盘点 2022年 全球 经济 九大 主题 ,一口气 搞清 全球 经济 形势 (2)
pán diǎn|èr líng èr èr nián|quán qiú|jīng jì|jiǔ dà|zhǔ tí|yī kǒu qì|gǎo qīng|quán qiú|jīng jì|xíng shì
подводить итоги|2022 год|глобальный|экономика|девять основных|темы|сразу|прояснить|глобальный|экономика|ситуация
take stock of|year 2022|global|economy|nine major|themes|in one go|clarify|global|economy|situation
faire le bilan|année 2022|mondial|économie|neuf grands|thèmes|d'un seul coup|clarifier|mondial|économie|situation
tổng hợp|năm 2022|toàn cầu|kinh tế|chín lớn|chủ đề|một hơi|làm rõ|toàn cầu|kinh tế|tình hình
Bestandsaufnahme der neun Themen der Weltwirtschaft im Jahr 2022, ein Biss, um die globale Wirtschaftslage zu ermitteln (2)
Inventario de los nueve temas de la economía mundial en 2022, un bocado para descifrar la situación económica mundial (2)
2022年の世界経済テーマを一挙に9つ紹介(2)
Inventering av de nio temana för den globala ekonomin 2022, en bit för att ta reda på den globala ekonomiska situationen (2)
盘点2022年全球经济九大主题,一口气搞清全球经济形势(2)
Faites le point sur les neuf grands thèmes de l'économie mondiale en 2022, et comprenez d'un coup la situation économique mondiale (2)
Review the nine major themes of the global economy in 2022, and get a clear understanding of the global economic situation at once (2)
Обзор девяти основных тем глобальной экономики 2022 года, чтобы сразу разобраться в ситуации на мировом рынке (2)
Điểm lại 9 chủ đề kinh tế toàn cầu năm 2022, nhanh chóng làm rõ tình hình kinh tế toàn cầu (2)
再也 不 说 通胀 只是 暂时性 的
zài yě|bù|shuō|tōng zhàng|zhǐ shì|zàn shí xìng|de
больше не|не|говорить|инфляция|только|временное|частица принадлежности
no longer|not|say|inflation|just|temporary|attributive marker
plus|ne pas dire|inflation|juste|temporaire|particule possessive|
không còn|không|nói|lạm phát|chỉ|tạm thời|trợ từ sở hữu
再也不說通脹只是暫時性的
Ne dites plus jamais que l'inflation n'est que temporaire
No longer saying that inflation is just temporary
Больше не говорить, что инфляция лишь временное явление
Không còn nói lạm phát chỉ là tạm thời nữa
不得不 立马 开始 全速 加息
bù dé bù|lì mǎ|kāi shǐ|quán sù|jiā xī
вынужден|немедленно|начать|на полной скорости|повысить процентные ставки
have to|immediately|start|full speed|raise interest rates
devoir|immédiatement|commencer|à pleine vitesse|augmenter les taux d'intérêt
không thể không|ngay lập tức|bắt đầu|với tốc độ tối đa|tăng lãi suất
不得不立馬開始全速加息
Il faut immédiatement commencer à augmenter les taux d'intérêt à plein régime
We have to immediately start raising interest rates at full speed
Пришлось немедленно начать повышать процентные ставки на полную мощность
Buộc phải ngay lập tức bắt đầu tăng lãi suất với tốc độ tối đa
最 开始 就 一步 一个 台阶
zuì|kāi shǐ|jiù|yī bù|yī gè|tái jiē
самый|начало|сразу|один шаг|один|ступень
most|start|just|one step|one|step
le|début|alors|un pas|un|marche
nhất|bắt đầu|thì|một bước|một|bậc thang
最開始就一步一個台階
Au début, c'était un pas après l'autre
Initially, it was a step-by-step approach
Сначала все шло шаг за шагом
Bắt đầu từng bước một
加 25个 基点
jiā|25 gè|jī diǎn
добавить|25|базисных пунктов
add|25 basis points|basis points
ajouter|25|points de base
thêm|25|điểm cơ bản
加25個基點
Ajouter 25 points de base
Increase by 25 basis points
Добавить 25 базисных пунктов
Tăng 25 điểm cơ bản
5月份 就 直接 一次 两个 台阶
wǔ yuè fèn|jiù|zhí jiē|yī cì|liǎng gè|tái jiē
май|тогда|прямо|один раз|два|ступеньки
May|just|directly|once|two|steps
mai|alors|directement|une fois|deux|marches
tháng 5|thì|trực tiếp|một lần|hai|bậc thang
5月份就直接一次兩個台階
En mai, on a directement fait deux étapes d'un coup
In May, directly take two steps at once
В мае сразу на два шага
Tháng 5 thì trực tiếp một lần hai bậc
加 50个 基点
jiā|50 gè|jī diǎn
добавить|50|базисных пунктов
add|50|basis points
ajouter|50|points de base
thêm|50|điểm cơ bản
加50個基點
Ajouter 50 points de base
Increase by 50 basis points
Добавить 50 базисных пунктов
Tăng 50 điểm cơ bản
6月份 一看 通胀 9.1%
liù yuè fèn|yī kàn|tōng zhàng
Июнь|сразу|инфляция
June|at a glance|inflation
juin|en regardant|inflation
tháng 6|nhìn vào|lạm phát
6月份一看通脹9.1%
En juin, on a vu une inflation de 9,1%
In June, look at inflation at 9.1%
В июне посмотрим, инфляция 9.1%
Tháng 6 nhìn thấy lạm phát 9.1%
还是 降 不 下来
hái shì|jiàng|bù|xià lái
всё ещё|не|не|спуститься
still|drop|not|down
encore|descendre|pas|venir
vẫn|giảm|không|xuống
還是降不下來
ne descend toujours pas
Still can't go down.
Все еще не может снизиться
vẫn không giảm xuống được
立马 加 的 更 猛
lì mǎ|jiā|de|gèng|měng
немедленно|добавить|частица притяжательности|еще|сильнее
immediately|add|attributive marker|more|fierce
immédiatement|ajouter|particule possessive|encore|plus fort
ngay lập tức|thêm|trợ từ sở hữu|hơn|mạnh mẽ
立馬加的更猛
ajoute immédiatement plus fort
Immediately increased even more.
Сразу добавляется еще сильнее
ngay lập tức tăng mạnh hơn
一次 75个 基点
yī cì|75 gè|jī diǎn
один раз|75|базисных пунктов
once|75|basis points
une fois|75|points de base
một lần|75 cái|điểm cơ bản
一次75個基點
une fois 75 points de base
Once by 75 basis points.
Один раз на 75 базисных пунктов
một lần 75 điểm cơ bản
三个 台阶 加
sān gè|tái jiē|jiā
три|ступеньки|добавить
three|steps|add
trois|marches|ajouter
ba|bậc thang|cộng
三個台階加
ajoute par trois étapes
In three steps.
Три этапа повышения
tăng ba bậc
之后 就是
zhī hòu|jiù shì
после|это
after|is
après|c'est
sau đó|chính là
之後就是
Ensuite, c'est
After that, it is
Затем это
Sau đó là
三个 台阶 三个 台阶 的 跨
sān gè|táijiē|sān gè|táijiē|de|kuà
三個台階三個台階的跨
trois marches, trois marches de travers
three steps, three steps of crossing
три ступени, три ступени перехода
ba bậc thang, ba bậc thang để vượt qua
不到 一年 硬是 把 利率
bù dào|yī nián|yìng shì|bǎ|lì lǜ
менее чем|один год|всё равно|частица|процентная ставка
less than|one year|stubbornly|把|interest rate
moins de|un an|vraiment|particule|taux d'intérêt
chưa đến|một năm|vẫn|đã|lãi suất
不到一年硬是把利率
En moins d'un an, ils ont réussi à faire passer le taux d'intérêt
In less than a year, it has forced the interest rate
менее чем за год удалось поднять процентную ставку
Chưa đầy một năm đã tăng lãi suất
从 年初 0.25%
cóng|nián chū
с|начало года
from|beginning of the year
depuis|début d'année
từ|đầu năm
從年初0.25%
de 0,25 % au début de l'année
from the beginning of the year 0.25%
с начала года 0,25%
từ đầu năm 0,25%
给 干 到 了 4.5%
gěi|gàn|dào|le
дать|делать|до|маркер завершенного действия
give|do|to|emphasis marker
donner|faire|atteindre|particule d'action complétée
cho|làm|đến|đã
給幹到了4.5%
Atteint 4,5 %
Gave it a 4.5%.
Дали 4.5%
Đã đạt 4.5%
不光 是 美国
bù guāng|shì|měi guó
не только|есть|Америка
not only|is|America
non seulement|est|États-Unis
không chỉ|là|Mỹ
不光是美國
Ce n'est pas seulement les États-Unis
It's not just the United States.
Не только США
Không chỉ là Mỹ
像 什么 欧元区 英国 印度
xiàng|shén me|ōu yuán qū|yīng guó|yìn dù
как|что|еврозона|Великобритания|Индия
like|what|Eurozone|UK|India
comme|quoi|zone euro|Royaume-Uni|Inde
giống như|gì|khu vực đồng euro|Anh|Ấn Độ
像什麼歐元區英國印度
Comme la zone euro, le Royaume-Uni, l'Inde
Like what? The Eurozone, the UK, India.
Как, например, еврозона, Великобритания, Индия
Như khu vực đồng euro, Anh, Ấn Độ
韩国 澳大利亚 加拿大
hán guó|ào dà lì yà|jiā ná dà
Южная Корея|Австралия|Канада
South Korea|Australia|Canada
Corée du Sud|Australie|Canada
Hàn Quốc|Úc|Canada
韓國澳大利亞加拿大
La Corée du Sud, l'Australie, le Canada
South Korea, Australia, Canada.
Южная Корея, Австралия, Канада
Hàn Quốc, Úc, Canada
巴西 瑞典 等等 各个 国家
bā xī|ruì diǎn|děng děng|gè gè|guó jiā
Бразилия|Швеция|и так далее|каждый|страна
Brazil|Sweden|etcetera|various|countries
Brésil|Suède|etc|chaque|pays
Brazil|Sweden|etc|various|countries
巴西瑞典等等各個國家
Brésil, Suède, etc., tous les pays
Brazil, Sweden, and various other countries.
Бразилия, Швеция и другие страны
Brazil, Sweden, và nhiều quốc gia khác
也 都 开始 全速 加息
yě|dōu|kāi shǐ|quán sù|jiā xī
тоже|все|начать|на полной скорости|повышать процентные ставки
also|all|start|full speed|raise interest rates
aussi|tous|commencer|à pleine vitesse|augmenter les taux d'intérêt
cũng|đều|bắt đầu|tối đa|tăng lãi suất
也都開始全速加息
ont également commencé à augmenter les taux d'intérêt à toute vitesse
They have all started to raise interest rates at full speed.
тоже начали резко повышать процентные ставки
cũng đã bắt đầu tăng lãi suất với tốc độ tối đa
你 要 知道 这种 全球 各国
nǐ|yào|zhī dào|zhè zhǒng|quán qiú|gè guó
ты|нужно|знать|этот|глобальный|страны
you|want|to know|this kind of|global|countries
tu|veux|savoir|ce type de|mondial|pays
bạn|muốn|biết|loại này|toàn cầu|các quốc gia
你要知道這種全球各國
Vous devez savoir que cette situation mondiale
You need to know that this is a global situation.
Вы должны знать, что такая глобальная ситуация
Bạn cần biết rằng tình huống này xảy ra trên toàn cầu
都 齐刷刷 一起 加息 的 场景
dōu|qí shuā shuā|yī qǐ|jiā xī|de|chǎng jǐng
все|в унисон|вместе|повысить процентные ставки|частица притяжательности|сцена
all|in unison|together|raise interest rates|attributive marker|scene
tous|en même temps|ensemble|augmenter les taux d'intérêt|particule possessive|scène
đều|đồng loạt|cùng nhau|tăng lãi suất|trợ từ sở hữu|cảnh tượng
都齊刷刷一起加息的場景
où tous les pays augmentent les taux d'intérêt en même temps
Countries are all raising interest rates together.
когда все страны одновременно повышают ставки
tất cả các quốc gia đều đồng loạt tăng lãi suất
近 50年 之内 都 没 发生 过
jìn|nián|zhī nèi|dōu|méi|fā shēng|guò
в течение|50 лет|в|вообще|не|произошло|никогда
within|50 years|inside|ever|not|happen|past tense marker
dans|50 ans|à l'intérieur de|jamais|pas|se produire|marqueur d'action passée
gần|năm|trong|đều|không|xảy ra|đã
近50年之內都沒發生過
Il ne s'est rien passé depuis près de 50 ans.
There has been no occurrence in nearly 50 years.
За последние 50 лет этого не происходило
Trong vòng 50 năm qua chưa từng xảy ra
那 加息 会 带来 什么 问题 呢
nà|jiā xī|huì|dài lái|shén me|wèn tí|ne
тогда|повышение процентной ставки|будет|приносить|что|проблемы|вопросительная частица
that|interest rate hike|will|bring|what|problems|question marker
alors|augmentation des taux d'intérêt|va|apporter|quoi|problèmes|particule interrogative
thì|tăng lãi suất|sẽ|mang lại|gì|vấn đề|từ hỏi
那加息會帶來什麼問題呢
Quels problèmes une augmentation des taux d'intérêt pourrait-elle entraîner ?
So what problems will the interest rate hike bring?
Какие проблемы могут возникнуть из-за повышения процентных ставок?
Vậy việc tăng lãi suất sẽ mang lại vấn đề gì?
最 首先 的 就是 抑制 经济
zuì|shǒu xiān|de|jiù shì|yì zhì|jīng jì
самый|сначала|частица притяжательности|это|сдерживание|экономика
most|first of all|attributive marker|is exactly|suppress|economy
le plus|d'abord|particule possessive|c'est|freiner|économie
nhất|trước tiên|từ sở hữu|chính là|kiềm chế|kinh tế
最首先的就是抑制經濟
Tout d'abord, cela va freiner l'économie.
The first thing is to suppress the economy.
Прежде всего, это сдерживание экономики
Điều đầu tiên là kiềm chế nền kinh tế
所有人 借钱 都 变贵 了
suǒ yǒu rén|jiè qián|dōu|biàn guì|le
все|занимать деньги|все|стало дороже|маркер изменения состояния
everyone|borrow money|all|become expensive|emphasis marker
tout le monde|emprunter de l'argent|tous|devenir cher|marqueur de changement d'état
mọi người|vay tiền|đều|trở nên đắt hơn|trạng từ chỉ sự thay đổi
所有人借錢都變貴了
Tout le monde va trouver qu'emprunter de l'argent est devenu plus cher.
It has become more expensive for everyone to borrow money.
Всем стало дороже брать деньги в долг
Mọi người vay tiền đều trở nên đắt đỏ hơn
那 经济 当中 流动性 肯定 就 收紧
nà|jīng jì|dāng zhōng|liú dòng xìng|kěn dìng|jiù|shōu jǐn
это|экономика|среди|ликвидность|определенно|тогда|ужесточится
that|economy|among|liquidity|definitely|just|tighten
ça|économie|parmi|liquidité|certainement|alors|resserrer
đó|kinh tế|trong|tính thanh khoản|chắc chắn|thì|thắt chặt
那經濟當中流動性肯定就收緊
La liquidité dans l'économie va certainement se resserrer.
Then the liquidity in the economy will definitely tighten.
В этой экономике ликвидность, безусловно, будет сокращаться.
Tình hình kinh tế chắc chắn sẽ thắt chặt tính thanh khoản.
那 借贷 消费 就 同时 下降
nà|jiè dài|xiāo fèi|jiù|tóng shí|xià jiàng
тогда|кредитование|потребление|тогда|одновременно|снижение
that|lending and borrowing|consumption|then|simultaneously|decline
alors|prêt|consommation|alors|en même temps|baisse
thì|vay mượn|tiêu dùng|thì|đồng thời|giảm
那借貸消費就同時下降
La consommation par emprunt va donc également diminuer.
Then borrowing and consumption will simultaneously decline.
Тогда заимствования и потребление одновременно будут снижаться.
Vay mượn và tiêu dùng sẽ đồng thời giảm.
全球 各大 股市 债市
quán qiú|gè dà|gǔ shì|zhài shì
глобальный|крупнейший|фондовый рынок|рынок облигаций
global|major|stock market|bond market
mondial|principaux|marché boursier|marché obligataire
toàn cầu|các|thị trường chứng khoán|thị trường trái phiếu
全球各大股市債市
Les principaux marchés boursiers et obligataires mondiaux.
Global major stock and bond markets.
На глобальных фондовых и долговых рынках.
Các thị trường chứng khoán và trái phiếu lớn trên toàn cầu.
也 几乎 全都 持续 阴跌
yě|jī hū|quán dōu|chí xù|yīn diē
также|почти|все|продолжать|медленно падать
also|almost|all|continue|downward trend
aussi|presque|tout|continuer|baisse continue
cũng|gần như|hoàn toàn|liên tục|giảm giá
また、ほぼすべての項目で下落が続いている
也幾乎全都持續陰跌
Ont également presque tous connu une baisse continue.
Have almost all continued to decline.
Почти все они продолжают падать.
Cũng gần như đều tiếp tục giảm.
你 看 世界银行 为什么 说
nǐ|kàn|shì jiè yín háng|wèi shé me|shuō
ты|смотри|Всемирный банк|почему|говорит
you|look|World Bank|why|say
tu|regarde|Banque mondiale|pourquoi|dit
bạn|nhìn|Ngân hàng Thế giới|tại sao|nói
你看世界銀行為什麼說
Regardez pourquoi la Banque mondiale dit
You see why the World Bank says
Посмотрите, что говорит Всемирный банк
Bạn xem Tổ chức Ngân hàng Thế giới tại sao nói
2023年 很 有 可能
2023 nián|hěn|yǒu|kě néng
2023 год|очень|есть|возможно
year 2023|very|have|possibility
année 2023|très|avoir|possible
năm 2023|rất|có|khả năng
2023年很有可能
qu'en 2023, il est très probable
2023 is very likely
В 2023 году это очень вероятно
Năm 2023 rất có khả năng
进入 全球性 的 衰退
jìn rù|quán qiú xìng|de|shuāi tuì
Войти в|глобальный|частица притяжательности|рецессия
enter|global|attributive marker|recession
entrer|mondial|particule possessive|récession
vào|toàn cầu|của|suy thoái
進入全球性的衰退
d'entrer dans une récession mondiale.
to enter a global recession
войти в глобальную рецессию
bước vào suy thoái toàn cầu
很大 的 原因 就是 因为
hěn dà|de|yuán yīn|jiù shì|yīn wèi
очень большой|притяжательная частица|причина|это|потому что
very big|attributive marker|reason|is exactly|because
très grand|particule possessive|raison|c'est|parce que
rất lớn|từ chỉ sở hữu|nguyên nhân|chính là|vì
很大的原因就是因為
Une grande raison est que
A big reason is because
Большая причина заключается в том, что
Một trong những lý do lớn là vì
大家 都 在 齐刷刷 的 加息
dà jiā|dōu|zài|qí shuā shuā|de|jiā xī
все|все|в процессе|одновременно|частица притяжательности|повышение процентных ставок
everyone|all|at|uniformly|attributive marker|raise interest rates
tout le monde|tous|est en train de|uniformément|particule possessive|augmenter les taux d'intérêt
mọi người|đều|đang|đồng loạt|trợ từ sở hữu|tăng lãi suất
大家都在齊刷刷的加息
Tout le monde augmente les taux d'intérêt.
Everyone is raising interest rates in unison.
Все одновременно повышают процентные ставки
Mọi người đều đồng loạt tăng lãi suất
除了 抑制 经济
chú le|yì zhì|jīng jì
кроме|сдерживание|экономика
apart from|suppress|economy
à part|freiner|économie
ngoài ra|kiềm chế|kinh tế
除了抑制經濟
À part pour freiner l'économie.
Besides suppressing the economy,
Кроме сдерживания экономики
Ngoài việc kiềm chế kinh tế
加息 还有 最 简单 直接 的 问题
jiā xī|hái yǒu|zuì|jiǎn dān|zhí jiē|de|wèn tí
повышение процентной ставки|еще|самый|простой|прямой|притяжательная частица|вопрос
interest rate hike|still have|most|simple|direct|attributive marker|question
augmenter les taux d'intérêt|encore|le plus|simple|direct|particule possessive|question
tăng lãi suất|còn|nhất|đơn giản|trực tiếp|từ chỉ sở hữu|vấn đề
加息還有最簡單直接的問題
L'augmentation des taux d'intérêt pose aussi la question la plus simple et directe.
raising interest rates also has the simplest and most direct issue.
Повышение процентных ставок также имеет самый простой и прямой вопрос
Tăng lãi suất còn có vấn đề đơn giản và trực tiếp nhất
那 就 国债 利率 上去 了
nà|jiù|guó zhài|lì lǜ|shàng qù|le
тогда|уже|государственные облигации|процентная ставка|поднялась|маркер завершенного действия
thì|thì|trái phiếu chính phủ|lãi suất|tăng lên|đã
那就國債利率上去了
C'est que le taux des obligations d'État augmente.
That is, the national debt interest rate has gone up.
А именно, что доходность государственных облигаций растет
Đó là lãi suất trái phiếu chính phủ tăng lên
那 政府 借钱 就 更 贵 了
nà|zhèng fǔ|jiè qián|jiù|gèng|guì|le
тогда|правительство|занимать деньги|тогда|еще|дороже|маркер изменения состояния
that|government|borrow money|then|more|expensive|emphasis marker
alors|gouvernement|emprunter de l'argent|alors|encore|cher|marqueur de changement d'état
đó|chính phủ|vay tiền|thì|càng|đắt|rồi
那政府借錢就更貴了
Alors, le gouvernement empruntera plus cher.
Then borrowing money for the government became more expensive.
Тогда правительству будет еще дороже занимать деньги.
Vậy chính phủ vay tiền sẽ càng đắt hơn
你 看 之前 两年
nǐ|kàn|zhī qián|liǎng nián
ты|смотреть|до|два года
you|see|before|two years
tu|regarder|avant|deux ans
bạn|xem|trước|hai năm
你看之前兩年
Regarde les deux années précédentes.
Look at the previous two years.
Смотри, в предыдущие два года.
Bạn xem hai năm trước
各国 为了 刺激 经济
gè guó|wèi le|cì jī|jīng jì
страны|для|стимулировать|экономика
various countries|in order to|stimulate|economy
pays|pour|stimuler|économie
các quốc gia|để|kích thích|kinh tế
各國為了刺激經濟
Les pays ont stimulé l'économie.
Countries were trying to stimulate the economy.
Страны для стимулирования экономики.
Các quốc gia để kích thích kinh tế
还 在 那 不停 的 财政赤字 发债
hái|zài|nà|bù tíng|de|cái zhèng chì zì|fā zhài
еще|в|то|непрерывно|притяжательная частица|бюджетный дефицит|выпуск облигаций
still|at|that|continuously|attributive marker|fiscal deficit|issue bonds
encore|à|ce|sans cesse|particule possessive|déficit budgétaire|émettre des obligations
vẫn|tại|đó|không ngừng|trợ từ sở hữu|thâm hụt ngân sách|phát hành trái phiếu
還在那不停的財政赤字發債
Ils continuaient à émettre des dettes avec des déficits budgétaires.
They were continuously issuing bonds with fiscal deficits.
Все еще продолжают выпускать облигации с дефицитом бюджета.
Vẫn đang liên tục phát hành trái phiếu với thâm hụt ngân sách
债务 比 GDP
zhài wù|bǐ|GDP
долг|чем|валовой внутренний продукт
debt|than|GDP
dette|que|PIB
nợ|so với|GDP
債務比GDP
La dette par rapport au PIB
Debt compared to GDP
Долг по сравнению с ВВП
Nợ nần so với GDP
纷纷 都 推到 百分之八九十
fēn fēn|dōu|tuī dào|bǎi fēn zhī bā jiǔ shí
один за другим|все|довести до|восемьдесят-девяносто процентов
one after another|all|push to|eighty to ninety percent
successivement|tous|pousser à|quatre-vingt-dix pour cent
liên tục|đều|đẩy đến|khoảng 80 đến 90 phần trăm
紛紛都推到百分之八九十
Tout le monde pousse vers 80 à 90 pour cent
One after another, they pushed it to eighty or ninety percent
Все сводится к 80-90 процентам
Đều đẩy lên khoảng 80 đến 90 phần trăm
美国 甚至 将近 140
měi guó|shèn zhì|jiāng jìn
США|даже|почти
United States|even|nearly
États-Unis|même|presque
Mỹ|thậm chí|gần
美國甚至將近140
Les États-Unis approchent même de 140
The United States is even close to 140
В США даже почти 140
Mỹ thậm chí gần 140
国债 利率 要 一直 在 高位 的话
guó zhài|lì lǜ|yào|yī zhí|zài|gāo wèi|de huà
государственные облигации|процентная ставка|если|постоянно|на|высоком уровне|то
government bonds|interest rate|need to|continuously|at|high level|if
obligations d'État|taux d'intérêt|si|toujours|à|niveau élevé|si
trái phiếu chính phủ|lãi suất|nếu|liên tục|ở|mức cao|thì
國債利率要一直在高位的話
Si le taux d'intérêt de la dette publique doit rester élevé
If the national debt interest rate has to stay high
Если процентные ставки по государственному долгу будут оставаться высокими
Lãi suất trái phiếu chính phủ phải luôn ở mức cao
那 之后
nà|zhī hòu
тогда|после
that|after
alors|après
đó|sau
那之後
Alors après
Then after that
После этого
Sau đó
政府 财政 就 有 可能 会 出 问题
zhèng fǔ|cái zhèng|jiù|yǒu|kě néng|huì|chū|wèn tí
правительство|финансы|тогда|есть|возможно|будет|возникнуть|проблемы
government|finance|just|have|possible|will|arise|problems
gouvernement|finances|alors|avoir|possible|pourrait|problème|
chính phủ|tài chính|thì|có|khả năng|sẽ|phát sinh|vấn đề
政府財政就有可能會出問題
le gouvernement pourrait avoir des problèmes financiers
the government's finances may have problems
Государственные финансы могут столкнуться с проблемами
Tài chính của chính phủ có thể sẽ gặp vấn đề
所以 这 也 是 为什么
suǒ yǐ|zhè|yě|shì|wèi shé me
поэтому|это|тоже|есть|почему
so|this|also|is|why
donc|cela|aussi|est|pourquoi
vì vậy|điều này|cũng|là|tại sao
所以這也是為什麼
C'est pourquoi
So this is also why
Поэтому это также причина, почему
Vì vậy, đây cũng là lý do tại sao
就 日本 他 一直 不敢 加
jiù|rì běn|tā|yī zhí|bù gǎn|jiā
просто|Япония|он|всегда|не сметь|добавлять
just|Japan|he|always|dare not|add
alors|Japon|il|toujours|n'ose pas|ajouter
thì|Nhật Bản|anh ấy|luôn luôn|không dám|thêm
就日本他一直不敢加
au Japon, il n'ose toujours pas augmenter
Japan has always been afraid to increase
Япония всегда боялась увеличивать
Nhật Bản luôn không dám tăng lên
非要 把 这个 国债 利率
fēi yào|bǎ|zhè ge|guó zhài|lì lǜ
настоятельно|частица|этот|государственный долг|процентная ставка
must|emphasis marker|this|government bond|interest rate
absolument|particule|ce|obligation d'État|taux d'intérêt
nhất định|từ chỉ hành động|cái này|trái phiếu chính phủ|lãi suất
非要把這個國債利率
Il faut absolument maintenir ce taux d'intérêt des obligations d'État.
