83五角大楼 :中国 的 气球 没有 收集 情报 |德 读者 :一场 廉价 的 抹黑 喜剧
wǔ jiǎo dà lóu|zhōng guó|de|qì qiú|méi yǒu|shōu jí|qíng bào|dé|dú zhě|yī chǎng|lián jià|de|mǒ hēi|xǐ jù
Pentagon|China|attributive marker|balloon|did not|collect|intelligence|German|readers|one|cheap|attributive marker|smear|comedy
Pentagone|Chine|particule possessive|ballon|n'a pas|collecté|renseignements|Allemand|lecteur|une|bon marché|particule possessive|diffamation|comédie
83 Pentagon: Chinas Ballons sammeln keine Informationen | Deutscher Leser: Eine billige Schmierenkomödie
83 Pentágono: Los globos de China no recogen información | Lector alemán: Una comedia de desprestigio barato
83 Пентагон: китайские воздушные шары не собирают разведданные | Немецкий читатель: дешевая комедия клеветы
83 Le Pentagone : Les ballons chinois n'ont pas collecté d'informations | Der Leser : Une comédie de dénigrement bon marché
Pentagon: China's balloon did not collect intelligence | Der Tagesspiegel: A cheap smear comedy
大家 好 今年 2 月 突然 之间
dà jiā|hǎo|jīn nián|2 yuè|tū rán|zhī jiān
everyone|good|this year|February|suddenly|in between
tout le monde|bonjour|cette année|février|soudainement|entre
大家好今年2月突然之間
Bonjour à tous, en février de cette année, soudainement
Hello everyone, suddenly in February this year
西方 媒体 密集 报道 所谓 中国 间谍 气球 事件
xī fāng|méi tǐ|mì jí|bào dào|suǒ wèi|zhōng guó|jiàn dié|qì qiú|shì jiàn
Western|media|intensive|coverage|so-called|China|spy|balloon|incident
occidental|médias|intensif|couverture|soi-disant|Chine|espion|ballon|événement
西方媒體密集報導所謂中國間諜氣球事件
les médias occidentaux ont intensément rapporté l'incident des soi-disant ballons espions chinois
Western media intensively reported on the so-called Chinese spy balloon incident
全 引用 美方 的 说法
quán|yǐn yòng|měi fāng|de|shuō fǎ
all|quote|US side|attributive marker|statement
tout|citation|partie américaine|particule possessive|déclaration
全引用美方的說法
en citant entièrement les déclarations américaines.
All citing the statements from the US side
怀疑 这 是 中国 为了 刺探 美国 情报
huái yí|zhè|shì|zhōng guó|wèi le|cì tàn|měi guó|qíng bào
suspect|this|is|China|in order to|spy on|United States|intelligence
soupçonner|ceci est|Chine|pour|espionner|États-Unis|renseignements|informations
懷疑這是中國為了刺探美國情報
Je soupçonne que c'est la Chine qui utilise des ballons espions pour espionner les renseignements américains.
Suspect this is China using high-altitude weather spy balloons to gather intelligence on the United States.
而 采用 高空 气象 间谍 气球
ér|cǎi yòng|gāo kōng|qì xiàng|jiàn dié|qì qiú
and|adopt|high-altitude|meteorological|spy|balloon
et|utiliser|haute altitude|météorologique|espion|ballon
而採用高空氣象間諜氣球
Ils ont recours à des ballons météorologiques à haute altitude.
Indeed, the term "spy balloon" is used by German media.
对 的 德国 媒体 确实 用 的 是
duì|de|dé guó|méi tǐ|què shí|yòng|de|shì
regarding|attributive marker|Germany|media|indeed|use|attributive marker|is
oui|particule possessive|Allemagne|médias|effectivement|utiliser|particule possessive|est
對的德國媒體確實用的是
En effet, les médias allemands utilisent bien ce terme.
The term "spy balloon" is indeed used.
"间谍 气球 "这个 词
jiān dié|qì qiú|zhè ge|cí
spy|balloon|this|word
espion|||
"間諜氣球"這個詞
"Ballon espion" est le terme utilisé.
The term "spy balloon" is indeed used.
我们 看 德国 媒体 报道 有 多 密集
wǒ men|kàn|dé guó|méi tǐ|bào dào|yǒu|duō|mì jí
we|see|Germany|media|reports|have|how|intensive
nous|regarder|Allemagne|rapport des médias|avoir|combien|intensif|intense
我們看德國媒體報導有多密集
Nous voyons à quel point les médias allemands rapportent intensément.
We see how intensive the German media coverage is.
谷歌 搜索引擎 输入 关键词 "间谍 气球 "
gǔ gē|sōu suǒ yǐn qíng|shū rù|guān jiàn cí|jiān dié|qì qiú
Google|search engine|input|keyword|spy|balloon
Google|moteur de recherche|entrer|mots-clés|espion|ballon
谷歌搜索引擎輸入關鍵詞"間諜氣球"
Entrez le mot-clé "ballon espion" dans le moteur de recherche Google.
Google search engine input the keyword "spy balloon".
全 是 从 2 月份 开始 以来
quán|shì|cóng|yuè fèn|kāi shǐ|yǐ lái
all|is|from|month|start|since
tout|est|depuis|mois|commencer|depuis
全是從2月份開始以來
Tout cela a commencé depuis février.
All of it has been since February.
各种 德国 媒体 的 报道
gè zhǒng|dé guó|méi tǐ|de|bào dào
various|Germany|media|attributive marker|reports
divers|Allemagne|médias|particule possessive|rapports
各種德國媒體的報導
Divers rapports des médias allemands.
Various reports from German media.
任何 有 哪怕 一点点 知识 的 人 都 知道
rèn hé|yǒu|nǎ pà|yī diǎn diǎn|zhī shi|de|rén|dōu|zhī dào
any|have|even|a little bit|knowledge|attributive marker|person|all|know
n'importe quel|avoir|même si|un peu de|connaissance|particule possessive|personne|tous|sait
任何有哪怕一點點知識的人都知道
Quiconque a ne serait-ce qu'un peu de connaissances le sait
Anyone with even a little bit of knowledge knows
中国 拥有 高端 卫星 的 数量
zhōng guó|yōng yǒu|gāo duān|wèi xīng|de|shù liàng
China|has|high-end|satellites|attributive marker|number
Chine|possède|haute performance|satellites|particule possessive|nombre
中國擁有高端衛星的數量
La Chine possède un nombre de satellites haut de gamme
that China has a number of high-end satellites.
至少 应该 位于 世界 前 三 吧
zhì shǎo|yīng gāi|wèi yú|shì jiè|qián|sān|ba
at least|should|be located in|world|front|three|emphasis marker
au moins|devrait|être situé|monde|avant|trois|particule de suggestion
至少應該位於世界前三吧
Elle devrait au moins se classer parmi les trois premiers du monde
It should at least be in the top three in the world.
连 高分辨率 的 卫星 都 有 了
lián|gāo fēn biàn lǜ|de|wèi xīng|dōu|yǒu|le
even|high resolution|attributive marker|satellite|all|have|emphasis marker
même|haute résolution|particule possessive|satellite|tous|avoir|marqueur d'action complétée
連高分辨率的衛星都有了
Elle a même des satellites à haute résolution
They even have high-resolution satellites now.
如果 中国 真 要 刺探 美国 情报
rú guǒ|zhōng guó|zhēn|yào|cì tàn|měi guó|qíng bào
if|China|really|want|spy on|United States|intelligence
si|Chine|vraiment|veut|espionner|États-Unis|renseignements
如果中國真要刺探美國情報
Si la Chine veut vraiment espionner les renseignements américains
If China really wants to spy on American intelligence
用 得着 这么 原始 的 方式 吗
yòng|dé zhuó|zhè me|yuán shǐ|de|fāng shì|ma
use|need|such|primitive|attributive marker|way|question marker
besoin de|si|primitif|particule possessive|méthode|particule interrogative|
用得著這麼原始的方式嗎
a-t-elle besoin d'une méthode aussi primitive ?
do they need to use such primitive methods?
卫星 飞越 一次 美国 就 全部 扫描 了
wèi xīng|fēi yuè|yī cì|měi guó|jiù|quán bù|sǎo miáo|le
satellite|flew over|once|America|then|completely|scan|past tense marker
satellite|a survolé|une fois|États-Unis|alors|tout|a scanné|marqueur d'action complétée
衛星飛越一次美國就全部掃描了
Un satellite survole les États-Unis et tout est scanné
A satellite can scan everything in the U.S. in just one pass.
但 没 办法 从 过去 几年
dàn|méi|bàn fǎ|cóng|guò qù|jǐ nián
but|no|way|from|past|few years
mais|pas|moyen|depuis|passé|quelques années
但沒辦法從過去幾年
Mais il n'y a pas moyen de le faire depuis quelques années
But there is no way to do it from the past few years.
美国 针对 中国 的 各种 骚 操作 来看
měi guó|zhēn duì|zhōng guó|de|gè zhǒng|||lái kàn
United States|targeting|China|attributive marker|various|||from the perspective of
États-Unis|à l'encontre de|Chine|particule possessive|diverses|provocateurs|actions|à considérer
美國針對中國的各種騷操作來看
Les diverses manigances des États-Unis contre la Chine.
The various provocative actions by the United States against China.
为了 搞臭 中国
wèi le|gǎo chòu|zhōng guó
in order to|discredit|China
pour|discréditer|Chine
為了搞臭中國
Pour discréditer la Chine.
In order to discredit China.
他们 什么 下贱 的 手段 都 用得上
tā men|shén me|xià jiàn|de|shǒu duàn|dōu|yòng de shàng
they|whatever|despicable|attributive marker|means|all|can use
ils|quoi|vil|particule possessive|moyens|tous|peuvent utiliser
他們什麼下賤的手段都用得上
Ils utilisent tous les moyens les plus vils.
They use any despicable means available.
反正 他们 掌握 着 全世界 最大 的 宣传 机器
fǎn zhèng|tā men|zhǎng wò|zhe|quán shì jiè|zuì dà|de|xuān chuán|jī qì
anyway|they|control|ongoing action marker|the whole world|the largest|attributive marker|propaganda|machine
de toute façon|ils|maîtrisent|particule d'action continue|le monde entier|le plus grand|particule possessive|de propagande|machine
反正他們掌握著全世界最大的宣傳機器
De toute façon, ils contrôlent la plus grande machine de propagande au monde.
After all, they control the largest propaganda machine in the world.
而且 大部分 地球 人 的 分辨 能力 其实 很 低
ér qiě|dà bù fen|dì qiú|rén|de|fēn biàn|néng lì|qí shí|hěn|dī
moreover|most|Earth|people|attributive marker|discrimination|ability|actually|very|low
de plus|la plupart|Terre|personnes|particule possessive|capacité de distinction|capacité|en fait|très|faible
而且大部分地球人的分辨能力其實很低
De plus, la capacité de discernement de la plupart des gens sur Terre est en réalité très faible.
Moreover, most people on Earth actually have very low discernment ability.
西方人 傻不拉叽 的 被 洗脑 了 还 不 自知
xī fāng rén|shǎ bù lā jī|de|bèi|xǐ nǎo|le|hái|bù|zì zhī
Westerners|foolish|attributive marker|passive marker|brainwashed|past tense marker|still|not|self-aware
occidentaux|stupides|particule possessive|particule passive|lavage de cerveau|marqueur d'action complétée|encore|ne|pas conscient
西方人傻不拉嘰的被洗腦了還不自知
Les occidentaux sont tellement brainwashés qu'ils ne s'en rendent même pas compte.
Westerners are foolishly brainwashed and are unaware of it.
所以 这种 低级 的 新闻 他们 也 是 相信 的
suǒ yǐ|zhè zhǒng|dī jí|de|xīn wén|tā men|yě|shì|xiāng xìn|de
so|this kind of|low-level|attributive marker|news|they|also|are|believe|attributive marker
donc|ce type de|bas niveau|particule possessive|nouvelles|ils|aussi|sont|croient|particule de complément
所以這種低級的新聞他們也是相信的
Ainsi, ils croient aussi à ce genre de nouvelles de bas niveau.
So they also believe in such low-level news.
就像 所谓 新疆 的 假新闻 也 一样
jiù xiàng|suǒ wèi|xīn jiāng|de|jiǎ xīn wén|yě|yī yàng
just like|so-called|Xinjiang|attributive marker|fake news|also|the same
tout comme|soi-disant|Xinjiang|particule possessive|fausses nouvelles|aussi|pareil
就像所謂新疆的假新聞也一樣
C'est comme les soi-disant fausses nouvelles sur le Xinjiang.
Just like the so-called fake news about Xinjiang.
因为 这个 所谓 间谍 气球
yīn wèi|zhè ge|suǒ wèi|jiān dié|qì qiú
because|this|so-called|spy|balloon
parce que|ce|soi-disant|espion|ballon
因為這個所謂間諜氣球
Parce que ce soi-disant ballon espion
Because of this so-called spy balloon.
连 美国 国务卿 都 临时 取消 了 反华
lián|měi guó|guó wù qīng|dōu|lín shí|qǔ xiāo|le|fǎn huá
even|United States|Secretary of State|all|temporarily|cancel|past tense marker|anti-China
même|États-Unis|secrétaire d'État|tous|temporairement|annuler|particule d'action complétée|anti-chinois
連美國國務卿都臨時取消了反華
a même poussé le secrétaire d'État américain à annuler temporairement sa visite en Chine
Even the U.S. Secretary of State temporarily canceled his anti-China.
上 个 礼拜 他 在 厚颜无耻 的
shàng|gè|lǐbài|tā|zài|hòuyánwúchǐ|de
||semaine|||sans vergogne|
上個禮拜他在厚顏無恥的
La semaine dernière, il a pu se rendre en Chine après avoir fait preuve d'un culot sans vergogne
Last week, he shamelessly.
多次 请求 访华 后 得以 成行
duō cì|qǐng qiú|fǎng huá|hòu|dé yǐ|chéng xíng
multiple times|request|visit China|after|be able to|proceed
plusieurs fois|demande|visite en Chine|après|a pu|réaliser
多次請求訪華後得以成行
à plusieurs reprises.
After multiple requests, was able to visit China.
德国 媒体 一直 在 引用 美方 的 说法
dé guó|méi tǐ|yī zhí|zài|yǐn yòng|měi fāng|de|shuō fǎ
Germany|media|always|at|quote|US side|attributive marker|statement
Allemagne|médias|toujours|en train de|citer|côté américain|particule possessive|déclaration
德國媒體一直在引用美方的說法
Les médias allemands citent constamment les déclarations américaines.
German media has been consistently quoting statements from the US side.
说 是 中国 的 间谍 气球
shuō|shì|zhōng guó|de|jiàn dié|qì qiú
say|is|China|attributive marker|spy|balloon
dire|est|Chine|particule possessive|espion|ballon
說是中國的間諜氣球
Ils disent que c'est un ballon espion chinois.
They say it is a Chinese spy balloon.
间谍 间谍 间谍 间谍
jiàndié|jiàndié|jiàndié|jiàndié
間諜間諜間諜間諜
Espion espion espion espion.
Spy, spy, spy, spy.
我 的 耳朵 都 起 老茧 了
wǒ|de|ěr duo|dōu|qǐ|lǎo jiǎn|le
I|attributive marker|ears|all|have|calluses|emphasis marker
je|particule possessive|oreilles|toutes|ont développé|callosités|marqueur d'action complétée
我的耳朵都起老繭了
Mes oreilles sont devenues des callosités.
My ears are getting calluses.
如果 说 监听 监视 它国
rú guǒ|shuō|jiān tīng|jiān shì|tā guó
if|say|listen in on|monitor|other countries
||écoute|surveillance|d'autres pays
如果說監聽監視它國
Si l'on parle d'écouter et de surveiller d'autres pays
If we say monitoring and surveillance of other countries
老美 说 第二
lǎo měi|shuō|dì èr
Americans|say|second
Américains|dire|deuxième
老美說第二
Les Américains disent que c'est le deuxième
the Americans say second
绝对 没有 哪个 国家 敢 说 第一
jué duì|méi yǒu|nǎ ge|guó jiā|gǎn|shuō|dì yī
absolutely|no|which|country|dare|say|first
absolument|pas|quel|pays|oser|dire|premier
絕對沒有哪個國家敢說第一
Aucun pays n'ose dire qu'il est le premier
absolutely no country dares to say first
连 德国 前 总理 默克尔 的 手机 都 被 监听 了
lián|dé guó|qián|zǒng lǐ|mò kè ěr|de|shǒu jī|dōu|bèi|jiān tīng|le
even|Germany|former|prime minister|Merkel|attributive marker|phone|all|passive marker|tapped|past tense marker
même|Allemagne|ancien|Premier ministre|Merkel|particule possessive|téléphone|tous|être|surveillé|marqueur d'action complétée
連德國前總理默克爾的手機都被監聽了
Même le téléphone de l'ancienne chancelière allemande Merkel a été écouté
even the phone of former German Chancellor Merkel was monitored
而且 还是 盟友
ér qiě|hái shì|méng yǒu
moreover|still|ally
et|encore|allié
而且還是盟友
Et en plus, ce sont des alliés.
