61b德媒 :习近平 与 泽连斯基 通 了 电话 把 司机 高兴 坏了 (2)
|xí jìn píng|yǔ|zé lián sī jī|tōng|le|diàn huà|bǎ|sī jī|gāo xìng|huài le
|Xi Jinping|et|Zelensky|a passé|particule d'action complétée|appel téléphonique|particule de disposition|chauffeur|heureux|très perturbé
61b German media: Xi Jinping spoke with Zelenski on the phone and made the driver very happy (2)
61b Medios alemanes: La llamada telefónica de Xi Jinping con Zelensky hizo muy feliz al conductor (2)
61b 独メディア:習近平とゼレンスキーの電話会談、運転手は大満足 (2)
61b 독일 언론: 시진핑과 젤렌스키의 전화 통화는 운전자를 매우 행복하게 만들었습니다 (2).
61b Médias allemands : Xi Jinping a eu un entretien téléphonique avec Zelensky, ce qui a rendu le chauffeur très heureux (2)
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
因為他認為台灣是其國家領土的一部分
Prochain
中国 一直 强调 国家 的 主权 和 领土完整
zhōng guó|yī zhí|qiáng diào|guó jiā|de|zhǔ quán|hé|lǐng tǔ wán zhěng
Chine|toujours|souligne|pays|particule possessive|souveraineté|et|intégrité territoriale
China has always stressed the country's sovereignty and territorial integrity
La Chine a toujours souligné la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'État
他 必须 这样 做
tā|bì xū|zhè yàng|zuò
il|doit|ainsi|faire
He must do this.
Il doit faire cela
哪怕 只是 为了 避免 损害 其 对 台湾 的 主张
nǎ pà|zhǐ shì|wèi le|bì miǎn|sǔn hài|qí|duì|tái wān|de|zhǔ zhāng
même si|juste|pour|éviter|nuire|ses|à|Taïwan|particule possessive|revendications
Même si c'est juste pour éviter de nuire à ses revendications sur Taïwan.
因为 他 认为 台湾 是 其 国家 领土 的 一部分
yīn wèi|tā|rèn wéi|tái wān|shì|qí|guó jiā|lǐng tǔ|de|yī bù fèn
parce que|il|pense que|Taïwan|est|son|pays|territoire|particule possessive|une partie
which he considers part of his national territory
Parce qu'il considère que Taïwan fait partie de son territoire national.
很 明显 俄罗斯 以 乌克兰 为 代价 的
hěn|míng xiǎn|é luó sī|yǐ|wū kè lán|wéi|dài jià|de
très|évident|Russie|à|Ukraine|pour|prix|particule possessive
It is clear that Russia's annexation at the expense of
很明顯俄羅斯 以烏克蘭為代價的吞併行為
Il est évident que la Russie agit aux dépens de l'Ukraine.
吞并 行为 与 此 不 相符 。
tūn bìng|xíng wéi|yǔ|cǐ|bù|xiāng fú
annexation|comportement|et|cela|ne|correspond pas
Ukraine is inconsistent with this.
與此不相符
Les actes d'annexion ne correspondent pas à cela.
这 就是 为什么 中国 还 没有 承认
zhè|jiù shì|wèi shé me|zhōng guó|hái|méi yǒu|chéng rèn
cela|est|pourquoi|Chine|encore|pas|reconnaître
这就是为什么中国还没有承认 This is why China has yet to recognize
這就是為什麼中國還沒有承認
C'est pourquoi la Chine n'a pas encore reconnu
对 克里米亚 的 吞并
duì|kè lǐ mǐ yà|de|tūn bìng
à|Crimée|particule possessive|annexion
对克里米亚的吞并 the annexation of Crimea,
對克里米亞的吞併
l'annexion de la Crimée
更 不用说 其他 的 吞并 了
gèng|bù yòng shuō|qí tā|de|tūn bìng|le
encore|pas besoin de dire|autres|particule possessive|annexions|particule d'action complétée
更不用说其他的吞并了 let alone any other annexation.
更不用說其他的吞併了
sans parler des autres annexions
这些 吞并 也 是 基于 虚假 的 公民投票
zhè xiē|tūn bìng|yě|shì|jī yú|xū jiǎ|de|gōng mín tóu piào
ces|annexation|aussi|est|basé sur|faux|particule possessive|référendum
这些吞并也是基于虚假的公民投票 These annexations were also based on false plebiscites.
這些吞併也是基於虛假的公民投票
ces annexions sont également basées sur de faux référendums
在 被 贝尔 伯克 问及 他 的 行为 的 矛盾 之 处
zài|bèi|bèi ěr|bó kè|wèn jí|tā|de|xíng wéi|de|máo dùn|zhī|chù
à|par|Bell|Burke|demandé|il|particule possessive|comportement|particule possessive|contradiction|particule possessive|endroit
在被贝尔伯克问及 他的行为的矛盾之处 Asked by Belburk about the inconsistencies of his behavior,
在被貝爾伯克問及他的行為的矛盾之處
Lorsqu'on lui a demandé par Bel Burk au sujet de la contradiction de son comportement.
中国 外长 除了 对 他 的 来访者 不礼貌 之外
zhōng guó|wài zhǎng|chú le|duì|tā|de|lái fǎng zhě|bù lǐ mào|zhī wài
Chine|ministre des affaires étrangères|en plus de|envers|il|particule possessive|visiteur|impoli|en dehors de
中国外长除了对他的来访者不礼貌之外 the Chinese foreign minister had no answer other than to be impolite
中國外長除了對他的來訪者不禮貌之外
Le ministre des Affaires étrangères chinois, en plus d'être impoli envers ses visiteurs,
没有 其他 答案
méi yǒu|qí tā|dá àn
pas|autre|réponse
没有其他答案 to his visitors.
沒有其他答案
n'a pas d'autres réponses.
如果 中国 仍然 坚持 国家 领土完整 的 原则
rú guǒ|zhōng guó|réng rán|jiān chí|guó jiā|lǐng tǔ wán zhěng|de|yuán zé
si|Chine|encore|maintenir|pays|intégrité territoriale|particule possessive|principe
如果中国仍然坚持国家领土完整的原则 If China still adheres to the principle of national territorial integrity,
如果中國仍然堅持國家領土完整的原則
Si la Chine continue de défendre le principe de l'intégrité territoriale de l'État.
这 只能 意味着 俄罗斯 从 乌克兰 撤出
zhè|zhǐ néng|yì wèi zhe|é luó sī|cóng|wū kè lán|chè chū
cela|ne peut que|signifie|Russie|depuis|Ukraine|retirer
这只能意味着俄罗斯从乌克兰撤出 it can only mean that Russia withdraws from
這只能意味著俄羅斯從烏克蘭撤出
Cela ne peut signifier que la Russie se retire d'Ukraine.
然后 必须 以 其他 方式 找到 妥协
rán hòu|bì xū|yǐ|qí tā|fāng shì|zhǎo dào|tuǒ xié
ensuite|doit|par|autres|moyens|trouver|compromis
然后必须以其他方式找到妥协 Ukraine and then must find a compromise in other ways,
然後必須以其他方式找到妥協
Ensuite, il faut trouver un compromis d'une autre manière.
比如 乌克兰 的 中立
bǐ rú|wū kè lán|de|zhōng lì
par exemple|Ukraine|particule possessive|neutralité
比如乌克兰的中立 such as Ukraine's neutrality.
比如烏克蘭的中立
Par exemple, la neutralité de l'Ukraine.
人们 不 应该 对 中国 的 活动 抱有 太多 期望
rén men|bù|yīng gāi|duì|zhōng guó|de|huó dòng|bào yǒu|tài duō|qī wàng
les gens|ne|devraient|envers|Chine|particule possessive|activités|avoir|trop de|attentes
人们不应该对中国的活动抱有太多期望 People should not expect too much from China's activities
人們不應該對中國的活動抱有太多期望
Les gens ne devraient pas avoir trop d'attentes concernant les activités de la Chine.
但 可以 抱着 好奇 之心 看待
dàn|kě yǐ|bào zhe|hǎo qí|zhī xīn|kàn dài
mais|peut|tenir|curiosité|cœur de|considérer
但可以抱着好奇之心看待 but they can look at them with curiosity
但可以抱著好奇之心看待
Mais on peut regarder avec un esprit curieux.
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next
下一位
Le prochain.
泽连斯基 很 聪明
zé lián sī jī|hěn|cōng míng
Zelensky|très|intelligent
泽连斯基很聪明 Zelensky is very clever.
澤連斯基很聰明
Zelensky est très intelligent.
