А нас то за что?
그리고|우리를|그거는|위해서|무엇을
to us for what|us|that|for|what for
und|uns|das|für|was
А|нас|то|за|какво
ал|бізді|болса|үшін|неге
ama|bizi|o|için|ne
o|mus|tai|už|ką
Y|nosotros|eso|por|qué
Et|nous|alors|pour|quoi
а|noi|то|per|che
en|ons|dat|voor|wat
και|εμάς|αυτό|για|τι
而|我们|那|为了|什么
e|nós|isso|por|que
Men|oss|då|för|vad
A|nas|to|za|co
А нас то за какво?
Und wofür sind wir verantwortlich?
Και εμείς γιατί;
And what about us?
¿Y nosotros, por qué?
و ما برای چه هستیم؟
Et nous, pourquoi ?
E noi per cosa?
私たちは何のためにいるのでしょうか?
Бізді не үшін?
우리를 왜 그러는 거죠?
En waarom zijn wij dan?
A nas to za co?
E nós, por que?
Men varför är det vi?
Peki biz ne için?
我们为什么要这样?
我們是為了什麼?
O mus tai už ką?
Тем временем, на России гражданская война набирает новые обороты.
그때|동안|에서|러시아에서|시민의|전쟁이|얻고 있다|새로운|전개를
meanwhile|meanwhile|in|in Russia|civil|the civil war|is gaining|new|momentum
während|Zeit|in|Russland|Bürger-|Krieg|gewinnt|neue|Wendungen
Тем|времето|в|Русия|гражданска|война|набира нови|нови|обороти
сол|уақытта|үстінде|Ресейде|азаматтық|соғыс|жинап жатыр|жаңа|қарқындар
o|zamanda|üzerinde|Rusya'da|sivil|savaş|kazanıyor|yeni|ivmeler
tuo|metu|Rusijoje|Rusijoje|pilietinė|karas|įgauna|naujus|pagreičius
En|mientras|en|Rusia|civil|guerra|gana|nuevos|giros
En|temps|en|Russie|civile|guerre|prend|nouveaux|tournures
nel frattempo|tempo|in|Russia|civile|guerra|sta guadagnando|nuovi|slancio
||||borgerkrig||||fart
ondertussen|tijd|in|Rusland|burger-|oorlog|krijgt|nieuwe|wendingen
εκείνη|τη στιγμή|στη|Ρωσία|εμφύλιος|πόλεμος|αποκτά|νέες|στροφές
那个|时刻|在|俄罗斯|公民的|战争|正在获得|新的|进展
|тем временем|||гражданская||набирает обороты||обороты -> интенсивность
nesse|tempo|em|Rússia|civil|guerra|ganha|novos|rumos
Det|tiden|i|Ryssland|medborgar|krig|får|nya|fart
W|czas|w|Rosji|obywatelska|wojna|zyskuje|nowe|obroty
Междувременно, в Русия гражданската война набира нови обороти.
In der Zwischenzeit nimmt der Bürgerkrieg in Russland neue Ausmaße an.
Εν τω μεταξύ, στη Ρωσία ο εμφύλιος πόλεμος κλιμακώνεται.
Meanwhile, in Russia, the civil war is gaining new momentum.
Mientras tanto, en Rusia la guerra civil está ganando nuevos ímpetus.
Pendant ce temps, en Russie, la guerre civile prend de nouvelles proportions.
Осы уақытта, Ресейде азаматтық соғыс жаңа қарқын алуда.
한편, 러시아에서는 내전이 새로운 국면을 맞이하고 있습니다.
Ondertussen neemt de burgeroorlog in Rusland nieuwe vormen aan.
Tymczasem w Rosji wojna domowa nabiera nowych obrotów.
Enquanto isso, na Rússia, a guerra civil ganha novos contornos.
Under tiden intensifieras det inbördeskrig i Ryssland.
Bu arada, Rusya'da iç savaş yeni bir ivme kazanıyor.
与此同时,俄罗斯的内战正在加剧。
Nel frattempo, in Russia la guerra civile sta prendendo nuove proporzioni.
Tuo tarpu Rusijoje pilietinis karas įgauna naujų apimčių.
Бойцы РДК снова зашли на территорию Белгородской области, где ведут бой в населённом пункте Шебекино.
전사들이|RDK|다시|들어갔다|에|지역|벨고로드의|주에서|그곳에서|싸우고 있다|전투를|에서|거주하는|지점|쉐베키노에서
the fighters|the fighters of the Regional Public Organization|again|entered|onto|the territory|of Belgorod|region|where|are fighting|a battle|in|inhabited|in|to Shebekino
Kämpfer|RDK|wieder|sind eingedrungen|in|Gebiet|Belgoroder|Region|wo|führen|Kampf|in|bewohnten|Ort|Schebekino
Бойците|РДК|отново|влязоха|на|територията|Белгородска|област|където|водят|битка|в|населено|място|Шебекино
жауынгерлер|РДК|қайтадан|кірді|үстіне|территорияға|Белгород облысының|облысы|жерде|жүргізіп жатыр|шайқас|ішінде|тұрғын|пунктте|Шебекино
savaşçılar|RDK|tekrar|girdiler|üzerine|bölgeye|Belgorod|ilinde|burada|sürdürüyorlar|savaş|de|yerleşik|noktada|Shebekino
kariai|RDK|vėl|įžengė|į|teritoriją|Belgorodo|sritį|kur|kovoja|mūšis|į|apgyvendintame|taške|Šebekino
Los combatientes|RDK|nuevamente|entraron|en|el territorio|de Belgorod|región|donde|llevan|combate|en|habitado|lugar|Shebekino
Les combattants|RDK|à nouveau|sont entrés|sur|le territoire|de Belgorod|région|où|mènent|combat|dans|peuplé|point|Shebekino
Krigere|RDK(1) fighters||||territoriet|Belgorod oblast|region||fører|kamp||bebyggelse||Shebekino
i combattenti|RDK|di nuovo|sono entrati|in|territorio|Belgorod|regione|dove|stanno conducendo|combattimento|in|abitato|punto|Shebekino
strijders|RDK|opnieuw|binnengekomen|in|gebied|Belgorod|regio|waar|voeren|gevecht|in|bewoond|plaats|Shebekino
οι μαχητές|ΡΔΚ|ξανά|μπήκαν|σε|έδαφος|Μπελγκορόντ|περιοχή|όπου|διεξάγουν|μάχη|σε|κατοικημένο|σημείο|Σέμπεκιν
战士们|俄罗斯志愿军|再次|进入|到|领土|贝尔哥罗德的|区域|在那里|正在进行|战斗|在|居民的|地点|谢别基诺
солдаты|Русский добровольческий корпус||вошли|||Белгородской области|||ведут бой|сражение||населённом пункте|населённом месте|Шебекино
os combatentes|RDK|novamente|entraram|em|território|Belgorod|região|onde|estão travando|combate|em|habitado|local|Shebekino
Kämpar|RDK|igen|gick in|på|territorium|Belgorod|region|där|för|strid|i|bebodda|plats|Shebekino
Żołnierze|RDK|znowu|weszli|na|terytorium|Biełgorodzkiej|obwodzie|gdzie|prowadzą|walkę|w|zamieszkanym|punkcie|Szebekino
Бойците на РДК отново влязоха на територията на Белгородска област, където водят бой в населено място Шебекино.
Die Kämpfer des RDK sind erneut in das Gebiet der Region Belgorod eingedrungen, wo sie in der Ortschaft Schebekino kämpfen.
Οι μαχητές του ΡΔΚ ξαναμπήκαν στην περιοχή της επαρχίας Μπέλγκοροντ, όπου διεξάγουν μάχες στον οικισμό Σχεμπεκίνο.
RDC fighters have again entered the territory of the Belgorod region, where they are fighting in the settlement of Shebekino.
Los combatientes del RDK han vuelto a entrar en el territorio de la región de Belgorod, donde están combatiendo en el asentamiento de Shebekino.
Les combattants du RDK sont de nouveau entrés sur le territoire de la région de Belgorod, où ils mènent des combats dans la localité de Shebekino.
РДК жауынгерлері қайтадан Белгород облысының аумағына кіріп, Шебекино елді мекенінде шайқас жүргізуде.
RDK 전사들이 다시 한 번 벨고로드 지역에 들어가, 셰베키노 마을에서 전투를 벌이고 있습니다.
De strijders van de RDK zijn opnieuw het gebied van de oblast Belgorod binnengegaan, waar ze vechten in de nederzetting Shebekino.
Żołnierze RDK ponownie weszli na teren obwodu biełgorodzkiego, gdzie toczą walki w miejscowości Szebiekino.
Os combatentes do RDK novamente entraram no território da região de Belgorod, onde estão lutando na localidade de Shebekino.
Kämparna från RDK har återigen gått in på territoriet i Belgorod-regionen, där de strider i bosättningen Shebekino.
RDK savaşçıları tekrar Belgorod bölgesine girdi ve Şebekino yerleşiminde çatışma yürütüyor.
RDK战士再次进入别尔哥罗德州,在舍别基诺镇展开战斗。
I combattenti del RDK sono tornati nel territorio della regione di Belgorod, dove stanno combattendo nel comune di Shebekino.
RDK kovotojai vėl įžengė į Belgorodo sritį, kur kovoja Šebekino gyvenvietėje.
Примечание: РДК — Российский добровольческий корпус.
주의|RDK|러시아의|자원봉사|군단
note|Russian Volunteer Corps|Russian|volunteer|corps
Hinweis|RDK|Russischer|Freiwilligen-|Korps
Забележка|Руско доброволческо корпус|Руски|доброволчески|корпус
ескерту|РДК|Ресейлік|ерікті|корпус
not|RDK|Rus|gönüllü|birlik
pastaba|RDK|Rusijos|savanorių|korpusas
Nota|Cuerpo de Voluntarios de Rusia|Ruso|de voluntarios|cuerpo
Remarque|Corps de volontaires russes|Russe|de volontaires|corps
Merkning (1)||russisk|frivillig|korps
nota|RDK|russo|volontario|corpo
opmerking|RDK|Russische|vrijwilligers-|korps
σημείωση|ΡΔΚ|Ρωσικός|εθελοντικός|σώμα
注释|俄罗斯志愿军|俄罗斯的|志愿的|军团
Заметка|Russian Volunteer Corps||волонтёрский|добровольческое объединение
nota|RDK|russo|voluntário|corpo
Notering|Ryska frivilligkåren|Ryska|frivillig|kåren
uwaga|Rosyjski Korpus Dobrowolczy|Rosyjski|dobrowolczy|korpus
Note: RDK - Russian Volunteer Corps.
Uwaga: RDK — Rosyjski Korpus Dobrowolczy.
Забележка: РДК — Руски доброволчески корпус.
Obs: RDK - Ryska frivilligkåren.
Nota: RDK - Cuerpo de Voluntarios Rusos.
Remarque : RDK — Corps de volontaires russes.
Σημείωση: ΡΔΚ — Ρωσικό Εθελοντικό Σώμα.
Hinweis: RDK - Russisches Freiwilligenkorps.
Nota: RDK — Corpo de Voluntários Russo.
Not: RDK - Rusya Gönüllü Kolordusu.
注:RDK — 俄罗斯志愿军。
주석: RDK — 러시아 자원봉사 군단.
Ескерту: РДК — Ресейдің ерікті корпусы.
Opmerking: RDK - Russisch Vrijwilligerskorps.
Nota: RDK — Corpo di volontari russi.
Pastaba: RDK — Rusijos savanorių korpusas.
Запомните обычную истину: война постоянно возвращается в дом собственного создателя.
