×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Practical Russian w Natalie, Русский язык - Глагол "ЖИТЬ" (ru / en subs) - YouTube

Русский язык - Глагол "ЖИТЬ" (ru / en subs) - YouTube

Да, моя история.

Раньше я жила в России, в городе Санкт-Петербурге.

Сейчас я живу в Сербии, в городе Нови Саде.

Когда я решила переехать в Сербию, я очень переживала.

Я очень нервничала, потому что я не знала,

какая будет моя жизнь в Сербии, то есть здесь. Да!

Я очень переживала по этому поводу.

Но когда я приехала, всё оказалось нестрашно.

Всё было нормально. Я арендовала квартиру.

И я арендовала отдельную квартиру, потому что я не хотела жить с кем-то.

Мне трудно уживаться с соседями. Мне трудно уживаться с кем-то.

Я думаю, я не конфликтный человек, но уже привыкла жить одна,

поэтому я не хочу уживаться с кем-то.

И когда я арендовала квартиру, я начала обживаться.

Я покупала всё необходимое в эту квартиру.

И также я покупала разные вещички для уюта,

что-то милое для уюта домой.

И сейчас я уже обжилась в этой квартире.

Мне нравится эта квартира. Да! И когда я приехала,

я планировала пожить в Сербии всего несколько месяцев.

Я думала, что я останусь всего на несколько месяцев,

но я осталась дольше. Сейчас я уже прожила в Сербии 5 месяцев.

Я уже в Сербии 5 месяцев. Я прожила 5 месяцев.

Прекрасные 5 месяцев! Но к сожалению, мне скоро надо ехать в Россию.

Через 2 недели у меня рейс. И сейчас я доживаю здесь последние 2 недели.

Мне надо уезжать, поэтому я доживаю эти последние 2 недели в Сербии.

И потом я буду в России. Но мне очень нравится в Сербии.

И конечно я планирую вернуться.

И я вообще думаю, что я могу прижиться в Сербии.

Я думаю, что я могу остаться жить здесь на долгий срок.

Я могу остаться жить здесь навсегда, может быть.

Потому что в Сербии... сербский язык похож на русский.

И ещё в Сербии похожий менталитет.

В Сербии очень добрые люди, хорошая погода и красивая природа.

Мне очень нравится здесь. И я думаю, я могу прижиться в этой стране.

И сейчас я доживаю эти 2 недели, и я лечу в Россию, в Санкт-Петербург.

Я не очень хочу в Санкт-Петербург, потому что я хорошо знаю этот город.

И если честно, мне скучно. Я ходила в музеи.

Я ходила на выставки. Я посещала разные места.

Я хорошо знаю этот город. Обычно я оживаю,

когда я посещаю новые страны, новые города.

Я испытываю новые эмоции. Я как будто оживаю.

Да, мне надо ехать в Россию, и я снова переживаю по этому поводу.

Я часто переживаю. И это нормально. Сейчас...

в наше время мы испытываем стресс, у нас депрессии.

Я думаю, куда хуже, если у вас физические раны или

психологические травмы... раны на теле, если что-то случилось,

и также психологические травмы, вы получили.

Но все раны, они со временем заживают.

В России русские люди часто говорят фразу "Время лечит".

"Время лечит", это значит, что со временем всё забывается.

И это правда, даже самую большую боль мы забываем со временем.

И раны, они заживают. Раны на теле заживают.

И душевные раны, они заживают со временем.

Я думаю, куда опаснее, если вы были близки к смерти. Это ужасно!

И вы выжили. Да, значит, вы продолжаете жить,

но у вас была опасная ситуация в жизни.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Русский язык - Глагол "ЖИТЬ" (ru / en subs) - YouTube russe||||||| Russian|language|verb|to live|Russian|English|subtitles)|YouTube Rusça|dil|fiil|yaşamak|Rusça|İngilizce|altyazılar|YouTube Russisch - Das Verb "leben" (ru / en subs) - YouTube Lengua rusa - El verbo "vivir" (ru / en subs) - YouTube Russe - Le verbe "vivre" (ru / en subs) - YouTube ロシア語 - 動詞「生きる」 (ru / ja subs) - YouTube Russische taal - Het werkwoord "leven" (ro / en subs) - YouTube Língua russa - O verbo "viver" (ru / en subs) - YouTube 俄语 - 动词“LIVE”(ru / en subs) - YouTube Russian Language - The Verb "TO LIVE" (ru / en subs) - YouTube Rusça - Fiil "YAŞAMAK" (ru / en altyazılı) - YouTube

Да, моя история. Yes|my|story Evet|benim|hikaye Yes, my story. Evet, benim hikayem.

