×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Interseccionalidade (Intersectionality), O que é interseccionalidade? | Com Karina Vieira

O que é interseccionalidade? | Com Karina Vieira

Você lembra do surto que aconteceu em 2015? Um vírus chamado Zica foi o responsável

pela explosão de casos de microcefalia no Brasil. O Ministério da Saúde confirmou

hoje 16 casos do Zica Vírus. Foi detectado em amostra de uma criança de 2 anos. O mosquito

aedes aegypti Aqui é uma área típica para a proliferação do mosquito...Um vírus chamado

Zica foi o responsável pela explosão de casos de microcefalia no Brasil. Ele era um

risco para qualquer gestante que fosse picada por um certo mosquito, mas em 2016, oito em

cada 10 mulheres que tiveram bebês com a má-formação eram pretas. Acaso? Coincidência?

Por alguma razão misteriosa no Nordeste Brasileiro, centenas de crianças estão nascendo com

o cérebro menor do que o normal. Como já dizia Carla Akotirene o caso do Zica Vírus

tem a ver com interseccionalidade, porque o cruzamento entre racismo, machismo e capitalismo

causa opressões específicas em mulheres negras. Por exemplo, dificultando o acesso

delas ao mercado de trabalho formal. E, por consequência, empurrando elas para a pobreza.

Nessas circunstâncias, elas estão muito mais expostas a condições insalubres de

moradia, a um atendimento de saúde precário, a condições horríveis de saneamento básico

e, portanto, a doenças como o Zika Vírus. O termo interseccionalidade apareceu pela

primeira vez em um artigo da professora de teoria crítica de raça Kimberlé Crenshaw,

em 1989. Ela criou esse termo depois que ela conheceu a história de uma mulher que entrou

na justiça por não conseguir um emprego em uma fábrica. Para Emma era óbvio que

ela não tinha sido contratada por ser mulher e negra. Acontece que o juíz disse que esse

argumento não valia, porque na fábrica trabalhavam homens negros. E mulheres. Ele só não contou

que todas as mulheres que eram contratadas pela fábrica eram brancas, e trabalhavam

no escritório. E que os funcionários negros estavam todos na manutenção da fábrica,

onde só tinha homens. Ou seja, Emma tinha sofrido discrimininação, tanto por ser mulher,

quanto por ser negra. E essas duas coisas não davam para separar. Foi aí que Kimberlé

Crenshaw criou o termo interseccionalidade. Ela explicou esse termo assim: Por ser mulher,

Emma anda numa rua na qual ela sofre todas as opressões ligadas ao seu gênero - como

o machismo. Sendo negra, ela também anda por uma rua em que sofre as opressões ligadas

à sua raça. Essas ruas se cruzam o tempo todo, ou seja, na vida de emma as opressões

de raça e de gênero estão interligadas. A “interseccionalidade” é um instrumento

político e serve para entender que o racismo, o capitalismo e cisheteropatriarcado são

parte da mesma estrutura. Por isso não adianta lutar contra um, sem lutar contra todos. Isso

ajuda a gente entender que a interseccionalidade não é uma “soma” e nem uma hierarquia

de opressões. Mas um cruzamento. Ou seja, mulheres negras não são oprimidas primeiro

porque são negras, depois porque são mulheres. Mas por essas duas coisas simultaneamente.

Por isso, a gente sempre tem que lembrar que não existe uma categoria universal de mulher.

Além de classe, raça e gênero, esses cruzamentos também podem ser atravessados pela orientação

sexual, ser uma pessoa trans, ser PCD, ser estrangeira. Como diz Sueli Carneiro, sempre

que a gente for falar de mulheres, é preciso sempre perguntar de qual mulheres estamos

falando. Ainda que o termo interseccionalidade tenha sido criado em 1989, não dá para esquecer

do discurso de Sojourner Truth em 1851. “Aqueles homens ali dizem que as mulheres precisam

de ajuda para subir em carruagens, e devem ser carregadas para atravessar valas, e que

merecem o melhor lugar onde quer que estejam. Ninguém jamais me ajudou a subir em carruagens,

ou a saltar sobre poças de lama, e nunca me ofereceram melhor lugar algum! E eu não

sou uma mulher? Ela foi uma mulher, negra, afroamericana e ex-escravizada que lutou fortemente

pelo direito das mulheres e foi uma das pioneiras na luta do feminismo negro. E ainda que não

tivesse um nome para isso, ela já sentia a intersecção do racismo, do capitalismo

e do cisheteropatriarcado na sua vida.Aqui no Brasil, Lélia Gonzalez também já falava

sobre a intersecção entre raça e gênero, muito antes dele ser um conceito definido.