기억하세요|일반적인|진리|전쟁|끊임없이|돌아온다|에|집|자신의|창조자
remember|the usual|the truth|war|constantly|returns||home|of one's own|creator
merkt euch|gewöhnliche|Wahrheit|Krieg|ständig|kehrt zurück|in|Haus|eigenen|Schöpfer
Запомнете|обикновена|истина|войната|постоянно|се връща|в|дома|собствен|създател
естественную|||||||||
aklınıza kazıyın|sıradan|gerçeği|savaş|sürekli|geri dönüyor|-e|eve|kendi|yaratıcısının
запominkite|įprastą|tiesą|karas|nuolat|sugrįžta|į|namą|savo|kūrėjo
Recuerden|ordinaria|verdad|guerra|constantemente|regresa|a|casa|propio|creador
Rappelez-vous|ordinaire|vérité|guerre|constamment|revient|dans|maison|propre|créateur
Husk|vanlig|sannheten||||||egen|skaperens hus
ricordate|comune|verità|guerra|costantemente|ritorna|in|casa|proprio|creatore
onthoud|gewone|waarheid|oorlog|voortdurend|keert terug|in|huis|eigen|schepper
θυμηθείτε|συνηθισμένη|αλήθεια|πόλεμος|συνεχώς|επιστρέφει|στο|σπίτι|δικού του|δημιουργού
记住|普通的|真理|战争|不断地|回到|在|家|自己的|创造者
|простой|правду|война|постоянно|comes back|||своего|создателя
lembrem-se|comum|verdade|guerra|constantemente|retorna|para|casa|próprio|criador
Kom ihåg|vanlig|sanning|krig|ständigt|återvänder|till|hem|egen|skapare
Zapamiętajcie|zwykłą|prawdę|wojna|ciągle|wraca|do|domu|własnego|twórcy
Remember the common truth: war constantly returns to the home of its creator.
Zapamiętajcie prostą prawdę: wojna nieustannie wraca do domu swojego twórcy.
Запомнете обикновената истина: войната постоянно се връща в дома на собствения си създател.
Kom ihåg den enkla sanningen: kriget återvänder ständigt till skaparen av sitt eget hus.
Recuerden una verdad común: la guerra siempre regresa a la casa de su propio creador.
Souvenez-vous de la vérité ordinaire : la guerre revient constamment dans la maison de son propre créateur.
Να θυμάστε την απλή αλήθεια: ο πόλεμος επιστρέφει συνεχώς στο σπίτι του δημιουργού του.
Merken Sie sich die einfache Wahrheit: Der Krieg kehrt ständig ins Haus seines Schöpfers zurück.
Lembre-se de uma verdade comum: a guerra sempre retorna à casa de seu próprio criador.
Sıradan bir gerçeği unutmayın: savaş sürekli olarak kendi yaratıcısının evine geri döner.
记住一个普通的真理:战争总是回到它的创造者的家中。
일반적인 진리를 기억하세요: 전쟁은 항상 자신의 창조자의 집으로 돌아옵니다.
Әдеттегі шындықты есте сақтаңыз: соғыс өз жасаушысының үйіне үнемі оралады.
Onthoud de eenvoudige waarheid: oorlog keert altijd terug naar het huis van zijn schepper.
Ricordate una verità comune: la guerra torna sempre a casa del suo creatore.
Įsiminkite paprastą tiesą: karas nuolat grįžta į savo kūrėjo namus.
Ну вот и вернулась.
na|štai|ir|sugrįžo
beh|ecco|e|è tornata
nou|hier|en|is teruggekeerd
|here||returned
|||est revenue
Well, it has returned.
No i wróciła.
Ето, че се върнах.
Nåväl, jag är tillbaka.
Y aquí está de vuelta.
Eh bien, elle est de retour.
Λοιπόν, επέστρεψε.
Nun ist er zurückgekehrt.
E aqui está ela de volta.
İşte geri döndü.
现在它回来了。
자, 이제 돌아왔습니다.
Міне, ол қайта оралды.
Nou, daar is het weer.
Ecco, è tornata.
Na štai ir grįžo.
Местные покидают Белгородщину.
||Belgorodien
vietiniai|palieka|Belgorodą
locali|lasciano|Belgorod
lokale bewoners|verlaten|Belgorod-regio
locals|leave|Belgorod region
Locals are leaving Belgorod region.
Miejscowi opuszczają Biełgorodszczyznę.
Местните напускат Белгородщина.
De lokala lämnar Belgorod-regionen.
Los locales están abandonando Belgorod.
Les habitants quittent la région de Belgorod.
Οι ντόπιοι φεύγουν από την περιοχή του Μπέλγκοροντ.
Die Einheimischen verlassen die Region Belgorod.
Os locais estão deixando a região de Belgorod.
Yerel halk Belgorod bölgesini terk ediyor.
当地人正在离开别尔哥罗德地区。
지역 주민들이 벨고로드 지역을 떠나고 있습니다.
Жергілікті тұрғындар Белгород облысынан кетіп жатыр.
De lokale bevolking verlaat Belgorod.
I locali stanno lasciando la regione di Belgorod.
Vietiniai palieka Belgorodą.
На некоторых заправках уже нет горючего.
||Tankstellen|||Benzin
ant|kai kurių|degalinių|jau|nėra|degalų
in|alcune|stazioni di servizio|già|non c'è|carburante
bij|sommige|tankstations|al|is geen|brandstof
|some|gas stations||no|fuel
Some gas stations are already out of fuel.
Na niektórych stacjach paliw już nie ma paliwa.
На някои бензиностанции вече няма гориво.
På vissa bensinstationer finns det redan inget bränsle.
En algunas gasolineras ya no hay combustible.
Dans certaines stations-service, il n'y a déjà plus de carburant.
Σε ορισμένα πρατήρια δεν υπάρχει πια καύσιμο.
An einigen Tankstellen gibt es bereits keinen Kraftstoff mehr.
Em alguns postos de gasolina, já não há combustível.
Bazı benzin istasyonlarında artık yakıt yok.
一些加油站已经没有燃料了。
일부 주유소에는 이미 연료가 없습니다.
Кейбір жанармай құю станцияларында отын жоқ.
Bij sommige tankstations is er al geen brandstof meer.
In alcune stazioni di servizio non c'è già più carburante.
Kai kuriose degalinėse jau nėra degalų.
Также, по некоторым данным, введено ограничение на горючее — 10 литров на машину.
또한|에 대한|일부|데이터에|도입되었다|제한|에 대한|연료|리터|당|차량
also|according to|according to some|according to (with 'по некоторым')|imposed|a restriction||fuel|liters||car
auch|nach|einigen|Angaben|eingeführt|Einschränkung|auf|Treibstoff|Liter|pro|Auto
Също|по|някои|данни|въведено|ограничение|на|гориво|литра|на|кола
сондай-ақ|бойынша|кейбір|деректерге|енгізілді|шектеу|бойынша|отын|литр|арналған|көлік
ayrıca|-e göre|bazı|verilere|konulmuş|kısıtlama|-e|yakıt|litre|-e|araç başına
taip pat|pagal|kai kuriuos|duomenis|įvestas|apribojimas|ant|degalus|litrų|ant|automobilį
También|por|algunos|datos|se ha introducido|límite|en|combustible|litros|por|automóvil
Aussi|selon|certains|données|introduit|restriction|sur|carburant|litres|par|voiture
anche|secondo|alcuni|dati|è stato introdotto|limite|su|carburante|litri|per|auto
||noen data|data|innført|grense||drivstoff|liter||
ook|volgens|sommige|gegevens|is ingevoerd|beperking|op|brandstof|liters|per|auto
επίσης|σύμφωνα με|ορισμένα|δεδομένα|εισήχθη|περιορισμός|σε|καύσιμο|λίτρα|σε|αυτοκίνητο
也|根据|一些|数据|已经引入|限制|在|燃料|升|每|辆车
também|segundo|alguns|dados|introduzido|restrição|em|combustível|litros|por|carro
Också|enligt|vissa|uppgifter|infördes|begränsning|på|bränsle|liter|per|bil
Także|według|niektórym|danym|wprowadzono|ograniczenie|na|paliwo|litrów|na|samochód
Also, according to some reports, a limit has been imposed on fuel - 10 liters per car.
Ponadto, według niektórych danych, wprowadzono ograniczenie na paliwo — 10 litrów na samochód.
Също така, според някои данни, е въведено ограничение на горивото — 10 литра на кола.
Enligt vissa uppgifter har det införts en begränsning på bränsle - 10 liter per bil.
Además, según algunos datos, se ha impuesto un límite de combustible: 10 litros por coche.
De plus, selon certaines données, une restriction sur le carburant a été introduite - 10 litres par voiture.
Επίσης, σύμφωνα με ορισμένα στοιχεία, έχει επιβληθεί περιορισμός στα καύσιμα - 10 λίτρα ανά αυτοκίνητο.
Außerdem gibt es Berichten zufolge eine Beschränkung auf Treibstoff - 10 Liter pro Auto.
Além disso, segundo algumas informações, foi imposto um limite de combustível - 10 litros por carro.
Ayrıca, bazı verilere göre, yakıt için bir kısıtlama getirildi - araç başına 10 litre.
此外,根据一些数据,燃料限制为每辆车10升。
또한, 일부 데이터에 따르면 연료 제한이 도입되었습니다 - 차량당 10리터.
Сонымен қатар, кейбір деректер бойынша, отынға шектеу енгізілді — машинаға 10 литр.
Ook zijn er volgens sommige gegevens beperkingen op brandstof ingevoerd - 10 liter per auto.
Inoltre, secondo alcune informazioni, è stato introdotto un limite sul carburante: 10 litri per auto.
Taip pat, pagal kai kuriuos duomenis, įvestas degalų apribojimas — 10 litrų automobiliui.
В Шебекино пылают здания.
에|쉐베키노|타고 있다|건물들
į|Šebekino|dega|pastatai
在|谢别基诺|正在燃烧|建筑物
in|Shebekino|branden|gebouwen
||горят|
À|Shebekino|brûlent|bâtiments
In|Schabekino|brennen|Gebäude
|Shebekino|are on fire|buildings
a|Shebekino|bruciano|edifici
-да|Шебекино|жанып жатыр|ғимараттар
-de|Şebekino|yanıyor|binalar
em|Shebekino|ardem|edifícios
I|Shebekino|brinner|byggnader
В|Шебекино|горят|сгради
En|Shebekino|arden|edificios
||branner|
Στο|Σέμπεκιν|φλέγονται|κτίρια
シェベキノで|||
W|Szebekino|płoną|budynki
Buildings are on fire in Shebekino.
W Szebiekinie płoną budynki.
В Шебекино горят сгради.
I Shebekino brinner byggnader.
En Shebekino, los edificios están en llamas.
Des bâtiments brûlent à Shebekino.
Στη Σχεμπεκίνο καίγονται κτίρια.
In Schebekino brennen Gebäude.
Em Shebekino, prédios estão em chamas.
Şebekino'da binalar yanıyor.
在谢别基诺,建筑物正在燃烧。
셰베키노에서 건물들이 불타고 있습니다.
Шебекинода ғимараттар өртеніп жатыр.
In Shebekino branden gebouwen.
A Shebekino stanno bruciando edifici.
Šebekine dega pastatai.
Некоторые курят документацию и не только.
일부|태우고 있다|문서|그리고|않다|만
some people|smoke|the documentation|and|not|only
Einige|rauchen|Dokumentation|und|nicht|nur
Някои|пушат|документация|и|не|само
кейбір|күйдіруде|құжаттарды|және|емес|тек
bazı|yakıyorlar|belgeleri|ve|değil|sadece
kai kurie|degina|dokumentus|ir|ne|tik
Algunos|fuman|la documentación|y|no|solo
Certains|fument|la documentation|et|ne|seulement
alcuni|fumano|documentazione|e|non|solo
|leser|dokumentasjonen|||
sommige|roken|documentatie|en|niet|alleen
μερικοί|καπνίζουν|έγγραφα|και|όχι|μόνο
一些|吸烟|文件|和|不|仅仅
いくつかの|||||だけでなく
alguns|fumam|documentação|e|não|apenas
Vissa|röker|dokumentationen|och|inte|bara
Niektórzy|palą|dokumentację|i|nie|tylko
Някои четат документацията и не само.
