【 深度 解读 】 一段 视频 , 看透 希腊 债务 危机 ! (2)
shēndù|jiědú|yī duàn|shìpín|kàntòu|xīlà|zhàiwù|wēijī
||||see through|||
[Vertiefende Interpretation] Ein Video über die Schuldenkrise in Griechenland (2)
[Interpretación en profundidad] ¡Un vídeo sobre la crisis de la deuda griega! (2)
【深度解读】一段视频,看透希腊债务危机! (2)
【Analyse Approfondie】Une vidéo qui permet de comprendre la crise de la dette grecque ! (2)
【 In-depth Interpretation 】 A video that reveals the Greek debt crisis! (2)
得 那 货币 被 控制 了
dé|nà|huò bì|bèi|kòng zhì|le
obtenir|cela|monnaie|par|contrôler|marqueur d'action complétée
must|that|currency|be|controlled|emphasis marker
得 那货币被控制了
Il faut que cette monnaie soit contrôlée.
That currency is controlled.
就 印 不印 钱 不是 我 自己 说了算
jiù|yìn|bù yìn|qián|bù shì|wǒ|zì jǐ|shuō le suàn
alors|imprimer ou pas|argent|n'est pas|je|moi-même|décide|
just|print|not print|money|is not|I|myself|have the final say
就印不印钱不是我自己说了算
Imprimer de l'argent n'est pas une décision que je peux prendre seul.
Whether to print money is not up to me.
那 是 欧元区 说了算
nà|shì|ōu yuán qū|shuō le suàn
ça|est|zone euro|décide
that|is|eurozone|has the final say
那是欧元区说了算
C'est la zone euro qui décide.
It is decided by the Eurozone.
所以 这么 一 下来
suǒyǐ|zhème|yī|xiàlai
所以这么一下来
Donc, après tout ça
So, after all this time.
得 你 看
dé|nǐ|kàn
obtenir|tu|regarder
must|you|see
得 你看
Tu vois
You have to see.
钱 也 印 不了 债 也 借 不 着
qián|yě|yìn|bù liǎo|zhài|yě|jiè|bù|zhe
argent|aussi|imprimer|ne peut pas|dette|aussi|emprunter|ne|arriver à
money|also|print|cannot|debt|also|borrow|not|able to
钱也印不了 债也借不着
L'argent ne peut pas être imprimé et les dettes ne peuvent pas être empruntées
Money can't be printed, and debts can't be borrowed.
那 只能 坐 那儿 干着急
nà|zhǐ néng|zuò|nà er|gàn zhe jí
ça|seulement|s'asseoir|là|s'inquiéter
that|can only|sit|there|be anxious without doing anything
那只能坐那儿干着急
Alors on ne peut que s'asseoir là et s'inquiéter
Then you can only sit there and feel anxious.
好 现在 有趣 的 地方 就 来 了
hǎo|xiàn zài|yǒu qù|de|dì fāng|jiù|lái|le
bien|maintenant|intéressant|particule possessive|endroit|juste|venir|marqueur d'action complétée
good|now|interesting|attributive marker|place|just|come|emphasis marker
好 现在有趣的地方就来了
Bien, maintenant, l'endroit intéressant arrive.
Okay, now the interesting part is coming.
希腊 和 欧元区 就会 经历 一个
xī là|hé|ōu yuán qū|jiù huì|jīng lì|yī gè
Grèce|et|zone euro|va|subir|un
Greece|and|eurozone|will|experience|one
希腊和欧元区就会经历一个
La Grèce et la zone euro vont connaître un.
Greece and the Eurozone will experience a
长达 将近 十年 之久 的 博弈
cháng dá|jiāng jìn|shí nián|zhī jiǔ|de|bó yì
durée de|presque|dix ans|depuis longtemps|particule possessive|jeu
lasting|nearly|ten years|for|attributive marker|game
长达将近十年之久的博弈
jeu qui durera presque dix ans.
game of chess lasting nearly ten years.
希腊 他 经济 不好
xī là|tā|jīng jì|bù hǎo
Grèce|il|économie|pas bonne
Greece|its|economy|not good
希腊他经济不好
L'économie de la Grèce n'est pas bonne.
Greece's economy is not good.
那个 情况 下 慌 的 不光 是 希腊
nà ge|qíng kuàng|xià|huāng|de|bù guāng|shì|xī là
ce|situation|sous|paniqué|particule possessive|pas seulement|est|Grèce
that|situation|under|panic|attributive marker|not only|is|Greece
那个情况下慌的不光是希腊
Dans cette situation, ce n'est pas seulement la Grèce qui panique.
In that situation, it is not only Greece that is panicking.
欧元区 也 慌 对 吧
ōu yuán qū|yě|huāng|duì|ba
zone euro|aussi|paniquer|à|particule d'invitation
Eurozone|also|panic|right|emphasis marker
欧元区也慌 对吧
La zone euro est également en panique, n'est-ce pas ?
The Eurozone is also panicking, right?
你 想 次贷 危机 那种 大 环境 下
nǐ|xiǎng|cì dài|wēi jī|nà zhǒng|dà|huán jìng|xià
tu|veux|subprime|crise|ce type de|grand|environnement|sous
you|think|subprime|crisis|that kind of|big|environment|under
你想 次贷危机那种大环境下
Pensez à l'environnement de la crise des subprimes.
Think about the subprime mortgage crisis and that kind of large environment.
市场 的 信心 是 直线 下降 的
shì chǎng|de|xìn xīn|shì|zhí xiàn|xià jiàng|de
marché|particule possessive|confiance|est|ligne droite|chute|particule possessive
market|attributive marker|confidence|is|straight line|decline|attributive marker
市场的信心是直线下降的
La confiance du marché est en chute libre.
Market confidence is in a straight decline.
如果 希腊 一旦 破产
rú guǒ|xī là|yī dàn|pò chǎn
si|Grèce|une fois que|faillite
if|Greece|once|bankrupt
如果希腊一旦破产
Si la Grèce fait faillite
If Greece goes bankrupt
很多 投资人 就 会 觉得
hěn duō|tóu zī rén|jiù|huì|jué de
beaucoup de|investisseurs|alors|vont|penser
many|investors|then|will|feel
很多投资人就会觉得
beaucoup d'investisseurs penseront
many investors will feel
欧元区 其他 国家
ōu yuán qū|qí tā|guó jiā
zone euro|autres|pays
eurozone|other|countries
欧元区其他国家
que les autres pays de la zone euro
that other countries in the Eurozone
也 都 面临 着 破产 的 危机
yě|dōu|miàn lín|zhe|pò chǎn|de|wēi jī
aussi|tous|faire face à|particule d'état continu|faillite|particule possessive|crise
also|all|face|ongoing action marker|bankruptcy|attributive marker|crisis
也都面临着破产的危机
sont également confrontés à une crise de faillite
are also facing the risk of bankruptcy
那 相应 的
nà|xiāng yìng|de
cela|correspondant|particule possessive
that|corresponding|attributive marker
那相应的
Alors, en conséquence,
Then correspondingly,
都 会 去 抛售 那些 国家 的 国债
dōu|huì|qù|pāo shòu|nà xiē|guó jiā|de|guó zhài
tous|vont|aller|vendre|ces|pays|particule possessive|obligations d'État
all|will|go|sell off|those|countries|attributive marker|government bonds
都会去抛售那些国家的国债
tout le monde va vendre les obligations de ces pays.
they will sell off the national bonds of those countries.
什么 西班牙 意大利 葡萄牙
shén me|xī bān yá|yì dà lì|pú táo yá
quoi|Espagne|Italie|Portugal
what|Spain|Italy|Portugal
什么西班牙 意大利 葡萄牙
Comme l'Espagne, l'Italie, le Portugal.
Such as Spain, Italy, and Portugal.
其实 都 比 希腊 强 不 到 哪去
qí shí|dōu|bǐ|xī là|qiáng|bù|dào|nǎ qù
en fait|tous|que|Grèce|plus fort|pas|atteindre|où
actually|all|than|Greece|strong|not|to|much
其实都比希腊强不到哪去
En fait, ils ne sont pas beaucoup plus forts que la Grèce.
In fact, they are not much stronger than Greece.
但是 体量 还 都 大得多
dàn shì|tǐ liàng|hái|dōu|dà de duō
mais|volume|encore|tous|beaucoup plus grand
but|size|still|all|much larger
但是体量还都大得多
Mais la taille est encore beaucoup plus grande.
But the scale is still much larger.
所以 很 有 可能
suǒ yǐ|hěn|yǒu|kě néng
donc|très|avoir|possible
so|very|have|possibility
所以很有可能
Donc, il est très probable.
So it is very likely.
就 会 产生 一个 多米诺骨牌 的 效应
jiù|huì|chǎn shēng|yī gè|duō mǐ nuò gǔ pái|de|xiào yìng
alors|va|produire|un|domino|particule possessive|effet
just|will|produce|one|domino|attributive marker|effect
就会产生一个多米诺骨牌的效应
Cela pourrait provoquer un effet domino.
It will produce a domino effect.
那 欧洲 就 会 陷入 一个
nà|ōu zhōu|jiù|huì|xiàn rù|yī gè
alors|Europe|alors|va|tomber|un
that|Europe|then|will|fall into|one
那欧洲就会陷入一个
Alors l'Europe sera plongée dans un.
Then Europe will fall into a.
整体 的 信用 危机
zhěng tǐ|de|xìn yòng|wēi jī
global|particule possessive|crédit|crise
overall|attributive marker|credit|crisis
整体的信用危机
La crise de crédit globale
Overall credit crisis
甚至 导致 欧盟 解体
shèn zhì|dǎo zhì|ōu méng|jiě tǐ
même|causer|Union Européenne|désintégration
even|lead to|European Union|disintegration
甚至导致欧盟解体
Cela pourrait même entraîner la dissolution de l'Union européenne
Even leading to the disintegration of the European Union
即使 是 像 那种 坚挺 如 德国
jí shǐ|shì|xiàng|nà zhǒng|jiān tǐng|rú|dé guó
même si|est|comme|ce type de|rigide|comme|Allemagne
even if|is|like|that kind of|firm|as|Germany
即使是像那种坚挺如德国
Même pour des pays aussi solides que l'Allemagne
Even for a strong country like Germany
他 也 不 希望
tā|yě|bù|xī wàng
il|aussi|ne|espère
he|also|not|hope
他也不希望
Il ne le souhaite pas non plus
He does not wish for that
好不容易 攒 起来 的 一个 欧元区
hǎo bù róng yì|zǎn|qǐ lái|de|yī gè|ōu yuán qū
enfin|économiser|rassembler|particule possessive|un|zone euro
with great difficulty|save up|up|attributive marker|one|eurozone
好不容易攒起来的一个欧元区
Un eurozone que l'on a réussi à rassembler avec tant de peine
A Eurozone that was hard to build up
不到 十年 就 解体
bù dào|shí nián|jiù|jiě tǐ
moins de|dix ans|alors|se désintégrera
less than|ten years|then|disintegrate
不到十年就解体
s'est désintégré en moins de dix ans
Dissolved in less than ten years
于是乎
yú shì hū
donc
therefore
于是乎
Ainsi
Thus
三驾 马车 就 屁 颠屁 颠 地 驶来 了
sān jià|mǎ chē|jiù|pì|||de|shǐ lái|le
trois|attelages|juste|derrière|sautant|en sautant|arriver|marqueur d'action complétée|
three|carriages|just|fart|||adverbial marker|drive over|emphasis marker
三驾马车就屁颠屁颠地驶来了
les trois grands se sont précipités à toute vitesse
The three-horse carriage came rushing in
是 谁 呢
shì|shéi|ne
est|qui|particule interrogative
is|who|emphasis marker
是谁呢
C'est qui ?
Who is it?
就是 欧盟委员会 欧洲央行 和 IMF
jiù shì|ōu méng wěi yuán huì|ōu zhōu yāng háng|hé|IMF
c'est|Commission européenne|Banque centrale européenne|et|FMI
just|European Commission|European Central Bank|and|International Monetary Fund
就是欧盟委员会 欧洲央行和IMF
C'est la Commission européenne, la Banque centrale européenne et le FMI.
It's the European Commission, the European Central Bank, and the IMF.
这 三个 合体 就 叫做 European Troika
zhè|sān gè|hé tǐ|jiù|jiào zuò|yōu zhōu|tuō lì kǎ
cela|trois|entité|alors|s'appelle|Européenne|Troïka
this|three|bodies|then|called|欧洲的|三驾马车
这三个合体就叫做European Troika
Ces trois entités ensemble s'appellent la Troïka européenne.
These three together are called the European Troika.
就是 欧洲 三驾马车
jiù shì|ōu zhōu|sān jià mǎ chē
c'est|Europe|trois
is|Europe|three-horse carriage
就是欧洲三驾马车
C'est le moteur à trois du continent européen.
It's the three pillars of Europe.
我们 之后
wǒ men|zhī hòu
nous|après
we|after
我们之后
Nous après
After us
就 把 它 简称 叫做 欧洲 三马
jiù|bǎ|tā|jiǎn chēng|jiào zuò|ōu zhōu|sān mǎ
alors|particule de disposition|il|abréger|appeler|Europe|trois chevaux
just|take|it|abbreviated name|called|Europe|three horses
就把它简称叫做欧洲三马
l'avons simplement appelé Europe Trois Chevaux
we simply referred to it as the European Three Horses
所以 欧洲 三马 就 驶过 来
suǒ yǐ|ōu zhōu|sān mǎ|jiù|shǐ guò|lái
donc|Europe|trois chevaux|alors|ont traversé|ici
so|Europe|three horses|just|sail past|come
所以欧洲三马就驶过来
Donc, Europe Trois Chevaux est arrivé
So the European Three Horses came over
要 开始 救助 希腊 了
yào|kāi shǐ|jiù zhù|xī là|le
devoir|commencer|aide|Grèce|marqueur d'action complétée
want|to start|to assist|Greece|emphasis marker
要开始救助希腊了
pour commencer à secourir la Grèce
to start the rescue of Greece
这 三 马 就 跟 希腊 说
zhè|sān|mǎ|jiù|gēn|xī là|shuō
ces trois chevaux|juste|avec|Grèce|parler||
this|three|horses|just|with|Greece|say
这三马就跟希腊说
Ces trois chevaux parlent à la Grèce.
These three horses are talking to Greece.
说 好 希腊
shuō|hǎo|xī là
dire|bon|Grèce
say|good|Greece
说 好 希腊
Ils disent à la Grèce.
They say, 'Okay, Greece.'
