×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

德国知事GermanCheese (23 Q3), 90 美 财长 耶伦 结束 访华 美国 / 德国 网友 : 耶伦向 中国 三 鞠躬 / 磕头 无法 接受 ! | 耶伦 : 美中 两国 合作 确保 两 国 繁荣

90 美 财长 耶伦 结束 访华 美国 / 德国 网友 : 耶伦向 中国 三 鞠躬 / 磕头 无法 接受 ! | 耶伦 : 美 中 两 国 合作 确保 两 国 繁荣

朋友 们 大家 好

本期 节目 没有 固定 主题

我 就 想 从 德国 媒体 角度 来说 说

这段时间 发生 一些 事情

相当于 跟 大家 谈谈心

从 德国 媒体 角度 来说

这段时间 最 重要 的 事情 大概 就是 耶伦 访华 了

德国 主流 媒体 对此 都 给予 了 很大 的 关注

比如 德国 国家 电视 一台

有的时候 一天 发 两次 到 三次

可见 德国 媒体 对 这 耶伦 的 访华 还是 比较 重视 的

在 德国 国家 电视 一台 的 推特 账号 上面

有的 读者 留下 了 评论

Pose出 了 一个 三秒 的视频

很 有意思 就是 那天 中国 的 何 副 总理

与 耶伦 见面 的 时候

耶 老太太 从 画面 的 左边 进入 画面

然后 她 相当于 三 鞠躬 一样 对 何 副 总理

当然 是 出于 一种 礼节 了 我 认为

但是 因为 何 老太太 哦 不是 何 老太太

但是 因为 耶伦 这 耶 老太太

可能 她 的 身材 这个 腰 什么 有点 问题

加上 她 的 身材 可能 相对来说 比较 矮小 一点

然后 中国 这边 这何 副 总理

他 的 身材 可能 比较 高大 又 比较 直挺

所以 对比 起来 两个 人 身高 落差 特别 大

所以 老太太 她 显示 出 从 画面 看

就是 像 鞠躬 一样

这样 三下 这个 细节 让 一些 德国人

还有 让 一些 美国 的 读者 受不了 了

他们 的 内心 的 玻璃心 可以 说 是 碎了 一地

特别 是 美国 的 美国 的 网友 认为

耶 老太太 不 应该 向 中国人 鞠躬

好 了 鞠躬 这词

我 给 大家 说 说 在 德国 媒体

还有 我 觉得 在 西方 媒体 都 一样

否则 美国 人 不会 那么 玻璃心 对 吧

"鞠躬 "这个 词 在 西方 媒体

应该 是 个 比较 贬义 的 词

就是 对 人家 卑躬屈膝 的 时候

下跪 相当于 下跪

有求于 对方 就 比 对方 弱小 的 时候

才 会 做 这个 动作 所谓 的 鞠躬

但是 在 咱们 中国 人 看来

这 是 种 礼节 对 不 对

这个 词 在 西方 媒体 来说 是 个 贬义词

所以 他们 就 玻璃心 了

这是 第一个 我 注意到 的 细节

另外 德国 媒体

或者 德国 读者 他 解读 的 另外 一个

因为 耶 老太太 她 对 外面

就是 新闻 发布会 上 出现 了 这样

耶说 了 这样的话

就是 这个 世界 够 大

足够 容得 下 中美 两个 大国

然后 说 进行 对话

不能 脱钩 就是 耶 老太太 说 不 与 中国 脱钩

才能 保证 两 国 共同 富裕 还是 繁荣

反正 这样 大意 就 这 样子

然后 德国 媒体 或是 德国 读者

就 进行 另外 的 解读 了

首先 有 ...我 看 了 不少 的 德国 的 网友

他 是 这样 说 的 你 看 现在 耶 老太太

他们 眼里 她 眼里 只有 中 美 两个 国家

这 世界 上 只有 中 美 两个 国家

然后 德国 读者 意思 就是说

我们 德国 难道 不算 国家 了 吗

然后 有的 读者 说 耶 老太太 典型 的 大国 沙文

她 眼里 只装 下 了 中美 两个 国家

其他 的 国家 都 不是 国家

这 又 是 显示 了 德国人 的 玻璃心

其实 可以 这样 说

德国 并 不算 一个 真正 的 独立 国家

在 这 以前 我 也 说过

因为 德国 它 有 美国 驻军 对 吧

德国 在 外交 方面 很多 不是 很多 了

几乎 都 是 要 听 美国 的

我 记得 最新 的 一个 例子

就是 当时 德国 考虑

反正 乌克兰 要求 德国

向 他们 提供 豹 2 这 坦克 对 不 对

当时 德国总理 肖 尔茨 是 这样 说 的

一直 在 说 :我们 不能 提供 ...怎么样

最后 实在 不行 了

因为 国际 上 的 呼声 什么

国际 上 就是 西方 了

北约 其他 国家 的 呼声

还有 加上 乌克兰 的 呼声 实在 太 大 了

然后 德国总理 不得不 最后 这样 说

如果 美国 也 提供 类似 的 坦克

我们 德国 也 提供

也就是说 他 要 先 得到 美国 的 背书

然后 德国 才 敢 提供

然后 说 这个 到 就 说明 了

德国 自主 方面 是 做 不到 的

外交 自主 绝对 做 不到 这 只是 个 例子

凡事 要 先 看 美国 的 脸色

美国 点头 了 德国 才 敢 这样 做

说到这一点 "战略 自主 "

我 觉得 也 是 整个 欧洲 的 可悲 之 处

就是 欧洲 2008 年 的 时候

好像 欧洲 和 美国 的 国民经济

就是 GDP 还是 差不多 的

当然 军事 就 更 不好 说 了

军事 是 美国 一枝独秀

而 到 了 2023 年 2022 年

美国 的 GDP 当然 它 是 通胀 在 里面

所谓 的 25 万亿美元 了

而 欧洲 如果 撇开 英国

欧洲 相当于 只有 18 万亿 左右

它 是 把 整个 欧盟 27 个 国家 一起 算 起来

所谓 的 经济 实力 才 是 18 万亿 左右

应该 是 7 月 6 号 法国 有个 叫 世界报

发表 一篇 署名 文章

觉得 现在 美国 和 欧洲 欧盟

它 这里 说 的 是 欧盟 实力 相差 越来越 远 了

美国 甩开 了 欧盟

从 经济 角度 考虑 这个 相差 太大 了

这位 作者 在 反思 是因为 欧盟 不能 做到 自主

特别 是 军事 上 不能 自主 造成 现在 局面

但是 欧盟 没有 自己 的 意愿

另外 一个 我 觉得 这位 作者 还 没有 考虑到

因为 欧盟 这 27 个 国家 是 各自 心怀鬼胎 的

文化 也 不同 语言 也 不同

国家 的 利益 也 不同

当然 人家 相当于 比如说 美国

把 你 各个 击破 这样

美国 的 目的 就是 把 你们 各个 分散

不能 战略 自主

他 才能够 永葆 霸权 对 不 对

这 篇文章 的 重点 就是 批评 或是 自损

欧盟 不能 自主 没有 自主 的 意愿

军事 也 方面 一样

比如说 欧盟 / 全部 欧盟 的 军事 支出

不到 3,000 亿 美元

而 美国 一个 国家 就 8000 多 亿美元 了

法国 世界报 这篇 署名 文章

它 的 重点 其实 前面 提到 自省 在 反思

欧洲

就是 凡事 看 美国 的 眼色

我 觉得 他 这 篇文章 的 大意

可能 他 的 立意

就是 响应 马克 龙 总统 他 的 观点

就是 马克 龙 他 从 应该 是 2016 年 左右

黄 马甲 什么 时候 就是 之前

马克 龙 呼吁 欧洲 要 战略 自主

要 做到 自主 不能 完全 依靠 美国

他 讲 的 这句 话 非常 的 政治 不 正确

对 美国 来说 就 把 马克龙 看成 了

眼中钉 肉中刺

又 加上 前段时间 马克龙 去 北京 去 访问 对 不对

在 北京 说 了 也 是 ...应该 是 在 返回 的 飞机 上

对 美国 的 杂志 说 了 这番话 说 :

欧洲 又 要 做到 更 多 的 自主

还 说 了 我们 不 应该 介入 中 美 之间 事务

不 应该 介入 台海 冲突 的 问题

因为 台湾 是 属于 中国 内政

所以 欧盟 /法国 不 应该 过多 的 卷入

中国 内政 的 问题

他 说 这些 也 非常 的 政治 不 正确

一个 是 反美

另外 一个 是 相当于 向 中国 磕头

德国 的 媒体 就 这样 解释 的

而且 当时 德国 的 政客

还有 德国 媒体 真的 站出来 批评 马克龙

德国 的 政客 还有 德国 媒体

完全 是 站 在 美国 的 角度 来 说话

所以 从 这点 又 证明 了 德国 没有 自主性

可见 美国 军事 霸权 在 全世界

还是 有 很多 的 爪牙 的

刚才 说到 耶伦 说 的 第一句 话

就是 世界 上 很大 容得下 中美 两个 大国

所以 有 的 德国人 认为 玻璃心 了

认为 耶伦 眼里 没有 我们 德国

没有 世界 其他 的 国家 了

这 世界 就 变成 了 中美 两个 国家 的

好 现在 还有 德国人

德国 读者 在 留言 区 说

看来 世界 上 今后

被 中美 两个 大国 瓜分

变成 了 两个 阵营

然后 大家 /各国 选边 站

目前 看来 有 这样 的 可能性

还有 第二点 耶伦 讲 的 第二句 话

中 美 两个 国家 应该 多 进行 对话

不能 脱钩 这点 我 觉得 是 道 有 道理 的

实际上 即使 你 美国 想 脱钩 也 脱不了

因为 中国 还有 美国

这 两个 国家 的 经济 交织 太多 了

不管 是从 投资 来说

还是 从 美国 民众

对 中国 产品 这个 需求 来说 都 不能 脱钩

然后 伦说 只有 这样 才能 保证

中 美 两个 国家 的 共同 繁荣

这点 我 觉得 她 也 没有 说错

不过 她 说 这话 的 背景

肯定 是从 美国 的 国家 利益 考虑

不会 从 中国 国家 利益

好 了 德国 的 读者 看见 这句 话 的 时候

也 不 满意 了

你们 中 美 两个 国家 实在 是 太 自私 了

你们 只 考虑 你们 中 美 两个 国家 繁荣

而 不 考虑 世界 上 其他 国家

德国 读者 说 这样的话 其实 是 在 批评 耶伦

不 考虑 德国 民众 德国 人民 的 繁荣 的 问题

当然 我 觉得 这点 来说

德国人 太 高估 自己 了

美国 眼里 它 只有 美国 自己 的 国家 利益

或者说 美国 那些 利益集团 的 利益

而 没有 世界 上 其他 国家 利益 绝对 没有

只 考虑 美国 这些 后面 这些 金主 的 利益

那些 美国 屁民 的 利益 他 也 不会 考虑

更 别说 会 考虑 你 德国人

或者 是 其他 法国人 什么 了

也 不会 考虑 什么 日本 人 的 利益 了 对 不对

从 德国人 的 留言 来说

我 觉得 德国人 的 国际观 还是 挺 欠缺 的

没有 这种 大局观

他们 以为 我们 与 美国 站 在 一起

抱 着 美国 大腿

美国 人 就 会 对 我们 好 怎么样

就 会 考虑 我们 的 利益 其实 不是 这样

说到 美国 只 考虑 自己 的 利益

我 就 想到 另 一点

美国 是 个 军事 霸权 是 毋庸置疑 的 对 不对

最近 拜登 表示 美国 考虑

向 乌克兰 提供 集束炸弹

注意 集束炸弹 是 非常 有 杀伤力 的

而且 集束炸弹 是 违反 国际 协议 的

但是 美国 做事 他 可 不管 这 什么

国际 什么 协议 条约 等等

他 就是 以 自己 为主

也 不会 跟 北约 的 其他 的 伙伴 先 商量 好

再 宣布 而是 自己 就 这样 就 宣布 了

德国人 当中 也 引起 了 很多 不同 的 反响

有 的 反对 有 的 赞成

甚至 德国 媒体 我 也 看 了 一下 我 没有 细看

我 看 了 一篇 应该 是 明镜 周刊 的 观点

觉得 应该 是 要 赞成 美国 的 做法

否则 拿 俄罗斯 没 办法

因为 俄罗斯 它 的 韧性 挺强 的

就是说 能够 吊打 这个 乌克兰

如果 咱们 西方 不 提供 一些

更 有 杀伤力 的 武器 的话

这是 德国 目前 我 看 了 媒体 的 观点

英国 是 紧紧 跟着 美国 的

但是 英国 的 元首 就是 印度 裔 的 人

他 就 明确 表示 我们 反对

还有 在 欧盟 也 有 一个 国家 明确 表示 反对

那 就是 西班牙 西班牙 女 外长

她 明确 表示 我们 反对 这样 做

她 说 违反 国际 条约

而且 我 刚才 瞄 了 一眼

在 中文 的 媒体 上面

柬埔寨 这个 总理 出来 说话 了

他 说 柬埔寨 独立 那么 多年 了

几十年 了 到 现在 为止 还 没有 清理 完

美国 集束炸弹 就 表明

美国 这个 国家 在 很多 国家

他 才 不管 你 当地人 的 疾苦

他 就是 觉得 我 在 军事 上要 采取 这样 的 步骤

我 就 可以 这样 做

我行我素 这是 典型 的 独裁者

所以 我 以前 也 说过

西方 国家 所谓 的 民主 国家

虽然 他们 说 是 民主 自由

但是 其实 他们 干 的 都 是 独裁 的 勾当

所以 我 称 他们 为 民主 的 独裁

这 是 我 用 的 词

我 不 知道 其他 的 媒体 有没有 用过

或是 其他 博主 有没有 用过

好 这是 第二个 话题

关于 耶伦 访华 的 一些 观点

德国人 是 解读 完全 是 不 一样 的

就 表明 德国人 非常 的 玻璃心

而且 德国人 以为 前面 我 也 说 了

我们 紧抱 美国 大腿

美国 一定 会 对 我们 好

这种 一厢情愿 我 觉得 太 天真 了

我 发现 在 美国 领导 下

民主 的 其他 国 所谓 的 民主 国家

其实 我 认为 是 选举制 的 国家

他们 民众 的 观点 都 非常 的 天真 非常 的 傻

傻白甜 可以 这样 说

我 发现 也 就是 一厢情愿

这 也 是 我们 中国 大陆 东南 某岛

很多 人 的 观点

他们 认为 我们 紧紧 抱 着 美国 大锤

美国 就 会 对 我们 这个 岛民 会 很 好 等等

还有 第三点 就是 伦 访华 的

德国 媒体 喜欢 拿出 来说 的 话题

关于 中 美 之间 有 争论 的

当然 除了 所谓 中国 侵犯 人权 之外

另外 第二点 关于 台湾 问题

我 发现 德国人 /德国 媒体 特别 关心 台湾

德国 媒体 这 也 一样

是不是 台湾 的 空心菜

他们 的 政府 花 了 钱 买通 德国 媒体

这点 我 不 知道

否则 为什么 那么 关心 台湾 这个 岛

而且 本来 德国政府 就 不 承认

台湾 是 一个 独立 国家 对 不对

这点 我们 都 知道

世界 上 所有 的 有 重量 的

没 重量 的 国家 都 不 承认

台湾 是 一个 国家

只有 世界 上 目前为止

只有 13个 鼻屎 小国

有的 人口 只有 2 万 的 国家

承认 台湾 是 个 独立 国家

而且 承认 是 "中华民国 "

不是 承认 台湾 这个 国家

即使 台独 人士 不 愿意 听

台湾 的 真正 的 国名

就是 中华民国 RepublicofChina

说 到 台湾 问题 的 时候 一定 会 说 民主 岛国 台湾

德语 词 是 Inselrepublic

但是 德国 媒体 或是 德国 读者

还有 德国 的 那些 编辑

这些 人 难道 没有 起码 的 国际观 吗

难道 不 知道 德国政府 没有 承认

台湾 是 一个 独立 国家 吗

那 为什么 每次 总是 说 台湾 是 个 民主 治理 的 岛国

或者 已经 是 独立 了 几十年 了

自从 1949年 以来 就 独立 了

完全 是 台独 那种 观点

这点 我 特别 不 满意

但是 也 没 办法 是 人家 德国 的 媒体

或者 是 美国 控制 的 媒体 没 办法

咱们 频道 下 的 网友 批评 我

你 一天到晚 做 这种 节目

你 为什么 不在 德国 媒体 下面

帮 中国政府 说话

我 再说 一次

我 没有 拿 中国政府 一分钱

我 也 要 恰饭 对 不 对

所以 我 能够 翻译 花 时间 翻译 德国 媒体

对 中国 的 报道 对 中国 的 观点

就 已经 很 不错 了

也 相当于 对 中国 能够 翻墙 的 一些 民众

对 海外 华人 能够 科普 下 西方

还有 德国 对 中国 的 观点

可以 说 是 扫盲 开智

因为 我 觉得 很多 人 对 德国

他 的 认知 是 非常 正面 的

以为 德国 和 中国 是 很 好 的 伙伴 贸易 伙伴

当然 我 不 否认 德国 对 中国 绝对 非常 重要

它 是 欧盟 目前 来说 是 经济 的 第一 大国 对 不 对

在政治上 德国 虽然 不能 自主

但是 在 欧盟 境内 还是 有 一定 的 话语权 的

还是 有 一定 的 重量 的

所以 如果 是 中国 德国 之间 搞好关系

对于 两 国 都 非常 的 重要

可是 我 感到 非常 遗憾

就是 德国 没有 自主权 什么 都 要 听 美国 的

这点 中国 对 德国 是 无能为力

也 没有 办法 非常 的 无助 对 不对

想 打开 想 搞好 与 德国 的 关系

可是 没有 那么 简单

因为 他 就是 要 听 美国 的 有 什么 办法

比如说 到 听 美国 的

我 又 想起 了 大概 是 两个 礼拜 以前

德国 还有 在 欧盟 境内

已经 达成 这样 的 共识 了

德国 会 取消 会 拆除 所有 中国 制造商 的

不管 是 华为 的 还是 中兴 的 5G 的 设备 包括 天线

甚至 德国 电信 的 总裁 就 出面 说 了

这 天线 不 构成 国家 安全 的 威胁

可是 德国 的 政客 就是 要 制定 这样 的 法律

禁止 使用 中国 制造商 的 5G 的 设备

刚才 说 了 天线 想想看 天线 能 干什么 对 吧

就是 把 信号 把 它 加强 而已

但是 没有 办法 政客 就是 要 听信 美国 的

对 不 对 欧盟 也 一样

中国 制造 的 5G 的 设备 都 不能 用 了 今后

美 名曰 国家 安全 我 发现 国家 安全

已经 变成 了 一个 万金油 一样 的 词

所有 的 方面 只要 能够 反华 的

都 能够 扣上 国家 安全 的 帽子

这点 也 让 我 刷新 了 对 西方 的 三观

另一方面 我 觉得 中国 非常 的 大度

虽然 欧洲 禁止 了 中国 制造商

华为 /中兴 的 5G

可是 中国 那边

还是 允许 欧洲 的 这边 制造商 爱立信

诺基亚 在 中国 搞 5G 的 设备

你 看 这么 一对比 就 高下 立判 了

谁 在 小家子气 谁 在 脱钩

很 明显 就是 以 美国 为主 的

西方 更 可笑 的 是 在 德国 媒体 下面

很多 德国 的 读者 留言 说

中国 贸易 保护主义

你 看 我们 德国 公司

我们 西方 公司 想到 中国 去 投资

根本 就 进不去 中国 的 市场

最后 我 想 补充 几句

咱们 昨天 上传 一个 视频

就是 德语 媒体 报道

中国 的 复兴号 CR450

在 测试 了 商业 运行 的 速度

其实 达到 了 453 公里 /小时 对 不对

然后 德国人 说 了 我们 不 需要 这么 快

能够 达到 平均 时速 150 公里

咱们 就 很 满意 了 烧高香 了

这点 当然 是 表现 出 德国人 没有 大局观

另外 一个 就 侧面 的 反映 出

德国 的 铁路 有多慢

德国 的 铁路 有 多 烂 对 不 对

德国人 非常 爱吐槽 的 一个 话题

就是 德国 铁路

确实 德国 铁路 真的 是 全民 公敌

不是 我 这样 随口 说 出来 的

因为 德国 铁路 超级 不准 时

特别 是 高铁 超级 不准 时

反而 很 奇怪 他们 的 慢车 稍微 准时 一些

所以 如果 是 你 看看

他们 德国 铁路 统计数字 准时 率

甚至 还 能够 达到 70% 左右

我 就 感到 非常 的 奇怪

因为 我 每次 坐 德国 火车

可以 说 没有 一次 正点 的

所以 我 就 特别 怀疑

正点率 是不是 做 了 手脚

但是 另外 一个 考虑 到 他们 的 慢车

或是 其他 德国 那种 城际 之间 也 有 列车 的

比如说 10 分钟 15 分钟 发车 一趟 那种

他 也 算进去 那种 相对来说 是 准时 的

可是 德国 的 高铁 真的 非常 不准时

另外 一个 我 在 上期 节目 中 说过 了

德国 高铁 特别 贵

比如 说 从 柏林 到 慕尼黑 600 公里 左右

最贵 的 二等 座 要 174 欧元

170 欧元 反正 170左右

折合 人民币 1350 元

然后 有 两三个 网友 在 留言 说

你 不 应该 折合 在 德国 赚 欧元 就 花 欧元

我 发现 也 是 很多

一个 是 可能 东南 某岛 的 人 喜欢 说 的话

另外 一个 是 中国 大陆 之内 的

那些 恨国党 喜欢 用 的 一种 说法

可是 他们 不 知道 德国人 具体 的 收入 有 多高

他 就 说 你 德国 什么 收入

肯定 是 按 当地 的 收入 来 制定 的 票价 对 不 对

相当于 在 中国 一样 你 中国 高铁 的 票价

也 是 按 中国 的 收入 来 成正比 的 对 不对

所以 他们 把 中国 高铁 的 票价

就是 套用 到 德国 的 高铁 上面

如果 是 你 在 德国 临时 去 坐

德国 的 高铁 是 非常 贵

但是 德国 有 各种各样 的 可以 说 折扣

比如说 你 提前 三天

提前 两天 提前 一个月 去 订票 的 时候

有的时候 你 要 看 线路

有的时候 可能 优惠 幅度 非常 大

比如说 原来 德国 首都 柏林 到 慕尼黑

正常 的 票价 是 170 的

也许 你 有 折扣 的 时候

49 欧元 甚至 29 欧元 都 可以 订 得到

但是 这种 是 有 车次 限制 的

比如说 如果 你 临时 有 什么 事 了 去 不了

你 的 车票 就 作废 了

因为 他 这票 是 退 不了 的

你 不能 退票

就是说 你 就 完全 作废

所以 像 这样 的 票 风险 非常 大

我 就 发生 过 这样 的 事情

比如说 我 出国 旅行

就 出 德国 旅行 的 时候 返回 来

我 订好 了 火车票 可是 飞机 晚点 了

后来 我 赶不上 我 的 火车

那段 票 那 张 票 虽然 是 特价 票 就 作废 了

像 这样 的话 就 有 风险

如果 你 是 临时 坐

真的 是 非常 贵 好 了 那么 有 多贵

是不是 赚 欧元 花 欧元 就 不 贵 了

其实 并 不是 这样

就 拿 柏林 到 慕尼黑

这 170块钱 的 票价 来说

170 块 我们 听 起来

170以为 好像 170元 人民币 一样

这个 距离 大概 是 600 多公里 的 距离

在 中国 最快 的 高铁 是 300 块钱 人民币

300 块 在 中国 算 什么 收入

可以 这么 说

中国 的 收入 从小 的 地方 到 国内 一线

它 是 有 很大 区别 的

比如说 在 国内 18 线 像 我们 的 小 县城

平均收入 应该 有 三四千 左右 有 工作 的 人

在 二线 或是 三四 线

可能 达到 5000 左右

在 一线 可能 会 达到 六七千 左右

因为 一般来说 现在 有 工作 的 人

在 一线 没有 8000 块钱 你 很 难 活 得 下来

我 就算 7000

7000 5000 3000

大概 是 中国 一线 三线 到 18 线

小县城 的 收入水平

在 德国 没有 这么 大 的 区别

德国 没有 所谓 真正 的 一线 的 说法

德国 大概 把 东西 德 的 收入

大概 是 相差 一成 5 左右

好 了 那么 170 欧元 相当于 什么 呢

德国人 大部分 有 收入 的 人

他们 拿到 手 的 税后 的 收入

大概 是 2000~2500 欧元 左右

如果 是 不 折合 不 把 货币 折合 过来

中国 的 收入 大概 是 德国 的 大概 是 2~3 倍

然后 票价 德国 是 170 而 中国 是 300

中国 的 票价 不到 德国 的 两倍

从 票面 来说 不 折算

那么 这样 一看

德国 的 票价 是不是 更贵

有位 网友 是 这样 说 的

我们 不能 折算

反正 就是 中国 的 票价 就是 比 德国 的 高

既然 不 折算 你 怎么 知道

中国 的 票价 比 德国 高

逻辑 说不过去 对 不 对

凡是 我 觉得 要 折算 成

同一 货币 之后 才 有 比较 对 不对

另外 既然 要 折算

要 比 货币 的 购买力 对 不对

你 德国 一 欧元

和 中国 一块钱 人民币 可能 购买力

它 是 不 一样 的

加上 如果 不 折算

中国 的 收入 是 德国 的 三倍 多

或者 是 两倍 多

170 块钱 大概 相当于 很多 德国人

真正 的 两天 的 工资 不 折算

光 按 每天 与 他们 的 工资 对比

德国 的 高铁 也 是 很 贵 的

说 德国 高铁 贵 德国人 自己 都 说 了

他们 为什么 不 坐 高铁

一个 是 不准 时 另外 一个 是 慢

还有 一个 就是 贵

有 一位 读者 给 我 算了 帐

比如说 从 法兰克福 到 慕尼黑

大概 是 400 多 公里

坐火车 大概 要 可能 要 七八十 欧元

具体 我 现在 我 头脑 中 我 不 知道

大概 七八十 欧元

然后 如果 他 开车 他 是 开 柴油车

烧油 大概 是 40 多 欧元

但是 他 说 如果 我 开车

如果 是 火车 正点 的话

我 开车 只多花 一个 小时

但是 我 节约 几十 欧元

另外 一个 如果 我 两个 人 一起

三个 人 或是 全家 一起

我 当然 是 开车 了 对吧

而且 如果 我 坐火车

我 到 目的地 可能 还要 打车

还要 坐 当地 公共交通 这么 算 的话

时间 可能 要 比 我 自己 开车 更长

就 说明 了 德国 火车 一个 是 特别 的 慢

另外 一个 还是 特别 贵

这是 德国人 自己 说 出来 的

不是 我 自己 就 随口 说 出来

我 认为 有些 读者 在 评论 的 时候

在 咱们 频道 下面 评论 的 时候

多 想一想 你 到底 了解 德国 吗

还是 你 自己 从 你 那边 中文 的 媒体

了解 的 德国

可能 并 不是 真正 的 德国 的 情况

有 很多 可能 是 你 自己 想 出来 的

比 实际 的 情况 可能 要 更好 一些

今天 跟 大家 谈心 就 到 这里

如果 你们 有 什么 想法 请 在 下面 留言

我们 下期 见

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

90 美 财长 耶伦 结束 访华 美国 / 德国 网友 : 耶伦向 中国 三 鞠躬 / 磕头 无法 接受 ! | 耶伦 : 美 中 两 国 合作 确保 两 国 繁荣 měi|cáizhǎng|yē lún|jiéshù|fǎng huà|měiguó|déguó|wǎngyǒu|yē lún xiàng|zhōngguó|sān|jūgōng|kētóu|wúfǎ|jiēshòu|yē lún|měi|zhōng|liǎng|guó|hézuò|quèbǎo|liǎng|guó|fánróng |ministre des Finances|Yellen|finir||||||||||||||||||||| 90 U.S. Treasury Secretary Yellen ends visit to China U.S./German netizens: Yellen bows/kowtows to China three times Unacceptable! | Yellen: U.S. and China work together to ensure prosperity for both countries 90 La visita del Segretario del Tesoro USA Yellen in Cina è finita I netizen statunitensi e tedeschi: i tre inchini della Yellen alla Cina sono inaccettabili! | Yellen: la cooperazione tra Stati Uniti e Cina assicura la prosperità di entrambi i Paesi 90 A visita da Secretária do Tesouro dos EUA, Yellen, à China chegou ao fim Internautas americanos/alemães: as três vénias/joelhadas de Yellen à China são inaceitáveis! 90 Визит министра финансов США Йеллен в Китай завершен Американские/немецкие нетизены: трижды склонившаяся перед Китаем Йеллен неприемлема! | Йеллен: Сотрудничество США и Китая обеспечивает процветание обеих стран La secrétaire au Trésor américain Janet Yellen a terminé sa visite en Chine. Les internautes américains et allemands : Yellen s'est inclinée trois fois devant la Chine, ce qui est inacceptable ! | Yellen : La coopération entre les États-Unis et la Chine est essentielle pour assurer la prospérité des deux pays.

