×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Paciente 63 - Terceira Temporada, T3E4

T3E4

TÁXI!

O que você está fazendo?

Vamos para o aeroporto.

Para o aeroporto?

Não, não sinto muito.

O que você está fazendo?

Para onde você está indo?

Para o meu hotel.

Você vai fingir que nada disso aconteceu?

Não, eu não sei não.

Você não tem o direito de ficar confuso.

Você não ouviu essa mulher?

A gente tem que deter ela, a gente tem uma responsabilidade.

Você e eu, desconhecidos, fazendo alguma coisa que vai nos afetar.

Eu falei para você que eu ia ouvir e ouvi.

Mais do que o suficiente.

É mentira, Beatriz.

É tudo mentira.

Essa moça alterada contaminou a gente com esse delírio.

Uma pessoa alterada depois de uma separação.

Ela parece convincente, mas ninguém consegue criar um vírus inspirado no livro.

E ninguém consegue tirar um vírus de um laboratório que nem esse.

É assim que começam as conspirações.

E a gente não sabe o que vai acontecer.

A gente não sabe o que vai acontecer.

E a gente não sabe o que vai acontecer.

É assim que começam as conspirações.

Todas.

Alguém mente, alguém acredita.

Aí você junta os erros das pessoas e o fato de elas não admitirem os erros e o medo.

Uma fórmula que afeta todo mundo hoje em dia.

E a gente já sabe como acaba.

Você estava lá.

Ouviu tudo.

A gravação da Maria, aquilo que eu passei, a minha tatuagem.

É real.

Isso não significa nada para você?

Você já ouviu falar de lembranças falsas?

Síndrome da memória falsa?

Eu estudei isso quando rolou o problema com a minha memória.

Você pode fazer uma pessoa lembrar nitidamente até de alguma coisa que nunca aconteceu com ela.

É algo que já foi estudado.

Eu acho que o que você tem é pavor da verdade.

Eu tenho pavor da loucura, pavor da ignorância.

Eu acho que a maioria das coisas inexplicáveis tem uma explicação sim.

Eu acho que chegamos à Lua sim.

Eu acho que a Terra é redonda sim.

E que existem explicações, matemática e probabilidades.

Não tem nada mágico.

Acontece que somos muitas pessoas.

7,8 bilhões de pessoas.

Você sabe quantas estão cortando o cabelo agora e fazendo tatuagem de asas?

Milhares.

Ok, vai.

Digamos umas dezenas.

Ah, ok.

Uma só.

Você e a personagem da Beatriz fizeram algo super lógico numa época de crise.

Cortaram o cabelo.

Todo mundo faz isso.

Todo mundo.

Cortar o cabelo e fazer uma tatuagem, embora você não acredite, é super comum nas crises.

Tatuagens de asas.

É a primeira coisa que vem na cabeça.

O que você acha mais sensato?

Isso ou que a cena de uma história de um livro de ficção,

viagem ao passado, entre na tua mente e faça você cortar o cabelo,

fazer uma tatuagem e desmaiar no banheiro.

Ah, e com relação a essa mulher, ela mesma confessou.

Ela leu o livro.

Por amor as pessoas fazem ou dizem qualquer coisa.

E o frasco?

Sério que você vai botar no seu sangue um negócio que uma desconhecida te deu

depois que acabou de fazer um discurso que, sem querer ofender,

era para ser caso de internação?

Beatriz, sinto muito.

A única coisa que eu sei é quem sou eu.

E olha lá, não me peça para salvar o mundo, eu não sei nem como me salvar.

Eu nem acho que isso seja possível.

Eu escolho não acreditar.

A gente é muito improvável, mas não precisa de um universo alternativo

para explicar nossa vida.

Desculpa se eu estou te decepcionando.

Eu não sou o Pedro Reuter.

Paciente 63.

Temporada 3.

Episódio 4.

Ghostwriter.

Piano 13.

Episódio 4.

Episódio 4.

Pois não?

Sr. Trindade, o Sr. Gaspar Marim o espera aqui embaixo.

Como?

O Sr. Gaspar Marim está esperando o senhor no lobby.

Antônio Trindade, certo?

A Beatriz mandou você, né?

Fala para essa mulher.

Não, não, ninguém me mandou.

Eu vim por vontade própria.

Atravessei o Atlântico só para ter essa conversa.

Eu fiz um esforço.

Eu sou um pouco medroso.

Eu acho que você pode compreender que esse não é exatamente um bom momento

para vir para a Europa, né?

Por favor, nem perca seu tempo.

Eu acabei de sair do culto que essa psiquiatra inventou

com seu grupinho de pacientes influenciáveis.

Se você não for embora agora, eu vou chamar a segurança.

Antônio, fui eu quem mandou para você, em meados de 2020,

a transcrição da conversa entre a psiquiatra e o Pedro Reuter.

O quê?

Não se assuste.

Eu não estou acusando você de plágio.

Isso aqui pode ser tudo, menos uma ameaça ou uma extorsão.

Todos nós estamos ligados.

A gente faz parte de uma rede.

Os seus movimentos são os meus movimentos.

A gente pode sentar lá só um pouquinho, por favor?

Eu prometo que vai ser rápido.

Por favor.

Eu vou ouvir você, mas não por muito tempo.

Eu já ouvi demais hoje.

Eu vou direto ao ponto.

Assim como nós, humanos, podemos sonhar com coisas

que aconteceram numa outra linha,

ecos de eventos futuros na nossa memória,

os registros digitais também deixam ecos e pegadas,

rastros em diferentes tipos de suporte,

no interior de campos aleatórios.

São os eventos Garnier-Malais das máquinas.

Sons e gravações digitais recuperadas de outras linhas

podem deixar marcas nessa e serem, de fato,

uma forma efetiva de comunicação.

As pessoas do projeto sabem disso.

As pessoas do projeto?

Sim, e elas podem mandar informações para o passado desse jeito.

Elas usam páginas de números aleatórios,

como folhas em branco, para escrever as mensagens.

Você quer receber informação do futuro?

Compre uma boa máquina de números aleatórios,

ou RNGs, baseados no tunelamento quântico.

Ou então, entre em páginas que codifiquem

campos de números aleatórios causados por raios na estratosfera,

e você vai ver que antes de eventos importantes,

antes de catástrofes gigantes, tudo se altera.

Você não acredita em mim?

Procura projeto GCP no Google.

Quer anotar essa sigla?

Não.

Mas deveria.

É um esforço internacional para investigar

se a atenção social compartilhada por milhões de pessoas

quando acontecem determinados eventos relevantes

pode ser medida e validada cientificamente.

Eu faço parte desse grupo.

Eu faço parte de muitos grupos, mas esse é o mais importante agora.

A rede GCP opera há 35 anos.

Diante de um acontecimento extraordinário,

os computadores analisam números ao acaso

e extraem informações sensíveis.

Qualquer vórtice, por exemplo, Rússia ou Cránia.

Mas também há alguns anos, os incêndios na Amazônia.

Antes, a seca na Somália em 2017,

o Katrina em 2005,

o tsunami do sudeste asiático,

o Michoud, a erupção em La Palma, a Ômicron.

Tudo gera uma alteração na aleatoriedade alguns dias antes,

como se os eventos deixassem uma pegada prévia na realidade

e disparassem muitas linhas de realidades possíveis.

Um dia, num fórum, apareceu uma charada.

Senhor Marinho, sinceramente, eu não faço ideia do que o senhor está falando.

E com mais sinceridade ainda, eu confesso que não me interessa.

Não hoje.

Me permita continuar.

A charada se chamava Cicada 3301.

E eu a acompanhei até o fim.

Todas as etapas.

Foram dois anos.

Eu quase acabei com a minha carreira pra resolver.

Emerson, William Blake, Numerologia Maya, cálculos matemáticos.

Tudo pra chegar a um QR Code.

E esse código foi a chave.

Uma criptografia.

Senhor Marinho...

Desculpa, desculpa.

Eu vou simplificar.

Eles, os caras do projeto, me deram a chave criptográfica

pra dar uma ordem ao caos.

E o que aconteceu quando apliquei?

Informação.

Eu não estou autorizado a contar tudo pra você ainda.

Mas dez anos atrás, eu tive que encanar um personagem,

imprimir documentos, resgatar uma mulher e mostrar pra ela uma gravação.

Mas eu não tinha noção do grande desenho.

Quando tudo acabou, o que eu tinha vivido era tão extraordinário

que depois nada fazia sentido.

Eu entrei numa depressão profunda.

Um buraco do qual eu não conseguia sair.

Mais uma noite, em 2013,

dois meses depois da morte da mulher no aeroporto,

quando eu achava que o meu papel já tinha acabado,

chegou uma nova enxurrada de informação.

Eu acho que eu estou deixando você confuso, né?

Eu falo como se você já soubesse de tudo e você não sabe.

Eu vou tentar explicar melhor.

Por favor.

No dia 22 de janeiro de 2013,

eu recebi uma nova leva de informações,

na forma de som puro.

Números aleatórios convertidos a hertz.

Uma faixa de 77 a 482 hertz.

De repente, apareceu um som humano.

Uma conversa que demorou sete anos e dez meses para terminar de baixar.

Eu lembro muito bem como começava.

Uns sons que, depois que eu apliquei filtros para tirar o ruído,

percebi que eram passos.

E depois um apito, que era o bip de um gravador.

E a voz de uma mulher que dizia,

Hora 10h30, 22 de outubro de 2022.

Primeira sessão, paciente 63 para o registro.

Quando tocar o bip, a gente pode começar?

Eu demorei meses para isolar palavras específicas

ou compreender o sentido de palavras perdidas ou distorcidas.

Foi um trabalho rigoroso e exaustivo.

Nove sessões.

Uma delas foi impossível de recuperar naquele momento.

Mas o resto eu organizei e dei um sentido para esse estranho encontro

entre a psiquiatra Elisa Amaral e seu paciente.

Eu estava muito nervoso.

Eu estava muito nervoso.

Eu estava muito nervoso.

Eu estava muito nervoso.

Enquanto eu fazia esse trabalho de recuperação,

eu não parava de me perguntar

quem naquela linha alternativa tinha recuperado esse gravador

quando a doutora desapareceu no aeroporto.

E quem teria subido os arquivos

para que os caras do projeto reenviassem para mim

e eu os recuperasse nessa linha?

E agora vem o mais louco.

Agora que vem o mais louco?

Eu mesmo.

Gaspar Marim.

Parece que eu tenho feito isso em muitas linhas.

Em todas elas.

Recuperar gravações, enviar gravações.

Receber gravações, entregar gravações.

Eu sou um mensageiro.

E finalmente, neste caso, nesta linha,

que é a única linha que eu conheço,

eu compilei essas gravações

que as pessoas do projeto fizeram eu baixar para você.

No começo foi um choque.

Eu era o escritor amador de ficção científica.

Se essa história e tudo o que me aconteceu

viessem a público, seria eu.

Mas as instruções eram claras.

Eu sou um mensageiro.

E a última instrução, a instrução final,

era que eu devia plantar essa semente,

passar essa história integralmente para alguém desconhecido.

Um homem chamado Antônio Trindade.

E então, no dia 20 de junho de 2020,

num gesto de humildade do qual eu me orgulho,

eu compreendi que, embora fosse eu quem deveria ter exposto,

eu quem poderia ter publicado o livro,

peguei as gravações da terapia, transcrevi,

hackeei remotamente o seu computador

e coloquei elas numa pasta dos seus documentos

para o bem do projeto.

Para, para.

Eu vou ignorar tudo que...

Tudo que você contou para mim.

Eu vou fazer só uma pergunta que vai

suar mais maluca ainda.

A minha senha.

Para poder acreditar, fala a minha senha.

Se você...

1363.

E o teu e-mail, joker1363.

A primeira letra é maiúscula.

Posso continuar?

Eu tenho outra opção?

No desenho completo, cabia a você ser o autor da história.

Logo depois, você fez o que qualquer pessoa faria,

trazer à luz a história chamada Paciente 63.

Embora você nunca tenha conseguido explicar

como recebeu essas 222 páginas,

ajudou muito o fato de você não hesitar em usar o material.

Porque você já tinha sonhado que escrevia um livro

sobre o futuro distópico e viagens no tempo.

E você já tinha feito isso.

E você acreditou que estava obcecado pelo tema.

Porque a mente, para não enlouquecer,

se adapta para corrigir anomalias lógicas.

O ego reescreve infinitamente a realidade.

Para você, o livro Paciente 63,

dois anos depois da sua publicação,

é a tua criação.

Talvez você tenha razão.

Mas num sentido bem mais profundo do que você pensa.

Você está bem?

Não.

Não estou nada bem, estou péssimo.

Me dá licença.

Você está pálido.

Você precisa se hidratar.

Mas beba água filtrada.

Você sabia que o flúor calcifica a glândula pineal?

Ah, por favor.

Pode continuar.

É preciso que isso se acabe de uma vez.

Ok, ok.

A espécie de flúor que você usa

é o que faz com que a glândula pineal

sejam mais e mais pálida.

E a glândula pineal está muito mais pálida

do que o flúor que você usa.

Então, você está bem?

Ok, ok.

A história da transcrição do paciente 63,

essa grande semeadura, como resolveram chamar,

tem uma só finalidade.

A ativação única de uma pessoa especial.

Uma pessoa que vai fazer o último movimento.

O movimento que vai fechar o grande desenho.

Antônio, a minha participação acaba por aqui.

Eu já entrei em contato com as outras duas pessoas importantes.

Já cumpri meu papel.

E como todo bom semeador, eu preciso desaparecer.

Fazer algo para os outros, sem esperar ser reconhecido.

Talvez seja eu o herói dessa história.

Seja qual for meu papel e meu sucesso.

O tempo é crítico.

Eu espero que você compreenda isso.

E eu também espero que essa noite

você tome a decisão certa.

Eu não gostaria de estar no seu lugar.

Antes de ir embora, eu vou te dar um presente.

É um procedimento antigo. Coisa de 5 mil anos.

Deixa eu ver...

Ah, aqui.

Três objetos. Uma moeda, um gravador e um relógio.

Eu sei. É o que eu estou vendo. Por quê?

O que eu vou fazer agora exige que você abra completamente a mente

para todas as possibilidades.

Eu preciso que você encare isso como uma história.

Não suponha nada ainda. Eu só quero que você escute.

Estamos perto de atravessar uma linha sem retorno.

É como no filme.

Eu não tenho uma pílula vermelha e outra azul.

Eu só tenho a obrigação de perguntar se você quer atravessar essa linha.

Ok, estou te escutando.

Não fique na defensiva.

Vai, continua, por favor.

Olha essa foto.

Você conhece esse homem? Olha bem.

Não, não conheço.

O nome dele é... Foi.

Vicente Correa.

Ele morreu de um ataque cardíaco no dia 6 de junho de 2019.

Ok.

Para uma entidade nascer, uma outra precisa morrer.

E isso dá continuidade às linhas.

E em todos os universos em progressão se obedece essa mesma regra.

Morrer, nascer.

Mas nesta linha aconteceu algo fora do comum.

Um salto.

Uma migração de uma entidade sem passar por um nascimento.

Não estou entendendo porra nenhuma do que você está falando.

A entidade Vicente Correa morreu e continuou, digamos, num caminho alternativo.

Num outro caminho.

Escapou do nascimento.

Ocupou um corpo adulto que tinha acabado de ser abandonado.

A entidade Vicente Correa abandonou o corpo.

Morto por um infarto, uma morte súbita.

E por algum motivo ocupou um outro corpo adulto disponível.

O corpo de um engenheiro mecânico viúvo e sem filhos

que tinha acabado de sofrer uma parada cardíaca

e que pra todo mundo esteve morto durante oito minutos.

Mas isso é o aparente.

O real é que esse homem, chamado Antônio Trindade, morreu sim.

E esse corpo, por um momento subitamente vazio, recebeu um novo ocupante.

Recebeu Vicente Correa.

A viagem gera um esquecimento.

A viagem altera a memória.

Por isso você não lembra quem você é realmente, Vicente.

Não é possível.

Por que isso aconteceu?

Eu me perguntei isso muitas vezes, muitas.

Por que interromper o mecanismo de morte e pular o nascimento?

Eu tenho uma teoria.

Pra um ciclo se completar, ele precisa ter um começo.

Uma entrada.

Uma ocupação conveniente pro projeto.

Um ajuste.

Você é o ajuste.

Você, Vicente.

Você está aqui pra tudo se encaixar no futuro.

Você é o começo do ciclo.

Não. Não.

Não, não.

Eu sei que não é fácil de compreender.

Olha, esse é o seu atestado de óbito.

Olha a hora.

É a mesma hora em que você estava clinicamente morto.

É sério que você está me dizendo que...

É. É simples.

No fundo, no fundo, é simples.

Pra completar o desenho,

uma entidade não pode existir se outra não tiver morrido na mesma linha.

O doutor Correa morreu.