O termo intersecionalidade faz parte da construção e da luta do movimento negro de mulheres.

E sempre que a gente for usá-lo, é importante relembrar essa origem e a luta que ele representa

contra todos os tipos de opressão.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

O que é interseccionalidade? | Com Karina Vieira |||Intersektionalität||| the|what|is|intersectionality|with|Karina|Vieira lo|que|es|interseccionalidad|con|Karina|Vieira complexidade constante|o que|é uma|||| Was ist Intersektionalität? | Mit Karina Vieira Qu'est-ce que l'intersectionnalité ? avec Karina Vieira Cos'è l'intersezionalità? Con Karina Vieira Czym jest intersekcjonalność? | Z Kariną Vieira 什么是交叉性? ¿Qué es la interseccionalidad? | Con Karina Vieira What is intersectionality? | With Karina Vieira

Você lembra do surto que aconteceu em 2015? Um vírus chamado Zica foi o responsável ||||||||||Zika||| you|remember|of the|outbreak|that|happened|in|a|virus|called|Zika|was|the|responsible tú|recuerdas|del|brote|que|ocurrió|en|un|virus|llamado|Zika|fue|el|responsable Erinnern Sie sich an den Ausbruch im Jahr 2015? Ein Virus namens Zica war dafür verantwortlich ¿Recuerdas el brote que ocurrió en 2015? Un virus llamado Zika fue el responsable Do you remember the outbreak that happened in 2015? A virus called Zika was responsible

pela explosão de casos de microcefalia no Brasil. O Ministério da Saúde confirmou |||||Mikrozeph||||||| for the|explosion|of|cases|of|microcephaly|in the|Brazil|the|Ministry|of the|Health|confirmed por la|explosión|de|casos|de|microcefalia|en|Brasil|el|Ministerio|de la|Salud|confirmó für die explosionsartige Zunahme der Mikrozephalie-Fälle in Brasilien. Das Ministerium für Gesundheit hat bestätigt de la explosión de casos de microcefalia en Brasil. El Ministerio de Salud confirmó for the explosion of microcephaly cases in Brazil. The Ministry of Health confirmed

hoje 16 casos do Zica Vírus. Foi detectado em amostra de uma criança de 2 anos. O mosquito today|cases|of the|Zika|Virus|was|detected|in|sample|of|a|child|of|years|the|mosquito hoy|casos|del|Zika|virus|fue|detectado|en|muestra|de|una|niña|de|años|el|mosquito heute 16 Fälle des Zica-Virus. Es wurde in einer Probe eines 2-jährigen Kindes nachgewiesen. Die Stechmücke hoy 16 casos del virus Zika. Fue detectado en una muestra de una niña de 2 años. El mosquito today 16 cases of the Zika Virus. It was detected in a sample from a 2-year-old child. The mosquito

aedes aegypti Aqui é uma área típica para a proliferação do mosquito...Um vírus chamado Aedes|ägyptischen||||||||Vermehrung||||| aedes|aegypti|here|is|a|area|typical|for|the|proliferation|of the|mosquito|a|virus|called aedes|aegypti|aquí|es|una|área|típica|para|la|proliferación|del|mosquito|un|virus|llamado |aedes aegypti||||||||||||| aedes aegypti Hier ist ein typisches Gebiet für die Vermehrung von Stechmücken... Ein Virus namens a aedes aegypti Aquí es un área típica para la proliferación del mosquito...Un virus llamado aedes aegypti Here is a typical area for the proliferation of the mosquito... A virus called