Moreover, they are still allies.
每天 都 处在 这种
měitiān|dōu|chǔzài|zhèzhǒng
||être dans|
每天都處在這種
Chaque jour, on est dans ce genre de situation.
Every day, we are in this kind of situation.
栽赃 抹黑 中国 的 媒体 环境 里
zāi zāng|mǒ hēi|zhōng guó|de|méi tǐ|huán jìng|lǐ
frame|smear|China|attributive marker|media|environment|in
fausse accusation|diffamation|Chine|particule possessive|médias|environnement|dans
栽贓抹黑中國的媒體環境裡
Dans un environnement médiatique qui calomnie et dénigre la Chine.
In an environment where the media frames and slanders China.
真的 让 人 非常 的 烦
zhēn de|ràng|rén|fēi cháng|de|fán
really|make|people|very|attributive marker|annoyed
vraiment|faire|personne|très|particule possessive|ennuyé
真的讓人非常的煩
Cela rend vraiment les gens très agacés.
It really makes people very annoyed.
你 说 对 这样 的 国家 你 还 能 有 好感 吗
nǐ|shuō|duì|zhè yàng|de|guó jiā|nǐ|hái|néng|yǒu|hǎo gǎn|ma
you|say|towards|such|attributive marker|country|you|still|can|have|good feelings|question marker
tu|dire|à|comme ça|particule possessive|pays|tu|encore|peux|avoir|sympathie|particule interrogative
你說對這樣的國家你還能有好感嗎
Peux-tu encore avoir de la sympathie pour un pays comme ça ?
Do you still have a good impression of such a country?
反正 我 是 做不到
fǎn zhèng|wǒ|shì|zuò bù dào
anyway|I|am|unable to do
de toute façon|je|suis|incapable de le faire
反正我是做不到
De toute façon, je ne peux pas le faire.
Anyway, I can't do it.
在 西方 宣传 机器 不停 的 炒作
zài|xī fāng|xuān chuán|jī qì|bù tíng|de|chǎo zuò
at|Western|propaganda|machine|continuously|attributive marker|hype
à|occidental|propagande|machine|sans cesse|particule possessive|manipulation
在西方宣傳機器不停的炒作
Alors que la machine de propagande occidentale ne cesse de faire du bruit.
As the Western propaganda machine keeps hyping up,
中国 "间谍 气球 "4 个 月 后
zhōng guó|jiān dié|qì qiú|gè|yuè|hòu
China|spy|balloon|measure word|month|later
Chine|espion|ballon|4|mois|après
中國"間諜氣球"4個月後
Le "ballon espion" chinois, quatre mois plus tard.
China's 'spy balloon' four months later.
昨天 美国 媒体 终于 引用
zuó tiān|měi guó|méi tǐ|zhōng yú|yǐn yòng
yesterday|America|media|finally|cited
hier|États-Unis|médias|enfin|cité
昨天美國媒體終於引用
Hier, les médias américains ont enfin cité
Yesterday, the American media finally cited
全世界 最大 的 战争 机器
quán shì jiè|zuì dà|de|zhàn zhēng|jī qì
the whole world|largest|attributive marker|war|machine
tout le monde|plus grand|particule possessive|guerre|machine
全世界最大的戰爭機器
la plus grande machine de guerre au monde.
the world's largest war machine.
美国 五角大楼 的 消息来源
měi guó|wǔ jiǎo dà lóu|de|xiāo xī lái yuán
United States|Pentagon|attributive marker|source of information
États-Unis|Pentagone|particule possessive|source d'information
美國五角大樓的消息來源
Les sources du Pentagone américain.
Sources from the U.S. Pentagon.
中国 所谓 间谍 气球 并 没有 收集 美国 的 情报
zhōng guó|suǒ wèi|jiàn dié|qì qiú|bìng|méi yǒu|shōu jí|měi guó|de|qíng bào
China|so-called|spy|balloon|and|did not|collect|United States|attributive marker|intelligence
Chine|soi-disant|espion|ballon|et|n'a pas|collecté|États-Unis|particule possessive|renseignements
中國所謂間諜氣球並沒有收集美國的情報
Le soi-disant ballon espion chinois n'a pas collecté d'informations sur les États-Unis.
The so-called Chinese spy balloon did not collect intelligence from the United States.
而且 该 气球 不 具备 收集 数据
ér qiě|gāi|qì qiú|bù|jù bèi|shōu jí|shù jù
moreover|this|balloon|not|equipped with|collect|data
de plus|ce|ballon|ne|possède|collecter|données
而且該氣球不具備收集數據
De plus, ce ballon n'a pas la capacité de collecter des données.
Moreover, this balloon does not have the capability to collect data.
及 发送 数据 的 能力
jí|fā sòng|shù jù|de|néng lì
and|send|data|attributive marker|ability
et|envoyer|données|particule possessive|capacité
及發送數據的能力
Et il n'a pas non plus la capacité d'envoyer des données.
And it does not have the ability to send data.
就是说 这 根本 就 不是 什么 间谍 气球
jiùshìshuō|zhè|gēnběn|jiù|búshi|shénme|jiàndié|qìqiú
就是說這根本就不是什麼間諜氣球
En d'autres termes, ce n'est absolument pas un ballon espion.
In other words, this is not a spy balloon at all.
俗话说 造谣 一张嘴 辟谣 跑断腿
sú huà shuō|zào yáo|yī zhāng zuǐ|pì yáo|pǎo duàn tuǐ
as the saying goes|to spread rumors|one mouth|to refute rumors|to run around tirelessly
proverbe dit|calomnier|une bouche|démentir|courir jusqu'à en avoir mal aux jambes
俗話說造謠一張嘴闢謠跑斷腿
Comme le dit le proverbe, il suffit de parler pour répandre des rumeurs, mais il faut courir pour les démentir.
As the saying goes, it takes one mouth to spread rumors and two legs to refute them.
中国 的 名声 在 西方 国家 不佳
zhōng guó|de|míng shēng|zài|xī fāng|guó jiā|bù jiā
China|attributive marker|reputation|in|Western|countries|poor
Chine|particule possessive|réputation|à|occident|pays|pas bonne
中國的名聲在西方國家不佳
La réputation de la Chine est mauvaise dans les pays occidentaux
China's reputation is not good in Western countries.
就是 因为 西方 媒体
jiù shì|yīn wèi|xī fāng|méi tǐ
just|because|Western|media
c'est|parce que|occidental|médias
就是因為西方媒體
C'est à cause des médias occidentaux
This is because of Western media.
主动 配合 他们 的 政府
zhù dòng|pèi hé|tā men|de|zhèng fǔ
active|cooperate|their|attributive marker|government
actif|coopérer|ils|particule possessive|gouvernement
主動配合他們的政府
qui collaborent activement avec leur gouvernement
They actively cooperate with their governments.
一直 在 负面 栽赃 抹黑 中国
yī zhí|zài|fù miàn|zāi zāng|mǒ hēi|zhōng guó
always|at|negative|frame|smear|China
toujours|en train de|négatif|accuser faussement|diffamer|Chine
一直在負面栽贓抹黑中國
et qui continuent à calomnier et à ternir l'image de la Chine
They have been continuously framing and smearing China.
美国 现在 承认 中国 的 气球 不是 间谍 气球 后
měi guó|xiàn zài|chéng rèn|zhōng guó|de|qì qiú|bù shì|jiàn dié|qì qiú|hòu
United States|now|acknowledge|China|attributive marker|balloon|is not|spy|balloon|after
美國現在承認中國的氣球不是間諜氣球後
Les États-Unis reconnaissent maintenant que le ballon de la Chine n'est pas un ballon espion.
The United States now acknowledges that China's balloon is not a spy balloon.
如果 我 是 中国 外交部
rú guǒ|wǒ|shì|zhōng guó|wài jiāo bù
if|I|am|China|Ministry of Foreign Affairs
si|je|suis|Chine|ministère des Affaires étrangères
如果我是中國外交部
Si j'étais le ministère des Affaires étrangères de la Chine,
If I were the Chinese Ministry of Foreign Affairs,
我 绝对 第一 时间
wǒ|jué duì|dì yī|shí jiān
I|absolutely|first|time
je|absolument|premier|temps
我絕對第一時間
je demanderais absolument en premier temps,
I would definitely demand at the first opportunity,
要求 美国 公开 当着 全世界 的 面
yāo qiú|měi guó|gōng kāi|dāng zhe|quán shì jiè|de|miàn
demand|United States|publicly|in front of|the whole world|attributive marker|face
exiger|États-Unis|publiquement|devant|le monde entier|particule possessive|visage
要求美國公開當著全世界的面
que les États-Unis s'expriment devant le monde entier.
that the United States make a public statement in front of the whole world.
向 中国 正式 道歉
xiàng|zhōng guó|zhèng shì|dào qiàn
to|China|formally|apologize
vers|Chine|officiel|s'excuser
向中國正式道歉
Présenter des excuses officielles à la Chine
Officially apologize to China
赔偿 名誉 损失费 1 万亿美元
péi cháng|míng yù|sǔn shī fèi|wàn yì měi yuán
compensation|reputation|damages|billion dollars
indemnisation|réputation|frais de dommages|1 trillion de dollars
賠償名譽損失費1萬億美元
Indemniser les dommages à la réputation à hauteur de 10 000 milliards de dollars
Compensate for reputational damages with 1 trillion dollars
我 认为 只有 以暴制暴
wǒ|rèn wéi|zhǐ yǒu|yǐ bào zhì bào
I|think|only|violence begets violence
je|pense que|seulement|œil pour œil
我認為只有以暴制暴
Je pense que seule la violence peut répondre à la violence
I believe that only violence can counter violence
他们 才 不敢 有 下次
tā men|cái|bù gǎn|yǒu|xià cì
they|only|dare not|have|next time
ils|seulement|n'osent pas|avoir|prochaine fois
他們才不敢有下次
C'est ainsi qu'ils n'oseront pas recommencer
They will not dare to do it again
西方 总是 采用 这种 下三滥 的 手段
xī fāng|zǒng shì|cǎi yòng|zhè zhǒng|xià sān làn|de|shǒu duàn
West|always|adopt|this kind of|despicable|attributive marker|means
Occident|toujours|adopter|ce|bas|particule possessive|méthode
西方總是採用這種下三濫的手段
L'Occident utilise toujours de telles méthodes déloyales.
The West always uses such despicable means.
来 抹黑 对方 真的 让 人 极度 气愤
lái|mǒ hēi|duì fāng|zhēn de|ràng|rén|jí dù|qì fèn
come|smear|opponent|really|make|people|extremely|angry
venir|diffamer|l'autre partie|vraiment|faire|gens|extrêmement|en colère
來抹黑對方真的讓人極度氣憤
Pour discréditer l'autre, cela rend vraiment les gens extrêmement en colère.
To smear the opponent really makes people extremely angry.
我 现在 心里 有 1 万 匹 草泥马 在 奔腾
wǒ|xiàn zài|xīn lǐ|yǒu|yī wàn|pǐ|cǎo ní mǎ|zài|bēn téng
I|now|in the heart|have|10000|measure word for horses|alpaca a slang term used as an insult|at|galloping
je|maintenant|dans mon cœur|ai|10 000|alpacas|en train de|galoper|
我現在心裡有1萬匹草泥馬在奔騰
En ce moment, j'ai 10 000 chameaux de sable qui galopent dans mon cœur.
Right now, I have 10,000 grass mud horses galloping in my heart.
好 了 现在 我们 来 看看 德国 媒体 怎么 报道
hǎo|le|xiàn zài|wǒ men|lái|kàn kàn|dé guó|méi tǐ|zěn me|bào dào
good|emphasis marker|now|we|come|take a look|Germany|media|how|report
bien|marqueur d'action complétée|maintenant|nous|venir|regarder|Allemagne|médias|comment|rapportent
好了現在我們來看看德國媒體怎麼報導
Bien, maintenant voyons comment les médias allemands rapportent cela.
Alright, now let's take a look at how the German media reports.
这个 一直 采用 间谍 气球 的 说法
zhè ge|yī zhí|cǎi yòng|jiàn dié|qì qiú|de|shuō fǎ
this|always|use|spy|balloon|attributive marker|claim
ce|toujours|utiliser|espion|ballon|particule possessive|déclaration
這個一直採用間諜氣球的說法
Cette explication a toujours été celle des ballons espions.
This has always been referred to as a spy balloon.
我们 来 看看 德国 国家 媒体
wǒ men|lái|kàn kàn|dé guó|guó jiā|méi tǐ
we|come|take a look at|Germany|country|media
nous|venir|regarder|Allemagne|pays|médias
我們來看看德國國家媒體
Voyons ce que disent les médias nationaux allemands.
Let's take a look at the German national media.
德国 国家 电视 一台 的 报道
dé guó|guó jiā|diàn shì|yī tái|de|bào dào
Germany|country|television|one|attributive marker|report
Allemagne|pays|télévision|une|particule possessive|rapport
德國國家電視一台的報導
Le rapport de la chaîne de télévision nationale allemande.
The report from Germany's national television channel one.
五角大楼 说 气球 没有 收集 情报
wǔ jiǎo dà lóu|shuō|qì qiú|méi yǒu|shōu jí|qíng bào
Pentagon|said|balloon|did not|collect|intelligence
Pentagone|dit|ballon|n'a pas|collecté|informations
五角大樓說氣球沒有收集情報
Le Pentagone a déclaré que les ballons n'avaient pas collecté d'informations.
The Pentagon said the balloon did not collect intelligence.
今年 2 月 一个 中国 气球
jīn nián|2 yuè|yī gè|zhōng guó|qì qiú
this year|February|one|China|balloon
cette année|février|un|chinois|ballon
今年2月一個中國氣球
En février de cette année, un ballon chinois
A Chinese balloon in February this year
在 美国 海岸 被 击落 的 事件
zài|měi guó|hǎi àn|bèi|jī luò|de|shì jiàn
at|United States|coast|by|shot down|attributive marker|incident
à|États-Unis|côte|par|abattu|particule possessive|événement
在美國海岸被擊落的事件
a été abattu au large des côtes américaines.
was shot down off the coast of the United States.
引起 了 一场 丑闻
yǐn qǐ|le|yī chǎng|chǒu wén
cause|past tense marker|one|scandal
provoquer|marqueur d'action complétée|une|scandale
引起了一場醜聞
Cela a provoqué un scandale.
This incident has caused a scandal.
五角大楼 现在 宣布
wǔ jiǎo dà lóu|xiàn zài|xuān bù
Pentagon|now|announce
Pentagone|maintenant|annoncer
五角大樓現在宣布
Le Pentagone a maintenant annoncé.
The Pentagon has now announced.
该 气球 在 飞越 美国 期间
gāi|qì qiú|zài|fēi yuè|měi guó|qī jiān
this|balloon|during|fly over|America|period
ce|ballon|pendant|survol|États-Unis|période
該氣球在飛越美國期間
Ce ballon a survolé les États-Unis.
The balloon did not collect any intelligence during its flight over the United States.
没有 收集 任何 情报
méi yǒu|shōu jí|rèn hé|qíng bào
not|collect|any|intelligence
pas|collecter|aucune|renseignement
沒有收集任何情報
Aucune information n'a été collectée.
The U.S. military contributed to this.
美国 军方 为此 作出 过 贡献
měi guó|jūn fāng|wèi cǐ|zuò chū|guò|gòng xiàn
United States|military|for this|make|past|contribution
États-Unis|armée|pour cela|faire|déjà|contribution
美國軍方為此作出過貢獻
L'armée américaine a contribué à cela.
According to the U.S. Department of Defense.
据 美国 国防部 称
jù|měi guó|guó fáng bù|chēng
according to|United States|Department of Defense|stated
selon|ministère de la Défense des États-Unis|a déclaré|a déclaré
The suspected Chinese spy balloon shot down
據美國國防部稱
Selon le ministère de la Défense des États-Unis.
