×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Dialoghi fra generazioni, LAVORO

LAVORO

Eccoci, buonasera, benvenuti al terzo incontro di Interregno che è uno spazio di confronto

intergenerazionale dove guarderemo le differenze, i punti in comune tra diverse generazioni,

passato, presente e con uno sguardo al futuro. Il tema di stasera è lavoro e grazie quindi

ai editori La Terza che ha creato questo spazio, grazie ai nostri ospiti di stasera che sono Tito

Boeri, economista e accademico italiano, Giulia Pastorella, EU Government Relations Director di

Zoom e Antonio Aloisi, docente del diritto del lavoro all'Università IE di Madrid. Grazie per

essere qui con noi stasera. Allora, dopo abbiamo avuto due episodi molto caldi di Interregno e

stasera parliamo, purtroppo partiamo anche dal Covid perché quest'anno abbiamo perso circa 470

mila costi di lavoro in nove mesi e per le donne il tasso di disoccupazione è doppio,

è allarme giovani, abbiamo insomma quest'anno ricevuto delle ferite molto profonde, ma non solo,

abbiamo anche cambiato proprio il modo di lavorare, il 37% dei lavoratori in Europa ha iniziato a

lavorare da casa, quindi tanto che il Parlamento Europeo in questo momento sta discutendo proprio

il diritto alla disconnessione perché è cambiato totalmente il nostro modo di lavorare. Quindi

Antonio, io volevo partire con te. Il Covid ha causato una grande polarizzazione tra gli

smart workers e quelli che sono considerati i lavoratori essenziali, quindi in qualche modo

chi ha la possibilità di stare a casa e chi invece è dovuto andare tutto l'anno a lavorare,

ma non c'è solo questa polarizzazione, no? Sì, senz'altro, come molti di noi avranno

sperimentato è evidente che la pandemia sia servita da gigantesca lente di ingrandimento,

di molte altre tendenze, per così dire, carsiche o indivenire. La polarizzazione profonda è quella

che descriveri, vale a dire tra i lavoratori le cui prestazioni potevano essere prestate appunto

da remoto, dalla più o meno comoda location che spesso è stata quella del tinello di casa in

assenza di un percorso anche organizzativo, visto che di tutta fretta si è dovuti cambiare modalità

di lavoro. Dall'altro lato invece i lavoratori che abbiamo per decreto definito essenziali,

ironizzo un po' su questa modalità appunto perché poi a questa classificazione non è

corrisposto un sistema di tutele data la maggiore esposizione al rischio di contagio. A loro volta

direi che i lavoratori essenziali, quelli che non hanno avuto scelta se non quella di recarsi sul

posto di lavoro fisico, possono essere divisi in due altre macro-categorie, quelli invisibili,

quelli dietro le quinte e quelli invece in prima linea, in frontiera, anche in questo caso le

definizioni si sono sprecate. Sottolineo anche che a fronte di questa macro-polarizzazione,

per certi versi un po' generalizzata, perché poi in un certo senso si è passati rapidamente da

una categoria all'altra, non scordiamoci che in una fase estiva di riapertura molti lavoratori

cui prestazione era comodamente esercitabile da remoto è stato chiesto o in qualche caso anche

imposto di tornare in ufficio, ma ciò su cui vorrei concentrarmi è il fatto che questa polarizzazione

porti con sé all'interno molte altre polarizzazioni o se preferiamo disparità, diseguaglianze. Basti

pensare che ad esempio i lavoratori nella fascia di reddito più alta tendenzialmente erano quelli

che appunto potevano lavorare da casa perché si trattava di professioni impiegatizie,

consulenziali, nel terziario in generale, mentre invece quelli nella fascia bassa di reddito

dovevano portarsi al lavoro in un contesto in cui anche le attività educative erano sospese,

per cui le difficoltà anche intrafamiliari aumentavano. Sono aumentate evidentemente per

tutti perché i primi dati ci dicono banalmente che anche chi ha lavorato da casa ha vissuto

un aumento delle ore di lavoro, i primi studi parlo anche di 50 minuti in più. E' chiaro che

questo va contestualizzato anche in un regime di assenza di alternative e di costrezione nel

domicilio, però è probabilmente importante provare a capire come questi due mondi molto distinti

abbiano per certi versi condiviso in alcuni momenti dei punti di contatto. Banalmente è

emersa una profonda impreparazione che non ha a che fare necessariamente o esclusivamente con

la tecnologia, ma più a che fare con la riorganizzazione e la ristrutturazione dei

flussi organizzativi aziendali. Chi si trovava a lavorare da casa in una prima fase ha sperimentato

anche un eccesso di autonomia che però poi si è tradotto in un ritorno a quella logica

classica del controllo, sebbene appunto i primi studi confermino che anche la produttività è

cresciuta, pur in un regime di assenza di controllo certosino. D'altra parte invece chi

si è portato sul lavoro ha vissuto sia un'intensificazione del lavoro che una estensione,

perché appunto le difficoltà sono aumentate, i pendolari hanno trovato meno servizi lungo le

linee di trasporto. C'è da dire che appunto i gruppi già penalizzati nel mercato del lavoro,

dunque donne, giovani, ma anche migranti, soprattutto nel contesto di quei lavori

essenziali, di quei lavoratori che dunque erano costretti a portarsi presso un luogo fisico di

lavoro, hanno vissuto tutti i rischi maggiori di questa pandemia, sperimentando appunto le

difficoltà enormi, senza che invece ci sia stato un dibattito più convinto su come,

non dico premiare perché non è questa la logica esatta, ma quantomeno ricompensare lo sforzo.

Lo smart working, il lavoro da remoto, da casa è stato sulle prime pagine di tutti,

probabilmente perché chi ne scriveva lo stava anche vivendo e su questo c'è una forma diciamo

di bias. Abbiamo parlato troppo poco invece dei lavoratori essenziali, quelli del settore

sanitario sono stati evidentemente esposti e celebrati, ma immaginiamo che dietro questo

mondo esiste una sorta di infrastruttura umana che ha tenuto aperto, produttivo e in continuità

il nostro paese e soprattutto il contesto economico. Ecco Antonio tu parlavi di impreparazione,

in qualche modo dopo un anno, ormai a un anno dalla pandemia non possiamo più essere impreparati.

Tito, secondo te come si potrà ripartire una volta che questa situazione finirà?

Perché prima o poi finirà. Una domanda molto difficile, in realtà noi sappiamo ancora troppo

poco di come sta evolvendo la domanda di lavoro, quindi anche le opportunità di impiego,

soprattutto in paesi come l'Italia dove normalmente i posti vacanti, i dati,

le informazioni sui posti vacanti sono scarsamente disponibili, quindi non si ha un registro che

monitori dove ci sono le assunzioni e poi noi abbiamo un istituto unico che è intervenuto

in questa crisi, c'è il blocco dei licenziamenti, il blocco dei licenziamenti ha come risvolto il

fatto che ci sia di fatto un blocco anche delle assunzioni, quindi questo ci impedisce anche di

vedere dove le imprese assumerebbero in futuro. Però forse due cose che possiamo dire che

probabilmente avverranno sono le seguenti, la prima cosa è che noi avremo probabilmente

lavoro in remoto, non lo chiamo smart working perché prima di diventare smart working devo

intervenire una serie di condizioni, lavoro in remoto che sopravviverà anche alla fase più

intensa della crisi, anche quando noi avessimo raggiunto l'immunità di greggio, per un semplice

motivo che le imprese si sono fortemente indebitate durante questa crisi e quindi la prima cosa che

cercheranno di fare è tagliare i costi fissi, gli affitti dei locali soprattutto e quindi per

risparmiare su questi costi spingeranno molti lavoratori a passare una parte del proprio tempo

a casa, quindi diciamo, non so, verranno due volte alla settimana in ufficio, in azienda,

le altre volte lavoreranno in remoto a distanza, questo pone una serie di problemi, di interrogativi,

però chiaramente questa è una richiesta che verrà in modo pressante dalle imprese e quindi

è importante che le persone siano capaci di lavorare in remoto, questo è chiaramente qualcosa

molto importante per le prospettive anche di trovare impiego e di essere sul mercato del

lavoro, è anche importante che ci sia attenzione da parte dell'operatore pubblico, una dimensione

sin qui che non veniva considerata, cioè se il luogo di lavoro è in parte anche la propria

abitazione, uno dovrebbe avere anche delle politiche abitative, essere attenti alle infrastrutture

che vengono fornite, a sostenere la trasformazione degli spazi residenziali, anche i spazi d'ufficio

o quantomeno creare delle reti abbastanza diffuse di co working dove le persone possono andare,

perché altrimenti creiamo delle disuguaglianze molto forti a questo riguardo, comunque diciamo,

una prima cosa che si può dire è che chi è in grado di lavorare in remoto avrà sicuramente

delle possibilità in più di chi non è in grado di lavorare in remoto. La seconda cosa che

probabilmente avverrà, e questo lo dico per cercare anche di dare una prospettiva alle persone

poco qualificate, veniva ricordato prima, sono quelle che hanno subito il peso maggiore della

crisi e che chiaramente sanno meno nelle condizioni di poter lavorare a distanza,

lì forse qualche opportunità di impiego si potrà creare proprio nel settore della

sanificazione degli ambienti, nei controlli sugli assembramenti, perché attenzione,

la memoria del Covid, al di là del fatto che noi debellassimo davvero questo virus,

cosa che non credo comunque avverrà del tutto, almeno per un tempo lungo, rimarrà nelle persone,

e c'è bisogno di qualche modo di tenere sotto controllo gli ambienti pubblici,

di evitare che gli assembramenti possano far esplodere rischi di contagio, quindi lì probabilmente

ci sarà una richiesta anche di lavoratori che non necessariamente devono essere particolarmente

qualificati. Il problema è che molti di questi lavoratori vengono da esperienze molto diverse,

vengono dai servizi che sono stati facidiati dalla crisi, da settori che hanno scarse prospettive

di sviluppo, perché laddove sono servizi che pongono molte relazioni con le persone,

assembramenti etc., difficilmente ripartiranno rapidamente, quindi queste persone dovranno un

po' riconvertirsi, quindi cambiando completamente settore, magari andando a lavorare in queste

occupazioni che dicevo prima che non sono altamente retribuite, quindi bisogna trovare

delle modalità per cui magari si integra il loro reddito, gli si aiuta in questi spostamenti,

ci sarà comunque un cambiamento nelle opportunità di impiego, nel profilo delle occupazioni negli

anni a venire. Ci sono quindi diverse categorie che sono state colpite anche dalla crisi in modo

molto diverso e Giulia, una delle categorie che sono state più duramente colpite sono quella delle

donne e quella dei più giovani, infatti sappiamo che a dicembre l'Istat ha valutato che su 101.000

posti persi di lavoro, 99.000 erano delle donne e i giovani sono stati veramente, si parla di

allarme, qual è dovrebbe essere secondo te il ruolo dello Stato e anche il ruolo delle aziende

nel ricominciare o quale sarebbe dovuto essere nei mesi precedenti, nei mesi passati?

Intanto si deve andare a vedere perché queste due categorie sono state così penalizzate,

perché ci sono alcuni fattori su cui si può avere poco controllo e ritengo che lo Stato debba avere

poco controllo, cioè il fatto che le donne fossero impiegate in settori più a rischio come quello

della sanità, della cura degli anziani o che invece fossero impiegati in settori che sono

stati duramente colpiti dalla crisi come il turismo, come l'ospitalità o altro, questo non è nulla a

che fare con lo Stato, quello che però lo Stato potrebbe fare sicuramente è invece guardare quali

sono gli altri fattori che hanno penalizzato le donne, che le hanno forse spinte di più o a

lasciare il lavoro o addirittura a perderlo, che è la questione di i bambini a casa in dad perché la

responsabilità è caduta più sulle spalle delle donne o altri fattori di questo genere, quindi la

prima cosa è guardare alle cause, quindi per quanto riguarda le donne sono le solite soluzioni di cui

si parla anche prima della crisi, quindi come diceva giustamente Antonio la crisi ha messo una

lente di ingrandimento su problemi che già esistevano, per me alcune delle iniziative

dovrebbero essere più sulle rivolte alla parità di opportunità più che di risultati, quindi rivedere

i congedi parentali, quindi occuparsi degli asili in idros, mettere le donne nella condizione di e

la seconda cosa è poi ampliare ancora di più l'attenzione sulle divergenze post diciamo queste

opportunità iniziali, quindi più trasparenza per quanto riguarda il gender pay gap nel lavoro con

metodologie che sono state testate in altri paesi e che funzionano, non c'è bisogno di mettere quote,

basta incentivare la trasparenza e queste portano a dei comportamenti virtuosi. Per quanto riguarda i

giovani è tutt'altra storia, i giovani hanno il problema, hanno vissuto il problema durante la

crisi di una mancanza chiaramente di ammortizzatori sociali perché non cadono in nessuna categoria

che ha diritto a questo genere di sostegno, hanno sofferto particolarmente del passaggio

tra la formazione e il lavoro che già normalmente è compresso per come sono organizzati tirocine di

stage, per il mercato informale della ricerca del lavoro, per il mismatch tra la formazione

eccetera e quindi tutto questo si è ovviamente ampliato e amplificato nel contesto covid per

cui da quel punto di vista lo Stato deve rivedere questi passaggi qua, cioè deve rivedere la

formazione, li formiamo per il mercato del lavoro, abbiamo certezze che il passaggio sia fatto in

maniera giusta, il passaggio dalla formazione al mercato del lavoro, abbiamo sufficientemente

attenzione a quella formazione tecnica per esempio che in altri paesi è molto più sviluppata e che

da noi non lo è e che ci dicono tutte le imprese che mancano profili di quel genere, quindi da una

parte la formazione, dall'altra ripensare gli ammortizzatori sociali per quella categoria,

quindi non solo pensare alla famiglia, al nucleo familiare e poi ritrovarsi in situazioni in cui

i ragazzi sono dipendenti della famiglia senza avere veramente di loro conto sostegno per questi

momenti qua e quindi io farei il focus se lo Stato dovesse intervenire, interverrei su questi

due aspetti e da ultimo come dicevo prima forse una riforma di quello che sono gli

gli step intermedi tra la formazione e il lavoro, quindi tirocini apprendistati che in questo momento

sono portati all'infinito, sono pagati una miseria e molto spesso non aiutano nell'inserimento,

non è questione di investire più soldi, basterebbe forse cambiare la normativa per

renderlo più adatto a un vero inserimento, magari con incentivi per carità, le aziende che

dovessero trasformare in contratti a tempo indeterminato, ma agirei su quel frontelino.

Vedo Antonio Annuivi, sei muto.

Annuivo sulla parte conclusiva scusate perché mi sembra chiaro che evidentemente c'è un tema

di regole ovviamente ma c'è anche e soprattutto un tema di rispetto delle regole e di applicazione

delle stesse, per cui riconosco che i giovani esordienti sul mercato del lavoro stiano vivendo

una fase terribilmente complicata per evidentemente l'assenza di opportunità a fronte anche di

disponibilità convinta in un contesto in cui le stesse istituzioni educative stanno vivendo

una fase di incertezza perché è entrato in crisi un modello di confronto, di dialogo. Non è una

scelta semplice, è cosa decidere di fare da grande soprattutto in questo momento,

però mi sembra che si possano a tutti gli effetti rivendicare delle regole,

provare a scommettere anche su vecchiernesi del diritto del lavoro se posso perché le

storie più recenti ci raccontano di episodi ai limiti del caricaturale che intervengono

sugli elementi di criticità che descriveva Giulia ma lo fanno spesso in una maniera un po'

furbesca. Spesso sui titoli dei giornali si legge che l'imprenditore disperato non riesce

a trovare lavoratori perché preferiscono il reddito di cittadinanza. Credo che ormai questo

sia un filone narrativo quasi, si potrebbero raccogliere i capitoli, si va da settore a

settore. C'è però un tema in questo caso, evidentemente mancano le buone opportunità,

è evidente che in questo caso sebbene le competenze siano in certi casi anche robuste,

dal lato dell'offerta si pecca molto in qualità e questo credo che sia uno dei drammi e dei

dilemma strutturali del nostro Paese. La scarsa produttività ma anche la scarsa inclinazione

ad essere competitivi deriva probabilmente da decenni in cui si è scommesso di guadagnare

un vantaggio competitivo fondato semplicemente sull'abbattimento dei costi, nei modi più

arrembanti e estemporali possibili. Poco invece, se non pochissimo, si è investito in ricerca e

sviluppo, in capacità di produrre innovazione, cosa che sarebbe stata senz'altro positiva.

Immaginiamo un Paese che si salda alle catene globali del valore, scommettendo in digitalizzazione

e anche in infrastrutture. Tutto questo spesso non è accaduto, per cui l'analisi del mercato

del lavoro che spesso ci viene fornita principalmente da un punto di vista quantitativo, non che sia un

male, ma le trimestrali che con una certa ciclicità vengono pubblicate, credo che nel

lungo periodo siano anche quelle state interrotte, ma in generale ci fanno gioire o disperare a

seconda delle cifre dei salti su una sorta di pallottoliere dei numeri occupati e disoccupati.

Questo è sostanzialmente importante per valutare l'andamento complessivo, credo che però il salto

di qualità dovrebbe essere proprio un salto di mentalità, guardare alla qualità dei lavori

generati. Cosa si intende per qualità? La qualità è un concetto molto ampio, molto complesso,

che viene insieme sia il contenuto astratto dell'attività, della mansione, che le condizioni

contrattuali, quindi anche quelle economiche. Ci dobbiamo dire che le regole che sovrintendono

il nostro mercato del lavoro nel tempo sono state anche flessibilizzate, trasformate,

si sono fatti passi per aderire ad una trasformazione del mercato del lavoro. Tutto

ovviamente è migliorabile, tutto è adattabile, poco però è stato fatto per fare in modo che si

generassero opportunità positive. Nel testo che ho avuto la possibilità di scrivere assieme a

Valerio e Stefano, il loro capo è un algoritmo, facciamo una riflessione proprio su questo. Le

regole non vanno intese come un ostacolo all'innovazione, alla competitività, non sono

il classico lacci e lacciuoli che ci è stato indicato nel tempo. Al contrario, delle democrazie

solide in cui le istituzioni sociali sono molto robuste, certi direbbero addirittura rigide come

la Germania, dimostrano che usare strumenti classici, i contratti di lavoro, ma anche la

contrattazione collettiva se non addirittura la co-determinazione, la partecipazione dei

lavoratori alle scelte aziendali, può avere degli impatti positivi in termini di produttività,

che è il tema su cui tutti noi dovremmo fare passi in avanti. Quindi tu parli proprio di mancanza di

opportunità, ma in qualche modo c'è anche una mancanza di tutele e oggi siamo a praticamente

50 anni, 51 anni dall'approvazione dello statuto dei lavoratori e Tito tu stasera sei qui in veste

di senior e quindi volevo chiedere a te che cosa si è fatto di sbagliato in passato e che cosa si

sbaglia ancora oggi nella tutela del lavoratore, non soltanto in tempi di Covid, ma in generale?

Beh, non c'è dubbio che c'è un problema di protezione asimmetrica nel mercato del lavoro,

noi abbiamo dei regimi molto diversi a seconda del tipo di lavoratore ed è una scelta che è

stata fatta consapevolmente dalla metà degli anni 90, non solo in Italia, ma anche in altri

paesi, noi abbiamo mantenuto delle forti protezioni per i lavoratori che avevano dei

contratti a tempo indeterminato e abbiamo lasciato tutti gli altri lavoratori che sono

lavoratori giovani, soprattutto perché qui l'incidenza è altissima tra i giovani e donne,

invece con dei contratti che sono molto meno tutelati e questo dualismo contrattuale ha creato

proprio una polarizzazione del rischio su questa seconda categoria, noi vediamo che ad ogni

recessione quello che succede è che sono i lavoratori temporanei, quelli che chiaramente

pagano maggiormente lo scotto e in cui cresce la disoccupazione, ci sono molti flussi verso la

disoccupazione e verso l'inattività, le recessioni vengono poco percepite, a meno che siano delle

recessioni molto lunghe, dal 2008, 2009, 2011, 2012 abbiamo avuto quasi in Italia 5 anni di

recessione quasi di fila, allora a quel punto anche i lavoratori con dei contratti a tempo

indeterminato hanno pagato lo scotto, ma nelle recessioni più brevi e questa del Covid è

sicuramente stata sin qui almeno così, sono i lavoratori temporanei che pagano lo scotto e che

hanno subito le forti perdite, di quei 500 mila lavori in meno che ci sono, sono quasi

tutti i lavoratori temporanei, intanto questo spiega anche, è una delle ragioni in più

per cui c'è questa fortissima incidenza della disoccupazione tra le donne, perché

questa volta è stata una crisi che ha colpito i servizi e nei servizi le donne non sono

la maggioranza, ma sono la maggioranza tra i lavoratori temporanei dei servizi, quindi

se prendiamo specificamente questo sotto insieme troviamo che le donne sono, quindi

questo spiega cosa è successo e devo dire che non mi sembra che nel modo con cui abbiamo

affrontato la pandemia si sia tenuto in debito conto questo problema, questa concentrazione

del rischio sui lavoratori temporanei, i provvedimenti adottati sono dei provvedimenti

che guardano quasi sempre esclusivamente ai lavoratori con contratti a tempo indeterminato,

la cassa integrazione, anche i lavoratori con contratti a tempo determinato possono

accedere alla cassa integrazione a misura in cui il loro contratto è in vigore, però

quando finisce la durata del contratto a tempo determinato i lavoratori non possono più

essere in cassa integrazione e quindi questo gli espone il rischio di disoccupazione, la

Naspi che è il sussidio a disoccupazione ha delle durate brevi per i lavoratori con

dei contratti a tempo determinato, per fruire per la massima durata della Naspi c'è due

anni e bisogna di avere 4 anni di contributi continuativi, moltissimi lavoratori temporanei

hanno delle interruzioni di carriera, tra un lavoro e l'altro c'è qualche buco contributivo,

quindi non possono fruire della Naspi. Il blocco dei licenziamenti anche qui è un provvedimento

che va bene per i lavoratori che hanno dei contratti a tempo indeterminato, ma per i

lavoratori che hanno dei contratti a tempo determinato è una tragedia, perché vuol

dire che i loro contratti a tempo determinato non verranno mai convertiti in contratti a

tempo indeterminato alla scadenza, quindi anche qui bisogna stare molto attenti, c'è

molta ipocrisia tra chi si lamenta del fatto che le donne sono sovrarrappresentate e quelli

che al tempo stesso magari dice che bisogna andare avanti ad oltranza col blocco dei licenziamenti

indiscriminato, una delle conseguenze del blocco dei licenziamenti è che si creano

queste realtà. Poi c'è tutto il nodo del lavoro autonomo,

il lavoro autonomo è stato molto colpito da questa crisi, perché il lavoro autonomo

è proprio una tipologia di lavoro che richiede molti contatti con le persone, quindi è stato

esposto a rischio di contagio maggiormente che in passato e anche qui si tratta di lavorazioni

che non sono tanto esposte dalla concorrenza internazionale, quindi c'è meno manifatturiero,

più servizi, più lavoro autonomo in piccola scala etc., per i lavoratori autonomi è molto

difficile stabilire delle tutele, soprattutto di fronte a degli shock così forti, perché

normalmente i sussidi di disoccupazione in tutti i paesi sono forniti soltanto ai lavoratori

alle dipendenze, c'è un problema di rischio di abuso se tu dessi un sussidio di disoccupazione

a tutti i lavoratori autonomi, sono persone che sono in qualche modo i boss di se stessi,

quindi se tu gli dai il sussidio di disoccupazione è evidente che c'è un po' un rischio che

se lo dia anche in condizioni in cui magari non ne avrebbe bisogno, allora bisogna trovare

delle modalità diverse, qui si sta sperimentando un problema non solo italiano, anche nel Regno

Unito ci sono delle difficoltà molto forti in questa direzione, leggevo recentemente

in Francia e in Spagna, credo che la combinazione deve essere quella di dare dei sostegni al

lavoro autonomo che guardano al fatturato dei lavoratori autonomi e anche ai costi fissi,

perché il problema più serio è che loro non hanno entrate, i costi del lavoro è loro,

quindi risparmiano se vogliamo su quello, però non risparmiano sui costi fissi, se

tu hai un affitto dei locali, quegli affitti li devi pagare, se non hai un modo, qualcuno

che interviene e ti aiuti c'è poco da fare, quindi credo che le cose fondamentali da fare

sono tappare questi ulteriori buchi del nostro sistema di protezione sociale che sono legati

ai lavoratori temporanei, ai lavoratori autonomi e poi lo menzionavo anche prima Antonio,

gli immigrati, gli immigrati dove esistono delle reti di protezione sociale di ultima

istanza come il reddito di cittadinanza, spesso queste reti escludono gli immigrati, in Italia

hai un requisito di 10 anni di residenza in Italia prima di poter ricevere il reddito

di cittadinanza, due anni, gli ultimi due continuativi, questo esclude tantissime persone

che sono in condizioni di povertà e questa è chiaramente una restrizione odiosa che

va tolta perché ci impedisce di raggiungere moltissime persone che sono in condizioni

di indigenza e di povertà, tra l'altro penso che c'è più consapevolezza tra l'opinione

pubblica del fatto che la povertà è un problema di tutti noi, se non altro perché la pandemia

ci ha messo di fronte al fatto che se lasciamo le persone in queste condizioni non riusciremo

mai a debellare il virus, perché le persone che finiscono nell'illegalità, nell'emergenza

sono sommerse, non lo riusciremo a raggiungere neanche con le campagne di vaccinazione, quindi

forse c'è maggiore sostegno anche pubblico, tra l'altro, per provvedimenti che in qualche

modo diano un sostegno di contrasto alla povertà anche tra gli immigrati nei diversi paesi.

Ecco Tito, volevo proporti due domande che sono arrivate dal pubblico brevemente, una

di Pietro che dice di chi è la responsabilità, cioè se bisogna dare la responsabilità soltanto

alla politica o anche alle imprese, alle associazioni di rappresentanza, ai sindacati etc., e invece

una domanda interessante di Aniello che chiede, il conflitto va riferito anche a coloro che

vanno in pensione e continuano a lavorare spesso con contratti a tempo determinato,

impedendo di fatto ai giovani di entrare nel mercato del lavoro, sono due temi diversi,

ma abbiamo toccato a entrambi. Quando si creano delle situazioni durature,

da 25 anni che di fatto il nostro è un mercato del lavoro duale, le responsabilità sono

un po' di tutti, ci sono delle responsabilità solo da una parte, sicuramente la politica

ha delle sue responsabilità quando ha concepito questo dualismo contrattuale, il sindacato

perché ha trovato come una via d'uscita quella di rappresentare soltanto un tipo di

lavoratori e di dimenticare gli altri, le associazioni dattoriali di categoria chiaramente

che chiedevano margine di flessibilità e si sono accontentate di creare questa forma

di segregazione, quindi a tanti livelli c'è una situazione di questo tipo, credo che non

è da oggi che questa situazione viene denunciata e è palese a tutti, quindi a tanti livelli

c'è questa realtà e bisognerebbe cercare in qualche modo di affrontarla, poi c'è

anche errori di concezione, errori sia da parte, non nego che anche gli economisti magari

hanno fatto degli errori di valutazione, i giuristi moltissimo, pensando che delle protezioni

sulla carta non avessero poi il rischio di creare questo dualismo, quindi ci sono tante

responsabilità che vanno valutate, comunque guardando in avanti ci sono dei rimedi che

possono essere presi, che devono essere nella direzione chiaramente in questo momento di

dare particolare attenzione a queste categorie di lavoratori colpite e di non mettere in

piedi delle restrizioni come il blocco dei licenziamenti che mettono i lavoratori tebrani

in condizioni di estrema difficoltà. Per quanto riguarda la seconda domanda che

mi veniva posta, i pensionati, no, non sono i pensionati che lavorano il problema dei

giovani, assolutamente no, se guardiamo tra paesi vediamo che i paesi in cui ci sono più

lavoratori cosiddetti anziani, mi annovero anch'io tra questi ovviamente perché quelli

sopra i 55 anni ci ricado in pieno, sono i paesi in cui la disoccupazione giovanile

è più bassa, l'idea secondo cui c'è un numero fisso di posti di lavoro, il mercato

del lavoro è come un autobus nell'ora di punta, per cui per entrare devi far scendere

qualcun altro è un'idea fondamentalmente sbagliata, c'è posto per tutti se chiaramente

noi abbiamo una situazione in cui non c'è troppo peso, per esempio fiscale, se noi mandiamo

la gente in pensione prima e alla fine sono i giovani che devono pagare queste pensioni,

quello distrugge tantissimi posti di lavoro, quindi non è questo il problema, credo che

il problema dell'entrata nel mercato del lavoro dei giovani sia legato a quelle questioni

che dicevo prima, dualismo contrattuale, problemi nella transizione da scuola ai lavoro che

va sicuramente migliorata, orientamento che va fatto, capacità di valorizzare maggiormente

il capitale umano, su questo anche qui ci sono responsabilità diffuse, problemi legati

al modo con cui si svolge la contrattazione collettiva, ci sono tanti aspetti che vanno

affrontati, non solo uno, per questo è un problema complicato da risolvere, ma bisogna

agire in quella direzione per affrontare il nodo della disoccupazione giovanile, mandare

in pensione prima le persone come è fatto con quota 100, come si è visto non è servito

assolutamente nulla, abbiamo un esperimento recente, la disoccupazione giovanile è solo

aumentata dopo quota 100 e per di più quota 100 ci ha messo invece in grande difficoltà

durante la pandemia, se non altro perché avevamo gli ospedali senza infermieri, senza

un'ambulanza, non c'è più l'ambulanza, io ho fatto delle ricerche proprio su questo,

c'è moltissima complementarietà tra i lavoratori giovani e i lavoratori anziani,

molta di più che tra i lavoratori anziani e i lavoratori di età intermedia, i giovani

hanno bisogno dei lavoratori anziani perché hanno bisogno della loro esperienza e del

loro trasferimento di conoscenze, i giovani hanno bisogno della loro freschezza, del loro

contributo, della loro vitalità, trovano anche più stimolante l'ambiente di lavoro

in presenza di giovani, quindi proprio non è vero che c'è questa sostituzione, se

mai abbiamo bisogno di tutti e due e se non abbiamo abbastanza lavoratori anziani sarà

più difficile avere lavoro per giovani e viceversa.

Su questo Giulia c'è un ascoltatore che dice che il dialogo intergenerazionale è

fondamentale anche in ambito lavorativo, appena la fuga dei cervelli, tu ti sei occupata

molto tra le varie cose, anche dei cosiddetti cervelli in fuga, infatti stai attualmente

scrivendo un libro proprio con la terza, qual è il problema dei giovani, che cosa li spinge

ad andare all'estero? In realtà ha elincato neanche a farla apposta

le motivazioni, Tito poco fa ha detto la valorizzazione del capitale umano, meglio la non valorizzazione

del capitale umano, quindi il fatto che un investimento per esempio in un titolo di studio

rapporta meno in Italia rispetto a quello che rapporta in termini di salario, di differenza

salariale che in altri paesi, c'è la questione dei contratti, che tipo di contratto si può

ottenere come primo o secondo contratto quando si è giovani e tendenzialmente sono appunto

a tempo determinato, sono sicuramente meno ben retribuiti che in altri paesi, quindi

c'è una parte lavorativa, una parte lavorativa che si mischia anche a una parte più psicologica

e di rapporti nell'azienda, si parlava di rapporto tra il lavoratore anziano e il lavoratore

giovane, nelle mie ricerche è venuto fuori che un problema però è anche che siamo in

una sorta di gerontocrazia nel lavoro per cui va bene imparare dal lavoratore anziano,

ma il fatto che si valorizzi solo per anzianità e non per altri meriti molto spesso nelle

aziende crea problemi ai lavoratori giovani, se poi ci aggiungiamo lavoratori giovani e

donne torniamo a quello che dicevamo prima sulla questione della donna lavoratrice in

Italia e quindi benché non ci sia una maggioranza di cervelli in fuga donne, questo no, però

sicuramente i due fattori spingono, spinge anche poi molto spesso una migrazione a due

tempi, quindi dal sud al nord e poi dal nord all'estero, la cosa interessante però è

vedere quanto in realtà queste dinamiche possano essere cambiate, sembrano al momento essere

cambiate dalla situazione Covid, un po' perché la possibilità di spostamento è inferiore,

quindi ho sentito tanti ragazzi che si lamentavano del fatto che il loro stage o il loro tirocini

erano stati semplicemente annullati perché non si poteva fare a distanza e non era più possibile

viaggiare, che poi fosse come si diceva prima una scusa dell'azienda per comunque cambiare idea,

questo non è dato saperlo ma è comunque le dinamiche cominciano ad essere diverse. La

seconda cosa però si stiamo a un ritorno paradossalmente, si parla del fenomeno del

South Working per cui i ragazzi torna addirittura nel sud Italia per ristabilirsi a lavorare,

io sono un po' scettico sul fatto che questo possa essere un fenomeno duraturo per il motivo che le

condizioni soggiacenti che hanno fatto partire i cervelli dall'Italia non sono cambiate,

il Covid è come se avesse sospeso un po' tutto, se avesse reso anche magari meno attrattivi

altri strati di lavoro internazionali ma non ha migliorato la situazione in Italia,

quindi mi aspetterei, mi aspetto che quando la situazione tornerà ad essere normale o si

verificheranno fenomeni di Remote Working che però non è un ritorno dei cervelli perché i

cervelli continuano ad essere impiegati altrove, semplicemente lavorano in maniera più flessibile

oppure banalmente si ricomincerà il flusso, flusso che da notare non è appannaggio solo

dell'Italia, altri paesi tra cui i nostri due più vicini, insomma la Francia e la Germania,

hanno flussi che in proporzione alla loro popolazione sono anche maggiori rispetto all'Italia,

quello che è problematico dell'Italia ovviamente è che è un flusso monodirezionale, non bidirezionale,

quindi fatichiamo molto ad attirare cervelli, cervelli non italiani, io sono contraria al dire

che bisogna assolutamente farli rientrare tutti, è una questione di circolazione dei cervelli,

noi non siamo molto bravi. La seconda cosa è che non siamo capaci di valorizzare neanche poi la

diaspora di tutti quelli che stanno all'estero con meccanismi che invece altri paesi hanno

identificato molto bene e quindi ci sono vari motivi per cui per noi non è una questione

tanto di numeri che pure vengono sempre messi sui giornali come una catastrofe,

abbiamo perso una generazione, anche altri paesi hanno perso una generazione ma non è persa,

non la considerano soprattutto come persa, ma la considerano come un investimento perché

prima o poi torneranno e ci saranno altre maniere di approfittarne, quindi la fuga dei cervelli che

adesso, che in Italia viene spesso vista come un gioco a somma zero, quindi noi ci perdiamo,

un altro paese ci guadagna, in realtà è un fenomeno molto più complesso e quindi se si

aggiunge a questo fenomeno complesso le dinamiche del Covid che rendono meno fluido quello che una

volta era un mercato di lavoro se non altro europeo abbastanza integrato con le sue barriere,

perché non è che il mercato europeo sia ancora assolutamente un mercato unico per quanto riguarda

il lavoro, ancora le qualifiche non sono riconosciute dappertutto, ci sono ancora tante

barriere, però diciamo era un mercato che cominciava almeno per i lavoratori qualificati

ad essere più un mercato unico, adesso vedremo cosa succederà dopo la situazione Covid,

sono molto curiosa di vedere quale sarà l'impatto della pandemia su questo fenomeno,

non solo per l'Italia, ma ripeto un fenomeno che esiste tantissimo in altri paesi e che non

sta forse aumentando alla stessa rapidità con cui aumenta a noi, ma non siamo particolari,

ecco solo per dire per una volta non siamo unici, è solo che noi non siamo bravi poi ad attrarne.

Ecco la questione diciamo del post Covid è una questione a cui continuiamo a riflettere e

continuiamo a guardare proprio perché si pensa che comunque con la vaccinazione bisognerà

riniziare, bisognerà riprendere e in qualche modo ci siamo più o meno vicini, poi adesso è tutto da

vedere. Tito tu hai scritto un capitolo in un libro appunto sempre di la terza,

il mondo dopo la fine del mondo, in cui parli proprio del futuro del lavoro post Covid.

Che cosa ci puoi dire? Un po' di cose le ho già dette prima in verità, credo che si andrà avanti

a lavorare in parte in remoto più per una scelta delle imprese che magari del lavoratore, quindi

bisogna fare in tutti i modi per rendere questa invece una scelta da cui il lavoratore tra i

dei vantaggi, perché dovermente ci possono essere anche dei vantaggi nel lavorare in remoto, però

non sarà un remoto totale, sarà un remoto parziale perché è inevitabile che quelli

diciamo vantaggi, le economie di agglomerazione di cui si parla, che sono poi la fonte di sviluppo

e di successo, richiedono anche un contatto fisico, lo dico chiaramente per il lavoro

intellettuale. Io vantaggio che da tanti anni che faccio questo mestiere, quindi ho delle reti di

contatti molto diffusi, se ho bisogno di sapere qualcosa so chi rivolgermi, ho una facilità di

contatto e di relazioni con molte persone, quindi posso stabilire relazioni molto simili

facilmente con tantissime persone. Le persone che invece finiscono adesso hanno un dottorato,

lo ricordavo anche prima Giulia, il problema dei giovani, io sono veramente molto preoccupato per

i dottorandi in questo momento, perché è fondamentale il contatto fisico, la relazione

personale, crearsi delle reti di contatti, in questo momento non possono, perché non possono

viaggiare, per loro è davvero un problema molto serio. Poi chiaramente c'è il fatto che c'è anche

l'episodicità, l'estemporaneità di certe cose, delle idee brillanti, ti vengono magari andando

a prendere il caffè col tuo vicino, quello che sta di fronte a te nell'ufficio, magari non hai

preventivato, devi fare una riunione, prima devi decidere quando farla, gira doodle, poi decidi la

data, poi fai questa roba qui, questo può bloccare anche la creatività, quindi alla fine credo

torneremo verso una situazione in cui comunque dovremo avere compresenze nei posti di lavoro,

questa sarà una scelta inevitabile, però ho una parte anche di lavoro in remoto e quella parte di

lavoro in remoto è una dimensione che non abbiamo sin qui minimamente affrontato, la casa come posto

di lavoro è una questione importante, si è diffusa su ampi numeri, quindi su quello bisogna cercare

di fare qualcosa. Per quanto riguarda i profili, non è facile dirlo con i metodi che disponiamo,

sto provando proprio a guardare i dati di Burning Glass, dei posti vacanti nei paesi in cui danno

copertura maggiore, sembrerebbe che ci sia lontani dai lavori a rischio di contagio,

sembrerebbe che ci sia più lavoro nella salute, nella filiera della sanità, queste sono delle

indicazioni che sembrano emergere in modo abbastanza univoco un po' dappertutto, altre

cose però è un po' presto dirlo, non mi piace sparare e dire delle cose non precise,

penso che dobbiamo aspettare ancora un po' di tempo per avere qualche informazione in più.

Quindi tutto il tema del South working che improvvisamente era saltato fuori durante

l'estate e tutti che volevano andare a vivere…

Come anche l'abbandono delle città, credo che sia un po' una cosa transitoria,

sicuramente forse questa cosa ci ha permesso di stabilire maggiormente rapporti di lavoro

in questo modo e quindi forse le persone che lavorano al Sud, che lavoravano già al Sud,

adesso avranno più possibilità di contatto, questo può ridurre anche un po' il brain drain

di cui parlava prima Giulia, nel senso che se le persone se ne vanno le idee possono comunque

trasferirsi, rimanere, viaggiare anche senza che ci siano le persone, però non credo che

le persone potranno abbandonare le città, andare a vivere in campagna, nelle zone rurali

e lavorare da lì come se niente fosse, il rapporto personale, fisico, il fatto di andare

sul posto di lavoro in modo meno intenso che prima, meno frequente, ma ci sarà sempre.

Oltre agli spostamenti dei lavoratori c'è anche un altro aspetto che è quello dell'automazione,

che in qualche modo durante anche questo periodo ci ha molto aiutato in alcune occasioni,

purtroppo non era stato fatto abbastanza in anticipo. Antonio, l'automazione viene spesso

vista come un problema con paura, si ha paura che in qualche modo le macchine prendano il

posto degli uomini, quanto invece è vero il contrario? Quanto l'automazione può aiutarci

ad aumentare i posti di lavoro? Forse anche in questo caso è interessante

ripercorrere la storia e le narrazioni che hanno plasmato la considerazione del ruolo

dell'automazione. Ora, risposta rapida, è vero che tendenzialmente l'automazione cancella

posti di lavoro, se però consideriamo la tecnologia con uno spettro più ampio è anche

in grado di crearne di nuovi e quindi c'è anche un effetto sostituzione. Un tema però

interessante, anche durante il primo picco della pandemia qualcuno si è affrettato a

dire che ci sarà un boom di automazione perché i robot non si ammalano. Evidentemente questa

è una considerazione un po' ingenua del ruolo dell'automazione, su questo anche gli

studiosi hanno delle colpe perché si è sempre descritto il robot come un figuro che avrebbe

scacciato via il lavoratore, che si fosse trattato di una tuta blu o di un colletto

bianco. Ora, i dati più aggiornati, ma anche le teorie più raffinate ci confermano che

siamo al cospetto di una trasformazione che avviene lungo due direttrici. Da un lato l'automazione

o in generale la tecnologia ha un impatto sulle mansioni e non sui mestieri, per cui

è possibile che cancelli alcune mansioni, non complessivamente le occupazioni. Le organizzazioni

internazionali, gli economisti ci dicono che invece di sicuro la tecnologia modifica le

mansioni, per questo è importante sviluppare anche nuove abilità, nuove capacità quasi

per stipulare una sorta di assicurazione contro l'obsolescenza causata dall'automazione.

C'è un altro elemento che è legato a questo, che è quello della cosiddetta routine biased

trasformazione, dunque le attività più ripetitive, che siano manuali o cognitive, possono essere

facilmente sostituite. E fin qui, meglio così, nel senso che le attività pericolose, quelle

a scarsissimo valore aggiunto, quelle anche dure, faticose, è un bene che la tecnologia

venga a sostituirle, per questo c'è anche bisogno di ripensare le mansioni e i flussi

organizzativi. E' un bene invece aumentare quella che gli anglosassoni definiscono agency,

cioè la capacità di essere autonomi su un posto di lavoro, di scegliere come comportarsi.

Il feticcio dell'automazione come irreversibile e inevitabile, c'è sempre questa considerazione

che è stata poi nel tempo smettita. L'automazione o in generale i profondi cambiamenti che interessano

il mercato del lavoro non avvengono in uno spazio vuoto, sono invece dei percorsi umani,

sono delle scelte aziendali di ristrutturazione. Per questo banalmente ogni volta che si valuta

l'adozione di un robot più generale, di un sistema algoritmico, di un'intelligenza artificiale,

si vanno a guardare in generale tre fattori principali. Il primo, la prestanza del candidato

robot. E' in grado di fare un certo mestiere? Il secondo, il costo di investimento, che

spesso è abbastanza corposo, ma anche il ritorno di un tale investimento e in generale

la convenienza delle alternative. Abbiamo un problema con questo terzo fattore, molto

spesso non si innova, ma non si robotizza, perché le alternative sono molto più convenienti.

Il lavoro maltrattato, malpagato, malcontattualizzato è una sorta di limite umano all'automazione.

Accanto a questo non vorrei che passasse il messaggio che anche gli esempi più roboanti

di automazione totale non hanno bisogno di tutta un'infrastruttura umana, che sovrintende

la riparazione degli errori, la manutenzione delle stringhe di codice di un linguaggio

algoritmico. Esistono anche degli esperimenti che alcuni definiscono di automazione disfunzionale,

in cui si rende qualcosa sulla superficie automatizzato, scintillantemente automatizzato,

ma si trascura invece un esercito di lavori e di lavoratori visibili che sono in grado

di tenere in piedi quella che sembra essere questa infrastruttura automatizzata. L'ultimo

elemento che ricordo è che da un lato è un bene che si rifletta sul ruolo dell'automazione,

ho però l'impressione che si sia adottata questa idolatria nei confronti delle macchine

a cui è corrisposta una missione quasi apocalittica. Forse ci siamo un po' distratti. Per resistere

alle macchine c'è bisogno di garantire una sorta di sovranità umana sulla trasformazione,

che significa sovranità politica e sociale.

A proposito dell'intelligenza artificiale, ma comunque anche del modo in cui è cambiato

completamente il nostro lavoro durante questi ultimi mesi, Giulia tu lavori in un'azienda

che in questi mesi ha visto in un certo senso un'esclusione della sua attività. Zoom

ad aprile registrava, se non sbaglio, 300 milioni di utenti attivi al giorno, quindi

parliamo di cifre veramente astronomiche. Secondo te, dal tuo punto di vista, quindi

da un punto di vista interno di un'azienda di questo tipo, come cambierà il mondo del

lavoro post-covid?

In parte se ne è già parlato perché sono abbastanza d'accordo e siamo d'accordo

in azienda, avendo fatto degli studi per ovvi motivi di previsione anche di business e

di crescita, in effetti il mondo del futuro sarà un mondo ibrido per quanto lo prevediamo

noi, che non è necessariamente una cosa cattiva perché come si diceva prima il rapporto umano

resterà, anzi tornerà ad essere importante, ma secondo me sarà molto più volontario,

non so come dire, prima era by default, adesso ci sarà un atteggiamento di cercarlo per

un motivo specifico, quindi se ha senso che ci vediamo di persona per fare una riunione

bene, se non ha senso non è necessario che io come facevo un tempo voli negli Stati Uniti

per una riunione di un giorno per tornare indietro con un'impronta a carbone che lasciamo

stare, quindi l'idea è che ci sarà un'intenzionalità sia nell'online che nell'offline e che quindi

sarà una scelta consapevole. Riguardo a quello che si diceva prima che sono le aziende che

vorranno mantenere questo modello ibrido per questione di costi, non solo, secondo i sondaggi

dei lavoratori, ovviamente parliamo di lavoratori di un certo tipo, non di quelli di cui si parlava

prima che non hanno accesso e non possono fare remote working o smart working, anche

secondo questi sondaggi i lavoratori stessi cercheranno una certa parte di remote working

o come lo vogliamo chiamare, non del tutto, quindi c'è credo da parte di entrambi, sia

la parte dell'azienda e la parte dei lavoratori una consapevolezza che si deve trovare un

giusto mezzo, un giusto mezzo che può prevedere soluzioni, credo si sia menzionato prima,

di idea del co-working, io lo chiamerei più l'idea del near working, cioè l'idea di centri

vicino alla propria abitazione, quindi che riducano tutte le problematiche precedenti

della mobilità, del pendolarismo e quant'altro che permettano quella flessibilità che però

è fisica, cioè una flessibilità che non è di restare a casa. Per quelli che restano

a casa si pongono invece tante domande a livello addirittura fiscale, avete visto le

discussioni di se il lavoratore torna a vivere in uno stato in cui il costo della vita è

molto minore è giusto che l'azienda lo paghi secondo la media salariale della zona di residenza

dell'azienda dove forse c'erano altri standard di vita, quindi non mi aspetto un completamento

online ma mi aspetto che l'essere ibrido, il nuovo mondo ibrido possa però portare a

tante domande, menzionavi tu all'inizio in effetti la risoluzione del Parlamento europeo

sul diritto alla disconnessione che adesso sta in commissione, nel senso che la commissione

ha promesso che farà un'iniziativa a questo riguardo, è molto interessante perché significa

che si prevede che ci sarà in effetti questa connessione costante, quindi anche nel mondo

legislativo, non solo nel mondo delle aziende, si sta pensando a come assicurare che l'equilibrio

non sia lasciato semplicemente a un accordo tra la vostra, ma sia proprio regolamentato

a livello, in questo caso a livello europeo, come è stata la direttiva sul numero di ore

che si possono lavorare e altri step e adesso manco a farla apposta per tornare a quello

che si diceva prima, c'è anche in corso la discussione sulla direttiva sui lavoratori

e le informe, quindi c'è tutto un adattamento del mondo regolatorio, oltre che del mercato

del lavoro, su queste nuove modalità e sono d'accordissimo con il discorso di Antonio

prima sull'automazione, sulla finta automazione e sul fatto che molto spesso siamo noi stessi

che evitiamo l'automazione perché ci sono altre maniere informali che ci costano molto

credo che spero, forse mi auguro, che il Covid ci abbia insegnato che cosa vuol dire per davvero

il passaggio al digitale, che non è semplicemente digitalizzare i processi ma è ripensarli

in un'altra chiave e che quindi non è vero, non ne usciremo tutti migliori per carità

ma può essere che queste dinamiche verranno integrate in maniera più intelligente, in maniera

più smart per davvero dentro ai processi aziendali e non solo perché fa figo dire

che ho digitalizzato il processo di fatture ma mantenendolo alla fine uguale solo che in PDF

invece che essere in fotocopia.

Ecco, questo lo speriamo tutti. Un'altra cosa che speriamo è che il Covid in qualche modo

porti via una serie di altre dinamiche che erano presenti anche prima, come cita Silvano

i rapporti di tipo clientelare, cioè col fattore umano purtroppo c'era anche un fattore tutto italiano.

Non che gli algoritmi siano necessariamente migliori.

Ecco, non che gli algoritmi siano necessariamente migliori. Volevo vedere la vostra opinione,

non so chi di voi vuole rispondere proprio in un minuto perché abbiamo finito su questo tema.

Io guardo rapidamente, giustifico, diciamo questa presa di posizione però è chiaro che anche

in questo caso la speranza è che la tecnologia sia in grado di ridurre le disparità, di generare

coesione non solo tra geografie ma anche tra generazioni, visto che stasera ne parliamo.

C'è però un tema importante. Di fatto viviamo forse una seconda età della tecnologia in cui

è aumentata la consapevolezza. Per dirla in breve, è vero che spesso nell'umano ci sono degli abusi,

delle angherie, delle frodi, però sperimentiamo in molti casi, non solo sul posto di lavoro

ma anche in alcuni servizi pubblici. Non passa il giorno che non ci siano degli scandali rispetto ai settori

come la sanità, le assicurazioni o in generale i media in cui appunto i pregiudizi, le parzialità,

anche le disparità umane siano state invece trasferite poi in sistemi di allocazione delle risorse

che hanno alla base un'infrastruttura tecnologica. Per cui il rischio è quello di perdersi il meglio

dell'innovazione o della tecnologia e su questo bisognerebbe fare molti passi in avanti per evitare

che appunto la tecnologia sia una sorta di protesi umana che si porta dentro tutti gli errori,

i bias e le disparità di cui faremo evidentemente a meno, tanto nel mondo fisico quanto in quello digitale.

Quindi sì tecnologia ma sì fattore umano per il buono che c'è.

Governiamola.

Governiamola, esatto. Grazie Antonio, Tito e Giulia per essere stati con noi stasera

in questo bibastito intergenerazionale. Il prossimo, ve lo dico già, sarà il 17 marzo

e parleremo di femminismo. Grazie a tutti, grazie di aver partecipato.

Buonasera.

Grazie.

Grazie.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

LAVORO 労働 work trabajo travail ARBEIT WERK PRACA TRABALHO ARBETE 工作 MUNKA CÔNG VIỆC РАБОТА العمل WORK 仕事 TRAVAIL TRABAJO

Eccoci, buonasera, benvenuti al terzo incontro di Interregno che è uno spazio di confronto вот мы|добрый вечер|добро пожаловать|на|третью|встречу|в|Интеррегно|которое|есть|одно|пространство|для|обсуждения aquí estamos|buenas tardes|bienvenidos|a la|tercer|encuentro|de|Interregno|que|es|un|espacio|de|confrontación ここにいます|こんばんは|ようこそ|第三の|第三の|会議|の|インテルレーニョ|それは|です|一つの|空間|の|対話 đây chúng tôi|chào buổi tối|chào mừng|đến|thứ ba|cuộc gặp|của|Interregno|mà|là|một|không gian|của|đối thoại Hier sind wir|||||||Zwischenzeitlicher Dialog||||Raum|| nous y voilà|bonsoir|bienvenue|à la|troisième|rencontre|de|Interregno|qui|c'est|un|espace|de|confrontation aqui estamos|boa noite|bem-vindos||terceiro|||Interregno|||||| Itt vagyunk|jó estét|üdvözöljük|a|harmadik|találkozó|-ról/-ről|Interregno|ami|van|egy|tér|-ról/-ről|összehasonlítás here we are|good evening|welcome|to the|third|meeting|of|Interregnum|that|it is|a|space|of|comparison ها نحن|مساء الخير|مرحبًا بكم|في|الثالث|اللقاء|من|إنترريغنو|الذي|هو|واحد|مساحة|من|مقارنة Itt vagyunk, jó estét, üdvözöljük Önöket az Interregnum harmadik találkozóján, amely egy összehasonlító tér. Xin chào, chào buổi tối, chào mừng đến với cuộc gặp gỡ thứ ba của Interregno, một không gian đối thoại Вот мы и здесь, добрый вечер, добро пожаловать на третью встречу Интеррегно, которая является пространством для обсуждения ها نحن، مساء الخير، مرحبًا بكم في اللقاء الثالث من إنترريغنو، وهو مساحة للتبادل Here we are, good evening, welcome to the third meeting of Interregno which is a space for discussion 皆さん、こんばんは、インテルレグノの第3回目の会議へようこそ。これは対話の場です。 Nous y voilà, bonsoir, bienvenue à la troisième rencontre d'Interregno qui est un espace de confrontation Aquí estamos, buenas tardes, bienvenidos al tercer encuentro de Interregno que es un espacio de confrontación

intergenerazionale dove guarderemo le differenze, i punti in comune tra diverse generazioni, межпоколенческий|где|мы будем смотреть|на|различия|точки||в|общее|между|разными|поколениями intergeneracional|donde|miraremos|las|diferencias|los|puntos|en|común|entre|diferentes|generaciones 世代間の|どこで|見るつもりです|その|違い|その|ポイント|に|共通の|の間で|異なる|世代 liên thế hệ|nơi|chúng tôi sẽ nhìn|những|sự khác biệt|các|điểm|trong|chung|giữa|khác nhau|thế hệ intergenerationell||werden wir schauen||||||||| intergénérationnel|où|nous regarderons|les|différences|les|points|en|commun|entre|différentes|générations intergeracional||veremos||||||||| intergenerációs|ahol|megnézzük|a|különbségeket|a|pontokat|a|közös|között|különböző|generációk intergenerational|where|we will look at|the|differences|the|points|in|common|between|different|generations بين الأجيال|حيث|سننظر|ال|الاختلافات|النقاط|المشتركة|في|المشتركة|بين|مختلفة|الأجيال Generációk közötti, ahol megvizsgáljuk a különbségeket, a közös pontokat a különböző generációk között, giữa các thế hệ, nơi chúng ta sẽ nhìn vào những khác biệt, những điểm chung giữa các thế hệ khác nhau, межпоколенческого диалога, где мы рассмотрим различия и общие черты между разными поколениями, بين الأجيال حيث سننظر إلى الاختلافات، والنقاط المشتركة بين الأجيال المختلفة، intergenerational where we will look at the differences, the common points between different generations, 異なる世代間の違いや共通点を見つめ、 intergénérationnelle où nous examinerons les différences, les points communs entre différentes générations, intergeneracional donde miraremos las diferencias, los puntos en común entre diferentes generaciones,

passato, presente e con uno sguardo al futuro. Il tema di stasera è lavoro e grazie quindi прошлое|настоящее|и|с|одним|взглядом|на|будущее|тема||вечера||есть|работа|и|спасибо|поэтому pasado|presente|y|con|una|mirada|al|futuro|el|tema|de|esta noche|es|trabajo|y|gracias|entonces 過去|現在|そして|とともに|一つの|視点|に対する|未来|この|テーマ|の|今晩|です|労働|そして|ありがとう|だから quá khứ|hiện tại|và|với|một|cái nhìn|đến|tương lai|chủ đề||của|tối nay|là|công việc|và|cảm ơn|vì vậy passé|présent|et|avec|un|regard|vers le|futur|le|thème|de|ce soir|c'est|travail|et|merci|donc |||||Blick||||||||||| passado|||||olhar||||||hoje à noite|||||então múlt|jelen|és||egy|||jövő||||||||köszönöm|tehát past|present|and|with|a|look|to the|future|the|theme|of|tonight|it is|work|and|thank you|therefore الماضي|الحاضر|و|مع|واحد|نظرة|إلى|المستقبل|الموضوع|موضوع|من|هذا المساء|هو|عمل|و|شكرًا|لذلك a múltat, a jelent és a jövőre való tekintettel. Az este témája a munka, ezért köszönöm. quá khứ, hiện tại và với cái nhìn về tương lai. Chủ đề của tối nay là công việc và cảm ơn vì vậy прошлым, настоящим и с взглядом в будущее. Тема сегодняшнего вечера - работа, и спасибо вам за это. الماضي، الحاضر ونظرة إلى المستقبل. موضوع الليلة هو العمل، لذا شكرًا لكم. the past, present and with a look to the future. The theme of tonight is work and thanks therefore 過去、現在、そして未来を見据えます。今夜のテーマは仕事ですので、ありがとうございます。 passé, présent et avec un regard vers l'avenir. Le thème de ce soir est le travail et merci donc pasado, presente y con una mirada al futuro. El tema de esta noche es trabajo y gracias por ello.

ai editori La Terza che ha creato questo spazio, grazie ai nostri ospiti di stasera che sono Tito к|редакторам|La|Terza|что|он||это|пространство|спасибо|к|нашим|гостям|за|вечер|которые|они|Тито a los|editores|La|Terza|que|ha|creado|este|espacio|gracias|a los|nuestros|invitados|de|esta noche|que|son|Tito に|編集者たち|その|テルツァ|という|彼は持っている|作った|この|スペース|ありがとう|に|私たちの|ゲストたち|の|今晩|という|彼らはいる|ティト cho|các biên tập viên|La|Terza|mà|đã|tạo ra|không gian này|không gian|cảm ơn|cho|các vị khách của chúng tôi|khách|của|tối nay|mà|họ là|Tito à les|éditeurs|La|Terza|qui|elle a|créé|cet|espace|merci|à les|nos|invités|de|ce soir|qui|ils sont|Tito |Verleger||||||||||||||||Tito |editores|||||||||||convidados||hoje à noite|||Tito a|kiadóknak|A|Terza|aki|van|létrehozta|ezt|teret|köszönjük|a|mi|vendégeink|-ról|ma este|akik|vannak|Tito to the|publishers|the|Terza|that|he/she has|created|this|space|thank you|to the|our|guests|of|tonight|that|they are|Tito إلى|الناشرين|ال|تيرزا|التي|لقد|أنشأ|هذا|الفضاء|شكرًا|إلى|ضيوفنا|الضيوف|في|هذا المساء|الذين|هم|تيتو köszönet a La Terza kiadónak, amely létrehozta ezt a teret, köszönet a mai esti vendégeinknek, akik Tito cảm ơn các nhà xuất bản La Terza đã tạo ra không gian này, cảm ơn các vị khách của chúng ta tối nay là Tito издателям La Terza, которые создали это пространство, спасибо нашим гостям сегодня вечером, которые являются Тито إلى الناشرين لا تيرزا الذين أنشأوا هذه المساحة، شكرًا لضيوفنا الليلة الذين هم تيتو to the publishers La Terza who created this space, thanks to our guests tonight who are Tito このスペースを作ってくれた出版社La Terzaに感謝します。そして今夜のゲスト、ティト aux éditeurs La Terza qui ont créé cet espace, merci à nos invités de ce soir qui sont Tito a los editores La Terza que han creado este espacio, gracias a nuestros invitados de esta noche que son Tito

Boeri, economista e accademico italiano, Giulia Pastorella, EU Government Relations Director di Боэри|экономист|и|академик|итальянец|Джулия|Пасторелла|ЕС|правительственные|связи|директор|в Boeri|economista|y|académico|italiano|Giulia|Pastorella|UE|Gobierno|Relaciones|Directora|de ボエリ|経済学者|と|学者|イタリア人|ジュリア|パストレッラ|EU|政府|関係|ディレクター|の Boeri|nhà kinh tế|và|học giả|người Ý|Giulia|Pastorella|EU|Chính phủ|Quan hệ|Giám đốc|của Boeri|économiste|et|académique|italien|Giulia|Pastorella|UE|gouvernement|relations|directeur|de Boeri|Ökonom|||||||||| Boeri|közgazdász|és|akadémikus|olasz|Giulia|Pastorella|EU|Kormányzati|Kapcsolatok|Igazgató|-nak/-nek Boeri|economist|and|academic|Italian|Giulia|Pastorella|EU|Government|Relations|Director|of بويري|اقتصادي|و|أكاديمي|إيطالي|جوليا|باستوريلا|الاتحاد الأوروبي|حكومي|علاقات|مدير|في Boeri, olasz közgazdász és akadémikus, Giulia Pastorella, az EU Kormányzati Kapcsolatok Igazgatója a Boeri, nhà kinh tế và học giả người Ý, Giulia Pastorella, Giám đốc Quan hệ Chính phủ EU của Боэри, итальянским экономистом и академиком, Джулией Пастореллой, директором по правительственным отношениям ЕС в بوييري، اقتصادي وأكاديمي إيطالي، جوليا باستوريلا، مديرة علاقات الحكومة في الاتحاد الأوروبي لدى Boeri, Italian economist and academic, Giulia Pastorella, EU Government Relations Director of ボエリ、イタリアの経済学者で学者、ジュリア・パストレッラ、ZoomのEU政府関係ディレクター、 Boeri, économiste et académicien italien, Giulia Pastorella, Directrice des Relations Gouvernementales de l'UE chez Boeri, economista y académico italiano, Giulia Pastorella, Directora de Relaciones Gubernamentales de la UE de

Zoom e Antonio Aloisi, docente del diritto del lavoro all'Università IE di Madrid. Grazie per |и||||||||||||| |||||||||||||gracias|por |と|||教授|||||||||| |||||||||||||cảm ơn|vì |||||||||||||merci|pour Zoom|és|Antonio|Aloisi|tanár|a|munka|a|jog||IE|-tól|Madrid|Köszönöm|-ért |and||||||||||||| |و||||||||||||| Zoom-nál és Antonio Aloisi, a madridi IE Egyetem munkajog tanára. Köszönjük, hogy Zoom và Antonio Aloisi, giảng viên luật lao động tại Đại học IE ở Madrid. Cảm ơn vì Zoom и Антонио Алойси, преподавателем трудового права в Университете IE в Мадриде. Спасибо за زووم وأنطونيو ألويسي، أستاذ قانون العمل في جامعة IE في مدريد. شكرًا ل Zoom and Antonio Aloisi, professor of labor law at IE University in Madrid. Thank you for そしてマドリードのIE大学で労働法を教えているアントニオ・アロイジに感謝します。今夜ここにいてくれてありがとう。 Zoom et Antonio Aloisi, professeur de droit du travail à l'Université IE de Madrid. Merci d'être Zoom y Antonio Aloisi, profesor de derecho laboral en la Universidad IE de Madrid. Gracias por

essere qui con noi stasera. Allora, dopo abbiamo avuto due episodi molto caldi di Interregno e |||||alors|après|nous avons|eu|deux|épisodes|très|chauds|de|Interregno|et |||||entonces|después|hemos tenido|tenido|dos|episodios|muy|calientes|de|Interregno|y itt vannak velünk ma este. Nos, miután két nagyon forró epizódot éltünk át az Interregnumban, đã có mặt ở đây với chúng tôi tối nay. Vậy thì, sau đó chúng ta đã có hai tập rất nóng của Interregno và то, что вы здесь с нами сегодня вечером. Итак, после того как у нас было два очень горячих эпизода Интеррегно и وجودكم معنا الليلة. حسنًا، بعد ذلك شهدنا حلقتين ساخنتين جدًا من إنترريغنو و being here with us tonight. So, after we had two very hot episodes of Interregnum and さて、私たちはインタレグノの非常にホットな2つのエピソードを持っていました。 ici avec nous ce soir. Alors, après avoir eu deux épisodes très chauds d'Interregno et estar aquí con nosotros esta noche. Entonces, después hemos tenido dos episodios muy candentes de Interregno y

stasera parliamo, purtroppo partiamo anche dal Covid perché quest'anno abbiamo perso circa 470 сегодня вечером|мы говорим|к сожалению|мы уходим|также|от|Ковид|потому что|в этом году|мы потеряли|потерянные|около esta noche|hablamos|desafortunadamente|partimos|también|del|Covid|porque|este año|hemos|perdido|alrededor de 今晩|私たちは話します|残念ながら|私たちは出発します|も|から|コロナウイルス|なぜなら|今年|私たちは持っています|失った|約 tối nay|chúng ta nói|thật không may|chúng ta khởi hành|cũng|từ|Covid|vì|năm nay|chúng ta đã|mất|khoảng ce soir|nous parlons|malheureusement|nous partons|aussi|du|Covid|parce que|cette année|nous avons|perdu|environ ||leider|wir beginnen|||||||| ma este|beszélünk|sajnos|indulunk|is|a|Covid|mert|idén|mi|elvesztettünk|körülbelül this evening|we talk|unfortunately|we leave|also|from the|Covid|because|this year|we have|lost|about هذا المساء|نتحدث|للأسف|نبدأ|أيضا|من|كوفيد|لأن|هذا العام|لقد|فقدنا|حوالي Ma este beszélünk, sajnos a Covid-dal is kezdjük, mert idén körülbelül 470 tối nay chúng ta sẽ nói chuyện, thật không may chúng ta cũng phải bắt đầu từ Covid vì năm nay chúng ta đã mất khoảng 470 Сегодня вечером мы поговорим, к сожалению, начнем с Covid, потому что в этом году мы потеряли около 470 هذا المساء سنتحدث، للأسف سنبدأ أيضًا بكوفيد لأنه هذا العام فقدنا حوالي 470 tonight we talk, unfortunately we also start from Covid because this year we have lost about 470 今晩は話をしますが、残念ながらCovidから始めなければなりません。今年は約470 ce soir nous parlons, malheureusement nous commençons aussi par le Covid car cette année nous avons perdu environ 470 esta noche hablamos, desafortunadamente también comenzamos con el Covid porque este año hemos perdido alrededor de 470

mila costi di lavoro in nove mesi e per le donne il tasso di disoccupazione è doppio, тысяч|затраты|на|работу|за|девять|месяцев|и|для|женщин|женщины|уровень|уровень|на|безработицы|он|двойной mil|costos|de|trabajo|en|nueve|meses|y|para|las|mujeres|la|tasa|de|desempleo|es|el doble ||の||に||||||||||失業|| nghìn|chi phí|của|việc làm|trong|chín|tháng|và|cho|những|phụ nữ|tỷ lệ|tỷ lệ|của|thất nghiệp|thì|gấp đôi mille|coûts|de|travail|en|neuf|mois|et|pour|les|femmes|le|taux|de|chômage|est|double |Arbeitskosten|||||||||||Arbeitslosenquote||Arbeitslosigkeit|| ezer|költség|munka|munka|alatt|kilenc|hónap|és|a|a|nők|a|arány|a|munkanélküliség|van|kétszeres thousand|costs|of|work|in|nine|months|and|for|the|women|the|rate|of|unemployment|it is|double ألف|تكاليف|من|عمل|في|تسعة|أشهر|و|بالنسبة|النساء||معدل|نسبة|من|بطالة|هو|مضاعف ezer munkahelyi költséget veszítettünk kilenc hónap alatt, és a nők esetében a munkanélküliségi ráta duplája, nghìn chi phí lao động trong chín tháng và đối với phụ nữ tỷ lệ thất nghiệp gấp đôi, тысяч рабочих мест за девять месяцев, и для женщин уровень безработицы в два раза выше, ألف وظيفة في تسعة أشهر، ومعدل البطالة بالنسبة للنساء هو ضعف ذلك, thousand jobs in nine months and for women the unemployment rate is double, 千の労働コストを9ヶ月で失いました。そして女性の失業率は2倍です。 mille coûts de travail en neuf mois et pour les femmes le taux de chômage est le double, mil puestos de trabajo en nueve meses y para las mujeres la tasa de desempleo es el doble,

è allarme giovani, abbiamo insomma quest'anno ricevuto delle ferite molto profonde, ma non solo, |警報|||||||||||| c'est|alerte|jeunes|nous avons|en somme|cette année|reçu|des|blessures|très|profondes|mais|pas|seulement es|alarma|jóvenes|hemos|en resumen|este año|recibido|unas|heridas|muy|profundas|pero|no|solo fiatalokkal kapcsolatos a riasztás, idén nagyon mély sebeket kaptunk, de nem csak, đó là một cảnh báo cho giới trẻ, nói chung năm nay chúng ta đã nhận được những vết thương rất sâu sắc, nhưng không chỉ vậy, это тревога для молодежи, в общем, в этом году мы получили очень глубокие раны, но не только, هناك إنذار بشأن الشباب، لقد تلقينا هذا العام جروحًا عميقة جدًا، ولكن ليس فقط, there is an alarm for young people, we have received very deep wounds this year, but not only, 若者に対する警告があります。今年は非常に深い傷を受けましたが、それだけではありません。 il y a une alerte pour les jeunes, nous avons donc cette année reçu des blessures très profondes, mais pas seulement, hay alarma entre los jóvenes, en resumen este año hemos recibido heridas muy profundas, pero no solo,

abbiamo anche cambiato proprio il modo di lavorare, il 37% dei lavoratori in Europa ha iniziato a nous avons|aussi|changé|vraiment|le|manière|de|travailler|le|des|travailleurs|en|Europe|il a|commencé|à hemos|también|cambiado|precisamente|el|modo|de|trabajar|el|de los|trabajadores|en|Europa|ha|iniciado|a a munkavégzés módját is megváltoztattuk, az európai munkavállalók 37%-a kezdett el chúng ta cũng đã thay đổi cách làm việc, 37% người lao động ở châu Âu đã bắt đầu мы также изменили сам способ работы, 37% работников в Европе начали لقد غيرنا أيضًا طريقة العمل، حيث بدأ 37% من العمال في أوروبا في we have also changed the way we work, 37% of workers in Europe have started to 私たちは働き方も変えました。ヨーロッパでは37%の労働者が働き始めました。 nous avons aussi changé notre façon de travailler, 37% des travailleurs en Europe ont commencé à también hemos cambiado la forma de trabajar, el 37% de los trabajadores en Europa ha comenzado a

lavorare da casa, quindi tanto che il Parlamento Europeo in questo momento sta discutendo proprio работать|из|дома|поэтому|настолько|что|парламент|парламент|Европейский|в|этот|момент|он|обсуждает|именно trabajar|desde|casa|entonces|tanto|que|el|Parlamento|Europeo|en|este|momento|está|discutiendo|precisamente 働く|から|家|だから|とても|ということ|欧州|議会|欧州の|に|この|時間|している|議論している|まさに làm việc|từ|nhà|vì vậy|nhiều|rằng|cái|Quốc hội|châu Âu|trong|thời điểm này|thời điểm|đang|thảo luận|chính travailler|de|maison|donc|tant|que|le|Parlement|Européen|en|ce|moment|est en train de|discuter|justement |||also|||||Europäisches Parlament|||||diskutiert gerade darüber| dolgozni|otthon|otthon|tehát|annyira|hogy|a|Parlament|Európai|ban|ez|pillanat|éppen|vitatkozik|pontosan to work|from|home|therefore|so much|that|the|Parliament|European|in|this|moment|it is|discussing|precisely العمل|من|المنزل|لذلك|كثيرًا|أن|ال|البرلمان|الأوروبي|في|هذه|اللحظة|هو|يناقش|بالضبط otthonról dolgozni, ezért most éppen az Európai Parlament arról tárgyal, làm việc từ xa, vì vậy mà Nghị viện Châu Âu hiện đang thảo luận về работать из дома, поэтому сейчас Европейский парламент обсуждает именно العمل من المنزل، لذلك البرلمان الأوروبي في هذه اللحظة يناقش بالضبط working from home, so much so that the European Parliament is currently discussing 自宅で働くこと、つまり現在欧州議会がまさに議論していることです travailler à domicile, donc à tel point que le Parlement européen discute en ce moment même trabajar desde casa, por lo que el Parlamento Europeo en este momento está discutiendo precisamente

il diritto alla disconnessione perché è cambiato totalmente il nostro modo di lavorare. Quindi право|право|на|отключение|потому что|оно|изменилось|полностью|наш||способ|для|работы|поэтому el|derecho|a la|desconexión|porque|ha|cambiado|totalmente|nuestro||modo|de|trabajar|entonces その|権利|に対する|切断|なぜなら|である|変わった|完全に|私たちの|私たちの|方法|の|働くこと|だから cái|quyền|đến|ngắt kết nối|vì|nó là|đã thay đổi|hoàn toàn|cái|của chúng tôi|cách|để|làm việc|vì vậy le|droit|à la|déconnexion|parce que|il est|changé|totalement|le|notre|manière|de|travailler|donc |Recht||Recht auf Abschalten|||||||||| a|jog|a|lekapcsolódás|mert|van|megváltozott|teljesen|a|mi|mód|-ra/-re|dolgozni|Tehát the|right|to the|disconnection|because|it is|changed|totally|the|our|way|of|to work|therefore ال|الحق|إلى|الانفصال|لأن|هو|تغير|تمامًا|ال|طريقتنا|طريقة|في|العمل|لذلك hogy jogot biztosítson a lekapcsolódásra, mert teljesen megváltozott a munkavégzésünk módja. Tehát quyền được ngắt kết nối vì cách làm việc của chúng ta đã hoàn toàn thay đổi. Vì vậy, право на отключение, потому что наш способ работы полностью изменился. Поэтому حق الانفصال لأنه تغير تمامًا طريقتنا في العمل. لذلك the right to disconnect because our way of working has completely changed. So 切断の権利について、私たちの働き方が完全に変わったからです。だから du droit à la déconnexion car notre façon de travailler a totalement changé. Donc el derecho a la desconexión porque ha cambiado totalmente nuestra forma de trabajar. Así que

