Теперь та же история, рассказанная от другого лица.
jetzt|die|gleiche|Geschichte|erzählt|von|anderem|Gesicht
今|その|同じ|話|語られた|別の視点から|別の|視点
nu|die|zelfde||verteld|van|andere|perspectief
енді|та|дағы|тарих|айтылған|басқа|басқа|бұрыштан
сега|та|същата|история|разказана|||
nu|den|samma||berättad|från|annat|perspektiv
acum||||||altui|perspectivă
sada|||||||
şimdi|o|aynı|hikaye|anlatılan|-den|başka|kişi
maintenant|cette|même|histoire|racontée|d'un|d'un autre|point de vue
teraz|ta|ta sama|historia|opowiedziana|od|innego|punktu widzenia
الآن|تلك|نفس|قصة|المروية|من|آخر|وجه
حالا|تک|همان|داستان|روایت شده|از|دیگری|چهره
dabar||ta pati|||||veido
bây giờ|thì|cũng|câu chuyện|kể lại|từ|khác|người kể chuyện
nu|denne|samme|historie|fortalt|fra|andet|synspunkt
ora|||||||
עכשיו||||מסופרת||אחרון|פנים
այժմ|այն|||||մյուսի|լեզվից
ahora|esa|misma|historia|contada|de|otro|punto de vista
most|az a|ugyanaz||elmesélve|más|másik|nézőpontból
nyt|seuraava||tarina|kerrottu|toisesta|toisesta|kannalta
ora|quella|stessa|storia|raccontata|da|altro|punto di vista
sekarang||||diceritakan|dari|lain|
现在|那|同样||讲述的|||视角
teraz||rovnaká||rozprávaná|||pohľadu
sada|ta|ista|priča|ispričana|od|drugog|lica
||||розказана|||
|tā|tāpat|||no|cita|skatu punkta
ตอนนี้|นั้น|||เล่า|||
agora|essa|mesma|história|contada|de|outro|pessoa
now|that|same|story|told|from|another|perspective
이제|그|같은|이야기|이야기된|다른|다른|시점
ახლა|ისეთი|ისე|ისტორია|მოყრილი|განმარტებით|სხვა|მხრივიდან
现在|那|同样|故事|讲述的|从|另一个|视角
teď|ta|stejná|historie|vyprávěná|od|jiného|úhlu
indiki|o|eyni|hekayə|danışılan|başqa|başqa|şəxsdən
Nå er den samme historien fortalt fra en annen person.
Теперь та же история, рассказанная от другого лица.
现在,同一个故事由不同的人讲述。
現在,同一個故事由不同的人講述。
Nyní je to stejný příběh, vyprávěný z jiného pohledu.
Acum aceeași poveste, spusă dintr-o altă perspectivă.
अब वही कहानी, जो दूसरे व्यक्ति से बताई गई है।
Τώρα η ίδια ιστορία, αφηγημένη από άλλη οπτική.
Тепер та ж історія, розказана від іншого обличчя.
Now the same story, told from another perspective.
עכשיו אותה הסיפור, מסופר מנקודת מבט אחרת.
Сада је иста прича, испричана из другог угла.
Most most ugyanaz a történet, más szemszögből elmesélve.
Այժմ նույն պատմությունը, պատմված այլ մարդու կողմից.
Nyt sama tarina kerrottuna toisen henkilön näkökulmasta.
Nu er det samme historie, fortalt fra en anden vinkel.
Tagad tā pati stāsts, stāstīts no citas puses.
Dabar ta pati istorija, pasakojama iš kito asmens.
Сега същата история, разказана от друга гледна точка.
İndi eyni hekayə, başqa bir şəxsdən danışılır.
Nu är samma historia berättad från ett annat perspektiv.
Ahora la misma historia, contada desde otra perspectiva.
Ora la stessa storia, raccontata da un'altra persona.
Teraz ta sama historia opowiedziana z innej perspektywy.
이제 다른 사람의 시각에서 이야기된 같은 이야기입니다.
现在是同样的故事,从另一个人的角度讲述。
Енді сол оқиға, басқа бір адамның көзқарасынан баяндалады.
الآن نفس القصة، تُروى من وجهة نظر أخرى.
حالا همان داستان، از زبان شخص دیگری روایت میشود.
今、別の視点から語られた同じ話です。
Nu hetzelfde verhaal, verteld vanuit een ander perspectief.
Maintenant, la même histoire racontée d'un autre point de vue.
Bây giờ là câu chuyện tương tự, được kể từ một góc nhìn khác.
Now the same story told from another perspective.
Agora a mesma história, contada de outro ponto de vista.
Jetzt die gleiche Geschichte, erzählt aus einer anderen Perspektive.
Sada je ista priča ispričana iz druge perspektive.
Artık aynı hikaye, başka bir bakış açısıyla anlatılıyor.