Some people smoke the documentation and not only.
Niektórzy palą dokumentację i nie tylko.
Vissa röker dokumentationen och inte bara.
Algunos están quemando documentación y no solo eso.
Certains fument la documentation et pas seulement.
Ορισμένοι καπνίζουν έγγραφα και όχι μόνο.
Einige rauchen Unterlagen und nicht nur.
Alguns estão queimando documentos e não apenas isso.
Bazıları belgeleri yakıyor ve sadece belgeleri değil.
有些人正在抽烟,文件和其他东西。
일부는 문서를 태우고 있을 뿐만 아니라 그 이상입니다.
Кейбіреулер құжаттарды және тек құжаттарды емес, темекі шегеді.
Sommigen roken de documentatie en niet alleen.
Alcuni fumano documentazione e non solo.
Kai kurie rūko dokumentus ir ne tik.
Эвакуированные жители Шебекино прибывают в Белгород-арену.
대피한|주민들|쉐베키노|도착하고 있다|에||
evacuated|the residents|Shebekino|arrive||to Belgorod|to the arena
Evakuierte|Einwohner|Schabekino|kommen an|in||Arena
Евакуираните|жители|Шебекино|пристигат|в||
эвакуацияланған|тұрғындар|Шебекино|келуде|-ға||
tahliye edilen|sakinler|Şebekino|varıyorlar|-e||
evakuoti|gyventojai|Šebekino|atvyksta|į||
Evacuados|habitantes|Shebekino|llegan|a||
Évacués|habitants|Chebékino|arrivent|à||
de evakuerte|innbyggerne|Shebekino|ankommer||Belgorod|arena
evacuati|residenti|Shebekino|arrivano|a||
geëvacueerde|inwoners|Shebekino|arriveren|in||
εκκενωμένοι|κάτοικοι|Σέμπεκιν|φτάνουν|σε||
被疏散的|居民|谢别基诺|正在抵达|在||
|||прибывают|||
evacuados|moradores|Shebekino|chegam|na||
Evakuerade|invånare|Shebekino|anländer|till||
Ewakuowani|mieszkańcy|Szebekino|przybywają|do||
Евакуираните жители на Шебекино пристигат в Белгород-арена.
Evacuated residents of Shebekino are arriving at the Belgorod Arena.
Ewakuowani mieszkańcy Szebekina przybywają na Arenę Biełgorod.
Evakuerade invånare från Shebekino anländer till Belgorod-arenan.
Los residentes evacuados de Shebekino llegan a la Arena de Belgorod.
Les habitants évacués de Shebekino arrivent à la Belgorod-arena.
Οι εκτοπισμένοι κάτοικοι της Σχεμπεκίνο φτάνουν στην Αρένα του Μπέλγκοροντ.
Evakuierte Bewohner von Schebekino kommen in der Belgorod-Arena an.
Os moradores evacuados de Shebekino estão chegando na Arena de Belgorod.
Tahliye edilen Şebekino sakinleri Belgorod Arena'ya geliyor.
被疏散的谢别基诺居民抵达别尔哥罗德竞技场。
셰베키노에서 대피한 주민들이 벨고로드 아레나에 도착하고 있습니다.
Шебекиноның эвакуацияланған тұрғындары Белгород-аренаға келуде.
Evacués uit Shebekino arriveren in het Belgorod-arena.
Gli abitanti evacuati di Shebekino arrivano all'Arena di Belgorod.
Evakuoti Šebekino gyventojai atvyksta į Belgorodo areną.
Вот и россияне начинают изучать слова новые: «эвакуация», «обстрелы», «прилёты».
여기|그리고|러시아인들|시작한다|배우다|단어들|새로운|대피|포격|폭격
štai|ir|rusai|pradeda|mokytis|žodžius|naujus|evakuacija|apšaudymai|atskridimai
这|和|俄罗斯人|开始|学习|单词|新的|撤离|轰炸|到达
hier|en|de Russen|beginnen|te leren|woorden|nieuwe|evacuatie|beschietingen|aankomsten
||||||||обстрелы|попадания снарядов
Voici|et|les Russes|commencent|à étudier|mots|nouveaux|évacuation|tirs|arrivées
hier|und|die Russen|beginnen|lernen|Wörter|neue|Evakuierung|Beschuss|Ankünfte
||Russians|start|study|words|new|evacuation|shelling|air raids
ecco|e|i russi|iniziano|a studiare|parole|nuove|evacuazione|bombardamenti|arrivi
міне|де|ресейліктер|бастайды|үйренуге|сөздерді|жаңа|эвакуация|атқылаулар|ұшып келулер
işte|ve|ruslar|başlıyorlar|öğrenmeye|kelimeleri|yeni|tahliye|bombardımanlar|saldırılar
aqui|e|os russos|começam|a estudar|palavras|novas|evacuação|bombardeios|chegadas
Här|och|ryssarna|börjar|studera|ord|nya|evakuering|beskjutningar|ankomster
Ето|и|руснаците|започват|да учат|думи|нови|евакуация|обстрели|пристигания
Aquí|y|rusos|comienzan|a estudiar|palabras|nuevas|evacuación|bombardeos|llegadas
||russerne|begynner||||evakuering|bombardementer|ankomster
εδώ|και|οι Ρώσοι|αρχίζουν|να μελετούν|λέξεις|νέες|εξόδιος|πυρά|αφίξεις
これで|||||||||
Oto|i|Rosjanie|zaczynają|uczyć się|słowa|nowe|ewakuacja|ostrzały|przyloty
Ето че и руснаците започват да изучават нови думи: «евакуация», «обстрели», «пристигания».
Here, Russians are starting to learn new words: 'evacuation', 'shelling', 'arrivals'.
Oto i Rosjanie zaczynają uczyć się nowych słów: „ewakuacja”, „ostrzały”, „przeloty”.
Nu börjar ryssarna också lära sig nya ord: "evakuering", "beskjutningar", "ankomster".
Aquí los rusos comienzan a aprender nuevas palabras: «evacuación», «bombardeos», «impactos».
Voici que les Russes commencent à apprendre de nouveaux mots : «évacuation», «tirs», «arrivées».
Αυτή είναι η στιγμή που οι Ρώσοι αρχίζουν να μαθαίνουν νέες λέξεις: «εκκένωση», «πυροβολισμοί», «προσγειώσεις».
Hier beginnen auch die Russen, neue Wörter zu lernen: „Evakuierung“, „Beschüsse“, „Einschläge“.
Aqui os russos começam a aprender novas palavras: "evacuação", "bombardeios", "chegadas".
İşte Ruslar yeni kelimeleri öğrenmeye başlıyor: "tahliye", "bombardımanlar", "vurular".
俄罗斯人也开始学习新词:‘撤离’,‘炮击’,‘袭击’。
이제 러시아인들도 새로운 단어를 배우기 시작합니다: "대피", "포격", "도착".
Міне, ресейліктер жаңа сөздерді үйрене бастады: «эвакуация», «обстрелдер», «ұшулар».
En nu beginnen de Russen nieuwe woorden te leren: "evacuatie", "beschietingen", "inslagen".
Ecco che i russi iniziano a studiare nuove parole: «evacuazione», «bombardamenti», «arrivi».
Štai ir rusai pradeda mokytis naujų žodžių: „evakuacija“, „apšaudymai“, „prilėkimai“.
Существующая в путинском ящике спецоперация вторично обернулась настоящей войной.
존재하는|안에|푸틴의|상자|특수작전|두 번째로|변했다|진짜의|전쟁으로
existing|in|in the Putin's|in|a special operation|subsequently|turned|real|a war
bestehende|in|Putins|Kasten|Spezialoperation|erneut|hat sich gewendet|echten|Krieg
Съществуваща|в|путински|ящик|спецоперация|вторично|оберна|истинска|война
бар|-да|Путиннің|жәшігіндегі|арнайы операция|екінші рет|айналды|нағыз|соғысқа
mevcut olan|içinde|Putin'in|kutuda|özel operasyon|ikinci kez|döndü|gerçek|savaşa
egzistuojanti|į|Putino|dėžėje|specialioji operacija|antrą kartą|virto|tikra|karu
Existente|en|de Putin|caja|operación especial|nuevamente|se convirtió|verdadera|guerra
existante|dans|poutinien|boîte|opération spéciale|pour la deuxième fois|s'est retournée|véritable|guerre
eksisterende||Putinske|boksen|spesialoperasjon|igjen|ble|virkelig|krig
esistente|nel|putiniano|scatola|operazione speciale|per la seconda volta|si è trasformata|vera|guerra
bestaande|in|Poetin's|doos|speciale operatie|opnieuw|is veranderd|echte|oorlog
η υπάρχουσα|στο|Πούτιν|κουτί|ειδική επιχείρηση|δεύτερη φορά|μετατράπηκε|πραγματική|πόλεμος
现有的|在|普京的|箱子里|特别行动|再次|变成|真实的|战争
|||телевизоре||снова|превратилась в||
existente|em|putinista|caixa|operação especial|pela segunda vez|se tornou|verdadeira|guerra
existerande|i|Putins|låda|specialoperation|på nytt|blev|verklig|krig
Istniejąca|w|putinowskim|pudełku|operacja specjalna|po raz drugi|obróciła się|prawdziwą|wojną
The special operation existing in Putin's box has turned into a real war for the second time.
Istniejąca w putinowskiej skrzynce operacja specjalna po raz drugi obróciła się w prawdziwą wojnę.
Съществуващата в путинската кутия специална операция вторично се обърна в истинска война.
Den pågående specialoperationen i Putins låda har återigen förvandlats till ett verkligt krig.
La operación especial existente en la caja de Putin se ha convertido nuevamente en una verdadera guerra.
L'opération spéciale dans la boîte de Poutine s'est à nouveau transformée en véritable guerre.
Η υπάρχουσα ειδική επιχείρηση του Πούτιν έχει μετατραπεί για δεύτερη φορά σε πραγματικό πόλεμο.
Die im Putins Kasten existierende Spezialoperation hat sich erneut in einen echten Krieg verwandelt.
A operação especial existente na caixa de Putin se transformou novamente em uma verdadeira guerra.
Putin'in kutusundaki mevcut özel operasyon, ikinci kez gerçek bir savaşa dönüştü.
普京的特别行动再次变成了真正的战争。
푸틴의 상자에 존재하는 특수작전은 두 번째로 진짜 전쟁으로 변모했습니다.
Путиннің жәшігінде бар арнайы операция екінші рет нағыз соғысқа айналды.
De speciale operatie in de doos van Poetin is opnieuw veranderd in een echte oorlog.
L'operazione speciale nel box di Putin si è trasformata in una vera guerra.
Esama Putino dėžutėje specialioji operacija antrą kartą virto tikra karu.
Между тем, по приказу генерала Гурулёва российская армия продолжает наносить массированные удары по населенному пункту Шебекино.