他 宣布 了 中国 的 伟大 行动
tā|xuān bù|le|zhōng guó|de|wěi dà|xíng dòng
il|a annoncé|particule d'action complétée|Chine|particule possessive|grande|action
他宣布了中国的伟大行动 He announced the great action
他宣布了中國的偉大行動
Il a annoncé la grande action de la Chine.
如果 中国 人 不 兑现
rú guǒ|zhōng guó|rén|bù|duì xiàn
si|Chine|personne|ne|pas tenir
如果中国人不兑现 of China.
如果中國人不兌現
Si les Chinois ne tiennent pas leurs promesses
中国 就 会 给 自己 丢脸
zhōng guó|jiù|huì|gěi|zì jǐ|diū liǎn
Chine|alors|va|donner|soi-même|honte
中国就会给自己丢脸 If the Chinese don't deliver, China will lose face. I don't expect
中國就會給自己丟臉
la Chine se fera honte à elle-même
而 我 对 中国 人 根本 不抱 任何 期望
ér|wǒ|duì|zhōng guó|rén|gēn běn|bù bào|rèn hé|qī wàng
mais|je|envers|Chine|personnes|du tout|ne pas avoir|aucune|attentes
而我对中国人根本不抱任何期望 anything from the Chinese at all.
而我對中國人根本不抱任何期望
et je n'ai aucune attente envers les Chinois
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next,
下一位對於所有對中國的合理批評
Prochain
对于 所有 对 中国 的 合理 批评
duì yú|suǒ yǒu|duì|zhōng guó|de|hé lǐ|pī píng
pour|tous|à|Chine|particule possessive|raisonnable|critiques
对于所有对中国的合理批评 for all the legitimate criticism of China,
Pour toutes les critiques raisonnables envers la Chine
包括 人权 状况 和 对 台湾 的 威胁
bāo kuò|rén quán|zhuàng kuàng|hé|duì|tái wān|de|wēi xié
inclure|droits de l'homme|situation|et|envers|Taïwan|particule possessive|menace
包括人权状况和对台湾的威胁 including the human rights situation and the threat to Taiwan,
包括人權狀況和對台灣的威脅
y compris la situation des droits de l'homme et la menace envers Taïwan
以及 对 克里姆林宫 的 绥靖
yǐ jí|duì|kè lǐ mǔ lín gōng|de|suí jìng
et|envers|Kremlin|particule possessive|appeasement
以及对克里姆林宫的绥靖 and the appeasement of the Kremlin,
以及對克里姆林宮的綏靖
ainsi que l'apaisement envers le Kremlin
我们 还是 应该 感谢 习近平
wǒ men|hái shì|yīng gāi|gǎn xiè|xí jìn píng
nous|quand même|devrions|remercier|Xi Jinping
我们还是应该感谢习近平 we should thank Xi Jinping for
我們還是應該感謝習近平
nous devrions tout de même remercier Xi Jinping
接受 了 西方 世界 的 倡议
jiē shòu|le|xī fāng|shì jiè|de|chàng yì
accepter|particule d'action complétée|occident|monde|particule possessive|proposition
接受了西方世界的倡议 accepting the initiative of the Western world.
接受了西方世界的倡議
A accepté l'initiative du monde occidental
与 泽 连斯基 交谈
yǔ|zé|lián sī jī|jiāo tán
avec|Zelensky|nom propre|discuter
与泽连斯基交谈 The content of
與責任司機交談
A parlé avec Zelensky
电话 的 内容 还有 待 观察
diàn huà|de|nèi róng|hái yǒu|dài|guān chá
téléphone|particule possessive|contenu|et|à|observer
电话的内容还有待观察 the phone call with Zelensky remains to be seen.
變化的內容還有待觀察
Le contenu de l'appel reste à observer
然而 原则上 外交 是 正确 的 方法
rán ér|yuán zé shàng|wài jiāo|shì|zhèng què|de|fāng fǎ
cependant|en principe|diplomatie|est|correct|particule possessive|méthode
然而 原则上 外交是正确的方法 In principle, however, diplomacy is the right approach,
然而原則上外結是正確的方法
Cependant, en principe, la diplomatie est la bonne méthode
我们 应该 给 它 一个 公平 的 机会
wǒ men|yīng gāi|gěi|tā|yī gè|gōng píng|de|jī huì
nous|devrions|donner|à elle|un|juste|particule possessive|chance
我们应该给它一个公平的机会 and we should give it a fair chance.
我們應該給他一個公平的機會
Nous devrions lui donner une chance équitable.
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 The next Zelensky
下一位責任司機自然歡迎
Le suivant.
泽连斯基 自然 欢迎 因为 被 中国 :
zé lián sī jī|zì rán|huān yíng|yīn wèi|bèi|zhōng guó
Zelensky|naturellement|bienvenue|parce que|par|Chine
泽连斯基自然欢迎 因为被中国: is naturally welcome,
Zelensky est naturellement le bienvenu car il a été remarqué par la Chine :
一 ) 注意 到 了
yī|zhùyì|dào|le
一) 注意到了 because China: 1) has noticed
1) Remarqué.
二 )不 被 中国 反对 还有 什么
èr|bù|bèi|zhōng guó|fǎn duì|hái yǒu|shén me
deux|ne pas|par|Chine|opposé|encore|quoi
二) 不被中国反对 还有什么 2) What else is there without being opposed by China
二不被中國反對還有什麼
Deux) Qu'est-ce qui n'est pas opposé par la Chine?
三 ) 我 相信 他 也 赞赏 中国
sān|wǒ|xiāngxìn|tā|yě|zànshǎng|zhōngguó
三) 我相信他也赞赏中国 I believe he also appreciates that
三我相信他也讚賞中國至今
Trois) Je crois qu'il apprécie aussi la Chine.
至今 没有 向 俄罗斯 提供 任何 武器
zhì jīn|méi yǒu|xiàng|é luó sī|tí gōng|rèn hé|wǔ qì
jusqu'à présent|n'a pas|à|Russie|fournir|aucune|armes
至今没有向俄罗斯提供任何武器 China has not provided any weapons to Russia so far.
沒有向俄羅斯提供任何武器
Jusqu'à présent, aucune arme n'a été fournie à la Russie.
第四 ) 中国 警告 不要 使用 战术 核武器
dì sì|zhōngguó|jǐnggào|bùyào|shǐyòng|zhànshù|héwǔqì
第四) 中国警告不要使用战术核武器 China warns against the use of tactical nuclear weapons,
第四中國警告不要使用戰術核武器
Quatrième) La Chine avertit de ne pas utiliser d'armes nucléaires tactiques.
这 就是 全部 内容 了 但 还是 聊胜于无 对 吗
zhè|jiù shì|quán bù|nèi róng|le|dàn|hái shì|liáo shèng yú wú|duì|ma
cela|c'est|tout|contenu|particule d'achèvement|mais|encore|mieux que rien|correct|particule interrogative
这就是全部内容了 但还是聊胜于无 对吗 that's all, but it's better than nothing, right
這就是全部內容了 但還是聊勝於無對嗎
C'est tout le contenu, mais c'est mieux que rien, n'est-ce pas ?
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next
下一位
La prochaine personne.
拭目以待 吧
shìmùyǐdài|ba
拭目以待吧 Let's wait and see.
拭目以待
Attendons et voyons.
中国 已经 很 清楚 地 意识到
zhōng guó|yǐ jīng|hěn|qīng chǔ|de|yì shí dào
Chine|déjà|très|clair|particule adverbiale|réaliser
中国已经很清楚地意识到 China has clearly realized that the road of the Russians
中國已經很清楚地意識到
La Chine est déjà très consciente.
俄罗斯 人 的 路 已经 走到 了 尽头
é luó sī|rén|de|lù|yǐ jīng|zǒu dào|le|jìn tóu
Russie|personne|particule possessive|chemin|déjà|arrivé|marqueur d'action complétée|fin
俄罗斯人的路已经走到了尽头 has come to an end,
俄羅斯人的路已經走到了盡頭
Le chemin des Russes est arrivé à sa fin.
就 靠 中国 了
jiù|kào|zhōng guó|le
alors|dépendre de|Chine|particule d'action complétée
就靠中国了 and it is up to China.
就靠中國了
Tout repose sur la Chine.
现在 这 一切 都 与 乌克兰 的 重建 蛋糕 有关
xiàn zài|zhè|yī qiè|dōu|yǔ|wū kè lán|de|chóng jiàn|dàn gāo|yǒu guān
maintenant|cela|tout|tous|avec|Ukraine|particule possessive|reconstruction|gâteau|concerne
现在这一切都与乌克兰的重建蛋糕有关 Now it's all about Ukraine's reconstruction cake
現在這一切都與烏克蘭的重建蛋糕有關
Tout cela est maintenant lié au gâteau de la reconstruction de l'Ukraine.