Я встаю в шесть часов каждое утро.
ich|stehe auf|um|sechs|Uhr|jeden|Morgen
私|起きます|に|6|時|毎朝|朝
ik|sta|||||ochtend
мен|тұрамын||алты|||таң
jag|stiger upp|||timme|varje|
|||šest|часа|svako|јутро
ben|kalkıyorum|-de|altı|saat|her|sabah
je|me lève|à|six|heures|chaque|matin
ja|wstaję|o|sześć|godzin|każde|rano
أنا|أستيقظ|في|ستة|ساعة|كلّ|صباح
من|برمیخیزم|در|شش|ساعت|هر|صبح
|keliuosi|||||
tôi|thức dậy||sáu|||
jeg|står op||seks|time|hverje|morgen
||||||mane
yo|me levanto|a|seis|horas|cada|mañana
io|mi alzo|a|sei|ore|ogni|mattina
saya|bangun||enam|||
|||||每个|
ja|ustajem|u|šest|sati|svako|jutro
eu|levanto|às|seis|horas|cada|manhã
I|get up|at|six|o'clock|every|morning
나는|일어납니다||여섯|||
|ვდგები||ექვსი|||
我|起床|在|六||每个|早上
já|vstávám|||||
mən|qalxıram||altı|saatda|hər|səhər
Jeg står opp klokken seks hver morgen.
Я встаю в шесть часов каждое утро.
我每天早上六点起床。
我每天早上六點起床。
Vstávám každé ráno v šest hodin.
Mă trezesc la șase dimineața în fiecare zi.
मैं हर सुबह छह बजे उठता हूँ।
Ξυπνάω στις έξι το πρωί.
Я встаю о шостій годині щоранку.
I get up at six o'clock every morning.
אני קם בשש כל בוקר.
Устајем у шест сати сваког јутра.
Minden reggel hatkor kelek.
Ես արթնանում եմ առավոտյան վեցին.
Nousen kuudelta joka aamu.
Jeg står op klokken seks hver morgen.
Es ceļos sešos katru rītu.
Aš keliuosi šeštą valandą kiekvieną rytą.
Ставам в шест часа всяка сутрин.
Mən hər səhər saat altıda dururam.
Jag stiger upp klockan sex varje morgon.
Me levanto a las seis de la mañana.
Mi alzo alle sei ogni mattina.
Wstaję o szóstej każdą rano.
저는 매일 아침 6시에 일어납니다.
我每天早上六点起床。
Мен әр таң сайын сағат алтыда тұрамын.
أستيقظ في الساعة السادسة كل صباح.
من هر روز صبح ساعت شش بیدار میشوم.
私は毎朝6時に起きます。
Ik sta elke ochtend om zes uur op.
Je me lève à six heures chaque matin.
Tôi dậy lúc sáu giờ mỗi sáng.
I get up at six o'clock every morning.
Eu me levanto às seis horas todas as manhãs.
Ich stehe jeden Morgen um sechs Uhr auf.
Ustajem u šest sati svako jutro.
Her sabah saat altıda kalkıyorum.
Я делаю завтрак и пью кофе.
ich|mache|Frühstück|und|trinke|Kaffee
私|作ります|朝食|そして|飲む|コーヒー
|maak|||drink|
мен|жасаймын|||ішемін|
|gör||och|dricker|
||mic dejun|||
ja|правим|doručak||пијем|kafu
ben|yapıyorum|kahvaltı|ve|içiyorum|kahve
je|fais|petit déjeuner|et|bois|café
ja|robię|śniadanie|i|piję|kawę
أنا|أعد|فطور|و|أشرب|قهوة
من|میزنم|صبحانه|و|مینوشم|قهوه
jeg|laver|morgenmad||drikker|
yo|hago|desayuno|y|bebo|café
io|faccio|colazione|e|bevo|caffè
saya|||||
||||喝|
ja|pravim|doručak|i|pijem|kavu
||||ดื่ม|
eu|faço|café da manhã|e|bebo|café
I|make|breakfast|and|drink|coffee
나는||||마신다|
მე|ვაკეთებ|||ვსვამ|
|做|||喝|
|dělám|||piju|
|ediyorum|səhər yeməyi||içirəm|
Jeg lager frokost og drikker kaffe.
Я делаю завтрак и пью кофе.
我做早餐並喝咖啡。
Připravuji snídani a piji kávu.
Fac micul dejun și beau cafea.
मैं नाश्ता बनाता हूँ और कॉफी पीता हूँ।
Ετοιμάζω πρωινό και πίνω καφέ.
Я готую сніданок і п'ю каву.
I make breakfast and drink coffee.
אני מכין ארוחת בוקר ושותה קפה.
Правим доручак и пијем кафу.
Reggelit készítek és kávét iszom.
Ես պատրաստում եմ նախաճաշ և խմում սուրճ.
Valmistan aamiaisen ja juon kahvia.
Jeg laver morgenmad og drikker kaffe.
Es pagatavoju brokastis un dzeru kafiju.
Aš gaminu pusryčius ir geriu kavą.
Правя закуска и пия кафе.
Mən səhər yeməyi hazırlayıram və kofe içirəm.
Jag lagar frukost och dricker kaffe.
Hago el desayuno y bebo café.
Preparo la colazione e bevo caffè.
Robię śniadanie i piję kawę.
저는 아침을 만들고 커피를 마십니다.
我做早餐并喝咖啡。
Мен таңғы ас дайындаймын және кофе ішемін.
أعد الإفطار وأشرب القهوة.
من صبحانه درست میکنم و قهوه مینوشم.
私は朝食を作り、コーヒーを飲みます。
Ik maak ontbijt en drink koffie.
