaron a Lula en la Baixada Fluminense, una área totalmente dominada por el bolsonarismo,
e ajudou a conter o bolsonarismo no Rio, e é um dos fatores aos quais Lula atribui sua vitória.
and|helped|to|contain|the|bolsonarism|in the|Rio de Janeiro|and|is|one|of the|factors|to the|which|Lula|attributes|his|victory
y|ayudó|a|contener|el|bolsonarismo|en|Río|y|es|uno|de los|factores|a los|que|Lula|atribuye|su|victoria
and helped to contain bolsonarism in Rio, and it is one of the factors to which Lula attributes his victory.
y ayudó a contener el bolsonarismo en Río, y es uno de los factores a los que Lula atribuye su victoria.
Então, tirá-la para colocar o Celso Sabino tem um custo para ele, desse ponto de vista.
So|||to|put|the|Celso|Sabino|has|a|cost|for|him|from that|point|of|view
entonces|||para|poner|al|Celso|Sabino|tiene|un|costo|para|él|de ese|punto|de|vista
So, removing her to put Celso Sabino has a cost for him, from that point of view.
Entonces, sacarlo para poner a Celso Sabino tiene un costo para él, desde ese punto de vista.
Mas o Celso Sabino, tem que se entender que ele é 100% Lira, não é porque ele é do União Brasil.
But|the|Celso|Sabino|has|to|himself|understand|that|he|is|Lira|not|is|because|he|is|from|União|Brasil
pero|el|Celso|Sabino|tiene|que|se|entender|que|él|es|Lira|no|es|porque|él|es|del|Unión|Brasil
But Celso Sabino, it must be understood that he is 100% Lira, not just because he is from União Brasil.
Pero Celso Sabino, hay que entender que él es 100% Lira, no es porque él sea del Unión Brasil.
Ele se elegeu deputado federal pela primeira vez em 2018 pelo PSDB e era associado aos Cabeças Pretas.
He|himself|was elected|federal deputy|federal|for the|first|time|in|by the|PSDB|and|was|associated|with the|Heads|Black
él|se|eligió|diputado|federal|por la|primera|vez|en|por el|PSDB|y|era|asociado|a los|Cabezas|Negras
He was elected federal deputy for the first time in 2018 by PSDB and was associated with the Cabeças Pretas.
Se eligió diputado federal por primera vez en 2018 por el PSDB y estaba asociado a los Cabezas Pretas.
Não sei se vocês lembram, em 2018, vários deputados novos do PSDB foram eleitos
I do not|know|if|you (plural)|remember|in|several|deputies|new|from|PSDB|were|elected
no|sé|si|ustedes|recuerdan|en|varios|diputados|nuevos|del|PSDB|fueron|elegidos
I don't know if you remember, in 2018, several new deputies from PSDB were elected.
No sé si ustedes recuerdan, en 2018, varios diputados nuevos del PSDB fueron elegidos.
e eram vistos como a renovação do partido, o futuro do partido.
and|were|seen|as|the|renewal|of|party|the|future|of|party
y|eran|vistos|como|la|renovación|del|partido|el|futuro|del|partido
They were seen as the renewal of the party, the future of the party.
y eran vistos como la renovación del partido, el futuro del partido.
O Celso Sabino foi o cara que tentou salvar e salvou o Alessio Neves da cassação,
The|Celso|Sabino|was|the|guy|who|tried|to save|and|saved|the|Alessio|Neves|from the|disqualification
El|Celso|Sabino|fue|el|tipo|que|intentó|salvar|y|salvó|al|Alessio|Neves|de la|destitución
Celso Sabino was the guy who tried to save and saved Alessio Neves from being impeached,
Celso Sabino fue el tipo que intentó salvar y salvó a Alessio Neves de la destitución,
depois foi praticamente expulso do PSDB, foi para a União Brasil para não ser expulso.
then|he was|practically|expelled|from|PSDB|he went|to|the|Union|Brazil|to|not|be|expelled
después|fue|prácticamente|expulsado|del|PSDB|fue|a|la|Unión|Brasil|para|no|ser|expulsado
then he was practically expelled from PSDB, went to União Brasil to avoid being expelled.
después fue prácticamente expulsado del PSDB, se fue a la Unión Brasil para no ser expulsado.
Os outros Cabeças Pretas mudaram de partido, não se reelegeram, ou viraram bolsonaristas de carteirinha.