사이에|그럼에도 불구하고|~에 따라|명령|장군|구룰료프|러시아의|군대|계속한다|가하다|대규모의|타격|~에|거주하는|지역|셰베키노
meanwhile|meanwhile|according to|by order|General|Gurulyov's|Russian|the army|continues|to deliver|massive|strikes||the populated|to the settlement|Shebekino
zwischen|dem|auf|Befehl|General|Gurulew|die russische|Armee|setzt fort|auszuführen|massive|Schläge|auf|bewohntem|Punkt|Schebekino
между|тем|по|заповед|генерал|Гурулёв|руска|армия|продължава|нанася|масирани|удари|по|населено|място|Шебекино
арасында|сол|-дың|бұйрығына|генерал|Гурулёвтың|ресейлік|армия|жалғастыруда|соққы беруге|жаппай|соққылар|-ға|елді мекен|пункт|Шебекино
arasında|oysa|üzerine|emriyle|generalin|Gurulev'in|Rus|ordu|devam ediyor|vurmaya|yoğun|saldırılar|üzerine|yerleşik|noktaya|Şebekino
tarp|to|pagal|įsakymą|generolo|Gurulėvo|Rusijos|armija|tęsia|daryti|masinius|smūgius|į|apgyvendintą|punktą|Šebekino
Entre|tanto|por|orden|general|Gurulyev|rusa|ejército|continúa|infligir|masivos|ataques|contra|habitado|punto|Shebekino
entre|temps|par|ordre|général|Gouroulëv|russe|armée|continue|infliger|massés|frappes|sur|peuplé|point|Chébékino
nel frattempo|mentre|per|ordine|generale|Gurulev|russa|esercito|continua|a infliggere|massicci|colpi|su|abitato|punto|Shebekino
|||ordren|general Gurulyov|Generalen Guruljov|||fortsetter|å påføre|massive|angrep||bebyggede|punktet|
tussen|dat|op|bevel|generaal|Gurulev|Russische|leger|blijft|te brengen|massale|slagen|op|bewoonde|plaats|Shebekino
μεταξύ|αυτού|με|διαταγή|στρατηγού|Γκουρουλιόφ|ρωσικός|στρατός|συνεχίζει|να προκαλεί|μαζικές|επιθέσεις|σε|κατοικημένο|σημείο|Σέμπεκιν
在之间|此时|根据|命令|将军|古鲁廖夫|俄罗斯的|军队|继续|发动|大规模的|打击|针对|居民的|地点|谢别基诺
entre|isso|por|ordem|general|Gurulev|o exército russo|continua|a continuar|a desferir|massivos|ataques|contra|povoado|local|Shebekino
mellan|tiden|enligt|order|general|Gurulev|ryska|armé|fortsätter|att utföra|massiva|attacker|mot|befolkade|punkt|Shebekino
między|tym|na|rozkazie|generała|Gurulowa|rosyjska|armia|kontynuuje|zadawać|masowe|uderzenia|w|zamieszkanym|punkcie|Szebekino
Meanwhile, on the orders of General Gurulev, the Russian army continues to launch massive strikes on the settlement of Shebekino.
Tymczasem, na rozkaz generała Gurulowa, armia rosyjska kontynuuje przeprowadzanie masowych uderzeń na miejscowość Szebekino.
Междувременно, по заповед на генерал Гурульов, руската армия продължава да нанася масирани удари по населеното място Шебекино.
Under tiden fortsätter den ryska armén, på order av general Gurulev, att utföra massiva attacker mot bosättningen Shebekino.
Mientras tanto, por orden del general Gurulev, el ejército ruso continúa lanzando ataques masivos sobre el asentamiento de Shebekino.
Entre-temps, sur ordre du général Gourouliev, l'armée russe continue de frapper massivement le village de Chebékino.
Εν τω μεταξύ, με διαταγή του στρατηγού Γκουρούλεφ, ο ρωσικός στρατός συνεχίζει να εξαπολύει μαζικές επιθέσεις κατά του οικισμού Σέμπεκινο.
Unterdessen führt die russische Armee auf Befehl von General Gurulev weiterhin massierte Angriffe auf die Ortschaft Schebekino durch.
Enquanto isso, por ordem do general Gurulev, o exército russo continua a desferir ataques massivos contra a localidade de Shebekino.
Bu arada, General Gurulev'in emriyle Rus ordusu, Şebekino yerleşim birimine yoğun saldırılar düzenlemeye devam ediyor.
与此同时,根据古鲁廖夫将军的命令,俄罗斯军队继续对谢别基诺镇进行大规模打击。
한편, 구룰료프 장군의 명령에 따라 러시아 군대는 셰베키노 마을에 대한 대규모 공격을 계속하고 있습니다.
Осы уақытта, генерал Гурулёвтың бұйрығымен ресей армиясы Шебекино елді мекеніне жаппай соққыларын жалғастыруда.
Ondertussen blijft het Russische leger, op bevel van generaal Gurulev, massale aanvallen uitvoeren op de nederzetting Shebekino.
Nel frattempo, su ordine del generale Gurulev, l'esercito russo continua a infliggere attacchi massicci al comune di Shebekino.
Tuo tarpu, pagal generolo Guruljovo įsakymą, Rusijos armija tęsia masinius smūgius į Šebekino gyvenvietę.
А так, на самом деле, всё — просто: формируется серая зона.
그러나|그렇게|~에서|가장|사실|모든 것|간단하다|형성된다|회색의|지역
A(1)|so||actually|matter|everything|just|is formed|the grey|the grey area
und|so|in|wirklich|Sache|alles|einfach|bildet sich|graue|Zone
А|така|на|наистина|всичко|всичко|просто|се формира|сива|зона
ал|солай|-да|шын|мәнінде|бәрі|қарапайым|қалыптасуда|сұр|аймақ
ama|böyle|üzerinde|en|aslında|her şey|basit|oluşuyor|gri|alan
o|taip|į|pačiame|dalyje|viskas|paprasta|formuojasi|pilka|zona
Y|así|en|realmente|hecho|todo|simplemente|se forma|gris|zona
Ah|donc|à|vraiment|réalité|tout|simplement|se forme|grise|zone
ma|così|in|vero|fatto|tutto|semplice|si forma|grigia|zona
||||||bare|dannes|grå|sone
maar|zo|in|echte|feit|alles|eenvoudig|wordt gevormd|grijze|zone
αλλά|έτσι|στην|πραγματική|ουσία|όλα|απλά|σχηματίζεται|γκρίζα|ζώνη
而且|这样|在|真的|事情上|一切|简单|形成|灰色的|区域
||||||||серая|
e|assim|em|verdadeiro|fato|tudo|simples|está se formando|zona cinza|zona
Och|så|i|verkliga|meningen|allt|enkelt|bildas|grå|zon
A|so|at|very|fact|everything|simply|is formed|gray|zone
And so, in fact, it's simple: a gray area is forming.
A tak, w rzeczywistości, wszystko jest proste: formuje się szara strefa.
А така, всъщност, всичко — просто: формира се сива зона.
Och så, i själva verket, är allt - enkelt: en grå zon bildas.
Y así, en realidad, todo es simple: se está formando una zona gris.
Et en réalité, tout est simple : une zone grise se forme.
Αλλά στην πραγματικότητα, όλα είναι απλά: σχηματίζεται μια γκρίζα ζώνη.
Und so ist es in Wirklichkeit ganz einfach: Es bildet sich eine graue Zone.
E assim, na verdade, tudo é — simples: está se formando uma zona cinza.
Aslında her şey çok basit: gri bir alan oluşturuluyor.
实际上,一切都很简单:形成了灰色地带。
사실, 모든 것이 간단합니다: 회색 지대가 형성되고 있습니다.
Ал шын мәнінде, бәрі — қарапайым: сұр аймақ қалыптасуда.
En zo, in werkelijkheid, is alles - gewoon: er wordt een grijze zone gevormd.
E così, in realtà, tutto è semplice: si sta formando una zona grigia.
O iš tikrųjų viskas — paprasta: formuojasi pilka zona.
Белгород ждёт та же участь.
벨고로드|기다리고 있다|||운명
Belgorod|awaits|same|same|the same fate
Belgorod|wartet|||Schicksal
Белгород|чака|||участ
Белгород|күтуде|сол|да|тағдыр
Belgorod|bekliyor|||kader
Belgorodas|laukia|||likimas
Belgorod|espera|||suerte
Belgorod|attend|||sort
Belgorod|aspetta|||sorte
||||skjebne
Belgorod|wacht|||lot
το Βέλγιο|περιμένει|αυτή|η ίδια|μοίρα
Белгород|等待|那|同样|命运
||||судьба
Belgorod|espera|||sorte
Belgorod|väntar|||öde
Biełgorod|czeka|||los
The same fate awaits Belgorod.
Biełgorod czeka ta sama los.
Белгород очаква същата участ.
Belgorod väntar samma öde.
Belgorod espera la misma suerte.
Bélgorod attend le même sort.
Η Μπέλγκοροντ περιμένει την ίδια μοίρα.
Belgorod erwartet dasselbe Schicksal.
Belgorod aguarda o mesmo destino.
Belgorod da aynı kaderi bekliyor.
别尔哥罗德也面临同样的命运。
벨고로드도 같은 운명을 기다리고 있다.
Белгород та же тағдырды күтуде.
Belgorod wacht hetzelfde lot.
Belgorod attende la stessa sorte.
Belgorodas laukia ta pati likimo.
Напомню, что немцы очень ликовали бомбардировкам далёких государств, где-то на востоке от Рейха, у которого нет границ.
상기시킨다|~라는 것을|독일인들|매우|기뻐했다|폭격에|먼|국가들|||동쪽에|동쪽|~에서|제3제국|~에|그 제국의|없다|국경
remind|that|the Germans|very much|were rejoicing|about the bombings|distant|countries|somewhere|there||east|to|the Reich|in|of (with 'у')||borders
Ich erinnere daran|dass|die Deutschen|sehr|jubelten|Bombardierungen|ferner|Staaten|||östlich|Osten|von|Reich|dessen|das|keine|Grenzen
Напомням|че|германците|много|се радваха|на бомбардировките|далечни|държави|||на|изток|от|Райха|при|който|няма|граници
еске саламын|что|немістер|өте|қуанды|бомбалауға|алыс|мемлекеттер|||шығыс|шығыста|-нан|Рейх|-да|оның|жоқ|шекаралар
hatırlatayım|ki|Almanlar|çok|sevindiler|bombardımanlara|uzak|devletler|||doğusunda|doğu|-den|Reich|-de|onun|yok|sınırlar
priminsiu|kad|vokiečiai|labai|džiaugėsi|bombardavimams|tolimų|valstybių|||į|rytus|nuo|Reicho|kuriame|kurio|nėra|sienų
Recuerdo|que|los alemanes|muy|celebraron|bombardeos|lejanos|estados|||al|este|de|el Reich|que|no|tiene|fronteras
je rappelle|que|les Allemands|très|se réjouissaient|des bombardements|lointains|États|||à|l'est|de|le Reich|chez|lequel|n'a pas|de frontières
jeg minner om||tyskere||jublet|bombardementene|fjerne stater|stater||||||Riket||||
Ricordo|che|i tedeschi|molto|gioivano|bombardamenti|lontani|stati|||a|est|da|Reich|con|il quale|non ha|confini
Ik herinner eraan|dat|de Duitsers|zeer|juichten|bombardementen|verre|staten|||aan|oosten|van|het Rijk|met|waarvan|geen|grenzen
θυμίζω|ότι|οι Γερμανοί|πολύ|πανηγύριζαν|στους βομβαρδισμούς|μακρινών|κρατών|||προς|ανατολή|από|το Ράιχ|με|του οποίου|δεν υπάρχουν|σύνορα
我提醒|这|德国人|非常|欢呼|对于轰炸|遥远的|国家|||在|东部|从|第三帝国|在|它的|没有|边界
||||радовались|||||||||||||
Lembro|que|os alemães|muito|festejaram|bombardeios|distantes|estados|||a|leste|de|Reich|que|não|há|fronteiras
Jag påminner|att|tyskarna|mycket|jublade|bombningar|avlägsna|stater|||i|öster|från|riket|vid|vilket|inte|gränser
przypomnę|że|Niemcy|bardzo|cieszyli się|bombardowaniami|dalekich|państw|||na|wschodzie|od|Rzeszy|u|którego|nie ma|granic
I recall that the Germans were very jubilant about bombing distant nations, somewhere east of the Reich, which has no borders.
