86 综合 德媒 : 中国 管制 出口 镓 、 锗 西方 慌 了 !| 德 读者 : 西方 限制 芯片 在 先 中国 反制 有理 | 稀土 高级 芯片 光刻机
zōnghé|dé méi|zhōngguó|guǎnzhì|chūkǒu|jiā|zhě|xīfāng|huāng|le|dé|dúzhě|xīfāng|xiànzhì|xīnpiàn|zài|xiān|zhōngguó|fǎn zhì|yǒulǐ|xītǔ|gāojí|xīnpiàn|guāng kè jī
synthétique||||||germanium|||||||||||||||||machine de lithographie
86 Allgemeine deutsche Medien: China kontrolliert Exporte von Gallium und Germanium, der Westen gerät in Panik! | German Reader: Westliche Chip-Restriktionen gehen Chinas Gegenmaßnahmen voraus | Seltene Erden Advanced Chips Photolithographie
86 Media tedeschi completi: la Cina controlla le esportazioni di gallio, germanio, panico occidentale!
86 Общие сведения Немецкие СМИ: Китай контролирует экспорт галлия и германия, Запад в панике! | Немецкий читатель: Ограничения на западные микросхемы предшествовали контрмерам Китая | Редкие земли Передовые микросхемы Фотолитография
86 Comprehensive German media: China controls the export of gallium and germanium, the West is in a panic! | German readers: The West's restrictions on chips come first, China's countermeasures are justified | Rare earths, advanced chips, lithography machines.
86 Intégration Médias allemands : La Chine contrôle l'exportation du gallium et du germanium, l'Occident est en panique ! | Lecteurs allemands : L'Occident limite d'abord les puces, la réponse de la Chine est justifiée | Terres rares, puces avancées, machines de lithographie.
各位 好 7 月 4 日 是 美国 独立 日
gè wèi|hǎo||rì||||
everyone|good||day||||
à tous|bonjour||jour|||indépendance|
各位好7月4日是美國獨立日
Hello everyone, July 4th is American Independence Day.
Bonjour à tous, le 4 juillet est le jour de l'indépendance des États-Unis.
刚好 在 这天 中国 宣布
gāng hǎo|zài|zhè tiān|zhōng guó|xuān bù
just|on|this day|China|announced
juste|à|ce jour|Chine|a annoncé
剛好在這天中國宣布
Coincidentally, on this day, China announced.
C'est justement ce jour-là que la Chine a annoncé.
对 两种 稀有 金属 镓 、锗 的 出口 进行 管制
duì|liǎng zhǒng|xī yǒu|jīn shǔ|jiā|zhě|de|chū kǒu|jìn xíng|guǎn zhì
regarding|two types|rare|metals|gallium|germanium|attributive marker|export|carry out|control
à|deux types de|rares|métaux|gallium|germanium|particule possessive|exportation|effectuer|contrôle
對兩種稀有金屬鎵、鍺的出口進行管制
To regulate the export of two rare metals, gallium and germanium.
Qu'elle va contrôler l'exportation de deux métaux rares, le gallium et le germanium.
看似 两个 不同 的 风马牛不相及 的 事件
kànsì|liǎng gè|bùtóng|de|fēngmǎniúbùxiāngjí|de|shìjiàn
il semble||||incompatibles||
看似兩個不同的風馬牛不相及的事件
It seems like two different events that are completely unrelated.
Il semble que deux événements totalement différents et sans rapport.
却 与 美方 的 操作 紧紧 相连
què|yǔ|měi fāng|de|cāo zuò|jǐn jǐn|xiāng lián
but|and|US side|attributive marker|operations|closely|connected
cependant|et|côté américain|particule possessive|opérations|étroitement|liées
卻與美方的操作緊緊相連
However, they are closely connected to the actions of the U.S.
Pourtant, ils sont étroitement liés aux opérations américaines.
至少 德国 媒体 及 一些 德国 读者
zhì shǎo|dé guó|méi tǐ|jí|yī xiē|dé guó|dú zhě
at least|Germany|media|and|some|German|readers
au moins|Allemagne|médias|et|certains|Allemand|lecteurs
至少德國媒體及一些德國讀者
At least, this is how the German media and some German readers interpret it.
Du moins, c'est ainsi que les médias allemands et certains lecteurs allemands.
是 这么 解读 的
shì|zhè me|jiě dú|de
is|this way|interpret|attributive marker
est|comme ça|interprété|particule possessive
是這麼解讀的
This is the interpretation.
Interprètent cela.
中方 选在 这天 公布 这 消息
zhōng fāng|xuǎn zài|zhè tiān|gōng bù|zhè|xiāo xī
China|chose|this day|announce|this|news
partie chinoise|a choisi|ce jour|annoncer|ce|nouvelles
中方選在這天公佈這消息
The Chinese side chose to announce this news on this day.
La partie chinoise a choisi de publier cette nouvelle ce jour-là.
是不是 有意 为 之
shìbùshì|yǒuyì|wéi|zhī
|intention||
是不是有意為之
Is it intentional?
Est-ce intentionnel ?
各自 大家 自己 解读 就 可以 了
gè zì|dà jiā|zì jǐ|jiě dú|jiù|kě yǐ|le
each|everyone|oneself|interpret|just|can|emphasis marker
chacun|tout le monde|soi-même|interpréter|alors|peut|marqueur d'action complétée
各自大家自己解讀就可以了
Everyone can interpret it for themselves.
Chacun peut l'interpréter comme il le souhaite.
其实 我 认为 对 稀土 的 出口 管控 来得 太 晚 了
qí shí|wǒ|rèn wéi|duì|xī tǔ|de|chū kǒu|guǎn kòng|lái de|tài|wǎn|le
actually|I|think|regarding|rare earth|attributive marker|export|control|come|too|late|emphasis marker
en fait|je|pense|sur|terres rares|particule possessive|exportation|contrôle|arriver|trop|tard|particule d'action complétée
其實我認為對稀土的出口管控來得太晚了
In fact, I think the export control on rare earths came too late.
En fait, je pense que le contrôle des exportations de terres rares arrive trop tard.
当然 我 没有 中央 的 战略 眼光 和 大局观
dāng rán|wǒ|méi yǒu|zhōng yāng|de|zhàn lüè|yǎn guāng|hé|dà jú guān
of course|I|do not have|central|attributive marker|strategic|vision|and|overall perspective
bien sûr|je|n'ai pas|central|particule possessive|stratégique|vision|et|perspective globale
當然我沒有中央的戰略眼光和大局觀
Of course, I do not have the strategic vision and overall perspective of the central government.
Bien sûr, je n'ai pas la vision stratégique et la perspective globale du centre.
如果 是 我 早就 禁止 所有 稀土 出口 了
rú guǒ|shì|wǒ|zǎo jiù|jìn zhǐ|suǒ yǒu|xī tǔ|chū kǒu|le
if|is|I|long ago|prohibit|all|rare earth|export|emphasis marker
si|est|je|déjà|interdire|tous|terres rares|exportation|particule d'action complétée
如果是我早就禁止所有稀土出口了
If it were me, I would have banned all rare earth exports long ago.
Si c'était moi, j'aurais déjà interdit toutes les exportations de terres rares.
反正 挺 污染 环境 的
fǎn zhèng|tǐng|wū rǎn|huán jìng|de
anyway|quite|pollution|environment|attributive marker
de toute façon|assez|pollution|environnement|particule possessive
反正挺污染環境的
Anyway, it is quite polluting to the environment.
De toute façon, cela pollue pas mal l'environnement.
开采 稀土 够 自己 用 就行了
kāi cǎi|xī tǔ|gòu|zì jǐ|yòng|jiù xíng le
mine|rare earth|enough|self|use|is enough
extraire|terres rares|assez|soi-même|utiliser|suffit
開採稀土夠自己用就行了
Mining rare earths is enough for our own use.
Extraire des terres rares juste pour soi, c'est suffisant.
反正 出口 也 赚 不了 多少钱
fǎn zhèng|chū kǒu|yě|zhuàn|bù liǎo|duō shǎo qián
anyway|export|also|earn|cannot|how much money
de toute façon|exportation|aussi|gagner|pas|combien d'argent
反正出口也賺不了多少錢
Anyway, the export won't earn much money.
De toute façon, on ne peut pas gagner beaucoup d'argent à l'exportation.
而且 还 因此 把 不 友好 国家 喂 大
ér qiě|hái|yīn cǐ|bǎ|bù|yǒu hǎo|guó jiā|wèi|dà
moreover|also|therefore|to|not|friendly|country|feed|big
de plus|encore|donc|particule|ne pas|amical|pays|nourrir|grand
而且還因此把不友好國家餵大
Moreover, it also feeds unfriendly countries.
De plus, cela nourrit les pays hostiles.
反正 是 美欧 西方 他们 为了 永葆 霸权
fǎn zhèng|shì|měi ōu|xī fāng|tā men|wèi le|yǒng bǎo|bà quán
anyway|is|US and Europe|West|they|in order to|forever maintain|hegemony
de toute façon|est|Amérique et Europe|occident|ils|pour|maintenir|hégémonie
反正是美歐西方他們為了永葆霸權
Anyway, it's the US and Europe, the West, who want to maintain their hegemony.
De toute façon, c'est pour que les États-Unis, l'Europe et l'Occident conservent leur hégémonie.
先 对 中国 实施 制裁 打压 中国 的
xiān|duì|zhōng guó|shí shī|zhì cái|dǎ yā|zhōng guó|de
first|against|China|implement|sanctions|suppress|China|attributive marker
d'abord|contre|Chine|imposer|sanctions|répression|Chine|particule possessive
先對中國實施制裁打壓中國的
First, they impose sanctions on China to suppress China.
Ils commencent par imposer des sanctions et réprimer la Chine.
中国 只不过 是 稍微 反制 一下 而已
zhōng guó|zhǐ bù guò|shì|shāo wēi|fǎn zhì|yī xià|ér yǐ
China|just|is|slightly|countermeasure|a bit|that's all
Chine|juste|est|légèrement|riposte|un peu|seulement
中國祇不過是稍微反制一下而已
China is just slightly countering.
La Chine ne fait qu'une légère contre-mesure.
根本 还 谈不上 对 等 反制
gēn běn|hái|tán bù shàng|duì|děng|fǎn zhì
fundamentally|still|cannot talk about|against|etc|countermeasure
absolument|encore|ne peut pas être considéré comme|contre|etc|riposte
根本還談不上對等反制
It can't even be considered a reciprocal counter.
On ne peut même pas parler d'une contre-mesure équivalente.
好 朋友 们 我们 先 看 德国 国家 媒体
hǎo|péng yǒu|men|wǒ men|xiān|kàn|dé guó|guó jiā|méi tǐ
good|||we|first|look|Germany|country|media
bon|amis|suffixe pluriel|nous|d'abord|regarder|Allemagne|pays|médias
好朋友們我們先看德國國家媒體
Good friends, let's first look at the German national media.
Chers amis, regardons d'abord les médias nationaux allemands.
德国 电视 一台 对 此事 的 报道
dé guó|diàn shì|yī tái|duì|cǐ shì|de|bào dào
Germany|television|one channel|regarding|this matter|attributive marker|report
Allemagne|télévision|une|à|cette affaire|particule possessive|rapport
德國電視一台對此事的報導
German TV One's report on this matter.
Le premier canal de télévision allemand a rapporté sur cette affaire.
镓 :中国 欲 控制 稀有金属 的 出口
jiā|zhōng guó|yù|kòng zhì|xī yǒu jīn shǔ|de|chū kǒu
gallium|China|wants|to control|rare metals|attributive marker|export
gallium|Chine|veut|contrôler|métaux rares|particule possessive|exportation
鎵: 中國欲控制稀有金屬的出口
Gallium: China wants to control the export of rare metals.
Gallium : La Chine veut contrôler l'exportation des métaux rares
中国 被 认为 是 世界 上
zhōng guó|bèi|rèn wéi|shì|shì jiè|shàng
Chine|est|considéré|est|monde|sur
中國被認為是世界上
China is considered the largest producer of gallium and germanium in the world.
La Chine est considérée comme le plus grand producteur de gallium et de germanium au monde
最大 的 镓 、 锗 的 生产国
zuì dà|de|jiā|zhě|de|shēng chǎn guó
|||||pays de production
最大的鎵、鍺的生產國
It is the two elements needed for the production of chips and radar.
Ce sont deux éléments nécessaires à la production de puces et de radars
是 生产 芯片 和 雷达 所 需要 的 两种 元素
shì|shēng chǎn|xīn piàn|hé|léi dá|suǒ|xū yào|de|liǎng zhǒng|yuán sù
is|produce|chips|and|radar|that|need|attributive marker|two kinds|elements
est|production|puce|et|radar|ce qui|nécessaire|particule possessive|deux types de|éléments
two elements needed to make chips and radars.
是生產芯片和雷達所需要的兩種元素
中国 商务部 现在 已经 宣布
zhōng guó|shāng wù bù|xiàn zài|yǐ jīng|xuān bù
China|Ministry of Commerce|now|already|announced
Chine|ministère du Commerce|maintenant|déjà|a annoncé
中國商務部現在已經宣布
The Ministry of Commerce of China has now announced
Le ministère chinois du Commerce a maintenant annoncé
它 将 控制 稀有金属 的 出口 镓 、锗
tā|jiāng|kòng zhì|xī yǒu jīn shǔ|de|chū kǒu|jiā|zhě
it|will|control|rare metals|attributive marker|export|gallium|germanium
il|va|contrôler|métaux rares|particule possessive|exportation|gallium|germanium
它將控制稀有金屬的出口家和者
that it will control the export of rare metals gallium and germanium
qu'il contrôlera l'exportation des métaux rares, le gallium et le germanium
这是 两种 在 半导体 工业 中 很 重要 的 金属
zhè shì|liǎng zhǒng|zài|bàn dǎo tǐ|gōng yè|zhōng|hěn|zhòng yào|de|jīn shǔ
ceci est|deux types de|dans|semi-conducteur|industrie|au|très|important|particule possessive|métaux
這是兩種在半導體工業中很重要的金屬
which are two metals that are very important in the semiconductor industry
Ce sont deux métaux très importants dans l'industrie des semi-conducteurs
主要 用于 生产 微 芯片
zhǔ yào|yòng yú|shēng chǎn|wēi|xīn piàn
main|used for|production|micro|chip
principal|utilisé pour|production|micro|puce
主要用於生產微芯片
mainly used for the production of microchips
principalement utilisés pour la production de micro-puces
中国 国家 和 党的 领导 层
zhōng guó|guó jiā|hé|dǎng de|lǐng dǎo|céng
China|country|and|party's|leadership|level
Chine|pays|et|du parti|direction|niveau
中國國家和黨的領導層
China's national and party leadership
La direction du pays et du parti chinois
现在 要 控制 这些 稀有金属 的 出口
xiàn zài|yào|kòng zhì|zhè xiē|xī yǒu jīn shǔ|de|chū kǒu
now|need to|control|these|rare metals|attributive marker|export
maintenant|doit|contrôler|ces|métaux rares|particule possessive|exportation
現在要控制這些稀有金屬的出口
Now needs to control the export of these rare metals
doit maintenant contrôler l'exportation de ces métaux rares
出口商 将 不得不 从 8 月 1 日 起
chū kǒu shāng|jiāng|bù dé bù|cóng|||qǐ
exporter|will|have to|from|||start
exportateur|va|devoir|à partir de|||commencer
出口商將不得不從8月1日起
Exporters will have to
Les exportateurs devront demander
申请 特别 出口 许可证
shēn qǐng|tè bié|chū kǒu|xǔ kě zhèng
apply|special|export|license
demander|spécial|exportation|permis
申請特別出口許可證
apply for special export licenses starting from August 1
un permis d'exportation spécial à partir du 1er août
那些 在 没有 许可证 的 情况下
nà xiē|zài|méi yǒu|xǔ kě zhèng|de|qíng kuàng xià
those|in|without|license|attributive marker|circumstances
ceux|dans|sans|permis|particule possessive|situation
那些在沒有許可證的情況下
Those who sell these metals abroad without a license
Ceux qui vendent ces métaux à l'étranger sans permis
将 这些 金属 卖 到 国外 的 将 受到 惩罚
jiāng|zhè xiē|jīn shǔ|mài|dào|guó wài|de|jiāng|shòu dào|chéng fá
will|these|metals|sell|to|abroad|attributive marker|will|receive|punishment
vendre|ces|métaux|vendre|à|l'étranger|particule possessive|ceux qui|subir|punition
將這些金屬賣到國外的將受到懲罰
will be punished
seront punis
中国 商务部 以 保护 国家 安全
zhōng guó|shāng wù bù|yǐ|bǎo hù|guó jiā|ān quán
China|Ministry of Commerce|to|protect|national|security
Chine|ministère du Commerce|pour|protéger|sécurité nationale|sécurité
中國商務部以保護國家安全
The Ministry of Commerce of China, citing the protection of national security
Le ministère chinois du Commerce invoque la protection de la sécurité nationale
和 国家 利益 为 由
hé|guó jiā|lì yì|wéi|yóu
and|country|interests|for|reason
et|pays|intérêts|pour|par
和國家利益為由
and national interests as the reason
et des intérêts nationaux comme raison
证明 出口 管制 的 合理性
zhèng míng|chū kǒu|guǎn zhì|de|hé lǐ xìng
prove|export|control|attributive marker|rationality
prouver|exportation|contrôle|particule possessive|rationalité
證明出口管制的合理性
Proving the rationality of export controls
Démontrer la rationalité du contrôle des exportations
此前 荷兰 于 周五 对 光刻机
cǐ qián|hé lán|yú|zhōu wǔ|duì|guāng kè jī
previously|Netherlands|on|Friday|against|lithography machine
auparavant|Pays-Bas|à|vendredi|contre|machine de lithographie
此前荷蘭於週五 對光刻機
Previously, the Netherlands implemented new export controls on lithography machines on Friday
Auparavant, les Pays-Bas ont imposé vendredi un nouveau contrôle des exportations sur les machines de lithographie
-用于 制造 微 芯片 -
yòng yú|zhì zào|wēi|xīn piàn
used for|manufacturing|micro|chips
utilisé pour|fabriquer|micro|puce
用於製造微芯片
- used for manufacturing microchips -
- utilisées pour fabriquer des micro-puces -
实施 了 新 的 出口 管制
shí shī|le|xīn|de|chū kǒu|guǎn zhì
implement|past tense marker|new|attributive marker|export|control
mettre en œuvre|marqueur d'action complétée|nouveau|particule possessive|exportation|contrôle
實施了新的出口管制
.
.
荷兰 这样 做 是 跟随 美国
hè lán|zhè yàng|zuò|shì|gēn suí|měi guó
Netherlands|this way|do|is|follow|United States
Pays-Bas|ainsi|faire|est|suivre|États-Unis
荷蘭這樣做是跟隨美國在10月份
The Netherlands is doing this to follow the United States.
Les Pays-Bas agissent ainsi en suivant les États-Unis
美国 在 10 月份 对 芯片 行业
měi guó|zài|shí yuè fèn|duì|xīn piàn|háng yè
United States|in|October|to|chip|industry
États-Unis|à|octobre|envers|puce|industrie
對芯片行業
In October, the United States imposed new sanctions on the chip industry.
Les États-Unis ont imposé de nouvelles sanctions à l'industrie des puces en octobre
实施 了 新 的 制裁
shí shī|le|xīn|de|zhì cái
implement|past tense marker|new|attributive marker|sanctions
mettre en œuvre|particule d'action complétée|nouveau|particule possessive|sanctions
實施了新的製裁
This is also for security considerations.
Cela est également motivé par des considérations de sécurité
也 是 出于 安全 考量
yě|shì|chū yú|ān quán|kǎo liáng
also|is|out of|safety|consideration
aussi|est|en raison de|sécurité|considérations
October and will further tighten exports
也是出於安全考量
美国 将 进一步 收紧 出口
měi guó|jiāng|jìn yī bù|shōu jǐn|chū kǒu
United States|will|further|tighten|exports
États-Unis|va|davantage|resserrer|exportations
美國將進一步收緊出口
The United States will further tighten exports.
Les États-Unis vont renforcer davantage les restrictions à l'exportation.
据 媒体 报道 美国 商务部 正在 考虑
jù|méi tǐ|bào dào|měi guó|shāng wù bù|zhèng zài|kǎo lǜ
according to|media|report|United States|Department of Commerce|is|considering
selon|médias|rapport|États-Unis|ministère du Commerce|en train de|considérer
據媒體報導美國商務部正在考慮
According to media reports, the U.S. Department of Commerce is considering.
Selon les médias, le département du Commerce des États-Unis envisage.
在 未来 进一步 收紧
zài|wèi lái|jìn yī bù|shōu jǐn
at|future|further|tighten
dans|futur|davantage|resserrer
在未來進一步收緊
In the future, further tightening.
De renforcer davantage dans le futur.
对 微 芯片 的 出口 限制
duì|wēi|xīn piàn|de|chū kǒu|xiàn zhì
regarding|micro|chip|attributive marker|export|restrictions
à|micro|puce|particule possessive|exportation|restrictions
對微芯片的出口限制
Export restrictions on microchips.
Les restrictions à l'exportation des micro-puces.
具体 而言 这 涉及 人工智能 的 特殊 芯片
jù tǐ|ér yán|zhè|shè jí|rén gōng zhì néng|de|tè shū|xīn piàn
specific|speaking|this|involves|artificial intelligence|attributive marker|special|chips
spécifique|en termes de|cela|implique|intelligence artificielle|particule possessive|spécial|puce
具體而言這涉及人工智能的特殊芯片
Specifically, this involves special chips for artificial intelligence.
Plus précisément, cela concerne des puces spéciales pour l'intelligence artificielle.
据 国际 专家 称 美国 欲 防止 中国
jù|guó jì|zhuān jiā|chēng|měi guó|yù|fáng zhǐ|zhōng guó
according to|international|expert|claim|United States|wants to|prevent|China
selon|international|expert|dit|États-Unis|veut|empêcher|Chine
According to international experts, the United States wants to prevent China.
Selon des experts internationaux, les États-Unis souhaitent empêcher la Chine.
获得 这些 高性能 的 半导体
huò dé|zhè xiē|gāo xìng néng|de|bàn dǎo tǐ
obtain|these|high-performance|attributive marker|semiconductors
obtenir|ces|haute performance|particule possessive|semi-conducteurs
from obtaining these high-performance semiconductors.
d'obtenir ces semi-conducteurs haute performance.
并 将 用于 其 军事 方面
bìng|jiāng|yòng yú|qí|jūn shì|fāng miàn
and|will|be used for|its|military|aspect
et|va|utilisé pour|son|militaire|aspect
並將用於其軍事方面
and will use them for military purposes.
et de les utiliser à des fins militaires.
