×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Dialoghi fra generazioni, FUTURO

FUTURO

Buonasera, buonasera a tutti e benvenuti all'ottavo incontro di Interregno, uno spazio di confronto

intergenerazionale dove cerchiamo di vedere le differenze e i punti in comune tra diverse

generazioni, quindi tra passato presente e in particolare stasera con uno sguardo al futuro.

Grazie quindi come sempre a Teresa che l'ha creato e grazie ai nostri ospiti di stasera,

Maurizio Ferraris, filosofo e accademico, Laura Tripaldi, buonasera, grazie, dottoranda in scienza

nanotecnologia e materiali e Federico Neirotti, scrittore e attivista. Buonasera a tutti. Allora,

le nuove tecnologie stanno abilitando nuovi tipi di contenuti, le piattaforme spendono ormai

miliardi nella lotta per cercare di ottenere delle quote di mercato e l'interazione sulle

piattaforme social, anche per il dibattito politico a livello globale, è ormai stato

sdoganato. Con il Covid poi le tecnologie sono emerse nuovamente come la chiave per salvare

le vite umane attraverso i vaccini, attraverso i vari strumenti per i pazienti, ma quello che

vorremmo chiederci stasera è un po' l'uomo, quello di carne, ossa, pensiero. In tutto questo è al centro

o è sempre più ai margini del discorso? L'episodio di oggi si concentra proprio sul futuro, quindi

grazie nuovamente ai nostri ospiti e incomincio con Maurizio che nel suo libro Documanità dice

proprio di comprendere la vera natura del web, comprendere la vera natura del web è il primo

passo verso la comprensione della rivoluzione in corso che genera un nuovo mondo, un nuovo

capitale, una nuova umanità. Che cosa significa esattamente? Significa che noi spesso pensiamo

al web come se fosse, soprattutto le vecchie generazioni, come una specie di televisione

un po' diversa, non sappiamo neanche in quanto diversa, tant'è che il modo normale per disegnare

il web è l'infosfera, come se fosse una sfera dell'informazione, della comunicazione, mentre in

realtà è una docusfera, cioè un ambito di registrazione, prima di tutto di registrazione,

questo che cambia tutto con il web. Prima nella comunicazione analogica uno diceva una cosa e

poi se mai e quasi sempre mai si registrava, adesso ogni nostra interazione con il web viene

registrata, dunque produce valore e quindi pone in realtà l'uomo al centro, nel senso che banalmente

io posso benissimo immaginare un web, un'umanità senza web, in effetti l'umanità è stata senza

web per tanto tempo, ma non un web senza umanità e quindi il ragionamento che vorrei suggerire

proprio come viatico, ottimistico rispetto al futuro, è che mentre una tecnologia imperfetta,

un'automazione imperfetta trasforma l'umano in macchina, nel senso che quando sei alla catena

di montaggio sei un pezzo di macchina anche tu, o quando fai il dattilografo, stai facendo la

funzione che adesso scopriamo, o fare un dittafono, un'automazione perfetta porta l'umano

al centro, perché come crei l'automazione? Banalmente registrando tutti gli atti degli

umani, che cosa significa automatizzare? Fare come gli umani, noi siamo sollevati dal lavoro,

ovviamente uno dice, beh sollevati dal lavoro e anche dallo stipendio, questo è il problema,

ma questo lo risolvi riconoscendo che noi stiamo lavorando in qualunque momento della nostra vita,

nel senso che stiamo producendo valore, se le piattaforme si arricchiscono così tanto,

non è perché ci frustino dentro ad una miniera, ma semplicemente perché noi lavoriamo per loro

gratis, producendo valore. Chiarissimo, quindi questo web, questa rete Laura, è al centro anche

di una parte del tuo libro in cui parli proprio della tessitura, quindi della tessitura di un

arachnido di arachne e di come siamo definiti come esseri umani proprio dalla tecnologia che

utilizziamo. Che cosa ci è? Spiegaci un po' di più di questo concetto. Sì, assolutamente,

allora intanto ovviamente, sicuramente diciamo il concetto di rete è diventato sempre più pervasivo

nelle nostre vite e quando parliamo di rete ovviamente facciamo sempre riferimento, quasi

sempre riferimento alle tecnologie digitali, ecco, e invece la mia prospettiva sul concetto di rete

è un po' diversa perché io parto dal punto di vista invece delle tecnologie e dei materiali,

che è un po' il mio ambito di ricerca e io diciamo ci tengo anche a sottolinearlo perché a volte

ho l'impressione in generale che a volte ci illudiamo che esistono delle tecnologie che

sono completamente disincarnate, completamente dematerializzate e che esistono in uno spazio

completamente altro, ma in realtà diciamo tutte le tecnologie, anche quelle più virtuali, in realtà

si fondano su substrati materiali e quindi anche diciamo il web inteso dal punto di vista

digitale ce ne rendiamo conto sempre di più, considerando per esempio anche il costo energetico

per esempio delle tecnologie digitali. Ecco, nel mio libro la mia prospettiva è stata un po' quella

di cercare di riflettere sul modo in cui i materiali che costruiamo si intrecciano un po'

con le nostre vite e con le nostre identità e come appunto accennavi la mia riflessione è partita,

in realtà è partita dalla ragnatela e la ragnatela diciamo è un oggetto molto interessante perché in

realtà la cosa veramente interessante è la relazione diciamo tra la ragnatela e il ragno

che la produce perché la seta del ragno è un materiale che potremmo definire un materiale

intelligente nel senso che è capace diciamo di auto organizzarsi in autonomia formando una

struttura microscopica incredibilmente complessa in maniera completamente diciamo automatica,

in maniera spontanea senza bisogno diciamo che il ragno intervenga diciamo costruirla nella sua

struttura microscopica e questa struttura le conferisce tutta una serie di caratteristiche

affascinanti che le permettono insomma di andare a integrarsi se vogliamo con tutto l'apparato

cognitivo del ragno, con la mente del ragno tanto che appunto c'è un po' l'idea che diciamo non

solo il ragno costruisce la sua ragnatela ma c'è anche un rapporto diciamo più nell'altra

direzione ecco perché la ragnatela a sua volta influenza il mondo del ragno, la realtà del

ragno, l'identità del ragno come animale quindi c'è una sorta di circuito di feedback tra queste

due cose e a questo proposito appunto mi sono trovata a riflettere anche sul mito di Aracne

a cui facevi riferimento tu che ovviamente come sapete è la leggendaria tessitrice che fu tramutata

in un ragno per punizione diciamo per punirla della sua incredibile abilità nella tessitura e

per inciso diciamo la tessitura tra tutte le tecnologie antiche forse una di quelle che sono

più affascinanti per noi oggi perché ha un sacco di intersezioni sia con le tecnologie informatiche

sia per esempio con la scienza dei materiali e le nanotecnologie contemporanee e appunto Aracne

diciamo si tramuta in un ragno questa è un po' la sua punizione e nel tramutarsi in un ragno

diciamo che Aracne si fonde con il suo telaio e costituisce un unico corpo che è un po'

naturale un po' tecnologico e il designo di Aracne ovviamente ci viene raccontato un po' come

ovviamente una maledizione nel mito originario ma io credo che non deve essere necessariamente

così almeno questa è un po' la prospettiva che provo a proporre nel mio libro perché magari

questa fusione con la tecnologia può essere anche qualcosa di produttivo ecco ovviamente

questo magari ci richiede di abbandonare alcune diciamo delle categorie dei pregiudizi che abbiamo

su cosa significa essere umani ecco. Se dovesse spiegare in due parole che cosa sono le

nanotecnologie per chi non lo sa per chi non lo conosce? Certo assolutamente diciamo che le

nanotecnologie sono quell'ambito della scienza contemporanea che si occupa di lavorare su quella

che appunto viene definita la scala nanometrica un nanometro è un miliardesimo di metro che

detto così può voler dire tutto e niente però diciamo la cosa interessante delle nanotecnologie

è che lavorando su una scala così piccola diciamo che agiscono un po' sullo stesso livello

degli organismi viventi quindi per esempio le proteine che costituiscono le nostre cellule,

i meccanismi diciamo più intimi dei nostri corpi biologici funzionano sulla stessa scala

delle nanotecnologie. Il virus è un organismo tra virgolette diciamo che è grande circa una decina

insomma di nanometri poche decine di nanometri ed è proprio per questo che poi le nanotecnologie ci

permettono anche di magari risolvere o affrontare o combattere insomma questo virus ecco questo per

dirla in maniera molto sintetica. Chiarissimo dopo approfondiremo anche questo l'utilizzo

delle nanotecnologie. Federico invece è molto interessante quello che diceva prima Maurizio

riguardo alle piattaforme, le piattaforme non ci schiavizzano non ci non ci frustano per dargli i

dati, li diamo spontaneamente è il nostro insomma lo facciamo continuamente facciamo tutti i giorni

senza fare neanche particolarmente fatica. E anche in questo momento per inciso quindi

stiamo chiedo scusa ma teniamolo presente stiamo lavorando in due sensi uno esplicito

posto che sia lavoro e un implicito ma che genera molto valore. Ecco Federico cosa ne

pensi di questa rete di piattaforme di dati? Sì da questo punto di vista un po' la riflessione

che mi interessava che volevo portare era proprio un po' forse il passaggio che negli ultimi anni è

avvenuto in maniera inequivocabile. Se il web è nato di fatto come rete per mettere in connessione

tra di loro degli esseri umani, infatti specie degli esseri umani che avevano cominciato a

studiare produrre ricerche avevano bisogno di scambiarla tra di loro, il passaggio inequivocabile

che si è consumato negli ultimi dieci anni è che questa rete di esseri umani si è trasformata in

una rete di piattaforme che gestiscono i servizi attraverso cui noi facciamo uso delle possibilità

che vengono fornite dal web. Questo è un cambiamento piuttosto degno di nota non soltanto

in termini di mero utilizzo di internet perché diciamo che le potenzialità di internet nel corso

del tempo sono aumentate da un certo punto di vista si è ridotto lo spazio di creatività

a disposizione però internet che ci piaccia meno funziona bene siamo connessi in questo momento da

quattro posti diversi ci stiamo parlando in maniera piuttosto fluida e altre persone da altri canali

stanno assistendo alla nostra conversazione. Quello che però diciamo è avvenuto un po' sotto

il radar è un fenomeno di accentramento delle potenzialità fornite da internet perché se negli

ultimi dieci anni si è instaurata una vera e propria infrastruttura formata da una serie di

piattaforme che gestiscono un po' tutti gli ambiti della nostra socialità su internet non soltanto

in senso esplicito quindi noi che utilizziamo facebook, streamyard che è la piattaforma che

stiamo utilizzando in questo momento ma sono a loro volta delle piattaforme, le infrastrutture

che permettono a facebook di funzionare quindi i grandissimi conglomerati che costituiscono i

server banalmente i sistemi di server che permettono ai dati di viaggiare in giro per il

mondo e su questo peraltro qualche mese fa se non ricordo male c'era stata una notizia di cronaca

abbastanza lampante in questo senso un incendio all'interno di un data center di uno di questi

grossi conglomerati ha prodotto dei disservizi su una quantità disparata di piattaforme web

addirittura c'è questo elemento in particolare che a me era rimasto molto in testa ovvero il

fatto che dei giocatori di un videogioco online si erano ritrovati svegliandosi il mattino dopo

privati del mondo che normalmente loro abitavano giocando tutti i giorni con quel gioco lì perché

il loro mondo era conservato all'interno di quel server e a causa di questo incendio il loro mondo

era perduto fondamentalmente ecco un evento come questo secondo me racconta molto bene questo

passaggio di potere in un certo senso e ci chiede allo stesso tempo di porre attenzione su il

funzionamento di questa rete di piattaforme perché è questa rete di piattaforme che di fatto è

costituita da parecchi monopoli che interagiscono a livello globale con la socialità e la produzione

di cultura e anche la produttività umana oggigiorno sono questa rete di piattaforme che in un certo

senso regola al 100% il nostro modo di utilizzare internet ed essendo internet completamente centrale

all'interno della nostra vita dobbiamo necessariamente chiederci come funzionano e quali

sono gli equilibri di potere che regolano i rapporti tra le piattaforme e soprattutto tra

le piattaforme e gli utenti. Scusate, mi ero mutata. Maurizio, lei cosa ne pensa di questo tema?

Da un certo punto di vista bisogna anche capire un po' l'uomo dove sta a questo punto, chi è al

centro? L'uomo, la natura, la tecnologia, nel futuro chi vincerà? Da una parte io direi che

Bill Gates per quel che ne so è un uomo che in questo momento è un uomo che affronta un complicato

divorzio e quindi non direi che è una macchina. Dunque certo uno può dire che siamo sfruttati,

ma gli sfruttatori sono degli umani esattamente come Rothschild era un uomo o Van Der Beek era

un uomo, quindi dobbiamo toglierci l'immaginario che c'è, non che sia stato evocato adesso,

ma c'è spesso le macchine che prenderanno il potere. No, le macchine non prendono strutturalmente

il potere perché le macchine non sono interessate al potere, gli umani sono interessati al potere,

al denaro e quindi sicuramente potremmo essere sfruttati ma da altri umani. Dire il contrario

è pensare che Cesare sia stato ucciso dai pugnali e non dai congiurati. Dopodiché venendo ai

pugnalatori vorrei proporre una riflessione. Intanto il fenomeno, noi lo definiamo come

globale, ma non è affatto globale. La Cina non c'è dentro a questo, è completamente fuori,

completamente esclusa e autonoma, perché? Semplicemente perché non ha osservato le

leggi di copyright, ha fatto le proprie piattaforme e ha socializzato il plusvalore

che viene prodotto da coloro che lavorano, cioè tutti i cinesi, che producono valore

sulle piattaforme. Questo pone un problema però perché uno Stato, diversamente da un'impresa

commerciale, è interessato all'idea dei propri cittadini e quando uno Stato può avere accesso,

poi se fai tutto con il telefono, compreso pagare come avviene in Cina, allora a questo punto tu hai

davvero una visione micrologica di tutto quello che fanno i tuoi cittadini. Ma in Occidente questo

non avviene, ci sono dei pro e dei contro, cioè l'Occidente è indubbiamente più liberale perché

la nostra privacy non è minimamente minacciata. Noi spesso crediamo che le piattaforme siano

interessate alla nostra privacy, ma no, sono interessate ai nostri soldi, è una cosa

differente. Se io vado su Amazon e compro un Kalashnikov, Amazon non va a dire alla polizia

Ferrari si è comprato un Kalashnikov, il giorno dopo semplicemente mi propongono pistole, veleni

e cose di questo genere, cioè ciò che l'algoritmo ha selezionato come coerente ai mistiri di

comportamento. Diverso invece in Cina, perché in Cina come ovvio gli Stati sono interessati,

la Cina coerentemente con i principi del comunismo dà welfare perché la povertà è stata radicalmente

ridotta e nessuno è disoccupato in Cina, se non pochissimi, è veramente impressionante perché c'è

poi anche quell'etica che tutti devono essere occupati, ma può farlo con una riduzione drastica

della libertà personale. Io penso che la via giusta sarebbe invece che grandi entità

sovranazionali, per esempio l'Europa, che fra l'altro, notate quello che succede adesso,

c'è Biden che dice bisogna lasciare liberi i vaccini, bene così, la Cina non mette bocca su

tutta questa cosa qua, la Merkel dice no veramente i brevetti eccetera, sembra cattiva la Merkel,

però riflettiamoci, Biden lascia liberi i vaccini perché sta già guadagnando l'America tantissimo

con le piattaforme, quindi quello che lui sta evitando è che gli tassino le piattaforme e

quindi rende liberi i vaccini, la Cina gioca per conto suo perché ha già fatto questa scelta,

la Merkel come rappresentante dell'Europa dice boh tutto quello che abbiamo sono i vaccini,

cerchiamoci di prenderci i soldi dei vaccini, perché? Perché l'Europa non ha né piattaforme

nazionalizzate né piattaforme private e a questo punto l'Europa è semplicemente una massa di 450

milioni di persone che producono dati, cioè lavorano, senza essere pagati. Allora se allora

l'Europa dicesse alle piattaforme guardate o vi tassiamo il giusto e non per l'abuso di posizione

predominante oppure per la lesione della privacy che sono sempre gli argomenti che fa l'Europa,

ma perché voi sapete perché siete così ricchi? Perché siete una fabbrica che non paga i suoi

lavoratori, è facile che una fabbrica si arricchisca molto se non paghi i lavoratori,

quindi tassi questo e con questo plus valore che tu riesci a ottenere a livello di entità

sovranazionale importante perché un piccolo stato può anche non essere interessante,

se Liechtenstein va a negoziare con le piattaforme, fai quello che vuoi non ci interessa, però 450

milioni di persone significa davvero una massa di denaro molto forte, allora lì puoi trovare le

risorse per generare un welfare che dia ricollocazione e sostegno ai tantissimi che

sempre più perderanno lavoro attraverso il web e voglio dire è inutile cercare di fare dei finti

lavori o ricreare dei lavori all'antica perché noi non li vorremmo più fare, obiettivamente

siamo diventati più civili e più sofisticati e allora cerchiamo di guardare in avanti,

cioè cerchiamo di pensare che c'è un enorme lavoro implicito che viene svolto da ognuno di noi,

ovviamente molti di noi hanno dei lavori, potranno avere dei lavori, però ci sono

tantissimi lavori che scompariranno e allora come si sostengono le persone che facciano

questi lavori? Come si riqualificano? Ci vanno delle risorse, certo non le prendi dalle tasse,

le prendi dalle piattaforme e oltretutto legittimamente perché non stai dando un

obolo a delle persone, stai pagando il loro lavoro, solo un punto che fa riflettere. Oggi

i mendicanti spesso hanno il telefonino, questo significa che loro stanno producendo valore e

probabilmente un valore molto più elevato delle lemosina che prendono nel momento in cui

consultano il loro telefonino. Se noi riconosciamo questo diamo anche più dignità a un mendicante.

Mille spunti in questo discorso di Maurizio, mi attacco ad uno e poi agli altri. Vaccini,

parlavamo di vaccini. Laura, nanotecnologie, in questo momento c'è sempre un po' come diceva

anche il professor Ferrari, si parla spesso di questa paura della tecnologia e poi ci torneremo

dopo. Le nanotecnologie potrebbero partecipare in modo pervasivo ai nostri meccanismi biologici,

qual è il confine tra umano e inumano oggi, naturale e tecnologico? Che cosa ci aspettiamo

per il futuro? È una domanda molto impegnativa, però dal mio punto di vista, dalla mia prospettiva

ovviamente scientifica molto situata, mi sono resa conto studiando i materiali e le nanotecnologie

che molto spesso diciamo, diamo per scontato che sia molto semplice fare una distinzione

tra gli organismi viventi e i corpi tecnologici, gli oggetti tecnologici, però diciamo non sempre

è così facile tracciare questa linea. Tendenzialmente siamo abituati magari a pensare,

cioè pensiamo un organismo vivente, ovviamente un organismo vivente è capace di fare tutta una

serie di cose che un oggetto tecnologico, una macchina, per come siamo abituati a concepirla,

diciamo non è capace di fare, quindi un animale cresce, si sviluppa, cambia nel tempo,

mentre una macchina sostanzialmente ha bisogno di essere assemblata e costruita da qualcuno,

diciamo da un progetto che è esterno, diciamo alla macchina stessa e che in qualche modo

riesce a metterne insieme i pezzi. In generale questo ci ha spinti un po' a pensare per molto

tempo che esistesse una distinzione rigida tra noi e le nostre tecnologie. A un certo punto,

diciamo, abbiamo cominciato a porci una domanda secondo me molto interessante, cioè qual è

l'origine di questa diversità? Prima all'inizio magari pensavamo che l'origine di questa diversità

fosse insita nella natura materiale dei corpi, per cui i corpi viventi hanno qualcosa che la

materia inorganica non ha, qualcosa di speciale, di unico e di riproducibile, però lentamente,

con il progresso scientifico, insomma abbiamo cominciato a renderci conto che in realtà la

chiave di lettura della differenza tra le macchine e i corpi viventi è in realtà nella struttura,

nel modo in cui sono organizzate le diverse parti di un organismo e quindi nella loro

architettura. Abbiamo cominciato a studiare con le nanotecnologie, in particolare quelli che

chiamiamo processi di auto-organizzazione, cioè la capacità di un sistema materiale,

anche completamente inorganico, anche completamente artificiale, di organizzarsi

in maniera spontanea in strutture ordinate e complesse. La chiave di questi sistemi è il

fatto che sono sistemi che possiamo definire bottom-up, cioè che si organizzano spontaneamente

dal basso per dare forma a strutture complesse. In questo senso, secondo me è interessante anche

quello che diceva prima Federico, cioè il fatto che spesso la fragilità di un sistema complesso

risiede nell'accentramento, cioè nel fatto che siamo abituati a strutturare i sistemi complessi

con un approccio top-down, cioè in qualche modo pensando che debba esserci un centro di controllo

che in qualche modo dirige l'organizzazione del sistema e forse abbiamo questo pregiudizio perché

noi esseri umani siamo fatti un pochino così, abbiamo il cervello e pensiamo che il cervello

controlla il corpo e che ci sia questa struttura che poi tendiamo a riprodurre secondo me su tanti

livelli, politico, tecnologico eccetera. Però in realtà spesso i sistemi complessi, questo l'abbiamo

scoperto appunto anche grazie alle nanotecnologie, sono capaci di organizzarsi da soli e diventano

intelligenti proprio attraverso la capacità di diventare sempre più complessi attraverso

le relazioni senza bisogno di essere controllati da un centro di controllo, da un centro di comando.

È molto interessante perché sentire parlare di nanotecnologie in certo modo ci fa riflettere

sulla struttura proprio organizzativa degli esseri umani di per sé, mentre parlavi pensavo alle

strutture sociali, come si costruiscono, in un certo modo è molto interessante perché da una

parte abbiamo l'idea strutturale che veniva citata anche prima del comunismo ad esempio,

che lavora in un certo modo, dall'altra parte quella del capitalismo che funziona in un modo

molto diverso ma ha sempre a che fare con la società. Federico tu su questo so che volevi

anche rispondere sicuramente a Maurizio rispetto a quello che è stato detto prima, ma volevo anche

chiederti appunto di analizzare un po' il rapporto con la semantica, perché ci sono molte parole che

vengono utilizzate e che hanno anche a che vedere con il rapporto di potere delle piattaforme.

Sì, secondo me in questo senso ci sono almeno un po' di considerazioni che mi aiutano per

spiegare un po' il mio punto di vista riguardo, ovvero il primo pezzo è che senza dubbio c'è

una eterogenità di queste piattaforme dal punto di vista globale, Facebook non è per esempio una

piattaforma di fatto globale, il servizio però che eroga la tecnologia che è implementato quella

misura in cui se non si chiama Facebook ha un altro nome, però la mentalità che c'è dietro

l'idea di sviluppare di fatto delle infrastrutture tecnologiche che possano sovrimporse uno strato

di socialità fisica e creare in tutto e per tutto uno strato di socialità digitale che oggi fatica

a volte a distinguersi da quella fisica, quello è stato un po' in un certo senso il malefico colpo

di genio che ha innescato l'era della cosiddetta economia delle piattaforme e proprio in questo

senso ricollegandomi anche al discorso sull'interdipendenza che c'è all'interno dei

sistemi complessi, spesso e volentieri quando si parla di questi enormi conglomerati in generale

di queste piattaforme le si definisce come piattaforme che sono too big to fail, ovvero

troppo grandi per fallire addirittura alcuni si spingono fino a dire che sono troppo grandi

per esistere, questo nella misura in cui i meccanismi che abilitano l'esistenza di una data

piattaforma in questo momento, i meccanismi proprio economici che permettono a Facebook di lucrare su

il lavoro che noi naturalmente svolgiamo utilizzando Facebook ci obbliga in un

certo modo a avere grosse difficoltà a immaginare una vita senza queste piattaforme

oggigiorno perché spesso e volentieri abbiamo dei pezzi proprio di funzionamento della società

moderna che necessariamente si sono innestati all'interno di queste piattaforme, basti pensare

e dell'esempio forse più più radicale di tutti a immaginarsi di esplorare il web oggigiorno senza

utilizzare un motore di ricerca che di fatto a parte poche eccezioni che purtroppo non funzionano

bene come quelle più blasonate però tutti i motori di ricerca afferiscono a dei grossi conglomerati

che tirano avanti grazie a dei meccanismi di fatto estrattivi nei confronti dei dati che noi

produciamo. Ecco questa secondo me questa questa inversione di potere in cui a un certo punto la

piattaforma parassitava dei bisogni degli esseri umani e oggi sono gli esseri umani che devono

necessariamente parassitare la piattaforma perché senza di essa non possono più assolvere ad alcune

funzioni ordinarie del loro quotidiano ha creato un'ulteriore conseguenza e su questo secondo

me c'è un pezzo molto importante riguarda l'utilizzo delle parole e soprattutto la dimensione semantica

del web. Questo non perché noi facciamo esperienza di internet soltanto attraverso le parole ma perché

nel 90 per cento dei casi il dietro le quinte di queste piattaforme ha un funzionamento tale

da permettere la messa a valore dei dati che noi produciamo solamente attraverso dei processi

di semantizzazione di questi dati che noi produciamo. Semantizzazione nella misura in cui riuscire a

categorizzarli per poter poi creare delle categorie di merce che possano assumere un

valore per interlocutori diversi. Ad esempio? Ad esempio questo riguarda specialmente,

mi immagino per esempio, il funzionamento dei meccanismi marketing in generale di pubblicità

su Facebook. Faccio l'esempio di Facebook perché secondo me è un po' più semplice da afferrare.

Facebook mette a valore tutti i contenuti che noi produciamo e non soltanto i contenuti che

noi produciamo esplicitamente ma anche quelli che produciamo implicitamente, ovvero il nostro modo

di utilizzare la piattaforma e li traduce in delle categorie che siano interpretabili attraverso

la lente del bene che Facebook scambia, ovvero spazi pubblicitari. Questo significa che la valanga

di contenuti che noi pubblichiamo su Facebook, addirittura molto probabilmente la trascrizione

automatica delle parole che noi stiamo pronunciando in questo momento perché questa diretta e indiretta

anche su Facebook diventa poi, alla fine di questa grossa catena di montaggio, un elemento che va a

nutrire delle categorie che siano leggibili da coloro che vogliono acquistare degli spazi

pubblicitari su Facebook. Questo meccanismo crea delle conseguenze piuttosto importanti,

secondo me, sul nostro modo di produrre proprio l'esperienza non soltanto della cultura ma in

generale la produzione di tutto ciò che è umano e del modo in cui noi ne facciamo esperienza.

Perché di fatto ci ritroviamo a utilizzare delle piattaforme che oggigiorno monopolizzano,

in generale, accentrano in gran parte la nostra capacità di comunicare, specialmente in questo

periodo di pandemia, e allo stesso tempo crescono dovendo, in un certo senso, seguire il tracciato

delle loro necessità di sviluppo. Quindi nel caso di Facebook sviluppare nel miglior modo

possibile il potenziale della piattaforma di vendere spazi pubblicitari. Se noi pensiamo

all'idea che la forma di questa piattaforma cambia a partire dai dati che produciamo noi,

ma che vengono interpretati attraverso, nel caso di Facebook, quel tipo di lente,

ci rendiamo anche conto che aumentando il volume e la frequenza, ci ritroviamo in una condizione in

cui noi cambiamo il nostro modo di utilizzare Facebook, perché cambia l'aspetto della piattaforma,

e dunque cambia ciò che noi scriviamo, il tipo di contenuti che noi pubblichiamo e il tipo di

interazioni che noi abbiamo. Se noi amplifichiamo e mettiamo in scala questo tipo di fenomeno,

ci rendiamo conto che milioni di persone in tutto il mondo cambiano il nome della piattaforma,

ma la dinamica rimane la stessa. Di fatto sono attaccate con la flebo ai cambiamenti

dell'aspetto di queste piattaforme, e di conseguenza fanno cambiare anche il loro modo di esprimersi,

non soltanto a parole, ma anche dal punto di vista di che caratteristiche hanno i contenuti

che vengono inseriti all'interno di questi spazi. L'ultimo esempio che vorrei portare,

che secondo me è il più lampante, ha a che fare con Google. E' un esempio che vorrei portare

perché è quello che, almeno a me personalmente, in un certo senso ha fatto fare clic. Google,

un po' come tante altre piattaforme, tira a campare vendendo anche in quel caso dei spazi

pubblicitari, ovvero permettendo a dei clienti di posizionare il loro prodotto, in generale il

loro sito web, in cima alla lista delle ricerche di una data parola chiave. Per poter vendere

questi spazi pubblicitari, Google chiede a chi vuole promuovere un'inserzione sulle sue pagine

di associare il prodotto che vuole promuovere ad una parola chiave, che è la stessa parola chiave

che poi io potrò cercare su Google e ritrovare poi quel prodotto lì in cima. Fino a qua, diciamo,

per quanto mi riguarda, è tutto normale alla fine della fiera, è un po' il funzionamento di tutte

queste piattaforme. Quello che mi ha lasciato abbastanza sterrefatto è un dato che è sicuramente

cresciuto perché la ricerca ormai ha qualche anno sulle spalle, che riguarda la frequenza

attraverso cui avviene questa vendita di spazi pubblicitari. Google, per poter vendere questi

spazi pubblicitari associate a delle parole chiave, mette di fatto all'asta il posizionamento

all'interno di una parola del linguaggio umano e lo fa con una frequenza per me spaventosa,

cioè lo fa circa 60.000 volte al secondo, ovvero 60.000 volte ogni secondo una parola,

in generale un elemento del linguaggio umano in qualsiasi lingua possibile viene associato a un

valore economico per poter poi essere utilizzato per poter posizionare un'inserzione pubblicitaria.

Con una frequenza di questo tipo per me diventa, insomma, piuttosto lampante quanto questo meccanismo

cambi il nostro modo anche di percepire il linguaggio e di utilizzarlo, perché rapidamente

non ragioniamo più in termini di cosa stiamo cercando, cosa vogliamo trovare su Google,

ma che tipo di parole chiave noi dobbiamo utilizzare per poter arrivare al risultato

che vorremmo ottenere. Io uso quasi sempre quelle sbagliate,

invece ci metto molto tempo a trovare i miei risultati. Però è una cosa molto interessante,

l'altro giorno stavo ascoltando un dibattito proprio su questi temi e una delle cose che mi

ha più colpito, e in questo senso vorrei chiederla a Maurizio che è il più senior tra di noi,

mi ha molto colpito come se in un ipotetico mondo in cui non ci fossero più questi motori di ricerca,

queste piattaforme, eccetera, le domande venivano poste a gruppi generazionali diversi,

i più senior erano meno spaventati all'idea che questa cosa potesse succedere, perché evidentemente

l'avevano già vissuta, in un mondo in cui i motori di ricerca non esistevano,

i social non esistevano, eccetera. Per i più giovani era impensabile vivere in un mondo in

cui tutto questo non esisteva, quindi un futuro in cui fondamentalmente si ritrovava senza i

punti di riferimento fondamentali che sono quelli che rappresentano per noi.

Volevo chiedere a Maurizio, la tecnologia ci sta aiutando o ci sta alienando,

ci sta rendendo schiavi oppure no? Io penso che avrei una seria difficoltà a

vivere in un mondo senza occhiali, senza vestiti, senza tetti sulla testa e senza penna e carta,

tutto questo è tecnologia. Arachne è ognuno di noi, nel senso che l'essere umano diventa umano

non in un certo momento o quando ci sono delle cose elettriche intorno a lui, l'essere umano

ha cominciato a essere umano e non un animale non umano nel momento in cui ha spaccato la

prima pietra per cavarne un raschietto o qualcosa. Quindi da questo punto di vista non esiste un

essere umano estraneo alla tecnica e la tecnica è la rivelazione della natura umana, non c'è una

natura umana fuori della tecnica, c'è solo l'animalità. La tecnica è la rivelazione della

natura umana, tanto è vero che ci sono civiltà intere di cui non c'è rimasta quella tecnica

che si chiama scrittura e che noi conosciamo attraverso dei apparati tecnici che si trovano

nelle tombe. Non mi sembra casuale che noi parliamo di paleolitico, neolitico, età del

bronzo, età del ferro, perché è proprio quello, le tecniche che usavano questi ci rivelano chi

erano questi nostri antenati. Allora, se le cose stanno in questi termini avrei due punti,

perché sono state dette le cose molto importanti, uno rispetto alla differenza tra l'organismo e il

meccanismo e l'altro invece rispetto alla questione delle piattaforme e dell'influenza

che hanno le piattaforme. Comunque per venire proprio alla domanda iniziale, cioè lei non si

preoccupa, tu non ti preoccupi del fatto che non ci sono più i motori di ricerca perché hai passato

un bel pezzo della tua vita a guardare su indici e schedari. Vorrei fare però notare una cosa,

che Platone si lamentava della scrittura, la scrittura che ognuno di noi considera parte

della sua vita. Lui non voleva che si insegnasse la scrittura perché temeva che la gente poi non

andasse a scuola da lui e si comprasse i libri e basta. Fra l'altro è provato che le società

senza scrittura hanno più memoria di noi, è provato, quindi noi dovremmo dire ci stiamo

rovinando la memoria, come quello che dice internet rende stupidi. Ma chi ti dice che

eravamo intelligenti prima? Già questo è un postulato non dimostrato. E' certo che in genere

una tecnologia ci rende, per esempio io non ho dei denti così buoni come potrei aver avuto se

fossi vissuto nel paleolitico e avessi mangiato della carne cruda. Avrei dovuto avere dei denti

notevolmente più buoni. Si lamenta il mio dentista, mi lamento io? No, semplicemente

l'evoluzione è questo fenomeno qua. Allora, venendo alla questione evoluzione e organismo

e meccanismo, cerco di sviluppare intanto la questione molto importante delle piattaforme.

Allora, io non credo che per esempio in questo momento noi quattro siamo condizionati dal fatto

di essere su una piattaforma, eppure siamo su una piattaforma. Siamo condizionati nella misura in

cui per esempio abbiamo programmato la nostra giornata pensando che non dovevamo abbandonare

il luogo fisico in cui ci trovavamo per andare in un altro e trovarci tutti quattro. Questo

sicuramente è un condizionamento, però non mi sembra che il contenuto di quello che noi stiamo

dicendo sia influenzato dal formato in cui noi ci troviamo. Oltretutto, per esempio, non è

obbligatorio, io non sono mai stato su Facebook né su alcun social. Dall'inizio ho già tanta

difficoltà a rispondere alle mail, che se poi mi beccassero a fare il furbo sui social mentre

non rispondo alla gente sulla mail mi tirerei soltanto dei nemici. Poi, ma questa è una mia

convinzione, io non credo che il grosso del guadagno delle piattaforme derivi dalla pubblicità.

All'inizio era la pubblicità, ancora adesso finché c'è qualcuno che fa la pubblicità,

continuano a fare la pubblicità. Ma in realtà il vero guadagno è la conoscenza sia del mercato,

sia la capitalizzazione dei dati. Perché noi, quando io chiedo qual è la capitale del Rwanda

su Wikipedia, io non divento proprietario della capitale del Rwanda, mentre Wikipedia,

e la piattaforma che sta dietro Wikipedia, sa che c'è un tizio che ha cercato qual è la capitale

del Rwanda. Poi sul fatto che noi diventiamo un po', e quindi che per esempio i nostri consumi

sono condizionati dalle nostre ricerche perché mettono la prima cosa, io cerco sempre i frammenti

dei presocratici sopra Google. Che tipo di prodotto può essere associato ai frammenti

dei presocratici? Quindi io penso, se uno cerca, diciamo così, delle stupidaggini o delle cose

commerciali su Google, avrà in cambio delle stupidaggini nelle cose commerciali. Poi io non

dico che i frammenti dei presocratici siano chissà che cosa, certe volte sembrano davvero

delle stupidaggini anche perché sono dei frammenti. Però comunque uno può cercare queste cose e per

inciso può cercarle anche il mendicante di cui sopra, cioè un mendicante che dispone di una

biblioteca gratis, di una discoteca gratis eccetera. Allora secondo me il vero punto è che noi siamo

generalmente portati ad assumere un atteggiamento vittimistico nei confronti delle piattaforme,

loro intelligentissime e noi stupidissimi. Cerchiamo di fare un po' di lavoro signoria

servitù, loro non andrebbero da nessuna parte senza di noi. Se non ci fossimo noi, loro sarebbero

spacciate. Facciamo presente questo punto, non dobbiamo farlo presente noi personalmente perché

una lotta di classe contro le piattaforme mi sembra difficile da attuare. Dove vai? Vai a

cercare il posto dove spaccare, togliere l'elettricità. Non mi è chiarissimo come potrebbe

essere questo, mentre mi è chiarissimo il fatto che gli stati che sono interessati al benessere

dei loro cittadini e sono anche interessati al fatto che non possono tassare i loro cittadini

più di tanto per generare un welfare, si troveranno benissimi a tassare le piattaforme e fra l'altro

con piena legittimità perché appunto non è che in fondo uno Stato, i vecchi Stati che

nazionalizzavano il petrolio per esempio, gli si poteva sempre obiettare. Vabbè sei un bel tipo,

hai avuto la fortuna di avere nel tuo territorio il petrolio e adesso te ne approfitti, ma noi

lavoriamo per estrarre. Mentre in quel caso non è che c'è stata la fortuna di qualcuno, c'è il

lavoro, letteralmente il lavoro degli abitanti di quello Stato, dei cittadini di quello Stato.

E vengo alla questione. Questa storia del lavoro è importante perché giustamente Laura ha parlato

di sistemi bottom up e dice che noi siamo abituati a pensare top down mentre la vita

si organizza e anche certi meccanismi si organizzano bottom up. Faccio notare che il

cervello funziona bottom up, nel senso che nessun neurone pensa. I neuroni scaricano

semplicemente delle scariche elettriche e poi il risultato è un pensiero, quindi sta funzionando

bottom up esattamente come un termitaio, solo che al posto delle termiti c'è i neuroni. Qual è la

vera differenza, quindi, che non è top down, bottom up? La vera differenza è che non tra l'umano e

la macchina, ma fra l'organismo e la macchina, tra ogni tipo di organismo e la macchina,

l'organismo, ovviamente poi ci sono delle eccezioni ma sono liminari, ha solo due posizioni on off,

o è acceso o è spento e quando è spento è per sempre. Mentre il meccanismo è pensato per avere

tante posizioni on off on off come una lampadina, per esempio, il computer non è che muore se resta

senza elettricità, semplicemente smette di funzionare e poi rimette l'elettricità e quello

funziona. Questo è molto importante perché da questo deriva il fatto che noi abbiamo fame,

desideri, curiosità, ci annoiamo per esempio, tutte cose che ci portano per esempio sulle

piattaforme e fanno sì che le piattaforme raccolgano i nostri dati. Le piattaforme da

soli invece non raccoglierebbero nessun dato, quindi questo segnala secondo me la signoria,

mettiamola così, dell'umano sopra alla macchina perché la macchina senza l'umano non va da

nessuna parte, esattamente come il virus per inciso, ma questo è un altro discorso, cioè se il virus si

fosse impiantato in un bradipo non credo che sarebbe diventato un problema mondiale perché da

una parte i bradipi sono molto localizzati e poi non spiccano per attivismo, quindi non ci sarebbe

stata la pandemia bradipica, mentre gli umani sono tanti, si muovono un sacco eccetera e quindi il

virus esiste solo perché esistiamo noi, da solo avrebbe una vita grama, torni ai suoi pipistrelli

e vedrà, oramai però è abituato a stare con noi e si trova molto meglio. Quindi una volta che noi

abbiamo messo in chiaro, soprattutto con noi stessi, l'importanza che noi abbiamo per le macchine,

l'importanza che noi abbiamo per le macchine, nel senso che le macchine hanno bisogno di noi,

a questo punto abbiamo un potere contrattuale enorme, non con le macchine perché tanto alle

macchine non importa niente di noi, ma coloro che queste macchine pensano, gestiscono, sviluppano,

eccetera eccetera eccetera. Io credo che, tra l'altro punto, insistere sul fatto,

insisto spesso su questa cosa, sulla privacy, perché ti dico, noi diciamo che il vero problema...

Aspetta, privacy, ci torniamo un attimo perché adesso volevo collegarmi con Laura per l'azione

macchine. Se diventassimo noi le macchine, cioè questo concetto di cyborg che tu hai anche Laura

approfondito, quali sono i rischi che effettivamente questa cosa succeda?

Posso fare solo una precisazione rapidissima? Allora, io sono una macchina dalla mia nascita,

nel senso che sono postumano, ho delle appendici meccaniche, mi hanno insegnato a leggere e a

scrivere, che non facevano assolutamente parte della mia dotazione naturale, mi hanno insegnato

a stare a tavola, adesso non potrei vivere senza occhiali o cose di questo genere. Quindi il

postumano è cominciato quando quel tizio ha spaccato in due una pietra e di lì, cioè l'umano

e il postumano nascono insieme. I cyborg, cioè, ma realmente noi pensiamo che qualcuno possa avere

qualche convenienza a creare una macchina che poi voglia essere pagata, voglia avere la pensione a

campi dei diritti? Mi sembra che è palesemente un non senso, noi facciamo delle macchine appunto

per avere degli oggetti che non muoiono, non si stancano, non si lamentano, non hanno dei diritti.

Siamo arrivati a definire, ed è giusto, una conquista di civiltà e diritti degli animali,

perché sono organismi, non credo che riusciremo mai a fare i diritti delle macchine, perché sarebbe

controintuitivo, voglio dire come quando un autore solitamente acuto come Harari dice che

possiamo immaginare un'automazione che sia automazione non soltanto della produzione,

ma anche del consumo. Questo è un non senso, automatizzare il consumo è la cosa più

antieconomica che ci sia, tu automatizzi la produzione e la distribuzione in vista del

consumo, dire ho inventato una macchina per mangiare la pasta asciutta fa ridere, mentre una

macchina per fabbricare pasta in quantità industriali non è che fa ridere, quello che si fa ed è conveniente.