Zica foi o responsável pela explosão de casos de microcefalia no Brasil. Ele era um Zika|was|the|responsible|for the|explosion|of|cases|of|microcephaly|in the|Brazil|it|was|a Zika|fue|el|responsable|por la|explosión|de|casos|de|microcefalia|en|Brasil|él|era|un Zica war für die explosionsartige Zunahme der Mikrozephalie-Fälle in Brasilien verantwortlich. Er war ein Zika fue el responsable de la explosión de casos de microcefalia en Brasil. Era un Zika was responsible for the explosion of microcephaly cases in Brazil. It was a

risco para qualquer gestante que fosse picada por um certo mosquito, mas em 2016, oito em |||schwangeren||||||||||| ||||who|||||||||| Risiko für jede schwangere Frau, die von einer bestimmten Stechmücke gestochen wurde, aber 2016 wurden acht von riesgo para cualquier gestante que fuera picada por un cierto mosquito, pero en 2016, ocho de risk for any pregnant woman who was bitten by a certain mosquito, but in 2016, eight out

cada 10 mulheres que tiveram bebês com a má-formação eram pretas. Acaso? Coincidência? |||||||||||coincidence|coincidence von 10 Frauen, die ein Kind mit dieser Fehlbildung bekamen, waren schwarz. Zufall? Zufall? cada 10 mujeres que tuvieron bebés con la malformación eran negras. ¿Casualidad? ¿Coincidencia? of every 10 women who had babies with malformation were black. Coincidence? Coincidence?

Por alguma razão misteriosa no Nordeste Brasileiro, centenas de crianças estão nascendo com for|some|reason|mysterious|in the|Northeast|Brazilian|hundreds|of|children|are|being born|with por|alguna|razón|misteriosa|en|Nordeste|brasileño|cientos|de|niños|están|naciendo|con Aus einem mysteriösen Grund werden im Nordosten Brasiliens Hunderte von Kindern mit Por alguna razón misteriosa en el Nordeste Brasileño, cientos de niños están naciendo con For some mysterious reason in the Brazilian Northeast, hundreds of children are being born with

o cérebro menor do que o normal. Como já dizia Carla Akotirene o caso do Zica Vírus |||||||||||Akotirene||||| the|brain|smaller|than the|that||normal|||||||||| el|cerebro|menor|que||el||||||||caso|del|Zika|virus das Gehirn kleiner als normal. Wie Carla Akotirene bereits sagte, ist der Fall des Zica-Virus el cerebro más pequeño de lo normal. Como ya decía Carla Akotirene, el caso del Virus Zika smaller brains than normal. As Carla Akotirene already said, the case of the Zika Virus

tem a ver com interseccionalidade, porque o cruzamento entre racismo, machismo e capitalismo ||||||the|||||| tiene|a|ver|con|interseccionalidad|porque|el|cruce|entre|racismo|machismo|y|capitalismo hat mit Intersektionalität zu tun, denn die Überschneidung von Rassismus, Machismo und Kapitalismus tiene que ver con interseccionalidad, porque la intersección entre racismo, machismo y capitalismo is related to intersectionality, because the intersection of racism, sexism, and capitalism

causa opressões específicas em mulheres negras. Por exemplo, dificultando o acesso |Unterdrückungen||||||||| causes|oppressions|specific|in|women|black|for|example|making difficult|the|access causa|opresiones|específicas|en|mujeres|negras|por|ejemplo|dificultando|el|acceso verursacht spezifische Unterdrückungen für schwarze Frauen. Zum Beispiel durch die Behinderung des Zugangs causa opresiones específicas en mujeres negras. Por ejemplo, dificultando el acceso causes specific oppressions for black women. For example, making access more difficult

delas ao mercado de trabalho formal. E, por consequência, empurrando elas para a pobreza. of them|to the|market|of|work|formal|and|for|consequence|pushing|them|to|the|poverty de ellas|al|mercado|de|trabajo|formal|Y|por|consecuencia|empujando|ellas|hacia|a|pobreza sie in den formellen Arbeitsmarkt zu drängen. Und damit werden sie in die Armut getrieben. de ellas al mercado de trabajo formal. Y, por consecuencia, empujándolas hacia la pobreza. of them to the formal labor market. And, consequently, pushing them into poverty.

