Большая нарезка лжи Путина
duża|krojenie|kłamstwa|Putina
grande|tranche|de mensonges|de Poutine
große|Scheibe|Lügen|Putins
|fetta||
|porción|mentira|Putin
Büyük|kesim|yalanlar|Putin
большая|||
böyük|kəsim|yalan|Putinin
大きな|切り取り|嘘|プーチン
Mare|tăiere|minciunii|lui Putin
big|slicing|lies|Putin
Una gran tajada de las mentiras de Putin
Una bella fetta delle bugie di Putin
プーチンの嘘の数々
Een groot deel van Poetins leugens
Uma grande fatia das mentiras de Putin
En stor bit av Putins lögner
Putin'in yalanlarından büyük bir dilim
普京的大谎言
O mare tăietură a minciunii lui Putin
Une grande tranche de mensonges de Poutine
Wielka krojona kłamstwa Putina
Putinin böyük yalan kəsimi
A large slice of Putin's lies
Große Scheibe der Lügen von Putin
“Мы говорим правду постоянно.
my|mówimy|prawdę|ciągle
wir|sagen|Wahrheit|ständig
nous|disons|la vérité|constamment
||verità|sempre
||la verdad|
|||sürekli
biz|deyirik|həqiqəti|daim
私たち|言います|真実|常に
Noi|vorbim|adevărul|constant
we|speak|truth|constantly
"Biz her zaman doğruyu söylüyoruz.
„Noi spunem adevărul constant.
« Nous disons la vérité tout le temps.
„Mówimy prawdę cały czas.
“Biz həmişə həqiqəti danışırıq.
"We speak the truth constantly.
„Wir sagen ständig die Wahrheit.
Ну, наверное, это — самое острое оружие против лжи и пропитанной этой ложью пропаганды.”
no|pewnie|to|najostrzejsze|ostre|broń|przeciwko|kłamstwu|i|przesiąkniętej|tą|kłamstwem|propagandy
nun|wahrscheinlich|das|schärfste|scharfe|Waffe|gegen|Lügen|und|durchtränkt|dieser|Lüge|Propaganda
eh bien|probablement|c'est|le plus|aigu|arme|contre|les mensonges|et|imprégnée|cette|mensonge|propagande
|forse||il più|acuto|||menzogna||permeata||menzogna|propaganda
||||agudo|arma|contra|mentira||saturada||mentira|
|belki|||keskin|silah|karşı|yalansızlık||bulaşmış||yalan|propaganda
yaxşı|bəlkə|bu|ən|kəskin|silah|qarşı|yalan|və|islanmış|bu|yalanla|təbliğat
まあ|たぶん|これ|最も|鋭い|武器|対して|嘘|と|浸された|この|嘘|プロパガンダ
Ei bine|probabil|aceasta|cea mai|ascuțită|armă|împotriva|minciunii|și|impregnată|această|minciună|propagandei
well|probably|this|the most|sharp|weapon|against|lies|and|saturated|this|lie|propaganda
Muhtemelen yalanlara ve bu yalanlara bulanmış propagandaya karşı en keskin silahtır."
Ei bine, probabil că acesta este cel mai ascuțit instrument împotriva minciunii și a propagandei impregnate de această minciună.”
Eh bien, c'est probablement la plus grande arme contre le mensonge et la propagande imprégnée de ce mensonge. »
Cóż, to chyba jest najostrzejsza broń przeciwko kłamstwu i przesiąkniętej tym kłamstwem propagandzie.”
Yəqin ki, bu — yalan və bu yalanla doymuş təbliğata qarşı ən kəskin silahdır.”
Well, probably this is the sharpest weapon against lies and propaganda soaked in this lie."
Nun, wahrscheinlich ist das die schärfste Waffe gegen Lügen und die von diesen Lügen durchdrungene Propaganda.“
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
“Крым не является никакой спорной территорией, и Россия давно признала границы сегодняшней Украины.”
Krym|nie|jest|żadną|sporną|terytorią|i|Rosja|dawno|uznała|granice|dzisiejszej|Ukrainy
la Crimée|ne|est|aucune|contestée|territoire|et|la Russie|depuis longtemps|a reconnu|frontières|actuelle|Ukraine
die Krim|nicht|ist|keine|umstrittenen|Gebiet|und|Russland|längst|hat anerkannt|Grenzen|heutigen|der Ukraine
Crimea||es||controvertida|territorio||||ha reconocido||de hoy|
Kırım||değildir|hiçbir|tartışmalı|bölge|||uzun zamandır|tanıdı|sınırlar|bugünkü|Ukrayna'nın
Krım|deyil|hesab edilmir|heç bir|mübahisəli|ərazi|və|Rusiya|uzun müddətdir|tanıdı|sərhədləri|bu günkü|Ukrayna
クリミア|ない|である|どんな|争議の|領土|そして|ロシア|前から|認めた|国境|今日の|ウクライナ
Crimeea|nu|este|niciun|disputată|teritoriu|și|Rusia|de mult|a recunoscut|granițele|actuale|Ucrainei
Crimea|not|is|no|disputed|territory|and|Russia|long ago|recognized|borders|present|Ukraine
"Kırım tartışmalı bir bölge değildir ve Rusya bugünkü Ukrayna'nın sınırlarını uzun zamandır tanımaktadır."
