×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

冯提莫, 冯提 莫 翻唱 刘若英 《 后来 》

冯提 莫 翻唱 刘若英 《 后来 》

后来 我 总算 学会 了 如何 去 爱

可惜 你 早已 远去 消失 在 人海

后来 终于 在 眼泪 中 明白

有些 人 一旦 错过 就 不在

栀子花 白 花瓣 落 在 我 蓝色 百褶裙 上

“ 爱 你 ”, 你 轻声 说

我 低下 头 闻见 一阵 芬芳

那个 永恒 的 夜晚 十七岁 仲夏

你 吻 我 的 那个 夜晚

让 我 往后 的 时光

每当 有 感叹 总 想起 当天 的 星光

那时候 的 爱情 为什么 就 能 那样 简单

而又 是 为什么

人 年少 时 一定 要 让 深爱 的 人 受伤

在 这 相似 的 深夜 里

你 是否 一样 也 在 静静 追悔 感伤

如果 当时 我们 能 不 那么 倔强

现在 也 不 那么 遗憾

你 都 如何 回忆 我

带着 笑 或是 很 沉默

这些年来 有没有 人 能 让 你 不 寂寞

后来 我 总算 学会 了 如何 去 爱

可惜 你 早已 远去 消失 在 人海

后来 终于 在 眼泪 中 明白

有些 人 一旦 错过 就 不在

你 都 如何 回忆 我

带着 笑 或是 很 沉默

这些年来 有没有 人 能 让 你 不 寂寞

后来 我 总算 学会 了 如何 去 爱

可惜 你 早已 远去 消失 在 人海

后来 终于 在 眼泪 中 明白

有些 人 一旦 错过 就 不在

后来 我 总算 学会 了 如何 去 爱

可惜 你 早已 远去 消失 在 人海

后来 终于 在 眼泪 中 明白

有些 人 一旦 错过 就 不在

永远 不会 再 重来

有 一个 男孩

爱着 那个 女孩

SubtitleEditor:tQzzQ

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

冯提 莫 翻唱 刘若英 《 后来 》 冯提|莫|canta|Liu Ruoying|después Feng Ti|Mo|cover|Liu Ruoying| nom propre|nom propre|reprise|nom propre|titre de la chanson Feng Timo covert "Later" von Liu Ruoying. 馮ティモによる劉若瑩の「後」カバー Feng Timo covert Liu Ruoying's "Later". Feng Timo interpreta "Later" de Liu Ruoying. Фэн Тимо исполнил кавер-версию песни Лю Жуйин "Позже Feng Ti Mo covered Liu Ruoying's "Later" Feng Ti Mo versionó "Después" de Liu Ruoying. Feng Ti Mo reprend la chanson de Liu Ruoying "Plus tard"

后来 我 总算 学会 了 如何 去 爱 después|yo|finalmente|aprender|partícula de acción completada|cómo|ir|amar later|I|finally|learned|past tense marker|how|to|love plus tard|je|enfin|ai appris|particule de changement d'état|comment|aller|aimer 后来 我总算学会了 如何去爱 Later, I finally learned how to love Después, finalmente aprendí cómo amar. Plus tard, j'ai enfin appris comment aimer

可惜 你 早已 远去 消失 在 人海 desafortunadamente|tú|ya|te has ido lejos|desaparecido|en|mar de gente unfortunately|you|long ago|far away|disappear|in|sea of people dommage|tu|déjà|parti loin|disparu|dans|mer de gens 可惜你 早已远去 消失在人海 Unfortunately, you had long gone, disappearing into the crowd Lamentablemente, tú ya te habías ido, desaparecido en la multitud. Malheureusement, tu es déjà parti, disparu dans la foule

后来 终于 在 眼泪 中 明白 después|finalmente|en|lágrimas|dentro de|entender later|finally|in|tears|among|understand ensuite|enfin|dans|larmes|au milieu de|comprendre 后来终于在眼泪中明白 Later, I finally understood through tears Después, finalmente entendí entre lágrimas. Plus tard, j'ai finalement compris dans les larmes

有些 人 一旦 错过 就 不在 algunos|personas|una vez que|pierden|entonces|no estarán some|people|once|miss|then|no longer be certains|personnes|une fois|raté|alors|ne seront plus 有些人 一旦错过就不在 Some people, once missed, are no longer there. Algunas personas, una vez que se pierden, ya no están. Certaines personnes, une fois manquées, ne reviendront plus.