Antonio, io volevo partire con te. Il Covid ha causato una grande polarizzazione tra gli Антонио|я|хотел|начать|с|тобой|||он|вызвал|большую|большую|поляризацию|между|теми Antonio|yo|quería|empezar|con|contigo|el|Covid|ha|causado|una|gran|polarización|entre|los アントニオ|私|私は望んでいた|出発する|と|あなた|その|コロナウイルス|それは持っている|引き起こした|大きな|大きな|分極化|の間で|その Antonio|tôi|tôi muốn|bắt đầu|với|bạn|cái|Covid|nó đã|gây ra|một|lớn|sự phân cực|giữa|những Antonio|je|je voulais|partir|avec|toi|le|Covid|il a|causé|une|grande|polarisation|entre|les ||wollte|weggehen||||||verursacht|||Polarisierung|| Antonio|én|akartam|indulni|veled|te|A|Covid|(van)|okozott|egy|nagy|polarizáció|között|a Antonio|I|I wanted|to start|with|you|the|Covid|it has|caused|a|large|polarization|between|the أنطونيو|أنا|أردت|أن أبدأ|مع|أنت|ال|كوفيد|هو|تسبب|في|كبيرة|استقطاب|بين|ال Antonio, veled szeretném kezdeni. A Covid nagy polarizációt okozott az Antonio, tôi muốn bắt đầu với bạn. Covid đã gây ra sự phân cực lớn giữa những Антонио, я хотел начать с тебя. Covid вызвал большую поляризацию между أنتونيو، كنت أريد أن أبدأ معك. لقد تسبب كوفيد في تباين كبير بين Antonio, I wanted to start with you. Covid has caused a great polarization between the アントニオ、あなたから始めたかった。コロナは、 Antonio, je voulais commencer avec toi. Le Covid a causé une grande polarisation entre les Antonio, quería empezar contigo. El Covid ha causado una gran polarización entre los

smart workers e quelli che sono considerati i lavoratori essenziali, quindi in qualche modo okos munkavállalók és az alapvető munkavállalóknak tekintett személyek között, tehát valamilyen módon người làm việc thông minh và những người được coi là lao động thiết yếu, vì vậy theo một cách nào đó умными работниками и теми, кто считается работниками первой необходимости, поэтому в каком-то смысле العمال الذكيين وأولئك الذين يعتبرون عمالًا أساسيين، لذلك بطريقة ما smart workers and those who are considered essential workers, so in a way スマートワーカーと本質的な労働者の間に大きな分極化を引き起こしました。だから、ある意味で travailleurs à distance et ceux qui sont considérés comme des travailleurs essentiels, donc d'une certaine manière trabajadores inteligentes y aquellos que son considerados trabajadores esenciales, así que de alguna manera

chi ha la possibilità di stare a casa e chi invece è dovuto andare tutto l'anno a lavorare, кто|имеет|возможность||чтобы|оставаться|в|доме|и|кто|наоборот|был|должен|идти|весь|год|на|работать quien|tiene|la|posibilidad|de|estar|en|casa|y|quien|en cambio|ha|tenido que|ir|todo|el año|a|trabajar 誰が|持っている|その|可能性|〜すること|滞在する|〜に|家に|そして|誰が|その代わりに|である|しなければならなかった|行く|全て|年中|〜に|働く ai người|có|cái|khả năng|để|ở|tại|nhà|và|ai người|ngược lại|đã|phải|đi|cả|năm|để|làm qui|a|la|possibilité|de|rester|à|maison|et|qui|au contraire|est|dû|aller|toute|l'année|à|travailler aki|van|a|lehetőség|-ra/-re|lenni|otthon|otthon|és|aki|viszont|van|kellett|menni|egész|év|-ra/-re|dolgozni who|he/she has|the|possibility|to|to stay|at|home|and|who|instead|he/she is|obliged|to go|all|the year|to|to work من|لديه|ال|إمكانية|أن|يبقى|في|المنزل|و|من|بدلاً من ذلك|هو|مضطر|يذهب|طوال|السنة|إلى|العمل aki otthon maradhat, és aki viszont egész évben dolgozni kényszerült, ai người có khả năng ở nhà và ai thì phải đi làm suốt cả năm, кто имеет возможность оставаться дома, а кто, наоборот, должен был работать весь год, من لديه القدرة على البقاء في المنزل ومن اضطر للعمل طوال العام, who has the opportunity to stay at home and who instead had to go to work all year, 家にいることができる人と、逆に一年中働きに行かなければならなかった人がいる。 qui a la possibilité de rester à la maison et qui, en revanche, a dû travailler toute l'année, quien tiene la posibilidad de quedarse en casa y quien en cambio ha tenido que ir a trabajar todo el año,

ma non c'è solo questa polarizzazione, no? Sì, senz'altro, come molti di noi avranno но|не|есть|только|эта|поляризация|нет|да|безусловно|как|многие|из|нас|они будут иметь pero|no|hay|solo|esta|polarización|no|sí|sin duda|como|muchos|de|nosotros|habrán しかし|〜ない|ある|ただの|この|二極化|いいえ|はい|確かに|のように|多くの|の|私たち|持つだろう nhưng|không|có|chỉ|cái này|sự phân cực|không|vâng|chắc chắn|như|nhiều|của|chúng tôi|họ sẽ mais|non|il y a|seulement|cette|polarisation|non|oui|certainement|comme|beaucoup|de|nous|ils auront ||||||||auf jeden Fall|||||werden de|nem|van|csak|ez|polarizáció|nem|Igen|feltétlenül|ahogy|sok|közül|mi|lesznek but|not|there is|only|this|polarization|no|yes|certainly|as|many|of|us|they will have لكن|ليس|يوجد|فقط|هذه|الاستقطاب|لا|نعم|بلا شك|كما|العديد|من|نحن|سوف يكون لديهم de nem csak ez a polarizáció létezik, ugye? Igen, kétségtelen, ahogy sokan közülünk tapasztalták, nhưng không chỉ có sự phân cực này, đúng không? Vâng, chắc chắn rồi, như nhiều người trong chúng ta sẽ но это не единственная поляризация, верно? Да, безусловно, как многие из нас могли бы لكن ليس هناك فقط هذا الاستقطاب، أليس كذلك؟ نعم، بالتأكيد، كما أن العديد منا قد but there is not only this polarization, right? Yes, certainly, as many of us will have しかし、これだけの極端な分化があるわけではない、そうでしょう?はい、確かに、多くの人が経験したように、 mais il n'y a pas que cette polarisation, n'est-ce pas ? Oui, certainement, comme beaucoup d'entre nous l'auront pero no solo existe esta polarización, ¿verdad? Sí, sin duda, como muchos de nosotros habremos

sperimentato è evidente che la pandemia sia servita da gigantesca lente di ingrandimento, |есть|||||||||линза|| |es|evidente|que|la|pandemia|haya sido|servido|de|gigantesca|lente|de|aumento 経験した|である|明らかである|〜ということ|その|パンデミック|である|役立った|〜として|巨大な|レンズ|の|拡大 |là||||||||||| esperimentato|||||||gedient||riesige|Vergrößerungsglas||Vergrößerungsglas |il est|évident|que|la|pandémie|ait|servi|de|gigantesque|lentille|de|grossissement tapasztalt|van|nyilvánvaló|hogy|a|járvány|legyen|szolgált|mint|óriási|lencse|-ról/-ről|nagyítás experienced|it is||||||served||gigantic|lens||magnification |هو||||||||||| nyilvánvaló, hogy a pandémia hatalmas nagyítóként szolgált, trải nghiệm, rõ ràng là đại dịch đã đóng vai trò như một kính lúp khổng lồ, заметить, очевидно, что пандемия послужила гигантской увеличительной лупой, شهدوا، من الواضح أن الجائحة كانت بمثابة عدسة مكبرة عملاقة، experienced, it is evident that the pandemic served as a gigantic magnifying glass, パンデミックは巨大な拡大鏡の役割を果たしたことは明らかです。 expérimenté, il est évident que la pandémie a servi de gigantesque loupe, experimentado, es evidente que la pandemia ha servido como una gigantesca lente de aumento,

di molte altre tendenze, per così dire, carsiche o indivenire. La polarizzazione profonda è quella の|多くの|他の|傾向|〜のために|そう|言う|地下の|または|現れる|その|二極化|深い|である|それである de|nombreuses|autres|tendances|pour|ainsi|dire|karstiques|ou|émergentes|la|polarisation|profonde|est|celle de|muchas|otras|tendencias|por|así|decir|kársticas|o|que emergen|la|polarización|profunda|es|esa |||||so||hidden||discover||||| sok más, úgynevezett, rejtett vagy felbukkanó tendencia számára. A mély polarizáció az a của nhiều xu hướng khác, có thể nói, ngầm hoặc đang hình thành. Sự phân cực sâu sắc là điều đó для многих других тенденций, так сказать, скрытых или незаметных. Глубокая поляризация - это та لعديد من الاتجاهات الأخرى، لنقل، الكامنة أو التي تظهر. الاستقطاب العميق هو ذلك for many other trends, so to speak, hidden or emerging. The deep polarization is that 多くの他のトレンド、いわば地下に潜んでいるものを。深い分化がそれです。 de nombreuses autres tendances, pour ainsi dire, souterraines ou en devenir. La polarisation profonde est celle de muchas otras tendencias, por así decirlo, subterráneas o en desarrollo. La polarización profunda es esa

che descriveri, vale a dire tra i lavoratori le cui prestazioni potevano essere prestate appunto что|ты опишешь|это значит|к|сказать|среди|тех|работников|чьи|чьи|услуги|они могли|быть|предоставлены|именно que|describir|vale|a|decir|entre|los|trabajadores|cuyas|cuyas|prestaciones|podían|ser|prestadas|precisamente それを|描写する|価値がある|に|言う|の間で|その|労働者|その|の|パフォーマンス|できた|される|提供される|正に rằng|bạn sẽ mô tả|có nghĩa là|đến|nói|giữa|những|công nhân|những|mà|hiệu suất|họ có thể|được|cung cấp|chính xác que|tu décrirais|cela vaut|à dire|dire|entre|les|travailleurs|dont|dont|prestations|ils pouvaient|être|fournies|justement |beschreiben könnte|||||||||Leistungen erbracht werden|erbracht werden konnten||erbracht werden|eben ami|leírnád|ér|a|mondani|között|a|munkavállalók|akik|akiknek|teljesítményei|tudtak|lenni|nyújtva|pontosan that|you describe|it means|to|to say|among|the|workers|the|whose|performances|they could|to be|provided|precisely الذي|ستصف|يعني|إلى|قول|بين|ال|العمال|الذين|الذين|الأداء|كانوا يستطيعون|أن يكونوا|مقدمة|بالتحديد amelyek leírása, vagyis azok között a munkavállalók között, akiknek a teljesítménye éppen így nyújtható mà mô tả, tức là giữa những người lao động mà hiệu suất của họ có thể được thực hiện chính xác что описывается, а именно среди работников, чьи услуги могли быть предоставлены именно التي تصف، أي بين العمال الذين يمكن أن تُقدم خدماتهم عن بعد، that describe, namely among the workers whose services could indeed be provided どのように説明されるか、つまり、リモートで提供できる労働者の間で qui décrirons, c'est-à-dire parmi les travailleurs dont les prestations pouvaient être fournies justement que describiría, es decir, entre los trabajadores cuyas prestaciones podían ser prestadas precisamente

da remoto, dalla più o meno comoda location che spesso è stata quella del tinello di casa in из|удаленно|из|более|или|менее|удобная|локация|которая|часто|она была|была|та|из|столовой|в|доме|в desde|remoto|de la|más|o|menos|cómoda|ubicación|que|a menudo|ha sido|sido|esa|del|comedor|de|casa|en から|リモートで|からの|より|または|それほど|快適な|場所|それが|よく|である|だった|それが|の|ダイニングルーム|の|家|に từ|xa|từ|hơn|hoặc|ít|thoải mái|địa điểm|mà|thường|đã|được|cái|của|phòng ăn|trong|nhà|trong aus|aus der Ferne|||||bequemen|||häufig|||||Esszimmer||| de|à distance|du|plus|ou|moins|confortable|lieu|qui|souvent|c'est|été|celui|de|salle à manger|de|maison|en távoli|munka|a|kevésbé|vagy|kényelmes|kényelmes|helyszín|ami|gyakran|volt|volt|az|a|étkező|a|ház|ban from|remote|from the|more|or|less|comfortable|location|that|often|it is|been|that|of the|dining room|of|home|in من|بعيد|من|أكثر|أو|أقل|راحة|موقع|الذي|غالبًا|هو|كانت|تلك|من|غرفة الطعام|في|المنزل|في távolról, a többé-kevésbé kényelmes helyszínről, amely gyakran a ház konyhája volt từ xa, từ một địa điểm thoải mái hơn hoặc kém hơn mà thường là phòng ăn ở nhà trong удаленно, из более или менее удобного места, которым часто был уголок дома в من الموقع الأكثر أو أقل راحة الذي غالبًا ما كان مطبخ المنزل في remotely, from the more or less comfortable location that has often been that of the dining room at home in しばしば自宅のダイニングルームという、より快適な場所から à distance, depuis le lieu plus ou moins confortable qui a souvent été celui de la salle à manger à la maison de forma remota, desde la más o menos cómoda ubicación que a menudo ha sido la del comedor de casa en

assenza di un percorso anche organizzativo, visto che di tutta fretta si è dovuti cambiare modalità отсутствие|какого-либо|одного|пути|также|организационного|учитывая|что|из|всей|спешки|себе|он был|должны|менять|способы ausencia|de|un|camino|también|organizativo|visto|que|de|toda|prisa|se|ha|tenido|cambiar|modalidades 不在|の|一つの|道|も|組織的な|見て|ということを|の|全ての|急ぎ|自分たちが|である|しなければならなかった|変える|方法 sự thiếu vắng|của|một|lộ trình|cũng|tổ chức|thấy|rằng|của|toàn bộ|vội vàng|bị|đã|phải|thay đổi|phương thức Fehlender Plan|||Fehlender Plan||organisatorisch||||||||mussten|| absence|de|un|parcours|aussi|organisationnel|vu|que|de|toute|hâte|on|c'est|dû|changer|modalités hiánya|egy|egy|útvonal|is|szervezeti|tekintettel|hogy|a|teljes|sietség|az|van|kellett|változtatni|mód absence|of|a|path|also|organizational|seen|that|of|all|haste|themselves|it is|necessary|to change|modes غياب|عن|مسار||أيضًا|تنظيمي|نظرًا|أن|من|كل|عجلة|ضمير انعكاسي|هو|مضطرون|تغيير|طرق szervezett folyamatok hiányában, mivel sietve kellett megváltoztatni a munkavégzés módját. sự thiếu vắng một lộ trình tổ chức, vì đã phải thay đổi phương thức làm việc một cách vội vàng. отсутствии даже организационного процесса, поскольку в спешке пришлось изменить способы غياب مسار تنظيمي أيضًا، نظرًا لأنه كان من الضروري تغيير طريقة العمل بسرعة. the absence of an organizational path, since there was a need to quickly change the way 組織的なプロセスもないまま、急いで作業方法を変更しなければならなかったことを考慮して en l'absence d'un parcours même organisationnel, étant donné qu'il a fallu changer de mode de ausencia de un recorrido también organizativo, dado que con prisa se ha tenido que cambiar la modalidad

di lavoro. Dall'altro lato invece i lavoratori che abbiamo per decreto definito essenziali, работы||с другой|стороны|наоборот|те|работники|которые|мы имеем|по|указу|определенные|жизненно важные de|trabajo|Por otro|lado|en cambio|los|trabajadores|que|hemos|por|decreto|definido|esenciales の|労働|もう一方の|側|逆に|その|労働者|それらが|私たちが持っている|のために|法令|定義された|必要不可欠な của|công việc|từ phía khác|bên|ngược lại|những|công nhân|mà|chúng tôi đã|theo|sắc lệnh|định nghĩa|thiết yếu de|travail|de l'autre|côté|cependant|les|travailleurs|que|nous avons|par|décret|défini|essentiels ||Von der anderen||||||||Dekret|definiert|wesentlich munka|munka|A másik|oldal|viszont|a|munkavállalók|akik|van|által|rendelet|meghatározott|alapvető ||from the other|side|instead|the|workers|that|we have|by|decree|defined|essential في|العمل|من الجانب الآخر|جانب|بدلاً من ذلك|ال|العمال|الذين|نحن لدينا|بموجب|مرسوم|محدد|أساسيين Másrészt viszont azok a munkavállalók, akiket rendelet alapján létfontosságúnak határoztunk meg, Mặt khác, những người lao động mà chúng tôi đã định nghĩa là thiết yếu theo sắc lệnh, работы. С другой стороны, работники, которых мы по указу определили как жизненно важные, من ناحية أخرى، العمال الذين عرّفناهم بموجب مرسوم بأنهم أساسيون، of working. On the other hand, we have the workers that we have defined as essential by decree, 一方で、私たちが法令で本質的と定義した労働者たちがいる。 travail dans la plus grande hâte. D'un autre côté, en revanche, les travailleurs que nous avons définis par décret comme essentiels, de trabajo. Por otro lado, en cambio, los trabajadores que hemos definido por decreto como esenciales,

ironizzo un po' su questa modalità appunto perché poi a questa classificazione non è я иронизирую|немного|немного|над|эта|модель|именно|потому что|затем|к|эта|классификация|не|есть ironizo|un|poco|sobre|esta|modalidad|precisamente|porque|luego|a|esta|clasificación|no|es アイロニックに言う|一つの|少し|について|この|モード|正に|なぜなら|後で|に|この|分類|ない|である tôi châm biếm|một|chút|về|này|phương thức|chính xác|vì|sau đó|đến|này|phân loại|không|là Ich scherze darüber|||||||weil||||Klassifizierung|| j'ironise|un|peu|sur|cette|modalité|justement|parce que|ensuite|à|cette|classification|ne|est iróni|egy|kicsit|-ról/-ről|ez|mód|pontosan|mert|aztán|a|ez|osztályozás|nem|van I joke|a|little|on|this|mode|precisely|because|then|to|this|classification|not|it is أستهزئ|قليلاً|قليلاً|على|هذه|الطريقة|بالضبط|لأن|بعد ذلك|إلى|هذه|التصنيف|ليس|هو kicsit iróniával beszélek erről a módszerről, mert ehhez a besoroláshoz nem társult tôi chế nhạo một chút về cách thức này bởi vì sau phân loại này không có Я немного иронизирую по поводу этого подхода, потому что к этой классификации не أمزح قليلاً حول هذه الطريقة لأن هذه التصنيف لم يقابله نظام من الحماية نظراً لزيادة التعرض لخطر العدوى. I am being a bit ironic about this mode precisely because this classification has not been この方法について少し皮肉を言いますが、なぜならこの分類には je fais un peu d'ironie sur cette modalité justement parce qu'ensuite cette classification n'a pas ironizo un poco sobre esta modalidad precisamente porque luego a esta clasificación no ha

corrisposto un sistema di tutele data la maggiore esposizione al rischio di contagio. A loro volta соответствовало|система||защиты|защиты|учитывая|большую|большую|подверженность|к|риску|заражению|заражения|их|их|очередь correspondido|un|sistema|de|protecciones|dada|la|mayor|exposición|al|riesgo|de|contagio|A|ellos|vez 対応した|一つの|システム|の|保護|与えられた|より大きな|より大きな|さらされること|に対する|リスク|の|感染|それに対して|彼ら|回 tương ứng|một|hệ thống|của|bảo vệ|do|sự|lớn hơn|sự tiếp xúc|với|rủi ro|của|lây nhiễm|đến|họ|lần entsprechend||||Schutzmaßnahmen|Daten|||Exposition||Risiko||Ansteckungsgefahr||| correspond pas|un|système|de|protections|étant donné|la|plus grande|exposition|au|risque|de|contagion|à|eux|tour megadottak|egy|rendszer|-nak/-nek|védelem|figyelembe véve|a|nagyobb|kitettség|a|fertőzés kockázatának|-nak/-nek|fertőzés|Ők|ők|forduló |||to|protections||||exposure|||of|||| تم تقديم|نظام||من|الحماية|نظرًا|ال|أكبر|تعرض|إلى|خطر|من|عدوى|إلى|لهم|مرة védelmi rendszer, figyelembe véve a fertőzés kockázatának nagyobb kitettségét. A maguk részéről một hệ thống bảo vệ nào được thiết lập do sự phơi nhiễm cao hơn với nguy cơ lây nhiễm. Ngược lại, соответствовала система защиты, учитывая большую подверженность риску заражения. В свою очередь من جانبهم، أود أن أقول إن العمال الأساسيين، أولئك الذين لم يكن لديهم خيار سوى الذهاب إلى مكان العمل الفعلي، يمكن تقسيمهم إلى فئتين أخريين، أولئك غير المرئيين، matched by a system of protections given the greater exposure to the risk of contagion. For their part, 感染リスクの高まりに対する保護システムが伴っていないからです。それに対して été accompagnée d'un système de protections étant donné la plus grande exposition au risque de contagion. À leur tour correspondido un sistema de protecciones dada la mayor exposición al riesgo de contagio. A su vez

direi che i lavoratori essenziali, quelli che non hanno avuto scelta se non quella di recarsi sul я бы сказал|что|работники|работники|необходимые|те||не|имеют|имели|выбор|если|не|тот|чтобы|добраться|на diría|que|los|trabajadores|esenciales|aquellos|que|no|han|tenido|elección|si|no|esa|de|ir|al 私は言うだろう|ということ|その|労働者|必要不可欠な|それら|という|ない|持っている|持っていた|選択|かどうか|ない|その|の|行くこと|に |||||những người||||||||||| je dirais|que|les|travailleurs|essentiels|ceux|qui|ne|ont|eu|choix|si|non|celle|de|se rendre|sur |||||||||||||||sich begeben| azt mondanám|hogy|a|munkavállalók|alapvető|azok|akik|nem|rendelkeznek|kaptak|választás|ha|nem|az|hogy|elmenni|a |||||those||||||||||to go| سأقول|أن|ال|العمال|الأساسيون|الذين|الذين|لا|لديهم|حصلوا على|خيار|إذا|لا|ذلك|إلى|الذهاب|إلى azt mondanám, hogy az alapvető munkavállalók, akiknek nem volt választásuk, csak az, hogy elmenjenek a tôi sẽ nói rằng những người lao động thiết yếu, những người không có sự lựa chọn nào khác ngoài việc đến я бы сказал, что работники, выполняющие важные функции, те, кто не имел выбора, кроме как идти на I would say that essential workers, those who had no choice but to go to the 私は、必須労働者、つまり物理的な職場に行く以外の選択肢がなかった人々を je dirais que les travailleurs essentiels, ceux qui n'ont pas eu d'autre choix que de se rendre sur diría que los trabajadores esenciales, aquellos que no han tenido otra opción que no sea ir al

posto di lavoro fisico, possono essere divisi in due altre macro-categorie, quelli invisibili, ||||彼らはできる|である|分けられる|に|二つの|他の|||それら|見えない ||||ils peuvent|être|divis|en|deux|autres|||ceux|invisibles ||||pueden|ser|divididos|en|dos|otras|||aquellos|invisibles fizikai munkahelyükre, két másik makrokategóriába oszthatók, az láthatatlanok, nơi làm việc thực tế, có thể được chia thành hai loại lớn khác, những người vô hình, физическое рабочее место, могут быть разделены на две другие макрокатегории, те, кто невидимы, physical workplace, can be divided into two other macro-categories, the invisible ones, 二つの他のマクロカテゴリーに分けることができると思います。見えない人々、 leur lieu de travail physique, peuvent être divisés en deux autres macro-catégories, ceux invisibles, lugar de trabajo físico, pueden ser divididos en dos macro-categorías más, aquellos invisibles,

quelli dietro le quinte e quelli invece in prima linea, in frontiera, anche in questo caso le те|за|кулисами|кулисами|и|те|наоборот|на|перед|линией|на|границе|также|в|этот|случае|определенные aquellos|detrás|las|escenas|y|aquellos|en cambio|en|primera|línea|en|frontera|también|en|este|caso|las あれら|後ろ|その|舞台裏|そして|あれら|代わりに|に|前|線|に|国境|さらに|に|この|場合|その những người|phía sau|những|cánh gà|và|những người|ngược lại|ở|phía trước|tuyến|ở|biên giới|cũng|trong|trường hợp này|trường hợp|những ceux|derrière|les|coulisses|et|ceux|au contraire|en|première|ligne|en|frontière|aussi|en|ce|cas|les |hinter den Kulissen||||||||||||||| azok|mögött|a|színfalak|és|azok|viszont|a|első|vonal|a|határ|is|ebben|ez|eset|a those|behind|the|scenes|and|those|instead|in|first|line|in|frontier|also|in|this|case|the أولئك|خلف|ال|كواليس|و|أولئك|بدلاً من ذلك|في|أولى|خط|في|حدود|أيضاً|في|هذه|حالة|ال a háttérben lévők és azok, akik az első vonalban, a határon vannak, ebben az esetben is những người đứng sau sân khấu và những người ở tuyến đầu, ở biên giới, trong trường hợp này cũng vậy, те, кто за кулисами, и те, кто на передовой, на границе, в этом случае также أولئك الذين خلف الكواليس وأولئك الذين في الخطوط الأمامية، على الحدود، حتى في هذه الحالة، those behind the scenes and those instead on the front line, at the border, even in this case the 舞台裏の人々と、最前線、国境にいる人々、今回もその ceux qui sont en coulisses et ceux qui sont en première ligne, à la frontière, même dans ce cas les los que están detrás de las escenas y los que están en primera línea, en la frontera, también en este caso las

definizioni si sono sprecate. Sottolineo anche che a fronte di questa macro-polarizzazione, определения|они|были|потрачены|подчеркиваю|также|что|в|ответ|на|эту|| definiciones|se|han|desperdiciado|subrayo|también|que|ante|frente|de|esta|| 定義|自動詞の主語|彼らはなった|無駄にされた|強調します|さらに|ということ|に対して|対面|の|この|| định nghĩa|chúng|đã|lãng phí|tôi nhấn mạnh|cũng|rằng|ở|mặt|của|sự|| définitions|elles|sont|gaspillées|je souligne|aussi|que|face à|face|de|cette|| |||verschwendet worden|ich unterstreiche|||||||| definíciók|önmaguk|voltak|pazaroltak|Hangsúlyozom|is|hogy|egy|szemben|a|ez|| definitions|they|they are|wasted|I underline|also|that|to|front|of|this|| تعريفات|لها|كانت|مهدرة|أؤكد|أيضاً|أن|في|مواجهة|هذه|هذه|| sok definíciót adtak. Kiemelem azt is, hogy e makropolarizációval szemben, các định nghĩa đã được đưa ra rất nhiều. Tôi cũng nhấn mạnh rằng đối với sự phân cực vĩ mô này, определения были избыточными. Подчеркиваю также, что на фоне этой макрополяризации, تعددت التعريفات. أؤكد أيضًا أنه في مواجهة هذا الاستقطاب الكبير، definitions have been plentiful. I also emphasize that in light of this macro-polarization, 定義は数多く存在しました。このマクロポラリゼーションに対して、 définitions se sont multipliées. Je souligne également qu'en raison de cette macro-polarisation, definiciones se han multiplicado. Subrayo también que frente a esta macro-polarización,

per certi versi un po' generalizzata, perché poi in un certo senso si è passati rapidamente da для|некоторых|аспектов|немного|немного|обобщенная|потому что|затем|в|одну|определенную|смысл|они|стало|перешли|быстро|от por|ciertos|aspectos|un|poco|generalizada|porque|luego|en|un|cierto|sentido|se|ha|pasado|rápidamente|de にとって|いくつかの|視点|一つの|少し|一般化された|なぜなら|その後|に|一つの|ある|意味|自動詞の主語|それはなった|移行した|迅速に|から cho|một số|khía cạnh|một|chút|tổng quát|vì|sau đó|trong|một|nhất định|nghĩa|chúng|đã|đã chuyển|nhanh chóng|từ pour|certains|aspects|un|peu|généralisée|parce que|ensuite|en|un|certain|sens|on|est|passés|rapidement|de |||||verallgemeinert||||||||||| bizonyos|bizonyos|értelemben|egy|kicsit|általánosított|mert|aztán|egy|egy|bizonyos|értelemben|az|van|átmentek|gyorsan|tól for|certain|ways|a|little|generalized|because|then|in|a|certain|sense|they|it is|passed|quickly|from من|بعض|جوانب|نوع|قليلاً|عام|لأن|بعد ذلك|في|نوع|معين|معنى|لها|كانت|انتقلوا|بسرعة|من bizonyos értelemben egy kicsit általánosított, mert aztán egy bizonyos értelemben gyorsan átmentünk theo một cách nào đó có phần tổng quát, vì sau đó theo một nghĩa nào đó, người ta đã nhanh chóng chuyển từ в некотором смысле несколько обобщенной, потому что затем в определенном смысле быстро перешли от بطرق معينة، أصبح الأمر عامًا بعض الشيء، لأنه بعد ذلك بطريقة ما انتقلنا بسرعة من in some ways a bit generalized, because then in a certain sense we quickly moved from ある意味で少し一般化されたことを強調します。なぜなら、ある意味で、 d'une certaine manière un peu généralisée, car ensuite d'une certaine manière on est rapidement passé de en ciertos aspectos un poco generalizada, porque luego en cierto sentido se ha pasado rápidamente de

una categoria all'altra, non scordiamoci che in una fase estiva di riapertura molti lavoratori одну||||||||фазу|летнюю|по|открытию|многие|работники una||||||||fase|estival|de|reapertura|muchos|trabajadores 一つの||||忘れないように||||段階|夏の|の|再開|多くの|労働者 một|loại|sang loại khác|không|chúng ta đừng quên|rằng|trong|một|giai đoạn|mùa hè|của|mở cửa lại|nhiều|công nhân une||||||||phase|estivale|de|réouverture|beaucoup de|travailleurs ||||vergessen wir nicht||||Phase|Sommerphase||Wiedereröffnung|| egy|kategória|a másikra|nem|felejtsük el|hogy|egy|egy|fázis|nyári|a|újranyitás|sok|munkavállaló ||||let's forget||||phase|summer||reopening||workers نوع|فئة|إلى أخرى|لا|ننسى|أن|في|مرحلة||صيفية|من|إعادة فتح|العديد من|العمال az egyik kategóriából a másikba, ne feledjük, hogy a nyári újranyitás fázisában sok munkavállaló một loại hình này sang loại hình khác, đừng quên rằng trong một giai đoạn hè mở cửa, nhiều công nhân одной категории к другой, не будем забывать, что в летний период открытия многие работники فئة إلى أخرى، لا ننسى أنه في مرحلة الصيف من إعادة الفتح، كان العديد من العمال one category to another, let's not forget that during a summer reopening phase many workers すぐに一つのカテゴリーから別のカテゴリーに移行したからです。夏の再開の段階で、多くの労働者を忘れてはいけません。 une catégorie à l'autre, n'oublions pas qu'en période estivale de réouverture, de nombreux travailleurs una categoría a otra, no olvidemos que en una fase estival de reapertura muchos trabajadores

cui prestazione era comodamente esercitabile da remoto è stato chiesto o in qualche caso anche чья|производительность|была|удобно|осуществимая|из|удаленно|это|было|запрошено|или|в|какой-то|случай|также cuya|prestación|era|cómodamente|ejercitable|desde|remoto|ha|sido|pedido|o|en|algún|caso|también その|パフォーマンス|だった|快適に|行使可能な|から|遠隔で|である|された|求められた|または|に|いくつかの|場合|も mà|hiệu suất|đã|một cách thoải mái|có thể thực hiện|từ|xa|đã|được|yêu cầu|hoặc|trong|một vài|trường hợp|cũng dont|performance|elle était|confortablement|exercisable|de|loin|il est|été|demandé|ou|dans|quelques|cas|aussi |Leistungserbringung|||ausführbar||aus der Ferne|||||||| akinek|teljesítmény|volt|kényelmesen|végrehajtható|-tól|távolról|volt|állapot|kérve|vagy|-ban|néhány|eset|is which|performance|it was|comfortably|exercisable|from|remote|it is|been|asked|or|in|some|case|also الذي|الأداء|كان|بشكل مريح|قابل للتطبيق|من|عن بعد|هو|تم|طلب|أو|في|بعض|الحالات|أيضا amelynek teljesítménye kényelmesen végezhető volt távolról, azt kérték, vagy bizonyos esetekben még mà hiệu suất có thể dễ dàng thực hiện từ xa đã được yêu cầu hoặc trong một số trường hợp cũng которое удобно выполнялось удаленно, было предложено или в некоторых случаях даже التي كانت أداؤها مريحًا يمكن ممارسته عن بُعد، طُلب منها أو في بعض الحالات حتى whose performance could be comfortably carried out remotely has been asked or in some cases even リモートで快適に行えるパフォーマンスが求められたか、あるいは場合によっては強制された dont la performance pouvait être facilement exercée à distance, il a été demandé ou dans certains cas même cuyo rendimiento era cómodamente ejercitable de forma remota se les pidió o en algunos casos incluso

imposto di tornare in ufficio, ma ciò su cui vorrei concentrarmi è il fatto che questa polarizzazione навязано|чтобы|вернуться|в|офис|но|это|на|что|я хотел бы|сосредоточиться|это|тот|факт|что|эта|поляризация |||||pero|eso|sobre|lo que|me gustaría|concentrarme|es|el|hecho|que|esta|polarización |の||||||||||||||| bị buộc|để|trở lại|trong|văn phòng|nhưng|điều đó|về|mà|tôi muốn|tập trung|là|cái|thực tế|rằng|cái này|sự phân cực |||||mais|cela|sur|dont|je voudrais|me concentrer|il est|fait||que|cette|polarisation kényszerítem|hogy|visszatérjek|be|irodába|de|az|amire|amire|szeretnék|összpontosítani|az|a|tény|hogy|ez|polarizáció imposed|to|to return|in|office|but|that|on|which|I would like|to focus|it is|the|fact|that|this|polarization مفروض|أن|العودة|إلى|المكتب|لكن|هذا|على|الذي|أود|التركيز|هو|ال|الأمر|أن|هذه|الاستقطاب meg is követelték, hogy térjenek vissza az irodába, de amire szeretnék összpontosítani, az az a tény, bị buộc phải trở lại văn phòng, nhưng điều mà tôi muốn tập trung vào là thực tế rằng sự phân cực này обязано вернуться в офис, но на чем я хотел бы сосредоточиться, так это на том, что эта поляризация تم فرضه للعودة إلى المكتب، لكن ما أود التركيز عليه هو حقيقة أن هذا الاستقطاب required to return to the office, but what I would like to focus on is the fact that this polarization オフィスに戻ることについてですが、私が集中したいのは、この極化が imposé de revenir au bureau, mais ce sur quoi je voudrais me concentrer est le fait que cette polarisation impuesto regresar a la oficina, pero en lo que me gustaría concentrarme es en el hecho de que esta polarización

porti con sé all'interno molte altre polarizzazioni o se preferiamo disparità, diseguaglianze. Basti ||||||||||不平等|| elle entraîne|avec|elle-même|à l'intérieur|beaucoup de|autres|polarisation|ou|si|nous préférons|disparités|inégalités|il suffit lleve|con|consigo|dentro|muchas|otras|polarizaciones|o|si|preferimos|disparidades|desigualdades|baste |||||||||||inequalities| hogy ez a polarizáció magával hoz sok más polarizációt, vagy ha úgy tetszik, egyenlőtlenségeket, különbségeket. Elég mang theo nhiều phân cực khác bên trong hoặc nếu chúng ta thích thì là sự chênh lệch, bất bình đẳng. Chỉ cần влечет за собой множество других поляризаций или, если угодно, неравенств, диспропорций. Достаточно يحمل في طياته العديد من الاستقطابات الأخرى أو إذا أردنا التفاوتات، وعدم المساواة. يكفي brings with it many other polarizations or if we prefer disparities, inequalities. Just 多くの他の極化、あるいは好ましくない不均衡や不平等を内包しているという事実です。例えば、 entraîne avec elle de nombreuses autres polarisation ou si nous préférons des disparités, des inégalités. Il suffit trae consigo dentro muchas otras polarizaciones o si preferimos disparidades, desigualdades. Baste

pensare che ad esempio i lavoratori nella fascia di reddito più alta tendenzialmente erano quelli |||||||帯域||||||| de penser|que|à|exemple|les|travailleurs|dans la|tranche|de|revenu|plus|élevée|tendanciellement|ils étaient|ceux |que|a|ejemplo|los|trabajadores|en la|franja|de|ingreso|más|alta|tendencialmente|eran|aquellos csak arra gondolni, hogy például a legmagasabb jövedelmi sávban lévő munkavállalók jellemzően azok voltak nghĩ rằng ví dụ như những người lao động trong nhóm thu nhập cao nhất thường là những người подумать, что, например, работники в самой высокой категории дохода, как правило, были теми أن نفكر في أن العمال في فئة الدخل الأعلى كانوا عمومًا هم أولئك think that for example workers in the highest income bracket tended to be those 高所得層の労働者は一般的にそうであったことを考えれば十分です。 de penser que par exemple les travailleurs dans la tranche de revenu la plus élevée étaient généralement ceux pensar que por ejemplo los trabajadores en el rango de ingresos más alto tendencialmente eran aquellos

che appunto potevano lavorare da casa perché si trattava di professioni impiegatizie, что|именно|они могли|работать|из|дома|потому что|себя|речь шла|о|профессиях|офисных que|precisamente|podían|trabajar|desde|casa|porque|se|trataba|de|profesiones|de oficina それは|まさに|彼らはできた|働くこと|から|家|なぜなら|自分たちが|それは関係していた|の|職業|事務職の rằng|chính xác|họ có thể|làm việc|từ|nhà|vì|mình|nó liên quan đến|đến|nghề nghiệp|văn phòng que|justement|ils pouvaient|travailler|de|maison|parce que|on|il s'agissait|de|professions|salariées hogy|éppen|tudtak|dolgozni|otthon|otthon|mert|ők|szó volt|-ról|szakmák|irodai that|precisely|they could|to work|from|home|because|themselves|it concerned|of|professions|clerical التي|بالضبط|كانوا يستطيعون|العمل|من|المنزل|لأن|الضمير الانعكاسي|كان يتعلق|بـ|المهن|المكتبية akik éppen otthonról dolgozhattak, mert alkalmazotti szakmák voltak, mà họ có thể làm việc từ xa vì đó là những nghề nghiệp văn phòng, которые, собственно, могли работать из дома, потому что это были офисные профессии, التي كانت تستطيع العمل من المنزل لأنها كانت تتعلق بمهن مكتبية, that could indeed work from home because they were office jobs, ちょうど自宅で働くことができたのは、事務職や qui pouvaient justement travailler depuis chez eux car il s'agissait de professions de bureau, que precisamente podían trabajar desde casa porque se trataba de profesiones empleadas,

consulenziali, nel terziario in generale, mentre invece quelli nella fascia bassa di reddito консалтинговых|в|сфере услуг|в|общем|тогда как|наоборот|те|в|категории|низкой|по|доходу consultivas|en el|terciario|en|general|mientras|en cambio|aquellos|en la|franja|baja|de|ingreso コンサルタント職の|における|サービス業|に|一般的に|一方で|それに対して|それらの人々|における|範囲|低い|の|収入 tư vấn|trong|ngành dịch vụ|trong|tổng thể|trong khi|ngược lại|những người|trong|khoảng|thấp|về|thu nhập de conseil|dans le|tertiaire|en|général|tandis que|au contraire|ceux|dans la|tranche|basse|de|revenu tanácsadói|a|harmadik szektor|-ban/-ben|általában|míg|ehelyett|azok|-ban/-ben|sáv|alacsony|-nak/-nek|jövedelem consulting|in the|tertiary|in|general|while|instead|those|in the|band|low|of|income الاستشارية|في|القطاع الثالث|في|العام|بينما|في المقابل|أولئك|في|شريحة|منخفضة|من|الدخل tanácsadói, általában a harmadik szektorban, míg a jövedelmi alsó sávban lévők tư vấn, trong lĩnh vực dịch vụ nói chung, trong khi những người ở mức thu nhập thấp hơn консультационные, в сфере услуг в целом, в то время как те, кто находился в низком доходном сегменте استشارية، في القطاع الثالث بشكل عام، بينما أولئك في فئة الدخل المنخفض consulting jobs, in the tertiary sector in general, while those in the lower income bracket コンサルティング、一般的なサービス業に従事していた人々であり、一方で低所得層の人々は de conseil, dans le secteur tertiaire en général, tandis que ceux dans la tranche de revenu basse consultivas, en el terciario en general, mientras que aquellos en la franja baja de ingresos

dovevano portarsi al lavoro in un contesto in cui anche le attività educative erano sospese, они должны были|добираться|на|работу|в|одном|контексте|в|котором|даже|образовательные|занятия||были|приостановлены debían|llevarse|al|trabajo|en|un|contexto|en|donde|también|las|actividades|educativas|estaban|suspendidas 彼らはしなければならなかった|自分たちを持っていくこと|に|仕事|に|一つの|環境|に|その中で|も|教育的な|活動|教育的な|それらはだった|停止されていた họ phải|tự mang đến|đến|công việc|trong|một|bối cảnh|trong|nơi mà|cả|các|hoạt động|giáo dục|đã|bị đình chỉ ils devaient|se rendre|au|travail|dans|un|contexte|où|que|même|les|activités|éducatives|elles étaient|suspendues kellett|eljutni|a|munka|-ban/-ben|egy|környezet|-ban/-ben|ahol|is|a|tevékenységek|oktatási|voltak|felfüggesztve they had to|to take themselves|to the|work|in|a|context|in|which|also|the|activities|educational|they were|suspended كانوا يجب عليهم|الذهاب|إلى|العمل|في|سياق|سياق|في|حيث|حتى|الأنشطة|الأنشطة|التعليمية|كانت|معلقة kényszerültek munkába járni egy olyan környezetben, ahol még az oktatási tevékenységek is felfüggesztésre kerültek, phải đến nơi làm việc trong bối cảnh mà ngay cả các hoạt động giáo dục cũng bị tạm dừng, должны были выходить на работу в условиях, когда даже образовательные учреждения были закрыты, كان عليهم الذهاب إلى العمل في سياق كانت فيه الأنشطة التعليمية معلقة أيضاً, had to go to work in a context where even educational activities were suspended, 教育活動も停止されている状況で、職場に出向かなければならなかったため、 devaient se rendre au travail dans un contexte où même les activités éducatives étaient suspendues, tenían que ir a trabajar en un contexto en el que incluso las actividades educativas estaban suspendidas,

per cui le difficoltà anche intrafamiliari aumentavano. Sono aumentate evidentemente per для|чего|трудности||даже|внутрисемейные|увеличивались|они|увеличенные|очевидно|из-за por|lo cual|las|dificultades|también|intrafamiliares|aumentaban|han|aumentado|evidentemente|por のために|そのために|家庭内の|難しさ|も|家庭内の|増えていた|それは|増えた|明らかに|のために vì|điều đó|những|khó khăn|cả|trong gia đình|đã tăng lên|chúng đã|tăng lên|rõ ràng|vì pour|que|les|difficultés|même|intrafamiliales|elles augmentaient|elles sont|augmentées|évidemment|pour ||||||nahmen zu|||| ami|miatt|a|nehézségek|is|családon belüli|növekedtek|(Ők)|növekedtek|nyilvánvalóan|miatt for|which|the|difficulties|also|intrafamily|they were increasing|they are|increased|evidently|for من أجل|لذلك|الصعوبات|الصعوبات|أيضا|الأسرية|كانت تزداد|لقد|زادت|بوضوح|بسبب ezért a családon belüli nehézségek is növekedtek. Nyilvánvalóan növekedtek a do đó, những khó khăn trong gia đình cũng gia tăng. Rõ ràng là đã gia tăng cho поэтому трудности внутри семей также увеличивались. Они явно увеличились из-за لذلك كانت الصعوبات الأسرية تتزايد. وقد زادت بوضوح بسبب which meant that difficulties within families were also increasing. They have evidently increased for 家庭内の困難も増加していました。明らかに増加しました。 ce qui augmentait les difficultés intrafamiliales. Elles ont manifestement augmenté pour por lo que las dificultades intrafamiliares también aumentaban. Evidentemente han aumentado por

tutti perché i primi dati ci dicono banalmente che anche chi ha lavorato da casa ha vissuto все|потому что|первые|первые|данные|нам|говорят|банально|что|также|кто|имеет|работал|из|дома|имеет|пережил todos|porque|los|primeros|datos|nos|dicen|banalmente|que|también|quien|ha|trabajado|desde|casa|ha|vivido すべて|なぜなら|その|最初の|データ|私たちに|言う|単純に|ということ|も|誰が|持っている|働いた|から|家|持っている|経験した tất cả|vì|những|đầu tiên|dữ liệu|cho chúng tôi|họ nói|một cách đơn giản|rằng|cũng|ai|đã|làm việc|từ|nhà|đã|trải qua tous|parce que|les|premiers|données|nous|disent|simplement|que|même|ceux qui|a|travaillé|de|chez|a|vécu mindenki|mert|a|első|adatok|nekünk|mondják|banálisan|hogy|is|aki|(birtokos ige)|dolgozott|otthon|otthon|(birtokos ige)|élt everyone|because|the|first|data|to us|they say|simply|that|also|those|he/she has|worked|from|home|he/she has|lived الجميع|لأن|الـ|الأوائل|البيانات|لنا|يقولون|ببساطة|أن|أيضا|من|لديه|عمل|من|المنزل|لديه|عاش mindenki, mert az első adatok egyszerűen azt mutatják, hogy még azok is, akik otthon dolgoztak, átéltek tất cả vì những dữ liệu đầu tiên cho chúng ta biết một cách đơn giản rằng ngay cả những người làm việc tại nhà cũng đã trải qua все, потому что первые данные просто говорят нам, что даже те, кто работал из дома, пережили الجميع لأن البيانات الأولية تخبرنا ببساطة أن حتى من عمل من المنزل قد عاش everyone because the first data simply tells us that even those who worked from home experienced すべての人々は、最初のデータが単純に、在宅勤務をしていた人々も経験したことを示しているからです。 tout le monde parce que les premières données nous disent simplement que même ceux qui ont travaillé à domicile ont vécu todos porque los primeros datos nos dicen banalmente que incluso quienes han trabajado desde casa han vivido

un aumento delle ore di lavoro, i primi studi parlo anche di 50 minuti in più. E' chiaro che одно|увеличение|часов|часов|работы|работы|первые|первые|исследования|говорю|также|о|минут|в|больше|это|ясно|что un|aumento|de las|horas|de|trabajo|los|primeros|estudios|hablo|también|de|minutos|en|más|es|claro|que 一つの|増加|の|時間|の|労働|その|最初の|研究|私は言う|も|の|分|の|増加した|それはである|明らか|ということ một|sự gia tăng|của|giờ|của|công việc|những|đầu tiên|nghiên cứu|tôi nói|cũng|về|phút|trong|thêm|nó là|rõ ràng|rằng une|augmentation|des|heures|de|travail|les|premières|études|je parle|même|de|minutes|en|plus|c'est|clair|que egy|növekedés|a|órák|munka|munka|a|első|tanulmányok|beszélnek|is|körülbelül|perc|ben|több|Ez|világos|hogy a|increase|of the|hours|of|work|the|first|studies|I speak|also|of|minutes|in|more|it is|clear|that زيادة|زيادة|من|الساعات|من|العمل|الـ|الأوائل|الدراسات|أتكلم|أيضا|عن|دقيقة|في|أكثر|من الواضح أن|من الواضح|أن egy munkaidő-növekedést, az első tanulmányok akár 50 perccel többet is említenek. Nyilvánvaló, hogy một sự gia tăng số giờ làm việc, những nghiên cứu đầu tiên nói rằng có thể lên đến 50 phút nhiều hơn. Rõ ràng rằng увеличение рабочего времени, первые исследования говорят даже о 50 минутах больше. Ясно, что زيادة في ساعات العمل، الدراسات الأولية تتحدث أيضًا عن 50 دقيقة إضافية. من الواضح أن an increase in working hours, the first studies talk about even 50 minutes more. It is clear that 労働時間の増加、最初の研究では50分以上の増加についても言及されています。明らかに、 une augmentation des heures de travail, les premières études parlent même de 50 minutes de plus. Il est clair que un aumento de las horas de trabajo, los primeros estudios hablan incluso de 50 minutos más. Está claro que

questo va contestualizzato anche in un regime di assenza di alternative e di costrezione nel это|следует|контекстуализировать|также|в|режим|режим|отсутствия|отсутствие|альтернатив|альтернатив|и|принуждения|принуждение|в esto|va|contextualizado|también|en|un|régimen|de|ausencia|de|alternativas|y|de|constricción|en el これ|行く|文脈に置かれる|も|の|一つの|状況|の|不在|の|代替手段|と|の|強制|における điều này|phải|được đặt trong bối cảnh|cũng|trong|một|chế độ|của|sự thiếu vắng|của|lựa chọn|và|của|sự ép buộc|trong cela|doit|être contextualisé|aussi|dans|un|régime|d'|absence|d'|alternatives|et|de|contrainte|à ez|megy|kontextusba helyezve|is|-ban/-ben|egy|rendszer|-nak/-nek|hiányában|-nak/-nek|alternatívák|és|-nak/-nek|kényszer|-ban/-ben this|it goes|contextualized|also|in|a|regime|of|absence|of|alternatives|and|of|constraint|in the هذا|يجب|وضعه في السياق|أيضا|في|نظام|نظام|من|غياب|عن|بدائل|و|عن|ضغط|في ezt a hiányzó alternatívák és a kényszeres otthoni körülmények kontextusában is figyelembe kell venni, de valószínűleg fontos megpróbálni megérteni, hogyan kapcsolódik ez a két nagyon eltérő világ điều này cần được đặt trong bối cảnh thiếu các lựa chọn và sự ép buộc trong это нужно рассматривать также в контексте отсутствия альтернатив и принуждения в هذا يجب أن يوضع في سياق غياب البدائل والضغط في this must also be contextualized in a regime of absence of alternatives and constraints at home, これは代替手段がない状況や自宅での制約の中で文脈化されるべきですが、これらの非常に異なる二つの世界を理解しようとすることはおそらく重要です。 cela doit être contextualisé également dans un régime d'absence d'alternatives et de contrainte à esto debe contextualizarse también en un régimen de ausencia de alternativas y de constricción en el

domicilio, però è probabilmente importante provare a capire come questi due mondi molto distinti доме|но|это|вероятно|важно|пытаться|к|понять|как|эти|два|мира|очень|разные |pero|es|probablemente|importante|intentar|a|entender|cómo|estos|dos|mundos|muy|distintos 自宅|しかし|それはである|おそらく|重要|試みる|すること|理解する|どのように|これらの|二つの|世界|非常に|異なる nhà|nhưng|nó là|có lẽ|quan trọng|cố gắng|để|hiểu|như thế nào|những|hai|thế giới|rất|khác biệt domicile|mais|c'est|probablement|important|essayer|à|comprendre|comment|ces|deux|mondes|très|distincts lakóhely|de|van|valószínűleg|fontos|próbálni|hogy|megérteni|hogyan|ezek|két|világ|nagyon|eltérő home|but|it is|probably|important|to try|to|to understand|how|these|two|worlds|very|distinct المنزل|لكن|من|على الأرجح|مهم|محاولة|إلى|فهم|كيف|هذين|عالمين||جدا|متميزين gia đình, nhưng có lẽ điều quan trọng là cố gắng hiểu cách mà hai thế giới rất khác biệt này. домашних условиях, но, вероятно, важно попытаться понять, как эти два очень разных мира المنزل، لكن من المحتمل أن يكون من المهم محاولة فهم كيف أن هذين العالمين المتميزين but it is probably important to try to understand how these two very distinct worlds. domicile, mais il est probablement important d'essayer de comprendre comment ces deux mondes très distincts. hogar, pero probablemente es importante intentar entender cómo estos dos mundos muy distintos

abbiano per certi versi condiviso in alcuni momenti dei punti di contatto. Banalmente è они имеют|для|некоторые|стороны|они поделились|в|некоторые|моменты|некоторые|точки|о|контакте|банально|это que tengan|por|ciertos|aspectos|compartido|en|algunos|momentos|de|puntos|de|contacto|banalmente|es 彼らが持っている|に関して|いくつかの|視点|共有した|に|いくつかの|時間|の|ポイント|の|接触|ありきたりに|それはである họ có|cho|một số|khía cạnh|đã chia sẻ|trong|một số|thời điểm|những|điểm|về|liên lạc|một cách tầm thường|thì ils aient|pour|certains|aspects|partagé|dans|quelques|moments|des|points|de|contact|banalement|il est legyenek|bizonyos|bizonyos|szempontokból|megosztották|néhány|néhány|pillanatban|néhány|pont|kapcsolatban|érintkezésben|banálisan|van they have|for|certain|ways|shared|in|some|moments|of|points|of|contact|Banally|it is هم لديهم|من أجل|بعض|جوانب|شاركوا|في|بعض|لحظات|من|نقاط|من|اتصال|ببساطة|هو bizonyos szempontból megosztottak néhány kapcsolódási pontot. Banálisan ez có một số điểm chung trong một số khoảnh khắc. Một cách đơn giản, nó đã в определённом смысле разделяли в некоторые моменты точки соприкосновения. Банально это لقد شاركوا من بعض النواحي في بعض اللحظات نقاط تواصل. ببساطة، لقد they have, in some ways, shared points of contact at certain moments. Banally, it is ある意味で、いくつかの瞬間に接点を共有していた。単純に言えば、 aient en certains aspects partagé à certains moments des points de contact. Banalement, il est hayan compartido en ciertos aspectos en algunos momentos puntos de contacto. Banalmente es

emersa una profonda impreparazione che non ha a che fare necessariamente o esclusivamente con ||||что|||||дело||||с ha surgido|una|profunda|falta de preparación|que|no|ha|que|que|ver|necesariamente|o|exclusivamente|con 現れた|一つの|深い|準備不足|それは|ない|持っていない|に|それは|関係する|必ずしも|または|排他的に|と ||||rằng|||||làm||||với émergée|une|profonde|incompétence|qui|ne|elle a|à|que|faire|nécessairement|ou|exclusivement|avec felmerült|egy|mély|felkészületlenség|ami|nem|van|a|ami|tenni|szükségszerűen|vagy|kizárólag|valamivel emerged|a|deep|unpreparedness|that|not|it has|to|that|to do|necessarily|or|exclusively|with ظهرت|عدم|عميقة|عدم استعداد|الذي|لا|لديها|إلى|أن|يتعلق|بالضرورة|أو|حصريًا|مع egy mély felkészületlenség megjelenését hozta, amely nem feltétlenül vagy kizárólag lộ ra một sự chuẩn bị sâu sắc mà không nhất thiết hoặc chỉ liên quan đến выявило глубокую неподготовленность, которая не обязательно или исключительно связана с برزت عدم استعداد عميق لا يتعلق بالضرورة أو بشكل حصري بـ emerged a deep unpreparedness that does not necessarily or exclusively relate to 必ずしも、または排他的に技術に関係するわけではない、深い準備不足が浮き彫りになった。 émergé une profonde impréparation qui n'a pas nécessairement ou exclusivement à voir avec emergido una profunda falta de preparación que no tiene que ver necesariamente o exclusivamente con

la tecnologia, ma più a che fare con la riorganizzazione e la ristrutturazione dei ||||в||||||||| la|tecnología|pero|más|que||ver|con|la|reorganización|y|la|reestructuración|de その|技術|しかし|より|に|それは|関係する|と|その|再編成|と|その|再構築|の ||||ở||||||||| la|technologie|mais|plus|à|que|faire|avec|la|réorganisation|et|la|restructuration|des a|technológia|de|inkább|a|mint|foglalkozni|val|a||és|a|átszervezés|a the|technology|but|more|to|that|to do|with|the|reorganization|and|the|restructuring|of the ال|تكنولوجيا|لكن|أكثر|إلى|أن|يتعلق|مع|ال|إعادة تنظيم|و|ال|إعادة هيكلة|من a technológiával állt összefüggésben, hanem inkább a vállalati công nghệ, mà nhiều hơn liên quan đến việc tổ chức lại và tái cấu trúc các технологиями, а больше связана с реорганизацией и реструктуризацией التكنولوجيا، بل يتعلق أكثر بإعادة التنظيم وإعادة هيكلة technology, but more to do with the reorganization and restructuring of むしろ、企業の組織的な流れの再編成や再構築に関係している。 la technologie, mais plutôt avec la réorganisation et la restructuration des la tecnología, sino más bien con la reorganización y la reestructuración de los

flussi organizzativi aziendali. Chi si trovava a lavorare da casa in una prima fase ha sperimentato |||quien|se|encontraba|que|trabajar|desde|casa|en|una|primera|fase|ha|experimentado フロー|||誰が|自分自身を|見つけていた|に|働く|から|家|に|一つの|最初の|段階|彼は持っていた|経験した |||celui qui|se|trouvait|à|travailler|depuis|chez soi|dans|une|première|phase|il a|expérimenté |||who|themselves|they found|to|to work|from|home|in|a|first|phase|they have|experienced تدفقات|تنظيمية|تجارية|من|نفسه|كان يجد|إلى|العمل|من|المنزل|في|مرحلة|أولى||قد|جرب szervezeti folyamatok átszervezésével és átalakításával. luồng tổ chức doanh nghiệp. Những người làm việc tại nhà trong giai đoạn đầu đã trải nghiệm организационных потоков в компании. Те, кто работал из дома на первом этапе, испытали تدفقات الأعمال التنظيمية. من كان يعمل من المنزل في مرحلة أولى قد جرب business organizational flows. Those who were working from home in an initial phase experienced 最初の段階で自宅で働いていた人々は、 flux organisationnels d'entreprise. Ceux qui se trouvaient à travailler de chez eux dans une première phase ont expérimenté flujos organizativos empresariales. Quien se encontraba trabajando desde casa en una primera fase ha experimentado

anche un eccesso di autonomia che però poi si è tradotto in un ritorno a quella logica также|один|избыток|автономии||который|однако|затем|себя|он|переведенный|в|возвращение||к|той|логике también|un|exceso|de|autonomía|que|pero|luego|se|ha|traducido|en|un|retorno|a|esa|lógica も|一つの|過剰|の|自律|それが|しかし|後に|自分が|である|翻訳された|に|一つの|戻り|への|その|論理 cũng|một|sự thừa thãi|của|tự chủ|mà|nhưng|sau đó|tự|đã|chuyển thành|vào|một|sự trở lại|đến|cái đó|logic aussi|un|excès|d'|autonomie|qui|cependant|ensuite|s'|est|traduit|en|un|retour|à|cette|logique még|egy|túlzott|-ról/-ről|autonómia|ami|de|aztán|önmagát|van|lefordítva|-ba/-be|egy|visszatérés|ahhoz|az|logika also|a|excess|of|autonomy|that|however|then|himself/herself|it is|translated|in|a|return|to|that|logic أيضا|واحد|فائض|من|استقلال|الذي|لكن|بعد ذلك|ضمير انعكاسي|هو|ترجم|إلى|واحد|عودة|إلى|تلك|منطق egy túlzott autonómia, amely azonban visszatérést eredményezett abba a logikába cũng như một sự tự chủ quá mức nhưng sau đó đã dẫn đến một sự trở lại với logic đó даже избыточная автономия, которая затем привела к возвращению к этой логике أيضًا زيادة في الاستقلالية التي تحولت بعد ذلك إلى عودة إلى تلك المنطقية even an excess of autonomy that then translated into a return to that logic しかし、過剰な自律性は再びその論理に戻ることになった。 aussi un excès d'autonomie qui s'est ensuite traduit par un retour à cette logique también un exceso de autonomía que sin embargo luego se tradujo en un regreso a esa lógica

classica del controllo, sebbene appunto i primi studi confermino che anche la produttività è классической|контроля|контроля||||||||||| clásica|del|control|aunque|precisamente|los|primeros|estudios|confirmen|que|también|la|productividad|ha 古典的な|の|コントロール|たとえ|まさに|最初の|初期の|研究|確認する|それが|も|生産性|生産性|である cổ điển|của|kiểm soát|mặc dù|chính xác|những|đầu tiên|nghiên cứu|xác nhận|rằng|cũng|năng suất||đã classique|du|contrôle|bien que|justement|les|premières|études|confirment|que|aussi|la|productivité|est klasszikus|-nak/-nek|ellenőrzés|habár|pontosan|a|első|tanulmányok|megerősítik|hogy|is|a|termelékenység|van classic|of the|control|although|indeed|the|first|studies|they confirm|that|also|the|productivity|it is الكلاسيكي|من|السيطرة|رغم أن|بالضبط|ال|الأول|الدراسات|يؤكدون|أن|أيضا|ال|الإنتاجية|هي a klasszikus ellenőrzéshez, bár az első tanulmányok megerősítik, hogy a termelékenység is cổ điển của sự kiểm soát, mặc dù các nghiên cứu đầu tiên xác nhận rằng năng suất cũng đã классического контроля, хотя первые исследования подтверждают, что также производительность الكلاسيكية للرقابة، على الرغم من أن الدراسات الأولى تؤكد أن الإنتاجية أيضًا قد classical control, although indeed the first studies confirm that productivity has also 従来の管理の論理であるが、最初の研究は生産性も向上したことを確認している。 classique du contrôle, bien que les premières études confirment que la productivité a également clásica del control, aunque precisamente los primeros estudios confirmen que también la productividad ha

cresciuta, pur in un regime di assenza di controllo certosino. D'altra parte invece chi |||||||||педантичный|с другой|стороны|наоборот|кто |aunque|en|un|régimen|de|ausencia|de|control|minucioso|Por otro|lado|en cambio|quien 増加した|たとえ|に|一つの|状態|の|不在|の|コントロール|精密な|||| ||||||||||mặt khác|phần|trái lại|người nào gewachsen|||||||||gründlich|||| augmentée|bien que|dans|un|régime|d'|absence|de|contrôle|minutieux|||| nőtt|bár|-ban/-ben|egy|rendszer|-nak/-nek|hiánya|-nak/-nek|ellenőrzés|szigorú||rész|viszont|ki grown|although|in|a|regime|of|absence|of|control|meticulous|on the other|part|instead|who زادت|رغم|في|نظام|نظام|من|غياب|عن|السيطرة|الدقيقة|||| növekedett, még egy szigorú ellenőrzés nélküli rendszerben is. Másrészt viszont aki tăng lên, mặc dù trong một chế độ không có sự kiểm soát chặt chẽ. Mặt khác, những người возросла, несмотря на отсутствие тщательного контроля. С другой стороны, те نمت، رغم وجود نظام غياب الرقابة الدقيقة. من ناحية أخرى، من increased, even in a regime of absence of meticulous control. On the other hand, those 厳密な管理がない体制の中で。 augmenté, même dans un régime d'absence de contrôle minutieux. D'autre part, ceux qui aumentado, a pesar de un régimen de ausencia de control minucioso. Por otro lado, quien

si è portato sul lavoro ha vissuto sia un'intensificazione del lavoro che una estensione, |||||||||||||расширение se|ha|llevado|al|trabajo|ha|vivido|tanto|una intensificación|del|trabajo|que|una|extensión 自分が|である|持ち込まれた|に|仕事|持っている|経験した|も|強化|の|仕事|それが|一つの|拡大 s'|est|amené|sur|travail|a|vécu|à la fois|une intensification|du|travail|et|une|extension himself/herself|he/she is|brought|to the|work|he/she has|lived|both|an intensification|of the|work|that|a|extension ضمير انعكاسي|هو|أحضر|إلى|العمل|هو|عاش|سواء|زيادة|من|العمل|و|واحدة|تمديد a munkába vitte magát, mind a munka fokozódását, mind a kiterjesztését tapasztalta, đã mang công việc về nhà đã trải qua cả sự gia tăng công việc lẫn sự mở rộng, кто работал, испытали как усиление работы, так и её расширение, انتقل إلى العمل عاش كل من زيادة في العمل وتوسعًا، who brought work home experienced both an intensification of work and an extension, 一方で、仕事を持ち込んだ人々は、仕事の強化と拡大を経験した。 ont apporté leur travail ont vécu à la fois une intensification du travail et une extension, se ha llevado al trabajo ha vivido tanto una intensificación del trabajo como una extensión,

perché appunto le difficoltà sono aumentate, i pendolari hanno trovato meno servizi lungo le потому что|именно|эти|трудности|они|увеличились|эти|коммутирующие|они|нашли|меньше|услуги|вдоль|этих porque|precisamente|las|dificultades|son|aumentadas|los|viajeros de cercanías|han|encontrado|menos|servicios|a lo largo de|las なぜなら|まさに|その|難しさ|である|増えた|その|通勤者|持っている|見つけた|より少ない|サービス|沿って|その vì|chính xác là|những|khó khăn|đã|tăng lên|những|người đi làm|đã|tìm thấy|ít hơn|dịch vụ|dọc theo|những parce que|justement|les|difficultés|elles sont|augmentées|les|navetteurs|ils ont|trouvé|moins|services|le long de|les mert|pontosan|a|nehézségek|vannak|nőttek|a|ingázók|rendelkeznek|találtak|kevesebb|szolgáltatások|mentén|a because|precisely|the|difficulties|they are|increased|the|commuters|they have|found|less|services|along|the لأن|بالضبط|ال|الصعوبات|هي|زادت|ال|المسافرون|هم|وجدوا|أقل|خدمات|على طول|ال mert a nehézségek valóban megnövekedtek, az ingázók kevesebb szolgáltatást találtak az bởi vì thực sự những khó khăn đã gia tăng, những người đi làm đã tìm thấy ít dịch vụ hơn dọc theo các потому что, собственно, трудности возросли, и пассажиры нашли меньше услуг вдоль لأن الصعوبات قد زادت، وقد وجد المسافرون اليوميون خدمات أقل على طول because indeed the difficulties have increased, commuters have found fewer services along the なぜなら、困難が増加し、通勤者は輸送路沿いでのサービスが減少したからです。 parce que justement les difficultés ont augmenté, les navetteurs ont trouvé moins de services le long des porque precisamente las dificultades han aumentado, los viajeros han encontrado menos servicios a lo largo de las

linee di trasporto. C'è da dire che appunto i gruppi già penalizzati nel mercato del lavoro, линий|по|транспорт|есть|нужно|сказать|что|именно|эти|группы|уже|ущемленные|на|рынке|труда| líneas|de|transporte|hay|que|decir|que|precisamente|los|grupos|ya|penalizados|en el|mercado|del|trabajo |||ある|する必要がある|言う|ということ|まさに|その|グループ|すでに|不利な|労働市場で|市場|の|労働 tuyến|của|vận chuyển|có|cần|nói|rằng|chính xác là|những|nhóm|đã|bị thiệt thòi|trong|thị trường|của|việc làm lignes|de|transport|il y a|à|dire|que|justement|les|groupes|déjà|pénalisés|sur le|marché|du|travail vonalak|-|szállítás|Van|-|mondani|hogy|pontosan|a|csoportok|már|hátrányos helyzetűek|-ban|piacon|-nak|munka |of|||||||||||||| الخطوط|من|النقل|هناك|يجب|أن أقول|أن|بالضبط|ال|المجموعات|بالفعل|المتضررة|في|السوق|| szállítási vonalakon. Azt is el kell mondani, hogy a munkaerőpiacon már hátrányos helyzetű csoportok, đường vận chuyển. Cần phải nói rằng thực sự những nhóm đã bị thiệt thòi trên thị trường lao động, транспортных линий. Следует отметить, что, собственно, группы, уже подвергшиеся дискриминации на рынке труда, خطوط النقل. يجب أن نقول إن المجموعات التي كانت بالفعل متضررة في سوق العمل، transport lines. It should be noted that indeed the groups already disadvantaged in the labor market, 労働市場で既に不利な立場にあるグループ、つまり女性や若者、さらには移民についても言及する必要があります。 lignes de transport. Il faut dire que justement les groupes déjà pénalisés sur le marché du travail, líneas de transporte. Cabe decir que precisamente los grupos ya penalizados en el mercado laboral,

dunque donne, giovani, ma anche migranti, soprattutto nel contesto di quei lavori следовательно|женщины|молодежь|но|также|мигранты|особенно|в|контексте|этих||работ por lo tanto|mujeres|jóvenes|pero|también|migrantes|sobre todo|en el|contexto|de|esos|trabajos したがって|女性|若者|しかし|も|移民|特に|の|文脈|の|その|仕事 vì vậy|phụ nữ|thanh niên|nhưng|cũng|người di cư|đặc biệt|trong|bối cảnh|của|những|công việc donc|femmes|jeunes|mais|aussi|migrants|surtout|dans le|contexte|de|ces|emplois tehát|nők|fiatalok|de|is|migránsok|különösen|a|kontextus|-ról/-ről|azok|munkák therefore|||||||||of|| إذن|النساء|الشباب|لكن|أيضا|المهاجرون|خصوصا|في|السياق|من|تلك|الأعمال tehát nők, fiatalok, de migránsok is, különösen azokban a munkakörökben, do đó là phụ nữ, thanh niên, nhưng cũng là người di cư, đặc biệt trong bối cảnh của những công việc а именно женщины, молодежь, но также и мигранты, особенно в контексте тех работ مثل النساء، والشباب، ولكن أيضًا المهاجرين، خاصة في سياق تلك الأعمال thus women, young people, but also migrants, especially in the context of those jobs 特に、そうした重要な仕事の文脈において、 donc les femmes, les jeunes, mais aussi les migrants, surtout dans le contexte de ces emplois por lo tanto mujeres, jóvenes, pero también migrantes, sobre todo en el contexto de esos trabajos

essenziali, di quei lavoratori che dunque erano costretti a portarsi presso un luogo fisico di 必要不可欠な|の|その|労働者|という|したがって|であった|強いられた|することに|自分自身を持っていく|に|ある|場所|物理的な| essentiels|de|ces|travailleurs|qui|donc|ils étaient|contraints|à|se rendre|à|un|lieu|physique| esenciales|de|esos|trabajadores|que|por lo tanto|eran|forzados|a|trasladarse|a|un|lugar|físico| amelyek alapvetőek, tehát azok a munkavállalók, akik kénytelenek voltak fizikailag megjelenni egy helyszínen. cần thiết, của những người lao động mà do đó buộc phải đến một địa điểm vật lý để основных, тех работников, которые, следовательно, были вынуждены приходить в физическое место работы. الأساسية، لأولئك العمال الذين كانوا مضطرين للذهاب إلى مكان مادي من essential, of those workers who were therefore forced to go to a physical place of 物理的な場所に出向かなければならなかった労働者たちのことです。 essentiels, de ces travailleurs qui donc étaient contraints de se rendre dans un lieu physique de esenciales, de esos trabajadores que por lo tanto se veían obligados a trasladarse a un lugar físico de

lavoro, hanno vissuto tutti i rischi maggiori di questa pandemia, sperimentando appunto le 労働|彼らは持っていた|経験した|すべての|その|リスク|より大きな|の|この|パンデミック|実験しながら|まさに|その travail|ils ont|vécu|tous|les|risques|plus grands|de|cette|pandémie|expérimentant|justement|les trabajo|han|vivido|todos|los|riesgos|mayores|de|esta|pandemia|experimentando|precisamente|las a munka, mindannyian átélték a járvány legnagyobb kockázatait, éppen a công việc, họ đã trải qua tất cả những rủi ro lớn nhất của đại dịch này, trải nghiệm chính xác những работа, они пережили все основные риски этой пандемии, испытывая именно لقد عاشوا جميع المخاطر الكبرى لهذه الجائحة، مع تجربة بالفعل work, they have all faced the greatest risks of this pandemic, experiencing indeed the 仕事、彼らはこのパンデミックの最大のリスクをすべて経験し、まさにその travail, ils ont tous vécu les plus grands risques de cette pandémie, expérimentant justement les trabajo, han vivido todos los riesgos mayores de esta pandemia, experimentando precisamente las

difficoltà enormi, senza che invece ci sia stato un dibattito più convinto su come, 難しさ|巨大な|なしで|ということ|その代わりに|私たちに|ある|あった|一つの|議論|より|確信に満ちた|について|どのように difficultés|énormes|sans|que|au lieu|il y|ait|eu|un|débat|plus|convaincu|sur|comment dificultades|enormes|sin|que|en cambio|||estado|un|debate|más|convencido|sobre|cómo hatalmas nehézségeket, anélkül, hogy viszont lett volna egy meggyőzőbb vita arról, hogyan, khó khăn to lớn, mà không có một cuộc tranh luận nào thuyết phục hơn về cách, огромные трудности, при этом не было более убедительной дискуссии о том, как, صعوبات هائلة، دون أن يكون هناك نقاش أكثر إقناعًا حول كيفية, enormous difficulties, without there being a more convincing debate on how, 巨大な困難を経験しましたが、どうすればよいかについてのより確信を持った議論はありませんでした。 énormes difficultés, sans qu'il y ait eu un débat plus convaincu sur comment, enormes dificultades, sin que en cambio haya habido un debate más convincente sobre cómo,

non dico premiare perché non è questa la logica esatta, ma quantomeno ricompensare lo sforzo. ない|私は言う|報いること|なぜなら|ない|それはである|この|論理||正確な|しかし|少なくとも|報いること|その|努力 ne pas|je dis|récompenser|parce que|ne pas|c'est|cette|la|logique|exacte|mais|du moins|récompenser|l'|effort no|digo|premiar|porque|no|es|esta|la|lógica|exacta|sino|al menos|recompensar|el|esfuerzo nem mondom, hogy jutalmazni, mert ez nem a pontos logika, de legalábbis kompenzálni az erőfeszítést. tôi không nói là thưởng vì đó không phải là logic chính xác, nhưng ít nhất là đền bù cho nỗ lực. я не говорю о награде, потому что это не совсем правильная логика, но, по крайней мере, вознаградить усилия. لا أقول مكافأة لأنه ليس هذا هو المنطق الدقيق، ولكن على الأقل تعويض الجهد. I am not saying to reward because that is not the exact logic, but at least to compensate the effort. 報酬を与えるとは言いませんが、少なくとも努力を評価することが必要です。 je ne dis pas récompenser car ce n'est pas la logique exacte, mais au moins compenser l'effort. no digo premiar porque no es esta la lógica exacta, pero al menos recompensar el esfuerzo.

Lo smart working, il lavoro da remoto, da casa è stato sulle prime pagine di tutti, それは|スマート|ワーキング|その|労働|からの|リモート|からの|家|それはである|あった|その|一面の|ページ|の|すべての le|intelligent|travail|le|travail|de|à distance|de|maison|c'est|été|sur les|premières|pages|de|tous el|smart|working|el|trabajo|de|remoto|de|casa|ha|sido|en las|primeras|páginas|de|todos A távmunka, a távoli munka, otthonról az összes első oldalon szerepelt, Làm việc thông minh, làm việc từ xa, từ nhà đã ở trên trang nhất của tất cả, Удаленная работа, работа из дома была на первых страницах всех, كان العمل الذكي، العمل عن بُعد، من المنزل في الصفحات الأولى من الجميع, Smart working, remote work, from home has been on the front pages of everyone, リモートワーク、在宅勤務はすべての人の表紙に載っていました。 Le télétravail, le travail à distance, depuis chez soi a été en première page de tous, El trabajo inteligente, el trabajo remoto, desde casa ha estado en las primeras páginas de todos,

probabilmente perché chi ne scriveva lo stava anche vivendo e su questo c'è una forma diciamo вероятно|потому что|кто|о них|писал|это|он был|также|живя|и|на|это|есть|одна|форма|скажем probablemente|porque|quien|de ello|escribía|lo|estaba|también|viviendo|y|sobre|esto|hay|una|forma|digamos おそらく|なぜなら|誰が|それについて|書いていた|それを|していた|も|生きていた|そして|それについて|これには|ある|一つの|形|言うと có lẽ|vì|ai|về điều đó|đã viết|điều đó|đã|cũng|đang sống|và|về|điều này|có|một|hình thức|nói chung probablement|parce que|ceux qui|en|écrivait|cela|il était en train de|aussi|vivre|et|sur|cela|il y a|une|forme|disons valószínűleg|mert|aki|arról|írt|azt|volt|is|élve|és|erről|ez|van|egy|forma|mondjuk probably|because|who|of it|they were writing|it|they were|also|living|and|on|this|there is|a|form|let's say ربما|لأن|من|ذلك|كان يكتب|ذلك|كان|أيضا|يعيش|و|على|هذا|يوجد|شكل|شكل|نقول valószínűleg azért, mert aki ezt írta, az is átélte, és ezen van egyfajta, mondjuk, có lẽ vì những người viết về nó cũng đang trải nghiệm nó và về điều này có một dạng có thể nói là возможно, потому что те, кто это писал, также это переживали, и на это есть, скажем так, ربما لأن من كان يكتب عن ذلك كان يعيش التجربة أيضًا، وهناك نوع من التحيز في هذا. probably because those who were writing about it were also living it, and there is a form, let's say, おそらく、書いていた人がそれを実際に経験していたからであり、これにはいわばバイアスがある。 probablement parce que ceux qui en parlaient le vivaient aussi et à ce sujet il y a une forme disons probablemente porque quienes lo escribían también lo estaban viviendo y sobre esto hay una forma digamos

di bias. Abbiamo parlato troppo poco invece dei lavoratori essenziali, quelli del settore о|предвзятости|мы имеем|говорили|слишком|мало|вместо|о|работниках|необходимых|те|из|сектора de|sesgo|hemos|hablado|demasiado|poco|en cambio|de los|trabajadores|esenciales|aquellos|del|sector ||私たちは持っている|話した|あまりにも|少なく|その代わりに|の|労働者|必要不可欠な|それら|の|セクター về|thiên kiến|chúng tôi đã|nói|quá|ít|thay vào đó|về những|công nhân|thiết yếu|những người|trong|lĩnh vực de|biais|nous avons|parlé|trop|peu|au lieu de|des|travailleurs|essentiels|ceux|du|secteur a|elfogultság|Mi|beszéltünk|túl|kevés|helyett|a|munkavállalók|alapvető|azok|a|szektor of|bias|we have|talked|too|little|instead|of the|workers|essential|those|of the|sector من|تحيز|لقد|تحدثنا|كثيرا|قليلا|بدلاً من|عن|العمال|الأساسيين|أولئك|من|قطاع elfogultság. Túl keveset beszéltünk viszont a lényeges munkavállalókról, az egészségügyi szektorban định kiến. Chúng ta đã nói quá ít về những người lao động thiết yếu, những người trong lĩnh vực предвзятость. Мы слишком мало говорили о работниках, которые являются основными, о тех, кто в сфере لقد تحدثنا قليلاً جداً عن العمال الأساسيين، أولئك في قطاع. of bias. We have talked too little instead about essential workers, those in the 私たちは、重要な労働者、特に医療分野の労働者についてはあまり話していない。 de biais. Nous avons parlé trop peu en revanche des travailleurs essentiels, ceux du secteur de sesgo. Hemos hablado muy poco en cambio de los trabajadores esenciales, los del sector

sanitario sono stati evidentemente esposti e celebrati, ma immaginiamo che dietro questo здравоохранения|они|были|очевидно|подвергнуты|и|отмечены|но|мы представляем|что|за|этим sanitario|han sido|expuestos|evidentemente|expuestos|y|celebrados|pero|imaginemos|que|detrás|esto 医療|彼らはである|されてきた|明らかに|さらされて|そして|祝われてきた|しかし|私たちは想像する|ということを|背後に|これには y tế|họ đã|được|rõ ràng|bị phơi bày|và|được tôn vinh|nhưng|chúng tôi tưởng tượng|rằng|phía sau|điều này sanitaire|ils ont été|été|évidemment|exposés|et|célébrés|mais|imaginons|que|derrière|cela egészségügyi|voltak|állami|nyilvánvalóan|ki voltak téve|||de|képzeljük el|hogy|mögött|ez healthcare|they are|been|evidently|exposed|and|celebrated|but|we imagine|that|behind|this الصحي|هم|كانوا|بوضوح|معرضين|و|مكرمين|لكن|نتخيل|أن|خلف|هذا nyilvánvalóan ki voltak téve és ünnepelték őket, de képzeljük el, hogy ennek a y tế rõ ràng đã bị phơi bày và được tôn vinh, nhưng hãy tưởng tượng rằng đằng sau điều này здравоохранения, которые, очевидно, были подвержены риску и отмечены, но давайте представим, что за этим الرعاية الصحية كانوا معرضين بوضوح للاختبار وتم الاحتفاء بهم، لكن دعونا نتخيل أن وراء هذا. healthcare sector have been evidently exposed and celebrated, but let's imagine that behind this 彼らは明らかに危険にさらされ、称賛されているが、これに隠れているのは、 sanitaire ont été évidemment exposés et célébrés, mais imaginons qu'il existe derrière ce sanitario han estado evidentemente expuestos y celebrados, pero imaginemos que detrás de este

mondo esiste una sorta di infrastruttura umana che ha tenuto aperto, produttivo e in continuità мир|существует|одна|своего рода|о|инфраструктура|человеческая|которая|она имела|удерживала|открытым|продуктивным|и|в|непрерывности mundo|existe|una|especie|de|infraestructura|humana|que|ha|mantenido|abierto|productivo|y|en|continuidad 世界|存在する|一種の|種類の|の|インフラ|人間の|という|持っている|保持してきた|開いている|生産的な|そして|の|継続性 thế giới|tồn tại|một|loại|về|cơ sở hạ tầng|con người|mà|đã|giữ|mở|sản xuất|và|trong|liên tục monde|il existe|une|sorte|d'|infrastructure|humaine|qui|elle a|tenu|ouvert|productif|et|en|continuité világ|létezik|egy|fajta|-i|infrastruktúra|emberi|ami|tartotta|nyitva|nyitva|termékeny|és|-ban|folytonosság world|there exists|a|sort|of|infrastructure|human|that|it has|kept|open|productive|and|in|continuity العالم|يوجد|نوع|نوع|من|بنية تحتية|بشرية|التي|لقد|أبقى|مفتوحا|منتجا|و|في|استمرارية világnak a hátterében létezik egyfajta emberi infrastruktúra, amely nyitva tartotta, termelékeny és folyamatos volt. là một loại hạ tầng con người đã giữ cho mọi thứ mở, sản xuất và liên tục. миром существует своего рода человеческая инфраструктура, которая поддерживала работу, продуктивность и непрерывность. العالم توجد نوع من البنية التحتية البشرية التي أبقت الأمور مفتوحة ومنتجة ومستدامة. world there exists a sort of human infrastructure that has kept it open, productive, and continuous. 開かれ、機能し、継続的に存在している人間のインフラのようなものがある。 monde une sorte d'infrastructure humaine qui a maintenu ouvert, productif et en continuité mundo existe una especie de infraestructura humana que ha mantenido abierto, productivo y en continuidad

il nostro paese e soprattutto il contesto economico. Ecco Antonio tu parlavi di impreparazione, наш|наш|страна|и|особенно|контекст|контекст|экономический|вот|Антонио|ты|ты говорил|о|неподготовленности nuestro|nuestro|país|y|sobre todo|el|contexto|económico|aquí está|Antonio|tú|hablabas|de|impreparación 私たちの|私たちの|国|である|特に|この|文脈|経済的|ほら|アントニオ|君|君は話していた|について|準備不足 cái|của chúng tôi|đất nước|và|đặc biệt là|cái|bối cảnh|kinh tế|đây là|Antonio|bạn|bạn đã nói|về|sự chuẩn bị kém notre|notre|pays|et|surtout|le|contexte|économique|voilà|Antonio|tu|parlais|de|manque de préparation a|mi|ország|és|különösen|a|kontextus|gazdasági|Íme|Antonio|te|beszéltél|-ról/-ről|felkészületlenség the|our|country|and|especially|the|context|economic|here|Antonio|you|you were talking|about|unpreparedness ال|لنا|بلد|و|خاصة|ال|السياق|الاقتصادي|ها هو|أنطونيو|أنت|كنت تتحدث|عن|عدم الاستعداد a mi országunk és különösen a gazdasági helyzet. Itt van Antonio, te a felkészületlenségről beszéltél, đất nước của chúng ta và đặc biệt là bối cảnh kinh tế. Đây là Antonio, bạn đã nói về sự chuẩn bị kém, наша страна и, прежде всего, экономический контекст. Вот, Антонио, ты говорил о неподготовленности, بلدنا وخاصة السياق الاقتصادي. ها أنت أنطونيو، كنت تتحدث عن عدم الاستعداد, our country and especially the economic context. Here Antonio, you were talking about unpreparedness, 私たちの国、特に経済的な状況についてです。アントニオ、あなたは準備不足について話していましたね。 notre pays et surtout le contexte économique. Voici Antonio, tu parlais d'impréparation, nuestro país y sobre todo el contexto económico. Aquí Antonio, tú hablabas de falta de preparación,

in qualche modo dopo un anno, ormai a un anno dalla pandemia non possiamo più essere impreparati. в|какой-то|способ|после|одного|года|уже|к|одному|году|с|пандемии|не|мы можем|больше|быть|неподготовленными en|algún|modo|después|un|año|ya|a|un|año|desde la|pandemia|no|podemos|más|estar|impreparados の中で|いくつかの|方法|後に|1|年|もはや|から|1|年|から|パンデミック|ない|私たちはできる|もう|である|準備不足で trong|một vài|cách|sau|một|năm|giờ đây|đến|một|năm|từ|đại dịch|không|chúng tôi có thể|nữa|trở nên|không chuẩn bị dans|quelque|manière|après|une|an|désormais|à|un|an|depuis la|pandémie|ne|pouvons|plus|être|non préparés |einige|||||||||||||||unvorbereitet valamilyen|néhány|mód|után|egy|év|már|a|egy|év|a|pandémia|nem|tudunk|többé|lenni|felkészületlenek in|some|way|after|a|year|by now|to|a|year|from the|pandemic|not|we can|anymore|to be|unprepared في|بعض|طريقة|بعد|سنة||الآن|إلى|سنة||من|جائحة|لا|يمكننا|أكثر|أن نكون|غير مستعدين valamilyen módon egy év után, már egy éve a pandémia után nem lehetünk többé felkészületlenek. theo một cách nào đó, sau một năm, giờ đã một năm kể từ khi đại dịch, chúng ta không thể còn thiếu chuẩn bị. в какой-то мере, спустя год, уже через год после пандемии, мы больше не можем быть неподготовленными. بشكل ما، بعد عام، الآن بعد عام من الجائحة، لا يمكننا أن نكون غير مستعدين بعد الآن. in some way after a year, now a year since the pandemic we can no longer be unprepared. ある意味で、パンデミックから1年が経った今、もはや準備不足でいることはできません。 d'une certaine manière, après un an, maintenant un an après la pandémie, nous ne pouvons plus être impréparés. de alguna manera, después de un año, ya a un año de la pandemia, no podemos seguir estando despreparados.