E ocupou um outro corpo.

Esse que eu estou vendo agora.

Você é Vicente Correa.

E no futuro, você vai ser Pedro Reuter.

Eu sei.

Dá um tempo pra você.

Eu acho que eu sei como você se sente.

Quer água?

Não. Não.

Guarda essa foto, mas não olha pra ela ainda.

Deixa ela virada.

Agora, olha pra esses três objetos.

Uma lira italiana, um gravador e um relógio.

Qual você escolhe?

Moeda.

Agora, olha pra foto.

Você não vai se reconhecer. Você está diferente.

O seu corpo é diferente, mas presta atenção.

Esse jovem médico de 23 anos na Fontana de Treve.

Da viagem que você fez depois de se formar.

Você consegue ver o que tem na mão?

Uma moeda.

A tua moeda da sorte.

Você achou ela em Roma.

Você falava que te dava sorte.

E resolveu não jogar.

E guardou ela com você.

Estou enjoado de novo.

Calma, calma. Inspira.

Inspira, segura.

Isso. E depois solta o ar pela boca e segura. Vai.

Isso. Faz de novo.

Isso vai te acalmar. Vai.

Boa.

O relógio é meu.

Você pode ficar com o gravador.

Você lembra que tinha uma sessão entre Pedro Reuter e a doutora que eu não conseguia decodificar?

Então, finalmente, depois de muito esforço, eu consegui.

Tirei o ruído de fundo, utilizei um algoritmo de inteligência artificial para recuperar o tom.

Eu gravei o arquivo aí.

Você e a Beatriz deveriam ouvir.

Isso muda tudo.

Realmente, muda tudo.

Eu estou consultando os campos de números aleatórios. Eles estão todos enlouquecidos.

Eu nunca vi uma comoção desse tipo antes.

Nem no começo do ano.

O grande vórtice está se aproximando.

Seja qual for a linha escolhida, isso vai se resolver hoje.

Boa sorte, camarada.

Boa viagem.

Ah, quase que eu esqueço.

Esse é o número da doutora Beatriz.

Ela está hospedada num hotel aqui perto, Albergo del Sole.

Ela não foi para o aeroporto.

Ela não pode deter a Maria sozinha, sem você.

Só você pode convencer a Maria.

Ou não.

Leve a moeda da sorte.

Vai precisar dela.

Segundo a sua filha, que foi quem me deu, você sempre a carregava na carteira.

A minha filha?

Tua filha.

Maria Cristina Borges.

O CINEMA É A NOVA EDIÇÃO

O CINEMA É A NOVA EDIÇÃO

O CINEMA É A NOVA EDIÇÃO

Paciente 63 é uma série original Spotify,

protagonizada por Mel Lisboa e Seu Jorge,

criada por Julio Rojas.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

T3E4 T3E4 T3E4

TÁXI! TAXI TÁXI ¡TAXI! TAXI!

O que você está fazendo? the|what|you|are|doing qué|que|tú|estás|haciendo ¿Qué estás haciendo? What are you doing?

Vamos para o aeroporto. let's go|to|the|airport vamos|hacia|el|aeropuerto Lass uns zum Flughafen fahren. Vamos al aeropuerto. Let's go to the airport.

Para o aeroporto? to|the|airport hacia|el|aeropuerto ¿Para el aeropuerto? To the airport?

Não, não sinto muito. no|not|I feel|very no|no|siento|mucho Nein, es tut mir nicht leid. No, no lo siento mucho. No, I'm not very sorry.

O que você está fazendo? what|that|you|are|doing lo|que|tú|estás|haciendo Was machen Sie da? ¿Qué estás haciendo? What are you doing?

Para onde você está indo? to|where|you|are|going hacia|dónde|tú|estás|yendo Wohin gehst du? ¿A dónde vas? Where are you going?

Para o meu hotel. to|the|my|hotel para|el|mi|hotel Para mi hotel. To my hotel.

Você vai fingir que nada disso aconteceu? you|will|pretend|that|nothing|of this|happened tú|vas|fingir|que|nada|de esto|sucedió Wollen Sie so tun, als wäre das alles nicht passiert? ¿Vas a fingir que nada de esto ha sucedido? Are you going to pretend that none of this happened?

Não, eu não sei não. no|I|not|know|not no|yo|no|sé|no No, no sé. No, I don't know.

Você não tem o direito de ficar confuso. you|not|have|the|right|to|be|confused tú|no|tienes|el|derecho|de|estar|confundido ||||droit||| Sie haben kein Recht, verwirrt zu sein. No tienes derecho a estar confundido. You don't have the right to be confused.

Você não ouviu essa mulher? you|not|heard|this|woman tú|no|oíste|esa|mujer Habt ihr die Frau nicht gehört? ¿No escuchaste a esta mujer? Did you not hear that woman?

A gente tem que deter ela, a gente tem uma responsabilidade. we|people|have|to|stop|her||||a|responsibility nosotros|gente|tiene|que|detener|ella|nuestra|gente|tiene|una|responsabilidad Wir müssen das stoppen, wir haben eine Verantwortung. Tenemos que detenerla, tenemos una responsabilidad. We have to stop her, we have a responsibility.

Você e eu, desconhecidos, fazendo alguma coisa que vai nos afetar. you|and|I|strangers|doing|something|thing|that|will|us|affect tú|y|yo|desconocidos|haciendo|algo|cosa|que|va|a nosotros|afectar Du und ich, Fremde, die etwas tun, das uns betrifft. Tú y yo, desconocidos, haciendo algo que nos va a afectar. You and I, strangers, doing something that will affect us.

Eu falei para você que eu ia ouvir e ouvi. I|told|to|you|that|I|was going to|listen|and|I listened yo|hablé|para|tú|que|yo|iba|a escuchar|y|escuché Ich habe dir gesagt, dass ich zuhören würde, und das habe ich getan. Te dije que iba a escuchar y escuché. I told you I would listen and I did.

Mais do que o suficiente. more|than|that|the|enough más|de|que|el|suficiente Mehr als genug. Más que suficiente. More than enough.

É mentira, Beatriz. it is|lie|Beatriz es|mentira|Beatriz Das ist eine Lüge, Beatrice. Es mentira, Beatriz. It's a lie, Beatriz.

É tudo mentira. it is|all|lie es|todo|mentira Es todo mentira. It's all a lie.

Essa moça alterada contaminou a gente com esse delírio. this|girl|agitated|contaminated|us|people|with|this|delusion esa|chica|alterada|contaminó|a|gente|con|ese|delirio |fille||||||| Dieses veränderte Mädchen hat uns mit diesem Delirium angesteckt. Esa chica alterada nos contaminó con este delirio. That altered girl contaminated us with this delusion.

Uma pessoa alterada depois de uma separação. a|person|altered|after|of|a|separation una|persona|alterada|después|de|una|separación Ein veränderter Mensch nach einer Trennung. Una persona alterada después de una separación. A person altered after a breakup.

Ela parece convincente, mas ninguém consegue criar um vírus inspirado no livro. she|seems|convincing|but|no one|can|create|a|virus|inspired|in the|book ella|parece|convincente|pero|nadie|consigue|crear|un|virus|inspirado|en el|libro Das klingt überzeugend, aber niemand kann einen Virus erzeugen, der von dem Buch inspiriert ist. Ella parece convincente, pero nadie puede crear un virus inspirado en el libro. She seems convincing, but no one can create a virus inspired by the book.

E ninguém consegue tirar um vírus de um laboratório que nem esse. and|no one|can|remove|a|virus|from|a|laboratory|that|not even|this y|nadie|consigue|sacar|un|virus|de|un|laboratorio|que|ni|este Und niemand kann einen Virus aus einem solchen Labor herausholen. Y nadie puede sacar un virus de un laboratorio como este. And no one can take a virus from a lab like this.

É assim que começam as conspirações. it is|this way|that|begin|the|conspiracies es|así|que|comienzan|las|conspiraciones So beginnen Verschwörungen. Así es como comienzan las conspiraciones. This is how conspiracies begin.

E a gente não sabe o que vai acontecer. and|the|we|not|know|what|that|will|happen y|la|gente|no|sabe|lo|que|va|a pasar Und wir wissen nicht, was passieren wird. Y no sabemos qué va a pasar. And we don't know what is going to happen.

A gente não sabe o que vai acontecer. the|we|not|know|what|that|will|happen la|gente|no|sabe|lo|que|va|a pasar No sabemos qué va a pasar. We don't know what is going to happen.

E a gente não sabe o que vai acontecer. and|the|we|not|know|what|that|will|happen y|la|gente|no|sabe|lo|que|va|a pasar Y no sabemos qué va a pasar. And we don't know what is going to happen.

É assim que começam as conspirações. it is|like this|that|start|the|conspiracies es|así|que|comienzan|las|conspiraciones So beginnen Verschwörungen. Así es como comienzan las conspiraciones. This is how conspiracies begin.

Todas. all Todas Todas. All.

Alguém mente, alguém acredita. someone|lies|someone|believes Alguien|miente|alguien|cree Jemand lügt, jemand glaubt. Alguien miente, alguien cree. Someone lies, someone believes.

Aí você junta os erros das pessoas e o fato de elas não admitirem os erros e o medo. then|you|combine|the|mistakes|of the|people|and|the|fact|of|they|not|admitting|the|mistakes|and|the|fear Entonces|tú|juntas|los|errores|de|personas|y|el|hecho|de|ellas|no|admitir|los|errores|y|el|miedo |||||||||||||admettre||||| Hinzu kommen die Fehler der Menschen und die Tatsache, dass sie ihre Fehler und Ängste nicht zugeben. Ahí juntas los errores de las personas y el hecho de que no admiten los errores y el miedo. Then you combine people's mistakes and the fact that they do not admit their mistakes and the fear.

Uma fórmula que afeta todo mundo hoje em dia. a|formula|that|affects|everyone|world|today|in|day Una|fórmula|que|afecta|a todo|mundo|hoy|en|día Eine Formel, die heutzutage jeden betrifft. Una fórmula que afecta a todo el mundo hoy en día. A formula that affects everyone nowadays.

E a gente já sabe como acaba. and|the|we|already|know|how|ends y|la|gente|ya|sabe|cómo|termina Und wir wissen bereits, wie es endet. Y ya sabemos cómo termina. And we already know how it ends.

Você estava lá. you|were|there tú|estabas|allí Sie waren dabei. Estuviste allí. You were there.

Ouviu tudo. you heard|everything oíste|todo Er hat alles gehört. Escuchaste todo. You heard everything.

A gravação da Maria, aquilo que eu passei, a minha tatuagem. the|recording|of the|Maria|that|that|I|passed|the|my|tattoo la|grabación|de|María|eso|que|yo|pasé|la|mi|tatuaje Marias Aufnahme, was ich durchgemacht habe, mein Tattoo. La grabación de María, eso que pasé, mi tatuaje. Maria's recording, that thing I sent, my tattoo.

É real. it is|real es|real Es real. It's real.

Isso não significa nada para você? this|not|means|anything|for|you eso|no|significa|nada|para|ti Sagt Ihnen das denn gar nichts? ¿Eso no significa nada para ti? Doesn't that mean anything to you?

Você já ouviu falar de lembranças falsas? you|already|heard|to talk|about|memories|false tú|ya|has oído|hablar|de|recuerdos|falsas Haben Sie schon einmal von falschen Erinnerungen gehört? ¿Has oído hablar de recuerdos falsos? Have you ever heard of false memories?

Síndrome da memória falsa? syndrome|of the|memory|false síndrome|de la|memoria|falsa Syndrom der falschen Erinnerung? ¿Síndrome de la memoria falsa? False memory syndrome?

Eu estudei isso quando rolou o problema com a minha memória. I|studied|this|when|happened|the|problem|with|my||memory yo|estudié|eso|cuando|ocurrió|el|problema|con|la|mi|memoria ||||est arrivé|||||| Ich habe das studiert, als das Problem mit meinem Gedächtnis auftrat. Estudié esto cuando ocurrió el problema con mi memoria. I studied this when the problem with my memory happened.

Você pode fazer uma pessoa lembrar nitidamente até de alguma coisa que nunca aconteceu com ela. you|can|make|a|person|remember|vividly|even|of|something|thing|that|never|happened|with|her tú|puedes|hacer|una|persona|recordar|nítidamente|incluso|de|alguna|cosa|que|nunca|ocurrió|con|ella ||||||clairement||||||||| Sie können eine Person dazu bringen, sich deutlich an etwas zu erinnern, das ihr nie widerfahren ist. Puedes hacer que una persona recuerde vívidamente incluso algo que nunca le sucedió. You can make a person vividly remember something that never happened to them.

É algo que já foi estudado. it is|something|that|already|has been|studied es|algo|que|ya|fue|estudiado Das ist etwas, das bereits untersucht worden ist. Es algo que ya ha sido estudiado. It's something that has already been studied.

Eu acho que o que você tem é pavor da verdade. I|think|that|the|that|you|have|is|fear|of the|truth yo|creo|que|lo|que|tú|tienes|es|pavor|de la|verdad ||||||||peur|| Ich glaube, Sie haben Angst vor der Wahrheit. Creo que lo que tienes es pavor a la verdad. I think what you have is a fear of the truth.

Eu tenho pavor da loucura, pavor da ignorância. I|have|dread|of the|madness|dread|of the|ignorance yo|tengo|pavor|de la|locura|pavor|de la|ignorancia Ich habe Angst vor dem Wahnsinn, Angst vor der Unwissenheit. Tengo pavor de la locura, pavor de la ignorancia. I have a horror of madness, a horror of ignorance.

Eu acho que a maioria das coisas inexplicáveis tem uma explicação sim. I|think|that|the|majority|of the|things|inexplicable|has|an|explanation|yes yo|creo|que|la|mayoría|de las|cosas|inexplicables|tiene|una|explicación|sí Ich denke, für die meisten unerklärlichen Dinge gibt es eine Erklärung, ja. Creo que la mayoría de las cosas inexplicables tienen una explicación. I believe that most of the inexplicable things do have an explanation.

Eu acho que chegamos à Lua sim. I|think|that|we arrived|at the|Moon|yes yo|creo|que|llegamos|a la|Luna|sí |||||Lune| Ich glaube, wir haben den Mond erreicht, ja. Creo que sí llegamos a la Luna. I believe that we did reach the Moon.

Eu acho que a Terra é redonda sim. I|think|that|the|Earth|is|round|yes yo|creo|que|la|Tierra|es|redonda|sí Ich glaube, die Erde ist rund, ja. Creo que la Tierra es redonda. I believe that the Earth is round.

E que existem explicações, matemática e probabilidades. and|that|there exist|explanations|math|and|probabilities y|que|existen|explicaciones|matemática|y|probabilidades Und dass es Erklärungen, mathematische Berechnungen und Wahrscheinlichkeiten gibt. Y que existen explicaciones, matemáticas y probabilidades. And there are explanations, mathematics, and probabilities.

Não tem nada mágico. not|has|nothing|magical no|tiene|nada|mágico No hay nada mágico. There is nothing magical.

Acontece que somos muitas pessoas. it happens|that|we are|many|people sucede|que|somos|muchas|personas Es zeigt sich, dass wir viele Menschen sind. Sucede que somos muchas personas. It happens that we are many people.

7,8 bilhões de pessoas. billion|of|people mil millones|de|personas 7,8 Milliarden Menschen. 7,8 mil millones de personas. 7.8 billion people.

Você sabe quantas estão cortando o cabelo agora e fazendo tatuagem de asas? you|know|how many|are|cutting|the|hair|now|and|getting|tattoo|of|wings tú|sabes|cuántas|están|cortando|el|cabello|ahora|y|haciendo|tatuaje|de|alas Weißt du, wie viele sich jetzt die Haare schneiden und sich Flügel tätowieren lassen? ¿Sabes cuántas están cortándose el cabello ahora y haciéndose tatuajes de alas? Do you know how many are cutting their hair right now and getting wing tattoos?

Milhares. thousands miles des milliers Miles. Thousands.

Ok, vai. ok|go está bien|ve Ok, adelante. Okay, go ahead.

Digamos umas dezenas. let's say|some|dozens digamos|unas|decenas |quelques| Sagen wir, ein paar Dutzend. Digamos unas decenas. Let's say a few dozen.

Ah, ok. ah|ok ah|está bien Ah, ok. Ah, ok.

Uma só. one|only una|sola Erstens. Una sola. Just one.

Você e a personagem da Beatriz fizeram algo super lógico numa época de crise. you|and|the|character|of the|Beatriz|you (plural) did|something|super|logical|in a|time|of|crisis tú|y|la|personaje|de|Beatriz|hicieron|algo|super|lógico|en una|época|de|crisis Sie und Beatriz' Figur haben in einer Zeit der Krise etwas sehr Logisches getan. Tú y el personaje de Beatriz hicieron algo súper lógico en una época de crisis. You and Beatriz's character did something super logical in a time of crisis.

