×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

心理学好书解读, 亲密关系 深入浅出 解读 通往 灵魂 的 桥梁

亲密关系 深入浅出 解读 通往 灵魂 的 桥梁

今天 要 给 你 解读 的 书 是 《 亲密关系 》,

副标题 是 “通往 灵魂 的 桥梁”。

这 本 书 的 作者 克里斯多福 ·孟 认为

你 的 亲密关系 伴侣 是 来 帮 你 认识 自己

治愈 你 的 创伤 的

从而 让 你 找回 真正 的 自己

所以

亲密关系 是 通往 我们 灵魂 的 桥梁

克里斯多福 ·孟 是 一名 国际 演说家 和 生命 教练。

他 的 这本 《 亲密关系 》

已经 引导 无数 人

走出 对 亲密关系 的 失望

让 他们 拥有 了 平和 的 爱

此外

这 本书 被 很多 的 亲密关系 工作坊

作为 指定 教材

知名 作家 张德芬 就 说

任何 对 亲密关系 有 兴趣 的 人

都 不 应该 错过 这 本书

爱 常常 让 我们 充满 期待 与 喜悦

但是 也 时常 带给 我们 失望 与 沮丧

我们 希望 与 伴侣 亲近 又 害怕 受伤害

亲密关系 一 出现 问题

很多 人 就 从 伴侣 身上 找 原因

他们 会 觉得 他 不 理解 我

他 从不 知道 我 想要 什么

他 不 懂 我

甚至 他 不 爱 我

克里斯多福 ·孟

却 把 人们 的 目光 引向 他们 自己

孟 认为

很多 时候

我们 对 亲密关系 和 对 伴侣 失望

根源 并不 在于 我们 的 伴侣

而 在于 我们 过去 的 经历

我们 从小 就 会 追求 一种 归属感

会 需要 确定 自己 的 重要性

每个 人 都 想要 被 父母 爱

想要 成为 父母 生活 中 重要 的 一份 子

如果 这些 愿望 得不到 满足

我们 就 会 感到 沮丧 和 痛苦

随着 我们 长大 这种 需求

以及 这份 沮丧 和 痛苦

会 深埋 在 我们 的 潜意识 里

在 亲密 关系 当中

它 会 时不时 的 冒出来

引发 我们 对 伴侣 的 失望

让 我们 和 他 争吵 冷战

甚至 是 导致 关系 破裂

由此 克里斯多福 · 孟 按照 关系 进程

把 人们 的 亲密关系 分成 月晕

幻灭 内省 和 起誓 四个 阶段

让 我们 从 浅 入 深

重新 审视 亲密关系

好 下面 就 让 我们 共同 进入 这 四个 阶段

看看 我们 早年 受到 的 伤痛

会 如何 影响 我们 的 亲密关系

亲密关系 的 各个 阶段

又 隐藏 着 哪些 陷阱

而 我们 又 该 怎么 做 呢

好 我们 首先 来 看 月晕 阶段

月晕 就是 月亮 周围 的 光圈

作者 用 它 来 带 指 绚丽 但 不时 的 光彩

它 会 使 我们 迷惑

反而 有点 看不清 月亮 本身 了

在 阶段

亲密关系 刚刚 开始

男女 相互 吸引 对方 在 自己 的 眼中

是 自带 光芒 的

吸引 着 我们 飞蛾 扑火 般的 投向 爱情

也 正 因为 这种 盲目

让 我们 看不清 爱人 真正 的 模样

在 这个 阶段

我们 小时候 对 归属感 和 重要性 的 追求

会 让 我们 把 伴侣 想象 成 理想 的 情人

对 他 抱 有 过 高 的 期待

如果 我们 问 大家

为什么 会 选择 某个 人 恋爱 呢

人们 的 回答 肯定 是 多种多样 的

比如说 我们 有 来电 的 感觉

他 温柔 体贴

嗯 他 是 个 好人 不会 骗 我 等等等等

然而 作者 认为

我们 寻找 某个 人 的 真正 动机

是 为了 满足 我们 对 陪伴 照顾 赞赏 支持

等等 诸多 情绪 情感 的 需要

这 就 和 我们 小时候

对 归属感 和 重要性 的 确认 有关

小时候 我们 想 被 父母 爱 被 他们 重视

这种 需要 让 我们 以为

要 想 被 父母 爱

成为 父母 生活 当中 重要 的 一部分

那 最好 的 办法

就是 证明 自己 具有 特殊 的 价值

让 自己 在 他们 的 心中 无可替代

长大 了 之后 我们 就 会 想 找到 一个 人

他 非常 希望 和 我 在 一起

在 他 的 眼中

我 是 如此 的 特别

以至于 他 没有 我 就 活不下去

即便 我 错 了 即便 我 有 缺点

他 也 离不开 我

就 这样

我们 带 着 被 爱 的 需要

把 自己 的 伴侣 想象 成 了 一个

可以 为了 自己 抛弃 全世界

永远 把 自己 放在 第一位 的 理想 情人

但 理想 的 情人 其实 是 不 存在 的

于是 呢 当 我们 发现 伴侣

并 不 像 我们 想象 的 那样

离不开 自己

我们 就 会 开始 努力 把 对方

塑造 成 理想 情人 的 样子

我们 可能 会 明说

或者 是 暗示 我们 的 期望

比方说

很多 人 经常 就 会 把 这句 话 挂 在 嘴边

如果 你 真的 爱 我 就 会 包容 我 的 一切

她们 还有 可能 通过 难看 的 脸色

或者 是 冷冰冰 的 语言

来 表达 自己 的 受伤 和 不满

我们 总 以为

理想 的 情人 一定 会 明白 和 顺从

我们 的 所有 意愿

但是 在 亲密关系 当中

我们 对于 伴侣 满足 和 取悦 我们的 能力

总是 期待 过高 的

所以

当 他们 满足 不了 我们的 期待 的时候

我们 便 会 愤愤不平

开始 对 爱 感到 失望

很多 人 甚至 会 觉得 我们 需要 的 东西

对方 原本 是 可以 给 我 的

只不过 他 太 自私 了

所以 不肯 给 我们

这种 想法 会 带给 我们 无尽 的 折磨

也 让 我们 启动 了 控制 对方 的 念头

导致 我们

进入 亲密关系 中 的 第二个 阶段

幻灭

当 你 觉得 自己 爱 错 了 人 感到 失望

愤怒 绝望

甚至 感觉 到 背叛 的时候

幻灭 就 开始 了

但 在 这里

幻灭 的 不是 爱情

而是 你 对 爱情 的 错觉

重要 的 是

幻灭 的 过程

会 激发 我们 孩提时代 的 伤痛

我们 前面 说 过

孩子 需要 确认 父母 是 爱 自己的 父母

认为 自己 很 重要

如果 这些 需求 得不到 满足

孩子 就 会 感到 痛苦 和 沮丧

甚至 是 会 通过 一些 行为 回敬 父母

比方说 故意 调皮 做 坏事

来 吸引 父母 的 注意力

或者 是 跟 父母 唱反调 来 争取 权利 等等

作者 把 这些 类似于 背离

违反 社会 规范 的 行为 称为 偏差 行为

这样 的 偏差行为 在 幻灭 阶段

也 会 再次 出现

比如 当 我们 在 亲密关系 当中

感到 欲求 不满 的 时候

小时候 的 那种 沮丧 感 和 痛苦

就 又 回来 了

我们 会 再次 出现 偏差行为

以此 来 避免 我们 对 爱情 的 梦想 幻灭

而 我们 和 伴侣 的 争执 和 斗争

也 由此 开始

在 后面 阶段

有 四种 偏差 行为 特别 值得 警惕

它们 就是 引起 注意

权力 斗争

报复 自我 放逐

我们 一个个 来说

首先

就是 当 我们 害怕 自己 不 重要 的 时候

我们 就 会 通过 引起 注意 来 解决

那么 如何 引起 注意

很多 人 会 通过 耍 伎俩 来 诱使 伴侣

主动 满足 自己

比方说 装 可爱

装 亲切

或者 是 装作 有 耐心 有 深度 等等

然而

却 没有 一个 法子 能够 一直 不 被 识破

伴侣 早晚 会 厌倦 你 的 这些 小 伎俩

他们 会 对此 习以为常 不再 注意

那 这时候 我们 就 会 变得 更加 沮丧

从而 就 会 出现 第二种 偏差 行为

那 就是 权力 斗争

权力 斗争

是 幻灭 阶段 最 主要 的 偏差 行为

当 亲密 关系

刺激 以前 的 创伤 浮现 的 时候

伴侣 曾经 吸引 你 的 地方

此时 也 变得 无法 容忍

于是 很多 人 会 选择 用 蛮力

或者 是 恐吓 的 方式 来 强迫 伴侣

改掉 他 的 生活习惯

说话 风格 或者 是 穿衣 方式

双方 的 权力 斗争 就 开始 了

大家 都 希望 获得 亲密关系 的 主控 权 (主控程序)

除了 大吵大闹 互 砸 东西 拳脚相向 (拳脚,相向)

人们 还会 采取 其他 权力斗争 的方法

比方说 冷战 避而不见

冷嘲热讽

或者 是 互 给 白眼

那 此时 伴侣 双方 都 把 对方 看成 敌人

这 一切 都 走向 了 爱 的 反面

第三个 偏差 行为 是 报复

如果 伴侣 的话 或者 是 做法

已经 让 你 受到 刺激

背叛 或者 侮辱

那么 你们 之间 的 权力 斗争

很 可能 已经 完全 转化 为了 报复

那 这个 时候

双方 都 会 通过 刻意 的 伤害 对方

来 减轻 自己 的 痛苦

报复 是 把 双刃剑

对 双方 的 伤害 是 一样 的

这种 情况 如果 进一步 发展

人们 就 会 觉得

无论 自己 怎么 努力

都 没有 办法 让 伴侣 来 满足 自己

这 时候

为了 让 自己 不 心碎

他们 就 会 选择 疏远 伴侣

这 就是 幻灭 阶段 的 第四个 偏差 行为

自我 放逐

亲密关系 发展 到 这个 阶段 就 很 糟糕 了

到底 发生 了 什么

让 我们 把 伴侣 当做 敌人

这 还是 和 我们 旧时 的 伤痛 有关 的

如果 我们 仔细 想想 就 会 发现

和 伴侣 相处 的 过程 中

我们 总会 因为 一件 小事

而 莫名其妙 的 大 吵 一架

这种 事

甚至 还 经常

在 我们 爱意 浓浓 的 时候 发生

作者 解释 说

这 是 因为 爱

会 让 我们 的 潜意识 觉得

我们 可以 唤醒 过去 的 伤痛

把 它 修复 了

可是 我们 并 不 愿意 真正 的 面对 伤口

所以 我们 宁愿 争吵 和 生气

因为 这 比 直面 伤痛 要 简单 的 多

当 一个 孩子 的 归属感 与 重要性

得不到 确认

觉得 自己 不 被 爱 不 重要 的 时候

就 会 对 生活 中 的 很多 事情

产生 负面 想法

久 而 久 之

这些 想法 就 会 成为 伴随 我们 的

局限性 信念

比方说 爸爸 爽约 了 你

你 会 觉得 爸爸 不 爱 我

进而 会 觉得 亲人 都 不 爱 我

别 人 更 不 爱 我

这些 想法

就 如同 种子

种下 它 就 得到 了 信念

哪怕 事过境迁 我们 已经 长大 了 (过境)

信念 却 并 不会 消失

反而 限制 了 我们 的 自我 发展

成为 伴随 我们 的 局限性 信念

我们 举个 作者 的 亲身经历 来 说明

作者 小时候 因为 丢失 了 狗 链

被 父亲 暴打 和 辱骂

从此

他 就 产生 了 父亲 不 爱 自己 的 信念

而 父亲

在 作者 的 心中 是 个 极 有 权利 的 人

那么 作者 就 会 把 这个 信念 拓展 到

权威 男士 都 不 喜欢 我

这 就 导致 了 他 一辈子 怕 老师 领导 警察

可以 想象

这样 的 局限性 信念

会 如何 影响 他 的 工作

以及 他 的 亲密关系 的

需要 注意 的 是

书 里面 讲 的 局限性 信念 主要 来自 父母

但是 其实

影响 我们 的 局限性

信念 不仅 来自 于 家庭 或者是 童年 时期

我们 过去 在 成长 过程 当中 遇到 的 事情

都 有 可能 让 我们 产生 这种 局限性 信念

讲到 这 我们 稍微 来 总结 一下

作者 认为 幻灭 阶段 出现 的 很多 问题

责任 不在 伴侣

而 在于 我们 自己 的 过去

过去 的 经历 会 留给 我们 伤痛

带给 我们 局限性 信念

这些 负面 的 情绪 和 想法

会 在 我们 和 伴侣 相处 的 时候 浮现 出来

引发 我们 的 偏差 行为

和 伴侣 抢夺 关系 的 控制权

那 怎么办

作者 认为 我们 得 学会 为 自己 负责

而 要 为 自己 负责

首先 我们 就 要 避免 轻易 建立 因果关系

我们 前面 说 过

亲密关系 会 刺激 旧时 的 伤痛 浮现 出来

那 这 让 我们 很 容易 认为 是 伴侣

让 我们 很 受伤

这样 的 因果关系 让 我们 误以为

都 是 对方 的 错

只要 对方 稍微 妥协 一下 问题 就 解决 了

但是 妥协 并 不能 真正 解决 问题

因为 问题 本就 不 出 在 对方 身上

而是 出 在 自己 身上

所以

即便 对方 退让 了 你 还是 会 觉得 不 满意

更 重要 的 是

真正 的 问题 没有 得到 处理

这 会 让 我们 更加 愤怒

这 时候

我们 会 用 各种 方式 来 发泄 我们的 愤怒

比方说 批判 指责 恶语 重伤

甚至 是 肢体 攻击 对方

或者 是 用 沉默 来 表达 愤怒

对方 生气 了 你 就 一副 漠不关心 的 样子

还 有些 情况 下

人们 会 假装 自己 很 受伤

但是 也 不 直接 指责 对方

好 让 对方 自己 觉得 自己 是 个 坏人

让 他 失去 自卫 的 权利

这 在 生活 当中 很 常见

比方说 伴侣 忘记 了 你 的 生日

他 向 你 道歉 还 想要 补偿 你

而 你 却 故意 的 漫不经心 的 说

这 没什么 了 不用 补偿

这 就 让 对方 被 愧疚 淹没

这 几种 生气 的 方式 会 让 我们 更加 坚信

我 是 对 的

这 还 可以 让 对方 有 罪恶感

更好 的 控制 对方

有 句 名言 就 说

如果 神 要 毁灭 你 先 让 你 骄傲

发火 和 这种 我 是 对 的 的 感觉

正是 毁灭 关系 的 重 权

权力 斗争 走到 这 一步 的 时候

也 是 关系 最 艰难 的 时候

而 这个 时候 如果 你 能 学习

不 轻易 建立 因果关系

不 把 怒气 强加 在 对方 身上

你 就 会 发现

生气 是 为了 逃避 自己 过去 的 伤痛

那 怎么 直面 伤痛

作者 认为 我们 需要 爱意

什么 是 爱意

处在 权力斗争 中 的 男女

他们 仍旧 会 希望 做到 更好

渴望 解决 问题

这 就是 爱意 的 表现

爱 可以 让 我们 克制 冲动

用 负责 任 的 态度 处理 心中 的 不快

然后 发现 自己 的 伤痛 与 需求

用 理解 和 体谅 代替 责怪 和 指责

这样 我们 就 成长 了

书 中 举 了 个 例子

玛丽 和 约翰 因为 电费 花销 而 苦恼

玛丽 觉得 家里 负担 不起 这么 多 电费

于是 向 约翰 抱怨

约翰 也 不 知道 该 怎么 办

于是 他 试图 告诉 玛丽

自己 可以 多 加班 来 解决 这个 问题

没想到 这个 提议 又 引发 了 新 的 争执

因为 玛丽 认为

加班 会 导致 约翰 没有 办法 陪伴 家人

最终

约翰 选择 外出 购物 来 逃避 讨论

而 玛丽 觉得 更加 愤怒

其实 双方 都 忽略 了 电费

只是 一个 触发 开关

玛丽 真正 苦恼 的 不是 电费

而是 电费 激发 的 旧 伤

那 就是 他 在 内心深处 有 一种

我 实在 没用 的 感觉

而 约翰 之所以 逃避

也 是 因为 他 也 存在 类似 的 创伤

他 总 觉得 我 很 无能

这个 时候

双方 通过 沟通

就 会 意识到 自己 的 情绪

来自 于 年幼 时期 形成 的 这个

我 没有 价值 的 信念

当 玛丽 和 约翰 看到 了 问题 的 本质

就 能 相互 体谅

不再 把 自己 不好 的 情绪 归咎于 对方 了

所以 爱意 会 让 我们 静下心来 沟通

沟通 的时候 呢 要 留意 一些 问题

比方说 我 想要 什么

再 或者

有没有 误会 要 先 澄清 啊

再 或者 我 的 情绪 背后 有 哪些 感觉

而 我 能 不能 用 爱 来 回应 这种 感觉

如果 我们 在 生活 中 多

和 伴侣 进行 这样 的 沟通

我们 就 能 真正 理解 双方 为什么 这么 做

经历 了 幻灭 阶段 我们 已经 知道 了

亲密关系 中 出现 的 问题

往往 来自 于 以前 的 创伤

我们 与 伴侣 争吵 甚至 相互 报复

彼此 疏远

是 因为 我们 错误 的 把 这些 问题

归咎 在 伴侣 身上

作者 认为 要 走出 幻灭 阶段

我们 首先 要 学会 对 自己 负责

意识 到 自己 过往 创伤 的 存在

才 是 问题 的 根本

而 如何 彻底 的 解决 这个 创伤

真正 为 自己 负责

我们 需要 内省

下面

我们 就 进入 到 亲密关系 的 第三个 阶段

内省

内省

是 监视 我们 所有 的 想法 和 感觉 的 过程

内省 的 终极 目标 是 了解 真正 的 自己

在 幻灭 阶段

你 可能 已经 尝试 了 所有 方法

但 仍然 觉得 好像 有 一堵 无形 的 墙壁

横 在 你 和 伴侣 之间

亲密关系 已经 没有 办法 补救 了

有些 人 会 认为

当初 结婚 就是 一个 错误

他们 会 想

认识 的时候 我 都 没有 爱过 他

我 和 他 结婚

只是 因为 厌倦 了 约会

我们 结婚 的 理由 没有 一个 是 对 的

结婚 的时候 都 太 年轻 了

是 父母 逼 我们 结婚 的

而 另一 些 人 可能 并不 后悔 结婚

但是 也 对 目前 的 关系 不 满意

比方说 他们 会 说

我 已经 不 爱 他 了

我们 没有 共同 活动

我 看 电视 他 看 报纸

我 不 知道 该 如何 与 对方 说话 了

他 不是 我 当初 娶 的 那个 女人 了

这时候 你 还 会 出现 一系列 不好 的 感觉

比如 倦怠 感 无聊 困惑

你 还 会 感到 生活 失去 了 重心

或者 对 大部分 事物 特别 是 自己 的 伴侣

失去 了 兴趣

总而言之

这个 难关 就是 过不去 了

但是 好 在

在 这个 时候

我们 已经 认识 到 了 旧时 伤痛

给 亲密关系 的 影响

如果 说 幻灭 阶段 让 我们 发现 我 有 问题

内省 就是 让 我们 发现 我 有 什么 问题

这些 问题 如何 影响 现在

内省 的 目的 就是 让 我们 看清楚 自己

而 要 看清楚 自己 非常 重要 的 一点

就是 要 先 看清楚 受害者 监牢

顾名思义

受害者 监牢 指 的 就是 遇到 问题

总是 把 自己 当做 受害者 来 处理

我们 也 可以 称之为 受害者 信念

当 你 感受 到 恐惧 自卑 自怜

你 开始 不断 抱怨

或者 觉得 自己 被 当成 了 代罪羔羊 (代罪,羔羊)

说明

你 已经 把 自己 放在 了 受害者 的位置

前面 我们 说 过

为 自己 负责 就要 避免 建立 因果关系

而 这种 受害者 信念

恰恰 让 我们 很 容易 建立 起 因果关系

认为 自己 的 痛苦 都 是 别人 造成 的

我们 常常 困 在 受害者 监牢 当中

而 不 自知

是因为 受害者 监牢 里 有 很多 陷阱

只有 突破 这些 陷阱

我们 才 有 可能 走出 监牢

好 我 将 给 大家

来 重点 阐述 以下 四种 常见 的 陷阱

第一个 陷阱 是 左右为难

这 在 生活 当中 非常 的 常见

左右 为难

是 人 在 两个 选择 之间 来回 徘徊

比方说 哈 喜欢 艺术 创作

又 怕 没有 稳定 的 收入

坐 办公室 工作 吧 虽然 有 稳定 的 收入 呢

但是 又 不 快乐

想 创业 怕 失败 想 稳定 怕 收入 低

不 知道 该 留在 丈夫 身边

继续 不 愉快 的 感情生活 呢

还是 选择

让 自己 精神 和 肉体 都 满足 的 情人 呢

阻碍 人们 选择 的 就是 恐惧

我们 会 害怕

无论 自己 选 哪一个

都 会 失去 某个 重要 的 东西

所以 两个 选择 都 行不通

哎 我 真是 无路可走

这 会 让 人 更加 觉得

自己 是 可怜 的 受害者

作者 认为

摆脱 左右为难 的 困境 是 很 简单 的

比方说 究竟 是 选择 留在 丈夫 身边

过 安稳 的 生活

还是 和 情人 一起

追求 精神 和 肉体上 的 满足 呢

你 得 明白 自己 想要 什么

然后 在 两个 选择 中 任选 一个

或者 你 也 可以 两个 都 不 选

第二个 陷阱 是 对 家庭 死忠

就是 死忠 粉 的 死忠

所谓 死忠 我们 可以 简单 的 理解 成

我 小时候 大家 都 是 这样 的

为了 在 家庭 中 获得 一席之地

获得 归属感

我们 会 遵从 我们 的 家

人 所 遵从 的 清规戒律

模仿 他们 处理 事物 的 方式

死忠 会 让 人 以 固定 的 模式 来 行动

那 如何 发现 自己 在 死忠

如果 你 没有 发挥 出 自己 的 天赋

如果 你 做 的 事情 没有 创意

或者 是 如果 你 从不 思考

自己 处理 事情 的 方式

那么 你 就 要 留心 自己

是不是 在 对 家庭 死忠 了

家人 做事 的 方式 可能 根本 不 适合 我们

这个 发现 能 帮助 我们 改变 一些 习惯

比方说

你 的 家人 习惯 用 沉默 来 表达 愤怒

你 发现 了 这点 之后

就 知道 自己 可以 不用 再 跟 妻子 生闷气

而是 用 沟通 和 理解 的 方式 来 解决 问题

第三个 陷阱 是 牺牲

从 孩提时代 起 我们 就 会 有 罪恶感

觉得 家人 不 快乐 或者 不 喜欢 自己

是 自己 的 错

所以 我们 会 认为

我们 有 责任 让 亲密关系 成功

我们 必须 做 让 家人 高兴 的 事

判断 自己 是不是 在 牺牲 其实 只 需要 从

好 和 不好 这 两个 词 的 感觉 出发 就 行了

别人 要求 你 做 一件 事情

如果 你 说 不 的时候 有 罪恶感

说好 的时候 又 不 觉得 快乐

那么 你 就是 在 牺牲

这里 你 就 需要 反思 自己 的 牺牲

是 如何 直接 危害 你 的 亲密关系 的

首先 既然 是 牺牲 那 一定 存在

为 谁 牺牲 的 问题

那么 你 会 觉得 自己 是 被迫 牺牲 的

然后 你 就 会 怨恨 伴侣

如果 伴侣 中 的 一方 说

我 的 一生 中 最好 的 时光 都 给 了 你

但是 我 得到 什么 什么 都 没有

就 说明 这个 人

已经 因为 不断 牺牲 而 濒临 崩溃 边缘 了

其次 牺牲 往往 招致 放纵

为了 摆脱 牺牲 的 模式

你 会 向 相反 的 方向 放纵 自己

不 仅 如此

如果 你 觉得 自己 在 牺牲 那 必然

把 对方 看成 是 利用 你 占 你 便宜 的 人

这个 人 就是 放纵 者

你 会 认为

正是 因为 他们 没有 尽到 义务

才 会 导致 你 的 牺牲

所以 你 会 恨 对方

如果 不是 他 把 东西 丢 的 到处 都 是

你 又 何必 跟 在 后面 收拾

如果 不是 他 唠叨

你 又 何必 辛苦 听 噪音

然而 事实 是

牺牲者 必然 吸引 放纵 者

甚至 塑造 放纵 者

牺牲 的 反面 就是 放纵

如果 你 不 想 为 自己 的 行为 负责

就 会 怪罪 伴侣 觉得 都是 对方 在 逼 你

但是 内 省会 让 你 发现

并 不是 伴侣 造成 你 的 牺牲

而是 你 自愿 选择 了 委屈 自己

所以 结束 这种 牺牲 模式 最好 的方法

就是 自觉

为 自己 负起 全责

其实 一个 人 如果 是 真心诚意 的 付出 (真心,诚意)

他 不会 觉得 心力交瘁

也 不会 愤愤不平

因为 牺牲 是 一种 心态 而不是 一种 行为

也就是说

牺牲者 的 角色 是 自己 选择 的

我们 只有 了解 了 这 一点

才能 选择 为 伴侣 付出 什么 如何 付出

从而 摆脱 牺牲者 的 角色

第四个 陷阱 是 依附

依附 往往 是 人们 自我 牺牲 的 动机

每个 人 的 生命 里 都 有 几个 很 重要 的 人

我们 为了 不 被 他们 抛弃 就会 改变 自己

比方 说

有的 人 会 改掉 自己 独来独往 的 个性

好 让 自己 变得 更 受欢迎

让 父亲 为 自己 骄傲

这种 情况

最早 出现 在 我们 和 父母 的 关系 当中

后来

他 又 会 转移 到 其他 重要 的 亲密关系

当中

依附 还 来源于 深层 的 罪恶感

因为 我们 觉得 自己 不够 好

不 应该 获得 爱

所以 我们 希望 改变 自己

来 赢得 他人 的 关爱 和 接纳

要 打破 对 他人 的 依附

其实 也 很 简单

那 就是 做 回 自己

除此之外

受害者 监牢 的 陷阱 还有 很多 其它 种类

比方说 投射

我们 所 看到 的 每件事

其实 都 是 我们 内心 的 投射

比方 说

一个 打扮 华贵 的 人

给 了 一个 流浪汉 一块钱

有人 说 他 慷慨 善良

有人 说 他 小气 傲慢

谁 说 的 对 呢

其实 没有 对错

他们 只是 把 自己 的 观念

投射 在 了 这个 衣着 华贵 的 人 身上

除此之外 性 的 罪恶感 也 是 常见 的 陷阱

他 往往 和 小时候 受到 的

与 性 有关 的 创伤 有关

那么 坦诚 的 和 伴侣 讨论 你 的 恐惧

幻想 感觉

有助于 你们 相互 理解

好 到 了 这里 你 大概 就 会 明白

亲密关系 问题 久久 得不到 解决

就是 因为 你 的 受害者 信念

这种 信念 让 你 觉得

一切 问题 都 是 别人 强加 于 你 的 (强加于人)

这 让 你 感到 无能为力

所以 无法 为 自己 负责

而 这样 的 信念 又 被 你 深层 的 恐惧

对 家庭 的 死忠 以及 牺牲 心态 所 强化

那 学会 了 识别 这些 陷阱

学会 突破 受害者 信念

才 是 真正 为 自己 负责

解决 亲密关系 问题 的 关键

而 这些 也 是 内省 的 意义 所在

你 要 学会 纠正 自己

而 不是 责怪 别人

随着 受害者 监牢 当中

这 一个个 陷阱 被 打破

我们 会 越来越 明白

受害者 煎熬 是 我们 自己 创建 的

我们 可以 通过 增进 对 彼此 问题 的 了解

突破 这 堵 无形 的 墙

比方说 你 可以 多 问问 自己

如果 我 能 百分百 对 自己 负责

我 会 怎么 做 呢

这些 问题 是不是 似曾相识

它们 唤醒 了 我 哪些 熟悉 的 感觉

我 是不是 愿意 百分百 感受 这些 感觉 呢

如果 我 爱 自己

现在 应该 怎么 做

等 等

不 仅 如此

内省

还 可以 让 我们 了解 亲密关系 的 本质

那 就是 亲密关系

不是 为了 满足 自己 的 需求

而是 通向 灵魂 的 桥梁

亲密关系 能 让 人 认识 到 真正 的 自己

静下心来 感受 爱

从而 建立 起 两个 灵魂 之间 的 关系

最终 我们 会 在 亲密关系 中 得到 启迪

我们 也 就 达到 了 亲密关系 的

第四个 阶段

启示

心理学 有 句 话 说

看见 即 解决

意思 就是说

当 问题 真正 被 我们 看见

被 我们 认识 到 的 时候

就 已经 解决 了 一大半

当 我们 发现 争吵

愤怒 等等 诸多 问题 的 背后

是 我们 对 爱 的 需要

对 我们 而言

真正 重要 的 东西 原来 一直 都 是 爱

这 就是 我们 从 问题 当中

得到 的 最大 启示

那 这个 时候 我们 应该 怎么 做

当 你 和 妻子 陷入 权力 斗争 的 时候

问问 自己 想要 什么

你 会 发现

你 想要 的 是 和 妻子 相爱

而 此刻 你 正 做 的 事 是 争吵

深 吸一口气 吧

想象 一下

如果 此刻 你们 不 吵架

感情 很 融洽

情形 会 怎么样 呢

也许 你 会 发现

你们 会 一起 吃 一顿 温馨 的 晚餐

于是 你 就 立刻 下厨

那一刻 你 已经 把 自己 置身 于 爱 中 了

再 比如

如果 你 把 妻子 当做 心爱 的 人

你 会 怎么 看 她

可能 你 会 发现

你们 不 吵架 的 时候

她 是 那么 的 温婉 娴熟 善良 宽厚 (婉 ,娴)

爱意 会 不会 就 在 你 的 心中 升腾 呢

这个 时候 你 要 做 的

就是 给 自己 的 妻子 打个 电话

说 一声 我 爱 你

爱 是 需要 感受 的

如果 你 想要 爱 那 最快 的 方式

就是 感受 你 所 拥有 的 爱

承受 蜕变 的 痛苦 之后

我们 往往 会 更 相信 生命 的 力量

在 亲密 关系 当中

我们 经历 了 月晕 的 不实 幻灭 的 痛苦

内省 的 挣扎

正是 这 一系列 挫折

让 我们 摆脱 了 对 爱 的 错觉

让 我们 更加 清晰 地 看见 真正 的 自己 和 自己 对 爱 的 真实 的 需要。

看见 爱 会 让 我们 更加 懂得 学习 无条件 的 爱,

而 无条件 的 爱 会 让 我们 和 伴侣 更加 心心相惜,灵魂 相伴 (灵魂伴侣)。

以上 就是 全书 的 内容,我们 再 来 总结 一下:

人 的 一生 痛苦 虽然 不可避免

我们 却 可以 选择 如何 面对 痛苦

在 亲密关系 的 不同 阶段

我们 有 不同 的 选择

在 月晕 阶段 我们 要 学会 放手 和 接纳

放下 我们 对 梦中 情人 的 改造

不 把 自己 的 需要 强加 在 伴侣 身上

就 会 让 我们 摆脱 需求 的 束缚

在 幻灭 阶段

我们 要 懂得 识破 自己 的 偏差 行为

这 会 让 我们 看到 问题

并非 是 由 伴侣 造成 的

我们 痛苦 的 根源

在于 孩提时代 的 归属感 与 重要性

未 得到 确认

这 让 我们

不再 把 痛苦 轻易 规则 在 伴侣 身上

内省 阶段

是 亲密关系 当中 最 艰难 的 阶段

但是 只要 我们 能够 识破 受害者 监牢

避免 其中 的 诸多 陷阱

比方说 左右 为难

对 家庭 死忠 牺牲 和 依附

就 可以 让 我们 重新 审视 自己

为 自己 的 问题 负责

这个 时候

我们 的 亲密关系 才能 遵从 灵魂 的 启示

接纳 自己 接纳 伴侣

用 爱意 建立 两个 人 的 灵魂 关系

好 《 亲密关系 》 通往 灵魂 的 桥梁

就 为 你 解读 到 这

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

亲密关系 深入浅出 解读 通往 灵魂 的 桥梁 qīn mì guān xì|shēnrùqiǎnchū|jiědú|tōngwǎng|línghún|de|qiáoliáng relation intime|accessible|interprétation|vers|âme|particule possessive|pont intimate relationship|in-depth yet easy to understand|interpretation|leading to|soul|attributive marker|bridge Intimität Vertiefende Lesungen Brücken zur Seele La intimidad, en profundidad, el puente hacia el alma. 親密さ 深い読み方 魂への架け橋 친밀감, 깊이 있는 친밀감, 영혼의 다리. Intymność Odczyty pogłębione Mosty do duszy 亲密关系深入浅出解读通往灵魂的桥梁 Relations intimes : une interprétation accessible du pont vers l'âme Intimate Relationships: A Simple Interpretation of the Bridge to the Soul

今天 要 给 你 解读 的 书 是 《 亲密关系 》, jīntiān|yào|gěi|nǐ|jiědú|de|shū|shì|qīn mì guān xì 今天要給你解讀的書是《親密關係》 Aujourd'hui, je vais te parler du livre "Relations intimes" Today, I will interpret the book "Intimate Relationships" for you.

副标题 是 “通往 灵魂 的 桥梁”。 fùbiāotí|shì|tōngwǎng|línghún|de|qiáoliáng 副標題是通往靈魂的橋樑 Le sous-titre est : un pont vers l'âme The subtitle is A Bridge to the Soul.

