×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

德国知事GermanCheese (23 Q3), 89 德媒 : 中国 测试 复兴 高铁 CR450 时速 453 公里 | 德 读者 : 德国 不 需要 那么 快 / 面子 工程 Fuxing High Speed Train Bullet Train CR450

89德媒 :中国 测试 复兴 高铁 CR450 时速 453 公里 |德 读者 :德国 不 需要 那么 快 /面子 工程 FuxingHighSpeedTrainBulletTrainCR450

大家 好 今天 与 各位 分享 一篇 德国 媒体

关于 中国 复兴 高铁 ,

更高 运行 速度 时速 450 公里 的 报道 。

不管 从 设计 速度 还是 技术 来说 ,

估计 复兴号 高铁

都 是 当前 世界 上 最 先进 最快 又 最 漂亮 的 高铁 了 。

目前 商业 运营 速度 持续 保持 时速 350 公里 的 。

除了 中国 复兴 没有 别的 了

其他 国家 也许 有 时速 300 公里 左右 的

但 不能 持续 保持 这个 速度 。

比如 德国 只有 很 短 的 路段

能 开到 时速 300 公里 。

主要 原因 是 :

德国 很少 像 中国 那样 高等级 的 客运 专线 。

大部分 德国 高铁 线路 都 是 普通 轨道 的 ,

甚至 与 铁路 货车 混用 都 有 可能 。

可能 有 的 网友 不 相信 ,

认为 我 在 故意 贬低 德国 高铁

其实 不是 我 贬低 ,

而是 实际 情况 就是 这样 !

只不过 可能 我们 很多 中国 人 ,

把 德国 想象 的 比 实际 好 N 倍 。

而 对 中国 比如 高铁 方面 ,

认为 中国 技 不如 人 ,

这是 典型 的 抬高 别人 贬低 自己 。

这 与 西方人 刚好 相反

西方人 一般 是 喜欢 抬高 自己 贬低 别人

以此 获得 优越感

关于 德国 高铁 我们 来看 一个 具体 的 例子

比如 目前 德国 最快 的 线路

估计 在 首都 柏林 与 德国 东南部 城市 慕尼黑 之间

咱们 看看 地图 大概 600 公里 的 距离

耗时 最短 3 小时 57 分钟 相当于 4 小时

而且 我们 可以 看到

一般 都 是 耗时 4 个 半 小时

票价 为 170 欧元

大概 折合 人民币 1350 元

我们 来 看看 中国 的 高铁

我 大概 发现 了 南京 到 济南 的 路段

大概 650 公里

比 德国 这个 例子 还 多 出 50 公里 左右

耗时 最快 不到 两 小时

我们 就 权当 两 小时 票价 301 元

这样 一 对比 就 很 明了

德国 的 高铁 速度 连 中国 的 一半 都 不到

票价 是 中国 的 4 倍 半

如果 真的 考虑 运行 时间

那么 德国 高铁 的 票价 相当于 中国 的 9 倍

德国 高铁 在 这 最快 的 路线 上

平均 时速 为 150 公里

中国 的 高铁 平均 时速 在 300 公里 以上

至于 德国 火车 常态性 晚点

或 任意 取消 就 更 不用 说 了

可以 说 德国 火车 是 "全民 公敌 "

据 中国 媒体 报道

6 月 28 日 在 梅州 湾 跨海大桥

中国 复兴号 新一代 高铁 CR450 试验 列车

以 单列 时速 453 公里

相对 交汇 时速 891 公里 运行

6 月 29 日 在 海尾 隧道 试验 列车

以 单列 时速 420 公里

相对 交汇 时速 840 公里 运行

对 新 技术 部件 进行 了 有效 的 性能 验证

各项 指标 表现 良好

标志 着 CR450 动车组 研制

取得 阶段性 成果

为 CR450 科技 创新 工程 的 顺利 实施

打下 了 坚实 基础

这 条 新闻 也 被 德国 门户网站

heise.de 注意 到 了

这个 网站 主要 以 理工 男 为主

因为 是 技术型 的 网站

他们 是 怎么 看 中国 更高 时速

新一代 复兴 高铁 CR450 的 高速 列车

复兴 CR450 EMU

在 中国 试运行 时速 453 公里

中国 已经 拥有 被 认为 是 世界 上 最快 的 火车

目前 他们 正在 研究 更快 的 火车

目前 正在 开发 的 中国 高速 列车 CR450 EMU

在 这些 天 的 试运行 中

被 加速 到 高达 时速 453 公里

据 "中国日报 "报道

上周三 两列 测试 列车 在 梅州 湾 大桥 上

以 这 一 速度 相对 交汇

第二天 两辆 测试 列车 在 海尾 隧道

以 420公里 /小时 的 速度 相对 交汇

CR450 EMU 是 中国 复兴号 系列

高速 列车 的 最新 产品

根据 该 报告 在 试运行 期间

进行 了 57 项 科学 测试

已 检查 CR450 emu 的 新 部件 的

技术 可行性 和 性能 稳定性

为此 在 列车 上 和 轨道 上

隧道 里 桥梁 上 和 弯道 上 都 收集 了 数据

目前 中国 最快 的 列车 在 北京 到 上海

北京 到 天津 , 北京 到 张家口

和 北京 到 成都 等 线路 上 运行

最高 时速 为 350 公里

在 欧洲 在 法国 和 英国 等 地 之间

运行 的 欧洲 之星

和 法国 tgv 的 最高 时速 达到 320 公里

日本 的 新干线 也 可以 达到 这个 速度

而 韩国 的 ktx 高速 列车

据说 可以 达到 每 小时 360 公里

挑战 噪音

2011年 7月 两辆 复兴号 列车 相撞

造成 40 人 死亡

此后 高速 列车 被 暂时 允许

以 每 小时 300 公里 的 最高 速度 运行

该 速度 限制 在 6 年 前 被 取消

CR450 正在 开发 中

作为 中国 当前 5 年 计划 的 一部分

该 计划 将 持续 到 到 2025 年

该 列车 应该 比 其 前身 更 安全 更 环保

更 节能 和 更 智能

德国 知事 点评 :

显然 该 新闻报道 错 的 离谱

因为 当年 发生 事故 的 根本 就 不是 复兴 高铁

说 时速 450 公里 高铁 的 开发

是 中国 5 年 计划 的 一部分

估计 也 是 这位 作者 自己 臆想 出来 的

好 我们 继续 往 下

于 202 年 1 月 确定 了

CR450 的 技术参数

新一代 列车 也 是 按照 这些 参数 设计 的

正如 "中国日报 "今年 3 月 报道 的 那样

开发 过程 中 的 一个 挑战 是

时速 400 公里 的 列车

比 时速 350 公里 的 列车 的

噪音 大三 分贝 左右

德国 知事 点评 :

这里 有 业内 观众 吗

噪音 应该 更 大

最近 中国 的 高铁 线路 建设 速度 很 快

自 2007 年 铁道部 确定

其 未来 几年 的 高速铁路 战略 以来

至少 有 32,000公里 的 轨道 已经 建成

中国 的 铁路网

总共 有 165,000公里 长

其中 5 万公里 适合 高速 运行

我们 来 看看 德国 理工 男们 的 评论

按 时间 先后 来 翻译

但是 对 这些 网站 的 读者 评论 我 有点 无语

我 一直 无法 找到 它 排列 的 规律

现在 请 提供 欧洲 各 大都市 之间 合适 的 线路

那么 它 将 成为 飞机 的 真正 竞争对手

从 生态 角度 考虑 也 更好

而且 不 禁止 带 水瓶

但 在 德国 当 它 的 时速 达到 200 公里 时

我们 已经 很 高兴 了

相反 由于 有 障碍物 的 铁路 交叉口

城际 列车 及 高铁 不得不 减速 到 80

而 慕尼黑 到 意大利 的 这条 线路

时速 才 50~80 公里 因为 有 弯道

那 不勒斯 到 罗马 挺 好

几乎 连续 开 每 小时 300 公里

下 一位

很 好 但 这 并 不 重要

整体 高铁 网 更 重要

而 不是 灯塔 项目

但 对于 独裁者 来说

这种 事情 很 重要

转移 到 我们 身上

如果 我们 在 其他 地方 几乎 没有 高铁 网

那么 速度 为 300 公里 的

德国 高铁 有 什么 用

总之 我 需要 30 分钟 还是 60 分钟

完成 200 公里 的 旅程 并不 重要

更 重要 的 是 我 几乎 可以 达到 任何 地方

否则 当 我 到达 下一个 目的地 的 时候

如果 我 不得不 乘坐 马车

就 会 毁掉 我 小小的 高速 优势

德国 知事 点评 :

这 是 个 对 中国 高铁

根本 没有 起码 了解 就 乱喷 的人

报道 中 都 说 了

中国 高铁 网 3.2 万公里

而且 这个 数目 也 已经 很 老 了

下 一位

了解 一下 中国 的 火车 和 公路网 的 扩展

肯定 不会 对 你 有 坏处

下 一位

你 说 得 非常 正确

但 中国 也 在 大面积 积极 扩张 高铁 网

而 不仅仅 是 灯塔 项目

下 一位

挺 可爱 的 2006 年 的 时候

德国 的 机车 时速 已经 达到 了 357 公里

对于 高速 列车 来说

我 希望 在 列车 内 也 能 实现 多重 机动化

(已经 成功 用于 德国 高铁 )

2006 年 西门子

"金牛座 "的 机车 已经 达到 了

357公里 /每 小时 的 世界纪录

因此 在 2023 年 设计 时速

为 453公里 的 高速 列车

也 没什么 了不起 的

车轮 /轨道 系统 很 容易 就 达到

每小时 500 公里 的 速度

更高的速度 是 可能 的

但 在 德国 受 电工 驾控线 的 原理

根本 不 允许 更 快

在 超过 时速 500 公里 的 情况下

仅 产生 火花 间隙 但 不再 移除 功率

德国 知事 说明 :因为 太 技术性 了

最后 这句 话 我 没有 理解

请 高手 来 扫盲 一下

然后 我们 继续

顺便 说 一下

8 年 前 日本 的 磁悬浮 公司

在 全 列车 组 的 情况下

达到 了 时速 603 公里

下 一位

是的 但 你 也 应该 阅读 全文

这里 没有 进行 破记录 的 试运行

而是 测试 了 列车 在 隧道 内

以 时速 453 公里 或 420 公里

相对 交汇 的 行为

因此 他们 在 计划 和 测试 连续 运行 的 速度

对 我 来说 德国 根本 就 没有 类似 的 计划

更 不用 说 测试 了

虽然 德国 的 铁路 部门

喜欢 沉浸 在 hyper loop 的 幻想 中

但 在 中国 他们 不太 依赖 空中楼阁

而是 测试 真正 的 进展

创造 纪录 可能 会 给 人 留下 深刻 印象

这 或多或少 是 他们 的 目的

但 在 铁路 上 能 持续 运行 才 是 有 助益 的

未来 在 亚洲 而 不是 欧洲

下 一位

这位 网友 是 对 前面 提到 的

"很 高 的 速度 "他 是 这样 说 的

要 达到 这么 高 的 速度

这 需要 :一 )政治 意愿

包括 在 民众 中 的 政治 意愿

以便 建造 和 使用 高速铁路

第二 )使用 场景

在 欧洲 哪里 需要 那么 快 的 高铁

停靠 非常 密集

所以 不 需要 时速 450 公里

下 一位

轨距 和 安全 是 挑战

电动机 车 没有 电池 电力 来自 驾控线

电动机 车 的 功率 质量 比 内燃机 好得多

而且 火车 的 滚动 和 空气 摩擦 比 汽车 小得多

从 纯粹 的 物理 角度 来看

建造 一列 能 以 时速 500 公里 行驶 的 火车

并 不是 什么 大不了 的 成就

问题 是否 安全

欧盟 英国 美国 中国 的 轨距 是 1453 毫米

最初 是 罗马 有 蓬 马车 的 轨距

与 汽车 相比 火车 的 速度

小 轨距 和 相当 高 的 重心

如果 有 东西 躺 在 铁轨 上

那 就 ...

下 一位

对 这 一点 德国 很快

就 会 跌落 回 1930 年 的 水平

上周 从 柏林 到 埃森

我 不得不 乘坐 ICE 德国 高铁

在 去 程中 列车 取消 了

他们 把 所有人 都 挤 到 了

经由 马格德堡 的 列车 上

该 列车 改道 车上 非常 拥挤

我 不得不 站 在 头等 车厢 的 过道 上

在 回程 中 一次 出警 行动

和 三个 技术 故障

造成 了 超过 两 小时 的 晚点

然而 最 令人 沮丧 的 是 糟糕 的 与 乘客 的 交流

在 火车 已经 在 完全 不同 的 轨道 上

行驶 了 一个 小时 之后

火车 里 的 解说 仅限于 片言只字

德国 知事 点评

这位 读者 描述 的

乘坐 德国 铁路 公司 的 火车 非常 有 代表性

德国 火车 晚点 或 临时 取消 车次

简直 是 家常便饭

而且 更 奇葩 的 是

火车 司机 迟到 是 火车 晚点

比较 常见 的 原因

可见 德国人 的 工作 态度 如何

我 觉得 这样 的 事情

在 中国 的 火车 上

应该 是 极少 极少 会 发生 的

我 从来 没有 听说 过

哪个 火车 司机 敢 迟到 的 在 中国

下 一位

这位 读者 也 在 控诉

他 在 德国 坐 火车 的 经历

4 趟 德国 高铁 ice 有 3 趟 是 有 故障 的

所以 说 德国 很快 就 会 跌落 回

1930 年 的 水平

2019年 9月 我 度假 乘坐 火车 穿越 中国

行程 4000 公里

我 对 中国 的 高铁 网 感到 非常 惊讶

当时 3 万公里 的 高铁 网

每段 旅程 的 时速

都 达到 302~305 公里 最高 时速

而且 准时 到 分钟

你 可以 蒙着 眼睛 登上 火车

准点 到 正确 的 车厢 门

就 在 站台 上 标记 的 位置

我 的 女儿 现在 已经 是 短时间 内

第四次 往返 于 柏林 -慕尼黑 之间 的 线路 了

上周 星期五 她 晚 了 117 分钟 到达 慕尼黑

列车 超员 严重 旅客 不得不 下车

列车 在 Kinding 的 某个 地方 开不动 了

ICE 高铁 出 故障 了 不得不 从 外面 修理

现在 已经 晚点 50 多 分钟 了

最近 一次 坐 火车 晚上 10 点

被困 在 中途 一个 城市

闪电 雷雨 无法 继续 运行

改 到 另一个 城市 晚点 两 小时

然后 又 换乘 慢车 前往 目的地

在 晚上 间隔 40 分钟 才 有 一趟 车

像 德铁 这样 要 实现 交通 转型

要 大家 环保 出行

改 坐 火车 是 行不通 的

但 在 中国 当然 是 可行 的

下 一位

这位 读者 应该 没有 去过 中国

但 看见 刚才 那位 描述

他 在 中国 坐 了 4000 公里 高铁 的 感受 后

这位 读者 也 来 发表 自己 的 高见

其实 是 傲慢 与 偏见

他 说 中国 的 情况 并非 如此

搞 几个 可以 向 国外 媒体 展示 的 灯塔 项目

并 不能 构成 一个 覆盖 全国 大部分 地区 的

有效 高铁 网络

例如 法国 就是 这样 一个 例子

每个 人 都 在 关注

高速 tgv在 短时间 内

跑 了 巨大 的 距离

但 对于 正常 的 线路

法国 铁路 网络 几乎 无法 使用

在 许多 城市 的 连接 很 差

一切 都 集中 在 巴黎

日本 的 情况 则 不同

新干线 也 是 超级 准时 的

而且 非常 快

但 火车票 非常 昂贵

以至于 我 经常 听到

当 我 想 去 某个 地方 旅行 时

一个 日本 人 会 乘坐 飞机 去

因为 它 更 便宜 更 快

对于 持有 铁路 通票 的 我 来说

(只有 老外 才 有 )这 当然 是 另一回事

因此 是 的 德国 应该 在 这方面 做 得 更好

但 中国 肯定 不是 榜样

我 宁愿 以 瑞士 为 榜样

德国 知事 点评 :

如 前面 所说 估计 这位 高傲 的 德国人

根本 没有 去过 中国

或者 不 了解 全世界

最广泛的 高铁 网 就 在 中国

但 他 却 为 新干线 唱 赞歌

甚至 连 没有 高铁 的 瑞士

他 也 宁愿 用来 做 榜样

这样 的 西方人 其实 很 有 代表性

因为 在 他们 的 认知 里

中国 怎么 可能 做 得 比 德国 好

所以 他们 宁愿 做 鸵鸟

也 不 愿意 面对 真正 的 中国

在 这里 补充 一句

记得 当年 中国 刚 有 高铁 的 时候

德国 媒体 说 在 中国 坐得起 高铁 的 都是 富人

下 一位

还是 这位 读者

前面 有 位 老外 说

他 在 上海 从来 没有 觉得 有 必要 自己 开车

因为 中国 的 公共交通 很 好

于是 又 是 这位 读者 回应 道

我 在 柏林 也 没有 必要 自己 开车

但 我们 在 讨论 德国 的 铁路 运输

大多数 人 并不 住 在 超级 大都市

一个 全 德国 的 铁路网

比 一列 时速 400 公里 以上 的 火车

要 有 价值 得 多

无论是 从 覆盖面 还是 从 运力 上 来说

德国 的 铁路网 肯定 可以 再次 扩大

还有 更 短 的 发车 间隔 和 更 高 的 准点 率

但 更 高 的 最高 时速 我们 德国 不 需要

要是 能 有 更高 的 平均 速度 就好 了

但 时速 150 公里 也 就 够 了

德国 知事 点评 :

看 这 就是 德国人 对 德国 铁路 的 期望

平均 时速 150 公里 就 满足 了

看到 这里 我 不怀好意 的 笑 了

说 到 更 短 的 发车 间隔

当年 中国 高铁 刚 兴起 的 时候

铁路部门 的 领导 说

今后 中国 的 高铁 会 公交化

当时 我 的 内心 是 非常 鄙视 的

我 想 中国 的 高铁 都 还没有

更 别说 什么 公交化 了

但是 如果 你 看看 今天 中国 高铁 的 发车 频率

可是 真的 公交化

比如说 大家 注意 看 广州 -深圳 之间

平均 大概 每 5 分钟 就 发车 一次

真的 像 地铁 的 频率

即使 在 我 老家 一个 广西 小 县城

到 广州 的 高铁

平均 也 是 每 30 分钟 左右 就 有 一趟 的 频率

所以 回头 看 中国 政府 确实 没有 吹牛

只是 当年 说 的时候 太 超前 了

我 以为 又 是 媒体 在 帮 政府 宣传

而 德国 高铁 的 发车 频率 低 得 多

大城市 之间 一般 是 平均 半小时 一趟

有的 时段 是 一小时 一趟

下 一位

如果 你 住 在 慕尼黑 想 去 汉堡

你 会 很 高兴 高铁 以 最高 速度 开车

另一方面 如果 你 住 在 阿尔卑斯山

想 去 哈尔茨 山 最高 速度 也 无所谓

ICE880慕尼黑 到 汉堡 860公里 的 距离

需要 时间 6 小时 36 分钟

平均 时速 130 公里

下 一位

日本 中央 新干线 测试

时速 超过 500 公里 的 火车

日本 目前 在 东京 和 名古屋 之间

建造 一条 新线 即 中央 新干线

这是 一种 磁悬浮 列车

在 测试 轨道 上

经常 能 达到 超过 500 公里 的 时速

根据 时间表 计划 时速 为 505 公里

下 一位

那么 这个 领域 的 技术转让 已经 完成

让 我们 看看 第一批 "中国制造" 的 火车

何时 能 在 欧洲 纵横

德国 知识 点评

这位 读者 认为 中国 的 复兴 高铁

是 德国 传授 给 中国 的 技术

下 一位

这位 读者 是 回应 有位 读者 说

中国 自己 扩建 中国 高铁 网 的 事情

他 是 这么 说 的

德国 古老 的 线路 只是 被 修复

在 发帖 之前 请 先 去 做做 功课

你 忘记 了 德国 高铁 网络

已经 有 30 多年 的 历史 了

但 你 更 愿意 在 30 年 历史 的 轨道 旁

直接 建造 新 的 轨道

德国 不是 中国

那里 有 大量 的 空间

老百姓 很 可能 会 因为 这样 的 线路 而 被 搬迁

不管 他们 是否 愿意

下 一位

高 能源 消耗 对 环境 有害

这样 的 技术 是 不可 持续 的 对 环境 不利

中国 再次 作为 反面教材

中国 人 仍然 不 明白 这点

下 一位

只要 不 那么 环保 的 火车 旅行

取代 更 不 环保 的 飞机 旅行

我 就 会 说 中国 人 比 大多数 德国人 更 明白

德国人 更 喜欢 独自 驾驶 汽车

在 高速公路 上 以 时速 200 公里 飙车

下 一位

你 这句 话 击中 了 靶心

我 2012 年 住 在 上海

几乎 每 小时 都 有 到 北京 的 高铁

耗时 5 小时 约 1000 公里

花费 55 欧元

当然 有 了 这样 灵活 的 高铁 车次

你 就 不会 再 坐 飞机 了

当年 我 到达 中国 时

这 条 高铁 线路 还 没有 完成

乘坐 夜班 火车 的 旅程 大概 需要 13 小时

在 车上 有 很多 隆隆 的 声音

德国 知事 点评 :这么 不 严谨 的 德国人

把 1300 多 公里 的 高铁 线路

直接 减掉 了 300 多 公里

这样 才 显得 中国 的 高铁 没有 那么 快

实际 上 现在 京沪 高铁

最快 是 4 小时 18 分钟 距离 是 1318 公里

就是说 现在 京沪 高铁 的 平均 时速

比 德国 读者 说 的 快 了 整整 50%

下 一位

我 2017 年 就 在 中国 非常 惊讶

德国 对 新 的 柏林 -慕尼黑 线路 感到 高兴

650公里 要 4个 半小时

而 从 上海 到 北京

是 德国 这 条 线路 距离 的 2 倍 但 耗时 一样

下 一位

前面 有 位 读者 说

中国 京沪 高铁 的 铁轨

大部分 是 由 桥梁 组成 的

所以 速度 才 快 了 起来

于是 这位 读者 说

我 真的 很 高兴

我们 生活 在 一个 民主 国家

只是 为了 让 少数 人

能够 更快 的 从 慕尼黑 到 柏林

国家 就 会 被 毁容

最 重要 的 是 所有 每天 都 要 忍受 这种

令人 难以置信 的

美丽 建筑 的 人

完全 得不到 任何 好处

因为 以 时速 450 公里 行驶 的 高铁

中途 停靠 是 没有 意义 的

在 中国 当 涉及 到 党 的 面子 工程 时

人们 当然 没有 什么 发言权

德国 知识 点评

西方 现在 正在 搞 文化大革命 我 说 的 没错

因为 西方人 现在 开口 闭口 就是 "民主自由"

已经 变成 了 一种 宗教信仰 了

下 一位

中国 人 真的 只 明白 一件 事

面子 比 一切 都 重要

在 内政 和 外交 方面

中共 和 小 维尼熊 利用 技术 和 进步 作为 烟幕

他们 对 环境 不屑一顾

他们 可以 把 枯草 和 戈壁 涂成 绿色

我 打算 泡 杯 茶 笑 看 中国 人 的 豆腐渣 工程

好 了 朋友 们

今天 的 节目 到此 结束

我 有点 意外 也 有点 失望

这么 技术性 的 话题

竟然 在 德国 理工 男 当中

也 有 一些 意识形态 至上 的 键盘 侠

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

89德媒 :中国 测试 复兴 高铁 CR450 时速 453 公里 |德 读者 :德国 不 需要 那么 快 /面子 工程 FuxingHighSpeedTrainBulletTrainCR450 dé méi|zhōng guó|cè shì|fù xīng|gāo tiě|CR450|shí sù|gōng lǐ|dé|dú zhě|dé guó|bù|xū yào|nà me|kuài|miàn zi|gōng chéng| médias allemands|Chine|tester|Fuxing|train à grande vitesse|modèle de train|vitesse|kilomètres|Allemagne|lecteurs|Allemagne|ne|pas besoin|si|rapide|prestige|projet| German media|China|test|Fuxing|high-speed train|CR450|speed|kilometers|German|readers|Germany|not|need|that|fast|face|project|Fuxing High-Speed Train CR450 89 Deutsche Medien: China testet Hochgeschwindigkeitszug Fuxing Bullet Train CR450 mit 453km/h | Deutsche Leser: Deutschland muss nicht so schnell sein / Fassadenprojekt Hochgeschwindigkeitszug Fuxing Bullet Train CR450 89 German media: China tests the Fuxing High-Speed Train CR450 at a speed of 453 kilometers per hour | German readers: Germany does not need to be that fast / Face project Fuxing High-Speed Train Bullet Train CR450 89 médias allemands : la Chine teste le train à grande vitesse Fuxing CR450 à une vitesse de 453 km/h | lecteurs allemands : l'Allemagne n'a pas besoin d'une telle vitesse / projet de façade FuxingHighSpeedTrainBulletTrainCR450

大家 好 今天 与 各位 分享 一篇 德国 媒体 dà jiā|hǎo|jīn tiān|yǔ|gè wèi|fēn xiǎng|yī piān|dé guó|méi tǐ tout le monde|bonjour|aujourd'hui|avec|vous tous|partager|un|Allemagne|média everyone|good|today|with|everyone|share|one|Germany|media 大家好今天與各位分享一篇德國媒體 Hello everyone, today I would like to share an article from German media. Bonjour à tous, aujourd'hui je vais partager avec vous un article des médias allemands

关于 中国 复兴 高铁 , guān yú|zhōng guó|fù xīng|gāo tiě à propos de|Chine|renaissance|train à grande vitesse about|China|rejuvenation|high-speed rail 關於中國復興高鐵更高運行速度 It is about China's Fuxing High-Speed Train, concernant le train à grande vitesse Fuxing en Chine,

更高 运行 速度 时速 450 公里 的 报道 。 gèng gāo|yùn xíng|sù dù|shí sù|gōng lǐ|de|bào dào plus élevé|vitesse|vitesse|vitesse horaire|kilomètres|particule possessive|rapport higher|running|speed|speed per hour|kilometers|attributive marker|report 時速450公里的報導 reporting on the higher operating speed of 450 kilometers per hour. et son rapport sur une vitesse de fonctionnement plus élevée de 450 km/h.

