他 可能 把 你 的 电子邮件 地址 弄丢 了 。
tā|kěnéng|bà|nǐ|de|diànzǐyóujiàn|dìzhǐ|nòngdiū|le
||bị|||email|địa chỉ|làm mất|
|قد|يستخدم كأداة تصريف|أنت||البريد الإلكتروني|عنوان|فقد|
|kann|partikel für das Objekt|du|deine|E-Mail|Adresse|verloren|partikel für abgeschlossene Handlung
||||||주소|잃어버리다|
||partícula de ação|||e-mail|endereço|perdeu|
he|might|把|your|attributive marker|email|address|lose|past tense marker
||||||アドレス|失くす|
He may have lost your email address.
Tal vez él perdió su correo electrónico.
Peut-être a-t-il perdu votre adresse courriel.
Potrebbe aver perso il tuo indirizzo email.
彼はあなたのメールアドレスを紛失した可能性があります。
Misschien is hij je email adres kwijt geraakt.
Mógł zgubić twój adres e-mail.
Может, он потерял твой электронный адрес.
Kanske har han blivit av med din e-mailadress.
E-posta adresinizi kaybetmiş olabilir.
Er könnte deine E-Mail-Adresse verloren haben.
Anh ấy có thể đã làm mất địa chỉ email của bạn.
ربما فقد عنوان بريدك الإلكتروني.
그가 너의 이메일 주소를 잃어버렸을 가능성이 있다.
Ele pode ter perdido o seu endereço de e-mail.
有 这 种 可能 。
yǒu|zhè|zhǒng|kěnéng
||loại|
||نوع|احتمال
gibt|dieses|Art|Möglichkeit
||вид|
||종류|가능
||tipo|possibilidade
have|this|kind|possibility
||種類|
This can happen.
Eso puede pasar.
Cela peut arriver.
Può succedere.
そのような可能性があります。
Dat kan gebeuren.
Jest taka możliwość.
Это может случиться.
Det kan hända.
Böyle bir olasılık var.
Es besteht diese Möglichkeit.
Có khả năng như vậy.
هناك احتمال لذلك.
그럴 가능성이 있다.
Há essa possibilidade.
你 说 他 是 因为 什么 而不 给 我 写信 了 呢 ?
nǐ|shuō|tā|shì|yīnwèi|shénme|ér bù|gěi|wǒ|xiěxìn|le|ne
||||||mà không|||viết thư||
|يقول|هو|كون|لأن|ماذا|لكن لا|||رسالة||
du|sagen|er|ist|wegen|was|statt|geben|mir|schreiben|partikel für abgeschlossene Handlung|Fragepartikel
||||이유||하지|||편지||
||||||mas não|dar||escrever carta||partícula interrogativa
you|say|he|is|because|what|and not|give|me|write letters|past tense marker|emphasis marker
||||||ではない|||手紙を書く||
Why do you think he has stopped writing to me?
¿Por qué cree que él ha dejado de escribirme?
Pourquoi pensez-vous qu'il a arrêté de m'écrire ?
Come potrei sapere la ragione per cui ha smesso di scriverle?
あなたは彼が何のために私に手紙を書かなかったと言いましたか?
Waarom denk jij dat hij gestopt is om me te schrijven?
Dlaczego powiedziałeś, że do mnie nie napisał?
Почему, ты думаешь, он перестал писать мне?
Varför tror du att han slutade skriva till mig?
Bana birţey yüzünden yazmadýný mý söyledin?
Was hast du gesagt, warum er dir nicht geschrieben hat?
Bạn nói anh ấy không viết thư cho tôi vì lý do gì?
لماذا تقول إنه لم يكتب لك؟
너는 그가 왜 나에게 편지를 쓰지 않았다고 생각하니?
O que você disse que o impediu de me escrever?