这 本 书 的 作者 克里斯多福 ·孟 认为 zhè|běn|shū|de|zuòzhě|kè lǐ sī duō fú|mèng|rènwéi ce|livre|particule possessive|auteur|Christophe|Meng|pense| this|measure word for books|book|attributive marker|author|Christopher|Meng|believes 這本書的作者克里斯多福·孟認為 L'auteur de ce livre, Christopher Meng, pense que The author of this book, Christopher Meng, believes that

你 的 亲密关系 伴侣 是 来 帮 你 认识 自己 nǐ|de|qīn mì guān xì|bànlǚ|shì|lái|bāng|nǐ|rènshi|zìjǐ tu|particule possessive|relation intime|partenaire|est|venir|aider|tu|connaître|soi-même you|attributive marker|intimate relationship|partner|is|to|help|you|know|oneself 你的親密關係伴侶是來幫你認識自己 ton partenaire dans une relation intime est là pour t'aider à te connaître toi-même. Your intimate relationship partner is here to help you understand yourself.

治愈 你 的 创伤 的 zhìyù|nǐ|de|chuāngshāng|de heal|your|attributive marker|trauma|attributive marker 治愈你的創傷的 Guérir tes blessures. To heal your wounds.

从而 让 你 找回 真正 的 自己 cóngér|ràng|nǐ|zhǎohuí|zhēnzhèng|de|zìjǐ ainsi|faire|tu|retrouver|véritable|particule possessive|soi thus|let|you|find back|true|attributive marker|self 從而讓你找回真正的自己 Ainsi, te permettre de retrouver ton vrai moi. Thus allowing you to find your true self.

所以 suǒyǐ donc so 所以 Donc, So.

亲密关系 是 通往 我们 灵魂 的 桥梁 qīn mì guān xì|shì|tōngwǎng|wǒmen|línghún|de|qiáoliáng relation intime|est|le chemin vers|nous|âme|particule possessive|pont intimate relationship|is|to|our|soul|attributive marker|bridge 親密關係是通往我們靈魂的橋樑 les relations intimes sont le pont vers notre âme. Intimate relationships are the bridge to our souls.

克里斯多福 ·孟 是 一名 国际 演说家 和 生命 教练。 kè lǐ sī duō fú|mèng|shì|yī míng|guójì|yǎn shuì jiā|hé|shēngmìng|jiàoliàn 是一名國際演說家和生命教練 est un conférencier international et un coach de vie He is an international speaker and life coach.

他 的 这本 《 亲密关系 》 tā|de|zhè běn|qīn mì guān xì il|particule possessive|ce|Relations intimes he|attributive marker|this book|intimate relationships 他的這本《親密關係》 Son livre "Relations Intimes" His book 'Intimate Relationships'.

已经 引导 无数 人 yǐjīng|yǐndǎo|wúshù|rén déjà|guider|d'innombrables|personnes already|guide|countless|people 已經引導無數人 a déjà guidé d'innombrables personnes Has already guided countless people

走出 对 亲密关系 的 失望 zǒuchū|duì|qīn mì guān xì|de|shīwàng sortir de|à|relation intime|particule possessive|déception walk out|towards|intimate relationship|attributive marker|disappointment 走出對親密關係的失望 à sortir de leur déception concernant les relations intimes out of their disappointment in intimate relationships

让 他们 拥有 了 平和 的 爱 ràng|tāmen|yōngyǒu|le|pínghé|de|ài permettre|ils|posséder|marqueur d'action complétée|paix|particule possessive|amour let|them|have|past tense marker|peace|attributive marker|love 讓他們擁有了平和的愛 leur permettant d'avoir un amour paisible allowing them to have a peaceful love

此外 cǐwài 此外 De plus In addition

这 本书 被 很多 的 亲密关系 工作坊 zhè|běn shū|bèi|hěn duō|de|qīn mì guān xì|gōng zuò fāng cela|ce livre|par|beaucoup de|particule possessive|relations intimes|atelier this|book|by|many|attributive marker|intimate relationship|workshop 這本書被很多的親密關係工作坊 Ce livre est utilisé dans de nombreux ateliers sur les relations intimes This book is used in many intimacy workshops.

作为 指定 教材 zuòwéi|zhǐdìng|jiàocái en tant que|désigné|matériel pédagogique as|designated|teaching material 作為指定教材 comme matériel de référence As the designated textbook.

知名 作家 张德芬 就 说 zhīmíng|zuòjiā|zhāng dé fēn|jiù|shuō célèbre|écrivain|nom propre|alors|dit well-known|writer|Zhang Defen|just|said 知名作家張德芬就說 L'écrivain célèbre Zhang Defen a dit The famous writer Zhang Defen said.

任何 对 亲密关系 有 兴趣 的 人 rènhé|duì|qīn mì guān xì|yǒu|xìngqù|de|rén n'importe quel|à|relation intime|avoir|intérêt|particule possessive|personne any|towards|intimate relationship|have|interest|attributive marker|person 任何對親密關係有興趣的人 que toute personne intéressée par les relations intimes Anyone interested in intimacy.

都 不 应该 错过 这 本书 dōu|bù|yīnggāi|cuòguò|zhè|běn shū tous|ne|devrait|manquer|ce|livre all|not|should|miss|this|book 都不應該錯過這本書 Nous ne devrions pas manquer ce livre. No one should miss this book.

爱 常常 让 我们 充满 期待 与 喜悦 ài|chángcháng|ràng|wǒmen|chōngmǎn|qīdài|yǔ|xǐyuè amour|souvent|faire|nous|rempli de|attentes|et|joie love|often|make|us|full of|expectation|and|joy 愛常常讓我們充滿期待與喜悅 L'amour nous remplit souvent d'attente et de joie. Love often fills us with anticipation and joy.

但是 也 时常 带给 我们 失望 与 沮丧 dànshì|yě|shícháng|dàigěi|wǒmen|shīwàng|yǔ|jǔsàng mais|aussi|souvent|apporter|nous|déception|et|frustration but|also|often|bring to|us|disappointment|and|frustration 但是也時常帶給我們失望與沮喪 Mais il nous apporte aussi souvent déception et frustration. But it also often brings us disappointment and frustration.

我们 希望 与 伴侣 亲近 又 害怕 受伤害 wǒmen|xīwàng|yǔ|bànlǚ|qīnjìn|yòu|hàipà|shòushānghài nous|espérer|avec|partenaire|proche|et|peur de|être blessé we|hope|with|partner|close|and|afraid|get hurt 我們希望與伴侶親近又害怕受傷害 Nous espérons être proches de notre partenaire tout en ayant peur d'être blessés. We hope to be close to our partner but are afraid of being hurt.

亲密关系 一 出现 问题 qīn mì guān xì|yī|chūxiàn|wèntí intimate relationship|one|appear|problem 親密關係一出現問題 Dès qu'il y a un problème dans une relation intime. Intimate relationships encounter problems.

很多 人 就 从 伴侣 身上 找 原因 hěn duō|rén|jiù|cóng|bànlǚ|shēnshang|zhǎo|yuányīn beaucoup de|personnes|alors|à partir de|partenaire|sur|chercher|raison many|people|just|from|partner|on the body|find|reason 很多人就從伴侶身上找原因 Beaucoup de gens cherchent des raisons chez leur partenaire. Many people look for reasons in their partners.

他们 会 觉得 他 不 理解 我 tāmen|huì|juéde|tā|bù|lǐjiě|wǒ ils|peuvent|penser|il|ne|comprend pas|je they|will|feel|he|not|understand|me 他們會覺得他不理解我 Ils pensent qu'il ne me comprend pas. They feel that he doesn't understand me.

他 从不 知道 我 想要 什么 tā|cóngbù|zhīdào|wǒ|xiǎngyào|shénme il|jamais|sait|je|veux|quoi he|never|know|I|want|what 他從不知道我想要什麼 Il ne sait jamais ce que je veux. He never knows what I want.

他 不 懂 我 tā|bù|dǒng|wǒ il|ne|comprend pas|je he|not|understand|me 他不懂我 Il ne me comprend pas. He doesn't understand me.

甚至 他 不 爱 我 shènzhì|tā|bù|ài|wǒ même|il|ne|aime|je even|he|not|love|me 甚至他不愛我 Même qu'il ne m'aime pas. He doesn't even love me.

克里斯多福 ·孟 kè lǐ sī duō fú|mèng 克里斯多福·孟 Christophe Meng Christopher Meng.

却 把 人们 的 目光 引向 他们 自己 què|bà|rénmen|de|mùguāng|yǐnxiàng|tāmen|zìjǐ cependant|particule de mise en avant|gens|particule possessive|regard|attirer|ils|eux-mêmes but|把|people|attributive marker|gaze|draw towards|them|themselves 卻把人們的目光引向他們自己 attire cependant l'attention des gens sur eux-mêmes Yet he draws people's attention to themselves.

孟 认为 mèng|rènwéi Meng|pense Meng|believes 孟認為 Meng pense que Meng believes

很多 时候 hěn duō|shíhou beaucoup de|temps many|times 很多時候 souvent that many times

我们 对 亲密关系 和 对 伴侣 失望 wǒmen|duì|qīn mì guān xì|hé|duì|bànlǚ|shīwàng nous|à|relation intime|et|à|partenaire|déception we|towards|intimate relationship|and|towards|partner|disappointment 我們對親密關係和對伴侶失望 nous sommes déçus par nos relations intimes et par nos partenaires we are disappointed in intimate relationships and in our partners

根源 并不 在于 我们 的 伴侣 gēnyuán|bìngbù|zàiyú|wǒmen|de|bànlǚ racine|ne pas|réside dans|nous|particule possessive|partenaire source|not|lie in|our|attributive marker|partner 根源並不在於我們的伴侶 La racine ne réside pas dans nos partenaires the root does not lie in our partners

而 在于 我们 过去 的 经历 ér|zàiyú|wǒmen|guòqu|de|jīnglì mais|dépend de|nous|passé|particule possessive|expérience but|lies in|our|past|attributive marker|experiences 而在於我們過去的經歷 mais dans nos expériences passées It lies in our past experiences.

我们 从小 就 会 追求 一种 归属感 wǒmen|cóngxiǎo|jiù|huì|zhuīqiú|yīzhǒng|guīshǔgǎn nous|depuis petit|déjà|capable de|poursuivre|une sorte de|sentiment d'appartenance we|since childhood|already|will|pursue|one kind of|sense of belonging 我們從小就會追求一種歸屬感 Depuis notre enfance, nous recherchons un sentiment d'appartenance We have been pursuing a sense of belonging since childhood.

会 需要 确定 自己 的 重要性 huì|xūyào|quèdìng|zìjǐ|de|zhòngyàoxìng peut|besoin de|déterminer|soi-même|particule possessive|importance will|need|determine|oneself|attributive marker|importance 會需要確定自己的重要性 nous avons besoin de confirmer notre importance We need to affirm our own importance.

每个 人 都 想要 被 父母 爱 měi gè|rén|dōu|xiǎngyào|bèi|fùmǔ|ài chaque|personne|tous|veut|être|parents|aimé every|person|all|want|to be|parents|love 每個人都想要被父母愛 Tout le monde veut être aimé par ses parents Everyone wants to be loved by their parents.

想要 成为 父母 生活 中 重要 的 一份 子 xiǎngyào|chéngwéi|fùmǔ|shēnghuó|zhōng|zhòngyào|de|yī fèn|zi vouloir|devenir|parents|vie|dans|important|particule possessive|une|partie want to|become|parents|life|in|important|attributive marker|one part|child 想要成為父母生活中重要的一份子 Vouloir être une partie importante de la vie des parents Want to be an important part of parents' lives.

如果 这些 愿望 得不到 满足 rúguǒ|zhèxiē|yuànwàng|débùdào|mǎnzú 如果這些願望得不到滿足 Si ces désirs ne sont pas satisfaits If these wishes are not fulfilled.

我们 就 会 感到 沮丧 和 痛苦 wǒmen|jiù|huì|gǎndào|jǔsàng|hé|tòngkǔ nous|alors|allons|ressentir|frustré|et|douleur we|then|will|feel|frustrated|and|pain 我們就會感到沮喪和痛苦 Nous nous sentirons frustrés et souffrants We will feel frustrated and in pain.

随着 我们 长大 这种 需求 suízhe|wǒmen|zhǎngdà|zhèzhǒng|xūqiú avec|nous|grandir|ce type de|demande with|we|grow up|this kind of|demand 隨著我們長大這種需求 En grandissant, ce besoin As we grow up, this need.

以及 这份 沮丧 和 痛苦 yǐjí|zhè fèn|jǔsàng|hé|tòngkǔ et|cette|frustration|et|douleur and|this|frustration|and|pain 以及這份沮喪和痛苦 ainsi que cette frustration et cette souffrance and this frustration and pain

会 深埋 在 我们 的 潜意识 里 huì|shēn mán|zài|wǒmen|de|qiányìshí|lǐ va|profondément enfoui dans|nous|particule possessive|subconscient|à l'intérieur| will|deeply buried|in|our|attributive marker|subconscious|inside 會深埋在我們的潛意識裡 sera profondément enfoui dans notre subconscient will be deeply buried in our subconscious

在 亲密 关系 当中 zài|qīnmì|guānxi|dāngzhōng dans|relation intime|parmi| in|intimate|relationship|among 在親密關係當中 dans les relations intimes in intimate relationships

它 会 时不时 的 冒出来 tā|huì|shíbùshí|de|mào chū lái il/elle va|de temps en temps|particule possessive|apparaître| it|will|from time to time|attributive marker|pop out 它會時不時的冒出來 il surgira de temps en temps it will occasionally resurface

引发 我们 对 伴侣 的 失望 yǐnfā|wǒmen|duì|bànlǚ|de|shīwàng provoquer|nous|envers|partenaire|particule possessive|déception trigger|we|towards|partner|attributive marker|disappointment 引發我們對伴侶的失望 provoquant notre déception envers notre partenaire Causes our disappointment with our partner

让 我们 和 他 争吵 冷战 ràng|wǒmen|hé|tā|zhēngchǎo|lěngzhàn laisser|nous|et|il|se disputer|guerre froide let|us|and|him|argue|cold war 讓我們和他爭吵冷戰 nous faisant nous disputer et vivre des périodes de silence Leads us to argue and have cold wars with them

甚至 是 导致 关系 破裂 shènzhì|shì|dǎozhì|guānxi|pòliè même|est|causer|relation|rupture even|is|cause|relationship|break 甚至是導致關係破裂 Cela peut même conduire à la rupture des relations. Even leads to the breakdown of the relationship

由此 克里斯多福 · 孟 按照 关系 进程 yóucǐ|kè lǐ sī duō fú|mèng|ànzhào|guānxi|jìnchéng 由此克里斯多福·孟按照關係進程 Ainsi, Christophe Meng divise le processus relationnel. Thus, Christopher Meng follows the process of relationships

把 人们 的 亲密关系 分成 月晕 bà|rénmen|de|qīn mì guān xì|fēnchéng|yuèyùn Particule de mise en avant|gens|particule possessive|relations intimes|diviser en|halo lunaire to|people|attributive marker|intimate relationships|divide into|moon halo 把人們的親密關係分成月暈 Il divise les relations intimes des gens en quatre phases. Divide people's intimate relationships into four stages: moon halo.

幻灭 内省 和 起誓 四个 阶段 huànmiè|nèixǐng|hé|qǐshì|sì gè|jiēduàn désillusion|introspection|et|faire un vœu|quatre|étapes disillusionment|introspection|and|vow|four|stages 幻滅內省和起誓四個階段 Illusion, introspection et engagement. Disillusionment, introspection, and vows.

让 我们 从 浅 入 深 ràng|wǒmen|cóng|qiǎn|rù|shēn permettre|nous|de|superficiel à|profond| let|us|from|shallow|into|deep 讓我們從淺入深 Commençons par les plus superficielles pour aller vers les plus profondes. Let's start from the shallow to the deep.

重新 审视 亲密关系 chóngxīn|shěnshì|qīn mì guān xì re|examiner|relations intimes re-|examine|intimate relationship 重新審視親密關係 Réexaminer les relations intimes Re-examine intimate relationships.

好 下面 就 让 我们 共同 进入 这 四个 阶段 hǎo|xiàmian|jiù|ràng|wǒmen|gòngtóng|jìnrù|zhè|sì gè|jiēduàn bien|ci-dessous|laissez|nous|ensemble|entrer|ce|quatre|étapes| good|below|then|let|us|together|enter|this|four|stages 好下面就讓我們共同進入這四個階段 Bien, entrons ensemble dans ces quatre étapes Alright, let's enter these four stages together.

看看 我们 早年 受到 的 伤痛 kànkan|wǒmen|zǎonián|shòudào|de|shāngtòng regarder|nous|années passées|subir|particule possessive|douleur take a look|we|early years|received|attributive marker|pain 看看我們早年受到的傷痛 Voyons comment les douleurs que nous avons subies dans notre jeunesse Let's take a look at the pain we experienced in our early years.

会 如何 影响 我们 的 亲密关系 huì|rúhé|yǐngxiǎng|wǒmen|de|qīn mì guān xì va|comment|influencer|nous|particule possessive|relation intime will|how|affect|our|attributive marker|intimate relationship 會如何影響我們的親密關係 vont influencer nos relations intimes How it will affect our intimate relationships.

亲密关系 的 各个 阶段 qīn mì guān xì|de|gègè|jiēduàn relation intime|particule possessive|chaque|étape intimate relationship|attributive marker|various|stages 親密關係的各個階段 Les différentes étapes des relations intimes The various stages of intimate relationships.

又 隐藏 着 哪些 陷阱 yòu|yǐncáng|zhāo|nǎxiē|xiànjǐng encore|cacher|particule d'état continu|quels|pièges again|hide|ongoing action marker|which|traps 又隱藏著哪些陷阱 Quels pièges sont encore cachés ? What other traps are hidden?

而 我们 又 该 怎么 做 呢 ér|wǒmen|yòu|gāi|zěnme|zuò|ne mais|nous|encore|devrions|comment|faire|particule interrogative but|we|again|should|how|do|emphasis marker 而我們又該怎麼做呢 Et que devrions-nous faire ? And what should we do?

好 我们 首先 来 看 月晕 阶段 hǎo|wǒmen|shǒuxiān|lái|kān|yuèyùn|jiēduàn bien|nous|d'abord|regarder|halo lunaire|phase| good|we|first|to|look at|moon halo|stage 好我們首先來看月暈階段 Bien, commençons par la phase de halo lunaire. Okay, let's first look at the lunar halo stage.

月晕 就是 月亮 周围 的 光圈 yuèyùn|jiùshì|yuèliang|zhōuwéi|de|guāngquān halo|c'est|lune|autour|particule possessive|cercle lumineux moon halo|is|moon|around|attributive marker|light ring 月暈就是月亮周圍的光圈 Le halo lunaire est l'anneau de lumière autour de la lune. The lunar halo is the ring of light around the moon.

作者 用 它 来 带 指 绚丽 但 不时 的 光彩 zuòzhě|yòng|tā|lái|dài|zhǐ|xuànlì|dàn|bùshí|de|guāngcǎi auteur|utiliser|il|pour|apporter|indiquer|éclatant|mais|parfois|particule possessive|éclat author|use|it|to|bring|refer to|brilliant|but|occasionally|attributive marker|brilliance 作者用它來帶指絢麗但不時的光彩 L'auteur l'utilise pour évoquer une splendeur éclatante mais intermittente. The author uses it to bring a brilliant but occasional glow.

它 会 使 我们 迷惑 tā|huì|shǐ|wǒmen|míhuo il/elle va|faire|nous|confus| it|will|make|us|confused 它會使我們迷惑 Cela va nous troubler It can confuse us.

反而 有点 看不清 月亮 本身 了 fǎnér|yǒudiǎn|kànbuqīng|yuèliang|běnshēn|le au contraire|un peu|ne peut pas voir clairement|lune|elle-même|particule d'état changé on the contrary|a bit|can't see clearly|moon|itself|emphasis marker 反而有點看不清月亮本身了 Au contraire, on a un peu de mal à voir la lune elle-même Instead, we have a bit of difficulty seeing the moon itself.

在 阶段 zài|jiēduàn à|étape at|stage 在階段親密關係剛剛開始 À ce stade At this stage.

亲密关系 刚刚 开始 qīn mì guān xì|gānggang|kāishǐ relation intime|vient de commencer| intimate relationship|just|start La relation intime vient juste de commencer Intimate relationships have just begun.

男女 相互 吸引 对方 在 自己 的 眼中 nánnǚ|xiānghù|xīyǐn|duìfāng|zài|zìjǐ|de|yǎnzhōng homme et femme|mutuellement|attirer|l'autre|dans|soi|particule possessive|yeux men and women|mutually|attract|each other|in|one's own|attributive marker|eyes Les hommes et les femmes s'attirent mutuellement dans leurs propres yeux Men and women attract each other in their own eyes.

是 自带 光芒 的 shì|zìdài|guāngmáng|de est|auto|éclat|particule possessive is|self-contained|radiance|attributive marker 是自帶光芒的 C'est une lumière qui brille d'elle-même. They shine with their own light.

吸引 着 我们 飞蛾 扑火 般的 投向 爱情 xīyǐn|zhāo|wǒmen|fēié|pū huǒ|pán dì|tóu xiàng|àiqíng attirer|particule d'état continu|nous|papillon de nuit|se jeter sur la flamme|semblable à|se tourner vers|amour attract|ongoing action marker|us|moth|rush to the flame|like|throw towards|love 吸引著我們飛蛾撲火般的投向愛情 Elle attire nos papillons de nuit vers l'amour. Attracting us like moths to a flame towards love.

也 正 因为 这种 盲目 yě|zhēng|yīnwèi|zhèzhǒng|mángmù aussi|justement|parce que|ce type de|aveugle also|precisely|because|this kind of|blind 也正因為這種盲目 C'est aussi à cause de cette cécité. It is also because of this blindness

让 我们 看不清 爱人 真正 的 模样 ràng|wǒmen|kànbuqīng|àiren|zhēnzhèng|de|múyàng laisser|nous|voir clairement|partenaire|véritable|particule possessive|apparence let|us|see clearly|lover|true|attributive marker|appearance 讓我們看不清愛人真正的模樣 Elle nous empêche de voir le véritable visage de notre partenaire. that we cannot see the true appearance of our loved ones

在 这个 阶段 zài|zhège|jiēduàn à|ce|étape at|this|stage 在這個階段 À ce stade. At this stage

我们 小时候 对 归属感 和 重要性 的 追求 wǒmen|xiǎoshíhou|duì|guīshǔgǎn|hé|zhòngyàoxìng|de|zhuīqiú nous|quand nous étions enfants|à|sentiment d'appartenance|et|importance|particule possessive|quête we|childhood|towards|sense of belonging|and|importance|attributive marker|pursuit 我們小時候對歸屬感和重要性的追求 Notre quête de sentiment d'appartenance et d'importance dans notre enfance the pursuit of belonging and importance from our childhood

会 让 我们 把 伴侣 想象 成 理想 的 情人 huì|ràng|wǒmen|bà|bànlǚ|xiǎngxiàng|chéng|lǐxiǎng|de|qíngrén peut|faire|nous|particule|partenaire|imaginer|devenir|idéal|particule possessive|amant will|let|us|make|partner|imagine|into|ideal|attributive marker|lover 會讓我們把伴侶想像成理想的情人 nous amène à imaginer notre partenaire comme un amant idéal Will make us imagine our partner as the ideal lover.

对 他 抱 有 过 高 的 期待 duì|tā|bào|yǒu|guò|gāo|de|qīdài envers|il|avoir|a|trop|élevé|particule possessive|attentes towards|him|hold|have|too|high|attributive marker|expectations 對他抱有過高的期待 et à avoir des attentes trop élevées envers lui. Having too high expectations of him.

如果 我们 问 大家 rúguǒ|wǒmen|wèn|dàjiā si|nous|demandons|tout le monde if|we|ask|everyone 如果我們問大家 Si nous demandons à tout le monde If we ask everyone.

为什么 会 选择 某个 人 恋爱 呢 wèishénme|huì|xuǎnzé|mǒu gè|rén|liànài|ne pourquoi|peut|choisir|certain|personne|tomber amoureux|particule interrogative why|would|choose|certain|person|fall in love|emphasis marker 為什麼會選擇某個人戀愛呢 pourquoi ils choisissent de sortir avec quelqu'un. Why do we choose to date a certain person?

人们 的 回答 肯定 是 多种多样 的 rénmen|de|huídá|kěndìng|shì|duōzhǒngduōyàng|de les gens|particule possessive|réponses|certainement|est|variées|particule possessive people|attributive marker|answers|definitely|is|diverse|attributive marker 人們的回答肯定是多種多樣的 Les réponses des gens sont certainement variées. People's answers are definitely diverse.

比如说 我们 有 来电 的 感觉 bǐ rú shuì|wǒmen|yǒu|láidiàn|de|gǎnjué par exemple|nous|avoir|connexion|particule possessive|sentiment for example|we|have|spark|attributive marker|feeling 比如說我們有來電的感覺 Par exemple, nous avons le sentiment d'une connexion. For example, we have the feeling of being called.

他 温柔 体贴 tā|wēnróu|tǐtiē il|doux|attentionné he|gentle|considerate 他溫柔體貼 Il est doux et attentionné. He is gentle and considerate.

嗯 他 是 个 好人 不会 骗 我 等等等等 ēn|tā|shì|gè|hǎo rén|bùhuì|piàn|wǒ|děng děng děng děng 嗯他是個好人不會騙我等等等等 Oui, c'est une bonne personne, il ne me mentira pas, etc. Hmm, he is a good person and won't deceive me, etc.

然而 作者 认为 ránér|zuòzhě|rènwéi cependant|auteur|pense however|author|believes 然而作者認為 Cependant, l'auteur pense que... However, the author believes

我们 寻找 某个 人 的 真正 动机 wǒmen|xúnzhǎo|mǒu gè|rén|de|zhēnzhèng|dòngjī nous|chercher|certain|personne|particule possessive|véritable|motivation we|search for|certain|person|attributive marker|true|motive 我們尋找某個人的真正動機 Nous cherchons la véritable motivation d'une personne. that we seek the true motives of someone

是 为了 满足 我们 对 陪伴 照顾 赞赏 支持 shì|wèile|mǎnzú|wǒmen|duì|péibàn|zhàogu|zànshǎng|zhīchí est|pour|satisfaire|nous|à|compagnie|soins|appréciation|soutien is|in order to|satisfy|our|towards|companionship|care|appreciation|support 是為了滿足我們對陪伴照顧讚賞支持等等諸多情緒情感的需要 C'est pour satisfaire notre besoin de compagnie, de soin, d'appréciation et de soutien. to satisfy our needs for companionship, care, appreciation, and support

等等 诸多 情绪 情感 的 需要 děngděng|zhūduō|qíngxù|qínggǎn|de|xūyào etc|many|emotions|feelings|attributive marker|needs Et ainsi de suite, pour de nombreuses émotions et sentiments. and many other emotions and feelings.

这 就 和 我们 小时候 zhè|jiù|hé|wǒmen|xiǎoshíhou cela|alors|et|nous|enfance this|just|and|we|childhood 這就和我們小時候 C'est lié à notre enfance. This is related to our childhood.

对 归属感 和 重要性 的 确认 有关 duì|guīshǔgǎn|hé|zhòngyàoxìng|de|quèrèn|yǒuguān à|sentiment d'appartenance|et|importance|particule possessive|confirmation|concerné regarding|sense of belonging|and|importance|attributive marker|confirmation|related to 對歸屬感和重要性的確認有關 À la confirmation de notre sentiment d'appartenance et d'importance. It is about the confirmation of belonging and importance.

小时候 我们 想 被 父母 爱 被 他们 重视 xiǎoshíhou|wǒmen|xiǎng|bèi|fùmǔ|ài|bèi|tāmen|zhòngshì quand nous étions petits|nous|voulions|être|parents|aimés|être|ils|valorisés childhood|we|want|to be|parents|love|to be|them|valued 小時候我們想被父母愛被他們重視 Quand nous étions enfants, nous voulions être aimés par nos parents, être importants pour eux. As children, we wanted to be loved by our parents and to be valued by them.

这种 需要 让 我们 以为 zhèzhǒng|xūyào|ràng|wǒmen|yǐwéi ce type de|besoin de|faire|nous|penser this kind of|need|make|us|think 這種需要讓我們以為 Ce besoin nous fait croire. This need makes us think.

要 想 被 父母 爱 yào|xiǎng|bèi|fùmǔ|ài vouloir|penser|être|parents|aimer want|think|by|parents|love 要想被父母愛 Pour être aimés par nos parents. To want to be loved by parents

成为 父母 生活 当中 重要 的 一部分 chéngwéi|fùmǔ|shēnghuó|dāngzhōng|zhòngyào|de|yībùfèn devenir|parents|vie|au milieu|important|particule possessive|une partie become|parents|life|among|important|attributive marker|part 成為父母生活當中重要的一部分 Devenir une partie importante de la vie de nos parents. To become an important part of parents' lives

那 最好 的 办法 nà|zuìhǎo|de|bànfǎ ça|meilleur|particule possessive|solution that|best|attributive marker|method 那最好的辦法 La meilleure façon. The best way to do that

就是 证明 自己 具有 特殊 的 价值 jiùshì|zhèngmíng|zìjǐ|jùyǒu|tèshū|de|jiàzhí c'est-à-dire|prouver|soi-même|posséder|spécial|particule possessive|valeur just|prove|oneself|possess|special|attributive marker|value 就是證明自己具有特殊的價值 C'est prouver que l'on a une valeur spéciale Is to prove that you have special value

让 自己 在 他们 的 心中 无可替代 ràng|zìjǐ|zài|tāmen|de|xīnzhōng|wú kě tì dài laisser|soi-même|dans|ils|particule possessive|cœur|irremplaçable let|oneself|in|their|attributive marker|heart|irreplaceable 讓自己在他們的心中無可替代 Faire en sorte que l'on soit irremplaçable à leurs yeux Make yourself irreplaceable in their hearts.

长大 了 之后 我们 就 会 想 找到 一个 人 zhǎngdà|le|zhīhòu|wǒmen|jiù|huì|xiǎng|zhǎodào|yī gè|rén grandir|particule d'état|après|nous|alors|allons|vouloir|trouver|un|personne grow up|emphasis marker|after|we|then|will|want|find|one|person 長大了之後我們就會想找到一個人 En grandissant, nous voudrons trouver une personne After we grow up, we will want to find someone.

他 非常 希望 和 我 在 一起 tā|fēicháng|xīwàng|hé|wǒ|zài|yīqǐ il|très|espère|et|je|être|ensemble he|very|hope|with|me|in|together 他非常希望和我在一起 Il espère vraiment être avec moi He really hopes to be with me.

在 他 的 眼中 zài|tā|de|yǎnzhōng dans|il|particule possessive|yeux in|his|attributive marker|eyes 在他的眼中 À ses yeux In his eyes.

我 是 如此 的 特别 wǒ|shì|rúcǐ|de|tèbié je|suis|ainsi|particule possessive|spécial I|am|so|attributive marker|special 我是如此的特別 Je suis si spécial I am so special

以至于 他 没有 我 就 活不下去 yǐzhìyú|tā|méiyǒu|wǒ|jiù|huóbùxiàqu jusqu'à|il|ne pas|je|alors|ne peut pas vivre so that|he|without|me|just|can't live on 以至於他沒有我就活不下去 qu'il ne peut pas vivre sans moi that he cannot live without me

即便 我 错 了 即便 我 有 缺点 jíbiàn|wǒ|cuò|le|jíbiàn|wǒ|yǒu|quēdiǎn même si|je|erreur|particule de changement d'état|même si|je|ai|défauts even if|I|wrong|emphasis marker|even if|I|have|shortcomings 即便我錯了即便我有缺點 même si j'ai tort, même si j'ai des défauts even if I am wrong, even if I have flaws

他 也 离不开 我 tā|yě|líbukāi|wǒ il|aussi|ne peut pas se passer de|moi he|also|cannot live without|me 他也離不開我 il ne peut pas se passer de moi he still cannot be without me

就 这样 jiù|zhèyàng alors|comme ça just|like this 就這樣 c'est comme ça Just like that

我们 带 着 被 爱 的 需要 wǒmen|dài|zhāo|bèi|ài|de|xūyào nous|porter|particule aspectuelle|être|amour|particule possessive|besoin we|bring|ongoing action marker|by|love|attributive marker|need 我們帶著被愛的需要 Nous avons besoin d'être aimés. We carry the need to be loved

把 自己 的 伴侣 想象 成 了 一个 bà|zìjǐ|de|bànlǚ|xiǎngxiàng|chéng|le|yī gè marqueur de sujet|soi-même|particule possessive|partenaire|imaginer|devenir|marqueur d'action complétée|un to|oneself|attributive marker|partner|imagine|become|past tense marker|one 把自己的伴侶想像成了一個 Nous imaginons notre partenaire comme un. Imagining our partner as someone

可以 为了 自己 抛弃 全世界 kěyǐ|wèile|zìjǐ|pāoqì|quánshìjiè peut|pour|soi-même|abandonner|le monde entier can|for|oneself|abandon|the whole world 可以為了自己拋棄全世界 Qui pourrait abandonner le monde entier pour nous. Who can abandon the whole world for us

永远 把 自己 放在 第一位 的 理想 情人 yǒngyuǎn|bà|zìjǐ|fàng zài|dì yī wèi|de|lǐxiǎng|qíngrén toujours|mettre|soi-même|placer|en première position|particule possessive|idéal|partenaire forever|put|oneself|place at|first place|attributive marker|ideal|partner 永遠把自己放在第一位的理想情人 Un amant idéal qui se mettrait toujours en premier. Always put yourself first as the ideal partner.

但 理想 的 情人 其实 是 不 存在 的 dàn|lǐxiǎng|de|qíngrén|qíshí|shì|bù|cúnzài|de but|ideal|attributive marker|lover|actually|is|not|exist|attributive marker 但理想的情人其實是不存在的 Mais l'amant idéal n'existe en réalité pas. But the ideal partner actually does not exist.

于是 呢 当 我们 发现 伴侣 yúshì|ne|dāng|wǒmen|fāxiàn|bànlǚ donc|particule interrogative|quand|nous|découvrir|partenaire so|emphasis marker|when|we|discover|partner 於是呢當我們發現伴侶 Alors, quand nous découvrons que notre partenaire So when we find a partner,

并 不 像 我们 想象 的 那样 bìng|bù|xiàng|wǒmen|xiǎngxiàng|de|nàyàng pas|ne|comme|nous|imaginer|particule possessive|ainsi not|like|we|imagine|of|that|way 並不像我們想像的那樣 n'est pas comme nous l'imaginions they are not as we imagined.

