heute journal vom 9. Juli 2023 - ZDFmediathek
bugün|haber bülteni|-den|Temmuz|ZDF medya arşivi
today|journal|from the|July|ZDF media library
diario heute a partir del 9 de julio de 2023 - ZDFmediathek
heute journal du 9 juillet 2023 - ZDFmediathek
Giornale della salute dal 9 luglio 2023 - ZDFmediathek
2023年7月9日からのヒュート・ジャーナル - ZDFmediathek
Jornal heute de 9 de julho de 2023 - ZDFmediathek
журнал Heute с 9 июля 2023 года - ZDFmediathek
heute journal från 9 juli 2023 - ZDFmediathek
2023 年 7 月 9 日今日杂志 - ZDFmediathek
today's journal from July 9, 2023 - ZDFmediathek
9 Temmuz 2023 tarihli bugün bülteni - ZDFmediathek
Diese Untertitel sind live produziert.
bu|altyazılar|-dir|canlı|üretilmiş
these|subtitles|are|live|produced
Estas legendas são produzidas em direto.
These subtitles are produced live.
Bu altyazılar canlı olarak üretilmiştir.
Und jetzt, das "heute journal"
ve|şimdi|bu|bugün|haber bülteni
and|now|the|today|journal
E agora, o "jornal de hoje"
And now, the "today's journal"
Ve şimdi, "bugün bülteni"
mit Hanna Zimmermann und Christian Sievers.
ile|Hanna|Zimmermann|ve|Christian|Sievers
with|Hanna|Zimmermann|and|Christian|Sievers
com Hanna Zimmermann e Christian Sievers.
with Hanna Zimmermann and Christian Sievers.
Hanna Zimmermann ve Christian Sievers ile.
Guten Abend Ihnen allen, was da kommende Woche
iyi|akşam|size|hepinize|ne|orada|gelecek|hafta
good|evening|you|all|what|there|coming|week
Boa noite a todos, o que é que vai acontecer na próxima semana?
Good evening to all of you, what is happening next week
Herkese iyi akşamlar, gelecek hafta
in der beschaulichen Hauptstadt von Litauen stattfindet,
de|-da|sakin|başkent|-in|Litvanya|gerçekleşiyor
in|the|quiet|capital|of|Lithuania|takes place
está a decorrer na tranquila capital da Lituânia,
in the tranquil capital of Lithuania,
Litvanya'nın sakin başkentinde gerçekleşecek olan,
ist mit Sicherheit ein entscheidendes Ereignis,
-dir|ile|kesinlikle|bir|belirleyici|olay
is|with|certainty|a|decisive|event
é certamente um acontecimento decisivo,
is certainly a decisive event,
kesinlikle önemli bir olaydır,
vielleicht ein epochales.
belki|bir|çağdaş
perhaps|a|epochal
talvez um marco histórico.
perhaps an epoch-making one.
belki de çağdaş bir olay.
Eines über das wir eines Tages mal in den Geschichtsbüchern lesen werden.
bir|hakkında|o|biz|bir|gün|bir zaman|içinde|o|tarih kitaplarında|okumak|-eceğiz
one|about|which|we|one|day|once|in|the|history books|will read|will
Uma que um dia leremos nos livros de história.
One day we will read about this in the history books.
Bir gün tarih kitaplarında okuyacağımız bir şey.
Offen ist nur in welchem Zusammenhang.
açık|-dır|sadece|içinde|hangi|bağlam
open|is|only|in|which|context
A única questão é saber em que contexto.
The only question is in what context.
Sadece hangi bağlamda olduğu belirsiz.
NATO Gipfel in Vilnius.
NATO|zirve|de|Vilnius
NATO|summit|in|Vilnius
Cimeira da NATO em Vilnius.
NATO summit in Vilnius.
Vilnius'taki NATO Zirvesi.
Es steht viel auf dem Spiel,
bu|duruyor|çok|üzerinde|o|oyun
it|stands|much|on|the|game
Há muita coisa em jogo,
A lot is at stake,
Çok şey riske atılmış durumda,
sagt nicht nur die ukrainische Regierung.
der|değil|sadece||Ukrayna|hükümeti
says|not|only|the|Ukrainian|government
não diz apenas o governo ucraniano.
not only says the Ukrainian government.
sadece Ukrayna hükümeti söylemiyor.
In einem Moment, in dem Russland seinen Krieg gegen die Ukraine
içinde|bir|an|içinde|o|Rusya|kendi|savaşı|karşı||Ukrayna
in|a|moment|in|which|Russia|its|war|against|the|Ukraine
Numa altura em que a Rússia está a travar a sua guerra contra a Ucrânia
At a moment when Russia is unlikely to win its war against Ukraine,
Rusya'nın Ukrayna'ya karşı savaşını kazanmaması gereken bir anda,
wohl nicht gewinnen wird,
muhtemelen|değil|kazanacak|
probably|not|win|will
é pouco provável que ganhe,
but currently is also not losing,
ama şu anda da kaybetmeyeceği,
aber aktuell eben auch nicht verlieren,
ama|şu anda|işte|de|değil|kaybedecek
but|currently|just|also|not|lose
mas atualmente também não está a perder,
stellt sich die Frage:
sormak|kendini|bu|soru
poses|itself|the|question
coloca-se a questão:
the question arises:
soru şu:
Wieviel konkrete Sicherheits-Garantien
ne kadar|somut||
how many|concrete||
Quantas garantias concretas de segurança
How many concrete security guarantees
Ukrayna, Batı'dan ne kadar somut güvenlik garantisi alacak,
bekommt die Ukraine vom Westen,
alıyor|bu|Ukrayna|-den|Batı
gets|the|Ukraine|from the|West
does Ukraine receive from the West,
hedeflenen NATO üyeliğine kadar?
bis hin zur angestrebten NATO-Mitgliedschaft?
-e kadar|-e kadar|-e|hedeflenen||
until|to|to the|aspired||
até à desejada adesão à NATO?
up to the desired NATO membership?
Und was hieße das für uns alle in Europa?
ve|ne|anlamına gelir|bu|için|bize|herkes|içinde|Avrupa
and|what|would mean|that|for|us|all|in|Europe
E o que é que isso significaria para todos nós na Europa?
And what would that mean for all of us in Europe?
Ve bu, Avrupa'daki hepimiz için ne anlama geliyor?
Florian Neuhann berichtet.
Florian|Neuhann|rapor ediyor
Florian|Neuhann|reports
Florian Neuhann relata.
Florian Neuhann reports.
Florian Neuhann bildiriyor.
Eine ganze Stadt trägt blau-gelb - die Farben der Ukraine.
bir|bütün|şehir|giyiyor|||bu|renkler|Ukrayna'nın|
a|whole|city|wears|||the|colors|of the|Ukraine
Uma cidade inteira veste-se de azul e amarelo - as cores da Ucrânia.
A whole city is wearing blue and yellow - the colors of Ukraine.
Bir bütün şehir mavi-sarı giyiyor - Ukrayna'nın renkleri.
Vilnius, Litauen, bereitet sich auf den NATO-Gipfel vor
Vilnius|Litvanya|hazırlıyor|kendini|üzerine|NATO||zirve|ön
Vilnius|Lithuania|prepares|itself|for|the|||before
Vilnius, Lituânia, prepara-se para a cimeira da NATO
Vilnius, Lithuania, is preparing for the NATO summit.
Vilnius, Litvanya, NATO Zirvesi'ne hazırlanıyor.
und es wirkt, als gehöre die Ukraine längst dazu.
ve|o|gibi görünüyor|gibi|ait|o|Ukrayna|çoktan|buna
and|it|seems|as|belongs|the|Ukraine|long|to it
e parece que a Ucrânia há muito que faz parte dela.
and it seems as if Ukraine has long belonged here.
ve sanki Ukrayna çoktan buraya aitmiş gibi görünüyor.
Dabei ist sie hier nur Gast.
buna rağmen|olmak|o|burada|sadece|misafir
here|is|she|here|only|guest
No entanto, ela é apenas uma convidada aqui.
However, it is only a guest here.
Oysa burada sadece bir misafir.
Und wird hören, dass sie - irgendwann einmal - beitreten darf.
ve|olacak|duymak|ki|o|bir gün|bir kez|katılmak|izin verilecek
and|will|hear|that|she|someday|once|join|may
E ouvirá dizer que, a dada altura, será autorizada a aderir.
And will hear that it may join - at some point.
Ve bir gün - bir zamanlar - katılabileceğini duyacak.
Die Frage ist natürlich, was passiert bis dahin.
bu|soru|olmak|tabii ki|ne|olacak|-e kadar|o zamana
the|question|is|of course|what|happens|until|then
A questão é, evidentemente, saber o que vai acontecer até lá.
The question is, of course, what will happen until then.
Tabii ki, o zamana kadar ne olacağı sorusu var.
Wenn sie NATO-Mitglied ist,
eğer|o|||dir
if|she|||is
If it is a NATO member,
Eğer NATO üyesiyse,
dann gilt für sie Artikel 5, also die Beistandsklausel.
o zaman|geçerli|için|o|madde|yani|destek|maddesi
then|applies|for|her|article|thus|the|mutual defense clause
o artigo 5º, ou seja, a cláusula de assistência mútua, é-lhes aplicável.
then Article 5 applies to it, that is, the mutual defense clause.
o zaman onun için 5. madde, yani yardım maddesi geçerlidir.
Aber die Frage für die Ukraine ist, wie kann sie ihre Sicherheit
ama|bu|soru|için|bu|Ukrayna|dir|nasıl|-abilir|o|kendi|güvenliğini
but|the|question|for|the|Ukraine|is|how|can|she|her|security
Mas a questão para a Ucrânia é: como é que pode manter a sua segurança?
But the question for Ukraine is, how can it ensure its security
Ama Ukrayna için soru, nasıl güvenliğini
bis zu einem möglichen Beitritt gewährleisten?
kadar|-e|bir|olası|üyelik|sağlamak
until|to|a|possible|accession|guarantee
until a possible accession?
olası bir üyeliğe kadar sağlayabilir?
Eine mögliche Antwort, über die seit Wochen
bir|olası|cevap|hakkında|o|beri|haftalar
a|possible|answer|about|which|for|weeks
Uma resposta possível, que tem sido discutida há semanas
A possible answer that has been discussed for weeks
Haftalarca tartışılan olası bir cevap,
auf beinahe jedem Gipfel diskutiert wird,
üzerinde|neredeyse|her|zirve|tartışılıyor|olacak
at|almost|every|summit|discussed|is
é discutido em quase todas as cimeiras,
at almost every summit,
neredeyse her zirvede,
wie hier beim Treffen der G7 in Hiroshima.
gibi|burada|-deki|toplantı|-in|G7|-de|Hiroşima
||at the|||||
like here at the G7 meeting in Hiroshima.
burada G7 zirvesinde Hiroshima'da olduğu gibi.
Beim jüngsten EU-Gipfel schafft es ein ähnliches Wort
-deki|en son|||başardı|onu|bir|benzer|kelime
Uma palavra semelhante aparece na última cimeira da UE
At the recent EU summit, a similar word makes it
Son EU zirvesinde benzer bir kelime gündeme geliyor.
gar in die Abschlusserklärung:
hiç|-de|-e|sonuç bildirgesi
even|in|the|final declaration
mesmo na declaração final:
even in the final declaration:
kesinlikle sonuç bildirgesine:
Europäer stünden bereit für "Sicher- heitszusagen" für die Ukraine.
Avrupalılar|duruyorlar|hazır|için|||için|-e|Ukrayna
Europeans|stand|ready|for|||for|the|Ukraine
Los europeos están dispuestos a dar "garantías de seguridad" a Ucrania.
Os europeus estão prontos para dar "garantias de segurança" à Ucrânia.
Europeans are ready for "security guarantees" for Ukraine.
Avrupalılar, Ukrayna için "güvenlik taahhütleri" vermeye hazır.
Was fehlt: eine Erklärung, was das eigentlich bedeutet.
ne|eksik|bir|açıklama|ne|bu|aslında|anlamına geliyor
what|is missing|a|explanation|what|that|actually|means
O que falta: uma explicação do que isto significa efetivamente.
What is missing: a statement on what that actually means.
Eksik olan: bunun aslında ne anlama geldiğine dair bir açıklama.
Die bleiben auch die größten Befürworter schuldig.
-e|kalıyorlar|de|-e|en büyük|destekçiler|borçlu
they|remain|also|the|biggest|supporters|guilty
Mesmo os maiores apoiantes não o conseguem fazer.
The biggest supporters also owe that.
En büyük destekçiler bile bunu açıklayamıyor.
Man muss dafür sorgen, dass die Sicherheitszusagen so hart sind,
insan|zorunda|bunun için|sağlamak|-dığı|güvenlik|taahhütler|o kadar|sert|-dir
one|must|for it|ensure|that|the|security guarantees|so|hard|are
É preciso ter a certeza de que os compromissos de segurança são muito rigorosos,
One must ensure that the security assurances are so strong,
Güvenlik taahhütlerinin bu kadar katı olmasını sağlamak gerekir,
solange die Ukraine nicht Mitglied der NATO ist,
-dığı sürece|Ukrayna|Ukrayna|değil|üye|NATO|NATO|-dir
as long as|the|Ukraine|not|member|of the|NATO|is
as long as Ukraine is not a member of NATO,
Ukrayna NATO üyesi olmadığı sürece,
dass Russland diesmal wirklich abgeschreckt wird.
-dığı|Rusya|bu sefer|gerçekten|caydırılmış|-dir
that|Russia|this time|really|deterred|will be
que a Rússia será realmente dissuadida desta vez.
that Russia is truly deterred this time.
Rusya'nın bu sefer gerçekten caydırılmasını sağlamak için.
Wie man das im Detail ausführt, ist eine Frage der Verhandlungen.
nasıl|insan|bunu|-deki|detay|gerçekleştirir|-dir|bir|soru|-in|müzakereler
how|one|this|in the|detail|executes|is|a|question|of the|negotiations
A forma como isto será implementado em pormenor é uma questão de negociação.
How this is carried out in detail is a matter of negotiations.
Bunun detaylarının nasıl gerçekleştirileceği ise müzakerelerin bir meselesidir.
Da sollten wir jetzt auch nicht vorgreifen.
orada|-malıyız|biz|şimdi|de|değil|öne geçmek
there|should|we|now|also|not|preempt
We shouldn't jump ahead on that now.
Şimdi burada da öne geçmemeliyiz.
Mit mehr oder weniger harten Sicherheitszusagen
ile|daha|veya|daha az|sert|güvenlik taahhütleri
with|more|or|less|hard|security guarantees
With more or less strong security assurances
Daha az veya daha fazla sert güvenlik taahhütleri ile
hat die Ukraine bittere Erfahrung.
sahip|o|Ukrayna|acı|deneyim
has|the|Ukraine|bitter|experience
Ukraine has bitter experience.
Ukrayna acı deneyimler yaşadı.
1994, das Memorandum von Budapest.
o|muhtıra|-den|Budapeşte
the|memorandum|of|Budapest
1994, the Budapest Memorandum.
1994, Budapeşte Memorandumu.
Die Ukraine gab ihre Atomwaffen ab,
-i|Ukrayna|verdi|kendi|nükleer silahlarını|bıraktı
the|Ukraine|gave|its|nuclear weapons|up
Ukraine gave up its nuclear weapons,
Ukrayna nükleer silahlarını bıraktı,
erhielt im Gegenzug die "Sicherheitsgarantie",
aldı|-de|karşılık|-i|güvenlik garantisini
received|in the|return|the|security guarantee
recebeu em troca a "garantia de segurança",
received in return the "security guarantee",
karşılığında "güvenlik garantisi" aldı,
dass Russland das Land nicht angreifen werde.
-dığı|Rusya|-i|ülkeyi|-ma|saldıracak|-acak
that|Russia|the|country|not|attack|will
that Russia would not attack the country.
Rusya'nın ülkeyi saldırmayacağına dair.
Das Ende ist bekannt.
-ın|son|-dir|bilinen
the|end|is|known
O fim é conhecido.
The end is known.
Sonuç biliniyor.
Heute kämen die Garantien von einigen Staaten des Westens –
bugün|gelirlerdi|garantiler|garantiler|-den|bazı|devletler|-in|batının
today|would come|the|guarantees|from|some|states|of the|West
Today, the guarantees would come from some Western states -
Bugün bazı Batı devletlerinin garantileri geliyor -
von den USA bis Deutschland.
-den||ABD|kadar|Almanya
from|the|USA|to|Germany
from the USA to Germany.
ABD'den Almanya'ya.
Wobei das Wort "Garantie" wohl zu viel verspricht.
-dığı için|bu|kelime|garanti|muhtemelen|-e|fazla|vaat ediyor
whereby|the|word|guarantee|probably|too|much|promises
Although the word "guarantee" probably promises too much.
Ancak "garanti" kelimesi muhtemelen fazla bir şey vaat ediyor.
Man würde schriftlich fixieren, was der Westen gerade ohnehin tut:
insanlar|-acak|yazılı|belirlemek|ne|batının|batı|şu anda|zaten|yapıyor
one|would|in writing|fix|what|the|West|just|anyway|does
Seria uma forma de pôr por escrito aquilo que o Ocidente está a fazer atualmente:
One would put in writing what the West is already doing anyway:
Batı'nın zaten yapmakta olduğu şeyleri yazılı olarak belgeleyecekler:
Der Ukraine dauerhaft Waffen zu liefern.
Ukrayna|Ukrayna|sürekli|silahlar|-e|teslim etmek
the|Ukraine|permanently|weapons|to|to deliver
Fornecer armas à Ucrânia numa base permanente.
To supply weapons to Ukraine permanently.
Ukrayna'ya kalıcı olarak silah tedarik etmek.