Nessas circunstâncias, elas estão muito mais expostas a condições insalubres de |||||||||ungesunden Bedingungen| in these|circumstances|they|are|very|more|exposed|to|conditions|unhealthy|of en esas|circunstancias|ellas|están|muy|más|expuestas|a|condiciones|insalubres|de Unter diesen Umständen sind sie viel stärker ungesunden Gesundheitsbedingungen ausgesetzt. En estas circunstancias, están mucho más expuestas a condiciones insalubres de In these circumstances, they are much more exposed to unhealthy living conditions,

moradia, a um atendimento de saúde precário, a condições horríveis de saneamento básico ||||||prekär|||||| housing|to|a|care|of|health|precarious|to|conditions|horrible|of|sanitation|basic vivienda|a|un|atención|de|salud|precaria|a|condiciones|horribles|de|saneamiento|básico Wohnraum, schlechte Gesundheitsversorgung, katastrophale sanitäre Verhältnisse und fehlender Zugang zu Gesundheitsdiensten. vivienda, a una atención de salud precaria, a condiciones horribles de saneamiento básico to poor health care, to horrible basic sanitation conditions,

e, portanto, a doenças como o Zika Vírus. O termo interseccionalidade apareceu pela and|therefore|to|diseases|like|the|Zika|Virus|the|term|intersectionality|appeared|for the y|por lo tanto|a|enfermedades|como|el|Zika|virus|el|término|interseccionalidad|apareció|por la und damit auch für Krankheiten wie das Zika-Virus. Der Begriff Intersektionalität erschien für y, por lo tanto, a enfermedades como el Virus Zika. El término interseccionalidad apareció por la and, therefore, to diseases like the Zika Virus. The term intersectionality appeared by

primeira vez em um artigo da professora de teoria crítica de raça Kimberlé Crenshaw, ||||||||||||Kimberlé Crens|Crenshaw first|time|in|an|article|by the|professor|of|theory|critical|of|race|Kimberlé|Crenshaw primera|vez|en|un|artículo|de la|profesora|de|teoría|crítica|de|raza|Kimberlé|Crenshaw zuerst in einem Artikel der Professorin für kritische Rassentheorie Kimberlé Crenshaw, primera vez en un artículo de la profesora de teoría crítica de raza Kimberlé Crenshaw, first time in an article by critical race theory professor Kimberlé Crenshaw,

em 1989. Ela criou esse termo depois que ela conheceu a história de uma mulher que entrou in|she|created|this|term|after|that|she|learned|the|story|of|a|woman|who|entered en|ella|creó|este|término|después|que|ella|conoció|la|historia|de|una|mujer|que|entró im Jahr 1989. Sie prägte diesen Begriff, nachdem sie die Geschichte einer Frau gehört hatte, die in en 1989. Ella creó este término después de conocer la historia de una mujer que entró in 1989. She coined this term after she learned the story of a woman who went

na justiça por não conseguir um emprego em uma fábrica. Para Emma era óbvio que |||||||||||Emma||| ||for|||||||||||| en la|justicia|por|no|conseguir|un|empleo|en|una|fábrica|para|Emma|era|obvio|que vor Gericht, weil er keinen Job in einer Fabrik bekommen hatte. Für Emma war es offensichtlich, dass en la justicia por no conseguir un empleo en una fábrica. Para Emma era obvio que to court for not being able to get a job in a factory. For Emma, it was obvious that

ela não tinha sido contratada por ser mulher e negra. Acontece que o juíz disse que esse |||||||||||||Richter||| ||||||||||it happens|that|the|judge|said|that|this ella|no|tenía|sido|contratada|por|ser|mujer|y|negra|sucede|que|el|juez|dijo|que|ese Sie war nicht eingestellt worden, weil sie eine Frau und schwarz war. Es stellte sich heraus, dass der Richter sagte, dass dies no había sido contratada por ser mujer y negra. Resulta que el juez dijo que este she had not been hired because she was a woman and black. It turns out that the judge said that this

argumento não valia, porque na fábrica trabalhavam homens negros. E mulheres. Ele só não contou argument|not|was worth|because|in the|factory|worked|men|black|and|women|He|only|not|told argumento|no|valía|porque|en la|fábrica|trabajaban|hombres|negros|y|mujeres|él|solo|no|contó Das Argument war nicht stichhaltig, weil schwarze Männer in der Fabrik arbeiteten. Und Frauen. Er hat nur nicht gesagt. el argumento no valía, porque en la fábrica trabajaban hombres negros. Y mujeres. Él solo no contó the argument was not valid, because there were black men working in the factory. And women. He just didn't mention

que todas as mulheres que eram contratadas pela fábrica eram brancas, e trabalhavam that|all|the|women|that|were|hired|by the|factory|were|white|and|worked que|todas|las|mujeres|que|eran|contratadas|por la|fábrica|eran|blancas|y|trabajaban dass alle Frauen, die in der Fabrik angestellt wurden, weiß waren und arbeiteten que todas las mujeres que eran contratadas por la fábrica eran blancas, y trabajaban that all the women who were hired by the factory were white, and worked