离不开 自己 líbukāi|zìjǐ ne peut pas se passer de|soi-même cannot be separated from|oneself 離不開自己 indispensable à nous-mêmes Cannot be separated from oneself

我们 就 会 开始 努力 把 对方 wǒmen|jiù|huì|kāishǐ|nǔlì|bà|duìfāng nous|alors|allons|commencer|travailler dur|pour|l'autre we|then|will|start|hard work|to|each other 我們就會開始努力把對方 nous commençons à faire des efforts pour façonner l'autre We will start to努力 to shape each other

塑造 成 理想 情人 的 样子 sùzào|chéng|lǐxiǎng|qíngrén|de|yàngzi façonner|idéal|amoureux|particule possessive|apparence| to shape|into|ideal|lover|attributive marker|appearance 塑造成理想情人的樣子 en la personne idéale que nous souhaitons. into the ideal partner's image

我们 可能 会 明说 wǒmen|kěnéng|huì|míng shuì nous|peut-être|allons|dire clairement we|might|will|speak frankly 我們可能會明說 Nous pourrions le dire clairement We might say it directly

或者 是 暗示 我们 的 期望 huòzhě|shì|ànshì|wǒmen|de|qīwàng ou|est|suggère|nous|particule possessive|attentes or|is|suggest|our|attributive marker|expectations 或者是暗示我們的期望 ou bien sous-entendre nos attentes Or it suggests our expectations

比方说 bǐfangshuō par exemple for example 比方說 Par exemple For example

很多 人 经常 就 会 把 这句 话 挂 在 嘴边 hěn duō|rén|jīngcháng|jiù|huì|bà|zhè jù|huà|guà|zài|zuǐ biān beaucoup de|gens|souvent|alors|vont|particule|cette phrase|mots|accrocher|à|coin de la bouche many|people|often|just|will|put|this|phrase|hang|on|lips 很多人經常就會把這句話掛在嘴邊 Beaucoup de gens ont souvent cette phrase à la bouche Many people often have this phrase on their lips

如果 你 真的 爱 我 就 会 包容 我 的 一切 rúguǒ|nǐ|zhēn dì|ài|wǒ|jiù|huì|bāoróng|wǒ|de|yīqiè si|tu|vraiment|aime|je|alors|pourra|accepter|moi|particule possessive|tout if|you|really|love|me|then|will|tolerate|me|attributive marker|everything 如果你真的愛我就會包容我的一切 Si tu m'aimes vraiment, tu accepteras tout de moi If you really love me, you will accept everything about me

她们 还有 可能 通过 难看 的 脸色 tāmen|háiyǒu|kěnéng|tōngguò|nánkàn|de|liǎnsè elles|encore|peut-être|à travers|moche|particule possessive|teint they|still|possibly|through|ugly|attributive marker|complexion 她們還有可能通過難看的臉色 Elles peuvent encore exprimer leur douleur et leur mécontentement par un visage peu engageant. They may also express their hurt and dissatisfaction through an unpleasant complexion.

或者 是 冷冰冰 的 语言 huòzhě|shì|lěng bīng bīng|de|yǔyán ou|est|froid|particule possessive|langue or|is|cold|attributive marker|language 或者是冷冰冰的語言 Ou par un langage glacial. Or through cold and icy language.

来 表达 自己 的 受伤 和 不满 lái|biǎodá|zìjǐ|de|shòushāng|hé|bùmǎn venir|exprimer|soi-même|particule possessive|blessure|et|mécontentement come|express|oneself|attributive marker|hurt|and|dissatisfaction 來表達自己的受傷和不滿 Nous avons toujours pensé. We always think.

我们 总 以为 wǒmen|zǒng|yǐwéi nous|toujours|pensons we|always|think that 我們總以為 Que l'amant idéal comprendrait et se soumettrait.

理想 的 情人 一定 会 明白 和 顺从 lǐxiǎng|de|qíngrén|yīdìng|huì|míngbai|hé|shùncóng idéal|particule possessive|amoureux|certainement|va|comprendre|et|obéir ideal|attributive marker|lover|definitely|will|understand|and|obey 理想的情人一定會明白和順從 The ideal partner will definitely understand and comply with

我们 的 所有 意愿 wǒmen|de|suǒyǒu|yìyuàn nous|particule possessive|tous|volonté we|attributive marker|all|intentions 我們的所有意願 Tous nos désirs all our wishes.

但是 在 亲密关系 当中 dànshì|zài|qīn mì guān xì|dāngzhōng mais|dans|relation intime|parmi but|in|intimate relationship|among 但是在親密關係當中 Mais dans les relations intimes However, in intimate relationships,

我们 对于 伴侣 满足 和 取悦 我们的 能力 wǒmen|duìyú|bànlǚ|mǎnzú|hé|qǔyuè|wǒ men dì|nénglì nous|concernant|partenaire|satisfaire|et|plaire|nous|particule possessive we|regarding|partner|satisfy|and|please|our|ability 我們對於伴侶滿足和取悅我們的能力 Nous avons des attentes trop élevées concernant la capacité de notre partenaire à nous satisfaire et à nous plaire we rely on our partner's ability to satisfy and please us.

总是 期待 过高 的 zǒngshì|qīdài|guògāo|de toujours|attentes|trop élevées|particule possessive always|expect|too high|attributive marker 總是期待過高的 Nous attendons toujours trop Always expecting too much

所以 suǒyǐ donc so 所以當他們滿足不了我們的期待的時候 Donc So

当 他们 满足 不了 我们的 期待 的时候 dāng|tāmen|mǎnzú|bùliǎo|wǒ men dì|qīdài|dì shí hòu quand|ils|satisfaire|pas capable de|nous|particule possessive|attentes when|they|meet|cannot|our|expectations|at the time Quand ils ne peuvent pas répondre à nos attentes When they cannot meet our expectations

我们 便 会 愤愤不平 wǒmen|pián|huì|fènfènbùpíng nous|alors|mécontents| we|then|will|indignant 我們便會憤憤不平 nous devenons mécontents We will feel indignant

开始 对 爱 感到 失望 kāishǐ|duì|ài|gǎndào|shīwàng commencer|envers|amour|se sentir|déçu start|towards|love|feel|disappointed 開始對愛感到失望 et commençons à ressentir de la déception envers l'amour Start to feel disappointed in love

很多 人 甚至 会 觉得 我们 需要 的 东西 hěn duō|rén|shènzhì|huì|juéde|wǒmen|xūyào|de|dōngxī beaucoup de|gens|même|peut|penser|nous|besoin|particule possessive|choses many|people|even|will|feel|we|need|attributive marker|things 很多人甚至會覺得我們需要的東西 Beaucoup de gens pensent même que ce que nous voulons Many people even feel that what we need

对方 原本 是 可以 给 我 的 duìfāng|yuánběn|shì|kěyǐ|gěi|wǒ|de l'autre partie|à l'origine|est|peut|donner|moi|particule possessive the other party|originally|is|can|give|me|attributive marker 對方原本是可以給我的 est quelque chose que l'autre personne aurait pu nous donner. The other person could have given me

只不过 他 太 自私 了 zhǐbùguò|tā|tài|zìsī|le juste|il|trop|égoïste|particule d'état just|he|too|selfish|emphasis marker 只不過他太自私了 C'est juste qu'il est trop égoïste. It's just that he is too selfish

所以 不肯 给 我们 suǒyǐ|bù kěn|gěi|wǒmen donc|pas d'accord|donner|nous so|unwilling|give|us 所以不肯給我們 Donc il refuse de nous donner. So they are unwilling to give us.

这种 想法 会 带给 我们 无尽 的 折磨 zhèzhǒng|xiǎngfǎ|huì|dàigěi|wǒmen|wújìn|de|zhémó ce type de|pensée|va|apporter|nous|sans fin|particule possessive|tourment this kind of|idea|will|bring to|us|endless|attributive marker|torment 這種想法會帶給我們無盡的折磨 Cette idée nous apportera une douleur sans fin. This kind of thought will bring us endless torment.

也 让 我们 启动 了 控制 对方 的 念头 yě|ràng|wǒmen|qǐdòng|le|kòngzhì|duìfāng|de|niàntou aussi|laisser|nous|démarrer|particule d'action complétée|contrôler|adversaire|particule possessive|pensées also|let|us|start|past tense marker|control|opponent|attributive marker|idea 也讓我們啟動了控制對方的念頭 Elle nous a aussi amenés à envisager de contrôler l'autre. It also makes us start to think about controlling the other party.

导致 我们 dǎozhì|wǒmen causer|nous lead to|we 導致我們 Ce qui nous a conduits à... Leading us to.

进入 亲密关系 中 的 第二个 阶段 jìnrù|qīn mì guān xì|zhōng|de|dì èr gè|jiēduàn entrer|relation intime|dans|particule possessive|deuxième|phase enter|intimate relationship|in|attributive marker|second|stage 進入親密關係中的第二個階段 Entrer dans la deuxième phase d'une relation intime Entering the second stage of an intimate relationship

幻灭 huànmiè désillusion disillusionment 幻滅 Désillusion Disillusionment

当 你 觉得 自己 爱 错 了 人 感到 失望 dāng|nǐ|juéde|zìjǐ|ài|cuò|le|rén|gǎndào|shīwàng quand|tu|sens|soi-même|aimer mal|particule de changement d'état|personne|se sentir|déçu| when|you|feel|oneself|love|wrong|past tense marker|person|feel|disappointment 當你覺得自己愛錯了人感到失望 Quand vous sentez que vous avez aimé la mauvaise personne et que vous ressentez de la déception When you feel you have loved the wrong person and feel disappointed

愤怒 绝望 fènnù|juéwàng colère|désespoir anger|despair 憤怒絕望 Colère et désespoir Anger and despair

甚至 感觉 到 背叛 的时候 shènzhì|gǎnjué|dào|bèipàn|dì shí hòu même|sentir|à|trahison|particule possessive even|feel|to|betrayal|when 甚至感覺到背叛的時候 Même quand vous ressentez une trahison Even when feeling betrayal

幻灭 就 开始 了 huànmiè|jiù|kāishǐ|le désillusion|alors|commencer|marqueur d'action complétée disillusionment|just|begin|emphasis marker 幻滅就開始了 La désillusion a commencé The disillusionment begins

但 在 这里 dàn|zài|zhèlǐ mais|à|ici but|at|here 但在這裡 Mais ici But here

幻灭 的 不是 爱情 huànmiè|de|búshi|àiqíng désillusion|particule possessive|n'est pas|amour disillusionment|attributive marker|is not|love 幻滅的不是愛情 Ce n'est pas l'amour qui se désillusionne It is not love that is disillusioned

而是 你 对 爱情 的 错觉 érshì|nǐ|duì|àiqíng|de|cuòjué mais|tu|à|amour|particule possessive|illusion but|you|towards|love|attributive marker|illusion 而是你對愛情的錯覺 Mais plutôt ton illusion sur l'amour But rather, it is your illusion about love.

重要 的 是 zhòngyào|de|shì important|particule possessive|est important|attributive marker|is 重要的是 Ce qui est important c'est What is important is

幻灭 的 过程 huànmiè|de|guòchéng désillusion|particule possessive|processus disillusionment|attributive marker|process 幻滅的過程 Le processus de désillusion the process of disillusionment.

会 激发 我们 孩提时代 的 伤痛 huì|jīfā|wǒmen|hái tí shí dài|de|shāngtòng va|déclencher|nous|enfance|particule possessive|douleur will|trigger|our|childhood|attributive marker|pain 會激發我們孩提時代的傷痛 va raviver la douleur de notre enfance It will evoke the pain of our childhood.

我们 前面 说 过 wǒmen|qiánmiàn|shuō|guò nous|devant|dire|déjà we|before|say|past tense marker 我們前面說過 Nous en avons déjà parlé We have mentioned before

孩子 需要 确认 父母 是 爱 自己的 父母 háizi|xūyào|quèrèn|fùmǔ|shì|ài|zì jǐ dì|fùmǔ enfant|besoin de|confirmer|parents|est|aiment|soi-même|particule possessive child|need|confirm|parents|are|love|own|parents 孩子需要確認父母是愛自己的父母 Les enfants ont besoin de confirmer que leurs parents les aiment Children need to confirm that their parents love them

认为 自己 很 重要 rènwéi|zìjǐ|hěn|zhòngyào penser|soi-même|très|important think|oneself|very|important 認為自己很重要 et se sentent importants They believe they are very important

如果 这些 需求 得不到 满足 rúguǒ|zhèxiē|xūqiú|débùdào|mǎnzú si|ces|besoins|ne peuvent pas être|satisfaits if|these|demands|cannot get|meet 如果這些需求得不到滿足 Si ces besoins ne sont pas satisfaits If these needs are not met

孩子 就 会 感到 痛苦 和 沮丧 háizi|jiù|huì|gǎndào|tòngkǔ|hé|jǔsàng enfant|alors|va|ressentir|douleur|et|frustration child|then|will|feel|pain|and|frustration 孩子就會感到痛苦和沮喪 les enfants se sentiront en souffrance et frustrés The child will feel pain and frustration.

甚至 是 会 通过 一些 行为 回敬 父母 shènzhì|shì|huì|tōngguò|yīxiē|xíngwéi|huíjìng|fùmǔ même|est|peut|à travers|certains|comportements|rendre|parents even|is|will|through|some|behavior|repay|parents 甚至是會通過一些行為回敬父母 et même ils pourraient répondre à leurs parents par certains comportements They may even retaliate against their parents through certain behaviors.

比方说 故意 调皮 做 坏事 bǐfangshuō|gùyì|tiáopí|zuò|huàishì par exemple|intentionnellement|espiègle|faire|mauvaises actions for example|intentionally|naughty|do|bad things 比方說故意調皮做壞事 par exemple, en étant délibérément espiègles et en faisant des bêtises For example, intentionally being naughty or doing bad things.

来 吸引 父母 的 注意力 lái|xīyǐn|fùmǔ|de|zhùyìlì venir|attirer|parents|particule possessive|attention come|attract|parents|attributive marker|attention 來吸引父母的注意力 pour attirer l'attention de leurs parents To attract their parents' attention.

或者 是 跟 父母 唱反调 来 争取 权利 等等 huòzhě|shì|gēn|fùmǔ|chàngfǎndiào|lái|zhēngqǔ|quánlì|děngděng ou|est|avec|parents|contredire|pour|revendiquer|droits|etc or|is|with|parents|go against|to|fight for|rights|etc 或者是跟父母唱反調來爭取權利等等 Ou bien chanter à l'encontre de ses parents pour revendiquer des droits, etc. Or it is to sing against parents to fight for rights, etc.

作者 把 这些 类似于 背离 zuòzhě|bà|zhèxiē|lèi sì yú|bèilí auteur|particule|ces|similaire|à author|emphasis marker|these|similar to|deviation 作者把這些類似於背離 L'auteur assimile cela à une déviation. The author likens these to deviation.

违反 社会 规范 的 行为 称为 偏差 行为 wéifǎn|shèhuì|guīfàn|de|xíngwéi|chēngwéi|piānchā|xíngwéi violer|normes sociales|particule possessive|comportement|est appelé|déviation|comportement| violate|social|norms|attributive marker|behavior|is called|deviant|behavior 違反社會規範的行為稱為偏差行為 Les comportements qui violent les normes sociales sont appelés comportements déviants. Behaviors that violate social norms are called deviant behaviors.

这样 的 偏差行为 在 幻灭 阶段 zhèyàng|de|piān chā háng wéi|zài|huànmiè|jiēduàn ||deviant behavior||| 這樣的偏差行為在幻滅階段 De tels comportements déviants réapparaissent également à la phase de désillusion. Such deviant behaviors occur in the disillusionment stage.

也 会 再次 出现 yě|huì|zàicì|chūxiàn aussi|va|encore|apparaître also|will|again|appear 也會再次出現 Ils peuvent également réapparaître. will also appear again

比如 当 我们 在 亲密关系 当中 bǐrú|dāng|wǒmen|zài|qīn mì guān xì|dāngzhōng par exemple|quand|nous|dans|relation intime|au sein for example|when|we|in|intimate relationship|among 比如當我們在親密關係當中 Par exemple, lorsque nous sommes dans une relation intime for example, when we are in intimate relationships

感到 欲求 不满 的 时候 gǎndào|yù qiú|bùmǎn|de|shíhou sentir|désirs|insatisfaction|particule possessive|moment feel|desire|dissatisfaction|attributive marker|time 感到欲求不滿的時候 et que nous ressentons une insatisfaction des désirs and feel unfulfilled desires

小时候 的 那种 沮丧 感 和 痛苦 xiǎoshíhou|de|nàzhǒng|jǔsàng|gǎn|hé|tòngkǔ enfance|particule possessive|ce type de|frustration|sentiment|et|douleur childhood|attributive marker|that kind of|frustration|feeling|and|pain 小時候的那種沮喪感和痛苦 la frustration et la douleur de notre enfance the kind of frustration and pain from childhood

就 又 回来 了 jiù|yòu|huílai|le alors|encore|revenir|marqueur d'action complétée just|again|come back|emphasis marker 就又回來了 reviennent à nouveau Here we are again.

我们 会 再次 出现 偏差行为 wǒmen|huì|zàicì|chūxiàn|piān chā háng wéi 我們會再次出現天差行為 nous avons de nouveau des comportements très différents We will exhibit extreme behavior again.

以此 来 避免 我们 对 爱情 的 梦想 幻灭 yǐcǐ|lái|bìmiǎn|wǒmen|duì|àiqíng|de|mèngxiǎng|huànmiè utiliser cela|pour|éviter|nous|à|amour|particule possessive|rêve|désillusion in this way|to|avoid|we|towards|love|attributive marker|dreams|disillusionment 以此來避免我們對愛情的夢想幻滅 Cela permet d'éviter la désillusion de nos rêves d'amour. This is to avoid the disillusionment of our dreams about love.

而 我们 和 伴侣 的 争执 和 斗争 ér|wǒmen|hé|bànlǚ|de|zhēngzhí|hé|dòuzhēng et|nous|et|partenaire|particule possessive|dispute|et|lutte but|we|and|partner|attributive marker|dispute|and|struggle 而我們和伴侶的爭執和鬥爭 Et nos disputes et luttes avec nos partenaires. And the conflicts and struggles with our partners.

也 由此 开始 yě|yóucǐ|kāishǐ aussi|à partir de cela|commencer also|from here|start 也由此開始 C'est ainsi que cela commence. It also starts from here.

在 后面 阶段 zài|hòumian|jiēduàn à|derrière|étape at|later|stage 在後面階段 Dans les étapes suivantes, In the later stages.

有 四种 偏差 行为 特别 值得 警惕 yǒu|sì zhǒng|piānchā|xíngwéi|tèbié|zhíde|jǐngtì avoir|quatre types de|déviation|comportement|particulièrement|mérite|attention there are|four types|deviation|behavior|particularly|worth|vigilance 有四種偏差行為特別值得警惕 quatre types de comportements déviants méritent particulièrement d'être surveillés. There are four types of deviant behaviors that are particularly worth noting.

它们 就是 引起 注意 tāmen|jiùshì|yǐnqǐ|zhùyì elles|c'est-à-dire|attirer|attention they|just exactly|cause attract|attention 它們就是引起注意 Ils attirent l'attention They are the ones that attract attention.

权力 斗争 quánlì|dòuzhēng lutte pour le pouvoir| power|struggle 權力鬥爭 Lutte de pouvoir Power struggle

报复 自我 放逐 bàofù|zìwǒ|fàngzhú vengeance|soi-même|exil revenge|self|exile 報復自我放逐 Vengeance auto-exilée Revenge, self, exile

我们 一个个 来说 wǒmen|yīgègè|láishuō nous|un par un|parler we|one by one|to speak 我們一個個來說 Nous allons en parler un par un Let's take turns to speak

首先 shǒuxiān 首先 Tout d'abord First of all

就是 当 我们 害怕 自己 不 重要 的 时候 jiùshì|dāng|wǒmen|hàipà|zìjǐ|bù|zhòngyào|de|shíhou c'est-à-dire|quand|nous|avons peur|de nous-mêmes|ne|pas important|particule possessive|moment it is|when|we|fear|ourselves|not|important|attributive marker|time 就是當我們害怕自己不重要的時候 C'est quand nous avons peur de ne pas être importants. It is when we are afraid that we are not important.

我们 就 会 通过 引起 注意 来 解决 wǒmen|jiù|huì|tōngguò|yǐnqǐ|zhùyì|lái|jiějué nous|alors|pouvons|à travers|attirer|attention|pour|résoudre we|just|will|through|attract|attention|to|solve 我們就會通過引起注意來解決 Nous allons alors résoudre cela en attirant l'attention. We will solve this by attracting attention.

那么 如何 引起 注意 nàme|rúhé|yǐnqǐ|zhùyì alors|comment|attirer|attention so|how|attract|attention 那麼如何引起注意 Alors, comment attirer l'attention ? So how do we attract attention?

很多 人 会 通过 耍 伎俩 来 诱使 伴侣 hěn duō|rén|huì|tōngguò|shuǎ|jìliǎng|lái|yòushǐ|bànlǚ 很多人會通過耍伎倆來誘視伴侶 Beaucoup de gens vont utiliser des astuces pour séduire leur partenaire. Many people will use tricks to entice their partners.

主动 满足 自己 zhǔdòng|mǎnzú|zìjǐ proactif|satisfaire|soi-même proactive|satisfy|oneself 主動滿足自己 Satisfaire activement ses propres besoins. Actively satisfy oneself

比方说 装 可爱 bǐfangshuō|zhuāng|kěài par exemple|faire semblant de|mignon for example|pretend|cute 比方說裝可愛 Par exemple, faire semblant d'être mignon. For example, pretend to be cute

装 亲切 zhuāng|qīnqiè faire semblant|chaleureux pretend|kind 裝親切 Faire semblant d'être amical. Pretend to be friendly

或者 是 装作 有 耐心 有 深度 等等 huòzhě|shì|zhuāngzuò|yǒu|nàixīn|yǒu|shēndù|děngděng 或者是裝作有耐心有深度等等 Ou bien faire semblant d'avoir de la patience, de la profondeur, etc. Or pretend to be patient, deep, etc.

然而 ránér cependant however 然而 Cependant, However

却 没有 一个 法子 能够 一直 不 被 识破 què|méiyǒu|yī gè|fǎzi|nénggòu|yīzhí|bù|bèi|shípò cependant|pas|un|moyen|capable de|toujours|ne|être|démasqué but|not have|one|method|be able to|always|not|be|see through 卻沒有一個法子能夠一直不被識破 il n'y a pas de moyen de ne pas être découvert. there is no way to avoid being seen through all the time

伴侣 早晚 会 厌倦 你 的 这些 小 伎俩 bànlǚ|zǎowǎn|huì|yànjuàn|nǐ|de|zhèxiē|xiǎo|jìliǎng partenaire|tôt ou tard|va|se lasser|tu|particule possessive|ces|petits|tours partner|sooner or later|will|get tired of|you|attributive marker|these|small|tricks 伴侶早晚會厭倦你的這些小伎倆 Les partenaires finiront par se lasser de ces petites manigances. Your partner will eventually get tired of these little tricks of yours

他们 会 对此 习以为常 不再 注意 tāmen|huì|duì cǐ|xíyǐwéicháng|bùzài|zhùyì ils|vont|à cela|s'habituer|ne plus|faire attention they|will|to this|become accustomed to|no longer|pay attention to 他們會對此習以為常不再注意 Ils s'y habitueront et n'y prêteront plus attention. They will become accustomed to it and no longer pay attention

那 这时候 我们 就 会 变得 更加 沮丧 nà|zhè shí hòu|wǒmen|jiù|huì|biànde|gèngjiā|jǔsàng alors|à ce moment|nous|alors|allons|devenir|encore plus|frustrés that|at this time|we|then|will|become|more|frustrated 那這時候我們就會變得更加沮喪 À ce moment-là, nous deviendrons encore plus frustrés. At this time, we will become even more frustrated.

从而 就 会 出现 第二种 偏差 行为 cóngér|jiù|huì|chūxiàn|dì èr zhǒng|piānchā|xíngwéi ainsi|alors|va|apparaître|deuxième|déviation|comportement thus|then|will|appear|second type|deviation|behavior 從而就會出現第二種偏差行為 Cela entraînera alors un deuxième type de comportement déviant. As a result, a second type of biased behavior will emerge.

那 就是 权力 斗争 nà|jiùshì|quánlì|dòuzhēng ça|c'est|pouvoir|lutte that|is|power|struggle 那就是權力鬥爭 C'est-à-dire la lutte pour le pouvoir. That is power struggle.

权力 斗争 quánlì|dòuzhēng lutte pour le pouvoir| power|struggle 權力鬥爭 Lutte de pouvoir Power struggle.

是 幻灭 阶段 最 主要 的 偏差 行为 shì|huànmiè|jiēduàn|zuì|zhǔyào|de|piānchā|xíngwéi est|désillusion|phase|le plus|principal|particule possessive|déviation|comportement is|disillusionment|stage|most|significant|attributive marker|deviation|behavior 是幻滅階段最主要的偏差行為 est le principal comportement déviant de la phase de désillusion is the most significant deviation behavior in the disillusionment phase

当 亲密 关系 dāng|qīnmì|guānxi quand|intime|relation when|intimate|relationship 當親密關係 Lorsque les relations intimes when intimate relationships

刺激 以前 的 创伤 浮现 的 时候 cìjī|yǐqián|de|chuāngshāng|fúxiàn|de|shíhou stimulus|avant|particule possessive|traumatisme|apparaître|particule possessive|moment stimulus|before|attributive marker|trauma|resurface|attributive marker|time 刺激以前的創傷浮現的時候 éveillent des traumatismes passés trigger past traumas to resurface

伴侣 曾经 吸引 你 的 地方 bànlǚ|céngjīng|xīyǐn|nǐ|de|dìfang partenaire|autrefois|attirer|tu|particule possessive|endroit partner|once|attract|you|attributive marker|place 伴侶曾經吸引你的地方 les endroits où votre partenaire vous attirait autrefois the places where your partner once attracted you

此时 也 变得 无法 容忍 cǐshí|yě|biànde|wúfǎ|róngrěn à ce moment|aussi|devenir|incapable de|tolérer at this time|also|become|unable to|tolerate 此時也變得無法容忍 À ce moment-là, cela devient intolérable. At this time, it also becomes intolerable.

于是 很多 人 会 选择 用 蛮力 yúshì|hěn duō|rén|huì|xuǎnzé|yòng|mánlì donc|beaucoup de|personnes|vont|choisir|utiliser|force brute so|many|people|will|choose|use|brute force 於是很多人會選擇用蠻力 Ainsi, beaucoup de gens choisissent d'utiliser la force. So many people choose to use brute force.

或者 是 恐吓 的 方式 来 强迫 伴侣 huòzhě|shì|kǒnghè|de|fāngshì|lái|qiǎngpò|bànlǚ ou|est|intimidation|particule possessive|méthode|pour|forcer|partenaire or|is|intimidation|attributive marker|way|to|force|partner 或者是恐嚇的方式來強迫伴侶 Ou bien d'intimider leur partenaire. Or use intimidation to force their partner.

改掉 他 的 生活习惯 gǎidiào|tā|de|shēng huó xí guàn changer|il|particule possessive|habitudes de vie change|his|attributive marker|lifestyle habits 改掉他的生活習慣 Pour changer ses habitudes de vie. To change their lifestyle habits.

说话 风格 或者 是 穿衣 方式 shuōhuà|fēnggé|huòzhě|shì|chuānyī|fāngshì parler|style|ou|est|s'habiller|manière speaking|style|or|is|dressing|way 說話風格或者是穿衣方式 Son style de parole ou sa façon de s'habiller. Speaking style or dressing style

双方 的 权力 斗争 就 开始 了 shuāngfāng|de|quánlì|dòuzhēng|jiù|kāishǐ|le les deux parties|particule possessive|lutte de pouvoir|alors|commencer|marqueur d'action complétée| both sides|attributive marker|power|struggle|then|start|past tense marker 雙方的權力鬥爭就開始了 La lutte pour le pouvoir entre les deux parties a commencé. The power struggle between both parties has begun

大家 都 希望 获得 亲密关系 的 主控 权 (主控程序) dàjiā|dōu|xīwàng|huòdé|qīn mì guān xì|de|zhǔ kòng|quán|zhǔ kòng chéng xù ||||||control||the main control program 大家都希望獲得親密關係的主控權 Tout le monde espère obtenir le contrôle sur la relation intime. Everyone hopes to gain control over the intimate relationship

除了 大吵大闹 互 砸 东西 拳脚相向 (拳脚,相向) chúle|dàchǎodànào|hù|zá|dōngxī|quánjiǎoxiāngxiàng|quánjiǎo|xiāngxiàng |||||fighting|| 除了大吵大鬧互砸東西拳腳相向 En plus de se disputer bruyamment, de se jeter des objets et de se battre. Besides shouting and smashing things, resorting to fists and feet

人们 还会 采取 其他 权力斗争 的方法 rénmen|hái huì|cǎiqǔ|qítā|quánlìdòuzhēng|dì fāng fǎ les gens|encore|prendre|autres|lutte pour le pouvoir|particule possessive people|still will|adopt|other|power struggle|methods 人們還會採取其他權力鬥爭的方法 Les gens peuvent également adopter d'autres méthodes de lutte pour le pouvoir. People will also adopt other methods of power struggle.

比方说 冷战 避而不见 bǐfangshuō|lěngzhàn|bì ér bù xiàn par exemple|guerre froide|éviter de se rencontrer for example|Cold War|avoid and not see 比方說冷戰避而不見 Par exemple, la guerre froide et l'évitement. For example, avoiding each other during the Cold War.

冷嘲热讽 lěngcháorèfěng moquerie froide et sarcasme sarcastic ridicule 冷嘲熱諷 sarcasme Sarcasm.

或者 是 互 给 白眼 huòzhě|shì|hù|gěi|báiyǎn ou|est|mutuellement|donner|mépris or|is|mutually|give|disdainful look 或者是互給白眼 ou se donner des yeux au beurre noir Or giving each other the cold shoulder.

那 此时 伴侣 双方 都 把 对方 看成 敌人 nà|cǐshí|bànlǚ|shuāngfāng|dōu|bà|duìfāng|kànchéng|dírén alors|à ce moment|partenaire|les deux parties|tous|mettre|l'autre|considérer comme|ennemi that|at this time|partner|both parties|all|regard|each other|see as|enemy 那此時伴侶雙方都把對方看成敵人 à ce moment-là, les partenaires se considèrent mutuellement comme des ennemis At this moment, both partners see each other as enemies.

这 一切 都 走向 了 爱 的 反面 zhè|yīqiè|dōu|zǒuxiàng|le|ài|de|fǎnmiàn cela|tout|déjà|se diriger vers|particule d'action complétée|amour|particule possessive|opposé this|everything|all|head towards|past tense marker|love|attributive marker|opposite 這一切都走向了愛的反面 tout cela va à l'encontre de l'amour All of this is heading towards the opposite of love.

第三个 偏差 行为 是 报复 dì sān gè|piānchā|xíngwéi|shì|bàofù troisième|écart|comportement|est|vengeance third|deviation|behavior|is|retaliation 第三個偏差行為是報復 le troisième comportement déviant est la vengeance The third deviant behavior is revenge.

如果 伴侣 的话 或者 是 做法 rúguǒ|bànlǚ|dehuà|huòzhě|shì|zuòfǎ si|partenaire|alors|ou|est|méthode if|partner|speaking of|or|is|method 如果伴侶的話或者是做法 Si c'est un partenaire ou une méthode If it is the partner's words or actions.

已经 让 你 受到 刺激 yǐjīng|ràng|nǐ|shòudào|cìjī déjà|faire|tu|recevoir|stimulation already|let|you|receive|stimulation 已經讓你受到刺激 qui t'a déjà stimulé You have already been stimulated.

背叛 或者 侮辱 bèipàn|huòzhě|wǔrǔ trahison|ou|insulte betrayal|or|insult 背叛或者侮辱 trahison ou insulte Betrayal or insult.

那么 你们 之间 的 权力 斗争 nàme|nǐmen|zhījiān|de|quánlì|dòuzhēng alors|vous|entre|particule possessive|lutte de pouvoir| so|you|between|attributive marker|power|struggle 那麼你們之間的權力鬥爭 alors le rapport de force entre vous Then the power struggle between you.

很 可能 已经 完全 转化 为了 报复 hěn|kěnéng|yǐjīng|wánquán|zhuǎnhuà|wèile|bàofù très|probablement|déjà|complètement|transformé|pour|vengeance very|likely|already|completely|transform|for the purpose of|revenge 很可能已經完全轉化為了報復 a probablement déjà complètement été transformé en vengeance Is likely to have completely transformed into revenge.

那 这个 时候 nà|zhège|shíhou alors|ce|moment that|this|time 那這個時候 Alors, à ce moment-là At that time

双方 都 会 通过 刻意 的 伤害 对方 shuāngfāng|dōu|huì|tōngguò|kèyì|de|shānghài|duìfāng les deux parties|tous|peuvent|à travers|intentionnellement|particule possessive|blesser|l'autre partie both parties|all|will|through|deliberately|attributive marker|harm|each other 雙方都會通過刻意的傷害對方 les deux parties se blesseront intentionnellement Both sides will intentionally hurt each other

来 减轻 自己 的 痛苦 lái|jiǎnqīng|zìjǐ|de|tòngkǔ venir|soulager|soi-même|particule possessive|souffrance come|alleviate|oneself|attributive marker|suffering 來減輕自己的痛苦 pour atténuer leur propre douleur To alleviate their own pain

报复 是 把 双刃剑 bàofù|shì|bà|shuāngrènjiàn vengeance|est|particule|épée à double tranchant revenge|is|a|double-edged sword 報復是把雙刃劍 La vengeance est une arme à double tranchant Revenge is a double-edged sword

对 双方 的 伤害 是 一样 的 duì|shuāngfāng|de|shānghài|shì|yīyàng|de à|les deux parties|particule possessive|dommage|est|identique|particule possessive to|both parties|attributive marker|harm|is|the same|attributive marker 對雙方的傷害是一樣的 les blessures infligées aux deux parties sont les mêmes The harm to both sides is the same.

这种 情况 如果 进一步 发展 zhèzhǒng|qíngkuàng|rúguǒ|jìnyībù|fāzhǎn cette|situation|si|davantage|se développe this|situation|if|further|develop 這種情況如果進一步發展 Si cette situation se développe davantage If this situation further develops,

人们 就 会 觉得 rénmen|jiù|huì|juéde les gens|alors|vont|sentir people|then|will|feel 人們就會覺得 les gens commenceront à penser people will feel that

无论 自己 怎么 努力 wúlùn|zìjǐ|zěnme|nǔlì peu importe|soi-même|comment|effort no matter|oneself|how|effort 無論自己怎麼努力 peu importe combien ils essaient no matter how hard they try.