中国 还 不能 自己 生产 这些 东西
zhōng guó|hái|bù néng|zì jǐ|shēng chǎn|zhè xiē|dōng xī
China|still|cannot|by itself|produce|these|things
Chine|encore|ne peut pas|soi-même|produire|ces|choses
中國還不能自己生產這些東西
China still cannot produce these things by itself.
La Chine ne peut pas encore produire elle-même ces choses.
然而 所 需要 的 原材料 都 是
rán ér|suǒ|xū yào|de|yuán cái liào|dōu|shì
however|all|needed|attributive marker|raw materials|all|are
cependant|ce qui|nécessaire|particule possessive|matières premières|tous|sont
然而所需要的原材料都是在中國提取的
However, the raw materials needed are all.
Cependant, les matières premières nécessaires sont toutes.
在 中国 提取 的 如 镓 、锗
zài|zhōng guó|tí qǔ|de|rú|gā|zhě
in|China|extract|attributive marker|such as|gallium|germanium
à|Chine|extraire|particule possessive|comme|gallium|germanium
如家和者
Extracted in China, such as gallium and germanium.
Extraites en Chine, comme le gallium et le germanium.
世界 上 95% 的 镓 ,67% 的 锗
shì jiè|shàng|de|jiā|de|zhě
world|on|attributive marker|gallium|attributive marker|germanium
monde|sur|particule possessive|gallium|particule possessive|germanium
世界上95%的 加67%的鍺
95% of the world's gallium and 67% of germanium.
95 % du gallium et 67 % du germanium dans le monde.
是 在 中国 生产 的
shì|zài|zhōng guó|shēng chǎn|de
is|in|China|produce|attributive marker
est|à|Chine|produit|particule possessive
是在中國生產的
It is produced in China.
est produit en Chine
其他 稀土 也 主要 在 中国 发现
qí tā|xī tǔ|yě|zhǔ yào|zài|zhōng guó|fā xiàn
other|rare earth|also|mainly|in|China|discovered
autres|terres rares|aussi|principalement|à|Chine|découvert
其他稀土也主要在中國發現
Other rare earths are also mainly found in China.
d'autres terres rares se trouvent également principalement en Chine
例如 在 喜马拉雅山脉 有 一个 巨大 的 矿藏
lìrú|zài|xǐmǎlāyǎshānmài|yǒu|yī gè|jùdà|de|kuàngcáng
||montagne de l'Himalaya|||||ressource minérale
例如在喜馬拉雅山脈有一個巨大的礦場
For example, there is a huge deposit in the Himalayas.
par exemple, il y a un énorme gisement dans l'Himalaya
好 朋友 们 德国 电视 一台 的 报道 很 短
hǎo|péng yǒu|men|dé guó|diàn shì|yī tái|de|bào dào|hěn|duǎn
good|||Germany|television|one|attributive marker|report|very|short
bon|amis|suffixe pluriel|Allemagne|télévision|une|particule possessive|rapport|très|court
好朋友們德國電視一台的報導很短
Good friends, the report from Germany's first television channel is very short.
chers amis, le rapport de la chaîne de télévision allemande ARD est très court
感觉 没有 什么 深度
gǎn jué|méi yǒu|shén me|shēn dù
feel|not have|any|depth
sensation|ne pas avoir|quoi que ce soit|profondeur
感覺沒有什麼深度
It feels like there is no depth.
On a l'impression qu'il n'y a pas beaucoup de profondeur.
倒是 德国 电视 二台 的 报道 花费 了 更 多 功夫
dào shì|dé guó|diàn shì|èr tái|de|bào dào|huā fèi|le|gèng|duō|gōng fu
indeed|Germany|television|channel two|attributive marker|report|spend|past tense marker|more|much|effort
en fait|Allemagne|télévision|chaîne 2|particule possessive|rapport|a passé|particule d'action complétée|encore|plus|d'efforts
導致德國電視二台的報導花費了更多功夫
On the contrary, the report from Germany's second television channel spent more effort.
En revanche, le reportage de la chaîne de télévision allemande ZDF a consacré plus d'efforts.
它 是 从 欧盟 角度 来 解读
tā|shì|cóng|ōu méng|jiǎo dù|lái|jiě dú
it|is|from|European Union|perspective|to|interpret
il/elle|est|depuis|Union Européenne|point de vue|pour|interpréter
它是從歐盟角度來解讀
It interprets from the perspective of the European Union.
Il est interprété du point de vue de l'Union européenne.
此次 中国 公布 的 出口 限制 措施
cǐcì|zhōngguó|gōngbù|de|chūkǒu|xiànzhì|cuòshī
cette fois||annonce|||restriction|mesures
此次中國公佈的出口限制措施
This is regarding the export restriction measures announced by China.
Concernant les mesures de restriction à l'exportation annoncées par la Chine.
我们 来 看看
wǒ men|lái|kàn kàn
we|come|take a look
nous|venir|regarder
我們來看看對微芯片生產很重要
Let's take a look
Regardons
对 微 芯片 生产 很 重要
duì|wēi|xīn piàn|shēng chǎn|hěn|zhòng yào
to|micro|chip|production|very|important
pour|micro|puce|production|très|important
Very important for microchip production
C'est très important pour la production de microchips
中国 限制 稀有金属 的 出口
zhōng guó|xiàn zhì|xī yǒu jīn shǔ|de|chū kǒu
China|restrict|rare metals|attributive marker|export
Chine|restrictions|métaux rares|particule possessive|exportation
中國限制稀有金屬的出口
China restricts the export of rare metals
La Chine limite l'exportation de métaux rares
中国 使 出口 欧盟 的 原材料 镓 、锗
zhōng guó|shǐ|chū kǒu|ōu méng|de|yuán cái liào|jiā|zhě
China|make|export|European Union|attributive marker|raw materials|gallium|germanium
Chine|utiliser|exportation|Union Européenne|particule possessive|matières premières|gallium|germanium
中國使出口歐盟的原材料家和者
China exports raw materials gallium and germanium to the EU
La Chine exporte des matières premières comme le gallium et le germanium vers l'Union européenne
变得 更加 困难
biàn de|gèng jiā|kùn nán
become|more|difficult
devenir|encore plus|difficile
變得更加困難
become more difficult
Devenir plus difficile
这是 贸易 争端 的 进一步
zhè shì|mào yì|zhēng duān|de|jìn yī bù
ceci|commerce|conflit|particule possessive|étape suivante
這是貿易爭端的進一步
this is a further development of the trade dispute
C'est une avancée dans le conflit commercial
对 芯片 和 汽车行业 可能 产生 后果
duì|xīn piàn|hé|qì chē háng yè|kě néng|chǎn shēng|hòu guǒ
to|chip|and|automotive industry|may|produce|consequences
à|puce|et|industrie automobile|pourrait|causer|conséquences
對芯片和汽車行業 可能產生後果
may have consequences for the chip and automotive industries
Cela pourrait avoir des conséquences sur l'industrie des puces et de l'automobile
咋 听起来 像是 某 电影 的 术语
zǎ|tīng qǐ lái|xiàng shì|mǒu|diàn yǐng|de|shù yǔ
how|sound|like|like|certain|movie|attributive marker
comment|ça sonne|comme|certain|film|particule possessive|terme
這樣聽起來像是某電影的術語
sounds like a term from a certain movie
On dirait un terme d'un film
实际上 是 稀有金属
shí jì shang|shì|xī yǒu jīn shǔ
in fact|is|rare metal
en fait|est|métal rare
實際上是稀有金屬
In fact, it is a rare metal.
En réalité, c'est un métal rare.
出人意料 的 是
chū rén yì liào|de|shì
unexpected|attributive marker|is
inattendu|particule possessive|est
出人意料的是
What is surprising is that
Ce qui est surprenant, c'est que
中国 已 严格 限制
zhōng guó|yǐ|yán gé|xiàn zhì
China|already|strictly|restrict
Chine|déjà|strictement|restrictions
中國已嚴格限制
China has strictly restricted
la Chine a strictement limité
向 欧盟 出口 镓 、锗
xiàng|ōu méng|chū kǒu|jiā|zhě
to|European Union|export|gallium|germanium
vers|Union Européenne|exporter|gallium|germanium
向歐盟出口加和折
the export of gallium and germanium to the EU.
les exportations de gallium et de germanium vers l'Union européenne.
它们 是 生产 微 芯片 的 关键 原材料
tā men|shì|shēng chǎn|wēi|xīn piàn|de|guān jiàn|yuán cái liào
they|are|produce|micro|chips|attributive marker|key|raw materials
elles|est|production|micro|puce|particule possessive|clé|matières premières
它們是生產微芯片的關鍵原材料
They are key raw materials for the production of microchips.
Ils sont les matières premières clés pour la production de microchips.
在 西方 和 东方 的 相互 对决 中
zài|xī fāng|hé|dōng fāng|de|xiāng hù|duì jué|zhōng
in|west|and|east|attributive marker|mutual|confrontation|in
dans|occidental|et|oriental|particule possessive|mutuel|affrontement|dans
在西方和東方的相互對決中
In the mutual confrontation between the West and the East.
Dans l'affrontement entre l'Occident et l'Orient.
这是 中国 的 一次 经济 反击
zhè shì|zhōng guó|de|yī cì|jīng jì|fǎn jī
ceci est|Chine|particule possessive|une fois|économique|contre-attaque
這是中國的一次經濟反擊
This is China's economic counterattack.
C'est une contre-attaque économique de la Chine.
新 的 欧洲 经济 安全 战略
xīn|de|ōu zhōu|jīng jì|ān quán|zhàn lüè
new|attributive marker|Europe|economy|security|strategy
nouveau|particule possessive|Europe|économique|sécurité|stratégie
新的歐洲經濟安全戰略
The new European economic security strategy.
La nouvelle stratégie de sécurité économique européenne.
包括 对 关键技术 进口 的 监控
bāo kuò|duì|guān jiàn jì shù|jìn kǒu|de|jiān kòng
including|on|key technologies|imports|attributive marker|monitoring
inclure|à|technologie clé|importation|particule possessive|surveillance
包括對關鍵技術進口的監控
Including monitoring of imports of key technologies
y compris la surveillance des importations de technologies clés
并且 许多 地方 排除 了 中国 的 零部件
bìng qiě|xǔ duō|dì fāng|pái chú|le|zhōng guó|de|líng bù jiàn
and|many|places|exclude|past tense marker|China|attributive marker|components
et|beaucoup de|endroits|exclure|marqueur d'action complétée|Chine|particule possessive|pièces détachées
並且許多地方排除了中國的零部件
And many places have excluded Chinese components
et de nombreux endroits ont exclu les composants chinois
中国 对 西方 制裁 的 反制
zhōng guó|duì|xī fāng|zhì cái|de|fǎn zhì
China|against|West|sanctions|attributive marker|countermeasures
Chine|contre|Occident|sanctions|particule possessive|contre-sanctions
中國對西方制裁的反制
China's countermeasures against Western sanctions
la contre-sanction de la Chine contre l'Occident
现在 对 半导体 电信 和
xiàn zài|duì|bàn dǎo tǐ|diàn xìn|hé
now|regarding|semiconductor|telecommunications|and
maintenant|à|semi-conducteurs|télécommunications|et
Now regarding semiconductors, telecommunications, and
maintenant sur les semi-conducteurs, les télécommunications et
电动车 行业 来说 是 严厉 的
diàn dòng chē|háng yè|lái shuō|shì|yán lì|de
electric vehicle|industry|speaking of|is|strict|attributive marker
voiture électrique|industrie|en ce qui concerne|est|sévère|particule possessive
The electric vehicle industry is facing strict measures.
L'industrie des véhicules électriques est sévère.
中国 政府 已经 宣布 从 8 月 1 日 起
zhōngguó|zhèngfǔ|yǐjīng|xuānbù|cóng|yuè|rì|qǐ
|||annonce||||
中國政府已經宣布 從8月1日起
The Chinese government has announced that starting from August 1,
Le gouvernement chinois a déjà annoncé qu'à partir du 1er août.
将 限制 重要 矿产品 的 出口
jiāng|xiàn zhì|zhòng yào|kuàng chǎn pǐn|de|chū kǒu
will|restrict|important|mineral products|attributive marker|export
va|limiter|important|produits miniers|particule possessive|exportation
將限制重要礦產品的出口
it will restrict the export of important mineral products.
Il limitera l'exportation de produits miniers importants.
目前 它 影响 的 正是 推动 欧盟 "去 碳化 的 "行业
mù qián|tā|yǐng xiǎng|de|zhèng shì|tuī dòng|ōu méng|qù|tàn huà|de|háng yè
currently|it|affect|attributive marker|precisely|promote|European Union|to|decarbonization|attributive marker|industry
actuellement|il|influence|particule possessive|précisément|pousser|Union Européenne|vers|décarbonisation|particule possessive|secteur
目前它影響的正是推動歐盟去碳化的行業
Currently, it is affecting the industry that drives the EU's "decarbonization."
Actuellement, cela affecte précisément les secteurs qui poussent l'UE à "se décarboniser".
这 也 表明 欧盟 在 限制 中国
zhè|yě|biǎo míng|ōu méng|zài|xiàn zhì|zhōng guó
this|also|indicates|European Union|in|restrict|China
cela|aussi|indique|Union Européenne|en|limiter|Chine
這也表明歐盟在限制中國
This also indicates how the EU is restricting China.
Cela indique également que l'Union européenne limite la Chine.
对 供应链 和 原材料 出口 的 影响 方面
duì|gōng yìng liàn|hé|yuán cái liào|chū kǒu|de|yǐng xiǎng|fāng miàn
to|supply chain|and|raw materials|export|attributive marker|impact|aspect
sur|chaîne d'approvisionnement|et|matières premières|exportation|particule possessive|impact|aspect
對供應鍊和原材料出口的影響方面
In terms of the impact on supply chains and raw material exports.
En ce qui concerne l'impact sur les chaînes d'approvisionnement et l'exportation de matières premières.
是 多么 无能为力
shì|duō me|wú néng wéi lì
is|how|powerless
est|combien|impuissant
是多麼無能為力
How powerless it is.
À quel point elle est impuissante.
欧洲 在 镓 、锗 方面 依赖 中国
ōu zhōu|zài|jiā|zhě|fāng miàn|yī lài|zhōng guó
Europe|in|gallium|germanium|aspect|rely on|China
Europe|dans|gallium|germanium|aspect|dépend|Chine
歐洲在鎵、鍺方面依賴中國
Europe relies on China for gallium and germanium.
L'Europe dépend de la Chine pour le gallium et le germanium.
中国 是 世界 上 最大 的 镓 、锗 矿 的 生产国
zhōng guó|shì|shì jiè|shàng|zuì dà|de|jiā|zhě|kuàng|de|shēng chǎn guó
China|is|world|on|largest|attributive marker|gallium|germanium|ore|attributive marker|producer country
Chine|est|monde|sur|le plus grand|particule possessive|gallium|germanium|minerai|particule possessive|pays producteur
中國是世界上最大的鎵、鍺礦的生產國
China is the largest producer of gallium and germanium in the world.
La Chine est le plus grand producteur de gallium et de germanium au monde.
欧盟 分别 从 中国
ōu méng|fēn bié|cóng|zhōng guó
European Union|respectively|from|China
Union européenne|respectivement|de|Chine
歐盟分別從中國
The European Union obtains 71% and 45% of these from China respectively.
L'Union européenne obtient respectivement de la Chine.
获得 其中 的 71% 和 45%
huò dé|qí zhōng|de|hé
obtain|among them|attributive marker|and
obtenir|parmi|particule possessive|et
獲得其中的71%和45%
This means that China is in a more advantageous position.
71 % et 45 % de ces éléments.
这 意味着 中国 处于 更 有利 地位
zhè|yì wèi zhe|zhōng guó|chǔ yú|gèng|yǒu lì|dì wèi
this|means|China|is in|more|advantageous|position
cela|signifie|Chine|se trouve|plus|avantageux|position
which means that China is
這意味著中國處於更有利地位
Cela signifie que la Chine est dans une position plus favorable.
并 对 欧洲 的 经济 产生 决定性 的 影响
bìng|duì|ōu zhōu|de|jīng jì|chǎn shēng|jué dìng xìng|de|yǐng xiǎng
and|on|Europe|attributive marker|economy|produce|decisive|attributive marker|impact
et|sur|Europe|particule possessive|économie|produire|décisif|particule possessive|influence
並對歐洲的經濟產生決定性的影響
and have a decisive impact on Europe's economy
et a un impact décisif sur l'économie européenne
尽管 欧盟 委员会 主席 乌苏拉 .冯德莱恩 宣称
jǐn guǎn|ōu méng|wěi yuán huì|zhǔ xí|wū sū lā|féng dé lái ēn|xuān chēng
despite|European Union|commission|president|Ursula|von der Leyen|claimed
bien que|Union Européenne|Commission|présidente|Ursula|von der Leyen|a déclaré
儘管歐盟委員會主席烏蘇拉馮德萊恩宣稱
Although Ursula von der Leyen, the President of the European Commission, claims
bien que la présidente de la Commission européenne Ursula von der Leyen ait déclaré
欧盟 希望 减少 对 中国 的 依赖
ōu méng|xī wàng|jiǎn shǎo|duì|zhōng guó|de|yī lài
European Union|hope|reduce|on|China|attributive marker|dependence
Union européenne|espère|réduire|envers|Chine|particule possessive|dépendance
歐盟希望減少對中國的依賴
the EU hopes to reduce its dependence on China
que l'Union européenne souhaite réduire sa dépendance à l'égard de la Chine
但 事实 仍然 不同
dàn|shì shí|réng rán|bù tóng
but|fact|still|different
mais|fait|encore|différent
但事實仍然不同
the reality remains different
la réalité reste différente
我们 至少 必须 减少 对 中国 的 依赖
wǒ men|zhì shǎo|bì xū|jiǎn shǎo|duì|zhōng guó|de|yī lài
we|at least|must|reduce|on|China|attributive marker|dependence
nous|au moins|devons|réduire|à|Chine|particule possessive|dépendance
我們至少必須減少對中國的依賴
We must at least reduce our dependence on China.
Nous devons au moins réduire notre dépendance à l'égard de la Chine.
并 向 他们 表明 我们 不是 那么 容易 被 讹诈 的
bìng|xiàng|tā men|biǎo míng|wǒ men|bù shì|nà me|róng yì|bèi|é zhà|de
and|to|them|state|we|are not|that easily|easy|be|blackmailed|attributive marker
et|à|ils|indiquer|nous|ne pas|si|facile|être|extorqué|particule possessive
並向他們表明我們不是那麼容易被訛詐的
And show them that we are not so easily blackmailed.
Et leur montrer que nous ne sommes pas si facilement extorqués.
汽车 管理 中心 的 Stefan Bratzel 教授 也 说
qì chē|guǎn lǐ|zhōng xīn|de|||jiào shòu|yě|shuō
car|management|center|attributive marker||Professor Bratzel|professor|also|said
voiture|gestion|centre|particule possessive|||professeur|aussi|dit
汽車管理中心的 史蒂夫安普拉斯 歐教授也說
Professor Stefan Bratzel from the Automotive Management Center also said.
Le professeur Stefan Bratzel du Centre de gestion automobile a également déclaré.
中国 和 台湾 之间 的 冲突 危及 汽车 行业
zhōng guó|hé|tái wān|zhī jiān|de|chōng tū|wēi jí|qì chē|háng yè
China|and|Taiwan|between|attributive marker|conflict|jeopardize|automotive|industry
Chine|et|Taïwan|entre|particule possessive|conflit|menace|automobile|industrie
中國和台灣之間的衝突 危及汽車行業
The conflict between China and Taiwan threatens the automotive industry.
Le conflit entre la Chine et Taïwan menace l'industrie automobile.
说 起来 容易 做 起来 难
shuō|qǐ lái|róng yì|zuò|qǐ lái|nán
dire|commencer à|facile|faire|commencer à|difficile
說起來容易做起來難
It's easy to say, but hard to do.
Dire c'est facile, faire c'est difficile
因为 这种 相互 制裁 的
yīn wèi|zhè zhǒng|xiāng hù|zhì cái|de
because|this kind of|mutual|sanctions|attributive marker
parce que|ce type de|mutuel|sanctions|particule possessive
因為這種相互制裁的
Because this kind of mutual sanctions.
Parce que ce type de sanctions réciproques
猫 捉 老鼠 的 游戏
māo|zhuō|lǎo shǔ|de|yóu xì
cat|catch|mouse|attributive marker|game
chat|attraper|souris|particule possessive|jeu
貓捉老鼠的遊戲汽車行業
It's a cat-and-mouse game.
est un jeu de chat et de souris
汽车行业 首先 感受 到 了
qì chē háng yè|shǒu xiān|gǎn shòu|dào|le
automotive industry|first|feel|to|emphasis marker
industrie automobile|d'abord|ressentir|à|marqueur d'action complétée
首先感受到了它是德國工業的驅動力
The automotive industry felt it first.
l'industrie automobile a d'abord ressenti
它 是 德国 工业 的 驱动力
tā|shì|dé guó|gōng yè|de|qū dòng lì
it|is|Germany|industry|attributive marker|driving force
il|est|Allemagne|industrie|particule possessive|moteur
It is the driving force of German industry.
C'est le moteur de l'industrie allemande.
但 由于 向 电动车 转型 而 面临 极大 挑战
dàn|yóu yú|xiàng|diàn dòng chē|zhuǎn xíng|ér|miàn lín|jí dà|tiǎo zhàn
but|due to|towards|electric vehicle|transformation|and|face|huge|challenge
mais|en raison de|vers|voiture électrique|transition|et|faire face à|énorme|défi
但由於向電動車轉型而面臨極大挑戰
But it faces great challenges due to the transition to electric vehicles.
Mais elle fait face à d'énormes défis en raison de la transition vers les véhicules électriques.
如果 中国 攻击 台湾
rú guǒ|zhōng guó|gōng jī|tái wān
if|China|attack|Taiwan
si|Chine|attaque|Taïwan
如果中國攻擊台灣
If China attacks Taiwan.
Si la Chine attaque Taïwan.
而 到 目前 为止
ér|dào|mù qián|wéi zhǐ
and|until|now|up to
et|jusqu'à|présent|jusqu'à
而到目前為止
And so far.
Et jusqu'à présent.
台湾 生成 了 大部分 的 技术 芯片
tái wān|shēng chéng|le|dà bù fen|de|jì shù|xīn piàn
Taiwan|produce|past tense marker|most|attributive marker|technology|chips
Taïwan|générer|particule d'action complétée|la plupart|particule possessive|technologie|puces
台灣生成了大部分的技術芯片
Taiwan produces most of the technological chips.
Taïwan a produit la plupart des puces technologiques.
德国 的 许多 工业 领域 就 会 熄火
dé guó|de|xǔ duō|gōng yè|lǐng yù|jiù|huì|xī huǒ
Germany|attributive marker|many|industrial|fields|then|will|shut down
Allemagne|particule possessive|beaucoup de|industrie|domaine|alors|va|s'éteindre
德國的許多工業領域就會熄火
Many industrial sectors in Germany will come to a halt.