朋友 们 大家 好 péng yǒu|men|dà jiā|hǎo ami|suffixe pluriel|tout le monde|bonjour Hello 朋友們大家好 Bonjour à tous, mes amis.

本期 节目 没有 固定 主题 běn qī|jié mù|méi yǒu|gù dìng|zhǔ tí cette période|programme|n'a pas|fixe|thème friends 本期節目沒有固定主題 Ce programme n'a pas de thème fixe.

我 就 想 从 德国 媒体 角度 来说 说 wǒ|jiù|xiǎng|cóng|dé guó|méi tǐ|jiǎo dù|lái shuō|shuō je|juste|veux|depuis|Allemagne|médias|point de vue|parler de|dire there is no fixed theme in this program 我就想從德國媒體角度來說說 Je veux juste parler du point de vue des médias allemands.

这段时间 发生 一些 事情 zhè duàn shí jiān|fā shēng|yī xiē|shì qing cette période|se produire|quelques|choses I just want to talk about something that happened during this period from the perspective of the German media 這段時間發生一些事情 Il s'est passé certaines choses pendant cette période.

相当于 跟 大家 谈谈心 xiāng dāng yú|gēn|dà jiā|tán tán xīn équivalent à|avec|tout le monde|discuter which is equivalent to talking with you 相當於跟大家談談心 C'est un peu comme discuter avec tout le monde.

从 德国 媒体 角度 来说 cóng|dé guó|méi tǐ|jiǎo dù|lái shuō depuis|Allemagne|médias|point de vue|à dire From the perspective of the German media 從德國媒體角度來說 Du point de vue des médias allemands.

这段时间 最 重要 的 事情 大概 就是 耶伦 访华 了 zhè duàn shí jiān|zuì|zhòng yào|de|shì qíng|dà gài|jiù shì|yē lún|fǎng huá|le cette période|le plus|important|particule possessive|affaire|probablement|c'est|Yellen|visite en Chine|particule d'action complétée the most important thing during this period is probably Yellen's visit to China 這段時間最重要的事情大概就是耶倫訪華了 La chose la plus importante pendant cette période est probablement la visite de Yellen en Chine.

德国 主流 媒体 对此 都 给予 了 很大 的 关注 dé guó|zhǔ liú|méi tǐ|duì cǐ|dōu|jǐ yǔ|le|hěn dà|de|guān zhù Allemagne|principal|médias|à cela|tous|ont accordé|particule de passé|beaucoup|particule possessive|attention Mainstream media in Germany have paid a lot of attention to this 德國主流媒體對此都給予了很大的關注 Les médias grand public allemands y ont accordé une grande attention.

比如 德国 国家 电视 一台 bǐ rú|dé guó|guó jiā|diàn shì|yī tái par exemple|Allemagne|pays|télévision|une for example 比如德國國家電視一台 Par exemple, la chaîne de télévision nationale allemande.

有的时候 一天 发 两次 到 三次 yǒu de shí hòu|yī tiān|fā|liǎng cì|dào|sān cì parfois|un jour|envoyer|deux fois|jusqu'à|trois fois German National Television 1 sometimes sends it twice or three times a day 有的時候一天發兩次到三次 Parfois, elle diffuse deux à trois fois par jour.

可见 德国 媒体 对 这 耶伦 的 访华 还是 比较 重视 的 kě jiàn|dé guó|méi tǐ|duì|zhè|yē lún|de|fǎng huá|hái shì|bǐ jiào|zhòng shì|de il est évident que|Allemagne|médias|à|ce|Yellen|particule possessive|visite en Chine|encore|relativement|accorde de l'importance à|particule possessive It's clear that the German press is taking Yellen's visit very seriously. 可見德國媒體對這耶倫的訪華 On peut donc voir que les médias allemands attachent une certaine importance à la visite de Yellen en Chine.

在 德国 国家 电视 一台 的 推特 账号 上面 zài|dé guó|guó jiā|diàn shì|yī tái|de|tuī tè|zhàng hào|shàng miàn à|Allemagne|pays|télévision|une|particule possessive|Twitter|compte|dessus On the Twitter account of German National Television 1 在德國國家電視一台的推特賬號上面 Sur le compte Twitter de la chaîne de télévision nationale allemande.

有的 读者 留下 了 评论 yǒu de|dú zhě|liú xià|le|píng lùn certains|lecteurs|laisser|particule aspectuelle|commentaires some readers left comments and Pose posted a three-second video 有的讀者留下了評論 Certains lecteurs ont laissé des commentaires.

Pose出 了 一个 三秒 的视频 |le|yī gè|sān miǎo|de shì pín released|||| |particule d'action complétée|un|trois secondes|vidéo which is interesting Pose出了一個三秒的視頻 Pose a publié une vidéo de trois secondes.

很 有意思 就是 那天 中国 的 何 副 总理 hěn|yǒu yì si|jiù shì|nà tiān|zhōng guó|de|hé|fù|zǒng lǐ très|intéressant|c'est|ce jour-là|Chine|particule possessive|He|vice|Premier ministre that is 很有意思就是那天中國的何副總理 C'est très intéressant, c'était ce jour-là le vice-premier ministre chinois He.

与 耶伦 见面 的 时候 yǔ|yē lún|jiàn miàn|de|shí hòu avec|Yellen|rencontrer|particule possessive|moment when Vice Premier He of China met with Yellen that day 與耶倫見面的時候 Lors de la rencontre avec Yellen

耶 老太太 从 画面 的 左边 进入 画面 yē|lǎo tài tai|cóng|huà miàn|de|zuǒ biān|jìn rù|huà miàn oui|vieille dame|depuis|image|particule possessive|côté gauche|entrer|image The old lady entered the picture from the left side of the picture, 耶老太太從畫面的左邊進入畫面 Madame Yellen est entrée dans le cadre par la gauche

然后 她 相当于 三 鞠躬 一样 对 何 副 总理 rán hòu|tā|xiāng dāng yú|sān|jū gōng|yī yàng|duì|hé|fù|zǒng lǐ ||||||to Vice Premier He||| ensuite|elle|équivaut à|trois|salut|de la même manière|à|He|vice|Premier ministre and then she bowed three times to Vice Premier He, 然後她相當於三鞠躬一樣對何副總理 Puis elle a fait une sorte de trois révérences envers le vice-premier ministre He

当然 是 出于 一种 礼节 了 我 认为 dāng rán|shì|chū yú|yī zhǒng|lǐ jié|le|wǒ|rèn wéi bien sûr|est|dû à|une sorte de|politesse|particule d'action complétée|je|pense of course, out of courtesy. I think, but because of Mrs. He, 當然是出於一種禮節了我認為 Bien sûr, c'était par politesse, je pense.

但是 因为 何 老太太 哦 不是 何 老太太 dànshì|yīnwèi|hé|lǎotàitai|ó|búshi|hé|lǎotàitai oh, not Mrs. He, but because of Mrs. Yellen, 但是因為何老太太哦不是何老太太 Mais parce que Mme He, oh, ce n'est pas Mme He.

但是 因为 耶伦 这 耶 老太太 dàn shì|yīn wèi|yē lún|zhè|yē|lǎo tài tai |||this|| mais|parce que|Yellen|ce|particule de nom propre|vieille dame maybe there 但是因為耶倫這耶老太太 Mais parce que Yellen, cette Mme.

可能 她 的 身材 这个 腰 什么 有点 问题 kě néng|tā|de|shēn cái|zhè ge|yāo|shén me|yǒu diǎn|wèn tí peut-être|elle|particule possessive|silhouette|ce|taille|quoi|un peu|problème is something wrong with her figure, her waist, 可能她的身材這個腰什麼有點問題 Peut-être qu'elle a un peu de problème avec sa taille, son ventre, ou quelque chose.

加上 她 的 身材 可能 相对来说 比较 矮小 一点 jiā shàng|tā|de|shēn cái|kě néng|xiāng duì lái shuō|bǐ jiào|ǎi xiǎo|yī diǎn en plus|elle|particule possessive|taille|peut-être|en comparaison|relativement|petite|un peu and her figure may be relatively short. 加上她的身材可能相對來說比較矮小一點 De plus, sa taille est peut-être relativement petite.

然后 中国 这边 这何 副 总理 rán hòu|zhōng guó|zhè biān|zhè hé|fù|zǒng lǐ |||this||Vice Premier ensuite|Chine|ici|cela|vice|Premier ministre Then Vice Premier He in China may be tall and straight, 然後中國這邊這何副總理 Ensuite, ici en Chine, il y a ce vice-premier ministre.

他 的 身材 可能 比较 高大 又 比较 直挺 tā|de|shēn cái|kě néng|bǐ jiào|gāo dà|yòu|bǐ jiào|zhí tǐng ||||||||upright il|particule possessive|stature|peut-être|relativement|grand|et|assez|droit so the height difference between 他的身材可能比較高大又比較直挺 Il a une stature qui est peut-être assez grande et assez droite.

所以 对比 起来 两个 人 身高 落差 特别 大 suǒ yǐ|duì bǐ|qǐ lái|liǎng gè|rén|shēn gāo|luò chā|tè bié|dà donc|comparaison|en ce qui concerne|deux|personnes|hauteur|différence|particulièrement|grande the two people is particularly large, 所以對比起來兩個人身高落差特別大 Donc, en comparaison, la différence de taille entre les deux personnes est particulièrement grande.

所以 老太太 她 显示 出 从 画面 看 suǒ yǐ|lǎo tài tài|tā|xiǎn shì|chū|cóng|huà miàn|kàn donc|vieille dame|elle|afficher|sortir|de|écran|regarder so the old lady shows that she looks like bowing 所以老太太她顯示出從畫面看 Donc, la vieille dame montre ce qu'on peut voir à l'écran.

就是 像 鞠躬 一样 jiù shì|xiàng|jū gōng|yī yàng c'est-à-dire|comme|saluer|de la même manière from the picture. 就是像鞠躬一樣 C'est comme s'incliner.

这样 三下 这个 细节 让 一些 德国人 zhè yàng|sān xià|zhè ge|xì jié|ràng|yī xiē|dé guó rén ainsi|trois fois|ce|détail|a fait|certains|Allemands In this way 這樣三下這個細節讓一些德國人 Ce détail, trois fois, a dérangé certains Allemands.

还有 让 一些 美国 的 读者 受不了 了 hái yǒu|ràng|yī xiē|měi guó|de|dú zhě|shòu bù liǎo|le encore|faire|certains|États-Unis|particule possessive|lecteurs|ne peut pas supporter|particule d'état changé some Germans and some American readers can't stand this detail 還有讓一些美國的讀者受不了了 Et cela a également rendu certains lecteurs américains incapables de supporter.

他们 的 内心 的 玻璃心 可以 说 是 碎了 一地 tā men|de|nèi xīn|de|bō li xīn|kě yǐ|shuō|shì|suì le|yī dì ||||fragile heart||||| ils|particule possessive|intérieur|particule possessive|cœur en verre|peut|dire|est|brisé|partout Their inner glass heart can be said to be broken 他們的內心的玻璃心可以說是碎了一地 Leur cœur fragile peut être dit comme étant brisé en mille morceaux.

特别 是 美国 的 美国 的 网友 认为 tèbié|shì|měiguó|de|měiguó|de|wǎngyǒu|rènwéi especially in the United States Netizens in the United States 特別是美國的美國的網友認為 En particulier, les internautes américains pensent

耶 老太太 不 应该 向 中国人 鞠躬 yē|lǎo tài tài|bù|yīng gāi|xiàng|zhōng guó rén|jū gōng oui|vieille dame|ne|devrait|vers|Chinois|s'incliner think that the old lady should not bow to the Chinese. 耶老太太不應該向中國人鞠躬 que la vieille dame ne devrait pas s'incliner devant les Chinois.

好 了 鞠躬 这词 hǎo|le|jūgōng|zhè cí All right 好了鞠躬這詞 D'accord, le mot s'incliner.

我 给 大家 说 说 在 德国 媒体 wǒ|gěi|dà jiā|shuō|shuō|zài|dé guó|méi tǐ je|donner|à tout le monde|dire|dire|à|Allemagne|médias let me tell you the word "bow" It's the same in the German media and I think in the Western media, otherwise the Americans won't 我給大家說說在德國媒體 Je vais vous parler des médias allemands.

还有 我 觉得 在 西方 媒体 都 一样 hái yǒu|wǒ|jué de|zài|xī fāng|méi tǐ|dōu|yī yàng en plus|je|pense|dans|occidental|médias|tous|pareil be 還有我覺得在西方媒體都一樣 De plus, je pense que c'est pareil dans les médias occidentaux.

否则 美国 人 不会 那么 玻璃心 对 吧 fǒu zé|měi guó|rén|bù huì|nà me|bō lí xīn|duì|ba sinon|États-Unis|personne|ne sera pas|si|cœur fragile|juste|particule interrogative so sensitive, right? 否則美國人不會那麼玻璃心對吧 Sinon, les Américains ne seraient pas si sensibles, n'est-ce pas ?

"鞠躬 "这个 词 在 西方 媒体 jū gōng|zhè ge|cí|zài|xī fāng|méi tǐ saluer|ce|mot|dans|occidental|médias The word "bow" should be a derogatory word in the Western media, "鞠躬"這個詞在西方媒體 Le mot "s'incliner" dans les médias occidentaux.

应该 是 个 比较 贬义 的 词 yīng gāi|shì|gè|bǐ jiào|biǎn yì|de|cí ||||pejorative|| devrait|est|un|relativement|péjoratif|particule possessive|mot that is, kneeling down 應該是個比較貶義的詞 Devrait être un terme plutôt péjoratif.

就是 对 人家 卑躬屈膝 的 时候 jiùshì|duì|rénjiā|bēigōngqūxī|de|shíhou |||se soumettre|| when grovelling to others is 就是對人家卑躬屈膝的時候 C'est quand on s'incline devant les autres.

下跪 相当于 下跪 xiàguì|xiāngdāngyú|xiàguì se mettre à genoux|équivaut à|se prosterner equivalent to kneeling down, 下跪相當於下跪 S'agenouiller équivaut à s'agenouiller.

有求于 对方 就 比 对方 弱小 的 时候 yǒu qiú yú|duì fāng|jiù|bǐ|duì fāng|ruò xiǎo|de|shí hòu is weaker than||||||| avoir besoin de|l'autre partie|alors|que|l'autre partie|faible|particule possessive|moment which is only done when the other side is 有求於對方就比對方弱小的時候 Quand on a besoin de l'autre, on est plus faible que l'autre.

才 会 做 这个 动作 所谓 的 鞠躬 cái|huì|zuò|zhè ge|dòng zuò|suǒ wèi|de|jū gōng seulement|peut|faire|ce|mouvement|dit|particule possessive|salut weaker than the other side. The so-called bow, 才會做這個動作所謂的鞠躬 C'est à ce moment-là qu'on fait ce geste, ce qu'on appelle s'incliner.

但是 在 咱们 中国 人 看来 dàn shì|zài|zán men|zhōng guó|rén|kàn lái mais|à|nous|Chine|personnes|à première vue but in our Chinese eyes, 但是在咱們中國人看來 Mais pour nous, les Chinois

这 是 种 礼节 对 不 对 zhè|shì|zhǒng|lǐ jié|duì|bù|duì cela|est|type|de politesse|correct|pas|correct this is a kind of etiquette, right? 這是種禮節對不對 c'est une sorte de politesse, n'est-ce pas ?

这个 词 在 西方 媒体 来说 是 个 贬义词 zhè ge|cí|zài|xī fāng|méi tǐ|lái shuō|shì|gè|biǎn yì cí ce|mot|dans|occidental|médias|à dire|est|un|mot péjoratif This word is a derogatory term in the Western media 這個詞在西方媒體來說是個貶義詞 Ce mot est un terme péjoratif dans les médias occidentaux

所以 他们 就 玻璃心 了 suǒ yǐ|tā men|jiù|bō lí xīn|le donc|ils|alors|cœur en verre|particule d'état so they have a broken heart 所以他們就玻璃心了 Donc, ils sont devenus sensibles.

这是 第一个 我 注意到 的 细节 zhè shì|dì yī gè|wǒ|zhù yì dào|de|xì jié ceci|premier|je|ai remarqué|particule possessive|détail This is the first detail I noticed. 這是第一個我注意到的細節 C'est le premier détail que j'ai remarqué.

另外 德国 媒体 lìng wài|dé guó|méi tǐ en outre|Allemagne|médias In addition, 另外德國媒體 De plus, les médias allemands.

或者 德国 读者 他 解读 的 另外 一个 huò zhě|dé guó|dú zhě|tā|jiě dú|de|lìng wài|yī gè ou|Allemagne|lecteur|il|interprète|particule possessive|autre|un the German media or German readers interpreted another one, 或者德國讀者他解讀的另外一個 Ou un autre que le lecteur allemand interprète.

因为 耶 老太太 她 对 外面 yīn wèi|yē|lǎo tài tai|tā|duì|wài miàn parce que|oui|vieille dame|elle|à|dehors because the old lady appeared like 因為耶老太太她對外面 Parce que Mme Ye, elle est à l'extérieur.

就是 新闻 发布会 上 出现 了 这样 jiù shì|xīn wén|fā bù huì|shàng|chū xiàn|le|zhè yàng c'est-à-dire|nouvelles|conférence de presse|à|apparaître|marqueur d'action complétée|ainsi this at the press conference outside. 就是新聞發布會上出現了這樣 C'est lors de la conférence de presse qu'il y a eu cela.

耶说 了 这样的话 yē shuō|le|zhè yàng de huà said|| Yé a dit|particule de passé|ces mots Ye said something like this 耶說了這樣的話 Yé a dit cela.

就是 这个 世界 够 大 jiù shì|zhè ge|shì jiè|gòu|dà c'est-à-dire|ce|monde|assez|grand that is 就是這個世界夠大 C'est que ce monde est assez grand.

足够 容得 下 中美 两个 大国 zú gòu|róng de|xià|zhōng měi|liǎng gè|dà guó |enough to accommodate|||| suffisant|capable de contenir|sous|Chine et États-Unis|deux|grandes puissances the world is big enough to accommodate China and the United States 足夠容得下中美兩個大國 Assez pour contenir les deux grandes puissances, la Chine et les États-Unis.

然后 说 进行 对话 rán hòu|shuō|jìn xíng|duì huà ensuite|dire|mener|conversation Then she said that the dialogue could not be decoupled, 然後說進行對話 Puis il a dit d'engager le dialogue

不能 脱钩 就是 耶 老太太 说 不 与 中国 脱钩 bùnéng|tuōgōu|jiùshì|yē|lǎotàitai|shuō|bù|yǔ|zhōngguó|tuōgōu |découpler||||||||se déconnecter that is, the old lady said that only by 不能脫鉤就是耶老太太說不與中國脫鉤 Ne pas se découpler, c'est ce que dit la vieille dame, ne pas se découpler de la Chine

才能 保证 两 国 共同 富裕 还是 繁荣 cái néng|bǎo zhèng|liǎng|guó|gòng tóng|fù yù|hái shì|fán róng ||||common prosperity||prosperity| capacité|garantir|deux|pays|commun|prospérité|ou|prospérité not decoupling with China could the common prosperity of the two countries be guaranteed. 才能保證兩國共同富裕還是繁榮 C'est la seule façon de garantir la prospérité commune des deux pays

反正 这样 大意 就 这 样子 fǎn zhèng|zhè yàng|dà yì|jiù|zhè|yàng zi de toute façon|comme ça|en gros|juste|ce|forme Anyway, this is the general idea. 反正這樣大意就這樣子 De toute façon, c'est à peu près ça

然后 德国 媒体 或是 德国 读者 rán hòu|dé guó|méi tǐ|huò shì|dé guó|dú zhě ensuite|Allemagne|médias|ou|Allemagne|lecteurs Then the German media or German readers 然後德國媒體或是德國讀者 Ensuite, les médias allemands ou les lecteurs allemands

就 进行 另外 的 解读 了 jiù|jìn xíng|lìng wài|de|jiě dú|le alors|procéder à|autre|particule possessive|interprétation|marqueur d'action complétée will have another interpretation. 就進行另外的解讀了 ont fait une autre interprétation.

首先 有 ...我 看 了 不少 的 德国 的 网友 shǒu xiān|yǒu|wǒ|kàn|le|bù shǎo|de|dé guó|de|wǎng yǒu d'abord|il y a|je|lire|particule d'action complétée|beaucoup de|particule possessive|Allemagne|particule possessive|internautes First of all, there are. 首先有... 我看了不少的德國的網友 Tout d'abord, il y a ... J'ai vu pas mal de commentaires d'internautes allemands.

他 是 这样 说 的 你 看 现在 耶 老太太 tā|shì|zhè yàng|shuō|de|nǐ|kàn|xiàn zài|yē|lǎo tài tai il|est|ainsi|dire|particule possessive|tu|regarde|maintenant|particule d'exclamation|vieille dame . I read a lot of German netizens, and he said, 他是這樣說的你看現在耶老太太 Il a dit ceci : regarde maintenant, Madame Ye.

他们 眼里 她 眼里 只有 中 美 两个 国家 tāmen|yǎn lǐ|tā|yǎn lǐ|zhǐyǒu|zhōng|měi|liǎng gè|guójiā |dans les yeux||||||| you see, in the eyes of the old lady, there are only two countries in her eyes, 他們眼裡她眼裡只有中美兩個國家 Dans leurs yeux, elle n'a que deux pays, la Chine et les États-Unis.

这 世界 上 只有 中 美 两个 国家 zhè|shì jiè|shàng|zhǐ yǒu|zhōng|měi|liǎng gè|guó jiā cela|monde|sur|seulement|Chine|États-Unis|deux|pays China and the United States, and there are only two countries in the world. 這世界上只有中美兩個國家 Dans ce monde, il n'y a que deux pays, la Chine et les États-Unis.

然后 德国 读者 意思 就是说 rán hòu|dé guó|dú zhě|yì si|jiù shì shuō ensuite|Allemagne|lecteur|signification|c'est-à-dire Then the German readers mean that 然後德國讀者意思就是說 Alors, ce que les lecteurs allemands veulent dire, c'est.

我们 德国 难道 不算 国家 了 吗 wǒ men|dé guó|nán dào|bù suàn|guó jiā|le|ma nous|Allemagne|vraiment|ne compte pas|pays|particule d'état|particule interrogative Germany is not a country. 我們德國難道不算國家了嗎 Est-ce que nous, les Allemands, ne comptons pas comme un pays ?

然后 有的 读者 说 耶 老太太 典型 的 大国 沙文 rán hòu|yǒu de|dú zhě|shuō|yē|lǎo tài tai|diǎn xíng|de|dà guó|shā wén ensuite|certains|lecteurs|disent|oui|vieille dame|typique|particule possessive|grande puissance|chauvin Then some readers said that the old lady was a typical big country chauvinist, 然後有的讀者說耶老太太典型的大國沙文 Puis, certains lecteurs ont dit que Madame Ye est un exemple typique de chauvinisme des grandes puissances.

她 眼里 只装 下 了 中美 两个 国家 tā|yǎn lǐ|zhǐ zhuāng|xià|le|zhōng měi|liǎng gè|guó jiā elle|dans les yeux|seulement|mettre|particule d'action complétée|Chine et États-Unis|deux|pays and she only had two countries in her eyes, China and the United States. 她眼裡只裝下了中美兩個國家 Dans ses yeux, il n'y a que deux pays : la Chine et les États-Unis.

其他 的 国家 都 不是 国家 qí tā|de|guó jiā|dōu|bù shì|guó jiā autres|particule possessive|pays|tous|ne sont pas|pays No other country is a country. 其他的國家都不是國家 Les autres pays ne sont pas des pays.

这 又 是 显示 了 德国人 的 玻璃心 zhè|yòu|shì|xiǎn shì|le|dé guó rén|de|bō lí xīn cela|encore|est|montre|particule d'action complétée|Allemand|particule possessive|cœur en verre This again shows the glass heart of the Germans. 這又是顯示了德國人的玻璃心 Cela montre encore une fois la sensibilité des Allemands.

其实 可以 这样 说 qí shí|kě yǐ|zhè yàng|shuō en fait|peut|ainsi|dire In fact, 其實可以這樣說 En fait, on peut dire cela.

德国 并 不算 一个 真正 的 独立 国家 dé guó|bìng|bù suàn|yī gè|zhēn zhèng|de|dú lì|guó jiā ||||||independent country| Allemagne|ne|pas considéré comme|un|véritable|particule possessive|indépendant|pays it can be said that Germany is not a real independent country. 德國並不算一個真正的獨立國家 L'Allemagne n'est pas vraiment un pays indépendant.