2 月份 在 大西洋 上空 飞行 数日 后
yuè fèn|zài|dà xī yáng|shàng kōng|fēi xíng|shù rì|hòu
month|in|Atlantic Ocean|sky|fly|several days|after
Février|à|Atlantique|ciel|vol|plusieurs jours|après
2月份在大西洋上空飛行數日後
Après avoir volé pendant plusieurs jours au-dessus de l'Atlantique en février,
After flying over the Atlantic for several days in February
被 美国 军方 击落 的 疑 是 中国 间谍 气球
bèi|měi guó|jūn fāng|jī luò|de|yí|shì|zhōng guó|jiàn dié|qì qiú
by|United States|military|shot down|attributive marker|suspected|is|China|spy|balloon
être|États-Unis|militaire|abattu|particule possessive|soupçon|est|Chine|espion|ballon
被美國軍方擊落的疑是中國間諜氣球
le ballon espion chinois présumé a été abattu par l'armée américaine.
the object shot down by the U.S. military is suspected to be a Chinese spy balloon
并 没有 收集 情报
bìng|méi yǒu|shōu jí|qíng bào
not|have not|collect|intelligence
et|pas|collecter|informations
並沒有收集情報
Il n'a pas collecté d'informations.
and did not collect intelligence
这 是 根据 五角大楼 发言人
zhè|shì|gēn jù|wǔ jiǎo dà lóu|fā yán rén
this|is|according to|Pentagon|spokesperson
ceci|selon|Pentagone|porte-parole|porte-parole
這是根據五角大樓發言人
C'est selon le porte-parole du Pentagone.
this is according to a Pentagon spokesperson
帕特 .赖德 的 一份 声明
pà tè|lài dé|de|yī fèn|shēng míng
Pat|Ryder|attributive marker|one|statement
Pat|Ryder|particule possessive|une|déclaration
帕特.賴德的一份聲明
Une déclaration de Pat Ryder
A statement from Pat Ryder
正如 你们 当时 听到 的 那样
zhèng rú|nǐ men|dāng shí|tīng dào|de|nà yàng
just as|you|at that time|heard|attributive marker|like that
comme|vous|à ce moment-là|entendre|particule possessive|ainsi
正如你們當時聽到的那樣
Comme vous l'avez entendu à l'époque
As you heard at the time
我们 知道 该 气球 具有 情报 收集 能力
wǒ men|zhī dào|gāi|qì qiú|jù yǒu|qíng bào|shōu jí|néng lì
we|know|this|balloon|has|intelligence|collection|capability
nous|savons|ce|ballon|possède|informations|collecte|capacité
我們知道該氣球具有情報收集能力
Nous savons que ce ballon a des capacités de collecte de renseignements
We know that the balloon has intelligence-gathering capabilities
莱德 告诉 记者
lái dé|gào sù|jì zhě
Ryder|told|reporter
nom propre|dire|journaliste
萊德告訴記者
Ryder a dit aux journalistes
Ryder told reporters
但 当时 /而且 现在 我们 的 评估 是 :
dàn|dāng shí|ér qiě|xiàn zài|wǒ men|de|píng gū|shì
but|at that time|and also|now|we|attributive marker|assessment|is
mais|à l'époque|et|maintenant|nous|particule possessive|évaluation|est
但當時/而且現在我們的評估是:
Mais à l'époque / et maintenant notre évaluation est :
But at that time / and now our assessment is:
在 经过 或者 它 飞越 美国 时
zài|jīng guò|huò zhě|tā|fēi yuè|měi guó|shí
at|pass|or|it|fly over|America|time
pendant|passer par|ou|il|survoler|États-Unis|temps
在經過或者它飛越美國時
Lorsqu'il a traversé ou survolé les États-Unis
After passing through or flying over the United States,
没有 收集 到 任何 东西
méi yǒu|shōu jí|dào|rèn hé|dōng xī
not|collect|to|any|thing
pas|collecter|à|aucun|chose
沒有收集到任何東西
Aucune donnée n'a été collectée
no data was collected.
根据 该 声明
gēn jù|gāi|shēng míng
according to|this that|statement
selon|cette|déclaration
根據該聲明
Selon cette déclaration
According to the statement.
美国 采取 了 措施 限制 气球 的 情报 收集
měi guó|cǎi qǔ|le|cuò shī|xiàn zhì|qì qiú|de|qíng bào|shōu jí
United States|take|past tense marker|measures|restrict|balloon|attributive marker|intelligence|collection
États-Unis|prendre|particule d'action complétée|mesures|limiter|ballon|particule possessive|informations|collecte
美國採取了措施限制氣球的情報收集
Les États-Unis ont pris des mesures pour limiter la collecte de renseignements par les ballons.
The United States has taken measures to restrict the intelligence gathering of balloons.
莱德 说 这些 努力 肯定 是 有 贡献 的
lái dé|shuō|zhè xiē|nǔ lì|kěn dìng|shì|yǒu|gòng xiàn|de
Ryder|said|these|efforts|definitely|are|have|contributions|attributive marker
Lai De|dit|ces|efforts|certainement|sont|ont|contributions|particule possessive
萊德說這些努力肯定是有貢獻的
Lai De a déclaré que ces efforts étaient certainement contributifs.
Leder said these efforts are definitely contributing.
但 没有 作出 进一步 解释
dàn|méi yǒu|zuò chū|jìn yī bù|jiě shì
but|did not|provide|further|explanation
mais|n'a pas|fournir|plus|explication
但沒有作出進一步解釋
Mais aucune explication supplémentaire n'a été fournie.
But no further explanation was provided.
北京 否认 所有 指控
běi jīng|fǒu rèn|suǒ yǒu|zhǐ kòng
Beijing|deny|all|accusations
Pékin|nier|tous|accusations
北京否認所有指控
Pékin nie toutes les accusations.
Beijing denies all accusations.
一个 中国 气球 在 美国 上空
yī gè|zhōng guó|qì qiú|zài|měi guó|shàng kōng
one|China|balloon|in|America|sky
un|Chine|ballon|dans|États-Unis|ciel
一個中國氣球在美國上空
Un ballon chinois dans le ciel américain
A Chinese balloon in the airspace of the United States
长达 数日 的 飞行
cháng dá|shù rì|de|fēi xíng
lasting|several days|attributive marker|flight
durée de|plusieurs jours|particule possessive|vol
長達數日的飛行
Un vol qui a duré plusieurs jours
A flight lasting several days
在 今年 年初 才 导致
zài|jīn nián|nián chū|cái|dǎo zhì
at|this year|beginning of the year|only|cause
à|cette année|début d'année|seulement|a causé
在今年年初才導致
n'a eu lieu qu'au début de cette année
Only led to
华盛顿 和 北京 之间 的 一场 风波
huá shèng dùn|hé|běi jīng|zhī jiān|de|yī chǎng|fēng bō
Washington|and|Beijing|between|attributive marker|one|turmoil
Washington|et|Pékin|entre|particule possessive|une|tempête
華盛頓和北京之間的一場風波
et a provoqué une tempête entre Washington et Pékin
a stir between Washington and Beijing earlier this year
一架 美国 战斗机
yī jià|měi guó|zhàn dòu jī
one|America|fighter jet
un|États-Unis|avion de chasse
一架美國戰鬥機
Un avion de chasse américain
A U.S. fighter jet
最终 在 美国 东海岸 地区
zuì zhōng|zài|měi guó|dōng hǎi àn|dì qū
finally|in|United States|East Coast|region
finalement|à|États-Unis|côte est|région
最終在美國東海岸地區
a finalement abattu le ballon
eventually in the U.S. East Coast region
击落 了 该 气球
jī luò|le|gāi|qì qiú
shot down|past tense marker|this|balloon
abattre|particule d'action complétée|ce|ballon
擊落了該氣球
dans la région de la côte est des États-Unis
shot down the balloon
根据 美国 的 说法
gēn jù|měi guó|de|shuō fǎ
according to|United States|attributive marker|statement
selon|États-Unis|particule possessive|déclaration
根據美國的說法
selon les dires des États-Unis
according to the U.S.
这 是 一个 中国 的 间谍 气球
zhè|shì|yī gè|zhōng guó|de|jiān dié|qì qiú
this|is|one|China|attributive marker|spy|balloon
ceci est|un|Chine|particule possessive|espion|ballon|
這是一個中國的間諜氣球
C'est un ballon espion chinois.
This is a Chinese spy balloon.
当时 美国 国务卿 安东尼 .布林肯
dāng shí|měi guó|guó wù qīng|ān dōng ní|bù lín kěn
at that time|United States|Secretary of State|Antony|Blinken
à l'époque|États-Unis|secrétaire d'État|Antony|Blinken
當時美國國務卿安東尼.布林肯
À l'époque, le secrétaire d'État américain Antony Blinken.
At that time, U.S. Secretary of State Antony Blinken.
取消 了 原定 于 2 月份 的 访华 行程
qǔ xiāo|le|yuán dìng|yú|2 yuè fèn|de|fǎng huá|xíng chéng
cancel|past tense marker|originally scheduled|at|February|attributive marker|visit China|itinerary
annuler|particule d'action complétée|prévu|à|mois|particule possessive|visite en Chine|itinéraire
取消了原定於2月份的訪華行程
A annulé son voyage prévu en Chine en février.
Canceled the planned visit to China in February.
北京 政府 拒绝 了 美国 的 指控
běi jīng|zhèng fǔ|jù jué|le|měi guó|de|zhǐ kòng
Beijing|government|rejected|past tense marker|United States|attributive marker|accusations
gouvernement de Pékin|a rejeté|particule d'action complétée|États-Unis|particule possessive|accusations|accusation
北京政府拒絕了美國的指控
Le gouvernement de Pékin a rejeté les accusations américaines.
The Beijing government denied the U.S. accusations.
说 是 一个 用于 气象 的 民用 气球
shuō|shì|yī gè|yòng yú|qì xiàng|de|mín yòng|qì qiú
say|is|one|used for|meteorology|attributive marker|civilian|balloon
dire|est|un|utilisé pour|météorologie|particule possessive|civil|ballon
說是一個用於氣象的民用氣球
On dit que c'est un ballon civil utilisé pour la météorologie.
It is a civilian balloon used for meteorology.
偏离 了 航线
piān lí|le|háng xiàn
deviate|past tense marker|route
dévier|marqueur d'action complétée|route de navigation
偏離了航線
Il a dévié de sa trajectoire.
It deviated from its flight path.
当时 一位 美国 官员 说
dāngshí|yī wèi|měiguó|guānyuán|shuō
|||officiel|
當時一位美國官員說
À l'époque, un responsable américain a déclaré.
At that time, a U.S. official said.
该 气球 有 几根 天线
gāi|qì qiú|yǒu|jǐ gēn|tiān xiàn
this|balloon|has|how many|antennas
ce|ballon|a|combien de|antennes
該氣球有幾根天線
Ce ballon a plusieurs antennes.
The balloon has several antennas.
据 他 说 它 配备 了 足够 大 的 太阳能 电池
jù|tā|shuō|tā|pèi bèi|le|zú gòu|dà|de|tài yáng néng|diàn chí
according to|he|said|it|equipped|past tense marker|enough|large|attributive marker|solar|batteries
selon|il dit|il|équipé|particule d'action complétée|suffisamment|grand|particule possessive|solaire|batterie|batterie
據他說它配備了足夠大的太陽能電池
Selon lui, il est équipé de panneaux solaires suffisamment grands.
According to him, it is equipped with a sufficiently large solar panel.
以 产生 必要 的 电力 来 操作
yǐ|chǎn shēng|bì yào|de|diàn lì|lái|cāo zuò
in order to|generate|necessary|attributive marker|electricity|to|operate
pour|produire|nécessaire|particule possessive|électricité|pour|faire fonctionner
以產生必要的電力來操作
Pour produire l'électricité nécessaire à son fonctionnement.
to generate the necessary power to operate.
几个 主动 侦察 传感器
jǐ gè|zhǔ dòng|zhēn chá|chuán gǎn qì
several|active|reconnaissance|sensors
plusieurs|actif|de reconnaissance|capteurs
幾個主動偵察傳感器
Plusieurs capteurs de reconnaissance actifs.
Several active reconnaissance sensors.
布 林肯 取得 的 进展 不大
bù|lín kěn|qǔ dé|de|jìn zhǎn|bù dà
cloth|Lincoln|achieve|attributive marker|progress|not much
pas|Lincoln|obtenir|particule possessive|progrès|pas beaucoup
布林肯取得的進展不大
Les progrès réalisés par Blinken ne sont pas significatifs.
The progress made by Blinken is not significant.
上周 美国 国务卿 布 林肯
shàng zhōu|měi guó|guó wù qīng||
last week|United States|Secretary of State||
la semaine dernière|États-Unis|secrétaire d'État|nom de famille|Lincoln
上周美國國務卿布林肯
La semaine dernière, le secrétaire d'État américain Antony Blinken
Last week, U.S. Secretary of State Antony Blinken
补上 了 他 的 中国 之 行
bǔ shàng|le|tā|de|zhōng guó|zhī|xíng
make up for|past tense marker|his|attributive marker|China|of|trip
compléter|particule aspectuelle|il|particule possessive|Chine|particule possessive|voyage
補上了他的中國之行
a complété son voyage en Chine
completed his trip to China
在 他 离开 前 不久
zài|tā|lí kāi|qián|bù jiǔ
at|he|leave|before|shortly
avant|il|partir|il y a peu de temps|
在他離開前不久
peu de temps avant son départ
shortly before he left
乔 .拜登 总统 淡化 了 气球 事件
qiáo|bài dēng|zǒng tǒng|dàn huà|le|qì qiú|shì jiàn
Joe|Biden|president|downplay|past tense marker|balloon|incident
Joe|Biden|président|minimiser|particule d'action complétée|ballon|incident
喬.拜登總統淡化了氣球事件
le président Joe Biden a minimisé l'incident des ballons
President Joe Biden downplayed the balloon incident
说 他 不 相信 中国 领导人 知道 气球 在 哪里
shuō|tā|bù|xiāng xìn|zhōng guó|lǐng dǎo rén|zhī dào|qì qiú|zài|nǎ lǐ
say|he|not|believe|China|leader|know|balloon|at|where
dire|il|ne|croit pas|Chine|dirigeant|sait|ballon|à|où
說他不相信中國領導人知道氣球在哪裡
Il a dit qu'il ne croyait pas que les dirigeants chinois savaient où se trouvait le ballon.
He said he does not believe that Chinese leaders know where the balloon is.
以及 里面 装 的 是 什么 发生 了 什么 事
yǐ jí|lǐ miàn|zhuāng|de|shì|shén me|fā shēng|le|shén me|shì
and|inside|packed|attributive marker|is|what|happen|past tense marker|what|event
et|à l'intérieur|mettre|particule possessive|est|quoi|se passer|particule d'action complétée|quoi|affaire
以及里面裝的是什麼發生了什麼事
Et ce qu'il contenait, ce qui s'est passé.
And what is inside it, what has happened.
在 布 林肯 访华 期间
zài|||fǎng huá|qī jiān
during|||visit China|period
pendant|nom propre|Lincoln|visite en Chine|période
在布林肯訪華期間
Lors de la visite de Blinken en Chine.
During Blinken's visit to China.
双方 都 表达 了 稳定 受损 关系 的 意向
shuāng fāng|dōu|biǎo dá|le|wěn dìng|shòu sǔn|guān xì|de|yì xiàng
both parties|all|express|past tense marker|stable|damaged|relationship|attributive marker|intention
les deux parties|toutes|exprimer|marqueur d'action complétée|stable|endommagé|relation|particule possessive|intention
雙方都表達了穩定受損關係的意向
Les deux parties ont exprimé leur intention de stabiliser les relations endommagées.
Both sides expressed their intention to stabilize the damaged relationship.
美国 和 中国 同意 恢复 外交 程序
měi guó|hé|zhōng guó|tóng yì|huī fù|wài jiāo|chéng xù
United States|and|China|agree|restore|diplomatic|procedures
États-Unis|et|Chine|d'accord|restaurer|diplomatique|procédure
美國和中國同意恢復外交程序
Les États-Unis et la Chine ont convenu de rétablir les procédures diplomatiques.
The United States and China agreed to restore diplomatic procedures.
国家元首 和 党魁 习近平
guó jiā yuán shǒu|hé|dǎng kuái|xí jìn píng
head of state|and|party leader|Xi Jinping
chef d'État||leader du parti|
國家元首和黨魁習近平
Le chef d'État et le dirigeant du parti, Xi Jinping.
The head of state and party leader Xi Jinping.