Раньше я жила в России, в городе Санкт-Петербурге. Previously|I|lived|in|Russia|in|the city|| Önce|ben|yaşadım|-de|Rusya'da|-de|şehirde|| I used to live in Russia, in the city of Saint Petersburg. Önceden Rusya'da, Saint Petersburg şehrinde yaşıyordum.

Сейчас я живу в Сербии, в городе Нови Саде. Now|I|live|in|Serbia|in|the city|Novi|Sad Şimdi|ben|yaşıyorum|-de|Sırbistan'da|-de|şehirde|Novi|Sade ||||Serbia||||Novi Sad Ora vivo in Serbia, nella città di Novi Sad. Now I live in Serbia, in the city of Novi Sad. Şu anda Sırbistan'da, Novi Sad şehrinde yaşıyorum.

Когда я решила переехать в Сербию, я очень переживала. when|I|decided|to move|to|Serbia|I|very|worried когда|ben|karar verdim|taşınmaya|-e|Sırbistan'a|ben|çok|endişelendim ||||||||me preocupaba When I decided to move to Serbia, I was very worried. Sırbistan'a taşınmaya karar verdiğimde çok endişelendim.

Я очень нервничала, потому что я не знала, I|very|was nervous|because|that|I|not|knew ben|çok|gerginlik yaşadım|||ben|değil|bilmiyordum ||nerviosa||||| J'étais très nerveuse car je ne savais pas, I was very nervous because I didn't know, Çok gergindim çünkü,

какая будет моя жизнь в Сербии, то есть здесь. Да! what|will be|my|life|in|Serbia|that|is|here|Yes nasıl|olacak|benim|hayatım|-de|Sırbistan'da|||burada|evet ce que sera ma vie en Serbie, je veux dire ici. Oui ! what my life in Serbia would be like, that is, here. Yes! Sırbistan'daki hayatımın nasıl olacağını bilmiyordum, yani burada. Evet!

Я очень переживала по этому поводу. ||me suis inquiétée||| I|very|worried|about|this|reason ben|çok|endişelendim|-e|bu|konu ||me preocupaba||| J'étais vraiment inquiet à ce sujet. Ero molto preoccupato. I was very worried about this. Bu konuda çok endişelendim.

Но когда я приехала, всё оказалось нестрашно. ||||||pas effrayant but|when|I|arrived|everything|turned out|not scary ama|-dığında|ben|geldim|her şey|oldu|korkutucu değil ||||||no era aterrador Mais quand je suis arrivé, ce n'était pas très grave. But when I arrived, everything turned out to be not scary. Ama geldiğimde, her şey korkutucu olmadı.

Всё было нормально. Я арендовала квартиру. everything|was|fine|I|rented|an apartment her şey|oldu|normaldi|ben|kiraladım|daire ||||alquilé| Tout allait bien. J'ai loué un appartement. Everything was fine. I rented an apartment. Her şey normaldi. Bir daire kiraladım.

И я арендовала отдельную квартиру, потому что я не хотела жить с кем-то. and|I|rented|separate|an apartment|because|that|I|not|wanted|to live|with|| ve|ben|kiraladım|ayrı|daire|||ben|-ma|istemedim|yaşamak|ile|| J'ai loué un appartement séparé parce que je ne voulais pas vivre avec quelqu'un. And I rented a separate apartment because I didn't want to live with anyone. Ve ayrı bir daire kiraladım, çünkü biriyle yaşamak istemiyordum.

Мне трудно уживаться с соседями. Мне трудно уживаться с кем-то. il me||s'entendre|||||||| to me|hard|to get along|with|neighbors|to me|hard|to get along|with|| bana|zor|geçinmek|ile|komşularla|bana|zor|geçinmek|ile|| ||llevarse bien|||||||| J'ai du mal à m'entendre avec mes voisins. J'ai du mal à m'entendre avec qui que ce soit. I find it hard to get along with neighbors. I find it hard to get along with anyone. Komşularla anlaşmakta zorlanıyorum. Biriyle anlaşmakta zorlanıyorum.