都 没有 办法 让 伴侣 来 满足 自己 dōu|méiyǒu|bànfǎ|ràng|bànlǚ|lái|mǎnzú|zìjǐ tous|pas|moyen|faire|partenaire|venir|satisfaire|soi-même all|no|way|let|partner|come|satisfy|oneself 都沒有辦法讓伴侶來滿足自己 ils ne peuvent pas faire en sorte que leur partenaire les satisfasse There is no way to make a partner satisfy oneself.

这 时候 zhè|shíhou à ce moment-là| this|time 這時候 à ce moment-là At this time,

为了 让 自己 不 心碎 wèile|ràng|zìjǐ|bù|xīnsuì pour|faire|soi-même|ne pas|cœur brisé in order to|let|oneself|not|heartbroken 為了讓自己不心碎 Pour ne pas se briser le cœur in order to avoid heartbreak,

他们 就 会 选择 疏远 伴侣 tāmen|jiù|huì|xuǎnzé|shūyuǎn|bànlǚ ils|alors|vont|choisir|s'éloigner|partenaire they|then|will|choose|distance|partner 他們就會選擇疏遠伴侶 Ils choisissent alors de s'éloigner de leur partenaire they will choose to distance themselves from their partner.

这 就是 幻灭 阶段 的 第四个 偏差 行为 zhè|jiùshì|huànmiè|jiēduàn|de|dì sì gè|piānchā|xíngwéi cela|est|désillusion|phase|particule possessive|quatrième|déviation|comportement this|is|disillusionment|stage|attributive marker|fourth|deviation|behavior 這就是幻滅階段的第四個偏差行為 C'est le quatrième comportement déviant de la phase de désillusion This is the fourth deviation behavior of the disillusionment stage.

自我 放逐 zìwǒ|fàngzhú soi-même|exil self|exile 自我放逐 L'auto-exil Self-exile.

亲密关系 发展 到 这个 阶段 就 很 糟糕 了 qīn mì guān xì|fāzhǎn|dào|zhège|jiēduàn|jiù|hěn|zāogāo|le relation intime|développement|arriver à|ce|stade|alors|très|mauvais|marqueur d'état changé intimate relationship|develop|to|this|stage|then|very|bad|emphasis marker 親密關係發展到這個階段就很糟糕了 Il est très mauvais que la relation intime atteigne cette phase It becomes very bad when intimate relationships develop to this stage.

到底 发生 了 什么 dàodǐ|fāshēng|le|shénme finalement|se passer|particule d'action complétée|quoi exactly|happen|past tense marker|what 到底發生了什麼 Que s'est-il vraiment passé ? What exactly happened?

让 我们 把 伴侣 当做 敌人 ràng|wǒmen|bà|bànlǚ|dàngzuò|dírén laisser|nous|particule|partenaire|traiter comme|ennemi let|us|treat|partner|as|enemy 讓我們把伴侶當做敵人 Pourquoi considérons-nous notre partenaire comme un ennemi ? Let's treat our partners as enemies.

这 还是 和 我们 旧时 的 伤痛 有关 的 zhè|háishi|hé|wǒmen|jiùshí|de|shāngtòng|yǒuguān|de cela|encore|et|nous|ancien|particule possessive|douleur|lié à|particule possessive this|still|and|our|old times|attributive marker|pain|related|attributive marker 這還是和我們舊時的傷痛有關的 C'est encore lié à nos anciennes blessures. This is still related to our old wounds.

如果 我们 仔细 想想 就 会 发现 rúguǒ|wǒmen|zǐxì|xiǎng xiǎng|jiù|huì|fāxiàn si|nous|attentivement|réfléchir|alors|pourra|découvrir if|we|carefully|think|then|will|discover 如果我們仔細想想就會發現 Si nous y réfléchissons attentivement, nous découvrirons. If we think carefully, we will find.

和 伴侣 相处 的 过程 中 hé|bànlǚ|xiāngchǔ|de|guòchéng|zhōng et|partenaire|s'entendre|particule possessive|processus|dans and|partner|get along|attributive marker|process|in 和伴侶相處的過程中 Dans le processus de vivre avec un partenaire. In the process of getting along with our partners.

我们 总会 因为 一件 小事 wǒmen|zǒng huì|yīnwèi|yī jiàn|xiǎoshì nous|toujours|à cause de|une|petite chose we|always|because|one|small thing 我們總會因為一件小事 Nous finissons toujours par nous disputer pour une petite chose. We always end up having a big fight over a small matter.

而 莫名其妙 的 大 吵 一架 ér|mòmíngqímiào|de|dà|chǎo|yī jià et|inexplicable|particule possessive|grosse dispute|| and|inexplicable|attributive marker|big|quarrel|one fight 而莫名其妙的大吵一架 Et nous nous fâchons sans raison. For no apparent reason.

这种 事 zhèzhǒng|shì ce type de|affaire this kind of|matter 這種事 Ce genre de choses. Such things,

甚至 还 经常 shènzhì|hái|jīngcháng même|encore|souvent even|still|often 甚至還經常 Se produit même souvent. happen quite often.

在 我们 爱意 浓浓 的 时候 发生 zài|wǒmen|àiyì|nóng nóng|de|shíhou|fāshēng à|nous|amour|profond|moment|se produire| at|we|love|thick|attributive marker|time|happen 在我們愛意濃濃的時候發生 Quand notre amour est à son comble. When we are deeply in love

作者 解释 说 zuòzhě|jiěshì|shuō auteur|expliquer|dire author|explanation|say 作者解釋說 L'auteur explique que The author explains

这 是 因为 爱 zhè|shì|yīnwèi|ài cela|est|parce que|amour this|is|because|love 這是因為愛 c'est parce que l'amour This is because love

会 让 我们 的 潜意识 觉得 huì|ràng|wǒmen|de|qiányìshí|juéde peut|faire|nous|particule possessive|subconscient|sentir will|make|us|attributive marker|subconscious|feel 會讓我們的潛意識覺得 nous fait sentir dans notre subconscient makes our subconscious feel

我们 可以 唤醒 过去 的 伤痛 wǒmen|kěyǐ|huànxǐng|guòqu|de|shāngtòng nous|pouvons|réveiller|passé|particule possessive|douleur we|can|awaken|past|attributive marker|pain 我們可以喚醒過去的傷痛 que nous pouvons réveiller les douleurs du passé We can awaken the pain of the past.

把 它 修复 了 bà|tā|xiūfù|le particule de mise en avant|il/elle|réparer|marqueur d'action complétée emphasis marker|it|repair|past tense marker 把它修復了 et les réparer. We can fix it.

可是 我们 并 不 愿意 真正 的 面对 伤口 kěshì|wǒmen|bìng|bù|yuànyì|zhēnzhèng|de|miànduì|shāngkǒu mais|nous|pas|ne|voulons|vraiment|particule possessive|faire face à|blessure but|we|not|willing|willing|truly|attributive marker|face|wounds 可是我們並不願意真正的面對傷口 Mais nous ne sommes pas vraiment prêts à faire face à la blessure. But we are not willing to truly face the wounds.

所以 我们 宁愿 争吵 和 生气 suǒyǐ|wǒmen|nìngyuàn|zhēngchǎo|hé|shēngqì donc|nous|plutôt|se disputer|et|être en colère so|we|would rather|argue|and|be angry 所以我們寧願爭吵和生氣 C'est pourquoi nous préférons nous disputer et nous fâcher. So we would rather argue and be angry.

因为 这 比 直面 伤痛 要 简单 的 多 yīnwèi|zhè|bǐ|zhí miàn|shāngtòng|yào|jiǎndān|de|duō parce que|cela|que|faire face à|douleur|doit|simple|particule possessive|beaucoup because|this|than|face|pain|to|simple|attributive marker|much 因為這比直面傷痛要簡單的多 Parce que c'est beaucoup plus simple que de faire face à la douleur. Because this is much simpler than facing the pain directly.

当 一个 孩子 的 归属感 与 重要性 dāng|yī gè|háizi|de|guīshǔgǎn|yǔ|zhòngyàoxìng quand|un|enfant|particule possessive|sentiment d'appartenance|et|importance when|one|child|attributive marker|sense of belonging|and|importance 當一個孩子的歸屬感與重要性 Lorsque le sentiment d'appartenance et d'importance d'un enfant When a child's sense of belonging and importance

得不到 确认 débùdào|quèrèn ne pas obtenir|confirmation cannot get|confirmation 得不到確認 n'est pas confirmé. is not confirmed,

觉得 自己 不 被 爱 不 重要 的 时候 juéde|zìjǐ|bù|bèi|ài|bù|zhòngyào|de|shíhou sentir|soi-même|ne pas|être|aimé|ne|important|particule possessive|moment feel|oneself|not|be|loved|not|important|attributive marker|time 覺得自己不被愛不重要的時候 Quand on se sent non aimé et non important they feel unloved and unimportant.

就 会 对 生活 中 的 很多 事情 jiù|huì|duì|shēnghuó|zhōng|de|hěn duō|shìqing alors|peut|à|vie|dans|particule possessive|beaucoup de|choses just|can|to|life|in|attributive marker|many|things 就會對生活中的很多事情 on commence à avoir des pensées négatives will lead to many things in life

产生 负面 想法 chǎnshēng|fùmiàn|xiǎngfǎ produire|négatif|pensées produce|negative|thoughts 產生負面想法 sur beaucoup de choses dans la vie. to generate negative thoughts

久 而 久 之 jiǔ|ér|jiǔ|zhī avec le temps||| long|and|long|time 久而久之 Avec le temps, Over time

这些 想法 就 会 成为 伴随 我们 的 zhèxiē|xiǎngfǎ|jiù|huì|chéngwéi|bànsuí|wǒmen|de ces|idées|alors|vont|devenir|accompagner|nous|particule possessive these|ideas|then|will|become|accompany|us|attributive marker 這些想法就會成為伴隨我們的 ces pensées deviennent notre compagnon. these thoughts will become our companions

局限性 信念 júxiànxìng|xìnniàn limitation|croyance limitation|belief 局限性信念 Limitations Croyances Limitations Beliefs

比方说 爸爸 爽约 了 你 bǐfangshuō|bàba|shuǎngyuē|le|nǐ par exemple|papa|manquer un rendez-vous|particule d'action complétée|tu for example|dad|break a promise|past tense marker|you 比方說爸爸爽約了你 Par exemple, Papa t'a laissé tomber. For example, Dad missed an appointment with you.

你 会 觉得 爸爸 不 爱 我 nǐ|huì|juéde|bàba|bù|ài|wǒ tu|peux|penser|papa|ne pas aimer|moi| you|will|feel|dad|not|love|me 你會覺得爸爸不愛我 Tu pourrais penser que Papa ne m'aime pas. You might feel that Dad doesn't love me.

进而 会 觉得 亲人 都 不 爱 我 jìnér|huì|juéde|qīnrén|dōu|bù|ài|wǒ ensuite|peut|sentir|famille|tous|ne|aimer|moi further|will|feel|family|all|not|love|me 進而會覺得親人都不愛我 Et ensuite, tu pourrais penser que les membres de la famille ne m'aiment pas. Consequently, you might feel that family members don't love me.

别 人 更 不 爱 我 bié|rén|gèng|bù|ài|wǒ ne|personne|encore|pas|aime|je other|people|more|not|love|me 別人更不愛我 Les autres ne m'aiment encore moins. Others love me even less

这些 想法 zhèxiē|xiǎngfǎ ces|idées these|ideas 這些想法 Ces idées These thoughts

就 如同 种子 jiù|rútóng|zhǒngzi alors|comme|graine just|like|seed 就如同種子 sont comme des graines Are like seeds

种下 它 就 得到 了 信念 zhǒng xià|tā|jiù|dédào|le|xìnniàn semer|cela|alors|obtenir|particule de passé|croyance plant|it|then|obtain|past tense marker|belief 種下它就得到了信念 Si on les sème, on obtient la foi Planting them gives you faith

哪怕 事过境迁 我们 已经 长大 了 (过境) nǎpà|shìguòjìngqiān|wǒmen|yǐjīng|zhǎngdà|le|guòjìng even if|the past is the past||||| 哪怕事過境遷我們已經長大了 Même si les choses ont changé, nous avons déjà grandi Even if time has passed and we have grown up.

信念 却 并 不会 消失 xìnniàn|què|bìng|bùhuì|xiāoshī croyance|mais|en fait|ne va pas|disparaître belief|but|actually|will not|disappear 信念卻並不會消失 la foi ne disparaît pas. The belief, however, will not disappear.

反而 限制 了 我们 的 自我 发展 fǎnér|xiànzhì|le|wǒmen|de|zìwǒ|fāzhǎn au contraire|limiter|particule de changement d'état|nous|particule possessive|auto|développement on the contrary|restrict|past tense marker|our|attributive marker|self|development 反而限制了我們的自我發展 Au contraire, cela a limité notre développement personnel. On the contrary, it limits our self-development.

成为 伴随 我们 的 局限性 信念 chéngwéi|bànsuí|wǒmen|de|júxiànxìng|xìnniàn devenir|accompagner|nous|particule possessive|limitations|croyances become|accompany|us|attributive marker|limitations|beliefs 成為伴隨我們的局限性信念 Cela est devenu une croyance limitante qui nous accompagne. It becomes a limiting belief that accompanies us.

我们 举个 作者 的 亲身经历 来 说明 wǒmen|jǔ gè|zuòzhě|de|qīn shēn jīng lì|lái|shuōmíng 我們舉個作者的親身經歷來說明 Prenons l'exemple de l'expérience personnelle de l'auteur. Let's take the author's personal experience as an example.

作者 小时候 因为 丢失 了 狗 链 zuòzhě|xiǎoshíhou|yīnwèi|diūshī|le|gǒu|liàn auteur|quand il était petit|parce que|perdre|marqueur d'action complétée|chien|laisse author|in childhood|because|lost|past tense marker|dog|leash 作者小時候因為丟失了狗鏈 Quand l'auteur était enfant, il a été battu et insulté par son père pour avoir perdu la laisse du chien. When the author was a child, he was beaten and scolded by his father for losing the dog leash.

被 父亲 暴打 和 辱骂 bèi|fùqīn|bào dá|hé|rǔmà être|père|battu|et|insulté 被|父亲|暴打|和|辱骂 被父親暴打和辱罵 From then on,

从此 cóngcǐ à partir de ce moment from now on 從此 À partir de là

他 就 产生 了 父亲 不 爱 自己 的 信念 tā|jiù|chǎnshēng|le|fùqīn|bù|ài|zìjǐ|de|xìnniàn il|alors|a développé|marqueur d'action complétée|père|ne pas aimer|soi-même|particule possessive|croyance| he|then|produce|past tense marker|father|not|love|oneself|attributive marker|belief 他就產生了父親不愛自己的信念 il a développé la croyance que son père ne l'aimait pas He developed the belief that his father did not love him.

而 父亲 ér|fùqīn et|père and|father 而父親 et le père And the father,

在 作者 的 心中 是 个 极 有 权利 的 人 zài|zuòzhě|de|xīnzhōng|shì|gè|jí|yǒu|quánlì|de|rén dans|auteur|particule possessive|cœur|est|classificateur|extrêmement|avoir|pouvoir|particule possessive|personne in|author|attributive marker|heart|is|a|extremely|have|power|attributive marker|person 在作者的心中是個極有權利的人 dans l'esprit de l'auteur est une personne très puissante in the author's mind, is a very powerful person.

那么 作者 就 会 把 这个 信念 拓展 到 nàme|zuòzhě|jiù|huì|bà|zhège|xìnniàn|tuòzhǎn|dào alors|auteur|alors|va|particule|ce|croyance|étendre|à then|author|just|will|take|this|belief|expand|to 那麼作者就會把這個信念拓展到 alors l'auteur va étendre cette croyance à Then the author will expand this belief to

权威 男士 都 不 喜欢 我 quánwēi|nánshì|dōu|bù|xǐhuan|wǒ autorité|homme|tous|ne|aiment pas|je authority|men|all|not|like|me 權威男士都不喜歡我 Les hommes d'autorité n'aiment pas moi. Authoritative men do not like me.

这 就 导致 了 他 一辈子 怕 老师 领导 警察 zhè|jiù|dǎozhì|le|tā|yībèizi|pà|lǎoshī|lǐngdǎo|jǐngchá cela|alors|a causé|particule de changement d'état|il|toute sa vie|peur|enseignant|leader|policier this|just|caused|past tense marker|he|for a lifetime|afraid of|teachers|leaders|police 這就導致了他一輩子怕老師領導警察 Cela a conduit à ce qu'il ait peur des enseignants, des dirigeants et des policiers toute sa vie. This has led him to be afraid of teachers, leaders, and police his whole life.

可以 想象 kěyǐ|xiǎngxiàng peut|imaginer can|imagine 可以想像 On peut imaginer. One can imagine.

这样 的 局限性 信念 zhèyàng|de|júxiànxìng|xìnniàn ainsi|particule possessive|limitation|croyance this way|attributive marker|limitations|belief 這樣的局限性信念 Une telle croyance limitante. Such limiting beliefs.

会 如何 影响 他 的 工作 huì|rúhé|yǐngxiǎng|tā|de|gōngzuò va|comment|influencer|il|particule possessive|travail will|how|affect|his|attributive marker|work 會如何影響他的工作 Comment cela va-t-il affecter son travail ? How it will affect his work

以及 他 的 亲密关系 的 yǐjí|tā|de|qīn mì guān xì|de and|he|attributive marker|intimate relationship|attributive marker 以及他的親密關係的 et ses relations intimes. and his intimate relationships

需要 注意 的 是 xūyào|zhùyì|de|shì besoin de|attention|particule possessive|est need|pay attention to|attributive marker|is 需要注意的是 Il faut faire attention à. What needs to be noted is

书 里面 讲 的 局限性 信念 主要 来自 父母 shū|lǐmiàn|jiǎng|de|júxiànxìng|xìnniàn|zhǔyào|láizì|fùmǔ livre|à l'intérieur|parler de|particule possessive|limitations|croyances|principalement|viennent de|parents book|inside|talk|attributive marker|limitations|beliefs|mainly|come from|parents 書裡面講的局限性信念主要來自父母 Les croyances limitantes mentionnées dans le livre proviennent principalement des parents. The limiting beliefs discussed in the book mainly come from parents

但是 其实 dànshì|qíshí mais|en fait but|actually 但是其實 Mais en réalité, But actually

影响 我们 的 局限性 yǐngxiǎng|wǒmen|de|júxiànxìng influence|nous|particule possessive|limitations influence|us|attributive marker|limitations 影響我們的局限性 elles influencent nos limitations. the limitations that affect us

信念 不仅 来自 于 家庭 或者是 童年 时期 xìnniàn|bùjǐn|láizì|yú|jiātíng|huò zhě shì|tóngnián|shíqī 信念不僅來自於家庭或者是童年時期 La croyance ne vient pas seulement de la famille ou de l'enfance. beliefs come not only from family or childhood

我们 过去 在 成长 过程 当中 遇到 的 事情 wǒmen|guòqu|zài|chéngzhǎng|guòchéng|dāngzhōng|yùdào|de|shìqing nous|passé|à|croissance|processus|pendant|rencontrer|particule possessive|choses we|past|in|growth|process|during|encounter|attributive marker|things 我們過去在成長過程當中遇到的事情 Les choses que nous avons rencontrées dans notre processus de croissance. but from the experiences we encountered during our growth process.

都 有 可能 让 我们 产生 这种 局限性 信念 dōu|yǒu|kěnéng|ràng|wǒmen|chǎnshēng|zhèzhǒng|júxiànxìng|xìnniàn tous|avoir|possibilité|faire|nous|produire|ce type de|limitation|croyance all|have|possibility|make|us|produce|this kind of|limitation|belief 都有可能讓我們產生這種局限性信念 Peuvent toutes nous amener à développer cette croyance limitante. All of these can lead us to develop such limiting beliefs.

讲到 这 我们 稍微 来 总结 一下 jiǎngdào|zhè|wǒmen|shāowēi|lái|zǒngjié|yīxià parler de|cela|nous|un peu|venir|résumer|une fois speaking of|this|we|slightly|come|summarize|briefly 講到這我們稍微來總結一下 À ce sujet, faisons un petit résumé. Speaking of this, let's summarize a bit.

作者 认为 幻灭 阶段 出现 的 很多 问题 zuòzhě|rènwéi|huànmiè|jiēduàn|chūxiàn|de|hěn duō|wèntí auteur|pense que|désillusion|phase|apparaître|particule possessive|beaucoup de|problèmes author|believes|disillusionment|stage|appear|attributive marker|many|problems 作者認為幻滅階段出現的很多問題 L'auteur pense que de nombreux problèmes apparaissent à ce stade de désillusion. The author believes that many problems arise during the disillusionment phase.

责任 不在 伴侣 zérèn|bùzài|bànlǚ responsabilité|n'est pas|partenaire responsibility|not on|partner 責任不在伴侶 La responsabilité n'incombe pas au partenaire The responsibility does not lie with the partner.

而 在于 我们 自己 的 过去 ér|zàiyú|wǒmen|zìjǐ|de|guòqu mais|dépend de|nous|nous-mêmes|particule possessive|passé but|lies in|our|own|attributive marker|past 而在於我們自己的過去 mais à notre propre passé It lies in our own past.

过去 的 经历 会 留给 我们 伤痛 guòqu|de|jīnglì|huì|liúgěi|wǒmen|shāngtòng passé|particule possessive|expérience|va|laisser|nous|douleur past|attributive marker|experience|will|leave to|us|pain 過去的經歷會留給我們傷痛 Les expériences passées nous laisseront des douleurs Past experiences will leave us with pain.

带给 我们 局限性 信念 dàigěi|wǒmen|júxiànxìng|xìnniàn apporter|nous|limitations|croyance bring to|us|limitations|beliefs 帶給我們局限性信念 et nous apporteront des croyances limitantes They bring us limiting beliefs.

这些 负面 的 情绪 和 想法 zhèxiē|fùmiàn|de|qíngxù|hé|xiǎngfǎ ces|négatifs|particule possessive|émotions|et|pensées these|negative|attributive marker|emotions|and|thoughts 這些負面的情緒和想法 Ces émotions et pensées négatives These negative emotions and thoughts.

会 在 我们 和 伴侣 相处 的 时候 浮现 出来 huì|zài|wǒmen|hé|bànlǚ|xiāngchǔ|de|shíhou|fúxiàn|chulai va|à|nous|et|partenaire|passer du temps|particule possessive|moment|apparaître|sortir will|at|we|and|partner|get along|attributive marker|time|emerge|out 會在我們和伴侶相處的時候浮現出來 Cela apparaîtra lorsque nous interagirons avec notre partenaire. Will emerge when we interact with our partners.

引发 我们 的 偏差 行为 yǐnfā|wǒmen|de|piānchā|xíngwéi provoquer|nous|particule possessive|déviation|comportement trigger|our|attributive marker|deviation|behavior 引發我們的偏差行為 Cela déclenche nos comportements biaisés. Trigger our deviant behaviors.

和 伴侣 抢夺 关系 的 控制权 hé|bànlǚ|qiǎngduó|guānxi|de|kòngzhìquán et|partenaire|voler|relation|particule possessive|contrôle and|partner|seize|relationship|attributive marker|control 和伴侶搶奪關係的控制權 Lutte pour le contrôle de la relation avec notre partenaire. Compete with our partners for control in the relationship.

那 怎么办 nà|zěnmebàn alors|que faire that|what to do 那怎麼辦 Que faire alors ? So what should we do?

作者 认为 我们 得 学会 为 自己 负责 zuòzhě|rènwéi|wǒmen|de|xuéhuì|wéi|zìjǐ|fùzé auteur|pense que|nous|devons|apprendre à|pour|soi-même|responsable author|believes|we|must|learn to|for|ourselves|be responsible 作者認為我們得學會為自己負責 L'auteur pense que nous devons apprendre à prendre nos responsabilités. The author believes that we must learn to take responsibility for ourselves.

而 要 为 自己 负责 ér|yào|wéi|zìjǐ|fùzé et|doit|pour|soi-même|responsable but|need|for|oneself|be responsible 而要為自己負責 Et il faut être responsable de soi-même. And to take responsibility for ourselves.

首先 我们 就 要 避免 轻易 建立 因果关系 shǒuxiān|wǒmen|jiù|yào|bìmiǎn|qīngyì|jiànlì|yīn guǒ guān xì d'abord|nous|devons|éviter|facilement|établir|relation de cause à effet| first|we|just|need|avoid|easily|establish|causal relationship 首先我們就要避免輕易建立因果關係 Tout d'abord, nous devons éviter d'établir facilement des relations de cause à effet. First, we must avoid easily establishing causal relationships.

我们 前面 说 过 wǒmen|qiánmiàn|shuō|guò nous|devant|dire|déjà we|before|say|past tense marker 我們前面說過 Nous en avons déjà parlé. We mentioned this earlier.

亲密关系 会 刺激 旧时 的 伤痛 浮现 出来 qīn mì guān xì|huì|cìjī|jiùshí|de|shāngtòng|fúxiàn|chulai relation intime|peut|stimuler|ancien|particule possessive|douleur|apparaître|sortir intimate relationship|can|stimulate|old times|attributive marker|pain|emerge|out 親密關係會刺激舊時的傷痛浮現出來 Les relations intimes peuvent faire remonter d'anciennes douleurs. Intimate relationships can trigger old wounds to resurface.

那 这 让 我们 很 容易 认为 是 伴侣 nà|zhè|ràng|wǒmen|hěn|róngyì|rènwéi|shì|bànlǚ ça|ceci|faire|nous|très|facile|penser|est|partenaire that|this|make|us|very|easy|think|is|partner 那這讓我們很容易認為是伴侶 Cela nous amène donc à penser que c'est notre partenaire. This makes it easy for us to think it is our partner.

让 我们 很 受伤 ràng|wǒmen|hěn|shòushāng faire|nous|très|blessé let|us|very|hurt 讓我們很受傷 Cela nous fait beaucoup de mal That causes us a lot of pain.

这样 的 因果关系 让 我们 误以为 zhèyàng|de|yīn guǒ guān xì|ràng|wǒmen|wù yǐ wéi ainsi|particule possessive|relation de cause à effet|faire|nous|croire à tort this way|attributive marker|causal relationship|make|us|mistakenly believe 這樣的因果關係讓我們誤以為 Une telle relation de cause à effet nous fait croire Such a causal relationship leads us to misunderstand.

都 是 对方 的 错 dōu|shì|duìfāng|de|cuò tous|est|l'autre partie|particule possessive|erreur all|is|the other party|attributive marker|fault 都是對方的錯 Que c'est toujours la faute de l'autre It's all the other party's fault.

只要 对方 稍微 妥协 一下 问题 就 解决 了 zhǐyào|duìfāng|shāowēi|tuǒxié|yīxià|wèntí|jiù|jiějué|le tant que|l'autre partie|légèrement|faire des compromis|un peu|problème|alors|résoudre|marqueur d'action complétée as long as|the other party|slightly|compromise|a bit|problem|then|solve|emphasis marker 只要對方稍微妥協一下問題就解決了 Il suffit que l'autre fasse un petit compromis et le problème est résolu As long as the other party compromises a little, the problem will be solved.

但是 妥协 并 不能 真正 解决 问题 dànshì|tuǒxié|bìng|bùnéng|zhēnzhèng|jiějué|wèntí mais|compromis|et|ne peut pas|vraiment|résoudre|problème but|compromise|not|cannot|truly|solve|problem 但是妥協並不能真正解決問題 Mais le compromis ne peut pas vraiment résoudre le problème However, compromise does not truly solve the problem.

因为 问题 本就 不 出 在 对方 身上 yīnwèi|wèntí|běn jiù|bù|chū|zài|duìfāng|shēnshang parce que|problème|à l'origine|ne vient pas|à|l'autre partie|sur| because|problem|originally|not|arise|in|the other party|on 因為問題本就不出在對方身上 Parce que le problème ne vient pas de l'autre. Because the problem was never on the other party's side.

而是 出 在 自己 身上 érshì|chū|zài|zìjǐ|shēnshang mais|sortir|à|soi-même|sur but rather|appear|on|oneself|body 而是出在自己身上 Mais vient de soi. but rather it happens to oneself

所以 suǒyǐ donc so 所以 Donc, so

即便 对方 退让 了 你 还是 会 觉得 不 满意 jíbiàn|duìfāng|tuìràng|le|nǐ|háishi|huì|juéde|bù|mǎnyì même si|l'autre partie|céder|particule aspectuelle|tu|quand même|va|sentir|pas|satisfait even if|the other party|concede|past tense marker|you|still|will|feel|not|satisfied 即便對方退讓了你還是會覺得不滿意 même si l'autre fait des concessions, tu ne seras toujours pas satisfait. even if the other party concedes, you will still feel dissatisfied

更 重要 的 是 gèng|zhòngyào|de|shì encore|important|particule possessive|est more|important|attributive marker|is 更重要的是 Ce qui est plus important, what's more important is

真正 的 问题 没有 得到 处理 zhēnzhèng|de|wèntí|méiyǒu|dédào|chǔlǐ véritable|la question|n'a pas|reçu|traitement| real|attributive marker|problem|not|get|handle 真正的問題沒有得到處理 Le véritable problème n'a pas été traité. The real problem has not been addressed.

这 会 让 我们 更加 愤怒 zhè|huì|ràng|wǒmen|gèngjiā|fènnù cela va|faire|nous|encore plus|en colère| this|will|make|us|even more|angry 這會讓我們更加憤怒 Cela va nous rendre encore plus en colère. This will make us even angrier.

这 时候 zhè|shíhou à ce moment-là| this|time 這時候 À ce moment-là, At this time,

我们 会 用 各种 方式 来 发泄 我们的 愤怒 wǒmen|huì|yòng|gèzhǒng|fāngshì|lái|fāxiè|wǒ men dì|fènnù nous|pouvons|utiliser|toutes sortes de|méthodes|pour|exprimer|notre|particule possessive we|will|use|various|ways|to|vent|our|anger 我們會用各種方式來發洩我們的憤怒 nous utiliserons diverses manières pour exprimer notre colère. we will use various ways to vent our anger.

比方说 批判 指责 恶语 重伤 bǐfangshuō|pīpàn|zhǐzé|èyǔ|zhòngshāng par exemple|critique|accusation|paroles malveillantes|blessure grave for example|criticize|accuse|abusive language|seriously injure 比方說批判指責惡語重傷 Par exemple, critiquer, accuser, utiliser des mots blessants. For example, criticism, blame, harsh words, and serious injury.

甚至 是 肢体 攻击 对方 shènzhì|shì|zhītǐ|gōngjī|duìfāng même|est|physique|attaque|adversaire even|is|physical|attack|opponent 甚至是肢體攻擊對方 Même des agressions physiques envers l'autre. Even physical attacks on the other party.

或者 是 用 沉默 来 表达 愤怒 huòzhě|shì|yòng|chénmò|lái|biǎodá|fènnù ou|est|utiliser|silence|pour|exprimer|colère or|is|use|silence|to|express|anger 或者是用沉默來表達憤怒 Ou exprimer sa colère par le silence. Or using silence to express anger.

对方 生气 了 你 就 一副 漠不关心 的 样子 duìfāng|shēngqì|le|nǐ|jiù|yī fù|mòbùguānxīn|de|yàngzi l'autre partie|en colère|particule d'état|tu|alors|une|indifférent|particule possessive|apparence the other party|angry|emphasis marker|you|just|a kind of|indifferent|attributive marker|appearance 對方生氣了你就一副漠不關心的樣子 Quand l'autre est en colère, tu fais semblant de ne pas t'en soucier. When the other party is angry, you just act indifferent.

还 有些 情况 下 hái|yǒuxiē|qíngkuàng|xià encore|certains|situations|sous still|some|situation|under 還有些情況下 Il y a aussi des situations où There are also some situations

人们 会 假装 自己 很 受伤 rénmen|huì|jiǎzhuāng|zìjǐ|hěn|shòushāng les gens|peuvent|faire semblant|eux-mêmes|très|blessés people|will|pretend|themselves|very|hurt 人們會假裝自己很受傷 les gens font semblant d'être très blessés. where people pretend to be very hurt

但是 也 不 直接 指责 对方 dànshì|yě|bù|zhíjiē|zhǐzé|duìfāng mais|aussi|ne|directement|accuser|l'autre partie but|also|not|directly|blame|the other party 但是也不直接指責對方 Mais ne pas accuser directement l'autre. but do not directly blame the other party

好 让 对方 自己 觉得 自己 是 个 坏人 hǎo|ràng|duìfāng|zìjǐ|juéde|zìjǐ|shì|gè|huàirén bien|faire|l'autre partie|soi-même|sentir|soi-même|est|classificateur|mauvaise personne good|let|the other party|oneself|feel|oneself|is|a|bad person 好讓對方自己覺得自己是個壞人 Pour que l'autre se sente lui-même comme un mauvais. so that the other party feels like they are a bad person.

让 他 失去 自卫 的 权利 ràng|tā|shīqù|zìwèi|de|quánlì laisser|il|perdre|auto-défense|particule possessive|droits let|him|lose|self-defense|attributive marker|rights 讓他失去自衛的權利 Lui faire perdre son droit à la défense. Deprive him of the right to self-defense.

这 在 生活 当中 很 常见 zhè|zài|shēnghuó|dāngzhōng|hěn|chángjiàn cela|dans|vie|parmi|très|commun this|in|life|among|very|common 這在生活當中很常見比方說伴侶忘記了你的生日 C'est très courant dans la vie. This is very common in life.

比方说 伴侣 忘记 了 你 的 生日 bǐfangshuō|bànlǚ|wàngjì|le|nǐ|de|shēngrì par exemple|partenaire|oublier|marqueur d'action complétée|tu|particule possessive|anniversaire for example|partner|forget|past tense marker|your|attributive marker|birthday Par exemple, un partenaire a oublié votre anniversaire. For example, a partner forgets your birthday.

