×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Ballet in Russian, Ballet Moscow: 7 places to visit - YouTube

Ballet Moscow: 7 places to visit - YouTube

Здравствуйте, друзья!

Добро пожаловать на канал Russian for Dancers

Сегодня у нас будет

необычное видео. Я приглашаю вас погулять со мной по балетной Москве. Начнём?

Конечно, главное балетное место столицы — это Большой театр. Он находится в самом

центре города, недалеко от Кремля. Прекрасное здание, которое похоже на

величественный древнегреческий храм, построили в середине XIX века.

У Большого невероятная история! От одной мысли о том, какие великие артисты выступали на этой

сцене, перехватывает дыхание. Думаю, нужно обязательно попробовать сходить

сюда на спектакль и познакомиться с новым поколением звёзд Большого. Но, если у вас

не получится купить билет на спектакль (такое может быть), есть и другая возможность увидеть театр изнутри:

сходить в Большой на экскурсию. Так вы не только узнаете много нового,

но, если повезёт, даже побываете за кулисами и посмотрите репетицию какого-нибудь спектакля.

На этой площади (она называется Театральная — угадайте почему?), слева от исторического здания,

находится Новая сцена Большого театра. Она меньше главной и построена позже.

Часть своих балетных и оперных постановок Большой показывает именно здесь, именно в этом здании.

Сбоку от театра проходит улица Большая Дмитровка, которая тоже нам с вами интересна,

ведь там находятся Московский академический музыкальный театр имени

Станиславского и Немировича-Данченко, а также сквер имени Майи Плисецкой.

Сквер имени Майи Плисецкой — небольшой тихий уголок посреди шумной и занятой улицы со

множеством офисов, магазинов, кафе и ресторанов. Вы легко узнаете его по огромному муралу:

на стене одного из домов художник Эдуардо Кобра в 2013 году изобразил

великую балерину Майю Михайловну Плисецкую в образе белого Лебедя. Позже, в 2016 году,

уже после смерти Плисецкой, здесь установили памятник Майе Михайловне: фигура её Кармен

стоит высоко-высоко и наблюдает за тем, как идёт жизнь на Большой Дмитровке. Многие,

правда, говорят, что ни памятник, ни рисунок не похожи на балерину. А вы как думаете?

Кстати, совсем недавно в Москве открылась для посетителей квартира Майи Плисецкой,

где она жила вместе со своим мужем композитором Родионом Щедриным. К

сожалению, я там пока не была, но обязательно планирую сходить на экскурсию — и вам советую.

Также на Большой Дмитровке можно увидеть МАМТ — второй по значимости

музыкальный театр Москвы после Большого.

В последние годы Стасик, как называют его москвичи, постоянно менялся: из театра,

известного балетами-историями и приглашающего международных звёзд, он на некоторое время

превратился в лабораторию одноактных бессюжетных спектаклей. Сейчас МАМТ открывает новую страницу

своей истории вместе с новым, молодым и перспективным руководителем М. Севагиным.

Мы с вами говорим сейчас о театрах, но откуда же в эти труппы приходят артисты?

Русский балет не играл бы той роли в мире, какую он играет уже много лет,

если бы не было школ и педагогов, которые растили поколения замечательных танцовщиков.

В Москве находится одна из самых престижных балетных академий — Московская государственная

академия хореографии, или коротко МГАХ. Это старейшая театральная школа Москвы,

её история начинается в далёком 1773 году. Только подумайте, сколько лет нашим традициям!

Попасть внутрь Академии вы не сможете, только если получится достать билет на выпускные

экзамены или новогодний концерт. Они проходят в школьном театре. Но вы всегда можете погулять

около здания на Фрунзенской набережной и полюбоваться через огромные окна на то,

как в залах занимаются девочки и мальчики, будущее нашего балета. Я готовила это видео

в выходной, поэтому окна пусты: мальчики и девочки заслуженно отдыхают после тяжёлой рабочей недели.

Ещё одно интересное место — Театральный музей имени Бахрушина. Это, наверное, мой самый любимый

музей Москвы: очень уютный, интересный и приятный. Он находится в прекрасном готическом особняке и

хранит удивительную коллекцию экспонатов, связанных с историей русского театра, как

драматического, так и музыкального. Там вы узнаете много нового, увидите замечательные картины,

предметы мебели и вещи, среди которых, например, балетные туфли Марии Тальони.

Филиалом Бахрушинского музея является квартира великой балерины XX века Галины Сергеевны

Улановой. Она находится на Котельнической набережной, в знаменитой сталинской высотке,

то есть очень высоком доме, построенном во времена Сталина. В этом доме жили не простые люди,

а известные актёры, певцы, писатели, музыканты. Он очень красивый как снаружи, так и внутри. Правда,

просто так туда не войти: дом и сейчас жилой, то есть там живут люди, а на входе сидит консьерж,

который разрешает заходить только жильцам и их гостям, а ещё посетителям музея Улановой.

Поэтому не забудьте заранее позвонить и сообщить сотрудникам, что собираетесь прийти.