在 这 以前 我 也 说过 zài|zhè|yǐ qián|wǒ|yě|shuō guò avant|ceci|avant|je|aussi|ai dit I have said this before, 在這以前我也說過 Avant cela, je l'ai aussi dit.

因为 德国 它 有 美国 驻军 对 吧 yīn wèi|dé guó|tā|yǒu|měi guó|zhù jūn|duì|ba |||||military presence|| parce que|Allemagne|il|a|États-Unis|troupes stationnées|à|particule interrogative because Germany has American troops, right? 因為德國它有美國駐軍對吧 Parce que l'Allemagne a des troupes américaines, n'est-ce pas?

德国 在 外交 方面 很多 不是 很多 了 dé guó|zài|wài jiāo|fāng miàn|hěn duō|bù shì|hěn duō|le Allemagne|à|diplomatique|aspect|beaucoup|pas|beaucoup|particule d'état changé Germany is not very much in diplomacy 德國在外交方面很多不是很多了 L'Allemagne n'a pas beaucoup de marge de manœuvre en matière de diplomatie.

几乎 都 是 要 听 美国 的 jī hū|dōu|shì|yào|tīng|měi guó|de presque|tous|est|doit|écouter|États-Unis|particule possessive and almost all of them have to listen to the United States 幾乎都是要聽美國的 Elle doit presque toujours écouter les États-Unis.

我 记得 最新 的 一个 例子 wǒ|jì dé|zuì xīn|de|yī gè|lì zi je|me souviens de|le plus récent|particule possessive|un|exemple I remember the latest example is that Germany was considering 我記得最新的一個例子 Je me souviens d'un exemple récent.

就是 当时 德国 考虑 jiù shì|dāng shí|dé guó|kǎo lǜ |||was considering c'est-à-dire|à l'époque|Allemagne|considérer anyway 就是當時德國考慮 C'est lorsque l'Allemagne envisageait.

反正 乌克兰 要求 德国 fǎn zhèng|wū kè lán|yāo qiú|dé guó |Ukraine|| de toute façon|Ukraine|demande|Allemagne Ukraine asked Germany to provide them with the Leopard 2 tank 反正烏克蘭要求德國 De toute façon, l'Ukraine demande à l'Allemagne

向 他们 提供 豹 2 这 坦克 对 不 对 xiàng|tā men|tí gōng|bào|zhè|tǎn kè|duì|bù|duì |||the Leopard 2||the Leopard 2 tank||| vers|ils|fournir|léopard|ce|char|à|pas|vrai right 向他們提供豹2這坦克對不對 de leur fournir le char Leopard 2, n'est-ce pas ?

当时 德国总理 肖 尔茨 是 这样 说 的 dāng shí|dé guó zǒng lǐ|||shì|zhè yàng|shuō|de |||Scholz|||| à ce moment-là|chancelier allemand|肖|Scholz|était|ainsi|dire|particule possessive This is what German Chancellor Scholz said at that time. 當時德國總理肖爾茨是這樣說的 À l'époque, le chancelier allemand Olaf Scholz a dit cela.

一直 在 说 :我们 不能 提供 ...怎么样 yī zhí|zài|shuō|wǒ men|bù néng|tí gōng|zěn me yàng toujours|en train de|dire|nous|ne peut pas|fournir|comment Keep saying: We can't offer.. In the end, it really didn't work 一直在說: 我們不能提供...怎麼樣 Il a toujours dit : nous ne pouvons pas fournir... qu'en pensez-vous ?

最后 实在 不行 了 zuì hòu|shí zài|bù xíng|le enfin|vraiment|pas possible|particule d'état changé because the voice of the international community 最後實在不行了 Enfin, ça ne va vraiment plus.

因为 国际 上 的 呼声 什么 yīn wèi|guó jì|shàng|de|hū shēng|shén me |international|||voice| parce que|international|sur|particule possessive|voix|quoi the international community is the West 因為國際上的呼聲什麼 Parce que les voix internationales, qu'est-ce que c'est?

国际 上 就是 西方 了 guó jì|shàng|jiù shì|xī fāng|le international|sur|c'est|occident|particule d'action complétée the voice of other NATO countries 國際上就是西方了 L'international, c'est juste l'Occident.

北约 其他 国家 的 呼声 běi yuē|qí tā|guó jiā|de|hū shēng NATO|||| OTAN|autres|pays|particule possessive|voix and the voice of Ukraine 北約其他國家的呼聲 Les voix des autres pays de l'OTAN.

还有 加上 乌克兰 的 呼声 实在 太 大 了 hái yǒu|jiā shàng|wū kè lán|de|hū shēng|shí zài|tài|dà|le encore|en plus|Ukraine|particule possessive|voix|vraiment|trop|fort|particule d'accentuation is really too big 還有加上烏克蘭的呼聲實在太大了 De plus, les appels en faveur de l'Ukraine sont vraiment trop forts.

然后 德国总理 不得不 最后 这样 说 rán hòu|dé guó zǒng lǐ|bù dé bù|zuì hòu|zhè yàng|shuō ensuite|chancelier allemand|doit|enfin|ainsi|dire And then the German chancellor had to finally say 然後德國總理不得不最後這樣說 Ensuite, le chancelier allemand n'a pas eu d'autre choix que de dire cela.

如果 美国 也 提供 类似 的 坦克 rú guǒ|měi guó|yě|tí gōng|lèi sì|de|tǎn kè si|États-Unis|aussi|fournir|similaire|particule possessive|chars if the United States provides similar tanks 如果美國也提供類似的坦克 Si les États-Unis fournissent également des chars similaires,

我们 德国 也 提供 wǒ men|dé guó|yě|tí gōng |||provide nous|Allemagne|aussi|fournir we in Germany also provide them 我們德國也提供 nous, l'Allemagne, fournirons aussi.

也就是说 他 要 先 得到 美国 的 背书 yě jiù shì shuō|tā|yào|xiān|dé dào|měi guó|de|bèi shū c'est-à-dire|il|doit|d'abord|obtenir|États-Unis|particule possessive|endorsement That is to say 也就是說他要先得到美國的背書 C'est-à-dire qu'il doit d'abord obtenir l'approbation des États-Unis.

然后 德国 才 敢 提供 rán hòu|dé guó|cái|gǎn|tí gōng ensuite|Allemagne|seulement|oser|fournir he has to get the endorsement of the United States before Germany dares to provide it 然後德國才敢提供 Ensuite, l'Allemagne osera fournir.

然后 说 这个 到 就 说明 了 rán hòu|shuō|zhè ge|dào|jiù|shuō míng|le ensuite|dire|ce|arriver|alors|expliquer|marqueur d'action complétée Then he said that 然後說這個到就說明了 Puis dire que cela signifie.

德国 自主 方面 是 做 不到 的 déguó|zìzhǔ|fāngmiàn|shì|zuò|bùdào|de |autonomie||||| this shows that Germany can not achieve autonomy, 德國自主方面是做不到的 L'Allemagne ne peut pas le faire de manière autonome.

外交 自主 绝对 做 不到 这 只是 个 例子 wàijiāo|zìzhǔ|juéduì|zuò|bùdào|zhè|zhǐshì|gè|lìzi |autonomie|absolu||||||exemple and diplomatic autonomy is absolutely impossible. This is just an example. 外交自主絕對做不到這只是個例子 La diplomatie autonome est absolument impossible, c'est juste un exemple.

凡事 要 先 看 美国 的 脸色 fán shì|yào|xiān|kàn|měi guó|de|liǎn sè en toute chose|doit|d'abord|regarder|États-Unis|particule possessive|visage Everything depends on the face of the United States. 凡事要先看美國的臉色 Pour toute chose, il faut d'abord regarder le visage des États-Unis.

美国 点头 了 德国 才 敢 这样 做 měi guó|diǎn tóu|le|dé guó|cái|gǎn|zhè yàng|zuò États-Unis|hocher la tête|particule d'action complétée|Allemagne|seulement|oser|ainsi|faire The United States nodded, and Germany dared to do so. 美國點頭了德國才敢這樣做 C'est seulement lorsque les États-Unis acquiescent que l'Allemagne ose agir ainsi.

说到这一点 "战略 自主 " shuō dào zhè yī diǎn|zhàn luè|zì zhǔ en ce qui concerne ce point|stratégie|autonomie Speaking of this, 說到這一點"戰略自主" En parlant de cela, "l'autonomie stratégique".

我 觉得 也 是 整个 欧洲 的 可悲 之 处 wǒ|jué de|yě|shì|zhěng gè|ōu zhōu|de|kě bēi|zhī|chù je|pense que|aussi|est|tout|Europe|particule possessive|triste|particule possessive|endroit I think "strategic autonomy" is also the tragedy of 我覺得也是整個歐洲的可悲之處 Je pense que c'est aussi le triste sort de toute l'Europe.

就是 欧洲 2008 年 的 时候 jiù shì|ōu zhōu|nián|de|shí hòu c'est-à-dire|Europe|année|particule possessive|moment Europe as a whole, 就是歐洲2008年的時候 C'était en 2008 en Europe.

好像 欧洲 和 美国 的 国民经济 hǎo xiàng|ōu zhōu|hé|měi guó|de|guó mín jīng jì |||||national economy semble|Europe|et|États-Unis|particule possessive|économie nationale that is, in 2008, 好像歐洲和美國的國民經濟 Il semble que l'économie nationale de l'Europe et des États-Unis.

就是 GDP 还是 差不多 的 jiùshì||háishi|chàbuduō|de it seems that the national economy of Europe and the United States is 就是GDP 還是差不多的 C'est-à-dire que le PIB était à peu près le même.

当然 军事 就 更 不好 说 了 dāng rán|jūn shì|jiù|gèng|bù hǎo|shuō|le bien sûr|militaire|alors|encore|pas facile|dire|particule aspectuelle almost the same as GDP, 當然軍事就更不好說了 Bien sûr, la question militaire est encore plus difficile à aborder.

军事 是 美国 一枝独秀 jūn shì|shì|měi guó|yī zhī dú xiù |||dominant position militaire|est|États-Unis|une seule fleur qui se distingue of course, the military is even more difficult to say, 軍事是美國一枝獨秀 La puissance militaire est un domaine où les États-Unis se distinguent.

而 到 了 2023 年 2022 年 ér|dào|le|èr líng èr sān nián|èr líng èr èr nián et|arriver|marqueur d'action complétée|année 2023|année 2022 the military is the United States alone, 而到了2023年2022年 Et en 2023, par rapport à 2022,

美国 的 GDP 当然 它 是 通胀 在 里面 měi guó|de|GDP|dāng rán|tā|shì|tōng zhàng|zài|lǐ miàn États-Unis|particule possessive|PIB|bien sûr|il|est|inflation|dans|à l'intérieur and by 2023 and 2022, 美國的GDP 當然它是通脹在裡面 le PIB des États-Unis, bien sûr, il est affecté par l'inflation.

所谓 的 25 万亿美元 了 suǒ wèi|de|25 wàn yì měi yuán|le ||trillion| ce qu'on appelle|particule possessive|25 trillions de dollars|particule d'action complétée the GDP of the United States, of course, is inflation. The so-called $25 trillion. 所謂的25萬億美元了 Ce qu'on appelle 25 000 milliards de dollars.

而 欧洲 如果 撇开 英国 ér|ōu zhōu|rú guǒ|piē kāi|yīng guó |||excluding| mais|Europe|si|en laissant de côté|Royaume-Uni In Europe 而歐洲如果撇開英國 Et l'Europe, si l'on met de côté le Royaume-Uni,

欧洲 相当于 只有 18 万亿 左右 ōu zhōu|xiāng dāng yú|zhǐ yǒu|wàn yì|zuǒ yòu Europe|équivaut à|seulement|trillion|environ if Britain is excluded 歐洲相當於只有18萬億左右 l'Europe ne représente qu'environ 18 000 milliards.

它 是 把 整个 欧盟 27 个 国家 一起 算 起来 tā|shì|bǎ|zhěng gè|ōu méng|gè|guó jiā|yī qǐ|suàn|qǐ lái il|est|particule|entier|Union Européenne|classificateur|pays|ensemble|compter|action complète Europe is equivalent to only about 18 trillion 它是把整個歐盟27個國家一起算起來 C'est le total de l'ensemble des 27 pays de l'Union européenne.

所谓 的 经济 实力 才 是 18 万亿 左右 suǒ wèi|de|jīng jì|shí lì|cái|shì|18 wàn yì|zuǒ yòu ce qu'on appelle|particule possessive|économie|puissance|seulement|est|18 trillions|environ and the so-called economic strength of the 27 countries in the European Union is only about 18 trillion 所謂的經濟實力才是18萬億左右 La soi-disant puissance économique est d'environ 18 000 milliards.

应该 是 7 月 6 号 法国 有个 叫 世界报 yīng gāi|shì|||fǎ guó|yǒu gè|jiào|shì jiè bào |||||||Le Monde devrait|est|||France|il y a|appelé|Le Monde On July 6 應該是7月6號法國有個叫世界報 Il devrait y avoir un article dans Le Monde le 6 juillet.

发表 一篇 署名 文章 fā biǎo|yī piān|shǔ míng|wén zhāng ||signed article| publier|un|signé|article a French newspaper called Le Monde published a signed article 發表一篇署名文章 Un article signé a été publié.

觉得 现在 美国 和 欧洲 欧盟 jué de|xiàn zài|měi guó|hé|ōu zhōu|ōu méng penser|maintenant|États-Unis|et|Europe|Union Européenne Think that now the United States and Europe, 覺得現在美國和歐洲歐盟 Je pense qu'actuellement, les États-Unis et l'Union européenne.

它 这里 说 的 是 欧盟 实力 相差 越来越 远 了 tā|zhè lǐ|shuō|de|shì|ōu méng|shí lì|xiāng chà|yuè lái yuè|yuǎn|le il|ici|dire|particule possessive|est|Union Européenne|force|différence|de plus en plus|éloignée|particule d'état changé the European Union, it said here that the strength of the European Union is getting farther and farther apart, 它這裡說的是歐盟實力相差越來越遠了 Il est dit ici que la puissance de l'Union européenne s'éloigne de plus en plus.

美国 甩开 了 欧盟 měi guó|shuǎi kāi|le|ōu méng |shook off|| États-Unis|se séparer de|particule de changement d'état|Union européenne the United States left the European Union, 美國甩開了歐盟 Les États-Unis ont distancé l'Union européenne.

从 经济 角度 考虑 这个 相差 太大 了 cóng|jīng jì|jiǎo dù|kǎo lǜ|zhè ge|xiāng chà|tài dà|le |||||is too big|| depuis|économie|angle|considérer|ce|différence|trop grande|particule d'état from an economic point of view, this difference is too big. 從經濟角度考慮這個相差太大了 D'un point de vue économique, cet écart est trop grand.

这位 作者 在 反思 是因为 欧盟 不能 做到 自主 zhè wèi|zuò zhě|zài|fǎn sī|shì yīn wèi|ōu méng|bù néng|zuò dào|zì zhǔ cette|auteur|en train de|réfléchir|c'est parce que|Union Européenne|ne peut pas|atteindre|autonomie The author is reflecting that the EU can not achieve autonomy, especially military autonomy, 這位作者在反思是因為歐盟不能做到自主 Cet auteur réfléchit au fait que l'Union européenne ne peut pas être autonome.

特别 是 军事 上 不能 自主 造成 现在 局面 tè bié|shì|jūn shì|shàng|bù néng|zì zhǔ|zào chéng|xiàn zài|jú miàn particulièrement|est|militaire|sur|ne peut pas|autonome|causer|maintenant|situation resulting in the current situation, 特別是軍事上不能自主造成現在局面 En particulier, sur le plan militaire, il ne peut pas créer la situation actuelle de manière autonome.

但是 欧盟 没有 自己 的 意愿 dàn shì|ōu méng|méi yǒu|zì jǐ|de|yì yuàn mais|Union européenne|n'a pas|soi-même|particule possessive|volonté but the EU does not have its own will. 但是歐盟沒有自己的意願 Cependant, l'Union européenne n'a pas sa propre volonté.

另外 一个 我 觉得 这位 作者 还 没有 考虑到 lìng wài|yī gè|wǒ|jué de|zhè wèi|zuò zhě|hái|méi yǒu|kǎo lǜ dào en outre|un|je|pense|cette|auteur|encore|pas|pris en compte On the other hand, 另外一個我覺得這位作者還沒有考慮到 Un autre point que je pense que cet auteur n'a pas encore pris en compte.

因为 欧盟 这 27 个 国家 是 各自 心怀鬼胎 的 yīnwèi|ōuméng|zhè|gè|guójiā|shì|gèzì|xīn huái guǐ tāi|de ||||||chacun|avec des intentions cachées| I don't think the author has considered it, because the 27 countries in 因為歐盟這27個國家是各自心懷鬼胎的 Parce que les 27 pays de l'Union européenne ont chacun leurs propres agendas.

文化 也 不同 语言 也 不同 wénhuà|yě|bùtóng|yǔyán|yě|bùtóng the European Union have their own evil intentions, different cultures, 文化也不同語言也不同 La culture est différente, la langue est aussi différente.

国家 的 利益 也 不同 guó jiā|de|lì yì|yě|bù tóng pays|particule possessive|intérêts|aussi|différents different languages, and different national interests. 國家的利益也不同 Les intérêts des pays sont également différents.

当然 人家 相当于 比如说 美国 dāng rán|rén jiā|xiāng dāng yú|bǐ rú shuō|měi guó bien sûr|personne|équivaut à|par exemple|États-Unis Of course, they are equivalent to, for example, the United States and Britain, 當然人家相當於比如說美國 Bien sûr, cela équivaut à, par exemple, les États-Unis.

把 你 各个 击破 这样 bǎ|nǐ|gè gè|jī pò|zhè yàng ||defeat one by one|| marqueur d'action|tu|chacun|briser|comme ça pinching you and defeating you one by one. 把你各個擊破這樣 Ils vous attaquent un par un.

美国 的 目的 就是 把 你们 各个 分散 měi guó|de|mù dì|jiù shì|bǎ|nǐ men|gè gè|fēn sàn |||||||scattered États-Unis|particule possessive|but|c'est|particule|vous|chacun|disperser In this way, the purpose of the United States is to disperse you 美國的目的就是把你們各個分散 L'objectif des États-Unis est de vous diviser.

不能 战略 自主 bù néng|zhàn lüè|zì zhǔ |strategy| ne peut pas|stratégie|autonome one by one and not to have strategic autonomy, 不能戰略自主 Vous ne pouvez pas être stratégiquement autonomes.

他 才能够 永葆 霸权 对 不 对 tā|cái néng gòu|yǒng bǎo|bà quán|duì|bù|duì il|seulement capable de|maintenir|hégémonie|à|non|correct so that it can maintain its hegemony forever, right? 他才能夠永葆霸權對不對 C'est ainsi qu'ils peuvent maintenir leur hégémonie, n'est-ce pas ?

这 篇文章 的 重点 就是 批评 或是 自损 zhè|piān wén zhāng|de|zhòng diǎn|jiù shì|pī píng|huò shì|zì sǔn cela|article|particule possessive|point principal|est|critique|ou|auto-dénigrement The point of this article is to criticize or self-harm. 這篇文章的重點就是批評或是自損 Le point central de cet article est de critiquer ou de s'auto-dénigrer.

欧盟 不能 自主 没有 自主 的 意愿 ōu méng|bù néng|zì zhǔ|méi yǒu|zì zhǔ|de|yì yuàn Union européenne|ne peut pas|autonome|ne pas avoir|autonomie|particule possessive|volonté The EU is not autonomous and has no will to be autonomous. 歐盟不能自主沒有自主的意願 L'UE ne peut pas être autonome sans la volonté d'être autonome.

军事 也 方面 一样 jūn shì|yě|fāng miàn|yī yàng militaire|aussi|aspect|pareil The same is true of the military, for example, 軍事也方面一樣 C'est la même chose dans le domaine militaire.

比如说 欧盟 / 全部 欧盟 的 军事 支出 bǐ rú shuì|ōuméng|quánbù|ōuméng|de|jūnshì|zhīchū ||||||dépenses the EU/all, the EU's military expenditure is 比如說歐盟/全部歐盟的軍事支出 Par exemple, les dépenses militaires de l'UE / de l'ensemble de l'UE.

不到 3,000 亿 美元 bù dào|yì|měi yuán moins de|milliards|dollars less than $300 billion, 不到3,000億美元 Moins de 300 milliards de dollars.

而 美国 一个 国家 就 8000 多 亿美元 了 ér|měi guó|yī gè|guó jiā|jiù|duō|yì měi yuán|le et|États-Unis|un|pays|juste|plus|milliards de dollars|marqueur d'action complétée while the United States alone is more than $800 billion. 而美國一個國家就8000多億美元了 Et les États-Unis, un pays, ont déjà plus de 800 milliards de dollars.

法国 世界报 这篇 署名 文章 fà guó|shì jiè bào|zhè piān|shǔ míng|wén zhāng |||signed article| France|Le Monde|cet|signé|article The main point of this signed article in Le Monde 法國世界報這篇署名文章 Cet article signé du Monde est publié par le journal français.

它 的 重点 其实 前面 提到 自省 在 反思 tā|de|zhòng diǎn|qí shí|qián miàn|tí dào|zì xǐng|zài|fǎn sī il|particule possessive|point clé|en fait|devant|mentionné|auto-réflexion|dans|réflexion is that the introspection mentioned earlier is to reflect on Europe & the European Union. 它的重點其實前面提到自省在反思 Son point central est en fait l'introspection mentionnée précédemment.

欧洲 ōu zhōu Europe These countries do not have the will to unify their autonomy. 歐洲 L'Europe.

就是 凡事 看 美国 的 眼色 jiù shì|fán shì|kàn|měi guó|de|yǎn sè c'est-à-dire|en toute chose|regarder|États-Unis|particule possessive|signe They just look at the eyes of the United States. 就是凡事看美國的眼色 C'est-à-dire, dans tous les cas, regarder à travers les yeux des États-Unis.

我 觉得 他 这 篇文章 的 大意 wǒ|jué de|tā|zhè|piān wén zhāng|de|dà yì je|pense|il|ce|article|particule possessive|résumé I think the main idea of 我覺得他這篇文章的大意 Je pense que le sens général de son article.

可能 他 的 立意 kě néng|tā|de|lì yì |||intention possible|il|particule possessive|intention his article may be that 可能他的立意 Peut-être que son intention.

就是 响应 马克 龙 总统 他 的 观点 jiù shì|xiǎng yìng|mǎ kè|lóng|zǒng tǒng|tā|de|guān diǎn c'est-à-dire|répondre à|Marc|Dragon|président|il|particule possessive|point de vue his intention is to respond to President Macron. 就是響應馬克龍總統他的觀點 C'est de répondre aux opinions du président Macron.

就是 马克 龙 他 从 应该 是 2016 年 左右 jiù shì|||tā|cóng|yīng gāi|shì|èr líng yī liù nián|zuǒ yòu c'est|||il|depuis|devrait|être|année 2016|environ His view is Macron. He should be yellow vest from around 2016 就是馬克龍他從應該是2016年左右 C'est Emmanuel Macron, il devrait être autour de 2016.

黄 马甲 什么 时候 就是 之前 huáng|mǎ jiǎ|shén me|shí hòu|jiù shì|zhī qián jaune|gilet|quoi|temps|c'est|avant When is before 黃馬甲什麼時候就是之前 Quand est-ce que le gilet jaune, c'était avant.

马克 龙 呼吁 欧洲 要 战略 自主 mǎ kè|lóng|hū yù|ōu zhōu|yào|zhàn lüè|zì zhǔ Mark|Long|appelle|Europe|doit|stratégique|autonomie Macron called on Europe to achieve 馬克龍呼籲歐洲要戰略自主 Emmanuel Macron appelle l'Europe à être stratégiquement autonome.

要 做到 自主 不能 完全 依靠 美国 yào|zuò dào|zì zhǔ|bù néng|wán quán|yī kào|měi guó devoir|atteindre|autonomie|ne pas|complètement|dépendre de|États-Unis strategic autonomy and not rely entirely on the United States. 要做到自主不能完全依靠美國 Pour être autonome, il ne faut pas dépendre entièrement des États-Unis.

他 讲 的 这句 话 非常 的 政治 不 正确 tā|jiǎng|de|zhè jù|huà|fēi cháng|de|zhèng zhì|bù|zhèng què il|dire|particule possessive|cette phrase|parole|très|particule possessive|politique|pas|correct What he said is very politically incorrect. 他講的這句話非常的政治不正確 Ce qu'il a dit est très politiquement incorrect.

对 美国 来说 就 把 马克龙 看成 了 duì|měi guó|lái shuō|jiù|bǎ|mǎ kè lóng|kàn chéng|le pour|États-Unis|dire|alors|mettre|Macron|considérer|particule aspectuelle For the United States, Macron is regarded as a thorn 對美國來說就把馬克龍看成了 Pour les États-Unis, cela revient à considérer Macron comme.

眼中钉 肉中刺 yǎn zhōng dīng|ròu zhōng cì thorn in the eye|thorn in the flesh épine dans l'œil|épine dans la chair in the flesh. 眼中釘肉中刺 Une épine dans le pied.

又 加上 前段时间 马克龙 去 北京 去 访问 对 不对 yòu|jiā shàng|qián duàn shí jiān|mǎ kè lóng|qù|běi jīng|qù|fǎng wèn|duì|bù duì ||||went||||| encore|en plus|récemment|Macron|aller|Pékin|aller|visiter|correct|incorrect In addition, Macron visited Beijing some time ago, right? 又加上前段時間馬克龍去北京去訪問對不對 De plus, il y a eu récemment la visite de Macron à Pékin, n'est-ce pas?

在 北京 说 了 也 是 ...应该 是 在 返回 的 飞机 上 zài|běi jīng|shuō|le|yě|shì|yīng gāi|shì|zài|fǎn huí|de|fēi jī|shàng à|Pékin|dire|particule passée|aussi|est|devrait|être|à|retour|particule possessive|avion|sur I said it in Beijing. 在北京說了也是... 應該是在返回的飛機上 À Pékin, il a aussi dit ... cela devrait être sur le vol de retour.

对 美国 的 杂志 说 了 这番话 说 : duì|měiguó|de|zázhì|shuō|le|zhè fān huà|shuō |||magazine|||| . It was on the plane back that he said this to an American magazine, 對美國的雜誌說了這番話說: Il a dit cela à un magazine américain :

欧洲 又 要 做到 更 多 的 自主 ōu zhōu|yòu|yào|zuò dào|gèng|duō|de|zì zhǔ Europe|encore|doit|atteindre|plus|beaucoup de|particule possessive|autonomie saying, "Europe needs to be more autonomous again." 歐洲又要做到更多的自主 L'Europe doit encore faire plus d'autonomie.

还 说 了 我们 不 应该 介入 中 美 之间 事务 hái|shuō|le|wǒ men|bù|yīng gāi|jiè rù|zhōng|měi|zhī jiān|shì wù encore|dire|particule passée|nous|ne|devrait|intervenir|Chine|États-Unis|entre|affaires He also said that we should not get involved 還說了我們不應該介入中美之間事務 Il a également dit que nous ne devrions pas nous impliquer dans les affaires entre la Chine et les États-Unis.