De nombreux secteurs industriels en Allemagne vont s'arrêter.
几十年 来 这 大部分 都 被 接受 了
jǐ shí nián|lái|zhè|dà bù fèn|dōu|bèi|jiē shòu|le
decades|over|this|most part|all|have been|accepted|emphasis marker
des décennies|depuis|cela|la plupart|déjà|a été|accepté|marqueur d'action complétée
幾十年來這大部分都被接受了
This has been largely accepted for decades.
Cela a été largement accepté depuis des décennies.
因为 与 中国 的 生意 很 红火
yīn wèi|yǔ|zhōng guó|de|shēng yì|hěn|hóng huǒ
because|with|China|attributive marker|business|very|prosperous
parce que|avec|Chine|particule possessive|affaires|très|prospères
因為與中國的生意很紅火
Because business with China is booming.
Parce que les affaires avec la Chine sont très florissantes.
汽车 管理 中心 的 Stefan Bratzel 教授 说
qì chē|guǎn lǐ|zhōng xīn|de|||jiào shòu|shuō
car|management|center|attributive marker|||professor|said
voiture|gestion|centre|particule possessive|||professeur|a dit
汽車管理中心的史代夫安布拉索教授說
Professor Stefan Bratzel from the Automotive Management Center said
Le professeur Stefan Bratzel du Centre de gestion automobile a déclaré
如果 中国 要 攻打 台湾
rú guǒ|zhōng guó|yào|gōng dǎ|tái wān
if|China|want to|attack|Taiwan
si|Chine|veut|attaquer|Taïwan
如果中國要攻打台灣
If China were to attack Taiwan
Si la Chine devait attaquer Taïwan
大众汽车 将 摇摇欲坠
dà zhòng qì chē|jiāng|yáo yáo yù zhuì
Volkswagen|will|be on the verge of collapse
Volkswagen|va|sur le point de s'effondrer
大眾汽車將搖搖欲墜
Volkswagen would be on shaky ground
Volkswagen serait en difficulté
欧盟 试图 变得 更加 独立 但 以 何种 速度 ?
ōu méng|shì tú|biàn dé|gèng jiā|dú lì|dàn|yǐ|hé zhǒng|sù dù
European Union|attempt|become|more|independent|but|at|what kind of|speed
Union européenne|essayer de|devenir|plus|indépendante|mais|à|quel|vitesse
The EU is trying to become more independent, but at what speed?
L'Union européenne essaie de devenir plus indépendante, mais à quelle vitesse ?
深沉 的 睡眠
shēn chén|de|shuì mián
deep|attributive marker|sleep
profond|particule possessive|sommeil
Deep sleep
Un sommeil profond
现在 正在 被 粗暴 的 唤醒
xiàn zài|zhèng zài|bèi|cū bào|de|huàn xǐng
now|currently|by|violently|attributive marker|wake up
maintenant|en train de|par|brutalement|particule possessive|réveiller
現在正在被粗暴的喚醒
Now being violently awakened
Maintenant, il est brutalement réveillé
欧盟 及其 重要 的 西方 盟友
ōu méng|jí qí|zhòng yào|de|xī fāng|méng yǒu
European Union|and its|important|attributive marker|Western|allies
Union européenne|et ses|importants|particule possessive|occidentaux|alliés
歐盟及其重要的西方盟友
The EU and its important Western allies
L'Union européenne et ses importants alliés occidentaux
美国 正 试图 建立 自己 的
měi guó|zhèng|shì tú|jiàn lì|zì jǐ|de
United States|currently|attempt|establish|own|attributive marker
États-Unis|en train de|essayer de|établir|soi-même|particule possessive
美國正試圖建立自己的原材料基地
The United States is trying to establish its own
Les États-Unis tentent d'établir leur propre
原材料 基地 和 芯片 工厂
yuán cái liào|jī dì|hé|xīn piàn|gōng chǎng
raw materials|base|and|chip|factory
matières premières|base|et|puce|usine
和芯片工廠
Raw material base and chip factory
Base de matières premières et usine de puces
勃兰登堡 的 英特尔 芯片 厂
bó lán dēng bǎo|de|yīng tè ěr|xīn piàn|chǎng
Brandenburg|attributive marker|Intel|chip|factory
Brandebourg|particule possessive|Intel|puce|usine
勃蘭登堡的英特爾芯片廠
Intel chip factory in Brandenburg
Usine de puces Intel à Brandebourg
获得 数十亿 补贴
huò dé|shù shí yì|bǔ tiē
obtain|tens of billions|subsidies
obtenir|des milliards|subventions
獲得數10億補貼
Received billions in subsidies
Obtenir des milliards de subventions
这 只是 一个 例子
zhè|zhǐ shì|yī gè|lì zi
this|just|one|example
cela|juste|un|exemple
這只是一個例子
This is just one example
C'est juste un exemple
然而 做到 独立自主 并 不是 一蹴而就 的
ránér|zuòdào|dúlìzìzhǔ|bìng|búshi|yīcùérjiù|de
cependant||indépendance et autonomie|||d'un seul coup|
然而做的獨立自主並不是一蹴而就的
However, achieving independence and autonomy is not something that can be done overnight.
Cependant, atteindre l'indépendance et l'autonomie ne se fait pas du jour au lendemain.
总部 设在 布鲁塞尔 的 智库
zǒng bù|shè zài|bù lǔ sāi ěr|de|zhì kù
headquarters|located in|Brussels|attributive marker|think tank
siège|situé à|Bruxelles|particule possessive|think tank
總部設在布魯塞爾的智庫
A think tank based in Brussels.
Un think tank basé à Bruxelles.
Bruegel 的 一名 研究员 说
Bruegel|de|yī míng|yán jiū yuán|shuō
Bruegel|attributive marker|one|researcher|said
Bruegel|particule possessive|un|chercheur|dit
不會給我的一名研究員說
A researcher from Bruegel said.
Un chercheur de Bruegel a déclaré.
残酷 的 现实 是 西方 至少 需要 10 年
cán kù|de|xiàn shí|shì|xī fāng|zhì shǎo|xū yào|nián
cruel|attributive marker|reality|is|the West|at least|need|years
cruel|particule possessive|réalité|est|occident|au moins|besoin|années
殘酷的現實是 西方至少需要10年
The harsh reality is that the West needs at least 10 years.
La dure réalité est que l'Occident a besoin d'au moins 10 ans.
才能 脱离 中国 的 商品 供应链
cái néng|tuō lí|zhōng guó|de|shāng pǐn|gōng yìng liàn
can|break away from|China|attributive marker|goods|supply chain
capacité|se détacher|Chine|particule possessive|produit|chaîne d'approvisionnement
才能脫離中國的商品供應鏈
Only by doing so can we break away from China's supply chain.
Il faut se libérer de la chaîne d'approvisionnement des produits chinois.
所以 这 确实 是 一种 不对称 的 依赖
suǒ yǐ|zhè|què shí|shì|yī zhǒng|bù duì chèn|de|yī lài
so|this|indeed|is|one kind of|asymmetrical|attributive marker|dependence
donc|cela|effectivement|est|une sorte de|asymétrique|particule possessive|dépendance
所以這確實是一種不對稱的依賴
So this is indeed an asymmetric dependency.
Donc, c'est vraiment une forme de dépendance asymétrique.
德国 知事 点评 :
dé guó|zhī shì|diǎn píng
Germany|governor|comment
Allemagne|gouverneur|commentaire
德國祇是點評西方智庫的人就這點水平嗎
German officials comment:
Commentaire du gouverneur allemand :
西方 智库 的 人 就 这点 水平 吗
xī fāng|zhì kù|de|rén|jiù|zhè diǎn|shuǐ píng|ma
Western|think tank|attributive marker|people|just|this level|standard|question marker
occidental|think tank|particule possessive|personnes|juste|ce niveau|niveau|particule interrogative
Is this the level of people in Western think tanks?
C'est à ce niveau que se trouvent les think tanks occidentaux ?
什么 叫 不对称 的 依赖
shén me|jiào|bù duì chèn|de|yī lài
what|is called|asymmetric|attributive marker|dependency
quoi|appelle|asymétrique|particule possessive|dépendance
什麼叫不對稱的依賴
What is called asymmetric dependence?
Qu'est-ce que l'interdépendance asymétrique ?
原先 双方 合作 的 好好 的
yuánxiān|shuāngfāng|hézuò|de|hǎohǎo|de
au départ|||||
原先雙方合作的好好的是一種雙贏局面
Originally, both sides were cooperating well.
Au départ, la coopération entre les deux parties se passait très bien.
是 一种 双赢 局面 对 不 对
shì|yī zhǒng|shuāng yíng|jú miàn|duì|bù|duì
is|a kind of|win-win|situation|correct|not|correct
oui|une|situation gagnant-gagnant|situation|correct|non|correct
對不對
It was a win-win situation, wasn't it?
C'était une situation gagnant-gagnant, n'est-ce pas ?
是 谁 先 开始 限制 甚至 制裁 中国 的
shì|shéi|xiān|kāi shǐ|xiàn zhì|shèn zhì|zhì cái|zhōng guó|de
est|qui|d'abord|commencer|limiter|même|sanctionner|Chine|particule possessive
是誰先開始限制甚至制裁中國的
Who started to impose restrictions or even sanctions on China first?
Qui a d'abord commencé à limiter voire à sanctionner la Chine ?
为了 迎合 主子
wèi le|yíng hé|zhǔ zǐ
in order to|cater to|master
pour|plaire à|maître
為了迎合組織
In order to cater to the master
Pour plaire au maître
话语 一 换 由 合作伙伴 变成 了 依赖 关系
huà yǔ|yī|huàn|yóu|hé zuò huǒ bàn|biàn chéng|le|yī lài|guān xì
discourse|one|change|from|partner|become|past tense marker|dependency|relationship
discours|un|changer|par|partenaire de coopération|devenir|particule de changement d'état|dépendance|relation
話語一換由合作夥伴變成了依賴關係
The discourse has shifted from partnership to dependency
Les paroles ont changé d'une relation de partenariat à une relation de dépendance
简直 不要 太 无耻
jiǎn zhí|bù yào|tài|wú chǐ
simply|don't|too|shameless
tout simplement|ne pas|trop|sans honte
簡直不要太無恥
It's simply shameless
C'est tout simplement honteux
就 凭 这种 智库
jiù|píng|zhè zhǒng|zhì kù
just|rely on|this kind of|think tank
alors|sur|ce type de|think tank
就憑這種智庫
Just based on this think tank
Avec un tel think tank
我 觉得 中国 应该 立即 禁止
wǒ|jué de|zhōng guó|yīng gāi|lì jí|jìn zhǐ
I|think|China|should|immediately|ban
je|pense que|Chine|devrait|immédiatement|interdire
我覺得中國應該立即禁止
I think China should immediately ban
Je pense que la Chine devrait interdire immédiatement
此类 原材料 出口 他国
cǐ lèi|yuán cái liào|chū kǒu|tā guó
this type|raw materials|export|other countries
ce type de|matières premières|exportation|autres pays
此類原材料出口他國
the export of such raw materials to other countries
l'exportation de ce type de matières premières vers d'autres pays
特别 是 出口 欧盟 和 西方 其他 国家
tè bié|shì|chū kǒu|ōu méng|hé|xī fāng|qí tā|guó jiā
especially|is|export|European Union|and|Western|other|countries
particulièrement|est|exportation|Union Européenne|et|occident|autres|pays
特別是出口歐盟和西方其他國家
especially to the European Union and other Western countries
en particulier vers l'Union européenne et d'autres pays occidentaux
而且 特别 是 对 中国 采取 敌对行为 的 国家
ér qiě|tè bié|shì|duì|zhōng guó|cǎi qǔ|dí duì xíng wéi|de|guó jiā
moreover|especially|is|towards|China|take|hostile actions|attributive marker|country
de plus|particulièrement|est|envers|Chine|prendre|actions hostiles|particule possessive|pays
而且特別是對中國採取敵對行為的國家
and particularly to countries that take hostile actions against China
et surtout envers les pays qui adoptent des comportements hostiles envers la Chine
我们 继续 往 下
wǒ men|jì xù|wǎng|xià
we|continue|towards|down
nous|continuer|vers|bas
我們繼續往下一種
We continue to go down.
Nous continuons vers le bas
一种 必须 付出 高昂 代价 的 依赖性
yī zhǒng|bì xū|fù chū|gāo áng|dài jià|de|yī lài xìng
one type|must|pay|high|cost|attributive marker|dependency
une|doit|payer|élevé|prix|particule possessive|dépendance
必須付出高昂代價的依賴性
A dependency that must pay a high price.
Une dépendance qui doit coûter cher
据 中国 一家 锗 生产商 的 经理 说
jù|zhōng guó|yī jiā|zhě|shēng chǎn shāng|de|jīng lǐ|shuō
according to|China|one|germanium|manufacturer|attributive marker|manager|said
selon|Chine|une|germanium|fabricant|particule possessive|directeur|dit
據中國一家者生產商的經理說
According to a manager from a Chinese gallium producer.
Selon le directeur d'un producteur de gallium en Chine
已经 有 几个 来自 日本 欧洲
yǐ jīng|yǒu|jǐ gè|lái zì|rì běn|ōu zhōu
already|have|several|from|Japan|Europe
déjà|avoir|quelques|venir de|Japon|Europe
已經有幾個來自日本
There have already been several from Japan and Europe.
Il y a déjà plusieurs venus du Japon et d'Europe
和 美国 的 客户 与 他 联系
hé|měi guó|de|kè hù|yǔ|tā|lián xì
and|America|attributive marker|client|with|him|contact
et|États-Unis|particule possessive|client|et|il|contacter
歐洲和美國的客戶與他聯繫
Contact the client in the United States.
Contacter les clients aux États-Unis
他们 希望 在 8 月 1 日 的 最后 期限 之前
tā men|xī wàng|zài|||de|zuì hòu|qī xiàn|zhī qián
they|hope|before|||attributive marker|final|deadline|before
ils|espèrent|à|||particule possessive|dernier|délai|avant
他們希望在8月1日的最後期限之前
They hope to store as much raw material as possible before the deadline on August 1.
Ils espèrent le faire avant la date limite du 1er août
尽可能 多 的 储存 原材料
jǐn kě néng|duō|de|chǔ cún|yuán cái liào
as much as possible|more|attributive marker|store|raw materials
autant que possible|plus|particule possessive|stocker|matières premières
盡可能多的儲存原材料
Because they expect the time to process export applications.
Stocker autant de matières premières que possible
因为 他们 预计 处理 出口 申请 的 时间
yīn wèi|tā men|yù jì|chǔ lǐ|chū kǒu|shēn qǐng|de|shí jiān
because|they|expect|process|export|application|attributive marker|time
parce que|ils|prévoient|traiter|exportation|demande|particule possessive|temps
as they expect it will take
因為他們預計處理出口申請的時間
Car ils prévoient le temps nécessaire pour traiter les demandes d'exportation
将 长达 两个 月 之久
jiāng|cháng dá|liǎng gè|yuè|zhī jiǔ
will|last|two|month|for a long time
pendant|durée de|deux|mois|durée
將長達兩個月之久
Lasting for two months
Durant près de deux mois
需求 的 增加
xū qiú|de|zēng jiā
demand|attributive marker|increase
demande|particule possessive|augmentation
需求的增加
Increase in demand
Augmentation de la demande
最近 推动 锗 的 价格 上涨 了 近 10%
zuì jìn|tuī dòng|zhě|de|jià gé|shàng zhǎng|le|jìn
recently|promote|germanium|attributive marker|price|rise|past tense marker|nearly
récemment|pousser|germanium|particule possessive|prix|augmenter|marqueur d'action complétée|près de
最近推動者的價格上漲了近10%
Recently pushed the price of germanium up by nearly 10%.
Récemment, le prix du germanium a augmenté de près de 10 %
最近 几个月 首先 是 美国 还 限制 了
zuì jìn|jǐ gè yuè|shǒu xiān|shì|měi guó|hái|xiàn zhì|le
most|recent|few months|first|is|United States|also|restrict
récemment|quelques mois|d'abord|est|États-Unis|encore|a limité|marqueur d'action complétée
最近幾個月首先是美國還限制了
In recent months, the United States has also imposed restrictions.
Au cours des derniers mois, les États-Unis ont d'abord imposé des restrictions
高性能 芯片 及 光刻机 的 出口
gāo xìng néng|xīn piàn|jí|guāng kè jī|de|chū kǒu
high-performance|chip|and|lithography machine|attributive marker|export
haute performance|puce|et|machine de lithographie|particule possessive|export
高性能芯片 及其光刻機的出口
The export of high-performance chips and lithography machines
Exportation de puces et de machines de lithographie haute performance
东西方 之间 的 对决
dōng xī fāng|zhī jiān|de|duì jué
East and West|between|attributive marker|showdown
Est-Ouest|entre|particule possessive|affrontement
東西方之間的對決
The confrontation between the East and the West
La confrontation entre l'Est et l'Ouest
如果 不是 如此 严肃
rú guǒ|bú shì|rú cǐ|yán sù
if|not|so|serious
si|n'est pas|ainsi|sérieux
如果不是如此嚴肅
If it weren't so serious
Si ce n'était pas si sérieux
你 几乎 会 认为 你 是 在 儿童 游戏场 上
nǐ|jī hū|huì|rèn wéi|nǐ|shì|zài|ér tóng|yóu xì chǎng|shàng
you|almost|would|think|you|are|in|children's|playground|on
tu|presque|peux|penser|tu|es|à|enfants|aire de jeux|sur
你幾乎會認為你是在兒童遊戲場上
You would almost think you were in a children's playground
On pourrait presque penser que vous êtes dans une aire de jeux pour enfants
大意 是 :你 偷 了 我 的 饭盒
dà yì|shì|nǐ|tōu|le|wǒ|de|fàn hé
main idea|is|you|stole|past tense marker|my|attributive marker|lunch box
résumé|est|tu|volé|marqueur d'action complétée|je|particule possessive|boîte à lunch
大意是你偷了我的飯盒
The main idea is: you stole my lunchbox.
L'idée est : tu as volé ma boîte à lunch.
所以 现在 你 不 允许 玩 我 的 桶
suǒ yǐ|xiàn zài|nǐ|bù|yǔn xǔ|wán|wǒ|de|tǒng
so|now|you|not|allow|play|my|attributive marker|barrel
donc|maintenant|tu|ne|permets|jouer|je|particule possessive|seau
所以現在你不允許玩我的桶
So now you are not allowed to play with my bucket.
Donc maintenant, tu n'es pas autorisé à jouer avec mon seau.
只是 这里 的 情况 要 严重 得 多
zhǐ shì|zhè lǐ|de|qíng kuàng|yào|yán zhòng|de|duō
just|here|attributive marker|situation|need to|serious|degree marker|much
juste|ici|particule possessive|situation|doit|grave|adverbe|beaucoup
只是這裡的情況要嚴重得多
But the situation here is much more serious.
Mais la situation ici est beaucoup plus grave.
这是 关于 海量 的 资金
zhè shì|guān yú|hǎi liàng|de|zī jīn
ceci|à propos de|énorme|particule possessive|fonds
這是關於海量的資金
This is about a massive amount of funds.
Il s'agit de sommes d'argent massives.
未来 的 技术 和 新 老 大国 的 相互 依赖
wèi lái|de|jì shù|hé|xīn|lǎo|dà guó|de|xiāng hù|yī lài
future|attributive marker|technology|and|new|old|powers|attributive marker|mutual|dependence
avenir|particule possessive|technologie|et|nouveau|ancien|grande puissance|particule possessive|mutuel|dépendance
未來的技術和新老大國的相互依賴
The future technology and the interdependence of new and old powers.
La dépendance mutuelle entre les grandes puissances de demain.
而 我们 欧洲人 是 大国 中间 的 小球
ér|wǒ men|ōu zhōu rén|shì|dà guó|zhōng jiān|de|xiǎo qiú
but|we|Europeans|are|big countries|in the middle|small ball|
mais|nous|Européens|sommes|grandes puissances|au milieu|particule possessive|petite balle
而我們歐洲人是大國中間的小球
And we Europeans are the small ball among the great powers.
Et nous, Européens, sommes la petite balle entre les grandes puissances.
只有 像 电影 中 的 魔法 解药
zhǐ yǒu|xiàng|diàn yǐng|zhōng|de|mó fǎ|jiě yào
only|like|movie|in|attributive marker|magic|antidote
seulement|comme|film|dans|particule possessive|magie|antidote
只有像電影中的魔法解藥
Only a magical antidote like in the movies.
Seule une potion magique comme dans les films.
才能 帮助 解决 这些 巨大 的 挑战
cái néng|bāng zhù|jiě jué|zhè xiē|jù dà|de|tiǎo zhàn
ability|help|solve|these|huge|attributive marker|challenge
compétences|aider|résoudre|ces|énormes|particule possessive|défis
才能幫助解決這些巨大的挑戰
Can help solve these enormous challenges.
peut aider à relever ces immenses défis.
好 我们 现在 来 看看 明镜 周刊 的 报道
hǎo|wǒ men|xiàn zài|lái|kàn kàn|míng jìng|zhōu kān|de|bào dào
good|we|now|come|take a look|mirror|weekly|attributive marker|report
bien|nous|maintenant|venir|regarder|miroir lumineux|hebdomadaire|particule possessive|rapport
好我們現在來看看明鏡周刊的報導
Okay, let's take a look at the reports from Mingjing Weekly.
D'accord, regardons maintenant le rapport de Der Spiegel.
与 美国 的 贸易 争端
yǔ|měi guó|de|mào yì|zhēng duān
with|United States|attributive marker|trade|dispute
avec|États-Unis|particule possessive|commerce|conflit
與美國的貿易爭端
Regarding the trade dispute with the United States.
Le conflit commercial avec les États-Unis.
中国 限制 镓 、锗 的 出口
zhōng guó|xiàn zhì|jiā|zhě|de|chū kǒu
China|restrict|gallium|germanium|attributive marker|export
Chine|restrictions|gallium|germanium|particule possessive|export
中國限製家和者的出口
China restricts the export of gallium and germanium.
La Chine limite les exportations de gallium et de germanium.
出现 恐慌性 购买 的 反应
chū xiàn|kǒng huāng xìng|gòu mǎi|de|fǎn yìng
appear|panic|buying|attributive marker|reaction
apparaître|panique|achat|particule possessive|réaction
出現恐慌性購買的反應
There is a reaction of panic buying.
Une réaction de panique d'achat se produit.
美国 限制 向 中国 出口 高性能 芯片
měi guó|xiàn zhì|xiàng|zhōng guó|chū kǒu|gāo xìng néng|xīn piàn
United States|restrict|to|China|export|high-performance|chips
États-Unis|restrictions|vers|Chine|exportation|haute performance|puces
美國限制向中國出口高性能芯片
The United States restricts the export of high-performance chips to China.