Must keep this national debt interest rate
Необходимо установить эту процентную ставку по государственным облигациям
Phải giữ lãi suất trái phiếu chính phủ này
10年期 的 国债 利率
10 nián qī|de|guó zhài|lì lǜ
10-летний|притяжательная частица|государственные облигации|процентная ставка
10-year|attributive marker|government bond|interest rate
10 ans|particule possessive|obligations d'État|taux d'intérêt
10 năm|của|trái phiếu chính phủ|lãi suất
10年期的國債利率
Le taux d'intérêt des obligations d'État à 10 ans.
10-year national debt interest rate
Процентная ставка по 10-летним государственным облигациям
Lãi suất trái phiếu chính phủ kỳ hạn 10 năm
摁 在 0.25% 以下 的
èn|zài|yǐ xià|de
нажать|на|ниже|частица притяжательности
press|at|below|attributive marker
appuyer|à|moins de 025%|particule possessive
giữ|tại|dưới|trợ từ sở hữu
摁在0.25%以下的
Doit être maintenu en dessous de 0,25 %.
below 0.25%.
ниже 0,25%.
dưới 0,25%.
的 一部分 的 原因
de|yībùfèn|de|yuányīn
的一部分的原因
C'est une partie de la raison.
This is part of the reason.
Одна из причин этого.
Một phần lý do.
加息 的 第三个 后果
jiā xī|de|dì sān gè|hòu guǒ
повышение процентной ставки|частица притяжательного падежа|третий|следствие
interest rate hike|attributive marker|third|consequence
augmenter les taux d'intérêt|particule possessive|troisième|conséquence
tăng lãi suất|từ chỉ sở hữu|thứ ba|hậu quả
加息的第三個後果
La troisième conséquence de l'augmentation des taux d'intérêt
The third consequence of interest rate hikes
Третьим последствием повышения процентных ставок
Hệ quả thứ ba của việc tăng lãi suất
就是 强势 的 美元
jiù shì|qiáng shì|de|měi yuán
это|сильный|притяжательная частица|доллар
just|strong|attributive marker|US dollar
c'est|fort|particule possessive|dollar américain
chính là|mạnh|từ chỉ sở hữu|đô la Mỹ
就是強勢的美元
est un dollar américain fort
is a strong US dollar
является сильный доллар
chính là đồng đô la mạnh
你 看 这 是 2022年
nǐ|kàn|zhè|shì|èr líng èr èr nián
ты|смотри|это|есть|2022 год
you|look|this|is|year 2022
tu|regarde|ceci|est|année 2022
bạn|nhìn|cái này|là|năm 2022
你看這是2022年
Regardez, c'est l'année 2022
You see, this is 2022
Вы посмотрите, это 2022 год
Bạn xem đây là năm 2022
美元 指数 的 走势
měi yuán|zhǐ shù|de|zǒu shì
доллар|индекс|притяжательная частица|движение
US dollar|index|attributive marker|trend
dollar américain|indice|particule possessive|tendance
đô la Mỹ|chỉ số|từ sở hữu|xu hướng
美元指數的走勢
l'évolution de l'indice du dollar américain
the trend of the US dollar index
Динамика индекса доллара
diễn biến của chỉ số đô la
可以 说 在 10月份 之前
kě yǐ|shuō|zài|10 yuè fèn|zhī qián
можно|сказать|в|октябре|до
can|say|at|October|before
peut|dire|à|octobre|avant
có thể|nói|tại|tháng 10|trước
可以說在10月份之前
On peut dire qu'avant octobre
It can be said that before October.
Можно сказать, что до октября
Có thể nói trước tháng 10
那 叫 一骑 绝尘
nà|jiào|yī qí|jué chén
это|называется|один всадник|оставляющий пыль
that|is called|one rider|leave dust behind
ça|s'appelle|un cavalier|hors de portée de la poussière
đó|gọi là|một kỵ sĩ|vượt trội
それがライドというものです。
那叫一騎絕塵
C'était comme un cheval qui s'éloigne rapidement
That is called riding ahead of the dust.
Это называется "впереди планеты всей"
Đó gọi là một ngựa chạy nhanh
你 看
nǐ|kàn
ты|смотри
you|look
tu|regarde
bạn|nhìn
你看它和10年期美國的國債利率
Regarde
Look at it.
Смотри
Bạn xem
它 和 10年期 美国 的 国债 利率
tā|hé|10 nián qī|měi guó|de|guó zhài|lì lǜ
это|и|10-летний|США|притяжательная частица|государственные облигации|процентная ставка
it|and|10-year|United States|attributive marker|government bond|interest rate
il|et|10 ans|États-Unis|particule possessive|obligations d'État|taux d'intérêt
nó|và|10 năm|Mỹ|của|trái phiếu chính phủ|lãi suất
C'est comme le taux d'intérêt des obligations d'État américaines à 10 ans
It and the 10-year U.S. Treasury yield.
Это и 10-летняя доходность государственных облигаций США
Nó và lãi suất trái phiếu chính phủ Mỹ kỳ hạn 10 năm
几乎 是 完全 同步 的
jī hū|shì|wán quán|tóng bù|de
почти|есть|полностью|синхронный|частица принадлежности
almost|is|completely|synchronized|attributive marker
presque|est|complètement|synchronisé|particule possessive
gần như|là|hoàn toàn|đồng bộ|trợ từ sở hữu
C'est presque complètement synchronisé.
Almost completely synchronized.
Почти полностью синхронно
Hầu như hoàn toàn đồng bộ.
当然 美联储 加息 和 国债
dāng rán|měi lián chǔ|jiā xī|hé|guó zhài
конечно|Федеральная резервная система|повышение процентной ставки|и|государственные облигации
of course|Federal Reserve|interest rate hike|and|government bonds
bien sûr|Réserve fédérale américaine|augmenter les taux d'intérêt|et|obligations d'État
tất nhiên|Cục Dự trữ Liên bang Mỹ|tăng lãi suất|và|trái phiếu chính phủ
當然美聯儲加息和國債
Bien sûr, la hausse des taux d'intérêt de la Réserve fédérale et des obligations d'État.
Of course, the Federal Reserve's interest rate hikes and government bonds.
Конечно, повышение ставок Федеральной резервной системы и государственные облигации
Tất nhiên, việc Cục Dự trữ Liên bang tăng lãi suất và trái phiếu chính phủ.
虽然 都 是 利率
suī rán|dōu|shì|lì lǜ
хотя|все|есть|процентная ставка
although|all|are|interest rates
bien que|tous|est|taux d'intérêt
mặc dù|đều|là|lãi suất
雖然都是利率
Bien qu'ils soient tous deux des taux d'intérêt.
Although they are both interest rates.
Хотя это все процентные ставки
Mặc dù đều là lãi suất.
但 它 不太 一样
dàn|tā|bù tài|yī yàng
но|это|не совсем|одинаково
but|it|not quite|the same
mais|il/elle|pas trop|pareil
nhưng|nó|không quá|giống nhau
但它不太一樣
Mais ce n'est pas tout à fait la même chose.
But they are not quite the same.
Но это не совсем одно и то же
Nhưng chúng không hoàn toàn giống nhau.
感兴趣 的 朋友 可以 回去 看
gǎn xìng qù|de|péng yǒu|kě yǐ|huí qù|kàn
заинтересованные|частица притяжательности|друзья|могут|вернуться|посмотреть
interested|attributive marker|friends|can|go back|see
intéressé|particule possessive|ami|peut|retourner|lire
cảm thấy hứng thú|từ sở hữu|bạn|có thể|trở về|xem
感興趣的朋友可以回去看
Les amis intéressés peuvent revenir voir
Friends who are interested can go back and take a look.
Друзья, которые заинтересованы, могут вернуться и посмотреть
Bạn bè nào quan tâm có thể quay lại xem
我 讲 利率 那 期
wǒ|jiǎng|lì lǜ|nà|qī
я|говорить|процентная ставка|тот|период
I|talk|interest rate|that|period
je|parler de|taux d'intérêt|ce|période
tôi|nói|lãi suất|cái đó|kỳ hạn
我講利率那期
Je parle de la période des taux d'intérêt
I talked about interest rates in that episode.
Я говорил о процентных ставках в тот раз
Tôi đã nói về lãi suất trong kỳ đó
那 美元 指数
nà|měi yuán|zhǐ shù
это|доллар|индекс
that|US dollar|index
ça|dollar américain|indice
đó|đô la Mỹ|chỉ số
那美元指數
Cet indice du dollar américain
That dollar index.
Тот индекс доллара
Chỉ số đô la Mỹ đó
后来 为什么 开始 回落 了 呢
hòu lái|wèi shé me|kāi shǐ|huí luò|le|ne
потом|почему|начать|вернуться|маркер завершенного действия|вопросительная частица
later|why|start|fall back|emphasis marker|question marker
ensuite|pourquoi|commencer|retomber|particule aspectuelle|particule interrogative
sau này|tại sao|bắt đầu|giảm xuống|trợ từ quá khứ|từ hỏi
後來為什麼開始回落了呢
Pourquoi a-t-il commencé à reculer ensuite ?
So why did it start to decline later?
Почему он начал падать позже?
Sau đó tại sao lại bắt đầu giảm?
也 是 因为 市场 一看
yě|shì|yīn wèi|shì chǎng|yī kàn
также|есть|потому что|рынок|при первом взгляде
also|is|because|market|at first glance
aussi|c'est parce que|marché|à première vue|
cũng|là|vì|thị trường|nhìn vào
也是因為市場一看
C'est aussi parce que le marché a vu
It is also because the market sees
Это также связано с тем, что рынок сразу же увидел
Cũng vì thị trường nhìn thấy
这 通胀 可能 要 好转 了
zhè|tōng zhàng|kě néng|yào|hǎo zhuǎn|le
это|инфляция|возможно|собирается|улучшиться|маркер изменения состояния
this|inflation|possibly|about to|improve|emphasis marker
cela|inflation|peut|va|s'améliorer|marqueur de changement d'état
này|lạm phát|có thể|sẽ|cải thiện|rồi
這通脹可能要好轉了
que cette inflation pourrait s'améliorer
that this inflation may improve.
что инфляция, возможно, начнет улучшаться
lạm phát có thể sẽ cải thiện
那 美联储 的 加息 就 可以 放缓 了
nà|měi lián chǔ|de|jiā xī|jiù|kě yǐ|fàng huǎn|le
тогда|Федеральная резервная система|притяжательная частица|повышение процентной ставки|тогда|может|замедлить|маркер завершенного действия
that|Federal Reserve|attributive marker|interest rate hike|then|can|slow down|emphasis marker
alors|Réserve fédérale|particule possessive|augmentation des taux d'intérêt|alors|peut|ralentir|marqueur d'action complétée
thì|Cục Dự trữ Liên bang Mỹ|của|tăng lãi suất|thì|có thể|làm chậm lại|đã
那美聯儲的加息就可以放緩了
que la hausse des taux de la Réserve fédérale pourrait ralentir
Then the Federal Reserve can slow down its interest rate hikes.
и тогда повышение процентных ставок Федеральной резервной системы может замедлиться
thì việc tăng lãi suất của Cục Dự trữ Liên bang có thể được làm chậm lại
资本 的 方向 就 调转 了
zī běn|de|fāng xiàng|jiù|tiáo zhuǎn|le
капитал|притяжательная частица|направление|уже|изменилось|маркер завершенного действия
capital|attributive marker|direction|then|turn around|past tense marker
capital|particule possessive|direction|alors|a changé|marqueur d'action complétée
vốn|từ|hướng|thì|đã đảo ngược|dấu hiệu hành động hoàn thành
資本的方向就調轉了
et que la direction du capital s'est inversée.
The direction of capital has turned around.
направление капитала изменилось
hướng đi của vốn sẽ thay đổi
股市 也 可以 喘一喘 了
gǔ shì|yě|kě yǐ|chuǎn yī chuǎn|le
фондовый рынок|тоже|может|немного отдохнуть|частица завершенного действия
stock market|also|can|take a breather|emphasis marker
marché boursier|aussi|peut|reprendre son souffle|particule d'état changé
thị trường chứng khoán|cũng|có thể|nghỉ ngơi một chút|trạng từ nhấn mạnh
股市也可以喘一喘了
Le marché boursier peut aussi souffler un peu.
The stock market can also take a breather.
Фондовый рынок тоже может немного передохнуть.
Thị trường chứng khoán cũng có thể thở một chút rồi.
当然
dāng rán
конечно
of course
bien sûr
đương nhiên
當然
Bien sûr.
Of course.
Конечно.
Tất nhiên.
加息 导致 货币 强势 这个 理论
jiā xī|dǎo zhì|huò bì|qiáng shì|zhè ge|lǐ lùn
повышение процентной ставки|приводит к|валюта|сильный|этот|теория
interest rate hike|lead to|currency|strength|this|theory
augmenter les taux d'intérêt|causer|monnaie|forte|ce|théorie
tăng lãi suất|dẫn đến|tiền tệ|mạnh|cái này|lý thuyết
加息導致貨幣強勢這個理論
La théorie selon laquelle une hausse des taux d'intérêt entraîne une monnaie forte.
The theory that interest rate hikes lead to a strong currency.
Теория о том, что повышение процентных ставок приводит к укреплению валюты,
Lý thuyết rằng tăng lãi suất dẫn đến đồng tiền mạnh.
其实 它 应该 适用 于 所有 国家
qí shí|tā|yīng gāi|shì yòng|yú|suǒ yǒu|guó jiā
на самом деле|оно|должно|применяться|к|всем|странам
actually|it|should|apply|to|all|countries
en fait|il|devrait|s'appliquer|à|tous|pays
thực ra|nó|nên|áp dụng|cho|tất cả|quốc gia
其實它應該適用於所有國家
En fait, elle devrait s'appliquer à tous les pays.
Actually, it should apply to all countries.
на самом деле должна применяться ко всем странам.
Thực ra nó nên áp dụng cho tất cả các quốc gia.
也就是说 谁 加息 谁 货币 就 该 涨
yě jiù shì shuō|shéi|jiā xī|shéi|huò bì|jiù|gāi|zhǎng
то есть|кто|повысит процентные ставки|кто|валюта|тогда|должна|расти
that is to say|who|raises interest rates|who|currency|then|should|rise
c'est-à-dire|qui|augmenter les taux d'intérêt|qui|monnaie|alors|devrait|augmenter
tức là|ai|tăng lãi suất|ai|tiền tệ|thì|nên|tăng
也就是說誰加息誰貨幣就該漲
C'est-à-dire que celui qui augmente les taux d'intérêt, sa monnaie devrait augmenter.
That is to say, whoever raises interest rates, their currency should rise.
То есть, кто повышает процентные ставки, тот и должен увеличивать валюту.
Cũng có nghĩa là ai tăng lãi suất thì tiền tệ đó sẽ tăng.
那 你 为什么 大家 都 加息
nà|nǐ|wèi shé me|dà jiā|dōu|jiā xī
тогда|ты|почему|все|все|повышают процентные ставки
that|you|why|everyone|all|raise interest rates
alors|tu|pourquoi|tout le monde|tous|augmenter les taux d'intérêt
thì|bạn|tại sao|mọi người|đều|tăng lãi suất
那你為什麼大家都加息
Alors pourquoi tout le monde augmente-t-il les taux d'intérêt?
Then why is it that everyone is raising interest rates?
Так почему же все повышают процентные ставки?
Vậy tại sao mọi người đều tăng lãi suất?
就 美元 涨 呢
jiù|měi yuán|zhǎng|ne
просто|доллар|повысился|вопросительная частица
just|US dollar|rise|emphasis marker
alors|dollar américain|augmenter|particule interrogative
thì|đô la Mỹ|tăng|từ nhấn mạnh
就美元漲呢
C'est juste que le dollar augmente.
Is it just the dollar that rises?
Так доллар и растет?
Chỉ có đồng đô la tăng thôi.
其实 主要 还是 因为
qí shí|zhǔ yào|hái shì|yīn wèi
на самом деле|главное|все еще|потому что
actually|mainly|still|because
en fait|principalement|encore|parce que
thực ra|chủ yếu|vẫn|vì
其實主要還是因為
En fait, c'est principalement à cause de cela.
Actually, it's mainly because...
На самом деле, это в основном из-за того,
Thực ra chủ yếu vẫn là vì.
这里 边 它 叠加 了 避险 情绪
zhè lǐ|biān|tā|dié jiā|le|bì xiǎn|qíng xù
здесь|край|оно|наложить|маркер завершенного действия|хеджирование|настроение
here|side|it|superimpose|past tense marker|safe-haven|sentiment
ici|côté|il|superposer|particule aspectuelle|risque|sentiment
đây|bên|nó|gộp lại|đã|tránh rủi ro|tâm trạng
這裡邊它疊加了避險情緒
Ici, cela a superposé un sentiment d'aversion au risque.
Here, it has accumulated risk aversion.
Здесь нарастает настроение избегания рисков.
Ở đây nó đã tích tụ tâm lý tránh rủi ro
你 看 欧洲 整个 就 不太 乐观
nǐ|kàn|ōu zhōu|zhěng gè|jiù|bù tài|lè guān
ты|смотри|Европа|весь|просто|не очень|оптимистично
you|see|Europe|whole|just|not very|optimistic
tu|regarde|Europe|entier|juste|pas très|optimiste
bạn|nhìn|châu Âu|toàn bộ|thì|không quá|lạc quan
你看歐洲整個就不太樂觀
Tu vois, l'ensemble de l'Europe n'est pas très optimiste.
You see, the entire situation in Europe is not very optimistic.
Смотри, в Европе в целом не очень оптимистично.
Bạn thấy cả châu Âu không mấy lạc quan
日本 又 没 加息
rì běn|yòu|méi|jiā xī
Япония|снова|не|повысила процентные ставки
Japan|again|not|raise interest rates
Japon|encore|pas|augmenter les taux d'intérêt
Nhật Bản|lại|không|tăng lãi suất
日本又沒加息
Le Japon n'a pas non plus augmenté les taux d'intérêt.
Japan has not raised interest rates again.
Япония снова не повысила процентные ставки.
Nhật Bản lại không tăng lãi suất
所以 大部分 资金
suǒ yǐ|dà bù fèn|zī jīn
поэтому|большая часть|средства
so|most|funds
donc|la plupart de|fonds
vì vậy|đa phần|vốn
所以大部分資金
Donc, la plupart des fonds.
So most of the funds...
Поэтому большая часть средств...
Vì vậy phần lớn vốn
就 都 流到 了 美元 产品
jiù|dōu|liú dào|le|měi yuán|chǎn pǐn
тогда|все|течь в|маркер завершенного действия|доллар|продукт
just|all|flow to|past tense marker|US dollar|product
alors|tous|couler à|marqueur d'action complétée|dollar américain|produit
thì|đều|chảy vào|đã|đô la Mỹ|sản phẩm
就都流到了美元產品
Tout a été transféré vers les produits en dollars.
All have flowed to dollar products.
Все потоки идут к долларовым продуктам
Tất cả đều chảy vào sản phẩm đô la Mỹ
在 这种 危急 时刻 美元 强势
zài|zhè zhǒng|wēi jí|shí kè|měi yuán|qiáng shì
в|это|критический|момент|доллар|сильный
at|this kind of|critical|moment|US dollar|strong
à|ce|critique|moment|dollar américain|fort
tại|loại này|khẩn cấp|thời điểm|đô la Mỹ|mạnh
在這種危急時刻美元強勢
En ce moment critique, le dollar est fort.
At this critical moment, the dollar is strong.
В этот критический момент доллар силен
Trong thời điểm khẩn cấp này, đô la Mỹ mạnh mẽ
对 美国 来讲 肯定 是 好 的
duì|měi guó|lái jiǎng|kěn dìng|shì|hǎo|de
к|США|говорить|определенно|есть|хорошо|частица
to|America|speaking|definitely|is|good|attributive marker
pour|États-Unis|en ce qui concerne|certainement|est|bon|particule possessive
đối với|Mỹ|mà nói|chắc chắn|là|tốt|từ chỉ sở hữu
對美國來講肯定是好的
C'est certainement bon pour les États-Unis.
This is definitely good for the United States.
Для США это определенно хорошо
Đối với Mỹ mà nói, chắc chắn là điều tốt
可以 缓解 加息 带来 的 冲击
kě yǐ|huǎn jiě|jiā xī|dài lái|de|chōng jī
может|смягчить|повышение процентной ставки|принести|частица притяжательности|удар
can|alleviate|interest rate hike|bring|attributive marker|impact
peut|atténuer|hausse des taux d'intérêt|apporter|particule possessive|impact
có thể|giảm nhẹ|tăng lãi suất|mang lại|từ chỉ sở hữu|tác động
可以緩解加息帶來的衝擊
Cela peut atténuer l'impact des hausses de taux.
It can alleviate the impact brought by interest rate hikes.
Это может смягчить удар от повышения процентных ставок
Có thể giảm bớt tác động do tăng lãi suất gây ra
但是 其他 国家 就 比较 惨 了
dàn shì|qí tā|guó jiā|jiù|bǐ jiào|cǎn|le
но|другие|страны|тогда|сравнительно|плохо|частица состояния
but|other|countries|just|relatively|miserable|emphasis marker
mais|autres|pays|alors|relativement|malheureux|particule d'état changé
nhưng|khác|quốc gia|thì|tương đối|tồi tệ|trạng từ nhấn mạnh
但是其他國家就比較慘了
Mais d'autres pays sont dans une situation plus difficile.
But other countries are relatively worse off.
Но другим странам стало гораздо хуже.
Nhưng các quốc gia khác thì lại tồi tệ hơn.
尤其 是 底子 相对 薄弱 的
yóu qí|shì|dǐ zi|xiāng duì|bó ruò|de
особенно|есть|основа|относительно|слабая|частица притяжательности
especially|is|foundation|relatively|weak|attributive marker
surtout|est|base|relativement|faible|particule possessive
đặc biệt|là|nền tảng|tương đối|yếu kém|từ sở hữu
尤其是底子相對薄弱的
Surtout ceux qui ont des bases relativement faibles.
Especially those with a relatively weak foundation.
Особенно тем, у кого база относительно слабая.
Đặc biệt là những quốc gia có nền tảng tương đối yếu.
一些 发展中国家
yī xiē|fā zhǎn zhōng guó jiā
некоторые|развивающиеся страны
some|developing countries
quelques|pays en développement
một số|nước đang phát triển
一些發展中國家
Certains pays en développement.
Some developing countries.
Некоторым развивающимся странам.
Một số quốc gia đang phát triển.
突然 间 外资 撤离 就 很 容易 导致
tū rán|jiān|wài zī|chè lí|jiù|hěn|róng yì|dǎo zhì
вдруг|промежуток|иностранные инвестиции|покинуть|тогда|очень|легко|привести к
suddenly|period|foreign capital|withdraw|then|very|easily|cause
soudain|intervalle|investissements étrangers|retrait|alors|très|facile|causer
đột nhiên|khoảng thời gian|vốn đầu tư nước ngoài|rút lui|thì|rất|dễ dàng|gây ra
突然間外資撤離就很容易導致
Un retrait soudain des investissements étrangers peut facilement entraîner.
A sudden withdrawal of foreign capital can easily lead to.
Внезапный выход иностранного капитала может легко привести к.
Việc rút vốn đột ngột từ nước ngoài sẽ dễ dàng dẫn đến.