不 应该 介入 台海 冲突 的 问题 bù|yīng gāi|jiè rù|tái hǎi|chōng tū|de|wèn tí ne|devrait|intervenir|détroit de Taïwan|conflit|particule possessive|problème in the affairs between China and the United States, 不應該介入台海衝突的問題 Il ne devrait pas y avoir d'intervention dans le conflit du détroit de Taïwan.

因为 台湾 是 属于 中国 内政 yīn wèi|tái wān|shì|shǔ yú|zhōng guó|nèi zhèng |||||internal affairs parce que|Taïwan|est|appartient à|Chine|affaires intérieures should not get involved in the issue of the Taiwan Strait conflict, 因為台灣是屬於中國內政 Parce que Taïwan fait partie des affaires intérieures de la Chine.

所以 欧盟 /法国 不 应该 过多 的 卷入 suǒ yǐ|ōu méng|fǎ guó|bù|yīng gāi|guò duō|de|juǎn rù donc|Union Européenne|France|ne|devrait|trop|particule possessive|s'impliquer because Taiwan belongs to 所以歐盟/法國不應該過多的捲入 Donc, l'Union européenne / la France ne devrait pas s'impliquer trop.

中国 内政 的 问题 zhōng guó|nèi zhèng|de|wèn tí Chine|affaires intérieures|particule possessive|problème China's internal affairs, so the European Union/France should not be too involved in China's internal affairs. 中國內政的問題 Dans les affaires intérieures de la Chine.

他 说 这些 也 非常 的 政治 不 正确 tā|shuō|zhè xiē|yě|fēi cháng|de|zhèng zhì|bù|zhèng què il|dit|ces|aussi|très|particule possessive|politique|pas|correct He said that these were 他說這些也非常的政治不正確 Il a dit que tout cela est aussi très politiquement incorrect.

一个 是 反美 yī gè|shì|fǎn měi ||anti-American un|est|anti-américain also very politically incorrect. 一個是反美 L'un est anti-américain.

另外 一个 是 相当于 向 中国 磕头 lìng wài|yī gè|shì|xiāng dāng yú|xiàng|zhōng guó|kē tóu ||||||kowtow en outre|un|est|équivalent à|à|Chine|faire une prosternation One was anti-American, and the other was equivalent 另外一個是相當於向中國磕頭 L'autre équivaut à s'incliner devant la Chine.

德国 的 媒体 就 这样 解释 的 dé guó|de|méi tǐ|jiù|zhè yàng|jiě shì|de Allemagne|particule possessive|médias|alors|ainsi|expliquer|particule possessive to kowtowing to China. 德國的媒體就這樣解釋的 Les médias allemands l'expliquent ainsi.

而且 当时 德国 的 政客 ér qiě|dāng shí|dé guó|de|zhèng kè de plus|à l'époque|Allemagne|particule possessive|politicien The German media explained this. 而且當時德國的政客 Et à l'époque, les politiciens allemands

还有 德国 媒体 真的 站出来 批评 马克龙 hái yǒu|dé guó|méi tǐ|zhēn de|zhàn chū lái|pī píng|mǎ kè lóng encore|Allemagne|médias|vraiment|se lever|critiquer|Macron At that time, German politicians and German media really came out to criticize Macron. 還有德國媒體真的站出來批評馬克龍 et les médias allemands ont vraiment pris position pour critiquer Macron

德国 的 政客 还有 德国 媒体 déguó|de|zhèngkè|háiyǒu|déguó|méitǐ German politicians and German media spoke 德國的政客還有德國媒體 Les politiciens allemands et les médias allemands

完全 是 站 在 美国 的 角度 来 说话 wán quán|shì|zhàn|zài|měi guó|de|jiǎo dù|lái|shuō huà complètement|est|se tenir|à|États-Unis|particule possessive|angle|pour|parler completely from the perspective of the United States. 完全是站在美國的角度來說話 parlaient complètement du point de vue des États-Unis

所以 从 这点 又 证明 了 德国 没有 自主性 suǒ yǐ|cóng|zhè diǎn|yòu|zhèng míng|le|dé guó|méi yǒu|zì zhǔ xìng donc|à partir de|ce point|encore|prouve|particule de passé|Allemagne|n'a pas|autonomie So this proves that Germany has no autonomy. 所以從這點又證明了德國沒有自主性 Donc, cela prouve encore une fois que l'Allemagne n'a pas d'autonomie.

可见 美国 军事 霸权 在 全世界 kě jiàn|měi guó|jūn shì|bà quán|zài|quán shì jiè il est évident que|États-Unis|militaire|hégémonie|dans|le monde entier It can be seen that the US military hegemony still 可見美國軍事霸權在全世界 On peut voir que la domination militaire des États-Unis est mondiale.

还是 有 很多 的 爪牙 的 háishi|yǒu|hěn duō|de|zhǎoyá|de ||||bras droits| has many pawns in the world. 還是有很多的爪牙的 Il y a encore beaucoup de sbires.

刚才 说到 耶伦 说 的 第一句 话 gāng cái|shuō dào|yē lún|shuō|de|dì yī jù|huà |||Yellen said||| tout à l'heure|mentionner|Yellen|dire|particule possessive|première|phrase The first thing Yellen said just now is 剛才說到耶倫說的第一句話 Tout à l'heure, j'ai mentionné la première phrase de Yellen.

就是 世界 上 很大 容得下 中美 两个 大国 jiù shì|shì jiè|shàng|hěn dà|róng de xià|zhōng měi|liǎng gè|dà guó c'est|monde|sur|très grand|peut contenir|Chine et États-Unis|deux|grandes puissances that the world is big enough to accommodate China and the United States, 就是世界上很大容得下中美兩個大國 Le monde est assez grand pour accueillir les deux grandes puissances que sont la Chine et les États-Unis.

所以 有 的 德国人 认为 玻璃心 了 suǒ yǐ|yǒu|de|dé guó rén|rèn wéi|bō lí xīn|le donc|certains|particule possessive|Allemands|pensent|cœur en verre|particule d'état changé so some Germans think that the glass heart, 所以有的德國人認為玻璃心了 C'est pourquoi certains Allemands pensent que c'est une sensibilité excessive.

认为 耶伦 眼里 没有 我们 德国 rèn wéi|yē lún|yǎn lǐ|méi yǒu|wǒ men|dé guó |Yellen|||| penser|Yellen|yeux|pas|nous|Allemagne Yellen's eyes do not have our Germany, 認為耶倫眼裡沒有我們德國 Ils pensent que Yellen ne voit pas l'Allemagne.

没有 世界 其他 的 国家 了 méi yǒu|shì jiè|qí tā|de|guó jiā|le pas|monde|autres|particule possessive|pays|particule d'action complétée there is no other country in the world, 沒有世界其他的國家了 Il n'y a pas d'autres pays dans le monde.

这 世界 就 变成 了 中美 两个 国家 的 zhè|shì jiè|jiù|biàn chéng|le|zhōng měi|liǎng gè|guó jiā|de cela|monde|alors|devenir|marqueur d'action complétée|Chine et États-Unis|deux|pays|particule possessive the world has become a good place for China and the United States. 這世界就變成了中美兩個國家的 Ce monde est devenu celui de deux pays, la Chine et les États-Unis.

好 现在 还有 德国人 hǎo|xiàn zài|hái yǒu|dé guó rén bon|maintenant|encore|Allemand Now there are 好現在還有德國人 Eh bien, il y a encore des Allemands.

德国 读者 在 留言 区 说 dé guó|dú zhě|zài|liú yán|qū|shuō Allemagne|lecteur|à|message|zone|dire still Germans and German readers saying 德國讀者在留言區說 Un lecteur allemand dans la section des commentaires dit.

看来 世界 上 今后 kàn lái|shì jiè|shàng|jīn hòu apparemment|monde|sur|à l'avenir in the message area that it 看來世界上今後 Il semble que dans le monde à l'avenir.

被 中美 两个 大国 瓜分 bèi|zhōng měi|liǎng gè|dà guó|guā fēn ||||divide être|Chine et États-Unis|deux|grandes puissances|partager seems that the world will be divided up by two big powers, 被中美兩個大國瓜分 Divisé par les deux grandes puissances, les États-Unis et la Chine.

变成 了 两个 阵营 biàn chéng|le|liǎng gè|zhèn yíng devenir|marqueur d'action complétée|deux|camps China and the United States, 變成了兩個陣營 Cela s'est transformé en deux camps.

然后 大家 /各国 选边 站 rán hòu|dà jiā|gè guó|xuǎn biān|zhàn |||choose sides| ensuite|tout le monde|tous les pays|choisir un camp|se tenir and become two camps, and then everyone/countries will choose sides. 然後大家/各國選邊站 Ensuite, tout le monde / chaque pays choisit son camp.

目前 看来 有 这样 的 可能性 mù qián|kàn lái|yǒu|zhè yàng|de|kě néng xìng actuellement|il semble que|il y a|ainsi|particule possessive|possibilité At present, there seems to be such a possibility. 目前看來有這樣的可能性 Pour l'instant, cela semble être une possibilité.

还有 第二点 耶伦 讲 的 第二句 话 hái yǒu|dì èr diǎn|yē lún|jiǎng|de|dì èr jù|huà |||||the second sentence| encore|deuxième point|Yellen|parler|particule possessive|deuxième phrase|mots Second 還有第二點耶倫講的第二句話 Il y a aussi un deuxième point que Yellen a mentionné.

中 美 两个 国家 应该 多 进行 对话 zhōng|měi|liǎng gè|guó jiā|yīng gāi|duō|jìn xíng|duì huà Chine|États-Unis|deux|pays|devrait|plus|mener|dialogue Yellen said in the second sentence that China and the United States should have more dialogue and not be decoupled 中美兩個國家應該多進行對話 Les deux pays, la Chine et les États-Unis, devraient dialoguer davantage.

不能 脱钩 这点 我 觉得 是 道 有 道理 的 bùnéng|tuōgōu|zhè diǎn|wǒ|juéde|shì|dào|yǒu|dàoli|de |découpler|||||||| which I think is reasonable 不能脫鉤這點我覺得是道有道理的 Je pense qu'il est raisonnable de dire qu'il ne faut pas se découpler.

实际上 即使 你 美国 想 脱钩 也 脱不了 shí jì shang|jí shǐ|nǐ|měi guó|xiǎng|tuō gōu|yě|tuō bù liǎo en réalité|même si|tu|États-Unis|veux|se déconnecter|aussi|ne peut pas se déconnecter In fact, even if 實際上即使你美國想脫鉤也脫不了 En réalité, même si vous, les États-Unis, voulez vous découpler, vous ne pouvez pas.

因为 中国 还有 美国 yīn wèi|zhōng guó|hái yǒu|měi guó parce que|Chine|et|États-Unis the United States wants to decouple, 因為中國還有美國 Parce que la Chine et les États-Unis

这 两个 国家 的 经济 交织 太多 了 zhè|liǎng gè|guó jiā|de|jīng jì|jiāo zhī|tài duō|le cela|deux|pays|particule possessive|économie|entrelacé|trop|particule d'action complétée it can't, because China and the United States, the economies of these two countries are too intertwined, whether in terms of investment or in terms of the American people's 這兩個國家的經濟交織太多了 L'économie de ces deux pays est trop entrelacée

不管 是从 投资 来说 bù guǎn|shì cóng|tóu zī|lái shuō peu importe|est de|investissement|à dire demand 不管是從投資來說 Que ce soit en termes d'investissement

还是 从 美国 民众 hái shì|cóng|měi guó|mín zhòng ou|de|États-Unis|peuple for Chinese products, 還是從美國民眾 Ou du point de vue du peuple américain

对 中国 产品 这个 需求 来说 都 不能 脱钩 duì|zhōng guó|chǎn pǐn|zhè ge|xū qiú|lái shuō|dōu|bù néng|tuō gōu pour|Chine|produit|ce|demande|à dire|tous|ne peut pas|se détacher they can't decouple. 對中國產品這個需求來說都不能脫鉤 Pour la demande de produits chinois, il ne peut pas y avoir de découplage.

然后 伦说 只有 这样 才能 保证 rán hòu|lún shuō|zhǐ yǒu|zhè yàng|cái néng|bǎo zhèng |Lun said|||| ensuite|Lún a dit|seulement|de cette manière|peut|garantir Then Lun said that only in this way 然後倫說只有這樣才能保證 Ensuite, Lun a dit que ce n'est qu'ainsi que l'on peut garantir.

中 美 两个 国家 的 共同 繁荣 zhōng|měi|liǎng gè|guó jiā|de|gòng tóng|fán róng ||||||prosperity Chine|États-Unis|deux|pays|particule possessive|commun|prospérité can we ensure the common prosperity of China and the United States, 中美兩個國家的共同繁榮 La prospérité commune des deux pays, la Chine et les États-Unis.

这点 我 觉得 她 也 没有 说错 zhè diǎn|wǒ|jué de|tā|yě|méi yǒu|shuō cuò cette point|je|pense|elle|aussi|pas|dit faux which I think she is not wrong. 這點我覺得她也沒有說錯 Sur ce point, je pense qu'elle n'a pas tort.

不过 她 说 这话 的 背景 bú guò|tā|shuō|zhè huà|de|bèi jǐng cependant|elle|dire|ces mots|particule possessive|contexte But the background of what she 不過她說這話的背景 Cependant, elle a dit cela dans un contexte.

肯定 是从 美国 的 国家 利益 考虑 kěn dìng|shì cóng|měi guó|de|guó jiā|lì yì|kǎo lǜ certainement|vient de|États-Unis|particule possessive|pays|intérêts|considérer said is definitely from the national interests of the United States, 肯定是從美國的國家利益考慮 Cela doit certainement être considéré du point de vue des intérêts nationaux des États-Unis.

不会 从 中国 国家 利益 bù huì|cóng|zhōng guó|guó jiā|lì yì ne pas|de|Chine|pays|intérêts not from the national interests of 不會從中國國家利益 Cela ne viendra pas des intérêts nationaux de la Chine.

好 了 德国 的 读者 看见 这句 话 的 时候 hǎo|le|dé guó|de|dú zhě|kàn jiàn|zhè jù|huà|de|shí hòu bien|marqueur d'action complétée|Allemagne|particule possessive|lecteur|voir|cette phrase|mots|particule possessive|moment China. German readers are not satisfied when they 好了德國的讀者看見這句話的時候 Bien, quand les lecteurs allemands verront cette phrase.

也 不 满意 了 yě|bù|mǎn yì|le aussi|pas|satisfait|particule d'état changé see this sentence. 也不滿意了 Je ne suis pas satisfait non plus.

你们 中 美 两个 国家 实在 是 太 自私 了 nǐ men|zhōng|měi|liǎng gè|guó jiā|shí zài|shì|tài|zì sī|le vous|Chine|États-Unis|deux|pays|vraiment|est|trop|égoïste|particule d'état You two countries, China and the United States, 你們中美兩個國家實在是太自私了 Vous, les deux pays, la Chine et les États-Unis, êtes vraiment trop égoïstes.

你们 只 考虑 你们 中 美 两个 国家 繁荣 nǐ men|zhǐ|kǎo lǜ|nǐ men|zhōng|měi|liǎng gè|guó jiā|fán róng vous|seulement|considérer|vous|Chine|États-Unis|deux|pays|prospérité are too selfish. You only think about the prosperity of your two countries, 你們只考慮你們中美兩個國家繁榮 Vous ne pensez qu'à la prospérité de vos deux pays, la Chine et les États-Unis.

而 不 考虑 世界 上 其他 国家 ér|bù|kǎo lǜ|shì jiè|shàng|qí tā|guó jiā et|ne|pas en compte|monde|sur|autres|pays China and the United States, but not the rest of the world. 而不考慮世界上其他國家 Sans tenir compte des autres pays du monde.

德国 读者 说 这样的话 其实 是 在 批评 耶伦 dé guó|dú zhě|shuō|zhè yàng de huà|qí shí|shì|zài|pī píng|yē lún Allemagne|lecteur|dire|telles paroles|en fait|est|en train de|critiquer|Yellen By saying this 德國讀者說這樣的話其實是在批評耶倫 Les lecteurs allemands disent que de telles paroles critiquent en réalité Yellen.

不 考虑 德国 民众 德国 人民 的 繁荣 的 问题 bù|kǎo lǜ|dé guó|mín zhòng|dé guó|rén mín|de|fán róng|de|wèn tí ne|pas en compte|Allemagne|peuple|Allemagne|citoyens|particule possessive|prospérité|particule possessive|problème German readers are actually criticizing Yellen for not considering the prosperity of the German people 不考慮德國民眾德國人民的繁榮的問題 Ils ne tiennent pas compte des problèmes de prospérité du peuple allemand.

当然 我 觉得 这点 来说 dāng rán|wǒ|jué de|zhè diǎn|lái shuō bien sûr|je|pense|ce point|à dire Of course, I think 當然我覺得這點來說 Bien sûr, je pense que c'est vrai.

德国人 太 高估 自己 了 dé guó rén|tài|gāo gū|zì jǐ|le Allemand|trop|surestimer|soi-même|particule d'action complétée the Germans have overestimated themselves on this point. 德國人太高估自己了 Les Allemands se surestiment trop.

美国 眼里 它 只有 美国 自己 的 国家 利益 měi guó|yǎn lǐ|tā|zhǐ yǒu|měi guó|zì jǐ|de|guó jiā|lì yì États-Unis|yeux|il|seulement|États-Unis|soi-même|particule possessive|pays|intérêts In the eyes of the United States, 美國眼裡它只有美國自己的國家利益 Dans les yeux des États-Unis, il n'y a que les intérêts de leur propre pays.

或者说 美国 那些 利益集团 的 利益 huò zhě shuō|měi guó|nà xiē|lì yì jì tuán|de|lì yì |||interest groups|| ou|États-Unis|ceux|groupes d'intérêts|particule possessive|intérêts it only has its own national interests, or the interests of those interest groups in the United States, 或者說美國那些利益集團的利益 Ou plutôt, les intérêts de ces groupes d'intérêts américains.

而 没有 世界 上 其他 国家 利益 绝对 没有 ér|méi yǒu|shì jiè|shàng|qí tā|guó jiā|lì yì|jué duì|méi yǒu mais|pas|monde|sur|autres|pays|intérêts|absolument|pas but not the interests of other countries in the world. 而沒有世界上其他國家利益絕對沒有 Et il n'y a absolument aucun intérêt des autres pays du monde.

只 考虑 美国 这些 后面 这些 金主 的 利益 zhǐ|kǎo lǜ|měi guó|zhè xiē|hòu miàn|zhè xiē|jīn zhǔ|de|lì yì ||||||investors|| seulement|considérer|États-Unis|ces|derrière|ces|financiers|particule possessive|intérêts It absolutely does not only consider the interests of the donors behind the United States, 只考慮美國這些後面這些金主的利益 Ils ne considèrent que les intérêts de ces bailleurs de fonds américains.

那些 美国 屁民 的 利益 他 也 不会 考虑 nà xiē|měi guó|pì mín|de|lì yì|tā|yě|bù huì|kǎo lǜ ||common people|||||| ceux|États-Unis|citoyens ordinaires|particule possessive|intérêts|il|aussi|ne va pas|considérer nor will it consider the interests of those American people. 那些美國屁民的利益他也不會考慮 Il ne prendra pas en compte les intérêts de ces Américains.

更 别说 会 考虑 你 德国人 gèng|bié shuō|huì|kǎo lǜ|nǐ|dé guó rén encore|ne parle pas de|va|considérer|tu|Allemand Not to mention that you will consider the Germans or other French 更別說會考慮你德國人 Encore moins il pensera à vous, les Allemands.

或者 是 其他 法国人 什么 了 huò zhě|shì|qí tā|fǎ guó rén|shén me|le ou|est|autre|Français|quoi|particule d'action complétée and you will not consider the interests of the Japanese 或者是其他法國人甚麼了 Ou à d'autres Français, quoi que ce soit.

也 不会 考虑 什么 日本 人 的 利益 了 对 不对 yě|bù huì|kǎo lǜ|shén me|rì běn|rén|de|lì yì|le|duì|bù duì aussi|ne va pas|considérer|quoi|Japon|personne|particule possessive|intérêts|particule d'action complétée|juste|pas juste right 也不會考慮什麼日本人的利益了對不對 Il ne prendra pas non plus en compte les intérêts des Japonais, n'est-ce pas?

从 德国人 的 留言 来说 cóng|dé guó rén|de|liú yán|lái shuō à partir de|Allemand|particule possessive|message|en ce qui concerne As far as the German message is concerned, 從德國人的留言來說 D'après les commentaires des Allemands

我 觉得 德国人 的 国际观 还是 挺 欠缺 的 wǒ|jué de|dé guó rén|de|guó jì guān|hái shì|tǐng|qiàn quē|de ||||international perspective|||| je|pense que|Allemand|particule possessive|vision internationale|encore|assez|manque|particule possessive I think the German international outlook is still quite lacking. 我覺得德國人的國際觀還是挺欠缺的 Je pense que la vision internationale des Allemands est encore assez déficiente

没有 这种 大局观 méi yǒu|zhè zhǒng|dà jú guān ||big picture perspective pas|ce type de|vision globale Without this overall outlook, 沒有這種大局觀 Ils n'ont pas cette vision d'ensemble

他们 以为 我们 与 美国 站 在 一起 tā men|yǐ wéi|wǒ men|yǔ|měi guó|zhàn|zài|yī qǐ ils|pensent|nous|avec|États-Unis|se tenir|à|ensemble they think that if we stand with 他們以為我們與美國站在一起 Ils pensent que nous sommes du même côté que les États-Unis

抱 着 美国 大腿 bào|zhe|měi guó|dà tuǐ étreindre|particule d'action continue|États-Unis|cuisse the United States and hold 抱著美國大腿 S'accrocher à la cuisse des États-Unis

美国 人 就 会 对 我们 好 怎么样 měi guó|rén|jiù|huì|duì|wǒ men|hǎo|zěn me yàng États-Unis|personne|alors|peut|envers|nous|bien|comment the thighs of the United States, 美國人就會對我們好怎麼樣 Les Américains seront donc bons avec nous, comment ça ?

就 会 考虑 我们 的 利益 其实 不是 这样 jiù|huì|kǎo lǜ|wǒ men|de|lì yì|qí shí|bú shì|zhè yàng alors|va|considérer|nous|particule possessive|intérêts|en fait|n'est pas|comme ça the Americans will be good to us and will consider our interests. In fact, this is not the case. 就會考慮我們的利益其實不是這樣 Ils considéreront nos intérêts, en fait ce n'est pas comme ça

说到 美国 只 考虑 自己 的 利益 shuō dào|měi guó|zhǐ|kǎo lǜ|zì jǐ|de|lì yì en ce qui concerne|États-Unis|seulement|considérer|soi-même|particule possessive|intérêts When it comes to the fact that 說到美國祇考慮自己的利益 En parlant des États-Unis, ils ne considèrent que leurs propres intérêts

我 就 想到 另 一点 wǒ|jiù|xiǎng dào|lìng|yī diǎn je|juste|pensé à|autre|point the United States only considers its own interests, 我就想到另一點 Je pense à un autre point.

美国 是 个 军事 霸权 是 毋庸置疑 的 对 不对 měi guó|shì|gè|jūn shì|bà quán|shì|wú yōng zhì yí|de|duì|bù duì États-Unis|est|classificateur|militaire|hégémonie|est|indiscutable|particule possessive|oui|non I think of another point. There is no doubt that the United States is a military hegemony, right? 美國是個軍事霸權是毋庸置疑的對不對 Les États-Unis sont une puissance militaire, c'est indéniable, n'est-ce pas ?

最近 拜登 表示 美国 考虑 zuì jìn|bài dēng|biǎo shì|měi guó|kǎo lǜ |Biden|said|| récemment|Biden|a déclaré|États-Unis|considérer Recently, Biden said that the United States 最近拜登表示美國考慮 Récemment, Biden a déclaré que les États-Unis envisageaient.

向 乌克兰 提供 集束炸弹 xiàng|wū kè lán|tí gōng|jí shù zhà dàn vers|Ukraine|fournir|bombes à sous-munitions is considering providing Ukraine with cluster bombs, 向烏克蘭提供集束炸彈 De fournir des bombes à sous-munitions à l'Ukraine.

注意 集束炸弹 是 非常 有 杀伤力 的 zhù yì|jí shù zhà dàn|shì|fēi cháng|yǒu|shā shāng lì|de |||||lethality| attention|bombe à sous-munitions|est|très|a|pouvoir de destruction|particule possessive noting that cluster bombs are 注意集束炸彈是非常有殺傷力的 Attention, les bombes à sous-munitions sont très meurtrières.

而且 集束炸弹 是 违反 国际 协议 的 ér qiě|jí shù zhà dàn|shì|wéi fǎn|guó jì|xié yì|de |cluster bombs||||| de plus|bombes à sous-munitions|est|violer|international|accord|particule possessive very lethal and that cluster bombs violate international agreements. 而且集束炸彈是違反國際協議的 De plus, les bombes à sous-munitions violent les accords internationaux.

但是 美国 做事 他 可 不管 这 什么 dàn shì|měi guó|zuò shì|tā|kě|bù guǎn|zhè|shén me mais|États-Unis|faire les choses|il|peut|peu importe|cela|quoi However, the United States does not care about international agreements, 但是美國做事他可不管這什麼 Mais les États-Unis, quand ils agissent, ils ne se soucient pas de cela.

国际 什么 协议 条约 等等 guó jì|shén me|xié yì|tiáo yuē|děng děng international|quoi|accord|traité|etc treaties, and so on. 國際什麼協議條約等等 Des accords ou des traités internationaux, etc.

他 就是 以 自己 为主 tā|jiù shì|yǐ|zì jǐ|wéi zhǔ il|est|en|soi-même|comme principal Even if it is self-centered, 他就是以自己為主 Il se considère comme le principal.

也 不会 跟 北约 的 其他 的 伙伴 先 商量 好 yě|bù huì|gēn|běi yuē|de|qí tā|de|huǒ bàn|xiān|shāng liáng|hǎo aussi|ne va pas|avec|OTAN|particule possessive|autres|particule possessive|partenaires|d'abord|discuter|bien it will not discuss with other NATO partners before announcing it, 也不會跟北約的其他的伙伴先商量好 Il ne discutera pas d'abord avec les autres partenaires de l'OTAN.

再 宣布 而是 自己 就 这样 就 宣布 了 zài|xuān bù|ér shì|zì jǐ|jiù|zhè yàng|jiù|xuān bù|le |||||||announced| encore|annoncer|mais|soi-même|alors|ainsi|alors|annoncer|marqueur d'action complétée but will announce it by itself. 再宣布而是自己就這樣就宣布了 Il a annoncé cela tout seul, sans en parler d'abord.