Waffenlieferungen sind Unterstützung,
silah teslimatları|-dir|destek
weapon deliveries|are|support
As entregas de armas são apoiadas,
Weapon deliveries are support,
Silah tedarikleri destek anlamına gelir,
genauso wie finanzielle Unterstützung,
tam olarak|gibi|finansal|destek
just as|as|financial|support
bem como apoio financeiro,
just like financial support,
tıpkı mali destek gibi,
Wiederaufbau, humanitäre Hilfe - das ist alles Unterstützung.
yeniden inşa|insani|yardım|bu|-dir|her şey|destek
reconstruction|humanitarian|help|that|is|all|support
Reconstrução, ajuda humanitária - tudo isso é apoio.
reconstruction, humanitarian aid - all of this is support.
yeniden inşa, insani yardım - bunların hepsi destek.
Es ist aber kein Verteidigungsversprechen,
bu|dır|ama|hiç|savunma vaadi
it|is|but|no|defense promise
Mas não se trata de uma promessa de defesa,
But it is not a promise of defense,
Ama bu bir savunma vaadi değil,
das im Angriffsfall alle kommen und den anderen Staat verteidigen.
bu|-de|saldırı durumunda|herkes|gelir|ve|diğer||devleti|savunmak
that|in the|case of attack|all|come|and|the|other|state|defend
que, em caso de ataque, todos se juntem em defesa do outro Estado.
that in the event of an attack, everyone will come and defend the other state.
saldırı durumunda herkesin gelip diğer devleti savunacağı.
Sicherheitsgarantien - die Idee ist so vage,
güvenlik garantileri|bu|fikir|dır|o kadar|belirsiz
security guarantees|the|idea|is|so|vague
Garantias de segurança - a ideia é muito vaga,
Security guarantees - the idea is so vague,
Güvenlik garantileri - fikir o kadar belirsiz ki,
dass sie sogar hier ankommt: Brüssel, EU-Parlament,
-dığı için|onlar|hatta|burada|varıyor|Brüksel||
that|they|even|here|arrives|Brussels||
que chega mesmo aqui: Bruxelas, Parlamento Europeu,
that it even reaches here: Brussels, EU Parliament,
buraya bile ulaşıyor: Brüksel, AB Parlamentosu,
ein Treffen von NATO-Gegnern aus linken Parteien.
bir|toplantı|-den|||-dan|sol|partiler
a|meeting|of|||from|left|parties
uma reunião de opositores à NATO de partidos de esquerda.
a meeting of NATO opponents from leftist parties.
solcu partilerden NATO karşıtlarının bir toplantısı.
Selbst hier heißt es, darüber könne man reden,
bile|burada|denir|bu|bunun hakkında|-ebilmek|insan|konuşmak
even|here|means|it|about it|can|one|talk
Mesmo aqui dizem que é algo de que podemos falar,
Even here it is said that one could talk about it,
Burada bile, bunun hakkında konuşulabileceği söyleniyor,
wenn auch nicht jetzt sofort.
eğer|de|değil|şimdi|hemen
if|also|not|now|immediately
mesmo que não seja agora.
although not right away.
ama hemen şimdi değil.
Wenn am Verhandlungsergebnis eine solche Sicherheitsgarantie
eğer|-de|müzakere sonucu|bir|böyle|güvenlik garantisi
if|at the|negotiation result|a|such|security guarantee
Se o resultado das negociações incluir essa garantia de segurança
If such a security guarantee is part of the negotiation outcome
Eğer müzakere sonucunda böyle bir güvenlik garantisi olursa
mit als Ergebnis rauskommt, dann ist das akzeptabel.
ile|olarak|sonuç|çıkarsa|o zaman|olur|bu|kabul edilebilir
with|as|result|comes out|then|is|that|acceptable
se torna um resultado, então isso é aceitável.
if the result comes out like this, then it is acceptable.
sonuç olarak çıkıyorsa, bu kabul edilebilir.
Aber das muss sich erst zeigen bei Verhandlungen.
ama|bu|zorunda|kendini|önce|göstermek|-de|müzakerelerde
but|this|must|itself|first|show|in|negotiations
But that has to be shown first in negotiations.
Ama bu, müzakerelerde kendini göstermelidir.
In dieser Woche wird auch der ukrainische Präsident Selenskyj
bu|bu|hafta|olacak|de|-in|Ukraynalı|başkan|Zelenskiy
in|this|week|will|also|the|Ukrainian|president|Zelensky
This week, the Ukrainian President Zelensky will also
Bu hafta Ukrayna Cumhurbaşkanı Zelenskiy de
nach Vilnius reisen.
-e|Vilnius|seyahat etmek
to|Vilnius|travel
travel to Vilnius.
Vilnius'a gidecek.
Die Beistandsgarantie der NATO
-in|yardım garantisi|-in|NATO
the|assistance guarantee|of the|NATO
The NATO assistance guarantee
NATO'nun yardım garantisi
bleibt aktuell unerreichbar für sein Land.
kalıyor|şu anda|ulaşılamaz|için|onun|ülke
remains|currently|unreachable|for|his|country
remains currently unattainable for his country.
şu anda onun ülkesi için ulaşılamaz durumda.
Die Frage wird sein:
-in|soru|olacak|olmak
the|question|will be|be
The question will be:
Soru şu olacak:
Wie umfangreich sind die Sicherheitszusagen,
ne kadar|kapsamlı|-dir|-in|güvenlik taahhütleri
how|extensive|are|the|security assurances
How extensive are the security assurances,
Güvenlik taahhütleri ne kadar kapsamlı?
die die NATO-Staaten ihm hier voraussichtlich machen.
onu|NATO-devletleri|||||muhtemelen|yapacaklar
the||||him|here|presumably|make
the NATO states are likely to make him here.
NATO ülkelerinin burada ona muhtemelen yapacağı.
Stefanie Babst war lange Zeit die ranghöchste Deutsche
Stefanie|Babst|idi|uzun|süre|en|yüksek rütbeli|Alman
Stefanie|Babst|was|long|time|the|highest-ranking|German
Stefanie Babst was for a long time the highest-ranking German
Stefanie Babst uzun süre NATO'nun uluslararası kadrosundaki en yüksek rütbeli Alman'dı.
im Internationalen Stab der Nato.
-de|uluslararası|kadro|-in|NATO
in the|international|staff|of the|NATO
in the International Staff of NATO.
Ve şimdi bizimle.
Und ist jetzt bei uns.
ve|şu anda|şimdi|-de|bize
and|is|now|with|us
And is now with us.
Guten Abend Frau Babst.
iyi|akşam|bayan|Babst
good|evening|Mrs|Babst
Good evening, Ms. Babst.
İyi akşam Bayan Babst.
Guten Abend.
iyi|akşam
good|evening
Good evening.
İyi akşam.
Wird das aus Ihrer Sicht eine Art Schicksalstreffen
olacak|bu|-den|sizin|bakış|bir|tür|kader buluşması
will|this|from|your|view|a|kind|fate meeting
Do you see this as a kind of fateful meeting
Bu sizin açınızdan bir tür kader buluşması mı
für die Ukraine und für die NATO?
için|-i|Ukrayna|ve|için|-i|NATO
for|the|Ukraine|and|for|the|NATO
for Ukraine and for NATO?
Ukrayna ve NATO için?
Ich denke, wir sind an einer strategischen Kreuzung.
ben|düşünüyorum|biz|varız|-de|bir|stratejik|kavşakta
I|think|we|are|at|a|strategic|crossing
I think we are at a strategic crossroads.
Bence stratejik bir kavşaktayız.
Für die Ukraine stellt sich die Frage,
için|-i|Ukrayna|ortaya koyuyor|kendisine|-i|soru
for|the|Ukraine|poses|itself|the|question
For Ukraine, the question is,
Ukrayna için soru şu,
ob die Verbündeten bereit sind,
-ip -meyeceği|-i|müttefiklerin|hazır|-dır
if|the|allies|ready|are
whether the allies are willing,
müttefiklerin,
dass bereits vor 15 Jahren gemachte Versprechen zu erneuern.
-dığı|zaten|önce|yıl|yapılmış|vaatler|-e|yenilemek
that|already|before|years|made|promises|to|to renew
to renew promises made 15 years ago.
15 yıl önce yapılan vaatleri yenilemeye hazır olup olmadığı.
Da wurde gesagt, die Ukraine darf Mitglied werden,
orada|denildi|söylendi|Ukrayna|Ukrayna|izin verildi|üye|olunması
there|was|said|the|Ukraine|may|member|become
It was said that Ukraine can become a member,
O zaman, Ukrayna'nın üye olabileceği söylendi,
aber es wurde nicht gesagt, unter welchen Bedingungen.
ama|bu|denildi|değil|söylendi|altında|hangi|koşullar
but|it|was|not|said|under|which|conditions
but it was not said under what conditions.
ama hangi koşullar altında olduğu belirtilmedi.
Das hat die Ukraine in eine Grauzone geführt.
bu|yaptı|Ukrayna|Ukrayna|içine|bir|gri alana|yönlendirdi
this|has|the|Ukraine|in|a|gray zone|led
This has led Ukraine into a gray area.
Bu, Ukrayna'yı gri bir alana sürükledi.
Um das nicht noch einmal zu machen, diesen Fehler,
-mek için|bu|değil|daha|bir kez|-mek|yapmak|bu|hata
to|this|not|again|once|to|to make|this|mistake
To avoid making that mistake again,
Bu hatayı bir daha yapmamak için,
wünscht sich die Ukraine konkrete Zusagen
diler|kendisine|o|Ukrayna|somut|taahhütler
wishes|herself|the|Ukraine|concrete|promises
Ukraine wishes for concrete commitments
Ukrayna somut taahhütler istiyor.
mit Beleg auf ihre Mitgliedschaft.
ile|belge|üzerine|üyelikleri|
with|proof|for|her|membership
with evidence of their membership.
Üyeliklerine dayanarak.
Was sie wohl bekommen wird ist eine Schutzgarantie,
ne|o|muhtemelen|alacak|olacak|dir|bir|koruma garantisi
what|she|probably|will get|is|is|a|protection guarantee
What they will likely receive is a security guarantee,
Alacakları şey muhtemelen bir koruma garantisi,
obwohl man eben gesehen hat,
rağmen|insan|tam|gördü|sahip
although|one|just|seen|has
although it has just been seen,
ama görüldüğü gibi,
dass alle der eine uunterschiedliche Vorstellung haben.
ki|herkes|bir|farklı|farklı|düşünce|sahip olmak
that|all|the|a|different|idea|have
that everyone has a different idea.
herkesin farklı bir anlayışa sahip olduğu.
Was muss denn
ne|gerekmek|yani
what|must|then
What must it be then
Peki ne olmalı?
aus ihrer Sicht das konkrete Zeichen an die Ukraine sein?
-den|onların|bakış açısı|o|somut|işaret|-e|o|Ukrayna|olmak
from|their|view|the|concrete|sign|to|the|Ukraine|be
from their perspective, the concrete signal to Ukraine?
Onların bakış açısından Ukrayna'ya yönelik somut işaret ne olmalı?
Es gibt gegenwärtig keinen Konsens im Bündnis,
bu|var|şu anda|hiçbir|fikir birliği|-de|ittifak
there|is|currently|no|consensus|in the|alliance
There is currently no consensus in the alliance,
Şu anda ittifakta bir fikir birliği yok,
wie mit dieser Frage umgehen sollte.
nasıl|ile|bu|soru|başa çıkmak|-meli
how|with|this|question|to deal|should
how to deal with this question.
bu soruyla nasıl başa çıkılması gerektiği.
Es gibt einige Staaten, die eine rasche Beitrittsperspektive fordern.
var|var|bazı|devletler|ki|bir|hızlı|katılım perspektifi|talep ediyorlar
there|are|some|states|that|a|rapid|accession perspective|demand
There are some states that demand a rapid accession perspective.
Hızlı bir katılım perspektifi talep eden bazı devletler var.
Vielleicht gekoppelt an einen konkreten Zeitplan.
belki|bağlı|-e|bir|somut|zaman planı
maybe|linked|to|a|concrete|timetable
Perhaps linked to a concrete timeline.
Belki de somut bir zaman çizelgesi ile bağlantılı.
Es gibt Länder, wie die USA und Deutschland,
var|var|ülkeler|gibi|ki|ABD|ve|Almanya
there|are|countries|like|the|USA|and|Germany
There are countries, like the USA and Germany,
ABD ve Almanya gibi ülkeler var,
die davon nichts wissen wollen.
onları|bundan|hiçbir şey|bilmek|istemek
the|of it|nothing|know|want
those who do not want to know anything about it.
bununla ilgili hiçbir şey bilmek istemiyorlar.
Sie wollen die Entscheidung vertagen auf den Tag,
onlar|istiyorlar|bu|karar|ertelemek|üzerine|o|gün
they|want|the|decision|to postpone|to|the|day
They want to postpone the decision to the day,
Kararı, Ukrayna'nın belki de savaşı kazandığı güne ertelemek istiyorlar.
an dem die Ukraine eventuell den Krieg gewonnen hat.
-de|o|o|Ukrayna|belki|o|savaş|kazanmış|-dır
on|the|the|Ukraine|possibly|the|war|won|has
when Ukraine may have won the war.
Bu çok açık.
Das ist sehr offen.
bu|-dir|çok|açık
this|is|very|open
That is very open.
Die Ukraine wird weitere Unterstützungsleistungen
bu|Ukrayna|olacak|daha fazla|destek hizmetleri
the|Ukraine|will|further|support services
Ukraine will receive further support
Ukrayna, NATO'dan daha fazla destek alacak.
seitens der NATO bekommen, aber keine Sicherheitsgarantie.
tarafından|NATO||alacaklar|ama|hiçbir|güvenlik garantisi
from|the|NATO|receive|but|no|security guarantee
from NATO, but no security guarantee.
Ancak güvenlik garantisi almayacak.
Denn so eine Mitgliedschaft auch mit konkreten Daten unterlegt,
çünkü|böyle|bir|üyelik|de|ile|somut|veriler|desteklenmiş
for|such|a|membership|also|with|concrete|data|substantiated
Because even if such membership is backed by concrete data,
Çünkü böyle bir üyelik somut verilerle desteklense bile,
ist das überhaupt denkbar für ein Land, dass Krieg führt.
is it even conceivable for a country that is at war.
savaşta olan bir ülke için bu mümkün mü?
Das kommt aber darauf an, welches strategische Ziel sie verfolgen,
bu|geliyor|ama|buna|bağlı|hangi|stratejik|hedef|onlar|peşinde koşuyorlar
that|comes|but|on it|to|which|strategic|goal|they|pursue
That depends on what strategic goal they are pursuing,
Bu, hangi stratejik hedefi takip ettiklerine bağlı.
welche Botschaft sie an das Regime in Moskau schicken wollen.
hangi|mesaj|onlar|-e|bu|rejim|-de|Moskova|göndermek|istiyorlar
which|message|they|to|the|regime|in|Moscow|send|want
what message they want to send to the regime in Moscow.
Moskova'daki rejime hangi mesajı göndermek istediklerine bağlı.
Die Befürworter einer zügigen Aufnahme wollen verhindern,
-in|savunucular|bir|hızlı|kabul|istiyorlar|engellemek
the|proponents|of a|swift|admission|want|prevent
Proponents of a swift admission want to prevent,
Hızlı bir kabulü savunanlar, bunun önüne geçmek istiyor.
dass Russland, das zweitgrößte Land in Europa,
that Russia, the second largest country in Europe,
Rusya'nın, Avrupa'nın en büyük ikinci ülkesi olarak,
die Ukraine weiter vor unseren Augen zerstört.
-i|Ukrayna|daha|önünde|bizim|gözler|yok ediyor
the|Ukraine|further|before|our|eyes|destroyed
Ukraine continues to be destroyed before our eyes.
Ukrayna gözlerimizin önünde yok ediliyor.
Wer weiß, in einem Jahr
kim|biliyor|-de|bir|yıl
who|knows|in|a|year
Who knows, in a year
Kim bilir, bir yıl içinde
sind vielleicht keine größeren Waffenpakete mehr möglich
-dir|belki|hiç|daha büyük|silah paketleri|daha|mümkün
are|perhaps|no|larger|weapon packages|more|possible
there may no longer be larger arms packages possible
belki de daha büyük silah paketleri mümkün olmayacak
und die Ukraine damit immer noch vor der Tür der NATO.
ve|-i|Ukrayna|böylece|her zaman|hala|önünde|-in|kapı|-in|NATO
and|the|Ukraine|thus|still|yet|before|the|door|of the|NATO
and Ukraine is still at the door of NATO.
ve Ukrayna hala NATO'nun kapısında olacak.
Das ist kein gutes Szenario.
bu|dır|değil|iyi|senaryo
this|is|no|good|scenario
This is not a good scenario.
Bu iyi bir senaryo değil.
Es ist ein Spiel mit dem Feuer:
bu|dır|bir|oyun|ile|ateşle|
it|is|a|game|with|the|fire
It is a game with fire:
Bu ateşle oynamak:
Beistandsplicht, Artikel 5, das Herzstück des NATO-Vertrags.
yardım yükümlülüğü|madde|bu|kalp parçası|||antlaşması
mutual defense obligation|article|the|heart piece|of the||
Mutual assistance obligation, Article 5, the cornerstone of the NATO treaty.
Yardım yükümlülüğü, Madde 5, NATO Antlaşması'nın kalbidir.
Kämpfen und sterben für den jeweils anderen.
savaşmak|ve|ölmek|için|diğer|her|diğer
to fight|and|to die|for|the|each|other
Fighting and dying for each other.
Birbirimiz için savaşmak ve ölmek.
Würde das nicht bedeuten,
-ecek|bu|değil|anlamına gelmek
would|that|not|mean
Wouldn't that mean,
Bu, savaşta herkes gibi olacağımız anlamına gelmez mi?
wir wären wie alle im Krieg dabei?
biz|-ecek|gibi|herkes|-de|savaş|içinde
we|would be|like|all|in the|war|involved
we would be involved in the war like everyone else?
Bu argüman sıkça öne sürülüyor.
Dieses Argument wird häufig ins Feld geführt.
bu|argüman|-iyor|sıkça|-e|alan|ileri sürülüyor
this|argument|is|often|into the|field|brought
This argument is often brought up.
NATO'ya katılma anlamında otomatik bir durum yok.
