×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Introdução ao Texto Acadêmico (Introduction to Academic Text, Introdução ao Texto Acadêmico (Apresentação)

Introdução ao Texto Acadêmico (Apresentação)

[vinheta ♫♫♫]

Saudações a todos! O curso "Introdução ao Texto Acadêmico" vem suprir uma demanda universitária:

compreender o texto acadêmico. Como ler o texto, quais são as suas principais características,

que dificuldades de leitura se apresentam ao ingressante de um curso superior,

que textos possibilitam ao aluno conhecimentos básicos para o acesso a eventos de sua área de conhecimento,

bem como a formação do pensamento científico. Meu nome é Silvana Silva, sou professora

do Instituto de Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, e atuo há mais de dez anos no ensino de

produção textual acadêmica, em nível universitário. Neste momento, atuo em disciplinas das graduações

de administração de empresas e ciências contábeis. E já trabalhei em diversas licenciaturas e no curso

de Direito em outras universidades. O objetivo do nosso curso é apresentar a compreensão da estrutura

e do funcionamento do texto acadêmico, para ingressantes de um curso superior.

Nosso curso será dividido em 5 módulos. No primeiro, intitulado "Texto acadêmico, estruturação, apropriação e circulação",

apresentaremos a estrutura do artigo científico, bem como a produção do conhecimento científico e seus locais de circulação.

No segundo módulo, intitulado "Lendo nas entrelinhas: intertextualidade formas de citação na revisão teórica",

serão apresentadas a composição do texto acadêmico, bem como formas de relação entre os artigos científicos.

O terceiro módulo intitulado "Formando o arquivo de leituras", a constituição da revisão teórica será

apresentada a questão da formação da leitura do pesquisador, o que é necessário ler, como ler para pesquisa.

No quarto módulo, intitulado "Articulando a revisão teórica com a análise de dados",

apresentaremos a relação entre os resultados objetivos e avaliativos do texto acadêmico.

Como avaliar os dados? De que forma? O quinto módulo, "Compreendendo o resumo acadêmico e a resenha acadêmica",

tem um objetivo de ordem prática: a estrutura do resumo acadêmico para fins de envio a eventos,

bem como a resenha acadêmica para fins de formação do pensamento crítico, do Paluh.

Ao final de cada vídeo, serão apresentados exercícios de compreensão,

bem como links para leituras de aprofundamento dos conceitos abordados.

Espero que todos aproveitem o curso. Procuramos fugir de uma apresentação meramente técnica, apenas com normas da ABNT, por exemplo,

tal como apresentada em manuais de metodologia científica. Tecemos reflexões de ordem filosófica e de formação do pensamento científico.

Bons estudos a todos!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Introdução ao Texto Acadêmico (Apresentação) introduction|to the|text|academic|presentation introducción|al|texto|académico|presentación Einführung in akademische Texte (Präsentation) Wprowadzenie do tekstu akademickiego (prezentacja) Introducción al Texto Académico (Presentación) Introduction to Academic Text (Presentation)

[vinheta ♫♫♫] jingle sintonía [sintonía ♫♫♫] [jingle ♫♫♫]

Saudações a todos! O curso "Introdução ao Texto Acadêmico" vem suprir uma demanda universitária: greetings|to|everyone|the|course|introduction|to the|text|academic|comes|to meet|a|demand|university saludos|a|todos|el|curso|introducción|al|texto|académico|viene|a satisfacer|una|demanda|universitaria ¡Saludos a todos! El curso "Introducción al Texto Académico" viene a satisfacer una demanda universitaria: Greetings to everyone! The course "Introduction to Academic Text" aims to meet a university demand:

compreender o texto acadêmico. Como ler o texto, quais são as suas principais características, to understand|the|text|academic|how|to read|the|text|which|are|the|its|main|characteristics comprender|el|texto|académico|cómo|leer|el|texto|cuáles|son|las|sus|principales|características comprender el texto académico. Cómo leer el texto, cuáles son sus principales características, to understand the academic text. How to read the text, what are its main characteristics,