德国人 当中 也 引起 了 很多 不同 的 反响 dé guó rén|dāng zhōng|yě|yǐn qǐ|le|hěn duō|bù tóng|de|fǎn xiǎng Allemand|parmi|aussi|a provoqué|particule d'action complétée|beaucoup de|différentes|particule possessive|réactions There are also many different reactions among the Germans, 德國人當中也引起了很多不同的反響 Cela a également suscité de nombreuses réactions différentes parmi les Allemands.

有 的 反对 有 的 赞成 yǒu|de|fǎnduì|yǒu|de|zànchéng ||opposition|||soutien some against, some in favor, 有的反對有的讚成 Certains s'opposent, d'autres soutiennent.

甚至 德国 媒体 我 也 看 了 一下 我 没有 细看 shèn zhì|dé guó|méi tǐ|wǒ|yě|kàn|le|yī xià|wǒ|méi yǒu|xì kàn même|Allemagne|médias|je|aussi|lire|marqueur d'action complétée|un peu|je|n'ai pas|lu attentivement and even the German media I also looked at, I did not look carefully. 甚至德國媒體我也看了一下我沒有細看 J'ai même jeté un œil aux médias allemands, mais je n'ai pas regardé en détail.

我 看 了 一篇 应该 是 明镜 周刊 的 观点 wǒ|kàn|le|yī piān|yīng gāi|shì|míng jìng|zhōu kān|de|guān diǎn ||||||Mingjing|the Mirror Weekly|| je|lire|marqueur d'action complétée|un|devrait|est|Mingjing|hebdomadaire|particule possessive|point de vue I read an opinion that was supposed to be from Der Spiegel. 我看了一篇應該是明鏡周刊的觀點 J'ai lu un article qui devrait être l'opinion du Spiegel.

觉得 应该 是 要 赞成 美国 的 做法 jué de|yīng gāi|shì|yào|zàn chéng|měi guó|de|zuò fǎ penser|devrait|est|vouloir|approuver|États-Unis|particule possessive|méthode I think we should agree with what the United States is doing, 覺得應該是要贊成美國的做法 Je pense qu'il faut soutenir les actions des États-Unis.

否则 拿 俄罗斯 没 办法 fǒu zé|ná|é luó sī|méi|bàn fǎ otherwise|||| sinon|prendre|Russie|pas|solution otherwise there is no way to take Russia, 否則拿俄羅斯沒辦法 Sinon, il n'y a pas de solution avec la Russie.

因为 俄罗斯 它 的 韧性 挺强 的 yīn wèi|é luó sī|tā|de|rèn xìng|tǐng qiáng|de |||||quite strong| parce que|Russie|il|particule possessive|résilience|assez forte|particule possessive because Russia is very resilient, 因為俄羅斯它的韌性挺強的 Parce que la Russie a une résilience assez forte.

就是说 能够 吊打 这个 乌克兰 jiù shì shuō|néng gòu|diào dǎ|zhè ge|wū kè lán ||defeat|| c'est-à-dire|capable de|battre facilement|ce|Ukraine that is to say, it can hang Ukraine. 就是說能夠吊打這個烏克蘭 C'est-à-dire qu'elle peut facilement dominer l'Ukraine.

如果 咱们 西方 不 提供 一些 rú guǒ|zán men|xī fāng|bù|tí gōng|yī xiē si|nous|occident|ne|fournir|quelques If we in the West 如果咱們西方不提供一些 Si nous, les Occidentaux, ne fournissons pas certaines choses.

更 有 杀伤力 的 武器 的话 gèng|yǒu|shā shāng lì|de|wǔ qì|de huà encore|avoir|pouvoir de destruction|particule possessive|arme|si don't provide some more lethal weapons, 更有殺傷力的武器的話 Des armes plus meurtrières.

这是 德国 目前 我 看 了 媒体 的 观点 zhè shì|dé guó|mù qián|wǒ|kàn|le|méi tǐ|de|guān diǎn ceci|Allemagne|actuellement|je|lire|particule d'action complétée|médias|particule possessive|point de vue This is Germany. At present, 這是德國目前我看了媒體的觀點 C'est le point de vue des médias allemands que j'ai consultés.

英国 是 紧紧 跟着 美国 的 yīng guó|shì|jǐn jǐn|gēn zhe|měi guó|de Royaume-Uni|est|étroitement|suivant|États-Unis|particule possessive I have read the views of the media. Britain is closely following the United States, 英國是緊緊跟著美國的 Le Royaume-Uni suit de près les États-Unis.

但是 英国 的 元首 就是 印度 裔 的 人 dàn shì|yīng guó|de|yuán shǒu|jiù shì|yìn dù|yì|de|rén ||||||of Indian descent|| mais|Royaume-Uni|particule possessive|chef d'État|est|Inde|d'origine|particule possessive|personne but the head of state of Britain is a person of Indian origin. 但是英國的元首就是印度裔的人 Cependant, le chef du Royaume-Uni est d'origine indienne.

他 就 明确 表示 我们 反对 tā|jiù|míng què|biǎo shì|wǒ men|fǎn duì il|alors|clairement|exprime|nous|opposition He has made it clear that we oppose it. 他就明確表示我們反對 Il a clairement exprimé notre opposition.

还有 在 欧盟 也 有 一个 国家 明确 表示 反对 hái yǒu|zài|ōu méng|yě|yǒu|yī gè|guó jiā|míng què|biǎo shì|fǎn duì encore|dans|Union Européenne|aussi|a|un|pays|clairement|a exprimé|opposition There is also a country in the European Union that 還有在歐盟也有一個國家明確表示反對 Il y a aussi un pays dans l'Union européenne qui a clairement exprimé son opposition.

那 就是 西班牙 西班牙 女 外长 nà|jiùshì|xībānyá|xībānyá|rǔ|wàizhǎng |||||ministre des Affaires étrangères has made it clear that it opposes it. 那就是西班牙西班牙女外長 C'est l'Espagne, la ministre espagnole des Affaires étrangères.

她 明确 表示 我们 反对 这样 做 tā|míng què|biǎo shì|wǒ men|fǎn duì|zhè yàng|zuò elle|clairement|exprime|nous|s'opposer à|ainsi|faire That is Spain, the Spanish female foreign minister. 她明確表示我們反對這樣做 Elle a clairement exprimé notre opposition à cela.

她 说 违反 国际 条约 tā|shuō|wéi fǎn|guó jì|tiáo yuē elle|dit|violer|international|traité She has made it clear that we oppose it. 她說違反國際條約 Elle a dit qu'elle violait les traités internationaux.

而且 我 刚才 瞄 了 一眼 ér qiě|wǒ|gāng cái|miáo|le|yī yǎn de plus|je|tout à l'heure|jeter un coup d'œil|particule d'action complétée|un regard She said it violates international treaties, and I just took a glance. 而且我剛才瞄了一眼 De plus, je viens de jeter un coup d'œil.

在 中文 的 媒体 上面 zài|zhōng wén|de|méi tǐ|shàng miàn sur|chinois|particule possessive|média|dessus On the Chinese media. 在中文的媒體上面 Sur les médias chinois.

柬埔寨 这个 总理 出来 说话 了 jiǎn pǔ zhài|zhè ge|zǒng lǐ|chū lái|shuō huà|le Cambodia||||| Cambodge|ce|Premier ministre|sortir|parler|marqueur d'action complétée The Prime Minister of Cambodia has spoken out. 柬埔寨這個總理出來說話了 Le Premier ministre du Cambodge est sorti pour parler.

他 说 柬埔寨 独立 那么 多年 了 tā|shuō|jiǎn pǔ zhài|dú lì|nà me|duō nián|le il|dit|Cambodge|indépendance|si|années|particule d'action complétée He said that Cambodia has been independent for so many years, decades, 他說柬埔寨獨立那麼多年了 Il a dit que le Cambodge est indépendant depuis tant d'années.

几十年 了 到 现在 为止 还 没有 清理 完 jǐ shí nián|le|dào|xiàn zài|wéi zhǐ|hái|méi yǒu|qīng lǐ|wán des décennies|particule d'action complétée|jusqu'à|maintenant|jusqu'à|encore|pas|nettoyer|terminé and so far it has not finished cleaning 幾十年了到現在為止還沒有清理完 Cela fait des décennies et jusqu'à présent, il n'a pas encore été complètement nettoyé.

美国 集束炸弹 就 表明 měi guó|jí shù zhà dàn|jiù|biǎo míng États-Unis|bombes à sous-munitions|alors|indiquer up the American cluster bombs, 美國集束炸彈就表明 Les bombes à sous-munitions américaines en témoignent.

美国 这个 国家 在 很多 国家 měi guó|zhè ge|guó jiā|zài|hěn duō|guó jiā États-Unis|ce|pays|dans|beaucoup de|pays which shows that the United States does not care about the sufferings 美國這個國家在很多國家 Les États-Unis, ce pays, se trouve dans de nombreux pays.

他 才 不管 你 当地人 的 疾苦 tā|cái|bù guǎn|nǐ|dāng dì rén|de|jí kǔ ||||||suffering il|seulement|ne se soucie pas de|tu|local|particule possessive|souffrances of the local people in many countries. 他才不管你當地人的疾苦 Il ne se soucie pas de la souffrance des habitants locaux.

他 就是 觉得 我 在 军事 上要 采取 这样 的 步骤 tā|jiù shì|jué de|wǒ|zài|jūn shì|shàng yào|cǎi qǔ|zhè yàng|de|bù zhòu il|juste|pense|je|à|militaire|doit|prendre|ainsi|particule possessive|étapes He just thinks that if I want to take such a step in the military 他就是覺得我在軍事上要採取這樣的步驟 Il pense simplement que je dois prendre de telles mesures sur le plan militaire.

我 就 可以 这样 做 wǒ|jiù|kě yǐ|zhè yàng|zuò je|alors|peux|comme ça|faire I can do it 我就可以這樣做 Je peux donc faire cela.

我行我素 这是 典型 的 独裁者 wǒ xíng wǒ sù|zhè shì|diǎn xíng|de|dú cái zhě je fais ce que je veux|ceci est|typique|particule possessive|dictateur Go your own way. This is a typical dictator. 我行我素這是典型的獨裁者 Je fais ce que je veux, c'est typique d'un dictateur.

所以 我 以前 也 说过 suǒ yǐ|wǒ|yǐ qián|yě|shuō guò donc|je|avant|aussi|ai dit So I've said that before. 所以我以前也說過 Donc, je l'ai dit auparavant.

西方 国家 所谓 的 民主 国家 xī fāng|guó jiā|suǒ wèi|de|mín zhǔ|guó jiā Occident|pays|ce qu'on appelle|particule possessive|démocratie|pays The so-called democratic countries in Western countries 西方國家所謂的民主國家 Les soi-disant pays démocratiques occidentaux.

虽然 他们 说 是 民主 自由 suī rán|tā men|shuō|shì|mín zhǔ|zì yóu ||||democracy and freedom| bien que|ils|dire|est|démocratie|liberté although they say they are democratic and free 雖然他們說是民主自由 Bien qu'ils disent que c'est la démocratie et la liberté.

但是 其实 他们 干 的 都 是 独裁 的 勾当 dàn shì|qí shí|tā men|gàn|de|dōu|shì|dú cái|de|gōu dàng |||||||dictatorship||activities mais|en fait|ils|faire|particule possessive|tous|sont|dictature|particule possessive|activités are actually dictatorial Activities 但是其實他們幹的都是獨裁的勾當 En réalité, ce qu'ils font, ce sont des activités dictatoriales.

所以 我 称 他们 为 民主 的 独裁 suǒ yǐ|wǒ|chēng|tā men|wéi|mín zhǔ|de|dú cái |I call|||||| donc|je|appelle|ils|comme|démocratie|particule possessive|dictateur So I call them democratic dictatorships 所以我稱他們為民主的獨裁 C'est pourquoi je les appelle des dictateurs démocratiques.

这 是 我 用 的 词 zhè|shì|wǒ|yòng|de|cí cela|est|je|utiliser|particule possessive|mot that's the word I use 這是我用的詞 C'est le terme que j'utilise.

我 不 知道 其他 的 媒体 有没有 用过 wǒ|bù|zhī dào|qí tā|de|méi tǐ|yǒu méi yǒu|yòng guò je|ne|sais pas|autres|particule possessive|médias|si|utilisé I don't know if other media have used it 我不知道其他的媒體有沒有用過 Je ne sais pas si d'autres médias l'ont déjà utilisé.

或是 其他 博主 有没有 用过 huò shì|qí tā|bó zhǔ|yǒu méi yǒu|yòng guò ||blogger|| ou|autres|blogueur|a-t-il|utilisé or if other bloggers have used it 或是其他博主有沒有用過 Ou si d'autres blogueurs l'ont déjà utilisé.

好 这是 第二个 话题 hǎo|zhè shì|dì èr gè|huà tí bien|ceci est|deuxième|sujet Ok, this is the second topic. 好這是第二個話題 Bien, c'est le deuxième sujet.

关于 耶伦 访华 的 一些 观点 guān yú|yē lún|fǎng huá|de|yī xiē|guān diǎn à propos de|Yellen|visite en Chine|particule possessive|quelques|points de vue As for some views of Yellen's visit to China, 關於耶倫訪華的一些觀點 Quelques points de vue sur la visite de Yellen en Chine.

德国人 是 解读 完全 是 不 一样 的 dé guó rén|shì|jiě dú|wán quán|shì|bù|yī yàng|de Allemand|est|interprétation|complètement|est|pas|pareil|particule possessive the German interpretation is completely different, 德國人是解讀完全是不一樣的 Les Allemands interprètent cela complètement différemment.

就 表明 德国人 非常 的 玻璃心 jiù|biǎo míng|dé guó rén|fēi cháng|de|bō lí xīn alors|indiquer|Allemands|très|particule possessive|cœur en verre which shows that the Germans are very sensitive. 就表明德國人非常的玻璃心 Cela montre que les Allemands ont un cœur très fragile.

而且 德国人 以为 前面 我 也 说 了 ér qiě|dé guó rén|yǐ wéi|qián miàn|wǒ|yě|shuō|le de plus|Allemand|penser|devant|je|aussi|dire|particule aspectuelle And the Germans think that as I said earlier, 而且德國人以為前面我也說了 Et les Allemands pensent que j'ai aussi dit cela auparavant.

我们 紧抱 美国 大腿 wǒ men|jǐn bào|měi guó|dà tuǐ nous|étreindre fermement|États-Unis|cuisse if we hold the United States tightly, 我們緊抱美國大腿 Nous nous accrochons fermement à la cuisse des États-Unis.

美国 一定 会 对 我们 好 měi guó|yī dìng|huì|duì|wǒ men|hǎo États-Unis|certainement|va|à|nous|bien the United States will certainly be good to us. 美國一定會對我們好 Les États-Unis vont certainement bien se comporter envers nous.

这种 一厢情愿 我 觉得 太 天真 了 zhè zhǒng|yī xiāng qíng yuàn|wǒ|jué de|tài|tiān zhēn|le |wishful thinking||||| ce type de|unilatéralisme|je|pense|trop|naïf|particule d'état changé I think this wishful thinking is too naive. 這種一廂情願我覺得太天真了 Je trouve que cette naïveté est trop idéaliste.

我 发现 在 美国 领导 下 wǒ|fā xiàn|zài|měi guó|lǐng dǎo|xià je|découvre|à|États-Unis|sous la direction de|sous I found that in other democratic countries under the leadership of the United States 我發現在美國領導下 J'ai découvert sous la direction des États-Unis

民主 的 其他 国 所谓 的 民主 国家 mín zhǔ|de|qí tā|guó|suǒ wèi|de|mín zhǔ|guó jiā démocratie|particule possessive|autre|pays|ce qu'on appelle|particule possessive|démocratie|État the so-called democratic countries 民主的其他國所謂的民主國家 les soi-disant pays démocratiques d'autres pays

其实 我 认为 是 选举制 的 国家 qí shí|wǒ|rèn wéi|shì|xuǎn jǔ zhì|de|guó jiā ||||electoral system|| en fait|je|pense|est|système électoral|particule possessive|pays which I actually think are countries with electoral systems 其實我認為是選舉制的國家 En fait, je pense que ce sont des pays avec un système électoral

他们 民众 的 观点 都 非常 的 天真 非常 的 傻 tā men|mín zhòng|de|guān diǎn|dōu|fēi cháng|de|tiān zhēn|fēi cháng|de|shǎ ils|peuple|particule possessive|point de vue|tous|très|particule possessive|naïf|très|particule possessive|stupide their people's views are very naive 他們民眾的觀點都非常的天真非常的傻 Les opinions de leur population sont très naïves et très stupides

傻白甜 可以 这样 说 shǎ bái tián|kě yǐ|zhè yàng|shuō silly white sweet||| idiote douce et innocente|peut|ainsi|dire very silly and sweet It can be said that 傻白甜可以這樣說 On peut dire que c'est une personne naïve.

我 发现 也 就是 一厢情愿 wǒ|fā xiàn|yě|jiù shì|yī xiāng qíng yuàn je|découvre|aussi|c'est|unilatéralisme amoureux I find it wishful thinking. 我發現也就是一廂情願 Je découvre que c'est juste un amour unilatéral.

这 也 是 我们 中国 大陆 东南 某岛 zhè|yě|shì|wǒ men|zhōng guó|dà lù|dōng nán|mǒu dǎo |||||||certain island cela|aussi|est|nous|Chine|continent|sud-est|certaine île This is also the view of many people on 這也是我們中國大陸東南某島 C'est aussi l'opinion de beaucoup de gens sur une certaine île du sud-est de la Chine continentale.

很多 人 的 观点 hěn duō|rén|de|guān diǎn beaucoup de|personnes|particule possessive|point de vue an island in the southeast of mainland China. 很多人的觀點 C'est le point de vue de beaucoup de personnes.

他们 认为 我们 紧紧 抱 着 美国 大锤 tā men|rèn wéi|wǒ men|jǐn jǐn|bào|zhe|měi guó|dà chuí ils|pensent|nous|fermement|tenir|particule d'état continu|États-Unis|gros marteau They think that if we hold the American sledgehammer tightly, 他們認為我們緊緊抱著美國大錘 Ils pensent que nous nous accrochons fermement au gros marteau américain.

美国 就 会 对 我们 这个 岛民 会 很 好 等等 měi guó|jiù|huì|duì|wǒ men|zhè ge|dǎo mín|huì|hěn|hǎo|děng děng ||||||islanders|||| États-Unis|alors|va|envers|nous|ce|habitants de l'île|sera|très|bien|etc the United States will be very good to our islanders and so on. 美國就會對我們這個島民會很好等等 Les États-Unis seront très gentils avec nous, les habitants de cette île, etc.

还有 第三点 就是 伦 访华 的 hái yǒu|dì sān diǎn|jiù shì|lún|fǎng huá|de encore|troisième point|c'est|Lun|visite en Chine|particule possessive The third point is that the German media during 還有第三點就是倫訪華的 Et le troisième point est celui de la visite de Lun en Chine.

德国 媒体 喜欢 拿出 来说 的 话题 dé guó|méi tǐ|xǐ huān|ná chū|lái shuō|de|huà tí Allemagne|médias|aiment|sortir|pour parler|particule possessive|sujet Lun's visit to China like to talk 德國媒體喜歡拿出來說的話題 Les médias allemands aiment évoquer ce sujet.

关于 中 美 之间 有 争论 的 guān yú|zhōng|měi|zhī jiān|yǒu|zhēng lùn|de à propos de|Chine|États-Unis|entre|il y a|débat|particule possessive about the controversy between China and the United States. 關於中美之間有爭論的 Concernant les débats entre la Chine et les États-Unis.

当然 除了 所谓 中国 侵犯 人权 之外 dāng rán|chú le|suǒ wèi|zhōng guó|qīn fàn|rén quán|zhī wài bien sûr|à part|ce qu'on appelle|Chine|violer|droits de l'homme|en dehors de Of course 當然除了所謂中國侵犯人權之外 Bien sûr, en dehors des soi-disant violations des droits de l'homme par la Chine.

另外 第二点 关于 台湾 问题 lìng wài|dì èr diǎn|guān yú|tái wān|wèn tí en outre|deuxième point|concernant|Taïwan|problème in addition to the so-called violation of human rights by China 另外第二點關於台灣問題 Deuxièmement, concernant la question de Taïwan.

我 发现 德国人 /德国 媒体 特别 关心 台湾 wǒ|fā xiàn|dé guó rén|dé guó|méi tǐ|tè bié|guān xīn|tái wān je|découvre|Allemands|Allemagne|médias|particulièrement|s'intéressent à|Taïwan the second point is about the Taiwan issue 我發現德國人/德國媒體特別關心台灣 J'ai remarqué que les Allemands / les médias allemands s'intéressent particulièrement à Taïwan.

德国 媒体 这 也 一样 dé guó|méi tǐ|zhè|yě|yī yàng Allemagne|médias|cela|aussi|pareil I found that the Germans/German media are particularly concerned about Taiwan 德國媒體這也一樣 Les médias allemands, c'est pareil.

是不是 台湾 的 空心菜 shìbùshì|táiwān|de|kōngxīncài |||morning glory The German media are the same 是不是台灣的空心菜 Est-ce que c'est le bok choy de Taïwan ?

他们 的 政府 花 了 钱 买通 德国 媒体 tā men|de|zhèng fǔ|huā|le|qián|mǎi tōng|dé guó|méi tǐ ils|particule possessive|gouvernement|dépenser|marqueur d'action complétée|argent|soudoyer|Allemagne|médias Is it Taiwan's water spinach? Their government spent money to buy the German media. I don't know about this 他們的政府花了錢買通德國媒體 Leur gouvernement a dépensé de l'argent pour soudoyer les médias allemands.

这点 我 不 知道 zhè diǎn|wǒ|bù|zhī dào cette chose|je|ne|sais pas Otherwise 這點我不知道 Je ne sais pas à ce sujet.

否则 为什么 那么 关心 台湾 这个 岛 fǒu zé|wèi shé me|nà me|guān xīn|tái wān|zhè ge|dǎo sinon|pourquoi|alors|s'inquiéter|Taïwan|ce|île why do they care so much about the island of Taiwan 否則為什麼那麼關心台灣這個島 Sinon, pourquoi s'inquiéter autant de cette île qu'est Taïwan ?

而且 本来 德国政府 就 不 承认 ér qiě|běn lái|dé guó zhèng fǔ|jiù|bù|chéng rèn de plus|à l'origine|gouvernement allemand|déjà|ne|reconnaît And the German government does not recognize Taiwan as an independent country 而且本來德國政府就不承認 De plus, le gouvernement allemand ne reconnaît pas cela.

台湾 是 一个 独立 国家 对 不对 tái wān|shì|yī gè|dú lì|guó jiā|duì|bù duì Taïwan|est|un|indépendant|pays|oui|non right 台灣是一個獨立國家對不對 Taïwan est un pays indépendant, n'est-ce pas ?

这点 我们 都 知道 zhè diǎn|wǒ men|dōu|zhī dào cette chose|nous|tous|savons We all know this. 這點我們都知道 Nous le savons tous.

世界 上 所有 的 有 重量 的 shì jiè|shàng|suǒ yǒu|de|yǒu|zhòng liàng|de ||all|||| monde|sur|tous|particule possessive|avoir|poids|particule possessive All the countries in the world 世界上所有的有重量的 Tous les pays ayant du poids dans le monde

没 重量 的 国家 都 不 承认 méi|zhòng liàng|de|guó jiā|dōu|bù|chéng rèn pas|poids|particule possessive|pays|tous|ne|reconnaissent that have weight and have 沒重量的國家都不承認 ne reconnaissent pas les pays sans poids

台湾 是 一个 国家 tái wān|shì|yī gè|guó jiā Taïwan|est|un|pays no weight do not recognize Taiwan as a country. 台灣是一個國家 Taïwan comme un pays

只有 世界 上 目前为止 zhǐ yǒu|shì jiè|shàng|mù qián wéi zhǐ seulement|monde|sur|jusqu'à présent Only the countries 只有世界上目前為止 Seulement jusqu'à présent dans le monde

只有 13个 鼻屎 小国 zhǐ yǒu|gè|bí shǐ|xiǎo guó ||small countries| seulement|classificateur|crottes de nez|petits pays in the world that have 只有13個鼻屎小國 Il n'y a que 13 petits pays qui ont des "crottes de nez".

有的 人口 只有 2 万 的 国家 yǒu de|rén kǒu|zhǐ yǒu|èr wàn|de|guó jiā certains|population|seulement|20 000|particule possessive|pays only 13 boogers and a population of only 20,000 有的人口只有2萬的國家 Certains pays n'ont qu'une population de 20 000 habitants.

承认 台湾 是 个 独立 国家 chéng rèn|tái wān|shì|gè|dú lì|guó jiā reconnaître|Taïwan|est|classificateur|indépendant|pays so far recognize Taiwan as an independent country, 承認台灣是個獨立國家 Ils reconnaissent Taïwan comme un pays indépendant.

而且 承认 是 "中华民国 " ér qiě|chéng rèn|shì|zhōng huá mín guó et|reconnaître|est|République de Chine and recognize it as 而且承認是"中華民國" Et ils reconnaissent que c'est la "République de Chine".

不是 承认 台湾 这个 国家 bù shì|chéng rèn|tái wān|zhè ge|guó jiā n'est pas|reconnaître|Taïwan|ce|pays the "Republic of China," rather than recognizing Taiwan as a country, 不是承認台灣這個國家 Ce n'est pas reconnaître Taiwan comme un pays.

即使 台独 人士 不 愿意 听 jí shǐ|tái dú|rén shì|bù|yuàn yì|tīng même si|indépendance de Taïwan|personnes|ne|veulent|écouter even if the Taiwan independence people 即使台獨人士不願意聽 Même si les partisans de l'indépendance de Taiwan ne veulent pas écouter.

台湾 的 真正 的 国名 táiwān|de|zhēnzhèng|de|guómíng ||||nom de pays are unwilling to listen. 台灣的真正的國名 Le véritable nom de Taiwan.

就是 中华民国 RepublicofChina jiù shì|zhōng huá mín guó| ||Republic c'est|République de Chine| The real name of Taiwan is the Republic of China. 就是中華民國Republic of China C'est la République de Chine.

说 到 台湾 问题 的 时候 一定 会 说 民主 岛国 台湾 shuō|dào|tái wān|wèn tí|de|shí hòu|yī dìng|huì|shuō|mín zhǔ|dǎo guó|tái wān ||||||||||democratic island| dire|à|Taïwan|problème|particule possessive|moment|certainement|va|dire|démocratie|île|Taïwan When we talk about the Taiwan issue, 說到台灣問題的時候一定會說民主島國台灣 Quand on parle de la question de Taïwan, on mentionne toujours l'île démocratique de Taïwan.

德语 词 是 Inselrepublic dé yǔ|cí|shì|Inselrepublic ||island republic| Allemand|mot|est|République insulaire we will definitely say that the German word for Taiwan, a democratic island country, is Inselrepublic. 德語詞是Inselrepublic Le mot en allemand est Inselrepublik.