这些 国家 的 债务 危机
zhè xiē|guó jiā|de|zhài wù|wēi jī
эти|страны|притяжательная частица|долг|кризис
these|countries|attributive marker|debt|crisis
ces|pays|particule possessive|dette|crise
những|quốc gia|trợ từ sở hữu|nợ|khủng hoảng
這些國家的債務危機
La crise de la dette de ces pays
The debt crisis of these countries
Долговой кризис этих стран
Cuộc khủng hoảng nợ của các quốc gia này
甚至 是 金融危机
shèn zhì|shì|jīn róng wēi jī
даже|есть|финансовый кризис
even|is|financial crisis
même|est|crise financière
thậm chí|là|khủng hoảng tài chính
甚至是金融危機
C'est même une crise financière
Even financial crises
Даже финансовый кризис
Thậm chí là khủng hoảng tài chính
这样 的 例子
zhè yàng|de|lì zi
так|притяжательная частица|пример
this kind of|attributive marker|example
ainsi|particule possessive|exemple
như vậy|từ sở hữu|ví dụ
這樣的例子
De tels exemples
Such examples
Такие примеры
Những ví dụ như vậy
之前 其实 也 数不胜数
zhī qián|qí shí|yě|shǔ bù shèng shù
до этого|на самом деле|также|бесчисленное количество
before|actually|also|countless
avant|en fait|aussi|innombrables
trước đây|thực ra|cũng|không đếm xuể
之前其實也數不勝數
Il y en a en fait eu d'innombrables auparavant
In fact, there have been countless before
На самом деле, таких случаев было бесчисленное множество ранее
Trước đây thực ra cũng không đếm xuể
80年代 的 拉丁美洲
80 nián dài|de|lā dīng měi zhōu
80-е годы|притяжательная частица|Латинская Америка
1980s|attributive marker|Latin America
années 80|particule possessive|Amérique latine
thập niên 80|của|Mỹ Latinh
80年代的拉丁美洲
L'Amérique latine des années 80
Latin America in the 1980s
Латинская Америка 80-х годов
Những năm 80 ở Mỹ Latinh
90年代 的 墨西哥 东南亚
90 nián dài|de|mò xī gē|dōng nán yà
90-е годы|притяжательная частица|Мексика|Юго-Восточная Азия
1990s|attributive marker|Mexico|Southeast Asia
années 90|particule possessive|Mexique|Asie du Sud-Est
thập niên 90|của|Mexico|Đông Nam Á
90年代的墨西哥東南亞
Le Mexique et l'Asie du Sud-Est des années 90
Southeast Asia in the 1990s
Мексика и Юго-Восточная Азия 90-х годов
Những năm 90 ở Mexico và Đông Nam Á
全都 吃 过 这样 的 大 亏
quán dōu|chī|guò|zhè yàng|de|dà|kuī
все|есть|опытный маркер|так|притяжательная частица|большой|убыток
all|eat|past experience marker|such|attributive marker|big|loss
tout|manger|avoir|ainsi|particule possessive|grande perte|
tất cả|đã|trải qua|như vậy|từ chỉ sở hữu|lớn|tổn thất
全都吃過這樣的大虧
Tous ont subi de lourdes pertes de cette manière
All suffered significant losses like this
Все они понесли такие большие убытки
Tất cả đều đã chịu tổn thất lớn như vậy
而 陷入 金融 危机
ér|xiàn rù|jīn róng|wēi jī
и|попасть в|финансовый|кризис
and|陷入|financial|crisis
et|tomber dans|crise financière|crise
và|rơi vào|tài chính|khủng hoảng
而陷入金融危機
et sont tombés dans une crise financière
and fell into financial crises
и оказались в финансовом кризисе
Và rơi vào khủng hoảng tài chính
面临 强势 美元
miàn lín|qiáng shì|měi yuán
сталкиваться с|сильный|доллар
face|strong|US dollar
faire face à|fort|dollar
đối mặt với|mạnh mẽ|đô la Mỹ
面臨強勢美元
Face à un dollar fort
Facing a strong dollar
Столкнувшись с сильным долларом
Đối mặt với đồng đô la mạnh
2022年 有 一个 跌得 最惨 的
2022 nián|yǒu|yī gè|diē dé|zuì cǎn|de
2022 год|есть|один|упал|самый сильно|частица притяжательности
year 2022|have|one|fall|the hardest|attributive marker
année 2022|avoir|un|tomber|le plus mal|particule possessive
năm 2022|có|một|ngã|tồi tệ nhất|trợ từ sở hữu
2022年有一個跌得最慘的
L'année 2022 a connu une des plus fortes baisses
In 2022, there was one that fell the hardest
В 2022 году был один из самых сильных падений
Năm 2022 có một đồng tiền giảm giá tồi tệ nhất
墙 倒 众人 推 的 货币
qiáng|dǎo|zhòng rén|tuī|de|huò bì
стена|падает|люди|толкают|притяжательная частица|валюта
wall|fall|everyone|push|attributive marker|currency
quand le mur tombe tout le monde pousse|particule possessive|monnaie|||
tường|đổ|mọi người|đẩy|trợ từ sở hữu|tiền tệ
牆倒眾人推的貨幣
Une monnaie que tout le monde a abandonnée
The currency that everyone pushed when it fell
Валюта, которую все сбрасывают, когда она падает
Đồng tiền mà mọi người cùng đẩy khi nó sụp đổ
这 就 说到 了 我们 的 下 一大 主题
zhè|jiù|shuō dào|le|wǒ men|de|xià|yī dà|zhǔ tí
это|уже|говорить о|маркер завершенного действия|мы|притяжательная частица|следующий|большой|тема
this|then|mention|emphasis marker|our|attributive marker|next|major|topic
cela|alors|parler de|particule d'action complétée|nous|particule possessive|prochain|grand|sujet
này|thì|nói đến|đã|chúng ta|của|tiếp theo|một|chủ đề
這就說到了我們的下一大主題
Cela nous amène à notre prochain grand thème
This brings us to our next major topic
Это приводит нас к нашей следующей большой теме
Điều này dẫn chúng ta đến chủ đề lớn tiếp theo của chúng ta
就是 日元 阴跌
jiù shì|rì yuán|yīn diē
это|иена|медленное падение
just|Japanese yen|downward trend
c'est|yen|baisse
chính là|yên Nhật|giảm giá âm thầm
就是日元陰跌
C'est le yen qui baisse lentement.
The yen is in a downward trend.
Это иена падает.
Đó là đồng yên đang giảm dần.
这是 一些 主要 货币 兑 美元
zhè shì|yī xiē|zhǔ yào|huò bì|duì|měi yuán
это|некоторые|основные|валюты|к|доллару
đây là|một số|chính|tiền tệ|tỷ giá|đô la Mỹ
這是一些主要貨幣兌美元
Voici quelques principales devises par rapport au dollar.
These are some major currencies against the US dollar.
Это некоторые основные валюты по отношению к доллару.
Đây là một số đồng tiền chính so với đô la Mỹ.
2022年 的 走势
2022 nián|de|zǒu shì
2022 год|притяжательная частица|тенденция
year 2022|attributive marker|trend
2022|particule possessive|tendance
năm 2022|từ sở hữu|xu hướng
2022年的走勢
Les tendances de l'année 2022.
The trend in 2022.
Динамика 2022 года.
Diễn biến của năm 2022.
其实 全都 在 不同 程度 的 下跌
qí shí|quán dōu|zài|bù tóng|chéng dù|de|xià diē
на самом деле|все|в|разные|степени|частица притяжательности|падение
actually|all|at|different|degree|attributive marker|decline
en fait|tout|à|différent|degré|particule possessive|baisse
thực ra|tất cả|đang|khác nhau|mức độ|trợ từ sở hữu|giảm giá
其實全都在不同程度的下跌
En fait, toutes sont en baisse dans une certaine mesure.
In fact, they are all declining to varying degrees.
На самом деле все они падают в разной степени.
Thực ra tất cả đều đang giảm ở mức độ khác nhau.
只不过 这个 日元 真的 是
zhǐ bù guò|zhè ge|rì yuán|zhēn de|shì
просто|это|иена|действительно|есть
just|this|yen|really|is
juste|ce|yen|vraiment|est
chỉ là|cái này|yên Nhật|thật sự|là
只不過這個日元真的是
C'est juste que ce yen est vraiment
It's just that this yen really is
Просто этот иена действительно есть
Chỉ có điều là đồng yên này thật sự là
一枝 红杏 出墙 来
yī zhī|hóng xìng|chū qiáng|lái
одна ветка|красного абрикоса|вылезает из стены|приходит
one branch|red apricot|out of the wall|come
une branche|d'abricot rouge|sortir du mur|venir
một nhánh|hạnh đỏ|ra ngoài tường|đến
壁から顔を出す紅梅の枝
一枝紅杏出牆來
Une branche d'abricot rouge sort du mur
a red apricot coming over the wall
ветка красного абрикоса выходит за стену
Một cành hạnh đỏ vượt tường ra ngoài
你 说 为啥 呢
nǐ|shuō|wèi shá|ne
ты|говоришь|почему|вопросительная частица
you|say|why|emphasis marker
tu|dire|pourquoi|particule interrogative
bạn|nói|tại sao|từ hỏi
你說為啥呢
Tu dis pourquoi ?
You ask why?
Ты говоришь, почему?
Bạn nói tại sao nhỉ
你 要 非 挑 主要 原因 说
nǐ|yào|fēi|tiāo|zhǔ yào|yuán yīn|shuō
ты|хочешь|обязательно|выбирать|главный|причина|сказать
you|want|must|choose|main|reason|say
tu|veux|pas|choisir|principal|raison|dire
bạn|muốn|không|chọn|chính|nguyên nhân|nói
你要非挑主要原因說
Si tu dois vraiment choisir la raison principale, dis-le
If you have to pick a main reason to say
Если ты хочешь выделить основную причину, скажи
Nếu bạn phải chỉ ra lý do chính thì nói đi
你 看 这个 是
nǐ|kàn|zhè ge|shì
ты|смотри|это|есть
you|look|this|is
tu|regarde|ceci|est
bạn|nhìn|cái này|là
你看這個是
Regarde, ceci est
Look at this.
Ты посмотри, это есть
Bạn xem cái này là
各国 10年期 的 国债 利率
gè guó|10 nián qī|de|guó zhài|lì lǜ
страны|10-летний|притяжательная частица|государственные облигации|процентная ставка
various countries|10-year|attributive marker|government bond|interest rate
chaque pays|10 ans|particule possessive|obligations d'État|taux d'intérêt
các quốc gia|10 năm|của|trái phiếu chính phủ|lãi suất
各國10年期的國債利率
le taux d'intérêt des obligations d'État à 10 ans de chaque pays
The 10-year government bond yields of various countries.
Годовые ставки по 10-летним государственным облигациям разных стран
Lãi suất trái phiếu chính phủ kỳ hạn 10 năm của các quốc gia
而 这个 是 日本 的
ér|zhè ge|shì|rì běn|de
и|это|есть|Япония|притяжательная частица
and|this|is|Japan|attributive marker
et|ce|est|Japon|particule possessive
và|cái này|là|Nhật Bản|trợ từ sở hữu
而這個是日本的
Et ceci est celui du Japon
And this is Japan's.
А это Япония
Còn cái này là của Nhật Bản
你 说 你们 家 东西 收益率 那么 低
nǐ|shuō|nǐ men|jiā|dōng xī|shōu yì lǜ|nà me|dī
ты|сказать|вы|дом|вещи|доходность|так|низкая
you|say|your|home|things|return rate|so|low
tu|dire|vous|maison|choses|taux de rendement|si|bas
bạn|nói|các bạn|nhà|đồ vật|tỷ lệ lợi nhuận|thì|thấp
你說你們家東西收益率那麼低
Tu dis que le rendement des choses chez vous est si bas
You say your family's yields are so low.
Ты говоришь, что у вас в семье доходность такая низкая
Bạn nói rằng lãi suất của đồ nhà bạn thấp như vậy
那 日元 能 不 跌 吗
nà|rì yuán|néng|bù|diē|ma
это|иена|может|не|упасть|вопросительная частица
that|yen|can|not|fall|question marker
alors|yen|peut|pas|tomber|particule interrogative
đó|yên Nhật|có thể|không|giảm|từ nghi vấn
那日元能不跌嗎
Est-ce que le yen peut ne pas baisser ?
Can the yen not fall?
Может ли иена не падать?
Vậy đồng yên có thể không giảm không?
那 你 看 为什么 日元
nà|nǐ|kàn|wèi shé me|rì yuán
тогда|ты|смотри|почему|иена
that|you|see|why|Japanese yen
alors|tu|regarde|pourquoi|yen
thì|bạn|nhìn|tại sao|yên Nhật
那你看為什麼日元
Alors, pourquoi le yen ?
Then why do you see the yen?
Так почему же иена?
Vậy bạn xem tại sao đồng yên
10年期 国债 收益率
10 nián qī|guó zhài|shōu yì lǜ
10-летний|государственные облигации|доходность
10-year|government bond|yield rate
10 ans|obligations d'État|taux de rendement
10 năm|trái phiếu chính phủ|tỷ lệ lợi suất
10年期國債收益率
Le rendement des obligations d'État à 10 ans
The 10-year government bond yield
Доходность 10-летних государственных облигаций
Lợi suất trái phiếu chính phủ kỳ hạn 10 năm
一直 都 跟 个 尺子 一样
yī zhí|dōu|gēn|gè|chǐ zi|yī yàng
всегда|все|с|счётное слово|линейка|так же
always|all|with|one|ruler|the same
toujours|tout|avec|classificateur|règle|pareil
luôn|đều|với|lượng từ|thước kẻ|giống như
一直都跟個尺子一樣
a toujours été comme une règle.
has always been like a ruler.
всегда была как линейка.
luôn giống như một thước đo.
卡 在 0.25% 呢
kǎ|zài|ne
застрять|в|частица вопроса
card|at|emphasis marker
kẹt|tại|từ nhấn mạnh
卡在0.25%呢
La carte est à 0,25 %.
The rate is at 0.25%.
Карта на 0,25%.
Thẻ ở mức 0.25% đó
那 是 因为 人家 国家 政策
nà|shì|yīn wèi|rén jiā|guó jiā|zhèng cè
это|есть|потому что|кто-то|страна|политика
that|is|because|others|country|policy
ça|c'est parce que|quelqu'un|pays|politique|
đó|là|vì|người ta|quốc gia|chính sách
那是因為人家國家政策
C'est parce que la politique du pays.
That's because of the country's policy.
Это потому, что у них государственная политика.
Đó là vì chính sách của quốc gia người ta
就是 要 保证 10年期 国债 利率
jiù shì|yào|bǎo zhèng|10 nián qī|guó zhài|lì lǜ
это|нужно|гарантировать|10-летний|государственный долг|процентная ставка
that is|need to|guarantee|10-year|government bond|interest rate
c'est-à-dire|doit|garantir|10 ans|obligations d'État|taux d'intérêt
chính là|cần|đảm bảo|kỳ hạn 10 năm|trái phiếu chính phủ|lãi suất
就是要保證10年期國債利率
C'est pour garantir le taux d'intérêt des obligations d'État à 10 ans.
It is to ensure that the 10-year government bond yield.
Она должна гарантировать, что ставка по 10-летним государственным облигациям.
Chính là để đảm bảo lãi suất trái phiếu chính phủ kỳ hạn 10 năm
压 在 0.25% 以下
yā|zài|yǐ xià
давление|на|ниже
press|at|below
maintenir|en dessous|
áp|tại|dưới
壓在0.25%以下
Maintenu en dessous de 0,25 %.
Is kept below 0.25%.
находится ниже 0,25%.
Giữ dưới 0.25%
以此 来 控制 它 长期 的 利率
yǐ cǐ|lái|kòng zhì|tā|cháng qī|de|lì lǜ
этим|чтобы|контролировать|его|долгосрочные|притяжательная частица|процентные ставки
in this way|to|control|it|long-term|attributive marker|interest rate
utiliser cela|pour|contrôler|cela|à long terme|particule possessive|taux d'intérêt
bằng cách này|để|kiểm soát|nó|dài hạn|trợ từ sở hữu|lãi suất
以此來控制它長期的利率
Utiliser cela pour contrôler son taux d'intérêt à long terme
To control its long-term interest rates.
Таким образом, контролировать его долгосрочные процентные ставки
Sử dụng điều này để kiểm soát lãi suất lâu dài
来 刺激 本国 的 需求
lái|cì jī|běn guó|de|xū qiú
прийти|стимулировать|отечественный|притяжательная частица|спрос
come|stimulate|domestic|attributive marker|demand
venir|stimuler|pays|particule possessive|demande
đến|kích thích|nước mình|trợ từ sở hữu|nhu cầu
來刺激本國的需求
Pour stimuler la demande intérieure
To stimulate domestic demand.
Чтобы стимулировать внутренний спрос
Để kích thích nhu cầu trong nước
当然 最近 还是 坚持 不住 了 啊
dāng rán|zuì jìn|hái shì|jiān chí|bù zhù|le|a
конечно|недавно|все еще|держаться|не могу|частица изменения состояния|междометие
of course|recently|still|persist|unable to hold on|emphasis marker|emphasis marker
bien sûr|récemment|encore|tenir|pas tenir|particule de changement d'état|particule d'exclamation
đương nhiên|gần đây|vẫn|kiên trì|không nổi|rồi|à
當然最近還是堅持不住了啊
Bien sûr, récemment, cela n'a pas pu tenir
Of course, recently it has been hard to hold on.
Конечно, в последнее время это уже не выдерживается
Tất nhiên gần đây vẫn không chịu nổi rồi
具体 这套 逻辑
jù tǐ|zhè tào|luó jí
конкретный|эта|логика
specific|this set|logic
spécifique|cette|logique
cụ thể|bộ này|logic
具體這套邏輯
Cette logique spécifique
Specifically, this set of logic.
Конкретно эта логика
Cụ thể là bộ logic này
大家 要 感兴趣 可以 去 看
dà jiā|yào|gǎn xìng qù|kě yǐ|qù|kàn
все|хотят|заинтересованы|могут|пойти|смотреть
everyone|want|be interested|can|go|see
tout le monde|veut|intéressé|peut|aller|regarder
mọi người|muốn|quan tâm|có thể|đi|xem
大家要感興趣可以去看
Tout le monde peut aller voir si cela les intéresse.
Everyone can go watch if they are interested.
Все, кто заинтересован, могут посмотреть.
Mọi người nếu quan tâm có thể đi xem
我 讲 日本 那 几期
wǒ|jiǎng|rì běn|nà|jǐ qī
я|говорить|Япония|тот|несколько периодов
I|speak|Japan|that|several episodes
je|parle|Japon|ce|quelques épisodes
tôi|nói|Nhật Bản|cái đó|mấy kỳ
我講日本那幾期
Je parle des épisodes sur le Japon.
I talked about Japan in those episodes.
Я рассказываю о Японии в тех выпусках.
Tôi nói về Nhật Bản trong vài kỳ đó
我 觉得 还 分析 得 挺 透彻 的
wǒ|jué de|hái|fēn xī|de|tǐng|tòu chè|de
я|считаю|еще|анализ|частица|довольно|глубокий|частица принадлежности
I|feel|still|analyze|degree marker|quite|thorough|attributive marker
je|pense|encore|analyse|particule|assez|approfondie|particule possessive
tôi|cảm thấy|vẫn|phân tích|trợ từ|khá|thấu đáo|từ sở hữu
我覺得還分析得挺透徹的
Je pense que l'analyse est assez approfondie.
I think the analysis was quite thorough.
Я думаю, что анализ был довольно глубоким.
Tôi thấy phân tích cũng khá thấu đáo
得 这下 日本 赶上 全球 加息
dé|zhè xià|rì běn|gǎn shàng|quán qiú|jiā xī
должен|теперь|Япония|догнать|глобальный|повышение процентной ставки
must|now|Japan|catch up with|global|interest rate hike
obtenir|maintenant|Japon|rattraper|mondial|augmenter les taux d'intérêt
phải|bây giờ|Nhật Bản|bắt kịp|toàn cầu|tăng lãi suất
得這下日本趕上全球加息
Il semble que le Japon rattrape la hausse des taux d'intérêt mondiaux.
Now Japan has caught up with global interest rate hikes.
Теперь Япония догоняет глобальное повышение процентных ставок.
Giờ thì Nhật Bản đã theo kịp việc tăng lãi suất toàn cầu
那 你 就 不能 既要 又要 了
nà|nǐ|jiù|bù néng|jì yào|yòu yào|le
тогда|ты|тогда|не можешь|и|и|частица завершенного действия
that|you|just|cannot|want both|and want|emphasis marker
alors|tu|alors|ne peux pas|à la fois|et|particule de changement d'état
thì|bạn|thì|không thể|vừa muốn|lại muốn|trợ từ nhấn mạnh
那你就不能既要又要了
Alors, tu ne peux pas vouloir les deux.
Then you can't have both.
Так что ты не можешь иметь и то, и другое.
Vậy thì bạn không thể vừa muốn vừa muốn.
既要 低 利息 刺激 经济
jì yào|dī|lì xī|cì jī|jīng jì
как|низкие|процентные ставки|стимулировать|экономика
both|low|interest rates|stimulate|economy
à la fois|bas|taux d'intérêt|stimuler|économie
vừa phải|thấp|lãi suất|kích thích|kinh tế
既要低利息刺激經濟
Tu veux des taux d'intérêt bas pour stimuler l'économie.
You want low interest rates to stimulate the economy.
Ты хочешь низкие процентные ставки для стимулирования экономики.
Vừa muốn lãi suất thấp để kích thích kinh tế.
又 要 保证 日元 的 稳定
yòu|yào|bǎo zhèng|rì yuán|de|wěn dìng
снова|нужно|гарантировать|иена|притяжательная частица|стабильность
again|need|guarantee|yen|attributive marker|stability
encore|doit|garantir|yen|particule possessive|stabilité
lại|phải|đảm bảo|yên Nhật|trợ từ sở hữu|ổn định
又要保證日元的穩定
Mais tu veux aussi garantir la stabilité du yen.
But you also want to ensure the stability of the yen.
Но также нужно гарантировать стабильность иены.
Vừa phải đảm bảo sự ổn định của đồng yên.
没 那 好事
méi|nà|hǎo shì
нет|то|хорошее дело
not|that|good thing
pas|cela|bonne chose
không|cái đó|việc tốt
沒那好事
Ce n'est pas si simple.
There's no such good thing.
Не бывает такого хорошего.
Không có chuyện tốt như vậy.
日元 就 从 3月份
rì yuán|jiù|cóng|sān yuè fèn
японская иена|тогда|с|марта
Japanese yen|just|from|March
yen|alors|depuis|mars
yên Nhật|thì|từ|tháng 3
日元就從3月份
Le yen a commencé à partir de mars
The yen started from March
Иена начала с марта
Yên Nhật đã bắt đầu từ tháng 3
1美元 的 115 日元
yī měi yuán|de|rì yuán
1 доллар|частица принадлежности|иена
1 US dollar|attributive marker|115 yen
1 dollar|particule possessive|115 yens
1 đô la Mỹ|của|yên Nhật
1美元的115日元
115 yens pour 1 dollar
115 yen per dollar
115 иен за 1 доллар
1 đô la Mỹ là 115 yên Nhật
开始 持续 阴跌 到
kāi shǐ|chí xù|yīn diē|dào
начать|продолжать|медленное падение|до
start|continue|downward trend|to
commencer|continuer|baisse continue|jusqu'à
bắt đầu|liên tục|giảm giá âm thầm|đến
開始持續陰跌到
et a continué à chuter
and has continued to decline
и продолжала падать до
tiếp tục giảm dần đến
1992年 以来 的 最低点
1992 nián|yǐ lái|de|zuì dī diǎn
1992 год|с|притяжательная частица|самый низкий уровень
year 1992|since|attributive marker|lowest point
année 1992|depuis|particule possessive|point le plus bas
năm 1992|kể từ|trợ từ sở hữu|điểm thấp nhất
1992年以來的最低點
jusqu'au plus bas niveau depuis 1992.
to the lowest point since 1992.
самого низкого уровня с 1992 года
mức thấp nhất kể từ năm 1992
1美元兑 152 日元
1 měi yuán duì|rì yuán
доллар к|иена
1 đô la Mỹ|yên Nhật
1美元兌152日元
1 dollar pour 152 yens
1 US dollar equals 152 Japanese yen
1 доллар равен 152 иен
1 đô la Mỹ đổi 152 yên Nhật
本来 日元 贬值
běn lái|rì yuán|biǎn zhí
изначально|японская иена|девальвация
originally|Japanese yen|depreciate
à l'origine|yen japonais|dépréciation
ban đầu|yên Nhật|mất giá
本來日元貶值
À l'origine, le yen se déprécie
Originally, the yen depreciated
На самом деле иена обесценивается
Thực ra yên Nhật đã mất giá
对 日本 也 不 一定 是 个 坏事
duì|rì běn|yě|bù|yī dìng|shì|gè|huài shì
к|Япония|тоже|не|обязательно|есть|счётное слово|плохое дело
to|Japan|also|not|necessarily|is|a|bad thing
à|Japon|aussi|pas|nécessairement|est|un|mauvaise chose
đối với|Nhật Bản|cũng|không|nhất định|là|một|chuyện xấu
對日本也不一定是個壞事
Ce n'est pas nécessairement une mauvaise chose pour le Japon
This may not necessarily be a bad thing for Japan
Для Японии это не обязательно плохо
Đối với Nhật Bản cũng không nhất thiết là một điều xấu
一 是 可以 有利于 出口
yī|shì|kě yǐ|yǒu lì yú|chū kǒu
один|есть|может|выгодно для|экспорт
one|is|can|beneficial for|export
premièrement|peut|favorable à|export|
một|là|có thể|có lợi cho|xuất khẩu
一是可以有利於出口
D'une part, cela peut être favorable aux exportations
Firstly, it can be beneficial for exports
Во-первых, это может быть выгодно для экспорта
Một là có thể có lợi cho xuất khẩu
二 是 可以 避免 通货 紧缩
èr|shì|kě yǐ|bì miǎn|tōng huò|jǐn suō
два|это|может|избежать|деньги|сокращение
two|is|can|avoid|currency|contraction
deuxièmement|peut|éviter|déflation||
hai|là|có thể|tránh|tiền tệ|thắt chặt
二是可以避免通貨緊縮
Deuxièmement, cela peut éviter la déflation.
Second, it can avoid deflation.
Во-вторых, это может предотвратить дефляцию.
Hai là có thể tránh được tình trạng thắt chặt tiền tệ
但是 你 要 这么 快速 地 下跌
dàn shì|nǐ|yào|zhè me|kuài sù|de|xià diē
но|ты|должен|так|быстро|наречие|падать
but|you|want|so|quickly|adverb marker|fall
mais|tu|veux|si|rapidement|particule adverbiale|tomber
nhưng|bạn|muốn|như vậy|nhanh chóng|trạng từ|giảm giá
但是你要這麼快速地下跌
Mais tu dois descendre si rapidement.
But if you drop so quickly,
Но ты должен так быстро падать.
Nhưng bạn phải giảm nhanh như vậy
那 就 会 引发 各种 金融 的 动荡 了
nà|jiù|huì|yǐn fā|gè zhǒng|jīn róng|de|dòng dàng|le
тогда|уже|будет|вызвать|различные|финансовые|притяжательная частица|колебания|маркер завершенного действия
that|then|will|trigger|various|financial|attributive marker|turmoil|emphasis marker
alors|alors|va|provoquer|toutes sortes de|financier|particule possessive|turbulences|particule d'action complétée
thì|sẽ|có thể|gây ra|nhiều loại|tài chính|trợ từ sở hữu|biến động|trạng từ nhấn mạnh
那就會引發各種金融的動蕩了
Cela provoquerait alors divers troubles financiers.
it will trigger various financial turmoil.
Это вызовет различные финансовые потрясения.