Cortaram o cabelo. you (plural) cut|the|hair cortaron|el|cabello Sie schneiden sich die Haare. Se cortaron el cabello. They cut their hair.

Todo mundo faz isso. all|world|does|this todo|mundo|hace|eso Todo el mundo hace eso. Everyone does that.

Todo mundo. all|world todo|mundo Todo el mundo. Everyone.

Cortar o cabelo e fazer uma tatuagem, embora você não acredite, é super comum nas crises. to cut|the|hair|and|to make|a|tattoo|although|you|not|believe|is|super|common|in the|crises cortar|el|cabello|y|hacer|un|tatuaje|aunque|tú|no|creas|es|super|común|en las|crisis ||||||||||crois||||| Sich die Haare abzuschneiden und sich tätowieren zu lassen, ist, auch wenn man es nicht glauben mag, in Krisenzeiten sehr verbreitet. Cortarse el cabello y hacerse un tatuaje, aunque no lo creas, es súper común en las crisis. Cutting hair and getting a tattoo, although you may not believe it, is super common during crises.

Tatuagens de asas. tattoos|of|wings tatuajes|de|alas Tatuajes de alas. Wing tattoos.

É a primeira coisa que vem na cabeça. it is|the|first|thing|that|comes|in the|head es|la|primera|cosa|que|viene|en la|cabeza Das ist das erste, was mir einfällt. Es lo primero que viene a la cabeza. It's the first thing that comes to mind.

O que você acha mais sensato? what|that|you|think|more|sensible lo|que|tú|piensas|más|sensato |||||sensé Was halten Sie für sinnvoller? ¿Qué te parece más sensato? What do you think is more sensible?

Isso ou que a cena de uma história de um livro de ficção, this|or|that|the|scene|of|a|story|of|a|book|of|fiction eso|o|que|la|escena|de|una|historia|de|un|libro|de|ficción Das oder die Szene aus einer Geschichte in einem fiktiven Buch, ¿Esto o que la escena de una historia de un libro de ficción, This or that a scene from a fiction book,

viagem ao passado, entre na tua mente e faça você cortar o cabelo, journey|to the|past|enters|in the|your|mind|and|makes|you|cut|the|hair viaje|al|pasado|entre|en la|tu|mente|y|haz|tú|cortar|el|cabello reisen in die Vergangenheit, dringen in deine Gedanken ein und bringen dich dazu, dir die Haare zu schneiden, viaje al pasado, entre en tu mente y te haga cortarte el cabello, time travel, enters your mind and makes you cut your hair,

fazer uma tatuagem e desmaiar no banheiro. to make|a|tattoo|and|to faint|in the|bathroom hacer|un|tatuaje|y|desmayarse|en|baño ||||s'évanouir|| sich ein Tattoo stechen lassen und im Badezimmer ohnmächtig werden. hacerse un tatuaje y desmayarse en el baño. get a tattoo and faint in the bathroom.

Ah, e com relação a essa mulher, ela mesma confessou. ah|and|with|relation|to|this|woman|she|herself|confessed Ah|y|con|respecto|a|esa|mujer|ella|misma|confesó Oh, und was diese Frau betrifft, so hat sie selbst gestanden. Ah, y en relación a esta mujer, ella misma confesó. Oh, and regarding that woman, she herself confessed.

Ela leu o livro. she|read|the|book ella|leyó|el|libro Sie hat das Buch gelesen. Ella leyó el libro. She read the book.

Por amor as pessoas fazem ou dizem qualquer coisa. for|love|the|people|they do|or|they say|any|thing por|amor|las|personas|hacen|o|dicen|cualquier|cosa Für die Liebe tun oder sagen die Menschen alles. Por amor, las personas hacen o dicen cualquier cosa. For love, people do or say anything.

E o frasco? and|the|bottle y|el|frasco ||bouteille Und die Flasche? ¿Y el frasco? And the vial?

Sério que você vai botar no seu sangue um negócio que uma desconhecida te deu serious|that|you|will|put|in the|your|blood|a|thing|that|a|stranger|to you|gave en serio|que|tú|vas|a poner|en|tu|sangre|un|negocio|que|una|desconocida|te|dio Willst du ernsthaft einen Deal in dein Blut aufnehmen, den dir ein Fremder gegeben hat? ¿En serio que vas a poner en tu sangre algo que una desconocida te dio? Are you seriously going to put something in your blood that a stranger gave you?

depois que acabou de fazer um discurso que, sem querer ofender, after|that|finished|of|making|a|speech|that|without|wanting|to offend después|que|terminó|de|hacer|un|discurso|que|sin|querer|ofender nachdem er soeben eine Rede gehalten hatte, die - nichts für ungut, ¿después de haber hecho un discurso que, sin querer ofender, after just making a speech that, no offense,

era para ser caso de internação? was|to|be|case|of|hospitalization era|para|ser|caso|de|internación |||||hospitalisation Sollte es ein Fall von Krankenhausaufenthalt sein? era para ser un caso de internación? was supposed to be a case for hospitalization?

Beatriz, sinto muito. Beatriz|I feel|very Beatriz|siento|mucho Beatrice, es tut mir leid. Beatriz, lo siento mucho. Beatriz, I'm so sorry.

A única coisa que eu sei é quem sou eu. the|only|thing|that|I|know|is|who|I am|I la|única|cosa|que|yo|sé|es|quién|soy|yo Das einzige, was ich weiß, ist, wer ich bin. Lo único que sé es quién soy yo. The only thing I know is who I am.

E olha lá, não me peça para salvar o mundo, eu não sei nem como me salvar. and|look|there|not|to me|ask|to|save|the|world|I|not|know|even|how|to myself|save y|mira|allá|no|me|pidas|para|salvar|el|mundo|yo|no|sé|ni|cómo|me|salvar |||||demande||||||||||| Bitten Sie mich nicht, die Welt zu retten, ich weiß nicht einmal, wie ich mich selbst retten soll. Y mira, no me pidas que salve el mundo, ni siquiera sé cómo salvarme. And don't ask me to save the world, I don't even know how to save myself.

Eu nem acho que isso seja possível. I|not even|think|that|this|is|possible yo|ni|creo|que|eso|sea|posible Ich glaube nicht, dass das überhaupt möglich ist. Ni siquiera creo que eso sea posible. I don't even think that's possible.

Eu escolho não acreditar. I|choose|not|to believe yo|elijo|no|creer Ich habe mich entschieden, nicht zu glauben. Elijo no creer. I choose not to believe.

A gente é muito improvável, mas não precisa de um universo alternativo the|people|is|very|unlikely|but|not|needs|of|an|universe|alternative la|gente|es|muy|improbable|pero|no|necesita|de|un|universo|alternativo Wir sind sehr unwahrscheinlich, aber wir brauchen kein alternatives Universum. Somos muy improbables, pero no necesitamos un universo alternativo We are very unlikely, but we don't need an alternate universe

para explicar nossa vida. to|to explain|our|life para|explicar|nuestra|vida para explicar nuestra vida. to explain our life.

Desculpa se eu estou te decepcionando. sorry|if|I|am|you|disappointing disculpa|si|yo|estoy|te|decepcionando Tut mir leid, wenn ich Sie enttäusche. Perdona si te estoy decepcionando. Sorry if I'm disappointing you.

Eu não sou o Pedro Reuter. I|not|am|the|Pedro|Reuter yo|no|soy|el|Pedro|Reuter |||||Reuter Ich bin nicht Pedro Reuter. No soy Pedro Reuter. I am not Pedro Reuter.

Paciente 63. Patient paciente Paciente 63. Patient 63.

Temporada 3. Season temporada Temporada 3. Season 3.

Episódio 4. Episode episodio Episodio 4. Episode 4.

Ghostwriter. Ghostwriter Ghostwriter Ghostwriter Escritor fantasma. Ghostwriter.

Piano 13. Piano Piano Piano 13. Piano 13.

Episódio 4. Episode Episodio Episodio 4. Episode 4.

Episódio 4. Episode Episodio Episodio 4. Episode 4.

Pois não? then|not pues|no ¿Sí? Yes?

Sr. Trindade, o Sr. Gaspar Marim o espera aqui embaixo. Mr|Trindade|the|Mr|Gaspar|Marim|him|is waiting|here|downstairs Sr|Trindade|lo|Sr|Gaspar|Marim|lo|espera|aquí|abajo M.|Trindade|||||||| Herr Trindade, Herr Gaspar Marim wartet hier unten auf Sie. Señor Trindade, el Señor Gaspar Marim lo espera aquí abajo. Mr. Trindade, Mr. Gaspar Marim is waiting for you down here.

Como? how cómo ¿Cómo? What?

O Sr. Gaspar Marim está esperando o senhor no lobby. the|Mr|Gaspar|Marim|is|waiting|the|sir|in the|lobby el|Sr|Gaspar|Marim|está|esperando|al|señor|en|lobby Herr Gaspar Marim wartet in der Lobby auf Sie. El Señor Gaspar Marim lo está esperando en el vestíbulo. Mr. Gaspar Marim is waiting for you in the lobby.

Antônio Trindade, certo? Antônio|Trindade|right Antônio|Trindade|cierto Antônio Trindade, richtig? Antônio Trindade, ¿verdad? Antônio Trindade, right?

A Beatriz mandou você, né? the|Beatriz|sent|you|right la|Beatriz|mandó|te|¿verdad Beatrice hat Sie geschickt, nicht wahr? Beatriz te mandó, ¿no? Beatriz sent you, right?

Fala para essa mulher. talk|to|this|woman habla|para|esa|mujer Sagen Sie das der Frau. Habla con esa mujer. Talk to this woman.

Não, não, ninguém me mandou. no|not|nobody|to me|sent no|no|nadie|me|mandó Nein, nein, niemand hat mich geschickt. No, no, nadie me mandó. No, no, nobody sent me.

Eu vim por vontade própria. I|came|for|will|own yo|vine|por|voluntad|propia Ich bin aus freiem Willen gekommen. Vine por voluntad propia. I came of my own free will.

Atravessei o Atlântico só para ter essa conversa. I crossed|the|Atlantic|only|to|have|this|conversation crucé|el|Atlántico|solo|para|tener|esta|conversación Ich habe den Atlantik überquert, nur um dieses Gespräch zu führen. Crucé el Atlántico solo para tener esta conversación. I crossed the Atlantic just to have this conversation.

Eu fiz um esforço. I|made|an|effort yo|hice|un|esfuerzo Ich habe mich bemüht. Hice un esfuerzo. I made an effort.

Eu sou um pouco medroso. I|am|a|little|cowardly yo|soy|un|poco|miedoso ||||peureux Ich bin etwas ängstlich. Soy un poco miedoso. I am a little cowardly.

Eu acho que você pode compreender que esse não é exatamente um bom momento I|think|that|you|can|understand|that|this|not|is|exactly|a|good|time yo|pienso|que|usted|puede|comprender|que|este|no|es|exactamente|un|buen|momento Ich denke, Sie können verstehen, dass dies nicht gerade ein guter Zeitpunkt ist. Creo que puedes comprender que este no es exactamente un buen momento I think you can understand that this is not exactly a good time

para vir para a Europa, né? to|come|to|the|Europe|right para|venir|a|la|Europa|¿verdad um nach Europa zu kommen, richtig? para venir a Europa, ¿verdad? to come to Europe, right?

Por favor, nem perca seu tempo. for|please|not even|waste|your|time por|favor|ni|pierdas|su|tiempo |||perdez (verbe perdre)|| Bitte verschwenden Sie nicht Ihre Zeit. Por favor, ni pierdas tu tiempo. Please, don't even waste your time.

Eu acabei de sair do culto que essa psiquiatra inventou I|just finished|from|leaving|from the|service|that|this|psychiatrist|invented yo|acabo|de|salir|del|culto|que|esa|psiquiatra|inventó Ich habe gerade die Sekte verlassen, die dieser Psychiater erfunden hat. Acabo de salir del culto que esta psiquiatra inventó I just left the service that this psychiatrist invented

com seu grupinho de pacientes influenciáveis. with|your|little group|of|patients|influencable con|su|grupito|de|pacientes|influenciables mit seiner kleinen Gruppe von beeinflussbaren Patienten. con su grupito de pacientes influenciables. with your little group of impressionable patients.

Se você não for embora agora, eu vou chamar a segurança. if|you|not|go|away|now|I|will go|call|the|security si|tú|no|vas|a irte|ahora|yo|voy|a llamar|a|seguridad |||va|partir|||||| Wenn Sie nicht sofort gehen, rufe ich den Sicherheitsdienst. Si no te vas ahora, llamaré a seguridad. If you don't leave now, I will call security.

Antônio, fui eu quem mandou para você, em meados de 2020, Antônio|I was|I|who|sent|to|you|in|mid|of Antonio|fui|yo|quien|envió|a|ti|en|mediados|de ||||||||mi-temps| Antonio, ich war derjenige, der sie dir Mitte 2020 geschickt hat, Antonio, fui yo quien te envió, a mediados de 2020, Antônio, I was the one who sent you, in mid-2020,

a transcrição da conversa entre a psiquiatra e o Pedro Reuter. the|transcription|of the|conversation|between|the|psychiatrist|and|the|Pedro|Reuter la|transcripción|de la|conversación|entre|la|psiquiatra|y|el|Pedro|Reuter die Niederschrift des Gesprächs zwischen dem Psychiater und Pedro Reuter. la transcripción de la conversación entre la psiquiatra y Pedro Reuter. the transcript of the conversation between the psychiatrist and Pedro Reuter.

O quê? the|what qué| ¿Qué? What?

Não se assuste. not|yourself|get scared no|se|asuste ||inquiète Seien Sie nicht beunruhigt. No te asustes. Don't be scared.

Eu não estou acusando você de plágio. I|not|am|accusing|you|of|plagiarism yo|no|estoy|acusando|usted|de|plagio ||||||plagiat Ich beschuldige Sie nicht des Plagiats. No te estoy acusando de plagio. I'm not accusing you of plagiarism.

Isso aqui pode ser tudo, menos uma ameaça ou uma extorsão. this|here|can|be|everything|less|a|threat|or|a|extortion eso|aquí|puede|ser|todo|menos|una|amenaza|o|una|extorsión Dies könnte alles andere als eine Drohung oder Erpressung sein. Esto puede ser todo, menos una amenaza o una extorsión. This can be anything but a threat or extortion.

Todos nós estamos ligados. all|we|are|connected todos|nosotros|estamos|conectados |||liés Wir sind alle miteinander verbunden. Todos nosotros estamos conectados. We are all connected.

A gente faz parte de uma rede. the|people|makes|part|of|a|network la|gente|hace|parte|de|una|red Wir sind Teil eines Netzwerks. Formamos parte de una red. We are part of a network.

Os seus movimentos são os meus movimentos. the|your|movements|are|the|my|movements los|tus|movimientos|son|los|mis|movimientos Deine Bewegungen sind meine Bewegungen. Tus movimientos son mis movimientos. Your movements are my movements.

A gente pode sentar lá só um pouquinho, por favor? the|people|can|sit|there|just|a|little|please|favor la|gente|puede|sentarse|allí|solo|un|poquito|por|favor Können wir uns bitte einfach ein bisschen hinsetzen? ¿Podemos sentarnos allí un momentito, por favor? Can we sit there just a little bit, please?

Eu prometo que vai ser rápido. I|promise|that|will|be|quick yo|prometo|que|va|ser|rápido |promets|||| Ich verspreche, es wird schnell gehen. Prometo que será rápido. I promise it will be quick.

Por favor. for|please por|favor Por favor. Please.

Eu vou ouvir você, mas não por muito tempo. I|will|listen|you|but|not|for|long|time yo|voy a|escuchar|a ti|pero|no|por|mucho|tiempo Ich werde Ihnen zuhören, aber nicht mehr lange. Te escucharé, pero no por mucho tiempo. I will listen to you, but not for long.

Eu já ouvi demais hoje. I|already|heard|too much|today yo|ya|he escuchado|demasiado|hoy Ich habe heute zu viel gehört. Ya he escuchado demasiado hoy. I have already heard too much today.

Eu vou direto ao ponto. I|go|straight|to the|point yo|voy|directo|al|punto Ich komme gleich zur Sache. Voy directo al grano. I will get straight to the point.