no escritório. E que os funcionários negros estavam todos na manutenção da fábrica, in the|office|and|that|the|employees|black|were|all|in the|maintenance|of the|factory en el|oficina|y|que|los|empleados|negros|estaban|todos|en la|mantenimiento|de la|fábrica im Büro. Und dass die schwarzen Mitarbeiter alle in der Instandhaltung der Anlagen tätig waren, en la oficina. Y que los empleados negros estaban todos en el mantenimiento de la fábrica, in the office. And that all the black employees were in the maintenance of the factory,

onde só tinha homens. Ou seja, Emma tinha sofrido discrimininação, tanto por ser mulher, |||||||||Diskriminierung|||| where|only|had|men|or|that is|Emma|had|suffered|discrimination|both|for|being|woman donde|solo|había|hombres|o|sea|Emma|había|sufrido|discriminación|tanto|por|ser|mujer wo es nur Männer gab. Mit anderen Worten: Emma war diskriminiert worden, weil sie eine Frau war, donde solo había hombres. Es decir, Emma había sufrido discriminación, tanto por ser mujer, where there were only men. In other words, Emma had suffered discrimination, both for being a woman,

quanto por ser negra. E essas duas coisas não davam para separar. Foi aí que Kimberlé how much|for|being|black|and|these|two|things|not|gave|to|separate|it was|then|that|Kimberlé cuánto|por|ser|negra|Y|esas|dos|cosas|no|daban|para|separar|fue|ahí|que|Kimberlé wie das Schwarzsein. Und diese beiden Dinge ließen sich nicht voneinander trennen. Das war der Moment, als Kimberlé cuánto por ser negra. Y esas dos cosas no se podían separar. Fue ahí que Kimberlé how much for being black. And these two things could not be separated. It was then that Kimberlé

Crenshaw criou o termo interseccionalidade. Ela explicou esse termo assim: Por ser mulher, Crenshaw|created|the|term|intersectionality|she|explained|this|term|like this|for|being|woman Crenshaw|creó|el|término|interseccionalidad|Ella|explicó|este|término|así|por|ser|mujer Crenshaw prägte den Begriff der Intersektionalität. Sie erklärte diesen Begriff folgendermaßen: Eine Frau sein, Crenshaw creó el término interseccionalidad. Ella explicó este término así: Por ser mujer, Crenshaw created the term intersectionality. She explained this term like this: Because she is a woman,

Emma anda numa rua na qual ela sofre todas as opressões ligadas ao seu gênero - como Emma|walks|on a|street|in which|which|she|suffers|all|the|oppressions|linked|to the|her|gender|like Emma|camina|en una|calle|en la|cual|ella|sufre|todas|las|opresiones|ligadas|a|su|género|como Emma geht eine Straße entlang, in der sie alle mit ihrem Geschlecht verbundenen Unterdrückungen erleidet - wie Emma camina por una calle en la que sufre todas las opresiones ligadas a su género - como Emma walks down a street where she suffers all the oppressions related to her gender - such as

o machismo. Sendo negra, ela também anda por uma rua em que sofre as opressões ligadas the|sexism|being|black|she|also|walks|on|a|street|in which|that|suffers|the|oppressions|linked el|machismo|siendo|negra|ella|también|camina|por|una|calle|en|que|sufre|las|opresiones|ligadas Machismo. Als schwarze Frau geht sie auch eine Straße entlang, auf der sie unter den damit verbundenen Unterdrückungen leidet. el machismo. Siendo negra, ella también camina por una calle en la que sufre las opresiones ligadas machismo. Being black, she also walks down a street where she suffers the oppressions related