你 现在 这么 个 情况
nǐ|xiàn zài|zhè me|gè|qíng kuàng
tu|maintenant|si|classificateur|situation
you|now|this|measure word|situation
你现在这么个情况
Tu es dans une telle situation maintenant.
You are in such a situation now.
我 可以 帮 你 渡过 难关
wǒ|kě yǐ|bāng|nǐ|dù guò|nán guān
je|peux|aider|tu|traverser|épreuve
I|can|help|you|get through|difficult times
我可以帮你渡过难关
Je peux t'aider à surmonter cette épreuve.
I can help you get through this difficult time.
我 可以 给 你 1100亿 欧元
wǒ|kě yǐ|gěi|nǐ|yī yī líng yī yì|ōu yuán
je|peux|donner|à toi|1100 milliards|euros
I|can|give|you|110 billion|euros
我可以给你1100亿欧元
Je peux te donner 110 milliards d'euros
I can give you 110 billion euros
来 救助 你
lái|jiù zhù|nǐ
venir|aider|tu
come|help|you
来救助你
pour t'aider
to help you
但是 我 有 条件
dàn shì|wǒ|yǒu|tiáo jiàn
mais|je|ai|conditions
but|I|have|conditions
但是我有条件
mais j'ai des conditions
but I have conditions
你 肯定 不能 像 之前
nǐ|kěn dìng|bù néng|xiàng|zhī qián
tu|certainement|ne peux pas|comme|avant
you|definitely|cannot|like|before
你肯定不能像之前
tu ne peux certainement pas agir comme avant
you definitely cannot act like before
那么 大手大脚 地 花钱 了
nà me|dà shǒu dà jiǎo|de|huā qián|le
alors|de manière extravagante|particule adverbiale|dépenser de l'argent|marqueur d'action complétée
so|extravagantly|manner|spend money|emphasis marker
那么大手大脚地花钱了
Alors, dépensez de manière extravagante.
Then you spent money extravagantly.
你 得 紧缩 你 得 提高 你 的 税收
nǐ|dé|jǐn suō|nǐ|dé|tí gāo|nǐ|de|shuì shōu
you|must|tighten|you|must|increase|your|attributive marker|tax revenue
你得紧缩 你得提高你的税收
Vous devez réduire, vous devez augmenter vos impôts.
You need to tighten your budget and increase your tax revenue.
减少 支出
jiǎn shǎo|zhī chū
réduire|dépenses
reduce|expenses
减少支出
Réduire les dépenses.
Reduce expenditures.
这样 才能 把 钱 还 上来
zhè yàng|cái néng|bǎ|qián|huán|shàng lái
ainsi|seulement|particule|argent|rembourser|revenir
this way|can|to|money|pay back|up
这样才能把钱还上来
C'est ainsi que vous pourrez rembourser l'argent.
Only then can you pay the money back.
你 听 着 好像 还 挺 合理 的
nǐ|tīng|zhe|hǎo xiàng|hái|tǐng|hé lǐ|de
tu|écouter|particule d'action continue|sembler|encore|assez|raisonnable|particule possessive
you|listen|ongoing action marker|seems|still|quite|reasonable|attributive marker
你听着好像还挺合理的
Tu écoutes, ça semble assez raisonnable.
What you are hearing seems quite reasonable.
是 那么 回事
shì|nà me|huí shì
oui|c'est ça|
is|that|matter
是那么回事
C'est bien ça.
That's how it is.
问题 就 在于
wèn tí|jiù|zài yú
problème|juste|réside dans
problem|just|lies in
问题就在于
Le problème est que.
The problem lies in.
它 其实 违背 了 一个 经济 里边
tā|qí shí|wéi bèi|le|yī gè|jīng jì|lǐ biān
il|en fait|contrevenir à|particule aspectuelle|un|économique|à l'intérieur
it|actually|violate|past tense marker|one|economy|inside
它其实违背了一个经济里边
Cela va en fait à l'encontre d'une économie.
It actually goes against something in the economy.
最 重要 的 底层 逻辑
zuì|zhòng yào|de|dǐ céng|luó ji
le plus|important|particule possessive|sous-jacent|logique
most|important|attributive marker|underlying|logic
最重要的底层逻辑
La logique sous-jacente la plus importante
The most important underlying logic
一个 国家 经济 管理
yī gè|guó jiā|jīng jì|guǎn lǐ
un|pays|économie|gestion
one|country|economy|management
一个国家经济管理
La gestion économique d'un pays
Economic management of a country
其实 最 简单 的 底层 逻辑
qí shí|zuì|jiǎn dān|de|dǐ céng|luó ji
en fait|le plus|simple|particule possessive|couche|logique
actually|most|simple|attributive marker|underlying|logic
其实最简单的底层逻辑
En fait, la logique sous-jacente la plus simple
In fact, the simplest underlying logic
就是说 你 经济 发展 好 的 时候
jiùshìshuō|nǐ|jīngjì|fāzhǎn|hǎo|de|shíhou
就是说你经济发展好的时候
C'est-à-dire que lorsque votre économie se développe bien
Is to say that when your economy is developing well
我 需要 紧收
wǒ|xū yào|jǐn shōu
je|besoin de|urgent
I|need|tight collection
我需要紧收
J'ai besoin de serrer.
I need to tighten up.
防止 它 过热 也 可以 有点 积蓄
fáng zhǐ|tā|guò rè|yě|kě yǐ|yǒu diǎn|jī xù
prévenir|il|surchauffe|aussi|peut|un peu|économies
prevent|it|overheating|also|can|a bit|savings
防止它过热 也可以有点积蓄
Éviter qu'il surchauffe peut aussi permettre d'économiser un peu.
Preventing it from overheating can also save a bit.
经济 不好 的 时候
jīng jì|bù hǎo|de|shí hòu
économie|pas bonne|particule possessive|moment
economy|bad|attributive marker|time
经济不好的时候
Quand l'économie est mauvaise.
During times of economic downturn.
我 需要 宽松 我 需要 刺激
wǒ|xū yào|kuān sōng|wǒ|xū yào|cì jī
I|need|loose|I|need|stimulation
我需要宽松 我需要刺激
J'ai besoin de relâcher, j'ai besoin de stimulation.
I need looseness, I need stimulation.
这样 好 让 它 尽快 地 回到 正轨
zhè yàng|hǎo|ràng|tā|jǐn kuài|de|huí dào|zhèng guǐ
ainsi|bien|laisser|il|dès que possible|particule adverbiale|revenir à|la bonne voie
this way|good|let|it|as soon as possible|adverb marker|return to|track
这样好让它尽快地回到正轨
Ainsi, cela permet de le ramener rapidement sur la bonne voie.
This way, it can quickly get back on track.
所以 甭管 是 财政政策 货币政策
suǒ yǐ|béng guǎn|shì|cái zhèng zhèng cè|huò bì zhèng cè
donc|peu importe|est|politique budgétaire|politique monétaire
so|no matter|is|fiscal policy|monetary policy
所以甭管是财政政策 货币政策
Donc, peu importe qu'il s'agisse de politiques fiscales ou monétaires.
So regardless of whether it's fiscal policy or monetary policy,
还是 各种 奇葩 政策
hái shì|gè zhǒng|qí pā|zhèng cè
ou|toutes sortes de|étranges|politiques
still|various|bizarre|policies
还是各种奇葩政策
Ou de toutes sortes de politiques étranges.
or various bizarre policies,
它 基本 的 逻辑 应该 是 这样 的
tā|jī běn|de|luó ji|yīng gāi|shì|zhè yàng|de
il|basique|particule possessive|logique|devrait|est|ainsi|particule possessive
it|basic|attributive marker|logic|should|be|this way|attributive marker
它基本的逻辑应该是这样的
Sa logique fondamentale devrait être ainsi.
the basic logic should be like this.
希腊 现在 很 明显
xī là|xiàn zài|hěn|míng xiǎn
Grèce|maintenant|très|évident
Greece|now|very|obvious
希腊现在很明显
La Grèce est maintenant très évidente
Greece is clearly in a bad economic situation now.
是 经济 不好 的 时候
shì|jīng jì|bù hǎo|de|shí hòu
est|économie|pas bonne|particule possessive|temps
is|economy|bad|attributive marker|time
是经济不好的时候
C'est un mauvais moment pour l'économie
It is a time of economic hardship.
那 三马 还要 让 他 紧缩
nà|sān mǎ|hái yào|ràng|tā|jǐn suō
ces trois chevaux|encore|faire|il|réduire|
that|three horses|still need to|let|him|tighten
那三马还要让他紧缩
Les trois chevaux de fer doivent encore le contraindre
The Troika still wants to impose austerity on it.
这 肯定 是 违背 底层 逻辑 的
zhè|kěn dìng|shì|wéi bèi|dǐ céng|luó ji|de
cela|certainement|est|contre|fond|logique|particule possessive
this|definitely|is|violate|underlying|logic|attributive marker
这肯定是违背底层逻辑的
C'est certainement contraire à la logique fondamentale
This definitely goes against the underlying logic.
那 就 有人 问 了
nà|jiù|yǒu rén|wèn|le
alors|juste|quelqu'un|demander|particule d'action complétée
that|then|someone|ask|emphasis marker
那就有人问了
Alors, quelqu'un va demander.
Then someone will ask.
(欧洲 )三马 傻 吗
ōu zhōu|sān mǎ|shǎ|ma
Europe|trois chevaux|stupide|particule interrogative
Europe|three horses|silly|question marker
(欧洲)三马傻吗
(Europe) Est-ce que les trois chevaux sont stupides ?
Are the three horses in Europe stupid?
那 又 是 什么 欧洲 委员会
nà|yòu|shì|shén me|ōu zhōu|wěi yuán huì
ça|encore|est|quoi|Commission européenne|
that|again|is|what|Europe|committee
那又是什么欧洲委员会
Alors, qu'est-ce que c'est que le Comité européen ?
Then what is the European Commission?
就 感觉 很 厉害 的 人
jiù|gǎn jué|hěn|lì hài|de|rén
juste|sensation|très|impressionnant|particule possessive|personne
just|feel|very|awesome|attributive marker|person
就感觉很厉害的人
On a juste l'impression que ce sont des gens très impressionnants.
Just feel like very impressive people.
他们 难道 不 知道 这个 底层 逻辑 吗
tā men|nán dào|bù|zhī dào|zhè ge|dǐ céng|luó ji|ma
ils|vraiment|pas|savent|ce|fondamental|logique|particule interrogative
they|do actually|not|know|this|underlying|logic|question marker
他们难道不知道这个底层逻辑吗
Ne savent-ils pas cette logique sous-jacente ?
Do they not know this underlying logic?
他 当然 知道 了
tā|dāng rán|zhī dào|le
il|bien sûr|sait|marqueur d'action complétée
he|of course|know|emphasis marker
他当然知道了
Bien sûr qu'il le sait.
Of course he knows.
只不过 是 因为 他 的 立场 不同
zhǐ bù guò|shì|yīn wèi|tā|de|lì chǎng|bù tóng
juste|c'est parce que|il|particule possessive|position|différente|
just|is|because|he|attributive marker|stance|different
只不过是因为他的立场不同
C'est juste parce que sa position est différente.
It's just that his position is different.
你 想 作为 欧盟 或者 欧洲央行
nǐ|xiǎng|zuò wéi|ōu méng|huò zhě|ōu zhōu yāng háng
tu|veux|en tant que|Union Européenne|ou|Banque Centrale Européenne
you|want|as|European Union|or|European Central Bank
你想 作为欧盟 或者欧洲央行
Tu veux agir en tant que l'Union européenne ou la Banque centrale européenne.
You want to act as the EU or the European Central Bank.
它 背后 其实 是 那些 德国 法国
tā|bèi hòu|qí shí|shì|nà xiē|dé guó|fà guó
il|derrière|en fait|est|ceux|Allemagne|France
it|behind|actually|is|those|Germany|France
它背后其实是那些德国法国
En réalité, derrière cela, il y a l'Allemagne et la France.
Behind it, it is actually those from Germany and France.
还有 欧洲 其他 一些 国家
háiyǒu|ōuzhōu|qítā|yīxiē|guójiā
还有欧洲其他一些国家
Ainsi que d'autres pays européens.
And some other countries in Europe.
其他 国家 也 不是 搞 慈善 的
qí tā|guó jiā|yě|bù shì|gǎo|cí shàn|de
autres|pays|aussi|ne pas|faire|charité|particule possessive
other|countries|also|not|do|charity|attributive marker
其他国家也不是搞慈善的
D'autres pays ne font pas non plus de la charité.
Other countries are not doing charity either.
大家 成个 团 抱团 取暖
dà jiā|chéng gè|tuán|bào tuán|qǔ nuǎn
tout le monde|former un|groupe|se regrouper|pour se réchauffer
everyone|form a|group|huddle together|keep warm
大家成个团 抱团取暖
Tout le monde se regroupe pour se réchauffer.
Everyone forms a group to keep warm.
其实 也 是 为了 让 自己 国家 经济
qí shí|yě|shì|wèi le|ràng|zì jǐ|guó jiā|jīng jì
en fait|aussi|est|pour|faire|soi-même|pays|économie
actually|also|is|in order to|let|oneself|country|economy
其实也是为了让自己国家经济
En fait, c'est aussi pour améliorer l'économie de son propre pays.
In fact, it is also to improve the economy of one's own country.
能够 更好 一点
néng gòu|gèng hǎo|yī diǎn
être capable de|mieux|un peu
can|better|a little
能够更好一点
Pour qu'elle puisse aller un peu mieux.
To make it a little better.
其他 国家 都 自身 难保
qí tā|guó jiā|dōu|zì shēn|nán bǎo
autres|pays|tous|eux-mêmes|difficile à protéger
other|countries|all|themselves|hard to guarantee
其他国家都自身难保
Les autres pays ont du mal à se maintenir.
Other countries are struggling to take care of themselves.
自己 国家 内部 都 还 稳定 不住
zì jǐ|guó jiā|nèi bù|dōu|hái|wěn dìng|bù zhù
soi-même|pays|interne|tous|encore|stable|pas rester
self|country|internal|all|still|stable|cannot stay
自己国家内部都还稳定不住
Même à l'intérieur de leur propre pays, ils ne sont pas encore stables.
Their own country's internal stability is not even guaranteed.
你 像 德国 里边 还 掐 得 死去活来
nǐ|xiàng|dé guó|lǐ biān|hái|qiā|de|sǐ qù huó lái
tu|comme|Allemagne|à l'intérieur|encore|pincer|particule|à mort
you|like|Germany|inside|still|pinch|degree marker|to the point of death
你像德国里边还掐得死去活来
Tu es comme en Allemagne, où ça se bat à mort.