Je prépare le petit déjeuner et je bois du café.
Tôi làm bữa sáng và uống cà phê.
I make breakfast and drink coffee.
Eu faço o café da manhã e bebo café.
Ich mache Frühstück und trinke Kaffee.
Pripremam doručak i pijem kavu.
Kahvaltı yapıyorum ve kahve içiyorum.
Я еду на работу на своём автомобиле.
ich|fahre|mit|Arbeit|in|meinem|Auto
私|行きます|に|仕事|で|自分の|車
|rijd|||||
мен|барамын||жұмыс||өзімнің|автомобилінде
аз|отивам|на|работа|на|свой|
|åker||arbete|||
|||||propriul|
|||posao||svojem|automobilu
ben|gidiyorum|-e|işe|-de|kendi|arabam
|jadę|do|pracę||swoim|samochodzie
je|vais|à|travail|à|ma|voiture
أنا|أذهب|إلى|العمل|إلى|سيارتي|سيارة
|میروم|به|کار||خودم|خودرو
||||||automobilyje
|||công việc||xe hơi của tôi|
jeg|kører|til|arbejde|til|min|bil
yo|voy|a|trabajo|en|su propio|automóvil
io|vado|a|lavoro|su|mia|auto
|pergi|||||
ja|idem|na|posao|u|svom|automobilu
|||||รถยนต์ของฉัน|
eu|vou|para|trabalho|em|meu|carro
I|go|to|work|in|my|car
|가고 있어요||||내|차
|მივდივარ|||||
|去||工作|||车
|jedu|||||
|gedirəm||işə|||
Jeg går på jobb i bilen min.
Я еду на работу на своём автомобиле.
我开车去上班。
我開車去上班。
Jedu do práce svým autem.
Merg la muncă cu mașina mea.
मैं अपनी कार से काम पर जाता हूँ।
Πηγαίνω στη δουλειά με το αυτοκίνητό μου.
Я їду на роботу на своєму автомобілі.
I drive to work in my car.
אני נוסע לעבודה ברכב שלי.
Идем на посао својим аутомобилом.
A saját autómmal megyek dolgozni.
Ես գնում եմ աշխատանքի իմ մեքենայով.
Ajan töihin omalla autollani.
Jeg kører til arbejde i min bil.
Es dodos uz darbu ar savu automašīnu.
Aš važiuoju į darbą savo automobiliu.
Отивам на работа с колата си.
Mən işə öz avtomobilimlə gedirəm.
Jag åker till jobbet i min bil.
Voy al trabajo en mi coche.
Vado al lavoro con la mia auto.
Jadę do pracy swoim samochodem.
저는 제 차로 출근합니다.
我开车去上班。
Мен жұмысқа өз автокөлігіммен барамын.
أذهب إلى العمل بسيارتي.
من با ماشین خودم به محل کار میروم.
私は自分の車で仕事に行きます。
Ik rijd met mijn auto naar mijn werk.
Je vais au travail en voiture.
Tôi lái xe đến nơi làm việc.
I drive to work in my car.
Eu vou para o trabalho no meu carro.
Ich fahre mit meinem Auto zur Arbeit.
Idem na posao svojim autom.
Kendi arabamla işe gidiyorum.
Моя работа начинается в семь тридцать утра.
meine|Arbeit|beginnt|um|sieben|dreißig|Uhr
私の|仕事|始まる|に|7|30|午前
mijn|werk|begint|om|zeven|dertig|'s ochtends
менің|жұмыс|басталады|-да|жеті|отыз|таң
моя|работа|започва|в|седем|и тридесет|сутринта
mitt|arbete|börjar|klockan|sju|trettio|på morgonen
Lucrarea mea|muncă|începe|la|șapte|treizeci|dimineața
moja|posao|počinje|u|sedam|trideset|ujutro
benim|iş|başlıyor|de|yedi|otuz|sabah
moja|praca|zaczyna się|o|siódmej|trzydzieści|rano
mon|travail|commence|à|sept|trente|du matin
عملي|العمل|يبدأ|في|السابعة|والنصف|صباحا
کار من|کار|شروع میشود|در|هفت|سی|صبح
mano|darbas|prasideda|||30|ryto
của tôi|công việc|bắt đầu|vào|bảy|ba mươi|sáng
mit|arbejde|begynder|kl|syv|halvtredje|morgen
mea|labor|incipit|in|septem|triginta|mane
שלי|עבודה|מתחילה|ב|שבע|שלושים|בבוקר
իմ|աշխատանք|սկսվում է|ժամը|յոթ|երեսուն|առավոտյան
mi|trabajo|comienza|a|siete|treinta|de la mañana
az én|munka|kezdődik|-ban|hét|harminc|reggel
minun|työ|alkaa|-ssa|seitsemän|kolmekymmentä|aamulla
il mio|lavoro|inizia|alle|sette|e trenta|del mattino
moja|rad|počinje|u|sedam|trideset|ujutro
моя|робота|починається|в|сім|тридцять|ранку
mana|darbs|sākas|plkst|septiņos|trīsdesmit|no rīta
|งาน|||||
meu|trabalho|começa|às|sete|trinta|da manhã
मेरी|काम|शुरू होती है|में|सात|तीस|सुबह
my|work|starts|at|seven|thirty|in the morning
나의|일|시작하다|에|7|30|오전
ჩემი||||||
моя||начинается||||
我的|工作|开始|在|七|三十|早上
η|εργασία|αρχίζει|στις|επτά|τριάντα|το πρωί
Moje|práce|začíná|v|sedm|třicet|ráno
mənim|iş|başlayır|da|yeddi|otuz|səhər
Arbeidet mitt begynner klokken halv syv om morgenen.