Дом человека может очень много рассказать о его характере и образе жизни. Чтобы понять,

какой на самом деле была Галина Уланова, приходите на экскурсию

в её квартиру. Здесь вы найдёте много её личных вещей, фотографий и увидите,

как жили знаменитые артисты в то время. По-моему, это очень интересный опыт.

Это всё, о чём я хотела вам сегодня рассказать. Очень надеюсь, что однажды

вы сами сможете побывать в Москве и погулять по этим замечательным местам. А пока я буду рада,

если вы сможете рассказать, какие балетные места есть в вашем городе.

Спасибо за внимание и до скорой встречи!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ballet Moscow: 7 places to visit - YouTube Ballet Moscú: 7 lugares para visitar - YouTube Ballet de Moscou : 7 lieux à visiter - YouTube Ballet Moskou: 7 plekken om te bezoeken - YouTube Moskova Balesi: Ziyaret edilecek 7 yer - YouTube 莫斯科芭蕾舞团:7 个值得参观的地方 - YouTube Ballett Moskau: 7 Orte zu besuchen - YouTube Ballet Moscow: 7 places to visit - YouTube

Здравствуйте, друзья! Guten Tag|Freunde Hello|friends Hallo, Freunde! Hello, friends!

Добро пожаловать на канал Russian for  Dancers Willkommen|auf|den|Kanal|Russisch|für|Tänzer welcome|welcome|to|channel||| ||||||Danseurs Willkommen auf dem Kanal Russisch für Tänzer Welcome to the channel Russian for Dancers

Сегодня у нас будет Heute|bei|uns|wird today||| Aujourd'hui, nous aurons Heute haben wir Today we will have

необычное видео. Я приглашаю вас погулять  со мной по балетной Москве. Начнём? ungewöhnliche|Video|Ich|lade ein|Sie|spazieren zu gehen|mit|mir|durch|Ballett-|Moskau|Lass uns anfangen unusual|video|I|invite|you|to walk|with|me|through|ballet|Moscow|Shall we start inhabituel|||||||||ballet|| une vidéo inhabituelle. Je vous invite à vous promener avec moi à travers la Moscou du ballet. Prêts? ein ungewöhnliches Video. Ich lade Sie ein, mit mir durch das Ballett-Moskau zu spazieren. Fangen wir an? an unusual video. I invite you to walk with me through ballet Moscow. Shall we start?

Конечно, главное балетное место столицы  — это Большой театр. Он находится в самом Natürlich|wichtigste|Ballett-|Ort|der Hauptstadt|das|Bolshoi|Theater|Er|befindet sich|in|dem of course|main|ballet|place|capital|this|Bolshoi|theater|it|is located|in|the very ||||de la capitale||||||| Bien sûr, le principal lieu de ballet de la capitale est le Bolchoï. Il se trouve en plein cœur de Natürlich, der wichtigste Ballettort der Hauptstadt ist das Bolschoi-Theater. Es befindet sich im Of course, the main ballet place in the capital is the Bolshoi Theatre. It is located in the very

центре города, недалеко от Кремля.  Прекрасное здание, которое похоже на Zentrum|der Stadt|nicht weit|von|dem Kreml|Wunderschönes|Gebäude|das|ähnlich|auf |||||beautiful|building|which|resembles|on |||||bâtiment magnifique|||| Zentrum der Stadt, nicht weit vom Kreml. Ein wunderschönes Gebäude, das aussieht wie ein center of the city, not far from the Kremlin. A beautiful building that resembles a

величественный древнегреческий храм,  построили в середине XIX века. majestätischer|altgriechischer|Tempel|bauten|in|der Mitte|XIX|Jahrhunderts majestic||temple|built||midst|19th|century |grec ancien|||||| majestätischer antiker griechischer Tempel, wurde in der Mitte des 19. Jahrhunderts erbaut. majestic ancient Greek temple was built in the mid-19th century.

У Большого невероятная история! От одной мысли  о том, какие великие артисты выступали на этой An|dem Großen|unglaubliche|Geschichte|Von|einem|Gedanken|über|das|welche|großen|Künstler|auftraten|auf|dieser at|the Bolshoi|incredible|history|from|one|thought|about|that|what|great|artists|performed|on|this ||incroyable||||||||grands|artistes|ont performé|| Das Bolschoi hat eine unglaubliche Geschichte! Bei dem Gedanken daran, welche großartigen Künstler auf dieser The Bolshoi has an incredible history! Just the thought of the great artists who have performed on this

сцене, перехватывает дыхание. Думаю,  нужно обязательно попробовать сходить Bühne aufgetreten sind, bleibt einem der Atem weg. Ich denke, man sollte unbedingt versuchen, hier stage takes your breath away. I think you definitely need to try to go

сюда на спектакль и познакомиться с новым  поколением звёзд Большого. Но, если у вас eine Vorstellung zu besuchen und die neue Generation von Stars des Bolschoi kennenzulernen. Aber wenn es Ihnen here for a performance and get to know the new generation of stars of the Bolshoi. But, if you