Tito, secondo te come si potrà ripartire una volta che questa situazione finirà? Тито|согласно|тебе|как|себя|сможет|начать заново|одна|раз|когда|эта|ситуация|закончится Tito|según|tú|cómo|se|podrá|reiniciar|una|vez|que|esta|situación|terminará ティト|によれば|君の|どのように|自動詞の主語|できるだろう|再出発する|1|一度|という|この|状況|終わるだろう Tito|theo|bạn|như thế nào|nó|sẽ có thể|bắt đầu lại|một|khi|mà|tình huống||sẽ kết thúc Tito|selon|toi|comment|on|pourra|repartir|une|fois|que|cette|situation|finira ||||||wieder anfangen|||||| Tito|szerint|neked|hogyan|(reflexive pronome)|fog tudni|újraindulni|egy|alkalom|amikor|ez|helyzet|véget ér Tito|according|to you|how|themselves|it will be possible|to restart|a|time|that|this|situation|it will end تيتو|حسب|رأيك|كيف|يتم|يمكن|البدء من جديد|مرة|عندما|أن|هذه|حالة|ستنتهي Tito, szerinted hogyan lehet majd újraindulni, amikor ez a helyzet véget ér? Tito, theo bạn, làm thế nào chúng ta có thể bắt đầu lại một khi tình hình này kết thúc? Тито, как ты думаешь, как мы сможем начать заново, когда эта ситуация закончится? تيتو، برأيك كيف يمكن أن نبدأ من جديد بمجرد أن تنتهي هذه الحالة؟ Tito, in your opinion, how can we restart once this situation is over? ティト、あなたはこの状況が終わった後、どのように再出発できると思いますか? Tito, selon toi, comment pourra-t-on repartir une fois que cette situation sera terminée ? Tito, según tú, ¿cómo se podrá reiniciar una vez que esta situación termine?

Perché prima o poi finirà. Una domanda molto difficile, in realtà noi sappiamo ancora troppo потому что|сначала|или|потом|закончится|один|вопрос|очень|трудный|в|действительности|мы|знаем|еще|слишком porque|primero|o|luego|terminará|una|pregunta|muy|difícil|en|realidad|nosotros|sabemos|aún|demasiado なぜなら|最初に||後に|終わるだろう|1|質問|とても|難しい|の中で|現実|私たち|私たちは知っている|まだ|あまりにも bởi vì|trước|hoặc|sau|sẽ kết thúc|một|câu hỏi|rất|khó|trong|thực tế|chúng tôi|biết|vẫn|quá nhiều parce que|d'abord|ou|ensuite|finira|une|question|très|difficile|en|réalité|nous|savons|encore|trop Miért|előbb|vagy|később|véget ér|Egy|kérdés|nagyon|nehéz|valójában|valóság|mi|tudunk|még|túl sok because|first|or|then|it will end|a|question|very|difficult|in|reality|we|we know|still|too much لأن|أول|أو|لاحقًا|ستنتهي|سؤال||جدًا|صعب|في|الحقيقة|نحن|نعرف|لا زلنا|كثيرًا Mert előbb-utóbb véget ér. Egy nagyon nehéz kérdés, valójában még mindig túl sokat tudunk. Bởi vì sớm hay muộn nó sẽ kết thúc. Một câu hỏi rất khó, thực tế là chúng ta vẫn biết quá ít. Потому что рано или поздно она закончится. Очень сложный вопрос, на самом деле мы все еще знаем слишком много لأنها ستنتهي عاجلاً أم آجلاً. سؤال صعب جداً، في الواقع نحن نعرف حتى الآن الكثير جداً Because sooner or later it will end. A very difficult question, in reality we still know too much なぜなら、いつかは終わるからです。実際、私たちはまだあまりにも多くのことを知りません。 Parce que tôt ou tard, cela finira. Une question très difficile, en réalité nous savons encore trop Porque tarde o temprano terminará. Una pregunta muy difícil, en realidad sabemos aún demasiado

poco di come sta evolvendo la domanda di lavoro, quindi anche le opportunità di impiego, немного|о|как|он/она/оно|развивающийся|спрос|работа|о|работе|поэтому|также|возможности|трудоустройства|о|занятости poco|de|cómo|está|evolucionando|la|demanda|de|trabajo|por lo tanto|también|las|oportunidades|de|empleo 少し|について|どのように|彼は現在|進化している|その|需要|の|労働|だから|も|その|機会|の|雇用 ít|về|như|đang|phát triển|nhu cầu||về|việc làm|vì vậy|cũng|những|cơ hội|về|việc làm peu|de|comment|il est en train de|évoluer|la|demande|de|travail|donc|aussi|les|opportunités|d'|emploi kicsit|arról|ahogy|van|fejlődik|a|kereslet|a|munka|tehát|is|a|lehetőségek|a|foglalkoztatás little|of|how|it is|evolving|the|demand|of|work|therefore|also|the|opportunities|of|employment قليلاً|عن|كيف|هو|يتطور|الطلب|الطلب|عن|العمل|لذلك|أيضاً|الفرص|الفرص|عن|التوظيف kevés arról, hogy hogyan fejlődik a munka iránti kereslet, így a munkalehetőségek is, ít thông tin về cách nhu cầu lao động đang phát triển, vì vậy cũng có cơ hội việc làm, немного о том, как развивается спрос на работу, а значит, и возможности трудоустройства, قليل عن كيفية تطور الطلب على العمل، لذلك أيضًا فرص العمل، a little about how the demand for labor is evolving, and therefore also the job opportunities, 労働需要がどのように進化しているかについてはほとんどわからないので、雇用の機会も少ないです。 peu de la façon dont la demande de travail évolue, donc aussi les opportunités d'emploi, poco de cómo está evolucionando la demanda de trabajo, por lo tanto también las oportunidades de empleo,

soprattutto in paesi come l'Italia dove normalmente i posti vacanti, i dati, особенно|в|страны|как|Италия|где|обычно|места|вакантные|вакансии|данные|данные sobre todo|en|países|como|Italia|donde|normalmente|los|puestos|vacantes|los|datos 特に|に|国|のような|イタリア|そこで|通常|その|職|空いている|その|データ đặc biệt|ở|các nước|như|Ý|nơi|thường|các|chỗ|trống|các|dữ liệu surtout|dans|pays|comme|l'Italie|où|normalement|les|postes|vacants|les|données különösen|-ban/-ben|országok|mint|Olaszország|ahol|általában|a|helyek|üres|a|adatok especially|in|countries|like|Italy|where|normally|the|places|vacant|the|data خاصةً|في|البلدان|مثل|إيطاليا|حيث|عادةً|الأماكن|الأماكن|الشاغرة|البيانات|البيانات különösen olyan országokban, mint Olaszország, ahol általában a szabad állások, az adatok, đặc biệt ở những quốc gia như Ý, nơi mà thông thường các vị trí tuyển dụng, dữ liệu, особенно в таких странах, как Италия, где обычно данные о вакансиях, خاصة في دول مثل إيطاليا حيث عادةً ما تكون الوظائف الشاغرة، البيانات، especially in countries like Italy where normally the job vacancies, the data, 特にイタリアのような国では、通常、空きポジションに関するデータが乏しく、 surtout dans des pays comme l'Italie où normalement les postes vacants, les données, especialmente en países como Italia donde normalmente los puestos vacantes, los datos,

le informazioni sui posti vacanti sono scarsamente disponibili, quindi non si ha un registro che информация|информация|о|местах|вакансиях|они|слабо|доступные|поэтому|не|(безличное)|есть|один|реестр|который la|información|sobre los|puestos|vacantes|son|escasamente|disponibles|por lo tanto|no|se|tiene|un|registro|que その|情報|の|職|空いている|です|わずかに|利用可能|だから|ない|自動詞の主語|彼は持っている|一つの|登録|それが những|thông tin|về|chỗ|trống|thì|hiếm|có sẵn|vì vậy|không|người ta|có|một|sổ|mà les|informations|sur les|postes|vacants|ils sont|faiblement|disponibles|donc|ne|on|a|un|registre|que a|információk|a|helyek|üresedések|vannak|gyéren|elérhetők|ezért|nem|(reflexív névmás)|van|egy|nyilvántartás|ami the|information|on the|places|vacant|they are|poorly|available|therefore|not|oneself|one has|a|record|that المعلومات|المعلومات|عن|الأماكن|الشاغرة|هي|بشكل محدود|متاحة|لذلك|لا|ضمير انعكاسي|يوجد|سجل|سجل|الذي a szabad állásokról szóló információk nehezen hozzáférhetők, így nincs nyilvántartás, amely thông tin về các vị trí tuyển dụng rất hiếm, vì vậy không có một hồ sơ nào để информация о вакансиях слабо доступна, поэтому нет реестра, который المعلومات حول الوظائف الشاغرة نادرة، لذلك لا يوجد سجل ي the information on job vacancies are poorly available, so there is no record that 空きポジションに関する情報はほとんど入手できないため、どこで採用が行われているかを監視する記録がありません。 les informations sur les postes vacants sont peu disponibles, donc il n'y a pas de registre qui la información sobre los puestos vacantes son escasamente disponibles, por lo que no hay un registro que

monitori dove ci sono le assunzioni e poi noi abbiamo un istituto unico che è intervenuto мониторит|где|нам|есть|назначения|наймы|и|затем|мы|имеем|один|институт|уникальный|который|он|вмешался monitoree|donde|hay|son|las|contrataciones|y|luego|nosotros|tenemos|un|instituto|único|que|ha sido|intervenido 監視する|どこに|そこに|ある|その|採用|そして|その後|私たち|私たちは持っている|一つの|機関|唯一の|それが|です|介入した theo dõi|nơi|chúng|có|những|tuyển dụng|và|sau đó|chúng tôi|có|một|viện|duy nhất|mà|đã|can thiệp surveille|où|il y|il y a|les|recrutements|et|puis|nous|avons|un|institut|unique|qui|il est|intervenu figyelni|ahol|nekünk|vannak|a|felvételek|és|aztán|mi|van|egy|intézmény|egyedülálló|ami|van|beavatkozott it monitors|where|there|there are|the|hiring|and|then|we|we have|a|institute|unique|that|it is|intervened يراقب|حيث|ضمير مكان|يوجد|التعيينات|التعيينات|و|ثم|نحن|لدينا|معهد|معهد|فريد|الذي|هو|تدخل figyelemmel kísérné, hol vannak a felvételek, és van egy egyedi intézményünk, amely beavatkozott. theo dõi nơi có tuyển dụng và sau đó chúng tôi có một cơ quan duy nhất đã can thiệp мониторил бы, где происходят наймы, и затем у нас есть единственный институт, который вмешался راقب أين توجد التعيينات ثم لدينا مؤسسة فريدة تدخلت monitors where the hiring is taking place and then we have a unique institute that has intervened そして、私たちには介入した唯一の機関があります。 surveille où il y a des recrutements et puis nous avons un institut unique qui est intervenu monitoree dónde están las contrataciones y luego tenemos un instituto único que ha intervenido

in questa crisi, c'è il blocco dei licenziamenti, il blocco dei licenziamenti ha come risvolto il в|этот|кризис|есть|блок|блок|увольнений|увольнений|блок|блок|увольнений|увольнений|он имеет|как|следствие|факт en|esta|crisis|hay|el|bloqueo|de|despidos|el|bloqueo|de|despidos|tiene|como|consecuencia|el この|この|危機|ある|その|停止|の|解雇|その|停止|の|解雇|持っている|として|結果|その trong|này|khủng hoảng|có|cái|sự chặn lại|của|việc sa thải|cái|sự chặn lại|của|việc sa thải|đã|như|khía cạnh|cái dans|cette|crise|il y a|le|blocage|des|licenciements|le|blocage|des|licenciements|il a|comme|conséquence|le ebben|ez|válság|van|a|tilalom|a|elbocsátások|a|tilalom|a|elbocsátások|van|mint|következménye|a in|this|crisis|there is|the|block|of the|layoffs||||dismissals|||aspect| في|هذه|الأزمة|يوجد|الحظر|الحظر|على|التسريحات|الحظر|الحظر|على|التسريحات|لديه|ك|نتيجة|الحظر ebben a válságban van a leépítések leállítása, a leépítések leállítása azt jelenti, trong cuộc khủng hoảng này, có sự ngăn chặn việc sa thải, sự ngăn chặn việc sa thải có tác động là в этой кризисной ситуации существует блокировка увольнений, блокировка увольнений имеет следствие, في هذه الأزمة، هناك حظر على الفصل، وحظر الفصل له تأثير على in this crisis, there is a ban on layoffs, the ban on layoffs has the consequence that この危機の中で、解雇の禁止があり、解雇の禁止には次のような影響があります。 dans cette crise, il y a le blocage des licenciements, le blocage des licenciements a pour conséquence le en esta crisis, hay una prohibición de despidos, la prohibición de despidos tiene como consecuencia el

fatto che ci sia di fatto un blocco anche delle assunzioni, quindi questo ci impedisce anche di |что||||||||||||||| hecho|que|nos|haya|de|hecho|un|bloqueo|también|de las|contrataciones|por lo tanto|esto|nos|impide|también|de 事実|ということ|私たちに|ある|の|実際に|一つの|停止|も|の|採用|だから|これ|私たちに|妨げる|も|の thực tế|rằng|cho chúng tôi|có|để|thực tế|một|sự chặn lại|cũng|của|việc tuyển dụng|vì vậy|điều này|cho chúng tôi|ngăn cản|cũng|để fait|que|nous|il y ait|de|fait|un|blocage|aussi|des|embauches|donc|cela|nous|empêche|aussi|de tény|hogy|nekünk|legyen|a|tényleges|egy|blokkolás|is|a|felvételek|tehát|ez|nekünk|megakadályoz|is|a fact|that|to us|there is|of|fact|a|block|also|of the|hiring|therefore|this|to us|it prevents|also|to |أن||||||||||||||| hogy gyakorlatilag a felvételek is le vannak állítva, így ez megakadályozza azt is, thực tế có sự ngăn chặn cả việc tuyển dụng, vì vậy điều này cũng ngăn cản chúng ta что фактически существует также блокировка найма, поэтому это также мешает нам حقيقة أنه يوجد فعليًا حظر أيضًا على التوظيف، لذا فإن هذا يمنعنا أيضًا من there is effectively a ban on hiring as well, so this also prevents us from 実際に採用の禁止もあるため、これにより私たちは企業が将来的にどこで採用するかを見ることができません。 fait qu'il y a de fait un blocage aussi des recrutements, donc cela nous empêche aussi de hecho de que hay de hecho una prohibición también de contrataciones, por lo que esto nos impide también

vedere dove le imprese assumerebbero in futuro. Però forse due cose che possiamo dire che ||the||they would hire|||||||||| voir|où|les|entreprises|elles embaucheraient|dans|futur|mais|peut-être|deux|choses|que|nous pouvons|dire|que ver|dónde|las|empresas|contratarían|en|futuro|pero|quizás|dos|cosas|que|podemos|decir|que ||||雇うだろう|||しかし|おそらく|二つの|こと|という|私たちはできる|言う|ということ hogy lássuk, hol vennének fel a vállalatok a jövőben. De talán két dolgot mondhatunk, nhìn thấy nơi mà các doanh nghiệp sẽ tuyển dụng trong tương lai. Nhưng có lẽ hai điều mà chúng ta có thể nói rằng увидеть, где компании будут нанимать в будущем. Но, возможно, две вещи, которые мы можем сказать, رؤية أين ستقوم الشركات بالتوظيف في المستقبل. لكن ربما هناك شيئان يمكننا قولهما هما التاليان، أول شيء هو أننا سنحصل على الأرجح seeing where companies would hire in the future. However, perhaps two things we can say that しかし、おそらく私たちが言える二つのことは、次の通りです。 voir où les entreprises recruteraient à l'avenir. Mais peut-être deux choses que nous pouvons dire qui ver dónde las empresas contratarían en el futuro. Pero quizás dos cosas que podemos decir que

probabilmente avverranno sono le seguenti, la prima cosa è che noi avremo probabilmente おそらく|起こるだろう|である|その|次の|その|最初の|こと|である|ということ|私たち|持つだろう|おそらく probably|they will happen||||||||||| probablemente|ocurrirán|son|las|siguientes|la|primera|cosa|es|que|nosotros|tendremos|probablemente probablement|elles se produiront|elles sont|les|suivantes|la|première|chose|c'est|que|nous|nous aurons|probablement ami valószínűleg meg fog történni, az első dolog az, hogy valószínűleg lesz nekünk. có khả năng sẽ xảy ra là điều sau đây, điều đầu tiên là chúng ta có khả năng sẽ что, вероятно, произойдут, следующие: первая вещь заключается в том, что мы, вероятно, will probably happen are the following, the first thing is that we will probably 最初のことは、私たちはおそらく vont probablement se produire sont les suivantes, la première chose est que nous aurons probablement probablemente sucederán son las siguientes, la primera cosa es que probablemente tendremos

lavoro in remoto, non lo chiamo smart working perché prima di diventare smart working devo работа|в|удаленно|не|его|я называю|умным|работой|потому что|прежде|чем|стать|умным|работой|я должен trabajo|en|remoto|no|lo|llamo|inteligente|trabajo|porque|antes|de|convertirse|inteligente|trabajo|debo 私は働く|に|リモートで|ない|それを|私は呼ぶ|スマート|ワーキング|なぜなら|最初に|の|なる|スマート|ワーキング|私はしなければならない tôi làm|ở|từ xa|không|nó|tôi gọi|thông minh|làm việc|vì|trước|khi|trở thành|thông minh|làm việc|tôi phải je travaille|en|remote|ne|le|j'appelle|intelligent|travail|parce que|avant|de|devenir|intelligent|travail|je dois munka|ban|távolról|nem|azt|hívom|okos|munka|mert|először|mint|válni|okos|munkává|kell I work|in|remote|not|it|I call|smart|working|because|before|of|to become|smart|working|I must العمل|في|عن بعد|لا|ذلك|أسمي|ذكي|العمل|لأن|قبل|أن|أصبح|ذكي|العمل|يجب أن távmunkát végzek, nem hívom okos munkának, mert ahhoz, hogy okos munka legyen, először tôi làm việc từ xa, tôi không gọi đó là làm việc thông minh vì trước khi trở thành làm việc thông minh tôi phải я работаю удаленно, я не называю это умной работой, потому что прежде чем это станет умной работой, мне нужно أعمل عن بُعد، لا أسميه العمل الذكي لأنه قبل أن يصبح عملاً ذكياً يجب أن I work remotely, I don't call it smart working because before it becomes smart working I have to リモートワークをしていますが、スマートワーキングとは呼びません。なぜなら、スマートワーキングになるためには一連の条件を満たさなければならないからです。 je travaille à distance, je ne l'appelle pas travail intelligent car avant de devenir travail intelligent, je dois trabajo en remoto, no lo llamo trabajo inteligente porque antes de convertirse en trabajo inteligente debo

intervenire una serie di condizioni, lavoro in remoto che sopravviverà anche alla fase più вмешаться|ряд|условий|из|условий|работа|в|удаленно|который|выживет|даже|в|фазу|более intervenir|una|serie|de|condiciones|trabajo|en|remoto|que|sobrevivirá|también|a la|fase|más 介入する|一連の|シリーズ|の|条件|私は働く|に|リモートで|という|生き残る|も|にも|フェーズ|最も can thiệp|một|loạt|các|điều kiện|công việc|ở|từ xa|mà|sẽ tồn tại|cũng|trong|giai đoạn|nhất intervenir|une|série|de|conditions|je travaille|en|remote|qui|il survivra|aussi|à la|phase|plus beavatkozni|egy|sor|-nak/-nek|feltételek|munka|-ban/-ben|távoli|ami|túlélni fog|is|a|fázis|legmagasabb to intervene|a|series|of|conditions|work|in|remote|that|it will survive|also|to the|phase|most التدخل|مجموعة|من|من|الشروط|العمل|في|عن بعد|الذي|سيبقى|أيضا|في|المرحلة|الأكثر sorozatnyi feltételnek kell teljesülnie, a távmunkának túl kell élnie a válság legintenzívebb can thiệp một loạt các điều kiện, làm việc từ xa sẽ tồn tại ngay cả trong giai đoạn khủng hoảng mạnh mẽ nhất, ввести ряд условий, удаленная работа, которая выживет даже в самый интенсивный период кризиса, даже когда мы достигнем коллективного иммунитета, по простой تدخل مجموعة من الشروط، العمل عن بُعد الذي سيستمر حتى في المرحلة الأكثر intervene with a series of conditions, remote work that will survive even the most リモートワークは、危機の最も激しい時期を乗り越えることができるでしょう。私たちが集団免疫を達成したとしても、単純な理由からです。 intervenir sur une série de conditions, le travail à distance qui survivra même à la phase la plus intervenir una serie de condiciones, trabajo en remoto que sobrevivirá incluso a la fase más

intensa della crisi, anche quando noi avessimo raggiunto l'immunità di greggio, per un semplice интенсивную|кризиса|кризиса||||||||||| |||también|cuando|nosotros|hubiéramos|alcanzado|la inmunidad|de|rebaño|por|un|simple |||も|いつ|私たち|私たちが持っていたら|到達した|免疫|の|群れの|ために|一つの|簡単な ||khủng hoảng||||||||||| |||aussi|quand|nous|nous aurions|atteint|l'immunité|de|troupeau|pour|un|simple intenzív|a|válság|is|amikor|mi|elértük volna|elérte|a nyájimmunitás|a|nyáj|egy|egy|egyszerű intense||crisis||||we had|reached|the immunity||crude|for||simple ||الأزمة||||||||||| szakaszát is, még akkor is, ha elérjük a nyájimmunitást, egy egyszerű ngay cả khi chúng ta đạt được miễn dịch cộng đồng, vì một lý do đơn giản причине, что компании сильно задолжали во время этого кризиса, и поэтому первое, что شدة من الأزمة، حتى عندما نكون قد حققنا مناعة القطيع، لسبب بسيط intense phase of the crisis, even when we have reached herd immunity, for a simple この危機の間に企業は大きな負債を抱えたため、最初に行うべきことは、 intense de la crise, même lorsque nous aurons atteint l'immunité collective, pour une simple intensa de la crisis, incluso cuando hayamos alcanzado la inmunidad de rebaño, por un simple

motivo che le imprese si sono fortemente indebitate durante questa crisi e quindi la prima cosa che |という|その|企業|自分たちが|彼らはなった|強く|借金を抱えた|の間|この|危機|そして|だから|その|最初の|こと|という reason|that|the|companies|themselves|they are|strongly|indebted|during|this|crisis|and|therefore|the|first|thing|that |que|las|empresas|se|han|fuertemente|endeudado|durante|esta|crisis|y|por lo tanto|la|primera|cosa|que |que|les|entreprises|se|elles ont|fortement|endettées|pendant|cette|crise|et|donc|la|première|chose|que ok miatt, hogy a vállalatok jelentősen eladósodtak a válság alatt, így az első dolog, amit là các doanh nghiệp đã nợ nần rất nhiều trong suốt cuộc khủng hoảng này và vì vậy điều đầu tiên mà وهو أن الشركات قد تراكمت عليها الديون بشكل كبير خلال هذه الأزمة، لذا فإن أول شيء يجب أن reason that companies have heavily indebted themselves during this crisis and therefore the first thing that raison que les entreprises se sont fortement endettées pendant cette crise et donc la première chose que motivo que las empresas se han endeudado fuertemente durante esta crisis y por lo tanto lo primero que

cercheranno di fare è tagliare i costi fissi, gli affitti dei locali soprattutto e quindi per они будут пытаться|чтобы|делать|это|сократить|фиксированные|расходы|фиксированные|аренды|аренды|помещений|помещения|особенно|и|поэтому|для ellos buscarán|de|hacer|es|recortar|los|costos|fijos|los|alquileres|de|locales|sobre todo|y|por lo tanto|para 彼らは探すだろう|すること|する|そして|削減する|固定費|コスト|固定の|家賃|賃貸料|の|施設|特に|そして|それゆえに|のために họ sẽ cố gắng|để|làm|là|cắt|các|chi phí|cố định|các|tiền thuê|của|địa điểm|đặc biệt là|và|vì vậy|để ils chercheront|de|faire|et|couper|les|coûts|fixes|les|loyers|des|locaux|surtout|et|donc|pour ||||senken|||||Mieten|||||| fognak keresni|-ni|tenni|és|csökkenteni|a|költségek|fix|a|bérleti díjak|-nak/-nek|helyiségek|különösen|és|ezért|-ért they will try|to|to do|it is|to cut|the|costs|fixed|the|rents|of the|premises|especially|and|therefore|to سيحاولون|أن|يفعلوا|هو|تقليص|ال|التكاليف|الثابتة|ال|الإيجارات|للمحلات||خاصة|و|لذلك|من أجل megpróbálják csökkenteni a fix költségeket, különösen a helyiségek bérleti díját, és ezért họ sẽ cố gắng cắt giảm chi phí cố định, đặc biệt là tiền thuê mặt bằng và do đó попытаются сократить фиксированные расходы, особенно аренду помещений, и поэтому سيسعون إلى تقليص التكاليف الثابتة، وخاصة إيجارات المحلات، وبالتالي من they will try to cut fixed costs, especially the rents of the premises, and therefore for 彼らがしようとしているのは、特に店舗の賃貸料などの固定費を削減することです。 ils essaieront de faire en coupant les coûts fixes, surtout les loyers des locaux et donc pour tratarán de hacer es recortar los costos fijos, los alquileres de los locales sobre todo y por lo tanto

risparmiare su questi costi spingeranno molti lavoratori a passare una parte del proprio tempo экономить|на|эти|расходы|они будут заставлять|многих|работников|к|проводить|часть|часть|своего|собственного|времени ahorrar|en|estos|costos|ellos empujarán|muchos|trabajadores|a|pasar|una|parte|de|su|tiempo 節約する|に|これらの|コスト|彼らは促すだろう|多くの|労働者|するために|過ごす|一部の|時間|の|自分の|時間 tiết kiệm|trên|những|chi phí|họ sẽ thúc đẩy|nhiều|công nhân|để|trải qua|một|phần|của|riêng của họ|thời gian économiser|sur|ces|coûts|ils pousseront|beaucoup de|travailleurs|à|passer|une|partie|de|leur|temps ||||werden treiben||||verbringen||||| megtakarítani|ezen|ezek|költségeken|ösztönözni fognak|sok|munkavállaló|hogy|töltsön|egy|része|a|saját|idő to save|on|these|costs|they will push|many|workers|to|to spend|a|part|of the|own|time توفير|على|هذه|التكاليف|سيجبرون|العديد من|العمال|إلى|قضاء|جزء|من|من|وقتهم| megtakarítani ezekből a költségekből sok munkavállalót arra ösztönöznek, hogy az idejük egy részét để tiết kiệm chi phí này, họ sẽ thúc đẩy nhiều công nhân dành một phần thời gian của mình чтобы сэкономить на этих расходах, они заставят многих работников проводить часть своего времени للتوفير في هذه التكاليف، سيدفعون العديد من العمال لقضاء جزء من وقتهم to save on these costs, they will push many workers to spend part of their time これらのコストを節約するために、多くの労働者が自宅で過ごす時間を増やすように促されるでしょう。 économiser sur ces coûts, ils pousseront de nombreux travailleurs à passer une partie de leur temps para ahorrar en estos costos empujarán a muchos trabajadores a pasar parte de su tiempo

a casa, quindi diciamo, non so, verranno due volte alla settimana in ufficio, in azienda, в|дома|поэтому|скажем|не|знаю|они придут|два|раза|в|неделю|в|офис|в|компанию a|casa|por lo tanto|digamos|no|sé|ellos vendrán|dos|veces|a la|semana|en|oficina|en|empresa するために|家|それゆえに|言う|ない|知らない|彼らは来るだろう|二回|回|週に|週|に|オフィス|に|会社 ở|nhà|vì vậy|chúng ta nói|không|biết|họ sẽ đến|hai|lần|mỗi|tuần|ở|văn phòng|ở|công ty à|maison|donc|disons|ne|je sais|ils viendront|deux|fois|à|semaine|au|bureau|dans|entreprise otthon|haza|tehát|mondjuk|nem|tudom|jönnek|kettő|alkalommal|a|héten|be|irodába|be|cégbe at|home|therefore|let's say|not|so|they will come|two|times|to the|week|in|office|in|company إلى|المنزل|لذلك|لنقل|لا|أعلم|سيأتون|مرتين|في|إلى|الأسبوع|في|المكتب|في|الشركة otthon töltsék, tehát mondjuk, nem tudom, hetente kétszer jönnek be az irodába, a céghez, tại nhà, vì vậy nói chung, tôi không biết, họ sẽ đến văn phòng hai lần một tuần, дома, так что, скажем, не знаю, будут приходить в офис, в компанию два раза в неделю, في المنزل، لذا لنقل، لا أعلم، سيأتون مرتين في الأسبوع إلى المكتب، إلى الشركة، at home, so let's say, I don't know, they will come to the office, to the company, twice a week, つまり、週に2回オフィスに来ることになるでしょうが、残りの時間はリモートで働くことになります。 chez eux, donc disons, je ne sais pas, ils viendront deux fois par semaine au bureau, dans l'entreprise, en casa, así que digamos, no sé, vendrán dos veces a la semana a la oficina, a la empresa,

le altre volte lavoreranno in remoto a distanza, questo pone una serie di problemi, di interrogativi, эти|другие|разы|они будут работать|в|удаленно|на|расстоянии|это|ставит|ряд|ряд|из|проблем|из|вопросов las|otras|veces|ellos trabajarán|en|remoto|a|distancia|esto|plantea|una|serie|de|problemas|de|interrogantes 他の|他の|時間|彼らは働くだろう|に|リモートで|すること|距離|これは|置く|一連の|問題|の|||疑問 những|lần khác|lần|họ sẽ làm việc|ở|từ xa|ở|khoảng cách|điều này|đặt ra|một|loạt|các|vấn đề|các|câu hỏi les|autres|fois|ils travailleront|à|distance|à|distance|cela|cela pose|une|série|de|problèmes|de|questions a|más|alkalommal|fognak dolgozni|ban|távolról|a|távolság|ez|felvet|egy|sorozat|kérdések|problémák|kérdések|kérdések the|other|times|they will work|in|remote|at|distance|this|it poses|a|series|of|problems|of|questions ال|الأخرى|مرات|سيعملون|في|عن بعد|إلى|مسافة|هذا|يطرح|مجموعة|من|من|المشاكل|من|التساؤلات a többi alkalommal távmunkában dolgoznak, ez pedig számos problémát, kérdést vet fel, còn lại họ sẽ làm việc từ xa, điều này đặt ra một loạt vấn đề và câu hỏi, в остальные дни будут работать удаленно, это создает ряд проблем и вопросов, وفي الأوقات الأخرى سيعملون عن بُعد، وهذا يطرح مجموعة من المشاكل، من التساؤلات، the other times they will work remotely, this raises a series of problems, questions, これは一連の問題や疑問を引き起こします。 les autres fois ils travailleront à distance, cela soulève une série de problèmes, de questions, las otras veces trabajarán en remoto a distancia, esto plantea una serie de problemas, de interrogantes,

però chiaramente questa è una richiesta che verrà in modo pressante dalle imprese e quindi но|очевидно|это|есть|одна|просьба|что|она придет|в|образом|настоятельно|от|компаний|и|поэтому pero|claramente|esta|es|una|solicitud|que|vendrá|de|manera|urgente|de las|empresas|y|por lo tanto しかし|明らかに|これは|です|一つの|要求|という|来る|方式で|方法で|切迫した|企業からの|企業|そして|だから nhưng|rõ ràng|cái này|thì|một|yêu cầu|rằng|sẽ đến|theo|cách|cấp bách|từ các|doanh nghiệp|và|vì vậy mais|clairement|cette|c'est|une|demande|que|elle viendra|de|manière|pressante|des|entreprises|et|donc de|világosan|ez|van|egy|kérés|ami|jön|módon||sürgetően|a|vállalatok|és|ezért but|clearly|this|it is|a|request|that|it will come|in|way|pressing|from the|companies|and|therefore لكن|بوضوح|هذه|هي|طلب|طلب|الذي|ستأتي|في|طريقة|ملحة|من|الشركات|و|لذلك de azonban nyilvánvaló, hogy ez egy sürgető kérés lesz a vállalatok részéről, és ezért nhưng rõ ràng đây là một yêu cầu sẽ đến một cách cấp bách từ các doanh nghiệp và do đó но, очевидно, это запрос, который будет настойчиво поступать от предприятий, и поэтому لكن من الواضح أن هذا طلب سيأتي بشكل ملح من الشركات وبالتالي but clearly this is a request that will come insistently from businesses and therefore しかし明らかにこれは企業から強く求められる要求ですので、 mais clairement, c'est une demande qui viendra de manière pressante des entreprises et donc pero claramente esta es una solicitud que vendrá de manera insistente de las empresas y por lo tanto

è importante che le persone siano capaci di lavorare in remoto, questo è chiaramente qualcosa есть|важно|чтобы|эти|люди|они были|способные|к|работать|в|удаленно|это|есть|очевидно|что-то es|importante|que|las|personas|sean|capaces|de|trabajar|en|remoto|esto|es|claramente|algo です|重要です|という|人々が|人々|であること|能力がある|すること|働く|で|リモートで|これは|です|明らかに|何か thì|quan trọng|rằng|những|người|họ phải|có khả năng|để|làm việc|trong|từ xa|cái này|thì|rõ ràng|điều gì đó c'est|important|que|les|personnes|elles soient|capables|de|travailler|en|remote|cela|c'est|clairement|quelque chose van|fontos|hogy|a|emberek|legyenek|képesek|-ra/-re|dolgozni|-ban/-ben|távolról|ez|van|nyilvánvalóan|valami it is|important|that|the|people|they are|capable|to|to work|in|remote|this|it is|clearly|something هي|مهم|أن|الأشخاص|الناس|يكونوا|قادرين|على|العمل|في|عن بعد|هذا|هو|بوضوح|شيء fontos, hogy az emberek képesek legyenek távmunkát végezni, ez nyilvánvalóan valami quan trọng là mọi người phải có khả năng làm việc từ xa, điều này rõ ràng là một điều важно, чтобы люди могли работать удаленно, это, очевидно, что-то من المهم أن يكون الناس قادرين على العمل عن بُعد، هذا شيء واضح it is important that people are able to work remotely, this is clearly something 人々がリモートで働く能力を持つことが重要です。これは明らかに何かです。 il est important que les gens soient capables de travailler à distance, c'est clairement quelque chose es importante que las personas sean capaces de trabajar de forma remota, esto es claramente algo

molto importante per le prospettive anche di trovare impiego e di essere sul mercato del очень|важно|для|эти|перспективы|также|о|найти|работу|и|о|быть|на|рынке|труда muy|importante|para|las|perspectivas|también|de|encontrar|empleo|y|de|estar|en el|mercado| とても|重要です|にとって|未来にとって|見通し|も|すること|見つける|雇用|そして|すること|であること|において|市場|の rất|quan trọng|cho|những|triển vọng|cũng|để|tìm|việc làm|và|để|trở thành|trên|thị trường|của très|important|pour|les|perspectives|aussi|de|trouver|emploi|et|de|être|sur|marché|du nagyon|fontos|számára|a|kilátások|is|a|találni|munkát|és|a|lenni|a|piacon|a very|important|for|the|prospects|also|of|to find|employment|and|of|to be|on the|market|of the جدا|مهم|ل|الفرص|الآفاق|أيضا|في|العثور على|عمل|و|في|أن تكون|في|السوق|من nagyon fontos a munkalehetőségek szempontjából is, és hogy a munkaerőpiacon rất quan trọng cho triển vọng tìm việc làm và tham gia vào thị trường lao động, очень важное для перспектив также найти работу и быть на рынке труда, مهم جدًا لفرص العثور على عمل وللتواجد في سوق العمل، من المهم أيضًا أن يكون هناك اهتمام من قبل المشغل العام، بعد very important for the prospects of finding employment and being in the job market, 雇用を見つける可能性や労働市場にいることにとって非常に重要です。 de très important pour les perspectives de trouver un emploi et d'être sur le marché du muy importante para las perspectivas de encontrar empleo y de estar en el mercado del

lavoro, è anche importante che ci sia attenzione da parte dell'operatore pubblico, una dimensione работа|есть|также|важно|чтобы|там|было|внимание|со стороны|части|оператора|государственного|одна|сфера trabajo|es|también|importante|que|haya|haya|atención|de|parte|del operador|público|una|dimensión |です|も|重要です|という|そこに|あること|注意|からの|側面||公共の|一つの|次元 |thì|cũng|quan trọng|rằng|có|có|sự chú ý|từ|phía|của nhà điều hành|công|một|khía cạnh travail|c'est|aussi|important|que|il y|ait|attention|de|part|de l'opérateur|public|une|dimension munka|van|is|fontos|hogy|nekünk|legyen|figyelem|részéről|rész|az operátor|közszolgáltató|egy|dimenzió |it is|also|important|that|there|there is|attention|from|part|of the operator|public|a|dimension |هي|أيضا|مهم|أن|هناك|يكون|اهتمام|من|جانب|المشغل|العام|بعد|بعد legyen figyelem a közszolgáltató részéről, egy dimenzió. cũng quan trọng là có sự chú ý từ phía nhà điều hành công, một khía cạnh также важно, чтобы со стороны государственного оператора было внимание, это измерение it is also important that there is attention from the public operator, a dimension また、公共機関からの注意も重要であり、ある次元が必要です。 travail, il est également important qu'il y ait une attention de la part de l'opérateur public, une dimension trabajo, también es importante que haya atención por parte del operador público, una dimensión

sin qui che non veniva considerata, cioè se il luogo di lavoro è in parte anche la propria без|здесь|что|не|она не рассматривалась|учитываемая|то есть|если|место||работы|работа|является|в|часть|также|собственная| sin|aquí|que|no|venía|considerada|es decir|si|el|lugar|de|trabajo|es|en|parte|también|la|propia それでも|ここで|ということが|ない|来なかった|考慮されていた|つまり|もし|その|場所|の|仕事|である|に|一部|も|その|自分の nếu|đây|rằng|không|đã được|xem xét|tức là|nếu|cái|nơi|của|làm việc|thì|trong|phần|cũng|cái|riêng sans|qui|que|ne|était|considérée|c'est-à-dire|si|le|lieu|de|travail|est|en|partie|aussi|la|propre itt|itt|ami|nem|jött|figyelembe|vagyis|ha|a|hely|a|munka|van|ban|rész|is|a|saját without|here|that|not|it was|considered|that is|if|the|place|of|work|it is|in|part|also|the|own حتى|هنا|الذي|لا|كانت|تعتبر|يعني|إذا|المكان|العمل|من|العمل|هو|في|جزء|أيضا|الخاصة| eddig, amikor nem vették figyelembe, hogy ha a munkahely részben az otthon is từ đây không được xem xét, tức là nếu nơi làm việc cũng một phần là nơi ở của mình с тех пор, как это не рассматривалось, то есть если место работы частично является и собственным من هنا لم يكن يُعتبر، أي إذا كان مكان العمل جزءًا من المنزل الخاص until now it was not considered, that is, if the workplace is partly also one's own ここでは考慮されていなかった、つまり職場が自宅の一部でもある場合 sinon ici qui n'était pas considéré, c'est-à-dire si le lieu de travail est en partie aussi son propre sin aquí que no se consideraba, es decir, si el lugar de trabajo es en parte también el propio

abitazione, uno dovrebbe avere anche delle politiche abitative, essere attenti alle infrastrutture ||||также||||||| vivienda|uno|debería|tener|también|políticas||habitacionales|ser|atentos|a las|infraestructuras 住居|誰か|べきである|持つ|も|いくつかの|政策|住居に関する|である|注意深い|に対して|インフラ ||||cũng||||||| habitation|on|devrait|avoir|aussi|des|politiques|de logement|être|attentifs|aux|infrastructures lakhatás|az ember|kellene|rendelkeznie|is|néhány|politika|lakhatási|lenni|figyelmesek|a|infrastruktúrákra residence|one|he/she should|to have|also|some|policies|housing|to be|attentive|to the|infrastructures ||||||||أن يكون|منتبهين|إلى|البنية التحتية az embernek lakhatási politikákkal is rendelkeznie kell, figyelnie kell az infrastruktúrákra thì người ta cũng nên có các chính sách về nhà ở, chú ý đến cơ sở hạ tầng жилищем, то также должны быть жилищные политики, нужно обращать внимание на инфраструктуру ، يجب أن يكون لدى المرء أيضًا سياسات سكنية، وأن يكون منتبهًا للبنية التحتية home, one should also have housing policies, be attentive to the infrastructure 人は住宅政策を持つべきであり、提供されるインフラに注意を払うべきである logement, on devrait avoir aussi des politiques de logement, être attentif aux infrastructures hogar, uno debería tener también políticas habitacionales, estar atentos a las infraestructuras

che vengono fornite, a sostenere la trasformazione degli spazi residenziali, anche i spazi d'ufficio que|son|proporcionadas|a|apoyar|la|transformación|de los|espacios|residenciales|también|los|espacios|de oficina という|提供される|提供される|に|支える|その|変革|の|空間|住宅の|も|その|空間|オフィスの qui|sont|fournies|à|soutenir|la|transformation|des|espaces|résidentiels|aussi|les|espaces|de bureau amelyek|jönnek|biztosítva|hogy|támogassa|a|átalakítás|a|terek|lakó|és|a|terek|irodai that|they are|provided|to|to support|the|transformation|of the|spaces|residential|also|the|spaces|office ||||||||المكاتب|||||المكتبية amelyeket biztosítanak, támogatni kell a lakóterületek átalakulását, valamint az irodai területeket được cung cấp, hỗ trợ việc chuyển đổi các không gian sinh sống, cũng như các không gian văn phòng которая предоставляется, поддерживать преобразование жилых пространств, а также офисных المقدمة، لدعم تحويل المساحات السكنية، وكذلك مساحات المكاتب that is provided, to support the transformation of residential spaces, also office spaces 住宅空間の変革を支援し、オフィス空間も含めて qui sont fournies, soutenir la transformation des espaces résidentiels, même des espaces de bureau que se proporcionan, apoyar la transformación de los espacios residenciales, también los espacios de oficina

o quantomeno creare delle reti abbastanza diffuse di co working dove le persone possono andare, または|少なくとも|作る|いくつかの|ネットワーク|かなり|広がった|の|共同|作業|どこで|その|人々|できる|行く or|at least|to create|some|networks|quite|widespread|of|working||where|the|people|they can|to go o|al menos|crear|redes||bastante|extendidas|de|||donde|las|personas|pueden|ir ou|du moins|créer|des|réseaux|assez|diffus|de|||où|les|personnes|peuvent|aller vagy legalábbis elég széleskörű coworking hálózatokat kell létrehozni, ahol az emberek elmehetnek, hoặc ít nhất là tạo ra các mạng lưới làm việc chung đủ rộng rãi nơi mọi người có thể đến, или, по крайней мере, создавать достаточно распространенные сети коворкинга, куда люди могут приходить, أو على الأقل إنشاء شبكات واسعة من العمل المشترك حيث يمكن للناس الذهاب، or at least create sufficiently widespread co-working networks where people can go, 少なくとも人々が行ける十分に広がったコワーキングのネットワークを作るべきである、 ou au moins créer des réseaux suffisamment diffus de co-working où les gens peuvent aller, o al menos crear redes bastante extendidas de co-working donde las personas puedan ir,

perché altrimenti creiamo delle disuguaglianze molto forti a questo riguardo, comunque diciamo, because|otherwise|we create||||||||| porque|de lo contrario|creamos|unas|desigualdades|muy|fuertes|en|este|respecto|sin embargo|decimos parce que|sinon|nous créons|des|inégalités|très|fortes|à|ce|sujet|de toute façon|nous disons mert különben nagyon erős egyenlőtlenségeket teremtünk e tekintetben, mindenesetre mondhatjuk, bởi vì nếu không, chúng ta sẽ tạo ra những bất bình đẳng rất lớn về vấn đề này, dù sao thì nói, потому что в противном случае мы создаем очень сильные неравенства в этом отношении, в любом случае, скажем, لأنه خلاف ذلك، سنخلق تفاوتات كبيرة جداً في هذا الصدد، على أي حال، لنقل، because otherwise we create very strong inequalities in this regard, anyway let's say, そうでなければ、この点に関して非常に強い不平等を生み出してしまいます。とにかく言うと、 car sinon nous créons de fortes inégalités à cet égard, en tout cas disons, porque de lo contrario creamos desigualdades muy fuertes al respecto, de todos modos digamos,

una prima cosa che si può dire è che chi è in grado di lavorare in remoto avrà sicuramente une|première|chose|que|on|peut|dire|c'est|que|celui qui|est|en|mesure|de|travailler|en|remote|il aura|sûrement una|primera|cosa|que|se|puede|decir|es|que|quien|es|en|capacidad|de|trabajar|en|remoto|tendrá|seguramente hogy az első dolog, amit elmondhatunk, az az, hogy aki képes távmunkát végezni, biztosan một điều đầu tiên có thể nói là những ai có khả năng làm việc từ xa chắc chắn sẽ có первая вещь, которую можно сказать, это то, что те, кто может работать удаленно, определенно будут иметь أول شيء يمكن قوله هو أن من يستطيع العمل عن بُعد سيكون لديه بالتأكيد one first thing that can be said is that those who are able to work remotely will certainly リモートで働くことができる人は、確実に une première chose que l'on peut dire est que ceux qui sont capables de travailler à distance auront certainement una primera cosa que se puede decir es que quien es capaz de trabajar de forma remota seguramente tendrá

delle possibilità in più di chi non è in grado di lavorare in remoto. La seconda cosa che des|possibilités|en|plus|que|celui qui|ne|est|en|mesure|de|travailler|en|remote|la|deuxième|chose|que unas|posibilidades|en|más|que|quien|no|es|en|capacidad|de|trabajar|en|remoto|la|segunda|cosa|que több lehetőséggel rendelkezik, mint aki nem képes távmunkát végezni. A második dolog, ami nhiều cơ hội hơn những ai không có khả năng làm việc từ xa. Điều thứ hai mà больше возможностей, чем те, кто не может работать удаленно. Вторая вещь, которая فرص أكثر من من لا يستطيع العمل عن بُعد. الشيء الثاني الذي have more opportunities than those who are not able to work remotely. The second thing that リモートで働くことができない人よりも多くの機会を持つことになります。次に、 plus de possibilités que ceux qui ne peuvent pas travailler à distance. La deuxième chose que más posibilidades que quien no es capaz de trabajar de forma remota. La segunda cosa que

probabilmente avverrà, e questo lo dico per cercare anche di dare una prospettiva alle persone probablement|cela se produira|et|cela|je|dis|pour|essayer|aussi|de|donner|une|perspective|aux|personnes probablemente|ocurrirá|y|esto|lo|digo|para|intentar|también|de|dar|una|perspectiva|a las|personas valószínűleg bekövetkezik, és ezt azért mondom, hogy perspektívát adjak az embereknek có lẽ sẽ xảy ra, và tôi nói điều này để cố gắng cung cấp một góc nhìn cho mọi người вероятно произойдет, и я говорю это, чтобы попытаться дать людям перспективу من المحتمل أن يحدث، وأقول هذا أيضاً لمحاولة إعطاء منظور للناس will probably happen, and I say this to try to give a perspective to people おそらく起こることは、これは人々に視点を提供するために言っているのですが、 probablement se produira, et je le dis pour essayer aussi de donner une perspective aux gens probablemente ocurrirá, y esto lo digo para tratar también de dar una perspectiva a las personas

poco qualificate, veniva ricordato prima, sono quelle che hanno subito il peso maggiore della мало|квалифицированные|его вспоминали|вспоминаемое|прежде|они есть|те|которые|они понесли|понесенный|вес||больший|из poco|calificadas|se le recordaba|recordado|antes|son|aquellas|que|han|sufrido|el|peso|mayor|de la 少し|資格のある|彼は〜されていた|思い出されていた|以前|彼女たちは〜である|それら|〜する|彼女たちは〜持っている|受けた|最大の|重み|より大きな|〜の ít|có trình độ|đã được|nhớ đến|trước đó|là|những người|mà|họ có|chịu đựng|cái|gánh nặng|lớn nhất|của peu|qualifiées|il était|rappelé|avant|elles sont|celles|qui|elles ont|subi|le|poids|plus grand|de la kevésbé|kvalifikáltak|jött|emlékeztetve|korábban|azok|akik|akik|szenvedtek|elviselték|a|teher|nagyobb|a little|qualified|it was|remembered|before|they are|those|that|they have|suffered|the|weight|greater|of the قليل|مؤهلات|كان يُذكر|مُذكراً|سابقاً|هن|أولئك|الذين|لديهن|تحملن|الوزن||الأكبر|من kevésbé képzett, ahogy korábban említettem, azok viselik a legnagyobb terhet a ít được đào tạo, đã được nhắc đến trước đó, là những người chịu ảnh hưởng nặng nề nhất của мало квалифицированные, как уже упоминалось, это те, кто понес наибольшую тяжесть قليلة التأهيل، كما تم ذكره سابقًا، هي تلك التي تحملت العبء الأكبر من low-skilled, as mentioned earlier, are those who have borne the greatest weight of the あまり資格のない人々は、前に言及されたように、最も大きな影響を受けた人々です。 peu qualifiées, comme mentionné précédemment, sont celles qui ont subi le poids le plus lourd de poco cualificadas, se recordaba antes, son aquellas que han sufrido el peso mayor de la

crisi e che chiaramente sanno meno nelle condizioni di poter lavorare a distanza, кризиса|и|которые|очевидно|они знают|меньше|в|условиях|чтобы|мочь|работать|на|расстоянии crisis|y|que|claramente|saben|menos|en las|condiciones|de|poder|trabajar|a|distancia 危機|そして|〜する|明らかに|彼女たちは〜知っている|より少ない|〜の中で|状況|〜するための|できる|働く|〜で|遠隔 khủng hoảng|và|mà|rõ ràng|họ biết|ít hơn|trong|điều kiện|để|có thể|làm việc|ở|xa crise|et|qui|clairement|elles savent|moins|dans les|conditions|de|pouvoir|travailler|à|distance válság|és|ami|nyilvánvalóan|tudnak|kevesebbet|a|körülmények|való|tudni|dolgozni|távoli|távolság crisis|and|that|clearly|they know|less|in the|conditions|to|to be able|to work|at|distance الأزمة|و|التي|بوضوح|يعرفن|أقل|في|الظروف|ل|القدرة على|العمل|عن|بُعد válságban, és nyilvánvalóan kevesebbet tudnak arról, hogy hogyan tudnak távolról dolgozni, cuộc khủng hoảng và rõ ràng họ biết ít hơn về khả năng làm việc từ xa, кризиса и которые, очевидно, меньше всего способны работать удаленно, الأزمة والتي بوضوح تعرف أقل في الظروف التي تمكنها من العمل عن بُعد, crisis and who clearly know less about being able to work remotely, 危機の中で、明らかに遠隔で働く条件を持っていない人々です。 la crise et qui savent clairement moins dans les conditions de pouvoir travailler à distance, crisis y que claramente saben menos en las condiciones de poder trabajar a distancia,

lì forse qualche opportunità di impiego si potrà creare proprio nel settore della там|возможно|какая-то|возможность|для|трудоустройства|себе|сможет|создать|именно|в|секторе|по allí|quizás|alguna|oportunidad|de|empleo|se|podrá|crear|precisamente|en el|sector|de la そこに|おそらく|いくつかの|機会|〜するための|雇用|自動詞の主語|彼は〜できるだろう|創出する|まさに|〜の中で|分野|〜の ở đó|có thể|một vài|cơ hội|để|việc làm|thì|sẽ có thể|tạo ra|chính|trong|lĩnh vực|của là|peut-être|quelque|opportunité|de|travail|on|pourra|créer|justement|dans le|secteur|de la ott|talán|néhány|lehetőség|-ban/-ben|foglalkoztatás|-t|tud|létrehozni|éppen|-ban/-ben|szektor|-nak/-nek there|perhaps|some|opportunity|of|employment|oneself|it will be able|to create|just|in the|sector|of the هناك|ربما|بعض|فرصة|ل|عمل|ضمير انعكاسي|ستستطيع|خلق|بالضبط|في|قطاع|من ott talán néhány munkalehetőség létrejöhet éppen a có thể ở đó một số cơ hội việc làm sẽ được tạo ra chính trong lĩnh vực возможно, там можно будет создать некоторые возможности трудоустройства именно в сфере هناك ربما بعض فرص العمل التي يمكن أن تُخلق بالضبط في قطاع there perhaps some job opportunities could be created precisely in the field of おそらく、雇用の機会は、環境の衛生管理や集まりの監視の分野で生まれるかもしれません。 là peut-être quelques opportunités d'emploi pourront se créer justement dans le secteur de ahí quizás alguna oportunidad de empleo se podrá crear precisamente en el sector de la

sanificazione degli ambienti, nei controlli sugli assembramenti, perché attenzione, дезинфекция|из|помещений|в|проверках|на|скоплениях|потому что|внимание desinfección|de los|ambientes|en los|controles|sobre los|aglomeraciones|porque|atención 消毒|〜の|環境|〜の中で|検査|〜に関する|集まり|なぜなら|注意 khử trùng|các|môi trường|trong|kiểm soát|về|tụ tập|vì|chú ý désinfection|des|environnements|dans les|contrôles|sur les|rassemblements|parce que|attention ||||||Versammlungen|| fertőtlenítés|a|környezetek|a|ellenőrzések|a|gyülekezések|mert|figyelem sanitization|of the|environments|in the|controls|on the|gatherings|because|attention تعقيم|من|الأماكن|في|الرقابة|على|التجمعات|لأن|انتباه környezetek fertőtlenítése, a tömegek ellenőrzése területén, mert figyelem, vệ sinh môi trường, trong việc kiểm soát các cuộc tụ tập, vì vậy hãy chú ý, санитарной обработки помещений, в контроле за скоплениями, потому что, будьте внимательны, تعقيم الأماكن، وفي مراقبة التجمعات، لأنه يجب الانتباه, environment sanitation, in crowd control, because attention, 注意が必要です。 la désinfection des lieux, dans les contrôles sur les rassemblements, car attention, sanitización de los ambientes, en los controles sobre los aglomeramientos, porque atención,

la memoria del Covid, al di là del fatto che noi debellassimo davvero questo virus, память|память|о|ковиде|в|в|за|о|факте|что|мы|мы бы искоренили|действительно|этот|вирус la|memoria|del|Covid|al|de|allá|del|hecho|que|nosotros|debeláramos|realmente|este|virus の|記憶|の|コロナウイルス|の|の|その先|の|事実|ということ|私たち|駆逐した|本当に|この|ウイルス cái|ký ức|của|Covid|ở|về|phía|của|sự thật|rằng|chúng tôi|chúng tôi tiêu diệt|thực sự|virus| la|mémoire|du|Covid|au|de|-delà|du|fait|que|nous|nous éradiquions|vraiment|ce|virus |||||||||||debellten||| a|memória|a|Covid|a|di|là|del|fatto|che|noi|legyőznénk|valóban|ezt|vírust the|memory|of the|Covid|to the|of|beyond|the|fact|that|we|we were eradicating|really|this|virus ال|ذاكرة|عن|كوفيد|على|من|هناك|عن|حقيقة|أن|نحن|نقضي على|حقًا|هذا|فيروس a Covid emléke, függetlenül attól, hogy valóban legyőzzük-e ezt a vírust, kí ức về Covid, ngoài việc chúng ta thực sự tiêu diệt được virus này, память о Covid, помимо того, что мы действительно искореним этот вирус, ذاكرة كوفيد، بغض النظر عن حقيقة أننا سنقضي حقًا على هذا الفيروس، the memory of Covid, beyond the fact that we might really eradicate this virus, コロナウイルスの記憶は、私たちが本当にこのウイルスを撲滅するかどうかに関係なく、 la mémoire du Covid, au-delà du fait que nous parvenions vraiment à éradiquer ce virus, la memoria del Covid, más allá del hecho de que realmente erradiquemos este virus,

cosa che non credo comunque avverrà del tutto, almeno per un tempo lungo, rimarrà nelle persone, что|что|не|я верю|все равно|произойдет|о|все|по крайней мере|на|долгое|время|долгое|останется|в|людях cosa|que|no|creo|sin embargo|ocurrirá|del|todo|al menos|por|un|tiempo|largo|quedará|en las|personas こと|ということ|ない|信じる|とにかく|起こる|の|完全に|少なくとも|の間|一つの|時間|長い|残る|の中に|人々 điều|rằng|không|tôi tin|dù sao|sẽ xảy ra|của|hoàn toàn|ít nhất|trong|một|thời gian|dài|sẽ còn lại|trong|con người chose|que|ne|je crois|de toute façon|cela se produira|de|entièrement|au moins|pour|un|temps|long|cela restera|dans les|personnes dolog|ami|nem|hiszem|mindenesetre|fog bekövetkezni|teljes|egész|legalább|számára|egy|idő|hosszú|marad|benne|emberek thing|that|not|I believe|anyway|it will happen|of the|whole|at least|for|a|time|long|it will remain|in the|people شيء|أن|لا|أعتقد|على أي حال|سيحدث|عن|تمامًا|على الأقل|لمدة|فترة|زمن|طويل|ستبقى|في|الناس amit egyébként nem hiszek, hogy teljesen meg fog történni, legalábbis hosszú ideig, az emberekben megmarad, điều mà tôi không nghĩ sẽ hoàn toàn xảy ra, ít nhất trong một thời gian dài, sẽ vẫn tồn tại trong mọi người, чего, я все же не думаю, что произойдет полностью, по крайней мере, в течение долгого времени, останется у людей, وهو ما لا أعتقد أنه سيحدث تمامًا، على الأقل لفترة طويلة، ستبقى في الناس، which I don't believe will happen completely, at least for a long time, will remain in people, 私が思うに、完全には起こらないでしょうが、少なくとも長い間、人々の中に残るでしょう。 ce que je ne crois pas d'ailleurs qu'il se produise complètement, du moins pendant longtemps, restera dans les esprits, cosa que no creo que suceda del todo, al menos durante un largo tiempo, permanecerá en las personas,

e c'è bisogno di qualche modo di tenere sotto controllo gli ambienti pubblici, и|есть|необходимость|в|какой-то|способ|в|держать|под|контролем|эти|среды|общественные y|hay|necesidad|de|alguna|manera|de|mantener|bajo|control|los|ambientes|públicos そして|ある|必要|の|いくつかの|方法|の|保つ|下で|管理|公共の|環境| và|có|cần|để|một vài|cách|để|giữ|dưới|kiểm soát|các|môi trường|công cộng et|il y a|besoin|de|quelque|moyen|de|tenir|sous|contrôle|les|environnements|publics és|van|szükség|-ra/-re|néhány|mód|-ra/-re|tartani|alatt|ellenőrzés|a|környezetek|nyilvános and|there is|need|to|some|way|to|to keep|under|control|the|environments|public و|هناك|حاجة|إلى|بعض|وسيلة|إلى|إبقاء|تحت|السيطرة|ال|الأماكن|العامة és szükség van valamilyen módra, hogy ellenőrizzük a nyilvános helyeket, và cần có một cách nào đó để kiểm soát các không gian công cộng, и есть необходимость каким-то образом контролировать общественные места, وهناك حاجة إلى بعض الطرق للسيطرة على الأماكن العامة، and there is a need for some way to keep public spaces under control, そして、公共の場を何らかの方法で管理する必要があります。 et il est nécessaire de trouver un moyen de contrôler les espaces publics, y hay necesidad de alguna manera de mantener bajo control los espacios públicos,

di evitare che gli assembramenti possano far esplodere rischi di contagio, quindi lì probabilmente в|избегать|чтобы|эти|скопления|могут|заставлять|взрываться|риски|заражения||поэтому|там|вероятно de|evitar|que|los|aglomeraciones|puedan|hacer|explotar|riesgos|de|contagio|por lo tanto|allí|probablemente の|防ぐ|ということ|集まり|集まり|できる|させる|爆発させる|リスク|の|感染|だから|そこ|おそらく để|tránh|rằng|các|tụ tập|có thể|làm|bùng nổ|rủi ro|về|lây nhiễm|vì vậy|ở đó|có lẽ de|éviter|que|les|rassemblements|ils puissent|faire|exploser|risques|de|contagion|donc|là|probablement ||||Versammlungen||||||Ansteckung||| hogy|elkerüljük|hogy|a|gyülekezések|tudjanak|okozni|robbanni|kockázatok|a|fertőzés|ezért|ott|valószínűleg to|to avoid|that|the|gatherings|they can|to make|to explode|risks|of|contagion|therefore|there|probably من|تجنب|أن|ال|التجمعات|يمكن أن|جعل|تنفجر|مخاطر|من|عدوى|لذلك|هناك|على الأرجح hogy elkerüljük, hogy a tömegek fertőzésveszélyt robbantsanak ki, tehát ott valószínűleg để tránh việc tụ tập có thể làm bùng phát nguy cơ lây nhiễm, vì vậy có lẽ ở đó избегать того, чтобы скопления людей могли привести к рискам заражения, так что, вероятно, لتجنب أن تؤدي التجمعات إلى تفجر مخاطر العدوى، لذا من المحتمل أن هناك to avoid that gatherings could trigger risks of contagion, so probably there. 集まりが感染のリスクを引き起こすことを避けるために、そこではおそらく d'éviter que les rassemblements puissent faire exploser les risques de contagion, donc là probablement de evitar que las aglomeraciones puedan hacer estallar riesgos de contagio, así que allí probablemente

ci sarà una richiesta anche di lavoratori che non necessariamente devono essere particolarmente там|будет|одна|просьба|также|о|работниках|которые|не|обязательно|должны|быть|особенно allí|habrá|una|demanda|también|de|trabajadores|que|no|necesariamente|deben|ser|particularmente そこに|あるだろう|一つの|要求|も|の|労働者|という|ない|必ずしも|しなければならない|である|特に ở đó|sẽ có|một|yêu cầu|cũng|về|công nhân|mà|không|nhất thiết|phải|là|đặc biệt il y|aura|une|demande|aussi|de|travailleurs|qui|ne|nécessairement|doivent|être|particulièrement ott|lesz|egy|kérés|is|iránt|munkavállalók|akik|nem|szükségszerűen|kell|lenni|különösen us|there will be|a|request|also|of|workers|that|not|necessarily|they must|to be|particularly هناك|سيكون|طلب|طلب|أيضا|من|عمال|الذين|ليس|بالضرورة|يجب|أن يكونوا|بشكل خاص lesz egy kereslet olyan munkavállalók iránt is, akik nem feltétlenül kell, hogy különösen sẽ có một yêu cầu về lao động mà không nhất thiết phải là những người có trình độ đặc biệt. будет спрос и на работников, которые не обязательно должны быть особенно سيكون هناك طلب أيضًا على العمال الذين لا يجب بالضرورة أن يكونوا مؤهلين بشكل خاص. there will also be a demand for workers who do not necessarily have to be particularly 特に特別な資格を持っている必要はない労働者の需要もあります。 il y aura une demande aussi pour des travailleurs qui ne doivent pas nécessairement être particulièrement habrá una demanda también de trabajadores que no necesariamente tienen que ser particularmente

qualificati. Il problema è che molti di questi lavoratori vengono da esperienze molto diverse, квалифицированными|этот|проблема|есть|что|многие|из|этих|работников|приходят|из|опыта|очень|разные |el|problema|es|que|muchos|de|estos|trabajadores|vienen|de|experiencias|muy|diversas |その|問題|である|という|多くの|の|これらの|労働者|来ている|から|経験|非常に|異なる ||vấn đề|là|rằng|nhiều|của|những|công nhân|họ đến|từ|kinh nghiệm|rất|khác nhau |le|problème|est|que|beaucoup de|de|ces|travailleurs|viennent|d'|expériences|très|différentes képzett|A|probléma|van|hogy|sok|-ról/-ről|ezek|munkavállalók|jönnek|-ból/-ből|tapasztalatok|nagyon|különböző qualified|the|problem|it is|that|many|of|these|workers|they come|from|experiences|very|different مؤهلين|المشكلة|المشكلة|هو|أن|العديد|من|هؤلاء|عمال|يأتون|من|تجارب|جدا|مختلفة képzettek legyenek. A probléma az, hogy sok ilyen munkavállaló nagyon különböző tapasztalatokkal rendelkezik, Vấn đề là nhiều trong số những lao động này đến từ những kinh nghiệm rất khác nhau, квалифицированными. Проблема в том, что многие из этих работников приходят из очень разных сфер, المشكلة هي أن العديد من هؤلاء العمال يأتون من تجارب مختلفة جدًا, qualified. The problem is that many of these workers come from very different experiences, 問題は、これらの多くの労働者が非常に異なる経験から来ていることです。 qualifiés. Le problème est que beaucoup de ces travailleurs viennent d'expériences très différentes, cualificados. El problema es que muchos de estos trabajadores vienen de experiencias muy diferentes,

vengono dai servizi che sono stati facidiati dalla crisi, da settori che hanno scarse prospettive приходят|из|услуг|которые|были|были|облегчены|от|кризиса|из|секторов|которые|имеют|слабые|перспективы vienen|de los|servicios|que|han sido|sido|afectados|por la|crisis|de|sectores|que|tienen|escasas|perspectivas 来ている|からの|サービス|という|である|されてきた|影響を受けた|からの|危機|からの|セクター|という|持っている|限られた|見通し họ đến|từ những|dịch vụ|mà|đã|bị|ảnh hưởng|bởi|khủng hoảng|từ|lĩnh vực|mà|có|ít|triển vọng viennent|des|services|qui|ont été|été|affectés|par la|crise|de|secteurs|qui|ont|faibles|perspectives |||||waren|faciati|||||||| jönnek|-tól|szolgáltatások|akik|vannak|voltak|megkönnyítettek|-tól|válság|-tól|szektorok|akik|rendelkeznek|gyenge|kilátások they come|from the|services|that|they are|been|facilitated|by the|crisis|from|sectors|that|they have|scarce|prospects يأتون|من|خدمات|التي|كانت|تم|تسهيلها|من|أزمة|من|قطاعات|التي|لديهم|ضعيفة|آفاق olyan szolgáltatásokból jönnek, amelyeket a válság megnehezített, olyan ágazatokból, amelyeknek gyenge a fejlődési họ đến từ các dịch vụ đã bị ảnh hưởng bởi khủng hoảng, từ các lĩnh vực có triển vọng phát triển hạn chế, приходят из услуг, которые были затронуты кризисом, из секторов с низкими перспективами يأتون من الخدمات التي تأثرت بالأزمة، من قطاعات لديها آفاق ضعيفة للتطور, they come from services that have been affected by the crisis, from sectors that have poor prospects 彼らは、危機によって影響を受けたサービスや、発展の見込みが乏しい分野から来ています。 viennent de services qui ont été affectés par la crise, de secteurs qui ont peu de perspectives vienen de los servicios que han sido afectados por la crisis, de sectores que tienen escasas perspectivas

di sviluppo, perché laddove sono servizi che pongono molte relazioni con le persone, для|развития|потому что|там где|есть|услуги|которые|ставят|много|отношений|с|людьми| de|desarrollo|porque|donde|son|servicios|que|implican|muchas|relaciones|con|las|personas の|発展|なぜなら|その場所で|である|サービス|という|置く|多くの|関係|と|人々に| về|phát triển|bởi vì|nơi mà|có|dịch vụ|mà|đặt ra|nhiều|mối quan hệ|với|những|người de|développement|parce que|là où|sont|services|qui|impliquent|beaucoup de|relations|avec|les|personnes |||wo||||stellen||||| fejlesztés|fejlesztés|mert|ahol|vannak|szolgáltatások|amelyek|felvetnek|sok|kapcsolatokat|emberekkel|a|emberek of||because|where|they are|services|that|they pose|many|relationships|with|the|people من|تطوير|لأن|حيث|هي|خدمات|التي|تضع|العديد|علاقات|مع|الناس| kilátása, mert ahol olyan szolgáltatások vannak, amelyek sok kapcsolatot igényelnek az emberekkel, bởi vì ở những nơi mà đó là các dịch vụ có nhiều mối quan hệ với con người, развития, потому что там, где это услуги, требующие много взаимодействия с людьми, لأنه حيثما تكون هناك خدمات تتطلب الكثير من العلاقات مع الناس, for development, because where there are services that involve many relationships with people, なぜなら、そこでは人々との関係が多く求められるサービスだからです。 de développement, car là où ce sont des services qui impliquent beaucoup de relations avec les personnes, de desarrollo, porque donde son servicios que implican muchas relaciones con las personas,

assembramenti etc., difficilmente ripartiranno rapidamente, quindi queste persone dovranno un скопления|и тд|вряд ли|они снова начнут|быстро|поэтому|эти|люди|они должны будут|один aglomeraciones|etc|difícilmente|volverán a empezar|rápidamente|por lo tanto|estas|personas|tendrán que|un 集まり|その他|難しい|再開する|迅速に|だから|これらの|人々|彼らはしなければならない|一つの sự tụ tập|vv|khó khăn|sẽ khởi động lại|nhanh chóng|vì vậy|những|người|sẽ phải|một Versammlungen||||||||müssen| rassemblements|etc|difficile|ils repartiront|rapidement|donc|ces|personnes|elles devront|un |stb|nehezen|újraindulnak|gyorsan|ezért|ezek|emberek|kelleni fog|egy gatherings|etcetera|hardly|they will restart|quickly|therefore|these|people|they will have to|a التجمعات|إلخ|بصعوبة|سيعيدون الانطلاق|بسرعة|لذلك|هؤلاء|الأشخاص|سيتعين عليهم|واحد a tömegek stb., nehezen fognak gyorsan újraindulni, így ezeknek az embereknek egy các cuộc tụ tập v.v., khó có thể khôi phục nhanh chóng, vì vậy những người này sẽ phải một сборища и т.д., вряд ли быстро восстановятся, поэтому этим людям придется немного التجمعات وما إلى ذلك، من الصعب أن تعود بسرعة، لذا سيتعين على هؤلاء الأشخاص أن gatherings etc., will hardly restart quickly, so these people will have to 集まりなどは、迅速に再開することは難しいので、これらの人々は一つの les rassemblements, etc., auront du mal à redémarrer rapidement, donc ces personnes devront un los aglomeraciones etc., difícilmente se reanudarán rápidamente, por lo que estas personas tendrán que un

po' riconvertirsi, quindi cambiando completamente settore, magari andando a lavorare in queste немного|переориентироваться|поэтому|меняя|полностью|сектор|возможно|идя|в|работать|в|эти poco|reconvertirse|por lo tanto|cambiando|completamente|sector|quizás|yendo|a|trabajar|en|estas 少し|転職する|だから|変えること|完全に|業界|もしかしたら|行くこと|へ|働く|| một chút|chuyển đổi|vì vậy|thay đổi|hoàn toàn|lĩnh vực|có thể|đi|đến|làm việc|trong|những peu|se reconvertir|donc|en changeant|complètement|secteur|peut-être|en allant|à|travailler|dans|ces egy kicsit|átképződni|tehát|megváltoztatva|teljesen|szektor|talán|menve|-ba/-be|dolgozni|-ban/-ben|ezek a little|to retrain|therefore|changing|completely|sector|maybe|going|to|to work|in|these قليلاً|إعادة التكيف|لذلك|تغيير|تمامًا|مجال|ربما|الذهاب|إلى|العمل|في|هذه kicsit át kell alakulniuk, tehát teljesen más szektorba kell menniük, talán ezekben a chút chuyển đổi, vì vậy hoàn toàn thay đổi lĩnh vực, có thể đi làm trong những переориентироваться, возможно, полностью сменив сферу деятельности, возможно, пойдя работать в эти يغيروا قليلاً، لذا بتغيير القطاع بالكامل، ربما بالذهاب للعمل في هذه reconvert a bit, perhaps completely changing sectors, maybe going to work in these 職業を変えなければならないかもしれません。完全に異なる分野に移行し、これらの peu se reconvertir, en changeant complètement de secteur, peut-être en allant travailler dans ces poco reconvertirse, cambiando completamente de sector, tal vez yendo a trabajar en estas

occupazioni che dicevo prima che non sono altamente retribuite, quindi bisogna trovare профессии|которые|я говорил|раньше|что|не|они являются|высоко|оплачиваемые|поэтому|нужно|найти ocupaciones|que|decía|antes|que|no|son|altamente|remuneradas|por lo tanto|es necesario|encontrar 職業|それらは|私が言った|前に|それらは|ない|である|高く|報酬が得られる|だから|必要がある|見つける occupations|que|je disais|avant|que|ne|sont|hautement|rémunérées|donc|il faut|trouver |||||||hochgradig|vergütet||| foglalkozások|amiket|mondtam|korábban|amik|nem|vannak|magas szinten|jövedelmezőek|ezért|szükséges|találni occupations|that|I was saying|before|that|not|they are|highly|paid|therefore|it is necessary|to find الوظائف|التي|كنت أقول|سابقًا|التي|ليس|هن|بشكل مرتفع|مدفوعة|لذلك|يجب|إيجاد foglalkozásokban kell dolgozniuk, amikről korábban beszéltem, amelyek nem magas jövedelműek, így meg kell találni nghề mà tôi đã nói trước đó không được trả lương cao, vì vậy cần phải tìm профессии, о которых я говорил ранее, которые не высокооплачиваемые, поэтому нужно найти المهن التي ذكرتها سابقًا والتي لا تُدفع بشكل جيد، لذا يجب إيجاد occupations I mentioned earlier that are not highly paid, so we need to find 前に言ったような高給ではない職業に就くことになるかもしれません。したがって、 emplois que je mentionnais auparavant qui ne sont pas très bien rémunérés, donc il faut trouver ocupaciones que mencionaba antes que no están altamente remuneradas, por lo que hay que encontrar

delle modalità per cui magari si integra il loro reddito, gli si aiuta in questi spostamenti, некоторые|способы|для|которых|возможно|им|интегрировать|их||доход|им|им|помогает|в|эти|перемещения algunas|formas|para|que|quizás|se|integre|su||ingreso|les|se|ayude|en|estos|desplazamientos いくつかの|方法|ために|それらが|もしかしたら|彼らが|統合する|彼らの||収入|彼らに|彼らが|助ける|に|これらの|移動 một số|phương thức|để|mà|có thể|người ta|bổ sung|thu nhập|của họ||cho họ|người ta|giúp|trong|những|di chuyển des|modalités|pour|lesquelles|peut-être|on|on intègre|leur||revenu|on leur|on|on aide|dans|ces|déplacements |||||||||Einkommen||||||Fahrten a|módok|ami|amelyek|talán|ő|integrálja|a|ők|jövedelmét|nekik|ő|segít|ezekben||mozgások some|ways|for|which|maybe|themselves|to integrate|the|their|income|to them|themselves|to help|in|these|movements بعض|الطرق|لكي|التي|ربما|يتم|دمج|الدخل|لهم||لهم|يتم|المساعدة|في|هذه|التنقلات a módokat, hogy talán kiegészítsük a jövedelmüket, segítünk nekik ezekben az átkeléseknél, các phương thức để có thể tích hợp thu nhập của họ, giúp họ trong những di chuyển này, способы, чтобы, возможно, интегрировать их доход, помочь им в этих перемещениях, طرق قد تدمج دخلهم، وتساعدهم في هذه التنقلات, ways to integrate their income, to help them with these transitions, 彼らの収入を補う方法を見つけたり、移動を手助けしたりする必要があります。 des moyens pour peut-être compléter leurs revenus, les aider dans ces déplacements, formas de integrar su ingreso, ayudándoles en estos desplazamientos,

ci sarà comunque un cambiamento nelle opportunità di impiego, nel profilo delle occupazioni negli там|будет|все равно|одно|изменение|в|возможности|по|трудоустройству|в|профиле|занятости|профессий|в allí|habrá|de todos modos|un|cambio|en las|oportunidades|de|empleo|en el|perfil|de las|ocupaciones|en los それが|なるだろう|とにかく|1つの|変化|における|機会|の|雇用|における|プロフィール|の|職業|における nó|sẽ có|dù sao|một|sự thay đổi|trong|cơ hội|việc|việc làm|trong|hồ sơ|của|nghề nghiệp|trong il y a|il y aura|néanmoins|un|changement|dans les|opportunités|d'|emploi|dans le|profil|des|occupations|dans les (itt)|lesz|mindenesetre|egy|változás|a|lehetőségek|-ban/-ben|foglalkoztatás|a|profil|a|foglalkozások|a us|there will be|anyway|a|change|in the|opportunities|of|employment|in the|profile|of the|occupations|in the هناك|سيكون|على أي حال|تغيير|تغيير|في|الفرص|في|العمل|في|ملف|من|الوظائف|في lesz egy változás a munkalehetőségekben, a foglalkozások profiljában a sẽ có một sự thay đổi trong cơ hội việc làm, trong hồ sơ nghề nghiệp trong тем не менее, произойдут изменения в возможностях трудоустройства, в профиле занятости в سيكون هناك تغيير في فرص العمل، في ملف الوظائف في there will still be a change in job opportunities, in the profile of occupations in the 雇用機会や職業のプロフィールには、今後変化があるでしょう。 il y aura néanmoins un changement dans les opportunités d'emploi, dans le profil des occupations dans habrá un cambio en las oportunidades de empleo, en el perfil de las ocupaciones en

anni a venire. Ci sono quindi diverse categorie che sono state colpite anche dalla crisi in modo годы|в|будущем|это|есть|поэтому|разные|категории|которые|есть|были|затронуты|также|от|кризиса|в|образом años|a|venir|allí|hay|por lo tanto|diversas|categorías|que|han sido|sido|golpeadas|también|por la|crisis|de|manera 年|に|来る|それが|ある|だから|いくつかの|カテゴリー|それらは|ある|受けた|打撃を受けた|も|による|危機|における|方法 năm|tới|tương lai|nó|có|vì vậy|nhiều|loại|mà|đã|bị|ảnh hưởng|cũng|bởi|khủng hoảng|theo|cách années|à|venir|il y a|il y a|donc|différentes|catégories|qui|elles ont|été|touchées|aussi|par la|crise|de|manière évek|jövőben|eljövő|(itt)|vannak|tehát|különböző|kategóriák|amelyek|(itt)|voltak|érintettek|is|a|válság|(itt)|mód years|to|come|there|there are|therefore|different|categories|that|they are|been|hit|also|by the|crisis|in|way السنوات|إلى|القادمة|هناك|يوجد|لذلك|مختلفة|فئات|التي|كانت|تعرضت|تأثرت|أيضا|من|الأزمة|في|طريقة következő években. Tehát több olyan kategória van, amelyeket a válság nagyon những năm tới. Do đó, có nhiều loại hình đã bị ảnh hưởng bởi cuộc khủng hoảng theo cách rất будущие годы. Существуют различные категории, которые также пострадали от кризиса, но очень السنوات القادمة. لذلك هناك فئات مختلفة تأثرت أيضاً بالأزمة بشكل coming years. There are therefore several categories that have been affected by the crisis in a very したがって、危機によって影響を受けたさまざまなカテゴリーがありますが、その影響は非常に異なります。 les années à venir. Il y a donc plusieurs catégories qui ont été touchées par la crise de manière los próximos años. Por lo tanto, hay varias categorías que también se han visto afectadas por la crisis de manera

molto diverso e Giulia, una delle categorie che sono state più duramente colpite sono quella delle очень|различный|и|Джулия|одна|из|категорий|которые|есть|были|более|тяжело|затронуты|есть|та|из muy|diferente|y|Giulia|una|de las|categorías|que|han sido|sido|más|duramente|golpeadas|son|la|de las 非常に|異なる|そして|ジュリア|1つの|の|カテゴリー|それらは|ある|受けた|より|厳しく|打撃を受けた|ある|それ|の rất|khác nhau|và|Giulia|một|trong số|loại|mà|đã|bị|nhất|nghiêm trọng|ảnh hưởng|là|loại|của très|différente|et|Giulia|une|des|catégories|qui|elles ont|été|plus|durement|touchées|elles sont|celle|des nagyon|különböző|és|Giulia|egy|a|kategóriák|amelyek|voltak|állami|legjobban|keményen|érintett|voltak|az|a very|different|and|Giulia|a|of the|categories|that|they are|been|more|harshly|hit|they are|that|of the جدا|مختلف|و|جوليا|واحدة|من|الفئات|التي|كانت|تعرضت|أكثر|بشدة|تأثرت|هي|تلك|من különböző módon érintett, és Giulia, az egyik legnagyobb mértékben érintett kategória a khác nhau và Giulia, một trong những loại hình bị ảnh hưởng nặng nề nhất là phụ nữ và những người trẻ tuổi, thực tế chúng ta biết rằng vào tháng 12, Istat đã đánh giá rằng trong số 101.000 по-разному, и Джулия, одна из категорий, которые пострадали больше всего, это женщины и молодежь, مختلف جداً، وجيوليا، واحدة من الفئات التي تأثرت بشدة هي فئة different way and Giulia, one of the categories that have been hit hardest are those of そして、最も厳しい影響を受けたカテゴリーの一つは女性と若者です。実際、12月にIstatは101,000人のうちの très différente et Giulia, l'une des catégories qui a été la plus durement touchée, est celle des muy diferente y Giulia, una de las categorías que ha sido más duramente afectada es la de las

donne e quella dei più giovani, infatti sappiamo che a dicembre l'Istat ha valutato che su 101.000 ||||||на самом деле|мы знаем|что|в|декабре|Istat|он|оценил|что|на ||||||de hecho|sabemos|que|en|diciembre|el Istat|ha|evaluado|que|sobre 女性|そして|それ|の|より|若者|実際に|知っている|ことを|に|12月|イタリア国立統計局|持っている|評価した|ことを|に関して ||||||thực tế|chúng tôi biết|rằng|vào|tháng 12|l'Istat|đã|đánh giá|rằng|trên ||||||en effet|nous savons|que|à|décembre|l'Istat|il a|évalué|que|sur nők|és|az|a|fiatalabb|fiatalok|valójában|tudjuk|hogy|a|december|az Istat|(rendelkezik)|értékelte|hogy|körülbelül ||||||in fact|we know|that|at|December|the Italian National Institute of Statistics|it has|evaluated|that|on النساء|و|تلك|من|الأكثر|شباب|في الواقع|نعلم|أن|في|ديسمبر|المعهد الوطني للإحصاء|قد|قدر|أن|على nők és a fiatalok, hiszen tudjuk, hogy decemberben az Istat azt értékelte, hogy 101.000 фактически, мы знаем, что в декабре ИСТАТ оценил, что из 101.000 النساء وفئة الشباب، في الواقع نعلم أنه في ديسمبر، قدر المعهد الوطني للإحصاء أن هناك 101,000 women and the younger generation, in fact we know that in December Istat estimated that out of 101,000 femmes et celle des plus jeunes, en effet nous savons qu'en décembre, l'Istat a évalué que sur 101.000 mujeres y la de los más jóvenes, de hecho sabemos que en diciembre el Istat evaluó que de 101.000

posti persi di lavoro, 99.000 erano delle donne e i giovani sono stati veramente, si parla di места|потерянные|работы||были|из|женщин|и|молодые|молодые|они|были|действительно|это|говорят|о puestos|perdidos|de|trabajo|eran|de|mujeres|y|los|jóvenes|han sido|sido|realmente|se|habla|de 職|失った|の|仕事|だった|の|女性|そして|若者|若者たち|である|された|本当に|自動詞の主語|話されている|について postes|perdus|de|travail|étaient|des|femmes|et|les|jeunes|sont|été|vraiment|on|parle|de places|lost|of|work|they were|of the|women|and|the|young people|they are|been|really|oneself|it speaks|of أماكن|ضائعة|من|عمل|كانوا|من|النساء|و|ال|الشباب|هم|كانوا|حقًا|يتم|يتحدث|عن elveszett munkahelyek, 99.000 nő volt, és a fiatalok valóban, arról beszélünk, các vị trí việc làm bị mất, 99.000 là của phụ nữ và thanh niên thực sự đã bị ảnh hưởng, người ta đang nói về потерянные рабочие места, 99.000 из них были у женщин, и молодежь действительно пострадала, говорят о فقدت وظائف، كان 99,000 منهن من النساء والشباب كانوا حقًا، يتحدثون عن jobs lost, 99,000 were women and young people have really been affected, we're talking about 失業した職のうち、99,000は女性であり、若者たちは本当に、話題になっています。 les postes de travail perdus, 99 000 étaient des femmes et les jeunes ont vraiment été, on parle de puestos de trabajo perdidos, 99.000 eran mujeres y los jóvenes han sido realmente, se habla de

allarme, qual è dovrebbe essere secondo te il ruolo dello Stato e anche il ruolo delle aziende тревога|какой|есть|должен|быть|согласно|тебе|роль|роль|государства|государство|и|также|роль|роль|компаний|компании alarma|cuál|es|debería|ser|según|tú|el|papel|del|Estado|y|también|el|papel|de|empresas 警告|どの|である|べき|である|によれば|あなたの|役割|役割|の|国家|そして|も|役割|役割|の|企業 alarme|quel|est|devrait|être|selon|toi|le|rôle|de l'|État|et|aussi|le|rôle|des|entreprises alarm|which|it is|it should|to be|according|you|the|role|of the|State|and|also|the|role|of the|companies إنذار|أي|هو|يجب أن|يكون|وفقًا|لك|الدور||للدولة||و|أيضًا|الدور||للشركات| riasztás, szerinted mi lenne az állam szerepe és a vállalatok szerepe? cảnh báo, theo bạn, vai trò của Nhà nước và cả vai trò của các doanh nghiệp nên là gì? тревоге, каков, по твоему мнению, должен быть роль государства и также роль компаний الإنذار، ما هو برأيك يجب أن يكون دور الدولة وأيضًا دور الشركات alarm, what do you think should be the role of the State and also the role of companies 警告、あなたの考えでは、国家の役割と企業の役割は何であるべきだと思いますか? l'alarme, quel devrait être selon toi le rôle de l'État et aussi le rôle des entreprises alarma, ¿cuál debería ser según tú el papel del Estado y también el papel de las empresas?

nel ricominciare o quale sarebbe dovuto essere nei mesi precedenti, nei mesi passati? в|начать заново|или|какой|должен был быть|должен|быть|в|месяцы|предыдущие|в|месяцы|прошедшие en el|reiniciar|o|cuál|sería|debido|ser|en los|meses|anteriores|en los|meses|pasados の中で|再開する|または|どの|であった|べき|である|の中で|月|前の|の中で|月|過去の dans le|recommencer|ou|quel|serait|dû|être|dans les|mois|précédents|dans les|mois|passés in the|to restart|or|which|it would be|supposed|to be|in the|months|previous|in the|months|past في|البدء من جديد|أو|أي|سيكون|يجب أن|يكون|في|الأشهر|السابقة|في|الأشهر|الماضية a kezdésben, vagy mi lett volna a szerepük az előző hónapokban, a múlt hónapokban? trong việc khôi phục lại hoặc vai trò đó lẽ ra phải là gì trong những tháng trước đây? в восстановлении или какой она должна была быть в предыдущие месяцы, в прошедшие месяцы? في البدء من جديد أو ما كان يجب أن يكون في الأشهر السابقة، في الأشهر الماضية؟ in restarting or what should it have been in the previous months, in the past months? 再出発するために、あるいは過去数ヶ月間に何であったべきか? pour recommencer ou quel aurait dû être dans les mois précédents, dans les mois passés ? en reiniciar o cuál debería haber sido en los meses anteriores, en los meses pasados?