不管 从 设计 速度 还是 技术 来说 , bù guǎn|cóng|shè jì|sù dù|hái shì|jì shù|lái shuō peu importe|de|conception|vitesse|ou|technologie|en ce qui concerne no matter|from|design|speed|or|technology|speaking 不管從設計速度還是技術來說 Regardless of design speed or technology, Peu importe que ce soit en termes de design, de vitesse ou de technologie,

估计 复兴号 高铁 gū jì|fù xīng hào|gāo tiě estimer|Fuxing|train à grande vitesse estimate|Fuxing Hao|high-speed train 估計復興號高鐵 the Fuxing high-speed train is on estime que le train à grande vitesse Fuxing

都 是 当前 世界 上 最 先进 最快 又 最 漂亮 的 高铁 了 。 dōu|shì|dāng qián|shì jiè|shàng|zuì|xiān jìn|zuì kuài|yòu|zuì|piào liàng|de|gāo tiě|le tous|est|actuel|monde|sur|le plus|avancé|le plus rapide|et|le plus|beau|particule possessive|train à grande vitesse|particule d'action complétée all|is|current|world|on|most|advanced|fastest|and|most|beautiful|attributive marker|high-speed train|emphasis marker 又最漂亮的高鐵了 probably the most advanced, fastest, and most beautiful high-speed train in the world today. est actuellement le train à grande vitesse le plus avancé, le plus rapide et le plus beau au monde.

目前 商业 运营 速度 持续 保持 时速 350 公里 的 。 mù qián|shāng yè|yùn yíng|sù dù|chí xù|bǎo chí|shí sù|gōng lǐ|de actuellement|commercial|opération|vitesse|continue|maintenir|vitesse horaire|kilomètres|particule possessive currently|business|operation|speed|continuously|maintain|speed|kilometers|attributive marker 持續保持時速350公里的 Currently, it maintains a commercial operating speed of 350 kilometers per hour. Actuellement, la vitesse d'exploitation commerciale reste constante à 350 kilomètres par heure.

除了 中国 复兴 没有 别的 了 chú le|zhōng guó|fù xīng|méi yǒu|bié de|le à part|Chine|renaissance|pas|autre|particule finale apart from|China|revival|there is no|other|emphasis marker 除了中國復興沒有別的了 Besides the revival of China, there is nothing else. À part le renouveau de la Chine, il n'y a rien d'autre.

其他 国家 也许 有 时速 300 公里 左右 的 qí tā|guó jiā|yě xǔ|yǒu|shí sù|gōng lǐ|zuǒ yòu|de autre|pays|peut-être|avoir|vitesse|kilomètres|environ|particule possessive other|countries|maybe|have|speed|kilometers|around|attributive marker 其他國家也許有時速300公里左右的 Other countries may have speeds around 300 kilometers per hour. D'autres pays peuvent avoir des vitesses d'environ 300 km/h.

但 不能 持续 保持 这个 速度 。 dàn|bù néng|chí xù|bǎo chí|zhè ge|sù dù mais|ne peut pas|continuer|maintenir|ce|vitesse but|cannot|continuously|maintain|this|speed 但不能持續保持熱速度 But they cannot maintain that speed continuously. Mais ils ne peuvent pas maintenir cette vitesse.

比如 德国 只有 很 短 的 路段 bǐ rú|dé guó|zhǐ yǒu|hěn|duǎn|de|lù duàn par exemple|Allemagne|seulement|très|court|particule possessive|tronçon for example|Germany|only|very|short|attributive marker|section of road 比如德國祇有很短的路段 For example, Germany only has very short sections. Par exemple, l'Allemagne n'a que de très courts tronçons.

能 开到 时速 300 公里 。 néng|kāi dào|shí sù|gōng lǐ peut|atteindre|vitesse|kilomètres can|drive to|speed|kilometers 能開到時速300公里 Can reach a speed of 300 kilometers per hour. Peut atteindre une vitesse de 300 kilomètres par heure.

主要 原因 是 : zhǔ yào|yuán yīn|shì principal|cause|est main|reason|is 主要原因是德國很少像中國那樣 The main reason is: La principale raison est :

德国 很少 像 中国 那样 高等级 的 客运 专线 。 dé guó|hěn shǎo|xiàng|zhōng guó|nà yàng|gāo děng jí|de|kè yùn|zhuān xiàn Allemagne|rarement|comme|Chine|de cette manière|haute qualité|particule possessive|transport de passagers|ligne spéciale Germany|rarely|like|China|that way|high-grade|attributive marker|passenger transport|dedicated line 高等級的客運專線 Germany has very few high-grade passenger dedicated lines like China. L'Allemagne a rarement des lignes de transport de passagers de haut niveau comme en Chine.

大部分 德国 高铁 线路 都 是 普通 轨道 的 , dàbùfen|déguó|gāotiě|xiànlù|dōu|shì|pǔtōng|guǐdào|de |||||||rail| 大部分德國高鐵線路都是普通軌道的 Most high-speed rail lines in Germany are on regular tracks. La plupart des lignes de train à grande vitesse en Allemagne sont des voies ordinaires,

甚至 与 铁路 货车 混用 都 有 可能 。 shèn zhì|yǔ|tiě lù|huò chē|hùn yòng|dōu|yǒu|kě néng même|et|chemin de fer|train de marchandises|utilisation mixte|tous|avoir|possibilité even|with|railway|freight train|mixed use|all|have|possibility 甚至與鐵路貨車混用都有可能 It is even possible to mix with railway freight cars. Il est même possible de les utiliser en commun avec des wagons de fret.

可能 有 的 网友 不 相信 , kě néng|yǒu|de|wǎng yǒu|bù|xiāng xìn peut-être|avoir|particule possessive|internaute|ne pas|croire possibly|there are|attributive marker|internet users|not|believe 有的網友不相信 Some netizens may not believe it, Il se peut que certains internautes ne croient pas,

认为 我 在 故意 贬低 德国 高铁 rèn wéi|wǒ|zài|gù yì|biǎn dī|dé guó|gāo tiě penser|je|en train de|intentionnellement|rabaisser|Allemagne|train à grande vitesse think|I|am|deliberately|belittle|Germany|high-speed rail 認為我在故意貶低德國高鐵 thinking that I am deliberately belittling German high-speed trains. pensant que je dénigre intentionnellement le TGV allemand.

其实 不是 我 贬低 , qí shí|bú shì|wǒ|biǎn dī en fait|ce n'est pas|je|rabaisser actually|not|I|belittle 其實不是我貶低 In fact, it's not me belittling them, En réalité, ce n'est pas que je dénigre,

而是 实际 情况 就是 这样 ! ér shì|shí jì|qíng kuàng|jiù shì|zhè yàng mais|réel|situation|est|ainsi but|actual|situation|is|this way 而是實際情況就是這樣 But the actual situation is like this! Mais la réalité est ainsi !

只不过 可能 我们 很多 中国 人 , zhǐ bù guò|kě néng|wǒ men|hěn duō|zhōng guó|rén juste|peut-être|nous|beaucoup de|Chine|personnes just|possibly|we|many|China|people 只不過可能我們很多中國人 It's just that many of us Chinese people, C'est juste que beaucoup d'entre nous, les Chinois,

把 德国 想象 的 比 实际 好 N 倍 。 bǎ|dé guó|xiǎng xiàng|de|bǐ|shí jì|hǎo|N| bèi Particule de mise en avant|Allemagne|imaginer|particule possessive|que|réel|mieux|N|fois emphasis marker|Germany|imagine|attributive marker|than|actual|good|N|times 把德國想像的比實際好n倍 imagine Germany to be N times better than it actually is. imaginent l'Allemagne bien mieux qu'elle ne l'est en réalité.

而 对 中国 比如 高铁 方面 , ér|duì|zhōng guó|bǐ rú|gāo tiě|fāng miàn et|à|Chine|par exemple|train à grande vitesse|aspect but|towards|China|for example|high-speed rail|aspect 而對中國比如高鐵方面 And for China, for example, in terms of high-speed rail, Et en ce qui concerne la Chine, par exemple dans le domaine des trains à grande vitesse,

认为 中国 技 不如 人 , rèn wéi|zhōng guó|jì|bù rú|rén penser|Chine|compétence|pas aussi bon que|personne think|China|technology|not as good as|others 認為中國技不如人 It is believed that China's technology is inferior to others, On pense que la technologie chinoise n'est pas à la hauteur de celle des autres.

这是 典型 的 抬高 别人 贬低 自己 。 zhè shì|diǎn xíng|de|tái gāo|bié rén|biǎn dī|zì jǐ ceci est|typique|particule possessive|élever|autres|rabaisser|soi-même 這是典型的抬高別人貶低自己 This is a typical case of elevating others while belittling oneself. C'est un exemple typique de surévaluation des autres et de dévaluation de soi.

这 与 西方人 刚好 相反 zhè|yǔ|xī fāng rén|gāng hǎo|xiāng fǎn cela|avec|occidentaux|exactement|opposé this|with|Westerners|exactly|opposite 這與西方人剛好相反 This is exactly the opposite of Westerners. C'est exactement l'inverse des occidentaux.

西方人 一般 是 喜欢 抬高 自己 贬低 别人 xī fāng rén|yī bān|shì|xǐ huān|tái gāo|zì jǐ|biǎn dī|bié rén occidentaux|généralement|est|aiment|exagérer|soi-même|rabaisser|les autres Westerners|generally|are|like|elevate|themselves|belittle|others 西方人一般是喜歡抬高自己貶低別人 Westerners generally like to elevate themselves while belittling others. Les occidentaux aiment généralement se valoriser et dévaloriser les autres.

以此 获得 优越感 yǐ cǐ|huò dé|yōu yuè gǎn en utilisant cela|obtenir|sentiment de supériorité with this|gain|sense of superiority 以此獲得優越感 To gain a sense of superiority. Obtenir un sentiment de supériorité

关于 德国 高铁 我们 来看 一个 具体 的 例子 guān yú|dé guó|gāo tiě|wǒ men|lái kàn|yī gè|jù tǐ|de|lì zi à propos de|Allemagne|train à grande vitesse|nous|regarder|un|spécifique|particule possessive|exemple about|Germany|high-speed train|we|to look at|one|specific|attributive marker|example 關於德國高鐵我們來看一個具體的例子 Let's look at a specific example regarding Germany's high-speed rail. Concernant le TGV allemand, examinons un exemple concret

比如 目前 德国 最快 的 线路 bǐ rú|mù qián|dé guó|zuì kuài|de|xiàn lù par exemple|actuellement|Allemagne|le plus rapide|particule possessive|ligne for example|currently|Germany|fastest|attributive marker|route 比如目前德國最快的線路 For instance, the fastest route in Germany currently. Par exemple, la ligne la plus rapide d'Allemagne actuellement

估计 在 首都 柏林 与 德国 东南部 城市 慕尼黑 之间 gū jì|zài|shǒu dū|bái lín|yǔ|dé guó|dōng nán bù|chéng shì|mù ní hēi|zhī jiān estimer|à|capitale|Berlin|et|Allemagne|sud-est|ville|Munich|entre estimate|in|capital|Berlin|and|Germany|southeast|city|Munich|between 估計在首都柏林 與德國東南部城市慕尼黑之間 Is estimated to be between the capital Berlin and the southeastern city of Munich. est estimée entre la capitale Berlin et la ville de Munich dans le sud-est de l'Allemagne

咱们 看看 地图 大概 600 公里 的 距离 zán men|kàn kàn|dì tú|dà gài|gōng lǐ|de|jù lí nous|jeter un œil à|carte|environ|kilomètres|particule possessive|distance we|take a look|map|approximately|kilometers|attributive marker|distance 咱們看看地圖 大概600公里的距離 Let's take a look at the map, it's about a distance of 600 kilometers. Regardons la carte, la distance est d'environ 600 kilomètres.

耗时 最短 3 小时 57 分钟 相当于 4 小时 hào shí|zuì duǎn|sān xiǎo shí|wǔ qī fēn zhōng|xiāng dāng yú|sì xiǎo shí temps pris|le plus court|3 heures|57 minutes|équivaut à|4 heures time taken|shortest|hours|minutes|equivalent to|hours 耗時最短3小時57分鐘相當於4小時 The shortest time is 3 hours and 57 minutes, which is equivalent to 4 hours. Le temps minimum est de 3 heures 57 minutes, ce qui équivaut à 4 heures.

而且 我们 可以 看到 ér qiě|wǒ men|kě yǐ|kàn dào de plus|nous|pouvons|voir moreover|we|can|see 而且我們可以看到 Moreover, we can see that... Et nous pouvons voir.

一般 都 是 耗时 4 个 半 小时 yī bān|dōu|shì|hào shí|sì gè|bàn|xiǎo shí généralement|tous|est|temps nécessaire|4|demi|heures generally|all|is|time-consuming|individual|half|hours 一般都是耗時4個半小時 Generally, it takes about 4 and a half hours. En général, cela prend environ 4 heures et demie.

票价 为 170 欧元 piào jià|wéi|ōu yuán prix du billet|est|euros ticket price|is|euros 票價為170歐元 The ticket price is 170 euros. Le prix du billet est de 170 euros

大概 折合 人民币 1350 元 dà gài|zhé hé|rén mín bì|yuán environ|équivalent|yuan|yuan approximately|equivalent to|RMB|yuan 大概折合人民幣1350元 This is approximately equivalent to 1350 yuan. Cela équivaut à environ 1350 yuans

我们 来 看看 中国 的 高铁 wǒ men|lái|kàn kàn|zhōng guó|de|gāo tiě nous|venir|regarder|Chine|particule possessive|train à grande vitesse we|come|take a look at|China|attributive marker|high-speed train 我們來看看中國的高鐵 Let's take a look at China's high-speed rail. Voyons le train à grande vitesse en Chine

我 大概 发现 了 南京 到 济南 的 路段 wǒ|dà gài|fā xiàn|le|nán jīng|dào|jì nán|de|lù duàn je|à peu près|découvrir|particule d'action complétée|Nankin|à|Jinan|particule possessive|tronçon I|approximately|discover|past tense marker|Nanjing|to|Jinan|attributive marker|section of road 我大概發現了 南京到濟南的路段 I have roughly found the route from Nanjing to Jinan. J'ai à peu près trouvé le tronçon de Nankin à Jinan

大概 650 公里 dà gài|gōng lǐ environ|kilomètres approximately|kilometers 大概650公里 About 650 kilometers Environ 650 kilomètres

比 德国 这个 例子 还 多 出 50 公里 左右 bǐ|dé guó|zhè ge|lì zi|hái|duō|chū|gōng lǐ|zuǒ yòu que|Allemagne|ce|exemple|encore|plus|sortir|kilomètres|environ than|Germany|this|example|even|more|than|kilometers|approximately 比德國這個例子還多出50公里左右 About 50 kilometers more than the example in Germany Environ 50 kilomètres de plus que cet exemple en Allemagne

耗时 最快 不到 两 小时 hào shí|zuì kuài|bù dào|liǎng|xiǎo shí durée|le plus rapide|moins de|deux|heures time taken|fastest|less than|two|hours 耗時最快不到兩小時 The fastest time is less than two hours Le temps de trajet le plus court est de moins de deux heures

我们 就 权当 两 小时 票价 301 元 wǒ men|jiù|quán dàng|liǎng|xiǎo shí|piào jià|yuán nous|juste|considérer comme|deux|heures|prix du billet|yuan we|just|consider|two|hours|ticket price|yuan 我們就權當兩小時票價301元 Let's assume a two-hour ticket price of 301 yuan Nous considérons donc un tarif de 301 yuans pour deux heures

这样 一 对比 就 很 明了 zhè yàng|yī|duì bǐ|jiù|hěn|míng liǎo ainsi|un|comparaison|alors|très|clair this way|one|comparison|then|very|clear 這樣一對比就很明了 This comparison makes it very clear. Ainsi, une comparaison rend les choses très claires.

德国 的 高铁 速度 连 中国 的 一半 都 不到 Dé guó|de|gāo tiě|sù dù|lián|zhōng guó|de|yī bàn|dōu|bù dào Allemagne|particule possessive|train à grande vitesse|vitesse|même|Chine|possessif|moitié|même pas|atteint Germany|attributive marker|high-speed train|speed|even|China|attributive marker|half|at all|not reach 德國的高鐵速度連中國的一半都不到 The speed of Germany's high-speed trains is less than half of China's. La vitesse des trains à grande vitesse en Allemagne n'atteint même pas la moitié de celle de la Chine.

票价 是 中国 的 4 倍 半 piào jià|shì|zhōng guó|de| bèi|bàn prix du billet|est|Chine|particule possessive|fois|demi ticket price|is|China|attributive marker|times|half 票價是中國的4倍半 The ticket price is four and a half times that of China. Le prix des billets est quatre fois et demie celui de la Chine.

如果 真的 考虑 运行 时间 rú guǒ|zhēn de|kǎo lǜ|yùn xíng|shí jiān si|vraiment|considérer|exécution|temps if|really|consider|run|time 如果真的考慮運行時間 If we really consider the running time. Si l'on considère vraiment le temps de fonctionnement.

那么 德国 高铁 的 票价 相当于 中国 的 9 倍 nà me|dé guó|gāo tiě|de|piào jià|xiāng dāng yú|zhōng guó|de|bèi alors|Allemagne|train à grande vitesse|particule possessive|prix du billet|équivaut à|Chine|particule possessive|fois so|Germany|high-speed train|attributive marker|ticket price|is equivalent to|China|attributive marker|times 那麼德國高鐵的票價相當於中國的9倍 The ticket price of the German high-speed train is equivalent to 9 times that of China. Le prix des billets du train à grande vitesse en Allemagne est équivalent à 9 fois celui de la Chine.

德国 高铁 在 这 最快 的 路线 上 dé guó|gāo tiě|zài|zhè|zuì kuài|de|lù xiàn|shàng Allemagne|train à grande vitesse|à|ce|plus rapide|particule possessive|itinéraire|sur Germany|high-speed train|on|this|fastest|attributive marker|route|on 德國高鐵在這最快的路線上 The German high-speed train is on this fastest route. Le train à grande vitesse allemand sur cette ligne la plus rapide.

平均 时速 为 150 公里 píng jūn|shí sù|wéi|gōng lǐ moyenne|vitesse|est|kilomètres average|speed|is|kilometers 平均時速為150公里 The average speed is 150 kilometers per hour. La vitesse moyenne est de 150 kilomètres.

中国 的 高铁 平均 时速 在 300 公里 以上 zhōng guó|de|gāo tiě|píng jūn|shí sù|zài|gōng lǐ|yǐ shàng Chine|particule possessive|train à grande vitesse|moyenne|vitesse|à|kilomètres|au-dessus China|attributive marker|high-speed train|average|speed|at|kilometers|above 中國的高鐵平均時速在300公里以上 The average speed of China's high-speed trains is over 300 kilometers per hour. La vitesse moyenne des trains à grande vitesse en Chine est supérieure à 300 kilomètres.

至于 德国 火车 常态性 晚点 zhì yú|dé guó|huǒ chē|cháng tài xìng|wǎn diǎn quant à|Allemagne|train|régularité|retard as for|Germany|train|normal|nature 至於德國火車常態性晚點 As for the regular delays of German trains En ce qui concerne les retards fréquents des trains en Allemagne

或 任意 取消 就 更 不用 说 了 huò|rèn yì|qǔ xiāo|jiù|gèng|bù yòng|shuō|le ou|n'importe quel|annuler|alors|encore|pas besoin de|dire|particule aspectuelle or|arbitrary|cancel|then|even|no need|to say|emphasis marker 或任意取消 就更不用說了 or any cancellations, there's no need to mention it further ou leur annulation arbitraire, il n'y a même pas besoin d'en parler.

可以 说 德国 火车 是 "全民 公敌 " kě yǐ|shuō|dé guó|huǒ chē|shì|quán mín|gōng dí peut|dire|Allemagne|train|est|ennemi public|public can|say|Germany|train|is|public|enemy 可以說德國火車是全民公敵 It can be said that German trains are the "public enemy number one" On peut dire que les trains allemands sont le "ennemi public numéro un".

据 中国 媒体 报道 jù|zhōng guó|méi tǐ|bào dào selon|Chine|médias|rapport according to|China|media|report 據中國媒體報導 According to reports from Chinese media Selon les médias chinois.

6 月 28 日 在 梅州 湾 跨海大桥 ||zài|méi zhōu|wān|kuà hǎi dà qiáo ||à|Meizhou|baie|pont ||at|Meizhou|bay|cross-sea bridge 6月28日在梅州灣跨海大橋 On June 28, at the Meizhou Bay Cross-Sea Bridge Le 28 juin sur le pont transocéanique de Meizhou Bay

中国 复兴号 新一代 高铁 CR450 试验 列车 zhōng guó|fù xīng hào|xīn yī dài|gāo tiě|CR450|shì yàn|liè chē Chine|Fuxinghao|nouvelle génération|train à grande vitesse|CR450|test|train China|Fuxinghao|new generation|high-speed train|CR450|test|train 中國復興號新一代高鐵 c2450試驗列車 China's Fuxing Hao new generation high-speed train CR450 test train Le train d'essai CR450 de la nouvelle génération de trains à grande vitesse Fuxing de Chine

以 单列 时速 453 公里 yǐ|dān liè|shí sù|gōng lǐ à|train à grande vitesse|vitesse|kilomètres at|single track|speed|kilometers 以單列時速453公里 with a single train speed of 453 kilometers per hour Avec une vitesse de 453 km/h en simple ligne

相对 交汇 时速 891 公里 运行 xiāng duì|jiāo huì|shí sù|gōng lǐ|yùn xíng relatif|intersection|vitesse|kilomètres|fonctionnement relative|converge|speed|kilometers|operation 相對交匯時速891公里運行 operating at a relative intersection speed of 891 kilometers per hour Une vitesse de croisement de 891 km/h

6 月 29 日 在 海尾 隧道 试验 列车 ||zài|hǎi wěi|suì dào|shì yàn|liè chē ||à|Hawei|tunnel|test|train ||at|Haiwei|tunnel|test|train 6月29日 在海尾隧道試驗列車 On June 29, a test train was conducted in the Haiwei Tunnel. Le 29 juin, essai du train dans le tunnel de Hawei.

以 单列 时速 420 公里 yǐ|dān liè|shí sù|gōng lǐ à|train à une seule voie|vitesse|kilomètres at|single line|speed|kilometers 以單列時速420公里 It operated at a single train speed of 420 kilometers per hour. Vitesse d'une seule rame à 420 km/h.

相对 交汇 时速 840 公里 运行 xiāng duì|jiāo huì|shí sù|gōng lǐ|yùn xíng relatif|intersection|vitesse|kilomètres|fonctionnement relative|converge|speed|kilometers|operate 相對交匯時速840公里運行 The relative intersection speed was 840 kilometers per hour. Vitesse de croisement relative à 840 km/h.

对 新 技术 部件 进行 了 有效 的 性能 验证 duì|xīn|jì shù|bù jiàn|jìn xíng|le|yǒu xiào|de|xìng néng|yàn zhèng à|nouveau|technologie|composants|effectuer|marqueur d'action complétée|efficace|particule possessive|performance|validation to|new|technology|components|conduct|past tense marker|effective|attributive marker|performance|verification 對新技術部件進行了有效的性能驗證 Effective performance verification of new technology components was carried out. Validation efficace des performances des nouveaux composants technologiques.

各项 指标 表现 良好 gè xiàng|zhǐ biāo|biǎo xiàn|liáng hǎo chaque|indicateur|performance|bonne various|indicators|performance|good 各項指標表現良好 All indicators performed well. Les indicateurs de performance sont bons

标志 着 CR450 动车组 研制 biāo zhì|zhe|CR450|dòng chē zǔ|yán zhì marque|particule aspectuelle|CR450|train à grande vitesse|développement sign|ongoing action marker|CR450|train set|development 標誌著Cr450動車組 標誌著Cr450動車組研製 This marks the development of the CR450 high-speed train. Cela marque le développement du train CR450

取得 阶段性 成果 qǔ dé|jiē duàn xìng|chéng guǒ obtenir|étape|résultats achieve|stage-based|results 取得階段性成果 Achieved phased results. Des résultats intermédiaires ont été obtenus

为 CR450 科技 创新 工程 的 顺利 实施 wèi||kē jì|chuàng xīn|gōng chéng|de|shùn lì|shí shī pour|CR450|technologie|innovation|projet|particule possessive|réussi|mise en œuvre for|CR450|technology|innovation|project|attributive marker|smoothly|implementation 為c2450科技創新工程的順利實施 For the smooth implementation of the CR450 technology innovation project. Pour la mise en œuvre réussie du projet d'innovation technologique CR450

打下 了 坚实 基础 dǎ xià|le|jiān shí|jī chǔ poser|marqueur d'action complétée|solide|fondation lay|past tense marker|solid|foundation 打下了堅實基礎 Laid a solid foundation a posé une base solide

这 条 新闻 也 被 德国 门户网站 zhè|tiáo|xīn wén|yě|bèi|dé guó|mén hù wǎng zhàn cela|classificateur|nouvelles|aussi|par|Allemagne|portail this|piece|news|also|by|Germany|portal website 這條新聞也被德國門戶網站 This news was also noticed by the German portal website Cette nouvelle a également été remarquée par le portail allemand

heise.de 注意 到 了 ||zhù yì|dào|le ||attention|à|marqueur d'action complétée heise||notice|to|emphasis marker hazard點滴滴注意到了 heise.de heise.de

这个 网站 主要 以 理工 男 为主 zhè ge|wǎng zhàn|zhǔ yào|yǐ|lǐ gōng|nán|wéi zhǔ ce|site web|principalement|à|sciences et ingénierie|hommes|comme principal this|website|mainly|based on|science and engineering|male|as the main focus 這個網站主要以理工男為主 This website mainly caters to male students in science and engineering Ce site est principalement fréquenté par des hommes en sciences et techniques

因为 是 技术型 的 网站 yīn wèi|shì|jì shù xíng|de|wǎng zhàn parce que|est|technique|particule possessive|site web because|is|technical|attributive marker|website 一位是技術型的網站 Because it is a technology-based website Parce que c'est un site technique.