他们 希望 能 分得 一杯 羹 丝绸之路 等等
tā men|xī wàng|néng|fēn dé|yī bēi|gēng|sī chóu zhī lù|děng děng
ils|espèrent|pouvoir|obtenir|une tasse de|soupe|Route de la soie|etc
他们希望能分得一杯羹 丝绸之路 等等 and they want a piece of the Silk Road and so on
他們希望能分得一杯羹 絲綢之路等等
Ils espèrent pouvoir en tirer profit, la Route de la Soie, etc.
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next
下一位
Prochain
只要 能 确保 普京 继续 统治
zhǐ yào|néng|què bǎo|pǔ jīng|jì xù|tǒng zhì
tant que|peut|garantir|Poutine|continuer|gouverner
只要能确保普京继续统治 China is willing to compromise as long as
只要能確保普京繼續統治
Tant que cela garantit que Poutine continue de régner
中国 就 愿意 妥协
zhōng guó|jiù|yuàn yì|tuǒ xié
Chine|alors|prêt à|compromis
中国就愿意妥协 it ensures that
中國就願意妥協
La Chine est prête à faire des compromis
因为 这 能 确保 俄罗斯
yīn wèi|zhè|néng|què bǎo|é luó sī
parce que|cela|peut|garantir|Russie
因为这能确保俄罗斯 Putin continues to rule,
因為這能確保俄羅斯
Parce que cela peut garantir la Russie
无法 与 其他 国家 进行 贸易
wú fǎ|yǔ|qí tā|guó jiā|jìn xíng|mào yì
ne pas être en mesure de|avec|autres|pays|effectuer|commerce
无法与其他国家进行贸易 because it ensures that Russia cannot trade with other countries.
無法與其他國家進行貿易
Impossible de commercer avec d'autres pays
如果 乌克兰 真的 夺回 了 克里米亚
rú guǒ|wū kè lán|zhēn de|duó huí|le|kè lǐ mǐ yà
si|Ukraine|vraiment|reprendre|particule aspectuelle|Crimée
如果乌克兰真的夺回了克里米亚 If Ukraine does retake Crimea
如果烏克蘭真的奪回了克里米亞
Si l'Ukraine reprend vraiment la Crimée
或者 有 迹象 表明 这 在 军事 上 是 可能 的
huò zhě|yǒu|jì xiàng|biǎo míng|zhè|zài|jūn shì|shàng|shì|kě néng|de
ou|avoir|signes|indiquer|cela|dans|militaire|sur|est|possible|particule possessive
或者有迹象表明这在军事上是可能的 or there are signs that this is militarily possible
或者有跡象表明這在軍事上是可能的
Ou s'il y a des signes indiquant que cela est militairement possible
那么 最 迟到 这个 时候
nà me|zuì|chí dào|zhè ge|shí hòu
alors|le|en retard|ce|moment
那么最迟到这个时候 then by this time at the latest
那麼最遲到這個時候
Alors au plus tard à ce moment-là
中国 也 会 向 俄罗斯 提供 武器
zhōng guó|yě|huì|xiàng|é luó sī|tí gōng|wǔ qì
Chine|aussi|va|vers|Russie|fournir|armes
中国也会向俄罗斯提供武器 China will also be supplying arms to Russia
中國也會向俄羅斯提供武器
La Chine fournira également des armes à la Russie.
因为 那样的话 普京 可能 在 国内 被 推翻
yīn wèi|nà yàng de huà|pǔ jīng|kě néng|zài|guó nèi|bèi|tuī fān
parce que|dans ce cas|Poutine|pourrait|à|intérieur|être|renversé
因为那样的话 普京可能在国内被推翻 because then Putin could be overthrown at home
因為那樣的話普京可能在國內被推翻
Parce que dans ce cas, Poutine pourrait être renversé dans son pays.
取决于 他 如何 评估 来自 西方 的 制裁 威胁
qǔ jué yú|tā|rú hé|píng gū|lái zì|xī fāng|de|zhì cái|wēi xié
dépend de|il|comment|évaluer|venant de|occident|particule possessive|sanctions|menace
取决于他如何评估来自西方的制裁威胁 depending on how he assesses the threat of sanctions from the West
取決於他如何評估來自西方的製裁威脅
Cela dépend de la façon dont il évalue la menace des sanctions venant de l'Occident.
他们 也 可能 提前 一点
tā men|yě|kě néng|tí qián|yī diǎn
ils|aussi|peut-être|en avance|un peu
他们也可能提前一点 They may also be a little ahead of time
他們也可能提前一點
Ils pourraient aussi avancer un peu.
或 已经 非正式 向 俄罗斯 提供 武器 了
huò|yǐ jīng|fēi zhèng shì|xiàng|é luó sī|tí gōng|wǔ qì|le
ou|déjà|informel|vers|Russie|fournir|armes|marqueur d'action complétée
或已经非正式向俄罗斯提供武器了 or have informally provided weapons to Russia
或已經非正式向俄羅斯提供武器了
ou a déjà fourni des armes à la Russie de manière informelle
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next
下一位
Le prochain
我 不 认为 乌克兰 对 俄罗斯 能 指望 什么
wǒ|bù|rèn wéi|wū kè lán|duì|é luó sī|néng|zhǐ wàng|shén me
je|ne|pense pas|Ukraine|envers|Russie|peut|compter sur|quoi
我不认为乌克兰对俄罗斯能指望什么 I don't think Ukraine can expect anything from Russia.
我不認為烏克蘭對俄羅斯能指望什麼
Je ne pense pas que l'Ukraine puisse compter sur quoi que ce soit de la Russie
尽管如此 泽连斯基 与 习近平 谈话 的 评论
jǐn guǎn rú cǐ|zé lián sī jī|yǔ|xí jìn píng|tán huà|de|píng lùn
malgré cela|Zelensky|avec|Xi Jinping|conversation|particule possessive|commentaires
尽管如此 泽连斯基与习近平谈话的评论 Still
儘管如此澤倫斯基與習近平談話的評論
Néanmoins, les commentaires sur la conversation entre Zelensky et Xi Jinping
还是 非常 巧妙 的
hái shì|fēi cháng|qiǎo miào|de
encore|très|astucieux|particule possessive
还是非常巧妙的 Zelensky's comment on his conversation with Xi Jinping is very clever
還是非常巧妙的
C'est toujours très astucieux.
德国 和 欧洲 实际上 应该 从 侧面 支持 它
dé guó|hé|ōu zhōu|shí jì shang|yīng gāi|cóng|cè miàn|zhī chí|tā
Allemagne|et|Europe|en réalité|devrait|de|côté|soutenir|cela
德国和欧洲实际上应该从侧面支持它 Germany and Europe should actually support it from the side
德國和歐洲實際上應該從側面支持它
L'Allemagne et l'Europe devraient en fait le soutenir indirectement.
比如说 中国 因 其 强大 的 实力
bǐ rú shuō|zhōng guó|yīn|qí|qiáng dà|de|shí lì
par exemple|Chine|à cause de|son|puissant|particule possessive|force
比如说 中国因其强大的实力 For example
比如說中國因其強大的實力
Par exemple, la Chine, en raison de sa puissance.
而 负有 很大 的 责任
ér|fù yǒu|hěn dà|de|zé rèn
et|porter|très grande|particule possessive|responsabilité
而负有很大的责任 China has a great responsibility because of its great strength
而負有很大的責任
Elle a donc une grande responsabilité.
我们 相信 中国 会 承担 这一 责任
wǒ men|xiāng xìn|zhōng guó|huì|chéng dān|zhè yī|zé rèn
nous|croyons|Chine|va|assumer|cette|responsabilité
我们相信中国会承担这一责任 We believe that China will bear this responsibility
我們相信中國會承擔這一責任
Nous croyons que la Chine assumera cette responsabilité
表达 怀疑 或者 不信任 可以 理解
biǎo dá|huái yí|huò zhě|bù xìn rèn|kě yǐ|lǐ jiě
exprimer|doute|ou|méfiance|peut|comprendre
表达怀疑或者不信任可以理解 Expressing doubt or mistrust is
表達懷疑或者不信任可以理解
Exprimer des doutes ou de la méfiance est compréhensible
但 在 政治上 是 无益 的
dàn|zài|zhèng zhì shàng|shì|wú yì|de
mais|dans|politique|est|inutile|particule possessive
但在政治上是无益的 understandable but politically unhelpful.