Laura? Ok vado, mi inserisco, tanta carne al fuoco. Sicuramente tu e Silvia

menzionavano questo concetto di cyborg, sicuramente quando io parlo di cyborg

non faccio riferimento all'idea di costruire una macchina antropomorfica che poi ovviamente

rivendichi anche dei diritti, il concetto di diritti delle macchine non è una cosa di cui

io poi in realtà mi sono mai molto interessata, anche perché secondo me ragionare in questi

termini dà per scontati molti passaggi e forse anche mette sulle macchine

una somiglianza con l'umano che anche non esiste in questo momento e non credo che

quella poi sia la direzione per il futuro. Quindi per ritornare un po' sul tema delle

nanotecnologie, secondo me la cosa interessante delle nanotecnologie, che ovviamente sono ancora

una scienza molto giovane quindi metto le mani avanti, però adesso siamo qui a parlare di futuro

quindi facciamo un po' di speculazione, è il fatto che le nanotecnologie appunto si inseriscono in

maniera integrata all'interno dei nostri corpi e quando si parla di cyborg di solito si fa

riferimento alla capacità di alcuni oggetti tecnologici di integrarsi con i nostri corpi

viventi per in qualche modo produrre un organismo nuovo e diciamo in questo senso

sicuramente noi già ci troviamo nell'epoca del cyborg nel momento in cui appunto

abbiamo, ci troviamo appunto in un momento storico per ritornare insomma sul tema del vaccino che

ovviamente in questo momento è molto caldo, in un momento storico in cui le nanotecnologie

stanno incominciando a entrare all'interno dei nostri corpi, per cui questa cosa detta così

sembra un po' inquietante, però la realtà è il fatto che comunque i nuovi vaccini, quelli RNA

messaggero funzionano sfruttando le nanotecnologie, sono un esempio di nanomedicina e per me insomma è

molto interessante vedere come si tratta di uno dei primi esempi, dei primi momenti in cui le

nanotecnologie effettivamente vengono diffuse su una larga scala, entrano un po', si integrano

nelle nostre vite e questi oggetti tecnologici appunto funzionano in modo molto interessante

perché per rigollegarci un po' a quello che dicevamo prima appunto basano il loro funzionamento

su una capacità di auto organizzazione, diciamo su una sorta di intelligenza che funziona un po'

in maniera autonoma rispetto a noi. Ovviamente noi li abbiamo progettati però diciamo rispetto

a uno strumento tecnologico come gli altri, forse è anche questo che li rende inquietanti, forse anche

per alcune persone, insomma che comunque giustamente ci fa sorgere tutta una serie di domande è il

fatto che una volta che un vaccino entra nel nostro corpo non c'è un interruttore, non è che possiamo

dire ok fermi tutti, funziona in maniera irreversibile e incomincia a integrarsi con i

nostri meccanismi biologici, in qualche modo parla la lingua del nostro corpo, parla il

linguaggio del nostro corpo e secondo me è interessante anche cominciare a riflettere sul

modo in cui le nuove nanotecnologie diciamo vanno un po' a sfumare anche il confine tra materia e

informazione, magari qui sempre andando sul fronte della speculazione ricollegandomi un po'

anche a quello che diceva Federico, insomma il predominio del linguaggio, è interessante come

queste nuove tecnologie magari potrebbero anche insomma andare a costruire un ponte tra due mondi

che riteniamo spesso separati, il mondo dei corpi e il mondo dell'informazione e quali possono

essere le conseguenze per esempio di avere dispositivi che all'interno dei nostri corpi

comunicano con i dispositivi tecnologici all'esterno, con la realtà virtuale e ovviamente

questo genera tutta una serie di anche di paure e di inquietudini che io non trovo stupide anche

ovviamente pur lavorando in questo ambito, anzi trovo molto interessanti perché credo che dovrebbero

essere il punto di partenza per sviluppare una riflessione sempre più approfondita sugli oggetti

tecnologici. In generale io credo che, cioè io non sono diciamo tecnoottimista, ecco questo lo

dico insomma perché ovviamente dalla mia posizione potrebbe sembrare che io creda insomma che le

tecnologie o le nanotecnologie o qualsiasi tecnologia possano diciamo risolvere i nostri

problemi, io credo un po' che questa posizione sia contraddittoria in molti sensi come del resto lo è

la posizione di chi rifiuta completamente le tecnologie perché entrambe queste posizioni si

basano un po' sull'idea che esista una distinzione tra noi e la tecnologia invece come giustamente

diceva il professor Ferrari da sempre siamo integrati con la tecnologia e non è questa non

è diciamo una cosa nuova. Sicuramente io credo che ci possa essere qualcosa di molto produttivo da un

lato e anche di potenzialmente rischioso nella nella vicinanza nell'intimità che stiamo sviluppando

con le nostre tecnologie. Una cosa che credo è che credo che sia molto importante e in questo

sicuramente do ragione al professor Ferrari, è il fatto che non dobbiamo metterci sempre in una

posizione di passività nei confronti delle tecnologie perché io credo che molte delle

cose che noi possiamo fare con le tecnologie dipendono anche dalla nostra prospettiva

culturale e diciamo il modo, la nostra cultura, il modo in cui guardiamo i materiali, la nostra

cultura materiale in qualche modo va a influenzare le tecnologie che costruiamo in molti modi ecco e

diciamo ovviamente appunto sì la storia umana è un po' segnata dai materiali che noi abbiamo

utilizzato, l'età della pietra, l'età del ferro, poi è interessante come noi chiamiamo l'età

della pietra, l'età della pietra perché alla fine le uniche cose che ci sono rimaste dell'età

della pietra sono i sassi però in realtà durante l'età della pietra abbiamo fatto un sacco di

altre tecnologie molto più intelligenti anche di colpire con un sasso un altro sasso e in realtà

secondo me se noi cominciamo un po' a cambiare la nostra prospettiva sulla tecnologia appunto

e incominciamo non più a pensarla nei termini di prendere assassate gli oggetti ma incominciamo

un po' a pensarla diciamo in termini di un'interazione un pochino più intima, più intelligente, più soft

ecco secondo me possiamo aprirci a tutta una serie di nuove prospettive. Federico voglio lasciarti

rispondere sia al tecnopessimismo di Laura e al commento precedente del professor Ferraris

perché sono sicura che hai qualcosa da dire al riguardo. Allora io partirei dal tecnottimismo

perché il fatto che tu l'abbia detto mi ha portato a riflettere ma io come mi posiziono?

Io di fatto di formazione mia personale sono completamente tecnopessimista ma nella misura

in cui vedo queste evoluzioni e non ci vedo grossa via d'uscita dal punto di vista proprio pratico

allo stesso tempo però c'è un pezzo di me che mi fa dire le tecnologie che sono state sviluppate

nell'era digitale non sono facilmente replicabili come lo sono state le tecnologie precedenti.

Mi spiego meglio, creare uno strumento, continuo a fare gli esempi di Facebook solo perché credo

che sia immediato, creare una piattaforma che di fatto in questo momento mi permette potenzialmente

di letteralmente mandare dei messaggini a 2 miliardi di esseri umani che adesso non sono

proprio 2 miliardi precisi però sono circa 2 miliardi di nomi e cognomi che di fatto esistono

sul pianeta Terra ecco creare questa cosa qua non è proprio uno scherzo, non mi basta dire non uso

più Facebook e vado ad utilizzare qualcos'altro. Certamente posso dire mi privo di quello strumento,

mi privo di delle possibilità offerte dalle piattaforme ma a quel punto lì devo scendere

un compromesso grosso, un compromesso che forse come individui possiamo senza dubbio fare e dire

non mi avvalgo più delle potenzialità fornite da un motore di ricerca oppure da un archivio

sconfinato di video immediatamente disponibili come YouTube. Dal punto di vista invece forse

collettivo è un po' più difficile guardarci in faccia e dirci ma noi possiamo fare a meno

delle piattaforme di messaggistica istantanea oggi, possiamo fare a meno di un gigantesco archivio che

funziona benissimo e che ci permette di vedere video su tutto lo scivile umano fondamentalmente

in un battibaleno. Ecco quello è il pezzo che a me fa dire di una parte di me sono tecnottimista

ma nella misura in cui non potendo fare a meno di queste tecnologie dal punto di vista di

collettività sociale non potremmo fare a meno di trovare un modo per riappropriarcene dal punto

di vista di chi possiede da un lato le tecnologie ma soprattutto il capitale infrastrutturale che è

stato generato di fatto estraendo valore da noi negli ultimi anni e questo pezzo qua secondo me

è abbastanza fondamentale per leggere, per cercare, per immaginare una chiave di lettura su quello che

accadrà, che potrebbe accadere in futuro perché da un lato io davvero non credo che ci sia la

possibilità di fare a meno oggigiorno di queste tecnologie perché ci hanno abituato troppo bene

e sono ormai davvero parte integrante del nostro modo di stare in società e non solo di stare in

società ma anche di produrre qualunque tipo di bene. Dall'altro lato c'è un tema di politiche

inequivocabile perché forse non si tratta nemmeno di dialogare in termini appunto nazionali ma

necessariamente in termini sovranazionali tenendo a mente peraltro il fatto che ci sono

delle differenze culturali in questo approccio piuttosto radicali cambiando da continente a

continente. Il caso della Cina emblematico ha un approccio molto molto diverso rispetto a quello

occidentale, resta però il fatto che i meccanismi del conglomerato Tencent che gestisce tutti i

vari Facebook, YouTube però cinesi sono gli stessi che regolano il funzionamento di Facebook,

YouTube e via dicendo in occidente. Quindi secondo me il vero campo di battaglia in un

certo senso per il futuro è seriamente quello ovvero in che modo politicamente ci muoveremo

per cercare di trovare una soluzione estremamente complessa di un problema estremamente complesso

ovvero mettere d'accordo delle piattaforme diverse tra di loro che funzionano però allo stesso modo

che hanno un'influenza globale in maniera però molto dislocata perché una piattaforma americana

come Facebook cambia le sorti della politica locale di paesi veramente distanti da loro e con

cui non hanno un grosso ponte culturale per capire effettivamente quel tipo di influenza. E la

questione è che bisogna riuscire a trovare un modo per spiegare questo problema estremamente

complesso a noi che ci alziamo al mattino e utilizziamo tutte queste piattaforme come se

fosse la cosa più naturale del mondo. Essendo però la cosa più naturale del mondo secondo me è

questo un problema autorisolvente non potremmo fare a meno di trovare un modo per spiegarci

questa cosa perché altrimenti dovremmo necessariamente privarci di queste tecnologie

in virtù del fatto che al momento i meccanismi estrattivi di queste tecnologie tendono di fatto

a precarizzare sempre di più tutti i loro i loro pubblici quindi a un certo punto semplicemente le

persone non avranno più modo di utilizzare Facebook perché non avranno più tempo per farlo

dovendo pensare ad altri. Volevo fare chiudere con un commento breve a Maurizio ricordo anche

che tra l'altro nel suo libro Documanità si parla di molti di questi di questi temi che abbiamo

affrontato stasera. Maurizio. Ma direi intanto che i cinesi non sono gente strana che vive diversa da

noi sono semplicemente uno stato comunista uno stato comunista riuscito mentre noi nel

nostro immaginario classifichiamo come comunisti solo gli stati comunisti che han fallito ma in

realtà non è diverso il funzionamento della Cina da quello della DDR o da quello dell'Unione

Sovietica solo che hanno avuto la fortuna e l'intelligenza di saper usare il web per degli

scopi legati ad un progetto politico comunista quindi come nel secolo scorso le opzioni sono

tra liberalismo e comunismo personalmente ritengo che l'opzione liberale sia preferibile perché più

rispettosa delle individualità noi siamo diventati giustamente molto sensibili delle individualità io

non credo assolutamente che ci troveremo ad essere senza soldi perché l'automazione ci porterà via

tutto io sono convinto che come allora in Cina è successo così la gente ha i soldi a quello che gli

serve però non ha la libertà in America ci sono più soldi perché le piattaforme random sono quotate

in borsa in Europa bisogna trovare un'altra soluzione però la si troverà senz'altro perché

appunto dal momento non è che noi non possiamo vivere senza il web, cambiamo la prospettiva,

è il web che non può vivere senza di noi e questo fin tanto che ci mettiamo nell'idea che siamo noi

che non viviamo senza il web il nostro potere contrattuale si riduce a zero invece bisogna dire

il web non vive senza di noi quindi paghi la produzione di valore che noi che noi che ne

facciamo per cui vorrei anche fare se mi è permesso e chiudo proprio una considerazione

sul tecnopessimismo di Laura io non credo che lei in fondo sia tecnopessimista per un motivo banale

se uno è tecnopessimista si disperde la natura ritorna in qualche luogo misterioso eccetera cosa

che io credo giustamente che tu non abbia nessuna intenzione di fare perché sei interessata al

progresso dell'umanità anche attraverso le nanotecnologie come puoi definirti tecnopessimista

è difficile ma d'altra parte se io fossi tecnopessimista non avrei scritto questo libro

c'è il fatto che invece ci sono tanti che scrivono dei libri e sono tecnopessimisti ma

credo che loro siano in contraddizione e così va il mondo. Allora il tecnopessimismo di Laura

per ora vive con noi nel nostro mondo coi computer e facebook adesso non so se registrato ma sicuramente

sa cos'è. Sono molto contenta perché questi temi sono veramente iper interessanti potremmo andare

per ore a parlarne sono sicura che Federico avrebbe qualcosa da dire e anche Laura sul

tecno agnosticismo. Detto questo io però devo chiudere vi ringrazio gli ospiti di questa

sessione Federico Neirotti e Laura Tipaldi per aver partecipato a questo panel sul futuro

futuro di cui noi vivremo solo una parte ma quello che vivremo sicuramente torneremo a

raccontarcelo e vi ricordo che tra due settimane c'è il prossimo appuntamento in interregno il

prossimo appuntamento sarà sull'amore il tema molto diverso da quello di oggi ma forse anche

legato perché alla fine è dall'amore che parte il futuro. Vi ringrazio e alla prossima.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

FUTURO future futuro FUTURO TOEKOMST PRZYSZŁOŚĆ FUTURO FRAMTID 未来 FUTURE FUTURO

Buonasera, buonasera a tutti e benvenuti all'ottavo incontro di Interregno, uno spazio di confronto good evening||to|everyone|and|welcome|to the eighth|meeting|of|Interregnum|a|space|of|comparison buenas tardes|buenas tardes|a|todos|y|bienvenidos|al octavo|encuentro|de|Interregno|un|espacio|de|confrontación Guten Abend||||||zum achten|Treffen||Interregnum||Raum||Austausch Good evening, good evening everyone and welcome to the eighth meeting of Interregnum, a space for discussion Buenas tardes, buenas tardes a todos y bienvenidos al octavo encuentro de Interregno, un espacio de confrontación

intergenerazionale dove cerchiamo di vedere le differenze e i punti in comune tra diverse intergenerational|where|we seek|to|to see|the|differences|and|the|points|in|common|between|different intergeneracional|donde|buscamos|de|ver|las|diferencias|y|los|puntos|en|común|entre|diversas intergenerational||||||Unterschiede|||Punkte||gemeinsamkeiten||verschiedene intergenerationell, wo wir versuchen, die Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen verschiedenen intergenerational where we try to see the differences and common points between different intergeneracional donde buscamos ver las diferencias y los puntos en común entre diferentes

generazioni, quindi tra passato presente e in particolare stasera con uno sguardo al futuro. generations|therefore|between|past|present|and|in|particular|tonight|with|a|look|to the|future generaciones|entonces|entre|pasado|presente|y|en|particular|esta noche|con|una|mirada|al|futuro Generationen||||Gegenwart|||insbesondere||||Blick|| Generationen, also zwischen der Vergangenheit, der Gegenwart und vor allem heute Abend mit Blick auf die Zukunft. generations, so between past, present, and particularly tonight with a look to the future. generaciones, así que entre pasado, presente y en particular esta noche con una mirada al futuro.

Grazie quindi come sempre a Teresa che l'ha creato e grazie ai nostri ospiti di stasera, thank you|therefore|as|always|to|Teresa|that|she has|created|and|thank you|to the|our|guests|of|this evening gracias|entonces|como|siempre|a|Teresa|que|la ha|creado|y|gracias|a los|nuestros|invitados|de|esta noche |||||Teresa|||||||||| Thanks therefore as always to Teresa who created it and thanks to our guests this evening, Gracias entonces como siempre a Teresa que lo ha creado y gracias a nuestros invitados de esta noche,

Maurizio Ferraris, filosofo e accademico, Laura Tripaldi, buonasera, grazie, dottoranda in scienza Maurizio|Ferraris|philosopher|and|academic|Laura|Tripaldi|good evening|thank you|PhD student|in|science Maurizio|Ferraris|filósofo|y|académico|Laura|Tripaldi|buenas noches|gracias|doctoranda|en|ciencia Maurizio Ferraris|Ferraris|||||Laura Tripaldi|||Doktorandin|| Maurizio Ferraris, Philosoph und Akademiker, Laura Tripaldi, guten Abend, danke, Doktorandin in der Wissenschaft Maurizio Ferraris, philosopher and academic, Laura Tripaldi, good evening, thank you, PhD student in science Maurizio Ferraris, filósofo y académico, Laura Tripaldi, buenas noches, gracias, doctoranda en ciencia

nanotecnologia e materiali e Federico Neirotti, scrittore e attivista. Buonasera a tutti. Allora, ||||||||||||so nanotecnología|y|materiales|y|Federico|Neirotti|escritor|y|activista|Buenas noches|a|todos|entonces Nanotechnologie|||||Neirotti|||||||also nun dann Nanotechnologie und Werkstoffe und Federico Neirotti, Schriftsteller und Aktivist. Guten Abend zusammen. Also, nanotechnology and materials, and Federico Neirotti, writer and activist. Good evening everyone. So, de nanotecnología y materiales y Federico Neirotti, escritor y activista. Buenas noches a todos. Entonces,

le nuove tecnologie stanno abilitando nuovi tipi di contenuti, le piattaforme spendono ormai las|nuevas|tecnologías|están|habilitando|nuevos|tipos|de|contenidos|las|plataformas|gastan|ya neue Technologien ermöglichen neue Arten von Inhalten, und die Plattformen geben jetzt new technologies are enabling new types of content, platforms are now spending las nuevas tecnologías están habilitando nuevos tipos de contenidos, las plataformas ya gastan

miliardi nella lotta per cercare di ottenere delle quote di mercato e l'interazione sulle billions|in the|fight|to|to seek|to|to obtain|some|shares|of|market|and|the interaction|on the miles de millones|en la|lucha|por|intentar|de|obtener|unas|cuotas|de|mercado|y|la interacción|en las ||||||erhalten|einige|Anteile kämpfen||||| Milliarden Euro im Kampf um Marktanteile und Interaktion auf dem billions in the fight to try to gain market shares and interaction on mil millones en la lucha por intentar obtener cuotas de mercado y la interacción en

piattaforme social, anche per il dibattito politico a livello globale, è ormai stato platforms|social|also|for|the|debate|political|at|level|global|it is|now|been |||||Debatte||||||schon lange| sozialen Plattformen, auch für die globale politische Debatte, wurde nun social platforms, even for political debate at a global level, has now been las plataformas sociales, incluso para el debate político a nivel global, ya ha sido

sdoganato. Con il Covid poi le tecnologie sono emerse nuovamente come la chiave per salvare unshackled|with|the|Covid|then|the|technologies|they are|emerged|again|as|the|key|to|to save |con|el|Covid|luego|las|tecnologías|han|emergido|nuevamente|como|la|clave|para|salvar freigegeben||||dann||||||||Schlüssel||retten Mit Covid tauchten dann wieder Technologien als Schlüssel zur Rettung auf unleashed. With Covid, technologies have emerged once again as the key to saving desbloqueado. Con el Covid, además, las tecnologías han vuelto a emerger como la clave para salvar

le vite umane attraverso i vaccini, attraverso i vari strumenti per i pazienti, ma quello che the|lives|human|through|the|vaccines|through|the|various|tools|for|the|patients|but|that|which las|vidas|humanas|a través de|los|vacunas|a través de|los|varios|instrumentos|para|los|pacientes|pero|eso|que |||||Impfstoffe|||||||||| Leben durch Impfstoffe, durch die verschiedenen Instrumente für Patienten, aber was human lives through vaccines, through various tools for patients, but what vidas humanas a través de las vacunas, a través de las diversas herramientas para los pacientes, pero lo que

vorremmo chiederci stasera è un po' l'uomo, quello di carne, ossa, pensiero. In tutto questo è al centro we would like|to ask ourselves|tonight|it is|a|bit|the man|that|of|flesh|bones|thought|in|all|this|it is|to the|center nos gustaría|preguntarnos|esta noche|es|un|poco|el hombre|eso|de|carne|huesos|pensamiento|En|todo|esto|está|en el|centro möchten wir uns heute Abend fragen, ist der Mensch, der aus Fleisch, Knochen und Gedanken besteht. In all dem steht er im Mittelpunkt we would like to ask ourselves tonight is a bit about man, the one of flesh, bones, thought. In all this he is at the center nos gustaría preguntarnos esta noche si el hombre, el de carne, hueso y pensamiento, está en el centro de todo esto.

o è sempre più ai margini del discorso? L'episodio di oggi si concentra proprio sul futuro, quindi or|it is|always|more|to the|margins|of the|discourse|the episode|of|today|itself|it focuses|precisely|on the|future|therefore o|está|siempre|más|en los|márgenes|del|discurso|El episodio|de|hoy|se|concentra|precisamente|en el|futuro|así que Die heutige Folge befasst sich genau mit der Zukunft, deshalb or is he increasingly on the margins of the discourse? Today's episode focuses precisely on the future, so ¿O está cada vez más al margen del discurso? El episodio de hoy se centra precisamente en el futuro, así que

grazie nuovamente ai nostri ospiti e incomincio con Maurizio che nel suo libro Documanità dice thank you|again|to the|our|guests|and|I begin|with|Maurizio|that|in the|his|book|Documanità|he says gracias|nuevamente|a los|nuestros|invitados|y|empiezo|con|Maurizio|que|en el|su|libro|Documanità|dice ||||||beginne||||||Buch|Documanität| thanks again to our guests and I start with Maurizio who in his book Documanità says gracias nuevamente a nuestros invitados y empiezo con Maurizio que en su libro Documanità dice

proprio di comprendere la vera natura del web, comprendere la vera natura del web è il primo precisely|to|to understand|the|true|nature|of the|web|to understand|the|true|nature|of the|web|it is|the|first precisamente|de|comprender|la|verdadera|naturaleza|de la|web|comprender|la|verdadera|naturaleza|de la|web|es|el|primer that understanding the true nature of the web, understanding the true nature of the web is the first justamente que comprender la verdadera naturaleza de la web, comprender la verdadera naturaleza de la web es lo primero.

passo verso la comprensione della rivoluzione in corso che genera un nuovo mondo, un nuovo step|towards|the|understanding|of the|revolution|in|ongoing|that|it generates|a|new|world|a|new paso|hacia|la|comprensión|de la|revolución|en|curso|que|genera|un|nuevo|mundo|un|nuevo |||||Revolution||||||||| step towards understanding the ongoing revolution that generates a new world, a new paso hacia la comprensión de la revolución en curso que genera un nuevo mundo, un nuevo

capitale, una nuova umanità. Che cosa significa esattamente? Significa che noi spesso pensiamo ||||that|thing|it means|exactly|it means|that|we|often|we think ||||qué|cosa|significa|exactamente|significa|que|nosotros|a menudo|pensamos |||||||||||oft| capital, a new humanity. What does it mean exactly? It means that we often think capital, una nueva humanidad. ¿Qué significa exactamente? Significa que nosotros a menudo pensamos

al web come se fosse, soprattutto le vecchie generazioni, come una specie di televisione to the|web|as|if|it was|especially|the|old|generations|as|a|kind|of|television en el|web|como|si|fuera|sobre todo|las|viejas|generaciones|como|una|especie|de|televisión |||||vor allem|||||||| of the web as if it were, especially the older generations, like a kind of television en la web como si fuera, sobre todo las viejas generaciones, como una especie de televisión

un po' diversa, non sappiamo neanche in quanto diversa, tant'è che il modo normale per disegnare a|little|different|not|we know|even|in|how|different|so much that|that|the|way|normal|to|to draw un|poco|diferente|no|sabemos|ni siquiera|en|cuán|diferente|tanto es|que|el|modo|normal|para|dibujar a little different, we don't even know how different, so much so that the normal way to depict un poco diferente, no sabemos ni siquiera en cuánto diferente, tanto es así que la forma normal de dibujar

il web è l'infosfera, come se fosse una sfera dell'informazione, della comunicazione, mentre in the|web|it is|the infosphere|as|if|it was|a|sphere|of information|of the|communication|while|in la|web|es|la infosfera|como|si|fuera|una|esfera|de la información|de la|comunicación|mientras|en |||Informationssphäre|wie||||||||| the web is the infosphere, as if it were a sphere of information, of communication, while in la web es la infosfera, como si fuera una esfera de información, de comunicación, mientras que en

realtà è una docusfera, cioè un ambito di registrazione, prima di tutto di registrazione, reality|it is|a|docusphere|that is|a|field|of|recording|first|of|everything|of|recording realidad|es|una|docusfera|es decir|un|ámbito|de|registro|primero|de|todo|de|registro |||Dokumentensphäre|||Bereich||||||| reality it is a docusphere, that is, a realm of recording, first and foremost of recording, realidad es una docusfera, es decir, un ámbito de registro, primero que todo de registro,

questo che cambia tutto con il web. Prima nella comunicazione analogica uno diceva una cosa e this|that|it changes|everything|with|the|web|before|in the|communication|analog|one|he/she said|a|thing|and esto|que|cambia|todo|con|el|web||||||||| dieser||||||||||analog Kommunikation||||| this changes everything with the web. Before, in analog communication, one would say something and esto que cambia todo con la web. Antes en la comunicación analógica uno decía una cosa y

poi se mai e quasi sempre mai si registrava, adesso ogni nostra interazione con il web viene luego|si|nunca|y|casi|siempre|nunca|se|registraba|ahora|cada|nuestra|interacción|con|el|web|viene then if ever and almost never it would be recorded, now every interaction we have with the web is being luego si acaso y casi siempre nunca se registraba, ahora cada una de nuestras interacciones con la web es

registrata, dunque produce valore e quindi pone in realtà l'uomo al centro, nel senso che banalmente recorded|therefore|it produces|value|and|therefore|it places|in|reality|the man|to the|center|in the|sense|that|simply registrada|entonces|produce|valor|y|por lo tanto|pone|en|realidad|al hombre|al|centro|en|sentido|que|banalmente |also so|||||stellt|||||||||banal recorded, therefore it produces value and thus actually places man at the center, in the sense that simply registrada, por lo tanto produce valor y, por lo tanto, coloca al hombre en el centro, en el sentido de que banalmente

io posso benissimo immaginare un web, un'umanità senza web, in effetti l'umanità è stata senza I|I can|very well|to imagine|a|web|a humanity|without|web|in|fact|the humanity|it is|been|without yo|puedo|perfectamente|imaginar|una|red|una humanidad|sin|red|en|efecto|la humanidad|ha sido|estado|sin ich|ich kann|||||eine Menschheit|||||||| I can very well imagine a web, a humanity without the web, in fact humanity has been without yo puedo imaginar perfectamente un web, una humanidad sin web, de hecho la humanidad ha estado sin

web per tanto tempo, ma non un web senza umanità e quindi il ragionamento che vorrei suggerire ||||||||||||||that|| red||||||||sin|humanidad|y|por lo tanto|el|razonamiento|que|me gustaría|sugerir |||||||||||also so therefore||Argument|||vorschlagen the web for a long time, but not a web without humanity and so the reasoning I would like to suggest web durante mucho tiempo, pero no un web sin humanidad y, por lo tanto, el razonamiento que me gustaría sugerir

proprio come viatico, ottimistico rispetto al futuro, è che mentre una tecnologia imperfetta, |||||||it is|that|||| |||||||||mientras|una|tecnología|imperfecta ||Reisegeld|optimistisch|||||||||unvollkommen as a guiding principle, optimistic regarding the future, is that while an imperfect technology, justamente como un viático, optimista respecto al futuro, es que mientras una tecnología imperfecta,

un'automazione imperfetta trasforma l'umano in macchina, nel senso che quando sei alla catena an automation|imperfect|it transforms|the human|into|machine|in the|sense|that|when|you are|at the|chain una automatización|imperfecta|transforma|lo humano|en|máquina|en el|sentido|que|cuando|eres|en la|cadena eine Automatisierung|||den Menschen||||||||| an imperfect automation transforms the human into a machine, in the sense that when you are on the assembly line una automatización imperfecta transforma al humano en máquina, en el sentido de que cuando estás en la cadena

di montaggio sei un pezzo di macchina anche tu, o quando fai il dattilografo, stai facendo la of|assembly|you are|a|piece|of|machine|also|you|or|when|you do|the|typist|you are|doing|the de|montaje|eres|un|pieza|de|máquina|también|tú|o|cuando|haces|el|mecanógrafo|estás|haciendo|la |||||||||||||Schreibmaschine||| you are a piece of machine too, or when you are typing, you are performing the de montaje eres un trozo de máquina también tú, o cuando haces de mecanógrafo, estás haciendo la

funzione che adesso scopriamo, o fare un dittafono, un'automazione perfetta porta l'umano function|that|now|we discover|or|to do|a|dictaphone|an automation|perfect|it brings|the human función|que|ahora|descubrimos|o|hacer|un|dictáfono|una automatización|perfecta|lleva|lo humano |||||||Diktiergerät|||| function that we are now discovering, or using a dictaphone, a perfect automation brings the human función que ahora descubrimos, o hacer un dictáfono, una automatización perfecta lleva al humano

al centro, perché come crei l'automazione? Banalmente registrando tutti gli atti degli to the|center|because|how|you create|the automation|simply|recording|all|the|acts|of the al|centro|porque|cómo|creas|la automatización|banalmente|registrando|todos|los|actos|de los |||||die Automatisierung|banalerweise|aufzeichnen|||| to the center, because how do you create automation? Simply by recording all the actions of the al centro, porque ¿cómo creas la automatización? Banalmente registrando todos los actos de los

umani, che cosa significa automatizzare? Fare come gli umani, noi siamo sollevati dal lavoro, humans|that|what|it means|to automate|to do|like|the|humans|we|we are|relieved|from the|work humanos|qué|cosa|significa|automatizar|hacer|como|los|humanos|nosotros|somos|aliviados|del|trabajo ||||automatisieren|||||||erleichtert|| humans, what does it mean to automate? To do like humans, we are relieved from work, humanos, ¿qué significa automatizar? Hacer como los humanos, nosotros estamos liberados del trabajo,

ovviamente uno dice, beh sollevati dal lavoro e anche dallo stipendio, questo è il problema, obviously|one|he says|well|relieved|from the|work|and|also|from the|salary|this|it is|the|problem obviamente|uno|dice|bueno|aliviados|del|trabajo|y|también|del|salario|este|es|el|problema obviously one might say, well relieved from work and also from the salary, that's the problem, obviamente uno dice, bueno liberados del trabajo y también del salario, ese es el problema,

ma questo lo risolvi riconoscendo che noi stiamo lavorando in qualunque momento della nostra vita, but|this|it|you solve|recognizing|that|we|we are|working|in|any|moment|of the|our|life pero|esto|lo|resuelves|reconociendo|que|nosotros|estamos|trabajando|en|cualquier|momento|de la|nuestra|vida |||lösst|erkennend|||||||||| but this can be solved by recognizing that we are working at any moment of our lives, pero esto se resuelve reconociendo que estamos trabajando en cualquier momento de nuestra vida,

nel senso che stiamo producendo valore, se le piattaforme si arricchiscono così tanto, in the|sense|that|we are|producing|value|if|the|platforms|themselves|they enrich|so|much en el|sentido|que|estamos|produciendo|valor|si|las|plataformas|se|enriquecen|así|tanto ||||produzierend||||||bereichern|| in the sense that we are producing value, if the platforms are getting so rich, en el sentido de que estamos produciendo valor, si las plataformas se enriquecen tanto,

non è perché ci frustino dentro ad una miniera, ma semplicemente perché noi lavoriamo per loro not|it is|because|us|they whip|inside|to|a|mine|but|simply|because|we|we work|for|them no|es|porque|nos|frustren|dentro|a|una|mina|pero|simplemente|porque|nosotros|trabajamos|para|ellos ||||Peitsche||||Bergwerk||einfach nur||||| it's not because they whip us inside a mine, but simply because we work for them no es porque nos frustren dentro de una mina, sino simplemente porque nosotros trabajamos para ellos

gratis, producendo valore. Chiarissimo, quindi questo web, questa rete Laura, è al centro anche free|producing|value|very clear|so|this|web|this|network|Laura|it is|to the|center|also gratis|produciendo|valor|clarísimo|entonces|esta|web|esta|red|Laura|es|al|centro|también |||Sehr klar|||||||||| for free, producing value. Very clear, so this web, this network Laura, is also at the center gratis, produciendo valor. Clarísimo, entonces esta web, esta red Laura, está en el centro también

di una parte del tuo libro in cui parli proprio della tessitura, quindi della tessitura di un of|a|part|of the|your|book|in|which|you talk|exactly|of the|weaving|so|of the|weaving|of|a de|una|parte|de|tu|libro|en|el que|hablas|precisamente|de la|tejido|entonces|de la|tejido|de|un |||||||||||Gewebe||||| of a part of your book where you talk about weaving, so the weaving of a de una parte de tu libro en la que hablas precisamente de la tejido, así que del tejido de un

arachnido di arachne e di come siamo definiti come esseri umani proprio dalla tecnologia che arácnido|de|arácnide|y|de|cómo|somos|definidos|como|seres|humanos|precisamente|por la|tecnología|que Spinnentier||Spinne|||||||||||| spider of Arachne and how we are defined as human beings precisely by the technology that arácnido de arácnido y de cómo somos definidos como seres humanos precisamente por la tecnología que

utilizziamo. Che cosa ci è? Spiegaci un po' di più di questo concetto. Sì, assolutamente, we use|what|thing|to us|it is|explain to us|a|little|of|more|of|this|concept|yes|absolutely utilizamos|qué|cosa|nos|es|explícanos|un|poco|de|más|de|este|concepto|sí|absolutamente |||||Erklär uns||||||||| we use. What is it? Explain a bit more about this concept. Yes, absolutely, utilizamos. ¿Qué es esto? Explícanos un poco más sobre este concepto. Sí, absolutamente,

allora intanto ovviamente, sicuramente diciamo il concetto di rete è diventato sempre più pervasivo then|meanwhile|obviously|certainly|we say|the|concept|of|network|it is|become|always|more|pervasive entonces|mientras tanto|obviamente|seguramente|decimos|el|concepto|de|red|es|se ha vuelto|cada|vez más|permeante dann|inzwischen||||||||||||allgegenwärtig so first of all, obviously, the concept of network has become increasingly pervasive entonces, en primer lugar, obviamente, sin duda, digamos que el concepto de red se ha vuelto cada vez más omnipresente

nelle nostre vite e quando parliamo di rete ovviamente facciamo sempre riferimento, quasi in the|our|lives|and|when|we talk|of|network|obviously|we make|always|reference|almost en las|nuestras|vidas|y|cuando|hablamos|de|red|obviamente|hacemos|siempre|referencia|casi in our lives and when we talk about network we obviously always refer, almost en nuestras vidas y cuando hablamos de red, obviamente siempre nos referimos, casi

sempre riferimento alle tecnologie digitali, ecco, e invece la mia prospettiva sul concetto di rete always|reference|to the|technologies|digital|here|and|instead|the|my|perspective|on the|concept|of|network siempre|referencia|a las|tecnologías|digitales|aquí|y|en cambio|mi||perspectiva|sobre el|concepto|de|red always refer to digital technologies, and here, my perspective on the concept of network siempre nos referimos a las tecnologías digitales, así que, en cambio, mi perspectiva sobre el concepto de red