他们 是 怎么 看 中国 更高 时速 tā men|shì|zěn me|kàn|zhōng guó|gèng gāo|shí sù ils|est|comment|regardent|Chine|plus élevé|vitesse they|are|how|see|China|higher|speed 他們是怎麼看中國更高時速 How do they view China's higher speeds? Comment voient-ils la vitesse plus élevée en Chine ?

新一代 复兴 高铁 CR450 的 高速 列车 xīn yī dài|fù xīng|gāo tiě|CR450|de|gāo sù|liè chē nouvelle génération|renaissance|train à grande vitesse|CR450|particule possessive|haute vitesse|train new generation|revival|high-speed rail|CR450|attributive marker|high-speed|train 新一代復興高鐵c2450的高速列車 The new generation Fuxing high-speed train CR450 Le train à grande vitesse CR450 de la nouvelle génération de Fuxing.

复兴 CR450 EMU fù xīng|| Renaissance|CR450|unité multiple électrique revival|CR450|electric multiple unit 復興c2450emu Fuxing CR450 EMU Fuxing CR450 EMU.

在 中国 试运行 时速 453 公里 zài|zhōng guó|shì yùn xíng|shí sù|gōng lǐ à|Chine|test|vitesse|kilomètres at|China|trial operation|speed|kilometers 在中國試運行時速453公里 During trial operation in China, the speed reached 453 kilometers per hour. En Chine, un essai à une vitesse de 453 km/h.

中国 已经 拥有 被 认为 是 世界 上 最快 的 火车 zhōng guó|yǐ jīng|yōng yǒu|bèi|rèn wéi|shì|shì jiè|shàng|zuì kuài|de|huǒ chē Chine|déjà|possède|être|considéré|est|monde|sur|le plus rapide|particule possessive|train China|already|has|by|considered|is|world|on|fastest|attributive marker|train 中國已經擁有被認為是世界上最快的火車 China already has what is considered the fastest train in the world. La Chine possède déjà ce qui est considéré comme le train le plus rapide du monde.

目前 他们 正在 研究 更快 的 火车 mù qián|tā men|zhèng zài|yán jiū|gèng kuài|de|huǒ chē actuellement|ils|en train de|étudier|plus rapide|particule possessive|train currently|they|are|researching|faster|attributive marker|trains 目前他們正在研究更快的火車 Currently, they are researching faster trains. Actuellement, ils étudient des trains encore plus rapides.

目前 正在 开发 的 中国 高速 列车 CR450 EMU mù qián|zhèng zài|kāi fā|de|zhōng guó|gāo sù|liè chē|CR450|EMU actuellement|en train de|développer|particule possessive|Chine|grande vitesse|train|CR450|EMU currently|in the process of|developing|attributive marker|China|high-speed|train|CR450|EMU 目前正在開發的 中國高速列車 c2450emu The CR450 EMU high-speed train is currently under development in China. Le train à grande vitesse chinois CR450 EMU est en cours de développement.

在 这些 天 的 试运行 中 zài|zhè xiē|tiān|de|shì yùn xíng|zhōng pendant|ces|jours|particule possessive|test|dans at|these|days|attributive marker|trial run|in 在這些天的試運行中 During the trial operation these days Au cours de ces jours d'essai

被 加速 到 高达 时速 453 公里 bèi|jiā sù|dào|gāo dá|shí sù|gōng lǐ être|accéléré|à|atteindre|vitesse|kilomètres by|accelerated|to|up to|speed|kilometers 被加速到高達時速453公里 accelerated to a speed of up to 453 kilometers per hour accéléré jusqu'à une vitesse de 453 kilomètres par heure

据 "中国日报 "报道 jù|zhōng guó rì bào|bào dào selon|Journal de la Chine|rapport according to|China Daily|report 據中國日報報導 According to the "China Daily" report Selon le "China Daily"

上周三 两列 测试 列车 在 梅州 湾 大桥 上 shàng zhōu sān|liǎng liè|cè shì|liè chē|zài|méi zhōu|wān|dà qiáo|shàng mercredi dernier|deux|test|train|à|Meizhou|baie|pont|sur last Wednesday|two|test|trains|at|Meizhou|bay|bridge|on 上週三兩列測試列車 在梅州灣大橋上 Last Wednesday, two test trains were on the Meizhou Bay Bridge mercredi dernier, deux trains de test ont circulé sur le pont de Meizhou Bay

以 这 一 速度 相对 交汇 yǐ|zhè|yī|sù dù|xiāng duì|jiāo huì à|ce|un|vitesse|relative|intersection at|this|one|speed|relative|converge 以這一速度相對交匯 At this speed, they converge relative to each other. À cette vitesse relative de rencontre

第二天 两辆 测试 列车 在 海尾 隧道 dì èr tiān|liǎng liàng|cè shì|liè chē|zài|hǎi wěi|suì dào le lendemain|deux|test|train|dans|Haiwei|tunnel the next day|two|test|trains|in|Haiwei|tunnel 第二天兩輛測試列車 在海尾隧道 The next day, two test trains were in the Haiwei Tunnel. Le lendemain, deux trains de test dans le tunnel de Hawei

以 420公里 /小时 的 速度 相对 交汇 yǐ|gōng lǐ|xiǎo shí|de|sù dù|xiāng duì|jiāo huì à|kilomètres|heure|particule possessive|vitesse|par rapport à|intersection at|kilometers|hour|attributive marker|speed|relative|converge 以420公里小時的速度相對交匯 They converge relative to each other at a speed of 420 kilometers per hour. se rencontrent à une vitesse de 420 km/h

CR450 EMU 是 中国 复兴号 系列 ||shì|zhōng guó|fù xīng hào|xì liè ||est|Chine|Fuxinghao|série c 2450emu是中國復興號系列 The CR450 EMU is part of China's Fuxing series. Le CR450 EMU est de la série Fuxing de Chine

高速 列车 的 最新 产品 gāo sù|liè chē|de|zuì xīn|chǎn pǐn train à grande vitesse|train|particule possessive|dernier|produit high-speed|train|attributive marker|latest|product 高速列車的最新產品 The latest product of the high-speed train Le dernier produit du train à grande vitesse

根据 该 报告 在 试运行 期间 gēn jù|gāi|bào gào|zài|shì yùn xíng|qī jiān selon|ce|rapport|pendant|essai|période according to|this|report|during|trial operation|period 根據該報告在試運行期間 According to the report during the trial operation Selon le rapport, pendant la période d'essai

进行 了 57 项 科学 测试 jìn xíng|le|57 xiàng|kē xué|cè shì effectuer|marqueur d'action complétée|57|scientifique|tests conduct|past tense marker|57 items|scientific|tests 進行了57項科學測試 57 scientific tests were conducted 57 tests scientifiques ont été réalisés

已 检查 CR450 emu 的 新 部件 的 yǐ|jiǎn chá|||de|xīn|bù jiàn|de déjà|vérifier|CR450|emu|particule possessive|nouveau|pièces|particule possessive already|check|CR450|emu|attributive marker|new|parts|attributive marker 已檢查c2450 emu的新部件的 The new components of the CR450 emu have been checked Les nouvelles pièces du CR450 emu ont été vérifiées

技术 可行性 和 性能 稳定性 jì shù|kě xíng xìng|hé|xìng néng|wěn dìng xìng technologie|faisabilité|et|performance|stabilité technology|feasibility|and|performance|stability 技術可行性和性能穩定性 Technical feasibility and performance stability Faisabilité technique et stabilité des performances

为此 在 列车 上 和 轨道 上 wèi cǐ|zài|liè chē|shàng|hé|guǐ dào|shàng pour cela|à|train|sur|et|voie|sur for this|on|train|on|and|track|on 為此在列車上和軌道上 To this end, data was collected on the train and on the tracks Pour cela, des données ont été collectées sur les trains et les voies

隧道 里 桥梁 上 和 弯道 上 都 收集 了 数据 suì dào|lǐ|qiáo liáng|shàng|hé|wān dào|shàng|dōu|shōu jí|le|shù jù tunnel|à l'intérieur|pont|sur|et|virage|sur|tous|collecté|particule d'action complétée|données tunnel|inside|bridge|on|and|curve|on|all|collect|past tense marker|data 隧道里橋樑上和彎道上都收集了數據 Data was collected in tunnels, on bridges, and on curves dans les tunnels, sur les ponts et dans les virages

目前 中国 最快 的 列车 在 北京 到 上海 mù qián|zhōng guó|zuì kuài|de|liè chē|zài|běi jīng|dào|shàng hǎi actuellement|Chine|le plus rapide|particule possessive|train|à|Pékin|jusqu'à|Shanghai currently|China|fastest|attributive marker|train|on|Beijing|to|Shanghai 目前中國最快的列車在北京到上海 Currently, the fastest train in China runs from Beijing to Shanghai Actuellement, le train le plus rapide de Chine va de Pékin à Shanghai

北京 到 天津 , 北京 到 张家口 běijīng|dào|tiānjīn|běijīng|dào|zhāngjiākǒu ||Tianjin|||Zhangjiakou Beijing to Tianjin, Beijing to Zhangjiakou Pékin à Tianjin, Pékin à Zhangjiakou

和 北京 到 成都 等 线路 上 运行 hé|běi jīng|dào|chéng dū|děng|xiàn lù|shàng|yùn xíng et|Pékin|à|Chengdu|etc|ligne|sur|fonctionne and|Beijing|to|Chengdu|and other|routes|on|operate And running on routes such as Beijing to Chengdu et sur des lignes comme Pékin à Chengdu

最高 时速 为 350 公里 zuì gāo|shí sù|wéi|gōng lǐ vitesse maximale|vitesse|est|kilomètres highest|speed|is|kilometers 最高時速為350公里 The maximum speed is 350 kilometers per hour la vitesse maximale est de 350 kilomètres

在 欧洲 在 法国 和 英国 等 地 之间 zài|ōu zhōu|zài|fǎ guó|hé|yīng guó|děng|dì|zhī jiān à|Europe|à|France|et|Royaume-Uni|etc|lieu|entre at|Europe|in|France|and|England|etc|place|between 在歐洲在法國和英國等地之間 In Europe, between places like France and the UK en Europe entre la France et le Royaume-Uni

运行 的 欧洲 之星 yùn xíng|de|ōu zhōu|zhī xīng fonctionnement|de|Europe|étoile operate|attributive marker|Europe|star 運行的歐洲之星 The Eurostar operates. L'Eurostar en service

和 法国 tgv 的 最高 时速 达到 320 公里 hé|fǎ guó||de|zuì gāo|shí sù|dá dào|gōng lǐ et|France|TGV|particule possessive|maximum|vitesse|atteindre|kilomètres and|France|TGV|attributive marker|maximum|speed|reach|kilometers 和法國tgv的最高時速 達到320公里 The maximum speed of the French TGV reaches 320 kilometers. et le TGV français atteignent une vitesse maximale de 320 kilomètres

日本 的 新干线 也 可以 达到 这个 速度 rì běn|de|xīn gàn xiàn|yě|kě yǐ|dá dào|zhè ge|sù dù Japon|particule possessive|train à grande vitesse|aussi|peut|atteindre|cette|vitesse Japan|attributive marker|Shinkansen|also|can|reach|this|speed 日本的新幹線也可以達到這個速度 Japan's Shinkansen can also reach this speed. Le Shinkansen japonais peut également atteindre cette vitesse

而 韩国 的 ktx 高速 列车 ér|hán guó|de||gāo sù|liè chē et|Corée|particule possessive|KTX|train à grande vitesse|train but|South Korea|attributive marker|KTX|high-speed|train 而韓國的ktx告訴列車 And South Korea's KTX high-speed train. tandis que le train à grande vitesse KTX de Corée

据说 可以 达到 每 小时 360 公里 jù shuō|kě yǐ|dá dào|měi|xiǎo shí|gōng lǐ il est dit|peut|atteindre|chaque|heure|kilomètres it is said|can|reach|every|hour|kilometers 據說可以達到每小時360公里 It is said that it can reach 360 kilometers per hour. On dit qu'il peut atteindre 360 kilomètres par heure

挑战 噪音 tiǎo zhàn|zào yīn défi|bruit challenge|noise 挑戰噪音 Challenge noise. Défi du bruit

2011年 7月 两辆 复兴号 列车 相撞 2011 nián|7 yuè|liǎng liàng|fù xīng hào|liè chē|xiāng zhuàng année 2011|juillet|deux|Fuxing|train|collision year|month|two|Fuxing train|train|collided 2011年7月兩輛復興號列車相撞 In July 2011, two Fuxing trains collided. En juillet 2011, deux trains Fuxing se sont heurtés

造成 40 人 死亡 zào chéng|rén|sǐ wáng causer|personnes|décès cause|people|death 造成40人死亡 Causing 40 deaths. Faisant 40 morts

此后 高速 列车 被 暂时 允许 cǐ hòu|gāo sù|liè chē|bèi|zàn shí|yǔn xǔ après cela|train à grande vitesse|train|être|temporairement|autorisé after this|high-speed|train|be|temporarily|allowed 此後高速列車被暫時允許 Since then, high-speed trains have been temporarily allowed. Par la suite, les trains à grande vitesse ont été temporairement autorisés.

以 每 小时 300 公里 的 最高 速度 运行 yǐ|měi|xiǎo shí|gōng lǐ|de|zuì gāo|sù dù|yùn xíng à|chaque|heure|kilomètres|particule possessive|vitesse maximale|vitesse|fonctionner at|every|hour|kilometers|attributive marker|maximum|speed|operate 以每小時300公里的最高速度運行 To operate at a maximum speed of 300 kilometers per hour. Ils peuvent circuler à une vitesse maximale de 300 kilomètres par heure.

该 速度 限制 在 6 年 前 被 取消 gāi|sù dù|xiàn zhì|zài|nián|qián|bèi|qǔ xiāo ce|vitesse|limite|à|an|avant|a|annulé this|speed|limit|at|year|ago|was|canceled 該速度限制在6年前被取消 This speed limit was lifted 6 years ago. Cette limite de vitesse a été levée il y a 6 ans.

CR450 正在 开发 中 CR450|zhèng zài|kāi fā|zhōng nom propre|en train de|développer|en cours CR450|is|developing|in 72450正在開發中 CR450 is currently under development. Le CR450 est en cours de développement.

作为 中国 当前 5 年 计划 的 一部分 zuò wéi|zhōng guó|dāng qián|wǔ nián|jì huà|de|yī bù fèn en tant que|Chine|actuel|5 ans|plan|particule possessive|une partie as|China|current|5-year|plan|attributive marker|part 作為中國當前5年計劃的一部分 As part of China's current 5-year plan Dans le cadre du plan quinquennal actuel de la Chine

该 计划 将 持续 到 到 2025 年 gāi|jìhuà|jiàng|chíxù|dào|dào|nián |plan||durera||| 該計劃將持續到到2025年 The plan will continue until 2025 Ce plan se poursuivra jusqu'en 2025

该 列车 应该 比 其 前身 更 安全 更 环保 gāi|liè chē|yīng gāi|bǐ|qí|qián shēn|gèng|ān quán|gèng|huán bǎo ce|train|devrait|que|son|prédécesseur|plus|sûr|plus|écologique this|train|should|than|its|predecessor|more|safe|more|environmentally friendly 該列車應該比其前身更安全更環保 The train should be safer and more environmentally friendly than its predecessor Ce train devrait être plus sûr et plus écologique que son prédécesseur

更 节能 和 更 智能 gèng|jié néng|hé|gèng|zhì néng plus|économe en énergie|et|plus|intelligent more|energy-saving|and|more|intelligent 更節能和更智能 More energy-efficient and smarter Plus économe en énergie et plus intelligent

德国 知事 点评 : dé guó|zhī shì|diǎn píng Allemagne|gouverneur|commentaire Germany|governor|comment 德國祇是點評 Germany Governor's Comment: Commentaire du gouverneur allemand :

显然 该 新闻报道 错 的 离谱 xiǎn rán|gāi|xīn wén bào dào|cuò|de|lí pǔ évidemment|ce|reportage|faux|particule possessive|absurde obviously|this|news report|wrong|attributive marker|outrageous 顯然該新聞報導錯的離譜 Clearly, the news report is ridiculously wrong. Il est évident que ce reportage est complètement faux.

因为 当年 发生 事故 的 根本 就 不是 复兴 高铁 yīn wèi|dāng nián|fā shēng|shì gù|de|gēn běn|jiù|bù shì|fù xīng|gāo tiě parce que|cette année-là|a eu lieu|accident|particule possessive|fondamentalement|juste|n'était pas|Fuxing|train à grande vitesse because|that year|happen|accident|attributive marker|fundamentally|simply|not|Fuxing|high-speed rail 因為當年發生事故的根本就不是複興高鐵 Because the accident that happened back then was not related to the Fuxing high-speed train at all. Parce que l'accident qui s'est produit à l'époque n'était pas du tout lié au train à grande vitesse Fuxing.

说 时速 450 公里 高铁 的 开发 shuō|shí sù|gōng lǐ|gāo tiě|de|kāi fā dire|vitesse|kilomètres|train à grande vitesse|particule possessive|développement say|speed|kilometers|high-speed train|attributive marker|development 說時速450公里高鐵的開發 It was about the development of a high-speed train with a speed of 450 kilometers per hour. Parler du développement d'un train à grande vitesse à 450 km/h.

是 中国 5 年 计划 的 一部分 shì|zhōng guó|nián|jì huà|de|yī bù fèn est|Chine|ans|plan|particule possessive|une partie is|China|year|plan|attributive marker|a part 是中國5年計劃的一部分 is part of China's 5-year plan fait partie du plan quinquennal de la Chine

估计 也 是 这位 作者 自己 臆想 出来 的 gū jì|yě|shì|zhè wèi|zuò zhě|zì jǐ|yì xiǎng|chū lái|de estimer|aussi|est|cette|auteur|lui-même|imagination|sorti|particule possessive estimate|also|is|this|author|himself|imagine|out|attributive marker 估計也是這位作者自己臆想出來的 is also estimated to be something this author imagined est également probablement une invention de cet auteur lui-même

好 我们 继续 往 下 hǎo|wǒ men|jì xù|wǎng|xià bien|nous|continuer|vers|bas good|we|continue|towards|down 好我們繼續往下 Okay, let's continue down Bien, continuons

于 202 年 1 月 确定 了 yú|èr líng èr nián|yī yuè|què dìng|le à|202|janvier|confirmer|marqueur d'action complétée at|year|month|determine|past tense marker 於202年1月確定了 was confirmed in January 202 a été déterminé en janvier 202

CR450 的 技术参数 CR450|de|jì shù cān shù nom du modèle|particule possessive|paramètres techniques CR450|attributive marker|technical specifications 72450的技術參數 Technical parameters of CR450 Les paramètres techniques du CR450

新一代 列车 也 是 按照 这些 参数 设计 的 xīn yī dài|liè chē|yě|shì|àn zhào|zhè xiē|cān shù|shè jì|de nouvelle génération|train|aussi|est|selon|ces|paramètres|conçu|particule possessive new generation|train|also|is|according to|these|parameters|design|attributive marker 新一代列車也是按照這些參數設計的 The new generation of trains is also designed according to these parameters. La nouvelle génération de trains est également conçue selon ces paramètres

正如 "中国日报 "今年 3 月 报道 的 那样 zhèng rú|zhōng guó rì bào|jīn nián|sān yuè|bào dào|de|nà yàng comme|Journal de la Chine|cette année|mars|rapporté|particule possessive|ainsi just as|China Daily|this year|March|reported|attributive marker|like that 正如中國日報今年3月報導的那樣 As reported by the "China Daily" in March this year. Comme l'a rapporté le "China Daily" en mars de cette année

开发 过程 中 的 一个 挑战 是 kāi fā|guò chéng|zhōng|de|yī gè|tiǎo zhàn|shì développement|processus|dans|particule possessive|un|défi|est development|process|in|attributive marker|one|challenge|is 開發過程中的一個挑戰是 One challenge during the development process is. Un des défis durant le processus de développement est

时速 400 公里 的 列车 shí sù|gōng lǐ|de|liè chē vitesse|kilomètres|particule possessive|train speed|kilometers|attributive marker|train 時速400公里的列車 A train with a speed of 400 kilometers per hour Un train à 400 kilomètres par heure

比 时速 350 公里 的 列车 的 bǐ|shísù|gōnglǐ|de|lièchē|de 比時速350公里的列車的 is about three decibels louder than a train with a speed of 350 kilometers per hour. est plus bruyant d'environ trois décibels que

噪音 大三 分贝 左右 zào yīn|dà sān|fēn bèi|zuǒ yòu bruit|3ème année|décibel|environ noise|3rd year university|decibels|around 噪音大三分貝左右 The German governor commented: un train à 350 kilomètres par heure

德国 知事 点评 : dé guó|zhī shì|diǎn píng Allemagne|gouverneur|commentaire Germany|governor|comment The German governor commented: Is 德國知識點評 Commentaire du gouverneur allemand :

这里 有 业内 观众 吗 zhè lǐ|yǒu|yènèi|guān zhòng|ma ici|y a|professionnel|public|particule interrogative here|have|industry|audience|question marker 這裡有業內觀眾嗎 Are there any industry viewers here? Y a-t-il des spectateurs de l'industrie ici ?

噪音 应该 更 大 zào yīn|yīng gāi|gèng|dà bruit|devrait|plus|fort noise|should|more|loud 噪音應該更大 The noise should be louder. Le bruit devrait être plus fort.

最近 中国 的 高铁 线路 建设 速度 很 快 zuì jìn|zhōng guó|de|gāo tiě|xiàn lù|jiàn shè|sù dù|hěn|kuài récemment|Chine|particule possessive|train à grande vitesse|ligne|construction|vitesse|très|rapide recently|China|attributive marker|high-speed rail|line|construction|speed|very|fast 最近中國的高鐵線路建設速度很快 Recently, the construction speed of high-speed rail lines in China has been very fast. Récemment, la vitesse de construction des lignes de train à grande vitesse en Chine est très rapide.

自 2007 年 铁道部 确定 zì|nián|tiě dào bù|què dìng depuis|année|ministère des chemins de fer|a déterminé since|year|Ministry of Railways|determined 自2007年鐵道部確定 Since the Ministry of Railways determined in 2007. Depuis que le ministère des Chemins de fer a été établi en 2007.

其 未来 几年 的 高速铁路 战略 以来 qí|wèi lái|jǐ nián|de|gāo sù tiě lù|zhàn lüè|yǐ lái son|futur|quelques années|particule possessive|train à grande vitesse|stratégie|depuis its|future|several years|attributive marker|high-speed railway|strategy|since 其未來幾年的高速鐵路戰略以來 Its high-speed rail strategy for the coming years Sa stratégie de train à grande vitesse pour les prochaines années

至少 有 32,000公里 的 轨道 已经 建成 zhì shǎo|yǒu|gōng lǐ|de|guǐ dào|yǐ jīng|jiàn chéng au moins|avoir|kilomètres|particule possessive|orbite|déjà|construit at least|there are|kilometers|attributive marker|tracks|already|completed 至少有32,000公里的軌道已經建成 At least 32,000 kilometers of track have already been built Au moins 32 000 kilomètres de voies ont déjà été construits

中国 的 铁路网 zhōng guó|de|tiě lù wǎng Chine|particule possessive|réseau ferroviaire China|attributive marker|railway network 中國的鐵路網 China's railway network Le réseau ferroviaire de la Chine

总共 有 165,000公里 长 zǒng gòng|yǒu|gōng lǐ|cháng total|a|kilomètres|long in total|have|kilometers|long 總共有165,000公里長 Has a total length of 165,000 kilometers Mesure au total 165 000 kilomètres de long

其中 5 万公里 适合 高速 运行 qí zhōng|wǔ wàn gōng lǐ|shì hé|gāo sù|yùn xíng parmi|50 000 kilomètres|adapté|grande vitesse|fonctionnement among them|50000 kilometers|suitable for|high speed|operation 其中5萬公里適合高速運行 Among them, 50,000 kilometers are suitable for high-speed operation. Parmi eux, 50 000 kilomètres sont adaptés à la circulation à grande vitesse.

我们 来 看看 德国 理工 男们 的 评论 wǒ men|lái|kàn kàn|dé guó|lǐ gōng|nán men|de|píng lùn nous|venir|regarder|Allemagne|ingénierie|hommes|particule possessive|commentaires we|come|take a look|Germany|science and engineering|men|attributive marker|comments 我們來看看德國理工男們的評論 Let's take a look at the comments from the German engineering guys. Voyons les commentaires des hommes de l'Institut de technologie de Berlin.

按 时间 先后 来 翻译 àn|shí jiān|xiān hòu|lái|fān yì selon|temps|ordre|venir|traduire according to|time|order|to|translate 按時間先後來翻譯 Translate in chronological order. Traduire dans l'ordre chronologique.

但是 对 这些 网站 的 读者 评论 我 有点 无语 dàn shì|duì|zhè xiē|wǎng zhàn|de|dú zhě|píng lùn|wǒ|yǒu diǎn|wú yǔ mais|à|ces|site web|particule possessive|lecteur|commentaires|je|un peu|sans mots but|towards|these|websites|attributive marker|reader|comments|I|a bit|speechless 但是對這些網站的讀者評論我有點無語 However, I am a bit speechless about the comments from the readers of these websites. Mais je suis un peu sans voix face aux commentaires des lecteurs de ces sites.

