一口气 了解 通货膨胀 |硬核 (1)
yīkǒuqì|liǎojiě|tōnghuòpéngzhàng|yìnghé
in one breath|understand|inflation|hardcore
d'un seul coup|comprendre|inflation|hardcore
Die Inflation in einem Atemzug verstehen | Hardcore (1)
Entender la inflación en un suspiro | Hardcore (1)
一口气 了解 通货膨胀 | 硬核 (1)
Understand inflation in one breath | Hardcore (1)
Comprendre l'inflation d'un seul coup | Hardcore (1)
你 看
nǐ|kān
you|look
tu|regarde
你看
You see
Regarde ça
这是 1923 年 的 德国
zhè shì|nián|de|déguó
ceci est|année 1923|particule possessive|Allemagne
這是1923年的德國
This is Germany in 1923
C'est l'Allemagne de 1923
这些 人 竟然 拿 纸币 在 那 糊墙
zhèxiē|rén|jìngrán|ná|zhǐbì|zài|nà|húqiáng
these|people|actually|use|paper money|on|that|paste on the wall
ces|personnes|en fait|prendre|billets|à|ce|coller au mur
這些人竟然拿紙幣在那糊牆
These people are actually using banknotes to paste on the wall
Ces gens utilisent des billets de banque pour tapisser les murs
拿 纸币 在 那 生火
ná|zhǐbì|zài|nà|shēnghuǒ
take|paper money|at|that|make a fire
prendre|billets de banque|à|là-bas|faire du feu
拿紙幣在那生火
Use banknotes to start a fire.
Prendre des billets pour faire du feu
德国马克 变得 一文不值
déguómǎkè|biànde|yīwénbùzhí
German mark|become|worthless
Deutsche Mark|devenir|sans valeur
德國馬克變得一文不值
The German mark has become worthless.
Le mark allemand est devenu sans valeur
上 厕所 用 都 嫌 太 小
shàng|cèsuǒ|yòng|dōu|xián|tài|xiǎo
use|toilet|to|all|complain|too|small
aller|toilettes|utiliser|tous|se plaindre|trop|petit
上廁所用都嫌太小
Even using the toilet is considered too small.
On se plaint que les toilettes sont trop petites
物价 平均 每 两天 就要 翻一番
wùjià|píngjūn|měi|liǎng tiān|jiùyào|fān yī fān
prices|average|every|two days|will|double
prix|moyen|chaque|deux jours|doit|doubler
物價平均每兩天就要翻一番
Prices double on average every two days.
Les prix doublent en moyenne tous les deux jours
年化 的 通货膨胀率 达到 了
nián huà|de|tòng huò péng zhàng lǜ|dádào|le
annualized|attributive marker|inflation rate|reached|past tense marker
taux d'inflation|particule possessive|inflation|atteindre|marqueur d'action complétée
年化的通貨膨脹率達到了
The annualized inflation rate has reached.
Le taux d'inflation annualisé a atteint
这个 是 2008年 的 津巴布韦
zhège|shì|nián|de|jīnbābùwéi
this|is|year 2008|attributive marker|Zimbabwe
ceci|est|année 2008|particule possessive|Zimbabwe
這個是2008年的津巴布韋
This is Zimbabwe in 2008.
C'était le Zimbabwe en 2008
他们 当时 就 印出 了 那张 最 著名 的 纸币
tāmen|dāngshí|jiù|yìn chū|le|nuó zhāng|zuì|zhùmíng|de|zhǐbì
they|at that time|just|print out|past tense marker|that|piece|most|famous|attributive marker
ils|à ce moment-là|alors|imprimer|marqueur d'action complétée|ce|le plus|célèbre|particule possessive|billet
他們當時就印出了那張最著名的紙幣
They printed that most famous banknote at that time.
Ils avaient alors imprimé ce billet le plus célèbre
你 看 数 零 都 数不 过来
nǐ|kān|shuò|líng|dōu|shuò bù|guòlai
you|look|numbers|zero|all|count|not
tu|regarde|compter|zéro|tous|ne peut pas compter|venir
你看數零都數不過來
You can't even count the zeros.
Regarde, on ne peut même pas compter les zéros
是 100万亿 津巴布韦 元
shì|mò yì|jīnbābùwéi|yuán
is|100 trillion|Zimbabwe|dollars
est|100 trillion|Zimbabwe|dollars
是100萬億津巴布韋元
It is 1 trillion Zimbabwean dollars.
C'est 100 billions de dollars zimbabwéens
物价 平均 每 24.7个 小时
wùjià|píngjūn|měi|gè|xiǎoshí
prices|average|every|247|hours
prix|moyen|chaque|247|heures
物價平均每24.7個小時
Prices double on average every 24.7 hours.
Les prix augmentent en moyenne toutes les 24,7 heures
就 得 翻 一 倍
jiù|de|fān|yī|bèi
just|have to|multiply|one|times
alors|devoir|traduire|un|fois
就得翻一倍
They double every 24.7 hours.
Ils doublent donc
年化 的 通货膨胀率 达到 了
nián huà|de|tòng huò péng zhàng lǜ|dádào|le
annualized|attributive marker|inflation rate|reached|past tense marker
taux|particule possessive|inflation|atteindre|marqueur d'action complétée
年化的通貨膨脹率達到了
The annualized inflation rate has reached.
Le taux d'inflation annualisé a atteint
百分之七点三 乘以 十 的
bǎi fèn zhī qī diǎn sān|shèng yǐ|shí|de
seven point three percent|multiplied by|ten|attributive marker
sept virgule trois pour cent|multiplié par|dix|particule possessive
百分之七點三乘以十的
Seven point three percent multiplied by ten.
Sept virgule trois pour cent multiplié par dix.
你 猜 多少
nǐ|cāi|duōshao
you|guess|how much
tu|deviner|combien
你猜多少
How much do you guess?
Tu devines combien ?
108 次方
cìfāng
to the power of 1
exposant
108次方
To the power of 108.
À la puissance 108.
这是 什么 概念
zhè shì|shénme|gàiniàn
||concept
ceci est|quoi|concept
這是什麼概念
What concept is this?
Quel est ce concept ?
反正 我 是 没有 概念
fǎnzhèng|wǒ|shì|méiyǒu|gàiniàn
anyway|I|am|have no|concept
de toute façon|je|suis|pas|concept
反正我是沒有概念
Anyway, I have no concept.
De toute façon, je n'ai pas de concept.
而 这个 是 1946年 的 匈牙利
ér|zhège|shì|nián|de|xiōngyálì
and|this|is|year 1946|attributive marker|Hungary
et|ce|est|année 1946|particule possessive|Hongrie
而這個是1946年的匈牙利
And this is Hungary in 1946.
Et ceci est la Hongrie de 1946.
物价 平均 每 15.6小时 就要 翻 一倍
wùjià|píngjūn|měi|xiǎoshí|jiùyào|fān|yī bèi
prices|average|every|156 hours|need to|double|one time
prix|moyen|chaque|156 heures|doit|doubler|une fois
物價平均每15.6小時就要翻一倍
Prices double on average every 15.6 hours.
Les prix doublent en moyenne toutes les 15,6 heures.
年化 通货膨胀率
nián huà|tòng huò péng zhàng lǜ
annualized|inflation rate
annualisé|taux d'inflation
年化通貨膨脹率
Annual inflation rate.
Taux d'inflation annualisé.
这些 别看 我们 现在 都 当 段子 在 讲
zhèxiē|bié kān|wǒmen|xiànzài|dōu|dāng|duànzi|zài|jiǎng
these|don't look at|we|now|all|treat as|jokes|at|talk
ces|ne regarde pas|nous|maintenant|tous|en tant que|blague|en train de|raconter
這些別看我們現在都當段子在講
Don't be fooled, we are all talking about it as a joke now.
Ne vous laissez pas tromper, nous en parlons maintenant comme des blagues.
但 对 当时 当地 的 经济 来讲
dàn|duì|dāngshí|dāngdì|de|jīngjì|láijiǎng
but|to|at that time|local|attributive marker|economy|speaking
mais|à|l'époque|local|particule possessive|économie|en termes de
但對當時當地的經濟來講
But for the economy at that time and place,
Mais pour l'économie de l'époque et de l'endroit,
那 绝对 就是 灭顶之灾
nà|juéduì|jiùshì|miè dǐng zhī zāi
that|absolutely|is|disaster of catastrophic proportions
ça|absolument|c'est|désastre total
那絕對就是滅頂之災
it was definitely a disaster.
c'était absolument une catastrophe.
2022年 美国 欧盟 英国
nián|měiguó|ōuméng|yīngguó
year 2022|United States|European Union|United Kingdom
année 2022|États-Unis|Union européenne|Royaume-Uni
2022年美國歐盟英國
In 2022, the United States, the European Union, and the United Kingdom.
En 2022, les États-Unis, l'Union européenne, le Royaume-Uni.
突然 飙升 了 通货膨胀
tūrán|biāoshēng|le|tōnghuòpéngzhàng
suddenly|surge|past tense marker|inflation
soudain|a augmenté|marqueur d'action complétée|inflation
突然飆升了通貨膨脹
Suddenly, inflation has soared.
L'inflation a soudainement augmenté.
让 这个 词
ràng|zhège|cí
let|this|word
laisser|ce|mot
讓這個詞
This word,
Ce mot.
再一次 成为 了 全球 经济 的 主题
zàiyīcì|chéngwéi|le|quánqiú|jīngjì|de|zhǔtí
again|once|become|past tense marker|global|economy|attributive marker
encore une fois|devenir|particule d'état passé|mondial|économie|particule possessive|thème
再一次成為了全球經濟的主題
has once again become the theme of the global economy.
Est redevenu le thème de l'économie mondiale.
这个 坑 小 Lin 已经 挖 了 确实 很 多次 了
zhège|kēng|xiǎo||yǐjīng|wā|le|quèshí|hěn|duōcì|le
this|pit|small|Lin|already|dug|emphasis marker|indeed|very|many times|emphasis marker
ce|trou|petit|Lin|déjà|creusé|particule d'action complétée|vraiment|très|plusieurs fois|particule d'action complétée
這個坑小Lin已經挖了確實很多次了
This pit has indeed been dug many times by Xiao Lin.
Ce trou, Xiao Lin l'a effectivement creusé de nombreuses fois.
来 今天 小 Lin 就 帮 你 去 打通 任督 二脉
lái|jīntiān|xiǎo||jiù|bāng|nǐ|qù|dǎtōng|rèn dū|èr mài
come|today|little|Lin|just|help|you|go|hit|through|Ren and Du
venir|aujourd'hui|petit|nom propre|juste|aider|tu|aller|débloquer|Ren et Du|deux méridiens
來今天小Lin就幫你去打通任督二脈
Come, today Xiao Lin will help you open the Ren and Du meridians.
Aujourd'hui, Xiao Lin va t'aider à débloquer les deux méridiens.
咱们 尽量 轻松 有趣
zámen|jǐnliàng|qīngsōng|yǒuqù
we|as much as possible|relaxed|interesting
nous|autant que possible|détendu|intéressant
咱們盡量輕鬆有趣
Let's try to keep it relaxed and fun.
Essayons de rendre cela aussi détendu et amusant que possible.
而又 深入地 聊 一聊 这个 通货膨胀
ér yòu|shēn rù de|liáo|yī liáo|zhège|tōnghuòpéngzhàng
and|also|deeply|adverb marker|chat|a bit
et encore|en profondeur|discuter|un peu|ce|inflation
而又深入地聊一聊這個通貨膨脹
And have a deep conversation about this inflation.
Et parlons en profondeur de cette inflation.
还有 政府 和 央行
háiyǒu|zhèngfǔ|hé|yāngháng
also|government|and|central bank
encore|gouvernement|et|banque centrale
還有政府和央行
As well as the government and the central bank.
Ainsi que du gouvernement et de la banque centrale.
他们 脑子 里 到底 都 是 怎么 想 的
tāmen|nǎozi|lǐ|dàodǐ|dōu|shì|zěnme|xiǎng|de
they|brain|inside|exactly|all|are|how|think|emphasis marker
ils|cerveau|à l'intérieur|finalement|tous|est|comment|penser|particule possessive
他們腦子裡到底都是怎麼想的
What are they really thinking?
Que pensent-ils vraiment dans leur tête ?
你 准备 好 了 吗
nǐ|zhǔnbèi|hǎo|le|ma
you|prepare|well|question marker|
tu|préparer|bien|particule d'action complétée|particule interrogative
你準備好了嗎
Are you ready?
Es-tu prêt ?
通货膨胀
tōnghuòpéngzhàng
inflation
inflation
通貨膨脹
Inflation
Inflation
通货 就是 指 钱
tōnghuò|jiùshì|zhǐ|qián
currency|is|refer to|money
monnaie|c'est|désigne|argent
通貨就是指錢
Currency refers to money.
La monnaie fait référence à l'argent.
膨胀 就是 贬值
péngzhàng|jiùshì|biǎnzhí
inflation|is|devaluation
inflation|c'est-à-dire|dévaluation
膨脹就是貶值
Inflation means devaluation.
L'inflation est la dévaluation.
所以 通货膨胀 就是 钱 的 贬值
suǒyǐ|tōnghuòpéngzhàng|jiùshì|qián|de|biǎnzhí
so|inflation|is|money|attributive marker|devaluation
donc|inflation|est|argent|particule possessive|dépréciation
所以通貨膨脹就是錢的貶值
So, inflation is the devaluation of money.
Donc, l'inflation est la dévaluation de l'argent.
我们 最 常见 衡量 的 指标 叫做 CPI
wǒmen|zuì|chángjiàn|héngliáng|de|zhǐbiāo|jiàozuò|
we|most|common|measure|attributive marker|index|is called|CPI
nous|le plus|commun|mesure|particule possessive|indicateur|s'appelle|IPC
我們最常見衡量的指標叫做CPI
The most common measure we use is called CPI.
L'indicateur que nous mesurons le plus souvent s'appelle l'IPC.
消费者 物价指数
xiāofèizhě|wùjiàzhǐshù
consumer|price index
consommateur|indice des prix
消費者物價指數
Consumer Price Index.
Indice des prix à la consommation.
大概 就是 衡量 我们 平时 用 的 商品
dàgài|jiùshì|héngliáng|wǒmen|píngshí|yòng|de|shāngpǐn
probably|is|measure|we|usually|use|attributive marker|goods
environ|c'est-à-dire|mesurer|nous|habituellement|utiliser|particule possessive|produit
大概就是衡量我們平時用的商品
Basically, it is a measure of the price trends of the goods we usually use.