è un po' diversa perché io parto dal punto di vista invece delle tecnologie e dei materiali, it is|a|little|different|because|I|I start|from the|point|of|view|instead|of the|technologies|and|of the|materials es|un|poco|diferente|porque|yo|parto|del|punto|de|vista|en lugar de|de las|tecnologías|y|de los|materiales |||||||||||statt||||| it's a bit different because I start from the point of view of technologies and materials, es un poco diferente porque yo parto del punto de vista en lugar de las tecnologías y los materiales,

che è un po' il mio ambito di ricerca e io diciamo ci tengo anche a sottolinearlo perché a volte that|it is|a|little|the|my|field|of|research|and|I|let's say|to it|I care|also|to|to underline it|because|sometimes|times que|es|un|poco|mi|mi|ámbito|de|investigación|y|yo|decimos|nos|tengo|también|a|subrayarlo|porque|a|veces ||||||Bereich||Forschung||||||||unterstreichen||| which is a bit my area of research and I want to emphasize this because sometimes que es un poco mi ámbito de investigación y yo digamos que también quiero subrayarlo porque a veces

ho l'impressione in generale che a volte ci illudiamo che esistono delle tecnologie che I have|the impression|in|general|that|sometimes|times|to us|we deceive ourselves|that|they exist|some|technologies|that tengo|la impresión|en|general|que|a|veces|nos|engañamos|que|existen|de las|tecnologías|que ||in der|allgemein|||||wir täuschen uns|dass|existieren||| I have the impression that we sometimes delude ourselves that there are technologies that tengo la impresión en general de que a veces nos ilusionamos con que existen tecnologías que

sono completamente disincarnate, completamente dematerializzate e che esistono in uno spazio they are|completely|disembodied|completely|dematerialized|and|that|they exist|in|a|space son|completamente|desencarnadas|completamente|desmaterializadas|y|que|existen|en|un|espacio ||entkörperlicht||dematerialisiert|||||| are completely disembodied, completely dematerialized and that exist in a space están completamente desencarnadas, completamente desmaterializadas y que existen en un espacio

completamente altro, ma in realtà diciamo tutte le tecnologie, anche quelle più virtuali, in realtà completely|other|but|in|reality|let's say|all|the|technologies|also|those|most|virtual|in|reality completamente|otro|pero|en|realidad|decimos|todas|las|tecnologías|también|aquellas|más|virtuales|en|realidad |||||||||||mehr|virtuellen|| completely different, but in reality let's say all technologies, even the most virtual ones, actually completamente diferente, pero en realidad digamos que todas las tecnologías, incluso las más virtuales, en realidad

si fondano su substrati materiali e quindi anche diciamo il web inteso dal punto di vista they|they are based|on|substrates|material|and|therefore|also|let's say|the|web|understood|from the|point|of|view se|fundamentan|en|sustratos|materiales|y|por lo tanto|también|decimos|el|web|entendido|desde el|punto|de|vista |gründen||Substrate||||||||verstanden|||| are based on material substrates and therefore also let's say the web understood from the point of view se basan en sustratos materiales y por lo tanto también digamos que la web entendida desde el punto de vista

digitale ce ne rendiamo conto sempre di più, considerando per esempio anche il costo energetico digital|us|of it|we realize|account|always|of|more|considering|for|example|also|the|cost|energy digital|nos|nos|damos cuenta|cuenta|siempre|de|más|considerando|por|ejemplo|también|el|costo|energético |||machen uns bewusst|||||berücksichtigen|||||| of digital we are becoming more and more aware, considering for example also the energy cost digital nos damos cuenta cada vez más, considerando por ejemplo también el costo energético

per esempio delle tecnologie digitali. Ecco, nel mio libro la mia prospettiva è stata un po' quella |||||here|in the|my|book|the|my|perspective|it is|been|a|little|that por|ejemplo|de las|tecnologías|digitales|aquí|en el|mi|libro|la|mi|perspectiva|ha sido|sido|un|poco|esa esimerkiksi digitaalitekniikan osalta. Tässä kirjassani näkökulmani oli hieman samanlainen. for example of digital technologies. Here, in my book my perspective has been a bit that por ejemplo de las tecnologías digitales. Así que, en mi libro mi perspectiva ha sido un poco esa

di cercare di riflettere sul modo in cui i materiali che costruiamo si intrecciano un po' to|to search|to|to reflect|on the|way|in|which|the|materials|that|we build|themselves|they intertwine|a|little de|buscar|de|reflexionar|sobre el|modo|en|que|los|materiales|que|construimos|se|entrelazan|un|poco |suchen||||||||||wir bauen||verweben|| yrittää pohtia sitä, miten rakentamamme materiaalit kietoutuvat hieman toisiinsa. to try to reflect on how the materials we build intertwine a bit tratar de reflexionar sobre la forma en que los materiales que construimos se entrelazan un poco

con le nostre vite e con le nostre identità e come appunto accennavi la mia riflessione è partita, with|the|our|lives|and|with|the|our|identities|and|as|precisely|you mentioned|the|my|reflection|it is|started con|las|nuestras|vidas|y|con|las|nuestras|identidades|y|como|precisamente|mencionaste|la|mi|reflexión|es|comenzada ||||||||||||wie du erwähntest||||| elämämme ja identiteettimme kanssa, ja kuten mainitsit, pohdintani alkoi, with our lives and our identities and as you mentioned, my reflection started, con nuestras vidas y con nuestras identidades y como mencionabas, mi reflexión comenzó,

in realtà è partita dalla ragnatela e la ragnatela diciamo è un oggetto molto interessante perché in |reality|it is|||spider web|and|||||||||| en|realidad|es|comenzada|de la|telaraña|y|la|telaraña|digamos|es|un|objeto|muy|interesante|porque|en |||began|||||Spinnennetz|||||||| itse asiassa alkoi hämähäkinverkosta ja hämähäkinverkko on hyvin mielenkiintoinen kohde, koska se on in fact it started from the spider web and the spider web is a very interesting object because in en realidad comenzó con la telaraña y la telaraña digamos que es un objeto muy interesante porque en

realtà la cosa veramente interessante è la relazione diciamo tra la ragnatela e il ragno reality|the|thing|really|interesting|it is|the|relationship|let's say|between|the|spider web|and|the|spider realidad|la|cosa|realmente|interesante|es|la|relación|digamos|entre|la|telaraña|y|la|araña ||||||||||||||Spinne Itse asiassa todella mielenkiintoinen asia on verkkojen ja hämähäkin välinen suhde... reality the truly interesting thing is the relationship between the spider web and the spider. realidad lo realmente interesante es la relación digamos entre la telaraña y la araña

che la produce perché la seta del ragno è un materiale che potremmo definire un materiale that|the|it produces|because|the|silk|of the|spider|it is|a|material|that|we could|to define|a|material que|la|produce|porque|la|seda|de la|araña|es|un|material|que|podríamos|definir|un|material ||produzieren|weil||Seide|||||||||| joka tuottaa sitä, koska hämähäkin silkki on materiaali, jota voisimme kutsua materiaaliksi. that produces it because spider silk is a material that we could define as a material que la produce porque la seda de la araña es un material que podríamos definir como un material

intelligente nel senso che è capace diciamo di auto organizzarsi in autonomia formando una intelligent|in the|sense|that|it is|capable|let's say|of|self|to organize|in|autonomy|forming|a inteligente|en el|sentido|que|es|capaz|digamos|de|auto|organizarse|en|autonomía|formando|una |||||fähig|||||||| intelligent in the sense that it is capable, let's say, of self-organizing autonomously forming a inteligente en el sentido de que es capaz, digamos, de auto organizarse de forma autónoma formando una

struttura microscopica incredibilmente complessa in maniera completamente diciamo automatica, ||||in|way||let's say| estructura|microscópica|increíblemente|compleja|en|manera|completamente|digamos|automática |mikroskopische|unglaublich|||||| microscopic structure incredibly complex in a completely, let's say, automatic way, estructura microscópica increíblemente compleja de manera completamente, digamos, automática,

in maniera spontanea senza bisogno diciamo che il ragno intervenga diciamo costruirla nella sua en|manera|espontánea|sin|necesidad|digamos|que|la|araña|intervenga|digamos|construirla|en su| spontaneously without the need, let's say, for the spider to intervene, let's say, to build it in its de manera espontánea sin necesidad, digamos, de que la araña intervenga, digamos, para construirla en su

struttura microscopica e questa struttura le conferisce tutta una serie di caratteristiche structure|microscopic|and|this|structure|to her|it confers|all|a|series|of|characteristics estructura|microscópica|y|esta|estructura|le|confiere|toda|una|serie|de|características ||||||verleiht|||||Merkmale microscopic structure and this structure gives it a whole series of characteristics estructura microscópica y esta estructura le confiere toda una serie de características

affascinanti che le permettono insomma di andare a integrarsi se vogliamo con tutto l'apparato fascinating|that|to her|they allow|in short|to|to go|to|to integrate|if|we want|with|all|the apparatus fascinantes|que|le|permiten|en resumen|de|ir|a|integrarse|si|queremos|con|todo|el aparato faszinierenden|||erlauben|||||integrieren|||||Systematik fascinating that allow it, in short, to integrate, if we want, with the entire apparatus fascinantes que le permiten, en resumen, integrarse si queremos con todo el aparato

cognitivo del ragno, con la mente del ragno tanto che appunto c'è un po' l'idea che diciamo non cognitive|of the|spider|with|the|mind|of the|spider|so|that|precisely|there is|a|bit|the idea|that|we say|not cognitivo|del|araña|con|la|mente|de la|araña|tanto|que|precisamente|hay|una|poco|la idea|que|decimos|no kognitiv|||mit|||||so|||es gibt|||||| cognitive of the spider, with the mind of the spider so much so that there is a bit of the idea that we say not cognitivo de la araña, con la mente de la araña tanto que, de hecho, hay un poco la idea de que no

solo il ragno costruisce la sua ragnatela ma c'è anche un rapporto diciamo più nell'altra only|the|spider|it builds|the|its|web|but|there is|also|a|relationship|we say|more|in the other solo|la|araña|construye|su||telaraña|pero|hay|también|una|relación|digamos|más|en la otra |||||||||||Beziehung|||in the other only the spider builds its web but there is also a relationship, let's say, more on the other side. solo la araña construye su telaraña, sino que también hay una relación, digamos, más en el otro

direzione ecco perché la ragnatela a sua volta influenza il mondo del ragno, la realtà del direction|here|because|the|spider web|to|his/her|turn|it influences|the|world|of the|spider|the|reality|of the dirección|aquí|porque|la|telaraña|a|su|vez|influye|el|mundo|de|araña|la|realidad|de direction this is why the web in turn influences the world of the spider, the reality of dirección, por eso la telaraña a su vez influye en el mundo de la araña, la realidad de

ragno, l'identità del ragno come animale quindi c'è una sorta di circuito di feedback tra queste spider||||as|animal|therefore|there is|a|kind|of|circuit|of|feedback|between|these araña||||como|animal|por lo tanto|hay|una|especie|de|circuito|de|retroalimentación|entre|estas |||||||||||Kreis|||| the spider, the identity of the spider as an animal so there is a sort of feedback loop between these la araña, la identidad de la araña como animal, por lo tanto hay una especie de circuito de retroalimentación entre estas

due cose e a questo proposito appunto mi sono trovata a riflettere anche sul mito di Aracne |||to||||||||||||| ||y|a|este|propósito|precisamente|me|me he|encontrado|a|reflexionar|también|sobre el|mito|de|Aracne ||||||notizierend||||||||Myth||Arachne two things and in this regard I found myself reflecting on the myth of Arachne dos cosas y a este respecto, precisamente, me he encontrado reflexionando también sobre el mito de Aracne

a cui facevi riferimento tu che ovviamente come sapete è la leggendaria tessitrice che fu tramutata to||||||||||||||| a|el que|hacías|referencia|tú|que|obviamente|como|saben|es|la|legendaria|tejedora|que|fue|transformada eine|die du erwähnt hast|||||offensichtlich|||||legendäre Weberin|Webspinner|||verwandelt wurde to which you referred, who as you know is the legendary weaver who was transformed al que te referías tú, que obviamente como saben es la legendaria tejedora que fue transformada

in un ragno per punizione diciamo per punirla della sua incredibile abilità nella tessitura e in|a|spider|for|punishment|we say|to|to punish her|of the|her|incredible|ability|in the|weaving|and en|una|araña|por|castigo|decimos|para|castigarla|de su|su|increíble|habilidad|en la|tejido|y ||||Strafe|||sie bestrafen|||unglaublichen|||Web| in a spider as punishment let's say to punish her for her incredible weaving ability and en una araña por castigo digamos para castigarla de su increíble habilidad en el tejido y

per inciso diciamo la tessitura tra tutte le tecnologie antiche forse una di quelle che sono for|incidentally|we say|the|weaving|between|all|the|technologies|ancient|perhaps|one|of|those|that|they are por|inciso|decimos|el|tejido|entre|todas|las|tecnologías|antiguas|quizás|una|de|aquellas|que|son für|by the way|||Gewebe|||||alte Technologien|||||| incidentally let's say weaving among all ancient technologies perhaps one of those that are por cierto digamos que el tejido entre todas las tecnologías antiguas quizás sea una de aquellas que son

più affascinanti per noi oggi perché ha un sacco di intersezioni sia con le tecnologie informatiche more|fascinating|for|us|today|because|it has|a|lot|of|intersections|both|with|the|technologies|computer más|fascinantes|para|nosotros|hoy|porque|tiene|un|montón|de|intersecciones|tanto|con|las|tecnologías|informáticas ||||||||||Intersections|||||Informatiktechnologien most fascinating for us today because it has a lot of intersections both with information technologies más fascinantes para nosotros hoy porque tiene un montón de intersecciones tanto con las tecnologías informáticas

sia per esempio con la scienza dei materiali e le nanotecnologie contemporanee e appunto Aracne both|for|example|with|the|science|of the|materials|and|the|nanotechnologies|contemporary|and|precisely|Arachne tanto|por|ejemplo|con|la|ciencia|de los|materiales|y|las|nanotecnologías|contemporáneas|y|precisamente|Aracne ||||||||||Nanotechnologie|zeitgenössischen||genau| and for example with contemporary materials science and nanotechnology and indeed Arachne como por ejemplo con la ciencia de los materiales y las nanotecnologías contemporáneas y precisamente Aracne

diciamo si tramuta in un ragno questa è un po' la sua punizione e nel tramutarsi in un ragno we say|himself/herself|he/she transforms|into|a|spider|this|it is|a|a bit|the|his/her|punishment|and|in the|to transform oneself|into|a|spider decimos|se|se transforma|en|una|araña|esta|es|un|poco|la|su|castigo|y|al|transformarse|en|una|araña ||verwandelt|||||||||||||sich verwandeln||| let's say she transforms into a spider, this is somewhat her punishment and in transforming into a spider digamos que se transforma en una araña, esta es un poco su castigo y al transformarse en una araña

diciamo che Aracne si fonde con il suo telaio e costituisce un unico corpo che è un po' we say|that|Arachne|herself|she merges|with|the|her|loom|and|it constitutes|a|unique|body|that|it is|a|a bit decimos|que|Aracne|se|fusiona|con|su||telar|y|constituye|un|único|cuerpo|que|es|un|poco |||ja|verschmilzt||||Rahmen||||||||| let's say that Arachne merges with her loom and forms a single body that is somewhat digamos que Aracne se fusiona con su telar y constituye un único cuerpo que es un poco

naturale un po' tecnologico e il designo di Aracne ovviamente ci viene raccontato un po' come natural|a|a bit|technological|and|the|design|of|Arachne|obviously|to us|it comes|told|a|a bit|as natural|un|poco|tecnológico|y|el|diseño|de|Aracne|obviamente|nos|viene|contado|un|poco|como ||||||Design|||offensichtlich natürlich|||||| natural and somewhat technological, and Arachne's design is obviously told to us somewhat like natural y un poco tecnológico, y el diseño de Aracne, obviamente, nos es contado un poco como

ovviamente una maledizione nel mito originario ma io credo che non deve essere necessariamente obviously|a|curse|in the|myth|original|but|I|I believe|that|not|it must|to be|necessarily obviamente|una|maldición|en el|mito|original|pero|yo|creo|que|no|debe|ser|necesariamente |||||ursprünglichen|aber||glaube|dass||||notwendig sein obviously a curse in the original myth, but I believe it doesn't have to be necessarily obviamente una maldición en el mito original, pero yo creo que no debe ser necesariamente

così almeno questa è un po' la prospettiva che provo a proporre nel mio libro perché magari so|at least|this|it is|a|little|the|perspective|that|I try|to|to propose|in the|my|book|because|maybe así|al menos|esta|es|una|un poco|la|perspectiva|que|intento|a|proponer|en el|mi|libro|porque|quizás |mindestens||||||||versuche||||||| so at least this is a bit of the perspective I try to propose in my book because maybe así que al menos esta es un poco la perspectiva que trato de proponer en mi libro porque quizás

questa fusione con la tecnologia può essere anche qualcosa di produttivo ecco ovviamente this|fusion|with|the|technology|it can|to be|also|something|of|productive|here|obviously esta|fusión|con|la|tecnología|puede|ser|también|algo|de|productivo|aquí|obviamente ||||||||||||offensichtlich this fusion with technology can also be something productive, of course esta fusión con la tecnología puede ser también algo productivo, claro, obviamente

questo magari ci richiede di abbandonare alcune diciamo delle categorie dei pregiudizi che abbiamo this|maybe|to us|it requires|to|to abandon|some|let's say|of the|categories|of the|prejudices|that|we have esto|quizás|nos|requiere|de|abandonar|algunas|digamos|de las|categorías|de los|prejuicios|que|tenemos |||||||||||Vorurteile|| this may require us to abandon some, let's say, categories of the prejudices we have esto quizás nos requiere abandonar algunas, digamos, de las categorías de los prejuicios que tenemos

su cosa significa essere umani ecco. Se dovesse spiegare in due parole che cosa sono le on|what|it means|to be|human|here|if|it should|to explain|in|two|words|that|what|they are|the sobre|qué|significa|ser|humanos|aquí|si|debería|explicar|en|dos|palabras|que|qué|son|las über|was|||||Wenn|würde sollte|||||||| about what it means to be human. sobre lo que significa ser humanos, claro. Si tuviera que explicar en dos palabras qué son las

nanotecnologie per chi non lo sa per chi non lo conosce? Certo assolutamente diciamo che le nanotechnology|for|who|not|it|he/she knows|for|who|not|it|he/she knows|of course|absolutely|we say|that|the nanotecnologías|para|quien|no|lo|sabe|para|quien|no|lo|conoce|claro|absolutamente|decimos|que|las Nanotechnology for those who don't know it? Certainly, absolutely, let's say that the nanotecnologías para quienes no lo saben, para quienes no lo conocen? Claro, absolutamente, digamos que las

nanotecnologie sono quell'ambito della scienza contemporanea che si occupa di lavorare su quella nanotechnologies|they are|that field|of the|science|contemporary|that|themselves|it deals|of|to work|on|that nanotecnologías|son|ese ámbito|de la|ciencia|contemporánea|que|se|ocupa|de|trabajar|en|esa ||dieses Gebiet|||||||||| nanotechnologies are that field of contemporary science that deals with working on what nanotecnologías son ese ámbito de la ciencia contemporánea que se ocupa de trabajar en lo que

che appunto viene definita la scala nanometrica un nanometro è un miliardesimo di metro che ||||the|||||||||| que|precisamente|se define|definida|la|escala|nanométrica|un|nanómetro|es|un|milésimo|de|metro|que |nämlich||||Skala|nanometrisch||Nanometer|||Milliardstel||| is defined as the nanometric scale. A nanometer is one billionth of a meter, which se define como la escala nanométrica, un nanómetro es una milmillonésima parte de un metro que

detto così può voler dire tutto e niente però diciamo la cosa interessante delle nanotecnologie ||||||||||||||nanotechnologies dicho|así|puede|querer|decir|todo|y|nada|pero|decimos|la|cosa|interesante|de las|nanotecnologías ||||||||aber|||||| said like this can mean everything and nothing, but let's say the interesting thing about nanotechnologies dicho así puede significar todo y nada, pero digamos que lo interesante de las nanotecnologías

è che lavorando su una scala così piccola diciamo che agiscono un po' sullo stesso livello it is|that|working|on|a|scale|so|small|let's say|that|they act|a|a bit|on the|same|level es|que|trabajando|en|una|escala|tan|pequeña|decimos|que|actúan|un|poco|sobre el|mismo|nivel |||||||||dass|||||| is that working on such a small scale, let's say they operate somewhat on the same level es que al trabajar en una escala tan pequeña digamos que actúan un poco en el mismo nivel

degli organismi viventi quindi per esempio le proteine che costituiscono le nostre cellule, of the|organisms|living|therefore|for|example|the|proteins|that|they constitute|the|our|cells de los|organismos|vivos|por lo tanto|para|ejemplo|las|proteínas|que|constituyen|las|nuestras|células |Organisms||||||||||| as living organisms, so for example the proteins that make up our cells, de los organismos vivos, por lo tanto, por ejemplo, las proteínas que constituyen nuestras células,

i meccanismi diciamo più intimi dei nostri corpi biologici funzionano sulla stessa scala the|mechanisms|let's say|more|intimate|of the|our|bodies|biological|they function|on the|same|scale los|mecanismos|decimos|más|íntimos|de los|nuestros|cuerpos|biológicos|funcionan|en la|misma|escala |Mechanismen||||||||funktionieren||| the mechanisms, let's say, more intimate of our biological bodies function on the same scale los mecanismos digamos más íntimos de nuestros cuerpos biológicos funcionan en la misma escala

delle nanotecnologie. Il virus è un organismo tra virgolette diciamo che è grande circa una decina of the|nanotechnologies|the|virus|it is|a|organism|between|quotes|let's say|that|it is|big|about|a|ten de las|nanotecnologías|el|virus|es|un|organismo|entre|comillas|decimos|que|es|grande|aproximadamente|una|decena ||||||||Anführungszeichen||||||| as nanotechnologies. The virus is an organism, in quotes, let's say it is about ten times de las nanotecnologías. El virus es un organismo entre comillas digamos que es grande aproximadamente una decena

insomma di nanometri poche decine di nanometri ed è proprio per questo che poi le nanotecnologie ci in short|of|nanometers|few|tens|of|nanometers|and|it is|just|for|this|that|then|the|nanotechnologies|to us en resumen|de|nanómetros|pocas|decenas|de|nanómetros|y|es|justo|por|esto|que|luego|las|nanotecnologías|nos ||Nanometer|||||||||||||| in short, a few tens of nanometers and it is precisely for this reason that nanotechnologies allow us en resumen de nanómetros pocas decenas de nanómetros y es precisamente por esto que luego las nanotecnologías nos

permettono anche di magari risolvere o affrontare o combattere insomma questo virus ecco questo per they allow|also|to|perhaps|to solve|or|to face|or|to combat|in short|this|virus|here|this|for permiten|también|de|quizás|resolver|o|enfrentar|o|combatir|en resumen|este|virus|aquí|esto|por to perhaps solve or tackle or fight this virus, this is to say it very succinctly. permiten también quizás resolver o enfrentar o combatir en fin este virus y esto para

dirla in maniera molto sintetica. Chiarissimo dopo approfondiremo anche questo l'utilizzo to say it|in|way|very|synthetic|very clear|after|we will deepen|also|this|the use decirlo|de|manera|muy|sintética|clarísimo|después|profundizaremos|también|esto|el uso ||||synthetic|sehr klar||vertiefen||| Very clear, we will also delve into the use of nanotechnologies. decirlo de manera muy sintética. Clarísimo después profundizaremos también en esto el uso

delle nanotecnologie. Federico invece è molto interessante quello che diceva prima Maurizio ||Federico|instead|he is|very|interesting|that|which|he was saying|before|Maurizio de las|nanotecnologías|Federico|en cambio|es|muy|interesante|lo|que|decía|antes|Maurizio Federico, on the other hand, what Maurizio was saying earlier is very interesting. de las nanotecnologías. Federico en cambio es muy interesante lo que decía antes Maurizio

riguardo alle piattaforme, le piattaforme non ci schiavizzano non ci non ci frustano per dargli i regarding|to the|platforms|the|platforms|not|us|they enslave|not|us|||they whip|to|to give them|the respecto|a las|plataformas|las|plataformas|no|nos|esclavizan|no|nos|no|nos|castigan|para|darles|los |||||||versklaven|||||frustrieren||| regarding the platforms, the platforms do not enslave us, they do not whip us to give them the en cuanto a las plataformas, las plataformas no nos esclavizan, no nos no nos castigan para darles los

dati, li diamo spontaneamente è il nostro insomma lo facciamo continuamente facciamo tutti i giorni data|them|we give|spontaneously|it is|the|our|in short|it|we do|continuously|we do|every|the|days datos|los|damos|espontáneamente|es|lo|nuestro|en resumen|lo|hacemos|continuamente|hacemos|todos|los|días |||||||kurz gesagt|||ständig|||| data, we give it voluntarily, it's our, in short, we do it continuously, we do it every day datos, los damos espontáneamente, es nuestro, en fin, lo hacemos continuamente, lo hacemos todos los días

senza fare neanche particolarmente fatica. E anche in questo momento per inciso quindi without|to do|even|particularly|effort|and|also|in|this|moment|for|by the way|so sin|hacer|ni siquiera|particularmente|esfuerzo|y|también|en|este|momento|por|inciso|así que ||nicht einmal|||||||||| without even particularly struggling. And even at this moment, by the way, so sin hacer ni siquiera particularmente esfuerzo. Y también en este momento, por cierto, así que

stiamo chiedo scusa ma teniamolo presente stiamo lavorando in due sensi uno esplicito we are|I ask|excuse|but|let’s keep it|in mind|we are|working|in|two|directions|one|explicit estamos|pidiendo|disculpa|pero|tengámoslo|presente|estamos|trabajando|en|dos|sentidos|uno|explícito ||||lass es uns behalten|||||||| I apologize, but let's keep it in mind, we are working in two directions, one explicit. estamos, pido disculpas, pero tengámoslo presente, estamos trabajando en dos sentidos, uno explícito.

posto che sia lavoro e un implicito ma che genera molto valore. Ecco Federico cosa ne place|that|it is|work|and|a|implicit|but|that|it generates|very|value|here|Federico|what|of it dado|que|sea|trabajo|y|un|implícito|pero|que|genera|mucho|valor|aquí está|Federico|qué|de ello ||||||implizit||||||||| assuming it is work and an implicit but that generates a lot of value. Here is Federico, what do you dado que es trabajo y un implícito pero que genera mucho valor. Aquí Federico, ¿qué piensas de

pensi di questa rete di piattaforme di dati? Sì da questo punto di vista un po' la riflessione you think|of|this|network|of|platforms|of|data|yes|from|this|point|of|view|a|a bit|the|reflection piensas|sobre|esta|red|de|plataformas|de|datos|sí|desde|este|punto|de|vista|un|poco|la|reflexión think of this network of data platforms? Yes, from this point of view, a bit of the reflection esta red de plataformas de datos? Sí, desde este punto de vista un poco la reflexión

che mi interessava che volevo portare era proprio un po' forse il passaggio che negli ultimi anni è that|to me|it interested|that|I wanted|to bring|it was|exactly|a|a bit|perhaps|the|passage|that|in the|last|years|it is que|me|interesaba|que|quería|llevar|era|precisamente|un|poco|quizás|el|paso|que|en los|últimos|años|ha dass||||||||||||||||| that interested me and that I wanted to bring was precisely a bit perhaps the transition that in recent years has que me interesaba y que quería plantear era precisamente un poco quizás el paso que en los últimos años ha

avvenuto in maniera inequivocabile. Se il web è nato di fatto come rete per mettere in connessione |in|||||||||||||||connection ocurrido|de|manera|inequívoca|si|el|web|ha|nacido|de|hecho|como|red|para|poner|en|conexión |||eindeutig||||||||||||| occurred in an unequivocal manner. If the web was born essentially as a network to connect ocurrido de manera inequívoca. Si la web nació de hecho como una red para poner en conexión

tra di loro degli esseri umani, infatti specie degli esseri umani che avevano cominciato a between|of|them|some|beings|human|in fact|species|of the|beings|human|that|they had|started|to entre|de|ellos|unos|seres|humanos|de hecho|especialmente|unos|seres|humanos|que|habían|comenzado|a unter ihnen||||||||||||hatten|| among them human beings, in fact especially human beings who had begun to entre ellos seres humanos, de hecho, especialmente seres humanos que habían comenzado a

studiare produrre ricerche avevano bisogno di scambiarla tra di loro, il passaggio inequivocabile to study|to produce|research|they had|need|to|to exchange it|between|of|them|the|passage|unequivocal estudiar|producir|investigaciones|habían|necesidad|de|intercambiarla|entre|de|ellos|el|paso|inequívoco |||sie hatten|||austauschen||||||unmissverständlich Schritt study and produce research needed to exchange it among themselves, the unequivocal shift estudiar, producir investigaciones, necesitaban intercambiarla entre ellos, el paso inequívoco

che si è consumato negli ultimi dieci anni è che questa rete di esseri umani si è trasformata in that|themselves|it is|consumed|in the|last|ten|years|it is|that|this|network|of|beings|human|themselves|it is|transformed|in que|se|ha|consumado|en los|últimos|diez|años|se|que|esta|red|de|seres|humanos|se|ha|transformado|en |||verbraucht||||||||||||||| that has taken place in the last ten years is that this network of human beings has transformed into que se ha consumado en los últimos diez años es que esta red de seres humanos se ha transformado en

una rete di piattaforme che gestiscono i servizi attraverso cui noi facciamo uso delle possibilità a|network|of|platforms|that|they manage|the|services|through|which|we|we do|use|of the|possibilities una|red|de|plataformas|que|gestionan|los|servicios|a través de|los cuales|nosotros|hacemos|uso|de las|posibilidades |||||verwalten||||||||| a network of platforms that manage the services through which we make use of the possibilities una red de plataformas que gestionan los servicios a través de los cuales nosotros hacemos uso de las posibilidades

che vengono fornite dal web. Questo è un cambiamento piuttosto degno di nota non soltanto that|they come|provided|by the|web|this|it is|a|change|rather|worthy|of|note|not|only que|vienen|proporcionadas|por el|internet|esto|es|un|cambio|bastante|digno|de|nota|no|solo that are provided by the web. This is a rather noteworthy change not only que se proporcionan por la web. Este es un cambio bastante notable no solo

in termini di mero utilizzo di internet perché diciamo che le potenzialità di internet nel corso in|terms|of|mere|usage|of|internet|because|we say|that|the|potential|of|internet|in the|course en|términos|de|mero|uso|de|internet|porque|decimos|que|las|potencialidades|de|internet|en el|transcurso |||bloß|||||||||||im| in terms of mere internet usage because let's say that the potential of the internet over time en términos de mero uso de internet porque digamos que las potencialidades de internet a lo largo

del tempo sono aumentate da un certo punto di vista si è ridotto lo spazio di creatività ||||by|||||||||||| ||||desde|||||||||||| |||gestiegen|||||||ja|||||| has increased from a certain point of view, the space for creativity has been reduced del tiempo han aumentado desde cierto punto de vista se ha reducido el espacio de creatividad

a disposizione però internet che ci piaccia meno funziona bene siamo connessi in questo momento da available, but the internet, whether we like it or not, works well; we are connected at this moment from disponible pero internet que nos guste o no funciona bien estamos conectados en este momento desde

quattro posti diversi ci stiamo parlando in maniera piuttosto fluida e altre persone da altri canali four|places|different|to us|we are|talking|in|manner|quite|fluent|and|other|people|from|other|channels cuatro|lugares|diferentes|nos|estamos|hablando|en|manera|bastante|fluida|y|otras|personas|de|otros|canales four different places we are talking in a rather fluid manner and other people from other channels cuatro lugares diferentes estamos hablando de manera bastante fluida y otras personas de otros canales

stanno assistendo alla nostra conversazione. Quello che però diciamo è avvenuto un po' sotto they are|assisting|to the|our|conversation|that|which|however|we say|it is|happened|a|bit|under están|asistiendo|a la|nuestra|conversación|eso|que|pero|decimos|es|ocurrido|un|poco|bajo |assistieren|||||||||geschehen||| are watching our conversation. What we are saying, however, has happened a bit under están asistiendo a nuestra conversación. Lo que sin embargo decimos ha ocurrido un poco bajo

il radar è un fenomeno di accentramento delle potenzialità fornite da internet perché se negli ||it is|||of||||||||| el|radar|es|un|fenómeno|de|concentración|de las|potencialidades|proporcionadas|por|internet|porque|se|en los |Radar|||||Zentrierung|||||||| the radar is a phenomenon of centralization of the potentials provided by the internet because if in the el radar es un fenómeno de concentración de las potencialidades proporcionadas por internet porque si en los

ultimi dieci anni si è instaurata una vera e propria infrastruttura formata da una serie di last ten years a real infrastructure has been established formed by a series of últimos diez años se ha establecido una verdadera infraestructura formada por una serie de

piattaforme che gestiscono un po' tutti gli ambiti della nostra socialità su internet non soltanto platforms|that|they manage|a|a bit|all|the|areas|of the|our|sociality|on|internet|not|only plataformas|que|gestionan|un|poco|todos|los|ámbitos|de la|nuestra|socialidad|en|internet|no|solo ||verwalten|||||Bereiche|||Geselligkeit|||| platforms that manage almost all areas of our social life on the internet not only plataformas que gestionan un poco todos los ámbitos de nuestra socialidad en internet no solo

in senso esplicito quindi noi che utilizziamo facebook, streamyard che è la piattaforma che in|sense|explicit|therefore|we|that|we use|Facebook|Streamyard|which|it is|the|platform|that en|sentido|explícito|por lo tanto|nosotros|que|utilizamos|facebook|streamyard|que|es|la|plataforma|que |||also|||||Streamyard|wir die|||| in an explicit sense, so we who use Facebook, Streamyard which is the platform that en sentido explícito, por lo tanto nosotros que utilizamos facebook, streamyard que es la plataforma que

stiamo utilizzando in questo momento ma sono a loro volta delle piattaforme, le infrastrutture |||||||to|||||| |||||||a|||||| we are using at this moment, but they are in turn platforms, the infrastructures estamos utilizando en este momento, pero son a su vez plataformas, las infraestructuras

che permettono a facebook di funzionare quindi i grandissimi conglomerati che costituiscono i que|||||||los||||| |||||||||Konzerne||| that allow Facebook to function, so the huge conglomerates that make up the que permiten que facebook funcione, por lo tanto los grandísimos conglomerados que constituyen los

server banalmente i sistemi di server che permettono ai dati di viaggiare in giro per il server|simply|the|systems|of|server|that|they allow|to the|data|to|to travel|in|around|for|the servidor|banalmente|los|sistemas|de|servidores|que|permiten|a los|datos|de|viajar|por|alrededor|por|el Server-Systeme|banalerweise||||||||||reisen|||| servers simply the server systems that allow data to travel around the servidores banalmente los sistemas de servidores que permiten a los datos viajar por el

mondo e su questo peraltro qualche mese fa se non ricordo male c'era stata una notizia di cronaca world|and|on|this|moreover|some|month|ago|if|not|I remember|wrong|there was|been|a|news|of|news report mundo|y|sobre|esto|además|algún|mes|hace|si|no|recuerdo|mal|había|estado|una|noticia|de|crónica ||||übrigens||||wenn|||||||||Nachrichtendienst world and on this, by the way, a few months ago if I remember correctly there was a news story mundo y sobre esto, por cierto, hace unos meses, si no recuerdo mal, hubo una noticia de crónica

abbastanza lampante in questo senso un incendio all'interno di un data center di uno di questi quite|obvious|in|this|sense|a|fire|inside|of|a|data|center|of|one|of|these bastante|evidente|en|este|sentido|un|incendio|dentro|de|un|centro||de|uno|de|estos |offensichtlich|||Sinn||Brand Feuer|innerhalb||||Datenzentrum|||| quite striking in this sense, a fire inside a data center of one of these bastante evidente en este sentido, un incendio dentro de un centro de datos de uno de estos

grossi conglomerati ha prodotto dei disservizi su una quantità disparata di piattaforme web grandes|conglomerados|ha|producido|unos|inconvenientes|en|una|cantidad|disparatada|de|plataformas|web large conglomerates caused service disruptions on a variety of web platforms. grandes conglomerados ha producido interrupciones en una cantidad disparada de plataformas web

addirittura c'è questo elemento in particolare che a me era rimasto molto in testa ovvero il even|there is|this|element|in|particular|that|to|me|it was|remained|very|in|head|namely|the incluso|hay|este|elemento|en|particular|que|a|me|había|quedado|muy|en|cabeza|es decir|el |||||||||war|||||nämlich das| there is even this particular element that had really stuck in my mind, namely the incluso hay este elemento en particular que a mí me había quedado muy en la cabeza es decir el

fatto che dei giocatori di un videogioco online si erano ritrovati svegliandosi il mattino dopo fact|that|of the|players|of|a|video game|online|themselves|they were|found|waking up|the|morning|after hecho|que|unos|jugadores|de|un|videojuego|en línea|se|habían|encontrado|despertándose|la|mañana|después |||||||||||aufwachend||| fact that players of an online video game had found themselves waking up the next morning hecho de que unos jugadores de un videojuego en línea se habían encontrado despertando la mañana siguiente

privati del mondo che normalmente loro abitavano giocando tutti i giorni con quel gioco lì perché deprived|of the|world|that|normally|they|they inhabited|playing|every|the|days|with|that|game|there|because privados|del|mundo|que|normalmente|ellos|habitaban|jugando|todos|los|días|con|ese|juego|allí|porque privat|||||sie||||||mit|||| deprived of the world they normally inhabited, playing every day with that game because privados del mundo que normalmente habitaban jugando todos los días con ese juego porque

il loro mondo era conservato all'interno di quel server e a causa di questo incendio il loro mondo the|their|world|it was|preserved|inside|of|that|server|and|to|cause|of|this|fire|the|their|world su||mundo|era|conservado|dentro|de|ese|servidor|y|a|causa|de|este|incendio|su||mundo ||||bewahrt||||||||||||| their world was stored within that server and due to this fire, their world su mundo estaba conservado dentro de ese servidor y a causa de este incendio su mundo

era perduto fondamentalmente ecco un evento come questo secondo me racconta molto bene questo he was|lost|fundamentally|here is|a|event|like|this|according|to me|it tells|very|well|this era|perdido|fundamentalmente|aquí|un|evento|como|este|según|me|cuenta|muy|bien|esto ||grundsätzlich|hier ist|||||||||| was fundamentally lost, and an event like this, in my opinion, tells this very well. estaba perdido fundamentalmente, y un evento como este, en mi opinión, cuenta muy bien esto.

passaggio di potere in un certo senso e ci chiede allo stesso tempo di porre attenzione su il passage|of|power|in|a|certain|sense|and|to us|it asks|to the|same|time|to|to place|attention|on|the paso|de|poder|en|un|cierto|sentido|y|nos|pide|a la|mismo|tiempo|de|poner|atención|sobre|el It represents a power transition in a certain sense and at the same time asks us to pay attention to the Es un cambio de poder en cierto sentido y al mismo tiempo nos pide que prestemos atención al

funzionamento di questa rete di piattaforme perché è questa rete di piattaforme che di fatto è functioning|of|this|network|of|platforms|because|it is|this|network|of|platforms|that|of|fact|it is funcionamiento|de|esta|red|de|plataformas|porque|es|esta|red|de|plataformas|que|de|hecho|es Betrieb|||||||||||||von|tatsächlich| functioning of this network of platforms because it is this network of platforms that is funcionamiento de esta red de plataformas, porque es esta red de plataformas la que de hecho está

costituita da parecchi monopoli che interagiscono a livello globale con la socialità e la produzione constituted|by|several|monopolies|that|they interact|at|level|global|with|the|sociality|and|the|production constituida|por|varios|monopolios|que|interactúan|a|nivel|global|con|la|socialidad|y|la|producción besteht|||Monopole||||||||Geselligkeit||| made up of several monopolies that interact globally with sociality and production. constituida por varios monopolios que interactúan a nivel global con la socialidad y la producción.

di cultura e anche la produttività umana oggigiorno sono questa rete di piattaforme che in un certo of|culture|and|also|the|productivity|human|nowadays|they are|this|network|of|platforms|that|in|a|certain de|cultura|y|también|la|productividad|humana|hoy en día|son|esta|red|de|plataformas|que|en|un|cierto |Kultur||||||heutzutage||||||||| of culture and also human productivity nowadays are this network of platforms that in a certain de cultura y también la productividad humana hoy en día son esta red de plataformas que en cierto

senso regola al 100% il nostro modo di utilizzare internet ed essendo internet completamente centrale sense|it regulates|to the|the|our|way|to|to use|internet|and|being||completely|central sentido|regula|al|nuestro||modo|de|utilizar|internet|y|siendo|internet|completamente|central |regulates|||||||||||| sense regulates 100% our way of using the internet and being the internet completely central sentido regula al 100% nuestra forma de utilizar internet y siendo internet completamente central

all'interno della nostra vita dobbiamo necessariamente chiederci come funzionano e quali inside|of the|our|life|we must|necessarily|to ask ourselves|how|they function|and|which dentro|de la|nuestra|vida|debemos|necesariamente|preguntarnos|cómo|funcionan|y|cuáles ||||||uns fragen|wie||| within our lives we must necessarily ask ourselves how they work and what dentro de nuestra vida debemos necesariamente preguntarnos cómo funcionan y cuáles

sono gli equilibri di potere che regolano i rapporti tra le piattaforme e soprattutto tra they are|the|balances|of|power|that|they regulate|the|relationships|between|the|platforms|and|especially|between son|los|equilibrios|de|poder|que|regulan|los|relaciones|entre|las|plataformas|y|sobre todo|entre ||Machtverhältnisse||||regeln|||||||| are the power balances that regulate the relationships between the platforms and especially between son los equilibrios de poder que regulan las relaciones entre las plataformas y sobre todo entre

le piattaforme e gli utenti. Scusate, mi ero mutata. Maurizio, lei cosa ne pensa di questo tema? the|platforms|and|the|users|excuse me|myself|I was|muted|Maurizio|you (formal)|what|of it|you think|of|this|topic las|plataformas|y|los|usuarios|disculpen|me|había|silenciado|Maurizio|usted|qué|de ello|piensa|sobre|este|tema ||||||||verändert|||||||| the platforms and the users. Sorry, I had muted myself. Maurizio, what do you think about this topic? las plataformas y los usuarios. Disculpen, me había silenciado. Maurizio, ¿qué opina usted sobre este tema?