我 怎么 知道 他 是 因为 什么 而不 给 你 写信 了 呢 ?
wǒ|zěnme|zhīdào|tā|shì|yīnwèi|shénme|ér bù|gěi|nǐ|xiěxìn|le|ne
|||||||mà không|||||
|wie|wissen|er|ist||was|statt|geben|dir|schreiben|partikel für abgeschlossene Handlung|
|como|saber|||por causa de||em vez de|||escrever uma carta||partícula interrogativa
I|how|know|he|is|because|what|and not|give|you|write letters|past tense marker|emphasis marker
|||||из-за|||||||
How should I know why he has stopped writing to you?
¿Cómo podría yo saber por qué él ha dejado de escribirle?
Comment voulez-vous que je sache pourquoi il a arrêté de vous écrire ?
Come faccio a sapere perché non ti ha più scritto?
彼がもうあなたに手紙を書かなかった理由をどうやって知ることができますか?
Hoe zou ik moeten weten waarom hij niet meer schrijft?
Skąd mam wiedzieć, dlaczego do ciebie nie napisał?
Откуда я могу знать, почему он перестал писать тебе?
Hur ska jag kunna veta varför han slutade skriva till dig?
Sana bir şey yüzünden neden yazmadığını nasıl bilebilirim?
Wie soll ich wissen, warum er dir nicht geschrieben hat?
Tôi làm sao biết anh ấy không viết thư cho bạn vì lý do gì?
كيف لي أن أعرف لماذا لم يكتب لك؟
내가 그가 왜 너에게 편지를 쓰지 않았는지 어떻게 알겠니?
Como eu saberia o que o impediu de te escrever?
我 敢 肯定 就是 因为 这 个 女孩 。
wǒ|gǎn|kěndìng|jiùshì|yīnwèi|zhè|gè|nǚhái
|dám|khẳng định||bởi vì|||
I|dare|definitely|is|because|this|one|girl
|wagen|sicher sein|ist|weil|dieses||Mädchen
|dar|肯定 significa "afirmar"|é|porque|||menina
I am sure the girl is the reason why.
Estoy segura de que la muchacha es la razón.
Je suis sûre que la fille en est la raison.
Sono sicuro che sia a causa di questa ragazza.
この女の子のせいだと思います。
Ik ben er zeker van dat dat meisje er de reden van is.
Jestem pewien, że to przez tę dziewczynę.
Я уверена, эта девушка причина этому.
Jag är säker på att tjejen är anledning till det.
Eminim bu kız yüzünden.
Ich bin mir sicher, dass es wegen dieses Mädchens ist.
Tôi dám chắc là vì cô gái này.
أنا متأكد أن السبب هو هذه الفتاة.
나는 이 소녀 때문이라고 확신한다.
Eu tenho certeza de que é por causa dessa garota.
他 不 给 你 写信 ,也 可能 有 其它 原因 。
tā|bù|gěi|nǐ|xiěxìn|yě|kěnéng|yǒu|qítā|yuányīn
||||viết thư||||khác|lý do
|nicht|geben||schreiben|||||
|||||||||이유
||dar||escrever carta||possível||outras|
he|not|give|you|write a letter|also|possibly|have|other|reasons
||||||||他の|
There could be other reasons why he does not write.
Puede haber otras razones para que él no escriba.
Il pourrait y avoir d'autres raisons pour lesquelles il ne vous écrit pas.
Potrebbero esserci altre ragioni per cui non le scrive.
彼があなたに手紙を書かない理由は他にもあるかもしれません。
Er kunnen andere redenen zijn waarom hij niet meer schrijft.
Nie może do ciebie pisać i mogą być inne powody.
Могут быть другие причины, почему он не пишет.
Det kan finnas andra anledningar till varför han inte skriver.
Size yazamayabilir, başka nedenler olabilir.
Er schreibt dir vielleicht nicht, weil es auch andere Gründe geben könnte.
Anh ấy không viết thư cho bạn, cũng có thể có lý do khác.
قد لا يكتب لك رسالة، وقد تكون هناك أسباب أخرى.
그가 너에게 편지를 쓰지 않는 것은 다른 이유가 있을 수도 있다.
Ele não te escreve, pode haver outras razões.