The|other|Heads|Black|changed|of|party|not|themselves|were re-elected|or|became|supporters of Bolsonaro|of|membership card
Los|otros|Cabezas|Negras|cambiaron|de|partido|no|se|reeligieron|o|se convirtieron|bolsonaristas|de|carnet
The other Cabeças Pretas changed parties, did not get re-elected, or became hardcore bolsonaristas.
Los otros Cabezas Negras cambiaron de partido, no fueron reelegidos, o se convirtieron en bolsonaristas de carnet.
E o Celso Sabino se aninhou no Arthur Lira, esse é o jogo dele, e o PSDB está aí para contar essa história.
And|the|Celso|Sabino|himself|nestled|in|Arthur|Lira|this|is|the|game|his|and|the|PSDB|is|there|to|tell|this|story
y|el|Celso|Sabino|se|acurrucó|en|Arthur|Lira|este|es|el|juego|de él|y|el|PSDB|está|ahí|para|contar|esta|historia
And Celso Sabino nestled in with Arthur Lira, that's his game, and the PSDB is here to tell that story.
Y Celso Sabino se acurrucó en Arthur Lira, ese es su juego, y el PSDB está aquí para contar esta historia.
E é bem possível, essa é a negociação, que ele consiga emplacar este deputado no lugar da ministra do turismo.
And|is|quite|possible|this|is|the|negotiation|that|he|manages|to place|this|deputy|in|place|of the|minister|of the|tourism
y|es|bien|posible|esta|es|la|negociación|que|él|consiga|colocar|este|diputado|en|lugar|de la|ministra|del|turismo
And it's quite possible, this is the negotiation, that he can place this deputy in the position of the Minister of Tourism.
Y es muy posible, esta es la negociación, que logre colocar a este diputado en el lugar de la ministra de turismo.
Os Cabeças Pretas do PSDB ficaram carecas muito rapidamente, né?
The|Heads|Black|of|PSDB|became|bald|very|quickly|right
los|Cabezas|Negras|del|PSDB|se quedaron|calvos|muy|rápidamente|¿no
The Black Heads of the PSDB went bald very quickly, right?
¿Los Cabezas Negras del PSDB se quedaron calvos muy rápidamente, no?
Muito bem, ótimo essa trama de personagens aí que a Thaís acabou de nos relatar.
Very|well|great|this|plot|of|characters|||the|Thaís|just|of|us|to report
muy|bien|excelente|esta|trama|de|personajes|ahí|que|la|Thaís|acabó|de|a nosotros|relatar
Very well, great this plot of characters that Thaís just reported to us.
Muy bien, excelente esta trama de personajes que Thaís acaba de relatarnos.
José Roberto de Toledo.
José|Roberto|of|Toledo
José|Roberto|de|Toledo
José Roberto de Toledo.
José Roberto de Toledo.
A briga do Lira com o Lula, como disse muito bem a brilhante Thaís Bilenk, é de cachorro grande.
The|fight|of|Lira|with|the|Lula|as|said|very|well|the|brilliant|Thaís|Bilenk|is|of|dog|big
la|pelea|de|Lira|con|el|Lula|como|dijo|muy|bien|a|brillante|Thaís|Bilenk|es|de|perro|grande
Lira's fight with Lula, as the brilliant Thaís Bilenk very well said, is a big dog fight.
La pelea de Lira con Lula, como dijo muy bien la brillante Thaís Bilenk, es de perro grande.
E o Lula, de outro nível, não tem nada a ver com essa caquerada do bolsonarismo.
And|the|Lula|of|another|level|not|has|anything|to|do|with|this|nonsense|of|bolsonarism
y|el|Lula|de|otro|nivel|no|tiene|nada|que|ver|con|esa|porquería|del|bolsonarismo
And Lula, on another level, has nothing to do with this nonsense of Bolsonarism.
Y Lula, de otro nivel, no tiene nada que ver con esta bazofia del bolsonarismo.
Porque o Lira opera por cima, ele opera com quem manda, em todas as instâncias de poder.
Because|the|Lira|operates|above|up|he|operates|with|who|commands|in|all|the|instances|of|power
porque|el|Lira|opera|por|encima|él|opera|con|quien|manda|en|todas|las|instancias|de|poder
Because Lira operates from above, he operates with those who are in charge, at all levels of power.
Porque Lira opera por encima, él opera con quienes mandan, en todas las instancias de poder.
E eu vou chegar lá para dar o melhor exemplo disso.
And|I|will|arrive|there|to|give|the|best|example|of this
y|yo|voy|llegar|allí|para|dar|el|mejor|ejemplo|de eso
And I will get there to give the best example of this.