Da un certo punto di vista bisogna anche capire un po' l'uomo dove sta a questo punto, chi è al from|a|certain|point|of|view|it is necessary|also|to understand|a|little|the man|where|he is|at|this|point|who|he is|to the desde|un|cierto|punto|de|vista|hay que|también|entender|un|poco|al hombre|dónde|está|en|este|punto|quién|es|al |||||||||||der Mann|||||||| From a certain point of view, we also need to understand where man stands at this point, who is at the Desde cierto punto de vista, también hay que entender un poco dónde está el hombre en este momento, ¿quién está en

centro? L'uomo, la natura, la tecnologia, nel futuro chi vincerà? Da una parte io direi che |the man|the|nature|the|technology|in the|future|who|will win|from|a|side|I|I would say|that |el hombre|la|naturaleza|la|tecnología|en el|futuro|quién|ganará|desde|una|parte|yo|diría|que center? Man, nature, technology, who will win in the future? On one hand, I would say that el centro? ¿El hombre, la naturaleza, la tecnología, en el futuro quién ganará? Por un lado, diría que

Bill Gates per quel che ne so è un uomo che in questo momento è un uomo che affronta un complicato Bill|Gates|for|that|which|of it|I know|he is|a|man|who|in|this|moment|he is|a|man|who|he faces|a|complicated Bill|Gates|por|lo que|que|de ello|sé|es|un|hombre|que|en|este|momento|es|un|hombre|que|enfrenta|un|complicado |Gates||||||||||||||||||| Bill Gates, as far as I know, is a man who at this moment is a man facing a complicated Bill Gates, por lo que sé, es un hombre que en este momento enfrenta un complicado

divorzio e quindi non direi che è una macchina. Dunque certo uno può dire che siamo sfruttati, divorce|and|therefore|not|I would say|that|it is|a|machine|therefore|sure|one|he can|to say|that|we are|exploited divorcio|y|entonces|no|diría|que|es|un|máquina|por lo tanto|claro|uno|puede|decir|que|somos|explotados divorce and so I wouldn't say it's a machine. So certainly one can say that we are exploited, divorcio y por lo tanto no diría que es una máquina. Así que claro, uno puede decir que estamos explotados,

ma gli sfruttatori sono degli umani esattamente come Rothschild era un uomo o Van Der Beek era but|the|exploiters|they are|some|humans|exactly|as|Rothschild|he was|a|man|or||||he was pero|los|explotadores|son|unos|humanos|exactamente|como|Rothschild|era|un|hombre|o|Van|Der|Beek|era ||||||||Rothschild||||||der|Van Der Beek| but the exploiters are humans just like Rothschild was a man or Van Der Beek was pero los explotadores son humanos exactamente como Rothschild era un hombre o Van Der Beek era

un uomo, quindi dobbiamo toglierci l'immaginario che c'è, non che sia stato evocato adesso, ||therefore|we must|to remove ourselves|the imaginary|that|there is|not|that|it is|been|evoked|now ||así que|debemos|quitarnos|la imaginación|que|hay|no|que|sea|sido|evocado|ahora ||||entfernen|das Fantastische|||nicht||||heraufbeschworen| a man, so we need to remove the imagery that exists, not that it has been evoked now, un hombre, así que debemos quitarnos la imaginación que hay, no que haya sido evocada ahora,

ma c'è spesso le macchine che prenderanno il potere. No, le macchine non prendono strutturalmente |||the|machines||||||||not|they take|structurally |||las|máquinas||||||||no|toman|estructuralmente ||||||||||||||strukturell but there is often the idea that machines will take power. No, machines do not structurally sino que a menudo hay máquinas que tomarán el poder. No, las máquinas no toman estructuralmente

il potere perché le macchine non sono interessate al potere, gli umani sono interessati al potere, the|power|because|the|machines|not|they are|interested|to the|power|the|humans|they are|interested|to the| el|poder|porque|las|máquinas|no|son|interesadas|al|poder|los|humanos|son|interesados|al|poder power because machines are not interested in power, humans are interested in power, el poder porque las máquinas no están interesadas en el poder, los humanos están interesados en el poder,

al denaro e quindi sicuramente potremmo essere sfruttati ma da altri umani. Dire il contrario to the|money|and|therefore|surely|we could|to be|exploited|but|by|other|humans|to say|the|opposite al|dinero|y|entonces|seguramente|podríamos|ser|explotados|pero|por|otros|humanos|decir|lo|contrario money and so we could certainly be exploited but by other humans. To say otherwise en el dinero y por lo tanto seguramente podríamos ser explotados pero por otros humanos. Decir lo contrario

è pensare che Cesare sia stato ucciso dai pugnali e non dai congiurati. Dopodiché venendo ai it is|to think|that|Caesar|he is|been|killed|by the|daggers|and|not|by the|conspirators|after that|coming|to the es|pensar|que|César|sea|sido|asesinado|por los|puñales|y|no|por los|conjurados|después de eso|viniendo|a los ||||||||Dolklingen||||Verschwörer|Danach|| is to think that Caesar was killed by daggers and not by the conspirators. After that, coming to the es pensar que César fue asesinado por los puñales y no por los conspiradores. Después de eso, viniendo a los

pugnalatori vorrei proporre una riflessione. Intanto il fenomeno, noi lo definiamo come stabbers|I would like|to propose|a|reflection|in the meantime|the|phenomenon|we|it|we define|as |||||mientras tanto|el|fenómeno|nosotros|lo|definimos|como Stecher||||||||||| daggers, I would like to propose a reflection. First of all, we define the phenomenon as apuñaladores, me gustaría proponer una reflexión. Mientras tanto, el fenómeno, lo definimos como

globale, ma non è affatto globale. La Cina non c'è dentro a questo, è completamente fuori, global|but|not|it is|at all||the|China|not|there is|inside|to|this|it is|completely|outside global|pero|no|es|en absoluto|global|La|China|no|está|dentro|en|esto|es|completamente|fuera global, but it is not global at all. China is not part of this, it is completely out, global, pero no es en absoluto global. China no está dentro de esto, está completamente fuera,

completamente esclusa e autonoma, perché? Semplicemente perché non ha osservato le completely|excluded|and|autonomous|why|simply|because|not|it has|observed|the completamente|excluida|y|autónoma|por qué|simplemente|porque|no|ha|observado|las |ausgeschlossen||||||||beobachtet| completely excluded and autonomous, why? Simply because it has not observed the completamente excluida y autónoma, ¿por qué? Simplemente porque no ha observado las

leggi di copyright, ha fatto le proprie piattaforme e ha socializzato il plusvalore ||||||||||sozialisiert||Mehrwert copyright laws, it has created its own platforms and has socialized the surplus value leyes de derechos de autor, ha creado sus propias plataformas y ha socializado el plusvalor

che viene prodotto da coloro che lavorano, cioè tutti i cinesi, che producono valore that is produced by those who work, that is, all the Chinese, who produce value. que producen aquellos que trabajan, es decir, todos los chinos, que producen valor

sulle piattaforme. Questo pone un problema però perché uno Stato, diversamente da un'impresa on the|platforms|this|it poses|a|problem|however|because|one|State|differently|from|a business en las|plataformas|esto|plantea|un|problema|pero|porque|un|Estado|diferente|de|una empresa ||||||||||anders||ein Unternehmen on the platforms. This poses a problem, however, because a State, unlike a business en las plataformas. Esto plantea un problema porque un Estado, a diferencia de una empresa

commerciale, è interessato all'idea dei propri cittadini e quando uno Stato può avere accesso, commercial|it is|interested|in the idea|of the|own|citizens|and|when|one|State|it can|to have|access comercial|está|interesado|a la idea|de los|propios|ciudadanos|y|cuando|un|Estado|puede|tener|acceso is interested in the idea of its own citizens, and when a State can have access, comercial, está interesado en la idea de sus propios ciudadanos y cuando un Estado puede tener acceso,

poi se fai tutto con il telefono, compreso pagare come avviene in Cina, allora a questo punto tu hai then|if|you do|everything|with|the|phone|including|to pay|as|it happens|in|China|then|to|this|point|you|you have luego|si|haces|todo|con|el|teléfono|incluido|pagar|como|ocurre|en|China|entonces|a|este|punto|tú|tienes then if you do everything with your phone, including paying as it happens in China, then at this point you have si luego haces todo con el teléfono, incluido pagar como ocurre en China, entonces en este punto tienes

davvero una visione micrologica di tutto quello che fanno i tuoi cittadini. Ma in Occidente questo really|a|vision|micrological|of|everything|that|which|they do|the|your|citizens|but|in|the West|this realmente|una|visión|micrológica|de|todo|lo que|que|hacen|los|tus|ciudadanos|pero|en|Occidente|esto |||Mikrologische Sicht|||||||||||| a truly micrological view of everything your citizens do. But in the West this realmente una visión micrológica de todo lo que hacen tus ciudadanos. Pero en Occidente esto

non avviene, ci sono dei pro e dei contro, cioè l'Occidente è indubbiamente più liberale perché not|it happens|there|they are|some|pros|and|some|cons|that is|the West|it is|undoubtedly|more|liberal|because no|ocurre|allí|hay|unos|pros|y|unos|contras|es decir|Occidente|es|indudablemente|más|liberal|porque |nicht stattfindet|||||||||||zweifellos|mehr|| it does not happen, there are pros and cons, that is, the West is undoubtedly more liberal because no ocurre, hay pros y contras, es decir, Occidente es indudablemente más liberal porque

la nostra privacy non è minimamente minacciata. Noi spesso crediamo che le piattaforme siano the|our|privacy|not|it is|minimally|threatened|we|often|we believe|that|the|platforms|they are la|nuestra|privacidad|no|es|mínimamente|amenazada|nosotros|a menudo|creemos|que|las|plataformas|sean ||||||bedroht||||||| our privacy is not threatened in the slightest. We often believe that the platforms are nuestra privacidad no está mínimamente amenazada. A menudo creemos que las plataformas están

interessate alla nostra privacy, ma no, sono interessate ai nostri soldi, è una cosa |to the|||||||||||| interested in our privacy, but no, they are interested in our money, it's a different thing. interesadas en nuestra privacidad, pero no, están interesadas en nuestro dinero, es una cosa

differente. Se io vado su Amazon e compro un Kalashnikov, Amazon non va a dire alla polizia |si|yo|voy|a|Amazon|y|compro|un|Kalashnikov|Amazon|no|va|a|decir|a la|policía If I go on Amazon and buy a Kalashnikov, Amazon does not go and tell the police. diferente. Si yo voy a Amazon y compro un Kalashnikov, Amazon no va a decirle a la policía

Ferrari si è comprato un Kalashnikov, il giorno dopo semplicemente mi propongono pistole, veleni Ferrari|himself|he is|bought|a|Kalashnikov|the|day|after|simply|to me|they offer|guns|poisons Ferrari|a él|ha|comprado|un|Kalashnikov|el|día|después|simplemente|a mí|me proponen|pistolas|venenos |||||||||einfach||vorschlagen||Gifte Ferrari bought a Kalashnikov, the next day they simply offer me guns, poisons Ferrari se compró un Kalashnikov, al día siguiente simplemente me proponen pistolas, venenos

e cose di questo genere, cioè ciò che l'algoritmo ha selezionato come coerente ai mistiri di and|things|of|this|kind|that is|what|that|the algorithm|it has|selected|as|consistent|to the|mysteries|of y|cosas|de|este|tipo|es decir|lo que|que|el algoritmo|ha|seleccionado|como|coherente|a los|misterios|de und|Dinge|||||||der Algorithmus||||||Mysterien| and things of this kind, that is, what the algorithm has selected as consistent with the mysteries of y cosas de este tipo, es decir, lo que el algoritmo ha seleccionado como coherente con los misterios de

comportamento. Diverso invece in Cina, perché in Cina come ovvio gli Stati sono interessati, |different|instead|in|China|because|in|China|as|obvious|the|States|they are|interested comportamiento|diferente|en cambio|en|China|porque|en|China|como|obvio|los|Estados|están|interesados Verhalten|anders||||||||offensichtlich|||| behavior. Different instead in China, because in China, as obvious, the States are interested, comportamiento. Diferente en cambio en China, porque en China como es obvio los Estados están interesados,

la Cina coerentemente con i principi del comunismo dà welfare perché la povertà è stata radicalmente the|China|consistently|with|the|principles|of the|communism|it gives|welfare|because|the|poverty|it is|been|radically la|China|coherentemente|con|los|principios|del|comunismo|da|bienestar|porque|la|pobreza|ha sido|sido|radicalmente ||konsequent|||Prinzipien||Kommunismus||Sozialleistungen|||||| China consistently with the principles of communism provides welfare because poverty has been radically China de manera coherente con los principios del comunismo da bienestar porque la pobreza ha sido radicalmente

ridotta e nessuno è disoccupato in Cina, se non pochissimi, è veramente impressionante perché c'è reduced|and|no one|it is|unemployed|in|China|if|not|very few|it is|really|impressive|because|there is reducida|y|nadie|es|desempleado|en|China|si|no|poquísimos|es|realmente|impresionante|porque|hay |||||||wenn||||||| reduced and no one is unemployed in China, except for very few, it is truly impressive because there is reducida y nadie está desempleado en China, si no muy pocos, es realmente impresionante porque hay

poi anche quell'etica che tutti devono essere occupati, ma può farlo con una riduzione drastica then|also|that ethic|that|everyone|they must|to be|employed|but|it can|to do it|with|a|reduction|drastic luego|también|esa ética|que|todos|deben|estar|ocupados|pero|puede|hacerlo|con|una|reducción|drástica ||diese Ethik||||||||||||drastischen Reduktion also that ethic that everyone must be employed, but it can be done with a drastic reduction también esa ética de que todos deben estar ocupados, pero se puede hacer con una reducción drástica

della libertà personale. Io penso che la via giusta sarebbe invece che grandi entità of the|freedom|personal|I|I think|that|the|way|right|it would be|instead|that|large|entities de la|libertad|personal|yo|pienso|que|la|vía|correcta|sería|en cambio|que|grandes|entidades ||||||die||richtige|||||Einheiten of personal freedom. I think the right way would instead be that large entities de la libertad personal. Yo pienso que el camino correcto sería en cambio que grandes entidades

sovranazionali, per esempio l'Europa, che fra l'altro, notate quello che succede adesso, supranacionales|por|ejemplo|Europa|que|entre|otras cosas|noten|lo que|que|sucede|ahora supranational, for example Europe, which by the way, notice what is happening now, soberanas, por ejemplo Europa, que además, noten lo que está sucediendo ahora,

c'è Biden che dice bisogna lasciare liberi i vaccini, bene così, la Cina non mette bocca su there is|Biden|that|he says|it is necessary|to leave|free|the|vaccines|well|like this|the|China|not|it puts|mouth|on hay|Biden|que|dice|hay que|dejar|libres|los|vacunas|bien|así|la|China|no|pone|boca|sobre |||||||||gut so||||nicht||| Biden says we need to make vaccines free, that's good, China isn't saying anything about this. está Biden diciendo que hay que liberar las vacunas, bien así, China no dice nada sobre

tutta questa cosa qua, la Merkel dice no veramente i brevetti eccetera, sembra cattiva la Merkel, all|this|thing|here|the|Merkel|she says|no|really|the|patents|etcetera|it seems|bad|the|Merkel toda|esta|cosa|aquí|la|Merkel|dice|no|realmente|los|patentes|etcétera|parece|mala|la|Merkel |||||Merkel|||||Patente||scheint schlecht||| Merkel says no, really, the patents, etc., Merkel seems bad, toda esta cosa, Merkel dice que no, realmente los patentes, etcétera, Merkel parece mala,

però riflettiamoci, Biden lascia liberi i vaccini perché sta già guadagnando l'America tantissimo but|let's reflect|Biden|he leaves|free|the|vaccines|because|he is|already|earning|America|a lot pero|reflexionemos|Biden|deja|libres|los|vacunas|porque|está|ya|ganando|a América|muchísimo |Lass uns nachdenken|||||||||verdient|| but let's think about it, Biden is making vaccines free because America is already making a lot of money pero reflexionemos, Biden libera las vacunas porque América ya está ganando muchísimo

con le piattaforme, quindi quello che lui sta evitando è che gli tassino le piattaforme e |||||||||||||||and con|las|plataformas|entonces|eso|que|él|está|evitando|es|que|les|gravan|las|plataformas| ||||||||||||besteuern||| with the platforms, so what he is avoiding is them taxing the platforms and con las plataformas, así que lo que él está evitando es que le impongan impuestos a las plataformas y

quindi rende liberi i vaccini, la Cina gioca per conto suo perché ha già fatto questa scelta, therefore|it makes|free|the|vaccines|the|China|it plays|for|account|its own|because|it has|already|done|this|choice entonces|hace|libres|los|vacunas|la|China|juega|por|cuenta|propio|porque|ha|ya|hecho|esta|elección ||||Impfstoffe|||||||||bereits||| so it frees the vaccines, China plays for itself because it has already made this choice, por lo tanto, libera las vacunas, China juega por su cuenta porque ya ha tomado esta decisión,

la Merkel come rappresentante dell'Europa dice boh tutto quello che abbiamo sono i vaccini, the|Merkel|as|representative|of Europe|she says|I don't know|everything|that|which|we have|they are|the|vaccines la|Merkel|como|representante|de Europa|dice|eh|todo|lo|que|tenemos|son|los|vacunas |||Vertreter|||||||||| Merkel as a representative of Europe says well all we have are the vaccines, Merkel como representante de Europa dice, bueno, todo lo que tenemos son las vacunas,

cerchiamoci di prenderci i soldi dei vaccini, perché? Perché l'Europa non ha né piattaforme let's try|to|to take|the|money|of the|vaccines|because||Europe|not|it has|neither|platforms busquemos|de|quedarnos|los|dineros|de las|vacunas|porque||Europa|no|tiene|ni|plataformas lass uns finden||||||||||||| let's try to get the money from the vaccines, why? Because Europe has neither nationalized intentemos conseguir el dinero de las vacunas, ¿por qué? Porque Europa no tiene ni plataformas

nazionalizzate né piattaforme private e a questo punto l'Europa è semplicemente una massa di 450 nor private platforms and at this point Europe is simply a mass of 450 nacionalizadas ni plataformas privadas y en este punto Europa es simplemente una masa de 450

milioni di persone che producono dati, cioè lavorano, senza essere pagati. Allora se allora millions|of|people|that|they produce|data|that is|they work|without|to be|paid|then|if|then millones|de|personas|que|producen|datos|es decir|trabajan|sin|ser|pagados||| ||||||das heißt||||||| millions of people who produce data, that is, work, without being paid. So if then millones de personas que producen datos, es decir, trabajan, sin ser pagadas. Entonces, si entonces

l'Europa dicesse alle piattaforme guardate o vi tassiamo il giusto e non per l'abuso di posizione Europe|it said|to the|platforms|look|or|you|we tax|the|right|and|not|for|the abuse|of|position Europa|dijera|a las|plataformas|miren|o|les|imponemos|el|justo|y|no|por|el abuso|de|posición |||||||besteuern||||||der Missbrauch|| Europe told the platforms look either we tax you fairly and not for the abuse of market position Europa dijera a las plataformas miren o les imponemos un impuesto justo y no por el abuso de posición

predominante oppure per la lesione della privacy che sono sempre gli argomenti che fa l'Europa, predominant|or|for|the|injury|of the|privacy|that|they are|always|the|arguments|that|it makes|Europe predominante|o|por|la|lesión|de la|privacidad|que|son|siempre|los|argumentos|que|hace|Europa vorherrschend|oder|||Verletzung|||||||||| or for the violation of privacy which are always the arguments that Europe makes, predominante o por la violación de la privacidad que siempre son los argumentos que hace Europa,

ma perché voi sapete perché siete così ricchi? Perché siete una fabbrica che non paga i suoi but|why|you|you know|why|you are|so|rich|because|you are|a|factory|that|not|it pays|the|its pero|porque|ustedes|saben|porque|son|tan|ricos|porque|son|una|fábrica|que|no|paga|a los|suyos aber|||||||||||||||| but do you know why you are so rich? Because you are a factory that does not pay its pero porque ustedes saben por qué son tan ricos? Porque son una fábrica que no paga a sus

lavoratori, è facile che una fabbrica si arricchisca molto se non paghi i lavoratori, workers|it is|easy|that|a|factory|itself|it becomes rich|very|if|not|you pay|the|workers trabajadores|es|fácil|que|una|fábrica|se|enriquezca|mucho|si|no|pagas|a los|trabajadores |||||||reich wird|||||| workers, it is easy for a factory to become very rich if you do not pay the workers, trabajadores, es fácil que una fábrica se enriquezca mucho si no pagas a los trabajadores,

quindi tassi questo e con questo plus valore che tu riesci a ottenere a livello di entità so|you tax|this|and|with|this|plus|value|that|you|you manage|to|to obtain|at|level|of|entities entonces|tasas|esto|y|con|este|plus|valor|que|tú|logras|a|obtener|a|nivel|de|entidad also|||||||||||||||| so you tax this and with this surplus value that you manage to obtain at the level of important supranational entities así que tasas esto y con este plusvalor que logras obtener a nivel de entidad

sovranazionale importante perché un piccolo stato può anche non essere interessante, supranational|important|because|a|small|state|it can|also|not|to be|interesting supranacional|importante|porque|un|pequeño|estado|puede|también|no|ser|interesante supranational|important||||||||| because a small state may not even be interesting, soberana importante porque un pequeño estado puede no ser interesante,

se Liechtenstein va a negoziare con le piattaforme, fai quello che vuoi non ci interessa, però 450 if|Liechtenstein|it goes|to|to negotiate|with|the|platforms|you do|that|which|you want|not|to us|it matters|however si|Liechtenstein|va|a|negociar|con|las|plataformas|haz|eso|que|quieras|no|nos|interesa|pero |Liechtenstein|||||||||||||| if Liechtenstein goes to negotiate with the platforms, do whatever you want, we are not interested, but 450 si Liechtenstein va a negociar con las plataformas, haz lo que quieras, no nos interesa, pero 450

milioni di persone significa davvero una massa di denaro molto forte, allora lì puoi trovare le millions|of|people|it means|really|a|mass|of|money|very|strong|then|there|you can|to find|the millones|de|personas|significa|realmente|una|masa|de|dinero|muy|fuerte|entonces|allí|puedes|encontrar|los millions of people really means a very strong mass of money, so there you can find the millones de personas significa realmente una masa de dinero muy fuerte, entonces allí puedes encontrar los

risorse per generare un welfare che dia ricollocazione e sostegno ai tantissimi che resources|to|to generate|a|welfare|that|it gives|relocation|and|support|to the|very many|that recursos|para|generar|un|bienestar|que|dé|recolocación|y|apoyo|a los|muchísimos|que ||generieren|||||Reintegration||Unterstützung||| resources to generate a welfare system that provides relocation and support to the many who recursos para generar un bienestar que dé recolocación y apoyo a los muchísimos que

sempre più perderanno lavoro attraverso il web e voglio dire è inutile cercare di fare dei finti always|more|they will lose|job|through|the|web|and|I want|to say|it is|useless|to search|to|to do|some|fake cada vez|más|perderán|trabajo|a través de|la|web|y|quiero|decir|es|inútil|buscar|de|hacer|unos|falsos ||verliere||über das||||||||||||falschen will increasingly lose their jobs through the web and I mean it's pointless to try to create fake cada vez más perderán trabajo a través de la web y quiero decir que es inútil tratar de hacer trabajos falsos

lavori o ricreare dei lavori all'antica perché noi non li vorremmo più fare, obiettivamente jobs|or|to recreate|some|jobs|old-fashioned|because|we|not|them|we would want|more|to do|objectively trabajos|o|recrear|unos|trabajos|a la antigua|porque|nosotros|no|los|quisiéramos|más|hacer|objetivamente ||rekonstruieren|||im alten Stil||wir|||||| jobs or recreate old-fashioned jobs because we wouldn't want to do them anymore, objectively. o recrear trabajos a la antigua porque nosotros ya no querríamos hacerlos, objetivamente.

siamo diventati più civili e più sofisticati e allora cerchiamo di guardare in avanti, we are|become|more|civil|and|more|sophisticated|and|then|we try|to|to look|in|forward somos|convertidos|más|civiles|y|más|sofisticados|y|entonces|buscamos|de|mirar|hacia|adelante ||||||raffiniert||||||| we have become more civilized and more sophisticated and so we try to look ahead, hemos llegado a ser más civilizados y más sofisticados y entonces tratamos de mirar hacia adelante,

cioè cerchiamo di pensare che c'è un enorme lavoro implicito che viene svolto da ognuno di noi, that is|we try|to|to think|that|there is|a|huge|work|implicit|that|it is|carried out|by|each|of|us es decir|buscamos|de|pensar|que|hay|un|enorme|trabajo|implícito|que|es|realizado|por|cada uno|de|nosotros ||||dass|||||implizit|||||jedem von uns|| that is, we try to think that there is an enormous implicit work being done by each of us, es decir, tratamos de pensar que hay un enorme trabajo implícito que realiza cada uno de nosotros,

ovviamente molti di noi hanno dei lavori, potranno avere dei lavori, però ci sono obviously|many|of|us|they have|some|jobs|they will be able|to have|some|jobs|however|there|there are obviamente|muchos|de|nosotros|tienen|trabajos||podrán|tener|trabajos||pero|hay|son offensichtlich|||||||werden können|||||| obviously many of us have jobs, may have jobs, but there are obviamente muchos de nosotros tenemos trabajos, podrán tener trabajos, pero hay

tantissimi lavori che scompariranno e allora come si sostengono le persone che facciano very many|jobs|that|they will disappear|and|then|how|themselves|they support|the|people|that|they do muchísimos|trabajos|que|desaparecerán|y|entonces|cómo|se|sostienen|a las|personas|que|hagan |||verschwinden||||||||| many jobs that will disappear and so how do we support the people who do muchísimos trabajos que desaparecerán y entonces, ¿cómo se sostienen las personas que hagan

questi lavori? Come si riqualificano? Ci vanno delle risorse, certo non le prendi dalle tasse, these|works|how|themselves|they are requalified|there|they go|some|resources|of course|not|the|you take|from the|taxes estos|trabajos|cómo|se|requalifican|allí|van|unos|recursos|claro|no|las|tomas|de|impuestos ||||werden aufgewertet|||||||||| these jobs? How are they being requalified? It takes resources, of course you don't get them from taxes, ¿Estos trabajos? ¿Cómo se requalifican? Se necesitan recursos, claro que no los obtienes de los impuestos,

le prendi dalle piattaforme e oltretutto legittimamente perché non stai dando un the|you take|from the|platforms|and|moreover|legitimately|because|not|you are|giving|a las|tomas|de|plataformas|y|además|legítimamente|porque|no|estás|dando|un ||||||rechtmäßig||||| you get them from the platforms and moreover legitimately because you are not giving a los obtienes de las plataformas y además legítimamente porque no estás dando un

obolo a delle persone, stai pagando il loro lavoro, solo un punto che fa riflettere. Oggi ||||||the|they|||||||| ||||||el|ellos|||||||| Obolus|||||||||nur|||||| handout to people, you are paying for their work, just a point that makes you think. Today donativo a unas personas, estás pagando su trabajo, solo un punto que hace reflexionar. Hoy

i mendicanti spesso hanno il telefonino, questo significa che loro stanno producendo valore e beggars often have a mobile phone, this means that they are producing value and los mendigos a menudo tienen un teléfono móvil, esto significa que ellos están produciendo valor y

probabilmente un valore molto più elevato delle lemosina che prendono nel momento in cui probably|a|value|very|more|high|of the|alms|that|they take|in the|moment|in|which probablemente|un|valor|muy|más|elevado|que|limosna|que|reciben|en el|momento|en|que |||||||Almosen|||||| probably a value much higher than the alms they receive at the moment when probablemente un valor mucho más elevado de la limosna que reciben en el momento en que

consultano il loro telefonino. Se noi riconosciamo questo diamo anche più dignità a un mendicante. they consult|the|their|mobile phone|if|we|we recognize|this|we give|also|more|dignity|to|a|beggar ||||si|nosotros|reconocemos|esto|damos|también|más|dignidad|a|un|mendigo sie konsultieren||||||erkennen||||||||Bettler they check their phone. If we recognize this, we also give more dignity to a beggar. consultan su teléfono. Si nosotros reconocemos esto, también le damos más dignidad a un mendigo.

Mille spunti in questo discorso di Maurizio, mi attacco ad uno e poi agli altri. Vaccini, thousand|ideas|in|this|speech|of|Maurizio|to me|I attach|to|one|and|then|to the|others|vaccines mil|ideas|en|este|discurso|de|Maurizio|me|engancho|a|una|y|luego|a los|otros|vacunas A thousand insights in this speech by Maurizio, I latch onto one and then to the others. Vaccines, Mil ideas en este discurso de Maurizio, me engancho a una y luego a las otras. Vacunas,

parlavamo di vaccini. Laura, nanotecnologie, in questo momento c'è sempre un po' come diceva we were talking|about|vaccines|Laura|nanotechnologies|in|this|moment|there is|always|a|bit|as|he/she said hablábamos|de|vacunas|Laura|nanotecnologías|en|este|momento|hay|siempre|un|poco|como|decía we were talking about vaccines. Laura, nanotechnologies, at this moment there is always a bit like you said hablábamos de vacunas. Laura, nanotecnologías, en este momento siempre hay un poco como decía

anche il professor Ferrari, si parla spesso di questa paura della tecnologia e poi ci torneremo also|the|professor|Ferrari|himself|he speaks|often|of|this|fear|of the|technology|and|then|to us|we will return también|el|profesor|Ferrari|se|habla|a menudo|de|esta|miedo|de la|tecnología|y|luego|a eso|volveremos |||||||||||||||werden zurückkommen Even Professor Ferrari often talks about this fear of technology, and we will return to it later. también el profesor Ferrari, se habla a menudo de este miedo a la tecnología y luego volveremos a ello

dopo. Le nanotecnologie potrebbero partecipare in modo pervasivo ai nostri meccanismi biologici, after|the|nanotechnologies|they could|to participate|in|way|pervasive|to the|our|mechanisms|biological después|las|nanotecnologías|podrían|participar|en|manera|pervasiva|a los|nuestros|mecanismos|biológicos Nanotechnology could pervasively participate in our biological mechanisms, más tarde. Las nanotecnologías podrían participar de manera invasiva en nuestros mecanismos biológicos,

qual è il confine tra umano e inumano oggi, naturale e tecnologico? Che cosa ci aspettiamo which|it is|the|boundary|between|human|and|inhuman|today|natural|and|technological|what|thing|to us|we expect cuál|es|el|límite|entre|humano|y|inhumano|hoy|natural|y|tecnológico|qué|cosa|nos|esperamos |||||||inhuman|||||||| what is the boundary between human and inhuman today, natural and technological? What do we expect ¿cuál es el límite entre lo humano y lo inhumano hoy, lo natural y lo tecnológico? ¿Qué esperamos

per il futuro? È una domanda molto impegnativa, però dal mio punto di vista, dalla mia prospettiva for|the|future|it is|a|question|very|challenging|however|from the|my|point|of|view|from the|my|perspective para|el|futuro|es|una|pregunta|muy|desafiante|pero|desde el|mi|punto|de|vista|desde la|mi|perspectiva for the future? It is a very challenging question, but from my point of view, from my perspective. para el futuro? Es una pregunta muy desafiante, pero desde mi punto de vista, desde mi perspectiva

ovviamente scientifica molto situata, mi sono resa conto studiando i materiali e le nanotecnologie obviously|scientific|very|situated|to me|I am|realized|account|studying|the|materials|and|the|nanotechnologies obviamente|científica|muy|situada|me|he|dado|cuenta|estudiando|los|materiales|y|las|nanotecnologías |||verortet|||||||||| obviously very scientific, I realized while studying materials and nanotechnologies obviamente científica muy situada, me di cuenta estudiando los materiales y las nanotecnologías

che molto spesso diciamo, diamo per scontato che sia molto semplice fare una distinzione that|very|often|we say|we give|for|granted|that|it is|very|simple|to make|a|distinction que|muy|a menudo|decimos|damos|por|supuesto|que|sea|muy|simple|hacer|una|distinción that very often we say, we take for granted that it is very simple to make a distinction que muy a menudo decimos, damos por sentado que es muy simple hacer una distinción

tra gli organismi viventi e i corpi tecnologici, gli oggetti tecnologici, però diciamo non sempre between|the|organisms|living|and|the|bodies|technological|the|objects|technological|but|we say|not|always entre|los|organismos|vivos|y|los|cuerpos|tecnológicos|los|objetos|tecnológicos|pero|decimos|no|siempre between living organisms and technological bodies, technological objects, but let's say it's not always entre los organismos vivos y los cuerpos tecnológicos, los objetos tecnológicos, pero digamos que no siempre

è così facile tracciare questa linea. Tendenzialmente siamo abituati magari a pensare, it is|so|easy|to trace|this|line|Tendentially|we are|used|maybe|to|to think es|así|fácil|trazar|esta|línea|Tendenzialmente|estamos|acostumbrados|quizás|a|pensar |||zeichnen|||||||| so easy to draw this line. Generally, we are used to thinking, es tan fácil trazar esta línea. Tendencialmente estamos acostumbrados tal vez a pensar,

cioè pensiamo un organismo vivente, ovviamente un organismo vivente è capace di fare tutta una that is|we think|a|organism|living|obviously|a||||||||a es decir|pensamos|un|organismo|vivo|obviamente|un|organismo|vivo|es|capaz|de|hacer|toda|una that is, let's think of a living organism, obviously a living organism is capable of doing a whole es decir, pensemos en un organismo vivo, obviamente un organismo vivo es capaz de hacer toda una

serie di cose che un oggetto tecnologico, una macchina, per come siamo abituati a concepirla, |of|||a|||||||||| serie|de|cosas|que|un|objeto|tecnológico|una|máquina|por|como|estamos|acostumbrados|a|concebirla ||||||||||||||sie konzipieren series of things that a technological object, a machine, as we are used to conceiving it, serie de cosas que un objeto tecnológico, una máquina, tal como estamos acostumbrados a concebirla,

diciamo non è capace di fare, quindi un animale cresce, si sviluppa, cambia nel tempo, ||||of|||||||||| decimos|no|es|capaz|de|hacer|entonces|un|animal|crece|se|desarrolla|cambia|en el|tiempo let's say is not capable of doing, so an animal grows, develops, changes over time, digamos que no es capaz de hacer, por lo tanto un animal crece, se desarrolla, cambia con el tiempo,

mentre una macchina sostanzialmente ha bisogno di essere assemblata e costruita da qualcuno, mientras|una|máquina|sustancialmente|tiene|necesidad|de|ser|ensamblada|y|construida|por|alguien while a machine essentially needs to be assembled and built by someone, mientras que una máquina, sustancialmente, necesita ser ensamblada y construida por alguien,

diciamo da un progetto che è esterno, diciamo alla macchina stessa e che in qualche modo we say|from|a|project|that|it is|external||to the|machine|same|and|that|in|some|way decimos|de|un|proyecto|que|es|externo||a la|máquina|misma|y|que|en|alguna|manera let's say from a project that is external, let's say to the machine itself and that somehow digamos de un proyecto que es externo, digamos a la máquina misma y que de alguna manera

riesce a metterne insieme i pezzi. In generale questo ci ha spinti un po' a pensare per molto it manages|to|to put them|together|the|pieces|in|general|this|to us|it has|pushed|a|little|to|to think|for|much logra|a|ponerle|juntas|los|piezas|en|general|esto|nos|ha|empujado|un|poco|a|pensar|por|mucho manages to put the pieces together. In general, this has pushed us a bit to think for a long logra juntar las piezas. En general, esto nos ha llevado un poco a pensar durante mucho

tempo che esistesse una distinzione rigida tra noi e le nostre tecnologie. A un certo punto, |||a|||||||||||| tiempo|que|existiera|una|distinción|rígida|entre|nosotros|y|nuestras||tecnologías|a|un|cierto|punto time that there was a rigid distinction between us and our technologies. At a certain point, tiempo que existía una distinción rígida entre nosotros y nuestras tecnologías. En un cierto momento,

diciamo, abbiamo cominciato a porci una domanda secondo me molto interessante, cioè qual è |||to|||question|||||||it is decimos|hemos|comenzado|a|plantearnos|una|pregunta|según|mi|muy|interesante|es decir|cuál|es let's say, we started to ask ourselves a question that I find very interesting, namely what is digamos, comenzamos a hacernos una pregunta que me parece muy interesante, es decir, ¿cuál es

l'origine di questa diversità? Prima all'inizio magari pensavamo che l'origine di questa diversità the origin|of|this|diversity|first|at the beginning|maybe|we thought|that|the origin|of|this|diversity el origen|de|esta|diversidad|primero|al principio|quizás|pensábamos|que|el origen|de|esta|diversidad |||Vielfalt||||||||| the origin of this diversity? At first, perhaps we thought that the origin of this diversity ¿la origen de esta diversidad? Al principio, tal vez pensábamos que la origen de esta diversidad

fosse insita nella natura materiale dei corpi, per cui i corpi viventi hanno qualcosa che la it was|inherent|in the|nature|material|of the|bodies|for|which|the|bodies|living|they have|something|that|the fuera|inherente|en la|naturaleza|material|de los|cuerpos|por|lo que|los|cuerpos|vivos|tienen|algo|que|la |eingebettet|||||||||||||| was inherent in the material nature of bodies, so that living bodies have something that the estaba implícita en la naturaleza material de los cuerpos, por lo que los cuerpos vivos tienen algo que la

materia inorganica non ha, qualcosa di speciale, di unico e di riproducibile, però lentamente, ||||||||||||pero|lentamente |anorganisch||||||||||reproduzierbar|| inorganic matter does not have, something special, unique, and reproducible, but slowly, materia inorgánica no tiene, algo especial, único y reproducible, pero lentamente,

con il progresso scientifico, insomma abbiamo cominciato a renderci conto che in realtà la |||||||||||||la with scientific progress, we began to realize that in reality the con el progreso científico, en fin, hemos comenzado a darnos cuenta de que en realidad la

chiave di lettura della differenza tra le macchine e i corpi viventi è in realtà nella struttura, key|of|reading|of the|difference|between|the|machines|and|the|bodies|living|it is|in|reality|in the|structure clave|de|lectura|de la|diferencia|entre|las|máquinas|y|los|cuerpos|vivos|es|en|realidad|en la|estructura the key to understanding the difference between machines and living bodies is actually in the structure, la clave de lectura de la diferencia entre las máquinas y los cuerpos vivos está en realidad en la estructura,

nel modo in cui sono organizzate le diverse parti di un organismo e quindi nella loro in the|way|in|which|they are|organized|the|different|parts|of|an|organism|and|therefore|in the|their en el|modo|en|que|están|organizadas|las|diferentes|partes|de|un|organismo|y|por lo tanto|en la|su in the way the different parts of an organism are organized and therefore in their en la forma en que están organizadas las diferentes partes de un organismo y, por lo tanto, en su

architettura. Abbiamo cominciato a studiare con le nanotecnologie, in particolare quelli che |we have|started|to|to study|with|the|nanotechnologies|in|particular|those|that |hemos|comenzado|a|estudiar|con|las|nanotecnologías|en|particular|aquellos|que architecture. We started studying with nanotechnologies, particularly those that arquitectura. Hemos comenzado a estudiar con las nanotecnologías, en particular aquellos que

chiamiamo processi di auto-organizzazione, cioè la capacità di un sistema materiale, ||of|||||||a|system|material llamamos|procesos|de|||es decir|la|capacidad|de|un|sistema|material we call self-organization processes, that is, the ability of a material system, llamamos procesos de auto-organización, es decir, la capacidad de un sistema material,

anche completamente inorganico, anche completamente artificiale, di organizzarsi also|completely|inorganic|||artificial|to|to organize oneself también|completamente|inorgánico|también|completamente|artificial|de|organizarse ||inorganic||||| even completely inorganic, even completely artificial, to organize themselves también completamente inorgánico, también completamente artificial, de organizarse

in maniera spontanea in strutture ordinate e complesse. La chiave di questi sistemi è il in|manner|spontaneous|in|structures|ordered|and|complex|the|key|of|these|systems|it is|the en|manera|espontánea|en|estructuras|ordenadas|y|complejas|La|clave|de|estos|sistemas|es|el |||||ordained||||||||| spontaneously into ordered and complex structures. The key to these systems is the de manera espontánea en estructuras ordenadas y complejas. La clave de estos sistemas es el

fatto che sono sistemi che possiamo definire bottom-up, cioè che si organizzano spontaneamente hecho|que|son|sistemas|que|podemos|definir|||es decir|que|se|organizan|espontáneamente |||||||bottom-up|||||| fact that they are systems that we can define as bottom-up, meaning that they organize themselves spontaneously hecho de que son sistemas que podemos definir como de abajo hacia arriba, es decir, que se organizan espontáneamente

dal basso per dare forma a strutture complesse. In questo senso, secondo me è interessante anche de|abajo|para|dar|forma|a|estructuras|complejas|En|este|sentido|según|me|es|interesante|también from the bottom to shape complex structures. In this sense, I think it is also interesting desde abajo para dar forma a estructuras complejas. En este sentido, según yo, también es interesante

quello che diceva prima Federico, cioè il fatto che spesso la fragilità di un sistema complesso that|which|he was saying|before|Federico|that is|the|fact|that|often|the|fragility|of|a|system|complex eso|que|decía|antes|Federico|es decir|el|hecho|que|a menudo|la|fragilidad|de|un|sistema|complejo |||||||||||Zerbrechlichkeit|||| what Federico was saying earlier, that is, the fact that often the fragility of a complex system lo que decía antes Federico, es decir, el hecho de que a menudo la fragilidad de un sistema complejo

risiede nell'accentramento, cioè nel fatto che siamo abituati a strutturare i sistemi complessi it resides|in the centralization|that is|in the|fact|that|we are|used|to|to structure|the|systems|complex reside|en la concentración|es decir|en el|hecho|que|estamos|acostumbrados|a|estructurar|los|sistemas|complejos |im Zentralisieren||||||||strukturieren||| lies in centralization, that is, in the fact that we are used to structuring complex systems reside en la concentración, es decir, en el hecho de que estamos acostumbrados a estructurar los sistemas complejos

con un approccio top-down, cioè in qualche modo pensando che debba esserci un centro di controllo with|a|approach|||that is|in|some|way|thinking|that|it should|to be|a|center|of|control con|un|enfoque|||es decir|en|alguna|manera|pensando|que|deba|haber|un|centro|de|control with a top-down approach, that is, somehow thinking that there should be a control center con un enfoque de arriba hacia abajo, es decir, de alguna manera pensando que debe haber un centro de control

che in qualche modo dirige l'organizzazione del sistema e forse abbiamo questo pregiudizio perché that|in|some|way|it directs|the organization|of the|system|and|perhaps|we have|this|prejudice|because que|en|alguna|manera|dirige|la organización|del|sistema|y|quizás|tenemos|este|prejuicio|porque ||||||||||||Vorurteil| that somehow directs the organization of the system and perhaps we have this prejudice because que de alguna manera dirige la organización del sistema y quizás tenemos este prejuicio porque

noi esseri umani siamo fatti un pochino così, abbiamo il cervello e pensiamo che il cervello we|beings|human|we are|made|a|little|like this|we have|the|brain|and|we think|that|the| nosotros|seres|humanos|somos|hechos|un|poquito|así|tenemos|el|cerebro|y|pensamos|que|el|cerebro we human beings are a bit like that, we have a brain and we think that the brain nosotros los seres humanos somos un poco así, tenemos el cerebro y pensamos que el cerebro

controlla il corpo e che ci sia questa struttura che poi tendiamo a riprodurre secondo me su tanti |||and|||||||||||||| controla|el|cuerpo|y|que|nos|haya|esta|estructura|que|luego|tendemos|a|reproducir|según|me|en|muchos controls the body and that there is this structure that we tend to reproduce in many controla el cuerpo y que hay esta estructura que luego tendemos a reproducir según yo en muchos

livelli, politico, tecnologico eccetera. Però in realtà spesso i sistemi complessi, questo l'abbiamo niveles|político|tecnológico|etcétera|pero|en|realidad|a menudo|los|sistemas|complejos|esto|lo hemos levels, political, technological, etc. However, in reality, often complex systems, we have niveles, político, tecnológico, etcétera. Pero en realidad a menudo los sistemas complejos, esto lo hemos

scoperto appunto anche grazie alle nanotecnologie, sono capaci di organizzarsi da soli e diventano ||||||son|capaces|de|organizarse|por|solos|y|se vuelven discovered this also thanks to nanotechnology, are capable of organizing themselves and become descubierto precisamente gracias a las nanotecnologías, son capaces de organizarse por sí mismos y se convierten

intelligenti proprio attraverso la capacità di diventare sempre più complessi attraverso intelligent|exactly|through|the|capacity|to|to become|always|more|complex|through inteligentes|precisamente|a través de|la|capacidad|de|convertirse|siempre|más|complejos|a través de intelligent precisely through the ability to become increasingly complex through inteligentes precisamente a través de la capacidad de volverse cada vez más complejos a través

le relazioni senza bisogno di essere controllati da un centro di controllo, da un centro di comando. the|relationships|without|need|to|to be|controlled|by|a|center|of|control|by|a|center|of|command las|relaciones|sin|necesidad|de|ser|controlados|por|un|centro|de|control|por|un|centro|de|mando relationships without the need to be controlled by a control center, by a command center. de las relaciones sin necesidad de ser controlados por un centro de control, por un centro de mando.