比如 什么 原因 呢 ?
bǐrú|shénme|yuányīn|ne
ví dụ||lý do|
|какая||
예를 들어|||
por exemplo||razão|partícula interrogativa
for example|what|reason|emphasis marker
例えば|||
Like what, for example?
¿Como cuáles, por ejemplo?
Comme quoi par exemple ?
Tipo cosa, per esempio?
たとえば、その理由は何ですか?
Zoals bijvoorbeeld?
Na przykład dlaczego?
Например, что?
Som till exempel?
Sebebi nedir?
Was für Gründe könnten das sein?
Ví dụ như lý do gì?
مثل ماذا؟
예를 들어 어떤 이유일까?
Quais razões, por exemplo?
可能 你 哥哥 在 生 你 的 气 。
kěnéng|nǐ|gēge|zài|shēng|nǐ|de|qì
||||sinh|||
||형||생(1)|||화
possivelmente||irmão||生|||raiva
possibly|you|brother|at|make|you|attributive marker|angry
||||生きる|||怒り
Maybe your brother is angry with you for some reason.
Tal vez, su hermano está enojado con usted por alguna razón.
Peut-être que votre frère est en colère contre vous pour une raison quelconque.
Forse suo fratello è arrabbiato con lei per qualche ragione.
多分あなたの兄弟はあなたに腹を立てています。
Misschien is je broer boos op je of voor een andere reden.
Może twój brat jest na ciebie zły.
Может, твой брат сердит на тебя по какой-то причине.
Kanske är din bror arg på dig av någon anledning.
Belki kardeşin sana kızgın.
Vielleicht ist dein Bruder wütend auf dich.
Có thể là anh trai bạn đang giận bạn.
ربما أخوك غاضب منك.
아마 너의 형이 너에게 화가 났을 수도 있다.
Talvez seu irmão esteja bravo com você.
这 是 不 可能 的 。
zhè|shì|bù|kěnéng|de
this|is|not|possible|emphasis marker
|||возможно|
|||possível|
That is no reason.
Esa no es una razón.
Ce n'est pas une raison.
Non c'è nessuna ragione.
不可能だよ 。
Er is geen reden.
To jest niemożliwe.
Это - не причина.
Det är ingen anledning.
Bu imkansız.
Das ist unmöglich.
Điều này là không thể.
هذا غير ممكن.
이것은 불가능하다.
Isso é impossível.
至少 这 不 是 一 个 好 的 理由 。
zhìshǎo|zhè|bù|shì|yī|gè|hǎo|de|lǐyóu
ít nhất||||||||lý do
적어도||||||||이유
||||||||razão
at least|this|not|is|a|a|good|attributive marker|reason
||||||||理由
At least, it is not a good reason.
Al menos, no es una buena razón.
En tout cas, ce n'est pas une bonne raison.
Perlomeno nessuna ragione valida.
少なくともこれは正当な理由ではありません。
Tenminste geen goede reden.
Przynajmniej to nie jest dobry powód.
По крайней мере, это не хорошая причина.
Åtminstone är det ingen bra anledning.
En azından bu iyi bir neden değil.
Zumindest ist das kein guter Grund.
Ít nhất thì đây không phải là một lý do tốt.
على الأقل، هذا ليس سببًا جيدًا.
적어도 이것은 좋은 이유가 아니다.
Pelo menos, essa não é uma boa razão.
他 不 给 你 写信 ,也 可能 有 很多 种 原因 。
tā|bù|gěi|nǐ|xiěxìn|yě|kěnéng|yǒu|hěn duō|zhǒng|yuányīn
|||||||||loại|lý do
he|not|give|you|write letters|also|may|have|many|kinds|reasons
||dar||escrever carta||possível|||tipos|razões
There could be many different reasons why he does not write to you.
Puede haber muchas diferentes razones para que él no le escriba.
Il pourrait y avoir beaucoup de raisons différentes pour lesquelles il ne vous écrit pas.
Potrebbero esserci molte ragioni per cui non le scrive.