Y yo voy a llegar allí para dar el mejor ejemplo de esto.
Por enquanto, porém, o Arthur Lira está vivendo o seu pior momento desde que ele foi eleito presidente da Câmara pela primeira vez.
For|now|however|the|Arthur|Lira|is|living|his|worst|worst|moment|since|that|he|was|elected|president|of the|Chamber|by|first|time
por|mientras|sin embargo|el|Arthur|Lira|está|viviendo|su||peor|momento|desde|que|él|fue|elegido|presidente|de la|Cámara|por la|primera|vez
For now, however, Arthur Lira is experiencing his worst moment since he was first elected president of the Chamber.
Por ahora, sin embargo, Arthur Lira está viviendo su peor momento desde que fue elegido presidente de la Cámara por primera vez.
O levantamento tanto no Google Trends quanto nas redes sociais pela Arquimedes
The|survey|both|in|Google|Trends|as much as|in the|social|media|by|Archimedes
el|estudio|tanto|en|Google|Trends|como|en las|redes|sociales|por la|Arquimedes
The survey both on Google Trends and on social media by Arquimedes
El levantamiento tanto en Google Trends como en las redes sociales por Arquimedes
mostram que ele está vivendo um pico de citações, de buscas, nada positivas.
show|that|he|is|experiencing|a|peak|of|citations|of|searches|nothing|positive
muestran|que|él|está|viviendo|un|pico|de|citas|de|búsquedas|nada|positivas
shows that he is experiencing a peak of mentions, of searches, nothing positive.
muestra que está viviendo un pico de citas, de búsquedas, nada positivas.
Muito ao contrário, está sendo um massacre e não tem ninguém que defenda o Arthur Lira nas redes sociais.
Very|to|contrary|is|being|a|massacre|and|not|has|nobody|that|defends|the|Arthur|Lira|in the|networks|social
muy|al|contrario|está|siendo|una|masacre|y|no|hay|nadie|que|defienda|a|Arthur|Lira|en las|redes|sociales
On the contrary, it is a massacre and there is no one defending Arthur Lira on social media.
Muy al contrario, está siendo una masacre y no hay nadie que defienda a Arthur Lira en las redes sociales.
E o mais surpreendente é que a divisão, segundo a Arquimedes, nas redes sociais, é 61-39, 60-40.
And|the|most|surprising|is|that|the|division|according to|the|Archimedes|in the|networks|social|is
y|lo|más|sorprendente|es|que|la|división|según|la|Arquimedes|en las|redes|sociales|es
And the most surprising thing is that the division, according to Arquimedes, on social media is 61-39, 60-40.
Y lo más sorprendente es que la división, según Arquimedes, en las redes sociales, es 61-39, 60-40.
Sendo que esse 39 é bolsonarista batendo no Arthur Lira.
Given|that|this|is|supporter of Bolsonaro|hitting|on|Arthur|Lira
siendo|que|ese|es|bolsonarista|golpeando|en|Arthur|Lira
With that 39 being Bolsonaro supporters attacking Arthur Lira.
Siendo que ese 39 es bolsonarista atacando a Arthur Lira.
O que é interessante, porque mostra duas coisas.
What|is|is|interesting|because|shows|two|things
lo|que|es|interesante|porque|muestra|dos|cosas
What is interesting, because it shows two things.
Lo que es interesante, porque muestra dos cosas.
Primeiro, que houve um descasamento. O Arthur Lira fez campanha para o Bolsonaro, sustentou o governo Bolsonaro.
First|that|there was|a||The|Arthur|Lira|made|campaign|for|the|Bolsonaro|supported|the|government|Bolsonaro
primero|que|hubo|un|desencuentro|el|Arthur|Lira|hizo|campaña|para|el|Bolsonaro|sostuvo|el|gobierno|Bolsonaro
First, that there was a disconnection. Arthur Lira campaigned for Bolsonaro, supported the Bolsonaro government.
Primero, hubo una desconexión. Arthur Lira hizo campaña para Bolsonaro, apoyó al gobierno de Bolsonaro.
Então, eles já se dissociaram e os bolsonaristas estão usando o Arthur Lira como exemplo para tentar ressuscitar a antipolítica.
So|they|already|themselves|dissociated|and|the|supporters of Bolsonaro|are|using|the|Arthur|Lira|as|an example|to|try|resurrect|the|anti-politics
entonces|ellos|ya|se|disociaron|y|los|bolsonaristas|están|usando|el|Arthur|Lira|como|ejemplo|para|intentar|resucitar|la|antipolítica
So, they have already dissociated, and the Bolsonarists are using Arthur Lira as an example to try to resurrect anti-politics.