Intanto si deve andare a vedere perché queste due categorie sono state così penalizzate, тем временем|это|должно|идти|к|видеть|почему|эти|две|категории|они|были|так|ущемленные mientras tanto|se|debe|ir|a|ver|por qué|estas|dos|categorías|han sido|sido|tan|penalizadas とにかく|自動詞の主語|しなければならない|行く|へ|見る|なぜ|これらの|2つの|カテゴリー|である|された|そんなに|不利にされた d'abord|on|doit|aller|à|voir|pourquoi|ces|deux|catégories|sont|été|si|pénalisées in the meantime|oneself|it must|to go|to|to see|why|these|two|categories|they are|been|so|penalized في هذه الأثناء|يتم|يجب أن|الذهاب|إلى|رؤية|لماذا|هاتين|فئتين|فئات|هن|كن|هكذا|متضررتين Először is meg kell nézni, miért volt ez a két kategória ennyire hátrányos helyzetben, Trước hết, cần phải xem xét lý do tại sao hai nhóm này lại bị thiệt thòi như vậy, Сначала нужно выяснить, почему эти две категории были так ущемлены, في البداية يجب أن نرى لماذا تم معاقبة هاتين الفئتين بشكل كبير, First of all, we need to see why these two categories have been so penalized, まず、なぜこれらの二つのカテゴリーがこれほどまでに不利な扱いを受けたのかを調べる必要があります。 Tout d'abord, il faut aller voir pourquoi ces deux catégories ont été si pénalisées, Mientras tanto, se debe investigar por qué estas dos categorías han sido tan penalizadas,

perché ci sono alcuni fattori su cui si può avere poco controllo e ritengo che lo Stato debba avere потому что|нам|есть|некоторые|факторы|на|которые|себе|можно|иметь|мало|контроль|и|я считаю|что|его|государство|должно|иметь porque|hay|son|algunos|factores|sobre|los que|se|puede|tener|poco|control|y|creo|que|el|Estado|debe|tener なぜ|私たちに|ある|いくつかの|要因|について|それらに|自動詞の主語|できる|持つ|少しの|コントロール|そして|私は考える|ということ|それを|国家|しなければならない|持つ vì|cho chúng tôi|có|một số|yếu tố|về|mà|cho|có thể|có|ít|kiểm soát|và|tôi cho rằng|rằng|nó|nhà nước|phải|có parce que|il y|il y a|certains|facteurs|sur|lesquels|on|peut|avoir|peu|contrôle|et|je pense|que|l'|État|doit|avoir ||||Faktoren|||||||||ich halte||||sollte| mert|ránk|vannak|néhány|tényező|felett|amiről|az|lehet|rendelkezni|kevés|ellenőrzés|és|úgy vélem|hogy|az|állam|kell|rendelkeznie because|to us|there are|some|factors|on|which|themselves|one can|to have|little|control|and|I believe|that|the|State|it must|to have لأن|لنا|يوجد|بعض|عوامل|على|التي|يتم|يمكن|الحصول على|قليل|سيطرة|و|أعتقد|أن|الدولة|الدولة|يجب أن|أن يحصل على mert vannak olyan tényezők, amelyek felett kevés kontrollunk van, és úgy vélem, hogy az államnak kellene rendelkeznie bởi vì có một số yếu tố mà người ta có thể kiểm soát ít và tôi cho rằng Nhà nước nên có потому что есть некоторые факторы, на которые можно иметь мало контроля, и я считаю, что государство должно иметь لأن هناك بعض العوامل التي يمكن أن يكون لديك سيطرة قليلة عليها وأعتقد أنه يجب على الدولة أن تكون لديها because there are some factors over which one can have little control and I believe that the State should have なぜなら、制御がほとんどできない要因がいくつかあり、国家がそれを持つべきだと思うからです。 parce qu'il y a certains facteurs sur lesquels on peut avoir peu de contrôle et je pense que l'État doit avoir porque hay algunos factores sobre los que se puede tener poco control y considero que el Estado debe tener

poco controllo, cioè il fatto che le donne fossero impiegate in settori più a rischio come quello мало|контроль|то есть|тот|факт|что|женщины|женщины|они были|заняты|в|секторах|более|в|риск|как|тот poco|control|es decir|el|hecho|que|las|mujeres|estaban|empleadas|en|sectores|más|a|riesgo|como|el 少しの|コントロール|つまり|その|事実|ということ|それらの|女性|だった|雇われた|に|分野|より|リスクの高い||のような|それ ít|kiểm soát|tức là|cái|thực tế|rằng|những|phụ nữ|họ đã|được tuyển dụng|trong|lĩnh vực|hơn|vào|rủi ro|như|cái đó peu|contrôle|c'est-à-dire|le|fait|que|les|femmes|elles étaient|employées|dans|secteurs|plus|à|risque|comme|celui ||||||||waren|angestellt||||||| kevés|ellenőrzés|azaz|a|tény|hogy|a|nők|lettek volna|alkalmazva|-ban/-ben|szektorok|több|-hoz/-hez/-höz|kockázat|mint|az little|control|that is|the|fact|that|the|women|they were|employed|in|sectors|more|at|risk|as|that قليل|سيطرة|يعني|أن|حقيقة|أن|النساء|النساء|كن|موظفات|في|مجالات|أكثر|إلى|خطر|مثل|ذلك kevés kontrollal, vagyis azzal, hogy a nők olyan kockázatosabb területeken dolgoztak, mint a ít kiểm soát, tức là việc phụ nữ làm việc trong các lĩnh vực có nguy cơ cao hơn như lĩnh vực мало контроля, то есть тот факт, что женщины были заняты в более рискованных секторах, таких как سيطرة قليلة، أي أن النساء كن يعملن في قطاعات أكثر عرضة للخطر مثل قطاع little control, namely the fact that women were employed in higher risk sectors such as ほとんど制御できないこと、つまり女性が医療、老人介護などのリスクの高い分野で働いていたこと、あるいは観光、ホスピタリティなど、危機に大きな影響を受けた分野で働いていたことです。 peu de contrôle, c'est-à-dire le fait que les femmes étaient employées dans des secteurs plus à risque comme celui poco control, es decir, el hecho de que las mujeres estuvieran empleadas en sectores más riesgosos como el

della sanità, della cura degli anziani o che invece fossero impiegati in settori che sono в|здравоохранение|в|уход|за|пожилыми|или|что|наоборот|они были|заняты|в|секторах|которые|являются de la|salud|de la|cuidado|de los|ancianos|o|que|en cambio|estaban|empleados|en|sectores|que|son の|医療|の|介護|の|高齢者|または|ということ|逆に|だった|雇われた|に|分野|ということ|ある của|y tế|của|chăm sóc|cho|người già|hoặc|rằng|thay vào đó|họ đã|được tuyển dụng|trong|lĩnh vực|mà|là de la|santé|de la|soin|des|personnes âgées|ou|que|au contraire|ils étaient|employés|dans|secteurs|qui|sont |||||Älteren||||||||| a|egészségügy|a|gondozás|az|idősek|vagy|akik|viszont|lettek volna|alkalmazva|-ban/-ben|szektorok|akik|vannak of the|health|of the|care|of the|elderly|or|that|instead|they were|employed|in|sectors|that|they are من|الصحة|من|رعاية|من|كبار السن|أو|أن|بدلاً من ذلك|كن|موظفين|في|مجالات|التي|هي egészségügy, az idősek gondozása, vagy hogy éppen olyan területeken dolgoztak, amelyek chăm sóc sức khỏe, chăm sóc người già hoặc thay vào đó họ làm việc trong các lĩnh vực đã здравоохранение, уход за пожилыми людьми, или что они были заняты в секторах, которые были الصحة، ورعاية المسنين أو أنهن كن يعملن في قطاعات تأثرت بشدة بالأزمة مثل السياحة، مثل الضيافة أو غيرها، هذا ليس شيئًا healthcare, elderly care or that they were employed in sectors that have been これは何もありません。 de la santé, des soins aux personnes âgées ou qu'elles étaient plutôt employées dans des secteurs qui ont été de la sanidad, el cuidado de ancianos o que en cambio estuvieran empleadas en sectores que han sido

stati duramente colpiti dalla crisi come il turismo, come l'ospitalità o altro, questo non è nulla a они были|сильно|пострадавшие|от|кризиса|как|тот|туризм|как||или|другое|это|не|есть|ничего|в han sido|duramente|golpeados|por la|crisis|como|el|turismo|como||o|otra cosa|esto|no|es|nada|a 受けた|厳しく|打撃を受けた|の|危機|のような|その|観光|のような||または|その他|これは|ない|である|何もない|に đã|nghiêm trọng|bị ảnh hưởng|bởi|khủng hoảng|như|cái|du lịch|như||hoặc|khác|điều này|không|là|không có gì|để été|durement|frappés|par la|crise|comme|le|tourisme|comme||ou|autre|cela|ne|est|rien|à államok|keményen|sújtottak|a|válság|mint|a|turizmus|mint|a vendéglátás|vagy|más|ez|nem|van|semmi|a they were|hard|hit|by the|crisis|as|the|tourism|as|hospitality|or|other|this|not|it is|nothing|to كانوا|بشدة|متأثرين|من|أزمة|مثل|السياحة|السياحة|مثل||أو|آخر|هذا|ليس|هو|شيء|إلى súlyosan érintettek voltak a válság által, mint a turizmus, a vendéglátás vagy más, ez semmi. bị ảnh hưởng nặng nề bởi khủng hoảng như du lịch, như ngành khách sạn hoặc khác, điều này không có gì cả сильно затронуты кризисом, таких как туризм, гостиничный бизнес или другое, это ничего не severely affected by the crisis such as tourism, hospitality or others, this is nothing to durablement touchés par la crise comme le tourisme, l'hospitalité ou autre, cela n'est rien à duramente golpeados por la crisis como el turismo, la hospitalidad u otros, esto no es nada a

che fare con lo Stato, quello che però lo Stato potrebbe fare sicuramente è invece guardare quali что|делать|с|это|государство|это|что|однако|это|государство|могло бы|делать|определенно|есть|вместо|смотреть|какие qué|hacer|con|el|Estado|eso|que|pero|el|Estado|podría|hacer|seguramente|es|en cambio|mirar|cuáles 何を|する|と|その|国家|それ|何を|しかし|その|国家|可能性がある|する|確実に|である|代わりに|見る|どの cái gì|làm|với|cái|nhà nước|cái đó|cái mà|nhưng|cái|nhà nước|có thể|làm|chắc chắn|thì|thay vào đó|nhìn|cái nào que|faire|avec|le|État|cela|que|cependant|le|État|pourrait|faire|sûrement|est|au lieu de|regarder|quels mi|tenni|a|az|állam|az|mi|de|az|állam|tudna|tenni|biztosan|van|inkább|nézni|melyek that|to do|with|the|State|that|which|however|the|State|it could|to do|certainly|it is|instead|to look|which ما|يفعل|مع|الدولة|الدولة|ذلك|ما|لكن|الدولة|الدولة|يمكن أن|يفعل|بالتأكيد|هو|بدلاً من|ينظر|أي mit tegyen az állam, de amit az állam biztosan tehet, az az, hogy megnézi, hogy melyek cái gì nên làm với Nhà nước, nhưng điều mà Nhà nước chắc chắn có thể làm là xem xét những что делать с государством, но то, что государство определенно могло бы сделать, это посмотреть, какие ماذا تفعل مع الدولة، لكن ما يمكن أن تفعله الدولة بالتأكيد هو النظر إلى ما what to do with the State, what the State could definitely do instead is to look at what 国家に何をするか、しかし国家が確実にできることは、どのような que faire avec l'État, ce que l'État pourrait certainement faire, c'est plutôt de regarder quels qué hacer con el Estado, lo que sin embargo el Estado podría hacer seguramente es en cambio observar cuáles

sono gli altri fattori che hanno penalizzato le donne, che le hanno forse spinte di più o a есть|другие||факторы|которые|они|наказали|женщин||которые|их|они|возможно|толкнули|к|больше|или|к son|los|otros|factores|que|han|penalizado|a las|mujeres|que|las|han|quizás|empujado|a|más|o| である|その|他の|要因|何が|持っている|罰した|その|女性|何が|その|持っている|おそらく|押された|すること|より|または|すること là|những|khác|yếu tố|cái mà|họ đã|bị thiệt thòi|những|phụ nữ|cái mà|họ|họ đã|có thể|bị thúc đẩy|để|nhiều hơn|hoặc|để sont|les|autres|facteurs|qui|ont|pénalisé|les|femmes|qui|les|ont|peut-être|poussées|à|plus|ou|à vannak|a|más|tényezők|akik|(múlt idejű ige)|hátrányosan megkülönböztettek|őket||||(múlt idejű ige)|talán||(többes számú névmás)|jobban|vagy|(prepozíció) they are|the|other|factors|that|they have|penalized|the|women|that|them|they have|perhaps|pushed|to|more|or|to هي|العوامل|الأخرى|العوامل|التي|قد|عاقب|النساء||التي|هن|قد|ربما|دفعت|إلى|أكثر|أو|إلى azok a többi tényező, amelyek hátrányosan érintették a nőket, amelyek talán még inkább arra yếu tố khác đã gây bất lợi cho phụ nữ, có thể đã khiến họ bị đẩy nhiều hơn hoặc để другие факторы негативно сказались на женщинах, которые, возможно, больше всего толкнули их на то, هي العوامل الأخرى التي أثرت سلبًا على النساء، والتي ربما دفعتهن أكثر إلى are the other factors that have penalized women, which may have pushed them more to 他の要因が女性を不利にし、彼女たちをより多く、あるいは sont les autres facteurs qui ont pénalisé les femmes, qui les ont peut-être poussées davantage à son los otros factores que han penalizado a las mujeres, que las han quizás empujado más a

lasciare il lavoro o addirittura a perderlo, che è la questione di i bambini a casa in dad perché la dejar|el|trabajo|o|incluso|a|perderlo|que|es|la|cuestión|de|los|niños|en|casa|en|educación a distancia|porque|la kényszerítették őket, hogy otthagyják a munkát, vagy akár elveszítsék azt, ami a gyerekek otthoni távoktatásának kérdése, mert a rời bỏ công việc hoặc thậm chí là mất việc, đó là vấn đề trẻ em ở nhà học trực tuyến vì чтобы оставить работу или даже потерять ее, что связано с детьми дома на дистанционном обучении, потому что ترك العمل أو حتى فقدانه، وهو موضوع الأطفال في المنزل بسبب التعليم عن بعد لأن leave work or even to lose it, which is the issue of children at home in remote learning because the 仕事を辞めさせたり、さらには失業させたりしたのかを見つめることです。それは、 quitter le travail ou même à le perdre, ce qui est la question des enfants à la maison en distanciel parce que la dejar el trabajo o incluso a perderlo, que es la cuestión de los niños en casa en educación a distancia porque la

responsabilità è caduta più sulle spalle delle donne o altri fattori di questo genere, quindi la responsabilidad|es|caído|más|sobre las|espaldas|de las|mujeres|o|otros|factores|de|este|tipo|así que|la felelősség inkább a nők vállára nehezedett, vagy más hasonló tényezők, tehát a trách nhiệm đã rơi nhiều hơn lên vai của phụ nữ hoặc những yếu tố khác tương tự, vì vậy ответственность легла больше на плечи женщин или другие подобные факторы, так что المسؤولية قد وقعت أكثر على عاتق النساء أو عوامل أخرى من هذا القبيل، لذا responsibility has fallen more on the shoulders of women or other factors of this kind, so the 子供たちが自宅でオンライン授業を受ける責任がより女性にかかっているという問題や、その他のこのような要因です。 responsabilité est tombée plus sur les épaules des femmes ou d'autres facteurs de ce genre, donc la responsabilidad ha recaído más sobre los hombros de las mujeres u otros factores de este tipo, así que la

prima cosa è guardare alle cause, quindi per quanto riguarda le donne sono le solite soluzioni di cui première|chose|il est|regarder|aux|causes|donc|pour|autant|concerne|les|femmes|elles sont|les|habituelles|solutions|de|dont primera|cosa|es|mirar|a las|causas|entonces|por|cuanto|respecta|a las|mujeres|son|las|habituales|soluciones|de|las que az első dolog, hogy a okokra nézünk, tehát ami a nőket illeti, azok a megszokott megoldások, amikről Điều đầu tiên là nhìn vào nguyên nhân, vì vậy đối với phụ nữ, đó là những giải pháp quen thuộc mà первая вещь - это посмотреть на причины, поэтому что касается женщин, это те же самые решения, о которых أول شيء هو النظر إلى الأسباب، لذلك بالنسبة للنساء، هي الحلول المعتادة التي يتم الحديث عنها the first thing is to look at the causes, so as far as women are concerned, they are the usual solutions that 最初のことは原因を考えることであり、女性に関してはいつもの解決策についてです。 la première chose est de regarder les causes, donc en ce qui concerne les femmes, ce sont les mêmes solutions dont lo primero es mirar las causas, así que en lo que respecta a las mujeres son las mismas soluciones de las que

si parla anche prima della crisi, quindi come diceva giustamente Antonio la crisi ha messo una on|parle|aussi|avant|de la|crise|donc|comme|il disait|à juste titre|Antonio|la|crise|elle a|mis|une se|habla|también|antes|de la|crisis|entonces|como|decía|acertadamente|Antonio|la|crisis|ha|puesto|una már a válság előtt is beszéltek, tehát ahogy Antonio helyesen mondta, a válság egy người ta đã nói đến ngay cả trước khủng hoảng, vì vậy như Antonio đã nói đúng, khủng hoảng đã đặt một говорили еще до кризиса, поэтому, как правильно заметил Антонио, кризис увеличил حتى قبل الأزمة، لذلك كما قال أنطونيو بشكل صحيح، فقد وضعت الأزمة عدسة مكبرة على مشاكل كانت موجودة بالفعل، بالنسبة لي بعض المبادرات were discussed even before the crisis, so as Antonio rightly said, the crisis has put a 危機の前からも話題にされているので、アントニオが正しく言ったように、危機は既に存在していた問題に拡大鏡を当てました。 on parlait même avant la crise, donc comme le disait justement Antonio, la crise a mis une se hablaba incluso antes de la crisis, así que como decía correctamente Antonio, la crisis ha puesto una

lente di ingrandimento su problemi che già esistevano, per me alcune delle iniziative |d'||||que||||||| |de||||que||||||| nagyító alá helyezte azokat a problémákat, amelyek már léteztek, számomra néhány kezdeményezés kính lúp vào những vấn đề đã tồn tại, đối với tôi, một số sáng kiến увеличительное стекло на проблемы, которые уже существовали, для меня некоторые из инициатив يجب أن تكون أكثر تركيزًا على النضال من أجل المساواة في الفرص بدلاً من النتائج، لذلك يجب إعادة النظر في magnifying glass on problems that already existed, for me some of the initiatives 私にとって、いくつかの取り組みは結果よりも機会の平等に焦点を当てるべきです。したがって、見直す必要があります。 loupe sur des problèmes qui existaient déjà, pour moi certaines des initiatives lupa sobre problemas que ya existían, para mí algunas de las iniciativas

dovrebbero essere più sulle rivolte alla parità di opportunità più che di risultati, quindi rivedere inkább a lehetőségek egyenlőségére kellene összpontosítania, mint az eredményekre, tehát újra kellene gondolni nên tập trung nhiều hơn vào việc đấu tranh cho sự bình đẳng cơ hội hơn là kết quả, vì vậy cần xem xét lại должны быть больше направлены на равенство возможностей, чем на результаты, поэтому пересмотреть should focus more on equal opportunities rather than results, so reviewing devraient être plus axées sur l'égalité des opportunités plutôt que sur les résultats, donc revoir deberían centrarse más en la igualdad de oportunidades que en los resultados, así que revisar

i congedi parentali, quindi occuparsi degli asili in idros, mettere le donne nella condizione di e эти|отпуска|по уходу за детьми|поэтому|заботиться|о|детских садах|в|Идрос|ставить|женщин|женщин|в|положение|чтобы|и los|permisos|parentales|entonces|ocuparse|de los|jardines de infancia|en|idros|poner|a las|mujeres|en la|condición|de|y それらの|休暇|育児|だから|取り組む|の|幼稚園|に|水中|置く|その|女性|の|状態|に|そして những|nghỉ phép|cha mẹ|vì vậy|chăm sóc|những|nhà trẻ|trong|nước|đặt|những|phụ nữ|trong|điều kiện|để|và les|congés|parentaux|donc|s'occuper de|des|crèches|en|hydros|mettre|les|femmes|dans la|condition|de|et a|szülési szabadságok|szülői|tehát|foglalkozni|a|óvodák|a|vízben|helyezni|a|nők|a|helyzet|hogy|és the|parental leaves|parental|therefore|to take care of|of the|nurseries|in|hydros|to put|the|women|in the|condition|to|and ال|إجازات|أبوية|لذلك|الاهتمام|بـ|دور الحضانة|في|إيدروس|وضع|الـ|النساء|في|وضع|لـ| a szülési szabadságok, tehát foglalkozni az óvodákkal, lehetőséget adni a nőknek, hogy e các chế độ nghỉ phép cho cha mẹ, vì vậy cần phải chăm sóc các trường mẫu giáo trong idros, tạo điều kiện cho phụ nữ để e родительские отпуска, поэтому заботиться о детских садах в гидросистемах, ставить женщин в условия для إجازات الوالدين، لذلك الاهتمام بالروضة في الهيدروس، وضع النساء في وضعية و parental leave, therefore taking care of nurseries in hydros, putting women in a position to e 育児休暇、つまり水中保育所の管理、女性をその状況に置くことです。 les congés parentaux, donc s'occuper des crèches en hydros, mettre les femmes dans la condition de e los permisos parentales, por lo tanto ocuparse de las guarderías en idros, poner a las mujeres en la condición de e

la seconda cosa è poi ampliare ancora di più l'attenzione sulle divergenze post diciamo queste эта|вторая|вещь|есть|затем|расширить|еще|на|больше|внимание|на|различия|после|скажем|эти la|segunda|cosa|es|luego|ampliar|aún|de|más|la atención|sobre las|divergencias|después de|digamos|estas その|第二の|こと|です|その後|拡大する|さらに|に|より|注意|に関する|相違|後の|言うと|これらの cái|thứ hai|điều|là|sau đó|mở rộng|thêm|về|hơn|sự chú ý|về|sự khác biệt|sau|nói|những la|deuxième|chose|est|ensuite|élargir|encore|de|plus|l'attention|sur les|divergences|après|disons|ces a|második|dolog|van|aztán|bővíteni|még|mint|jobban|a figyelem|a|eltérések|utáni|mondjuk|ezek the|second|thing|it is|then|to expand|more|of|more|the attention|on the|divergences|after|let's say|these الـ|الثانية|الشيء|هو|بعد ذلك|توسيع|أكثر|من|أكثر|الانتباه|على|الفروقات|بعد|لنقل|هذه a második dolog pedig az, hogy még inkább bővítsük a figyelmet a különbségekre, mondjuk ezeket điều thứ hai là mở rộng hơn nữa sự chú ý về những khác biệt sau, nói rằng những điều này вторая вещь - это еще больше расширить внимание на различия после, скажем, этих الشيء الثاني هو توسيع الانتباه أكثر على الفروقات بعد، لنقل هذه الأمور the second thing is to further expand the focus on the divergences after, let's say these 次に重要なのは、これらの後の違いに対する関心をさらに広げることです。 la deuxième chose est ensuite d'élargir encore plus l'attention sur les divergences après disons ces la segunda cosa es luego ampliar aún más la atención sobre las divergencias después de, digamos, estas

opportunità iniziali, quindi più trasparenza per quanto riguarda il gender pay gap nel lavoro con возможности|начальные|поэтому|больше|прозрачность|для|насколько|касается|гендерного|гендерного|зарплатного|разрыва|в|работе|с oportunidades|iniciales|entonces|más|transparencia|para|cuanto|se refiere a|el|género|pago|brecha|en el|trabajo|con 機会|初期の|だから|より|透明性|に関して|どれだけ|関係する|その|ジェンダー|賃金|格差|における|労働|とともに cơ hội|ban đầu|vì vậy|hơn|sự minh bạch|về|bao nhiêu|liên quan đến|khoảng|giới|lương|khoảng cách|trong|công việc|với opportunités|initiales|donc|plus|transparence|pour|autant|concerne|le|genre|salaire|écart|dans le|travail|avec lehetőségek|kezdeti|tehát|több|átláthatóság|ami|mennyire|vonatkozik|a|nemi|bér|különbség|a|munka|val opportunities|initial|therefore|more|transparency|for|as much|it concerns|the|gender|pay|gap|in the|work|with الفرص|الأولية|لذلك|أكثر|شفافية|بالنسبة|مقدار|يتعلق|الـ|الجندر|الأجر|الفجوة|في|العمل|مع a kezdeti lehetőségeket, tehát nagyobb átláthatóság a nemek közötti bérkülönbséggel kapcsolatban a munkában, các cơ hội ban đầu, vì vậy cần có sự minh bạch hơn về khoảng cách lương theo giới tính trong công việc với начальных возможностей, то есть больше прозрачности в отношении разрыва в оплате труда по половому признаку на работе с الفرص الأولية، لذلك المزيد من الشفافية فيما يتعلق بفجوة الأجور بين الجنسين في العمل مع initial opportunities, therefore more transparency regarding the gender pay gap in work with 初期の機会、つまり労働における男女賃金格差に関する透明性を高めることです。 opportunités initiales, donc plus de transparence en ce qui concerne l'écart salarial entre les sexes au travail avec oportunidades iniciales, por lo tanto más transparencia en lo que respecta a la brecha salarial de género en el trabajo con

metodologie che sono state testate in altri paesi e che funzionano, non c'è bisogno di mettere quote, методологии|которые|были|протестированы|протестированы|в|других|странах|и|которые|работают|не|есть|необходимость|в|ставить|квоты metodologías|que|han sido|sido|probadas|en|otros|países|y|que|funcionan|no|hay|necesidad|de|poner|cuotas 方法|それらは|です|されてきた|テストされた|において|他の|国|そして|それらは|機能する|ない|ある|必要|に|置く|割合 phương pháp|mà|đã|được|thử nghiệm|ở|những|quốc gia|và|mà|hoạt động|không|có|cần|để|đặt|chỉ tiêu méthodologies|qui|ont été|testées||dans|d'autres|pays|et|qui|fonctionnent|pas|il n'y a|besoin|de|mettre|quotas módszerek|amelyek|vannak|voltak|tesztelve|más|más|országok|és|amelyek|működnek|nem|van|szükség|arra|tenni|idézetek methodologies|that|they are|been|tested|in|other|countries|and|that|they work|not|there is|need|to|to put|quotas المنهجيات|التي|كانت|تم|اختبارها|في|دول أخرى|البلدان|و|التي|تعمل|لا|يوجد|حاجة|لـ|وضع|حصص olyan módszerekkel, amelyeket más országokban teszteltek és működnek, nincs szükség kvóták bevezetésére, các phương pháp đã được thử nghiệm ở các quốc gia khác và đã hoạt động, không cần phải đặt ra tỷ lệ, методологиями, которые были протестированы в других странах и которые работают, нет необходимости вводить квоты, الأساليب التي تم اختبارها في دول أخرى وتعمل، لا حاجة لوضع حصص، methodologies that have been tested in other countries and that work, there is no need to set quotas, 他の国でテストされ、機能している方法論を用いる必要があります。クオータを設ける必要はありません。 des méthodologies qui ont été testées dans d'autres pays et qui fonctionnent, il n'est pas nécessaire de mettre des quotas, metodologías que han sido probadas en otros países y que funcionan, no hay necesidad de establecer cuotas,

basta incentivare la trasparenza e queste portano a dei comportamenti virtuosi. Per quanto riguarda i достаточно|поощрять|эту|прозрачность|и|они|приводят|к|некоторым|поведению|добродетельным|||| basta|incentivar|la|transparencia|y|estas|llevan|a|unos|comportamientos|virtuosos|||| ただ|奨励する|その|透明性|そして|これら|もたらす|への|いくつかの|行動|善良な|~について|どれほど|関係する|その chỉ cần|khuyến khích|sự|minh bạch|và|những điều này|dẫn đến|đến|những|hành vi|tốt đẹp|||| il suffit|d'encourager|la|transparence|et|celles-ci|elles mènent|à|des|comportements|vertueux|||| elég|ösztönözni|a|átláthatóság|és|ezek|vezetnek|a|néhány|viselkedés|erényesek|Ami|mennyire|vonatkozik|a enough|to encourage|the|transparency|and|these|they lead|to|some|behaviors|virtuous|||| يكفي|تشجيع|الشفافية||و|هذه|تؤدي|إلى|بعض|سلوكيات|فضيلة|||| elég, ha ösztönözzük a transzparenciát, és ezek erényes viselkedésekhez vezetnek. Ami a chỉ cần khuyến khích sự minh bạch và điều này dẫn đến những hành vi tốt đẹp. Về phần достаточно поощрять прозрачность, и это приведет к добродетельным поступкам. Что касается يكفي تشجيع الشفافية وهذه تؤدي إلى سلوكيات فاضلة. فيما يتعلق بـ just incentivize transparency and this leads to virtuous behaviors. As for the 透明性を促進するだけで、これが良い行動につながります。若者に関しては、 il suffit d'encourager la transparence et cela conduit à des comportements vertueux. En ce qui concerne les basta incentivar la transparencia y esto lleva a comportamientos virtuosos. En cuanto a los

giovani è tutt'altra storia, i giovani hanno il problema, hanno vissuto il problema durante la молодежь|это|совершенно другая|история|эти|молодые люди|у них есть|проблема||у них есть|пережили|проблему||во время|кризиса jóvenes|es|toda otra|historia|los|jóvenes|tienen|el|problema|han|vivido|el|problema|durante|la 若者たち|~である|全く別の|話|その|若者たち|持っている|その|問題|持っている|経験した|その|問題|~の間|その thanh niên|thì|hoàn toàn khác|câu chuyện|những|thanh niên|họ có|vấn đề||họ có|đã trải qua|vấn đề||trong suốt|cuộc jeunes|c'est|toute autre|histoire|les|jeunes|ils ont|le|problème|ils ont|vécu|le|problème|pendant|la fiatalok|è|egészen más|történet|a|fiatalok|van|a|probléma|van|átélve|a|probléma|alatt|a young people|it is|entirely different|story|the|young people|they have|the|problem|they have|lived|the|problem|during|the الشباب|هي|قصة أخرى|قصة|الشباب||لديهم|المشكلة|مشكلة|لديهم|عاشوا|المشكلة|مشكلة|خلال|الأزمة fiatalokat illeti, egészen más a helyzet, a fiataloknak problémáik vannak, a problémát átélték a thế hệ trẻ thì lại là một câu chuyện khác, giới trẻ gặp vấn đề, họ đã trải qua vấn đề trong thời gian молодежи, то это совершенно другая история, у молодежи есть проблема, они пережили эту проблему во время الشباب، فالأمر مختلف تمامًا، الشباب لديهم المشكلة، لقد عاشوا المشكلة خلال young people, it's a whole different story; young people have the problem, they have experienced the problem during the まったく別の話です。若者は問題を抱えており、彼らはその問題を経験してきました。 jeunes, c'est une toute autre histoire, les jeunes ont le problème, ils ont vécu le problème pendant la jóvenes, es otra historia, los jóvenes tienen el problema, han vivido el problema durante la

crisi di una mancanza chiaramente di ammortizzatori sociali perché non cadono in nessuna categoria кризис|из-за|нехватки|отсутствие|явно|социальных|защит|социальных|потому что|не|попадают|в|ни одну|категорию crisis|de|una|falta|claramente|de|amortiguadores|sociales|porque|no|caen|en|ninguna|categoría 危機|の|一つの|不足|明らかに|の|セーフティネット|社会的な|なぜなら|~ない|陥る|~に|どの|カテゴリー |về|một|sự thiếu hụt|rõ ràng|về|các biện pháp hỗ trợ|xã hội|vì||họ rơi vào|vào|không|loại crise|de|un|manque|clairement|de|filets|sociaux|parce que|ne|ils tombent|dans|aucune|catégorie válság|-nak/-nek|egy|hiány|világosan|-nak/-nek|szociális juttatások|szociális|mert|nem|esnek|-ba/-be|semmilyen|kategória crisis|of|a|lack|clearly|of|social|social|because|not|they fall|in|no|category |من|نقص|نقص|بوضوح|من|دعم|اجتماعية|لأن|لا|يقعوا|في|أي|فئة társadalmi védőháló hiányának válságában, mert nem tartoznak egyetlen olyan kategóriába sem, khủng hoảng do rõ ràng thiếu hụt các biện pháp hỗ trợ xã hội vì họ không thuộc về bất kỳ nhóm nào кризиса, когда явно не хватало социальных защит, потому что они не попадают ни в какую категорию, الأزمة الناتجة عن نقص واضح في وسائل الدعم الاجتماعي لأنهم لا ينتمون إلى أي فئة crisis of a clear lack of social safety nets because they do not fall into any category 明らかに社会的セーフティネットの不足という危機の中で、彼らはどのカテゴリーにも該当しないため、 crise d'un manque clairement d'allocations sociales car ils ne tombent dans aucune catégorie crisis de una clara falta de amortiguadores sociales porque no caen en ninguna categoría

che ha diritto a questo genere di sostegno, hanno sofferto particolarmente del passaggio ||||||||han|sufrido|particularmente|del|paso amely jogosult erre a fajta támogatásra, különösen szenvedtek a váltás miatt. có quyền lợi cho loại hỗ trợ này, họ đã chịu đựng đặc biệt trong giai đoạn chuyển tiếp. которая имеет право на такую поддержку, они особенно страдали от перехода تستحق هذا النوع من الدعم، لقد عانوا بشكل خاص من الانتقال that is entitled to this kind of support, they have particularly suffered from the transition. この種の支援を受ける権利がありません。彼らは特に移行期に苦しんできました。 qui a droit à ce genre de soutien, ils ont particulièrement souffert du passage que tenga derecho a este tipo de apoyo, han sufrido particularmente la transición.

tra la formazione e il lavoro che già normalmente è compresso per come sono organizzati tirocine di между|формированием|образованием|и|работой|работой|которая|уже|обычно|есть|сжат|из-за|как|они|организованы|стажировки|по entre|la|formación|y|el|trabajo|que|ya|normalmente|es|comprimido|por|cómo|son|organizados|prácticas|de 〜の間に|その|教育|と|その|仕事|〜という|すでに|通常|である|圧縮された|〜のために|どのように|である|組織された|インターンシップ|〜の giữa|cái|đào tạo|và|công việc|công việc|mà|đã|thường|thì|bị nén|vì|như|tôi|tổ chức|thực tập|của entre|la|formation|et|le|travail|que|déjà|normalement|est|comprimé|par|comment|sont|organisés|stages| ||||||||||komprimiert|||||Praktika| között|a|képzés|és|a|munka|ami|már|normálisan|van|összenyomott|miatt|ahogy|vannak|szervezve|gyakornoki|a between|the|training|and|the|work|that|already|normally|it is|compressed|for|how|they are|organized|internships|of بين|التكوين|التعليم|و|العمل|العمل|الذي|بالفعل|عادة|هو|مضغوط|بسبب|كيف|هم|منظمون|التدريب|من a képzés és a munka között, ami már normálisan is össze van szorítva, ahogyan a szakmai gyakorlatok szervezve vannak, giữa đào tạo và công việc mà thường đã bị nén do cách tổ chức thực tập между образованием и работой, которая уже обычно сжата из-за того, как организованы стажировки, بين التدريب والعمل الذي عادة ما يكون مضغوطًا بسبب كيفية تنظيم التدريب. between training and work, which is already normally compressed due to how internships are organized, 教育と仕事の間には、通常、インターンシップの組織方法によって圧縮されているものがあります。 entre la formation et le travail qui est déjà normalement comprimé par la façon dont sont organisés les stages, entre la formación y el trabajo que ya normalmente está comprimido por cómo están organizadas las prácticas de

stage, per il mercato informale della ricerca del lavoro, per il mismatch tra la formazione стажировки|для|рынка|рынок|неформального|поиска|поиск|работы|работа|для|несоответствия|несоответствие|между|формированием|образованием pasantías|para|el|mercado|informal|de la|búsqueda|de|trabajo|por|el|desajuste|entre|la|formación |〜のために|その|||||||||ミスマッチ|〜の間に|その|教育 thực tập|cho|thị trường|thị trường|không chính thức|của|tìm kiếm|việc|công việc|cho|sự|sự không khớp|giữa|cái|đào tạo stages|pour|le|marché|informel|de la|recherche|du|travail|pour|le|décalage|entre|la|formation szakmai gyakorlat|a|a|piac|informális|a|keresés|a|munka|a|a|eltérés|között|a|képzés internships|for|the|market|informal|of the|research|of the|work|for|the|mismatch|between|the|training التدريب|من أجل|السوق|السوق|غير الرسمي|من|البحث|عن|العمل|من أجل|عدم|التوافق|بين|التكوين|التعليم a munkakeresés informális piacáért, a képzés és thực tập, cho thị trường phi chính thức của việc tìm kiếm việc làm, cho sự không khớp giữa đào tạo для неформального рынка поиска работы, из-за несоответствия между образованием للسوق غير الرسمي للبحث عن العمل، بسبب عدم التوافق بين التدريب. for the informal job search market, for the mismatch between training 非公式な仕事探しの市場、教育とそのミスマッチなどがあり、 pour le marché informel de la recherche d'emploi, pour le décalage entre la formation pasantías, por el mercado informal de la búsqueda de empleo, por el desajuste entre la formación

eccetera e quindi tutto questo si è ovviamente ampliato e amplificato nel contesto covid per и так далее|и|поэтому|все|это|себя|есть|очевидно|расширено|и|усилено|в|контексте|ковид|из-за etcétera|y|por lo tanto|todo|esto|se|ha|obviamente|ampliado|y|amplificado|en el|contexto|covid|por ||||||||||||||〜のために vân vân|và|vì vậy|tất cả|điều này|thì|đã|rõ ràng|mở rộng|và|khuếch đại|trong|bối cảnh|covid|vì etc|et|donc|tout|cela|se|est|évidemment|élargi|et|amplifié|dans le|contexte|covid|pour stb|és|tehát|minden|ez|reflexive pronoun|van|nyilvánvalóan|kibővült||felerősödött|-ban/-ben|kontextus|covid|miatt etcetera|and|therefore|all|this|itself|it is|obviously|expanded|and|amplified|in the|context|covid|for إلخ|و|لذلك|كل|هذا|ضمير انعكاسي|هو|بالطبع|متوسع|و|متضخم|في|السياق|كوفيد|بسبب stb. közötti eltérésért, és ezért mindez nyilvánvalóan kibővült és felerősödött a covid kontextusában, v.v... và vì vậy tất cả những điều này đã rõ ràng được mở rộng và khuếch đại trong bối cảnh covid nên и так далее, и поэтому все это, очевидно, расширилось и усилилось в контексте COVID, وما إلى ذلك، وبالتالي كل هذا قد توسع وتضخم بالطبع في سياق كوفيد. etc., and so all of this has obviously expanded and amplified in the context of COVID, so このすべては明らかにコロナの文脈で拡大し、増幅されました。 etc. et donc tout cela s'est évidemment élargi et amplifié dans le contexte du covid, etcétera y por lo tanto todo esto se ha ampliado y amplificado en el contexto del covid por

cui da quel punto di vista lo Stato deve rivedere questi passaggi qua, cioè deve rivedere la что|с|той|точки|зрения||это|государство|должно|пересмотреть|эти|шаги|здесь|то есть|должно|пересмотреть| por lo que|desde|ese|punto|de|vista|el|Estado|debe|revisar|estos|pasos|aquí|es decir|debe|revisar|la ||||||||しなければならない|再検討する|||||||その vì vậy|từ|cái đó|điểm|của|quan điểm|cái|nhà nước|phải|xem xét lại|những|bước|này|tức là|phải|xem xét lại| donc|de|ce|point|de|vue|l'|État|doit|revoir|ces|étapes|ici|c'est-à-dire|doit|revoir|la akinek|onnan|az|szempont|-ból|nézőpont|az|állam|kell|felülvizsgálnia|ezek|lépések|itt|vagyis|kell|felülvizsgálnia|a which|from|that|point|of|view|the|State|it must|to review|these|steps|here|that is|it must|to review|the لذلك|من|ذلك|النقطة|من|وجهة نظر|الدولة|الدولة|يجب|إعادة النظر|هذه|الخطوات|هنا|أي|يجب|إعادة النظر| ezért ebből a szempontból az államnak felül kell vizsgálnia ezeket a lépéseket, vagyis felül kell vizsgálnia a từ góc độ đó, Nhà nước cần xem xét lại những bước này, tức là cần xem xét lại поэтому с этой точки зрения государство должно пересмотреть эти моменты, то есть должно пересмотреть لذلك من هذه الناحية يجب على الدولة إعادة النظر في هذه الخطوات. from that point of view, the State needs to review these steps, that is, it needs to review the したがって、その観点から、国家はこれらのプロセスを見直す必要があります。 c'est pourquoi, de ce point de vue, l'État doit revoir ces étapes, c'est-à-dire qu'il doit revoir la lo que desde ese punto de vista el Estado debe revisar estos pasos, es decir, debe revisar la

formazione, li formiamo per il mercato del lavoro, abbiamo certezze che il passaggio sia fatto in formation|les|nous formons|pour|le|marché|du|travail|nous avons|certitudes|que|le|passage|soit|fait|en formación|los|formamos|para|el|mercado|del|trabajo|tenemos|certezas|que|el|paso|sea|hecho|en képzés, felkészítjük őket a munkaerőpiacra, biztosak vagyunk benne, hogy a váltás megfelelően történik đào tạo, chúng tôi đào tạo họ cho thị trường lao động, chúng tôi có sự chắc chắn rằng sự chuyển giao được thực hiện một cách обучение, мы готовим их к рынку труда, у нас есть уверенность, что переход осуществляется التدريب، نحن ندربهم لسوق العمل، لدينا يقين بأن الانتقال يتم بشكل training, we train them for the job market, we are certain that the transition is made in 教育、私たちは彼らを労働市場のために育成します、私たちはその移行が正しく行われるという確信を持っています formation, nous les formons pour le marché du travail, nous avons des certitudes que le passage se fait de formación, los formamos para el mercado laboral, tenemos certezas de que la transición se realiza de

maniera giusta, il passaggio dalla formazione al mercato del lavoro, abbiamo sufficientemente manière|juste|le|passage|de la|formation|au|marché|du|travail|nous avons|suffisamment manera|justa|el|paso|de la|formación|al|mercado|del|trabajo|tenemos|suficientemente a képzésből a munkaerőpiacra, elegendő figyelmet fordítunk például arra a technikai képzésre, amely más országokban sokkal fejlettebb és đúng đắn, sự chuyển giao từ đào tạo sang thị trường lao động, chúng tôi đã chú ý đủ đến правильно, переход от обучения к рынку труда, мы достаточно صحيح، الانتقال من التدريب إلى سوق العمل، لدينا اهتمام كافٍ the right way, the transition from training to the job market, we pay sufficient 教育から労働市場への移行、私たちはその技術教育に十分な注意を払っています、例えば他の国ではそれがはるかに発展していて manière correcte, le passage de la formation au marché du travail, nous avons suffisamment manera correcta, la transición de la formación al mercado laboral, tenemos suficiente

attenzione a quella formazione tecnica per esempio che in altri paesi è molto più sviluppata e che attention|à|cette|formation|technique|pour|exemple|que|dans|d'autres|pays|est|très|plus|développée|et|que atención|a|esa|formación|técnica|para|ejemplo|que|en|otros|países|es|muy|más|desarrollada|y|que nálunk nem az, és amelyről minden vállalat azt mondja, hogy hiányoznak az ilyen profilok, tehát egy đào tạo kỹ thuật, ví dụ như ở những quốc gia khác phát triển hơn nhiều và điều đó внимательны к техническому обучению, которое, например, в других странах гораздо более развито и которое بتلك التدريب الفني على سبيل المثال الذي هو أكثر تطوراً في دول أخرى و الذي attention to that technical training for example which is much more developed in other countries and that 私たちの国ではそうではなく、すべての企業がそのようなプロファイルが不足していると言っています、したがって一つの d'attention à cette formation technique par exemple qui dans d'autres pays est beaucoup plus développée et qui atención a esa formación técnica por ejemplo que en otros países está mucho más desarrollada y que

da noi non lo è e che ci dicono tutte le imprese che mancano profili di quel genere, quindi da una от|нас|не|это|оно|и|что|нам|говорят|все|компании|предприятия|что|не хватает|профили|такого|рода||поэтому|от|одного de|nosotros|no|es|es|y|que|nos|dicen|todas|las|empresas|que|faltan|perfiles|de|ese|tipo|por lo tanto|de|una từ|chúng tôi||nó|nó thì|và|rằng|cho chúng tôi|họ nói|tất cả|các|doanh nghiệp|rằng|thiếu|hồ sơ|của|loại|kiểu|vì vậy|từ|một de|nous|ne|le|est|et|que|nous|disent|toutes|les|entreprises|que|manquent|profils|de|ce|genre|donc|de|une nálunk|mi|nem|azt|van|és|hogy|nekünk|mondanak|minden|a|vállalatok|akik|hiányoznak|profilok|olyan|olyan|típusú|tehát|egy|egy from|us|not|it|it is|and|that|to us|they tell|all|the|companies|that|they lack|profiles|of|that|kind|therefore|from|a من||||||||||||||||||||واحدة ở nước ta thì không, và tất cả các doanh nghiệp đều nói với chúng tôi rằng họ thiếu những hồ sơ như vậy, vì vậy từ một у нас не так развито, и все компании говорят нам, что не хватает таких профилей, так что от одного يقول لنا جميع الشركات أنه ينقصها مثل هذه الملفات، لذلك من here it is not, and all the companies tell us that they lack profiles of that kind, so from a chez nous ne l'est pas et que toutes les entreprises nous disent qu'il manque des profils de ce genre, donc d'un aquí no lo está y que nos dicen todas las empresas que faltan perfiles de ese tipo, así que de una

parte la formazione, dall'altra ripensare gli ammortizzatori sociali per quella categoria, часть|формирование||с другой стороны|переосмыслить|социальные|амортизаторы|социальные|для|этой|категории parte|la|formación|por otro lado|repensar|los|amortiguadores|sociales|para|esa|categoría 部分|その|教育|一方で|再考する|その|緩衝材|社会的|のために|その|カテゴリー phần|sự|đào tạo|mặt khác|suy nghĩ lại|các|đệm|xã hội|cho|cái|loại part|la|formation|de l'autre côté|repenser|les|amortisseurs|sociaux|pour|cette|catégorie elindul|a|képzés|másrészt|újragondolni|a|szociális juttatások|szociális|számára|az|kategória part|the|training|on the other hand|to rethink|the|social safety nets|social|for|that|category جزء|ال|التدريب|من جهة أخرى|إعادة التفكير|ال|التعويضات|الاجتماعية|لهذه|تلك|الفئة elkezdődik a képzés, másrészt újra kell gondolni a szociális védőhálót ezen kategória számára, bắt đầu đào tạo, mặt khác xem xét lại các biện pháp hỗ trợ xã hội cho nhóm đó, начинается обучение, с другой стороны, пересмотреть социальные пособия для этой категории, يبدأ التدريب، ومن جهة أخرى إعادة التفكير في وسائل الدعم الاجتماعي لتلك الفئة، training starts, on the other hand rethinking social safety nets for that category, トレーニングが始まり、もう一方ではそのカテゴリーの社会的セーフティネットを再考すること、 d'une part, la formation, d'autre part, repenser les amortisseurs sociaux pour cette catégorie, parte la formación, por otro lado repensar los amortiguadores sociales para esa categoría,

quindi non solo pensare alla famiglia, al nucleo familiare e poi ritrovarsi in situazioni in cui поэтому|не|только|думать|о|семье|о|ядре|семейном|и|затем|оказаться|в|ситуациях|в|которых entonces|no|solo|pensar|a la|familia|al|núcleo|familiar|y|luego|encontrarse|en|situaciones|en|las que したがって|ない|だけ|考える|に|家族|に|核|家族の|そして|その後|自分が見つかる|に|状況|に|である vì vậy|không|chỉ|nghĩ|đến|gia đình|vào|hạt nhân|gia đình|và|sau đó|thấy mình|trong|tình huống|trong|mà donc|pas|seulement|penser|à la|famille|au|noyau|familial|et|puis|se retrouver|dans|situations|dans|lesquelles tehát|nem|csak|gondolkodni|a|család|a|mag|családi|és|aztán|újra találni magát|-ban/-ben|helyzetek|-ban/-ben|amelyekben therefore|not|only|to think|to the|family|to the|nucleus|family|and|then|to find oneself|in|situations|in|which لذلك|ليس|فقط|التفكير|إلى|الأسرة|إلى|النواة|الأسرية|و|ثم|يجد نفسه|في|حالات|في|حيث tehát nemcsak a családra, a családi egységre kell gondolni, hanem olyan helyzetekbe kerülni, ahol vì vậy không chỉ nghĩ đến gia đình, đến đơn vị gia đình và sau đó gặp phải những tình huống mà поэтому думать не только о семье, о семейном ядре, а затем оказаться в ситуациях, когда لذا ليس فقط التفكير في الأسرة، في النواة الأسرية ثم نجد أنفسنا في مواقف حيث so not only thinking about the family, the family unit and then finding themselves in situations where つまり、家族や家庭を考えるだけでなく、その後に donc ne pas seulement penser à la famille, au noyau familial et ensuite se retrouver dans des situations où así que no solo pensar en la familia, en el núcleo familiar y luego encontrarse en situaciones en las que

i ragazzi sono dipendenti della famiglia senza avere veramente di loro conto sostegno per questi эти|ребята|являются|зависимыми|от|семьи|без|иметь|действительно|о|них|счет|поддержка|для|этих los|chicos|son|dependientes|de la|familia|sin|tener|realmente|de|ellos|cuenta|apoyo|para|estos その|若者たち|である|依存している|に|家族|なしに|持つこと|本当に|の|彼らの|サポート|支援|のために|これらの các|thanh niên|thì|phụ thuộc|vào|gia đình|không có|có|thực sự|của|họ|tài khoản|hỗ trợ|cho|những les|jeunes|sont|dépendants|de la|famille|sans|avoir|vraiment|de|leur|compte|soutien|pour|ces a|fiúk|vannak|függők|a|családtól|nélkül|rendelkezni|igazán|tőlük||számítás|támogatás|számára|ezek the|boys|they are|dependent|of the|family|without|to have|really|of|their|account|support|for|these ال|الأولاد|هم|معتمدون|على|الأسرة|بدون|الحصول على|حقًا|من|لهم|دعم|دعم|لهذه|هؤلاء a fiatalok a család függői anélkül, hogy valóban támogatást kapnának tőlük ezekben các bạn trẻ phụ thuộc vào gia đình mà không thực sự có sự hỗ trợ cho bản thân trong những молодые люди зависят от семьи, не имея действительно поддержки для этих الأولاد يعتمدون على الأسرة دون أن يكون لديهم حقًا دعم حقيقي لهم في هذه the young people are dependent on the family without really having support for these 若者が家族に依存していて、実際には彼ら自身のための支援がない状況に直面することがある。 les jeunes sont dépendants de la famille sans vraiment avoir de soutien pour ces los chicos son dependientes de la familia sin tener realmente un apoyo para estos

momenti qua e quindi io farei il focus se lo Stato dovesse intervenire, interverrei su questi моментов|здесь|и|поэтому|я|сделал бы|фокус||если|это|государство|должно|вмешаться|вмешался бы|на|эти momentos|aquí|y|entonces|yo|haría|el|enfoque|si|el|Estado|debería|intervenir|intervendría|sobre|estos 時間|ここで|そして|したがって|私|するだろう|その|焦点|もし|それを|国家|する必要がある|介入する|介入するだろう|に|これらの khoảnh khắc|này|và|vì vậy|tôi|sẽ làm|cái|trọng tâm|nếu|nó|nhà nước|phải|can thiệp|tôi sẽ can thiệp|vào|những moments|ici|et|donc|je|ferais|le|focus|si|l'|État|devait|intervenir|j'interviendrais|sur|ces |itt|és|tehát|én|tenném|a|fókusz|ha|azt|állam|kellene|beavatkozni|beavatkoznék|ra|ezek moments|here|and|therefore|I|I would do|the|focus|if|the|State|it should|to intervene|I would intervene|on|these اللحظات|هنا|و|لذلك|أنا|سأقوم|ال|التركيز|إذا|ال|الدولة|يجب أن|يتدخل|سأدخل|على|هؤلاء a pillanatokban, és ezért én a fókuszt arra tenném, ha az állam beavatkozna, akkor ezekre a thời điểm này và vì vậy tôi sẽ tập trung nếu Nhà nước phải can thiệp, tôi sẽ can thiệp vào những điều này моментов, и поэтому я бы сосредоточился, если бы государство должно было вмешаться, я бы вмешался в эти اللحظات، لذا سأركز إذا كان يجب على الدولة التدخل، سأدخل في هذه الأمور. moments here and so I would focus if the State were to intervene, I would intervene on these このような瞬間に、もし国家が介入すべきなら、私はこれらに焦点を当てるべきだと思います。 moments-là et donc je ferais le focus si l'État devait intervenir, j'interviendrais sur ces momentos y por lo tanto haría el enfoque si el Estado tuviera que intervenir, intervendría en estos

due aspetti e da ultimo come dicevo prima forse una riforma di quello che sono gli два|аспекта|и|из|последний|как|я говорил|раньше|возможно|одна|реформа|того||что|есть|те dos|aspectos|y|de|último|como|decía|antes|quizás|una|reforma|de|lo que|que|son|los 2|観点|そして|から|最後の|のように|私が言っていた|以前|おそらく|1つの|改革|の|それ|という|である|それらの hai|khía cạnh|và|từ|cuối cùng|như|tôi đã nói|trước|có lẽ|một|cải cách|của|cái|mà|là|những deux|aspects|et|de|dernier|comme|je disais|avant|peut-être|une|réforme|de|ce|que|sont|les két|szempont|és|a|utolsó|ahogy|mondtam|korábban|talán|egy|reform|arról|az|ami|vannak|a two|aspects|and|of|last|as|I said|before|perhaps|a|reform|of|that|which|they are|the اثنين|جوانب|و|من|أخيرًا|كما|قلت|سابقًا|ربما|واحدة|إصلاح|لـ|ما|الذي|هم|الـ két szempont, és végül, ahogy korábban mondtam, talán egy reform arra, ami az hai khía cạnh và cuối cùng như tôi đã nói trước đây có lẽ là một cuộc cải cách về những gì là два аспекта и, наконец, как я уже говорил ранее, возможно, реформа того, что есть جانبان وآخرًا كما قلت سابقًا ربما إصلاح لما هو two aspects and lastly as I said before perhaps a reform of what are the 二つの側面と、最後に前に言ったように、もしかしたらそれが何であるかの改革 deux aspects et enfin comme je le disais précédemment peut-être une réforme de ce que sont les dos aspectos y por último, como decía antes, quizás una reforma de lo que son los

gli step intermedi tra la formazione e il lavoro, quindi tirocini apprendistati che in questo momento |этапы|промежуточные|между|обучение||и|работа||поэтому|стажировки|ученичество|которые|в|этот|момент |pasos|intermedios|entre|la|formación|y|el|trabajo|entonces|prácticas|aprendizajes|que|en|este|momento |ステップ|中間|の間|教育|形成|と|仕事|労働|だから|インターンシップ|見習い|という|この||時 những|bước|trung gian|giữa|việc|đào tạo|và|công việc||vì vậy|thực tập|học nghề|mà|trong|thời điểm|hiện tại |étapes|intermédiaires|entre|la|formation|et|le|travail|donc|stages|apprentissages|qui|en|ce|moment a|lépések|köztes|között|a|képzés|és|a|munka|tehát|gyakorlatok|tanulószerződések|amelyek|ebben|ez|pillanat the|steps|intermediate|between|the|training|and|the|work|therefore|internships|apprenticeships|that|in|this|moment |خطوات|وسيطة|بين|الـ|التعليم|و|العمل||لذلك|تدريبات|تعلم|التي|في|هذه|اللحظة a köztes lépések között a képzés és a munka, tehát a gyakorlatok, tanulószerződések, amelyek jelenleg các bước trung gian giữa đào tạo và công việc, vì vậy thực tập, học nghề mà hiện tại промежуточные этапы между образованием и работой, то есть стажировки, ученичество, которые в данный момент الخطوات الوسيطة بين التعليم والعمل، لذا التدريب والتلمذة التي في هذه اللحظة intermediate steps between training and work, so internships apprenticeships that at this moment 教育と仕事の間の中間ステップ、つまり現在のインターンシップや見習い制度 les étapes intermédiaires entre la formation et le travail, donc des stages des apprentissages qui en ce moment los pasos intermedios entre la formación y el trabajo, es decir, prácticas y aprendizajes que en este momento

sono portati all'infinito, sono pagati una miseria e molto spesso non aiutano nell'inserimento, есть|проводятся|бесконечно|есть|оплачиваются|одна|нищета|и|очень|часто|не|помогают|в трудоустройстве son|llevados|a lo infinito|son|pagados|una|miseria|y|muy|a menudo|no|ayudan|en la inserción ||||||||||ない|| là|được kéo dài|vô hạn|là|được trả|một|số tiền ít ỏi|và|rất|thường|không|giúp đỡ|trong việc hòa nhập sont|menés|à l'infini|sont|payés|une|misère|et|très|souvent|ne|aident|à l'insertion ||||||||||||bei der Eingliederung vannak|hordva|végtelenig|vannak|fizetve|egy|nyomorúság|és|nagyon|gyakran|nem|segítenek|a beilleszkedésben they are|carried|to infinity|they are|paid|a|misery|and|very|often|not|they help|in the insertion هم|مستمرون|إلى ما لا نهاية|هم|مدفوعون|واحدة|بؤس|و|كثيرًا|غالبًا|لا|يساعدون|في الإدماج végtelenbe nyúlnak, egy fillért sem érnek, és nagyon gyakran nem segítenek a beilleszkedésben, được kéo dài vô tận, được trả lương rất thấp và rất thường không giúp ích trong việc hòa nhập, продолжаются бесконечно, оплачиваются miserably и очень часто не помогают в трудоустройстве, تستمر إلى ما لا نهاية، تُدفع بأجر ضئيل وغالبًا لا تساعد في الإدماج، are dragged on indefinitely, are paid a pittance and very often do not help with integration, は無限に続いていて、わずかな報酬しか支払われず、非常にしばしば就職に役立たない。 sont prolongés à l'infini, sont payés une misère et très souvent n'aident pas à l'insertion, se alargan indefinidamente, se pagan una miseria y muy a menudo no ayudan en la inserción,

non è questione di investire più soldi, basterebbe forse cambiare la normativa per ne|est|question|de|investir|plus|d'argent|il suffirait|peut-être|changer|la|réglementation|pour no|es|cuestión|de|invertir|más|dinero|bastaría|quizás|cambiar|la|normativa|para nem arról van szó, hogy több pénzt kellene befektetni, talán elég lenne megváltoztatni a jogszabályokat ahhoz, không phải là vấn đề đầu tư nhiều tiền hơn, có lẽ chỉ cần thay đổi quy định để дело не в том, чтобы инвестировать больше денег, возможно, достаточно изменить законодательство для ليس الأمر متعلقًا باستثمار المزيد من المال، ربما يكفي تغيير التشريعات من أجل it's not a matter of investing more money, it would perhaps be enough to change the regulations to お金をもっと投資する問題ではなく、もしかしたら規制を変えるだけで十分かもしれない。 ce n'est pas une question d'investir plus d'argent, il suffirait peut-être de changer la réglementation pour no se trata de invertir más dinero, quizás bastaría con cambiar la normativa para

renderlo più adatto a un vero inserimento, magari con incentivi per carità, le aziende che le rendre|plus|adapté|à|une|vrai|insertion|peut-être|avec|incitations|pour|charité|les|entreprises|qui hacerlo|más|adecuado|a|una|verdadero|inserción|quizás|con|incentivos|por|caridad|a las|empresas|que alkalmasabbá tenni egy valódi belépéshez, talán jótékonysági ösztönzőkkel, azok a cégek, amelyek làm cho nó phù hợp hơn với một sự tiếp nhận thực sự, có thể với các ưu đãi cho từ thiện, các công ty mà сделать его более подходящим для настоящего трудоустройства, возможно, с помощью стимулов для благотворительности, компании которые جعلها أكثر ملاءمة لإدماج حقيقي، ربما مع حوافز للخير، الشركات التي make it more suitable for a real insertion, perhaps with incentives for charity, the companies that 本当の雇用により適したものにするために、たとえば慈善のためのインセンティブを設ける企業が le rendre plus adapté à une véritable intégration, peut-être avec des incitations pour la charité, les entreprises qui hacerlo más adecuado para una verdadera inserción, tal vez con incentivos por caridad, las empresas que

dovessero trasformare in contratti a tempo indeterminato, ma agirei su quel frontelino. elles devaient|transformer|en|contrats|à|durée|indéterminé|mais|j'agirais|sur|ce|petit front deberían|transformar|en|contratos|a|tiempo|indefinido|pero|actuaría|sobre|ese|frente határozatlan idejű szerződésekké alakítanák, de ezen a kis fronton lépnék. nên chuyển đổi thành hợp đồng không xác định thời hạn, nhưng tôi sẽ hành động trên mặt trận đó. должны преобразовать в контракты на неопределенный срок, но я бы действовал на этом фронте. يجب أن تتحول إلى عقود غير محددة المدة، لكنني سأعمل على تلك الجبهة. should turn into permanent contracts, but I would act on that little front. 無期限契約に変換する必要がある場合、私はその小さな前面に取り組むでしょう。 devraient transformer en contrats à durée indéterminée, mais j'agirais sur ce petit front. deberían transformar en contratos indefinidos, pero actuaría en ese pequeño frente.

Vedo Antonio Annuivi, sei muto. je vois|Antonio|j'ai hoché la tête|tu es|muet veo|Antonio|Annuivi|estás|mudo Látom Antonio Annuivit, néma vagy. Tôi thấy Antonio Annuivi, bạn im lặng. Я вижу Антонио Аннуиви, ты молчишь. أرى أنطونيو أنوي، أنت صامت. I see Antonio Annuivi, you are silent. アントニオ・アンヌイビを見ています、あなたは黙っています。 Je vois Antonio Annuivi, tu es muet. Veo a Antonio Annuivi, estás mudo.

Annuivo sulla parte conclusiva scusate perché mi sembra chiaro che evidentemente c'è un tema j'ai hoché la tête|sur la|partie|finale|excusez-moi|parce que|me|il me semble|clair|que|évidemment|il y a|un|sujet asentí|sobre la|parte|final|disculpen|porque|me|parece|claro|que|evidentemente|hay|un|tema Bólintottam a záró részre, elnézést, mert úgy tűnik, világos, hogy nyilvánvalóan van egy téma Tôi đã gật đầu về phần kết thúc xin lỗi vì tôi thấy rõ rằng rõ ràng có một vấn đề Я кивал в заключительной части, извините, потому что мне кажется очевидным, что, очевидно, есть тема كنت أومئ برأسي في الجزء الختامي، عذراً لأنني أعتقد أنه من الواضح أن هناك موضوعاً I nodded at the concluding part, sorry because it seems clear to me that there is evidently a theme 結論部分で頷いていました、すみません、明らかにテーマがあるようです。 J'ai hoché la tête sur la partie finale, désolé, car il me semble clair qu'il y a un sujet. Asentí en la parte final, disculpen, porque me parece claro que evidentemente hay un tema

di regole ovviamente ma c'è anche e soprattutto un tema di rispetto delle regole e di applicazione из|правил|очевидно|но|есть|также|и|особенно|одна|тема|о|уважении|этих|правил|и|о|применении de|reglas|obviamente|pero|hay|también|y|sobre todo|un|tema|de|respeto|de las|reglas|y|de|aplicación の|ルール|明らかに|しかし|ある|も|そして|特に|一つの|テーマ|の|尊重|の|ルール|そして|の|適用 của|quy tắc|rõ ràng|nhưng|có|cũng|và|đặc biệt|một|chủ đề|về|tôn trọng|các|quy tắc|và|về|áp dụng de|règles|évidemment|mais|il y a|aussi|et|surtout|un|thème|de|respect|des|règles|et|d'|application a|szabályok|nyilvánvalóan|de|van|is|és||||a||||||alkalmazás of|rules|obviously|but|there is|also|and|above all|a|theme|of|respect|of the|rules|and|of|application من|القواعد|بالطبع|لكن|هناك|أيضا|و|خصوصا|موضوع||من|احترام|القواعد||و|من|تطبيق nyilvánvalóan vannak szabályok, de van egy téma is, ami a szabályok tiszteletéről és alkalmazásáról szól. có quy tắc rõ ràng nhưng cũng có và đặc biệt là một vấn đề về sự tôn trọng các quy tắc và việc áp dụng chúng правил, конечно, но есть также и, прежде всего, тема уважения к правилам и их применению. بالطبع هناك قواعد ولكن هناك أيضًا وقبل كل شيء موضوع احترام القواعد وتطبيقها. of rules obviously but there is also and above all a theme of respect for the rules and their application もちろんルールがありますが、ルールの尊重と適用に関するテーマもあり、 de règles évidemment mais il y a aussi et surtout un thème de respect des règles et d'application de reglas, por supuesto, pero también hay y sobre todo un tema de respeto por las reglas y de aplicación

delle stesse, per cui riconosco che i giovani esordienti sul mercato del lavoro stiano vivendo этих|самих|для|которого|я признаю|что|молодые|молодые|новички|на|рынке|труда|труда|они|живут de las|mismas|por|lo cual|reconozco|que|los|jóvenes|principiantes|en el|mercado|laboral|trabajo|están|viviendo の|同じ|ために|それに対して|認める|ことを|若い|若者|新人|における|市場|の|労働|彼らがいる|生きている các|quy tắc|vì|điều đó|tôi công nhận|rằng|những|thanh niên|mới bắt đầu|trên|thị trường|của|việc làm|họ đang|trải qua des|mêmes|pour|lequel|je reconnais|que|les|jeunes|débutants|sur|marché|du|travail|ils sont en train de|vivre a|ugyanazok|miatt|akiket|elismerem|hogy|a|fiatal|kezdők|a|piacon|a|munka|ők|élve of the|same|for|which|I recognize|that|the|young|beginners|on the|market|of the|work|they are|living من|نفس|لذلك|الذي|أعترف|أن|ال|الشباب|المبتدئين|في|سوق|العمل||هم|يعيشون Ezért elismerem, hogy a fiatal pályakezdők a munkaerőpiacon egy borzasztóan bonyolult fázison mennek keresztül. vì vậy tôi công nhận rằng những người trẻ mới vào thị trường lao động đang trải qua Поэтому я признаю, что молодые новички на рынке труда переживают. لذا أعترف أن الشباب المبتدئين في سوق العمل يعيشون. of the same, for which I acknowledge that young newcomers to the labor market are experiencing 私は、労働市場に新たに参入する若者たちが、 des mêmes, donc je reconnais que les jeunes débutants sur le marché du travail vivent de las mismas, por lo que reconozco que los jóvenes que comienzan en el mercado laboral están viviendo

una fase terribilmente complicata per evidentemente l'assenza di opportunità a fronte anche di одна|фаза|ужасно|сложная|из-за|очевидно|отсутствие|возможностей|возможностей|перед|лицом|также|к una|fase|terriblemente|complicada|por|evidentemente|la ausencia|de|oportunidades|frente||también|de 一つの|段階|非常に|複雑な|ために|明らかに|不在|の|機会|に対して|対面|も|の một|giai đoạn|cực kỳ|phức tạp|vì|rõ ràng|sự thiếu vắng|của|cơ hội|đối mặt|với|cũng|của une|phase|terriblement|compliquée|pour|évidemment|l'absence|d'|opportunités|face à|face|aussi|de egy|szakasz|borzasztóan|bonyolult|miatt|nyilvánvalóan|a hiány|-ból/-ből|lehetőségek|-ra/-re|szemben|is|-ból/-ből a|phase|terribly|complicated|for|evidently|the absence|of|opportunities|in|front|also|of مرحلة||بشكل رهيب|معقدة|بسبب|بوضوح|غياب|من|الفرص|في|مواجهة|أيضا|من Ez nyilvánvalóan a lehetőségek hiányának köszönhető, miközben van egy meggyőző elérhetőség is. một giai đoạn cực kỳ phức tạp do rõ ràng là sự thiếu hụt cơ hội so với cả việc ужасно сложный этап из-за очевидного отсутствия возможностей на фоне. مرحلة معقدة للغاية بسبب غياب الفرص في مواجهة. a terribly complicated phase due to the evident lack of opportunities in the face of 明らかに機会の欠如に直面しているため、非常に複雑な状況を経験していることを認識しています。 une phase terriblement compliquée en raison de l'absence évidente d'opportunités face à également una fase terriblemente complicada debido evidentemente a la ausencia de oportunidades frente a

disponibilità convinta in un contesto in cui le stesse istituzioni educative stanno vivendo Egy olyan környezetben, ahol maguk az oktatási intézmények is nehézségekkel küzdenek. có sẵn sự sẵn lòng trong một bối cảnh mà chính các cơ sở giáo dục cũng đang trải qua убежденной готовности в контексте, в котором сами образовательные учреждения переживают. توافر مقنع في سياق تعيش فيه المؤسسات التعليمية نفسها. a convinced availability in a context where the educational institutions themselves are experiencing 同じく教育機関もそのような状況を経験しています。 une disponibilité convaincue dans un contexte où les mêmes institutions éducatives vivent una disponibilidad convencida en un contexto en el que las mismas instituciones educativas están viviendo

una fase di incertezza perché è entrato in crisi un modello di confronto, di dialogo. Non è una одна|фаза|неопределённости|неопределённости|потому что|он|вошёл|в|кризис|один|модель|сравнения|сравнения|о|||| una|fase|de|incertidumbre|porque|es|entrado|en|crisis|un|modelo|de|confrontación|de|diálogo|no|es|una 一つの|段階|の|不確実性|なぜなら|それは|入った|に|危機|一つの|モデル|の|対話|の|対話|ない|それは|一つの một|giai đoạn|của|sự không chắc chắn|vì|nó là|đã vào|trong|khủng hoảng|một|mô hình|của|đối thoại|của|đối thoại|không|nó là|một une|phase|d'|incertitude|parce que|il est|entré|dans|crise|un|modèle|de|confrontation|de|dialogue|ne|il est|un egy|szakasz|-ban|bizonytalanság|mert|van|belépett|-ba|válság|egy|modell|-ban|összehasonlítás|-ban|párbeszéd|Nem|van|egy a|phase|of|uncertainty|because|it is|entered|in|crisis|a|model|of|comparison|of|dialogue|not|it is|a مرحلة|عدم اليقين|في|عدم اليقين|لأن|هو|دخل|في|أزمة|نموذج|نموذج|من|مقارنة|من|حوار|ليس|هو|اختيار egy bizonytalansági fázis, mert válságba került egy összehasonlítási, párbeszédmodell. Ez nem egy một giai đoạn không chắc chắn vì một mô hình đối thoại, đối thoại đã gặp khủng hoảng. Đó không phải là một фаза неопределенности, потому что кризис затронул модель сопоставления, диалога. Это не مرحلة من عدم اليقين لأن نموذج الحوار والتفاهم قد دخل في أزمة. ليست a phase of uncertainty because a model of comparison, of dialogue has come into crisis. It is not a 不確実性の段階であり、対話や対比のモデルが危機に瀕しています。それは簡単なことではありません。 une phase d'incertitude parce qu'un modèle de confrontation, de dialogue est en crise. Ce n'est pas une una fase de incertidumbre porque ha entrado en crisis un modelo de confrontación, de diálogo. No es una

scelta semplice, è cosa decidere di fare da grande soprattutto in questo momento, elección|simple|es|cosa|decidir|de|hacer|de|grande|sobre todo|en|este|momento 選択|簡単な|それは|こと|決める|の|する|から|大人|特に|に|この|時 sự lựa chọn|đơn giản|nó là|điều|quyết định|để|làm|từ|lớn|đặc biệt|trong|thời điểm này| choix|simple|il est|chose|décider|de|faire|en|grand|surtout|dans|ce|moment választás|egyszerű|van|mit|dönteni|arról|tenni|mint|felnőtt|különösen|ebben|ez|pillanat ||it is|thing|to decide|to|to do|as|grown-up|especially|in|this|moment ||هو|شيء|اتخاذ القرار|في|القيام|ك|كبير|خاصة|في|هذه|لحظة egyszerű választás, különösen ebben a pillanatban nehéz eldönteni, hogy mit szeretnénk csinálni felnőttként, lựa chọn đơn giản, đó là điều cần quyết định làm gì khi lớn lên, đặc biệt là trong thời điểm này, простой выбор, это вопрос о том, что решать делать, когда вырастешь, особенно в этот момент, خيارًا سهلاً، إنه أمر يتعين اتخاذه عندما نكبر، خاصة في هذه اللحظة، simple choice, it is a matter of deciding what to do when you grow up, especially at this moment, 特に今の時期に大人になったときに何をするかを決めることは簡単な選択ではありません。 choix simple, c'est une question de décider quoi faire en grand surtout en ce moment, elección sencilla, es cosa de decidir qué hacer de grande sobre todo en este momento,

però mi sembra che si possano a tutti gli effetti rivendicare delle regole, ||||||на|||||| pero|me|parece|que|se|puedan|a|todos|los|efectos|reivindicar|unas|reglas しかし|私に|思える|こと|自分たちが|できる|に|すべての|の|効果|主張する|いくつかの|ルール nhưng|tôi|có vẻ|rằng|người ta|có thể|đến|tất cả|những|hiệu ứng|khẳng định|một số|quy tắc cependant|me|il me semble|que|on|puisse|à|tous|les|effets|revendiquer|des|règles de|nekem|tűnik|hogy|ő|tudjanak|a|minden|a|hatások|követelni|néhány|szabályok however|to me|it seems|that|themselves|they can|to|all|the|effects|to claim|some|rules لكن|لي|يبدو|أن|يتم|يمكن|إلى|جميع|ال|آثار|المطالبة|بعض|قواعد de úgy tűnik, hogy minden szempontból érvényesíthetők bizonyos szabályok, tuy nhiên tôi cảm thấy rằng có thể hoàn toàn yêu cầu một số quy tắc, но мне кажется, что можно в полной мере требовать соблюдения правил, لكن يبدو لي أنه يمكن المطالبة بقواعد بشكل فعلي، however, it seems to me that rules can effectively be claimed, しかし、実際にルールを主張することができるように思えます。 mais il me semble qu'on peut à tous les égards revendiquer des règles, sin embargo me parece que se pueden a todos los efectos reivindicar unas reglas,

provare a scommettere anche su vecchiernesi del diritto del lavoro se posso perché le intentar|a|apostar|también|sobre|viejos|del|derecho|del|trabajo|si|puedo|porque|las 試みる|に|賭ける|も|に|古い|の|法|の|労働|もし|私ができる|なぜなら|その essayer|à|parier|aussi|sur|vieux|du|droit|du|travail|si|je peux|parce que|les to try|to|to bet|also|on|old|of|law|of|work|if|I can|because|the محاولة|إلى|المراهنة|أيضا|على|قدامى|في|قانون|في|عمل|إذا|أستطيع|لأن|ال próbálkozni kell a munkajog régi ismereteivel, ha lehet, mert a cố gắng đặt cược vào những người già trong lĩnh vực luật lao động nếu tôi có thể vì những попробовать сделать ставку даже на старые нормы трудового права, если могу, потому что они محاولة المراهنة أيضًا على القوانين القديمة للعمل إذا أمكن، لأن trying to bet on old labor law if I can because the もし可能であれば、労働法の古いものに賭けてみることも試みるべきです。 essayer de parier aussi sur des anciens du droit du travail si je peux parce que les intentar apostar también por viejos conocidos del derecho del trabajo si puedo porque los

storie più recenti ci raccontano di episodi ai limiti del caricaturale che intervengono истории|более|недавние|нам|рассказывают|о|эпизодах|на|границах|карикатурном|карикатурном|которые|вмешиваются historias|más|recientes|nos|cuentan|de|episodios|a los|límites|de lo|caricaturesco|que|intervienen 物語|より|最近の|私たちに|語る|について|エピソード|の|限界|の|カリカチュア的な|それが|介入する những câu chuyện|hơn|gần đây|cho chúng ta|họ kể|về|những tập|ở|giới hạn|của|tính biếm họa|mà|họ can thiệp histoires|plus|récentes|nous|racontent|de|épisodes|aux|limites|du|caricatural|qui|interviennent történetek|több|legfrissebb|nekünk|mesélnek|-ról/-ről|epizódok|a|határok|-ról/-ről|karikatúraszerű|amelyek|beavatkoznak stories|more|recent|to us|they tell|of|episodes|at the|limits|of the|caricatural|that|they intervene قصص|أكثر|حداثة|لنا|يروون|عن|حوادث|على|حدود|الكاريكاتوري|الكاريكاتوري|التي|يتدخلون A legfrissebb történetek karikatúraszerű epizódokról mesélnek, amelyek közbelépnek các câu chuyện gần đây nhất kể cho chúng ta về những tình huống ở ranh giới của sự biếm họa mà can thiệp самые последние истории рассказывают нам о случаях на грани карикатуры, которые вмешиваются تخبرنا القصص الأكثر حداثة عن أحداث على حافة الكاريكاتير تتدخل the most recent stories tell us of episodes on the edge of caricature that intervene 最近の物語は、介入する風刺的なエピソードについて語っています les histoires les plus récentes nous racontent des épisodes aux limites du caricatural qui interviennent las historias más recientes nos cuentan sobre episodios al límite de lo caricaturesco que intervienen

sugli elementi di criticità che descriveva Giulia ma lo fanno spesso in una maniera un po' на|элементы|критичности||которые|описывала|Джулия|но|это|делают|часто|в|одну|манеру|немного|немного sobre los|elementos|de|criticidad|que|describía|Giulia|pero|lo|hacen|a menudo|en|una|manera|un|un poco の|要素|の|批判点|それが|描いていた|ジュリア|しかし|それを|行う|よく|の|一つの|方法|ちょっと| vào những|yếu tố|của|sự phê phán|mà|cô ấy mô tả|Giulia|nhưng|điều đó|họ làm|thường|theo|một|cách|một|chút sur les|éléments|de|criticités|que|décrivait|Giulia|mais|le|font|souvent|d'une|manière||un|un peu a|elemek|-ról|kritikus|ami|leírt|Giulia|de|azt|csinálnak|gyakran|-ban|egy|mód|egy|kicsit on the|elements|of|criticality|that|she described|Giulia|but|it|they do|often|in|a|manner|a|little على|عناصر|من|صعوبات|التي|كانت تصف|جوليا|لكن|ذلك|يفعلون|غالبًا|في|طريقة||قليلاً|قليلاً azokban a kritikus elemekben, amelyeket Giulia leírt, de ezt gyakran egy kicsit vào các yếu tố khó khăn mà Giulia đã mô tả nhưng thường làm điều đó theo một cách hơi в элементы критики, которые описывала Джулия, но делают это часто немного في العناصر الحرجة التي وصفتها جوليا لكنها تفعل ذلك غالبًا بطريقة ما. on the critical elements that Giulia described but often do so in a somewhat ジュリアが描写していた批判的な要素に対してですが、しばしば少し sur les éléments de criticité que décrivait Giulia mais le font souvent d'une manière un peu en los elementos de criticidad que describía Giulia, pero lo hacen a menudo de una manera un poco

furbesca. Spesso sui titoli dei giornali si legge che l'imprenditore disperato non riesce |часто|на|заголовках|газет||это|читается|что|предприниматель|в отчаянии|не|может |a menudo|en los|titulares|de los|periódicos|se|lee|que|el empresario|desesperado|no|logra |よく|の|見出し|の|新聞|自動詞の主語|読まれる|それが|起業家|絶望的な|ない|成功しない |thường|trên những|tiêu đề|của|báo|bị|đọc|rằng|doanh nhân|tuyệt vọng|không|anh ấy không thể furbesca||||||||||verzweifelt|| |souvent|sur les|titres|des|journaux|on|lit|que|l'entrepreneur|désespéré|ne|parvient ravasz|Gyakran|a|címek|a|újságok|(reflexív névmás)|olvasható|hogy|az üzletember|kétségbeesett|nem|sikerül |often|on the|titles|of the|newspapers|themselves|it is read|that|the entrepreneur|desperate|not|he is able |غالبًا|على|عناوين|من|الصحف|يتم|يُقرأ|أن|رائد الأعمال|اليائس|لا|ينجح ravasz módon teszik. Gyakran olvashatjuk az újságok címeiben, hogy a kétségbeesett vállalkozó nem tud khôn ngoan. Thường trên các tiêu đề báo chí, người ta đọc rằng doanh nhân tuyệt vọng không thể хитро. Часто в заголовках газет можно прочитать, что отчаявшийся предприниматель не может غالبًا ما نقرأ في عناوين الصحف أن رجل الأعمال اليائس لا يستطيع sly manner. Often in newspaper headlines, it is read that the desperate entrepreneur cannot ずる賢い方法で行われます。新聞の見出しには、絶望的な企業家が労働者を見つけられないと書かれていますが、彼らは rusée. Souvent, dans les titres des journaux, on lit que l'entrepreneur désespéré ne parvient astuta. A menudo en los titulares de los periódicos se lee que el empresario desesperado no puede

a trovare lavoratori perché preferiscono il reddito di cittadinanza. Credo che ormai questo |||||||||я думаю|что|уже|это |||||||||creo|que|ya|esto |||||||||私は思う|それが|もはや|これが |||||||||tôi tin|rằng|giờ đây|điều này ||||||||Bürgerschaft|||| |||||||||je crois|que|désormais|cela hogy|találni|munkavállalókat|mert|előnyben részesítik|a|jövedelem|állampolgárság|állampolgárság|Hiszem|hogy|már|ez |||||||||I believe|that|by now|this |||||||||أعتقد|أن|الآن|هذا munkásokat találni, mert a munkanélküli segélyt részesítik előnyben. Azt hiszem, hogy ez már tìm thấy công nhân vì họ thích thu nhập công dân. найти работников, потому что они предпочитают доход от гражданства. Я думаю, что теперь это العثور على عمال لأنهم يفضلون دخل المواطنة. أعتقد أن هذا الآن find workers because they prefer the citizenship income. I believe that by now this 市民の収入を選ぶからです。私はもうこれが pas à trouver des travailleurs car ils préfèrent le revenu de citoyenneté. Je crois que maintenant cela encontrar trabajadores porque prefieren el ingreso de ciudadanía. Creo que ya esto

sia un filone narrativo quasi, si potrebbero raccogliere i capitoli, si va da settore a это|один|направление|повествовательное|почти|это|могли бы|собрать|эти|главы|это|идет|от|сектор|к sea|un|filón|narrativo|casi|se|podrían|recoger|los|capítulos|se|va|de|sector|a それは|一つの|フィルone|物語的な|ほぼ|自動詞の主語|彼らはできる|集める|その|章|自動詞の主語|行く|から|セクター|へ nó là|một|dòng|kể chuyện|gần như|người ta|họ có thể|thu thập|các|chương|người ta|đi|từ|lĩnh vực|đến soit|un|filon|narratif|presque|on|pourraient|rassembler|les|chapitres|on|va|de|secteur|à legyen|egy|szál|narratív|szinte|(reflexív névmás)|(ők) tudnának|összegyűjteni|a|fejezetek|(reflexív névmás)|megy|(tól/től)|szektor|(hoz/hez) it is|a|thread|narrative|almost|they|they could|to collect|the|chapters|they|one goes|from|sector|to يكون|خط|سردي|تقريبا|تقريبا|يتم|يمكنهم|جمع|الفصول|الفصول|يتم|الذهاب|من|قطاع|إلى szinte egy narratív szál, össze lehetne gyűjteni a fejezeteket, egyik szektorból a đó là một dòng kể chuyện gần như, có thể thu thập các chương, đi từ lĩnh vực này sang это почти нарративная линия, можно собрать главы, переходя от сектора к إنه نوع من السرد تقريبًا، يمكن جمع الفصول، ننتقل من قطاع إلى it's almost a narrative thread, one could collect the chapters, moving from sector to ほぼ物語の流れであり、章を集めることができ、セクターからセクターへと進む。 c'est presque un filon narratif, on pourrait rassembler les chapitres, on passe d'un secteur à es un hilo narrativo casi, se podrían recoger los capítulos, se va de sector a

settore. C'è però un tema in questo caso, evidentemente mancano le buone opportunità, сектор|есть|но|одна|тема|в|этом|случае|очевидно|не хватает|хорошие|хорошие|возможности sector|hay|pero|un|tema|en|este|caso|evidentemente|faltan|las|buenas|oportunidades セクター|ある|しかし|一つの|テーマ|に|この|場合|明らかに|足りない|その|良い|機会 lĩnh vực|có|nhưng|một|chủ đề|trong|trường hợp này||rõ ràng|thiếu|những|tốt|cơ hội secteur|il y a|cependant|un|thème|dans|ce|cas|évidemment|manquent|les|bonnes|opportunités szektor|Van|de|egy|téma|ebben|ez|eset|nyilvánvalóan|hiányoznak|a|jó|lehetőségek |there is|however|a|theme|in|this|case|evidently|they are missing|the|good|opportunities |هناك|لكن|موضوع|موضوع|في|هذه|حالة|بوضوح|تفتقر|الفرص|جيدة|فرص másikba megyünk. Van azonban egy téma ebben az esetben, nyilvánvalóan hiányoznak a jó lehetőségek, lĩnh vực khác. Tuy nhiên, có một chủ đề trong trường hợp này, rõ ràng là thiếu những cơ hội tốt, сектору. Однако в этом случае есть тема, очевидно, не хватает хороших возможностей, قطاع. لكن هناك موضوع في هذه الحالة، من الواضح أن الفرص الجيدة مفقودة، sector. However, there is a theme in this case, good opportunities are evidently lacking, しかし、この場合にはテーマがあり、明らかに良い機会が欠けている。 l'autre. Il y a cependant un thème dans ce cas, il manque manifestement de bonnes opportunités, sector. Sin embargo, hay un tema en este caso, evidentemente faltan las buenas oportunidades,

