×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Paciente 63 - Terceira Temporada, T3E10

T3E10

Lembra quem você é.

Lembra quem eu sou.

Lembra quem você é.

Lembra quem eu sou.

Por favor.

Beatriz?

Você soltou o cabelo?

A dor do meu corpo.

Eu não posso mais.

Eu não posso mais.

Você soltou o cabelo?

Pedro.

Ele está vivo?

Não há mais tempo.

Estou mandando uma mensagem.

A hora e o ponto de localização.

Aguente.

Aguente.

Está aqui.

Uma dobra.

Uma ponte de Aston Rosing.

Um tubo interdimensional.

Você já viu alguma coisa mais

bela do que isso?

Vamos.

Me ajude a atravessar com ele.

Segure meu pescoço, Pedro.

Tente levantar.

Vamos embora, Beatriz.

Vamos voltar para casa.

Não.

Não pode fechar duas pessoas em um portal.

Vocês iriam morrer.

Ele está configurado.

Ele está preparado.

Ele está pronto.

Você iria morrer.

Ele está preparado para apenas uma pessoa.

A viagem misturaria vocês dois.

As instruções são bem claras.

Corpos, entidades.

O entra-laçamento quântico não é viável.

Não.

Vocês iriam desaparecer definitivamente.

E com vocês, milhares de linhas subsidiárias.

Um suicídio temporal absurdo.

Não.

Só você atravessa, Pedro.

Ela sabe disso.

Sempre soube e ela concorda.

Pedro, você já fez isso antes.

Você não pode proteger ela da morte.

Escondendo em outras linhas do tempo.

Eu vivi isso.

Eu vi como você tentou esconder ela em 2012.

E ela morreu no aeroporto.

Você não pode agir contra o desenho do plano.

Juntos.

Pedro.

Pedro, vamos.

Pedro, respira.

Pedro, volta.

Ele morreu.

Ele não está mais respirando.

Ele esconde.

Pedro.

O que você está fazendo?

Eu vou atravessar com ele.

Eu vou levá-lo para casa.

E não pense em tentar me segurar.

Vamos lá, Pedro.

Juntos.

Como sempre.

Juntos.

Juntos.

Boa viagem.

6433

Procedente de São Paulo

Com destino a Madrid, Scala e Roma

Embarque imediato

Portão 15B

Bem-vindos.

Passaporte aberto na página da foto e cartão de embarque em mãos, por favor.

Por favor.

Cartão de embarque e passaporte, senhorita.

Moça, se você não vai entrar ainda,

fique aqui do lado.

Precisamos agilizar o embarque.

Desculpe, você vai embarcar?

Senhorita, você vai embarcar?

Oi, você me ouve?

Desculpe, você não vai embarcar?

Estamos todos esperando.

Última chamada.

Voo 6433.

Procedente de São Paulo

Com destino a Madrid, Scala e Roma

Embarque imediato

Portão 15B

Embarque imediato

Portão 15B

Livre-arbítrio, Maria.

Você tomou a decisão certa.

Beatriz?

Mas...

Como é possível?

O que você está fazendo aqui?

É você mesma?

O teu...

O teu cabelo...

Você está... Está diferente.

É.

Eu estou diferente.

Oi, Maria.

Quem é você?

E você, Beatriz?

Quem... Quem são vocês?

Viajantes.

Viajantes que nem você.

E como você se chama, viajante?

Eu acho que eu não te conheço.

Ou conheço?

Eu acho que de algum jeito você sabe que me conhece.

Assim como eu conheço você.

A gente foi muito unido durante muito tempo.

Meu nome é Pedro Reuter.

Eu sei quem você é.

E se a gente está aqui, Maria...

Agora...

Na sala de espera de um aeroporto... De novo...

É porque mais uma vez...

Você precisa receber uma mensagem.

Uma mensagem importante demais.

Uma mensagem?

De quem? Por quê?

Você conseguiu, Maria.

Eu?

Consegui o quê?

Por favor...

Me ajude a entender...

A linha certa.

Você acabou de gerar a linha certa.

Não precisava do Pegasus para mudar tudo.

E o quê precisava, então?

Aquilo que provavelmente sempre foi preciso.

Uma pessoa.

Uma pessoa que fosse capaz de reconhecer os sussurros e as sementes.

Uma pessoa que fosse além das probabilidades.

Uma pessoa que pudesse influenciar outra...

Com ações.

Não com palavras.

Para que depois essa pessoa influenciasse outra.

E essa, uma outra.

Uma reação em cadeia de um contágio massivo...

Que expandisse a ideia de que um outro mundo é possível.

E a gente não pode deixar de pensar...

Que um outro mundo é possível.

Depois você vai compreender melhor.

Mas evitar a extinção, pelo menos do jeito que a gente concebe hoje...

Não era o objetivo final.

Você está me deixando confusa.

Maria, imagina que exista mais de uma realidade.

Mas nessa realidade, a que você conhece...

Ou que você acredita conhecer...

Todos os dias, a cada segundo...

Alguém faz um movimento que acaba salvando...

Ou destruindo um mundo.

Talvez não um mundo inteiro.

Mas sim o mundo de alguém.

E isso é o suficiente para um desfecho global.

Do mesmo jeito que uma única pessoa pode destruir a humanidade...

Liberando um vírus...

Uma única pessoa pode salvá-la.

E quem é essa pessoa?

Em todas as linhas, mandaram viajantes para deter você.

Dessa vez é o contrário.

Não é para parar.

Pegue esse avião.

Salve a Daniela. Salve ela.

Conte o que você pensa sobre o futuro.

E deixe que as coisas sigam o curso delas.

Última chamada.

Voo 6433.

Com destino a Madrid.