You are like Germany, struggling to survive.
所以 说 希腊
suǒ yǐ|shuō|xī là
donc|dire|Grèce
so|say|Greece
所以说希腊
C'est pourquoi on parle de la Grèce.
That's why I say Greece.
兄弟
xiōng dì
frère
brother
兄弟
Frère.
Brother.
我 虽然 很 同情 你
wǒ|suī rán|hěn|tóng qíng|nǐ
je|bien que|très|compatissant|tu
I|although|very|sympathize|you
我虽然很同情你
Bien que je te sympathise.
Although I sympathize with you.
但 这种 情况 下 我 都 自顾不暇 了
dàn|zhè zhǒng|qíng kuàng|xià|wǒ|dōu|zì gù bù xiá|le
mais|ce|situation|sous|je|déjà|occupé à me préoccuper de moi-même|particule d'état
but|this kind of|situation|under|I|all|too busy to take care of oneself|emphasis marker
但这种情况下我都自顾不暇了
Mais dans cette situation, je suis déjà débordé.
But in this situation, I am already overwhelmed.
还要 借钱 给 你
hái yào|jiè qián|gěi|nǐ
encore|emprunter de l'argent|à|toi
still want|borrow money|to|you
还要借钱给你
Je dois encore te prêter de l'argent.
I still have to lend you money.
那 你 肯定 得 保证
nà|nǐ|kěn dìng|děi|bǎo zhèng
alors|tu|certainement|doit|garantir
that|you|definitely|must|guarantee
那你肯定得保证
Alors tu dois absolument garantir.
Then you must guarantee.
你 得 把 钱 能 还 上
nǐ|děi|bǎ|qián|néng|huán|shàng
tu|dois|particule|argent|pouvoir|rembourser|à
you|must|put|money|can|return|on
你得把钱能还上
Tu dois être capable de rembourser l'argent.
You have to be able to pay the money back.
这样 才能 稳定 住 市场 情绪
zhè yàng|cái néng|wěn dìng|zhù|shì chǎng|qíng xù
ainsi|seulement|stabiliser|maintenir|marché|émotions
this way|can|stabilize|keep|market|sentiment
这样才能稳定住市场情绪
C'est ainsi que l'on peut stabiliser le sentiment du marché.
This is how we can stabilize market sentiment.
所以 说 欧盟 里边 这些 事
suǒ yǐ|shuō|ōu méng|lǐ biān|zhè xiē|shì
donc|dire|Union Européenne|à l'intérieur|ces|choses
so|say|European Union|inside|these|matters
所以说欧盟里边这些事
Donc, parlons de ces affaires au sein de l'Union européenne.
So, these matters within the EU...
可 真是 够 乱 的
kě|zhēn shì|gòu|luàn|de
mais|vraiment|assez|désordonné|particule possessive
really|truly|quite|messy|emphasis marker
可真是够乱的
C'est vraiment assez chaotique.
are really quite chaotic.
好 我们 接着 说 希腊
hǎo|wǒ men|jiē zhe|shuō|xī là
bien|nous|ensuite|parler|Grèce
good|we|continue|talk|Greece
好 我们接着说希腊
Bien, continuons à parler de la Grèce.
Alright, let's continue talking about Greece.
为了 能 活 下来
wèi le|néng|huó|xià lái
pour|pouvoir|vivre|survivre
in order to|can|live|survive
为了能活下来
Pour survivre
In order to survive
那 我 也 只能 认 了
nà|wǒ|yě|zhǐ néng|rèn|le
alors|je|aussi|ne peut que|l'accepter|
that|I|also|can only|accept|emphasis marker
那我也只能认了
Alors je n'ai d'autre choix que d'accepter
I have no choice but to accept it
拿着 这个 欧洲 三马 的 借记款
ná zhe|zhè ge|ōu zhōu|sān mǎ|de|jiè jì kuǎn
tenir|ce|Europe|trois chevaux|particule possessive|carte de débit
holding|this|Europe|three horses|attributive marker|debit amount
拿着这个欧洲三马的借记款
Avec ce prêt de la carte de débit européenne
Holding this European debit from Sanma
拿 了 钱 也 得 听话
ná|le|qián|yě|děi|tīng huà
prendre|particule d'action complétée|argent|aussi|devoir|obéir
take|past tense marker|money|also|must|obey
拿了钱也得听话
J'ai pris l'argent, je dois aussi obéir
I have to obey after taking the money
就 开始 了 节衣缩食 的 生活
jiù|kāi shǐ|le|jié yī suō shí|de|shēng huó
alors|commencer|particule d'action complétée|économiser sur les vêtements et la nourriture|particule possessive|vie
just|start|past tense marker|live frugally|attributive marker|life
就开始了节衣缩食的生活
On a commencé une vie de restrictions.
It started a life of frugality.
这边 增加 税收
zhè biān|zēng jiā|shuì shōu
ici|augmenter|recettes fiscales
this side|increase|tax revenue
这边增加税收
Ici, les impôts augmentent.
On this side, taxes are increased.
那边 减少 支出
nà biān|jiǎn shǎo|zhī chū
là-bas|réduire|dépenses
over there|reduce|expenditure
那边减少支出
Là-bas, les dépenses diminuent.
On that side, expenditures are reduced.
忙 着 还债
máng|zhe|huán zhài
occupé|en train de|rembourser une dette
busy|in the process of|repaying debt
忙着还债
On est occupé à rembourser des dettes.
Busy paying off debts.
紧接着 2010年 的 时候
jǐn jiē zhe|2010 nián|de|shí hòu
immédiatement après|année 2010|particule possessive|moment
immediately after|year 2010|attributive marker|time
紧接着2010年的时候
Juste après, en 2010,
Immediately following the year 2010
他 那 国家 赤字 确实 减少 了 一点
tā|nà|guó jiā|chì zì|què shí|jiǎn shǎo|le|yī diǎn
il|ce|pays|déficit|effectivement|réduire|particule de changement d'état|un peu
he|that|country|deficit|indeed|reduce|past tense marker|a little
他那国家赤字确实减少了一点
son déficit national a effectivement diminué un peu.
His country's deficit did indeed decrease a bit
从 十五 点 几 降到 了 十一 点 几
cóng|shí wǔ|diǎn|jǐ|jiàng dào|le|shí yī|diǎn|jǐ
depuis|quinze|heures|quelques|descendre à|particule de changement d'état|onze heures|quelques|
from|fifteen|o'clock|a few|drop to|past tense marker|eleven|o'clock|a few
从十五点几降到了十一点几
Il est passé de quinze point quelque à onze point quelque.
From over fifteen to just over eleven
但是 你 记得 刚刚 我们 分析 的
dàn shì|nǐ|jì de|gāng gāng|wǒ men|fēn xī|de
mais|tu|se souvenir de|juste|nous|analyser|particule possessive
but|you|remember|just now|we|analyze|attributive marker
但是你记得刚刚我们分析的
Mais tu te souviens de ce que nous venons d'analyser.
But do you remember what we just analyzed?
那个 非常 关键 的 环 吗
nà ge|fēi cháng|guān jiàn|de|huán|ma
ce|très|clé|particule possessive|anneau|particule interrogative
that|very|critical|attributive marker|ring|question marker
那个非常关键的环吗
C'est un cercle très clé.
Is that a very critical loop?
那个 是 财政支出 增加 的 正向 循环
nà ge|shì|cái zhèng zhī chū|zēng jiā|de|zhèng xiàng|xún huán
ce|est|dépenses publiques|augmentation|particule possessive|positif|cycle
that|is|fiscal expenditure|increase|attributive marker|positive|cycle
那个是财政支出增加的正向循环
C'est un cycle positif d'augmentation des dépenses publiques.
That is the positive cycle of increased fiscal expenditure.
那 现在 我 财政支出 减少
nà|xiàn zài|wǒ|cái zhèng zhī chū|jiǎn shǎo
alors|maintenant|je|dépenses publiques|réduire
that|now|I|fiscal expenditure|decrease
那现在我财政支出减少
Maintenant, mes dépenses publiques diminuent.
Now my fiscal expenditure is decreasing.
它 很 显然 就 会 进入
tā|hěn|xiǎn rán|jiù|huì|jìn rù
il/elle|très|évidemment|alors|va|entrer
it|very|obviously|just|will|enter
它很显然就会进入
Il est évident que cela va entrer.
It will obviously enter.
一个 反向 的 恶性 循环 里头
yī gè|fǎn xiàng|de|è xìng|xún huán|lǐ tóu
un|inverse|particule possessive|cercle vicieux|à l'intérieur|
one|reverse|attributive marker|vicious|cycle|inside
一个反向的恶性循环里头
Un cycle vicieux inversé
A reverse vicious cycle
所以 对于 希腊 来讲
suǒ yǐ|duì yú|xī là|lái jiǎng
donc|pour|Grèce|à dire
so|for|Greece|speaking
所以对于希腊来讲
Donc, pour la Grèce
So for Greece,
这种 紧缩 政策
zhè zhǒng|jǐn suō|zhèng cè
ce type de|d'austérité|politique
this|austerity|policy
这种紧缩政策
Cette politique d'austérité
this kind of austerity policy
对 整个 国民经济 的 打击
duì|zhěng gè|guó mín jīng jì|de|dǎ jī
à|entier|économie nationale|particule possessive|coup
to|entire|national economy|attributive marker|blow
对整个国民经济的打击
A un impact sur l'ensemble de l'économie nationale
is a blow to the entire national economy.
那 是 毁灭性 的
nà|shì|huǐ miè xìng|de
ça|est|destructeur|particule possessive
that|is|destructive|attributive marker
那是毁灭性的
C'était dévastateur
That was devastating.
2010年 GDP 下降 了 10%
2010 nián|GDP|xià jiàng|le
année 2010|PIB|baisse|marqueur d'action complétée
year 2010|GDP|decrease|past tense marker
2010年GDP下降了10%
Le PIB a chuté de 10% en 2010
In 2010, GDP fell by 10%.
一直 到 2013年
yī zhí|dào|2013 nián
jusqu'à|à|l'année 2013
continuously|until|year 2013
一直到2013年
Jusqu'en 2013
It continued until 2013.
都 在 持续 的 萎缩
dōu|zài|chí xù|de|wěi suō
tous|en|continu|particule possessive|rétrécissement
all|in|continue|attributive marker|shrink
都在持续的萎缩
il y avait une contraction continue
It was in continuous decline.
整个 国家 几年 之内
zhěng gè|guó jiā|jǐ nián|zhī nèi
tout|pays|plusieurs années|à l'intérieur
whole|country|several years|within
整个国家几年之内
Tout le pays en quelques années
The entire country within a few years
GDP 萎缩 了 25%
GDP|wěi suō|le
PIB|contraction|particule de changement d'état
GDP|shrink|past tense marker
GDP萎缩了25%
Le PIB a diminué de 25%
GDP shrank by 25%
你 看 那个 国家
nǐ|kàn|nà ge|guó jiā
tu|regarde|ce|pays
you|look|that|country
你看那个国家
Regarde ce pays
Look at that country
短期 人口 也 没 怎么 变化
duǎn qī|rén kǒu|yě|méi|zěn me|biàn huà
court terme|population|aussi|pas|beaucoup|changer
short term|population|also|not|much|change
短期人口也没怎么变化
La population à court terme n'a pas beaucoup changé
The short-term population hasn't changed much
但是 GDP 就 萎缩 了 1/4
dàn shì|GDP|jiù|wěi suō|le
mais|PIB|alors|a diminué|particule de changement d'état
but|GDP|just|shrank|past tense marker
但是GDP就萎缩了1/4
Mais le PIB a diminué de 1/4
But the GDP shrank by 1/4.
你 刨 去 那些 必须 的 刚需 产业
nǐ|páo|qù|nà xiē|bì xū|de|gāng xū|chǎn yè
tu|rayer|aller|ceux|nécessaire|particule possessive|juste|besoin
you|remove|go|those|must|attributive marker|essential|industry
你刨去那些必须的刚需产业
Si vous enlevez ces industries essentielles
If you exclude those essential industries.
那 简直 就是 民 不 聊生
nà|jiǎn zhí|jiù shì|mín|bù|liáo shēng
ça|tout simplement|c'est|le peuple ne peut pas vivre||
that|simply|is|people|not|able to live
那简直就是民不聊生
C'est tout simplement la misère pour le peuple
It is simply a matter of people living in hardship.
不光 是 经济 萎缩
bù guāng|shì|jīng jì|wěi suō
non seulement|est|économie|contraction
not only|is|economy|shrink
不光是经济萎缩
Ce n'est pas seulement une contraction économique
It's not just the economic contraction.
失业率 也 开始 直线 飙升
shī yè lǜ|yě|kāi shǐ|zhí xiàn|biāo shēn
taux de chômage|aussi|commencer|en ligne droite|augmenter rapidement
unemployment rate|also|start|straight line|soar
失业率也开始直线飙升
Le taux de chômage a également commencé à grimper en flèche.
The unemployment rate also began to soar straight up.
2013年 的 时候
2013 nián|de|shí hòu
année 2013|particule possessive|moment
year 2013|attributive marker|time
2013年的时候
C'était en 2013.
In 2013,
失业率 高达 25%
shī yè lǜ|gāo dá
taux de chômage|atteindre
unemployment rate|as high as
失业率高达25%
Le taux de chômage a atteint 25 %.
the unemployment rate reached as high as 25%.
35岁 以下 失业率 更高 达 50%
sān shí wǔ suì|yǐ xià|shī yè lǜ|gèng gāo|dá
35 ans|moins de|taux de chômage|encore plus élevé|atteindre
35 years old|below|unemployment rate|higher|reach
35岁以下失业率更高达50%
Le taux de chômage des moins de 35 ans a même atteint 50 %.
The unemployment rate for those under 35 was even higher, reaching 50%.
这 才 叫 名副其实 的 毕业 即 失业
zhè|cái|jiào|míng fù qí shí|de|bì yè|jí|shī yè
c'est ça|appeler|littéralement vrai|particule possessive|diplôme|c'est-à-dire|chômage|
this|only|called|true to its name|attributive marker|graduation|and|unemployment
这才叫名副其实的毕业即失业
C'est ce qu'on appelle un diplôme qui mène directement au chômage.
This is what is called a true graduation means unemployment.
我 之前 有 个 希腊 小哥 同事
wǒ|zhī qián|yǒu|gè|xī là|xiǎo gē|tóng shì
je|avant|avait|grec|jeune homme|collègue|
I|before|have|one|Greek|guy|colleague
我之前有个希腊小哥同事
J'avais un collègue grec avant.