他 向 你 道歉 还 想要 补偿 你 tā|xiàng|nǐ|dàoqiàn|hái|xiǎngyào|bǔcháng|nǐ il|vers|tu|s'excuser|encore|veut|compenser|tu he|towards|you|apologize|still|want|compensate|you 他向你道歉還想要補償你 Il s'excuse auprès de toi et veut te dédommager. He apologizes to you and wants to make it up to you.

而 你 却 故意 的 漫不经心 的 说 ér|nǐ|què|gùyì|de|mànbùjīngxīn|de|shuō mais|tu|pourtant|intentionnellement|particule possessive|distraitement|particule possessive|dire but|you|however|deliberately|attributive marker|casually|attributive marker|say 而你卻故意的漫不經心的說 Et toi, tu dis délibérément avec désinvolture. But you deliberately said it casually.

这 没什么 了 不用 补偿 zhè|méishénme|le|bùyòng|bǔcháng cela|rien de|particule d'état|pas besoin de|compensation this|nothing|emphasis marker|no need|compensation 這沒什麼了不用補償 Ce n'est rien, pas besoin de dédommagement. It's nothing, no need for compensation.

这 就 让 对方 被 愧疚 淹没 zhè|jiù|ràng|duìfāng|bèi|kuìjiù|yānmò cela|alors|laisser|l'autre partie|être|culpabilité|submerger this|just|let|the other party|be|guilt|drown 這就讓對方被愧疚淹沒 Cela laisse l'autre personne submergée par la culpabilité. This makes the other person drown in guilt.

这 几种 生气 的 方式 会 让 我们 更加 坚信 zhè|jī zhǒng|shēngqì|de|fāngshì|huì|ràng|wǒmen|gèngjiā|jiānxìn cela|plusieurs|colère|particule possessive|méthode|va|faire|nous|encore plus|convaincus this|several kinds|angry|attributive marker|ways|will|make|us|more|firmly believe 這幾種生氣的方式會讓我們更加堅信 Ces différentes manières de se fâcher nous convainquent encore plus. These ways of getting angry will make us more convinced.

我 是 对 的 wǒ|shì|duì|de je|suis|correct|particule possessive I|am|correct|emphasis marker 我是對的 Je suis dans le vrai I am right

这 还 可以 让 对方 有 罪恶感 zhè|hái|kěyǐ|ràng|duìfāng|yǒu|zuì è gǎn cela|encore|peut|faire|l'autre partie|avoir|culpabilité this|still|can|make|the other party|have|guilt 這還可以讓對方有罪惡感 Cela peut aussi donner un sentiment de culpabilité à l'autre This can also make the other person feel guilty

更好 的 控制 对方 gèng hǎo|de|kòngzhì|duìfāng mieux|particule possessive|contrôle|adversaire better|attributive marker|control|opponent 更好的控制對方 Un meilleur contrôle sur l'autre Better control over the other person

有 句 名言 就 说 yǒu|jù|míngyán|jiù|shuō il y a une citation|juste|dire|| there is|a|famous saying|just|say 有句名言就說 Il y a un proverbe qui dit There is a famous saying that goes

如果 神 要 毁灭 你 先 让 你 骄傲 rúguǒ|shén|yào|huǐmiè|nǐ|xiān|ràng|nǐ|jiāoào si|Dieu|veut|détruire|tu|d'abord|faire|tu|fier if|god|want|destroy|you|first|make|you|proud 如果神要毀滅你先讓你驕傲 Si Dieu veut te détruire, il commence par te rendre fier If God wants to destroy you, He will first make you proud.

发火 和 这种 我 是 对 的 的 感觉 fāhuǒ|hé|zhèzhǒng|wǒ|shì|duì|de|de|gǎnjué get angry|and|this kind of|I|am|right|attributive marker|emphasis marker|feeling 發火和這種我是對的的感覺正是毀滅關係的重權 La colère et ce genre de sentiment que j'ai raison. Getting angry and this feeling of being right.

正是 毁灭 关系 的 重 权 zhèngshì|huǐmiè|guānxi|de|zhòng|quán C'est précisément le pouvoir destructeur des relations. This is precisely the heavy power that destroys relationships.

权力 斗争 走到 这 一步 的 时候 quánlì|dòuzhēng|zǒu dào|zhè|yī bù|de|shíhou lutte pour le pouvoir|arriver à|ce|étape|particule possessive|moment| power|struggle|reach|this|step|attributive marker|time 權力鬥爭走到這一步的時候 Quand la lutte pour le pouvoir en est arrivée à ce point. When the power struggle reaches this point.

也 是 关系 最 艰难 的 时候 yě|shì|guānxi|zuì|jiānnán|de|shíhou aussi|est|relation|le plus|difficile|particule possessive|moment also|is|relationship|most|difficult|attributive marker|time 也是關係最艱難的時候 C'est aussi le moment le plus difficile des relations. It is also the most difficult time in the relationship.

而 这个 时候 如果 你 能 学习 ér|zhège|shíhou|rúguǒ|nǐ|néng|xuéxí et|ce|moment|si|tu|peux|apprendre and|this|time|if|you|can|study 而這個時候如果你能學習不輕易建立因果關係 Et à ce moment-là, si tu peux apprendre. And at this time, if you can learn,

不 轻易 建立 因果关系 bù|qīngyì|jiànlì|yīn guǒ guān xì ne pas|facilement|établir|relation de cause à effet not|easily|establish|causal relationship Ne pas établir facilement de relations de cause à effet not to easily establish causal relationships,

不 把 怒气 强加 在 对方 身上 bù|bà|nùqì|qiángjiā|zài|duìfāng|shēnshang ne pas|particule de mise en objet|colère|imposer|sur|l'autre partie|corps not|put|anger|impose|on|the other party|on 不把怒氣強加在對方身上 Ne pas imposer sa colère à l'autre and not to impose anger on the other person.

你 就 会 发现 nǐ|jiù|huì|fāxiàn tu|alors|peux|découvrir you|just|will|discover 你就會發現 Tu découvriras You will find

生气 是 为了 逃避 自己 过去 的 伤痛 shēngqì|shì|wèile|táobì|zìjǐ|guòqu|de|shāngtòng en colère|est|pour|échapper à|soi-même|passé|particule possessive|douleur angry|is|for the purpose of|to escape|oneself|past|attributive marker|pain 生氣是為了逃避自己過去的傷痛 Que la colère est un moyen d'échapper à ses propres douleurs passées Anger is a way to escape from one's past pain

那 怎么 直面 伤痛 nà|zěnme|zhí miàn|shāngtòng alors|comment|faire face à|douleur that|how|face directly|pain 那怎麼直面傷痛 Alors comment faire face à la douleur So how do we face the pain

作者 认为 我们 需要 爱意 zuòzhě|rènwéi|wǒmen|xūyào|àiyì auteur|pense que|nous|besoin de|amour author|believes|we|need|love 作者認為我們需要愛意 L'auteur pense que nous avons besoin d'amour. The author believes we need love

什么 是 爱意 shénme|shì|àiyì quoi|est|sentiment d'amour what|is|love 什麼是愛意 Qu'est-ce que l'amour? What is love?

处在 权力斗争 中 的 男女 chǔzài|quánlìdòuzhēng|zhōng|de|nánnǚ être dans|lutte de pouvoir|dans|particule possessive|hommes et femmes in|power struggle|in|attributive marker|men and women 處在權力鬥爭中的男女 Des hommes et des femmes en lutte pour le pouvoir. Men and women in a power struggle.

他们 仍旧 会 希望 做到 更好 tāmen|réngjiù|huì|xīwàng|zuòdào|gèng hǎo ils|encore|vont|espérer|atteindre|mieux they|still|will|hope|achieve|better 他們仍舊會希望做到更好 Ils espèrent toujours faire mieux. They still hope to do better.

渴望 解决 问题 kěwàng|jiějué|wèntí désir|résoudre|problème desire|solve|problem 渴望解決問題 Désir de résoudre les problèmes. Desire to solve problems.

这 就是 爱意 的 表现 zhè|jiùshì|àiyì|de|biǎoxiàn cela|est|amour|particule possessive|manifestation this|is|love|attributive marker|expression 這就是愛意的表現 C'est une manifestation d'amour. This is a manifestation of love.

爱 可以 让 我们 克制 冲动 ài|kěyǐ|ràng|wǒmen|kèzhì|chōngdòng amour|peut|faire|nous|contrôler|impulsion love|can|make|us|restrain|impulses 愛可以讓我們克制衝動 L'amour peut nous aider à maîtriser nos impulsions. Love can help us restrain our impulses.

用 负责 任 的 态度 处理 心中 的 不快 yòng|fùzé|rèn|de|tàidu|chǔlǐ|xīnzhōng|de|bùkuài 用負責任的態度處理心中的不快 Aborder les désagréments de manière responsable. Handle the discomfort in our hearts with a responsible attitude.

然后 发现 自己 的 伤痛 与 需求 ránhòu|fāxiàn|zìjǐ|de|shāngtòng|yǔ|xūqiú ensuite|découvrir|soi-même|particule possessive|douleur|et|besoins then|discover|oneself|attributive marker|pain|and|needs 然後發現自己的傷痛與需求 Puis découvrir sa propre douleur et ses besoins. Then realize our own pain and needs.

用 理解 和 体谅 代替 责怪 和 指责 yòng|lǐjiě|hé|tǐliàng|dàitì|zéguài|hé|zhǐzé use|understanding|and|empathy|replace|blame|and|criticize 用理解和體諒代替責怪和指責 Remplacer les reproches et les accusations par la compréhension et l'empathie. Replace blame and criticism with understanding and empathy.

这样 我们 就 成长 了 zhèyàng|wǒmen|jiù|chéngzhǎng|le ainsi|nous|alors|grandir|marqueur d'action complétée this way|we|then|grow|emphasis marker 這樣我們就成長了 Ainsi, nous avons grandi. This way, we grow.

书 中 举 了 个 例子 shū|zhōng|jǔ|le|gè|lìzi livre|dans|donner|particule passée|classificateur|exemple book|in|give|past tense marker|one|example 書中舉了個例子 Le livre donne un exemple. The book gives an example.

玛丽 和 约翰 因为 电费 花销 而 苦恼 mǎlì|hé|yuēhàn|yīnwèi|diàn fèi|huāxiāo|ér|kǔnǎo Marie|et|John|parce que|facture d'électricité|dépenses|et|préoccupés Mary|and|John|because|electricity bill|expenses|and|distressed 瑪麗和約翰因為電費花銷而苦惱 Marie et John sont préoccupés par les dépenses d'électricité. Mary and John are troubled by the electricity bill.

玛丽 觉得 家里 负担 不起 这么 多 电费 mǎlì|juéde|jiālǐ|fùdān|bù qǐ|zhème|duō|diàn fèi Marie|pense|à la maison|charge|ne peut pas se permettre|autant|beaucoup|facture d'électricité Mary|feels|at home|burden|afford|so|much|electricity bill 瑪麗覺得家裡負擔不起這麼多電費 Marie pense que la maison ne peut pas se permettre autant de factures d'électricité. Mary feels that the family cannot afford so much electricity bill.

于是 向 约翰 抱怨 yúshì|xiàng|yuēhàn|bàoyuàn donc|à|John|se plaindre so|to|John|complain 於是向約翰抱怨 Elle se plaint donc à John. So she complains to John.

约翰 也 不 知道 该 怎么 办 yuēhàn|yě|bù|zhīdào|gāi|zěnme|bàn John|aussi|ne|sait|devrait|comment|faire John|also|not|know|should|how|to do 約翰也不知道該怎麼辦 John ne savait pas quoi faire. John also doesn't know what to do.

于是 他 试图 告诉 玛丽 yúshì|tā|shìtú|gàosu|mǎlì donc|il|essaie de|dire|Marie so|he|tried to|tell|Mary 於是他試圖告訴瑪麗 Alors, il a essayé de dire à Marie. So he tries to tell Mary.

自己 可以 多 加班 来 解决 这个 问题 zìjǐ|kěyǐ|duō|jiābān|lái|jiějué|zhège|wèntí soi-même|peut|plus|faire des heures supplémentaires|pour|résoudre|ce|problème oneself|can|more|work overtime|to|solve|this|problem 自己可以多加班來解決這個問題 Qu'il pouvait faire des heures supplémentaires pour résoudre ce problème. One can work overtime to solve this problem.

没想到 这个 提议 又 引发 了 新 的 争执 méixiǎngdào|zhège|tíyì|yòu|yǐnfā|le|xīn|de|zhēngzhí ne pas s'attendre à|ce|proposition|encore|provoquer|particule d'action complétée|nouveau|particule possessive|dispute did not expect|this|proposal|again|triggered|past tense marker|new|attributive marker|dispute 沒想到這個提議又引發了新的爭執 Mais cette proposition a de nouveau déclenché une nouvelle dispute. I didn't expect this proposal to spark a new dispute.

因为 玛丽 认为 yīnwèi|mǎlì|rènwéi parce que|Marie|pense because|Mary|thinks 因為瑪麗認為 Parce que Marie pensait que Because Mary believes that

加班 会 导致 约翰 没有 办法 陪伴 家人 jiābān|huì|dǎozhì|yuēhàn|méiyǒu|bànfǎ|péibàn|jiārén faire des heures supplémentaires|va|causer|John|ne pas avoir|moyen|accompagner|famille overtime|will|cause|John|no|way|accompany|family 加班會導致約翰沒有辦法陪伴家人 Les heures supplémentaires empêcheront John de passer du temps avec sa famille. working overtime will prevent John from being able to accompany his family.

最终 zuìzhōng 最終 Finalement, In the end

约翰 选择 外出 购物 来 逃避 讨论 yuēhàn|xuǎnzé|wàichū|gòuwù|lái|táobì|tǎolùn John|choisir|sortir|faire du shopping|pour|échapper à|discussion John|choose|go out|shopping|to|avoid|discussion 約翰選擇外出購物來逃避討論 John choisit d'aller faire du shopping pour éviter la discussion. John chose to go shopping to avoid the discussion

而 玛丽 觉得 更加 愤怒 ér|mǎlì|juéde|gèngjiā|fènnù mais|Marie|pense|encore plus|en colère but|Mary|feel|even more|angry 而瑪麗覺得更加憤怒 Et Marie se sent encore plus en colère. and Mary felt even angrier

其实 双方 都 忽略 了 电费 qíshí|shuāngfāng|dōu|hūlüè|le|diàn fèi en fait|les deux parties|tous|ont ignoré|particule d'action complétée|frais d'électricité actually|both parties|all|ignore|past tense marker|electricity bill 其實雙方都忽略了電費 En fait, les deux parties ont ignoré la facture d'électricité. In fact, both sides ignored the electricity bill

只是 一个 触发 开关 zhǐshì|yī gè|chùfā|kāiguān ||trigger| 只是一個觸發開關 C'est juste un interrupteur. Just a trigger switch

玛丽 真正 苦恼 的 不是 电费 mǎlì|zhēnzhèng|kǔnǎo|de|búshi|diàn fèi Marie|vraiment|en détresse|particule possessive|n'est pas|facture d'électricité Mary|truly|distressed|attributive marker|is not|electricity bill 瑪麗真正苦惱的不是電費 Ce qui préoccupe vraiment Marie, ce n'est pas la facture d'électricité. What really troubles Mary is not the electricity bill

而是 电费 激发 的 旧 伤 érshì|diàn fèi|jīfā|de|jiù|shāng 而是電費激發的舊傷 Mais plutôt les vieilles blessures que la facture d'électricité ravive. But the old wounds triggered by the electricity bill

那 就是 他 在 内心深处 有 一种 nà|jiùshì|tā|zài|nèixīnshēnchù|yǒu|yīzhǒng ça|c'est|il|à|au plus profond de son cœur|a|une sorte that|is|he|in|deep inside the heart|has|a kind of 那就是他在內心深處有一種 C'est qu'il y a en lui, au fond, une sorte de That is, deep down in his heart, there is a kind of

我 实在 没用 的 感觉 wǒ|shízài|méiyòng|de|gǎnjué je|vraiment|inutile|particule possessive|sentiment I|really|useless|attributive marker|feeling 我實在沒用的感覺 sentiment d'inutilité. I really feel useless.

而 约翰 之所以 逃避 ér|yuēhàn|zhīsuǒyǐ|táobì mais|John|la raison pour laquelle|éviter but|John|the reason why|evade 而約翰之所以逃避 Et John évite cela And the reason John avoids it,

也 是 因为 他 也 存在 类似 的 创伤 yě|shì|yīnwèi|tā|yě|cúnzài|lèisì|de|chuāngshāng aussi|c'est parce que|il|aussi|existe|similaire|particule possessive|traumatisme| also|is|because|he|also|exist|similar|attributive marker|trauma 也是因為他也存在類似的創傷 C'est aussi parce qu'il a des blessures similaires is also because he has similar traumas.

他 总 觉得 我 很 无能 tā|zǒng|juéde|wǒ|hěn|wúnéng il|toujours|pense|je|très|incapable he|always|feel|I|very|incompetent 他總覺得我很無能 Il pense toujours que je suis très incapable He always feels that I am very incompetent.

这个 时候 zhège|shíhou ce|moment this|time 這個時候 À ce moment-là At this time

双方 通过 沟通 shuāngfāng|tōngguò|gōutōng les deux parties|à travers|communication both parties|through|communication 雙方通過溝通 Les deux parties communiquent Both parties communicate

就 会 意识到 自己 的 情绪 jiù|huì|yì shí dào|zìjǐ|de|qíngxù alors|pourra|réaliser|soi-même|particule possessive|émotions just|will|realize|oneself|attributive marker|emotions 就會意識到自己的情緒 On prendra conscience de ses émotions. They will realize their emotions

来自 于 年幼 时期 形成 的 这个 láizì|yú|niányòu|shíqī|xíngchéng|de|zhège venir de|à|jeune|période|formé|particule possessive|ce come from|at|childhood|period|form|attributive marker|this 來自於年幼時期形成的這個 Cela vient de cette croyance que je n'ai pas de valeur, formée durant l'enfance. Come from what was formed in childhood

我 没有 价值 的 信念 wǒ|méiyǒu|jiàzhí|de|xìnniàn je|n'ai pas|valeur|particule possessive|croyance I|do not have|value|attributive marker|belief 我沒有價值的信念 Cette croyance que je n'ai pas de valeur. I have no belief in value.

当 玛丽 和 约翰 看到 了 问题 的 本质 dāng|mǎlì|hé|yuēhàn|kān dào|le|wèntí|de|běnzhì quand|Marie|et|John|voir|particule d'action complétée|problème|particule possessive|essence when|Mary|and|John|saw|past tense marker|problem|attributive marker|essence 當瑪麗和約翰看到了問題的本質 Quand Marie et John voient la nature du problème, When Mary and John saw the essence of the problem,

就 能 相互 体谅 jiù|néng|xiānghù|tǐliàng alors|peut|mutuellement|comprendre just|can|mutually|understand 就能相互體諒 ils peuvent alors se comprendre mutuellement. they could understand each other.

不再 把 自己 不好 的 情绪 归咎于 对方 了 bùzài|bà|zìjǐ|bùhǎo|de|qíngxù|guī jiù yú|duìfāng|le ne plus|mettre|soi-même|mauvais|particule possessive|émotions|blâmer|l'autre|particule d'action complétée no longer|put|oneself|bad|attributive marker|emotions|blame on|the other party|emphasis marker 不再把自己不好的情緒歸咎於對方了 Je ne blâme plus mes mauvaises émotions sur l'autre. They no longer blamed each other for their own negative emotions.

所以 爱意 会 让 我们 静下心来 沟通 suǒyǐ|àiyì|huì|ràng|wǒmen|jìng xià xīn lái|gōutōng donc|amour|va|faire|nous|se calmer|communiquer so|love|will|make|us|calm down|communicate 所以愛意會讓我們靜下心來溝通 Ainsi, l'amour nous permet de nous calmer et de communiquer. So love will allow us to calm down and communicate.

沟通 的时候 呢 要 留意 一些 问题 gōutōng|dì shí hòu|ne|yào|liúyì|yīxiē|wèntí communication|quand|particule interrogative|doit|faire attention à|quelques|problèmes communication|when|emphasis marker|need to|pay attention to|some|issues 溝通的時候呢要留意一些問題 Lors de la communication, il faut faire attention à certains problèmes. When communicating, we need to pay attention to some issues.

比方说 我 想要 什么 bǐfangshuō|wǒ|xiǎngyào|shénme par exemple|je|veux|quoi for example|I|want|what 比方說我想要什麼 Par exemple, que veux-je? For example, what do I want?

再 或者 zài|huòzhě encore|ou again|or 再或者 Ou alors, Or perhaps,

有没有 误会 要 先 澄清 啊 yǒu méi yǒu|wùhuì|yào|xiān|chéngqīng|á y a-t-il|malentendu|besoin de|d'abord|clarifier|particule d'exclamation is there|misunderstanding|need to|first|clarify|emphasis marker 有沒有誤會要先澄清啊 Y a-t-il des malentendus à clarifier d'abord ? Is there any misunderstanding that needs to be clarified first?

再 或者 我 的 情绪 背后 有 哪些 感觉 zài|huòzhě|wǒ|de|qíngxù|bèihòu|yǒu|nǎxiē|gǎnjué encore|ou|je|particule possessive|émotions|derrière|avoir|quels|sentiments again|or|my|attributive marker|emotions|behind|have|which|feelings 再或者我的情緒背後有哪些感覺 Ensuite, quelles émotions se cachent derrière mes sentiments ? Or what feelings are behind my emotions?

而 我 能 不能 用 爱 来 回应 这种 感觉 ér|wǒ|néng|bùnéng|yòng|ài|lái|huíyìng|zhèzhǒng|gǎnjué mais|je|peux|ne peux pas|utiliser|amour|pour|répondre à|ce type de|sentiment but|I|can|cannot|use|love|to|respond|this kind of|feeling 而我能不能用愛來回應這種感覺 Et puis, puis-je répondre à ce sentiment par l'amour ? And can I respond to these feelings with love?

如果 我们 在 生活 中 多 rúguǒ|wǒmen|zài|shēnghuó|zhōng|duō si|nous|dans|la vie|beaucoup| if|we|in|life|in|more 如果我們在生活中多 Si nous communiquons davantage dans notre vie quotidienne, If we have more in life.

和 伴侣 进行 这样 的 沟通 hé|bànlǚ|jìnxíng|zhèyàng|de|gōutōng et|partenaire|mener|ainsi|particule possessive|communication and|partner|conduct|such|attributive marker|communication 和伴侶進行這樣的溝通 avec notre partenaire de cette manière. Communicate with your partner in this way.

我们 就 能 真正 理解 双方 为什么 这么 做 wǒmen|jiù|néng|zhēnzhèng|lǐjiě|shuāngfāng|wèishénme|zhème|zuò nous|alors|pouvons|vraiment|comprendre|les deux parties|pourquoi|si|faire we|then|can|truly|understand|both parties|why|so|do 我們就能真正理解雙方為什麼這麼做 Nous pouvons vraiment comprendre pourquoi les deux parties agissent ainsi. Then we can truly understand why both sides are doing this.

经历 了 幻灭 阶段 我们 已经 知道 了 jīnglì|le|huànmiè|jiēduàn|wǒmen|yǐjīng|zhīdào|le experience|past tense marker|disillusionment|stage|we|already|know|emphasis marker 經歷了幻滅階段我們已經知道了 Après avoir traversé la phase de désillusion, nous savons déjà. Having gone through the disillusionment phase, we already know.

亲密关系 中 出现 的 问题 qīn mì guān xì|zhōng|chūxiàn|de|wèntí relation intime|dans|apparaître|particule possessive|problème intimate relationship|in|appear|attributive marker|problems 親密關係中出現的問題 Les problèmes qui apparaissent dans les relations intimes. The problems that arise in intimate relationships.

往往 来自 于 以前 的 创伤 wǎngwǎng|láizì|yú|yǐqián|de|chuāngshāng souvent|venir de|à|auparavant|particule possessive|traumatisme often|come from|at|past|attributive marker|trauma 往往來自於以前的創傷 Proviennent souvent de blessures passées. Often comes from past traumas.

我们 与 伴侣 争吵 甚至 相互 报复 wǒmen|yǔ|bànlǚ|zhēngchǎo|shènzhì|xiānghù|bàofù nous|avec|partenaire|se disputer|même|mutuellement|se venger we|with|partner|argue|even|mutually|retaliate 我們與伴侶爭吵甚至相互報復 Nous nous disputons avec notre partenaire, voire nous nous vengeons mutuellement. We argue with our partners and even retaliate against each other.

彼此 疏远 bǐcǐ|shūyuǎn l'un l'autre|éloigner each other|estranged 彼此疏遠 Nous nous éloignons l'un de l'autre We become distant from each other.

是 因为 我们 错误 的 把 这些 问题 shì|yīnwèi|wǒmen|cuòwù|de|bà|zhèxiē|wèntí c'est parce que|nous|erreur|particule possessive|particule de disposition|ces|problèmes| is|because|we|wrongly|attributive marker|emphasis marker|these|problems 是因為我們錯誤的把這些問題 Parce que nous attribuons à tort ces problèmes It is because we mistakenly attribute these issues.

归咎 在 伴侣 身上 guījiù|zài|bànlǚ|shēnshang blâmer|sur|partenaire|corps blame|on|partner|body 歸咎在伴侶身上 à notre partenaire Blame it on the partner

作者 认为 要 走出 幻灭 阶段 zuòzhě|rènwéi|yào|zǒuchū|huànmiè|jiēduàn auteur|pense que|doit|sortir de|désillusion|phase author|believes|need to|walk out of|disillusionment|stage 作者認為要走出幻滅階段 L'auteur pense que pour sortir de la phase de désillusion The author believes that one must move out of the disillusionment stage

我们 首先 要 学会 对 自己 负责 wǒmen|shǒuxiān|yào|xuéhuì|duì|zìjǐ|fùzé nous|d'abord|devons|apprendre à|à|soi-même|responsable we|first|need to|learn to|to|oneself|be responsible 我們首先要學會對自己負責 nous devons d'abord apprendre à être responsables de nous-mêmes We must first learn to take responsibility for ourselves

意识 到 自己 过往 创伤 的 存在 yìshí|dào|zìjǐ|guòwǎng|chuāngshāng|de|cúnzài conscience|à|soi-même|passé|traumatisme|particule possessive|existence awareness|to|oneself|past|trauma|attributive marker|existence 意識到自己過往創傷的存在 Prendre conscience de l'existence de ses traumatismes passés Become aware of the existence of our past traumas

才 是 问题 的 根本 cái|shì|wèntí|de|gēnběn seulement|est|problème|particule possessive|fondamental only|is|problem|attributive marker|fundamental 才是問題的根本 est le fond du problème is the root of the problem

而 如何 彻底 的 解决 这个 创伤 ér|rúhé|chèdǐ|de|jiějué|zhège|chuāngshāng et|comment|complètement|particule possessive|résoudre|ce|traumatisme but|how|completely|attributive marker|solve|this|trauma 而如何徹底的解決這個創傷 Et comment résoudre complètement ce traumatisme and how to completely resolve this trauma

真正 为 自己 负责 zhēnzhèng|wéi|zìjǐ|fùzé véritable|pour|soi-même|responsable truly|for|oneself|be responsible 真正為自己負責 Prendre réellement ses responsabilités truly take responsibility for oneself

我们 需要 内省 wǒmen|xūyào|nèixǐng nous|besoin de|introspection we|need|introspection 我們需要內省 Nous avons besoin d'introspection we need introspection

下面 xiàmian 下面 Ci-dessous Below

我们 就 进入 到 亲密关系 的 第三个 阶段 wǒmen|jiù|jìnrù|dào|qīn mì guān xì|de|dì sān gè|jiēduàn nous|alors|entrer|à|relation intime|particule possessive|troisième|étape we|just|enter|into|intimate relationship|attributive marker|third|stage 我們就進入到親密關係的第三個階段 Nous entrons dans la troisième étape de la relation intime We will enter the third stage of intimacy

内省 nèixǐng introspection introspection 內省 Introspection Introspection

内省 nèixǐng introspection 內省 Introspection Introspection

是 监视 我们 所有 的 想法 和 感觉 的 过程 shì|jiānshì|wǒmen|suǒyǒu|de|xiǎngfǎ|hé|gǎnjué|de|guòchéng est|surveiller|nous|tous|particule possessive|pensées|et|sentiments|particule possessive|processus is|monitor|our|all|attributive marker|thoughts|and|feelings|attributive marker|process 是監視我們所有的想法和感覺的過程內省的終極目標是了解真正的自己 C'est le processus de surveillance de toutes nos pensées et de nos sentiments. It is the process of monitoring all our thoughts and feelings.

内省 的 终极 目标 是 了解 真正 的 自己 nèixǐng|de|zhōngjí|mùbiāo|shì|liǎojiě|zhēnzhèng|de|zìjǐ introspection|particule possessive|objectif ultime|est|comprendre|véritable|particule possessive|soi-même| introspection|attributive marker|ultimate|goal|is|understand|true|attributive marker|self L'objectif ultime de l'introspection est de comprendre son vrai soi The ultimate goal of introspection is to understand the true self.

在 幻灭 阶段 zài|huànmiè|jiēduàn à|désillusion|étape at|disillusionment|stage 在幻滅階段 Au stade de la désillusion In the disillusionment phase.

你 可能 已经 尝试 了 所有 方法 nǐ|kěnéng|yǐjīng|chángshì|le|suǒyǒu|fāngfǎ tu|peut-être|déjà|essayer|particule d'action complétée|tous|méthodes you|might|already|tried|emphasis marker|all|methods 你可能已經嘗試了所有方法 Vous avez peut-être essayé toutes les méthodes You may have tried all methods.

但 仍然 觉得 好像 有 一堵 无形 的 墙壁 dàn|réngrán|juéde|hǎoxiàng|yǒu|yī dǔ|wúxíng|de|qiángbì mais|encore|pense|semble|avoir|une|invisible|particule possessive|mur but|still|feel|like|have|one|invisible|attributive marker|wall 但仍然覺得好像有一堵無形的牆壁 Mais vous avez toujours l'impression qu'il y a un mur invisible But I still feel like there is an invisible wall

横 在 你 和 伴侣 之间 hèng|zài|nǐ|hé|bànlǚ|zhījiān entre|dans|tu|et|partenaire|entre horizontal|between|you|and|partner|between 橫在你和伴侶之間 entre vous et votre partenaire between you and your partner

亲密关系 已经 没有 办法 补救 了 qīn mì guān xì|yǐjīng|méiyǒu|bànfǎ|bǔjiù|le relation intime|déjà|ne pas|moyen|remédier|particule d'action complétée intimate relationship|already|no|way|remedy|emphasis marker 親密關係已經沒有辦法補救了 Les relations intimes ne peuvent plus être réparées. The intimate relationship can no longer be salvaged

有些 人 会 认为 yǒuxiē|rén|huì|rènwéi certains|personnes|peuvent|penser some|people|will|think 有些人會認為 Certaines personnes penseront. Some people may think

当初 结婚 就是 一个 错误 dāngchū|jiéhūn|jiùshì|yī gè|cuòwù au début|mariage|était|un|erreur at the beginning|getting married|was|one|mistake 當初結婚就是一個錯誤 Se marier au départ était une erreur. Getting married in the first place was a mistake.

他们 会 想 tāmen|huì|xiǎng ils|vont|penser they|will|think 他們會想 Ils penseront. They will think.

认识 的时候 我 都 没有 爱过 他 rènshi|dì shí hòu|wǒ|dōu|méiyǒu|ài guò|tā connaître|quand|je|déjà|pas|aimé|lui know|when|I|all|not|loved|him 認識的時候我都沒有愛過他 Quand je l'ai rencontré, je ne l'aimais même pas. I never loved him when we first met.

我 和 他 结婚 wǒ|hé|tā|jiéhūn je|et|il|se marier I|and|he|get married 我和他結婚 Je me suis marié avec lui. I married him.

只是 因为 厌倦 了 约会 zhǐshì|yīnwèi|yànjuàn|le|yuēhuì juste|parce que|fatigué de|particule d'état changé|rendez-vous just|because|tired of|emphasis marker|dating 只是因為厭倦了約會 C'était juste parce que j'en avais assez des rendez-vous. It's just because we got tired of dating.

我们 结婚 的 理由 没有 一个 是 对 的 wǒmen|jiéhūn|de|lǐyóu|méiyǒu|yī gè|shì|duì|de 我們結婚的理由沒有一個是對的 Il n'y a aucune raison pour laquelle nous nous sommes mariés qui soit correcte. None of the reasons for us getting married were right.

结婚 的时候 都 太 年轻 了 jiéhūn|dì shí hòu|dōu|tài|niánqīng|le se marier|quand|tous|trop|jeunes|particule d'état get married|at the time|all|too|young|emphasis marker 結婚的時候都太年輕了 Nous étions trop jeunes au moment du mariage. We were too young when we got married.

是 父母 逼 我们 结婚 的 shì|fùmǔ|bī|wǒmen|jiéhūn|de est|parents|forcent|nous|à se marier|particule possessive is|parents|force|us|get married|emphasis marker 是父母逼我們結婚的 C'est nos parents qui nous ont forcés à nous marier. It was our parents who forced us to get married.

而 另一 些 人 可能 并不 后悔 结婚 ér|lìngyī|xiē|rén|kěnéng|bìngbù|hòuhuǐ|jiéhūn 而另一些人可能並不後悔結婚 Et d'autres personnes ne regrettent peut-être pas d'être mariées. And some people may not regret getting married.

但是 也 对 目前 的 关系 不 满意 dànshì|yě|duì|mùqián|de|guānxi|bù|mǎnyì mais|aussi|envers|actuellement|particule possessive|relation|pas|satisfait but|also|towards|current|attributive marker|relationship|not|satisfied 但是也對目前的關係不滿意 Mais elles ne sont pas non plus satisfaites de leur relation actuelle. But they are also not satisfied with their current relationship.

比方说 他们 会 说 bǐfangshuō|tāmen|huì|shuō par exemple|ils|peuvent|parler for example|they|will|say 比方說他們會說 Par exemple, elles pourraient dire. For example, they might say,

我 已经 不 爱 他 了 wǒ|yǐjīng|bù|ài|tā|le je|déjà|ne plus aimer|lui|particule d'état changé| I|already|not|love|him|emphasis marker 我已經不愛他了 Je ne l'aime plus. I no longer love him.

我们 没有 共同 活动 wǒmen|méiyǒu|gòngtóng|huódòng nous|pas|commun|activité we|do not have|shared|activities 我們沒有共同活動 Nous n'avons pas d'activités communes. We do not have common activities.