O recipiente, Maria.

A gente cuida disso.

Está aqui.

Então...

Aqui acaba tudo?

Sim.

E aqui...

Começa tudo.

O que é que começa?

Vai, Maria.

Você não pode perder esse voo.

Pedro...

Beatriz, por favor. Eu preciso saber.

O que é que acaba e o que é que começa?

Eu tenho o direito de saber.

O que é que vai acontecer com a gente?

Quebrar o mecanismo.

O que é que isso significa de verdade?

Significa...

Quebrar isso aqui.

Quebrar o que você acredita que é real.

Esse jogo que desde 2012 foi se acelerando

e testando a gente sem trégua.

Quebrar o mecanismo

significa

quebrar a simulação.

Vocês...

Vocês não veem do futuro.

De onde vocês veem?

De que lugar vocês veem?

Do outro lado, Maria.

Da verdadeira realidade.

Paciente 63.

Temporada 3.

Episódio Final.

O Grande Vórtice. Parte 2.

O que acontece é o que acontece nessa noite.

A gente não se esquece.

A gente não se esquece.

Moat. Versão brasileira

Ultrassom. Com tradução,

adaptação de roteiros e direção

de voz de Gustavo Courlat.

Atores convidados.

Lavínia Lorenzón,

Henrique Schaffer, Ziza Brizola

e Cris Rocha.

Vozes adicionais. Laura Capuano,

Rodrigo Monteiro, Giuseppe Vitello

e Gustavo Courlat.

Pela Ultrassom,

a direção executiva é de Flávia Feffer

e Rubem Feffer.

Produção executiva, Érica Marques.

Produção, Marou Blanques.

Assistente de produção e casting,

Laura Capuano.

Gravação de voz, Alisson Nazário.

Edição de diálogos,

Caio Gox e Lucas Amadeu.

Locução, Jonatas Joba.

Pelo Spotify,

o diretor de Spotify Studios

é Javier Pinhol.

Produtor executivo, Nátil Hill.

Produção, Victor Parolin.

Lead de produção, Camila Justo.

Supervisão de produção,

Beatriz Roque e Érica Simões.

Consultor de pós-produção,

Tomi Pérez. Assistência jurídica,

Janete Vasquez

e Cristina Scarano.

Lead de programação, promoção

e editorial, Thaís Távara.

Design, Angel Acevedo.

Promoção, Gabi Sorondo.

Editorial, Flora Pou.

Gerente de operações,

Anny Chocroni.

Marketing, Ellen Rocha.

Comunicação, Marina Telec.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

T3E10 T3E10 T3E10 T3E10

Lembra quem você é. remember|who|you|are recuerda|quién|tú|eres Remember who you are. Recuerda quién eres.

Lembra quem eu sou. remember|who|I|am recuerda|quién|yo|soy Remember who I am. Recuerda quién soy.

Lembra quem você é. remember|who|you|are recuerda|quién|tú|eres Remember who you are. Recuerda quién eres.

Lembra quem eu sou. remember|who|I|am recuerda|quién|yo|soy Remember who I am. Recuerda quién soy.

Por favor. for|please por|favor Please. Por favor.

Beatriz? Beatriz Beatriz Beatriz? ¿Beatriz?

Você soltou o cabelo? you|let down|the|hair tú|soltaste|el|cabello Did you let your hair down? ¿Te soltaste el cabello?

A dor do meu corpo. the|pain|of the|my|body la|dolor|de|mi|cuerpo The pain of my body. El dolor de mi cuerpo.

Eu não posso mais. I|not|can|anymore yo|no|puedo|más I can't take it anymore. No puedo más.

Eu não posso mais. I|not|can|anymore yo|no|puedo|más I can't take it anymore. No puedo más.

Você soltou o cabelo? you|let down|the|hair tú|soltaste|el|cabello Did you let your hair down? ¿Te soltaste el cabello?

Pedro. Pedro Pedro Pedro. Pedro.

Ele está vivo? he|is|alive él|está|vivo Is he alive? ¿Está vivo?

Não há mais tempo. not|there is|more|time no|hay|más|tiempo There is no more time. No hay más tiempo.

Estou mandando uma mensagem. I am|sending|a|message estoy|enviando|un|mensaje I am sending a message. Estoy enviando un mensaje.

A hora e o ponto de localização. the|hour|and|the|point|of|location la|hora|y|el|punto|de|localización The time and the location point. La hora y el punto de localización.

Aguente. hold on aguante Hold on. Espera.

Aguente. hold on aguante Hold on. Espera.

Está aqui. is|here está|aquí It's here. Está aquí.

Uma dobra. a|fold una|doblez A fold. Un pliegue.

Uma ponte de Aston Rosing. a|bridge|of|Aston|Rosing una|puente|de|Aston|Rosing An Aston Rosing bridge. Un puente de Aston Rosing.

Um tubo interdimensional. a|tube|interdimensional un|tubo|interdimensional A interdimensional tube. Un tubo interdimensional.

Você já viu alguma coisa mais you|already|saw|any|thing|more tú|ya|has visto|algo|cosa|más Have you ever seen anything more? ¿Has visto algo más?

bela do que isso? beautiful|than|that|this bella|de|que|esto more beautiful than this? ¿más bella que esto?

Vamos. let's go vamos Let's go. Vamos.

Me ajude a atravessar com ele. to me|help|to|cross|with|him me|ayuda|a|cruzar|con|él Help me cross with him. Ayúdame a cruzar con él.

Segure meu pescoço, Pedro. hold|my|neck|Pedro agarra|mi|cuello|Pedro Hold my neck, Pedro. Sujeta mi cuello, Pedro.