„Crimeea nu este un teritoriu disputat, iar Rusia a recunoscut demult granițele Ucrainei de astăzi.”
«La Crimée n'est pas un territoire contesté, et la Russie a longtemps reconnu les frontières de l'Ukraine d'aujourd'hui.»
„Krym nie jest żadnym spornym terytorium, a Rosja od dawna uznała granice dzisiejszej Ukrainy.”
“Krım heç bir mübahisəli ərazi deyil və Rusiya indiki Ukraynanın sərhədlərini çoxdan tanıyıb.”
"Crimea is not a disputed territory, and Russia has long recognized the borders of today's Ukraine."
„Die Krim ist kein umstrittenes Gebiet, und Russland hat die Grenzen der heutigen Ukraine längst anerkannt.“
— Это были российские солдаты или нет?
to|byli|rosyjscy|żołnierze|czy|nie
das|waren|russische|Soldaten|oder|nein
c'étaient|étaient|russiques|soldats|ou|non
|||soldados||
||Rus|askerler||
bu|idilər|rus|əsgərlər|ya|yox
これ|||||いない
Aceasta|au fost|ruși|soldați|sau|nu
were|were|Russian|soldiers|or|not
- Rus askerleri miydi, değil miydi?
— Au fost soldați ruși sau nu?
— C'étaient des soldats russes ou pas ?
— Czy to byli rosyjscy żołnierze, czy nie?
— Bunlar rus əsgərləri idimi, yoxsa yox?
— Were they Russian soldiers or not?
— Waren das russische Soldaten oder nicht?
“Это были местные силы самообороны.”
to|byli|lokalne|siły|samoobrony
das|waren|lokale|Kräfte|Selbstverteidigung
c'étaient|étaient|locales|forces|d'autodéfense
||locales||de autodefensa
||yerel|güçler|savunma güçleri
bu|idilər|yerli|qüvvələr|özünü müdafiə
これは||地元の||
Aceasta|au fost|locale|forțe|de autoapărare
this|were|local|forces|self-defense
"Yerel öz savunma güçleriydi."
„Au fost forțe locale de autoapărare.”
«C'étaient des forces locales d'autodéfense.»
„To były lokalne siły samoobrony.”
“Bunlar yerli özünümüdafiə qüvvələri idi.”
"They were local self-defense forces."
„Das waren lokale Selbstverteidigungskräfte.“
--------------------------------------
--------------------------------------
--------------------------------------
--------------------------------------
--------------------------------------
--------------------------------------
--------------------------------------
“За спиной сил самообороны Крыма, конечно, встали наши военнослужащие.”
hinter|Rücken|Kräfte|Selbstverteidigung|Krim|natürlich|standen|unsere|Soldaten
|back|forces|self-defense|||||
"Kırım öz savunma güçlerinin arkasında elbette askerlerimiz ayağa kalktı."
„În spatele forțelor de autoapărare din Crimeea, desigur, s-au aflat militarii noștri.”
«Derrière les forces d'autodéfense de la Crimée, bien sûr, se tiennent nos militaires.»
„Za plecami sił samoobrony Krymu, oczywiście, stanęli nasi żołnierze.”
“Krımın özünümüdafiə qüvvələrinin arxasında, əlbəttə ki, bizim hərbi qulluqçularımız dayanıb.”
"Behind the Crimean self-defense forces, of course, stood our military personnel."
„Hinter den Kräften der Selbstverteidigung der Krim standen natürlich unsere Soldaten.“
“Это — факт. Мы никогда его не скрывали. Наши вооружённые силы, прямо скажем, блокировали Вооружённые силы Украины, расквартированные в Крыму.
das|Tatsache|wir|niemals|es|nicht|verborgen|unsere|bewaffneten|Kräfte|direkt|sagen wir|blockierten|bewaffneten|Kräfte|der Ukraine||in|Krim
"Bu bir gerçek. Biz bunu hiçbir zaman gizlemedik. Silahlı kuvvetlerimiz, açıkça söylemek gerekirse, Kırım'da konuşlu Ukrayna Silahlı Kuvvetlerini engelledi.
„Acesta este un fapt. Niciodată nu l-am ascuns. Forțele noastre armate, să spunem direct, au blocat Forțele Armate ale Ucrainei, staționate în Crimeea.
«C'est un fait. Nous ne l'avons jamais caché. Nos forces armées, disons-le franchement, ont bloqué les forces armées ukrainiennes stationnées en Crimée.