à sua raça. Essas ruas se cruzam o tempo todo, ou seja, na vida de emma as opressões to the|your|race|These|streets|themselves|cross|the|time|all|or|that is|in the|life|of|Emma|the|oppressions a|su|raza|estas|calles|se|cruzan|el|tiempo|todo|o|sea|en la|vida|de|emma|las|opresiones zu ihrer Rasse. Diese Straßen kreuzen sich ständig, das heißt, in Emmas Leben kreuzen sich die Unterdrückungen a su raza. Estas calles se cruzan todo el tiempo, es decir, en la vida de Emma las opresiones to her race. These streets intersect all the time, that is, in Emma's life, the oppressions

de raça e de gênero estão interligadas. A “interseccionalidade” é um instrumento of|race|and|of|gender|are|interconnected|The|intersectionality|is|a|tool de|raza|y|de|género|están|interconectadas|la|interseccionalidad|es|un|instrumento Rasse und Geschlecht sind miteinander verknüpft. "Intersektionalität" ist ein Instrument de raza y de género están interconectadas. La “interseccionalidad” es una herramienta of race and gender are interconnected. "Intersectionality" is a tool

político e serve para entender que o racismo, o capitalismo e cisheteropatriarcado são |||||||||||cisheteropatriarch| political|and|serves|to|understand|that|the|racism|the|capitalism|and|cisheteropatriarchy|are político|y|sirve|para|entender|que|el|racismo|el|capitalismo|y|cisheteropatriarcado|son politisch und dient dazu, zu verstehen, dass Rassismus, Kapitalismus und Cisheteropatriarchat política y sirve para entender que el racismo, el capitalismo y el cisheteropatriarcado son for understanding that racism, capitalism, and cisheteropatriarchy are

parte da mesma estrutura. Por isso não adianta lutar contra um, sem lutar contra todos. Isso part|of the|same|structure|For|this|not|it is useless|to fight|against|one|without|to fight|against|all| parte|de la|misma|estructura|por|eso|no|sirve|luchar|contra|uno|sin|luchar|contra|todos|eso Teil der gleichen Struktur. Es hat also keinen Sinn, einen zu bekämpfen, ohne alle zu bekämpfen. Deshalb ist es parte de la misma estructura. Por eso no sirve de nada luchar contra uno, sin luchar contra todos. Esto part of the same structure. Therefore, it is useless to fight against one without fighting against all. This

ajuda a gente entender que a interseccionalidade não é uma “soma” e nem uma hierarquia helps|to|us|understand|that|the|intersectionality|not|is|a|sum|and|not even|a|hierarchy ayuda|a|gente|entender|que|la|interseccionalidad|no|es|una|suma|y|ni|una|jerarquía hilft uns zu verstehen, dass Intersektionalität weder eine "Summe" noch eine Hierarchie ist. ayuda a entender que la interseccionalidad no es una “suma” ni una jerarquía helps us understand that intersectionality is not a 'sum' nor a hierarchy

de opressões. Mas um cruzamento. Ou seja, mulheres negras não são oprimidas primeiro |||||||||||unterdrückt| of|oppressions|but|a|crossing|||||||| de|opresiones|pero|un|cruce|||||||| von Unterdrückungen. Aber eine Überschneidung. Das heißt, schwarze Frauen werden nicht zuerst unterdrückt de opresiones. Sino un cruce. Es decir, las mujeres negras no son oprimidas primero of oppressions. But a crossing. That is, black women are not oppressed first

porque são negras, depois porque são mulheres. Mas por essas duas coisas simultaneamente. because|are|black|then|because|are|women|but|for|these|two|things|simultaneously porque|son|negras|después|porque|son|mujeres|pero|por|estas|dos|cosas|simultáneamente weil sie schwarz sind, dann weil sie Frauen sind. Aber wegen dieser beiden Dinge gleichzeitig. porque son negras, luego porque son mujeres. Sino por estas dos cosas simultáneamente. because they are black, then because they are women. But for both of these things simultaneously.

Por isso, a gente sempre tem que lembrar que não existe uma categoria universal de mulher. for|this|the|we|always|have|to|remember|that|not|exists|a|category|universal|of|woman por|eso|a|gente|siempre|tiene|que|recordar|que|no|existe|una|categoría|universal|de|mujer Wir müssen also immer daran denken, dass es keine universelle Kategorie der Frau gibt. Por eso, siempre tenemos que recordar que no existe una categoría universal de mujer. That is why we always have to remember that there is no universal category of woman.