我 一直 无法 找到 它 排列 的 规律 wǒ|yī zhí|wú fǎ|zhǎo dào|tā|pái liè|de|guī lǜ je|toujours|incapable de|trouver|ça|arrangement|particule possessive|règle I|always|unable to|find|it|arrangement|attributive marker|pattern 我一直無法找到它排列的規律 I have always been unable to find the pattern of its arrangement. Je n'ai jamais pu trouver la régularité de son agencement.

现在 请 提供 欧洲 各 大都市 之间 合适 的 线路 xiàn zài|qǐng|tí gōng|ōu zhōu|gè|dà dū shì|zhī jiān|hé shì|de|xiàn lù maintenant|s'il vous plaît|fournir|Europe|chaque|grande ville|entre|approprié|particule possessive|itinéraire now|please|provide|Europe|each|major cities|between|suitable|attributive marker|routes 現在請提供歐洲各大都市之間合適的線路 Now please provide suitable routes between major cities in Europe. Maintenant, veuillez fournir des itinéraires appropriés entre les grandes villes d'Europe.

那么 它 将 成为 飞机 的 真正 竞争对手 nà me|tā|jiāng|chéng wéi|fēi jī|de|zhēn zhèng|jìng zhēng duì shǒu alors|il|va|devenir|avion|particule possessive|véritable|concurrent then|it|will|become|airplane|attributive marker|real|competitor 那麼它將成為飛機的真正競爭對手 Then it will become a true competitor to airplanes. Alors, cela deviendra un véritable concurrent pour les avions.

从 生态 角度 考虑 也 更好 cóng|shēng tài|jiǎo dù|kǎo lǜ|yě|gèng hǎo depuis|écologique|point de vue|considérer|aussi|mieux from|ecological|perspective|consider|also|better 從生態角度考慮也更好 From an ecological perspective, it is also better. D'un point de vue écologique, c'est également mieux.

而且 不 禁止 带 水瓶 ér qiě|bù|jìn zhǐ|dài|shuǐ píng et|ne|pas|apporter|bouteille d'eau moreover|not|prohibit|bring|water bottle 而且不禁止帶水平 Moreover, it is not prohibited to bring water bottles. Et il n'est pas interdit d'apporter une bouteille d'eau.

但 在 德国 当 它 的 时速 达到 200 公里 时 dàn|zài|dé guó|dāng|tā|de|shí sù|dá dào|gōng lǐ|shí mais|à|Allemagne|quand|il|possessif|vitesse|atteindre|kilomètres|temps but|in|Germany|when|it|attributive marker|speed|reach|kilometers|time 但在德國當它的時速達到200公里時 But in Germany, when its speed reaches 200 kilometers per hour. Mais en Allemagne, lorsque sa vitesse atteint 200 kilomètres.

我们 已经 很 高兴 了 wǒ men|yǐ jīng|hěn|gāo xìng|le nous|déjà|très|heureux|marqueur d'état changé we|already|very|happy|emphasis marker 我們已經很高興了 We are already very happy. Nous sommes déjà très contents.

相反 由于 有 障碍物 的 铁路 交叉口 xiāng fǎn|yóu yú|yǒu|zhàng ài wù|de|tiě lù|jiāo chā kǒu opposé|en raison de|avoir|obstacle|particule possessive|chemin de fer|intersection opposite|due to|there are|obstacles|attributive marker|railway|intersection 相反由於有障礙物的鐵路交叉口 On the contrary, due to the railway crossings with obstacles. Au contraire, en raison des passages à niveau avec des obstacles.

城际 列车 及 高铁 不得不 减速 到 80 chéng jì|liè chē|jí|gāo tiě|bù dé bù|jiǎn sù|dào interurbain|train|et|train à grande vitesse|doit|ralentir|à intercity|train|and|high-speed train|have to|slow down|to 城際列車及高鐵不得不減速到80 Intercity trains and high-speed trains have to slow down to 80. Les trains interurbains et les TGV doivent ralentir à 80.

而 慕尼黑 到 意大利 的 这条 线路 ér|mù ní hēi|dào|yì dà lì|de|zhè tiáo|xiàn lù et|Munich|à|Italie|particule possessive|cette|ligne but|Munich|to|Italy|attributive marker|this|route 而慕尼黑到意大利的這條線路 And this line from Munich to Italy. Et cette ligne de Munich à l'Italie.

时速 才 50~80 公里 因为 有 弯道 shí sù|cái|gōng lǐ|yīn wèi|yǒu|wān dào vitesse|seulement|kilomètres|parce que|il y a|virages speed|only|kilometers|because|there are|curves 時速才50~80公里因為有彎道 The speed is only 50 to 80 kilometers due to the curves. La vitesse n'est que de 50 à 80 kilomètres en raison des virages.

那 不勒斯 到 罗马 挺 好 nà|bù lè sī|dào|luó mǎ|tǐng|hǎo ça|Naples|à|Rome|assez|bien that|Naples|to|Rome|quite|good 那不勒斯到羅馬挺好 Naples to Rome is quite good. C'est assez bien de Naples à Rome.

几乎 连续 开 每 小时 300 公里 jī hū|lián xù|kāi|měi|xiǎo shí|gōng lǐ presque|continu|conduire|chaque|heure|kilomètres almost|continuously|drive|every|hour|kilometers 幾乎連續開每小時300公里 Almost continuously open at 300 kilometers per hour Pratiquement en continu à 300 kilomètres par heure.

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位很好 Next one La prochaine personne.

很 好 但 这 并 不 重要 hěn|hǎo|dàn|zhè|bìng|bù|zhòng yào très|bien|mais|cela|en fait|pas|important very|good|but|this|not|not|important 但這並不重要 Very good but this is not important Très bien, mais ce n'est pas important.

整体 高铁 网 更 重要 zhěng tǐ|gāo tiě|wǎng|gèng|zhòng yào global|train à grande vitesse|réseau|encore|plus important overall|high-speed rail|network|more|important 整體高鐵網更重要 The overall high-speed rail network is more important Le réseau de trains à grande vitesse dans son ensemble est plus important.

而 不是 灯塔 项目 ér|bù shì|dēng tǎ|xiàng mù mais|n'est pas|phare|projet but|not|lighthouse|project 而不是燈塔項目 rather than the lighthouse project et non le projet phare

但 对于 独裁者 来说 dàn|duì yú|dú cái zhě|lái shuō mais|pour|dictateur|en ce qui concerne but|for|dictator|speaking 但對於獨裁者來說 but for dictators mais pour un dictateur

这种 事情 很 重要 zhè zhǒng|shì qíng|hěn|zhòng yào ce type de|affaire|très|important this kind of|matter|very|important 這種事情很重要 this kind of thing is very important ce genre de choses est très important

转移 到 我们 身上 zhuǎn yí|dào|wǒ men|shēn shang transférer|à|nous|sur transfer|to|us|on 轉移到我們身上 shifted onto us se transférer sur nous

如果 我们 在 其他 地方 几乎 没有 高铁 网 rú guǒ|wǒ men|zài|qí tā|dì fāng|jī hū|méi yǒu|gāo tiě|wǎng si|nous|à|autres|endroits|presque|ne pas avoir|train à grande vitesse|réseau if|we|in|other|places|almost|have no|high-speed rail|network 如果我們在其他地方幾乎沒有高鐵網 If we have almost no high-speed rail network in other places Si nous n'avons presque pas de réseau de train à grande vitesse ailleurs

那么 速度 为 300 公里 的 nà me|sù dù|wéi|gōng lǐ|de alors|vitesse|est|kilomètres|particule possessive then|speed|is|kilometers|attributive marker 那麼速度為300公里的 then what is the use of the German high-speed train that travels at 300 kilometers per hour? Alors à quoi sert le train à grande vitesse allemand à 300 kilomètres par heure ?

德国 高铁 有 什么 用 dé guó|gāo tiě|yǒu|shén me|yòng Allemagne|train à grande vitesse|a|quoi|utilisation Germany|high-speed train|have|what|use 德國高鐵有什麼用 In short, I need 30 minutes or 60 minutes. En tout cas, j'ai besoin de 30 minutes ou 60 minutes.

总之 我 需要 30 分钟 还是 60 分钟 zǒngzhī|wǒ|xūyào|fēnzhōng|háishi|fēnzhōng en résumé||||| All in all, it doesn't matter whether I need 30 minutes or 60 minutes to complete the 200km journey, what's 總之我需要30分鐘 還是60分鐘

完成 200 公里 的 旅程 并不 重要 wán chéng|gōng lǐ|de|lǚ chéng|bìng bù|zhòng yào terminer|kilomètres|particule possessive|voyage|pas|important complete|kilometers|attributive marker|journey|and|not 完成200公里的旅程並不重要 Completing a journey of 200 kilometers is not important. Il n'est pas important de compléter un voyage de 200 kilomètres.

更 重要 的 是 我 几乎 可以 达到 任何 地方 gèng|zhòng yào|de|shì|wǒ|jī hū|kě yǐ|dá dào|rèn hé|dì fāng encore|important|particule possessive|est|je|presque|peux|atteindre|n'importe quel|endroit more|important|attributive marker|is|I|almost|can|reach|any|place 更重要的是我幾乎可以達到任何地方 What is more important is that I can almost reach anywhere. Ce qui est plus important, c'est que je peux presque atteindre n'importe quel endroit.

否则 当 我 到达 下一个 目的地 的 时候 fǒu zé|dāng|wǒ|dào dá|xià yī gè|mù dì dì|de|shí hòu sinon|quand|je|arrive|prochain|destination|particule possessive|moment otherwise|when|I|arrive at|next|one|destination|attributive marker 否則當我到達下一個目的地的時候 Otherwise, when I arrive at the next destination, Sinon, quand j'arriverai à ma prochaine destination,

如果 我 不得不 乘坐 马车 rú guǒ|wǒ|bù dé bù|chéng zuò|mǎ chē si|je|doit|prendre|voiture à cheval if|I|have to|take|carriage 如果我不得不乘坐馬車 if I have to take a carriage. si je ne dois pas prendre de chariot.

就 会 毁掉 我 小小的 高速 优势 jiù|huì|huǐ diào|wǒ|xiǎo xiǎo de|gāo sù|yōu shì alors|va|détruire|je|petit|haute vitesse|avantage just|will|destroy|my|small|high-speed|advantage 就會毀掉我小小的高速優勢 It will destroy my small high-speed advantage. Cela va détruire mon petit avantage en vitesse.

德国 知事 点评 : dé guó|zhī shì|diǎn píng Allemagne|gouverneur|commentaire Germany|governor|comment 德國知識點評 German officials comment: Commentaire du gouverneur allemand :

这 是 个 对 中国 高铁 zhè|shì|gè|duì|zhōng guó|gāo tiě cela|est|classificateur|pour|Chine|train à grande vitesse this|is|a|towards|China|high-speed train 這是個對中國高鐵 This is about China's high-speed rail. C'est une personne qui n'a absolument aucune compréhension des trains à grande vitesse en Chine.

根本 没有 起码 了解 就 乱喷 的人 gēn běn|méi yǒu|qǐ mǎ|liǎo jiě|jiù|luàn pēn|de rén absolument|pas|au moins|comprendre|juste|critiquer sans fondement|des gens fundamentally|not|at least|understand|just|randomly|spray 根本沒有起碼了解 就亂噴的人 People who have no basic understanding and just spout nonsense. C'est quelqu'un qui parle sans savoir.

报道 中 都 说 了 bào dào|zhōng|dōu|shuō|le rapport|dans|tous|dire|particule aspectuelle 報導中都說了 The report said. Les rapports ont tous dit cela.

中国 高铁 网 3.2 万公里 zhōng guó|gāo tiě|wǎng|sān diǎn èr wàn gōng lǐ Chine|train à grande vitesse|réseau|32 000 kilomètres China|high-speed rail|network|32000 kilometers 中國高鐵網3.2萬公里 China's high-speed rail network is 32,000 kilometers. Le réseau de trains à grande vitesse en Chine mesure 32 000 kilomètres.

而且 这个 数目 也 已经 很 老 了 ér qiě|zhè ge|shù mù|yě|yǐ jīng|hěn|lǎo|le de plus|ce|nombre|aussi|déjà|très|vieux|particule d'état moreover|this|number|also|already|very|old|emphasis marker 而且這個數目也已經很老了 Moreover, this number is already quite old. De plus, ce chiffre est déjà très ancien.

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位了解一下 Next person. La prochaine personne.

了解 一下 中国 的 火车 和 公路网 的 扩展 liǎo jiě|yī xià|zhōng guó|de|huǒ chē|hé|gōng lù wǎng|de|kuò zhǎn comprendre|un peu|Chine|particule possessive|train|et|réseau routier|particule possessive|expansion understand|briefly|China|attributive marker|train|and|road network|attributive marker|expansion 中國的火車和公路網的擴展 Learn about the expansion of China's train and highway network. Comprendre l'expansion du réseau ferroviaire et routier en Chine

肯定 不会 对 你 有 坏处 kěn dìng|bù huì|duì|nǐ|yǒu|huài chù certainement|ne|à|tu|avoir|mauvais effets definitely|will not|to|you|have|harm 肯定不會對你有壞處 It definitely won't do you any harm. Cela ne pourra certainement pas vous nuire

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位 Next person. La prochaine personne

你 说 得 非常 正确 nǐ|shuō|de|fēi cháng|zhèng què tu|dire|particule de complément|très|correct you|say|emphasis marker|very|correct 你說得非常正確 You are absolutely correct. Vous avez tout à fait raison

但 中国 也 在 大面积 积极 扩张 高铁 网 dàn|zhōng guó|yě|zài|dà miàn jī|jī jí|kuò zhāng|gāo tiě|wǎng mais|Chine|aussi|en|grande échelle|activement|étendre|train à grande vitesse|réseau but|China|also|at|large scale|actively|expand|high-speed rail|network 但中國也在大面積積極擴張高鐵網 But China is also actively expanding its high-speed rail network on a large scale. Mais la Chine est également en train d'étendre massivement son réseau de trains à grande vitesse.

而 不仅仅 是 灯塔 项目 ér|bù jǐn jǐn|shì|dēng tǎ|xiàng mù mais|pas seulement|est|phare|projet but|not only|is|lighthouse|project 而不僅僅是燈塔項目 And not just the lighthouse projects. Et ce n'est pas seulement un projet phare.

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位 Next one. La prochaine personne.

挺 可爱 的 2006 年 的 时候 tǐng|kě ài|de|2006 nián|de|shí hòu assez|mignon|particule possessive|année 2006|particule possessive|moment quite|cute|attributive marker|year 2006|attributive marker|time 挺可愛的 2006年的時候 Pretty cute, back in 2006. Assez mignonne, en 2006.

德国 的 机车 时速 已经 达到 了 357 公里 Dé guó|de|jī chē|shí sù|yǐ jīng|dá dào|le|gōng lǐ Allemagne|particule possessive|locomotive|vitesse|déjà|atteindre|marqueur d'action complétée|kilomètres Germany|attributive marker|locomotive|speed|already|reach|past tense marker|kilometers 德國的機車時速已經達到了357公里 Germany's locomotives have already reached a speed of 357 kilometers per hour. La vitesse des locomotives en Allemagne a déjà atteint 357 kilomètres.

对于 高速 列车 来说 duì yú|gāo sù|liè chē|lái shuō pour|grande vitesse|train|à dire for|high-speed|train|speaking of 對於高速列車來說 For high-speed trains, Pour les trains à grande vitesse,

我 希望 在 列车 内 也 能 实现 多重 机动化 wǒ|xī wàng|zài|liè chē|nèi|yě|néng|shí xiàn|duō zhòng|jī dòng huà je|espérer|dans|train|à l'intérieur|aussi|pouvoir|réaliser|multiple|automatisation I|hope|in|train|inside|also|can|achieve|multiple|mobility 我希望在列車內也能實現多重機動化 I hope to achieve multiple mobility options on the train as well. j'espère que la multimodalité pourra également être réalisée à bord des trains.

(已经 成功 用于 德国 高铁 ) yǐ jīng|chéng gōng|yòng yú|dé guó|gāo tiě déjà|réussi|utilisé|Allemagne|train à grande vitesse already|successfully|used for|Germany|high-speed rail 已經成功用於德國高鐵 (Already successfully used in Germany's high-speed rail.) (déjà utilisée avec succès pour le TGV allemand)

2006 年 西门子 2006 nián|xī mén zǐ année 2006|Siemens year|Siemens 2006年西門子 Siemens in 2006 Siemens en 2006

"金牛座 "的 机车 已经 达到 了 jīn niú zuò|de|jī chē|yǐ jīng|dá dào|le Taureau|particule possessive|moto|déjà|atteindre|marqueur d'action complétée Taurus|attributive marker|motorcycle|already|reach|emphasis marker 金牛座的機車已經達到了 The "Taurus" locomotive has already reached La locomotive "Taurus" a atteint

357公里 /每 小时 的 世界纪录 gōng lǐ|měi|xiǎo shí|de|shì jiè jì lù kilomètres|par|heure|particule possessive|record du monde 357公里每小時的世界紀錄 a world record of 357 kilometers per hour un record du monde de 357 kilomètres / heure

因此 在 2023 年 设计 时速 yīn cǐ|zài|nián|shè jì|shí sù donc|à|année|concevoir|vitesse therefore|in|year 2023|design|speed 因此在2023年設計時速 Therefore, the design speed in 2023 Ainsi, en 2023, la vitesse de conception

为 453公里 的 高速 列车 wèi|gōng lǐ|de|gāo sù|liè chē pour|kilomètres|particule possessive|grande vitesse|train for|kilometers|attributive marker|high-speed|train 為453公里的高速列車 For a high-speed train of 453 kilometers Pour un train à grande vitesse de 453 kilomètres

也 没什么 了不起 的 yě|méi shén me|liǎo bù qǐ|de aussi|rien de|extraordinaire|particule possessive also|nothing|remarkable|attributive marker 也沒什麼了不起的 It's nothing remarkable Ce n'est pas si impressionnant que ça

车轮 /轨道 系统 很 容易 就 达到 chē lún|guǐ dào|xì tǒng|hěn|róng yì|jiù|dá dào roue|rail|système|très|facile|alors|atteindre wheel|track|system|very|easy|just|reach 車輪軌道系統很容易就達到 The wheel/track system can easily reach Le système de roues/rails atteint facilement

每小时 500 公里 的 速度 měi xiǎo shí|gōng lǐ|de|sù dù par heure|kilomètres|particule possessive|vitesse every|hour|kilometers|attributive marker 每小時500公里的速度 a speed of 500 kilometers per hour une vitesse de 500 kilomètres par heure

更高的速度 是 可能 的 gèng gāo de sù dù|shì|kě néng|de vitesse plus élevée|est|possible|particule possessive 更高的速度是可能的 Higher speeds are possible. Des vitesses plus élevées sont possibles

但 在 德国 受 电工 驾控线 的 原理 dàn|zài|dé guó|shòu|diàn gōng|jià kòng xiàn|de|yuán lǐ mais|à|Allemagne|recevoir|électricien|ligne de contrôle|particule possessive|principe but|in|Germany|receive|electrician|control line|attributive marker|principle 但在德國受電工駕控線的原理 But in Germany, the principles of electric control lines do not allow for faster speeds. Mais en Allemagne, le principe de la ligne de contrôle électrique des électriciens

根本 不 允许 更 快 gēn běn|bù|yǔn xǔ|gèng|kuài absolument|pas|permettre|encore|plus vite fundamentally|not|allow|faster|fast 根本不允許更快 It fundamentally does not permit faster speeds. n'autorise pas fondamentalement des vitesses plus rapides

在 超过 时速 500 公里 的 情况下 zài|chāo guò|shí sù|gōng lǐ|de|qíng kuàng xià dans|dépasser|vitesse|kilomètres|particule possessive|situation in|exceed|speed|kilometers|attributive marker|situation 在超過時速500公里的情況下 In situations exceeding 500 kilometers per hour. dans des conditions dépassant 500 kilomètres par heure

仅 产生 火花 间隙 但 不再 移除 功率 jǐn|chǎn shēng|huǒ huā|jiàn xì|dàn|bù zài|yí chú|gōng lǜ seulement|produire|étincelles|espace|mais|ne plus|enlever|puissance only|produce|sparks|gap|but|no longer|remove|power 僅產生火花間隙 但不再移除功率 Only generates spark gaps but no longer removes power. Ne produit que des étincelles, mais ne retire plus la puissance.

德国 知事 说明 :因为 太 技术性 了 dé guó|zhī shì|shuō míng|yīn wèi|tài|jì shù xìng|le Allemagne|gouverneur|expliquer|parce que|trop|technique|particule d'état changé Germany|governor|explain|because|too|technical|emphasis marker 德國祇是說明因為太技術性了 The German governor explained: because it is too technical. Le gouverneur allemand explique : parce que c'est trop technique.

最后 这句 话 我 没有 理解 zuì hòu|zhè jù|huà|wǒ|méi yǒu|lǐ jiě enfin|cette phrase|parole|je|pas|compris last|this sentence|words|I|did not|understand 最後這句話我沒有理解 I did not understand the last sentence. Je n'ai pas compris cette dernière phrase.

请 高手 来 扫盲 一下 qǐng|gāo shǒu|lái|sǎo máng|yī xià s'il vous plaît|expert|venir|aider à comprendre|un moment please|expert|come|provide basic education|a bit 請高手來掃盲一下 Please, experts, come and enlighten me. Veuillez faire appel à un expert pour m'éclairer.

然后 我们 继续 rán hòu|wǒ men|jì xù ensuite|nous|continuer then|we|continue 然後我們繼續順便說一下 Then we continue Ensuite, nous continuons.

顺便 说 一下 shùn biàn|shuō|yī xià en passant|dire|un peu by the way|say|briefly By the way Au fait,

8 年 前 日本 的 磁悬浮 公司 ||rì běn|de|cí xuán fú|gōng sī ||Japon|particule possessive|maglev|entreprise years|ago|Japan|attributive marker|magnetic levitation|company 8年前日本的磁懸浮公司 8 years ago, Japan's maglev company il y a 8 ans, la société de train à sustentation magnétique du Japon

在 全 列车 组 的 情况下 zài|quán|liè chē|zǔ|de|qíng kuàng xià dans|tout|train|groupe|particule possessive|situation in|all|train|group|attributive marker|situation 在全列車組的情況下 In the case of a full train set dans le cas de l'ensemble des trains.

达到 了 时速 603 公里 dá dào|le|shí sù|gōng lǐ atteindre|particule aspectuelle|vitesse|kilomètres reach|past tense marker|speed|kilometers 達到了時速603公里 Reached a speed of 603 kilometers per hour Atteint une vitesse de 603 kilomètres par heure

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位 Next one La prochaine personne

是的 但 你 也 应该 阅读 全文 shì de|dàn|nǐ|yě|yīng gāi|yuè dú|quán wén oui|mais|tu|aussi|devrais|lire|texte complet is|attributive marker|but|you|also|should|read 是的但你也應該閱讀全文 It is, but you should also read the full text C'est vrai, mais vous devriez aussi lire l'intégralité du texte

这里 没有 进行 破记录 的 试运行 zhè lǐ|méi yǒu|jìn xíng|pò jì lù|de|shì yùn xíng ici|pas|effectuer|battre le record|particule possessive|essai here|not have|conduct|break records|attributive marker|trial run 這裡沒有進行破記錄的試運行 There was no record-breaking test run here Il n'y a pas eu de test de record ici

而是 测试 了 列车 在 隧道 内 ér shì|cè shì|le|liè chē|zài|suì dào|nèi mais|tester|particule d'action complétée|train|dans|tunnel|intérieur but|test|past tense marker|train|in|tunnel|inside 而是測試了列車在隧道內 But tested the train in the tunnel Mais a testé le train dans le tunnel

以 时速 453 公里 或 420 公里 yǐ|shísù|gōnglǐ|huò|gōnglǐ 以時速453公里 或420公里 at speeds of 453 kilometers per hour or 420 kilometers per hour à une vitesse de 453 km/h ou 420 km/h

相对 交汇 的 行为 xiāng duì|jiāo huì|de|xíng wéi relatif|intersection|particule possessive|comportement relative|converge|attributive marker|behavior 相對交彙的行為 the behavior of relative intersection le comportement d'intersection

因此 他们 在 计划 和 测试 连续 运行 的 速度 yīn cǐ|tā men|zài|jì huà|hé|cè shì|lián xù|yùn xíng|de|sù dù donc|ils|dans|planification|et|test|continu|exécution|particule possessive|vitesse therefore|they|at|plan|and|test|continuous|run|attributive marker|speed 因此他們在計劃和測試連續運行的速度 Therefore, they planned and tested the speed of continuous operation Ainsi, ils ont planifié et testé la vitesse de fonctionnement continue

对 我 来说 德国 根本 就 没有 类似 的 计划 duì|wǒ|lái shuō|dé guó|gēn běn|jiù|méi yǒu|lèi sì|de|jì huà pour|je|à dire|Allemagne|absolument|juste|pas|similaire|particule possessive|plan to|me|speaking|Germany|at all|just|no|similar|attributive marker|plan 對我來說德國根本就沒有類似的計劃 For me, Germany has no similar plans at all. Pour moi, l'Allemagne n'a tout simplement pas de plan similaire.

更 不用 说 测试 了 gèng|bù yòng|shuō|cè shì|le encore|pas besoin de|dire|test|particule aspectuelle more|no need to|say|test|emphasis marker 更不用說測試了 Let alone testing. Sans parler des tests.

虽然 德国 的 铁路 部门 suī rán|dé guó|de|tiě lù|bù mén bien que|Allemagne|particule possessive|chemin de fer|département although|Germany|attributive marker|railway|department 雖然德國的鐵路部門 Although Germany's railway department Bien que le secteur ferroviaire allemand

喜欢 沉浸 在 hyper loop 的 幻想 中 xǐ huān|chén jìn|zài|||de|huàn xiǎng|zhōng aime|immergé|dans|||particule possessive|fantasie|dans like|immerse|in|||attributive marker|fantasy|in 喜歡沉浸在hyperloop的幻想中 likes to indulge in the fantasy of the hyperloop. aime s'immerger dans les fantasmes du hyperloop.