Przypomnę, że Niemcy bardzo cieszyli się z bombardowań odległych państw, gdzieś na wschód od Rzeszy, która nie ma granic.
Напомням, че германците много се радваха на бомбардирането на далечни държави, някъде на изток от Райха, който няма граници.
Jag påminner om att tyskarna jublade över bombningarna av avlägsna stater, någonstans öster om riket, som inte har några gränser.
Recuerdo que los alemanes estaban muy alegres con los bombardeos de estados lejanos, en algún lugar al este del Reich, que no tiene fronteras.
Je rappelle que les Allemands se réjouissaient beaucoup des bombardements de lointains États, quelque part à l'est du Reich, qui n'a pas de frontières.
Θυμίζω ότι οι Γερμανοί πανηγύριζαν πολύ για τους βομβαρδισμούς μακρινών κρατών, κάπου ανατολικά του Ράιχ, που δεν έχει σύνορα.
Ich erinnere daran, dass die Deutschen sich sehr über die Bombardierungen ferner Staaten, irgendwo im Osten des Reiches, das keine Grenzen hat, gefreut haben.
Lembro que os alemães estavam muito alegres com os bombardeios de estados distantes, em algum lugar a leste do Reich, que não tem fronteiras.
Almanların, sınırları olmayan Reich'in doğusunda, uzak devletlere yapılan bombardımanlardan çok memnun olduklarını hatırlatırım.
我想提醒一下,德国人对远方国家的轰炸非常欢欣鼓舞,那个地方在帝国的东边,没有边界。
독일인들이 국경이 없는 제국의 동쪽 어딘가에 있는 먼 국가들에 대한 폭격에 매우 기뻐했음을 상기시킵니다.
Немістер Рейхтың шекаралары жоқ, шығыстағы алыс мемлекеттерге бомба тасталғанда өте қуанды.
Ik herinner eraan dat de Duitsers erg juichten om de bombardementen op verre staten, ergens in het oosten van het Rijk, dat geen grenzen heeft.
Ricordo che i tedeschi gioivano molto per i bombardamenti di stati lontani, da qualche parte a est del Reich, che non ha confini.
Primenu, kad vokiečiai labai džiaugėsi bombardavimais tolimose valstybėse, kažkur į rytus nuo Reicho, kuris neturi sienų.
Но когда первые бомбы упали на Unter der Linden, очень поразились, говоря: “А нас-то за что?”
그러나|~할 때|첫 번째|폭탄들|떨어졌다|~에|언터|더|린덴|매우|놀랐다|말하면서|아|||~때문에|~라는 것을
but|when|the first|bombs|fell||on|on|on Unter der Linden|very|were surprised|speaking|and what about us|us|that|for|
aber|als|ersten|Bomben|fielen|auf|Unter|die|Linden|sehr|waren überrascht|sie sagten|und|||für|was
Но|когато|първите|бомби|паднаха|на|под|артикул|Линден|много|учудиха се|казвайки|А|||за|какво
бірақ|қашан|алғашқы|бомбалар|түсті|-ға|Unter|der|Linden|өте|таң қалды|айтып|А|||-ға|неге
ama|-dığında|ilk|bombalar|düştü|-e|Unter|der|Linden|çok|şaşırdılar|diyerek|ama|||-den|ne
bet|kai|pirmosios|bombos|krito|ant|po|Linden||labai|nustebo|sakydami|o|||už|ką
Pero|cuando|primeras|bombas|cayeron|sobre||||muy|sorprendieron|diciendo|Y|||por|qué
Mais|quand|premières|bombes|sont tombées|sur|Unter|de|Linden|très|ont été surpris|en disant|Et|nous|nous|pour|quoi
ma|quando|prime|bombe|caddero|su|Unter|la|Linden|molto|si stupirono|dicendo|a|||per|cosa
maar|wanneer|eerste|bommen|vielen|op|onder|de|Linden|zeer|verbaasden zich|terwijl ze zeiden|maar|||voor|wat
αλλά|όταν|οι πρώτες|βόμβες|έπεσαν|σε|κάτω|από|Λίντεν|πολύ|εκπλάγηκαν|λέγοντας|α|||για|τι
但是|当|第一批|炸弹|落下|在|Unter|der|Linden|非常|感到惊讶|说|啊|||为了|什么
||||||||||были удивлены||||||
mas|quando|as primeiras|bombas|caíram|em|Unter|a|Linden|muito|se surpreenderam|dizendo|ah|||por|que
Men|när|första|bomber|föll|på|Unter|der|Linden|mycket|förvånades|sade|Men|||för|vad
Ale|kiedy|pierwsze|bomby|spadły|na|Unter|der|Linden|bardzo|zdziwili się|mówiąc|A|||za|co
But when the first bombs fell on Unter der Linden, they were very astonished, saying, "What are we in for?"
Ale kiedy pierwsze bomby spadły na Unter der Linden, bardzo się zdziwili, mówiąc: "A nas to za co?"
Но когато първите бомби паднаха на Unter der Linden, много се учудиха, казвайки: “А нас-то за какво?”
Men när de första bomberna föll på Unter den Linden, blev de mycket förvånade och sa: "Men varför oss?"
Pero cuando las primeras bombas cayeron en Unter der Linden, se sorprendieron mucho, diciendo: “¿Y nosotros, por qué?”
Mais quand les premières bombes sont tombées sur Unter den Linden, ils ont été très surpris, disant : “Et nous, pourquoi ?”
Αλλά όταν οι πρώτες βόμβες έπεσαν στο Unter der Linden, πολύ ξαφνιάστηκαν, λέγοντας: “Και εμείς γιατί;”
Aber als die ersten Bomben auf Unter den Linden fielen, waren sie sehr überrascht und sagten: „Und uns? Warum?“
Mas quando as primeiras bombas caíram em Unter den Linden, ficaram muito surpresos, dizendo: “E nós, por que?”
Ama ilk bombalar Unter der Linden'a düştüğünde, "Peki ya biz ne için?" diyerek çok şaşırdılar.
但当第一颗炸弹落在林荫大道时,他们非常震惊,问道:“我们为什么会这样?”
하지만 첫 번째 폭탄이 운터 데어 린덴에 떨어졌을 때, 그들은 매우 놀라며 "우리는 왜 이러는 거지?"라고 말했습니다.
Бірақ алғашқы бомбалар Unter der Linden-ге түскенде, олар қатты таңғалып: “Бізді не үшін?” деп айтты.
Maar toen de eerste bommen op Unter den Linden vielen, waren ze zeer verbaasd en zeiden: “En waarom wij?”
Ma quando le prime bombe caddero su Unter den Linden, rimasero molto sorpresi, dicendo: “E noi per cosa?”
Bet kai pirmieji bombos nukrito ant Unter der Linden, labai nustebo, sakydami: “O kodėl mes?”
Постскриптум:
후주
P.S.
Nachsatz
Постскриптум
Постскриптум
Postskriptum
PS
Posdata
Post-scriptum
Postscriptum
PS
Υστερόγραφο
附言
PS
Postscript
Postscriptum
P.S.:
Postscriptum:
Постскриптум:
Postskriptum:
Posdata:
Post-scriptum :
Υστερόγραφο:
Postskriptum:
P.S:
Son not:
附言:
추신:
Постскриптум:
Postscriptum:
Post scriptum:
P.S:
Любому, кто захочет осудить украинцев, обстреливающих Шебекино, погуглите фото, как дедушка сидит рядом с телом девятилетней внучки, убитой сегодня ночью в Киеве российской ракетой.
누구에게나|кто|원할|비난하다|우크라이나인들을|포격하는|쉐베키노|구글링해보세요|사진|어떻게|할아버지가|앉아있다|옆에|~와|시체|9세의|손녀|죽임을 당한|오늘|밤에|~에서|키예프에서|러시아의|미사일에
anyone|who|wants to|to condemn|Ukrainians|shelling|Shebekino|google|photo|how|grandfather|sits|next to||the body|nine-year-old|granddaughter|killed|tonight|at night||in Kyiv|Russian|with a rocket
jedem|der|will|verurteilen|Ukrainer|die beschießen|Schebekino|googelt|Fotos|wie|Großvater|sitzt|neben|mit|Körper|neunjährigen|Enkelin|die getötet wurde|heute|Nacht|in|Kiew|russischen|Rakete
На всеки|който|поиска|да осъди|украинците|обстрелващи|Шебекино|потърсете в Google|снимка|как|дядо|седи|до|с|тялото|деветгодишна|внучка|убита|днес|през нощта|в|Киев|руска|ракета
любому|кто|захочет|осудить|украинцев|обстреливающих|Шебекино|погуглите|фото|как|дедушка|сидит|рядом|с|телом|девятилетней|внучки|убитой|сегодня|ночью|в|Киеве|российской|ракетой
herkes için|kim|isterse|kınamak|Ukraynalıları|bombalayan|Şebekino|Google'da arayın|fotoğraflar|nasıl|dede|oturuyor|yanında|ile|cesedi|dokuz yaşındaki|torunu|öldürülen|bugün|gece|de|Kiev'de|Rus|füzeyle
bet kuriam|kas|norės|pasmerkti|ukrainiečius|apšaudančius|Šebekino|paieškokite|nuotraukų|kaip|senelis|sėdi|šalia|su|kūnu|devynmečio|anūkės|nužudytos|šiandien|naktį|į|Kijevą|rusiška|raketa
A cualquiera|que|quiera|condenar|ucranianos|que disparan|Shebekino|busquen en Google|foto|como|abuelo|está sentado|al lado|con|el cuerpo|de nueve años|nieta|asesinada|hoy|por la noche|en|Kiev|rusa|cohete
À quiconque|qui|voudra|condamner|Ukrainiens|tirant sur|Shebekino|faites une recherche sur Google|photo|comment|grand-père|est assis|à côté|avec|corps|de neuf ans|petite-fille|tuée|aujourd'hui|nuit|à|Kiev|russe|roquette
a chiunque|che|vorrà|condannare|gli ucraini|che stanno bombardando|Shebekino|cercate su Google|foto|come|il nonno|è seduto|accanto|al|corpo|di nove anni|nipote|uccisa|oggi|notte|a|Kiev|russa|missile
aan iedereen|die|wil|veroordelen|Oekraïners|die beschieten|Shebekino|google|foto's|hoe|grootvader|zit|naast|met|lichaam|negenjarige|kleindochter|vermoord|vandaag|'s nachts|in|Kiev|Russische|raket
σε οποιονδήποτε|που|θα θελήσει|να καταδικάσει|τους Ουκρανούς|που βομβαρδίζουν|το Σέμπεκιν|ψάξτε στο Google|φωτογραφίες|πώς|ο παππούς|κάθεται|δίπλα|με|το σώμα|εννιάχρονης|εγγονής|που σκοτώθηκε|σήμερα|τη νύχτα|στο|Κίεβο|ρωσική|με πύραυλο
对任何人|谁|想要|谴责|乌克兰人|袭击的|谢别基诺|去谷歌一下|照片|如何|祖父|坐着|在旁边|和|身体|九岁的|孙女|被杀的|今天|夜里|在|基辅|俄罗斯的|导弹
|||||||||||||||девятилетней|внучки|убитой||||||ракетой
a qualquer|que|quiser|condenar|ucranianos|que estão bombardeando|Shebekino|pesquisem|fotos|como|avô|está sentado|ao lado|de|corpo|de nove anos|neta|que foi morta|hoje|à noite|em|Kiev|russa|foguete
Till alla|som|vill|döma|ukrainare|som bombar|Shebekino|googla|foto|hur|farfar|sitter|bredvid|med|kroppen|nioåriga|barnbarn|dödade|idag|på natten|i|Kiev|ryska|raket
Każdemu|kto|zechce|potępić|Ukraińców|ostrzeliwujących|Szebekino|poszukajcie w Google|zdjęcie|jak|dziadek|siedzi|obok|z|ciałem|dziewięcioletniej|wnuczki|zabitej|dzisiaj|w nocy|w|Kijowie|rosyjskiej|rakietą
For anyone who wants to condemn the Ukrainians shelling Shebekino, google a photo of a grandfather sitting next to the body of his nine-year-old granddaughter killed tonight in Kiev by a Russian missile.