Além de classe, raça e gênero, esses cruzamentos também podem ser atravessados pela orientação besides|of|class|race|and|gender|these|intersections|also|can|be|crossed|by the|orientation además|de|clase|raza|y|género|esos|cruces|también|pueden|ser|atravesados|por la|orientación Neben der Klasse, der Rasse und dem Geschlecht können diese Schnittpunkte auch durch die Orientierung überschritten werden Además de clase, raza y género, estos cruces también pueden ser atravesados por la orientación In addition to class, race, and gender, these intersections can also be crossed by sexual orientation.

sexual, ser uma pessoa trans, ser PCD, ser estrangeira. Como diz Sueli Carneiro, sempre ||||||Menschen mit Behinderung|||||Sueli Carneiro|| sexual|being|a|person|trans|being|person with disabilities|being|foreign|as|says|Sueli|Carneiro|always sexual|ser|una|persona|trans|ser|persona con discapacidad|ser|extranjera|como|dice|Sueli|Carneiro|siempre sexuell zu sein, eine trans Person zu sein, PCD zu sein, fremd zu sein. Wie Sueli Carneiro sagt, immer sexual, ser una persona trans, ser PCD, ser extranjera. Como dice Sueli Carneiro, siempre Being a trans person, being a person with disabilities, being a foreigner. As Sueli Carneiro says, whenever we talk about women, we must always ask which women we are talking about.

que a gente for falar de mulheres, é preciso sempre perguntar de qual mulheres estamos when|the|we|go|to talk|about|women|it is|necessary|always|to ask|about|which|women|we are que|la|gente|vaya|hablar|de|mujeres|es|necesario|siempre|preguntar|de|cuáles|mujeres|estamos Wenn wir über Frauen sprechen, müssen wir uns immer fragen, über welche Frauen wir sprechen. que vayamos a hablar de mujeres, es necesario siempre preguntar de cuáles mujeres estamos Even though the term intersectionality was created in 1989, we cannot forget.

falando. Ainda que o termo interseccionalidade tenha sido criado em 1989, não dá para esquecer talking|still|that|the|term|intersectionality|has|been|created|in|not|it gives|to|to forget |aún|que|el|término|interseccionalidad|haya|sido|creado|en|no|da|para|olvidar sprechen. Auch wenn der Begriff der Intersektionalität erst 1989 geprägt wurde, darf man nicht vergessen hablando. Aún cuando el término interseccionalidad fue creado en 1989, no se puede olvidar

do discurso de Sojourner Truth em 1851. “Aqueles homens ali dizem que as mulheres precisam |||Sojourner Truth|||||||||| of|speech|of|Sojourner|Truth|in|||||||| del|discurso|de|Sojourner|Truth|en|||||||| aus einer Rede von Sojourner Truth aus dem Jahr 1851. "Die Männer da drüben sagen, Frauen brauchen del discurso de Sojourner Truth en 1851. “Esos hombres allí dicen que las mujeres necesitan from Sojourner Truth's speech in 1851. "Those men there say that women need

de ajuda para subir em carruagens, e devem ser carregadas para atravessar valas, e que of|help|to|get|into|carriages|and|should|be|carried|to|cross|ditches|and|that ||||||||||||||que Hilfe, um in die Wagen zu steigen, und müssen über Gräben getragen werden, und dass ayuda para subir a los carruajes, y deben ser cargadas para cruzar zanjas, y que help to get into carriages, and must be carried across ditches, and that

merecem o melhor lugar onde quer que estejam. Ninguém jamais me ajudou a subir em carruagens, ||better|place|||||||||||| ||||||que||||||||| verdienen den besten Platz, egal wo sie sind. Niemand hat mir jemals geholfen, in die Kutsche zu steigen, merecen el mejor lugar donde quiera que estén. ¡Nadie jamás me ayudó a subir a los carruajes, they deserve the best place wherever they are. No one ever helped me get into carriages,

ou a saltar sobre poças de lama, e nunca me ofereceram melhor lugar algum! E eu não ||||Pfützen|||||||||||| |||||||and||||||||I|not o|a|saltar|sobre|charcos|de|barro|y|nunca|me|ofrecieron|mejor|lugar|alguno|y|yo|no oder über Schlammpfützen zu springen, und mir wurde nie etwas Besseres angeboten! Und ich habe nicht o a saltar sobre charcos de barro, y nunca me ofrecieron mejor lugar alguno! ¡Y yo no or to jump over puddles of mud, and they never offered me a better place anywhere! And I do not