C'est à peu près la mesure de l'évolution des prix des biens
和 服务 的 一个 物价 走势
hé|fúwù|de|yī gè|wùjià|zǒushì
and|service|attributive marker|one|price|trend
et|service|particule possessive|un|prix des biens|tendance
和服務的一個物價走勢
It reflects the price trends of goods and services.
et des services que nous utilisons habituellement.
你 看 这个 是 美国 的 CPI
nǐ|kān|zhège|shì|měiguó|de|
you|look|this|is|America|attributive marker|CPI
tu|regarde|ceci|est|États-Unis|particule possessive|IPC
你看這個是美國的CPI你看這個是美國的CPI
Look, this is the CPI of the United States.
Regarde, ceci est l'IPC des États-Unis.
你 看 这个 是 美国 的 CPI
nǐ|kān|zhège|shì|měiguó|de|
you|look|this|is|America|attributive marker|CPI
tu|regarde|ceci|est|États-Unis|particule possessive|IPC
Look, this is the CPI of the United States.
Regarde, ceci est l'IPC des États-Unis.
就 六十年 前 大概 是 二十九 点 几
jiù|liù shí nián|qián|dàgài|shì|èr shí jiǔ|diǎn|jī
just|sixty years|ago|approximately|is|twenty-nine|point|few
juste|soixante ans|avant|environ|est|vingt-neuf|point|quelques
About sixty years ago, it was around twenty-nine point something.
Il y a environ soixante ans, c'était environ vingt-neuf point quelque chose.
现在 是 296
xiànzài|shì
now|is
maintenant|est
現在是296
Now it is 296.
Maintenant, c'est 296.
这个 绝对 的 数字
zhège|juéduì|de|shùzì
this|absolute|attributive marker|number
ce|absolu|particule possessive|nombre
這個絕對的數字
This is an absolute number.
Ce chiffre absolu.
你 看 它 其实 意义 也 不大
nǐ|kān|tā|qíshí|yìyì|yě|bùdà
you|look|it|actually|meaning|also|not much
tu|regarde|ça|en fait|signification|aussi|pas grande
你看它其實意義也不大
If you look at it, its significance is not that great.
Tu vois, en fait, ça n'a pas beaucoup de signification.
你 看 它 对比 你 就 知道
nǐ|kān|tā|duìbǐ|nǐ|jiù|zhīdào
you|look|it|compare|you|then|know
tu|regarde|ça|comparer|tu|alors|sais
你看它對比你就知道
You look at it and you will know.
Tu vois, en le comparant à toi, tu sais.
OK 现在 美国 的 物价
|xiànzài|měiguó|de|wùjià
now|America|attributive marker|prices|
d'accord|maintenant|États-Unis|particule possessive|prix des biens
OK 現在美國的物價
OK, now the prices in the United States.
OK, maintenant, les prix aux États-Unis.
大概 是 美国 六十年 前 的 十倍
dàgài|shì|měiguó|liù shí nián|qián|de|shíbèi
approximately|is|America|sixty years|ago|attributive marker|ten times
environ|est|États-Unis|soixante ans|avant|particule possessive|dix fois
大概是美國六十年前的十倍
Are about ten times what they were sixty years ago in the United States.
Sont environ dix fois ceux d'il y a soixante ans aux États-Unis.
也就是说 六十年 前 的 一美元
yějiùshìshuō|liù shí nián|qián|de|yī měi yuán
that is to say|sixty years|ago|attributive marker|one dollar
c'est-à-dire|soixante ans|avant|particule possessive|un dollar
也就是說六十年前的一美元也就是說六十年前的一美元
In other words, one dollar from sixty years ago.
C'est-à-dire un dollar d'il y a soixante ans.
也就是说 六十年 前 的 一美元
yějiùshìshuō|liù shí nián|qián|de|yī měi yuán
that is to say|sixty years|ago|attributive marker|one dollar
c'est-à-dire|soixante ans|avant|particule possessive|un dollar
In other words, one dollar from sixty years ago
C'est-à-dire qu'un dollar d'il y a soixante ans
就 大概 相当于 现在 的 十 美元
jiù|dàgài|xiāngdāngyú|xiànzài|de|shí|měiyuán
just|approximately|equivalent to|now|attributive marker|ten|dollars
juste|environ|équivaut à|maintenant|particule possessive|dix|dollars
is roughly equivalent to ten dollars now
équivaut à peu près à dix dollars d'aujourd'hui
是不是 比 你 想象 那个 通货膨胀率 要 低
shìbùshì|bǐ|nǐ|xiǎngxiàng|nàge|tòng huò péng zhàng lǜ|yào|dī
那咱國內的通貨膨脹效應
Isn't that lower than the inflation rate you imagined?
N'est-ce pas plus bas que ce que vous imaginez comme taux d'inflation?
那 咱 国内 的 通货膨胀 效应
nà|zán|guónèi|de|tōnghuòpéngzhàng|xiàoyìng
that|we|domestic|attributive marker|inflation|effect
ça|nous|national|particule possessive|inflation|effet
那咱國內的通貨膨脹效應
What about the inflation effect in our country?
Et l'effet d'inflation chez nous?
同样 六十年 间
tóngyàng|liù shí nián|jiān
the same|sixty years|between
de la même manière|soixante ans|entre
同樣六十年間
Similarly, in sixty years
De même, en soixante ans
澳大利亚 的 物价 翻 了 十六 倍
àodàlìyà|de|wùjià|fān|le|shíliù|bèi
Australia|attributive marker|prices|increased|past tense marker|sixteen|times
Australie|particule possessive|prix des biens|multiplié|marqueur d'action complétée|seize|fois
澳大利亞的物價翻了十六倍
the prices in Australia have increased sixteen times
les prix en Australie ont été multipliés par seize
英国 翻 了 二十五 倍
yīngguó|fān|le|èr shí wǔ|bèi
UK|multiplied|past tense marker|twenty-five|times
Royaume-Uni|multiplier|marqueur d'action complétée|vingt-cinq|fois
英國翻了二十五倍
in the UK, they have increased twenty-five times
au Royaume-Uni, ils ont été multipliés par vingt-cinq
印度 翻 了 八十八 倍
yìndù|fān|le|bā shí bā|bèi
India|multiplied|past tense marker|eighty-eight|times
Inde|multiplier|particule d'action complétée|quatre-vingt-dix-huit|fois
印度翻了八十八倍
in India, they have increased eighty-eight times
en Inde, ils ont été multipliés par quatre-vingt-huit
土耳其 翻 了 九百 七十万 倍
tǔěrqí|fān|le|jiǔ bǎi|qī shí mò|bèi
Turkey|times|emphasis marker|nine hundred|seven million|times
Turquie|multiplier|particule de changement d'état|neuf cents|sept cent mille|fois
土耳其翻了九百七十萬倍
Turkey has increased by nine million times.
La Turquie a multiplié par neuf millions sept cent mille.
物价 涨 就是 钱 越来越 不值钱 了
wùjià|zhǎng|jiùshì|qián|yuèláiyuè|bùzhíqián|le
prices|rise|means|money|more and more|worthless|emphasis marker
prix|augmente|c'est-à-dire|argent|de plus en plus|sans valeur|particule d'état changé
物價漲就是錢越來越不值錢了
Rising prices mean that money is becoming less valuable.
L'augmentation des prix signifie que l'argent vaut de moins en moins.
这个 其实 不 难 理解
zhège|qíshí|bù|nán|lǐjiě
this|actually|not|difficult|understand
ce|en fait|pas|difficile|comprendre
這個其實不難理解
This is actually not difficult to understand.
C'est en fait pas difficile à comprendre.
但 如果 我们 想 深入地 了解 通货膨胀
dàn|rúguǒ|wǒmen|xiǎng|shēn rù de|liǎojiě|tōnghuòpéngzhàng
but|if|we|want|deeply|adverb marker|understand
mais|si|nous|voulons|en profondeur|comprendre|inflation
但如果我們想深入地了解通貨膨脹
But if we want to understand inflation in depth.
Mais si nous voulons comprendre en profondeur l'inflation.
那 首先 我们 要 来 看 一个 公式
nà|shǒuxiān|wǒmen|yào|lái|kān|yī gè|gōngshì
that|first|we|need|to|look at|one|formula
alors|d'abord|nous|devons|venir|regarder|un|formule
那首先我們要來看一個公式
First, we need to look at a formula.
Alors d'abord, nous allons regarder une formule.
这 里面 你 看 这个 C
zhè|lǐmiàn|nǐ|kān|zhège|
this|inside|you|look|this|C
ceci|à l'intérieur|tu|regarde|ce|
這裡面你看這個C
In this, look at this C.
Regarde ici, ce C.
开玩笑
kāiwánxiào
open
faire une blague
開玩笑
Just kidding.
Je rigole.
小 Lin 怎么 可能 讲 这么 无聊 的 公式
xiǎo||zěnme|kěnéng|jiǎng|zhème|wúliáo|de|gōngshì
||comment|possible|parler|si|ennuyeux|particule possessive|formule
small|Lin|how|possible|speak|so|boring|attributive marker|formula
小Lin怎麼可能講這麼無聊的公式
How could Xiao Lin possibly talk about such a boring formula?
Comment Lin pourrait-elle parler d'une formule aussi ennuyeuse?
其实 经济学家
qíshí|jīngjìxuéjiā
actually|economist
en fait|économiste
其實經濟學家
In fact, economists
En fait, les économistes
用来 形容 和 解释 通货膨胀 的 公式
yònglái|xíngróng|hé|jiěshì|tōnghuòpéngzhàng|de|gōngshì
used to|describe|and|explain|inflation|attributive marker|formula
utilisé pour|décrire|et|expliquer|inflation|particule possessive|formule
用來形容和解釋通貨膨脹的公式
have a lot of formulas to describe and explain inflation.
ont une multitude de formules pour décrire et expliquer l'inflation
有 一 大堆
yǒu|yī|dà duī
have|one|a lot
avoir|un|grande pile
有一大堆
There are a whole bunch of them.
Il y en a beaucoup
什么 凯恩斯主义 货币主义
shénme|kǎi ēn sī zhǔ yì|huòbìzhǔyì
what|Keynesianism|monetarism
quoi|keynésianisme|monétarisme
什麼凱恩斯主義貨幣主義
Such as Keynesianism and Monetarism.
comme le keynésianisme et le monétarisme
新凯恩斯主义 blablabla
xīn kǎi ēn sī zhǔ yì|
new|Keynesianism
Nouvelle théorie keynésienne|blablabla
新凱恩斯主義blablabla
New Keynesianism blablabla
Nouveau keynésianisme blablabla
就是 你 听着 都 感觉 好像 很 有 道理
jiùshì|nǐ|tìng zhāo|dōu|gǎnjué|hǎoxiàng|hěn|yǒu|dàoli
just|you|listening|all|feel|seems|very|have|reason
c'est-à-dire|tu|en écoutant|tous|sentir|il semble|très|avoir|sens
就是你聽著都感覺好像很有道理
It sounds like it makes a lot of sense when you listen to it.
C'est juste que tu as l'impression que ça a du sens
但 这里 边 几乎 没有 一个 是 长期 好用 的
dàn|zhèlǐ|biān|jīhū|méiyǒu|yī gè|shì|chángqī|hǎoyòng|de
but|here|side|almost|no|one|is|long-term|useful|attributive marker
mais|ici|côté|presque|pas|un|est|à long terme|utile|particule possessive
但這裡邊幾乎沒有一個是長期好用的
But there is hardly anything here that is useful in the long term.
Mais ici, il n'y a presque rien qui soit utile à long terme
这个 其实 也 是 通货膨胀
zhège|qíshí|yě|shì|tōnghuòpéngzhàng
this|actually|also|is|inflation
ce|en fait|aussi|est|inflation
這個其實也是通貨膨脹
This is actually inflation.
C'est en fait aussi de l'inflation
它 非常 神奇 的 地方
tā|fēicháng|shénqí|de|dìfang
it|very|magical|attributive marker|place
il|très|magique|particule possessive|endroit
它非常神奇的地方
It is a very magical place.
C'est un endroit très magique.
因为 它 的 形成 原因
yīnwèi|tā|de|xíngchéng|yuányīn
because|it|attributive marker|formation|reason
parce que|il|particule possessive|formation|raison
因為它的形成原因
Because of its formation reasons.
Parce que c'est la raison de sa formation.
其实 你 怎么 想 非常 之 简单
qíshí|nǐ|zěnme|xiǎng|fēicháng|zhī|jiǎndān
actually|you|how|think|very|of|simple
en fait|tu|comment|penser|très|de|simple
其實你怎麼想非常之簡單
Actually, how you think is very simple.
En fait, c'est très simple, peu importe comment vous le pensez.
无非 就是 经济体 当中 流通 的 货币量
wúfēi|jiùshì|jīng jì tǐ|dāngzhōng|liútōng|de|huò bì liàng
nothing more than|is|economy|among|circulation|attributive marker|money supply
rien d'autre que|c'est|économie|parmi|circulation|particule possessive|quantité de monnaie
無非就是經濟體當中流通的貨幣量
It is nothing more than the amount of currency circulating within the economy.
C'est simplement la quantité de monnaie en circulation dans l'économie.
超过 了 经济 的 体量
chāoguò|le|jīngjì|de|tǐliàng
exceed|past tense marker|economy|attributive marker|size
dépasser|marqueur d'action complétée|économie|particule possessive|volume
超過了經濟的體量
Surpassed the scale of the economy
Cela a dépassé la taille de l'économie.
太多 的 钱 就 追逐 太少 的 商品
tài duō|de|qián|jiù|zhuīzhú|tài shǎo|de|shāngpǐn
too much|attributive marker|money|then|chase|too few|attributive marker|goods
trop|particule possessive|argent|alors|poursuivre|trop peu|particule possessive|biens
太多的錢就追逐太少的商品
Too much money chases too few goods
Trop d'argent poursuit trop peu de biens.
那 物价 不 就 自然而然 涨 了 吗
nà|wùjià|bù|jiù|zìránérrán|zhǎng|le|ma
that|prices|not|then|naturally|rise|emphasis marker|question marker
alors|prix des biens|ne|alors|naturellement|augmenter|marqueur de changement d'état|particule interrogative
那物價不就自然而然漲了嗎
Then prices will naturally rise, right?
Les prix n'augmenteraient-ils pas naturellement alors ?
可是 就 这么 简单 个 事儿
kěshì|jiù|zhème|jiǎndān|gè|shìr
but|just|this|simple|one|thing
mais|juste|si|simple|classificateur|chose
可是就這麼簡單個事兒
But it's just such a simple matter
Mais c'est si simple.
大家 就是 拿捏 不住
dàjiā|jiùshì|nániē|bùzhù
everyone|just|grasp|unable to hold
tout le monde|c'est-à-dire|contrôler|ne peut pas
大家就是拿捏不住
Everyone just can't grasp it.
Tout le monde ne peut pas le maîtriser.