è evidente che in questo caso sebbene le competenze siano in certi casi anche robuste, это|очевидно|что|в|этом|случае|хотя|эти|навыки|они есть|в|некоторых|случаях|также|крепкие es|evidente|que|en|este|caso|aunque|las|competencias|sean|en|ciertos|casos|también|robustas それはである|明らかな|ということ|に|この|場合|たとえ~でも|その|スキル|である|に|特定の|場合|も|強い nó là|rõ ràng|rằng|trong|trường hợp này||mặc dù|những|kỹ năng|chúng là|trong|một số|trường hợp|cũng|vững chắc il est|évident|que|dans|ce|cas|bien que|les|compétences|soient|dans|certains|cas|aussi|robustes van|nyilvánvaló|hogy|ebben|ez|eset|habár|a|kompetenciák|legyenek|bizonyos|bizonyos|esetek|is|robusztusok it is|evident|that|in|this|case|although|the|skills|they are|in|certain|cases|also|strong يكون|واضح|أن|في|هذه|حالة|على الرغم من|المهارات|مهارات|تكون|في|بعض|حالات|أيضا|قوية nyilvánvaló, hogy ebben az esetben, bár a kompetenciák bizonyos esetekben erősek, rõ ràng là trong trường hợp này mặc dù các kỹ năng ở một số trường hợp cũng khá mạnh, очевидно, что в этом случае, хотя навыки в некоторых случаях также сильны, من الواضح أنه في هذه الحالة على الرغم من أن المهارات في بعض الحالات قوية أيضًا، it is clear that in this case, although the skills are in some cases quite strong, この場合、スキルがある場合もあるが、 il est évident que dans ce cas, bien que les compétences soient dans certains cas également solides, es evidente que en este caso aunque las competencias sean en ciertos casos también robustas,

dal lato dell'offerta si pecca molto in qualità e questo credo che sia uno dei drammi e dei с|стороны|предложения|это|грешит|сильно|в|качестве|и|это|я думаю|что|это|один|из|драм|и|из del|lado|de la oferta|se|peca|mucho|en|calidad|y|esto|creo|que|sea|uno|de los|dramas|y|de los の|側面|提供の|自動詞の主語|欠ける|非常に|に|質|そして|これ|私は思う|ということ|である|一つの|の一つ|悲劇|そして|の一つ từ|phía|cung|người ta|mắc lỗi|nhiều|trong|chất lượng|và|điều này|tôi tin|rằng|nó là|một|trong số|bi kịch|và|trong số du|côté|de l'offre|on|pèche|beaucoup|en|qualité|et|cela|je crois|que|soit|un|des|drames|et|des a|kínálat|az ajánlat|magát|vétkezik|nagyon|a|minőség|és|ez|hiszem|hogy|legyen|egy|a|drámák|és|a from the|side|of the supply|one|it lacks|much|in|quality|and|this|I believe|that|it is|one|of the|dramas|and|of the من|جانب|العرض|يتم|يخطئ|كثيرا|في|جودة|و|هذا|أعتقد|أن|يكون|واحد|من|المآسي|و|من az ajánlat oldalán nagyon gyenge a minőség, és ezt hiszem, hogy ez az egyik dráma és nhưng về phía cung cấp thì chất lượng còn thiếu nhiều và tôi nghĩ rằng đây là một trong những bi kịch và с точки зрения предложения очень не хватает качества, и я думаю, что это одна из трагедий и من جانب العرض، هناك نقص كبير في الجودة، وأعتقد أن هذا أحد المآسي و on the supply side, there is a significant lack of quality, and I believe this is one of the dramas and 供給側では質が非常に欠けていることが多く、これが悲劇の一つだと思う。 du côté de l'offre, il y a un grand manque de qualité et je pense que c'est l'un des drames et des por el lado de la oferta se peca mucho en calidad y creo que esto es uno de los dramas y de los

dilemma strutturali del nostro Paese. La scarsa produttività ma anche la scarsa inclinazione дилемма|структурные|нашей||стране|эта|низкая|производительность|но|также|эта|низкая|склонность dilema|estructurales|de|nuestro|país|la|escasa|productividad|pero|también|la|escasa|inclinación ジレンマ|構造的な|の|私たちの|国|その|乏しい|生産性|しかし|も|その|乏しい|傾向 tình huống khó xử|cấu trúc|của|chúng ta|đất nước|cái|thấp|năng suất|nhưng|cũng|cái|thấp|xu hướng dilemme|structurels|de|notre|pays|la|faible|productivité|mais|aussi|la|faible|inclination dilemma|strukturális|a|mi|ország|A|gyenge|termelékenység|de|is|a|gyenge|hajlam dilemma|structural|of the|our|country|the|scarce|productivity|but|also|the|scarce|inclination معضلة|الهيكلية|ل|بلدنا|بلد|ال|القليلة|الإنتاجية|لكن|أيضا|ال|القليلة|الميل országunk strukturális dilemmái. Az alacsony termelékenység, de a gyenge versenyképesség iránti hajlandóság những tình huống cấu trúc của đất nước chúng ta. Năng suất thấp nhưng cũng như sự thiếu nghiêng структурные дилеммы нашей страны. Низкая производительность, а также низкая склонность المعضلات الهيكلية في بلدنا. إن انخفاض الإنتاجية وأيضًا انخفاض الميل structural dilemmas of our country. The low productivity but also the low inclination 我が国の構造的ジレンマ。生産性の低さ、そして競争力を持つ傾向の低さ dilemmes structurels de notre pays. La faible productivité mais aussi la faible inclination dilemas estructurales de nuestro país. La escasa productividad pero también la escasa inclinación

ad essere competitivi deriva probabilmente da decenni in cui si è scommesso di guadagnare к|быть|конкурентоспособными|происходит|вероятно|из|десятилетий|в|которых|себя|было|ставлено|на|зарабатывать a|ser|competitivos|deriva|probablemente|de|décadas|en|que|se|ha sido|apostado|a|ganar 〜することに|なること|競争力のある|由来する|おそらく|から|数十年|〜の中で|〜の|自動詞の主語|〜であることが|賭けられた|| để|trở thành|cạnh tranh|xuất phát|có thể|từ|thập kỷ|trong|mà|người ta|đã|đặt cược|để|kiếm à|être|compétitifs|dérive|probablement|de|décennies|dans|lesquels|on|a été|parié|de|gagner hogy|lenni|versenyképesek|származik|valószínűleg|tól/től|évtizedek|ban/ben|amelyekben|maguk|van|fogadott|hogy|nyereséget to|to be|competitive|it derives|probably|from|decades|in|which|oneself|it is|bet|to|to earn إلى|أن تكون|تنافسية|تنبع|على الأرجح|من|عقود|في|التي|ضمير انعكاسي|كان|قد تم الرهان|على|كسب valószínűleg évtizedekből ered, amikor arra fogadtunk, hogy nyerünk để trở nên cạnh tranh có lẽ xuất phát từ nhiều thập kỷ mà người ta đã đặt cược vào việc kiếm được быть конкурентоспособными, вероятно, происходят из десятилетий, когда делались ставки на получение لأن نكون تنافسيين يعود على الأرجح إلى عقود من الزمن تم فيها الرهان على تحقيق to be competitive probably stems from decades in which the bet was to gain は、おそらく数十年にわたってコスト削減に基づく競争優位を獲得することに賭けてきたことに起因している。 à être compétitifs provient probablement de décennies durant lesquelles on a parié sur le fait de gagner a ser competitivos proviene probablemente de décadas en las que se ha apostado por ganar

un vantaggio competitivo fondato semplicemente sull'abbattimento dei costi, nei modi più одно|преимущество|конкурентное|основанное|просто|на снижение|издержек||в|способах|самых una|ventaja|competitiva|fundado|simplemente|en la reducción|de los|costos|en los|modos|más 1つの|利点|競争力のある|基づいた|単に||の|コスト|〜の中で|方法|最も một|lợi thế|cạnh tranh|dựa|đơn giản|việc giảm|các|chi phí|trong|cách|nhất un|avantage|compétitif|fondé|simplement|sur la réduction|des|coûts|dans les|manières|plus egy|előny|versenyképes|alapuló|egyszerűen|a költségek csökkentésén|a|költségek|a|módok|legjobban a|advantage|competitive|based|simply|on the reduction|of the|costs|in the|ways|most ميزة|تنافسية|تنافسية|مؤسس|ببساطة|على خفض|التكاليف||في|طرق|أكثر egy versenyelőnyt, amely egyszerűen a költségek csökkentésén alapul, a lehető leg một lợi thế cạnh tranh chỉ dựa vào việc giảm chi phí, theo những cách thức конкурентного преимущества, основанного просто на снижении затрат, любыми возможными ميزة تنافسية تعتمد ببساطة على خفض التكاليف، بأكثر الطرق عدوانية وارتجالية ممكنة. قليلًا، إن لم يكن قليلًا جدًا، تم الاستثمار في البحث و a competitive advantage based simply on cost-cutting, in the most 最も攻撃的で即興的な方法で。研究や un avantage compétitif fondé simplement sur la réduction des coûts, de la manière la plus una ventaja competitiva basada simplemente en la reducción de costos, de las maneras más

arrembanti e estemporali possibili. Poco invece, se non pochissimo, si è investito in ricerca e |и||||||||||||| |y||||||||||||| |と||||||||||||| |và||||||||||||| |et||||||||||||| rohamléptű|és|rögtönzött|lehetséges|Kevés|inkább|ha|nem|nagyon kevés|passzív névmás|van|befektetve|-ba/-be|kutatás| |and||||||||||||| |و||||||||||||| agresszívebb és alkalmi módon. Ezzel szemben alig, ha nem nagyon keveset, fektettünk be a kutatásba és mạnh mẽ và tạm thời nhất có thể. Ngược lại, rất ít, nếu không muốn nói là gần như không có, đã được đầu tư vào nghiên cứu và агрессивными и спонтанными способами. Вместо этого было вложено очень мало, если не совсем ничего, в исследования и aggressive and makeshift ways possible. Little, if anything, has been invested in research and 開発にはほとんど、あるいはほとんど投資されていない。 agressive et improvisée possible. Peu en revanche, voire très peu, a été investi dans la recherche et agresivas y espontáneas posibles. Poco en cambio, si no muy poco, se ha invertido en investigación y

sviluppo, in capacità di produrre innovazione, cosa che sarebbe stata senz'altro positiva. развитие|в|способности|к|производству|инноваций|что|что|было бы|быть|безусловно|положительной desarrollo|en|capacidad|de|producir|innovación|cosa|que|sería|estado|sin duda|positiva 発展|において|能力|の|生み出す|革新|こと|それが|だっただろう|だった|確かに|ポジティブな phát triển|trong|khả năng|để|sản xuất|đổi mới|điều|mà|sẽ|đã|chắc chắn|tích cực développement|en|capacité|de|produire|innovation|chose|que|serait|été|sans aucun doute|positive fejlődés|-ban/-ben|képesség|-ra/-re|előállítani|innováció|dolog|ami|lett volna|volt|minden bizonnyal|pozitív development|in|capacity|to|to produce|innovation|thing|that|it would be|been|certainly|positive تطوير|في|قدرة|على|إنتاج|ابتكار|شيء|الذي|سيكون|كانت|بالتأكيد|إيجابية fejlesztés, az innováció előállításának képessége, ami mindenképpen pozitív lett volna. phát triển, trong khả năng sản xuất đổi mới, điều này chắc chắn sẽ là tích cực. развитие, в способности производить инновации, что, безусловно, было бы положительным. تطوير، في القدرة على إنتاج الابتكار، وهو ما كان سيكون بالتأكيد إيجابياً. development, in the ability to produce innovation, which would certainly have been positive. 開発、革新を生み出す能力、これは間違いなくポジティブなことだったでしょう。 développement, en capacité de produire de l'innovation, ce qui aurait sans aucun doute été positif. desarrollo, en capacidad de producir innovación, algo que sin duda habría sido positivo.

Immaginiamo un Paese che si salda alle catene globali del valore, scommettendo in digitalizzazione представим|одну|страну|которая|себе|связывает|с|цепями|глобальными|ценности|ценности|делая ставку|на|цифровизацию imaginemos|un|país|que|se|une|a las|cadenas|globales|del|valor|apostando|en|digitalización 想像しよう|一つの|国|それが|自身が|結びつく|グローバルな|価値連鎖||の|価値|賭けること|に|デジタル化 hãy tưởng tượng|một|quốc gia|mà|tự|gắn kết|vào|chuỗi|toàn cầu|của|giá trị|đặt cược|vào|số hóa imaginons|un|pays|qui|se|lie|aux|chaînes|globales|de la|valeur|en pariant|sur|numérisation Képzeljünk el|egy|ország|amely|önmagát|összekapcsolja|a|láncok|globális|érték|érték|fogadva|a|digitalizáció let's imagine|a|country|that|itself|it ties|to the|chains|global|of the|value|betting|in|digitalization دعنا نتخيل|دولة|بلد|الذي|يتصل|يربط|بسلاسل|سلاسل|عالمية|من|قيمة|مراهنًا|على|رقمنة Képzeljünk el egy országot, amely a globális értékláncokhoz kapcsolódik, a digitalizációra fogadva. Hãy tưởng tượng một đất nước gắn bó với các chuỗi giá trị toàn cầu, đặt cược vào số hóa. Представим себе страну, которая связывается с глобальными цепочками создания стоимости, делая ставку на цифровизацию. دعونا نتخيل بلداً يرتبط بسلاسل القيمة العالمية، ويستثمر في الرقمنة. Let us imagine a country that connects to global value chains, betting on digitalization デジタル化に賭け、グローバルな価値連鎖に結びつく国を想像してみましょう。 Imaginons un pays qui s'intègre aux chaînes de valeur mondiales, pariant sur la numérisation Imaginemos un país que se une a las cadenas globales de valor, apostando por la digitalización

e anche in infrastrutture. Tutto questo spesso non è accaduto, per cui l'analisi del mercato и|также|в|инфраструктуры|все|это|часто|не|есть|произошло|для|чего|анализ|рынка| y|también|en|infraestructuras|todo|esto|a menudo|no|es|ocurrido|por|lo cual|el análisis|del|mercado そして|も|に|インフラ|すべて|これ|よく|ない|である|起こった|のために|それに対して|分析|の|市場 và|cũng|vào|cơ sở hạ tầng|tất cả|điều này|thường|không|thì|xảy ra|vì|đó|phân tích|của|thị trường et|aussi|sur|infrastructures|tout|cela|souvent|ne|est|arrivé|pour|ce que|l'analyse|du|marché és|is|-ban/-ben|infrastruktúrák|Minden|ez|gyakran|nem|van|történt|miatt|aminek|az elemzés|-nak/-nek|piac and|also|in|infrastructure|everything|this|often|not|it is|happened|for|which|the analysis|of the|market و|أيضًا|على|بنى تحتية|كل|هذا|غالبًا|لا|هو|حدث|لذلك|الذي|التحليل|من|سوق és az infrastruktúrákra is. Mindez gyakran nem történt meg, ezért a munkaerőpiac elemzése, và cả cơ sở hạ tầng. Tất cả những điều này thường không xảy ra, vì vậy phân tích thị trường. и также на инфраструктуру. Все это часто не происходило, поэтому анализ рынка. وأيضاً في البنية التحتية. كل هذا غالباً ما لم يحدث، لذلك فإن تحليل سوق العمل and also on infrastructure. All of this has often not happened, so the analysis of the market そしてインフラにも。これらはしばしば実現されていないため、 et aussi sur les infrastructures. Tout cela ne s'est souvent pas produit, c'est pourquoi l'analyse du marché y también en infraestructuras. Todo esto a menudo no ha ocurrido, por lo que el análisis del mercado

del lavoro che spesso ci viene fornita principalmente da un punto di vista quantitativo, non che sia un del|trabajo|que|a menudo|nos|viene|proporcionado|principalmente|desde|un|punto|de|vista|cuantitativo|no|que|sea| の|労働|それが|よく|私たちに|来る|提供される|主に|から|一つの|視点|の|見方|定量的な|ない|それが|である| du|travail|qui|souvent|nous|est|fournie|principalement|d'un|un|||||||| of the|work|that|often|to us|it comes|provided|mainly|from|a|point|of|view|quantitative|not|that|it is|a من|عمل|الذي|غالبًا|لنا|يأتي|مقدمة|بشكل رئيسي|من|وجهة|نقطة|من|نظر|كمي|ليس|أن|هو| amelyet gyakran elsősorban mennyiségi szempontból kapunk, nem hogy az egy. lao động mà thường được cung cấp cho chúng ta chủ yếu từ quan điểm định lượng, không phải là một. труда, который часто предоставляется нам в основном с количественной точки зрения, не то чтобы это было الذي غالباً ما يتم تقديمه لنا بشكل أساسي من منظور كمي، ليس أنه of labor that is often provided to us mainly from a quantitative point of view, not that it is a 労働市場の分析は、主に定量的な視点から提供されることが多いですが、それが全てではありません。 du travail qui nous est souvent fournie principalement d'un point de vue quantitatif, ce n'est pas que ce soit un del trabajo que a menudo se nos proporciona principalmente desde un punto de vista cuantitativo, no es que sea un

male, ma le trimestrali che con una certa ciclicità vengono pubblicate, credo che nel плохо|но|те|квартальные отчеты|которые|с|определенной|определенной|цикличностью|они выходят|опубликованные|я думаю|что|в mal|pero|las|trimestrales|que|con|una|cierta|ciclicidad|vienen|publicadas|creo|que|en el 悪い|しかし|その|四半期ごとの報告|それらが|とともに|一定の|ある|循環性|来る|公表される|私は思う|それが|中で không tốt|nhưng|những|báo cáo hàng quý|mà|với|một|nhất định|chu kỳ|được|công bố|tôi nghĩ|rằng|trong mal|mais|les|trimestrielles|qui|avec|une|certaine|cyclicité|elles viennent|publiées|je crois|que|dans le |||Quartalsberichte|||||||||| rossz|de|a|negyedéves|amelyek|val|egy|bizonyos|ciklikusság|jönnek|közzétéve|hiszem|hogy|a bad|but|the|quarterly|that|with|a|certain|cyclicity|they are|published|I believe|that|in the لكن|لكن|ال|ربع سنوية|التي|مع|نوع من|معينة|دورية|يتم|نشرها|أعتقد|أن|في férfi, de a negyedéves jelentések, amelyek bizonyos ciklikussággal jelennek meg, azt hiszem, hogy a nam, nhưng các báo cáo hàng quý được công bố với một chu kỳ nhất định, tôi nghĩ rằng trong мужчина, но квартальные отчеты, которые публикуются с определенной периодичностью, я думаю, что в رجل، لكن التقارير الفصلية التي تُنشر بشكل دوري، أعتقد أنه في bad, but the quarterly reports that are published with a certain cyclicality, I believe that in the 男性ですが、一定の周期で発表される四半期報告書は、長期的には中断されていると思いますが、一般的には私たちを喜ばせたり絶望させたりします。 mal, mais les trimestriels qui sont publiés avec une certaine cyclicité, je crois que dans le mal, pero los trimestres que se publican con cierta periodicidad, creo que en el

lungo periodo siano anche quelle state interrotte, ma in generale ci fanno gioire o disperare a 長い|期間|それらが|も|それらが|されてきた|中断された|しかし|において|一般的に|私たちに|彼らはする|喜ばせる|または|絶望させる|に long|période|elles soient|aussi|celles|été|interrompues|mais|en|général|nous|elles font|réjouir|ou|désespérer|à largo|periodo|sean|también|esas|han sido|interrumpidas|pero|en|general|nos|hacen|alegrar|o|desesperar|a hosszú távon ezek is megszakadtak, de általában örömet vagy kétségbeesést okoznak a thời gian dài cũng đã bị ngừng lại, nhưng nhìn chung chúng khiến chúng ta vui mừng hoặc tuyệt vọng tùy vào долгосрочной перспективе они тоже были прерваны, но в общем они заставляют нас радоваться или отчаиваться в المدى الطويل تم إيقافها أيضًا، لكن بشكل عام تجعلنا نفرح أو نأسى حسب long term have also been interrupted, but in general they make us rejoice or despair depending on それは、雇用者と失業者の数の変動に基づいています。 long terme, ceux-ci ont également été interrompus, mais en général, ils nous font réjouir ou désespérer en largo plazo también han sido interrumpidos, pero en general nos hacen alegrar o desesperar según

seconda delle cifre dei salti su una sorta di pallottoliere dei numeri occupati e disoccupati. selon|des|chiffres|des|sauts|sur|une|sorte|de|boulier|des|nombres|occupés|et|chômeurs foglalkoztatottak és munkanélküliek számának egyfajta golyós számlálóján való ugrások alapján. các con số nhảy trên một loại bàn tính của số người có việc làm và thất nghiệp. зависимости от цифр скачков на своего рода счётчике занятых и безработных. أرقام القفزات على نوع من عداد الأرقام للعمالة والبطالة. the figures of the jumps on a sort of abacus of employed and unemployed numbers. これは全体の動向を評価する上で本質的に重要です。しかし、私はその変動が重要だと思います。 fonction des chiffres des sauts sur une sorte de boulier des nombres occupés et chômeurs. las cifras de los saltos en una especie de ábaco de los números ocupados y desempleados.

Questo è sostanzialmente importante per valutare l'andamento complessivo, credo che però il salto Ez lényegében fontos az összesített trendek értékeléséhez, de azt hiszem, hogy az ugrás Điều này về cơ bản rất quan trọng để đánh giá xu hướng tổng thể, tôi nghĩ rằng nhưng sự nhảy Это в основном важно для оценки общего тренда, я думаю, что однако скачок هذا مهم بشكل أساسي لتقييم الاتجاه العام، أعتقد أن القفزة This is essentially important for assessing the overall trend, but I believe that the jump C'est essentiellement important pour évaluer l'évolution globale, je crois que cependant le saut Esto es esencialmente importante para evaluar la tendencia general, creo que sin embargo el salto

di qualità dovrebbe essere proprio un salto di mentalità, guardare alla qualità dei lavori из|качества|должно|быть|именно|один|скачок|в|мышлении|смотреть|на|качество|работ|работ de|calidad|debería|ser|justo|un|salto|de|mentalidad|mirar|a la|calidad|de los|trabajos の|質|べきだ|である|正に|一つの|飛躍|の|マインドセット|見る|に対する|質|の|仕事 của|chất lượng|nên|là|chính xác|một|bước nhảy|của|tư duy|nhìn|vào|chất lượng|của|công việc de|qualité|devrait|être|vraiment|un|saut|de|mentalité|regarder|à la|qualité|des|travaux a|minőség|kellene|lennie|valóban|egy|ugrás|a|gondolkodásmód|nézni|a|minőség|a|munkák of|quality|it should|to be|just|a|leap|of|mentality|to look|at the|quality|of the|works من|جودة|يجب أن|يكون|حقًا|قفزة|قفزة|من|عقلية|النظر|إلى|جودة|من|الأعمال a minőségnek éppen egy mentalitásváltásnak kellene lennie, a munkák minőségére kellene tekinteni chất lượng nên thực sự là một bước nhảy vọt về tư duy, nhìn vào chất lượng của công việc Качество должно быть именно скачком в мышлении, смотреть на качество выполняемых работ. يجب أن يكون التحول إلى الجودة قفزة في العقلية، والنظر إلى جودة الأعمال quality should really be a shift in mindset, looking at the quality of the work 質はまさに考え方の飛躍であり、仕事の質を見ることです la qualité devrait être un véritable changement de mentalité, regarder à la qualité des travaux de calidad debería ser precisamente un cambio de mentalidad, mirar a la calidad de los trabajos

generati. Cosa si intende per qualità? La qualità è un concetto molto ampio, molto complesso, сгенерированные|что|это|подразумевается|для|качество|это|качество|есть|концепт|понятие|очень|широкое||сложное generados|qué|se|entiende|por|calidad|la|calidad|es|un|concepto|muy|amplio|muy|complejo 生み出された|何|自動詞の主語|意味する|のための|質|その|質|である|一つの|概念|とても|幅広い|とても|複雑な được tạo ra|gì|người ta|hiểu|cho|chất lượng|chất lượng||là|một|khái niệm|rất|rộng||phức tạp générés|que|on|entend|par|qualité|la|qualité|est|un|concept|très|large||complexe ||||||||||||umfassend|| generált|Mi|reflexive pronoun|érti|-ért|minőség|A|minőség|van|egy|fogalom|nagyon|széles|nagyon|összetett generated|what|oneself|it is meant|for|quality|the|quality|it is|a|concept|very|broad||complex الناتجة|ماذا|ضمير انعكاسي|يُقصد|من أجل|جودة|ال|جودة|هي|مفهوم|مفهوم|جدًا|واسع||معقد a generáltak. Mit értünk minőség alatt? A minőség egy nagyon széles, nagyon összetett fogalom, được tạo ra. Chất lượng có nghĩa là gì? Chất lượng là một khái niệm rất rộng, rất phức tạp, Что мы понимаем под качеством? Качество — это очень широкое, очень сложное понятие, المُنتَجة. ماذا نعني بالجودة؟ الجودة مفهوم واسع جداً، ومعقد جداً، generated. What do we mean by quality? Quality is a very broad, very complex concept, 生成されたもの。質とは何を意味するのでしょうか?質は非常に広範で、非常に複雑な概念です。 générés. Que signifie qualité ? La qualité est un concept très large, très complexe, generados. ¿Qué se entiende por calidad? La calidad es un concepto muy amplio, muy complejo,

che viene insieme sia il contenuto astratto dell'attività, della mansione, che le condizioni что|приходит|вместе|как|содержание|содержание|абстрактное|деятельности|работы|должности|что|условия|условия que|viene|junto|tanto|el|contenido|abstracto|de la actividad|de la|tarea|que|las|condiciones それは|来る|一緒に|である|その|内容|抽象的な|活動の|の|職務|それは|その|条件 mà|đến|cùng|cả|nội dung||trừu tượng|của hoạt động|của|nhiệm vụ|mà|các|điều kiện que|vient|ensemble|soit|le|contenu|abstrait|de l'activité|de la|tâche|que|les|conditions |||||Inhalt||||||| ami|jön|együtt|mind|a|tartalom|absztrakt|a tevékenység|a|feladat|ami|a|körülmények that|it comes|together|both|the|content|abstract|of the activity|of the|task|that|the|conditions الذي|يأتي|معًا|سواء|المحتوى|المحتوى|مجرد|من النشاط|من|الوظيفة|الذي|الظروف|الظروف amely együtt magában foglalja az aktivitás, a feladat absztrakt tartalmát, valamint a körülményeket bao gồm cả nội dung trừu tượng của hoạt động, của nhiệm vụ, cũng như các điều kiện которое включает как абстрактное содержание деятельности, так и условия يشمل كل من المحتوى المجرد للنشاط، والوظيفة، وكذلك الشروط which includes both the abstract content of the activity, the task, and the conditions それは活動や職務の抽象的な内容と、契約条件、つまり経済的な条件を含みます。私たちは、監督するルールについて考えなければなりません。 qui englobe à la fois le contenu abstrait de l'activité, de la tâche, et les conditions que incluye tanto el contenido abstracto de la actividad, de la tarea, como las condiciones

contrattuali, quindi anche quelle economiche. Ci dobbiamo dire che le regole che sovrintendono |||||нам|нужно|сказать|что|правила|правила|которые|контролируют contractuales|por lo tanto|también|esas|económicas|nos|debemos|decir|que|las|reglas|que|supervisan |||||私たちが|しなければならない|言う|それは|その|規則|それは|監督する hợp đồng|vì vậy||||chúng ta|phải|nói|rằng|các|quy tắc|mà|giám sát contractuelles|donc|aussi|celles|économiques|nous|devons|dire|que|les|règles|qui|supervisent ||||||||||||überwachen szerződéses|tehát|is|azok|gazdasági|nekünk|kell|mondani|hogy|a|szabályok|amelyek| |||||we|we must|to say|that|the|rules|that|they oversee |||||لنا|يجب أن|نقول|أن|القواعد|القواعد|التي|تشرف على a szerződéses, tehát a gazdasági feltételeket is. Azt kell mondanunk, hogy a szabályok, amelyek felügyelik hợp đồng, vì vậy cũng bao gồm cả các điều kiện kinh tế. Chúng ta cần nói rằng các quy tắc điều chỉnh контракта, а значит, и экономические условия. Мы должны сказать, что правила, которые регулируют التعاقدية، وبالتالي أيضاً الشروط الاقتصادية. يجب أن نقول إن القواعد التي تشرف على contractual, therefore also the economic ones. We must acknowledge that the rules that oversee contractuelles, donc aussi celles économiques. Nous devons nous dire que les règles qui supervisent contractuales, por lo tanto también las económicas. Debemos decir que las reglas que supervisan

il nostro mercato del lavoro nel tempo sono state anche flessibilizzate, trasformate, наш|рынок|труда|в|работе|в|течение|были|стали|также|гибкими|преобразованными el|nuestro|mercado|del|trabajo|en el|tiempo|han|sido|también|flexibilizadas|transformadas 私たちの|私たちの|市場|の|労働|の|時間|である|されてきた|も|柔軟化された|変革された cái|của chúng tôi|thị trường|của|lao động|trong|thời gian|đã|được|cũng|linh hoạt hóa|chuyển đổi le|notre|marché|du|travail|dans le|temps|ils sont|été|aussi|flexibilisées|transformées a|mi|piac|a|munka|az|idő|voltak|állapot|is|rugalmasabbá|átalakították the|our|market|of the|work|in the|time|they are|been|also|flexible|transformed ال|لدينا|سوق|العمل|العمل|في|الزمن|كانوا|قد|أيضا|مرونة|تحولات a munkaerőpiacunk az idő múlásával rugalmasabbá vált, átalakult, thị trường lao động của chúng tôi theo thời gian cũng đã được linh hoạt hóa, biến đổi, наш рынок труда со временем также стал более гибким, трансформировался, لقد تم أيضًا مرونة سوق العمل لدينا بمرور الوقت ، وتحويله ، our labor market has also been made more flexible and transformed over time, 私たちの労働市場は時間とともに柔軟化され、変化してきました。 notre marché du travail au fil du temps a également été flexibilisé, transformé, nuestro mercado laboral con el tiempo también se ha flexibilizado, transformado,

si sono fatti passi per aderire ad una trasformazione del mercato del lavoro. Tutto себе|были|сделаны|шаги|для|присоединиться|к|одной|трансформации|в|рынке|труда||все se|han|hecho|pasos|para|adherir|a|una|transformación|del|mercado|del|trabajo|Todo 自分たちが|である|行われた|ステップ|のために|参加する|に|一つの|変革|の|市場|の|労働|すべて họ|đã|thực hiện|bước|để|tham gia|vào|một|sự chuyển đổi|của|thị trường|của|lao động|tất cả on|ils sont|faits|pas|pour|adhérer|à|une|transformation|du|marché|du|travail|tout |||||adhären|||||||| ők|voltak|tettek|lépések|a|csatlakozni|egy||átalakulás|a|piac|a|munka|Minden themselves|they are|made|steps|to|to adhere|to|a|transformation|of the|market|of the|work|everything هم|كانوا|خطوات|خطوات|من أجل|الانضمام|إلى|تحول|تحول|سوق|العمل|العمل|| lépéseket tettek a munkaerőpiac átalakulásának elősegítésére. Minden đã có những bước tiến để thích ứng với sự chuyển đổi của thị trường lao động. Tất cả были предприняты шаги для адаптации к трансформации рынка труда. Всё تم اتخاذ خطوات للالتزام بتحويل سوق العمل. كل شيء steps have been taken to adhere to a transformation of the labor market. Everything 労働市場の変革に適応するためのステップが踏まれました。すべては des progrès ont été réalisés pour adhérer à une transformation du marché du travail. Tout se han dado pasos para adherirse a una transformación del mercado laboral. Todo

ovviamente è migliorabile, tutto è adattabile, poco però è stato fatto per fare in modo che si очевидно|есть|улучшаемое|все|есть|адаптируемое|мало|но|есть|было|сделано|для|сделать|в|способ|чтобы|себе obviamente|es|mejorable|todo|es|adaptable|poco|pero|es|ha sido|hecho|para|hacer|en|manera|que|se 明らかに|である|改善可能である|すべて|である|適応可能である|あまり|しかし|である|されてきた|行われてきた|のために|行う|に|方法|〜するように|自分たちが rõ ràng|là|có thể cải thiện|tất cả|là|có thể thích ứng|ít|nhưng|là|đã|thực hiện|để|làm|trong|cách|rằng|họ évidemment|il est|améliorable|tout|il est|adaptable|peu|cependant|il est|été|fait|pour|faire|en|manière|que|on nyilvánvalóan|van|javítható|minden|van|alkalmazható|kevés|de|van|volt|tett|azért|tenni|abban|módon|hogy|magát obviously|it is|improvable|everything|it is|adaptable|little|but|it is|been|done|to|to make|in|way|that|themselves بالطبع|هو|قابل للتحسين|كل شيء|هو|قابل للتكيف|قليل|لكن|هو|قد|فعل|||||| nyilvánvalóan javítható, minden alkalmazkodható, de nagyon keveset tettek azért, hogy đều có thể cải thiện, tất cả đều có thể thích ứng, nhưng rất ít điều đã được thực hiện để đảm bảo rằng очевидно, подлежит улучшению, всё адаптируемо, но мало что было сделано, чтобы بالطبع يمكن تحسينه ، كل شيء قابل للتكيف ، لكن القليل تم القيام به لضمان أن يتم is obviously improvable, everything is adaptable, but little has been done to ensure that もちろん改善の余地があり、すべては適応可能ですが、ポジティブな機会を生み出すために行われたことはほとんどありません。私が一緒に書く機会を得たテキストの中で évidemment est perfectible, tout est adaptable, mais peu a été fait pour s'assurer que cela obviamente es mejorable, todo es adaptable, poco se ha hecho para asegurar que se

generassero opportunità positive. Nel testo che ho avuto la possibilità di scrivere assieme a |||в|тексте|который|я|имел|возможность||чтобы|написать|вместе|с |||En el|texto|que|he|tenido|la|posibilidad|de|escribir|junto|a |||の中で|テキスト|〜する|私は持っている|持っていた|その|可能性|〜する|書く|一緒に|に |||trong|văn bản|mà|tôi đã|có|cái|khả năng|để|viết|cùng|với |||dans le|texte|que|j'ai|eu|la|possibilité|de|écrire|ensemble|à generáljanak|lehetőségeket|pozitív|A|szöveg|ami|én|kaptam|a|lehetőség|hogy|írni|együtt|val |||in the|text|that|I have|had|the|possibility|to|to write|together|to يولدوا|فرص|إيجابية|في|نص|الذي|أنا|حصلت|على|إمكانية|أن|أكتب|مع|إلى pozitív lehetőségek jöjjenek létre. Abban a szövegben, amelyet lehetőségem volt közösen írni các cơ hội tích cực được tạo ra. Trong văn bản mà tôi đã có cơ hội viết cùng với создать положительные возможности. В тексте, который я имел возможность написать вместе с توليد فرص إيجابية. في النص الذي أتيحت لي الفرصة لكتابته مع positive opportunities are generated. In the text that I had the opportunity to write together with génère des opportunités positives. Dans le texte que j'ai eu la possibilité d'écrire avec generen oportunidades positivas. En el texto que tuve la posibilidad de escribir junto a

Valerio e Stefano, il loro capo è un algoritmo, facciamo una riflessione proprio su questo. Le Валерио|и|Стефано|их|их|начальник|есть|один|алгоритм|мы делаем|одно|размышление|именно|о|это| Valerio|y|Stefano|el|su|jefe|es|un|algoritmo|hagamos|una|reflexión|precisamente|sobre|esto| ヴァレリオ|と|ステファノ|その|彼らの|上司|である|一つの|アルゴリズム|私たちはする|一つの|考察|まさに|について|これ| Valerio|và|Stefano|cái|của họ|sếp|là|một|thuật toán|chúng tôi thực hiện|một|suy nghĩ|chính|về|điều này| Valerio|et|Stefano|leur|leur|chef|est|un|algorithme|faisons|une|réflexion|justement|sur|cela| Valerio|és|Stefano|a|ők|főnök|van|egy|algoritmus|csináljunk|egy|reflexió|éppen|-ról/-ről|ez|Ön Valerio|and|Stefano|the|their|boss|he is|a|algorithm|let's do|a|reflection|just|on|this| فاليريو|و|ستيفانو|الـ|لهم|رئيس|هو|خوارزم|خوارزم|دعونا نفكر|واحدة|تأمل|بالضبط|على|هذا| Valerio és Stefano, a főnökük egy algoritmus, éppen erről szeretnénk reflektálni. A Valerio và Stefano, sếp của họ là một thuật toán, chúng ta hãy suy ngẫm về điều này. Các Валерио и Стефано, их начальник — это алгоритм, давайте подумаем об этом. فاليريو وستيفانو، رئيسهم هو خوارزمية، دعونا نتأمل في هذا. Valerio and Stefano, their boss is an algorithm, let's reflect on this. バレリオとステファノ、彼らの上司はアルゴリズムです。これについて考えてみましょう。 Valerio et Stefano, leur chef est un algorithme, réfléchissons justement à cela. Les Valerio y Stefano, su jefe es un algoritmo, reflexionemos precisamente sobre esto. Las

regole non vanno intese come un ostacolo all'innovazione, alla competitività, non sono правила|не|должны|пониматься|как|одно|препятствие|для инноваций|к|конкурентоспособности|не|являются reglas|no|deben|entendidas|como|un|obstáculo|a la innovación|a la|competitividad|no|son 規則|ない|行く|理解される|のように|一つの|障害||への|競争力|ない|である quy tắc|không|phải|hiểu|như|một|trở ngại|cho sự đổi mới|cho|khả năng cạnh tranh|không|là règles|ne|doivent|être comprises|comme|un|obstacle|à l'innovation|à la|compétitivité|ne|sont |||verstanden|||Hindernis||||| szabályok|nem|kell|értelmezve|mint|egy|akadály||a(z)|versenyképesség|nem|vannak rules|not|they go|understood|as|an|obstacle|to innovation|to the|competitiveness|not|they are القواعد|لا|يجب أن|تُفهم|ك|عقبة|عقبة|أمام الابتكار|إلى|التنافسية|لا|هن szabályokat nem szabad az innováció, a versenyképesség akadályaként felfogni, nem azok quy tắc không nên được hiểu như một trở ngại cho sự đổi mới, cho tính cạnh tranh, chúng không phải là Правила не следует воспринимать как препятствие для инноваций, для конкурентоспособности, это не لا ينبغي فهم القواعد على أنها عقبة أمام الابتكار، أو التنافسية، فهي ليست Rules should not be understood as an obstacle to innovation, to competitiveness, they are not ルールは革新や競争力の障害として理解されるべきではなく、 règles ne doivent pas être considérées comme un obstacle à l'innovation, à la compétitivité, elles ne sont pas reglas no deben entenderse como un obstáculo a la innovación, a la competitividad, no son

il classico lacci e lacciuoli che ci è stato indicato nel tempo. Al contrario, delle democrazie классическим|классический|путы|и|веревочки|которые|нам|было|указано||в|течение времени|||| el|clásico|ataduras|y|restricciones|que|nos|ha sido|indicado||en el|tiempo|||| ||||||||||||への|反対に|いくつかの|民主主義 cái|cổ điển|dây|và|dây nhỏ|mà|cho chúng tôi|đã|được|chỉ ra|trong|thời gian|||| ||Lacke||||||||||||| ||||||||||||Au|contraire|des|démocraties a|klasszikus|cipőfűző|és|cipőfűzők|ami|nekünk|van|volt|megjelölve|az|idő|A|ellentétben|a|demokráciák the|classic|laces|and|small laces|that|to us|it is|been|indicated|in the|time|to the|contrary|of the|democracies ||||||||||||الـ|العكس|من|الديمقراطيات a klasszikus kötelek és akadályok, amelyeket az idő múlásával mutattak nekünk. Éppen ellenkezőleg, a những ràng buộc cổ điển mà chúng ta đã được chỉ ra theo thời gian. Ngược lại, những nền dân chủ классические путы и оковы, которые нам указывали на протяжении времени. Напротив, это крепкие демократии, الأصفاد التقليدية التي تم الإشارة إليها على مر الزمن. على العكس، فإن الديمقراطيات the classic ties and constraints that have been pointed out to us over time. On the contrary, in solid democracies 私たちに示されてきた古典的な足かせではありません。逆に、 les classiques entraves qui nous ont été indiquées au fil du temps. Au contraire, des démocraties los clásicos lazos y ataduras que se nos han indicado a lo largo del tiempo. Al contrario, en

solide in cui le istituzioni sociali sono molto robuste, certi direbbero addirittura rigide come sólidas|en|las que|las|instituciones|sociales|son|muy|robustas|ciertos|dirían|incluso|rígidas|como szilárd demokráciákban, ahol a társadalmi intézmények nagyon robusztusak, egyesek akár merevnek is vững chắc mà các thể chế xã hội rất mạnh mẽ, một số người thậm chí sẽ nói là cứng nhắc như в которых социальные институты очень прочные, некоторые даже сказали бы жесткие, как الصلبة التي تكون فيها المؤسسات الاجتماعية قوية جداً، قد يقول البعض إنها حتى صارمة مثل where social institutions are very robust, some would even say rigid like 社会的制度が非常に強固な、あるいはある人々が言うには非常に厳格な、しっかりとした民主主義の中で solides où les institutions sociales sont très robustes, certains diraient même rigides comme democracias sólidas donde las instituciones sociales son muy robustas, algunos dirían incluso rígidas como

la Germania, dimostrano che usare strumenti classici, i contratti di lavoro, ma anche la эта|Германия|они показывают|что|использовать|инструменты|классические|контракты|контракты|работы|работа|но|также| la|Alemania|demuestran|que|usar|herramientas|clásicas|los|contratos|de|trabajo|pero|también|la その|ドイツ|彼らは示す|ということ|使用する|道具|古典的な|その|契約|の|労働|しかし|も| cái|Đức|họ chứng minh|rằng|sử dụng|công cụ|cổ điển|các|hợp đồng|của|lao động|nhưng|cũng|cái l'|Allemagne|ils montrent|que|utiliser|outils|classiques|les|contrats|de|travail|mais|aussi|la a|Németország|bizonyítják|hogy|használni|eszközök|klasszikus|a|szerződések|-ról/-ről|munka|de|is|a the|Germany|they demonstrate|that|to use|tools|classic|the|contracts|of|work|but|also|the ال|ألمانيا|يثبتون|أن|استخدام|أدوات|كلاسيكية|ال|العقود|من|العمل|لكن|أيضا|ال Németország, azt mutatja, hogy a klasszikus eszközök, a munkaszerződések, de akár a Đức, cho thấy rằng việc sử dụng các công cụ truyền thống, hợp đồng lao động, nhưng cũng như Германия показывает, что использование классических инструментов, трудовых контрактов, а также ألمانيا، تُظهر أن استخدام الأدوات التقليدية، عقود العمل، ولكن أيضًا Germany shows that using classic tools, labor contracts, but also ドイツは、古典的な手段、労働契約を使用することが、さらには l'Allemagne, montrent que l'utilisation d'outils classiques, les contrats de travail, mais aussi la Alemania, demuestran que usar herramientas clásicas, los contratos de trabajo, pero también la

contrattazione collettiva se non addirittura la co-determinazione, la partecipazione dei коллективные|переговоры|если|не|даже|со|||участие|участие|работников negociación|colectiva|si|no|incluso|la|||la|participación|de los 交渉|集団的な|もし|ない|さらには|その|||その|参加|の thương lượng|tập thể|nếu|không|thậm chí|cái|||cái|tham gia|của négociation|collective|si|pas|même|la|||la|participation|des kollektív szerződés|kollektív|ha|nem|még|a|||a|részvétel|a negotiation|collective|if|not|even|the|||the|participation|of the التفاوض|الجماعي|إذا|لا|حتى|ال|||ال|المشاركة|من kollektív szerződés, sőt a közös döntéshozatal, a munkavállalók részvétele a thương lượng tập thể nếu không nói đến sự đồng quyết, sự tham gia của коллективных переговоров, если не сказать о совместном управлении, участии التفاوض الجماعي إن لم يكن حتى المشاركة المشتركة، مشاركة collective bargaining or even co-determination, the participation of 集団交渉、さらには共同決定、企業の意思決定への労働者の参加が、 négociation collective voire même la co-détermination, la participation des negociación colectiva o incluso la co-determinación, la participación de los

lavoratori alle scelte aziendali, può avere degli impatti positivi in termini di produttività, |||||||||в||| |||||||||en||| ||||それはできる|持つ|いくつかの|影響|ポジティブな|に|観点|の|生産性 người lao động|vào|lựa chọn|doanh nghiệp|có thể|có|một số|tác động|tích cực|về|khía cạnh|của|năng suất |||||||||en||| munkavállalók|a|döntések|vállalati|lehet|van|néhány|hatások|pozitív|a|szempontjából|a|termelékenység |||||||||in||of| |||||||||في||| vállalati döntésekben pozitív hatással lehet a termelékenységre, công nhân vào các quyết định doanh nghiệp, có thể có những tác động tích cực về mặt năng suất, работников в корпоративных решениях, может иметь положительное влияние на продуктивность, العمال في القرارات المتعلقة بالشركة، يمكن أن يكون له تأثيرات إيجابية من حيث الإنتاجية، workers in corporate decisions, can have positive impacts in terms of productivity, 生産性の観点でポジティブな影響を持つ可能性があることを示しています。 travailleurs aux choix d'entreprise, peut avoir des impacts positifs en termes de productivité, trabajadores en las decisiones empresariales, puede tener impactos positivos en términos de productividad,

che è il tema su cui tutti noi dovremmo fare passi in avanti. Quindi tu parli proprio di mancanza di ということ|それはである|その|テーマ|に|その上で|すべての|私たち|私たちはすべきである|行う|ステップ|に|前進||||||| |||||||||||||donc|tu|tu parles|justement|de|manque|de |||||||||||||así que|tú|hablas|precisamente|de|falta|de ami az a téma, amelyben mindannyiunknak előrelépéseket kellene tennie. Tehát te éppen a hiányról beszélsz. đó là chủ đề mà tất cả chúng ta nên tiến bộ. Vậy nên bạn đang nói về sự thiếu hụt của что является темой, по которой нам всем следует продвигаться вперед. Так что ты говоришь именно о нехватке وهو الموضوع الذي يجب علينا جميعًا أن نحرز تقدمًا فيه. لذا أنت تتحدث بالضبط عن نقص في which is the issue on which we all should make progress. So you are talking about a lack of それは、私たち全員が前進すべきテーマです。だから、あなたはまさに欠如について話しているのです。 qui est le sujet sur lequel nous devrions tous progresser. Donc tu parles justement d'un manque de que es el tema sobre el que todos nosotros deberíamos avanzar. Así que hablas precisamente de la falta de

opportunità, ma in qualche modo c'è anche una mancanza di tutele e oggi siamo a praticamente возможность|но|в|какой-то|способ|есть|также|одна|нехватка|защит|защиты|и|сегодня|мы находимся|в|практически oportunidad|pero|en|alguna|manera|hay|también|una|falta|de|protecciones|y|hoy|estamos|a|prácticamente 機会|しかし|の中で|いくつかの|方法|ある|も|一つの|不足|の|保護|そして|今日|私たちはいる|に|実質的に cơ hội|nhưng|trong|một vài|cách|có|cũng|một|sự thiếu hụt|về|bảo vệ|và|hôm nay|chúng tôi đang|ở|gần như opportunité|mais|dans|quelque|manière|il y a|aussi|une|absence|de|protections|et|aujourd'hui|nous sommes|à|pratiquement ||||||||||Schutzmaßnahmen||||| lehetőség|de|valahogy|némi|mód|van|is|egy|hiány|a|védelem|és|ma|vagyunk|a|gyakorlatilag opportunity|but|in|some|way|there is|also|a|lack|of|protections|and|today|we are|at|practically فرصة|لكن|في|بعض|طريقة|هناك|أيضا|واحدة|نقص|من|حماية|و|اليوم|نحن|في|عمليًا lehetőségek, de valahogy hiányzik a védelem, és ma gyakorlatilag cơ hội, nhưng bằng cách nào đó cũng có sự thiếu hụt bảo vệ và hôm nay chúng ta đang ở gần như возможности, но в какой-то мере также существует нехватка защиты, и сегодня мы находимся практически فرص، ولكن بطريقة ما هناك أيضًا نقص في الحماية واليوم نحن عمليًا opportunities, but somehow there is also a lack of protections and today we are practically 機会はありますが、何らかの形で保護が不足しており、今日私たちはほぼ opportunité, mais d'une certaine manière il y a aussi un manque de protections et aujourd'hui nous sommes pratiquement oportunidades, pero de alguna manera también hay una falta de protecciones y hoy estamos prácticamente

50 anni, 51 anni dall'approvazione dello statuto dei lavoratori e Tito tu stasera sei qui in veste лет|лет|с момента одобрения|этого|статута|работников|работников|и|Тито|ты|сегодня вечером|ты есть|здесь|в|качестве años|años|desde la aprobación|del|estatuto|de los|trabajadores|y|Tito|tú|esta noche|eres|aquí|en|calidad 年|年|批准から|の|法令|の|労働者|そして|ティト|あなた|今晩|あなたはいる|ここに|の|役割 năm|năm|từ khi phê duyệt|của|quy chế|của|người lao động|và|Tito|bạn|tối nay|bạn đang|ở đây|trong|vai trò ans|ans|depuis l'approbation|du|statut|des|travailleurs|et|Tito|tu|ce soir|tu es|ici|en|qualité év|év|az elfogadástól|a|törvény|a|munkavállalók|és|Tito|te|ma este|vagy|itt|-ban/-ben|szerep years|years|from the approval|of the|statute|of the|workers|and|Tito|you|tonight|you are|here|in|role سنة|سنة|من إقرار|الـ|النظام|لل|عمال|و|تيتو|أنت|هذا المساء|أنت|هنا|في|صفة 50 év, 51 év telt el a munkavállalói törvény elfogadása óta, és Tito, te ma este itt vagy mint 50 năm, 51 năm kể từ khi thông qua quy chế của người lao động và Tito, tối nay bạn ở đây với tư cách через 50 лет, 51 год с момента принятия статута работников, и Тито, ты сегодня здесь в качестве 50 عامًا، 51 عامًا منذ اعتماد قانون العمال وتيتو أنت هنا الليلة بصفة 50 years, 51 years since the approval of the workers' statute and Tito you are here tonight in the role 50年、労働者の権利に関する法律が承認されてから51年です。そして、ティト、今晩あなたはここに à 50 ans, 51 ans depuis l'approbation du statut des travailleurs et Tito tu es ici ce soir en tant que a 50 años, 51 años de la aprobación del estatuto de los trabajadores y Tito tú esta noche estás aquí en calidad

di senior e quindi volevo chiedere a te che cosa si è fatto di sbagliato in passato e che cosa si о||и||||||что|что|себя|||во||в||||| de|senior|y|por lo tanto|quería|preguntar|a|ti|qué|cosa|se|ha|hecho|de|equivocado|en|pasado|||| の|シニア|そして|だから|私は〜したかった|聞くこと|に|あなたに|何|こと|される|それはある|行われた|の|間違った|の|過去|||| về|cấp cao|và|vì vậy|tôi muốn|hỏi|đến|bạn|cái gì|điều gì|người ta|đã|làm|về|sai lầm|trong|quá khứ|và|cái gì|điều gì|người ta de|senior|et|donc|je voulais|demander|à|toi|ce que|chose|on|il a|fait|de|erroné|dans|passé|||| a|idősebb|és|ezért|akartam|kérdezni|tőled|te|mi|mit|magát|volt|tett|a|hibás|a|múlt|és|mi|mit|magát of|senior|and|therefore|I wanted|to ask|to|you|that|what|oneself|it is|done|of|wrong|in|past|and|that|what|oneself من|||||||||||||||في||||| idősebb, ezért szeretném megkérdezni tőled, hogy mi volt a múltban a hiba, és mi az, ami là người có kinh nghiệm và vì vậy tôi muốn hỏi bạn rằng đã có những sai lầm gì trong quá khứ và điều gì старшего, и поэтому я хотел бы спросить тебя, что было сделано неправильно в прошлом и что еще كبار السن، لذلك أردت أن أسألك ماذا تم القيام به بشكل خاطئ في الماضي وماذا يتم of senior and so I wanted to ask you what has been done wrong in the past and what is still シニアとしているので、過去に何が間違っていたのか、そして今でも労働者の保護において何が間違っているのかを senior et donc je voulais te demander ce qui a été fait de mal dans le passé et ce qui est encore de senior y por lo tanto quería preguntarte qué se ha hecho mal en el pasado y qué se

sbaglia ancora oggi nella tutela del lavoratore, non soltanto in tempi di Covid, ma in generale? 間違っている|まだ|今日|の|保護|の|労働者|ではない|のみ|の|時代|の|コロナ|しかし|の|一般的に on se trompe|encore|aujourd'hui|dans la|protection|du|travailleur|pas|seulement|en|temps|de|Covid|mais|en|général se equivoca|aún|hoy|en la|protección|del|trabajador|no|solo|en|tiempos|de|Covid|sino|en|general |||||||not|only|in|times|of|Covid|but|in|general még ma is hibás a munkavállalók védelmében, nemcsak a Covid idején, hanem általában? vẫn còn sai lầm ngày nay trong việc bảo vệ người lao động, không chỉ trong thời kỳ Covid, mà nói chung? ошибочно сегодня в защите работника, не только в условиях Covid, но и в общем? الخطأ فيه حتى اليوم في حماية العامل، ليس فقط في أوقات كوفيد، ولكن بشكل عام؟ being done wrong today in the protection of workers, not only in times of Covid, but in general? 特にコロナの時期だけでなく、一般的に教えてほしいです。 mal fait aujourd'hui dans la protection des travailleurs, pas seulement en temps de Covid, mais en général ? sigue haciendo mal hoy en la protección del trabajador, no solo en tiempos de Covid, sino en general?

Beh, non c'è dubbio che c'è un problema di protezione asimmetrica nel mercato del lavoro, ну|не|есть|сомнение|что|есть|один|проблема|в|защита|асимметричная|на|рынке|труда| bueno|no|hay|duda|que|hay|un|problema|de|protección|asimétrica|en el|mercado|del|trabajo まあ|ない|ある|疑い|ということ|ある|一つの|問題|の|保護|非対称|の中で|市場|の|労働 thì|không|có|nghi ngờ|rằng|có|một|vấn đề|về|bảo vệ|không đối xứng|trong|thị trường|của|lao động eh bien|ne pas|il y a|doute|que|il y a|un|problème|de|protection|asymétrique|dans le|marché|du|travail Nos|nem|van|kétség|hogy|van|egy|probléma|-ról/-ről|védelem|aszimmetrikus|-ban/-ben|piac|-nak/-nek|munka well|not|there is|doubt|that|there is|a|problem|of|protection|asymmetric|in the|market|of the|work حسناً|ليس|هناك|شك|أن|هناك|مشكلة|مشكلة|في|حماية|غير متكافئة|في|سوق|العمل| Nos, kétségtelen, hogy van egy aszimmetrikus védelmi probléma a munkaerőpiacon, Chà, không có nghi ngờ gì rằng có một vấn đề bảo vệ không đối xứng trong thị trường lao động, Ну, нет сомнений, что существует проблема асимметричной защиты на рынке труда, حسناً، لا شك أن هناك مشكلة في الحماية غير المتكافئة في سوق العمل، Well, there is no doubt that there is a problem of asymmetric protection in the labor market, まあ、労働市場には非対称的な保護の問題があることは間違いありません。 Eh bien, il n'y a aucun doute qu'il y a un problème de protection asymétrique sur le marché du travail, Bueno, no hay duda de que hay un problema de protección asimétrica en el mercado laboral,

noi abbiamo dei regimi molto diversi a seconda del tipo di lavoratore ed è una scelta che è мы|имеем|некоторые|режимы|очень|разные|в|зависимости|от|типа|из|работника|и|это|один|выбор|что|это nosotros|tenemos|unos|regímenes|muy|diferentes|según|tipo|del|tipo|de|trabajador|y|es|una|elección|que|ha sido 私たち|持っている|いくつかの|制度|非常に|異なる|に|基づいて|の|種類|の|労働者|そして|それは|一つの|選択|ということ|それは chúng tôi|chúng tôi có|những|chế độ|rất|khác nhau|theo|thứ hai|của|loại|của|người lao động|và|nó là|một|lựa chọn|rằng|nó là nous|avons|des|régimes|très|différents|selon|type|du|type|de|travailleur|et|c'est|un|choix|que|c'est mi|van|néhány|rendszer|nagyon|különböző|attól||a|típus|-tól|munkavállaló|és|van|egy|választás|ami|van we|we have|some|regimes|very|different|according|to|of|type|of|worker|and|it is|a|choice|that|it is نحن|لدينا|بعض|أنظمة|جداً|مختلفة|حسب|نوع|من|نوع|من|عامل|و|هي|خيار|خيار|أن|هي nagyon különböző rendszereink vannak a munkavállaló típusa szerint, és ez egy tudatosan hozott döntés, chúng tôi có những chế độ rất khác nhau tùy thuộc vào loại công nhân và đó là một lựa chọn đã у нас есть очень разные режимы в зависимости от типа работника, и это выбор, который был لدينا أنظمة مختلفة جداً حسب نوع العامل وهذه خيار تم we have very different regimes depending on the type of worker and it is a choice that has 私たちは、労働者の種類によって非常に異なる制度を持っており、それは意図的に選択されたものです。 nous avons des régimes très différents selon le type de travailleur et c'est un choix qui a été tenemos regímenes muy diferentes según el tipo de trabajador y es una elección que se

stata fatta consapevolmente dalla metà degli anni 90, non solo in Italia, ma anche in altri đã|làm|một cách có ý thức|từ|giữa|những|năm|không|chỉ|ở|Ý|nhưng|cũng|ở|những été|fait|consciemment|depuis la|moitié|des|années|ne pas|seulement|en|Italie|mais|aussi|en|d'autres volt|végezve|tudatosan|óta|közepét|az|évek|nem|csak|Olaszország||hanem|is|más|más országok amelyet az 1990-es évek közepe óta hoztak meg, nemcsak Olaszországban, hanem más được thực hiện một cách có ý thức từ giữa những năm 90, không chỉ ở Ý, mà còn ở các сделан осознанно с середины 90-х годов, не только в Италии, но и в других اتخاذه بوعي منذ منتصف التسعينيات، ليس فقط في إيطاليا، ولكن أيضاً في دول أخرى، been made consciously since the mid-90s, not only in Italy but also in other 1990年代半ばから、イタリアだけでなく他の国でも行われてきました。 fait délibérément depuis le milieu des années 90, non seulement en Italie, mais aussi dans d'autres ha hecho conscientemente desde mediados de los años 90, no solo en Italia, sino también en otros

paesi, noi abbiamo mantenuto delle forti protezioni per i lavoratori che avevano dei országokban is, erős védelmet tartottunk fenn azok számára, akik rendelkeztek quốc gia khác, chúng tôi đã duy trì những bảo vệ mạnh mẽ cho những công nhân có странах, мы сохранили сильную защиту для работников, которые имели لقد حافظنا على حماية قوية للعمال الذين كانوا لديهم countries, we have maintained strong protections for workers who had some 私たちは、特定の労働者に対して強力な保護を維持してきました。 pays, nous avons maintenu de fortes protections pour les travailleurs qui avaient des países, hemos mantenido fuertes protecciones para los trabajadores que tenían

contratti a tempo indeterminato e abbiamo lasciato tutti gli altri lavoratori che sono контракты|на|время|неопределенный|и|мы имеем|оставили|всех|других|других|работников|которые|есть contratos|a|tiempo|indefinido|y|hemos|dejado|todos|los|otros|trabajadores|que|son 契約|の|時間|無期限|そして|私たちは持っている|放置した|すべての|その|他の|労働者|という|である hợp đồng|một|thời gian|không xác định|và|chúng tôi đã|bỏ lại|tất cả|những|khác|công nhân|mà|là contrats|à|durée|indéterminés|et|nous avons|laissé|tous|les|autres|travailleurs|qui|sont szerződések|a|idő|határozatlan|és|mi|hagytuk|minden|a|többi|munkavállaló|akik|vannak contracts|to|time|indefinite|and|we have|left|all|the|other|workers|that|they are عقود|إلى|زمن|غير محدد|و|نحن لدينا|تركنا|جميع|الـ|الآخرين|العمال|الذين|هم határozatlan idejű szerződések, és minden más munkavállalót itt hagytunk, hợp đồng không xác định thời gian và chúng tôi đã để lại tất cả những người lao động khác контракты на неопределенный срок, и мы оставили всех остальных работников, которые являются عقود دائمة وقد تركنا جميع العمال الآخرين الذين هم permanent contracts and we left all the other workers who are 無期限契約を持つ労働者と、他のすべての労働者を残しました。 contrats à durée indéterminée et nous avons laissé tous les autres travailleurs qui sont contratos a tiempo indefinido y hemos dejado a todos los demás trabajadores que son

lavoratori giovani, soprattutto perché qui l'incidenza è altissima tra i giovani e donne, работники|молодые|особенно|потому что|здесь|заболеваемость|есть|очень высокая|среди|молодых||и|женщин trabajadores|jóvenes|sobre todo|porque|aquí|la incidencia|es|altísima|entre|los|jóvenes|y|mujeres 労働者|若い|特に|なぜなら|ここで|発生率|である|非常に高い|の中で|その|若者|そして|女性 công nhân|trẻ|đặc biệt|vì|ở đây|tỷ lệ|là|rất cao|giữa|những|thanh niên|và|phụ nữ travailleurs|jeunes|surtout|parce que|ici|l'incidence|est|très élevée|parmi|les|jeunes|et|femmes |||||die Inzidenz||||||| munkavállalók|fiatalok|különösen|mert|itt|előfordulás|van|nagyon magas|között|a|fiatalok|és|nők workers|young|especially|because|here|the incidence|it is|very high|among|the|young|and|women عمال|شباب|خاصة|لأن|هنا|النسبة|هي|مرتفعة جدا|بين|الـ|الشباب|و|النساء fiatal munkavállalók, különösen azért, mert itt a fiatalok és nők körében rendkívül magas a kockázat, lao động trẻ, đặc biệt là vì tỷ lệ này rất cao giữa những người trẻ và phụ nữ, молодыми работниками, особенно потому, что здесь уровень безработицы среди молодежи и женщин очень высок, عمال شباب، خاصة لأن هنا النسبة مرتفعة جداً بين الشباب والنساء، young workers, especially because here the incidence is very high among young people and women, 特にここでは若者と女性の間での発生率が非常に高いため、若い労働者です。 des travailleurs jeunes, surtout parce qu'ici l'incidence est très élevée parmi les jeunes et les femmes, trabajadores jóvenes, sobre todo porque aquí la incidencia es altísima entre los jóvenes y mujeres,

invece con dei contratti che sono molto meno tutelati e questo dualismo contrattuale ha creato вместо|с|некоторых|контрактов|которые|являются|очень|менее|защищенными|и|этот|дуализм|контрактный|он создал|созданный en cambio|con|unos|contratos|que|son|muy|menos|protegidos|y|este|dualismo|contractual|ha|creado その代わりに|とともに|いくつかの|契約|という|である|非常に|より少ない|保護されている|そして|この|二重性|契約上の|それは持っている|創出した ngược lại|với|những|hợp đồng|mà|là|rất|ít|được bảo vệ|và|điều này|sự phân đôi|hợp đồng|đã|tạo ra au contraire|avec|des|contrats|qui|sont|très|moins|protégés|et|ce|dualisme|contractuel|il a|créé viszont|-val/-vel|néhány|szerződések|amelyek|vannak|nagyon|kevésbé|védettek|és|ez|dualizmus|szerződéses|(van)|létrehozott instead|with|some|contracts|that|they are|very|less|protected|and|this|dualism|contractual|it has|created بدلاً من ذلك|مع|بعض|عقود|التي|هي|جداً|أقل|حماية|و|هذا|ثنائية|تعاقدية|لقد|خلق míg a szerződések sokkal kevésbé védettek, és ez a szerződéses dualizmus trong khi đó với những hợp đồng ít được bảo vệ hơn và sự phân chia hợp đồng này đã tạo ra в то время как контракты, которые гораздо менее защищены, и этот контрактный дуализм создал بينما مع عقود أقل حماية وهذا الثنائي التعاقدي قد خلق instead with contracts that are much less protected and this contractual dualism has created 一方で、保護がはるかに少ない契約を持っており、この契約の二重性が alors qu'avec des contrats qui sont beaucoup moins protégés et ce dualisme contractuel a créé en cambio con contratos que son mucho menos protegidos y este dualismo contractual ha creado

proprio una polarizzazione del rischio su questa seconda categoria, noi vediamo che ad ogni именно|одну|поляризацию|риска||на|эту|вторую|категорию|мы|видим|что|к|каждому precisamente|una|polarización|del|riesgo|sobre|esta|segunda|categoría|nosotros|vemos|que|a|cada 正に|一つの|極端化|の|リスク|に|この|第二の|カテゴリー|私たち|私たちは見る|という|に|すべての chính|một|sự phân cực|của|rủi ro|trên|nhóm|thứ hai|loại|chúng tôi|thấy|rằng|vào|mỗi vraiment|une|polarisation|du|risque|sur|cette|deuxième|catégorie|nous|nous voyons|que|à|chaque valóban|egy|polarizáció|a|kockázat|ezen|ez|második|kategória|mi|látjuk|hogy|minden|egyes ||||||||||||to|every |||||||||نحن|نرى|أن|إلى|كل valóban a kockázat polarizációját okozta ezen a második kategórián, látjuk, hogy minden egyes một sự phân cực rủi ro cho nhóm thứ hai này, chúng tôi thấy rằng ở mỗi именно поляризацию риска для этой второй категории, мы видим, что с каждым تحديداً استقطاباً للمخاطر على هذه الفئة الثانية، نحن نرى أنه في كل مرة a polarization of risk on this second category, we see that at every まさにこの第二のカテゴリーにリスクの極端な偏りを生み出しました。私たちは、毎回見ています。 une polarisation du risque sur cette deuxième catégorie, nous voyons qu'à chaque justamente una polarización del riesgo sobre esta segunda categoría, nosotros vemos que a cada

recessione quello che succede è che sono i lavoratori temporanei, quelli che chiaramente рецессия|то|что|происходит|есть|что|являются|те|работники|временные|те|которые|очевидно recesión|lo que|que|sucede|es|que|son|los|trabajadores|temporales|aquellos|que|claramente 不況|それ|という|起こる|である|という|である|労働者|労働者|一時的な|それら|という|明らかに suy thoái|cái đó|mà|xảy ra|là|mà|là|những|công nhân|tạm thời|những người|mà|rõ ràng récession|ce|que|il se passe|c'est|que|ils sont|les|travailleurs|temporaires|ceux|qui|clairement recesszió|az|ami|történik|van|akik|vannak|a|munkavállalók|ideiglenes|azok|akik|nyilvánvalóan recession|that|which|it happens|it is|that|they are|the|workers|temporary|those|who|clearly ركود|ما|الذي|يحدث|هو|أن|هم|العمال|عمال|مؤقتون|أولئك|الذين|بوضوح a recesszió során az történik, hogy a munkavállalók, akik ideiglenesek, azok, akik nyilvánvalóan suy thoái điều xảy ra là những người lao động tạm thời, những người rõ ràng в рецессии то, что происходит, это то, что страдают временные работники, те, кто явно في الركود، ما يحدث هو أن العمال المؤقتين، هم الذين بوضوح in a recession what happens is that it is the temporary workers, those who clearly 不況の際に起こることは、明らかに一時的な労働者、つまり en récession, ce qui se passe, c'est que ce sont les travailleurs temporaires, ceux qui clairement recesión lo que sucede es que son los trabajadores temporales, aquellos que claramente

pagano maggiormente lo scotto e in cui cresce la disoccupazione, ci sono molti flussi verso la платят|в большей степени|это|цена|и|в|которых|растет|безработица||там|есть|много|потоки|к|безработице pagan|mayormente|el|costo|y|en|en los que|crece|la|desempleo|hay|son|muchos|flujos|hacia|el 支払う|より多く|その|代償|そして|に|その|増える|失業|失業|そこに|ある|多くの|流れ|に向かう|失業 họ trả|nhiều hơn|cái|giá phải trả|và|trong|mà|tăng|tỷ lệ|thất nghiệp|có|có|nhiều|dòng|về|tỷ lệ ils paient|davantage|le|prix|et|dans|lequel|il augmente|le|chômage|il y a|il y a|beaucoup de|flux|vers|le |mehr||Kosten|||||||||||| fizetnek|jobban|azt|árat|és|-ban/-ben|ahol|nő|a|munkanélküliség|ott|vannak|sok|áramlás|felé|a they pay|more|the|cost|and|in|which|it grows|the|unemployment|there|there are|many|flows|towards|the يدفعون|أكثر|الثمن|الثمن|و|في|حيث|ينمو|البطالة||هناك|يوجد|العديد|تدفقات|نحو|البطالة többet szenvednek, és ahol nő a munkanélküliség, sok áramlás van a chịu ảnh hưởng nặng nề nhất và nơi mà tỷ lệ thất nghiệp gia tăng, có nhiều dòng chảy hướng tới больше всего платит за это, и в которых растет безработица, существует много потоков к يدفعون الثمن الأكبر، وتزداد البطالة بينهم، هناك العديد من التدفقات نحو pay the highest price and where unemployment increases, there are many flows towards 最も大きな影響を受ける人々であり、失業率が上昇する。失業や非労働力への流れが多くあり、 paient le plus le prix et où le chômage augmente, il y a beaucoup de flux vers le pagan mayormente el costo y en los que crece el desempleo, hay muchos flujos hacia el

