Brüder, zur Sonne, zur Freiheit!
brothers|to the|sun|to the|freedom
братья|к|солнцу|к|свободе
Kardeşlerim, güneşe, özgürlüğe!
Brothers, to the sun, to freedom!
Братья, к солнцу, к свободе!
Brüder zum Lichte empor!
brothers|to the|light|up
братья|к|свету|вверх
Brothers, up to the light!
Братья, к свету вверх!
Hell aus dem dunklen Vergangnen,
||||passé
bright|from|the|dark|past
ярко|из|темного|темного|прошлого
Lumineux du sombre passé,
Bright from the dark past,
Ярко из темного прошлого,
leuchtet die Zukunft hervor!
shines|the|future|forth
светит|будущее|будущее|вперед
la lumière de l'avenir brille !
the future shines forth!
светит будущее!
Hell aus dem dunklen Vergangnen,
bright|from|the|dark|past
ярко|из|тем|тёмного|прошлого
Lumineux du sombre passé,
Bright from the dark past,
Свет из темного прошлого,
leuchtet die Zukunft hervor!
shines|the|future|forth
светит|будущее|будущее|вперед
éclaire l'avenir!
the future shines forth!
сияет будущее!
Seht, wie der Zug von Millionen,
see|how|the|train|of|millions
смотрите|как|поезд|поезд|из|миллионов
Voyez comment le train de millions,
See how the train of millions,
Смотрите, как поток миллионов,
endlos aus Nächtigem quillt!
|||jaillit
endless|from|night|flows
бесконечно|из|ночного|вытекает
jaillit sans fin de l’obscurité!
endlessly flows from the night!
бесконечно вытекает из ночного!
Bis eurer Sehnsucht Verlangen,
until|your|longing|desire
до|вашего|желания|стремления
Jusqu'à ce que votre désir désire,
Until your longing desires,
До вашего желания стремления,
Himmel und Nacht überschwillt!
|||débordent
sky|and|night|overflows
небо|и|ночь|переполняет
Le ciel et la nuit débordent !
Heaven and night overflow!
Небо и ночь переполняются!
Bis eurer Sehnsucht Verlangen,
until|your|longing|desire
до|вашего|желания|стремления
Jusqu'à ce que votre désir désire,
Until your longing desires,
До вашего желания стремления,
Himmel und Nacht überschwillt!
sky|and|night|overflows
небо|и|ночь|переполняет
Le ciel et la nuit débordent !
Heaven and night overflow!
Небо и ночь переполняются!
Brüder, in eins nun die Hände,
brothers|in|one|now|the|hands
братья|в|одно|теперь|руки|руки
Frères, maintenant les mains ensemble,
Brothers, now join hands,
Братья, теперь в единстве руки,
Brüder, das Sterben verlacht!
|||se moque
brothers|the|dying|mocks
братья|смерть|умирать|смеется
Frères, la mort se moque !
Brothers, death is mocked!
Братья, смерть не страшна!
Ewig, der Sklav'rei ein Ende,
||esclavage||
forever|the|slavery|a|end
вечно|рабство|конец|одно|конец
Éternellement, la fin de l'esclavage,
Forever, an end to slavery,
Навсегда, рабству конец,
heilig die letzte Schlacht!
holy|the|last|battle
священная|последняя||битва
holy the final battle!
священная последняя битва!
Ewig, der Sklav'rei ein Ende,
forever|the|slavery|a|end
вечно|окончательный|рабству|конец|
Éternel, la fin de l'esclavage,
Forever, an end to slavery,
Вечность, конец рабству,
heilig die letzte Schlacht!
holy|the|last|battle
святая|последняя||битва
sainte la dernière bataille !
holy the final battle!
священная последняя битва!
SENT_CWT:AaQn3dSF=1.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.9
en:AaQn3dSF ru:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=81 err=4.94%)