Моя работа начинается в семь тридцать утра.
我的工作是早上七點半開始的。
Moje práce začíná v sedm třicet ráno.
Munca mea începe la șapte și jumătate dimineața.
मेरा काम सुबह सात बजे शुरू होता है।
Η δουλειά μου αρχίζει στις επτά και μισή το πρωί.
Моя робота починається о сьомій тридцять ранку.
Mia labor incipit in septem et triginta mane.
העבודה שלי מתחילה בשבע וחצי בבוקר.
Мој рад почиње у седам и тридесет ујутру.
A munkám reggel hét harminckor kezdődik.
Իմ աշխատանքը սկսվում է առավոտյան յոթին երեսուն րոպեին.
Työni alkaa seitsemältä kolmekymmentä aamulla.
Mit arbejde begynder klokken halv otte om morgenen.
Mana darba sākas plkst. 7:30 no rīta.
Mano darbas prasideda septintą trisdešimt ryto.
Моя работа започва в седем и тридесет сутринта.
Mənim işim səhər yeddi otuzda başlayır.
Mitt arbete börjar klockan sju trettio på morgonen.
Mi trabajo comienza a las siete y media de la mañana.
Il mio lavoro inizia alle sette e trenta del mattino.
Moja praca zaczyna się o siódmej trzydzieści rano.
내 일은 아침 7시 30분에 시작합니다.
我的工作在早上七点半开始。
Менің жұмысым таңғы жеті отызда басталады.
تبدأ عملي في الساعة السابعة والنصف صباحًا.
کار من از ساعت هفت و سی دقیقه صبح شروع میشود.
私の仕事は朝の七時半に始まります。
Mijn werk begint om zeven uur dertig 's ochtends.
Mon travail commence à sept heures trente du matin.
Công việc của tôi bắt đầu lúc bảy giờ ba mươi sáng.
My work starts at seven thirty in the morning.
Meu trabalho começa às sete e meia da manhã.
Meine Arbeit beginnt um sieben Uhr dreißig morgens.
Moj rad počinje u sedam i trideset ujutro.
Benim işim sabah yedi otuzda başlıyor.
Я работаю поваром в ресторане.
ich|arbeite|Koch|in|Restaurant
私は|働いている|シェフとして|に|レストランで
ik|werk|als kok|in|restaurant
мен|жұмыс істеймін|аспаз|-да|мейрамхана
аз|работя|готвач|в|ресторан
jag|arbetar|kock|på|restaurang
Eu|lucrez|ca bucătar|în|restaurant
ja|radim|kao kuvar|u|restoranu
ben|çalışıyorum|aşçı|de|restoranda
ja|pracuję|kucharzem|w|restauracji
je|travaille|cuisinier|dans|restaurant
أنا|أعمل|طباخا|في|المطعم
من|کار میکنم|آشپز|در|رستوران
aš|dirbu|virėju||
tôi|làm việc|đầu bếp|trong|nhà hàng
jeg|arbejder|som kok|i|restauranten
ego|laboro|coquus|in|restaurante
אני|עובד|שף|ב|מסעדה
ես|աշխատում եմ|խոհարար|մեջ|ռեստորանում
yo|trabajo|como cocinero|en|restaurante
én|dolgozom|szakácsként|-ban|étteremben
minä|työskentelen|kokkina|-ssa|ravintolassa
io|lavoro|cuoco|in|ristorante
|bekerja|||
ja|radim|kuhar|u|restoranu
я|працюю|кухарем|в|ресторані
es|strādāju|pavārs|plkst|restorānā
eu|trabalho|como cozinheiro|em|restaurante
मैं|काम करता हूँ|रसोइया|में|रेस्तरां
I|work|as a cook|in|a restaurant
나는|일하다|요리사로|에|레스토랑에서
|მუშაობა|||
|работаю|повар||
我|工作|厨师|在|餐厅
εγώ|εργάζομαι|σεφ|σε|εστιατόριο
Já|pracuji|kuchařem|v|restauraci
mən|işləyirəm|aşpaz|da|restoranda
Jeg jobber som kokk på en restaurant.
Я работаю поваром в ресторане.
我在一家餐廳擔任廚師。
Pracuji jako kuchař v restauraci.
Lucrez ca bucătar într-un restaurant.
मैं एक रेस्तरां में शेफ के रूप में काम करता हूँ।
Δουλεύω ως σεφ σε ένα εστιατόριο.
Я працюю кухарем у ресторані.
Ego laboro coquus in popina.
אני עובד כשף במסעדה.
Радим као кувар у ресторану.
Szakácsként dolgozom egy étteremben.
Ես աշխատում եմ խոհարար որպես ռեստորանում.
Työskentelen kokkina ravintolassa.
Jeg arbejder som kok i en restaurant.
Es strādāju par pavāru restorānā.
Aš dirbu virėju restorane.