que dificuldades de leitura se apresentam ao ingressante de um curso superior, that|difficulties|of|reading|reflexive pronoun|present|to the|incoming student|of|a|course|higher qué|dificultades|de|lectura|se|presentan|al|ingresante|de|un|curso|superior qué dificultades de lectura se presentan al ingresante de un curso superior, what reading difficulties are presented to a newcomer in a higher education course,

que textos possibilitam ao aluno conhecimentos básicos para  o acesso a eventos de sua área de conhecimento, that|texts|enable|to the|student|knowledge|basic|for|the|access|to|events|in|his/her|field|of|knowledge qué|textos|posibilitan|al|alumno|conocimientos|básicos|para|el|acceso|a|eventos|de|su|área|de|conocimiento qué textos posibilitan al alumno conocimientos básicos para el acceso a eventos de su área de conocimiento, what texts provide the student with basic knowledge for access to events in their field of knowledge,

bem como a formação do pensamento científico. Meu nome é Silvana Silva, sou professora well|as|the|formation|of the|thought|scientific||||||| bien|como|la|formación|del|pensamiento|científico||||||| así como la formación del pensamiento científico. Mi nombre es Silvana Silva, soy profesora as well as the formation of scientific thinking. My name is Silvana Silva, I am a professor

do Instituto de Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, e atuo há mais de dez anos no ensino de of the|Institute|of|Languages|of the|University|Federal|of the|Rio|Grande|of the|Sul|and|I have been working|for|more|than|ten|years|in the|teaching|of del|Instituto|de|Letras|de la|Universidad|Federal|de|Río|Grande|de|Sur|y|trabajo|hace|más|de|diez|años|en|enseñanza|de del Instituto de Letras de la Universidad Federal de Rio Grande do Sul, y he trabajado durante más de diez años en la enseñanza de at the Institute of Letters at the Federal University of Rio Grande do Sul, and I have been teaching for over ten years in

produção textual acadêmica, em nível universitário. Neste momento, atuo em disciplinas das graduações production|textual|academic|at|level|university|This|moment|I work|in|courses|of the|undergraduate programs producción|textual|académica|en|nivel|universitario|En este|momento|actúo|en|asignaturas|de las|carreras producción textual académica, a nivel universitario. En este momento, actúo en disciplinas de las carreras academic text production at the university level. At this moment, I am involved in courses for the degrees

de administração de empresas e ciências contábeis. E já trabalhei em diversas licenciaturas e no curso in|administration|of|businesses|and|sciences|accounting|And|already|I have worked|in|several|teaching degrees|and|in the|program de|administración|de|empresas|y|ciencias|contables|Y|ya|trabajé|en|diversas|licenciaturas|y|en|curso de administración de empresas y ciencias contables. Y ya he trabajado en diversas licenciaturas y en el curso in business administration and accounting. I have also worked in various teaching degrees and in the law course

de Direito em outras universidades. O objetivo do nosso curso é apresentar a compreensão da estrutura |||||The|objective|of the|our|course|is|to present|the|understanding|of the|structure de|Derecho|en|otras|universidades|El|objetivo|de|nuestro|curso|es|presentar|la|comprensión|de la|estructura de Derecho en otras universidades. El objetivo de nuestro curso es presentar la comprensión de la estructura at other universities. The goal of our course is to present an understanding of the structure

e do funcionamento do texto acadêmico, para ingressantes de um curso superior. ||||||for|newcomers|of|a|program|higher y|de|funcionamiento|del|texto|académico|para|ingresantes|de|un|curso|superior y del funcionamiento del texto académico, para ingresantes de un curso superior. and functioning of academic text for newcomers to a higher education course.