Tente levantar. try|to lift intenta|levantar Try to get up. Intenta levantarte.

Vamos embora, Beatriz. let's go|leave|Beatriz vamos|irse|Beatriz Let's go, Beatriz. Vamos, Beatriz.

Vamos voltar para casa. let's go|to return|to|home vamos|volver|a|casa Let's go back home. Volvamos a casa.

Não. no no No. No.

Não pode fechar duas pessoas em um portal. not|can|close|two|people|in|a|portal no|puede|cerrar|dos|personas|en|un|portal You cannot close two people in a portal. No se pueden cerrar dos personas en un portal.

Vocês iriam morrer. you all|would go|die ustedes|irían|morir You would die. Ustedes morirían.

Ele está configurado. he|is|configured él|está|configurado It is set up. Está configurado.

Ele está preparado. he|is|prepared él|está|preparado It is ready. Está preparado.

Ele está pronto. he|is|ready él|está|listo He is ready. Él está listo.

Você iria morrer. you|would go|die tú|irías|morir You would die. Tú morirías.

Ele está preparado para apenas uma pessoa. he|is|prepared|for|only|one|person él|está|preparado|para|solo|una|persona He is prepared for only one person. Él está preparado para solo una persona.

A viagem misturaria vocês dois. the|trip|would mix|you|two la|viaje|mezclaría|ustedes|dos The trip would mix you two. El viaje los mezclaría a ustedes dos.

As instruções são bem claras. the|instructions|are|very|clear las|instrucciones|son|muy|claras The instructions are very clear. Las instrucciones son muy claras.

Corpos, entidades. bodies|entities cuerpos|entidades Bodies, entities. Cuerpos, entidades.

O entra-laçamento quântico não é viável. the||launching|quantum|not|is|feasible ||lancement||||viable el|||cuántico|no|es|viable Quantum entanglement is not feasible. El entrelazamiento cuántico no es viable.

Não. No no No. No.

Vocês iriam desaparecer definitivamente. you|would go|disappear|definitely ustedes|irían|desaparecer|definitivamente You would disappear completely. Ustedes desaparecerían definitivamente.

E com vocês, milhares de linhas subsidiárias. and|with|you|thousands|of|lines|subsidiary y|con|ustedes|miles|de|líneas|subsidiarias And with you, thousands of subsidiary lines. Y con ustedes, miles de líneas subsidiarias.

Um suicídio temporal absurdo. a|suicide|temporal|absurd un|suicidio|temporal|absurdo An absurd temporal suicide. Un suicidio temporal absurdo.

Não. No no No. No.

Só você atravessa, Pedro. only|you|cross|Pedro solo|tú|atraviesas|Pedro Only you cross, Pedro. Solo tú cruzas, Pedro.

Ela sabe disso. she|knows|that ella|sabe|de eso She knows that. Ella lo sabe.

Sempre soube e ela concorda. always|knew|and|she|agrees siempre|supe|y|ella|está de acuerdo She has always known and she agrees. Siempre lo supo y ella está de acuerdo.

Pedro, você já fez isso antes. Pedro|you|already|did|that|before Pedro|tú|ya|hiciste|eso|antes Pedro, you have done this before. Pedro, ya lo has hecho antes.

Você não pode proteger ela da morte. you|not|can|protect|her|from the|death tú|no|puedes|proteger|ella|de la|muerte You cannot protect her from death. No puedes protegerla de la muerte.

Escondendo em outras linhas do tempo. hiding|in|other|lines|of|time escondiendo|en|otras|líneas|del|tiempo Hiding in other timelines. Escondiéndola en otras líneas de tiempo.

Eu vivi isso. I|lived|this yo|viví|eso I lived this. Yo viví eso.

Eu vi como você tentou esconder ela em 2012. I|saw|how|you|tried|to hide|her|in yo|vi|cómo|tú|intentaste|esconder|ella|en I saw how you tried to hide her in 2012. Vi cómo intentaste esconderla en 2012.

E ela morreu no aeroporto. and|she|died|in the|airport y|ella|murió|en el|aeropuerto And she died at the airport. Y ella murió en el aeropuerto.

Você não pode agir contra o desenho do plano. you|not|can|act|against|the|design|of the|plan tú|no|puedes|actuar|contra|el|diseño|del|plan You cannot act against the design of the plan. No puedes actuar en contra del diseño del plan.

Juntos. together juntos Together. Juntos.

Pedro. Pedro Pedro Pedro. Pedro.

Pedro, vamos. Pedro|let's go Pedro|vamos Pedro, let's go. Pedro, vamos.

Pedro, respira. Pedro|breathe Pedro|respira Pedro, breathe. Pedro, respira.

Pedro, volta. Pedro|come back Pedro|vuelve Pedro, come back. Pedro, vuelve.

Ele morreu. he|died él|murió He died. Él murió.

Ele não está mais respirando. he|not|is|anymore|breathing él|no|está|más|respirando He is no longer breathing. Él ya no está respirando.

Ele esconde. he|hides él|esconde He hides. Él esconde.

Pedro. Pedro Pedro Pedro. Pedro.

O que você está fazendo? what|that|you|are|doing qué|que|tú|estás|haciendo What are you doing? ¿Qué estás haciendo?

Eu vou atravessar com ele. I|will go|to cross|with|him yo|voy|a atravesar|con|él I will cross with him. Voy a cruzar con él.

Eu vou levá-lo para casa. I|will go|||to|home yo|voy|||a|casa I will take him home. Lo llevaré a casa.

E não pense em tentar me segurar. and|not|think|about|to try|to me|to hold y|no|pienses|en|intentar|me|sujetar And don't think about trying to hold me back. Y no pienses en intentar detenerme.