我 看 电视 他 看 报纸 wǒ|kān|diànshì|tā|kān|bàozhǐ je|regarde|télévision|il|lit|journal I|watch|TV|he|read|newspaper 我看電視他看報紙 Je regarde la télévision, il lit le journal. I watch TV while he reads the newspaper.

我 不 知道 该 如何 与 对方 说话 了 wǒ|bù|zhīdào|gāi|rúhé|yǔ|duìfāng|shuōhuà|le je|ne|sais pas|devrais|comment|avec|l'autre|parler|particule d'action complétée I|not|know|should|how|with|the other party|talk|emphasis marker 我不知道該如何與對方說話了 Je ne sais pas comment lui parler. I don't know how to talk to each other anymore.

他 不是 我 当初 娶 的 那个 女人 了 tā|búshi|wǒ|dāngchū|qǔ|de|nàge|nǚren|le il|n'est pas|je|au début|épouser|particule possessive|ce|femme|particule d'action complétée he|is not|I|at the beginning|marry|attributive marker|that|woman|emphasis marker 他不是我當初娶的那個女人了 Ce n'est plus la femme que j'ai épousée à l'origine. She is not the woman I married initially.

这时候 你 还 会 出现 一系列 不好 的 感觉 zhè shí hòu|nǐ|hái|huì|chūxiàn|yīxìliè|bùhǎo|de|gǎnjué à ce moment-là|tu|encore|va|apparaître|une série|désagréables|particule possessive|sensations at this time|you|still|will|appear|a series of|bad|attributive marker|feelings 這時候你還會出現一系列不好的感覺 À ce moment-là, tu ressentiras encore une série de mauvaises sensations. At this time, you will still experience a series of unpleasant feelings.

比如 倦怠 感 无聊 困惑 bǐrú|juàndài|gǎn|wúliáo|kùnhuò |burnout||| 比如倦怠感無聊困惑 Par exemple, la fatigue, l'ennui, la confusion. For example, feelings of fatigue, boredom, and confusion.

你 还 会 感到 生活 失去 了 重心 nǐ|hái|huì|gǎndào|shēnghuó|shīqù|le|zhòngxīn tu|encore|peux|sentir|vie|perdre|particule de changement d'état|équilibre you|still|will|feel|life|lose|past tense marker|balance 你還會感到生活失去了重心 Vous pouvez encore ressentir que la vie a perdu son équilibre. You will also feel that life has lost its focus.

或者 对 大部分 事物 特别 是 自己 的 伴侣 huòzhě|duì|dàbùfen|shìwù|tèbié|shì|zìjǐ|de|bànlǚ ou|à|la plupart|choses|surtout|est|soi-même|particule possessive|partenaire or|to|most|things|especially|is|oneself|attributive marker|partner 或者對大部分事物特別是自己的伴侶 Ou que vous avez perdu tout intérêt pour la plupart des choses, en particulier pour votre partenaire. Or you may feel this way about most things, especially your partner.

失去 了 兴趣 shīqù|le|xìngqù perdre|particule d'action complétée|intérêt lose|past tense marker|interest 失去了興趣 Vous avez perdu tout intérêt. Lost interest

总而言之 zǒngéryánzhī en résumé in summary 總而言之 En résumé, In summary

这个 难关 就是 过不去 了 zhège|nánguān|jiùshì|guòbuqù|le ce|obstacle difficile|c'est|ne peut pas être franchi|particule d'état this|difficulty|just|cannot get through|emphasis marker 這個難關就是過不去了 cette épreuve est insurmontable. This difficulty cannot be overcome

但是 好 在 dànshì|hǎo|zài mais|bien|à but|good|at 但是好在 Mais c'est bien But fortunately

在 这个 时候 zài|zhège|shíhou à|ce|moment at|this|time 在這個時候 À ce moment-là At this time

我们 已经 认识 到 了 旧时 伤痛 wǒmen|yǐjīng|rènshi|dào|le|jiùshí|shāngtòng nous|déjà|reconnaître|à|particule d'action complétée|ancien|douleur we|already|know|to|emphasis marker|old times|pain 我們已經認識到了舊時傷痛 Nous avons déjà pris conscience des anciennes douleurs We have already realized the old wounds

给 亲密关系 的 影响 gěi|qīn mì guān xì|de|yǐngxiǎng donner|relation intime|particule possessive|influence to|intimate relationship|attributive marker|impact 給親密關係的影響 et de l'impact sur les relations intimes and their impact on intimate relationships

如果 说 幻灭 阶段 让 我们 发现 我 有 问题 rúguǒ|shuō|huànmiè|jiēduàn|ràng|wǒmen|fāxiàn|wǒ|yǒu|wèntí si|désillusion|phase|faire|nous|découvrir|je|ai|problème| if|say|disillusionment|stage|let|us|discover|I|have|problems 如果說幻滅階段讓我們發現我有問題 Si la phase de désillusion nous fait réaliser que j'ai des problèmes If the disillusionment phase makes us realize that I have a problem

内省 就是 让 我们 发现 我 有 什么 问题 nèixǐng|jiùshì|ràng|wǒmen|fāxiàn|wǒ|yǒu|shénme|wèntí introspection|c'est|permettre|nous|découvrir|je|avoir|quoi|problème introspection|is|let|us|discover|I|have|what|problems 內省就是讓我們發現我有什麼問題 L'introspection est ce qui nous permet de découvrir quels problèmes j'ai. Introspection is about helping us discover what problems I have.

这些 问题 如何 影响 现在 zhèxiē|wèntí|rúhé|yǐngxiǎng|xiànzài ces|problèmes|comment|affectent|maintenant these|problems|how|affect|now 這些問題如何影響現在 Comment ces problèmes affectent le présent. How these problems affect the present.

内省 的 目的 就是 让 我们 看清楚 自己 nèixǐng|de|mùdì|jiùshì|ràng|wǒmen|kān qīng chǔ|zìjǐ introspection|particule possessive|but|est|permettre|nous|voir clairement|soi-même introspection|attributive marker|purpose|is|to let|us|see clearly|oneself 內省的目的就是讓我們看清楚自己 Le but de l'introspection est de nous permettre de voir clairement qui nous sommes. The purpose of introspection is to help us see ourselves clearly.

而 要 看清楚 自己 非常 重要 的 一点 ér|yào|kān qīng chǔ|zìjǐ|fēicháng|zhòngyào|de|yīdiǎn et|doit|voir clairement|soi-même|très|important|particule possessive|un point but|need|see clearly|oneself|very|important|attributive marker|one point 而要看清楚自己非常重要的一點 Et pour voir clairement qui nous sommes, un point très important. And one very important point to see ourselves clearly.

就是 要 先 看清楚 受害者 监牢 jiùshì|yào|xiān|kān qīng chǔ|shòuhàizhě|jiānláo c'est-à-dire|doit|d'abord|bien comprendre|victime|prison it is|need to|first|see clearly|victim|prison 就是要先看清楚受害者監牢 C'est qu'il faut d'abord voir clairement la prison de la victime. You need to first see clearly the victim's prison.

顾名思义 gùmíngsīyì comme son nom l'indique as the name suggests 顧名思義 Comme son nom l'indique As the name suggests.

受害者 监牢 指 的 就是 遇到 问题 shòuhàizhě|jiānláo|zhǐ|de|jiùshì|yùdào|wèntí victime|prison|désigner|particule possessive|c'est|rencontrer|problème victim|prison|refers to|attributive marker|is exactly|encounter|problem 受害者監牢指的就是遇到問題 La victime, la prison, cela désigne simplement ceux qui rencontrent des problèmes The victim's prison refers to encountering problems.

总是 把 自己 当做 受害者 来 处理 zǒngshì|bà|zìjǐ|dàngzuò|shòuhàizhě|lái|chǔlǐ toujours|mettre|soi-même|considérer comme|victime|pour|gérer always|treat|oneself|as|victim|to|deal with 總是把自己當做受害者來處理 Ils se considèrent toujours comme des victimes pour gérer les situations Always treating oneself as a victim in handling them.

我们 也 可以 称之为 受害者 信念 wǒmen|yě|kěyǐ|chēngzhīwéi|shòuhàizhě|xìnniàn nous|aussi|pouvons|appeler|victime|croyance we|also|can|be called|victim|belief 我們也可以稱之為受害者信念 Nous pouvons également l'appeler la croyance de victime We can also call it the victim mentality.

当 你 感受 到 恐惧 自卑 自怜 dāng|nǐ|gǎnshòu|dào|kǒngjù|zìbēi|zì lián quand|tu|ressens|atteindre|peur|infériorité|auto-pitié when|you|feel|to|fear|inferiority|self-pity 當你感受到恐懼自卑自憐 Lorsque vous ressentez de la peur, de l'infériorité, de la pitié pour vous-même When you feel fear, inferiority, and self-pity.

你 开始 不断 抱怨 nǐ|kāishǐ|bùduàn|bàoyuàn tu|commencer|sans cesse|se plaindre you|start|continuously|complain 你開始不斷抱怨 Tu commences à te plaindre sans cesse You start to complain constantly.

或者 觉得 自己 被 当成 了 代罪羔羊 (代罪,羔羊) huòzhě|juéde|zìjǐ|bèi|dàngchéng|le|dàizuìgāoyáng|dàizuì|gāoyáng ||||||scapegoat|scapegoat|scapegoat 或者覺得自己被當成了待罪羔羊 Ou tu te sens traité comme un bouc émissaire Or you feel like you are being treated as a scapegoat.

说明 shuōmíng explanation 說明 Cela signifie Explanation

你 已经 把 自己 放在 了 受害者 的位置 nǐ|yǐjīng|bà|zìjǐ|fàng zài|le|shòuhàizhě|dì wèi zhì tu|déjà|marqueur d'action|soi-même|mettre|particule d'action complétée|victime|particule possessive you|already|put|yourself|place|emphasis marker|victim|position 你已經把自己放在了受害者的位置 Que tu t'es déjà placé dans la position de victime You have already placed yourself in the position of a victim.

前面 我们 说 过 qiánmiàn|wǒmen|shuō|guò devant|nous|dire|déjà in front|we|say|past tense marker 前面我們說過為自己負責就要避免建立因果關係 Nous en avons déjà parlé auparavant Earlier we mentioned

为 自己 负责 就要 避免 建立 因果关系 wéi|zìjǐ|fùzé|jiùyào|bìmiǎn|jiànlì|yīn guǒ guān xì pour|soi-même|responsable|doit|éviter|établir|relation de cause à effet for|oneself|be responsible|must|avoid|establish|cause-and-effect relationship Être responsable de soi-même signifie éviter d'établir des relations de cause à effet. To take responsibility for oneself means to avoid establishing causal relationships.

而 这种 受害者 信念 ér|zhèzhǒng|shòuhàizhě|xìnniàn et|ce|victime|croyance but|this kind of|victim|belief 而這種受害者信念 Et cette croyance de victime. And this victim mentality

恰恰 让 我们 很 容易 建立 起 因果关系 qiàqià|ràng|wǒmen|hěn|róngyì|jiànlì|qǐ|yīn guǒ guān xì exactement|faire|nous|très|facile|établir|commencer|relation de cause à effet exactly|let|us|very|easily|establish|up|causal relationship 恰恰讓我們很容易建立起因果關係 C'est précisément ce qui nous rend très facile d'établir des relations de cause à effet. makes it very easy for us to establish causal relationships

认为 自己 的 痛苦 都 是 别人 造成 的 rènwéi|zìjǐ|de|tòngkǔ|dōu|shì|biéren|zàochéng|de penser|soi-même|particule possessive|souffrance|tous|est|autres|causé|particule possessive think|oneself|attributive marker|pain|all|is|others|cause|attributive marker 認為自己的痛苦都是別人造成的 Penser que notre douleur est causée par les autres. believing that all our pain is caused by others

我们 常常 困 在 受害者 监牢 当中 wǒmen|chángcháng|kùn|zài|shòuhàizhě|jiānláo|dāngzhōng nous|souvent|coincés dans|victime|prison|au milieu| we|often|trapped|in|victim|prison|among 我們常常困在受害者監牢當中 Nous sommes souvent piégés dans la prison des victimes. We often find ourselves trapped in the prison of victimhood

而 不 自知 ér|bù|zì zhī mais|ne|pas conscient and|not|self-aware 而不自知 et ne s'en rend pas compte And not realizing it

是因为 受害者 监牢 里 有 很多 陷阱 shì yīn wéi|shòuhàizhě|jiānláo|lǐ|yǒu|hěn duō|xiànjǐng c'est parce que|victime|prison|à l'intérieur|il y a|beaucoup de|pièges it is because|victim|prison|in|there are|many|traps 是因為受害者監牢裡有很多陷阱 c'est parce qu'il y a beaucoup de pièges dans la prison des victimes Is because there are many traps in the victim's prison

只有 突破 这些 陷阱 zhǐyǒu|tūpò|zhèxiē|xiànjǐng seulement|surmonter|ces|pièges only|break through|these|traps 只有突破這些陷阱 il faut seulement surmonter ces pièges Only by breaking through these traps

我们 才 有 可能 走出 监牢 wǒmen|cái|yǒu|kěnéng|zǒuchū|jiānláo nous|seulement|avoir|possibilité|sortir|prison we|only|have|possibility|walk out of|prison 我們才有可能走出監牢 nous avons alors une chance de sortir de la prison Do we have a chance to escape the prison

好 我 将 给 大家 hǎo|wǒ|jiàng|gěi|dàjiā bien|je|vais|donner|à tout le monde good|I|will|give|everyone 好我將給大家 bien, je vais donner à tout le monde Okay, I will give everyone

来 重点 阐述 以下 四种 常见 的 陷阱 lái|zhòngdiǎn|chǎnshù|yǐxià|sì zhǒng|chángjiàn|de|xiànjǐng venir|point clé|expliquer|suivant|quatre types de|communs|particule possessive|pièges come|focus|elaborate|the following|four kinds|common|attributive marker|traps 來重點闡述以下四種常見的陷阱 Venons-en à expliquer en détail les quatre pièges courants suivants. a key explanation of the following four common traps

第一个 陷阱 是 左右为难 dì yī gè|xiànjǐng|shì|zuǒ yòu wéi nán premier|piège|est|être dans une situation difficile the first|trap|is|caught in a dilemma 第一個陷阱是左右為難 Le premier piège est d'être dans une situation délicate. The first trap is being caught in a dilemma

这 在 生活 当中 非常 的 常见 zhè|zài|shēnghuó|dāngzhōng|fēicháng|de|chángjiàn cela|dans|vie|parmi|très|particule possessive|commun this|in|life|among|very|attributive marker|common 這在生活當中非常的常見 C'est très courant dans la vie. This is very common in life

左右 为难 zuǒyòu|wéinán être dans une situation difficile| left and right|be in a dilemma 左右為難 Être dans une situation délicate. Caught in a dilemma

是 人 在 两个 选择 之间 来回 徘徊 shì|rén|zài|liǎng gè|xuǎnzé|zhījiān|láihuí|páihuái être|personne|à|deux|choix|entre|aller-retour|hésiter is|person|between|two|choices|between|back and forth|wander 是人在兩個選擇之間來回徘徊 C'est lorsque quelqu'un hésite entre deux choix. It is a person wavering back and forth between two choices

比方说 哈 喜欢 艺术 创作 bǐfangshuō|hǎ|xǐhuan|yìshù|chuàngzuò par exemple|ah|aime|création artistique| for example|ha|like|art|creation 比方說哈喜歡藝術創作 Par exemple, Ha aime la création artistique. For example, Ha likes artistic creation

又 怕 没有 稳定 的 收入 yòu|pà|méiyǒu|wěndìng|de|shōurù encore|peur de|pas avoir|stable|particule possessive|revenu again|afraid|no|stable|attributive marker|income 又怕沒有穩定的收入 Mais il a peur de ne pas avoir de revenus stables. But is afraid of not having a stable income

坐 办公室 工作 吧 虽然 有 稳定 的 收入 呢 zuò|bàngōngshì|gōngzuò|ba|suīrán|yǒu|wěndìng|de|shōurù|ne s'asseoir|bureau|travail|particule d'invitation|bien que|avoir|stable|particule possessive|revenu|particule interrogative sit|office|work|suggestion marker|although|have|stable|attributive marker|income|emphasis marker 坐辦公室工作吧雖然有穩定的收入呢 Il pense à travailler dans un bureau, même s'il a un revenu stable. Sit in the office and work, although there is a stable income.

但是 又 不 快乐 dànshì|yòu|bù|kuàilè mais|encore|pas|heureux but|again|not|happy 但是又不快樂 Mais il n'est pas heureux. But I'm not happy.

想 创业 怕 失败 想 稳定 怕 收入 低 xiǎng|chuàngyè|pà|shībài|xiǎng|wěndìng|pà|shōurù|dī vouloir|entreprendre|peur de|échouer|vouloir|stable|peur de|revenu|bas want|start a business|afraid|failure|want|stability|afraid|income|low 想創業怕失敗想穩定怕收入低 Il veut entreprendre, mais il a peur de l'échec, et il veut de la stabilité, mais il a peur d'avoir un faible revenu. I want to start a business but I'm afraid of failure; I want stability but I'm afraid of low income.

不 知道 该 留在 丈夫 身边 bù|zhīdào|gāi|liú zài|zhàngfu|shēnbiān ne|sait pas|devrais|rester|mari|à ses côtés not|know|should|stay|husband|by side 不知道該留在丈夫身邊 Je ne sais pas si je dois rester auprès de mon mari. I don't know whether to stay by my husband's side.

继续 不 愉快 的 感情生活 呢 jìxù|bù|yúkuài|de|gǎn qíng shēng huó|ne continuer|pas|heureux|particule possessive|vie amoureuse|particule interrogative continue|not|happy|attributive marker|emotional life|emphasis marker 繼續不愉快的感情生活呢 Continuer une vie amoureuse désagréable ? Continue an unhappy romantic life?

还是 选择 háishi|xuǎnzé ou|choisir still|choice 還是選擇 Ou choisir Or choose?

让 自己 精神 和 肉体 都 满足 的 情人 呢 ràng|zìjǐ|jīngshén|hé|ròutǐ|dōu|mǎnzú|de|qíngrén|ne laisser|soi-même|esprit|et|corps|tous|satisfait|particule possessive|amant|particule interrogative let|oneself|spirit|and|body|both|satisfy|attributive marker|lover|emphasis marker 讓自己精神和肉體都滿足的情人呢 un amant qui satisfait à la fois mon esprit et mon corps ? A lover who satisfies both my spirit and body?

阻碍 人们 选择 的 就是 恐惧 zǔài|rénmen|xuǎnzé|de|jiùshì|kǒngjù entrave|les gens|choix|particule possessive|c'est|peur hinder|people|choice|attributive marker|is|fear 阻礙人們選擇的就是恐懼 Ce qui empêche les gens de choisir, c'est la peur. What hinders people's choices is fear.

我们 会 害怕 wǒmen|huì|hàipà nous|peut|avoir peur we|will|be afraid 我們會害怕 Nous allons avoir peur We will be afraid

无论 自己 选 哪一个 wúlùn|zìjǐ|xuǎn|nǎyīge peu importe|soi-même|choisir|lequel no matter|oneself|choose|which one 無論自己選哪一個 Peu importe lequel nous choisissons No matter which one we choose

都 会 失去 某个 重要 的 东西 dōu|huì|shīqù|mǒu gè|zhòngyào|de|dōngxī tous|va|perdre|certain|important|particule possessive|chose all|will|lose|certain|important|attributive marker|thing 都會失去某個重要的東西所以兩個選擇都行不通 Nous allons perdre quelque chose d'important We will lose something important

所以 两个 选择 都 行不通 suǒyǐ|liǎng gè|xuǎnzé|dōu|xíngbutōng donc|deux|choix|tous|ne fonctionnent pas so|two|choices|both|not feasible Donc, les deux choix ne fonctionnent pas So neither choice works

哎 我 真是 无路可走 āi|wǒ|zhēnshi|wúlùkězǒu ah|je|vraiment|sans issue sigh|I|really|no way to go 哎我真是無路可走 Ah, je suis vraiment à court de solutions Sigh, I really have no way out.

这 会 让 人 更加 觉得 zhè|huì|ràng|rén|gèngjiā|juéde cela va|faire|les gens|encore plus|sentir| this|will|make|people|even more|feel 這會讓人更加覺得 Cela fera que les gens se sentiront encore plus This will make people feel even more.

自己 是 可怜 的 受害者 zìjǐ|shì|kělián|de|shòuhàizhě soi-même|est|pitoyable|particule possessive|victime oneself|is|pitiful|attributive marker|victim 自己是可憐的受害者 comme des victimes pitoyables Like they are pitiful victims.

作者 认为 zuòzhě|rènwéi auteur|pense author|believes 作者認為 L'auteur pense que The author believes.

摆脱 左右为难 的 困境 是 很 简单 的 bǎituō|zuǒ yòu wéi nán|de|kùnjìng|shì|hěn|jiǎndān|de se débarrasser de|être dans une situation difficile|particule possessive|dilemme|est|très|simple|particule adjectivale get rid of|in a dilemma|attributive marker|predicament|is|very|simple|attributive marker 擺脫左右為難的困境是很簡單的 se libérer d'une situation difficile est très simple Getting out of the dilemma of being caught in the middle is very simple.

比方说 究竟 是 选择 留在 丈夫 身边 bǐfangshuō|jiūjìng|shì|xuǎnzé|liú zài|zhàngfu|shēnbiān par exemple|exactement|est|choisir|rester|mari|à côté for example|exactly|is|to choose|to stay|husband|by one's side 比方說究竟是選擇留在丈夫身邊 Par exemple, faut-il choisir de rester auprès de son mari For example, should I choose to stay by my husband's side,

过 安稳 的 生活 guò|ānwěn|de|shēnghuó mener|paisible|particule possessive|vie live|stable|attributive marker|life 過安穩的生活 Vivre une vie stable living a stable life,

还是 和 情人 一起 háishi|hé|qíngrén|yīqǐ ou|et|amant|ensemble still|with|lover|together 還是和情人一起 Ou être avec un amant or be with my lover?

追求 精神 和 肉体上 的 满足 呢 zhuīqiú|jīngshén|hé|ròu tǐ shàng|de|mǎnzú|ne poursuivre|spirituel|et|physique|particule possessive|satisfaction|particule interrogative pursue|spiritual|and|physically|attributive marker|satisfaction|emphasis marker 追求精神和肉體上的滿足呢 Poursuivre la satisfaction spirituelle et physique ? Pursue satisfaction both spiritually and physically.

你 得 明白 自己 想要 什么 nǐ|de|míngbai|zìjǐ|xiǎngyào|shénme tu|dois|comprendre|soi-même|veux|quoi you|must|understand|oneself|want|what 你得明白自己想要什麼 Tu dois comprendre ce que tu veux You need to understand what you want.

然后 在 两个 选择 中 任选 一个 ránhòu|zài|liǎng gè|xuǎnzé|zhōng|rènxuǎn|yī gè ensuite|à|deux|choix|parmi|choisissez|un then|in|two|choices|among|choose any|one 然後在兩個選擇中任選一個 Puis choisir l'une des deux options Then choose one of the two options.

或者 你 也 可以 两个 都 不 选 huòzhě|nǐ|yě|kěyǐ|liǎng gè|dōu|bù|xuǎn ou|tu|aussi|peux|deux|tous|ne pas choisir| or|you|also|can|both|all|not|choose 或者你也可以兩個都不選 Ou vous pouvez ne choisir aucun des deux. Or you can choose neither.

第二个 陷阱 是 对 家庭 死忠 dì èr gè|xiànjǐng|shì|duì|jiātíng|sǐ zhōng deuxième|piège|est|envers|famille|fidèle second|trap|is|to|family|die-hard 第二個陷阱是對家庭死忠 Le deuxième piège est d'être un fervent défenseur de la famille. The second trap is being a die-hard fan of the family.

就是 死忠 粉 的 死忠 jiùshì|sǐ zhōng|fěn|de|sǐ zhōng just|die-hard|fan|attributive marker|die-hard 就是死忠粉的死忠 C'est-à-dire un fervent supporter des fervents. That is, being a die-hard fan of die-hard fans.

所谓 死忠 我们 可以 简单 的 理解 成 suǒwèi|sǐ zhōng|wǒmen|kěyǐ|jiǎndān|de|lǐjiě|chéng ce que l'on appelle|fidèle|nous|peut|simple|particule possessive|comprendre|devenir so-called|die-hard|we|can|simply|attributive marker|understand|as 所謂死忠我們可以簡單的理解成 Ce que l'on entend par fervent, nous pouvons le comprendre simplement comme. What we call die-hard fans can be simply understood as.

我 小时候 大家 都 是 这样 的 wǒ|xiǎoshíhou|dàjiā|dōu|shì|zhèyàng|de je|quand j'étais petit|tout le monde|tous|est|ainsi|particule possessive I|childhood|everyone|all|are|this way|attributive marker 我小時候大家都是這樣的 Quand j'étais petit, tout le monde était comme ça. When I was young, everyone was like this.

为了 在 家庭 中 获得 一席之地 wèile|zài|jiātíng|zhōng|huòdé|yīxízhīdì pour|dans|famille|milieu|obtenir|une place in order to|in|family|among|gain|a place 為了在家庭中獲得一席之地 Pour obtenir une place dans la famille To gain a place in the family

获得 归属感 huòdé|guīshǔgǎn obtenir|sentiment d'appartenance gain|sense of belonging 獲得歸屬感 Obtenir un sentiment d'appartenance To obtain a sense of belonging

我们 会 遵从 我们 的 家 wǒmen|huì|zūncóng|wǒmen|de|jiā nous|allons|suivre|nous|particule possessive|maison we|will|follow|our|attributive marker|family 我們會遵從我們的家 Nous suivrons les règles que notre famille suit We will follow the rules

人 所 遵从 的 清规戒律 rén|suǒ|zūncóng|de|qīng guī jiè lǜ personne|ce que|suit|particule possessive|règles et règlements person|that which|follow|attributive marker|rules and regulations 人所遵從的清規戒律 Imiter leur façon de gérer les choses That our family adheres to

模仿 他们 处理 事物 的 方式 mófǎng|tāmen|chǔlǐ|shìwù|de|fāngshì imiter|ils|traiter|choses|particule possessive|manière imitate|them|handle|things|attributive marker|way 模仿他們處理事物的方式 Imitate the way they handle things.

死忠 会 让 人 以 固定 的 模式 来 行动 sǐ zhōng|huì|ràng|rén|yǐ|gùdìng|de|móshì|lái|xíngdòng fanatique|peut|faire|personne|selon|fixe|particule possessive|modèle|pour|agir die-hard|will|make|people|in|fixed|attributive marker|pattern|to|act 死忠會讓人以固定的模式來行動 Le fanatique amène les gens à agir selon un modèle fixe. Die-hard loyalty makes people act in a fixed pattern.

那 如何 发现 自己 在 死忠 nà|rúhé|fāxiàn|zìjǐ|zài|sǐ zhōng alors|comment|découvrir|soi-même|être|fidèle that|how|to discover|oneself|in|die-hard 那如何發現自己在死忠 Alors, comment découvrir que l'on est un fanatique ? So how do you discover that you are a die-hard?

如果 你 没有 发挥 出 自己 的 天赋 rúguǒ|nǐ|méiyǒu|fāhuī|chū|zìjǐ|de|tiānfù si|tu|n'as pas|exploité|sortir|toi-même|particule possessive|talent if|you|not have|exert|out|oneself|attributive marker|talent 如果你沒有發揮出自己的天賦 Si vous n'avez pas exprimé vos talents. If you haven't tapped into your own talents.

如果 你 做 的 事情 没有 创意 rúguǒ|nǐ|zuò|de|shìqing|méiyǒu|chuàngyì si|tu|faire|particule possessive|choses|pas|créativité if|you|do|attributive marker|things|no|creativity 如果你做的事情沒有創意 Si ce que vous faites n'a pas de créativité. If what you do lacks creativity

或者 是 如果 你 从不 思考 huòzhě|shì|rúguǒ|nǐ|cóngbù|sīkǎo ou|est|si|tu|jamais|pense or|is|if|you|never|think 或者是如果你從不思考 Ou si vous ne pensez jamais. or if you never think

自己 处理 事情 的 方式 zìjǐ|chǔlǐ|shìqing|de|fāngshì soi-même|gérer|affaires|particule possessive|manière oneself|handle|matters|attributive marker|way 自己處理事情的方式 La façon dont vous gérez les choses about the way you handle things

那么 你 就 要 留心 自己 nàme|nǐ|jiù|yào|liúxīn|zìjǐ alors|tu|dois|faire attention à|toi-même| then|you|just|need to|pay attention to|yourself 那麼你就要留心自己 Alors, vous devez faire attention à vous-même then you need to pay attention to yourself

是不是 在 对 家庭 死忠 了 shìbùshì|zài|duì|jiātíng|sǐ zhōng|le is it true|at|to|family|die-hard|emphasis marker 是不是在對家庭死忠了 Êtes-vous vraiment fidèle à votre famille ? Are we too loyal to family?

家人 做事 的 方式 可能 根本 不 适合 我们 jiārén|zuòshì|de|fāngshì|kěnéng|gēnběn|bù|shìhé|wǒmen famille|faire les choses|particule possessive|méthode|peut-être|du tout|pas|convenir|nous family|do things|attributive marker|way|may|at all|not|suitable for|us 家人做事的方式可能根本不適合我們 La façon dont les membres de la famille agissent peut ne pas nous convenir du tout The way family members do things may not suit us at all.

这个 发现 能 帮助 我们 改变 一些 习惯 zhège|fāxiàn|néng|bāngzhù|wǒmen|gǎibiàn|yīxiē|xíguàn ce|découverte|peut|aider|nous|changer|quelques|habitudes this|discovery|can|help|us|change|some|habits 這個發現能幫助我們改變一些習慣 Cette découverte peut nous aider à changer certaines habitudes This discovery can help us change some habits.

比方说 bǐfangshuō par exemple for example 比方說 Par exemple For example,

你 的 家人 习惯 用 沉默 来 表达 愤怒 nǐ|de|jiārén|xíguàn|yòng|chénmò|lái|biǎodá|fènnù tu|particule possessive|famille|habitude|utiliser|silence|pour|exprimer|colère you|attributive marker|family|habit|use|silence|to|express|anger 你的家人習慣用沉默來表達憤怒 ta famille a l'habitude d'exprimer sa colère par le silence Your family is accustomed to expressing anger through silence.

你 发现 了 这点 之后 nǐ|fāxiàn|le|zhè diǎn|zhīhòu tu|découvrir|particule d'action complétée|ce point|après you|discover|past tense marker|this point|after 你發現了這點之後 Après avoir réalisé cela After you realized this,

就 知道 自己 可以 不用 再 跟 妻子 生闷气 jiù|zhīdào|zìjǐ|kěyǐ|bùyòng|zài|gēn|qīzǐ|shēngmènqì alors|savoir|soi-même|peut|pas besoin de|encore|avec|épouse|faire la tête just|know|oneself|can|not need|again|with|wife|sulk 就知道自己可以不用再跟妻子生悶氣 tu sais que tu peux arrêter de bouder contre ta femme you knew that you no longer had to sulk with your wife.

而是 用 沟通 和 理解 的 方式 来 解决 问题 érshì|yòng|gōutōng|hé|lǐjiě|de|fāngshì|lái|jiějué|wèntí mais|utiliser|communication|et|compréhension|particule possessive|manière|pour|résoudre|problème but rather|use|communication|and|understanding|attributive marker|way|to|solve|problems 而是用溝通和理解的方式來解決問題 et plutôt résoudre les problèmes par la communication et la compréhension Instead, you could solve problems through communication and understanding.

第三个 陷阱 是 牺牲 dì sān gè|xiànjǐng|shì|xīshēng troisième|piège|est|sacrifice third|trap|is|sacrifice 第三個陷阱是犧牲 Le troisième piège est le sacrifice. The third trap is sacrifice.

从 孩提时代 起 我们 就 会 有 罪恶感 cóng|hái tí shí dài|qǐ|wǒmen|jiù|huì|yǒu|zuì è gǎn depuis|enfance|commencer|nous|déjà|allons|avoir|culpabilité from|childhood|starting|we|already|will|have|guilt 從孩提時代起我們就會有罪惡感 Depuis notre enfance, nous avons un sentiment de culpabilité. From childhood, we start to feel guilty.

觉得 家人 不 快乐 或者 不 喜欢 自己 juéde|jiārén|bù|kuàilè|huòzhě|bù|xǐhuan|zìjǐ penser|famille|ne|pas heureux|ou|ne|aime|soi-même feel|family|not|happy|or|not|like|oneself 覺得家人不快樂或者不喜歡自己 Nous pensons que notre famille n'est pas heureuse ou ne nous aime pas. We feel that our family is unhappy or does not like us.

是 自己 的 错 shì|zìjǐ|de|cuò est|soi-même|particule possessive|erreur is|oneself|attributive marker|mistake 是自己的錯 C'est de notre faute. It is our own fault.

所以 我们 会 认为 suǒyǐ|wǒmen|huì|rènwéi donc|nous|va|penser so|we|will|think 所以我們會認為 Donc, nous avons tendance à penser. So we will think

我们 有 责任 让 亲密关系 成功 wǒmen|yǒu|zérèn|ràng|qīn mì guān xì|chénggōng nous|avons|responsabilité|faire|relations intimes|réussir we|have|responsibility|make|intimate relationship|successful 我們有責任讓親密關係成功 Nous avons la responsabilité de faire réussir les relations intimes. We have a responsibility to make intimate relationships successful

我们 必须 做 让 家人 高兴 的 事 wǒmen|bìxū|zuò|ràng|jiārén|gāoxìng|de|shì nous|devons|faire|rendre|famille|heureux|particule possessive|choses we|must|do|make|family|happy|attributive marker|things 我們必須做讓家人高興的事 Nous devons faire des choses qui rendent notre famille heureuse. We must do things that make our family happy

判断 自己 是不是 在 牺牲 其实 只 需要 从 pànduàn|zìjǐ|shìbùshì|zài|xīshēng|qíshí|zhǐ|xūyào|cóng juger|soi-même|est-ce que|à|sacrifice|en fait|seulement|besoin|à partir de 判断|自己|是否|在|牺牲|其实|只|需要|从 判斷自己是不是在犧牲其實只需要從 Pour juger si l'on est en train de se sacrifier, il suffit en fait de partir des sentiments des mots "bien" et "mal". Judging whether we are sacrificing actually only requires from

好 和 不好 这 两个 词 的 感觉 出发 就 行了 hǎo|hé|bùhǎo|zhè|liǎng gè|cí|de|gǎnjué|chūfā|jiù|háng le bon|et|pas bon|ce|deux|mots|particule possessive|sensation|départ|suffira| good|and|bad|this|two|words|attributive marker|feeling|start|just|fine 好和不好這兩個詞的感覺出發就行了 Il suffit de se baser sur les sensations des deux mots. Just start with the feelings of the two words 'good' and 'bad'.