Każdemu, kto chce potępić Ukraińców ostrzeliwujących Szebekino, polecam wyszukać zdjęcie, na którym dziadek siedzi obok ciała swojej dziewięcioletniej wnuczki, zabitej dzisiaj w nocy w Kijowie przez rosyjską rakietę.
На всеки, който иска да осъди украинците, обстрелващи Шебекино, погуглете снимки, как дядо седи до тялото на деветгодишната си внучка, убита тази нощ в Киев от руска ракета.
Till alla som vill döma ukrainarna som bombar Shebekino, googla bilder på hur en farfar sitter bredvid kroppen av sitt nioåriga barnbarn som dödades i natt i Kiev av en rysk missil.
A cualquiera que quiera condenar a los ucranianos que bombardean Shebekino, busquen en Google fotos de un abuelo sentado junto al cuerpo de su nieta de nueve años, asesinada esta noche en Kiev por un cohete ruso.
À quiconque voudrait condamner les Ukrainiens qui bombardent Shebekino, faites une recherche sur Google pour voir la photo d'un grand-père assis à côté du corps de sa petite-fille de neuf ans, tuée cette nuit à Kiev par un missile russe.
Σε οποιονδήποτε θέλει να καταδικάσει τους Ουκρανούς που βομβαρδίζουν το Σχεμπεκίνο, κάντε μια αναζήτηση για φωτογραφίες, όπως αυτή που δείχνει έναν παππού να κάθεται δίπλα στο σώμα της εννιάχρονης εγγονής του, που σκοτώθηκε χθες το βράδυ στο Κίεβο από ρωσικό πύραυλο.
Jeder, der die Ukrainer verurteilen möchte, die Schabekino beschießen, sollte die Fotos googeln, auf denen ein Großvater neben dem Körper seiner neunjährigen Enkelin sitzt, die heute Nacht in Kiew von einer russischen Rakete getötet wurde.
A qualquer um que queira condenar os ucranianos que estão bombardeando Shebekino, pesquise fotos de um avô sentado ao lado do corpo de sua neta de nove anos, morta esta noite em Kiev por um foguete russo.
Ukraynalıları, Şebekino'yu bombalayanları kınamak isteyen herkese, bu gece Kiev'de Rus füzesiyle öldürülen dokuz yaşındaki torununun cesedinin yanında oturan dedenin fotoğraflarını Google'da aratmalarını öneririm.
任何想要谴责乌克兰人轰炸谢别基诺的人,请搜索一下照片,看看一位祖父坐在被俄罗斯导弹今夜杀害的九岁孙女的尸体旁边。
우크라이나인들이 셰베키노를 포격하는 것을 비난하고 싶다면, 오늘 밤 키예프에서 러시아 미사일에 의해 살해된 아홉 살 손녀의 시신 옆에 앉아 있는 할아버지의 사진을 구글링해 보세요.
Украиналықтар Шебекиноны атқылап жатқанын айыптағысы келетіндерге, бүгін түнде Киевте ресейлік зымыранмен өлтірілген тоғыз жасар немересінің денесінің қасында отырған атаның суретін іздеуді ұсынамын.
Aan iedereen die de Oekraïners wil veroordelen die Shebekino beschieten, zoek even op foto's van een grootvader die naast het lichaam van zijn negenjarige kleindochter zit, die vannacht in Kiev door een Russische raket is gedood.
A chiunque voglia condannare gli ucraini che bombardano Shebekino, cercate su Google le foto di un nonno seduto accanto al corpo della sua nipotina di nove anni, uccisa stanotte a Kiev da un razzo russo.
Bet kam nors, kas nori pasmerkti ukrainiečius, apšaudančius Šebekino, pasidomėkite nuotraukomis, kaip senelis sėdi šalia devynmetės anūkės kūno, nužudytos šią naktį Kijeve Rusijos raketos.
Это из свежего, а таких фото — уже тысячи.
이것은|~에서|최신의|그리고|그런|사진|이미|수천
this|of|fresh||such|photos||thousands
das|aus|frischen|und|solchen|Fotos|schon|tausende
Това|от|свежо|а|такива|снимки|вече|хиляди
это|из|свежего|а|таких|фото|уже|тысячи
bu|den|yeni|ama|böyle|fotoğraflar|zaten|binlerce
tai|iš|naujausio|o|tokių|nuotraukų|jau|tūkstančiai
Esto|de|reciente|pero|tales|fotos|ya|miles
Cela|de|frais|mais|de telles|photos|déjà|milliers
questo|da|recente|ma|di queste|foto|già|migliaia
dit|uit|recente|en|zulke|foto's|al|duizenden
αυτό|από|φρέσκου|και|τέτοιες|φωτογραφίες|ήδη|χιλιάδες
这|来自|最新的|而|这样的|照片|已经|成千上万
||свежего|||||
isso|de|recente|mas|tais|fotos|já|milhares
Det här|från|färska|men|sådana|foton|redan|tusentals
To|z|świeżego|a|takich|zdjęć|już|tysiące
This is from a recent one, and there are thousands of photos like this already.
To z najnowszych wydarzeń, a takich zdjęć jest już tysiące.
Това е от последните новини, а такива снимки — вече хиляди.
Detta är från det senaste, och sådana bilder finns det redan tusentals av.
Esto es reciente, y ya hay miles de tales fotos.
C'est récent, et il y a déjà des milliers de telles photos.
Αυτή είναι μια πρόσφατη φωτογραφία, και τέτοιες φωτογραφίες υπάρχουν ήδη χιλιάδες.
Das ist aktuell, und solche Fotos gibt es bereits Tausende.
Isso é recente, e já existem milhares dessas fotos.
Bu yeni bir fotoğraf, ama böyle fotoğrafların sayısı binleri buldu.
这是最新的照片,而这样的照片已经有成千上万张。
이것은 최근의 사진이며, 이런 사진은 이미 수천 장입니다.
Бұл жаңа, ал мұндай суреттер — мыңдаған.
Dit is van recent, en er zijn al duizenden van zulke foto's.
Questa è recente, e foto di questo tipo sono già migliaia.
Tai iš naujausių, o tokių nuotraukų jau tūkstančiai.
А с практической точки зрения всё понятно: украинцы переносят войну на территорию агрессора и повышают её цену.
그리고|~의|실용적인|관점|시각|모든 것이|명확하다|우크라이나인들은|옮기고 있다|전쟁을|~으로|영토|침략자에게|그리고|높이고 있다|전쟁의|비용
||from a practical|from a practical point of view|from a practical perspective||is clear|Ukrainians|are bringing (here: are bringing the war)|the war|||the aggressor||increase|its cost|the cost
und|aus|praktischen|Sicht||alles|klar|Ukrainer|tragen|Krieg|auf|Gebiet|Aggressor|und|erhöhen|ihren|Preis
А|с|практическа|точка|зрение|всичко|ясно|украинците|пренасят|войната|на|територията|агресора|и|увеличават|нея|цената
а|с|практической|точки|зрения|всё|понятно|украинцы|переносят|войну|на|территорию|агрессора|и|повышают|её|цену
ama|ile|pratik|nokta|bakış açısı|her şey|anlaşılıyor|Ukraynalılar|taşıyorlar|savaşı|üzerine|toprak|saldırganın|ve|artırıyorlar|onun|fiyatı
o|su|praktine|taško|požiūriu|viskas|aišku|ukrainiečiai|perkelia|karą|į|teritoriją|agresoriaus|ir|didina|jos|kainą
Y|desde|práctica|punto|de vista|todo|claro|ucranianos|trasladan|guerra|en|territorio|del agresor|y|aumentan|su|costo
Et|de|pratique|point|de vue|tout|est clair|les Ukrainiens|déplacent|la guerre|sur|le territoire|de l'agresseur|et|augmentent|sa|coût
ma|da|pratica|punto|vista|tutto|chiaro|gli ucraini|portano|guerra|sul|territorio|aggressore|e|aumentano|il|prezzo
en|met|praktische|punt|van uitzicht|alles|duidelijk|Oekraïners|verplaatsen|oorlog|naar|grondgebied|agressor|en|verhogen|haar|prijs
και|με|πρακτικής|άποψης||όλα|κατανοητό|οι Ουκρανοί|μεταφέρουν|τον πόλεμο|σε|έδαφος|του επιτιθέμενου|και|αυξάνουν|την|τιμή
而|从|实际的|角度|观点|一切|明白|乌克兰人|将转移|战争|到|领土|侵略者|并且|提高|其|代价
|||зрения|||||переносят||||агрессора||повышают||
e|com|prática|ponto|de vista|tudo|claro|ucranianos|estão levando|guerra|para|território|do agressor|e|estão aumentando|seu|custo
Men|med|praktiska|synvinkel|på|allt|klart|ukrainarna|förflyttar|kriget|till|territoriet|angriparen|och|höjer|dess|kostnad
A|z|praktycznej|punktu|widzenia|wszystko|jasne|Ukraińcy|przenoszą|wojnę|na|terytorium|agresora|i|podnoszą|jej|cenę
And from a practical point of view, everything is clear: Ukrainians move the war to the aggressor's territory and raise its price.
A z praktycznego punktu widzenia wszystko jest jasne: Ukraińcy przenoszą wojnę na terytorium agresora i podnoszą jej koszt.
А от практическа гледна точка всичко е ясно: украинците пренасят войната на територията на агресора и увеличават цената й.
Och ur ett praktiskt perspektiv är allt klart: ukrainarna för kriget till angriparens territorium och höjer dess kostnad.
Y desde un punto de vista práctico, todo está claro: los ucranianos trasladan la guerra al territorio del agresor y aumentan su costo.
Et d'un point de vue pratique, tout est clair : les Ukrainiens déplacent la guerre sur le territoire de l'agresseur et en augmentent le coût.
Και από πρακτική άποψη, όλα είναι ξεκάθαρα: οι Ουκρανοί μεταφέρουν τον πόλεμο στην επικράτεια του επιτιθέμενου και αυξάνουν το κόστος του.
Und aus praktischer Sicht ist alles klar: Die Ukrainer tragen den Krieg auf das Territorium des Aggressors und erhöhen dessen Preis.
E do ponto de vista prático, tudo está claro: os ucranianos estão levando a guerra para o território do agressor e aumentando seu custo.
Pratik açıdan her şey açık: Ukraynalılar savaşı saldırganın topraklarına taşıyor ve bunun bedelini artırıyor.
从实际的角度来看,一切都很清楚:乌克兰人将战争转移到侵略者的领土上,并提高了战争的代价。
실용적인 관점에서 모든 것이 명확합니다: 우크라이나인들은 전쟁을 침략자의 영토로 옮기고 그 대가를 높이고 있습니다.
Ал практикалық тұрғыдан бәрі түсінікті: украиналықтар соғысты агрессордың территориясына ауыстырып, оның бағасын көтеруде.
En vanuit praktisch oogpunt is alles duidelijk: de Oekraïners brengen de oorlog naar het grondgebied van de agressor en verhogen de prijs ervan.
E dal punto di vista pratico, è tutto chiaro: gli ucraini stanno portando la guerra sul territorio dell'aggressore e ne stanno aumentando il costo.
O iš praktinės pusės viskas aišku: ukrainiečiai perkelia karą į agresoriaus teritoriją ir didina jo kainą.
А при этом репетируют создание той самой демилитаризованной зоны, о которой так много говорят.