Я думаю, я не конфликтный человек, но уже привыкла жить одна, ||||conflictuel|||||| I|think|I|not|conflictive|person|but|already|got used to|live|alone ben|düşünüyorum|ben|değil|çatışmacı|insan|ama|artık|alıştım|yaşamak|yalnız ||||conflictivo|||||| Je ne suis pas une personne conflictuelle, mais j'ai l'habitude de vivre seule, Credo di non essere una persona conflittuale, ma sono abituata a vivere da sola, I think I'm not a confrontational person, but I have already gotten used to living alone, Sanırım ben çatışmacı bir insan değilim, ama yalnız yaşamaya alıştım,

поэтому я не хочу уживаться с кем-то. therefore|I|not|want|get along|with|| bu yüzden|ben|değil|istemiyorum|uyum sağlamak|ile|| ||||convivir||| donc je ne veux m'entendre avec personne. so I don't want to live with someone. bu yüzden biriyle birlikte yaşamak istemiyorum.

И когда я арендовала квартиру, я начала обживаться. |||||||s'installer and|when|I|rented|apartment|I|started|settle in ve|-dığında|ben|kiraladım|daire|ben|başladım|yerleşmeye |||||||instalarme And when I rented the apartment, I started to settle in. Ve daire kiraladığımda, yerleşmeye başladım.

Я покупала всё необходимое в эту квартиру. |||nécessaire||| I|bought|everything|necessary|in|this|apartment ben|aldım|her şeyi|gerekli|için|bu|daire |compré||necesario||| J'ai acheté tout ce dont j'avais besoin pour cet appartement. I bought everything necessary for this apartment. Bu daire için gerekli her şeyi satın aldım.

И также я покупала разные вещички для уюта, |||||choses||confort and|also|I|bought|different|little things|for|coziness ve|ayrıca|ben|satın aldım|farklı|eşyalar|için|rahatlık |||||cositas||comodidad J'ai également acheté différents articles pour le confort, And I also bought various little things for coziness, Ve ayrıca rahatlık için çeşitli eşyalar aldım,

что-то милое для уюта домой. ||mignon||| ||cute|for|coziness|home ||sevimli|için|rahatlık|eve ||bonito||| quelque chose d'agréable pour réchauffer la maison. something cute for the comfort of home. eve rahatlık katacak sevimli bir şey.

И сейчас я уже обжилась в этой квартире. ||||installée||| and|now|I|already|settled in|in|this|apartment ve|şimdi|ben|zaten|yerleştim|-de|bu|dairede ||||me he acomodado||| Et maintenant, je me suis installée dans l'appartement. And now I have already settled into this apartment. Ve şimdi bu dairede alıştım.

Мне нравится эта квартира. Да! И когда я приехала, to me|like|this|apartment|Yes|and|when|I|arrived bana|hoşuma gidiyor|bu|daire|evet|ve|-dığında|ben|geldim J'adore cet appartement. Oui ! Et quand je suis arrivé ici, I like this apartment. Yes! And when I arrived, Bu daireyi seviyorum. Evet! Ve geldiğimde,

я планировала пожить в Сербии всего несколько месяцев. |je prévoyais|||||| I|planned|to live for a while|in|Serbia|only|several|months ben|planladım|yaşamak|-de|Sırbistan'da|sadece|birkaç|ay |planear|||||| Je ne prévoyais de vivre en Serbie que pendant quelques mois. I planned to live in Serbia for just a few months. Sırbistan'da sadece birkaç ay yaşamayı planlamıştım.