Assim como nós, humanos, podemos sonhar com coisas so|as|we|humans|can|dream|with|things así|como|nosotros|humanos|podemos|soñar|con|cosas So wie wir Menschen von Dingen träumen können Así como nosotros, humanos, podemos soñar con cosas Just like us, humans, we can dream of things

que aconteceram numa outra linha, that|happened|in a|another|line que|sucedieron|en una|otra|línea das auf einer anderen Strecke passiert ist, que sucedieron en otra línea, that happened in another timeline,

ecos de eventos futuros na nossa memória, echoes|of|events|future|in the|our|memory ecos|de|eventos|futuros|en la|nuestra|memoria Echos zukünftiger Ereignisse in unserer Erinnerung, ecos de eventos futuros en nuestra memoria, echoes of future events in our memory,

os registros digitais também deixam ecos e pegadas, the|records|digital|also|leave|echoes|and|footprints los|registros|digitales|también|dejan|ecos|y|huellas |||||des échos||traces Auch digitale Aufzeichnungen hinterlassen ein Echo und Spuren, los registros digitales también dejan ecos y huellas, digital records also leave echoes and footprints,

rastros em diferentes tipos de suporte, traces|in|different|types|of|media rastros|en|diferentes|tipos|de|soporte |||||support Spuren auf verschiedenen Arten von Unterstützung, rastros en diferentes tipos de soporte, traces on different types of media,

no interior de campos aleatórios. in the|interior|of|fields|random en|interior|de|campos|aleatorios innerhalb von Zufallsfeldern. en el interior de campos aleatorios. within random fields.

São os eventos Garnier-Malais das máquinas. they are|the|events|||of the|machines son|los|eventos|||de|máquinas Das sind die Garnier-Malais-Veranstaltungen der Maschinen. Son los eventos Garnier-Malais de las máquinas. They are the Garnier-Malais events of machines.

Sons e gravações digitais recuperadas de outras linhas sounds|and|recordings|digital|recovered|from|other|lines sonidos|y|grabaciones|digitales|recuperadas|de|otras|líneas ||enregistrements||||| Töne und digitale Aufzeichnungen, die von anderen Linien abgerufen werden Sonidos y grabaciones digitales recuperadas de otras líneas Sounds and digital recordings recovered from other lines

podem deixar marcas nessa e serem, de fato, can|leave|marks|in this|and|being|of|fact pueden|dejar|marcas|en esa|y|ser|de|hecho können dem ihren Stempel aufdrücken, und das tun sie auch, pueden dejar huellas en esta y ser, de hecho, can leave marks on this and be, in fact,

uma forma efetiva de comunicação. a|form|effective|of|communication una|forma|efectiva|de|comunicación eine wirksame Form der Kommunikation. una forma efectiva de comunicación. an effective form of communication.

As pessoas do projeto sabem disso. the|people|of the|project|know|that las|personas|del|proyecto|saben|de eso Die Projektverantwortlichen wissen das. Las personas del proyecto lo saben. The people in the project know this.

As pessoas do projeto? the|people|of the|project las|personas|del|proyecto ¿Las personas del proyecto? The people from the project?

Sim, e elas podem mandar informações para o passado desse jeito. yes|and|they|can|send|information|to|the|past|that way| sí|y|ellas|pueden|enviar|información|al||pasado|de esa|manera ||||||||||manière Ja, und sie können auf diese Weise Informationen in die Vergangenheit schicken. Sí, y pueden enviar información al pasado de esta manera. Yes, and they can send information to the past this way.

Elas usam páginas de números aleatórios, they|use|pages|of|numbers|random ellas|usan|páginas|de|números|aleatorios Sie verwenden Seiten mit Zufallszahlen, Usan páginas de números aleatorios, They use pages of random numbers,

como folhas em branco, para escrever as mensagens. as|sheets|in|blank|to|write|the|messages como|hojas|en|blanco|para|escribir|los|mensajes |||||||messages als leere Blätter, auf die man Nachrichten schreiben kann. como hojas en blanco, para escribir los mensajes. like blank sheets, to write the messages.

Você quer receber informação do futuro? you|want|to receive|information|of the|future tú|quieres|recibir|información|del|futuro Möchten Sie Informationen aus der Zukunft erhalten? ¿Quieres recibir información del futuro? Do you want to receive information from the future?

Compre uma boa máquina de números aleatórios, buy|a|good|machine|of|numbers|random compra|una|buena|máquina|de|números|aleatorios achetez|||||| Kaufen Sie eine gute Zufallszahlenmaschine, Compra una buena máquina de números aleatorios, Buy a good random number generator,

ou RNGs, baseados no tunelamento quântico. or|RNGs|based|on|tunneling|quantum o|RNGs|basados|en|tunelamiento|cuántico |RNG|||tunnelage| oder RNGs, die auf Quanten-Tunneling basieren. o RNGs, basados en el tunelamiento cuántico. or RNGs, based on quantum tunneling.

Ou então, entre em páginas que codifiquem or|then|enter|on|pages|that|encode o|entonces|entra|en|páginas|que|codifiquen Oder geben Sie Seiten ein, die Folgendes verschlüsseln O entra en páginas que codifiquen Or, visit pages that encode

campos de números aleatórios causados por raios na estratosfera, fields|of|numbers|random|caused|by|lightning|in the|stratosphere campos|de|números|aleatorios|causados|por|rayos|en la|estratosfera Zufallszahlenfelder, die durch Blitze in der Stratosphäre verursacht werden, campos de números aleatorios causados por rayos en la estratósfera, fields of random numbers caused by lightning in the stratosphere,

e você vai ver que antes de eventos importantes, and|you|will|see|that|before|of|events|important y|tú|vas|ver|que|antes|de|eventos|importantes und Sie werden sehen, dass vor wichtigen Ereignissen, y verás que antes de eventos importantes, and you will see that before important events,

antes de catástrofes gigantes, tudo se altera. before|of|catastrophes|giant|everything|itself|changes antes|de|catástrofes|gigantes|todo|se|altera Vor großen Katastrophen ändert sich alles. antes de catástrofes gigantes, todo se altera. before giant catastrophes, everything changes.

Você não acredita em mim? you|not|believe|in|me tú|no|crees|en|mí Glaubst du mir nicht? ¿No me crees? You don't believe me?

Procura projeto GCP no Google. look for|project|GCP|in the|Google busca|proyecto|GCP|en|Google cherche||GCP|| Suchen Sie bei Google nach dem GCP-Projekt. Busca proyecto GCP en Google. Search for GCP project on Google.

Quer anotar essa sigla? do you want|to note|this|acronym quieres|anotar|esa|sigla |noter|| Möchten Sie dieses Akronym aufschreiben? ¿Quieres anotar esta sigla? Do you want to note this acronym?

Não. no No No. No.

Mas deveria. but|you should Pero|deberías Das sollte es aber. Pero deberías. But you should.

É um esforço internacional para investigar it is|a|effort|international|to|investigate es|un|esfuerzo|internacional|para|investigar Es handelt sich um ein internationales Projekt zur Erforschung Es un esfuerzo internacional para investigar It is an international effort to investigate

se a atenção social compartilhada por milhões de pessoas if|the|attention|social|shared|by|millions|of|people si|la|atención|social|compartida|por|millones|de|personas wenn die soziale Aufmerksamkeit von Millionen von Menschen geteilt wird si la atención social compartida por millones de personas whether the shared social attention of millions of people

quando acontecem determinados eventos relevantes when|happen|certain|events|relevant cuando|ocurren|determinados|eventos|relevantes wenn bestimmte relevante Ereignisse eintreten cuando ocurren determinados eventos relevantes when certain relevant events occur

pode ser medida e validada cientificamente. can|be|measured|and|validated|scientifically puede|ser|medida|y|validada|científicamente wissenschaftlich gemessen und validiert werden können. puede ser medida y validada científicamente. can be measured and scientifically validated.

Eu faço parte desse grupo. I|make|part|of this|group yo|hago|parte|de este|grupo Yo soy parte de este grupo. I am part of this group.

Eu faço parte de muitos grupos, mas esse é o mais importante agora. I|make|part|of|many|groups|but|this|is|the|most|important|now yo|hago|parte|de|muchos|grupos|pero|este|es|el|más|importante|ahora Ich gehöre vielen Gruppen an, aber diese ist jetzt die wichtigste. Soy parte de muchos grupos, pero este es el más importante ahora. I am part of many groups, but this is the most important one right now.

A rede GCP opera há 35 anos. The|network|GCP|operates|for|years la|red|GCP|opera|hace|años Das GCP-Netz ist seit 35 Jahren in Betrieb. La red GCP opera desde hace 35 años. The GCP network has been operating for 35 years.

Diante de um acontecimento extraordinário, In the face of|of|an|event|extraordinary frente a|de|un|acontecimiento|extraordinario Mit einem außergewöhnlichen Ereignis konfrontiert, Ante un acontecimiento extraordinario, In the face of an extraordinary event,

os computadores analisam números ao acaso the|computers|analyze|numbers|at|random los|computadores|analizan|números|al|azar |||||hasard Computer analysieren Zahlen nach dem Zufallsprinzip los ordenadores analizan números al azar computers analyze random numbers

e extraem informações sensíveis. and|extract|information|sensitive y|extraen|informaciones|sensibles und sensible Informationen zu extrahieren. y extraen información sensible. and extract sensitive information.

Qualquer vórtice, por exemplo, Rússia ou Cránia. any|vortex|for|example|Russia|or|Crania Cualquier|vórtice|por|ejemplo|Rusia|o|Crania |vortex|||||Crâne Jeder Wirbel, zum Beispiel Russland oder die Krim. Cualquier vórtice, por ejemplo, Rusia o Ucrania. Any vortex, for example, Russia or Crania.

Mas também há alguns anos, os incêndios na Amazônia. but|also|there are|some|years|the|fires|in the|Amazon Pero|también|hay|algunos|años|los|incendios|en la|Amazonía Aber auch vor ein paar Jahren die Brände im Amazonasgebiet. Pero también hace algunos años, los incendios en la Amazonía. But also a few years ago, the fires in the Amazon.

Antes, a seca na Somália em 2017, before|the|drought|in the|Somalia|in antes|la|sequía|en|Somalia|en Zuvor die Dürre in Somalia im Jahr 2017, Antes, la sequía en Somalia en 2017, Before, the drought in Somalia in 2017,

o Katrina em 2005, the|Katrina|in el|Katrina|en |Katrina| el Katrina en 2005, Katrina in 2005,

o tsunami do sudeste asiático, the|tsunami|of the|southeast|Asian el|tsunami|del|sudeste|asiático der Tsunami in Südostasien, el tsunami del sudeste asiático, the tsunami in Southeast Asia,

o Michoud, a erupção em La Palma, a Ômicron. the|Michoud|the|eruption|in|La|Palma|the|Omicron el|Michoud|la|erupción|en|La|Palma|la|Ómicron |Michoud|||||Palma||Omicron die Michoud, die Eruption auf La Palma, die Omicron. el Michoud, la erupción en La Palma, la Ómicron. the Michoud, the eruption in La Palma, Omicron.

Tudo gera uma alteração na aleatoriedade alguns dias antes, everything|generates|a|alteration|in the|randomness|some|days|before todo|genera|una|alteración|en la|aleatoriedad|algunos|días|antes |génère||||aléa||| Alles verändert sich ein paar Tage vorher nach dem Zufallsprinzip, Todo genera una alteración en la aleatoriedad unos días antes, Everything generates a change in randomness a few days before,

como se os eventos deixassem uma pegada prévia na realidade as|if|the|events|left|a|mark|previous|in the|reality como|se|los|eventos|dejaran|una|huella|previa|en la|realidad ||||laissaient||empreinte|précédente|| als ob Ereignisse einen vorherigen Fußabdruck in der Realität hinterlassen como si los eventos dejaran una huella previa en la realidad as if events left a prior footprint in reality

e disparassem muitas linhas de realidades possíveis. and|triggered|many|lines|of|realities|possible y|dispararan|muchas|líneas|de|realidades|posibles |tireraient||||| und lösen viele Linien möglicher Realitäten aus. y dispararan muchas líneas de realidades posibles. and triggered many lines of possible realities.

Um dia, num fórum, apareceu uma charada. a|day|in a|forum|appeared|a|riddle un|día|en un|foro|apareció|una|adivinanza ||||||devinette Eines Tages tauchte in einem Forum ein Rätsel auf. Un día, en un foro, apareció un acertijo. One day, in a forum, a riddle appeared.

Senhor Marinho, sinceramente, eu não faço ideia do que o senhor está falando. Mr|Marinho|honestly|I|not|make|idea|of the|what|the|Mr|are|talking señor|Marinho|sinceramente|yo|no|hago|idea|de lo que|que|el|señor|está|hablando Herr Marinho, ich habe ehrlich gesagt keine Ahnung, wovon Sie sprechen. Señor Marinho, sinceramente, no tengo idea de lo que usted está hablando. Mr. Marinho, honestly, I have no idea what you are talking about.

E com mais sinceridade ainda, eu confesso que não me interessa. and|with|more|sincerity|still|I|confess|that|not|to me|interests y|con|más|sinceridad|aún|yo|confieso|que|no|me|interesa Und noch aufrichtiger: Ich gestehe, dass es mir egal ist. Y con más sinceridad aún, confieso que no me interesa. And even more honestly, I confess that I am not interested.

Não hoje. not|today no|hoy No hoy. Not today.

Me permita continuar. to me|allow|to continue me|permite|continuar Erlauben Sie mir, fortzufahren. Permítame continuar. Allow me to continue.

A charada se chamava Cicada 3301. the|riddle|reflexive pronoun|was called|Cicada la|charada|se|llamaba|Cicada ||||Cicada Die Scharade trug den Namen Cicada 3301. La charada se llamaba Cicada 3301. The riddle was called Cicada 3301.

E eu a acompanhei até o fim. and|I|it|followed|until|the|end Y|yo|la|acompañé|hasta|el|final Und ich habe sie bis zum Ende begleitet. Y yo la seguí hasta el final. And I followed it to the end.

Todas as etapas. all|the|stages todas|las|etapas Todas las etapas. All the stages.

Foram dois anos. they were|two|years Fueron|dos|años Es sind zwei Jahre vergangen. Fueron dos años. It took two years.

Eu quase acabei com a minha carreira pra resolver. I|almost|I ended|with|the|my|career|to|to solve yo|casi|terminé|con|la|mi|carrera|para|resolver Ich hätte beinahe meine Karriere beendet, um dieses Problem zu lösen. Casi arruino mi carrera para resolverlo. I almost ended my career to solve it.

Emerson, William Blake, Numerologia Maya, cálculos matemáticos. Emerson|William|Blake|Numerology|Mayan|calculations|mathematical Emerson|William|Blake|numerología|maya|cálculos|matemáticos Emerson|William|Blake|||| Emerson, William Blake, Maya-Numerologie, mathematische Berechnungen. Emerson, William Blake, Numerología Maya, cálculos matemáticos. Emerson, William Blake, Mayan Numerology, mathematical calculations.

Tudo pra chegar a um QR Code. everything|to|to arrive|at|a|QR|Code todo|para|llegar|a|un|QR|código |||||QR| Alles, um zu einem QR-Code zu gelangen. Todo para llegar a un código QR. All to arrive at a QR Code.

E esse código foi a chave. and|this|code|it was|the|key y|ese|código|fue|la|clave Und dieser Code war der Schlüssel. Y ese código fue la clave. And that code was the key.

Uma criptografia. a|cryptography una|criptografía Una criptografía. A cryptography.

Senhor Marinho... Mr|Marinho señor|Marinho Señor Marinho... Mr. Marinho...

Desculpa, desculpa. sorry|sorry disculpa|disculpa Perdón, perdón. Sorry, sorry.

Eu vou simplificar. I|will|simplify yo|voy|simplificar Ich werde es einfach machen. Voy a simplificar. I will simplify.

Eles, os caras do projeto, me deram a chave criptográfica they|the|guys|of the|project|to me|they gave|the|key|cryptographic ellos|los|chicos|del|proyecto|me|dieron|la|llave|criptográfica ||gars||||||| Sie, die Projektverantwortlichen, gaben mir den kryptografischen Schlüssel Ellos, los chicos del proyecto, me dieron la clave criptográfica They, the guys from the project, gave me the cryptographic key.

pra dar uma ordem ao caos. to|give|an|order|to the|chaos para|dar|un|orden|al|caos um Ordnung in das Chaos zu bringen. para dar una orden al caos. to give an order to the chaos.

E o que aconteceu quando apliquei? and|the|what|it happened|when|I applied y|lo|que|sucedió|cuando|apliqué |||||j'ai appliqué Und was passierte, als ich mich beworben habe? ¿Y qué pasó cuando la apliqué? And what happened when I applied it?

Informação. information información Información. Information.

Eu não estou autorizado a contar tudo pra você ainda. I|not|am|authorized|to|tell|everything|to|you|yet yo|no|estoy|autorizado|a|contar|todo|para|ti|aún Ich bin noch nicht befugt, Ihnen alles zu sagen. No estoy autorizado a contarte todo todavía. I am not authorized to tell you everything yet.