去年 在 巴厘岛 与 拜登 达成 了 协议
qù nián|zài|bā lí dǎo|yǔ|bài dēng|dá chéng|le|xié yì
last year|in|Bali|with|Biden|reached|past tense marker|agreement
l'année dernière|à|Bali|avec|Biden|atteindre|particule de passé|accord
去年在巴厘島與拜登達成了協議
L'année dernière, à Bali, un accord a été conclu avec Biden.
Last year, an agreement was reached with Biden in Bali.
然而 北京 拒绝 了 华盛顿 提出 的
rán ér|běi jīng|jù jué|le|huá shèng dùn|tí chū|de
however|Beijing|rejected|past tense marker|Washington|proposed|attributive marker
cependant|Pékin|a refusé|particule d'action complétée|Washington|proposé|particule possessive
然而北京拒絕了華盛頓提出的
Cependant, Pékin a rejeté la proposition de Washington.
However, Beijing rejected the proposals put forward by Washington.
恢复 两 国 军事 方面 定期 交流 的 请求
huī fù|liǎng|guó|jūn shì|fāng miàn|dìng qī|jiāo liú|de|qǐng qiú
restore|two|countries|military|aspect|regular|exchange|attributive marker|request
rétablir|deux|pays|militaire|aspect|régulier|échanges|particule possessive|demande
恢復兩國軍事方面定期交流的請求
Demande de rétablir les échanges réguliers entre les deux pays dans le domaine militaire.
Request to restore regular military exchanges between the two countries.
拜登 称 习近平 是 "独裁者"
bài dēng|chēng|xí jìn píng|shì|dú cái zhě
Biden|called|Xi Jinping|is|dictator
Biden|appelle|Xi Jinping|est|dictateur
拜登稱習近平是"獨裁者"
Biden qualifie Xi Jinping de "dictateur".
Biden calls Xi Jinping a "dictator."
美国 总统 拜登 称赞 他 的 首席 外交官
měi guó|zǒng tǒng|bài dēng|chēng zàn|tā|de|shǒu xí|wài jiāo guān
United States|president|Biden|praised|his|attributive marker|chief|diplomat
États-Unis|président|Biden|a loué|il|particule possessive|chef|diplomate
美國總統拜登稱讚他的首席外交官
Le président américain Biden loue son secrétaire d'État.
U.S. President Biden praises his Secretary of State.
上周 一 的 行程 是 "他 的 工作 干得 很 棒 "
shàng zhōu|yī|de|xíng chéng|shì|tā|de|gōng zuò|gàn de|hěn|bàng
last week|one|attributive marker|schedule|is|he|attributive marker|work|do|very|great
la semaine dernière|un|particule possessive|emploi du temps|est|il|particule possessive|travail|fait|très bien|bien
上週一的行程是"他的工作幹得很棒"
Le programme de la semaine dernière était "Il fait très bien son travail."
Last week's schedule was "he did a great job."
拜登 说 我 期望 在 不久 的 将来 与 习 主席 会面
bài dēng|shuō|wǒ|qī wàng|zài|bù jiǔ|de|jiāng lái|yǔ|xí|zhǔ xí|huì miàn
Biden|said|I|hope|in|near|attributive marker|future|with|Xi|chairman|meet
Biden|dit|je|espère|à|bientôt|particule possessive|futur|avec|Xi|président|rencontre
拜登說我期望在不久的將來與習主席會面
Biden a déclaré qu'il espérait rencontrer le président Xi dans un avenir proche.
Biden said I hope to meet with Chairman Xi in the near future.
然而 此后 不久
rán ér|cǐ hòu|bù jiǔ
however|after this|soon
cependant|après cela|peu de temps après
然而此後不久
Cependant, peu de temps après,
However, shortly thereafter,
他 在 加利福尼亚州 的 一次 竞选活动 中
tā|zài|jiā lì fú ní yà zhōu|de|yī cì|jìng xuǎn huó dòng|zhōng
he|at|California|attributive marker|one|campaign event|in
il|à|Californie|particule possessive|une|campagne électorale|pendant
他在加利福尼亞州的一次競選活動中
il a comparé le dirigeant chinois et le Parti à un dictateur lors d'un événement de campagne en Californie.
he, during a campaign event in California,
把 中国 国家 和 党的 领导人 习近平 比作 独裁者
bǎ|zhōng guó|guó jiā|hé|dǎng de|lǐng dǎo rén|xí jìn píng|bǐ zuò|dú cái zhě
put|China|country|and|party's|leader|Xi Jinping|compare to|dictator
mettre|Chine|pays|et|du parti|dirigeant|personne|Xi Jinping|comparer à
把中國國家和黨的領導人習近平比作獨裁者
.
compared China's national and party leader Xi Jinping to a dictator.
引起 了 对方 的 不满
yǐn qǐ|le|duì fāng|de|bù mǎn
cause|past tense marker|the other party|attributive marker|dissatisfaction
provoquer|particule d'action complétée|partie adverse|particule possessive|mécontentement
引起了對方的不滿
Cela a suscité le mécontentement de l'autre partie.
It caused dissatisfaction on the other side.
北京 作出 了 愤怒 的 反应
běi jīng|zuò chū|le|fèn nù|de|fǎn yìng
Beijing|make|past tense marker|angry|attributive marker|reaction
Pékin|faire|marqueur d'action complétée|colère|particule possessive|réaction
北京作出了憤怒的反應
Pékin a réagi avec colère.
Beijing reacted with anger.
外交部 发言人 说
wài jiāo bù|fā yán rén|shuō
Ministry of Foreign Affairs|spokesperson|said
ministère des Affaires étrangères|porte-parole|a dit
外交部發言人說
Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères a déclaré.
The spokesperson of the Ministry of Foreign Affairs said.
这种 比较 是 极其 荒谬 和 不负责任 的
zhè zhǒng|bǐ jiào|shì|jí qí|huāng miù|hé|bù fù zé rèn|de
this kind of|comparison|is|extremely|absurd|and|irresponsible|attributive marker
ce type de|comparaison|est|extrêmement|absurde|et|irresponsable|particule possessive
這種比較是極其荒謬和不負責任的
Cette comparaison est extrêmement absurde et irresponsable.
This comparison is extremely absurd and irresponsible.
拜登 的 言论 没有 事实 根据
bài dēng|de|yán lùn|méi yǒu|shì shí|gēn jù
Biden|attributive marker|remarks|do not have|factual|basis
Biden|particule possessive|déclaration|ne pas avoir|faits|base
拜登的言論沒有事實根據
Les déclarations de Biden n'ont pas de fondement factuel.
Biden's remarks have no factual basis.
违反 了 外交 礼仪 和 中国 的 政治 尊严
wéi fǎn|le|wài jiāo|lǐ yí|hé|zhōng guó|de|zhèng zhì|zūn yán
violate|past tense marker|diplomatic|etiquette|and|China|attributive marker|political|dignity
violer|marqueur d'action complétée|diplomatique|étiquette|et|Chine|particule possessive|politique|dignité
違反了外交禮儀和中國的政治尊嚴
Cela viole les règles de la diplomatie et la dignité politique de la Chine.
They violate diplomatic etiquette and China's political dignity.
共和党人 批评 拜登 政府 对 气球 的 处理方式
gòng hé dǎng rén|pī píng|bài dēng|zhèng fǔ|duì|qì qiú|de|chǔ lǐ fāng shì
Republican|criticize|Biden|government|regarding|balloon|attributive marker|handling method
Républicains|critiquent|Biden|gouvernement|à|ballon|particule possessive|méthode de gestion
共和黨人批評拜登政府對氣球的處理方式
Les républicains critiquent la manière dont le gouvernement Biden a géré le ballon.
Republicans criticize the Biden administration's handling of the balloon.
目前 五角大楼 关于 中国 气球 的 说法
mù qián|wǔ jiǎo dà lóu|guān yú|zhōng guó|qì qiú|de|shuō fǎ
currently|Pentagon|about|China|balloon|attributive marker|statement
actuellement|Pentagone|concernant|Chine|ballon|particule possessive|déclaration
目前五角大樓關於中國氣球的說法
Actuellement, le Pentagone a des déclarations concernant le ballon chinois.
Currently, the Pentagon's statements regarding the Chinese balloon.
也 有 其 国内 政治 因素
yě|yǒu|qí|guó nèi|zhèng zhì|yīn sù
also|have|its|domestic|political|factors
aussi|avoir|son|domestique|politique|facteurs
也有其國內政治因素
Il y a aussi des facteurs politiques internes.
There are also domestic political factors.
共和党人 批评 了 民主党 总统
gòng hé dǎng rén|pī píng|le|mín zhǔ dǎng|zǒng tǒng
Republican|criticized|past tense marker|Democratic Party|president
Républicains|critiqué|marqueur d'action complétée|Parti démocrate|président
共和黨人批評了民主黨總統
Les républicains ont critiqué le président démocrate.
Republicans criticized the Democratic president.
拜登 政府 的 行为
bài dēng|zhèng fǔ|de|xíng wéi
Biden|government|attributive marker|actions
Biden|gouvernement|particule possessive|comportement
拜登政府的行為
Les actions du gouvernement Biden.
The actions of the Biden administration.
包括 迟迟 不 把 气球 打 下来
bāo kuò|chí chí|bù|bǎ|qì qiú|dǎ|xià lái
including|late|not|把|balloon|hit|down
y compris|longtemps|ne|particule|ballon|frapper|descendre
包括遲遲不把氣球打下來
Y compris le fait de ne pas abattre le ballon depuis longtemps.
Including the delay in shooting down the balloon.
考虑 到 2024 年 的 总统 竞选
kǎo lǜ|dào|2024 nián|de|zǒng tǒng|jìng xuǎn
consider|to|year 2024|attributive marker|president|election
considérer|jusqu'à|année|particule possessive|président|campagne électorale
考慮到2024年的總統競選
En tenant compte de l'élection présidentielle de 2024
Considering the presidential election in 2024
拜登 希望 再次 为 民主党 参选
bài dēng|xī wàng|zài cì|wèi|mín zhǔ dǎng|cān xuǎn
Biden|hope|again|for|Democratic Party|run for election
Biden|espérer|à nouveau|pour|Parti démocrate|se présenter
拜登希望再次為民主黨參選
Biden espère se représenter pour le Parti démocrate
Biden hopes to run again for the Democratic Party
对 气球 的 处理 仍 可能 起到 一定 作用
duì|qì qiú|de|chǔ lǐ|réng|kě néng|qǐ dào|yī dìng|zuò yòng
towards|balloon|attributive marker|handling|still|may|play|certain|effect
à|ballon|particule possessive|traitement|encore|peut|jouer|certain|rôle
對氣球的處理仍可能起到一定作用
La gestion des ballons pourrait encore jouer un certain rôle
The handling of the balloons may still play a certain role
现在 我们 来 看看 德国 电视 一台
xiàn zài|wǒ men|lái|kàn kan|dé guó|diàn shì|yī tái
now|we|come|take a look|Germany|television|one channel
maintenant|nous|venir|regarder|Allemagne|télévision|chaîne
現在我們來看看德國電視一台
Maintenant, regardons la chaîne de télévision allemande 1
Now let's take a look at Germany's Channel One
推特 账号 上 关于 此 报道 的 读者 评论
tuī tè|zhàng hào|shàng|guān yú|cǐ|bào dào|de|dú zhě|píng lùn
Twitter|account|on|about|this|report|attributive marker|reader|comments
Twitter|compte|sur|à propos de|ce|rapport|particule possessive|lecteur|commentaires
推特賬號上關於此報導的讀者評論
Commentaires des lecteurs sur ce rapport sur le compte Twitter
Reader comments on this report on Twitter account
第一个
dì yī gè
the first
premier
第一個
Le premier
The first one
哦 那 是 一只 非 间谍 的 间谍 气球 ?
ó|nà|shì|yī zhī|fēi|jiān dié|de|jiān dié|qì qiú
oh|that|is|one|non|spy|attributive marker|spy|balloon
oh|ça|est|une|non|espion|particule possessive|espion|ballon
哦那是一隻非間諜的間諜氣球?
Oh, c'est un ballon espion qui n'est pas un espion ?
Oh, is that a non-spy spy balloon?
犹如 野蛮 的 美国 西部 先 开枪 后 问话
yóu rú|yě mán|de|měi guó|xī bù|xiān|kāi qiāng|hòu|wèn huà
like|barbaric|attributive marker|America|west|first|shoot|then|ask questions
comme|barbare|particule possessive|États-Unis|Ouest|d'abord|tirer|puis|poser des questions
猶如野蠻的美國西部先開槍後問話
Comme dans le Far West américain, on tire d'abord et on pose des questions ensuite.
Like the barbaric American Wild West, shoot first and ask questions later
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
Prochain
Next one
这样 对 中国 公司 进行 军事 打击 也 是 不错 的
zhè yàng|duì|zhōng guó|gōng sī|jìn xíng|jūn shì|dǎ jī|yě|shì|bù cuò|de
this way|towards|China|company|conduct|military|strike|also|is|not bad|attributive marker
ainsi|à|Chine|entreprise|effectuer|militaire|frappe|aussi|est|pas mal|particule possessive
這樣對中國公司進行軍事打擊也是不錯的
C'est aussi une bonne chose de frapper militairement les entreprises chinoises.
It is also good to carry out military strikes against Chinese companies like this.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
Prochain
Next one
很 好 很 好 那么 其他 三个 被 击落 的 物体 呢
hěn|hǎo|hěn|hǎo|nàme|qítā|sān gè|bèi|jīluò|de|wùtǐ|ne
||||||||abattre||objets|
很好很好那麼其他三個被擊落的物體呢
Très bien, très bien, alors qu'en est-il des trois autres objets abattus ?
Very good, very good. So what about the other three objects that were shot down?
据说 既 没有 照片 也 没有 残骸
jù shuō|jì|méi yǒu|zhào piàn|yě|méi yǒu|cán hái
it is said|neither|no|photos|also|no|wreckage
il est dit|à la fois|pas|photo|aussi|pas|débris
據說既沒有照片也沒有殘骸
On dit qu'il n'y a ni photo ni débris.
It is said that there are neither photos nor wreckage.
五角大楼 对此 保持 沉默
wǔ jiǎo dà lóu|duì cǐ|bǎo chí|chén mò
Pentagon|on this matter|maintain|silence
Pentagone|à cela|maintenir|silence
五角大樓對此保持沉默
Le Pentagone reste silencieux à ce sujet.
The Pentagon remains silent on this.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
La prochaine personne.
Next one.
真是 一场 廉价 的 抹黑 喜剧
zhēn shì|yī chǎng|lián jià|de|mǒ hēi|xǐ jù
really|one|cheap|attributive marker|smear|comedy
vraiment|une|bon marché|particule possessive|diffamation|comédie
真是一場廉價的抹黑喜劇
C'est vraiment une comédie de dénigrement bon marché.
It really is a cheap smear comedy.
下个月 耶伦 夫人 希望 获准 前往 中国
xià gè yuè|yē lún|fū rén|xī wàng|huò zhǔn|qián wǎng|zhōng guó
next month|Yellen|Mrs|hope|be allowed|to go to|China
le mois prochain|Yellen|Madame|espère|obtenir la permission|se rendre|en Chine
下個月耶倫夫人希望獲准前往中國
Le mois prochain, Mme Yellen espère obtenir l'autorisation de se rendre en Chine.
Next month, Mrs. Yellen hopes to be allowed to go to China.
并 从 中国 获得 新 的 金融 保证
bìng|cóng|zhōng guó|huò dé|xīn|de|jīn róng|bǎo zhèng
and|from|China|obtain|new|attributive marker|financial|guarantee
et|de|Chine|obtenir|nouveau|particule possessive|financier|garantie
並從中國獲得新的金融保證
Et d'obtenir de nouvelles garanties financières de la Chine.
And obtain new financial guarantees from China.
惹恼 人 也 不会 有 好 结果
rě nǎo|rén|yě|bù huì|yǒu|hǎo|jié guǒ
provoke|people|also|will not|have|good|result
irriter|personne|aussi|ne va pas|avoir|bon|résultat
惹惱人也不會有好結果
Énerver les gens n'aura pas de bons résultats.
Irritating people will not have good results.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
La prochaine personne.
Next one.
什么 那 只是 一只 气象 气球 ?
shén me|nà|zhǐ shì|yī zhī|qì xiàng|qì qiú
what|that|just|one|meteorological|balloon
quoi|ça|juste|un|météorologique|ballon
什麼那隻是一隻氣象氣球?