Les États-Unis limitent l'exportation de puces haute performance vers la Chine.
现在 北京 也 在 对 其 进行 限制
xiàn zài|běi jīng|yě|zài|duì|qí|jìn xíng|xiàn zhì
now|Beijing|also|is|on|it|carry out|restrictions
maintenant|Pékin|aussi|en train de|à|son|effectuer|restrictions
現在北京也在對其進行限制
Now Beijing is also imposing restrictions on them.
Maintenant, Pékin impose également des restrictions.
德国 经济 部长 哈 贝克 担心
dé guó|jīng jì|bù zhǎng|||dān xīn
Germany|economy|minister|Ha|Beck|worry
Allemagne|économie|ministre|哈|Baerbock|s'inquiète
德國經濟部長哈貝克擔心
German Economy Minister Habeck is concerned.
Le ministre allemand de l'Économie, Habeck, s'inquiète.
太阳能 电池板 的 价格 可能 会 上升
tài yáng néng|diàn chì bǎn|de|jià gé|kě néng|huì|shàng shēng
solar energy|solar panels|attributive marker|price|may|will|rise
énergie solaire|panneau solaire|particule possessive|prix|peut|va|augmenter
太陽能電池板的價格可能會上升
The prices of solar panels may rise.
Les prix des panneaux solaires pourraient augmenter.
配图 说明 :基于 硅 锗 的 雷达 芯片
pèi tú|shuō míng|jī yú|guī|zhě|de|léi dá|xīn piàn
illustration|description|based on|silicon|germanium|attributive marker|radar|chip
illustration|explication|basé sur|silicium|germanium|particule possessive|radar|puce
配圖說明基於規則的雷達芯片
Illustration description: Radar chip based on silicon germanium.
Illustration : puce radar basée sur le silicium et le germanium
德国 政府 正在 非常 密切 的 关注 事态 发展
dé guó|zhèng fǔ|zhèng zài|fēi cháng|mì qiè|de|guān zhù|shì tài|fā zhǎn
Germany|government|is|very|closely|attributive marker|attention|situation|development
Allemagne|gouvernement|est en train de|très|étroitement|particule possessive|surveiller|situation|développement
德國政府正在非常密切的關注事態發展
The German government is closely monitoring the developments.
Le gouvernement allemand suit de très près l'évolution de la situation
在 与 美国 的 技术 争端 中
zài|yǔ|měi guó|de|jì shù|zhēng duān|zhōng
in|with|United States|attributive marker|technology|dispute|in
dans|avec|États-Unis|particule possessive|technique|conflit|au sein
在與美國的技術爭端中
In the technological dispute with the United States.
dans le cadre du conflit technologique avec les États-Unis
中国 打出 了 下 一张 王牌
zhōng guó|dǎ chū|le|xià|yī zhāng|wáng pái
China|play out|past tense marker|next|one|trump card
Chine|jouer|particule d'action complétée|prochain|une|carte maîtresse
中國打出了下一張王牌
China has played its next trump card.
la Chine a joué sa prochaine carte maîtresse
在 美国 限制 向 中国 出口 高性能 芯片 之后
zài|měi guó|xiàn zhì|xiàng|zhōng guó|chū kǒu|gāo xìng néng|xīn piàn|zhī hòu
in|United States|restrict|to|China|export|high-performance|chips|after
à|États-Unis|restrictions|vers|Chine|exportation|haute performance|puces|après
在美國限制向中國出口高性能芯片之後
After the United States restricted the export of high-performance chips to China
Après que les États-Unis ont restreint l'exportation de puces haute performance vers la Chine
中国 现在 正在 增加 出口
zhōng guó|xiàn zài|zhèng zài|zēng jiā|chū kǒu
China|now|currently|increase|exports
Chine|maintenant|en train de|augmenter|exportations
中國現在正在增加出口
China is now increasing exports
la Chine augmente maintenant ses exportations
某些 对 芯片 生产
mǒu xiē|duì|xīn piàn|shēng chǎn
certain|regarding|chip|production
certains|à|puce|production
某些對芯片生產
of certain raw materials that are important for chip production
de certaines matières premières importantes pour la production de puces
很 重要 的 原材料 的 难度
hěn|zhòng yào|de|yuán cái liào|de|nán dù
very|important|attributive marker|raw materials|attributive marker|difficulty
très|important|particule possessive|matières premières|particule possessive|difficulté
很重要的原材料的難度
with difficulty
qui sont difficiles à obtenir
这 是 由 中国 商务部 在 北京 宣布 的
zhè|shì|yóu|zhōng guó|shāng wù bù|zài|běi jīng|xuān bù|de
this|is|by|China|Ministry of Commerce|in|Beijing|announced|attributive marker
cela|est|par|Chine|Ministère du Commerce|à|Pékin|annoncé|particule possessive
這是由中國商務部在北京宣布的
This was announced by the Ministry of Commerce of China in Beijing.
Ceci a été annoncé par le ministère chinois du Commerce à Pékin.
从 8 月 1 日 起 必须 申请 许可证
cóng|||qǐ|bì xū|shēn qǐng|xǔ kě zhèng
from|August|1st|starting|must|apply for|permit
à partir de|||commencer|doit|faire une demande|permis
從8月1日起 必須申請許可證
Starting from August 1, a license must be applied for.
À partir du 1er août, il est nécessaire de demander un permis.
才能 出口 镓 、锗 产品
cái néng|chū kǒu|jiā|zhě|chǎn pǐn
ability|export|gallium|germanium|products
capacité|exportation|gallium|germanium|produit
才能出口家和者產品
To export gallium and germanium products.
Pour exporter des produits de gallium et de germanium.
据 中国 商务部 称
jù|zhōng guó|shāng wù bù|chēng
according to|China|Ministry of Commerce|stated
selon|Chine|ministère du Commerce|a déclaré
據中國商務部稱
According to the Ministry of Commerce of China.
Selon le ministère chinois du Commerce.
这是 为了 维护 中国 的 战略 利益 和 国家 安全
zhè shì|wèi le|wéi hù|zhōng guó|de|zhàn lüè|lì yì|hé|guó jiā|ān quán
ceci|pour|maintenir|Chine|particule possessive|stratégique|intérêts|et|national|sécurité
這是為了維護中國的戰略利益和國家安全
This is to maintain China's strategic interests and national security.
C'est pour maintenir les intérêts stratégiques et la sécurité nationale de la Chine
据 内部 人士 透露
jù|nèi bù|rén shì|tòu lù
according to|internal|personage|reveal
selon|interne|personne|révéler
據內部人士透露
According to internal sources.
Selon des sources internes
有关 部门 正 计划 在 周四
yǒu guān|bù mén|zhèng|jì huà|zài|zhōu sì
regarding|department|currently|plan|on|Thursday
concernant|département|en train de|planifier|à|jeudi
有關部門正計劃在周四
Relevant departments are planning to hold a meeting on Thursday.
Les départements concernés prévoient de
与 相关 公司 举行 会议
yǔ|xiāng guān|gōng sī|jǔ xíng|huì yì
with|related|company|hold|meeting
avec|pertinent|entreprise|tenir|réunion
與相關公司舉行會議
With related companies.
tenir une réunion avec les entreprises concernées jeudi
讨论 这些 措施 的 实施
tǎo lùn|zhè xiē|cuò shī|de|shí shī
discuss|these|measures|attributive marker|implementation
discuter|ces|mesures|particule possessive|mise en œuvre
討論這些措施的實施
Discuss the implementation of these measures.
Discuter de la mise en œuvre de ces mesures
德国 总理 肖尔茨 今晚 在 柏林 说
dé guó|zǒng lǐ|xiāo ěr cí|jīn wǎn|zài|bǎi lín|shuō
Germany|Chancellor|Scholz|tonight|in|Berlin|said
Allemagne|Premier ministre|Scholz|ce soir|à|Berlin|a dit
德國總理希爾茨今晚在柏林說
German Chancellor Olaf Scholz said tonight in Berlin.
Le chancelier allemand Scholz a déclaré ce soir à Berlin
德国 政府 正在 非常 密切 的 关注 事态 的 发展
dé guó|zhèng fǔ|zhèng zài|fēi cháng|mì qiè|de|guān zhù|shì tài|de|fā zhǎn
Germany|government|is|very|closely|attributive marker|pay attention to|situation|attributive marker|development
Allemagne|gouvernement|est en train de|très|attentivement|particule possessive|surveiller|situation|particule possessive|développement
德國政府正在非常密切的關注事態的發展
The German government is closely monitoring the developments.
Le gouvernement allemand suit de très près l'évolution de la situation
然而 北京 政府 的 决定 到 目前 为止
rán ér|běi jīng|zhèng fǔ|de|jué dìng|dào|mù qián|wéi zhǐ
however|Beijing|government|attributive marker|decision|until|present|up to
cependant|Pékin|gouvernement|particule possessive|décision|jusqu'à|présent|jusqu'à maintenant
然而北京政府的決定到目前為止
However, the decision of the Beijing government so far.
Cependant, la décision du gouvernement de Pékin jusqu'à présent
是 一个 法律 制度
shì|yī gè|fǎ lǜ|zhì dù
is|one|law|system
est|un|loi|système
是一個法律制度
is a legal system
C'est un système juridique
而 不是 一个 出口 限制
ér|bù shì|yī gè|chū kǒu|xiàn zhì
but|not|one|export|restriction
mais|n'est pas|un|exportation|restriction
而不是一個出口限制
and not an export restriction
et ce n'est pas une restriction à l'exportation
总理 强调 这种 限制 是否 会 随之而来
zǒng lǐ|qiáng diào|zhè zhǒng|xiàn zhì|shì fǒu|huì|suí zhī ér lái
prime minister|emphasize|this kind of|restriction|whether|will|come along with it
Premier ministre|souligne|ce type de|restrictions|si|va|venir avec
總理強調這種限制是否會隨之而來
The Prime Minister emphasized whether such restrictions will follow
Le Premier ministre a souligné si cette restriction viendra
是 我们 非常 感兴趣 的 一个 问题
shì|wǒ men|fēi cháng|gǎn xìng qù|de|yī gè|wèn tí
is|we|very|interested|attributive marker|one|question
oui|nous|très|intéressé|particule possessive|un|question
是我們非常感興趣的一個問題
is a question we are very interested in
C'est une question qui nous intéresse beaucoup
一个 经纪 公司 的 分析师 说
yī gè|jīng jì|gōng sī|de|fēn xī shī|shuō
one|brokerage|company|attributive marker|analyst|said
un|agent|société|particule possessive|analyste|a dit
一個經紀公司的分析師說
An analyst from a brokerage firm said
Un analyste d'une société de courtage a déclaré
这 看起来 像是 美国 禁止 一些
zhè|kàn qǐ lái|xiàng shì|měi guó|jìn zhǐ|yī xiē
this|looks like|like|America|prohibit|some
cela|semble|comme|États-Unis|interdire|certains
這看起來像是美國禁止一些
this looks like a retaliation after the United States banned some
Cela ressemble à une réaction de représailles après que les États-Unis aient interdit certaines
芯片 出口 后 的 报复 行为
xīn piàn|chū kǒu|hòu|de|bào fù|xíng wéi
chip|export|after|attributive marker|retaliation|action
puce|exportation|après|particule possessive|représailles|comportement
芯片出口後的報復行為
chip exports
exportations de puces
然而 一家 咨询 公司
rán ér|yī jiā|zī xún|gōng sī
however|one a|consulting|company
cependant|une|consultation|société
然而一家諮詢公司
However, a consulting firm
Cependant, une société de conseil
strand consult 的 创始人 警告 说
|||chuàng shǐ rén|jǐng gào|shuō
strand|consult|attributive marker|founder|warned|said
|||fondateur|avertissement|dit
strand consult的 創始人警告說
The founder of strand consult warned
Le fondateur de strand consult a averti que
不要 出现 恐慌性 反应
bù yào|chū xiàn|kǒng huāng xìng|fǎn yìng
do not|appear|panic|reaction
ne pas|apparaître|panique|réaction
不要出現恐慌性反應
not to have a panic reaction
il ne faut pas avoir de réactions de panique
与 其他 所谓 的 稀土 不同
yǔ|qí tā|suǒ wèi|de|xī tǔ|bù tóng
with|other|so-called|attributive marker|rare earth|different
avec|autres|soi-disant|particule possessive|terres rares|différent
與其他所謂的稀土不同
Unlike other so-called rare earths
Contrairement à d'autres soi-disant terres rares
中国 之外 还有 镓 、锗 的 供应商
zhōng guó|zhī wài|hái yǒu|jiā|zhě|de|gōng yìng shāng
China|outside of|also have|gallium|germanium|attributive marker|suppliers
Chine|en dehors de|aussi|gallium|germanium|particule possessive|fournisseur
中國之外還有家和者的供應商
There are suppliers of gallium and germanium outside of China
Il existe des fournisseurs de gallium et de germanium en dehors de la Chine
诚然 限制 措施 在 推高 价格
chéng rán|xiàn zhì|cuò shī|zài|tuī gāo|jià gé
indeed|restrictions|measures|on|push up|prices
certes|limiter|mesures|à|augmenter|prix
誠然限制措施在推高價格
Indeed, the restrictions have driven up prices.
Il est vrai que les mesures de restriction augmentent les prix.
但 对 世界 其他 地区 来 说
dàn|duì|shì jiè|qí tā|dì qū|lái|shuō
but|to|world|other|regions|to|say
mais|à|monde|autres|régions|venir|dire
但對世界其他地區來說
But for other parts of the world,
Mais pour d'autres régions du monde,
他们 绝不 像 美国
tā men|jué bù|xiàng|měi guó
they|absolutely not|like|America
ils|jamais|comme|États-Unis
他們絕不像美國
they are certainly not as painful as
elles ne sont certainement pas aussi douloureuses que les restrictions américaines
对 中国 的 芯片 出口 限制 那样 痛苦
duì|zhōng guó|de|xīn piàn|chū kǒu|xiàn zhì|nà yàng|tòng kǔ
to|China|attributive marker|chips|export|restrictions|that way|painful
à|Chine|particule possessive|puces|exportation|restrictions|si|douloureux
對中國的芯片出口限制那樣痛苦
the restrictions on chip exports to China by the United States.
sur les exportations de puces vers la Chine.
中国 矿业 协会 负责人 彼得 .阿克尔
zhōng guó|kuàng yè|xié huì|fù zé rén|bǐ dé|ā kè ěr
China|mining|association|person in charge|Peter|Ackrell
Chine|industrie minière|association|responsable|Peter|Ackel
中國礦業協會負責人彼得阿克爾
Peter Ackel, head of the China Mining Association
Peter Ackel, responsable de l'Association minière de Chine
有 不同 的 看法
yǒu|bù tóng|de|kàn fǎ
have|different|attributive marker|views
avoir|différent|particule possessive|point de vue
有不同的看法
has a different opinion
a des opinions différentes
中国 已经 击中 了 美国 贸易 限制 的 要害
zhōng guó|yǐ jīng|jī zhòng|le|měi guó|mào yì|xiàn zhì|de|yào hài
China|already|hit|past tense marker|United States|trade|restrictions|attributive marker|vital point
Chine|déjà|a frappé|particule d'action complétée|États-Unis|commerce|restrictions|particule possessive|point crucial
中國已經擊中了美國貿易限制的要害
China has hit the core of the U.S. trade restrictions
La Chine a déjà frappé au cœur des restrictions commerciales américaines
南朝鲜 和 台湾 表示
nán cháo xián|hé|tái wān|biǎo shì
South Korea|and|Taiwan|indicate
Corée du Sud|et|Taïwan|exprime
南朝鮮和台灣表示
South Korea and Taiwan have expressed
La Corée du Sud et Taïwan ont exprimé
他们 预计 中国 的 出口 管制
tā men|yù jì|zhōng guó|de|chū kǒu|guǎn zhì
they|expect|China|attributive marker|export|controls
ils|prévoient|Chine|particule possessive|exportation|contrôle
他們預計中國的出口管制
They expect China's export controls
Ils prévoient que le contrôle des exportations de la Chine
暂时 只 会 产生 有限 的 影响
zàn shí|zhǐ|huì|chǎn shēng|yǒu xiàn|de|yǐng xiǎng
temporarily|only|will|produce|limited|attributive marker|impact
temporaire|seulement|va|produire|limité|particule possessive|impact
暫時只會產生有限的影響
will only have a limited impact for now
n'aura qu'un impact limité pour l'instant
这 两个 国家 是 世界 上
zhè|liǎng gè|guó jiā|shì|shì jiè|shàng
this|two|countries|are|world|on
ceci|deux|pays|est|monde|sur
這兩個國家是世界上
These two countries are the
Ces deux pays sont les
最大 的 两家 芯片 制造商
zuì dà|de|liǎng jiā|xīn piàn|zhì zào shāng
largest|attributive marker|two|chip|manufacturers
plus grand|particule possessive|deux|puces|fabricants
最大的兩家芯片製造商
largest chip manufacturers in the world
deux plus grands fabricants de puces au monde
三星 和 台积 电 的 所在地
sānxīng|hé|tái jī|diàn|de|suǒzàidì
Samsung||Tsinghua|||lieu
三星和台積電的所在地
The locations of Samsung and TSMC
Les emplacements de Samsung et TSMC
日本 和 欧盟 正在 研究
rì běn|hé|ōu méng|zhèng zài|yán jiū
Japan|and|European Union|is|researching
Japon|et|Union Européenne|est en train de|étudier
日本和歐盟正在研究
Japan and the European Union are studying
Le Japon et l'Union européenne étudient
对 其 自身 经济 可能 带来 的 影响
duì|qí|zì shēn|jīng jì|kě néng|dài lái|de|yǐng xiǎng
to|its|own|economy|possible|bring|attributive marker|impact
à|son|propre|économique|possible|apporter|particule possessive|impact
對其自身經濟 可能帶來的影響
the potential impact on their own economies
les impacts potentiels sur leur propre économie
欧盟 上周 同意 减少 对 中国 的 依赖
ōu méng|shàng zhōu|tóng yì|jiǎn shǎo|duì|zhōng guó|de|yī lài
European Union|last week|agreed|reduce|on|China|attributive marker|dependence
Union européenne|la semaine dernière|a accepté|réduire|à|Chine|particule possessive|dépendance
歐盟上周同意減少對中國的依賴
The EU agreed last week to reduce its dependence on China
La semaine dernière, l'Union européenne a accepté de réduire sa dépendance à l'égard de la Chine
但 同时 继续 保留 这个
dàn|tóng shí|jì xù|bǎo liú|zhè ge
but|at the same time|continue|retain|this
mais|en même temps|continuer à|garder|ceci
但同時繼續保留這個
But at the same time, continue to retain this.
Mais en même temps, continuer à conserver cela
世界 第二 大 经济体
shì jiè|dì èr|dà|jīng jì tǐ
world|second|largest|economy
monde|deuxième|grande|économie
世界第二大經濟體
The world's second largest economy.
la deuxième plus grande économie du monde
作为 合作伙伴
zuò wéi|hé zuò huǒ bàn
as|partner
en tant que|partenaire de coopération
作為合作夥伴
As a partner.
en tant que partenaire
德国 政府 也 在 为 其 中国 政策 挣扎
dé guó|zhèng fǔ|yě|zài|wèi|qí|zhōng guó|zhèng cè|zhèng zhā
Germany|government|also|in|for|its|China|policy|struggle
Allemagne|gouvernement|aussi|en train de|pour|son|Chine|politique|lutter
德國政府也在為其中國政策掙扎
The German government is also struggling with its China policy.
Le gouvernement allemand lutte également pour sa politique envers la Chine
联邦 经济 部长 哈 贝克 警告 说
lián bāng|jīng jì|bù zhǎng|||jǐng gào|shuō
federal|economic|minister|Habeck|Beck|warned|said
fédéral|économie|ministre|||averti|a dit
聯邦經濟部長哈貝克警告說
Federal Minister of Economics Habeck warned that
Le ministre fédéral de l'Économie, Habeck, a averti que
如果 中国 将 出口 限制 扩大 到 其他 金属
rú guǒ|zhōng guó|jiāng|chū kǒu|xiàn zhì|kuò dà|dào|qí tā|jīn shǔ
if|China|will|export|restrictions|expand|to|other|metals
si|Chine|va|exportation|restrictions|élargir|à|autres|métaux
如果中國將出口限制擴大到其他金屬
if China expands its export restrictions to other metals
si la Chine élargit ses restrictions à l'exportation à d'autres métaux
如 生产 电动汽车 电池 所 需要 的 锂
rú|shēng chǎn|diàn dòng qì chē|diàn chí|suǒ|xū yào|de|lǐ
such as|produce|electric vehicles|batteries|that|need|attributive marker|lithium
comme|production|voiture électrique|batterie|ce qui|nécessaire|particule possessive|lithium
如生產電動汽車電池所需要的鋰
such as lithium needed for producing electric vehicle batteries,
comme le lithium nécessaire à la production de batteries pour voitures électriques,
那么 德国 经济 将 面临 更大 的 问题
nà me|dé guó|jīng jì|jiāng|miàn lín|gèng dà|de|wèn tí
then|Germany|economy|will|face|greater|attributive marker|problems
alors|Allemagne|économie|va|faire face à|plus grands|particule possessive|problèmes
那麼德國經濟將面臨更大的問題
then the German economy will face greater problems.
l'économie allemande sera confrontée à des problèmes plus importants.
德国 知事 说明 :原文 说
dé guó|zhī shì|shuō míng|yuán wén|shuō
Germany|governor|explain|original text|say
Allemagne|gouverneur|expliquer|texte original|dire
德國祇是說明原文說
The German governor explained: the original text says
Le gouverneur allemand explique : le texte original dit
南朝鲜 和 台湾 这 两个 国家
nán cháo xiān|hé|tái wān|zhè|liǎng gè|guó jiā
South Korea|and|Taiwan|this|two|countries
Corée du Sud|et|Taïwan|ce|deux|pays
南朝鮮和台灣這兩個國家本人
South Korea and Taiwan, these two countries
La Corée du Sud et Taïwan, ces deux pays
本人 只是 翻译 原文
běn rén|zhǐ shì|fān yì|yuán wén
I|just|translate|original text
je|juste|traduire|texte original
只是翻譯原文
I am just translating the original text
Je ne fais que traduire le texte original
当然 绝不会 认为 台湾 是 国家
dāng rán|jué bù huì|rèn wéi|tái wān|shì|guó jiā
of course|absolutely not|think|Taiwan|is|country
bien sûr|jamais|penser|Taïwan|est|pays
當然絕不會認為台灣是國家
Of course, I would never consider Taiwan a country
Bien sûr, je ne considérerai jamais Taïwan comme un pays
按 联合国 的 文件 及 两岸 宪法
àn|lián hé guó|de|wén jiàn|jí|liǎng àn|xiàn fǎ
according to|United Nations|attributive marker|documents|and|cross-strait|constitution
selon|Nations Unies|particule possessive|document|et|deux rives|constitution
按聯合國的文件及兩岸憲法
According to the documents of the United Nations and the constitutions of both sides of the Taiwan Strait.