你 要 知道 各国 央行 的 首要 目标
nǐ|yào|zhīdào|gèguó|yāngháng|de|shǒuyào|mùbiāo
you|want|to know|various countries|central bank|attributive marker|primary|goal
tu|veux|savoir|pays|banque centrale|particule possessive|principal|objectif
你要知道各國央行的首要目標
You need to know the primary goals of central banks in various countries.
Vous devez savoir quel est l'objectif principal des banques centrales de chaque pays.
甚至 很多 央行 唯一 的 目标
shènzhì|hěn duō|yāngháng|wéiyī|de|mùbiāo
even|many|central bank|only|attributive marker|goal
même|beaucoup de|banque centrale|unique|particule possessive|objectif
甚至很多央行唯一的目標
In fact, for many central banks, the only goal.
En fait, pour beaucoup de banques centrales, c'est le seul objectif.
就是 要 维持 物价 的 稳定
jiùshì|yào|wéichí|wùjià|de|wěndìng
it is|need|maintain|prices|attributive marker|stability
c'est-à-dire|doit|maintenir|prix|particule possessive|stabilité
就是要維持物價的穩定
Is to maintain price stability.
C'est de maintenir la stabilité des prix.
就是 钱 你 随便 印
jiùshì|qián|nǐ|suíbiàn|yìn
just|money|you|casually|print
c'est-à-dire|argent|tu|peu importe|imprimer
就是錢你隨便印
You can just print money as you like.
C'est juste que tu peux imprimer de l'argent comme bon te semble.
利率 你 也 随便 调
lìlǜ|nǐ|yě|suíbiàn|tiáo
interest rate|you|also|casually|adjust
taux d'intérêt|tu|aussi|à ta guise|ajuster
利率你也隨便調
You can also adjust the interest rates as you please.
Tu peux aussi ajuster les taux d'intérêt à ta guise.
你 就 只要 保住 物价 稳定
nǐ|jiù|zhǐyào|bǎozhù|wùjià|wěndìng
you|just|need to|maintain|prices|stability
tu|juste|tant que|maintenir|prix|stable
你就只要保住物價穩定
You just need to maintain price stability.
Il te suffit de maintenir la stabilité des prix.
保住 这个 通货膨胀率 就行了
bǎozhù|zhège|tòng huò péng zhàng lǜ|jiù háng le
keep|this|inflation rate|will be enough
maintenir|ce|taux d'inflation|suffira
保住這個通貨膨脹率就行了
Just keep the inflation rate in check.
Il suffit de garder ce taux d'inflation.
但 它 就是 保不住
dàn|tā|jiùshì|bǎobuzhù
but|it|just|cannot keep
mais|il|c'est juste|ne peut pas garder
但它就是保不住
But it just can't be maintained.
Mais il ne peut tout simplement pas être maintenu.
即使 就是 像 美联储 欧洲央行
jíshǐ|jiùshì|xiàng|měiliánchǔ|ōu zhōu yāng háng
even if|just is|like|Federal Reserve|European Central Bank
même si|c'est-à-dire|comme|Réserve fédérale|Banque centrale européenne
即使就是像美聯儲歐洲央行
Even if it's like the Federal Reserve or the European Central Bank.
Même si c'est comme la Réserve fédérale, la Banque centrale européenne.
这些 都 是
zhèxiē|dōu|shì
these|all|are
ces|tous|sont
這些都是
These are all.
Tout cela est.
里边 汇集 了 世界 顶尖 的 经济学家
lǐbian|huìjí|le|shìjiè|dǐngjiān|de|jīngjìxuéjiā
inside|gather|past tense marker|world|top|attributive marker|economists
à l'intérieur|rassembler|particule aspectuelle|monde|de premier plan|particule possessive|économistes
裡邊匯集了世界頂尖的經濟學家
Gathered inside are the world's top economists.
À l'intérieur, il regroupe les meilleurs économistes du monde.
他们 内部 的 意见 经常 也 不 一致
tāmen|nèibù|de|yìjiàn|jīngcháng|yě|bù|yīzhì
they|internal|attributive marker|opinions|often|also|not|consistent
ils|interne|particule possessive|avis|souvent|aussi|ne|pas d'accord
他們內部的意見經常也不一致
Their internal opinions are often inconsistent.
Leurs opinions internes ne sont souvent pas cohérentes.
这个 事儿 肯定 没 那么 简单
zhège|shìr|kěndìng|méi|nàme|jiǎndān
this|thing|definitely|not|that|simple
ce|truc|certainement|pas|si|simple
這個事兒肯定沒那麼簡單
This matter is definitely not that simple.
Cette affaire n'est certainement pas si simple.
咱们 现在 就 从 思想 上 把 它 拔高 一下
zámen|xiànzài|jiù|cóng|sīxiǎng|shàng|bà|tā|bágāo|yīxià
we|now|just|from|thought|on|take|it|elevate|a bit
nous|maintenant|juste|à partir de|pensée|sur|marqueur d'action|cela|élever|un peu
咱們現在就從思想上把它拔高一下
Let's elevate our thinking on this right now.
Élevons-le dès maintenant sur le plan conceptuel.
如果 我们 站 在 一个 整个 经济体 的 角度
rúguǒ|wǒmen|zhàn|zài|yī gè|zhěnggè|jīng jì tǐ|de|jiǎodù
if|we|stand|at|one|entire|economy|attributive marker|perspective
si|nous|se tenir|à|un|entier|économie|particule possessive|angle
如果我們站在一個整個經濟體的角度
If we look at it from the perspective of the entire economy.
Si nous nous plaçons du point de vue d'un ensemble économique.
那 钱 无非 就是 一个 流通 的 工具
nà|qián|wúfēi|jiùshì|yī gè|liútōng|de|gōngjù
that|money|nothing more than|is just|one|circulation|attributive marker|tool
ça|argent|simplement|est|un|circulation|particule possessive|outil
那錢無非就是一個流通的工具
That money is just a tool for circulation.
L'argent n'est rien d'autre qu'un outil de circulation.
所以 这个 货币 它 对应 的 一个 购买力
suǒyǐ|zhège|huòbì|tā|duìyìng|de|yī gè|gòumǎilì
so|this|currency|it|correspond|attributive marker|one|purchasing power
donc|ce|monnaie|il|correspond|particule possessive|un|pouvoir d'achat
所以這個貨幣它對應的一個購買力
So this currency corresponds to a purchasing power.
Donc, cette monnaie correspond à un pouvoir d'achat.
就 比如说 我 这杯 奶茶 是 3块钱
jiù|bǐ rú shuì|wǒ|zhè bēi|nǎichá|shì|kuài qián
just|for example|I|this cup|milk tea|is|3 yuan
alors|par exemple|je|cette tasse de|thé au lait|est|3 yuans
就比如說我這杯奶茶是3塊錢
For example, this cup of milk tea costs 3 yuan.
Par exemple, cette tasse de thé au lait coûte 3 yuans.
还是 300块钱
háishi|kuài qián
still|money
encore|argent
還是300塊錢
Or it could cost 300 yuan.
Ou bien 300 yuans.
其实 没有 那么 大 所谓
qíshí|méiyǒu|nàme|dà|suǒwèi
actually|not have|that|big|so-called
en fait|pas|si|grand|soi-disant
其實沒有那麼大所謂
In fact, it's not that big of a deal.
En fait, ce n'est pas si grand que ça.
我们 真正 追求 的 是 什么 呢
wǒmen|zhēnzhèng|zhuīqiú|de|shì|shénme|ne
we|truly|pursue|attributive marker|is|what|emphasis marker
nous|véritablement|poursuivre|particule possessive|est|quoi|particule interrogative
我們真正追求的是什麼呢
What are we really pursuing?
Qu'est-ce que nous poursuivons vraiment ?
就是 更 幸福 更 快乐 更
jiùshì|gèng|xìngfú|gèng|kuàilè|gèng
||||happier|
就是更幸福更快樂更
It's simply to be happier, to be more joyful.
C'est simplement plus de bonheur, plus de joie, plus.
我们 今天 可 讨论 不到 那个 高度
wǒmen|jīntiān|kě|tǎolùn|bùdào|nàge|gāodù
we|today|can|discuss|not reach|that|level
nous|aujourd'hui|peut|discuter|pas atteindre|ce|hauteur
我們今天可討論不到那個高度
We can't discuss that level today.
Aujourd'hui, nous ne pouvons pas discuter de cette hauteur.
对于 经济体 来讲
duìyú|jīng jì tǐ|láijiǎng
for|economy|speaking
pour|économie|en ce qui concerne
對於經濟體來講
For the economy,
Pour les économies
我们 追求 的 其实 是 更 高 的 产值
wǒmen|zhuīqiú|de|qíshí|shì|gèng|gāo|de|chǎnzhí
we|pursue|attributive marker|actually|is|higher|high|attributive marker|output value
nous|poursuivre|particule possessive|en fait|est|plus|élevé|particule possessive|valeur de production
我們追求的其實是更高的產值
what we actually pursue is higher output.
Ce que nous poursuivons en réalité, c'est une valeur ajoutée plus élevée
简单 粗暴 点 来说 就是 更 高 的 GDP
jiǎndān|cūbào|diǎn|láishuō|jiùshì|gèng|gāo|de|
simple|blunt|point|to say|is|more|high|attributive marker|GDP
simple|brut|point|à dire|c'est|plus|élevé|particule possessive|PIB
簡單粗暴點來說就是更高的GDP
To put it simply and bluntly, it means a higher GDP.
Pour le dire de manière simple et directe, c'est un PIB plus élevé
就是说 大家 每天 都 努力 工作
jiùshìshuō|dàjiā|měitiān|dōu|nǔlì|gōngzuò
c'est-à-dire|tout le monde|tous les jours|toujours|dur|travailler
就是說大家每天都努力工作
In other words, everyone works hard every day.
C'est-à-dire que tout le monde travaille dur chaque jour
努力 干活 努力 生产
nǔlì|gànhuó|nǔlì|shēngchǎn
effort|work|hard work|production
travailler dur|faire du travail|effort|production
努力干活努力生產
Work hard and produce diligently.
Travailler dur, produire avec effort.
去 产出 更多 更好 的 产品 和 服务
qù|chǎn chū|gèng duō|gèng hǎo|de|chǎnpǐn|hé|fúwù
go|produce|more|better|attributive marker|products|and|services
aller|produire|plus|mieux|particule possessive|produits|et|services
去產出更多更好的產品和服務
Strive to produce more and better products and services.
Produire plus et de meilleurs produits et services.
那 我们 作为 消费者 就 可以 消费
nà|wǒmen|zuòwéi|xiāofèizhě|jiù|kěyǐ|xiāofèi
that|we|as|consumers|then|can|consume
alors|nous|en tant que|consommateurs|alors|pouvons|consommer
那我們作為消費者就可以消費
Then, as consumers, we can consume.
En tant que consommateurs, nous pouvons alors consommer.
和 享受 到 这些 更好 的 产品 和 服务
hé|xiǎngshòu|dào|zhèxiē|gèng hǎo|de|chǎnpǐn|hé|fúwù
and|enjoy|to|these|better|attributive marker|products|and|services
et|profiter de|à|ces|meilleurs|particule possessive|produits|et|services
和享受到這些更好的產品和服務
And enjoy these better products and services.
Et profiter de ces meilleurs produits et services.
这样 整个 经济体 它 的 运转 就 更 高效
zhèyàng|zhěnggè|jīng jì tǐ|tā|de|yùnzhuǎn|jiù|gèng|gāoxiào
this way|entire|economy|it|attributive marker|operation|then|more|efficient
ainsi|tout|économie|il|particule possessive|fonctionnement|alors|plus|efficace
這樣整個經濟體它的運轉就更高效
This way, the entire economy operates more efficiently.
Ainsi, l'ensemble de l'économie fonctionne de manière plus efficace.
这个 是 我们 追求 的
zhège|shì|wǒmen|zhuīqiú|de
this|is|we|pursue|attributive marker
ceci|est|nous|poursuivre|particule possessive
這個是我們追求的
This is what we pursue.
C'est ce que nous poursuivons.
那 从 货币 的 角度 来讲
nà|cóng|huòbì|de|jiǎodù|láijiǎng
that|from|currency|attributive marker|perspective|speaking
alors|depuis|monnaie|particule possessive|angle|en termes de
那從貨幣的角度來講
From the perspective of currency,
Alors, d'un point de vue monétaire,
怎么样 才能 帮助 我们
zěnmeyàng|cáinéng|bāngzhù|wǒmen
how|can|help|us
comment|pouvoir|aider|nous
怎麼樣才能幫助我們
how can it help us?
comment pouvons-nous nous aider?
达到 更 高 的 产值 呢
dádào|gèng|gāo|de|chǎnzhí|ne
reach|higher|high|attributive marker|output value|emphasis marker
atteindre|plus|élevé|particule possessive|valeur de production|particule interrogative
達到更高的產值呢
Achieve a higher output.
Atteindre une valeur de production plus élevée.
就 我们 正常 就会 想到 说
jiù|wǒmen|zhèngcháng|jiù huì|xiǎngdào|shuō
just|we|normal|then|will|think of
alors|nous|normal|alors|penser à|dire
就我們正常就會想到說
We would normally think that.
Nous penserons normalement à dire.
你 说 货币 在 经济体 当中 它 就是 个 媒介
nǐ|shuō|huòbì|zài|jīng jì tǐ|dāngzhōng|tā|jiùshì|gè|méijiè
you|say|currency|in|economy|among|it|is|a|medium
tu|dire|monnaie|dans|économie|parmi|il|est|un|moyen
你說貨幣在經濟體當中它就是個媒介
You say that currency is a medium in the economy.
Vous dites que la monnaie dans l'économie est un moyen.
所以 你 做到 尽量 稳定 就 好
suǒyǐ|nǐ|zuòdào|jǐnliàng|wěndìng|jiù|hǎo
so|you|achieve|as much as possible|stability|just|fine
donc|tu|faire|autant que possible|stable|alors|bien
所以你做到盡量穩定就好
So you just need to try to keep it stable.
Donc, il suffit de faire en sorte que ce soit aussi stable que possible.
也就是说 你 手上 比如说 100 块钱
yějiùshìshuō|nǐ|shǒu shàng|bǐ rú shuì|kuài qián
that is to say|you|in hand|for example|yuan
c'est-à-dire|tu|main|par exemple|yuan
也就是說你手上比如說100塊錢
That is to say, you have, for example, 100 yuan in your hand.
C'est-à-dire que vous avez, par exemple, 100 euros.
那 你 永远 都 能 买到 相同 的 东西
nà|nǐ|yǒngyuǎn|dōu|néng|mǎi dào|xiāngtóng|de|dōngxī
that|you|forever|all|can|buy|get|same|attributive marker
alors|tu|toujours|tous|peux|acheter|identique|particule possessive|choses
那你永遠都能買到相同的東西
Then you will always be able to buy the same things.