„To jest fakt. Nigdy go nie ukrywaliśmy. Nasze siły zbrojne, mówiąc wprost, zablokowały Siły Zbrojne Ukrainy, stacjonujące na Krymie.
“Bu — faktdır. Biz bunu heç vaxt gizlətməmişik. Bizim silahlı qüvvələr, açıq desək, Krımda yerləşən Ukrayna Silahlı Qüvvələrini blokadaya alıb.
"This is a fact. We have never hidden it. Our armed forces, to put it bluntly, blocked the Armed Forces of Ukraine stationed in Crimea."
„Das ist ein Fakt. Wir haben das nie verborgen. Unsere Streitkräfte haben, um es klar zu sagen, die ukrainischen Streitkräfte blockiert, die auf der Krim stationiert waren.
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
********************
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
“Не верьте тем, кто пугает вас Россией, кричит о том, что за Крымом последуют другие регионы.
nicht|glaubt|denen|die|erschreckt|euch|mit Russland|schreit|über|das|dass|hinter|Krim|folgen werden|andere|Regionen
"Sizi Rusya ile korkutanlara, diğer bölgelerin Kırım'ı takip edeceğini haykıranlara inanmayın.
„Nu credeți pe cei care vă sperie cu Rusia, strigând că după Crimeea vor urma alte regiuni.
«Ne croyez pas ceux qui vous effraient avec la Russie, qui crient que d'autres régions suivront la Crimée.
„Nie wierzcie tym, którzy straszą was Rosją, krzyczą, że po Krymie nastąpią inne regiony.
“Rusiyadan sizi qorxudanlara inanmayın, Krımın ardınca digər bölgələrin gələcəyini hayqıranlara.”
"Do not believe those who scare you with Russia, shouting that other regions will follow Crimea."
„Glauben Sie nicht denjenigen, die Sie mit Russland erschrecken und schreien, dass nach der Krim andere Regionen folgen werden.
Мы не хотим раздела Украины: нам этого не нужно.”
my|nie|chcemy|podziału|Ukrainy|nam|tego|nie|potrzebne
wir|nicht|wollen|Teilung|der Ukraine|uns|das|nicht|nötig
nous|ne|voulons|division|Ukraine|nous|cela|ne|besoin
|||división|||||
|||bölüm|Ukrayna'nın||||
biz|deyil|istəyirik|bölünməsini|Ukraynanın|bizə|bunu|deyil|lazım
Noi|nu|vrem|împărțirea|Ucrainei|nouă|asta|nu|trebuie
we|not|want|division|Ukraine|to us|this|not|needed
Ukrayna'nın bölünmesini istemiyoruz, buna ihtiyacımız yok."
Nu vrem împărțirea Ucrainei: nu avem nevoie de asta.
Nous ne voulons pas du partage de l'Ukraine : nous n'en avons pas besoin.
Nie chcemy podziału Ukrainy: nie jest nam to potrzebne.
Biz Ukraynanı bölmək istəmirik: buna ehtiyacımız yoxdur.
We do not want the division of Ukraine: we do not need that.
Wir wollen keine Teilung der Ukraine: Das brauchen wir nicht.
“Из Москвы во Владивосток летел 9 часов.
z|Moskwy|do|Władywostoku|leciałem|godzin
von|Moskau|nach|Wladiwostok|flog|Stunden
de|Moscou|à|Vladivostok|j'ai volé|heures
|||Vladivostok|voló|
|||Vladivostok|uçtu|
-dan|Moskvadan|-a|Vladivostoka|uçdum|saat
Din|Moscova|către|Vladivostok|a zburat|ore
from|Moscow|to|Vladivostok|flew|hours
"Moskova'dan Vladivostok'a uçmak dokuz saat sürdü.
„Din Moscova până la Vladivostok a zburat 9 ore.
"De Moscou à Vladivostok, le vol a duré 9 heures.
„Z Moskwy do Władywostoku leciałem 9 godzin.
Moskva'dan Vladivostok'a 9 saat uçdu.
"It took 9 hours to fly from Moscow to Vladivostok.
„Von Moskau nach Wladiwostok hat es 9 Stunden gedauert.
Как Вы думаете, у нас есть необходимость что-то расширять что ли?
jak|pan|myślicie|u|nas|jest|potrzeba|co||||czy
wie|Sie|denken|bei|uns|gibt|Notwendigkeit|was||erweitern||etwa
comment|vous|pensez|à|nous|avons|nécessité|que||||particule interrogative
||||||necesidad|||expandir||
||||||gereklilik|||genişletmek||
necə|siz|düşünürsünüz|-də|bizdə|var|ehtiyac|nə||||-mi
Cum|(pronume de politețe)|gândiți|la|noi|este|necesitate|ce||||(particulă interogativă)
how|you|think|at|us|have|necessity|what||||if
Sizce herhangi bir şeyi genişletmeye ihtiyacımız var mı?