È molto interessante perché sentire parlare di nanotecnologie in certo modo ci fa riflettere it is|very|interesting|because|to hear|to talk|about|nanotechnologies|in|certain|way|us|it makes|to reflect es|muy|interesante|porque|escuchar|hablar|de|nanotecnologías|en|cierto|modo|nos|hace|reflexionar It is very interesting because hearing about nanotechnologies in a certain way makes us reflect Es muy interesante porque oír hablar de nanotecnologías de cierta manera nos hace reflexionar

sulla struttura proprio organizzativa degli esseri umani di per sé, mentre parlavi pensavo alle on the|structure|exactly|organizational|of the|beings|human|of|by|themselves|while|you were talking|I was thinking|to the sobre la|estructura|precisamente|organizativa|de los|seres|humanos|de|por|sí|mientras|hablabas|pensaba|a las |||organisatorisch|||||||||| on the very organizational structure of human beings, while you were speaking I was thinking about the sobre la estructura organizativa de los seres humanos en sí, mientras hablabas pensaba en los

strutture sociali, come si costruiscono, in un certo modo è molto interessante perché da una structures|social|how|themselves|they are built|in|a|certain|way|it is|very|interesting|because|from|a estructuras|sociales|como|se|construyen|en|un|cierto|modo|es|muy|interesante|porque|de|una social structures, how they are built, in a certain way is very interesting because on one estructuras sociales, cómo se construyen, de cierta manera es muy interesante porque de una

parte abbiamo l'idea strutturale che veniva citata anche prima del comunismo ad esempio, part|we have|the idea|structural|that|it was|cited|also|before|of the|communism|to|example parte|tenemos|la idea|estructural|que|se mencionaba|citada|también|antes|del|comunismo|por|ejemplo |||strukturell|||ziti|||||| hand we have the structural idea that was mentioned even before communism for example, parte tenemos la idea estructural que se mencionaba incluso antes del comunismo por ejemplo,

che lavora in un certo modo, dall'altra parte quella del capitalismo che funziona in un modo that|it works|in|a|certain|way|from the other|side|that|of the|capitalism|that|it functions|in|a|way que|trabaja|en|un|cierto|modo|por otro lado|parte|esa|del|capitalismo|que|funciona|en|un|modo which works in a certain way, on the other hand that of capitalism which functions in a very que trabaja de una cierta manera, por otro lado la del capitalismo que funciona de una manera

molto diverso ma ha sempre a che fare con la società. Federico tu su questo so che volevi ||||||that|||||||||||you wanted ||||||que|||||||||||querías different way but is always related to society. Federico, I know you wanted to say something about this. muy diferente pero siempre tiene que ver con la sociedad. Federico, sobre esto sé que querías

anche rispondere sicuramente a Maurizio rispetto a quello che è stato detto prima, ma volevo anche also|to answer|surely|to|Maurizio|regarding|to|that|which|it is|been|said|before|but|I wanted|also también|responder|seguramente|a|Maurizio|respecto|a|lo|que|es|sido|dicho|antes|pero|quería|también also to respond certainly to Maurizio regarding what was said earlier, but I also wanted to también responder seguramente a Maurizio respecto a lo que se dijo antes, pero quería también

chiederti appunto di analizzare un po' il rapporto con la semantica, perché ci sono molte parole che to ask you|precisely|to|to analyze|a|bit|the|relationship|with|the|semantics|because|there|there are|many|words|that preguntarte|precisamente|de|analizar|un|poco|la|relación|con|la|semántica|porque|hay|son|muchas|palabras|que ||||||||||Semantik|||||| ask you to analyze a bit the relationship with semantics, because there are many words that preguntarte precisamente sobre analizar un poco la relación con la semántica, porque hay muchas palabras que

vengono utilizzate e che hanno anche a che vedere con il rapporto di potere delle piattaforme. |||that|||||||||||| vienen|utilizadas|y|que|tienen|también|a|que|ver|con|la|relación|de|poder|de las|plataformas are used and that also relate to the power dynamics of the platforms. se utilizan y que también tienen que ver con la relación de poder de las plataformas.

Sì, secondo me in questo senso ci sono almeno un po' di considerazioni che mi aiutano per sí|según|me|en|este|sentido|hay|son|al menos|un|poco|de|consideraciones|que|me|ayudan|para Yes, in my opinion, in this sense, there are at least a few considerations that help me for Sí, en mi opinión en este sentido hay al menos algunas consideraciones que me ayudan para

spiegare un po' il mio punto di vista riguardo, ovvero il primo pezzo è che senza dubbio c'è to explain|a|bit|the|my|point|of|view|regarding|that is|the|first|piece|it is|that|without|doubt|there is explicar|un|poco|el|mi|punto|de|vista|respecto|es decir|el|primer|pieza|es|que|sin|duda|hay to explain a bit my point of view regarding, that is, the first piece is that without a doubt there is explicar un poco mi punto de vista al respecto, es decir, la primera parte es que sin duda hay

una eterogenità di queste piattaforme dal punto di vista globale, Facebook non è per esempio una a|heterogeneity|of|these|platforms|from|point|of|view|global|Facebook|not|it is|for|example|a una|heterogeneidad|de|estas|plataformas|desde el|punto|de|vista|global|Facebook|no|es|por|ejemplo|una |Heterogenität|||||||||||||| a heterogeneity of these platforms from a global point of view, Facebook is not, for example, a una heterogeneidad de estas plataformas desde el punto de vista global, Facebook no es por ejemplo una

piattaforma di fatto globale, il servizio però che eroga la tecnologia che è implementato quella ||||the|service|however|that|it provides|the|technology|that|it is|implemented|that plataforma|de|hecho|global|el|servicio|pero|que|proporciona|la|tecnología|que|es|implementada|esa ||||||||bereitstellt|||||implementiert| de facto global platform, the service however that provides the technology that is implemented that plataforma de hecho global, el servicio que proporciona la tecnología que está implementada en esa

misura in cui se non si chiama Facebook ha un altro nome, però la mentalità che c'è dietro measure|in|which|if|not|it|it is called|Facebook|it has|a|other|name|however|the|mentality|that|there is|behind medida|en|que|se|no|se|llama|Facebook|tiene|un|otro|nombre|pero|la|mentalidad|que|hay|detrás measures in which if it is not called Facebook it has another name, but the mentality behind it medida en que si no se llama Facebook tiene otro nombre, pero la mentalidad que hay detrás

l'idea di sviluppare di fatto delle infrastrutture tecnologiche che possano sovrimporse uno strato the idea|of|to develop|of|fact|some|infrastructures|technological|that|they can|to overlay|a|layer la idea|de|desarrollar|de|hecho|de|infraestructuras|tecnológicas|que|puedan|superponerse|una|capa |||||||technologischen|||sich überlagern|| the idea of effectively developing technological infrastructures that can overlay a layer la idea de desarrollar de hecho infraestructuras tecnológicas que puedan superponerse a una capa

di socialità fisica e creare in tutto e per tutto uno strato di socialità digitale che oggi fatica of|sociality|physical|and|to create|in|all|and|for|everything|a|layer|of|sociality|digital|that|today|it struggles de|socialidad|física|y|crear|en|todo|y|por|todo|una|capa|de|socialidad|digital|que|hoy|cuesta of physical sociality and create entirely a layer of digital sociality that today struggles de socialidad física y crear en todo y por todo una capa de socialidad digital que hoy en día le cuesta

a volte a distinguersi da quella fisica, quello è stato un po' in un certo senso il malefico colpo sometimes|times|to|to distinguish|from|that|physical|that|it is|been|a|a bit|in|a|certain|sense|the|evil|blow a|veces|a|distinguirse|de|esa|física|eso|ha sido||un|poco|en|un|cierto|sentido|el|maléfico|golpe |||sich unterscheiden||||||||||||||bösartiger Schlag| at times to distinguish itself from the physical one, that has been somewhat in a certain sense the malevolent stroke a veces distinguirse de la física, eso ha sido un poco en cierto sentido el maléfico golpe

di genio che ha innescato l'era della cosiddetta economia delle piattaforme e proprio in questo |||||||||||and|just|in|this de|genio|que|ha|desencadenado|la era|de la|llamada|economía|de las|plataformas|y|precisamente|en|esto ||||ausgelöst|||sogenannten|Wirtschaft|||||| of genius that has triggered the era of the so-called platform economy and precisely in this de genio que ha desencadenado la era de la llamada economía de las plataformas y precisamente en esto

senso ricollegandomi anche al discorso sull'interdipendenza che c'è all'interno dei sense|connecting back|also|to the|discourse|on interdependence|that|there is|inside|of the sentido|reconectándome|también|a la|discurso|sobre la interdependencia|que|hay|dentro|de los |reconnecting||||über die Interdependenz|||| sense reconnecting also to the discussion on the interdependence that exists within sentido reconectándome también al discurso sobre la interdependencia que existe dentro de los

sistemi complessi, spesso e volentieri quando si parla di questi enormi conglomerati in generale systems|complex|often|and|willingly|when|themselves|one speaks|of|these|enormous|conglomerates|in|general sistemas|complejos|a menudo|y|gustosamente|cuando|se|habla|de|estos|enormes|conglomerados|en|general ||oft|||||||diese|||| complex systems, often when talking about these huge conglomerates in general sistemas complejos, a menudo cuando se habla de estos enormes conglomerados en general

di queste piattaforme le si definisce come piattaforme che sono too big to fail, ovvero of|these|platforms|the|themselves|they are defined|as|platforms|that|they are|too|big|to|fail|that is de|estas|plataformas|las|se|define|como|plataformas|que|son|demasiado|grandes|para|fallar|es decir |||||||||||||scheitern| of these platforms they are defined as platforms that are too big to fail, that is to say de estas plataformas se las define como plataformas que son too big to fail, es decir,

troppo grandi per fallire addirittura alcuni si spingono fino a dire che sono troppo grandi too|big|to|to fail|even|some|themselves|they push|until|to|to say|that|they are|too|big demasiado|grandes|para|fallar|incluso|algunos|se|se atreven|hasta|a|decir|que|son|demasiado|grandes too big to fail, some even go so far as to say that they are too big demasiado grandes para fallar, incluso algunos se atreven a decir que son demasiado grandes

per esistere, questo nella misura in cui i meccanismi che abilitano l'esistenza di una data to|to exist|this|in the|measure|in|which|the|mechanisms|that|they enable|the existence|of|a|given para|existir|esto|en la|medida|en|que|los|mecanismos|que|habilitan|la existencia|de|una|dada ||||||||||ermöglichen|||| to exist, this to the extent that the mechanisms enabling the existence of a given para existir, esto en la medida en que los mecanismos que habilitan la existencia de una determinada

piattaforma in questo momento, i meccanismi proprio economici che permettono a Facebook di lucrare su platform|in|this|moment|the|mechanisms|own|economic|that|they allow|to|Facebook|to|to profit|on plataforma|en|este|momento|los|mecanismos|propios|económicos|que|permiten|a|Facebook|de|lucrar|sobre |||||||||||||profitieren von| platform at this moment, the very economic mechanisms that allow Facebook to profit from plataforma en este momento, los mecanismos puramente económicos que permiten a Facebook lucrar con

il lavoro che noi naturalmente svolgiamo utilizzando Facebook ci obbliga in un the|work|that|we|naturally|we carry out|using|Facebook|to us|it obliges|in|a el|trabajo|que|nosotros|naturalmente|realizamos|utilizando|Facebook|nos|obliga|en|un the work that we naturally do while using Facebook forces us in a el trabajo que nosotros naturalmente realizamos utilizando Facebook nos obliga de una

certo modo a avere grosse difficoltà a immaginare una vita senza queste piattaforme certain|way|to|to have|big|difficulties|to|to imagine|a|life|without|these|platforms cierto|modo|a|tener|grandes|dificultades|a|imaginar|una|vida|sin|estas|plataformas certain way to have great difficulty imagining a life without these platforms. cierta manera a tener grandes dificultades para imaginar una vida sin estas plataformas

oggigiorno perché spesso e volentieri abbiamo dei pezzi proprio di funzionamento della società nowadays|because|often|and|willingly|we have|some|pieces|exactly|of|functioning|of the|society hoy en día|porque|a menudo|y|gustosamente|tenemos|unos|pedazos|justo|de|funcionamiento|de la|sociedad nowadays because often and willingly we have pieces that are precisely functioning parts of society hoy en día porque a menudo tenemos piezas que son precisamente de funcionamiento de la sociedad

moderna che necessariamente si sono innestati all'interno di queste piattaforme, basti pensare modern|that|necessarily|themselves|they are|embedded|inside|of|these|platforms|just|to think moderna|que|necesariamente|se|han|insertado|dentro|de|estas|plataformas|basta|pensar |||||eingesetzt|||||| modern that necessarily have been integrated within these platforms, just think moderna que necesariamente se han insertado dentro de estas plataformas, basta pensar

e dell'esempio forse più più radicale di tutti a immaginarsi di esplorare il web oggigiorno senza and|of the example|perhaps|more||radical|of|all|to|to imagine|to|to explore|the|web|nowadays|without y|del ejemplo|quizás|más||radical|de|todos|a|imaginarse|de|explorar|la|web|hoy en día|sin |des Beispiels||||||||sich vorstellen|||||| and perhaps the most radical example of all is to imagine exploring the web nowadays without y del ejemplo quizás más radical de todos a imaginarse explorar la web hoy en día sin

utilizzare un motore di ricerca che di fatto a parte poche eccezioni che purtroppo non funzionano to use|a|engine|of|search|that|of|fact|apart|part|few|exceptions|that|unfortunately|not|they work utilizar|un|motor|de|búsqueda|que|de|hecho|a|parte|pocas|excepciones|que|desafortunadamente|no|funcionan using a search engine which, apart from a few exceptions that unfortunately do not work. utilizar un motor de búsqueda que de hecho a parte de pocas excepciones que desafortunadamente no funcionan

bene come quelle più blasonate però tutti i motori di ricerca afferiscono a dei grossi conglomerati bien|como|esas|más|reconocidas|pero|todos|los|motores|de|búsqueda|pertenecen|a|grandes|grandes|conglomerados well like the more renowned ones but all search engines belong to large conglomerates bien como los más renombrados, pero todos los motores de búsqueda pertenecen a grandes conglomerados

che tirano avanti grazie a dei meccanismi di fatto estrattivi nei confronti dei dati che noi que|tiran|adelante|gracias|a|unos|mecanismos|de|hecho|extractivos|en|respecto|de los|datos|que|nosotros that thrive thanks to mechanisms that are in fact extractive towards the data that we que se mantienen gracias a mecanismos de hecho extractivos en relación con los datos que nosotros

produciamo. Ecco questa secondo me questa questa inversione di potere in cui a un certo punto la producimos|aquí|esta|según|me|esta|esta|inversión|de|poder|en|que|a|un|cierto|punto| produce. This, in my opinion, is this inversion of power in which at a certain point the producimos. Esta, según yo, esta inversión de poder en la que en un momento dado la

piattaforma parassitava dei bisogni degli esseri umani e oggi sono gli esseri umani che devono plataforma|parasitaba|unas|necesidades|de los|seres|humanos|y|hoy|son|los|seres|humanos|que|deben platform was parasitizing the needs of human beings and today it is the human beings who must plataforma parásitaba las necesidades de los seres humanos y hoy son los seres humanos los que deben

necessariamente parassitare la piattaforma perché senza di essa non possono più assolvere ad alcune necessarily|to parasitize|the|platform|because|without|of|it|not|they can|anymore|to fulfill|to|some necesariamente|parasitar|la|plataforma|porque|sin|de|ella|no|pueden|más|cumplir|a|algunas |parasitieren||||||||||erfüllen|| necessarily parasitize the platform because without it they can no longer fulfill certain necesariamente parasitar la plataforma porque sin ella no pueden cumplir con algunas

funzioni ordinarie del loro quotidiano ha creato un'ulteriore conseguenza e su questo secondo functions|ordinary|of the|their|daily|it has|created|an additional|consequence|and|on|this|second funciones|ordinarias|de|su|cotidiano|ha|creado|una adicional|consecuencia|y|sobre|esto|segundo |ordentlichen||||||eine weitere||||| ordinary functions of their daily life has created an additional consequence and on this second funciones ordinarias de su día a día ha creado una consecuencia adicional y sobre esto segundo

me c'è un pezzo molto importante riguarda l'utilizzo delle parole e soprattutto la dimensione semantica |||||||||words||||| a mí|hay|un|trozo|muy|importante|se refiere a|el uso|de las|palabras|y|sobre todo|la|dimensión|semántica to me there is a very important piece regarding the use of words and especially the semantic dimension yo creo que hay un aspecto muy importante que se refiere al uso de las palabras y sobre todo a la dimensión semántica

del web. Questo non perché noi facciamo esperienza di internet soltanto attraverso le parole ma perché de|web|esto|no|porque|nosotros|hacemos|experiencia|de|internet|solamente|a través de|las|palabras|pero|porque of the web. This is not because we experience the internet only through words but because de la web. Esto no porque nosotros hagamos experiencia de internet solamente a través de las palabras sino porque

nel 90 per cento dei casi il dietro le quinte di queste piattaforme ha un funzionamento tale in the|for|hundred|of the|cases|the|behind|the|scenes|of|these|platforms|it has|a|functioning|such en|por|ciento|de los|casos|el|detrás|las|escenas|de|estas|plataformas|tiene|un|funcionamiento|tal in 90 percent of cases, the behind-the-scenes of these platforms operates in such a way en el 90 por ciento de los casos, el trasfondo de estas plataformas tiene un funcionamiento tal

da permettere la messa a valore dei dati che noi produciamo solamente attraverso dei processi |||||||data|that|we|we produce|||| que|permitir|la|puesta|a|valor|de los|datos|que|nosotros|producimos|solamente|a través de|de|procesos as to allow the monetization of the data we produce only through processes que permite la valorización de los datos que nosotros producimos solamente a través de procesos

di semantizzazione di questi dati che noi produciamo. Semantizzazione nella misura in cui riuscire a of|||||that||||||||| de|semantización|de|estos|datos|que|nosotros|producimos|Semantización|en la|medida|en|que|lograr|a |Semantisierung||||||||||||| of semanticization of this data that we produce. Semanticization in the sense that we are able to de semantización de estos datos que nosotros producimos. Semantización en la medida en que se logra

categorizzarli per poter poi creare delle categorie di merce che possano assumere un |para|poder|luego|crear|de las|categorías|de|mercancía|que|puedan|asumir| categorize them in order to then create categories of goods that can take on a categorizarlos para poder luego crear categorías de mercancía que puedan asumir un

valore per interlocutori diversi. Ad esempio? Ad esempio questo riguarda specialmente, value|for|interlocutors|different|to|example|||this|it concerns|especially valor|para|interlocutores|diferentes|a|ejemplo|||esto|se refiere|especialmente ||Gesprächspartner|||||||betrifft| value for different interlocutors. For example? For example, this especially concerns, valor para interlocutores diferentes. ¿Por ejemplo? Por ejemplo, esto se refiere especialmente,

mi immagino per esempio, il funzionamento dei meccanismi marketing in generale di pubblicità I|I imagine|for|example|the|functioning|of the|mechanisms|marketing|in|general|of|advertising me|imagino|para|ejemplo|el|funcionamiento|de los|mecanismos|marketing|en|general|de|publicidad I imagine, for example, the functioning of marketing mechanisms in general for advertising me imagino por ejemplo, al funcionamiento de los mecanismos de marketing en general de publicidad

su Facebook. Faccio l'esempio di Facebook perché secondo me è un po' più semplice da afferrare. on|Facebook|I make|the example|of|Facebook|because|according|to me|it is|a|bit|more|simple|to|to grasp en|Facebook|hago|el ejemplo|de|Facebook|porque|según|me|es|un|poco|más|sencillo|de|entender on Facebook. I use Facebook as an example because I think it is a bit easier to grasp. en Facebook. Pongo el ejemplo de Facebook porque creo que es un poco más fácil de entender.

Facebook mette a valore tutti i contenuti che noi produciamo e non soltanto i contenuti che Facebook|it puts|to|value|all|the|content|that|we|we produce|and|not|only|the|content|that Facebook|pone|a|valor|todos|los|contenidos|que|nosotros|producimos|y|no|solo|los|contenidos| Facebook leverages all the content we produce and not just the content that Facebook valora todos los contenidos que producimos y no solo los contenidos que

noi produciamo esplicitamente ma anche quelli che produciamo implicitamente, ovvero il nostro modo we|we produce|explicitly|but|also|those|that|we produce|implicitly|that is|the|our|way nosotros|producimos|explícitamente|pero|también|aquellos|que|producimos|implícitamente|es decir|nuestro||modo ||ausdrücklich||||||stillschweigend|||| we explicitly produce but also those that we implicitly produce, that is, our way nosotros producimos explícitamente pero también aquellos que producimos implícitamente, es decir, nuestra forma

di utilizzare la piattaforma e li traduce in delle categorie che siano interpretabili attraverso to|to use|the|platform|and|them|it translates|in|some|categories|that|they are|interpretable|through de|utilizar|la|plataforma|y|los|traduce|en|categorías||que|sean|interpretables|a través de ||||||||||||interpretierbar| of using the platform and translates them into categories that can be interpreted through de utilizar la plataforma y los traduce en categorías que sean interpretables a través

la lente del bene che Facebook scambia, ovvero spazi pubblicitari. Questo significa che la valanga the|lens|of the|good|that|Facebook|it exchanges|that is|spaces|advertising|this|it means|that|the|avalanche la|lente|del|bien|que|Facebook|intercambia|es decir|espacios|publicitarios||||| ||||||austauscht|||||||| the lens of the good that Facebook exchanges, namely advertising spaces. This means that the avalanche de la lente del bien que Facebook intercambia, es decir, espacios publicitarios. Esto significa que la avalancha

di contenuti che noi pubblichiamo su Facebook, addirittura molto probabilmente la trascrizione of|content|that|we|we publish|on|Facebook|even|very|probably|the|transcription de|contenidos|que|nosotros|publicamos|en|Facebook|incluso|muy|probablemente|la|transcripción ||||veröffentlichen||||||| of content that we publish on Facebook, very likely even the transcription de contenidos que nosotros publicamos en Facebook, incluso muy probablemente la transcripción

automatica delle parole che noi stiamo pronunciando in questo momento perché questa diretta e indiretta automatic|of the|words|that|we|we are|pronouncing|in|this|moment|because|this|direct|and|indirect automática|de las|palabras|que|nosotros|estamos|pronunciando|en|este|momento|porque|esta|directa|y|indirecta ||||||aussprechend||||||||indirekt automatic transcription of the words we are pronouncing at this moment because this live and indirect automática de las palabras que nosotros estamos pronunciando en este momento porque esta directa e indirecta

anche su Facebook diventa poi, alla fine di questa grossa catena di montaggio, un elemento che va a also|on|Facebook|it becomes|then|to the|end|of|this|big|chain|of|assembly|an|element|that|it goes|to también|en|Facebook|se convierte|luego|al|final|de|esta|gran|cadena|de|montaje|un|elemento|que|va|a also on Facebook then becomes, at the end of this big assembly line, an element that goes to también en Facebook se convierte luego, al final de esta gran cadena de montaje, en un elemento que va a

nutrire delle categorie che siano leggibili da coloro che vogliono acquistare degli spazi to nourish|of the|categories|that|they are|readable|by|those|who|they want|to purchase|some|spaces nutrir|de las|categorías|que|sean|legibles|por|aquellos|que|quieren|comprar|espacios| |||||lesbar||||||| feed categories that are readable by those who want to purchase advertising space nutrir categorías que sean legibles por aquellos que quieren comprar espacios

pubblicitari su Facebook. Questo meccanismo crea delle conseguenze piuttosto importanti, advertising|on|Facebook|this|mechanism|it creates|of the|consequences|rather|important |||este|mecanismo|crea|de las|consecuencias|bastante|importantes on Facebook. This mechanism creates rather important consequences, publicitarios en Facebook. Este mecanismo crea consecuencias bastante importantes,

secondo me, sul nostro modo di produrre proprio l'esperienza non soltanto della cultura ma in according to|me|on the|our|way|to|to produce|own|the experience|not|only|of the|culture|but|in según|a mí|sobre|nuestro|modo|de|producir|precisamente|la experiencia|no|solo|de la|cultura|sino|en ||über|||||||||||| in my opinion, about our way of producing the experience not only of culture but in en mi opinión, sobre nuestra forma de producir precisamente la experiencia no solo de la cultura sino en

generale la produzione di tutto ciò che è umano e del modo in cui noi ne facciamo esperienza. general|the|production|of|everything|that|which|it is|human|and|of the|way|in|which|we|of it|we make|experience general|nuestra||de|||||||||en||||| |||||||||||Art und Weise|||||| general the production of everything that is human and the way we experience it. general la producción de todo lo que es humano y de la manera en que nosotros lo experimentamos.

Perché di fatto ci ritroviamo a utilizzare delle piattaforme che oggigiorno monopolizzano, Because in fact we find ourselves using platforms that nowadays monopolize, Porque de hecho nos encontramos utilizando plataformas que hoy en día monopolizan,

in generale, accentrano in gran parte la nostra capacità di comunicare, specialmente in questo in general, largely centralize our ability to communicate, especially in this en general, concentran en gran parte nuestra capacidad de comunicarnos, especialmente en este

periodo di pandemia, e allo stesso tempo crescono dovendo, in un certo senso, seguire il tracciato period|of|pandemic|and|to the|same|time|they grow|having to|in|a|certain|sense|to follow|the|path periodo|de|pandemia|y|al|mismo|tiempo|crecen|debiendo|en|un|cierto|sentido|seguir|el|trazado pandemic period, and at the same time they grow having to, in a sense, follow the path período de pandemia, y al mismo tiempo crecen teniendo, en cierto sentido, que seguir el trazado

delle loro necessità di sviluppo. Quindi nel caso di Facebook sviluppare nel miglior modo of the|their|needs|of|development|therefore|in the|case|of|Facebook|to develop|in the|best|way de las|sus|necesidades|de|desarrollo|entonces|en el|caso|de|Facebook|desarrollar|en el|mejor|manera ||Notwendigkeit||||||||||| of their development needs. So in the case of Facebook, developing in the best way de sus necesidades de desarrollo. Así que en el caso de Facebook, desarrollar de la mejor manera

possibile il potenziale della piattaforma di vendere spazi pubblicitari. Se noi pensiamo possible|the|potential|of the|platform|to|to sell|spaces|advertising|if|we|we think posible|el|potencial|de la|plataforma|de|vender|espacios|publicitarios|si|nosotros|pensamos possible the potential of the platform to sell advertising space. If we think posible el potencial de la plataforma para vender espacios publicitarios. Si pensamos

all'idea che la forma di questa piattaforma cambia a partire dai dati che produciamo noi, to the idea|that|the|shape|of|this|platform|it changes|starting|from|from the|data|that|we produce|us a la idea|que|la|forma|de|esta|plataforma|cambia|a|partir|de los|datos|que|producimos|nosotros about the idea that the shape of this platform changes based on the data we produce, en la idea de que la forma de esta plataforma cambia a partir de los datos que producimos nosotros,

ma che vengono interpretati attraverso, nel caso di Facebook, quel tipo di lente, but|that|they come|interpreted|through|in the|case|of|Facebook|that|type|of|lens pero|que|vienen|interpretados|a través de|en el|caso|de|Facebook|ese|tipo|de|lente aber||||||||||||Linse but which are interpreted through, in the case of Facebook, that type of lens, pero que se interpretan a través, en el caso de Facebook, de ese tipo de lente,

ci rendiamo anche conto che aumentando il volume e la frequenza, ci ritroviamo in una condizione in us|we realize|also|account|that|increasing|the|volume|and|the|frequency|us|we find ourselves|in|a|condition|in nos|damos cuenta|también|cuenta|que|aumentando|el|volumen|y|la|frecuencia|nos|encontramos|en|una|condición|en |||||erhöhend||||||||||| we also realize that by increasing the volume and frequency, we find ourselves in a condition in también nos damos cuenta de que al aumentar el volumen y la frecuencia, nos encontramos en una condición en

cui noi cambiamo il nostro modo di utilizzare Facebook, perché cambia l'aspetto della piattaforma, which|we|we change|the|our|way|of|to use|Facebook|because|it changes|the aspect|of the|platform la que|nosotros|cambiamos|el|nuestra|manera|de|usar|Facebook|porque|cambia|el aspecto|de la|plataforma which we change our way of using Facebook, because the aspect of the platform changes, la que cambiamos nuestra forma de utilizar Facebook, porque cambia el aspecto de la plataforma,

e dunque cambia ciò che noi scriviamo, il tipo di contenuti che noi pubblichiamo e il tipo di and|therefore|it changes|that|which|we|we write|the|type|of|content|that|we|we publish|and|the|type|of y|entonces|cambia|lo que|que|nosotros||el|tipo||||||||| |also|||||||||||||||| and thus changes what we write, the type of content we publish and the type of y por lo tanto cambia lo que escribimos, el tipo de contenidos que publicamos y el tipo de

interazioni che noi abbiamo. Se noi amplifichiamo e mettiamo in scala questo tipo di fenomeno, interactions|that|we|we have|if|we|we amplify|and|we put|in|scale|this|type|of|phenomenon interacciones|que|nosotros|tenemos|Si||amplificamos|y|ponemos|en|escala|este|tipo|de|fenómeno ||||||verstärken|||||||| interactions that we have. If we amplify and scale this type of phenomenon, interacciones que nosotros tenemos. Si amplificamos y escalamos este tipo de fenómeno,

ci rendiamo conto che milioni di persone in tutto il mondo cambiano il nome della piattaforma, us|we realize|account|that|millions|of|people|in|all|the|world|they change|the|name|of the|platform nos|damos cuenta|cuenta|que|millones|de|personas|en|todo|el|mundo|cambian|el|nombre|de la|plataforma we realize that millions of people around the world change the name of the platform, nos damos cuenta de que millones de personas en todo el mundo cambian el nombre de la plataforma,

ma la dinamica rimane la stessa. Di fatto sono attaccate con la flebo ai cambiamenti but|the|dynamics|it remains|the|same|of|fact|they are|attached|with|the|IV|to the|changes pero|la|dinámica|permanece|la|misma|De|hecho|están|atadas|con|la|gotero|a los|cambios |||||||||angeschlossen|||Infusion|| but the dynamics remain the same. In fact, they are attached with an IV drip to the changes pero la dinámica sigue siendo la misma. De hecho, están conectadas con una vía intravenosa a los cambios

dell'aspetto di queste piattaforme, e di conseguenza fanno cambiare anche il loro modo di esprimersi, of the appearance|of|these|platforms|and|of|consequence|they make|to change|also|the|their|way|of|to express themselves de la apariencia|de|estas|plataformas|y|de|consecuencia|hacen|cambiar|también|su|su|manera|de|expresarse des Aussehens||||||Folge|||||||| in the appearance of these platforms, and consequently, they also change their way of expressing themselves, en la apariencia de estas plataformas, y como consecuencia, también cambian su forma de expresarse,

non soltanto a parole, ma anche dal punto di vista di che caratteristiche hanno i contenuti not|only|to|words|but|also|from|point|of|view|that|which|characteristics|they have|the|contents no|solo|a|palabras|pero|también|desde el|punto|de|vista|de|que|características|tienen|los|contenidos not only in words, but also from the point of view of what characteristics the content has no solo con palabras, sino también desde el punto de vista de qué características tienen los contenidos

che vengono inseriti all'interno di questi spazi. L'ultimo esempio che vorrei portare, that|they are|inserted|inside|of|these|spaces|the last|example|that|I would like|to bring que|vienen|insertados|dentro|de|estos|espacios||||| ||inserted||||||||| that is inserted within these spaces. The last example I would like to bring, que se insertan dentro de estos espacios. El último ejemplo que me gustaría presentar,

che secondo me è il più lampante, ha a che fare con Google. E' un esempio che vorrei portare that|according|to me|it is|the|most|glaring|it has|to|that|to do|with|Google|it is|a|example|that|I would like|to bring que|según|me|es|el|más|evidente|tiene|a|que|ver|con||||||| which I think is the most striking, has to do with Google. It is an example I would like to bring que según yo es el más evidente, tiene que ver con Google. Es un ejemplo que me gustaría presentar

perché è quello che, almeno a me personalmente, in un certo senso ha fatto fare clic. Google, because|it is|that|which|at least|to|me|personally|in|a|certain|sense|it has|done|to make|click|Google porque|es|eso|que|al menos|a|me|personalmente|en|un|cierto|sentido|ha|hecho|hacer|clic|Google because it is what, at least for me personally, in a certain sense made me click. Google, porque es lo que, al menos a mí personalmente, de cierta manera me hizo hacer clic. Google,

un po' come tante altre piattaforme, tira a campare vendendo anche in quel caso dei spazi a|little|like|many|other|platforms|it pulls|to|to get by|selling|also|in|that|case|of the|spaces un|poco|como|muchas|otras|plataformas|tira|a|sobrevivir|vendiendo|también|en|ese|caso|de|espacios ||||||||überleben||||||| a bit like many other platforms, it survives by selling advertising space in that case as well. un poco como muchas otras plataformas, sobrevive vendiendo también en ese caso espacios

pubblicitari, ovvero permettendo a dei clienti di posizionare il loro prodotto, in generale il advertising|that is|allowing|to|some|clients|to|to position|the|their|product|in|general|the publicitarios|es decir|permitiendo|a|unos|clientes|de|posicionar|su|su|producto|en|general|su That is, allowing clients to position their product, generally their website, at the top of the search results for a given keyword. publicitarios, es decir, permitiendo a los clientes posicionar su producto, en general su

loro sito web, in cima alla lista delle ricerche di una data parola chiave. Per poter vendere ||||||||||||||to|to be able|to sell ||||||||||||||Para|poder|vender In order to sell these advertising spaces, Google asks those who want to promote an ad on its pages. sitio web, en la parte superior de la lista de búsquedas de una determinada palabra clave. Para poder vender

questi spazi pubblicitari, Google chiede a chi vuole promuovere un'inserzione sulle sue pagine |||Google|it asks|to|those|they want|to promote|an advertisement|on the|its|pages |||Google|pide|a|quien|quiere|promover|un anuncio|en las|sus|páginas |||||||||eine Anzeige||| estos espacios publicitarios, Google pide a quienes quieren promocionar un anuncio en sus páginas

di associare il prodotto che vuole promuovere ad una parola chiave, che è la stessa parola chiave of|to associate|the|product|that|you want|to promote|to|a|word|key|that|it is|the|same|word|key de|asociar|el|producto|que|quiere|promover|a|una|palabra|clave|que|es|la|misma|palabra|clave to associate the product you want to promote with a keyword, which is the same keyword de asociar el producto que quiere promover a una palabra clave, que es la misma palabra clave

che poi io potrò cercare su Google e ritrovare poi quel prodotto lì in cima. Fino a qua, diciamo, that|then|I|I will be able|to search|on|Google|and|to find|then|that|product|there|in|top|until|to|here|let's say que|luego|yo|podré|buscar|en|Google|y|encontrar|luego|ese|producto|allí|en|cima|hasta|a|aquí|digamos that I can then search on Google and find that product at the top. Up to this point, let's say, que luego yo podré buscar en Google y encontrar ese producto allí en la cima. Hasta aquí, digamos,

per quanto mi riguarda, è tutto normale alla fine della fiera, è un po' il funzionamento di tutte for|as much|to me|it concerns|it is|everything|normal|at the|end|of the|fair|it is|a|little|the|functioning|of|all para|cuanto|me|respecta|es|todo|normal|al|final|de la|feria|es|un|poco|el|funcionamiento|de|todas as far as I'm concerned, it's all normal at the end of the day, it's a bit the functioning of all en lo que a mí respecta, es todo normal al final de cuentas, es un poco el funcionamiento de todas

queste piattaforme. Quello che mi ha lasciato abbastanza sterrefatto è un dato che è sicuramente ||that|which|to me|it has|left|quite|astonished|it is|a|data|that|it is|certainly ||eso|que|me|ha|dejado|bastante|estupefacto|es|un|dato|que|es|seguramente ||||||||verblüfft|||||| these platforms. What left me quite astonished is a fact that is definitely estas plataformas. Lo que me ha dejado bastante atónito es un dato que es seguramente

cresciuto perché la ricerca ormai ha qualche anno sulle spalle, che riguarda la frequenza grown|because|the|research|now|it has|some|year|on the|shoulders|that|it concerns|the|frequency crecido|porque|la|investigación|ya|tiene|algún|año|sobre las|espaldas|que|se refiere a|la|frecuencia grown because the research is now a few years old, which concerns the frequency crecido porque la investigación ya tiene algunos años a sus espaldas, que se refiere a la frecuencia

attraverso cui avviene questa vendita di spazi pubblicitari. Google, per poter vendere questi through|which|it happens|this|sale|of|spaces|advertising|Google|to|to be able|to sell|these a través de|el cual|ocurre|esta|venta|de|espacios|publicitarios|Google|para|poder|vender|estos through which this sale of advertising spaces takes place. Google, in order to sell these a través de la cual se realiza esta venta de espacios publicitarios. Google, para poder vender estos

spazi pubblicitari associate a delle parole chiave, mette di fatto all'asta il posizionamento spaces|advertising|associated|to|some|words|key|it puts|of|fact|at auction|the|positioning espacios|publicitarios|asociados|a|unas|palabras|clave|pone|de|hecho|a subasta|el|posicionamiento advertising spaces associated with keywords, effectively auctions the positioning espacios publicitarios asociados a palabras clave, subasta de hecho la posición

all'interno di una parola del linguaggio umano e lo fa con una frequenza per me spaventosa, inside|of|a|word|of the|language|human|and|it|it does|with|a|frequency|for|me|frightening dentro de|de|una|palabra|del|lenguaje|humano|y|eso|hace|con|una|frecuencia|para|mí|aterradora within a word of human language and does so with a frequency that is frightening to me, dentro de una palabra del lenguaje humano y lo hace con una frecuencia que me parece aterradora,

cioè lo fa circa 60.000 volte al secondo, ovvero 60.000 volte ogni secondo una parola, that is|it|he/she/it does|about|times|per|second|that is|times|every|second|a|word es decir|lo|hace|alrededor de|veces|por|segundo|o sea|veces|cada|segundo|una|palabra that is, it does it about 60,000 times per second, or 60,000 times every second a word, es decir, lo hace aproximadamente 60.000 veces por segundo, es decir, 60.000 veces cada segundo una palabra,

in generale un elemento del linguaggio umano in qualsiasi lingua possibile viene associato a un in|general|a|element|of the|language|human|in|any|language|possible|it is|associated|to|a en|general|un|elemento|del|lenguaje|humano|en|cualquier|idioma|posible|se asocia|asociado|a|un in general, an element of human language in any possible language is associated with a en general, un elemento del lenguaje humano en cualquier idioma posible se asocia a un

valore economico per poter poi essere utilizzato per poter posizionare un'inserzione pubblicitaria. ||for||||||||| valor|económico|para|poder|luego|ser|utilizado|para|poder|posicionar|un anuncio|publicitario economic value in order to be used to place an advertisement. valor económico para poder ser utilizado para posicionar un anuncio publicitario.

Con una frequenza di questo tipo per me diventa, insomma, piuttosto lampante quanto questo meccanismo with|a|frequency|of|this|type|for|me|it becomes|in short|quite|evident|how much|this|mechanism con|una|frecuencia|de|este|tipo|para|a mí|se vuelve|en resumen|bastante|evidente|cuán|este|mecanismo With a frequency like this, it becomes quite clear to me how this mechanism Con una frecuencia de este tipo, para mí se vuelve, en fin, bastante evidente cuánto este mecanismo

cambi il nostro modo anche di percepire il linguaggio e di utilizzarlo, perché rapidamente you change|the|our|way|also|of|to perceive|the|language|and|of|to use it|because|quickly cambias|nuestro|nuestra|manera|también|de|percibir|el|lenguaje|y|de|utilizarlo|porque|rápidamente it changes our way of perceiving language and using it, because quickly cambia nuestra forma de percibir el lenguaje y de utilizarlo, porque rápidamente

non ragioniamo più in termini di cosa stiamo cercando, cosa vogliamo trovare su Google, not|we reason|anymore|in|terms|of|what|we are|searching|what|we want|to find|on|Google no|razonamos|más|en|términos|de|qué|estamos|buscando|qué|queremos|encontrar|en|Google |denken|||||||||||| we no longer think in terms of what we are looking for, what we want to find on Google, ya no razonamos en términos de qué estamos buscando, qué queremos encontrar en Google,

ma che tipo di parole chiave noi dobbiamo utilizzare per poter arrivare al risultato but|that|type|of|words|key|we|we must|to use|to|to be able|to arrive|to the|result pero|qué|tipo|de|palabras|clave|nosotros|debemos|utilizar|para|poder|llegar|al|resultado but what kind of keywords we need to use to achieve the result sino qué tipo de palabras clave debemos utilizar para poder llegar al resultado

che vorremmo ottenere. Io uso quasi sempre quelle sbagliate, that|we would like|to obtain|I|I use|almost|always|those|wrong que|quisiéramos|obtener|yo|uso|casi|siempre|esas|equivocadas that we would like to obtain. I almost always use the wrong ones, que nos gustaría obtener. Yo casi siempre uso las equivocadas,

invece ci metto molto tempo a trovare i miei risultati. Però è una cosa molto interessante, instead|to us|I put|a lot|time|to|to find|the|my|results|however|it is|a|thing|very|interesting en cambio|a nosotros|pongo|mucho|tiempo|en|encontrar|los|mis|resultados|pero|es|una|cosa|muy|interesante instead it takes me a long time to find my results. But it's a very interesting thing, en cambio, me lleva mucho tiempo encontrar mis resultados. Pero es algo muy interesante,

l'altro giorno stavo ascoltando un dibattito proprio su questi temi e una delle cose che mi the other|day|I was|listening|a|debate|exactly|on|these|topics|and|a|of the|things|that|to me el otro|día|estaba|escuchando|un|debate|precisamente|sobre|estos|temas|y|una|de las|cosas|que|me the other day I was listening to a debate precisely on these topics and one of the things that struck me el otro día estaba escuchando un debate precisamente sobre estos temas y una de las cosas que me

ha più colpito, e in questo senso vorrei chiederla a Maurizio che è il più senior tra di noi, |most||||||||||||||senior|among|of|us |más||||||||||||||senior|entre|de|nosotros |||||||||||||||erfahrenste||| the most, and in this sense I would like to ask Maurizio who is the most senior among us, impactó más, y en este sentido me gustaría preguntarle a Maurizio que es el más senior entre nosotros,

mi ha molto colpito come se in un ipotetico mondo in cui non ci fossero più questi motori di ricerca, to me|it has|very|struck|as|if|in|a|hypothetical|world|in|which|not|to us|there were|more|these|engines|of|search me|ha|mucho|impactado|como|si|en|un|hipotético|mundo|en|el que|no|a|hubiera|más|estos|motores|de|búsqueda I was very struck by how if in a hypothetical world there were no more search engines, me impresionó mucho cómo sería en un hipotético mundo en el que ya no existieran estos motores de búsqueda,

queste piattaforme, eccetera, le domande venivano poste a gruppi generazionali diversi, these|platforms|etcetera|the|questions|they were|asked|to|groups|generational|different estas|plataformas|etcétera|las|preguntas|eran|planteadas|a|grupos|generacionales|diferentes |||||||||generationsübergreifend| these platforms, etc., the questions were posed to different generational groups, estas plataformas, etcétera, las preguntas se hacían a diferentes grupos generacionales,

i più senior erano meno spaventati all'idea che questa cosa potesse succedere, perché evidentemente the|most|senior|they were|less|scared|at the idea|that|this|thing|it could|to happen|because|evidently los|más|senior|eran|menos|asustados|a la idea|de que|esta|cosa|pudiera|suceder|porque|evidentemente the more senior were less scared at the idea that this could happen, because evidently los más mayores estaban menos asustados ante la idea de que esto pudiera suceder, porque evidentemente

l'avevano già vissuta, in un mondo in cui i motori di ricerca non esistevano, they had|already|experienced|in|a|world|in|which|the|engines|of|search|not|they existed la habían|ya|vivido|en|un|mundo|en|el que|los|motores|de|búsqueda|no|existían they had already experienced it, in a world where search engines did not exist, ya lo habían vivido, en un mundo donde los motores de búsqueda no existían,

i social non esistevano, eccetera. Per i più giovani era impensabile vivere in un mondo in the|social|not|they existed|etcetera|for|the|most|young|it was|unthinkable|to live|in|a|world|in los|sociales|no|existían|etcétera|para|los|más|jóvenes|era|impensable|vivir|en|un|mundo|en ||||||||||unvorstellbar||||| social media did not exist, etc. For the younger ones, it was unthinkable to live in a world in las redes sociales no existían, etcétera. Para los más jóvenes era impensable vivir en un mundo en

cui tutto questo non esisteva, quindi un futuro in cui fondamentalmente si ritrovava senza i which|everything|this|not|it existed|therefore|a|future|in|which|basically|himself|he found himself|without|the en el que|todo|esto|no|existía|por lo tanto|un|futuro|en|el que|fundamentalmente|se|encontraba|sin|los ||||||||||||sich wiederfand|| in which all of this did not exist, therefore a future in which he fundamentally found himself without the en el que todo esto no existía, por lo tanto un futuro en el que fundamentalmente se encontraba sin los

punti di riferimento fondamentali che sono quelli che rappresentano per noi. points|of|reference|fundamental|that|they are|those|that|they represent|for|us puntos|de|referencia|fundamentales|que|son|aquellos|que|representan|para|nosotros fundamental reference points that represent for us. puntos de referencia fundamentales que son los que representan para nosotros.