Thì sẽ gây ra nhiều biến động tài chính
所以 很多 外资 就 赌
suǒ yǐ|hěn duō|wài zī|jiù|dǔ
поэтому|много|иностранные инвестиции|просто|ставят
so|many|foreign capital|just|gamble
donc|beaucoup de|investissements étrangers|alors|parient
vì vậy|rất nhiều|vốn đầu tư nước ngoài|thì|đánh cược
所以很多外資就賭
C'est pourquoi de nombreux capitaux étrangers parient.
So many foreign investments are betting.
Поэтому многие иностранные капиталы делают ставки.
Vì vậy, nhiều vốn nước ngoài đã đặt cược
日本 央行 会 放松
rì běn|yāng háng|huì|fàng sōng
Япония|центральный банк|будет|смягчать
Japan|central bank|will|ease
Banque du Japon|va|assouplir|
Nhật Bản|ngân hàng trung ương|sẽ|nới lỏng
日本央行會放鬆
La Banque du Japon va assouplir
The Bank of Japan will ease.
Банк Японии будет смягчать
Ngân hàng trung ương Nhật Bản sẽ nới lỏng
对 那个 10年期
duì|nà ge|10 nián qī
к|тот|10-летний срок
regarding|that|10-year period
pour|ce|période de 10 ans
đúng|cái đó|kỳ hạn 10 năm
對那個10年期
les restrictions sur les
Regarding the 10-year.
ограничения на 10-летние
đối với lãi suất trái phiếu chính phủ kỳ hạn 10 năm
国债 利率 的 限制
guó zhài|lì lǜ|de|xiàn zhì
государственные облигации|процентная ставка|притяжательная частица|ограничение
national debt|interest rate|attributive marker|restriction
obligations d'État|taux d'intérêt|particule possessive|restrictions
trái phiếu chính phủ|lãi suất|từ chỉ sở hữu|hạn chế
國債利率的限制
taux des obligations d'État à 10 ans
Limit on government bond yields.
государственные облигации
các hạn chế
五六 月份 外资 就 跟 央行
wǔ liù|yuè fèn|wài zī|jiù|gēn|yāng háng
пять шесть|месяц|иностранные инвестиции|тогда|с|центральный банк
five six|months|foreign capital|just|with|central bank
cinq six|mois|investissements étrangers|alors|avec|banque centrale
tháng năm|tháng|vốn đầu tư nước ngoài|thì|với|ngân hàng trung ương
五六月份外資就跟央行
Les investissements étrangers vont suivre la Banque centrale en mai-juin.
In May and June, foreign capital will follow the central bank.
Иностранные инвестиции в мае и июне будут работать с банком.
Vào tháng 5 và tháng 6, vốn nước ngoài đã liên hệ với ngân hàng trung ương
展开 了 一波 多空 较量
zhǎn kāi|le|yī bō|duō kōng|jiào liàng
развернуть|маркер завершенного действия|одна волна|быков и медведей|противостояние
unfold|past tense marker|one wave|long and short|contest
déployer|particule d'action complétée|une série de|acheteurs et vendeurs|confrontation
mở rộng|đã|một đợt|mua và bán|so tài
展開了一波多空較量
A eu lieu une bataille entre les haussiers et les baissiers.
A wave of long and short competition has unfolded.
Развернулась волна противостояния быков и медведей
Đã diễn ra một cuộc cạnh tranh giữa mua và bán
10年 净 利率
10 nián|jìng|lì lǜ
10 лет|чистый|процентная ставка
10 years|net|interest rate
10 ans|net|taux d'intérêt
10 năm|lãi suất|lãi suất
10年淨利率
Taux d'intérêt net sur 10 ans.
10-year net interest rate.
Чистая процентная ставка за 10 лет
Lãi suất ròng 10 năm
盘中 几度 超过 0.25%
pán zhōng|jǐ dù|chāo guò
в течение торгов|несколько раз|превышает
during the session|several times|exceed
pendant la séance|plusieurs fois|dépasser
trong phiên giao dịch|bao nhiêu lần|vượt quá
盤中幾度超過0.25%
A plusieurs reprises, il a dépassé 0,25 % pendant la séance.
During the day, it exceeded 0.25% several times.
В течение дня несколько раз превышала 0,25%
Trong phiên giao dịch đã có lúc vượt quá 0,25%
多 印 了 超过 百万 亿 日元
duō|yìn|le|chāo guò|bǎi wàn|yì|rì yuán
более|печатать|маркер завершенного действия|превышает|миллион|сто миллионов|иен
more|print|past tense marker|exceed|million|hundred million|yen
imprimer plus|marqueur d'action complétée|dépasser|million|milliard|yens|
nhiều|in|đã|vượt quá|triệu|tỷ|yên Nhật
多印了超過百萬億日元
Plus d'un million de milliards de yens ont été imprimés.
More than one hundred trillion yen was printed.
Было напечатано более миллиона триллионов иен
Đã in ra hơn một triệu tỷ yên
来 买 这个 国债
lái|mǎi|zhè ge|guó zhài
прийти|купить|этот|государственные облигации
come|buy|this|government bond
venir|acheter|ce|obligation d'État
đến|mua|cái này|trái phiếu quốc gia
來買這個國債
Venez acheter cette obligation d'État
Come buy this government bond.
Приобретите этот государственный долг
Hãy mua trái phiếu chính phủ này
把 国债 利率 摁 在 0.25 以下
bǎ|guó zhài|lì lǜ|èn|zài|yǐ xià
ставить|государственные облигации|процентная ставка|удерживать|на|ниже
put|government bond|interest rate|press|at|below
mettre|obligations d'État|taux d'intérêt|maintenir|à|en dessous de 025
giữ|trái phiếu chính phủ|lãi suất|ấn|ở|dưới
把國債利率摁在0.25以下
Maintenez le taux d'intérêt des obligations d'État en dessous de 0,25
Keep the government bond interest rate below 0.25.
Установите процентную ставку по государственным облигациям ниже 0,25
Giữ lãi suất trái phiếu chính phủ dưới 0.25
让 这些 空 投资
ràng|zhè xiē|kōng|tóu zī
позволять|эти|пустые|инвестиции
let|these|empty|invest
laisser|ces|vide|investissement
cho phép|những|trống|đầu tư
讓這些空投資
Laissez ces investisseurs à découvert
Let these short sellers invest.
Позвольте этим пустым инвестициям
Để cho những nhà đầu tư này trống rỗng
最后 不得不 灰溜溜 都 撤走 了
zuì hòu|bù dé bù|huī liū liū|dōu|chè zǒu|le
в конце|вынуждены|с опущенной головой|все|уйти|маркер завершенного действия
finally|had to|dejectedly|all|withdraw|emphasis marker
enfin|devoir|tristement|tous|partir|marqueur d'action complétée
cuối cùng|không thể không|ủ rũ|đều|rút lui|đã
最後不得不灰溜溜都撤走了
Finalement, ils n'ont eu d'autre choix que de partir la queue entre les jambes
In the end, they had to leave in disgrace.
В конце концов, им придется стыдливо уйти
Cuối cùng họ không còn lựa chọn nào khác ngoài việc rút lui một cách nhục nhã
所以 说 这些 投机者 是 给 赶走 了
suǒ yǐ|shuō|zhè xiē|tóu jī zhě|shì|gěi|gǎn zǒu|le
так что|сказать|эти|спекулянты|есть|дать|прогнать|маркер завершенного действия
so|say|these|speculators|are|to|drive away|emphasis marker
donc|dire|ces|spéculateurs|est|à|chasser|marqueur d'action complétée
vì vậy|nói|những|nhà đầu cơ|là|đã|đuổi|trợ từ quá khứ
所以說這些投機者是給趕走了
Donc, ces spéculateurs ont été chassés.
So these speculators have been driven away.
Так что эти спекулянты были изгнаны.
Vì vậy, những nhà đầu cơ này đã bị đuổi đi.
但是 你 这 日本
dàn shì|nǐ|zhè|rì běn
но|ты|это|Япония
but|you|this|Japan
mais|tu|ceci|Japon
nhưng|bạn|cái này|Nhật Bản
但是你這日本
Mais toi, le Japon.
But you, Japan,
Но ты, Япония,
Nhưng bạn, Nhật Bản.
和 其他 国家 那个 利差 还 在 那
hé|qí tā|guó jiā|nà gè|lì chā|hái|zài|nà
и|другие|страны|тот|процентная разница|все еще|в|там
and|other|countries|that|interest rate spread|still|at|that
et|autres|pays|celui|écart de taux d'intérêt|encore|à|là
và|khác|quốc gia|cái đó|chênh lệch lãi suất|vẫn|ở|đâu
和其他國家那個利差還在那
Et l'écart de taux d'intérêt avec d'autres pays est toujours là.
the interest rate difference with other countries is still there.
и другие страны, разница в процентах все еще существует.
Và chênh lệch lãi suất với các quốc gia khác vẫn còn đó.
那 日元 就 一直 持续 贬值
nà|rì yuán|jiù|yī zhí|chí xù|biǎn zhí
тогда|иена|уже|постоянно|продолжает|обесцениваться
that|yen|just|continuously|persist|depreciate
ça|yen|alors|toujours|continuer|déprécier
đó|yên Nhật|thì|liên tục|duy trì|mất giá
那日元就一直持續貶值
Alors, le yen continue de se déprécier.
So the yen has been continuously depreciating.
Так что иена продолжает обесцениваться.
Thì đồng yên cứ liên tục mất giá.
日元 也 可以 说 是 2022年
rì yuán|yě|kě yǐ|shuō|shì|èr líng èr èr nián
японская иена|также|может|сказать|есть|2022 год
yen|also|can|say|is|year 2022
yen|aussi|peut|dire|est|année 2022
yên Nhật|cũng|có thể|nói|là|năm 2022
日元也可以說是2022年
Le yen peut aussi être considéré comme l'objet de vente à découvert le plus important en 2022.
The yen can also be said to be the biggest short target for major institutions in 2022.
Иена также может считаться объектом шортов в 2022 году
Yên Nhật cũng có thể nói là năm 2022
各大 机构 最大 的 做 空 对象 了
gè dà|jī gòu|zuì dà|de|zuò|kōng|duì xiàng|le
все крупные|учреждения|максимальный|притяжательная частица|делать|пустой|объект|маркер завершенного действия
major|institutions|largest|attributive marker|make|empty|target|emphasis marker
tous les|institutions|plus grand|particule possessive|faire|vide|cible|particule d'action complétée
các|tổ chức|lớn nhất|từ chỉ sở hữu|làm|trống|đối tượng|trợ từ hoàn thành
各大機構最大的做空對象了
C'est devenu le principal objet de vente à découvert pour de nombreuses grandes institutions.
It indeed allowed them to make quite a profit.
Для крупных учреждений это стало главным объектом для шорта
Các tổ chức lớn đã trở thành đối tượng bán khống lớn nhất
也 着实 让 他们 赚 了 不小 的 一笔
yě|zhuó shí|ràng|tā men|zhuàn|le|bù xiǎo|de|yī bǐ
также|действительно|позволить|они|заработать|маркер завершенного действия|немалую|притяжательная частица|сумму
also|indeed|let|them|earn|past tense marker|quite a lot|attributive marker|a sum
aussi|vraiment|faire|ils|gagner|particule de passé|pas petit|particule possessive|une somme
cũng|thực sự|khiến|họ|kiếm|đã|không nhỏ|trợ từ sở hữu|một khoản
也著實讓他們賺了不小的一筆
Cela leur a effectivement permis de réaliser un bénéfice considérable.
In the end, the Bank of Japan could not hold on any longer.
Это действительно принесло им неплохую прибыль
Điều này thực sự đã giúp họ kiếm được một khoản không nhỏ
最终 日本 的 央行 也 是 撑不住 了
zuì zhōng|rì běn|de|yāng háng|yě|shì|chēng bù zhù|le
в конечном итоге|Япония|притяжательная частица|центральный банк|тоже|есть|не может больше держаться|маркер завершенного действия
finally|Japan|attributive marker|central bank|also|is|unable to hold on|emphasis marker
finalement|Japon|particule possessive|banque centrale|aussi|est|ne peut plus soutenir|particule d'action complétée
cuối cùng|Nhật Bản|trợ từ sở hữu|ngân hàng trung ương|cũng|thì|không thể chịu đựng|trạng từ nhấn mạnh
最終日本的央行也是撐不住了
Finalement, la banque centrale du Japon n'a pas pu tenir.
В конечном итоге, японский центральный банк тоже не смог это выдержать
Cuối cùng, Ngân hàng Trung ương Nhật Bản cũng không thể chịu đựng được nữa
在 9月份 突破 145 大关 之后
zài|jiǔ yuè fèn|tū pò|dà guān|zhī hòu
в|сентябре|преодолеть|уровень 145|после
at|September|break through|145 mark|after
à|septembre|franchir|seuil de 145|après
tại|tháng 9|vượt qua|mốc lớn|sau khi
在9月份突破145大關之後
Après avoir franchi la barre des 145 en septembre
After breaking the 145 mark in September
После突破 145 в сентябре
Sau khi vượt qua mốc 145 vào tháng 9
至少 花掉 了 500亿 美元
zhì shǎo|huā diào|le|wǔ bǎi yì|měi yuán
по крайней мере|потратить|маркер завершенного действия|50 миллиардов|долларов
at least|spent|emphasis marker|50 billion|dollars
au moins|dépensé|marqueur d'action complétée|50 milliards de dollars|
ít nhất|đã tiêu|trợ từ quá khứ|500 tỷ|đô la Mỹ
至少花掉了500億美元
au moins 500 milliards de dollars ont été dépensés
at least spent 50 billion US dollars
по крайней мере, потратили 500 миллиардов долларов
ít nhất đã tiêu tốn 500 tỷ đô la Mỹ
去 买 日元
qù|mǎi|rì yuán
идти|купить|японская иена
go|buy|yen
aller|acheter|yen
đi|mua|yên Nhật
去買日元
pour acheter des yens
to buy yen
на покупку иен
để mua yên Nhật
所以 你 能 看到 它 的 外汇 储备
suǒ yǐ|nǐ|néng|kàn dào|tā|de|wài huì|chǔ bèi
так что|ты|можешь|увидеть|это|притяжательная частица|валютные резервы|
so|you|can|see|it|attributive marker|foreign exchange reserves|
donc|tu|peux|voir|ça|particule possessive|réserves de change|
vì vậy|bạn|có thể|nhìn thấy|nó|trợ từ sở hữu|ngoại hối|dự trữ
所以你能看到它的外匯儲備
Donc, vous pouvez voir ses réserves de change
so you can see its foreign exchange reserves
поэтому вы можете увидеть его валютные резервы
Vì vậy, bạn có thể thấy dự trữ ngoại hối của nó
在 这 两个 月 也 明显 下降
zài|zhè|liǎng gè|yuè|yě|míng xiǎn|xià jiàng
в|это|два|месяц|тоже|явно|снижение
at|this|two|months|also|obviously|decline
pendant|ce|deux|mois|aussi|clairement|baisse
trong|cái này|hai|tháng|cũng|rõ ràng|giảm
在這兩個月也明顯下降
Au cours de ces deux mois, il y a eu une baisse évidente.
There has been a noticeable decline in these two months.
За последние два месяца также наблюдается явное снижение
Trong hai tháng qua cũng giảm rõ rệt
不过 最近 日本 政府 面临
bú guò|zuì jìn|rì běn|zhèng fǔ|miàn lín
однако|недавно|Япония|правительство|сталкивается
however|recently|Japan|government|facing
cependant|récemment|Japon|gouvernement|faire face à
nhưng|gần đây|Nhật Bản|chính phủ|đối mặt
不過最近日本政府面臨
Cependant, récemment, le gouvernement japonais fait face à.
However, recently the Japanese government is facing.
Однако недавно японское правительство столкнулось с
Tuy nhiên, gần đây chính phủ Nhật Bản đang đối mặt
日元 贬值 以及 通胀 方面 的 压力 有点 大
rì yuán|biǎn zhí|yǐ jí|tōng zhàng|fāng miàn|de|yā lì|yǒu diǎn|dà
иена|девальвация|и|инфляция|сторона|притяжательная частица|давление|немного|большое
yen|depreciation|and|inflation|aspect|attributive marker|pressure|somewhat|big
yen|dépréciation|et|inflation|aspect|particule possessive|pression|un peu|forte
yên Nhật|mất giá|và|lạm phát|khía cạnh|từ sở hữu|áp lực|hơi|lớn
日元貶值以及通脹方面的壓力有點大
Une pression assez forte concernant la dévaluation du yen et l'inflation.
There is quite a bit of pressure regarding the depreciation of the yen and inflation.
давлением со стороны обесценивания и инфляции, которое стало довольно значительным
Với áp lực từ việc đồng yên mất giá và lạm phát có phần lớn
所以 就 在 12 月 21 号 这天
suǒ yǐ|jiù|zài|12 yuè|21 hào|zhè tiān
поэтому|именно|в|декабре|21 числа|в этот день
so|just|on|||this day
vì vậy|thì|tại|tháng 12|ngày 21|ngày này
所以就在12月21號這天
Donc, c'est le 21 décembre.
So on December 21st.
Поэтому 21 декабря этого года
Vì vậy, vào ngày 21 tháng 12 này
就 把 原来 0.25% 那个 线 稍微 放宽 到 了 0.5%
jiù|bǎ|yuán lái|nà ge|xiàn|shāo wēi|fàng kuān|dào|le
тогда|частица|изначально|тот|линия|немного|расширить|до|маркер завершенного действия
just|put|originally|that|line|slightly|relax|to|emphasis marker
alors|particule de disposition|à l'origine|ce|ligne|légèrement|élargir|à|particule d'action complétée
thì|đưa|ban đầu|cái đó|đường|một chút|nới lỏng|đến|đã
就把原來0.25%那個線稍微放寬到了0.5%
On a simplement élargi la ligne de 0,25 % à 0,5 %.
Just slightly loosen the original 0.25% line to 0.5%.
Просто немного расширили изначальные 0,25% до 0,5%.
Chỉ cần nới lỏng tỷ lệ 0.25% ban đầu lên 0.5%.
结果 效果 立竿见影
jié guǒ|xiào guǒ|lì gān jiàn yǐng
результат|эффект|мгновенный результат
result|effect|immediate effect
résultat|effet|effet immédiat
kết quả|hiệu quả|lập tức thấy kết quả
結果效果立竿見影
Le résultat a été immédiat.
As a result, the effect was immediate.
В результате эффект был мгновенным.
Kết quả là hiệu quả ngay lập tức.
你 看 它 利率 一 放宽 日元 搜 一下 就 上去 了
nǐ|kàn|tā|lì lǜ|yī|fàng kuān|rì yuán|sōu|yī xià|jiù|shàng qù|le
ты|смотри|это|процентная ставка|один|смягчить|иена|поиск|немного|сразу|подняться|маркер завершенного действия
you|see|it|interest rate|one|loosen|yen|search|a bit|then|go up|emphasis marker
tu|regarde|ça|taux d'intérêt|un|assouplir|yen|chercher|un instant|alors|monter|marqueur d'action complétée
bạn|xem|nó|lãi suất|một|nới lỏng|yên Nhật|tìm kiếm|một chút|thì|tăng lên|đã
你看它利率一放寬日元搜一下就上去了
Regarde, dès que le taux d'intérêt a été assoupli, le yen a immédiatement augmenté.
You see, as soon as the interest rate was loosened, the yen went up.
Смотри, как только процентная ставка была расширена, иена сразу же поднялась.
Bạn thấy đấy, khi lãi suất được nới lỏng, đồng yên lập tức tăng lên.
不过 它 同时 带来 的 对 日本 政府
bú guò|tā|tóng shí|dài lái|de|duì|rì běn|zhèng fǔ
однако|оно|одновременно|приносит|притяжательная частица|к|Япония|правительство
however|it|at the same time|bring|attributive marker|to|Japan|government
cependant|il|en même temps|apporter|particule possessive|à|Japon|gouvernement
nhưng|nó|đồng thời|mang lại|trợ từ sở hữu|đối với|Nhật Bản|chính phủ
不過它同時帶來的對日本政府
Cependant, cela a également des conséquences pour le gouvernement japonais.
However, it also brought consequences for the Japanese government.
Однако это также привело к последствиям для японского правительства.
Tuy nhiên, điều này cũng mang lại tác động đối với chính phủ Nhật Bản.
债务 方面 的 压力 也 确实 不小
zhài wù|fāng miàn|de|yā lì|yě|què shí|bù xiǎo
долг|сторона|притяжательная частица|давление|тоже|действительно|немаленькое
debt|aspect|attributive marker|pressure|also|indeed|considerable
dette|aspect|particule possessive|pression|aussi|effectivement|pas négligeable
nợ|khía cạnh|từ sở hữu|áp lực|cũng|thực sự|không nhỏ
債務方面的壓力也確實不小
La pression en matière de dettes n'est effectivement pas négligeable.
The pressure in terms of debt is indeed not small.
Давление в отношении долгов действительно немалое
Áp lực về nợ cũng thực sự không nhỏ
如果 刚才 那 日元 的 下跌
rú guǒ|gāng cái|nà|rì yuán|de|xià diē
если|только что|тот|японская иена|притяжательная частица|падение
if|just now|that|yen|attributive marker|decline
si|tout à l'heure|alors|yen|particule possessive|chute
nếu|vừa nãy|thì|yên Nhật|của|giảm giá
如果剛才那日元的下跌
Si la baisse du yen tout à l'heure
If the recent decline of the yen
Если падение иены только что
Nếu như sự giảm giá của yên vừa rồi
还 算是 比较 舒缓 式 的
hái|suàn shì|bǐ jiào|shū huǎn|shì|de
все еще|считается|относительно|расслабляющий|стильный|частица притяжательности
still|can be considered|relatively|soothing|style|attributive marker
encore|peut être considéré comme|relativement|apaisant|style de|particule possessive
vẫn|được coi là|khá|nhẹ nhàng|kiểu|trợ từ sở hữu
還算是比較舒緩式的
était relativement modérée,
can be considered relatively mild,
было сравнительно мягким
còn được coi là tương đối nhẹ nhàng
那 接下来 这个
nà|jiē xià lái|zhè ge
это|далее|это
that|next|this
alors|ensuite|ce
đó|tiếp theo|cái này
那接下來這個
alors ce qui suit
then what comes next is...
то следующее это
thì tiếp theo đây cái này
真的 就 称得上 是 大 崩盘 了
zhēn de|jiù|chēng dé shàng|shì|dà|bēng pán|le
действительно|тогда|можно назвать|есть|большой|крах|маркер завершенного действия
really|just|can be called|is|big|crash|emphasis marker
vraiment|alors|peut être considéré comme|est|grand effondrement|particule d'action complétée|
thật sự|thì|có thể được coi là|là|lớn|sụp đổ|đã
真的就稱得上是大崩盤了
C'est vraiment ce qu'on peut appeler un grand effondrement.
It really can be called a major collapse.
Действительно, это можно назвать большим крахом.
Thật sự là một cuộc sụp đổ lớn.
那 就是 英债 危机
nà|jiù shì|yīng zhài|wēi jī
это|есть|британский долг|кризис
that|is|UK debt|crisis
ça|c'est|dette britannique|crise
đó|chính là|trái phiếu Anh|khủng hoảng
那就是英債危機
C'est la crise de la dette britannique.
That is the UK bond crisis.
Это кризис британских облигаций.
Đó chính là cuộc khủng hoảng trái phiếu Anh.
2022年 7月
2022 nián|7 yuè
2022 год|июль
year 2022|July
année 2022|juillet
năm 2022|tháng 7
2022年7月
Juillet 2022.
July 2022.
Июль 2022 года.
Tháng 7 năm 2022.
英国 前 前首相 Boris Johnson
yīngguó|qián|qiánshǒuxiàng||
|||Boris|
英國前前首相Boris Johnson
L'ancien Premier ministre britannique Boris Johnson.
Former UK Prime Minister Boris Johnson.
Бывший премьер-министр Великобритании Борис Джонсон.
Cựu Thủ tướng Anh Boris Johnson.
因为 各种 不大不小 的 丑闻
yīn wèi|gè zhǒng|bù dà bù xiǎo|de|chǒu wén
потому что|различные|ни большие ни маленькие|притяжательная частица|скандалы
because|various|neither big nor small|attributive marker|scandal
parce que|toutes sortes de|ni grand ni petit|particule possessive|scandales
vì|các loại|không lớn không nhỏ|trợ từ sở hữu|scandal
因為各種不大不小的醜聞
Parce que divers scandales, grands et petits
Because of various scandals, big and small.
Потому что различные большие и маленькие скандалы
Bởi vì nhiều scandal lớn nhỏ
宣布 辞职
xuān bù|cí zhí
объявить|уйти в отставку
announce|resign
annoncer|démission
tuyên bố|từ chức
宣布辭職
Annoncer sa démission
Announced resignation.
Объявил об отставке
Tuyên bố từ chức
新 首相 特拉斯 接任
xīn|shǒu xiàng|tè lā sī|jiē rèn
новый|премьер-министр|Трасс|вступила в должность
new|prime minister|Truss|take office
nouveau|premier ministre|Truss|prendre ses fonctions
mới|Thủ tướng|Truss|nhậm chức
新首相特拉斯接任
La nouvelle Première ministre Truss prend ses fonctions
New Prime Minister Truss takes office.
Новый премьер-министр Трасс вступает в должность
Thủ tướng mới Truss nhậm chức
因为 英国 受到 能源 危机 的 影响
yīn wèi|yīng guó|shòu dào|néng yuán|wēi jī|de|yǐng xiǎng
потому что|Великобритания|подверглась|энергетическому|кризису|частица притяжательности|влияние
because|UK|affected by|energy|crisis|attributive marker|impact
parce que|Royaume-Uni|a subi|crise énergétique|particule possessive|impact|
vì|Anh|chịu|năng lượng|khủng hoảng|trợ từ sở hữu|ảnh hưởng
因為英國受到能源危機的影響
Parce que le Royaume-Uni est affecté par la crise énergétique
Because the UK is affected by the energy crisis.