但在政治上是無益的
Mais c'est inutile sur le plan politique
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next
下一位習近平叔叔肯定對普京非常生氣
La prochaine personne
习近平 叔叔 肯定 对 普京 非常 生气
xí jìn píng|shū shu|kěn dìng|duì|pǔ jīng|fēi cháng|shēng qì
Xi Jinping|oncle|certainement|envers|Poutine|très|en colère
习近平叔叔肯定对普京非常生气 Uncle Xi Jinping must be very angry with Putin.
L'oncle Xi Jinping doit être très en colère contre Poutine
他 的 掠夺 和 驱逐 乌克兰 的 战争
tā|de|lüè duó|hé|qū zhú|wū kè lán|de|zhàn zhēng
il|particule possessive|pillage|et|expulsion|Ukraine|particule possessive|guerre
他的掠夺和驱逐乌克兰的战争 He has shaken the West with his looting and war
他的掠奪和驅逐烏克蘭的戰爭
Sa guerre de pillage et d'expulsion de l'Ukraine
已经 震撼 了 西方
yǐ jīng|zhèn hàn|le|xī fāng
déjà|choqué|marqueur d'action complétée|l'Occident
已经震撼了西方 to oust Ukraine.
已經震撼了西方
a déjà choqué l'Occident
我们 不能 让 自己 只 依赖 一个 贸易 伙伴
wǒ men|bù néng|ràng|zì jǐ|zhǐ|yī lài|yī gè|mào yì|huǒ bàn
nous|ne pas|laisser|soi-même|seulement|dépendre|un|commerce|partenaire
我们不能让自己只依赖一个贸易伙伴 We cannot allow ourselves to be dependent on only one trading partner.
我們不能讓自己只依賴一個貿易夥伴
Nous ne pouvons pas nous permettre de dépendre d'un seul partenaire commercial
再 过 几年 中国 可能 已经 实现 了
zài|guò|jǐ nián|zhōng guó|kě néng|yǐ jīng|shí xiàn|le
encore|après|quelques années|Chine|peut-être|déjà|réaliser|marqueur d'action complétée
再过几年 中国可能已经实现了 In a few years, China may have achieved its goal
再過幾年中國可能已經實現了
Dans quelques années, la Chine aura peut-être déjà réalisé cela.
能够 在 经济上 和 军事 上
néng gòu|zài|jīng jì shàng|hé|jūn shì|shàng
être capable de|à|sur le plan économique|et|militaire|sur
能够在经济上和军事上 of being able
能夠在經濟上和軍事上
Elle pourra alors faire pression sur l'Occident sur le plan économique et militaire.
敲诈 西方 的 目标
qiāo zhà|xī fāng|de|mù biāo
extorsion|occident|particule possessive|cible
敲诈西方的目标 to blackmail the West economically and militarily,
敲詐西方的目標
L'objectif est de faire chanter l'Occident.
普京 就 把 这 一切 都 搞砸 了
pǔ jīng|jiù|bǎ|zhè|yī qiè|dōu|gǎo zá|le
Poutine|alors|particule|cela|tout|déjà|gâché|particule aspectuelle
普京就把这一切都搞砸了 and Putin will have blown it all.
普京就把這一切都搞砸了
Poutine a tout gâché.
中国 的 解体 正在 开始
zhōng guó|de|jiě tǐ|zhèng zài|kāi shǐ
Chine|particule possessive|désintégration|en train de|commencer
中国的解体正在开始 The disintegration of China is beginning,
中國的解體正在開始
La désintégration de la Chine commence.
世界 上 许多 国家 都 在 等待
shì jiè|shàng|xǔ duō|guó jiā|dōu|zài|děng dài
monde|sur|beaucoup de|pays|tous|sont|attendre
世界上许多国家都在等待 and much of the world
世界上許多國家都在等待
De nombreux pays dans le monde attendent.
接过 中国 的 就业机会
jiē guò|zhōng guó|de|jiù yè jī huì
recevoir|Chine|particule possessive|opportunité d'emploi
接过中国的就业机会 is waiting to pick up Chinese jobs.
接過中國的就業機會
Pour saisir les opportunités d'emploi de la Chine.
中国 最好 兑现 其 所谓 的 和平 努力
zhōng guó|zuì hǎo|duì xiàn|qí|suǒ wèi|de|hé píng|nǔ lì
Chine|devrait|honorer|son|prétendu|particule possessive|paix|efforts
中国最好兑现其所谓的和平努力 China had better make good on its so-called peace efforts,
中國最好兌現其所謂的和平努力
La Chine ferait mieux de tenir ses soi-disant efforts de paix.
而 这 意味着 俄罗斯 要 从 乌克兰 撤出
ér|zhè|yì wèi zhe|é luó sī|yào|cóng|wū kè lán|chè chū
mais|cela|signifie|Russie|doit|de|Ukraine|se retirer
而这意味着俄罗斯要从乌克兰撤出 and that means Russia pulling out of Ukraine,
而這意味著俄羅斯要從烏克蘭撤出
Cela signifie que la Russie doit se retirer d'Ukraine.
因为 在 2023 年 移动 国界 将 不再 被 容忍
yīn wèi|zài|èr líng èr sān nián|yí dòng|guó jiè|jiāng|bù zài|bèi|róng rěn
parce que|à|année 2023|déplacer|frontières|va|ne plus|être|toléré
因为在2023年移动国界将不再被容忍 because moving borders in 2023 will no longer be tolerated.
因為在2023年移動國界將不再被容忍
Car en 2023, déplacer les frontières nationales ne sera plus toléré.
欧洲 已经 经历 了 太多 的 战争
ōu zhōu|yǐ jīng|jīng lì|le|tài duō|de|zhàn zhēng
Europe|déjà|a traversé|particule d'action complétée|trop|particule possessive|guerres
欧洲已经经历了太多的战争 Europe has had too many wars
歐洲已經經歷了太多的戰爭
L'Europe a déjà connu trop de guerres.
不能 再 玩 这种 游戏 了
bù néng|zài|wán|zhè zhǒng|yóu xì|le
ne pas pouvoir|encore|jouer|ce type de|jeu|particule de changement d'état
不能再玩这种游戏了 to play this game,
不能再玩這種遊戲了
On ne peut plus jouer à ce jeu.
无论 是否 有 中国 调解 都 如此
wú lùn|shì fǒu|yǒu|zhōng guó|tiáo jiě|dōu|rú cǐ
peu importe|si|avoir|Chine|médiation|tous|ainsi
无论是否有中国调解都如此 with or without Chinese mediation.
無論是否有中國調解都如此
Qu'il y ait ou non une médiation de la Chine, c'est ainsi.
否则 习近平 叔叔 可以 看看
fǒu zé|xí jìn píng|shū shu|kě yǐ|kàn kàn
sinon|Xi Jinping|oncle|peut|regarder
否则习近平叔叔可以看看 Otherwise, Uncle Xi Jinping can see how to feed
否則習近平叔叔可以看看
Sinon, l'oncle Xi Jinping peut regarder.
在 未来 的 时间 里
zài|wèi lái|de|shí jiān|lǐ
dans|futur|particule possessive|temps|à
在未来的时间里 hundreds of
在未來的時間裡
Dans le temps à venir.
怎么 养活 数以亿计 的 失业 中国 人
zěn me|yǎng huó|shù yǐ yì jì|de|shī yè|zhōng guó|rén
comment|subvenir aux besoins|des millions|particule possessive|chômeurs|Chine|personnes
怎么养活数以亿计的失业中国人 millions of unemployed Chinese in the future.
怎麼養活數以億計的失業中國人
Comment nourrir des centaines de millions de Chinois au chômage.
德国 知事 点评 :
dé guó|zhī shì|diǎn píng
Allemagne|gouverneur|commentaire
德国知事点评: The German governor commented: Some Germans or Westerners
德國知識點評
Commentaire du gouverneur allemand :
有些 德国人 或者 西方人 有着 这样 的 迷思
yǒu xiē|dé guó rén|huò zhě|xī fāng rén|yǒu zhe|zhè yàng|de|mí sī
certains|Allemands|ou|occidentaux|ont|ainsi|particule possessive|idées fausses
有些德国人或者西方人有着这样的迷思 have the myth that it was
有些德國人或者西方人有著這樣的密斯
Certains Allemands ou Occidentaux ont cette idée fausse.
是 西方 是 德国 把 中国 养 大
shì|xī fāng|shì|dé guó|bǎ|zhōng guó|yǎng|dà
est|l'Occident|est|Allemagne|particule|Chine|élever|grande
是西方 是德国把中国养大 the West and Germany that raised China
是西方是德國把中國養大
C'est l'Occident, c'est l'Allemagne qui a élevé la Chine.
才 使得 中国 今天 如此 强大
cái|shǐ dé|zhōng guó|jīn tiān|rú cǐ|qiáng dà
seulement|a rendu|Chine|aujourd'hui|si|puissant
才使得中国今天如此强大 that made China so powerful today.