Volevo chiedere a Maurizio, la tecnologia ci sta aiutando o ci sta alienando, I wanted|to ask|to|Maurizio|the|technology|us|it is|helping|or|us|it is|alienating quería|preguntar|a|Maurizio|la|tecnología|nos|está|ayudando|o|nos|está|alienando ||||||||||||entfremden I wanted to ask Maurizio, is technology helping us or alienating us, Quería preguntarle a Maurizio, ¿la tecnología nos está ayudando o nos está alienando,

ci sta rendendo schiavi oppure no? Io penso che avrei una seria difficoltà a us|it is|making|slaves|or|no|I|I think|that|I would have|a|serious|difficulty|to nos|está|haciendo|esclavos|o|no|yo|pienso|que|tendría|una|seria|dificultad|a is it making us slaves or not? I think I would have a serious difficulty in nos está convirtiendo en esclavos o no? Yo pienso que tendría una seria dificultad para

vivere in un mondo senza occhiali, senza vestiti, senza tetti sulla testa e senza penna e carta, to live|in|a|world|without|glasses|without||||||and||||paper vivir|en|un|mundo|sin|gafas||ropa||techos|sobre|cabeza|y||pluma||papel to live in a world without glasses, without clothes, without roofs over our heads and without pen and paper, vivir en un mundo sin gafas, sin ropa, sin techos sobre la cabeza y sin pluma y papel,

tutto questo è tecnologia. Arachne è ognuno di noi, nel senso che l'essere umano diventa umano all|this|it is|technology|Arachne|she is|everyone|of|us|in the|sense|that|the being|human|he/she becomes|human todo|esto|es|tecnología|Arachne|es|cada uno|de|nosotros|en el|sentido|que|el ser|humano|se convierte|humano all of this is technology. Arachne is each one of us, in the sense that the human being becomes human todo esto es tecnología. Arachne es cada uno de nosotros, en el sentido de que el ser humano se vuelve humano

non in un certo momento o quando ci sono delle cose elettriche intorno a lui, l'essere umano not|in|a|certain|moment|or|when|there|are|some|things|electric|around|to|him|the being|human no|en|un|cierto|momento|o|cuando|hay|hay|algunas|cosas|eléctricas|alrededor|de|él|el ser|humano not at a certain moment or when there are electric things around him, the human being no en un cierto momento o cuando hay cosas eléctricas a su alrededor, el ser humano

ha cominciato a essere umano e non un animale non umano nel momento in cui ha spaccato la he/she has|started|to|to be|human|and|not|an|animal|not|human|in the|moment|in|which|he/she has|broken|the ha|comenzado|a|ser|humano|y|no|un|animal|no|no humano|en el|momento|en|que|ha|roto|la began to be human and not a non-human animal at the moment he broke the comenzó a ser humano y no un animal no humano en el momento en que rompió la

prima pietra per cavarne un raschietto o qualcosa. Quindi da questo punto di vista non esiste un first|stone|to|to carve it|a|scraper|or|something|therefore|from|this|point|of|view|not|it exists|a primera|piedra|para|sacarla|un|raspador|o|algo|entonces|desde|este|punto|de|vista|no|existe|un |||herausnehmen||Schaber||||||||||| first stone to carve out a scraper or something. So from this point of view, there is no primera piedra para sacar un raspador o algo. Por lo tanto, desde este punto de vista no existe un

essere umano estraneo alla tecnica e la tecnica è la rivelazione della natura umana, non c'è una being|human|foreign|to the|technique|and|the|technique|it is|the|revelation|of the|nature|human|not|there is|a ser|humano|extraño|a la|técnica|y|la|técnica|es|la|revelación|de la|naturaleza|humana|no|hay|una human being alien to technique and technique is the revelation of human nature, there is no ser humano ajeno a la técnica y la técnica es la revelación de la naturaleza humana, no hay una

natura umana fuori della tecnica, c'è solo l'animalità. La tecnica è la rivelazione della nature|human|outside|of the|technique|there is|only|the animality|the|technique|it is|the|revelation|of the naturaleza|humana|fuera|de la|técnica|hay|solo|la animalidad|la|técnica|es|la|revelación|de la |||||||Tierhaftigkeit|||||| human nature outside of technique, there is only animality. Technique is the revelation of the naturaleza humana fuera de la técnica, solo hay animalidad. La técnica es la revelación de la

natura umana, tanto è vero che ci sono civiltà intere di cui non c'è rimasta quella tecnica human nature, so much so that there are entire civilizations of which that technique has not remained. naturaleza humana, tanto es así que hay civilizaciones enteras de las que no ha quedado esa técnica.

che si chiama scrittura e che noi conosciamo attraverso dei apparati tecnici che si trovano that|himself/herself|he/she calls|writing|and|that|we|we know|through|some|devices|technical|that|themselves|they are found que|se|llama|escritura|y|que|nosotros|conocemos|a través de|de|aparatos|técnicos|que|se|encuentran ||||||||||Geräte|||| that is called writing and that we know through technical devices that are found que se llama escritura y que nosotros conocemos a través de aparatos técnicos que se encuentran

nelle tombe. Non mi sembra casuale che noi parliamo di paleolitico, neolitico, età del in the|tombs|not|to me|it seems|random|that|we|we talk|of|Paleolithic|Neolithic|age|of the en las|tumbas|no|me|parece|casual|que|nosotros|hablemos|de|paleolítico|neolítico|edad|del |||||||||||Neolithikum|| in the tombs. It does not seem random to me that we talk about the Paleolithic, Neolithic, Bronze Age, en las tumbas. No me parece casual que hablemos de paleolítico, neolítico, edad del

bronzo, età del ferro, perché è proprio quello, le tecniche che usavano questi ci rivelano chi ||||||||the||||these||| bronce|edad|del|hierro|porque|es|precisamente|eso|las|técnicas|que|usaban|estos|nos|revelan|quiénes ||||||||||||||zeigen uns| Iron Age, because it is precisely that, the techniques they used reveal to us who bronce, edad del hierro, porque es precisamente eso, las técnicas que usaban estos nos revelan quién

erano questi nostri antenati. Allora, se le cose stanno in questi termini avrei due punti, eran|estos|nuestros|antepasados|entonces|si|las|cosas|están|en|estos|términos|tendría|dos|puntos these ancestors of ours were. So, if things are in these terms, I would have two points, eran nuestros antepasados. Entonces, si las cosas son así, tendría dos puntos,

perché sono state dette le cose molto importanti, uno rispetto alla differenza tra l'organismo e il because|they are|been|said|the|things|very|important|one|regarding|to the|difference|between|the organism|and|the porque|son|han sido|dichas|las|cosas|muy|importantes|una|respecto|a la|diferencia|entre|el organismo|y|el because very important things have been said, one regarding the difference between the organism and the porque se han dicho cosas muy importantes, una respecto a la diferencia entre el organismo y el

meccanismo e l'altro invece rispetto alla questione delle piattaforme e dell'influenza mechanism|and|the other|instead|regarding|to the|issue|of the|platforms|and|of the influence ||||||||plataformas|| mechanism and the other instead regarding the issue of platforms and the influence mecanismo y la otra en cambio respecto a la cuestión de las plataformas y de la influencia

che hanno le piattaforme. Comunque per venire proprio alla domanda iniziale, cioè lei non si that|they have|the|platforms|however|to|to come|just|to the|question|initial|that is|she|not|herself que|||||||||||||no| that platforms have. Anyway, to come back to the initial question, that is, you are not que tienen las plataformas. De todos modos, para ir directamente a la pregunta inicial, es decir, usted no se

preoccupa, tu non ti preoccupi del fatto che non ci sono più i motori di ricerca perché hai passato worried, you do not worry about the fact that there are no more search engines because you have spent preocupa, tú no te preocupas del hecho de que ya no hay motores de búsqueda porque has pasado

un bel pezzo della tua vita a guardare su indici e schedari. Vorrei fare però notare una cosa, a|beautiful|piece|of the|your|life|to|to look|on|indices|and|filing systems|I would like|to do|however|to notice|a|thing un|bello|pezzo|della|tua|vita|a|guardare|su|indici|e|schedari|vorrei|fare|però|notare|una|cosa |||||||||Indizes||Aktenverzeichnisse|||||| a nice piece of your life looking at indexes and files. However, I would like to point out one thing, un buen trozo de tu vida mirando índices y archivos. Sin embargo, me gustaría señalar una cosa,

che Platone si lamentava della scrittura, la scrittura che ognuno di noi considera parte that|Plato|himself|he complained|of the|writing|the|writing|that|everyone|of|us|he/she considers|part que|Platón|se|lamentaba|de la|escritura|la|escritura|que|cada uno|de|nosotros|considera|parte that Plato complained about writing, the writing that each of us considers part que Platón se quejaba de la escritura, la escritura que cada uno de nosotros considera parte

della sua vita. Lui non voleva che si insegnasse la scrittura perché temeva che la gente poi non of the|his|life|he|not|he wanted|that|themselves|to teach|the|writing|because|he feared|that|the|people|then|not de la|su|vida|él|no|quería|que|se|enseñara|la|escritura|porque|temía|que|la|gente|luego|no ||||||||unterrichtet||||||||| of his life. He did not want writing to be taught because he feared that people would then not de su vida. Él no quería que se enseñara la escritura porque temía que la gente luego no

andasse a scuola da lui e si comprasse i libri e basta. Fra l'altro è provato che le società ||||||||||||among|the other|it is|proven|that|the|societies fuera|a|escuela|de|él|y|se|comprara|los|libros|y|basta|entre|otras cosas|es|probado|que|las|sociedades |||||||kaufte||||||||||| go to school with him and just buy the books. Moreover, it is proven that societies fuera a la escuela con él y solo comprara los libros. Además, está comprobado que las sociedades

senza scrittura hanno più memoria di noi, è provato, quindi noi dovremmo dire ci stiamo without|writing|they have|more|memory|than|us|it is|proven|therefore|we|we should|to say|ourselves|we are sin|escritura|tienen|más|memoria|que|nosotros|es|probado|por lo tanto|nosotros|deberíamos|decir|nos|estamos without writing they have better memory than us, it is proven, so we should say we are ruining ourselves sin escritura tienen más memoria que nosotros, está probado, así que deberíamos decir que nos estamos

rovinando la memoria, come quello che dice internet rende stupidi. Ma chi ti dice che ruining|the|memory|like|that|which|it says|internet|it makes|stupid|but|who|to you|says|that arruinando|la|memoria|como|eso|que|dice|internet|hace|estúpidos|pero|quién|te|dice|que verderben|||||||||||||| our memory, like what they say that the internet makes us stupid. But who tells you that arruinando la memoria, como el que dice que internet nos vuelve estúpidos. Pero ¿quién te dice que

eravamo intelligenti prima? Già questo è un postulato non dimostrato. E' certo che in genere we were|intelligent|before|already|this|it is|a|postulate|not|proven|it is|certain|that|in|general éramos|inteligentes|antes|ya|esto|es|un|postulado|no|demostrado|es|cierto|que|en|general |||||||Postulat||||||| we were intelligent before? This is already an unproven postulate. It is certain that in general éramos inteligentes antes? Ya esto es un postulado no demostrado. Es cierto que en general

una tecnologia ci rende, per esempio io non ho dei denti così buoni come potrei aver avuto se a|technology|to us|it makes|for|example|I|not|I have|some|teeth|so|good|as|I could|to have|had|if una|tecnología|nos|hace|por|ejemplo|yo|no|tengo|unos|dientes|tan|buenos|como|podría|haber|tenido|si a technology makes us, for example I do not have teeth as good as I could have had if una tecnología nos hace, por ejemplo, yo no tengo dientes tan buenos como podría haber tenido si

fossi vissuto nel paleolitico e avessi mangiato della carne cruda. Avrei dovuto avere dei denti I was|lived|in the|Paleolithic|and|I had|eaten|some|meat|raw|I would have|had to|to have|some|teeth yo hubiera sido|vivido|en el|paleolítico|y|yo hubiera|comido|algo de|carne|cruda|yo habría|debido|tener|unos|dientes If I had lived in the Paleolithic and had eaten raw meat. I should have had significantly better teeth. si hubiera vivido en el paleolítico y hubiera comido carne cruda. Debería haber tenido dientes

notevolmente più buoni. Si lamenta il mio dentista, mi lamento io? No, semplicemente significantly|more|good|he/she|complains|the|my|dentist|to me|I complain|I|No|simply notablemente|más|buenos|se|se queja|el|mi|dentista|me|me quejo|yo|no|simplemente My dentist complains, do I complain? No, simply. notablemente mejores. Se queja mi dentista, ¿me quejo yo? No, simplemente

l'evoluzione è questo fenomeno qua. Allora, venendo alla questione evoluzione e organismo the evolution|it is|this|phenomenon|here|So|coming|to the|question|evolution|and|organism la evolución|es|este|fenómeno|aquí||||||| Evolution is this phenomenon here. So, coming to the issue of evolution and organism. la evolución es este fenómeno. Entonces, viniendo a la cuestión de la evolución y el organismo

e meccanismo, cerco di sviluppare intanto la questione molto importante delle piattaforme. and|mechanism|I try|to|to develop|in the meantime|the|question|very|important|of the|platforms y|mecanismo|busco|de|desarrollar|mientras tanto|la|cuestión|muy|importante|de las|plataformas and mechanism, I try to develop in the meantime the very important issue of platforms. y el mecanismo, trato de desarrollar primero la cuestión muy importante de las plataformas.

Allora, io non credo che per esempio in questo momento noi quattro siamo condizionati dal fatto so|I|not|I believe|that|for|example|in|this|moment|we|four|we are|conditioned|by the|fact entonces|yo|no|creo|que|por|ejemplo|en|este|momento|nosotros|cuatro|estamos|condicionados|por el|hecho |||||||||||||beeinflusst|| So, I don't believe that, for example, at this moment the four of us are conditioned by the fact Entonces, yo no creo que por ejemplo en este momento nosotros cuatro estemos condicionados por el hecho

di essere su una piattaforma, eppure siamo su una piattaforma. Siamo condizionati nella misura in of|to be|on|a|platform|and yet|we are|||||conditioned|in the|measure|in de|estar|en|una|plataforma|sin embargo|estamos|||||condicionados|en la|medida|en that we are on a platform, yet we are on a platform. We are conditioned to the extent that de estar en una plataforma, y sin embargo estamos en una plataforma. Estamos condicionados en la medida en

cui per esempio abbiamo programmato la nostra giornata pensando che non dovevamo abbandonare which|for|example|we have|planned|the|our|day|thinking|that|not|we had to|to abandon que|por|ejemplo|hemos|programado|nuestra||jornada|pensando|que|no|debíamos|abandonar for example, we have planned our day thinking that we shouldn't leave the physical place que por ejemplo hemos programado nuestro día pensando que no debíamos abandonar

il luogo fisico in cui ci trovavamo per andare in un altro e trovarci tutti quattro. Questo the|place|physical|in|which|us|we found ourselves|to|to go|in|a|another|and|to find ourselves|all|four|this el|lugar|físico|en|que|nos|encontrábamos|para|ir|a|otro||y|encontrarnos|todos|cuatro|esto ||||||wir waren|||||||||| where we were to go to another and meet all four of us. This el lugar físico en el que nos encontrábamos para ir a otro y encontrarnos los cuatro. Esto

sicuramente è un condizionamento, però non mi sembra che il contenuto di quello che noi stiamo seguramente|es|un|condicionamiento|pero|no|me|parece|que|el|contenido|de|lo|que|nosotros|estamos it is certainly a conditioning, but it doesn't seem to me that the content of what we are saying is influenced by the format we are in. seguramente es un condicionamiento, pero no me parece que el contenido de lo que nosotros estamos

dicendo sia influenzato dal formato in cui noi ci troviamo. Oltretutto, per esempio, non è diciendo|sea|influenciado|por el|formato|en|el que|nosotros|nos|encontramos|además|por|ejemplo|no|es Moreover, for example, it is not mandatory, I have never been on Facebook or any social media. diciendo esté influenciado por el formato en el que nos encontramos. Además, por ejemplo, no es

obbligatorio, io non sono mai stato su Facebook né su alcun social. Dall'inizio ho già tanta obligatorio|yo|no|soy|nunca|estado|en|Facebook|ni|en|ninguna|red social|desde el principio|he|ya|mucha From the beginning, I already have a lot of difficulty responding to emails, so if they caught me trying to be clever on social media while obligatorio, yo nunca he estado en Facebook ni en ninguna red social. Desde el principio ya tengo mucha

difficoltà a rispondere alle mail, che se poi mi beccassero a fare il furbo sui social mentre dificultad para responder los correos, que si luego me pillaran haciendo el listo en las redes sociales mientras

non rispondo alla gente sulla mail mi tirerei soltanto dei nemici. Poi, ma questa è una mia not|I respond|to the|people|on the|email|myself|I would pull|only|some|enemies|then|but|this|it is|a|my no|respondo|a la|gente|sobre la|correo|me|tiraría|solo|unos|enemigos|luego|pero|esta|es|una|mía |||||||würde ich mir||||||||| I don't respond to people via email; I would only make enemies. Then, but this is my no respondo a la gente por correo, solo me haría enemigos. Luego, pero esta es una

convinzione, io non credo che il grosso del guadagno delle piattaforme derivi dalla pubblicità. |I|not|I believe|that|the|large|of the|profit|of the|platforms|it derives|from the|advertising convicción|yo|no|creo|que|el|gran parte|de la|ganancia|de las|plataformas|derive|de la|publicidad belief, I don't think that the bulk of the profit from platforms comes from advertising. convicción mía, no creo que la mayor parte de las ganancias de las plataformas provenga de la publicidad.

All'inizio era la pubblicità, ancora adesso finché c'è qualcuno che fa la pubblicità, at the beginning|it was|the|advertising|still|now|as long as|there is|someone|who|they do|the|advertising al principio|era|la|publicidad|aún|ahora|mientras que|hay|alguien|que|hace|la|publicidad At the beginning it was advertising, even now as long as there is someone who advertises, Al principio era la publicidad, todavía ahora mientras haya alguien que haga publicidad,

continuano a fare la pubblicità. Ma in realtà il vero guadagno è la conoscenza sia del mercato, |||the||||||||||knowledge|both|of the|market continúan|a|hacer|la|publicidad|pero|en|realidad|el|verdadero|ganancia|es|el|conocimiento|tanto|de|mercado they continue to advertise. But in reality, the real profit is the knowledge of both the market, siguen haciendo publicidad. Pero en realidad, la verdadera ganancia es el conocimiento tanto del mercado,

sia la capitalizzazione dei dati. Perché noi, quando io chiedo qual è la capitale del Rwanda it is|the|capitalization|of the|data|because|we|when|I|I ask|which|it is|the|capital|of the|Rwanda sea|la|capitalización|de|datos|porque|nosotros|cuando|yo|pregunto|cuál|es|la|capital|de|Ruanda ||Kapitalisierung|||||||||||||Ruanda is the capitalization of data. Because when I ask what is the capital of Rwanda sea la capitalización de los datos. Porque nosotros, cuando yo pregunto cuál es la capital de Ruanda

su Wikipedia, io non divento proprietario della capitale del Rwanda, mentre Wikipedia, on|Wikipedia|I|not|I become|owner|of the|capital|of the|Rwanda|while|Wikipedia en|Wikipedia|yo|no|me convierto|propietario|de la|capital|de|Ruanda|mientras|Wikipedia on Wikipedia, I do not become the owner of the capital of Rwanda, while Wikipedia, en Wikipedia, yo no me convierto en propietario de la capital de Ruanda, mientras que Wikipedia,

e la piattaforma che sta dietro Wikipedia, sa che c'è un tizio che ha cercato qual è la capitale and|the|platform|that|it is|behind|Wikipedia|it knows|that|there is|a|guy|who|he has|searched|which|it is|the|capital y|la|plataforma|que|está|detrás de|Wikipedia|sabe|que|hay|un|tipo|que|ha|buscado|cuál|es|la|capital and the platform behind Wikipedia, knows that there is a guy who searched for what is the capital y la plataforma que está detrás de Wikipedia, sabe que hay un tipo que ha buscado cuál es la capital

del Rwanda. Poi sul fatto che noi diventiamo un po', e quindi che per esempio i nostri consumi ||then|on the|fact|that|we|we become|a|little|and|so|that|for|example|our|our|consumption ||luego|sobre|hecho|que|nosotros|nos convertimos|un|poco|y|por lo tanto|que|para|ejemplo|nuestros||consumos of Rwanda. Then regarding the fact that we become a bit, and therefore that for example our consumption de Ruanda. Luego sobre el hecho de que nosotros nos convertimos un poco, y por lo tanto que por ejemplo nuestros consumos

sono condizionati dalle nostre ricerche perché mettono la prima cosa, io cerco sempre i frammenti I am|conditioned|by the|our|research|because|they put|the|first|thing|I|I search|always|the|fragments son|condicionados|por las|nuestras|investigaciones|porque|ponen|la|primera|cosa|yo|busco|siempre|los|fragmentos they are conditioned by our searches because they put the first thing, I always look for the fragments están condicionados por nuestras búsquedas porque ponen la primera cosa, yo siempre busco los fragmentos

dei presocratici sopra Google. Che tipo di prodotto può essere associato ai frammenti of the|presocratic|on|Google|what|type|of|product|it can|to be|associated|to the|fragments de los|presocráticos|en|Google|qué|tipo|de|producto|puede|ser|asociado|a los|fragmentos |die Vorsokratiker||||||||||| of the pre-Socratics on Google. What kind of product can be associated with the fragments de los presocráticos en Google. ¿Qué tipo de producto puede ser asociado a los fragmentos

dei presocratici? Quindi io penso, se uno cerca, diciamo così, delle stupidaggini o delle cose of the|presocratic|therefore|I|I think|if|one|he/she searches|let's say|like this|some|nonsense|or|some|things de los|presocráticos|entonces|yo|pienso|si|uno|busca|digamos|así|unas|tonterías|o|unas|cosas of the pre-Socratics? So I think, if someone searches, let's say, nonsense or commercial things de los presocráticos? Entonces yo pienso, si uno busca, digamos así, tonterías o cosas

commerciali su Google, avrà in cambio delle stupidaggini nelle cose commerciali. Poi io non commercial|on|Google|he/she will have|in|exchange|some|nonsense|in the|things|commercial|then|I|not comerciales|en|Google|tendrá|en|cambio|unas|tonterías|en las|cosas|comerciales|luego|yo|no on Google, they will get nonsense in commercial things in return. Then I don't comerciales en Google, obtendrá a cambio tonterías en las cosas comerciales. Luego yo no

dico che i frammenti dei presocratici siano chissà che cosa, certe volte sembrano davvero I say|that|the|fragments|of the|presocratic|they are|who knows|what|thing|certain|times|they seem|really digo|que|los|fragmentos|de los|presocráticos|sean|quién sabe|qué|cosa|ciertas|veces|parecen|realmente I say that the fragments of the pre-Socratics are who knows what, sometimes they really seem like digo que los fragmentos de los presocráticos sean qué cosa, a veces parecen realmente

delle stupidaggini anche perché sono dei frammenti. Però comunque uno può cercare queste cose e per some|nonsense|also|because|they are|of the|fragments|however|anyway|one|he can|to search|these|things|and|for unas|tonterías|también|porque|son|de los|fragmentos|pero|de todos modos|uno|puede|buscar|estas|cosas|y|para nonsense also because they are fragments. However, one can still search for these things and for unas tonterías también porque son fragmentos. Pero de todos modos uno puede buscar estas cosas y por

inciso può cercarle anche il mendicante di cui sopra, cioè un mendicante che dispone di una aside|he can|to search for them|also|the|beggar|of|which|above|that is|a|beggar|who|he has|of|a inciso|puede|buscarlas|también|el|mendigo|de|cuyo|arriba|es decir|un|mendigo|que|dispone|de|una |||||||||||||verfügt über eine|| the record, the beggar mentioned above can also search for them, that is, a beggar who has access to a inciso puede buscarlas también el mendigo de arriba, es decir, un mendigo que dispone de una

biblioteca gratis, di una discoteca gratis eccetera. Allora secondo me il vero punto è che noi siamo |||||||so|according|to me|the|true|point|it is|that|we|we are |||||||entonces|según|me|el|verdadero|punto|es|que|nosotros|somos free library, a free disco, etc. So in my opinion, the real point is that we are biblioteca gratis, de una discoteca gratis, etcétera. Entonces, según yo, el verdadero punto es que nosotros somos

generalmente portati ad assumere un atteggiamento vittimistico nei confronti delle piattaforme, generally|led|to|to assume|a|attitude|victimistic|towards|comparisons|of the|platforms generalmente|llevados|a|asumir|una|actitud|victimista|hacia|frente|de las|plataformas ||||||Opferhaltung|||| generally inclined to adopt a victimistic attitude towards the platforms, generalmente llevados a asumir una actitud victimista hacia las plataformas,

loro intelligentissime e noi stupidissimi. Cerchiamo di fare un po' di lavoro signoria they|very intelligent|and|we|very stupid|we try|to|to do|a|little|of|work|lordship ellas|inteligentísimas|y|nosotros|estupidísimos|intentamos|de|hacer|un|poco|de|trabajo|señoría |sehr intelligent|||sehr dumm|||||||| they are very intelligent and we are very stupid. We try to do a bit of work, my lord, ellas inteligentísimas y nosotros estupidísimos. Tratemos de hacer un poco de trabajo de señoría

servitù, loro non andrebbero da nessuna parte senza di noi. Se non ci fossimo noi, loro sarebbero servitude|they|not|they would go|to|no|place|without|of|us|if|not|to us|we were|us|they|they would be servidumbre|ellas|no|irían|a|ninguna|parte|sin|de|nosotros|si|no|nos|estuviéramos|nosotros|ellas|serían Diener|||würden gehen||||||||||||| servitude, they wouldn't go anywhere without us. If we weren't here, they would be servidumbre, ellas no irían a ninguna parte sin nosotros. Si no estuviéramos nosotros, ellas estarían

spacciate. Facciamo presente questo punto, non dobbiamo farlo presente noi personalmente perché |we make|present|this|point|not|we must|to do it|present|us|personally|because |hacemos|presente|este|punto|no|debemos|hacerlo|presente|nosotros|personalmente|porque wir betonen||||||||||| finished. Let's point this out, we don't have to point it out personally because acabadas. Hacemos presente este punto, no debemos hacerlo presente nosotros personalmente porque

una lotta di classe contro le piattaforme mi sembra difficile da attuare. Dove vai? Vai a a|fight|of|class|against|the|platforms|to me|it seems|difficult|to|to implement|where|you go|go|to una|lucha|de|clase|contra|las|plataformas|me|parece|difícil|de|llevar a cabo|dónde|vas|ve|a a class struggle against the platforms seems difficult to implement. Where do you go? You go to una lucha de clases contra las plataformas me parece difícil de llevar a cabo. ¿A dónde vas? Vas a

cercare il posto dove spaccare, togliere l'elettricità. Non mi è chiarissimo come potrebbe to search|the|place|where|to break|to remove|the electricity|not|to me|it is|very clear|how|it could buscar|el|lugar|donde|romper|quitar|la electricidad|no|me|es|clarísimo|cómo|podría ||||abstellen|||||||| look for the place to break, to cut off the electricity. It is not very clear to me how this could buscar el lugar donde romper, quitar la electricidad. No me queda claro cómo podría

essere questo, mentre mi è chiarissimo il fatto che gli stati che sono interessati al benessere ||while|to me|it is|very clear|the|fact|that|the|states|that|they are|interested|to the|well-being ser|esto|mientras|me|es|clarísimo|el|hecho|que|los|estados|que|son|interesados|al|bienestar be, while it is very clear to me that the states that are interested in the well-being ser esto, mientras que me queda claro el hecho de que los estados que están interesados en el bienestar

dei loro cittadini e sono anche interessati al fatto che non possono tassare i loro cittadini of the|their|citizens||||||||||||| de|sus|ciudadanos|y|son|también|interesados|al|hecho|que|no|pueden|gravar|a los|sus|ciudadanos of their citizens are also interested in the fact that they cannot tax their citizens. de sus ciudadanos y también están interesados en el hecho de que no pueden gravar a sus ciudadanos.

più di tanto per generare un welfare, si troveranno benissimi a tassare le piattaforme e fra l'altro more|than|so much|to|to generate|a|welfare|themselves|they will find|very well|to|to tax|the|platforms|and|among|other things más|de|tanto|para|generar|un|bienestar|se|encontrarán|muy bien|a|gravar|las|plataformas|y|entre|otras cosas |||||||||sehr gut||besteuern||||| more than enough to generate a welfare system, they will be very happy to tax the platforms and among other things más de lo que se puede generar un bienestar, se encontrarán muy bien para gravar las plataformas y entre otras cosas

con piena legittimità perché appunto non è che in fondo uno Stato, i vecchi Stati che with|full|legitimacy|because|precisely|not|it is|that|in|end|a|state|the|old|states|that con|plena|legitimidad|porque|precisamente|no|es|que|en|fondo|un|Estado|los|viejos|Estados|que with full legitimacy because indeed it's not that in the end a State, the old States that con plena legitimidad porque, de hecho, no es que al final un Estado, los viejos Estados que

nazionalizzavano il petrolio per esempio, gli si poteva sempre obiettare. Vabbè sei un bel tipo, |the|oil|||||||||||| ||||||||||bueno|eres|un|buen|tipo nationalisierten|||||||||widersprechen||||| nationalized oil for example, could always be objected to. Well, you're a nice guy, nacionalizaban el petróleo, por ejemplo, siempre se les podía objetar. Bueno, eres un buen tipo,

hai avuto la fortuna di avere nel tuo territorio il petrolio e adesso te ne approfitti, ma noi has|tenido|la|suerte|de|tener|en el|tu|territorio|el|petróleo|y|ahora|te|de eso|aprovechas|pero|nosotros you were lucky to have oil in your territory and now you take advantage of it, but we tuviste la suerte de tener petróleo en tu territorio y ahora te aprovechas, pero nosotros

lavoriamo per estrarre. Mentre in quel caso non è che c'è stata la fortuna di qualcuno, c'è il we work|to|to extract|while|in|that|case|not|it is|that|there is|been|the|luck|of|someone|there is|the trabajamos|para|extraer|mientras|en|ese|caso|no|es|que|hay|estado|la|suerte|de|alguien|hay|el we work to extract. While in that case it wasn't just someone's luck, there is the trabajamos para extraer. Mientras que en ese caso no es que haya habido la suerte de alguien, hay el

lavoro, letteralmente il lavoro degli abitanti di quello Stato, dei cittadini di quello Stato. work|literally|the|work|of the|inhabitants|of|that|State|of the|citizens|of|that|State trabajo|literalmente|el|trabajo|de los|habitantes|de|ese|Estado|de los|ciudadanos|de|ese|Estado work, literally the work of the inhabitants of that State, the citizens of that State. trabajo, literalmente el trabajo de los habitantes de ese Estado, de los ciudadanos de ese Estado.

E vengo alla questione. Questa storia del lavoro è importante perché giustamente Laura ha parlato and|I come|to the|question|this|story|of the|work|it is|important|because|rightly|Laura|she has|spoken y|vengo|a la|cuestión|esta|historia|del|trabajo|es|importante|porque|justamente|Laura|ha|hablado And I come to the point. This story of work is important because rightly Laura has talked Y voy a la cuestión. Esta historia del trabajo es importante porque justamente Laura ha hablado

di sistemi bottom up e dice che noi siamo abituati a pensare top down mentre la vita of|systems|bottom|up|and|she says|that|we|we are|used|to|to think|top|down|while|the|life de|sistemas|abajo|hacia arriba|y|dice|que|nosotros|estamos|acostumbrados|a|pensar|arriba|hacia abajo|mientras|la|vida about bottom-up systems and says that we are used to thinking top down while life de sistemas de abajo hacia arriba y dice que nosotros estamos acostumbrados a pensar de arriba hacia abajo mientras que la vida

si organizza e anche certi meccanismi si organizzano bottom up. Faccio notare che il themselves|they organize|and|also|certain|mechanisms|themselves|they organize|bottom|up|I make|to notice|that|the se|organiza|y|también|ciertos|mecanismos|se|organizan|abajo|arriba|hago|notar|que|el it organizes itself and also certain mechanisms are organized bottom up. I would like to point out that the se organiza y también ciertos mecanismos se organizan de abajo hacia arriba. Hago notar que el

cervello funziona bottom up, nel senso che nessun neurone pensa. I neuroni scaricano brain|it functions|bottom|up|in the|sense|that|no|neuron|it thinks|the|neurons|they discharge cerebro|funciona|abajo|arriba|en el|sentido|que|ningún|neurona|piensa|los|neuronas|descargan ||||||||||||feuern ab brain works bottom up, in the sense that no neuron thinks. Neurons simply discharge cerebro funciona de abajo hacia arriba, en el sentido de que ninguna neurona piensa. Las neuronas descargan

semplicemente delle scariche elettriche e poi il risultato è un pensiero, quindi sta funzionando simply|some|discharges|electric|and|then|the|result|it is|a|thought|therefore|it is|functioning simplemente|unas|descargas|eléctricas|y|luego|el|resultado|es|un|pensamiento|por lo tanto|está|funcionando electrical impulses and then the result is a thought, so it is functioning simplemente descargas eléctricas y luego el resultado es un pensamiento, así que está funcionando

bottom up esattamente come un termitaio, solo che al posto delle termiti c'è i neuroni. Qual è la bottom|up|exactly|as|a|termite mound|only|that|to the|place|of the|termites|there are|the|neurons|which|it is|the abajo|arriba|exactamente|como|un|termitero|solo|que|en el|lugar|de las|termitas|hay|los|neuronas|cuál|es|la |||||Termitenhügel||||||Termiten|||||| bottom up exactly like an ant colony, only instead of ants there are neurons. What is the de abajo hacia arriba exactamente como un termitero, solo que en lugar de termitas están las neuronas. ¿Cuál es la

vera differenza, quindi, che non è top down, bottom up? La vera differenza è che non tra l'umano e true|difference|therefore|that|not|it is|top|down|bottom|up||||||||| verdadera|diferencia|entonces|que|no|es|arriba|abajo|abajo|arriba||||||||| the real difference, then, that is not top down, bottom up? The real difference is not between the human and ¿la verdadera diferencia, entonces, que no es de arriba hacia abajo, de abajo hacia arriba? La verdadera diferencia es que no es entre lo humano y

la macchina, ma fra l'organismo e la macchina, tra ogni tipo di organismo e la macchina, the|machine|but|between|the organism|and|the|machine|between|every|type|of|organism|and|the|machine la|máquina|pero|entre|el organismo|y|la|máquina|entre|cada|tipo|de|organismo|y|la|máquina the machine, but between the organism and the machine, between every type of organism and the machine, la máquina, sino entre el organismo y la máquina, entre cualquier tipo de organismo y la máquina,

l'organismo, ovviamente poi ci sono delle eccezioni ma sono liminari, ha solo due posizioni on off, the organism|obviously|then|there|are|some|exceptions|but|they are|liminal|it has|only|two|positions|on|off el organismo|obviamente|luego|hay|son|algunas|excepciones|pero|son|marginales|tiene|solo|dos|posiciones|encendido|apagado |||||||||liminari|||||| the organism, obviously there are exceptions but they are marginal, has only two positions on off, el organismo, obviamente luego hay algunas excepciones pero son marginales, solo tiene dos posiciones on off,

o è acceso o è spento e quando è spento è per sempre. Mentre il meccanismo è pensato per avere or|it is|on|or|it is|off|and|when|it is|off|it is|for|always|while|the|mechanism|it is|designed|to|to have o|está|encendido|o|está|apagado|y|cuando|está|apagado|es|para|siempre|mientras|el|mecanismo|está|pensado|para|tener either it is on or it is off and when it is off it is forever. While the mechanism is designed to have o está encendido o está apagado y cuando está apagado es para siempre. Mientras que el mecanismo está pensado para tener

tante posizioni on off on off come una lampadina, per esempio, il computer non è che muore se resta many|positions|on|off|||like|a|light bulb|for|example|the|computer|not|it is|that|it dies|if|it stays tantas|posiciones|encendido|apagado|||como|una|bombilla|por|ejemplo|el|ordenador|no|es|que|muere|si|queda many on off on off positions like a light bulb, for example, the computer doesn't die if it stays tantas posiciones on off on off como una bombilla, por ejemplo, el ordenador no es que muera si se queda

senza elettricità, semplicemente smette di funzionare e poi rimette l'elettricità e quello without|electricity|simply|it stops|to|to function|and|then|it puts back|the electricity|and|that sin|electricidad|simplemente|deja|de|funcionar|y|luego|vuelve a poner|la electricidad|y|eso without electricity, it simply stops working and then you restore the electricity and it sin electricidad, simplemente deja de funcionar y luego vuelve la electricidad y eso

funziona. Questo è molto importante perché da questo deriva il fatto che noi abbiamo fame, |this|it is|very|important|because|from|this|it derives|the|fact|that|we|we have|hunger |esto|es|muy|importante|porque|de|esto|deriva|el|hecho|que|nosotros|tenemos|hambre works. This is very important because from this comes the fact that we are hungry, funciona. Esto es muy importante porque de esto deriva el hecho de que tenemos hambre,

desideri, curiosità, ci annoiamo per esempio, tutte cose che ci portano per esempio sulle desires|curiosity|to us|we get bored|for|example|all|things|that|to us|they lead|for|example|on the deseos|curiosidad|nos|aburrimos|por|ejemplo|todas|cosas|que|nos|llevan|por|ejemplo|a las |||langweilen|||||||||| we have desires, curiosity, we get bored for example, all things that lead us for example to the deseos, curiosidad, nos aburrimos por ejemplo, todas cosas que nos llevan por ejemplo a las

piattaforme e fanno sì che le piattaforme raccolgano i nostri dati. Le piattaforme da platforms|and|they make|yes|that|the|platforms|they collect|our||data|the|platforms|from plataformas|y|hacen|sí|que|las|plataformas|recojan|los|nuestros|datos|las|plataformas|de |||||||sammeln|||||| platforms and ensure that the platforms collect our data. The platforms alone plataformas y hacen que las plataformas recojan nuestros datos. Las plataformas por

soli invece non raccoglierebbero nessun dato, quindi questo segnala secondo me la signoria, alone|instead|not|they would collect|no|data|therefore|this|it signals|according|to me|the|lordship solas|en cambio|no|recogerían|ningún|dato|por lo tanto|esto|señala|según|mi|la|señorío |||würden sammeln||||||||| would not collect any data, so this signals, in my opinion, the lordship, sí solas no recogerían ningún dato, así que esto señala según yo la señoría,

mettiamola così, dell'umano sopra alla macchina perché la macchina senza l'umano non va da |||||||||||||de setzen wir es||des Menschen||||||||||| let's put it this way, of the human over the machine because the machine without the human goes nowhere, pongámoslo así, del humano sobre la máquina porque la máquina sin el humano no va a

nessuna parte, esattamente come il virus per inciso, ma questo è un altro discorso, cioè se il virus si no|place|exactly|as|the|virus|for|by the way|but|this|it is|a|another|discussion|that is|if|the|virus|itself ninguna|parte|exactamente|como|el|virus|por|inciso|pero|esto|es|otro||discurso|es decir|si|el|virus|se exactly like the virus incidentally, but that's another story, that is, if the virus is ninguna parte, exactamente como el virus por cierto, pero este es otro tema, es decir, si el virus se

fosse impiantato in un bradipo non credo che sarebbe diventato un problema mondiale perché da it was|implanted|in|a|sloth|not|I believe|that|it would be|become|a|problem|world|because|from fuera|implantado|en|un|perezoso|no|creo|que|sería|convertido|un|problema|mundial|porque|de |eingepflanzt||||||||||||| if it were implanted in a sloth I don't think it would have become a global problem because from si hubiera sido implantado en un perezoso no creo que se hubiera convertido en un problema mundial porque desde

una parte i bradipi sono molto localizzati e poi non spiccano per attivismo, quindi non ci sarebbe a|side|the|sloths|they are|very|localized|and|then|not|they stand out|for|activism|so|not|to us|there would be una|parte|los|perezosos|son|muy|localizados|y|luego|no|destacan|por|activismo|así que|no|allí|habría |||die Faultiere|||lokalisiert|||||||||| one side sloths are very localized and then they are not known for their activism, so there wouldn't have been una parte los perezosos están muy localizados y luego no destacan por su activismo, así que no habría

stata la pandemia bradipica, mentre gli umani sono tanti, si muovono un sacco eccetera e quindi il ||||||||||||||||the ||||mientras|los|humanos|son|muchos|se|mueven|un|montón|etcétera|y|así que|el |||schleichende Pandemie||||||||||||| a sloth pandemic, while humans are many, they move a lot, etc. and so the habido la pandemia perezosa, mientras que los humanos son muchos, se mueven un montón etcétera y por lo tanto el

virus esiste solo perché esistiamo noi, da solo avrebbe una vita grama, torni ai suoi pipistrelli ||||||||||||vuelve|a los|sus|murciélagos virus exists only because we exist, on its own it would have a miserable life, it goes back to its bats. virus existe solo porque existimos nosotros, por sí solo tendría una vida miserable, vuelve a sus murciélagos.

e vedrà, oramai però è abituato a stare con noi e si trova molto meglio. Quindi una volta che noi and|he/she will see|by now|however|he/she is|used|to|to be|with|us|and|himself/herself|he/she finds|very|better|therefore|a|time|that|we y|verá|ahora|pero|está|acostumbrado|a|estar|con|nosotros|y|se|encuentra|muy|mejor|entonces|una|vez|que|nosotros and he will see, by now he is used to being with us and feels much better. So once we y verá, sin embargo, ya está acostumbrado a estar con nosotros y se siente mucho mejor. Así que una vez que nosotros

abbiamo messo in chiaro, soprattutto con noi stessi, l'importanza che noi abbiamo per le macchine, we have|put|in|clear|especially|with|ourselves|selves|the importance|that|we|we have|for|the|machines hemos|puesto|en|claro|sobre todo|con|nosotros|mismos|la importancia|que|nosotros|tenemos|para|las|máquinas made it clear, especially to ourselves, the importance that we have for the machines, hemos dejado claro, sobre todo con nosotros mismos, la importancia que tenemos para las máquinas,

l'importanza che noi abbiamo per le macchine, nel senso che le macchine hanno bisogno di noi, the importance|that|we|we have|for|the|machines|in the|sense|that|the|machines|they have|need|of|us la importancia|que|nosotros|tenemos|para|las|máquinas|en el|sentido|que|las|máquinas|tienen|necesidad|de|nosotros the importance that we have for the machines, in the sense that the machines need us, la importancia que tenemos para las máquinas, en el sentido de que las máquinas nos necesitan,

a questo punto abbiamo un potere contrattuale enorme, non con le macchine perché tanto alle at|this|point|we have|a|power|contractual|huge|not|with|the|machines|because|so|to the a|este|punto|tenemos|un|poder|contractual|enorme|no|con|las|máquinas|porque|tanto|a las at this point we have enormous bargaining power, not with the machines because anyway to the en este punto tenemos un poder contractual enorme, no con las máquinas porque a estas les

macchine non importa niente di noi, ma coloro che queste macchine pensano, gestiscono, sviluppano, machines|not|it matters|nothing|of|us|but|those|who|these|machines|they think|they manage|they develop máquinas|no|importa|nada|de|nosotros|pero|aquellos|que|estas|máquinas|piensan|gestionan|desarrollan machines don't care about us, but those who think, manage, develop these machines, las máquinas no se preocupan por nosotros, sino por aquellos que piensan, gestionan, desarrollan estas máquinas,

eccetera eccetera eccetera. Io credo che, tra l'altro punto, insistere sul fatto, etcetera|etcetera|etcetera|I|I believe|that|between|the other|point|to insist|on the|fact etcétera|etcétera|etcétera|yo|creo|que|entre|lo otro|punto|insistir|en el|hecho etcetera etcetera etcetera. I believe that, among other things, insisting on the fact, etcétera, etcétera, etcétera. Yo creo que, entre otras cosas, insistir en el hecho,

insisto spesso su questa cosa, sulla privacy, perché ti dico, noi diciamo che il vero problema... I insist|often|on|this|thing|on the|privacy|because|you|I say|we|we say|that|the|true|problem insisto|a menudo|en|esta|cosa|sobre la|privacidad|porque|te|digo|nosotros|decimos|que|el|verdadero|problema I often insist on this thing, about privacy, because I tell you, we say that the real problem... insisto a menudo en esto, sobre la privacidad, porque te digo, decimos que el verdadero problema...