Ce credeți, avem nevoie să extindem ceva?
Pensez-vous que nous avons besoin d'élargir quelque chose ?
Jak myślisz, czy mamy potrzebę coś rozszerzać?
Sizcə, bizdə bir şeyi genişləndirmək ehtiyacı varmı?
Do you think we have a need to expand anything?
Was denken Sie, haben wir die Notwendigkeit, irgendetwas zu erweitern?
Россия проводила и собирается проводить абсолютно миролюбивую внешнюю политику, направленную на сотрудничество.
Rosja|prowadziła|i|zamierza|prowadzić|absolutnie|pokojową|zewnętrzną|politykę|skierowaną|na|współpracę
Russland|führte|und|plant|führen|absolut|friedliche|Außen-|Politik|gerichtet|auf|Zusammenarbeit
la Russie|elle a mené|et|elle prévoit|mener|absolument|pacifique|extérieure|politique|orientée|vers|coopération
|llevó||se propone|realizar||mirelativa|externa|política|dirigida||cooperación
|yürütüyordu||planlıyor|yürütmek|kesinlikle barışçıl|barışçıl|dış|dış politika|yönlendirilmiş||işbirliği
Rusiya|apardı|və|planlaşdırır|aparmaq|tamamilə|sülhsevər|xarici|siyasət|yönəlmiş|-a|əməkdaşlıq
Rusia|a dus|și|se|a conduce|absolut|pașnică|externă|politică|orientată|spre|cooperare
Russia|conducted|and|intends|conduct|absolutely|peaceful|foreign|policy|aimed|at|cooperation
Rusya, işbirliğini amaçlayan, kesinlikle barış yanlısı bir dış politika izlemiştir ve izlemeye devam edecektir.
Rusia a dus și intenționează să ducă o politică externă absolut pașnică, orientată spre cooperare.
La Russie a mené et prévoit de mener une politique étrangère absolument pacifique, axée sur la coopération.
Rosja prowadziła i zamierza prowadzić całkowicie pokojową politykę zagraniczną, skierowaną na współpracę.
Rusiya tamamilə sülhsevər xarici siyasət yürüdüb və yürütməyə davam edəcək, əməkdaşlığa yönəlib.
Russia has conducted and intends to conduct an absolutely peaceful foreign policy aimed at cooperation.
Russland hat eine absolut friedliche Außenpolitik betrieben und plant, dies fortzusetzen, die auf Zusammenarbeit abzielt.
Надо дать народам возможность, всех стран мира, спокойно развиваться.”
trzeba|dać|narodom|możliwość|wszystkich|krajów|świata|spokojnie|rozwijać się
man muss|geben|den Völkern|Möglichkeit|aller|Länder|Welt|ruhig|sich entwickeln
il faut|donner|aux peuples|possibilité|tous|pays|du monde|paisiblement|se développer
||a los pueblos||||||desarrollarse
||halklara|||||rahatça|gelişmek
lazım|vermək|xalqlara|imkan|bütün|ölkələrin|dünyanın|sakit|inkişaf etmək
Trebuie|să dăm|popoarelor|posibilitatea|tuturor|țărilor|lumii|în liniște|să se dezvolte
must|give|to the peoples|opportunity|all|countries|world|peacefully|develop
Trebuie să dăm popoarelor, din toate țările lumii, posibilitatea de a se dezvolta în liniște.
Il faut donner aux peuples, de tous les pays du monde, la possibilité de se développer paisiblement.
Trzeba dać narodom, wszystkich krajów świata, możliwość spokojnego rozwoju.
Xalqlara, bütün dünyanın ölkələrinə, sakit inkişaf etməyə imkan vermək lazımdır.
We must give the peoples of all countries in the world the opportunity to develop peacefully.
Die Völker aller Länder der Welt müssen die Möglichkeit gegeben werden, sich in Ruhe zu entwickeln.
Примечание: Грамматически правильно составленное предложение должно было звучать так: “Надо дать народам всех стран мира спокойно развиваться.”