Es gibt keinen Automatismus in Sinne, der Aufnahme in die NATO.
bu|var|hiç|otomatik|-de|anlamda|-in|kabul|-e|NATO|
there|is|no|automatism|in|sense|of the|admission|in|the|NATO
There is no automatism in terms of joining NATO.
Wenn der Beitritts
-dığında|-in|katılımın
if|the|accession
If the accession
Üyelik davet üzerine gerçekleşirse....
nach einer Einladung erfolgt....
-den sonra|bir|davet|gerçekleşirse
after|an|invitation|occurs
occurs after an invitation....
Orada otomatik bir durum yok,
Es gibt da keinen Automatismus,
bu|var|orada|hiçbir|otomatik işlem
there|is|there|no|automatism
There is no automatism,
Madde 5'e doğru.
in Richtung Art. 5.
-e|yön|madde
in|direction|Article
in the direction of Art. 5.
Jetzt ist es sehr unwahrscheinlich, dass es so kommt.
şimdi|-dir|o|çok|olasılık dışı|-dığı|o|böyle|geliyor
now|is|it|very|unlikely|that|it|so|comes
Now it is very unlikely that it will happen.
Artık böyle olmasının çok olası olmadığı.
Der US Präsident ist dagegen.
o|ABD|başkan|-dir|karşı
the|US|president|is|against
The US President is against it.
ABD Başkanı buna karşı.
Er sagt, die Ukraine wird nicht Teil der NATO.
o|söylüyor|o|Ukrayna|olacak|değil|parça|-in|NATO
he|says|the|Ukraine|will|not|part|of the|NATO
He says Ukraine will not be part of NATO.
O, Ukrayna'nın NATO'nun bir parçası olmayacağını söylüyor.
Jetzt hat er meine anderen Vorschlag gemacht.
şimdi|yaptı|o|benim|diğer|öneri|yaptı
now|has|he|my|other|proposal|made
Now he has made my other proposal.
Şimdi diğer önerimi yaptı.
Es könnte eine andere Mitschnitt geben.
bu|olabilir|bir|başka|kayıt|var
it|could|a|other|recording|to give
There could be another recording.
Başka bir kayıt olabilir.
Ich bin mir nicht sicher, ob das in den Ohren der Ukrainer
ben|-im|kendime|değil|emin|-ip -mediği|bu|-de|Ukraynalıların|||
I|am|myself|not|sure|if|that|in|the|ears|of the|Ukrainians
I am not sure if that is a promising message in the ears of the Ukrainians.
Ukraynalıların gözünde bunun ne kadar etkili olduğunu bilmiyorum.
eine erfolgsversprechende Botschaft ist.
bir|umut verici|mesaj|-dir
a|promising|message|is
There is the security partnership between Israel and the USA,
Bu, umut verici bir mesaj mı?
Es gibt die Sicherheitspartnerschaft zwischen Israel und den USA,
bu|var|-i|güvenlik ortaklığı|arasında|İsrail|ve|ABD|
there|is|the|security partnership|between|Israel|and|the|USA
İsrail ile ABD arasında bir güvenlik ortaklığı var,
das ist Militär Zusammenarbeit, Zusammenarbeit der Geheimdienste.
bu|dır|askeri|işbirliği|işbirliği|-in|istihbarat servisleri
this|is|military|cooperation|cooperation|of the|intelligence services
this is military cooperation, cooperation of the intelligence services.
bu askeri işbirliği, istihbarat işbirliğidir.
Es ist keine Beistandsverpflichtung.
bu|dır|hiç|yardım yükümlülüğü
it|is|no|obligation of assistance
It is not a mutual defense obligation.
Bu bir yardım yükümlülüğü değildir.
Alles, was für den Zeitraum X geplant wird,
her şey|ki|için|-i|dönem|X|planlanan|olacak
all|what|for|the|period|X|planned|is
Everything that is planned for the period X,
X dönemi için planlanan her şey,
hilft der Ukraine gegenwärtig in ihrem Kampf
yardım ediyor|-e|Ukrayna|şu anda|-de|kendi|mücadele
helps|the|Ukraine|currently|in|her|fight
currently helps Ukraine in its fight.
Ukrayna'nın şu anda mücadelesine yardımcı olmaktadır.
gegen Raketen und Drohnen aus Russland wenig.
karşı|roketler|ve|insansız hava araçları|-den|Rusya|az
against|rockets|and|drones|from|Russia|little
against rockets and drones from Russia little.
Rusya'dan gelen roketler ve insansız hava araçlarına karşı pek bir şey yok.
Der Zustand der NATO, sie zeigt sich gern stark und geeint,
NATO'nun|durumu|o||onu|gösteriyor|kendini|severek|güçlü|ve|birleşik
the|condition|of the|NATO|it|shows|itself|gladly|strong|and|united
The state of NATO, it likes to present itself as strong and united,
NATO'nun durumu, güçlü ve birleşik görünmeyi seviyor,
ist sie das wirklich?
is|it|that|really
is it really?
gerçekten öyle mi?
Schweden muss immer noch bangen ob es Mitglied werden kann.
İsveç|zorunda|her zaman|hala|endişelenmek|-ip -meyeceği|onun|üye|olmak|yapabilmek
Sweden|must|still|yet|fear|whether|it|member|become|can
Sweden still has to worry about whether it can become a member.
İsveç hala üye olup olamayacağı konusunda endişelenmek zorunda.
Wie einig ist sich die NATO tatsächlich?
ne kadar|bir arada|dır|kendisi|NATO||gerçekten
how|united|is|itself|the|NATO|actually
How united is NATO really?
NATO gerçekten ne kadar bir arada?
Natürlich bemüht sich das Bündnis immer darum,
elbette|çabalıyor|kendisi|bu|ittifak|her zaman|bunun için
of course|strives|itself|the|alliance|always|to
Of course, the alliance always strives to
Elbette, ittifak her zaman bunun için çaba gösteriyor,
Einigkeit nach außen zu demonstrieren.
birlik|dışa|dışarı|-mek|göstermek
unity|to|outside|to|to demonstrate
demonstrate unity to the outside.
dışarıya bir birliktelik sergilemek.
Ein Gipfel ist immer eine gute Gelegenheit,
bir|zirve|dır|her zaman|bir|iyi|fırsat
a|summit|is|always|a|good|opportunity
A summit is always a good opportunity,
Bir zirve her zaman iyi bir fırsattır,
dies Einigkeit am Ende herzustellen.
bu|birlik|-de|sonunda|sağlamak
this|unity|at the|end|to establish
to establish this unity in the end.
bu birliği sonunda sağlamak.
Wie Sie sagen, wir haben zwei Mitglieder im Bündnis,
nasıl|siz|söylemek|biz|sahipiz|iki|üye|-de|ittifak
as|you|say|we|have|two|members|in the|alliance
As you say, we have two members in the alliance,
Sizin de dediğiniz gibi, ittifakta iki üye var,
Ungarn und die Türkei, die seit einem Jahr dabei sind
Macaristan|ve|-i|Türkiye|-ki|-den beri|bir|yıl|burada|varlar
Hungary|and|the|Turkey|which|for|a|year|there|are
Hungary and Turkey, who have been blocking
Macaristan ve Türkiye, bir yıldır
die Aufnahme Schwedens zu blockieren.
-i|kabul|İsveç'in|-mek|engellemek
the|admission|of Sweden|to|to block
Sweden's admission for a year.
İsveç'in katılımını engelliyorlar.
Das wirft kein gutes Licht auf das Bündnis.
bu|atıyor|iyi|iyi|ışık|üzerine|bu|ittifak
this|casts|no|good|light|on|the|alliance
This does not cast a good light on the alliance.
Bu, ittifak üzerinde iyi bir ışık tutmuyor.
In diesen Fragen zeigt es keine Einigkeit.
bu|bu|sorular|gösteriyor|o|hiç|birlik
in|these|questions|shows|it|no|unity
In these matters, it shows no unity.
Bu konularda bir birliktelik göstermiyor.
Danke Stefanie Babst.
teşekkürler|Stefanie|Babst
thank|Stefanie|Babst
Thank you, Stefanie Babst.
Teşekkürler Stefanie Babst.
Ein erster Blick auf die Nachrichten-Übersicht.
bir|ilk|bakış|üzerine|haberler||
a|first|look|on|the||
A first look at the news overview.
Haber özetine ilk bakış.
Von dir, Hanna
-den|sana|Hanna
from|you|Hanna
From you, Hanna
Senin yüzünden, Hanna
Die Gewalt in Partnerschaften hat in Deutschland
-de|şiddet|-de|ortaklıklarda|-di|-de|Almanya'da
the|violence|in|partnerships|has|in|Germany
The violence in partnerships has significantly increased in Germany
Almanya'da partnerliklerdeki şiddet
im vergangenen Jahr deutlich zugenommen.
-de|geçen|yıl|belirgin şekilde|arttı
in the|past|year|significantly|increased
in the past year.
geçen yıl belirgin bir şekilde arttı.
Bundesinnenministerin Faeser forderte in der Bild am Sonntag
İçişleri Bakanı|Faeser|talep etti|-de|-de|Bild gazetesinde|-de|Pazar
Federal Minister of the Interior|Faeser|demanded|in|the|Bild|on the|Sunday
Federal Minister of the Interior Faeser demanded in Bild am Sonntag
Federal İçişleri Bakanı Faeser, Bild am Sonntag'da çağrıda bulundu
ein konsequentes Vorgehen gegen die Täter.
bir|tutarlı|yaklaşım|karşı|-leri|failler
a|consistent|approach|against|the|perpetrators
a consistent approach against the perpetrators.
Failere karşı tutarlı bir yaklaşım.
Dem Bundeskriminalamt wurden 2022 fast 160.000 Fälle
-e|Federal Kriminal Dairesi|oldu|neredeyse|vaka
to the|Federal Criminal Police Office|were|almost|cases
In 2022, the Federal Criminal Police Office received almost 160,000 cases
2022 yılında Federal Kriminal Dairesi'ne neredeyse 160.000 vaka
Häuslicher Gewalt gemeldet.
aile içi|şiddet|bildirildi
domestic|violence|reported
of domestic violence reported.
Aile içi şiddet bildirildi.
Das sind 432 Taten pro Tag und eine Zunahme von 9,4 Prozent
bu|-dir|eylem|her|gün|ve|bir|artış|oranında|yüzde
that|are|crimes|per|day|and|a|increase|of|percent
That is 432 offenses per day and an increase of 9.4 percent.
Bu günde 432 eylem ve %9,4'lük bir artış demek.
im Vergleich zum Vorjahr.
-de|karşılaştırma|-e|geçen yıl
in the|comparison|to the|previous year
compared to the previous year.
geçen yıla kıyasla.
Dabei waren rund 80 Prozent der Opfer Frauen.
bu arada|vardı|yaklaşık|yüzde|-in|kurbanlar|kadınlar
there|were|around|percent|of the|victims|women
About 80 percent of the victims were women.
Bu arada, kurbanların yaklaşık %80'i kadınlardı.
Zum Abschluss ihrer viertägigen China-Reise
-e|kapanış|-in|dört günlük||
to the|conclusion|of their|four-day||
At the conclusion of her four-day trip to China,
Dört günlük Çin gezisinin sonunda
hat US-Finanzministerin Yellen erklärt,
-di|||Yellen|açıkladı
has|||Yellen|explained
US Treasury Secretary Yellen stated,
ABD Hazine Bakanı Yellen açıkladı,
ihr Besuch habe geholfen die Beziehungen der Weltmächte
onun|ziyareti|yardımcı oldum|yardım etmek|ilişkileri|ilişkiler|dünya|güçlerin
her|visit|has|helped|the|relations|of the|world powers
her visit helped to establish the relationships of the world powers
ziyaretinin dünya güçlerinin ilişkilerini
auf eine sicherere Grundlage zu stellen -
üzerine|daha|güvenli|temel|için|koymak
to|a|more secure|basis|to|to place
on a more secure foundation -
daha güvenli bir temele oturtmasına yardımcı olduğunu -
auch wenn es erhebliche Meinungsverschiedenheiten gebe.
ayrıca|-dığı zaman|bu|önemli|görüş ayrılıkları|var
also|if|it|significant|differences|exist
even if there are significant differences of opinion.
bununla birlikte önemli görüş ayrılıkları olduğunu.
Sie glaube, dass die Welt groß genug sei,
o|inanıyorum|-dığına|dünya|yeterince|büyük|yeterli|olduğunu
she|believes|that|the|world|big|enough|is
She believes that the world is big enough,
Dünyanın yeterince büyük olduğuna inanıyor,
damit beide Länder gedeihen können, betonte Yellen.
-sın diye|her iki|ülke|gelişmek|-ebilmek|vurguladı|Yellen
so that|both|countries|thrive|can|emphasized|Yellen
so that both countries can thrive, Yellen emphasized.
her iki ülkenin de gelişebilmesi için Yellen vurguladı.
Das Verhältnis zwischen China und den USA
bu|ilişki|arasında|Çin|ve|ABD|ABD'ler
the|relationship|between|China|and|the|USA
The relationship between China and the USA
Çin ile ABD arasındaki ilişki
ist aktuell sehr angespannt:
is|currently|very|tense
is currently very tense:
şu anda çok gergin:
Hintergrund sind unter anderem die enge Beziehung Pekings zu Moskau,
The background includes, among other things, Beijing's close relationship with Moscow,
Arka planda, Pekin'in Moskova ile olan yakın ilişkisi gibi nedenler var,
aber auch Handelskonflikte.
ama|de|ticaret çatışmaları
but|also|trade conflicts
but also trade conflicts.
ama aynı zamanda ticaret çatışmaları.
Die EU und Neuseeland haben nach mehrjährigen Verhandlungen
Avrupa|Birliği|ve|Yeni Zelanda|sahipler|sonra|yıllarca süren|müzakereler
the|EU|and|New Zealand|have|after|several years|negotiations
The EU and New Zealand have signed a free trade agreement in Brussels after several years of negotiations.
AB ve Yeni Zelanda, yıllarca süren müzakerelerin ardından
ein Freihandels-Abkommen in Brüssel unterzeichnet.
bir|||de|Brüksel|imzalandı
a|||in|Brussels|signed
EU Commission President Von der Leyen stated,
Brüksel'de bir serbest ticaret anlaşması imzaladı.
EU-Kommissionspräsidentin Von der Leyen erklärte,
||-den|Leyen||açıkladı
|||||stated
AB Komisyonu Başkanı Von der Leyen açıkladı,
dass der bilaterale Handel dadurch um bis zu 30 Prozent wachsen könnte.
-dığı|bu|iki taraflı|ticaret|bununla|kadar|-e kadar|-e|yüzde|büyümek|-ebilir
that|the|bilateral|trade|thereby|by|up to|to|percent|could grow|could
that bilateral trade could grow by up to 30 percent as a result.
ikili ticaretin bu şekilde %30'a kadar büyüyebileceği.
Mit dem Abkommen werden unter anderem Zölle auf EU-Ausfuhren
ile|bu|anlaşma|-ecek|arasında|diğer|gümrük vergileri|-e||
with|the|agreement|are|among|other|tariffs|on||
The agreement will abolish tariffs on EU exports
Anlaşma ile birlikte, AB ihracatlarına yönelik gümrük vergileri
nach Neuseeland abgeschafft.
-e|Yeni Zelanda|kaldırıldı
to|New Zealand|abolished
to New Zealand.
Yeni Zelanda'da kaldırılacak.
Der neuseeländische Premier Hipkins
bu|Yeni Zelandalı|başbakan|Hipkins
the|New Zealand|Prime Minister|Hipkins
New Zealand's Prime Minister Hipkins
Yeni Zelanda Başbakanı Hipkins
betonte die klimapolitischen Verpflichtungen
vurguladı|-i|iklim politikasıyla ilgili|yükümlülükleri
emphasized|the|climate policy|commitments
emphasized the climate policy commitments
iklim politikası taahhütlerini vurguladı
im Rahmen des Abkommens.
-de|çerçeve|-in|anlaşma
in the|framework|of the|agreement
within the framework of the agreement.
anlaşma çerçevesinde.
Nach einem Luftangriff mit vielen Toten auf ein Wohnviertel im Sudan,
-den sonra|bir|hava saldırısı|-le|çok sayıda|ölü|-e|bir|yerleşim bölgesi|-de|Sudan
after|a|airstrike|with|many|dead|on|a|residential area|in the|Sudan
After an airstrike with many casualties on a residential area in Sudan,
Sudan'daki bir yerleşim bölgesine düzenlenen ve çok sayıda ölüme yol açan hava saldırısının ardından,
hat UN-Generalsekretär Guterres
-di|||Guterres
has|||Guterres
UN Secretary-General Guterres
BM Genel Sekreteri Guterres
vor einem ausgewachsenen Bürgerkrieg gewarnt,
-den|bir|tam|iç savaş|uyarıldı
before|a|grown|civil war|warned
warned of an all-out civil war,
büyüyen bir iç savaş konusunda uyarıldı,
der die gesamte Region destabilisieren könnte.
ki|-i|tüm|bölge|istikrarsızlaştırmak|-ebilir
the|||||
which could destabilize the entire region.
bu da tüm bölgeyi istikrarsızlaştırabilir.
In der Stadt Omdurman waren gestern 22 Zivilisten getötet worden.
-de|-de|şehir|Omdurman|-di|dün|sivil|öldürüldü|oldu
|||Omdurman|||||
In the city of Omdurman, 22 civilians were killed yesterday.
Dün Omdurman şehrinde 22 sivil öldürüldü.
Viele weitere wurden
birçok|başka|-di
Many more were
Birçok diğerleri de
laut dem sudanesischen Gesundheitsministerium verletzt.
göre|-e|Sudanlı|sağlık bakanlığı|ihlal etti
according to|the|Sudanese|Ministry of Health|injured
according to the Sudanese Ministry of Health injured.
Sudan Sağlık Bakanlığı'na göre yaralanmış.
Die paramilitärische RSF-Miliz beschuldigt das Militär.
bu|paramiliter|||suçluyor|-i|ordu
the|paramilitary|||accuses|the|military
The paramilitary RSF militia accuses the military.