Mas dez anos atrás, eu tive que encanar um personagem, but|ten|years|ago|I|had|to|play|a|character pero|diez|años|atrás|yo|tuve|que|encarnar|un|personaje |||||||incarner|| Aber vor zehn Jahren musste ich eine Figur ausloten, Pero hace diez años, tuve que encarnar un personaje, But ten years ago, I had to embody a character,

imprimir documentos, resgatar uma mulher e mostrar pra ela uma gravação. print|documents|rescue|a|woman|and|show|to|her|a|recording imprimir|documentos|rescatar|una|mujer|y|mostrar|para|ella|una|grabación ||rescuer|||||||| Dokumente drucken, eine Frau retten und ihr eine Aufnahme zeigen. imprimir documentos, rescatar a una mujer y mostrarle una grabación. print documents, rescue a woman, and show her a recording.

Mas eu não tinha noção do grande desenho. but|I|not|had|notion|of the|big|plan pero|yo|no|tenía|noción|del|gran|diseño Aber ich hatte keine Vorstellung von dem großen Plan. Pero no tenía idea del gran diseño. But I had no idea of the big picture.

Quando tudo acabou, o que eu tinha vivido era tão extraordinário when|everything|ended|what|that|I|had|lived|was|so|extraordinary cuando|todo|acabó|lo|que|yo|había tenido|vivido|era|tan|extraordinario Als alles vorbei war, war das, was ich erlebt hatte, so außergewöhnlich Cuando todo terminó, lo que había vivido era tan extraordinario When it was all over, what I had lived was so extraordinary

que depois nada fazia sentido. that|later|nothing|made|sense que|después|nada|hacía|sentido dann machte nichts mehr Sinn. que después nada tenía sentido. that afterwards nothing made sense.

Eu entrei numa depressão profunda. I|entered|into a|depression|deep yo|entré|en una|depresión|profunda Ich geriet in eine tiefe Depression. Entré en una profunda depresión. I fell into a deep depression.

Um buraco do qual eu não conseguia sair. a|hole|of|which|I|not|could|get out un|agujero|del|cual|yo|no|conseguía|salir Ein Loch, aus dem ich nicht mehr herauskam. Un agujero del cual no podía salir. A hole from which I couldn't escape.

Mais uma noite, em 2013, more|one|night|in más|una|noche|en Otra noche, en 2013, Another night, in 2013,

dois meses depois da morte da mulher no aeroporto, two|months|after|of the|death|of the|woman|at the|airport dos|meses|después|de la|muerte|de la|mujer|en el|aeropuerto zwei Monate nach dem Tod der Frau auf dem Flughafen, dos meses después de la muerte de la mujer en el aeropuerto, two months after the woman's death at the airport,

quando eu achava que o meu papel já tinha acabado, when|I|thought|that|my||role|already|had|finished cuando|yo|pensaba|que|el|mi|papel|ya|había|terminado |||||||||fini als ich dachte, meine Rolle sei vorbei, cuando pensaba que mi papel ya había terminado, when I thought my role was already over,

chegou uma nova enxurrada de informação. arrived|a|new|flood|of|information llegó|una|nueva|avalancha|de|información |||avalanche|| eine neue Flut von Informationen ist eingetroffen. llegó una nueva avalancha de información. a new flood of information arrived.

Eu acho que eu estou deixando você confuso, né? I|think|that|I|am|leaving|you|confused|right yo|pienso|que|yo|estoy|dejando|a ti|confuso|¿no Ich glaube, ich verwirre Sie, nicht wahr? Creo que te estoy dejando confundido, ¿verdad? I think I'm confusing you, right?

Eu falo como se você já soubesse de tudo e você não sabe. I|speak|as|if|you|already|knew|of|everything|and|you|not|know yo|hablo|como|si|tú|ya|supieras|de|todo|y|tú|no|sabes Ich rede so, als wüssten Sie schon alles, was Sie nicht wissen. Hablo como si ya supieras todo y no sabes. I speak as if you already knew everything and you don't.

Eu vou tentar explicar melhor. I|will|try|explain|better yo|voy|intentar|explicar|mejor Ich werde versuchen, es besser zu erklären. Voy a intentar explicar mejor. I will try to explain better.

Por favor. for|please por|favor Por favor. Please.

No dia 22 de janeiro de 2013, on|day|of|January|of en|día|de|enero|de El 22 de enero de 2013, On January 22, 2013,

eu recebi uma nova leva de informações, I|received|a|new|batch|of|information yo|recibí|una|nueva|tanda|de|informaciones Ich habe einen neuen Stapel von Informationen erhalten, recibí un nuevo lote de información, I received a new batch of information,

na forma de som puro. in the|form|of|sound|pure en la|forma|de|sonido|puro ||||pur in Form von reinem Klang. en forma de sonido puro. in the form of pure sound.

Números aleatórios convertidos a hertz. Numbers|random|converted|to|hertz Números|aleatorios|convertidos|a|hertz Zufallszahlen umgerechnet in Hertz. Números aleatorios convertidos a hertz. Random numbers converted to hertz.

Uma faixa de 77 a 482 hertz. a|range|from|to|hertz una|franja|de|a|hertz |plage||| Ein Bereich von 77 bis 482 Hertz. Un rango de 77 a 482 hertz. A range of 77 to 482 hertz.

De repente, apareceu um som humano. of|sudden|appeared|a|sound|human de|repente|apareció|un|sonido|humano Plötzlich ertönte ein menschliches Geräusch. De repente, apareció un sonido humano. Suddenly, a human sound appeared.

Uma conversa que demorou sete anos e dez meses para terminar de baixar. a|conversation|that|took|seven|years|and|ten|months|to|finish|of|downloading una|conversación|que|tardó|siete|años|y|diez|meses|para|terminar|de|bajar |||a duré||||||||| Ein Gespräch, das sieben Jahre und zehn Monate dauerte, bis der Download abgeschlossen war. Una conversación que tardó siete años y diez meses en terminar de bajar. A conversation that took seven years and ten months to finish downloading.

Eu lembro muito bem como começava. I|remember|very|well|how|started yo|recuerdo|muy|bien|como|comenzaba Ich kann mich noch sehr gut daran erinnern, wie es angefangen hat. Recuerdo muy bien cómo comenzaba. I remember very well how it started.

Uns sons que, depois que eu apliquei filtros para tirar o ruído, some|sounds|that|after|that|I|applied|filters|to|remove|the|noise unos|sonidos|que|después|que|yo|apliqué|filtros|para|quitar|el|ruido Einige Sounds, die ich mit Filtern aus dem Rauschen herausgefiltert habe, Unos sonidos que, después de aplicar filtros para eliminar el ruido, Some sounds that, after I applied filters to remove the noise,

percebi que eram passos. I realized|that|they were|footsteps me di cuenta|que|eran|pasos Ich erkannte, dass es Schritte waren. me di cuenta que eran pasos. I realized were footsteps.

E depois um apito, que era o bip de um gravador. and|later|a|whistle|that|it was|the|beep|of|a|recorder y|después|un|silbido|que|era|el|bip|de|un|grabador |||sifflet||||bip||| Und dann ein Pfiff, der das Piepen eines Tonbandgerätes war. Y luego un silbido, que era el bip de una grabadora. And then a whistle, which was the beep of a recorder.

E a voz de uma mulher que dizia, and|the|voice|of|a|woman|that|she was saying y|la|voz|de|una|mujer|que|decía Und eine Frauenstimme sagt, Y la voz de una mujer que decía, And the voice of a woman saying,

Hora 10h30, 22 de outubro de 2022. time|1030|of|October|of hora|1030|de|octubre|de |h||| Hora 10h30, 22 de octubre de 2022. Time 10:30 AM, October 22, 2022.

Primeira sessão, paciente 63 para o registro. first|session|patient|for|the|record primera|sesión|paciente|para|el|registro Primera sesión, paciente 63 para el registro. First session, patient 63 for the record.

Quando tocar o bip, a gente pode começar? when|to ring|the|beep|we|people|can|to start cuando|tocar|el|bip|a|gente|puede|empezar |sonner|||||| Wenn der Piepton ertönt, können wir anfangen? ¿Cuando suene el bip, podemos empezar? When the beep sounds, can we start?

Eu demorei meses para isolar palavras específicas I|took|months|to|to isolate|words|specific yo|tardé|meses|para|aislar|palabras|específicas Ich habe Monate gebraucht, um bestimmte Wörter herauszufinden. Me tardé meses en aislar palabras específicas. It took me months to isolate specific words.

ou compreender o sentido de palavras perdidas ou distorcidas. or|to understand|the|meaning|of|words|lost|or|distorted o|comprender|el|sentido|de|palabras|perdidas|o|distorsionadas oder die Bedeutung von verlorenen oder verdrehten Wörtern zu verstehen. o comprender el sentido de palabras perdidas o distorsionadas. or understand the meaning of lost or distorted words.

Foi um trabalho rigoroso e exaustivo. it was|a|work|rigorous|and|exhaustive fue|un|trabajo|riguroso|y|exhaustivo Es war eine strenge und erschöpfende Arbeit. Fue un trabajo riguroso y exhaustivo. It was a rigorous and exhausting job.

Nove sessões. nine|sessions Nueve|sesiones Nueve sesiones. Nine sessions.

Uma delas foi impossível de recuperar naquele momento. one|of them|it was|impossible|to|to recover|at that|moment una|de ellas|fue|imposible|de|recuperar|en ese|momento Einer von ihnen war zu diesem Zeitpunkt nicht mehr auffindbar. Una de ellas fue imposible de recuperar en ese momento. One of them was impossible to recover at that moment.

Mas o resto eu organizei e dei um sentido para esse estranho encontro but|the|rest|I|organized|and|gave|a|meaning|to|this|strange|meeting pero|el|resto|yo|organicé|y|di|un|sentido|para|ese|extraño|encuentro ||||||ai donné|||||| Aber den Rest habe ich organisiert und dieser seltsamen Begegnung einen Sinn gegeben Pero el resto lo organicé y le di un sentido a este extraño encuentro But the rest I organized and gave a meaning to this strange meeting

entre a psiquiatra Elisa Amaral e seu paciente. between|the|psychiatrist|Elisa|Amaral|and|his|patient entre|la|psiquiatra|Elisa|Amaral|y|su|paciente |||Elisa|Amaral||| zwischen der Psychiaterin Elisa Amaral und ihrem Patienten. entre la psiquiatra Elisa Amaral y su paciente. between psychiatrist Elisa Amaral and her patient.

Eu estava muito nervoso. I|was|very|nervous yo|estaba|muy|nervioso Estaba muy nervioso. I was very nervous.

Eu estava muito nervoso. I|was|very|nervous yo|estaba|muy|nervioso Estaba muy nervioso. I was very nervous.

Eu estava muito nervoso. I|was|very|nervous yo|estaba|muy|nervioso Estaba muy nervioso. I was very nervous.

Eu estava muito nervoso. I|was|very|nervous yo|estaba|muy|nervioso Estaba muy nervioso. I was very nervous.

Enquanto eu fazia esse trabalho de recuperação, while|I|was doing|this|work|of|recovery mientras|yo|hacía|este|trabajo|de|recuperación Während ich diese Wiederherstellungsarbeiten durchführte, Mientras hacía este trabajo de recuperación, While I was doing this recovery work,

eu não parava de me perguntar I|not|stopped|from|myself|asking yo|no|paraba|de|me|preguntar Ich fragte mich immer wieder no dejaba de preguntarme I couldn't stop asking myself

quem naquela linha alternativa tinha recuperado esse gravador who|in that|line|alternative|had|recovered|that|recorder quién|en esa|línea|alternativa|había|recuperado|ese|grabador wer auf dieser alternativen Strecke den Rekorder geborgen hatte quien en esa línea alternativa había recuperado esa grabadora who in that alternative line had recovered that recorder

quando a doutora desapareceu no aeroporto. when|the|doctor|disappeared|at the|airport cuando|la|doctora|desapareció|en el|aeropuerto als der Arzt am Flughafen verschwand. cuando la doctora desapareció en el aeropuerto. when the doctor disappeared at the airport.

E quem teria subido os arquivos And|who|would have|uploaded|the|files Y|quién|habría|subido|los|archivos Und wer sollte die Dateien hochgeladen haben? Y quién habría subido los archivos And who would have uploaded the files

para que os caras do projeto reenviassem para mim for|that|the|guys|of the|project|would resend|to|me para|que|los|chicos|del|proyecto|reenviaran|para|mí |||gars|||renvoient|| für die Projektmitarbeiter zur Rücksendung an mich para que los chicos del proyecto me los reenviaran so that the project guys would resend them to me

e eu os recuperasse nessa linha? and|I|them|recovered|in that|line y|yo|los|recuperara|en esa|línea |||récupérais|| und ich würde sie wieder auf diese Linie bringen? ¿y yo los recuperara en esa línea? and I recovered them on that line?

E agora vem o mais louco. and|now|comes|the|most|crazy y|ahora|viene|lo|más|loco Und jetzt kommt das Verrückteste. Y ahora viene lo más loco. And now comes the craziest part.

Agora que vem o mais louco? now|that|comes|the|most|crazy ahora|que|viene|lo|más|loco ¿Ahora que viene lo más loco? Now the craziest part comes?

Eu mesmo. I|myself yo|mismo Ich selbst. Yo mismo. Me.

Gaspar Marim. Gaspar|Marim Gaspar|Marim Gaspar Marim. Gaspar Marim.

Parece que eu tenho feito isso em muitas linhas. it seems|that|I|have|done|this|in|many|lines parece|que|yo|he tenido|hecho|eso|en|muchas|líneas Ich scheine dies in vielen Threads getan zu haben. Parece que he estado haciendo esto en muchas líneas. It seems that I have been doing this in many lines.

Em todas elas. in|all|them en|todas|ellas En todas ellas. In all of them.

Recuperar gravações, enviar gravações. recover|recordings|send|recordings recuperar|grabaciones|enviar|grabaciones Abrufen von Aufnahmen, Senden von Aufnahmen. Recuperar grabaciones, enviar grabaciones. Recover recordings, send recordings.

Receber gravações, entregar gravações. to receive|recordings|to deliver|recordings recibir|grabaciones|entregar|grabaciones Entgegennahme von Aufnahmen, Zustellung von Aufnahmen. Recibir grabaciones, entregar grabaciones. Receive recordings, deliver recordings.

Eu sou um mensageiro. I|am|a|messenger yo|soy|un|mensajero Ich bin ein Bote. Yo soy un mensajero. I am a messenger.

E finalmente, neste caso, nesta linha, and|finally|in this|case|in this|line y|finalmente|en este|caso|en esta|línea Und schließlich, in diesem Fall, in dieser Zeile, Y finalmente, en este caso, en esta línea, And finally, in this case, in this line,

que é a única linha que eu conheço, that|is|the|only|line|that|I|know que|es|la|única|línea|que|yo|conozco das ist die einzige Zeile, die ich kenne, que es la única línea que conozco, which is the only line I know,

eu compilei essas gravações I|compiled|these|recordings yo|compilé|estas|grabaciones Ich habe diese Aufnahmen zusammengestellt yo compilé estas grabaciones I compiled these recordings

que as pessoas do projeto fizeram eu baixar para você. that|the|people|of the|project|made|I|to download|for|you que|las|personas|del|proyecto|hicieron|yo|bajar|para|ti die ich für Sie herunterladen musste. que las personas del proyecto hicieron que yo bajara para ti. that the people from the project made me download for you.

No começo foi um choque. In the|beginning|it was|a|shock no|principio|fue|un|choque Zuerst war es ein Schock. Al principio fue un shock. At first, it was a shock.

Eu era o escritor amador de ficção científica. I|was|the|writer|amateur|of|fiction|scientific yo|era|el|escritor|aficionado|de|ficción|científica Ich war der Amateur-Science-Fiction-Autor. Yo era el escritor aficionado de ciencia ficción. I was the amateur science fiction writer.

Se essa história e tudo o que me aconteceu if|this|story|and|everything|that|that|to me|happened si|esa|historia|y|todo|lo|que|me|sucedió Wenn diese Geschichte und alles, was mir widerfahren ist. Si esta historia y todo lo que me sucedió If this story and everything that happened to me

viessem a público, seria eu. they came|to|public|I would be|I vinieran|a|público|sería|yo venaient|||| Wenn ich mich outen würde, wäre ich es. salieran a la luz, sería yo. were to come to light, it would be me.

Mas as instruções eram claras. but|the|instructions|they were|clear pero|las|instrucciones|eran|claras Aber die Anweisungen waren eindeutig. Pero las instrucciones eran claras. But the instructions were clear.

Eu sou um mensageiro. I|am|a|messenger yo|soy|un|mensajero Ich bin ein Bote. Soy un mensajero. I am a messenger.

E a última instrução, a instrução final, and|the|last|instruction|the|instruction|final y|la|última|instrucción|la|instrucción|final Und die letzte Anweisung, die letzte Anweisung, Y la última instrucción, la instrucción final, And the last instruction, the final instruction,

era que eu devia plantar essa semente, was|that|I|should|plant|this|seed era|que|yo|debía|plantar|esa|semilla war, dass ich diesen Samen pflanzen sollte, era que debía plantar esta semilla, was that I should plant this seed,

passar essa história integralmente para alguém desconhecido. pass|this|story|entirely|to|someone|unknown pasar|esa|historia|íntegramente|para|alguien|desconocido diese Geschichte in vollem Umfang an einen Unbekannten weitergeben. pasar esta historia íntegramente a alguien desconocido. pass this story entirely to an unknown person.