Aspetta, privacy, ci torniamo un attimo perché adesso volevo collegarmi con Laura per l'azione wait|privacy|to us|we return|a|moment|because|now|I wanted|to connect|with|Laura|for|the action espera|privacidad|nos|volvemos|un|momento|porque|ahora|quería|conectarme|con|Laura|para|la acción |||||||||verbinden|||| Wait, privacy, we'll get back to that in a moment because now I wanted to connect with Laura for the action Espera, privacidad, volvamos a eso un momento porque ahora quería conectarme con Laura para la acción

macchine. Se diventassimo noi le macchine, cioè questo concetto di cyborg che tu hai anche Laura machines|if|we became|we|the|machines|that is|this|concept|of|cyborg|that|you|you have|also|Laura máquinas|si|convirtiéramos|nosotros|las|máquinas|es decir|este|concepto|de|cyborg|que|tú|tienes|también|Laura ||wir würden||||||||Cyborg||||| machines. If we were to become the machines, that is, this concept of cyborg that you also discussed, Laura. máquinas. Si nos convirtiéramos en máquinas, es decir, este concepto de cyborg que tú también has mencionado, Laura

approfondito, quali sono i rischi che effettivamente questa cosa succeda? deepened|which|they are|the|risks|that|effectively|this|thing|it happens profundizado|cuáles|son|los|riesgos|que|efectivamente|esta|cosa|suceda What are the risks that this could actually happen? ¿cuáles son los riesgos de que esto realmente suceda?

Posso fare solo una precisazione rapidissima? Allora, io sono una macchina dalla mia nascita, I can|to do|only|a|clarification|very quick|so|I|I am|a|machine|from the|my|birth puedo|hacer|solo|una|precisión|rapidísima|entonces|yo|soy|una|máquina|desde mi|mi|nacimiento ||||Erläuterung|sehr schnell|||||||| Can I make a very quick clarification? Well, I have been a machine since my birth, ¿Puedo hacer una precisión muy rápida? Bueno, yo soy una máquina desde mi nacimiento,

nel senso che sono postumano, ho delle appendici meccaniche, mi hanno insegnato a leggere e a in the|sense|that|I am|posthuman|I have|some|appendages|mechanical|to me|they have|taught|to|to read|and|to en el|sentido|que|soy|posthumano|tengo|unas|apéndices|mecánicos|me|han|enseñado|a|leer|y|a ||||posthuman|||Anhängsel|mechanische||||||| in the sense that I am posthuman, I have mechanical appendages, I was taught to read and to en el sentido de que soy posthumano, tengo apéndices mecánicos, me han enseñado a leer y a

scrivere, che non facevano assolutamente parte della mia dotazione naturale, mi hanno insegnato to write|that|not|they were doing|absolutely|part|of the|my|equipment|natural|to me|they have|taught escribir|que|no|hacían|absolutamente|parte|de la|mi|dotación|natural|me|han|enseñado writing, which was not part of my natural endowment at all, taught me escribir, que no formaban parte de mi dotación natural, me han enseñado

a stare a tavola, adesso non potrei vivere senza occhiali o cose di questo genere. Quindi il to|to stay|at|table|now|not|I could|to live|without|glasses|or|things|of|this|kind|therefore|the a|estar|a|mesa|ahora|no|podría|vivir|sin|gafas|o|cosas|de|este|tipo|por lo tanto|el to sit at the table, now I couldn't live without glasses or things like that. So the a estar a la mesa, ahora no podría vivir sin gafas o cosas por el estilo. Así que el

postumano è cominciato quando quel tizio ha spaccato in due una pietra e di lì, cioè l'umano posthuman|it is|started|when|that|guy|he has|broken|in|two|a|stone|and|of|there|that is|the human posthumano|es|comenzado|cuando|ese|tipo|ha|roto|en|dos|una|piedra|y|de|ahí|es decir|lo humano posthuman began when that guy split a stone in two and from there, that is, the human posthumano comenzó cuando ese tipo rompió una piedra en dos y de ahí, es decir, lo humano

e il postumano nascono insieme. I cyborg, cioè, ma realmente noi pensiamo che qualcuno possa avere and|the|posthuman|they are born|together|we|cyborg|that is|but|really|we|we think|that|someone|they can|to have y|el|posthumano|nacen|juntos|los|cyborgs|es decir|pero|realmente|nosotros|pensamos|que|alguien|pueda|tener and the posthuman are born together. The cyborgs, that is, but do we really think that someone can have y lo posthumano nacen juntos. Los cyborgs, es decir, realmente pensamos que alguien puede tener

qualche convenienza a creare una macchina che poi voglia essere pagata, voglia avere la pensione a some|convenience|to|to create|a|machine|that|then|it wants|to be|paid|it wants|to have|the|pension|to alguna|conveniencia|a|crear|una|máquina|que|luego|quiera|ser|pagada|quiera|tener|la|pensión|a Is there any convenience in creating a machine that then wants to be paid, wants to have a pension? ¿alguna conveniencia en crear una máquina que luego quiera ser pagada, quiera tener la pensión a

campi dei diritti? Mi sembra che è palesemente un non senso, noi facciamo delle macchine appunto fields|of the|rights|to me|it seems|that|it is|obviously|a|not|sense|we|we make|some|machines|precisely campos|de los|derechos|me|parece|que|es|claramente|un|no|sentido|nosotros|hacemos|unas|máquinas|precisamente In terms of rights? It seems to me that this is clearly nonsense; we create machines precisely campos de derechos? Me parece que es claramente un sinsentido, nosotros hacemos máquinas precisamente

per avere degli oggetti che non muoiono, non si stancano, non si lamentano, non hanno dei diritti. to|to have|some|objects|that|not|they die|not|themselves|they get tired|not|themselves|they complain|not|they have|of|rights para|tener|unos|objetos|que|no|mueren|no|se|cansan|no|se|quejan|no|tienen|derechos|derechos to have objects that do not die, do not get tired, do not complain, and do not have rights. para tener objetos que no mueren, no se cansan, no se quejan, no tienen derechos.

Siamo arrivati a definire, ed è giusto, una conquista di civiltà e diritti degli animali, we are|arrived|to|to define|and|it is|right|a|conquest|of|civilization|and|rights|of the|animals hemos llegado|llegado|a|definir|y|es|justo|una|conquista|de|civilización|y|derechos|de los|animales We have come to define, and it is right, a conquest of civilization and animal rights, Hemos llegado a definir, y es justo, una conquista de civilización y derechos de los animales,

perché sono organismi, non credo che riusciremo mai a fare i diritti delle macchine, perché sarebbe because|they are|organisms|not|I believe|that|we will succeed|ever|to|to make|the|rights|of the|machines|because|it would be porque|son|organismos|no|creo|que|lograremos|nunca|a|hacer|los|derechos|de las|máquinas|porque|sería because they are organisms, I don't think we will ever be able to establish the rights of machines, because it would be porque son organismos, no creo que nunca lograremos hacer los derechos de las máquinas, porque sería

controintuitivo, voglio dire come quando un autore solitamente acuto come Harari dice che counterintuitive|I want|to say|as|when|a|author|usually|sharp|as|Harari|he says|that contraintuitivo|quiero|decir|como|cuando|un|autor|generalmente|agudo|como|Harari|dice|que ||||||||||Harari|| counterintuitive, I mean like when a usually sharp author like Harari says that contraproducente, quiero decir como cuando un autor generalmente agudo como Harari dice que

possiamo immaginare un'automazione che sia automazione non soltanto della produzione, we can|to imagine|an automation|that|it is|automation|not|only|of the|production podemos|imaginar|una automatización|que|sea|automatización|no|solo|de la|producción |||||Automatisierung|||| we can imagine an automation that is not only automation of production, podemos imaginar una automatización que sea automatización no solo de la producción,

ma anche del consumo. Questo è un non senso, automatizzare il consumo è la cosa più but|also|of the|consumption|this|it is|a|not|sense|to automate|the|consumption|it is|the|thing|most sino|también|de|consumo|esto|es|un|no|sentido|automatizar|el|consumo|es|la|cosa|más but also of consumption. This is nonsense, automating consumption is the most sino también del consumo. Esto es un sinsentido, automatizar el consumo es lo más

antieconomica che ci sia, tu automatizzi la produzione e la distribuzione in vista del uneconomical|that|to us|there is|you|you automate|the|production|and|the|distribution|in|view|of the antieconómica|que|nos|haya|tú|automatices|la|producción|y|la|distribución|en|vista|del antiökonomisch|||||automatisierst|||||||| the most uneconomical there is, you automate production and distribution in view of the antieconómica que haya, tú automatizas la producción y la distribución en vista del

consumo, dire ho inventato una macchina per mangiare la pasta asciutta fa ridere, mentre una |to say|I have|invented|a|machine|to|to eat|the|pasta|dry|it makes|to laugh|while|a |decir|he|inventado|una|máquina|para|comer|la|pasta|seca|hace|reír|mientras|una consumption, saying I invented a machine to eat dry pasta is funny, while a consumo, decir he inventado una máquina para comer pasta seca hace reír, mientras que una

macchina per fabbricare pasta in quantità industriali non è che fa ridere, quello che si fa ed è conveniente. machine to produce pasta in industrial quantities is not funny, that is what is done and is convenient. máquina para fabricar pasta en cantidades industriales no es que haga reír, eso es lo que se hace y es conveniente.

Laura? Ok vado, mi inserisco, tanta carne al fuoco. Sicuramente tu e Silvia Laura? Ok I'm going, I'm getting involved, a lot of meat on the fire. Surely you and Silvia ¿Laura? Ok voy, me inserto, mucha carne en el asador. Seguramente tú y Silvia

menzionavano questo concetto di cyborg, sicuramente quando io parlo di cyborg they mentioned|this|concept|of|cyborg|certainly|when|I|I speak|of|cyborg mencionaban|este|concepto|de|cyborg|seguramente|cuando|yo|hablo|de|cyborg sie erwähnten|||||||||| they mentioned this concept of cyborg, certainly when I talk about cyborgs mencionaban este concepto de cyborg, seguramente cuando yo hablo de cyborg

non faccio riferimento all'idea di costruire una macchina antropomorfica che poi ovviamente not|I do|reference|to the idea|of|to build|a|machine|anthropomorphic|that|then|obviously no|hago|referencia|a la idea|de|construir|una|máquina|antropomórfica|que|luego|obviamente ||||||||anthropomorphe||| I am not referring to the idea of building an anthropomorphic machine that then obviously no me refiero a la idea de construir una máquina antropomórfica que luego, obviamente

rivendichi anche dei diritti, il concetto di diritti delle macchine non è una cosa di cui you claim|also|some|rights|the|concept|of|rights|of the|machines|not|it is|a|thing|of|which reivindique|también|unos|derechos|el|concepto|de|derechos|de las|máquinas|no|es|una|cosa|de|de la que beanspruche||||||||||||||| claims rights as well, the concept of machine rights is not something I have ever really been interested in, también reclame derechos, el concepto de derechos de las máquinas no es algo de lo que

io poi in realtà mi sono mai molto interessata, anche perché secondo me ragionare in questi I|then|in|reality|myself|I am|ever|very|interested|also|because|according|to me|to reason|in|these yo|luego|en|realidad|me|he|nunca|muy|interesado|también|porque|según|me|razonar|en|estos |||||||||||||darüber nachdenken|| also because I think reasoning in these terms is not very productive. yo en realidad me haya interesado mucho, también porque según yo razonar en estos

termini dà per scontati molti passaggi e forse anche mette sulle macchine terms|he/she gives|for|taken for granted|many|steps|and|perhaps|also|he/she puts|on the|machines términos|da|por|descontados|muchos|pasos|y|quizás|también|pone|en las|máquinas |||selbstverständlich|||||||| terms take for granted many steps and perhaps also puts on machines términos da por sentado muchos pasos y quizás también pone en las máquinas

una somiglianza con l'umano che anche non esiste in questo momento e non credo che a|similarity|with|the human|that|also|not|it exists|in|this|moment|and|not|I believe|that una|semejanza|con|el humano|que|también|no|existe|en|este|momento|y|no|creo|que a resemblance to humans that does not even exist at this moment and I don't believe that una similitud con el humano que tampoco existe en este momento y no creo que

quella poi sia la direzione per il futuro. Quindi per ritornare un po' sul tema delle that|then|it is|the|direction|for|the|future|therefore|for|to return|a|little|on the|theme|of the esa|luego|sea|la|dirección|para|el|futuro|así que|para|regresar|un|poco|sobre|tema|de las that is then the direction for the future. So to return a bit to the topic of esa sea la dirección para el futuro. Así que para volver un poco al tema de las

nanotecnologie, secondo me la cosa interessante delle nanotecnologie, che ovviamente sono ancora nanotechnologies|according|to me|the|thing|interesting|of the|nanotechnologies|that|obviously|they are|still nanotecnologías|según|mi|la|cosa|interesante|de las|nanotecnologías|que|obviamente|son|aún nanotechnologies, in my opinion the interesting thing about nanotechnologies, which are obviously still nanotecnologías, en mi opinión lo interesante de las nanotecnologías, que obviamente aún son

una scienza molto giovane quindi metto le mani avanti, però adesso siamo qui a parlare di futuro a|science|very|young|therefore|I put|the|hands|forward|however|now|we are|here|to|to talk|of|future una|ciencia|muy|joven|por lo tanto|pongo|las|manos|adelante|pero|ahora|estamos|aquí|a|hablar|de|futuro a very young science so I put my hands up front, but now we are here to talk about the future una ciencia muy joven así que me adelanto, pero ahora estamos aquí para hablar del futuro

quindi facciamo un po' di speculazione, è il fatto che le nanotecnologie appunto si inseriscono in therefore|we do|a|little|of|speculation|it is|the|fact|that|the|nanotechnologies|precisely|they|they insert|in por lo tanto|hacemos|un|poco|de|especulación|es|el|hecho|que|las|nanotecnologías|precisamente|se|insertan|en ||||||||||||||einfügen| so let's do a bit of speculation, the fact is that nanotechnologies are indeed integrated into así que hagamos un poco de especulación, es el hecho de que las nanotecnologías se insertan

maniera integrata all'interno dei nostri corpi e quando si parla di cyborg di solito si fa ||||our|bodies|||||||||| manera|integrada|dentro|de los|nuestros|cuerpos|y|cuando|se|habla|de|cyborg|de|suele|se|hace our bodies and when we talk about cyborgs we usually refer de manera integrada dentro de nuestros cuerpos y cuando se habla de cyborgs generalmente se hace

riferimento alla capacità di alcuni oggetti tecnologici di integrarsi con i nostri corpi |||||||||||our|bodies referencia|a la|capacidad|de|algunos|objetos|tecnológicos|de|integrarse|con|los|nuestros|cuerpos to the ability of certain technological objects to integrate with our bodies referencia a la capacidad de algunos objetos tecnológicos de integrarse con nuestros cuerpos

viventi per in qualche modo produrre un organismo nuovo e diciamo in questo senso living|to|in|some|way|to produce|a|organism|new|and|let's say|in|this|sense seres vivos|para|en|algún|modo|producir|un|organismo|nuevo|y|digamos|en|este|sentido living beings in some way to produce a new organism and let's say in this sense vivos para de alguna manera producir un organismo nuevo y digamos en este sentido

sicuramente noi già ci troviamo nell'epoca del cyborg nel momento in cui appunto certainly|we|already|ourselves|we find|in the era|of the|cyborg|in the|moment|in|which|precisely seguramente|nosotros|ya|nos|encontramos|en la época|del|cyborg|en el|momento|en|que|precisamente |||||in der Epoche||||||| surely we are already in the era of the cyborg at the moment when indeed seguramente ya nos encontramos en la época del cyborg en el momento en que precisamente

abbiamo, ci troviamo appunto in un momento storico per ritornare insomma sul tema del vaccino che we have|ourselves|we find|precisely|in|a|moment|historical|to|to return|in short|on the|theme|of the|vaccine|that tenemos|nos|encontramos|precisamente|en|un|momento|histórico|para|volver|en fin|sobre|tema|de|vacuna|que we find ourselves in a historical moment to return to the topic of the vaccine which tenemos, nos encontramos precisamente en un momento histórico para volver sobre el tema de la vacuna que

ovviamente in questo momento è molto caldo, in un momento storico in cui le nanotecnologie obviously|in|this|moment|it is|very|hot|in|a|moment|historical|in|which|the|nanotechnologies obviamente|en|este|momento|es|muy|candente|en|un|momento|histórico|en|que|las|nanotecnologías obviously at this moment is very hot, in a historical moment in which nanotechnologies obviamente en este momento es muy candente, en un momento histórico en el que las nanotecnologías

stanno incominciando a entrare all'interno dei nostri corpi, per cui questa cosa detta così they are|starting|to|to enter|inside|of the|our|bodies|for|which|this|thing|said|like this están|comenzando|a|entrar|dentro|de|nuestros|cuerpos|por|lo que|esta|cosa|dicha|así they are starting to enter our bodies, so this thing said like this están comenzando a entrar dentro de nuestros cuerpos, por lo que esto dicho así

sembra un po' inquietante, però la realtà è il fatto che comunque i nuovi vaccini, quelli RNA it seems|a|little|unsettling|however|the|reality|it is|the|fact|that|anyway|the|new|vaccines|those|RNA parece|un|poco|inquietante|pero|la|realidad|es|el|hecho|que|de todos modos|las|nuevas|vacunas|esos|ARN ||||||||||||||||RNA seems a bit unsettling, but the reality is that anyway the new vaccines, those RNA parece un poco inquietante, pero la realidad es que de todos modos las nuevas vacunas, las de ARN

messaggero funzionano sfruttando le nanotecnologie, sono un esempio di nanomedicina e per me insomma è |||the||||||||||| |||las||||||||||| |||||||||Nanomedizin||||| messenger work by leveraging nanotechnologies, are an example of nanomedicine and for me, well, mensajero funcionan aprovechando las nanotecnologías, son un ejemplo de nanomedicina y para mí, es

molto interessante vedere come si tratta di uno dei primi esempi, dei primi momenti in cui le it's very interesting to see how this is one of the first examples, the first moments in which the muy interesante ver cómo se trata de uno de los primeros ejemplos, de los primeros momentos en los que las

nanotecnologie effettivamente vengono diffuse su una larga scala, entrano un po', si integrano nanotechnologies|effectively|they are|spread|on|a|large|scale|they enter|a|bit|themselves|they integrate nanotecnologías|efectivamente|son|difundidas|en|una|amplia|escala|entran|un|poco|se|integran ||||||||||||integrieren nanotechnologies are actually being spread on a large scale, they enter a bit, they integrate las nanotecnologías efectivamente se difunden a gran escala, entran un poco, se integran

nelle nostre vite e questi oggetti tecnologici appunto funzionano in modo molto interessante in the|our|lives|and|these|objects|technological|precisely|they function|in|way|very|interesting en las|nuestras|vidas|y|estos|objetos|tecnológicos|precisamente|funcionan|de|manera|muy|interesante into our lives and these technological objects indeed work in a very interesting way en nuestras vidas y estos objetos tecnológicos, precisamente, funcionan de manera muy interesante

perché per rigollegarci un po' a quello che dicevamo prima appunto basano il loro funzionamento because|to|to reconnect|a|bit|to|that|which|we were saying|before|precisely|they base|the|their|functioning porque|para|volver a conectar|un|poco|con|lo|que|decíamos|antes|precisamente|basan|su|su|funcionamiento ||wieder anzukn|||||||||||| because to reconnect a bit to what we were saying before, they base their functioning porque para reconectarnos un poco con lo que decíamos antes, precisamente basan su funcionamiento

su una capacità di auto organizzazione, diciamo su una sorta di intelligenza che funziona un po' on|a|capacity|of|self|organization|let's say|on|a|kind|of|intelligence|that|it works|a|bit en|una|capacidad|de|auto|organización|digamos|en|una|especie|de|inteligencia|que|funciona|un|poco on a capacity for self-organization, let's say on a kind of intelligence that works a bit en una capacidad de autoorganización, digamos en una especie de inteligencia que funciona un poco

in maniera autonoma rispetto a noi. Ovviamente noi li abbiamo progettati però diciamo rispetto in|manner|autonomous|respect|to|us|obviously|we|them|we have|designed|but|let's say|respect de|manera|autónoma|respecto|a|nosotros|obviamente|nosotros|los|hemos|diseñado|pero|decimos|respecto autonomously from us. Obviously, we designed them, but let's say in relation de manera autónoma respecto a nosotros. Obviamente los hemos diseñado, pero digamos respecto

a uno strumento tecnologico come gli altri, forse è anche questo che li rende inquietanti, forse anche to|a|instrument|technological|like|the|others|perhaps|it is|also|this|that|them|it makes|disturbing|perhaps|also a|una|herramienta|tecnológica|como|los|otros|quizás|es|también|esto|que|los|hace|inquietantes|quizás|también ||||||||||||||beunruhigend|| to a technological tool like the others, perhaps this is also what makes them unsettling, perhaps even a una herramienta tecnológica como las demás, quizás esto también es lo que las hace inquietantes, quizás también

per alcune persone, insomma che comunque giustamente ci fa sorgere tutta una serie di domande è il for|some|people|in short|that|anyway|rightly|to us|it makes|to arise|whole|a|series|of|questions|it is|the para|algunas|personas|en fin|que|de todos modos|justamente|nos|hace|surgir|toda|una|serie|de|preguntas|es|el for some people, in short, it rightly raises a whole series of questions, it is the para algunas personas, en fin, que de todas formas nos hace surgir toda una serie de preguntas es el

fatto che una volta che un vaccino entra nel nostro corpo non c'è un interruttore, non è che possiamo |that|||that||||||||||||||we can hecho|que|una|vez|que|una|vacuna|entra|en el|nuestro|cuerpo|no|hay|un|interruptor|no|es|que|podemos fact that once a vaccine enters our body, there is no switch, it's not like we can hecho de que una vez que una vacuna entra en nuestro cuerpo no hay un interruptor, no es que podamos

dire ok fermi tutti, funziona in maniera irreversibile e incomincia a integrarsi con i to say|okay|stop|everyone|it works|in|way|irreversible|and|it begins|to|to integrate|with|the decir|ok|quietos|todos|funciona|en|manera|irreversible|y|comienza|a|integrarse|con|los |||||||irreversibel|||||| saying ok everyone stop, it works in an irreversible way and begins to integrate with our decir ok, ¡detengan todos! funciona de manera irreversible y comienza a integrarse con los

nostri meccanismi biologici, in qualche modo parla la lingua del nostro corpo, parla il our|mechanisms|biological|in|some|way|it speaks|the|language|of the|our|body|it speaks|the nuestros|mecanismos|biológicos|en|alguna|manera|habla|el|idioma|de|nuestro|cuerpo|| biological mechanisms, in some way it speaks the language of our body, it speaks the nuestros mecanismos biológicos, de alguna manera habla el idioma de nuestro cuerpo, habla el

linguaggio del nostro corpo e secondo me è interessante anche cominciare a riflettere sul language|of the|our|body|and|according|to me|it is|interesting|also|to begin|to|to reflect|on the lenguaje|de|nuestro|cuerpo|y|según|me|es|interesante|también|comenzar|a|reflexionar|sobre language of our body and I think it's also interesting to start reflecting on the lenguaje de nuestro cuerpo y según yo es interesante también comenzar a reflexionar sobre el

modo in cui le nuove nanotecnologie diciamo vanno un po' a sfumare anche il confine tra materia e way|in|which|the|new|nanotechnologies|let's say|they go|a|little|to|to blur|also|the|boundary|between|matter|and modo|en|que|las|nuevas|nanotecnologías|decimos|van|un|poco|a|difuminar|también|el|límite|entre|materia|y |||||||||||verblassen|||||| way in which new nanotechnologies, let's say, blur the boundary between matter and modo en que las nuevas nanotecnologías digamos van un poco a difuminar también el límite entre materia y

informazione, magari qui sempre andando sul fronte della speculazione ricollegandomi un po' information|maybe|here|always|going|on the|front|of the|speculation|reconnecting myself|a|little información|quizás|aquí|siempre|yendo|en el|frente|de la|especulación|reconectándome|un|poco information, perhaps here always going on the speculative front reconnecting a bit información, tal vez aquí siempre yendo en la línea de la especulación volviendo un poco

anche a quello che diceva Federico, insomma il predominio del linguaggio, è interessante come also|to|that|which|he/she was saying|Federico|in short|the|predominance|of the|language|it is|interesting|how también|a|lo|que|decía|Federico|en resumen|el|predominio|del|lenguaje|es|interesante|como also to what Federico was saying, in short, the predominance of language, it is interesting how también a lo que decía Federico, en fin el predominio del lenguaje, es interesante cómo

queste nuove tecnologie magari potrebbero anche insomma andare a costruire un ponte tra due mondi these|new|technologies|maybe|they could|also|in short|to go|to|to build|a|bridge|between|two|worlds estas|nuevas|tecnologías|quizás|podrían|también|en resumen|ir|a|construir|un|puente|entre|dos|mundos these new technologies might also, in short, build a bridge between two worlds estas nuevas tecnologías tal vez podrían también, en fin, construir un puente entre dos mundos

che riteniamo spesso separati, il mondo dei corpi e il mondo dell'informazione e quali possono that|we believe|often|separated|the|world|of the|bodies|and|the|world|of information|and|which|they can que|consideramos|a menudo|separados|el|mundo|de los|cuerpos|y|el|mundo|de la información|y|cuáles|pueden that we often consider separate, the world of bodies and the world of information and what can be que a menudo consideramos separados, el mundo de los cuerpos y el mundo de la información y cuáles pueden

essere le conseguenze per esempio di avere dispositivi che all'interno dei nostri corpi to be|the|consequences|for|example|of|to have|devices|that|inside|of the|our|bodies ser|las|consecuencias|por|ejemplo|de|tener|dispositivos|que|dentro|de los|nuestros|cuerpos to be the consequences, for example, of having devices that communicate within our bodies ser las consecuencias, por ejemplo, de tener dispositivos que dentro de nuestros cuerpos

comunicano con i dispositivi tecnologici all'esterno, con la realtà virtuale e ovviamente they communicate|with|the|devices|technological|outside|with|the|reality|virtual|and|obviously comunican|con|los|dispositivos|tecnológicos|afuera|con|la|realidad|virtual|y|obviamente with technological devices outside, with virtual reality, and of course se comunican con los dispositivos tecnológicos en el exterior, con la realidad virtual y, por supuesto,

questo genera tutta una serie di anche di paure e di inquietudini che io non trovo stupide anche this|it generates|whole|a|series|of|also|of|fears|and|of|uneasiness|that|I|not|I find|stupid|also esto|genera|toda|una|serie|de|también|de|miedos|y|de|inquietudes|que|yo|no|encuentro|estúpidas|también |||||||||||Unruhe|||||| this generates a whole series of fears and anxieties that I do not find stupid, even esto genera toda una serie de miedos e inquietudes que no considero estúpidos, incluso

ovviamente pur lavorando in questo ambito, anzi trovo molto interessanti perché credo che dovrebbero obviously|even though|working|in|this|field|on the contrary|I find|very|interesting|because|I believe|that|they should obviamente|aunque|trabajando|en|este|ámbito|más bien|encuentro|muy|interesantes|porque|creo|que|deberían of course, while working in this field; on the contrary, I find them very interesting because I believe they should be obviamente, aunque trabajo en este ámbito, de hecho, los encuentro muy interesantes porque creo que deberían

essere il punto di partenza per sviluppare una riflessione sempre più approfondita sugli oggetti to be|the|point|of|departure|to|to develop|a|reflection|always|more|in-depth|on the|objects ser|el|punto|de|partida|para|desarrollar|una|reflexión|siempre|más|profunda|sobre los|objetos |||||||||||vertiefte|| to be the starting point for developing an increasingly in-depth reflection on objects ser el punto de partida para desarrollar una reflexión cada vez más profunda sobre los objetos

tecnologici. In generale io credo che, cioè io non sono diciamo tecnoottimista, ecco questo lo |in|general|I|I believe|that|that is|I|not|I am|let's say|techno-optimist|here|this|it tecnológicos|||||||||||||| |||||||||||technologieoptimistisch||| technological. In general, I believe that, I mean I am not, let's say, a techno-optimist, this is what I tecnológicos. En general, yo creo que, es decir, no soy digamos tecnooptimista, esto lo

dico insomma perché ovviamente dalla mia posizione potrebbe sembrare che io creda insomma che le I say|in short|because|obviously|from the|my|position|it could|to seem|that|I|I believe|in short|that|the |||||||||que|yo|||| am saying because obviously from my position it might seem that I believe that the digo, en fin, porque obviamente desde mi posición podría parecer que creo, en fin, que las

tecnologie o le nanotecnologie o qualsiasi tecnologia possano diciamo risolvere i nostri technologies|or|the|nanotechnologies|or|any|technology|they can|let's say|to solve|the|our tecnologías|o|las|nanotecnologías|o|cualquier|tecnología|puedan|digamos|resolver|nuestros|nuestros technologies or nanotechnologies or any technology can, let's say, solve our tecnologías o las nanotecnologías o cualquier tecnología pueden, digamos, resolver nuestros

problemi, io credo un po' che questa posizione sia contraddittoria in molti sensi come del resto lo è problems|I|I believe|a|little|that|this|position|it is|contradictory|in|many|ways|as|of|rest|it|it is problemas|yo|creo|un|poco|que|esta|posición|sea|contradictoria|en|muchos|sentidos|como|del|resto|lo|es |||||||||widersprüchlich|||||||| problems, I believe a bit that this position is contradictory in many ways as it is problemas, yo creo un poco que esta posición es contradictoria en muchos sentidos como lo es

la posizione di chi rifiuta completamente le tecnologie perché entrambe queste posizioni si the|position|of|those|they refuse|completely|the|technologies|because|both|these|positions|themselves la|posición|de|quien|rechaza|completamente|las|tecnologías|porque|ambas|estas|posiciones|se the position of those who completely reject technologies because both of these positions la posición de quien rechaza completamente las tecnologías porque ambas estas posiciones se

basano un po' sull'idea che esista una distinzione tra noi e la tecnologia invece come giustamente they are based|a|little|on the idea|that|there exists|a|distinction|between|us|and|the|technology|instead|as|rightly basan|un|poco|en la idea|que|exista|una|distinción|entre|nosotros|y|la|tecnología|en cambio|como|justamente |||der Idee|||||||||||| are based a bit on the idea that there is a distinction between us and technology instead as rightly basan un poco en la idea de que existe una distinción entre nosotros y la tecnología, en cambio, como correctamente

diceva il professor Ferrari da sempre siamo integrati con la tecnologia e non è questa non he/she said|the|professor|Ferrari|since|always|we are|integrated|with|the|technology|and|not|it is|this|not decía|el|profesor|Ferrari|desde|siempre|estamos|integrados|con|la|tecnología|y|no|es|esta|no Professor Ferrari has always said, we are integrated with technology and this is not decía el profesor Ferrari, desde siempre estamos integrados con la tecnología y no es esta no

è diciamo una cosa nuova. Sicuramente io credo che ci possa essere qualcosa di molto produttivo da un it is|let's say|a|thing|new|surely|I|I believe|that|to us|it can|to be|something|of|very|productive|from|a es|decimos|una|cosa|nueva|seguramente|yo|creo|que|nos|pueda|ser|algo|de|muy|productivo|de|un it's, let's say, a new thing. Surely I believe that there can be something very productive from a es, digamos, algo nuevo. Seguramente creo que puede haber algo muy productivo de un

lato e anche di potenzialmente rischioso nella nella vicinanza nell'intimità che stiamo sviluppando side|and|also|of|potentially|risky|in the||closeness|in the intimacy|that|we are|developing lado|y|también|de|potencialmente|arriesgado|en la||cercanía|en la intimidad|que|estamos|desarrollando |||||||||in der Intimität||| side and also potentially risky in the closeness, in the intimacy that we are developing lado y también potencialmente arriesgado en la cercanía, en la intimidad que estamos desarrollando

con le nostre tecnologie. Una cosa che credo è che credo che sia molto importante e in questo with|the|our|technologies|a|thing|that|I believe|it is|that||that|||||in| con|las|nuestras|tecnologías|una|cosa|que|creo|es|que|creo|que|sea|muy|importante|y|en|esto with our technologies. One thing I believe is very important and in this con nuestras tecnologías. Una cosa que creo que es muy importante y en esto

sicuramente do ragione al professor Ferrari, è il fatto che non dobbiamo metterci sempre in una seguramente|doy|razón|al|profesor|Ferrari|es|el|hecho|que|no|debemos|ponernos|siempre|en|una I certainly agree with Professor Ferrari, is the fact that we should not always put ourselves in a seguramente le doy la razón al profesor Ferrari, es el hecho de que no debemos ponernos siempre en una

posizione di passività nei confronti delle tecnologie perché io credo che molte delle position|of|passivity|towards|confrontations|of the|technologies|because|I|I believe|that|many|of the posición|de|pasividad|hacia|respecto|a las|tecnologías|porque|yo|creo|que|muchas|de las position of passivity towards technologies because I believe that many of the posición de pasividad frente a las tecnologías porque yo creo que muchas de las

cose che noi possiamo fare con le tecnologie dipendono anche dalla nostra prospettiva |||||||||||our| cosas|que|nosotros|podemos|hacer|con|las|tecnologías|dependen|también|de la|nuestra|perspectiva things we can do with technologies also depend on our perspective cosas que podemos hacer con las tecnologías dependen también de nuestra perspectiva

culturale e diciamo il modo, la nostra cultura, il modo in cui guardiamo i materiali, la nostra |and||||||||||||||| cultural|y|digamos|el|modo|nuestra||cultura|el|modo|en|que|miramos|los|materiales|nuestra| cultural and let's say the way, our culture, the way we look at materials, our cultural y digamos la forma, nuestra cultura, la manera en que miramos los materiales, nuestra

cultura materiale in qualche modo va a influenzare le tecnologie che costruiamo in molti modi ecco e cultura|material|en|alguna|manera|va|a|influir|las|tecnologías|que|construimos|en|muchos|modos|aquí y| material culture in some way influences the technologies we build in many ways and here cultura material de alguna manera influye en las tecnologías que construimos de muchas maneras y aquí

diciamo ovviamente appunto sì la storia umana è un po' segnata dai materiali che noi abbiamo we say|obviously|precisely|yes|the|history|human|it is|a|little|marked|by|materials|that|we|we have decimos|obviamente|precisamente|sí|la|historia|humana|es|un|poco|marcada|por los|materiales|que|nosotros|hemos let's say obviously yes, human history is somewhat marked by the materials we have used digamos, obviamente, sí, la historia humana está un poco marcada por los materiales que hemos utilizado.

utilizzato, l'età della pietra, l'età del ferro, poi è interessante come noi chiamiamo l'età used|the age|of the|stone|the age|of the|iron|then|it is|interesting|how|we|we call|the age utilizado|la edad|de la|piedra|la edad|del|hierro|luego|es|interesante|cómo|nosotros|llamamos|la edad the Stone Age, the Iron Age, then it's interesting how we call the age La edad de piedra, la edad del hierro, luego es interesante cómo llamamos a la edad.

della pietra, l'età della pietra perché alla fine le uniche cose che ci sono rimaste dell'età of the|stone|the age|of the|stone|because|to the|end|the|only|things|that|to us|they are|remained|of the age de la|piedra|la edad|de la|piedra|porque|al|final|las|únicas|cosas|que|nos|han|quedado|de la edad of stone, the Stone Age because in the end the only things that have remained from the Stone Age are the stones, but in reality during the Stone Age we did a lot of de piedra, la edad de piedra, porque al final las únicas cosas que nos han quedado de la edad.

della pietra sono i sassi però in realtà durante l'età della pietra abbiamo fatto un sacco di de la|piedra|son|los|piedras|pero|en|realidad|durante|la edad|de la|piedra|hemos|hecho|un|montón|de de piedra son las piedras, pero en realidad durante la edad de piedra hicimos un montón de.

altre tecnologie molto più intelligenti anche di colpire con un sasso un altro sasso e in realtà other|technologies|very|more|intelligent|also|to|to hit|with|a|stone|another||stone|and|in|reality otras|tecnologías|muy|más|inteligentes|también|que|golpear|con|una|piedra|otra||piedra|y|en|realidad other technologies that are much smarter than hitting one stone with another stone and actually otras tecnologías mucho más inteligentes que simplemente golpear una piedra contra otra y en realidad

secondo me se noi cominciamo un po' a cambiare la nostra prospettiva sulla tecnologia appunto according|to me|if|we|we start|a|little|to|to change|the|our|perspective|on the|technology|precisely según|a mí|si|nosotros|comenzamos|un|poco|a|cambiar|la|nuestra|perspectiva|sobre|tecnología|precisamente in my opinion, if we start to change our perspective on technology a bit en mi opinión, si comenzamos a cambiar un poco nuestra perspectiva sobre la tecnología

e incominciamo non più a pensarla nei termini di prendere assassate gli oggetti ma incominciamo and|we start|not|anymore|to|to think of it|in the|terms|of|to take|to hit|the|objects|but|we start y|comenzamos|no|más|a|pensarla|en los|términos|de|tomar|asaltos|los|objetos|pero|comenzamos |||||darüber nachdenken|||||verrückt machen|||| and we stop thinking of it in terms of just hitting objects but start y empezamos a no pensar más en términos de golpear objetos, sino que comenzamos

un po' a pensarla diciamo in termini di un'interazione un pochino più intima, più intelligente, più soft a|little|to|to think of it|let's say|in|terms|of|an interaction|a|little|more|intimate|more|intelligent|more|soft un|poco|a|pensarla|digamos|en|términos|de|una interacción|un|poquito|más|íntima|más|inteligente|más|suave to think of it in terms of a slightly more intimate, smarter, softer interaction. a pensar en términos de una interacción un poco más íntima, más inteligente, más suave

ecco secondo me possiamo aprirci a tutta una serie di nuove prospettive. Federico voglio lasciarti here|according|to me|we can|to open ourselves|to|whole|a|series|of|new|perspectives|Federico|I want|to leave you aquí|según|a mí|podemos|abrirnos|a|toda|una|serie|de|nuevas|perspectivas|Federico|quiero|dejarte ||||uns öffnen|||||||||| I think we can open ourselves up to a whole series of new perspectives. Federico, I want to leave you aquí según yo podemos abrirnos a toda una serie de nuevas perspectivas. Federico quiero dejarte

rispondere sia al tecnopessimismo di Laura e al commento precedente del professor Ferraris to respond|both|to the|technopessimism|of|Laura|and|to the|comment|previous|of the|professor|Ferraris responder|tanto|al|tecnopesimismo|de|Laura|y|al|comentario|anterior|del|profesor|Ferraris |||Technopessimismus||||||||| to respond to both Laura's technopessimism and the previous comment from Professor Ferraris responder tanto al tecnopesimismo de Laura como al comentario anterior del profesor Ferraris

perché sono sicura che hai qualcosa da dire al riguardo. Allora io partirei dal tecnottimismo because|I am|sure|that|you have|something|to|to say|about the|regarding|so|I|I would start|from the|techno-optimism porque|soy|segura|que|tienes|algo|para|decir|al|respecto|entonces|yo|partiría|del|tecnoptimismo ||||||||||||beginnen würde||Technoptimismus because I am sure you have something to say about it. So I would start from technoptimism porque estoy segura de que tienes algo que decir al respecto. Entonces yo partiría del tecnoptimismo

perché il fatto che tu l'abbia detto mi ha portato a riflettere ma io come mi posiziono? because|the|fact|that|you|that you have|said|to me|it has|led|to|to reflect|but|I|how|myself|I position porque|el|hecho|que|tú|lo hayas|dicho|me|ha|llevado|a|reflexionar|pero|yo|cómo|me|posiciono ||||||||||||||||positioniere because the fact that you mentioned it made me reflect, but how do I position myself? porque el hecho de que lo hayas dicho me ha llevado a reflexionar pero yo ¿cómo me posiciono?