Paramiliter RSF milisi orduyu suçluyor.
Das weist die Vorwürfe zurück.
bu|reddediyor|-i|suçlamalar|geri
this|rejects|the|accusations|back
This denies the allegations.
Bu suçlamaları geri çeviriyor.
Nach einem Gipfel-Treffen in Kolumbien zum Schutz des Amazonas
-den sonra|bir|||-de|Kolombiya|-e|koruma|-ın|Amazon
after|a|||in|Colombia|for the|protection|of the|Amazon
After a summit meeting in Colombia on the protection of the Amazon
Amazon'un korunması için Kolombiya'da yapılan zirve toplantısından sonra
hat der brasilianische Präsident Lula da Silva erklärt,
o|-dir|Brezilyalı|başkan|Lula|da|Silva|açıkladı
has|the|Brazilian|president|Lula|of the|Silva|declared
the Brazilian President Lula da Silva has declared,
Brezilya Cumhurbaşkanı Lula da Silva,
die illegale Abholzung in Brasilien bis 2030 zu beenden.
-i|yasadışı|ağaç kesimi|-de|Brezilya|-e kadar|-mek|bitirmek
the|illegal|deforestation|in|Brazil|by|to|to end
to end illegal deforestation in Brazil by 2030.
Brezilya'daki yasadışı ağaç kesimini 2030 yılına kadar sona erdireceğini açıkladı.
Dies sollten auch die anderen Amazonas-Länder tun.
bunu|-meli|de|-i|diğer|||yapmak
this|should|also|the|other|||do
The other Amazon countries should do the same.
Diğer Amazon ülkelerinin de bunu yapması gerektiğini belirtti.
Der Kolumbianische Präsident Petro
-dir|Kolombiyalı|başkan|Petro
the|Colombian|president|Petro
The Colombian President Petro
Kolombiya Cumhurbaşkanı Petro
unterstrich die besondere Bedeutung des Regenwaldes für den Klimaschutz.
vurguladı|-nın|özel|önem|-in|yağmur ormanının|için|-i|iklim koruma
emphasized|the|special|importance|of the|rainforest|for|the|climate protection
emphasized the special importance of the rainforest for climate protection.
yağmur ormanlarının iklim koruma açısından özel önemini vurguladı.
Der Amazonas erstreckt sich über insgesamt neun Staaten Südamerikas,
-in|Amazon|uzanıyor|kendisi|üzerinden|toplamda|dokuz|ülke|Güney Amerika'nın
the|Amazon|extends|itself|over|a total of|nine|states|of South America
The Amazon spans a total of nine countries in South America,
Amazon, Güney Amerika'daki toplam dokuz devletten geçmektedir,
vor allem über Brasilien.
ön|özellikle|üzerinden|Brezilya
mainly|all|over|Brazil
mainly Brazil.
özellikle Brezilya üzerinden.
Er ist der größte Regenwald der Erde.
o|-dir|-in|en büyük|yağmur ormanı|-in|dünya
he/it|is|the|largest|rainforest|of the|earth
It is the largest rainforest on Earth.
Dünyanın en büyük yağmur ormanıdır.
"Wir sind eine Gesellschaft im Stress."
biz|-iz|bir|toplum|-de|stres
we|are|a|society|in the|stress
"We are a society under stress."
"Biz stresli bir toplumuz."
Das ist die Diagnose, die das deutsche Staatsoberhaupt
bu|-dır|bu|teşhis|bu|Alman||devlet başkanı
this|is|the|diagnosis|that|the|German|head of state
This is the diagnosis that the German head of state
Bu, Alman devlet başkanının
seinem Land stellt.
kendi|ülke|koyuyor
his|country|presents
gives to his country.
ülkesine koyduğu teşhis.
Frank Walter Steinmeier heute im großen "ZDF-Sommerinterview".
Frank|Walter|Steinmeier|bugün|-de|büyük||
Frank|Walter|Steinmeier|today|in the|big||
Frank Walter Steinmeier today in the big "ZDF Summer Interview."
Frank Walter Steinmeier bugün büyük "ZDF-Yaz Röportajı"nda.
An einem Ort, der nochmal ganz besonders kämpfen muss.
bir|bir|yer|ki|tekrar|tamamen|özel|savaşmak|zorunda
at|a|place|which|again|very|especially|to fight|must
In a place that has to fight particularly hard.
Özellikle mücadele etmesi gereken bir yer.
Im Ahrtal nämlich.
-de|Ahr Vadisi|yani
in the|Ahr Valley|namely
In the Ahr Valley, that is.
Ahrtal'da.
Sein Blick geht weit darüber hinaus.
onun|bakış|gidiyor|uzak|bunun|ötesine
his|gaze|goes|far|beyond|out
His gaze extends far beyond that.
Bakışı çok daha ötelere gidiyor.
Der Bundespräsident mahnt dringend Antworten an,
-in|federal başkan|uyarıyor|acil|cevaplar|-e
the|Federal President|urges|urgently|answers|to
The Federal President urgently calls for answers,
Cumhurbaşkanı acilen yanıtlar talep ediyor,
der Politik, auf ganz grundsätzliche Fragen:
-in|politika|-e|tamamen|temel|sorular
the|politics|to|very|fundamental|questions
politics, on very fundamental questions:
siyaset, tamamen temel sorular üzerinde:
"Was wird aus meinem Job, wie entwickelt sich die Inflation,
ne|olacak|-den|benim|iş|nasıl|gelişiyor|-iyor|-e|enflasyon
what|will|from|my|job|how|develops|itself|the|inflation
"What will happen to my job, how is inflation developing,
"İşim ne olacak, enflasyon nasıl gelişecek,
wo positionieren wir uns im Krieg Russlands gegen die Ukraine richtig,
nerede|konumlandırıyoruz|biz|-i|-de|savaş|Rusya'nın|-e karşı|-i|Ukrayna|doğru
where|position|we|ourselves|in the|war|Russia's|against|the|Ukraine|correctly
where do we position ourselves correctly in Russia's war against Ukraine,
Rusya'nın Ukrayna'ya karşı savaşında nerede duruyoruz,
wie wird das mit der Flüchtlingsbewegung
nasıl|olacak|bu|ile|-in|mülteci hareketi
how|will|this|with|the|refugee movement
how will the refugee movement be handled?
mülteci hareketi nasıl olacak?
an Europas Grenzen?"
-e|Avrupa'nın|sınırları
at||
at Europe's borders?"
Avrupa'nın sınırlarında mı?
Andreas Kynast mit mehr.
Andreas|Kynast|ile|daha fazla
Andreas Kynast with more.
Andreas Kynast ile daha fazlası.
Das zweite Geschoss war noch unter Wasser.
bu|ikinci|kat|-di|hala|altında|su
The second floor was still underwater.
İkinci kat hâlâ su altındaydı.
Und was war das? - Ein Winzerbetrieb.
ve|ne|-di|bu|bir|şarap üretim tesisi
And what was that? - A vineyard operation.
Ve bu neydi? - Bir şarap üretim tesisi.
Das zweite Geschoss war unter Wasser,
bu|ikinci|kat|idi|altında|su
the|second|floor|was|under|water
The second floor was underwater,
İkinci kat su altındaydı,
das ganze Tal war unter Wasser, das ganze Ahrtal ist bis heute in Not.
bu|tüm|vadi|idi|altında|su|bu|tüm|Ahr vadisi|dir|kadar|bugün|içinde|sıkıntı
the|whole|valley|was|under|water|the|whole|Ahr valley|is|until|today|in|need
the whole valley was underwater, the entire Ahr valley is still in distress today.
bütün vadi su altındaydı, bütün Ahr vadisi bugüne kadar zor durumda.
Als am Mittag der Bundespräsident und seine Frau
-dığı zaman|-de|öğle|-in|federal başkan|ve|-in|eşi
as|at the|noon|the|federal president|and|his|wife
When the Federal President and his wife
Öğle saatlerinde Cumhurbaşkanı ve eşi
auf große Dankbarkeit, aber auch auf große Enttäuschungen schauen,
-e|büyük|minnet|ama|aynı zamanda|-e|büyük|hayal kırıklıkları|bakmak
on|great|gratitude|but|also|on|great|disappointments|look
look back on great gratitude, but also on great disappointments,
büyük bir minnettarlığa, ama aynı zamanda büyük hayal kırıklıklarına bakıyor,
ist die bis dahin unvorstellbare Flut
-dir|o|kadar|oraya|hayal edilemez|sel
is|the|until|then|unimaginable|flood
is the flood that was unimaginable until then
o zamana kadar hayal edilemeyen sel
fast auf den Tag genau zwei Jahre her.
neredeyse|-de|günü|gün|tam|iki|yıl|önce
almost|on|the|day|exactly|two|years|ago
almost exactly two years ago.
tam olarak iki yıl önce.
Es gibt Kritik, auch sehr scharfe,
var|var|eleştiri|ayrıca|çok|sert
there|is|criticism|also|very|sharp
There is criticism, even very sharp,
Eleştiriler var, çok sert olanlar da,
aber Steinmeier nimmt Landes- und Kommunalpolitiker
ama|Steinmeier|alıyor||ve|yerel politikacılar
but|Steinmeier|takes||and|local politicians
but Steinmeier takes state and local politicians
ama Steinmeier eyalet ve yerel politikacıları alıyor
auch heute in Schutz.
de|bugün|içinde|koruma
also|today|in|protection
also today in protection.
bugün de korunuyor.
Wenn richtig ist, dass es sich
eğer|doğru|ise|ki|bu|kendini
if|correct|is|that|it|itself
If it is true that it was
Eğer doğruysa, bu bir yüzyıl felaketi ile ilgiliydi,
um eine Jahrhundertkatastrophe handelte,
to|a|century catastrophe|was
a century disaster,
o zaman iki yılın da şaşırtıcı olmaması gerekir.
dann kann und darf nicht erstaunen, dass auch zwei Jahre
then it can and must not be surprising that even two years
nach der Flutnacht Schäden noch sichtbar sind.
sonra|-in|sel felaket gecesi|hasarlar|hala|görünür|-dir
after|the|flood night|damages|still|visible|are
after the flood night, damages are still visible.
sel felaketinin ardından hasarların hala görünür olduğunu.
Vor Schuldzuweisungen wird der Bundespräsident
-den|suçlama|-ecek|-in|federal başkan
before|blame|will|the|federal president
The Federal President will warn against blaming others
Suçlamalardan kaçınması gerektiğini federal başkan
heute noch häufiger warnen, im "ZDF-Sommerinterview",
bugün|daha|daha sık|uyarmak|-de||
today|still|more frequently|warn|in the||
more frequently today, in the "ZDF summer interview",
bugün daha sık uyaracak, "ZDF yaz röportajında,"
beim Rätseln über das Umfragehoch der AfD.
-de|bulmaca çözme|hakkında|-i|anket yüksekliği|-in|AfD
in the|puzzling|about|the|poll high|of the|Alternative for Germany
while puzzling over the AfD's high poll numbers.
AfD'nin anketlerdeki yükselişi hakkında tahminlerde bulunurken.
Erstmals überhaupt liegen jetzt auch die Sozialdemokraten
ilk kez|tamamen|bulunuyorlar|şimdi|de|sosyal demokratlar|
for the first time|at all|are|now|also|the|Social Democrats
For the first time ever, the Social Democrats are now also
Artık Sosyal Demokratlar da ilk kez
im Politbarometer hinter der in Teilen rechtsextremen Partei.
-de|siyasi anket|arkasında|o|-de|kısımlarda|aşırı sağcı|parti
in the|political barometer|behind|the|in|parts|far-right|party
behind the partially far-right party in the political barometer.
kısmen aşırı sağcı partinin arkasında yer alıyor.
Ja, die Umfragen sind beunruhigend.
evet|bu|anketler|-dir|endişe verici
yes|the|polls|are|disturbing
Yes, the polls are alarming.
Evet, anketler endişe verici.
Aber sie dürfen nicht dazu führen, dass wir jede kritische Frage
ama|bunlar|-malı|değil|buna|yol açmak|-dığı|biz|her|eleştirel|soru
but|they|may|not|to that|lead|that|we|every|critical|question
But they must not lead us to avoid any critical questions.
Ama bu, her eleştirel soruyu sormamızı engellememeli.
automatisch als Populismus und Rechtsextremismus einordnen.
otomatik olarak|olarak|popülizm|ve|aşırı sağcılık|sınıflandırmak
automatically|as|populism|and|right-wing extremism|classify
automatically classify as populism and right-wing extremism.
otomatik olarak popülizm ve aşırı sağ olarak sınıflandırmak.
Dann geht es um Steinmeiers Schuld,
o zaman|gidiyor|bu|hakkında|Steinmeier'in|suç
then|goes|it|to|Steinmeier's|guilt
Then it is about Steinmeier's guilt,
Sonra Steinmeier'in suçu hakkında,
um die Verantwortung für seine Russlandpolitik.
hakkında|sorumluluk|sorumluluk|için|onun|Rusya politikası
to|the|responsibility|for|his|Russia policy
about the responsibility for his Russia policy.
Rusya politikası için sorumluluk.
Es schränkt die die Gegenwart des deutschen Staatsoberhaupts ein,
bu|kısıtlıyor|||varlık||Alman|devlet başkanı|içine
it|restricts|the||presence|of the|German|head of state|in
It restricts the presence of the German head of state,
Alman devlet başkanının mevcut durumunu kısıtlıyor,
dass die Kritik an der Vergangenheit nicht abreißt.
-dığı|bu|eleştiri|-e|geçmişe|geçmiş|değil|kopmuyor
that|the|criticism|to|the|past|not|ceases
that the criticism of the past does not cease.
geçmişe yönelik eleştirilerin kesilmediği.
Diese führenden SPD-Politiker haben jahrelang -
bu|önde gelen|||sahip oldular|yıllarca
these|leading|||have|for years
These leading SPD politicians have for years -
Bu önde gelen SPD politikacıları yıllarca -
nicht nur sie, auch Personen aus der Union -
değil|sadece|onlar|ayrıca|kişiler|-den|bir|Birlik
not|only|they|also|persons|from|the|Union
not only them, but also people from the Union -
sadece onlar değil, aynı zamanda Birlik'ten kişiler de -
sich im Grunde etwas schöngeguckt, was mit Moskau zusammenhing.
kendilerini|-de|aslında|bir şey|güzelce bakmış|ne|ile|Moskova|bağlantılıydı
themselves|in the|basically|something|looked at nicely|what|with|Moscow|was related
essentially turned a blind eye to something that was related to Moscow.
temelde Moskova ile ilgili olan bir şeyi güzel göstermeye çalıştılar.
Und wollten den Ernst der Lage nicht sehen.
ve|istediler|durumu|ciddiyet|durumun|durum|değil|görmek
and|wanted|the|seriousness|of the|situation|not|to see
And did not want to see the seriousness of the situation.
Ve durumun ciddiyetini görmek istemediler.
Ich habe meinen Vorgänger nicht zu kritisieren,
ben|sahip oldum|benim|önceki|değil|-mek|eleştirmek
I|have|my|predecessor|not|to|to criticize
I do not want to criticize my predecessor,
Önceki görevlimi eleştirmek istemiyorum,
das ist seine Auffassung.
bu|-dir|onun|görüş
this|is|his|opinion
that is his perspective.
bu onun görüşü.
Wenn Sie danach fragen, ob wir eine Aufarbeitung brauchen,
eğer|siz|bununla ilgili|sormak|-ip -mediğini|biz|bir|yeniden değerlendirme|ihtiyaç duymak
if|you|after that|ask|if|we|a|processing|need
If you are asking whether we need a review,
Eğer bir yeniden değerlendirmeye ihtiyacımız olup olmadığını soruyorsanız,
habe ich überhaupt nichts dagegen.
sahipim|ben|hiç|hiçbir şey|karşısında
have|I|at all|nothing|against
I have nothing against it at all.
hiçbirine karşı değilim.
Manches würde sich bei dieser Aufarbeitung auch korrigieren.
bazı şeyler|-acak|kendini|-de|bu|yeniden işleme|de|düzeltmek
some things|would|itself|in|this|processing|also|correct
Some things would also be corrected in this processing.
Bazı şeyler bu yeniden değerlendirmede de düzeltilecektir.
Zur Korrektur seiner Haltung zu Russland gehört,
-e|düzeltme|onun|tutum|-e|Rusya|-e dahil
to the|correction|his|attitude|to|Russia|belongs
Correcting his stance on Russia includes,
Rusya'ya karşı tutumunu düzeltmek için,
dass Steinmeier den Haftbefehl gegen Putin
-dığı|Steinmeier|-i|tutuklama emri|-e karşı|Putin
that|Steinmeier|the|arrest warrant|against|Putin
that Steinmeier lift the arrest warrant against Putin.
Steinmeier'in Putin'e karşı tutuklama emrini
und das Sammeln von Beweisen gegen ihn richtig findet.
ve|bu|toplama|-den|kanıtlar|karşı|ona|doğru|buluyor
and|the|collecting|of|evidence|against|him|right|finds
and that collecting evidence against him is considered appropriate.
ve ona karşı delil toplamanın doğru olduğunu düşünüyor.
Ich hoffe, dass wir in eine Situation kommen werden,
ben|umuyorum|-dığı|biz|-e|bir|durum|gelmek|-eceğiz
I|hope|that|we|in|a|situation|come|will
I hope that we will come to a situation,
Umarım bir duruma geleceğiz,
in der mit diesen Beweisen auch vor internationalen Institutionen
-de|-de|ile|bu|kanıtlar|de|önünde|uluslararası|kurumlar
in|the|with|these|evidence|also|before|international|institutions
in which something can be done with this evidence before international institutions.
bu delillerle uluslararası kurumlar önünde de
etwas anzufangen sein wird.
bir şey|başlamak|-ecek|-ecek
something|to start|to be|will be
bir şeyler yapabileceğiz.