Потому что Великобритания испытывает влияние энергетического кризиса
Bởi vì Vương quốc Anh bị ảnh hưởng bởi cuộc khủng hoảng năng lượng
比较 大
bǐ jiào|dà
сравнение|большой
compare|big
comparer|grand
so sánh|lớn
比較大
Comparer grand
Compare to big
Сравнить больше
So sánh lớn
4月份 开始 通胀 就 飙 到 9%
sì yuè fèn|kāi shǐ|tōng zhàng|jiù|biāo|dào
апрель|начать|инфляция|уже|взлетела|до
April|start|inflation|then|soar|to
avril|commencer|inflation|alors|a atteint|
tháng 4|bắt đầu|lạm phát|thì|tăng|đến
4月份開始通脹就飆到9%
En avril, l'inflation a commencé à grimper à 9 %
Inflation started to soar to 9% in April
С апреля инфляция начала расти до 9%.
Bắt đầu từ tháng 4, lạm phát đã tăng vọt lên 9%.
之后 就 一直 没 下来
zhī hòu|jiù|yī zhí|méi|xià lái
после|тогда|всё время|не|спуститься
after|then|continuously|not|come down
après|alors|toujours|pas|descendre
sau đó|thì|liên tục|không|xuống
之後就一直沒下來
Puis elle n'a jamais redescendu
After that, it has not come down
После этого она так и не снизилась.
Sau đó, nó không hề giảm.
英国 央行 只能 连续 七次 加息
yīng guó|yāng háng|zhǐ néng|lián xù|qī cì|jiā xī
Великобритания|центральный банк|может только|подряд|семь раз|повысить процентные ставки
UK|central bank|can only|consecutively|seven times|raise interest rates
Royaume-Uni|banque centrale|ne peut que|consécutivement|sept fois|augmenter les taux d'intérêt
Anh|ngân hàng trung ương|chỉ có thể|liên tiếp|bảy lần|tăng lãi suất
英國央行只能連續七次加息
La Banque d'Angleterre n'a eu d'autre choix que d'augmenter les taux d'intérêt sept fois de suite
The Bank of England had to raise interest rates seven times in a row
Банк Англии был вынужден повысить процентные ставки подряд семь раз.
Ngân hàng trung ương Anh chỉ có thể tăng lãi suất liên tiếp bảy lần.
来 抑制 通胀
lái|yì zhì|tōng zhàng
прийти|сдерживать|инфляцию
come|suppress|inflation
venir|contrôler|inflation
đến|kiềm chế|lạm phát
來抑制通脹
Venez contrôler l'inflation
Come to curb inflation
Чтобы сдержать инфляцию
Để kiềm chế lạm phát
于是
yú shì
следовательно
so
donc
do đó
於是
Alors
So
И поэтому
Vì vậy
特拉斯 就 推出 了 一个 奇葩 政策
tè lā sī|jiù|tuī chū|le|yī gè|qí pā|zhèng cè
Трасс|только что|выпустила|маркер завершенного действия|один|странный|политика
Truss|just|launched|past tense marker|one|bizarre|policy
Truss|alors|a proposé|particule passée|un|bizarre|politique
Telas|thì|đã đưa ra|thì|một|kỳ quặc|chính sách
特拉斯就推出了一個奇葩政策
Truss a lancé une politique bizarre
Truss introduced a bizarre policy
Трасс предложила странную политику
Truss đã đưa ra một chính sách kỳ quái
就 在 通胀 这么 高 的 时候
jiù|zài|tōng zhàng|zhè me|gāo|de|shí hòu
именно|в|инфляция|так|высокая|частица притяжательности|время
just|at|inflation|this|high|attributive marker|time
alors|à|inflation|si|élevé|particule possessive|moment
ngay|tại|lạm phát|như vậy|cao|trợ từ sở hữu|thời điểm
就在通脹這麼高的時候
juste au moment où l'inflation est si élevée
Right at a time when inflation is so high
как раз в то время, когда инфляция так высока
Ngay khi lạm phát đang ở mức cao như vậy
给 大家 减税
gěi|dà jiā|jiǎn shuì
дать|всем|уменьшить налоги
give|everyone|reduce taxes
donner|tout le monde|réduire les impôts
cho|mọi người|giảm thuế
給大家減稅
Réduire les impôts pour tout le monde
Give everyone a tax cut.
Дайте всем налоговые льготы
Giảm thuế cho mọi người
而且 你 减税 就 减税
ér qiě|nǐ|jiǎn shuì|jiù|jiǎn shuì
и|ты|уменьшаешь налоги|тогда|уменьшаешь налоги
moreover|you|reduce taxes|just|reduce taxes
de plus|tu|réduire les impôts|alors|réduire les impôts
và|bạn|giảm thuế|thì|giảm thuế
而且你減稅就減稅
Et tu réduis les impôts, c'est juste une réduction d'impôts
And you just cut taxes.
И вы просто снижаете налоги
Hơn nữa, bạn giảm thuế thì giảm thuế
她 主要 还是 给 富人 减税
tā|zhǔ yào|hái shì|gěi|fù rén|jiǎn shuì
она|в основном|все еще|давать|богатым|налоговые льготы
she|mainly|still|give|rich people|tax cuts
elle|principalement|encore|donner|riches|réduction d'impôts
cô ấy|chủ yếu|vẫn|cho|người giàu|giảm thuế
她主要還是給富人減稅
Elle réduit principalement les impôts pour les riches
She mainly cuts taxes for the rich.
Она в основном все же снижает налоги богатым
Cô ấy chủ yếu vẫn là giảm thuế cho người giàu
你 想 这时候 最 惨 的
nǐ|xiǎng|zhè shí hòu|zuì|cǎn|de
ты|думаешь|в это время|самый|ужасный|частица притяжательности
you|think|at this time|most|miserable|attributive marker
tu|veux|à ce moment|le plus malheureux|particule possessive|
bạn|nghĩ|lúc này|nhất|thảm|từ chỉ sở hữu
你想這時候最慘的
Tu penses que c'est le pire moment
You think this is the worst time.
Вы думаете, что в это время самое ужасное?
Bạn nghĩ lúc này tồi tệ nhất là gì
应该 是 低收入 人群 了
yīng gāi|shì|dī shōu rù|rén qún|le
должно|есть|низкий доход|группа людей|маркер завершенного действия
should|be|low income|population|emphasis marker
devrait|est|faible revenu|groupe de personnes|particule d'état changé
nên|là|thu nhập thấp|nhóm người|trợ từ nhấn mạnh
應該是低收入人群了
Cela devrait être les personnes à faible revenu.
It should be the low-income population.
Должно быть, это низкооплачиваемые группы населения.
Nên là nhóm người có thu nhập thấp.
但 她 反倒 给 富人 减税
dàn|tā|fǎn dào|gěi|fù rén|jiǎn shuì
но|она|наоборот|дает|богатым|уменьшение налогов
but|she|instead|give|rich people|reduce taxes
mais|elle|au contraire|donner|riches|réduire les impôts
nhưng|cô ấy|ngược lại|cho|người giàu|giảm thuế
但她反倒給富人減稅
Mais elle a plutôt réduit les impôts des riches.
But she instead gave tax cuts to the rich.
Но она наоборот снизила налоги для богатых.
Nhưng cô ấy lại giảm thuế cho người giàu.
就 既 没 帮到 民众
jiù|jì|méi|bāng dào|mín zhòng
просто|как|не|помочь|народ
just|already|not|help|people
alors|à la fois|pas|aider|le public
thì|đã|không|giúp đỡ|người dân
就既沒幫到民眾
Cela n'a pas aidé le peuple.
This neither helped the public.
Таким образом, она не помогла народу.
Vừa không giúp được người dân.
反而 又 助长 了 通胀
fǎn ér|yòu|zhù zhǎng|le|tōng zhàng
наоборот|снова|способствовал|маркер завершенного действия|инфляция
on the contrary|again|fuel|emphasis marker|inflation
au contraire|encore|favoriser|particule d'action complétée|inflation
ngược lại|lại|thúc đẩy|đã|lạm phát
反而又助長了通脹
Au contraire, cela a encouragé l'inflation.
On the contrary, it fueled inflation.
Наоборот, это способствовало инфляции.
Ngược lại còn làm tăng lạm phát.
但是 我 跟 你 说 这位 姐姐
dàn shì|wǒ|gēn|nǐ|shuō|zhè wèi|jiě jie
но|я|с|ты|говорить|эта|старшая сестра
but|I|with|you|say|this|sister
mais|je|avec|tu|dire|cette|grande sœur
nhưng|tôi|với|bạn|nói|vị này|chị
但是我跟你說這位姐姐
Mais je te parle de cette sœur.
But I tell you, this sister
Но я тебе скажу, эта сестра
Nhưng tôi nói với bạn rằng chị gái này
还 真的 是 非常 坚持 自己 的 理念
hái|zhēn de|shì|fēi cháng|jiān chí|zì jǐ|de|lǐ niàn
всё еще|действительно|есть|очень|придерживаться|себя|притяжательная частица|идеалы
still|really|is|very|insist on|one's own|attributive marker|philosophy
encore|vraiment|est|très|persévérer|soi-même|particule possessive|principe
vẫn|thật sự|là|rất|kiên trì|bản thân|trợ từ sở hữu|lý tưởng
還真的是非常堅持自己的理念
Elle est vraiment très attachée à ses principes.
really insists on her own principles
действительно очень настойчива в своих убеждениях
thật sự rất kiên định với lý tưởng của mình
就 为此 还 甚至 把 资深 的
jiù|wèicǐ|hái|shènzhì|bà|zīshēn|de
就為此還甚至把資深的
Pour cela, elle a même renvoyé le secrétaire général expérimenté du ministère des Finances.
For this reason, she even fired the
и даже из-за этого уволила
Vì lý do đó, cô ấy thậm chí còn
财政部 秘书长 也 给 炒 了 鱿鱼
cái zhèng bù|mì shū zhǎng|yě|gěi|chǎo|le|yóu yú
Министерство финансов|секретарь|тоже|уволил|жарить|маркер завершенного действия|кальмар
Ministry of Finance|Secretary-General|also|gave|fired|past tense marker|squid
ministère des Finances|secrétaire général|aussi|a|renvoyé|marqueur d'action complétée|calamars
Bộ tài chính|thư ký trưởng|cũng|đã|đuổi|trợ động từ|mực
財政部秘書長也給炒了魷魚
Elle l'a mis à la porte.
Secretary-General of the Ministry of Finance.
секретаря Министерства финансов.
đuổi việc cả thư ký trưởng Bộ Tài chính
结果 政策 9月 23号 一 公布
jié guǒ|zhèng cè|jiǔ yuè|èr shí sān hào|yī|gōng bù
результат|политика|сентябрь|23 число|один|объявить
result|policy|September|23rd|one|announced
résultat|politique|septembre|23|un|annoncer
kết quả|chính sách|tháng 9|ngày 23|một|công bố
結果政策9月23號一公佈
Le résultat de la politique a été publié le 23 septembre.
The policy was announced on September 23.
Результат политики был опубликован 23 сентября.
Kết quả chính sách được công bố vào ngày 23 tháng 9
市场 哗然
shì chǎng|huā rán
рынок|шумный
market|uproar
marché|tumulte
thị trường|xôn xao
市場嘩然
Le marché est en émoi.
The market was in an uproar.
Рынок в шоке.
Thị trường hoang mang
英国 怎么 出 了 一套
yīng guó|zěn me|chū|le|yī tào
Великобритания|как|выпустить|маркер завершенного действия|один комплект
United Kingdom|how|come out|past tense marker|a set
Royaume-Uni|comment|sortir|particule d'action complétée|un ensemble
Anh|làm thế nào|xuất|trợ từ quá khứ|một bộ
英國怎麼出了一套
Comment le Royaume-Uni a-t-il pu sortir un tel ensemble?
How did the UK come up with such a bizarre policy?
Как в Великобритании появилась такая система?
Anh đã làm thế nào để đưa ra một bộ
这么 奇葩 的 政策
zhè me|qí pā|de|zhèng cè
так|странный|притяжательная частица|политика
so|bizarre|attributive marker|policy
si|bizarre|particule possessive|politique
như vậy|kỳ quái|trợ từ sở hữu|chính sách
這麼奇葩的政策
Une politique aussi bizarre.
Such a peculiar policy.
Такой странной политики.
chính sách kỳ quặc như vậy
是不是 脑子 进水 了
shì bù shì|nǎo zi|jìn shuǐ|le
неужели|мозг|затоплен|частица завершенного действия
is it|brain|get water in|emphasis marker
est-ce que|cerveau|entrer de l'eau|particule d'état
có phải không|não|bị ngập nước|trạng từ nhấn mạnh
是不是腦子進水了
Est-ce que tu as de l'eau dans le cerveau ?
Is there water in the brain?
Неужели у тебя в голове вода?
Có phải là đầu óc bị ngập nước rồi không?
咱 还是 先 都 别 投 英国 了
zán|hái shì|xiān|dōu|bié|tóu|yīng guó|le
мы|все еще|сначала|все|не|ставить|Великобритания|частица завершенности
we|still|first|all|don't|invest|UK|emphasis marker
nous|encore|d'abord|tous|ne|voter|Royaume-Uni|particule aspectuelle
chúng ta|vẫn|trước|đều|đừng|đầu tư|Anh|rồi
咱還是先都別投英國了
Mieux vaut ne pas investir en Angleterre pour l'instant.
Let's not invest in the UK for now.
Давайте пока не будем инвестировать в Великобританию.
Chúng ta vẫn nên tạm thời không đầu tư vào Anh.
太 悬乎 了 赶紧 撤 吧
tài|xuán hū|le|gǎn jǐn|chè|ba
слишком|рискованно|частица завершенности|срочно|уйти|частица предложения
too|risky|emphasis marker|hurry up|withdraw|suggestion marker
trop|dangereux|particule d'état|rapidement|partir|particule d'invitation
quá|nguy hiểm|nhấn mạnh|ngay lập tức|rút lui|từ nhấn mạnh
太懸乎了趕緊撤吧
C'est trop risqué, retirons-nous vite.
It's too risky, let's withdraw quickly.
Слишком рискованно, давайте быстро убираться.
Quá nguy hiểm, nhanh chóng rút lui đi.
英国 股 债 汇 三市 全线 暴跌
yīng guó|gǔ|zhài|huì|sān shì|quán xiàn|bào diē
Великобритания|акции|облигации|валюта|три рынка|по всем направлениям|резко упали
UK|stock|bond|currency|three markets|across the board|plummet
Royaume-Uni|actions|obligations|devises|trois marchés|en totalité|chute brutale
Anh|cổ phiếu|trái phiếu|tỷ giá|ba thị trường|toàn bộ|giảm mạnh
英國股債匯三市全線暴跌
Les marchés boursiers, obligataires et des changes britanniques s'effondrent.
The UK stock, bond, and currency markets have all plummeted.
Великобритания: акции, облигации и валюта - все резко упало.
Thị trường cổ phiếu, trái phiếu và ngoại hối của Anh đều giảm mạnh.
英镑 更是 跌到 了
yīng bàng|gèng shì|diē dào|le
фунт стерлингов|еще|упал до|маркер завершенного действия
pound|even|drop to|emphasis marker
livre sterling|encore|tomber à|marqueur d'action complétée
bảng Anh|càng|giảm xuống|trạng từ hoàn thành
英鎊更是跌到了
La livre sterling est tombée à
The pound has fallen to
Фунт стерлингов упал до
Bảng Anh thậm chí đã giảm xuống
有史以来 的 最低点
yǒu shǐ yǐ lái|de|zuì dī diǎn
с начала истории|притяжательная частица|самая низкая точка
since the beginning of history|attributive marker|lowest point
depuis le début de l'histoire|particule possessive|point le plus bas
từ trước đến nay|từ chỉ sở hữu|điểm thấp nhất
有史以來的最低點
son plus bas historique
the lowest point in history.
самого низкого уровня в истории
mức thấp nhất trong lịch sử
1.03美 元 兑 1 英镑
měi|yuán|duì|yīng bàng
доллар|обменный курс|фунт|
Mỹ|đồng|đổi|bảng Anh
1.03美元兌1英鎊
1,03 dollar pour 1 livre sterling
1.03 dollars per 1 pound.
1.03 доллара за 1 фунт стерлингов
1.03 USD đổi 1 Bảng Anh
几乎 就是 平价
jī hū|jiù shì|píng jià
почти|это|по разумной цене
almost|just|affordable price
presque|c'est|prix abordable
hầu như|chính là|giá cả hợp lý
幾乎就是平價
pratiquement à parité
It's almost at parity.
почти на уровне паритета
gần như là ngang giá
给 特拉斯
gěi|tè lā sī
дать|Трас
give|Tlas
donner|Télas
cho|Tesla
給特拉斯
Donner à Truss
Gave Truss
Дал Траса
Gửi Trelas
狠狠 地上 了 一节 经济学 基础
hěn hěn|dì shàng|le|yī jié|jīng jì xué|jī chǔ
сильно|на|маркер завершенного действия|один урок|экономика|основы
fiercely|on the ground|emphasis marker|one lesson|economics|foundation
sévèrement|sur|particule d'action complétée|une leçon|économie|de base
rất|trên|trợ từ quá khứ|một tiết|kinh tế học|cơ bản
狠狠地上了一節經濟學基礎
Une solide leçon de base en économie
a harsh lesson in basic economics
сильно прочитал один урок основ экономики
Đã dạy cho một bài học cơ bản về kinh tế một cách mạnh mẽ
但 这个 还 不是 最大 的 危机
dàn|zhè ge|hái|bú shì|zuì dà|de|wēi jī
но|это|еще|не является|самым большим|притяжательная частица|кризис
but|this|still|is not|the biggest|attributive marker|crisis
mais|ce|encore|n'est pas|le plus grand|particule possessive|crise
nhưng|cái này|vẫn|không phải|lớn nhất|trợ từ sở hữu|khủng hoảng
但這個還不是最大的危機
Mais ce n'est pas encore la plus grande crise
But this is not the biggest crisis yet
Но это еще не самая большая кризис
Nhưng đây vẫn chưa phải là cuộc khủng hoảng lớn nhất
关键 是 债市
guān jiàn|shì|zhài shì
ключевой|есть|рынок облигаций
key|is|bond market
clé|est|marché obligataire
chìa khóa|là|thị trường trái phiếu
關鍵是債市
Le point clé est le marché obligataire
The key is the bond market
Ключевое - это рынок облигаций
Điều quan trọng là thị trường trái phiếu
因为 英国 有着
yīn wèi|yīng guó|yǒu zhe
потому что|Великобритания|имеет
because|England|has
parce que|Royaume-Uni|a
vì|Anh|có
因為英國有著
Parce que le Royaume-Uni a
Because the UK has
Потому что в Великобритании есть
Bởi vì Vương quốc Anh có
超过 6万 亿 英镑 的 养老金 市场
chāo guò|liù wàn|yì|yīng bàng|de|yǎng lǎo jīn|shì chǎng
превышает|60 тысяч|миллиард|фунтов стерлингов|частица принадлежности|пенсионный фонд|рынок
over|60000|billion|pounds|attributive marker|pension|market
plus de|60 000|milliards|livres sterling|particule possessive|fonds de pension|marché
vượt quá|60000|tỷ|bảng Anh|trợ từ sở hữu|quỹ hưu trí|thị trường
超過6萬億英鎊的養老金市場
un marché des pensions de plus de 6 000 milliards de livres sterling
over £6 trillion in pension market
более 60 триллионов фунтов стерлингов пенсионного рынка
hơn 60.000 tỷ bảng Anh thị trường lương hưu
他们 就 大量 持有 衍生品
tā men|jiù|dà liàng|chí yǒu|yǎn shēng pǐn
они|уже|большое количество|держат|производные инструменты
they|just|a large amount|hold|derivatives
ils|juste|en grande quantité|détiennent|produits dérivés
họ|thì|số lượng lớn|nắm giữ|sản phẩm phái sinh
他們就大量持有衍生品
ils détiennent donc une grande quantité de dérivés
they hold a large amount of derivatives
они активно держат производные инструменты
Họ nắm giữ một lượng lớn các sản phẩm phái sinh
来 对冲 利率 下跌 的 风险
lái|duì chōng|lì lǜ|xià diē|de|fēng xiǎn
прийти|хеджировать|процентная ставка|падение|частица притяжательности|риск
to|hedge|interest rate|decline|attributive marker|risk
venir|couverture|taux d'intérêt|baisse|particule possessive|risque
đến|phòng ngừa|lãi suất|giảm|từ chỉ sở hữu|rủi ro
來對沖利率下跌的風險
pour se couvrir contre le risque de baisse des taux d'intérêt
to hedge against the risk of interest rate declines
чтобы хеджировать риски падения процентных ставок
để phòng ngừa rủi ro giảm lãi suất
所以 这次 国债 价格 猛跌
suǒ yǐ|zhè cì|guó zhài|jià gé|měng diē
поэтому|в этот раз|государственные облигации|цена|резко упала
so|this time|national debt|price|plummet
donc|cette fois|obligations d'État|prix|chute brutale
vì vậy|lần này|trái phiếu chính phủ|giá|giảm mạnh
所以這次國債價格猛跌
Donc, cette fois, le prix des obligations d'État a chuté brutalement.
So this time the price of government bonds plummeted.
Поэтому цена государственных облигаций резко упала.
Vì vậy, giá trái phiếu chính phủ lần này đã giảm mạnh.
利率 就 相当于 上涨 了
lì lǜ|jiù|xiāng dāng yú|shàng zhǎng|le
процентная ставка|тогда|равняется|повышение|маркер завершенного действия
interest rate|just|equivalent to|rise|emphasis marker
taux d'intérêt|alors|équivaut à|augmentation|marqueur d'action complétée
lãi suất|thì|tương đương với|tăng lên|đã
利率就相當於上漲了
Les taux d'intérêt ont donc augmenté.
Interest rates have effectively risen.
Процентные ставки, соответственно, возросли.
Lãi suất tương đương với việc tăng lên.
养老金 基金 的 衍生品
yǎng lǎo jīn|jī jīn|de|yǎn shēng pǐn
пенсионные|фонд|притяжательная частица|производные инструменты
pension|fund|attributive marker|derivatives
fonds de pension|fonds|particule possessive|produits dérivés
quỹ hưu trí|quỹ|của|sản phẩm phái sinh
養老金基金的衍生品
Les produits dérivés des fonds de pension.
The derivatives of pension funds.
Производные финансовые инструменты пенсионных фондов.
Các sản phẩm phái sinh của quỹ hưu trí.
就 开始 亏钱
jiù|kāi shǐ|kuī qián
тогда|начать|терять деньги
just|start|lose money
alors|commencer|perdre de l'argent
thì|bắt đầu|lỗ tiền
就開始虧錢
ont commencé à perdre de l'argent.
Have started to lose money.
Начали терять деньги.
Bắt đầu thua lỗ.
那 他 就 需要 去 补 保证金
nà|tā|jiù|xū yào|qù|bǔ|bǎo zhèng jīn
тогда|он|тогда|нужно|пойти|пополнить|залог
that|he|then|needs|to go|to replenish|margin
alors|il|alors|besoin de|aller|compléter|dépôt
thì|anh ấy|thì|cần|đi|bù|tiền đặt cọc
那他就需要去補保證金
Alors il doit aller compléter la marge.
Then he needs to go and replenish the margin.
Тогда ему нужно будет внести залог.
Vậy thì anh ta cần phải đi nộp tiền ký quỹ
那 这时候 他们 就 得
nà|zhè shí hòu|tā men|jiù|děi
тогда|в это время|они|тогда|должны
that|at this time|they|then|have to
alors|à ce moment|ils|alors|doivent
đó|lúc này|họ|thì|phải
那這時候他們就得
À ce moment-là, ils doivent.
At this time, they have to.
В это время им придется.
Vậy thì lúc này họ phải
卖掉 自己 手里 大量 的 国债
mài diào|zì jǐ|shǒu lǐ|dà liàng|de|guó zhài
продать|себя|в руках|большое количество|частица притяжательности|государственные облигации
sell off|own|in hand|large amount|attributive marker|government bonds
vendre|soi-même|dans les mains|grande quantité|particule possessive|obligations d'État
bán đi|chính mình|trong tay|số lượng lớn|từ chỉ sở hữu|trái phiếu quốc gia
賣掉自己手里大量的國債
Vendre une grande quantité de leurs obligations d'État.
Sell off a large amount of government bonds in their hands.
Продать большое количество государственных облигаций, которые у них есть.
bán đi một lượng lớn trái phiếu chính phủ mà họ đang nắm giữ
去 补 保证金
qù|bǔ|bǎo zhèng jīn
идти|пополнить|залог
go|replenish|margin
aller|compléter|dépôt de garantie
đi|bổ sung|tiền đặt cọc
去補保證金
Pour compléter la marge.
To replenish the margin.
Чтобы внести залог.
để nộp tiền ký quỹ
那 一 卖 国债 就 又 跌
nà|yī|mài|guó zhài|jiù|yòu|diē
тогда|один|продать|государственные облигации|тогда|снова|упали
that|one|sell|government bonds|then|again|fall
quand|obligations d'État|alors|encore|chuté||
đó|một|bán|trái phiếu quốc gia|thì|lại|giảm
那一賣國債就又跌
Alors, la vente des obligations d'État a de nouveau chuté.
Then when they sell government bonds, it drops again.
Тогда продажа государственных облигаций снова упадет
Khi đó, bán trái phiếu quốc gia lại giảm giá.
那 大家 就 得 补 更 多 的 保证金
nà|dà jiā|jiù|děi|bǔ|gèng|duō|de|bǎo zhèng jīn
тогда|все|тогда|должны|внести|больше|больше|притяжательная частица|залог
that|everyone|then|have to|supplement|more|more|attributive marker|margin
alors|tout le monde|alors|doit|compléter|plus|beaucoup|particule possessive|dépôt de garantie
thì|mọi người|thì|phải|bổ sung|nhiều hơn|nhiều|trợ từ sở hữu|tiền đặt cọc
那大家就得補更多的保證金
Tout le monde doit donc fournir plus de garanties.
Then everyone has to add more margin.
Тогда всем придется внести больше залога
Vì vậy, mọi người phải bổ sung thêm nhiều tiền ký quỹ.
就 更 得 卖 国债
jiù|gèng|dé|mài|guó zhài
тогда|еще|нужно|продать|государственные облигации
just|more|have to|sell|government bonds
alors|encore|devoir|vendre|obligations d'État
thì|càng|phải|bán|trái phiếu quốc gia
就更得賣國債
Il faut donc vendre encore plus d'obligations d'État.
So they have to sell government bonds even more.
Придется еще больше продавать государственные облигации
Càng phải bán trái phiếu quốc gia.