Alors, vous pourrez toujours acheter les mêmes choses.
很 稳定
hěn|wěndìng
very|stable
très|stable
很穩定
It's very stable.
C'est très stable.
它 就 有助于 经济体 的 运行
tā|jiù|yǒuzhùyú|jīng jì tǐ|de|yùnxíng
it|just|helps|economy|attributive marker|operation
il|alors|aide à|économie|particule possessive|fonctionnement
它就有助於經濟體的運行
It helps the operation of the economy.
Cela aide au fonctionnement de l'économie.
但是 慢慢 就 有人 发现
dànshì|mànmàn|jiù|yǒurén|fāxiàn
but|slowly|then|someone|discover
mais|lentement|alors|quelqu'un|a découvert
但是慢慢就有人發現
But slowly, someone discovered
Mais lentement, quelqu'un a commencé à découvrir
假设 我们 手中 的 钱
jiǎshè|wǒmen|shǒu zhōng|de|qián
assume|we|in hand|attributive marker|money
supposer|nous|dans les mains|particule possessive|argent
假設我們手中的錢
Suppose the money we have in hand
Supposons que l'argent que nous avons en main
它 不是 完全 一成不变 的
tā|búshi|wánquán|yīchéngbùbiàn|de
it|not|completely|unchanging|attributive marker
il|n'est pas|complètement|immuable|particule possessive
它不是完全一成不變的
It is not completely unchanging
n'est pas complètement immuable
而是 所有人 手里 的 钱
érshì|suǒ yǒu rén|shǒulǐ|de|qián
but|everyone|in hand|attributive marker|money
mais|tout le monde|dans les mains|particule possessive|argent
而是所有人手裡的錢
But the money everyone has in hand
mais l'argent que tout le monde a en main
是 在 一点一点 的 贬值
shì|zài|yīdiǎnyīdiǎn|de|biǎnzhí
is|at|gradually|attributive marker|depreciation
oui|en|petit à petit|particule possessive|dévaluation
是在一點一點的貶值
is depreciating little by little
est en dévaluation progressive
那 就算 你 把 一 箱子 钱 藏 在 你 床 底下
nà|jiùsuàn|nǐ|bà|yī|xiāngzi|qián|zàng|zài|nǐ|chuáng|dǐxia
that|even if|you|put|one|box|money|hide|in|your|bed|under
alors|même si|tu|marqueur de complément d'objet|un|boîte|argent|cacher|à|tu|lit|sous
那就算你把一箱子錢藏在你床底下
So even if you hide a box of money under your bed
même si tu caches une boîte d'argent sous ton lit
看起来 是 非常 安全 的
kànqǐlái|shì|fēicháng|ānquán|de
looks like|is|very|safe|attributive marker
semble|est|très|sûr|particule possessive
看起來是非常安全的
it seems very safe
cela semble très sûr
但是 因为 通货膨胀
dànshì|yīnwèi|tōnghuòpéngzhàng
but|because|inflation
mais|parce que|inflation
但是因為通貨膨脹
but because of inflation
mais à cause de l'inflation
你 床 底下 的 钱 的 购买力
nǐ|chuáng|dǐxia|de|qián|de|gòumǎilì
you|bed|under|attributive marker|money|attributive marker|purchasing power
tu|lit|dessous|particule possessive|argent|particule possessive|pouvoir d'achat
你床底下的錢的購買力
The purchasing power of the money under your bed
Le pouvoir d'achat de l'argent sous votre lit
其实 是 在 慢慢 消失
qíshí|shì|zài|mànmàn|xiāoshī
actually|is|in|slowly|disappear
en fait|est|en|lentement|disparaissant
其實是在慢慢消失
is actually slowly disappearing.
est en train de disparaître lentement.
而 这 购买力 就 被 转移 到 那些
ér|zhè|gòumǎilì|jiù|bèi|zhuǎnyí|dào|nàxiē
but|this|purchasing power|just|be|transferred|to|those
mais|cela|pouvoir d'achat|alors|a été|transféré|à|ceux
而這購買力就被轉移到那些
And this purchasing power is being transferred to those
Et ce pouvoir d'achat est transféré à ceux qui
新 创造 出来 的 钱 上
xīn|chuàngzào|chulai|de|qián|shàng
new|create|out|attributive marker|money|on
nouveau|créer|sortir|particule possessive|argent|sur
新創造出來的錢上
newly created money.
sont nouvellement créés.
它 其实 是 在 对 大家 的 财富 进行
tā|qíshí|shì|zài|duì|dàjiā|de|cáifù|jìnxíng
it|actually|is|at|to|everyone|attributive marker|wealth|conduct
il|en fait|est|en train de|à|tout le monde|particule possessive|richesse|effectuer
它其實是在對大家的財富進行
It is actually about managing everyone's wealth.
En fait, c'est sur la richesse de tout le monde.
就 持续 不断 的 那种 微调
jiù|chíxù|bùduàn|de|nàzhǒng|wēitiáo
just|continuous|constant|attributive marker|that kind of|fine-tuning
alors|continu|sans cesse|particule possessive|ce type de|ajustement
就持續不斷的那種微調
It's that continuous fine-tuning.
C'est ce genre d'ajustement continu.
就 我 不能 让 你 太 安逸 了
jiù|wǒ|bùnéng|ràng|nǐ|tài|ānyì|le
just|I|cannot|let|you|too|comfortable|emphasis marker
alors|je|ne peux pas|laisser|tu|trop|à l'aise|particule d'état
就我不能讓你太安逸了
I can't let you be too comfortable.
Je ne peux pas te laisser trop à l'aise.
我 得 尽量 少 的 让 你 把 钱 藏 在 床 底下
wǒ|de|jǐnliàng|shǎo|de|ràng|nǐ|bà|qián|zàng|zài|chuáng|dǐxia
I|must|as much as possible|less|attributive marker|let|you|emphasis marker|money|hide|in|bed|under
je|dois|autant que possible|moins|particule possessive|laisser|tu|particule|argent|cacher|à|lit|dessous
我得盡量少的讓你把錢藏在床底下
I have to try to minimize how much you hide money under the bed.
Je dois essayer de te faire cacher ton argent le moins possible sous le lit.
而 更 多 的 逼着 你 去 赚钱
ér|gèng|duō|de|bī zhāo|nǐ|qù|zhuànqián
but|more|more|attributive marker|force|ongoing action marker|you|to go
et|encore|plus|particule possessive|forcer|tu|aller|gagner de l'argent
而更多的逼著你去賺錢
And more forces you to make money.
Et cela te pousse encore plus à gagner de l'argent
去 生产 去 消费
qù|shēngchǎn|qù|xiāofèi
去生產去消費
To produce and to consume.
À produire et à consommer
也就是说 通货膨胀
yějiùshìshuō|tōnghuòpéngzhàng
that is to say|inflation
c'est-à-dire|inflation
也就是說通貨膨脹
In other words, inflation.
C'est-à-dire l'inflation
它 其实 是 一种
tā|qíshí|shì|yīzhǒng
it|actually|is|one kind of
il/elle|en fait|est|une sorte de
它其實是一種
It is actually a kind of.
C'est en fait une sorte de
无时无刻 不在 进行 的 财富 的 再 分配
wúshíwúkè|bùzài|jìnxíng|de|cáifù|de|zài|fēnpèi
at all times|not|carry out|attributive marker|wealth|attributive marker|again|distribution
à tout moment|ne pas|effectuer|particule possessive|richesse|particule possessive|encore|redistribution
無時無刻不在進行的財富的再分配
We are constantly engaged in the redistribution of wealth.
La redistribution de la richesse se fait à tout moment.
精彩 吧
jīngcǎi|ba
wonderful|emphasis marker
merveilleux|particule d'invitation
精彩吧
Isn't it wonderful?
C'est génial, non ?
就 比如说
jiù|bǐ rú shuì
just|for example
alors|par exemple
就比如說
For example,
Prenons un exemple.
你 今年 买 一杯 奶茶 要 20块钱
nǐ|jīnnián|mǎi|yī bēi|nǎichá|yào|kuài qián
you|this year|buy|one cup|milk tea|costs|20 yuan
tu|cette année|acheter|une tasse de|thé au lait|coûte|20 yuans
你今年買一杯奶茶要20塊錢
this year, you need 20 yuan to buy a cup of milk tea.
Cette année, tu dois dépenser 20 yuans pour acheter un verre de thé au lait.
明年 同样 的 一杯 奶茶
míngnián|tóngyàng|de|yī bēi|nǎichá
next year|the same|attributive marker|one cup|milk tea
l'année prochaine|même|particule possessive|une tasse de|thé au lait
明年同樣的一杯奶茶
Next year, the same cup of milk tea.
L'année prochaine, la même tasse de thé au lait.
你 要 花 21 块钱
nǐ|yào|huā|kuài qián
you|need|spend|yuan
tu|veux|dépenser|yuan
你要花21塊錢
You need to spend 21 yuan.
Tu dois dépenser 21 yuans.
那 你 一 看 我 这 手上 的 钱
nà|nǐ|yī|kān|wǒ|zhè|shǒu shàng|de|qián
that|you|one|look|I|this|on hand|attributive marker|money
alors|tu|juste|regarde|je|ce|sur|particule possessive|argent
那你一看我這手上的錢
Then, you just look at the money in my hand.
Alors, regarde l'argent que j'ai dans ma main.
今年 要是 不 花 出去
jīnnián|yàoshi|bù|huā|chūqù
this year|if|not|spend|out
cette année|si|ne|dépenser|sortir
今年要是不花出去
If I don't spend it this year.
Cette année, si je ne le dépense pas.
那 明年 就 变少 了
nà|míngnián|jiù|biàn shǎo|le
that|next year|then|become less|emphasis marker
alors|l'année prochaine|alors|diminuer|marqueur de changement d'état
那明年就變少了
Then it will decrease next year.
Alors l'année prochaine, cela diminuera.
那 我 还是 赶紧 多 花 一点
nà|wǒ|háishi|gǎnjǐn|duō|huā|yīdiǎn
that|I|still|hurry up|more|spend|a little
alors|je|encore|rapidement|plus|dépenser|un peu
那我還是趕緊多花一點
Then I should hurry and spend a little more.
Alors je vais quand même dépenser un peu plus rapidement.
这样 一来 大家 就 会 更 多 的
zhèyàng|yīlái|dàjiā|jiù|huì|gèng|duō|de
this way|in this case|everyone|then|will|more|many|attributive marker
ainsi|d'une part|tout le monde|alors|va|encore|plus|particule possessive
這樣一來大家就會更多的
In this way, everyone will be more likely to.
De cette façon, tout le monde va davantage.
去 产生 即时 的 消费
qù|chǎnshēng|jíshí|de|xiāofèi
go|generate|instant|attributive marker|consumption
aller|produire|immédiat|particule possessive|consommation
去產生即時的消費
Engage in immediate consumption.
Faire des dépenses immédiates.
那 这样 社会 总需求 就 上升
nà|zhèyàng|shèhuì|zǒngxūqiú|jiù|shàngshēng
that|this way|society|total demand|then|rise
alors|ainsi|société|demande totale|alors|augmenter
那這樣社會總需求就上升
Then, the total demand in society will rise.
Alors, la demande globale de la société augmente.
GDP 也 就 上升 了
|yě|jiù|shàngshēng|le
GDP|also|just|rise|emphasis marker
PIB|aussi|alors|augmenter|marqueur d'action complétée
GDP也就上升了
GDP will also rise.
Le PIB augmente également.
你 看 一潭 死水
nǐ|kān|yī tán|sǐshuǐ
you|look|one pool|stagnant water
tu|regarde|une mare|eau stagnante
你看一潭死水
Look at a stagnant pool.
Regarde une mare stagnante.
就 你 把 通货膨胀 往 这 搅和 搅和
jiù|nǐ|bà|tōnghuòpéngzhàng|wǎng|zhè|jiǎohuo|jiǎohuo
就你把通貨膨脹往這攪和攪和
You just stir up inflation in this.
Tu mélanges juste l'inflation avec ça.
就 激发 出 了 更 大 的 活力
jiù|jīfā|chū|le|gèng|dà|de|huólì
just|stimulate|out|past tense marker|more|greater|attributive marker|vitality
alors|stimuler|sortir|particule d'action complétée|encore|plus grand|particule possessive|vitalité
就激發出了更大的活力
It has sparked greater vitality.
Cela a également suscité une plus grande vitalité.
这 也 是 为什么 我们 现在 普遍 认为
zhè|yě|shì|wèishénme|wǒmen|xiànzài|pǔbiàn|rènwéi
this|also|is|why|we|now|generally|believe
cela|aussi|est|pourquoi|nous|maintenant|généralement|pensons
這也是為什麼我們現在普遍認為
This is also why we now generally believe
C'est aussi pourquoi nous pensons généralement maintenant.
适量 的 通货膨胀
shìliàng|de|tōnghuòpéngzhàng
appropriate amount|attributive marker|inflation
quantité appropriée|particule possessive|inflation
適量的通貨膨脹
that a moderate level of inflation
Une inflation modérée.
对 整个 经济 来讲 是 更好 的
duì|zhěnggè|jīngjì|láijiǎng|shì|gèng hǎo|de
for|entire|economy|speaking|is|better|attributive marker
pour|entier|économie|en ce qui concerne|est|mieux|particule possessive
對整個經濟來講是更好的
is better for the entire economy.
Est meilleure pour l'ensemble de l'économie.