Schwierig für Steinmeier:
zor|için|Steinmeier
difficult|for|Steinmeier
Difficult for Steinmeier:
Steinmeier için zor:
Die Debatte um das Liefern von Streumunition an die Ukraine.
bu|tartışma|hakkında|bu|teslimat|-den|yaylım mühimmat|-e|bu|Ukrayna
the|debate|about|the|delivery|of|cluster munitions|to|the|Ukraine
The debate about supplying cluster munitions to Ukraine.
Ukrayna'ya cluster mühimmat gönderme konusundaki tartışma.
Anders als die USA hat Deutschland -
farklı|-den|bu|ABD|sahip|Almanya
different|than|the|USA|has|Germany
Unlike the USA, Germany -
ABD'nin aksine Almanya -
vertreten durch Außenminister Steinmeier -
represented by Foreign Minister Steinmeier -
Dışişleri Bakanı Steinmeier tarafından temsil edilen -
die Ächtung von Streubomben unterschrieben.
-in|yasaklama|-den|cluster bombaları|imzalandı
the|ban|of|cluster bombs|signed
the ban on cluster bombs has been signed.
Seyyar bombaların yasaklanmasını imzaladı.
Deshalb finde ich, ist die deutsche Position,
bu yüzden|düşünüyorum|ben|-dir|-in|Alman|pozisyon
therefore|find|I|is|the|German|position
Therefore, I believe that the German position,
Bu yüzden, Alman pozisyonunun,
sich nach wie vor gegen Streu- munition auszusprechen, richtig.
kendini|-e|nasıl|hala|-e karşı||mühimmat|ifade etmeye|doğru
itself|after|as|still|against||munitions|to speak out|correct
to continue to oppose cluster munitions, is correct.
hala seyyar mühimmata karşı çıkmasının doğru olduğunu düşünüyorum.
Aber sie kann in der gegenwärtigen Situation
ama|o|-abilir|-de|mevcut|güncel|durum
but|it|can|in|the|current|situation
But it can be in the current situation
Ama mevcut durumda
den USA nicht in den Arm fallen.
-den|ABD|değil|-e|-e|kucak|düşmek
the|USA|not|in|the|arm|fall
not to let the USA down.
ABD'ye engel olmayacağız.
"Wir vergessen Euch nicht",
biz|unutmuyoruz|sizi|değil
we|forget|you|not
"We will not forget you,"
"Sizi unutmayacağız,"
hat Steinmeier auch diesmal wieder den Menschen im Ahrtal versprochen.
-di|Steinmeier|de|bu sefer|tekrar|-e|insanlara|-de|Ahr Vadisi|söz verdi
has|Steinmeier|also|this time|again|the|people|in the|Ahr valley|promised
Steinmeier promised the people in the Ahr Valley once again.
Steinmeier bu kez de Ahrtal'daki insanlara söz verdi.
Er wird noch daran gemessen werden.
o|-ecek|hala|buna|ölçülmek|-ecek
he|will|still|to that|measured|be
He will still be measured by that.
O, bununla hâlâ değerlendirilecek.
Der Bundespräsident also zwei Jahre nach der verheerenden Flut vor Ort
-in|federal başkan|yani|iki|yıl|-den sonra|-in|yıkıcı|sel|-de|yer
the|federal president|thus|two|years|after|the|devastating|flood|on|site
The Federal President two years after the devastating flood on site
Cumhurbaşkanı, yıkıcı sel felaketinden iki yıl sonra yerinde.
in den damaligen Katastrophen-Gebieten.
-de|-deki|o zamanki||
in|the|former||
in the then disaster areas.
O zamanki felaket bölgelerinde.
"Wer einen Fehler gemacht hat und den nicht korrigiert,
kim|bir|hata|yapmış|-tır|ve|onu|değil|düzeltmemiş
who|a|mistake|made|has|and|it|not|corrected
"Whoever makes a mistake and does not correct it,
"Bir hata yapan ve bunu düzeltmeyen,
begeht einen zweiten."
işliyor|bir|ikinci
commits|a|second
commits a second."
ikinci bir hata yapar."
Soll Konfuzius gesagt haben, der Satz ist aber längst
-meli|Konfüçyüs|söylemiş|-miş|o|cümle|-dir|ama|çoktan
should|Confucius|said|have|the|sentence|is|but|long
Confucius is said to have said, but the phrase is long
Konfüçyüs'ün söylediği söyleniyor, ama bu cümle çoktan
allgemeine Lebensweisheit,
genel|yaşam bilgeliği
general|wisdom of life
common wisdom,
genel bir yaşam bilgeliği,
an der sich auch ein Staat messen lassen muss.
-e|o|kendini|de|bir|devlet|ölçmek|bırakmak|-malı
at|the|itself|also|a|state|measure|let|must
by which a state must also be measured.
bir devletin de ölçülmesi gereken.
Angesichts der langen Liste von Fehlern, die damals passiert sind,
göz önünde bulundurulduğunda|o|uzun|liste|-den|hatalar|-ki|o zaman|olmuş|-dir
in view of|the|long|list|of|mistakes|which|then|happened|are
In light of the long list of mistakes that happened back then,
O zamanlar meydana gelen uzun hata listesinin göz önünde bulundurulduğunda,
unmittelbar vor der Katastrophe und dann beim Umgang mit ihr,
hemen|önce|-in|felaket|ve|sonra|-de|başa çıkma|ile|onun
immediately|before|the|catastrophe|and|then|in the|handling|with|it
immediately before the disaster and then in dealing with it,
felaketten hemen önce ve sonrasında,
drängt die Frage sehr: Was hat Deutschland gelernt?
zorlamak|-i|soru|çok|ne|-di|Almanya|öğrenmiş
raises|the|question|very|what|has|Germany|learned
the question arises strongly: What has Germany learned?
soru çok önem kazanıyor: Almanya ne öğrendi?
Die Antwort von Anselm Stern,
-in|cevap|-den|Anselm|Stern
the|answer|from|Anselm|Stern
The answer from Anselm Stern,
Anselm Stern'ün yanıtı,
zwei Jahre danach, fällt ernüchternd aus.
iki|yıl|sonra|düşmek|hayal kırıklığına uğratıcı|çıkmak
two|years|later|is|sobering|out
two years later, is sobering.
iki yıl sonra, hayal kırıklığı yaratıyor.
Wie brutal, wie gnadenlos die Flut gewütet hat,
ne kadar|acımasız|ne kadar|merhametsiz|sel|su baskını|saldırdı|-di
how|brutal|how|merciless|the|flood|raged|has
How brutal, how merciless the flood has raged,
Sel nasıl acımasız, selin ne kadar yıkıcı olduğunu,
ist in Mayschoß im Ahrtal noch immer sichtbar, noch immer spürbar.
-dir|-de|Mayschoß|-de|Ahr Vadisi|hala|her zaman|görünür|||hissedilir
is|in|Mayschoß|in the|Ahr Valley|still|always|visible|still|always|perceptible
is still visible, still palpable in Mayschoß in the Ahr Valley.
Mayschoß'ta Ahr Vadisi'nde hâlâ görünür, hâlâ hissedilir.
Dirk Stephan kämpfte gegen die Wassermassen als Feuerwehrmann,
Dirk|Stephan|savaştı|karşı|su|kütleleri|-dığı zaman|itfaiyeci
Dirk|Stephan|fought|against|the|water masses|as|firefighter
Dirk Stephan fought against the masses of water as a firefighter,
Dirk Stephan, itfaiyeci olarak su kütlelerine karşı savaştı,
jetzt kämpft er für den Wiederaufbau.
şimdi|savaşıyor|o|için|yeniden|inşaat
now|fights|he|for|the|reconstruction
now he fights for the reconstruction.
şimdi yeniden inşa için savaşıyor.
Die Gebäude der Winzergenossenschaft – schwer getroffen von der Flut –
-in|binalar|-in|şarap üreticileri kooperatifi|ağır|vurulmuş|-den|-in|sel
the|buildings|of the|wine cooperative|severely|hit|by|the|flood
The buildings of the winegrowers' cooperative – severely affected by the flood –
Şarap kooperatifinin binaları - selden ağır şekilde etkilendi -
müssen abgerissen und neu aufgebaut, anders aufgebaut werden,
-meli|yıkılmalı|ve|yeni|inşa edilmeli|farklı|inşa edilmeli|-meli
must|be demolished|and|new|built|differently|built|be
must be demolished and rebuilt, built differently,
yıkılmalı ve yeniden inşa edilmeli, farklı bir şekilde inşa edilmelidir,
mit mehr Hochwasserschutz.
ile|daha fazla|sel koruma
with|more|flood protection
with more flood protection.
daha fazla sel koruması ile.
Wir wollen natürlich höher bauen,
biz|istemek|elbette|daha yüksek|inşa etmek
we|want|of course|higher|to build
We naturally want to build higher,
Elbette daha yüksek inşa etmek istiyoruz,
damit wir das nächste Hochwasser überstehen würden.
-sın diye|biz|onu|bir sonraki|sel|atlatmak|-ecektik
so that|we|the|next|flood|withstand|would
so that we would survive the next flood.
bir sonraki seli atlatabilmemiz için.
Wir versuchen, mit Rohstoffen zu bauen, die einfach sind,
biz|deniyoruz|ile|hammaddeler|-mek|inşa etmek|ki|basit|-dir
we|try|with|raw materials|to|to build|which|simple|are
We are trying to build with materials that are simple,
Basit olan hammaddelerle inşa etmeye çalışıyoruz,
die nicht so schnell kaputtbar sind und v.a. mit Spundwänden
ki|değil|kadar|hızlı|bozulabilir|-dir|ve|||ile|sürgü duvarları
which|not|so|quickly|breakable|are|and|||with|sheet piles
that are not so easily damaged and especially to work with sheet piles
çok hızlı bir şekilde bozulmayan ve özellikle de su bariyerleri ile
oder mit Fluttoren zu arbeiten, die quasi das Hochwasser abhalten.
ya da|ile|sel kapıları|-mek|çalışmak|ki|neredeyse|onu|sel|tutmak
or|with|flood gates|to|to work|which|almost|the|flood|hold back
or with floodgates that essentially hold back the flood.
veya neredeyse seli engelleyen su kapakları ile çalışmak.
Mehr Beton, weniger Holz, etwas höher über der Ahr –
daha fazla|beton|daha az|ahşap|biraz|daha yüksek|üzerinde||
more|concrete|less|wood|somewhat|higher|above|the|Ahr (river)
More concrete, less wood, a bit higher above the Ahr –
Daha fazla beton, daha az ahşap, Ahr'ın biraz daha yukarısında -
aber wieder direkt an der Ahr.
ama|tekrar|doğrudan|yanında||
but|again|directly|at|the|Ahr (river)
but again directly on the Ahr.
ama yine Ahr'ın hemen yanında.
Fast alle Häuser hier werden dort aufgebaut,
neredeyse|tüm|evler|burada|olacak|orada|inşa ediliyor
almost|all|houses|here|are|there|built
Almost all houses here are being built where they stood before the disaster.
Buradaki neredeyse tüm evler, felaketten önce durdukları yerde inşa ediliyor,
wo sie vor der Katastrophe standen.
nerede|onlar|önce|||duruyorlardı
where|they|before|the|catastrophe|stood
yerle bir olan yerlerinde.
Ich denke den Menschen, die hier wieder aufbauen,
ben|düşünüyorum|o|insanlara|ki|burada|tekrar|inşa eden
I|think|the|people|who|here|again|rebuild
I think the people who are rebuilding here,
Burada yeniden inşa eden insanlara şunu söylemek istiyorum,
muss klar sein: wenn es ein Ereignis wie 2021 wieder gibt,
zorunda|net|olmak|eğer|bu|bir|olay|gibi|tekrar|olursa
must|clear|be|if|it|a|event|like|again|happens
must be clear: if there is an event like 2021 again,
2021'deki gibi bir olay olursa,
dann kann es sein, dass ihr Haus wieder im Wasser steht.
o zaman|olabilir|bu|olmak|ki|sizin|ev|tekrar|içinde|su|duruyor
then|can|it|be|that|your|house|again|in the|water|stands
then it may be that their house is once again in the water.
evlerinin tekrar suyun içinde olabileceği açık olmalı.
Sagt uns Professor Kirschbauer - seine Hauptbotschaft:
söylüyor|bize|profesör|Kirschbauer|onun|ana mesajı
says|us|professor|Kirschbauer|his|main message
Professor Kirschbauer tells us - his main message:
Bunu Profesör Kirschbauer söylüyor - ana mesajı:
Der Fluss braucht eigentlich mehr Platz, mehr Raum.
o|nehir|ihtiyaç duyar|aslında|daha|yer||alan
the|river|needs|actually|more|space|more|room
The river actually needs more space, more room.
Nehir aslında daha fazla alana, daha fazla mekâna ihtiyaç duyuyor.
Eine Lehre aus den Fehlern vor der Flut – doch auf die Frage,
bir|ders|-den|o|hatalardan|-den önce|o|sel|ama|-e|o|soru
a|lesson|from|the|mistakes|before|the|flood|but|to|the|question
A lesson from the mistakes before the flood – but when asked,
Selden önceki hatalardan bir ders - ama soruya,
was konkret getan wurde in Sachen Hochwasserschutz,
ne|somut|yapıldı|oldu|-de|konularda|sel koruma
what|concrete|done|was|in|matters|flood protection
what specifically has been done regarding flood protection,
sel koruma konusunda ne yapıldığına dair,
gibt es oft nur sehr lange, sehr unkonkrete Antworten.
var|onu|sık sık|sadece|çok|uzun||belirsiz|yanıtlar
gives|there|often|only|very|long|very|unkoncrete|answers
there are often only very long, very vague answers.
genellikle çok uzun, çok belirsiz yanıtlar var.
Einzelne Maßnahmen würden jetzt umgesetzt,
bireysel|önlemler|-acak|şimdi|uygulanacak
individual|measures|would|now|implemented
Individual measures are now being implemented,
Bireysel önlemler şimdi uygulanacak,
heißt es aus Wissenschaft und Politik.
diyor|bu|-den|bilim|ve|politika
means|it|from|science|and|politics
it is said from science and politics.
bilim ve politikadan gelen açıklamalara göre.
Es gibt z.B. ein Gewässerwiederherstellungskonzept.
bu|var|||bir|su kaynaklarını yeniden restore etme konsepti
there|is|||a|water restoration concept
There is, for example, a water restoration concept.
Örneğin, bir suyun yeniden iyileştirilmesi konsepti var.
D.h., wie können wir den Flusslauf ausbauen,
||nasıl|-ebiliriz|biz|-i|nehir yatağı|genişletmek
||how|can|we|the|river course|expand
That is, how can we expand the river course,
Yani, nehir akışını nasıl geliştirebiliriz,
was kann man in den Vorländern -
ne|-abilir|insan|-de|-i|kıyılarda
what|can|one|in|the|foothills
what can be done in the forelands -
ön bölgelerde ne yapılabilir -
also rechts und links neben dem Fluss - machen.
yani|sağda|ve|solda|yanında|-in|nehir|yapmak
that is, on the right and left of the river -
yani nehrin sağında ve solunda -.
Dazu sind die ersten Aufträge schon vergeben worden.
buna|-dir|-ler|ilk|görevler|zaten|verilmiş|olmuş
||||orders||awarded|
The first contracts have already been awarded for this.
Buna yönelik ilk sözleşmeler zaten verilmiştir.
Hochwasservorsorge, Hochwasserrisikomanagement
sel öncesi tedbirler|sel riski yönetimi
Flood prevention, flood risk management
Sel öncesi önlem, sel riski yönetimi
hört nie auf, wird uns für immer auch weiter beschäftigen,
duymak|asla|durmak|olacak|bize|için|her zaman|de|devam|meşgul etmek
hears|never|up|will|us|for|always|also|further|occupy
never ends, will continue to occupy us forever,
asla bitmez, bizi sonsuza dek meşgul etmeye devam edecek,
aber es sind durchaus Maßnahmen umgesetzt worden.
ama|bu|oldu|kesinlikle|önlemler|uygulanmış|olmuş
but|it|are|quite|measures|implemented|been
but measures have indeed been implemented.
ama kesinlikle bazı önlemler alınmıştır.
Das Gesamtkonzept zum Hochwasserschutz
bu|genel konsept|için|sel koruma
the|overall concept|for the|flood protection
The overall concept for flood protection
Sel koruma için genel konsept
soll aber erst Ende 2024 fertig werden.
gerekmek|ama|ancak|sonunda|bitmiş|olmak
should|but|only|end|finished|become
is not expected to be completed until the end of 2024.
ancak ancak 2024'ün sonunda tamamlanacak.
Es geht langsam, quälend langsam, vielerorts - bei vielen Themen.
bu|gidiyor|yavaş|acı veren|yavaş|birçok yerde|konusunda|birçok|konu
it|goes|slow|agonizing|slow|in many places|with|many|topics
It's going slowly, painfully slowly, in many places - on many topics.
Yavaş gidiyor, acı verici bir şekilde yavaş, birçok yerde - birçok konuda.
Sebastian Kläs aus Mayschoß kämpft seit zwei Jahren um sein Hotel -
Sebastian|Kläs|-den|Mayschoß|savaşıyor|-den beri|iki|yıl|için|kendi|otel
Sebastian|Kläs|from|Mayschoß|fights|for|two|years|for|his|hotel
Sebastian Kläs from Mayschoß has been fighting for his hotel for two years -
Mayschoß'tan Sebastian Kläs, iki yıldır oteli için savaşıyor -
noch immer geschlossen.
hala|her zaman|kapalı
still|always|closed
still closed.
hala kapalı.
Der Blick nach vorne, schwierig, der Blick zurück, sowieso.
bu|bakış|-e|ileri|zor|bu|bakış|geri|her halükarda
the|view|to|forward|difficult|the|view|back|anyway
The look ahead is difficult, the look back, anyway.
İleriye bakmak zor, geriye bakmak ise zaten.
Er lebt direkt am Fluss und hofft, dass Katastrophenschutz
o|yaşıyor|doğrudan|-de|nehir|ve|umuyor|-dığı|afet koruma
he|lives|directly|at the|river|and|hopes|that|disaster protection
He lives right by the river and hopes that disaster protection
Nehir kenarında yaşıyor ve afet koruma
und Warnsysteme in Zukunft wirklich funktionieren.
ve|uyarı sistemleri|-de|gelecek|gerçekten|çalışacaklar
and|warning systems|in|future|really|work
and warning systems will really work in the future.
ve uyarı sistemlerinin gelecekte gerçekten çalışmasını umuyor.