栀子花 白 花瓣 落 在 我 蓝色 百褶裙 上 Gardenia|white|petals|||||pleated skirt| 栀子花 白花瓣 落在我蓝色百褶裙上 Gardenia white petals fall on my blue pleated skirt. Las flores de gardenia, con sus pétalos blancos, caen sobre mi falda azul con pliegues. Les fleurs de gardenia, les pétales blancs tombent sur ma jupe plissée bleue.

“ 爱 你 ”, 你 轻声 说 “爱你”,你轻声说 "I love you," you said softly. "Te amo", dijiste en voz baja. « Je t'aime », dis-tu doucement.

我 低下 头 闻见 一阵 芬芳 yo|bajar|cabeza|oler|un|aroma I|lower|head|smell|a burst of|fragrance je|baisser|tête|sentir|une vague|parfum 我低下头 闻见一阵芬芳 I lowered my head and smelled a burst of fragrance. Bajé la cabeza y olfateé una fragancia. Je baisse la tête et sens un parfum.

那个 永恒 的 夜晚 十七岁 仲夏 ese|eterno|partícula posesiva|noche|diecisiete años|verano that|eternal|attributive marker|night|seventeen years old|midsummer ce|éternel|particule possessive|nuit|dix-sept ans|été 那个永恒的夜晚 十七岁仲夏 That eternal night of seventeen summers esa noche eterna de verano a los diecisiete Cette nuit éternelle de l'été à dix-sept ans

你 吻 我 的 那个 夜晚 Tú|besar|yo|partícula posesiva|ese|noche you|kiss|me|attributive marker|that|night tu|m'embrasses|je|particule possessive|ce|soir 你吻我的那个夜晚 The night you kissed me la noche en que me besaste La nuit où tu m'as embrassé

让 我 往后 的 时光 dejar|yo|hacia atrás|partícula posesiva|tiempo let|me|towards the future|attributive marker|time laisser|je|à l'avenir|particule possessive|temps 让我往后的时光 Let the time that follows me me hizo recordar el tiempo que vendría Laisse-moi le temps qui suit

每当 有 感叹 总 想起 当天 的 星光 cada vez que|hay|suspiro|siempre|recordar|ese día|partícula posesiva|luz de estrellas every time|there is|sigh|always|think of|that day|attributive marker|starlight chaque fois que|il y a|exclamation|toujours|se souvenir de|ce jour-là|particule possessive|lumière des étoiles 每当有感叹 总想起 当天的星光 Whenever I sigh, I always think of the starlight of that day cada vez que hay un suspiro, siempre recuerdo las estrellas de aquel día Chaque fois que j'ai un soupir, je pense à l'étoile de ce jour-là

那时候 的 爱情 为什么 就 能 那样 简单 entonces|partícula posesiva|amor|por qué|solo|podía|así|simple that|time|attributive marker|love|why|just|can|that way à ce moment-là|particule possessive|amour|pourquoi|alors|pouvait|si|simple 那时候的爱情 为什么就能那样简单 Why was love so simple back then? ¿Por qué el amor en ese momento podía ser tan simple? Pourquoi l'amour à cette époque pouvait-il être si simple?

而又 是 为什么 y|es|por qué and|again|is et encore|est|pourquoi 而又是为什么 And why is that? ¿Y por qué? Et pourquoi?

人 年少 时 一定 要 让 深爱 的 人 受伤 persona|joven|tiempo|definitivamente|debe|permitir|amor profundo|partícula posesiva|persona|herido person|young|time|definitely|must|make|deeply loved|attributive marker|person|get hurt personne|jeune|temps|certainement|doit|laisser|profondément aimé|particule possessive|personne|blessé 人年少时 一定要让深爱的人受伤 Why must people hurt those they deeply love when they are young? ¿Por qué las personas jóvenes deben herir a quienes aman profundamente? Pourquoi les jeunes doivent-ils faire du mal à ceux qu'ils aiment profondément?

在 这 相似 的 深夜 里 en|este|similar|partícula posesiva|madrugada|dentro at|this|similar|attributive marker|midnight|in dans|ce|similaire|particule possessive|nuit profonde|à 在这相似的深夜里 In this similar deep night. En esta similar medianoche. Dans cette nuit similaire.

你 是否 一样 也 在 静静 追悔 感伤 Tú|si|igual|también|en|silenciosamente|lamentando|tristeza you|whether|the same|also|in|quietly|regret|sadness tu|si|pareillement|aussi|en train de|silencieusement|regretter|mélancolie 你是否一样 也在静静追悔感伤 Are you also quietly regretting and feeling sad? ¿También estás en silencio lamentándote y sintiendo tristeza? Es-tu aussi en train de regretter silencieusement ?