Nosso curso será dividido em 5 módulos. No primeiro, intitulado "Texto acadêmico, estruturação, apropriação e circulação", our|course|will be|divided|into|modules|In the|first|titled|Text|academic|structuring|appropriation|and|circulation nuestro|curso|será|dividido|en|módulos|en el|primero|titulado|texto|académico|estructuración|apropiación|y|circulación Nuestro curso se dividirá en 5 módulos. En el primero, titulado "Texto académico, estructuración, apropiación y circulación", Our course will be divided into 5 modules. In the first, titled "Academic Text, Structuring, Appropriation, and Circulation,"

apresentaremos a estrutura do artigo científico, bem como a produção do conhecimento científico e seus locais de circulação. we will present|the|structure|of the|article|scientific|well|as|the|production|of the|knowledge|scientific|and|its|places|of|circulation presentaremos|la|estructura|del|artículo|científico|bien|como|la|producción|del|conocimiento|científico|y|sus|lugares|de|circulación presentaremos la estructura del artículo científico, así como la producción del conocimiento científico y sus lugares de circulación. we will present the structure of the scientific article, as well as the production of scientific knowledge and its places of circulation.

No segundo módulo, intitulado "Lendo nas entrelinhas: intertextualidade formas de citação na revisão teórica", In the|second|module|titled|Reading|in the|between the lines|intertextuality|forms|of|citation|in the|review|theoretical en el|segundo|módulo|titulado|leyendo|en las|entrelíneas|intertextualidad|formas|de|citación|en la|revisión|teórica En el segundo módulo, titulado "Leyendo entre líneas: intertextualidad y formas de cita en la revisión teórica", In the second module, titled "Reading Between the Lines: Intertextuality and Forms of Citation in the Theoretical Review,"

serão apresentadas a composição do texto acadêmico, bem como formas de relação entre os artigos científicos. will be|presented|the|composition|of the|text|academic|well|as|forms|of|relation|between|the|articles|scientific serán|presentadas|la|composición|del|texto|académico|bien|como|formas|de|relación|entre|los|artículos|científicos se presentará la composición del texto académico, así como las formas de relación entre los artículos científicos. the composition of the academic text will be presented, as well as the ways of relating between scientific articles.

O terceiro módulo intitulado "Formando o arquivo de leituras", a  constituição da revisão teórica será the|third|module|titled|forming|the|file|of|readings|the|constitution|of the|review|theoretical|will be el|tercer|módulo|titulado|formando|el|archivo|de|lecturas|la|constitución|de la|revisión|teórica|será El tercer módulo titulado "Formando el archivo de lecturas", la constitución de la revisión teórica será The third module titled "Forming the reading file" will present the constitution of the theoretical review.

apresentada a questão da formação da leitura do pesquisador, o que é necessário ler, como ler para pesquisa. presented|the|question|of the|formation|of the|reading|of the|researcher|what|that|is|necessary|to read|how|to read|for|research presentada|la|cuestión|de la|formación|de la|lectura|del|investigador|lo|que|es|necesario|leer|cómo|leer|para|investigación presentada la cuestión de la formación de la lectura del investigador, qué es necesario leer, cómo leer para la investigación. The issue of the formation of the researcher's reading will be addressed, what is necessary to read, how to read for research.

No quarto módulo, intitulado "Articulando a revisão teórica com a análise de dados", in the|fourth|module|titled|articulating|the|review|theoretical|with|the|analysis|of|data en el|cuarto|módulo|titulado|articulando|la|revisión|teórica|con|el|análisis|de|datos En el cuarto módulo, titulado "Articulando la revisión teórica con el análisis de datos", In the fourth module, titled "Articulating the theoretical review with data analysis,"

apresentaremos a relação entre os resultados objetivos e avaliativos do  texto acadêmico. we will present|the|relationship|between|the|results|objective|and|evaluative|of the|text|academic presentaremos|la|relación|entre|los|resultados|objetivos|y|evaluativos|del|texto|académico presentaremos la relación entre los resultados objetivos y evaluativos del texto académico. we will present the relationship between the objective and evaluative results of the academic text.