sou uma mulher? Ela foi uma mulher, negra, afroamericana e ex-escravizada que lutou fortemente ||||||||afroamerikanisch|||||| I am|a|woman|she|was|a|woman|black|African American|and|||who|fought|strongly soy|una|mujer|ella|fue|una|mujer|negra|afroamericana|y|||que|luchó|fuertemente Bin ich eine Frau? Sie war eine Frau, eine Schwarze, eine Afroamerikanerin und eine ehemalige Sklavin, die sich stark für die ¿Soy una mujer? Ella fue una mujer, negra, afroamericana y exesclavizada que luchó fuertemente am I a woman? She was a woman, black, African American, and formerly enslaved who fought strongly

pelo direito das mulheres e foi uma das pioneiras na luta do feminismo negro. E ainda que não ||||||||Pionierinnen||||||||| for the|right|of the|women|and|was|one|of the|pioneers|in the|fight|of the|feminism|black|and|still|although|not por el|derecho|de las|mujeres|y|fue|una|de las|pioneras|en la|lucha|del|feminismo|negro|Y|aún|que|no für die Rechte der Frauen und war eine der Pionierinnen im Kampf für den schwarzen Feminismus. Und auch wenn sie nicht por los derechos de las mujeres y fue una de las pioneras en la lucha del feminismo negro. Y aunque no for women's rights and was one of the pioneers in the fight for black feminism. And even though she did not

tivesse um nome para isso, ela já sentia a intersecção do racismo, do capitalismo |||||||||Schnittstelle|||| she had|a|name|for|that|she|already|felt|the|intersection|of the|racism|of the|capitalism ||||||||||del||| einen Namen dafür hatte, spürte sie bereits die Überschneidung von Rassismus, Kapitalismus tenía un nombre para eso, ya sentía la intersección del racismo, del capitalismo have a name for it, she already felt the intersection of racism, capitalism

e do cisheteropatriarcado na sua vida.Aqui no Brasil, Lélia Gonzalez também já falava |||||||||Lélia Gonzalez|Gonzalez||| and|of the|cisheteropatriarchy|in the|her|life|here|in|Brazil|Lélia|Gonzalez|also|already|spoke ||||||aquí|en|Brasil|Lélia|Gonzalez|también|ya|hablaba Hier in Brasilien sprach Lélia Gonzalez auch über das "Cisheteropatriarchat" in ihrem Leben. y del cisheteropatriarcado en su vida. Aquí en Brasil, Lélia Gonzalez también ya hablaba and cisheteropatriarchy in her life. Here in Brazil, Lélia Gonzalez also spoke

sobre a intersecção entre raça e gênero, muito antes dele ser um conceito definido. about|the|intersection|between|race|and|gender|very|before|it|to be|a|concept|defined sobre|la|intersección|entre|raza|y|género|muy|antes|de él|ser|un|concepto|definido über die Überschneidung von Rasse und Geschlecht, lange bevor dies ein definierter Begriff war. sobre la intersección entre raza y género, mucho antes de que fuera un concepto definido. about the intersection between race and gender, long before it was a defined concept.

O termo intersecionalidade faz parte da construção e da luta do movimento negro de mulheres. ||Intersektionalität|||||||||||| The|term|intersectionality|makes|part|of the|construction|and|of the|struggle|of the|movement|black|of|women El|término|interseccionalidad|hace|parte|de la|construcción|y|de la|lucha|del|movimiento|negro|de|mujeres Der Begriff Intersektionalität ist Teil des Aufbaus und des Kampfes der schwarzen Frauenbewegung. El término interseccionalidad forma parte de la construcción y de la lucha del movimiento negro de mujeres. The term intersectionality is part of the construction and struggle of the black women's movement.

E sempre que a gente for usá-lo, é importante relembrar essa origem e a luta que ele representa And|always|when|the|we|will be|||is|important|to remember|this|origin|and|the|struggle|that|it|represents Y|siempre|que|la|gente|vaya|||es|importante|recordar|esa|origen|y|la|lucha|que|él|representa Und wann immer wir ihn verwenden, ist es wichtig, an diesen Ursprung und den Kampf, den er darstellt, zu erinnern Y siempre que lo usemos, es importante recordar este origen y la lucha que representa. And whenever we use it, it is important to remember this origin and the struggle it represents

contra todos os tipos de opressão. against|all|the|types|of|oppression contra|todos|los|tipos|de|opresión contra todos los tipos de opresión. against all types of oppression.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.13 es:AvJ9dfk5 en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=52 err=1.92%) cwt(all=741 err=16.33%)