Я думала, что я останусь всего на несколько месяцев, I|thought|that|I|would stay|only|for|several|months ben|düşündüm|ki|ben|kalacağım|sadece|-de|birkaç|ay ||||quedaré|||| Ich dachte, ich würde nur ein paar Monate bleiben, Je pensais ne rester que quelques mois, I thought I would stay for just a few months, Sadece birkaç ay kalacağımı düşünmüştüm,

но я осталась дольше. Сейчас я уже прожила в Сербии 5 месяцев. but|I|stayed|longer|now|I|already|have lived|in|Serbia|months ama|ben|kaldım|daha uzun|şimdi|ben|zaten|yaşadım|-de|Sırbistan'da|ay ||quedé|||||he vivido||| mais je suis restée plus longtemps. Aujourd'hui, cela fait déjà cinq mois que je vis en Serbie. but I stayed longer. Now I have already lived in Serbia for 5 months. ama daha uzun kaldım. Şu anda Sırbistan'da 5 aydır yaşıyorum.

Я уже в Сербии 5 месяцев. Я прожила 5 месяцев. ||||||ai vécu| I|already|in|Serbia|months|I|have lived|months ben|zaten|-de|Sırbistan'da|ay|ben|yaşadım|ay Je suis en Serbie depuis 5 mois. Je suis en Serbie depuis 5 mois. I have been in Serbia for 5 months. I have lived for 5 months. Sırbistan'da 5 aydır yaşıyorum. 5 ay geçirdim.

Прекрасные 5 месяцев! Но к сожалению, мне скоро надо ехать в Россию. beautiful|months|but|to|unfortunately|to me|soon|have to|go|to|Russia güzel|aylar|ama|-e|maalesef|bana|yakında|lazım|gitmek|-e|Rusya'ya hermosos|||||||||| Ces cinq mois ont été merveilleux ! Malheureusement, je dois bientôt partir en Russie. Wonderful 5 months! But unfortunately, I have to go to Russia soon. Harika 5 ay! Ama ne yazık ki, yakında Rusya'ya gitmem gerekiyor.

Через 2 недели у меня рейс. И сейчас я доживаю здесь последние 2 недели. ||||||||vis||| in|weeks|at|me|flight|and|now|I|am spending|here|last|weeks -den sonra|hafta|-de|benim|uçuş|ve|şimdi|ben|geçiriyorum|burada|son|hafta ||||vuelo||||pasando||| J'ai un vol dans deux semaines. Et maintenant, je vis ici depuis deux semaines. I have a flight in 2 weeks. And now I am spending my last 2 weeks here. 2 hafta içinde uçağım var. Şu anda burada son 2 haftamı geçiriyorum.

Мне надо уезжать, поэтому я доживаю эти последние 2 недели в Сербии. to me|have to|leave|therefore|I|am spending|these|last|weeks|in|Serbia bana|lazım|ayrılmak|bu yüzden|ben|geçiriyorum|bu|son|hafta|-de|Sırbistan'da ||irse|||||||| Je dois partir, alors je vis ces deux dernières semaines en Serbie. I have to leave, so I am spending these last 2 weeks in Serbia. Gitmem gerekiyor, bu yüzden bu son 2 haftamı Sırbistan'da geçiriyorum.

И потом я буду в России. Но мне очень нравится в Сербии. and|then|I|will be|in|Russia|but|to me|very|like|in|Serbia ve|sonra|ben|olacağım|-de|Rusya'da|ama|bana|çok|hoşuma gidiyor|-de|Sırbistan'da Ensuite, je serai en Russie. Mais j'aime beaucoup la Serbie. And then I will be in Russia. But I really like it in Serbia. Ve sonra Rusya'da olacağım. Ama Sırbistan'da çok hoşuma gidiyor.

И конечно я планирую вернуться. and|of course|I|plan|to return ve|tabii ki|ben|planlıyorum|geri dönmek Et bien sûr, j'ai l'intention de revenir. And of course I plan to return. Ve tabii ki geri dönmeyi planlıyorum.

И я вообще думаю, что я могу прижиться в Сербии. and|I|in general|think|that|I|can|settle down|in|Serbia ve|ben|genel olarak|düşünüyorum|ki|ben|yapabilirim|yerleşmek|-de|Sırbistan'da |||||||adaptarme a|| Et je pense que je peux prendre racine en Serbie. And I actually think that I can settle in Serbia. Ve aslında Sırbistan'da kalabileceğimi düşünüyorum.