не получится купить билет на спектакль (такое может быть), есть и другая возможность увидеть театр изнутри: nicht gelingt, ein Ticket für die Vorstellung zu kaufen (das kann passieren), gibt es auch eine andere Möglichkeit, das Theater von innen zu sehen: can't buy a ticket for the performance (that can happen), there is another opportunity to see the theater from the inside:

сходить в Большой на экскурсию. Так  вы не только узнаете много нового, gehen|in|den Großen|zur|Exkursion|So|Sie|nicht|nur|erfahren|viel|Neues to go|to|Bolshoi|for|a tour|so|you|not|only|will learn|a lot|new |||||||||apprendrez|| eine Exkursion ins Bolschoi zu machen. So erfahren Sie nicht nur viel Neues, to go on a tour of the Bolshoi. This way, you will not only learn a lot of new things,

но, если повезёт, даже побываете за кулисами и  посмотрите репетицию какого-нибудь спектакля. aber|wenn|Glück|sogar|werden Sie sein|hinter|den Kulissen|und|werden Sie sehen|die Probe|||Stücks but|if|lucky|even|will visit|behind|the scenes|and|will see|rehearsal|||performance ||||||des coulisses||regarderez||||spectacle sondern haben, wenn Sie Glück haben, sogar die Möglichkeit, hinter die Kulissen zu schauen und eine Probe eines Stücks zu sehen. but, if you're lucky, you might even get to go behind the scenes and watch a rehearsal of some performance.

На этой площади (она называется Театральная —  угадайте почему?), слева от исторического здания, An|diesem|Platz|sie|heißt|Theater-|erraten|warum|links|von|historischen|Gebäude on|this|square|it|is called|Theater Square|guess|why|to the left|from|historical|building |||||Théâtrale|devinez||à gauche||historique| Auf diesem Platz (er heißt Theaterplatz – raten Sie mal warum?), links von dem historischen Gebäude, In this square (it's called Theater Square - guess why?), to the left of the historic building,

находится Новая сцена Большого театра.  Она меньше главной и построена позже. befindet sich|Neue|Bühne|Bolshoi|Theater|Sie|kleiner|Hauptbühne|und|gebaut|später is located|New|stage|Bolshoi|theater|it|smaller|the main|and|built|later ||scène|||||la principale||a été construite| befindet sich die Neue Bühne des Bolschoi-Theaters. Sie ist kleiner als die Hauptbühne und wurde später erbaut. is the New Stage of the Bolshoi Theatre. It is smaller than the main one and was built later.

Часть своих балетных и оперных постановок  Большой показывает именно здесь, именно в этом здании. Ein Teil|seiner|Ballett-|und|Opern-|Aufführungen|Bolschoi|zeigt|gerade|hier|gerade|in|diesem|Gebäude part|their|ballet|and|opera|productions|Bolshoi|shows|exactly|here|exactly|in|this|building |ses|||d'opéra||le Bolchoï||||||| Une partie de ses productions de ballet et d'opéra le Bolchoï montre précisément ici, précisément dans ce bâtiment. Ein Teil seiner Ballett- und Opernaufführungen zeigt das Bolschoi genau hier, in diesem Gebäude. The Bolshoi shows part of its ballet and opera productions right here, in this building.

Сбоку от театра проходит улица Большая  Дмитровка, которая тоже нам с вами интересна, Neben|vom|Theater|verläuft|Straße|Große|Dmitrowka|die|auch|uns|mit|Ihnen|interessant on the side|from|the theater|runs|street|Big|Dmitrovka|which|also|to us|with|you|interesting ||||rue||Dmitrovka||||||intéresse Sur le côté du théâtre passe la rue Bolchaïa Dmitrovka, qui nous intéresse aussi, Neben dem Theater verläuft die Straße Bolshaya Dmitrovka, die auch für uns von Interesse ist, Next to the theater runs Bolshaya Dmitrovka Street, which is also interesting to us,

ведь там находятся Московский  академический музыкальный театр имени denn|dort|befinden sich|Moskauer|Akademisches|Musikalisches|Theater|nach dem Namen after all|there|are located|Moscow|academic|musical|theater|named after |||Moscou|académique||| puisqu'il y a le Théâtre académique musical de Moscou portant le nom de denn dort befindet sich das Moskauer Akademische Musikalische Theater benannt nach as it is home to the Moscow Academic Musical Theatre named after

Станиславского и Немировича-Данченко,  а также сквер имени Майи Плисецкой. Stanislawski|und|Nemirovich|Danchenko|und|auch|Park|nach|Maya|Plisetskaya ||||and|also|square|named after|Maya|Plisetskaya ||Nemirovich||||||Maya| Stanislawski und Nemirovich-Danchenko sowie der Platz zu Ehren von Maya Plisetskaya. Stanislavsky and Nemirovich-Danchenko, as well as Maya Plisetskaya Square.