别人 要求 你 做 一件 事情 biéren|yāoqiú|nǐ|zuò|yī jiàn|shìqing others|request|you|do|one|thing 別人要求你做一件事情 Les autres vous demandent de faire quelque chose. Others ask you to do something.

如果 你 说 不 的时候 有 罪恶感 rúguǒ|nǐ|shuō|bù|dì shí hòu|yǒu|zuì è gǎn si|tu|dis|non|quand|avoir|culpabilité if|you|say|no|when|have|guilt 如果你說不的時候有罪惡感 Si tu ressens de la culpabilité quand tu dis non If you feel guilty when you say no.

说好 的时候 又 不 觉得 快乐 shuōhǎo|dì shí hòu|yòu|bù|juéde|kuàilè convenu|quand|encore|ne|se sentir|heureux agree|at the time|again|not|feel|happy 說好的時候又不覺得快樂 et que tu ne te sens pas heureux quand tu dis oui And when you say yes, you don't feel happy.

那么 你 就是 在 牺牲 nàme|nǐ|jiùshì|zài|xīshēng alors|tu|es|en train de|sacrifier then|you|are|in|sacrifice 那麼你就是在犧牲 alors tu es en train de te sacrifier So you are sacrificing.

这里 你 就 需要 反思 自己 的 牺牲 zhèlǐ|nǐ|jiù|xūyào|fǎnsī|zìjǐ|de|xīshēng ici|tu|alors|besoin de|réfléchir|soi-même|particule possessive|sacrifice here|you|just|need|reflect on|oneself|attributive marker|sacrifice 這裡你就需要反思自己的犧牲 Ici, tu dois réfléchir à la manière dont ton sacrifice Here you need to reflect on your sacrifice.

是 如何 直接 危害 你 的 亲密关系 的 shì|rúhé|zhíjiē|wēihài|nǐ|de|qīn mì guān xì|de 是如何直接危害你的親密關係的 met directement en danger tes relations intimes. How it directly harms your intimate relationships.

首先 既然 是 牺牲 那 一定 存在 shǒuxiān|jìrán|shì|xīshēng|nà|yīdìng|cúnzài d'abord|puisque|est|sacrifice|alors|certainement|existe first|since|is|sacrifice|then|definitely|exist 首先既然是犧牲那一定存在為誰犧牲的問題 Tout d'abord, puisque c'est un sacrifice, cela doit exister. First of all, since it is a sacrifice, it must exist.

为 谁 牺牲 的 问题 wéi|shéi|xīshēng|de|wèntí pour|qui|sacrifice|particule possessive|question for|whom|sacrifice|attributive marker|question La question est : pour qui sacrifie-t-on ? The question of who to sacrifice for

那么 你 会 觉得 自己 是 被迫 牺牲 的 nàme|nǐ|huì|juéde|zìjǐ|shì|bèipò|xīshēng|de alors|tu|peux|penser|soi-même|est|forcé|sacrifié|particule possessive then|you|will|feel|oneself|is|forced|sacrifice|attributive marker 那麼你會覺得自己是被迫犧牲的然後你就會怨恨伴侶 Alors, tu pourrais te sentir forcé de sacrifier. Then you might feel that you are being forced to sacrifice

然后 你 就 会 怨恨 伴侣 ránhòu|nǐ|jiù|huì|yuànhèn|bànlǚ ensuite|tu|alors|va|haïr|partenaire then|you|just|will|resent|partner Ensuite, tu en viendras à haïr ton partenaire. And then you will resent your partner

如果 伴侣 中 的 一方 说 rúguǒ|bànlǚ|zhōng|de|yīfāng|shuō si|partenaire|dans|particule possessive|une partie|dit if|partner|in|attributive marker|one party|says 如果伴侶中的一方說 Si l'un des partenaires dit : If one party in the partnership says

我 的 一生 中 最好 的 时光 都 给 了 你 wǒ|de|yīshēng|zhōng|zuìhǎo|de|shíguāng|dōu|gěi|le|nǐ je|possessif|toute ma vie|dans|meilleur|possessif|temps|tous|donné|marqueur d'action complétée|à toi I|attributive marker|lifetime|in|best|attributive marker|time|all|give|past tense marker|you 我的一生中最好的時光都給了你 Les meilleurs moments de ma vie t'ont été consacrés. The best times of my life were all given to you.

但是 我 得到 什么 什么 都 没有 dànshì|wǒ|dédào|shénme|shénme|dōu|méiyǒu mais|je|obtenir|quoi|quoi|tout|n'ai pas but|I|get|anything|anything|at all|have not 但是我得到什麼什麼都沒有 Mais qu'est-ce que j'ai reçu ? Rien du tout. But what did I get? Nothing at all.

就 说明 这个 人 jiù|shuōmíng|zhège|rén alors|expliquer|ce|personne just|explain|this|person 就說明這個人 Cela montre que cette personne. This just shows that this person

已经 因为 不断 牺牲 而 濒临 崩溃 边缘 了 yǐjīng|yīnwèi|bùduàn|xīshēng|ér|bīnlín|bēngkuì|biānyuán|le déjà|parce que|sans cesse|sacrifice|et|au bord de|effondrement|bord|particule aspectuelle already|because|continuously|sacrifice|and|on the verge of|collapse|edge|emphasis marker 已經因為不斷犧牲而瀕臨崩潰邊緣了 Est déjà au bord de l'effondrement à cause de sacrifices constants. is already on the brink of collapse due to constant sacrifice.

其次 牺牲 往往 招致 放纵 qícì|xīshēng|wǎngwǎng|zhāozhì|fàngzòng ensuite|sacrifice|souvent|causer|indulgence secondly|sacrifice|often|lead to|indulgence 其次犧牲往往招致放縱 De plus, le sacrifice entraîne souvent la débauche. Secondly, sacrifice often leads to indulgence.

为了 摆脱 牺牲 的 模式 wèile|bǎituō|xīshēng|de|móshì pour|se débarrasser de|sacrifice|particule possessive|modèle in order to|get rid of|sacrifice|attributive marker|model 為了擺脫犧牲的模式 Pour échapper au mode de sacrifice In order to break free from the pattern of sacrifice.

你 会 向 相反 的 方向 放纵 自己 nǐ|huì|xiàng|xiāngfǎn|de|fāngxiàng|fàngzòng|zìjǐ tu|peux|vers|opposé|particule possessive|direction|céder|toi-même you|will|towards|opposite|attributive marker|direction|indulge|oneself 你會向相反的方向放縱自己 Tu vas te laisser aller dans la direction opposée You will indulge yourself in the opposite direction.

不 仅 如此 bù|jǐn|rúcǐ ne pas|seulement|ainsi not|only|like this 不僅如此 Non seulement cela Not only that.

如果 你 觉得 自己 在 牺牲 那 必然 rúguǒ|nǐ|juéde|zìjǐ|zài|xīshēng|nà|bìrán si|tu|pense|toi-même|en|sacrifice|alors|certainement if|you|feel|oneself|in|sacrifice|then|must 如果你覺得自己在犧牲那必然 Si tu sens que tu es en train de sacrifier, alors c'est inévitable If you feel that you are sacrificing yourself, then it must be

把 对方 看成 是 利用 你 占 你 便宜 的 人 bà|duìfāng|kànchéng|shì|lìyòng|nǐ|zhān|nǐ|biànyí|de|rén Particule de mise en avant|l'autre partie|considérer comme|être|profiter de|tu|prendre|ton|avantage|particule possessive|personne to regard|the other party|to see as|is|to exploit|you|to take advantage of|you|cheap|attributive marker|person 把對方看成是利用你佔你便宜的人 De considérer l'autre comme quelqu'un qui t'exploite et profite de toi that you see the other person as someone who is taking advantage of you.

这个 人 就是 放纵 者 zhège|rén|jiùshì|fàngzòng|zhě ce|personne|est|indulgent|celui qui this|person|is|| 這個人就是放縱者 Cette personne est celle qui se laisse aller. This person is the enabler.

你 会 认为 nǐ|huì|rènwéi tu|peux|penser you|will|think 你會認為 Tu pourrais penser. You will think.

正是 因为 他们 没有 尽到 义务 zhèngshì|yīnwèi|tāmen|méiyǒu|jǐn dào|yìwù c'est|parce que|ils|n'ont pas|rempli|obligations precisely|because|they|did not|fulfill|obligation 正是因為他們沒有盡到義務 C'est justement parce qu'ils n'ont pas rempli leurs obligations. It is precisely because they did not fulfill their obligations.

才 会 导致 你 的 牺牲 cái|huì|dǎozhì|nǐ|de|xīshēng seulement|peut|causer|tu|particule possessive|sacrifice only|can|cause|you|attributive marker|sacrifice 才會導致你的犧牲 Que cela a conduit à ton sacrifice. That it will lead to your sacrifice.

所以 你 会 恨 对方 suǒyǐ|nǐ|huì|hèn|duìfāng donc|tu|peux|haïr|l'autre so|you|will|hate|the other party 所以你會恨對方 C'est pourquoi tu vas haïr l'autre. So you will hate the other party.

如果 不是 他 把 东西 丢 的 到处 都 是 rúguǒ|búshi|tā|bà|dōngxī|diū|de|dàochù|dōu|shì si|n'est pas|il|particule|choses|jeter|particule possessive|partout|tous|est if|not|he|emphasis marker|things|throw|attributive marker|everywhere|all|is 如果不是他把東西丟的到處都是 Si ce n'était pas lui qui laissait des choses traîner partout If it weren't for him throwing things everywhere.

你 又 何必 跟 在 后面 收拾 nǐ|yòu|hébì|gēn|zài|hòumian|shōushi tu|encore|pourquoi|suivre|à|derrière|ranger you|again|why bother|with|at|behind|tidy up 你又何必跟在後面收拾 Pourquoi devrais-tu alors ramasser derrière lui Why do you have to clean up behind?

如果 不是 他 唠叨 rúguǒ|búshi|tā|láodao si|n'est pas|il|bavard if|not|he|nagging 如果不是他嘮叨 Si ce n'était pas lui qui râlait If it weren't for his nagging,

你 又 何必 辛苦 听 噪音 nǐ|yòu|hébì|xīnkǔ|tìng|zàoyīn tu|encore|pourquoi|se fatiguer|écouter|bruit you|again|why bother|hard work|listen|noise 你又何必辛苦聽噪音 Pourquoi devrais-tu alors souffrir d'écouter le bruit why would you have to suffer listening to the noise?

然而 事实 是 ránér|shìshí|shì cependant|fait|est however|fact|is 然而事實是 Cependant, la réalité est However, the fact is

牺牲者 必然 吸引 放纵 者 xīshēngzhě|bìrán|xīyǐn|fàngzòng|zhě victime|inévitable|attirer|indulgence|suffixe désignant une personne victim|inevitably|attract|indulgence|one who 犧牲者必然吸引放縱者 Les victimes attirent inévitablement les indulgents. Victims inevitably attract the indulgent.

甚至 塑造 放纵 者 shènzhì|sùzào|fàngzòng|zhě même|façonner|céder à|suffixe désignant une personne even|shape|indulge|one who 甚至塑造放縱者 Elles façonnent même les indulgents. They even shape the indulgent.

牺牲 的 反面 就是 放纵 xīshēng|de|fǎnmiàn|jiùshì|fàngzòng sacrifice|particule possessive|opposé|c'est|indulgence sacrifice|attributive marker|opposite|is|indulgence 犧牲的反面就是放縱 Le contraire du sacrifice est l'indulgence. The opposite of sacrifice is indulgence.

如果 你 不 想 为 自己 的 行为 负责 rúguǒ|nǐ|bù|xiǎng|wéi|zìjǐ|de|xíngwéi|fùzé si|tu|ne veux pas|pour|toi-même|particule possessive|comportement|responsable| if|you|not|want|for|oneself|attributive marker|behavior|be responsible 如果你不想為自己的行為負責 Si vous ne voulez pas être responsable de vos actes, If you do not want to take responsibility for your actions.

就 会 怪罪 伴侣 觉得 都是 对方 在 逼 你 jiù|huì|guàizuì|bànlǚ|juéde|dōu shì|duìfāng|zài|bī|nǐ alors|va|blâmer|partenaire|penser|tous|est|l'autre|en train de|forcer just|will|blame|partner|feel|all are|the other party|at|force|you 就會怪罪伴侶覺得都是對方在逼你 vous blâmerez votre partenaire en pensant que c'est lui qui vous pousse. You will blame your partner and feel that it is all their fault pushing you.

但是 内 省会 让 你 发现 dànshì|nèi|shěnghuì|ràng|nǐ|fāxiàn mais|à l'intérieur|capitale provinciale|faire|tu|découvrir but|inside|provincial capital|let|you|discover 但是內省會讓你發現 Mais la province intérieure te fait découvrir But introspection will make you realize.

并 不是 伴侣 造成 你 的 牺牲 bìng|búshi|bànlǚ|zàochéng|nǐ|de|xīshēng ne|pas|partenaire|causer|tu|particule possessive|sacrifice not|is not|partner|cause|your|attributive marker|sacrifice 並不是伴侶造成你的犧牲 que ce n'est pas ton partenaire qui cause tes sacrifices It is not your partner who caused your sacrifices.

而是 你 自愿 选择 了 委屈 自己 érshì|nǐ|zìyuàn|xuǎnzé|le|wěiqu|zìjǐ mais|tu|volontairement|choisir|particule de passé|se sacrifier|soi-même but|you|voluntarily|choose|past tense marker|wronged|oneself 而是你自願選擇了委屈自己 mais c'est toi qui choisis volontairement de te sacrifier Rather, it is you who voluntarily chose to compromise yourself.

所以 结束 这种 牺牲 模式 最好 的方法 suǒyǐ|jiéshù|zhèzhǒng|xīshēng|móshì|zuìhǎo|dì fāng fǎ donc|finir|ce type de|sacrifice|mode|meilleur|particule possessive so|end|this kind of|sacrifice|model|best|method 所以結束這種犧牲模式最好的方法 Donc, la meilleure façon de mettre fin à ce mode de sacrifice So the best way to end this sacrifice mode

就是 自觉 jiùshì|zìjué c'est-à-dire|conscient just|self-aware 就是自覺 c'est d'en avoir conscience is to be self-aware.

为 自己 负起 全责 wéi|zìjǐ|fù qǐ|quán zé pour|soi-même|assumer|toute la responsabilité for|oneself|take on|full responsibility 為自己負起全責 Prendre l'entière responsabilité pour soi-même Take full responsibility for oneself.

其实 一个 人 如果 是 真心诚意 的 付出 (真心,诚意) qíshí|yī gè|rén|rúguǒ|shì|zhēn xīn chéng yì|de|fùchū|zhēnxīn|chéngyì ||||||||sincere heart|sincerity 其實一個人如果是真心誠意的付出 En fait, une personne qui donne sincèrement In fact, if a person is truly sincere in their efforts.

他 不会 觉得 心力交瘁 tā|bùhuì|juéde|xīnlìjiāocuì il|ne va pas|sentir|épuisé he|will not|feel|exhausted 他不會覺得心力交瘁也不會憤憤不平 ne se sentira pas épuisée He will not feel exhausted.

也 不会 愤愤不平 yě|bùhuì|fènfènbùpíng aussi|ne va pas|indigné also|will not|indignant et ne sera pas en colère Nor will he feel indignant.

因为 牺牲 是 一种 心态 而不是 一种 行为 yīnwèi|xīshēng|shì|yīzhǒng|xīntài|ér bù shì|yīzhǒng|xíngwéi parce que|sacrifice|est|une sorte de|état d'esprit|et pas|une sorte de|comportement because|sacrifice|is|one kind of|mindset|and not|one kind of|behavior 因為犧牲是一種心態而不是一種行為 car le sacrifice est un état d'esprit et non un acte. Because sacrifice is a mindset, not a behavior.

也就是说 yějiùshìshuō c'est-à-dire that is to say 也就是說 C'est-à-dire In other words,

牺牲者 的 角色 是 自己 选择 的 xīshēngzhě|de|juésè|shì|zìjǐ|xuǎnzé|de 犧牲者的角色是自己選擇的 Le rôle de la victime est un choix personnel The role of the victim is chosen by oneself.

我们 只有 了解 了 这 一点 wǒmen|zhǐyǒu|liǎojiě|le|zhè|yīdiǎn nous|seulement|comprendre|particule d'action complétée|ce|point we|only|understand|past tense marker|this|point 我們只有了解了這一點 Nous devons d'abord comprendre cela We can only understand this point.

才能 选择 为 伴侣 付出 什么 如何 付出 cáinéng|xuǎnzé|wéi|bànlǚ|fùchū|shénme|rúhé|fùchū ability|choose|for|partner|give|what|how|give 才能選擇為伴侶付出什麼如何付出 Pour pouvoir choisir ce que nous sommes prêts à donner à notre partenaire et comment le faire Only then can we choose what to give to our partner and how to give it.

从而 摆脱 牺牲者 的 角色 cóngér|bǎituō|xīshēngzhě|de|juésè ainsi|se débarrasser de|victime|particule possessive|rôle thus|get rid of|victim|attributive marker|role 從而擺脫犧牲者的角色 Ainsi, nous pouvons nous libérer du rôle de victime Thus, we can break free from the role of the victim.

第四个 陷阱 是 依附 dì sì gè|xiànjǐng|shì|yīfù quatrième|piège|est|attachement fourth|trap|is|attachment 第四個陷阱是依附 Le quatrième piège est l'attachement. The fourth trap is attachment.

依附 往往 是 人们 自我 牺牲 的 动机 yīfù|wǎngwǎng|shì|rénmen|zìwǒ|xīshēng|de|dòngjī attachement|souvent|est|les gens|auto-sacrifice|particule possessive|motivation| attachment|often|is|people|self|sacrifice|attributive marker|motive 依附往往是人們自我犧牲的動機 L'attachement est souvent la motivation de l'auto-sacrifice des gens. Attachment is often the motivation for people's self-sacrifice.

每个 人 的 生命 里 都 有 几个 很 重要 的 人 měi gè|rén|de|shēngmìng|lǐ|dōu|yǒu|jǐge|hěn|zhòngyào|de|rén chaque|personne|particule possessive|vie|dans|tous|avoir|quelques|très|important|particule possessive|personnes every|person|attributive marker|life|in|all|have|several|very|important|attributive marker|person 每個人的生命裡都有幾個很重要的人 Il y a toujours quelques personnes très importantes dans la vie de chacun. In everyone's life, there are a few very important people.

我们 为了 不 被 他们 抛弃 就会 改变 自己 wǒmen|wèile|bù|bèi|tāmen|pāoqì|jiù huì|gǎibiàn|zìjǐ nous|pour|ne pas|être|ils|abandonner|alors|changer|soi-même we|in order to|not|be|them|abandon|will|change|oneself 我們為了不被他們拋棄就會改變自己 Pour ne pas être abandonnés par elles, nous allons changer qui nous sommes. In order not to be abandoned by them, we will change ourselves.

比方 说 bǐfang|shuō par exemple| for example|say 比方說 Par exemple, For example

有的 人 会 改掉 自己 独来独往 的 个性 yǒude|rén|huì|gǎidiào|zìjǐ|dúláidúwǎng|de|gèxìng certains|personnes|peuvent|changer|eux-mêmes|solitaire|particule possessive|personnalité some|people|will|change|oneself|solitary|attributive marker|personality 有的人會改掉自己獨來獨往的個性 Certaines personnes vont changer leur personnalité solitaire. Some people will change their solitary personality

好 让 自己 变得 更 受欢迎 hǎo|ràng|zìjǐ|biànde|gèng|shòuhuānyíng bien|laisser|soi-même|devenir|plus|populaire good|let|oneself|become|more|popular 好讓自己變得更受歡迎 Pour devenir plus populaire. To make themselves more popular

让 父亲 为 自己 骄傲 ràng|fùqīn|wéi|zìjǐ|jiāoào faire|père|pour|soi-même|fier let|father|for|oneself|proud 讓父親為自己驕傲 Pour rendre leur père fier. And make their father proud

这种 情况 zhèzhǒng|qíngkuàng cette|situation this kind of|situation 這種情況 Cette situation. This situation

最早 出现 在 我们 和 父母 的 关系 当中 zuì zǎo|chūxiàn|zài|wǒmen|hé|fùmǔ|de|guānxi|dāngzhōng le plus tôt|apparaître|dans|nous|et|parents|particule possessive|relation|parmi earliest|appear|in|we|and|parents|attributive marker|relationship|among 最早出現在我們和父母的關係當中 Apparaît d'abord dans notre relation avec nos parents. first appeared in our relationship with our parents

后来 hòulái ensuite later 後來 Plus tard Later

他 又 会 转移 到 其他 重要 的 亲密关系 tā|yòu|huì|zhuǎnyí|dào|qítā|zhòngyào|de|qīn mì guān xì il|encore|peut|transférer|à|autres|important|particule possessive|relations intimes he|again|will|shift|to|other|important|attributive marker|intimate relationships 他又會轉移到其他重要的親密關係 Il se déplacera à nouveau vers d'autres relations intimes importantes it will shift to other important intimate relationships

当中 dāngzhōng au milieu in the middle 當中 Parmi Among them

依附 还 来源于 深层 的 罪恶感 yīfù|hái|láiyuányú|shēncéng|de|zuì è gǎn dépendance|encore|provient de|profond|particule possessive|culpabilité attachment|still|originate from|deep-seated|attributive marker|guilt 依附還來源於深層的罪惡感 L'attachement provient également d'un profond sentiment de culpabilité Attachment also stems from deep-seated guilt

因为 我们 觉得 自己 不够 好 yīnwèi|wǒmen|juéde|zìjǐ|bùgòu|hǎo parce que|nous|pensons|nous-mêmes|pas assez|bien because|we|feel|oneself|not enough|good 因為我們覺得自己不夠好 Parce que nous nous sentons pas assez bien Because we feel that we are not good enough

不 应该 获得 爱 bù|yīnggāi|huòdé|ài ne|devrait|obtenir|amour not|should|obtain|love 不應該獲得愛 Ne devrait pas obtenir d'amour We should not receive love

所以 我们 希望 改变 自己 suǒyǐ|wǒmen|xīwàng|gǎibiàn|zìjǐ donc|nous|espérons|changer|nous-mêmes so|we|hope|change|ourselves 所以我們希望改變自己 Donc, nous espérons changer nous-mêmes So we hope to change ourselves

来 赢得 他人 的 关爱 和 接纳 lái|yíngdé|tārén|de|guānài|hé|jiēnà venir|gagner|autres|particule possessive|amour et soin|et|acceptation come|win|others|attributive marker|love and care|and|acceptance 來贏得他人的關愛和接納 Pour gagner l'affection et l'acceptation des autres to win the love and acceptance of others

要 打破 对 他人 的 依附 yào|dǎpò|duì|tārén|de|yīfù devoir|briser|envers|autres|particule possessive|dépendance want|break|towards|others|attributive marker|dependence 要打破對他人的依附其實也很簡單 Il faut briser la dépendance envers les autres We need to break the dependency on others

其实 也 很 简单 qíshí|yě|hěn|jiǎndān en fait|aussi|très|simple actually|also|very|simple En fait, c'est assez simple Actually, it's quite simple

那 就是 做 回 自己 nà|jiùshì|zuò|huí|zìjǐ ça|c'est|faire|retour|soi-même that|is|do|return|oneself 那就是做回自己 Alors, c'est être soi-même Then just be yourself.

除此之外 chúcǐzhīwài 除此之外 À part ça Besides that.

受害者 监牢 的 陷阱 还有 很多 其它 种类 shòuhàizhě|jiānláo|de|xiànjǐng|háiyǒu|hěn duō|qítā|zhǒnglèi victime|prison|particule possessive|piège|et|beaucoup de|autres|types victim|prison|attributive marker|trap|and also|many|other|types 受害者監牢的陷阱還有很多其它種類 Il y a beaucoup d'autres types de pièges de la prison des victimes There are many other types of traps in the victim's prison.

比方说 投射 bǐfangshuō|tóushè par exemple|projection for example|projection 比方說投射 Par exemple, la projection For example, projection.

我们 所 看到 的 每件事 wǒmen|suǒ|kān dào|de|měi jiàn shì nous|ce que|voir|particule possessive|chaque chose we|that|see|attributive marker|everything 我們所看到的每件事其實都是我們內心的投射 Tout ce que nous voyons Everything we see

其实 都 是 我们 内心 的 投射 qíshí|dōu|shì|wǒmen|nèixīn|de|tóushè en fait|tous|est|nous|intérieur|particule possessive|projection actually|all|are|our|inner self|attributive marker|projection En fait, tout est le reflet de notre intérieur. is actually a projection of our inner self.

比方 说 bǐfang|shuō par exemple| for example|say 比方說 Par exemple, For example,

一个 打扮 华贵 的 人 yī gè|dǎban|huáguì|de|rén un|habillé|luxueusement|particule possessive|personne one|dressed|luxurious|attributive marker|person 一個打扮華貴的人 une personne bien habillée a person dressed in luxurious attire.

给 了 一个 流浪汉 一块钱 gěi|le|yī gè|liúlànghàn|yī kuài qián donner|marqueur d'action complétée|un|sans-abri|un yuan give|past tense marker|one|homeless person|one dollar 給了一個流浪漢一塊錢 donne un dollar à un sans-abri. Gave a homeless person a dollar.

有人 说 他 慷慨 善良 yǒurén|shuō|tā|kāngkǎi|shànliáng quelqu'un|dit|il|généreux|gentil someone|says|he|generous|kind 有人說他慷慨善良 Certaines personnes disent qu'il est généreux et bon. Some say he is generous and kind.

有人 说 他 小气 傲慢 yǒurén|shuō|tā|xiǎoqì|àomàn quelqu'un|dit|il|avare|arrogant someone|says|he|stingy|arrogant 有人說他小氣傲慢 Certaines personnes disent qu'il est avare et arrogant. Some say he is stingy and arrogant.

谁 说 的 对 呢 shéi|shuō|de|duì|ne qui|dire|particule possessive|juste|particule interrogative who|said|attributive marker|right|emphasis marker 誰說的對呢 Qui a raison ? Who is right?

其实 没有 对错 qíshí|méiyǒu|duì cuò en fait|pas|vrai ou faux actually|there is no|right or wrong 其實沒有對錯 En fait, il n'y a pas de vrai ou de faux. In fact, there is no right or wrong.

他们 只是 把 自己 的 观念 tāmen|zhǐshì|bà|zìjǐ|de|guānniàn ils|juste|marqueur de complément d'objet|soi-même|particule possessive|concept they|just|put|themselves|attributive marker|concepts 他們只是把自己的觀念 Ils projettent simplement leurs propres idées They are just projecting their own concepts.

投射 在 了 这个 衣着 华贵 的 人 身上 tóushè|zài|le|zhège|yīzhuó|huáguì|de|rén|shēnshang projeter|sur|particule d'action complétée|ce|tenue|luxueuse|particule possessive|personne|corps project|on|emphasis marker|this|attire|luxurious|attributive marker|person|on the body 投射在了這個衣著華貴的人身上 sur cette personne vêtue de manière somptueuse. Onto this person who is dressed luxuriously.

除此之外 性 的 罪恶感 也 是 常见 的 陷阱 chúcǐzhīwài|xìng|de|zuì è gǎn|yě|shì|chángjiàn|de|xiànjǐng apart from this|sexual|attributive marker|guilt|also|is|common|attributive marker|trap 除此之外性的罪惡感也是常見的陷阱 En dehors de cela, la culpabilité liée à la sexualité est également un piège courant. Besides that, the guilt associated with sex is also a common trap.

他 往往 和 小时候 受到 的 tā|wǎngwǎng|hé|xiǎoshíhou|shòudào|de il|souvent|et|enfance|a reçu|particule possessive he|often|and|childhood|receive|attributive marker 他往往和小時候受到的 Il est souvent lié aux traumatismes subis durant l'enfance. He often relates to the trauma he experienced in childhood.

与 性 有关 的 创伤 有关 yǔ|xìng|yǒuguān|de|chuāngshāng|yǒuguān related to|sex|related to|attributive marker|trauma|related to 與性有關的創傷有關 Ces traumatismes sont en rapport avec la sexualité. It is related to trauma associated with sex.

那么 坦诚 的 和 伴侣 讨论 你 的 恐惧 nàme|tǎnchéng|de|hé|bànlǚ|tǎolùn|nǐ|de|kǒngjù alors|honnêtement|particule possessive|et|partenaire|discuter|tu|particule possessive|peurs then|honestly|attributive marker|and|partner|discuss|your|attributive marker|fears 那麼坦誠的和伴侶討論你的恐懼 Alors, discutez honnêtement de vos peurs avec votre partenaire. Then, discuss your fears with your partner openly.

幻想 感觉 huànxiǎng|gǎnjué fantasie|sensation fantasy|feeling 幻想感覺 Les fantasmes et les sensations. Fantasy feelings.

有助于 你们 相互 理解 yǒuzhùyú|nǐmen|xiānghù|lǐjiě aide à|vous|mutuellement|comprendre helpful for|you|mutual|understanding 有助於你們相互理解 Aide à vous comprendre mutuellement Helps you understand each other.

好 到 了 这里 你 大概 就 会 明白 hǎo|dào|le|zhèlǐ|nǐ|dàgài|jiù|huì|míngbai bien|arriver|particule d'état|ici|tu|probablement|alors|va|comprendre good|to|emphasis marker|here|you|probably|then|will|understand 好到了這裡你大概就會明白 Bien, une fois arrivé ici, tu comprendras probablement Good, by now you probably understand.

亲密关系 问题 久久 得不到 解决 qīn mì guān xì|wèntí|jiǔjiǔ|débùdào|jiějué relation intime|problème|longtemps|ne pas obtenir|solution intimate relationship|problem|for a long time|cannot get|solve 親密關係問題久久得不到解決 Les problèmes de relations intimes ne se résolvent pas depuis longtemps Intimate relationship issues remain unresolved for a long time.

就是 因为 你 的 受害者 信念 jiùshì|yīnwèi|nǐ|de|shòuhàizhě|xìnniàn c'est|parce que|tu|particule possessive|victime|croyance just|because|you|attributive marker|victim|belief 就是因為你的受害者信念 C'est à cause de ta croyance de victime It's because of your victim mentality.

这种 信念 让 你 觉得 zhèzhǒng|xìnniàn|ràng|nǐ|juéde ce type de|croyance|fait|tu|sentir this kind of|belief|make|you|feel 這種信念讓你覺得 Cette croyance te fait sentir This belief makes you feel

一切 问题 都 是 别人 强加 于 你 的 (强加于人) yīqiè|wèntí|dōu|shì|biéren|qiángjiā|yú|nǐ|de|qiáng jiā yú rén 一切問題都是別人強加於你的 Tous les problèmes sont imposés par les autres. that all problems are imposed on you by others.

这 让 你 感到 无能为力 zhè|ràng|nǐ|gǎndào|wúnéngwéilì cela|faire|tu|sentir|impuissant this|make|you|feel|powerless 這讓你感到無能為力 Cela vous fait sentir impuissant. This makes you feel powerless.

所以 无法 为 自己 负责 suǒyǐ|wúfǎ|wéi|zìjǐ|fùzé donc|ne peut pas|pour|soi-même|responsable so|unable to|for|oneself|be responsible 所以無法為自己負責 Ainsi, vous ne pouvez pas être responsable de vous-même. Therefore, you cannot take responsibility for yourself.

而 这样 的 信念 又 被 你 深层 的 恐惧 ér|zhèyàng|de|xìnniàn|yòu|bèi|nǐ|shēncéng|de|kǒngjù mais|cela|particule possessive|croyance|encore|par|tu|profond|particule possessive|peur but|this kind of|attributive marker|belief|again|by|you|deep|attributive marker|fear 而這樣的信念又被你深層的恐懼 Et cette croyance est renforcée par vos peurs profondes. And this belief is reinforced by your deep-seated fears.

对 家庭 的 死忠 以及 牺牲 心态 所 强化 duì|jiātíng|de|sǐ zhōng|yǐjí|xīshēng|xīntài|suǒ|qiánghuà envers|famille|particule possessive|dévouement|et|sacrifice|état d'esprit|particule|renforcé towards|family|attributive marker|die-hard|and|sacrifice|mentality|that|reinforce 對家庭的死忠以及犧牲心態所強化 Votre loyauté envers la famille et votre mentalité de sacrifice. The loyalty to family and the mentality of sacrifice.

那 学会 了 识别 这些 陷阱 nà|xuéhuì|le|shíbié|zhèxiē|xiànjǐng alors|apprendre à|marqueur d'action complétée|identifier|ces|pièges that|learned|past tense marker|recognize|these|traps 那學會了識別這些陷阱 Alors, apprenez à identifier ces pièges. Then learn to recognize these traps.

学会 突破 受害者 信念 xuéhuì|tūpò|shòuhàizhě|xìnniàn apprendre|percée|victime|croyance learn|breakthrough|victim|belief 學會突破受害者信念 Apprenez à surmonter les croyances des victimes. Learn to break through the victim mentality.

才 是 真正 为 自己 负责 cái|shì|zhēnzhèng|wéi|zìjǐ|fùzé seulement|est|vraiment|pour|soi-même|responsable only|is|truly|for|oneself|responsible 才是真正為自己負責 C'est cela, être vraiment responsable de soi-même. Only then can you truly be responsible for yourself.

解决 亲密关系 问题 的 关键 jiějué|qīn mì guān xì|wèntí|de|guānjiàn résoudre|relation intime|problème|particule possessive|clé solve|intimate relationship|problem|attributive marker|key 解決親密關係問題的關鍵 C'est la clé pour résoudre les problèmes de relations intimes. The key to solving problems in intimate relationships.