Entonces, ya se han disociado y los bolsonaristas están usando a Arthur Lira como ejemplo para intentar resucitar la antipolítica.
Então, aqueles caras tipo Carlos Jordi, Marcelo Van Raten, todos estão mirando no Arthur Lira para tentar ressuscitar esse espírito.
So|those|guys|like|Carlos|Jordi|Marcelo|Van|Raten|everyone|are|aiming|at|Arthur|Lira|to|try|resurrect|this|spirit
entonces|aquellos|tipos|tipo|Carlos|Jordi|Marcelo|Van|Raten|todos|están|mirando|en|Arthur|Lira|para|intentar|resucitar|ese|espíritu
So, those guys like Carlos Jordi, Marcelo Van Raten, are all aiming at Arthur Lira to try to revive that spirit.
Entonces, esos tipos como Carlos Jordi, Marcelo Van Raten, todos están apuntando a Arthur Lira para intentar resucitar ese espíritu.
Já o Arthur Lira está super acuado, está apanhando como nunca apanhou, ganhando muita evidência.
Already|the|Arthur|Lira|is|super|cornered|is|taking hits|like|never|has taken hits|gaining|a lot of|visibility
ya|el|Arthur|Lira|está|super|acorralado|está|recibiendo golpes|como|nunca|ha recibido|ganando|mucha|evidencia
Meanwhile, Arthur Lira is very cornered, he is being attacked like never before, gaining a lot of visibility.
Mientras tanto, Arthur Lira está muy acorralado, está recibiendo golpes como nunca antes, ganando mucha visibilidad.
E a Polícia Federal está avançando na investigação.
And|the|Police|Federal|is|advancing|in the|investigation
y|la|Policía|Federal|está|avanzando|en la|investigación
And the Federal Police is advancing in the investigation.
Y la Policía Federal está avanzando en la investigación.
Tem uma reportagem que saiu hoje do Fábio Serapião e do Errani Hebragon na Folha de São Paulo
There is|a|report|that|was published|today|by|Fábio|Serapião|and|by|Errani|Hebragon|in the|Folha|of|São|Paulo
hay|un|reportaje|que|salió|hoy|de|Fábio|Serapião|y|de|Errani|Hebragon|en la|Folha|de|São|Paulo
There is a report that came out today by Fábio Serapião and Errani Hebragon in Folha de São Paulo.
Hay un reportaje que salió hoy de Fábio Serapião y Errani Hebragon en la Folha de São Paulo
que vai muito além da história do kit de robótica.
that|goes|much|beyond|of the|story|of the|kit|of|robotics
que|va|muy|más allá|de la|historia|del|kit|de|robótica
It goes far beyond the story of the robotics kit.
que va mucho más allá de la historia del kit de robótica.
Tem um casal, dono de várias empresas, que, segundo a Polícia Federal, opera como uma espécie de caixa de distribuição de dinheiro para esse esquema.
There is|a|couple|owner|of|several|companies|who|according to|the|Police|Federal|operates|as|a|kind|of|box|of|distribution|of|money|for|this|scheme
hay|una|pareja|dueño|de|varias|empresas|que|según|la|Policía|Federal|opera|como|una|especie|de|caja|de|distribución|de|dinero|para|este|esquema
There is a couple, owners of several companies, who, according to the Federal Police, operate as a sort of money distribution box for this scheme.
Hay una pareja, dueña de varias empresas, que, según la Policía Federal, opera como una especie de caja de distribución de dinero para este esquema.
Por enquanto, se pegou os assessores do Lira, gente, digamos assim, do baixo clero, mas a suspeita é que não.
For|now|if|caught|the|advisors|of|Lira|people|let's say|like this|of|low|clergy|but|the|suspicion|is|that|no
por|mientras|se|agarró|a los|asesores|de|Lira|gente|digamos|así|de|bajo|clero|pero|la|sospecha|es|que|no
For now, they have caught Lira's aides, people, let's say, from the lower ranks, but the suspicion is that it's not.
Por ahora, si atrapó a los asesores de Lira, gente, digamos así, del bajo clero, pero la sospecha es que no.
SENT_CWT:AFkKFwvL=8.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=111.69
en:AFkKFwvL es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=134 err=0.00%) translation(all=265 err=0.00%) cwt(all=4836 err=1.51%)