Qu'est-ce que c'est, juste un ballon météorologique ?
What, is that just a weather balloon?
你
nǐ
you
tu
你
Toi
You
我 相信 其他人 都 会 这么 想
wǒ|xiāng xìn|qí tā rén|dōu|huì|zhè me|xiǎng
I|believe|other people|all|will|this way|think
je|crois|autres|tous|vont|ainsi|penser
我相信其他人都會這麼想
Je crois que les autres penseront aussi cela.
I believe others will think the same way.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
La prochaine personne
Next one
如果 双方 坐下 来 谈谈
rú guǒ|shuāng fāng|zuò xià|lái|tán tán
if|both parties|sit down|come|talk
si|les deux parties|s'asseoir|venir|discuter
如果雙方坐下來談談
Si les deux parties s'asseyaient pour discuter
If both parties sit down and talk
就 不会 有 这么 夸张 的 反应 了
jiù|bù huì|yǒu|zhè me|kuā zhāng|de|fǎn yìng|le
just|won't|have|so|exaggerated|attributive marker|reaction|emphasis marker
alors|ne va pas|avoir|si|exagéré|particule possessive|réaction|particule d'action complétée
就不會有這麼誇張的反應了
il n'y aurait pas une réaction aussi exagérée
there wouldn't be such an exaggerated reaction
不幸 的 是 他们 甚至 不 喜欢 对方 的 牙疼
bù xìng|de|shì|tā men|shèn zhì|bù|xǐ huān|duì fāng|de|yá téng
unfortunate|attributive marker|is|they|even|not|like|each other|attributive marker|toothache
malheureux|particule possessive|est|ils|même|ne|aiment pas|l'autre|particule possessive|douleur dentaire
不幸的是他們甚至不喜歡對方的牙疼
Malheureusement, ils n'aiment même pas la douleur dentaire de l'autre
Unfortunately, they don't even like each other's toothaches
德国 知事 补充 :
dé guó|zhī shì|bǔ chōng
Germany|governor|supplement
Allemagne|gouverneur|complément
德國知事補充:
Le gouverneur allemand a ajouté :
The German governor added:
不 知道 这位 说 的 牙疼 是否 有 其他 含义
bù|zhī dào|zhè wèi|shuō|de|yá téng|shì fǒu|yǒu|qí tā|hán yì
not|know|this person|said|attributive marker|toothache|whether|has|other|meaning
ne|sais pas|cette personne|dire|particule possessive|mal de dents|si|a|autres|significations
不知道這位說的牙疼是否有其他含義
Je ne sais pas si la douleur dentaire mentionnée par cette personne a d'autres significations.
I don't know if the toothache mentioned by this person has other meanings.
如果 没有 从 中国 人 角度 看
rú guǒ|méi yǒu|cóng|zhōng guó|rén|jiǎo dù|kàn
if|without|from|China|people|perspective|view
si|pas|de|Chine|personne|point de vue|regarder
如果沒有從中國人角度看
Si l'on ne regarde pas cela du point de vue des Chinois.
If viewed from the perspective of a Chinese person.
我 觉得 这种 说法 怪怪的
wǒ|jué de|zhè zhǒng|shuō fǎ|guài guài de
I|feel|this kind of|statement|strange
je|pense que|cette|façon de dire|étrange
我覺得這種說法怪怪的
Je trouve que cette façon de dire est étrange.
I think this way of speaking is strange.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
La prochaine personne.
Next person.
谢天谢地
xiè tiān xiè dì
thank heaven and earth
merci ciel merci terre
謝天謝地
Merci le ciel
Thank God
好 我们 看 这位 读者 贴出 的 图 很 有意思
hǎo|wǒ men|kàn|zhè wèi|dú zhě|tiē chū|de|tú|hěn|yǒu yì si
good|we|look|this|reader|posted|attributive marker|picture|very|interesting
bien|nous|regarder|cette|lecteur|a posté|particule possessive|image|très|intéressant
好我們看這位讀者貼出的圖很有意思
Bien, regardons cette image postée par ce lecteur, elle est très intéressante
Well, let's take a look at the picture posted by this reader, it's very interesting
图上 的 文字 翻译 出来
tú shàng|de|wén zì|fān yì|chū lái
on the picture|attributive marker|text|translate|out
sur l'image|particule possessive|texte|traduire|sortir
圖上的文字翻譯出來
Le texte sur l'image se traduit par
The text on the picture translates to
就是 美国 炸毁 了 北溪 管道
jiù shì|měi guó|zhà huǐ|le|běi xī|guǎn dào
just|America|blew up|past tense marker|Nord Stream|pipeline
c'est|États-Unis|a détruit|marqueur d'action complétée|Nord Stream|pipeline
就是美國炸毀了北溪管道
les États-Unis ont détruit le pipeline Nord Stream
the United States blew up the Nord Stream pipeline
而且 他 是 用 复数 也就是 两条 管道
ér qiě|tā|shì|yòng|fù shù|yě jiù shì|liǎng tiáo|guǎn dào
moreover|he|is|using|plural|that is|two|pipes
de plus|il|est|utiliser|pluriel|c'est-à-dire|deux|tuyaux
而且他是用複數也就是兩條管道
Et il utilise le pluriel, c'est-à-dire deux tuyaux.
Moreover, he is using plural, which means two pipelines.
他 认为 都 是 美国 炸 的
tā|rèn wéi|dōu|shì|měi guó|zhà|de
he|thinks|all|is|America|bombed|attributive marker
il|pense que|tous|est|États-Unis|a explosé|particule possessive
他認為都是美國炸的
Il pense que c'est tous des États-Unis qui ont bombardé.
He believes it was all done by the Americans.
下 一位 全是 宣传
xià|yī wèi|quán shì|xuān chuán
next|one person|all are|propaganda
suivant|une|tout est|publicité
下一位全是宣傳
La prochaine personne est entièrement de la propagande.
The next one is all propaganda.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
La prochaine personne.
The next one.
是的 只有 20 份 关于 间谍 气球 的 报道
shì de|zhǐ yǒu|20 fèn|guān yú|jiān dié|qì qiú|de|bào dào
yes|only|20 reports|about|spy|balloon|attributive marker|reports
oui|seulement|20|à propos de|espion|ballon|particule possessive|rapport
是的只有20份關於間諜氣球的報導
Il n'y a que 20 rapports sur les ballons espions.
Yes, there are only 20 reports about the spy balloon.
没有 首先 等待 调查
méi yǒu|shǒu xiān|děng dài|diào chá
not have|first of all|wait|investigation
pas|d'abord|attendre|enquête
沒有首先等待調查
Il n'y a pas d'attente pour l'enquête.
No, first wait for the investigation.
而 德国 电视 一台 的 每日 新闻
ér|dé guó|diàn shì|yī tái|de|měi rì|xīn wén
but|Germany|television|one|attributive marker|daily|news
et|Allemagne|télévision|chaîne|particule possessive|quotidien|nouvelles
而德國電視一台的每日新聞
Et les nouvelles quotidiennes de la première chaîne de télévision allemande.
And Germany's ARD daily news.
通常 要求 西安 调查 事实
tōng cháng|yāo qiú|xī ān|diào chá|shì shí
usually|require|Xi'an|investigate|facts
généralement|exigences|Xi'an|enquête|faits
通常要求西安調查事實
Demandent généralement à Xi'an d'enquêter sur les faits.
Usually requests Xi'an to investigate the facts.
不过 好 在 对于 wrongstyle
bú guò|hǎo|zài|duì yú|
but|good|at|regarding|wrongstyle
cependant|bien|à|concernant|
不過好在對於wrong style
Cependant, c'est bien pour le style incorrect.
However, it's good for wrongstyle.
中国 俄罗斯 来说
zhōng guó|é luó sī|lái shuō
China|Russia|speaking of
Chine|Russie|à dire
中國俄羅斯來說
Pour la Chine et la Russie.
For China and Russia,
无罪 推定 并 不适 用于 德国 国家 广播 电视台
wú zuì|tuī dìng|bìng|bù shì|yòng yú|dé guó|guó jiā|guǎng bō|diàn shì tái
presumption of innocence|presumption|and|not applicable|to apply to|Germany|national|broadcasting|television station
présomption d'innocence|présomption|et|ne s'applique pas|utilisé pour|Allemagne|État|radio|télévision
無罪推定並不適用於德國國家廣播電視台
La présomption d'innocence ne s'applique pas à la télévision nationale allemande.
the presumption of innocence does not apply to German national broadcasting.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
La prochaine personne.
Next one.
现在 的 真相
xiàn zài|de|zhēn xiàng
now|attributive marker|truth
maintenant|particule possessive|vérité
現在的真相
La vérité actuelle
The truth now
将 进一步 恶化
jiāng|jìn yī bù|è huà
will|further|worsen
va|encore|aggraver
將進一步惡化
Va empirer davantage
will further deteriorate
与 中国共产党 的 关系
yǔ|zhōng guó gòng chǎn dǎng|de|guān xì
with|Communist Party of China|attributive marker|relationship
avec|Parti communiste chinois|particule possessive|relation
與中國共產黨的關係
Les relations avec le Parti communiste chinois
the relationship with the Chinese Communist Party
下位 确实 如 中国 人 说 的 那样
xià wèi|què shí|rú|zhōng guó|rén|shuō|de|nà yàng
lower position|indeed|as|China|people|say|attributive marker|that way
inférieur|effectivement|comme|Chine|personne|dire|particule possessive|ainsi
下位確實如中國人說的那樣
La situation est effectivement comme le disent les Chinois
is indeed as the Chinese say
是 一只 偏离 航线 的 气象 气球
shì|yī zhī|piān lí|háng xiàn|de|qì xiàng|qì qiú
is|one|deviating|flight path|attributive marker|meteorological|balloon
est|un|dévié|ligne de vol|particule possessive|météorologique|ballon
是一隻偏離航線的氣象氣球
C'est un ballon météorologique qui dévie de sa trajectoire.
It is a weather balloon that deviated from its flight path.
但 首先 营造 第三次 世界大战 的 驾驶
dàn|shǒu xiān|yíng zào|dì sān cì|shì jiè dà zhàn|de|jià shǐ
but|first of all|create|third|world war|attributive marker|driving
mais|d'abord|créer|troisième|guerre mondiale|particule possessive|conduite
但首先營造第三次世界大戰的駕駛
Mais d'abord, créer le pilote de la troisième guerre mondiale.
But first, create the driving force for World War III.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
La prochaine personne.
Next one.
这 就是 他们 把 事情 搞 大
zhè|jiù shì|tā men|bǎ|shì qing|gǎo|dà
this|is|they|make|things|mess|big
cela|est|ils|particule|affaire|rendre|grande
這就是他們把事情搞大
C'est ainsi qu'ils ont amplifié les choses.
This is how they blew things out of proportion.
以便 分散 对 其他 重要 问题 的 注意力
yǐ biàn|fēn sàn|duì|qí tā|zhòng yào|wèn tí|de|zhù yì lì
in order to|distract|on|other|important|issues|attributive marker|attention
afin de|disperser|sur|autres|importants|problèmes|particule possessive|attention
以便分散對其他重要問題的注意力
Pour détourner l'attention d'autres questions importantes
In order to divert attention from other important issues.
我 想 当时 有 关于 亨特 拜登 的 事
wǒ|xiǎng|dāng shí|yǒu|guān yú|hēng tè|bài dēng|de|shì
I|want|at that time|have|about|Hunter|Biden|attributive marker|matter
je|veux|à l'époque|avoir|concernant|Hunter|Biden|particule possessive|affaires
我想當時有關於亨特拜登的事
Je voulais parler à l'époque de Hunter Biden
I wanted to talk about Hunter Biden at that time.
下 一位 与 当时 的 俄罗斯 盟 事件 一样
xià|yī wèi|yǔ|dāng shí|de|é luó sī|méng|shì jiàn|yī yàng
next|one person|with|at that time|attributive marker|Russia|alliance|event|the same
suivant|une personne|et|à l'époque|particule possessive|Russie|alliance|événement|pareil
下一位與當時的俄羅斯盟事件一樣
Le prochain événement avec l'alliance russe de l'époque
The next one is similar to the events with the Russian allies at that time.
只要 是 来自 美国 的 东西
zhǐ yào|shì|lái zì|měi guó|de|dōng xī
as long as|is|from|America|attributive marker|things
tant que|est|vient de|États-Unis|particule possessive|chose
只要是來自美國的東西
Tout ce qui vient des États-Unis
As long as it comes from the United States.
但 德国 电视 一台 就 不 加 检查 的 传播 一切
dàn|dé guó|diàn shì|yī tái|jiù|bù|jiā|jiǎn chá|de|chuán bō|yī qiè
but|Germany|television|one|just|not|add|inspection|attributive marker|spread|everything
mais|Allemagne|télévision|chaîne|alors|sans|vérification|particule possessive|diffusion|tout|tout
但德國電視一台就不加檢查的傳播一切
Mais la chaîne de télévision allemande 1 diffuse tout sans vérification.
But Germany's Channel One spreads everything without checks.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
La prochaine personne.
Next one.
这是 美国 对 中国 的 一个 友好 姿态
zhè shì|měiguó|duì|zhōngguó|de|yī gè|yǒuhǎo|zītài
||||||amical|attitude
這是美國對中國的一個友好姿態
C'est une attitude amicale des États-Unis envers la Chine.
This is a friendly gesture from the United States towards China.
haha 下 一位
|xià|yī wèi
haha下一位
Haha, la prochaine personne.
Haha, next one.
你们 这些 人 自己 对 这些 谎言 心存 感激
nǐ men|zhè xiē|rén|zì jǐ|duì|zhè xiē|huǎng yán|xīn cún|gǎn jī
you|these|people|themselves|towards|these|lies|harbor|gratitude
vous|ces|personnes|eux-mêmes|envers|ces|mensonges|garder|gratitude
你們這些人自己對這些謊言心存感激
Vous, ces gens, êtes reconnaissants envers ces mensonges.
You people are grateful for these lies.
就像 北溪 一号 和 二号 一样
jiù xiàng|běi xī|yī hào|hé|èr hào|yī yàng
just like|Nord Stream|one|and|two|the same
juste comme|Nord Stream|numéro un|et|numéro deux|pareil
就像北溪一號和二號一樣
Tout comme les Nord Stream 1 et 2.
Just like Nord Stream 1 and 2.
当时 你们 马上 就 认为 是 俄罗斯 人 干 的
dāng shí|nǐ men|mǎ shàng|jiù|rèn wéi|shì|é luó sī|rén|gàn|de
at that time|you all|immediately|then|believe|is|Russia|people|do|attributive marker
à ce moment-là|vous|immédiatement|alors|pensez|être|Russie|personne|faire|particule possessive
當時你們馬上就認為是俄羅斯人幹的
À l'époque, vous avez immédiatement pensé que c'était les Russes qui l'avaient fait.
At that time, you immediately thought it was done by the Russians.
好
hǎo
good
bon
好接下來少數幾條評論也都在耶律嘲笑美國
Bien.
Good.
接下来 少数 几条 评论 也 都 在 耶律 嘲笑 美国
jiē xià lái|shǎo shù|jǐ tiáo|píng lùn|yě|dōu|zài|yē lǜ|cháo xiào|měi guó
next|few|comments|comments|also|all|at|Ye Lu|mock|America
ensuite|quelques|commentaires|aussi|tous|à|Yelü|se moquer de|États-Unis|
Ensuite, quelques commentaires se moquent également des États-Unis.
Next, a few comments are also mocking the United States.
看来 读者 及 观众们 的 眼睛 是 雪亮 的
kàn lái|dú zhě|jí|guān zhòng men|de|yǎn jīng|shì|xuě liàng|de
it seems|readers|and|audience|attributive marker|eyes|are|bright as snow|attributive marker
apparemment|lecteur|et|spectateurs|particule possessive|yeux|sont|très brillants|particule descriptive
看來讀者及觀眾們的眼睛是雪亮的
Il semble que les yeux des lecteurs et des spectateurs soient très clairs.
It seems that the eyes of the readers and viewers are very sharp.
现在 我们 来 看看 德国 民警 周刊 的 报道
xiàn zài|wǒ men|lái|kàn kan|dé guó|mín jǐng|zhōu kān|de|bào dào
now|we|to|take a look|Germany|police officer|weekly|attributive marker|report
maintenant|nous|venir|regarder|Allemagne|police|hebdomadaire|particule possessive|rapport
現在我們來看看德國民警周刊的報導
Maintenant, regardons le rapport du magazine de la police allemande.
Now let's take a look at the reports from the German police weekly.