Um homem chamado Antônio Trindade. a|man|named|Antônio|Trindade un|hombre|llamado|Antonio|Trindade Un hombre llamado Antonio Trindade. A man named Antônio Trindade.

E então, no dia 20 de junho de 2020, and|then|on the|day|of|June|of y|entonces|en|día|de|junio|de Und dann, am 20. Juni 2020, Y entonces, el 20 de junio de 2020, And then, on June 20, 2020,

num gesto de humildade do qual eu me orgulho, in a|gesture|of|humility|of the|which|I|myself|I pride en un|gesto|de|humildad|del|cual|yo|me|orgullo in einer Geste der Demut, auf die ich stolz bin, en un gesto de humildad del cual me enorgullezco, in a gesture of humility that I am proud of,

eu compreendi que, embora fosse eu quem deveria ter exposto, I|I understood|that|although|I was|I|who|I should|to have|exposed yo|comprendí|que|aunque|fuera|yo|quien|debería|tener|expuesto Das ist mir klar geworden, obwohl ich derjenige war, der es hätte aufdecken müssen, comprendí que, aunque yo era quien debía haber expuesto, I understood that, although it was I who should have exposed,

eu quem poderia ter publicado o livro, I|who|I could|to have|published|the|book yo|quien|podría|tener|publicado|el|libro Ich, der das Buch hätte veröffentlichen können, yo quien podría haber publicado el libro, I who could have published the book,

peguei as gravações da terapia, transcrevi, I took|the|recordings|of the|therapy|I transcribed cogí|las|grabaciones|de la|terapia|transcribí j'ai pris|||||j'ai transcrit Ich nahm die Aufzeichnungen der Therapie und transkribierte sie, tomé las grabaciones de la terapia, transcribí, I took the therapy recordings, transcribed them,

hackeei remotamente o seu computador I hacked|remotely|the|your|computer hackeé|remotamente|el|tu|computadora j'ai piraté|à distance||| Ihren Computer aus der Ferne hacken hackeé remotamente su computadora hacked into your computer remotely

e coloquei elas numa pasta dos seus documentos and|I put|them|in a|folder|of the|your|documents y|coloqué|las|en una|carpeta|de|tus|documentos und legen Sie sie in einem Ordner in Ihren Dokumenten ab y las puse en una carpeta de sus documentos and put them in a folder in your documents

para o bem do projeto. for|the|good|of the|project para|el|bien|del|proyecto zum Wohle des Projekts. para el bien del proyecto. for the good of the project.

Para, para. stop|stop para|para Para, para. Stop, stop.

Eu vou ignorar tudo que... I|will|ignore|everything|that yo|voy|ignorar|todo|que Ich werde alles ignorieren, was... Voy a ignorar todo lo que... I will ignore everything that...

Tudo que você contou para mim. everything|that|you|told|to|me todo|que|tú|contaste|para|mí Alles, was Sie mir gesagt haben. Todo lo que me contaste. Everything you told me.

Eu vou fazer só uma pergunta que vai I|will|make|only|one|question|that|will yo|voy|hacer|solo|una|pregunta|que|va Ich werde nur eine Frage stellen, die Solo voy a hacer una pregunta que va I will only ask one question that will

suar mais maluca ainda. to sweat|more|crazy|still sudar|más|loca|aún suer||folle| noch mehr schwitzen. sudar más loca aún. sweat even crazier.

A minha senha. the|my|password la|mi|contraseña ||mot de passe Mein Passwort. Mi contraseña. My password.

Para poder acreditar, fala a minha senha. in order to|to be able to|to believe|say|the|my|password para|poder|creer|habla|la|mi|contraseña Damit man Ihnen glaubt, sprechen Sie mein Passwort. Para poder creer, di mi contraseña. To be able to believe, say my password.

Se você... if|you si|tú Si tú... If you...

1363. 1363. 1363.

E o teu e-mail, joker1363. and|the|your|||joker1363 y|el|tu|||joker1363 |||||joker Und Ihre E-Mail-Adresse, joker1363. Y tu correo electrónico, joker1363. And your email, joker1363.

A primeira letra é maiúscula. the|first|letter|is|uppercase la|primera|letra|es|mayúscula Der erste Buchstabe wird groß geschrieben. La primera letra es mayúscula. The first letter is uppercase.

Posso continuar? can I|continue puedo|continuar ¿Puedo continuar? Can I continue?

Eu tenho outra opção? I|have|another|option yo|tengo|otra|opción Habe ich eine andere Möglichkeit? ¿Tengo otra opción? Do I have another option?

No desenho completo, cabia a você ser o autor da história. In the|drawing|complete|fit|to|you|to be|the|author|of the|story en|dibujo|completo|cabía|a|tú|ser|el|autor|de la|historia |||il revenait||||||| Bei der vollständigen Zeichnung waren Sie der Autor der Geschichte. En el dibujo completo, te correspondía ser el autor de la historia. In the complete drawing, it was up to you to be the author of the story.

Logo depois, você fez o que qualquer pessoa faria, Soon|after|you|did|what|that|any|person|would do luego|después|tú|hiciste|lo|que|cualquier|persona|haría Kurz darauf taten Sie, was jeder tun würde, Poco después, hiciste lo que haría cualquier persona, Right after that, you did what anyone would do,

trazer à luz a história chamada Paciente 63. to bring|to the|light|the|story|called|Patient traer|a la|luz|la|historia|llamada|Paciente die Geschichte des Patienten 63 ans Licht zu bringen. dar a conocer la historia llamada Paciente 63. bring to light the story called Patient 63.

Embora você nunca tenha conseguido explicar although|you|never|have|managed|to explain aunque|tú|nunca|hayas|conseguido|explicar Auch wenn Sie nie in der Lage waren zu erklären, warum Sie Aunque nunca hayas podido explicar Although you have never been able to explain

como recebeu essas 222 páginas, how|received|these|pages cómo|recibiste|esas|páginas wie Sie diese 222 Seiten erhalten haben, cómo recibiste esas 222 páginas, how you received those 222 pages,

ajudou muito o fato de você não hesitar em usar o material. helped|a lot|the|fact|of|you|not|to hesitate|in|to use|the|material ayudó|mucho|el|hecho|de|tú|no|dudar|en|usar|el|material Es war sehr hilfreich, dass Sie nicht gezögert haben, das Material zu verwenden. ayudó mucho el hecho de que no dudaste en usar el material. it helped a lot that you did not hesitate to use the material.

Porque você já tinha sonhado que escrevia um livro because|you|already|had|dreamed|that|you were writing|a|book porque|tú|ya|habías|soñado|que|escribías|un|libro Weil du schon geträumt hast, dass du ein Buch geschrieben hast Porque ya habías soñado que escribías un libro Because you had already dreamed that you were writing a book.

sobre o futuro distópico e viagens no tempo. about|the|future|dystopian|and|travels|in|time sobre|el|futuro|distópico|y|viajes|en|tiempo über eine dystopische Zukunft und Zeitreisen. sobre el futuro distópico y los viajes en el tiempo. about the dystopian future and time travel.

E você já tinha feito isso. and|you|already|had|done|that y|tú|ya|habías|hecho|eso Und das hatten Sie bereits getan. Y ya lo habías hecho. And you had already done that.

E você acreditou que estava obcecado pelo tema. and|you|believed|that|was|obsessed|with the|theme y|tú|creíste|que|estabas|obsesionado|por el|tema |||||obnubilé|| Und Sie haben geglaubt, Sie seien von dem Thema besessen. Y creíste que estabas obsesionado con el tema. And you believed you were obsessed with the theme.

Porque a mente, para não enlouquecer, because|the|mind|in order to|not|go crazy porque|la|mente|para|no|volverse loco Denn der Verstand darf nicht verrückt werden, Porque la mente, para no volverse loca, Because the mind, in order not to go crazy,

se adapta para corrigir anomalias lógicas. itself|adapts|to|correct|anomalies|logical se|adapta|para|corregir|anomalías|lógicas passt sich an, um logische Anomalien zu korrigieren. se adapta para corregir anomalías lógicas. it adapts to correct logical anomalies.

O ego reescreve infinitamente a realidade. the|ego|rewrites|infinitely|the|reality el|ego|reescribe|infinitamente|la|realidad Das Ego schreibt die Realität immer wieder neu. El ego reescribe infinitamente la realidad. The ego endlessly rewrites reality.

Para você, o livro Paciente 63, for|you|the|book|Patient para|ti|el|libro|Paciente Para ti, el libro Paciente 63, For you, the book Patient 63,

dois anos depois da sua publicação, two|years|after|of the|your|publication dos|años|después|de la|tu|publicación zwei Jahre nach seiner Veröffentlichung, dos años después de su publicación, two years after its publication,

é a tua criação. is|your|your|creation es|tu|tu|creación ist Ihre Schöpfung. es tu creación. it's your creation.

Talvez você tenha razão. maybe|you|have|reason quizás|tú|tengas|razón Vielleicht haben Sie Recht. Quizás tengas razón. Maybe you are right.

Mas num sentido bem mais profundo do que você pensa. but|in a|sense|much|more|profound|than|that|you|think pero|en un|sentido|mucho|más|profundo|que|que|tú|piensas Aber in einem viel tieferen Sinne, als Sie denken. Pero en un sentido mucho más profundo de lo que piensas. But in a much deeper sense than you think.

Você está bem? you|are|well tú|estás|bien ¿Estás bien? Are you okay?

Não. No No No. No.

Não estou nada bem, estou péssimo. not|I am|anything|well|I am|terrible No|estoy|nada|bien|estoy|pésimo Mir geht es überhaupt nicht gut, mir geht es schrecklich. No estoy nada bien, estoy pésimo. I'm not well at all, I'm terrible.

Me dá licença. to me|give|permission me|das|licencia Entschuldigen Sie bitte. Permíteme. Excuse me.

Você está pálido. you|are|pale tú|estás|pálido Estás pálido. You look pale.

Você precisa se hidratar. you|need|yourself|to hydrate tú|necesitas|reflexivo|hidratarte Sie müssen Flüssigkeit zu sich nehmen. Necesitas hidratarte. You need to stay hydrated.

Mas beba água filtrada. but|drink|water|filtered pero|bebe|agua|filtrada Aber trinken Sie gefiltertes Wasser. Pero bebe agua filtrada. But drink filtered water.

Você sabia que o flúor calcifica a glândula pineal? you|knew|that|the|fluoride|calcifies|the|gland|pineal tú|sabías|que|el|flúor|calcifica|la|glándula|pineal Wussten Sie, dass Fluorid die Zirbeldrüse verkalkt? ¿Sabías que el flúor calcifica la glándula pineal? Did you know that fluoride calcifies the pineal gland?

Ah, por favor. ah|for|please ah|por|favor Ah, por favor. Oh, please.

Pode continuar. you can|continue puedes|continuar Puedes continuar. You can continue.

É preciso que isso se acabe de uma vez. it is|necessary|that|this|itself|ends|of|a|time es|necesario|que|esto|se|acabe|de|una|vez Dem muss ein für alle Mal ein Riegel vorgeschoben werden. Es necesario que esto se acabe de una vez. It is necessary for this to end once and for all.

Ok, ok. ok|ok ok|ok Ok, ok. Ok, ok.

A espécie de flúor que você usa the|kind|of|fluoride|that|you|use la|especie|de|flúor|que|tú|usas Die Art des Fluorids, das Sie verwenden El tipo de flúor que usas The type of fluoride that you use

é o que faz com que a glândula pineal it is|the|that|makes|with|that|the|gland|pineal es|lo|que|hace|con|que|la|glándula|pineal ist es, was die Zirbeldrüse dazu bringt es lo que hace que la glándula pineal is what makes the pineal gland

sejam mais e mais pálida. they are|more|and|more|pale sean|más|y|más|pálida mehr und mehr blass werden. sean más y más pálidas. become more and more pale.

E a glândula pineal está muito mais pálida and|the|gland|pineal|is|much|more|pale Y|la|glándula|pineal|está|mucho|más|pálida Und die Zirbeldrüse ist viel blasser Y la glándula pineal está mucho más pálida And the pineal gland is much paler

do que o flúor que você usa. than|that|the|fluoride|that|you|use que|el||||tú|usas als das von Ihnen verwendete Fluorid. que el flúor que usas. than the fluoride you use.

Então, você está bem? so|you|are|well entonces|tú|estás|bien Und, geht es dir gut? Entonces, ¿estás bien? So, are you okay?

Ok, ok. ok|ok está bien|está bien Está bien, está bien. Okay, okay.

A história da transcrição do paciente 63, the|story|of the|transcription|of the|patient la|historia|de la|transcripción|del|paciente Die Transkriptionsgeschichte des Patienten 63, La historia de la transcripción del paciente 63, The story of the transcription of patient 63,

essa grande semeadura, como resolveram chamar, this|great|sowing|as|they decided|to call esa|gran|siembra|como|resolvieron|llamar ||semence||ont décidé| diese große Aussaat, wie sie es nennen wollen, esta gran siembra, como decidieron llamar, this great sowing, as they decided to call it,

tem uma só finalidade. has|a|only|purpose tiene|una|sola|finalidad hat nur einen Zweck. tiene un solo propósito. has a single purpose.

A ativação única de uma pessoa especial. The|activation|unique|of|a|person|special La|activación|única|de|una|persona|especial Die einzigartige Aktivierung eines besonderen Menschen. La activación única de una persona especial. The unique activation of a special person.

Uma pessoa que vai fazer o último movimento. A|person|that|will|make|the|last|movement Una|persona|que|va a|hacer|el|último|movimiento Eine Person, die den letzten Schritt machen wird. Una persona que va a hacer el último movimiento. A person who will make the final move.

O movimento que vai fechar o grande desenho. The|movement|that|will|close|the|big|drawing El|movimiento|que|va a|cerrar|el|gran|dibujo Die Bewegung, die den großen Entwurf abschließen wird. El movimiento que va a cerrar el gran diseño. The move that will complete the grand design.

Antônio, a minha participação acaba por aqui. Antônio|my|my|participation|ends|for|here Antônio|mi|mi|participación|acaba|por|aquí Antonio, meine Teilnahme endet hier. Antonio, mi participación termina aquí. Antônio, my participation ends here.

Eu já entrei em contato com as outras duas pessoas importantes. I|already|entered|in|contact|with|the|other|two|people|important yo|ya|entré|en|contacto|con|las|otras|dos|personas|importantes Mit den beiden anderen wichtigen Personen habe ich bereits Kontakt aufgenommen. Ya he contactado a las otras dos personas importantes. I have already contacted the other two important people.

Já cumpri meu papel. already|fulfilled|my|role ya|cumplí|mi|papel |ai rempli|| Ich habe meine Rolle gespielt. Ya cumplí con mi papel. I have fulfilled my role.

E como todo bom semeador, eu preciso desaparecer. and|as|every|good|sower|I|need|to disappear y|como|todo|buen|sembrador|yo|necesito|desaparecer Und wie jeder gute Sämann muss auch ich verschwinden. Y como todo buen sembrador, necesito desaparecer. And like any good sower, I need to disappear.

Fazer algo para os outros, sem esperar ser reconhecido. to do|something|for|the|others|without|to expect|to be|recognized hacer|algo|para|los|otros|sin|esperar|ser|reconocido Tun Sie etwas für andere, ohne dafür Anerkennung zu erwarten. Hacer algo por los demás, sin esperar ser reconocido. Do something for others, without expecting to be recognized.

Talvez seja eu o herói dessa história. maybe|I am|I|the|hero|of this|story quizás|sea|yo|el|héroe|de esta|historia Vielleicht bin ich der Held dieser Geschichte. Quizás yo sea el héroe de esta historia. Maybe I am the hero of this story.

Seja qual for meu papel e meu sucesso. be|whatever|my|my|role|and|my|success sea|cual|sea|mi|papel|y|mi|éxito Unabhängig von meiner Rolle und meinem Erfolg. Sea cual sea mi papel y mi éxito. Whatever my role and my success.

O tempo é crítico. the|time|is|critical el|tiempo|es|crítico Die Zeit ist entscheidend. El tiempo es crítico. Time is critical.

Eu espero que você compreenda isso. I|hope|that|you|understand|this yo|espero|que|tú|comprendas|esto ||||comprenne| Ich hoffe, das ist Ihnen klar. Espero que comprendas esto. I hope you understand this.

E eu também espero que essa noite and|I|also|hope|that|this|night y|yo|también|espero|que|esa|noche Y también espero que esta noche And I also hope that tonight

você tome a decisão certa. you|make|the|decision|right tú|tomes|la|decisión|correcta Sie treffen die richtige Entscheidung. tomes la decisión correcta. you make the right decision.