当然 我们 作为 消费者
dāngrán|wǒmen|zuòwéi|xiāofèizhě
of course|we|as|consumers
bien sûr|nous|en tant que|consommateurs
當然我們作為消費者
Of course, we as consumers
Bien sûr, nous en tant que consommateurs
肯定 是 不太 喜欢 这种
kěndìng|shì|bù tài|xǐhuan|zhèzhǒng
definitely|is|not|too|like
certainement|est|pas trop|aime|ce type
肯定是不太喜歡這種
definitely do not like this
nous n'aimons certainement pas cela
被 逼 着 去 花钱 的 危机感
bèi|bī|zhāo|qù|huāqián|de|wēi jī gǎn
by|forced||to|spend money|attributive marker|sense of crisis
être|forcer|particule d'état continu|aller|dépenser de l'argent|particule possessive|sentiment de crise
被逼著去花錢的危機感
sense of crisis being forced to spend money
le sentiment de crise d'être forcé de dépenser de l'argent
所以 也 有 很多 人 把 通货膨胀
suǒyǐ|yě|yǒu|hěn duō|rén|bà|tōnghuòpéngzhàng
so|also|have|many|people|把|inflation
donc|aussi|avoir|beaucoup de|personnes|particule|inflation
所以也有很多人把通貨膨脹
So there are also many people who associate inflation
C'est pourquoi il y a aussi beaucoup de gens qui parlent de l'inflation
列到 了 一个 叫做 痛苦 指数
liè dào|le|yī gè|jiàozuò|tòngkǔ|zhǐshù
list to|past tense marker|one|called|pain|index
liste à|particule d'état|un|appelé|douleur|indice
列到了一個叫做痛苦指數
Listed a thing called the Misery Index
Il y a un indice appelé l'indice de misère
MiseryIndex 里边
|lǐbian
in the Misery Index|
Misery Index|à l'intérieur
Misery Index裡邊
inside the Misery Index
dans l'indice de misère
但是 总体 来说
dànshì|zǒngtǐ|láishuō
but|overall|speaking
mais|globalement|en ce qui concerne
但是總體來說
But overall
Mais en général
经济学家 才 不 Care 你 那 什么 痛苦 指数
jīngjìxuéjiā|cái|bù||nǐ|nà|shénme|tòngkǔ|zhǐshù
economist|only|not|care|you|that|what|pain|index
économiste|seulement|ne|se soucier|tu|ce|quoi|douleur|indice
經濟學家才不Care你那什麼痛苦指數
economists really don't care about your so-called Misery Index
les économistes ne se soucient pas de votre indice de misère
还是 经济 发展 更 重要
háishi|jīngjì|fāzhǎn|gèng|zhòngyào
still|economy|development|more|important
ou|économie|développement|plus|important
還是經濟發展更重要
Economic development is still more important.
Le développement économique est toujours plus important.
好 那 要是 反过来 通货紧缩 呢
hǎo|nà|yàoshi|fǎnguolái|tōnghuòjǐnsuō|ne
good|then|if|conversely|deflation|question marker
bien|alors|si|inversement|déflation|particule interrogative
好那要是反過來通貨緊縮呢
Well, what if the opposite happens, deflation?
D'accord, que se passe-t-il si c'est l'inverse, la déflation ?
那就是说 同样 的 100 块钱
nuó jiù shì shuì|tóngyàng|de|kuài qián
|the same||
cela signifie|pareil|particule possessive|yuan
那就是說同樣的100塊錢
That means the same 100 yuan.
Cela signifie que les mêmes 100 euros.
你 明年 买 的 东西 比 今年 还 多
nǐ|míngnián|mǎi|de|dōngxī|bǐ|jīnnián|hái|duō
you|next year|buy|attributive marker|things|than|this year|even|more
tu|l'année prochaine|acheter|particule possessive|choses|que|cette année|encore|plus
你明年買的東西比今年還多
You can buy more things next year than this year.
Vous achèterez plus de choses l'année prochaine qu'en cette année.
那 要是 我 肯定 就 把 钱 藏 在 床 底下 了
nà|yàoshi|wǒ|kěndìng|jiù|bà|qián|zàng|zài|chuáng|dǐxia|le
alors|si|je|certainement|alors|marqueur de complément d'objet|argent|cacher|dans|lit|dessous|particule d'action complétée
那要是我肯定就把錢藏在床底下了
Then if I were sure, I would definitely hide the money under the bed.
Alors, si je le fais, je cacherai certainement l'argent sous le lit.
这样 你 财富 其实 在 一年 比 一年 变多
zhèyàng|nǐ|cáifù|qíshí|zài|yī nián|bǐ|yī nián|biàn duō
this way|you|wealth|actually|in|one year|than|one year|increase
ainsi|tu|richesse|en fait|à|une année|que|une année|augmente
這樣你財富其實在一年比一年變多
This way, your wealth actually increases year by year.
Ainsi, ta richesse augmente en fait d'année en année.
这样 听 起来 是不是 就 一点 也 不 痛苦
zhèyàng|tìng|qilai|shìbùshì|jiù|yīdiǎn|yě|bù|tòngkǔ
this way|sound|seem|is it not|just|at all|also|not|painful
ainsi|écouter|sonner|est-ce que|alors|un peu|aussi|pas|douleur
這樣聽起來是不是就一點也不痛苦
Doesn't this sound like it isn't painful at all?
Cela ne semble-t-il pas un peu moins douloureux ?
很爽 了
hěn shuǎng|le
very cool|
très agréable|particule d'état changé
很爽了
It's quite enjoyable.
C'est plutôt agréable.
可是 问题 就 在于
kěshì|wèntí|jiù|zàiyú
but|problem|just|lies in
mais|problème|juste|réside
可是問題就在於
But the problem is that
Mais le problème est que
那 大家 就 不 努力 赚钱 干活 了
nà|dàjiā|jiù|bù|nǔlì|zhuànqián|gànhuó|le
that|everyone|then|not|work hard|make money|work|emphasis marker
alors|tout le monde|alors|ne|pas|gagner de l'argent|travailler|particule d'action complétée
那大家就不努力賺錢幹活了
then everyone won't work hard to make money
Alors tout le monde ne va pas travailler dur pour gagner de l'argent
在家 躺 着 就 完 了
zài jiā|tǎng|zhāo|jiù|wán|le
at home|lie down|in a state of|just|finish|emphasis marker
à la maison|allongé|particule d'état continu|alors|fini|marqueur d'action complétée
在家躺著就完了
they'll just lie at home
Ils resteront simplement allongés à la maison
花钱 也 尽量 减少
huāqián|yě|jǐnliàng|jiǎnshǎo
spending money|also|as much as possible|reduce
dépenser de l'argent|aussi|autant que possible|réduire
花錢也盡量減少
and try to minimize spending as well
Et ils essaieront aussi de réduire leurs dépenses
毕竟 你 不 花钱
bìjìng|nǐ|bù|huāqián
after all|you|not|spend money
après tout|tu|ne|pas dépenser d'argent
畢竟你不花錢
After all, you are not spending money.
Après tout, tu ne dépenses pas d'argent.
实际上 就 相当于 是 在 赚钱
shíjìshàng|jiù|xiāngdāngyú|shì|zài|zhuànqián
in fact|just|equivalent to|is|in|making money
en fait|juste|équivaut à|est|en|gagner de l'argent
實際上就相當於是在賺錢
In fact, it is equivalent to making money.
En réalité, cela équivaut à gagner de l'argent.
那 所有 的 人 就 都 会 变成 非必要 不 花钱
nà|suǒyǒu|de|rén|jiù|dōu|huì|biànchéng|fēibìyào|bù|huāqián
that|all|attributive marker|people|then|all|will|become|non-essential|not|spend money
alors|tous|particule possessive|personnes|alors|tous|vont|devenir|non essentiel|ne|pas dépenser
那所有的人就都會變成非必要不花錢
Then everyone will become non-essential and not spend money.
Alors, tout le monde deviendra non essentiel et ne dépensera pas d'argent.
而 这个 其实 长期 来讲 的话
ér|zhège|qíshí|chángqī|láijiǎng|dehuà
but|this|actually|long-term|speaking|if we say
et|ce|en fait|à long terme|en termes de|si on parle de
而這個其實長期來講的話
And this, in the long run,
Et cela, en fait, à long terme.
就 会 进入 到 一个 非常 可怕 的
jiù|huì|jìnrù|dào|yī gè|fēicháng|kěpà|de
just|will|enter|into|a|very|scary|attributive marker
alors|va|entrer|à|un|très|effrayant|particule possessive
就會進入到一個非常可怕的
It will enter into a very terrifying
Cela va entrer dans un cycle déflationniste très effrayant.
通缩 恶性循环
tòng suō|èxìngxúnhuán
deflation|vicious cycle
déflation|cercle vicieux
通縮惡性循環
deflationary vicious cycle
Un cycle vicieux de déflation.
日本 其实 就是 个 非常 典型 的 例子
rìběn|qíshí|jiùshì|gè|fēicháng|diǎnxíng|de|lìzi
Japan|actually|just|a|very|typical|attributive marker|example
Japon|en fait|c'est|un|très|typique|particule possessive|exemple
日本其實就是個非常典型的例子
Japan is actually a very typical example
Le Japon est en fait un exemple très typique.
90年代 泡沫 破裂 之后
niándài|pàomò|pòliè|zhīhòu
1990s|bubble|burst|after
années 90|bulle|éclatement|après
90年代泡沫破裂之後
after the bubble burst in the 1990s
Après l'éclatement de la bulle dans les années 90.
就 陷入 了 通货紧缩
jiù|xiànrù|le|tōnghuòjǐnsuō
just|陷入|past tense marker|deflation
alors|tomber dans|particule de changement d'état|déflation
就陷入了通貨緊縮
Then fell into deflation.
est tombé dans la déflation
之后 就是 信用 萎靡 经过 了 30年
zhīhòu|jiùshì|xìnyòng|wěimǐ|jīngguò|le|nián
after|is|credit|languishing|after|past tense marker|30 years
après|c'est|crédit|faible|après|particule d'action complétée|30 ans
之後就是信用萎靡經過了30年
After that, there was credit stagnation for 30 years.
ensuite, c'est le crédit qui s'est affaibli pendant 30 ans
央行 不管 怎么 刺激
yāngháng|bùguǎn|zěnme|cìjī
central bank|no matter|how|stimulate
banque centrale|peu importe|comment|stimuler
央行不管怎麼刺激
The central bank stimulated in every way possible.
la banque centrale peu importe comment elle stimule
政府 不管 怎么 借债
zhèngfǔ|bùguǎn|zěnme|jièzhài
government|no matter|how|borrow money
gouvernement|peu importe|comment|emprunter de l'argent
政府不管怎麼借債
The government borrowed money no matter what.
le gouvernement peu importe comment il s'endette
这 需求 就是 刺激 不 起来
zhè|xūqiú|jiùshì|cìjī|bù|qilai
this|demand|just|stimulate|not|up
cela|demande|juste|stimuler|ne|pas
這需求就是刺激不起來
This demand just can't be stimulated.
Cette demande ne parvient pas à se stimuler.
当然 它 有 一系列 文化 老龄化 的 问题
dāngrán|tā|yǒu|yīxìliè|wénhuà|lǎolínghuà|de|wèntí
of course|it|has|a series of|cultural|aging|attributive marker|problems
bien sûr|il|a|une série|culture|vieillissement|particule possessive|problèmes
當然它有一系列文化老齡化的問題
Of course, it has a series of cultural aging issues.
Bien sûr, elle a une série de problèmes liés au vieillissement culturel.
但是 你 就 能 看 出来
dànshì|nǐ|jiù|néng|kān|chulai
but|you|just|can|see|out
mais|tu|alors|peux|voir|sortir
但是你就能看出來
But you can clearly see.
Mais on peut le voir.
这个 通货紧缩 是 多么 的 可怕
zhège|tōnghuòjǐnsuō|shì|duōme|de|kěpà
this|deflation|is|how|attributive marker|scary
ce|déflation|est|combien|particule possessive|terrible
How terrifying this deflation is
Cette déflation est tellement effrayante.
這個通貨緊縮是多麼的可怕
所以 你 看 价格 越来越 便宜
suǒyǐ|nǐ|kān|jiàgé|yuèláiyuè|biànyí
so|you|see|price|more and more|cheap
donc|tu|regarde|prix|de plus en plus|bon marché
So you see the prices getting cheaper and cheaper
Donc, vous voyez que les prix deviennent de plus en plus bas.
所以你看價格越來越便宜
它 并 不是 真正 的 问题
tā|bìng|búshi|zhēnzhèng|de|wèntí
it|not|is not|real|attributive marker|problem
il/elle|pas|n'est pas|véritable|particule possessive|problème
It is not really the actual problem
Ce n'est pas vraiment le problème.
它並不是真正的問題
而是 大家 都 不 工作 了
érshì|dàjiā|dōu|bù|gōngzuò|le
but|everyone|all|not|work|emphasis marker
mais|tout le monde|tous|ne|travailler|particule d'action complétée
而是大家都不工作了
The problem is that everyone has stopped working.
Mais c'est que tout le monde ne travaille plus.
不 努力 了 不 赚钱 了 不 生产 了
bù|nǔlì|le|bù|zhuànqián|le|bù|shēngchǎn|le
not|work hard|emphasis marker|not|make money|emphasis marker|not|produce|emphasis marker
ne|travailler dur|marqueur de changement d'état|ne|gagner de l'argent|marqueur de changement d'état|ne|produire|marqueur de changement d'état
不努力了不賺錢了不生產了
They are not making an effort, not earning money, and not producing.
Ils ne font plus d'efforts, ne gagnent plus d'argent, ne produisent plus.
都 躺平 了 也 不 花钱 了
dōu|tǎng píng|le|yě|bù|huāqián|le
all|lie flat|emphasis marker|also|not|spend money|emphasis marker
déjà|se coucher à plat|particule d'état|aussi|ne|dépenser de l'argent|particule d'action complétée
都躺平了也不花錢了
Everyone has laid flat and stopped spending money.
Tout le monde s'est allongé et ne dépense plus d'argent.
进入 到 一个 低 欲望 社会
jìnrù|dào|yī gè|dī|yùwàng|shèhuì
enter|into|one|low|desire|society
entrer|à|un|bas|désir|société
進入到一個低慾望社會
Entering a low-desire society.
Entrer dans une société à faible désir.
这 才 是 深层 的 问题
zhè|cái|shì|shēncéng|de|wèntí
this|only|is|deep-level|attributive marker|problem
cela|seulement|est|profond|particule possessive|problème
這才是深層的問題
This is the deeper issue.
C'est là le véritable problème.
我们 之所以 Care 通货膨胀
wǒmen|zhīsuǒyǐ||tōnghuòpéngzhàng
we|the reason why|care|inflation
nous|la raison pour laquelle|Care|inflation
我們之所以Care通貨膨脹
The reason we care about inflation.
C'est pourquoi nous nous soucions de l'inflation.
并 不是 因为 我们 关心 价格 的 变化
bìng|búshi|yīnwèi|wǒmen|guānxīn|jiàgé|de|biànhuà
pas|n'est pas|parce que|nous|préoccupés par|prix|particule possessive|changement
並不是因為我們關心價格的變化
It is not because we care about the changes in price.
Ce n'est pas parce que nous nous soucions des variations de prix.
而是 价格 的 变化
érshì|jiàgé|de|biànhuà
but|price|attributive marker|change
mais|prix|particule possessive|changement
而是價格的變化
But rather the changes in price.
Mais plutôt des variations de prix.
它 会 带来 需求 的 变化 和 GDP 的 变化
tā|huì|dàilái|xūqiú|de|biànhuà|hé||de|biànhuà
it|will|bring|demand|attributive marker|change|and|GDP|attributive marker|change
il/elle|va|apporter|demande|particule possessive|changement|et|PIB|particule possessive|changement
它會帶來需求的變化和GDP的變化
It will bring about changes in demand and changes in GDP.