以及 他们 读者 的 评论
yǐ jí|tā men|dú zhě|de|píng lùn
and|they|readers|attributive marker|comments
et|ils|lecteur|particule possessive|commentaires
以及他們讀者的評論
Ainsi que les commentaires de leurs lecteurs.
And the comments from their readers.
铭记 周刊 开头 是 这样 说 的
míng jì|zhōu kān|kāi tóu|shì|zhè yàng|shuō|de
remember|weekly magazine|beginning|is|this way|say|attributive marker
se souvenir de|hebdomadaire|début|est|ainsi|dire|particule possessive
銘記周刊開頭是這樣說的
Le magazine Mingji a commencé par dire ceci.
The Weekly begins by saying this.
五角大楼 报告 中国 气球 没有 收集 情报
wǔ jiǎo dà lóu|bào gào|zhōng guó|qì qiú|méi yǒu|shōu jí|qíng bào
Pentagon|report|China|balloon|did not|collect|intelligence
Pentagone|rapport|Chine|ballon|n'a pas|collecté|renseignements
五角大樓報告中國氣球沒有收集情報
Le rapport du Pentagone indique que le ballon chinois n'a pas collecté d'informations.
The Pentagon reports that the Chinese balloon did not collect intelligence.
2 月份 飞越 北美 上空
2 yuè fèn|fēi yuè|běi měi|shàng kōng
February|fly over|North America|sky
Février|survoler|Amérique du Nord|ciel
2月份飛越北美上空
Il a survolé l'Amérique du Nord en février.
It flew over North America in February.
然后 被 击落 的 是 一个 间谍 气球 吗
rán hòu|bèi|jī luò|de|shì|yī gè|jiàn dié|qì qiú|ma
then|by|shot down|attributive marker|is|one|spy|balloon|question marker
ensuite|par|abattu|particule possessive|est|un|espion|ballon|particule interrogative
然後被擊落的是一個間諜氣球嗎
Ensuite, le ballon abattu était-il un ballon espion ?
Then, was the one that was shot down a spy balloon?
根据 五角大楼 的 说法
gēn jù|wǔ jiǎo dà lóu|de|shuō fǎ
according to|Pentagon|attributive marker|statement
selon|Pentagone|particule possessive|déclaration
根據五角大樓的說法
Selon le Pentagone
According to the Pentagon
现在 可以 肯定 的 是
xiàn zài|kě yǐ|kěn dìng|de|shì
now|can|definitely|attributive marker|is
maintenant|peut|certain|particule possessive|est
現在可以肯定的是
Ce qui est maintenant certain
What can be confirmed now is
该 气球 无法 收集 和 发送 任何 东西
gāi|qì qiú|wú fǎ|shōu jí|hé|fā sòng|rèn hé|dōng xī
this|balloon|unable to|collect|and|send|any|things
ce|ballon|ne peut pas|collecter|et|envoyer|tout|choses
該氣球無法收集和發送任何東西
C'est que ce ballon ne peut pas collecter ni envoyer quoi que ce soit
that the balloon cannot collect or send anything
美国会 确保 这 一点
měi guó huì|què bǎo|zhè|yī diǎn
United States Congress|ensure|this|point
États-Unis|garantir|cela|point
美國會確保這一點
Les États-Unis s'assureront de cela
The United States will ensure this
随后 在 报道 的 其他 部分
suí hòu|zài|bào dào|de|qí tā|bù fèn
subsequently|in|report|attributive marker|other|parts
ensuite|dans|rapport|particule possessive|autres|parties
隨後在報導的其他部分
Ensuite, dans d'autres parties du rapport
Then in other parts of the report
却 又 重复 以前 的 文字
què|yòu|chóng fù|yǐ qián|de|wén zì
but|again|repeat|before|attributive marker|text
mais|encore|répéter|auparavant|particule possessive|texte
卻又重複以前的文字
il a de nouveau répété les mots précédents
it repeated previous text
说 美方 怀疑 是 中国 建 的 气球
shuō|měi fāng|huái yí|shì|zhōng guó|jiàn|de|qì qiú
say|US side|suspect|is|China|build|attributive marker|balloon
dire|côté américain|soupçonner|est|Chine|construit|particule possessive|ballon
說美方懷疑是中國建的氣球
en disant que les États-Unis soupçonnent que c'est un ballon construit par la Chine
saying that the U.S. side suspects it is a balloon built by China
军方 用 战斗机 把 它 打 下来
jūn fāng|yòng|zhàn dòu jī|bǎ|tā|dǎ|xià lái
military|use|fighter jet|emphasis marker|it|shoot|down
armée|utiliser|chasseur|particule|il|frapper|faire descendre
軍方用戰鬥機把它打下來
l'armée l'a abattu avec des chasseurs
the military shot it down with a fighter jet
美方 派出 专家 去 打 了 气球 残骸
měi fāng|pài chū|zhuān jiā|qù|dǎ|le|qì qiú|cán hái
US side|dispatched|experts|to|hit|past tense marker|balloon|wreckage
côté américain|envoyer|experts|pour|récupérer|particule passée|ballon|débris
美方派出專家去打了氣球殘骸
Les États-Unis ont envoyé des experts pour récupérer les débris du ballon.
The U.S. sent experts to deal with the balloon wreckage.
中方 否认 美方 说法
zhōng fāng|fǒu rèn|měi fāng|shuō fǎ
Chinese side|denied|US side|statement
partie chinoise|nier|partie américaine|déclaration
中方否認美方說法
La Chine nie les affirmations des États-Unis.
China denies the U.S. claims.
中方 说 是 一只 偏离 航向 的 气象 气球
zhōng fāng|shuō|shì|yī zhī|piān lí|háng xiàng|de|qì xiàng|qì qiú
China|said|is|one|deviating|course|attributive marker|meteorological|balloon
partie chinoise|dit|est|un|dévié|cap|particule possessive|météorologique|ballon
中方說是一隻偏離航向的氣象氣球
La Chine dit qu'il s'agissait d'un ballon météorologique dévié de sa trajectoire.
China says it was a weather balloon that deviated from its course.
好 我们 接着 看 读者 评论
hǎo|wǒ men|jiē zhe|kàn|dú zhě|píng lùn
good|we|continue|look at|reader|comments
bien|nous|ensuite|lire|lecteur|commentaires
好我們接著看讀者評論
Bien, continuons à lire les commentaires des lecteurs.
Alright, let's continue to look at reader comments.
这是 一篇 相当 混乱 的 文章
zhè shì|yī piān|xiāngdāng|hùnluàn|de|wénzhāng
||assez|chaotique||
這是一篇相當混亂的文章
C'est un article assez confus.
This is a rather chaotic article.
但是 如果 气球 上 配备 了
dàn shì|rú guǒ|qì qiú|shàng|pèi bèi|le
but|if|balloon|on|equipped|past tense marker
mais|si|ballon|sur|équipé|marqueur d'action complétée
但是如果氣球上配備了
Mais si le ballon est équipé de
But if the balloon is equipped with
特殊 的 中国 传感器 和 设备
tè shū|de|zhōng guó|chuán gǎn qì|hé|shè bèi
special|attributive marker|China|sensor|and|equipment
spécial|particule possessive|Chine|capteur|et|équipement
特殊的中國傳感器和設備
capteurs et d'équipements chinois spéciaux,
special Chinese sensors and devices
来 拍摄 照片 视频 和 其他 信息
lái|pāi shè|zhào piàn|shì pín|hé|qí tā|xìn xī
come|shoot|photos|videos|and|other|information
venir|prendre|photo|vidéo|et|autres|informations
來拍攝照片視頻和其他信息
pour prendre des photos, des vidéos et d'autres informations.
to capture photos, videos, and other information.
并 将 其 发送 到 中国
bìng|jiāng|qí|fā sòng|dào|zhōng guó
and|will|it|send|to|China
et|va|le|envoyer|à|Chine
並將其發送到中國
et l'envoyer en Chine
And send it to China
那么 它 显然 不是 一只 气象 气球
nà me|tā|xiǎn rán|bù shì|yī zhī|qì xiàng|qì qiú
then|it|obviously|is not|one|meteorological|balloon
alors|il|évidemment|n'est pas|une|météorologique|ballon
那麼它顯然不是一隻氣象氣球
Alors il n'est clairement pas un ballon météorologique
Then it is obviously not a weather balloon
而是 间谍 工具
ér shì|jiàn dié|gōng jù
but|spy|tool
mais|espion|outil
而是間諜工具
mais un outil d'espionnage
But a spy tool
是 美国 人 成功 的 通过 电子 方式
shì|měi guó|rén|chéng gōng|de|tōng guò|diàn zǐ|fāng shì
is|America|people|successfully|attributive marker|through|electronic|means
est|États-Unis|personne|succès|particule possessive|à travers|électronique|méthode
是美國人成功的通過電子方式
c'est ce que les Américains ont réussi à faire par voie électronique
It is a successful electronic method by Americans
让 气球 与 中国 的 无线电 无法 联系
ràng|qì qiú|yǔ|zhōng guó|de|wú xiàn diàn|wú fǎ|lián xì
let|balloon|and|China|attributive marker|radio|unable to|contact
laisser|ballon|et|Chine|particule possessive|radio|incapable de|contacter
讓氣球與中國的無線電無法聯繫
Laissez les ballons ne pas pouvoir communiquer avec la radio de la Chine
Let the balloon be unable to contact China's radio.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
Le prochain
Next one.
这是 一篇 非常 混乱 的 文章
zhè shì|yī piān|fēicháng|hùnluàn|de|wénzhāng
這是一篇非常混亂的文章
C'est un article très confus
This is a very confusing article.
首先 它 的 开头 就 大嘴巴
shǒu xiān|tā|de|kāi tóu|jiù|dà zuǐ bā
first|it|attributive marker|beginning|emphasis marker|big mouth
d'abord|il|particule possessive|début|juste|grande bouche
首先它的開頭就大嘴巴
Tout d'abord, son début est très bavard
First of all, its beginning is very blunt.
美国会 确保 这 一点
měi guó huì|què bǎo|zhè|yī diǎn
United States Congress|ensure|this|point
États-Unis|garantir|cela|point
美國會確保這一點
Le Congrès américain s'assurera de cela.
The United States will ensure this point.
紧接着 又 说
jǐn jiē zhe|yòu|shuō
immediately after|again|said
ensuite|encore|dire
緊接著又說
Puis, il a dit.
Immediately after, it was said.
美国 人 只是 怀疑 没有 收集 或 发送 任何 东西
měi guó|rén|zhǐ shì|huái yí|méi yǒu|shōu jí|huò|fā sòng|rèn hé|dōng xī
America|people|only|suspect|did not|collect|or|send|any|things
États-Unis|personne|juste|soupçonner|n'a pas|collecté|ou|envoyé|quoi que ce soit|choses
美國人只是懷疑沒有收集或發送任何東西
Les Américains ne font que douter, ils n'ont rien collecté ou envoyé.
Americans are just skeptical and have not collected or sent anything.
然后 是 故事 的 第三个 版本
rán hòu|shì|gù shì|de|dì sān gè|bǎn běn
then|is|story|attributive marker|third|version
ensuite|est|histoire|particule possessive|troisième|version
然後是故事的第三個版本
Puis vient la troisième version de l'histoire.
Then comes the third version of the story.
即 美国 人 限制 了 气球 的 功能
jí|měi guó|rén|xiàn zhì|le|qì qiú|de|gōng néng
namely|United States|people|restrict|past tense marker|balloon|attributive marker|function
c'est-à-dire|États-Unis|personnes|limiter|marqueur d'action complétée|ballon|particule possessive|fonction
即美國人限制了氣球的功能
C'est-à-dire que les Américains ont limité les fonctionnalités des ballons.
That is, the Americans restricted the functions of the balloon.
现在 到底 怎么 回事
xiàn zài|dào dǐ|zěn me|huí shì
now|exactly|how|matter
maintenant|finalement|que se passe-t-il|
現在到底怎麼回事
Alors, que se passe-t-il exactement ?
So what exactly is going on now?
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
La prochaine personne.
Next person.
有趣 的 是 美国 查看 每个 人
yǒu qù|de|shì|měi guó|chá kàn|měi gè|rén
interesting|attributive marker|is|America|to view|every|person
intéressant|particule possessive|est|États-Unis|vérifier|chaque|personne
有趣的是美國查看每個人
Ce qui est intéressant, c'est que les Américains vérifient chaque personne.
Interestingly, the Americans check every person.
真的 是 每个 人 的 衣物
zhēn de|shì|měi gè|rén|de|yī wù
really|is|every|person|attributive marker|clothing
vraiment|est|chaque|personne|particule possessive|vêtements
真的是每個人的衣物
C'est vraiment les vêtements de chaque personne
It really is everyone's clothing.
监听 所有 基本 的 通信 手段
jiān tīng|suǒ yǒu|jī běn|de|tōng xìn|shǒu duàn
listen in on|all|basic|attributive marker|communication|means
écouter|tous|de base|particule possessive|communication|moyens
監聽所有基本的通信手段
Écouter tous les moyens de communication de base
Listening to all basic means of communication.
甚至 是 美国 的 伙伴
shèn zhì|shì|měi guó|de|huǒ bàn
even|is|America|attributive marker|partner
même|est|États-Unis|particule possessive|partenaire
甚至是美國的伙伴
Même les partenaires des États-Unis
Even America's partners.
和 北约 盟国
hé|běi yuē|méng guó
and|NATO|allies
et|OTAN|alliés
和北約盟國
Et les alliés de l'OTAN
And NATO allies.
最高 官员 的 通信 工具
zuì gāo|guān yuán|de|tōng xìn|gōng jù
highest|official|attributive marker|communication|tool
le plus haut|fonctionnaire|particule possessive|communication|outil
最高官員的通信工具
Outil de communication des plus hauts fonctionnaires
The communication tools of the highest officials
当时 甚至 是 德国 总理 的 手机
dāng shí|shèn zhì|shì|dé guó|zǒng lǐ|de|shǒu jī
at that time|even|is|Germany|prime minister|attributive marker|mobile phone
à l'époque|même|était|chancelier allemand|particule possessive|téléphone portable|téléphone portable
當時甚至是德國總理的手機
À l'époque, c'était même le téléphone portable du chancelier allemand
At that time, it was even the mobile phone of the German Chancellor
今天 也 是 如此
jīn tiān|yě|shì|rú cǐ
today|also|is|so
aujourd'hui|aussi|est|ainsi
今天也是如此
Aujourd'hui, c'est toujours le cas
Today, it is still the same
扫描 所有 国家 互联网 上 的 数据 流量
sǎo miáo|suǒ yǒu|guó jiā|hù lián wǎng|shàng|de|shù jù|liú liàng
scan|all|country|internet|on|attributive marker|data|traffic
scanner|tous|pays|Internet|sur|particule possessive|données|trafic
掃描所有國家互聯網上的數據流量
Scanner le flux de données sur Internet de tous les pays
Scanning the data flow on the internet of all countries
在 没有 得到 这些 国家 的 允许 下
zài|méi yǒu|dé dào|zhè xiē|guó jiā|de|yǔn xǔ|xià
at|without|obtaining|these|countries|attributive marker|permission|under
dans|sans|obtenir|ces|pays|particule possessive|autorisation|sous
在沒有得到這些國家的允許下
Sans l'autorisation de ces pays.
Without obtaining permission from these countries
只要 美国 想 这么 做
zhǐ yào|měi guó|xiǎng|zhè me|zuò
as long as|America|want|this way|do
tant que|États-Unis|veut|comme ça|faire
只要美國想這麼做
Tant que les États-Unis veulent le faire.
As long as the United States wants to do so
可是 如果 有人 发送 一个 气球
kě shì|rú guǒ|yǒu rén|fā sòng|yī gè|qì qiú
but|if|someone|send|one|balloon
mais|si|quelqu'un|envoie|un|ballon
可是如果有人發送一個氣球
Mais si quelqu'un envoie un ballon.
But if someone sends a balloon
他们 当然 是 不准 这么 做 的 这 太 可笑 了
tā men|dāng rán|shì|bù zhǔn|zhè me|zuò|de|zhè|tài|kě xiào|le
they|of course|are|not allowed|this way|do|attributive marker|this|too|ridiculous|emphasis marker
ils|bien sûr|est|pas autorisé|si|faire|particule possessive|cela|trop|ridicule|particule d'action complétée
他們當然是不准這麼做的這太可笑了
Ils ne sont bien sûr pas autorisés à le faire, c'est trop ridicule.