才使得中國今天如此強大
C'est ce qui a rendu la Chine si puissante aujourd'hui.
没有 了 西方 没有 了 德国 中国 立马 完蛋
méi yǒu|le|xī fāng|méi yǒu|le|dé guó|zhōng guó|lì mǎ|wán dàn
pas|particule de changement d'état|Occident|pas|particule de changement d'état|Allemagne|Chine|immédiatement|ruiné
没有了西方 没有了德国 中国立马完蛋 Without the West, without Germany, China will be finished.
沒有了西方沒有了 德國中國立馬完蛋
Sans l'Occident, sans l'Allemagne, la Chine est immédiatement foutue.
就 像 这位 读者 留言 里 流露出来 的 想法 一样
jiù|xiàng|zhè wèi|dú zhě|liú yán|lǐ|liú lù chū lái|de|xiǎng fǎ|yī yàng
juste|comme|ce|lecteur|commentaire|dans|révélé|particule possessive|pensée|pareil
就像这位读者留言里流露出来的想法一样 Just like the thought in the reader's message, I really don't know who will be finished first
就像這位讀者留言裡流露出來的想法一樣
C'est comme l'idée exprimée dans le commentaire de ce lecteur.
到时 真 不知 是 谁 先 完蛋 了 对 不对
dào shí|zhēn|bù zhī|shì|shéi|xiān|wán dàn|le|duì|bù duì
à ce moment-là|vraiment|ne sait pas|est|qui|d'abord|échouer|particule d'action complétée|correct|pas correct
到时 真不知是谁先完蛋了 对不对 right
到時真不知是誰先完蛋了對不對
À ce moment-là, je ne sais vraiment pas qui sera le premier à être foutu, n'est-ce pas ?
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 The next one
下一位在烏克蘭建立和平和解放
La prochaine personne.
在 乌克兰 建立 和平 和 解放
zài|wū kè lán|jiàn lì|hé píng|hé|jiě fàng
à|Ukraine|établir|paix|et|libération
在乌克兰建立和平和解放 to establish peace in Ukraine and liberate
Établir la paix et la libération en Ukraine
被 俄罗斯 占领 的 领土 并不 需要 习近平
bèi|é luó sī|zhàn lǐng|de|lǐng tǔ|bìng bù|xū yào|xí jìn píng
être|Russie|occuper|particule possessive|territoire|ne pas|besoin|Xi Jinping
被俄罗斯占领的领土 并不需要习近平 the territory occupied by Russia does not need Xi Jinping,
被俄羅斯佔領的領土 並不需要習近平
Les territoires occupés par la Russie n'ont pas besoin de Xi Jinping
有 西方 提供 的 武器 就 足够 了
yǒu|xī fāng|tí gōng|de|wǔ qì|jiù|zú gòu|le
avoir|occident|fournir|particule possessive|armes|juste|suffisant|particule d'achèvement
有西方提供的武器就足够了 the weapons provided by the West are enough.
有西方提供的武器就足夠了
Des armes fournies par l'Occident suffisent
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next
下一位
Le prochain
中国 做 的 只是 为了 自己 的 利益
zhōng guó|zuò|de|zhǐ shì|wèi le|zì jǐ|de|lì yì
Chine|faire|particule possessive|seulement|pour|soi-même|particule possessive|intérêt
中国做的只是为了自己的利益 What China does is only for its own benefit.
中國做的只是為了自己的利益
La Chine ne fait que pour son propre intérêt
在 任何 中国 的 行动 中
zài|rèn hé|zhōng guó|de|xíng dòng|zhōng
dans|n'importe quel|Chine|particule possessive|action|dans
在任何中国的行动中 In any Chinese action, please always remember
在任何中國的行動中
Dans n'importe quelle action de la Chine
请 始终 牢记 他 在 2049年 之前
qǐng|shǐ zhōng|láo jì|tā|zài|nián|zhī qián
s'il vous plaît|toujours|se souvenir de|il|à|année|avant
请始终牢记 他在2049年之前 that he wants to rule the world
請始終牢記他在2049年之前
Veuillez toujours garder à l'esprit qu'avant 2049
要 统治 全世界
yào|tǒng zhì|quán shì jiè
vouloir|dominer|le monde entier
要统治全世界 before 2049.
要統治全世界
elle veut dominer le monde entier
只有 这样 才能 判断 中国 的 行动
zhǐ yǒu|zhè yàng|cái néng|pàn duàn|zhōng guó|de|xíng dòng
seulement|de cette manière|peut|juger|Chine|particule possessive|actions
只有这样 才能判断中国的行动 Only in this way can we judge China's actions
只有這樣才能判斷中國的行動
C'est seulement de cette manière que l'on peut juger des actions de la Chine.
和 与 他国 的 交流
hé|yǔ|tā guó|de|jiāo liú
et|avec|autres pays|particule possessive|échanges
和与他国的交流 and exchanges with other countries.
和與他國的交流
Et de ses échanges avec d'autres pays.
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next
下一位
La prochaine personne.
我 不会 相信 习近平 的 做法
wǒ|bù huì|xiāng xìn|xí jìn píng|de|zuò fǎ
je|ne vais pas|croire|Xi Jinping|particule possessive|méthode
我不会相信习近平的做法 I don't trust Xi Jinping,
我不會相信習近平的做法
Je ne croirai pas aux méthodes de Xi Jinping.
无论 他 做 什么
wú lùn|tā|zuò|shén me
peu importe|il|faire|quoi
无论他做什么 and whatever he
無論他做什麼
Peu importe ce qu'il fait
都 会 被 他 自己 的 帝国主义 利益 所 驱动
dōu|huì|bèi|tā|zì jǐ|de|dì guó zhǔ yì|lì yì|suǒ|qū dòng
tous|va|être|il|lui-même|particule possessive|impérialisme|intérêts|particule|entraînés
都会被他自己的帝国主义利益所驱动 does will be driven by his own imperialist interests.
都會被他自己的帝國主義利益所驅動
il sera toujours poussé par ses propres intérêts impérialistes
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next
下一位
Le prochain
中国 的 主要 动机 是 "反美 主义 "
zhōng guó|de|zhǔ yào|dòng jī|shì|fǎn měi|zhǔ yì
Chine|particule possessive|principal|motivation|est|anti-américain|idéologie
中国的主要动机是"反美主义" China's main motivation is "anti-Americanism",
中國的主要動機是反美主義
Le principal motif de la Chine est "l'anti-américanisme"
任何 针对 乌克兰 战争 的 反美 解决方案
rèn hé|zhēn duì|wū kè lán|zhàn zhēng|de|fǎn měi|jiě jué fāng àn
n'importe quel|ciblant|Ukraine|guerre|particule possessive|anti-américain|solution
任何针对乌克兰战争的反美解决方案 and any anti-American solution to the war in Ukraine is likely
任何針對烏克蘭戰爭的 反美解決方案
Toute solution anti-américaine concernant la guerre en Ukraine
都 可能 受到 中国 的 欢迎
dōu|kě néng|shòu dào|zhōng guó|de|huān yíng
tous|peut|recevoir|Chine|particule possessive|accueil
都可能受到中国的欢迎 to be welcomed by China.
都可能受到中國的歡迎
pourrait être accueillie par la Chine
无论 它 对 俄罗斯 还是 对 乌克兰 有利
wú lùn|tā|duì|é luó sī|hái shì|duì|wū kè lán|yǒu lì
peu importe|il|à|Russie|ou|à|Ukraine|avantageux
无论它对俄罗斯 还是对乌克兰有利 Whether it benefits Russia or Ukraine.
無論它對俄羅斯還是對烏克蘭有利
qu'elle soit favorable à la Russie ou à l'Ukraine
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next
下一位一個反美解決方案會是什麼樣子
Prochain
一个 反美 解决方案 会 是 什么 样子 ?
yī gè|fǎn měi|jiě jué fāng àn|huì|shì|shén me|yàng zi
un|anti-américain|solution|sera|est|quoi|forme
What would an anti-American solution look like?
À quoi ressemblerait une solution anti-américaine ?
人们 总是 说 美国 与 这场 冲突 毫无关系 嘛 !
rén men|zǒng shì|shuō|měi guó|yǔ|zhè chǎng|chōng tū|háo wú guān xì|ma
les gens|toujours|dire|États-Unis|avec|cette|conflit|aucune relation|particule interrogative
People always say that the United States has nothing to do with this conflict.
人們總是說美國與這場衝突毫無關係嗎
Les gens disent toujours que les États-Unis n'ont rien à voir avec ce conflit !