Работя като готвач в ресторант.
Mən restoranda aşpaz kimi çalışıram.
Jag arbetar som kock på en restaurang.
Trabajo como cocinero en un restaurante.
Lavoro come cuoco in un ristorante.
Pracuję jako kucharz w restauracji.
저는 레스토랑에서 요리사로 일합니다.
我在餐厅当厨师。
Мен мейрамханада аспаз болып жұмыс істеймін.
أعمل طباخًا في مطعم.
من به عنوان آشپز در یک رستوران کار میکنم.
私はレストランでシェフとして働いています。
Ik werk als kok in een restaurant.
Je travaille comme cuisinier dans un restaurant.
Tôi làm đầu bếp trong một nhà hàng.
I work as a chef in a restaurant.
Eu trabalho como cozinheiro em um restaurante.
Ich arbeite als Koch in einem Restaurant.
Radim kao kuhar u restoranu.
Ben bir restoranda aşçıyım.
Я готовлю пищу для голодных посетителей.
ich|koche|Essen|für|hungrige|Gäste
私は|調理している|食べ物|のために|お腹が空いた|客に
ik|kook|eten|voor|hongerige|bezoekers
мен|дайындаймын|тамақ|-ға|аш|келушілер
аз|готвя|храна|за|гладни|посетители
jag|lagar|mat|för|hungriga|gäster
Eu|prepar|mâncare|pentru|flămânzi|vizitatori
ja|spremam|hranu|za|gladne|posetioce
ben|pişiriyorum|yiyecek|için|aç|müşteriler
je|prépare|nourriture|pour|affamés|clients
ja|gotuję|jedzenie|dla|głodnych|gości
أنا|أعد|الطعام|لل|الجائعين|الزوار
من|آماده میکنم|غذا|برای|گرسنه|مشتریان
aš|gaminu|maistą|||lankytojų
tôi|nấu|thức ăn|cho|đói|khách
jeg|laver|mad|til|sultne|gæster
ego|paro|cibum|pro|famelicis|visitatoribus
אני|מכין|אוכל|עבור|רעבים|מבקרים
ես|պատրաստում եմ|սնունդ|համար|ծարավ|այցելուներ
yo|preparo|comida|para|hambrientos|clientes
én|főzök|ételt|-nak|éhes|vendégek
minä|valmistan|ruokaa|varten|nälkäisille|asiakkaille
io|preparo|cibo|per|affamati|clienti
|||||顾客
ja|pripremam|hranu|za|gladne|posjetitelje
я|готую|їжу|для|голодних|відвідувачів
es|gatavoju|ēdienu|priekš|izsalkušajiem|apmeklētājiem
eu|preparo|comida|para|famintos|clientes
मैं|पकाता हूँ|खाना|के लिए|भूखे|मेहमानों
I|cook|food|for|hungry|customers
나는|요리하다|음식을|위해|배고픈|손님들
|მამზადებ||||
|готовлю||для|голодных|посетителей
我|准备|食物|为了|饥饿的|顾客
εγώ|ετοιμάζω|φαγητό|για|πεινασμένους|πελάτες
Já|připravuji|jídlo|pro|hladové|návštěvníky
mən|hazırlayıram|yemək|üçün|ac|müştərilər
Jeg lager mat til sultne besøkende.
Я готовлю пищу для голодных посетителей.
我为饥饿的游客准备食物。
我為飢餓的遊客準備食物。
Připravuji jídlo pro hladové návštěvníky.
Gătesc mâncare pentru vizitatorii flămânzi.
मैं भूखे ग्राहकों के लिए खाना बनाता हूँ।
Ετοιμάζω φαγητό για τους πεινασμένους πελάτες.
Я готую їжу для голодних відвідувачів.
Ego coquo cibum pro esurientibus hospitibus.
אני מכין אוכל ללקוחות רעבים.
Припремам храну за гладне посетиоце.
Ételeket készítek éhes vendégeknek.
Ես պատրաստում եմ սնունդ ծարավ այցելուների համար.
Valmistan ruokaa nälkäisille asiakkaille.
Jeg laver mad til sultne gæster.
Es gatavoju ēdienu izsalkušiem apmeklētājiem.
Aš gaminu maistą alkanoms lankytojams.
Приготвям храна за гладни посетители.
Mən ac qonaqlar üçün yemək hazırlayıram.
Jag lagar mat till hungriga gäster.
Preparo comida para los clientes hambrientos.
Preparo cibo per i clienti affamati.
Przygotowuję jedzenie dla głodnych gości.
저는 배고픈 손님들을 위해 음식을 준비합니다.
我为饥饿的顾客准备食物。
Мен аш адамдарға тамақ дайындаймын.
أعد الطعام للزوار الجائعين.
من غذا برای مشتریان گرسنه آماده میکنم.
私は空腹の客のために料理を作ります。
Ik bereid voedsel voor hongerige gasten.
Je prépare de la nourriture pour les clients affamés.
Tôi nấu ăn cho những thực khách đói.
I prepare food for hungry customers.
Eu preparo comida para os clientes famintos.
Ich koche Essen für hungrige Gäste.
Pripremam hranu za gladne posjetitelje.
Aç misafirlere yemek hazırlıyorum.
Клиенты из разных стран.