disoccupazione e verso l'inattività, le recessioni vengono poco percepite, a meno che siano delle ||||эти|рецессии|воспринимаются|мало|воспринимаются|в|меньше|чем|они|некоторые desempleo|y|hacia|la inactividad|las|recesiones|son|poco|percibidas|a|menos|que|sean|unas ||||その|不況|来る|あまり|感じられる|〜に|〜でない限り|という|である|いくつかの ||||những|suy thoái|chúng được|ít|cảm nhận|đến|trừ khi|mà|chúng là|những chômage|et|vers|l'inactivité|les|récessions|elles sont|peu|perçues|à|moins|que|elles soient|des ||||||||wahrgenommen||||| munkanélküliség|és|felé|inaktivitás|a|recessziók|jönnek|kevéssé|észlelve|kivéve|kevesebb|mint|legyenek|néhány unemployment|and|towards|inactivity|the|recessions|they are|little|perceived|unless|less|that|they are|some ||||هذه|الركود|تأتي|قليلاً|مدركة|إلا|أقل|أن|تكون|بعض munkanélküliség és az inaktivitás felé, a recessziókat alig érzékelik, hacsak nem nagyon thất nghiệp và không hoạt động, các cuộc suy thoái thường ít được cảm nhận, trừ khi đó là những безработице и к неактивности, рецессии слабо воспринимаются, если только это не البطالة ونحو عدم النشاط، الركودات لا تُدرك كثيرًا، ما لم تكن هناك unemployment and towards inactivity, recessions are rarely perceived, unless they are very 不況はあまり認識されないが、非常に長い不況でない限り、 chômage et vers l'inactivité, les récessions sont peu perçues, à moins qu'elles ne soient des desempleo y hacia la inactividad, las recesiones se perciben poco, a menos que sean recesiones muy

recessioni molto lunghe, dal 2008, 2009, 2011, 2012 abbiamo avuto quasi in Italia 5 anni di |||с|мы имели|имели|почти|в|Италии|лет|из |||desde|hemos tenido||casi|en|Italia|años|de |||〜から|私たちは持っている|持っていた|ほぼ|に|イタリアで|年|の |||từ|chúng tôi đã có|trải qua|gần như|ở|Ý|năm|của récessions|très|longues|depuis|nous avons|eu|presque|en|Italie|années|de recesszió|nagyon|hosszú|óta|volt|tapasztaltunk|szinte|Olaszország||év|-t |very|long|from|we have|had|almost|in|Italy|years|of |||منذ|لقد كان لدينا|حصلنا على|تقريباً|في|إيطاليا|سنوات|من hosszú recessziókról van szó, 2008, 2009, 2011, 2012 között majdnem 5 évünk volt Olaszországban. cuộc suy thoái rất dài, từ năm 2008, 2009, 2011, 2012 chúng ta đã có gần 5 năm ở Ý. очень длительные рецессии, с 2008, 2009, 2011, 2012 у нас было почти в Италии 5 лет ركودات طويلة جدًا، منذ 2008، 2009، 2011، 2012 شهدنا في إيطاليا تقريبًا 5 سنوات من long recessions, since 2008, 2009, 2011, 2012 we have had almost 5 years in Italy of 2008年、2009年、2011年、2012年の間に、イタリアではほぼ5年間の récessions très longues, depuis 2008, 2009, 2011, 2012, nous avons eu presque en Italie 5 ans de largas, desde 2008, 2009, 2011, 2012 hemos tenido casi en Italia 5 años de

recessione quasi di fila, allora a quel punto anche i lavoratori con dei contratti a tempo récession|presque|de|suite|alors|à|ce|point|aussi|les|travailleurs|avec|des|contrats|à|temps recesión|casi|de|fila|entonces|a|ese|punto|también|los|trabajadores|con|contratos|contratos|a|tiempo szinte folyamatos recesszió, akkor abban a pillanatban a határozatlan idejű szerződéssel rendelkező munkavállalók is suy thoái gần như liên tiếp, thì đến lúc đó ngay cả những người lao động có hợp đồng thời hạn рецессия почти подряд, тогда в этот момент даже работники с контрактами на время ركود شبه متواصل، عندها في تلك اللحظة حتى العمال الذين لديهم عقود دائمة recession almost in a row, then at that point even workers with permanent contracts 連続して不況が続いているので、その時点で契約社員でさえも影響を受けました。 récession presque consécutive, alors à ce moment-là même les travailleurs avec des contrats à durée recesión casi en fila, entonces en ese momento también los trabajadores con contratos a tiempo

indeterminato hanno pagato lo scotto, ma nelle recessioni più brevi e questa del Covid è indéterminé|ils ont|payé|le|prix|mais|dans les|récessions|plus|brèves|et|celle-ci|du|Covid|elle est indefinido|han|pagado|el|precio|pero|en las|recesiones|más|breves|y|esta|de la|Covid|es megfizették az árát, de a rövidebb recessziókban, és a Covid recessziója biztosan không xác định cũng đã phải trả giá, nhưng trong những cuộc suy thoái ngắn hơn và cuộc suy thoái do Covid này бессрочно заплатили цену, но в более коротких рецессиях, и эта от Covid является قد دفعوا الثمن، ولكن في الركود الأقصر، وهذه الركود الناتج عن كوفيد هو have paid the price, but in shorter recessions, and this one due to Covid is 無期限契約の労働者も代償を払いましたが、短い不況、特にこのコロナの不況では、 indéterminée ont payé le prix, mais lors des récessions plus courtes et celle du Covid est indefinido han pagado el precio, pero en las recesiones más breves y esta del Covid es

sicuramente stata sin qui almeno così, sono i lavoratori temporanei che pagano lo scotto e che ||||||ce sont|les|travailleurs|temporaires|qui|paient|le|prix|et|qui ||||||son|los|trabajadores|temporales|que|pagan|el|precio|y|que eddig legalább ilyen volt, a munkavállalók, akik ideiglenesek, akik megfizetik az árát és akik chắc chắn cho đến nay ít nhất là như vậy, thì những người lao động tạm thời là những người phải trả giá và определенно такой, по крайней мере, до сих пор, это временные работники, которые платят цену и которые بالتأكيد كان حتى الآن على الأقل كذلك، هم العمال المؤقتون الذين يدفعون الثمن والذين certainly at least so far, it is the temporary workers who pay the price and who 間違いなくこれまでのところ、影響を受けるのは主に派遣労働者であり、彼らが大きな損失を被っています。 sûrement jusqu'ici au moins ainsi, ce sont les travailleurs temporaires qui paient le prix et qui seguramente hasta aquí al menos así, son los trabajadores temporales los que pagan el precio y que

hanno subito le forti perdite, di quei 500 mila lavori in meno che ci sono, sono quasi |||||de|ces|mille|emplois|en|moins|que|il y a|il y a||presque |||||de|esos|mil|trabajos|en|menos|que|hay|son||casi súlyos veszteségeket szenvedtek el, azok közül az 500 ezer munkalehetőségből, ami van, szinte đã chịu những tổn thất nặng nề, trong số 500 nghìn công việc bị mất, gần như понесли сильные потери, из тех 500 тысяч рабочих мест, которых не хватает, почти عانوا من خسائر كبيرة، من بين 500 ألف وظيفة المفقودة، هناك تقريباً have suffered the heavy losses, of those 500 thousand fewer jobs that there are, almost 失われた50万の仕事のうち、ほとんどが彼らのものです。 ont subi de fortes pertes, parmi ces 500 000 emplois en moins, il y en a presque han sufrido las fuertes pérdidas, de esos 500 mil trabajos menos que hay, son casi

tutti i lavoratori temporanei, intanto questo spiega anche, è una delle ragioni in più все|артикль|работники|временные|тем временем|это|объясняет|также|есть|одна|из|причин|в|больше todos|los|trabajadores|temporales|mientras tanto|esto|explica|también|es|una|de las|razones|en|más すべての|定冠詞|労働者|一時的な|とにかく|これ|説明する|も|である|一つの|の中の|理由|に|さらに tất cả|các|công nhân|tạm thời|trong khi đó|điều này|giải thích|cũng|là|một|trong số|lý do|trong|thêm tous|les|travailleurs|temporaires|en attendant|cela|explique|aussi|c'est|une|des|raisons|en|plus minden|a|munkavállalók|ideiglenes|addig is|ez|magyaráz|is|van|egy|a|ok|ben|több all|the|workers|temporary|meanwhile|this|it explains|also|it is|a|of the|reasons|in|more جميع|ال|العمال|المؤقتين|في هذه الأثناء|هذا|يفسر|أيضا|هو|واحدة|من|الأسباب|في|أكثر minden ideiglenes munkavállaló, ez egyben azt is magyarázza, hogy ez egy újabb oka tất cả những người lao động tạm thời, trong khi đó điều này cũng giải thích, là một trong những lý do thêm все временные работники, между прочим, это также объясняет, это одна из дополнительных причин جميع العمال المؤقتين، وهذا يفسر أيضًا، هو أحد الأسباب الإضافية all temporary workers, meanwhile this also explains, it is one of the additional reasons すべての派遣労働者、まずこれが説明するのは、失業率が女性に非常に高い理由の一つです tous les travailleurs temporaires, d'ailleurs cela explique aussi, c'est l'une des raisons de plus todos los trabajadores temporales, mientras tanto esto también explica, es una de las razones de más

per cui c'è questa fortissima incidenza della disoccupazione tra le donne, perché для|которого|есть|эта|очень высокая|доля|среди|безработицы|среди|артикль|женщины|потому что por|qué|hay|esta|fortísima|incidencia|de la|desempleo|entre|las|mujeres|porque のために|その|ある|この|非常に強い|発生率|の|失業|の間で|定冠詞|女性|なぜなら cho|lý do|có|điều này|rất mạnh|tỷ lệ|của|thất nghiệp|giữa|các|phụ nữ|bởi vì pour|laquelle|il y a|cette|très forte|incidence|de|chômage|parmi|les|femmes|parce que |||||Inzidenz|||||| ami|miatt|van|ez|nagyon erős|előfordulás|a|munkanélküliség|között|a|nők|mert for|which|there is|this|very strong|incidence|of the|unemployment|among|the|women|because ل|التي|هناك|هذه|قوية جدا|نسبة|من|البطالة|بين|ال|النساء|لأن annak, hogy miért ilyen magas a nők körében a munkanélküliség, mert tại sao có tỷ lệ thất nghiệp rất cao giữa phụ nữ, bởi vì почему такая высокая доля безработицы среди женщин, потому что التي تجعل هناك هذه النسبة العالية جدًا من البطالة بين النساء، لأن why there is such a strong incidence of unemployment among women, because なぜなら、今回の危機はサービス業に影響を与え、サービス業では女性が pour laquelle il y a cette forte incidence du chômage parmi les femmes, parce que por las que hay esta fortísima incidencia del desempleo entre las mujeres, porque

questa volta è stata una crisi che ha colpito i servizi e nei servizi le donne non sono эта|раз|есть|была|одна|кризис|который|он|поразил|артикль|услуги|и|в|услугах|артикль|женщины|не|они esta|vez|es|ha sido|una|crisis|que|ha|golpeado|los|servicios|y|en los|servicios|las|mujeres|no|son この|時|である|であった|一つの|危機|それが|持っている|打撃を与えた|定冠詞|サービス|そして|の中で|サービス|定冠詞|女性|ない|である lần này|lần|là|đã|một|khủng hoảng|mà|đã|ảnh hưởng đến|các|dịch vụ|và|trong|dịch vụ|các|phụ nữ|không|là cette|fois|c'est|été|une|crise|qui|a|frappé|les|services|et|dans les|services|les|femmes|ne|sont ez|alkalom|volt|volt|egy|válság|ami|(segédige)|sújtotta|a|szolgáltatások|és|a|szolgáltatások|a|nők|nem|vannak this|time|it is|been|a|crisis|that|it has|hit|the|services|and|in the|services|the|women|not|they are هذه|المرة|هي|كانت|أزمة||التي|قد|أصابت|ال|الخدمات|و|في|الخدمات|ال|النساء|ليس|هن ezúttal egy olyan válság volt, amely a szolgáltatásokat érintette, és a szolgáltatásokban a nők nem lần này là một cuộc khủng hoảng đã ảnh hưởng đến các dịch vụ và trong các dịch vụ phụ nữ không phải là на этот раз это был кризис, который затронул услуги, и в услугах женщины не являются هذه المرة كانت أزمة ضربت الخدمات، وفي الخدمات النساء ليسوا this time it was a crisis that hit services and in services women are not 多数派ではありませんが、サービス業の派遣労働者の中では多数派だからです。 cette fois-ci, c'était une crise qui a touché les services et dans les services, les femmes ne sont pas esta vez ha sido una crisis que ha golpeado los servicios y en los servicios las mujeres no son

la maggioranza, ma sono la maggioranza tra i lavoratori temporanei dei servizi, quindi артикль|большинство|||||среди|артикль|работники|временные|в|услугах|следовательно la|mayoría|pero|son|la|mayoría|entre|los|trabajadores|temporales|de los|servicios|así que 定冠詞|大多数|しかし|である|定冠詞|大多数|の中で|定冠詞|労働者|一時的な|の|サービス|したがって các|đa số|nhưng|là|các|đa số|giữa|các|công nhân|tạm thời|trong số|dịch vụ|vì vậy la|majorité|mais|sont|la|majorité|parmi|les|travailleurs|temporaires|des|services|donc a|többség|de|ők|a|többség|között|a|munkavállalók|ideiglenes|a|szolgáltatások|tehát the|majority|but|they are|the|majority|among|the|workers|temporary|of the|services|therefore ال|الأغلبية|||||بين|ال|العمال|المؤقتين|من|الخدمات|لذلك a többség, de a szolgáltatások ideiglenes munkavállalói között ők a többség, tehát đại đa số, nhưng họ là đại đa số trong số những người lao động tạm thời của các dịch vụ, vì vậy большинством, но они составляют большинство среди временных работников в сфере услуг, поэтому الأغلبية، لكنهن الأغلبية بين العمال المؤقتين في الخدمات، لذلك the majority, but they are the majority among temporary workers in services, so la majorité, mais elles sont la majorité parmi les travailleurs temporaires des services, donc la mayoría, pero son la mayoría entre los trabajadores temporales de los servicios, así que

se prendiamo specificamente questo sotto insieme troviamo che le donne sono, quindi если|мы берем|конкретно|этот|под|множество|мы находим|что|эти|женщины|они есть|следовательно si|tomamos|específicamente|esto|bajo|conjunto|encontramos|que|las|mujeres|son|entonces もし|私たちが取る|特に|これ|下|一緒に|私たちが見つける|ということ|女性|女性たち|彼女たちはである|だから nếu|chúng ta lấy|cụ thể|cái này|dưới|cùng|chúng ta tìm thấy|rằng|những|phụ nữ|họ là|vì vậy si|nous prenons|spécifiquement|ce|sous|ensemble|nous trouvons|que|les|femmes|elles sont|donc ||speziell||||||||| ha|vesszük|kifejezetten|ezt|alá|halmaz|találunk|hogy|a|nők|vannak|tehát if|we take|specifically|this|under|set|we find|that|the|women|they are|therefore إذا|أخذنا|بشكل محدد|هذا|تحت|مجموعة|نجد|أن|الـ|النساء|هن|لذلك ha ha konkrétan ezt a részhalmazt nézzük, azt találjuk, hogy a nők tehát nếu chúng ta cụ thể xem xét tập con này, chúng ta thấy rằng phụ nữ là, do đó если мы конкретно возьмем этот подмножество, мы обнаружим, что женщины являются, следовательно إذا أخذنا هذا تحت مجموعة معينة نجد أن النساء هن، لذلك if we specifically take this subset we find that women are, therefore 特にこのサブセットを考えると、女性は、したがって si nous prenons spécifiquement ce sous-ensemble, nous trouvons que les femmes sont donc si tomamos específicamente esto en conjunto encontramos que las mujeres son, por lo tanto

questo spiega cosa è successo e devo dire che non mi sembra che nel modo con cui abbiamo это|объясняет|что|есть|произошло|и|я должен|сказать|что|не|мне|кажется|что|в|способ|с|которым|мы esto|explica|qué|ha|sucedido|y|debo|decir|que|no|me|parece|que|en el|manera|con|que|hemos これ|説明する|何が|それはである|起こった|そして|私は~しなければならない|言う|ということ|ない|私に|思える|ということ|~の中で|方法|と|という|私たちが持っている cái này|nó giải thích|cái gì|nó là|đã xảy ra|và|tôi phải|nói|rằng|không|tôi|có vẻ|rằng|trong|cách|với|mà|chúng tôi đã cela|explique|ce que|il est|arrivé|et|je dois|dire|que|ne|me|il me semble|que|dans le|manière|avec|lequel|nous avons ez|magyarázza|mi|történt|esemény||kell|mondanom|hogy|nem|én|tűnik|hogy|a|mód|amivel|akivel|mi this|it explains|what|it is|happened|and|I must|to say|that|not|to me|it seems|that|in the|way|with|which|we have هذا|يفسر|ما|هو|حدث|و|يجب أن|أقول|أن|لا|لي|يبدو|أن|في|الطريقة|مع|التي|نحن ez magyarázza, mi történt, és azt kell mondanom, hogy nem tűnik úgy, hogy a mód, ahogyan điều này giải thích những gì đã xảy ra và tôi phải nói rằng tôi không thấy có vẻ như trong cách mà chúng ta đã это объясняет, что произошло, и я должен сказать, что мне не кажется, что в том, как мы هذا يفسر ما حدث ويجب أن أقول إنه لا يبدو لي أنه بالطريقة التي تعاملنا بها this explains what happened and I must say that it does not seem to me that in the way we have これは何が起こったのかを説明しており、私たちがどのように対処したかについては、 cela explique ce qui s'est passé et je dois dire que cela ne me semble pas que de la manière dont nous avons esto explica lo que ha sucedido y debo decir que no me parece que en la forma en que hemos

affrontato la pandemia si sia tenuto in debito conto questo problema, questa concentrazione 直面した|パンデミック|パンデミック|自分が|である|考慮された|に|十分な|考慮|この|問題|この|集中 hatte affrontiert|||||||||||| szembenézett|a|járvány|(reflexív névmás)|(feltételes módú ige)|tartva|(elöljáró)|megfelelő|figyelembe|ez|probléma|ez a|koncentráció kezeltük a pandémiát, figyelembe vette volna ezt a problémát, ezt a koncentrációt đối phó với đại dịch, vấn đề này, sự tập trung này подошли к пандемии, было должным образом учтено эта проблема, эта концентрация مع الجائحة تم أخذ هذه المشكلة بعين الاعتبار، هذه التركيزات dealt with the pandemic this problem, this concentration パンデミックに対処する際に、この問題、すなわち abordé la pandémie, ce problème, cette concentration enfrentado la pandemia se haya tenido en cuenta este problema, esta concentración

del rischio sui lavoratori temporanei, i provvedimenti adottati sono dei provvedimenti a kockázat a munkavállalók körében, a hozott intézkedések intézkedések. của rủi ro đối với những người lao động tạm thời, các biện pháp được áp dụng là các biện pháp риска на временных работниках, принятые меры являются мерами للمخاطر على العمال المؤقتين، التدابير المتخذة هي تدابير of risk on temporary workers has been adequately taken into account, the measures adopted are measures 一時的な労働者へのリスクの集中が十分に考慮されていなかったように思います。採用された措置は措置です。 du risque sur les travailleurs temporaires, les mesures adoptées sont des mesures del riesgo en los trabajadores temporales, las medidas adoptadas son medidas

che guardano quasi sempre esclusivamente ai lavoratori con contratti a tempo indeterminato, которые|смотрят|почти|всегда|исключительно|на|работников|с|контрактами|на|срок|бессрочный que|miran|casi|siempre|exclusivamente|a los|trabajadores|con|contratos|a|tiempo|indefinido それが|彼らが見る|ほぼ|常に|専ら|に|労働者|を持つ|契約|の|時間|無期限の rằng|họ nhìn|gần như|luôn|chỉ|đến|công nhân|với|hợp đồng|theo|thời gian|không xác định qui|ils regardent|presque|toujours|exclusivement|aux|travailleurs|avec|contrats|à|durée|indéterminé akik|nézik|szinte|mindig|kizárólag|a|munkavállalók|-val/-vel|szerződések|-ra/-re|idő|határozatlan that|they look|almost|always|exclusively|to the|workers|with|contracts|to|time|permanent الذين|ينظرون|تقريبًا|دائمًا|حصريًا|إلى|العمال|مع|عقود|إلى|زمن|غير محدد akik szinte mindig kizárólag a határozatlan idejű szerződéssel rendelkező munkavállalókra figyelnek, những người gần như luôn chỉ nhìn vào những người lao động có hợp đồng không xác định, которые почти всегда смотрят исключительно на работников с бессрочными контрактами, الذين ينظرون تقريبًا دائمًا حصريًا إلى العمال الذين لديهم عقود دائمة, who almost always look exclusively at workers with permanent contracts, 常にほぼ無期限契約の労働者のみに目を向けている、 qui regardent presque toujours exclusivement les travailleurs avec des contrats à durée indéterminée, que miran casi siempre exclusivamente a los trabajadores con contratos indefinidos,

la cassa integrazione, anche i lavoratori con contratti a tempo determinato possono эта|касса|интеграция|также|те|работники|с|контрактами|на|срок|срочный|могут la|caja|integración|también|los|trabajadores|con|contratos|a|tiempo|determinado|pueden その|箱|統合|さらに|その|労働者|を持つ|契約|の|時間|有期限の|彼らはできる trợ cấp|quỹ|bổ sung|cũng|những|công nhân|với|hợp đồng|theo|thời gian|xác định|họ có thể la|caisse|intégration|aussi|les|travailleurs|avec|contrats|à|durée|déterminé|ils peuvent a|pénztár|integráció|is|a|munkavállalók|-val/-vel|szerződések|-ra/-re|idő|meghatározott|tudnak the|box|integration|also|the|workers|with|contracts|to|time|fixed-term|they can صندوق|صندوق|التكامل|أيضًا|ال|العمال|مع|عقود|إلى|زمن|محدد|يمكنهم a munkanélküli segély, a határozott idejű szerződéssel rendelkező munkavállalók is quỹ bảo hiểm thất nghiệp, ngay cả những người lao động có hợp đồng có thời hạn cũng có thể пособие по безработице, также работники с временными контрактами могут يمكن أيضًا للعمال الذين لديهم عقود مؤقتة الوصول إلى إعانة البطالة, the wage supplementation fund, even workers with fixed-term contracts can 失業手当、期限付き契約の労働者も le chômage partiel, même les travailleurs avec des contrats à durée déterminée peuvent el subsidio por desempleo, también los trabajadores con contratos temporales pueden

accedere alla cassa integrazione a misura in cui il loro contratto è in vigore, però получить доступ|к|кассе|интеграция|в|мере|в|которой|их||контракт|он|в|действии|однако acceder|a la|caja|integración|a|medida|en|que|su|contrato||está|en|vigor|pero アクセスする|その|箱|統合|の|範囲|に|その|その|彼らの|契約|である|に|有効な|しかし tiếp cận|đến|quỹ|bổ sung|theo|mức độ|trong|mà||họ|hợp đồng|đang|trong|hiệu lực|nhưng accéder|à la|caisse|intégration|à|mesure|dans|laquelle|leur||contrat|est|en|vigueur|cependant |||||||||||||Gültigkeit| hozzáférni|a|pénztár|integráció|a|mérték|amennyiben|amely||ők|szerződés|van|a|érvényben|de to access|to the|box|integration|to|measure|in|which|the|their|contract|it is|in|force|however الوصول|إلى|صندوق|التكامل|إلى|مقدار|في|الذي|ال|عقودهم|عقد|هو|في|ساري|لكن hozzáférhetnek a munkanélküli segélyhez, amennyiben a szerződésük érvényben van, de tiếp cận quỹ bảo hiểm thất nghiệp trong thời gian hợp đồng của họ còn hiệu lực, nhưng получить пособие по безработице в той мере, в какой их контракт действителен, однако طالما أن عقدهم ساري المفعول، ولكن access the wage supplementation fund as long as their contract is in effect, however 契約が有効な限り失業手当を受けることができますが、しかし accéder au chômage partiel dans la mesure où leur contrat est en vigueur, mais acceder al subsidio por desempleo en la medida en que su contrato esté vigente, pero

quando finisce la durata del contratto a tempo determinato i lavoratori non possono più когда|заканчивается|срок|длительность|срочного|контракта|на|срок|срочный|те|работники|не|могут|больше cuando|termina|la|duración|del|contrato|a|tiempo|determinado|los|trabajadores|no|pueden|más いつ|終わる|その|期間|の|契約|の|時間|有期限の|その|労働者|ない|彼らはできない|もう khi|kết thúc|thời gian|thời gian|của|hợp đồng|theo|thời gian|xác định|những|công nhân|không|họ có thể|nữa quand|il finit|la|durée|du|contrat|à|durée|déterminé|les|travailleurs|ne|ils peuvent|plus mikor|véget ér|a|tartam|a|szerződés|a|idő|meghatározott|a|munkavállalók|nem|tudnak|többé when|it ends|the|duration|of the|contract|to|time|fixed-term|the|workers|not|they can|anymore عندما|تنتهي|ال|مدة|العقد|عقد|إلى|زمن|محدد|ال|العمال|لا|يمكنهم|أكثر amikor lejár a határozott idejű szerződés, a munkavállalók már nem tudnak khi hết thời gian hợp đồng có thời hạn, những người lao động không còn có thể nữa. когда заканчивается срок временного контракта, работники больше не могут عندما تنتهي مدة العقد المؤقت، لا يمكن للعمال بعد ذلك when the duration of the fixed-term contract ends, workers can no longer 期限付き契約の期間が終了すると、労働者はもはや lorsque la durée du contrat à durée déterminée prend fin, les travailleurs ne peuvent plus cuando termina la duración del contrato temporal los trabajadores ya no pueden más

essere in cassa integrazione e quindi questo gli espone il rischio di disoccupazione, la быть|в|касса|интеграция|и|поэтому|это|ему|подвергает|риск|||безработицы| estar|en|caja|integración|y|por lo tanto|esto|le|expone|el|riesgo|de|desempleo|la である|に|箱|統合|そして|だから|これ|彼に|さらす|の|リスク|の|失業|その là|trong|quỹ|hỗ trợ|và|vì vậy|điều này|cho anh ta|đặt ra|rủi ro|nguy cơ|về|thất nghiệp| être|en|caisse|intégration|et|donc|cela|lui|expose|le|risque|de|chômage| lenni|-ban|pénztár|integráció|és|tehát|ez|neki|kiteszi|a|kockázat|-nak|munkanélküliség|a to be|in|cash|integration|and|therefore|this|to him|it exposes|the|risk|of|unemployment|the أن يكون|في|صندوق|تكامل|و|لذلك|هذا|له|يعرض|الخطر|خطر|من|بطالة| a munkanélküli segélyben részesülni, ami kockázatot jelent a munkanélküliség szempontjából, đang trong tình trạng nghỉ việc và do đó điều này làm tăng nguy cơ thất nghiệp, быть на временном пособии, и поэтому это подвергает его риску безработицы, أن يكون في إجازة مدفوعة الأجر وبالتالي هذا يعرضه لخطر البطالة، being on unemployment benefits and therefore this exposes them to the risk of unemployment, the 失業手当を受けていることは、失業のリスクにさらされることを意味します。 être en chômage partiel et donc cela expose au risque de chômage, le estar en un expediente de regulación de empleo y por lo tanto esto lo expone al riesgo de desempleo, la

Naspi che è il sussidio a disoccupazione ha delle durate brevi per i lavoratori con Наспи|который|есть|пособие|субсидия|по|безработице|имеет|некоторые|сроки|короткие|для|работников|работники|с Naspi|que|es|el|subsidio|a|desempleo|tiene|unas|duraciones|cortas|para|los|trabajadores|con ナスピ|という|である|の|手当|に対する|失業|持っている|の|期間|短い|のために|の|労働者|を持つ Naspi|cái mà|là|trợ cấp|trợ cấp|cho|thất nghiệp|có|một số|thời gian|ngắn|cho|những|người lao động|với Naspi|qui|est|le|subside|à|chômage|a|des|durées|courtes|pour|les|travailleurs|avec ||||Zuschuss|||||||||| Naspi|che|è|a|támogatás|a|munkanélküliség|van|néhány|időtartamok|rövid|a|a|munkavállalók|val Naspi|which|it is|the|subsidy|to|unemployment|it has|some|durations|short|for|the|workers|with ناسب|الذي|هو|ال|المعونة|إلى|بطالة|لديه|بعض|مدد|قصيرة|لل|ال|العمال|مع a Naspi, ami a munkanélküli segély, rövid időtartamú a határozott idejű munkaszerződéssel rendelkező munkavállalók számára, Naspi, là trợ cấp thất nghiệp, có thời gian ngắn cho những người lao động có Naspi, который является пособием по безработице, имеет короткие сроки для работников с ناسبى وهو بدل البطالة له مدد قصيرة للعمال ذوي Naspi, which is the unemployment subsidy, has short durations for workers with 失業手当であるNaspiは、短期間の契約を持つ労働者にとっては短い期間です。 Naspi qui est l'allocation de chômage a des durées courtes pour les travailleurs avec Naspi que es el subsidio de desempleo tiene duraciones breves para los trabajadores con

dei contratti a tempo determinato, per fruire per la massima durata della Naspi c'è due некоторыми|контрактами|на|время|определенное|для|получать|на|максимальную|максимальную|продолжительность|пособия|Наспи|есть|два contratos|contratos|a|tiempo|determinado|para|disfrutar|por|la|máxima|duración|de la|Naspi|hay|dos の|契約|に対する|時間|有期|のために|利用する|のために|その|最大の|期間|の|ナスピ|ある|2 những|hợp đồng|theo|thời gian|xác định|để|hưởng|cho|tối đa|tối đa|thời gian|của|Naspi|có|hai des|contrats|à|temps|déterminé|pour|bénéficier|pour|la|maximale|durée|de la|Naspi|il y a|deux ||||||nutzen|||||||| a|szerződések|idő|határozott|időtartamú|hogy|részesüljön|a|a|maximális|időtartam|a|Naspi|van|kettő of the|contracts|to|time|fixed|to|to benefit|for|the|maximum|duration|of the|Naspi|there is|two عقود|عقود|إلى|زمن|محدد|من أجل|الاستفادة|من|ال|أقصى|مدة|من|ناسب|هناك|سنتين a Naspi maximális időtartamának kihasználásához két év szükséges, és négy év folyamatos járulékfizetés szükséges, hợp đồng có thời hạn, để được hưởng tối đa thời gian của Naspi cần có hai временными контрактами, чтобы получить максимальную продолжительность Naspi, необходимо два عقود العمل المؤقتة، للاستفادة من أقصى مدة للناسبى هناك سنتان ويجب أن يكون لديه 4 سنوات من المساهمات المستمرة، العديد من العمال المؤقتين fixed-term contracts, to benefit from the maximum duration of Naspi there are two Naspiの最大期間を利用するには、2年が必要で、4年間の継続的な拠出が必要です。多くの臨時労働者がいます。 des contrats à durée déterminée, pour bénéficier de la durée maximale du Naspi il faut deux contratos temporales, para beneficiarse de la máxima duración de la Naspi hay que tener dos

anni e bisogna di avere 4 anni di contributi continuativi, moltissimi lavoratori temporanei года|и|нужно|иметь|иметь|года|по|взносы|непрерывные|очень многие|работники|временные |||||||||muchísimos|trabajadores|temporales |||||||||非常に多くの|労働者|一時的な năm|và|cần|phải|có|năm|về|đóng góp|liên tục|rất nhiều|người lao động|tạm thời ans|et|il faut|de|avoir|ans|de|cotisations|continus|très nombreux|travailleurs|temporaires ||||||||kontinuierlich||| év|és|szükséges|-tól|rendelkezni|év|-tól|járulékok|folyamatos|nagyon sok|munkavállaló|ideiglenes |||||||||many|workers|temporary سنوات|و|يجب|من|الحصول على|سنوات|من|مساهمات|مستمرة|العديد من|العمال|مؤقتين nagyon sok ideiglenes munkavállaló. năm và phải có 4 năm đóng góp liên tục, rất nhiều công nhân tạm thời. года и нужно иметь 4 года непрерывных взносов, многие временные работники years and one must have 4 years of continuous contributions, many temporary workers ans et il faut avoir 4 ans de cotisations continues, de très nombreux travailleurs temporaires años y se necesitan 4 años de contribuciones continuas, muchísimos trabajadores temporales

hanno delle interruzioni di carriera, tra un lavoro e l'altro c'è qualche buco contributivo, ils ont|des|interruptions|de|carrière|entre|un|travail|et|l'autre|il y a|quelques|trou|de cotisation tienen|unas|interrupciones|de|carrera|entre|un|trabajo|y|el otro|hay|algún|hueco|contributivo karriermegszakításokkal rendelkeznek, a munkák között van néhány járulékhiány, họ có những gián đoạn trong sự nghiệp, giữa các công việc có một số khoảng trống về đóng góp, у них есть перерывы в карьере, между одной работой и другой есть некоторые пробелы в взносах, لديهم انقطاعات في مسيرتهم المهنية، بين عمل وآخر هناك بعض الفجوات في المساهمات، they have career interruptions, there are some contribution gaps between one job and another, キャリアの中断があり、仕事と仕事の間にいくつかの貢献の空白があります。 ils ont des interruptions de carrière, entre un emploi et l'autre il y a quelques lacunes de cotisations, tienen interrupciones en su carrera, entre un trabajo y otro hay algún hueco en las contribuciones,

quindi non possono fruire della Naspi. Il blocco dei licenziamenti anche qui è un provvedimento donc|ne|ils peuvent|bénéficier|de la|Naspi|le|blocage|des|licenciements|aussi|ici|c'est|un|dispositif por lo tanto|no|pueden|beneficiarse|de la|Naspi|el|bloqueo|de los|despidos|también|aquí|es|un|medida ezért nem tudják igénybe venni a Naspi-t. A leépítések leállítása itt is egy intézkedés vì vậy họ không thể hưởng chế độ Naspi. Việc ngăn chặn sa thải cũng là một biện pháp поэтому они не могут воспользоваться Naspi. Блокировка увольнений также является мерой لذا لا يمكنهم الاستفادة من إعانة البطالة (ناسبي). حظر الفصل هنا أيضًا هو إجراء so they cannot benefit from Naspi. The ban on layoffs is also a measure したがって、彼らはNaspiを利用することができません。解雇の禁止もここでは一つの措置です。 donc ils ne peuvent pas bénéficier de la Naspi. Le blocage des licenciements ici est aussi une mesure por lo que no pueden beneficiarse de la Naspi. La prohibición de despidos también aquí es una medida

che va bene per i lavoratori che hanno dei contratti a tempo indeterminato, ma per i qui|va|bien|pour|les|travailleurs|qui|ils ont|des|contrats|à|durée|indéterminée|mais|pour|les que|va|bien|para|los|trabajadores|que|tienen|unos|contratos|a|tiempo|indefinido|pero|para|los ami jó a határozatlan idejű szerződéssel rendelkező munkavállalók számára, de a mà tốt cho những người lao động có hợp đồng không xác định thời gian, nhưng đối với которая подходит для работников с бессрочными контрактами, но для يكون جيدًا للعمال الذين لديهم عقود دائمة، ولكن بالنسبة لل that is good for workers with permanent contracts, but for これは無期限契約を持つ労働者には良いですが、 qui est bonne pour les travailleurs ayant des contrats à durée indéterminée, mais pour les que está bien para los trabajadores que tienen contratos indefinidos, pero para los

lavoratori che hanno dei contratti a tempo determinato è una tragedia, perché vuol travailleurs|qui|ils ont|des|contrats|à|durée|déterminée|c'est|une|tragédie|parce que|il veut trabajadores|que|tienen|unos|contratos|a|tiempo|determinado|es|una|tragedia|porque|quiere határozott idejű szerződéssel rendelkező munkavállalók számára tragédia, mert azt jelenti những người lao động có hợp đồng xác định thời gian thì đó là một thảm họa, vì nó có nghĩa là работников с срочными контрактами это трагедия, потому что это означает عمال الذين لديهم عقود مؤقتة فهو كارثة، لأنه يعني workers with fixed-term contracts, it is a tragedy, because it means 期限付き契約を持つ労働者にとっては悲劇です。なぜなら、それは意味するからです。 travailleurs ayant des contrats à durée déterminée, c'est une tragédie, car cela signifie trabajadores que tienen contratos temporales es una tragedia, porque quiere

dire che i loro contratti a tempo determinato non verranno mai convertiti in contratti a говорить|что|их|их|контракты|на|время|определенный|не|они будут|никогда|переведены|в|контракты|на decir|que|los|sus|contratos|a|tiempo|determinado|no|serán|nunca|convertidos|en|contratos| 言う|ということ|彼らの|彼らの|契約|の|時間|有期|ない|来るだろう|決して|転換される|に|契約|の nói|rằng|những|của họ|hợp đồng|theo|thời gian|xác định|không|sẽ|không bao giờ|chuyển đổi|sang|hợp đồng|theo dire|que|les|leurs|contrats|à|temps|déterminé|ne|ils vont être|jamais|convertis|en|contrats|à |||||||||||umgewandelt||| mondani|hogy|a|ők|szerződéseik|a|idő|meghatározott|nem|fognak|soha|átalakítva|-ba|szerződések|a to say|that|the|their|contracts|to|time|fixed|not|they will|ever|converted|in|contracts|to أن أقول|أن|ال|عقودهم|عقود|إلى|زمن|محدد|لا|سيصبحون|أبدا|محولين|إلى|عقود|إلى mondani, hogy a határozott idejű szerződéseik soha nem fognak átalakulni határozatlan idejű szerződésekké. nói rằng hợp đồng có thời hạn của họ sẽ không bao giờ được chuyển đổi thành hợp đồng không xác định сказать, что их контракты на определенный срок никогда не будут преобразованы в контракты на قول إن عقودهم المؤقتة لن تتحول أبداً إلى عقود دائمة عند انتهاء المدة، لذلك يجب أن نكون حذرين جداً هنا، هناك to say that their fixed-term contracts will never be converted into permanent contracts at 彼らの有期契約が決して無期契約に転換されることはないと言うこと dire que leurs contrats à durée déterminée ne seront jamais convertis en contrats à decir que sus contratos a tiempo determinado nunca serán convertidos en contratos a

tempo indeterminato alla scadenza, quindi anche qui bisogna stare molto attenti, c'è время|неограниченный|по истечении|срока|поэтому|также|здесь|нужно|быть|очень|внимательными|есть tiempo|indefinido|a la|vencimiento|por lo tanto|también|aquí|hay que|estar|muy|atentos|hay 時間|無期|の|期限|だから|ここでも|ここで|必要がある|いる|とても|注意深く|ある thời gian|không xác định|khi|hết hạn|vì vậy|cũng|ở đây|cần phải|ở|rất|cẩn thận|có temps|indéterminé|à la|expiration|donc|aussi|ici|il faut|être|très|attentifs|il y a idő|határozatlan|a|határidő|tehát|is|itt|kell|lenni|nagyon|figyelmesek|van time|indefinite|at the|expiration|therefore|also|here|it is necessary|to be|very|careful|there is زمن|غير محدد|عند|انتهاء|لذلك|أيضا|هنا|يجب|أن أكون|جدا|حذرين|هناك Ezért itt is nagyon óvatosnak kell lenni, sok a képmutatás azok között, khi hết hạn, vì vậy ở đây cũng cần phải rất cẩn thận, có неопределенный срок по истечении, поэтому здесь тоже нужно быть очень осторожными, есть الكثير من النفاق بين من يشتكون من أن النساء ممثلات بشكل زائد ومن أولئك expiration, so here too one must be very careful, there is 期限が来たときに、だからここでも非常に注意が必要です、 durée indéterminée à l'échéance, donc ici aussi il faut faire très attention, il y a tiempo indefinido al vencimiento, así que aquí también hay que tener mucho cuidado, hay

molta ipocrisia tra chi si lamenta del fatto che le donne sono sovrarrappresentate e quelli много|лицемерия|среди|кто|себя|жалуется|о|факте|что|женщины||они|чрезмерно представлены|и|те mucha|hipocresía|entre|quienes|se|lamentan|de|hecho|que|las|mujeres|son|sobrerrepresentadas|y|aquellos 多くの|偽善|の間で|誰が|自分が|不満を言う|についての|事実|ということ|女性が|女性|である|過剰に表現されている|| nhiều|sự giả dối|giữa|những người|tự|phàn nàn|về|việc|rằng|những|phụ nữ|thì|được đại diện quá mức|và|những người beaucoup de|hypocrisie|entre|ceux qui|se|plaint|du|fait|que|les|femmes|sont|surreprésentées|et|ceux ||||||||||||überrepräsentiert|| sok|képmutatás|között|aki|magát|panaszkodik|arról|tény|hogy|a|nők|vannak|túlsúlyban|és|azok a lot of|hypocrisy|between|those|themselves|they complain|of the|fact|that|the|women|they are|overrepresented|and|those الكثير من|نفاق|بين|من|الضمير المنعكس|يشكو|من|الأمر|أن|ال|النساء|هن|مفرطات التمثيل|و|أولئك akik panaszkodnak, hogy a nők túlsúlyban vannak, és azok között, rất nhiều sự giả dối giữa những người phàn nàn về việc phụ nữ bị đại diện quá mức và những người много лицемерия среди тех, кто жалуется на то, что женщины чрезмерно представлены, и тех, الذين في نفس الوقت قد يقولون إنه يجب الاستمرار بلا هوادة في حظر الفصل من العمل. a lot of hypocrisy among those who complain that women are overrepresented and those 女性が過剰に代表されていると不満を言う人々の間には多くの偽善があり、 beaucoup d'hypocrisie entre ceux qui se plaignent du fait que les femmes sont sur-représentées et ceux mucha hipocresía entre quienes se quejan de que las mujeres están sobrerrepresentadas y aquellos

che al tempo stesso magari dice che bisogna andare avanti ad oltranza col blocco dei licenziamenti что|в|время|тот же|возможно|говорит|что|нужно|идти|вперед|к|бесконечно|с|блокировкой|| que|al|tiempo|mismo|quizás|dicen|que|hay que|ir|adelante|a|toda costa|con|bloqueo|de los|despidos ということ|の|時間|同時に|もしかしたら|言う|ということ|必要がある|行く|前進する|まで|限界まで|の|停止|の|解雇 rằng|vào|thời gian|cùng lúc|có thể|nói|rằng|cần phải|đi|tiếp tục|đến|cùng cực|với|sự ngăn chặn|các|sa thải qui|en|temps|même|peut-être|dit|que|il faut|aller|en avant|à|outrance|avec|blocage|des|licenciements |||||||||||unbegrenzt|||| hogy|a|idő|ugyanaz|talán|mondja|hogy|szükséges|menni|előre|folytatni|határozatlan ideig|a|tilalom|a|elbocsátások |||||||||||||||layoffs الذين|في|زمن|نفسه|ربما|يقول|أن|يجب|أن أذهب|إلى الأمام|إلى|ما لا نهاية|مع|حظر|من|التسريحات akik ugyanakkor talán azt mondják, hogy tovább kell folytatni a leépítések leállítását. cùng lúc đó có thể nói rằng cần phải tiếp tục duy trì lệnh cấm sa thải. кто в то же время, возможно, говорит, что нужно продолжать до бесконечности с блокировкой увольнений who at the same time perhaps say that we must continue indefinitely with the ban on layoffs. 同時に解雇の禁止を続けるべきだと言う人もいるかもしれません qui en même temps peut-être disent qu'il faut continuer sans relâche avec le blocage des licenciements. que al mismo tiempo tal vez dicen que hay que seguir adelante sin límites con la prohibición de despidos.

indiscriminato, una delle conseguenze del blocco dei licenziamenti è che si creano безразборный|одна|из|последствий|блока|||увольнений|есть|что|себя|создаются indiscriminado|una|de las|consecuencias|del|bloqueo|de los|despidos|es|que|se|crean 無差別な|一つの|いくつかの|結果|の|停止|の|解雇|である|ということ|自動詞の主語|作られる không phân biệt|một|những|hậu quả|của|sự ngăn chặn|các|sa thải|thì|rằng|nó|tạo ra indiscriminierte||||||||||| indiscriminé|une|des|conséquences|du|blocage|des|licenciements|est|que|on|crée indiszkrét|egy|a|következmények|a|leállítása|a|elbocsátások|van|ami|(reflexive particle)|keletkeznek indiscriminate|one|of the|consequences|of the|block|of the|layoffs|it is|that|themselves|they create عشوائي|واحدة|من|العواقب|من|حظر|من|التسريحات|هو|أن|ضمير انعكاسي|يتم خلقها indiszkrét módon, a leépítések leállításának egyik következménye, hogy létrejönnek không phân biệt, một trong những hậu quả của việc cấm sa thải là việc tạo ra недискриминационный, одно из последствий блокировки увольнений заключается в том, что создаются عشوائي، واحدة من عواقب حظر الفصل هي أنه يتم إنشاء indiscriminate, one of the consequences of the ban on layoffs is that these realities are created. 無差別に、解雇禁止の結果の一つは、こうした現実が生まれることです。 indiscriminé, l'une des conséquences du blocage des licenciements est que se créent indiscriminado, una de las consecuencias de la prohibición de despidos es que se crean

queste realtà. Poi c'è tutto il nodo del lavoro autonomo, эти|реальности|потом|есть|весь|узел|узел|работы|работа|самостоятельная estas|realidades|luego|hay|todo|el|nudo|del|trabajo|autónomo これらの|現実|その後|ある|全て|の|結び目|の|労働|自営業 những|thực tế|sau đó|có|tất cả|cái|nút thắt|của|công việc|tự do ces|réalités|ensuite|il y a|tout|le|nœud|du|travail|autonome ||||||Thema|||selbstständig ezek|valóságok|Aztán|van|minden|a|csomópont|a|munka|önálló these|realities|then|there is|all|the|knot|of the|work|self-employed هذه|الحقائق|ثم|هناك|كل|ال|العقدة|من|العمل|الحر ezek a valóságok. Aztán ott van a szabadúszó munka kérdése, những thực tế này. Sau đó là toàn bộ nút thắt của công việc tự do, эти реальности. Затем есть вся проблема самозанятости, هذه الحقائق. ثم هناك كل عقدة العمل المستقل, Then there is the whole issue of self-employment, 次に、自営業の問題があります。 ces réalités. Ensuite, il y a tout le nœud du travail autonome, realidades como estas. Luego está todo el nudo del trabajo autónomo,

il lavoro autonomo è stato molto colpito da questa crisi, perché il lavoro autonomo работа|работа|самостоятельная|есть|был|сильно|поражен|от|этой|кризис|||| el|trabajo|autónomo|es|ha sido|muy|golpeado|por|esta|crisis|porque|el|trabajo|autónomo の|労働|自営業|である|されてきた|非常に|打撃を受けた|によって|この|危機|||| cái|công việc|tự do|thì|đã|rất|bị ảnh hưởng|bởi|cuộc|khủng hoảng|vì|cái|công việc|tự do le|travail|autonome|est|a été|très|touché|par|cette|crise|parce que|le|travail|autonome ||||||getroffen||||||| a|munka|önálló|van|volt|nagyon|érintett|által|ez|válság|mert|a|munka|önálló the|work|self-employed|it is|been|very|hit|by|this|crisis|because|the|work|self-employed ال|العمل|الحر|هو|كان|جداً|متأثراً|من|هذه|الأزمة|لأن|ال|العمل|الحر a szabadúszó munka nagyon súlyosan érintette ezt a válság, mert a szabadúszó munka công việc tự do đã bị ảnh hưởng rất nhiều bởi cuộc khủng hoảng này, vì công việc tự do самозанятость была сильно затронута этим кризисом, потому что самозанятость لقد تأثر العمل المستقل بشدة من هذه الأزمة، لأن العمل المستقل self-employment has been greatly affected by this crisis, because self-employment 自営業はこの危機によって非常に影響を受けました。なぜなら、自営業は le travail autonome a été très touché par cette crise, car le travail autonome el trabajo autónomo ha sido muy afectado por esta crisis, porque el trabajo autónomo

è proprio una tipologia di lavoro che richiede molti contatti con le persone, quindi è stato есть|именно|одна|тип|работы|работа|который|требует|много|контактов|с|людьми||поэтому|есть| es|precisamente|una|tipología|de|trabajo|que|requiere|muchos|contactos|con|las|personas|así que|ha sido| である|正に|一つの|種類|の|労働|という|必要とする|多くの|接触|と|の|人々|だから|である| thì|chính|một|loại|của|công việc|mà|yêu cầu|nhiều|mối liên hệ|với|những|người|vì vậy|thì|đã est|justement|une|typologie|de|travail|qui|nécessite|nombreux|contacts|avec|les|personnes|donc|est| van|igazán|egy|típus|-ról|munka|ami|megkövetel|sok|kapcsolat|-val|a|emberekkel|ezért|van|volt it is|exactly|a|type|of|work|that|it requires|many|contacts|with|the|people|so|it is|been هو|بالتحديد|نوع|نوعية|من|العمل|الذي|يتطلب|الكثير|اتصالات|مع|ال|الناس|لذلك|هو|كان pontosan egy olyan munkatípus, amely sok kapcsolatot igényel az emberekkel, így ez volt chính là một loại hình công việc đòi hỏi nhiều liên hệ với mọi người, vì vậy nó đã bị это именно такой тип работы, который требует много контактов с людьми, поэтому это было هو نوع من العمل يتطلب الكثير من التواصل مع الناس، لذلك كان is precisely a type of work that requires a lot of contact with people, so it has been. 人との多くの接触を必要とする仕事の一形態だからです。したがって、非常に影響を受けました。 est justement un type de travail qui nécessite de nombreux contacts avec les gens, donc il a été es precisamente un tipo de trabajo que requiere muchos contactos con las personas, por lo que ha sido

esposto a rischio di contagio maggiormente che in passato e anche qui si tratta di lavorazioni подвергнутый|к|риску|заражения||в большей степени|чем|в|прошлом|и|также|здесь|это|речь идет|о|работах expuesto|a|riesgo|de|contagio|más|que|en|pasado|y|también|aquí|se|trata|de|trabajos さらされている|に|リスク|の|感染|より大きく|よりも|に|過去|そして|ここでも|ここで|自動詞の主語|話されている|の|作業 bị phơi bày|vào|nguy cơ|của|lây nhiễm|nhiều hơn|hơn|trong|quá khứ|và|cũng|ở đây|thì|liên quan|đến|công việc ausgesetzt|||||||||||||||Arbeiten exposé|à|risque|de|contagion|davantage|que|en|passé|et|aussi|ici|cela|concerne|de|travaux ki van téve|a|fertőzés kockázatának|a|fertőzés|jobban|mint|a|múltban|és|is|itt|itt|szó van|-ról|munkafolyamatokról exposed|to|risk|of|contagion|more|than|in|past|and|also|here|oneself|it concerns|of|processes معرض|إلى|خطر|من|عدوى|بشكل أكبر|من|في|الماضي|و|أيضا|هنا|يتم|يتعلق|ب|أعمال a fertőzés kockázatának jobban ki van téve, mint a múltban, és itt is munkafolyamatokról van szó. bị phơi bày trước nguy cơ lây nhiễm nhiều hơn so với trước đây và ở đây cũng liên quan đến các công việc подвержены риску заражения больше, чем в прошлом, и здесь также речь идет о работах معرضون لخطر العدوى أكثر من الماضي، وهنا أيضًا يتعلق الأمر بأعمال معينة. exposed to a higher risk of contagion than in the past and here it also involves processes 過去よりも感染のリスクにさらされており、ここでも作業に関することです exposé à un risque de contagion plus important qu'auparavant et ici il s'agit également de travaux expuesto a riesgo de contagio más que en el pasado y aquí se trata de trabajos

che non sono tanto esposte dalla concorrenza internazionale, quindi c'è meno manifatturiero, которые|не|являются|так|подверженные|от|конкуренции|международной|поэтому|есть|меньше|производственного que|no|son|tanto|expuestas|por la|competencia|internacional|por lo tanto|hay|menos|manufacturero それらは|ない|である|あまり|さらされている|による|競争|国際的な|したがって|ある|より少ない|製造業 mà|không|thì|nhiều|bị phơi bày|bởi|cạnh tranh|quốc tế|vì vậy|có|ít hơn|sản xuất qui|ne|sont|pas tant|exposées|par|concurrence|internationale|donc|il y a|moins|manufacturier ami|nem|vannak|annyira|ki vannak téve|a|versenytársak|nemzetközi|így|van|kevesebb|feldolgozóipar that|not|they are|so much|exposed|by the|competition|international|therefore|there is|less|manufacturing التي|لا|هي|كثيرًا|معرضة|من|المنافسة|الدولية|لذلك|يوجد|أقل|صناعي Ezek nem annyira ki vannak téve a nemzetközi versenynek, így kevesebb a gyártás, không bị ảnh hưởng nhiều bởi sự cạnh tranh quốc tế, vì vậy có ít sản xuất hơn, которые не так подвержены международной конкуренции, поэтому меньше производства, التي ليست معرضة كثيرًا للمنافسة الدولية، لذا هناك تصنيع أقل, that are not so exposed to international competition, so there is less manufacturing, 国際的な競争にさらされていないため、製造業は少なく、 qui ne sont pas tant exposés à la concurrence internationale, donc il y a moins de fabrication, que no están tan expuestos a la competencia internacional, por lo tanto hay menos manufactura,

più servizi, più lavoro autonomo in piccola scala etc., per i lavoratori autonomi è molto больше|услуг|больше|работы|самостоятельного|в|малом|масштабе|и тд|для||работников|самостоятельных|это|очень más|servicios||trabajo|autónomo|en|pequeña|escala|etc|para|los|trabajadores|autónomos|es|muy より多くの|サービス||労働|自営業|に|小規模な|規模|その他|のために|自営業者たち|労働者|自営業者たち|である|非常に nhiều hơn|dịch vụ|nhiều hơn|công việc|tự do|trong|nhỏ|quy mô|vv|cho|những|người lao động|tự do|thì|rất plus|services|plus|travail|autonome|à|petite|échelle|etc|pour|les|travailleurs|indépendants|il est|très |||||||Maßstab||||||| több|szolgáltatás||munka|önálló|-ban/-ben|kis|lépték|stb|a|a|munkavállalók|önálló vállalkozók|van|nagyon |||||||||for|the|workers|self-employed|it is|very المزيد|خدمات|المزيد|عمل|مستقل|في|صغيرة|نطاق|إلخ|بالنسبة|الـ|العمال|المستقلين|من|جدًا több a szolgáltatás, több a kis léptékű önálló munka stb., az önálló munkavállalók számára nagyon nhiều dịch vụ hơn, nhiều công việc tự do quy mô nhỏ hơn, v.v., đối với những người lao động tự do thì rất больше услуг, больше мелкой самозанятости и т.д., для самозанятых очень المزيد من الخدمات، المزيد من العمل الحر على نطاق صغير، إلخ، بالنسبة للعاملين لحسابهم الخاص، من الصعب جدًا more services, more small-scale self-employment, etc., for self-employed workers it is very サービスが増え、小規模な自営業が増えています。自営業者にとっては非常に plus de services, plus de travail autonome à petite échelle, etc., pour les travailleurs autonomes c'est très más servicios, más trabajo autónomo a pequeña escala, etc., para los trabajadores autónomos es muy

difficile stabilire delle tutele, soprattutto di fronte a degli shock così forti, perché трудно|установить|некоторые|защиты|особенно|перед|лицом|к|таким|шокам|таким|сильным|потому что ||||sobre todo|de|frente|a|unos|choques|tan|fuertes|porque 難しい|確立する|いくつかの|保護|特に|の|直面|に|いくつかの|ショック|そんなに|強い|なぜなら khó|thiết lập|một số|bảo vệ|đặc biệt|trước|mặt|vào|những|cú sốc|như vậy|mạnh|vì difficile|établir|des|protections|surtout|face à|devant|à|des|chocs|si|forts|parce que |||Schutzmaßnahmen||||||||| nehéz|megállapítani|néhány|védelem|különösen|előtt|szemben|egy|néhány|sokk|olyan|erős|mert ||||||||||||because صعب|إقامة|بعض|حماية|خاصة|أمام|مواجهة|إلى|بعض|صدمات|هكذا|قوية|لأن nehéz védelmet kialakítani, különösen ilyen erős sokkokkal szemben, mert khó để thiết lập các biện pháp bảo vệ, đặc biệt là trước những cú sốc mạnh mẽ như vậy, vì сложно установить защиту, особенно перед такими сильными шоками, потому что تحديد الحماية، خاصة في مواجهة صدمات قوية كهذه، لأن difficult to establish protections, especially in the face of such strong shocks, because 強いショックに直面したときに保護を確立することが難しいです。 difficile d'établir des protections, surtout face à des chocs aussi forts, car difícil establecer protecciones, especialmente frente a choques tan fuertes, porque

normalmente i sussidi di disoccupazione in tutti i paesi sono forniti soltanto ai lavoratori обычно|эти|пособия|по|безработице|в|все|эти|страны|являются|предоставляемыми|только|для|работников normalmente|los|subsidios|de|desempleo|en|todos|los|países|son|proporcionados|solo|a los|trabajadores 通常|その|手当|の|失業|の|すべての|その|国|である|提供される|のみ|その|労働者 thường thì|các|trợ cấp|của|thất nghiệp|ở|tất cả|các|quốc gia|thì|được cung cấp|chỉ|cho|người lao động normalement|les|allocations|de|chômage|dans|tous|les|pays|sont|fournis|seulement|aux|travailleurs ||||||||||bereitgestellt||| általában|a|támogatások|a|munkanélküliség|-ban/-ben|minden|a|országok|vannak|nyújtva|csak|a|munkavállalók normally|the|subsidies|of|unemployment|in|all|the|countries|they are|provided|only|to the|workers عادةً|ال|الإعانات|من|البطالة|في|جميع|ال|الدول|هم|مُقدَّمة|فقط|لل|العمال a munkanélküli segélyek általában minden országban csak a munkavállalóknak járnak thông thường, trợ cấp thất nghiệp ở tất cả các quốc gia chỉ được cung cấp cho người lao động обычно пособия по безработице во всех странах предоставляются только работникам عادةً ما تُقدم إعانات البطالة في جميع البلدان فقط للعمال unemployment benefits are usually provided only to employees in all countries 通常、すべての国で失業手当は労働者にのみ提供されます normalement, les allocations de chômage dans tous les pays ne sont fournies qu'aux travailleurs normalmente los subsidios de desempleo en todos los países se proporcionan solo a los trabajadores

alle dipendenze, c'è un problema di rischio di abuso se tu dessi un sussidio di disoccupazione на|наемной работе|есть|одна|проблема|о|риск|о|злоупотреблении|если|ты|ты бы дал|одно|пособие|по|безработице a los|dependientes|hay|un|problema|de|riesgo|de|abuso|si|tú|dieras|un|subsidio|de|desempleo その|雇用|ある|一つの|問題|の|リスク|の|悪用|もし|あなた|与えたら|一つの|手当|の|失業 cho|sự phụ thuộc|có|một|vấn đề|về|rủi ro|về|lạm dụng|nếu|bạn|bạn cho|một|trợ cấp|về|thất nghiệp à|dépendance|il y a|un|problème|de|risque|d'|abus|si|tu|donnais|une|allocation|de|chômage |Abhängigkeiten|||||||Missbrauch|||gäbe|||| a|függőségek|van|egy|probléma|-ról/-ről|kockázat|-ról/-ről|visszaélés|ha|te|adnál|egy|támogatás|-ról/-ről|munkanélküliség to the|dependencies|there is|a|problem|of|risk|of|abuse|if|you|you gave|a|subsidy|of|unemployment لل|التبعية|هناك|مشكلة|مشكلة|من|خطر|من|إساءة|إذا|أنت|أعطيت|إعانة|إعانة|من|البطالة a munkaviszonyban, van egy kockázati probléma, ha munkanélküli segélyt adsz làm công ăn lương, có một vấn đề về rủi ro lạm dụng nếu bạn cấp trợ cấp thất nghiệp наемного труда, существует риск злоупотреблений, если вы дадите пособие по безработице الموظفين، هناك مشكلة خطر الإساءة إذا أعطيت إعانة بطالة there is a risk of abuse if you were to give unemployment benefits 雇用されている人々に対して、失業手当を与えると、悪用のリスクがあるという問題があります salariés, il y a un problème de risque d'abus si vous donniez une allocation de chômage por cuenta ajena, hay un problema de riesgo de abuso si se diera un subsidio de desempleo

a tutti i lavoratori autonomi, sono persone che sono in qualche modo i boss di se stessi, всем|всем|эти|работникам|самозанятым|они|люди|которые|являются|в|некотором|смысле|их|боссы|над|собой|сами a|todos|los|trabajadores|autónomos|son|personas|que|son|en|alguna|manera|los|jefes|de|sí|mismos その|すべての|その|||||||||||ボス|の|自分自身| cho|tất cả|các|người lao động|tự do|thì|người|mà|thì|ở|một số|cách|các|ông chủ|của|bản thân|mình à|tous|les|travailleurs|indépendants|sont|personnes|qui|sont|en|quelque|sorte|les|patrons|de|eux-mêmes| minden|munkavállaló|a|munkavállalók|önálló|ők|emberek|akik|ők|valamilyen|valamilyen|módon|a|főnök|maguk|maguk|maguk to|all|the|workers|self-employed|they are|people|that|they are|in|some|way|the|boss|of|themselves|themselves إلى|جميع|ال|العمال|المستقلين|هم|أشخاص|الذين|هم|في|بعض|طريقة|ال|الرؤساء|من|أنفسهم| minden önálló vállalkozónak, ők olyan emberek, akik valamilyen módon saját maguk főnökei, cho tất cả những người lao động tự do, họ là những người mà theo một cách nào đó là ông chủ của chính mình, всем самозанятым, это люди, которые в каком-то смысле являются сами себе начальниками, لكل العاملين لحسابهم الخاص، هم أشخاص هم بطريقة ما رؤساؤهم بأنفسهم، to all self-employed workers, they are people who are somehow their own bosses, 自営業者に失業手当を与えると、彼らは自分自身のボスであるため、 à tous les travailleurs indépendants, ce sont des personnes qui sont en quelque sorte leurs propres patrons, a todos los trabajadores autónomos, son personas que de alguna manera son sus propios jefes,

quindi se tu gli dai il sussidio di disoccupazione è evidente che c'è un po' un rischio che поэтому|если|ты|им|ты даешь|это|пособие|по|безработице|это|очевидно|что|есть|немного|немного|один|риск|что entonces|si|tú|les|das|el|subsidio|de|desempleo|es|evidente|que|hay|un|poco|un|riesgo|que だから|もし|あなた|彼らに|与えたら|その|手当|の|失業|である|明らか|ということは|ある|一つの|少し|一つの|リスク|ということは vì vậy|nếu|bạn|cho họ|bạn cho||trợ cấp|về|thất nghiệp|thì|rõ ràng|rằng|có|một|chút|một|rủi ro|rằng donc|si|tu|leur|donnes|l'|allocation|de|chômage|il est|évident|que|il y a|un|peu|un|risque|que tehát|ha|te|neki|adsz|a|támogatás|a|munkanélküliség|van|nyilvánvaló|hogy|van|egy|kicsit|egy|kockázat|hogy so|if|you|to them|you give|the|subsidy|of|unemployment|it is|evident|that|there is|a|bit|a|risk|that لذلك|إذا|أنت|لهم|تعطي|ال|الإعانة|من|البطالة|هو|واضح|أن|هناك|قليل|قليل|خطر|خطر|أن tehát ha nekik adod a munkanélküli segélyt, nyilvánvaló, hogy van egy kis kockázat, hogy vì vậy nếu bạn cấp cho họ trợ cấp thất nghiệp thì rõ ràng có một chút rủi ro rằng поэтому если вы им дадите пособие по безработице, очевидно, что существует определенный риск, что لذا إذا أعطيتهم إعانة البطالة، فمن الواضح أن هناك بعض الخطر من أن so if you give them unemployment benefits it is clear that there is a bit of a risk that 失業手当を与えると、明らかに少しリスクがあることがわかります donc si vous leur donnez l'allocation de chômage, il est évident qu'il y a un certain risque que así que si les das el subsidio de desempleo es evidente que hay un poco de riesgo de que

se lo dia anche in condizioni in cui magari non ne avrebbe bisogno, allora bisogna trovare если|это|он даст|также|в|условиях|в|которых|возможно|не|этого|он бы имел|необходимость|тогда|нужно|найти si|lo|dé|también|en|condiciones|en|las que|quizás|no|de ello|tendría|necesidad|entonces|es necesario|encontrar もし|それを|彼が与える|も|に|状況|に|どんな|たぶん|ない|それを|彼は持っているだろう|必要|それなら|必要がある|見つける nếu|nó|cho|cũng|trong|điều kiện|trong|mà|có thể|không|nó|sẽ có|cần|thì|cần phải|tìm si|le|donne|aussi|dans|conditions|dans|lesquelles|peut-être|ne|en|aurait|besoin|alors|il faut|trouver ha|azt|adja|is|-ban/-ben|körülmények|-ban/-ben|amiben|talán|nem|azt|lenne|szüksége|akkor|szükséges|találni if|it|he/she gives|also|in|conditions|in|which|perhaps|not|of it|he/she would have|need|then|it is necessary|to find إذا|له|أعطى|أيضا|في|ظروف|في|التي|ربما|لا|منها|كان سيحتاج|حاجة|إذن|يجب|إيجاد ha akkor is, ha talán nem lenne rá szüksége, akkor más módokat kell találni nếu nó cũng được cung cấp trong những điều kiện mà có thể không cần thiết, thì cần phải tìm если это также дается в условиях, когда, возможно, в этом нет необходимости, тогда нужно найти إذا أعطاه أيضًا في ظروف قد لا يحتاج فيها لذلك، فعندئذ يجب إيجاد if it is given even in conditions where it might not be needed, then we need to find もし彼が必要ない状況でもそれを与えるなら、何かを見つける必要がある s'il le donne même dans des conditions où il n'en aurait peut-être pas besoin, alors il faut trouver si lo da también en condiciones en las que quizás no lo necesitaría, entonces hay que encontrar

delle modalità diverse, qui si sta sperimentando un problema non solo italiano, anche nel Regno некоторые|способы|разные|здесь|это|он находится|испытывая|один|проблема|не|только|итальянский|также|в|королевстве unas|modalidades|diferentes|aquí|se|está|experimentando|un|problema|no|solo|italiano|también|en el|Reino いくつかの|方法|異なる|ここで|自動詞の主語|現在進行形の助動詞|実験している|1つの|問題|ない|だけでなく|イタリアの|も|において|王国 những|phương thức|khác nhau|ở đây|người ta|đang|thử nghiệm|một|vấn đề|không|chỉ|Ý|cũng|ở|Vương quốc des|modalités|différentes|ici|on|est en train de|expérimenter|un|problème|non|seulement|italien|aussi|au|Royaume a di le|módszerek|különböző|itt|(reflexive pronoun)|van|kísérletezve|egy|probléma|nem|csak|olasz|is|ban|Királyság some|methods|different|here|oneself|he/she is|experimenting|a|problem|not|only|Italian|also|in the|Kingdom بعض|طرق|مختلفة|هنا|يتم|هو|يجرب|مشكلة||ليس|فقط|إيطالي|أيضا|في|المملكة különböző megoldásokra, itt nemcsak olasz problémát kísérleteznek, az Egyesült Királyságban is các phương thức khác, ở đây đang thử nghiệm một vấn đề không chỉ của Ý, mà còn ở Vương quốc другие способы, здесь испытывается проблема не только итальянская, также в Соединенном طرق مختلفة، هنا يتم تجربة مشكلة ليست إيطالية فقط، بل أيضًا في المملكة different methods, here we are experimenting with a problem that is not only Italian, there are also very strong difficulties in this direction in the United Kingdom, 異なる方法を、ここではイタリアだけでなく、イギリスでもこの方向に非常に強い困難があることが実験されている des modalités différentes, ici on expérimente un problème non seulement italien, même au Royaume modalidades diferentes, aquí se está experimentando un problema no solo italiano, también en el Reino

Unito ci sono delle difficoltà molto forti in questa direzione, leggevo recentemente Соединенном|там|есть|некоторые|трудности|очень|сильные|в|эту|направлении|я читал|недавно |||||||en|||| |||||||に|||| |||||||ở|||| |||||||en|||| Egyesült|nekünk|vannak|néhány|nehézségek|nagyon|erősek|ebben|ez|irány|olvastam|nemrég |||||||in|||| |||||||في|||| nagyon komoly nehézségek vannak ebben az irányban, nemrég olvastam Anh cũng gặp rất nhiều khó khăn theo hướng này, tôi đã đọc gần đây Королевстве есть очень серьезные трудности в этом направлении, я недавно читал المتحدة هناك صعوبات كبيرة جدًا في هذا الاتجاه، كنت أقرأ مؤخرًا I recently read in France and Spain, I believe that the combination must be to provide support to 最近フランスやスペインで読んだが、組み合わせは支援を与えることが必要だと思う Uni, il y a de très fortes difficultés dans cette direction, je lisais récemment Unido hay dificultades muy fuertes en esta dirección, leía recientemente

in Francia e in Spagna, credo che la combinazione deve essere quella di dare dei sostegni al in France and in Spain, I believe that the combination must be to provide support to Franciaországban és Spanyolországban, úgy gondolom, hogy a kombinációnak az kell legyen, hogy támogatásokat nyújtsunk a ở Pháp và Tây Ban Nha, tôi nghĩ rằng sự kết hợp phải là cung cấp hỗ trợ cho во Франции и Испании, я думаю, что комбинация должна заключаться в том, чтобы предоставить поддержку في فرنسا وإسبانيا، أعتقد أن التركيبة يجب أن تكون هي تقديم الدعم لـ en France et en Espagne, je crois que la combinaison doit être celle de donner des soutiens au en Francia y en España, creo que la combinación debe ser la de dar apoyos al

lavoro autonomo che guardano al fatturato dei lavoratori autonomi e anche ai costi fissi, работа|самостоятельный|которые|смотрят|на|доход|работников||самостоятельных|и|также|на|затраты|фиксированные trabajo|autónomo|que|miran|al|facturación|de los|trabajadores|autónomos|y|también|a los|costos|fijos 仕事|自営業|という|見ている|に|売上|の|労働者|自営業者|そして|も|に|コスト|固定費 công việc|tự do|mà|họ nhìn|vào|doanh thu|của|người lao động|tự do|và|cũng|vào|chi phí|cố định travail|autonome|qui|ils regardent|au|chiffre d'affaires|des|travailleurs|autonomes|et|aussi|aux|coûts|fixes munka|önálló|ami|nézik|a|bevétel|a|munkavállalók|önálló|és|is|a|költségek|fix work|self-employed|that|they look|to the|revenue|of the|workers|self-employed|and|also|to the|costs|fixed عمل|مستقل|الذي|ينظرون|إلى|إيرادات|من|العمال|المستقلين|و|أيضا|إلى|التكاليف|الثابتة önálló munka, amely a szabadúszók bevételeire és a fix költségeikre is figyel, công việc tự do mà nhìn vào doanh thu của những người lao động tự do và cả chi phí cố định, самозанятость, которая смотрит на доходы самозанятых работников и также на фиксированные расходы, العمل الحر الذي ينظر إلى إيرادات العمال المستقلين وأيضًا التكاليف الثابتة, self-employment that looks at the revenue of self-employed workers and also at fixed costs, 自営業者の収益や固定費を見ている自営業者の仕事, travail autonome qui regardent le chiffre d'affaires des travailleurs autonomes et aussi les coûts fixes, trabajo autónomo que miran a la facturación de los trabajadores autónomos y también a los costos fijos,

perché il problema più serio è che loro non hanno entrate, i costi del lavoro è loro, потому что|самый|проблема|более|серьезный|есть|что|они|не|имеют|доходы|затраты||на|работу|есть|их porque|el|problema|más|serio|es|que|ellos|no|tienen|ingresos|los|costos|del|trabajo|es|suyo なぜなら|最も|問題|より|深刻な|である|という|彼らは|ない|持っている|収入|労働の|コスト|の|労働|である|彼らの vì|vấn đề||nhất|nghiêm trọng|là|rằng|họ|không|có|thu nhập|các|chi phí|của|công việc|là|của họ parce que|le|problème|plus|grave|est|que|ils|ne|ils ont|revenus|les|coûts|du|travail|est|leur mert|a|probléma|legjobban|komoly|van|hogy|ők|nem|rendelkeznek|bevételekkel|a|költségek|a|munkának|van|ők because|the|problem|most|serious|it is|that|they|not|they have|income|the|costs|of the|work|it is|their لأن|المشكلة|مشكلة|الأكثر|خطير|هو|أن|هم|لا|لديهم|إيرادات|التكاليف|تكاليف|من|العمل|هو|لهم mert a legnagyobb probléma az, hogy nincs bevételük, a munkaköltség az övék, bởi vì vấn đề nghiêm trọng nhất là họ không có thu nhập, chi phí lao động là của họ, потому что самая серьезная проблема в том, что у них нет доходов, расходы на труд - это их, لأن المشكلة الأكثر خطورة هي أنهم ليس لديهم دخل، وتكاليف العمل هي لهم, because the most serious problem is that they have no income, the labor costs are theirs, なぜなら最も深刻な問題は、彼らには収入がないこと、労働コストは彼らのものであるからだ, parce que le problème le plus sérieux est qu'ils n'ont pas de revenus, les coûts du travail sont les leurs, porque el problema más serio es que ellos no tienen ingresos, los costos del trabajo son de ellos,

quindi risparmiano se vogliamo su quello, però non risparmiano sui costi fissi, se поэтому|экономят|если|хотим|на|это|но|не|экономят|на|затраты|фиксированные|если entonces|ahorran|si|queremos|en|eso|pero|no|ahorran|en los|costos|fijos|si だから|節約している|もし|我々が望むなら|に|それ|しかし|ない|節約している|に|コスト|固定費| vì vậy|họ tiết kiệm|nếu|chúng ta muốn|trên|điều đó|nhưng|không|họ tiết kiệm|trên|chi phí|cố định|nếu donc|ils économisent|si|nous voulons|sur|cela|mais|ne|ils économisent pas|sur les|coûts|fixes| tehát|spórolnak|ha|akarunk|-on/-en/-ön|azon|de|nem|spórolnak|-on/-en/-ön|költségek|fix|ha so|they save|if|we want|on|that|but|not|they save|on the|costs|fixed|if لذلك|يوفرون|إذا|أردنا|على|ذلك|لكن|لا|يوفرون|على|التكاليف|الثابتة|إذا tehát ha úgy tetszik, spórolnak ezen, de a fix költségeken nem spórolnak, ha vì vậy họ tiết kiệm nếu chúng ta muốn về điều đó, nhưng họ không tiết kiệm về chi phí cố định, nếu поэтому они экономят, если можно так сказать, на этом, но не экономят на фиксированных расходах, если لذا فإنهم يوفرون إذا أردنا ذلك، لكنهم لا يوفرون على التكاليف الثابتة، إذا so they save if we want on that, but they do not save on fixed costs, if だから、もしそれを節約したいなら、しかし固定費は節約できない、もし donc ils économisent si nous voulons sur cela, mais ils n'économisent pas sur les coûts fixes, si así que ahorran si queremos en eso, pero no ahorran en los costos fijos, si

tu hai un affitto dei locali, quegli affitti li devi pagare, se non hai un modo, qualcuno ты|имеешь|один|аренда|на|помещения|те|аренды|их|должен|платить|если|не|имеешь|один|способ|кто-то tú|tienes|un|alquiler|de los|locales|esos|alquileres|los|debes|pagar|si|no|tienes|un|modo|alguien あなたが|持っている|一つの|家賃|の|施設|その|家賃|それを|支払わなければならない|支払う|もし|ない|持っている|一つの|方法|誰かが bạn|có|một|tiền thuê|của|địa điểm|những|tiền thuê|chúng|bạn phải|trả|nếu|không|bạn có|một|cách|ai đó tu|as|un|loyer|des|locaux|ces|loyers|les|tu dois|payer|si|ne|tu n'as pas|un|moyen|quelqu'un |||Miete||||||||||||| te|van|egy|bérlet|a|helyiségek|azok|bérletek|őket|kell|fizetni|ha|nem|van|egy|mód|valaki you|you have|a|rent|of the|premises|those|rents|them|you must|to pay|if|not|you have|a|way|someone أنت|لديك|إيجار|إيجار|من|المحلات|تلك|الإيجارات|إياها|يجب عليك|دفع|إذا|لا|لديك|وسيلة|وسيلة|شخص ما van egy bérleti díjad, azt a bérleti díjat ki kell fizetned, ha nincs módod, valaki bạn có một khoản thuê địa điểm, bạn phải trả những khoản thuê đó, nếu bạn không có cách nào, ai đó у тебя есть аренда помещений, эти аренды ты должен платить, если у тебя нет способа, кто-то كان لديك إيجار للمحلات، يجب عليك دفع تلك الإيجارات، إذا لم يكن لديك وسيلة، شخص ما you have a rent for the premises, you have to pay those rents, if you don't have a way, someone あなたが店舗の賃貸を持っているなら、その賃貸料は支払わなければならない、もし方法がなければ、誰かが tu as un loyer des locaux, ces loyers tu dois les payer, si tu n'as pas un moyen, quelqu'un tienes un alquiler de locales, esos alquileres los tienes que pagar, si no tienes una manera, alguien

che interviene e ti aiuti c'è poco da fare, quindi credo che le cose fondamentali da fare что|вмешивается|и|тебе|помогает|есть|мало|чтобы|делать|поэтому|я верю|что|эти|вещи|основные|чтобы|делать que|interviene|y|te|ayude|hay|poco|de|hacer|así que|creo|que|las|cosas|fundamentales|de|hacer それが|介入する|そして|あなたに|助ける|ある|少し|するための|すること|だから|私は信じる|それが|その|事柄|基本的な|するための|すること rằng|can thiệp|và|bạn|giúp|có|ít|để|làm|vì vậy|tôi tin|rằng|những|điều|cơ bản|để|làm que|il intervient|et|te|il t'aide|il y a|peu|à|faire|donc|je crois|que|les|choses|fondamentales|à|faire ami|közbelép|és|neked|segít|van|kevés|tenni|tennivaló|ezért|hiszem|hogy|a|dolgok|alapvető|tenni|tennivaló that|he/she intervenes|and|you|you help|there is|little|to|to do|therefore|I believe|that|the|things|fundamental|to|to do الذي|يتدخل|و|لك|يساعدك|هناك|قليل|من|فعل|لذلك|أعتقد|أن|الأمور||الأساسية|من|فعل ami beavatkozik és segít, nem sokat tehetünk, ezért úgy gondolom, hogy a legfontosabb dolgok, amiket meg kell tenni có sự can thiệp và giúp đỡ thì không có gì phải làm, vì vậy tôi nghĩ rằng những điều cơ bản cần làm кто вмешивается и помогает тебе, мало что можно сделать, поэтому я думаю, что основные вещи, которые нужно сделать الذي يتدخل ويساعدك ليس هناك الكثير مما يمكن فعله، لذلك أعتقد أن الأمور الأساسية التي يجب القيام بها that intervenes and helps you, there is little to be done, so I believe that the fundamental things to do 介入して助けてくれる人が少ないので、基本的にやるべきことはあると思います。 qui intervient et t'aide, il y a peu à faire, donc je pense que les choses fondamentales à faire que interviene y te ayude hay poco que hacer, así que creo que las cosas fundamentales que hacer