Сквер имени Майи Плисецкой — небольшой тихий  уголок посреди шумной и занятой улицы со der Platz|nach|Maya|Plisetskaya|klein|ruhig|Ecke|in der Mitte von|lauten|und|belebten|Straße|mit square|named after|||small|quiet|corner|in the middle of|noisy|and|busy|street|with ||Maya|Plisetskaya||calme||au milieu de||||| Der Platz zu Ehren von Maya Plisetskaya ist eine kleine, ruhige Ecke mitten in einer lauten und geschäftigen Straße mit The Maya Plisetskaya Square is a small quiet corner amidst a noisy and busy street with

множеством офисов, магазинов, кафе и ресторанов.  Вы легко узнаете его по огромному муралу: vielen|Büros|Geschäften|Cafés|und|Restaurants|Sie|leicht|erkennen|ihn|an|riesigen|Wandgemälde multitude of|offices|shops|cafes|and|restaurants|you|easily|will recognize|it|by|huge|mural ||magasins|||||||||énorme|mural vielen Büros, Geschäften, Cafés und Restaurants. Sie erkennen ihn leicht an dem riesigen Wandgemälde: many offices, shops, cafes, and restaurants. You can easily recognize it by the huge mural:

на стене одного из домов художник  Эдуардо Кобра в 2013 году изобразил an|Wand|eines|из|Häuser|Künstler|Eduardo|Kobra|в|Jahr|malte on|wall|one|of|buildings|artist|||in|year|depicted ||||maisons|artiste|Eduardo|Kobra|||a représenté an der Wand eines der Häuser hat der Künstler Eduardo Kobra 2013 die on the wall of one of the buildings, the artist Eduardo Kobra depicted

великую балерину Майю Михайловну Плисецкую  в образе белого Лебедя. Позже, в 2016 году, große|Ballerina|Maya|Mikhailowna|Plisetskaya|in|der Gestalt|weißen|Schwans|Später|im|Jahr great|ballerina|Maya|Mikhailovna|Plisetskaya|in|the image of|white|Swan|later|in|year |ballerine||Mikhaylovna|Plisetskaya||rôle||Cygne||| große Ballerina Maya Mikhailovna Plisetskaya als weißen Schwan dargestellt. Später, im Jahr 2016, the great ballerina Maya Mikhailovna Plisetskaya in the form of a white Swan. Later, in 2016,

уже после смерти Плисецкой, здесь установили  памятник Майе Михайловне: фигура её Кармен bereits|nach|Tod|Plisetskaya|hier|wurde aufgestellt|Denkmal|Maya|Mikhailowna|Figur|ihr|Carmen already|after|death|Plisetskaya|here|installed|monument|Maya|Mikhailovna|figure|her|Carmen ||mort|||||Maïa|Mikhaylovna|la figure||Carmen Bereits nach dem Tod von Plisetskaya wurde hier ein Denkmal für Maya Mikhailovna errichtet: ihre Carmen-Figur Already after Plisetskaya's death, a monument was erected here to Maya Mikhailovna: her figure as Carmen.

стоит высоко-высоко и наблюдает за тем, как  идёт жизнь на Большой Дмитровке. Многие, steht|||und|beobachtet|für|das|wie|geht|Leben|auf|Großen|Dmitrowka|Viele stands|||and|watches|for|that|how|goes|life|on|Big|Dmitrovka|many ||||observe||||||||| steht hoch oben und beobachtet, wie das Leben in der Bolshaya Dmitrovka verläuft. Viele, It stands high up and watches how life goes on in Bolshaya Dmitrovka. Many,

правда, говорят, что ни памятник, ни рисунок  не похожи на балерину. А вы как думаете? die Wahrheit|sie sagen|dass|weder|das Denkmal|noch|die Zeichnung|nicht|ähnlich|auf|die Ballerina|Und|Sie|wie|denken truth|say|that|neither|monument|nor|drawing|not|resemble|on|ballerina|and|you|how|think sagen allerdings, dass weder das Denkmal noch die Zeichnung der Ballerina ähnlich sehen. Was denken Sie? however, say that neither the monument nor the drawing resembles a ballerina. What do you think?

Кстати, совсем недавно в Москве открылась  для посетителей квартира Майи Плисецкой, Übrigens|ganz|kürzlich|in|Moskau|wurde eröffnet|für|Besucher|Wohnung|Maya|Plisetskaya by the way|quite|recently|in|Moscow|opened|for|visitors|apartment|Maya|Plisetskaya |||||a ouvert||||| Übrigens wurde vor kurzem in Moskau die Wohnung von Maya Plisetskaya für Besucher eröffnet, By the way, just recently, Maya Plisetskaya's apartment opened to visitors in Moscow,

где она жила вместе со своим мужем  композитором Родионом Щедриным. К wo|sie|lebte|zusammen|mit|ihrem|Ehemann|Komponisten|Rodion|Shchedrin|K where|she|lived|together|with|her|husband|composer|Rodion|Shchedrin|to |||||||compositeur||Shchedrin| wo sie zusammen mit ihrem Ehemann, dem Komponisten Rodion Schtschedrin, lebte. where she lived with her husband, composer Rodion Shchedrin. To

сожалению, я там пока не была, но обязательно  планирую сходить на экскурсию — и вам советую. leider|ich|dort|noch|nicht|war|aber|unbedingt|plane|zu gehen|an|Exkursion|und|Ihnen|rate unfortunately|I|there|so far|not|have been|but|definitely|plan|to go|on|a tour|and|you|recommend ||||||||je prévois|aller|||||je vous conseille Leider war ich dort bisher noch nicht, aber ich plane unbedingt, eine Führung zu machen – und ich empfehle es Ihnen auch. my regret, I haven't been there yet, but I definitely plan to go on a tour — and I recommend it to you.