这样 就 形成 了 一个
zhè yàng|jiù|xíng chéng|le|yī gè
так|тогда|образовать|маркер завершенного действия|один
this way|then|form|past tense marker|one
ainsi|alors|former|particule d'action complétée|un
như vậy|thì|hình thành|trợ từ quá khứ|một
這樣就形成了一個
Ainsi, cela a formé un
This creates a cycle.
Таким образом, образуется одна
Như vậy, đã hình thành một cái.
金融 的 踩踏 事件
jīn róng|de|cǎi tà|shì jiàn
финансовый|притяжательная частица|давка|событие
finance|attributive marker|stampede|event
financier|particule possessive|piétinement|événement
tài chính|từ chỉ sở hữu|giẫm đạp|sự kiện
金融的踩踏事件
L'incident de ruée financière
Financial stampede event
Финансовый инцидент
Sự kiện đổ vỡ tài chính
而且 这 整个 所有
ér qiě|zhè|zhěng gè|suǒ yǒu
и|это|весь|все
moreover|this|whole|all
de plus|ce|tout|tous
và|cái này|toàn bộ|tất cả
而且這整個所有
Et tout cela
Moreover, this whole thing
И всё это
Hơn nữa, tất cả những điều này
都 发生 在 短短的 一两天 之内
dōu|fā shēng|zài|duǎn duǎn de|yī liǎng tiān|zhī nèi
все|происходить|в|короткий|один-два дня|внутри
all|happen|in|short|one or two days|within
tous|se produire|dans|court|un ou deux jours|à l'intérieur
đều|xảy ra|trong|ngắn ngủi|một hai ngày|trong khoảng
都發生在短短的一兩天之內
s'est produit en l'espace de un ou deux jours
happened within just a day or two
произошло всего за один-два дня
Đều xảy ra trong vòng một hai ngày ngắn ngủi
最终 英国 10年期 国债 利率
zuì zhōng|yīng guó|10 nián qī|guó zhài|lì lǜ
окончательный|Великобритания|10-летний|государственный долг|процентная ставка
final|UK|10-year|government bond|interest rate
final|Royaume-Uni|10 ans|obligations d'État|taux d'intérêt
cuối cùng|Anh|kỳ hạn 10 năm|trái phiếu chính phủ|lãi suất
最終英國10年期國債利率
Finalement, le taux des obligations d'État britanniques à 10 ans
Ultimately, the UK 10-year government bond yield
В конечном итоге, доходность 10-летних облигаций Великобритании
Cuối cùng, lãi suất trái phiếu chính phủ Anh kỳ hạn 10 năm
两天 之内 暴涨 了 1.1%
liǎng tiān|zhī nèi|bào zhǎng|le
два дня|в пределах|резкий рост|маркер завершенного действия
two days|within|surge|past tense marker
deux jours|à l'intérieur de|augmentation rapide|marqueur d'action complétée
hai ngày|trong|tăng vọt|đã
兩天之內暴漲了1.1%
En l'espace de deux jours, une hausse de 1,1 %.
In two days, it surged by 1.1%.
За два дня выросло на 1,1%
Trong vòng hai ngày đã tăng vọt 1.1%
甚至 引发 了 全球 的 金融 恐慌
shèn zhì|yǐn fā|le|quán qiú|de|jīn róng|kǒng huāng
даже|вызвать|маркер завершенного действия|глобальный|притяжательная частица|финансовый|паника
even|triggered|past tense marker|global|attributive marker|financial|panic
même|déclencher|particule d'action complétée|mondial|particule possessive|financier|panique
thậm chí|gây ra|đã|toàn cầu|của|tài chính|hoảng loạn
甚至引發了全球的金融恐慌
Cela a même déclenché une panique financière mondiale.
It even triggered global financial panic.
Это даже вызвало глобальную финансовую панику
Thậm chí đã gây ra sự hoảng loạn tài chính toàn cầu
这 不会 就
zhè|bù huì|jiù
это|не будет|просто
this|will not|just
cela|ne pas|alors
này|không sẽ|thì
這不會就2022年的雷曼時刻了吧
Cela ne serait pas.
This won't be
Это не будет
Điều này sẽ không phải là
2022年 的 雷曼 时刻 了 吧
2022 nián|de|léi màn|shí kè|le|ba
2022 год|частица притяжательности|Лейман|момент|частица завершенного действия|частица предложения
year 2022|attributive marker|Lehman|moment|emphasis marker|suggestion marker
année 2022|particule possessive|Lehman|moment|particule d'action complétée|particule d'invitation
năm 2022|trợ từ sở hữu|Lehman|khoảnh khắc|trợ từ hoàn thành|từ nhấn mạnh
Le moment Lehman de 2022, n'est-ce pas ?
the Lehman moment of 2022, will it?
моментом Лемана 2022 года?
Thời khắc Lehman của năm 2022 chứ?
好 在 英国 央行 出手 还是 很快 的
hǎo|zài|yīng guó|yāng háng|chū shǒu|hái shì|hěn kuài|de
хорошо|в|Великобритания|центральный банк|вмешаться|или|очень быстро|частица принадлежности
good|in|UK|central bank|take action|still|very fast|attributive marker
bien|à|Royaume-Uni|banque centrale|intervenir|ou|rapidement|particule possessive
tốt|tại|Anh|ngân hàng trung ương|can thiệp|hay là|rất nhanh|từ sở hữu
好在英國央行出手還是很快的
Bien, la Banque d'Angleterre a agi très rapidement.
It's good that the Bank of England acted quickly.
Хорошо, что Банк Англии быстро вмешался.
Tốt, Ngân hàng Trung ương Anh đã hành động rất nhanh.
赶紧 买 了 650亿 国债
gǎn jǐn|mǎi|le|650 yì|guó zhài
срочно|купить|маркер завершенного действия|650 миллиардов|государственных облигаций
hurry up|buy|past tense marker|65 billion|government bonds
rapidement|acheter|particule d'action complétée|65 milliards|obligations d'État
nhanh chóng|mua|đã|650 tỷ|trái phiếu quốc gia
趕緊買了650億國債
Ils ont rapidement acheté 65 milliards de livres d'obligations d'État.
They hurriedly bought 65 billion in government bonds.
Скоро купили 650 миллиардов государственных облигаций.
Đã nhanh chóng mua 650 tỷ trái phiếu chính phủ.
把 市场 给 稳住 了
bǎ|shì chǎng|gěi|wěn zhù|le
частица|рынок|частица|стабилизировать|маркер завершенного действия
emphasis marker|market|to|stabilize|past tense marker
particule de mise en avant|marché|à|stabiliser|marqueur d'action complétée
giữ|thị trường|cho|ổn định|trạng từ hoàn thành
把市場給穩住了
Cela a stabilisé le marché.
They stabilized the market.
Это стабилизировало рынок.
Đã giữ vững thị trường.
闹 了 这么 大 一出
nào|le|zhè me|dà|yī chū
шуметь|маркер завершенного действия|так|большой|одно представление
make a fuss|past tense marker|so|big|one scene
faire du bruit|particule d'action complétée|si|grand|un spectacle
ồn ào|trợ từ quá khứ|như vậy|lớn|một sự kiện
鬧了這麼大一出
Il y a eu tout un tumulte.
What a big fuss this has caused.
Сделали такой большой шум.
Đã gây ra một sự việc lớn như vậy.
特拉斯 赶紧 撤回 了
tè lā sī|gǎn jǐn|chè huí|le
Трасс|срочно|отозвать|маркер завершенного действия
Truss|quickly|withdraw|emphasis marker
Truss|rapidement|retirer|marqueur d'action complétée
Tesla|nhanh chóng|rút lại|trợ từ quá khứ
特拉斯趕緊撤回了
Truss a rapidement retiré
Truss quickly withdrew
Трасс быстро отозвала
Truss đã nhanh chóng rút lại
自己 之前 给 富人 的 减税 方案
zì jǐ|zhī qián|gěi|fù rén|de|jiǎn shuì|fāng àn
себя|раньше|дать|богатым|притяжательная частица|налоговые льготы|план
oneself|before|to|rich people|attributive marker|tax cuts|plan
soi-même|avant|à|riches|particule possessive|réduction d'impôts|plan
tự mình|trước đây|cho|người giàu|trợ từ sở hữu|giảm thuế|kế hoạch
自己之前給富人的減稅方案
son précédent plan de réduction d'impôts pour les riches
her previous tax cut plan for the wealthy
свой предыдущий план по снижению налогов для богатых
kế hoạch giảm thuế cho người giàu trước đó của mình
当 了 45天 的 英国 首相 之后
dāng|le|sì shí wǔ tiān|de|yīng guó|shǒu xiàng|zhī hòu
когда|маркер завершенного действия|45 дней|притяжательная частица|Великобритания|премьер-министр|после
when|past tense marker|45 days|attributive marker|UK|prime minister|after
quand|particule d'action complétée|45 jours|particule possessive|Premier ministre britannique|après|
khi|trợ từ quá khứ|45 ngày|từ chỉ sở hữu|Anh|Thủ tướng|sau khi
當了45天的英國首相之後
Après avoir été Premier ministre britannique pendant 45 jours
After being the Prime Minister of the UK for 45 days
после того, как она была премьер-министром Великобритании в течение 45 дней
Sau khi làm Thủ tướng Anh trong 45 ngày
就 被迫 辞职
jiù|bèi pò|cí zhí
тогда|вынужденный|уволиться
just|forced|resign
alors|contraint|démissionner
thì|bị ép buộc|từ chức
就被迫辭職
elle a été contrainte de démissionner
she was forced to resign
была вынуждена подать в отставку
thì đã buộc phải từ chức
成为 了 英国 有史以来
chéng wéi|le|yīng guó|yǒu shǐ yǐ lái
стать|маркер завершенного действия|Великобритания|за всю историю
become|past tense marker|United Kingdom|in history
devenir|marqueur de changement d'état|Royaume-Uni|depuis l'histoire
trở thành|đã|Anh|trong lịch sử
成為了英國有史以來
Devenu le Premier ministre le plus court de l'histoire du Royaume-Uni
became the shortest-serving Prime Minister in British history
Стал самым коротким премьер-министром в истории Великобритании
Trở thành Thủ tướng ngắn nhất trong lịch sử Vương quốc Anh
任期 最短 的 首相
rèn qī|zuì duǎn|de|shǒu xiàng
срок|самый короткий|притяжательная частица|премьер-министр
term|shortest|attributive marker|prime minister
mandat|le plus court|particule possessive|Premier ministre
nhiệm kỳ|ngắn nhất|từ chỉ sở hữu|thủ tướng
任期最短的首相
Après, Sunak est devenu
after Sunak became
После этого Сунак стал
Sau đó, Sunak trở thành
之后 苏 纳克 成为 了
zhī hòu|||chéng wéi|le
после|||стать|маркер завершенного действия
after|Su|Nak|become|past tense marker
après|||devenir|marqueur d'action complétée
sau||Nac|trở thành|trợ từ quá khứ
之後蘇納克成為了
le troisième Premier ministre du Royaume-Uni en six mois
the third Prime Minister of the UK in six months
третьим премьер-министром Великобритании за полгода
Thủ tướng thứ ba của Vương quốc Anh trong nửa năm
半年 中 英国 的 第三个 首相
bàn nián|zhōng|yīng guó|de|dì sān gè|shǒu xiàng
полгода|Китай|Великобритания|притяжательная частица|третий|премьер-министр
half a year|in|UK|attributive marker|third|prime minister
six mois|en|Royaume-Uni|particule possessive|troisième|Premier ministre
nửa năm|Trung|Anh|của|thứ ba|Thủ tướng
半年中英國的第三個首相
好 当然 这 前 六大 主题
hǎo|dāng rán|zhè|qián|liù dà|zhǔ tí
хорошо|конечно|это|перед|шесть больших|темы
good|of course|this|before|six major|themes
bien|bien sûr|avant cela|six grands|thèmes|
tốt|đương nhiên|cái này|trước|sáu lớn|chủ đề
好當然這前六大主題
Bien sûr, ces six grands thèmes.
Well, of course, these first six themes
Хорошо, конечно, эти шесть основных тем
Tốt, tất nhiên, sáu chủ đề trước
基本上 都 是 一脉相承 的
jī běn shàng|dōu|shì|yī mài xiāng chéng|de
в основном|все|есть|преемственность|частица принадлежности
basically|all|are|passed down through generations|attributive marker
essentiellement|tous|sont|héritage continu|particule possessive
về cơ bản|đều|là|một mạch truyền thừa|trợ từ sở hữu
基本上都是一脈相承的
En gros, ils sont tous liés.
are basically a continuation of each other.
в основном все они связаны между собой
Về cơ bản, chúng đều có sự liên kết với nhau
接下来 这 第七个
jiē xià lái|zhè|dì qī gè
далее|это|седьмой
next|this|seventh
ensuite|ce|septième
tiếp theo|cái này|thứ bảy
接下來這第七個
Ensuite, ce septième.
Next, this seventh one
Следующая, седьмая,
Tiếp theo là chủ đề thứ bảy này
就 相对 来讲 独立 一点 了
jiù|xiāng duì|lái jiǎng|dú lì|yī diǎn|le
что касается|относительно|говорить|независимость|немного|маркер изменения состояния
just|relatively|speaking|independent|a bit|emphasis marker
juste|relativement|en ce qui concerne|indépendant|un peu|particule d'état changé
thì|tương đối|mà nói|độc lập|một chút|trạng từ nhấn mạnh
就相對來講獨立一點了
Il est relativement indépendant.
is relatively independent.
относительно независима.
Thì tương đối độc lập hơn một chút
这个 就是 中国 的 房地产 泡沫
zhè ge|jiù shì|zhōng guó|de|fáng dì chǎn|pào mò
это|есть|Китай|притяжательная частица|недвижимость|пузырь
this|is|China|attributive marker|real estate|bubble
ceci|est|Chine|particule possessive|immobilier|bulle
này|chính là|Trung Quốc|của|bất động sản|bong bóng
這個就是中國的房地產泡沫
Ceci est la bulle immobilière de la Chine.
This is China's real estate bubble.
Это и есть пузырь на рынке недвижимости в Китае.
Đây chính là bong bóng bất động sản của Trung Quốc
我们 知道 中国 的 经济
wǒ men|zhī dào|zhōng guó|de|jīng jì
мы|знаем|Китай|притяжательная частица|экономика
we|know|China|attributive marker|economy
nous|savons|Chine|particule possessive|économie
chúng tôi|biết|Trung Quốc|trợ từ sở hữu|kinh tế
我們知道中國的經濟
Nous savons que l'économie de la Chine.
We know China's economy.
Мы знаем, что экономика Китая.
Chúng ta biết rằng nền kinh tế của Trung Quốc
是 非常 依赖 房地产 的
shì|fēi cháng|yī lài|fáng dì chǎn|de
да|очень|зависеть|недвижимость|частица принадлежности
is|very|rely on|real estate|attributive marker
est|très|dépendant|immobilier|particule possessive
là|rất|phụ thuộc|bất động sản|trợ từ sở hữu
是非常依賴房地產的
dépend fortement de l'immobilier.
It is very dependent on real estate.
очень зависит от недвижимости.
rất phụ thuộc vào bất động sản
其实 全球 各个 国家 经济
qí shí|quán qiú|gè gè|guó jiā|jīng jì
на самом деле|глобальный|каждый|страна|экономика
actually|global|various|countries|economy
en fait|mondial|chaque|pays|économie
thực ra|toàn cầu|mỗi|quốc gia|kinh tế
其實全球各個國家經濟
En fait, l'économie de tous les pays du monde.
In fact, the economies of various countries around the world.
На самом деле, экономики разных стран мира.
Thực ra, nền kinh tế của các quốc gia trên toàn cầu
都 非常 依赖 房地产
dōu|fēi cháng|yī lài|fáng dì chǎn
все|очень|зависеть|недвижимость
all|very|rely on|real estate
tous|très|dépendre de|immobilier
đều|rất|phụ thuộc|bất động sản
都非常依賴房地產
Tout dépend fortement de l'immobilier
They are all very dependent on real estate.
Все очень зависят от недвижимости
Đều rất phụ thuộc vào bất động sản
但是 中国 它 尤其 的 依赖
dàn shì|zhōng guó|tā|yóu qí|de|yī lài
но|Китай|он|особенно|притяжательная частица|зависимость
but|China|it|especially|attributive marker|dependence
mais|Chine|il|surtout|particule possessive|dépendance
nhưng|Trung Quốc|nó|đặc biệt|trợ từ sở hữu|sự phụ thuộc
但是中國它尤其的依賴
Mais la Chine en dépend particulièrement
But China is especially dependent on it.
Но Китай особенно зависит от этого
Nhưng Trung Quốc thì đặc biệt phụ thuộc
结婚 你 得 买房
jié hūn|nǐ|děi|mǎi fáng
жениться|ты|должен|купить квартиру
get married|you|must|buy a house
se marier|tu|dois|acheter une maison
kết hôn|bạn|phải|mua nhà
結婚你得買房
Pour se marier, il faut acheter une maison
When you get married, you have to buy a house.
Чтобы жениться, нужно купить квартиру
Khi kết hôn bạn phải mua nhà
小孩儿 上学 要 学区 房
xiǎo hái ér|shàng xué|yào|xué qū|fáng
ребенок|идти в школу|нужно|школьный район|дом
child|go to school|need|school district|house
enfant|aller à l'école|besoin de|zone scolaire|maison
trẻ con|đi học|cần|khu học|nhà
小孩兒上學要學區房
Les enfants doivent aller à l'école dans des maisons de quartier
Children need to live in a school district to attend school.
Детям для школы нужны квартиры в учебных районах
Trẻ em đi học cần có nhà trong khu vực trường học
中国 有 超过 三分之二 的
zhōng guó|yǒu|chāo guò|sān fēn zhī èr|de
Китай|имеет|более|две трети|частица притяжательности
China|has|more than|two-thirds|attributive marker
Chine|a|plus de|deux tiers de|particule possessive
Trung Quốc|có|vượt quá|hai phần ba|trợ từ sở hữu
中國有超過三分之二的
La Chine a plus de deux tiers de
China has more than two-thirds of
В Китае более двух третей
Trung Quốc có hơn hai phần ba
家庭 财富
jiā tíng|cái fù
семья|богатство
family|wealth
famille|richesse
gia đình|tài sản
家庭財富
la richesse des ménages
household wealth
семейного богатства
tài sản hộ gia đình
超过 四分之一 的 GDP
chāo guò|sì fēn zhī yī|de|GDP
превышает|одна четвертая|частица притяжательности|ВВП
exceed|one quarter|attributive marker|GDP
dépasser|un quart de|particule possessive|PIB
vượt quá|một phần tư|của|GDP
超過四分之一的GDP
plus d'un quart du PIB
over a quarter of GDP
составляет более четверти ВВП
chiếm hơn một phần tư GDP
以及 地方 财政收入 的 大头
yǐ jí|dì fāng|cái zhèng shōu rù|de|dà tóu
и|местный|бюджетные доходы|частица притяжательности|основная часть
and|local|fiscal revenue|attributive marker|major part
et|local|recettes fiscales|particule possessive|part principale
và|địa phương|thu nhập tài chính|từ chỉ sở hữu|phần lớn
以及地方財政收入的大頭
et une grande partie des revenus fiscaux locaux
and a large portion of local fiscal revenue
и значительная часть местных бюджетных доходов
cũng như phần lớn thu nhập ngân sách địa phương
都 跟 这个 房地产 绑 在 一起
dōu|gēn|zhè ge|fáng dì chǎn|bǎng|zài|yī qǐ
все|с|это|недвижимость|связывать|в|вместе
all|with|this|real estate|tie|at|together
tous|avec|ce|immobilier|lié|à|ensemble
đều|với|cái này|bất động sản|buộc|ở|cùng nhau
都跟這個房地產綁在一起
Tout est lié à ce secteur immobilier.
All are tied to this real estate.
Все связано с этой недвижимостью
Tất cả đều gắn liền với bất động sản này
而且 之前 几十年
ér qiě|zhī qián|jǐ shí nián
и|до этого|десятилетия
moreover|before|several decades
de plus|avant|des dizaines d'années
và|trước đây|vài chục năm
而且之前幾十年
Et cela depuis des dizaines d'années.
And for the past few decades.
И за последние десятилетия
Hơn nữa, trong vài chục năm trước
房地产 几乎 就 没 怎么 跌过
fáng dì chǎn|jī hū|jiù|méi|zěn me|diē guò
недвижимость|почти|уже|не|как|падала
real estate|almost|just|not|how|fall
immobilier|presque|alors|pas|comment|chuté
bất động sản|gần như|thì|không|bao giờ|giảm giá
房地產幾乎就沒怎麼跌過
L'immobilier n'a presque jamais chuté.
Real estate has hardly ever dropped.
Недвижимость почти никогда не падала в цене
Bất động sản gần như không bao giờ giảm giá
就 让 人 对 房价 产生 一种 信仰
jiù|ràng|rén|duì|fáng jià|chǎn shēng|yī zhǒng|xìn yǎng
просто|заставить|люди|к|цены на жилье|возникать|один вид|вера
just|let|people|towards|housing prices|produce|one kind of|belief
juste laisser|les gens|à|prix de l'immobilier|produire|une sorte de|croyance|
thì|khiến|người|đối với|giá nhà|phát sinh|một loại|niềm tin
就讓人對房價產生一種信仰
Cela a conduit les gens à avoir une sorte de foi dans les prix de l'immobilier.
It has led people to develop a kind of faith in housing prices.
Это создало у людей веру в цены на жилье
Điều đó khiến người ta hình thành một niềm tin vào giá nhà
于是 地产商 就 利用 这 一点
yú shì|dì chǎn shāng|jiù|lì yòng|zhè|yī diǎn
так что|застройщик|тогда|использовал|это|точка
so|real estate developer|then|utilize|this|point
donc|promoteur immobilier|alors|a utilisé|cette|point
do đó|nhà phát triển bất động sản|thì|tận dụng|cái này|một điểm
於是地產商就利用這一點
Ainsi, les promoteurs immobiliers ont profité de ce point.
So the real estate developers took advantage of this point.
Таким образом, застройщик воспользовался этой возможностью
Vì vậy, các nhà phát triển bất động sản đã tận dụng điều này.
把 那个 现金流 的 辗转 腾挪
bǎ|nà ge|xiàn jīn liú|de|zhǎn zhuǎn|téng nuó
частица|тот|денежный поток|притяжательная частица|перемещение|маневрирование
take|that|cash flow|attributive marker|turn around|maneuver
marqueur de sujet|ce|flux de trésorerie|particule possessive|de manière répétée|déplacer
đưa|cái đó|dòng tiền|trợ từ sở hữu|chuyển nhượng|điều chỉnh
把那個現金流的輾轉騰挪
Ils ont fait circuler ce flux de trésorerie.
They transferred and maneuvered the cash flow.
перемещая этот денежный поток
Họ đã chuyển nhượng dòng tiền mặt đó.
就是 运用 到 了 极致
jiù shì|yùn yòng|dào|le|jí zhì
это|применение|до|маркер завершенного действия|предела
just|application|to|emphasis marker|extreme
c'est-à-dire|application|à|particule d'action complétée|perfection
chính là|ứng dụng|đến|đã|tột cùng
就是運用到了極致
C'est-à-dire qu'ils l'ont utilisé à son maximum.
This was utilized to the extreme.
это было использовано в полной мере
Điều này đã được áp dụng đến mức tối đa.
就 房子 还没 挖坑 就 开始 卖 期房
jiù|fáng zi|hái méi|wā kēng|jiù|kāi shǐ|mài|qī fáng
уже|дом|еще не|выкопать яму|тогда|начать|продавать|строящиеся квартиры
just|house|not yet|dig a pit|then|start|sell|pre-sold houses
alors|maison|pas encore|creuser le trou|déjà|commencer|vendre|appartements en prévente
thì|nhà|chưa|đào hố|thì|bắt đầu|bán|nhà ở chưa hoàn thành
就房子還沒挖坑就開始賣期房
Ils ont commencé à vendre des appartements en prévente avant même de creuser les fondations.
They started selling pre-sold houses even before the pits were dug.
даже до того, как дом был выкопан, начали продавать квартиры на этапе строительства
Họ đã bắt đầu bán nhà ở dạng hợp đồng trước khi đào hố.
卖 了 期房 迅速 封顶
mài|le|qī fáng|xùn sù|fēng dǐng
продать|маркер завершенного действия|квартира на этапе строительства|быстро|завершение строительства
sell|past tense marker|pre-sold housing|quickly|topped out
vendre|marqueur d'action complétée|appartement en prévente|rapidement|atteindre le plafond
bán|trợ từ quá khứ|nhà ở chưa hoàn thành|nhanh chóng|hoàn thành phần mái
賣了期房迅速封頂
Vendre des appartements sur plan et rapidement atteindre le plafond.
Sold the pre-sale property and quickly topped it off.
Продали квартиру на этапе строительства, быстро завершили крышу.
Bán nhà ở hình thành trong tương lai nhanh chóng hoàn thiện
就 立刻 拿到 钱 投到 下一个 项目
jiù|lì kè|ná dào|qián|tóu dào|xià yī gè|xiàng mù
сразу|немедленно|получить|деньги|вложить|следующий|проект
just|immediately|get|money|invest in|next|project
alors|immédiatement|obtenir|argent|investir dans|prochain|projet
ngay lập tức|lập tức|nhận được|tiền|đầu tư vào|tiếp theo|dự án
就立刻拿到錢投到下一個項目
On reçoit immédiatement l'argent pour investir dans le prochain projet.
Then immediately got the money to invest in the next project.
Сразу же получили деньги и вложили их в следующий проект.
Thì ngay lập tức nhận được tiền để đầu tư vào dự án tiếp theo
其实 本质 上
qí shí|běn zhì|shàng
на самом деле|суть|в
actually|essence|on
en fait|essence|sur
thực ra|bản chất|trên
其實本質上
En fait, au fond,
In essence,
На самом деле, по сути,
Thực ra về bản chất
就是 尽可能 地 把 杠杆 开 到 最大
jiù shì|jǐn kě néng|de|bǎ|gàng gǎn|kāi|dào|zuì dà
это|насколько возможно|частица|частица|рычаг|открыть|до|максимума
just|as much as possible|adverbial marker|to|leverage|open|to|maximum
c'est-à-dire|autant que possible|particule adverbiale|particule|levier|ouvrir|jusqu'à|maximum
chính là|càng có thể|trạng từ|giới từ|cần gạt|mở|đến|tối đa
就是盡可能地把槓桿開到最大
c'est d'essayer d'utiliser le levier au maximum.
it's about leveraging as much as possible.