Hier wurden neue Alarmanlagen, Sirenen weiter aufgebaut,
burada|yapıldı|yeni|alarm sistemleri|sirenler|daha|kuruldu
here|were|new|alarm systems|sirens|further|built
New alarm systems and sirens have been further installed here,
Burada yeni alarm sistemleri, sirenler daha da kuruldu,
im Huschhusch-Verfahren.
-de||
in the||
in a rush.
aceleyle.
Es muss nur einer da sein,
o|zorunda|sadece|bir|orada|olmak
it|must|only|one|there|be
There just needs to be one person,
Sadece birinin orada olması gerekiyor,
der auf den Knopf drückt und uns warnt.
o|üzerine|düğmeye||basıyor|ve|bize|uyarıyor
who|on|the|button|presses|and|us|warns
who presses the button and warns us.
düğmeye basıp bizi uyarması için.
Warnsysteme, Wiederaufbau -
uyarı sistemleri|yeniden inşa
warning systems|reconstruction
Warning systems, reconstruction -
Uyarı sistemleri, yeniden inşa -
vieles beginnt sich gerade erst zu verändern,
a lot is just beginning to change,
birçok şey yeni yeni değişmeye başlıyor,
zwei Jahre nach der Flut,
iki|yıl|sonra|sel|sel
two|years|after|the|flood
two years after the flood,
sel felaketinden iki yıl sonra,
die alleine hier im Ahrtal 135 Menschen in den Tod gerissen hat.
o|yalnızca|burada|-de|Ahr Vadisi|insan|-e|o|ölüm|sürüklenmiş|-di
which|alone|here|in the|Ahr Valley|people|in|the|death|torn|has
which alone claimed 135 lives here in the Ahr Valley.
burada Ahr Vadisi'nde 135 insanı ölüme sürükleyen.
18 Sportarten, 159 Meistertitel, Traditionssport und viel Neues -
spor dalı|şampiyonluk|geleneksel spor|ve|çok|yeni
sports|championship titles|traditional sport|and|much|new
18 sports, 159 championship titles, traditional sports and a lot of new things -
18 spor dalı, 159 şampiyonluk, geleneksel spor ve çok şey yeni -
Festivalstimmung zwischen Rhein und Ruhr, in Duisburg und Düsseldorf,
festival havası|arasında|Ren|ve|Ruhr|-de|Duisburg|ve|Düsseldorf
festival atmosphere between the Rhine and Ruhr, in Duisburg and Düsseldorf,
Ren ve Ruhr arasında festival havası, Duisburg ve Düsseldorf'ta,
das sind die deutschen Finals.
bu|-dir|-ler|Alman|finaller
the|are|the|German|finals
these are the German finals.
bunlar Alman finalleri.
Ein Mini-Olympia über vier Tage.
bir|||üzerinde|dört|gün
a|||over|four|days
A mini-Olympics over four days.
Dört gün süren mini bir olimpiyat.
Und da ist das Wort auch schon gefallen,
ve|orada|-dir|bu|kelime|de|zaten|düştü
and|there|is|the|word|also|already|fallen
And there the word has already been mentioned,
Ve işte o kelime de geçti,
das bei den Verantwortlichen gerade die Phantasie anregt.
bu|-de|-lerin|sorumlular|tam|-ler|hayal gücü|-i teşvik ediyor
that|with|the|responsible persons|just|the|imagination|stimulates
which is currently stimulating the imagination of those responsible.
bu da sorumluların hayal gücünü harekete geçiriyor.
Könnte aus diesem Mini-Olympia ein richtiges werden?
-ebilmek|-den|bu|||bir|gerçek|olmak
could|from|this|||a|real|become
Could this mini-Olympics become a real one?
Bu mini Olimpiyat gerçekten bir şeye dönüşebilir mi?
Sehen wir da gerade die Generalprobe
görmek|biz|orada|şu anda|genel|prova
see|we|there|just|the|dress rehearsal
Are we currently witnessing the dress rehearsal
Şu anda bir genel provayı mı izliyoruz?
für eine Olympiabewerbung der Rhein-Ruhr-Region?
için|bir|olimpiyat başvurusu|-in|||
for|a|Olympic bid|of the|||
for an Olympic bid from the Rhine-Ruhr region?
Rhein-Ruhr bölgesinin Olimpiyat başvurusu için?
Eike Schulz über die Finals, die jetzt bereits einiges bewegt haben.
Eike|Schulz|hakkında|finaller||-ler|şimdi|zaten|bir şeyler|hareket ettirdi|sahip olmak
Eike|Schulz|about|the|finals|which|now|already|some|moved|have
Eike Schulz on the finals that have already made quite an impact.
Eike Schulz, şu anda bazı şeyleri hareketlendiren finalleri anlatıyor.
Sportart Breaking: olympisch sogar,
spor dalı|breaking|olimpik|hatta
sport|breaking|Olympic|even
Sport discipline Breaking: even Olympic,
Spor dalı Breaking: olimpik bile,
in Duisburg tanzen zwei abwechselnd um den Sieg,
-de|Duisburg|dans ediyorlar|iki|sırayla|için|-i|zafer
in|Duisburg|dance|two|alternately|for|the|victory
in Duisburg, two are dancing alternately for victory,
Duisburg'da iki kişi sırayla zafer için dans ediyor,
früher hat man das mal Breakdance genannt.
daha önce|-di|insanlar|bunu|bir zamanlar|break dans|adlandırıldı
earlier|has|one|it|once|breakdance|called
it used to be called breakdancing.
eskiden buna Breakdance denirdi.
Die Finals überraschen mal wieder,
bu|finaller|şaşırtıyor|bir kez daha|tekrar
the|finals|surprise|once|again
The finals surprise once again,
Finaller bir kez daha sürprizler sunuyor,
ob in einer ehemaligen Industriekulisse
-ip -mediği|-de|bir|eski|sanayi arka planında
whether|in|a|former|industrial backdrop
whether in a former industrial setting
eski bir sanayi ortamında
oder mit einer Schwanen-Familie im Duisburger Binnenhafen –
ya da|ile|bir|||-de|Duisburg'un|iç limanında
or|with|a|||in the|Duisburg's|inner harbor
or with a family of swans in the Duisburg inner harbor –
ya da Duisburg iç limanında bir kuğu ailesi ile –
zum Glück lag die gehandicapte Konkurrentin
-e|şans|yattı|-i|engelli|rakip
to the|luck|was|the|handicapped|competitor
luckily, the handicapped competitor
neyse ki engelli rakip
schon vor dem Schwanengesang gegenüber der Siegerin zurück.
|||||||geri
already|before|the|swan song|opposite|the|winner|back
had already fallen behind the winner before the swan song.
zaferden önce kuğu şarkısının karşısında geri kalmıştı.
Die Finals, die deutsche Art,
finaller|finaller|o|Alman|tarz
the|finals|the|German|way
The finals, the German way,
Finaller, Alman usulü,
Hochleistungssport außerhalb großer Arenen zu etablieren,
yüksek performans sporu|dışında|büyük|arenalar|-mek|kurmak
high-performance sport|outside|big|arenas|to|to establish
to establish high-performance sports outside of large arenas,
büyük arenalar dışında yüksek performans sporunu kurmak,
zeigt Wirkung, schon zum vierten Mal.
gösteriyor|etki|zaten|-den|dördüncü|kez
shows|effect|already|for the|fourth|time
is having an effect, already for the fourth time.
etki gösteriyor, bu dördüncü kez.
Ich nehme mit, dass Deutschland , wie auch vorher in München,
ben|alıyorum|yanımda|-dığı|Almanya|gibi|de|önce|-de|Münih
I|take|with|that|Germany|as|also|before|in|Munich
I take away that Germany, as before in Munich,
Almanya'nın, daha önce Münih'te olduğu gibi,
sehr am Sport interessiert ist.
çok|-e|spor|ilgili|-dir
very|at the|sport|interested|is
is very interested in sports.
spora çok ilgi duyuyor.
Dass man Sport wahrnimmt, dass man hingeht
-dığı|insan|spor|algılıyor|-dığı|insan|gidiyor
that|one|sport|perceives|that|one|goes
That one perceives sports, that one goes there
Sporun farkında olmak, gitmek
und, dass man auch sehr zufrieden ist und jubelt
ve|-dığı|insan|ayrıca|çok|memnun|-dir|ve|coşuyor
and|that|one|also|very|satisfied|is|and|cheers
and that one is also very satisfied and cheers
ve, çok memnun olmak ve coşmak
und die Sportlerinnen und Sportler anfeuert
ve|-i|sporcular|ve|sporcular|destekliyor
and|the|female athletes|and|male athletes|cheers
and encourages the athletes.
ve sporcuları desteklemek
und, dass ist sicherlich ein positives Signal.
ve|bu|dır|kesinlikle|bir|olumlu|sinyal
and|that|is|certainly|a|positive|signal
and that is certainly a positive signal.
ve bu kesinlikle olumlu bir sinyal.
Es ist immer wieder die Chance, aus einer Nische herauszutreten –
bu|dır|her zaman|tekrar|bu|fırsat|-den|bir|niş|çıkmak
it|is|always|again|the|chance|from|a|niche|to step out
It is always the opportunity to step out of a niche –
Her zaman bir nişten çıkma fırsatı vardır -
BMX zum Beispiel, mit der deutsche Meisterin Kim Lea Müller,
BMX|-e|örnek|ile|-in||şampiyon|Kim|Lea|Müller
BMX|to the|example|with|the|German|champion|Kim|Lea|Müller
BMX for example, with the German champion Kim Lea Müller,
örneğin BMX, Alman şampiyonu Kim Lea Müller ile,
Werbung für sich und Ihren Sport.
reklam|için|kendisi|ve|sizin|spor
advertising|for|itself|and|your|sport
advertising for herself and her sport.
kendisi ve sporu için reklam.
So Leichtathletik, in Kassel, mit Malaika Mihambo:
öyle|atletizm|-de|Kassel|ile|Malaika|Mihambo
so|athletics|in|Kassel|with|Malaika|Mihambo
So athletics, in Kassel, with Malaika Mihambo:
Yani atletizm, Kassel'de, Malaika Mihambo ile:
6 Meter 93, der 6. Sieg nacheinander,
metre|-nın|zafer|ardı ardına
meters|the|victory|in a row
6 meters 93, the 6th victory in a row,
6 metre 93, ardı ardına 6. zafer,
aber dann, die Olympiasiegerin bricht ihren 4. Versuch ab.
ama|sonra|-i|olimpiyat şampiyonu|kırıyor|-ini|deneme|iptal ediyor
but|then|the|Olympic champion|breaks|her|attempt|off
but then, the Olympic champion aborts her 4th attempt.
ama sonra, olimpiyat şampiyonu 4. denemesini yarıda bırakıyor.
Verdacht auf Zerrung.
şüphe|-e|zorlanma
suspicion|of|strain
Suspected strain.
Gerilme şüphesi.
Wie schwer und ob die WM gefährdet ist
ne kadar|ağır|ve|eğer|bu|dünya şampiyonası|tehlikede|dir
how|heavy|and|if|the|World Championship|endangered|is
How serious and whether the World Cup is at risk
Ne kadar zor ve Dünya Kupası'nın tehlikede olup olmadığı
entschiedet sich bei weiteren Untersuchungen.
decides|itself|in|further|investigations
will be decided after further investigations.
daha fazla inceleme ile belirlenecek.
Altbewährtes und Altbewährte, wie im Turnen sind zu bewundern:
tried and tested|and|tried and tested (feminine)|as|in the|gymnastics|are|to|to admire
Time-tested and proven, as in gymnastics, are to be admired:
Eski ve güvenilir olanlar, jimnastikte olduğu gibi, hayranlık uyandırıyor:
Andreas Toba, der Meister am Reck
Andreas Toba, the master on the horizontal bar
Barfiks ustası Andreas Toba
oder Elisabeth Seitz, die Turnkönigin,
veya|Elisabeth|Seitz|-i|jimnastik kraliçesi
or|Elisabeth|Seitz|the|gymnastics queen
or Elisabeth Seitz, the queen of gymnastics,
ya da jimnastik kraliçesi Elisabeth Seitz,
ihr 25. Deutscher Titel.
onun|Alman|unvanı
her|German|title
her 25th German title.
onun 25. Alman şampiyonluğu.
Die Europameisterin möchte am Stufenbarren in Paris,
-i|Avrupa şampiyonu|istiyor|-de|paralel bar|-de|Paris
the|European champion|wants|at the|uneven bars|in|Paris
The European champion wants to shine with a medal on the uneven bars in Paris,
Avrupa şampiyonu, Paris'teki paralel barlarda,
bei den Spielen, mit einer Medaille glänzen:
-de|-de|oyunlar|ile|bir|madalya|parlamak
at|the|games|with|a|medal|to shine
at the Games:
oyunlarda bir madalya ile parlamak istiyor:
Man meint ja: als Mensch kann man nicht fliegen,
insan|düşünüyor|evet|olarak|insan|-abilir|insan|değil|uçmak
one|thinks|yes|as|human|can|one|not|to fly
One thinks: as a human, you cannot fly,
İnsan olarak uçamayacağını düşünüyorsun,
aber am Stufenbarren kann man das, man hat das Gefühl vom Fliegen
ama|-de|paralel bar|-abilir|insan|bunu|insan|sahip|bu|his|-den|uçmak
but|at the|parallel bars|can|one|that|one|has|the|feeling|of the|flying
but on the parallel bars, you can do that; you have the feeling of flying
ama paralel barlarda bunu yapabilirsin, uçma hissini yaşıyorsun
und das macht's einfach aus bei mir.
ve|bu|yapıyor|sadece|dışarıda|-de|benim için
and|that|makes it|simply|out|for|me
and that's what it's all about for me.
ve bu benim için her şeyi değiştiriyor.
Ich hab Riesenspaß von Holm zu Holm zu fliegen
ben|sahipim|büyük eğlence|-den|direk|-e|direk|-e|uçmak
I|have|great fun|from|bar|to|bar|to|to fly
I have a great time flying from one bar to the other.
Bir barın birinden diğerine uçmak bana büyük bir keyif veriyor.
und einfach zu genießen was ich kann,
ve|basit|-mek|keyfini çıkarmak|ne|ben|yapabiliyorum
and|easy|to|enjoy|what|I|can
and simply enjoy what I can,
ve yapabildiğim şeylerin tadını çıkarmak,
vor allem, weil ich ein paar Sachen besser kann,
önünde|özellikle|çünkü|ben|bir|birkaç|şey|daha iyi|yapabiliyorum
before|all|because|I|a|few|things|better|can
especially because I can do a few things better,
özellikle de bazı şeyleri daha iyi yapabildiğim için,
als andere auf der Welt und das macht besonders Spaß.
|||-in||||||
than|others|in|the|world|and|that|makes|especially|fun
than others in the world and that is particularly fun.
dünyadaki diğerlerinden ve bu özellikle eğlenceli.
Paris haben Viele vor Augen, und der Deutsche Sport
Paris|sahip olmak|birçok|önünde|göz|ve|-in|Alman|spor
Paris|have|many|before|eyes|and|the|German|sport
Many have Paris in mind, and German sports
Birçok kişi Paris'i hayal ediyor ve Alman sporu
plant wieder eine Vision Olympia - Spiele in Deutschland:
planlıyor|tekrar|bir|vizyon|Olimpiyat|oyunlar|-de|Almanya
plans|again|a|vision|Olympic|games|in|Germany
is planning a vision for the Olympic Games in Germany again:
Almanya'da yeniden bir Olimpiyat - Oyunları vizyonu planlanıyor:
Die Kampagne ist gestartet, auch und mit den Finals:
bu|kampanya|-dir|başladı|ayrıca|ve|ile|bu|finaller
the|campaign|is|started|also|and|with|the|finals
The campaign has started, also with the finals:
Kampanya başladı, finallerle birlikte:
Wir haben das Gefühl, die Bevölkerung steht jetzt
biz|sahipiz|bu|his|halk|nüfus|duruyor|şimdi
we|have|the|feeling|the|population|stands|now
We feel that the population is now
Halkın şimdi bu konuda bir arada olduğunu düşünüyoruz
hinter olympischen, paralympischen Spielen
arkasında|olimpik|paralimpik|oyunlar
behind|Olympic|Paralympic|games
behind the Olympic and Paralympic Games
olimpik ve paralimpik oyunların arkasında
und hinter Großsportereignissen in Deutschland.
ve|arkasında|büyük spor etkinliklerinin|-de|Almanya
and|behind|major sporting events|in|Germany
and behind major sporting events in Germany.
ve Almanya'daki büyük spor etkinliklerinin arkasında.
Die Grundidee ist einfach:
bu|temel fikir|-dir|basit
the|basic idea|is|simple
The basic idea is simple:
Temel fikir basit:
olympische Spiele mit der Gesellschaft auf die Beine,
olimpik|oyunlar|ile|toplum|toplum|-e|ayaklar|ayaklar
Olympic|games|with|the|society|on|the|feet
to organize the Olympic Games with society,
olimpiyat oyunlarını toplumla birlikte hayata geçirmek,
Ideen zu sammeln, jede Idee zählt und lasst uns darüber reden,
|||her|fikir|önemlidir|ve|bırakın|bize|bunun hakkında|konuşmak
ideas|to|to collect|every|idea|counts|and|let|us|about it|talk
to gather ideas, every idea counts, and let's talk about it,
fikirler toplamak, her fikir değerlidir ve bunları konuşalım,
vor allen Dingen,
ön|tüm|şeyler
before|all|things
above all,
her şeyden önce,
wie könnten olympische Spiele in Deutschland aussehen.
nasıl|-ebilmek|olimpik|oyunlar|-de|Almanya|görünmek
how|could|Olympic|games|in|Germany|look
what could the Olympic Games look like in Germany.