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next
下一位
La prochaine personne
没有 人 说 美国 与 此 毫无关系 !
méi yǒu|rén|shuō|měi guó|yǔ|cǐ|háo wú guān xì
pas|personne|dire|États-Unis|et|cela|aucune relation
No one is saying that the United States had nothing to do with it,
沒有人說美國與此毫無關係
Personne ne dit que les États-Unis n'ont rien à voir avec cela !
只是 美国 不是 冲突 的 一方 ,
zhǐ shì|měi guó|bú shì|chōng tū|de|yī fāng
juste|États-Unis|n'est pas|conflit|particule possessive|une partie
only that the United States was not a party to the conflict
只是美國不是衝突的一方
Mais les États-Unis ne sont pas une partie du conflit,
也 不是 战争 的 原因 。
yě|bù shì|zhàn zhēng|de|yuán yīn
aussi|n'est pas|guerre|particule possessive|raison
or the cause of the war.
也不是戰爭的原因
ni la cause de la guerre.
尽管如此 从 中国 的 角度 来看 ,
jǐn guǎn rú cǐ|cóng|zhōng guó|de|jiǎo dù|lái kàn
malgré cela|de|Chine|particule possessive|point de vue|à regarder
Still, from China's point of view,
儘管如此從中國的角度來看
Cela dit, du point de vue de la Chine,
他们 可以 尝试 将 美国 与 乌克兰 战争 联系 起来 ,
tā men|kě yǐ|cháng shì|jiāng|měi guó|yǔ|wū kè lán|zhàn zhēng|lián xì|qǐ lái
ils|peuvent|essayer|de|États-Unis|et|Ukraine|guerre|relier|ensemble
They could try to link the United States to the war in Ukraine.
將美國與烏克蘭戰爭聯繫起來
ils peuvent essayer de relier les États-Unis à la guerre en Ukraine,
毕竟 中国 人 在 南海 有 自己 的 计划 ,
bì jìng|zhōng guó|rén|zài|nán hǎi|yǒu|zì jǐ|de|jì huà
après tout|Chine|personnes|à|mer de Chine méridionale|ont|leur propre|particule possessive|plan
After all, the Chinese have their own plans in the South China Sea.
畢竟中國人在南海有自己的計劃
Après tout, les Chinois ont leurs propres plans en mer de Chine méridionale,
任何 能 让 美国 分心 的 都 会 有 帮助 !
rèn hé|néng|ràng|měi guó|fēn xīn|de|dōu|huì|yǒu|bāng zhù
tout|peut|faire|États-Unis|distrait|particule possessive|tous|va|avoir|aide
Anything that can distract the US will help.
任何能讓美國分心的都會有幫助
tout ce qui peut distraire les États-Unis sera utile !
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next
下一位美國不是衝突的地方
La prochaine personne
美国 不是 冲突 的 地方 ,
měi guó|bú shì|chōng tū|de|dì fāng
États-Unis|n'est pas|conflit|particule possessive|endroit
America is not the place of conflict
L'Amérique n'est pas un endroit de conflit,
只是 最大 的 受益者 !
zhǐ shì|zuì dà|de|shòu yì zhě
juste|le plus grand|particule possessive|bénéficiaire
but the biggest beneficiary
只是最大的受益者
Juste le plus grand bénéficiaire !
德国 知事 点评 :
dé guó|zhī shì|diǎn píng
Allemagne|gouverneur|commentaire
German Governor's Comments:
得過之是點評
Commentaire du gouverneur allemand :
大家 看看 踩 他 的 人 有 多少 ?
dà jiā|kàn kàn|cǎi|tā|de|rén|yǒu|duō shǎo
tout le monde|regarde|piétiner|il|particule possessive|personne|a|combien
Let's See How Many People Step on Him
大家看看踩他的人有多少
Regardez combien de personnes le critiquent ?
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next
下一位
La prochaine personne
我 认为 泽连斯基 与 每个 人 都 说话 是 正确 的 ,
wǒ|rèn wéi|zé lián sī jī|yǔ|měi gè|rén|dōu|shuō huà|shì|zhèng què|de
je|pense que|Zelensky|avec|chaque|personne|tous|parle|est|correct|particule possessive
I think Zelensky is right to talk to everyone,
我認為澤蘭斯基與每個人都說話是正確的
Je pense qu'il est correct que Zelensky parle à tout le monde,
包括 习近平 因为 中国 的 态度 并 不 明确 !
bāo kuò|xí jìn píng|yīn wèi|zhōng guó|de|tài dù|bìng|bù|míng què
y compris|Xi Jinping|parce que|Chine|particule possessive|attitude|et|pas|clair
including Xi Jinping, because China's attitude is not clear.
包括習近平因為中國的態度並不明確
y compris à Xi Jinping, car l'attitude de la Chine n'est pas claire !
见 报道 "中国政府 高级 外交官 保持 距离 "!
jiàn|bào dào|zhōng guó zhèng fǔ|gāo jí|wài jiāo guān|bǎo chí|jù lí
voir|rapport|gouvernement chinois|haut|diplomate|maintenir|distance
See story " Senior Chinese government diplomats keep their distance"!
見報導中國政府高級外交官保持距離
Voir le rapport "Un haut diplomate chinois garde ses distances" !
德国 知事 补充 :
dé guó|zhī shì|bǔ chōng
Allemagne|gouverneur|complément
Germany Additional information .
德國祇是補充
Le ministre-président allemand a ajouté :
这里 指 中国 驻法 大使 卢沙野 。
zhè lǐ|zhǐ|zhōng guó|zhù fǎ|dà shǐ|lú shā yě
ici|désigne|Chine|ambassadeur en France|ambassadeur|Lu Shaye
This refers to Chinese Ambassador to France Lu Shanno
這裡指中國駐法大使露莎也
Ici, il s'agit de l'ambassadeur de Chine en France, Lu Shaye.
泽连斯基 有 外交 才能 :
zé lián sī jī|yǒu|wài jiāo|cái néng
Zelensky|a|diplomatique|talent
Zelensky has diplomatic talent
澤連斯基有外界才能
Zelensky a des talents diplomatiques :
即使 对 困难 的 对话者 也 保持 尊重 ,
jí shǐ|duì|kùn nán|de|duì huà zhě|yě|bǎo chí|zūn zhòng
même si|à|difficultés|particule possessive|interlocuteur|aussi|maintenir|respect
Maintain respect even for difficult interlocutors
即使對困難的對話者也保持尊重
Il maintient le respect même envers des interlocuteurs difficiles,
可以 设法 引起 人民 对 其 国家 的 同情 ,
kě yǐ|shè fǎ|yǐn qǐ|rén mín|duì|qí|guó jiā|de|tóng qíng
peut|essayer de|provoquer|peuple|envers|son|pays|particule possessive|sympathie
It can try to arouse the people's sympathy for their country
可以設法引起人民對其國家的同情
et parvient à susciter la sympathie du peuple pour son pays.
即使 是 对 习近平 也 有 改进 的 余地 !
jí shǐ|shì|duì|xí jìn píng|yě|yǒu|gǎi jìn|de|yú dì
même si|est|envers|Xi Jinping|aussi|a|amélioration|particule possessive|marge
Even for Xi Jinping, there is room for improvement!
即使是對習近平也有改進的餘地
Même pour Xi Jinping, il y a de la place pour l'amélioration !
毕竟 他 不 希望 在 战后 站 在 错误 的 一方 。
bì jìng|tā|bù|xī wàng|zài|zhàn hòu|zhàn|zài|cuò wù|de|yī fāng
après tout|il|ne|souhaite|à|après la guerre|se tenir|sur|erreur|particule possessive|côté
After all, he did not want to be on the wrong side of the war.
畢竟他會希望在戰後站在錯誤的一方
Après tout, il ne souhaite pas se retrouver du mauvais côté après la guerre.
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
Next
下一位一個在南海咄咄逼人的擴張
Le prochain
一个 在 南海 咄咄逼人 的 扩张 ,
yī gè|zài|nán hǎi|duō duō bī rén|de|kuò zhāng
un|à|mer de Chine méridionale|agressif|particule possessive|expansion
a country that is aggressively expanding in the South China Sea
Une expansion agressive en mer de Chine méridionale,
并 不断 在 台湾 面前 剑拔弩张 的 国家 ,
bìng|bù duàn|zài|tái wān|miàn qián|jiàn bá nǔ zhāng|de|guó jiā
et|constamment|à|Taïwan|devant|en état de tension|particule possessive|pays
and constantly rattling its sabers in front of Taiwan
並不斷在台灣面前 劍拔弩張的國家
Un pays qui est constamment en tension devant Taïwan,
想 扮演 和平 哥 :这 太 可爱 了 !
xiǎng|bàn yǎn|hé píng|gē|zhè|tài|kě ài|le
vouloir|jouer le rôle de|paix|frère|cela|trop|mignon|particule d'accentuation
wants to play Brother Peace: this is so cute!