Kunden|aus|verschiedenen|Ländern
客|の|様々な|国から
klanten|uit|verschillende|landen
клиенттер|-нан|әртүрлі|елдер
клиентите|от|различни|страни
kunder|från|olika|länder
Clienții|din|diferite|țări
klijenti|iz|različitih|zemalja
müşteriler|den|farklı|ülkeler
klienci|z|różnych|krajów
les clients|de|différents|pays
الزبائن|من|مختلف|الدول
مشتریان|از|مختلف|کشورها
klientai|iš|skirtingų|šalių
khách hàng|từ|khác nhau|quốc gia
kunder|fra|forskellige|lande
clientes|ex|diversis|regionibus
לקוחות|מ|שונים|מדינות
հաճախորդները|ի|տարբեր|երկրներից
los clientes|de|diferentes|países
ügyfelek|-ból|különböző|országok
asiakkaat|-sta|eri|maista
i clienti|da|diversi|paesi
klijenti|iz|raznih|zemalja
клієнти|з|різних|країн
klienti|no|dažādām|valstīm
clientes|de|diferentes|países
ग्राहक|से|विभिन्न|देशों
clients|from|different|countries
고객들|에서|다양한|나라들
Клиенты||разных|
客户|来自|不同的|国家
πελάτες|από|διάφορες|χώρες
Klienti|z|různých|zemí
müştərilər|dan|fərqli|ölkələr
Kunder fra forskjellige land.
Клиенты из разных стран.
来自不同国家的客户。
來自不同國家的客戶。
Klienti jsou z různých zemí.
Clienții sunt din diferite țări.
ग्राहक विभिन्न देशों से हैं।
Οι πελάτες είναι από διάφορες χώρες.
Клієнти з різних країн.
Clienti ex diversis terris.
הלקוחות ממדינות שונות.
Клијенти су из различитих земаља.
Az ügyfelek különböző országokból érkeznek.
Հաճախորդները տարբեր երկրներից են.
Asiakkaat ovat eri maista.
Kunderne er fra forskellige lande.
Klienti ir no dažādām valstīm.
Klientai iš skirtingų šalių.
Клиентите са от различни страни.
Müştərilər müxtəlif ölkələrdən gəlir.
Kunder från olika länder.
Los clientes son de diferentes países.
I clienti provengono da diversi paesi.
Klienci są z różnych krajów.
고객들은 다양한 나라에서 옵니다.
顾客来自不同的国家。
Клиенттер әртүрлі елдерден.
العملاء من دول مختلفة.
مشتریان از کشورهای مختلف هستند.
お客様はさまざまな国から来ています。
Klanten uit verschillende landen.
Les clients viennent de différents pays.
Khách hàng đến từ nhiều quốc gia khác nhau.
The clients are from different countries.
Os clientes vêm de diferentes países.
Die Kunden kommen aus verschiedenen Ländern.
Klijenti su iz različitih zemalja.
Müşteriler farklı ülkelerden.
Они говорят на самых разных языках.
sie|sprechen|in|den|verschiedenen|Sprachen
彼らは|話す|で|最も|様々な|言語で
zij|spreken|in|de meest|verschillende|talen
олар|сөйлейді|-да|ең|түрлі|тілдерде
те|говорят|на|най-различни|различни|езици
de|pratar|på|mest|olika|språk
oni|govore|na|najrazličitijim|raznim|jezicima
onlar|konuşuyorlar|-de|en|farklı|dillerde
oni|mówią|w|najbardziej|różnych|językach
ils|parlent|en|les|différents|langues
هم|يتحدثون|بـ|الأكثر|تنوعًا|لغات
آنها|صحبت میکنند|به|بسیار|مختلف|زبانها
jie|kalba|apie|pačių|įvairių|kalbų
họ|nói|về|nhất|khác nhau|ngôn ngữ
de|taler|på|mest|forskellige|sprog
նրանք|խոսում են|վրա|ամեն|տարբեր|լեզուներով
ellos|hablan|en|los más|diferentes|idiomas
essi|parlano|in|i più|diversi|lingue
ők|beszélnek|-on|leg|különböző|nyelveken
he|puhuvat|-lla|kaikkein|erilaisilla|kielillä
oni|||||
oni|govore|na|naj|raznim|jezicima
viņi|runā|uz|visdažādākajiem|valodām|
eles|falam|em|os mais|diferentes|idiomas
they|speak|in|the most|different|languages
그들은|말한다|~에서|가장|다양한|언어들에서
他们|说|在|最|不同|语言
onlar|danışırlar|-da|ən|müxtəlif|dillərdə
De snakker et bredt spekter av språk.
Они говорят на самых разных языках.
他们讲多种语言。
他們講多種語言。
Mluví nejrůznějšími jazyky.
Ei vorbesc în cele mai diverse limbi.
वे बहुत सारी अलग-अलग भाषाओं में बात करते हैं।
Μιλούν σε πολλές διαφορετικές γλώσσες.
Вони говорять на найрізноманітніших мовах.
They speak in many different languages.
הם מדברים בשפות שונות מאוד.
Говоре на најразличитијим језицима.
A legkülönbözőbb nyelveken beszélnek.
Նրանք խոսում են ամենատարբեր լեզուներով.
He puhuvat monilla eri kielillä.