Я думаю, что я могу остаться жить здесь на долгий срок. I|think|that|I|can|stay|live|here|for|long|term ben|düşünüyorum|ki|ben|yapabilirim|kalmak|yaşamak|burada|-de|uzun|süre |||||||||largo|plazo Je pense que je pourrais rester vivre ici pendant longtemps. I think I can stay here for a long time. Burada uzun süre yaşamayı düşünebileceğimi düşünüyorum.

Я могу остаться жить здесь навсегда, может быть. I|can|stay|live|here|forever|maybe|be ben|yapabilirim|kalmak|yaşamak|burada|sonsuza dek|belki|olmak Je pourrais vivre ici pour toujours, peut-être. Potrei vivere qui per sempre, forse. I might be able to stay here forever, maybe. Belki burada sonsuza kadar kalabilirim.

Потому что в Сербии... сербский язык похож на русский. ||||serbe|||| because|that|in|Serbia|Serbian|language|similar|to|Russian ||-de|Sırbistan'da|Sırpça|dil|benziyor|-e|Rusça ||||serbio|||| Parce qu'en Serbie. la langue serbe est similaire au russe. Because in Serbia... the Serbian language is similar to Russian. Çünkü Sırbistan'da... Sırp dili Rusçaya benziyor.

И ещё в Сербии похожий менталитет. and|also|in|Serbia|similar|mentality ve|ayrıca|-de|Sırbistan'da|benzer|zihniyet |||||mentalidad La Serbie a également une mentalité similaire. Anche la Serbia ha una mentalità simile. And also in Serbia, the mentality is similar. Ve ayrıca Sırbistan'da benzer bir zihniyet var.

В Сербии очень добрые люди, хорошая погода и красивая природа. in|Serbia|very|kind|people|good|weather|and|beautiful|nature -de|Sırbistan'da|çok|iyi|insanlar|güzel|hava|ve|güzel|doğa |||buenos||||||naturaleza La Serbie a des gens très gentils, un climat agréable et une nature magnifique. In Serbia, the people are very kind, the weather is good, and the nature is beautiful. Sırbistan'da çok iyi insanlar var, güzel hava ve güzel doğa.

Мне очень нравится здесь. И я думаю, я могу прижиться в этой стране. je|||||||||||| to me|very|like|here|and|I|think|I|can|adapt|in|this|country bana|çok|hoşuma gidiyor|burada|ve|ben|düşünüyorum|ben|yapabilirim|uyum sağlamak|-de|bu|ülke Je me plais vraiment ici. Et je pense que je peux m'installer dans ce pays. I really like it here. And I think I can settle down in this country. Burayı çok seviyorum. Ve sanırım bu ülkede uyum sağlayabilirim.

И сейчас я доживаю эти 2 недели, и я лечу в Россию, в Санкт-Петербург. and|now|I|am living out|these|weeks|and|I|am flying|to|Russia|in|| ve|şimdi|ben|yaşıyorum|bu|hafta|ve|ben|uçuyorum|-e|Rusya'ya|-e|| ||||||||voy||||| J'arrive à ces deux semaines et je m'envole pour la Russie, à Saint-Pétersbourg. And now I am spending these 2 weeks, and I am flying to Russia, to Saint Petersburg. Ve şimdi bu 2 haftayı geçiriyorum ve Rusya'ya, Saint Petersburg'a uçuyorum.

Я не очень хочу в Санкт-Петербург, потому что я хорошо знаю этот город. I|not|really|want|to|||because|that|I|well|know|this|city ben|değil|çok|istiyorum|-e|||||ben|iyi|biliyorum|bu|şehir Je n'ai pas vraiment envie d'aller à Saint-Pétersbourg car je connais bien la ville. I don't really want to go to Saint Petersburg, because I know this city well. Saint Petersburg'a gitmek istemiyorum, çünkü bu şehri iyi tanıyorum.

И если честно, мне скучно. Я ходила в музеи. and|if|honestly|to me|is boring|I|went|to|museums ve|eğer|dürüstçe|bana|sıkıcı|ben|gittim|-e| Et pour être honnête, je m'ennuie. J'ai visité des musées. And to be honest, I am bored. I went to museums. Ve dürüst olmak gerekirse, sıkıldım. Müzeleri gezdim.