I previously had a Greek colleague.
他 就 跟 我 说
tā|jiù|gēn|wǒ|shuō
il|alors|avec|je|dire
he|just|with|me|say
他就跟我说
Il m'a dit.
He told me.
他们 家 有 4个 孩子
tā men|jiā|yǒu|sì gè|hái zi
ils|maison|avoir|quatre|enfants
they|family|have|four|children
他们家有4个孩子
Ils ont 4 enfants dans leur famille.
They have 4 children.
2个 孩子 在 国外 工作
liǎng gè|hái zi|zài|guó wài|gōng zuò
2|enfants|à|étranger|travailler
two|children|in|abroad|work
2个孩子在国外工作
2 enfants travaillent à l'étranger
2 children are working abroad.
2个 孩子 就 在 家 待业
liǎng gè|hái zi|jiù|zài|jiā|dài yè
2|enfants|juste|à la maison|rester sans emploi|
two|children|just|at|home|stay idle
2个孩子就在家待业
2 enfants restent à la maison sans emploi
2 children are just staying at home unemployed.
一家人 就 靠
yī jiā rén|jiù|kào
famille|alors|dépendre
family|just|rely on
一家人就靠
Toute la famille dépend de
The whole family relies on.
这 2个 在 海外 工作 的 孩子
zhè|èr gè|zài|hǎi wài|gōng zuò|de|hái zi
ce|2|à|à l'étranger|travailler|particule possessive|enfants
this|two|in|overseas|work|attributive marker|children
这2个在海外工作的孩子
ces 2 enfants qui travaillent à l'étranger
These 2 children working overseas.
养活 全家
yǎng huó|quán jiā
nourrir|toute la famille
support|whole family
养活全家
Nourrir toute la famille
Support the whole family
而且 你 想 欧盟 整个 人员
ér qiě|nǐ|xiǎng|ōu méng|zhěng gè|rén yuán
de plus|tu|veux|Union Européenne|tout|personnel
moreover|you|want|European Union|entire|personnel
而且你想欧盟整个人员
Et vous voulez que tout le personnel de l'Union européenne
Moreover, you want the entire personnel of the EU
是 可以 随意 流动 的
shì|kě yǐ|suí yì|liú dòng|de
oui|peut|librement|couler|particule possessive
is|can|freely|flow|attributive marker
是可以随意流动的
puisse circuler librement
to be able to move freely
那 高质量 人才
nà|gāo zhì liàng|rén cái
ça|haute qualité|talents
that|high quality|talent
那高质量人才
Alors des talents de haute qualité
that high-quality talent
肯定 都 跑 到 德国 法国 去 挣钱 了
kěn dìng|dōu|pǎo|dào|dé guó|fà guó|qù|zhèng qián|le
certainement|tous|courir|jusqu'à|Allemagne|France|aller|gagner de l'argent|marqueur d'action complétée
definitely|all|run|to|Germany|France|to|make money|emphasis marker
肯定都跑到德国法国去挣钱了
Sûrement, ils sont tous partis en Allemagne et en France pour gagner de l'argent.
Surely they all ran to Germany and France to make money.
那 希腊 内部 就 更 惨 了
nà|xī là|nèi bù|jiù|gèng|cǎn|le
alors|Grèce|à l'intérieur|alors|encore pire|marqueur de changement d'état|
that|Greece|inside|then|more|miserable|emphasis marker
那希腊内部就更惨了
Alors, la situation en Grèce est encore pire.
Then Greece is even worse internally.
所以 说 我们 刚才 说
suǒ yǐ|shuō|wǒ men|gāng cái|shuō
donc|dire|nous|tout à l'heure|dire
so|say|we|just now|say
所以说我们刚才说
Donc, ce que nous venons de dire.
So, as we just said,
希腊 看到 的 那些 数字 下降 下降
xī là|kàn dào|de|nà xiē|shù zì|xià jiàng|xià jiàng
Greece|see|attributive marker|those|numbers|decline|decline
希腊看到的那些数字下降下降
Les chiffres que la Grèce voit diminuent.
the numbers that Greece is seeing are declining.
其实 不仅仅 是 一个 经济 指标 而已
qí shí|bù jǐn jǐn|shì|yī gè|jīng jì|zhǐ biāo|ér yǐ
en fait|pas seulement|est|un|économique|indicateur|seulement
actually|not only|is|one|economic|indicator|only
其实不仅仅是一个经济指标而已
En fait, ce n'est pas seulement un indicateur économique.
In fact, it is not just an economic indicator.
真的 就是 每个 希腊人
zhēn de|jiù shì|měi gè|xī là rén
vraiment|c'est-à-dire|chaque|Grec
really|just|every|Greek person
真的就是每个希腊人
C'est vraiment un énorme impact que chaque Grec peut ressentir.
It is truly a huge impact that every Greek person can personally feel.
都 能 切身 感受 到 的 巨大 冲击
dōu|néng|qiē shēn|gǎn shòu|dào|de|jù dà|chōng jī
tous|peuvent|ressentir personnellement|à|particule possessive|énorme|impact|
all|can|personally|feel|to|attributive marker|huge|impact
都能切身感受到的巨大冲击
C'est un choc énorme.
This was in the year 2012.
2012年 的 时候
2012 nián|de|shí hòu
année 2012|particule possessive|moment
2012 year|attributive marker|time
In 2012
2012年的时候
C'était en 2012.
欧洲 三马 一看
ōu zhōu|sān mǎ|yī kàn
Europe|trois chevaux|en un coup d'œil
Europe|three horses|at a glance
欧洲三马一看
Europe trois chevaux un regard
Europe's three major ratings agencies took a look.
也 没什么 好转 的 迹象
yě|méi shén me|hǎo zhuǎn|de|jì xiàng
aussi|rien de|amélioration|particule possessive|signe
also|nothing|improvement|attributive marker|signs
也没什么好转的迹象
Il n'y a pas non plus de signes d'amélioration
There are no signs of improvement.
而 这时候 希腊 的 债务
ér|zhè shí hòu|xī là|de|zhài wù
mais|à ce moment-là|Grèce|particule possessive|dette
but|at this time|Greece|attributive marker|debt
而这时候希腊的债务
Et à ce moment-là, la dette de la Grèce
At this time, Greece's debt
已经 飙升 到 170% 了
yǐ jīng|biāo shēng|dào|le
déjà|a grimpé|à|marqueur d'action complétée
already|soared|to|emphasis marker
已经飙升到170%了
avait déjà grimpé à 170%
has already soared to 170%.
那 咋 整
nà|zǎ|zhěng
ça|comment|faire
that|how|to do
那咋整
Alors, que faire ?
So what to do?
没辙 对 吧
méi zhé|duì|ba
pas de solution|correct|particule interrogative
no way out|right|emphasis marker
没辙对吧
Pas de solution, n'est-ce pas ?
No way, right?
只能 开始 开始 第二轮 的 援助
zhǐ néng|kāi shǐ|kāi shǐ|dì èr lún|de|yuán zhù
can only|start|start|second round|attributive marker|assistance
只能开始开始第二轮的援助
On ne peut que commencer la deuxième ronde d'aide.
We can only start the second round of assistance.
又 发 了 1300亿 欧元 的 救济
yòu|fā|le|yī sān líng yī yì|ōu yuán|de|jiù jì
encore|a émis|particule d'action complétée|1300 milliards|euros|particule possessive|aide
again|issue|past tense marker|13 trillion|euros|attributive marker|relief
又发了1300亿欧元的救济
Encore 1300 milliards d'euros d'aide ont été distribués.
Another 130 billion euros in aid has been issued.
这 是 史上 最大 的 财务 救助
zhè|shì|shǐ shàng|zuì dà|de|cái wù|jiù zhù
cela|est|dans l'histoire|le plus grand|particule possessive|financier|aide
this|is|in history|the largest|attributive marker|financial|aid
这是史上最大的财务救助
C'est le plus grand plan de sauvetage financier de l'histoire.
This is the largest financial bailout in history.
在 这 两轮
zài|zhè|liǎng lún
à|ce|deux tours
at|this|two rounds
在这两轮
Au cours de ces deux vagues,
In these two rounds,
2000多亿 欧元 的 救助 下
2000 duō yì|ōu yuán|de|jiù zhù|xià
plus de 2000 milliards|euros|particule possessive|aide|sous
over 200 billion|euros|attributive marker|aid|under
2000多亿欧元的救助下
avec plus de 200 milliards d'euros de soutien,
under the bailout of over 200 billion euros,
希腊 政府 又 经历 了 痛苦 的 裁员
xī là|zhèng fǔ|yòu|jīng lì|le|tòng kǔ|de|cái yuán
gouvernement grec|encore|a traversé|particule de passé|douloureux|particule possessive|licenciements|
Greece|government|again|experience|past tense marker|painful|attributive marker|layoffs
希腊政府又经历了痛苦的裁员
le gouvernement grec a de nouveau subi des licenciements douloureux.
the Greek government has gone through painful layoffs.
裁减 工资
cái jiǎn|gōng zī
réduire|salaire
cut|salary
裁减工资
Réduction des salaires
Cut wages
给 民众 一次 又 一次 的 加税
gěi|mín zhòng|yī cì|yòu|yī cì|de|jiā shuì
donner|peuple|une fois|encore|une fois|particule possessive|augmenter les impôts
give|public|once|again|once|attributive marker|raise taxes
给民众一次又一次的加税
Augmenter les impôts des citoyens encore et encore
Tax the public time and time again
大 出血
dà|chū xuè
hémorragie massive|
big|bleeding
大出血
Hémorragie
Severe bleeding
总算 感觉 要 止住 了
zǒng suàn|gǎn jué|yào|zhǐ zhù|le
enfin|sensation|doit|arrêter|marqueur d'action complétée
finally|feel|about to|stop|emphasis marker
总算感觉要止住了
On a enfin l'impression que ça va s'arrêter
Finally feel like it is about to stop
财政 赤字 降到 了 0
cái zhèng|chì zì|jiàng dào|le
déficit budgétaire|réduire à|marqueur de changement d'état|
finance|deficit|reduced to|past tense marker
财政赤字降到了0
Le déficit budgétaire est tombé à 0
The fiscal deficit has dropped to 0.
总算 达到 了 收支 平衡
zǒng suàn|dá dào|le|shōu zhī|píng héng
enfin|atteindre|marqueur d'action complétée|équilibre financier|
finally|achieve|past tense marker|income and expenditure|balance
总算达到了收支平衡
Enfin, l'équilibre budgétaire a été atteint
Finally, a balance between income and expenditure has been achieved.
市场 也 感觉
shì chǎng|yě|gǎn jué
marché|aussi|sentir
market|also|feel
市场也感觉
Le marché le ressent aussi
The market also feels it.
希腊 总算 是 快要 挺 过来 了
xī là|zǒng suàn|shì|kuài yào|tǐng|guò lái|le
Grèce|enfin|est|sur le point de|tenir|venir|marqueur d'action complétée
Greece|finally|is|about to|get through|come through|emphasis marker
希腊总算是快要挺过来了
La Grèce semble enfin sur le point de s'en sortir
Greece is finally about to pull through.
这场 暴风雨 总算 要 过去 了
zhè chǎng|bào fēng yǔ|zǒng suàn|yào|guò qù|le
cette|tempête|enfin|va|passer|particule d'action complétée
this|storm|finally|about to|pass|emphasis marker
这场暴风雨总算要过去了
Cette tempête va enfin passer.
This storm is finally going to pass.
等等
děng děng
wait a moment
等等
Attends.
Wait a minute.
什么 东西
shén me|dōng xī
quoi|chose
what|thing
什么东西
Qu'est-ce que c'est?
What is it?
政府 这边 虽然 赤字 没 了
zhèng fǔ|zhè biān|suī rán|chì zì|méi|le
gouvernement|ici|bien que|déficit|pas|marqueur d'action complétée
government|here|although|deficit|not|anymore
政府这边虽然赤字没了
Bien que le gouvernement n'ait plus de déficit.
Although there is no deficit on the government side.
算是 压下来 了
suàn shì|yā xià lái|le
considéré comme|a été réduit|marqueur d'action complétée
can be considered|pressed down|emphasis marker
算是压下来了
C'est considéré comme étant réprimé.
It can be considered suppressed.
但是 这 就 压 了 葫芦 起 了 瓢
dàn shì|zhè|jiù|yā|le|hú lu|qǐ|le|piáo
mais|cela|alors|a écrasé|particule d'action complétée|gourde|a levé|particule d'action complétée|louche
but|this|just|press|past tense marker|gourd|start|past tense marker|ladle
但是这就压了葫芦起了瓢
Mais cela a juste écrasé la gourde et a fait lever le couvercle.
But this just pressed down the gourd and raised the ladle.
民众 这边 开始 不 干 了
mín zhòng|zhè biān|kāi shǐ|bù|gàn|le
peuple|ici|commencer|ne pas travailler|marqueur d'action complétée|
public|here|start|not|work|emphasis marker
民众这边开始不干了
Les gens ici ont commencé à ne plus accepter.
The people here are starting to resist.
你 想想 那 几年 民众 是 多么 的 疾苦
nǐ|xiǎng xiǎng|nà|jǐ nián|mín zhòng|shì|duō me|de|jí kǔ
tu|pense à|cela|ces années|peuple|est|combien|particule possessive|souffrances
you|think about|those|years|people|is|how|attributive marker|suffering
你想想那几年民众是多么的疾苦
Pensez à ces années où le peuple a tant souffert.
Just think about how much the people suffered during those years.
那 肯定 把 气 全都 撒 在 政府 身上 了
nà|kěndìng|bà|qì|quándōu|sā|zài|zhèngfǔ|shēnshang|le
那肯定把气全都撒在政府身上了
Alors, cela a sûrement déversé toute la colère sur le gouvernement.
Then they must have vented all their anger on the government.
我 现在 就是 要 反抗
wǒ|xiàn zài|jiù shì|yào|fǎn kàng
je|maintenant|juste|veux|résister
I|now|just|want|resist
我现在就是要反抗
Je veux juste résister maintenant.
Right now, I just want to resist.
你 说 你 希腊 自己 玩 秃噜 了
nǐ|shuō|nǐ|xī là|zì jǐ|wán|tū lū|le
tu|dire|tu|Grèce|toi-même|jouer à un jeu|marqueur d'action complétée|
you|say|you|Greece|yourself|play|Tulu|emphasis marker
你说你希腊自己玩秃噜了
Tu dis que la Grèce s'est débrouillée toute seule.