Vamos lá, Pedro. let's go|there|Pedro vamos|allá|Pedro Come on, Pedro. Vamos, Pedro.

Juntos. together juntos Together. Juntos.

Como sempre. as|always como|siempre As always. Como siempre.

Juntos. together juntos Together. Juntos.

Juntos. together juntos Together. Juntos.

Boa viagem. good|trip buena|viaje Safe travels. Buen viaje.

6433 6433 6433

Procedente de São Paulo coming|from|Saint|Paul procedente|de|San|Pablo Coming from São Paulo Procedente de São Paulo

Com destino a Madrid, Scala e Roma with|destination|to|Madrid|Scala|and|Rome ||||Scala|| con|destino|a|Madrid|Escala|y|Roma Destination Madrid, Scala, and Rome Con destino a Madrid, Scala y Roma

Embarque imediato boarding|immediate embarque|inmediato Immediate boarding Embarque inmediato

Portão 15B gate|15B puerta|15B Gate 15B Puerta 15B

Bem-vindos. Welcome. Bienvenidos.

Passaporte aberto na página da foto e cartão de embarque em mãos, por favor. passport|open|on the|page|of the|photo|and|boarding pass|in|hands|in|hands|for|please pasaporte|abierto|en la|página|de la|foto|y|tarjeta|de|embarque|en|manos|por|favor Please have your passport open to the photo page and your boarding pass ready. Pasaporte abierto en la página de la foto y tarjeta de embarque en mano, por favor.

Por favor. for|please por|favor Please. Por favor.

Cartão de embarque e passaporte, senhorita. card|of|boarding|and|passport|miss tarjeta|de|embarque|y|pasaporte|señorita Boarding pass and passport, miss. Tarjeta de embarque y pasaporte, señorita.

Moça, se você não vai entrar ainda, girl|if|you|not|are going|to enter|yet chica|se|usted|no|va|entrar|aún Miss, if you are not going to enter yet, Chica, si no vas a entrar aún,

fique aqui do lado. stay|here|to|side quede|aquí|de|lado please stay here on the side. quédate aquí al lado.

Precisamos agilizar o embarque. we need|to speed up|the|boarding |accélérer|| necesitamos|agilizar|el|embarque We need to speed up the boarding. Necesitamos agilizar el embarque.

Desculpe, você vai embarcar? sorry|you|are going to|to board disculpe|usted|va|embarcar Sorry, are you boarding? Disculpe, ¿va a embarcar?

Senhorita, você vai embarcar? miss|you|are going to|to board señorita|usted|va|embarcar Miss, are you boarding? Señorita, ¿va a embarcar?

Oi, você me ouve? hi|you|to me|do you hear hola|usted|me|oye Hi, can you hear me? Hola, ¿me escuchas?

Desculpe, você não vai embarcar? sorry|you|not|are going to|board disculpe|usted|no|va|embarcar Sorry, you are not boarding? Lo siento, ¿no vas a embarcar?

Estamos todos esperando. we are|all|waiting estamos|todos|esperando We are all waiting. Todos estamos esperando.

Última chamada. last|call última|llamada Last call. Última llamada.

Voo 6433. flight vuelo Flight 6433. Vuelo 6433.

Procedente de São Paulo coming from|from|Saint|Paul procedente|de|São|Paulo Coming from São Paulo Procedente de São Paulo

Com destino a Madrid, Scala e Roma with|destination|to|Madrid|Scala|and|Rome con|destino|a|Madrid|Scala|y|Roma Destination Madrid, Scala, and Rome Con destino a Madrid, Scala y Roma

Embarque imediato boarding|immediate embarque|inmediato Immediate boarding Embarque inmediato

Portão 15B gate|15B puerta|15B Gate 15B Puerta 15B

Embarque imediato boarding|immediate embarque|inmediato Immediate boarding Embarque inmediato

Portão 15B gate|15B puerta|15B Gate 15B Puerta 15B

Livre-arbítrio, Maria. ||Maria ||María Free will, Maria. Libre albedrío, María.

Você tomou a decisão certa. you|took|the|decision|right tú|tomaste|la|decisión|correcta You made the right decision. Tomaste la decisión correcta.

Beatriz? Beatriz Beatriz Beatriz? ¿Beatriz?

Mas... but pero But... Pero...

Como é possível? how|is|possible cómo|es|posible How is it possible? ¿Cómo es posible?

O que você está fazendo aqui? what|that|you|are|doing|here lo|que|usted|está|haciendo|aquí What are you doing here? ¿Qué estás haciendo aquí?

É você mesma? is|you|same es|tú|misma Is it really you? ¿Eres tú misma?

O teu... your|your tu|tu Your... Tu...

O teu cabelo... the|your|hair tu|tu|cabello Your hair... Tu cabello...

Você está... Está diferente. you|are|is|different tú|estás|está|diferente You are... You look different. Estás... Estás diferente.

É. it is es It is. Es.

Eu estou diferente. I|am|different yo|estoy|diferente I am different. Estoy diferente.

Oi, Maria. hi|Maria hola|Maria Hi, Maria. Hola, María.

Quem é você? who|is|you quién|es|tú Who are you? ¿Quién eres?

E você, Beatriz? and|you|Beatriz y|tú|Beatriz And you, Beatriz? ¿Y tú, Beatriz?

Quem... Quem são vocês? who|who|are|you (plural) quién|quién|son|ustedes Who... Who are you? ¿Quién... ¿Quiénes son ustedes?

Viajantes. travelers viajeros Travelers. Viajeros.

Viajantes que nem você. travelers|that|like|you viajeros|que|ni|tú Travelers just like you. Viajeros como tú.