但 在 中国 他们 不太 依赖 空中楼阁 dàn|zài|zhōng guó|tā men|bù tài|yī lài|kōng zhōng lóu gé mais|à|Chine|ils|pas vraiment|dépendent|châteaux en Espagne but|in|China|they|not very|rely on|castles in the air 但在中國他們不太依賴空中樓閣 But in China, they do not rely much on castles in the air. Mais en Chine, ils ne dépendent pas beaucoup des châteaux en Espagne.

而是 测试 真正 的 进展 ér shì|cè shì|zhēn zhèng|de|jìn zhǎn mais|test|véritable|particule possessive|progrès but|test|real|attributive marker|progress 而是測試真正的進展 Instead, they test real progress. Au lieu de cela, ils testent les véritables progrès.

创造 纪录 可能 会 给 人 留下 深刻 印象 chuàng zào|jì lù|kě néng|huì|gěi|rén|liú xià|shēn kè|yìn xiàng créer|record|peut|va|donner|personnes|laisser|profonde|impression create|record|may|will|give|people|leave|deep|impression 創造紀錄可能會給人留下深刻印象 Creating records may leave a deep impression on people. Créer des records peut laisser une impression profonde.

这 或多或少 是 他们 的 目的 zhè|huò duō huò shǎo|shì|tā men|de|mù dì cela|plus ou moins|est|ils|particule possessive|objectif this|more or less|is|their|attributive marker|purpose 這或多或少是他們的目的 This is more or less their goal. C'est plus ou moins leur objectif.

但 在 铁路 上 能 持续 运行 才 是 有 助益 的 dàn|zài|tiě lù|shàng|néng|chí xù|yùn xíng|cái|shì|yǒu|zhù yì|de mais|sur|chemin de fer|à|peut|continuer|fonctionner|seulement|est|avoir|bénéfique|particule possessive 但在鐵路上能持續運行才是有註意的 But it is beneficial to be able to run continuously on the railway. Mais c'est la capacité à fonctionner en continu sur les chemins de fer qui est bénéfique.

未来 在 亚洲 而 不是 欧洲 wèi lái|zài|yà zhōu|ér|bú shì|ōu zhōu avenir|dans|Asie|et|pas|Europe future|in|Asia|and|not|Europe 為了在亞洲而不是歐洲 In the future, it will be in Asia, not Europe. L'avenir est en Asie et non en Europe.

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位這位網友 Next one. Le prochain.

这位 网友 是 对 前面 提到 的 zhè wèi|wǎng yǒu|shì|duì|qián miàn|tí dào|de cette|internaute|est|à|devant|mentionné|particule possessive this|netizen|is|regarding|previously|mentioned|attributive marker 是對前面提到的 This netizen is referring to what was mentioned earlier. Cet internaute fait référence à ce qui a été mentionné précédemment.

"很 高 的 速度 "他 是 这样 说 的 hěn|gāo|de|sù dù|tā|shì|zhè yàng|shuō|de très|haut|particule possessive|vitesse|il|est|ainsi|dire|particule de complétion very|high|attributive marker|speed|he|is|this way|say|emphasis marker 很高的速度他是這樣說的 " At a very high speed " he said. "Une très haute vitesse" a-t-il dit.

要 达到 这么 高 的 速度 yào|dá dào|zhè me|gāo|de|sù dù vouloir|atteindre|si|haut|particule possessive|vitesse want|reach|such|high|attributive marker|speed 要達到這麼高的速度 To achieve such a high speed. Pour atteindre une telle vitesse.

这 需要 :一 )政治 意愿 zhè|xū yào|yī|zhèng zhì|yì yuàn cela|besoin de|un|politique|volonté this|need|one|political|will 這需要一政治意願 This requires: 1) Political will. Cela nécessite : 1) la volonté politique.

包括 在 民众 中 的 政治 意愿 bāo kuò|zài|mín zhòng|zhōng|de|zhèng zhì|yì yuàn inclure|dans|peuple|parmi|particule possessive|politique|volonté include|in|public|among|attributive marker|political|will 包括在民眾中的政治意願 Including political will among the public. Y compris la volonté politique parmi la population.

以便 建造 和 使用 高速铁路 yǐ biàn|jiàn zào|hé|shǐ yòng|gāo sù tiě lù afin de|construire|et|utiliser|train à grande vitesse in order to|build|and|use|high-speed railway 以便建造和使用高速鐵路 In order to build and use high-speed railways. Pour construire et utiliser des trains à grande vitesse

第二 )使用 场景 dì èr|shǐ yòng|chǎng jǐng deuxième|utilisation|contexte second|use|scenario 第二使用場景 Second) Usage scenarios. Deuxième) Scénarios d'utilisation

在 欧洲 哪里 需要 那么 快 的 高铁 zài|ōu zhōu|nǎ lǐ|xū yào|nà me|kuài|de|gāo tiě à|Europe|où|besoin|si|rapide|particule possessive|train à grande vitesse at|Europe|where|need|so|fast|attributive marker|high-speed train 在歐洲哪裡需要那麼快的高鐵 Where in Europe is such fast high-speed rail needed? Où en Europe a-t-on besoin de trains à grande vitesse aussi rapides ?

停靠 非常 密集 tíng kào|fēi cháng|mì jí arrêt|très|dense dock|very|dense 停靠非常密集 The stops are very dense. Les arrêts sont très denses.

所以 不 需要 时速 450 公里 suǒ yǐ|bù|xū yào|shí sù|gōng lǐ donc|pas|besoin|vitesse|kilomètres so|not|need|speed|kilometers 所以不需要時速450公里 So there is no need for a speed of 450 kilometers per hour. Donc, il n'est pas nécessaire d'atteindre une vitesse de 450 km/h.

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位軌距和安全是挑戰 Next person. Prochain.

轨距 和 安全 是 挑战 guǐjù|hé|ānquán|shì|tiǎozhàn écartement des rails|||| Track gauge and safety are challenges. L'écartement des rails et la sécurité sont des défis.

电动机 车 没有 电池 电力 来自 驾控线 diàn dòng jī|chē|méi yǒu|diàn chí|diàn lì|lái zì|jià kòng xiàn moteur électrique|voiture|n'a pas|batterie|électricité|vient de|ligne de contrôle motor|car|without|battery|power|comes from|control line 電動機車沒有電池 電力來自駕控線 The electric motor car does not have a battery; the power comes from the control line. Les locomotives électriques n'ont pas de batteries, l'énergie provient des lignes de contrôle.

电动机 车 的 功率 质量 比 内燃机 好得多 diàn dòng jī|chē|de|gōng lǜ|zhì liàng|bǐ|nèi rán jī|hǎo dé duō moteur électrique|voiture|particule possessive|puissance|qualité|que|moteur à combustion interne|beaucoup mieux electric motor|vehicle|attributive marker|power|quality|compared to|internal combustion engine|much better 電動機車的功率質量比內燃機好得多 The power-to-weight ratio of electric motors is much better than that of internal combustion engines. La puissance des moteurs électriques est bien meilleure que celle des moteurs à combustion interne.

而且 火车 的 滚动 和 空气 摩擦 比 汽车 小得多 ér qiě|huǒ chē|de|gǔn dòng|hé|kōng qì|mó cā|bǐ|qì chē|xiǎo dé duō de plus|train|particule possessive|roulement|et|air|frottement|que|voiture|beaucoup plus petit moreover|train|attributive marker|rolling|and|air|friction|than|car|much smaller 而且火車的滾動和空氣摩擦比汽車小得多 Moreover, the rolling and air friction of trains is much smaller than that of cars. De plus, le frottement des roues et de l'air des trains est beaucoup plus faible que celui des voitures.

从 纯粹 的 物理 角度 来看 cóng|chún cuì|de|wù lǐ|jiǎo dù|lái kàn à partir de|pur|particule possessive|physique|angle|regarder from|pure|attributive marker|physics|perspective|to look at 從純粹的物理角度來看 From a purely physical perspective, D'un point de vue purement physique,

建造 一列 能 以 时速 500 公里 行驶 的 火车 jiàn zào|yī liè|néng|yǐ|shí sù|gōng lǐ|xíng shǐ|de|huǒ chē construire|un|capable de|à|vitesse|kilomètres|rouler|particule possessive|train build|one|can|at|speed|kilometers|travel|attributive marker|train 建造一列能以時速500公里行駛的火車 to build a train that can travel at a speed of 500 kilometers per hour. il est possible de construire un train capable de rouler à 500 kilomètres par heure.

并 不是 什么 大不了 的 成就 bìng|bù shì|shén me|dà bù liǎo|de|chéng jiù pas|n'est pas|ce que|très important|particule possessive|accomplissement not|is not|what|serious|attributive marker|achievement 並不是什麼大不了的成就 It's not a big deal. Ce n'est pas un accomplissement si important.

问题 是否 安全 wèn tí|shì fǒu|ān quán problème|si|sûr question|whether|safe 問題是否安全 The question is whether it is safe. La question est de savoir si c'est sûr.

欧盟 英国 美国 中国 的 轨距 是 1453 毫米 ōu méng|yīng guó|měi guó|zhōng guó|de|guǐ jù|shì|háo mǐ Union européenne|Royaume-Uni|États-Unis|Chine|particule possessive|écartement|est|millimètres European Union|United Kingdom|United States|China|attributive marker|gauge|is|millimeters 歐盟英國美國 中國的軌距是1453毫米 The gauge of the EU, UK, US, and China is 1453 millimeters. L'écartement des rails de l'Union européenne, du Royaume-Uni, des États-Unis et de la Chine est de 1453 millimètres.

最初 是 罗马 有 蓬 马车 的 轨距 zuì chū|shì|luó mǎ|yǒu|péng|mǎ chē|de|guǐ jù au début|est|Rome|a|tente|char|particule possessive|écartement des rails initially|is|Rome|has|canopy|horse-drawn carriage|attributive marker|gauge 最初是羅馬有彭馬車的軌距 Initially, it was the gauge of Roman covered wagons. À l'origine, c'était l'écartement des rails des chariots à voile romains.

与 汽车 相比 火车 的 速度 yǔ|qì chē|xiāng bǐ|huǒ chē|de|sù dù par rapport à|voiture|comparer|train|particule possessive|vitesse compared to|car|compared to|train|attributive marker|speed 與汽車相比火車的速度 The speed of trains compared to cars. Comparé aux voitures, la vitesse des trains.

小 轨距 和 相当 高 的 重心 xiǎo|guǐ jù|hé|xiāng dāng|gāo|de|zhòng xīn petit|écartement|et|assez|haut|particule possessive|centre de gravité small|gauge|and|quite|high|attributive marker|center of gravity 小軌距和相當高的重心 Narrow gauge and relatively high center of gravity. Gauges étroites et un centre de gravité relativement élevé.

如果 有 东西 躺 在 铁轨 上 rú guǒ|yǒu|dōng xī|tǎng|zài|tiě guǐ|shàng si|il y a|quelque chose|allongé|sur|les rails|dessus if|there is|something|lie|on|railway|on 如果有東西躺在鐵軌上 If something is lying on the tracks. Si quelque chose est couché sur les rails.

那 就 ... nà|jiù alors|juste that|then 那就下一位 Then... Alors...

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person Next one La prochaine personne

对 这 一点 德国 很快 duì|zhè|yī diǎn|dé guó|hěn kuài à|cela|un peu|Allemagne|très vite regarding|this|point|Germany|very fast 對這一點德國很快 Germany will soon fall back on this point À ce sujet, l'Allemagne sera rapidement

就 会 跌落 回 1930 年 的 水平 jiù|huì|diē luò|huí|nián|de|shuǐ píng alors|va|tomber|revenir|année|particule possessive|niveau just|will|fall|back|year 1930|attributive marker|level 就會跌落回1930年的水平 to the level of 1930 retombée au niveau de 1930

上周 从 柏林 到 埃森 shàng zhōu|cóng|bái lín|dào|āi sēn la semaine dernière|de|Berlin|à|Essen last week|from|Berlin|to|Essen 上週從柏林到埃森 Last week from Berlin to Essen La semaine dernière de Berlin à Essen

我 不得不 乘坐 ICE 德国 高铁 wǒ|bù dé bù|chéng zuò|ICE|dé guó|gāo tiě je|doit|prendre|ICE|Allemagne|train à grande vitesse I|have to|take|ICE|Germany|high-speed train 我不得不乘坐ICU德國高鐵 I had to take the ICE German high-speed train. Je devais prendre le train à grande vitesse ICE en Allemagne.

在 去 程中 列车 取消 了 zài|qù|chéng zhōng|liè chē|qǔ xiāo|le pendant|aller|voyage|train|annulé|marqueur d'action complétée at|on the way|journey|train|canceled|past tense marker 在去城中列車取消了 The train was canceled on the way. Le train a été annulé pendant le trajet.

他们 把 所有人 都 挤 到 了 tā men|bǎ|suǒ yǒu rén|dōu|jǐ|dào|le ils|particule de disposition|tout le monde|tous|pousser|à|marqueur d'action complétée they|emphasis marker|everyone|all|squeeze|to|past tense marker 他們把所有人都擠到了 They squeezed everyone in. Ils ont entassé tout le monde.

经由 马格德堡 的 列车 上 jīng yóu|mǎ gé dé bǎo|de|liè chē|shàng via|Magdebourg|particule possessive|train|sur via|Magdeburg|attributive marker|train|on 經由馬格德堡的列車上 On the train via Magdeburg. Dans le train passant par Magdebourg.

该 列车 改道 车上 非常 拥挤 gāi|liè chē|gǎi dào|chē shàng|fēi cháng|yōng jǐ ce|train|changer de voie|à bord du train|très|bondé this|train|change route|on the train|very|crowded 該列車改道車上非常擁擠 The train was rerouted and it was very crowded on board. Le train a changé de voie et il y a beaucoup de monde à bord.

我 不得不 站 在 头等 车厢 的 过道 上 wǒ|bù dé bù|zhàn|zài|tóu děng|chē xiāng|de|guò dào|shàng je|devoir|rester|à|première classe|wagon|particule possessive|couloir|sur I|have to|stand|in|first class|carriage|attributive marker|aisle|on 我不得不站在頭等車廂的過道上 I had to stand in the aisle of the first-class carriage. Je n'ai pas eu d'autre choix que de me tenir dans l'allée de la première classe.

在 回程 中 一次 出警 行动 zài|huí chéng|zhōng|yī cì|chū jǐng|xíng dòng dans|retour|pendant|une fois|alerte|action at|return trip|during|one time|police dispatch|action 在回程中一次出警行動 During the return trip, there was a police action. Lors du retour, il y a eu une intervention policière.

和 三个 技术 故障 hé|sān gè|jì shù|gù zhàng et|trois|technique|panne and|three|technical|faults 和三個技術故障 And three technical malfunctions. Et trois pannes techniques.

造成 了 超过 两 小时 的 晚点 zào chéng|le|chāo guò|liǎng|xiǎo shí|de|wǎn diǎn causer|particule d'action complétée|plus de|deux|heures|particule possessive|retard cause|past tense marker|more than|two|hours|attributive marker|delay 造成了超過兩小時的晚點 Caused a delay of more than two hours. Cela a causé plus de deux heures de retard.

然而 最 令人 沮丧 的 是 糟糕 的 与 乘客 的 交流 rán ér|zuì|lìng rén|jǔ sàng|de|shì|zāo gāo|de|yǔ|chéng kè|de|jiāo liú cependant|le plus|qui rend|frustrant|particule possessive|est|mauvais|particule possessive|avec|passagers|particule possessive|communication however|most|make people|frustrated|attributive marker|is|terrible|attributive marker|with|passengers|attributive marker|communication 然而最令人沮喪的是糟糕的與乘客的交流 However, the most frustrating thing is the poor communication with passengers. Cependant, ce qui est le plus frustrant, c'est la mauvaise communication avec les passagers.

在 火车 已经 在 完全 不同 的 轨道 上 zài|huǒ chē|yǐ jīng|zài|wán quán|bù tóng|de|guǐ dào|shàng sur|train|déjà|être|complètement|différent|particule possessive|voie|dessus at|train|already|on|completely|different|attributive marker|track|on 在火車已經在完全不同的軌道上 After the train had already been running on a completely different track. Alors que le train était déjà sur une voie complètement différente.

行驶 了 一个 小时 之后 xíng shǐ|le|yī gè|xiǎo shí|zhī hòu conduire|particule d'action complétée|un|heure|après drive|past tense marker|one|hour|after 行駛了一個小時之後 For an hour. Après avoir circulé pendant une heure.

火车 里 的 解说 仅限于 片言只字 huǒ chē|lǐ|de|jiě shuō|jǐn xiàn yú|piàn yán zhǐ zì train|à l'intérieur|particule possessive|commentaire|limité à|mots isolés train|inside|attributive marker|commentary|limited to|few words 火車裡的解說僅限於片言隻字 The commentary on the train is limited to a few words. Les commentaires dans le train se limitent à quelques mots.

德国 知事 点评 dé guó|zhī shì|diǎn píng Allemagne|gouverneur|commentaire Germany|governor|comment 德國知識點評 The German governor's commentary. Commentaires du gouverneur allemand.

这位 读者 描述 的 zhè wèi|dú zhě|miáo shù|de cette|lecteur|décrit|particule possessive this|reader|describe|attributive marker 這位讀者描述的 Described by this reader. Ce que ce lecteur décrit.

乘坐 德国 铁路 公司 的 火车 非常 有 代表性 chéng zuò|dé guó|tiě lù|gōng sī|de|huǒ chē|fēi cháng|yǒu|dài biǎo xìng prendre|Allemagne|chemin de fer|compagnie|particule possessive|train|très|avoir|représentatif taking|Germany|railway|company|attributive marker|train|very|has|representativeness 乘坐德國鐵路公司的火車非常有代表性 Riding the train of the German railway company is very representative. Prendre le train de la Deutsche Bahn est très représentatif.

德国 火车 晚点 或 临时 取消 车次 dé guó|huǒ chē|wǎn diǎn|huò|lín shí|qǔ xiāo|chē cì Allemagne|train|retard|ou|temporaire|annuler|horaire Germany|train|delayed|or|temporarily|cancel|train service 德國火車晚點或臨時取消 German trains are often delayed or have their services temporarily canceled. Les trains en Allemagne sont souvent en retard ou annulés à la dernière minute.

简直 是 家常便饭 jiǎn zhí|shì|jiā cháng biàn fàn simplement|est|repas quotidien simply|is|everyday occurrence 這次簡直是家常便飯 It's simply a common occurrence. C'est tout simplement courant.

而且 更 奇葩 的 是 ér qiě|gèng|qí pā|de|shì de plus|encore|bizarre|particule possessive|est moreover|even more|bizarre|attributive marker|is 而且更奇葩的是 Moreover, what's even more bizarre is that Et ce qui est encore plus étrange, c'est que

火车 司机 迟到 是 火车 晚点 huǒ chē|sī jī|chí dào|shì|huǒ chē|wǎn diǎn train|conducteur|en retard|est|train|retard train|driver|late|is|train|delayed 火車司機遲到是火車晚點 if the train driver is late, the train is delayed. le retard du train est dû à l'arrivée tardive du conducteur.

比较 常见 的 原因 bǐ jiào|cháng jiàn|de|yuán yīn comparer|commun|particule possessive|raison relatively|common|attributive marker|reason 比較常見的原因 Common reasons for comparison Les raisons les plus courantes

可见 德国人 的 工作 态度 如何 kě jiàn|dé guó rén|de|gōng zuò|tài dù|rú hé il est évident que|Allemands|particule possessive|travail|attitude|comment it can be seen|Germans|attributive marker|work|attitude|how 可見德國人的工作態度如何 One can see how the Germans' work attitude is On peut voir comment les Allemands abordent le travail

我 觉得 这样 的 事情 wǒ|jué de|zhè yàng|de|shì qíng je|pense|ainsi|particule possessive|chose I|feel|this kind of|attributive marker|thing 我覺得這樣的事情 I think such things Je pense que ce genre de choses

在 中国 的 火车 上 zài|zhōng guó|de|huǒ chē|shàng à|Chine|particule possessive|train|sur on|China|attributive marker|train|on 在中國的火車上 on trains in China Dans les trains en Chine

应该 是 极少 极少 会 发生 的 yīnggāi|shì|jíshǎo|jíshǎo|huì|fāshēng|de ||très peu|||| 應該是極少會發生的 It should be something that happens very rarely. Cela devrait être extrêmement rare.

我 从来 没有 听说 过 wǒ|cóng lái|méi yǒu|tīng shuō|guò je|jamais|pas|entendu|particule aspectuelle I|ever|never|heard of|before 我從來沒有聽說過 I have never heard of it. Je n'en ai jamais entendu parler.

哪个 火车 司机 敢 迟到 的 在 中国 nǎ ge|huǒ chē|sī jī|gǎn|chí dào|de|zài|zhōng guó quel|train|conducteur|oser|être en retard|particule possessive|à|Chine which|train|driver|dare|be late|attributive marker|in|China 哪個火車司機敢遲到的在中國 Which train driver dares to be late in China? Quel conducteur de train oserait être en retard en Chine ?

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位這位讀者也在控訴 Next one. Le prochain.

这位 读者 也 在 控诉 zhè wèi|dú zhě|yě|zài|kòng sù cette|lecteur|aussi|en train de|accuser this|reader|also|is|accusing This reader is also complaining. Ce lecteur se plaint aussi.

他 在 德国 坐 火车 的 经历 tā|zài|dé guó|zuò|huǒ chē|de|jīng lì il|à|Allemagne|prendre|train|particule possessive|expérience he|in|Germany|take|train|attributive marker|experience 他在德國坐火車的經歷 He is sharing his experience of taking the train in Germany. Il parle de son expérience en train en Allemagne.

4 趟 德国 高铁 ice 有 3 趟 是 有 故障 的 sì tàng|dé guó|gāo tiě|ice|yǒu|sān tàng|shì|yǒu|gù zhàng|de 4 fois|Allemagne|train à grande vitesse|ICE|avoir|3 fois|est|avoir|en panne|particule possessive trips|Germany|high-speed train|ICE|have|trips|are|have|faults|attributive marker 4趟德國高鐵ice有3趟是有故障的 Out of 4 German high-speed trains (ICE), 3 had malfunctions. Sur 4 trains à grande vitesse ICE en Allemagne, 3 avaient des problèmes.

所以 说 德国 很快 就 会 跌落 回 suǒ yǐ|shuō|dé guó|hěn kuài|jiù|huì|diē luò|huí donc|dire|Allemagne|très bientôt|alors|va|tomber|retour so|say|Germany|soon|just|will|fall|back 所以說等我很快就會跌落回 So it can be said that Germany will soon fall back. Donc, on peut dire que l'Allemagne va bientôt retomber.

1930 年 的 水平 1930 nián|de|shuǐ píng année 1930|particule possessive|niveau 1930年的水平 The level of 1930 Le niveau de 1930

2019年 9月 我 度假 乘坐 火车 穿越 中国 2019 nián|9 yuè|wǒ|dù jià|chéng zuò|huǒ chē|chuān yuè|zhōng guó année 2019|septembre|je|vacances|prendre|train|traverser|Chine year|month|I|vacation|take|train|cross|China 2019年9月我度假乘坐火車穿越中國 In September 2019, I traveled by train across China on vacation En septembre 2019, j'ai voyagé en train à travers la Chine

行程 4000 公里 xíng chéng|gōng lǐ distance|kilomètres journey|kilometers 行程4000公里 A journey of 4000 kilometers Un trajet de 4000 kilomètres

我 对 中国 的 高铁 网 感到 非常 惊讶 wǒ|duì|zhōng guó|de|gāo tiě|wǎng|gǎn dào|fēi cháng|jīng yà je|à|Chine|particule possessive|train à grande vitesse|réseau|se sentir|très|surpris I|towards|China|attributive marker|high-speed rail|network|feel|very|surprised 我對中國的高鐵網感到非常驚訝 I was very surprised by China's high-speed rail network J'étais très surpris par le réseau de trains à grande vitesse en Chine

当时 3 万公里 的 高铁 网 dāng shí|sān wàn gōng lǐ|de|gāo tiě|wǎng à l'époque|30 000 kilomètres|particule possessive|train à grande vitesse|réseau at that time|30000 kilometers|attributive marker|high-speed rail|network 當時3萬公里的高鐵網 At that time, the high-speed rail network was 30,000 kilometers. Un réseau de train à grande vitesse de 30 000 kilomètres à l'époque

每段 旅程 的 时速 měi duàn|lǚ chéng|de|shí sù chaque|voyage|particule possessive|vitesse each|segment|journey|attributive marker 每段旅程的時速 The speed for each segment of the journey. La vitesse de chaque segment de voyage

都 达到 302~305 公里 最高 时速 dōu|dá dào|gōng lǐ|zuì gāo|shí sù tous|atteindre|kilomètres|vitesse maximale|vitesse all|reach|kilometers|maximum|speed 都達到302~305公里最高時速 Reached a maximum speed of 302 to 305 kilometers. atteint une vitesse maximale de 302 à 305 kilomètres

而且 准时 到 分钟 ér qiě|zhǔn shí|dào|fēn zhōng et|à l'heure|arriver|minute moreover|on time|to|minutes 而且準時到分鐘 And arrived on time to the minute. et arrive à l'heure, à la minute près

你 可以 蒙着 眼睛 登上 火车 nǐ|kě yǐ|méng zhe|yǎn jīng|dēng shàng|huǒ chē tu|peux|avec les yeux bandés|yeux|monter|train you|can|cover|eyes|board|train 你可以蒙著眼睛登上火車 You can board the train with your eyes closed. Vous pouvez monter dans le train les yeux fermés.

准点 到 正确 的 车厢 门 zhǔn diǎn|dào|zhèng què|de|chē xiāng|mén à l'heure|arriver|correct|particule possessive|wagon|porte on time|to|correct|attributive marker|carriage|door 準點到正確的車廂門 Arrive on time at the correct carriage door. Arrivez à la porte du bon wagon à l'heure.