De taler på de mest forskellige sprog.
Viņi runā visdažādākajās valodās.
Jie kalba pačiomis įvairiausiomis kalbomis.
Те говорят на най-различни езици.
Onlar ən müxtəlif dillərdə danışırlar.
De pratar på de mest olika språken.
Ellos hablan en los idiomas más diversos.
Parlano in molte lingue diverse.
Mówią w bardzo różnych językach.
그들은 매우 다양한 언어로 말합니다.
他们说着各种不同的语言。
Олар әртүрлі тілдерде сөйлейді.
إنهم يتحدثون بلغات مختلفة جداً.
آنها به زبانهای مختلفی صحبت میکنند.
彼らは非常に多様な言語を話します。
Ze spreken de meest verschillende talen.
Ils parlent dans de nombreuses langues différentes.
Họ nói bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau.
They speak in a variety of languages.
Eles falam em muitos idiomas diferentes.
Sie sprechen die unterschiedlichsten Sprachen.
Govore na raznim jezicima.
Farklı dillerde konuşuyorlar.
У меня есть возможность встретить много дружелюбных людей.
mir|ich|habe|Möglichkeit|zu treffen|viele|freundliche|Menschen
私には|私に|ある|機会|会う|多くの|フレンドリーな|人々を
bij|mij|is|mogelijkheid|ontmoeten|veel|vriendelijke|mensen
|мені||мүмкіндік||||
|||възможност||||
|mig||möjlighet|möta|||
-de|beni|var|fırsat|tanışmak|çok|dostça|insanlar
|mnie||możliwość|spotkać|dużo|przyjaznych|ludzi
à|moi|j'ai|possibilité|rencontrer|beaucoup de|amicaux|gens
|لي|لدي|فرصة|لقاء|الكثير من|ودودين|الناس
|من|||||دوستانه|
ở|tôi|có|khả năng|gặp|nhiều|thân thiện|người
|jeg|er|mulighed|møde|mange|venlige|mennesker
en|me|hay|posibilidad|conocer|mucho|amigables|personas
|mi||possibilità|incontrare||amichevoli|persone
|||mahdollisuus|tavata|||
u|mene|imam|mogućnost|upoznati|mnogo|prijateljskih|ljudi
|man||||||
a|mim|tenho|oportunidade|encontrar|muitas|amigáveis|pessoas
at|me|have|opportunity|to meet|many|friendly|people
||있다|가능성|만나다||친절한|사람들
|მაქვს|||||მეგობრული|
|||机会|见|很多|友好的|人
|mě||||||
|mənim||imkanım|görmək||dostcanlı|insanlar
Jeg har muligheten til å møte mange vennlige mennesker.
У меня есть возможность встретить много дружелюбных людей.
我有机会结识很多友好的人。
Mám možnost potkat mnoho přátelských lidí.
Am ocazia să întâlnesc mulți oameni prietenoși.
मेरे पास बहुत सारे दोस्ताना लोगों से मिलने का अवसर है।
Έχω την ευκαιρία να συναντήσω πολλούς φιλικούς ανθρώπους.
У мене є можливість зустріти багато дружніх людей.
I have the opportunity to meet many friendly people.
יש לי הזדמנות לפגוש הרבה אנשים ידידותיים.
Имам могућност да упознам много пријатељских људи.
Lehetőségem van sok barátságos emberrel találkozni.
Ես ունեմ հնարավորություն հանդիպել շատ բարեկամական մարդկանց.
Minulla on mahdollisuus tavata paljon ystävällisiä ihmisiä.
Jeg har mulighed for at møde mange venlige mennesker.
Man ir iespēja satikt daudz draudzīgu cilvēku.
Aš turiu galimybę sutikti daug draugiškų žmonių.
Имам възможност да срещна много приятелски настроени хора.
Mənim çox dostcanlı insanlarla görüşmək imkanım var.
Jag har möjlighet att träffa många vänliga människor.
Tengo la oportunidad de conocer a muchas personas amigables.
Ho l'opportunità di incontrare molte persone amichevoli.
Mam możliwość spotkania wielu przyjaznych ludzi.
저는 많은 친절한 사람들을 만날 수 있는 기회가 있습니다.
我有机会遇到很多友好的人。
Менде көптеген достық адамдармен кездесуге мүмкіндік бар.
لدي الفرصة لمقابلة الكثير من الأشخاص الودودين.
من این امکان را دارم که با افراد دوستانه زیادی ملاقات کنم.
私は多くの友好的な人々に出会う機会があります。
Ik heb de mogelijkheid om veel vriendelijke mensen te ontmoeten.
J'ai la possibilité de rencontrer beaucoup de gens amicaux.
Tôi có cơ hội gặp gỡ nhiều người bạn thân thiện.
I have the opportunity to meet many friendly people.
Eu tenho a oportunidade de conhecer muitas pessoas amigáveis.
Ich habe die Möglichkeit, viele freundliche Menschen zu treffen.
Imam priliku upoznati mnogo prijateljskih ljudi.
Birçok dost canlısı insanla tanışma fırsatım var.