Almanya'da olimpiyat oyunları nasıl görünebilir.
Eine Olympia-Bewerbung für alle mit allen –
bir|||için|herkes|ile|tüm
a|||for|all|with|all
An Olympic bid for everyone with everyone –
Herkes için, herkesle bir olimpiyat başvurusu –
eventuell mit Effekt, wie die 48,45 Sekunden
possibly with an effect, like the 48.45 seconds
belki de 48,45 saniye gibi bir etkiyle
für Joshua Abuaku und Constantin Preis
için|Joshua|Abuaku|ve|Constantin|ödül
for|Joshua|Abuaku|and|Constantin|price
for Joshua Abuaku and Constantin Preis
Joshua Abuaku ve Constantin Preis için
über 400 Meter Hürden:
üzerinde|metre|engeller
over|meters|hurdles
over 400 meters hurdles:
400 metre engelli hakkında:
Ein Sprinter für die olympische Zukunft.
bir|sprinter|için|olimpik|olimpik|gelecek
a|sprinter|for|the|Olympic|future
A sprinter for the Olympic future.
Bir sprinter olimpik gelecek için.
Weiter mit Sport und dir, Hanna.
devam|ile|spor|ve|sana|Hanna
continue|with|sport|and|you|Hanna
Continuing with sports and you, Hanna.
Sporla devam edelim ve seninle, Hanna.
HZ: Und zwar mit der Tour de France.
HZ|ve|aslında|ile|Fransa|tur|de|Fransa
HZ|and|indeed|with|the|Tour|of|France
HZ: And indeed with the Tour de France.
HZ: Ve Tour de France ile.
Da ging es heute bei der neunten Etappe
orada|gitti|o|bugün|-de|dokuzuncu||etap
there|went|it|today|at|the|ninth|stage
That was the topic today at the ninth stage.
Bugün dokuzuncu etapta oldu.
das erste Mal seit 35 Jahren
bu|ilk|kez|-den beri|yıl
the|first|time|since|years
For the first time in 35 years.
35 yıl aradan sonra ilk kez.
wieder auf den legendären Vulkan Puy de Dôme.
tekrar|-e|efsanevi||volkan|Puy|de|Dôme
again|to|the|legendary|volcano|Puy|of|Dôme
Back to the legendary volcano Puy de Dôme.
Efsanevi volkan Puy de Dôme'a tekrar.
Erster im Ziel war der Kanadier Michael Woods,
birinci|-de|hedef|oldu|-dır|Kanadalı|Michael|Woods
first|in the|goal|was|the|Canadian|Michael|Woods
The first to cross the finish line was the Canadian Michael Woods,
Hedefe ilk ulaşan Kanadalı Michael Woods oldu,
nach einem kilometerlangen und extrem steilen Anstieg.
-den sonra|bir|kilometrelerce uzun|ve|aşırı|dik|tırmanış
after|a|kilometer-long|and|extremely|steep|ascent
after a kilometer-long and extremely steep ascent.
bir kilometre uzunluğunda ve son derece dik bir tırmanışın ardından.
Das gelbe Trikot verteidigte der Däne Vingegaard,
o|sarı|forma|savundu|-dır|Danimarkalı|Vingegaard
the|yellow|jersey|defended|the|Dane|Vingegaard
The yellow jersey was defended by the Dane Vingegaard,
Sarı mayo, Danimarkalı Vingegaard tarafından korundu,
in der Gesamtwertung dicht gefolgt vom Slowene Pogacar.
-de|-de|genel sıralama|sıkı|takip edildi|-den|Sloven|Pogacar
in|the|overall ranking|closely|followed|by the|Slovenian|Pogacar
closely followed in the overall standings by the Slovenian Pogacar.
genel klasmanda Sloven Pogacar tarafından yakından takip edildi.
Max Verstappen hat in der Formel 1
Max|Verstappen|-di|-de|-da|Formula
Max|Verstappen|has|in|the|Formula
Max Verstappen has won his sixth consecutive victory in Formula 1
Max Verstappen Formula 1'de
seinen sechsten Sieg in Folge eingefahren
altıncı|altıncı|zafer|-de|sıra|kazandı
his|sixth|victory|in|row|achieved
and thus further extended his lead in the World Championship standings.
ardışık altıncı zaferini kazandı
und so seine Führung in der WM-Wertung weiter ausgebaut.
ve|böylece|liderliğini|liderlik|-de|-da|||daha|genişletti
and|thus|his|lead|in|the|||further|expanded
On the track in Silverstone, the Red Bull driver
ve böylece Dünya Şampiyonası sıralamasındaki liderliğini daha da artırdı.
Auf der Strecke in Silverstone ließ der Red Bull-Pilot
-de|-da|pist|-de|Silverstone|bıraktı|-da|Kırmızı||
On|the|track|in|Silverstone|allowed|the|Red||
Silverstone pistinde Red Bull pilotu
die Briten Lando Norris im McLaren und Lewis Hamilton im Mercedes
-ler|Britanyalılar|Lando|Norris|-de|McLaren|ve|Lewis|Hamilton|-de|Mercedes
the|Britons|Lando|Norris|in the|McLaren|and|Lewis|Hamilton|in the|Mercedes
the Britons Lando Norris in the McLaren and Lewis Hamilton in the Mercedes
Britanyalı Lando Norris McLaren'da ve Lewis Hamilton Mercedes'te
hinter sich und verhinderte so einen britischen Heimsieg.
arkasında|kendini|ve|engelledi|böylece|bir|Britanyalı|ev zaferi
behind|themselves|and|prevented|so|a|British|home victory
behind them and thus prevented a British home victory.
arkasında kalarak bir Britanya ev sahibi zaferini engelledi.
In Köln haben sich knapp 1,5 Millionen Mitglieder
-de|Köln|sahip olmak|kendilerini|yaklaşık|milyon|üyeler
In|Cologne|have|themselves|nearly|million|members
In Cologne, nearly 1.5 million members
Köln'de yaklaşık 1,5 milyon üye
und Unterstützer der queeren Community
ve|destekçiler|-in|queer|topluluk
and|supporters|of the|queer|community
and supporters of the queer community
ve queer topluluğun destekçisi bir araya geldi.
zum Christopher Street Day versammelt.
için|Christopher|Cadde|Günü|toplandılar
to the|Christopher|Street|Day|gathered
gathered for the Christopher Street Day.
Christopher Street Day için toplandılar.
Rund 60.000 waren laut Veranstaltern direkter Teil der Parade
yaklaşık|vardı|göre|organizatörler|doğrudan|parçası||geçit
around|were|according to|organizers|direct|part|of the|parade
According to the organizers, around 60,000 were directly part of the parade
Organizatörlere göre yaklaşık 60.000 kişi doğrudan geçit töreninin bir parçasıydı
und zogen durch die Kölner Innenstadt.
and|pulled|through|the|Cologne's|city center
and marched through downtown Cologne.
ve Köln şehir merkezinden geçtiler.
Sie forderten dabei gleiche Rechte
They demanded equal rights.
Eşit haklar talep ettiler.
u.a. für homo- und transsexuelle Menschen.
||için||ve|transseksüel|insanlar
||for||and|transgender|people
including for homosexual and transgender people.
ve diğerleri için homo ve transseksüel insanlar.
Der Kölner CSD ist eine der größten Veranstaltungen
Köln'deki|Köln|Onur Yürüyüşü|-dir|bir|en büyük|en büyük|etkinlikler
the|Cologne's|Christopher Street Day|is|one|of the|largest|events
The Cologne Pride is one of the largest events
Köln CSD, Avrupa'daki en büyük etkinliklerden biridir.
der queeren Community in Europa.
queer|queer|topluluk|içinde|Avrupa
of the|queer|community|in|Europe
of the queer community in Europe.
eşcinsel topluluğu.
Jetzt noch eine Nachricht, die Sie alle selbst erlebt haben dürften.
şimdi|bir|bir|haber|o|siz|hepiniz|kendiniz|yaşadınız|sahip olmak|-malısınız
now|still|a|message|which|you|all|yourself|experienced|have|may have
Now, one more message that you all may have experienced yourselves.
Şimdi hepinizin bizzat deneyimlemiş olabileceği bir haber.
Es war heute heiß, sehr heiß in Deutschland.
o|oldu|bugün|sıcak|çok|sıcak|de|Almanya
it|was|today|hot|very|hot|in|Germany
It was hot today, very hot in Germany.
Bugün Almanya'da sıcak, çok sıcak.
Der bislang heißeste Tag des Jahres,
en|şimdiye kadar|en sıcak|gün|in|yıl
the|so far|hottest|day|of the|year
The hottest day of the year so far,
Yılın şimdiye kadarki en sıcak günü,
38 Grad in Waghäusel in Baden-Württemberg.
derece|de|Waghäusel|de||
degrees|in|Waghäusel|in||
38 degrees in Waghäusel in Baden-Württemberg.
Baden-Württemberg'teki Waghäusel'de 38 derece.
Dazu einige Unwetter.
buna ek olarak|bazı|fırtınalar
additionally|some|severe weather
In addition, some thunderstorms.
Buna ek olarak bazı fırtınalar.
Auch die durchschnittliche globale Temperatur
ayrıca|ortalama|ortalama|küresel|sıcaklık
also|the|average|global|temperature
The average global temperature
Ayrıca ortalama küresel sıcaklık
liegt nun schon den sechsten Tag in Folge
bulunuyor|şimdi|zaten|altıncı|altıncı|gün|içinde|ardışık
is|now|already|the|sixth|day|in|row
has now been above the previous record value
artık altı gündür üst üste
über dem bisherigen Rekordwert aus dem Jahr 2016.
üzerinde|mevcut|önceki|rekor değer|yılından|2016|
above|the|previous|record value|from|the|year
from the year 2016 for six consecutive days.
2016 yılındaki önceki rekor seviyenin üzerinde.
Die eigentlich Rekord-Phase des Jahres kommt ja erst noch.
aslında|gerçekten|||yılın|yılı|geliyor|gerçekten|henüz|daha
the|actually|||of the|year|comes|indeed|first|still
The actual record phase of the year is yet to come.
Aslında yılın rekor dönemi henüz gelmedi.
Anna Gürth.
Anna|Gürth
Anna|Gürth
Anna Gürth.
Anna Gürth.
Mit strömendem Regen entlädt sich im Nordwesten die Hitze,
ile|akan|yağmur|boşaltıyor|kendini|içinde|kuzeybatıda|o|sıcaklık
with|pouring|rain|discharges|itself|in the|northwest|the|heat
With pouring rain, the heat that has built up over the day is released in the northwest,
Kuzeybatıda, gün boyunca biriken sıcaklık, şiddetli yağmurla boşalıyor,
die sich über den Tag angestaut hat.
die||||||
|||||accumulated|
the heat that has accumulated throughout the day.
gün boyunca biriken sıcaklık.
Im Landkreis Wesel entwurzelt der Sturm mehrere Bäume.
In the district of Wesel, the storm uproots several trees.
Wesel ilçesinde fırtına birkaç ağacı kökünden söküyor.
Vor allem aber bringen die Gewitter eins: Abkühlung.
öncelikle|hepsi|ama|getiriyorlar|o|fırtınalar|bir şey|serinleme
before|all|but|bring|the|thunderstorms|one|cooling
Above all, the thunderstorms bring one thing: cooling.
Ama en önemlisi, gök gürültülü fırtınalar bir şey getirir: Serinlik.
Die gab es am Mittag nur mit einem Sprung ins Wasser –
o|vardı|var|-de|öğle|sadece|ile|bir|atlama|-e|su
this|gave|it|at the|noon|only|with|a|jump|into the|water
At noon, it was only available with a jump into the water -
Bunu öğle saatlerinde sadece suya atlayarak elde edebildik –
wie hier am Aichstruter Stausee in Welzheim in Baden-Württemberg.
gibi|burada|-de|Aichstrut|baraj gölü|-de|Welzheim|-de||
as|here|at the|Aichstrut|reservoir|in|Welzheim|in||
like here at the Aichstrut reservoir in Welzheim in Baden-Württemberg.
burada, Baden-Württemberg'teki Welzheim'deki Aichstruter Barajı'nda olduğu gibi.
Deutschland schwitzt.
Almanya|terliyor
Germany|sweats
Germany is sweating.
Almanya terliyor.
Mehr als 30 Grad ist zu heiß, 27 ist perfekt,
daha|-den fazla|derece|-dir|çok|sıcak|-dir|mükemmel
more|than|degrees|is|too|hot|is|perfect
More than 30 degrees is too hot, 27 is perfect,
30 dereceden fazla çok sıcak, 27 mükemmel,
aber mehr ist total verrückt für uns.
ama|daha|-dir|tamamen|deli|için|bize
but|more|is|totally|crazy|for|us
but more is totally crazy for us.
ama daha fazlası bizim için tamamen delilik.
So wie heute perfekt, am Wasser, im Schatten bisschen
böyle|gibi|bugün|mükemmel|-de|su|-de|gölge|biraz
so|as|today|perfect|at the|water|in the|shade|a little
Just like today, perfect, by the water, a little in the shade
Bugün olduğu gibi mükemmel, su kenarında, biraz gölgede
aber trotzdem die Sonne genießen, aber trotzdem die Möglichkeit haben
ama|yine de|güneş||keyfini çıkarmak|ama|yine de|imkan||sahip olmak
but|still|the|sun|to enjoy|but|still|the|possibility|to have
but still enjoying the sun, but still having the possibility
ama yine de güneşin tadını çıkarmak, ama yine de imkanın olması
ab und zu abzukühlen.
-den|ve|-mek|soğumak
off|and|to|to cool down
to cool down every now and then.
ara sıra serinlemek.
Das braucht man.
bunu|gerektirir|insan
this|needs|one
That's necessary.
Buna ihtiyaç var.
Wir genießen es hier, wir springen aufs SUP
biz|tadını çıkarıyoruz|bunu|burada|biz|atlıyoruz|-e|SUP'a
we|enjoy|it|here|we|jump|on the|stand-up paddle
We enjoy it here, we jump on the SUP
Burada keyfini çıkarıyoruz, SUP'a atlıyoruz
und genießen das kühle Wasser
ve|tadını çıkarıyoruz|bu|serin|su
and|enjoy|the|cool|water
and enjoy the cool water.
ve serin suyun tadını çıkarıyoruz.
und deshalb sind die warmen Temperaturen
ve|bu yüzden|-dir|sıcak|sıcak|sıcaklıklar
and|therefore|are|the|warm|temperatures
and that's why the warm temperatures
ve bu yüzden sıcak sıcaklıklar
eher schön für uns ja.
daha|güzel|için|bize|evet
rather|nice|for|us|yes
are rather nice for us, yes.
bizim için oldukça güzel.
Über den Sonnenschein freuen sich auch die Wasserretter der DLRG.
-den|güneş ışığı|güneş ışığı|sevinmek|kendileri|de|su kurtarıcıları|su kurtarıcıları|DLRG|DLRG
about|the|sunshine|are happy|themselves|also|the|water rescuers|of the|German Lifeguard Association
The lifeguards of the DLRG are also happy about the sunshine.
Güneş ışığına DLRG'nin su kurtarıcıları da seviniyor.
Bei ihren Rundgängen
-de|kendi|devriye gezmelerinde
during|their|rounds
During their rounds
Turlarında
müssen sie jetzt aber auch besonders aufmerksam sein.
zorunda olmak|onlar|şimdi|ama|de|özellikle|dikkatli|olmak
must|they|now|but|also|especially|attentive|be
they must now also be particularly attentive.
Ancak şimdi özellikle dikkatli olmaları gerekiyor.
Denn: Viele Badegäste unterschätzen die pralle Sonne.
çünkü|birçok|yüzücü|hafife almak|güneş|dik|güneş
because|many|bathers|underestimate|the|intense|sun
Because: Many bathers underestimate the blazing sun.
Çünkü: Birçok yüzücü, kavurucu güneşi hafife alıyor.
Die Risiken bei der Hitze am Badesee sind durch die Sonneneinstrahlung,
riskler|riskler|-de|sıcaklık|sıcaklık|-de|gölde|-dir|-den|güneş ışınımı|güneş ışınımı
the|risks|at|the|heat|at the|bathing lake|are|by|the|solar radiation
The risks in the heat at the swimming lake are clearly due to the sun's rays,
Göl kenarındaki sıcaklık riskleri, güneş ışınları nedeniyle,
Sonnenstiche, Sonnenbrände ganz klar
güneş çarpması|güneş yanığı|tamamen|açık
sunstrokes|sunburns|quite|clear
sunstrokes, sunburns.
güneş çarpmaları, güneş yanıkları oldukça açıktır.
oder aber auch beim Gehen ins Wasser sich nicht rechtzeitig abzukühlen
veya|ama|da|-ken|yürümek|-e|su|kendini|değil|zamanında|serinlemek
or|but|also|when|going|into the|water|oneself|not|in time|to cool down
or also not cooling off in time when entering the water
ya da suya girerken zamanında serinlememek
und dadurch die Temperaturunterschiede zu groß sind.
ve|bu nedenle|-ler|sıcaklık farkları|çok|büyük|dır
and|thereby|the|temperature differences|too|big|are
and thus the temperature differences are too great.
ve bu nedenle sıcaklık farklarının çok fazla olması.
Schattenplätze unterm Sonnenschirm sind heiß begehrt.
gölge yerler|altında|şemsiye|dır|çok|talep edilen
shaded spots|under the|sun umbrella|are|hot|sought after
Shady spots under the sun umbrella are in high demand.
Şemsiye altındaki gölge yerler çok talep görüyor.
Am Badesee im Süden,
-de|göl|-de|güney
at the|bathing lake|in the|south
At the bathing lake in the south,
Güneydeki göletin kenarında,
und auch am anderen Ende von Deutschland:
ve|de|-de|diğer|uç|-den|Almanya
and|also|at the|other|end|of|Germany
and also at the other end of Germany:
ve Almanya'nın diğer ucunda:
Hochbetrieb an den Ostseestränden.
yoğunluk|-de|-de|Baltık Denizi plajlarında
high activity|at|the|Baltic Sea beaches
High activity at the Baltic Sea beaches.