但是 德国 媒体 或是 德国 读者 dànshì|déguó|méitǐ|huòshì|déguó|dúzhě But the German press or the German readers 但是德國媒體或是德國讀者 Mais les médias allemands ou les lecteurs allemands.

还有 德国 的 那些 编辑 hái yǒu|dé guó|de|nà xiē|biān jí encore|Allemagne|particule possessive|ceux|éditeurs and the German editors 還有德國的那些編輯 Ainsi que certains éditeurs allemands.

这些 人 难道 没有 起码 的 国际观 吗 zhè xiē|rén|nán dào|méi yǒu|qǐ mǎ|de|guó jì guān|ma ||||||international perspective| ces|gens|vraiment|pas|au moins|particule possessive|vision internationale|particule interrogative Don't these people have a basic international outlook? 這些人難道沒有起碼的國際觀嗎 Ces gens n'ont-ils pas au moins une vision internationale ?

难道 不 知道 德国政府 没有 承认 nán dào|bù|zhī dào|dé guó zhèng fǔ|méi yǒu|chéng rèn n'est-ce pas|pas|savoir|gouvernement allemand|ne pas|reconnaître Don't you know that the German government has not recognized 難道不知道德國政府沒有承認 Ne savent-ils pas que le gouvernement allemand ne reconnaît pas ?

台湾 是 一个 独立 国家 吗 tái wān|shì|yī gè|dú lì|guó jiā|ma |||independent country|| Taïwan|est|un|indépendant|pays|particule interrogative Taiwan as an independent country? 台灣是一個獨立國家嗎 Taiwan est un pays indépendant ?

那 为什么 每次 总是 说 台湾 是 个 民主 治理 的 岛国 nà|wèi shé me|měi cì|zǒng shì|shuō|tái wān|shì|gè|mín zhǔ|zhì lǐ|de|dǎo guó alors|pourquoi|chaque fois|toujours|dire|Taïwan|est|classificateur|démocratie|gouvernance|particule possessive|île Then why is it always said that Taiwan is a democratically governed island country 那為什麼每次總是說台灣是個民主治理的島國 Alors pourquoi disent-ils toujours que Taiwan est une île gouvernée démocratiquement ?

或者 已经 是 独立 了 几十年 了 huò zhě|yǐ jīng|shì|dú lì|le|jǐ shí nián|le ou|déjà|est|indépendant|particule d'état|des dizaines d'années|particule de temps or that it has been independent for decades 或者已經是獨立了幾十年了 Ou cela fait déjà des dizaines d'années que c'est indépendant.

自从 1949年 以来 就 独立 了 zì cóng|nián|yǐ lái|jiù|dú lì|le depuis|année|depuis|alors|indépendant|marqueur d'action complétée and has been independent since 1949 自從1949年以來就獨立了 Cela a été indépendant depuis 1949.

完全 是 台独 那种 观点 wán quán|shì|tái dú|nà zhǒng|guān diǎn complètement|est|indépendance de Taïwan|ce type de|point de vue which is totally the view of Taiwan independence 完全是台獨那種觀點 C'est complètement le genre de point de vue indépendantiste.

这点 我 特别 不 满意 zhè diǎn|wǒ|tè bié|bù|mǎn yì cette point|je|particulièrement|pas|satisfait I am particularly dissatisfied with this 這點我特別不滿意 À ce sujet, je ne suis particulièrement pas satisfait.

但是 也 没 办法 是 人家 德国 的 媒体 dàn shì|yě|méi|bàn fǎ|shì|rén jiā|dé guó|de|méi tǐ mais|aussi|pas|moyen|est|quelqu'un|Allemagne|particule possessive|médias but there is no way 但是也沒辦法是人家德國的媒體 Mais il n'y a rien à faire, c'est les médias allemands.

或者 是 美国 控制 的 媒体 没 办法 huò zhě|shì|měi guó|kòng zhì|de|méi tǐ|méi|bàn fǎ ou|est|États-Unis|contrôler|particule possessive|médias|pas|moyen It is the German media or the media controlled by the United States 或者是美國控制的媒體沒辦法 Ou les médias contrôlés par les États-Unis, il n'y a rien à faire.

咱们 频道 下 的 网友 批评 我 zán men|pín dào|xià|de|wǎng yǒu|pī píng|wǒ nous|chaîne|sous|particule possessive|internautes|critiquer|je There is no way 咱們頻道下的網友批評我 Les internautes sur notre chaîne me critiquent.

你 一天到晚 做 这种 节目 nǐ|yī tiān dào wǎn|zuò|zhè zhǒng|jié mù tu|toute la journée|faire|ce type de|programme The netizens under our channel criticize me 你一天到晚做這種節目 Tu fais ce genre d'émission toute la journée.

你 为什么 不在 德国 媒体 下面 nǐ|wèi shé me|bù zài|dé guó|méi tǐ|xià miàn tu|pourquoi|ne pas être|Allemagne|médias|en dessous You do this kind of program all day long 你為什麼不在德國媒體下面 Pourquoi ne parlez-vous pas sous les médias allemands?

帮 中国政府 说话 bāng|zhōng guó zhèng fǔ|shuō huà |the Chinese government| aider|gouvernement chinois|parler Why don't you speak for the Chinese government under the German media 幫中國政府說話 Aidez le gouvernement chinois à s'exprimer.

我 再说 一次 wǒ|zài shuō|yī cì je|encore|une fois Let me say it again. 我再說一次 Je le répète encore une fois.

我 没有 拿 中国政府 一分钱 wǒ|méi yǒu|ná|zhōng guó zhèng fǔ|yī fēn qián je|n'ai pas|pris|gouvernement chinois|un centime I didn't take a penny from the Chinese government. 我沒有拿中國政府一分錢 Je n'ai pas reçu un centime du gouvernement chinois.

我 也 要 恰饭 对 不 对 wǒ|yě|yào|qià fàn|duì|bù|duì |||have a meal||| je|aussi|veux|manger|vrai|pas|vrai I also want a meal, right? 我也要恰飯對不對 Je veux aussi manger, n'est-ce pas ?

所以 我 能够 翻译 花 时间 翻译 德国 媒体 suǒ yǐ|wǒ|néng gòu|fān yì|huā|shí jiān|fān yì|dé guó|méi tǐ donc|je|capable de|traduire|passer|temps|traduire|Allemagne|médias So I can translate, spend time translating the German media's reports on China, 所以我能夠翻譯花時間翻譯德國媒體 Donc, je peux traduire et passer du temps à traduire les médias allemands.

对 中国 的 报道 对 中国 的 观点 duì|zhōngguó|de|bàodào|duì|zhōngguó|de|guāndiǎn and the views on China are 對中國的報導對中國的觀點 Les reportages sur la Chine et les points de vue sur la Chine.

就 已经 很 不错 了 jiù|yǐ jīng|hěn|bù cuò|le déjà|déjà|très|pas mal|particule d'état already very good, 就已經很不錯了 C'est déjà très bien.

也 相当于 对 中国 能够 翻墙 的 一些 民众 yě|xiāng dāng yú|duì|zhōng guó|néng gòu|fān qiáng|de|yī xiē|mín zhòng aussi|équivalent à|à|Chine|capable de|contourner le pare-feu|particule possessive|certains|citoyens which is also equivalent to some people who can climb over the wall in China, 也相當於對中國能夠翻牆的一些民眾 Cela équivaut également à certains citoyens chinois capables de contourner le mur de la Grande Muraille.

对 海外 华人 能够 科普 下 西方 duì|hǎi wài|huá rén|néng gòu|kē pǔ|xià|xī fāng à|étranger|Chinois|capable de|vulgariser|sous|occidental and overseas Chinese can popularize the views of 對海外華人能夠科普下西方 Pour les Chinois vivant à l'étranger, cela permet de vulgariser les connaissances sur l'Occident.

还有 德国 对 中国 的 观点 hái yǒu|dé guó|duì|zhōng guó|de|guān diǎn encore|Allemagne|envers|Chine|particule possessive|point de vue the West and Germany on China, 還有德國對中國的觀點 Il y a aussi le point de vue de l'Allemagne sur la Chine.

可以 说 是 扫盲 开智 kě yǐ|shuō|shì|sǎo máng|kāi zhì |||literacy campaign|enlightenment peut|dire|est|alphabétisation|éveil intellectuel which can be said to be literacy and enlightenment. 可以說是掃盲開智 On peut dire que c'est une éducation et une ouverture d'esprit.

因为 我 觉得 很多 人 对 德国 yīn wèi|wǒ|jué de|hěn duō|rén|duì|dé guó parce que|je|pense|beaucoup de|personnes|envers|Allemagne Because I think many people 因為我覺得很多人對德國 Parce que je pense que beaucoup de gens ont une perception très positive de l'Allemagne.

他 的 认知 是 非常 正面 的 tā|de|rèn zhī|shì|fēi cháng|zhèng miàn|de il|particule possessive|cognition|est|très|positive|particule descriptive have a very positive perception of Germany, 他的認知是非常正面的 Ils croient que l'Allemagne et la Chine sont de très bons partenaires commerciaux.

以为 德国 和 中国 是 很 好 的 伙伴 贸易 伙伴 yǐ wéi|dé guó|hé|zhōng guó|shì|hěn|hǎo|de|huǒ bàn|mào yì|huǒ bàn |||||||||trading| penser|Allemagne|et|Chine|est|très|bon|particule possessive|partenaire|commerce|partenaire thinking that Germany and China are very good partners and trading partners. 以為德國和中國是很好的伙伴貿易夥伴 Bien sûr, je ne nie pas que l'Allemagne est absolument très importante pour la Chine.

当然 我 不 否认 德国 对 中国 绝对 非常 重要 dāng rán|wǒ|bù|fǒu rèn|dé guó|duì|zhōng guó|jué duì|fēi cháng|zhòng yào bien sûr|je|ne|nie|Allemagne|à|Chine|absolument|très|important Of course, I do not deny that Germany is absolutely very important to China. 當然我不否認德國對中國絕對非常重要

它 是 欧盟 目前 来说 是 经济 的 第一 大国 对 不 对 tā|shì|ōuméng|mùqián|láishuō|shì|jīngjì|de|dìyī|dàguó|duì|bù|duì It is the largest economy in the European Union at present, right? 它是歐盟目前來說是經濟的第一大國對不對 C'est le premier pays économique de l'Union européenne à l'heure actuelle, n'est-ce pas ?

在政治上 德国 虽然 不能 自主 zài zhèng zhì shàng|dé guó|suī rán|bù néng|zì zhǔ in politics|||| en politique|Allemagne|bien que|ne peut pas|être autonome Politically 在政治上德國雖然不能自主 Sur le plan politique, l'Allemagne ne peut pas agir de manière autonome.

但是 在 欧盟 境内 还是 有 一定 的 话语权 的 dànshì|zài|ōuméng|jìngnèi|háishi|yǒu|yīdìng|de|huà yǔ quán|de although Germany is not autonomous 但是在歐盟境內還是有一定的話語權的 Cependant, elle a encore un certain poids au sein de l'Union européenne.

还是 有 一定 的 重量 的 háishi|yǒu|yīdìng|de|zhòngliàng|de it still has a certain voice and weight in the EU 還是有一定的重量的 Elle a encore un certain poids.

所以 如果 是 中国 德国 之间 搞好关系 suǒ yǐ|rú guǒ|shì|zhōng guó|dé guó|zhī jiān|gǎo hǎo guān xì ||||||to improve relations donc|si|est|Chine|Allemagne|entre|établir de bonnes relations So if there is a good relationship between China and Germany 所以如果是中國德國之間搞好關係 Donc, si la Chine et l'Allemagne établissent de bonnes relations.

对于 两 国 都 非常 的 重要 duìyú|liǎng|guó|dōu|fēicháng|de|zhòngyào it is very important for both countries 對於兩國都非常的重要 C'est très important pour les deux pays.

可是 我 感到 非常 遗憾 kě shì|wǒ|gǎn dào|fēi cháng|yí hàn mais|je|me sens|très|désolé But I feel very sorry, 可是我感到非常遺憾 Cependant, je ressens un grand regret.

就是 德国 没有 自主权 什么 都 要 听 美国 的 jiù shì|dé guó|méi yǒu|zì zhǔ quán|shén me|dōu|yào|tīng|měi guó|de c'est-à-dire|Allemagne|n'a pas|souveraineté|quoi|tout|doit|écouter|États-Unis|particule possessive that is, Germany has no autonomy, everything has to listen to the United States, 就是德國沒有自主權什麼都要聽美國的 C'est que l'Allemagne n'a pas de souveraineté et doit tout écouter les États-Unis.

这点 中国 对 德国 是 无能为力 zhè diǎn|zhōng guó|duì|dé guó|shì|wú néng wéi lì cette situation|Chine|envers|Allemagne|est|impuissante this China is powerless to Germany, 這點中國對德國是無能為力 À ce sujet, la Chine est impuissante face à l'Allemagne.

也 没有 办法 非常 的 无助 对 不对 yě|méi yǒu|bàn fǎ|fēi cháng|de|wú zhù|duì|bù duì aussi|pas|solution|très|particule possessive|impuissant|correct|incorrect there is no way, 也沒有辦法非常的無助對不對 Il n'y a pas de solution, c'est très désespérant, n'est-ce pas ?

想 打开 想 搞好 与 德国 的 关系 xiǎng|dǎkāi|xiǎng|gǎohǎo|yǔ|déguó|de|guānxi very helpless, right? Want to open up, 想打開想搞好與德國的關係 Je veux ouvrir et améliorer les relations avec l'Allemagne.

可是 没有 那么 简单 kě shì|méi yǒu|nà me|jiǎn dān mais|pas|si|facile want to improve relations with Germany, but not so simple, 可是沒有那麼簡單 Mais ce n'est pas si simple.

因为 他 就是 要 听 美国 的 有 什么 办法 yīn wèi|tā|jiù shì|yào|tīng|měi guó|de|yǒu|shén me|bàn fǎ parce que|il|juste|veut|écouter|États-Unis|particule possessive|a|quoi|solution because he just wants to listen 因為他就是要聽美國的有什麼辦法 Parce qu'il veut juste entendre ce que les États-Unis ont à offrir.

比如说 到 听 美国 的 bǐ rú shuō|dào|tīng|měi guó|de par exemple|à|écouter|États-Unis|particule possessive to the United States, 比如說到聽美國的 Par exemple, écouter les États-Unis.

我 又 想起 了 大概 是 两个 礼拜 以前 wǒ|yòu|xiǎng qǐ|le|dà gài|shì|liǎng gè|lǐ bài|yǐ qián je|encore|se souvenir de|particule d'action complétée|environ|est|deux|semaines|auparavant what can be done, for example, to listen to the United States. 我又想起了大概是兩個禮拜以前 Je me souviens qu'il y a environ deux semaines.

德国 还有 在 欧盟 境内 dé guó|hái yǒu|zài|ōu méng|jìng nèi Allemagne|encore|dans|Union Européenne|territoire I remembered that about two weeks ago, 德國還有在歐盟境內 L'Allemagne est encore dans l'UE.

已经 达成 这样 的 共识 了 yǐ jīng|dá chéng|zhè yàng|de|gòng shí|le déjà|atteint|ainsi|particule possessive|consensus|particule d'action complétée Germany and the European Union had reached such a consensus. 已經達成這樣的共識了 Un consensus a déjà été atteint.

德国 会 取消 会 拆除 所有 中国 制造商 的 dé guó|huì|qǔ xiāo|huì|chāi chú|suǒ yǒu|zhōng guó|zhì zào shāng|de Allemagne|va|annuler|va|démolir|tous|Chine|fabricants|particule possessive Germany will cancel the removal of 德國會取消會拆除所有中國製造商的 L'Allemagne va annuler et démolir tous les équipements des fabricants chinois.

不管 是 华为 的 还是 中兴 的 5G 的 设备 包括 天线 bù guǎn|shì|huá wèi|de|hái shì|zhōng xīng|de|5G|de|shè bèi|bāo kuò|tiān xiàn |||||ZTE|||||| peu importe|est|Huawei|particule possessive|ou|ZTE|particule possessive|5G|particule possessive|équipement|comprend|antenne all 5G equipment from Chinese manufacturers, whether Huawei or ZTE, including antennas. 不管是華為的還是中興的5G的設備包括天線 Qu'il s'agisse des équipements 5G de Huawei ou de ZTE, y compris les antennes.

甚至 德国 电信 的 总裁 就 出面 说 了 shèn zhì|dé guó|diàn xìn|de|zǒng cái|jiù|chū miàn|shuō|le même|Allemagne|télécommunications|particule possessive|président|alors|intervenir|dire|marqueur d'action complétée Even the president of Deutsche Telekom came out and said 甚至德國電信的總裁就出面說了 Même le président de Deutsche Telekom a pris la parole.

这 天线 不 构成 国家 安全 的 威胁 zhè|tiān xiàn|bù|gòu chéng|guó jiā|ān quán|de|wēi xié cela|antenne|ne|constitue|pays|sécurité|particule possessive|menace that the antenna did not pose a threat to national security. 這天線不構成國家安全的威脅 Cette antenne ne constitue pas une menace pour la sécurité nationale.

可是 德国 的 政客 就是 要 制定 这样 的 法律 kě shì|dé guó|de|zhèng kè|jiù shì|yào|zhì dìng|zhè yàng|de|fǎ lǜ mais|Allemagne|particule possessive|politiciens|juste|veulent|établir|ainsi|particule possessive|loi But German politicians want to enact such a law to ban the use 可是德國的政客就是要製定這樣的法律 Mais les politiciens allemands veulent établir une telle loi.

禁止 使用 中国 制造商 的 5G 的 设备 jìnzhǐ|shǐyòng|zhōngguó|zhìzàoshāng|de||de|shèbèi of 5G equipment from Chinese manufacturers. 禁止使用中國製造商的5G的設備 Interdire l'utilisation des équipements 5G fabriqués par des fabricants chinois.

刚才 说 了 天线 想想看 天线 能 干什么 对 吧 gāng cái|shuō|le|tiān xiàn|xiǎng xiǎng kàn|tiān xiàn|néng|gàn shén me|duì|ba tout à l'heure|dire|particule aspectuelle|antenne|réfléchis|antenne|peut|faire quoi|oui|particule de suggestion Just now we talked about the antenna. 剛才說了天線想想看天線能幹什麼對吧 On vient de parler des antennes, réfléchissons, que peuvent faire les antennes, n'est-ce pas?

就是 把 信号 把 它 加强 而已 jiù shì|bǎ|xìn hào|bǎ|tā|jiā qiáng|ér yǐ c'est|marqueur d'objet|signal|marqueur d'objet|il|renforcer|seulement Think about what the antenna can do, right? It just strengthens the signal. 就是把信號把它加強而已 C'est juste renforcer le signal.

但是 没有 办法 政客 就是 要 听信 美国 的 dàn shì|méi yǒu|bàn fǎ|zhèng kè|jiù shì|yào|tīng xìn|měi guó|de mais|pas|solution|politiciens|juste|doivent|croire|États-Unis|particule possessive But there is no way. Politicians just have to listen to 但是沒有辦法政客就是要聽信美國的 Mais il n'y a pas moyen, les politiciens doivent écouter les États-Unis.

对 不 对 欧盟 也 一样 duì|bù|duì|ōu méng|yě|yī yàng oui|non|correct|Union Européenne|aussi|pareil the United States, right? The same is true of the European Union. 對不對歐盟也一樣 N'est-ce pas pareil pour l'Union européenne ?

中国 制造 的 5G 的 设备 都 不能 用 了 今后 zhōng guó|zhì zào|de|wǔ G|de|shè bèi|dōu|bù néng|yòng|le|jīn hòu Chine|fabriquer|particule possessive|5G|particule possessive|équipement|tous|ne peut pas|utiliser|particule d'action complétée|à l'avenir The 5G equipment made in China can not be used. 中國製造的5G的設備都不能用了今後 Les équipements 5G fabriqués en Chine ne pourront plus être utilisés à l'avenir.

美 名曰 国家 安全 我 发现 国家 安全 měi|míng yuē|guójiā|ānquán|wǒ|fāxiàn|guójiā|ānquán In the future, it will be called national security. I find that national security has become a panacea 美名曰國家安全我發現國家安全 La sécurité nationale, que l'on appelle ainsi, j'ai découvert que la sécurité nationale

已经 变成 了 一个 万金油 一样 的 词 yǐ jīng|biàn chéng|le|yī gè|wàn jīn yóu|yī yàng|de|cí ||||catch-all term||| déjà|devenir|particule d'état|un|huile universelle|comme|particule possessive|mot All aspects 已經變成了一個萬金油一樣的詞 est devenue un terme comme un remède universel

所有 的 方面 只要 能够 反华 的 suǒ yǒu|de|fāng miàn|zhǐ yào|néng gòu|fǎn huá|de |||||anti-China| tous|particule possessive|aspects|tant que|capable de|anti-chinois|particule possessive as long as they can oppose China 所有的方面只要能夠反華的 Dans tous les domaines, tant que cela peut être anti-chinois,

都 能够 扣上 国家 安全 的 帽子 dōu|néng gòu|kòu shàng|guó jiā|ān quán|de|mào zi tous|capable de|mettre|pays|sécurité|particule possessive|chapeau can be labeled as national security 都能夠扣上國家安全的帽子 on peut y mettre l'étiquette de sécurité nationale.

这点 也 让 我 刷新 了 对 西方 的 三观 zhè diǎn|yě|ràng|wǒ|shuā xīn|le|duì|xī fāng|de|sān guān cette chose|aussi|a fait|je|rafraîchir|particule d'action complétée|envers|occident|particule possessive|vision du monde This also let me refresh the three views of the West. 這點也讓我刷新了對西方的三觀 Cela m'a également permis de renouveler ma vision du monde occidental.

另一方面 我 觉得 中国 非常 的 大度 lìng yī fāng miàn|wǒ|jué de|zhōng guó|fēi cháng|de|dà dù ||||||magnanimous d'autre part|je|pense|Chine|très|particule possessive|généreux On the other hand, 另一方面我覺得中國非常的大度 D'un autre côté, je trouve que la Chine est très magnanime.

虽然 欧洲 禁止 了 中国 制造商 suī rán|ōu zhōu|jìn zhǐ|le|zhōng guó|zhì zào shāng bien que|Europe|interdit|marqueur d'action complétée|Chine|fabricants I think China is very generous. 雖然歐洲禁止了中國製造商 Bien que l'Europe ait interdit les fabricants chinois.

华为 /中兴 的 5G huá wèi|zhōng xìng|de|wǔ G Huawei|ZTE|particule possessive|5G Although Europe has banned the 5G of 華為中心的武器 Huawei / ZTE et la 5G.

可是 中国 那边 kě shì|zhōng guó|nà biān mais|Chine|là-bas Chinese manufacturers Huawei/ZTE, 可是中國那邊 Mais de l'autre côté, en Chine

还是 允许 欧洲 的 这边 制造商 爱立信 hái shì|yǔn xǔ|ōu zhōu|de|zhè biān|zhì zào shāng|ài lì xìn ||||||Ericsson ou|permettre|Europe|particule possessive|ici|fabricant|Ericsson China still allows European manufacturers Ericsson and Nokia 還是允許歐洲的製片製造商愛立信 il est toujours permis aux fabricants européens comme Ericsson

诺基亚 在 中国 搞 5G 的 设备 nuò jī yà|zài|zhōng guó|gǎo|wǔ G|de|shè bèi Nokia|||||| Nokia|à|Chine|faire|5G|particule possessive|équipement to develop 5G equipment in China. 諾基亞在中國搞5g的設備 et Nokia de développer des équipements 5G en Chine

你 看 这么 一对比 就 高下 立判 了 nǐ|kàn|zhè me|yī duì bǐ|jiù|gāo xià|lì pàn|le ||||||superiority|immediately clear tu|regarde|si|une comparaison|alors|supérieur ou inférieur|juger immédiatement|particule d'action complétée You see, such a comparison makes a judgment, 你看這麼一對比就高下立判了對不對 Regarde, avec une telle comparaison, la différence est évidente.

谁 在 小家子气 谁 在 脱钩 shéi|zài|xiǎojiāziqì|shéi|zài|tuōgōu who is petty, who is decoupling, 誰在小家子氣誰在脫鉤 Qui est mesquin et qui se déconnecte

很 明显 就是 以 美国 为主 的 hěn|míng xiǎn|jiù shì|yǐ|měi guó|wéi zhǔ|de |obvious||||| très|évident|c'est|en|États-Unis|principal|particule possessive it is obvious that the United States is 很明顯就是以美國為主的 C'est clairement dominé par les États-Unis

西方 更 可笑 的 是 在 德国 媒体 下面 xī fāng|gèng|kě xiào|de|shì|zài|dé guó|méi tǐ|xià miàn occident|encore|plus ridicule|particule possessive|est|à|Allemagne|médias|dessous the main West. Even more ridiculous is that under the German media, 西方更可笑的是在德國媒體下面 Ce qui est encore plus ridicule, c'est sous les médias allemands

很多 德国 的 读者 留言 说 hěn duō|dé guó|de|dú zhě|liú yán|shuō beaucoup de|Allemagne|particule possessive|lecteurs|message|dire many German readers leave messages 很多德國的讀者留言說 Beaucoup de lecteurs allemands laissent des commentaires disant

中国 贸易 保护主义 zhōng guó|mào yì|bǎo hù zhǔ yì ||protectionism Chine|commerce|protectionnisme saying that China's trade protectionism, 中國貿易保護主義 Protectionnisme commercial en Chine

你 看 我们 德国 公司 nǐ|kàn|wǒ men|dé guó|gōng sī tu|regarde|nous|Allemagne|entreprise you see our German companies, 你看我們德國公司 Regardez notre entreprise allemande

我们 西方 公司 想到 中国 去 投资 wǒ men|xī fāng|gōng sī|xiǎng dào|zhōng guó|qù|tóu zī nous|occidental|entreprise|penser à|Chine|aller|investir our Western companies want to invest in China, 我們西方公司想到中國去投資 Nos entreprises occidentales envisagent d'investir en Chine

根本 就 进不去 中国 的 市场 gēn běn|jiù|jìn bù qù|zhōng guó|de|shì chǎng absolument|simplement|ne peut pas entrer|Chine|particule possessive|marché simply can not enter the Chinese market. 根本就進不去中國的市場 Nous ne pouvons tout simplement pas entrer sur le marché chinois

最后 我 想 补充 几句 zuì hòu|wǒ|xiǎng|bǔ chōng|jǐ jù |||add| enfin|je|veux|ajouter|quelques phrases Finally 最後我想補充幾句 Enfin, je voudrais ajouter quelques mots.

咱们 昨天 上传 一个 视频 zán men|zuó tiān|shàng chuán|yī gè|shì pín ||||video nous|hier|télécharger|un|vidéo I would like to add a few words 咱們昨天上傳一個視頻 Hier, nous avons téléchargé une vidéo.