это значит, что нужно максимально использовать кредитное плечо.
là cố gắng mở đòn bẩy lên mức tối đa
这些 都 是 建立 在
zhè xiē|dōu|shì|jiàn lì|zài
эти|все|есть|основаны|на
these|all|are|established|on
ces|tous|sont|établir|sur
những cái này|đều|là|xây dựng|trên
這些都是建立在
Tout cela est basé sur
These are all based on
Все это основано на
Những điều này đều được xây dựng trên
房价 也 不会 下跌
fáng jià|yě|bù huì|xià diē
цена на жилье|также|не будет|падать
housing prices|also|will not|fall
prix de l'immobilier|aussi|ne va pas|baisser
giá nhà|cũng|không|giảm giá
房價也不會下跌
Les prix de l'immobilier ne vont pas baisser
Housing prices will not drop
Цены на жилье также не упадут
Giá nhà cũng sẽ không giảm
人们 会 一直 买 期房 的 前提 下
rén men|huì|yī zhí|mǎi|qī fáng|de|qián tí|xià
люди|могут|постоянно|покупать|квартиры на этапе строительства|притяжательная частица|условие|под
people|will|always|buy|pre-sale housing|attributive marker|premise|under
les gens|peuvent|toujours|acheter|appartement en prévente|particule possessive|condition|sous
mọi người|sẽ|liên tục|mua|nhà ở chưa hoàn thành|từ chỉ sở hữu|điều kiện|dưới
人們會一直買期房的前提下
À condition que les gens continuent d'acheter des appartements sur plan
Under the premise that people will continue to buy pre-sale houses
При условии, что люди будут продолжать покупать квартиры на этапе строительства
Dưới điều kiện là mọi người sẽ luôn mua nhà ở tương lai
政府 一看 这么 个 玩儿法
zhèng fǔ|yī kàn|zhè me|gè|wán er fǎ
правительство|сразу|так|счётное слово|способ игры
government|at first glance|this kind of|attributive marker|play
gouvernement|dès que|si|classificateur|jouer
chính phủ|nhìn thấy|như vậy|lượng từ|cách chơi
政府一看這麼個玩兒法
Le gouvernement voit que ça fonctionne comme ça
The government sees this kind of play
Когда правительство увидит такой подход
Chính phủ nhìn thấy cách chơi như vậy
这 泡沫 就 会 越 吹 越 大
zhè|pào mò|jiù|huì|yuè|chuī|yuè|dà
это|пузырь|тогда|будет|чем больше|дуть|тем больше|большой
this|bubble|then|will|more|blow|more|big
cela|bulle|alors|va|de plus en plus|souffler|de plus en plus|grand
này|bọt|thì|sẽ|càng|thổi|càng|lớn
這泡沫就會越吹越大
Cette bulle va devenir de plus en plus grande.
This bubble will get bigger and bigger.
Этот пузырь будет раздуваться все больше и больше
Bong bóng này sẽ càng thổi càng lớn
所以 为了 遏制 房地产 过度 借债
suǒ yǐ|wèi le|è zhì|fáng dì chǎn|guò dù|jiè zhài
поэтому|для того чтобы|сдерживать|недвижимость|чрезмерный|заимствование
so|in order to|curb|real estate|excessive|borrowing
donc|pour|freiner|immobilier|excessif|endettement
vì vậy|để|kiềm chế|thị trường bất động sản|quá mức|vay nợ
所以為了遏制房地產過度借債
Donc, pour freiner l'endettement excessif dans l'immobilier.
So in order to curb excessive borrowing in real estate,
Поэтому, чтобы сдержать чрезмерное заимствование в недвижимости
Vì vậy, để kiềm chế việc vay nợ quá mức trong lĩnh vực bất động sản
信用 扩张 的 风险
xìn yòng|kuò zhāng|de|fēng xiǎn
кредит|расширение|притяжательная частица|риск
credit|expansion|attributive marker|risk
crédit|expansion|particule possessive|risque
tín dụng|mở rộng|từ chỉ sở hữu|rủi ro
信用擴張的風險
Les risques d'expansion du crédit.
the risks of credit expansion,
Риски кредитной экспансии
Rủi ro mở rộng tín dụng
政府 就 在 2020年
zhèng fǔ|jiù|zài|èr líng èr líng nián
правительство|именно|в|2020 году
government|just|in|year 2020
gouvernement|alors|à|année 2020
chính phủ|thì|tại|năm 2020
政府就在2020年
Le gouvernement a donc agi en 2020.
the government took action in 2020.
Правительство в 2020 году
Chính phủ đã vào năm 2020
出台 了 著名 的 三条 红线
chū tái|le|zhù míng|de|sān tiáo|hóng xiàn
ввести|маркер завершенного действия|известный|притяжательная частица|три|красные линии
issue|past tense marker|famous|attributive marker|three|red lines
publier|particule d'action complétée|célèbre|particule possessive|trois|lignes rouges
công bố|đã|nổi tiếng|từ chỉ sở hữu|ba|đường đỏ
出台了著名的三條紅線
Trois lignes rouges célèbres ont été mises en place.
Three famous red lines have been introduced.
Были введены три известных красные линии
Đã ban hành ba đường đỏ nổi tiếng
其实 就是 去 衡量 房企 负债
qí shí|jiù shì|qù|héng liàng|fáng qǐ|fù zhài
на самом деле|это|пойти|оценить|строительные компании|задолженность
actually|just|to|measure|real estate companies|debt
en fait|c'est|aller|mesurer|entreprise immobilière|dettes
thực ra|chính là|đi|đo lường|doanh nghiệp bất động sản|nợ
其實就是去衡量房企負債
En fait, il s'agit de mesurer l'endettement des entreprises immobilières.
In fact, they are used to measure the debt of real estate companies.
На самом деле это три финансовых коэффициента для оценки долговой нагрузки и ликвидности девелоперов
Thực ra là để đo lường nợ của các công ty bất động sản
和 流动性 的 三个 金融 比率
hé|liú dòng xìng|de|sān gè|jīn róng|bǐ lǜ
и|ликвидность|притяжательная частица|три|финансовые|коэффициента
and|liquidity|attributive marker|three|financial|ratios
et|liquidité|particule possessive|trois|financier|ratios
và|thanh khoản|trợ từ sở hữu|ba|tài chính|tỷ lệ
和流動性的三個金融比率
Et les trois ratios financiers de liquidité.
And the three financial ratios of liquidity.
Согласно этим трем линиям, девелоперы делятся на четыре категории
và ba tỷ lệ tài chính về tính thanh khoản
根据 这 三条 线 给 房企 分成 四档
gēn jù|zhè|sān tiáo|xiàn|gěi|fáng qǐ|fēn chéng|sì dàng
согласно|это|три|линии|дать|строительным компаниям|разделить|четыре категории
according to|this|three|lines|to|real estate companies|divide into|four tiers
selon|ce|trois|lignes|donner|entreprises immobilières|diviser en|quatre catégories
dựa trên|cái này|ba|đường|cho|doanh nghiệp bất động sản|chia thành|bốn loại
根據這三條線給房企分成四檔
Selon ces trois lignes, les entreprises immobilières sont classées en quatre catégories.
Based on these three lines, real estate companies are divided into four categories.
Согласно этим трем линиям, девелоперы делятся на четыре категории
Dựa trên ba đường này, các công ty bất động sản được chia thành bốn loại
然后 再 根据 你 这个 档位
rán hòu|zài|gēn jù|nǐ|zhè ge|dàng wèi
затем|снова|в соответствии с|ты|этот|уровень
then|again|based on|you|this|gear position
ensuite|encore|selon|tu|ce|niveau
sau đó|lại|dựa trên|bạn|cái này|cấp số
然後再根據你這個檔位
Ensuite, en fonction de ton niveau.
Then, based on your current position,
Затем снова в зависимости от твоего уровня
Sau đó, dựa vào cấp độ của bạn
去 看 你 之后 借贷 的 量
qù|kàn|nǐ|zhī hòu|jiè dài|de|liàng
идти|смотреть|ты|после|кредит|притяжательная частица|сумма
go|see|you|after|lending|attributive marker|amount
aller|voir|tu|après|prêt|particule possessive|montant
đi|xem|bạn|sau khi|vay mượn|từ chỉ sở hữu|số lượng
去看你之後藉貸的量
Regarde ensuite le montant de tes emprunts.
look at the amount of borrowing you will have afterwards.
посмотри, сколько ты будешь занимать после этого
để xem lượng vay mượn của bạn sau này
假设 你 的 比率 很 差
jiǎ shè|nǐ|de|bǐ lǜ|hěn|chà
предположим|ты|притяжательная частица|коэффициент|очень|плохой
assume|you|attributive marker|ratio|very|poor
supposer|tu|particule possessive|taux|très mauvais|
giả sử|bạn|trợ từ sở hữu|tỷ lệ|rất|kém
假設你的比率很差
Supposons que ton taux soit très mauvais.
Assuming your ratio is very poor,
Предположим, что твой коэффициент очень плохой
Giả sử tỷ lệ của bạn rất kém
处处 都 碰 红线
chù chù|dōu|pèng|hóng xiàn
везде|все|сталкиваться|красная линия
everywhere|all|touch|red line
partout|tous|toucher|ligne rouge
mọi nơi|đều|va chạm|đường đỏ
處處都碰紅線
Tu es constamment en train de toucher la ligne rouge.
you will encounter red lines everywhere.
везде будешь сталкиваться с красной линией
Ở đâu cũng chạm vào giới hạn đỏ
那 你 之后
nà|nǐ|zhī hòu
тогда|ты|после
that|you|after
alors|tu|après
thì|bạn|sau đó
那你之後
Alors, après ça
Then you can't have any interest-bearing loans at all afterwards.
Так что после этого
Vậy thì sau đó
就 完全 不能 再有 有息 贷款 了
jiù|wán quán|bù néng|zài yǒu|yǒu xī|dài kuǎn|le
тогда|полностью|не может|снова иметь|с процентами|кредит|частица завершенности
thì|hoàn toàn|không thể|thêm|có lãi|khoản vay|rồi
就完全不能再有有息貸款了
tu ne pourras plus avoir de prêts à intérêt
As a result, some real estate developers
вы больше не сможете иметь кредит с процентами
hoàn toàn không thể có khoản vay có lãi nữa
结果 有些 地产商
jié guǒ|yǒu xiē|dì chǎn shāng
результат|некоторые|застройщики
result|some|real estate developers
résultat|certains|promoteurs immobiliers
kết quả|một số|nhà phát triển bất động sản
結果有些地產商
En conséquence, certains promoteurs immobiliers
are in urgent need to leverage cash flow.
В результате некоторые застройщики
Kết quả là một số nhà phát triển bất động sản
因为 要 去 杠杆 现金流 告急
yīn wèi|yào|qù|gàng gǎn|xiàn jīn liú|gào jí
потому что|нужно|идти|кредитное плечо|денежный поток|срочно
because|need|to|leverage|cash flow|urgent
parce que|besoin de|aller|levier|flux de trésorerie|urgence
vì|cần|đi|đòn bẩy|dòng tiền|khẩn cấp
因為要去槓桿現金流告急
doivent lever des fonds en urgence pour leur flux de trésorerie
потому что им нужно было увеличить денежный поток, оказались в затруднительном положении
vì cần phải đòn bẩy dòng tiền nên đã khẩn cấp
都 已经 没有 钱 去 盖
dōu|yǐ jīng|méi yǒu|qián|qù|gài
все|уже|нет|деньги|чтобы|построить
all|already|no|money|to|build
tous|déjà|pas|argent|pour|construire
đều|đã|không có|tiền|để|xây
都已經沒有錢去蓋
Il n'y a déjà plus d'argent pour construire.
There is no money left to build.
Уже нет денег, чтобы строить
Đã không còn tiền để xây dựng
已经 承诺 好 的 房子 了
yǐ jīng|chéng nuò|hǎo|de|fáng zi|le
уже|обещание|хороший|притяжательная частица|дом|маркер завершенного действия
already|promised|good|attributive marker|house|emphasis marker
déjà|promesse|bon|particule possessive|maison|particule d'action complétée
đã|hứa|tốt|từ chỉ sở hữu|nhà|trợ từ hoàn thành
已經承諾好的房子了
C'est la maison qui a déjà été promise.
The house that has already been promised.
Уже обещанный дом
Đã hứa hẹn một ngôi nhà rồi
2021年 下半年 恒大 暴雷
2021 nián|xià bàn nián|héng dà|bào léi
2021 год|вторая половина года|Хэнда|финансовый кризис
year 2021|second half of the year|Evergrande|exploded or collapsed
année 2021|deuxième semestre|Evergrande|défaut de paiement
năm 2021|nửa cuối năm|Hằng Đại|vỡ nợ
2021年下半年恆大暴雷
Au second semestre de 2021, Evergrande a explosé.
In the second half of 2021, Evergrande exploded.
Во второй половине 2021 года Эвергранд обрушился
Nửa cuối năm 2021, Evergrande đã gặp sự cố lớn
也 揭开 了
yě|jiē kāi|le
тоже|раскрывать|маркер завершенного действия
also|uncover|emphasis marker
aussi|révéler|marqueur d'action complétée
cũng|mở ra|trợ từ quá khứ
也揭開了
Cela a également été révélé.
It also revealed.
Это также открыло
Cũng đã được phơi bày
房企 现金流 极度 紧张 的 现实
fáng qǐ|xiàn jīn liú|jí dù|jǐn zhāng|de|xiàn shí
строительные компании|денежный поток|крайне|напряженный|притяжательная частица|реальность
property companies|cash flow|extremely|tight|attributive marker|reality
entreprise immobilière|flux de trésorerie|extrêmement|tendu|particule possessive|réalité
doanh nghiệp bất động sản|dòng tiền|cực kỳ|căng thẳng|từ sở hữu|thực tế
房企現金流極度緊張的現實
La réalité est que les entreprises immobilières ont des flux de trésorerie extrêmement tendus.
The reality is that real estate companies have extremely tight cash flow.
Реальность, когда у строительных компаний крайне напряженный денежный поток
Thực tế là dòng tiền của các công ty bất động sản đang cực kỳ căng thẳng.
这 就 出现 大量 的 楼盘
zhè|jiù|chū xiàn|dà liàng|de|lóu pán
это|уже|появилось|большое количество|частица принадлежности|жилые комплексы
this|then|appear|large number|attributive marker|housing developments
cela|alors|apparaître|grande quantité|particule possessive|immeubles
này|thì|xuất hiện|số lượng lớn|từ sở hữu|dự án bất động sản
這就出現大量的樓盤
Cela a conduit à un grand nombre de projets immobiliers.
This leads to a large number of buildings.
В результате появляется множество жилых комплексов
Vì vậy, đã xuất hiện một lượng lớn các dự án bất động sản.
就 盖 到 一半 决定 不 盖 了
jiù|gài|dào|yī bàn|jué dìng|bù|gài|le
тогда|строить|до|половина|решить|не|строить|маркер завершенного действия
just|build|to|halfway|decide|not|build|anymore
alors|construire|jusqu'à|moitié|décider|ne pas|construire|particule de changement d'état
thì|xây|đến|một nửa|quyết định|không|xây|rồi
就蓋到一半決定不蓋了
Ils décident d'arrêter la construction à mi-chemin.
They decide to stop construction halfway.
Которые строят до половины и решают не продолжать строительство
Có những dự án chỉ xây dựng được một nửa thì quyết định không xây nữa.
俗称 就是 烂尾 了
sú chēng|jiù shì|làn wěi|le
общепринятое название|это|незавершенный проект|маркер завершенного действия
tục danh|chính là|bỏ dở|trợ từ nhấn mạnh
俗稱就是爛尾了
On les appelle communément des projets abandonnés.
Commonly known as unfinished projects.
В народе это называется "недостроенный"
Nó được gọi là dự án dở dang.
那 面对 地产 信用 的 风险
nà|miàn duì|dì chǎn|xìn yòng|de|fēng xiǎn
это|сталкиваясь с|недвижимость|кредит|частица притяжательности|риск
that|face|real estate|credit|attributive marker|risk
alors|face à|immobilier|crédit|particule possessive|risque
đó|đối mặt với|bất động sản|tín dụng|trợ từ sở hữu|rủi ro
那面對地產信用的風險
Face aux risques de crédit immobilier
Facing the risks of real estate credit
Таким образом, сталкиваясь с рисками кредитования в сфере недвижимости
Đối mặt với rủi ro tín dụng bất động sản
很多 买房 的 人 也 避之不及
hěn duō|mǎi fáng|de|rén|yě|bì zhī bù jí
много|покупка жилья|притяжательная частица|люди|тоже|избегают
many|buy a house|attributive marker|people|also|avoid
beaucoup de|acheter une maison|particule possessive|personnes|aussi|éviter
nhiều|mua nhà|từ sở hữu|người|cũng|tránh không kịp
很多買房的人也避之不及
Beaucoup d'acheteurs évitent également cela
Many home buyers also avoid it
многие покупатели жилья также стараются избегать этого
Nhiều người mua nhà cũng tránh xa
购房 需求 下降
gòu fáng|xū qiú|xià jiàng
покупка жилья|спрос|снижение
home buying|demand|decrease
acheter une maison|demande|baisse
mua nhà|nhu cầu|giảm
購房需求下降
La demande d'achat de logements diminue
Demand for housing is declining
Спрос на жилье снижается
Nhu cầu mua nhà giảm
房价 开始 下跌 或者 有价无市
fáng jià|kāi shǐ|xià diē|huò zhě|yǒu jià wú shì
цена на жилье|начать|падать|или|есть цена но нет рынка
housing prices|start|decline|or|prices exist but no market
prix de l'immobilier|commencer|chute|ou|prix élevé mais pas de marché
giá nhà|bắt đầu|giảm|hoặc|có giá nhưng không có thị trường
房價開始下跌或者有價無市
Les prix de l'immobilier commencent à baisser ou il y a des prix sans marché
Housing prices are starting to fall or there is a lack of market activity
Цены на жилье начинают падать или становятся недоступными
Giá nhà bắt đầu giảm hoặc có giá mà không có người mua
那 买房者 就 更 会 观望
nà|mǎi fáng zhě|jiù|gèng|huì|guān wàng
тогда|покупатель|тогда|еще|будет|наблюдать
that|home buyers|then|more|will|wait and see
alors|acheteur de maison|alors|encore plus|hésiter|
thì|người mua nhà|thì|càng|sẽ|quan sát
那買房者就更會觀望
Alors, les acheteurs de maisons seront encore plus en attente.
Then home buyers will be more hesitant.
Тогда покупатели жилья будут еще более осторожны.
Vậy thì người mua nhà sẽ càng quan sát hơn.
需求 就 更 萎靡
xū qiú|jiù|gèng|wěi mǐ
спрос|тогда|еще|вялый
demand|just|more|sluggish
demande|alors|encore|abattu
nhu cầu|thì|càng|suy yếu
需求就更萎靡
La demande sera donc encore plus faible.
Demand will be even weaker.
Спрос станет еще более вялым.
Nhu cầu sẽ càng suy yếu.
房企 的 资金 链 就 更 紧张
fáng qǐ|de|zī jīn|liàn|jiù|gèng|jǐn zhāng
строительные компании|притяжательная частица|капитал|цепочка|тогда|еще|напряженная
property enterprises|attributive marker|funds|chain|then|more|tense
entreprise immobilière|particule possessive|fonds|chaîne|alors|encore|tendue
doanh nghiệp bất động sản|từ sở hữu|vốn|chuỗi|thì|càng|căng thẳng
房企的資金鍊就更緊張
La chaîne de financement des entreprises immobilières sera donc encore plus tendue.
Real estate companies' cash flow will be tighter.
Финансовая цепочка строительных компаний станет еще более напряженной.
Chuỗi tài chính của các doanh nghiệp bất động sản sẽ càng căng thẳng.
那 信用 就 更 差
nà|xìn yòng|jiù|gèng|chà
это|кредитный рейтинг|тогда|еще|хуже
that|credit|then|more|poor
ça|crédit|alors|encore|pire
đó|tín dụng|thì|còn|kém
那信用就更差
Alors, le crédit sera encore plus mauvais.
Then credit will be even worse.
Тогда кредитоспособность станет еще хуже.
Vậy thì tín dụng sẽ càng kém.
根据 中国 国家 统计局 的 数据
gēn jù|zhōng guó|guó jiā|tǒng jì jú|de|shù jù
согласно|Китай|страна|статистическое бюро|притяжательная частица|данные
according to|China|national|statistics bureau|attributive marker|data
selon|Chine|national|bureau des statistiques|particule possessive|données
dựa trên|Trung Quốc|quốc gia|cục thống kê|của|dữ liệu
根據中國國家統計局的數據
Selon les données de l'Administration nationale des statistiques de Chine
According to the data from the National Bureau of Statistics of China
Согласно данным Государственного статистического управления Китая
Theo dữ liệu của Cục Thống kê Quốc gia Trung Quốc
1到 11月 新房 开工 面积
yī dào|shí yī yuè|xīn fáng|kāi gōng|miàn jī
с|ноябрь|новый дом|начать строительство|площадь
from 1|November|new houses|start construction|area
de|novembre|nouvelle maison|début des travaux|superficie
từ 1|tháng 11|nhà mới|bắt đầu xây dựng|diện tích
1到11月新房開工面積
La superficie des nouvelles constructions de janvier à novembre
The area of new housing starts from January to November
Площадь начала строительства новых домов с января по ноябрь
Diện tích khởi công nhà mới từ tháng 1 đến tháng 11
同比 下滑 38.9%
tóng bǐ|xià huá
в сравнении с тем же периодом прошлого года|снижение
year-on-year|decline
par rapport à l'année précédente|chute
so với cùng kỳ|giảm
同比下滑38.9%
a diminué de 38,9 % par rapport à l'année précédente
decreased by 38.9% year-on-year
снизилась на 38,9% по сравнению с прошлым годом
Giảm 38,9% so với cùng kỳ năm trước
竣工 面积 下降 19%
jùn gōng|miàn jī|xià jiàng
завершение строительства|площадь|снижение
completion|area|decrease
achèvement|superficie|baisse
hoàn thành|diện tích|giảm
竣工面積下降19%
La superficie des achèvements a baissé de 19 %
The area of completed construction decreased by 19%
Площадь завершенного строительства снизилась на 19%
Diện tích hoàn thành giảm 19%
销售 面积 下降 23.3%
xiāo shòu|miàn jī|xià jiàng
продажи|площадь|снижение
sales|area|decline
ventes|surface|baisse
doanh số|diện tích|giảm
銷售面積下降23.3%
Les ventes ont diminué de 23,3 %.
Sales area decreased by 23.3%
Объем продаж снизился на 23,3%
Doanh số diện tích giảm 23.3%
住宅 销售额 下降 28.4%
zhù zhái|xiāo shòu é|xià jiàng
жилье|объем продаж|снижение
residential|sales volume|decline
résidence|chiffre d'affaires|baisse
nhà ở|doanh thu bán hàng|giảm
住宅銷售額下降28.4%
Le chiffre d'affaires des logements a diminué de 28,4 %.
Residential sales amount decreased by 28.4%
Объем продаж жилья снизился на 28,4%
Doanh thu bán nhà giảm 28.4%
而 住宅 待售 面积
ér|zhù zhái|dài shòu|miàn jī
и|жилье|на продажу|площадь
and|residential|for sale|area
et|maison|à vendre|superficie
và|nhà ở|đang bán|diện tích
而住宅待售面積
Tandis que la surface des logements à vendre
While the residential area for sale
А площадь жилья на продажу
Trong khi diện tích nhà ở chờ bán
增涨 了 18% 等等
zēng zhǎng|le|děng děng
увеличение|маркер завершенного действия|и так далее
increase|past tense marker|etc
augmentation|particule de changement d'état|etc
tăng trưởng|đã|vv
增漲了18%等等
a augmenté de 18 %, etc.
increased by 18%, etc.
увеличилась на 18% и так далее
tăng 18% v.v.
各 种 数据 都 表明
gè|zhǒng|shù jù|dōu|biǎo míng
различные|данные|все|указывают|
various|data|all|indicate|
toutes sortes de|données|toutes|indiquent|
mỗi|loại|dữ liệu|đều|chỉ ra
各種數據都表明
Diverses données indiquent
Various data indicate
Различные данные указывают на то, что
Các dữ liệu khác nhau đều chỉ ra
2022年
2022 nián
2022 год
year 2022
année 2022
năm 2022
2022年
l'année 2022
the year 2022
в 2022 году
Năm 2022
房地产 的 开发 和 销售
fáng dì chǎn|de|kāi fā|hé|xiāo shòu
недвижимость|притяжательная частица|разработка|и|продажа
real estate|attributive marker|development|and|sales
bất động sản|của|phát triển|và|bán hàng
房地產的開發和銷售
que le développement et la vente de l'immobilier
the development and sales of real estate
развитие и продажи недвижимости
Sự phát triển và bán hàng bất động sản
都 出现 了 断崖 式 的 下跌
dōu|chū xiàn|le|duàn yá|shì|de|xià diē
все|появиться|маркер завершенного действия|обрыв|стиль|притяжательная частица|падение
all|appear|past tense marker|cliff|style|attributive marker|drop
tous|apparaître|marqueur d'action complétée|falaise|style|particule possessive|chute
đều|xuất hiện|đã|vách đá|kiểu|của|giảm giá
都出現了斷崖式的下跌
ont tous deux connu une chute vertigineuse.
have experienced a cliff-like decline
показали резкое падение
đều xuất hiện sự sụt giảm mạnh mẽ
那 业主 肯定 就 不 干 了
nà|yè zhǔ|kěn dìng|jiù|bù|gàn|le
тогда|владелец|определенно|тогда|не|делать|маркер завершенного действия
that|owner|definitely|then|not|do|emphasis marker
alors|propriétaire|certainement|alors|ne|travailler|marqueur d'action complétée
đó|chủ nhà|chắc chắn|thì|không|làm|rồi
那業主肯定就不干了
Le propriétaire ne le fera certainement pas.
Then the owner definitely won't do it.
Тогда владелец, конечно, не будет этого делать.