Также на Большой Дмитровке можно  увидеть МАМТ — второй по значимости Auch|an|Großen|Dmitrowka|kann|sehen|MAMT|zweithöchste|nach|Bedeutung also|on|Bolshaya|Dmitrovka|can|see|Moscow Academic Musical Theatre|second|by|significance ||||||MAMT|||importance Außerdem kann man in der Bolshaya Dmitrovka das MAMT sehen – das zweitwichtigste Also on Bolshaya Dmitrovka, you can see MAMT — the second most important

музыкальный театр Москвы после Большого. Musiktheater Moskaus nach dem Bolschoi. musical theater in Moscow after the Bolshoi.

В последние годы Стасик, как называют его  москвичи, постоянно менялся: из театра, In|letzten|Jahren|Stasik|wie|ihn nennen|ihn|Moskauer|ständig|änderte sich|aus|Theater in|recent|years|Stasik|as|call|him|Muscovites|constantly|changed|from|theater |||Stasik||||||a changé|| In den letzten Jahren hat sich Stasik, wie ihn die Moskauer nennen, ständig verändert: aus einem Theater, In recent years, Stasik, as the Muscovites call him, has been constantly changing: from a theater,

известного балетами-историями и приглашающего  международных звёзд, он на некоторое время bekannten|Balletten||und|einladenden|internationalen|Stars|er|für|einige|Zeit |||and||||||| célèbre|||||internationaux||||| das für seine Geschichtsballette bekannt ist und internationale Stars einlädt, hat es sich für einige Zeit known for its story ballets and inviting international stars, it temporarily

превратился в лабораторию одноактных бессюжетных  спектаклей. Сейчас МАМТ открывает новую страницу verwandelte sich|in|Laboratorium|einaktigen|handlungsfreien|Stücken|Jetzt|MAMT|eröffnet|neue|Seite |in||||||||| est devenu|||d'un acte|sans intrigue|de spectacles|||||page in ein Labor für einaktige, handlungslose Stücke verwandelt. Jetzt eröffnet das MAMT ein neues Kapitel turned into a laboratory for one-act plotless performances. Now MAMT is opening a new chapter

своей истории вместе с новым, молодым и  перспективным руководителем М. Севагиным. seiner|Geschichte|zusammen|mit|neuem|jungem|und|vielversprechendem|Leiter|M|Sewagin its|history|together|with|new|young|and|promising|director|| ||||||||||Sévaguine seiner Geschichte zusammen mit einem neuen, jungen und vielversprechenden Leiter, M. Sevagin. in its history together with a new, young, and promising leader M. Sevagin.

Мы с вами говорим сейчас о театрах, но  откуда же в эти труппы приходят артисты? Wir|mit|Ihnen|sprechen|jetzt|über|Theater|aber|woher|denn|in|diese|Truppen|kommen|Künstler we|with|you|are talking|now|about|theaters|but|from where|then|in|these|troupes|come|artists ||||||théâtres|||||||| Wir sprechen jetzt über Theater, aber woher kommen die Künstler in diese Truppen? We are currently talking about theaters, but where do the artists in these troupes come from?

Русский балет не играл бы той роли в  мире, какую он играет уже много лет, Russische|Ballett|nicht|gespielt|hätte|jene|Rolle|in|der Welt|welche|er|spielt|schon|viele|Jahre Russian|ballet|not|would play|would|that|role|in|the world|that|it|plays|already|many|years ||||||rôle|||||||| Der Russische Ballett würde nicht die Rolle in der Welt spielen, die er seit vielen Jahren spielt, Russian ballet would not play the role in the world that it has played for many years,

если бы не было школ и педагогов, которые  растили поколения замечательных танцовщиков. wenn|(verbal particle)|nicht|gewesen wäre|Schulen|und|Lehrer|die|aufgezogen haben|Generationen|wunderbarer|Tänzer if|would|not|were|schools|and|teachers|who|raised|generations|remarkable|dancers ||||||||auraient élevé||remarquables|danseurs wenn es nicht die Schulen und Pädagogen gäbe, die Generationen von bemerkenswerten Tänzern ausgebildet haben. if it weren't for the schools and teachers who nurtured generations of remarkable dancers.

В Москве находится одна из самых престижных  балетных академий — Московская государственная In|Moscow|is located|one|of|most|prestigious|ballet|academies|Moscow|state in|Moscow|is located|one|of|the most|prestigious|ballet|||state ||||||prestigieuses||académies|| In Moskau befindet sich eine der prestigeträchtigsten Ballettakademien — die Moskauer Staatliche. In Moscow, there is one of the most prestigious ballet academies — the Moscow State.