Cela entraînera des changements dans la demande et des changements dans le PIB.
但是 你 这个 通货膨胀
dànshì|nǐ|zhège|tōnghuòpéngzhàng
but|you|this|inflation
mais|tu|ce|inflation
但是你這個通貨膨脹
But you, this inflation.
Mais toi, cette inflation.
财富 再 分配 的 效应 它 也 不能 太过 了
cáifù|zài|fēnpèi|de|xiàoyìng|tā|yě|bùnéng|tàiguò|le
wealth|again|distribution|attributive marker|effect|it|also|cannot|excessive|emphasis marker
richesse|encore|redistribution|particule possessive|effet|il|aussi|ne peut pas|trop|particule d'accentuation
財富再分配的效應它也不能太過了
The effect of wealth redistribution cannot be excessive.
L'effet de la redistribution de la richesse ne peut pas être excessif.
你 比如说
nǐ|bǐ rú shuì
you|for example
tu|par exemple
你比如說
For example,
Par exemple,
我 今年 床 底下 的 钱 能 买 100 杯 奶茶
wǒ|jīnnián|chuáng|dǐxia|de|qián|néng|mǎi|bēi|nǎichá
I|this year|bed|under|attributive marker|money|can|buy|cups|milk tea
je|cette année|lit|sous|particule possessive|argent|peut|acheter|tasses|thé au lait
我今年床底下的錢能買100杯奶茶
the money under my bed this year can buy 100 cups of milk tea.
L'argent sous mon lit cette année peut acheter 100 tasses de thé au lait.
明年 能 买 99杯 后年 买 98杯
míngnián|néng|mǎi|bēi|hòunián|mǎi|bēi
next year|can|buy|99 cups|year after next|buy|98 cups
l'année prochaine|peut|acheter|99 tasses|l'année d'après|acheter|98 tasses
明年能買99杯后年買98杯
Next year it can buy 99 cups, and the year after that 98 cups.
L'année prochaine, je pourrai en acheter 99, et l'année suivante 98.
那 你 觉得 可能 还 行 对 吧
nà|nǐ|juéde|kěnéng|hái|háng|duì|ba
that|you|think|possibly|still|okay|right|emphasis marker
alors|tu|pense|peut-être|encore|bien|juste|particule interrogative
那你覺得可能還行對吧
So, do you think it might be okay?
Alors tu penses que ça pourrait aller, non ?
我 努力 赚钱
wǒ|nǔlì|zhuànqián
I|work hard|make money
je|travailler dur|gagner de l'argent
我努力賺錢
I work hard to make money.
Je travaille dur pour gagner de l'argent.
但 你 比如说 像 津巴布韦 那样
dàn|nǐ|bǐ rú shuì|xiàng|jīnbābùwéi|nàyàng
but|you|for example|like|Zimbabwe|that way
mais|tu|par exemple|comme|Zimbabwe|ainsi
但你比如說像津巴布韋那樣
But, for example, like in Zimbabwe.
Mais par exemple, comme au Zimbabwe.
我 今天 买 100 杯 奶茶
wǒ|jīntiān|mǎi|bēi|nǎichá
I|today|buy|cups|milk tea
je|aujourd'hui|acheter|tasses de|thé au lait
我今天買100杯奶茶
Today, I bought 100 cups of milk tea.
Aujourd'hui, j'achète 100 tasses de thé au lait.
明天 好家伙 50杯
míngtiān|hǎojiāhuo|bēi
tomorrow|good heavens|50 cups
demain|bon sang|50 tasses
明天好傢伙50杯
Tomorrow, good heavens, 50 cups.
Demain, bon sang, 50 tasses.
再 过 一个 礼拜 一杯 都 买 不着 了
zài|guò|yī gè|lǐbài|yī bēi|dōu|mǎi|bùzháo|le
again|pass|one|week|one cup|at all|buy|cannot get|emphasis marker
encore|passer|un|semaine|une tasse|tous|acheter|pas capable de|marqueur de changement d'état
再過一個禮拜一杯都買不著了
In another week, I won't be able to buy a single cup.
Dans une semaine, je ne pourrai même pas en acheter une.
那 我 赚钱 还有 什么 意义 对 吧
nà|wǒ|zhuànqián|háiyǒu|shénme|yìyì|duì|ba
that|I|make money|still have|what|meaning|to|emphasis marker
alors|je|gagner de l'argent|encore|quoi|sens|à|particule interrogative
那我賺錢還有什麼意義對吧
Then what is the point of me making money, right?
Alors, à quoi bon gagner de l'argent, n'est-ce pas ?
三天 两头 就 给 我 重新 开 一次 局
sān tiān|liǎngtóu|jiù|gěi|wǒ|chóngxīn|kāi|yīcì|jú
three days|two times|just|give|me|again|open|one time|game
trois jours|deux fois|alors|donner|je|à nouveau|ouvrir|une fois|partie
三天兩頭就給我重新開一次局
Every few days, they just reopen the situation for me.
Tous les trois jours, ils me font recommencer.
把 大家 财富 再 洗牌 了
bà|dàjiā|cáifù|zài|xǐpái|le
||||reshuffle|
particule de mise en avant|tout le monde|richesse|encore|mélanger|particule d'action complétée
把大家財富再洗牌了
Rearranging everyone's wealth again.
Repartir la richesse de tout le monde.
我 辛辛苦苦 在 这 赚钱 养家
wǒ|xīnxīnkǔkǔ|zài|zhè|zhuànqián|yǎngjiā
I|hard work|at|this|make money|support the family
je|avec beaucoup de peine|en train de|ici|gagner de l'argent|subvenir aux besoins de la famille
我辛辛苦苦在這賺錢養家
I am working hard to earn money and support my family.
Je travaille dur pour gagner de l'argent et subvenir aux besoins de ma famille.
你 咵 给 我 重开 一局
nǐ||gěi|wǒ|chóngkāi|yījú
you|talk|give|me|restart|one game
tu|ouvrir|à|moi|recommencer|une partie
你咵給我重開一局
Can you restart a round for me?
Tu peux me redémarrer une partie?
那 我 肯定 立马 躺平 对 吧
nà|wǒ|kěndìng|lìmǎ|tǎng píng|duì|ba
that|I|definitely|immediately|lie flat|right|emphasis marker
alors|je|certainement|immédiatement|se coucher|correct|particule interrogative
那我肯定立馬躺平對吧
Then I will definitely just lie down immediately, right?
Alors je vais certainement me laisser aller tout de suite, n'est-ce pas?
这 钱 自己 够 花 就 行 了
zhè|qián|zìjǐ|gòu|huā|jiù|háng|le
this|money|by oneself|enough|spend|just|fine|emphasis marker
cela|argent|soi-même|assez|dépenser|juste|suffisant|particule d'achèvement
As long as there is enough money to spend, that's fine.
Cet argent, tant qu'il suffit pour dépenser, c'est bon.
這錢自己夠花就行了
钱 到 了 手里 立马 烫手 山芋
qián|dào|le|shǒulǐ|lìmǎ|tàng shǒu|shānyù
money|arrive|emphasis marker|in hand|immediately|hot to the touch|hot potato
argent|arriver|particule d'action complétée|dans les mains|immédiatement|brûlant|patate douce
When money is in hand, it becomes a hot potato immediately.
L'argent, une fois dans les mains, devient tout de suite une patate chaude.
錢到了手裡立馬燙手山芋
赶紧 花 了 了 事
gǎnjǐn|huā|le|le|shì
Quickly spent it and got it over with.
Dépense-le rapidement, et c'est réglé.
趕緊花了了事
剩下 的 反正 你 存 起来
shèngxià|de|fǎnzhèng|nǐ|cún|qilai
remaining|attributive marker|anyway|you|save|up
rester|particule possessive|de toute façon|tu|stocker|action complète
剩下的反正你存起來
The rest, anyway, you can save it.
Le reste, de toute façon, tu peux le mettre de côté.
也 是 马上 就 消失 了
yě|shì|mǎshàng|jiù|xiāoshī|le
also|is|immediately|just|disappear|emphasis marker
aussi|est|tout de suite|alors|disparaître|marqueur d'action complétée
也是馬上就消失了
It will also disappear soon.
Cela disparaît aussi rapidement.
这种 情况 就 叫 超高速 的 通货膨胀
zhèzhǒng|qíngkuàng|jiù|jiào|chāogāosù|de|tōnghuòpéngzhàng
this|situation|just|called|hyper|attributive marker|inflation
cette|situation|alors|s'appelle|hyper-rapide|particule possessive|inflation
這種情況就叫超高速的通貨膨脹
This situation is called hyper-fast inflation.
Cette situation s'appelle l'inflation hyper rapide.
也 就是 恶性 通胀 Hyperinflation
yě|jiùshì|èxìng|tōngzhàng|
||||Hyperinflation
aussi|c'est-à-dire|hyper|inflation|
也就是惡性通脹Hyperinflation
It is also known as hyperinflation.
C'est ce qu'on appelle l'hyperinflation.
它 对 经济 的 打击 真的 是 毁灭性 的
tā|duì|jīngjì|de|dǎjī|zhēn dì|shì|huǐmièxìng|de
it|to|economy|attributive marker|blow|really|is|devastating|attributive marker
il|à|économie|particule possessive|coup|vraiment|est|dévastateur|particule possessive
它對經濟的打擊真的是毀滅性的
Its impact on the economy is truly devastating.
Son impact sur l'économie est vraiment dévastateur.
你 比如说 像 一战 之后 的 德国
nǐ|bǐ rú shuì|xiàng|yī zhàn|zhīhòu|de|déguó
you|for example|like|World War I|after|attributive marker|Germany
tu|par exemple|comme|Première Guerre mondiale|après|particule possessive|Allemagne
你比如說像一戰之後的德國
For example, like Germany after World War I.
Par exemple, comme l'Allemagne après la Première Guerre mondiale.
当时 一块 面包 要 1000亿 马克
dāngshí|yīkuài|miànbāo|yào|yì|mǎkè
at that time|one piece|bread|cost|100 billion|marks
à l'époque|une|pain|coûtait|100 milliards|marks
當時一塊麵包要1000億馬克
At that time, a loaf of bread cost 100 billion marks.
À l'époque, un pain coûtait 100 milliards de marks.
而 后天 可能 就 变成 2000亿 了
ér|hòutiān|kěnéng|jiù|biànchéng|yì|le
but|the day after tomorrow|possibly|then|become|200 billion|emphasis marker
et|après-demain|peut-être|alors|devenir|200 milliards|marqueur d'action complétée
而後天可能就變成2000億了
And the day after tomorrow, it might become 200 billion.
Et le surlendemain, cela pourrait devenir 200 milliards.
这种 情况 下
zhèzhǒng|qíngkuàng|xià
this kind of|situation|under
cette|situation|sous
這種情況下
In this situation.
Dans ce genre de situation.
这个 经济 的 金融 系统 信贷 系统
zhège|jīngjì|de|jīnróng|xìtǒng|xìndài|xìtǒng
這個經濟的金融系統信貸系統
This economic financial system's credit system
Ce système financier économique de crédit
基本上 就 完全 瘫痪
jīběnshang|jiù|wánquán|tānhuàn
basically|just|completely|paralyzed
essentiellement|alors|complètement|paralysé
基本上就完全癱瘓
is basically completely paralyzed
est essentiellement complètement paralysé
社会 生产力 也 会 骤减
shèhuì|shēngchǎnlì|yě|huì|zhòu jiǎn
society|productivity|also|will|sharply decrease
société|productivité|aussi|va|diminuer brusquement
社會生產力也會驟減
and social productivity will also plummet
La productivité sociale va également chuter brusquement
当时 德国 半年 之内
dāngshí|déguó|bànnián|zhīnèi
at that time|Germany|half a year|within
à ce moment-là|Allemagne|six mois|à l'intérieur
當時德國半年之內
At that time in Germany within half a year
À l'époque, l'Allemagne en six mois
就 有 600万人 失业
jiù|yǒu|wànrén|shīyè
just|have|6 million people|unemployed
alors|il y a|6 millions de personnes|chômage
就有600萬人失業
There are 6 million unemployed.
Il y a 6 millions de chômeurs.
最后 就 导致 了 新 的 货币 军事 管制
zuìhòu|jiù|dǎozhì|le|xīn|de|huòbì|jūnshì|guǎnzhì
finally|just|caused|past tense marker|new|attributive marker|currency|military|control
enfin|alors|a causé|particule de changement d'état|nouveau|particule possessive|monnaie|militaire|contrôle
最後就導致了新的貨幣軍事管制
In the end, it led to a new monetary military control.
Cela a finalement conduit à un nouveau contrôle militaire monétaire.
政治 动荡
zhèngzhì|dòngdàng
politics|turmoil
politique|instabilité
政治動盪
Political turmoil.
Instabilité politique.
还 间接 导致 了 希特勒 的 上台
hái|jiànjiē|dǎozhì|le|xītèlè|de|shàngtái
still|indirectly|caused|past tense marker|Hitler|attributive marker|rise to power
encore|indirectement|a causé|particule passée|Hitler|particule possessive|accession au pouvoir
還間接導致了希特勒的上台
It also indirectly led to Hitler's rise to power.
Cela a également conduit indirectement à l'ascension d'Hitler.
就 历史 上 陷入 恶性 通胀 的 国家
jiù|lìshǐ|shàng|xiànrù|èxìng|tōngzhàng|de|guójiā
just|history|on|fall into|hyper|inflation|attributive marker|country
juste|histoire|sur|tomber dans|vicieux|inflation|particule possessive|pays
就歷史上陷入惡性通脹的國家
Countries that have historically fallen into hyperinflation
Les pays qui ont connu une hyperinflation dans l'histoire
几乎 无一例外 全都 要 经过 艰苦卓绝 的
jīhū|wú yī lì wài|quándōu|yào|jīngguò|jiān kǔ zhuó jué|de
幾乎無一例外全都要經過艱苦卓絕的
almost without exception, all have to go through arduous
sont presque tous passés par des
全面 改革 全面 重启
quánmiàn|gǎigé|quánmiàn|chóngqǐ
全面改革全面重啟
comprehensive reforms and a complete restart
réformes complètes et un redémarrage complet
才 有 可能 慢慢 地 恢复 过来
cái|yǒu|kěnéng|mànmàn|de|huīfù|guòlai
only|have|possibility|slowly|adverbial marker|recover|come back
seulement|avoir|possible|lentement|particule adverbiale|récupérer|revenir
才有可能慢慢地恢復過來
to gradually recover.
avant de pouvoir lentement se rétablir.