E como você se chama, viajante? and|how|you|yourself|call|traveler y|cómo|tú|te|llamas|viajero And what is your name, traveler? ¿Y cómo te llamas, viajero?

Eu acho que eu não te conheço. I|think|that|I|not|you|know yo|creo|que|yo|no|te|conozco I don't think I know you. Creo que no te conozco.

Ou conheço? or|I know o|conozco Or do I? ¿O sí te conozco?

Eu acho que de algum jeito você sabe que me conhece. I|think|that|in|some|way|you|know|that|me|know yo|creo|que|de|alguna|manera|tú|sabes|que|me|conoces I think in some way you know that you know me. Creo que de alguna manera sabes que me conoces.

Assim como eu conheço você. as|like|I|know|you así|como|yo|conozco|tú Just like I know you. Así como yo te conozco.

A gente foi muito unido durante muito tempo. the|people|was|very|close|for|a long|time la|gente|fue|muy|unido|durante|mucho|tiempo We were very close for a long time. Estuvimos muy unidos durante mucho tiempo.

Meu nome é Pedro Reuter. my|name|is|Pedro|Reuter mi|nombre|es|Pedro|Reuter My name is Pedro Reuter. Mi nombre es Pedro Reuter.

Eu sei quem você é. I|know|who|you|is yo|sé|quién|tú|eres I know who you are. Sé quién eres.

E se a gente está aqui, Maria... and|if|the|we|is|here|Maria y|si|la|gente|está|aquí|Maria And if we are here, Maria... Y si estamos aquí, María...

Agora... now ahora Now... Ahora...

Na sala de espera de um aeroporto... De novo... in the|room|of|waiting|at|an|airport|again|again en la|sala|de|espera|de|un|aeropuerto|de|nuevo In the waiting room of an airport... Again... En la sala de espera de un aeropuerto... De nuevo...

É porque mais uma vez... it is|because|more|one|time es|porque|más|una|vez It's because once again... Es porque una vez más...

Você precisa receber uma mensagem. you|need|to receive|a|message tú|necesitas|recibir|un|mensaje You need to receive a message. Necesitas recibir un mensaje.

Uma mensagem importante demais. a|message|important|too much una|mensaje|importante|demasiado An important message. Un mensaje demasiado importante.

Uma mensagem? a|message una|mensaje A message? ¿Un mensaje?

De quem? Por quê? from|whom|for|what de|quién|por|qué From whom? Why? ¿De quién? ¿Por qué?

Você conseguiu, Maria. you|managed|Maria tú|conseguiste|María You did it, Maria. Lo lograste, María.

Eu? I yo Me? ¿Yo?

Consegui o quê? managed|the|what conseguí|el|qué Did what? ¿Logré qué?

Por favor... for|please por|favor Please... Por favor...

Me ajude a entender... to me|help|to|understand me|ayude|a|entender Help me understand... Ayúdame a entender...

A linha certa. the|line|right la|línea|correcta The right line. La línea correcta.

Você acabou de gerar a linha certa. you|just finished|to|generating|the|line|right tú|acabaste|de|generar|la|línea|correcta You just generated the right line. Acabas de generar la línea correcta.

Não precisava do Pegasus para mudar tudo. not|needed|of the|Pegasus|to|change|everything no|necesitaba|del|Pegasus|para|cambiar|todo You didn't need Pegasus to change everything. No necesitabas el Pegasus para cambiarlo todo.

E o quê precisava, então? and|the|what|I needed|then y|qué|qué|necesitaba|entonces And what was needed, then? ¿Y qué necesitaba, entonces?

Aquilo que provavelmente sempre foi preciso. that|that|probably|always|it was|necessary aquello|que|probablemente|siempre|fue|necesario That which has probably always been needed. Aquello que probablemente siempre fue necesario.

Uma pessoa. a|person una|persona A person. Una persona.

Uma pessoa que fosse capaz de reconhecer os sussurros e as sementes. a|person|that|was|capable|of|recognizing|the|whispers|and|the|seeds una|persona|que|fuera|capaz|de|reconocer|los|susurros|y|las|semillas A person who could recognize the whispers and the seeds. Una persona que fuera capaz de reconocer los susurros y las semillas.

Uma pessoa que fosse além das probabilidades. a|person|that|was|beyond|the|probabilities una|persona|que|fuera|más allá|de las|probabilidades A person who went beyond the odds. Una persona que fuera más allá de las probabilidades.

Uma pessoa que pudesse influenciar outra... a|person|that|could|influence|another ||||influencer| una|persona|que|pudiera|influir en|otra A person who could influence another... Una persona que pudiera influir en otra...

Com ações. with|actions con|acciones With actions. Con acciones.

Não com palavras. not|with|words no|con|palabras Not with words. No con palabras.

Para que depois essa pessoa influenciasse outra. for|that|later|that|person|would influence|another |||||influence| para|que|después|esa|persona|influyera|otra So that later that person would influence another. Para que después esa persona influyera en otra.

E essa, uma outra. and|that|another| y|esa|una|otra And that one, another. Y esta, en otra.

Uma reação em cadeia de um contágio massivo... a|reaction|in|chain|of|a|contagion|massive una|reacción|en|cadena|de|un|contagio|masivo A chain reaction of massive contagion... Una reacción en cadena de un contagio masivo...

Que expandisse a ideia de que um outro mundo é possível. that|would expand|the|idea|that|that|another|world||is|possible |expanse||||||||| que|expandiera|la|idea|de|que|un|otro|mundo|es|posible That would expand the idea that another world is possible. Que expandiera la idea de que otro mundo es posible.

E a gente não pode deixar de pensar... and|the|people|not|can|leave|to|think y|la|gente|no|puede|dejar|de|pensar And we cannot stop thinking... Y no podemos dejar de pensar...