就是 德语 媒体 报道 jiù shì|dé yǔ|méi tǐ|bào dào c'est|Allemand|médias|rapport We uploaded a video yesterday 就是德語媒體報導 C'est un reportage des médias allemands.

中国 的 复兴号 CR450 zhōng guó|de|fù xīng hào| ||Fuxing|CR(1) Chine|particule possessive|Fuxing|CR450 that is 中國的複興號72450 Sur le CR450 de la Chine.

在 测试 了 商业 运行 的 速度 zài|cè shì|le|shāng yè|yùn xíng|de|sù dù à|tester|particule d'action complétée|commercial|fonctionnement|particule possessive|vitesse the German media reported that the speed of China's Fuxing CR450 in commercial operation actually reached 453 km/H 在測試了商業運行的速度 Dans le test de la vitesse de fonctionnement commercial

其实 达到 了 453 公里 /小时 对 不对 qí shí|dá dào|le|gōng lǐ|xiǎo shí|duì|bù duì en fait|atteindre|particule d'action complétée|kilomètres|heures|correct|incorrect right 其實達到了453對不對 En fait, cela a atteint 453 kilomètres par heure, n'est-ce pas ?

然后 德国人 说 了 我们 不 需要 这么 快 rán hòu|dé guó rén|shuō|le|wǒ men|bù|xū yào|zhè me|kuài ensuite|Allemand|dire|particule de changement d'état|nous|ne|besoin|si|vite Then the Germans said, we don't need to be able 然後德國人說了我們不需要這麼快 Puis les Allemands ont dit que nous n'avons pas besoin d'aller si vite

能够 达到 平均 时速 150 公里 néng gòu|dá dào|píng jūn|shí sù|gōng lǐ être capable de|atteindre|moyenne|vitesse|kilomètres to reach an average speed of 150 kilometers per hour so fast, Nous pouvons atteindre une vitesse moyenne de 150 kilomètres par heure

咱们 就 很 满意 了 烧高香 了 zán men|jiù|hěn|mǎn yì|le|shāo gāo xiāng|le |||||burning incense| nous|juste|très|satisfait|particule d'état changé|brûler de l'encens|particule d'action complétée we are very satisfied, Nous sommes très satisfaits d'avoir brûlé de l'encens.

这点 当然 是 表现 出 德国人 没有 大局观 zhè diǎn|dāng rán|shì|biǎo xiàn|chū|dé guó rén|méi yǒu|dà jú guān cela|bien sûr|est|montrer|sortir|Allemands|ne pas avoir|vision d'ensemble burning incense, which of course shows that the Germans have no overall outlook. 這點當然是表現出德國人沒有大局觀 Cela montre bien sûr que les Allemands n'ont pas de vision d'ensemble.

另外 一个 就 侧面 的 反映 出 lìng wài|yī gè|jiù|cè miàn|de|fǎn yìng|chū en outre|un|alors|côté|particule possessive|reflet|sortir On the other hand 另外一個就側面的反映出 Un autre aspect reflète également.

德国 的 铁路 有多慢 dé guó|de|tiě lù|yǒu duō màn |||how slow Allemagne|particule possessive|chemin de fer|est combien lent it reflects how slow the German railway is and how bad the German railway is 德國的鐵路有多慢 À quel point les chemins de fer allemands sont lents.

德国 的 铁路 有 多 烂 对 不 对 dé guó|de|tiě lù|yǒu|duō|làn|duì|bù|duì ||railway|how bad||||| Allemagne|particule possessive|chemin de fer|a|combien|mauvais|vrai|non|vrai right 德國的鐵路有多爛對不對 À quel point le réseau ferroviaire allemand est-il mauvais, n'est-ce pas ?

德国人 非常 爱吐槽 的 一个 话题 dé guó rén|fēi cháng|ài tǔ cáo|de|yī gè|huà tí ||love to complain|||topic Allemand|très|aime se moquer|particule possessive|un|sujet One of the topics that Germans love to complain 德國人非常愛吐槽的一個話題 C'est un sujet que les Allemands adorent critiquer.

就是 德国 铁路 jiù shì|dé guó|tiě lù c'est|Allemagne|chemin de fer about is the German railway. 就是德國鐵路 C'est le réseau ferroviaire allemand.

确实 德国 铁路 真的 是 全民 公敌 què shí|dé guó|tiě lù|zhēn de|shì|quán mín|gōng dí |||||public enemy|public enemy effectivement|Allemagne|chemin de fer|vraiment|est|tous|ennemi public It's true that Deutsche Bahn is really the enemy of the whole people, and I'm not saying 確實德國鐵路真的是全民公敵 Il est vrai que le réseau ferroviaire allemand est vraiment l'ennemi public numéro un.

不是 我 这样 随口 说 出来 的 bù shì|wǒ|zhè yàng|suí kǒu|shuō|chū lái|de non|je|comme ça|à la légère|dire|sortir|particule possessive it casually. 不是我這樣隨口說出來的 Ce n'est pas quelque chose que je dis à la légère.

因为 德国 铁路 超级 不准 时 yīn wèi|dé guó|tiě lù|chāo jí|bù zhǔn|shí parce que|Allemagne|chemin de fer|super|pas|à l'heure Because the German railway is super unpunctual 因為德國超級不准時 Parce que les chemins de fer allemands ne sont pas du tout à l'heure.

特别 是 高铁 超级 不准 时 tè bié|shì|gāo tiě|chāo jí|bù zhǔn|shí particulièrement|est|train à grande vitesse|super|pas|à l'heure especially the high-speed railway is super unpunctual 特別是高鐵超級不准時 Surtout les trains à grande vitesse qui ne sont pas du tout à l'heure.

反而 很 奇怪 他们 的 慢车 稍微 准时 一些 fǎn ér|hěn|qí guài|tā men|de|màn chē|shāo wēi|zhǔn shí|yī xiē au contraire|très|étrange|ils|particule possessive|train lent|légèrement|à l'heure|quelques but it is strange that their slow trains are slightly more punctual 反而很奇怪他們的慢車稍微準時一些 Il est même assez étrange que leurs trains lents soient un peu à l'heure.

所以 如果 是 你 看看 suǒ yǐ|rú guǒ|shì|nǐ|kàn kàn donc|si|est|tu|regarde So if you look at their German railway statistics, 所以如果是你看看 Alors si c'est toi, regarde.

他们 德国 铁路 统计数字 准时 率 tā men|dé guó|tiě lù|tǒng jì shù zì|zhǔn shí|lǜ ils|Allemagne|chemin de fer|statistiques|ponctualité|taux the punctuality rate can even reach about 70%, 他們德國鐵路統計數字準時率 Le taux de ponctualité des chemins de fer allemands.

甚至 还 能够 达到 70% 左右 shèn zhì|hái|néng gòu|dá dào|zuǒ yòu même|encore|capable de|atteindre|environ I feel very strange, 甚至還能夠達到70%左右 Il peut même atteindre environ 70%.

我 就 感到 非常 的 奇怪 wǒ|jiù|gǎn dào|fēi cháng|de|qí guài je|juste|me sens|très|particule possessive|étrange because every time I take 我就感到非常的奇怪 Je trouve cela très étrange.

因为 我 每次 坐 德国 火车 yīn wèi|wǒ|měi cì|zuò|dé guó|huǒ chē parce que|je|chaque fois|prendre|Allemagne|train a German train, 因為我每次坐德國火車 Parce que chaque fois que je prends le train allemand

可以 说 没有 一次 正点 的 kě yǐ|shuō|méi yǒu|yī cì|zhèng diǎn|de ||||on time| peut|dire|pas|une fois|à l'heure|particule possessive I can say that there is no punctuality. 可以說沒有一次正點的 je peux dire qu'il n'y a pas eu une seule fois à l'heure.

所以 我 就 特别 怀疑 suǒ yǐ|wǒ|jiù|tè bié|huái yí donc|je|alors|particulièrement|doute So I am particularly suspicious. 所以我就特別懷疑 Donc, je me demande vraiment

正点率 是不是 做 了 手脚 zhèng diǎn lǜ|shì bù shì|zuò|le|shǒu jiǎo punctuality rate|||| taux de ponctualité|est-ce que|faire|particule d'action complétée|tricherie Is the punctuality rate tampered with? 正點正點率 是不是做了手腳 si le taux de ponctualité a été manipulé.

但是 另外 一个 考虑 到 他们 的 慢车 dàn shì|lìng wài|yī gè|kǎo lǜ|dào|tā men|de|màn chē mais|en plus|un|considérer|à|ils|particule possessive|train lent But on the other hand, considering that there 但是另外一個考慮到他們的慢車 Mais un autre aspect à considérer est leur train lent.

或是 其他 德国 那种 城际 之间 也 有 列车 的 huò shì|qí tā|dé guó|nà zhǒng|chéng jì|zhī jiān|yě|yǒu|liè chē|de ||||intercity||||| ou|autres|Allemagne|ce type de|interurbain|entre|aussi|avoir|train|particule possessive are trains between their local trains or other German intercities, 或是其他德國那種城際之間也有列車的很 Ou d'autres trains interurbains en Allemagne.

比如说 10 分钟 15 分钟 发车 一趟 那种 bǐ rú shuō|10 fēn zhōng|15 fēn zhōng|fā chē|yī tàng|nà zhǒng par exemple|10 minutes|15 minutes|départ|un trajet|ce type for example, trains that leave every 10 minutes and 15 minutes, 比如說10分鐘15分鐘發車一趟那種 Par exemple, un départ toutes les 10 ou 15 minutes.

他 也 算进去 那种 相对来说 是 准时 的 tā|yě|suàn jìn qù|nàzhǒng|xiàng duì lái shuì|shì|zhǔnshí|de ||compte||relativement||| he also counts them, which is relatively punctual. 他也算進去 那種相對來說是準時的 Cela est également pris en compte, c'est relativement ponctuel.

可是 德国 的 高铁 真的 非常 不准时 kě shì|dé guó|de|gāo tiě|zhēn de|fēi cháng|bù zhǔn shí mais|Allemagne|particule possessive|train à grande vitesse|vraiment|extrêmement|pas à l'heure But the high-speed rail in Germany is really not on time. 可是德國的高鐵真的非常不准時 Mais les trains à grande vitesse en Allemagne ne sont vraiment pas ponctuels.

另外 一个 我 在 上期 节目 中 说过 了 lìng wài|yī gè|wǒ|zài|shàng qī|jié mù|zhōng|shuō guò|le en outre|un|je|à|dernier|émission|dans|ai dit|particule d'action complétée On the other hand, 另外一個我在上期節目中說過了 Un autre point que j'ai mentionné dans l'épisode précédent.

德国 高铁 特别 贵 dé guó|gāo tiě|tè bié|guì Allemagne|train à grande vitesse|particulièrement|cher as I said in the last program, 德國高鐵特別貴 Les trains à grande vitesse en Allemagne sont particulièrement chers.

比如 说 从 柏林 到 慕尼黑 600 公里 左右 bǐ rú|shuō|cóng|bái lín|dào|mù ní hēi|gōng lǐ|zuǒ yòu par exemple|dire|de|Berlin|à|Munich|kilomètres|environ the German high-speed rail is very expensive. 比如說從柏林到慕尼黑600公里左右 Par exemple, de Berlin à Munich, c'est environ 600 kilomètres.

最贵 的 二等 座 要 174 欧元 zuì guì|de|èr děng|zuò|yào|ōu yuán the most expensive||||| le plus cher|particule possessive|deuxième classe|siège|coûte|euros For example, from Berlin to Munich, about 600 kilometers, 最貴的一二等座要174歐元 Le siège de deuxième classe le plus cher coûte 174 euros.

170 欧元 反正 170左右 ōu yuán|fǎn zhèng|zuǒ yòu euros|de toute façon|environ the most expensive second-class seat costs 174 euros, 反正170左右 De toute façon, c'est autour de 170 euros.

折合 人民币 1350 元 zhéhé|rénmínbì|yuán équivalent|| 170 euros anyway, about 170 euros, equivalent to 1350 yuan. 折合人民幣1350元 Cela équivaut à 1350 yuans.

然后 有 两三个 网友 在 留言 说 rán hòu|yǒu|liǎng sān gè|wǎng yǒu|zài|liú yán|shuō ensuite|il y a|deux ou trois|internautes|en train de|laisser un message|dire Then two or three netizens left messages saying that 然後有兩三個網友在留言說 Ensuite, deux ou trois internautes ont commenté.

你 不 应该 折合 在 德国 赚 欧元 就 花 欧元 nǐ|bù|yīnggāi|zhéhé|zài|déguó|zuàn|ōuyuán|jiù|huā|ōuyuán |||convertir|||gagner|||| you shouldn't fold. Earn euros in Germany and spend euros. 你不應該折合在德國賺歐元就換歐元 Vous ne devriez pas convertir les euros que vous gagnez en Allemagne en euros que vous dépensez.

我 发现 也 是 很多 wǒ|fā xiàn|yě|shì|hěn duō je|découvre|aussi|est|beaucoup I found that there are also many, 我發現也是很多 J'ai aussi découvert que c'est beaucoup.

一个 是 可能 东南 某岛 的 人 喜欢 说 的话 yī gè|shì|kě néng|dōng nán|mǒu dǎo|de|rén|xǐ huān|shuō|de huà un|est|peut-être|sud-est|certaine île|particule possessive|personne|aime|parler|mots one is what people in a certain island in the southeast may like to say, 一個是可能東南某某島的人喜歡說的話 L'un est ce que les gens d'une certaine île du sud-est aiment dire.

另外 一个 是 中国 大陆 之内 的 lìng wài|yī gè|shì|zhōng guó|dà lù|zhī nèi|de en outre|un|est|Chine|continent|à l'intérieur de|particule possessive and the other is a saying that those who 另外一個是中國國大陸之內的 L'autre est à l'intérieur de la Chine continentale.

那些 恨国党 喜欢 用 的 一种 说法 nà xiē|hèn guó dǎng|xǐ huān|yòng|de|yī zhǒng|shuō fǎ |the Party of Hatred for the Country||||| ceux|parti anti-patriote|aiment|utiliser|particule possessive|une sorte de|expression hate the country in mainland China like to use. 那些恨國黨喜歡用的一種說法 Cette expression est utilisée par ceux qui détestent leur pays.

可是 他们 不 知道 德国人 具体 的 收入 有 多高 kě shì|tā men|bù|zhī dào|dé guó rén|jù tǐ|de|shōu rù|yǒu|duō gāo mais|ils|ne|savent pas|Allemands|spécifique|particule possessive|revenu|ont|combien élevé But they don't know how high the specific income of Germans is. They say that your income in Germany must be set according to the local income. Is the ticket price right? It's 可是他們不知道德國人具體的收入有多高 Mais ils ne savent pas combien les Allemands gagnent exactement.

他 就 说 你 德国 什么 收入 tā|jiù|shuō|nǐ|dé guó|shén me|shōu rù il|alors|dit|tu|Allemagne|quoi|revenu the same as 他就說你得過什麼收入 Il a dit : quel est le revenu en Allemagne ?

肯定 是 按 当地 的 收入 来 制定 的 票价 对 不 对 kěn dìng|shì|àn|dāng dì|de|shōu rù|lái|zhì dìng|de|piào jià|duì|bù|duì |||||||||ticket price||| certainement|est|selon|local|particule possessive|revenu|pour|établir|particule possessive|tarif|correct|pas|correct in China. 肯定是按當地的收入來製定的票價 Les tarifs sont certainement fixés en fonction des revenus locaux, n'est-ce pas ?

相当于 在 中国 一样 你 中国 高铁 的 票价 xiāng dāng yú|zài|zhōng guó|yī yàng|nǐ|zhōng guó|gāo tiě|de|piào jià équivalent à|à|Chine|pareil|tu|Chine|train à grande vitesse|particule possessive|prix du billet The ticket price 相當於在中國一樣 你中國高鐵的票價 C'est équivalent à ce que vous payez pour un billet de train à grande vitesse en Chine.

也 是 按 中国 的 收入 来 成正比 的 对 不对 yě|shì|àn|zhōng guó|de|shōu rù|lái|chéng zhèng bǐ|de|duì|bù duì aussi|est|selon|Chine|particule possessive|revenu|pour|être proportionnel|particule possessive|vrai|faux of China's high-speed rail is also proportional to China's income, right? 也是按中國的收入來成正比的對不對 C'est aussi proportionnel aux revenus en Chine, n'est-ce pas ?

所以 他们 把 中国 高铁 的 票价 suǒ yǐ|tā men|bǎ|zhōng guó|gāo tiě|de|piào jià donc|ils|particule|Chine|train à grande vitesse|particule possessive|prix du billet So they apply the ticket price of 所以他們把中國高鐵的票價 Donc, ils appliquent le prix des billets de train à grande vitesse chinois

就是 套用 到 德国 的 高铁 上面 jiù shì|tào yòng|dào|dé guó|de|gāo tiě|shàng miàn c'est-à-dire|appliquer|à|Allemagne|particule possessive|train à grande vitesse|dessus China's high-speed rail to Germany's high-speed rail. 就是套用到德國的高鐵上面 directement au train à grande vitesse en Allemagne.

如果 是 你 在 德国 临时 去 坐 rú guǒ|shì|nǐ|zài|dé guó|lín shí|qù|zuò |||||temporary|| si|est|tu|à|Allemagne|temporairement|aller|s'asseoir If you take the German high-speed rail temporarily in Germany, 如果是你在德國臨時去做 Si c'est vous qui allez en Allemagne temporairement.

德国 的 高铁 是 非常 贵 Dé guó|de|gāo tiě|shì|fēi cháng|guì Allemagne|particule possessive|train à grande vitesse|est|très|cher it is very expensive, 德國的高鐵是非常貴 Le train à grande vitesse en Allemagne est très cher.

但是 德国 有 各种各样 的 可以 说 折扣 dàn shì|dé guó|yǒu|gè zhǒng gè yàng|de|kě yǐ|shuō|zhé kòu mais|Allemagne|a|toutes sortes de|particule possessive|peut|dire|remise but there are all kinds of discounts in Germany. 但是德國有各種各樣的可以說折扣 Mais l'Allemagne a toutes sortes de réductions.

比如说 你 提前 三天 bǐ rú shuō|nǐ|tí qián|sān tiān par exemple|tu|à l'avance|trois jours For example, 比如說你提前三天 Par exemple, si vous réservez trois jours à l'avance.

提前 两天 提前 一个月 去 订票 的 时候 tíqián|liǎng tiān|tíqián|yī gè yuè|qù|dìngpiào|de|shíhou |||||réserver des billets|| when you book tickets three days in advance, 提前兩天提前一個月去訂票的時候 Réservez deux jours à l'avance ou un mois à l'avance.

有的时候 你 要 看 线路 yǒu de shí hòu|nǐ|yào|kàn|xiàn lù parfois|tu|dois|regarder|ligne two days in advance and one month in advance, 有的時候你要看線路 Parfois, vous devez vérifier les itinéraires.

有的时候 可能 优惠 幅度 非常 大 yǒu de shí hòu|kě néng|yōu huì|fú dù|fēi cháng|dà parfois|peut|promotion|amplitude|très|grande sometimes you have to look at the line. 有的時候可能優惠幅度非常大 Parfois, il peut y avoir des réductions très importantes.

比如说 原来 德国 首都 柏林 到 慕尼黑 bǐ rú shuō|yuán lái|dé guó|shǒu dū|bó lín|dào|mù ní hēi ||||Berlin|| par exemple|à l'origine|Allemagne|capitale|Berlin|à|Munich Sometimes the discount rate may be very large.For example, 比如說原來德國首都柏林到慕尼黑 Par exemple, de Berlin, la capitale allemande, à Munich.

正常 的 票价 是 170 的 zhèng cháng|de|piào jià|shì|de normal|particule possessive|prix du billet|est|particule possessive the original German capital Berlin to Munich, 正常的票價是170的 Le prix normal du billet est de 170.

也许 你 有 折扣 的 时候 yě xǔ|nǐ|yǒu|zhé kòu|de|shí hòu peut-être|tu|as|réduction|particule possessive|moment the normal fare is 170, 也許你有折扣的時候 Peut-être que vous avez des réductions.

49 欧元 甚至 29 欧元 都 可以 订 得到 ōuyuán|shènzhì|ōuyuán|dōu|kěyǐ|dìng|dédào |||||réserver|obtenir maybe you have a discount, 49 euros or even 29 euros can be booked, 49歐元甚至29歐元都可以訂得到 Vous pouvez même réserver pour 49 euros ou 29 euros.

但是 这种 是 有 车次 限制 的 dàn shì|zhè zhǒng|shì|yǒu|chē cì|xiàn zhì|de mais|ce type de|est|a|horaires de train|restrictions|particule possessive but this is limited by the number of trains. 但是這種是有車次限制的 Mais cela est soumis à des restrictions de train.

比如说 如果 你 临时 有 什么 事 了 去 不了 bǐ rú shuō|rú guǒ|nǐ|lín shí|yǒu|shén me|shì|le|qù|bù liǎo par exemple|si|tu|à la dernière minute|as|quoi|affaire|particule de changement d'état|aller|ne peux pas For example, 比如說如果你臨時有什麼事了去不了 Par exemple, si vous avez un imprévu et que vous ne pouvez pas y aller.

你 的 车票 就 作废 了 nǐ|de|chē piào|jiù|zuò fèi|le ||||is invalid| tu|particule possessive|billet de train|alors|annulé|marqueur d'action complétée if you have 你的車票就作廢了 Votre billet devient alors invalide.

因为 他 这票 是 退 不了 的 yīnwèi|tā|zhè piào|shì|tuì|bùliǎo|de ||||rembourser|| something 因為他這票是退不了的 Parce que ce billet ne peut pas être remboursé.

你 不能 退票 nǐ|bù néng|tuì piào tu|ne peux pas|annuler le billet to do 你不能退票 Vous ne pouvez pas annuler le billet.

就是说 你 就 完全 作废 jiù shì shuō|nǐ|jiù|wán quán|zuò fèi c'est-à-dire|tu|alors|complètement|annulé temporarily and can't go, your ticket will be invalid, because his ticket can't be refunded. 就是說你就完全作廢 C'est-à-dire que tu es complètement nul.

所以 像 这样 的 票 风险 非常 大 suǒ yǐ|xiàng|zhè yàng|de|piào|fēng xiǎn|fēi cháng|dà donc|comme|ça|particule possessive|billet|risque|très|grand You can't refund the ticket, that is to say, you will be completely invalid. So the risk of such a ticket is very high. I have had such a thing. For example, when I travel abroad, when I travel out of Germany, I come back and book a train ticket.But the plane was late, and then I couldn't catch 所以像這樣的票風險非常大 Donc, des billets comme ça comportent un très grand risque.

我 就 发生 过 这样 的 事情 wǒ|jiù|fā shēng|guò|zhè yàng|de|shì qíng je|déjà|arriver|particule aspectuelle|comme ça|particule possessive|chose the ticket of 我就發生過這樣的事情 J'ai déjà vécu une telle situation.

比如说 我 出国 旅行 bǐ rú shuō|wǒ|chū guó|lǚ xíng par exemple|je|à l'étranger|voyage my train. 比如說我出國旅行 Par exemple, lorsque je voyage à l'étranger.

就 出 德国 旅行 的 时候 返回 来 jiù|chū|dé guó|lǚ xíng|de|shí hòu|fǎn huí|lái alors|sortir|Allemagne|voyage|particule possessive|moment|retourner|venir Although the ticket was 就出德國旅行的時候返回來 Je suis revenu d'un voyage en Allemagne.

我 订好 了 火车票 可是 飞机 晚点 了 wǒ|dìng hǎo|le|huǒchēpiào|kěshì|fēijī|wǎndiǎn|le ||||||retard| a special ticket, J'avais réservé mon billet de train, mais l'avion a eu du retard.

后来 我 赶不上 我 的 火车 hòu lái|wǒ|gǎn bù shàng|wǒ|de|huǒ chē plus tard|je|ne peux pas attraper|mon|particule possessive|train it was invalid. 那段票 Ensuite, je n'ai pas pu prendre mon train.

那段 票 那 张 票 虽然 是 特价 票 就 作废 了 nà duàn|piào|nà|zhāng|piào|suī rán|shì|tè jià|piào|jiù|zuò fèi|le ||||||discounted||||| cette période|billet|cela|classificateur|billet|bien que|est|prix réduit|billet|alors|annulé|marqueur d'action complétée There was a risk like 那張票雖然是特價票就作廢了 Ce billet, bien qu'il soit à tarif réduit, est devenu invalide.

像 这样 的话 就 有 风险 xiàng|zhè yàng|de huà|jiù|yǒu|fēng xiǎn comme|cela|si|alors|avoir|risque this. 像這樣的話就有風險 Des paroles comme ça comportent des risques.

如果 你 是 临时 坐 rú guǒ|nǐ|shì|lín shí|zuò si|tu|es|temporaire|assis If you're sitting temporarily, it's really very expensive. Well, 如果你是臨時做 Si tu es assis temporairement.

真的 是 非常 贵 好 了 那么 有 多贵 zhēn de|shì|fēi cháng|guì|hǎo|le|nà me|yǒu|duō guì |||||||how expensive| vraiment|est|très|cher|bien|particule d'état changé|alors|avoir|combien cher how expensive is it? 真的是非常貴好了那麼有多貴 C'est vraiment très cher, alors combien ça coûte?

是不是 赚 欧元 花 欧元 就 不 贵 了 shìbùshì|zuàn|ōuyuán|huā|ōuyuán|jiù|bù|guì|le |gagner||||||| Is it not expensive to earn euros and spend euros? 是不是 賺歐元花歐元就不貴了 Est-ce que gagner des euros et dépenser des euros ne coûte pas cher?

其实 并 不是 这样 qí shí|bìng|bù shì|zhè yàng en fait|pas|n'est pas|comme ça In fact 其實並不是這樣 En fait, ce n'est pas comme ça.

就 拿 柏林 到 慕尼黑 jiù|ná|bó lín|dào|mù ní hēi alors|prendre|Berlin|à|Munich this is not the case 就拿柏林到慕尼黑 Prenons par exemple le trajet de Berlin à Munich.

这 170块钱 的 票价 来说 zhè|kuài qián|de|piào jià|lái shuō cela|argent|particule possessive|prix du billet|en ce qui concerne Take the 170 yuan fare from Berlin to Munich for example 這170塊錢的票價來說 Pour le prix du billet de 170 yuans.

170 块 我们 听 起来 170 kuài|wǒ men|tīng|qǐ lái 170 yuans|nous|écouter|son 170 yuan sounds like 170 yuan to us 170塊我們聽起來170 170 yuans, ça nous semble.

170以为 好像 170元 人民币 一样 yǐ wéi|hǎo xiàng|yuán|rén mín bì|yī yàng penser|sembler|yuan|monnaie chinoise|pareil We think it's like 170 yuan 以為好像170元人民幣一樣 170 semble être comme 170 yuans chinois.

这个 距离 大概 是 600 多公里 的 距离 zhège|jùlí|dàgài|shì|duō gōng lǐ|de|jùlí The distance is about 600 kilometers 這個距離大概是600多公里的距離 Cette distance est d'environ 600 kilomètres.