You said you played it bald in Greece.
找 那 三马 借钱
zhǎo|nà|sān mǎ|jiè qián
chercher|ce|trois chevaux|emprunter de l'argent
look for|that|three horses|borrow money
找那三马借钱
Trouve ces trois chevaux pour emprunter de l'argent.
Find those three horses to borrow money.
然后 就 开始 给 我们 节衣缩食
rán hòu|jiù|kāi shǐ|gěi|wǒ men|jié yī suō shí
ensuite|alors|commencer|donner|nous|économiser
then|just|start|give|us|economize on clothing and food
然后就开始给我们节衣缩食
Puis ils ont commencé à nous faire vivre chichement.
Then they started to make us live frugally.
要 榨干 我们 民众
yào|zhà gān|wǒ men|mín zhòng
vouloir|épuiser|nous|peuple
want|squeeze dry|our|people
要榨干我们民众
Ils veulent nous presser jusqu'à la dernière goutte.
They want to squeeze the life out of our people.
那 怎么 行
nà|zěn me|xíng
alors|comment|ça marche
that|how|okay
那怎么行
Comment cela peut-il être acceptable ?
How can that be acceptable?
我们 每年 交 那么多 税
wǒ men|měi nián|jiāo|nà me duō|shuì
nous|chaque année|payer|autant de|impôts
we|every year|pay|so much|tax
我们每年交那么多税
Nous payons tant d'impôts chaque année.
We pay so much tax every year.
也 没什么 福利
yě|méi shén me|fú lì
aussi|rien de|avantages
also|not much|benefits
也没什么福利
Il n'y a pas vraiment d'avantages.
There are also no benefits.
政府 也 没有 支出
zhèng fǔ|yě|méi yǒu|zhī chū
gouvernement|aussi|ne pas|dépenses
government|also|did not|expenditure
政府也没有支出
Le gouvernement n'a pas non plus de dépenses.
The government also has no expenditures.
孩子 也 找不着 工作
háizi|yě|zhǎo bù zháo|gōngzuò
enfant|aussi|ne peut pas trouver|travail
child|also|unable to find|job
孩子也找不着工作
Les enfants ne trouvent pas de travail.
Children also can't find jobs.
你 说 这 是 什么 条件
nǐ|shuō|zhè|shì|shén me|tiáo jiàn
tu|dire|ceci|est|quoi|condition
you|say|this|is|what|condition
你说这是什么条件
Que dis-tu de ces conditions?
What do you say this condition is?
你 怎么 能 答应 三马 这种 条件
nǐ|zěn me|néng|dā yìng|sān mǎ|zhè zhǒng|tiáo jiàn
tu|comment|peux|répondre|San Ma|ce type de|conditions
you|how|can|agree to|Sanma|this kind of|condition
你怎么能答应三马这种条件
Comment peux-tu accepter de telles conditions de Sanma ?
How can you agree to such conditions from Sanma?
我们 现在 不要 被 牵着 鼻子 走 了
wǒ men|xiàn zài|bù yào|bèi|qiān zhe|bí zi|zǒu|le
nous|maintenant|ne pas|être|tirer par le nez|marcher|particule d'action complétée|
we|now|do not|be|led by|nose|walk|emphasis marker
我们现在不要被牵着鼻子走了
Nous ne devons pas nous laisser mener par le bout du nez maintenant.
We should not be led by the nose right now.
我们 要 站 起来 当家 做主 人
wǒ men|yào|zhàn|qǐ lái|dāng jiā|zuò zhǔ|rén
nous|devons|se lever|se|prendre les rênes|décider|personnes
we|want|stand|up|be in charge|make decisions|people
我们要站起来当家做主人
Nous devons nous lever et prendre les rênes.
We need to stand up and take charge.
经济 的 萎靡 就 导致 了 政治 的 动荡
jīng jì|de|wěi mí|jiù|dǎo zhì|le|zhèng zhì|de|dòng dàng
économie|particule possessive|stagnation|alors|a causé|particule passée|politique|particule possessive|instabilité
economy|attributive marker|sluggishness|then|caused|past tense marker|politics|attributive marker|turmoil
经济的萎靡就导致了政治的动荡
La léthargie économique a conduit à des troubles politiques.
The economic stagnation has led to political turmoil.
希腊 就 开始 出现 了
xī là|jiù|kāi shǐ|chū xiàn|le
Grèce|alors|commencer|apparaître|marqueur d'action complétée
Greece|then|start|appear|emphasis marker
希腊就开始出现了
La Grèce a commencé à connaître
Greece began to see
一系列 的 游行 甚至 暴乱
yī xì liè|de|yóu xíng|shèn zhì|bào luàn
une série de|particule possessive|manifestations|même|émeutes
a series of|attributive marker|parade|even|riots
一系列的游行甚至暴乱
une série de manifestations voire d'émeutes
a series of protests and even riots
他 在 2015年 的 时候
tā|zài|2015 nián|de|shí hòu
il|à|année 2015|particule possessive|moment
he|at|year 2015|attributive marker|time
他在2015年的时候
Il est arrivé en 2015
He came to power in 2015
选举 上来 了
xuǎn jǔ|shàng lái|le
élection|arriver|marqueur d'action complétée
election|has come up|emphasis marker
选举上来了
aux élections
in the elections
一个 新 的 政党 和 新 的 总理
yī gè|xīn|de|zhèng dǎng|hé|xīn|de|zǒng lǐ
un|nouveau|particule possessive|parti politique|et|nouveau|particule possessive|premier ministre
one|new|attributive marker|political party|and|new|attributive marker|prime minister
一个新的政党和新的总理
Un nouveau parti et un nouveau Premier ministre
A new political party and a new prime minister
你 以为 当 了 总理 很 风光
nǐ|yǐ wéi|dāng|le|zǒng lǐ|hěn|fēng guāng
tu|penser|devenir|particule d'état|Premier ministre|très|glorieux
you|think|become|past tense marker|prime minister|very|glorious
你以为当了总理很风光
Tu penses qu'être Premier ministre est très glorieux
You think being a prime minister is very glamorous
那 希腊 的 总理 可真 叫 不好 当
nà|xī là|de|zǒng lǐ|kě zhēn|jiào|bù hǎo|dāng
ça|Grèce|particule possessive|Premier ministre|vraiment|s'appelle|pas facile|à être
that|Greece|attributive marker|prime minister|really|is called|difficult|to be
那希腊的总理可真叫不好当
Eh bien, le Premier ministre de la Grèce n'est vraiment pas facile à être
But being the prime minister of Greece is really tough
这时候 刚 上任 的 总理
zhè shí hòu|gāng|shàng rèn|de|zǒng lǐ
à ce moment-là|juste|prendre ses fonctions|particule possessive|Premier ministre
at this time|just|took office|attributive marker|prime minister
这时候刚上任的总理
C'est à ce moment-là que le nouveau Premier ministre vient de prendre ses fonctions
At this time, the newly appointed prime minister
好像 叫 齐 普拉斯
hǎo xiàng|jiào|qí|pǔ lā sī
semble|s'appeler|Qi|Plas
seems|called|Qi|Plas
好像叫齐普拉斯
On dirait qu'il s'appelle Qi Pulas.
It seems to be called Qi Pulas.
那 可真 是 面临 两难 的 境地
nà|kě zhēn|shì|miàn lín|liǎng nán|de|jìng dì
cela vraiment|est|face à|dilemme|particule possessive|situation|
that|really|is|facing|dilemma|attributive marker|situation
那可真是面临两难的境地
C'est vraiment une situation difficile.
That really is a dilemma.
一方面 财务 压力 巨大
yī fāng miàn|cái wù|yā lì|jù dà
d'une part|financier|pression|énorme
on one hand|financial|pressure|huge
一方面财务压力巨大
D'un côté, la pression financière est énorme.
On one hand, the financial pressure is enormous.
这边 三马 的 钱 我 都 愁 死 了
zhè biān|sān mǎ|de|qián|wǒ|dōu|chóu|sǐ|le
ici|Sanma|particule possessive|argent|je|tous|inquiet|mortellement|particule d'état passé
here|three horses|attributive marker|money|I|all|worry|to death|emphasis marker
这边三马的钱我都愁死了
De ce côté, je suis vraiment inquiet pour l'argent des trois chevaux.
I'm really worried about the money from the three horses.
一笔 一笔 怎么 还
yī bǐ|yī bǐ|zěn me|huán
one payment|one payment|how|to return
一笔一笔怎么还
Un par un, comment rembourser ?
How to repay it bit by bit?
另一边 舆论 压力 还 巨大
lìng yī biān|yú lùn|yā lì|hái|jù dà
autre côté|pression de l'opinion publique|encore|énorme|
on the other hand|public opinion|pressure|still|huge
另一边舆论压力还巨大
De l'autre côté, la pression de l'opinion publique est encore énorme.
On the other hand, the pressure from public opinion is still enormous.
民众 已经 坚决 反对
mín zhòng|yǐ jīng|jiān jué|fǎn duì
peuple|déjà|fermement|s'opposer
public|already|firmly|oppose
民众已经坚决反对
Le public s'oppose déjà fermement.
The public has firmly opposed it.
让 他 再 接受 三马 贷款 的 条件 了
ràng|tā|zài|jiē shòu|sān mǎ|dài kuǎn|de|tiáo jiàn|le
permettre|il|encore|accepter|trois chevaux|prêt|particule possessive|conditions|particule d'action complétée
let|him|again|accept|Sanma|loan|attributive marker|conditions|emphasis marker
让他再接受三马贷款的条件了
Laissez-le accepter à nouveau les conditions du prêt de Sanma.
Let him accept the conditions for the three horse loans again.
你 说 这时候 进退两难 的 齐普拉斯
nǐ|shuō|zhè shí hòu|jìn tuì liǎng nán|de|qí pǔ lā sī
tu|dire|à ce moment|dans une situation difficile|particule possessive|Tsipras
you|say|at this time|in a dilemma|attributive marker|Tsipras
你说这时候进退两难的齐普拉斯
Tu dis que c'est un moment où Tsipras est dans une situation délicate.
You said that Tsipras is in a dilemma at this time.
他 就 开始 甩锅 了
tā|jiù|kāi shǐ|shuǎi guō|le
il|alors|commencer|rejeter la responsabilité|particule d'action complétée
he|just|start|shift blame|emphasis marker
他就开始甩锅了
Il a alors commencé à rejeter la responsabilité.
He started to shift the blame.
2015年 6月
2015 nián|6 yuè
année 2015|juin
2015 year|June
2015年6月
Juin 2015.
June 2015.
就 干 了 一个 欧洲 很多 国家
jiù|gàn|le|yī gè|ōu zhōu|hěn duō|guó jiā
alors|faire|marqueur d'action complétée|un|Europe|beaucoup de|pays
just|do|past tense marker|one|Europe|many|countries
就干了一个欧洲很多国家
Il a alors fait quelque chose que beaucoup de pays européens ont fait.
He did something that many European countries did.
都 爱 干 的 事 叫
dōu|ài|gàn|de|shì|jiào
tous|aiment|faire des choses|s'appelle||
all|love|do|attributive marker|things|called
都爱干的事叫
Tout ce que nous aimons faire s'appelle
The things that everyone loves to do are called
到底 要 不要 接受 这个 条件
dào dǐ|yào|bù yào|jiē shòu|zhè ge|tiáo jiàn
finalement|veux|ne pas vouloir|accepter|ce|condition
in the end|want|not want|accept|this|condition
到底要不要接受这个条件
Faut-il accepter cette condition ou non
Do we want to accept this condition or not?
我 管不了 了
wǒ|guǎn bù liǎo|le
je|ne peux pas gérer|particule d'état changé
I|can't manage|anymore
我管不了了
Je ne peux plus gérer cela
I can't manage it anymore.
你们 说了算
nǐ men|shuō le suàn
vous|décidez
you|have the final say
你们说了算
C'est vous qui décidez
You all have the final say.
到时候 你们 想 怎么样 就 怎么样
dào shí hòu|nǐ men|xiǎng|zěn me yàng|jiù|zěn me yàng
at that time|you|want|how|then|how
到时候你们想怎么样就怎么样
À ce moment-là, vous pourrez faire comme bon vous semble.
At that time, you can do whatever you want.
好 那 公投 如期 进行
hǎo|nà|gōng tóu|rú qī|jìn xíng
bien|alors|référendum|comme prévu|se déroulera
good|then|referendum|as scheduled|proceed
好 那公投如期进行
D'accord, le référendum se déroulera comme prévu.
Okay, then the referendum will proceed as scheduled.
你 想想 结果 是 什么
nǐ|xiǎng xiǎng|jié guǒ|shì|shén me
tu|pense à|résultat|est|quoi
you|think about|result|is|what
你想想结果是什么
Pense à quel sera le résultat.
Think about what the result will be.
民众 的 愤怒
mín zhòng|de|fèn nù
peuple|particule possessive|colère
public|attributive marker|anger
民众的愤怒
La colère du peuple.
The anger of the people.
都 已经 达到 那个 顶点 了
dōu|yǐ jīng|dá dào|nà ge|dǐng diǎn|le
déjà|atteint|atteindre|ce|sommet|particule d'action complétée
all|already|reach|that|peak|emphasis marker
都已经达到那个顶点了
Ils ont déjà atteint ce sommet.
They have already reached that peak.
那 肯定 是 不 接受
nà|kěn dìng|shì|bù|jiē shòu
ça|certainement|est|ne|pas accepter
that|definitely|is|not|accept
那肯定是不接受
Alors, cela ne peut pas être accepté.
Then it must be unacceptable.
不 同意 要 硬气
bù|tóng yì|yào|yìng qì
ne|pas d'accord|doit|être ferme
not|agree|need|be tough
不同意 要硬气
Ne pas être d'accord doit être ferme.
Disagreement must be firm.
不过 要 我 说
bú guò|yào|wǒ|shuō
cependant|vouloir|je|dire
but|want|I|say
不过要我说
Mais si je devais dire.
However, if you ask me,
你 说 齐 普拉斯 这 锅 甩 的
nǐ|shuō|qí|pǔ lā sī|zhè|guō|shuǎi|de
tu|dis|Qi|Pulas|cette casserole|jeter|particule possessive|
you|say|Qi|Plus|this|pot|throw|emphasis marker
你说齐普拉斯这锅甩的
Tu dis que Tsipras a mis cette responsabilité sur les autres.
You said that Qipulas is throwing this pot.
这么 大 的 一个 经济 问题
zhè me|dà|de|yī gè|jīng jì|wèn tí
si|grand|particule possessive|un|économique|problème
such|big|attributive marker|one|economic|problem
这么大的一个经济问题
Un problème économique aussi grand.