Selon les documents des Nations Unies et les constitutions des deux rives.
台湾 是 中国 一个 省
tái wān|shì|zhōng guó|yī gè|shěng
Taiwan|is|China|one|province
Taïwan|est|Chine|un|province
台灣是中國一個省
Taiwan is a province of China.
Taïwan est une province de la Chine.
好 我们 继续 往 下
hǎo|wǒ men|jì xù|wǎng|xià
good|we|continue|towards|down
bien|nous|continuer|vers|bas
好我們繼續往下
Okay, let's continue down.
D'accord, continuons.
因此 数字 协会 bitcom
yīn cǐ|shù zì|xié huì|
therefore|digital|association|bitcom
donc|numérique|association|bitcom
因此數字協會become
Therefore, the Digital Association bitcom.
Par conséquent, l'association numérique bitcom.
和 德国 工业 联合会 bdi 呼吁 加强 努力
hé|dé guó|gōng yè|lián hé huì||hū yù|jiā qiáng|nǔ lì
and|Germany|industrial|association|BDI|call for|strengthen|efforts
et|Allemagne|industrie|association|BDI|appelle|renforcer|efforts
和德國工業聯合會 bdi呼籲加強努力
The German Industrial Association BDI calls for increased efforts.
L'Association allemande de l'industrie (BDI) appelle à renforcer les efforts.
使 其 更加 独立 于 原材料 和 技术 进口
shǐ|qí|gèng jiā|dú lì|yú|yuán cái liào|hé|jì shù|jìn kǒu
make|it|more|independent|from|raw materials|and|technology|imports
rendre|son|encore plus|indépendant|de|matières premières|et|technologie|importation
使其更加獨立於原材料和技術進口
To make it more independent from raw material and technology imports.
Pour qu'elle soit plus indépendante des importations de matières premières et de technologies.
通过 芯片 法案
tōng guò|xīn piàn|fǎ àn
through|chip|bill
adopter|puce|loi
通過芯片法案
Through the Chip Act.
Grâce à la loi sur les puces.
欧盟 已经 启动 了 一项
ōu méng|yǐ jīng|qǐ dòng|le|yī xiàng
European Union|already|started|past tense marker|one
Union européenne|déjà|a lancé|particule d'action complétée|un
歐盟已經啟動了一項
The EU has already launched a project.
L'Union européenne a déjà lancé une initiative.
促进 建立 半导体 工厂 的 计划
cù jìn|jiàn lì|bàn dǎo tǐ|gōng chǎng|de|jì huà
promote|establish|semiconductor|factory|attributive marker|plan
promouvoir|établir|semi-conducteur|usine|particule possessive|plan
促進建立半導體工程的計劃
Promote the plan to establish semiconductor factories.
Promouvoir le plan d'établissement d'usines de semi-conducteurs
其 目的 是 到 2030 年
qí|mù dì|shì|dào|nián
its|purpose|is|by|year 2030
son|objectif|est|jusqu'à|année
其目的是到2030年
The goal is to double the global market share of chip production by 2030.
Son objectif est d'ici 2030
将 芯片 生产 的 世界 市场 份额 翻 一番
jiāng|xīn piàn|shēng chǎn|de|shì jiè|shì chǎng|fèn é|fān|yī fān
will|chip|production|attributive marker|world|market|share|double|one time
faire|puce|production|particule possessive|monde|marché|part de marché|doubler|une fois
將芯片生產的世界市場份額翻一番
To reach approximately 20%.
de doubler la part de marché mondiale de la production de puces
达到 约 20%
dá dào|yuē
reach|approximately
atteindre|environ
by 2030.
達到約20%
pour atteindre environ 20%
生产商 已 在 囤货
shēng chǎn shāng|yǐ|zài|tún huò
manufacturer|already|in|stockpile goods
producteur|déjà|en train de|stocker des marchandises
生產商已在囤貨
The manufacturer has been stockpiling.
Le producteur a déjà accumulé des stocks
中国 宣布 这一 消息 在 业界 掀起 了 波澜
zhōng guó|xuān bù|zhè yī|xiāo xī|zài|yè jiè|xiān qǐ|le|bō lán
China|announced|this|news|in|industry|stirred up|past tense marker|waves
Chine|a annoncé|cette|nouvelle|dans|l'industrie|a soulevé|particule d'action complétée|vagues
中國宣布這個消息在業界掀起了波瀾
China announced that this news has caused a stir in the industry.
La Chine a annoncé que cette nouvelle a provoqué des vagues dans l'industrie
据 中国 一家 锗 生产商 的 经理 说
jù|zhōng guó|yī jiā|zhě|shēng chǎn shāng|de|jīng lǐ|shuō
according to|China|one|germanium|manufacturer|attributive marker|manager|said
selon|Chine|une|germanium|fabricant|particule possessive|directeur|a dit
據中國一家者生產商的經理說
According to a manager from a Chinese gallium producer,
Selon le directeur d'un producteur de gallium en Chine
已经 有 几个 来自 日本
yǐ jīng|yǒu|jǐ gè|lái zì|rì běn
already|have|several|from|Japan
déjà|avoir|quelques|venir de|Japon
已經有幾個來自日本
there have already been several from Japan.
Il y a déjà plusieurs venant du Japon
欧洲 和 美国 的 客户 与 他 联系
ōu zhōu|hé|měi guó|de|kè hù|yǔ|tā|lián xì
Europe|and|America|attributive marker|clients|with|him|contact
Europe|et|États-Unis|particule possessive|clients|et|il|contacter
歐洲和美國的客戶與他聯繫
Customers from Europe and the United States are in contact with him.
Les clients en Europe et aux États-Unis le contactent.
他们 希望 在 8 月 1 日 的 最后 期限 之前
tā men|xī wàng|zài|||de|zuì hòu|qī xiàn|zhī qián
they|hope|before|||attributive marker|final|deadline|before
ils|espèrent|à|||particule possessive|dernier|délai|avant
他們希望在8月1日的最後期限之前
They hope to store as much raw material as possible before the deadline of August 1.
Ils espèrent le faire avant la date limite du 1er août.
尽可能 多的 储存 原材料
jǐn kě néng|duō de|chǔ cún|yuán cái liào
as much as possible|more|attributive marker|store
autant que possible|le plus|stocker|matières premières
盡可能多的儲存原材料
Because they expect the export application.
Ils souhaitent stocker autant de matières premières que possible.
因为 他们 预计 出口 申请 的
yīn wèi|tā men|yù jì|chū kǒu|shēn qǐng|de
because|they|expect|export|application|attributive marker
parce que|ils|prévoient|exportation|demande|particule possessive
as they expect the processing time of export applications to be
因為他們預計出口申請的處理時間
Car ils prévoient la demande d'exportation.
处理 时间 将 长达 两个 月
chǔ lǐ|shí jiān|jiāng|cháng dá|liǎng gè|yuè
handle|time|will|last|two|months
traiter|temps|va|durer|deux|mois
將長達兩個月
Processing time will last up to two months.
Le temps de traitement peut durer jusqu'à deux mois.
最近 需求 的 增加
zuì jìn|xū qiú|de|zēng jiā
recently|demand|attributive marker|increase
récemment|demande|particule possessive|augmentation
最近需求的增加
Recent increase in demand.
Récemment, la demande a augmenté.
将 锗 的 价格 推高 了 近 10%
jiāng|zhě|de|jià gé|tuī gāo|le|jìn
will|germanium|attributive marker|price|push up|past tense marker|nearly
augmenter|germanium|particule possessive|prix|pousser à la hausse|marqueur d'action complétée|près de
將鍺的價格推高了近10%
The price of germanium has risen by nearly 10%.
Le prix du germanium a augmenté de près de 10 %.
相当于 每公斤 1380 美元
xiāng dāng yú|měi gōng jīn|měi yuán
equivalent to|per kilogram|dollars
équivalent à|par kilogramme|dollars
相當於每公斤1380美元
Equivalent to 1380 dollars per kilogram.
Cela équivaut à 1380 dollars par kilogramme.
一些 中国 矿业 公司
yī xiē|zhōng guó|kuàng yè|gōng sī
some|China|mining industry|company
quelques|Chine|industrie minière|entreprise
一些中國礦業公司
Some Chinese mining companies
Certaines entreprises minières chinoises
如如 云南 临沧 鑫源
rú rú|yún nán|lín cāng|xīn yuán
like this|Yunnan|Lincang|Xinyuan
comme|Yunnan|Linchang|Xin Yuan
如如雲南臨滄新源
Such as Yunnan Lincang Xinyuan
comme Yunnan Lincang Xinyuan
或 云南 驰宏 的 股票 也 上涨 了 10%
huò|yún nán|chí hóng|de|gǔ piào|yě|shàng zhǎng|le
or|Yunnan|Chihong|attributive marker|stock|also|rose|past tense marker
ou|Yunnan|Chihong|particule possessive|actions|aussi|augmenter|marqueur d'action complétée
或云南馳宏的股票 也上漲了10%
or Yunnan Chihong's stocks also rose by 10%
ou les actions de Yunnan Chihong ont également augmenté de 10 %
中国 以外 最大 的 澳大利亚 稀土 生产商
zhōng guó|yǐ wài|zuì dà|de|ào dà lì yà|xī tǔ|shēng chǎn shāng
China|outside|largest|attributive marker|Australia|rare earth|producer
Chine|hors de|plus grand|particule possessive|Australie|terres rares|producteur
中國以外最大的澳大利亞稀土生產商
The largest rare earth producer in Australia outside of China
Le plus grand producteur de terres rares en Australie, en dehors de la Chine
lynas 的 股票 上涨 了 4%
lynas|de|gǔ piào|shàng zhǎng|le
Lynas||||
nom propre|particule possessive|actions|augmenter|marqueur d'action complétée
liners的股票 上漲了4%
Lynas's stock rose by 4%
L'action de Lynas a augmenté de 4 %.
根据 财新网 的 消息
gēn jù|cái xīn wǎng|de|xiāo xī
according to|Caixin|attributive marker|news
selon|Caixin|particule possessive|nouvelles
根據財新網的消息
According to Caixin
Selon les informations de Caixin.
2022 年 日本 德国 和 荷兰 是
2022 nián|rì běn|dé guó|hé|hé lán|shì
year|Japan|Germany|and|Netherlands|is
année 2022|Japon|Allemagne|et|Pays-Bas|est
In 2022, Japan, Germany, and the Netherlands were
En 2022, le Japon, l'Allemagne et les Pays-Bas sont.
镓 产品 的 主要 客户
jiā|chǎn pǐn|de|zhǔ yào|kè hù
gallium|product|attributive marker|main|customer
gallium|produit|particule possessive|principal|client
the main customers of gallium products
Les principaux clients des produits en gallium.
日本 法国 德国 和 美国 是 锗 的 主要 客户
rì běn|fǎ guó|dé guó|hé|měi guó|shì|zhè|de|zhǔ yào|kè hù
Japan|France|Germany|and|United States|is|germanium|attributive marker|main|customers
Japon|France|Allemagne|et|États-Unis|est|germanium|particule possessive|principal|clients
日本法國德國和美國是者的主要客戶
Japan, France, Germany, and the United States are the main customers of gallium.
Le Japon, la France, l'Allemagne et les États-Unis sont les principaux clients du gallium.
这些 金属 主要 用于 计算机芯片 电信
zhè xiē|jīn shǔ|zhǔ yào|yòng yú|jì suàn jī xīn piàn|diàn xìn
these|metals|mainly|used for|computer chips|telecommunications
ces|métaux|principalement|utilisés pour|puces d'ordinateur|télécommunications
這些金屬主要用於計算機芯片電信
These metals are mainly used in computer chips and telecommunications.
Ces métaux sont principalement utilisés pour les puces informatiques et les télécommunications.
太阳能 电池板 和 电动汽车
tài yáng néng|diàn chí bǎn|hé|diàn dòng qì chē
solar energy|battery panel|and|electric car
énergie solaire|panneau solaire|et|voiture électrique
太陽能電視板和電動汽車
Solar panels and electric vehicles.
Les panneaux solaires et les voitures électriques.
德国 芯片 制造商 英飞凌 应 要求 表示
dé guó|xīn piàn|zhì zào shāng|yīng fēi líng|yīng|yāo qiú|biǎo shì
Germany|chip|manufacturer|Infineon|should|request|stated
Allemagne|puce|fabricant|Infineon|devrait|exigences|a déclaré
德國芯片製造商英飛凌應要求表示
German chip manufacturer Infineon is said to have requested.
Le fabricant de puces allemand Infineon devrait faire une demande.
它 一般 从 不同 地区 采购 原材料
tā|yī bān|cóng|bù tóng|dì qū|cǎi gòu|yuán cái liào
it|usually|from|different|regions|procure|raw materials
il/elle|généralement|à partir de|différent|région|acheter|matières premières
它一般從不同地區採購原材料
It generally procures raw materials from different regions.
Il achète généralement des matières premières de différentes régions.
目前 我们 没有 看到
mù qián|wǒ men|méi yǒu|kàn dào
currently|we|do not have|see
actuellement|nous|pas|voir
目前我們沒有看到
Currently, we have not seen.
Pour l'instant, nous n'avons pas constaté.
原材料 的 供应 变化
yuán cái liào|de|gōng yìng|biàn huà
raw materials|attributive marker|supply|changes
matières premières|particule possessive|approvisionnement|changement
原材料的供應變化
Any changes in the supply of raw materials.
De changements dans l'approvisionnement en matières premières.
会 影响 我们 的 生产能力
huì|yǐng xiǎng|wǒ men|de|shēng chǎn néng lì
will|affect|our|attributive marker|production capacity
va|affecter|nous|particule possessive|capacité de production
會影響我們的生產能力
That would affect our production capacity.
Qui pourraient affecter notre capacité de production.
美国 公司 英特尔 也 强调
měi guó|gōng sī|yīng tè ěr|yě|qiáng diào
United States|company|Intel|also|emphasize
États-Unis|entreprise|Intel|aussi|souligne
美國公司英特爾也強調
The American company Intel also emphasized
La société américaine Intel a également souligné
他 从 不同 渠道 采购 初级 产品
tā|cóng|bù tóng|qú dào|cǎi gòu|chū jí|chǎn pǐn
he|from|different|channels|procure|primary|products
il|de|différents|canaux|acheter|de base|produits
他從不同渠道採購初級產品
that it procures raw materials from different channels
qu'il se procure des produits de base par différents canaux
最近 几 个月
zuì jìn|jǐ|gè yuè
most|recent|several
récemment|quelques|mois
最近幾個月
in recent months
au cours des derniers mois
特别 是 美国 还 限制 了 高性能 芯片
tè bié|shì|měi guó|hái|xiàn zhì|le|gāo xìng néng|xīn piàn
especially|is|America|also|restrict|past tense marker|high-performance|chips
particulièrement|est|États-Unis|encore|limiter|marqueur d'action complétée|haute performance|puces
特別是美國還限制了高性能芯片
especially as the United States has also restricted high-performance chips
en particulier, les États-Unis ont également restreint les puces haute performance
以及 生产 芯片 的 机器 光刻机 的 出口
yǐ jí|shēng chǎn|xīn piàn|de|jī qì|guāng kè jī|de|chū kǒu
and|produce|chips|attributive marker|machines|lithography machines|attributive marker|export
et|production|puce|particule possessive|machine|lithographe|particule possessive|export
以及生產芯片的機器 光刻機的出口
As well as the export of machines for producing chips, photolithography machines.
et l'exportation des machines de lithographie pour la production de puces
据 华尔街日报 报道
jù|huá ěr jiē rì bào|bào dào
according to|Wall Street Journal|report
selon|le Wall Street Journal|rapport
據華爾街日報報導
According to the Wall Street Journal.
selon le Wall Street Journal
华盛顿 政府 也 在 考虑 限制
huá shèng dùn|zhèng fǔ|yě|zài|kǎo lǜ|xiàn zhì
Washington|government|also|is|considering|restrictions
Washington|gouvernement|aussi|en train de|considérer|restrictions
華盛頓政府也在考慮限制
The Washington government is also considering restrictions.
le gouvernement de Washington envisage également des restrictions
限制 中国 公司
xiàn zhì|zhōng guó|gōng sī
restriction|China|company
restriction|Chine|entreprise
限制中國公司
Restricting Chinese companies.
limiter les entreprises chinoises
获得 美国 云 计算 供应商 的 供货
huò dé|měi guó|yún|jì suàn|gōng yìng shāng|de|gōng huò
obtain|United States|cloud|computing|supplier|attributive marker|supply
obtenir|États-Unis|nuage|calcul|fournisseur|particule possessive|livraison
獲得美國雲計算供應商的供貨
Obtain supplies from American cloud computing vendors.
Obtenir des fournitures de fournisseurs de cloud computing américains
同时 由于 对 移动 网络 的 安全 担忧
tóng shí|yóu yú|duì|yí dòng|wǎng luò|de|ān quán|dān yōu
at the same time|due to|towards|mobile|network|attributive marker|security|concerns
en même temps|en raison de|à|mobile|réseau|particule possessive|sécurité|inquiétudes
同時由於對移動網絡的安全擔憂
At the same time, due to security concerns regarding mobile networks.
En même temps, en raison des préoccupations concernant la sécurité des réseaux mobiles
越来越多的 西方 电信 公司
yuè lái yuè duō de|xī fāng|diàn xìn|gōng sī
more and more|many|attributive marker|Western
de plus en plus|occidental|entreprises de télécommunications|société
越來越多的西方電信公司
More and more Western telecommunications companies.
De plus en plus d'entreprises de télécommunications occidentales
不再 使用 华为 等 中国 制造商 的 部件
bù zài|shǐ yòng|huá wéi|děng|zhōng guó|zhì zào shāng|de|bù jiàn
no longer|use|Huawei|etc|China|manufacturers|attributive marker|components
ne plus|utiliser|Huawei|et|Chine|fabricants|particule possessive|composants
不再使用華為等中國製造商的部件
No longer use components from Chinese manufacturers like Huawei.
n'utilisent plus de composants de fabricants chinois comme Huawei
中国 已经 以 其他 方式 对此 作出 反应
zhōng guó|yǐ jīng|yǐ|qí tā|fāng shì|duì cǐ|zuò chū|fǎn yìng
China|already|by|other|ways|to this|make|response
Chine|déjà|par|autres|moyens|à cela|a fait|réponse
中國已經以其他方式對此作出反應
China has already responded to this in other ways.
La Chine a déjà réagi à cela de manière différente.
它 禁止 某些 公司 和 组织 持有 美国 制造商
tā|jìn zhǐ|mǒu xiē|gōng sī|hé|zǔ zhī|chí yǒu|měi guó|zhì zào shāng
it|prohibits|certain|companies|and|organizations|hold|US|manufacturers
il|interdit|certaines|entreprises|et|organisations|détenir|États-Unis|fabricants
它禁止某些公司和組織持有美國製造商
It has banned certain companies and organizations from holding American manufacturers.
Elle interdit à certaines entreprises et organisations de détenir des fabricants américains.
美光 公司 的 芯片
měi guāng|gōng sī|de|xīn piàn
Micron|company|attributive marker|chips
Micron|entreprise|particule possessive|puce
美光公司的芯片
Micron Technology's chips.
Les puces de la société Micron.
美国 国务卿 安东尼 .布林肯
měi guó|guó wù qīng|ān dōng ní|bù lín kěn
United States|Secretary of State|Antony|Blinken
États-Unis|secrétaire d'État|Antony|Blinken
美國國務卿安東尼布林肯
U.S. Secretary of State Antony Blinken.
Le secrétaire d'État américain Antony Blinken.
几周 前 对 中国 的 访问
jǐ zhōu|qián|duì|zhōng guó|de|fǎng wèn
a few weeks|ago|to|China|attributive marker|visit
quelques semaines|avant|à|Chine|particule possessive|visite
幾週前對中國的訪問
A visit to China a few weeks ago
Une visite en Chine il y a quelques semaines
并 没有 导致 关系 的 持久 缓和
bìng|méi yǒu|dǎo zhì|guān xì|de|chí jiǔ|huǎn hé
and|not|cause|relationship|attributive marker|lasting|easing
et|pas|causer|relation|particule possessive|durable|apaisement
並沒有導致關係的持久緩和
did not lead to a lasting easing of relations
n'a pas conduit à un apaisement durable des relations
本周 美国 财政部长 珍妮特 .耶伦 预计 将 访华
běn zhōu|měi guó|cái zhèng bù zhǎng|zhēn nī tè|yē lún|yù jì|jiāng|fǎng huá
this week|United States|Treasury Secretary|Janet|Yellen|is expected|will|visit China
cette semaine|États-Unis|ministre des Finances|Janet|Yellen|prévoit|va|visiter la Chine
本周美國財政部長珍妮特耶倫預計將訪華
This week, U.S. Treasury Secretary Janet Yellen is expected to visit China
Cette semaine, la secrétaire au Trésor américaine Janet Yellen devrait se rendre en Chine
美国 和 中国 之间
měi guó|hé|zhōng guó|zhī jiān
United States|and|China|between
États-Unis|et|Chine|entre
美國和中國之間
between the United States and China
entre les États-Unis et la Chine
紧张局势 升级 的 风险 并不 完全 低
jǐn zhāng jú shì|shēng jí|de|fēng xiǎn|bìng bù|wán quán|dī
tense situation|escalate|attributive marker|risk|and|not|completely
situation tendue|escalade|particule possessive|risque|ne pas|complètement|bas
緊張局勢升級的風險並不完全低
The risk of escalating tensions is not completely low.
Le risque d'escalade des tensions n'est pas complètement faible.
投资银行 杰富瑞 的 分析师 警告 说
tóu zī yín háng|jié fù ruì|de|fēn xī shī|jǐng gào|shuō
investment bank|Jefferies|attributive marker|analyst|warned|said
banque d'investissement|Jefferies|particule possessive|analyste|a averti|dit
投資銀行傑富瑞的分析師警告說
Analysts at investment bank Jefferies warned.
Les analystes de la banque d'investissement Jefferies ont averti.
如果 紧张局势 没有 缓和
rú guǒ|jǐn zhāng jú shì|méi yǒu|huǎn hé
if|tense situation|does not have|ease
si|situation tendue|pas|apaisée
如果緊張局勢沒有緩和
If tensions do not ease,
Si les tensions ne s'apaisent pas.
估计 必定 对 稀土 进行 进一步 出口 管制
gū jì|bì dìng|duì|xī tǔ|jìn xíng|jìn yī bù|chū kǒu|guǎn zhì
estimate|definitely|on|rare earth|carry out|further|export|control
estimer|certainement|sur|terres rares|effectuer|davantage|exportation|contrôle
估計必定對稀土進行進一步出口管制
it is estimated that further export controls on rare earths will be implemented.