所以 你 看 刚刚 我们 说 这个 通货紧缩
suǒyǐ|nǐ|kān|gānggang|wǒmen|shuō|zhège|tōnghuòjǐnsuō
so|you|see|just now|we|said|this|deflation
donc|tu|regarde|tout à l'heure|nous|dire|ce|déflation
所以你看剛剛我們說這個通貨緊縮
So you see, just now we talked about this deflation.
Donc, tu vois, tout à l'heure nous avons parlé de cette déflation.
这 就 有点 像 经济 它 给 冻住 了
zhè|jiù|yǒudiǎn|xiàng|jīngjì|tā|gěi|dòng zhù|le
this|just|a bit|like|economy|it|make|freeze|emphasis marker
cela|juste|un peu|ressemble à|économie|il|a|gelé|marqueur d'action complétée
這就有點像經濟它給凍住了
This is somewhat like the economy being frozen.
C'est un peu comme si l'économie était gelée.
冻死 了 就 不 怎么 发展 了
dòngsǐ|le|jiù|bù|zěnme|fāzhǎn|le
freeze to death|emphasis marker|then|not|how|develop|past tense marker
gelé|particule d'état|alors|ne|comment|se développer|particule d'action complétée
凍死了就不怎麼發展了
When it is frozen, it doesn't develop much.
Si elle est gelée, elle ne se développe pas vraiment.
而 恶性 通胀 就 经济 有点 过热 了
ér|èxìng|tōngzhàng|jiù|jīngjì|yǒudiǎn|guòrè|le
but|vicious|inflation|just|economy|a bit|overheating|emphasis marker
mais|hyper|inflation|alors|économie|un peu|surchauffée|marqueur d'état changé
而惡性通脹就經濟有點過熱了
And hyperinflation means the economy is a bit overheated.
Et l'hyperinflation, c'est comme si l'économie était un peu trop chaude.
开始 自燃 了
kāishǐ|zìrán|le
start|spontaneous combustion|emphasis marker
commencer|auto-inflammation|marqueur d'action complétée
開始自燃了
It has started to self-ignite.
Ça a commencé à s'enflammer tout seul.
自燃 就 自己 会 越 烧 越 厉害
zìrán|jiù|zìjǐ|huì|yuè|shāo|yuè|lìhai
spontaneous combustion|just|itself|will|more|burn|more|severe
auto-inflammation|alors|soi-même|va|de plus en plus|brûler|de plus en plus|intense
自燃就自己會越燒越厲害
Self-ignition will burn more and more fiercely on its own.
L'auto-inflammation va de plus en plus s'intensifier.
这 都 是 不行 的
zhè|dōu|shì|bùxíng|de
this|all|are|not acceptable|emphasis marker
cela|tout|est|pas acceptable|particule possessive
這都是不行的
This is all unacceptable.
Tout cela n'est pas acceptable.
你 看 我们 刚才 说 了
nǐ|kān|wǒmen|gāngcái|shuō|le
you|look|we|just now|say|emphasis marker
tu|regarde|nous|tout à l'heure|dire|particule aspectuelle
你看我們剛才說了
You see, we just talked about this.
Regarde, nous venons juste d'en parler.
通货紧缩 和 恶性 通胀 的 可怕
tōnghuòjǐnsuō|hé|èxìng|tōngzhàng|de|kěpà
通貨緊縮和惡性通脹的可怕
The horrors of deflation and hyperinflation.
La déflation et l'inflation galopante sont terrifiantes.
所以 现在 是不是
suǒyǐ|xiànzài|shìbùshì
so|now|is it or not
donc|maintenant|est-ce que
所以現在是不是
So is it now?
Alors, est-ce que maintenant c'est le moment?
可以 更 深入 地 了解 一下
kěyǐ|gèng|shēnrù|de|liǎojiě|yīxià
can|more|in-depth|adverbial marker|understand|a bit
peut|plus|approfondi|particule adverbiale|comprendre|un peu
可以更深入地了解一下
Can we understand it more deeply?
On peut approfondir un peu.
为什么 大多数 的 经济学家
wèishénme|dàduōshù|de|jīngjìxuéjiā
why|most|attributive marker|economists
pourquoi|la plupart|particule possessive|économistes
為什麼大多數的經濟學家
Why most economists...
Pourquoi la plupart des économistes...
都 会 追求 那个 适量 的 通货膨胀
dōu|huì|zhuīqiú|nàge|shìliàng|de|tōnghuòpéngzhàng
all|will|pursue|that|moderate|attributive marker|inflation
tous|peut|poursuivre|ce|quantité appropriée|particule possessive|inflation
都會追求那個適量的通貨膨脹
Everyone will pursue a moderate level of inflation.
Tout le monde va rechercher un niveau modéré d'inflation.
其实 就是 个 度 的 问题
qíshí|jiùshì|gè|duó|de|wèntí
actually|just|one|degree|attributive marker|problem
en fait|c'est|un|degré|particule possessive|problème
其實就是個度的問題
It's actually a matter of degree.
En fait, c'est juste une question de degré.
比如说 像 美国 欧洲 英国 日本
bǐ rú shuì|xiàng|měiguó|ōuzhōu|yīngguó|rìběn
for example|like|America|Europe|United Kingdom|Japan
par exemple|comme|États-Unis|Europe|Royaume-Uni|Japon
比如說像美國歐洲英國日本比如說像美國歐洲英國日本
For example, like the United States, Europe, the United Kingdom, and Japan.
Par exemple, comme les États-Unis, l'Europe, le Royaume-Uni, le Japon.
比如说 像 美国 欧洲 英国 日本
bǐ rú shuì|xiàng|měiguó|ōuzhōu|yīngguó|rìběn
for example|like|America|Europe|United Kingdom|Japan
par exemple|comme|États-Unis|Europe|Royaume-Uni|Japon
For example, like the United States, Europe, the United Kingdom, and Japan.
Par exemple, comme les États-Unis, l'Europe, le Royaume-Uni, le Japon.
加拿大 澳大利亚 央行
jiānádà|àodàlìyà|yāngháng
Canada|Australia|central bank
Canada|Australie|banque centrale
都把通脹的目標
Canada and Australia's central banks
Banque centrale du Canada et d'Australie
都 把 通胀 的 目标
dōu|bà|tōngzhàng|de|mùbiāo
all|put|inflation|attributive marker|target
tous|particule de mise en avant|inflation|particule possessive|objectif
都把通脹的目標
have set their inflation targets
ont toutes deux fixé l'objectif d'inflation
定到 了 2% 到 3% 左右
dìng dào|le|dào|zuǒyòu
set to|emphasis marker|to|around
fixé à|particule d'action complétée|à|environ
定到了2%到3 %左右
to around 2% to 3%
entre 2% et 3% environ
大部分 其他 经济体 的 央行
dàbùfen|qítā|jīng jì tǐ|de|yāngháng
most|other|economies|attributive marker|central banks
la plupart|autres|économies|particule possessive|banques centrales
大部分其他經濟體的央行
Most other central banks in different economies
La plupart des autres banques centrales des économies
虽然 不 一定 公布 一个
suīrán|bù|yīdìng|gōngbù|yī gè
although|not|necessarily|announce|one
bien que|pas|nécessairement|publier|un
雖然不一定公佈一個
Although it is not necessary to announce a specific inflation target
Bien que cela ne signifie pas nécessairement qu'un
特别 明确 的 通胀 目标
tèbié|míngquè|de|tōngzhàng|mùbiāo
special|clear|attributive marker|inflation|target
particulièrement|clair|particule possessive|inflation|objectif
特別明確的通脹目標
there is still hope to control inflation
objectif d'inflation particulièrement clair soit annoncé
但 也 都 希望 把 通胀
dàn|yě|dōu|xīwàng|bà|tōngzhàng
but|also|all|hope|to|inflation
mais|aussi|tous|espérer|particule|inflation
但也都希望把通脹
within the range of 2% to 5%.
il est également souhaité de maintenir l'inflation
控制 在 2% 到 5% 之间
kòngzhì|zài|dào|zhījiān
控制在2%到5%之間
entre 2% et 5%.
各国 央行 不管 用 什么 货币政策
gèguó|yāngháng|bùguǎn|yòng|shénme|huò bì zhèng cè
various countries|central banks|regardless of|use|what|monetary policy
chaque pays|banque centrale|peu importe|utiliser|quel|politique monétaire
各國央行不管用什麼貨幣政策
Central banks in various countries, regardless of what monetary policy they use,
Les banques centrales des pays, peu importe la politique monétaire qu'elles utilisent.
他们 头号 目标 就是 把 这个 通胀
tāmen|tóuhào|mùbiāo|jiùshì|bà|zhège|tōngzhàng
they|number one|goal|is|to|this|inflation
ils|numéro un|objectif|est|pour|ce|inflation
他們頭號目標就是把這個通脹
their top priority is to control this inflation,
Leur objectif numéro un est de maîtriser cette inflation.
能够 维持 在 一个 合理 的 区间
nénggòu|wéichí|zài|yī gè|hélǐ|de|qūjiān
can|maintain|in|a|reasonable|attributive marker|range
être capable de|maintenir|dans|un|raisonnable|particule possessive|intervalle
能夠維持在一個合理的區間
to keep it within a reasonable range,
Ils doivent la maintenir dans une fourchette raisonnable.
即使 它 的 成本
jíshǐ|tā|de|chéngběn
even if|it|attributive marker|cost
même si|il|particule possessive|coût
即使它的成本
even if it comes at a cost.
Même si cela a un coût.
是 牺牲 掉 一些 经济 的 短期 增长
shì|xīshēng|diào|yīxiē|jīngjì|de|duǎnqī|zēngzhǎng
is|sacrifice|lose|some|economic|attributive marker|short-term|growth
oui|sacrifier|perdre|certaines|économique|particule possessive|à court terme|croissance
是犧牲掉一些經濟的短期增長
It is sacrificing some short-term economic growth.
C'est sacrifier une certaine croissance économique à court terme.
甚至 是 陷入 到 短期 的 衰退
shènzhì|shì|xiànrù|dào|duǎnqī|de|shuāituì
even|is|fall into|into|short-term|attributive marker|recession
même|est|tomber|dans|à court terme|particule possessive|récession
甚至是陷入到短期的衰退
It may even fall into a short-term recession.
Cela pourrait même conduire à une récession à court terme.
保住 通胀
bǎozhù|tōngzhàng
to preserve|inflation
protéger|inflation
保住通脹
Maintaining inflation.
Préserver l'inflation.
就是 现在 各大 发达 经济体 的 一个 底线
jiùshì|xiànzài|gè dà|fādá|jīng jì tǐ|de|yī gè|dǐxiàn
just|now|major|developed|economy|attributive marker|one|bottom line
c'est|maintenant|tous les|développés|économies|particule possessive|un|ligne de fond
就是現在各大發達經濟體的一個底線
This is a bottom line for major developed economies now.
C'est la ligne de fond pour les grandes économies développées actuellement.
我们 顺便 提 一嘴
wǒmen|shùnbiàn|tí|yī zuǐ
we|by the way|mention|a word
nous|par la même occasion|mentionner|un mot
我們順便提一嘴
We would like to mention in passing.
Nous en profitons pour en parler.
可能 有人 就 会 好奇
kěnéng|yǒurén|jiù|huì|hàoqí
possibly|someone|just|will|curious
peut-être|quelqu'un|alors|va|curieux
可能有人就會好奇
Some people might be curious.
Il se peut que certaines personnes soient curieuses.
就 说 那 你 说 通胀 对 资产 价格
jiù|shuō|nà|nǐ|shuō|tōngzhàng|duì|zīchǎn|jiàgé
just|say|that|you|say|inflation|on|asset|price
alors|dire|ça|tu|dire|inflation|à|actif|prix
就說那你說通脹對資產價格
So, what do you say about the impact of inflation on asset prices?
Alors, que diriez-vous de l'impact de l'inflation sur les prix des actifs?
比如说 股价 和 房价 有 什么 影响 呢
bǐ rú shuì|gǔjià|hé|fángjià|yǒu|shénme|yǐngxiǎng|ne
比如說股價和房價有什麼影響呢
For example, what effect does it have on stock prices and housing prices?
Par exemple, quel est l'impact sur les prix des actions et des biens immobiliers?
其实 理论 上 这个 事 是 说 不太 准 的
qíshí|lǐlùn|shàng|zhège|shì|shì|shuō|bù tài|zhǔn|de
|theory|theory|||||||
其實理論上這個事是說不太準的
Actually, theoretically, this matter is not very precise.
En fait, théoriquement, cette affaire est difficile à préciser.
因为 干扰 的 因素 会 非常 多
yīnwèi|gānrǎo|de|yīnsù|huì|fēicháng|duō
because|interference|attributive marker|factors|will|very|many
parce que|interférence|particule possessive|facteur|va|très|nombreux
因為乾擾的因素會非常多
Because there will be many interfering factors.
Parce que les facteurs de perturbation peuvent être très nombreux.
但 你 要 直观 地 去 猜 个 方向
dàn|nǐ|yào|zhíguān|de|qù|cāi|gè|fāngxiàng
but|you|need|intuitively|adverb marker|to|guess|one|direction
mais|tu|dois|directement|manière|aller|deviner|un|direction
但你要直觀地去猜個方向
But you need to intuitively guess a direction.
Mais vous devez deviner une direction de manière intuitive.
你 可能 会 觉得 它 是 正 相关 的
nǐ|kěnéng|huì|juéde|tā|shì|zhēng|xiāngguān|de
you|might|will|feel|it|is|positively|correlated|attributive marker
tu|peut-être|va|penser|ça|est|positif|corrélé|particule possessive
你可能會覺得它是正相關的
You might think it is positively correlated.
Vous pourriez penser qu'il est corrélé positivement.
因为 通货膨胀 价格 都 涨 了
yīnwèi|tōnghuòpéngzhàng|jiàgé|dōu|zhǎng|le
because|inflation|prices|all|rise|emphasis marker
parce que|inflation|prix|tous|augmenter|marqueur d'action complétée
因為通貨膨脹價格都漲了
Because inflation has caused prices to rise.
Parce que les prix ont tous augmenté en raison de l'inflation.
大家 为了 抵御 通胀
dàjiā|wèile|dǐyù|tōngzhàng
everyone|in order to|resist|inflation
tout le monde|pour|résister à|inflation
大家為了抵禦通脹
Everyone is trying to resist inflation.
Tout le monde cherche à se protéger contre l'inflation.
可能 就 会 投资 到 房地产
kěnéng|jiù|huì|tóuzī|dào|fángdìchǎn
possibly|then|will|invest|in|real estate
peut|alors|va|investir|dans|immobilier
可能就會投資到房地產
They might invest in real estate.
Il se peut qu'ils investissent dans l'immobilier.