就 在 站台 上 标记 的 位置 jiù|zài|zhàn tái|shàng|biāo jì|de|wèi zhì juste|à|quai|sur|marquer|particule possessive|position just|at|platform|on|marked|attributive marker|position 就在站台上標記的位置 Right at the marked position on the platform. Juste à l'endroit marqué sur le quai.

我 的 女儿 现在 已经 是 短时间 内 wǒ|de|nǚ ér|xiàn zài|yǐ jīng|shì|duǎn shí jiān|nèi je|particule possessive|fille|maintenant|déjà|est|court laps de temps|à l'intérieur I|possessive marker|daughter|now|already|is|short time|within 我的女兒現在已經是短時間內 My daughter is now within a short period of time. Ma fille est maintenant à court terme.

第四次 往返 于 柏林 -慕尼黑 之间 的 线路 了 dì sì cì|wǎng fǎn|yú|bǎi lín|mù ní hēi|zhī jiān|de|xiàn lù|le quatrième|aller-retour|à|Berlin|Munich|entre|particule possessive|ligne|particule d'action complétée fourth time|round trip|in|Berlin|Munich|between|attributive marker|route|emphasis marker 第四次往返於柏林慕尼黑之間的線路了 The fourth round trip on the route between Berlin and Munich. La quatrième ligne aller-retour entre Berlin et Munich.

上周 星期五 她 晚 了 117 分钟 到达 慕尼黑 shàng zhōu|xīng qī wǔ|tā|wǎn|le|fēn zhōng|dào dá|mù ní hēi la semaine dernière|vendredi|elle|en retard|particule d'action complétée|minutes|arriver|Munich last week|Friday|she|late|emphasis marker|minutes|arrive|Munich 上周星期五他晚了117分鐘到達慕尼黑 Last Friday, she arrived in Munich 117 minutes late. Elle est arrivée à Munich avec 117 minutes de retard vendredi dernier.

列车 超员 严重 旅客 不得不 下车 liè chē|chāo yuán|yán zhòng|lǚ kè|bù dé bù|xià chē train|surcharge|grave|passagers|devoir|descendre train|overcapacity|serious|passengers|have to|get off the train 列車超員嚴重 旅客不得不下車 The train was severely overcrowded, and passengers had to get off. Le train était en surcharge, les passagers ont dû descendre.

列车 在 Kinding 的 某个 地方 开不动 了 liè chē|zài|Kinding|de|mǒu gè|dì fāng|kāi bù dòng|le train|à|Kinding|particule possessive|quelque|endroit|ne peut pas bouger|particule d'action complétée train|at|Kinding|attributive marker|certain|place|cannot move|emphasis marker 列車在k頂的某個地方開不動了 The train couldn't move at a certain place in Kinding. Le train ne pouvait plus avancer à un endroit près de Kinding.

ICE 高铁 出 故障 了 不得不 从 外面 修理 |gāotiě|chū|gùzhàng|le|bùdébù|cóng|wàimian|xiūlǐ |||panne|||||réparer IC一高鐵出故障了 不得不從外面修理 The ICE high-speed train broke down and had to be repaired from the outside. Le train à grande vitesse ICE a eu une panne et doit être réparé de l'extérieur.

现在 已经 晚点 50 多 分钟 了 xiàn zài|yǐ jīng|wǎn diǎn|50 duō|fēn zhōng|le maintenant|déjà|en retard|plus de 50|minutes|particule d'état now|already|delayed|more than|minutes|emphasis marker 現在已經晚點50多分鐘了 It is now more than 50 minutes late. Il est maintenant en retard de plus de 50 minutes.

最近 一次 坐 火车 晚上 10 点 zuì jìn|yī cì|zuò|huǒ chē|wǎn shàng|shí diǎn récemment|une fois|prendre|train|soir|à 10 heures recently|one time|take|train|at night|10 o'clock 最近一次坐火車晚上10點 The last time I took the train was at 10 PM. La dernière fois que j'ai pris le train, c'était à 22 heures.

被困 在 中途 一个 城市 bèi kùn|zài|zhōng tú|yī gè|chéng shì être coincé|à|mi-chemin|un|ville trapped|in|midway|one|city 被困在中途一個城市 I was stranded in a city halfway. J'ai été bloqué dans une ville en cours de route.

闪电 雷雨 无法 继续 运行 shǎn diàn|léi yǔ|wú fǎ|jì xù|yùn xíng éclair|orage|incapable de|continuer|fonctionner lightning|thunderstorm|unable to|continue|operate 閃電雷雨無法繼續運行 Lightning and thunderstorms prevent continued operation. Éclair Pluie orageuse ne peut pas continuer à fonctionner

改 到 另一个 城市 晚点 两 小时 gǎi|dào|lìng yī gè|chéng shì|wǎn diǎn|liǎng|xiǎo shí changer|à|un autre|ville|retard|deux|heures change|to|another|one|city|delayed|two 改到另一個城市晚點兩小時 Changed to another city, delayed by two hours. Changer pour une autre ville avec un retard de deux heures

然后 又 换乘 慢车 前往 目的地 rán hòu|yòu|huàn chéng|màn chē|qián wǎng|mù dì dì ensuite|encore|changer|train lent|se diriger vers|destination then|again|transfer|slow train|to go to|destination 然後又換成慢車前往目的地 Then transferred to a slow train to the destination. Puis prendre un train lent pour se rendre à la destination

在 晚上 间隔 40 分钟 才 有 一趟 车 zài|wǎn shàng|jiàn gé|fēn zhōng|cái|yǒu|yī tàng|chē à|soir|intervalle|minutes|seulement|avoir|une|train at|night|interval|minutes|only|have|one|bus 在晚上間隔40分鐘才有一趟車 There is only one train every 40 minutes in the evening. Il n'y a un train qu'une fois toutes les 40 minutes le soir

像 德铁 这样 要 实现 交通 转型 xiàng|dé tiě|zhè yàng|yào|shí xiàn|jiāo tōng|zhuǎn xíng comme|Deutsche Bahn|cela|doit|réaliser|transport|transformation like|Deutsche Bahn|this way|need|achieve|transportation|transformation 像德鐵這樣要實現交通轉型 To achieve a transportation transformation like Deutsche Bahn. Pour réaliser une transformation des transports comme la Deutsche Bahn

要 大家 环保 出行 yào|dà jiā|huán bǎo|chū xíng vouloir|tout le monde|protection de l'environnement|voyage want|everyone|environmental protection|travel 要大家環保出行 Everyone needs to travel in an environmentally friendly way. Tout le monde doit adopter des modes de transport respectueux de l'environnement

改 坐 火车 是 行不通 的 gǎi|zuò|huǒ chē|shì|xíng bù tōng|de changer|prendre|train|est|pas faisable|particule possessive change|take|train|is|not feasible|emphasis marker 改坐火車是行不通的 Switching to trains is not feasible. Changer pour le train n'est pas une option

但 在 中国 当然 是 可行 的 dàn|zài|zhōng guó|dāng rán|shì|kě xíng|de mais|à|Chine|bien sûr|est|faisable|particule possessive but|in|China|of course|is|feasible|attributive marker 但在中國當然是可行的 But in China, it is certainly feasible. Mais en Chine, c'est bien sûr faisable

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位這位讀者應該沒有去過中國 Next one La prochaine personne

这位 读者 应该 没有 去过 中国 zhè wèi|dú zhě|yīng gāi|méi yǒu|qù guò|zhōng guó cette|lecteur|devrait|pas|être allé|en Chine this|reader|should|not|have been to|China This reader probably hasn't been to China Ce lecteur n'a probablement jamais été en Chine

但 看见 刚才 那位 描述 dàn|kàn jiàn|gāng cái|nà wèi|miáo shù mais|voir|tout à l'heure|cette personne|description but|see|just now|that person|description 但看見剛才那位描述 But after seeing the description of the last one Mais a vu la description de tout à l'heure

他 在 中国 坐 了 4000 公里 高铁 的 感受 后 tā|zài|zhōng guó|zuò|le|gōng lǐ|gāo tiě|de|gǎn shòu|hòu il|à|Chine|prendre|particule d'action complétée|kilomètres|train à grande vitesse|particule possessive|expérience|après he|in|China|took|past tense marker|kilometers|high-speed train|attributive marker|feelings|after 他在中國坐了4000公里高鐵的感受後 about his experience riding 4000 kilometers on the high-speed train in China de son expérience d'avoir pris le train à grande vitesse sur 4000 kilomètres en Chine

这位 读者 也 来 发表 自己 的 高见 zhè wèi|dú zhě|yě|lái|fā biǎo|zì jǐ|de|gāo jiàn cette|lecteur|aussi|venir|exprimer|soi-même|particule possessive|opinions this|reader|also|come|express|own|attributive marker|valuable opinion 這位讀者也來發表自己的高見 This reader also came to express his own insights. Ce lecteur vient aussi exprimer ses propres opinions.

其实 是 傲慢 与 偏见 qí shí|shì|ào màn|yǔ|piān jiàn en fait|est|orgueil|et|préjugé actually|is|pride|and|prejudice 其實是傲慢與偏見 In fact, it is arrogance and prejudice. En fait, c'est de l'arrogance et des préjugés.

他 说 中国 的 情况 并非 如此 tā|shuō|zhōng guó|de|qíng kuàng|bìng fēi|rú cǐ il|dit|Chine|particule possessive|situation|pas|ainsi he|said|China|attributive marker|situation|not|this way 他說中國的情況並非如此 He said that the situation in China is not like that. Il dit que la situation en Chine n'est pas ainsi.

搞 几个 可以 向 国外 媒体 展示 的 灯塔 项目 gǎo|jǐ gè|kě yǐ|xiàng|guó wài|méi tǐ|zhǎn shì|de|dēng tǎ|xiàng mù faire|quelques|peut|vers|étranger|médias|montrer|particule possessive|phare|projet do|several|can|to|foreign|media|showcase|attributive marker|lighthouse|project 搞幾個可以向國外媒體展示的燈塔項目 To create a few lighthouse projects that can be showcased to foreign media. Réaliser quelques projets phares à montrer aux médias étrangers.

并 不能 构成 一个 覆盖 全国 大部分 地区 的 bìng|bù néng|gòu chéng|yī gè|fù gài|quán guó|dà bù fen|dì qū|de ne|pas pouvoir|constituer|un|couverture|national|la plupart|zones|particule possessive and|cannot|constitute|a|cover|nationwide|most|areas|attributive marker 並不能構成一個覆蓋全國大部分地區的 does not constitute a high-speed rail network that covers most areas of the country. ne constitue pas un réseau de train à grande vitesse efficace couvrant la plupart des régions du pays.

有效 高铁 网络 yǒu xiào|gāo tiě|wǎng luò efficace|train à grande vitesse|réseau effective|high-speed rail|network 有效高鐵網絡 An effective high-speed rail network. Par exemple, la France est un tel exemple.

例如 法国 就是 这样 一个 例子 lì rú|fǎ guó|jiù shì|zhè yàng|yī gè|lì zi par exemple|France|est|ainsi|un|exemple for example|France|is|such|one|example 例如法國就是這樣一個例子 For example, France is such an example. Tout le monde est concerné.

每个 人 都 在 关注 měi gè|rén|dōu|zài|guān zhù chaque|personne|tous|est en train de|surveiller every|person|all|at|pay attention to 每個人都在關注 Everyone is paying attention.

高速 tgv在 短时间 内 gāo sù||duǎn shí jiān|nèi train à grande vitesse||court laps de temps|à l'intérieur high speed|TGV|in|short time 高速tgv在短時間內 The high-speed TGV covered a huge distance in a short time. Le TGV à grande vitesse a parcouru une énorme distance en peu de temps.

跑 了 巨大 的 距离 pǎo|le|jù dà|de|jù lí courir|particule d'action complétée|énorme|particule possessive|distance run|past tense marker|huge|attributive marker|distance 跑了巨大的距離 But for normal routes, Mais pour les lignes normales,

但 对于 正常 的 线路 dàn|duì yú|zhèng cháng|de|xiàn lù mais|concernant|normal|particule possessive|ligne but|regarding|normal|attributive marker|line 但對於正常的線路 the French railway network is almost unusable. le réseau ferroviaire français est presque inutilisable.

法国 铁路 网络 几乎 无法 使用 fà guó|tiě lù|wǎng luò|jī hū|wú fǎ|shǐ yòng France|chemin de fer|réseau|presque|incapable de|utiliser France|railway|network|almost|unable to|use the French rail network is almost unusable, 法國鐵路網絡幾乎無法使用

在 许多 城市 的 连接 很 差 zài|xǔ duō|chéng shì|de|lián jiē|hěn|chà dans|beaucoup de|villes|particule possessive|connexion|très|mauvaise in|many|cities|attributive marker|connections|very|poor 在許多城市的連接很差 The connections in many cities are poor. La connexion est très mauvaise dans de nombreuses villes.

一切 都 集中 在 巴黎 yī qiè|dōu|jí zhōng|zài|bā lí tout|déjà|concentré|à|Paris everything|all|concentrate|in|Paris 一切都集中在巴黎 Everything is concentrated in Paris. Tout est concentré à Paris.

日本 的 情况 则 不同 rì běn|de|qíng kuàng|zé|bù tóng Japon|particule possessive|situation|alors|différente Japan|attributive marker|situation|however|different 日本的情況則不同 The situation in Japan is different. La situation au Japon est différente.

新干线 也 是 超级 准时 的 xīn gàn xiàn|yě|shì|chāo jí|zhǔn shí|de Shinkansen|aussi|est|super|à l'heure|particule possessive Shinkansen|also|is|super|on time|attributive marker 新幹線也是超級準時的 The Shinkansen is also super punctual. Le Shinkansen est également super ponctuel.

而且 非常 快 ér qiě|fēi cháng|kuài et|très|rapide moreover|very|fast 而且非常快 And it's very fast. Et très rapide

但 火车票 非常 昂贵 dàn|huǒ chē piào|fēi cháng|áng guì mais|billet de train|très|cher but|train ticket|very|expensive 但火車票非常昂貴 But train tickets are very expensive. Mais les billets de train sont très chers

以至于 我 经常 听到 yǐ zhì yú|wǒ|jīng cháng|tīng dào jusqu'à|je|souvent|entendre so that|I|often|hear 以至於我經常聽到 So I often hear. Au point que j'entends souvent

当 我 想 去 某个 地方 旅行 时 dāng|wǒ|xiǎng|qù|mǒu gè|dì fāng|lǚ xíng|shí quand|je|veux|aller|certain|endroit|voyager|temps when|I|want|to go|certain|place|travel|time 但我想去某個地方旅行時 When I want to travel to a certain place. Quand je veux voyager quelque part

一个 日本 人 会 乘坐 飞机 去 yī gè|rì běn|rén|huì|chéng zuò|fēi jī|qù un|Japon|personne|peut|prendre|avion|aller one|Japan|person|can|take|airplane|go 一個日本人會乘坐飛機去 A Japanese person will take a plane. Un Japonais prendra l'avion.

因为 它 更 便宜 更 快 yīn wèi|tā|gèng|pián yí|gèng|kuài parce que|il|plus|bon marché|plus|rapide because|it|more|cheap|faster|fast 因為它更便宜更快 Because it is cheaper and faster. Parce que c'est moins cher et plus rapide.

对于 持有 铁路 通票 的 我 来说 duì yú|chí yǒu|tiě lù|tōng piào|de|wǒ|lái shuō pour|titulaire de|chemin de fer|pass|particule possessive|je|à dire for|holding|railway|pass|attributive marker|I|speaking 對於持有鐵路通票的我來說 For someone like me who holds a rail pass, Pour moi, qui ai un pass ferroviaire,

(只有 老外 才 有 )这 当然 是 另一回事 zhǐ yǒu|lǎo wài|cái|yǒu|zhè|dāng rán|shì|lìng yī huí shì seulement|étranger|seulement|a|cela|bien sûr|est|une autre histoire only|foreigners|only|have|this|of course|is|another matter 只有老外才有這當然是另一回事 (only foreigners have it) this is of course a different matter. (ce n'est que pour les étrangers) c'est bien sûr une autre histoire.

因此 是 的 德国 应该 在 这方面 做 得 更好 yīn cǐ|shì|de|dé guó|yīng gāi|zài|zhè fāng miàn|zuò|de|gèng hǎo donc|est|particule possessive|Allemagne|devrait|à|cet égard|faire|particule de degré|mieux therefore|is|attributive marker|Germany|should|in|this aspect|do|degree marker|better 因此是的德國應該在這方面做得更好 Therefore, Germany should do better in this regard. Par conséquent, l'Allemagne devrait faire mieux dans ce domaine.

但 中国 肯定 不是 榜样 dàn|zhōng guó|kěn dìng|bù shì|bǎng yàng mais|Chine|certainement|n'est pas|exemple but|China|definitely|is not|model 但中國肯定不是榜樣 But China is definitely not a model. Mais la Chine n'est certainement pas un modèle.

我 宁愿 以 瑞士 为 榜样 wǒ|nìng yuàn|yǐ|ruì shì|wéi|bǎng yàng je|plutôt|en|Suisse|comme|exemple I|would rather|take|Switzerland|as|example 我寧願以瑞士為榜樣 I would rather take Switzerland as a model. Je préfère prendre la Suisse comme modèle.

德国 知事 点评 : dé guó|zhī shì|diǎn píng Allemagne|gouverneur|commentaire Germany|governor|comment 德國知識點評 Comments from the German governor: Commentaire du gouverneur allemand :

如 前面 所说 估计 这位 高傲 的 德国人 rú|qián miàn|suǒ shuō|gū jì|zhè wèi|gāo ào|de|dé guó rén comme|devant|mentionné|estimation|cette|hautaine|particule possessive|Allemand as|before|mentioned|estimate|this|arrogant|attributive marker|German person As mentioned earlier, it is estimated that this arrogant German has never been to China. Comme mentionné précédemment, on estime que cet arrogant Allemand

根本 没有 去过 中国 gēn běn|méi yǒu|qù guò|zhōng guó absolument|pas|jamais|Chine at all|have not|been to|China Or he does not understand that the most extensive high-speed rail network in the world is in China. n'est jamais allé en Chine

或者 不 了解 全世界 huò zhě|bù|liǎo jiě|quán shì jiè ou|ne pas|comprendre|le monde entier or|not|understand|the whole world 或者不了解全世界 Or he does not understand the world at all. ou ne connaît pas le réseau de trains à grande vitesse le plus étendu au monde, qui se trouve en Chine.

最广泛的 高铁 网 就 在 中国 zuì guǎn fàn de|gāo tiě|wǎng|jiù|zài|zhōng guó le plus étendu|train à grande vitesse|réseau|juste|à|Chine most|extensive|attributive marker|high-speed rail|network|just 最廣泛的高鐵網就在中國 The most extensive high-speed rail network is in China.

但 他 却 为 新干线 唱 赞歌 dàn|tā|què|wèi|xīn gàn xiàn|chàng|zàn gē mais|il|pourtant|pour|Shinkansen|chanter|hymne but|he|however|for|Shinkansen|sing|praises 但他卻為新幹線唱讚歌 But he sings praises for the Shinkansen. Mais il chante les louanges du Shinkansen.

甚至 连 没有 高铁 的 瑞士 shèn zhì|lián|méi yǒu|gāo tiě|de|ruì shì même|même|pas|train à grande vitesse|particule possessive|Suisse even|even|without|high-speed rail|attributive marker|Switzerland 甚至連沒有高鐵的瑞士 Even Switzerland, which doesn't have high-speed rail, Même la Suisse, qui n'a pas de train à grande vitesse,

他 也 宁愿 用来 做 榜样 tā|yě|nìng yuàn|yòng lái|zuò|bǎng yàng il|aussi|préfère|utiliser pour|faire|exemple he|also|would rather|to use as|to be|example 他也寧願用來做榜樣 he would rather use as a model. il préfère l'utiliser comme exemple.

这样 的 西方人 其实 很 有 代表性 zhè yàng|de|xī fāng rén|qí shí|hěn|yǒu|dài biǎo xìng ainsi|particule possessive|occidentaux|en fait|très|avoir|représentatif this way|attributive marker|Western people|actually|very|have|representativeness 這樣的西方人其實很有代表性 Such Westerners are actually very representative. Ce type d'Occidental est en fait très représentatif.

因为 在 他们 的 认知 里 yīn wèi|zài|tā men|de|rèn zhī|lǐ parce que|dans|ils|particule possessive|cognition|à l'intérieur because|in|their|attributive marker|cognition|inside 因為在他們的認知裡 Because in their perception Parce que dans leur perception

中国 怎么 可能 做 得 比 德国 好 zhōng guó|zěn me|kě néng|zuò|de|bǐ|dé guó|hǎo Chine|comment|possible|faire|particule de complément|que|Allemagne|mieux China|how|possible|do|degree marker|than|Germany|better 中國怎麼可能做得比德國好 how could China possibly do better than Germany? Comment la Chine pourrait-elle faire mieux que l'Allemagne ?

所以 他们 宁愿 做 鸵鸟 suǒ yǐ|tā men|nìng yuàn|zuò|tuó niǎo donc|ils|plutôt|faire|autruche so|they|would rather|be|ostrich 所以他們寧願做鴕鳥 So they would rather be ostriches Donc, ils préfèrent faire l'autruche

也 不 愿意 面对 真正 的 中国 yě|bù|yuàn yì|miàn duì|zhēn zhèng|de|zhōng guó aussi|ne|pas prêt à|faire face à|véritable|particule possessive|Chine also|not|willing|face|real|attributive marker|China 也不願意麵對真正的中國 than face the real China. plutôt que de faire face à la véritable Chine.

在 这里 补充 一句 zài|zhè lǐ|bǔ chōng|yī jù ici|ici|ajouter|une phrase at|here|add|one sentence 在這裡補充一句 Let me add a sentence here. Ajoutons une chose ici

记得 当年 中国 刚 有 高铁 的 时候 jì dé|dāng nián|zhōng guó|gāng|yǒu|gāo tiě|de|shí hòu se souvenir|cette année-là|Chine|juste|avoir|train à grande vitesse|particule possessive|moment remember|back then|China|just|have|high-speed rail|attributive marker|time 記得當年中國剛有高鐵的時候 I remember when China first had high-speed trains. Je me souviens qu'à l'époque, lorsque la Chine venait d'avoir le train à grande vitesse

德国 媒体 说 在 中国 坐得起 高铁 的 都是 富人 Dé guó|méi tǐ|shuō|zài|zhōng guó|zuò dé qǐ|gāo tiě|de|dōu shì|fù rén Allemagne|médias|dire|à|Chine|peut se permettre de prendre|train à grande vitesse|particule possessive|sont tous|riches Germany|media|say|in|China|can afford to take|high-speed train|attributive marker|are all|rich people 德國媒體說在中國坐得起高鐵的都是富人 German media said that only the rich could afford to take high-speed trains in China. Les médias allemands disaient que ceux qui pouvaient se permettre de prendre le train à grande vitesse en Chine étaient tous des riches

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位還是這位讀者 Next person. La prochaine personne

还是 这位 读者 hái shì|zhè wèi|dú zhě ou|ce|lecteur still|this|reader Still this reader C'est toujours ce lecteur

前面 有 位 老外 说 qián miàn|yǒu|wèi|lǎo wài|shuō devant|il y a|un|étranger|dire in front|there is|one|foreigner|speaking 前面有位老外說 Earlier, a foreigner said Un étranger a dit plus tôt

他 在 上海 从来 没有 觉得 有 必要 自己 开车 tā|zài|shàng hǎi|cóng lái|méi yǒu|jué de|yǒu|bì yào|zì jǐ|kāi chē il|à|Shanghai|jamais|pas|pensé|avoir|nécessaire|soi-même|conduire he|in|Shanghai|ever|never|feel|there is|need|oneself|drive 他在上海從來沒有覺得有必要自己開車 He has never felt the need to drive himself in Shanghai Qu'il n'a jamais ressenti le besoin de conduire lui-même à Shanghai

因为 中国 的 公共交通 很 好 yīn wèi|zhōng guó|de|gōng gòng jiāo tōng|hěn|hǎo parce que|Chine|particule possessive|transports en commun|très|bon because|China|attributive marker|public transportation|very|good 因為中國的公共交通很好 Because China's public transportation is very good Parce que les transports en commun en Chine sont très bons

于是 又 是 这位 读者 回应 道 yú shì|yòu|shì|zhè wèi|dú zhě|huí yìng|dào alors|encore|est|ce|lecteur|répondre|dit so|again|is|this|reader|responded|said 於是又是這位讀者回應道 So this reader responded again. Alors, c'est encore ce lecteur qui a répondu.

我 在 柏林 也 没有 必要 自己 开车 wǒ|zài|bó lín|yě|méi yǒu|bì yào|zì jǐ|kāi chē je|à|Berlin|aussi|pas besoin de|nécessaire|soi-même|conduire I|in|Berlin|also|no need|necessity|myself|drive 我在柏林也沒有必要自己開車 I also don't need to drive myself in Berlin. Je n'ai pas besoin de conduire moi-même à Berlin.

但 我们 在 讨论 德国 的 铁路 运输 dàn|wǒ men|zài|tǎo lùn|dé guó|de|tiě lù|yùn shū mais|nous|en train de|discuter|Allemagne|particule possessive|chemin de fer|transport but|we|at|discuss|Germany|attributive marker|railway|transportation 但我們在討論德國的鐵路運輸 But we are discussing Germany's railway transportation. Mais nous discutons du transport ferroviaire en Allemagne.

大多数 人 并不 住 在 超级 大都市 dà duō shù|rén|bìng bù|zhù|zài|chāo jí|dà dū shì la plupart|gens|ne|vivent|dans|super|grande ville most|people|not|not|live|in|super 大多數人並不住在超級大都市 Most people do not live in super metropolitan areas. La plupart des gens ne vivent pas dans des super grandes métropoles.