Como avaliar os dados? De que forma? O quinto módulo, "Compreendendo o resumo acadêmico e a resenha acadêmica", how|to evaluate|the|data|of|what|way|the|fifth|module|understanding|the|summary|academic|and|the|review|academic cómo|evaluar|los|datos|de|qué|forma|el|quinto|módulo|comprendiendo|el|resumen|académico|y|la|reseña|académica ¿Cómo evaluar los datos? ¿De qué forma? El quinto módulo, "Comprendiendo el resumen académico y la reseña académica" How to evaluate the data? In what way? The fifth module, "Understanding the academic abstract and the academic review"

tem um objetivo de ordem prática: a estrutura do resumo acadêmico para fins de envio a eventos, has|a|objective|of|order|practical|the|structure|of the|summary|academic|for|purposes|of|submission|to|events tiene|un|objetivo|de|orden|práctico|la|estructura|del|resumen|académico|para|fines|de|envío|a|eventos tiene un objetivo de orden práctico: la estructura del resumen académico para fines de envío a eventos, has a practical objective: the structure of the academic abstract for submission to events,

bem como a resenha acadêmica para fins de formação do pensamento crítico, do Paluh. well|as|the|review|academic|for|purposes|of|development|of the|thought|critical|of the|Paluh bien|como|la|reseña|académica|para|fines|de|formación|del|pensamiento|crítico|de|Paluh así como la reseña académica para fines de formación del pensamiento crítico, de Paluh. as well as the academic review for the purpose of developing critical thinking, from Paluh.

Ao final de cada vídeo, serão apresentados exercícios de compreensão, at the|end|of|each|video|will be|presented|exercises|of|understanding Al|final|de|cada|vídeo|serán|presentados|ejercicios|de|comprensión Al final de cada video, se presentarán ejercicios de comprensión, At the end of each video, comprehension exercises will be presented,

bem como links para leituras de  aprofundamento dos conceitos abordados. well|as|links|for|readings|of|deepening|of the|concepts|covered bien|como|enlaces|para|lecturas|de|profundización|de los|conceptos|abordados así como enlaces para lecturas de profundización de los conceptos abordados. as well as links for further reading on the concepts discussed.

Espero que todos aproveitem o curso. Procuramos fugir de uma apresentação meramente técnica, apenas com normas da ABNT, por exemplo, I hope|that|everyone|they enjoy|the|course|we seek|to escape|from|a|presentation|merely|technical|just|with|standards|of the|ABNT|for|example espero|que|todos|aprovechen|el|curso|procuramos|huir|de|una|presentación|meramente|técnica|solo|con|normas|de la|ABNT|por|ejemplo Espero que todos aprovechen el curso. Buscamos evitar una presentación meramente técnica, solo con normas de la ABNT, por ejemplo, I hope everyone enjoys the course. We tried to avoid a merely technical presentation, just with ABNT standards, for example,

tal como apresentada em manuais de metodologia científica. Tecemos reflexões de ordem filosófica e de formação do pensamento científico. such|as|presented|in|manuals|of|methodology|scientific|we weave|reflections|of|order|philosophical|and|of|formation|of the|thought|scientific tal|como|presentada|en|manuales|de|metodología|científica|tejemos|reflexiones|de|orden|filosófica|y|de|formación|del|pensamiento|científico tal como se presenta en manuales de metodología científica. Tejemos reflexiones de orden filosófico y de formación del pensamiento científico. as presented in scientific methodology manuals. We weave reflections of a philosophical nature and the formation of scientific thought.

Bons estudos a todos! good|studies|to|everyone buenos|estudios|a|todos ¡Buenos estudios a todos! Happy studying to all!

ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=389 err=4.63%) es:B7ebVoGS: en:B7ebVoGS:250603 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.76