想扮演和平哥 這太可愛了
veut jouer le rôle du frère pacifique : c'est tellement mignon !
看 了 一些 明镜 周刊 的 读者 评论 ,
kàn|le|yī xiē|míng jìng|zhōu kān|de|dú zhě|píng lùn
lire|marqueur d'action complétée|quelques|miroir|hebdomadaire|particule possessive|lecteur|commentaires
After reading some reader comments from Der Spiegel,
看了一些明鏡周刊的讀者評論
J'ai lu quelques commentaires de lecteurs du Spiegel,
最后 我们 看看 乌克兰 总统
zuì hòu|wǒ men|kàn kàn|wū kè lán|zǒng tǒng
enfin|nous|regarder|Ukraine|président
let's finally take a look at Ukrainian President
最後我們看看烏克蘭總統
regardons enfin le président ukrainien.
泽连斯基 推特 账号 上 ,
zé lián sī jī|tuī tè|zhàng hào|shàng
Zelensky|Twitter|compte|sur
on Zelensky's Twitter account
澤連斯基推特賬號上
Le compte Twitter de Zelensky,
他 发 的 与 习近平 通话 的信息 。
tā|fā|de|yǔ|xí jìn píng|tōng huà|de xìn xī
il|a envoyé|particule possessive|avec|Xi Jinping|appel téléphonique|message
the message he sent about his phone call with Xi Jinping
他發的與習近平通話的信息
le message qu'il a publié concernant sa conversation avec Xi Jinping.
及 下面 一些 人 的 评论 :
jí|xià miàn|yī xiē|rén|de|píng lùn
et|ci-dessous|quelques|personnes|particule possessive|commentaires
and the following comments from some people:
及下面一些人的評論
Et quelques commentaires de personnes ci-dessous :
他 的 推特 非常 短 是 这样 的
tā|de|tuī tè|fēi cháng|duǎn|shì|zhè yàng|de
il|particule possessive|Twitter|très|court|est|ainsi|particule
His tweet was very short,
他的推特非常短是這樣的
Son tweet est très court, c'est comme ça.
我 与 中国 习近平 主席
wǒ|yǔ|zhōng guó|xí jìn píng|zhǔ xí
je|et|Chine|Xi Jinping|président
so with President Xi Jinping of China.
我與中國習近平主席
J'ai eu une conversation téléphonique longue et significative avec le président chinois Xi Jinping.
进行 了 长时间 和 有意义 的 电话 交谈 :
jìn xíng|le|cháng shí jiān|hé|yǒu yì yì|de|diàn huà|jiāo tán
effectuer|marqueur d'action complétée|longue durée|et|significatif|particule possessive|téléphone|conversation
I had a long and meaningful phone conversation
進行了長時間 和有意義的電話交談
Je crois que cet appel,
我 相信 这次 通话 ,
wǒ|xiāng xìn|zhè cì|tōng huà
je|crois|cette fois|appel
I believe that this call
我相信這次通話
ainsi que la nomination de l'ambassadeur d'Ukraine en Chine,
以及 乌克兰 驻华 大使 的 任命 ,
yǐ jí|wū kè lán|zhù huá|dà shǐ|de|rèn mìng
et|Ukraine|en Chine|ambassadeur|particule possessive|nomination
and the appointment of the Ukrainian ambassador to China
以及烏克蘭駐華大使的任命
将 有力 推动 我们 的 双边关系 的 发展 !
jiāng|yǒu lì|tuī dòng|wǒ men|de|shuāng biān guān xì|de|fā zhǎn
va|de manière efficace|promouvoir|nous|particule possessive|relations bilatérales|particule possessive|développement
will give a strong impetus to the development of our bilateral relations.
將有力推動我們的雙邊關係的發展
Cela va fortement promouvoir le développement de nos relations bilatérales !
内容 非常 短 信息量 不大 !
nèi róng|fēi cháng|duǎn|xìn xī liàng|bù dà
contenu|très|court|quantité d'information|pas grande
The content is very short and the amount of information is not large
內容非常短信息量不大
Le contenu est très court et peu informatif !
接着 我们 看看 网友 们 的 评论 ,
jiē zhe|wǒ men|kàn kàn|wǎng yǒu|men|de|píng lùn
ensuite|nous|regarder|internautes|suffixe pluriel|particule possessive|commentaires
Then let's take a look at the comments of netizens
接著我們看看網友們的評論
Voyons maintenant les commentaires des internautes,
有 几条 是 中文 的 ,
yǒu|jǐ tiáo|shì|zhōng wén|de
avoir|combien de|est|chinois|particule possessive
Several of them are in Chinese
有幾條是中文的
il y en a quelques-uns en chinois,
很 明显 是 带 风向 的 !
hěn|míng xiǎn|shì|dài|fēng xiàng|de
très|évident|est|portant|direction du vent|particule possessive
It is obvious that they have the wind direction
很明顯是帶風向的
Il est évident que cela a une orientation !
专门 指出 俄罗斯 霸占 及 瓜分 了 中国 多少 领土 ,
zhuān mén|zhǐ chū|é luó sī|bà zhàn|jí|guā fēn|le|zhōng guó|duō shǎo|lǐng tǔ
spécialement|indiquer|Russie|occupation|et|partage|particule de passé|Chine|combien|territoire
They specifically point out how much territory Russia has occupied and carved up in China
專門指出 俄羅斯霸占及瓜分了中國多少領土
Ils soulignent spécifiquement combien de territoires la Russie a occupés et divisés de la Chine,
那 是 清朝 的 事 了 ,
nà|shì|qīng cháo|de|shì|le
ça|est|dynastie Qing|particule possessive|affaire|particule d'action complétée
That was the Qing Dynasty
那是清朝的事了
C'était une affaire de la dynastie Qing,
很 明显 他们 是 想 挑拨 当下 中俄 关系 !
hěn|míng xiǎn|tā men|shì|xiǎng|tiǎo bō|dāng xià|zhōng é|guān xì
très|évident|ils|sont|veulent|semer la discorde|actuel|Chine-Russie|relations
It is obvious that they want to provoke the current Sino-Russian relations
很明顯他們是想挑撥當下中俄關係
Il est clair qu'ils essaient de semer la discorde dans les relations actuelles entre la Chine et la Russie !
我们 来 看看 外语 评论 :
wǒ men|lái|kàn kàn|wài yǔ|píng lùn
nous|venir|regarder|langue étrangère|commentaires
Let's take a look at the foreign language review.
我們來看看外語評論
Regardons les commentaires en langues étrangères :
哦 你 终于 接到 电话 了
ó|nǐ|zhōng yú|jiē dào|diàn huà|le
oh|tu|enfin|recevoir|appel|particule d'action complétée
哦 你终于接到电话了 Oh, you finally got the call.
你終於接到電話了
Oh, tu as enfin reçu l'appel.
你 的 乞求 花 了 足够 长 的 时间
nǐ|de|qǐ qiú|huā|le|zú gòu|cháng|de|shí jiān
tu|particule possessive|demande|passer|marqueur d'action complétée|assez|long|particule possessive|temps
你的乞求花了足够长的时间 Your begging took long enough after
你的乞求花了足夠長的時間
Ta demande a pris suffisamment de temps.
在 你 坑害 中国 投资者
zài|nǐ|kēng hài|zhōng guó|tóu zī zhě
à|tu|tromper|Chine|investisseurs
在你坑害中国投资者 you entrapped Chinese investors and tried to tell
在你坑害中國投資者
Pour nuire aux investisseurs chinois.
并 试图 对 中国 指手画脚 之后
bìng|shì tú|duì|zhōng guó|zhǐ shǒu huà jiǎo|zhī hòu
et|essayer de|à|Chine|gesticuler|après
并试图对中国指手画脚之后 China what to do.
並試圖對中國指手畫腳之後
Et après avoir essayé de donner des leçons à la Chine
我 不会 指望 有 多少 人 同情 你
wǒ|bù huì|zhǐ wàng|yǒu|duō shǎo|rén|tóng qíng|nǐ
je|ne vais pas|espérer|avoir|combien de|personnes|compatir|tu
我不会指望有多少人同情你 I wouldn't expect much sympathy from you.
我不會指望有多少人同情你
Je ne m'attends pas à ce que beaucoup de gens te sympathisent
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next.