uwaga|gramatycznie|poprawnie|złożone|zdanie|powinno|było|brzmieć|tak|trzeba|dać|narodom|wszystkich|krajów|świata|spokojnie|rozwijać się
note|grammaticalement|correctement|formulé|phrase|doit|être|sonner|ainsi|il faut|donner|aux peuples|tous|pays|du monde|paisiblement|se développer
Anmerkung|grammatikalisch|richtig|formulierte|Satz|muss|war|klingen|so|man muss|geben|den Völkern|aller|Länder|Welt|ruhig|sich entwickeln
Nota(1)|||formulado|oración|||sonar||||a los pueblos|||||
Not|Dilbilgisel|doğru|oluşturulmuş|cümle|gerekir||duymak|||||||||gelişmek
qeydlər|qrammatik olaraq|düzgün|tərtib edilmiş|cümlə|lazım idi|idi|səslənmək|belə|lazım|vermək|xalqlara|bütün|ölkələrin|dünyanın|sakit|inkişaf etmək
Notă|Gramatical|corect|formulat|propoziție|trebuie|fost|să sune|așa|Trebuie|să dăm|popoarelor|tuturor|țărilor|lumii|liniștit|să se dezvolte
note|grammatically|correctly|constructed|sentence|should|have been|sound|like this|must|give|to the peoples|all|countries|world|peacefully|develop
Notă: O propoziție corectă din punct de vedere gramatical ar fi trebuit să sune astfel: „Trebuie să dăm popoarelor din toate țările lumii posibilitatea de a se dezvolta în liniște.”
Remarque : Une phrase grammaticalement correcte aurait dû être formulée ainsi : "Il faut donner aux peuples de tous les pays du monde la possibilité de se développer paisiblement."
Uwaga: Gramatycznie poprawnie skonstruowane zdanie powinno brzmieć tak: „Trzeba dać narodom wszystkich krajów świata spokojnie się rozwijać.”
Qeyd: Qrammatik cəhətdən düzgün tərtib olunmuş cümlə belə səslənməli idi: “Xalqlara bütün dünyanın ölkələrində sakit inkişaf etməyə imkan vermək lazımdır.”
Note: A grammatically correct sentence should have sounded like this: "We must give the peoples of all countries in the world the opportunity to develop peacefully."
Anmerkung: Ein grammatikalisch korrekt formuliertes Satz hätte so lauten müssen: "Die Völker aller Länder der Welt müssen die Möglichkeit gegeben werden, sich in Ruhe zu entwickeln."
“Даже если есть кризисные ситуации, они должны разрешаться народом внутри страны, без вмешательства извне.
nawet|jeśli|są|kryzysowe|sytuacje|one|muszą|być rozwiązywane|narodem|wewnątrz|kraju|bez|interwencji|zewnętrznego
selbst|wenn|es gibt|Krisen-|Situationen|sie|sie müssen|gelöst werden|vom Volk|innerhalb|Landes|ohne|Eingreifen|von außen
même|si|il y a|de crise|situations|elles|doivent|être résolues|par le peuple|à l'intérieur|du pays|sans|intervention|de l'extérieur
|||de crisis||||resolverse|||||intervención|desde afuera
|||krizik||||çözülmeli|halkın|içinde|ülke||müdahale|dışarıdan
hətta|əgər|var|böhranlı|vəziyyətlər|onlar|lazım|həll olunmaq|xalq tərəfindən|içində|ölkənin|olmadan|müdaxilə|xaricdən
Chiar|dacă|există|de criză|situații|ele|trebuie|să fie rezolvate|de popor|în interiorul|țării|fără|intervenție|din afară
even|if|there are|crisis|situations|they|must|be resolved|by the people|within|the country|without|interference|from outside
„Chiar dacă există situații de criză, acestea trebuie să fie rezolvate de poporul din interiorul țării, fără intervenția din exterior.
"Même s'il y a des situations de crise, elles doivent être résolues par le peuple à l'intérieur du pays, sans intervention extérieure.
„Nawet jeśli są sytuacje kryzysowe, powinny być rozwiązywane przez naród wewnątrz kraju, bez ingerencji z zewnątrz.
“Hətta böhran vəziyyətləri olsa belə, onlar ölkə daxilində xalq tərəfindən həll olunmalıdır, xaricdən müdaxilə olmadan.
"Even if there are crisis situations, they must be resolved by the people within the country, without outside interference.
"Selbst wenn es Krisensituationen gibt, müssen diese vom Volk im Land ohne äußere Einmischung gelöst werden.
--------------------------------
--------------------------------
--------------------------------
--------------------------------
--------------------------------
--------------------------------
--------------------------------
“Мною принято решение о проведении специальной военной операции.”
przeze mnie|podjęte|decyzja|o|przeprowadzeniu|specjalnej|wojennej|operacji
par moi|pris|décision|sur|la conduite|spéciale|militaire|opération
von mir|angenommen|Entscheidung|über|Durchführung|speziellen|militärischen|Operation
por mí||||realización|||
|kabul edildi|karar||yürütülmesi|özel||
mənim tərəfimdən|qəbul edilmiş|qərar|haqqında|keçirilməsi|xüsusi|hərbi|əməliyyat
de mine|acceptat|decizie|despre|desfășurarea|speciale|militare|operațiuni
by me|accepted|decision|about|conducting|special|military|operation
„Am luat decizia de a desfășura o operațiune militară specială.”
«J'ai pris la décision de mener une opération militaire spéciale.»
„Podjęto decyzję o przeprowadzeniu specjalnej operacji wojskowej.”