Baltık Denizi plajlarında yoğun bir hareketlilik.
Während sich hier die Gäste drängen –
-iken|kendilerini|burada|-ler|misafirler|itişip kakışıyorlar
while|themselves|here|the|guests|crowd
While guests are crowding here -
Burada misafirler kalabalıklaşırken -
sind viele Innenstädte wie ausgestorben.
-dir|birçok|şehir merkezi|gibi|ıssız
are|many|city centers|like|deserted
many city centers are deserted.
birçok şehir merkezi ise ıssız.
Trotz Sonntag ein ungewohntes Bild.
rağmen|Pazar|bir|alışılmadık|görüntü
despite|Sunday|a|unusual|picture
Despite it being Sunday, an unusual sight.
Pazar olmasına rağmen alışılmadık bir manzara.
Genau wie das hier: Die Luft flimmert in Karlsruhe.
tam|gibi|bu|burada|hava|hava|titriyor|içinde|Karlsruhe
exactly|like|this|here|the|air|shimmers|in|Karlsruhe
Just like this: The air shimmers in Karlsruhe.
Tam da burada olduğu gibi: Karlsruhe'de hava titriyor.
Manche zieht es trotzdem nach draußen –
bazıları|çekiyor|onu|yine de|dışarıya|
some|pulls|it|nevertheless|to|outside
Some are still drawn outside –
Yine de bazıları dışarı çıkmayı tercih ediyor -
aus unterschiedlichen Gründen.
-den|farklı|nedenler
for|different|reasons
for various reasons.
farklı nedenlerden dolayı.
Wir sind im Dachgeschoss
biz|-iz|-de|çatı katında
we|are|in the|attic
We are in the attic.
Çatı katındayız
und wir überleben gerade noch so mit Ventilatoren.
ve|biz|hayatta kalıyoruz|tam|hala|böyle|ile|fanlarla
and|we|survive|just|still|so|with|fans
and we are just barely surviving with fans.
ve fanlarla zar zor hayatta kalıyoruz.
Ich liebe die Wärme und wenn man dann noch
ben|seviyorum|-i|sıcaklığı|ve|-dığında|insan|o zaman|hala
I|love|the|warmth|and|when|one|then|still
I love the warmth and when you also get
Sıcaklığı seviyorum ve eğer bir de
einen kühlen Prosecco bekommt, dann ist es perfekt.
bir|soğuk|Prosecco|alıyorsan|o zaman|-dir|bu|mükemmel
a cool Prosecco, then it is perfect.
serin bir Prosecco alırsam, o zaman mükemmel.
Viele Cafés und Restaurants aber sind leer:
birçok|kafe|ve|restoran|ama|-dir|boş
many|cafés|and|restaurants|but|are|empty
Many cafés and restaurants, however, are empty:
Birçok kafe ve restoran ise boş:
In Karlsruhe und auf dem Stuttgarter Schlossplatz.
-de|Karlsruhe|ve|-de|-da|Stuttgart'taki|meydan
in|Karlsruhe|and|on|the|Stuttgart's|castle square
In Karlsruhe and at Stuttgart's Schlossplatz.
Karlsruhe'de ve Stuttgart Kalesi Meydanı'nda.
Mehr Betrieb dagegen: In der Notaufnahme –
daha fazla|hareketlilik|aksine|-de|-de|acil servis
more|activity|on the other hand|in|the|emergency room
More activity, on the other hand: In the emergency room –
Daha fazla hareketlilik: Acil serviste –
besonders für Ältere und vorerkrankte Menschen
özellikle|için|yaşlılar|ve|önceden hastalığı olan|insanlar
especially|for|older|and|pre-existing|people
especially for older and pre-existing condition patients.
özellikle yaşlılar ve önceden hastalığı olan insanlar için
können die hohen Temperaturen gefährlich werden.
-ebilmek|o|yüksek|sıcaklıklar|tehlikeli|olmak
can|the|high|temperatures|dangerous|become
high temperatures can become dangerous.
yüksek sıcaklıklar tehlikeli hale gelebilir.
Was wir sehen, sind mehr Patienten,
ne|biz|görmek|-dir|daha fazla|hasta
what|we|see|are|more|patients
What we are seeing are more patients,
Gördüğümüz şey, daha fazla hasta,
die zum Beispiel einfach dehydriert sind,
o|-e|örneğin|basitçe|susuz kalmış|-dir
who|for the|example|simply|dehydrated|are
who are simply dehydrated,
örneğin sadece dehidre olan,
die einfach nicht genug getrunken haben,
o|basitçe|değil|yeterince|içmiş|sahip olmak
who|simply|not|enough|drunk|have
who just haven't drunk enough,
sadece yeterince su içmeyen,
vor allen Dingen aus den Alten- und Pflegeheimen.
ön|tüm|şeylerden|-den|||ve|bakım evlerinden
before|all|things|from|the||and|nursing homes
especially from nursing homes.
özellikle yaşlı ve bakım evlerinden.
Da haben wir schon mehr Patienten heute,
orada|sahipiz|biz|zaten|daha fazla|hasta|bugün
there|have|we|already|more|patients|today
We already have more patients today,
Bugün burada daha fazla hasta var,
ich würde denke so 25 Prozent mehr von diesen Patienten.
ben|-eceğim|düşünüyorum|kadar|yüzde|daha fazla|-den|bu|hasta
I|would|think|about|percent|more|of|these|patients
I would think about 25 percent more of these patients.
bu hastalardan yaklaşık %25 daha fazla olduğunu düşünüyorum.
Solche Hitzewellen sind nichts ungewöhnliches mehr.
böyle|sıcak hava dalgaları|-dir|hiçbir şey|alışılmadık|artık
such|heat waves|are|nothing|unusual|more
Such heat waves are no longer unusual.
Böyle sıcak hava dalgaları artık alışılmadık bir şey değil.
Ende der nächsten Woche soll es erstmal aber wieder abkühlen.
sonu|haftanın|gelecek|hafta|-meli|o|ilk olarak|ama|tekrar|soğuması
end|of the|next|week|shall|it|for now|but|again|to cool down
By the end of next week, it should cool down again for the time being.
Gelecek haftanın sonunda ama öncelikle tekrar soğuması bekleniyor.
Zumindest ein bisschen.
en azından|bir|biraz
at least|a|little
At least a little.
En azından biraz.
Wie geht's weiter in der kommenden Woche?
nasıl|gidiyor|devam|içinde|haftanın|gelecek|hafta
how|goes it|further|in|the|coming|week
What’s next for the coming week?
Gelecek hafta nasıl devam edecek?
Was das Wetter angeht, sagen wir Ihnen das gleich,
ne|bu|hava|ilgili|söylemek|biz|size|bunu|hemen
what|the|weather|concerns|say|we|you|that|right away
As for the weather, we will tell you that shortly,
Hava durumu ile ilgili olarak, bunu hemen söyleyeceğiz,
erst der traditionelle "heute journal"-Ausblick
önce|o|geleneksel|bugün|haber bülteni|bakış
first|the|traditional|today||
first the traditional "today journal" outlook
ilk olarak geleneksel "bugünkü haberler"-görünümü
auf die wichtigsten Ereignisse, die wir alle im Blick behalten werden.
üzerine|ki|en önemli|olaylar|ki|biz|hepimiz|içinde|göz|tutmak|-eceğiz
on|the|most important|events|which|we|all|in the|view|will keep|will
on the most important events that we will all keep an eye on.
hepimizin göz önünde bulunduracağı en önemli olaylar.
Der NATO-Gipfel, den wir vorhin hier ausführlich besprochen haben,
o|||ki|biz|az önce|burada|kapsamlı bir şekilde|tartıştık|-dik
the|||which|we|earlier|here|extensively|discussed|have
The NATO summit, which we discussed in detail earlier,
Daha önce burada kapsamlı bir şekilde tartıştığımız NATO Zirvesi,
ist eines davon.
-dır|bir|onlardan
is|one|of them
is one of them.
bunlardan biri.
Hier ist Ulrike Rödle mit den anderen.
burada|-dir|Ulrike|Rödle|ile|diğer|diğerleri
here|is|Ulrike|Rödle|with|the|others
Here is Ulrike Rödle with the others.
İşte Ulrike Rödle diğerleriyle birlikte.
Präsident Biden wird am Montag zu Besuch in London erwartet.
başkan|Biden|-ecek|-de|pazartesi|-e|ziyaret|-de|Londra|bekleniyor
President|Biden|will|on the|Monday|to|visit|in|London|expected
President Biden is expected to visit London on Monday.
Başkan Biden'in Pazartesi günü Londra'da olması bekleniyor.
Er wird von König Charles empfangen
o|-ecek|-den|kral|Charles|karşılanacak
he|will|by|King|Charles|received
He will be received by King Charles.
Kral Charles tarafından karşılanacak.
und trifft den britischen Premierminister Sunak.
ve|buluşacak|ile|Britanya'nın|başbakan|Sunak
and|meets|the|British|Prime Minister|Sunak
and will meet with British Prime Minister Sunak.
Ve Britanya Başbakanı Sunak ile buluşacak.
Themen der Gespräche werden der Ukraine-Krieg
konular|-in|görüşmeler|olacak|-in||
topics|of the|conversations|will be|the||
Topics of the discussions will be the Ukraine war
Görüşmelerin konuları Ukrayna Savaşı olacak
und der NATO-Gipfel sein –
ve|-in|||olacak
and|the|||be
and the NATO summit –
ve NATO Zirvesi -
und vermutlich auch das Freihandelsabkommen,
ve|muhtemelen|de|-i|serbest ticaret anlaşması
and|probably|also|the|free trade agreement
and probably also the free trade agreement,
ve muhtemelen Birleşik Krallık'ın ABD ile imzalamak istediği serbest ticaret anlaşması,
das Großbritannien mit den USA abschließen will.
-i|Birleşik Krallık|ile|-i|ABD|imzalamak|istiyor
which|Great Britain|with|the|USA|wants to conclude|will
that Great Britain wants to conclude with the USA.
olacak.
Im europäischen Parlament wird am Dienstag
-de|Avrupa'nın|Parlamento|-ecek|-de|Salı
in the|European|Parliament|will|on the|Tuesday
On Tuesday, the European Parliament will vote
Avrupa Parlamentosu'nda Salı günü
über das Renaturierungsgesetz der EU-Kommission abgestimmt.
-e dair|-i|Yeniden Doğal Hale Getirme Yasası|-in|||oylama yapıldı
about|the|renaturation law|of the|||voted
on the EU Commission's renaturation law.
AB Komisyonu'nun doğa yeniden kazandırma yasası oylanacak.
Es sieht u.a. vor, Flüssen mehr Raum zu geben
bu|öngörüyor|||-e|nehirler|daha|alan|-mek|vermek
it|provides|||to|rivers|more|space|to|to give
It aims, among other things, to give rivers more space
Bu, nehirlerin daha fazla alana sahip olmasını sağlamayı
und alte Wälder zu erhalten.
ve|eski|ormanlar|-mek|korumak
and|old|forests|to|to preserve
and to preserve old forests.
ve eski ormanları korumayı öngörüyor.
Das Gesetz könnte kippen,
bu|yasa|-ebilir|devrilmek
the|law|could|tip
The law could fall,
Yasa bozulabilir,
weil v.a. die meisten Konservativen dagegen sind,
çünkü|||çoğu|en|muhafazakarlar|buna karşı|-dirler
because|||the|most|conservatives|against|are
because especially most conservatives are against it,
çünkü özellikle çoğu muhafazakâr buna karşı,
darunter die deutschen CDU- und CSU-Abgeordneten.
bunlar arasında|Alman|||ve||
including|the|German||and||
including the German CDU and CSU members of parliament.
bunlar arasında Alman CDU ve CSU milletvekilleri de var.
Sie argumentieren, dass damit die Ernährungssicherheit in Gefahr sei.
onlar|savunuyorlar|-dığı|bununla|gıda|güvenliği|-de|tehlike|-dir
they|argue|that|with it|the|food security|in|danger|is
They argue that this endangers food security.
Gıda güvenliğinin tehlikeye gireceğini savunuyorlar.
Am Mittwoch wird Gesundheitsminister Lauterbach ein Programm vorstellen,
On Wednesday, Health Minister Lauterbach will present a program,
Çarşamba günü Sağlık Bakanı Lauterbach bir program sunacak,
mit dem die Folgen von Long Covid untersucht
which aims to investigate the effects of Long Covid
bu program Long Covid'in etkilerini inceleyecek
und die Versorgung von Betroffenen verbessert werden soll.
and improve the care of those affected.
ve etkilenenlerin tedavisini iyileştirmeyi amaçlayacak.
In Deutschland leiden etwa 100.000 Menschen an Long Covid.
In Germany, about 100,000 people suffer from Long Covid.
Almanya'da yaklaşık 100.000 insan Long Covid'den muzdarip.
Lauterbach will dafür 100 Millionen Euro einplanen.
Lauterbach|ist will|bunun için|milyon|euro|planlamak
Lauterbach|wants|for it|million|euros|to plan
Lauterbach plans to allocate 100 million euros for this.
Lauterbach bunun için 100 milyon Euro ayırmak istiyor.
Ob er so viel Geld im Haushalt dafür bekommt, ist unsicher.
olup olmadığı|o|bu kadar|çok|para|içinde|bütçe|bunun için|alacak|dir|belirsiz
whether|he|so|much|money|in the|budget|for it|gets|is|uncertain
Whether he will receive that much money in the budget is uncertain.
Bunun için bütçede bu kadar parayı alıp almayacağı belirsiz.
So wird das Wetter in den kommenden Tagen:
böyle|olacak|hava|hava durumu|içinde|günler|gelecek|
so|will be|the|weather|in|the|coming|days
This is how the weather will be in the coming days:
Önümüzdeki günlerde hava durumu şöyle olacak:
Morgen ziehen Regen und Gewitter ostwärts.
yarın|geçecek|yağmur|ve|fırtına|doğuya doğru
tomorrow|move|rain|and|thunderstorms|eastward
Tomorrow, rain and thunderstorms will move eastward.
Yarın yağmur ve gök gürültüsü doğuya doğru ilerleyecek.
Von Westen wird es freundlicher, einzelne Schauer sind aber möglich.
-den|batı|olacak|o|daha dostça|tekil|yağmur|var|ama|mümkün
from|west|will be|it|friendlier|individual|showers|are|but|possible
From the west, it will become friendlier, but isolated showers are possible.
Batıdan hava daha dostça olacak, ancak bazı yağmurlar mümkün.
Die Temperatur steigt auf 25 bis 34, ganz im Norden auf 22 bis 25 Grad.
sıcaklık|sıcaklık|yükseliyor|-e|-e kadar|tamamen|-de|kuzey|-e|-e kadar|derece
the|temperature|rises|to|to|quite|in the|north|to|to|degrees
The temperature will rise to 25 to 34 degrees, and in the far north to 22 to 25 degrees.
Sıcaklık 25 ile 34 derece arasında, tamamen kuzeyde ise 22 ile 25 derece arasında yükselecek.
Am Dienstag gibt es kräftige Gewitter im Südwesten,
-de|salı|var|o|şiddetli|fırtına|-de|güneybatı
on the|Tuesday|there are|it|strong|thunderstorms|in the|southwest
On Tuesday, there will be strong thunderstorms in the southwest,
Salı günü güneybatıda şiddetli gök gürültülü fırtınalar olacak,
bei bis zu 36 Grad.
-de|-e kadar|-e|derece
with|up to|to|degrees
with temperatures up to 36 degrees.
sıcaklık 36 dereceye kadar çıkacak.
Ab Mittwoch ist die große Hitze vorbei,
itibaren|Çarşamba|olacak|büyük|büyük|sıcaklık|sona eriyor
from|Wednesday|is|the|big|heat|over
From Wednesday, the great heat will be over,
Çarşambadan itibaren büyük sıcaklık sona eriyor,
v.a. im Norden und an den Alpen bleibt es unbeständig.
||de|kuzeyde|ve|da|||kalacak|bu|değişken
||in the|north|and|at|the|Alps|remains|it|unstable
especially in the north and in the Alps, it will remain unstable.
özellikle kuzeyde ve Alpler'de hava değişken kalacak.
Damit danken wir im Namen des ganzen Teams für ihr Interesse.
böylece|teşekkür ediyoruz|biz|de|isim|tüm|bütün|ekip|için|onların|ilgi
thus|thank|we|in the|name|of the|whole|team|for|their|interest
On behalf of the entire team, we thank you for your interest.
Bununla birlikte, tüm ekip adına ilginiz için teşekkür ederiz.
HZ: Noch der Hinweis auf die nächste "heute Xpress" gegen 0.25 Uhr.
Hızlı Zaman|hala|bu|not|üzerine|bu|sonraki|bugün|Xpress|civarında|saat
note|still|the|hint|to|the|next|today|||o'clock
HZ: Just a reminder about the next "heute Xpress" at around 0:25.
HZ: Bir sonraki "bugün Xpress" için 0.25'te bir hatırlatma daha.
CS: Morgen freuen sich hier Marietta Slomka und Heinz Wolf auf Sie.
CS|yarın|sevinmek|kendilerini|burada|Marietta|Slomka|ve|Heinz|Wolf|için|sizi
CS|tomorrow|are happy|themselves|here|Marietta|Slomka|and|Heinz|Wolf|for|you
CS: Tomorrow, Marietta Slomka and Heinz Wolf are looking forward to seeing you here.
CS: Yarın burada Marietta Slomka ve Heinz Wolf sizi bekliyor.
Machen sie sich einen angenehmen Abend, bis bald.
yapmak|siz|kendinize|bir|hoş|akşam|kadar|yakında
make|they|themselves|a|pleasant|evening|until|soon
Have a pleasant evening, see you soon.
Keyifli bir akşam geçirmenizi dileriz, görüşmek üzere.
ai_request(all=266 err=0.38%) translation(all=530 err=1.32%) cwt(all=3667 err=8.34%)
en:At6kel7p:250512 tr:B7ebVoGS:250521
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.72 PAR_CWT:At6kel7p=4.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.71 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.63