在 中国 最快 的 高铁 是 300 块钱 人民币 zài|zhōng guó|zuì kuài|de|gāo tiě|shì|kuài qián|rén mín bì à|Chine|le plus rapide|particule possessive|train à grande vitesse|est|dollars|yuan The fastest high-speed rail in China is 300 yuan 在中國最快的高鐵是300塊錢人民幣 En Chine, le train à grande vitesse le plus rapide coûte 300 yuans.

300 块 在 中国 算 什么 收入 300 kuài|zài|zhōng guó|suàn|shén me|shōu rù 300 yuans|à|Chine|considérer comme|quoi|revenu What is the income of 300 yuan in China 300塊在中國算什麼收入 300 yuans, c'est quoi comme revenu en Chine?

可以 这么 说 kě yǐ|zhè me|shuō peut|comme ça|dire It can be said 可以這麼說 On peut dire cela

中国 的 收入 从小 的 地方 到 国内 一线 zhōng guó|de|shōu rù|cóng xiǎo|de|dì fāng|dào|guó nèi|yī xiàn Chine|particule possessive|revenu|de petite|particule possessive|endroit|jusqu'à|national|première ligne that there is a big difference in China's income from 中國的收入從小的地方到國內一線 Les revenus en Chine varient des petites régions aux grandes villes

它 是 有 很大 区别 的 tā|shì|yǒu|hěn dà|qū bié|de il|est|a|très grand|différence|particule possessive small places to the domestic front line. 它是有很大區別的 Il y a une grande différence

比如说 在 国内 18 线 像 我们 的 小 县城 bǐ rú shuō|zài|guó nèi|18 xiàn|xiàng|wǒ men|de|xiǎo|xiàn chéng par exemple|à|national|18ème ligne|comme|nous|particule possessive|petit|ville de comté For example, the 18th line in China is like our small county. 比如說在國內18線像我們的小縣城 Par exemple, dans les villes de 18ème ligne comme notre petit comté

平均收入 应该 有 三四千 左右 有 工作 的 人 píng jūn shōu rù|yīng gāi|yǒu|sān sì qiān|zuǒ yòu|yǒu|gōng zuò|de|rén average income|||three to four thousand||||| revenu moyen|devrait|avoir|trois à quatre mille|environ|avoir|travail|particule possessive|personnes The average income should be about three or four thousand. 平均收入應該有三四千左右 Le revenu moyen devrait être d'environ trois à quatre mille pour les personnes qui ont un emploi.

在 二线 或是 三四 线 zài|èr xiàn|huò shì|sān sì|xiàn |second-tier||| à|deuxième ligne|ou|trois quatre|ligne People with jobs in the second or third or fourth line 有工作的人在二線或是三四線 Dans les villes de deuxième ou troisième niveau.

可能 达到 5000 左右 kě néng|dá dào|zuǒ yòu peut|atteindre|environ may reach about five thousand, 可能達到5000左右 Il pourrait atteindre environ 5000.

在 一线 可能 会 达到 六七千 左右 zài|yī xiàn|kě néng|huì|dá dào|liù qī qiān|zuǒ yòu |||||six or seven thousand| à|première ligne|peut|atteindre|atteindre|six à sept mille|environ and in the first line may reach about six or seven thousand. 在一線可能會達到六七千左右 Dans les villes de première ligne, il pourrait atteindre environ six à sept mille.

因为 一般来说 现在 有 工作 的 人 yīn wèi|yī bān lái shuō|xiàn zài|yǒu|gōng zuò|de|rén parce que|en général|maintenant|avoir|travail|particule possessive|personne Because generally speaking 因為一般來說現在有工作的人在一線 Parce qu'en général, il y a des gens qui ont un emploi maintenant.

在 一线 没有 8000 块钱 你 很 难 活 得 下来 zài|yī xiàn|méi yǒu|kuài qián|nǐ|hěn|nán|huó|dé|xià lái ||||||survive||| à|première ligne|pas|argent|tu|très|difficile|vivre|pouvoir|continuer people who have jobs now can hardly survive without 8000 yuan on the front line 沒有8000塊錢你很難活得下來 Sans 8000 yuans en première ligne, il est très difficile de s'en sortir.

我 就算 7000 wǒ|jiù suàn je|même si Even if the 7000700050003000 is 我就算70007000 5000 Je me contenterais de 7000.

7000 5000 3000 about the income level of small counties 3000 7000, 5000, 3000.

大概 是 中国 一线 三线 到 18 线 dà gài|shì|zhōng guó|yī xiàn|sān xiàn|dào|xiàn environ|est|Chine|première ligne|troisième ligne|jusqu'à|ligne in China from the first three lines to 大概是中國一項三線到18線 Environ de la première à la dix-huitième ligne en Chine

小县城 的 收入水平 xiǎo xiàn chéng|de|shōu rù shuǐ píng petite ville de comté|particule possessive|niveau de revenu the 18th line, 小縣城的收入水平 Le niveau de revenu des petites villes

在 德国 没有 这么 大 的 区别 zài|dé guó|méi yǒu|zhè me|dà|de|qū bié à|Allemagne|pas|si|grand|particule possessive|différence there is no such big difference in Germany, 在德國沒有這麼大的區別 Il n'y a pas une si grande différence en Allemagne

德国 没有 所谓 真正 的 一线 的 说法 dé guó|méi yǒu|suǒ wèi|zhēn zhèng|de|yī xiàn|de|shuō fǎ Allemagne|n'a pas|ce qu'on appelle|véritable|particule possessive|première ligne|particule possessive|déclaration and there is no so-called real first-line statement in Germany. 德國沒有所謂真正的一線的說法 Il n'y a pas de véritable notion de première ligne en Allemagne

德国 大概 把 东西 德 的 收入 dé guó|dà gài|bǎ|dōng xī|dé|de|shōu rù Allemagne|probablement|particule|choses|de|particule possessive|revenu Germany probably has a difference of 德國大概把東西德的收入 L'Allemagne a probablement des revenus d'environ les choses de l'Est.

大概 是 相差 一成 5 左右 dà gài|shì|xiāng chà|yī chéng|zuǒ yòu |||about 10%| environ|est|différence|un pour cent|environ about 15% between the incomes of East 大概是相差一成5左右 Il y a probablement une différence d'environ 15%.

好 了 那么 170 欧元 相当于 什么 呢 hǎo|le|nà me|ōu yuán|xiāng dāng yú|shén me|ne bien|particule d'état|alors|euros|équivaut à|quoi|particule interrogative and West Germany. So what does 170 euros equal? 好了那麼170歐元相當於什麼呢 Alors, 170 euros, ça équivaut à quoi ?

德国人 大部分 有 收入 的 人 dé guó rén|dà bù fen|yǒu|shōu rù|de|rén Allemand|la plupart|avoir|revenu|particule possessive|personnes Most of the Germans have incomes, 德國人大部分有收入的人 La plupart des Allemands ont des revenus.

他们 拿到 手 的 税后 的 收入 tā men|ná dào|shǒu|de|shuì hòu|de|shōu rù ||||after tax|| ils|obtenir|main|particule possessive|après impôt|particule possessive|revenu and the after-tax income they 他們拿到手的稅後的收入 Ils reçoivent un revenu net après impôts.

大概 是 2000~2500 欧元 左右 dà gài|shì|ōu yuán|zuǒ yòu environ|est|euros|environ get is about 2,000 to 2,500 euros. 大概是2000~2500歐元左右 C'est environ 2000 à 2500 euros.

如果 是 不 折合 不 把 货币 折合 过来 rú guǒ|shì|bù|zhé hé|bù|bǎ|huò bì|zhé hé|guò lái si|est|ne|convertir|ne|particule|monnaie|convertir|venir If we don't convert, if we don't convert the currency 如果是不折合不把貨幣折合過來 Si on ne convertit pas la monnaie.

中国 的 收入 大概 是 德国 的 大概 是 2~3 倍 zhōng guó|de|shōu rù|dà gài|shì|dé guó|de|dà gài|shì|bèi Chine|particule possessive|revenu|environ|est|Allemagne|particule possessive|environ|est|fois the income of China is about two to three times that of Germany 中國的收入大概是德國的大概是2~3倍 Le revenu en Chine est environ 2 à 3 fois celui de l'Allemagne.

然后 票价 德国 是 170 而 中国 是 300 rán hòu|piào jià|dé guó|shì|ér|zhōng guó|shì ensuite|prix du billet|Allemagne|est|tandis que|Chine|est Then the ticket price in Germany is 170, while in China it is 300. 然後票價德國是170 而中國是300 Ensuite, le prix du billet en Allemagne est de 170 tandis qu'en Chine il est de 300.

中国 的 票价 不到 德国 的 两倍 zhōng guó|de|piào jià|bù dào|dé guó|de|liǎng bèi Chine|particule possessive|prix du billet|moins de|Allemagne|particule possessive|deux fois The ticket price in China is less than twice that in Germany, 中國的票價不到德國的兩倍 Le prix du billet en Chine n'est pas le double de celui en Allemagne.

从 票面 来说 不 折算 cóng|piào miàn|lái shuō|bù|zhé suàn ||||convert à partir de|valeur nominale|en ce qui concerne|ne|pas converti which is not converted from the face value. 從票面來說不折算 D'un point de vue nominal, cela ne se convertit pas.

那么 这样 一看 nà me|zhè yàng|yī kàn alors|de cette façon|en un coup d'œil In this way 那麼這樣一一看 Alors, en regardant cela de cette manière.

德国 的 票价 是不是 更贵 dé guó|de|piào jià|shì bù shì|gèng guì ||||more expensive Allemagne|particule possessive|prix du billet|est-ce que|plus cher is the ticket price in Germany more expensive 德國的票價是不是更貴 Les prix des billets en Allemagne sont-ils plus chers ?

有位 网友 是 这样 说 的 yǒu wèi|wǎng yǒu|shì|zhè yàng|shuō|de il y a|internaute|est|ainsi|dire|particule possessive A netizen said so. 有位網友是這樣說的 Un internaute a dit cela.

我们 不能 折算 wǒ men|bù néng|zhé suàn nous|ne pas pouvoir|convertir We can't convert it 我們不能折算 Nous ne pouvons pas faire de conversion.

反正 就是 中国 的 票价 就是 比 德国 的 高 fǎn zhèng|jiù shì|zhōng guó|de|piào jià|jiù shì|bǐ|dé guó|de|gāo de toute façon|c'est|Chine|particule possessive|prix des billets|c'est|que|Allemagne|particule possessive|plus élevé Anyway 反正就是中國的票價就是比德國的高 De toute façon, les prix des billets en Chine sont plus élevés que ceux en Allemagne.

既然 不 折算 你 怎么 知道 jì rán|bù|zhé suàn|nǐ|zěn me|zhī dào puisque|ne|pas|tu|comment|sais the ticket price in China is higher than that in Germany 既然不折算你怎麼知道 Puisque tu ne le comptes pas, comment le sais-tu ?

中国 的 票价 比 德国 高 zhōng guó|de|piào jià|bǐ|dé guó|gāo Chine|particule possessive|prix du billet|que|Allemagne|plus élevé Since it is not converted 中國的票價比德國高 Les prix des billets en Chine sont plus élevés qu'en Allemagne.

逻辑 说不过去 对 不 对 luó ji|shuō bù guò qù|duì|bù|duì logic|||| logique|inacceptable|correct|non|correct how do you know that the ticket price in China is higher than that in Germany 邏輯說不過去對不對 La logique ne tient pas, n'est-ce pas ?

凡是 我 觉得 要 折算 成 fán shì|wǒ|jué de|yào|zhé suàn|chéng tout|je|pense|doit|convertir|en I don't think there is a comparison until it is converted into the same currency 凡是我覺得要折算成 Tout ce que je pense doit être converti en.

同一 货币 之后 才 有 比较 对 不对 tóng yī|huò bì|zhī hòu|cái|yǒu|bǐ jiào|duì|bù duì même|monnaie|après|seulement|avoir|comparaison|juste|pas juste is it right 同意貨幣之後才有比較對不對 Il n'y a de comparaison que après la même monnaie.

另外 既然 要 折算 lìng wài|jì rán|yào|zhé suàn en outre|puisque|doit|convertir In addition, 另外既然要折算 De plus, puisque nous devons convertir,

要 比 货币 的 购买力 对 不对 yào|bǐ|huò bì|de|gòu mǎi lì|duì|bù duì vouloir|comparer|monnaie|particule possessive|pouvoir d'achat|correct|incorrect since it is necessary to convert, 要比貨幣的購買力對不對 nous devons comparer le pouvoir d'achat de la monnaie.

你 德国 一 欧元 nǐ|dé guó|yī|ōu yuán tu|Allemagne|un|euro it is necessary to compare the purchasing power of the currency, right? 你德國一歐元 Un euro en Allemagne.

和 中国 一块钱 人民币 可能 购买力 hé|zhōng guó|yī kuài qián|rén mín bì|kě néng|gòu mǎi lì et|Chine|un yuan|monnaie chinoise|peut-être|pouvoir d'achat The purchasing power of one euro 和中國一塊錢人民幣可能購買率 Un yuan chinois peut avoir un pouvoir d'achat.

它 是 不 一样 的 tā|shì|bù|yī yàng|de il/elle|est|pas|pareil|particule possessive in Germany and one yuan in 它是不一樣的 Ce n'est pas la même chose.

加上 如果 不 折算 jiā shàng|rú guǒ|bù|zhé suàn ajouter|si|ne pas|convertir China may be different. 加上如果不折算 De plus, si l'on ne convertit pas.

中国 的 收入 是 德国 的 三倍 多 zhōng guó|de|shōu rù|shì|dé guó|de|sān bèi|duō Chine|particule possessive|revenu|est|Allemagne|particule possessive|trois fois|plus In addition, if it is not converted, 中國的收入是德國的三倍多 Le revenu en Chine est plus de trois fois celui de l'Allemagne.

或者 是 两倍 多 huò zhě|shì|liǎng bèi|duō ou|est|deux fois|plus the income of China is more than three times or twice that of Germany. 或者是兩倍多170塊錢 Ou c'est deux fois plus

170 块钱 大概 相当于 很多 德国人 kuài qián|dà gài|xiāng dāng yú|hěn duō|dé guó rén yuan|environ|équivaut à|beaucoup de|Allemands 170 yuan is probably equivalent to 大概相當於很多德國人 170 euros équivaut à beaucoup de gens en Allemagne

真正 的 两天 的 工资 不 折算 zhēn zhèng|de|liǎng tiān|de|gōng zī|bù|zhé suàn véritable|particule possessive|deux jours|particule possessive|salaire|ne|pas calculé the real two-day salary of many Germans. High-speed rail 真正的兩天的工資不折算 Le véritable salaire de deux jours n'est pas converti

光 按 每天 与 他们 的 工资 对比 guāng|àn|měi tiān|yǔ|tā men|de|gōng zī|duì bǐ juste|selon|chaque jour|et|ils|particule possessive|salaire|comparaison in Germany is also very expensive, 光按每天與他們的工資對比 Juste en comparant chaque jour avec leur salaire

德国 的 高铁 也 是 很 贵 的 Dé guó|de|gāo tiě|yě|shì|hěn|guì|de Allemagne|particule possessive|train à grande vitesse|aussi|est|très|cher|particule descriptive not just compared with their daily wages. 德國的高鐵也是很貴的 Le train à grande vitesse en Allemagne est aussi très cher.

说 德国 高铁 贵 德国人 自己 都 说 了 shuō|dé guó|gāo tiě|guì|dé guó rén|zì jǐ|dōu|shuō|le dire|Allemagne|train à grande vitesse|cher|Allemand|soi-même|tous|dire|particule d'action complétée It is said that the German high-speed rail is expensive. 說德國高鐵貴 德國人自己都說了 Les Allemands eux-mêmes disent que le train à grande vitesse est cher.

他们 为什么 不 坐 高铁 tā men|wèi shé me|bù|zuò|gāo tiě ils|pourquoi|ne pas|prendre|train à grande vitesse The Germans themselves have said why they don't take the high-speed rail. 他們為什麼不坐高鐵 Pourquoi ne prennent-ils pas le train à grande vitesse ?

一个 是 不准 时 另外 一个 是 慢 yī gè|shì|bù zhǔn|shí|lìng wài|yī gè|shì|màn un|est|pas précis|temps|autre|un|est|lent One is not on time, 一個是不准時另外一個是慢 D'une part, il n'est pas à l'heure, d'autre part, il est lent.

还有 一个 就是 贵 hái yǒu|yī gè|jiù shì|guì encore|un|c'est|cher the other is slow, and the other is expensive. 還有一個就是貴 Il y a aussi un qui est cher.

有 一位 读者 给 我 算了 帐 yǒu|yī wèi|dú zhě|gěi|wǒ|suàn le|zhàng il y a|un|lecteur|à|moi|calculé|compte A reader gave me an account 有一位讀者給我算了這樣 Un lecteur m'a fait le calcul.

比如说 从 法兰克福 到 慕尼黑 bǐ rú shuō|cóng|fǎ lán kè fú|dào|mù ní hēi par exemple|de|Francfort|à|Munich for example 比如說從法蘭克福到慕尼黑 Par exemple, de Francfort à Munich.

大概 是 400 多 公里 dà gài|shì|duō|gōng lǐ environ|est|plus de|kilomètres from Frankfurt to Munich is about 400 kilometers 大概是400多公里 C'est environ plus de 400 kilomètres.

坐火车 大概 要 可能 要 七八十 欧元 zuò huǒ chē|dà gài|yào|kě néng|yào|qī bā shí|ōu yuán prendre le train|environ|coûter|peut-être|coûter|soixante-dix à quatre-vingts|euros It costs about seventy or eighty euros to take the train. 坐火車大概要可能要七八十歐元 Prendre le train coûte probablement entre soixante-dix et quatre-vingts euros.

具体 我 现在 我 头脑 中 我 不 知道 jùtǐ|wǒ|xiànzài|wǒ|tóunǎo|zhōng|wǒ|bù|zhīdào concret||||tête|||| I don't know the details in my mind now. It's 具體我現在我頭腦中我不知道 Je ne sais pas exactement, je n'ai pas cela en tête maintenant.

大概 七八十 欧元 dà gài|qī bā shí|ōu yuán environ|soixante-dix à quatre-vingts|euros about seventy or eighty euros. 大概七八十歐元 Environ soixante-dix à quatre-vingts euros.

然后 如果 他 开车 他 是 开 柴油车 rán hòu|rú guǒ|tā|kāi chē|tā|shì|kāi|chái yóu chē |||||||diesel car ensuite|si|il|conduit|il|est|conduire|voiture diesel Then if he drives a car, he drives a diesel car to burn oil, 然後如果他開車 他是開柴油車 Et s'il conduit, il a une voiture diesel.

烧油 大概 是 40 多 欧元 shāo yóu|dà gài|shì|sì shí duō|ōu yuán burning oil||||euros huile de chauffage|environ|est|plus de 40|euros which is about 40 euros. 燒油大概是40多歐元 Le carburant coûte environ 40 euros.

但是 他 说 如果 我 开车 dàn shì|tā|shuō|rú guǒ|wǒ|kāi chē mais|il|dit|si|je|conduire But he said that if I drive 但是他說如果我開車 Mais il a dit que si je conduis.

如果 是 火车 正点 的话 rú guǒ|shì|huǒ chē|zhèng diǎn|de huà si|est|train|à l'heure|alors if the train is on time 如果是火車正點的話 Si le train est à l'heure.

我 开车 只多花 一个 小时 wǒ|kāi chē|zhǐ duō huā|yī gè|xiǎo shí ||just spent an extra|| je|conduire|seulement plus|un|heure it only takes me an extra hour to drive 我開車只花一個小時 Je ne mets qu'une heure de plus en voiture.

但是 我 节约 几十 欧元 dàn shì|wǒ|jié yuē|jǐ shí|ōu yuán ||save|| mais|je|économiser|dizaines de|euros but I save tens of euros 但是我節約幾十歐元 Mais j'économise des dizaines d'euros.

另外 一个 如果 我 两个 人 一起 lìng wài|yī gè|rú guǒ|wǒ|liǎng gè|rén|yī qǐ en plus|un|si|je|deux|personnes|ensemble On the other hand, 另外一個如果我兩個人一起 D'autre part, si nous sommes deux personnes ensemble.

三个 人 或是 全家 一起 sān gè|rén|huò shì|quán jiā|yī qǐ trois|personnes|ou|toute la famille|ensemble if I have two people, three people or a whole family, 三個人會是全家一起 Trois personnes ou toute la famille ensemble.

我 当然 是 开车 了 对吧 wǒ|dāng rán|shì|kāi chē|le|duì ba je|bien sûr|suis|conduire|particule d'action complétée|n'est-ce pas of course I drive, right? 我當然是開車了對吧 Bien sûr, je conduis, n'est-ce pas?

而且 如果 我 坐火车 ér qiě|rú guǒ|wǒ|zuò huǒ chē de plus|si|je|prends le train And if I take the train, 而且如果你我坐火車 Et si je prends le train

我 到 目的地 可能 还要 打车 wǒ|dào|mùdìdì|kěnéng|hái yào|dǎchē ||destination||| I may have to take a taxi to 我到目的地可能還要打車 il se peut que j'aie encore besoin de prendre un taxi à destination

还要 坐 当地 公共交通 这么 算 的话 hái yào|zuò|dāng dì|gōng gòng jiāo tōng|zhè me|suàn|de huà encore|prendre|local|transports en commun|si|compter|si my destination and take local public transport, 還要坐當地公共交通 這麼算的話 et que je doive utiliser les transports en commun locaux, en gros

时间 可能 要 比 我 自己 开车 更长 shí jiān|kě néng|yào|bǐ|wǒ|zì jǐ|kāi chē|gèng cháng temps|peut-être|devoir|que|je|moi-même|conduire|plus long so it may take longer than driving by myself, 時間可能要比我自己開車更長 le temps pourrait être plus long que si je conduisais moi-même.

就 说明 了 德国 火车 一个 是 特别 的 慢 jiù|shuō míng|le|dé guó|huǒ chē|yī gè|shì|tè bié|de|màn alors|expliquer|particule de changement d'état|Allemagne|train|un|est|particulièrement|particule possessive|lent which means that one of the German trains is very slow 就說明了德國火車一個是特別的慢 Cela montre qu'un train en Allemagne est particulièrement lent.

另外 一个 还是 特别 贵 lìng wài|yī gè|hái shì|tè bié|guì en plus|un|ou|particulièrement|cher and the other is very expensive. 另外一個還是特別貴 L'autre est aussi particulièrement cher.

这是 德国人 自己 说 出来 的 zhè shì|dé guó rén|zì jǐ|shuō|chū lái|de ceci est|Allemand|soi-même|dire|sortir|particule possessive This is what the Germans said 這是德國人自己說出來的 C'est ce que les Allemands eux-mêmes disent.

不是 我 自己 就 随口 说 出来 bú shì|wǒ|zì jǐ|jiù|suí kǒu|shuō|chū lái non|je|moi-même|juste|à la légère|dire|sortir not what I said casually 不是我自己就隨口說出來 Ce n'est pas quelque chose que je dis juste comme ça.

我 认为 有些 读者 在 评论 的 时候 wǒ|rèn wéi|yǒu xiē|dú zhě|zài|píng lùn|de|shí hòu je|pense que|certains|lecteurs|à|commenter|particule possessive|moment I think when some readers comment, 我認為有些讀者在評論的時候 Je pense que certains lecteurs, lorsqu'ils commentent,

在 咱们 频道 下面 评论 的 时候 zài|zán men|pín dào|xià miàn|píng lùn|de|shí hòu à|nous|chaîne|sous|commentaire|particule possessive|moment when they comment under our channel, 在咱們頻道下面評論的時候 lorsqu'ils commentent sous notre chaîne,

多 想一想 你 到底 了解 德国 吗 duō|xiǎng yī xiǎng|nǐ|dào dǐ|liǎo jiě|dé guó|ma beaucoup|réfléchir|tu|finalement|comprendre|Allemagne|particule interrogative think more, do you really know Germany? 多想一想你到底了解德國嗎 réfléchissent davantage à savoir si vous comprenez vraiment l'Allemagne,

还是 你 自己 从 你 那边 中文 的 媒体 hái shì|nǐ|zì jǐ|cóng|nǐ|nà biān|zhōng wén|de|méi tǐ ou|tu|toi-même|de|tu|là-bas|chinois|particule possessive|médias Or do you know from your Chinese media that 還是你自己從你那邊中文的媒體了解了 ou si vous vous fiez simplement aux médias chinois de votre côté.

了解 的 德国 liǎo jiě|de|dé guó comprendre|particule possessive|Allemagne Germany 德國 Comprendre l'Allemagne

可能 并 不是 真正 的 德国 的 情况 kě néng|bìng|bù shì|zhēn zhèng|de|dé guó|de|qíng kuàng peut-être|et|n'est pas|véritable|particule possessive|Allemagne|particule possessive|situation may not be the real Germany? 可能並不是真正的德國的情況 Ce n'est peut-être pas la véritable situation en Allemagne

有 很多 可能 是 你 自己 想 出来 的 yǒu|hěn duō|kě néng|shì|nǐ|zì jǐ|xiǎng|chū lái|de il y a|beaucoup de|peut-être|est|tu|toi-même|penser|sortir|particule possessive Many of them may be your own ideas, 有很多可能是你自己想出來的 Il y a beaucoup de choses que vous avez peut-être imaginées vous-même

比 实际 的 情况 可能 要 更好 一些 bǐ|shí jì|de|qíng kuàng|kě néng|yào|gèng hǎo|yī xiē |actual|||||| que|réel|particule possessive|situation|peut-être|doit|mieux|un peu which may be better than the actual situation. 比實際的情況可能要更好一些 Cela pourrait être un peu mieux que la réalité

今天 跟 大家 谈心 就 到 这里 jīn tiān|gēn|dà jiā|tán xīn|jiù|dào|zhè lǐ |||heart-to-heart talk||| aujourd'hui|avec|tout le monde|discuter|juste|arriver|ici That's all for today's talk. 今天跟大家談心就到這裡 Aujourd'hui, c'est ici que je termine ma discussion avec vous tous.

如果 你们 有 什么 想法 请 在 下面 留言 rú guǒ|nǐ men|yǒu|shén me|xiǎng fǎ|qǐng|zài|xià miàn|liú yán si|vous|avez|quoi|idées|s'il vous plaît|à|dessous|laisser un message If you have any ideas, please leave a message below. 如果你們有什麼想法請在下面留言 Si vous avez des idées, veuillez laisser un commentaire ci-dessous.

我们 下期 见 wǒ men|xià qī|jiàn nous|prochaine fois|se voir See you next time. 我們下期見 On se voit la prochaine fois.

ai_request(all=714 err=0.00%) translation(all=571 err=0.18%) cwt(all=3847 err=8.79%) fr:9r5R65gX:250523 openai.2025-02-07 SENT_CWT:9r5R65gX=10.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.24