그리고|~에|이 경우에|연습하고 있다|창조|그|바로 그|비무장|지역|~에|그에 대해|그렇게|많이|말하고 있다
|at this time|this|are rehearsing|the creation|that|the very (emphasizing 'демилитаризованной зоны')|demilitarized|zone|of|that|so much|a lot|talk about
und|dabei|dem|proben|Schaffung|jener|demilitarisierten|demilitarisierten|Zone|über|die|so|viel|sprechen
А|при|этом|репетиране|създаването|онзи|самата|демилитаризирана|зона|за|която|толкова|много|говорят
а|при|этом|репетируют|создание|той|самой|демилитаризованной|зоны|о|которой|так|много|говорят
ama|sırasında|bu|prova yapıyorlar|oluşturma|o|en|askersiz|bölge|hakkında|onun|çok|fazla|konuşuyorlar
o|tuo|pačiu|repetuoja|kūrimą|tos|pačios|demilitarizuotos|zonos|apie|kurią|taip|daug|kalba
Y|||ensayan|creación|de esa|misma|desmilitarizada|zona|sobre|la cual|tan|mucho|hablan
Et|||répètent|la création|de cette|même|démilitarisée|zone|sur|laquelle|si|beaucoup|parlent
ma|durante|ciò|stanno esercitando|creazione|di quella|stessa|demilitarizzata|zona|di|cui|così|molto|parlano
en|bij|dit|oefenen|oprichting|die|meest|gedemilitariseerde|zone|over|die|zo|veel|zeggen
και|κατά|αυτό|πρόβες|τη δημιουργία|εκείνης|της|αποστρατιωτικοποιημένης|ζώνης|για|την οποία|τόσο|πολύ|μιλούν
而|在|这个|排练|创建|那个|最|非军事化的|区域|关于|那个|如此|多|说
|||репетируют||||демилитаризованной|зона|||||
e|ao|mesmo|estão ensaiando|criação|daquela|mesma|desmilitarizada|zona|sobre|a qual|tão|muito|falam
Och|vid|detta|repeterar|skapandet|den|mest|demilitariserade|zon|om|vilken|så|mycket|pratar
A|przy|tym|ćwiczą|utworzenie|tej|samej|zdemilitaryzowanej|strefy|o|której|tak|dużo|mówią
And in doing so, they are rehearsing the creation of the very demilitarized zone that is so much talked about.
A przy tym ćwiczą stworzenie tej demilitaryzowanej strefy, o której tak wiele się mówi.
А в същото време репетират създаването на онзи демилитаризиран район, за който толкова много се говори.
Och samtidigt repeterar de skapandet av den demilitariserade zonen som det pratas så mycket om.
Y al mismo tiempo, ensayan la creación de esa zona desmilitarizada de la que tanto se habla.
Et en même temps, ils répètent la création de cette zone démilitarisée dont on parle tant.
Και ταυτόχρονα, προετοιμάζουν τη δημιουργία της λεγόμενης αποστρατιωτικοποιημένης ζώνης, για την οποία μιλούν τόσο πολύ.
Dabei proben sie die Schaffung jener demilitarisierten Zone, über die so viel gesprochen wird.
E ao mesmo tempo, eles estão ensaiando a criação da tal zona desmilitarizada, sobre a qual se fala tanto.
Aynı zamanda, çokça konuşulan o demilitarize bölgenin oluşturulmasını prova ediyorlar.
同时,他们正在排练创建那个被广泛讨论的非军事化区域。
그리고 그 과정에서 그렇게 많이 언급되는 비무장 지대의 창설을 연습하고 있습니다.
Сол уақытта, олар көп айтылатын демилитаризацияланған аймақты құруды репетициялап жатыр.
En ondertussen oefenen ze de creatie van die zogenaamde gedemilitariseerde zone, waar zo veel over gesproken wordt.
E nel frattempo stanno provando a creare quella zona smilitarizzata di cui si parla tanto.
O tuo pačiu metu repetuoja tos pačios demilitarizuotos zonos sukūrimą, apie kurią tiek daug kalbama.
Вывод тут простой: не надо было начинать крича, “Киев за три дня” и всё такое.
결론|여기|간단한|않|필요하다|있었다|시작하다|소리치며|키예프|안에|3|일|그리고|모든|그런
the conclusion|here|simple||need|was|start|shouting|Kyiv|for|three|days|||that sort of thing
вывод|hier|einfach|nicht|muss|war|anfangen|schreiend|Kiew|in|drei|Tagen|und|alles|solche
извод|тук|прост|не|трябва|беше|да започва|да крещи|Киев|за|три|дни|и|всичко|такова
қорытынды|мұнда|қарапайым|емес|керек|болды|бастау|айқайлап|Киев|ішінде|үш|күн|және|бәрі|сондай
sonuç|burada|basit|değil|gerek|oldu|başlamak|bağırarak|Kiev|içinde|üç|gün|ve|her şey|böyle
išvada|čia|paprasta|ne|reikia|buvo|pradėti|šaukiant|Kijevas|per|tris|dienas|ir|viskas|panašiai
conclusión|aquí|simple|no|debía|haber|empezar|gritando|Kiev|en|tres|días|y|todo|eso
conclusion|ici|simple|not|fallait|être|commencer|en criant|Kiev|en|trois|jours|et|tout|ce genre de choses
conclusione|qui|semplice|non|bisogna|era|iniziare|urlando|Kiev|in|tre|giorni|e|tutto|del genere
conclusie|hier|eenvoudig|niet|moet|was|beginnen|schreeuwend|Kiev|in|drie|dagen|en|alles|zoiets
συμπέρασμα|εδώ|απλό|όχι|πρέπει|ήταν|να αρχίσω|φωνάζοντας|Κίεβο|σε|τρεις|μέρες|και|όλα|τέτοιο
вывод|тут|простой|не|надо|было|начинать|крича|Киев|за|три|дня|и|всё|такое
|||||||крича|||||||
conclusão|aqui|simples|não|deve|foi|começar|gritando|Kiev|em|três|dias|e|tudo|assim
slutsats|här|enkel|inte|behövde|vara|börja|skrika|Kiev|på|tre|dagar|och|allt|sådant
wniosek|tutaj|prosty|nie|trzeba|było|zaczynać|krzycząc|Kijów|w ciągu|trzy|dni|i|wszystko|takie
The conclusion here is simple: we should not have started shouting, "Kiev in three days" and all that.
Wniosek jest prosty: nie trzeba było zaczynać krzycząc, "Kijów w trzy dni" i tym podobne.
Изводът тук е прост: не трябваше да започват с викове, “Киев за три дни” и всичко такова.
Slutsatsen här är enkel: man skulle inte ha börjat med att skrika, "Kiev på tre dagar" och allt det där.
La conclusión aquí es simple: no debieron haber comenzado gritando, “Kiev en tres días” y todo eso.
La conclusion ici est simple : il ne fallait pas commencer en criant, "Kiev en trois jours" et tout ça.
Η εξαγωγή εδώ είναι απλή: δεν έπρεπε να αρχίσουν φωνάζοντας, “Το Κίεβο σε τρεις μέρες” και όλα αυτά.
Die Schlussfolgerung ist einfach: Man hätte nicht mit dem Geschrei "Kiew in drei Tagen" und all dem anfangen sollen.
A conclusão aqui é simples: não deveria ter começado gritando, “Kiev em três dias” e tudo mais.
Burada basit bir sonuç var: "Kiev üç günde" diye bağırmaya başlamamak gerekirdi.
这里的结论很简单:不应该一开始就喊“基辅三天内拿下”,之类的。
여기서 결론은 간단합니다: "키예프를 3일 안에"라고 외치며 시작하지 말았어야 했습니다.
Мұнда қорытынды қарапайым: «Киев үш күнде» деп айқайлауды бастамау керек еді.
De conclusie hier is eenvoudig: je had niet moeten beginnen met te schreeuwen, "Kiev in drie dagen" en al dat soort dingen.
La conclusione qui è semplice: non si doveva iniziare gridando, “Kiev in tre giorni” e tutto il resto.
Išvada čia paprasta: nereikėjo pradėti šaukiant, „Kijevas per tris dienas“ ir viskas panašiai.
И стояло бы то Шебекино, как ни в чём не бывало.
그리고|서 있었을|~였을 것이다|그것|쉐베키노|처럼|전혀|에|무엇|않|없었던
|was|would be|that|Shebekino||as if (with 'как ... в чём не')||as (with 'как ни в чём не бывало')||as if nothing had happened
und|stünde|würde|das|Schebekino|wie|nicht|in|irgendetwas|nicht|gewesen wäre
И|щеше да стои|да|това|Шебекино|как|ни|в|нищо|не|било
және|тұрар еді|еді|ол|Шебекино|сияқты|еш|ішінде|нәрсе|емес|болар еді
ve|duruyordu|-ardı|o|Şebekino|gibi|hiç|-de|bir şey|değil|olmuyordu
ir|būtų stovėję|būtų|tai|Šebekino|kaip|ne|į|ką|ne|buvo
Y|estaría|бы|eso|Shebekino|como|ni|en|algo|no|había sido
Et|serait resté|conditionnel|cela|Shebekino|comme|nepas|dans|quoi|nepas|était arrivé
e|sarebbe rimasto|(particella condizionale)|quello|Shebekino|come|non|in|niente|non|era
en|zou staan|zou|dat|Shebekino|als|niet|in|iets|niet|was
και|θα στεκόταν|θα|αυτό|Σέμπεκιν|όπως|ούτε|σε|κάτι|όχι|υπήρχε
и|стояло|бы|то|Шебекино|как|ни|в|чём|не|бывало
|стояло|||||||||
e|estaria|partícula modal|isso|Shebekino|como|nem|em|algo|não|aconteceu
Och|skulle stå|vara|det|Shebekino|som|inte|i|något|inte|hade hänt
I|would stand|be|that|Szebiekino|as|not|in|anything|not|had happened
And that Shebekino would have stood as if nothing had happened.
I stałoby to Szebekino, jakby nic się nie stało.
И щеше Шебекино, като нищо не е било.
Och Shebekino skulle stå kvar, som om ingenting hade hänt.
Y Shebekino estaría como si nada hubiera pasado.
Et Shebekino serait resté comme si de rien n'était.
Και το Σέμπεκινο θα παρέμενε, σαν να μην είχε συμβεί τίποτα.
Und Schabekino stünde da, als wäre nichts geschehen.
E Shebekino estaria como se nada tivesse acontecido.
Ve Şebekino, hiçbir şey olmamış gibi duruyordu.
谢别基诺本可以安然无恙。
그렇다면 셰베키노는 아무 일도 없었던 것처럼 그대로 있었을 것입니다.
Шебекино да ештеңе болмағандай тұрар еді.
En dan zou Shebekino er zijn gebleven, alsof er niets aan de hand was.
E Shebekino sarebbe rimasta come se nulla fosse.
Ir Šebekino stovėtų, kaip nieko nebūtų buvę.
И Мариуполь бы стоял, Бахмут бы цвёл и множество других мест, которые полностью уничтожены, до тла, до фундаментов.