академия хореографии, или коротко МГАХ.  Это старейшая театральная школа Москвы, Akademie|der Choreografie|oder|kurz|MGHAT|Das|älteste|Theater-|Schule|Moskaus academy|choreography|or|briefly|Moscow State Academy of Choreography|this|oldest|theatrical|school|Moscow |de chorégraphie|||MGAH|||théâtrale|| Akademie für Choreografie, kurz MGHK. Dies ist die älteste Theaterschule Moskaus, the Academy of Choreography, or briefly MGHU. It is the oldest theater school in Moscow,

её история начинается в далёком 1773 году.  Только подумайте, сколько лет нашим традициям! ihre|Geschichte|beginnt|in|fernen|Jahr|Nur|denken Sie nach|wie viele|Jahre|unseren|Traditionen its|history|begins|in|distant|year|only|think|how many|years|our|traditions ||||lointain||||||à nos|traditions ihre Geschichte beginnt im fernen Jahr 1773. Nur denken Sie daran, wie viele Jahre unsere Traditionen haben! its history dates back to the distant year of 1773. Just think about how many years our traditions have!

Попасть внутрь Академии вы не сможете, только  если получится достать билет на выпускные Betreten|in|Akademie|Sie|nicht|werden können|nur|wenn|es gelingt|zu bekommen|Ticket|für|Abschlussprüfungen to get|inside|Academy|you|not|will be able|only|if|manage|get|ticket|for|graduation ||l'Académie|||||||obtenir||| Sie können nicht in die Akademie gelangen, es sei denn, Sie schaffen es, ein Ticket für die Abschlussprüfungen You won't be able to get inside the Academy unless you manage to get a ticket to the graduation

экзамены или новогодний концерт. Они проходят  в школьном театре. Но вы всегда можете погулять Prüfungen|oder|Neujahrs-|Konzert|Sie|finden statt|in|Schul-|Theater|Aber|Sie|immer|können|spazieren gehen ||||||in||||||| |||concert||||scolaire|||||| oder das Neujahrskonzert zu bekommen. Diese finden im Schultheater statt. Aber Sie können immer spazieren gehen. exams or the New Year's concert. They take place in the school theater. But you can always take a walk

около здания на Фрунзенской набережной и  полюбоваться через огромные окна на то, um|das Gebäude|an|Frunzensky|Uferstraße|und|bewundern|durch|riesige|Fenster|auf|das near|building|on|Frunzenskaya|embankment|and|admire|through|huge|windows|at|that ||||quai||admirer||||| um das Gebäude an der Frunzensker Uferpromenade und durch die riesigen Fenster zu bewundern, around the building on Frunzenskaya Embankment and admire through the huge windows how girls and boys, the future of our ballet, are practicing.

как в залах занимаются девочки и мальчики,  будущее нашего балета. Я готовила это видео wie|in|den Sälen|trainieren|Mädchen|und|Jungen|die Zukunft|unseres|Balletts|Ich|habe vorbereitet|dieses|Video how|in|halls|practice|girls|and|boys|future|our|ballet|I|prepared|this|video ||salles|||||||ballet|||| wie in den Sälen die Mädchen und Jungen, die Zukunft unseres Balletts, trainieren. Ich habe dieses Video I prepared this video on the weekend, so the windows are empty: the boys and girls are deservedly resting after a hard working week.

в выходной, поэтому окна пусты: мальчики и девочки  заслуженно отдыхают после тяжёлой рабочей недели. in|der Feiertag|deshalb|Fenster|leer|die Jungen|und|die Mädchen|verdienterweise|ruhen sich aus|nach|harter|Arbeitswoche|Woche on|weekend|therefore|windows|are empty|boys|and|girls|justly|rest|after|hard|work|week ||||sont vides||||méritent|||lourde|semaine| am Wochenende vorbereitet, deshalb sind die Fenster leer: Die Jungen und Mädchen haben sich nach einer harten Arbeitswoche wohlverdient ausgeruht. Another interesting place is the Bakhrushin Theatre Museum. This is probably my favorite.

Ещё одно интересное место — Театральный музей  имени Бахрушина. Это, наверное, мой самый любимый Noch|ein|interessantes|Ort|Theater-|Museum|nach|Bachrushin|Das|wahrscheinlich|mein|am|liebsten another|one|interesting|place|Theater|museum|named after|Bakhrushin|this|probably|my|most|favorite ||||Théâtre|||Bakhrouchine||||| Ein weiterer interessanter Ort ist das Theatermuseum von Bachrushin. Das ist wahrscheinlich mein Lieblings-

музей Москвы: очень уютный, интересный и приятный.  Он находится в прекрасном готическом особняке и Museum|Moskaus|sehr|gemütlich|interessant|und|angenehm|Er|befindet sich|in|wunderschön|gotischen|Herrenhaus| museum|Moscow|very|cozy|interesting|and|pleasant|it|is located|in|beautiful|Gothic|mansion|and ||||||agréable||||dans un magnifique|gothique|manoir| Das Museum von Moskau: sehr gemütlich, interessant und angenehm. Es befindet sich in einem wunderschönen gotischen Herrenhaus und the museum of Moscow: very cozy, interesting, and pleasant. It is located in a beautiful Gothic mansion and