Of course, they are not allowed to do so, this is too ridiculous
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
La prochaine personne
Next one
拜登 先是 派 他 的 国务卿 去 中国
bài dēng|xiān shì|pài|tā|de|guó wù qīng|qù|zhōng guó
Biden|first|send|his|attributive marker|Secretary of State|to|China
Biden|d'abord|envoyer|il|particule possessive|secrétaire d'État|aller|Chine
拜登先是派他的國務卿去中國
Biden a d'abord envoyé son secrétaire d'État en Chine
Biden first sent his Secretary of State to China
没有 取得 什么 大 的 成果
méi yǒu|qǔ dé|shén me|dà|de|chéng guǒ
not|achieve|any|big|attributive marker|results
pas|obtenir|quoi|grand|particule possessive|résultats
沒有取得什麼大的成果
Il n'a pas obtenu de grands résultats
Did not achieve any significant results
第二天 他 又 侮辱 中国 人
dì èr tiān|tā|yòu|wǔ rǔ|zhōng guó|rén
the second day|he|again|insult|China|people
le lendemain|il|encore|insulte|Chine|personnes
第二天他又侮辱中國人
Le lendemain, il a de nouveau insulté les Chinois
The next day he insulted the Chinese people
现在 又 用 气球 来 做 这种 无稽之谈
xiàn zài|yòu|yòng|qì qiú|lái|zuò|zhè zhǒng|wú jī zhī tán
now|again|use|balloon|to|make|this kind of|nonsense
maintenant|encore|utiliser|ballon|pour|faire|ce type de|absurdité
現在又用氣球來做這種無稽之談
Maintenant, on utilise encore des ballons pour faire ce genre de propos absurdes.
Now they are using balloons to make this kind of nonsense.
拜登 政府 的 政策 完全 混乱 不堪
bài dēng|zhèng fǔ|de|zhèng cè|wán quán|hùn luàn|bù kān
Biden|government|attributive marker|policy|completely|chaotic|unbearable
Biden|gouvernement|particule possessive|politique|complètement|chaotique|intolérable
拜登政府的政策完全混亂不堪
La politique du gouvernement Biden est complètement chaotique.
The Biden administration's policies are completely chaotic.
德国 只是 补充 这位 读者 说
dé guó|zhǐ shì|bǔ chōng|zhè wèi|dú zhě|shuō
Germany|just|supplement|this|reader|said
Allemagne|juste|ajouter|ce|lecteur|dit
德國祇是補充這位讀者說
L'Allemagne ne fait que compléter, dit ce lecteur.
Germany is just adding, said this reader.
拜登 第二天 又 侮辱 了 中国 人
bài dēng|dì èr tiān|yòu|wǔ rǔ|le|zhōng guó|rén
Biden|the second day|again|insult|past tense marker|China|people
Biden|le lendemain|encore|insulter|particule d'action complétée|Chine|personnes
拜登第二天又侮辱了中國人
Le lendemain, Biden a de nouveau insulté les Chinois.
The next day, Biden insulted the Chinese people again.
估计 是 指 在 一次 筹款 会上 拜登 头脑 混乱
gū jì|shì|zhǐ|zài|yī cì|chóu kuǎn|huì shàng|bài dēng|tóu nǎo|hùn luàn
estimate|is|refer to|at|one|fundraising|meeting|Biden|mind|confusion
estimer|est|se référer à|à|une|collecte de fonds|réunion|Biden|esprit|confus
估計是指在一次籌款會上拜登頭腦混亂
On estime que Biden était confus lors d'une collecte de fonds.
It is estimated that during a fundraising event, Biden was confused.
说 了 句 中国 领导人 是 独裁者 下 一位
shuō|le|jù|zhōng guó|lǐng dǎo rén|shì|dú cái zhě|xià|yī wèi
say|past tense marker|sentence|China|leader|is|dictator|next|one person
dire|particule de passé|phrase|Chine|dirigeant|est|dictateur|prochain|une
說了句中國領導人是獨裁者下一位
Il a dit que le leader chinois est un dictateur.
He said that the Chinese leader is a dictator.
那么 下次 中国 人 应该 造 一个 能 更好 的
nà me|xià cì|zhōng guó|rén|yīng gāi|zào|yī gè|néng|gèng hǎo|de
so|next time|China|people|should|create|one|can|better|attributive marker
alors|prochaine fois|Chine|personnes|devrait|construire|un|capable de|mieux|particule possessive
那麼下次中國人應該造一個能更好的
Alors la prochaine fois, les Chinois devraient créer quelque chose de mieux.
So next time, the Chinese should create something better.
保持 航向 的 东西
bǎo chí|háng xiàng|de|dōng xī
maintain|heading|attributive marker|things
maintenir|cap|particule possessive|choses
保持航向的東西
Pour maintenir le cap.
To maintain the course.
完全 能够 理解 美国 对 其 领土 上空 的 动机
wán quán|néng gòu|lǐ jiě|měi guó|duì|qí|lǐng tǔ|shàng kōng|de|dòng jī
completely|able to|understand|America|towards|its|territory|airspace|attributive marker|motives
complètement|capable de|comprendre|États-Unis|à|son|territoire|espace aérien|particule possessive|motivations
完全能夠理解美國對其領土上空的動機
Je peux parfaitement comprendre les motivations des États-Unis concernant leur espace aérien.
Completely able to understand the motivations of the United States regarding its airspace.
不纯 的 飞行器
bù chún|de|fēi xíng qì
impure|attributive marker|aircraft
impur|particule possessive|aéronef
不純的飛行器
Des aéronefs impurs.
Impure aircraft.
采取 了 这种 行动
cǎi qǔ|le|zhè zhǒng|xíng dòng
take|past tense marker|this kind of|action
prendre|particule d'action complétée|ce type de|action
採取了這種行動
Ont pris cette mesure.
Took such actions.
下 一位 原来 是 空穴来风
xià|yī wèi|yuán lái|shì|kōng xué lái fēng
next|one person|originally|is|baseless rumor
suivant|une personne|en fait|est|rumeur sans fondement
下一位原來是空穴來風
La prochaine personne était à l'origine une rumeur infondée.
The next person was originally baseless.
中国 和 美国 应该 停止 对抗 德国 知事 点评
zhōng guó|hé|měi guó|yīng gāi|tíng zhǐ|duì kàng|dé guó|zhī shì|diǎn píng
China|and|United States|should|stop|confrontation|Germany|governor|comment
Chine|et|États-Unis|devrait|arrêter|confrontation|Allemagne|gouverneur|commentaire
中國和美國應該停止對抗德國知事點評
La Chine et les États-Unis devraient cesser de s'opposer, selon le commentaire du gouverneur allemand.
China and the United States should stop confronting each other, commented the German governor.
这位 读者 表面上 中立 其实 不是
zhè wèi|dú zhě|biǎo miàn shàng|zhōng lì|qí shí|bù shì
this|reader|on the surface|neutral|actually|is not
cette|lecteur|en surface|neutre|en réalité|n'est pas
這位讀者表面上中立其實不是
Ce lecteur semble neutre en surface, mais ce n'est pas le cas.
This reader appears neutral on the surface, but actually is not.
他 说 中国 和 美国 应该 停止 对抗
tā|shuō|zhōng guó|hé|měi guó|yīng gāi|tíng zhǐ|duì kàng
he|said|China|and|America|should|stop|confrontation
il|dit|Chine|et|États-Unis|devrait|arrêter|confrontation
他說中國和美國應該停止對抗
Il dit que la Chine et les États-Unis devraient cesser de s'opposer.
He said that China and the United States should stop confronting each other.
其实 他 内心 是 认为
qí shí|tā|nèi xīn|shì|rèn wéi
actually|he|inner heart|is|believe
en fait|il|au fond|est|pense
其實他內心是認為
En réalité, il pense intérieurement.
In fact, he believes otherwise.
中国 与 美国 一样 在 搞 对抗
zhōng guó|yǔ|měi guó|yī yàng|zài|gǎo|duì kàng
China|and|America|the same|in|engage in|confrontation
Chine|avec|États-Unis|pareil|en|faire|confrontation
中國與美國一樣在搞對抗
La Chine, tout comme les États-Unis, est en train de mener une confrontation.
China is engaging in confrontation just like the United States.
但是 我们 中国 人 大概 都 知道
dàn shì|wǒ men|zhōng guó|rén|dà gài|dōu|zhī dào
but|we|China|people|probably|all|know
mais|nous|Chine|personnes|probablement|tous|savons
但是我們中國人大概都知道
Mais nous, les Chinois, le savons probablement tous.
But we Chinese people probably all know.
搞 对抗 的 绝不 是 中国
gǎo|duì kàng|de|jué bù|shì|zhōng guó
engage in|confrontation|attributive marker|absolutely not|is|China
faire|confrontation|particule possessive|jamais|est|Chine
搞對抗的絕不是中國
Ce n'est certainement pas la Chine qui mène la confrontation.
It is definitely not China that is engaging in confrontation.
挑事 的 完全 是 美国 及 西方
tiāo shì|de|wán quán|shì|měi guó|jí|xī fāng
provoke trouble|attributive marker|completely|is|America|and|the West
provoquer|particule possessive|complètement|est|États-Unis|et|occident
挑事的完全是美國及西方
Ce sont entièrement les États-Unis et l'Occident qui provoquent.
It is completely the United States and the West that are provoking.
中国 只是 消极 应对 的 另一方 而已
zhōng guó|zhǐ shì|xiāo jí|yìng duì|de|lìng yī fāng|ér yǐ
China|just|passive|respond|attributive marker|the other side|nothing more
Chine|juste|passif|réponse|particule possessive|autre partie|seulement
中國祇是消極應對的另一方而已
La Chine n'est qu'une autre partie qui réagit passivement.
China is just the other party responding passively.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
La prochaine personne.
Next one.
一个 国家 是否 有权 阻止
yī gè|guó jiā|shì fǒu|yǒu quán|zǔ zhǐ
one|country|whether|has the right|to stop
un|pays|si|a le droit|empêcher
一個國家是否有權阻止
Un pays a-t-il le droit d'empêcher
Does a country have the right to stop?
未经许可 侵犯 其 领空 的 飞行器
wèi jīng xǔ kě|qīn fàn|qí|lǐng kōng|de|fēi xíng qì
without permission|infringe|its|airspace|attributive marker|aircraft
sans autorisation|violer|son|espace aérien|particule possessive|aéronef
未經許可侵犯其領空的飛行器
des aéronefs d'entrer dans son espace aérien sans autorisation?
Aircraft that infringe upon its airspace without permission?
德国 知事 点评 :
dé guó|zhī shì|diǎn píng
Germany|governor|comment
Allemagne|gouverneur|commentaire
德國知事點評:
Commentaire du gouverneur allemand :
German governor's comment:
这 就是 西方 媒体 无耻 的 地方
zhè|jiù shì|xī fāng|méi tǐ|wú chǐ|de|dì fāng
this|is|Western|media|shameless|attributive marker|place
cela|est|occidental|médias|sans vergogne|particule possessive|endroit
這就是西方媒體無恥的地方
C'est là que réside l'impudence des médias occidentaux.
This is the shameless aspect of Western media.
美方 利用 一个 气象 气球
měi fāng|lì yòng|yī gè|qì xiàng|qì qiú
US side|use|one|meteorological|balloon
côté américain|utiliser|un|météorologique|ballon
美方利用一個氣象氣球
Les États-Unis utilisent un ballon météorologique
The U.S. is using a weather balloon
开动 其 宣传 机器
kāi dòng|qí|xuān chuán|jī qì
start|its|propaganda|machine
démarrer|son|publicité|machine
開動其宣傳機器
pour faire fonctionner leur machine de propagande.
to activate its propaganda machine.
大张旗鼓 的 搞 中国 威胁论
dà zhāng qí gǔ|de|gǎo|zhōng guó|wēi xié lùn
in a big way|attributive marker|create|China|threat theory
en grande pompe||||théorie de la menace
大張旗鼓的搞中國威脅論
Faire grand bruit autour de la théorie de la menace chinoise
Making a big fuss about the China threat theory
打掉 气球 当然 没有 问题
dǎ diào|qì qiú|dāng rán|méi yǒu|wèn tí
knock down|balloon|of course|no|problem
faire éclater|ballon|bien sûr|pas|problème
打掉氣球當然沒有問題
Bien sûr, il n'y a pas de problème à abattre le ballon
Of course, there is no problem with shooting down the balloon
但 无耻 的 是 在 气球 上 大 做 文章
dàn|wú chǐ|de|shì|zài|qì qiú|shàng|dà|zuò|wén zhāng
but|shameless|attributive marker|is|on|balloon|on|greatly|make|fuss
mais|sans honte|particule possessive|est|sur|ballon|sur|faire grand bruit||
但無恥的是在氣球上大做文章
Mais ce qui est honteux, c'est d'en faire tout un plat
But it is shameless to make a big deal out of the balloon
怀疑 是 间谍 气球
huái yí|shì|jiàn dié|qì qiú
suspect|is|spy|balloon
soupçon|est|espion|ballon
懷疑是間諜氣球
Douter que ce soit un ballon espion
Suspecting it is a spy balloon
其 目的 当然 是 妖魔化 中国
qí|mù dì|dāng rán|shì|yāo mó huà|zhōng guó
its|purpose|of course|is|demonize|China
son|objectif|bien sûr|est|diaboliser|Chine
其目的當然是妖魔化中國
Son but est bien sûr de diaboliser la Chine.
Its purpose is of course to demonize China.
这 才 是 事件 本身 的 邪恶 之 处
zhè|cái|shì|shì jiàn|běn shēn|de|xié è|zhī|chù
this|only|is|event|itself|attributive marker|evil|of|place
c'est seulement|est|événement|lui-même|particule possessive|mal|de|endroit|
這才是事件本身的邪惡之處
C'est là que réside le mal de l'événement lui-même.
This is the evil nature of the event itself.
而 同时 据 中方 说
ér|tóng shí|jù|zhōng fāng|shuō
and|at the same time|according to|Chinese side|said
et|en même temps|selon|partie chinoise|dire
而同時據中方說
Et en même temps, selon la partie chinoise,
At the same time, according to the Chinese side,
美国 也 有 几个 气球 飞越 中国
měi guó|yě|yǒu|jǐ gè|qì qiú|fēi yuè|zhōng guó
United States|also|have|several|balloons|fly over|China
États-Unis|aussi|a|quelques|ballons|survolant|Chine
美國也有幾個氣球飛越中國
les États-Unis ont également plusieurs ballons qui ont survolé la Chine.
the United States also had several balloons flying over China.
但 这个 世界 上 只 听得见 西方 的 声音
dàn|zhè ge|shì jiè|shàng|zhǐ|tīng de jiàn|xī fāng|de|shēng yīn
but|this|world|on|only|can hear|west|attributive marker|sound
mais|ce|monde|sur|seulement|entendre|occidental|particule possessive|son
但這個世界上只聽得見西方的聲音
Mais dans ce monde, on n'entend que la voix de l'Occident.
But in this world, only the voice of the West can be heard.
听 不 到 中国 的 声音
tīng|bù|dào|zhōng guó|de|shēng yīn
hear|not|reach|China|attributive marker|sound
écouter|pas entendre|Chine|particule possessive|son|
聽不到中國的聲音
On n'entend pas la voix de la Chine.
The voice of China cannot be heard.
这 才 是 让 我 非常 愤怒 的 地方
zhè|cái|shì|ràng|wǒ|fēi cháng|fèn nù|de|dì fāng
this|only|is|make|me|very|angry|attributive marker|place
c'est ça|est|qui|je|très|en colère|particule possessive|endroit|
這才是讓我非常憤怒的地方
C'est cela qui me rend très en colère.
This is what makes me very angry.
不过 愤怒 有 什么 用 呢
bú guò|fèn nù|yǒu|shén me|yòng|ne
but|anger|have|what|use|emphasis marker
cependant|colère|avoir|quoi|utiliser|particule interrogative
不過憤怒有什麼用呢
Mais à quoi bon être en colère ?
But what use is anger?
所以 还是 要 继续 壮大 国家 实力
suǒ yǐ|hái shì|yào|jì xù|zhuàng dà|guó jiā|shí lì
so|still|need|continue|strengthen|national|strength
donc|encore|doit|continuer|renforcer|pays|puissance
所以還是要繼續壯大國家實力
Donc, il faut continuer à renforcer la puissance de l'État.
So we still need to continue to strengthen the country's power.