下一位
Le prochain
你 把 多少钱 给 了 "大人物" 的 儿子
nǐ|bǎ|duō shǎo qián|gěi|le|dà rén wù|de|ér zi
tu|particule|combien d'argent|donner|particule d'action complétée|grand homme|particule possessive|fils
你把多少钱给了"大人物"的儿子 How much did you give to Mr. Big's son?
你把多少錢給了大人物的兒子
Combien d'argent as-tu donné au fils du "grand personnage"?
德国 知事 点评 :
dé guó|zhī shì|diǎn píng
Allemagne|gouverneur|commentaire
德国知事点评: The German governor commented: The big man here is, of course,
德國知識點評
Commentaire du gouverneur allemand :
这里 的 大人物 当然 是 指 某国 总统 拜登
zhè lǐ|de|dà rén wù|dāng rán|shì|zhǐ|mǒu guó|zǒng tǒng|bài dēng
ici|particule possessive|grande personne|bien sûr|est|se réfère à|certain pays|président|Biden
这里的大人物当然是指某国总统拜登 President Biden of a certain country,
這裡的大人物當然是指某國總統拜登
Le grand personnage ici fait bien sûr référence au président de ce pays, Biden.
那么 他 的 儿子 就是 那个 叫 亨特 的 人
nà me|tā|de|ér zi|jiù shì|nà ge|jiào|hēng tè|de|rén
alors|il|particule possessive|fils|est|celui|s'appelle|Hunter|particule possessive|personne
那么他的儿子就是那个叫亨特的人 and his son is the man named Hunter.
那麼他的兒子就是那個叫亨特的人
Son fils est donc celui qui s'appelle Hunter.
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next
下一位永遠不要相信中國
Prochain.
永远 不要 相信 中国
yǒng yuǎn|bù yào|xiāng xìn|zhōng guó
toujours|ne pas|croire|Chine
永远不要相信中国 Never trust China
Ne croyez jamais en la Chine
他们 一有 机会 就 会 背叛 你
tā men|yī yǒu|jī huì|jiù|huì|bèi pàn|nǐ
ils|dès que|opportunité|alors|vont|trahir|tu
他们一有机会就会背叛你 they will betray at the first opportunity You
他們一有機會就會背叛你
Ils vous trahiront dès qu'ils en auront l'occasion
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next
下一位
Prochain
要 小心 狐狸 在 鸡窝 里
yào|xiǎo xīn|hú li|zài|jī wō|lǐ
doit|faire attention à|renard|dans|poulailler|à l'intérieur
要小心 狐狸在鸡窝里 Be careful of the fox in the henhouse.
要小心狐狸在雞窩裡
Faites attention aux renards dans le poulailler
另外 请 记住 他们 是 共产主义者
lìng wài|qǐng|jì zhù|tā men|shì|gòng chǎn zhǔ yì zhě
en outre|s'il vous plaît|se souvenir|ils|sont|communistes
另外请记住 他们是共产主义者 And remember, they're Communists,
另外請記住他們是共產主義者
De plus, n'oubliez pas qu'ils sont communistes.
这 伴随 着 很多 风险
zhè|bàn suí|zhe|hěn duō|fēng xiǎn
cela|accompagner|particule aspectuelle|beaucoup de|risques
这伴随着很多风险 and that comes with a lot of risk.
這伴隨著很多風險
Cela s'accompagne de nombreux risques.
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next the West runs out of money
下一位西方沒錢了
Le prochain.
西方 没钱 了
xī fāng|méi qián|le
Ouest|pas d'argent|particule d'état
西方没钱了 Kiev turns to the East for more
L'Occident n'a plus d'argent.
基辅 转向 东方 寻求 更多 就像 他 一贯 的 做法
jī fǔ|zhuǎn xiàng|dōng fāng|xún qiú|gèng duō|jiù xiàng|tā|yī guàn|de|zuò fǎ
Kiev|tourner vers|Est|chercher|plus|juste comme|il|habituellement|particule possessive|méthode
基辅转向东方寻求更多 就像他一贯的做法 as he always does
基輔轉向東方尋求更多就像他一貫的做法
Kiev se tourne vers l'est à la recherche de plus, comme il l'a toujours fait.
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next
下一位來自蘇格蘭的良好祝愿
Prochain.
来自 苏格兰 的 良好 祝愿 乌克兰 必胜
lái zì|sū gé lán|de|liáng hǎo|zhù yuàn|wū kè lán|bì shèng
venant de|Écosse|particule possessive|bon|vœux|Ukraine|victoire certaine
来自苏格兰的良好祝愿 乌克兰必胜 good wishes from Scotland Ukraine will win
烏克蘭必勝
Meilleurs vœux d'Écosse pour la victoire de l'Ukraine.
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next
下一位
Prochain.
国家 的 强大 伴随 着 巨大 的 责任
guó jiā|de|qiáng dà|bàn suí|zhe|jù dà|de|zé rèn
pays|particule possessive|puissance|accompagner|particule d'action continue|énorme|particule possessive|responsabilité
国家的强大伴随着巨大的责任 This is an opportunity for
國家的強大伴隨著巨大的責任
La puissance d'un pays s'accompagne d'une grande responsabilité
这是 中国 向 世界 证明 的 机会
zhè shì|zhōng guó|xiàng|shì jiè|zhèng míng|de|jī huì
ceci|Chine|vers|monde|prouver|particule possessive|opportunité
这是中国向世界证明的机会 China to prove to the world
這是中國向世界證明的機會
C'est l'occasion pour la Chine de prouver au monde
证明 中国 确实 相信 与 自由 的 西方
zhèng míng|zhōng guó|què shí|xiāng xìn|yǔ|zì yóu|de|xī fāng
prouver|Chine|effectivement|croire|et|liberté|particule possessive|occident
证明中国确实相信 与自由的西方 that it really believes in peace,
證明中國確實相信 與自由的西方
De prouver que la Chine croit vraiment en l'Occident et en la liberté
进行 和平 合作 和 共存
jìn xíng|hé píng|hé zuò|hé|gòng cún
mener|paix|coopération|et|coexistence
进行和平合作和共存 cooperation and coexistence with the free West.
進行和平合作和共存
De mener une coopération pacifique et une coexistence
而且 中国 能够 根据 其新 的 责任 行事
ér qiě|zhōng guó|néng gòu|gēn jù|qí xīn|de|zé rèn|xíng shì
de plus|Chine|capable de|selon|ses nouvelles|particule possessive|responsabilités|agir
而且中国能够根据其新的责任行事 And China can act in accordance with its new responsibilities,
而且中國能夠根據其新的責任行事
Et la Chine est capable d'agir selon ses nouvelles responsabilités.
下 一位
xià|yī wèi
suivant|une personne
下一位 Next
下一位
La prochaine.
让 我们 希望 这次 通话
ràng|wǒ men|xī wàng|zhè cì|tōng huà
faire|nous|espérer|cette fois|appel
让我们希望这次通话 Let us hope that
讓我們希望這次通話
Espérons que cet appel.
将 给 乌克兰 带来 一些 好 的 结果 好 吧
jiāng|gěi|wū kè lán|dài lái|yī xiē|hǎo|de|jié guǒ|hǎo|ba
va|à|Ukraine|apporter|quelques|bons|particule possessive|résultats|bien|particule d'invitation
将给乌克兰带来一些好的结果 好吧 this call will lead to some good results for Ukraine. Well, friends,
將給烏克蘭帶來一些好的結果好吧
apportera de bons résultats pour l'Ukraine, d'accord?
朋友 们 今天 就 到 这里
péng yǒu|men|jīn tiān|jiù|dào|zhè lǐ
ami|suffixe pluriel|aujourd'hui|juste|arriver|ici
朋友们 今天就到这里 that's all for today.
朋友們今天就到這裡
Amis, c'est tout pour aujourd'hui.
你们 有 什么 看法 请 踊跃 留言
nǐ men|yǒu|shén me|kàn fǎ|qǐng|yǒng yuè|liú yán
vous|avez|quoi|opinion|s'il vous plaît|vivement|commenter
你们有什么看法 请踊跃留言 What do you think? Please leave a message.
你們有什麼看法請踴躍留言
Quelles sont vos opinions ? N'hésitez pas à laisser un commentaire.
谢谢 大家 我们 下期 见
xiè xiè|dà jiā|wǒ men|xià qī|jiàn
merci|tout le monde|nous|prochaine fois|à bientôt
谢谢大家 我们下期见 Thank you. See you next time.
謝謝大家我們下期見
Merci à tous, à la prochaine fois.
ai_request(all=259 err=0.00%) translation(all=207 err=0.48%) cwt(all=1291 err=1.63%)
fr:9r5R65gX:250510
openai.2025-02-07
SENT_CWT:9r5R65gX=3.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79