Chủ nhà chắc chắn sẽ không làm nữa
你 说 我 这 预售 款 都 交 了
nǐ|shuō|wǒ|zhè|yù shòu|kuǎn|dōu|jiāo|le
ты|сказать|я|это|предзаказ|сумма|уже|оплатил|маркер завершенного действия
you|say|I|this|pre-sale|amount|all|paid|emphasis marker
tu|dis|je|cela|prévente|montant|déjà|payé|marqueur d'action complétée
bạn|nói|tôi|cái này|đặt trước|tiền|đã|nộp|rồi
你說我這預售款都交了
Tu dis que j'ai déjà payé cet acompte.
You say I've already paid this pre-sale deposit.
Ты говоришь, что я уже заплатил этот аванс.
Bạn nói tôi đã nộp tiền đặt cọc rồi
每个 月 还 还 着 房贷
měi gè|yuè|hái|hái|zhāo|fángdài
每個月還還著房貸
Chaque mois, je rembourse encore le prêt immobilier.
I'm still paying the mortgage every month.
Каждый месяц я все еще плачу ипотеку.
Mỗi tháng vẫn đang trả tiền vay mua nhà
你 说 不 盖 就 不 盖 了
nǐ|shuō|bù|gài|jiù|bù|gài|le
你說不蓋就不蓋了
Tu dis qu'il ne sera pas construit, alors il ne sera pas construit.
You say it's not going to be built, so it's not going to be built.
Ты говоришь, что не строить - так не строить.
Bạn nói không xây thì không xây nữa
那 我 贷款 也 不 还 了
nà|wǒ|dài kuǎn|yě|bù|huán|le
тогда|я|кредит|тоже|не|вернуть|частица завершенного действия
then|I|loan|also|not|repay|emphasis marker
alors|je|prêt|aussi|pas|rembourser|particule d'action complétée
thì|tôi|vay tiền|cũng|không|trả|trạng từ nhấn mạnh
那我貸款也不還了
Alors je ne rembourserai pas mon prêt.
Then I won't repay the loan.
Ну, я тоже не буду возвращать кредит.
Vậy thì tôi cũng không trả nợ nữa.
很多 城市 也 就 出现 了
hěn duō|chéng shì|yě|jiù|chū xiàn|le
много|городов|тоже|тогда|появилось|маркер завершенного действия
many|cities|also|just|appear|emphasis marker
beaucoup de|villes|aussi|alors|apparaître|marqueur d'action complétée
nhiều|thành phố|cũng|thì|xuất hiện|trợ từ quá khứ
很多城市也就出現了
De nombreuses villes ont également vu le jour.
Many cities have also seen this.
Во многих городах это тоже стало происходить.
Nhiều thành phố cũng đã xuất hiện.
业主 停贷 维权 的 现象
yèzhǔ|tíng dài|wéiquán|de|xiànxiàng
|dừng cho vay|||
業主停貸維權的現象
Le phénomène des propriétaires qui arrêtent de rembourser et défendent leurs droits.
The phenomenon of homeowners stopping mortgage payments to protect their rights.
Появилось явление, когда владельцы останавливают выплаты по кредитам для защиты своих прав.
Hiện tượng chủ nhà ngừng trả nợ để bảo vệ quyền lợi.
2022年 6月
2022 nián|6 yuè
2022 год|июнь
year 2022|June
année 2022|juin
năm 2022|tháng 6
2022年6月
Juin 2022.
June 2022.
Июнь 2022 года.
Tháng 6 năm 2022.
全国 各地 陆续 开始 放出
quán guó|gè dì|lù xù|kāi shǐ|fàng chū
страна|различные места|постепенно|начать|выпускать
nationwide|various places|successively|start|release
national|partout|progressivement|commencer|libérer
toàn quốc|các địa phương|lần lượt|bắt đầu|phát ra
全國各地陸續開始放出
Partout dans le pays, les signaux ont commencé à être diffusés.
Various places across the country have begun to release.
По всей стране постепенно начинают появляться
Các địa phương trên toàn quốc lần lượt bắt đầu phát ra
各种 危险 的 信号
gè zhǒng|wēi xiǎn|de|xìn hào
различные|опасные|притяжательная частица|сигналы
various|danger|attributive marker|signals
divers|dangereux|particule possessive|signaux
các loại|nguy hiểm|từ chỉ sở hữu|tín hiệu
各種危險的信號
Divers signaux dangereux.
Various dangerous signals.
различные опасные сигналы
các tín hiệu nguy hiểm khác nhau
当时 在 社交 媒体 上
dāng shí|zài|shè jiāo|méi tǐ|shàng
тогда|на|социальный|медиа|на
at that time|on|social|media|on
à ce moment-là|sur|social|médias|à
khi đó|tại|mạng xã hội|phương tiện truyền thông|trên
當時在社交媒體上
À l'époque, sur les réseaux sociaux.
At that time on social media.
В то время в социальных сетях
Lúc đó trên mạng xã hội
有 一份 流传 很广 的 名单
yǒu|yī fèn|liú chuán|hěn guǎng|de|míng dān
есть|один|распространенный|очень широко|частица притяжательности|список
có|một|lưu truyền|rất rộng|trợ từ sở hữu|danh sách
有一份流傳很廣的名單
Il y avait une liste qui circulait largement.
There was a widely circulated list.
был широко распространен список
có một danh sách được lan truyền rất rộng rãi
上面 就 列 着
shàng miàn|jiù|liè|zhe
сверху|уже|список|маркер продолженного действия
on top|just|list|ongoing action marker
dessus|juste|liste|particule continue
trên|thì|liệt kê|trạng từ chỉ hành động đang diễn ra
上面就列著
Ci-dessus, il est énuméré
Above is a list of
Сверху перечислены
Trên đây liệt kê
截止 到 7 月 20 号 的 时候
jié zhǐ|dào|7 yuè|20 hào|de|shí hòu
крайний срок|до|июля|20 числа|притяжательная частица|время
deadline|until|||attributive marker|time
hạn chót|đến|tháng 7|ngày 20|trợ từ sở hữu|thời điểm
截止到7月20號的時候
jusqu'au 20 juillet
as of July 20th
На 20 июля
Đến ngày 20 tháng 7
发生 停工 导致 业主 维权 的 楼盘
fā shēng|tíng gōng|dǎo zhì|yè zhǔ|wéi quán|de|lóu pán
произойти|остановка работ|привести к|владельцы|защита прав|притяжательная частица|жилой комплекс
happen|stop work|cause|owner|protect rights|attributive marker|housing estate
se produire|arrêt de travail|causer|propriétaire|protection des droits|particule possessive|projet immobilier
xảy ra|ngừng thi công|dẫn đến|chủ sở hữu|bảo vệ quyền lợi|từ chỉ sở hữu|dự án bất động sản
發生停工導致業主維權的樓盤
les projets immobiliers où des arrêts de travail ont conduit à des revendications des propriétaires
the properties that have experienced work stoppages leading to owners' rights protection
Застройщики, которые приостановили работу и вызвали защиту прав владельцев
Các dự án bị ngừng thi công dẫn đến việc chủ sở hữu bảo vệ quyền lợi
已经 超过 了 300个
yǐ jīng|chāo guò|le|300 gè
уже|превышает|маркер завершенного действия|300 штук
already|exceed|emphasis marker|300 units
déjà|dépasser|particule d'action complétée|300
đã|vượt qua|trợ từ quá khứ|300 cái
已經超過了300個
qui ont déjà dépassé 300
which have already exceeded 300.
Уже превышает 300
Đã vượt quá 300 cái
我们 房地产 经济学 那 期
wǒ men|fáng dì chǎn|jīng jì xué|nà|qī
мы|недвижимость|экономика|тот|период
we|real estate|economics|that|period
nous|immobilier|économie|ce|période
chúng tôi|bất động sản|kinh tế học|cái đó|kỳ
我們房地產經濟學那期
Nous avons discuté de l'économie immobilière à ce sujet.
Our real estate economics issue
Мы обсуждали экономику недвижимости в тот период.
Chúng tôi kinh tế học bất động sản kỳ đó
其实 聊过
qí shí|liáo guò
на самом деле|разговаривали
actually|talked about
en fait|avoir discuté
thực ra|đã nói chuyện
其實聊過
En fait, nous en avons parlé.
Actually discussed
На самом деле, мы уже говорили об этом.
Thực ra đã nói chuyện
就 房子
jiù|fáng zi
просто|дом
just|house
alors|maison
thì|nhà
就房子
C'est à propos des maisons.
About houses
Это касается домов.
Về nhà
它 跟 一般 的 产品 还 不太 一样
tā|gēn|yī bān|de|chǎn pǐn|hái|bù tài|yī yàng
оно|с|обычно|притяжательная частица|продукт|еще|не совсем|одинаковый
it|with|general|attributive marker|product|still|not quite|the same
il/elle|avec|général|particule possessive|produit|encore|pas trop|pareil
nó|với|thông thường|trợ từ sở hữu|sản phẩm|vẫn|không quá|giống nhau
它跟一般的產品還不太一樣
Elles ne sont pas tout à fait comme les produits ordinaires.
It is quite different from general products
Они отличаются от обычных товаров.
Nó không giống như những sản phẩm thông thường khác
第一 是 它 体量 特别 大
dì yī|shì|tā|tǐ liàng|tè bié|dà
первое|это|оно|объем|особенно|большой
first|is|it|size|particularly|large
premier|est|il|volume|particulièrement|grand
đầu tiên|là|nó|thể tích|đặc biệt|lớn
第一是它體量特別大
Premièrement, sa taille est particulièrement grande.
First, it has a particularly large scale.
Во-первых, он особенно большой.
Đầu tiên là nó có quy mô rất lớn
而 更 重要 的 是
ér|gèng|zhòng yào|de|shì
а|еще|более важно|частица притяжательности|это
but|more|important|attributive marker|is
mais|encore|plus important|particule possessive|est
và|hơn|quan trọng|từ sở hữu|là
而更重要的是
Et ce qui est encore plus important,
And more importantly,
А что более важно,
Và điều quan trọng hơn là
它 跟 金融市场 信贷 市场
tā|gēn|jīn róng shì chǎng|xìn dài|shì chǎng
оно|с|финансовый рынок|кредит|рынок
it|with|financial market|credit|market
il/elle|avec|marché financier|crédit|marché
nó|với|thị trường tài chính|tín dụng|thị trường
它跟金融市場信貸市場
c'est qu'elle a des liens très étroits avec le marché financier et le marché du crédit.
it has a very close connection with the financial market and the credit market.
он имеет очень тесную связь с финансовыми рынками и кредитными рынками.
Nó có mối liên kết rất chặt chẽ với thị trường tài chính và thị trường tín dụng
都 有着 非常 紧密 的 连接
dōu|yǒu zhe|fēi cháng|jǐn mì|de|lián jiē
все|имеют|очень|тесные|притяжательная частица|соединения
all|have|very|close|attributive marker|connections
tous|ont|très|étroite|particule possessive|connexion
đều|có|rất|chặt chẽ|trợ từ sở hữu|kết nối
都有著非常緊密的連接
.
你 看 消费者 要 借钱 买房
nǐ|kàn|xiāo fèi zhě|yào|jiè qián|mǎi fáng
ты|смотри|потребитель|хочет|занять деньги|купить дом
you|see|consumers|need|borrow money|buy a house
tu|regarde|consommateur|veut|emprunter de l'argent|acheter une maison
bạn|xem|người tiêu dùng|muốn|vay tiền|mua nhà
你看消費者要藉錢買房
Vous voyez que les consommateurs doivent emprunter de l'argent pour acheter des maisons
You see, consumers need to borrow money to buy houses.
Вы видите, что потребители должны занимать деньги, чтобы купить дом
Bạn thấy người tiêu dùng phải vay tiền để mua nhà
房企 要 借钱 盖楼
fáng qǐ|yào|jiè qián|gài lóu
строительная компания|хочет|занять деньги|построить здание
property companies|need|borrow money|build buildings
entreprise de construction|doit|emprunter de l'argent|construire des immeubles
công ty bất động sản|muốn|vay tiền|xây dựng tòa nhà
房企要藉錢蓋樓
Les entreprises immobilières doivent emprunter de l'argent pour construire des bâtiments
Real estate companies need to borrow money to build buildings.
Строительные компании должны занимать деньги, чтобы строить здания
Các công ty bất động sản phải vay tiền để xây nhà
这 是 一个 巨大 的 金融 体系
zhè|shì|yī gè|jù dà|de|jīn róng|tǐ xì
это|есть|один|огромный|притяжательная частица|финансовый|система
this|is|one|huge|attributive marker|financial|system
ceci|un|énorme|particule possessive|système financier||
đây|là|một|khổng lồ|trợ từ sở hữu|tài chính|hệ thống
這是一個巨大的金融體系
C'est un énorme système financier
This is a huge financial system.
Это огромная финансовая система
Đây là một hệ thống tài chính khổng lồ
一旦 中间 哪 一个 环 断 了
yī dàn|zhōng jiān|nǎ|yī gè|huán|duàn|le
как только|посередине|какой|один|кольцо|сломается|маркер завершенного действия
once|in the middle|which|one|ring|broken|emphasis marker
une fois que|milieu|quel|un|anneau cassé|particule d'état changé|
một khi|giữa|cái nào|một|vòng|đứt|rồi
一旦中間哪一個環斷了
Une fois qu'un maillon du milieu est rompu
Once any link in the middle is broken.
Как только одно из звеньев разорвется
Một khi bất kỳ vòng nào ở giữa bị đứt
就 很 容易 引发
jiù|hěn|róng yì|yǐn fā
просто|очень|легко|вызвать
just|very|easy|trigger
alors|très|facile|provoquer
thì|rất|dễ dàng|gây ra
就很容易引發
Il est très facile de provoquer
It is very easy to trigger
Это очень легко вызывает
Rất dễ gây ra
金融 危机 和 信用 危机
jīnróng|wēijī|hé|xìnyòng|wēijī
金融危機和信用危機
une crise financière et une crise de crédit
financial crises and credit crises
финансовый кризис и кредитный кризис
khủng hoảng tài chính và khủng hoảng tín dụng
你 看看 日本 的 经济 泡沫
nǐ|kàn kàn|rì běn|de|jīng jì|pào mò
ты|посмотри|Япония|притяжательная частица|экономика|пузырь
you|take a look|Japan|attributive marker|economy|bubble
tu|regarde|Japon|particule possessive|économie|bulle
bạn|nhìn|Nhật Bản|từ chỉ sở hữu|kinh tế|bong bóng
你看看日本的經濟泡沫
Regardez la bulle économique du Japon
Just look at Japan's economic bubble
Посмотрите на экономический пузырь Японии
Bạn hãy nhìn vào bong bóng kinh tế của Nhật Bản
次贷 危机 欧债 危机
cì dài|wēi jī|ōu zhài|wēi jī
субстандартный кредит|кризис|европейский долг|кризис
subprime|crisis|eurozone debt|crisis
subprime|crise|dette souveraine|crise
nợ phụ|khủng hoảng|nợ châu Âu|khủng hoảng
次貸危機歐債危機
la crise des subprimes et la crise de la dette européenne
the subprime mortgage crisis and the European debt crisis
Кризис субстандартного кредитования, кризис европейского долга
khủng hoảng thế chấp và khủng hoảng nợ châu Âu
哪一个 房地产
nǎ yī gè|fáng dì chǎn
какой|недвижимость
which|real estate
quel|immobilier
cái nào|bất động sản
哪一個房地產
Quel immobilier
Which real estate?
Какой недвижимость?
Bất động sản nào
不 都 是 重要 嘉宾 吗
bù|dōu|shì|zhòng yào|jiā bīn|ma
не|все|есть|важные|гости|вопросительная частица
not|all|are|important|guests|question marker
non|tous|sont|important|invités|particule interrogative
không|đều|là|quan trọng|khách mời|từ nghi vấn
不都是重要嘉賓嗎
Ne sont-ils pas tous des invités importants ?
Aren't they all important guests?
Разве все не важные гости?
Không phải đều là khách mời quan trọng sao
所以 政府 是 一点 也 不敢 怠慢
suǒ yǐ|zhèng fǔ|shì|yī diǎn|yě|bù gǎn|dài màn
поэтому|правительство|есть|немного|тоже|не осмеливается|пренебрегать
so|government|is|at all|also|dare not|neglect
donc|gouvernement|est|un peu|aussi|n'ose pas|négliger
vì vậy|chính phủ|là|một chút|cũng|không dám|chậm trễ
所以政府是一點也不敢怠慢
Donc, le gouvernement n'ose pas du tout négliger cela.
So the government does not dare to be negligent at all.
Поэтому правительство совсем не осмеливается расслабляться.
Vì vậy, chính phủ không dám lơ là chút nào
2022年 下半年
2022 nián|xià bàn nián
2022 год|вторая половина года
year 2022|second half of the year
année 2022|deuxième semestre
năm 2022|nửa cuối năm
2022年下半年
Deuxième semestre de 2022
Second half of 2022.
Вторая половина 2022 года.
Nửa cuối năm 2022
就 出台 了 一系列 政策
jiù|tū chū|le|yī xì liè|zhèng cè
уже|внедрить|маркер завершенного действия|серия|политики
just|roll out|past tense marker|a series of|policies
alors|publier|marqueur d'action complétée|une série de|politiques
đã|công bố|trợ động từ|một loạt|chính sách
就出台了一系列政策
Une série de politiques a été mise en place.
A series of policies have been introduced.
Была принята серия политик
Đã ban hành một loạt chính sách
可以 说 是 用 顶格 的 力度
kě yǐ|shuō|shì|yòng|dǐng gé|de|lì dù
можно|сказать|есть|использовать|в полном объеме|частица принадлежности|сила
can|say|is|with|full force|attributive marker|intensity
peut|dire|est|utiliser|à pleine puissance|particule possessive|force
có thể|nói|là|dùng|tối đa|trợ từ sở hữu|sức mạnh
可以說是用頂格的力度
On peut dire qu'elles ont été appliquées avec une grande intensité.
It can be said that they are using the maximum strength.
Можно сказать, что это сделано с максимальной силой
Có thể nói là sử dụng sức mạnh tối đa
来 稳住 房地产 市场
lái|wěn zhù|fáng dì chǎn|shì chǎng
прийти|стабилизировать|рынок недвижимости|рынок
come|stabilize|real estate|market
venir|stabiliser|marché immobilier|marché
đến|giữ vững|thị trường bất động sản|thị trường
來穩住房地產市場
Pour stabiliser le marché immobilier.
To stabilize the real estate market.
чтобы стабилизировать рынок недвижимости
để ổn định thị trường bất động sản
基本上 就是 总计 提供 了
jī běn shàng|jiù shì|zǒng jì|tí gōng|le
в основном|это|в общей сложности|предоставить|маркер завершенного действия
basically|just|total|provide|past tense marker
essentiellement|c'est-à-dire|au total|fournir|marqueur d'action complétée
cơ bản|chính là|tổng cộng|cung cấp|đã
基本上就是總計提供了
En gros, cela représente un total de.
Basically, it has provided a total of.
В основном это составляет в общей сложности предоставлено
Cơ bản là tổng cộng đã cung cấp
超过 万亿 的 资金 支持
chāo guò|wàn yì|de|zī jīn|zhī chí
превышает|триллион|частица притяжательности|средства|поддержка
exceed|trillion|attributive marker|funds|support
dépasser|mille milliards|particule possessive|fonds|soutien
vượt quá|ngàn tỷ|từ chỉ sở hữu|vốn|hỗ trợ
超過萬億的資金支持
Plus de mille milliards de fonds de soutien
Over one trillion in funds support
Более триллиона средств поддерживают
Hơn một nghìn tỷ đồng hỗ trợ
来 保证 房地产 市场
lái|bǎo zhèng|fáng dì chǎn|shì chǎng
прийти|гарантировать|недвижимость|рынок
come|guarantee|real estate|market
venir|garantir|immobilier|marché
đến|đảm bảo|bất động sản|thị trường
來保證房地產市場
pour garantir le marché immobilier
to ensure the real estate market
чтобы гарантировать рынок недвижимости
để đảm bảo thị trường bất động sản
这个 供给 需求 的 链条 别断
zhè ge|gōng jǐ|xū qiú|de|liàn tiáo|bié duàn
это|предложение|спрос|притяжательная частица|цепь|не разрывайте
this|supply|demand|attributive marker|chain|don't break
ce|offre|demande|particule possessive|chaîne|ne pas couper
cái này|cung cấp|nhu cầu|trợ từ sở hữu|chuỗi|đừng cắt
這個供給需求的鏈條別斷
que cette chaîne d'offre et de demande ne soit pas rompue
this supply-demand chain is not broken
чтобы не разорвать эту цепочку спроса и предложения
chuỗi cung cầu này không bị đứt
建 到 一半 的 楼 能 盖 完
jiàn|dào|yī bàn|de|lóu|néng|gài|wán
строить|до|половина|притяжательная частица|здание|может|завершить|закончить
build|to|half|attributive marker|building|can|complete|finish
construire|à moitié|particule possessive|bâtiment|peut|finir|complet|
xây dựng|đến|một nửa|từ chỉ sở hữu|tòa nhà|có thể|hoàn thành|xong
建到一半的樓能蓋完
que les bâtiments à moitié construits puissent être achevés
buildings that are half-finished can be completed
построенные на половину здания могут быть завершены
các tòa nhà đang xây dở có thể hoàn thành
交到 一半 的 钱 也 能 交完
jiāo dào|yī bàn|de|qián|yě|néng|jiāo wán
получить|половину|притяжательная частица|деньги|тоже|может|оплатить полностью
get|half|attributive marker|money|also|can|pay off
recevoir|moitié|particule possessive|argent|aussi|peut|payer complet
giao được|một nửa|trợ từ sở hữu|tiền|cũng|có thể|giao hết
交到一半的錢也能交完
L'argent déjà payé peut aussi être réglé.
The money that has been paid halfway can also be paid off.
Деньги, которые были собраны наполовину, также могут быть собраны полностью.
Tiền đã giao một nửa cũng có thể giao hết
尤其 是 金融 16条
yóu qí|shì|jīn róng|16 tiáo
особенно|есть|финансовый|16 пунктов
especially|is|finance|16 articles
surtout|est|finance|16 articles
đặc biệt|là|tài chính|16 điều
尤其是金融16條
Surtout la règle 16 du secteur financier.
Especially the 16 regulations in finance.
Особенно это касается финансовых 16 пунктов.
Đặc biệt là 16 điều trong lĩnh vực tài chính
力度 确实 比较 猛
lì dù|què shí|bǐ jiào|měng
сила|действительно|сравнительно|сильный
intensity|indeed|relatively|fierce
intensité|en effet|relativement|violent
lực độ|thực sự|so sánh|mạnh mẽ
力度確實比較猛
La force est effectivement assez forte.
The intensity is indeed quite strong.
Меры действительно довольно жесткие.
Mức độ thực sự khá mạnh mẽ
所以 你 看看 这 房 企 的 股票
suǒ yǐ|nǐ|kàn kàn|zhè|fáng|qǐ|de|gǔ piào
так что|ты|посмотри|это|дом|компания|притяжательная частица|акции
so|you|take a look|this|||attributive marker|stock
donc|tu|regarde|ce|maison|entreprise|particule possessive|actions
vì vậy|bạn|xem|cái này|nhà|công ty|của|cổ phiếu
所以你看看這房企的股票
Donc, regarde les actions de cette entreprise immobilière.
So take a look at the stocks of this real estate company.
Поэтому посмотрите на акции этой строительной компании.
Vì vậy, bạn hãy xem cổ phiếu của công ty bất động sản này
也 迎来 了 久违 的 大涨
yě|yíng lái|le|jiǔ wéi|de|dà zhǎng
также|встретить|маркер завершенного действия|давно не виданный|притяжательная частица|большой рост
cũng|đón nhận|đã|lâu không thấy|trợ từ sở hữu|tăng mạnh
也迎來了久違的大漲
A également connu une forte hausse après longtemps.
Also welcomed a long-awaited surge.
Также пришел долгожданный рост
Cũng đã chào đón sự tăng trưởng lớn lâu ngày không thấy.
至于 中国 这个 房地产
zhì yú|zhōng guó|zhè ge|fáng dì chǎn
что касается|Китай|этот|недвижимость
as for|China|this|real estate
quant à|Chine|ce|immobilier
về phần|Trung Quốc|cái này|bất động sản
至於中國這個房地產
Quant à l'immobilier en Chine,
As for China's real estate,
Что касается китайской недвижимости
Còn về bất động sản Trung Quốc,
是 能 何去何从 呢
shì|néng|hé qù hé cóng|ne
да|может|куда идти и откуда прийти|вопросительная частица
is|can|where to go and where to come from|emphasis marker
oui|peut|où aller et d'où venir|particule interrogative
là|có thể|đi đâu về đâu|từ hỏi
是能何去何從呢
où cela va-t-il ?
where will it go from here?
Куда она может двигаться?
thì sẽ đi về đâu đây?
小 Lin 也 不 知道
xiǎo|lín|yě|bù|zhī dào
||тоже|не|знает
small|Lin|also|not|know
||aussi|ne|sait
nhỏ|tên riêng|cũng|không|biết
小Lin也不知道
Petit Lin ne sait pas non plus.
Little Lin doesn't know either.
Маленький Лин тоже не знает
Cô Lin cũng không biết.
或许 我们 可以 明年 年底 的 时候
huò xǔ|wǒ men|kě yǐ|míng nián|nián dǐ|de|shí hòu
возможно|мы|можем|в следующем году|конец года|частица притяжательности|время
perhaps|we|can|next year|end of the year|attributive marker|time
peut-être|nous|pouvons|l'année prochaine|fin d'année|particule possessive|moment
có thể|chúng ta|có thể|năm tới|cuối năm|trợ từ sở hữu|thời điểm
或許我們可以明年年底的時候
Peut-être que nous pourrions à la fin de l'année prochaine.
Perhaps we can do it by the end of next year.
Возможно, мы сможем в конце следующего года.
Có lẽ chúng ta có thể vào cuối năm sau.
SENT_CWT:9r5R65gX=6.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.17 SENT_CWT:AsVK4RNK=10.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.1 SENT_CWT:9r5R65gX=6.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.19 SENT_CWT:9r5R65gX=10.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.67
fr:9r5R65gX en:unknowd ru:unknown vi:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=497 err=0.00%) translation(all=397 err=0.25%) cwt(all=2060 err=2.33%)