Я ходила на выставки. Я посещала разные места. I|went|to|exhibitions|I|visited|different|places ben|gittim|-e|sergiler|ben|ziyaret ettim|farklı|yerler |||exposiciones||visitaba|| J'ai participé à des expositions. J'ai visité différents endroits. I went to exhibitions. I visited different places. Sergilere gittim. Farklı yerleri ziyaret ettim.

Я хорошо знаю этот город. Обычно я оживаю, |||||||me réveille I|well|know|this|city||| ben|iyi|biliyorum|bu|şehir|genellikle|ben|canlanıyorum |||||||revivo Je connais bien cette ville. J'ai l'habitude de m'animer, I know this city well. Usually, I come alive, Bu şehri iyi tanıyorum. Genellikle canlanıyorum,

когда я посещаю новые страны, новые города. when|I|visit|new|countries|new|cities -dığında|ben|ziyaret ediyorum|yeni|ülkeler|yeni|şehirler ||visito|||| lorsque je visite de nouveaux pays, de nouvelles villes. when I visit new countries, new cities. yeni ülkeleri, yeni şehirleri ziyaret ettiğimde.

Я испытываю новые эмоции. Я как будто оживаю. I|experience|new|emotions|I|as|if|come alive ben|yaşıyorum|yeni|duygular|ben|gibi|sanki|canlanıyorum |estoy experimentando|||||como si| Je ressens de nouvelles émotions. C'est comme si je prenais vie. Sto provando nuove emozioni. È come se stessi prendendo vita. I experience new emotions. It's like I come to life. Yeni duygular yaşıyorum. Sanki canlanıyorum.

Да, мне надо ехать в Россию, и я снова переживаю по этому поводу. yes|I|need|to go|to|Russia|and|I|again|worry|about|this|matter evet|bana|lazım|gitmek|-e|Rusya|ve|ben|tekrar|endişeleniyorum|-e|bu|konuda |||||||||me preocupo||| Oui, je dois me rendre en Russie, et cela m'inquiète à nouveau. Sì, devo andare in Russia e sono di nuovo preoccupato. Yes, I need to go to Russia, and I am feeling that again. Evet, Rusya'ya gitmem gerekiyor ve bu konuda tekrar heyecanlanıyorum.

Я часто переживаю. И это нормально. Сейчас... I|often|worry|and|this|normal|now ben|sık sık|endişeleniyorum|ve|bu|normal|şimdi I often worry. And that's normal. Right now... Sık sık endişeleniyorum. Ve bu normal. Şu anda...

в наше время мы испытываем стресс, у нас депрессии. dans||||||||dépressions in|our|time|we|experience|stress|||depression -de|bizim|zaman|biz|yaşıyoruz|stres|-de|bizim|depresyonlar ||||experimentamos|||| Ces jours-ci, nous sommes stressés, nous sommes déprimés. in our time we experience stress, we have depression. zamanımızda stres yaşıyoruz, depresyonlarımız var.

Я думаю, куда хуже, если у вас физические раны или |||pire||||physiques|| I|think|how|worse|if|||physical|wounds|or ben|düşünüyorum|ne kadar|daha kötü|eğer|-de|sizin|fiziksel|yaralar|veya |||||||físicas|heridas| Je pense que c'est bien pire si vous avez des blessures physiques ou des I think it's much worse if you have physical wounds or Bence, fiziksel yaralarınız veya

психологические травмы... раны на теле, если что-то случилось, |traumatismes||||||| psychological|trauma|wounds|on|body|if|||happened psikolojik|travmalar|yaralar|-de|beden|eğer|||oldu psicológicas|traumas||||||| les traumatismes psychologiques. blessures sur le corps si quelque chose s'est produit, traumi psicologici. ferite sul corpo se è successo qualcosa, psychological traumas... wounds on the body, if something happened, psikolojik travmalarınız varsa, çok daha kötü.

и также психологические травмы, вы получили. |||traumatismes|| and|also|psychological|traumas|you|received ve|ayrıca|psikolojik|yaralar|siz|aldınız |||traumas|| et aussi le traumatisme psychologique que vous avez subi. and also the psychological traumas you have received. ve ayrıca psikolojik yaralar aldınız.