хранит удивительную коллекцию экспонатов,  связанных с историей русского театра, как bewahrt|erstaunliche|Sammlung|Exponate|verbunden|mit|Geschichte|russischen|Theaters|wie houses|amazing|collection|exhibits|related|with|history|Russian|theater|both |étonnante|||||l'histoire||| bewahrt eine erstaunliche Sammlung von Exponaten, die mit der Geschichte des russischen Theaters verbunden sind, sowohl holds an amazing collection of exhibits related to the history of Russian theater, both

драматического, так и музыкального. Там вы узнаете  много нового, увидите замечательные картины, dramatischen|so|und|musikalischen|Dort|Sie|werden erfahren|viel|Neues|werden sehen|wunderbare|Bilder dramatic|as|and|musical|there|you|will learn|a lot|new|will see|wonderful|paintings |||musical||||||vous verrez|magnifiques| dramatisch als auch musikalisch. Dort erfahren Sie viel Neues, sehen wunderbare Gemälde, dramatic and musical. There you will learn a lot of new things, see wonderful paintings,

предметы мебели и вещи, среди которых,  например, балетные туфли Марии Тальони. Gegenstände|Möbel|und|Dinge|unter|denen|zum Beispiel|Ballett-|Schuhe|Maria|Taglioni items|furniture|and|things|among|which|for example|ballet|slippers|Maria|Taglioni les objets|||||||ballet|chaussures||Talioni Möbelstücke und Dinge, darunter zum Beispiel die Ballettschuhe von Maria Taglioni. pieces of furniture, and items, among which are, for example, the ballet shoes of Maria Taglioni.

Филиалом Бахрушинского музея является квартира  великой балерины XX века Галины Сергеевны Filiale|Bachrushin|Museums|ist|Wohnung|großer|Ballerina|20|Jahrhunderts|Galina|Sergeevna branch|Bakhrushin|museum|is|apartment|great|ballerina|20th|century|Galina|Sergeyevna la filiale|||||grande|ballerine|XXI||Galina|Sergeïevna Die Filiale des Bachrushin-Museums ist die Wohnung der großen Ballerina des 20. Jahrhunderts Galina Sergejewna Ulanowa. The branch of the Bakhrushin Museum is the apartment of the great ballerina of the 20th century, Galina Sergeyevna Ulanova.

Улановой. Она находится на Котельнической  набережной, в знаменитой сталинской высотке, Ulanowa|Sie|befindet sich|an|Kotelnitscheskaja|Uferstraße|in|berühmten|stalinistischen|Hochhaus |she|is located|on|Kotel'nicheskaya|embankment|in|famous|Stalinist|skyscraper ||||Kotelnicheskaya|||célèbre|stalinienne|tour Sie befindet sich an der Kotelnitscheskaja Uferstraße, in einem berühmten stalinistischen Hochhaus, It is located on Kotel'nicheskaya Embankment, in the famous Stalinist skyscraper,

то есть очень высоком доме, построенном во  времена Сталина. В этом доме жили не простые люди, das|ist|sehr|hohen|Haus|gebaut|in|Zeiten|Stalins|In|diesem|Haus|lebten|nicht|einfache|Menschen that|is|very|tall|building|built|in|the time of|Stalin|in|this|house|lived|not|ordinary|people |||||construit|||||||||| also in einem sehr hohen Gebäude, das zur Zeit Stalins erbaut wurde. In diesem Haus lebten keine einfachen Menschen, which is a very tall building constructed during Stalin's time. This building was home to not ordinary people,

а известные актёры, певцы, писатели, музыканты. Он  очень красивый как снаружи, так и внутри. Правда, und|berühmte|Schauspieler|Sänger|Schriftsteller|Musiker|Er|sehr|schön|wie|außen|so|und|innen|Wahrheit but|famous|actors|singers|writers|musicians|it|very|beautiful|as|outside|as|and|inside|truth |||chanteurs|écrivains|musiciens|||||à l'extérieur|||| sondern bekannte Schauspieler, Sänger, Schriftsteller, Musiker. Es ist sehr schön, sowohl von außen als auch von innen. Allerdings, but famous actors, singers, writers, and musicians. It is very beautiful both outside and inside. However,

просто так туда не войти: дом и сейчас жилой, то  есть там живут люди, а на входе сидит консьерж, einfach|so|dorthin|nicht|eintreten|Haus|und|jetzt|bewohnt|das|ist|dort|leben|Menschen|aber|am|Eingang|sitzt|Concierge just|like that|there|not|to enter|house|and|now|residential|that|means|there|live|people|and|at|entrance|sits|concierge ||||entrer||||||||||||à l'entrée||concierge Man kann nicht einfach so hineingehen: Das Haus ist immer noch bewohnt, das heißt, dort leben Menschen, und am Eingang sitzt ein Concierge, you can't just walk in: the building is still residential, meaning people live there, and a concierge is sitting at the entrance,

который разрешает заходить только жильцам и  их гостям, а ещё посетителям музея Улановой. der|erlaubt|eintreten|nur|Bewohner|und|ihre|Gäste|aber|auch|Besuchern|Museum|Ulanowa who|allows|to enter|only|residents|and|their|guests|and|also|visitors|museum|Ulanova ||entrer|||||invités|||visiteurs|| der nur den Bewohnern und ihren Gästen sowie den Besuchern des Ulanowa-Museums den Zutritt erlaubt. who only allows residents and their guests, as well as visitors to Ulanova's museum, to enter.