一个 全 德国 的 铁路网 yī gè|quán|dé guó|de|tiě lù wǎng un|tout|Allemagne|particule possessive|réseau ferroviaire one|entire|Germany|attributive marker|railway network 一個全德國的鐵路網 A complete railway network in Germany Un réseau ferroviaire à l'échelle de l'Allemagne

比 一列 时速 400 公里 以上 的 火车 bǐ|yī liè|shí sù|gōng lǐ|yǐ shàng|de|huǒ chē comparer|une|vitesse|kilomètres|au-dessus de|particule possessive|train than|one train|speed|kilometers|above|attributive marker|train 比一列時速400公里以上的火車 is much more valuable than a train that travels at a speed of over 400 kilometers per hour vaut beaucoup plus qu'un train roulant à plus de 400 kilomètres par heure

要 有 价值 得 多 yào|yǒu|jià zhí|dé|duō doit|avoir|valeur|obtenir|beaucoup need|have|value|emphasis marker|more 要有價值得多 regardless of coverage or capacity. Peu importe que ce soit en termes de couverture ou de capacité de transport.

无论是 从 覆盖面 还是 从 运力 上 来说 wú lùn shì|cóng|fù gài miàn|hái shì|cóng|yùn lì|shàng|lái shuō peu importe si|de|couverture|ou|de|capacité de transport|sur|à dire regardless of|from|coverage area|or|from|transport capacity|on|speaking Germany's rail network can certainly be expanded again 無論是從覆蓋面還是從運力上來說

德国 的 铁路网 肯定 可以 再次 扩大 dé guó|de|tiě lù wǎng|kěn dìng|kě yǐ|zài cì|kuò dà Allemagne|particule possessive|réseau ferroviaire|certainement|peut|à nouveau|élargir Germany|attributive marker|railway network|definitely|can|again|expand 德國的鐵路網肯定可以再次擴大 Germany's railway network can definitely be expanded again. Le réseau ferroviaire allemand peut certainement être élargi à nouveau.

还有 更 短 的 发车 间隔 和 更 高 的 准点 率 hái yǒu|gèng|duǎn|de|fā chē|jiàn gé|hé|gèng|gāo|de|zhǔn diǎn|lǜ encore|plus|court|particule possessive|départ|intervalle|et|plus|élevé|particule possessive|ponctualité|taux there are|more|short|attributive marker|departure|interval|and|higher|high|attributive marker|on-time|rate 還有更短的發車間隔和更高的準點率 There should also be shorter departure intervals and higher punctuality rates. Il y a aussi des intervalles de départ plus courts et un taux de ponctualité plus élevé.

但 更 高 的 最高 时速 我们 德国 不 需要 dàn|gèng|gāo|de|zuì gāo|shí sù|wǒ men|dé guó|bù|xū yào mais|encore|haut|particule possessive|vitesse maximale|vitesse|nous|Allemagne|ne|besoin but|higher|high|attributive marker|highest|speed|we|Germany|not|need 但更高的最高時速 我們德國不需要 But we in Germany do not need a higher maximum speed. Mais une vitesse maximale plus élevée, nous n'en avons pas besoin en Allemagne.

要是 能 有 更高 的 平均 速度 就好 了 yào shì|néng|yǒu|gèng gāo|de|píng jūn|sù dù|jiù hǎo|le si|peut|avoir|plus élevé|particule possessive|moyenne|vitesse|ce serait bien|particule de changement d'état if|can|have|more|high|attributive marker|average|speed|then 要是能有更高的平均速度就好了 It would be nice to have a higher average speed. Ce serait bien d'avoir une vitesse moyenne plus élevée.

但 时速 150 公里 也 就 够 了 dàn|shí sù|gōng lǐ|yě|jiù|gòu|le mais|vitesse|kilomètres|aussi|alors|suffisant|particule aspectuelle but|speed|kilometers|also|just|enough|emphasis marker 但時速150公里也就夠了 But a speed of 150 kilometers per hour is enough. Mais une vitesse de 150 km/h suffit.

德国 知事 点评 : dé guó|zhī shì|diǎn píng Allemagne|gouverneur|commentaire Germany|governor|comment 德國祇是點評看 German governor's comment: Commentaire du gouverneur allemand :

看 这 就是 德国人 对 德国 铁路 的 期望 kàn|zhè|jiù shì|dé guó rén|duì|dé guó|tiě lù|de|qī wàng regarder|ceci|est|Allemand|envers|Allemagne|chemin de fer|particule possessive|attentes look|this|is|Germans|towards|Germany|railway|attributive marker|expectation 這就是德國人對德國鐵路的期望 This is the expectation of Germans for the German railway. Voilà ce que les Allemands attendent de leurs chemins de fer.

平均 时速 150 公里 就 满足 了 píng jūn|shí sù|gōng lǐ|jiù|mǎn zú|le moyenne|vitesse|kilomètres|alors|satisfait|marqueur d'action complétée average|speed|kilometers|just|meet|emphasis marker 平均時速150公里就滿足了 An average speed of 150 kilometers per hour is sufficient. Une vitesse moyenne de 150 km/h est suffisante.

看到 这里 我 不怀好意 的 笑 了 kàn dào|zhè lǐ|wǒ|bù huái hǎo yì|de|xiào|le voir|ici|je|avec de mauvaises intentions|particule possessive|sourire|particule d'action complétée saw|here|I|with ill intentions|attributive marker|laughed|emphasis marker 看到這裡我不懷好意的笑了 Seeing this, I smiled with ill intentions. En voyant cela, j'ai souri avec malice.

说 到 更 短 的 发车 间隔 shuō|dào|gèng|duǎn|de|fā chē|jiàn gé dire|à|plus|court|particule possessive|départ|intervalle say|to|more|short|attributive marker|departure|interval 說到更短的發車 說到更短的發車 說到更短的發車間隔 Speaking of shorter departure intervals. En parlant d'intervalles de départ plus courts.

当年 中国 高铁 刚 兴起 的 时候 dāng nián|zhōng guó|gāo tiě|gāng|xīng qǐ|de|shí hòu à l'époque|Chine|train à grande vitesse|juste|émerger|particule possessive|moment back then|China|high-speed rail|just|rise|attributive marker|time 當年中國高鐵剛興起的時候 Back when China's high-speed rail was just emerging. À l'époque où le train à grande vitesse en Chine venait juste d'émerger.

铁路部门 的 领导 说 tiě lù bù mén|de|lǐng dǎo|shuō département ferroviaire|particule possessive|dirigeant|a dit railway department|attributive marker|leader|said 鐵路部門的領導說 The leaders of the railway department said. Les dirigeants du département ferroviaire ont dit.

今后 中国 的 高铁 会 公交化 jīn hòu|zhōng guó|de|gāo tiě|huì|gōng jiāo huà à l'avenir|Chine|particule possessive|train à grande vitesse|va|devenir un service de transport public in the future|China|attributive marker|high-speed rail|will|public transport-like 今後中國的高鐵會公交化 In the future, China's high-speed rail will be like public transport. À l'avenir, le train à grande vitesse en Chine sera comme un service de bus.

当时 我 的 内心 是 非常 鄙视 的 dāng shí|wǒ|de|nèi xīn|shì|fēi cháng|bǐ shì|de à l'époque|je|particule possessive|intérieur|est|très|mépris|particule possessive at that time|my|attributive marker|inner self|is|very|disdain|attributive marker 當時我的內心是非常鄙視的 At that time, I felt a lot of disdain inside. À ce moment-là, j'avais un profond mépris.

我 想 中国 的 高铁 都 还没有 wǒ|xiǎng|zhōng guó|de|gāo tiě|dōu|hái méi yǒu je|veux|Chine|particule possessive|train à grande vitesse|tous|pas encore I|want|China|attributive marker|high-speed train|all|still 我想中國的高鐵都還沒有 I thought China's high-speed rail didn't even exist yet. Je pensais que la Chine n'avait même pas de train à grande vitesse.

更 别说 什么 公交化 了 gèng|bié shuì|shénme|gōng jiāo huà|le |||transport en commun| 更別說什麼公交化了 Let alone talk about public transport. Sans parler de quoi que ce soit d'autre comme un service de bus.

但是 如果 你 看看 今天 中国 高铁 的 发车 频率 dàn shì|rú guǒ|nǐ|kàn kàn|jīn tiān|zhōng guó|gāo tiě|de|fā chē|pín lǜ mais|si|tu|regarde|aujourd'hui|Chine|train à grande vitesse|particule possessive|départ|fréquence but|if|you|take a look|today|China|high-speed train|attributive marker|departure|frequency 但是如果你看看今天中國高鐵的發車頻率 But if you look at the departure frequency of China's high-speed trains today. Mais si vous regardez la fréquence des départs des trains à grande vitesse en Chine aujourd'hui.

可是 真的 公交化 kě shì|zhēn de|gōng jiāo huà mais|vraiment|transport public but|really|public transport-oriented 可是真的公交化 But it really is like a bus service. Mais c'est vraiment une urbanisation des transports.

比如说 大家 注意 看 广州 -深圳 之间 bǐ rú shuō|dà jiā|zhù yì|kàn|guǎng zhōu|shēn zhèn|zhī jiān par exemple|tout le monde|attention|regardez|Guangzhou|Shenzhen|entre for example|everyone|pay attention|look|Guangzhou|Shenzhen|between 比如說大家注意看 廣州深圳之間 For example, everyone should pay attention to the route between Guangzhou and Shenzhen. Par exemple, tout le monde fait attention à la liaison entre Guangzhou et Shenzhen.

平均 大概 每 5 分钟 就 发车 一次 píng jūn|dà gài|měi|fēn zhōng|jiù|fā chē|yī cì moyenne|environ|chaque|minutes|alors|départ|une fois average|approximately|every|minutes|then|depart|once 平均大概每5分鐘就發車一次 On average, a train departs approximately every 5 minutes. En moyenne, un train part environ toutes les 5 minutes.

真的 像 地铁 的 频率 zhēn de|xiàng|dì tiě|de|pín lǜ vraiment|comme|métro|particule possessive|fréquence really|like|subway|attributive marker|frequency 真的像地鐵的頻率 Really, like the frequency of the subway. Vraiment, comme la fréquence du métro.

即使 在 我 老家 一个 广西 小 县城 jí shǐ|zài|wǒ|lǎo jiā|yī gè|guǎng xī|xiǎo|xiàn chéng même si|à|je|maison d'enfance|un|Guangxi|petit|ville de comté even if|in|my|hometown|one|Guangxi|small|county town 即使在我老家一個廣西小縣城 Even in my hometown, a small county in Guangxi. Même dans ma ville natale, un petit comté du Guangxi.

到 广州 的 高铁 dào|guǎng zhōu|de|gāo tiě à|Guangzhou|particule possessive|train à grande vitesse to|Guangzhou|attributive marker|high-speed train 到廣州的高鐵 The high-speed train to Guangzhou. Le train à grande vitesse pour Guangzhou.

平均 也 是 每 30 分钟 左右 就 有 一趟 的 频率 píng jūn|yě|shì|měi|fēn zhōng|zuǒ yòu|jiù|yǒu|yī tàng|de|pín lǜ moyenne|aussi|est|chaque|minutes|environ|alors|a|un|particule possessive|fréquence average|also|is|every|minutes|around|just|have|one trip|attributive marker|frequency 平均也是每30分鐘左右就有一趟的頻率 On average, there is a train every 30 minutes or so. En moyenne, il y a un train toutes les 30 minutes.

所以 回头 看 中国 政府 确实 没有 吹牛 suǒ yǐ|huí tóu|kàn|zhōng guó|zhèng fǔ|què shí|méi yǒu|chuī niú donc|en arrière|regarder|Chine|gouvernement|effectivement|n'a pas|exagéré so|look back|at|China|government|indeed|not|brag 所以回頭看中國政府確實沒有吹牛 So looking back, the Chinese government really didn't boast. Donc, en y repensant, le gouvernement chinois n'a effectivement pas exagéré.

只是 当年 说 的时候 太 超前 了 zhǐ shì|dāng nián|shuō|de shí hòu|tài|chāo qián|le juste|à l'époque|dire|quand|trop|en avance|particule aspectuelle just|back then|said|attributive marker|time|too|ahead of time 只是當年說的時候太超前了 It's just that what was said back then was too ahead of its time. C'est juste qu'à l'époque, ce qu'ils disaient était trop en avance.

我 以为 又 是 媒体 在 帮 政府 宣传 wǒ|yǐ wéi|yòu|shì|méi tǐ|zài|bāng|zhèng fǔ|xuān chuán je|pensais que|encore|est|médias|en train de|aider|gouvernement|faire de la publicité I|thought|again|is|media|in|help|government|propaganda 我以為又是媒體在幫政府宣傳 I thought it was just the media helping the government with propaganda. Je pensais que c'était encore les médias qui aidaient le gouvernement à faire de la propagande.

而 德国 高铁 的 发车 频率 低 得 多 ér|dé guó|gāo tiě|de|fā chē|pín lǜ|dī|de|duō mais|Allemagne|train à grande vitesse|particule possessive|départ|fréquence|faible|particule de degré|beaucoup but|Germany|high-speed train|attributive marker|departure|frequency|low|degree marker|much 而德國高鐵的發車頻率低得多 And the frequency of trains in Germany is much lower. Et la fréquence des départs des trains à grande vitesse en Allemagne est beaucoup plus basse.

大城市 之间 一般 是 平均 半小时 一趟 dà chéng shì|zhī jiān|yī bān|shì|píng jūn|bàn xiǎo shí|yī tàng grande ville|entre|généralement|est|en moyenne|demi-heure|un trajet big city|between|generally|is|average|half an hour|one trip 大城市之間一般是平均半小時一趟 Between big cities, it is generally an average of half an hour per trip. Entre les grandes villes, il y a généralement un train toutes les demi-heures.

有的 时段 是 一小时 一趟 yǒu de|shí duàn|shì|yī xiǎo shí|yī tàng certains|période|est|une heure|une fois there are|attributive marker|time period|is|one 有的時段是一小時一趟 During some time periods, it is once an hour. À certains moments, il y a un train toutes les heures.

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位 Next person. Prochain.

如果 你 住 在 慕尼黑 想 去 汉堡 rú guǒ|nǐ|zhù|zài|mù ní hēi|xiǎng|qù|hàn bǎo si|tu|habites|à|Munich|veux|aller|Hambourg if|you|live|in|Munich|want|to go|Hamburg 如果你住在慕尼黑想去漢堡你會很高興 If you live in Munich and want to go to Hamburg. Si vous habitez à Munich et que vous souhaitez aller à Hambourg.

你 会 很 高兴 高铁 以 最高 速度 开车 nǐ|huì|hěn|gāo xìng|gāo tiě|yǐ|zuì gāo|sù dù|kāi chē tu|va|très|heureux|train à grande vitesse|à|vitesse maximale|vitesse|conduire you|will|very|happy|high-speed train|at|maximum|speed|drive 高鐵以最高速度開車 You will be very happy that the high-speed train runs at maximum speed. Vous serez très heureux que le train à grande vitesse roule à la vitesse maximale.

另一方面 如果 你 住 在 阿尔卑斯山 lìng yī fāng miàn|rú guǒ|nǐ|zhù|zài|ā ěr bēi sān d'autre part|si|tu|habites|à|Alpes on the other hand|if|you|live|in|Alps 另一方面如果你住在阿爾卑斯山 On the other hand, if you live in the Alps, D'autre part, si vous vivez dans les Alpes.

想 去 哈尔茨 山 最高 速度 也 无所谓 xiǎng|qù|hā ěr cí|shān|zuì gāo|sù dù|yě|wú suǒ wèi vouloir|aller|Harz|montagne|plus haut|vitesse|aussi|peu importe want|go|Harz|mountain|highest|speed|also|no matter 想去哈爾茨山 最高速度也無所謂 it doesn't matter what the maximum speed is if you want to go to the Harz Mountains. Si vous voulez aller dans les montagnes du Harz, la vitesse maximale n'a pas d'importance.

ICE880慕尼黑 到 汉堡 860公里 的 距离 |mù ní hēi|dào|hàn bǎo|gōng lǐ|de|jù lí |Munich|à|Hambourg|kilomètres|particule possessive|distance ICE|mù ní hēi|dào|hàn bǎo|gōng lǐ|de|jù lí 愛奇藝880慕尼黑到漢堡 860公里的距離 ICE 880 travels from Munich to Hamburg, a distance of 860 kilometers. L'ICE 880 relie Munich à Hambourg sur une distance de 860 kilomètres.

需要 时间 6 小时 36 分钟 xū yào|shí jiān|xiǎo shí|fēn zhōng besoin de|temps|heures|minutes need|time|hours|minutes 需要時間6小時36分鐘 Time required: 6 hours 36 minutes Temps nécessaire : 6 heures 36 minutes

平均 时速 130 公里 píng jūn|shí sù|gōng lǐ moyenne|vitesse|kilomètres average|speed|kilometers 平均時速130公里 Average speed: 130 kilometers per hour Vitesse moyenne : 130 kilomètres par heure

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位日本中央新幹線 Next position Prochain

日本 中央 新干线 测试 rì běn|zhōng yāng|xīn gàn xiàn|cè shì Japon|central|Shinkansen|test Japan|central|Shinkansen|test Japan Central Shinkansen test Test du Shinkansen central du Japon

时速 超过 500 公里 的 火车 shí sù|chāo guò|gōng lǐ|de|huǒ chē vitesse|dépasser|kilomètres|particule possessive|train speed|exceed|kilometers|attributive marker|train Trains with a speed exceeding 500 kilometers per hour Un train dont la vitesse dépasse 500 kilomètres par heure

日本 目前 在 东京 和 名古屋 之间 rì běn|mù qián|zài|dōng jīng|hé|míng gǔ yā|zhī jiān Japon|actuellement|à|Tokyo|et|Nagoya|entre Japan|currently|in|Tokyo|and|Nagoya|between 日本目前在東京和名古屋之間 Japan is currently building a new line between Tokyo and Nagoya Le Japon construit actuellement une nouvelle ligne entre Tokyo et Nagoya

建造 一条 新线 即 中央 新干线 jiàn zào|yī tiáo|xīn xiàn|jí|zhōng yāng|xīn gàn xiàn construire|une|nouvelle ligne|c'est-à-dire|centrale|Shinkansen build|one|new line|namely|central|shinkansen 建造一條新線 及中央新幹線 This is the Chuo Shinkansen C'est la nouvelle ligne Shinkansen centrale

这是 一种 磁悬浮 列车 zhè shì|yī zhǒng|cí xuán fú|liè chē ceci est|un|train à sustentation magnétique|train 這是一種磁懸浮列車 This is a type of maglev train C'est un train à sustentation magnétique

在 测试 轨道 上 zài|cè shì|guǐ dào|shàng sur|test|piste|dessus on|test|track|on 在測試軌道上 On the test track Sur la piste d'essai

经常 能 达到 超过 500 公里 的 时速 jīng cháng|néng|dá dào|chāo guò|gōng lǐ|de|shí sù souvent|peut|atteindre|dépasser|kilomètres|particule possessive|vitesse often|can|reach|exceed|kilometers|attributive marker|speed 經常能達到超過500公里的時速 It often reaches speeds exceeding 500 kilometers per hour On peut souvent atteindre des vitesses supérieures à 500 kilomètres par heure

根据 时间表 计划 时速 为 505 公里 gēn jù|shí jiān biǎo|jì huà|shí sù|wéi|gōng lǐ selon|horaire|plan|vitesse|est|kilomètres according to|timetable|plan|speed|is|kilometers 根據時間表計劃時速為505公里 According to the schedule, the planned speed is 505 kilometers per hour Selon le calendrier, la vitesse prévue est de 505 kilomètres par heure

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位 Next one Prochain

那么 这个 领域 的 技术转让 已经 完成 nà me|zhè ge|lǐng yù|de|jì shù zhuǎn ràng|yǐ jīng|wán chéng alors|ce|domaine|particule possessive|transfert de technologie|déjà|terminé then|this|field|attributive marker|technology transfer|already|completed 那麼這個領域的技術轉讓已經完成 So the technology transfer in this field has been completed. Alors, le transfert de technologie dans ce domaine est déjà terminé.

让 我们 看看 第一批 "中国制造" 的 火车 ràng|wǒ men|kàn kàn|dì yī pī|zhōng guó zhì zào|de|huǒ chē laisser|nous|regarder|première|Made in China|particule possessive|train let|us|take a look|first batch|China|made|attributive marker 讓我們看看第一批中國製造的火車 Let's take a look at the first batch of 'Made in China' trains. Voyons la première série de trains "Made in China".

何时 能 在 欧洲 纵横 hé shí|néng|zài|ōu zhōu|zòng héng quand|peut|à|Europe|voyager when|can|in|Europe|traverse 何時能在歐洲縱橫德國知識點評 When can they travel across Europe? Quand pourront-ils circuler à travers l'Europe ?

德国 知识 点评 dé guó|zhī shì|diǎn píng Allemagne|connaissance|commentaire Germany|knowledge|review German knowledge review. Commentaire sur les connaissances allemandes.

这位 读者 认为 中国 的 复兴 高铁 zhè wèi|dú zhě|rèn wéi|zhōng guó|de|fù xīng|gāo tiě cette|lecteur|pense|Chine|particule possessive|Fuxing|train à grande vitesse this|reader|believes|China|attributive marker|revival|high-speed rail 這位讀者認為中國的複興高鐵 This reader believes that China's high-speed rail is a technology taught to China by Germany. Ce lecteur pense que le train à grande vitesse de la Chine est

是 德国 传授 给 中国 的 技术 shì|dé guó|chuán shòu|gěi|zhōng guó|de|jì shù est|Allemagne|transmettre|à|Chine|particule possessive|technologie is|Germany|impart|to|China|attributive marker|technology 是德國傳授給中國的技術 Next one. une technologie transmise par l'Allemagne à la Chine.

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位這位讀者是回應有位讀者說 This reader is responding to a reader who said. Prochain lecteur.

这位 读者 是 回应 有位 读者 说 zhè wèi|dú zhě|shì|huí yìng|yǒu wèi|dú zhě|shuō cette|lecteur|est|réponse|il y a|lecteur|dit this|reader|is|response|there is|reader|said This reader is responding to a reader who said. Ce lecteur répond à un autre lecteur qui a dit.

中国 自己 扩建 中国 高铁 网 的 事情 zhōng guó|zì jǐ|kuò jiàn|zhōng guó|gāo tiě|wǎng|de|shì qing Chine|soi-même|agrandir|Chine|train à grande vitesse|réseau|particule possessive|affaire China|itself|expand|China|high-speed rail|network|attributive marker|matter 中國自己擴建中國高鐵網的事情 China is expanding its own high-speed rail network. La Chine élargit son propre réseau de trains à grande vitesse.

他 是 这么 说 的 tā|shì|zhè me|shuō|de il|est|ainsi|dire|particule possessive he|is|this way|say|emphasis marker 他是這麼說的 He said it like this. Il a dit cela.

德国 古老 的 线路 只是 被 修复 Dé guó|gǔ lǎo|de|xiàn lù|zhǐ shì|bèi|xiū fù Allemagne|ancien|particule possessive|ligne|juste|marqueur passif|réparée Germany|ancient|attributive marker|line|only|passive marker|repaired 德國古老的線路只是被修復 The old lines in Germany were just repaired. Les anciennes lignes allemandes n'ont été que réparées.

在 发帖 之前 请 先 去 做做 功课 zài|fā tiē|zhī qián|qǐng|xiān|qù|zuò zuò|gōng kè avant|poster|avant|s'il vous plaît|d'abord|aller|faire|devoirs before|posting|before|please|first|go|do some|homework 在發帖之前請先去做做功課 Please do your homework before posting. Veuillez faire vos recherches avant de publier.

你 忘记 了 德国 高铁 网络 nǐ|wàng jì|le|dé guó|gāo tiě|wǎng luò tu|oublier|particule d'action complétée|Allemagne|train à grande vitesse|réseau you|forget|emphasis marker|Germany|high-speed rail|network 你忘記了德國高鐵網絡 You forgot about the German high-speed rail network. Tu as oublié le réseau de trains à grande vitesse en Allemagne.

已经 有 30 多年 的 历史 了 yǐ jīng|yǒu|sān shí duō nián|de|lì shǐ|le déjà|avoir|plus de 30 ans|particule possessive|histoire|particule d'achèvement already|have|more than|years|attributive marker|history 已經有30多年的歷史了 It has a history of more than 30 years. Il a déjà plus de 30 ans d'histoire.

但 你 更 愿意 在 30 年 历史 的 轨道 旁 dàn|nǐ|gèng|yuàn yì|zài|nián|lì shǐ|de|guǐ dào|páng mais|tu|encore|préfère|à|ans|histoire|particule possessive|orbite|côté but|you|more|willing|at|year|history|attributive marker|track|side 但你更願意在30年曆史的軌道旁 But you would rather build new tracks directly next to the 30-year-old tracks. Mais tu préfères construire directement de nouvelles voies à côté des voies de 30 ans d'histoire.

直接 建造 新 的 轨道 zhí jiē|jiàn zào|xīn|de|guǐ dào directement|construire|nouveau|particule possessive|rail directly|build|new|attributive marker|track to 30-year-old tracks. 直接建造新的軌道 .

