打扰 一下 。
dǎrǎo|yīxià
stören|kurz
방해하다|잠깐
お邪魔します|少し
помешать|немного
mengganggu|
disturb|just a moment
rahatsız etmek|biraz
deranger|un moment
bother|一下
бұзбаймын|бір сәт
làm phiền|một chút
incomodar|um momento
إزعاج|لحظة
molestar|un momento
Entschuldigung.
Excuse me.
Excusez moi
elnézést.
Mi scusi
maafkan saya.
pardon.
Извините
Ursäkta mig.
Affedersiniz.
Вибачте.
打扰一下。
打擾一下。
잠깐 방해해도 될까요?
Disculpe un momento.
Desculpe incomodar.
Xin lỗi làm phiền một chút.
ちょっとお邪魔します。
打扰一下。
مزاحم میشوم.
Przepraszam za przeszkodzenie.
عذرًا.
请问 哪儿 有 饭馆 呢 ?
qǐngwèn|nǎr|yǒu|fànguǎn|ne
entschuldigung|wo|gibt es|Restaurant|partikel für Fragen
질문해도 될까요|어디|있다|식당|
|||レストラン|
позвольте спросить|где|есть|ресторан|вопросительная частица
|||restoran|
excuse me|where|is|restaurant|emphasis marker
sorabilir miyim|nerede||restoran|partikül
s'il vous plaît|où|y a|restaurant|particule interrogative
excuse me|||餐厅|
сұрайыншы|қайда|бар|мейрамхана|ма
xin hỏi|đâu|có|nhà hàng|thì
por favor, perguntar||tem|restaurante|
عذرًا|أين|||
por favor|||restaurante|
Wo kann ich ein Restaurant haben?
Where can I find a restaurant?
Où puis-je avoir un restaurant?
Elnézést, hol vannak az éttermek?
Dove posso trovare un ristorante?
Pardon, waar zijn de restaurants?
Где я могу иметь ресторан?
Jag undrar var jag kan hitta en restaurang?
restoran nerede?
Де ресторани?
请问哪儿有饭馆呢?
請問哪兒有飯館呢?
실례지만, 어디에 식당이 있나요?
¿Dónde hay un restaurante?
Com licença, onde tem um restaurante?
Cho hỏi ở đâu có nhà hàng?
すみません、どこにレストランがありますか?
请问哪儿有饭馆呢?
ببخشید، کجا رستوران هست؟
Gdzie jest restauracja?
أين يوجد مطعم؟
一直 向前 走 。
yīzhí|xiàngqián|zǒu
immer|nach vorne|gehen
|앞으로|가다
ずっと|前に|進む
всё время|вперед|идти
always|forward|walk
daima|ileriye|yürümek
toujours|en avant|marcher
|forward|
luôn|tiến về phía trước|đi
|алға|
sempre|para frente|andar
|إلى الأمام|
|adelante|caminar
Mach weiter so.
Keep moving forward.
Allez simplement tout droit !
járj tovább.
Continua ad andare avanti.
blijf vooruit lopen.
Продолжай идти вперед.
Gå rakt fram.
ilerlemeye devam et.
Продовжуйте рухатися вперед.
계속 앞으로 가세요.
Sigue caminando hacia adelante.
Siga em frente.
Đi thẳng về phía trước.
まっすぐ進んでください。
一直向前走。
به جلو ادامه بده.
Idź cały czas prosto.
استمر في المشي للأمام.
在 那 个 角落 里 有 一 家 饭馆 。
zài|nà|gè|jiǎoluò|lǐ|yǒu|yī|jiā|fànguǎn
in|da|Zählwort|Ecke|in||ein|Haus|Restaurant
|||모퉁이|||||
|||隅|||一||
в|||угол|в|||家|
|||sudut|||||
at|that|specific|corner|inside|there is|one|measure word for restaurants|restaurant
var|||köşe|- de||||
|ce||coin|dans|||maison|
|||角落|||||餐厅
|cái đó|lượng từ|góc|trong|có|||nhà hàng
|||бұрыш|||бір|үй|мейрамхана
|||زاوية|||||
||||en||||
In dieser Ecke gibt es ein Restaurant.
There is a restaurant at the corner.
Il y a un restaurant, là-bas, au coin.
A sarokban van egy étterem.
C'è un ristorante in quell'angolo.
Er is een restaurant in die hoek.
В этом углу есть ресторан.
Det finns en restaurang i hörnet där borta.
O köşede bir restoran var.
У кутку був ресторан.
저 모퉁이에 식당이 하나 있어요.
Hay un restaurante en esa esquina.