On estime qu'il y aura nécessairement un contrôle supplémentaire des exportations de terres rares.
好 朋友 们
hǎo|péng yǒu|men
good|friend|plural marker
bon|ami|suffixe pluriel
好朋友們剛才我們看了三家不同媒體的報導
Good friends.
Bonjour les amis
刚才 我们 看 了 三家 不同 媒体 的 报道
gāng cái|wǒ men|kàn|le|sān jiā|bù tóng|méi tǐ|de|bào dào
just now|we|see|past tense marker|three|different|media|attributive marker|reports
tout à l'heure|nous|lire|marqueur d'action complétée|trois|différents|médias|particule possessive|report
Just now we looked at reports from three different media.
Tout à l'heure, nous avons regardé les reportages de trois médias différents
他们 分别 是 德国 电视 一台
tā men|fēn bié|shì|dé guó|diàn shì|yī tái
they|respectively|are|Germany|television|one channel
ils|respectivement|sont|Allemagne|télévision|une
他們分別是德國電視一台
They are respectively from Germany's First Television.
Ils sont respectivement la première chaîne de télévision allemande
德国 电视 二台 以及 民警 周刊 的 报道
dé guó|diàn shì|èr tái|yǐ jí|mín jǐng|zhōu kān|de|bào dào
Germany|television|channel two|and|police officer|weekly|attributive marker|report
Allemagne|télévision|deuxième chaîne|et|policier|hebdomadaire|particule possessive|rapport
德國電視二台以及民警周刊的報導
Germany's Second Television and the Police Weekly's report.
la deuxième chaîne de télévision allemande et le rapport de la revue des policiers
接着 我们 来 看看
jiē zhe|wǒ men|lái|kàn kàn
next|we|to|take a look
ensuite|nous|venir|regarder
接著我們來看看
Next, let's take a look.
Ensuite, regardons
上述 三家 媒体 读者
shàng shù|sān jiā|méi tǐ|dú zhě
above-mentioned|three|media|readers
ci-dessus|trois|médias|lecteurs
上述三家媒體讀者
The readers of the three media mentioned above.
les lecteurs des trois médias mentionnés
以及 观众 评论
yǐ jí|guān zhòng|píng lùn
and|audience|comments
et|public|commentaires
以及觀眾評論
As well as the audience comments.
et les commentaires des spectateurs
我们 先 看 报道 很 简短 的 德国 电视
wǒ men|xiān|kàn|bào dào|hěn|jiǎn duǎn|de|dé guó|diàn shì
we|first|look|report|very|brief|attributive marker|Germany|television
nous|d'abord|regarder|reportage|très|court|particule possessive|Allemagne|télévision
我們先看報導很簡短的德國電視
First, we look at the very brief report from German television.
Commençons par le reportage très bref de la télévision allemande
一台 的 读者 和 观众 评论
yī tái|de|dú zhě|hé|guān zhòng|píng lùn
one|attributive marker|reader|and|audience|comments
un|particule possessive|lecteur|et|spectateur|commentaire
一台的讀者和觀眾評論
A reader and audience comment
Un lecteur et un spectateur commentent
他们 仍然 只是 管控
tā men|réng rán|zhǐ shì|guǎn kòng
they|still|just|control
ils|encore|juste|contrôle
他們仍然只是管控
They are still just controlling
Ils ne font que contrôler
如果 西方 国家 继续 加大 制裁
rú guǒ|xī fāng|guó jiā|jì xù|jiā dà|zhì cái
if|Western|countries|continue|intensify|sanctions
si|occidental|pays|continuer|intensifier|sanctions
如果西方國家繼續加大製裁
If Western countries continue to increase sanctions
Si les pays occidentaux continuent d'intensifier les sanctions
事情 可能 很快 会 变得 更加 严重
shì qíng|kě néng|hěn kuài|huì|biàn de|gèng jiā|yán zhòng
thing|may|soon|will|become|more|serious
situation|peut-être|bientôt|va|devenir|encore plus|grave
事情可能很快會變得更加嚴重
Things may soon become more serious
Les choses pourraient rapidement devenir plus graves
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
Next one
Prochain candidat
那么 对于 世界市场 来说
nà me|duì yú|shì jiè shì chǎng|lái shuō
alors|pour|marché mondial|à dire
那麼對於世界市場來說
So for the world market
Alors pour le marché mondial
它们 将 变得 更加 稀少
tā men|jiāng|biàn de|gèng jiā|xī shǎo
they|will|become|more|scarce
elles|va|devenir|encore plus|rares
它們將變得更加稀少
They will become more scarce
Ils deviendront plus rares
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位聞起來越來越像是要開戰了
Next one
Prochain candidat
闻起来 越来越 像是 要 开战 了
wén qǐ lái|yuè lái yuè|xiàng shì|yào|kāi zhàn|le
smell|more and more|like|about to|go to war|emphasis marker
ça sent|de plus en plus|comme si|allait|commencer la guerre|particule d'action complétée
It smells more and more like a war is about to break out.
Ça sent de plus en plus comme si une guerre allait éclater.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位對歐洲來說會越來越不舒服
Next one.
Le prochain.
对 欧洲 来说 会 越来越 不 舒服
duì|ōu zhōu|lái shuō|huì|yuè lái yuè|bù|shū fu
to|Europe|speaking|will|increasingly|not|comfortable
pour|Europe|dire|va|de plus en plus|pas|confortable
It will become increasingly uncomfortable for Europe.
Cela deviendra de plus en plus inconfortable pour l'Europe.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位我們的西方領導人
Next one.
Le prochain.
我们 的 西方 领导人
wǒ men|de|xī fāng|lǐng dǎo rén
we|attributive marker|Western|leaders
nous|particule possessive|occidental|dirigeants
Our Western leaders
Nos dirigeants occidentaux
什么 时候 才能 明白
shén me|shí hòu|cái néng|míng bái
what|time|can only|understand
quoi|temps|pourrai|comprendre
什麼時候才能明白
When will they understand
Quand comprendront-ils enfin
这 才 像 回旋镖 一样 以 双倍 的 力量 回击 我们
zhè|cái|xiàng|huí xuán bō|yī yàng|yǐ|shuāng bèi|de|lì liàng|huí jī|wǒ men
this|only just|like|boomerang|the same as|with|double|attributive marker|strength|counterattack|us
cela|seulement|comme|boomerang|de la même manière|avec|double|particule possessive|force|riposter|nous
這才像迴旋鏢一樣以雙倍的力量回擊我們
This is like a boomerang hitting us back with double the force
que cela revient comme un boomerang avec une force double contre nous
这些 领导人 本 可以 从 对 俄罗斯
zhè xiē|lǐng dǎo rén|běn|kě yǐ|cóng|duì|é luó sī
these|leaders|originally|could|from|towards|Russia
ces|dirigeants|déjà|peuvent|de|envers|Russie
這些領導人本可以從對俄羅斯
These leaders could have learned from Russia
Ces dirigeants auraient pu apprendre de la Russie
的 制裁 中 吸取 教训
de|zhì cái|zhōng|xī qǔ|jiào xùn
attributive marker|sanctions|in|to learn|lessons
particule possessive|sanctions|dans|tirer|leçon
的製裁中吸取教訓
Learn lessons from the sanctions.
Tirer des leçons des sanctions.
但是 没有 忠诚 的 傀儡 们 不会 思考
dàn shì|méi yǒu|zhōng chéng|de|kuǐ lěi|men|bù huì|sī kǎo
but|without|loyalty|attributive marker|puppets|plural marker|will not|think
mais|pas|loyal|particule possessive|marionnettes|suffixe pluriel|ne vont pas|penser
但是沒有忠誠的傀儡們不會思考
However, disloyal puppets will not think.
Mais les marionnettes sans loyauté ne réfléchiront pas.
他们 尽职尽责 的 听从 美国 的 指示
tā men|jìn zhí jìn zé|de|tīng cóng|měi guó|de|zhǐ shì
they|dutifully|attributive marker|obey|America|attributive marker|instructions
ils|diligent|particule possessive|obéir à|États-Unis|particule possessive|instructions
他們盡職盡責的聽從美國的指示
They dutifully follow the instructions of the United States.
Ils obéissent de manière diligente aux instructions des États-Unis.
欧盟 已经 输 了
ōu méng|yǐ jīng|shū|le
European Union|already|lost|emphasis marker
Union européenne|déjà|perdre|marqueur d'action complétée
歐盟已經輸了下一位家和者還是別的
The EU has already lost.
L'Union européenne a déjà perdu.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
Next one
Prochain
镓 、锗 还是 别的
jiā|zhě|hái shì|bié de
gallium|germanium|or|other
gallium|germanium|ou|autre
Gallium, germanium, or something else
Gallium, germanium ou autre
总之 贝尔 伯克 夫人 的 一个 任务
zǒng zhī|bèi ěr|bó kè|fū rén|de|yī gè|rèn wù
in summary|Bell|Burke|lady|attributive marker|one|task
en résumé|Bell|Burke|Madame|particule possessive|un|tâche
總之貝爾伯克夫人的一個任務
In short, one of Lady Bell Berkov's tasks
En tout cas, une tâche de Mme Bell Berke
我们 应该 尽快 把 他 发配 到 中国
wǒ men|yīng gāi|jǐn kuài|bǎ|tā|fā pèi|dào|zhōng guó
we|should|as soon as possible|put|him|assign|to|China
nous|devrions|aussi vite que possible|particule de disposition|il|exiler|à|Chine
我們應該盡快把他發配到中國
We should send him to China as soon as possible
Nous devrions le déployer en Chine dès que possible
这样 他 就 可以 给 中国人 一个 好 的 说法
zhè yàng|tā|jiù|kě yǐ|gěi|zhōng guó rén|yī gè|hǎo|de|shuō fǎ
this way|he|then|can|give|Chinese people|one|good|attributive marker|explanation
ainsi|il|alors|peut|donner|Chinois|un|bon|particule possessive|explication
這樣他就可以給中國人一個好的說法
In this way, he can give the Chinese people a good explanation.
Ainsi, il peut donner aux Chinois une bonne explication.
当然 是 以 最 纯粹 的 和 最高 形式 的
dāng rán|shì|yǐ|zuì|chún cuì|de|hé|zuì gāo|xíng shì|de
of course|is|in|most|pure|attributive marker|and|highest|form|attributive marker
bien sûr|est|par|le plus|pur|particule possessive|et|le plus élevé|forme|particule possessive
當然是以最純粹的 和最高形式的
Of course, it is in the purest and highest form of.
Bien sûr, c'est de la manière la plus pure et la plus élevée.
女权主义 外交政策
nǚ quán zhǔ yì|wài jiāo zhèng cè
feminism|foreign policy
féminisme|politique étrangère
女權主義外交政策
Feminist foreign policy.
Politique étrangère féministe.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
Next one.
La prochaine.
这些 是 德国 绿色 转型 急需 的 稀有金属
zhè xiē|shì|dé guó|lǜ sè|zhuǎn xíng|jí xū|de|xī yǒu jīn shǔ
these|are|Germany|green|transition|urgently needed|attributive marker|rare metals
ces|sont|Allemagne|vert|transition|urgent|particule possessive|métaux rares
這些是德國綠色轉型急需的稀有金屬
These are the rare metals that Germany urgently needs for its green transition.
Ces métaux rares sont essentiels à la transition verte de l'Allemagne.
没有 它们 德国 就 造 不出 一支 电池 这 很 蠢
méi yǒu|tā men|dé guó|jiù|zào|bù chū|yī zhī|diàn chí|zhè|hěn|chǔn
no|them|Germany|then|make|out|one|battery|this|very|stupid
pas|elles|Allemagne|alors|fabriquer|ne peut pas|une|batterie|cela|très|stupide
沒有它們德國就造不出一支電池這很蠢
Without them, Germany cannot produce a single battery, which is quite foolish.
Sans eux, l'Allemagne ne peut pas fabriquer une seule batterie, c'est très stupide.
我们 是否 让 自己 只 对 一个 国家 形成 了 依赖
wǒ men|shì fǒu|ràng|zì jǐ|zhǐ|duì|yī gè|guó jiā|xíng chéng|le|yī lài
we|whether|let|ourselves|only|towards|one|country|form|past tense marker|dependence
nous|si|permettre|soi-même|seulement|à|un|pays|former|particule d'action complétée|dépendance
我們是否讓自己只對一個國家形成了依賴
Have we made ourselves dependent on just one country?
Avons-nous créé une dépendance envers un seul pays ?
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位新的依賴性
Next person.
Prochain.
新 的 依赖性
xīn|de|yī lài xìng
new|attributive marker|dependency
nouveau|particule possessive|dépendance
New dependencies
Nouvelle dépendance
我们 的 能源 转型 是 由 中国 操控 的
wǒ men|de|néng yuán|zhuǎn xíng|shì|yóu|zhōng guó|cāo kòng|de
we|attributive marker|energy|transition|is|by|China|control|attributive marker
nous|particule possessive|énergie|transition|est|par|Chine|contrôler|particule possessive
我們的能源轉型是由中國操控的
Our energy transition is controlled by China
Notre transition énergétique est contrôlée par la Chine
只有 中共中央 委员会 允许 的 事情
zhǐ yǒu|zhōng gòng zhōng yāng|wěi yuán huì|yǔn xǔ|de|shì qíng
only|Central Committee of the Communist Party of China|committee|allow|attributive marker|matters
seulement|Comité central du Parti communiste chinois|comité|autorisé|particule possessive|affaires
只有中共中央委員會 允許的事情
Only things permitted by the Central Committee of the Communist Party of China
Seules les choses autorisées par le Comité central du Parti communiste chinois
才 可能 在 德国 发生
cái|kě néng|zài|Dé guó|fā shēng
only|possible|in|Germany|happen
seulement|peut-être|à|Allemagne|se produire
才可能在德國發生
are likely to happen in Germany
peuvent se produire en Allemagne
我们 从 新冠 大 流行 中 没有 吸取 任何 教训
wǒ men|cóng|xīn guàn|dà|liú xíng|zhōng|méi yǒu|xī qǔ|rèn hé|jiào xùn
we|from|COVID-19|big|pandemic|in|did not|learn|any|lessons
nous|de|COVID-19|grand|pandémie|dans|n'avons pas|tiré|aucune|leçon
我們從新冠大流行中沒有吸取任何教訓
We have not learned any lessons from the COVID-19 pandemic.
Nous n'avons tiré aucune leçon de la pandémie de COVID-19.
口罩 手套 大白 挂 药品
kǒu zhào|shǒu tào|dà bái|guà|yào pǐn
mask|gloves|big white referring to medical staff in protective gear|hang|medicine
masque|gants|grand blanc|accrocher|médicaments
口罩手套大白掛藥品
Masks, gloves, and white coats hang with medicines.
Masques, gants, médicaments suspendus.
现在 是 半导体 和 电池 的 稀土
xiàn zài|shì|bàn dǎo tǐ|hé|diàn chí|de|xī tǔ
now|is|semiconductor|and|battery|attributive marker|rare earth
maintenant|est|semi-conducteur|et|batterie|particule possessive|terres rares
現在是半導體和電池的稀土
Now it is rare earths for semiconductors and batteries.
Maintenant, ce sont les terres rares des semi-conducteurs et des batteries.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位開始了
Next one.
La prochaine personne.
开始 了 !这 一次 我们 应该 毫不犹豫 的
kāi shǐ|le|zhè|yī cì|wǒ men|yīng gāi|háo bù yóu yù|de
start|emphasis marker|this|time|we|should|without hesitation|attributive marker
commencer|marqueur d'action complétée|ce|une fois|nous|devrait|sans hésitation|particule possessive
It's starting! This time we should act without hesitation.
C'est parti ! Cette fois, nous devrions agir sans hésitation.
直接 攻击 中国
zhí jiē|gōng jī|zhōng guó
direct|attack|China
direct|attaque|Chine
Directly attack China.
Attaquer directement la Chine.
而 不是 像 在 乌克兰 那样 的 结局
ér|bù shì|xiàng|zài|wū kè lán|nà yàng|de|jié jú
but|not|like|in|Ukraine|that way|attributive marker|ending
mais|n'est pas|comme|à|Ukraine|ainsi|particule possessive|fin
而不是像在烏克蘭那樣的結局
Instead of ending up like in Ukraine.
Et pas comme la fin que nous avons vue en Ukraine.
接下来 我们 来 看看 德国 电视 二台 的
jiē xià lái|wǒ men|lái|kàn kàn|dé guó|diàn shì|èr tái|de
next|we|to|take a look|Germany|television|channel two|attributive marker
ensuite|nous|venir|regarder|Allemagne|télévision|chaîne 2|particule possessive
接下來我們來看看德國電視二台的讀者
Next, let's take a look at Germany's ZDF.
Ensuite, regardons la chaîne de télévision allemande deux.
读者 和 观众 评论
dú zhě|hé|guān zhòng|píng lùn
reader|and|audience|comments
lecteur|et|spectateur|commentaire
和觀眾評論地位
Readers and audience comments
Commentaires des lecteurs et des spectateurs
第一位
dì yī wèi
first place
première place
The first one
Premier
中国 为什么 要 向 欧盟 提供 稀土
zhōng guó|wèi shé me|yào|xiàng|ōu méng|tí gōng|xī tǔ
China|why|need|to|European Union|provide|rare earth
Chine|pourquoi|doit|vers|Union Européenne|fournir|terres rares
中國為什麼要向歐盟提供稀土
Why does China need to provide rare earths to the EU?
Pourquoi la Chine doit-elle fournir des terres rares à l'Union européenne ?
冯德莱恩 和 肖尔茨 对 中国 的 抨击
féng dé lái ēn|hé|xiāo ěr cí|duì|zhōng guó|de|pēng jī
||and|||towards|China
Ursula von der Leyen|et|Olaf Scholz|contre|Chine|particule possessive|critique
馮德拉安克希爾茨 對中國的抨擊
Von der Leyen and Scholz's criticism of China
Les critiques de von der Leyen et Scholz envers la Chine
正 显示 出 效果
zhèng|xiǎn shì|chū|xiào guǒ
just|show|out|effect
afficher|afficher|sortir|effet
正顯示出效果
Clearly showing the effect
Affiche clairement l'effet
德国人 不仅 在 毁掉 自己
dé guó rén|bù jǐn|zài|huǐ diào|zì jǐ
Germans|not only|in|destroying|themselves
Allemand|non seulement|en train de|détruire|eux-mêmes
德國人不僅在毀掉自己
The Germans are not only destroying themselves
Les Allemands ne se contentent pas de détruire leur propre pays
也 在 毁掉 欧盟
yě|zài|huǐ diào|ōu méng
also|at|destroy|European Union
aussi|en train de|détruire|Union Européenne
也在毀掉歐盟
But also destroying the European Union
Ils détruisent aussi l'Union européenne
德国人 是 欧盟 中 最 糟糕 的 害虫
dé guó rén|shì|ōu méng|zhōng|zuì|zāo gāo|de|hài chóng
Germans|is|European Union|in|most|terrible|attributive marker|pests
Allemand|est|Union Européenne|dans|le plus|mauvais|particule possessive|nuisible
德國人是歐盟中最糟糕的害蟲
The Germans are the worst pests in the European Union
Les Allemands sont les pires parasites de l'Union européenne
甚至 超过 了 法国人
shèn zhì|chāo guò|le|fǎ guó rén
even|surpass|emphasis marker|French people
même|dépasser|particule d'action complétée|Français
甚至超過了法國人
Even surpassed the French.
Même plus que les Français
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
Next one.
Le prochain
俗话说 任何 作用力 都 会 产生 反作用力
sú huà shuō|rèn hé|zuò yòng lì|dōu|huì|chǎn shēng|fǎn zuò yòng lì
as the saying goes|any|action force|all|will|produce|reaction force
proverbe dit|tout|force d'action|tous|va|produire|force de réaction
俗話說任何作用力都會產生反作用力
As the saying goes, every action will produce a reaction.
Comme le dit le proverbe, toute action a une réaction
中国 对 我们 的 伤害
zhōng guó|duì|wǒ men|de|shāng hài
China|to|us|attributive marker|harm
Chine|à|nous|particule possessive|dommage
中國對我們的傷害
The harm China has done to us.
La blessure que la Chine nous inflige
比 我们 对 他们 的 伤害 更大
bǐ|wǒ men|duì|tā men|de|shāng hài|gèng dà
than|we|to|them|attributive marker|harm|greater
que|nous|à|ils|particule possessive|dommage|plus grand
比我們對他們的傷害更大
The harm we cause them is greater.
Plus grand que les dommages que nous leur causons.
而且 会 持续 更 长时间
ér qiě|huì|chí xù|gèng|cháng shí jiān
moreover|will|last|longer|long time
de plus|va|continuer|encore|plus longtemps
而且會持續更長時間
Moreover, it will last longer.
Et cela durera plus longtemps.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位好吧
Next one.
La prochaine.
好 吧 行动 和 反制 行动
hǎo|ba|xíng dòng|hé|fǎn zhì|xíng dòng
good|emphasis marker|action|and|countermeasure|action
bien|particule d'invitation|action|et|contre|action
行動和反制行動
Alright, actions and counteractions.
D'accord, actions et contre-actions.
最近 一家 荷兰 公司 不是 刚刚 禁止
zuì jìn|yī jiā|hé lán|gōng sī|bú shì|gāng gāng|jìn zhǐ
récemment|une|néerlandaise|entreprise|pas|vient de|interdire
最近一家荷蘭公司不是剛剛禁止
Recently, a Dutch company has just banned
Récemment, une entreprise néerlandaise vient d'interdire
向 中国 出口 现代 晶元 成像仪 吗
xiàng|zhōng guó|chū kǒu|xiàn dài|jīng yuán|chéng xiàng yí|ma
to|China|export|modern|chip|imaging device|question marker
vers|Chine|exporter|moderne|puce|appareil d'imagerie|particule interrogative
向中國出口現代金源成像儀嗎
the export of modern chip imaging devices to China, right?
l'exportation de machines d'imagerie à semi-conducteurs modernes vers la Chine, n'est-ce pas ?