Io di fatto di formazione mia personale sono completamente tecnopessimista ma nella misura I|of|fact|of|training|my|personal|I am|completely|technopessimist|but|in the|measure yo|de|hecho|de|formación|personal|personal|soy|completamente|tecnopesimista|pero|en la|medida |||||||||technopessimistisch||| I am actually completely technopessimistic in my personal training, but to the extent Yo de hecho, en mi formación personal, soy completamente tecnopesimista, pero en la medida

in cui vedo queste evoluzioni e non ci vedo grossa via d'uscita dal punto di vista proprio pratico in|which|I see|these|evolutions|and|not|there|I see|big|way|exit|from the|point|of|view|own|practical en|que|veo|estas|evoluciones|y|no|allí|veo|gran|camino|de salida|desde el|punto|de|vista|propio|práctico that I see these developments and I don't see a big way out from a practical point of view. en que veo estas evoluciones y no veo una gran salida desde el punto de vista práctico.

allo stesso tempo però c'è un pezzo di me che mi fa dire le tecnologie che sono state sviluppate to the|same|time|however|there is|a|piece|of|me|that|to me|it makes|to say|the|technologies|that|they are|developed| a la|misma|vez|pero|hay|un|parte|de|mí|que|me|hace|decir|las|tecnologías|que|son|desarrolladas| At the same time, however, there is a part of me that makes me say that the technologies that have been developed Al mismo tiempo, sin embargo, hay una parte de mí que me hace decir que las tecnologías que se han desarrollado

nell'era digitale non sono facilmente replicabili come lo sono state le tecnologie precedenti. in the digital age are not easily replicable as the previous technologies were. en la era digital no son fácilmente replicables como lo fueron las tecnologías anteriores.

Mi spiego meglio, creare uno strumento, continuo a fare gli esempi di Facebook solo perché credo I|I explain|better|to create|a|tool|I continue|to|to do|the|examples|of|Facebook|only|because|I believe me|explico|mejor|crear|una|herramienta|continúo|a|hacer|los|ejemplos|de|Facebook|solo|porque|creo Let me explain better, creating a tool, I keep using Facebook as an example just because I believe Me explico mejor, crear una herramienta, sigo haciendo los ejemplos de Facebook solo porque creo

che sia immediato, creare una piattaforma che di fatto in questo momento mi permette potenzialmente that|it is|immediate|to create|a|platform|that|of|fact|in|this|moment|to me|it allows|potentially que|sea|inmediato|crear|una|plataforma|que|de|hecho|en|este|momento|me|permite|potencialmente it is immediate, creating a platform that effectively allows me right now to potentially que es inmediato, crear una plataforma que de hecho en este momento me permite potencialmente

di letteralmente mandare dei messaggini a 2 miliardi di esseri umani che adesso non sono to|literally|to send|some|messages|to|billion|of|beings|human|that|now|not|they are de|literalmente|enviar|unos|mensajitos|a|mil millones|de|seres|humanos|que|ahora|no|son literally send messages to 2 billion human beings who are not exactly enviar literalmente mensajitos a 2 mil millones de seres humanos que ahora no son

proprio 2 miliardi precisi però sono circa 2 miliardi di nomi e cognomi che di fatto esistono exactly|billion|precise|but|they are|about|billion|of|names|and|surnames|that|of|fact|they exist precisamente|mil millones|exactos|pero|son|alrededor de|mil millones|de|nombres|y|apellidos|que|de|hecho|existen 2 billion precise but are about 2 billion names and surnames that actually exist. exactamente 2 mil millones, pero son alrededor de 2 mil millones de nombres y apellidos que de hecho existen.

sul pianeta Terra ecco creare questa cosa qua non è proprio uno scherzo, non mi basta dire non uso on the|planet|Earth|here|to create|this|thing|here|not|it is|really|a|joke|not|to me|enough|to say|not|I use en|planeta|Tierra|aquí|crear|esta|cosa|aquí|no|es|realmente|un|chiste|no|me|basta|decir|no|uso on planet Earth, creating this thing here is not really a joke, it's not enough for me to say I don't use en el planeta Tierra, crear esta cosa aquí no es precisamente una broma, no me basta decir que no uso

più Facebook e vado ad utilizzare qualcos'altro. Certamente posso dire mi privo di quello strumento, more|Facebook|and|I go|to|to use|something else|certainly|I can|to say|to myself|I deprive|of|that|tool más|Facebook|y|voy|a|utilizar|algo más|ciertamente|puedo|decir|me|privo|de|esa|herramienta Facebook anymore and I go use something else. Certainly, I can say I deprive myself of that tool, más Facebook y que voy a utilizar otra cosa. Ciertamente puedo decir que me privo de esa herramienta,

mi privo di delle possibilità offerte dalle piattaforme ma a quel punto lì devo scendere to myself|I deprive|of|of the|possibilities|offered|by the|platforms|but|to|that|point|there|I must|to go down me|privo|de|de las|posibilidades|ofrecidas|por las|plataformas|pero|a|ese|punto|ahí|debo|bajar I deprive myself of the possibilities offered by the platforms, but at that point, I have to make me privo de las posibilidades que ofrecen las plataformas, pero en ese momento tengo que aceptar

un compromesso grosso, un compromesso che forse come individui possiamo senza dubbio fare e dire a|compromise|big|a|compromise|that|perhaps|as|individuals|we can|without|doubt|to do|and|to say un|compromiso|grande|un|compromiso|que|quizás|como|individuos|podemos|sin|duda|hacer|y|decir a big compromise, a compromise that perhaps as individuals we can undoubtedly make and say. un gran compromiso, un compromiso que quizás como individuos sin duda podemos hacer y decir.

non mi avvalgo più delle potenzialità fornite da un motore di ricerca oppure da un archivio not|to me|I avail|more|of the|potential|provided|by|a|engine|of|search|or|by|a|archive no|me|aprovecho|más|de las|potencialidades|proporcionadas|por|un|motor|de|búsqueda|o|de|un|archivo ||nutze|||||||||||||Archiv I no longer take advantage of the capabilities provided by a search engine or an no me valgo más de las potencialidades proporcionadas por un motor de búsqueda o por un archivo

sconfinato di video immediatamente disponibili come YouTube. Dal punto di vista invece forse vast|of|videos|immediately|available|like|YouTube|From|point|of|view|instead|perhaps |de|||||||||vista|en cambio|quizás unlimited archive of immediately available videos like YouTube. From a collective perspective, however, infinito de videos inmediatamente disponibles como YouTube. Desde el punto de vista, sin embargo, quizás

collettivo è un po' più difficile guardarci in faccia e dirci ma noi possiamo fare a meno collective|it is|a|little|more|difficult|to look at ourselves|in|face|and|to tell ourselves|but|we|we can|to do|to|without ||un|||||||||||||| it is a bit more difficult to look each other in the face and say that we can do without colectivo es un poco más difícil mirarnos a la cara y decirnos que podemos prescindir

delle piattaforme di messaggistica istantanea oggi, possiamo fare a meno di un gigantesco archivio che of the|platforms|of|messaging|instant|today|we can|to do|to|without|of|a|gigantic|archive|that de las|plataformas|de|mensajería|instantánea|hoy|podemos|hacer|a|menos|de|un|gigantesco|archivo|que |||Messaging||||||||||| instant messaging platforms today, we can do without a gigantic archive that de las plataformas de mensajería instantánea hoy, podemos prescindir de un gigantesco archivo que

funziona benissimo e che ci permette di vedere video su tutto lo scivile umano fondamentalmente it works|very well|and|that|us|it allows|to|to see|videos|on|all|the|civil|human|fundamentally funciona|muy bien|y|que|nos|permite|de|ver|videos|sobre|todo|lo|civil|humano|fundamentalmente ||||||||||||Verhalten|| it works great and allows us to watch videos on all human knowledge basically funciona muy bien y nos permite ver videos sobre todo lo escivile humano fundamentalmente

in un battibaleno. Ecco quello è il pezzo che a me fa dire di una parte di me sono tecnottimista in|a|flash|here|that|it is|the|piece|that|to|me|it makes|to say|of|a|part|of|me|I am|techno-optimist en|un|abrir y cerrar de ojos|aquí|eso|es|el|pedazo|que|a|mí|hace|decir|de|una|parte|de|mí|soy|tecnoptimista ||im Nu Nu|||||||||||||||||technoptimistisch in a flash. That's the part that makes me say that a part of me is a techno-optimist en un abrir y cerrar de ojos. Eso es lo que me hace decir que una parte de mí es tecnoptimista

ma nella misura in cui non potendo fare a meno di queste tecnologie dal punto di vista di but|in the|measure|in|which|not|being able|to do|to|less|of|these|technologies|from|point|of|view|of pero|en la|medida|en|que|no|pudiendo|hacer|a|menos|de|estas|tecnologías|desde el|punto|de|vista| but to the extent that, being unable to do without these technologies from the point of view of pero en la medida en que no pudiendo prescindir de estas tecnologías desde el punto de vista de

collettività sociale non potremmo fare a meno di trovare un modo per riappropriarcene dal punto collectivity|social|not|we could|to do|to|less|of|to find|a|way|to|to take back|from|point colectividad|social|no|podríamos|hacer|a|menos|de|encontrar|una|manera|para|reapropiarnos|desde el|punto Gemeinschaft||||||||||||uns zurückzueign|| social collectivity, we would have to find a way to reclaim them from the point la colectividad social no podríamos dejar de encontrar una manera de reapropiarnos de ellas desde el punto

di vista di chi possiede da un lato le tecnologie ma soprattutto il capitale infrastrutturale che è of|view|of|who|he/she possesses|from|a|side|the|technologies|but|above all|the|capital|infrastructural|that|it is de|vista|de|quien|posee|de|un|lado|las|tecnologías|pero|sobre todo|el|capital|infrastructural|que|es ||||||||||||||Infrastrukturkapital|| from the perspective of those who possess on one side the technologies but above all the infrastructural capital that has desde el punto de vista de quien posee por un lado las tecnologías pero sobre todo el capital infrastructural que es

stato generato di fatto estraendo valore da noi negli ultimi anni e questo pezzo qua secondo me state|generated|of|fact|extracting|value|from|us|in the|last|years|and|this|piece|here|according|to me ha sido|generado|de|hecho|extrayendo|valor|de|nosotros|en los|últimos|años|y|este|pedazo|aquí|según|mi ||||entziehen|||||||||||| been generated by effectively extracting value from us in recent years, and this piece here, in my opinion, ha sido generado de hecho extrayendo valor de nosotros en los últimos años y este pedazo aquí según yo

è abbastanza fondamentale per leggere, per cercare, per immaginare una chiave di lettura su quello che it is|quite|fundamental|to|to read|to|to search|to|to imagine|a|key|of|reading|on|that|which es|bastante|fundamental|para|leer|para|buscar|para|imaginar|una|clave|de|lectura|sobre|lo que| is quite fundamental for reading, for searching, for imagining a key to understanding what es bastante fundamental para leer, para buscar, para imaginar una clave de lectura sobre lo que

accadrà, che potrebbe accadere in futuro perché da un lato io davvero non credo che ci sia la it will happen|that|it could|to happen|in|future|because|from|a|side|I|really|not|I believe|that|there|is|the sucederá|que|podría|suceder|en|futuro|porque|de|un|lado|yo|realmente|no|creo|que|haya||la wird geschehen||||||||||||||||| will happen, what could happen in the future because on one side I really do not believe that there is the sucederá, que podría suceder en el futuro porque por un lado realmente no creo que haya la

possibilità di fare a meno oggigiorno di queste tecnologie perché ci hanno abituato troppo bene possibility|to|to do|a|less|nowadays|of|these|technologies|because|to us|they have|accustomed|too|well posibilidad|de|hacer|a|menos|hoy en día|de|estas|tecnologías|porque|nos|han|acostumbrado|demasiado|bien the possibility of doing without these technologies nowadays because they have spoiled us too much posibilidad de prescindir hoy en día de estas tecnologías porque nos han acostumbrado demasiado bien

e sono ormai davvero parte integrante del nostro modo di stare in società e non solo di stare in and|they are|now|really|part|integral|of the|our|way|to|to be|in|society|and|not|only|to|to be|in y|son|ya|realmente|parte|integral|de|nuestro|modo|de|estar|en|sociedad|y|no|solo|de|estar| and they have now truly become an integral part of our way of being in society and not just being in y ya son realmente parte integral de nuestra forma de estar en sociedad y no solo de estar en

società ma anche di produrre qualunque tipo di bene. Dall'altro lato c'è un tema di politiche society|but|also|to|to produce|any|type|of|goods|on the other|side|there is|a|theme|of|policies sociedad|sino|también|de|producir|cualquier|tipo|de|bien||||||| society but also of producing any type of good. On the other hand, there is an unequivocal issue of policies sociedad sino también de producir cualquier tipo de bien. Por otro lado, hay un tema de políticas

inequivocabile perché forse non si tratta nemmeno di dialogare in termini appunto nazionali ma unequivocal|because|perhaps|not|themselves|it concerns|not even|of|to dialogue|in|terms|precisely|national|but inequívoco|porque|quizás|no|se|trata|ni siquiera|de|dialogar|en|términos|precisamente|nacionales|sino because perhaps it is not even a matter of dialoguing in national terms but inequívocas porque quizás no se trata ni siquiera de dialogar en términos precisamente nacionales sino

necessariamente in termini sovranazionali tenendo a mente peraltro il fatto che ci sono necessarily|in|terms|supranational|keeping|to|mind|moreover|the|fact|that|there|are necesariamente|en|términos|supranacionales|teniendo|a|mente|además|el|hecho|que|hay|son necessarily in supranational terms, keeping in mind the fact that there are necesariamente en términos supranacionales teniendo en cuenta además el hecho de que hay

delle differenze culturali in questo approccio piuttosto radicali cambiando da continente a some|differences|cultural|in|this|approach|rather|radical|changing|from|continent|to unas|diferencias|culturales|en|este|enfoque|bastante|radicales|cambiando|de|continente|a cultural differences in this approach that are quite radical, changing from continent to diferencias culturales en este enfoque bastante radicales cambiando de continente a

continente. Il caso della Cina emblematico ha un approccio molto molto diverso rispetto a quello continent|the|case|of the|China|emblematic|it has|a|approach|very|very|different|compared|to|that continente|el|caso|de la|China|emblemático|tiene|un|enfoque|muy|muy|diferente|respecto|a|el |||||emblematisch||||||||| continent. The case of China is emblematic; it has a very, very different approach compared to the continente. El caso de China emblemático tiene un enfoque muy muy diferente al de

occidentale, resta però il fatto che i meccanismi del conglomerato Tencent che gestisce tutti i |queda|pero|el|hecho|que|los|mecanismos|del|conglomerado|Tencent|que|gestiona|todos|los |||||||||Konglomerat|Tencent|||| Western one, however, the fact remains that the mechanisms of the conglomerate Tencent that manages all the occidente, sin embargo, sigue siendo un hecho que los mecanismos del conglomerado Tencent que gestiona todos los

vari Facebook, YouTube però cinesi sono gli stessi che regolano il funzionamento di Facebook, various|Facebook|YouTube|but|Chinese|they are|the|same|that|they regulate|the|functioning|of| varios|Facebook|YouTube|pero|chinos|son|los|mismos|que|regulan|el|funcionamiento|de| various Chinese Facebooks and YouTubes are the same ones that regulate the functioning of Facebook, varios Facebook, YouTube pero chinos son los mismos que regulan el funcionamiento de Facebook,

YouTube e via dicendo in occidente. Quindi secondo me il vero campo di battaglia in un YouTube|and|way|saying|in|west|||||||||| YouTube|y|vía|diciendo|en|occidente|||||||||| YouTube and so on in the West. So in my opinion, the real battlefield in a YouTube y así sucesivamente en occidente. Así que, en mi opinión, el verdadero campo de batalla en un

certo senso per il futuro è seriamente quello ovvero in che modo politicamente ci muoveremo certain|sense|for|the|future|it is|seriously|that|namely|in|which|way|politically|ourselves|we will move cierto|sentido|para|el|futuro|es|seriamente|eso|es decir|en|que|modo|políticamente|nos|moveremos ||||||||||||||bewegen certain sense for the future is seriously that, namely how we will politically move cierto sentido para el futuro es seriamente ese, es decir, de qué manera políticamente nos moveremos

per cercare di trovare una soluzione estremamente complessa di un problema estremamente complesso to|to try|to|to find|a|solution|extremely|complex|of|a|problem|extremely|complex para|buscar|de|encontrar|una|solución|extremadamente|compleja|de|un|problema|extremadamente|complejo to try to find an extremely complex solution to an extremely complex problem. para tratar de encontrar una solución extremadamente compleja a un problema extremadamente complejo.

ovvero mettere d'accordo delle piattaforme diverse tra di loro che funzionano però allo stesso modo that is|to put|in agreement|some|platforms|different|between|of|them|that|they function|however|in the|same|way es decir|poner|de acuerdo|unas|plataformas|diferentes|entre|de|ellas|que|funcionan|pero|de la|misma|manera that is, to reconcile different platforms that work in the same way es decir, poner de acuerdo diferentes plataformas entre sí que funcionan de la misma manera

che hanno un'influenza globale in maniera però molto dislocata perché una piattaforma americana that|they have|an influence|global|in|way|however|very|scattered|because|a|platform|American que|tienen|una influencia|global|de|manera|pero|muy|dislocada|porque|una|plataforma|americana ||||||||verstreut|||| which have a global influence but in a very dispersed manner because an American platform que tienen una influencia global, pero de manera muy dislocada, porque una plataforma americana

come Facebook cambia le sorti della politica locale di paesi veramente distanti da loro e con ||||||||||||||and| como|Facebook|cambia|las|suertes|de la|política|local|de|países|realmente|distantes|de|ellas|y|con like Facebook changes the fate of local politics in countries that are really far from them and with como Facebook cambia el destino de la política local de países realmente lejanos de ellos y con

cui non hanno un grosso ponte culturale per capire effettivamente quel tipo di influenza. E la ||||||||||||||and|the los que|no|tienen|un|gran|puente|cultural|para|entender|efectivamente|ese|tipo|de|influencia|y|la which they do not have a strong cultural bridge to actually understand that type of influence. And the los cuales no tienen un gran puente cultural para entender efectivamente ese tipo de influencia. Y la

questione è che bisogna riuscire a trovare un modo per spiegare questo problema estremamente cuestión|es|que|hay que|lograr|a|encontrar|una|manera|para|explicar|este|problema|extremadamente the issue is that we need to find a way to explain this extremely la cuestión es que hay que lograr encontrar una manera de explicar este problema extremadamente

complesso a noi che ci alziamo al mattino e utilizziamo tutte queste piattaforme come se |a|nosotros|que|nos|levantamos|por la|mañana|y|utilizamos|todas|estas|plataformas|como|si complex problem to us who get up in the morning and use all these platforms as if complejo a nosotros que nos levantamos por la mañana y utilizamos todas estas plataformas como si

fosse la cosa più naturale del mondo. Essendo però la cosa più naturale del mondo secondo me è |la|cosa|más|natural|del|mundo|||||||||según|mi|es it were the most natural thing in the world. However, being the most natural thing in the world, in my opinion, this is fuera la cosa más natural del mundo. Siendo, sin embargo, la cosa más natural del mundo, según yo, este es

questo un problema autorisolvente non potremmo fare a meno di trovare un modo per spiegarci esto|un|problema|autorresolutivo|no|podríamos|hacer|a|menos|de|encontrar|una|manera|para|explicarnos a self-solving problem; we couldn't help but find a way to explain it to ourselves. un problema autorresolutivo, no podríamos dejar de encontrar una manera de explicarnos.

questa cosa perché altrimenti dovremmo necessariamente privarci di queste tecnologie this|thing|because|otherwise|we should|necessarily|to deprive ourselves|of|these|technologies esta|cosa|porque|de lo contrario|deberíamos|necesariamente|privarnos|de|estas|tecnologías this thing because otherwise we would necessarily have to deprive ourselves of these technologies esta cosa porque de lo contrario tendríamos que privarnos necesariamente de estas tecnologías

in virtù del fatto che al momento i meccanismi estrattivi di queste tecnologie tendono di fatto in|virtue|of the|fact|that|at|moment|the|mechanisms|extractive|of|these|technologies|they tend|to|fact en|virtud|de|hecho|que|en el|momento|los|mecanismos|extractivos|de|estas|tecnologías|tienden|a|hecho by virtue of the fact that at the moment the extractive mechanisms of these technologies tend to actually en virtud de que en este momento los mecanismos extractivos de estas tecnologías tienden de hecho

a precarizzare sempre di più tutti i loro i loro pubblici quindi a un certo punto semplicemente le to|to precarize|always|of|more|all|the|their|||audiences|therefore|to|a|certain|point|simply|the a|precarizar|cada|de|más|todos|los|sus|||públicos|por lo tanto|a|un|cierto|punto|simplemente|las |prekarisieren|||||||||||||||| make all their audiences increasingly precarious so at some point simply people a precarizar cada vez más a todos sus públicos, por lo que en algún momento simplemente las

persone non avranno più modo di utilizzare Facebook perché non avranno più tempo per farlo people|not|they will have|more|way|to|to use|Facebook|because|not|they will have|more|time|to|to do it personas|no|tendrán|más|manera|de|utilizar|Facebook|porque|no|tendrán|más|tiempo|para|hacerlo will no longer have a way to use Facebook because they will no longer have time to do so personas no tendrán más forma de utilizar Facebook porque no tendrán más tiempo para hacerlo

dovendo pensare ad altri. Volevo fare chiudere con un commento breve a Maurizio ricordo anche having to|to think|to|others|I wanted|to make|to close|with|a|comment|short|to|Maurizio|I remember|also teniendo que|pensar|a|otros|quería|hacer|cerrar|con|un|comentario|breve|a|Maurizio|recuerdo|también having to think of others. I wanted to conclude with a brief comment to Maurizio, I also remember teniendo que pensar en otros. Quería cerrar con un breve comentario a Maurizio, también recuerdo

che tra l'altro nel suo libro Documanità si parla di molti di questi di questi temi che abbiamo that|between|the other|in the|his|book|Documanità|himself|he talks|of|many|of|these|||themes|that|we have que|entre|otros|en|su|libro|Documanità|se|habla|de|muchos|de|estos|||temas|que|hemos that among other things, in his book Documanità, he talks about many of these themes that we have que, entre otras cosas, en su libro Documanidad se habla de muchos de estos temas que hemos

affrontato stasera. Maurizio. Ma direi intanto che i cinesi non sono gente strana che vive diversa da faced|tonight|Maurizio|but|I would say|in the meantime|that|the|Chinese|not|they are|people|strange|that|they live|different|from enfrentado|esta noche|Maurizio|pero|diría|mientras tanto|que|los|chinos|no|son|gente|extraña|que|vive|diferente|de addressed tonight. Maurizio. But I would say for now that the Chinese are not strange people living differently from abordado esta noche. Maurizio. Pero diría que, en primer lugar, los chinos no son gente extraña que vive diferente a

noi sono semplicemente uno stato comunista uno stato comunista riuscito mentre noi nel nosotros|son|simplemente|un|estado|comunista|un|estado|comunista|exitoso|mientras|nosotros|en us, they are simply a communist state, a successful communist state, while we in nosotros, son simplemente un estado comunista, un estado comunista exitoso, mientras que nosotros en

nostro immaginario classifichiamo come comunisti solo gli stati comunisti che han fallito ma in our|imaginary|we classify|as|communists|only|the|states|communist|that|they have|failed|but|in nuestro|imaginario|clasificamos|como|comunistas|solo|los|estados|comunistas|que|han|fallado|pero|en |Vorstellung|wir klassifizieren||||||||||| In our imagination, we classify as communists only the communist states that have failed, but in nuestro imaginario clasificamos como comunistas solo los estados comunistas que han fracasado pero en

realtà non è diverso il funzionamento della Cina da quello della DDR o da quello dell'Unione reality|not|it is|different|the|functioning|of the|China|from|that|of the|East Germany|or|from|that|of the Union realidad|no|es|diferente|el|funcionamiento|de la|China|de|lo|de la|RDA|o|de|lo|de la Unión |||||||||||DDR|||| reality, the functioning of China is not different from that of the GDR or that of the realidad no es diferente el funcionamiento de China al de la RDA o al de la Unión

Sovietica solo che hanno avuto la fortuna e l'intelligenza di saper usare il web per degli Soviet Union, only they had the luck and intelligence to know how to use the web for Soviética solo que han tenido la suerte y la inteligencia de saber usar la web para unos

scopi legati ad un progetto politico comunista quindi come nel secolo scorso le opzioni sono purposes related to a communist political project, so just like in the last century, the options are fines relacionados con un proyecto político comunista así que como en el siglo pasado las opciones son

tra liberalismo e comunismo personalmente ritengo che l'opzione liberale sia preferibile perché più between|liberalism|and|communism|personally|I believe|that|the option|liberal|it is|preferable|because|more entre|liberalismo|y|comunismo|personalmente|creo|que|la opción|liberal|sea|preferible|porque|más |Liberalismus||||||||||| between liberalism and communism, I personally believe that the liberal option is preferable because it is more entre liberalismo y comunismo, personalmente creo que la opción liberal es preferible porque es más

rispettosa delle individualità noi siamo diventati giustamente molto sensibili delle individualità io respectful|of the|individualities|we|we are|become|rightly|very|sensitive|of the|individualities|I respetuosa|de las|individualidades|nosotros|somos|convertidos|justamente|muy|sensibles|a las|individualidades|yo ||Individualität||||||||| respectful of individualities. We have rightly become very sensitive to individualities. I respetuosa de las individualidades. Nosotros nos hemos vuelto, con razón, muy sensibles a las individualidades. Yo

non credo assolutamente che ci troveremo ad essere senza soldi perché l'automazione ci porterà via not|I believe|absolutely|that|to us|we will find|to|to be|without|money|because|automation|to us|it will bring|away no|creo|absolutamente|que|nos|encontraremos|a|estar|sin|dinero|porque|la automatización|nos|llevará|lejos absolutely do not believe that we will find ourselves without money because automation will take away no creo absolutamente que nos encontremos sin dinero porque la automatización nos quitará

tutto io sono convinto che come allora in Cina è successo così la gente ha i soldi a quello che gli |I|I am|convinced|that|as|then|in|China|it is|happened|so|the|people|they have|the|money|to|that|which|to them todo|yo|soy|convencido|que|como|entonces|en|China|ha|sucedido|así|la|gente|tiene|los|dinero|a|lo que|que|les everything. I am convinced that just as it happened in China, people have money for what they need. todo. Estoy convencido de que, como entonces sucedió en China, así la gente tiene dinero para lo que les

serve però non ha la libertà in America ci sono più soldi perché le piattaforme random sono quotate it is needed|however|not|he/she has|the|freedom|in|America|there|there are|more|money|because|the|platforms|random|they are|listed sirve|pero|no|tiene|la|libertad|en|América|hay|son|más|dinero|porque|las|plataformas|aleatorias|están|cotizadas it is needed but does not have freedom in America there is more money because the random platforms are listed sirve pero no tiene la libertad en América hay más dinero porque las plataformas aleatorias están cotizadas

in borsa in Europa bisogna trovare un'altra soluzione però la si troverà senz'altro perché |||||||||the|||| en|bolsa|en|Europa|hay que|encontrar|otra|solución|pero|la|se|encontrará|sin duda|porque on the stock exchange in Europe we need to find another solution but it will certainly be found because en bolsa en Europa hay que encontrar otra solución pero sin duda se encontrará porque

appunto dal momento non è che noi non possiamo vivere senza il web, cambiamo la prospettiva, |||not||that|us||||||||| precisamente|desde el|momento|no|es|que|nosotros|no|podemos|vivir|sin|la|web|cambiamos|la|perspectiva indeed at the moment it is not that we cannot live without the web, let's change the perspective, justamente desde el momento no es que no podamos vivir sin la web, cambiemos la perspectiva,

è il web che non può vivere senza di noi e questo fin tanto che ci mettiamo nell'idea che siamo noi es|el|web|que|no|puede|vivir|sin|de|nosotros|y|esto|hasta|que|que|nos|pongamos|en la idea|que|somos|nosotros it is the web that cannot live without us and this as long as we put ourselves in the idea that it is us es la web la que no puede vivir sin nosotros y esto mientras nos pongamos en la idea de que somos nosotros

che non viviamo senza il web il nostro potere contrattuale si riduce a zero invece bisogna dire that|not|we live|without|the|web|the|our|power|contractual|it|it reduces|to|zero|instead|it is necessary|to say que|no|vivimos|sin|la|web|nuestro|nuestro|poder|contractual|se|reduce|a|cero|en cambio|es necesario|decir that we cannot live without the web, our bargaining power is reduced to zero, instead we must say que no vivimos sin la web, nuestro poder de negociación se reduce a cero, en cambio, hay que decir

il web non vive senza di noi quindi paghi la produzione di valore che noi che noi che ne the|web|not|it lives|without|of|us|therefore|you pay|the|production|of|value|that|we|that|||of it el|web|no|vive|sin|de|nosotros|por lo tanto|pagas|la|producción|de|valor|que|nosotros|que|||de ello the web does not live without us, so pay for the value production that we, that we, la web no vive sin nosotros, así que paga la producción de valor que nosotros, que nosotros, que hacemos

facciamo per cui vorrei anche fare se mi è permesso e chiudo proprio una considerazione |for||||||||||||| |para|lo cual|me gustaría|también|hacer|si|me|es|permitido|y|cierro|precisamente|una|consideración create, for which I would also like to make, if I may, and I will conclude with a consideration por lo que también me gustaría hacer, si se me permite, y cierro precisamente con una consideración

sul tecnopessimismo di Laura io non credo che lei in fondo sia tecnopessimista per un motivo banale on the|technopessimism|of|Laura|I|not|I believe|that|she|in|the end|she is|technopessimist|for|a|reason|trivial sobre|tecnopesimismo|de|Laura|yo|no|creo|que|ella|en|fondo|sea|tecnopesimista|por|un|motivo|banal on Laura's techno-pessimism. I do not believe that she is fundamentally techno-pessimistic for a trivial reason. sobre el tecnopesimismo de Laura, yo no creo que ella en el fondo sea tecnopesimista por una razón banal

se uno è tecnopessimista si disperde la natura ritorna in qualche luogo misterioso eccetera cosa if|one|he/she is|technopessimist|himself/herself|he/she disperses|the|nature|it returns|in|some|place|mysterious|etcetera|thing si|uno|es|tecnopesimista|se|dispersa|la|naturaleza|regresa|a|algún|lugar|misterioso|etcétera|cosa if one is a technopessimist, nature disperses and returns to some mysterious place, etc. si uno es tecnopesimista se dispersa la naturaleza regresa a algún lugar misterioso etcétera cosa

che io credo giustamente che tu non abbia nessuna intenzione di fare perché sei interessata al that|I|I believe|rightly|that|you|not|you have|no|intention|to|to do|because|you are|interested|to the que|yo|creo|justamente|que|tú|no|tengas|ninguna|intención|de|hacer|porque|eres|interesada|al I believe rightly that you have no intention of doing so because you are interested in the que yo creo justamente que tú no tienes ninguna intención de hacer porque estás interesada en el

progresso dell'umanità anche attraverso le nanotecnologie come puoi definirti tecnopessimista |||||||||technopessimist |||||||||tecnopesimista ||||||||sich definieren| progress of humanity even through nanotechnologies, how can you call yourself a technopessimist? progreso de la humanidad también a través de las nanotecnologías como puedes definirse tecnopesimista

è difficile ma d'altra parte se io fossi tecnopessimista non avrei scritto questo libro it is|difficult|but|other|side|if|I|I were|technopessimist|not|I would have|written|this|book es|difícil|pero|por otro|lado|si|yo|fuera|tecnopesimista|no|habría|escrito|este|libro it's difficult, but on the other hand, if I were a technopessimist, I wouldn't have written this book. es difícil pero por otro lado si yo fuera tecnopesimista no habría escrito este libro

c'è il fatto che invece ci sono tanti che scrivono dei libri e sono tecnopessimisti ma there is|the|fact|that|instead|to us|there are|many|who|they write|of the|books|and|they are|technopessimists|but hay|el|hecho|que|en cambio|allí|hay|muchos|que|escriben|sobre|libros|y|son|tecnopesimistas|pero ||||||||||||||Technopessimisten| there's the fact that instead there are many who write books and are technopessimists but está el hecho de que en cambio hay muchos que escriben libros y son tecnopesimistas pero

credo che loro siano in contraddizione e così va il mondo. Allora il tecnopessimismo di Laura I believe|that|they|they are|in|contradiction|and|so|it goes|the|world|then|the|technopessimism|of|Laura creo|que|ellos|sean|en|contradicción|y|así|va|el|mundo|entonces|el|tecnopesimismo|de|Laura |||||Widerspruch|||||||||| I believe they are in contradiction and that's how the world goes. So Laura's technopessimism creo que ellos están en contradicción y así va el mundo. Entonces el tecnopesimismo de Laura

per ora vive con noi nel nostro mondo coi computer e facebook adesso non so se registrato ma sicuramente for|now|she lives|with|us|in the|our|world|with the|computers|and|Facebook|now|not|I know|if|recorded|but|certainly por|ahora|vive|con|nosotros|en el|nuestro|mundo|con los|computadoras|y|facebook|ahora|no|sé|si|registrado|pero|seguramente for now lives with us in our world with computers and Facebook I don't know if recorded but certainly por ahora vive con nosotros en nuestro mundo con los ordenadores y facebook ahora no sé si registrado pero seguramente

sa cos'è. Sono molto contenta perché questi temi sono veramente iper interessanti potremmo andare ||I am|very|happy|because|these|themes|they are|really|hyper|interesting|we could|to go sabe|qué es|soy|muy|contenta|porque|estos|temas|son|realmente|hiper|interesantes|podríamos|ir she knows what it is. I am very happy because these topics are really hyper interesting we could go sabe qué es. Estoy muy contenta porque estos temas son realmente hiper interesantes podríamos ir

per ore a parlarne sono sicura che Federico avrebbe qualcosa da dire e anche Laura sul for|hours|to|to talk about it|I am|sure|that|Federico|he would have|something|to|to say|and|also|Laura|on the por|horas|a|hablar de ello|estoy|segura|que|Federico|tendría|algo|para|decir|y|también|Laura|sobre for hours talking about it, I am sure that Federico would have something to say and also Laura about por horas a hablar de ello, estoy segura de que Federico tendría algo que decir y también Laura sobre

tecno agnosticismo. Detto questo io però devo chiudere vi ringrazio gli ospiti di questa ||said|this|I|however|I must|to close|you|I thank|the|guests|of|this tecno|agnosticismo|dicho|esto|yo|pero|debo|cerrar|les|agradezco|a los|invitados|de|esta |Agnostizismus|||||||||||| tech agnosticism. That said, I have to close, I thank the guests of this el tecno agnosticismo. Dicho esto, sin embargo, debo cerrar, agradezco a los invitados de esta

sessione Federico Neirotti e Laura Tipaldi per aver partecipato a questo panel sul futuro |Federico|Neirotti|and|Laura|Tipaldi|for|to have|participated|to|this|panel|on the|future sesión|Federico|Neirotti|y|Laura|Tipaldi|por|haber|participado|a|este|panel|sobre|futuro |||||Tipaldi||||||Podiumsdiskussion|| session, Federico Neirotti and Laura Tipaldi, for participating in this panel on the future sesión, Federico Neirotti y Laura Tipaldi, por haber participado en este panel sobre el futuro

futuro di cui noi vivremo solo una parte ma quello che vivremo sicuramente torneremo a future|of|which|we|we will live|only|a|part|but|that|which|we will live|surely|we will return|to futuro|de|el cual|nosotros|viviremos|solo|una|parte|pero|lo que|que|viviremos|seguramente|volveremos|a of which we will only live a part, but what we will live we will definitely return to. futuro del cual solo viviremos una parte, pero lo que viviremos, sin duda, volveremos a

raccontarcelo e vi ricordo che tra due settimane c'è il prossimo appuntamento in interregno il to tell it to us|and|you|I remind|that|in|two|weeks|there is|the|next|appointment|in|interregnum|the contárnoslo|y|les|recuerdo|que|entre|dos|semanas|hay|la|próxima|cita|en|interregno|el uns erzählen|||||||||||||| tell us about it and I remind you that in two weeks there will be the next appointment in the interregnum. cuéntanoslo y les recuerdo que en dos semanas hay la próxima cita en interregno el

prossimo appuntamento sarà sull'amore il tema molto diverso da quello di oggi ma forse anche next|appointment|it will be|on love|the|theme|very|different|from|that|of|today|but|perhaps|also próximo|cita|será|sobre el amor|el|tema|muy|diferente|de|el|de|hoy|pero|quizás|también The next appointment will be about love, a theme very different from today's, but perhaps also próxima cita será sobre el amor, un tema muy diferente al de hoy, pero quizás también

legato perché alla fine è dall'amore che parte il futuro. Vi ringrazio e alla prossima. connected|because|to the|end|it is|from love|that|it starts|the|future|you|I thank|and|to the|next relacionado|porque|al|final|es|del amor|que|parte|el|futuro|les|agradezco|y|a la|próxima |||||von der Liebe||||||||| related because in the end, it is from love that the future begins. Thank you and see you next time. relacionado, porque al final es del amor de donde parte el futuro. Les agradezco y hasta la próxima.

ai_request(all=304 err=0.00%) translation(all=607 err=0.00%) cwt(all=9168 err=8.56%) en:AtMXdqlc: es:B7ebVoGS:250518 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.65 PAR_CWT:AtMXdqlc=26.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.55