Eu não gostaria de estar no seu lugar. I|not|would like|to|be|in the|your|place yo|no|gustaría|de|estar|en|tu|lugar Ich würde nicht in Ihrer Haut stecken wollen. No me gustaría estar en tu lugar. I wouldn't want to be in your place.

Antes de ir embora, eu vou te dar um presente. before|of|to go|away|I|will go|to you|to give|a|gift antes|de|ir|irse|yo|voy|te|dar|un|regalo Bevor du gehst, werde ich dir ein Geschenk machen. Antes de irme, te voy a dar un regalo. Before I leave, I'm going to give you a gift.

É um procedimento antigo. Coisa de 5 mil anos. it is|a|procedure|old|thing|of|thousand|years es|un|procedimiento|antiguo|cosa|de|mil|años Es ist ein uraltes Verfahren. Ungefähr 5.000 Jahre alt. Es un procedimiento antiguo. Cosa de 5 mil años. It's an ancient procedure. Something from 5,000 years ago.

Deixa eu ver... let|I|to see deja|yo|ver Lass mich mal sehen... Déjame ver... Let me see...

Ah, aqui. ah|here ah|aquí Ah, aquí. Ah, here.

Três objetos. Uma moeda, um gravador e um relógio. three|objects|a|coin|a|recorder|and|a|watch tres|objetos|una|moneda|un|grabador|y|un|reloj Drei Gegenstände. Eine Münze, ein Kassettenrekorder und eine Uhr. Tres objetos. Una moneda, un grabador y un reloj. Three objects. A coin, a recorder, and a watch.

Eu sei. É o que eu estou vendo. Por quê? I|know|it is|what|that|I|am|seeing|for|why yo|sé|es|lo|que|yo|estoy|viendo|por|qué Ich weiß. Das ist es, was ich sehe. Und warum? Lo sé. Es lo que estoy viendo. ¿Por qué? I know. It's what I'm seeing. Why?

O que eu vou fazer agora exige que você abra completamente a mente what|that|I|am going to|do|now|requires|that|you|open|completely|the|mind lo|que|yo|voy|hacer|ahora|exige|que|tú|abras|completamente|la|mente |||||||||ouvre||| Was ich jetzt tun werde, verlangt von Ihnen, dass Sie Ihren Geist vollständig öffnen. Lo que voy a hacer ahora requiere que abras completamente la mente What I'm going to do now requires you to completely open your mind

para todas as possibilidades. to|all|the|possibilities para|todas|las|posibilidades für alle Möglichkeiten. a todas las posibilidades. to all possibilities.

Eu preciso que você encare isso como uma história. I|need|that|you|face|this|as|a|story yo|necesito|que|tú|enfrentes|eso|como|una|historia ||||regarde|||| Ich möchte, dass Sie dies als eine Geschichte betrachten. Necesito que enfrentes esto como una historia. I need you to take this as a story.

Não suponha nada ainda. Eu só quero que você escute. not|assume|anything|yet|I|only|want|that|you|listen no|supongas|nada|aún|yo|solo|quiero|que|tú|escuches Nehmen Sie noch nichts an. Ich möchte nur, dass Sie zuhören. No supongas nada aún. Solo quiero que escuches. Don't assume anything yet. I just want you to listen.

Estamos perto de atravessar uma linha sem retorno. we are|close|to|cross|a|line|without|return estamos|cerca|de|cruzar|una|línea|sin|retorno Wir sind kurz davor, eine Grenze zu überschreiten, an der es kein Zurück mehr gibt. Estamos cerca de cruzar una línea sin retorno. We are close to crossing a point of no return.

É como no filme. it is|like|in the|movie es|como|en|película Es ist wie in dem Film. Es como en la película. It's like in the movie.

Eu não tenho uma pílula vermelha e outra azul. I|not|have|a|pill|red|and|another|blue yo|no|tengo|una|píldora|roja|y|otra|azul Ich habe weder eine rote noch eine blaue Pille. No tengo una pastilla roja y otra azul. I don't have a red pill and another blue one.

Eu só tenho a obrigação de perguntar se você quer atravessar essa linha. I|only|have|the|obligation|to|ask|if|you|want|to cross|that|line yo|solo|tengo|la|obligación|de|preguntar|si|tú|quieres|cruzar|esa|línea Ich habe nur die Pflicht zu fragen, ob Sie diese Grenze überschreiten wollen. Solo tengo la obligación de preguntar si quieres cruzar esta línea. I only have the obligation to ask if you want to cross that line.

Ok, estou te escutando. ok|I am|you|listening ok|estoy|te|escuchando Okay, ich höre Sie. Está bien, te estoy escuchando. Okay, I'm listening to you.

Não fique na defensiva. not|stay|in the|defensive no|quedes|en la|defensiva Werden Sie nicht defensiv. No te pongas a la defensiva. Don't be defensive.

Vai, continua, por favor. go|continue|for|please ve|continúa|por|favor Fahren Sie fort, bitte. Ve, continúa, por favor. Go on, please.

Olha essa foto. look|this|photo mira|esa|foto Sehen Sie sich dieses Bild an. Mira esta foto. Look at this photo.

Você conhece esse homem? Olha bem. you|know|this|man|look|closely tú|conoces|a ese|hombre|mira|bien Kennen Sie diesen Mann? Schauen Sie genau hin. ¿Conoces a este hombre? Mira bien. Do you know this man? Look closely.

Não, não conheço. no|not|I know no|no|conozco No, no lo conozco. No, I don't know him.

O nome dele é... Foi. the|name|his|is|was el|nombre|de él|es|fue Su nombre es... Fue. His name is... Was.

Vicente Correa. Vicente|Correa Vicente|Correa Vicente|Correa Vicente Correa. Vicente Correa.

Ele morreu de um ataque cardíaco no dia 6 de junho de 2019. he|died|of|a|attack|heart|on|day|of|June|of él|murió|de|un|ataque|cardíaco|el|día|de|junio|de Él murió de un ataque al corazón el 6 de junio de 2019. He died of a heart attack on June 6, 2019.

Ok. Ok Ok Ok. Ok.

Para uma entidade nascer, uma outra precisa morrer. for|an|entity|to be born|another|other|needs|to die para|una|entidad|nacer|una|otra|necesita|morir Damit ein Wesen geboren werden kann, muss ein anderes sterben. Para que una entidad nazca, otra debe morir. For one entity to be born, another must die.

E isso dá continuidade às linhas. and|this|gives|continuity|to the|lines y|eso|da|continuidad|a las|líneas Und das gibt den Linien Kontinuität. Y eso da continuidad a las líneas. And this continues the lines.

E em todos os universos em progressão se obedece essa mesma regra. and|in|all|the|universes|in|progression|one|obeys|this|same|rule y|en|todos|los|universos|en|progresión|se|obedece|esa|misma|regla ||||||||obéit|||règle Und in allen Universen der Progression wird diese Regel befolgt. Y en todos los universos en progresión se obedece esta misma regla. And in all progressing universes, this same rule is followed.

Morrer, nascer. to die|to be born morir|nacer Morir, nacer. Die, be born.

Mas nesta linha aconteceu algo fora do comum. but|in this|line|happened|something|out|of|ordinary pero|en esta|línea|sucedió|algo|fuera|de lo|común Doch auf dieser Strecke geschah etwas Ungewöhnliches. Pero en esta línea ocurrió algo fuera de lo común. But something unusual happened along this line.

Um salto. a|jump un|salto Ein Sprung. Un salto. A leap.

Uma migração de uma entidade sem passar por um nascimento. a|migration|of|an|entity|without|passing|through|a|birth una|migración|de|una|entidad|sin|pasar|por|un|nacimiento Eine Migration einer Entität, die nicht durch eine Geburt erfolgt. Una migración de una entidad sin pasar por un nacimiento. A migration of an entity without going through a birth.

Não estou entendendo porra nenhuma do que você está falando. not|I am|understanding|shit|none|of|what|you|are|talking no|estoy|entendiendo|porra|ninguna|de lo|que|tú|estás|hablando Ich verstehe überhaupt nicht, wovon Sie reden. No estoy entendiendo nada de lo que estás diciendo. I don't understand a damn thing you're talking about.

A entidade Vicente Correa morreu e continuou, digamos, num caminho alternativo. the|entity|Vicente|Correa|died|and|continued|let's say|in a|path|alternative la|entidad|Vicente|Correa|murió|y|continuó|digamos|en un|camino|alternativo Das Unternehmen Vicente Correa ist gestorben und hat, sagen wir mal, einen anderen Weg eingeschlagen. La entidad Vicente Correa murió y continuó, digamos, en un camino alternativo. The entity Vicente Correa died and continued, let's say, on an alternative path.

Num outro caminho. in another|other|path en un|otro|camino En otro camino. On another path.

Escapou do nascimento. escaped|from the|birth escapó|del|nacimiento Er ist der Geburt entgangen. Escapó del nacimiento. He escaped from birth.

Ocupou um corpo adulto que tinha acabado de ser abandonado. occupied|a|body|adult|that|had|just|from|being|abandoned ocupó|un|cuerpo|adulto|que|había|acabado|de|ser|abandonado Es handelte sich um einen erwachsenen Körper, der gerade verlassen worden war. Ocupó un cuerpo adulto que acababa de ser abandonado. He occupied an adult body that had just been abandoned.

A entidade Vicente Correa abandonou o corpo. the|entity|Vicente|Correa|abandoned|the|body la|entidad|Vicente|Correa|abandonó|el|cuerpo La entidad Vicente Correa abandonó el cuerpo. The entity Vicente Correa abandoned the body.

Morto por um infarto, uma morte súbita. dead|by|a|heart attack|a|death|sudden muerto|por|un|infarto|una|muerte|súbita Er starb an einem Herzinfarkt, einem plötzlichen Tod. Muerto por un infarto, una muerte súbita. Died of a heart attack, a sudden death.

E por algum motivo ocupou um outro corpo adulto disponível. and|for|some|reason|occupied|another|other|body|adult|available y|por|algún|motivo|ocupó|un|otro|cuerpo|adulto|disponible Und aus irgendeinem Grund einen anderen verfügbaren erwachsenen Körper besetzt. Y por alguna razón ocupó otro cuerpo adulto disponible. And for some reason occupied another available adult body.

O corpo de um engenheiro mecânico viúvo e sem filhos the|body|of|a|engineer|mechanical|widower|and|without|children el|cuerpo|de|un|ingeniero|mecánico|viudo|y|sin|hijos ||||||veuf||| Die Leiche eines verwitweten, kinderlosen Maschinenbauingenieurs El cuerpo de un ingeniero mecánico viudo y sin hijos. The body of a widowed mechanical engineer with no children.

que tinha acabado de sofrer uma parada cardíaca that|he had|finished|to|suffer|a|stop|cardiac que|tenía|acabado|de|sufrir|un|paro|cardíaco der gerade einen Herzstillstand erlitten hatte que acababa de sufrir un paro cardíaco who had just suffered a cardiac arrest

e que pra todo mundo esteve morto durante oito minutos. and|that|for|all|world|he was|dead|for|eight|minutes y|que|para|todo|mundo|estuvo|muerto|durante|ocho|minutos und das für jeden, der acht Minuten lang tot war. y que para todo el mundo estuvo muerto durante ocho minutos. and who was dead for eight minutes to everyone.

Mas isso é o aparente. but|this|is|the|apparent pero|eso|es|lo|aparente Aber das ist das Offensichtliche. Pero eso es lo aparente. But that is the apparent.

O real é que esse homem, chamado Antônio Trindade, morreu sim. the|real|is|that|this|man|named|Antônio|Trindade|he died|indeed el|real|es|que|ese|hombre|llamado|Antônio|Trindade|murió|sí In Wirklichkeit ist dieser Mann, der Antônio Trindade heißt, gestorben. La realidad es que este hombre, llamado Antônio Trindade, sí murió. The reality is that this man, named Antônio Trindade, did die.

E esse corpo, por um momento subitamente vazio, recebeu um novo ocupante. and|this|body|for|a|moment|suddenly|empty|received|a|new|occupant y|ese|cuerpo|por|un|momento|súbitamente|vacío|recibió|un|nuevo|ocupante Und dieser Körper, der für einen Moment plötzlich leer war, erhielt einen neuen Bewohner. Y este cuerpo, por un momento súbitamente vacío, recibió un nuevo ocupante. And this body, suddenly empty for a moment, received a new occupant.

Recebeu Vicente Correa. received|Vicente|Correa recibió|Vicente|Correa Recibió a Vicente Correa. It received Vicente Correa.

A viagem gera um esquecimento. the|trip|generates|a|forgetting la|viaje|genera|un|olvido Reisen macht vergesslich. El viaje genera un olvido. The journey generates forgetfulness.

A viagem altera a memória. the|trip|alters|the|memory la|viaje|altera|la|memoria Reisen verändert das Gedächtnis. El viaje altera la memoria. The journey alters memory.

Por isso você não lembra quem você é realmente, Vicente. for|this|you|not|remember|who|you|are|really|Vicente por|eso|tú|no|recuerdas|quién|tú|eres|realmente|Vicente Deshalb weißt du auch nicht mehr, wer du wirklich bist, Vicente. Por eso no recuerdas quién eres realmente, Vicente. That's why you don't remember who you really are, Vicente.

Não é possível. not|is|possible no|es|posible No es posible. It's not possible.

Por que isso aconteceu? why|that|this|happened por|qué|eso|sucedió Warum ist das passiert? ¿Por qué sucedió esto? Why did this happen?

Eu me perguntei isso muitas vezes, muitas. I|myself|asked|this|many|times|many yo|me|pregunté|eso|muchas|veces|muchas Diese Frage habe ich mir viele, viele Male gestellt. Me lo he preguntado muchas veces, muchas. I've asked myself that many times, many.

Por que interromper o mecanismo de morte e pular o nascimento? for|that|to interrupt|the|mechanism|of|death|and|to skip|the|birth porque|que|interrumpir|el|mecanismo|de|muerte|y|saltar|el|nacimiento Warum sollte man den Todesmechanismus unterbrechen und die Geburt überspringen? ¿Por qué interrumpir el mecanismo de muerte y saltar el nacimiento? Why interrupt the death mechanism and skip birth?

Eu tenho uma teoria. I|have|a|theory yo|tengo|una|teoría Tengo una teoría. I have a theory.

Pra um ciclo se completar, ele precisa ter um começo. |a|cycle|itself|to complete|it|needs|to have|a|beginning para|un|ciclo|se|completar|él|necesita|tener|un|comienzo Damit ein Zyklus abgeschlossen werden kann, muss er einen Anfang haben. Para que un ciclo se complete, necesita tener un comienzo. For a cycle to complete, it needs to have a beginning.

Uma entrada. a|entry una|entrada Una entrada. An entry.

Uma ocupação conveniente pro projeto. a|occupation|convenient|para o|project una|ocupación|conveniente|para el|proyecto Eine günstige Besetzung für das Projekt. Una ocupación conveniente para el proyecto. A convenient occupation for the project.

Um ajuste. an|adjustment un|ajuste Eine Anpassung. Un ajuste. An adjustment.

Você é o ajuste. you|are|the|adjustment tú|eres|el|ajuste Sie sind die Anpassung. Tú eres el ajuste. You are the adjustment.

Você, Vicente. you|Vicente tú|Vicente Tú, Vicente. You, Vicente.

Você está aqui pra tudo se encaixar no futuro. you|are|here|for|everything|itself|to fit|in the|future tú|estás|aquí|para|todo|se|encajar|en el|futuro Sie sind dafür da, dass in Zukunft alles zusammenpasst. Estás aquí para que todo encaje en el futuro. You are here for everything to fit in the future.

Você é o começo do ciclo. you|are|the|beginning|of the|cycle tú|eres|el|comienzo|del|ciclo Eres el comienzo del ciclo. You are the beginning of the cycle.

Não. Não. no|no no|no No. No. No. No.

Não, não. no|no no|no No, no. No, no.

Eu sei que não é fácil de compreender. I|know|that|not|is|easy|to|understand yo|sé|que|no|es|fácil|de|comprender Sé que no es fácil de comprender. I know it's not easy to understand.

Olha, esse é o seu atestado de óbito. look|this|is|the|your|certificate|of|death mira|este|es|el|tu|certificado|de|defunción |||||||décès Sehen Sie, das ist Ihr Totenschein. Mira, este es tu certificado de defunción. Look, this is your death certificate.

Olha a hora. look|the|time mira|la|hora Mira la hora. Look at the time.

É a mesma hora em que você estava clinicamente morto. is|the|same|time|in|that|you|were|clinically|dead es|la|misma|hora|en|que|tú|estabas|clínicamente|muerto Das ist die gleiche Zeit, in der Sie klinisch tot waren. Es la misma hora en que estabas clínicamente muerto. It's the same time you were clinically dead.