Que um outro mundo é possível. that|another|world||is|possible que|un|otro|mundo|es|posible That another world is possible. Que otro mundo es posible.

Depois você vai compreender melhor. later|you|will|understand|better después|tú|vas|comprender|mejor Later you will understand better. Después comprenderás mejor.

Mas evitar a extinção, pelo menos do jeito que a gente concebe hoje... but|to avoid|the|extinction|at least|least|of|way|that|the|people|conceive|today |||||||||||conçoit| pero|evitar|la|extinción|por|menos|de|manera|que|la|gente|concibe|hoy But avoiding extinction, at least the way we conceive it today... Pero evitar la extinción, al menos de la manera en que la concebimos hoy...

Não era o objetivo final. not|was|the|objective|final no|era|el|objetivo|final It was not the final goal. No era el objetivo final.

Você está me deixando confusa. you|are|me|leaving|confused tú|estás|me|dejando|confusa You are confusing me. Me estás dejando confundida.

Maria, imagina que exista mais de uma realidade. Maria|imagine|that|exists|more|than|one|reality María|imagina|que|exista|más|de|una|realidad Maria, imagine that there is more than one reality. María, imagina que existe más de una realidad.

Mas nessa realidade, a que você conhece... but|in that|reality|the|that|you|know pero|en esa|realidad|la|que|tú|conoces But in this reality, the one you know... Pero en esta realidad, la que conoces...

Ou que você acredita conhecer... or|that|you|believe|to know o|que|tú|crees|conocer Or that you believe you know... O que crees que conoces...

Todos os dias, a cada segundo... all|the|days|each|every|second todos|los|días|a|cada|segundo Every day, every second... Todos los días, a cada segundo...

Alguém faz um movimento que acaba salvando... someone|makes|a|movement|that|ends up|saving alguien|hace|un|movimiento|que|acaba|salvando Someone makes a move that ends up saving... Alguien hace un movimiento que termina salvando...

Ou destruindo um mundo. or|destroying|a|world o|destruyendo|un|mundo Or destroying a world. O destruyendo un mundo.

Talvez não um mundo inteiro. maybe|not|a|world|whole quizás|no|un|mundo|entero Maybe not an entire world. Quizás no un mundo entero.

Mas sim o mundo de alguém. but|yes|the|world|of|someone pero|sí|el|mundo|de|alguien But rather someone's world. Sino el mundo de alguien.

E isso é o suficiente para um desfecho global. and|that|is|the|enough|for|a|ending|global |||||||développement| y|eso|es|lo|suficiente|para|un|desenlace|global And that is enough for a global conclusion. Y eso es suficiente para un desenlace global.

Do mesmo jeito que uma única pessoa pode destruir a humanidade... in|same|way|that|a|single|person|can|destroy|the|humanity de|mismo|modo|que|una|única|persona|puede|destruir|la|humanidad Just as a single person can destroy humanity... De la misma manera que una sola persona puede destruir la humanidad...

Liberando um vírus... releasing|a|virus liberando|un|virus Releasing a virus... Liberando un virus...

Uma única pessoa pode salvá-la. a|single|person|can|| una|única|persona|puede|| One single person can save it. Una sola persona puede salvarla.

E quem é essa pessoa? and|who|is|that|person y|quién|es|esa|persona And who is that person? ¿Y quién es esa persona?

Em todas as linhas, mandaram viajantes para deter você. in|all|the|lines|they sent|travelers|to|stop|you en|todas|las|líneas|enviaron|viajeros|para|detener|te Along all the lines, they sent travelers to stop you. En todas las líneas, enviaron viajeros para detenerte.

Dessa vez é o contrário. this|time|is|the|opposite de esa|vez|es|lo|contrario This time it's the opposite. Esta vez es lo contrario.

Não é para parar. not|is|to|stop no|es|para|parar It's not to stop. No es para parar.

Pegue esse avião. take|that|plane toma|ese|avión Take that plane. Toma ese avión.

Salve a Daniela. Salve ela. save|the|Daniela|save|her salva|a|Daniela|salva|ella Save Daniela. Save her. Salva a Daniela. Sálvala.

Conte o que você pensa sobre o futuro. tell|what|that|you|think|about|the|future cuenta|lo|que|tú|piensas|sobre|el|futuro Tell what you think about the future. Cuenta lo que piensas sobre el futuro.

E deixe que as coisas sigam o curso delas. and|let|that|the|things|follow|the|course|of them y|deja|que|las|cosas|sigan|el|curso|de ellas And let things take their course. Y deja que las cosas sigan su curso.

Última chamada. last|call última|llamada Last call. Última llamada.

Voo 6433. flight vuelo Flight 6433. Vuelo 6433.

Com destino a Madrid. with|destination|to|Madrid con|destino|a|Madrid Heading to Madrid. Con destino a Madrid.

O recipiente, Maria. the|container|Maria el|recipiente|Maria The container, Maria. El recipiente, María.

A gente cuida disso. we|people|take care|of that la|gente|cuidamos|de eso We take care of that. Nosotros nos ocupamos de eso.

Está aqui. is|here está|aquí It's here. Está aquí.

Então... so entonces So... Entonces...

Aqui acaba tudo? here|ends|everything aquí|acaba|todo Does everything end here? ¿Aquí acaba todo?

Sim. yes Yes. Sí.

E aqui... and|here y|aquí And here... ¿Y aquí...?

Começa tudo. it starts|everything empieza|todo It all begins. Todo comienza.

O que é que começa? the|that|is|that|starts lo|que|es|que|empieza What is beginning? ¿Qué es lo que comienza?

Vai, Maria. go|Maria ve|María Go, Maria. Vamos, María.