君子 报仇 十年 不 晚
jūn zǐ|bào chóu|shí nián|bù|wǎn
gentleman|take revenge|ten years|not|late
homme de bien|venger|dix ans|pas|tard
君子報仇十年不晚
Un homme de bien se venge, même après dix ans.
A gentleman takes revenge; ten years is not too late.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
La prochaine personne.
Next one.
美国 人 用 气球 做 文章 的 主要 目的 是
měi guó|rén|yòng|qì qiú|zuò|wén zhāng|de|zhǔ yào|mù dì|shì
America|people|use|balloon|make|article|attributive marker|main|purpose|is
États-Unis|personnes|utiliser|ballons|faire|article|particule possessive|principal|objectif|est
美國人用氣球做文章的主要目的是
Le principal objectif des Américains en utilisant des ballons est de
The main purpose of Americans making an issue out of balloons is...
创造 一种 反中 情绪
chuàng zào|yī zhǒng|fǎn zhōng|qíng xù
create|one kind of|anti-China|sentiment
créer|une|anti-Chine|émotion
創造一種反中情緒
Créer une émotion anti-chinoise
Create an anti-China sentiment
现在 他们 有 了 其他 目标
xiàn zài|tā men|yǒu|le|qí tā|mù biāo
now|they|have|emphasis marker|other|goals
maintenant|ils|ont|particule d'action complétée|autres|objectifs
現在他們有了其他目標
Maintenant, ils ont d'autres objectifs
Now they have other targets
也许 他们 想 向 北京 兜售 美国 政府 国债
yě xǔ|tā men|xiǎng|xiàng|běi jīng|dōu shòu|měi guó|zhèng fǔ|guó zhài
maybe|they|want|to|Beijing|sell|United States|government|government bonds
peut-être|ils|veulent|à|Pékin|vendre|gouvernement américain|obligations d'État|obligations d'État
也許他們想向北京兜售美國政府國債
Peut-être qu'ils veulent vendre des obligations du gouvernement américain à Pékin
Maybe they want to sell U.S. government bonds to Beijing
两个 月 后 事情 看起来 可能 又 会 非常 不同
liǎng gè|yuè|hòu|shì qíng|kàn qǐ lái|kě néng|yòu|huì|fēi cháng|bù tóng
two|month|later|things|seem|possibly|again|will|very|different
deux|mois|après|choses|sembler|peut-être|encore|sera|très|différent
兩個月後事情看起來可能又會非常不同
Dans deux mois, les choses pourraient sembler très différentes
In two months, things may look very different again
德国 知事 点评 :
dé guó|zhī shì|diǎn píng
Germany|governor|comment
Allemagne|gouverneur|commentaire
德國知事點評:
Commentaire du gouverneur allemand :
German governor's comment:
所以 对 西方 这种 言而无信 的 国家
suǒ yǐ|duì|xī fāng|zhè zhǒng|yán ér wú xìn|de|guó jiā
so|towards|Western|this kind of|言而无信 untrustworthy|attributive marker|country
donc|à|occident|ce type de|paroles non tenues|particule possessive|pays
所以對西方這種言而無信的國家
Donc, face à des pays occidentaux aussi peu fiables
So, for Western countries that are untrustworthy,
即使 美国 国债 收益 再 好
jí shǐ|měi guó|guó zhài|shōu yì|zài|hǎo
even if|United States|national debt|yield|again|good
même si|États-Unis|obligations d'État|rendement|encore|meilleur
即使美國國債收益再好
Même si le rendement des obligations d'État américaines est très bon
even if the yield on U.S. Treasury bonds is good,
也 不 应该 再 买 什么 美国 国债 了
yě|bù|yīng gāi|zài|mǎi|shén me|měi guó|guó zhài|le
also|not|should|again|buy|any|US|government bonds|emphasis marker
aussi|ne|devrait|encore|acheter|quoi|États-Unis|obligations|particule aspectuelle
也不應該再買什麼美國國債了
Il ne devrait plus être question d'acheter des obligations d'État américaines.
we should not buy any more U.S. Treasury bonds.
你 救 他 他 到 时 回头 给 你 捅 刀子
nǐ|jiù|tā|tā|dào|shí|huí tóu|gěi|nǐ|tǒng|dāo zi
you|save|him|he|at|time|turn back|to|you|stab|knife
|sauver|||||reviendra|||stabbing|couteau
你救他他到時回頭給你捅刀子
Tu le sauves, il se retournera pour te poignarder.
You save him, and he will turn around and stab you in the back.
这 就是 西方 文化 的 邪恶 之 处
zhè|jiù shì|xī fāng|wén huà|de|xié è|zhī|chù
this|is|Western|culture|attributive marker|evil|attributive marker|place
cela|est|occidental|culture|particule possessive|mal|particule possessive|endroit
這就是西方文化的邪惡之處
C'est là que réside le mal de la culture occidentale.
This is the evil side of Western culture.
当然 这 只是 本人 不 成熟 的 观点
dāng rán|zhè|zhǐ shì|běn rén|bù|chéng shú|de|guān diǎn
of course|this|just|myself|not|mature|attributive marker|viewpoint
bien sûr|cela|juste|moi-même|ne|mature|particule possessive|point de vue
當然這只是本人不成熟的觀點
Bien sûr, ce n'est que mon opinion immature.
Of course, this is just my immature opinion.
买 不 买 美国 国债 不是 我 说了算
mǎi|bù|mǎi|měi guó|guó zhài|bú shì|wǒ|shuō le suàn
buy|not|buy|United States|government bonds|is not|I|have the final say
acheter|ne pas|acheter|États-Unis|obligations d'État|n'est pas|je|décide
買不買美國國債不是我說了算
Acheter ou non des obligations américaines, ce n'est pas à moi de décider.
Whether to buy U.S. Treasury bonds is not up to me.
下 一位
xià|yī wèi
next|one person
suivant|une personne
下一位
La prochaine personne
Next one
气球 根本 不 应该 在 那里
qì qiú|gēn běn|bù|yīng gāi|zài|nà lǐ
balloon|at all|not|should|in|there
ballon|du tout|pas|devrait|être|là
氣球根本不應該在那裡
Le ballon ne devrait absolument pas être là
The balloon shouldn't be there at all
所以 把 它 打 下来 了
suǒ yǐ|bǎ|tā|dǎ|xià lái|le
so|emphasis marker|it|hit|down|past tense marker
donc|particule|il|frapper|descendre|marqueur d'action complétée
所以把它打下來了
Donc, je l'ai fait tomber
So it was brought down
小习 的 气球 背后 并 没有 什么 野心
xiǎo xí|de|qì qiú|bèi hòu|bìng|méi yǒu|shén me|yě xīn
little Xi|attributive marker|balloon|behind|not|have no|any|ambition
petit Xi|particule possessive|ballon|derrière|et|ne pas avoir|quoi que ce soit|ambition
小習的氣球背後並沒有什麼野心
Il n'y a pas d'ambition derrière le ballon de Xiao Xi
There is no ambition behind Xiaoxi's balloon
德国 知事 点评 :
dé guó|zhī shì|diǎn píng
Germany|governor|comment
Allemagne|gouverneur|commentaire
德國知事點評:
Commentaire du gouverneur allemand :
Germany Governor's Comment:
我 觉得 这位 是 在 说 讽刺 的
wǒ|jué de|zhè wèi|shì|zài|shuō|fěng cì|de
I|feel|this person|is|in|saying|sarcasm|attributive marker
je|pense|cette personne|est|en train de|dire|ironie|particule possessive
我覺得這位是在說諷刺的
Je pense que cette personne parle avec ironie.
I think this person is being sarcastic.
他 其实 认为 这个 气球 背后 有 野心
tā|qí shí|rèn wéi|zhè ge|qì qiú|bèi hòu|yǒu|yě xīn
he|actually|believe|this|balloon|behind|has|ambition
il|en fait|pense|ce|ballon|derrière|a|ambition
他其實認為這個氣球背後有野心
Il pense en fait qu'il y a des ambitions derrière ce ballon.
He actually believes that there are ambitions behind this balloon.
好 我们 继续 往 下
hǎo|wǒ men|jì xù|wǎng|xià
good|we|continue|towards|down
bien|nous|continuer|vers|bas
好我們繼續往下
Bien, continuons.
Okay, let's continue.
然而 结果 却 被 如此 公开 的 通报
rán ér|jié guǒ|què|bèi|rú cǐ|gōng kāi|de|tōng bào
however|result|but|by|so|publicly|attributive marker|notice
cependant|résultat|pourtant|par|si|public|particule possessive|notification
然而結果卻被如此公開的通報
Cependant, le résultat a été rapporté de manière si publique.
However, the result was reported so publicly.
这 只 说明 了 美国 是 一个 开放 自由 的 制度
zhè|zhǐ|shuō míng|le|měi guó|shì|yī gè|kāi fàng|zì yóu|de|zhì dù
this|only|explain|past tense marker|America|is|one|open|freedom|attributive marker|system
cela|seulement|explique|particule d'action complétée|États-Unis|est|un|ouvert|libre|particule possessive|système
這只說明了美國是一個開放自由的製度
Cela ne fait que montrer que les États-Unis sont un système ouvert et libre.
This only indicates that the United States is an open and free system.
当然 感兴趣 的 圈子 在 论坛 发文 时 口沫横飞
dāng rán|gǎn xìng qù|de|quān zi|zài|lùn tán|fā wén|shí|kǒu mò héng fēi
of course|interested|attributive marker|circle|at|forum|post articles|when|spitting words
bien sûr|intéressé|particule possessive|cercle|à|forum|publier|quand|bavardage animé
當然感興趣的圈子在論壇發文時口沫橫飛
Bien sûr, les cercles intéressés s'expriment avec passion sur les forums.
Of course, the interested circles are very vocal when posting on forums.
但 这 在 民主 国家 也 是 允许 的
dàn|zhè|zài|mín zhǔ|guó jiā|yě|shì|yǔn xǔ|de
but|this|in|democratic|country|also|is|allowed|attributive marker
mais|cela|dans|démocratie|pays|aussi|est|permis|particule possessive
但這在民主國家也是允許的
Mais cela est également permis dans les pays démocratiques.
But this is also allowed in democratic countries.
好 了 朋友 们 我们 就 翻译 到 这里
hǎo|le|péng yǒu|men|wǒ men|jiù|fān yì|dào|zhè lǐ
good|emphasis marker|friends|plural marker|we|just|translate|to|here
bien|particule d'achèvement|amis|suffixe pluriel|nous|juste|traduire|jusqu'à|ici
好了朋友們我們就翻譯到這裡
Bien, mes amis, nous allons traduire jusqu'ici.
Alright friends, we will stop the translation here.
大家 肯定 也 发现 了
dà jiā|kěn dìng|yě|fā xiàn|le
everyone|definitely|also|discover|emphasis marker
tout le monde|certainement|aussi|a remarqué|particule d'action complétée
大家肯定也發現了
Tout le monde a sûrement remarqué.
Everyone must have noticed as well.
明镜 周刊 的 读者 评论 中
míng jìng|zhōu kān|de|dú zhě|píng lùn|zhōng
Mirror|Weekly|attributive marker|reader|comments|in
miroir clair|hebdomadaire|particule possessive|lecteur|commentaires|dans
明鏡周刊的讀者評論中
Dans les commentaires des lecteurs de Der Spiegel.
In the reader comments of Mingjing Weekly,
反华 挺 美 的 比例 相当 高
fǎn huá|tǐng|měi|de|bǐ lì|xiāng dāng|gāo
anti-China|support|America|attributive marker|proportion|quite|high
anti-chine|pro|américain|proportion|assez|élevé|
反華挺美的比例相當高
La proportion de ceux qui sont anti-chinois et pro-américains est assez élevée.
the proportion of anti-China and pro-America sentiments is quite high.
我 不 认同 有 的 网友 说
wǒ|bù|rèn tóng|yǒu|de|wǎng yǒu|shuō
I|not|agree|some|attributive marker|netizens|say
je|ne|pas d'accord|certains|particule possessive|internautes|disent
我不認同有的網友說
Je ne suis pas d'accord avec certains internautes qui disent
I do not agree with some netizens who say
是 台湾 的 1450 在 这里 写
shì|tái wān|de|zài|zhè lǐ|xiě
is|Taiwan|attributive marker|at|here|write
est|Taïwan|particule possessive|à|ici|écrire
是台灣的1450在這裡寫
que c'est le 1450 de Taïwan qui écrit ici
that it is Taiwan's 1450 writing here
明镜 周刊 一般 以 特别 负面 的 态度 报道 中国
míng jìng|zhōu kān|yī bān|yǐ|tè bié|fù miàn|de|tài dù|bào dào|zhōng guó
Mirror|Weekly|generally|with|particularly|negative|attributive marker|attitude|report|China
miroir clair|hebdomadaire|généralement|à|particulièrement|négatif|particule possessive|attitude|rapporter|Chine
明鏡周刊一般以特別負面的態度報導中國
Le magazine Mingjing a généralement une attitude particulièrement négative envers la Chine
Mirror Weekly generally reports on China with a particularly negative attitude
其中 栽赃 抹黑 的 情况 很多
qí zhōng|zāi zāng|mǒ hēi|de|qíng kuàng|hěn duō
among them|frame false accusation|smear defame|attributive marker|situation|many
parmi|fausse accusation|diffamation|particule possessive|situation|beaucoup
其中栽贓抹黑的情況很多
où il y a beaucoup de cas de diffamation et de calomnie
and there are many instances of framing and smearing.
所以 通过 洗脑
suǒ yǐ|tōng guò|xǐ nǎo
so|through|brainwashing
donc|à travers|lavage de cerveau
所以通過洗腦
Donc, à travers le lavage de cerveau
So through brainwashing
读者 们 的 观感 能 好 到 哪里 去
dú zhě|men|de|guān gǎn|néng|hǎo|dào|nǎ lǐ|qù
reader|plural marker|attributive marker|perception|can|good|to|where|go
lecteur|suffixe pluriel|particule possessive|impression|peut|bien|jusqu'à|où|aller
讀者們的觀感能好到哪裡去
À quel point la perception des lecteurs peut-elle être bonne ?
How good can the readers' perception be?
不过 至少 这 算是 德国 主流 媒体 的 后续 报道
bù guò|zhì shǎo|zhè|suàn shì|dé guó|zhǔ liú|méi tǐ|de|hòu xù|bào dào
however|at least|this|counts as|Germany|mainstream|media|attributive marker|follow-up|report
cependant|au moins|cela|peut être considéré comme|Allemagne|mainstream|médias|particule possessive|suite|rapport
不過至少這算是德國主流媒體的後續報導
Cependant, au moins, cela compte comme un rapport de suivi des médias grand public allemands
However, at least this counts as a follow-up report from mainstream German media.
至少 让 一些 人 知道 了
zhì shǎo|ràng|yī xiē|rén|zhī dào|le
at least|let|some|people|know|emphasis marker
au moins|faire|certains|personnes|savoir|marqueur d'action complétée
至少讓一些人知道了
Cela a au moins permis à certaines personnes de le savoir
At least it lets some people know.
这 并非 中国 的 间谍 气球
zhè|bìng fēi|zhōng guó|de|jiān dié|qì qiú
this|not|China|attributive marker|spy|balloon
cela|n'est pas|Chine|particule possessive|espion|ballon
這並非中國的間諜氣球
Ce n'est pas un ballon espion chinois.
This is not China's spy balloon.
不过 前面 说 的
bú guò|qián miàn|shuō|de
but|in front|say|attributive marker
cependant|devant|dire|particule possessive
不過前面說的
Cependant, ce qui a été dit précédemment.
However, what was said earlier.
造谣 一 张嘴 辟谣 跑 断腿
zào yáo|yī|zhāng zuǐ|pì yáo|pǎo|duàn tuǐ
to spread rumors|one|open mouth|to refute rumors|run|break legs
calomnier|un|ouvrir la bouche|démentir|courir jusqu'à en avoir mal aux jambes|jambe cassée
造謠一張嘴闢謠跑斷腿
Diffamer est facile, mais démentir demande des efforts.
Spreading rumors is easy, but refuting them takes effort.
中国 人 很 冤 呐
zhōng guó|rén|hěn|yuān|na
China|people|very|wronged|emphasis marker
Chine|personne|très|injuste|particule d'exclamation
中國人很冤吶
Les Chinois sont vraiment injustement traités.
Chinese people are very wronged.
SENT_CWT:9r5R65gX=6.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.91 SENT_CWT:AsVK4RNK=13.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.0
fr:9r5R65gX en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
ai_request(all=450 err=0.00%) translation(all=360 err=0.28%) cwt(all=2283 err=3.07%)