É sério que você está me dizendo que... it is|serious|that|you|are|to me|saying|that es|serio|que|tú|estás|me|diciendo|que Wollen Sie mir ernsthaft erzählen, dass.... ¿Es en serio que me estás diciendo que... Are you serious that you are telling me that...

É. É simples. it is||simple es||simple Sí. Es simple. Yes. It's simple.

No fundo, no fundo, é simples. in the|bottom|in the|bottom|it is|simple no|fondo|no|fondo|es|simple Letzten Endes ist es ganz einfach. En el fondo, en el fondo, es simple. Deep down, it's simple.

Pra completar o desenho, |complete|the|drawing para|completar|el|dibujo Zur Vervollständigung des Entwurfs, Para completar el dibujo, To complete the drawing,

uma entidade não pode existir se outra não tiver morrido na mesma linha. a|entity|not|can|exist|if|another|not|has|died|in the|same|line una|entidad|no|puede|existir|si|otra|no|ha tenido|muerto|en la|misma|línea eine Entität kann nicht existieren, wenn eine andere Entität nicht in derselben Linie gestorben ist. una entidad no puede existir si otra no ha muerto en la misma línea. one entity cannot exist if another has not died in the same line.

O doutor Correa morreu. The|doctor|Correa|died El|doctor|Correa|murió Dr. Correa ist tot. El doctor Correa murió. Doctor Correa has died.

E ocupou um outro corpo. And|occupied|a|another|body Y|ocupó|un|otro|cuerpo Und einen anderen Körper besetzt. Y ocupó otro cuerpo. And occupied another body.

Esse que eu estou vendo agora. That|that|I|am|seeing|now Ese|que|yo|estoy|viendo|ahora Die, die ich mir gerade ansehe. Este que estoy viendo ahora. This one that I am seeing now.

Você é Vicente Correa. you|are|Vicente|Correa tú|eres|Vicente|Correa Eres Vicente Correa. You are Vicente Correa.

E no futuro, você vai ser Pedro Reuter. and|in the|future|you|will|be|Pedro|Reuter y|en|futuro|tú|vas|a ser|Pedro|Reuter Y en el futuro, vas a ser Pedro Reuter. And in the future, you will be Pedro Reuter.

Eu sei. I|know yo|sé Lo sé. I know.

Dá um tempo pra você. give|a|time|for|you da|un|tiempo|para|ti Gönnen Sie sich eine Pause. Tómate un tiempo para ti. Give yourself some time.

Eu acho que eu sei como você se sente. I|think|that|I|know|how|you|yourself|feel yo|pienso|que|yo|sé|cómo|tú|te|sientes Ich glaube, ich weiß, wie Sie sich fühlen. Creo que sé cómo te sientes. I think I know how you feel.

Quer água? do you want|water quieres|agua Möchten Sie Wasser? ¿Quieres agua? Do you want water?

Não. Não. no|no no|no No. No. No. No.

Guarda essa foto, mas não olha pra ela ainda. keep|this|photo|but|not|look|at|it|yet guarda|esa|foto|pero|no|mires|para|ella|todavía Behalten Sie das Foto, aber sehen Sie es sich noch nicht an. Guarda esa foto, pero no la mires todavía. Save that photo, but don't look at it yet.

Deixa ela virada. let|her|turned deja|ella|vuelta ||fâchée Lassen Sie es umgedreht. Déjala de lado. Let her be turned.

Agora, olha pra esses três objetos. now|look|at|these|three|objects ahora|mira|hacia|esos|tres|objetos Betrachten Sie nun diese drei Objekte. Ahora, mira estos tres objetos. Now, look at these three objects.

Uma lira italiana, um gravador e um relógio. a|lyre|Italian|a|recorder|and|a|watch una|lira|italiana|un|grabador|y|un|reloj Eine italienische Leier, eine Blockflöte und eine Uhr. Una lira italiana, una grabadora y un reloj. An Italian lyre, a recorder, and a watch.

Qual você escolhe? which|you|choose cuál|tú|eliges Wofür entscheiden Sie sich? ¿Cuál eliges? Which one do you choose?

Moeda. coin moneda Währung. Moneda. Coin.

Agora, olha pra foto. now|look|at|photo ahora|mira|a la|foto Ahora, mira la foto. Now, look at the photo.

Você não vai se reconhecer. Você está diferente. you|not|will|yourself|recognize|you|are|different tú|no|vas|te|reconocer|tú|estás|diferente Du wirst dich nicht wiedererkennen. Sie sehen anders aus. No te vas a reconocer. Estás diferente. You won't recognize yourself. You look different.

O seu corpo é diferente, mas presta atenção. your|body||is|different|but|pay|attention tu|cuerpo||es|diferente|pero|presta|atención Ihr Körper ist anders, aber achten Sie darauf. Tu cuerpo es diferente, pero presta atención. Your body is different, but pay attention.

Esse jovem médico de 23 anos na Fontana de Treve. this|young|doctor|of|years|in the|fountain|of|Trevi ese|joven|médico|de|años|en la|fuente|de|Trevi ||||||Fontana||Trévi Dieser junge 23-jährige Arzt am Treve-Brunnen. Este joven médico de 23 años en la Fontana de Trevi. This young 23-year-old doctor at the Trevi Fountain.

Da viagem que você fez depois de se formar. of the|trip|that|you|made|after|of|yourself|graduating de|viaje|que|tú|hiciste|después|de|reflexivo|graduarte Die Reise, die Sie nach Ihrem Abschluss angetreten haben. Del viaje que hiciste después de graduarte. From the trip you took after graduating.

Você consegue ver o que tem na mão? you|can|see|what|that|you have|in your|hand tú|puedes|ver|lo que|que|tienes|en la|mano Kannst du sehen, was in deiner Hand ist? ¿Puedes ver lo que tienes en la mano? Can you see what is in your hand?

Uma moeda. a|coin una|moneda Una moneda. A coin.

A tua moeda da sorte. the|your|coin|of the|luck tu|tu|moneda|de la|suerte Ihre Glücksmünze. Tu moneda de la suerte. Your lucky coin.

Você achou ela em Roma. you|found|it|in|Rome tú|encontraste|ella|en|Roma Sie haben sie in Rom gefunden. La encontraste en Roma. You found it in Rome.

Você falava que te dava sorte. you|said|that|to you|gave|luck tú|decías|que|te|daba|suerte Sie sagten, es habe Ihnen Glück gebracht. Decías que te daba suerte. You said it brought you luck.

E resolveu não jogar. and|decided|not|to play y|decidiste|no|jugar Und er beschloss, nicht zu spielen. Y decidiste no jugar. And you decided not to play.

E guardou ela com você. and|he/she kept|her|with|you y|guardó|ella|con|usted Y la guardó contigo. And kept her with you.

Estou enjoado de novo. I am|nauseous|of|again estoy|mareado|de|nuevo |malade|| Ich bin wieder krank. Estoy mareado de nuevo. I'm nauseous again.

Calma, calma. Inspira. calm|calm|breathe in calma|calma|inspira Calma, calma. Inspira. Calm down, calm down. Breathe in.

Inspira, segura. breathe in|hold inspira|aguanta Atmen Sie ein, halten Sie die Luft an. Inspira, aguanta. Breathe in, hold.

Isso. E depois solta o ar pela boca e segura. Vai. that|and|then|let go|the|air|through the|mouth|and|hold|go eso|y|después|suelta|el|aire|por la|boca|y|aguanta|va |||libère||||||| Das war's. Und dann lassen Sie die Luft aus dem Mund und halten sie an. Los. Eso. Y luego suelta el aire por la boca y aguanta. Vamos. That's it. And then exhale through your mouth and hold it. Go.

Isso. Faz de novo. that|do|of|again eso|haz|de|nuevo Eso. Hazlo de nuevo. That's it. Do it again.

Isso vai te acalmar. Vai. that|will|you|calm|go eso|va|te|calmará|va Es wird Sie beruhigen. Das wird sie. Eso te va a calmar. Vamos. This will calm you down. Go.

Boa. good bien Bien. Good.

O relógio é meu. the|watch|is|mine el|reloj|es|mío El reloj es mío. The watch is mine.

Você pode ficar com o gravador. you|can|stay|with|the|recorder tú|puedes|quedarte|con|el|grabador Sie können den Rekorder behalten. Puedes quedarte con la grabadora. You can keep the recorder.

Você lembra que tinha uma sessão entre Pedro Reuter e a doutora que eu não conseguia decodificar? you|remember|that|had|a|session|between|Pedro|Reuter|and|the|doctor|that|I|not|could|decode tú|recuerdas|que|tenía|una|sesión|entre|Pedro|Reuter|y|la|doctora|que|yo|no|conseguía|decodificar Erinnern Sie sich an eine Sitzung zwischen Pedro Reuter und dem Arzt, die ich nicht entschlüsseln konnte? ¿Recuerdas que había una sesión entre Pedro Reuter y la doctora que no podía decodificar? Do you remember that there was a session between Pedro Reuter and the doctor that I couldn't decode?

Então, finalmente, depois de muito esforço, eu consegui. so|finally|after|of|much|effort|I|succeeded entonces|finalmente|después|de|mucho|esfuerzo|yo|conseguí Nach vielen Mühen habe ich es dann endlich geschafft. Entonces, finalmente, después de mucho esfuerzo, lo conseguí. Well, finally, after a lot of effort, I managed to.

Tirei o ruído de fundo, utilizei um algoritmo de inteligência artificial para recuperar o tom. I removed|the|noise|from|background|I used|an|algorithm|of|intelligence|artificial|to|recover|the|tone saqué|el|ruido|de|fondo|utilicé|un|algoritmo|de|inteligencia|artificial|para|recuperar|el|tono ||||||||||||||ton Ich habe das Hintergrundrauschen entfernt und einen Algorithmus der künstlichen Intelligenz verwendet, um den Ton wiederherzustellen. Eliminé el ruido de fondo, utilicé un algoritmo de inteligencia artificial para recuperar el tono. I removed the background noise, I used an artificial intelligence algorithm to recover the tone.

Eu gravei o arquivo aí. I|recorded|the|file|there yo|grabé|el|archivo|ahí Ich habe die Datei dort gespeichert. Grabé el archivo ahí. I recorded the file there.

Você e a Beatriz deveriam ouvir. You|and|the|Beatriz|should|listen tú|y|la|Beatriz|deberían|escuchar Sie und Beatrice sollten zuhören. Tú y Beatriz deberían escuchar. You and Beatriz should listen.

Isso muda tudo. This|changes|everything eso|cambia|todo Esto lo cambia todo. This changes everything.

Realmente, muda tudo. really|changes|everything realmente|cambia|todo Realmente, cambia todo. It really changes everything.

Eu estou consultando os campos de números aleatórios. Eles estão todos enlouquecidos. I|am|consulting|the|fields|of|numbers|random|they|are|all|crazy yo|estoy|consultando|los|campos|de|números|aleatorios|ellos|están|todos|locos Ich frage die Zufallszahlenfelder ab. Sie spielen alle verrückt. Estoy consultando los campos de números aleatorios. Todos están locos. I am consulting the fields of random numbers. They are all going crazy.

Eu nunca vi uma comoção desse tipo antes. I|never|saw|a|commotion|of this|type|before yo|nunca|vi|una|conmoción|de este|tipo|antes Ich habe noch nie einen solchen Aufruhr gesehen. Nunca he visto una conmoción de este tipo antes. I have never seen such a commotion before.

Nem no começo do ano. not even|in the|beginning|of the|year ni|en|comienzo|del|año Nicht einmal zu Beginn des Jahres. Ni al principio del año. Not even at the beginning of the year.

O grande vórtice está se aproximando. the|great|vortex|is|reflexive pronoun|approaching el|grande|vórtice|está|se|acercando Der große Wirbel kommt näher. El gran vórtice se está acercando. The great vortex is approaching.

Seja qual for a linha escolhida, isso vai se resolver hoje. be|which|ever|the|line|chosen|this|will|reflexive pronoun|resolve|today sea|cuál|sea|la|línea|elegida|eso|va|se|resolver|hoy Für welche Linie Sie sich auch immer entscheiden, sie wird sich heute erledigen. Sea cual sea la línea elegida, esto se resolverá hoy. Whatever line is chosen, this will be resolved today.

Boa sorte, camarada. good|luck|comrade buena|suerte|camarada ||camarade Viel Glück, Genosse. Buena suerte, compañero. Good luck, comrade.

Boa viagem. good|trip buen|viaje Buen viaje. Safe travels.

Ah, quase que eu esqueço. ah|almost|that|I|forget ah|casi|que|yo|olvido Oh, das hätte ich fast vergessen. Ah, casi olvido. Ah, I almost forgot.

Esse é o número da doutora Beatriz. that|is|the|number|of the|doctor|Beatriz ese|es|el|número|de la|doctora|Beatriz Das ist die Nummer von Dr. Beatriz. Este es el número de la doctora Beatriz. This is Dr. Beatriz's number.

Ela está hospedada num hotel aqui perto, Albergo del Sole. she|is|staying|in a|hotel|here|near|Albergo|of the|Sole ella|está|hospedada|en un|hotel|aquí|cerca|Albergo|del|Sole ||hébergée|||||Albergo||Sole Sie wohnt in einem Hotel in der Nähe, Albergo del Sole. Ella está hospedada en un hotel cerca de aquí, Albergo del Sole. She is staying at a hotel nearby, Albergo del Sole.

Ela não foi para o aeroporto. she|not|went|to|the|airport ella|no|fue|a|el|aeropuerto Sie ist nicht zum Flughafen gefahren. Ella no fue al aeropuerto. She did not go to the airport.

Ela não pode deter a Maria sozinha, sem você. she|not|can|stop|the|Maria|alone|without|you ella|no|puede|detener|a|María|sola|sin|tú Sie kann Maria nicht allein, ohne Sie, aufhalten. Ella no puede detener a María sola, sin ti. She can't stop Maria alone, without you.

Só você pode convencer a Maria. only|you|can|convince|the|Maria solo|tú|puedes|convencer|a|María Nur Sie können Maria überzeugen. Solo tú puedes convencer a María. Only you can convince Maria.

Ou não. or|not o|no Oder auch nicht. O no. Or not.

Leve a moeda da sorte. take|the|coin|of the|luck lleva|la|moneda|de la|suerte Nimm die Büffel-Glücksmünze. Lleva la moneda de la suerte. Take the lucky coin.

Vai precisar dela. you will go|need|of her vas|necesitar|de ella Sie werden es brauchen. Vas a necesitarla. You will need it.

Segundo a sua filha, que foi quem me deu, você sempre a carregava na carteira. according to|to|your|daughter|who|she was|who|to me|gave|you|always|her|you carried|in the|wallet según|a|tu|hija|que|fue|quien|me|dio|tú|siempre|la|llevabas|en la|cartera ||||||||||||portait|| Laut Ihrer Tochter, die sie mir gegeben hat, hatten Sie sie immer in Ihrer Brieftasche. Según tu hija, que fue quien me la dio, siempre la llevabas en la cartera. According to your daughter, who was the one who gave it to me, you always carried it in your wallet.

A minha filha? the|my|daughter la|mi|hija ¿Mi hija? My daughter?

Tua filha. your|daughter tu|hija Tu hija. Your daughter.

Maria Cristina Borges. Maria|Cristina|Borges María|Cristina|Borges Maria Cristina Borges. María Cristina Borges. Maria Cristina Borges.

O CINEMA É A NOVA EDIÇÃO the|cinema|is|the|new|edition el|cine|es|la|nueva|edición KINO IST DIE NEUE AUSGABE EL CINE ES LA NUEVA EDICIÓN CINEMA IS THE NEW EDITION

O CINEMA É A NOVA EDIÇÃO the|cinema|is|the|new|edition el|cine|es|la|nueva|edición EL CINE ES LA NUEVA EDICIÓN CINEMA IS THE NEW EDITION

O CINEMA É A NOVA EDIÇÃO the|cinema|is|the|new|edition el|cine|es|la|nueva|edición EL CINE ES LA NUEVA EDICIÓN CINEMA IS THE NEW EDITION

Paciente 63 é uma série original Spotify, patient|is|a|series|original|Spotify Paciente|es|una|serie|original|Spotify Paciente 63 es una serie original de Spotify, Patient 63 is a Spotify original series,

protagonizada por Mel Lisboa e Seu Jorge, starring|by|Mel|Lisboa|and|Seu|Jorge protagonizada|por|Mel|Lisboa|y|Seu|Jorge protagonizada por Mel Lisboa y Seu Jorge, starring Mel Lisboa and Seu Jorge,

criada por Julio Rojas. created|by|Julio|Rojas creada|por|Julio|Rojas creada por Julio Rojas. created by Julio Rojas.

ai_request(all=242 err=0.00%) translation(all=483 err=0.00%) cwt(all=3042 err=0.53%) es:B7ebVoGS en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.35 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.51