Я счастлив, когда я разговариваю с посетителями.
ich|glücklich|wenn|ich|spreche|mit|Besuchern
私は|幸せだ|いつ|私が|話す|と|訪問者たちと
ik|gelukkig|wanneer|ik|praat|met|bezoekers
||||сөйлесем||
|är glad|||pratar||besökare
||||vorbesc||
ben|mutluyum|-dığında|ben|konuşuyorum|ile|ziyaretçilerle
|szczęśliwy|gdy||rozmawiam||gośćmi
je|suis heureux|quand|je|parle|avec|visiteurs
|سعيد|عندما|أنا|أتحدث||الزوار
|laimingas|||kalbu||svečiais
||||صحبت میکنم||
tôi|hạnh phúc|khi|tôi|nói chuyện|với|khách
|glad|når||snakker|med|besøgende
yo|feliz|cuando|yo|hablo|con|visitantes
|felice|quando|io|parlo|con|visitatori
|onnellinen|||puhun||vierailijoiden
ja|sretan|kada|ja|razgovaram|s|posjetiteljima
||||runāju||
|||ฉัน||กับ|ผู้เยี่ยมชม
eu|feliz|quando|eu|converso|com|visitantes
I|am happy|when|I|talk|with|visitors
|행복해|언제||대화하는||
|快乐|当||和||游客
||||mluvím||
|şad|nə zaman||danışıram||ziyarətçilərlə
Jeg er glad når jeg snakker med besøkende.
Я счастлив, когда я разговариваю с посетителями.
当我和来访者交谈时我很高兴。
當我和訪客交談時我很高興。
Jsem šťastný, když mluvím s návštěvníky.
Sunt fericit când vorbesc cu vizitatorii.
मैं खुश हूँ जब मैं आगंतुकों से बात करता हूँ।
Είμαι ευτυχισμένος όταν μιλάω με τους επισκέπτες.
Я щасливий, коли спілкуюсь з відвідувачами.
I am happy when I talk to visitors.
אני שמח כשאני מדבר עם מבקרים.
Срећан сам када разговарам са посетицима.
Boldog vagyok, amikor a látogatókkal beszélgetek.
Ես երջանիկ եմ, երբ խոսում եմ այցելուների հետ.
Olen onnellinen, kun puhun vierailijoiden kanssa.
Jeg er glad, når jeg taler med besøgende.
Es esmu laimīgs, kad runāju ar apmeklētājiem.
Aš esu laimingas, kai kalbuosi su lankytojais.
Щастлив съм, когато говоря с посетителите.
Ziyarətçilərlə danışanda xoşbəxtəm.
Jag är glad när jag pratar med besökarna.
Soy feliz cuando hablo con los visitantes.
Sono felice quando parlo con i visitatori.
Jestem szczęśliwy, gdy rozmawiam z odwiedzającymi.
저는 방문객들과 대화할 때 행복합니다.
当我与游客交谈时,我感到快乐。
Мен келушілермен сөйлескенде бақыттымын.
أنا سعيد عندما أتحدث مع الزوار.
من خوشحالم وقتی با بازدیدکنندگان صحبت میکنم.
訪問者と話すとき、私は幸せです。
Ik ben gelukkig als ik met bezoekers praat.
Je suis heureux quand je parle avec les visiteurs.
Tôi hạnh phúc khi nói chuyện với những du khách.
I am happy when I talk to visitors.
Eu fico feliz quando converso com os visitantes.
Ich bin glücklich, wenn ich mit den Besuchern spreche.
Sretan sam kada razgovaram s posjetiteljima.
Ziyaretçilerle konuştuğumda mutluyum.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.07 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.07 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=0.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.96 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.17 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.11 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.3 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.04 PAR_CWT:AurNsSFZ=1.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.98 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.26 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.05 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.63 PAR_CWT:AurNsSFZ=2.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.96 PAR_CWT:AurNsSFZ=6.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 PAR_CWT:AurNsSFZ=2.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 PAR_CWT:AurNsSFZ=1.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.98 PAR_CWT:AurNsSFZ=5.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.11 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.26 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.05 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.2 PAR_CWT:AurNsSFZ=1.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.17 PAR_CWT:AurNsSFZ=1.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.73 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97 PAR_CWT:AurNsSFZ=1.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.23 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 PAR_CWT:AurNsSFZ=6.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_CWT:AurNsSFZ=1.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.95 PAR_CWT:AurNsSFZ=2.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 PAR_CWT:AurNsSFZ=1.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.04 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.18
hy:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL lt:AFkKFwvL cs:AFkKFwvL da:AFkKFwvL kk:AFkKFwvL ro:AFkKFwvL he:AFkKFwvL hi:AFkKFwvL bg:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL sr:AFkKFwvL el:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 lv:AvJ9dfk5 fi:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ es:AvJ9dfk5 sv:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ ja:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 fi:AvJ9dfk5 kk:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ pt:AvJ9dfk5 la:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ fr:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 he:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 kk:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ hy:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ tr:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 kk:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ ko:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ pl:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 sr:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ pt:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ pt:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 hy:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 kk:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 hu:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 kk:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ de:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 hy:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 fi:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 sv:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ ko:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 da:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 lv:AvJ9dfk5 lt:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ kk:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ de:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ fr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 kk:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ es:AvJ9dfk5 bg:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 kk:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ es:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ it:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 sv:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ es:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 kk:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ ar:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ ja:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ pt:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 hr:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=71 err=0.00%)