Поэтому не забудьте заранее позвонить и  сообщить сотрудникам, что собираетесь прийти. Deshalb|nicht|vergessen Sie|im Voraus|anzurufen|und|zu informieren|den Mitarbeitern|dass|Sie vorhaben|zu kommen therefore|not|forget|in advance|to call|and|inform|staff|that|are going to|come ||oubliez||||informer|aux employés||vous allez| Vergessen Sie also nicht, im Voraus anzurufen und den Mitarbeitern mitzuteilen, dass Sie kommen möchten. So don't forget to call in advance and inform the staff that you plan to come.

Дом человека может очень много рассказать о  его характере и образе жизни. Чтобы понять, Das Haus|des Menschen|kann|sehr|viel|erzählen|über|seinen|Charakter|und|Lebensstil|Lebens|Um|zu verstehen house|person|can|very|much|tell|about|his|character|and|way|life|in order to|understand ||||||||caractère||||| Das Zuhause eines Menschen kann sehr viel über seinen Charakter und Lebensstil erzählen. Um zu verstehen, A person's home can tell you a lot about their character and lifestyle. To understand,

какой на самом деле была Галина  Уланова, приходите на экскурсию wie|an|wirklich|tatsächlich|war|Galina|Ulanova|kommen Sie|zu|Führung what|on|very|actually|was|Galina|Ulanova|come|on|excursion ||||||Ulanova||| Wie Galina Ulanova wirklich war, kommen Sie zur Besichtigung What Galina Ulanova was really like, come to the tour

в её квартиру. Здесь вы найдёте много  её личных вещей, фотографий и увидите, in|ihre|Wohnung|Hier|Sie|finden|viele|ihre|persönlichen|Sachen|Fotos|und|werden sehen in|her|apartment|here|you|will find|many|her|personal|things|photographs|and|will see ||||||||personnelles||de photos|| in ihre Wohnung. Hier finden Sie viele ihrer persönlichen Dinge, Fotos und sehen, in her apartment. Here you will find many of her personal belongings, photographs, and see,

как жили знаменитые артисты в то время.  По-моему, это очень интересный опыт. wie|lebten|berühmte|Künstler|in|dieser|Zeit|||das|sehr|interessante|Erfahrung how|lived|famous|artists|in|that|time|||this|very|interesting|experience ||célèbres|||||||||| wie berühmte Künstler damals lebten. Ich denke, das ist eine sehr interessante Erfahrung. how famous artists lived at that time. I think this is a very interesting experience.

Это всё, о чём я хотела вам сегодня  рассказать. Очень надеюсь, что однажды Das|alles|über|was|ich|wollte|Ihnen|heute|erzählen|Sehr|hoffe|dass|eines Tages this|all|about|what|I|wanted|you|today|tell|very|hope|that|one day Das ist alles, was ich Ihnen heute erzählen wollte. Ich hoffe sehr, dass eines Tages That's all I wanted to tell you today. I really hope that one day

вы сами сможете побывать в Москве и погулять по  этим замечательным местам. А пока я буду рада, Sie|selbst|werden können|sein|in|Moskau|und|spazieren|durch|diesen|wunderbaren|Orten|Aber|solange|ich|werde|froh you|yourself|will be able to|visit|in|Moscow|and|stroll|through|these|wonderful|places|and|for now|I|will be|glad |||visiter|||||||merveilleux|||||| Sie werden selbst die Möglichkeit haben, in Moskau zu sein und durch diese wunderbaren Orte zu schlendern. Und währenddessen würde ich mich freuen, you will be able to visit Moscow and stroll through these wonderful places. In the meantime, I would be happy,

если вы сможете рассказать, какие  балетные места есть в вашем городе. wenn|Sie|können|erzählen|welche|Ballett-|Orte|gibt|in|Ihrem|Stadt if|you|will be able to|tell|what|ballet|places|are|in|your|city wenn Sie mir erzählen könnten, welche Ballettorte es in Ihrer Stadt gibt. if you could tell me what ballet venues are in your city.

Спасибо за внимание и до скорой встречи! Danke|für|Aufmerksamkeit|und|bis||Treffen Thank you|for|attention|and|until|soon|meeting Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und bis bald! Thank you for your attention and see you soon!

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.04 PAR_CWT:AurNsSFZ=7.42 de:AFkKFwvL: en:AurNsSFZ:250527 openai.2025-02-07 ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=67 err=1.49%) cwt(all=789 err=15.21%)