如果 当时 我们 能 不 那么 倔强 si|en ese momento|nosotros|pudiéramos|no|tan|terco if|at that time|we|could|not|so|stubborn si|à ce moment-là|nous|pouvions|pas|si|têtus 如果当时我们能不那么倔强 If only we hadn't been so stubborn back then. Si en ese momento no hubiéramos sido tan obstinados. Si à l'époque nous n'avions pas été si têtus.

现在 也 不 那么 遗憾 ahora|también|no|tan|lamentable now|also|not|so|regret maintenant|aussi|pas|si|regret 现在也不那么遗憾 Now we wouldn't have so many regrets. Ahora no tendríamos tantos remordimientos. Nous ne serions pas si regrets maintenant.

你 都 如何 回忆 我 Tú|todos|cómo|recordar|yo you|all|how|remember|me tu|tous|comment|se souvenir de|je 你都如何回忆我 How do you remember me? ¿Cómo recuerdas todo esto? Comment te souviens-tu de moi ?

带着 笑 或是 很 沉默 llevando|sonrisa|o|muy|silencioso bring|ongoing action marker|smile|or|very portant|sourire|ou|très|silencieux 带着笑或是很沉默 With a smile or in silence Llevando una sonrisa o muy en silencio Avec un sourire ou très silencieusement

这些年来 有没有 人 能 让 你 不 寂寞 estos años|hay o no|persona|puede|hacer|tú|no|solitario these years||||||| ces années|y a-t-il|personne|peut|faire|tu|ne pas|seul 这些年来 有没有人能让你不寂寞 Over the years, has anyone been able to make you feel less lonely? En todos estos años, ¿ha habido alguien que te haga sentir menos solo? Au cours de ces années, y a-t-il quelqu'un qui a pu te rendre moins seul ?

后来 我 总算 学会 了 如何 去 爱 después|yo|finalmente|aprender|partícula de acción completada|cómo|ir|amar later|I|finally|learned|past tense marker|how|to|love plus tard|je|enfin|ai appris|particule de changement d'état|comment|aller|aimer 后来 我总算学会了 如何去爱 Later, I finally learned how to love Después, finalmente aprendí cómo amar Finalement, j'ai appris comment aimer

可惜 你 早已 远去 消失 在 人海 desafortunadamente|tú|ya|te has ido lejos|desaparecido|en|mar de gente unfortunately|you|long ago|far away|disappear|in|sea of people dommage|tu|déjà|parti loin|disparu|dans|mer de gens 可惜你 早已远去 消失在人海 Unfortunately, you have long gone, disappearing into the crowd Lamentablemente, ya te has ido, desaparecido en la multitud Malheureusement, tu es déjà parti, disparu dans la foule

后来 终于 在 眼泪 中 明白 después|finalmente|en|lágrimas|dentro de|entender later|finally|in|tears|among|understand ensuite|enfin|dans|larmes|au milieu de|comprendre 后来终于在眼泪中明白 Later, I finally understood through tears. Luego finalmente entendí entre lágrimas Plus tard, j'ai enfin compris dans les larmes.

有些 人 一旦 错过 就 不在 algunos|personas|una vez que|pierden|entonces|no estarán some|people|once|miss|then|no longer be present certains|personnes|une fois|raté|alors|ne seront plus 有些人 一旦错过就不在 Some people, once missed, are no longer there. Algunas personas, una vez que se pierden, ya no están Certaines personnes, une fois manquées, ne reviennent plus.

你 都 如何 回忆 我 Tú|todos|cómo|recordar|yo you|all|how|remember|me tu|tous|comment|se souvenir de|je 你都如何回忆我 How do you remember me? ¿Cómo recuerdas tú? Comment te souviens-tu de moi?

带着 笑 或是 很 沉默 llevando|sonrisa|o|muy|silencioso bring|ongoing action marker|smile|or|very portant|sourire|ou|très|silencieux 带着笑或是很沉默 With a smile or in silence? Con una sonrisa o en completo silencio? Avec un sourire ou en silence?

这些年来 有没有 人 能 让 你 不 寂寞 estos años|hay o no|persona|puede|hacer|tú|no|solitario ces années|y a-t-il|personne|capable de|faire|tu|pas|seul 这些年来 有没有人能让你不寂寞 Over the years, has anyone been able to make you feel less lonely? ¿A lo largo de estos años, ha habido alguien que te haya hecho sentir menos solo? Au fil des ans, y a-t-il quelqu'un qui a pu te rendre moins seul ?