“Mənim tərəfimdən xüsusi hərbi əməliyyatın keçirilməsi qərara alınıb.”
"I have made the decision to conduct a special military operation."
„Ich habe die Entscheidung getroffen, eine spezielle militärische Operation durchzuführen.“
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
********************
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
“В боевых действиях не участвуют и не будут участвовать солдаты, проходящие срочную службу.
w|bojowych|działaniach|nie|uczestniczą|i|nie|będą|uczestniczyć|żołnierze|odbywający|zasadniczą|służbę
In|Kampf-|Handlungen|nicht|nehmen teil|und|nicht|werden|teilnehmen|Soldaten|die gerade|Wehrpflicht|Dienst
dans|les combats|actions|ne|participent|et|ne|ne vont pas|participer|soldats|effectuant|obligatoire|service
-də|döyüş|fəaliyyətlər|yox|iştirak etmir|və|yox|olacaqlar|iştirak etmək|əsgərlər|keçən|müddətli|xidmət
În|de luptă|acțiuni|nu|participă|și|nu|vor|participa|soldați|care efectuează|obligatorie|serviciu
in|combat|actions|not|participate|and|not|will|participate|soldiers|undergoing|compulsory|service
„În acțiunile de luptă nu participă și nu vor participa soldați care își îndeplinesc serviciul militar.”},{
«Les soldats sous contrat ne participent pas et ne participeront pas aux opérations de combat.
„W działaniach bojowych nie biorą udziału i nie będą brać udziału żołnierze odbywający służbę zasadniczą.
“Döyüş əməliyyatlarında çağırışla xidmət edən əsgərlər iştirak etmir və iştirak etməyəcəklər.
"Soldiers undergoing mandatory service do not participate and will not participate in combat operations.
„An den Kampfhandlungen nehmen keine Soldaten teil und werden keine Soldaten teilnehmen, die ihren Wehrdienst leisten.
Не будет проводиться и дополнительный призыв резервистов из запаса.”
nie|będzie|przeprowadzana|i|dodatkowy|pobór|rezerwistów|z|rezerwy
nicht|wird nicht|durchgeführt werden|und|zusätzlicher|Einberufung|Reservisten|aus|Reserve
ne|ne va pas|être conduit|et|supplémentaire|appel|réservistes|de|réserve
yox|olmayacaq|keçirilmək|və|əlavə|çağırış|ehtiyat|-dan|ehtiyatdan
Nu|va|avea loc|și|suplimentar|recrutare|rezerviștilor|din|rezervă
not|will|be conducted|and|additional|conscription|reservists|from|reserve
Il n'y aura pas non plus de conscription supplémentaire de réservistes.»
Nie będzie również przeprowadzany dodatkowy pobór rezerwistów z rezerwy.”
Ehtiyatdan əlavə çağırış da həyata keçirilməyəcək.”
There will also be no additional call-up of reservists from the reserve."
Es wird auch keine zusätzliche Einberufung von Reservisten aus dem Reservebestand stattfinden.“
--------------------------
--------------------------
--------------------------
--------------------------
--------------------------
--------------------------
--------------------------
“Считаю необходимым поддержать предложение Министерства обороны и Генерального штаба о проведении в Российской Федерации частичной мобилизации.”
uważam|za konieczne|wspierać|propozycję|Ministerstwa|obrony|i|Generalnego|sztabu|o|przeprowadzeniu|w|Rosyjskiej|Federacji|częściowej|mobilizacji
ich halte für|notwendig|unterstützen|Vorschlag|Ministeriums|Verteidigung|und|Generalstabs|Stabs|über|Durchführung|in|Russischen|Föderation|teilweisen|Mobilisierung
je considère|nécessaire|soutenir|proposition|du ministère|de la défense|et|de l'état-major|général|sur|la tenue|en|russe|fédération|partielle|mobilisation
hesab edirəm|zəruri|dəstəkləmək|təklif|nazirliyin|müdafiə|və|Baş|qərargahın|haqqında|keçirilməsi|da|Rusiya|Federasiyasında|qismən|səfərbərliyin
Consider|necesar|a susține|propunerea|Ministerului|Apărării|și|Generalului|Statului Major|despre|desfășurarea|în|Federația|Rusă|parțială|mobilizării
I consider|necessary|to support|proposal|Ministry|defense|and|General|staff|about|conducting|in|Russian|Federation|partial|mobilization
„Consider necesar să susțin propunerea Ministerului Apărării și a Statului Major cu privire la desfășurarea unei mobilizări parțiale în Federația Rusă.”
«Je considère qu'il est nécessaire de soutenir la proposition du ministère de la Défense et de l'état-major général concernant la mobilisation partielle en Fédération de Russie.»
„Uważam za konieczne poparcie propozycji Ministerstwa Obrony i Sztabu Generalnego o przeprowadzeniu częściowej mobilizacji w Federacji Rosyjskiej.”