ますこれは正しいな理由かありません。
Er kunnen veel verschillende redenen zijn waarom hij je niet meer schrijft.
Może nie napisać do ciebie z wielu powodów.
Может быть много причин, почему он не пишет тебе.
Det kan finnas många olika anledningar till att han inte skriver till dig.
Birçok nedenden dolayı size yazamayabilir.
Er schreibt dir vielleicht aus vielen Gründen nicht.
Anh ấy không viết thư cho bạn, cũng có thể có nhiều lý do.
قد يكون لديه العديد من الأسباب لعدم كتابة رسالة لك.
그가 너에게 편지를 쓰지 않는 데는 여러 가지 이유가 있을 수 있다.
Ele não te escreve, e pode haver muitas razões.
为什么 有 很多 原因 呢 ?
wèishénme|yǒu|hěn duō|yuányīn|ne
why|have|many|reasons|emphasis marker
por que|||razões|partícula interrogativa
Why do you say that there are many reasons?
¿Por qué dice usted que puede haber varias razones?
Pourquoi dites-vous qu'il y aurait beaucoup de raisons ?
Perché dice che ci sono molte ragioni?
なぜ多くの理由がありますか?
Waarom zeg je dat er vele redenen kunnen zijn?
Dlaczego jest wiele powodów?
Почему ты говоришь, что есть много причин?
Varför säger du att det finns många anledningar?
Neden birçok nedeni var?
Warum gibt es so viele Gründe?
Tại sao lại có nhiều lý do như vậy?
لماذا توجد العديد من الأسباب؟
왜 여러 가지 이유가 있을까?
Por que há tantas razões?
为什么 这么 说 ?
wèishénme|zhème|shuō
why|so|say
por que|tão|dizer
Why do you say that ?
Por qué dices eso ?
J'essaie seulement de vous aider.
Perché dici questo ?
なんでそんなこと言うの?
Waarom zeg je dat ?
Dlaczego tak mówisz?
Почему ты так говоришь?
Varför säger du det ?
Neden öyle diyorsun?
Warum sagst du das?
Tại sao lại nói như vậy?
لماذا تقول ذلك؟
왜 그렇게 말해?
Por que dizer isso?
我 只是 这么 说说 ,你 不用 担心 那么多 。
wǒ|zhǐshì|zhème|shuōshuo|nǐ|bùyòng|dānxīn|nuó má duō
|||nói||không cần|lo lắng|nhiều như vậy
||이렇게|||||그렇게 많은
|||falar||não precisa|se preocupar|tanto
I|just|this way|say|you|don't need|worry|so much
|||||必要ない||そんなにたくさん
I just said so, you don't have to worry so much.
Usted no necesita preocuparse por él.
Vous ne devriez pas vous inquiéter à son sujet.
L'ho appena detto, non devi preoccuparti così tanto.
さっき言ったけど、そんなに心配する必要はない。
Ik probeer alleen maar te helpen,je hoeft je niet ongerust over hem te maken.
Właśnie to powiedziałem, nie musisz się tak bardzo martwić.
Я просто так сказал, тебе не нужно так сильно волноваться.
Jag försöker bara hjälpa till,du behöver inte oroa dig för honom.
Sadece diyorum ki, bu kadar çok endişelenmenize gerek yok.
Ich sage das nur so, du musst dir nicht so viele Sorgen machen.
Tôi chỉ nói như vậy thôi, bạn không cần phải lo lắng quá nhiều.
أنا فقط أقول ذلك، لا داعي للقلق كثيرًا.
나는 그냥 그렇게 말한 거야, 너는 그렇게 걱정할 필요 없어.
Eu só estou dizendo isso, você não precisa se preocupar tanto.
SENT_CWT:9r5R65gX=4.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.17 SENT_CWT:9r5R65gX=2.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 SENT_CWT:9r5R65gX=3.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.37 SENT_CWT:9r5R65gX=3.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 SENT_CWT:9r5R65gX=1.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6
de:9r5R65gX vi:unknowd ar:unknowd ko:unknowd pt:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=109 err=7.34%)