而 这些 也 是 内省 的 意义 所在 ér|zhèxiē|yě|shì|nèixǐng|de|yìyì|suǒzài mais|ces|aussi|est|introspection|particule possessive|signification|lieu but|these|also|is|introspection|attributive marker|meaning|location 而這些也是內省的意義所在 Et c'est aussi le sens de l'introspection. And these are also the meaning of introspection.

你 要 学会 纠正 自己 nǐ|yào|xuéhuì|jiūzhèng|zìjǐ tu|veux|apprendre à|corriger|soi-même you|need|learn to|correct|yourself 你要學會糾正自己 Tu dois apprendre à te corriger. You need to learn to correct yourself.

而 不是 责怪 别人 ér|búshi|zéguài|biéren mais|ne pas|blâmer|les autres but|not|blame|others 而不是責怪別人 Et pas à blâmer les autres. Instead of blaming others

随着 受害者 监牢 当中 suízhe|shòuhàizhě|jiānláo|dāngzhōng avec|victime|prison|au milieu along with|victim|prison|among 隨著受害者監牢當中 Avec les victimes dans la prison. As the victims are in prison

这 一个个 陷阱 被 打破 zhè|yīgègè|xiànjǐng|bèi|dǎpò cela|un par un|pièges|par|brisés this|one by one|trap|by|broken 這一個個陷阱被打破 Ces pièges sont brisés un par un. These traps are being broken one by one

我们 会 越来越 明白 wǒmen|huì|yuèláiyuè|míngbai nous|allons|de plus en plus|comprendre we|will|more and more|understand 我們會越來越明白 Nous allons de plus en plus comprendre. We will understand more and more

受害者 煎熬 是 我们 自己 创建 的 shòuhàizhě|jiānáo|shì|wǒmen|zìjǐ|chuàngjiàn|de victime|souffrance|est|nous|nous-mêmes|créer|particule possessive victim|torment|is|we|ourselves|create|attributive marker 受害者煎熬是我們自己創建的 Les victimes de la souffrance sont créées par nous-mêmes. The suffering of the victim is created by ourselves.

我们 可以 通过 增进 对 彼此 问题 的 了解 wǒmen|kěyǐ|tōngguò|zēngjìn|duì|bǐcǐ|wèntí|de|liǎojiě nous|pouvons|à travers|améliorer|envers|l'un l'autre|problèmes|particule possessive|compréhension we|can|through|enhance|towards|each other|issues|attributive marker|understanding 我們可以通過增進對彼此問題的了解 Nous pouvons améliorer notre compréhension des problèmes des autres. We can enhance our understanding of each other's problems.

突破 这 堵 无形 的 墙 tūpò|zhè|dǔ|wúxíng|de|qiáng briser|ce|invisible|particule possessive|mur| break through|this|wall|invisible|attributive marker|wall 突破這堵無形的牆 Briser ce mur invisible. Break through this invisible wall.

比方说 你 可以 多 问问 自己 bǐfangshuō|nǐ|kěyǐ|duō|wèn wèn|zìjǐ par exemple|tu|peux|plus|demander|à toi-même for example|you|can|more|ask|yourself 比方說你可以多問問自己 Par exemple, vous pouvez vous poser plus de questions. For example, you can ask yourself more questions.

如果 我 能 百分百 对 自己 负责 rúguǒ|wǒ|néng|bǎifēnbǎi|duì|zìjǐ|fùzé si|je|peux|100%|envers|moi-même|responsable if|I|can|100 percent|to|myself|be responsible for 如果我能百分百對自己負責 Si je pouvais être entièrement responsable de moi-même. If I could be 100% responsible for myself

我 会 怎么 做 呢 wǒ|huì|zěnme|zuò|ne je peux|comment|faire|particule interrogative| I|can|how|do|emphasis marker 我會怎麼做呢 Que devrais-je faire ? What would I do?

这些 问题 是不是 似曾相识 zhèxiē|wèntí|shìbùshì|sìcéngxiāngshí ces|questions|ne sont pas|familières these|questions|are not|familiar 這些問題是不是似曾相識 Ces questions semblent-elles familières ? Do these questions seem familiar?

它们 唤醒 了 我 哪些 熟悉 的 感觉 tāmen|huànxǐng|le|wǒ|nǎxiē|shúxī|de|gǎnjué elles|réveiller|particule d'action complétée|je|quels|familiers|particule possessive|sensations they|awaken|past tense marker|me|which|familiar|attributive marker|feelings 它們喚醒了我哪些熟悉的感覺 Quelles sensations familières elles ont réveillées en moi ? What familiar feelings do they awaken in me?

我 是不是 愿意 百分百 感受 这些 感觉 呢 wǒ|shìbùshì|yuànyì|bǎifēnbǎi|gǎnshòu|zhèxiē|gǎnjué|ne je|est-ce que|prêt à|à cent pour cent|ressentir|ces|sentiments|particule interrogative I|am not|willing|hundred percent|feel|these|feelings|emphasis marker 我是不是願意百分百感受這些感覺呢 Suis-je prêt à ressentir ces sensations à cent pour cent ? Am I willing to fully feel these feelings?

如果 我 爱 自己 rúguǒ|wǒ|ài|zìjǐ si|je|aime|moi-même if|I|love|myself 如果我愛自己 Si je m'aimais. If I love myself.

现在 应该 怎么 做 xiànzài|yīnggāi|zěnme|zuò maintenant|devrait|comment|faire now|should|how|do 現在應該怎麼做 Que devrions-nous faire maintenant? What should I do now?

等 等 děng|děng attendre|etc wait|etc 等等 Attendez. Wait.

不 仅 如此 bù|jǐn|rúcǐ ne pas|seulement|ainsi not|only|like this 不僅如此 Non seulement cela, Not only that

内省 nèixǐng introspection 內省 l'introspection Introspection

还 可以 让 我们 了解 亲密关系 的 本质 hái|kěyǐ|ràng|wǒmen|liǎojiě|qīn mì guān xì|de|běnzhì encore|peut|permettre|nous|comprendre|relations intimes|particule possessive|essence still|can|let|us|understand|intimate relationship|attributive marker|essence 還可以讓我們了解親密關係的本質 peut aussi nous aider à comprendre la nature des relations intimes. can also help us understand the nature of intimate relationships

那 就是 亲密关系 nà|jiùshì|qīn mì guān xì alors|c'est|relation intime that|is|intimate relationship 那就是親密關係 C'est une relation intime. That is, intimate relationships

不是 为了 满足 自己 的 需求 búshi|wèile|mǎnzú|zìjǐ|de|xūqiú non|pour|satisfaire|soi-même|particule possessive|besoins not|in order to|satisfy|oneself|attributive marker|needs 不是為了滿足自己的需求 Ce n'est pas pour satisfaire ses propres besoins. Not to satisfy one's own needs

而是 通向 灵魂 的 桥梁 érshì|tōngxiàng|línghún|de|qiáoliáng mais|vers|âme|particule possessive|pont but|leading to|soul|attributive marker|bridge 而是通向靈魂的橋樑 Mais plutôt un pont vers l'âme. But a bridge to the soul

亲密关系 能 让 人 认识 到 真正 的 自己 qīn mì guān xì|néng|ràng|rén|rènshi|dào|zhēnzhèng|de|zìjǐ relation intime|peut|faire|personne|connaître|à|véritable|particule possessive|soi-même intimate relationship|can|allow|people|recognize|to|true|attributive marker|self 親密關係能讓人認識到真正的自己 Une relation intime permet de se connaître vraiment. Intimate relationships can help people recognize their true selves

静下心来 感受 爱 jìng xià xīn lái|gǎnshòu|ài calmez votre esprit|ressentez|amour calm down|feel|love 靜下心來感受愛 Calme-toi et ressens l'amour. Calm down and feel the love

从而 建立 起 两个 灵魂 之间 的 关系 cóngér|jiànlì|qǐ|liǎng gè|línghún|zhījiān|de|guānxi ainsi|établir|commencer|deux|âmes|entre|particule possessive|relation thus|establish|start|two|soul|between|attributive marker|relationship 從而建立起兩個靈魂之間的關係 Ainsi, établir une relation entre deux âmes. Thus, a relationship is established between the two souls.

最终 我们 会 在 亲密关系 中 得到 启迪 zuìzhōng|wǒmen|huì|zài|qīn mì guān xì|zhōng|dédào|qǐdí finalement|nous|allons|dans|relation intime|au sein de|obtenir|inspiration ultimately|we|will|in|intimate relationships|in|gain|enlightenment 最終我們會在親密關係中得到啟迪 Finalement, nous serons inspirés dans une relation intime. Ultimately, we will gain inspiration in intimate relationships.

我们 也 就 达到 了 亲密关系 的 wǒmen|yě|jiù|dádào|le|qīn mì guān xì|de nous|aussi|alors|atteindre|marqueur d'action complétée|relation intime|particule possessive we|also|just|reach|past tense marker|intimate relationship|attributive marker 我們也就達到了親密關係的 Nous atteindrons également la We have also reached the

第四个 阶段 dì sì gè|jiēduàn quatrième|phase fourth|stage 第四個階段 quatrième étape. fourth stage of intimacy.

启示 qǐshì révélation revelation 啟示 Révélation. Inspiration

心理学 有 句 话 说 xīnlǐxué|yǒu|jù|huà|shuō psychologie|il y a|phrase|dire| psychology|there is|a|saying|says 心理學有句話說 La psychologie a un dicton. There is a saying in psychology

看见 即 解决 kànjiàn|jí|jiějué voir|c'est-à-dire|résoudre see|that is namely|solve 看見即解決 Voir, c'est résoudre. Seeing is solving

意思 就是说 yìsi|jiùshìshuō signification|c'est-à-dire meaning|that is to say 意思就是說 Cela signifie que It means that

当 问题 真正 被 我们 看见 dāng|wèntí|zhēnzhèng|bèi|wǒmen|kànjiàn quand|problème|vraiment|être|nous|voir when|problem|truly|by|us|see 當問題真正被我們看見 lorsque le problème est vraiment vu par nous, When the problem is truly seen by us

被 我们 认识 到 的 时候 bèi|wǒmen|rènshi|dào|de|shíhou 被我們認識到的時候 quand nous en prenons conscience. and recognized by us

就 已经 解决 了 一大半 jiù|yǐjīng|jiějué|le|yī dà bàn déjà|déjà|résoudre|particule aspectuelle|une grande partie just|already|solve|past tense marker|more than half 就已經解決了一大半 C'est déjà résolu à plus de la moitié it is already half solved

当 我们 发现 争吵 dāng|wǒmen|fāxiàn|zhēngchǎo quand|nous|découvrir|dispute when|we|discover|argument 當我們發現爭吵 Quand nous découvrons les disputes When we discover the argument

愤怒 等等 诸多 问题 的 背后 fènnù|děngděng|zhūduō|wèntí|de|bèihòu colère|etc|nombreux|problèmes|particule possessive|derrière anger|etc|many|problems|attributive marker|behind 憤怒等等諸多問題的背後 La colère et tant d'autres problèmes derrière Behind the anger and many other issues

是 我们 对 爱 的 需要 shì|wǒmen|duì|ài|de|xūyào oui|nous|à|amour|particule possessive|besoin is|we|to|love|attributive marker|need 是我們對愛的需要 C'est notre besoin d'amour is our need for love

对 我们 而言 duì|wǒmen|éryán à|nous|parler de to|us|speaking 對我們而言 Pour nous For us,

真正 重要 的 东西 原来 一直 都 是 爱 zhēnzhèng|zhòngyào|de|dōngxī|yuánlái|yīzhí|dōu|shì|ài véritable|important|particule possessive|choses|en fait|toujours|tout|est|amour truly|important|attributive marker|thing|originally|always|all|is|love 真正重要的東西原來一直都是愛 Les choses vraiment importantes ont toujours été l'amour. the truly important thing has always been love.

这 就是 我们 从 问题 当中 zhè|jiùshì|wǒmen|cóng|wèntí|dāngzhōng cela|est|nous|de|problème|parmi this|is|we|from|problem|among 這就是我們從問題當中 C'est ce que nous avons tiré des problèmes. This is the biggest insight we gain from the problem.

得到 的 最大 启示 dédào|de|zuì dà|qǐshì obtenir|particule possessive|le plus grand|révélation obtain|attributive marker|largest|revelation 得到的最大啟示 C'est la plus grande révélation que nous avons obtenue. What should we do at this time?

那 这个 时候 我们 应该 怎么 做 nà|zhège|shíhou|wǒmen|yīnggāi|zěnme|zuò alors|ce|moment|nous|devrions|comment|faire that|this|time|we|should|how|do 那這個時候我們應該怎麼做 Alors, que devrions-nous faire à ce moment-là? When you and your wife are caught in a power struggle.

当 你 和 妻子 陷入 权力 斗争 的 时候 dāng|nǐ|hé|qīzǐ|xiànrù|quánlì|dòuzhēng|de|shíhou quand|tu|et|épouse|tomber dans|lutte de pouvoir|particule possessive|moment| when|you|and|wife|fall into|power|struggle|attributive marker|time 當你和妻子陷入權力鬥爭的時候 Quand vous êtes en lutte de pouvoir avec votre femme.

问问 自己 想要 什么 wèn wèn|zìjǐ|xiǎngyào|shénme demander|soi-même|veut|quoi ask|oneself|want|what 問問自己想要什麼 Demande-toi ce que tu veux. Ask yourself what you want.

你 会 发现 nǐ|huì|fāxiàn tu|va|découvrir you|will|discover 你會發現 Tu vas découvrir. You will find.

你 想要 的 是 和 妻子 相爱 nǐ|xiǎngyào|de|shì|hé|qīzǐ|xiāngài tu|veux|particule possessive|est|et|épouse|s'aimer you|want|attributive marker|is|and|wife|love each other 你想要的是和妻子相愛 Ce que tu veux, c'est aimer ta femme. What you want is to love your wife.

而 此刻 你 正 做 的 事 是 争吵 ér|cǐkè|nǐ|zhēng|zuò|de|shì|shì|zhēngchǎo mais|à ce moment|tu|en train de|faire|particule possessive|chose|est|dispute but|at this moment|you|currently|doing|attributive marker|thing|is|arguing 而此刻你正做的事是爭吵 Et en ce moment, ce que tu fais, c'est te disputer. Yet at this moment, what you are doing is arguing.

深 吸一口气 吧 shēn|xī yī kǒu qì|ba |take a deep breath| 深吸一口氣吧 Prends une grande respiration. Take a deep breath.

想象 一下 xiǎngxiàng|yīxià imaginer|un instant imagine|for a moment 想像一下 Imaginez un instant Imagine.

如果 此刻 你们 不 吵架 rúguǒ|cǐkè|nǐmen|bù|chǎojià si|à ce moment|vous|ne|pas se disputer if|this moment|you|not|argue 如果此刻你們不吵架 si à cet instant vous ne vous disputiez pas If you weren't arguing at this moment.

感情 很 融洽 gǎnqíng|hěn|róngqià relation|très|harmonieuse relationship|very|harmonious 感情很融洽 les sentiments seraient très harmonieux The relationship would be very harmonious.

情形 会 怎么样 呢 qíngxing|huì|zěnmeyàng|ne situation|va|comment|particule interrogative situation|will|how|emphasis marker 情形會怎麼樣呢 comment serait la situation ? What will the situation be like?

也许 你 会 发现 yěxǔ|nǐ|huì|fāxiàn peut-être|tu|va|découvrir maybe|you|will|discover 也許你會發現 peut-être que vous découvririez Maybe you will find out.

你们 会 一起 吃 一顿 温馨 的 晚餐 nǐmen|huì|yīqǐ|chī|yī dùn|wēnxīn|de|wǎncān vous|allez|ensemble|manger|un|chaleureux|particule possessive|dîner you|will|together|eat|one|warm|attributive marker|dinner 你們會一起吃一頓溫馨的晚餐 Vous allez partager un dîner chaleureux ensemble. You will have a warm dinner together.

于是 你 就 立刻 下厨 yúshì|nǐ|jiù|lìkè|xiàchú donc|tu|alors|immédiatement|cuisiner so|you|then|immediately|cook 於是你就立刻下廚 Alors, tu te mets immédiatement à cuisiner. So you immediately go to the kitchen.

那一刻 你 已经 把 自己 置身 于 爱 中 了 nuó yī kè|nǐ|yǐjīng|bà|zìjǐ|zhìshēn|yú|ài|zhōng|le |||||immersed|||| 那一刻你已經把自己置身於愛中了 À ce moment-là, tu t'es déjà plongé dans l'amour. At that moment, you have already immersed yourself in love.

再 比如 zài|bǐrú encore|par exemple again|for example 再比如 Par exemple, For example,

如果 你 把 妻子 当做 心爱 的 人 rúguǒ|nǐ|bà|qīzǐ|dàngzuò|xīnài|de|rén si|tu|partícula de préposition|épouse|considérer comme|bien-aimée|particule possessive|personne if|you|treat|wife|as|beloved|attributive marker|person 如果你把妻子當做心愛的人 si tu considères ta femme comme la personne que tu aimes. If you regard your wife as the beloved person,

你 会 怎么 看 她 nǐ|huì|zěnme|kān|tā tu|comment|comment|regarder|elle you|can|how|see|her 你會怎麼看她 Comment la verrez-vous ? how would you see her?

可能 你 会 发现 kěnéng|nǐ|huì|fāxiàn peut-être|tu|va|trouver possibly|you|will|discover 可能你會發現 Peut-être que vous découvrirez. You might find

你们 不 吵架 的 时候 nǐmen|bù|chǎojià|de|shíhou vous|ne|pas|particule possessive|temps you|not|argue|attributive marker|time 你們不吵架的時候 Quand vous ne vous disputez pas. that you don't argue

她 是 那么 的 温婉 娴熟 善良 宽厚 (婉 ,娴) tā|shì|nàme|de|wēnwǎn|xiánshú|shànliáng|kuānhòu|wǎn|xián ||||gentle|skilled||generous|gentle|graceful 她是那麼的溫婉嫻熟善良寬厚 Elle est si douce, habile, gentille et généreuse. She is so gentle, graceful, kind, and generous

爱意 会 不会 就 在 你 的 心中 升腾 呢 àiyì|huì|bùhuì|jiù|zài|nǐ|de|xīnzhōng|shēngténg|ne amour|peut|ne peut pas|alors|dans|tu|particule possessive|cœur|s'élever|particule interrogative love|will|won't|just|in|your|attributive marker|heart|rise|question marker 愛意會不會就在你的心中升騰呢 L'amour ne va-t-il pas s'élever dans votre cœur ? Could love be rising in your heart?

这个 时候 你 要 做 的 zhège|shíhou|nǐ|yào|zuò|de ce|moment|tu|veux|faire|particule possessive this|time|you|need|do|attributive marker 這個時候你要做的 À ce moment-là, ce que tu dois faire At this time, what you need to do

就是 给 自己 的 妻子 打个 电话 jiùshì|gěi|zìjǐ|de|qīzǐ|dá gè|diànhuà c'est-à-dire|à|soi-même|particule possessive|épouse|faire|appel just|to|oneself|attributive marker|wife|make a|phone call 就是給自己的妻子打個電話 c'est d'appeler ta femme is to give your wife a call

说 一声 我 爱 你 shuō|yīshēng|wǒ|ài|nǐ dire|une fois|je t'aime|| say|one time|I|love|you 說一聲我愛你 et de lui dire je t'aime and say I love you

爱 是 需要 感受 的 ài|shì|xūyào|gǎnshòu|de l'amour est|besoin de|ressentir|particule possessive| love|is|need|feel|attributive marker 愛是需要感受的 L'amour est quelque chose qu'il faut ressentir Love needs to be felt

如果 你 想要 爱 那 最快 的 方式 rúguǒ|nǐ|xiǎngyào|ài|nà|zuì kuài|de|fāngshì si|tu|veux|aimer|alors|le plus rapide|particule possessive|méthode if|you|want|love|that|fastest|attributive marker|way 如果你想要愛那最快的方式 Si tu veux aimer, la façon la plus rapide If you want to love, the fastest way

就是 感受 你 所 拥有 的 爱 jiùshì|gǎnshòu|nǐ|suǒ|yōngyǒu|de|ài c'est|ressentez|vous|ce que|possédez|particule possessive|amour just|feel|you|that|have|attributive marker|love 就是感受你所擁有的愛 C'est ressentir l'amour que tu as. is to feel the love you already have.

承受 蜕变 的 痛苦 之后 chéngshòu|tuìbiàn|de|tòngkǔ|zhīhòu supporter|transformation|particule possessive|douleur|après endure|metamorphosis|attributive marker|pain|after 承受蛻變的痛苦之後 Après avoir supporté la douleur de la transformation. After enduring the pain of transformation,

我们 往往 会 更 相信 生命 的 力量 wǒmen|wǎngwǎng|huì|gèng|xiāngxìn|shēngmìng|de|lìliang nous|souvent|pouvons|plus|croire|vie|particule possessive|force we|often|will|more|believe|life|attributive marker|power 我們往往會更相信生命的力量 Nous avons souvent plus confiance dans la force de la vie. we often come to believe more in the power of life.

在 亲密 关系 当中 zài|qīnmì|guānxi|dāngzhōng dans|relation intime|parmi| in|intimate|relationship|among 在親密關係當中 Dans les relations intimes. In intimate relationships

我们 经历 了 月晕 的 不实 幻灭 的 痛苦 wǒmen|jīnglì|le|yuèyùn|de|bù shí|huànmiè|de|tòngkǔ nous|expérience|particule d'action complétée|halo lunaire|particule possessive|irréel|désillusion|particule possessive|douleur we|experience|past tense marker|moon halo|attributive marker|unreal|disillusionment|attributive marker|pain 我們經歷了月暈的不實幻滅的痛苦 Nous avons vécu la douleur de l'illusion trompeuse de l'halo lunaire. we experience the pain of the false disillusionment of the moon halo

内省 的 挣扎 nèixǐng|de|zhēngzhá introspection|particule possessive|lutte introspection|attributive marker|struggle 內省的掙扎 La lutte de l'introspection the struggle of introspection

正是 这 一系列 挫折 zhèngshì|zhè|yīxìliè|cuòzhé c'est|ce|une série de|revers precisely|this|a series of|setbacks 正是這一系列挫折 C'est cette série de revers it is this series of setbacks

让 我们 摆脱 了 对 爱 的 错觉 ràng|wǒmen|bǎituō|le|duì|ài|de|cuòjué laisser|nous|se débarrasser de|particule d'action complétée|sur|amour|particule possessive|illusion let|us|get rid of|past tense marker|towards|love|attributive marker|illusion 讓我們擺脫了對愛的錯覺 qui nous a libérés de l'illusion de l'amour Let us break free from the illusion of love.

让 我们 更加 清晰 地 看见 真正 的 自己 和 自己 对 爱 的 真实 的 需要。 ràng|wǒmen|gèngjiā|qīngxī|de|kànjiàn|zhēnzhèng|de|zìjǐ|hé|zìjǐ|duì|ài|de|zhēnshí|de|xūyào |||clearer||||||||||||| Let us see our true selves more clearly. qui nous a permis de voir plus clairement notre véritable moi 讓我們更加清晰的看見真正的自己和自己對愛的真實的需要

看见 爱 会 让 我们 更加 懂得 学习 无条件 的 爱, kànjiàn|ài|huì|ràng|wǒmen|gèngjiā|dǒngde|xuéxí|wútiáojiàn|de|ài 會讓我們更加懂得學習無條件的愛 nous fera mieux comprendre l'apprentissage de l'amour inconditionnel Will help us understand unconditional love better.

而 无条件 的 爱 会 让 我们 和 伴侣 更加 心心相惜,灵魂 相伴 (灵魂伴侣)。 ér|wútiáojiàn|de|ài|huì|ràng|wǒmen|hé|bànlǚ|gèngjiā|xīn xīn xiàng xī|línghún|xiāngbàn|líng hún bàn lǚ |||||make|||||soulmates|soulmate||soulmate And unconditional love,Will make us cherish each other more with our partners. et l'amour inconditionnel 而無條件的愛會讓我們和伴侶更加心心相惜

以上 就是 全书 的 内容,我们 再 来 总结 一下: yǐshàng|jiùshì|quánshū|de|nèiróng|wǒmen|zài|lái|zǒngjié|yīxià 以上就是全書的內容我們再來總結一下 Ceci est le contenu de l'ensemble du livre. The above is the content of the entire book.

人 的 一生 痛苦 虽然 不可避免 rén|de|yīshēng|tòngkǔ|suīrán|bùkěbìmiǎn personne|particule possessive|toute la vie|souffrance|bien que|inévitable person|attributive marker|lifetime|suffering|although|unavoidable 人的一生痛苦雖然不可避免我們卻可以選擇如何面對痛苦 La souffrance dans la vie d'une personne est inévitable. Although the pain in a person's life is inevitable,

我们 却 可以 选择 如何 面对 痛苦 wǒmen|què|kěyǐ|xuǎnzé|rúhé|miànduì|tòngkǔ nous|pourtant|pouvons|choisir|comment|faire face à|douleur we|however|can|choose|how|face|pain Cependant, nous pouvons choisir comment faire face à la souffrance. we can choose how to face the pain.

在 亲密关系 的 不同 阶段 zài|qīn mì guān xì|de|bùtóng|jiēduàn dans|relation intime|particule possessive|différent|étapes in|intimate relationship|attributive marker|different|stages 在親密關係的不同階段 À différentes étapes des relations intimes. In different stages of intimate relationships

我们 有 不同 的 选择 wǒmen|yǒu|bùtóng|de|xuǎnzé nous|avons|différent|particule possessive|choix we|have|different|attributive marker|choices 我們有不同的選擇 Nous avons des choix différents we have different choices

在 月晕 阶段 我们 要 学会 放手 和 接纳 zài|yuèyùn|jiēduàn|wǒmen|yào|xuéhuì|fàngshǒu|hé|jiēnà à|halo lunaire|phase|nous|devons|apprendre|lâcher prise|et|accepter at|moon halo|stage|we|need to|learn to|let go|and|accept 在月暈階段我們要學會放手和接納 Au stade de la lune pleine, nous devons apprendre à lâcher prise et à accepter In the moon halo stage, we need to learn to let go and accept

放下 我们 对 梦中 情人 的 改造 fàngxià|wǒmen|duì|mèngzhōng|qíngrén|de|gǎizào lâcher|nous|envers le rêve|amoureux|particule possessive|transformation| put down|we|towards|in dreams|lover|attributive marker|transformation 放下我們對夢中情人的改造 Lâcher notre désir de transformer notre partenaire de rêve to let go of our transformation of the ideal partner

不 把 自己 的 需要 强加 在 伴侣 身上 bù|bà|zìjǐ|de|xūyào|qiángjiā|zài|bànlǚ|shēnshang ne pas|particule de mise en avant|soi-même|particule possessive|besoins|imposer|sur|partenaire|corps not|put|oneself|attributive marker|needs|impose|on|partner|on 不把自己的需要強加在伴侶身上 Ne pas imposer nos besoins à notre partenaire Do not impose your own needs on your partner.

就 会 让 我们 摆脱 需求 的 束缚 jiù|huì|ràng|wǒmen|bǎituō|xūqiú|de|shùfù alors|pourra|faire|nous|se libérer de|demande|particule possessive|contraintes just|will|let|us|get rid of|demand|attributive marker|bondage 就會讓我們擺脫需求的束縛 Cela nous permettra de nous libérer des contraintes du besoin This will help us break free from the bondage of needs.

在 幻灭 阶段 zài|huànmiè|jiēduàn à|désillusion|étape at|disillusionment|stage 在幻滅階段 Au stade de la désillusion In the disillusionment phase,

我们 要 懂得 识破 自己 的 偏差 行为 wǒmen|yào|dǒngde|shípò|zìjǐ|de|piānchā|xíngwéi nous|devons|comprendre|déceler|soi-même|particule possessive|erreur|comportement we|need to|understand|see through|oneself|attributive marker|deviation|behavior 我們要懂得識破自己的偏差行為 Nous devons apprendre à reconnaître nos comportements biaisés we need to understand how to recognize our own biased behaviors.

这 会 让 我们 看到 问题 zhè|huì|ràng|wǒmen|kān dào|wèntí cela|va|faire|nous|voir|problème this|will|make|us|see|problems 這會讓我們看到問題 Cela nous permettra de voir le problème This will allow us to see the problem

并非 是 由 伴侣 造成 的 bìngfēi|shì|yóu|bànlǚ|zàochéng|de ce n'est pas|est|par|partenaire|causé|particule possessive not|is|by|partner|cause|attributive marker 並非是由伴侶造成的 qui n'est pas causé par notre partenaire that is not caused by our partner

我们 痛苦 的 根源 wǒmen|tòngkǔ|de|gēnyuán nous|douleur|particule possessive|source we|pain|attributive marker|source 我們痛苦的根源 la source de notre souffrance The root of our pain

在于 孩提时代 的 归属感 与 重要性 zàiyú|hái tí shí dài|de|guīshǔgǎn|yǔ|zhòngyàoxìng réside dans|enfance|particule possessive|sentiment d'appartenance|et|importance lies in|childhood|attributive marker|sense of belonging|and|importance 在於孩提時代的歸屬感與重要性 L'appartenance et l'importance de l'enfance lies in the sense of belonging and significance from childhood

未 得到 确认 wèi|dédào|quèrèn pas|obtenir|confirmation not|obtain|confirmation 未得到確認 Non confirmé Not confirmed

这 让 我们 zhè|ràng|wǒmen cela|faire|nous this|let|us 這讓我們 Cela nous fait This makes us

不再 把 痛苦 轻易 规则 在 伴侣 身上 bùzài|bà|tòngkǔ|qīngyì|guīzé|zài|bànlǚ|shēnshang ne plus|particule|douleur|facilement|règles|sur|partenaire|corps no longer|place|pain|easily|rules|on|partner|on 不再把痛苦輕易規則在伴侶身上 Ne plus projeter facilement la douleur sur notre partenaire No longer easily impose pain on our partners

内省 阶段 nèixǐng|jiēduàn introspection|phase introspection|stage 內省階段 Phase d'introspection Introspection phase

是 亲密关系 当中 最 艰难 的 阶段 shì|qīn mì guān xì|dāngzhōng|zuì|jiānnán|de|jiēduàn est|relation intime|parmi|le plus|difficile|particule possessive|étape is|intimate relationship|among|the most|difficult|attributive marker|stage 是親密關係當中最艱難的階段 C'est la phase la plus difficile dans une relation intime. It is the most difficult stage in intimate relationships.

但是 只要 我们 能够 识破 受害者 监牢 dànshì|zhǐyào|wǒmen|nénggòu|shípò|shòuhàizhě|jiānláo mais|tant que|nous|pouvons|déjouer|victime|prison but|as long as|we|can|see through|victim|prison 但是只要我們能夠識破受害者監牢 Mais tant que nous pouvons percer la prison de la victime. But as long as we can see through the victim's prison,

避免 其中 的 诸多 陷阱 bìmiǎn|qízhōng|de|zhūduō|xiànjǐng éviter|parmi|particule possessive|nombreux|pièges avoid|among them|attributive marker|many|traps 避免其中的諸多陷阱 Éviter de nombreux pièges. and avoid many of the traps within,

比方说 左右 为难 bǐfangshuō|zuǒyòu|wéinán for example|both sides|to be in a difficult position 比方說左右為難 Par exemple, être pris entre deux feux. for example, being caught in a dilemma.

对 家庭 死忠 牺牲 和 依附 duì|jiātíng|sǐ zhōng|xīshēng|hé|yīfù envers|famille|fidèle|sacrifice|et|attachement to|family|die-hard|sacrifice|and|dependence 對家庭死忠犧牲和依附 Être dévoué et sacrifié à la famille. Loyalty, sacrifice, and attachment to family

就 可以 让 我们 重新 审视 自己 jiù|kěyǐ|ràng|wǒmen|chóngxīn|shěnshì|zìjǐ alors|peut|permettre|nous|à nouveau|examiner|soi-même just|can|let|us|re|examine|ourselves 就可以讓我們重新審視自己 Cela peut nous amener à réévaluer nous-mêmes. Can allow us to re-examine ourselves

为 自己 的 问题 负责 wéi|zìjǐ|de|wèntí|fùzé pour|soi-même|particule possessive|problème|responsable for|oneself|attributive marker|problem|be responsible for 為自己的問題負責 Prendre la responsabilité de nos propres problèmes. Take responsibility for our own issues

这个 时候 zhège|shíhou ce|moment this|time 這個時候 À ce moment-là, At this time

我们 的 亲密关系 才能 遵从 灵魂 的 启示 wǒmen|de|qīn mì guān xì|cáinéng|zūncóng|línghún|de|qǐshì nous|particule possessive|relation intime|seulement|suivre|âme|particule possessive|révélations we|attributive marker|intimate relationship|can only|follow|soul|attributive marker|revelation 我們的親密關係才能遵從靈魂的啟示 nos relations intimes peuvent suivre les révélations de l'âme. Our intimate relationship can only follow the guidance of the soul.

接纳 自己 接纳 伴侣 jiēnà|zìjǐ|jiēnà|bànlǚ accept|oneself|accept|partner 接納自己接納伴侶 Accepter soi-même, accepter son partenaire. Accept yourself and accept your partner.

用 爱意 建立 两个 人 的 灵魂 关系 yòng|àiyì|jiànlì|liǎng gè|rén|de|línghún|guānxi utiliser|amour|établir|deux|personnes|particule possessive|âme|relation use|affection|establish|two|people|attributive marker|soul|relationship 用愛意建立兩個人的靈魂關係 Établir une relation d'âme entre deux personnes avec amour Establish a soul connection between the two people with love.

好 《 亲密关系 》 通往 灵魂 的 桥梁 hǎo|qīn mì guān xì|tōngwǎng|línghún|de|qiáoliáng good|intimate relationships|leading to|soul|attributive marker|bridge 好《親密關係》通往靈魂的橋樑 Un bon "Relation intime" est le pont vers l'âme A good 'intimate relationship' is a bridge to the soul.

就 为 你 解读 到 这 jiù|wéi|nǐ|jiědú|dào|zhè juste|pour|toi|interpréter|jusqu'à|cela just|for|you|interpret|to|this 就為你解讀到這 Je l'interprète juste pour toi Just for you to interpret this.

SENT_CWT:9r5R65gX=29.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.95 SENT_CWT:AsVK4RNK=14.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.06 fr:9r5R65gX en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=967 err=0.00%) translation(all=773 err=0.39%) cwt(all=4511 err=1.71%)