德国 知事 点评 :这位 读者 估计 是 指
dé guó|zhī shì|diǎn píng|zhè wèi|dú zhě|gū jì|shì|zhǐ
Germany|governor|comment|this|reader|estimate|is|refer to
Allemagne|lecteur|commentaire|cette|lecteur|probablement|est|fait référence à
德國知識點評就讀者估計是指
The German governor commented: This reader is probably referring to
Le gouverneur allemand commente : ce lecteur fait probablement référence à
荷兰 阿斯 麦 的 光刻机
hè lán|ā sī|mài|de|guāng kè jī
Netherlands|ASML|machine|attributive marker|lithography machine
Pays-Bas|ASML|machine|particule possessive|lithographie
荷蘭阿斯麥的光刻機下一位
the lithography machine from ASML in the Netherlands.
la machine de lithographie d'ASML aux Pays-Bas.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
Next one
Prochain
现在 我们 的 政策 失败 又 有 了 借口
xiàn zài|wǒ men|de|zhèng cè|shī bài|yòu|yǒu|le|jiè kǒu
now|we|attributive marker|policy|fail|again|have|past tense marker|excuse
maintenant|nous|particule possessive|politique|échouer|encore|avoir|particule d'action complétée|excuse
現在我們的政策失敗又有了藉口
Now our policy has failed and we have an excuse
Maintenant, notre politique a échoué et nous avons une excuse
现在 不是 交通灯 的 问题 了
xiàn zài|bù shì|jiāo tōng dēng|de|wèn tí|le
now|not|traffic light|attributive marker|problem|emphasis marker
maintenant|n'est pas|feu de circulation|particule possessive|problème|particule d'état changé
現在不是交通燈的問題了
It's no longer a matter of traffic lights
Ce n'est plus un problème de feu de circulation
现在 如果 我们 的 经济 破产
xiàn zài|rú guǒ|wǒ men|de|jīng jì|pò chǎn
now|if|we|attributive marker|economy|bankrupt
maintenant|si|nous|particule possessive|économie|faillite
現在如果我們的經濟破產
Now if our economy goes bankrupt
Maintenant, si notre économie fait faillite
都 是 中国 人 的 责任
dōu|shì|zhōng guó|rén|de|zé rèn
all|is|China|people|attributive marker|responsibility
tous|est|Chine|personnes|particule possessive|responsabilité
都是中國人的責任
It is the responsibility of all Chinese people.
C'est la responsabilité de tous les Chinois.
就 像 普京 应该 对 德国 通胀 负责 一样
jiù|xiàng|pǔ jīng|yīng gāi|duì|dé guó|tōng zhàng|fù zé|yī yàng
just|like|Putin|should|to|Germany|inflation|be responsible|as
juste|comme|Poutine|devrait|envers|Allemagne|inflation|responsable|de la même manière
就像普京應該對德國通脹負責一樣
Just like Putin should be responsible for the inflation in Germany.
Tout comme Poutine devrait être responsable de l'inflation en Allemagne.
而 你们 公共 电视台 却 在 散布 这些 谣言
ér|nǐ men|gōng gòng|diàn shì tái|què|zài|sàn bù|zhè xiē|yáo yán
but|you|public|television station|however|at|spread|these|rumors
mais|vous|public|télévision|pourtant|en train de|répandre|ces|rumeurs
而你們公共電視台卻在散佈這些謠言
Yet your public television station is spreading these rumors.
Et vous, la télévision publique, vous diffusez ces rumeurs.
最后 我们 来 看看 德国 明镜 周刊 读者 评论
zuì hòu|wǒ men|lái|kàn kàn|dé guó|míng jìng|zhōu kān|dú zhě|píng lùn
finally|we|come|take a look at|Germany|Spiegel|weekly|reader|comments
enfin|nous|venir|regarder|Allemagne|Miroir|hebdomadaire|lecteur|commentaires
最後我們來看看德國明鏡周刊讀者評論
Finally, let's take a look at the comments from readers of Der Spiegel in Germany.
Enfin, regardons les commentaires des lecteurs du Spiegel allemand.
他家 的 人气 总是 最高 的
tā jiā|de|rén qì|zǒng shì|zuì gāo|de
his family|attributive marker|popularity|always|the highest|attributive marker
sa maison|particule possessive|popularité|toujours|la plus haute|particule possessive
他家的人氣總是最高的
His family's popularity is always the highest.
La popularité de sa famille est toujours la plus élevée.
我们 可以 看到 今天 的 报道 中
wǒ men|kě yǐ|kàn dào|jīn tiān|de|bào dào|zhōng
we|can|see|today|attributive marker|report|in
nous|pouvons|voir|aujourd'hui|particule possessive|rapport|dans
我們可以看到今天的報導中
We can see in today's report.
Nous pouvons voir dans le rapport d'aujourd'hui.
有 800 多 条 评论
yǒu|duō|tiáo|pínglùn
有800多條評論
There are more than 800 comments.
Il y a plus de 800 commentaires.
我们 按照 关注度 的 多寡 来 翻译
wǒ men|àn zhào|guān zhù dù|de|duō guǎ|lái|fān yì
we|according to|attention level|attributive marker|amount|to|translate
nous|selon|niveau d'attention|particule possessive|quantité|pour|traduire
我們按照關注度的多管來翻譯地位
We translate according to the level of attention.
Nous traduisons en fonction du niveau d'attention.
第一 地位
dì yī|dì wèi
first|position
premier|statut
First, status
Premièrement, la position.
顺便 说 一下 并 不是 只有 中国 才 有 锗 和 镓
shùn biàn|shuō|yī xià|bìng|bú shì|zhǐ yǒu|zhōng guó|cái|yǒu|zhě|hé|jiā
incidentally|say|briefly|not|only|only|China|only|have|germanium|and|gallium
en passant|dire|une fois|et|n'est pas|seulement|Chine|seulement|avoir|germanium|et|gallium
順便說一下並不是只有中國才有者和家
By the way, it's not just China that has germanium and gallium
À propos, il n'y a pas que la Chine qui possède du gallium et de l'indium.
相反 这 两种 元素 都 相当 普遍
xiāng fǎn|zhè|liǎng zhǒng|yuán sù|dōu|xiāng dāng|pǔ biàn
on the contrary|this|two kinds|elements|both|quite|common
contraire|ce|deux types de|éléments|tous|assez|commun
相反這兩種元素都相當普遍
On the contrary, these two elements are quite common
Au contraire, ces deux éléments sont assez courants.
但 提取 和 加工过程 非常 复杂
dàn|tí qǔ|hé|jiā gōng guò chéng|fēi cháng|fù zá
but|extraction|and|processing|very|complex
mais|extraction|et|processus de traitement|très|complexe
但提取和加工過程非常複雜
But the extraction and processing processes are very complex
Cependant, le processus d'extraction et de transformation est très complexe.
而且 几乎 都 是 由 中国 进行 的
ér qiě|jī hū|dōu|shì|yóu|zhōng guó|jìn xíng|de
moreover|almost|all|are|by|China|conducted|attributive marker
de plus|presque|tous|est|par|Chine|effectué|particule possessive
而且幾乎都是由中國進行的
Moreover, almost all of it is conducted by China.
Et presque tout est réalisé par la Chine.
例如 德国 就 有 这 两种 元素 的 矿产
lì rú|dé guó|jiù|yǒu|zhè|liǎng zhǒng|yuán sù|de|kuàng chǎn
for example|Germany|just|have|these|two kinds|elements|attributive marker|mineral resources
par exemple|Allemagne|alors|a|ce|deux types de|éléments|particule possessive|minéraux
例如德國就有這兩種元素的礦產
For example, Germany has these two types of mineral resources.
Par exemple, l'Allemagne possède des minerais de ces deux éléments.
也许 他们 将 以此 为 契机
yě xǔ|tā men|jiāng|yǐ cǐ|wéi|qì jī
maybe|they|will|with this|as|opportunity
peut-être|ils|vont|à partir de cela|comme|opportunité
也許他們將以此為契機
Perhaps they will take this as an opportunity.
Peut-être qu'ils utiliseront cela comme une opportunité.
采取 战略 行动
cǎi qǔ|zhàn lüè|xíng dòng
take|strategic|action
prendre|stratégie|action
採取戰略行動
To take strategic actions.
Pour prendre des actions stratégiques.
而 不是 一味 的 追逐 最 便宜 的 价格
ér|bù shì|yī wèi|de|zhuī zhú|zuì|pián yí|de|jià gé
but|not|blindly|attributive marker|chase|the most|cheap|attributive marker|price
mais|n'est pas|aveuglément|particule possessive|poursuivre|le plus|bon marché|particule possessive|prix
而不是一味的追逐最便宜的價格
Instead of blindly chasing the cheapest price
et non pas simplement poursuivre le prix le plus bas
因为 这 不是 我们 第一次 看到
yīn wèi|zhè|bù shì|wǒ men|dì yī cì|kàn dào
because|this|not|we|first time|see
parce que|cela|n'est pas|nous|première fois|voir
因為這不是我們第一次看到這種做法
Because this is not the first time we have seen it
car ce n'est pas la première fois que nous voyons cela
这种 做法 最终 会 导致 昂贵 的 代价
zhè zhǒng|zuò fǎ|zuì zhōng|huì|dǎo zhì|áng guì|de|dài jià
this|practice|ultimately|will|lead to|expensive|attributive marker|cost
cette|méthode|finalement|va|causer|coûteux|particule possessive|prix
最終會導致昂貴的代價
This approach will ultimately lead to expensive costs
ce genre de pratique finira par entraîner des coûts élevés
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位在此可以明確指出
Next one
prochain
在此 可以 明确 指出
zài cǐ|kě yǐ|míng què|zhǐ chū
at|this|can|clearly
ici|peut|clairement|indiquer
It can be clearly pointed out here.
Il peut être clairement indiqué ici
这 是 中国 首次 针对 西方 的 制裁
zhè|shì|zhōng guó|shǒu cì|zhēn duì|xī fāng|de|zhì cái
this|is|China|first time|against|the West|attributive marker|sanctions
cela|est|Chine|première fois|contre|occident|particule possessive|sanctions
這是中國首次針對西方的製裁
This is China's first sanction against the West.
C'est la première fois que la Chine impose des sanctions contre l'Occident
现在 哈贝克 先生 不 应该 假装
xiàn zài|hā bèi kè|xiān sheng|bù|yīng gāi|jiǎ zhuāng
now|ha|Baker|Mr|not|should
maintenant|Monsieur Habeck|Monsieur|ne pas|devrait|faire semblant
現在貝克先生不應該假裝政客們
Now Mr. Habeck should not pretend.
Maintenant, M. Habeck ne devrait pas faire semblant
政客 们 没有 预料到 这样 的 反应
zhèng kè|men|méi yǒu|yù liào dào|zhè yàng|de|fǎn yìng
politician|plural marker|did not|anticipate|such|attributive marker|reaction
politiciens|suffixe pluriel|ne pas|prévoir|ainsi|particule possessive|réaction
沒有預料到這樣的反應
Politicians did not anticipate such a reaction.
Les politiciens n'avaient pas prévu une telle réaction
非常感谢 贝尔 伯克 夫人
fēi cháng gǎn xiè|bèi ěr|bó kè|fū rén
thank you very much|Bell|Burke|madam
merci beaucoup|Béryl|Burke|Madame
非常感謝貝爾伯克夫人
Thank you very much, Mrs. Bell Burke.
Merci beaucoup, Madame Bell Burke.
对 中国 外交部长 的 教师爷 语气
duì|zhōng guó|wài jiāo bù zhǎng|de|jiào shī yé|yǔ qì
towards|China|foreign minister|attributive marker|teacher|tone
à|Chine|ministre des affaires étrangères|particule possessive|enseignant|ton
對中國外交部長的教師
The tone of the Chinese Foreign Minister's teacher.
Le ton du professeur du ministre des Affaires étrangères de la Chine.
"外交学 "可能 不是 大学 里 的 科目
wài jiāo xué|kě néng|bù shì|dà xué|lǐ|de|kē mù
diplomacy|may|not|university|in|attributive marker|subject
relations internationales|peut|n'est pas|université|dans|particule possessive|matière
可能不是大學裡的科目
"Diplomacy" may not be a subject in university.
"La diplomatie" n'est peut-être pas une matière enseignée à l'université.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位對綠燈來說不是好事
Next one.
La prochaine personne.
对 绿灯 来说 不是 好事
duì|lǜ dēng|lái shuō|bú shì|hǎo shì
for|green light|speaking|not|good thing
pour|feu vert|dire|n'est pas|bonne chose
It's not good news for the green light.
Ce n'est pas une bonne chose pour le feu vert.
如果 没有 来自 中国 的 太阳能 电池板
rú guǒ|méi yǒu|lái zì|zhōng guó|de|tài yáng néng|diàn chí bǎn
if|without|from|China|attributive marker|solar energy|solar panels
si|pas|venir de|Chine|particule possessive|énergie solaire|panneaux solaires
如果沒有來自中國的太陽能電池板
If there are no solar panels from China,
S'il n'y a pas de panneaux solaires en provenance de Chine.
和 相应 的 原材料
hé|xiāng yìng|de|yuán cái liào
and|corresponding|attributive marker|raw materials
et|correspondant|particule possessive|matières premières
和相應的原材料
and the corresponding raw materials,
Et des matières premières correspondantes.
德国 的 能源 转型 将 成为 历史
Dé guó|de|néng yuán|zhuǎn xíng|jiāng|chéng wéi|lì shǐ
Germany|attributive marker|energy|transition|will|become|history
Allemagne|particule possessive|énergie|transition|va|devenir|histoire
德國的能源轉型將成為歷史
Germany's energy transition will become history.
La transition énergétique de l'Allemagne deviendra une histoire.
99% 以上 的 光伏 产品 都 来自 中国
yǐshàng|de|guāngfú|chǎnpǐn|dōu|láizì|zhōngguó
supérieur à||photovoltaïque||||
99%以上的光伏產品都來自中國
More than 99% of photovoltaic products come from China.
Plus de 99 % des produits photovoltaïques proviennent de la Chine
没有 他们 一切 都 无法 进行
méi yǒu|tā men|yī qiè|dōu|wú fǎ|jìn xíng
without|them|everything|all|cannot|proceed
pas|ils|tout|tous|incapable de|procéder
沒有他們一切都無法進行
Without them, nothing can proceed.
Sans eux, rien ne peut se faire
那些 认为 他们 可以 在 相互 关联 的 世界 贸易 中
nà xiē|rèn wéi|tā men|kě yǐ|zài|xiāng hù|guān lián|de|shì jiè|mào yì|zhōng
those|believe|they|can|in|mutual|connection|attributive marker|world|trade|in
ceux|pensent|ils|peuvent|dans|mutuellement|lié|particule possessive|monde|commerce|dans
他們可以在相互關聯的世界貿易中
Those who think they can act like in the last millennium with sanctions in a mutually connected world trade.
Ceux qui pensent qu'ils peuvent agir dans le commerce mondial interconnecté
像 上个 千年 那样 用 制裁 来 行事 的人
xiàng|shàng gè|qiān nián|nà yàng|yòng|zhì cái|lái|xíng shì|de rén
like|last|one|millennium|that way|use|sanctions|to|act
comme|dernier|millénaire|de cette manière|utiliser|sanctions|pour|agir|personnes
像上個千年那樣用制裁來行事的人
People who think they can act like that.
comme au cours du dernier millénaire avec des sanctions
将 无法 在 回声 中 生存
jiāng|wú fǎ|zài|huí shēng|zhōng|shēng cún
ne|pas capable de|dans|écho|milieu|survivre
將無法在回升中生存
Will not be able to survive in the echo.
Ne pourra pas survivre dans l'écho
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
Next one.
Le prochain
很 明显 中国 会 对 美国 的 "芯片 法案 "作出 反应
hěn|míng xiǎn|zhōng guó|huì|duì|měi guó|de|xīn piàn|fǎ àn|zuò chū|fǎn yìng
very|obvious|China|will|to|United States|attributive marker|chip|bill|make|response
très|évident|Chine|va|à|États-Unis|particule possessive|puce|loi|faire|réponse
很明顯中國會對美國的芯片法案作出反應
It is obvious that China will respond to the U.S. "Chip Act."
Il est évident que la Chine réagira à la "loi sur les puces" des États-Unis
难道 中国 应该 就 束手就擒 任其 发生 吗
nán dào|zhōng guó|yīng gāi|jiù|shù shǒu jiù qín|rèn qí|fā shēng|ma
is it possible that|China|should|just|surrender without a fight|let it|happen|question marker
vraiment|Chine|devrait|alors|se rendre sans résistance|laisser|se produire|particule interrogative
難道中國應該就束手就擒 應季發生嗎
Should China just sit back and let it happen?
La Chine devrait-elle simplement se rendre et laisser faire?
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
Next one
La prochaine personne
中国 的 报复 行动 只是 时间 问题
zhōng guó|de|bào fù|xíng dòng|zhǐ shì|shí jiān|wèn tí
China|attributive marker|retaliation|action|only|time|question
Chine|particule possessive|représailles|action|juste|question de temps|problème
中國的報復行動只是時間問題
China's retaliatory actions are just a matter of time
La réponse de la Chine n'est qu'une question de temps
首先 是 美国 对华 为 的 措施
shǒu xiān|shì|měi guó|duì huá|wèi|de|cuò shī
first|is|America|towards China|for|attributive marker|measures
d'abord|est|États-Unis|envers la Chine|pour|particule possessive|mesures
首先是美國對華為的措施
First is the measures taken by the United States against China
Tout d'abord, il y a les mesures des États-Unis contre la Chine
然后 是 对 中国 的 芯片 出口 限制
rán hòu|shì|duì|zhōng guó|de|xīn piàn|chū kǒu|xiàn zhì
then|is|on|China|attributive marker|chips|export|restrictions
ensuite|est|sur|Chine|particule possessive|puces|exportation|restrictions
然後是對中國的芯片出口限制
Then there are the restrictions on chip exports to China
Ensuite, il y a les restrictions à l'exportation de puces vers la Chine
任何 能够 合理 思考 的 人 都 清楚
rèn hé|néng gòu|hé lǐ|sī kǎo|de|rén|dōu|qīng chǔ
any|able to|reasonable|think|attributive marker|person|all|clear
n'importe quel|capable de|raisonnable|penser|particule possessive|personne|tous|clair
任何能夠合理思考的人都清楚
Anyone who can think rationally knows
Toute personne capable de penser raisonnablement le sait.
即使 是 最 有 耐心 的 人
jí shǐ|shì|zuì|yǒu|nài xīn|de|rén
even if|is|most|have|patience|attributive marker|person
même si|est|le plus|avoir|patience|particule possessive|personne
即使是最有耐心的人
that even the most patient person
Même la personne la plus patiente.
最终 也 会 耗尽 耐心
zuì zhōng|yě|huì|hào jìn|nài xīn
ultimately|also|will|exhaust|patience
finalement|aussi|va|épuiser|patience
最終也會耗盡耐心
will eventually run out of patience
Finira par manquer de patience.
然后 中国 会 实施 反 制裁
rán hòu|zhōng guó|huì|shí shī|fǎn|zhì cái
then|China|will|implement|counter|sanctions
ensuite|Chine|va|mettre en œuvre|contre|sanctions
然後中國會實施反制裁
and then China will implement counter-sanctions.
Ensuite, la Chine mettra en œuvre des contre-sanctions.
而 这些 反 制裁 是 完全 正确 的
ér|zhè xiē|fǎn|zhì cái|shì|wán quán|zhèng què|de
but|these|against|sanctions|are|completely|correct|attributive marker
mais|ces|contre|sanctions|est|complètement|correct|particule possessive
而這些反制裁是完全正確的
And these counter-sanctions are completely justified.
Et ces contre-sanctions sont tout à fait justes.
因为 如果 美国 不 向 中国 提供 他 想要 的 产品
yīn wèi|rú guǒ|měi guó|bù|xiàng|zhōng guó|tí gōng|tā|xiǎng yào|de|chǎn pǐn
because|if|America|not|to|China|provide|he|wants|attributive marker|products
parce que|si|États-Unis|ne|vers|Chine|fournir|il|veut|particule possessive|produit
因為如果美國不向中國提供他想要的產品
Because if the United States does not provide China with the products it wants,
Parce que si les États-Unis ne fournissent pas à la Chine les produits qu'elle souhaite,
那么 中国 完全 有权 反过来 做 同样 的 事情
nà me|zhōng guó|wán quán|yǒu quán|fǎn guò lái|zuò|tóng yàng|de|shì qing
then|China|completely|have the right|in turn|do|the same|attributive marker|things
alors|Chine|complètement|a le droit|inversement|faire|de la même manière|particule possessive|choses
那麼中國完全有權反過來做同樣的事情
then China is fully entitled to do the same in return.
alors la Chine a tout à fait le droit de faire la même chose en retour.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位不僅是美國
Next one.
La prochaine personne.
不 仅 是 美国 它 也 迫使 荷兰
bù|jǐn|shì|měi guó|tā|yě|pò shǐ|hé lán
not only|is|America|it|also|force|Netherlands|
ne|que|est|États-Unis|il|aussi|forcer|Pays-Bas
它也迫使荷蘭
Not only the United States, it also forces the Netherlands.
Non seulement les États-Unis, mais cela a également forcé les Pays-Bas.
南朝鲜 和 日本 等 其他 国家 加入 进来
nán cháo xián|hé|rì běn|děng|qí tā|guó jiā|jiā rù|jìn lái
South Korea|and|Japan|etc|other|countries|join|come in
Corée du Sud|et|Japon|etc|autres|pays|rejoindre|entrer
南朝鮮和日本等其他國家加入進來
Other countries such as South Korea and Japan are also joining in.
D'autres pays comme la Corée du Sud et le Japon se sont également joints.
因此 中国 采取 这一 步骤 是 可以 理解 的
yīn cǐ|zhōng guó|cǎi qǔ|zhè yī|bù zhòu|shì|kě yǐ|lǐ jiě|de
therefore|China|take|this|step|is|can|understand|attributive marker
donc|Chine|prendre|ce|étape|est|peut|comprendre|particule possessive
因此中國採取這一步驟是可以理解的
Therefore, it is understandable that China is taking this step.
Il est donc compréhensible que la Chine prenne cette mesure.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位西方正以令人驚嘆的速度自我毀滅
Next person.
La prochaine personne.
西方 正 以 令人惊叹 的 速度 自我 毁灭
xī fāng|zhèng|yǐ|lìng rén jīng tàn|de|sù dù|zì wǒ|huǐ miè
West|currently|at|astonishing|attributive marker|speed|self|destruction
Occident|en train de|à|incroyable|particule possessive|vitesse|auto|destruction
The West is self-destructing at an astonishing speed.
L'Occident se détruit lui-même à une vitesse incroyable.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位西方將為一場
Next one.
Le prochain.
西方 将 为 一场 针对 中国 的 经济 战争
xī fāng|jiāng|wèi|yī chǎng|zhēn duì|zhōng guó|de|jīng jì|zhàn zhēng
West|will|for|one|against|China|attributive marker|economic|war
Occident|va|pour|une|ciblant|Chine|particule possessive|économique|guerre
針對中國的經濟戰爭
The West will face an economic war against China.
L'Occident se prépare à une guerre économique contre la Chine.
感受 到 痛苦 的 后悔
gǎn shòu|dào|tòng kǔ|de|hòu huǐ
feel|to|pain|attributive marker|regret
ressentir|jusqu'à|douleur|particule possessive|regret
感受到痛苦的後悔
Feeling the pain of regret.