“Mən Rusiya Federasiyasında qismən mobilizasiya keçirilməsi ilə bağlı Müdafiə Nazirliyi və Baş Qərargahın təklifini dəstəkləməyin zəruri olduğunu düşünürəm.”
"I consider it necessary to support the proposal of the Ministry of Defense and the General Staff for the partial mobilization in the Russian Federation."
„Ich halte es für notwendig, den Vorschlag des Verteidigungsministeriums und des Generalstabs zur Durchführung einer teilweisen Mobilisierung in der Russischen Föderation zu unterstützen.“
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
“При этом, в наши планы не входит оккупация украинских территорий.
||w|nasze|plany|nie|wchodzą|okupacja|ukraińskich|terytoriów
||dans|nos|plans|ne|entre|occupation|ukrainiennes|territoires
||in|unsere|Pläne|nicht|gehört|Besetzung|ukrainischer|Gebiete
zamanı|bu|da|bizim|planlarımız|deyil|daxil deyil|işğal|ukraynalı|ərazilərin
La|aceasta|în|planurile|noastre|nu|includ|ocupația|ucrainene|teritorii
in|this|in|our|plans|not|include|occupation|Ukrainian|territories
„În acest sens, planurile noastre nu includ ocuparea teritoriilor ucrainene.”
«Cela dit, nos plans ne comprennent pas l'occupation des territoires ukrainiens.
„Przy tym, nasze plany nie obejmują okupacji ukraińskich terytoriów.”
“Bu zaman, bizim planlarımıza Ukrayna ərazilərinin işğalı daxil deyil.
"At the same time, our plans do not include the occupation of Ukrainian territories."
„Dabei gehört die Besetzung ukrainischer Gebiete nicht zu unseren Plänen.“
Мы никому и ничего не собираемся навязывать силой.”
my|nikomu|i|nic|nie|zamierzamy|narzucać|siłą
wir|niemandem|und|nichts|nicht|wir beabsichtigen|aufzuzwingen|mit Gewalt
nous|à personne|et|rien|ne|nous allons|imposer|par la force
biz|heç kəsə|və|heç nəyi|deyil|niyyətindəyik|təlqin etmək|güclə
Noi|nimănui|și|nimic|nu|ne propunem|a impune|prin forță
we|to no one|and|nothing|not|intend|impose|by force
Nu intenționăm să impunem nimic nimănui prin forță.
Nous n'avons l'intention d'imposer quoi que ce soit à personne par la force.
Nie zamierzamy nikomu i niczemu narzucać siłą.
Biz heç kimə və heç nəyi zorla qəbul etdirməyə niyyətli deyilik.
We do not intend to impose anything on anyone by force.
Wir haben nicht vor, irgendjemandem und nichts mit Gewalt aufzuzwingen.
-----------------------------
-----------------------------
-----------------------------
-----------------------------
-----------------------------
-----------------------------
-----------------------------
“Люди, живущие в Луганске и Донецке, Херсоне и Запорожье, становятся нашими гражданами.
ludzie|żyjący|w|Ługańsku|i|Doniecku|Chersonie|i|Zaporożu|stają się|naszymi|obywatelami
die Menschen|die leben|in|Lugansk|und|Donezk|Cherson|und|Saporischschja|sie werden|unsere|Bürgern
les gens|vivant|à|Louhansk|et|Donetsk|Kherson|et|Zaporijia|deviennent|nos|citoyens
|||||||||||vatandaşları
insanlar|yaşayan|-də|Luqanskda|və|Donetskdə|Xersonda|və|Zaporojyeda|olur|bizim|vətəndaşlarımız
Oamenii|care trăiesc|în|Lugansk|și|Donețk|Herson||Zaporojie|devin|ai noștri|cetățeni
people|living|in|Luhansk|and|Donetsk|Kherson|and|Zaporizhzhia|become|our|citizens
Oamenii care trăiesc în Lugansk și Donețk, Herson și Zaporojie devin cetățenii noștri.
Les personnes vivant à Louhansk et Donetsk, à Kherson et à Zaporijia, deviennent nos citoyens.
Ludzie żyjący w Ługańsku i Doniecku, Chersoniu i Zaporożu stają się naszymi obywatelami.
Luqansk və Donetsk, Xerson və Zaporojye şəhərlərində yaşayan insanlar bizim vətəndaşlarımız olur.
The people living in Luhansk and Donetsk, Kherson and Zaporizhzhia, are becoming our citizens.
"Die Menschen, die in Lugansk und Donezk, Cherson und Saporoschje leben, werden unsere Bürger.