Such a big economic problem.
这么 复杂
zhè me|fù zá
si|complexe
so|complex
这么复杂
Aussi complexe.
So complicated.
你 搞 个 全民 公投
nǐ|gǎo|gè|quán mín|gōng tóu
tu|faire|classificateur|référendum|vote
you|do|one|nationwide|referendum
你搞个全民公投
Tu organises un référendum national.
You should hold a national referendum.
你 说 民众
nǐ|shuō|mín zhòng
tu|dire|peuple
you|say|public
你说民众
Tu dis le peuple
You said the public
他
tā
il
he
他
Lui
He
他
tā
il
he
他
Lui
He
他 懂 个 啥
tā|dǒng|gè|shá
il|comprendre|quoi|
he|understand|emphasis marker|what
他懂个啥
Qu'est-ce qu'il comprend
What does he understand?
他 只能 靠 情绪 去 投票
tā|zhǐ néng|kào|qíng xù|qù|tóu piào
il|ne peut que|compter sur|émotions|aller|voter
he|can only|rely on|emotions|to|vote
他只能靠情绪去投票
Il ne peut voter que par émotion.
He can only vote based on emotions.
那 这 结果 可想而知
nà|zhè|jié guǒ|kě xiǎng ér zhī
alors|ceci|résultat|facile à imaginer
that|this|result|can be imagined
那这结果可想而知
Alors, le résultat est prévisible.
So the result is predictable.
也 不是 什么 好 结果
yě|bù shì|shén me|hǎo|jié guǒ
aussi|n'est pas|quoi|bon|résultat
also|not|any|good|result
也不是什么好结果
Ce n'est pas un bon résultat.
It's not a good result.
所以 你 能 看 出来
suǒ yǐ|nǐ|néng|kàn|chū lái
donc|tu|peux|voir|sortir
so|you|can|see|out
所以你能看出来
Donc, vous pouvez le voir.
So you can see.
当时 这个 齐 普拉斯
dāng shí|zhè ge|qí|pǔ lā sī
à l'époque|ce|Qi|Plas
at that time|this|Qi|Plus
当时这个齐普拉斯
À l'époque, ce Qi Pulas.
At that time, this Qi Plas.
自己 肯定 也 是 被 逼 的 没 招 了
zì jǐ|kěn dìng|yě|shì|bèi|bī|de|méi|zhāo|le
soi-même|certainement|aussi|est|être|forcé|particule possessive|pas d'autre choix|particule d'action complétée|
oneself|definitely|also|is|by|forced|attributive marker|no|way|emphasis marker
自己肯定也是被逼的没招了
Lui-même était sûrement aussi contraint de ne plus avoir d'autre choix.
He must have been forced and had no choice.
那 好 结果 出来 了
nà|hǎo|jié guǒ|chū lái|le
d'accord|résultat|sortir|marqueur d'action complétée|
that|good|result|come out|emphasis marker
那好 结果出来了
Eh bien, le résultat est sorti.
Well, the result is out.
你们 让 我 不 同意
nǐ men|ràng|wǒ|bù|tóng yì
vous|laissez|je|ne|pas d'accord
you|make|me|not|agree
你们让我不同意
Vous m'avez fait ne pas être d'accord.
You all want me to disagree.
行 那 我 要 硬气 对 吧
xíng|nà|wǒ|yào|yìng qì|duì|ba
d'accord|alors|je|veux|être ferme|correct|particule de suggestion
okay|then|I|need|tough|right|emphasis marker
行 那我要硬气对吧
D'accord, alors je dois être ferme, n'est-ce pas ?
Okay, then I need to be tough, right?
三马 你们 听 好 了
sān mǎ|nǐ men|tīng|hǎo|le
trois chevaux|vous|écouter|bien|particule d'action complétée
three horses|you all|listen|well|emphasis marker
三马 你们听好了
Trois chevaux, écoutez bien.
Sanma, listen up!
我们 现在 要 当家 做主 人 了
wǒ men|xiàn zài|yào|dāng jiā|zuò zhǔ|rén|le
nous|maintenant|voulons|prendre les décisions|personne|particule d'action complétée|
we|now|want to|be in charge|make decisions|people|emphasis marker
我们现在要当家做主人了
Nous devons maintenant prendre les rênes.
We are going to take charge now.
你们 的 条件 太 苛刻 了
nǐ men|de|tiáo jiàn|tài|kē kè|le
vous|particule possessive|conditions|trop|strict|particule d'état changé
you|attributive marker|conditions|too|harsh|emphasis marker
你们的条件太苛刻了
Vos conditions sont trop strictes.
Your conditions are too harsh.
我们 坚决 不 同意
wǒ men|jiān jué|bù|tóng yì
nous|catégoriquement|ne|pas d'accord
we|firmly|not|agree
我们坚决不同意
Nous ne sommes pas d'accord.
We firmly disagree.
我们 自己 的 问题 要 自己 解决
wǒ men|zì jǐ|de|wèn tí|yào|zì jǐ|jiě jué
nous|nous-mêmes|particule possessive|problème|devoir|nous-mêmes|résoudre
we|ourselves|attributive marker|problem|need to|ourselves|solve
我们自己的问题要自己解决
Nous devons résoudre nos propres problèmes.
We must solve our own problems.
直接 上来
zhí jiē|shàng lái
directement|viens ici
directly|come up
直接上来
Allons droit au but.
Come directly.
违约 了 16亿 欧元 的 债务
wéi yuē|le|16 yì|ōu yuán|de|zhài wù
défaut|particule d'action complétée|16 milliard|euros|particule possessive|dette
default|past tense marker|16 billion|euros|attributive marker|debt
违约了16亿欧元的债务
Une dette de 1,6 milliard d'euros a été violée.
Defaulted on 1.6 billion euros of debt.
这 也 是 有史以来
zhè|yě|shì|yǒu shǐ yǐ lái
cela|aussi|est|depuis l'histoire
this|also|is|in history
这也是有史以来
C'est aussi la première fois de l'histoire
This is also the first time in history.
第一次 出现 了 发达国家 违约
dì yī cì|chū xiàn|le|fā dá guó jiā|wéi yuē
première fois|apparaître|particule d'action complétée|pays développés|défaut
first time|appear|past tense marker|developed countries|default
第一次出现了发达国家违约
qu'un pays développé a fait défaut
For the first time, developed countries have defaulted.
然后 的 然后
ránhòu|de|ránhòu
然后的然后
Et ensuite, ensuite
And then, afterwards,
希腊 就 真的 上演 了 什么 叫做
xī là|jiù|zhēn de|shàng yǎn|le|shén me|jiào zuò
Grèce|alors|vraiment|jouer|marqueur d'action complétée|quoi|s'appelle
Greece|just|really|staged|past tense marker|what|is called
希腊就真的上演了什么叫做
la Grèce a vraiment montré ce que c'est que
Greece really staged what is called.
硬气 一时 爽
yìng qì|yī shí|shuǎng
dur|temporaire|agréable
tough|temporarily|爽快
硬气一时爽
Dureté, un moment de plaisir
Toughness feels good for a moment.
之后 穷 的 叮当响
zhī hòu|qióng|de|dīng dāng xiǎng
après|pauvre|particule possessive|son de cloche
after|poor|attributive marker|ringing sound
之后穷的叮当响
Après, la pauvreté résonne
But afterwards, you're broke.
不管 是 政府 还是 民众
bù guǎn|shì|zhèng fǔ|hái shì|mín zhòng
peu importe|est|gouvernement|ou|peuple
no matter|is|government|or|people
不管是政府还是民众
Que ce soit le gouvernement ou le peuple
Whether it's the government or the public,
都 面临 着 一个 问题
dōu|miàn lín|zhe|yī gè|wèn tí
tous|faire face à|particule d'état continu|un|problème
all|face|ongoing action marker|one|problem
都面临着一个问题
Tous font face à un problème
everyone is facing a problem.
就是 穷 没 钱
jiù shì|qióng|méi|qián
c'est-à-dire|pauvre|ne pas avoir|argent
just|poor|no|money
就是穷 没钱
C'est juste pauvre, pas d'argent.
It's just that I'm poor and have no money.
政府 银行 整个 先 关门 一个 礼拜
zhèng fǔ|yín háng|zhěng gè|xiān|guān mén|yī gè|lǐ bài
gouvernement|banque|entier|d'abord|fermer|un|semaine
government|bank|entire|first|close|one|week
政府银行整个先关门一个礼拜
Le gouvernement et les banques ferment complètement pendant une semaine.
The government and banks will first close for a week.
然后 就 开始 限制
rán hòu|jiù|kāi shǐ|xiàn zhì
ensuite|alors|commencer|limiter
then|just|start|restrict
然后就开始限制
Ensuite, ils commencent à restreindre.
Then they will start to impose restrictions.
每个 人 每天
měi gè|rén|měi tiān
chaque|personne|tous les jours
every|person|every day
每个人每天
Chaque personne par jour.
On each person, every day.
只能 从 银行 里 取 60 块钱
zhǐ néng|cóng|yín háng|lǐ|qǔ|kuài qián
seulement|depuis|banque|à l'intérieur|retirer|yuan
can only|from|bank|inside|withdraw|yuan
只能从银行里取60块钱
On ne peut retirer que 60 yuans de la banque.
Can only withdraw 60 yuan from the bank.
股市 也 直接 关门
gǔ shì|yě|zhí jiē|guān mén
marché boursier|aussi|directement|fermer
stock market|also|directly|close
股市也直接关门
La bourse est également fermée.
The stock market is also directly closed.
你 还 炒 什么 股 取 什么 钱
nǐ|hái|chǎo|shén me|gǔ|qǔ|shén me|qián
tu|encore|spéculer sur|quoi|actions|obtenir|quoi|argent
you|still|trade|what|stocks|earn|what|money
你还炒什么股取什么钱
Qu'est-ce que tu veux trader et quel argent veux-tu retirer ?
What stocks are you still trading to get money?
赶紧 收拾 收拾 回家 待着 吧
gǎn jǐn|shōu shí|shōu shí|huí jiā|dāi zhe|ba
hurry up|tidy up|pack up|go home|stay|emphasis marker
赶紧收拾收拾回家待着吧
Dépêche-toi de ranger et rentre chez toi.
Hurry up and pack your things and stay at home.
结果 希腊 政府
jié guǒ|xī là|zhèng fǔ
résultat|Grèce|gouvernement
result|Greece|government
结果希腊政府
Résultat : le gouvernement grec
As a result, the Greek government
真的 是 帅气 不过 三秒
zhēn de|shì|shuài qì|bú guò|sān miǎo
vraiment|est|beau|mais|trois secondes
really|is|handsome|but|three seconds
真的是帅气不过三秒
C'est vraiment cool, mais seulement pendant trois secondes
is really cool, but only for three seconds
秒 怂
miǎo|sǒng
seconde|lâche
second|cowardly
秒怂
Trois secondes de lâcheté
Seconds coward
刚 投票 不到 一个月
gāng|tóu piào|bù dào|yī gè yuè
à peine|vote|moins de|un mois
just|vote|less than|one month
刚投票不到一个月
Il y a à peine un mois, j'ai voté
Just voted less than a month ago
立马 开始 翻脸 耍赖 了
lì mǎ|kāi shǐ|fān liǎn|shuǎ lài|le
immédiatement|commencer|changer d'avis|faire le difficile|particule d'action complétée
immediately|start|turn hostile|play tricks|emphasis marker
立马开始翻脸耍赖了
Tout de suite, ils ont commencé à faire des manières.
Immediately started to turn hostile and act unreasonable.
你 说 他们 面子 也 挺 薄
nǐ|shuō|tā men|miàn zi|yě|tǐng|bó
tu|dire|ils|face|aussi|assez|mince
you|say|they|face reputation|also|quite|thin
你说他们面子也挺薄
Tu dis qu'ils ont aussi un peu de fierté.
You said their face is quite thin.
赶紧 去 求 着 那 三马 说
gǎn jǐn|qù|qiú|zhe|nà|sān mǎ|shuō
dépêche-toi|aller|demander|particule d'action continue|ce|trois chevaux|dire
hurry up|go|ask|ongoing action marker|that|three horses|say
赶紧去求着那三马说
Dépêche-toi d'aller supplier ces trois-là.
Quickly went to plead with those three.
大哥 我 错 了
dà gē|wǒ|cuò|le
grand frère|je|erreur|particule de changement d'état
big brother|I|wrong|emphasis marker
大哥我错了
Grand frère, j'ai tort.
Big brother, I was wrong.
我们 还是 需要 救助 的
wǒ men|hái shì|xū yào|jiù zhù|de
nous|encore|besoin de|aide|particule possessive
we|still|need|assistance|attributive marker
我们还是需要救助的
Nous avons toujours besoin d'aide.
We still need help.
你 看 什么 条件 你们 就 开 吧
nǐ|kàn|shén me|tiáo jiàn|nǐ men|jiù|kāi|ba
tu|regarde|quoi|conditions|vous|alors|commencez|particule d'invitation
you|see|what|conditions|you all|then|start|suggestion marker
你看什么条件你们就开吧
Regarde quelles conditions vous pouvez accepter.
You can start under whatever conditions you see fit.
行
xíng
to walk
行
D'accord.
Okay.
三马 一看
sān mǎ|yī kàn
trois chevaux|dès un coup d'œil
three horses|at a glance
三马一看
Trois chevaux, un coup d'œil.
As soon as Sanma sees it.
好 你 现在 服软 了
hǎo|nǐ|xiàn zài|fú ruǎn|le
bien|tu|maintenant|céder|particule d'action complétée
good|you|now|back down|emphasis marker
好 你现在服软了
Bien, tu te rends maintenant.
Okay, you have softened up now.
那 行 吧
nà|xíng|ba
d'accord|particule suggérant une suggestion ou une demande de confirmation|
that|okay|emphasis marker
那行吧
D'accord.
Alright then.
就 又 给 了 下 一轮 的 贷款
jiù|yòu|gěi|le|xià|yī lún|de|dài kuǎn
alors|encore|donner|marqueur d'action complétée|prochain|une série|particule possessive|prêt
just|again|give|past tense marker|next|one round|attributive marker|loan
就又给了下一轮的贷款
Alors, ils ont encore accordé un nouveau prêt.
So, another round of loans was given.