Você não pode perder esse voo. you|not|can|miss|this|flight usted|no|puede|perder|ese|vuelo You can't miss this flight. No puedes perder este vuelo.

Pedro... Pedro Pedro Pedro... Pedro...

Beatriz, por favor. Eu preciso saber. Beatriz|for|please|I|need|to know Beatriz|por|favor|yo|necesito|saber Beatriz, please. I need to know. Beatriz, por favor. Necesito saber.

O que é que acaba e o que é que começa? what|that||that|||||||begins lo|que|es|que|acaba|y|lo|que|||comienza What ends and what begins? ¿Qué es lo que termina y qué es lo que comienza?

Eu tenho o direito de saber. I|have|the|right|to|to know yo|tengo|el|derecho|de|saber I have the right to know. Tengo el derecho de saber.

O que é que vai acontecer com a gente? what|that|is|that|will|happen|with|the|us que|es|es|que|va|a pasar|con|la|gente What is going to happen to us? ¿Qué va a pasar con nosotros?

Quebrar o mecanismo. to break|the|mechanism romper|el|mecanismo Break the mechanism. Romper el mecanismo.

O que é que isso significa de verdade? what|that|is|that|this|means|of|truth que|es|es|que|eso|significa|de|verdad What does that really mean? ¿Qué significa eso de verdad?

Significa... means significa It means... Significa...

Quebrar isso aqui. to break|this|here romper|esto|aquí Break this here. Romper esto aquí.

Quebrar o que você acredita que é real. to break|the|that|you|believe|that|is|real romper|lo|que|tú|crees|que|es|real Break what you believe is real. Romper lo que crees que es real.

Esse jogo que desde 2012 foi se acelerando this|game|that|since|has been|itself|accelerating este|juego|que|desde|ha sido|se|acelerando This game that has been accelerating since 2012 Este juego que desde 2012 se ha ido acelerando

e testando a gente sem trégua. and|testing|us||without|respite |testant||||trêve y|probando|a|gente|sin|tregua and testing us relentlessly. y probándonos sin tregua.

Quebrar o mecanismo to break|the|mechanism romper|el|mecanismo Breaking the mechanism Romper el mecanismo

significa means significa means significa

quebrar a simulação. to break|the|simulation romper|la|simulación breaking the simulation. romper la simulación.

Vocês... you (plural) ustedes You all... Ustedes...

Vocês não veem do futuro. you all|not|see|from the|future ||voient|| ustedes|no|ven|del|futuro You do not see from the future. Ustedes no vienen del futuro.

De onde vocês veem? from|where|you all|see de|dónde|ustedes|ven Where do you see from? ¿De dónde vienen?

De que lugar vocês veem? from|what|place|you all|see de|qué|lugar|ustedes|ven From what place do you see? ¿De qué lugar vienen?

Do outro lado, Maria. from the|other|side|Maria del|otro|lado|María From the other side, Maria. Del otro lado, María.

Da verdadeira realidade. of the|true|reality de la|verdadera|realidad Of the true reality. De la verdadera realidad.

Paciente 63. Patient paciente Patient 63. Paciente 63.

Temporada 3. Season temporada Season 3. Temporada 3.

Episódio Final. Episode|Final episodio|final Final Episode. Episodio Final.

O Grande Vórtice. Parte 2. the|Great|Vortex|Part el|Grande|Vórtice|Parte The Great Vortex. Part 2. El Gran Vórtice. Parte 2.

O que acontece é o que acontece nessa noite. the|that|happens|is|what|that|happens|in this|night lo|que|sucede|es|lo|que|sucede|en esa|noche What happens is what happens that night. Lo que sucede es lo que sucede esa noche.

A gente não se esquece. we|people|not|reflexive pronoun|forget la|gente|no|se|olvida We do not forget. No nos olvidamos.

A gente não se esquece. we|people|not|reflexive pronoun|forget la|gente|no|se|olvida We do not forget. No nos olvidamos.

Moat. Versão brasileira Moat|version|Brazilian Moat|| Moat|versión|brasileña Moat. Brazilian version Moat. Versión española

Ultrassom. Com tradução, ultrasound|with|translation ultrasonido|con|traducción Ultrasound. With translation, Ultrasonido. Con traducción,

adaptação de roteiros e direção adaptation|of|scripts|and|direction ||scénarios|| adaptación|de|guiones|y|dirección script adaptation and direction adaptación de guiones y dirección

de voz de Gustavo Courlat. of|voice|of|Gustavo|Courlat ||||Courlat de|voz|de|Gustavo|Courlat of voice by Gustavo Courlat. de voz de Gustavo Courlat.

Atores convidados. actors|invited actores|invitados Guest actors. Actores invitados.

Lavínia Lorenzón, Lavinia|Lorenzon |Lorenzón Lavinia|Lorenzón Lavínia Lorenzón, Lavínia Lorenzón,

Henrique Schaffer, Ziza Brizola Henrique|Schaffer|Ziza|Brizola Henrique|Schaffer|Ziza|Brizola Henrique|Schaffer|Ziza|Brizola Henrique Schaffer, Ziza Brizola Henrique Schaffer, Ziza Brizola

e Cris Rocha. and|Cris|Rocha |Cris| y|Cris|Rocha and Cris Rocha. y Cris Rocha.

Vozes adicionais. Laura Capuano, voices|additional|Laura|Capuano ||Laura|Capuano voces|adicionales|Laura|Capuano Additional voices. Laura Capuano, Voces adicionales. Laura Capuano,

Rodrigo Monteiro, Giuseppe Vitello Rodrigo|Monteiro|Giuseppe|Vitello |Monteiro|Giuseppe|Vitello Rodrigo|Monteiro|Giuseppe|Vitello Rodrigo Monteiro, Giuseppe Vitello Rodrigo Monteiro, Giuseppe Vitello

e Gustavo Courlat. and|Gustavo|Courlat y|Gustavo|Courlat and Gustavo Courlat. y Gustavo Courlat.