그리고|마리우폴|~였을 것이다|서 있었을|바흐무트|~였을 것이다|꽃피고 있었을|그리고|많은|다른|장소|그곳들|완전히|파괴된|~까지|잿더미|~까지|기초
|Mariupol||would stand|Bakhmut|would|would be flourishing||a multitude|other|places|which|completely|destroyed|to|to the ground||to the foundations
und|Mariupol|würde|stünde|Bachmut|würde|blühte|und|viele|anderer|Orte|die|vollständig|zerstört|bis|zur Asche|bis|zu den Fundamenten
И|Мариупол|условен глагол|щеше да стои|Бахмут|условен глагол|щеше да цъфти|и|множество|други|места|които|напълно|унищожени|до|пепел|до|основи
және|Мариуполь|еді|тұрар еді|Бахмут|еді|гүлдейтін еді|және|көптеген|басқа|жерлер|олар|толық|жойылған|дейін|күл|дейін|негіздер
ve|Mariupol|-ardı|duruyordu|Bakhmut|-ardı|çiçek açıyordu|ve|çok sayıda|diğer|yer|ki|tamamen|yok edilmiş|-e kadar|küle|-e kadar|temellere
ir|Mariupolis|būtų|stovėjęs|Bachmut|būtų|žydėjęs|ir|daugybė|kitų|vietų|kurios|visiškai|sunaikintos|iki|pelenų|iki|pamatų
Y|Mariúpol|(partícula condicional)|habría estado|Bajmut|(partícula condicional)|habría florecido|y|muchos|otros|lugares|que|completamente|destruidos|hasta|la ceniza|hasta|los cimientos
Et|Marioupol|conditionnel|serait debout|Bakhmout|conditionnel|fleurirait|et|de nombreux|autres|lieux|qui|complètement|détruits|jusqu'à|à la terre|jusqu'à|aux fondations
e|Mariupol|(particella condizionale)|sarebbe rimasto|Bakhmut|(particella condizionale)|sarebbe fiorito|e|moltissimi|altri|luoghi|che|completamente|distrutti|fino a|cenere|fino a|fondamenta
en|Mariupol|zou|staan|Bakhmut|zou|bloeien|en|veel|andere|plaatsen|die|volledig|vernietigd|tot|as|tot|fundamenten
και|Μαριούπολη|θα|θα στεκόταν|Μπαχμούτ|θα|θα άνθιζε|και|πλήθος|άλλων|τόπων|που|εντελώς|κατεστραμμένα|μέχρι|στάχτης|μέχρι|θεμελίων
и|Мариуполь|бы|стоял|Бахмут|бы|цвёл|и|множество|других|мест|которые|полностью|уничтожены|до|тла|до|фундаментов
|Мариуполь|||Бахмут||процветал||||мест|||уничтожены||тла||
e|Mariupol|partícula modal|estaria|Bakhmut|partícula modal|floresceria|e|muitos|outros|lugares|que|completamente|destruídos|até|cinzas|até|fundações
Och|Mariupol|skulle|stått|Bakhmut|skulle|blomstrat|och|många|andra|platser|som|helt|förstörda|till|aska|till|fundament
I|Mariupol|would|stood|Bakhmut|would|flourished|and|many|other|places|which|completely|destroyed|to|ashes|to|foundations
And Mariupol would stand, Bakhmut would bloom and many other places that are completely destroyed, down to the ground, down to the foundations.
I Mariupol by stał, Bachmut by kwitł i wiele innych miejsc, które zostały całkowicie zniszczone, do cna, do fundamentów.
И Мариупол щеше да стои, Бахмут щеше да цъфти и много други места, които са напълно унищожени, до пепел, до основи.
Och Mariupol skulle stå kvar, Bakhmut skulle blomstra och många andra platser som helt har förstörts, till grunden, till fundamenten.
Y Mariupol estaría en pie, Bakhmut florecería y muchos otros lugares que han sido completamente destruidos, hasta los cimientos.
Et Marioupol serait resté, Bakhmout fleurirait et de nombreux autres endroits, qui ont été complètement détruits, jusqu'aux fondations.
Και η Μαριούπολη θα παρέμενε, το Μπαχμούτ θα άνθιζε και πολλά άλλα μέρη, που έχουν καταστραφεί ολοσχερώς, μέχρι το έδαφος, μέχρι τα θεμέλια.
Und Mariupol würde stehen, Bachmut würde blühen und viele andere Orte, die vollständig zerstört sind, bis auf die Grundmauern.
E Mariupol estaria de pé, Bakhmut floresceria e muitos outros lugares, que foram completamente destruídos, até os alicerces.
Ve Mariupol ayakta kalırdı, Bahmut çiçek açardı ve tamamen yok edilen, yerle bir olan birçok başka yer.
马里乌波尔本可以存在,巴赫穆特本可以繁荣,还有许多其他地方,完全被摧毁,化为乌有,连基础都不剩。
그리고 마리우폴도 그대로 있었을 것이고, 바흐무트는 꽃을 피웠을 것이며, 완전히 파괴된 수많은 다른 장소들도 마찬가지였을 것입니다.
Мариуполь да тұрар еді, Бахмут гүлденер еді және толығымен жойылған, күлге айналған, негіздеріне дейін жойылған көптеген басқа жерлер.
En Mariupol zou er zijn gebleven, Bakhmut zou bloeien en talloze andere plaatsen, die volledig zijn vernietigd, tot de grond, tot de fundamenten.
E Mariupol sarebbe rimasta, Bakhmut fiorirebbe e molti altri luoghi, che sono stati completamente distrutti, fino alle fondamenta.
Ir Mariupolis stovėtų, Bachmutas žydėtų ir daugybė kitų vietų, kurios buvo visiškai sunaikintos, iki pamatų.
У всего на свете есть цена.
모든|세상에 있는|에|세계|있다|가격
bei|allem|in|Welt|gibt|Preis
В|всичко|в|света|има|цена
de|tudo|em|mundo|há|preço
бар|барлық|әлемде||бар|баға
-de|her şeyin|-de|dünyada|var|fiyat
visko|visko|ant|pasaulyje|yra|kaina
Todo|lo|en|mundo|hay|precio
Tout|ce qui est|sur|terre|a|prix
di|tutto|nel|mondo|c'è|prezzo
van|alles|in|wereld|is|prijs
σε|όλα|στον|κόσμο|υπάρχει|τιμή
у|всего|на|свете|есть|цена
in|everything||in the world|there is|a price
All|things|in|the world|has|price
Wszystko|na świecie|||ma|cenę
Everything in this world has a price.
Wszystko na świecie ma swoją cenę.
Всичко на света има цена.
Allt i världen har ett pris.
Todo en el mundo tiene un precio.
Tout dans ce monde a un prix.
Όλα στον κόσμο έχουν τιμή.
Alles auf der Welt hat seinen Preis.
Tudo no mundo tem um preço.
Dünyada her şeyin bir bedeli var.
世间万物都有其代价。
세상에 있는 모든 것에는 대가가 있습니다.
Әлемдегі барлық нәрсенің бағасы бар.
Alles in de wereld heeft een prijs.
Tutto al mondo ha un prezzo.
Viskam pasaulyje yra kaina.
И вы даже не начали её ещё платить.
그리고|당신은|심지어|안|시작했어요|그것을|아직|지불하다
|you|even||started||yet|pay
und|Sie|sogar|nicht|haben begonnen|sie|noch|zu zahlen
И|вие|дори|не|започнали|я|още|да платите
және|сіз|тіпті|емес|бастадыңыз|оны|әлі|төлеу
ve|siz|bile|değil|başladınız|onu|henüz|ödemek
ir|jūs|netgi|ne|pradėjote|ją|dar|mokėti
Y|usted|ni siquiera|no|ha comenzado|ella|todavía|pagar
Et|vous|même|ne|avez commencé|elle|encore|payer
e|voi|anche|non|avete iniziato|lei|ancora|pagare
en|u|zelfs|niet|begonnen|haar|nog|betalen
και|εσείς|ακόμα|δεν|αρχίσατε|αυτήν|ακόμα|να πληρώνετε
和|你们|甚至|不|开始|她|还|支付
||||начали платить|||
e|você|até|não|começaram|ela|ainda|pagar
Och|ni|ens|inte|har börjat|henne|ännu|betala
I|you|even|not|started|it|yet|to pay
And you haven't even started paying it yet: you'll pay it all off.
A wy nawet jeszcze jej nie zaczęliście płacić.
И вие дори не сте започнали да я плащате.
Och ni har inte ens börjat betala det än.
Y ni siquiera has comenzado a pagarla.
Et vous n'avez même pas encore commencé à la payer.
Και δεν έχετε καν αρχίσει να την πληρώνετε.
Und Sie haben noch nicht einmal angefangen, sie zu bezahlen.
E você ainda nem começou a pagá-la.
Ve siz onu henüz ödemeye bile başlamadınız.
你们甚至还没有开始支付它。
당신은 아직 그것을 지불하기 시작하지도 않았습니다.
Сіз оны әлі төлемейсіз.
En je bent nog niet eens begonnen met betalen.
E non hai ancora iniziato a pagarla.
Ir jūs dar net nepradėjote jos mokėti.
У вас всё ещё — впереди!
당신에게는|당신은|모든 것이|아직|앞에 있다
Ihnen|Sie|alles|noch|vor Ihnen
Вие|вас|всичко|още|напред
você tem|você|tudo|ainda|pela frente
сізде|сіздерде|бәрі|әлі|алда
-de|sizde|her şey|hala|önünüzde
pas|jus|viskas|dar|priekyje
Usted|su|todo|aún|por delante
Vous|avez|tout|encore|devant
a|voi|tutto|ancora|davanti
u|jullie|alles|nog|voor de boeg
σε|εσάς|όλα|ακόμα|μπροστά
在|你们|一切|还|在前面
||||ещё будет
you|you|still (with 'ещё')|still|ahead
Ni|er|allt|fortfarande|framför
macie|was|wszystko|jeszcze|przed wami
You still have a long way to go!
Macie jeszcze wszystko przed sobą!
Все още имате — напред!
Ni har fortfarande allt framför er!
¡Todavía tienes todo por delante!
Vous avez encore tout devant vous !
Έχετε ακόμα — μπροστά σας!
Sie haben noch alles vor sich!
Você ainda tem tudo pela frente!
Hala önünüzde çok şey var!
你们还有一切在前面!
당신에게는 아직 모든 것이 남아 있습니다!
Сізде әлі — алда!
Je hebt alles nog voor je!
Hai ancora tutto davanti!
Jums vis dar — priešaky!
Вы заплатите за всё сполна!
당신은|지불할 것이다|위해|모든 것을|충분히
Sie|werden zahlen|für|alles|voll
Вие|ще платите|за|всичко|напълно
сіз|төлейсіз|үшін|бәрі|толық
você|pagará|por|tudo|integralmente
siz|ödeyeceksiniz|için|her şey|tam olarak
jūs|sumokėsite|už|viską|pilnai
Usted|pagará|por|todo|completamente
voi|pagherete|per|tutto|pienamente
u|zult betalen|voor|alles|volledig
εσείς|θα πληρώσετε|για|όλα|πλήρως
你们|将支付|为了|一切|足够
Ni|kommer att betala|för|allt|fullt
you|will pay|||in full
|заплатите|||полностью
Vous|paierez|pour|tout|pleinement
Pan/Pani|zapłaci|za|wszystko|w pełni
You'll pay for it all!
Zapłacisz za wszystko w pełni!
Вие ще платите за всичко напълно!
Du kommer att betala för allt fullt ut!
¡Pagarás por todo a fondo!
Vous paierez tout en entier !
Θα πληρώσετε για όλα στο ακέραιο!
Sie werden alles vollständig bezahlen!
Você pagará tudo integralmente!
Her şeyin bedelini tam olarak ödeyeceksiniz!
你们会为一切付出代价!
당신은 모든 것을 충분히 지불할 것입니다!
Сіз бәріне толық төлейсіз!
Je zult voor alles volledig betalen!
Pagherai tutto fino all'ultimo!
Jūs sumokėsite už viską iki galo!
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.83 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.04 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.34 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.63
pl:AFkKFwvL: bg:AFkKFwvL: sv:AFkKFwvL: es:AFkKFwvL: fr:AFkKFwvL: el:AvJ9dfk5: de:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS: zh-cn:B7ebVoGS: ko:B7ebVoGS: kk:B7ebVoGS: nl:B7ebVoGS:250509 it:B7ebVoGS:250524 lt:B7ebVoGS:250525
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=31 err=0.00%) cwt(all=302 err=2.98%)