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
“Ну, я уже сказал по поводу вагнеровцев.
no|ja|już|powiedziałem|w|sprawie|Wagnerowców
also|ich|schon|gesagt|bezüglich|Anlass|Wagner-Leute
eh bien|je|déjà|ai dit|à propos de|sujet des|Wagneriens
yaxşı|mən|artıq|dedim|üzrə|münasibətdə|Vaqnerçilər
Ei bine|eu|deja|am spus|cu|privire|Wagner
|I|already|said|regarding|concerning|Wagner fighters
„Ei bine, am spus deja în legătură cu mercenarii Wagner.
«Eh bien, j'ai déjà dit à propos des Wagner.»
„Cóż, już powiedziałem na temat Wagnerowców.
“Yaxşı, mən artıq Vaqnerçilər haqqında dedim.
"Well, I already mentioned the Wagner members.
„Nun, ich habe bereits etwas zu den Wagner-Leuten gesagt.
Я сказал, что российское государство к этому не имеет никакого отношения.”
ja|powiedziałem|że|rosyjskie|państwo|do|tego|nie|ma|żadnego|związku
ich|gesagt|dass|russische|Staat|zu|dies|nicht|hat|keinerlei|Beziehung
je|ai dit|que|russe|État|à|cela|ne|a|aucun|rapport
mən|dedim|ki|rus|dövlət|ilə|buna|deyil|malikdir|heç bir|münasibət
Eu|am spus|că|rus|stat|la|aceasta|nu|are|niciun|legătură
I|said|that|Russian|state|to|this|not|has|any|relation
Am spus că statul rus nu are nicio legătură cu asta.”
J'ai dit que l'État russe n'a rien à voir avec cela.»
Powiedziałem, że państwo rosyjskie nie ma z tym nic wspólnego.”
Mən dedim ki, Rusiya dövləti bununla heç bir əlaqəsi yoxdur.”
I said that the Russian state has nothing to do with this."
Ich habe gesagt, dass der russische Staat damit nichts zu tun hat.”
----------------------
----------------------
----------------------
----------------------
----------------------
----------------------
----------------------
“Содержание всей группы «Вагнер» полностью обеспечивалось государством.
utrzymanie|całej|grupy|Wagner|całkowicie|było zapewniane|przez państwo
Finanzierung|der gesamten|Gruppe|Wagner|vollständig|wurde sichergestellt|vom Staat
le financement|de tout|groupe|Wagner|entièrement|était assuré|par l'État
maliyyələşdirmə|bütün|qrup|Vaqner|tamamilə|təmin olunurdu|dövlət tərəfindən
Întreținerea|întregii|grupuri|Wagner|complet|era asigurată|de stat
funding|all|group|Wagner|fully|was provided|by the state
„Întreținerea întregii grupări „Wagner” era complet asigurată de stat.
«Le financement de tout le groupe Wagner était entièrement assuré par l'État.
„Utrzymanie całej grupy «Wagner» było całkowicie finansowane przez państwo.
“Bütün «Vaqner» qrupunun maliyyəsi tamamilə dövlət tərəfindən təmin edilirdi.
"The entire group of 'Wagner' was fully funded by the state.
„Die gesamte Gruppe „Wagner“ wurde vollständig vom Staat finanziert.
Из Министерства обороны, из государственного бюджета мы полностью финансировали эту группу.”
z|ministerstwa|obrony|z|państwowego|budżetu|my|całkowicie|finansowaliśmy|tę|grupę
aus|Ministerium|Verteidigung|aus|staatlichen|Haushalt|wir|vollständig|finanzierten|diese|Gruppe
de|ministère|de la défense|de|gouvernemental|budget|nous|entièrement|avons financé|ce|groupe
-dən|nazirlik|müdafiə|-dən|dövlət|büdcə|biz|tamamilə|maliyyələşdirdik|bu|qrupu
Din|Ministerul|Apărării|din|guvernamental|buget|noi|complet|am finanțat|acestă|grupă
from|Ministry|defense|from|state|budget|we|fully|funded|this|group
Din Ministerul Apărării, din bugetul de stat am finanțat complet acest grup.
Du ministère de la Défense, nous avons entièrement financé ce groupe à partir du budget de l'État.
Z Ministerstwa Obrony, z budżetu państwowego całkowicie sfinansowaliśmy tę grupę.
Müdafiə Nazirliyindən, dövlət büdcəsindən biz bu qrupu tamamilə maliyyələşdirdik.
From the Ministry of Defense, we fully funded this group from the state budget.
Aus dem Verteidigungsministerium, aus dem Staatshaushalt haben wir diese Gruppe vollständig finanziert.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 PAR_CWT:AurNsSFZ=5.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.61 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.96 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.77 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 PAR_CWT:AurNsSFZ=8.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.1 PAR_CWT:AurNsSFZ=19.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_CWT:AurNsSFZ=6.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=256.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.75 PAR_CWT:AurNsSFZ=6.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.45 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.46
ro:AFkKFwvL: en:AurNsSFZ: fr:AvJ9dfk5: pl:AvJ9dfk5: az:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250604
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=280 err=2.14%)