Ali naquele canto tem um restaurante.
Ở góc đó có một nhà hàng.
あの角にレストランがあります。
在那个角落里有一家饭馆。
در آن گوشه یک رستوران هست.
W tym rogu jest restauracja.
هناك مطعم في تلك الزاوية.
哪儿 ?
nǎr
где
di mana
where
où
ở đâu
Wo?
Where?
Où?
hol?
Dove?
куда?
Var?
어디요?
¿Dónde?
Onde?
Ở đâu?
どこ?
哪儿 ?
کجا؟
Gdzie?
أين؟
我 没 看到 。
wǒ|méi|kān dào
|nicht|sehen
||봤어요
||увидел
I|not|see
|görmedim|görmek
|pas|voir
|емес|көрдім
|không|thấy
|não|vi
||ver
Ich habe es nicht gesehen.
I did not see it.
Je ne vois pas le restaurant !
Nem láttam.
Non l'ho visto
Я не вижу это.
Jag ser inte restaurangen.
Onu görmedim.
Я його не бачу.
나는 보지 못했어.
No lo vi.
Eu não vi.
Tôi không thấy.
私は見えなかった。
我 没 看到 。
من ندیدم.
Nie widziałem.
لم أرى.
在 那边 ,右面 ,那栋 高楼 附近 。
zài|nàbian|yòu miàn|nuó dòng|gāolóu|fùjìn
|da drüben|rechts|das Gebäude|Hochhaus|in der Nähe
|저기|오른쪽|그 건물|빌딩|
|あそこ|右側|その建物|高層ビル|近く
|там|справа|то здание|высокое здание|рядом
|||ten budynek|wysoki budynek|
at|over there|right side|that building|tall building|nearby
|orası|sağda|o bina|bina|yakınında
à|là-bas|à droite|ce bâtiment|immeuble|près
|||gedung itu|gedung tinggi|dekat
|over there|右边|that building|大楼|nearby
|сол жақта|оң жағында|сол ғимарат|биік ғимарат|
|bên đó|bên phải|tòa nhà đó|tòa nhà cao|gần
|ali|direita|||
||الجانب الأيمن|تلك البناية|مبنى عال|
|allí||||cerca
Dort rechts neben dem hohen Gebäude.
On the other side, on the right, near the tall building.
Là-bas, sur la droite, à côté du grand bâtiment.
Ott jobbra, a magas épület közelében.
Dall'altro lato, a destra, vicino all'edificio alto.
Het is daar, aan de rechterkant, vlakbij dat gebouw.
Там, справа, возле высокого здания.
Där borta till höger bredvid den stora byggnaden.
Orada, sağda, yüksek binanın yanında.
Це там, праворуч, біля тієї будівлі.
在那边, 右面, 那栋高楼附近。
저쪽, 오른쪽, 그 높은 건물 근처.
Allí, a la derecha, cerca de ese edificio alto.
Ali, à direita, perto daquele prédio alto.
Ở đằng kia, bên phải, gần tòa nhà cao đó.
あそこ、右側、その高いビルの近く。
在 那边 ,右面 ,那栋 高楼 附近 。
در آنجا، سمت راست، نزدیک آن ساختمان بلند.
Tam, po prawej, w pobliżu tego wysokiego budynku.
هناك، على اليمين، بالقرب من تلك البناية العالية.
看见 了 吗 ?
kànjiàn|le|ma
봤어요||
gesehen||
เห็น|แล้ว|ไหม
видеть|вопросительная частица|вопросительная частица
see|emphasis marker|question marker
görmek||
voir|particule d'accomplissement|
көрдіңіз бе?||сұрау шылауы
thấy||
viu||
ver||
Sehen Sie?
Did you see it?
Le voyez-vous ?
láttad?
L'hai visto?
Понимаете?
Ser du den?
bunu gördün mü?
看见了吗?
봤어?
¿Lo ves?
Você viu?
Có thấy không?
見えた?
看见 了 吗 ?
دیدی؟
Widzisz?
هل رأيت؟
哦 ,你 是 说 火车站 对面 的 那 栋 楼 吗 ?
ó|nǐ|shì|shuō|huǒchēzhàn|duìmiàn|de|nà|dòng|lóu|ma
oh||||Bahnhof|gegenüber|||Gebäude|Gebäude|Fragepartikel
|||||건너편|||빌딩|건물|
|||言う|駅|向かい|||棟|ビル|
|ты||говорить|вокзал|напротив||то|здание|здание|
|||||||||gedung|
oh|you|are|saying|train station|opposite|attributive marker|that|building|building|question marker
oh||||tren istasyonu|karşısında|||bina|bina|
oh|||parler|gare|en face||ce bâtiment|immeuble|immeuble|
哦||||火车站||||栋||
о|||айту|теміржол станциясы||белгісіздік есімдігі||ғимарат|үй|
|||nói|nhà ga|đối diện|||tòa|nhà|
|||||do outro lado||||prédio|
||||محطة القطار|مقابل|||||
oh|||||||||edificio|
Oh, meinst du das Gebäude gegenüber dem Bahnhof?