德国 不是 中国 dé guó|bú shì|zhōng guó Allemagne|n'est pas|Chine Germany|is not|China 德國不是中國 Germany is not China. L'Allemagne n'est pas la Chine

那里 有 大量 的 空间 nà lǐ|yǒu|dà liàng|de|kōng jiān là|avoir|grande quantité|particule possessive|espace there|has|a lot of|attributive marker|space 那裡有大量的空間 There is a lot of space there. Il y a beaucoup d'espace là-bas

老百姓 很 可能 会 因为 这样 的 线路 而 被 搬迁 lǎo bǎi xìng|hěn|kě néng|huì|yīn wèi|zhè yàng|de|xiàn lù|ér|bèi|bān qiān citoyens|très|probablement|va|parce que|ainsi|particule possessive|ligne|et|être|déplacés common people|very|likely|will|because|such|attributive marker|route|and|be|relocated 老百姓很可能會因為這樣的線路而被搬遷 The common people are likely to be relocated because of such routes. Les gens ordinaires pourraient être déplacés à cause de ces lignes

不管 他们 是否 愿意 bù guǎn|tā men|shì fǒu|yuàn yì peu importe|ils|si|veulent no matter|they|whether|willing 不管他們是否願意 Whether they are willing or not. Peu importe s'ils le souhaitent ou non

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位 Next one Prochain

高 能源 消耗 对 环境 有害 gāo|néng yuán|xiāo hào|duì|huán jìng|yǒu hài élevé|énergie|consommation|à|environnement|nuisible high|energy|consumption|to|environment|harmful 高能源消耗對環境有害 High energy consumption is harmful to the environment La forte consommation d'énergie est nuisible à l'environnement

这样 的 技术 是 不可 持续 的 对 环境 不利 zhè yàng|de|jì shù|shì|bù kě|chí xù|de|duì|huán jìng|bù lì ainsi|particule possessive|technologie|est|pas|durable|particule possessive|pour|environnement|nuisible this|attributive marker|technology|is|not|sustainable|attributive marker|to|environment|harmful 這樣的技術是不可持續的對環境不利 Such technology is unsustainable and detrimental to the environment Une telle technologie n'est pas durable et nuit à l'environnement

中国 再次 作为 反面教材 zhōng guó|zài cì|zuò wéi|fǎn miàn jiào cái Chine|encore|en tant que|exemple négatif China|again|as|negative example 中國再次作為反面教材 China once again serves as a negative example La Chine est à nouveau un exemple négatif

中国 人 仍然 不 明白 这点 zhōng guó|rén|réng rán|bù|míng bái|zhè diǎn Chine|personnes|encore|ne|comprennent pas|ce point China|people|still|not|understand|this point 中國人仍然不明白這點 Chinese people still do not understand this point. Les Chinois ne comprennent toujours pas cela.

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位只要不那麼環保的火車旅行 Next one. La prochaine personne.

只要 不 那么 环保 的 火车 旅行 zhǐ yào|bù|nà me|huán bǎo|de|huǒ chē|lǚ xíng tant que|pas|alors|écologique|particule possessive|train|voyage as long as|not|that|environmentally friendly|attributive marker|train|travel As long as it is not such an environmentally friendly train travel. Tant que ce n'est pas un voyage en train trop polluant.

取代 更 不 环保 的 飞机 旅行 qǔ dài|gèng|bù|huán bǎo|de|fēi jī|lǚ xíng remplacer|plus|pas|écologique|particule possessive|avion|voyage replace|more|not|environmentally friendly|attributive marker|airplane|travel 取代更不環保的飛機旅行 It replaces the less environmentally friendly airplane travel. Remplacer un voyage en avion encore moins écologique.

我 就 会 说 中国 人 比 大多数 德国人 更 明白 wǒ|jiù|huì|shuō|zhōng guó|rén|bǐ|dà duō shù|dé guó rén|gèng|míng bái je|juste|peux|parler|chinois|personnes|que|la plupart|allemands|plus|compréhensifs I|just|can|speak|China|people|than|most|Germans|more|understand 我就會說中國人比大多數德國人更明白 I would say that Chinese people understand more than most Germans. Je dirai que les Chinois comprennent mieux que la plupart des Allemands.

德国人 更 喜欢 独自 驾驶 汽车 dé guó rén|gèng|xǐ huān|dú zì|jià shǐ|qì chē Allemand|encore|préfère|seul|conduire|voiture Germans|more|prefer|alone|drive|car 德國人更喜歡獨自駕駛汽車 Germans prefer to drive cars alone. Les Allemands préfèrent conduire seuls.

在 高速公路 上 以 时速 200 公里 飙车 zài|gāo sù gōng lù|shàng|yǐ|shí sù|gōng lǐ|biāo chē sur|autoroute|à|à|vitesse|kilomètres|conduire à grande vitesse 在高速公路上以時速200公里飆車 Speeding at 200 kilometers per hour on the highway. Sur l'autoroute, ils roulent à 200 km/h.

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位你這句話擊中了靶心 Next one. Prochain.

你 这句 话 击中 了 靶心 nǐ|zhè jù|huà|jī zhòng|le|bǎ xīn tu|cette phrase|mots|a touché|particule passée|cible you|this sentence|words|hit|past tense marker|bullseye Your words hit the nail on the head. Cette phrase touche dans le mille.

我 2012 年 住 在 上海 wǒ|2012 nián|zhù|zài|shàng hǎi je|année 2012|vivre|à|Shanghai I|year|live|in|Shanghai 我2012年住在上海 I lived in Shanghai in 2012. J'ai vécu à Shanghai en 2012.

几乎 每 小时 都 有 到 北京 的 高铁 jī hū|měi|xiǎo shí|dōu|yǒu|dào|běi jīng|de|gāo tiě presque|chaque|heure|tous|avoir|arriver|Pékin|particule possessive|train à grande vitesse almost|every|hour|all|have|to|Beijing|attributive marker|high-speed train 幾乎每小時都有到北京的高鐵 There are high-speed trains to Beijing almost every hour. Il y a presque un train à grande vitesse pour Pékin chaque heure.

耗时 5 小时 约 1000 公里 hào shí|xiǎo shí|yuē|gōng lǐ durée|heures|environ|kilomètres took time|hours|approximately|kilometers 耗時5小時約1000公里 It takes about 5 hours for approximately 1000 kilometers. Le trajet prend 5 heures pour environ 1000 kilomètres.

花费 55 欧元 huā fèi|ōu yuán dépenser|euros spend|euros 花費55歐元 Spent 55 euros Coûter 55 euros

当然 有 了 这样 灵活 的 高铁 车次 dāng rán|yǒu|le|zhè yàng|líng huó|de|gāo tiě|chē cì bien sûr|il y a|particule de changement d'état|ainsi|flexible|particule possessive|train à grande vitesse|horaires of course|have|emphasis marker|such|flexible|attributive marker|high-speed train|train schedule 當然有了這樣靈活的高鐵車次 Of course, with such flexible high-speed train schedules Bien sûr, avec des horaires de train à grande vitesse aussi flexibles

你 就 不会 再 坐 飞机 了 nǐ|jiù|bù huì|zài|zuò|fēi jī|le tu|alors|ne peux pas|encore|prendre|avion|particule d'action complétée you|just|will not|again|take|plane|emphasis marker 你就不會再坐飛機了 You won't be taking planes anymore Vous ne prendrez plus l'avion

当年 我 到达 中国 时 dāng nián|wǒ|dào dá|zhōng guó|shí cette année-là|je|arriver|Chine|quand back then|I|arrived|China|time 當年我到達中國時 When I arrived in China back then Quand je suis arrivé en Chine à l'époque

这 条 高铁 线路 还 没有 完成 zhè|tiáo|gāo tiě|xiàn lù|hái|méi yǒu|wán chéng cela|classificateur|train à grande vitesse|ligne|encore|pas encore|terminé this|measure word for long thin objects|high-speed rail|line|still|not yet|complete 這條高鐵線路還沒有完成 This high-speed rail line is not yet completed. Cette ligne de train à grande vitesse n'est pas encore terminée.

乘坐 夜班 火车 的 旅程 大概 需要 13 小时 chéng zuò|yè bān|huǒ chē|de|lǚ chéng|dà gài|xū yào|xiǎo shí prendre|train de nuit|train|particule possessive|voyage|environ|nécessite|heures take|night|train|attributive marker|journey|approximately|need|hours 乘坐夜班火車的旅程大概需要13小時 The journey on the night train takes about 13 hours. Le voyage en train de nuit prend environ 13 heures.

在 车上 有 很多 隆隆 的 声音 zài|chē shàng|yǒu|hěn duō|lóng lóng|de|shēng yīn à|voiture|il y a|beaucoup de|bruit de moteur|particule possessive|sons on|the car|there are|many|rumbling|attributive marker|sounds 在車上有很多隆隆的聲音 There are many rumbling sounds on the train. Il y a beaucoup de bruits sourds dans le train.

德国 知事 点评 :这么 不 严谨 的 德国人 dé guó|zhī shì|diǎn píng|zhè me|bù|yán jǐn|de|dé guó rén Allemagne|commentateur|évaluation|si|pas|rigoureux|particule possessive|Allemand Germany|governor|comment|so|not|rigorous|attributive marker|Germans 德國這是點評這麼不嚴謹的德國人 German governor's comment: Such an unrigorous German. Commentaire du gouverneur allemand : des Allemands si peu rigoureux.

把 1300 多 公里 的 高铁 线路 bǎ|duō|gōng lǐ|de|gāo tiě|xiàn lù particule de mise en avant|plus|kilomètres|particule possessive|train à grande vitesse|ligne take|more than|kilometers|attributive marker|high-speed rail|line 把1300多公里的高鐵線路 More than 1300 kilometers of high-speed rail lines A réduit les lignes de train à grande vitesse de plus de 1300 kilomètres

直接 减掉 了 300 多 公里 zhí jiē|jiǎn diào|le|duō|gōng lǐ directement|enlever|particule de changement d'état|plus de|kilomètres directly|subtract|past tense marker|more than|kilometers 直接減掉了300多公里 Directly reduced by more than 300 kilometers de plus de 300 kilomètres directement

这样 才 显得 中国 的 高铁 没有 那么 快 zhè yàng|cái|xiǎn de|zhōng guó|de|gāo tiě|méi yǒu|nà me|kuài ainsi|seulement|semble|Chine|particule possessive|train à grande vitesse|pas|si|rapide this way|only then|seem|China|attributive marker|high-speed train|not have|that fast|fast 這樣才顯得中國的高鐵沒有那麼快 This makes it seem that China's high-speed rail is not that fast C'est ainsi que le train à grande vitesse en Chine ne semble pas si rapide

实际 上 现在 京沪 高铁 shí jì|shàng|xiàn zài|jīng hù|gāo tiě en fait|en|maintenant|Pékin-Shanghai|train à grande vitesse in fact|now|Beijing-Shanghai|high-speed train| 實際上現在京滬高鐵 In fact, the Beijing-Shanghai high-speed rail now En réalité, le train à grande vitesse Pékin-Shanghai

最快 是 4 小时 18 分钟 距离 是 1318 公里 zuì kuài|shì|xiǎo shí|fēn zhōng|jù lí|shì|gōng lǐ le plus rapide|est|heures|minutes|distance|est|kilomètres fastest|is|hours|minutes|distance|is|kilometers 最快是4小時18分鐘 距離是1318公里 The fastest is 4 hours and 18 minutes, the distance is 1318 kilometers. Le plus rapide est de 4 heures 18 minutes pour une distance de 1318 kilomètres.

就是说 现在 京沪 高铁 的 平均 时速 jiù shì shuō|xiàn zài|jīng hù|gāo tiě|de|píng jūn|shí sù c'est-à-dire|maintenant|Pékin-Shanghai|train à grande vitesse|particule possessive|moyenne|vitesse 就是說現在京滬高鐵的平均時速 That means the current average speed of the Beijing-Shanghai high-speed train. C'est-à-dire que la vitesse moyenne du train à grande vitesse Pékin-Shanghai est maintenant.

比 德国 读者 说 的 快 了 整整 50% bǐ|dé guó|dú zhě|shuō|de|kuài|le|zhěng zhěng que|Allemagne|lecteur|parler|particule possessive|vite|particule d'action complétée|exactement than|Germany|readers|say|attributive marker|fast|emphasis marker|exactly 比德國讀者說的快了 整整50% Is a full 50% faster than what German readers say. C'est 50 % plus rapide que ce que disent les lecteurs allemands.

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位我2017年就在中國非常驚訝 Next person. Prochain.

我 2017 年 就 在 中国 非常 惊讶 wǒ|2017 nián|jiù|zài|zhōng guó|fēi cháng|jīng yà je|année 2017|déjà|à|Chine|très|surpris I|year 2017|already|in|China|very|surprised I was very surprised in China in 2017. J'étais très surpris en Chine en 2017.

德国 对 新 的 柏林 -慕尼黑 线路 感到 高兴 Dé guó|duì|xīn|de|Bǎi lín|Mù ní hēi|xiàn lù|gǎn dào|gāo xìng Allemagne|à|nouveau|particule possessive|Berlin|Munich|ligne|se sentir|heureux Germany|towards|new|attributive marker|Berlin|Munich|route|feel|happy 德國隊新的柏林慕尼黑線路感到高興 Germany is pleased with the new Berlin-Munich route. L'Allemagne est heureuse de la nouvelle ligne Berlin - Munich.

650公里 要 4个 半小时 gōng lǐ|yào|gè|bàn xiǎo shí kilomètres|besoin de|classificateur|heures et demie 650公里要4個半小時 650 kilometers takes 4 and a half hours. 650 kilomètres prennent 4 heures et demie.

而 从 上海 到 北京 ér|cóng|shàng hǎi|dào|běi jīng et|de|Shanghai|à|Pékin and|from|Shanghai|to|Beijing 而從上海到北京 And from Shanghai to Beijing. Et de Shanghai à Pékin.

是 德国 这 条 线路 距离 的 2 倍 但 耗时 一样 shì|dé guó|zhè|tiáo|xiàn lù|jù lí|de| bèi|dàn|hào shí|yī yàng est|Allemagne|cette|classificateur|ligne|distance|particule possessive|fois|mais|temps de trajet|pareil is|Germany|this|measure word for lines|route|distance|attributive marker|times|but|time-consuming|the same 是德國這條線路距離的2倍但耗時一樣 This route in Germany is twice the distance but takes the same time. C'est deux fois la distance de cette ligne en Allemagne, mais le temps de trajet est le même.

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位前面有位讀者說 Next person. La prochaine personne.

前面 有 位 读者 说 qián miàn|yǒu|wèi|dú zhě|shuō devant|il y a|classificateur|lecteur|dit in front|there is|one|reader|said A reader mentioned earlier. Un lecteur a dit précédemment.

中国 京沪 高铁 的 铁轨 zhōng guó|jīng hù|gāo tiě|de|tiě guǐ Chine|Pékin-Shanghai|train à grande vitesse|particule possessive|rails China|Beijing-Shanghai|high-speed rail|attributive marker|railway tracks 中國京滬高鐵的鐵軌 The tracks of the Beijing-Shanghai high-speed railway in China. Les rails du train à grande vitesse Pékin-Shanghai en Chine.

大部分 是 由 桥梁 组成 的 dà bù fèn|shì|yóu|qiáo liáng|zǔ chéng|de la plupart|est|par|ponts|composé de|particule possessive most part|is|by|bridges|composed of|attributive marker 大部分是由橋樑組成的 Most of it is made up of bridges. La plupart est composée de ponts.

所以 速度 才 快 了 起来 suǒ yǐ|sù dù|cái|kuài|le|qǐ lái donc|vitesse|seulement|rapide|marqueur d'action complétée|commencer à so|speed|only|fast|emphasis marker|start to 所以速度才快了起來 That's why the speed has increased. C'est pourquoi la vitesse a augmenté.

于是 这位 读者 说 yú shì|zhè wèi|dú zhě|shuō alors|ce|lecteur|dit so|this|reader|said 於是這位讀者說 So this reader said. Alors ce lecteur a dit.

我 真的 很 高兴 wǒ|zhēn de|hěn|gāo xìng je|vraiment|très|heureux I|really|very|happy 我真的很高興 I am really very happy. Je suis vraiment très heureux.

我们 生活 在 一个 民主 国家 wǒ men|shēng huó|zài|yī gè|mín zhǔ|guó jiā nous|vivre|dans|un|démocratie|pays we|live|in|one|democratic|country 我們生活在一個民主國家 We live in a democratic country. Nous vivons dans un pays démocratique

只是 为了 让 少数 人 zhǐ shì|wèi le|ràng|shǎo shù|rén juste|pour|permettre|minorité|personnes just|in order to|let|minority|people 只是為了讓少數人 It's just to allow a few people. C'est juste pour permettre à une minorité

能够 更快 的 从 慕尼黑 到 柏林 néng gòu|gèng kuài|de|cóng|mù ní hēi|dào|bó lín être capable de|plus vite|particule possessive|de|Munich|à|Berlin can|faster|attributive marker|from|Munich|to|Berlin 能夠更快的從慕尼黑到柏林 To be able to get from Munich to Berlin faster. de se rendre plus rapidement de Munich à Berlin

国家 就 会 被 毁容 guó jiā|jiù|huì|bèi|huǐ róng pays|alors|va|être|défiguré country|then|will|be|disfigured 國家就會被毀容 The country will be disfigured. que le pays sera défiguré

最 重要 的 是 所有 每天 都 要 忍受 这种 zuì|zhòng yào|de|shì|suǒ yǒu|měi tiān|dōu|yào|rěn shòu|zhè zhǒng le plus|important|particule possessive|est|tous|chaque jour|tous|doit|supporter|ce type most|important|attributive marker|is|all|every day|all|need to|endure|this kind of 最重要的是所有每天都要忍受這種 The most important thing is that everyone has to endure this every day. Le plus important est que tout le monde doit endurer cela chaque jour.

令人 难以置信 的 lìng rén|nán yǐ zhì xìn|de incroyable|difficile à croire|particule possessive 令人|难以置信|的 令人難以置信的 Incredible. Incroyable.

美丽 建筑 的 人 měi lì|jiàn zhù|de|rén belle|bâtiment|particule possessive|personne beautiful|building|attributive marker|person 美麗建築的人 People of beautiful buildings. Les personnes qui vivent dans de magnifiques bâtiments.

完全 得不到 任何 好处 wán quán|dé bù dào|rèn hé|hǎo chù complètement|ne pas obtenir|aucun|avantage completely|cannot get|any|benefits 完全得不到任何好處 Completely get no benefits. Ne tirent absolument aucun bénéfice.

因为 以 时速 450 公里 行驶 的 高铁 yīn wèi|yǐ|shí sù|gōng lǐ|xíng shǐ|de|gāo tiě parce que|à|vitesse|kilomètres|vitesse|particule possessive|train à grande vitesse because|at|speed|kilometers|travel|attributive marker|high-speed train 因為以時速450公里行駛的高鐵 Because the high-speed train travels at a speed of 450 kilometers per hour. Parce que le train à grande vitesse roulant à 450 km/h

中途 停靠 是 没有 意义 的 zhōng tú|tíng kào|shì|méi yǒu|yì yì|de en cours de route|arrêt|est|pas|sens|particule possessive midway|stopover|is|no|meaning|attributive marker 中途停靠是沒有意義的 It is meaningless to stop midway. n'a pas de sens de s'arrêter en cours de route.

在 中国 当 涉及 到 党 的 面子 工程 时 zài|zhōng guó|dāng|shè jí|dào|dǎng|de|miàn zi|gōng chéng|shí à|Chine|quand|implique|à|parti|particule possessive|face|projet|temps at|China|when|involve|to|party|attributive marker|face|project|time 在中國當涉及到黨的面子工程時 In China, when it comes to the Party's face projects, En Chine, quand il s'agit de projets de façade du Parti,

人们 当然 没有 什么 发言权 rén men|dāng rán|méi yǒu|shén me|fā yán quán les gens|bien sûr|n'ont pas|aucun|droit de parole people|of course|do not have|any|speaking rights 人們當然沒有什麼發言權 people certainly have no say. les gens n'ont évidemment pas leur mot à dire.

德国 知识 点评 dé guó|zhī shì|diǎn píng Allemagne|connaissance|commentaire Germany|knowledge|review 德國知識點評 Germany Knowledge Review Allemagne Commentaire sur les connaissances

西方 现在 正在 搞 文化大革命 我 说 的 没错 xī fāng|xiàn zài|zhèng zài|gǎo|wén huà dà gé mìng|wǒ|shuō|de|méi cuò Occident|maintenant|en train de|faire|Révolution culturelle|je|dire|particule possessive|pas faux West|now|currently|doing|Cultural Revolution|I|say|attributive marker|not wrong 西方現在正在搞文化大革命我說的沒錯 The West is currently undergoing a cultural revolution, I'm not wrong in saying that. L'Occident est actuellement en train de mener une révolution culturelle, je ne me trompe pas.

因为 西方人 现在 开口 闭口 就是 "民主自由" yīn wèi|xī fāng rén|xiàn zài|kāi kǒu|bì kǒu|jiù shì| parce que|occidentaux|maintenant|ouvrir la bouche|fermer la bouche|c'est-à-dire|démocratie et liberté because|Western people|now|open mouth|close mouth|is|democracy 因為西方人現在開口閉口就是民主自由 Because Westerners now talk about 'democracy and freedom' all the time. Parce que les Occidentaux parlent maintenant tout le temps de "démocratie et de liberté".

已经 变成 了 一种 宗教信仰 了 yǐjīng|biànchéng|le|yīzhǒng|zōng jiào xìn yǎng|le ||||religion| 已經變成了一種宗教信仰了 It has already become a kind of religious belief. C'est déjà devenu une sorte de croyance religieuse.

下 一位 xià|yī wèi suivant|une personne next|one person 下一位中國人真的只明白一件事 Next person La prochaine personne

中国 人 真的 只 明白 一件 事 zhōng guó|rén|zhēn de|zhǐ|míng bái|yī jiàn|shì Chine|personne|vraiment|seulement|comprendre|une|chose China|people|really|only|understand|one thing|matter Chinese people really only understand one thing Les Chinois ne comprennent vraiment qu'une seule chose

面子 比 一切 都 重要 miàn zi|bǐ|yī qiè|dōu|zhòng yào honneur|que|tout|tous|important face|than|everything|all|important 面子比一切都重要 Face is more important than everything L'honneur est plus important que tout

在 内政 和 外交 方面 zài|nèi zhèng|hé|wài jiāo|fāng miàn dans|affaires intérieures|et|affaires étrangères|aspect in|domestic affairs|and|foreign affairs|aspect 在內政和外交方面 In domestic and foreign affairs En matière de politique intérieure et extérieure

中共 和 小 维尼熊 利用 技术 和 进步 作为 烟幕 zhōng gòng|hé|xiǎo|wéi ní xióng|lì yòng|jì shù|hé|jìn bù|zuò wéi|yān mù Parti communiste chinois|et|petit|Winnie l'Ourson|utiliser|technologie|et|progrès|comme|écran de fumée Chinese Communist Party|and|little|Winnie the Pooh|use|technology|and|progress|as|smokescreen 中共和小維尼熊利用技術和進步作為淹沒 The CCP and Little Winnie the Pooh use technology and progress as a smokescreen. Le Parti communiste chinois et le petit Winnie l'ourson utilisent la technologie et le progrès comme un écran de fumée.

他们 对 环境 不屑一顾 tā men|duì|huán jìng|bù xiè yī gù ils|envers|environnement|méprisent they|towards|environment|disdain 他們對環境不屑一顧 They are disdainful of the environment. Ils se moquent de l'environnement.

他们 可以 把 枯草 和 戈壁 涂成 绿色 tā men|kě yǐ|bǎ|kū cǎo|hé|gē bì|tú chéng|lǜ sè ils|peuvent|particule|herbe sèche|et|désert de pierres|peindre en|vert they|can|把|dry grass|and|desert|paint into|green 他們可以把枯草和戈壁塗成綠色 They can paint straw and desert green. Ils peuvent peindre la paille et le désert en vert.

我 打算 泡 杯 茶 笑 看 中国 人 的 豆腐渣 工程 wǒ|dǎ suàn|pào|bēi|chá|xiào|kàn|zhōng guó|rén|de|dòu fu zhā|gōng chéng je|planifier|faire|tasse|thé|rire|regarder|Chine|personnes|particule possessive|débris de tofu|projet I|plan|brew|cup|tea|laugh|watch|China|people|attributive marker|shoddy|project 我打算泡杯茶笑看中國人的豆腐渣工程 I plan to brew a cup of tea and laugh at the shoddy projects of the Chinese. Je prévois de préparer une tasse de thé et de rire en regardant les projets en béton de mauvaise qualité des Chinois.

好 了 朋友 们 hǎo|le|péng yǒu|men bien|particule d'état changé|amis|suffixe pluriel good|emphasis marker|friends|plural marker 好了朋友們 Alright, friends. Bien, mes amis

今天 的 节目 到此 结束 jīn tiān|de|jié mù|dào cǐ|jié shù aujourd'hui|particule possessive|programme|jusqu'ici|terminé today|attributive marker|program|here|end 今天的節目到此結束 Today's program ends here. L'émission d'aujourd'hui se termine ici

我 有点 意外 也 有点 失望 wǒ|yǒu diǎn|yì wài|yě|yǒu diǎn|shī wàng je|un peu|surpris|aussi|un peu|déçu I|a bit|unexpected|also|a bit|disappointed 我有點意外也有點失望 I am a bit surprised and a bit disappointed. Je suis un peu surpris et un peu déçu

这么 技术性 的 话题 zhè me|jì shù xìng|de|huà tí si|technique|particule possessive|sujet such|technical|attributive marker|topic 這麼技術性的話題 Such a technical topic. Un sujet aussi technique

竟然 在 德国 理工 男 当中 jìng rán|zài|dé guó|lǐ gōng|nán|dāng zhōng en fait|à|Allemagne|sciences et ingénierie|homme|parmi unexpectedly|in|Germany|science and engineering|male|among 竟然在德國理工男當中 Surprisingly, among the male engineering students in Germany Il y a même parmi les hommes ingénieurs en Allemagne

也 有 一些 意识形态 至上 的 键盘 侠 yě|yǒu|yī xiē|yì shí xíng tài|zhì shàng|de|jiàn pán|xiá aussi|avoir|quelques|idéologie|suprématie|particule possessive|clavier|guerrier also|have|some|ideology|supremacy|attributive marker|keyboard|warrior 也有一些意識形態至上的鍵盤俠 there are also some ideologically supremacist keyboard warriors. certains guerriers de clavier idéologiquement suprématistes

SENT_CWT:AsVK4RNK=17.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.67 SENT_CWT:9r5R65gX=5.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.26 en:AsVK4RNK: fr:9r5R65gX:250521 openai.2025-02-07 ai_request(all=653 err=0.00%) translation(all=522 err=0.96%) cwt(all=3215 err=2.71%)