股票市场 里头 去
gǔpiàoshìchǎng|lǐtou|qù
stock market|inside|go
marché boursier|à l'intérieur|aller
股票市場裡頭去
Or in the stock market.
Dans le marché boursier.
但 实际上 很 有意思
dàn|shíjìshàng|hěn|yǒuyìsi
but|in fact|very|interesting
mais|en réalité|très|intéressant
但實際上很有意思
But in reality, it is very interesting.
Mais en réalité, c'est très intéressant
我们 看 IMF 对 71个 经济体
wǒmen|kān||duì|gè|jīng jì tǐ
we|look|IMF|at|71|economies
nous|regarder|FMI|à|71|économies
我們看IMF對71個經濟體
We look at the IMF's data on 71 economies.
Nous regardons le FMI sur 71 économies
我们 看 IMF 对 71个 经济体
wǒmen|kān||duì|gè|jīng jì tǐ
we|look at|IMF|at|71|economies
nous|regarder|FMI|à|71|économies
我們看IMF對71個經濟體
We look at the IMF's data on 71 economies.
Nous regardons le FMI sur 71 économies
过去 股价 和 通胀 之间 关系 的 回归
guòqu|gǔjià|hé|tōngzhàng|zhījiān|guānxi|de|huíguī
past|stock price|and|inflation|between|relationship|attributive marker|regression
passé|prix des actions|et|inflation|entre|relation|particule possessive|régression
過去股價和通脹之間關係的回歸
The regression of the relationship between stock prices and inflation in the past.
La régression de la relation entre les prix des actions et l'inflation dans le passé
这个 图 我 就 不 具体 解释 了
zhège|tú|wǒ|jiù|bù|jùtǐ|jiěshì|le
this|picture|I|just|not|specifically|explain|emphasis marker
ce|image|je|juste|ne|spécifiquement|expliquer|particule aspectuelle
這個圖我就不具體解釋了
I won't explain this picture in detail.
Je ne vais pas expliquer cette image en détail.
反正 结论 就是
fǎnzhèng|jiélùn|jiùshì
anyway|conclusion|is
de toute façon|conclusion|c'est
反正結論就是
Anyway, the conclusion is.
De toute façon, la conclusion est que
不管 是 发达国家 还是 发展中国家
bùguǎn|shì|fādáguójiā|háishi|fāzhǎnzhōngguójiā
no matter|is|developed country|or|developing country
peu importe|est|pays développé|ou|pays en développement
不管是發達國家還是發展中國家
Whether it's a developed country or a developing country.
peu importe si c'est un pays développé ou un pays en développement,
股价 的 表现 和 通货膨胀
gǔjià|de|biǎoxiàn|hé|tōnghuòpéngzhàng
stock price|attributive marker|performance|and|inflation
prix des actions|particule possessive|performance|et|inflation
股價的表現和通貨膨脹
The performance of stock prices and inflation.
la performance des actions et l'inflation.
其实 是 负相关 的
qíshí|shì|fù xiàng guān|de
actually|is|negative correlation|attributive marker
en fait|est|corrélation négative|particule possessive
其實是負相關的
In fact, it is negatively correlated.
En fait, c'est une corrélation négative.
也就是说 高 通胀 的 时候
yějiùshìshuō|gāo|tōngzhàng|de|shíhou
that is to say|high|inflation|attributive marker|time
c'est-à-dire|haut|inflation|particule possessive|moment
也就是說高通脹的時候
That is to say, during high inflation,
Autrement dit, en période de forte inflation,
股票 一般 都 会 跌
gǔpiào|yībān|dōu|huì|diē
stock|generally|all|will|fall
actions|généralement|tous|vont|baisser
股票一般都會跌
stocks generally tend to fall.
les actions ont généralement tendance à baisser.
这 其实 是 因为
zhè|qíshí|shì|yīnwèi
this|actually|is|because
cela|en fait|est|parce que
這其實是因為
This is actually because
C'est en fait parce que
促使 股票 下跌 最 主要 的 原因 是 政策
cùshǐ|gǔpiào|xiàdiē|zuì|zhǔyào|de|yuányīn|shì|zhèngcè
prompt|stock|decline|most|main|attributive marker|reason|is|policy
inciter|actions|chute|le plus|principal|particule possessive|raison|est|politique
促使股票下跌最主要的原因是政策
The main reason for the stock market decline is policy.
La principale raison qui pousse les actions à la baisse est la politique.
也就是说 在 高 通胀 的 时期
yějiùshìshuō|zài|gāo|tōngzhàng|de|shíqī
that is to say|in|high|inflation|attributive marker|period
c'est-à-dire|pendant|haute|inflation|particule possessive|période
也就是說在高通脹的時期
In other words, during periods of high inflation,
C'est-à-dire pendant les périodes de forte inflation.
不管 是 财政政策 还是 货币政策
bùguǎn|shì|cái zhèng zhèng cè|háishi|huò bì zhèng cè
no matter|is|fiscal policy|or|monetary policy
peu importe|est|politique budgétaire|ou|politique monétaire
不管是財政政策還是貨幣政策
whether it is fiscal policy or monetary policy,
Qu'il s'agisse de la politique budgétaire ou de la politique monétaire.
政府 和 央行 为了 抑制 通胀
zhèngfǔ|hé|yāngháng|wèile|yìzhì|tōngzhàng
government|and|central bank|in order to|curb|inflation
gouvernement|et|banque centrale|afin de|contrôler|inflation
政府和央行為了抑制通脹
the government and central bank aim to curb inflation.
Le gouvernement et la banque centrale agissent pour contenir l'inflation.
大 概率 都 会 采取 紧缩 的 政策
dà|gàilǜ|dōu|huì|cǎiqǔ|jǐnsuō|de|zhèngcè
big|probability|all|will|adopt|tightening|attributive marker|policy
grand|probabilité|tous|va|adopter|mesures d'austérité|particule possessive|politique
大概率都會採取緊縮的政策
Most likely, they will adopt tightening policies.
La plupart des gens adopteront des politiques de resserrement.
而 这个 紧缩 政策 就 导致 了 股价 的 下跌
ér|zhège|jǐnsuō|zhèngcè|jiù|dǎozhì|le|gǔjià|de|xiàdiē
but|this|tightening|policy|just|caused|past tense marker|stock price|attributive marker|decline
mais|ce|politique de resserrement|politique|alors|a causé|marqueur d'action complétée|prix des actions|particule possessive|chute
而這個緊縮政策就導致了股價的下跌
And this tightening policy has led to a decline in stock prices.
Et cette politique de resserrement a conduit à la baisse des prix des actions.
这 就是 为什么 土耳其 是 个 例外
zhè|jiùshì|wèishénme|tǔěrqí|shì|gè|lìwài
this|is exactly|why|Turkey|is|a|exception
cela|est|pourquoi|Turquie|est|un|exception
這就是為什麼土耳其是個例外
This is why Turkey is an exception.
C'est pourquoi la Turquie est une exception.
他 在 高 通胀 的 时期 没有 采取 紧缩 政策
tā|zài|gāo|tōngzhàng|de|shíqī|méiyǒu|cǎiqǔ|jǐnsuō|zhèngcè
he|during|high|inflation|attributive marker|period|did not|adopt|tightening|policy
il|à|élevé|inflation|particule possessive|période|n'a pas|pris|politique de resserrement|politique
他在高通脹的時期沒有採取緊縮政策
It did not adopt tightening policies during the period of high inflation.
Elle n'a pas adopté de politiques de resserrement pendant la période de forte inflation.
所以 股票 就 一年 之间 翻 了 三倍
suǒyǐ|gǔpiào|jiù|yī nián|zhījiān|fān|le|sānbèi
so|stock|just|one year|between|multiply|past tense marker|three times
donc|actions|alors|un an|entre|multiplié|marqueur d'action complétée|trois fois
所以股票就一年之間翻了三倍
So the stock tripled in a year.
Donc, les actions ont triplé en un an.
当然 还有 一个 例外
dāngrán|háiyǒu|yī gè|lìwài
of course|there is also|one|exception
bien sûr|il y a|un|exception
當然還有一個例外
Of course, there is one exception.
Bien sûr, il y a une exception.
就是 能源 公司 的 股票
jiùshì|néngyuán|gōngsī|de|gǔpiào
just|energy|company|attributive marker|stock
c'est|énergie|entreprise|particule possessive|actions
就是能源公司的股票
That is the stocks of energy companies.
C'est-à-dire les actions des entreprises énergétiques.
就是 历史 数据 表明 一般 在 高 通胀 时期
jiùshì|lìshǐ|shùjù|biǎomíng|yībān|zài|gāo|tōngzhàng|shíqī
just|history|data|indicate|generally|during|high|inflation|period
c'est-à-dire|histoire|données|indiquer|généralement|dans|haute|inflation|période
就是歷史數據表明一般在高通脹時期
Historical data shows that generally during high inflation periods.
C'est que les données historiques montrent qu'en période de forte inflation.
就是 历史 数据 表明 一般 在 高 通胀 时期
jiùshì|lìshǐ|shùjù|biǎomíng|yībān|zài|gāo|tōngzhàng|shíqī
just|history|data|indicate|generally|during|high|inflation|period
c'est-à-dire|histoire|données|indiquer|généralement|pendant|haute|inflation|période
就是歷史數據表明一般在高通脹時期
Historical data shows that generally during periods of high inflation
L'histoire des données montre qu'en général, pendant les périodes de forte inflation.
能源 公司 股票 表现 都 非常 好
néngyuán|gōngsī|gǔpiào|biǎoxiàn|dōu|fēicháng|hǎo
energy|company|stock|performance|all|very|good
énergie|société|actions|performance|tous|très|bonne
能源公司股票表現都非常好
energy company stocks perform very well
Les actions des entreprises énergétiques se comportent très bien.
这个 也 是 非常 符合
zhège|yě|shì|fēicháng|fúhé
this|also|is|very|conform to
ce|aussi|est|très|conforme
這個也是非常符合
This is also very consistent
Cela est également très conforme.
2022年 全球 通胀 的 行情
nián|quánqiú|tōngzhàng|de|hángqíng
year 2022|global|inflation|attributive marker|market situation
année 2022|mondial|inflation|particule possessive|situation
2022年全球通脹的行情
with the global inflation trends of 2022
À la tendance de l'inflation mondiale de 2022.
所以 我们 不是 刚刚
suǒyǐ|wǒmen|búshi|gānggang
so|we|not|just now
donc|nous|ne pas|juste
所以我們不是剛剛
So we just
Donc, nous ne venons pas juste de
把 这个 表现 最好 公司
bà|zhège|biǎoxiàn|zuìhǎo|gōngsī
emphasis marker|this|performance|best|company
particule de mise en avant|ce|performance|meilleur|entreprise
把這個表現最好公司
awarded this best-performing company
donner ce prix à la meilleure entreprise
颁给 了 Exxon Mobil 吗
bāngěi|le|||ma
attribuer|particule passée|||particule interrogative
awarded to|past tense marker||Exxon Mobil|question marker
頒給了Exxon Mobil嗎
to Exxon Mobil, right?
à Exxon Mobil, n'est-ce pas ?
那 你 说 到底 为什么 会 导致 通货膨胀 呢
nà|nǐ|shuō|dàodǐ|wèishénme|huì|dǎozhì|tōnghuòpéngzhàng|ne
that|you|say|on earth|why|will|cause|inflation|emphasis marker
alors|tu|dis|finalement|pourquoi|va|causer|inflation|particule interrogative
那你說到底為什麼會導致通貨膨脹呢
Then why do you say it ultimately leads to inflation?
Alors, dis-moi, pourquoi cela entraînerait-il l'inflation ?
你 可能 会 非常 直观 地 感觉
nǐ|kěnéng|huì|fēicháng|zhíguān|de|gǎnjué
you|might|will|very|intuitively|adverb marker|feel
tu|peut-être|va|très|intuitivement|particule adverbiale|sentir
你可能會非常直觀地感覺
You may feel very intuitively
Vous pourriez ressentir cela de manière très intuitive.
是因为 央行 印钱
shì yīn wéi|yāngháng|yìn qián
it is because|central bank|print money
c'est parce que|banque centrale|imprime de l'argent
是因為央行印錢
it's because the central bank is printing money
C'est parce que la banque centrale imprime de l'argent.
或者说 是 央行 印 了 太多 的钱
huò zhě shuì|shì|yāngháng|yìn|le|tài duō|dì qián
or say|is|central bank|printed|past tense marker|too much|money
ou|est|banque centrale|imprimer|particule de passé|trop|d'argent
或者說是央行印了太多的錢
or rather, the central bank has printed too much money
Ou plutôt, c'est que la banque centrale a imprimé trop d'argent.
所以 导致 了 通货膨胀
suǒyǐ|dǎozhì|le|tōnghuòpéngzhàng
so|caused|past tense marker|inflation
donc|causer|marqueur d'action complétée|inflation
所以導致了通貨膨脹
which has led to inflation
C'est donc ce qui a conduit à l'inflation.
怎么 说 呢 就 对 也 不 对
zěnme|shuō|ne|jiù|duì|yě|bù|duì
how|say|emphasis marker|just|right|also|not|right
comment|dire|particule interrogative|alors|juste|aussi|pas|juste
怎麼說呢就對也不對
How to say it, it's right but also not right.
Comment dire, c'est vrai mais ce n'est pas vrai.
或者 说 不 完全 对
huòzhě|shuō|bù|wánquán|duì
or|say|not|completely|correct
ou|dire|pas|complètement|vrai
或者說不完全對
Or it can be said that it's not completely right.
Ou bien, ce n'est pas complètement vrai.
就 有 的时候 政府 不 印 钱 也 会 导致 通胀
jiù|yǒu|dì shí hòu|zhèngfǔ|bù|yìn|qián|yě|huì|dǎozhì|tōngzhàng
just|there are|attributive marker|time|government|not|print|money|also|will|cause
alors|il y a|moment|gouvernement|ne|imprimer|argent|aussi|va|causer|inflation
就有的時候政府不印錢也會導致通脹
Sometimes the government not printing money can also lead to inflation.
Parfois, le gouvernement ne imprime pas d'argent et cela peut aussi entraîner de l'inflation.
有的时候 政府 就 玩命 印钱
yǒudeshíhòu|zhèngfǔ|jiù|wán mìng|yìn qián
there are|attributive marker|time|government|just
parfois|gouvernement|alors|à fond|imprimer de l'argent
有的時候政府就玩命印錢
Sometimes the government just prints money like crazy.
Parfois, le gouvernement imprime de l'argent à tout va.
SENT_CWT:AsVK4RNK=7.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.54 SENT_CWT:9r5R65gX=5.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.02
en:AsVK4RNK fr:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=430 err=0.00%) translation(all=344 err=0.00%) cwt(all=2058 err=4.03%)