Oh, do you mean that building opposite the train station?
Oh !Voulez-vous dire le bâtiment opposé à la gare?
Oh, érted a vasútállomással szemben lévő épületet?
Oh, stai parlando dell'edificio di fronte alla stazione ferroviaria?
Oh, je bedoelt het gebouw tegenover het station?
О, вы имеете в виду здание напротив железнодорожного вокзала?
Åh, du menar byggnaden mittemot tågstationen?
Oh, tren istasyonunun karşısındaki bina mı demek istiyorsun?
아, 너는 기차역 맞은편에 있는 그 건물을 말하는 거야?
Oh, ¿te refieres a ese edificio frente a la estación de tren?
Oh, você está falando daquele prédio em frente à estação de trem?
Ôi, bạn đang nói đến tòa nhà đối diện ga tàu hả?
ああ、あなたは駅の向かいにあるあのビルのことを言っているのですか?
哦,你是说火车站对面的那栋楼吗?
اوه، شما در مورد آن ساختمان روبروی ایستگاه قطار صحبت میکنید؟
Oh, mówisz o tym budynku naprzeciwko dworca kolejowego?
أوه، هل تقصد المبنى الذي مقابل محطة القطار؟
是的 。
shìde
ja
да
yes
oui
иә
sí
Ja.
Yes.
Oui !
Igen.
Да.
Ja.
응.
Sí.
Sim.
Đúng vậy.
はい。
是的。
بله.
Tak.
نعم.
一直 向前 走 ,你 就 会 找到 了 。
yīzhí|xiàngqián|zǒu|nǐ|jiù|huì|zhǎodào|le
||||dann||finden|
|||||할|찾다|
|вперед||ты|тогда||найти|
always|forward|walk|you|then|will|find|emphasis marker
||||sadece||bulmak|
toujours|en avant|marcher|tu|alors|pourras|trouver|particule d'action accomplie
үздіксіз||жүру|||会||
|tiến về phía trước|||thì||tìm thấy|
sempre|||||||
||||||encontrar|
Fahren Sie geradeaus und Sie werden es finden.
Go straight ahead and you will find it.
Allez simplement tout droit et vous le trouverez.
Haladj tovább, és meg fogja találni.
Vai dritto e lo troverai.
Blijf vooruitgaan en je zult het vinden.
Продолжайте идти вперед, и вы найдете это.
Bara gå rakt fram så kommer du att hitta den.
İleriye doğru yürümeye devam edin ve bulacaksınız.
Продовжуйте рухатися вперед, і ви знайдете його.
계속 앞으로 나아가면, 당신은 찾게 될 것입니다.
Sigue adelante, encontrarás lo que buscas.
Continue a andar para frente, você encontrará.
Hãy đi về phía trước, bạn sẽ tìm thấy.
まっすぐ進んでいけば、見つかりますよ。
一直向前走,你就会找到了。
به جلو بروید، شما آن را پیدا خواهید کرد.
Idź cały czas prosto, a znajdziesz to.
استمر في السير للأمام، وستجده.
谢谢 。
xièxie
спасибо
gracias
thank you
merci
Danke.
Thank you.
Merci beaucoup!
Köszönöm.
Grazie.
Благодарю.
Tack så mycket.
谢谢。
감사합니다.
Gracias.
Obrigado.
Cảm ơn.
ありがとう。
谢谢。
متشکرم.
Dziękuję.
شكراً.
SENT_CWT:9r5R65gX=2.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 SENT_CWT:9r5R65gX=4.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.16 SENT_CWT:9r5R65gX=2.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 SENT_CWT:9r5R65gX=4.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 SENT_CWT:9r5R65gX=5.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.35 SENT_CWT:9r5R65gX=2.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.1 SENT_CWT:9r5R65gX=3.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.79 SENT_CWT:9r5R65gX=2.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 SENT_CWT:9r5R65gX=1.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.84
ko:9r5R65gX es:9r5R65gX pt:9r5R65gX vi:9r5R65gX ja:9r5R65gX zh-cn:unknowd fa:unknowd pl:unknowd ar:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=15 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=53 err=0.00%)