Pela Ultrassom, by the|Ultrassom por la|ultrasonido By Ultrassom, Por Ultrasonido,

a direção executiva é de Flávia Feffer the|direction|executive|is|of|Flávia|Feffer ||||||Feffer la|dirección|ejecutiva|es|de|Flávia|Feffer the executive direction is by Flávia Feffer la dirección ejecutiva es de Flávia Feffer

e Rubem Feffer. and|Rubem|Feffer y|Rubem|Feffer and Rubem Feffer. y Rubem Feffer.

Produção executiva, Érica Marques. Production|executive|Érica|Marques Producción|ejecutiva|Érica|Marques Executive production, Érica Marques. Producción ejecutiva, Érica Marques.

Produção, Marou Blanques. Production|Marou|Blanques Producción|Marou|Blanques Production, Marou Blanques. Producción, Marou Blanques.

Assistente de produção e casting, assistant|of|production|and|casting ||||casting asistente|de|producción|y|casting Production and casting assistant, Asistente de producción y casting,

Laura Capuano. Laura|Capuano Laura|Capuano Laura Capuano. Laura Capuano.

Gravação de voz, Alisson Nazário. recording|of|voice|Alisson|Nazário grabación|de|voz|Alisson|Nazário Voice recording, Alisson Nazário. Grabación de voz, Alisson Nazário.

Edição de diálogos, editing|of|dialogues edición|de|diálogos Dialogue editing, Edición de diálogos,

Caio Gox e Lucas Amadeu. Caio|Gox|and|Lucas|Amadeu Caio|Gox|y|Lucas|Amadeu Caio Gox and Lucas Amadeu. Caio Gox y Lucas Amadeu.

Locução, Jonatas Joba. voiceover|Jonatas|Joba |Jonatas| locución|Jonatas|Joba Voiceover, Jonatas Joba. Locución, Jonatas Joba.

Pelo Spotify, through|Spotify por|Spotify Through Spotify, Por Spotify,

o diretor de Spotify Studios the|director|of|Spotify|Studios ||||Studios el|director|de|Spotify|Studios the director of Spotify Studios el director de Spotify Studios

é Javier Pinhol. is|Javier|Pinhol es|Javier|Pinhol is Javier Pinhol. es Javier Pinhol.

Produtor executivo, Nátil Hill. producer|executive|Nátil|Hill ||Nátil|Hill productor|ejecutivo|Nátil|Hill Executive producer, Nátil Hill. Productor ejecutivo, Nátil Hill.

Produção, Victor Parolin. production|Victor|Parolin |Victor|Parolin producción|Victor|Parolin Production, Victor Parolin. Producción, Victor Parolin.

Lead de produção, Camila Justo. lead|of|production|Camila|Justo responsable|||| líder|de|producción|Camila|Justo Lead of production, Camila Justo. Líder de producción, Camila Justo.

Supervisão de produção, supervision|of|production supervisión|de|producción Production supervision, Supervisión de producción,

Beatriz Roque e Érica Simões. Beatriz|Roque|and|Érica|Simões ||||Simões Beatriz|Roque|y|Érica|Simões Beatriz Roque and Érica Simões. Beatriz Roque y Érica Simões.

Consultor de pós-produção, consultant|of|| consultor|de|| Post-production consultant, Consultor de posproducción,

Tomi Pérez. Assistência jurídica, Tomi|Pérez|assistance|legal Tomi|Pérez|| Tomi|Pérez|asistencia|jurídica Tomi Pérez. Legal assistance, Tomi Pérez. Asistencia jurídica,

Janete Vasquez Janete|Vasquez |Vasquez Janete|Vasquez Janete Vasquez Janete Vasquez

e Cristina Scarano. and|Cristina|Scarano ||Scarano y|Cristina|Scarano and Cristina Scarano. y Cristina Scarano.

Lead de programação, promoção lead|of|programming|promotion líder|de|programación|promoción Lead of programming, promotion Líder de programación, promoción

e editorial, Thaís Távara. and|editorial|Thaís|Tavares ||Thaís|Távara y|editorial|Thaís|Távara and editorial, Thaís Távara. y editorial, Thaís Távara.

Design, Angel Acevedo. design|angel|acevedo |Angel|Acevedo diseño|ángel|acevedo Design, Angel Acevedo. Diseño, Angel Acevedo.

Promoção, Gabi Sorondo. promotion|gabi|sorondo |Gabi|Sorondo promoción|gabi|sorondo Promotion, Gabi Sorondo. Promoción, Gabi Sorondo.

Editorial, Flora Pou. editorial|flora|pou |Flora|Pou editorial|flora|pou Editorial, Flora Pou. Editorial, Flora Pou.

Gerente de operações, manager|of|operations gerente|de|operaciones Operations manager, Gerente de operaciones,

Anny Chocroni. Anny|Chocroni |Chocroni Anny|Chocroni Anny Chocroni. Anny Chocroni.

Marketing, Ellen Rocha. Marketing|Ellen|Rocha Marketing|Ellen|Rocha Marketing, Ellen Rocha. Marketing, Ellen Rocha.

Comunicação, Marina Telec. Communication|Marina|Telec Comunicación|Marina|Telec Communication, Marina Telec. Comunicación, Marina Telec.

ai_request(all=134 err=0.00%) translation(all=267 err=0.00%) cwt(all=1097 err=1.46%) en:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS:250518 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.57 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.61