sono tappare questi ulteriori buchi del nostro sistema di protezione sociale che sono legati есть|закрыть|эти|дополнительные|дыры|в|нашей|системе|защиты|социальной|защиты|которые|есть|связаны son|tapar|estos|adicionales|agujeros|de|nuestro|sistema|de|protección|social|que|son|relacionados それは~である|塞ぐ|これらの|追加の|穴|の|私たちの|システム|の|保護|社会的|それが|それは~である|関連している tôi là|bịt|những|bổ sung|lỗ|của|chúng tôi|hệ thống|của|bảo vệ|xã hội|rằng|chúng là|liên quan je suis|boucher|ces|supplémentaires|trous|de|notre|système|de|protection|sociale|qui|ils sont|liés |stopfen|||Löcher||||||||| vagyunk|betömni|ezeket|további|lyukak|a|mi|rendszer|a|védelem|szociális|amelyek|vannak|kapcsolódnak they are|to plug|these|additional|holes|of the|our|system|of|protection|social|that|they are|linked هم|سد|هذه|الإضافية|الثغرات|في|نظامنا|نظام|من|حماية|اجتماعية|التي|هم|مرتبطين azok a további lyukak betömése a szociális védelmi rendszerünkben, amelyek kapcsolódnak là bịt những lỗ hổng bổ sung trong hệ thống bảo vệ xã hội của chúng ta mà liên quan đến это закрыть эти дополнительные дыры в нашей системе социального обеспечения, которые связаны هي سد هذه الثغرات الإضافية في نظامنا للحماية الاجتماعية المرتبطة are to plug these additional holes in our social protection system that are related 私たちの社会保障制度のさらなる穴を塞ぐことが重要です。これは、 sont de boucher ces trous supplémentaires de notre système de protection sociale qui sont liés son tapar estos agujeros adicionales de nuestro sistema de protección social que están relacionados

ai lavoratori temporanei, ai lavoratori autonomi e poi lo menzionavo anche prima Antonio, к|работникам|временным|к|работникам|самостоятельным|и|затем|это|я упоминал|также|раньше|Антонио a los|trabajadores|temporales|a los|trabajadores|autónomos|y|luego|lo|mencionaba|también|antes|Antonio の|労働者|一時的な|の|労働者|自営業の|そして|その後|それを|私は言及した|も|前に|アントニオ đến|công nhân|tạm thời|đến|công nhân|tự do|và|sau đó|điều đó|tôi đã đề cập|cũng|trước|Antonio aux|travailleurs|temporaires|aux|travailleurs|autonomes|et|puis|le|je mentionnais|aussi|avant|Antonio |||||||||nannte||| a|munkavállalók|ideiglenes|a|munkavállalók|önálló|és|aztán|őt|említettem|is|korábban|Antonio to the|workers|temporary|to the|workers|self-employed|and|then|it|I mentioned|also|before|Antonio إلى|العمال|المؤقتين|إلى|العمال|المستقلين|و|ثم|ذلك|ذكرت|أيضا|سابقا|أنطونيو a munkavállalók ideiglenes, az önálló munkavállalókhoz, és említettem korábban Antonio, công nhân tạm thời, công nhân tự do và sau đó tôi cũng đã đề cập trước đó Antonio, с временными работниками, самозанятыми, и я также упоминал это раньше, Антонио, بالعمال المؤقتين، والعمال المستقلين، ثم ذكرت أيضًا من قبل أنطونيو، to temporary workers, to self-employed workers, and then I also mentioned earlier Antonio, 一時的な労働者、自営業者に関連しています。そして、先ほども言及しましたが、アントニオ、 aux travailleurs temporaires, aux travailleurs indépendants et puis je le mentionnais aussi auparavant Antonio, con los trabajadores temporales, los trabajadores autónomos y luego lo mencionaba también antes Antonio,

gli immigrati, gli immigrati dove esistono delle reti di protezione sociale di ultima им|иммигранты|им|иммигранты|где|существуют|некоторые|сети|защиты|социальной|защиты|последней| los|inmigrantes|las|inmigrantes|donde|existen|unas|redes|de|protección|social|de|última それらの|移民|それらの|移民|どこで|存在する|の|ネットワーク|の|保護|社会的|の|最後の những|người nhập cư|những|người nhập cư|nơi|tồn tại|những|mạng|của|bảo vệ|xã hội|của|cuối cùng les|immigrants|les|immigrants|où|ils existent|des|réseaux|de|protection|sociale|de|dernier a|bevándorlók|||ahol|léteznek|néhány|hálók|a|védelem|szociális|a|legutolsó the|immigrants|the|immigrants|where|they exist|some|networks|of|protection|social|of|last إلى|المهاجرين|إلى|المهاجرين|حيث|توجد|بعض|الشبكات|من|حماية|اجتماعية|من|أخيرة a bevándorlók, a bevándorlók, ahol léteznek az utolsó védelmi hálók các di dân, các di dân nơi mà tồn tại những mạng lưới bảo vệ xã hội cuối cùng иммигрантами, иммигрантами, где существуют сети социального обеспечения последней المهاجرين، المهاجرين حيث توجد شبكات للحماية الاجتماعية الأخيرة immigrants, immigrants where there are last resort social protection networks. 移民、移民には最後のセーフティネットが存在します。 les immigrés, les immigrés où existent des réseaux de protection sociale de dernier recours. los inmigrantes, los inmigrantes donde existen redes de protección social de última

istanza come il reddito di cittadinanza, spesso queste reti escludono gli immigrati, in Italia заявление|как|это|доход|гражданства||часто|эти|сети|исключают|этих|иммигрантов|в|Италии solicitud|como|el|ingreso|de|ciudadanía|a menudo|estas|redes|excluyen|a los|inmigrantes|en|Italia 申請|のように|その|収入|の|市民権|よく|これらの|ネットワーク|除外する|その|移民|に|イタリア yêu cầu|như|cái|thu nhập|của|quốc tịch|thường|những|mạng lưới|loại trừ|những|người nhập cư|ở|Ý demande|comme|le|revenu|de|citoyenneté|souvent|ces|réseaux|excluent|les|immigrés|en|Italie kérelem|mint|a|jövedelem|állampolgárság|állampolgárság|gyakran|ezek|hálók|kizárják|a|bevándorlók|Olaszország|Olaszország application|like|the|income|of|citizenship|often|these|networks|they exclude|the|immigrants|in|Italy طلب|مثل|ال|دخل|من|جنسية|غالبًا|هذه|الشبكات|تستبعد|ال|المهاجرين|في|إيطاليا a lakhatási jövedelemhez hasonlóan, ezek a hálózatok gyakran kizárják a bevándorlókat, Olaszországban đơn như thu nhập công dân, thường thì những mạng lưới này loại trừ người nhập cư, ở Ý запрос, как доход гражданства, часто эти сети исключают иммигрантов, в Италии الطلب مثل دخل المواطنة، غالبًا ما تستبعد هذه الشبكات المهاجرين، في إيطاليا application like the citizenship income, often these networks exclude immigrants, in Italy 市民所得のような制度は、しばしば移民を排除します。イタリアでは demande comme le revenu de citoyenneté, souvent ces réseaux excluent les immigrés, en Italie la solicitud como el ingreso de ciudadanía, a menudo estas redes excluyen a los inmigrantes, en Italia

hai un requisito di 10 anni di residenza in Italia prima di poter ricevere il reddito у тебя есть|одно|требование|на|лет|на|проживание|в|Италии|прежде|чем|мочь|получать|этот|доход tienes|un|requisito|de|años|de|residencia|en|Italia|antes|de|poder|recibir|el|ingreso あなたは持っている|1つの|要件|の|年|の|居住|に|イタリア|前に|の|できること|受け取ること|その|収入 bạn có|một|yêu cầu|về|năm|về|cư trú|ở|Ý|trước khi|để|có thể|nhận|cái|thu nhập tu as|un|critère|de|années|de|résidence|en|Italie|avant|de|pouvoir|recevoir|le|revenu ||Voraussetzung|||||||||||| van|egy|követelmény|-tól/-től|év|-tól/-től|tartózkodás|-ban/-ben|Olaszország|mielőtt|-tól/-től|tudni|kapni|a|jövedelem you have|a|requirement|of|years|of|residence|in|Italy|before|to|to be able|to receive|the|income لديك|شرط|متطلب|من|سنوات|من|إقامة|في|إيطاليا|قبل|أن|تستطيع|تلقي|ال|دخل 10 éves olaszországi tartózkodás szükséges ahhoz, hogy jövedelmet kaphass bạn có yêu cầu 10 năm cư trú ở Ý trước khi có thể nhận thu nhập у вас есть требование 10 лет проживания в Италии, прежде чем вы сможете получить доход لديك شرط 10 سنوات من الإقامة في إيطاليا قبل أن تتمكن من تلقي الدخل you have a requirement of 10 years of residency in Italy before you can receive the income 市民所得を受け取る前に、イタリアに10年間居住する必要があります vous avez un critère de 10 ans de résidence en Italie avant de pouvoir recevoir le revenu tienes un requisito de 10 años de residencia en Italia antes de poder recibir el ingreso

di cittadinanza, due anni, gli ultimi due continuativi, questo esclude tantissime persone гражданства||два|года|эти|последние|два|непрерывные|это|исключает|очень много|людей de|ciudadanía|dos|años|los|últimos|dos|continuos|esto|excluye|muchísimas|personas の|市民権|2|年|その|最後の|2|連続した|これは|除外する|非常に多くの|人々 của|quốc tịch|hai|năm|những|cuối cùng|hai|liên tục|điều này|loại trừ|rất nhiều|người de|citoyenneté|deux|années|les|derniers|deux|consécutifs|cela|exclut|énormément de|personnes |||||||Jahren|||| állampolgárság|állampolgárság|két|év|a|utolsó|két|folyamatos|ez|kizár|nagyon sok|ember ||two|years|the|last|two|consecutive|this|it excludes|many|people من|جنسية|سنتين|سنوات|ال|الأخيرة|سنتين|متواصلتين|هذا|يستبعد|العديد من|الأشخاص a polgársághoz, két év, az utolsó két folyamatos év, ez rengeteg embert kizár công dân, hai năm, hai năm liên tiếp gần nhất, điều này loại trừ rất nhiều người гражданства, два года, последние два непрерывных, это исключает огромное количество людей من المواطنة، عامين، آخر عامين متتاليين، وهذا يستبعد العديد من الأشخاص of citizenship, two years, the last two continuous, this excludes many people 市民権は、過去2年間、連続している必要があり、これにより多くの人々が排除されます de citoyenneté, deux ans, les deux dernières années continues, cela exclut énormément de personnes de ciudadanía, dos años, los últimos dos continuos, esto excluye a muchísimas personas

che sono in condizioni di povertà e questa è chiaramente una restrizione odiosa che которые|находятся|в|условиях|на|бедности|и|это|есть|явно|одно|ограничение|ненавистное|которое que|están|en|condiciones|de|pobreza|y|esta|es|claramente|una|restricción|odiosa|que という|である|に|状況|の|貧困|そして|これは|である|明らかに|1つの|制限|嫌な| mà|ở|trong|điều kiện|về|nghèo đói|và|điều này|là|rõ ràng|một|hạn chế|ghê tởm|mà qui|sont|en|conditions|de|pauvreté|et|cela|est|clairement|une|restriction|odieuse|que ||||||||||||verhasst| ami|vannak|-ban/-ben|körülmények|-ról/-ről|szegénység|és|ez|van|nyilvánvalóan|egy|korlátozás|gyűlöletes|ami that|they are|in|conditions|of|poverty|and|this|it is|clearly|a|restriction|hateful|that الذين|هم|في|ظروف|من|فقر|و|هذه|هي|بوضوح|قيد|تقييد|بغيض| akik szegénységben élnek, és ez nyilvánvalóan egy gyűlöletes korlátozás. đang trong tình trạng nghèo đói và đây rõ ràng là một sự hạn chế đáng ghét mà которые находятся в условиях бедности, и это явно ненавистное ограничение, которое الذين هم في ظروف فقر وهذه بوضوح قيود بغيضة who are in poverty and this is clearly a hateful restriction that 貧困状態にある人々が多く、これは明らかに忌まわしい制限です。 qui sont en situation de pauvreté et c'est clairement une restriction odieuse qui que están en condiciones de pobreza y esta es claramente una restricción odiosa que

va tolta perché ci impedisce di raggiungere moltissime persone che sono in condizioni elle doit|enlevée|parce que|nous|elle empêche|de|atteindre|très nombreuses|personnes|qui|elles sont|en|conditions va|quitada|porque|nos|impide|de|alcanzar|muchísimas|personas|que|están|en|condiciones el kell távolítani, mert megakadályozza, hogy elérjük a nagyon sok embert, aki nehéz helyzetben van cần phải loại bỏ vì nó cản trở chúng ta tiếp cận rất nhiều người đang trong tình trạng это нужно убрать, потому что это мешает нам достичь множества людей, которые находятся в условиях يجب إزالته لأنه يمنعنا من الوصول إلى العديد من الأشخاص الذين هم في ظروف it must be removed because it prevents us from reaching many people who are in conditions 取り除くべきです。なぜなら、それは私たちが多くの人々に届くのを妨げているからです。彼らは困窮と貧困の状態にあります。 doit être enlevée car elle nous empêche d'atteindre de nombreuses personnes qui sont dans des conditions se debe eliminar porque nos impide alcanzar a muchas personas que están en condiciones

di indigenza e di povertà, tra l'altro penso che c'è più consapevolezza tra l'opinione de|indigence|et|de|pauvreté|parmi|autre|je pense|que|il y a|plus|prise de conscience|parmi|l'opinion de|indigencia|y|de|pobreza|entre|otros|pienso|que|hay|más|conciencia|entre|la opinión és szegénységben él, ráadásul úgy gondolom, hogy a közvélemény körében nagyobb a tudatosság nghèo đói, bên cạnh đó tôi nghĩ rằng có nhiều nhận thức hơn trong dư luận нищеты и бедности, к тому же я думаю, что среди общественного мнения стало больше осознания الفقر والعوز، بالإضافة إلى ذلك أعتقد أن هناك وعيًا أكبر بين الرأي العام of indigence and poverty, among other things I think there is more awareness among public その上、貧困が私たち全員の問題であるという意識が、世論の中で高まっていると思います。 d'indigence et de pauvreté, d'ailleurs je pense qu'il y a plus de sensibilisation parmi l'opinion de indigencia y pobreza, entre otras cosas creo que hay más conciencia entre la opinión

pubblica del fatto che la povertà è un problema di tutti noi, se non altro perché la pandemia publique|du|fait|que|la|pauvreté|elle est|un|problème|de|tous|nous|||||| pública|del|hecho|que|la|pobreza|es|un|problema|de|todos|nosotros|||||| az iránt, hogy a szegénység mindannyiunk problémája, ha másért nem, akkor azért, mert a világjárvány về việc nghèo đói là một vấn đề của tất cả chúng ta, nếu không thì vì đại dịch того, что бедность — это проблема для всех нас, по крайней мере, потому что пандемия بأن الفقر هو مشكلة تخصنا جميعًا، إن لم يكن بسبب آخر، لأن الجائحة opinion that poverty is a problem for all of us, if nothing else because the pandemic 少なくとも、パンデミックが私たちに示したのは、もし私たちが人々をこのような状態に置き続けるなら、私たちは成功しないということです。 publique sur le fait que la pauvreté est un problème qui nous concerne tous, ne serait-ce que parce que la pandémie pública del hecho de que la pobreza es un problema de todos nosotros, si no fuera porque la pandemia

ci ha messo di fronte al fatto che se lasciamo le persone in queste condizioni non riusciremo nous|elle a|mis|de|devant|au|fait|que|si|nous laissons|les|personnes|dans|ces|conditions|ne|nous réussirons nos|ha|puesto|de|frente|al|hecho|que|si|dejamos|a las|personas|en|estas|condiciones|no|lograremos szembesített minket azzal, hogy ha az embereket ilyen körülmények között hagyjuk, nem fogunk tudni đã đặt chúng ta trước thực tế rằng nếu chúng ta để mọi người trong những điều kiện này, chúng ta sẽ không thành công. поставила нас перед фактом, что если мы оставим людей в этих условиях, мы не сможем وضعتنا أمام حقيقة أنه إذا تركنا الناس في هذه الظروف فلن نتمكن من has confronted us with the fact that if we leave people in these conditions we will not be able to nous a confrontés au fait que si nous laissons les gens dans ces conditions, nous ne réussirons pas. nos ha puesto frente al hecho de que si dejamos a las personas en estas condiciones no podremos

mai a debellare il virus, perché le persone che finiscono nell'illegalità, nell'emergenza никогда|к|искоренить|этот|вирус|потому что|те|люди|которые|заканчиваются|в незаконности|в чрезвычайной ситуации nunca|a|erradicar|el|virus|porque|las|personas|que|terminan|en la ilegalidad|en la emergencia 決して|に|撲滅すること|その|ウイルス|なぜなら|その|人々|という|終わる|非合法な状態に|緊急事態に không bao giờ|để|tiêu diệt|cái|virus|vì|những|người|mà|họ kết thúc|trong tình trạng bất hợp pháp|trong tình trạng khẩn cấp jamais|il a|éradiquer|le|virus|parce que|les|personnes|qui|elles finissent|dans l'illégalité|dans l'urgence ||besiegen||||||||| soha|a|legyőzni|a|vírust|mert|a|emberek|akik|végződnek|a törvénytelenségben|a válsághelyzetben never|to|to eradicate|the|virus|because|the|people|who|they end|in illegality|in emergency أبدا|إلى|القضاء على|الفيروس||لأن|الأشخاص||الذين|ينتهون|في الأنشطة غير القانونية|في حالة الطوارئ soha nem fogjuk legyőzni a vírust, mert azok az emberek, akik az illegális tevékenységekbe, a válsághelyzetbe kerülnek không bao giờ tiêu diệt được virus, vì những người rơi vào tình trạng bất hợp pháp, trong tình huống khẩn cấp никогда не победить вирус, потому что люди, которые оказываются в незаконной ситуации, в экстренных условиях لن نقضي على الفيروس، لأن الأشخاص الذين ينتهون في حالة من عدم الشرعية، في حالة الطوارئ never to eradicate the virus, because the people who end up in illegality, in emergency ウイルスを撲滅することは決してできません。なぜなら、違法行為や緊急事態に陥る人々がいるからです。 jamais à éradiquer le virus, car les personnes qui tombent dans l'illégalité, dans l'urgence nunca erradicar el virus, porque las personas que caen en la ilegalidad, en la emergencia

sono sommerse, non lo riusciremo a raggiungere neanche con le campagne di vaccinazione, quindi они|погружены|не|это|мы сможем|к|достичь|даже не|с|те|кампании|по|вакцинации|поэтому están|sumergidas|no|lo|lograremos|a|alcanzar|ni siquiera|con|las|campañas|de|vacunación|así que である|溺れている|ない|それを|成功するだろう|に|到達すること|さえない|で|その|キャンペーン|の|ワクチン接種|だから thì|bị ngập|không|cái đó|chúng tôi sẽ thành công|để|đạt được|ngay cả|với|những|chiến dịch|về|tiêm chủng|vì vậy elles sont|submergées|ne|le|nous réussirons|à|atteindre|même pas|avec|les|campagnes|de|vaccination|donc ||||||||||||Impfung| vannak|elmerülve|nem|azt|fogunk tudni|-hoz/-hez/-höz|elérni|még|-val/-vel|a|kampányok|-ról/-ről|oltás|tehát they are|overwhelmed|not|it|we will be able|to|to reach|not even|with|the|campaigns|of|vaccination|therefore هم|غارقون|لا|ذلك|سنتمكن|من|الوصول إلى|حتى|مع|الحملات||من|التطعيم|لذلك el vannak merülve, még a vakcinációs kampányokkal sem fogjuk tudni elérni őket, így thì bị chìm ngập, chúng ta cũng không thể tiếp cận họ ngay cả với các chiến dịch tiêm chủng, vì vậy погружены, мы не сможем достичь их даже с помощью кампаний вакцинации, поэтому مغمورون، لن نتمكن من الوصول إليهم حتى مع حملات التطعيم، لذلك are overwhelmed, we will not be able to reach them even with vaccination campaigns, so 私たちはワクチン接種キャンペーンを通じても、彼らに届くことはできません。だから、 sont submergées, nous ne parviendrons même pas à les atteindre avec les campagnes de vaccination, donc están sumergidas, no lo lograremos alcanzar ni siquiera con las campañas de vacunación, así que

forse c'è maggiore sostegno anche pubblico, tra l'altro, per provvedimenti che in qualche возможно|есть|больше|поддержка|также|общественное|среди|прочего|для|меры|которые|в|каком-то quizás|hay|mayor|apoyo|también|público|entre|otros|para|medidas|que|en|alguna おそらく|ある|より大きな|支援|も|公共の|の間で|他に|のための|対策|という|の中で|いくつかの có thể|có|nhiều hơn|sự hỗ trợ|cũng|công cộng|giữa|những điều khác|cho|biện pháp|mà|trong|một số peut-être|il y a|plus grande|soutien|aussi|public|parmi|autre|pour|mesures|qui|dans|quelque talán|van|nagyobb|támogatás|is|nyilvános|között|másrészt|a|intézkedések|amelyek|valamilyen|néhány perhaps|there is|greater|support|also|public|among|other|for|measures|that|in|some ربما|هناك|أكبر|دعم|أيضا|عام|بين|الآخر|من أجل|تدابير|التي|في|بعض talán nagyobb a közszolgáltatások támogatása is, egyébként, olyan intézkedések iránt, amelyek valamilyen có lẽ có sự ủng hộ lớn hơn từ công chúng, bên cạnh đó, cho các biện pháp mà theo một cách nào đó возможно, есть большая поддержка, в том числе со стороны общественности, для мер, которые каким-то образом ربما هناك دعم أكبر أيضًا من الجمهور، علاوة على ذلك، للتدابير التي بطريقة ما perhaps there is greater public support, among other things, for measures that in some way おそらく、公共の支援も増えているでしょう。さらに、何らかの形で、 peut-être qu'il y a un plus grand soutien aussi public, d'ailleurs, pour des mesures qui d'une certaine quizás hay mayor apoyo también público, por cierto, para medidas que de alguna

modo diano un sostegno di contrasto alla povertà anche tra gli immigrati nei diversi paesi. módon támogatják a szegénység elleni küzdelmet a különböző országokban élő bevándorlók között. cung cấp hỗ trợ chống lại nghèo đói ngay cả giữa những người nhập cư ở các quốc gia khác nhau. предоставляют поддержку в борьбе с бедностью даже среди иммигрантов в разных странах. تقدم دعمًا لمكافحة الفقر حتى بين المهاجرين في البلدان المختلفة. provide support to combat poverty even among immigrants in different countries. さまざまな国の移民の間で貧困対策を支援する措置が求められています。 manière apportent un soutien à la lutte contre la pauvreté même parmi les immigrés dans les différents pays. manera brinden un apoyo para combatir la pobreza también entre los inmigrantes en los diferentes países.

Ecco Tito, volevo proporti due domande che sono arrivate dal pubblico brevemente, una вот|Тито|я хотел|предложить тебе|два|вопроса|которые|они|пришли|от|публики|кратко|один aquí|Tito|quería|proponerte|dos|preguntas|que|han llegado|llegadas|del|público|brevemente|una さあ|ティト|私は~したかった|あなたに提案すること|2つの|質問|それらは|~である|到着した|からの|公衆|簡潔に|1つの đây|Tito|tôi muốn|đề xuất cho bạn|hai|câu hỏi|mà|đã|đến|từ|công chúng|ngắn gọn|một voici|Tito|je voulais|te proposer|deux|questions|qui|elles sont|arrivées|du|public|brièvement|une Itt van|Tito|akartam|javasolni|két|kérdés|amelyek|vannak|érkeztek|a|közönség|röviden|egy here|Tito|I wanted|to propose to you|two|questions|that|they are|arrived|from the|public|briefly|one ها هو|تيتو|أردت|أن أقترح عليك|سؤالين|أسئلة|التي|قد|وصلت|من|الجمهور|باختصار|واحدة Itt van Tito, szeretnék neked javasolni két kérdést, amelyek röviden a közönségtől érkeztek, az egyik Đây là Tito, tôi muốn đề xuất với bạn hai câu hỏi đã đến từ công chúng một cách ngắn gọn, một Вот Тито, я хотел бы предложить тебе два вопроса, которые пришли от публики, кратко, один ها هو تيتو، أردت أن أقترح عليك سؤالين وصلوا من الجمهور باختصار، أحدهما Here is Tito, I wanted to propose two questions that have come from the audience briefly, one こちらがティトです。短く、視聴者から寄せられた2つの質問を提案したいと思います。 Voici Tito, je voulais te proposer deux questions qui sont arrivées du public brièvement, une Aquí está Tito, quería proponerte dos preguntas que han llegado del público brevemente, una

di Pietro che dice di chi è la responsabilità, cioè se bisogna dare la responsabilità soltanto от|Пьетро|который|он говорит|о|кто|есть|ответственность||то есть|если|нужно|давать|ответственность||только de|Pietro|que|dice|de|quién|es|la|responsabilidad|es decir|si|debe|dar|la|responsabilidad|solo の|ピエトロ|それが|彼は言う|の|誰が|~である|責任|責任|つまり|もし|必要がある|与える|責任|責任|ただ của|Pietro|mà|anh ấy nói|về|ai|là|trách nhiệm|trách nhiệm|tức là|nếu|cần|giao|trách nhiệm|trách nhiệm|chỉ de|Pietro|qui|il dit|de|à qui|elle est|la|responsabilité|c'est-à-dire|si|il faut|donner|la|responsabilité|seulement di|Pietro|che|dice|di|chi|van|a|felelősség|azaz|ha|kell|adni|a|felelősség|csak of|Pietro|that|he says|of|who|it is|the|responsibility|that is|if|it is necessary|to give|the|responsibility|only من|بييترو|الذي|يقول|من|من|هي|المسؤولية|المسؤولية|يعني|إذا|يجب|إعطاء|المسؤولية||فقط Pietro-tól, aki azt kérdezi, hogy ki a felelős, vagyis hogy a felelősséget csak của Pietro hỏi về trách nhiệm, tức là liệu trách nhiệm chỉ nên thuộc về chính trị hay cũng về các doanh nghiệp, các hiệp hội đại diện, các công đoàn, v.v., và thay vào đó от Пьетро, который спрашивает, кто несет ответственность, то есть нужно ли возлагать ответственность только من بييترو الذي يسأل عن من يتحمل المسؤولية، أي إذا كان يجب تحميل المسؤولية فقط from Pietro who asks whose responsibility it is, that is, whether responsibility should be assigned only 一つ目はピエトロからのもので、責任は誰にあるのか、つまり責任を政治だけに負わせるべきなのか、それとも企業や代表団体、労働組合などにも負わせるべきなのかということです。 de Pietro qui demande qui est responsable, c'est-à-dire si la responsabilité doit être attribuée uniquement de Pietro que dice de quién es la responsabilidad, es decir, si hay que dar la responsabilidad solo

alla politica o anche alle imprese, alle associazioni di rappresentanza, ai sindacati etc., e invece к|политике|или|также|к|предприятиям|к|ассоциациям|по|представительству|к|профсоюзам|и тд|и|вместо a la|política|o|también|a las|empresas|a las|asociaciones|de|representación|a los|sindicatos|etc|y|en cambio |||||||||||||そして|その代わりに cho|chính trị|hoặc|cũng|cho|doanh nghiệp|cho|hiệp hội|của|đại diện|cho|công đoàn|vv|và|ngược lại à la|politique|ou|aussi|aux|entreprises|aux|associations|de|représentation|aux|syndicats|etc|et|au contraire a|politika|vagy|is|a|vállalatok|a|egyesületek|a|képviselet|a|szakszervezetek|stb|és|viszont to the|politics|or|also|to the|businesses|to the|associations|of|representation|to the|unions|etc|and|instead إلى|السياسة|أو|أيضا|إلى|الشركات|إلى|الجمعيات|من|تمثيل|إلى|النقابات|إلخ|و|بدلاً من ذلك a politikának kell-e vállalnia, vagy a vállalatoknak, a képviseleti egyesületeknek, a szakszervezeteknek stb. is, és ehelyett một câu hỏi thú vị từ Aniello hỏi rằng, xung đột có nên được đề cập đến cả những người на политику или также на предприятия, ассоциации, профсоюзы и т.д., а также للسياسة أم أيضًا للشركات، والجمعيات التمثيلية، والنقابات، إلخ، ومن ناحية أخرى to politics or also to businesses, representative associations, trade unions, etc., and instead そして、アニエッロからの興味深い質問があります。それは、対立は誰に関係しているのかということです。 à la politique ou aussi aux entreprises, aux associations de représentation, aux syndicats, etc., et puis a la política o también a las empresas, a las asociaciones de representación, a los sindicatos, etc., y en cambio

una domanda interessante di Aniello che chiede, il conflitto va riferito anche a coloro che один|вопрос|интересный|от|Аниелло|который|он спрашивает|конфликт||он должен|быть отнесенным|также|к|тем| una|pregunta|interesante|de|Aniello|que|pregunta|el|conflicto|debe|referirse|también|a|aquellos|que 1つの|質問|興味深い|の|アニエッロ|それが|彼は尋ねる|その|争い|~すべきである|言及される|も|に対して|人々|それが một|câu hỏi|thú vị|của|Aniello|mà|anh ấy hỏi|cái|xung đột|phải|được đề cập|cũng|đến|những người|mà une|question|intéressante|de|Aniello|qui|il demande|le|conflit|il doit|être référé|aussi|à|ceux|qui ||||||||||verweist|||| egy|kérdés|érdekes|-tól/-től|Aniello|aki|kérdezi|a|konfliktus|megy|hivatkozva|is|-ra/-re|azok|akik a|question|interesting|of|Aniello|that|he asks|the|conflict|it goes|referred|also|to|those|who سؤال|سؤال|مثير|من|أنييلو|الذي|يسأل|ال|الصراع|يجب|الإشارة|أيضا|إلى|أولئك الذين| van egy érdekes kérdés Aniellótól, aki azt kérdezi, hogy a konfliktust azoknak is figyelembe kell-e venni, akik интересный вопрос от Аниелло, который спрашивает, относится ли конфликт также к тем, кто سؤال مثير للاهتمام من أنييلو الذي يسأل، هل يجب أن يُعزى الصراع أيضًا إلى أولئك الذين an interesting question from Aniello who asks, should the conflict also be referred to those who une question intéressante d'Aniello qui demande, le conflit doit-il également être référé à ceux qui una pregunta interesante de Aniello que pregunta, el conflicto debe referirse también a aquellos que

vanno in pensione e continuano a lavorare spesso con contratti a tempo determinato, они идут|в|пенсию|и|они продолжают|к|работать|часто|с|контрактами|на|время|определенное van|a|jubilación|y|continúan|a|trabajar|a menudo|con|contratos|a|tiempo|determinado 彼らは行く|に|年金|そして|彼らは続ける|〜すること|働く|よく|〜とともに|契約|〜の|時間|有期 họ đi|vào|hưu|và|họ tiếp tục|để|làm việc|thường|với|hợp đồng|theo|thời gian|xác định ils vont|en|retraite|et|ils continuent|à|travailler|souvent|avec|contrats|à|durée|déterminé mennek|a|nyugdíjba|és|folytatják|a|dolgozni|gyakran|-val/-vel|szerződések|a|idő|meghatározott they go|in|retirement|and|they continue|to|to work|often|with|contracts|to|time|fixed يذهبون|إلى|التقاعد|و|يواصلون|إلى|العمل|غالبًا|مع|عقود|إلى|زمن|محدد nyugdíjba mennek és gyakran határozott idejű szerződésekkel dolgoznak, họ nghỉ hưu và thường tiếp tục làm việc với hợp đồng có thời hạn, выходят на пенсию и продолжают работать, часто по контрактам на определенный срок, يذهبون إلى التقاعد ويستمرون في العمل غالبًا بعقود محددة المدة, they retire and often continue to work with fixed-term contracts, 退職しても、しばしば有期契約で働き続ける人々がいます。 ils partent à la retraite et continuent souvent à travailler avec des contrats à durée déterminée, se jubilan y a menudo continúan trabajando con contratos temporales,

impedendo di fatto ai giovani di entrare nel mercato del lavoro, sono due temi diversi, препятствуя|в|действительности|молодым|молодежи|в|входить|в|рынок|труда||они есть|две|темы|разные impidiendo|de|hecho|a los|jóvenes|de|entrar|en el|mercado|del|trabajo|son|dos|temas|diferentes 妨げること|〜すること|実際に|若者たちに||〜すること|入る|に|市場|の|労働|それは|2つの|テーマ|異なる ngăn cản|việc|thực tế|cho|thanh niên|việc|vào|trong|thị trường|việc làm||chúng là|hai|chủ đề|khác nhau verhindern|||||||||||||| en empêchant|de|fait|aux|jeunes|de|entrer|dans|marché|du|travail|ils sont|deux|thèmes|différents megakadályozva|a|valójában|a|fiatalok|a|belépni|a|piacra|a|munkába|vannak|két|téma|különböző preventing|from|fact|to the|young|to|to enter|in the|market|of the|work|they are|two|themes|different يمنعون|من|واقع|للشباب|الشباب|من|الدخول|في|سوق|العمل||هي|موضوعين|مواضيع|مختلفة de facto megakadályozva a fiatalokat abban, hogy belépjenek a munkaerőpiacra, ez két különböző téma, thực tế ngăn cản thanh niên gia nhập thị trường lao động, đó là hai vấn đề khác nhau, фактически препятствуя молодым людям войти на рынок труда, это две разные темы, مما يمنع الشباب فعليًا من دخول سوق العمل، هذان موضوعان مختلفان, effectively preventing young people from entering the job market, these are two different issues, これにより、若者が労働市場に入ることが事実上妨げられています。これは二つの異なるテーマですが、私たちは両方に触れました。 empêchant de fait les jeunes d'entrer sur le marché du travail, ce sont deux thèmes différents, impidiendo de hecho que los jóvenes entren en el mercado laboral, son dos temas diferentes,

ma abbiamo toccato a entrambi. Quando si creano delle situazioni durature, но|мы затронули|затронули|к|обоим|когда|это|создаются|некоторые|ситуации|долговечные |||||cuando|se|crean|unas|situaciones|duraderas しかし|私たちは持っている|触れた|〜に|両方|〜の時|自動詞の主語|創られる|いくつかの|状況|永続的な nhưng|chúng tôi đã|chạm đến|vào|cả hai|khi|người ta|tạo ra|những|tình huống|lâu dài mais|nous avons|touché|à|tous les deux|quand|on|crée|des|situations|durables ||berührt||beiden||||||dauerhafte de|mi|érintett|-ra/-re|mindkettő|Amikor|-t|létrehoznak|néhány|helyzetek|tartós but|we have|touched|to|both|when|they|they create|some|situations|lasting لكن|لقد لمسنا|لمسنا|إلى|كليهما|عندما|يتم|إنشاء|بعض|حالات|دائمة de mindkettőt érintettük. Amikor tartós helyzetek alakulnak ki, nhưng chúng ta đã đề cập đến cả hai. Khi tạo ra những tình huống lâu dài, но мы затронули обе. Когда создаются устойчивые ситуации, لكننا تناولنا كليهما. عندما تتشكل أوضاع دائمة, but we have addressed both. When lasting situations are created, 持続的な状況が生まれるとき、 mais nous avons abordé les deux. Lorsque des situations durables se créent, pero hemos tocado ambos. Cuando se crean situaciones duraderas,

da 25 anni che di fatto il nostro è un mercato del lavoro duale, le responsabilità sono с|лет|что|в|действительности|наш||это|рынок||труда||двойной|эти|ответственности|они есть hace|años|que|de|hecho|nuestro||es|un|mercado|del|trabajo|dual|las|responsabilidades|son 〜から|年|〜している|〜の|実際に|私たちの|私たちの|それは|1つの|市場|の|労働|二重|それらの|責任|それは trong|năm|rằng|việc|thực tế|thị trường|của chúng tôi|là|một|thị trường|việc làm||kép|những|trách nhiệm|chúng là depuis|ans|que|de|fait|notre||c'est|un|marché|du|travail|dual|les|responsabilités|elles sont óta|év|hogy|a|gyakorlatilag|a|mi|van|egy|piac|a|munka|kettős|a|felelősségek|vannak for|years|that|of|fact|the|our|it is|a|market|of the|work|dual|the|responsibilities|they are منذ|عامًا|أن|من|واقع|هو|سوقنا|هو|سوق|سوق|العمل||مزدوج|المسؤوليات|المسؤوليات|هي 25 éve de facto a mi munkaerőpiacunk kettős, a felelősségek pedig đã 25 năm nay mà thực tế thị trường lao động của chúng ta là một thị trường lao động phân đôi, trách nhiệm là уже 25 лет наш рынок труда фактически является двойным, ответственность лежит на منذ 25 عامًا فعليًا سوق العمل لدينا مزدوج، المسؤوليات هي for 25 years our labor market has effectively been dual, the responsibilities are 実際に私たちの労働市場は25年間二重構造であり、責任は cela fait 25 ans que notre marché du travail est en fait dual, les responsabilités sont hace 25 años que de hecho nuestro es un mercado laboral dual, las responsabilidades son

un po' di tutti, ci sono delle responsabilità solo da una parte, sicuramente la politica немного|часть|из|всех|там|есть|некоторые|ответственности|только|с|одной|стороны|определенно|эта|политика un|poco|de|todos|allí|hay|unas|responsabilidades|solo|de|un|lado|seguramente|la|política ある|少し|の|すべての|そこに|ある|いくつかの|責任|ただ|の|一つの|側|確かに|その|政治 một|chút|của|tất cả|chúng|có|một số|trách nhiệm|chỉ|từ|một|phía|chắc chắn|chính|chính trị un|peu|de|tous|il y|il y a|des|responsabilités|seulement|de|un|côté|sûrement|la|politique egy|kicsit|-tól|mindenki|ott|vannak|néhány|felelősségek|csak|-tól|egy|oldal|biztosan|a|politika a|little|of|everyone|there|there are|some|responsibilities|only|from|one|side|certainly|the|politics واحد|قليل|من|الجميع|هناك|يوجد|بعض|مسؤوليات|فقط|من|جانب|جانب|بالتأكيد|ال|السياسة egy kicsit mindenki, vannak felelősségek csak egy oldalon, a politika biztosan một chút từ tất cả, có những trách nhiệm chỉ từ một phía, chắc chắn là chính trị немного от всех, есть ответственность только с одной стороны, безусловно, политика بعض الشيء من الجميع، هناك مسؤوليات فقط من جانب واحد، بالتأكيد السياسة a bit of everything, there are responsibilities only on one side, certainly politics すべての責任が一方にあるわけではなく、確かに政治には責任があります。 un peu de tout, il y a des responsabilités uniquement d'un côté, certainement la politique un poco de todos, hay responsabilidades solo de una parte, seguramente la política

ha delle sue responsabilità quando ha concepito questo dualismo contrattuale, il sindacato имеет|свои||ответственности|когда|она|задумала|этот|дуализм|контрактный|этот|профсоюз tiene|unas|sus|responsabilidades|cuando|ha|concebido|este|dualismo|contractual|el|sindicato 彼は持っている|いくつかの|彼自身の|責任|いつ|彼は持っている|考えた|この|二元論|契約の|その|労働組合 có|một số|của mình|trách nhiệm|khi|có|hình thành|này|sự phân đôi|hợp đồng|cái|công đoàn il a|des|ses|responsabilités|quand|il a|conçu|ce|dualisme|contractuel|le|syndicat van|néhány|saját|felelőssége|amikor|van|megalkotta|ezt|dualizmus|szerződéses|a|szakszervezet he/she/it has|some|his/her|responsibilities|when|he/she/it has|conceived|this|dualism|contractual|the|union لديه|بعض|مسؤولياته|مسؤوليات|عندما|لديه|تصور|هذا|ازدواجية|تعاقدية|ال|النقابة viseli a felelősségét, amikor ezt a szerződéses dualizmust megalkotta, a szakszervezet có những trách nhiệm của riêng mình khi đã hình thành nên sự phân đôi hợp đồng này, công đoàn несет свою ответственность, когда она задумала этот контрактный дуализм, профсоюз لديها مسؤولياتها عندما وضعت هذا الثنائي التعاقدي، النقابة has its responsibilities when it conceived this contractual dualism, the union この契約の二重性を考案したとき、労働組合には責任があります。 a ses propres responsabilités lorsqu'elle a conçu ce dualisme contractuel, le syndicat tiene sus responsabilidades cuando concibió este dualismo contractual, el sindicato

perché ha trovato come una via d'uscita quella di rappresentare soltanto un tipo di потому что|она|нашла|как|один|путь|выхода|это|чтобы|представлять|только|один|тип|из porque|ha|encontrado|como|una|salida|de salida|esa|de|representar|solo|un|tipo|de なぜなら|彼は持っている|見つけた|方法|一つの|道|出口|それ|の|表すこと|ただ|一つの|種類の|の vì|có|tìm thấy|như|một|con đường|thoát|cái đó|để|đại diện|chỉ|một|loại|của parce que|il a|trouvé|comme|une|voie|sortie|celle|de|représenter|seulement|un|type|de mert|(ige segéd)|talált|mint|egy|út|kijárat|az|(elöljárószó)|képviselni|csak|egy|típus|(elöljárószó) because|he/she/it has|found|as|a|way|out|that|to|to represent|only|a|type|of لأن|لديه|وجد|ك|واحد|طريق|للخروج|تلك|من|تمثيل|فقط|نوع|نوع|من mert úgy találta, hogy az egyetlen kiút az, hogy csak egyfajta bởi vì đã tìm thấy một lối thoát chỉ để đại diện cho một loại потому что нашел выход в том, чтобы представлять только один тип لأنها وجدت كخيار للخروج أن تمثل فقط نوعًا واحدًا من because it found as an escape route the representation of only one type of なぜなら、彼らは特定のタイプの労働者だけを代表することで、出口を見出したからです。 parce qu'il a trouvé comme une issue celle de ne représenter qu'un type de porque encontró como una salida el representar solo a un tipo de

lavoratori e di dimenticare gli altri, le associazioni dattoriali di categoria chiaramente работников|и|чтобы|забыть|других|||ассоциации|работодателей|из|категории|очевидно trabajadores|y|de|olvidar|a los|otros|las|asociaciones|patronales|de|categoría|claramente 労働者|そして|の|忘れること|その|他の|その|協会|雇用主の|の|カテゴリー|明らかに công nhân|và|để|quên|những|khác|các|hiệp hội|chủ lao động|của|ngành nghề|rõ ràng travailleurs|et|de|oublier|les|autres|les|associations|patronales|de|catégorie|clairement munkavállalók|és|a|elfelejteni|a|mások|a|szövetségek|munkáltatói|a|kategória|világosan ||of||||||||category|clearly عمال|و|من|نسيان|ال|الآخرين|ال|الجمعيات|أصحاب العمل|من|فئة|بوضوح munkavállalót képviseljen, és elfelejtse a többieket, a kategóriák szerinti munkáltatói egyesületek nyilvánvalóan công nhân và quên đi những người khác, các hiệp hội chủ lao động rõ ràng работников и забыть о других, ассоциации работодателей категории явно العمال وتنسى الآخرين، الجمعيات العمالية من الفئة بوضوح workers and forgetting the others, the employers' associations clearly 他の労働者を忘れてしまい、明らかに業界の雇用主団体もそうです。 travailleurs et d'oublier les autres, les associations patronales de catégorie clairement trabajadores y olvidar a los demás, las asociaciones patronales de categoría claramente

che chiedevano margine di flessibilità e si sono accontentate di creare questa forma что|они просили|запас|для|гибкости|и|себе|они|удовлетворились|для|создания|этой|формы que|pedían|margen|de|flexibilidad|y|se|han|contentado|de|crear|esta|forma それが|彼らが求めていた|マージン|の|柔軟性|そして|彼らは|彼らはなった|満足した|の|作ること|この|形 rằng|họ đã yêu cầu|biên|của|sự linh hoạt|và|họ|đã|hài lòng|với|tạo ra|hình thức|hình thức que|ils demandaient|marge|de|flexibilité|et|elles|elles sont|contentées|de|créer|cette|forme ||||||||zufrieden gegeben||||Form ami|kértek|mozgástér|-t|rugalmasság|és|maguk|voltak|megelégedtek|-val|létrehozni|ezt|formát that|they were asking|margin|of|flexibility|and|themselves|they are|satisfied|to|to create|this|form الذي|كانوا يطلبون|هامش|من|مرونة|و|أنفسهم|كانوا|راضيات|ب|إنشاء|هذه|شكل amelyek rugalmasságot kértek, és megelégedtek ennek a formának a létrehozásával họ đã yêu cầu một chút linh hoạt và đã chấp nhận tạo ra hình thức này которые требовали гибкости и согласились создать эту форму التي كانت تطلب هامشًا من المرونة وقد اكتفت بخلق هذه الصورة that asked for a margin of flexibility and settled for creating this form 柔軟性の余地を求めており、この形を作ることで満足した qui demandaient une marge de flexibilité et se sont contentées de créer cette forme que pedían margen de flexibilidad y se conformaron con crear esta forma

di segregazione, quindi a tanti livelli c'è una situazione di questo tipo, credo che non для|сегрегации|поэтому|на|многими|уровнях|есть|одна|ситуация|такого|типа||я верю|что|не de|segregación|entonces|a|muchos|niveles|hay|una|situación|de|este|tipo|creo|que|no の|隔離|だから|いくつかの|多くの|レベル|ある|一つの|状況|の|この|種類|私は思う|| của||||||||||loại|loại|tôi tin|rằng|không de|ségrégation|donc|à|de nombreux|niveaux|il y a|une|situation|de|ce|type|je crois|que|ne a|szegregáció|tehát|-ban/-ben|sok|szinten|van|egy|helyzet|-ról/-ről|ez|típus|hiszem|hogy|nem of|segregation|therefore|at|many|levels|there is|a|situation|of|this|type|I believe|that|not من|فصل|لذلك|في|العديد|مستويات|هناك|حالة|وضع|من|هذا|نوع|أعتقد|أن|ليس a szegregációnak, tehát sok szinten van egy ilyen helyzet, úgy gondolom, hogy nem của sự phân biệt, vì vậy ở nhiều cấp độ có một tình huống như vậy, tôi tin rằng không сегрегации, поэтому на многих уровнях существует такая ситуация, я думаю, что это не من الفصل، لذا على مستويات عديدة هناك وضع من هذا النوع، أعتقد أنه ليس of segregation, so at many levels there is a situation of this kind, I believe that it is not 隔離の、したがって多くのレベルでこのような状況があり、私はそれが de ségrégation, donc à de nombreux niveaux il y a une situation de ce type, je crois que ce n'est pas de segregación, así que a muchos niveles hay una situación de este tipo, creo que no

è da oggi che questa situazione viene denunciata e è palese a tutti, quindi a tanti livelli это|с|сегодня|что|эта|ситуация|она подвергается|осуждению|и|это|очевидно|всем|всем|поэтому|на|многими|уровнях es|desde|hoy|que|esta|situación|se está|denunciando|y|es|evidente|a|todos|entonces|a|muchos|niveles それはである|から|今日|それが|この|状況|それはされる|通報されている|そして|それはである|明らか|に|みんなに|だから|いくつかの|多くの|レベル không phải|từ|hôm nay|rằng|tình huống||đang|bị tố cáo|và|nó là|rõ ràng|với|tất cả|vì vậy|ở|nhiều|cấp độ il n'est|depuis|aujourd'hui|que|cette|situation|elle est|dénoncée|et|elle est|évidente|à|tous|donc|à|de nombreux|niveaux ||||||||||offensichtlich|||||| van|óta|ma|hogy|ez|helyzet|van|bejelentve|és|van|nyilvánvaló|mindenki|mindenki|tehát|sok|sok|szinten it is|since|today|that|this|situation|it is|reported|and|it is|obvious|to|everyone|therefore|at|many|levels هو|منذ|اليوم|أن|هذه|وضع|يتم|الإبلاغ عنها|و|هو|واضح|إلى|الجميع|لذلك|في|العديد|مستويات ma kezdődött ez a helyzet, és mindenki számára nyilvánvaló, tehát sok szinten phải đến hôm nay tình huống này mới được lên án và nó rõ ràng với tất cả mọi người, vì vậy ở nhiều cấp độ сегодня эта ситуация была обнародована и очевидна для всех, поэтому на многих уровнях من اليوم الذي يتم فيه الإبلاغ عن هذا الوضع وهو واضح للجميع، لذا على مستويات عديدة today that this situation is being reported and it is obvious to everyone, so at many levels 今日からこの状況が告発されているわけではなく、誰にでも明らかであると思います。したがって、多くのレベルで aujourd'hui que cette situation est dénoncée et elle est évidente pour tous, donc à de nombreux niveaux es desde hoy que esta situación se denuncia y es evidente para todos, así que a muchos niveles

c'è questa realtà e bisognerebbe cercare in qualche modo di affrontarla, poi c'è есть|||||||||||| hay|esta|realidad|y|debería|buscar|en|alguna|manera|de|enfrentarla|luego|hay ある|||||||||||| có|thực tế||và|cần phải|tìm kiếm|trong|một số|cách|để|đối mặt với nó|sau đó|có il y a|cette|réalité|et|il faudrait|chercher|dans|quelque|manière|de|l'affronter|puis|il y a ||||||||||sie zu bewältigen|| van|ez|valóság|és|kellene|keresni|valamilyen|néhány|mód|hogy|szembenézni vele|aztán|van there is|this|reality|and|it would be necessary|to search|in|some|way|to|to face it|then|there is هناك|||||||||||| létezik ez a valóság, és valamilyen módon foglalkozni kellene vele, aztán van có thực tế này và cần phải tìm cách nào đó để đối mặt với nó, sau đó có существует эта реальность, и нужно как-то пытаться с ней справиться, затем есть هناك هذه الحقيقة ويجب أن نحاول بطريقة ما مواجهتها، ثم هناك there is this reality and we should try in some way to address it, then there is この現実があり、何らかの方法で対処する必要があると思います。それから、 il y a cette réalité et il faudrait essayer d'une manière ou d'une autre de l'affronter, puis il y a existe esta realidad y debería buscarse de alguna manera afrontarla, luego hay

anche errori di concezione, errori sia da parte, non nego che anche gli economisti magari также|ошибки|в|концепции|ошибки|как|со стороны|стороны|не|я не отрицаю|что|также|эти|экономисты|возможно también|errores|de|concepción|errores|tanto|de|parte|no|niego|que|también|los|economistas|quizás も|誤り|の|概念|誤り|も|の|側|ない|否定する|こと|も|その|経済学者|かもしれない cũng|lỗi|về|khái niệm|lỗi|cả|từ|phía|không|phủ nhận|rằng|cũng|những|nhà kinh tế|có thể aussi|erreurs|de|conception|erreurs|tant|de|part|ne|je ne nie pas|que|aussi|les|économistes|peut-être |||Konzeption||||||verneine||||| is|hibák|-ról/-ről|felfogás||akár|-tól/-től|rész|nem|tagadom|hogy|is|a(z)|közgazdászok|talán also|errors|of|conception|errors|both|from|side|not|I deny|that|also|the|economists|perhaps أيضا|أخطاء|في|المفهوم|أخطاء|سواء|من|جانب|لا|أنكر|أن|أيضا|الـ|الاقتصاديين|ربما a tervezési hibák, hibák mindkét oldalról, nem tagadom, hogy a közgazdászok is talán cũng có những sai lầm trong cách hiểu, sai lầm từ cả hai phía, tôi không phủ nhận rằng ngay cả các nhà kinh tế có thể также ошибки в концепции, ошибки как со стороны, не отрицаю, что и экономисты, возможно, أيضًا أخطاء في التصور، أخطاء من جانب، لا أنكر أن الاقتصاديين ربما also conceptual errors, mistakes on both sides, I do not deny that even economists perhaps また、設計上の誤りや、経済学者たちもおそらく aussi des erreurs de conception, des erreurs de la part, je ne nie pas que même les économistes peut-être también errores de concepción, errores tanto por parte, no niego que también los economistas quizás

hanno fatto degli errori di valutazione, i giuristi moltissimo, pensando che delle protezioni они сделали|сделали|некоторые|ошибки|в|оценке|эти|юристы|очень много|думая|что|некоторые|защиты han|hecho|unos|errores|de|evaluación|los|juristas|muchísimo|pensando|que|unas|protecciones 彼らは持っている|した|いくつかの|誤り|の|評価|その|法学者|非常に|考えながら|こと|いくつかの|保護 họ đã|làm|một số|lỗi|về|đánh giá|những|nhà luật học|rất nhiều|nghĩ rằng|rằng|một số|bảo vệ ils ont|fait|des|erreurs|de|évaluation|les|juristes|énormément|en pensant|que|des|protections |||||Bewertung||Juristen||||| ők|tette|néhány|hiba|-ról/-ről|értékelés|a|jogászok|nagyon sokat|gondolva|hogy|néhány|védelem they have|made|some|errors|of|evaluation|the|jurists|a lot|thinking|that|of the|protections هم|فعلوا|بعض|أخطاء|في|التقييم|الـ|القانونيين|كثيرًا|تفكيرًا|أن|بعض|الحمايات követtek el értékelési hibákat, a jogászok nagyon sokat, gondolván, hogy a védelmek đã mắc phải những sai lầm trong việc đánh giá, các luật gia rất nhiều, nghĩ rằng những biện pháp bảo vệ допустили ошибки в оценке, юристы очень сильно, думая, что защиты قد ارتكبوا أخطاء في التقييم، وكذلك القانونيون كثيرًا، معتقدين أن الحمايات have made evaluation errors, lawyers a lot, thinking that protections 評価の誤りを犯していることを否定しません。法学者たちは特に、保護が ont fait des erreurs d'évaluation, les juristes beaucoup, pensant que des protections han cometido errores de evaluación, los juristas muchísimo, pensando que unas protecciones

sulla carta non avessero poi il rischio di creare questo dualismo, quindi ci sono tante на|бумаге|не|они имели|затем|риск||в|создать|этот|дуализм|поэтому|нам|есть|много sobre la|papel|no|tuvieran|luego|el|riesgo|de|crear|este|dualismo|así que|hay|son|muchas |||||||||||だから|そこに|ある|多くの trên|giấy|không|họ đã có|sau đó|cái|rủi ro|về|tạo ra|cái này|phân đôi|vì vậy|có|có|nhiều sur la|papier|ne|ils n'auraient pas|ensuite|le|risque|de|créer|ce|dualisme|donc|il y|il y a|beaucoup de a|papíron|nem|volna|később|a|kockázat|hogy|létrehozzák|ezt|dualizmust|tehát|ott|vannak|sok on the|paper|not|they had|then|the|risk|of|to create|this|dualism|therefore|there|there are|many على|الورق|لا|كانوا|بعد ذلك|الـ|خطر|من|خلق|هذا|الثنائية|لذلك|هناك|يوجد|العديد من papíron nem hordozzák a kockázatot, hogy létrehozzák ezt a dualizmust, tehát sok trên giấy tờ sẽ không có nguy cơ tạo ra sự phân đôi này, vì vậy có rất nhiều на бумаге не будут рисковать созданием этого дуализма, так что есть много على الورق لم يكن لديها بعد خطر خلق هذا الثنائي، لذلك هناك العديد من on paper would not carry the risk of creating this dualism, so there are many 紙の上ではこの二重性を生むリスクがないと考えていました。したがって、たくさんの sur le papier n'avaient ensuite pas le risque de créer ce dualisme, donc il y a beaucoup de en papel no tendrían luego el riesgo de crear este dualismo, así que hay muchas

responsabilità che vanno valutate, comunque guardando in avanti ci sono dei rimedi che |que||||||||||| |que||||||||||| felelősség van, amit értékelni kell, mindenesetre előre tekintve vannak megoldások, amik trách nhiệm cần được đánh giá, tuy nhiên nhìn về phía trước có những biện pháp khắc phục mà ответственностей, которые нужно оценить, в любом случае, глядя вперед, есть средства, которые المسؤوليات التي يجب تقييمها، ومع ذلك، عند النظر إلى الأمام، هناك بعض العلاجات التي responsibilities that need to be assessed, however looking forward there are remedies that 責任が評価されるべきですが、前を見据えると、いくつかの解決策があります。 responsabilités qui doivent être évaluées, en tout cas en regardant vers l'avenir, il y a des remèdes qui responsabilidades que deben ser evaluadas, de todos modos mirando hacia adelante hay remedios que

possono essere presi, che devono essere nella direzione chiaramente in questo momento di ils peuvent|être|pris|que|ils doivent|être|dans la|direction|clairement|en|ce|moment|de pueden|ser|tomados|que|deben|ser|en la|dirección|claramente|en|este|momento|de lehetnek, amelyeknek világosan ebben a pillanatban az irányba kell mutatniuk có thể được thực hiện, mà phải theo hướng rõ ràng vào thời điểm này của могут быть приняты, которые должны быть в направлении явно в данный момент يمكن أن تؤخذ، والتي يجب أن تكون في الاتجاه الواضح في هذه اللحظة من can be taken, which must be in the direction clearly at this moment of 現在、この方向に明確にあるべきであることを考慮して、取られるべきである peuvent être pris, qui doivent être dans la direction clairement en ce moment de pueden ser tomados, que deben estar en la dirección claramente en este momento de

dare particolare attenzione a queste categorie di lavoratori colpite e di non mettere in donner|particulière|attention|à|ces|catégories|de|travailleurs|touchés|et|de|ne|mettre|en dar|particular|atención|a|estas|categorías|de|trabajadores|afectadas|y|de|no|poner|en különös figyelmet kell fordítani ezekre a munkavállalói kategóriákra, és nem szabad việc chú ý đặc biệt đến những nhóm công nhân bị ảnh hưởng và không đặt ra уделять особое внимание этим категориям пострадавших работников и не вводить إعطاء اهتمام خاص لهذه الفئات من العمال المتضررين وعدم فرض paying particular attention to these categories of affected workers and not imposing 影響を受けたこれらの労働者のカテゴリーに特に注意を払い、 porter une attention particulière à ces catégories de travailleurs touchés et de ne pas mettre en dar especial atención a estas categorías de trabajadores afectados y de no imponer

piedi delle restrizioni come il blocco dei licenziamenti che mettono i lavoratori tebrani korlátozásokat bevezetni, mint például a leépítések leállítása, amelyek a munkavállalókat các hạn chế như việc cấm sa thải khiến cho công nhân gặp khó khăn cực độ. ограничения, такие как блокировка увольнений, которые ставят работников в قيود مثل حظر الفصل الذي يضع العمال في ظروف صعبة للغاية. restrictions such as the ban on layoffs that put workers in extreme difficulty. 労働者を極度の困難な状況に置く解雇禁止のような制限を設けないこと place des restrictions comme le blocage des licenciements qui mettent les travailleurs tebrani restricciones como la prohibición de despidos que ponen a los trabajadores en

in condizioni di estrema difficoltà. Per quanto riguarda la seconda domanda che |||||pour|autant que|concerne|la|deuxième|question|que |||||para|cuanto|respecta|la|segunda|pregunta|que extrém nehéz helyzetbe hozzák. Ami a második kérdést illeti, Về câu hỏi thứ hai mà крайне трудные условия. Что касается второго вопроса, который فيما يتعلق بالسؤال الثاني الذي Regarding the second question that に関して、2つ目の質問については dans des conditions d'extrême difficulté. En ce qui concerne la deuxième question qui condiciones de extrema dificultad. En cuanto a la segunda pregunta que

mi veniva posta, i pensionati, no, non sono i pensionati che lavorano il problema dei мне|приходила|почта|те|пенсионеры|нет|не|я есть|те|пенсионеры|которые|работают|проблема|проблема|пенсионеров me|venía|puesta|los|pensionados|no|no|son|los|pensionados|que|trabajan|el|problema|de los 私に|来ていた|置かれていた|その|年金受給者たち|いいえ|ない|である|その|年金受給者たち|〜する|働いている|その|問題|の tôi|đã được|đặt|những|người nghỉ hưu|không|không|là|những|người nghỉ hưu|mà|làm|vấn đề||của me|il venait|posée|les|retraités|non|pas|je suis|les|retraités|qui|travaillent|le|problème|des nekem|jött|posta|a|nyugdíjasok|nem|nem|vannak|a|nyugdíjasok|akik|dolgoznak|a|probléma|a to me|it was being|posed|the|retirees|no|not|they are|the|retirees|that|they work|the|problem|of the لي|كان يأتي|موضوعة|الـ|المتقاعدون|لا|ليس|هم|الـ|المتقاعدون|الذين|يعملون|الـ|المشكلة|من nem a nyugdíjasok, nem, nem a nyugdíjasok, akik dolgoznak, hanem a problémája a câu hỏi được đặt ra cho tôi, những người nghỉ hưu, không, không phải là những người nghỉ hưu đang làm việc mà là vấn đề của мне задавали вопрос, пенсионеры, нет, это не пенсионеры, которые работают, проблема в كان يُطرح عليّ، المتقاعدون، لا، ليس المتقاعدون الذين يعملون، مشكلة I was asked, retirees, no, it is not retirees who work on the problem of 私に投げかけられたのは、年金受給者についてであり、いいえ、年金受給者が問題を抱えているわけではありません。 on me posait la question, les retraités, non, ce ne sont pas les retraités qui travaillent le problème des se me preguntaban, los jubilados, no, no son los jubilados que trabajan el problema de

giovani, assolutamente no, se guardiamo tra paesi vediamo che i paesi in cui ci sono più молодежь|абсолютно|нет|если|мы смотрим|среди|стран|мы видим|что|те|страны|в|которых|там|есть|больше jóvenes|absolutamente|no|si|miramos|entre|países|vemos|que|los|países|en|los que|hay|hay|más 若者たち|絶対に|いいえ|もし|見る|の中で|国々|見える|〜する|その|国々|に|〜の|そこに|ある|より多くの thanh niên|tuyệt đối|không|nếu|chúng ta nhìn|giữa|các quốc gia|chúng ta thấy|rằng|những|quốc gia|nơi|mà|có|có|nhiều jeunes|absolument|non|si|nous regardons|parmi|pays|nous voyons|que|les|pays|dans|lesquels|il y|il y a|plus fiatalok|abszolút|nem|ha|megnézzük|között|országok|látjuk|hogy|a|országok|-ban|ahol|ott|vannak|több young people|absolutely|no|if|we look|among|countries|we see|that|the|countries|in|which|there|there are|more الشباب|بالتأكيد|لا|إذا|ننظر|بين|الدول|نرى|أن|الـ|الدول|في|حيث|هناك|يوجد|أكثر fiataloknak, abszolút nem, ha megnézzük az országokat, látjuk, hogy azok az országok, thế hệ trẻ, hoàn toàn không, nếu chúng ta nhìn vào các quốc gia, chúng ta thấy rằng những quốc gia có nhiều молодежи, абсолютно нет, если мы посмотрим на страны, мы увидим, что в странах, где больше всего الشباب، بالتأكيد لا، إذا نظرنا بين البلدان نرى أن البلدان التي يوجد فيها المزيد من young people, absolutely not, if we look among countries we see that the countries where there are more 若者の問題です、全くそうではありません。国々を見てみると、年配の労働者が多い国々があることがわかります。 jeunes, absolument pas, si nous regardons entre les pays, nous voyons que les pays où il y a le plus de los jóvenes, absolutamente no, si miramos entre países vemos que los países en los que hay más

lavoratori cosiddetti anziani, mi annovero anch'io tra questi ovviamente perché quelli работников|так называемых|пожилых|мне|я отношу|я тоже|среди|этих|конечно|потому что|те trabajadores|llamados|ancianos|me|cuento|también yo|entre|estos|obviamente|porque|los que 労働者たち|いわゆる|高齢者たち|私を|数える|私も|の中で|これら|明らかに|なぜなら|それら người lao động|được gọi là|người già|tôi|tôi liệt kê|tôi cũng|giữa|những người này|rõ ràng|vì|những người travailleurs|soi-disant|âgés|me|je m'inclus|moi aussi|parmi|ceux-ci|évidemment|parce que|ceux |sogenannten|||zähle|||||| munkavállalók|úgynevezett|idősek|én|||között|ezek|nyilvánvalóan|mert|azok workers|so-called|elderly|to me|I include|myself|among|these|obviously|because|those العمال|المسمون|كبار السن|لي|أعتبر|أنا أيضا|بين|هؤلاء|بالطبع|لأن|أولئك ahol több úgynevezett idősebb munkavállaló van, én is közéjük tartozom, mert azok, người lao động được gọi là lớn tuổi, tôi cũng tự xếp mình vào nhóm này vì những người так называемых пожилых работников, я тоже отношусь к ним, конечно, потому что те, العمال المسنين، أعتبر نفسي من بينهم بالطبع لأن أولئك so-called older workers, I include myself among these of course because those 私も当然その中に含まれます。なぜなら、55歳以上の人々に該当するからです。 travailleurs dits âgés, je m'inclus évidemment parmi eux car ceux trabajadores llamados ancianos, me incluyo entre estos obviamente porque aquellos

sopra i 55 anni ci ricado in pieno, sono i paesi in cui la disoccupazione giovanile |те||||в||||||которых|молодежная|безработица|молодежная mayores de|los|años|en eso|caigo|en|pleno|son|los|países|en|donde|la|desempleo|juvenil 以上の|その|歳|そこに|当てはまる|に|完全に|である|その|国々|に|〜の|その|失業率|若者の |những||||nơi||||||mà|tỷ lệ|thất nghiệp|thanh niên |||||dans||||||lesquels|le|chômage|des jeunes 55|a||||ahol||||||amelyekben|a|munkanélküliség|fiatalok |the||||in||||||which|the|unemployment|youth فوق|الـ|سنة|هناك|أقع|في|كامل|هم|الـ|الدول|في|حيث|الـ|البطالة|الشبابية akik 55 év felettiek, teljes mértékben beleesnek, azok az országok, ahol a fiatalok körében trên 55 tuổi thì tôi hoàn toàn nằm trong đó, là những quốc gia có tỷ lệ thất nghiệp của thanh niên кто старше 55 лет, я полностью попадаю в эту категорию, это страны, где молодежная безработица الذين فوق 55 عامًا أندرج فيهم تمامًا، هي البلدان التي تعاني من بطالة الشباب. over 55 years old I fully fall into, are the countries where youth unemployment 若者の失業率が高い国々です。 de plus de 55 ans, j'en fais pleinement partie, sont les pays où le chômage des jeunes mayores de 55 años me incluyen completamente, son los países en los que la desocupación juvenil

è più bassa, l'idea secondo cui c'è un numero fisso di posti di lavoro, il mercato это|более|низкая|идея|согласно|которой|есть|один|число|фиксированное|мест|||работа|рынок| es|más|baja|la idea|según|la cual|hay|un|número|fijo|de|puestos|de|trabajo|el|mercado それは|より|低い|アイデア|に従って|それに|ある|一つの|数|固定された|の|職|の|労働|その|市場 thì|hơn|thấp|ý tưởng|theo|mà|có|một|số|cố định|của|chỗ|việc|làm|thị|trường c'est|plus|basse|l'idée|selon|laquelle|il y a|un|nombre|fixe|de|places|de|travail|le|marché van|alacsonyabb|alacsony|az ötlet|szerint|amelyben|van|egy|szám|rögzített|-nak/-nek|munkahelyek|-nak/-nek|munka|a|piac it is|more|low|the idea|according|to which|there is|a|number|fixed|of|places|of|work|the|market هي|أكثر|انخفاض|الفكرة|وفقًا|التي|يوجد|عدد|عدد|ثابت|من|أماكن|من|عمل|السوق| alacsonyabb, az az elképzelés, hogy van egy fix számú munkahely, a munkaerőpiac thấp hơn, ý tưởng cho rằng có một số lượng cố định các công việc, thị trường это более низкое, идея о том, что есть фиксированное количество рабочих мест, рынок إنها أقل، الفكرة القائلة بوجود عدد ثابت من الوظائف، سوق العمل it is lower, the idea that there is a fixed number of jobs, the labor market より低い、固定された仕事の数があるという考え、労働市場 est plus faible, l'idée selon laquelle il y a un nombre fixe d'emplois, le marché es más baja, la idea según la cual hay un número fijo de puestos de trabajo, el mercado

del lavoro è come un autobus nell'ora di punta, per cui per entrare devi far scendere рынка|работа|это|как|автобус||в час|пик|час|чтобы|которому|чтобы|войти|ты должен|заставить|выйти del|trabajo|es|como|un|autobús|en la hora|de|punta|para|por lo cual|para|entrar|debes|hacer|bajar の|労働|それは|のように|一つの|バス|ラッシュアワーに|の|ピーク|ために|それに|ために|入る|あなたは~しなければならない|させる|降りる của|việc|thì|như|một|xe buýt|vào giờ|cao điểm|giờ|để|mà|để|vào|bạn phải|làm cho|xuống du|travail|c'est|comme|un|bus|à l'heure|de|pointe|pour|lequel|pour|entrer|tu dois|faire|descendre a|munka|van|mint|egy|busz||-ban|csúcs|azért|akit|-ért|bejutni|kell|hagyni|leszállni of the|work|it is|like|a|bus|in the hour|of|peak|for|which|to|to enter|you must|to make|to go down من|عمل|هو|مثل|حافلة|حافلة|في ساعة|من|ذروة|لكي|التي|لكي|دخول|يجب عليك|جعل|ينزل olyan, mint egy busz csúcsidőben, ezért ahhoz, hogy bejuss, le kell szállítani việc làm giống như một chiếc xe buýt vào giờ cao điểm, vì vậy để vào được bạn phải làm cho труда подобен автобусу в час пик, поэтому, чтобы войти, нужно заставить выйти مثل الحافلة في ساعة الذروة، لذلك للدخول يجب أن تجعل شخصًا آخر ينزل is like a bus during rush hour, so to get on you have to make someone else get off はラッシュアワーのバスのようなもので、入るためには誰かを降ろさなければならないという考えは根本的に間違っている。 du travail est comme un bus à l'heure de pointe, donc pour entrer, vous devez faire descendre laboral es como un autobús en hora punta, por lo que para entrar debes hacer bajar

qualcun altro è un'idea fondamentalmente sbagliata, c'è posto per tutti se chiaramente кто-то|другой|это|идея|в основном|неправильная|есть|место|для|всех|если|ясно ||es|una idea|fundamentalmente|equivocada|hay|lugar|para|todos|si|claramente 誰か|他の|それは|アイデア|基本的に|間違った|ある|場所|のために|みんな|もし|明らかに ai đó|khác|thì|một ý tưởng|về cơ bản|sai|có|chỗ|cho|tất cả|nếu|rõ ràng ||c'est|une idée|fondamentalement|fausse|il y a|place|pour|tous|si|clairement valaki|más|van|egy ötlet|alapvetően|hibás|van|hely|számára|mindenki|ha|világosan ||it is|an idea|fundamentally|wrong|there is|space|for|everyone|if|clearly شخص|آخر|هو|فكرة|أساسًا|خاطئة|يوجد|مكان|ل|الجميع|إذا|بوضوح valakit, ez alapvetően téves elképzelés, van hely mindenkinek, ha világosan người khác xuống là một ý tưởng cơ bản sai lầm, có chỗ cho tất cả nếu rõ ràng кого-то другого, это в корне неверная идея, места хватает для всех, если, конечно, هي فكرة خاطئة أساسًا، هناك مكان للجميع إذا كان لدينا بوضوح is a fundamentally wrong idea, there is room for everyone if clearly 明確に言えば、全員のためのスペースがある。 quelqu'un d'autre est une idée fondamentalement erronée, il y a de la place pour tout le monde si clairement a alguien más es una idea fundamentalmente equivocada, hay lugar para todos si claramente

noi abbiamo una situazione in cui non c'è troppo peso, per esempio fiscale, se noi mandiamo мы|имеем|ситуация||в|которой|не|есть|слишком|бремя|для|пример|налоговое|если|мы|отправляем nosotros|tenemos|una|situación|en|la que|no|hay|demasiado|peso|para|ejemplo|fiscal|si|nosotros|enviamos 私たち|私たちは持っている|一つの|状況|に|それに|ない|ある|あまり|負担|のために|例|税の|もし|私たち|私たちは送る chúng tôi|chúng tôi có|một|tình huống|trong|mà|không|có|quá|gánh nặng|cho|ví dụ|thuế|nếu|chúng tôi|chúng tôi gửi nous|nous avons|une|situation|dans|laquelle|ne|il n'y a pas|trop|poids|pour|exemple|fiscal|si|nous|nous envoyons |||||||||||||||senden mi|van|egy|helyzet|-ban|amelyben|nem|van|túl sok|teher|például|példa|adó|ha|mi|küldünk we|we have|a|situation|in|which|not|there is|too much|weight|for|example|fiscal|if|we|we send نحن|لدينا|حالة|حالة|في|التي|لا|يوجد|كثير|عبء|على|مثال|ضريبي|إذا|نحن|نرسل van egy olyan helyzetünk, ahol nincs túl nagy teher, például adó, ha mi küldünk chúng ta có một tình huống mà không có quá nhiều gánh nặng, ví dụ như thuế, nếu chúng ta gửi у нас ситуация, в которой нет слишком большой нагрузки, например, налоговой, если мы отправим وضع لا يوجد فيه عبء كبير، على سبيل المثال ضريبي، إذا أرسلنا we have a situation where there is not too much burden, for example fiscal, if we send 例えば、私たちが過度の負担、例えば税金をかけない状況を持っているなら、私たちが送る場合。 nous avons une situation où il n'y a pas trop de poids, par exemple fiscal, si nous envoyons tenemos una situación en la que no hay demasiado peso, por ejemplo fiscal, si enviamos

la gente in pensione prima e alla fine sono i giovani che devono pagare queste pensioni, эта|люди|в|пенсии|сначала|и|в|конце|они есть|эти|молодые|которые|должны|платить|эти|пенсии la|gente|en|pensión|primero|y|al|final|son|los|jóvenes|que|deben|pagar|estas|pensiones 人々|人々|に|年金|まず|と|最後に|終わり|である|若者|若者たち|彼らが|しなければならない|支払う|これらの|年金 cái|người|trong|hưu trí|trước|và|vào|cuối|là|những|thanh niên|những người|phải|trả|những|lương hưu les|gens|en|retraite|d'abord|et|à la|fin|sont|les|jeunes|qui|doivent|payer|ces|retraites a|emberek|a|nyugdíj|előbb|és|a|végén|vannak|a|fiatalok|akik|kell|fizetni|ezek|nyugdíjak the|people|in|retirement|first|and|at the|end|they are|the|young people|that|they have to|to pay|these|pensions ال|الناس|في|التقاعد|أولاً|و|في|النهاية|هم|ال|الشباب|الذين|يجب عليهم|دفع|هذه|المعاشات a nyugdíjasok előtt és végén a fiataloknak kell kifizetniük ezeket a nyugdíjakat, người về hưu trước và cuối cùng là những người trẻ phải trả những khoản lương hưu này, люди на пенсии в первую очередь и в конце концов это молодые, которые должны платить эти пенсии, الناس المتقاعدون في البداية وفي النهاية هم الشباب الذين يجب عليهم دفع هذه المعاشات, the people in retirement before and at the end are the young people who have to pay these pensions, 年金を受け取る人々は、最初と最後に若者たちがこれらの年金を支払わなければならない。 les personnes à la retraite avant et à la fin ce sont les jeunes qui doivent payer ces retraites, la gente en pensión antes y al final son los jóvenes que tienen que pagar estas pensiones,

quello distrugge tantissimi posti di lavoro, quindi non è questo il problema, credo che это|разрушает|множество|места|для|работы|поэтому|не|это|эта|проблема||я думаю|что eso|destruye|muchísimos|puestos|de|trabajo|así que|no|es|este|el|problema|creo|que それ|破壊する|非常に多くの|職|の|労働|だから|ではない|である|これ|問題|問題|思う|こと điều đó|phá hủy|rất nhiều|chỗ|của|việc làm|vì vậy|không|là|điều này|vấn đề||tôi tin rằng| cela|détruit|énormément de|postes|de|travail|donc|ne|est|ce|le|problème|je crois|que az|pusztít|nagyon sok|munkahely|-ból/-ből|munka|ezért|nem|van|ez|a|probléma|hiszem|hogy that|it destroys|many|places|of|work|so|not|it is|this|the|problem|I believe|that ذلك|يدمر|العديد من|وظائف|من|العمل|لذلك|ليس|هو|هذا|ال|المشكلة|أعتقد|أن ez rengeteg munkahelyet tönkretesz, tehát nem ez a probléma, azt hiszem, điều đó phá hủy rất nhiều việc làm, vì vậy đó không phải là vấn đề, tôi nghĩ rằng это разрушает огромное количество рабочих мест, так что это не проблема, я думаю, هذا يدمر العديد من فرص العمل، لذلك ليست هذه هي المشكلة، أعتقد أن that destroys a lot of jobs, so this is not the problem, I believe that それは多くの雇用を破壊するので、これが問題ではないと思う。 cela détruit énormément d'emplois, donc ce n'est pas ça le problème, je crois que eso destruye muchísimos puestos de trabajo, así que no es este el problema, creo que

il problema dell'entrata nel mercato del lavoro dei giovani sia legato a quelle questioni этот|проблема|входа|на|рынок|труда|работы|молодых|молодых|он есть|связанный|с|теми|вопросами el|problema|de la entrada|en el|mercado|del|trabajo|de los|jóvenes|sea|ligado|a|esas|cuestiones 問題|問題|入ること|に|市場|の|労働|の|若者たち|である|関連している|に|それらの|問題 vấn đề||việc gia nhập|vào|thị trường|của|việc làm|của|thanh niên|là|liên quan|đến|những|vấn đề le|problème|de l'entrée|sur|marché|du|travail|des|jeunes|soit|lié|à|ces|questions a|probléma|a belépés|a|piac|a|munka|a|fiatalok|legyen|kapcsolódik|a|azok|kérdések the|problem|of the entry|into|market|of the|work|of the|young people|it is|linked|to|those|issues ال|المشكلة|في الدخول|في|السوق|||من|الشباب|هو|مرتبط|إلى|تلك|القضايا a fiatalok munkaerőpiacra való belépésének problémája összefügg azokkal a kérdésekkel, vấn đề của việc gia nhập thị trường lao động của giới trẻ liên quan đến những vấn đề что проблема входа молодежи на рынок труда связана с теми вопросами, مشكلة دخول الشباب إلى سوق العمل مرتبطة بتلك القضايا the problem of young people's entry into the labor market is related to those issues 若者の労働市場への参入の問題は、先ほど言ったような問題に関連している。 le problème de l'entrée des jeunes sur le marché du travail est lié à ces questions el problema de la entrada en el mercado laboral de los jóvenes está relacionado con esas cuestiones

che dicevo prima, dualismo contrattuale, problemi nella transizione da scuola ai lavoro che которые|я говорил|раньше|дуализм|контрактный|проблемы|в|переходе|из|школы|к|работе|которые que|decía|antes|dualismo|contractual|problemas|en la|transición|de|escuela|al|trabajo|que こと|言っていた|以前|二重性|契約の|問題|における|移行|から|学校|における|労働|こと mà|tôi đã nói|trước|sự phân đôi|hợp đồng|vấn đề|trong|quá trình chuyển tiếp|từ|trường học|đến|việc làm|mà que|je disais|d'abord|dualisme|contractuel|problèmes|dans la|transition|de|école|au|travail|que ami|mondtam|korábban|dualizmus|szerződéses|problémák|a|átmenet|a|iskola|a|munka|ami that|I was saying|before|dualism|contractual|problems|in the|transition|from|school|to the|work|that التي|كنت أقول|سابقًا|ثنائية|تعاقدية|مشاكل|في|الانتقال|من|المدرسة|إلى|العمل|التي amelyeket korábban említettem, a szerződéses dualizmus, a problémák az iskolából a munkába való átmenet során, mà tôi đã nói trước đó, sự phân đôi trong hợp đồng, vấn đề trong quá trình chuyển tiếp từ trường học sang công việc mà о которых я говорил ранее, дуализм контрактов, проблемы при переходе от школы к работе которые التي ذكرتها سابقًا، الثنائية التعاقدية، والمشاكل في الانتقال من المدرسة إلى العمل التي that I mentioned earlier, contractual dualism, problems in the transition from school to work that 契約の二重性、学校から仕事への移行の問題など。 que je mentionnais auparavant, dualisme contractuel, problèmes de transition de l'école au travail qui que decía antes, dualismo contractual, problemas en la transición de la escuela al trabajo que

va sicuramente migliorata, orientamento che va fatto, capacità di valorizzare maggiormente это должно|определенно|улучшено|направление|которое|это должно|сделано|способность|к|ценить|больше va|seguramente|mejorada|orientación|que|debe|hecho|capacidad|de|valorar|más ||改善されるべき|指針|それが|||能力|の|評価する|より高く nó|chắc chắn|được cải thiện|định hướng|mà|nó|được thực hiện|khả năng|để|nâng cao|hơn nữa il faut|certainement|améliorée|orientation|que|il faut|fait|capacité|de|valoriser|davantage kell|biztosan|javítva|irányítás|ami|kell|elvégezve|képesség|hogy|értékelni|jobban it must|certainly|improved|orientation|that|it must|done|ability|to|to enhance|more يجب أن|بالتأكيد|تحسين|توجيه|الذي|يجب أن|يتم|قدرة|على|تعزيز|أكثر biztosan javítani kell, irányt kell adni, a humán tőke nagyobb értékesítési képessége. chắc chắn cần được cải thiện, định hướng cần phải thực hiện, khả năng phát huy giá trị nhiều hơn это определенно нужно улучшить, необходимо провести ориентацию, способность более эффективно использовать يجب تحسينه بالتأكيد، يجب أن يكون هناك توجيه، والقدرة على تعزيز القيمة بشكل أكبر it definitely needs improvement, orientation that needs to be done, ability to enhance more 確実に改善されるべきであり、方向性を持たせる必要があり、より価値を高める能力が求められます。 doit certainement être améliorée, une orientation qui doit être faite, capacité à mieux valoriser seguramente debe mejorarse, es una orientación que debe hacerse, capacidad de valorar más