三年 600多亿 的 一个 救助 计划
sān nián|liù bǎi duō yì|de|yī gè|jiù zhù|jì huà
trois ans|plus de 60 milliards|particule possessive|un|aide|plan
three years|over 60 billion|attributive marker|one|aid|plan
三年600多亿的一个救助计划
Un plan de sauvetage de plus de 60 milliards sur trois ans.
A rescue plan of over 60 billion for three years.
不过 这回 的 条件 比 之前 又 更 苛刻
bú guò|zhè huí|de|tiáo jiàn|bǐ|zhī qián|yòu|gèng|kē kè
cependant|cette fois|particule possessive|conditions|que|avant|encore|plus|strictes
however|this time|attributive marker|conditions|than|before|again|more|harsh
不过这回的条件比之前又更苛刻
Cependant, cette fois-ci, les conditions sont encore plus strictes qu'auparavant.
However, this time the conditions are even harsher than before.
希腊 的 民众 经历 了 那 一波 穷
xī là|de|mín zhòng|jīng lì|le|nà|yī bō|qióng
Grèce|particule possessive|peuple|a traversé|marqueur d'action complétée|cette|vague|pauvreté
Greece|attributive marker|people|experience|past tense marker|that|one wave|poverty
希腊的民众经历了那一波穷
Le peuple grec a traversé cette vague de pauvreté.
The Greek people have experienced that wave of poverty.
穷 怕 了 对 吧
qióng|pà|le|duì|ba
peur de la pauvreté|particule d'état changé|oui|particule d'invitation|
poor|afraid|emphasis marker|right|tag question marker
穷怕了对吧
Ils ont peur de la pauvreté, n'est-ce pas ?
They are scared of poverty, right?
这下 也 老实 了
zhè xià|yě|lǎo shí|le
maintenant|aussi|honnête|particule d'état changé
now|also|honest|emphasis marker
这下也老实了
Maintenant, ils sont aussi devenus plus sages.
Now they have become more honest.
就 开始 老老实实 干活
jiù|kāi shǐ|lǎo lǎo shí shí|gàn huó
alors|commencer|honnêtement|travailler
just|start|honestly|work
就开始老老实实干活
Alors, commencez à travailler honnêtement.
Just start working honestly.
老老实实 交税
lǎo lǎo shí shí|jiāo shuì
honnêtement|payer des impôts
honestly|pay taxes
老老实实交税
Payez vos impôts honnêtement.
Honestly pay taxes.
政府 也 减少 支出
zhèng fǔ|yě|jiǎn shǎo|zhī chū
gouvernement|aussi|réduire|dépenses
government|also|reduce|expenditure
政府也减少支出
Le gouvernement réduit également ses dépenses.
The government also reduces spending.
就 随着 世界 经济 的 复苏
jiù|suí zhe|shì jiè|jīng jì|de|fù sū
alors|avec|monde|économie|particule possessive|reprise
just|along with|world|economy|attributive marker|recovery
就随着世界经济的复苏
Cela se produit avec la reprise de l'économie mondiale.
Just along with the recovery of the world economy.
希腊 的 经济 也 算是 一点一点
xī là|de|jīng jì|yě|suàn shì|yī diǎn yī diǎn
Grèce|particule possessive|économie|aussi|peut être considéré comme|petit à petit
Greece|attributive marker|economy|also|can be considered|little by little
希腊的经济也算是一点一点
L'économie de la Grèce avance petit à petit.
Greece's economy is also gradually improving.
一点 的 算是 步入 正轨 了
yī diǎn|de|suàn shì|bù rù|zhèng guǐ|le
un peu|particule possessive|peut être considéré comme|entrer|sur la bonne voie|particule d'état accompli
a little|attributive marker|can be considered|step into|right track|emphasis marker
一点的算是步入正轨了
Elle est en train de retrouver son rythme.
It can be said that it is slowly getting back on track.
到 2018年
dào|2018 nián
jusqu'à|année 2018
to|year 2018
到2018年
D'ici 2018,
By 2018,
希腊 算是 经历 了
xī là|suàn shì|jīng lì|le
Grèce|considéré comme|expérience|marqueur d'action complétée
Greece|can be considered|experienced|past tense marker
希腊算是经历了
la Grèce aura traversé.
Greece has gone through
经济 危机 之后 的 魔鬼 10年
jīng jì|wēi jī|zhī hòu|de|mó guǐ|10 nián
crise économique|après|particule possessive|diable|10 ans|
economy|crisis|after|attributive marker|devil|10 years
经济危机之后的魔鬼10年
Les dix années diaboliques après la crise économique
The devil's 10 years after the economic crisis
在 接受 了
zài|jiē shòu|le
à|accepter|marqueur d'action complétée
at|accepted|past tense marker
在接受了
Après avoir reçu
After receiving
总计 2890亿 欧元 的 三轮 贷款
zǒng jì|2,890 yì|ōu yuán|de|sān lún|dài kuǎn
total|2890 milliards|euros|particule possessive|trois tours|prêts
total|289 billion|euros|attributive marker|three rounds|loans
总计2890亿欧元的三轮贷款
un total de 2890 milliards d'euros de trois séries de prêts
a total of 289 billion euros in three rounds of loans
税制 改革 动荡 选举
shuì zhì|gǎi gé|dòng dàng|xuǎn jǔ
système fiscal|réforme|turbulence|élections
tax system|reform|turmoil|election
税制改革动荡选举
Réformes fiscales et élections tumultueuses
Tax reform turmoil elections
全民 公投 违约 耍赖
quán mín|gōng tóu|wéi yuē|shuǎ lài
tous les citoyens|référendum|défaut de contrat|jouer les malins
all people|referendum|breach of contract|play tricks
全民公投违约耍赖
Référendum national, défaut, mauvaise foi
National referendum defaults and plays tricks.
经济 跌去 1/4 后
jīng jì|diē qù|hòu
économie|tomber|après
economy|drop by|after
经济跌去1/4后
L'économie a chuté de 1/4
After the economy dropped by 1/4.
总算 还清 了 贷款
zǒng suàn|hái qīng|le|dài kuǎn
enfin|rembourser|particule d'action complétée|prêt
finally|paid off|past tense marker|loan
总算还清了贷款
Enfin, le prêt a été remboursé
Finally paid off the loan.
不过 即便如此
bú guò|jí biàn rú cǐ
cependant|même ainsi
however|even so
不过即便如此
Cependant, même ainsi
However, even so.
希腊 的 经济 还 远远 没有 回到 正轨
xī là|de|jīng jì|hái|yuǎn yuǎn|méi yǒu|huí dào|zhèng guǐ
Grèce|particule possessive|économie|encore|de loin|pas|revenir à|voie normale
Greece|attributive marker|economy|still|far|not|return to|track
希腊的经济还远远没有回到正轨
L'économie de la Grèce n'est pas encore revenue sur la bonne voie.
Greece's economy is still far from back on track.
你 还 记得
nǐ|hái|jì de
tu|encore|te souviens
you|still|remember
你还记得
Tu te souviens ?
Do you still remember?
咱 最 开始 说 债务 和 GDP 的 比率
zán|zuì|kāi shǐ|shuō|zhài wù|hé|GDP|de|bǐ lǜ
nous|le|commencer|dire|dette|et|PIB|particule possessive|ratio
we|most|start|talk|debt|and|GDP|attributive marker|ratio
咱最开始说债务和GDP的比率
Nous avons d'abord parlé du ratio de la dette par rapport au PIB.
We initially talked about the ratio of debt to GDP.
欧洲 欧元区 那个 红线 是 60%
ōu zhōu|ōu yuán qū|nà ge|hóng xiàn|shì
Europe|zone euro|ce|ligne rouge|est
Europe|Eurozone|that|red line|is
欧洲欧元区那个红线是60%
La ligne rouge de la zone euro est de 60 %.
The red line for the Eurozone in Europe is 60%.
而 希腊 这个 时候 是 177%
ér|xī là|zhè ge|shí hòu|shì
et|Grèce|ce|moment|est
but|Greece|this|time|is
而希腊这个时候是177%
Et à ce moment-là, la Grèce est à 177 %.
At this time, Greece is at 177%.
又 在 全球 排名 第二
yòu|zài|quán qiú|pái míng|dì èr
encore|à|mondial|classement|deuxième
again|in|global|ranking|second
又在全球排名第二
Elle est également classée deuxième au niveau mondial.
It ranks second globally.
你 知道 排名 第一 的 是 谁 吗
nǐ|zhī dào|pái míng|dì yī|de|shì|shéi|ma
tu|sais|classement|premier|particule possessive|est|qui|particule interrogative
you|know|ranking|first|attributive marker|is|who|question marker
你知道排名第一的是谁吗
Sais-tu qui est classé premier ?
Do you know who ranks first?
没错
méi cuò
c'est exact
that's right
没错
C'est exact.
That's right.
又 是 日本
yòu|shì|rì běn
encore|est|Japon
again|is|Japan
又是日本
Encore le Japon
Again, it's Japan.
感觉 有 日本 在
gǎn jué|yǒu|rì běn|zài
sentir|avoir|Japon|à
feel|have|Japan|in
感觉有日本在
On a l'impression qu'il y a du Japon
It feels like there is Japan.
希腊 就是 千年 老二
xī là|jiù shì|qiān nián|lǎo èr
Grèce|c'est|mille ans|deuxième
Greece|is|thousand years|second oldest
希腊就是千年老二
La Grèce est le deuxième depuis mille ans
Greece is the second oldest for a thousand years.
这 一波 疫情 又 让 旅游 大国 希腊
zhè|yī bō|yì qíng|yòu|ràng|lǚ yóu|dà guó|xī là
cette vague|épidémie|encore|a fait|tourisme|grande nation|Grèce|
this|wave|epidemic|again|make|tourism|major country|Greece
这一波疫情又让旅游大国希腊
Cette vague de pandémie a encore affecté le pays touristique qu'est la Grèce
This wave of the pandemic has once again affected the tourism powerhouse Greece.
雪 上 加 霜
xuě|shàng|jiā|shuāng
ajouter de la glace sur la neige|||
snow|on|add|frost
雪上加霜
Ajouter de l'insulte à la blessure
Adding insult to injury
现在 的 GDP
xiàn zài|de|GDP
maintenant|particule possessive|PIB
now|attributive marker|GDP
现在的GDP
Le PIB actuel
Current GDP
还是 徘徊 在 20年 之前 的 水平
hái shì|pái huái|zài|20 nián|zhī qián|de|shuǐ píng
encore|errer|à|20 ans|avant|particule possessive|niveau
still|linger|at|20 years|before|attributive marker|level
还是徘徊在20年之前的水平
reste encore au niveau d'il y a 20 ans
is still hovering at the level of 20 years ago
失业率 高达 16%
shī yè lǜ|gāo dá
taux de chômage|atteindre
unemployment rate|as high as
失业率高达16%
Le taux de chômage atteint 16%
The unemployment rate has reached 16%
经历 了 这么 一波 起起落落
jīng lì|le|zhè me|yī bō|qǐ qǐ luò luò
expérience|particule d'action complétée|si|une série de|hauts et bas
experience|past tense marker|so many|a wave of|ups and downs
经历了这么一波起起落落
Après avoir traversé tant de hauts et de bas
After experiencing such ups and downs
最后 承担 后果 的 还是 希腊 民众
zuì hòu|chéng dān|hòu guǒ|de|hái shì|xī là|mín zhòng
finalement|assumer|conséquences|particule possessive|encore|Grèce|peuple
last|bear|consequences|attributive marker|still|Greece|people
最后承担后果的还是希腊民众
Ce sont finalement les Grecs qui en subissent les conséquences
In the end, it is still the Greek people who bear the consequences
你 说 希腊 走 到 今天 吧
nǐ|shuō|xī là|zǒu|dào|jīn tiān|ba
tu|dire|Grèce|marcher|jusqu'à|aujourd'hui|particule d'invitation
you|say|Greece|walk|to|today|emphasis marker
你说希腊走到今天吧
Tu sais, la Grèce en est arrivée là aujourd'hui
You say Greece has come to today
首先 他 自己 这边 贪腐 严重
shǒu xiān|tā|zì jǐ|zhè biān|tān fǔ|yán zhòng
d'abord|il|lui-même|ici|corruption|grave
first|he|himself|here|corruption|serious
首先他自己这边贪腐严重
Tout d'abord, il y a une grave corruption ici
First of all, there is serious corruption on their side
税制 有 问题
shuì zhì|yǒu|wèn tí
système fiscal|a|problème
tax system|has|problems
税制有问题
Le système fiscal a des problèmes
The tax system has problems.
就 让 政府 一直 都 很 被动
jiù|ràng|zhèng fǔ|yī zhí|dōu|hěn|bèi dòng
juste laisser|gouvernement|toujours|tous|très|passif|
just|let|government|always|all|very|passive
就让政府一直都很被动
Cela rend le gouvernement toujours très passif
It makes the government always very passive.
但是 政府 偏偏 还 作
dàn shì|zhèng fǔ|piān piān|hái|zuò
mais|gouvernement|justement|encore|
but|government|just|still|do
但是政府偏偏还作
Mais le gouvernement continue à agir
But the government still insists on doing it.
自己 非得 造假
zì jǐ|fēi děi|zào jiǎ
soi-même|devoir|falsifier
oneself|must|falsify
自己非得造假
Il insiste pour falsifier les choses
They have to resort to fraud.
挤 到 欧元区 里边
jǐ|dào|ōu yuán qū|lǐ biān
pousser|à|zone euro|à l'intérieur
squeeze|into|eurozone|inside
挤到欧元区里边
Se faufiler dans la zone euro
Squeezed into the Eurozone
占尽 了 好处
zhàn jǐn|le|hǎo chù
tirer le maximum|particule d'action complète|avantages
take full advantage of|emphasis marker|benefits
占尽了好处
Profiter de tous les avantages
Took full advantage
借到 了 钱
jiè dào|le|qián
emprunter|marqueur d'action complétée|argent
borrowed|past tense marker|money
借到了钱
Emprunter de l'argent
Borrowed money
但是 之后 继续
dàn shì|zhī hòu|jì xù
mais|après|continuer
but|after that|continue
但是之后继续
Mais ensuite continuer
But continued afterwards
还是 花钱 大手大脚
hái shì|huā qián|dà shǒu dà jiǎo
ou|dépenser de l'argent|de manière extravagante
still|spending money|extravagantly
还是花钱大手大脚
Toujours dépenser de l'argent à bras ouverts
Still spending money extravagantly
然后 再说 欧元区 这边
rán hòu|zài shuō|ōu yuán qū|zhè biān
ensuite|de plus|zone euro|ici
then|to say again|eurozone|this side
然后再说欧元区这边
Puis parlons de la zone euro ici
Then let's talk about the Eurozone here
三马 的 贷款 条件 也 确实 苛刻
sān mǎ|de|dài kuǎn|tiáo jiàn|yě|què shí|kē kè
trois chevaux|particule possessive|prêt|conditions|aussi|effectivement|strictes
three horses|attributive marker|loan|conditions|also|indeed|harsh
三马的贷款条件也确实苛刻
Les conditions de prêt de Sanma sont effectivement strictes
The loan conditions from the three horses are indeed harsh
之后 也 被 很多 人 诟病
zhī hòu|yě|bèi|hěn duō|rén|gòu bìng
après|aussi|par|beaucoup de|personnes|critiqué
after|also|by|many|people|criticized
之后也被很多人诟病
Par la suite, cela a également été critiqué par de nombreuses personnes
Afterwards, it was also criticized by many people
但是 就 每个 国家 或者 每个 组织
dàn shì|jiù|měi gè|guó jiā|huò zhě|měi gè|zǔ zhī
but|just|each|country|or|each|organization
但是就每个国家或者每个组织
Mais chaque pays ou chaque organisation
But each country or each organization
它 都 有 自己 的 立场
tā|dōu|yǒu|zì jǐ|de|lì chǎng
il/elle|tous|a|soi-même|particule possessive|position
it|all|have|own|attributive marker|stance
它都有自己的立场
a sa propre position.
has its own position.