Ressentir des regrets douloureux.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位中國在某些時候會變得非常討厭
Next one
Prochain
中国 在 某些 时候 会 变得 非常 讨厌
zhōng guó|zài|mǒu xiē|shí hòu|huì|biàn de|fēi cháng|tǎo yàn
China|at|certain|times|will|become|very|annoying
Chine|à|certains|moments|peut|devenir|très|ennuyeux
China can become very annoying at times
La Chine peut devenir très détestable à certains moments
因此 这些 信号 是 对 西方 的 警讯
yīn cǐ|zhè xiē|xìn hào|shì|duì|xī fāng|de|jǐng xùn
therefore|these|signals|are|to|the West|attributive marker|warning
donc|ces|signaux|est|à|l'Occident|particule possessive|avertissement
因此這些信號是對西方的警訊
Therefore, these signals are a warning to the West
Ainsi, ces signaux sont un avertissement pour l'Occident
使 我们 一步步 独立 于 中国
shǐ|wǒ men|yī bù bù|dú lì|yú|zhōng guó
make|us|step by step|independent|from|China
faire|nous|étape par étape|indépendance|de|Chine
使我們一步步獨立於中國
Making us gradually independent from China
Nous nous rendons progressivement indépendants de la Chine
中国 不是 一个 可靠 的 合作伙伴
zhōng guó|bù shì|yī gè|kě kào|de|hé zuò huǒ bàn
China|is not|a|reliable|attributive marker|partner
Chine|n'est pas|un|fiable|particule possessive|partenaire de coopération
中國不是一個可靠的合作夥伴
China is not a reliable partner.
La Chine n'est pas un partenaire fiable.
至少 我 不 指望 他 在 未来 是 这样
zhì shǎo|wǒ|bù|zhǐ wàng|tā|zài|wèi lái|shì|zhè yàng
at least|I|not|expect|him|in|future|is|this way
au moins|je|ne|m'attends pas à|il|dans|futur|est|comme ça
至少我不指望他在未來是這樣
At least I do not expect it to be so in the future.
Du moins, je ne m'attends pas à ce qu'elle le soit à l'avenir.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位我們必須與中國斷絕關係的說法
Next one.
Le prochain.
我们 必须 与 中国 断绝 关系 的 说法
wǒ men|bì xū|yǔ|zhōng guó|duàn jué|guān xì|de|shuō fǎ
we|must|with|China|sever|relations|attributive marker|statement
nous|devons|avec|Chine|rompre|relations|particule possessive|déclaration
就是這樣了
The statement that we must sever ties with China.
Il faut dire que nous devons rompre nos relations avec la Chine.
就是 这样 了
jiù shì|zhè yàng|le
just|this way|emphasis marker
c'est|comme ça|marqueur de changement d'état
就是這樣了
That's how it is.
C'est comme ça.
中国 越是 脱离 我们
zhōng guó|yuè shì|tuō lí|wǒ men
Chine|plus|se sépare|nous
中國越是脫離我們對我們和歐盟就越不利
The more China distances itself from us,
La Chine s'éloigne de nous.
对 我们 和 欧盟 就 越 不利
duì|wǒ men|hé|ōu méng|jiù|yuè|bù lì
to|us|and|European Union|then|more|unfavorable
contre|nous|et|Union Européenne|alors|de plus|désavantageux
the more unfavorable it becomes for us and the EU.
Cela devient de plus en plus défavorable pour nous et l'Union européenne.
我们 应该 以 理性 而不是 以 立场
wǒ men|yīng gāi|yǐ|lǐ xìng|ér bù shì|yǐ|lì chǎng
we|should|with|reason|rather than|with|stance
nous|devrions|utiliser|raison|plutôt que|utiliser|position
我們應該以理性而不是以立場來搞政治
We should approach this rationally, not from a standpoint.
Nous devrions agir de manière rationnelle plutôt qu'en fonction de nos positions.
来 搞 政治 包括 外交
lái|gǎo|zhèng zhì|bāo kuò|wài jiāo
come|do|politics|including|diplomacy
venir|faire|politique|y compris|diplomatie
包括外交
Let's engage in politics, including diplomacy.
Venez faire de la politique, y compris la diplomatie.
中国 有 一个 与 我们 不同 的 制度
zhōng guó|yǒu|yī gè|yǔ|wǒ men|bù tóng|de|zhì dù
China|has|one|with|us|different|attributive marker|system
Chine|a|un|avec|nous|différent|particule possessive|système
中國有一個與我們不同的製度
China has a system that is different from ours.
La Chine a un système qui est différent du nôtre.
我们 不会 改变 它
wǒ men|bù huì|gǎi biàn|tā
we|will not|change|it
nous|ne pas|changer|cela
我們不會改變它
We will not change it.
Nous ne le changerons pas.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
Next one.
Le prochain.
这 就是 为什么 与 中国 脱钩 是 正确 的
zhè|jiù shì|wèi shé me|yǔ|zhōng guó|tuō gōu|shì|zhèng què|de
cela|est|pourquoi|avec|Chine|découpler|est|correct|particule possessive
這就是為什麼與中國脫鉤是正確的
This is why decoupling from China is the right thing to do.
C'est pourquoi se découpler de la Chine est la bonne chose à faire.
它 也 使 我们 在 经济 上 更加 独立
tā|yě|shǐ|wǒ men|zài|jīng jì|shàng|gèng jiā|dú lì
it|also|make|us|in|economy|on|more|independent
il/elle|aussi|rendre|nous|dans|économie|sur|encore plus|indépendant
它也使我們在經濟上更加獨立
It also makes us more economically independent.
Cela nous rend également économiquement plus indépendants.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
Next.
Le prochain.
我们 不能 在 经济 上 脱钩
wǒ men|bù néng|zài|jīng jì|shàng|tuō gōu
we|cannot|on|economy|on|decouple
nous|ne pas pouvoir|à|économie|sur|découpler
我們不能在經濟上脫鉤
We cannot decouple economically.
Nous ne pouvons pas nous découpler économiquement.
没有 原材料 作为 一个 出口国
méi yǒu|yuán cái liào|zuò wéi|yī gè|chū kǒu guó
no|raw materials|as|an|exporting country
pas|matières premières|en tant que|un|pays exportateur
沒有原材料作為一個出口國
No raw materials as an exporting country
Il n'y a pas de matières premières en tant que pays exportateur.
我们 严重 依赖 美国 中国 和 欧盟
wǒ men|yán zhòng|yī lài|měi guó|zhōng guó|hé|ōu méng
we|seriously|rely on|United States|China|and|European Union
nous|sérieusement|dépendre de|États-Unis|Chine|et|Union européenne
我們嚴重依賴美國 中國和歐盟
We are heavily reliant on the United States, China, and the European Union
Nous dépendons fortement des États-Unis, de la Chine et de l'Union européenne.
我们 被 誉为 "出口 世界 冠军 "
wǒ men|bèi|yù wéi|chū kǒu|shì jiè|guàn jūn
we|are|known as|export|world|champion
nous|être|appelé|exportation|monde|champion
我們被譽為出口世界冠軍
We are hailed as the 'export world champion'
Nous sommes salués comme "champions du monde des exportations".
但 我们 必须 小心
dàn|wǒ men|bì xū|xiǎo xīn
but|we|must|be careful
mais|nous|devons|faire attention
但我們必須小心
But we must be careful
Mais nous devons être prudents.
不要 因为 我们 的 立场
bù yào|yīn wèi|wǒ men|de|lì chǎng
do not|because|our|attributive marker|position
ne pas|parce que|nous|particule possessive|position
不要因為我們的立場
Do not fall behind because of our position
Ne pas être en retard à cause de notre position
错误 的 能源 政策
cuò wù|de|néng yuán|zhèng cè
error|attributive marker|energy|policy
erreur|particule possessive|énergie|politique
錯誤的能源政策
Wrong energy policies
Des politiques énergétiques erronées
以及 缺乏 创新 和 基础设施 而 落后
yǐ jí|quē fá|chuàng xīn|hé|jī chǔ shè shī|ér|luò hòu
and|lack|innovation|and|infrastructure|and|lag behind
et|manque de|innovation|et|infrastructure|mais|en retard
以及缺乏創新和基礎設施而落後
And the lack of innovation and infrastructure
Et le manque d'innovation et d'infrastructures
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
Next one
Le prochain
药品 短缺 芯片 短缺 能源 短缺
yàopǐn|duǎnquē|xīnpiàn|duǎnquē|néngyuán|duǎnquē
médicaments|pénurie||||pénurie
藥品短缺芯片短缺 能源短缺
Drug shortages, chip shortages, energy shortages.
Pénurie de médicaments, pénurie de puces, pénurie d'énergie.
人员 短缺 原材料 短缺 等等
rényuán|duǎnquē|yuáncáiliào|duǎnquē|děngděng
personnel||||
人員短缺原材料短缺等等
Staff shortages, raw material shortages, etc.
Pénurie de personnel, pénurie de matières premières, etc.
供应 短缺 无处不在 发生 了 什么 ?
gōng yìng|duǎn quē|wú chù bù zài|fā shēng|le|shén me
supply|shortage|everywhere|happen|past tense marker|what
approvisionnement|pénurie|omniprésent|se produire|particule d'action complétée|quoi
供應短缺無處不在 發生了什麼
Supply shortages are everywhere. What happened?
La pénurie d'approvisionnement est omniprésente. Que se passe-t-il ?
美国 人 正在 与 中国 发动 一场 贸易战
měi guó|rén|zhèng zài|yǔ|zhōng guó|fā dòng|yī chǎng|mào yì zhàn
United States|people|currently|with|China|launch|one|trade war
États-Unis|personnes|en train de|avec|Chine|déclencher|une|guerre commerciale
美國人正在與中國發動一場貿易戰
Americans are waging a trade war against China.
Les États-Unis mènent une guerre commerciale contre la Chine.
而 欧洲 则 夹 在 战线 之间
ér|ōu zhōu|zé|jiā|zài|zhàn xiàn|zhī jiān
but|Europe|then|sandwiched|between|front lines|between
mais|Europe|alors|est coincée|entre|lignes de front|entre
而歐洲則夾在戰線之間
And Europe is caught between the front lines.
Et l'Europe est coincée entre les lignes de front.
无能为力 我们 依赖 他们 被 甩 在 了 后面
wú néng wéi lì|wǒ men|yī lài|tā men|bèi|shuǎi|zài|le|hòu miàn
powerless|we|rely on|them|by|left|at|emphasis marker|behind
impuissant|nous|dépendre de|ils|par|laisser tomber|à|particule aspectuelle|derrière
無能為力我們依賴他們被甩在了後面
Helpless, we rely on them and are left behind.
Impuissants, nous dépendons d'eux et sommes laissés derrière.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位我忍不住笑了
Next one.
La prochaine personne.
我 忍不住 笑 了
wǒ|rěn bù zhù|xiào|le
I|can't help but|laugh|emphasis marker
je|ne peut pas s'empêcher de|rire|particule d'action complétée
I couldn't help but laugh.
Je n'ai pas pu m'empêcher de rire.
美国 对 中国 说 :你们 别 想 获得 芯片
měi guó|duì|zhōng guó|shuō|nǐ men|bié|xiǎng|huò dé|xīn piàn
United States|to|China|say|you|don't|think|obtain|chips
États-Unis|à|Chine|dire|vous|ne|pensez|obtenir|puces
美國對中國說 你們別想獲得芯片
The United States said to China: Don't think you can obtain chips.
Les États-Unis disent à la Chine : ne pensez pas que vous pouvez obtenir des puces.
中国 对 美国 说 :ok那么 你们 就 别 想 获得 任何 原材料
zhōng guó|duì|měi guó|shuō||nǐ men|jiù|bié|xiǎng|huò dé|rèn hé|yuán cái liào
China|to|America|say|ok|then|you|just|don't|think|obtain|any
Chine|à|États-Unis|dire||vous|juste|ne|penser|obtenir|n'importe quel|matières premières
中國對美國說ok 那麼你們就別想獲得任何原材料
China said to the United States: Ok, then don't think you can obtain any raw materials.
La Chine dit aux États-Unis : d'accord, alors ne pensez pas que vous pouvez obtenir des matières premières.
中国 现在 是 一个 大 玩家
zhōng guó|xiàn zài|shì|yī gè|dà|wán jiā
China|now|is|a|big|player
Chine|maintenant|est|un|grand|joueur
中國現在是一個大玩家
China is now a major player.
La Chine est maintenant un grand joueur.
已经 或 即将 与 美国 平起平坐
yǐ jīng|huò|jí jiāng|yǔ|měi guó|píng qǐ píng zuò
already|or|about to|with|United States|on equal footing
déjà|ou|bientôt|avec|États-Unis|sur un pied d'égalité
已經或即將與美國平起平坐
It has already or is about to stand on equal footing with the United States.
Elle est déjà ou sera bientôt au même niveau que les États-Unis.
大家 都 应该 注意 到 这 一点
dà jiā|dōu|yīng gāi|zhù yì|dào|zhè|yī diǎn
everyone|all|should|pay attention to|to|this|point
tout le monde|tous|devrait|faire attention|à|ce|point
大家都應該注意到這一點
Everyone should pay attention to this point.
Tout le monde devrait faire attention à ce point
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位是美國先開始的
Next one.
La prochaine personne
是 美国 先 开始 的
shì|měi guó|xiān|kāi shǐ|de
is|America|first|start|emphasis marker
est|États-Unis|d'abord|commencer|particule possessive
It started with the United States.
C'est les États-Unis qui ont commencé
并且 正在 伤害 我们 和 世界 其他 国家
bìng qiě|zhèng zài|shāng hài|wǒ men|hé|shì jiè|qí tā|guó jiā
and|currently|harm|us|and|world|other|countries
et|en train de|nuire|nous|et|monde|autres|pays
並且正在傷害我們和世界其他國家
And it is hurting us and other countries in the world.
et cela nuit à nous et aux autres pays du monde
中国 现在 用 反制 措施 来 回应
zhōng guó|xiàn zài|yòng|fǎn zhì|cuò shī|lái|huí yìng
China|now|use|countermeasure|measure|to|respond
Chine|maintenant|utiliser|contre-mesures|mesures|pour|répondre
中國現在用法治措施來回應
China is now responding with countermeasures.
La Chine utilise maintenant des mesures de contre-attaque pour répondre.
有 什么 好 惊讶 的
yǒu|shén me|hǎo|jīng yà|de
have|what|good|surprise|attributive marker
avoir|quoi|bon|surpris|particule possessive
有什麼好驚訝的
What's there to be surprised about?
Qu'est-ce qu'il y a de si surprenant ?
一段时间 以来 我 已经 很 清楚 了
yī duàn shí jiān|yǐ lái|wǒ|yǐ jīng|hěn|qīng chǔ|le
a period of time|since|I|already|very|clear|emphasis marker
une période de temps|depuis|je|déjà|très|clair|marqueur d'action complétée
一段時間以來我已經很清楚了
I have been very clear for some time.
Depuis un certain temps, j'en ai déjà bien conscience.
然而 对抗 而 不是 对话
rán ér|duì kàng|ér|bú shì|duì huà
however|confrontation|but|not|dialogue
cependant|confrontation|et|n'est pas|dialogue
然而對抗而不是對話
However, it's confrontation, not dialogue.
Cependant, c'est la confrontation et non le dialogue.
却是 如此 流行
què shì|rú cǐ|liú xíng
but is|so|popular
pourtant|si|populaire
卻是如此流行
But it is so popular.
Cependant, c'est si populaire
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
Next one.
La prochaine personne
如果 中 美 之间 发生 冲突
rú guǒ|zhōng|měi|zhī jiān|fā shēng|chōng tū
if|China|USA|between|happen|conflict
si|Chine|États-Unis|entre|se produire|conflit
如果中美之間發生衝突
If a conflict occurs between China and the United States.
Si un conflit se produit entre la Chine et les États-Unis
德国 将 成为 比 乌克兰 危机 中 更 大 的 输家
dé guó|jiāng|chéng wéi|bǐ|wū kè lán|wēi jī|zhōng|gèng|dà|de|shū jiā
Germany|will|become|than|Ukraine|crisis|in|more|big|attributive marker|loser
Allemagne|va|devenir|que|Ukraine|crise|dans|plus|grand|particule possessive|perdant
德國將成為比烏克蘭危機中更大的輸家
Germany will become a bigger loser than in the Ukraine crisis.
L'Allemagne sera un perdant encore plus grand que dans la crise ukrainienne
德国 应该 再次 保持 中立
dé guó|yīng gāi|zài cì|bǎo chí|zhōng lì
Germany|should|again|maintain|neutrality
Allemagne|devrait|à nouveau|maintenir|neutralité
德國應該再次保持中立
Germany should maintain neutrality again.
L'Allemagne devrait à nouveau rester neutre
好 的 朋友 们 本期 节目 就 到 这里
hǎo|de|péng yǒu|men|běn qī|jié mù|jiù|dào|zhè lǐ
good|attributive marker|||this episode|program|just|arrive at|here
bon|particule possessive|amis|suffixe pluriel|ce|programme|juste|arriver|ici
好的朋友們本期節目就到這裡
Good friends, this episode ends here.
Chers amis, c'est tout pour cette émission
三家 媒体 的 读者
sān jiā|méi tǐ|de|dú zhě
three|media|attributive marker|readers
trois|médias|particule possessive|lecteurs
三家媒體的讀者
Readers of three media outlets.
Les lecteurs des trois médias
对于 中国 的 反制 措施 的 反应
duì yú|zhōng guó|de|fǎn zhì|cuò shī|de|fǎn yìng
regarding|China|attributive marker|countermeasure|measure|attributive marker|response
pour|Chine|particule possessive|contre-mesures|mesures|particule possessive|réaction
對於中國的反制措施的反應
Reactions to China's countermeasures.
Réaction aux mesures de contre-attaque de la Chine
还 算 比较 理智
hái|suàn|bǐ jiào|lǐ zhì
still|consider|relatively|rational
encore|considérer|relativement|rationnel
還算比較理智
Still relatively rational
C'est encore assez rationnel
并 没有 一边倒 的 批评 中国
bìng|méi yǒu|yī biān dǎo|de|pī píng|zhōng guó
and|not|one-sided|attributive marker|criticism|China
en fait|pas|unilatéral|particule possessive|critique|Chine
並沒有一邊倒的批評中國
There is no one-sided criticism of China
Il n'y a pas de critiques unilatérales contre la Chine
有 一部分 读者 甚至 能够 理解 中国 这么 做
yǒu|yī bù fèn|dú zhě|shèn zhì|néng gòu|lǐ jiě|zhōng guó|zhè me|zuò
there is|a part|readers|even|can|understand|China|this way|do
avoir|une partie|lecteurs|même|capable de|comprendre|Chine|si|faire
有一部分讀者甚至能夠理解中國這麼做
Some readers can even understand why China is doing this
Une partie des lecteurs peut même comprendre pourquoi la Chine agit ainsi
经过 美国 首先 发起 了 一轮
jīng guò|měi guó|shǒu xiān|fā qǐ|le|yī lún
after|America|first|initiate|past tense marker|one round
après|États-Unis|d'abord|a lancé|particule passée|un tour
經過美國首先發起了一輪
After the United States first initiated a round
Après que les États-Unis ont d'abord lancé un tour
又 一轮 针对 中国 的 贸易战
yòu|yī lún|zhēn duì|zhōng guó|de|mào yì zhàn
again|one round|targeting|China|attributive marker|trade war
encore|une série|ciblant|Chine|particule possessive|guerre commerciale
又一輪針對中國的貿易戰科技戰
Another round of trade war against China
Une autre ronde de guerre commerciale contre la Chine
科技 战 舆论 战 等等
kē jì|zhàn|yú lùn|zhàn|děng děng
technology|war|public opinion|war|etc
technologie|guerre|opinion publique|guerre|etc
輿論戰等等
Technology war, public opinion war, etc.
Guerre technologique, guerre d'opinion, etc.
拉拢 及 强迫 他 的 小弟 们 站队
lā lǒng|jí|qiáng pò|tā|de|xiǎo dì|men|zhàn duì
win over|and|force|his|attributive marker|younger brothers|plural marker|line up
attirer|et|forcer|il|particule possessive|petit frère|suffixe pluriel|se ranger en ligne
拉攏及強迫他的小弟們站隊
To win over and coerce his little brothers to take sides
Rassembler et forcer ses petits frères à se ranger
及 一 起来 针对 中国
jí|yī|qǐ lái|zhēn duì|zhōng guó
and|one|get up|targeting|China
et|un|se lever|ciblant|Chine
及一起來針對中國
And unite to target China
et s'unir contre la Chine
把 一个 好端端 的 世界 搞 得 乱七八糟
bǎ|yī gè|hǎo duān duān|de|shì jiè|gǎo|de|luàn qī bā zāo
to make|one|perfectly good|attributive marker|world|to make|result marker|in a mess
particule de mise en avant|un|en bon état|particule possessive|monde|rendre|particule de résultat|en désordre
把一個好端端的世界搞得亂七八糟
Messing up a perfectly good world
Mettre un monde en bon état en désordre total
大家 都 成 了 输家
dà jiā|dōu|chéng|le|shū jiā
everyone|all|become|past tense marker|loser
tout le monde|tous|devenir|marqueur de changement d'état|perdants
大家都成了輸家
Everyone has become a loser
Tout le monde est devenu perdant
全球化 当年 是 他们 发起 的
quán qiú huà|dāng nián|shì|tā men|fā qǐ|de
globalization|back then|is|they|initiated|attributive marker
mondialisation|à l'époque|est|ils|initié|particule possessive
全球化當年是他們發起的
Globalization was initiated by them back in the day
La mondialisation a été lancée par eux à l'époque
去 全球化 也 是 他们 带头 做
qù|quán qiú huà|yě|shì|tā men|dài tóu|zuò
go|globalization|also|is|they|take the lead|do
aller|mondialisation|aussi|est|ils|en tête|faire
去全球化也是他們帶頭做
De-globalization is also led by them
Le démondialisation est également menée par eux
有时 我 想 如果 这个 世界 没有 灯塔 国
yǒu shí|wǒ|xiǎng|rú guǒ|zhè ge|shì jiè|méi yǒu|dēng tǎ|guó
sometimes|I|think|if|this|world|without|lighthouse|country
parfois|je|pense|si|ce|monde|n'a pas|phare|pays
有時我想如果這個世界沒有燈塔國
Sometimes I think, if this world had no lighthouse country,
Parfois, je pense que si ce monde n'avait pas de pays phare
天下 应该 太平 多 了 吧
tiān xià|yīng gāi|tài píng|duō|le|ba
world|should|peace|much|emphasis marker|suggestion marker
le monde|devrait|paix|beaucoup|particule d'état changé|particule de suggestion
天下應該太平多了
the world should be much more peaceful.
le monde devrait être beaucoup plus paisible.
ai_request(all=643 err=0.00%) translation(all=514 err=0.19%) cwt(all=3201 err=4.06%)
en:AsVK4RNK: fr:9r5R65gX:250515
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AsVK4RNK=12.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.41 SENT_CWT:9r5R65gX=6.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.65