后来 我 总算 学会 了 如何 去 爱 después|yo|finalmente|aprender|partícula de acción completada|cómo|ir|amar later|I|finally|learned|past tense marker|how|to|love plus tard|je|enfin|ai appris|particule de changement d'état|comment|aller|aimer 后来 我总算学会了 如何去爱 Later, I finally learned how to love. Finalmente, aprendí cómo amar. Puis, j'ai finalement appris comment aimer.

可惜 你 早已 远去 消失 在 人海 desafortunadamente|tú|ya|te has ido lejos|desaparecido|en|mar de gente unfortunately|you|long ago|far away|disappear|in|sea of people dommage|tu|déjà|parti|disparu|dans|mer de gens 可惜你 早已远去 消失在人海 Unfortunately, you had long since gone, disappearing into the crowd. Lamentablemente, tú ya te habías ido, desapareciendo en la multitud. Malheureusement, tu es déjà parti, disparu dans la foule.

后来 终于 在 眼泪 中 明白 después|finalmente|en|lágrimas|dentro de|entender later|finally|in|tears|among|understand ensuite|enfin|dans|larmes|au milieu de|comprendre 后来终于在眼泪中明白 Later, I finally understood in tears. Finalmente entendí entre lágrimas. Puis, j'ai enfin compris dans les larmes.

有些 人 一旦 错过 就 不在 algunos|personas|una vez que|pierden|entonces|no estarán some|people|once|miss|then|no longer be certains|personnes|une fois que|raté|alors|ne seront plus 有些人 一旦错过就不在 Some people, once missed, are no longer there. Algunas personas, una vez que se van, no regresan. Certaines personnes, une fois manquées, ne reviennent plus.

后来 我 总算 学会 了 如何 去 爱 después|yo|finalmente|aprender|partícula de acción completada|cómo|ir|amar later|I|finally|learned|past tense marker|how|to|love plus tard|je|enfin|ai appris|particule de changement d'état|comment|aller|aimer 后来 我总算学会了 如何去爱 Later, I finally learned how to love. Después, finalmente aprendí cómo amar. Plus tard, j'ai enfin appris à aimer.

可惜 你 早已 远去 消失 在 人海 desafortunadamente|tú|ya|te has ido lejos|desaparecido|en|mar de gente unfortunately|you|long ago|far away|disappear|in|sea of people dommage|tu|déjà|parti|disparu|dans|mer de gens 可惜你 早已远去 消失在人海 Unfortunately, you have long gone, disappearing into the crowd. Lamentablemente, tú ya te habías ido, desaparecido en la multitud. Malheureusement, tu es déjà parti, disparu dans la foule.

后来 终于 在 眼泪 中 明白 después|finalmente|en|lágrimas|dentro de|entender later|finally|in|tears|among|understand ensuite|enfin|dans|larmes|au milieu de|comprendre 后来终于在眼泪中明白 Later, I finally understood in tears. Finalmente entendí entre lágrimas. Finalement, j'ai compris dans les larmes.

有些 人 一旦 错过 就 不在 algunos|personas|una vez que|pierden|entonces|no estarán some|people|once|miss|then|no longer be certains|personnes|une fois que|raté|alors|ne seront plus 有些人 一旦错过就不在 Some people, once missed, will not return. Algunas personas, una vez que se pierden, ya no están Certaines personnes, une fois manquées, ne reviendront plus.

永远 不会 再 重来 siempre|no|otra vez|volver forever|will not|again|come back toujours|ne|plus|revenir 永远不会再重来 It will never come back again. Nunca volverán a suceder Cela ne se reproduira jamais.

有 一个 男孩 hay|un|niño have|one|boy il y a|un|garçon 有一个男孩 There is a boy. Hay un chico Il y a un garçon.

爱着 那个 女孩 amando|ese|chica loving|that|girl aime|ce|fille 爱着那个女孩 He loves that girl. que ama a esa chica Il aime cette fille.

SubtitleEditor:tQzzQ SubtitleEditor| Subtitle Editor: tQzzQ Subtitle Editor: tQzzQ Editor de subtítulos :tQzzQ Éditeur de sous-titres : tQzzQ

ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=41 err=0.00%) cwt(all=253 err=6.32%) en:AsVK4RNK es:9r5R65gX fr:9r5R65gX openai.2025-02-07 SENT_CWT:AsVK4RNK=2.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.13 SENT_CWT:9r5R65gX=1.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.94 SENT_CWT:9r5R65gX=3.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.39