你 也 很难说 清楚 谁 对 谁错
nǐ|yě|hěn nán shuì|qīngchu|shéi|duì|shéi cuò
你也很难说清楚谁对谁错
Il est également difficile de dire clairement qui a raison ou tort.
It's also hard to clearly say who is right and who is wrong.
欧元区 这个 整体 体制 有 它 的 好处
ōu yuán qū|zhè ge|zhěng tǐ|tǐ zhì|yǒu|tā|de|hǎo chù
zone euro|ce|entier|système|a|il|particule possessive|avantages
eurozone|this|overall|system|has|its|attributive marker|benefits
欧元区这个整体体制有它的好处
Le système global de la zone euro a ses avantages.
The Eurozone as a whole system has its benefits.
肯定 有 它 的 问题
kěn dìng|yǒu|tā|de|wèn tí
certainement|avoir|il|particule possessive|problème
definitely|have|it|attributive marker|problem
肯定有它的问题
Il y a certainement des problèmes.
There are definitely problems with it.
你 就 说 这 区里 这么 多 国家
nǐ|jiù|shuō|zhè|qū lǐ|zhè me|duō|guó jiā
tu|juste|dire|ce|dans cette région|tant|beaucoup|pays
you|just|say|this|area|so|many|countries
你就说这区里这么多国家
Tu dis juste qu'il y a tant de pays dans cette région.
You just said that there are so many countries in this area.
像 意大利 西班牙 失业率 15%
xiàng|yì dà lì|xī bān yá|shī yè lǜ
comme|Italie|Espagne|taux de chômage
like|Italy|Spain|unemployment rate
像意大利西班牙失业率15%
Comme l'Italie et l'Espagne avec un taux de chômage de 15 %.
Like Italy and Spain, the unemployment rate is 15%.
那 德国 失业率 在 5%
nà|dé guó|shī yè lǜ|zài
ça|Allemagne|taux de chômage|à
that|Germany|unemployment rate|at
那德国失业率在5%
Alors que le taux de chômage en Allemagne est de 5 %.
While Germany's unemployment rate is at 5%.
你 非要 让 他们 用 一套 货币政策
nǐ|fēi yào|ràng|tā men|yòng|yī tào|huò bì zhèng cè
tu|absolument|faire|ils|utiliser|un ensemble|politique monétaire
you|insist on|make|them|use|one set of|monetary policy
你非要让他们用一套货币政策
Tu insistes pour qu'ils utilisent une seule politique monétaire.
You insist on having them use a single monetary policy.
你 说 到底 是 该 紧缩 还是 该 放宽
nǐ|shuō|dào dǐ|shì|gāi|jǐn suō|hái shì|gāi|fàng kuān
tu|en fin de compte|est|devrais|resserrer|ou|devrais|assouplir|
you|say|ultimately|is|should|tighten|or|should|loosen
你说到底是该紧缩还是该放宽
En fin de compte, devrions-nous resserrer ou assouplir?
In the end, should it be tightening or loosening?
行 今天 就 不 往 下 讨论 了
xíng|jīn tiān|jiù|bù|wǎng|xià|tǎo lùn|le
d'accord|aujourd'hui|alors|ne pas|vers le bas|discuter|particule d'action complétée|
okay|today|just|not|towards|down|discuss|emphasis marker
行 今天就不往下讨论了
Bon, aujourd'hui, nous ne discuterons pas davantage.
Alright, let's not discuss it further today.
要不 咱 之后 聊 欧盟 的 时候
yào bù|zán|zhī hòu|liáo|ōu méng|de|shí hòu
sinon|nous|après|discuter|Union Européenne|particule possessive|temps
why not|we|after|talk|European Union|attributive marker|time
要不咱之后聊欧盟的时候
Sinon, parlons-en plus tard quand nous discuterons de l'Union européenne.
Otherwise, we can talk about the EU later.
就 没 的 说
jiù|méi|de|shuō
alors|pas|particule possessive|dire
just|not|attributive marker|say
就没的说
Il n'y a rien à dire.
There's nothing more to say.
所以 我们 今天 是 整个 捋 了 一遍
suǒ yǐ|wǒ men|jīn tiān|shì|zhěng gè|luō|le|yī biàn
donc|nous|aujourd'hui|est|entier|passer en revue|particule d'action complétée|une fois
so|we|today|is|whole|comb through|past tense marker|once
所以我们今天是整个捋了一遍
Donc, aujourd'hui, nous avons tout passé en revue.
So today we went through everything again.
希腊 债务 危机 的 缘由 始终
xī là|zhài wù|wēi jī|de|yuán yóu|shǐ zhōng
Grèce|dette|crise|particule possessive|raison|toujours
Greece|debt|crisis|attributive marker|reason|always
希腊债务危机的缘由始终
Les raisons de la crise de la dette grecque.
The reasons behind the Greek debt crisis have always been.
我 自己 感觉 这些 宏观 经济史
wǒ|zì jǐ|gǎn jué|zhè xiē|hóng guān|jīng jì shǐ
je|moi-même|sens|ces|macro|histoire économique
I|myself|feel|these|macro|economic history
我自己感觉这些宏观经济史
Je pense que ces histoires macroéconomiques.
I personally feel that these macroeconomic histories.
还有 危机 的 分析
hái yǒu|wēi jī|de|fēn xī
encore|crise|particule possessive|analyse
still|crisis|attributive marker|analysis
还有危机的分析
Il y a aussi une analyse de la crise
There is also an analysis of the crisis.
其实 还是 挺 有意思 的
qí shí|hái shì|tǐng|yǒu yì si|de
en fait|quand même|assez|intéressant|particule possessive
actually|still|quite|interesting|emphasis marker
其实还是挺有意思的
En fait, c'est plutôt intéressant
Actually, it's still quite interesting.
不过 要是 想 把 它 讲 的
bú guò|yào shì|xiǎng|bǎ|tā|jiǎng|de
cependant|si|veut|particule|ça|dire|particule possessive
however|if|want|to|it|say|emphasis marker
不过要是想把它讲的
Mais si on veut l'expliquer
However, if you want to explain it,
就是 能 听 明白
jiù shì|néng|tīng|míng bái
c'est-à-dire|peut|écouter|comprendre
just|can|hear|understand
就是能听明白
Il faut que ce soit compréhensible
it needs to be understandable.
然后 又 有意思 也 挺 不 容易 的
rán hòu|yòu|yǒu yì si|yě|tǐng|bù|róng yì|de
ensuite|encore|intéressant|aussi|assez|pas|facile|particule possessive
then|again|interesting|also|quite|not|easy|emphasis marker
然后又有意思也挺不容易的
Puis c'est intéressant mais pas si facile.
Then it's interesting but also quite difficult.
也 得 花 挺多 时间 和 精力
yě|dé|huā|tǐng duō|shí jiān|hé|jīng lì
aussi|devoir|passer|pas mal de|temps|et|énergie
also|have to|spend|quite a lot|time|and|energy
也得花挺多时间和精力
Il faut aussi y consacrer pas mal de temps et d'énergie.
It also takes a lot of time and effort.
如果 你 觉得 今天 这个 视频 还 不错
rú guǒ|nǐ|jué de|jīn tiān|zhè ge|shì pín|hái|bù cuò
si|tu|pense|aujourd'hui|ce|vidéo|encore|pas mal
if|you|think|today|this|video|still|good
如果你觉得今天这个视频还不错
Si tu trouves que cette vidéo d'aujourd'hui est pas mal,
If you think this video today is not bad,
你 挺 喜欢 的话
nǐ|tǐng|xǐ huān|de huà
tu|assez|aime|si
you|quite|like|if you say
你挺喜欢的话
et que tu l'aimes bien.
and you quite like it.
希望 有所 表示
xī wàng|yǒu suǒ|biǎo shì
espoir|avoir|exprimer
hope|have some|express
希望有所表示
J'espère qu'il y aura une réaction
Hope to have some expression
点赞 评论 一键 三连
diǎn zàn|píng lùn|yī jiàn|sān lián
aimer|commentaire|un clic|trois actions
like|comment|one-click|three consecutive actions
点赞评论一键三连
Aimez, commentez, un clic pour les trois
Like, comment, and share with one click
小 lin 也 可以 有 动力
xiǎo|lín|yě|kě yǐ|yǒu|dòng lì
petit|nom propre|aussi|peut|avoir|motivation
small|Lin|also|can|have|motivation
小lin也可以有动力
Petit Lin peut aussi avoir de la motivation
Little Lin can also have motivation
之后 再 创作 一些 类似 的 内容
zhī hòu|zài|chuàng zuò|yī xiē|lèi sì|de|nèi róng
après|encore|créer|quelques|similaire|particule possessive|contenu
after|again|create|some|similar|attributive marker|content
之后再创作一些类似的内容
Ensuite, je créerai du contenu similaire
Then create some similar content later
来 跟 大家 分享
lái|gēn|dà jiā|fēn xiǎng
venir|avec|tout le monde|partager
come|with|everyone|share
来跟大家分享
Venez partager avec tout le monde
Come and share with everyone
今天 先 说 到 这儿 了
jīn tiān|xiān|shuō|dào|zhè er|le
aujourd'hui|d'abord|arriver|ici|marqueur d'action complétée|
today|first|say|to|here|emphasis marker
今天先说到这儿了
Pour aujourd'hui, c'est tout
That's all for today
好 的
hǎo|de
d'accord|
good|emphasis marker
好的
D'accord
Okay
Greece
希腊
xī là
Greeeeeeeece
Grèce
Greece
希腊
xī là
Grèce
Greece
希腊
Grèce
Greece
我 想 就是 那种
wǒ|xiǎng|jiù shì|nà zhǒng
je|veux|c'est-à-dire|ce type
I|want|just|that kind
我想就是那种
Je veux juste ce genre de choses
I mean that kind of thing
Greece
希腊
xī là
Greලලලලලලce
Greece
Greece
你 再 来 一遍
nǐ|zài|lái|yī biàn
tu|encore|venir|une fois
you|again|come|one more time
你再来一遍
Tu peux le répéter ?
Can you say it again?
Greece
希腊
xī là
Grපපce
Grèce
Greece
Greece
希腊
xī là
Grපපce
Grèce
Greece
Greece
希腊
xī là
Grපපපප
Grèce
Greece
Greece
希腊
Greece
Grපපපපපce
Grèce
Greece
希腊
xī là
Grèce
Greece
希腊
Grèce
Greece
希腊 真的 就是 干 啥 啥 成
xī là|zhēn de|jiù shì|gàn|shá|shá|chéng
Grèce|vraiment|c'est|faire|quoi|quoi|devenir
Greece|really|just|do|what|anything|become
希腊真的就是干啥啥成
La Grèce, c'est vraiment tout ce que vous voulez.
Greece really just does whatever it wants
干 啥 啥 成
gàn|shá|shá|chéng
do|what|what|become
干啥啥成
Tout ce que vous voulez.
Does whatever it wants
可以 用 欧元 了
kě yǐ|yòng|ōu yuán|le
peut|utiliser|euro|marqueur d'action complétée
can|use|euro|emphasis marker
可以用欧元了
On peut utiliser l'euro maintenant.
Can use euros now
那 就 大大 缓解 了
nà|jiù|dà dà|huǎn jiě|le
alors|alors|considérablement|soulager|marqueur d'action complétée
that|then|greatly|alleviate|emphasis marker
那就大大缓解了
Cela va grandement soulager.
That would greatly alleviate it.
我 通货 ....
wǒ|tōng huò
je|monnaie
I|currency
我通货....
Mon inflation....
I currency ....
通货 ..
tōng huò
currency
通货..
Inflation..
Currency ..
通货 ....
tōng huò
currency
通货....
Inflation....
Currency ....
你 才 知道 谁 在 裸泳
nǐ|cái|zhī dào|shéi|zài|luǒ yǒng
tu|seulement|sais|qui|est|en train de nager nu
you|only|know|who|at|nude swimming
你才知道谁在裸泳
Tu sais enfin qui fait du naturisme.
You only know who is skinny dipping.
你 才 知道 谁 在 罗永浩
nǐ|cái|zhī dào|shéi|zài|luó yǒng hào
tu|seulement|sais|qui|à|Luo Yonghao
you|only|know|who|at|Luo Yonghao
你才知道谁在罗永浩
Tu sais enfin qui est Luo Yonghao.
You only know who is Luo Yonghao.
2010年 GDP 下降 了 百分之
2010 nián|GDP|xià jiàng|le|bǎi fēn zhī
année 2010|PIB|baisse|particule de changement d'état|pourcentage
year 2010|GDP|decrease|past tense marker|percent
2010年GDP下降了百分之
En 2010, le PIB a diminué de pourcentage.
In 2010, GDP decreased by a percentage.
这 有 个 虫子
zhè|yǒu|gè|huǐ zǐ
cela|avoir|classificateur|insecte
this|has|one|bug
这有个虫子
Il y a un insecte.
There is a bug.
SENT_CWT:9r5R65gX=6.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.45 SENT_CWT:AsVK4RNK=30.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=30.06
fr:9r5R65gX: en:AsVK4RNK:250603
openai.2025-02-07
ai_request(all=495 err=0.00%) translation(all=396 err=0.25%) cwt(all=2015 err=2.28%)