Но все раны, они со временем заживают. but|all|wounds|they|with|time|heal ama|tüm|yaralar|onlar|ile|zamanla|iyileşir ||||||sanan Mais toutes les blessures guérissent avec le temps. But all wounds heal over time. Ama tüm yaralar, zamanla iyileşir.

В России русские люди часто говорят фразу "Время лечит". ||||||||guérit in|Russia|Russian|people|often|say|phrase|Time|heals -de|Rusya'da|Rus|insanlar|sık sık|derler|ifade|zaman|iyileştirir ||||||frase||cura En Russie, les Russes disent souvent la phrase "Le temps guérit". In Russia, Russian people often say the phrase "Time heals." Rusya'da Rus insanlar sık sık "Zaman her şeyi iyileştirir" ifadesini kullanır.

"Время лечит", это значит, что со временем всё забывается. Time|heals|this|means|that|with|time|everything|is forgotten zaman|iyileştirir|bu|demektir|ki|ile|zamanla|her şey|unutulur ||||||||se olvida "Le temps guérit", c'est-à-dire qu'avec le temps, les choses s'oublient. "Time heals" means that over time everything is forgotten. "Zaman her şeyi iyileştirir", bu da zamanla her şeyin unutulacağı anlamına gelir.

И это правда, даже самую большую боль мы забываем со временем. ||||||douleur|||| and|this|truth|even|the most|big|pain|we|forget|with|time ve|bu|doğru|hatta|en büyük||acıyı|biz|unuturuz|ile|zamanla ||||||dolor|||| Et c'est vrai, même les plus grandes douleurs s'oublient avec le temps. And it's true, even the greatest pain we forget over time. Ve bu doğru, en büyük acıyı bile zamanla unuturuz.

И раны, они заживают. Раны на теле заживают. and|wounds|they|heal|wounds|on|body|heal ve|yaralar|onlar|iyileşir|yaralar|üzerinde|bedende|iyileşir Et les blessures, elles guérissent. Les blessures du corps guérissent. And wounds, they heal. Wounds on the body heal. Ve yaralar, iyileşir. Vücuttaki yaralar iyileşir.

И душевные раны, они заживают со временем. and|emotional|wounds|they|heal|with|time ve|ruhsal|yaralar|onlar|iyileşir|ile|zamanla |emocionales||||| Et les blessures mentales guérissent avec le temps. And emotional wounds, they heal over time. Ve ruhsal yaralar, zamanla iyileşir.

Я думаю, куда опаснее, если вы были близки к смерти. Это ужасно! |||plus dangereux|||||||| I|think|how|more dangerous|if|you|were|close|to|death|this|terrible ben|düşünüyorum|ne kadar|daha tehlikeli|eğer|siz|oldunuz|yakın|e|ölüme|bu|korkunç |||es más peligroso||||||muerte||horrible Ich denke, es ist gefährlicher, wenn man dem Tod nahe war. Das ist ja furchtbar! Je pense que c'est plus dangereux si vous étiez proche de la mort. C'est terrible ! Penso che sia più pericoloso se si è vicini alla morte. È terribile! I think it's much more dangerous if you were close to death. It's terrible! Bence, ölümle yüz yüze geldiyseniz, bu çok daha tehlikeli. Bu korkunç!

И вы выжили. Да, значит, вы продолжаете жить, and|you|survived|yes|means|you|continue|live ve|siz|hayatta kaldınız|evet|demek ki|siz|devam ediyorsunuz|yaşamaya ||||||continúan| Et vous avez survécu. Oui, donc vous êtes toujours en vie, And you survived. Yes, that means you continue to live, Ve hayatta kaldınız. Evet, bu da demektir ki, yaşamaya devam ediyorsunuz,

но у вас была опасная ситуация в жизни. but|at|you|had|dangerous|situation|in|life ama|-de|sizi|vardı|tehlikeli|durum|-de|hayatta ||||peligrosa||| mais vous avez été confronté à une situation dangereuse dans votre vie. ma avete avuto una situazione di pericolo nella vostra vita. but you had a dangerous situation in life. ama hayatınızda tehlikeli bir durum yaşadınız.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 PAR_CWT:AurNsSFZ=5.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.07 en:AurNsSFZ tr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=58 err=0.00%) cwt(all=520 err=5.38%)