il capitale umano, su questo anche qui ci sono responsabilità diffuse, problemi legati этот|капитал|человеческий|на|это|также|здесь|здесь|есть|ответственность|распространенные|проблемы|связанные el|capital|humano|sobre|esto|también|aquí|hay|son|responsabilidades|difusas|problemas|relacionados この|資本|人的|について|これ|ここでも|ここに|そこに|ある|責任|広がっている|問題|関連する cái|vốn|con người|về|điều này|cũng|ở đây|có|có|trách nhiệm|lan rộng|vấn đề|liên quan le|capital|humain|sur|cela|aussi|ici|il y|il y a|responsabilités|diffusées|problèmes|liés a|tőke|emberi|ezen|ez|is|itt|nekünk|vannak|felelősségek|elosztott|problémák|kapcsolódó the|capital|human|on|this|also|here|there|there are|responsibilities|widespread|problems|related ال|رأس المال|البشري|على|هذا|أيضا|هنا|هناك|يوجد|مسؤوليات|منتشرة|مشاكل|مرتبطة Ezen a téren is vannak széleskörű felelősségek, problémák kapcsolódnak. vốn con người, về vấn đề này cũng có trách nhiệm phân tán, các vấn đề liên quan человеческий капитал, и здесь также есть распространенные ответственности, проблемы, связанные لرأس المال البشري، وهناك أيضًا مسؤوليات مشتركة، ومشاكل مرتبطة human capital, on this there are also widespread responsibilities, problems related 人的資本についても、ここには広がる責任があり、関連する問題があります。 le capital humain, sur ce point aussi il y a des responsabilités partagées, des problèmes liés el capital humano, sobre esto también aquí hay responsabilidades difusas, problemas relacionados

al modo con cui si svolge la contrattazione collettiva, ci sono tanti aspetti che vanno с|способом|с|которым|это|происходит|коллективная|переговоры|коллективная|здесь|есть|много|аспектов|которые|это должно al|modo|con|que|se|lleva a cabo|la|negociación|colectiva|hay|son|muchos|aspectos|que|deben に関して|方法|と|どのように|自動詞の主語|行われる|集団|契約|集団的|そこに|ある|多くの|観点|それらが| đến|cách|với|mà|được|tiến hành|việc|thương lượng|tập thể|có|có|nhiều|khía cạnh|mà|cần à la|manière|avec|laquelle|on|déroule|la|négociation|collective|il y|il y a|beaucoup|aspects|que|il faut a|módja|val|akivel|önmagát|zajlik|a|kollektív|szerződés|ott|vannak|sok|szempont|amelyek|mennek to the|way|with|which|oneself|it is carried out|the|negotiation|collective|there|there are|many|aspects|that|they must إلى|طريقة|مع|التي|يتم|يتم|ال|التفاوض|الجماعي|هناك|يوجد|العديد من|جوانب|التي|يجب أن a kollektív szerződéskötés módjához, sok szempontot kell. đến cách thức tiến hành thương lượng tập thể, có nhiều khía cạnh cần phải с тем, как проходит коллективное соглашение, есть много аспектов, которые нужно بالطريقة التي تتم بها المفاوضات الجماعية، هناك العديد من الجوانب التي يجب to the way collective bargaining is conducted, there are many aspects that need to be 集団交渉が行われる方法に関する問題があり、対処すべき多くの側面があります。 à la manière dont se déroule la négociation collective, il y a de nombreux aspects qui doivent con la forma en que se lleva a cabo la negociación colectiva, hay muchos aspectos que deben

affrontati, non solo uno, per questo è un problema complicato da risolvere, ma bisogna быть решенными|не|только|один|для|это|это|проблема||сложный|чтобы|решить|но|нужно ser enfrentados|no|solo|uno|por|esto|es|un|problema|complicado|de|resolver|pero|es necesario |ない|だけでなく|一つの|ために|これ|それはである|一つの|問題|複雑な|するための|解決する|しかし|しなければならない được giải quyết|không|chỉ|một|vì|điều này|là|một|vấn đề|phức tạp|để|giải quyết|nhưng|cần phải affrontés|pas|seulement|un|pour|cela|c'est|un|problème|compliqué|à|résoudre|mais|il faut szembenézni|nem|csak|egy|miatt|ez|van|egy|probléma|bonyolult|-tól|megoldani|de|szükséges addressed|not|only|one|for|this|it is|a|problem|complicated|to|to solve|but|it is necessary يتم التعامل معها|ليس|فقط|واحد|من أجل|هذا|هو|مشكلة||معقد|من|حل|لكن|يجب أن kezelni, nem csak egyet, ezért ez egy bonyolult probléma, de meg kell. đối mặt, không chỉ một, vì vậy đây là một vấn đề phức tạp để giải quyết, nhưng cần phải решить, не только один, поэтому это сложная проблема для решения, но необходимо معالجتها، ليس جانبًا واحدًا فقط، ولهذا السبب هي مشكلة معقدة للحل، ولكن يجب أن يكون هناك addressed, not just one, which is why it is a complicated problem to solve, but it is necessary 一つだけではなく、これが解決するのが難しい問題である理由です。しかし、取り組む必要があります。 être abordés, pas seulement un, c'est pourquoi c'est un problème compliqué à résoudre, mais il faut abordarse, no solo uno, por eso es un problema complicado de resolver, pero hay que

agire in quella direzione per affrontare il nodo della disoccupazione giovanile, mandare действовать|в|ту|сторону|для|решения|узел||проблемы|безработицы|молодежной|отправить actuar|en|esa|dirección|para|enfrentar|el|nudo|de la|desempleo|juvenil|enviar 行動する|に|その|方向|のために|直面する|の|結び目|の|失業|若者の|送る hành động|trong|đó|hướng|để|đối mặt|cái|nút thắt|của|thất nghiệp|thanh niên|gửi agir|dans|cette|direction|pour|affronter|le|nœud|de la|chômage|des jeunes|envoyer cselekedni|abban|az|irányban|a|kezelni|a|csomópont|a|munkanélküliség|fiatalok|küldeni to act|in|that|direction|to|to tackle|the|knot|of the|unemployment|youth|to send العمل|في|تلك|الاتجاه|من أجل|مواجهة|العقدة||من|البطالة|الشباب|إرسال cselekedni abban az irányban, hogy foglalkozzunk a fiatalok munkanélküliségének problémájával, küldeni hành động theo hướng đó để giải quyết vấn đề thất nghiệp ở thanh niên, gửi действовать в этом направлении, чтобы решить проблему молодежной безработицы, отправить التحرك في هذا الاتجاه لمواجهة مشكلة البطالة بين الشباب، إرسال act in that direction to tackle the issue of youth unemployment, send 若者の失業問題に取り組むためにその方向で行動すること、送る agir dans cette direction pour s'attaquer au problème du chômage des jeunes, envoyer actuar en esa dirección para abordar el problema del desempleo juvenil, enviar

in pensione prima le persone come è fatto con quota 100, come si è visto non è servito на|пенсию|сначала|людей|людей|как|это|сделано|с|квота|как|это|это|видно|не|это|помогло en|jubilación|primero|a las|personas|como|es|hecho|con|cuota|como|se|ha|visto|no|es|servido に|年金|先に|の|人々|のように|である|行われている|とともに|クォータ|のように|自動詞|である|見られた|ない|である|役に立った vào|hưu|trước|những|người|như|thì|đã làm|với|mức|như|thì|đã|thấy|không|thì|có ích en|retraite|d'abord|les|personnes|comme|il est|fait|avec|quota|comme|on|il est|vu|ne|il est|servi nyugdíjba|nyugdíj|először|a|emberek|ahogy|van|megvalósítva|a|kvóta|ahogy|úgy|van|látva|nem|van|hasznos in|retirement|first|the|people|as|it is|done|with|quota|as|oneself|it is|seen|not|it is|served في|التقاعد|أولاً|الأشخاص||كما|هو|تم|مع|حصة|كما|الضمير|هو|رأى|لا|هو|نفع nyugdíjba előbb az embereket, ahogyan a 100-as kvóta esetében történt, ahogyan láttuk, ez nem segített người về hưu sớm hơn như đã làm với quota 100, như đã thấy không có tác dụng gì на пенсию раньше людей, как это сделано с квотой 100, как мы видели, это не помогло الأشخاص إلى التقاعد مبكرًا كما هو الحال مع الحصة 100، كما رأينا لم يكن له أي فائدة people into retirement earlier as done with quota 100, as has been seen it was absolutely useless 人々を早期退職させること、これはクォータ100で行われたように、全く役に立たなかったことが見て取れる à la retraite plus tôt les personnes comme cela a été fait avec le quota 100, comme on l'a vu cela n'a absolument servi à rien, a la jubilación antes a las personas como se hace con la cuota 100, como se ha visto no ha servido

assolutamente nulla, abbiamo un esperimento recente, la disoccupazione giovanile è solo абсолютно|ничего|у нас есть|один|эксперимент|недавний|безработица|безработица|молодежная|это|только absolutamente|nada|hemos|un|experimento|reciente|la|desempleo|juvenil|es|solo 絶対に|何も|私たちは持っている|一つの|実験|最近の|の|失業|若者の|である|ただの hoàn toàn|không gì|chúng tôi có|một|thí nghiệm|gần đây|cái|thất nghiệp|thanh niên|thì|chỉ absolument|rien|nous avons|une|expérience|récente|le|chômage|des jeunes|il est|seulement abszolút|semmi|van|egy|kísérlet|friss|a|munkanélküliség|fiatalok|van|csak absolutely|nothing|we have|a|experiment|recent|the|unemployment|youth|it is|only على الإطلاق|لا شيء|لدينا|تجربة||حديث|البطالة||الشباب|هي|فقط semmit, van egy friss kísérletünk, a fiatalok munkanélkülisége csak hoàn toàn, chúng ta có một thí nghiệm gần đây, tỷ lệ thất nghiệp ở thanh niên chỉ абсолютно ничему, у нас есть недавний эксперимент, молодежная безработица только على الإطلاق، لدينا تجربة حديثة، حيث زادت البطالة بين الشباب فقط we have a recent experiment, youth unemployment has only 最近の実験では、若者の失業率はクォータ100の後にのみ le chômage des jeunes a seulement augmenté après le quota 100 et de plus le quota 100 nous a mis dans une grande difficulté. absolutamente de nada, tenemos un experimento reciente, el desempleo juvenil ha aumentado solo

aumentata dopo quota 100 e per di più quota 100 ci ha messo invece in grande difficoltà ||квота||||||нам|она|поставила|вместо|в|большие|трудности |después de|cuota|y|para|de|más|cuota|nos|ha|puesto|en cambio|en|gran|dificultad |の後で|クォータ|そして|のために|の|さらに|クォータ|私たちに|彼は持ってきた|置いた|代わりに|に|大きな|難しさ |sau|mức|và|vì|của|hơn nữa|mức|cho chúng tôi|đã|đặt|thay vào đó|trong|lớn|khó khăn |après|quota|et|pour|de|plus|quota|nous|elle a|mis|au lieu|en|grande|difficulté növekedett|után|keret|és|ráadásul|a|több|keret|nekünk|ha|helyezett||nagy|nagy|nehézség increased|after|quota|and|for|of|more|quota|to us|it has|put|instead|in|big|difficulties ||حصة||||||الضمير|هو|وضع|بدلاً من|في|كبيرة|صعوبات növekedett a 100-as kvóta után, és ráadásul a 100-as kvóta nagy nehézségek elé állított minket. tăng lên sau quota 100 và hơn nữa quota 100 đã khiến chúng ta gặp rất nhiều khó khăn возросла после квоты 100, и более того, квота 100 поставила нас в большие трудности بعد الحصة 100، وعلاوة على ذلك، وضعتنا الحصة 100 في صعوبة كبيرة increased after quota 100 and moreover quota 100 has put us in great difficulty 増加し、さらにクォータ100は私たちを大きな困難に陥れた después de la cuota 100 y además la cuota 100 nos ha puesto en grandes dificultades

durante la pandemia, se non altro perché avevamo gli ospedali senza infermieri, senza во время|эта|пандемия|если|не|другое|потому что|у нас были|эти|больницы|без|медсестер| durante|la|pandemia|si|no|otro|porque|teníamos|los|hospitales|sin|enfermeros|sin ~の間|その|パンデミック|もし|~ない|他に|なぜなら|私たちは持っていた|その|病院|~なしで|看護師| trong suốt|cái|đại dịch|nếu|không|khác|bởi vì|chúng tôi đã có|những|bệnh viện|không có|y tá| pendant|la|pandémie|si|ne|autre|parce que|nous avions|les|hôpitaux|sans|infirmiers| a|a|járvány|ha|nem|más|mert|voltak|a|kórházak|nélkül|ápolók|nélkül during|the|pandemic|if|not|other|because|we had|the|hospitals|without|nurses| خلال|ال|جائحة|إذا|لا|آخر|لأن|كان لدينا|ال|المستشفيات|بدون|ممرضين| a pandémia alatt, ha nem másért, mert kórházaink voltak ápolók nélkül, nélkülük trong thời gian đại dịch, nếu không thì vì chúng ta có các bệnh viện không có y tá, không có во время пандемии, если не считать того, что у нас были больницы без медсестер, без خلال الجائحة، إن لم يكن لشيء آخر لأننا كنا نملك المستشفيات بدون ممرضين، بدون during the pandemic, if nothing else because we had hospitals without nurses, without パンデミックの間、少なくとも看護師のいない病院があったからです、ない pendant la pandémie, ne serait-ce que parce que nous avions des hôpitaux sans infirmiers, sans durante la pandemia, si no más porque teníamos los hospitales sin enfermeros, sin

un'ambulanza, non c'è più l'ambulanza, io ho fatto delle ricerche proprio su questo, одна скорая помощь|не|есть|больше|скорая помощь|я|я имею|сделано|некоторые|исследования|именно|на|это una ambulancia|no|hay|más|la ambulancia|yo|he|hecho|unas|investigaciones|precisamente|sobre|esto 救急車|~ない|ある|もう|救急車|私は|持っている|行った|いくつかの|研究|まさに|~について|これ một chiếc xe cứu thương|không|có|nữa|chiếc xe cứu thương|tôi|tôi đã|làm|một số|nghiên cứu|chính xác|về|điều này eine Ambulanz|||||||||||| une ambulance|ne|il y a|plus|l'ambulance|je|j'ai|fait|des|recherches|justement|sur|cela egy mentőautó|nem|van|több|a mentőautó|én|van|tett|néhány|kutatás|éppen|erről|ez an ambulance|not|there is|more|the ambulance|I|I have|done|some|research|exactly|on|this سيارة إسعاف|لا|يوجد|أكثر|سيارة الإسعاف|أنا|لدي|فعلت|بعض|أبحاث|بالضبط|على|هذا mentőautó, már nincs mentőautó, én kifejezetten ezen a területen végeztem kutatásokat, xe cứu thương, không còn xe cứu thương, tôi đã thực hiện một số nghiên cứu chính xác về điều này, скорой помощи, больше нет скорой помощи, я провел исследования именно по этому поводу, سيارة إسعاف، لم تعد هناك سيارة إسعاف، لقد قمت بإجراء بعض الأبحاث حول هذا, an ambulance, there is no more ambulance, I have done research specifically on this, 救急車が、もう救急車はありません、私はこのことについて調査をしました、 une ambulance, il n'y a plus d'ambulance, j'ai fait des recherches justement sur cela, una ambulancia, ya no hay ambulancia, yo he hecho investigaciones precisamente sobre esto,

c'è moltissima complementarietà tra i lavoratori giovani e i lavoratori anziani, есть|очень большая|взаимодополняемость|между|эти|работники|молодые|и|эти|работники|пожилые hay|muchísima|complementariedad|entre|los|trabajadores|jóvenes|y|los|trabajadores|ancianos ある|非常に多くの|補完性|~の間|その|労働者|若い|と|その|労働者|高齢者 có|rất nhiều|sự bổ sung|giữa|những|công nhân|trẻ|và|những|công nhân|già il y a|beaucoup de|complémentarité|entre|les|travailleurs|jeunes|et|les|travailleurs|âgés van|nagyon sok|kiegészítő jelleg|között|a|munkavállalók|fiatalok|és|a|munkavállalók|idősek there is|very much|complementarity|between|the|workers|young|and|the|workers|elderly يوجد|الكثير من|تكامل|بين|ال|العمال|الشباب|و|ال|العمال|كبار السن nagyon sok kiegészítő jellegű kapcsolat van a fiatal munkavállalók és az idősebb munkavállalók között, có rất nhiều sự bổ sung giữa những người lao động trẻ và những người lao động già, существует огромная взаимодополняемость между молодыми и пожилыми работниками, هناك تكامل كبير بين العمال الشباب والعمال المسنين, there is a lot of complementarity between young workers and older workers, 若い労働者と高齢の労働者の間には非常に多くの相補性があります、 il y a beaucoup de complémentarité entre les jeunes travailleurs et les travailleurs âgés, hay mucha complementariedad entre los trabajadores jóvenes y los trabajadores mayores,

molta di più che tra i lavoratori anziani e i lavoratori di età intermedia, i giovani гораздо|чем|больше|чем|между|эти|работники|пожилые|и|эти|работники|возраст|средний||| mucha|de|más|que|entre|los|trabajadores|ancianos|y|los|trabajadores|de|edad|intermedia|los|jóvenes 非常に多くの|の|より|ということ|~の間|その|労働者|高齢者|と|その|労働者|の|年齢|中年|その|若者 nhiều|hơn|nữa|hơn|giữa|những|công nhân|già|và|những|công nhân|ở|độ tuổi|trung bình|những|trẻ beaucoup|de|plus|que|entre|les|travailleurs|âgés|et|les|travailleurs|d'|âge|intermédiaires|les|jeunes sok|mint|több|mint|között|a|munkavállalók|idősek|és|a|munkavállalók|a|életkor|középkorúak|a|fiatalok much|of|more|than|between|the|workers|elderly|and|the|workers|of|age|intermediate|the|young الكثير من|من|أكثر|من|بين|ال|العمال|كبار السن|و|ال|العمال|من|عمر|متوسط|ال|الشباب sokkal több, mint az idősebb munkavállalók és a középkorú munkavállalók között, a fiatalok nhiều hơn rất nhiều so với giữa những người lao động già và những người lao động ở độ tuổi trung niên, những người trẻ намного больше, чем между пожилыми работниками и работниками среднего возраста, молодые أكثر بكثير من بين العمال المسنين والعمال في منتصف العمر، الشباب much more than between older workers and middle-aged workers, the young 中年の労働者と高齢の労働者の間よりもずっと多いです、若者たち beaucoup plus que entre les travailleurs âgés et les travailleurs d'âge intermédiaire, les jeunes mucho más que entre los trabajadores mayores y los trabajadores de edad intermedia, los jóvenes

hanno bisogno dei lavoratori anziani perché hanno bisogno della loro esperienza e del они имеют|необходимость|артикль|работники|пожилые|потому что|они имеют|необходимость|артикль|их|опыт|и|артикль tienen|necesidad|de los|trabajadores|mayores|porque|tienen|necesidad|de la|su|experiencia|y|de la 彼らは持っている|必要|の|労働者|高齢者|なぜなら|彼らは持っている|必要|の|彼らの|経験|と|の họ có|cần|những|công nhân|già|vì|họ có|cần|của|họ|kinh nghiệm|và|của ils ont|besoin|des|travailleurs|âgés|parce que|ils ont|besoin|de l'|leur|expérience|et|de la (ők) szükségük van|szükség|a|munkavállalók|idősek|mert|(ők) szükségük van|szükség|a|ők|tapasztalat|és|a they have|need|of the|workers|elderly|because|they have|need|of the|their|experience|and|of the هم لديهم|حاجة|لل|العمال|المسنين|لأن|هم لديهم|حاجة|لل|خبرتهم|الخبرة|و|لل szükségük van az idősebb munkavállalókra, mert szükségük van a tapasztalatukra és a họ cần những người lao động lớn tuổi vì họ cần kinh nghiệm và им нужны пожилые работники, потому что им нужен их опыт и يحتاجون إلى العمال المسنين لأنهم بحاجة إلى خبرتهم و they need older workers because they need their experience and 高齢者はその経験と知識の移転が必要なため、労働者が必要です。 ils ont besoin des travailleurs âgés car ils ont besoin de leur expérience et de necesitan trabajadores mayores porque necesitan su experiencia y de

loro trasferimento di conoscenze, i giovani hanno bisogno della loro freschezza, del loro их|передача|предлог|знаний|артикль|молодые|они имеют|необходимость|артикль|их|свежесть|артикль| su|transferencia|de|conocimientos|los|jóvenes|tienen|necesidad|de la|su|frescura|de la| 彼らの|移転|の|知識|その|若者|彼らは持っている|必要|の|彼らの|新鮮さ|の|彼らの họ|chuyển giao|của|kiến thức|những|thanh niên|họ có|cần|của|họ|sự tươi mới|của| leur|transfert|de|connaissances|les|jeunes|ils ont|besoin|de la|leur|fraîcheur|de la| ||||||||||Frische|| ők|átadása|-nak/-nek|tudás|a|fiatalok|van|szükség|-ra/-re|ők|frissesség|-nak/-nek|ők their|transfer|of|knowledge|the|young people|they have|need|of the|their|freshness|of the|their لهم|نقل|من|معارف|ال|الشباب|هم لديهم|حاجة|لل|حيويتهم|الحيوية|لل| tudásuk átadására, a fiataloknak szükségük van a frissességükre, a sự chuyển giao kiến thức của họ, những người trẻ cần sự tươi mới của họ, передача знаний, молодым нужны их свежесть, их نقل معرفتهم، يحتاج الشباب إلى حيويتهم، إلى their transfer of knowledge, young people need their freshness, their 若者は彼らの新鮮さと貢献、活力が必要であり、若者がいる職場環境はより刺激的だと感じます。 leur transfert de connaissances, les jeunes ont besoin de leur fraîcheur, de leur su transferencia de conocimientos, los jóvenes necesitan su frescura, de su

contributo, della loro vitalità, trovano anche più stimolante l'ambiente di lavoro вклад|артикль|их|жизненная сила|они находят|также|более|стимулирующей|среда|предлог|работа contribución|de la|su|vitalidad|encuentran|también|más|estimulante|el ambiente|de|trabajo 貢献|の|彼らの|活力|彼らは見つける|さらに|より|刺激的|環境|の|労働 sự đóng góp|của|họ|sức sống|họ thấy|cũng|hơn|thú vị|môi trường|của|làm việc contribution|de la|leur|vitalité|ils trouvent|aussi|plus|stimulant|l'environnement|de|travail hozzájárulás|a|ők|vitalitás|találják|is|jobban|ösztönző|a környezet|a|munka ||||they find|also|more|stimulating|the environment|of|work مساهمة|لل|حيويتهم|الحيوية|هم يجدون|أيضا|أكثر|تحفيزًا|البيئة|في|العمل hozzájárulásukra, az energiájukra, még inkább inspirálóbbnak találják a munkakörnyezetet đóng góp của họ, sự năng động của họ, họ cũng thấy môi trường làm việc вклад, их жизненная сила, они также находят рабочую среду более стимулирующей مساهمتهم، إلى حيويتهم، كما يجدون بيئة العمل أكثر تحفيزًا contribution, their vitality, they also find the work environment more stimulating したがって、実際にはこの置き換えがあるというのは全くの誤りです。 contribution, de leur vitalité, ils trouvent également l'environnement de travail contribución, de su vitalidad, también encuentran más estimulante el ambiente de trabajo

in presenza di giovani, quindi proprio non è vero che c'è questa sostituzione, se в|присутствии|предлог|молодых|следовательно|именно|не|это есть|правда|что|есть|эта|замена|если en|presencia|de|jóvenes|por lo tanto|realmente|no|es|cierto|que|hay|esta|sustitución|si ||||したがって|本当に|ない|それはである|真実|ということ|ある|この|置き換え|もし trong|sự hiện diện|của|thanh niên|vì vậy|chính|không|thì|đúng|rằng|có|sự|thay thế|nếu en|présence|de|jeunes|donc|vraiment|pas|c'est|vrai|que|il y a|ce|remplacement|si -ban/-ben|jelenlét|-nak/-nek|fiatalok|tehát|igazán|nem|van|igaz|hogy|van|ez|helyettesítés|ha ||||therefore|just|not|it is|true|that|there is|this|replacement|if في|وجود|من|الشباب|لذلك|حقًا|ليس|هو|صحيح|أن|هناك|هذه|استبدال|إذا fiatalok jelenlétében, tehát nem igaz, hogy van ez a helyettesítés, ha thú vị hơn khi có những người trẻ, vì vậy thực sự không đúng khi nói rằng có sự thay thế này, nếu в присутствии молодежи, так что это совершенно не правда, что существует эта замена, если في وجود الشباب، لذلك ليس صحيحًا أن هناك هذا الاستبدال، إذا in the presence of young people, so it is simply not true that there is this replacement, if もしそうであれば、 plus stimulant en présence de jeunes, donc il n'est vraiment pas vrai qu'il y a cette substitution, si en presencia de jóvenes, así que realmente no es cierto que haya esta sustitución, si

mai abbiamo bisogno di tutti e due e se non abbiamo abbastanza lavoratori anziani sarà никогда|мы имеем|нужда|в|все|и|двое|и|если|не|мы имеем|достаточно|работники|пожилые|будет nunca|tenemos|necesidad|de|todos|y|dos|y|si|no|tenemos|suficientes|trabajadores|mayores|será 決して|私たちは持っている|必要|の|すべて|と|二人|もし|もし|ない|私たちは持っている|十分な|労働者|高齢者|それはになるだろう không bao giờ|chúng tôi có|cần|đến|tất cả|và|hai|và|nếu|không|chúng tôi có|đủ|công nhân|già|sẽ jamais|nous avons|besoin|de|tous|et|deux|et|si|ne|nous avons|assez|travailleurs|âgés|ce sera soha|szükségünk|szükség|ra|mindkettő|és|kettő||ha|nem|van|elég|munkavállalók|idősek|lesz never|we have|need|of|all|and|two|and|if|not|we have|enough|workers|elderly|it will be أبدا|لدينا|حاجة|إلى|كل|و|اثنين|و|إذا|لا|لدينا|كافٍ|عمال|كبار|سيكون soha nem lesz szükségünk mindkettőre, és ha nem lesz elég idős munkavállaló, akkor chúng ta luôn cần cả hai và nếu chúng ta không có đủ công nhân lớn tuổi thì sẽ никогда нам не нужны оба, и если у нас не будет достаточно пожилых работников, это будет نحن بحاجة إلى كليهما، وإذا لم يكن لدينا عدد كافٍ من العمال المسنين، سيكون we always need both and if we don't have enough older workers it will be 私たちは常に両方が必要であり、十分な高齢労働者がいなければ nous avons toujours besoin des deux et si nous n'avons pas assez de travailleurs âgés, cela sera nunca necesitamos a los dos y si no tenemos suficientes trabajadores mayores será

più difficile avere lavoro per giovani e viceversa. более|трудно|иметь|работа|для|молодые|и|наоборот más|difícil|tener|trabajo|para|jóvenes|y|viceversa より|難しい|持つこと|仕事|のための|若者|と|逆もまた然り hơn|khó|có|việc làm|cho|thanh niên|và|ngược lại plus|difficile|d'avoir|travail|pour|jeunes|et|inversement nehezebb|nehéz|szerezni|munka|számára|fiatalok|és|fordítva more|difficult|to have|work|for|young|and|vice versa أكثر|صعوبة|الحصول على|عمل|لـ|شباب|و|العكس صحيح nehezebb lesz munkát találni a fiataloknak és fordítva. khó khăn hơn để có việc làm cho thanh niên và ngược lại. сложнее обеспечить работу для молодежи и наоборот. من الصعب الحصول على وظائف للشباب والعكس صحيح. more difficult to have jobs for young people and vice versa. 若者のための仕事を得ることがより難しくなりますし、その逆もまた然りです。 plus difficile d'avoir du travail pour les jeunes et vice versa. más difícil tener trabajo para jóvenes y viceversa.

Su questo Giulia c'è un ascoltatore che dice che il dialogo intergenerazionale è на|это|Джулия|есть|один|слушатель|который|говорит|что|диалог||межпоколенческий|является sobre|esto|Giulia|hay|un|oyente|que|dice|que|el|diálogo|intergeneracional|es について|これ|ジュリア|いる|一人の|聴衆|という|言う|という|この|対話|世代間の|である về|điều này|Giulia|có|một|thính giả|người mà|nói|rằng|cái|đối thoại|liên thế hệ|là sur|cela|Giulia|il y a|un|auditeur|qui|dit|que|le|dialogue|intergénérationnel|est |||||Zuhörer||||||| E|ez|Giulia|van|egy|hallgató|aki|mond|hogy|a|párbeszéd|intergenerációs|van on|this|Giulia|there is|a|listener|that|he says|that|the|dialogue|intergenerational|it is حول|هذا|جيوفيا|هناك|مستمع||الذي|يقول|أن|الحوار||بين الأجيال|هو Ezen a téren Giulia van egy hallgató, aki azt mondja, hogy az intergenerációs párbeszéd Về vấn đề này, Giulia có một thính giả nói rằng đối thoại giữa các thế hệ là На это Джулия, есть слушатель, который говорит, что межпоколенческий диалог является في هذا السياق، تقول جوليّا إن هناك مستمعًا يقول إن الحوار بين الأجيال هو On this, Giulia, there is a listener who says that intergenerational dialogue is この件について、ジュリア、リスナーが言っているのは、世代間の対話が À ce sujet, Giulia, il y a un auditeur qui dit que le dialogue intergénérationnel est Sobre esto, Giulia, hay un oyente que dice que el diálogo intergeneracional es

fondamentale anche in ambito lavorativo, appena la fuga dei cervelli, tu ti sei occupata основополагающим|также|в|сфере|трудовой|только|утечка||из|умов|ты|себя|ты был|занималась fundamental|también|en|ámbito|laboral|apenas|la|fuga|de los|cerebros|tú|te|has|ocupado |||||すぐに|この|脱出|の|頭脳|あなた|自分が|あなたはなった|関わった fondamental|aussi|dans|domaine|professionnel|juste|la|fuite|des|cerveaux|tu|te|tu es|occupée fundamental|also|in|field|work-related|just|the|flight|of the|brains|you|yourself|you are|you have dealt with أساسي|أيضا|في|مجال|العمل|فقط|هجرة|هروب|من|العقول|أنت|نفسك|كنت|مشغولة alapvető fontosságú a munkahelyeken is, éppen a kivándorlás miatt, te foglalkoztál cực kỳ quan trọng ngay cả trong lĩnh vực lao động, ngay khi có hiện tượng chảy máu chất xám, bạn đã quan tâm đến фундаментальным также в рабочей среде, только что утечка мозгов, ты занималась أساسي أيضًا في مجال العمل، خاصةً مع هجرة العقول، لقد كنتِ مشغولة fundamental even in the workplace, just like the brain drain, you have dealt with 職場でも重要であり、頭脳流出について、あなたは取り組んできたということです。 fondamental aussi dans le domaine du travail, juste la fuite des cerveaux, tu t'es occupée fundamental también en el ámbito laboral, apenas la fuga de cerebros, tú te has ocupado

molto tra le varie cose, anche dei cosiddetti cervelli in fuga, infatti stai attualmente beaucoup|parmi|les|diverses|choses|aussi|des|soi-disant|cerveaux|en|fuite|en effet|tu es en train de|actuellement mucho|entre|las|varias|cosas|también|de los|llamados|cerebros|en|fuga|de hecho|estás|actualmente nagyon sok dolog között, a úgynevezett elmenekült agyak is, valójában jelenleg rất nhiều điều khác nhau, cũng về những người được gọi là bộ não lưu vong, thực tế bạn đang hiện tại много среди прочего, также о так называемых уехавших мозгах, на самом деле ты сейчас الكثير من بين الأمور المختلفة، بما في ذلك ما يسمى بالعقول المهاجرة، في الواقع أنت حالياً a lot among various things, also about the so-called brain drain, in fact you are currently さまざまなことの中でも、いわゆる逃げた頭脳についても、実際にあなたは現在 beaucoup parmi les différentes choses, aussi des soi-disant cerveaux en fuite, en fait tu es actuellement mucho entre las diversas cosas, también de los llamados cerebros en fuga, de hecho estás actualmente

scrivendo un libro proprio con la terza, qual è il problema dei giovani, che cosa li spinge en train d'écrire|un|livre|justement|avec|la|troisième|quel|est|le|problème|des|jeunes|que|quoi|les|pousse escribiendo|un|libro|propio|con|la|tercera|cuál|es|el|problema|de los|jóvenes|que|cosa|los|empuja egy könyvet írsz éppen a harmadikkal, mi a fiatalok problémája, mi ösztönzi őket viết một cuốn sách chính với chủ đề thứ ba, vấn đề của giới trẻ là gì, điều gì thúc đẩy họ пишешь книгу именно с третьим, в чем проблема молодежи, что их толкает تكتب كتاباً بالضبط مع الثالثة، ما هي مشكلة الشباب، ما الذي يدفعهم writing a book precisely with the third, what is the problem of young people, what drives them 第三の本を書いています。若者の問題は何か、彼らを海外に行かせるものは何か?実際、彼は偶然にも en train d'écrire un livre justement avec la troisième, quel est le problème des jeunes, qu'est-ce qui les pousse escribiendo un libro precisamente con la tercera, ¿cuál es el problema de los jóvenes, qué los impulsa

ad andare all'estero? In realtà ha elincato neanche a farla apposta à|aller|à l'étranger|en|réalité|il a|énuméré|même pas|à|le faire|exprès a|ir|al extranjero|en|realidad|ha|enumerado|ni siquiera|a|hacerlo|a propósito külföldre menni? Valójában nem is akarta felsorolni ra nước ngoài? Thực tế đã liệt kê không hề cố ý уезжать за границу? На самом деле он перечислил даже не специально للذهاب إلى الخارج؟ في الواقع، لقد ذكر الأسباب، تيتو قبل قليل قال تعزيز رأس المال البشري، بل عدم تعزيزها to go abroad? In reality, he has listed almost unintentionally その理由を挙げました。ティトは少し前に人材の価値を高めること、むしろ価値を高めないことを言いました。 à aller à l'étranger ? En réalité, il a énuméré même sans le vouloir a irse al extranjero? En realidad ha enumerado ni siquiera por casualidad

le motivazioni, Tito poco fa ha detto la valorizzazione del capitale umano, meglio la non valorizzazione эти|мотивации|Тито|чуть|назад|он|сказал|о|ценности|человеческого|капитала||лучше|о|не|ценности las|motivaciones|Tito|poco|hace|ha|dicho|la|valorización|del|capital|humano|mejor|la|no|valorización các|lý do|Tito|một chút|trước đây|anh ấy đã|nói|cái|sự nâng cao|của|vốn|con người|tốt hơn|cái|không|sự không nâng cao les|motivations|Tito|peu|il y a||dit|la|valorisation|du|capital|humain|mieux|la|non|valorisation a|motivációk|Tito|kicsit|előtt|ha|mondta|a|értékelés|a|tőke|emberi|inkább|a|nem|értékelés the|motivations|Tito|little|ago|he has|said|the|enhancement|of the|capital|human|better|the|not|enhancement ال|الدوافع|تيتو|قليلا|مضى|هو|قال|ال|تعزيز|من|رأس المال|البشري|أفضل|ال|لا|تعزيز az indokokat, Tito az imént a humán tőke értékeléséről beszélt, inkább a nem értékeléséről. các lý do, Tito vừa mới nói về việc nâng cao giá trị của nguồn nhân lực, tốt hơn là không nâng cao giá trị мотивы, Тито только что сказал о ценности человеческого капитала, точнее о неценности the motivations, Tito just said the enhancement of human capital, better the lack of enhancement. les motivations, Tito a dit tout à l'heure la valorisation du capital humain, mieux la non-valorisation. las motivaciones, Tito hace un momento dijo la valorización del capital humano, mejor la no valorización

del capitale umano, quindi il fatto che un investimento per esempio in un titolo di studio о|капитале|человеческом|поэтому|тот|факт|что|инвестиция|||например|в|один|диплом|о|учебе del|capital|humano|por lo tanto|el|hecho|que|una|inversión|por|ejemplo|en|un|título|de|estudio の|資本|人間の|だから|その|事実|ということ|一つの|投資|のための|例|に|一つの|学位|の|学習 của|vốn|con người|vì vậy|cái|sự việc|rằng|một|đầu tư|cho|ví dụ|vào|một|bằng|về|học du|capital|humain|donc|le|fait|que|un|investissement|pour|exemple|dans|un|diplôme|de|études a|tőke|emberi|tehát|a|tény|hogy|egy|befektetés|például|példa|egy||cím|a|tanulmány of the|capital|human|therefore|the|fact|that|a|investment|for|example|in|a|title|of|study من|رأس المال|البشري|لذلك|ال|الأمر|أن|استثمار||في|مثال|في|عنوان||من|دراسة az emberi tőkével, tehát az a tény, hogy egy befektetés például egy diploma megszerzésébe vốn con người, vì vậy việc đầu tư vào một bằng cấp chẳng hạn человеческого капитала, поэтому тот факт, что инвестиции, например, в диплом رأس المال البشري، لذلك فإن الاستثمار على سبيل المثال في شهادة دراسية of human capital, therefore the fact that an investment, for example in a degree 人的資本について、つまり例えば学位への投資が du capital humain, donc le fait qu'un investissement par exemple dans un diplôme del capital humano, por lo tanto el hecho de que una inversión, por ejemplo, en un título de estudio

rapporta meno in Italia rispetto a quello che rapporta in termini di salario, di differenza приносит|меньше|в|Италии|по сравнению|с|тем|что|приносит|в|терминах|о|зарплате|о|разнице reporta|menos|en|Italia|respecto|a|lo|que|reporta|en|términos|de|salario|de|diferencia もたらす|より少ない|に|イタリアで|比較して|に|それ|ということ|もたらす|に|観点|の|給与|の|差 mang lại|ít hơn|ở|Ý|so với|cái|đó|rằng|mang lại|về|khía cạnh|về|lương|về|sự khác biệt rapporte|moins|en|Italie|par rapport|à|celui|que|rapporte|en|termes|de|salaire|de|différence |kevesebb|-ban/-ben|Olaszország|viszonyítva|ahhoz|az|ami||-ban/-ben|feltételek|-ról/-ről|bér|-ról/-ről|különbség it reports|less|in|Italy|compared|to|that|which|it reports|in|terms|of|salary|of|difference يحقق|أقل|في|إيطاليا|مقارنة|إلى|ذلك|الذي|يحقق|في|مصطلحات|من|راتب|من|فرق Olaszországban kevesebb hozamot ad, mint amit a bér, a bérkülönbség tekintetében más országokban ad, ít mang lại lợi ích hơn ở Ý so với những gì nó mang lại về mặt lương, sự khác biệt приносят меньше в Италии по сравнению с тем, что они приносят в терминах зарплаты, разницы يحقق عائدًا أقل في إيطاليا مقارنة بما يحققه من حيث الراتب، من الفرق yields less in Italy compared to what it yields in terms of salary, of the difference イタリアでは給与の観点で他の国に比べて少ないということ、 rapporte moins en Italie par rapport à ce qu'il rapporte en termes de salaire, de différence reporta menos en Italia en comparación con lo que reporta en términos de salario, de diferencia

salariale che in altri paesi, c'è la questione dei contratti, che tipo di contratto si può зарплатной|что|в|других|странах|есть|вопрос|вопрос|о|контрактах|какие|тип|о|контракт|можно|можно salarial|que|en|otros|países|hay|la|cuestión|de los|contratos|que|tipo|de|contrato|se|puede 給与の|ということ|に|他の|国々|ある|その|問題|の|契約|ということ|種類|の|契約|自身が|できる lương|rằng|ở|những|quốc gia|có|vấn đề|vấn đề|các|hợp đồng|rằng|loại|của|hợp đồng|có thể|có thể Gehalts-||||||||||||||| salariale|que|dans|d'autres|pays|il y a|la|question|des|contrats|quel|type|de|contrat|on|peut bér|mint|más|más|országok|van|a|kérdés|a|szerződések|hogy|típus|-ról|szerződés|-t|lehet salary|that|in|other|countries|there is|the|question|of the|contracts|that|type|of|contract|oneself|it can راتبي|الذي|في|دول أخرى|البلدان|هناك|ال|مسألة|من|العقود|التي|نوع|من|عقد|يمكن|أن ott van a szerződések kérdése, hogy milyen típusú szerződést lehet về lương so với các quốc gia khác, có vấn đề về hợp đồng, loại hợp đồng nào có thể в зарплате, чем в других странах, есть вопрос контрактов, какой тип контракта можно الراتبي مقارنة بدول أخرى، هناك مسألة العقود، أي نوع من العقود يمكن أن in salary that in other countries, there is the issue of contracts, what kind of contract can one 他の国と比べての給与差の問題がある。契約の問題もあり、若いときに salariale que dans d'autres pays, il y a la question des contrats, quel type de contrat peut-on salarial que en otros países, está la cuestión de los contratos, qué tipo de contrato se puede

ottenere come primo o secondo contratto quando si è giovani e tendenzialmente sono appunto obtener|como|primer|o|segundo|contrato|cuando|se|es|jóvenes|y|tendencialmente|son|precisamente |のように|最初の|または|二番目の|契約|のとき|自身が|である|若い|そして|傾向として|である| obtenir|comme|premier|ou|deuxième|contrat|quand|on|est|jeunes|et|tendanciellement|sont|justement to obtain|as|first|or|second|contract|when|oneself|one is|young|and|tendentially|they are|precisely الحصول على|ك|أول|أو|ثاني|عقد|عندما|يكون|هو|شباب|و|بشكل عام|هم|بالتحديد kapni első vagy második szerződésként, amikor fiatal az ember, és jellemzően éppen được ký kết như hợp đồng đầu tiên hoặc thứ hai khi còn trẻ và thường là như vậy получить как первый или второй контракт, когда ты молод и, как правило, это именно так. تحصل عليه كعقد أول أو ثانٍ عندما تكون شابًا وعادة ما تكون كذلك obtain as a first or second contract when one is young and tendentially they are indeed 最初または二番目の契約としてどのような契約を得ることができるか、傾向としては obtenir comme premier ou deuxième contrat quand on est jeune et tendanciellement c'est justement obtener como primer o segundo contrato cuando se es joven y tendencialmente son justamente

a tempo determinato, sono sicuramente meno ben retribuiti che in altri paesi, quindi на|срок|определенный|я есть|определенно|менее|хорошо|оплачиваемые|чем|в|другие|страны|поэтому a|tiempo|determinado|son|seguramente|menos|bien|remunerados|que|en|otros|países|por lo tanto で|時間|限定された|私は~である|確かに|より少ない|よく|報酬を受け取っている|よりも|に|他の|国々|だから một|thời gian|xác định|tôi thì|chắc chắn|ít hơn|tốt|được trả lương|hơn|ở|những|quốc gia|vì vậy à|temps|déterminé|je suis|sûrement|moins|bien|rémunérés|que|dans|d'autres|pays|donc |||||||entlohnt||||| egy|idő|meghatározott|ők|biztosan|kevésbé|jól|megfizetettek|mint|-ban/-ben|más|országok|ezért to|time|determined|they are|certainly|less|well|paid|than|in|other|countries|therefore في|وقت|محدد|هم|بالتأكيد|أقل|جيد|مدفوعين|من|في|دول|أخرى|لذلك határozott idejű, biztosan kevesebb a bérük, mint más országokban, ezért với hợp đồng có thời hạn, chắc chắn họ được trả lương thấp hơn so với các nước khác, vì vậy на определенный срок, они определенно менее хорошо оплачиваются, чем в других странах, поэтому بمدة محددة، هم بالتأكيد أقل أجراً من دول أخرى، لذلك on a fixed-term basis, they are certainly less well-paid than in other countries, so 有期雇用は、他の国に比べて確実に報酬が少ないので、 à durée déterminée, ils sont certainement moins bien rémunérés que dans d'autres pays, donc a tiempo determinado, seguramente están menos bien remunerados que en otros países, por lo tanto

c'è una parte lavorativa, una parte lavorativa che si mischia anche a una parte più psicologica есть|одна|часть|рабочая|одна|часть|рабочая|которая|себя|смешивается|также|к|одна|часть|более|психологическая hay|una|parte|laboral|una|parte|||||||||más|psicológica ある|一つの|部分|労働的な|一つの|部分|||||||||より|心理的な có|một|phần|làm việc|một|phần|làm việc|mà|bản thân|trộn lẫn|cũng|với|một|phần|hơn|tâm lý il y a|une|partie|de travail|une|partie|||||||||plus|psychologique van|egy|rész|munkával kapcsolatos|egy|rész|munkával kapcsolatos|ami|(reflexív névmás)|keveredik|is|egy|egy|rész|több|pszichológiai there is|a|part|working|a|part|||||||||more|psychological هناك|جزء|عمل|عمل|جزء|عمل|عمل|الذي|يتداخل|يختلط|أيضا|مع|جزء|نفسية||نفسية van egy munkai rész, egy munkai rész, amely keveredik egy pszichológiai részleggel is có một phần công việc, một phần công việc mà cũng hòa trộn với một phần tâm lý hơn есть рабочая часть, рабочая часть, которая также смешивается с более психологической частью هناك جزء عملي، جزء عملي يمتزج أيضاً بجزء نفسي أكثر there is a work-related aspect, a work-related aspect that also mixes with a more psychological aspect 労働の部分と、より心理的な部分が混ざり合った労働の部分があります。 il y a une partie de travail, une partie de travail qui se mélange aussi à une partie plus psychologique hay una parte laboral, una parte laboral que también se mezcla con una parte más psicológica

e di rapporti nell'azienda, si parlava di rapporto tra il lavoratore anziano e il lavoratore и|о|отношениях|в компании|себя|говорилось|о|отношении|между|старшим|работником|старшим|и|младшим|работником y|de|relaciones|en la empresa|se|hablaba|de|relación|entre|el|trabajador|mayor|y|el|trabajador そして|の|関係|会社の中で|自動詞の主語|話されていた|の|関係|の間で|その|労働者|年長者|と|その|労働者 và|về|mối quan hệ|trong công ty|bản thân|đã nói|về|mối quan hệ|giữa|người|lao động|già|và|người|lao động et|de|relations|dans l'entreprise|on|parlait|de|relation|entre|le|travailleur|âgé|et|le|travailleur és|-ról/-ről|kapcsolatok|a cégnél|-nak/-nek|beszéltek|-ról/-ről|kapcsolat|között|a|munkavállaló|idősebb|és|a|munkavállaló and|of|relationships|in the company|oneself|it was talked|of|relationship|between|the|worker|elderly|and|the|worker و|من|علاقات|في الشركة|يتحدث|كان يتحدث|عن|علاقة|بين|العامل|العامل|المسن|و|العامل|العامل és a vállalaton belüli kapcsolatokkal, a munkavállaló idősebb és fiatalabb közötti kapcsolatról beszéltek và các mối quan hệ trong công ty, đã nói về mối quan hệ giữa người lao động lớn tuổi và người lao động и отношениями в компании, говорилось о взаимоотношениях между пожилым работником и молодым работником, وعلاقات في الشركة، كان الحديث عن العلاقة بين العامل القديم والعامل and relationships within the company, we talked about the relationship between the older worker and the younger worker, 企業内の関係について、年配の労働者と若い労働者の関係について話していました。 et de relations dans l'entreprise, on parlait de la relation entre le travailleur âgé et le travailleur y de relaciones en la empresa, se hablaba de la relación entre el trabajador mayor y el trabajador

giovane, nelle mie ricerche è venuto fuori che un problema però è anche che siamo in молодым|в|моих|исследованиях|это|пришло|наружу|что|одна|проблема|однако|это|также|что|мы есть|в joven|en las|mis|investigaciones|es|salido|fuera|que|un|problema|pero|es|también|que|estamos|en 若者|の中で|私の|研究|である|来た|外に|という|一つの|問題|しかし|である|も|という|私たちは~である|に |trong|những|nghiên cứu|đã|đến|ra|rằng|một|vấn đề|nhưng|đã|cũng|rằng|chúng tôi thì|trong |dans les|mes|recherches|il est|venu|dehors|que|un|problème|cependant|il est|aussi|que|nous sommes|dans fiatal|a|én|kutatások|van|jött|elő|hogy|egy|probléma|de|van|is|hogy|vagyunk|ben |in the|my|research|it is|come|out|that|a|problem|however|it is|also|that|we are|in |في|أبحاثي|أبحاث|هو|جاء|خارج|أن|مشكلة|مشكلة|لكن|هو|أيضا|أن|نحن|في a kutatásaim során kiderült, hogy egy probléma azonban az is, hogy mi is benne vagyunk trẻ, trong các nghiên cứu của tôi, một vấn đề xuất hiện là chúng ta cũng đang ở trong в моих исследованиях выяснилось, что проблема также в том, что мы находимся в الشاب، في أبحاثي ظهر أن هناك مشكلة أيضاً أننا في in my research it emerged that one problem is also that we are in 私の研究では、問題の一つは私たちがいるということが明らかになりました。 jeune, dans mes recherches il est ressorti qu'un problème est aussi que nous sommes en joven, en mis investigaciones ha salido que un problema, sin embargo, es también que estamos en

una sorta di gerontocrazia nel lavoro per cui va bene imparare dal lavoratore anziano, некий|вид|из|геронтократия|на|работе|для|которого|идет|хорошо|учиться|от|работника|пожилого una|especie|de|gerontocracia|en el|trabajo|por|el cual|va|bien|aprender|del|trabajador|anciano 一種の|種類|の|年功序列|における|労働|のために|それに|行く|よい|学ぶこと|から|労働者|高齢者 một|loại|của|gerontocracy|trong|công việc|cho|mà|thì|tốt|học|từ|người lao động|lớn tuổi une|sorte|de|gérontocratie|dans le|travail|pour|lequel|va|bien|apprendre|du|travailleur|âgé egy|fajta|-ról|gerontokrácia|-ban|munka|ami|akinek|megy|jól|tanulni|-tól|munkavállaló|idősebb a|sort|of|gerontocracy|in the|work|for|which|it is|good|to learn|from the|worker|elderly نوع من|نوع|من|شيخوخة|في|العمل|من أجل|الذي|يذهب|جيد|التعلم|من|العامل|المسن egyfajta gerontokrácia a munkahelyen, ahol rendben van tanulni az idősebb munkavállalótól, một loại gerontocracy trong công việc mà việc học hỏi từ người lao động lớn tuổi là điều tốt, своеобразная геронтократия на работе, где хорошо учиться у пожилого работника, نوع من الشيخوخة في العمل حيث من الجيد التعلم من العامل المسن، a sort of gerontocracy in the workplace where it is fine to learn from older workers, 労働における一種の長老支配であり、高齢の労働者から学ぶことは良いが、 une sorte de gérontocratie au travail où il est bon d'apprendre de l'employé âgé, una especie de gerontocracia en el trabajo por la cual está bien aprender del trabajador mayor,

ma il fatto che si valorizzi solo per anzianità e non per altri meriti molto spesso nelle но|тот|факт|что|себя|ценят|только|за|стаж|и|не|за|другие|заслуги|очень|часто|в pero|el|hecho|que|se|valore|solo|por|antigüedad|y|no|por|otros|méritos|muy|a menudo|en las しかし|その|事実|ということ|自身が|評価される|ただ|のみ|年功|と|ではない|のために|他の|功績|非常に|よく|における nhưng|cái|sự việc|rằng|bị|đánh giá|chỉ|cho|thâm niên|và|không|cho|khác|thành tích|rất|thường|trong mais|le|fait|que|on|valorise|seulement|pour|ancienneté|et|pas|pour|d'autres|mérites|très|souvent|dans les de|a|tény|hogy|magát|értékelje|csak|alapján|idősebb kor|és|nem|alapján|más|érdemek|nagyon|gyakran|-ban/-ben but|the|fact|that|oneself|it is valued|only|for|seniority|and|not|for|other|merits|very|often|in the لكن|ال|الأمر|أن|يتم|تقدير|فقط|من أجل|الأقدمية|و|لا|من أجل|آخرين|إنجازات|كثيرًا|غالبًا|في de az a tény, hogy csak a munkaviszony hossza alapján értékelik, és nem más érdemek alapján, nagyon gyakran nhưng thực tế là chỉ đánh giá dựa trên thâm niên và không phải dựa trên những thành tích khác thường xuyên gây ra vấn đề cho những người lao động trẻ, но тот факт, что ценится только стаж, а не другие заслуги, очень часто в لكن الحقيقة أن التقدير يتم فقط بناءً على الأقدمية وليس على مزايا أخرى غالبًا ما في but the fact that only seniority is valued and not other merits very often in 年功序列だけが重視され、他の功績があまり評価されないという事実は、 mais le fait qu'on ne valorise que l'ancienneté et non d'autres mérites crée très souvent des pero el hecho de que se valore solo por antigüedad y no por otros méritos muy a menudo en las

aziende crea problemi ai lavoratori giovani, se poi ci aggiungiamo lavoratori giovani e ||||работников|молодых|||||||и ||||trabajadores|jóvenes|||||||y 企業|生み出す|問題|若い|労働者|若い|||||||と ||||người lao động|trẻ|||||||và ||||travailleurs|jeunes|||||||et |||||||||fügen wir hinzu||| cégek|okoz|problémákat|a|munkavállalók|fiatalok|ha|aztán|nekünk|hozzáadunk|munkavállalók|fiatalok| ||||workers|young|||||||and ||||العمال|الشباب|||||||و problémákat okoz a fiatal munkavállalók számára, ha ehhez még fiatal munkavállalókat és nếu chúng ta thêm vào đó những người lao động trẻ và компаниях создает проблемы для молодых работников, если затем мы добавим молодых работников и الشركات يخلق مشاكل للعمال الشباب، وإذا أضفنا إلى ذلك العمال الشباب و companies creates problems for young workers, and if we add young workers and 企業において若い労働者に問題を引き起こすことが多い。さらに若い労働者や problèmes pour les jeunes travailleurs, et si l'on ajoute des jeunes travailleurs et empresas crea problemas a los trabajadores jóvenes, si luego añadimos trabajadores jóvenes y

donne torniamo a quello che dicevamo prima sulla questione della donna lavoratrice in 女性|戻る|へ|それ|ということ|言っていた|以前|に関する|問題|の|女性|労働者|における |revenons|à|ce|que|nous disions|auparavant|sur la|question|de la|femme|travailleuse|dans ||||||||||||en ||||||||||||in nőket is hozzáadunk, akkor visszatérünk ahhoz, amit korábban mondtunk a női munkavállaló kérdéséről. phụ nữ, chúng ta quay trở lại với những gì đã nói trước đó về vấn đề của người phụ nữ lao động trong женщин, мы вернемся к тому, что говорили ранее о вопросе работающей женщины в النساء نعود إلى ما قلناه سابقًا حول مسألة المرأة العاملة في women, we return to what we were saying earlier about the issue of working women in 女性を加えると、女性労働者に関する前述の問題に戻る。 des femmes, nous revenons à ce que nous disions plus tôt sur la question de la femme travailleuse dans mujeres volvemos a lo que decíamos antes sobre la cuestión de la mujer trabajadora en

Italia e quindi benché non ci sia una maggioranza di cervelli in fuga donne, questo no, però Италия|и|поэтому|хотя|не|нам|есть|одна|большинство|из|мозгов|в|бегство|женщины|это|нет|но Italia|y|entonces|aunque|no|nos|haya|una|mayoría|de|cerebros|en|fuga|mujeres|esto|no|pero イタリア|そして|だから|たとえ|ない|私たちに|ある|一つの|大多数|の|頭脳|に|逃避|女性|これ|いいえ|しかし Ý|và|vì vậy|mặc dù|không|chúng|có|một|đa số|của|những bộ óc|trong|chạy trốn|phụ nữ|điều này|không|nhưng Italie|et|donc|bien que|ne|y|ait|une|majorité|de|cerveaux|en|fuite|femmes|cela|non|mais |||obwohl||||||||||||| Olaszország|és|tehát|habár|nem|ott|van|egy|többség|-ból/-ből|agyak|-ban/-ben|menekülés|nők|ez|nem|de Italy|and|therefore|although|not|to us|there is|a|majority|of|brains|in|escape|women|this|no|but إيطاليا|و|لذلك|على الرغم من|لا|هناك|يوجد|واحدة|أغلبية|من|العقول|في|هروب|النساء|هذا|لا|لكن Olaszország, és ezért bár nincs többségben a külföldre távozó nők agyelszívása, ez nem így van, de Ý và vì vậy mặc dù không có một đa số phụ nữ đang rời bỏ đất nước, điều này không, nhưng Италия, и хотя среди уехавших мозгов нет большинства женщин, это не так, однако إيطاليا، وعلى الرغم من عدم وجود أغلبية من العقول المهاجرة من النساء، إلا أن هذا لا يحدث، لكن Italy and therefore although there is not a majority of women brain drain, this is not the case, イタリア、したがって、女性の頭脳流出の多数派は存在しないが、これはそうではない。しかし L'Italie et donc bien qu'il n'y ait pas une majorité de cerveaux en fuite femmes, cela non, cependant Italia y por lo tanto aunque no haya una mayoría de cerebros en fuga mujeres, esto no, sin embargo

sicuramente i due fattori spingono, spinge anche poi molto spesso una migrazione a due определенно|эти|два|фактора|толкают|толкает|также|потом|очень|часто|одна|миграция|в|два seguramente|los|dos|factores|empujan|empuja|también|luego|muy|a menudo|una|migración|a|dos 確かに|その|二つの|要因|押し進める|押し進める|も|その後|とても|よく|一つの|移住|への|二つの chắc chắn|hai|hai|yếu tố|thúc đẩy|thúc đẩy|cũng|sau đó|rất|thường|một|di cư|đến|hai sûrement|les|deux|facteurs|poussent|pousse|aussi|ensuite|très|souvent|une|migration|à|deux biztosan|a|két|tényező|ösztönöznek|ösztönöz|is|aztán|nagyon|gyakran|egy|migráció|a|két certainly|the|two|factors|they push|it pushes|also|then|very|often|a|migration|to|two بالتأكيد|العوامل|اثنان|عوامل|يدفعان|يدفع|أيضا|بعد ذلك|كثيرا|غالبا|هجرة||إلى|اثنان biztosan a két tényező ösztönöz, gyakran egy kettős migrációt is előidéz chắc chắn hai yếu tố này thúc đẩy, cũng thúc đẩy rất thường xuyên một cuộc di cư hai определенно два фактора способствуют, также часто происходит миграция в два этапа بالتأكيد العوامل الاثنين تدفع، كما أن الهجرة غالبًا ما تكون ثنائية الاتجاه but certainly the two factors push, it often also drives a two-stage migration, 確かに二つの要因が影響を与え、しばしば二段階の移住を促進する sûrement les deux facteurs poussent, pousse aussi très souvent une migration en deux seguramente los dos factores empujan, también empuja muy a menudo una migración en dos

tempi, quindi dal sud al nord e poi dal nord all'estero, la cosa interessante però è времени|поэтому|с|юг|на|север|и|потом|с|север|за границу|эта|вещь|интересная|но|есть tiempos|entonces|del|sur|al|norte|y|luego|del|norte|al extranjero|la|cosa|interesante|pero|es |だから|南から|南|北へ|北|そして|その後|北から|北|海外へ|その|事|興味深い|しかし|である thời gian|vì vậy|từ|nam|đến|bắc|và|sau đó|từ|bắc|ra nước ngoài|điều|thú vị|thú vị|nhưng|là |donc|du|sud|au|nord|et|ensuite|du|nord|à l'étranger|la|chose|intéressante|mais|est időszakok|tehát|tól|dél|északra|észak||aztán|tól|észak|külföldre|a|dolog|érdekes|de|van ||||at the||||||||||| |لذلك|من|الجنوب|إلى|الشمال|و|بعد ذلك|من|الشمال|إلى الخارج|الشيء|الشيء|المثيرة|لكن|هو időben, tehát délről északra, majd északról külföldre, az érdekes dolog viszont az, hogy giai đoạn, vì vậy từ miền nam lên miền bắc và sau đó từ miền bắc ra nước ngoài, điều thú vị là то есть с юга на север, а затем с севера за границу, однако интересно أي من الجنوب إلى الشمال ثم من الشمال إلى الخارج، الشيء المثير للاهتمام هو so from the south to the north and then from the north abroad, the interesting thing however is 南から北、そして北から海外へ、しかし興味深いのは temps, donc du sud vers le nord et puis du nord vers l'étranger, la chose intéressante cependant est tiempos, así que del sur al norte y luego del norte al extranjero, lo interesante sin embargo es

vedere quanto in realtà queste dinamiche possano essere cambiate, sembrano al momento essere 見ること|どれだけ|に|実際|これらの|ダイナミクス|可能性がある|である|変わること|見える|現在|時間|である voir|combien|en|réalité|ces|dynamiques|puissent|être|changées|semblent|à|moment|être ver|cuán|en|realidad|estas|dinámicas|puedan|ser|cambiadas|parecen|al|momento|ser látni, mennyire változhatnak valójában ezek a dinamikák, jelenleg úgy tűnik, hogy nhìn thấy thực tế những động lực này có thể thay đổi như thế nào, hiện tại chúng dường như đang посмотреть, насколько на самом деле эти динамики могут измениться, в данный момент они кажутся رؤية مدى تغير هذه الديناميكيات في الواقع، يبدو أنها في الوقت الحالي هي to see how much in reality these dynamics may have changed, they currently seem to be. 実際にこれらのダイナミクスがどれほど変わることができるかを見ることだ。現時点では変わっていないように見える。 de voir combien en réalité ces dynamiques peuvent avoir changé, elles semblent pour le moment être ver cuánto en realidad estas dinámicas pueden haber cambiado, parecen en este momento ser

cambiate dalla situazione Covid, un po' perché la possibilità di spostamento è inferiore, изменились|из-за|ситуации|Covid|немного|немного|потому что|возможность|возможность|для|перемещения|является|меньшей cambió|de la|situación|Covid|un|poco|porque|la|posibilidad|de|desplazamiento|es|inferior 変わった|からの|状況|コロナウイルス|一つの|少し|なぜなら|その|可能性|の|移動|である|より少ない thay đổi|từ|tình hình|Covid|một|chút|vì|khả năng|khả năng|để|di chuyển|thì|thấp hơn changées|de la|situation|Covid|un|peu|parce que|la|possibilité|de|déplacement|est|inférieure megváltoztak|a|helyzet|Covid|egy|kicsit|mert|a|lehetőség|való|mozgás|van|alacsonyabb changed|from the|situation|Covid|a|little|because|the|possibility|of|movement|it is|lower تغيرت|من|وضع|كوفيد|قليلاً|قليلاً|لأن|إمكانية|||التنقل|هي|أقل a Covid helyzetéből adódóan, részben azért, mert a mozgás lehetősége csökkent, thay đổi do tình hình Covid, một phần vì khả năng di chuyển giảm, изменения из-за ситуации с Covid, отчасти потому, что возможность передвижения уменьшилась, تغيرت بسبب وضع كوفيد، جزئيًا لأن إمكانية التنقل أقل، changed by the Covid situation, partly because the possibility of movement is lower, Covidの状況から変わったこと、少しは移動の可能性が低くなったからです。 changé par la situation Covid, un peu parce que la possibilité de déplacement est inférieure, cambiadas por la situación Covid, un poco porque la posibilidad de desplazamiento es menor,

quindi ho sentito tanti ragazzi che si lamentavano del fatto che il loro stage o il loro tirocini поэтому|я|услышал|много|ребят|которые|себя|жаловались|о|факте|что|их||стаж|или|их||стажировки así que|he|sentido|muchos|chicos|que|se|lamentaban|del|hecho|que|su|su|pasantía|o|su|su|prácticas だから|私は持っている|聞いた|多くの|若者たち|という|自分たちが|不満を言っていた|その|事実|という|その|彼らの|インターンシップ|または|||実習 vì vậy|tôi đã|nghe|nhiều|bạn trẻ|rằng|tự|phàn nàn|về|việc|rằng|cái|của họ|thực tập|hoặc|||thực tập donc|j'ai|entendu|beaucoup de|jeunes|qui|se|plaignaient|du|fait|que|leur||stage|ou|leur||stage tehát|én|hallottam|sok|fiú|akik|magukat|panaszkodtak|a|tény|hogy|a|ők|szakmai gyakorlat|vagy|a|ők|gyakornoki program so|I have|heard|many|boys|that|themselves|they were complaining|of the|fact|that|the|their|internship|or|||internships لذلك|أنا|سمعت|العديد من|الفتيان|الذين|أنفسهم|كانوا يشتكون|من|الأمر|أن|التدريب|الخاص بهم|التدريب|أو|||التدريب ezért sok fiatalról hallottam, akik panaszkodtak, hogy a gyakorlatuk vagy a szakmai képzésük vì vậy tôi đã nghe nhiều bạn trẻ phàn nàn về việc thực tập hoặc khóa học của họ поэтому я слышал много ребят, которые жаловались на то, что их стажировки или практики لذا سمعت العديد من الشباب يشتكون من أن تدريبهم أو فترة تدريبهم so I heard many young people complaining that their internships or traineeships だから、私が聞いた多くの若者たちは、彼らのインターンシップや実習が donc j'ai entendu beaucoup de jeunes se plaindre du fait que leur stage ou leur apprentissage así que he escuchado a muchos chicos que se quejaban del hecho de que su práctica o su pasantía

erano stati semplicemente annullati perché non si poteva fare a distanza e non era più possibile они были|были|просто|отменены|потому что|не|себя|можно было|делать|на|расстоянии|и|не|было|больше|возможно eran|cancelados|simplemente|anulados|porque|no|se|podía|hacer|a|distancia|y|no|era|más|posible であった|されていた|単に|キャンセルされていた|なぜなら|できなかった|自分たちが|できた|行うこと|で|遠隔で|そして|できなかった|であった|もはや|可能である ||||||tự||||||||| ||simplement|annulés|parce que|ne|se|pouvait|faire|à|distance|et|ne|n'était|plus|possible voltak|állítva|egyszerűen|törölve|mert|nem|(reflexív névmás)|tudott|csinálni|(elöljárószó)|távolság|és|nem|volt|többé|lehetséges they were|been|simply|canceled|because|not|themselves|it could|to do|at|distance|and|not|it was|more|possible ||||||يُقال||||||||| egyszerűen törlésre került, mert nem lehetett távoktatásban megvalósítani, és már nem volt lehetséges đã bị hủy bỏ đơn giản vì không thể thực hiện từ xa và không còn khả năng просто были отменены, потому что их нельзя было проводить дистанционно и больше не было возможности تم إلغاؤها ببساطة لأنه لم يكن بالإمكان القيام بها عن بُعد ولم يعد ممكنًا had simply been canceled because it could not be done remotely and it was no longer possible 単にキャンセルされたことを不満に思っていました。なぜなら、リモートで行うことができず、もはや avaient simplement été annulés parce qu'il n'était pas possible de le faire à distance et qu'il n'était plus possible habían sido simplemente canceladas porque no se podía hacer a distancia y ya no era posible

viaggiare, che poi fosse come si diceva prima una scusa dell'azienda per comunque cambiare idea, путешествовать|что|затем|было|как|себя|говорилось|раньше|одна|отговорка||для|все равно|менять|мнение viajar|que|luego|fuera|como|se|decía|antes|una|excusa|de la empresa|para|de todos modos|cambiar|idea 旅行すること|という|その後|であった|のように|自分たちが|言われていた|以前|一つの|言い訳||のために|とにかく|変えること|考え |||||||||||||thay đổi|ý kiến voyager|que|ensuite|c'était|comme|on|disait|avant|une|excuse|de l'entreprise|pour|quand même|changer|d'avis utazni|ami|aztán|lett volna|ahogy|úgy|mondta|előbb|egy|kifogás|a cégtől|azért|mégis|megváltoztatni|vélemény to travel|that|then|it was|as|themselves|it was said|before|a|excuse|of the company|to|anyway|to change|mind |||||||||||||تغيير|رأي utazni, ami aztán lehetett, ahogy korábban mondták, a cég kifogása, hogy így is megváltoztassák a döntésüket, du lịch, mà có thể như đã nói trước đó là một cái cớ của công ty để thay đổi ý kiến. путешествовать, что, как говорилось ранее, могло быть просто отговоркой компании, чтобы изменить свое мнение, السفر، وأنه ربما كان كما قيل سابقًا عذرًا من الشركة لتغيير رأيها. to travel, which then was, as it was said before, an excuse from the company to change their mind anyway, 旅行することができなかったからです。それが、企業が考えを変えるための言い訳だったのかもしれません。 de voyager, que ce soit comme on le disait auparavant une excuse de l'entreprise pour changer d'avis, viajar, que luego fuera como se decía antes una excusa de la empresa para de todos modos cambiar de opinión,

questo non è dato saperlo ma è comunque le dinamiche cominciano ad essere diverse. La это|не|есть|дано|знать это|но|есть|все равно|эти|динамики|начинают|к|быть|различными| esto|no|es|dado|saberlo|pero|es|de todos modos|las|dinámicas|comienzan|a|ser|diferentes| これは|ない|です|与えられた|知ること|しかし|です|とにかく|その|ダイナミクス|始まる|〜することに|なる|異なる| điều này|không|là|cho biết|biết điều đó|nhưng|là|dù sao|các|động lực|bắt đầu|để|trở nên|khác biệt| cela|ne|est|donné|de le savoir|mais|est|quand même|les|dynamiques|commencent|à|être|différentes| ez|nem|van|adat|tudni|de|van|mindenesetre|a|dinamikák|kezdenek|lenni|lenni|különbözőek|A this|not|it is|given|to know it|but|it is|anyway|the|dynamics|they begin|to|to be|different| هذا|ليس|هو|معطى|معرفته|لكن|هو|على أي حال|ال|الديناميات|تبدأ|إلى|أن تكون|مختلفة| ezt nem lehet tudni, de a dinamikák mindenesetre kezdenek eltérni. A điều này không thể biết được nhưng dù sao thì các động lực bắt đầu trở nên khác biệt. La это не дано знать, но тем не менее динамика начинает меняться. Это هذا ليس معروفًا ولكن الديناميات بدأت تصبح مختلفة. ال this is not known but the dynamics are starting to be different. The これは知ることができないが、ダイナミクスは確実に異なり始めている。 ceci n'est pas donné de le savoir mais les dynamiques commencent à être différentes. Le esto no se puede saber, pero de todos modos las dinámicas comienzan a ser diferentes. La

seconda cosa però si stiamo a un ritorno paradossalmente, si parla del fenomeno del вторая|вещь|однако|себя|мы остаемся|к|одному|возвращению|парадоксально|себя|говорят|о|феномене|о segunda|cosa|pero|se|estamos|a|un|retorno|paradójicamente|se|habla|del|fenómeno|del 第二の|事|しかし|自動詞の主語|私たちはいる|〜している|一つの|戻り|逆説的に|自動詞の主語|話されている|の|現象|の thứ hai|điều|nhưng|người ta|chúng ta đang|đến|một|sự trở lại|nghịch lý|người ta|nói|về|hiện tượng|của deuxième|chose|cependant|on|nous sommes|à|un|retour|paradoxalement|on|parle|du|phénomène|du ||||||||paradoxerweise||||| második|dolog|de|ha|vagyunk|egy||visszatérés|paradox módon|arról|beszél|a|jelenségről|a second|thing|however|if|we are|to|a|return|paradoxically|they|they talk|of the|phenomenon|of the الثانية|شيء|لكن|يتم|نحن|إلى|عودة||بشكل متناقض|يتم|يتحدث|عن|ظاهرة|من második dolog azonban, ha paradox módon visszatérünk, a thứ hai, tuy nhiên, nếu chúng ta đang trở lại một cách nghịch lý, người ta nói về hiện tượng của вторая вещь, однако, если мы говорим о парадоксальном возвращении, речь идет о феномене شيء الثاني هو أننا نعود بشكل متناقض، نتحدث عن ظاهرة ال second thing, however, is that we are paradoxically returning, we are talking about the phenomenon of しかし、もう一つのことは、逆説的に戻ることについて話している。 deuxième point cependant, c'est que nous assistons à un retour paradoxal, on parle du phénomène de segunda cosa, sin embargo, es que estamos ante un regreso paradójico, se habla del fenómeno del

South Working per cui i ragazzi torna addirittura nel sud Italia per ristabilirsi a lavorare, ||для|которого|эти|ребята|возвращаются|даже|на|юг|Италию|для|восстановиться|к|работе ||para|el cual|los|chicos|regresan|incluso|al|sur|Italia|para|restablecerse|a|trabajar ||〜のために|その||若者たち|戻る|さらには|の|南|イタリア|〜のために|再定住すること|〜して|働くこと ||để|mà|các|thanh niên|trở về|thậm chí|vào miền|nam|Ý|để|tái định cư|đến|làm việc ||pour|||||||||||| Dél|Munka|amiért|akinek|a|fiúk|visszatér|még|a|déli|Olaszország|hogy|újra letelepedjen|a|dolgozni ||for|||||||||||| ||من أجل|||||||||||| South Working jelenségéről van szó, amelynek keretében a fiatalok akár visszatérnek Dél-Olaszországba, hogy ott dolgozzanak, South Working, vì vậy các bạn trẻ thậm chí trở về miền nam Italia để thiết lập lại công việc, South Working, когда молодые люди даже возвращаются на юг Италии, чтобы восстановить свою работу, العمل من الجنوب حيث يعود الشباب إلى جنوب إيطاليا لإعادة الاستقرار للعمل، South Working, where young people even return to southern Italy to re-establish themselves at work, 南部で働くという現象があり、若者たちは南イタリアに戻って再び働くために定住する。 South Working pour lequel les jeunes retournent même dans le sud de l'Italie pour se réinstaller au travail, South Working, por el cual los jóvenes regresan incluso al sur de Italia para restablecerse a trabajar,

io sono un po' scettico sul fatto che questo possa essere un fenomeno duraturo per il motivo che le yo|soy|un|poco|escéptico|sobre|hecho|que|esto|pueda|ser|un|fenómeno|duradero|por|el|motivo|que|las én kicsit szkeptikus vagyok afelől, hogy ez tartós jelenség lehet, mert a tôi hơi hoài nghi về việc điều này có thể trở thành một hiện tượng lâu dài vì lý do rằng các я немного скептически отношусь к тому, что это может быть устойчивым феноменом, потому что أنا متشكك قليلاً في أن هذا يمكن أن يكون ظاهرة دائمة بسبب أن I am a bit skeptical about the fact that this could be a lasting phenomenon for the reason that the 私は、これが持続的な現象になるとは少し懐疑的だ。理由は、 je suis un peu sceptique sur le fait que cela puisse être un phénomène durable pour la raison que les yo soy un poco escéptico sobre el hecho de que esto pueda ser un fenómeno duradero por la razón de que las

condizioni soggiacenti che hanno fatto partire i cervelli dall'Italia non sono cambiate, условия|подлежащие|которые|они|сделали|уезжать|артикль|умы|из Италии|не|они|изменились condiciones|subyacentes|que|han|hecho|partir|los|cerebros|de Italia|no|son|cambiado 状況|背後にある|という|彼らは持っていた|した|出発させる|その|脳|イタリアから|ない|彼らはである|変わった điều kiện|nằm dưới|rằng|họ đã|làm|khởi hành|những|bộ não|từ Ý|không|họ đã|thay đổi conditions|sous-jacentes|qui|elles ont|fait|partir|les|cerveaux|d'Italie|ne|elles sont|changées körülmények|rejtett|amelyek|(3 személy többes szám)|tett|elindulni|a|agyak||nem|(3 személy többes szám)|megváltoztak conditions|underlying|that|they have|made|to leave|the|brains|from Italy|not|they are|changed الظروف|الكامنة|التي|قد|جعلوا|مغادرة|الـ|العقول|من إيطاليا|لا|قد|تغيرت azok a körülmények, amelyek miatt az agyak elhagyták Olaszországot, nem változtak meg, các điều kiện cơ bản đã khiến các bộ óc rời khỏi Ý không thay đổi, условия, которые заставили уехать мозги из Италии, не изменились, الظروف التي أدت إلى مغادرة العقول من إيطاليا لم تتغير, the underlying conditions that caused brains to leave Italy have not changed, イタリアから脳が出発する原因となる条件は変わっていない。 les conditions sous-jacentes qui ont fait partir les cerveaux d'Italie n'ont pas changé, las condiciones subyacentes que hicieron que los cerebros salieran de Italia no han cambiado,

il Covid è come se avesse sospeso un po' tutto, se avesse reso anche magari meno attrattivi артикль|Covid|он|как|если|он бы|приостановил|немного|все||если|он бы|сделал|также|возможно|менее|привлекательными el|Covid|es|como|si|hubiera|suspendido|un|poco|todo|si|hubiera|hecho|también|quizás|menos|atractivos その|コロナウイルス|それはである|のように|もし|それが持っていたら|一時停止した|すべて|少し|全て|もし|それが持っていたら|させた|さらに|もしかしたら|より少ない|魅力的な cái|Covid|nó là|như|nếu|nó đã|đình chỉ|một|chút|mọi thứ|nếu|nó đã|làm cho|cũng|có thể|ít|hấp dẫn le|Covid|il est|comme|si|il aurait|suspendu|un|peu|tout|si|il aurait|rendu|aussi|peut-être|moins|attractifs a|Covid|van|mintha|ha||felfüggesztette|egy|kicsit|mindent|ha||tette|is|talán|kevésbé|vonzóbbá the|Covid|it is|as|if|it had|suspended|a|little|everything|if|it had|made|also|perhaps|less|attractive الـ|كوفيد|هو|كما|إذا|كان لديه|أوقف|قليلاً|كل شيء||إذا|كان لديه|جعل|أيضاً|ربما|أقل|جاذبية a Covid mintha egy kicsit mindent felfüggesztett volna, mintha talán még vonzóbbá tette volna Covid như thể đã tạm dừng mọi thứ, có thể đã làm cho một số lĩnh vực công việc quốc tế trở nên kém hấp dẫn hơn Ковид как будто приостановил всё, возможно, сделал менее привлекательными كأن كوفيد قد علق كل شيء قليلاً، وكأنه جعل ربما بعض الطبقات الأخرى من العمل الدولي أقل جاذبية, Covid has somewhat suspended everything, perhaps making other layers of international work less attractive, コロナはすべてを少し停止させたかのようで、他の国際的な仕事の層をも魅力的でなくさせたかもしれないが、イタリアの状況は改善されていない。 le Covid a comme suspendu un peu tout, a peut-être rendu moins attractifs el Covid es como si hubiera suspendido un poco todo, si hubiera hecho que quizás fueran menos atractivos

altri strati di lavoro internazionali ma non ha migliorato la situazione in Italia, другие|слои|международные|работа|международные|но|не|он|улучшил|артикль|ситуация|в|Италии otros|niveles|de|trabajo|internacionales|pero|no|ha|mejorado|la|situación|en|Italia 他の|層|の|仕事|国際的な|しかし|ない|それは持っている|改善した|その|状況|に|イタリア những|lớp|của|công việc|quốc tế|nhưng|không|nó đã|cải thiện|tình hình||ở|Ý d'autres|couches|de|travail|internationaux|mais|ne|il a|amélioré|la|situation|en|Italie más|rétegek|-ról/-ről|munka|nemzetközi|de|nem|(ő) van|javította|a|helyzet|-ban/-ben|Olaszország other|layers|of|work|international|but|not|it has|improved|the|situation|in|Italy آخرين|طبقات|من|عمل|دولية|لكن|لا|قد|حسّن|الـ|الوضع|في|إيطاليا más nemzetközi munkarétegeket, de nem javította a helyzetet Olaszországban, nhưng không cải thiện tình hình ở Ý, другие слои международной работы, но не улучшил ситуацию в Италии, لكنه لم يحسن الوضع في إيطاليا, but it has not improved the situation in Italy, したがって、私は、状況が正常に戻るか、戻ることを期待している。 d'autres niveaux de travail internationaux mais n'a pas amélioré la situation en Italie, otros estratos de trabajo internacionales pero no ha mejorado la situación en Italia,

quindi mi aspetterei, mi aspetto che quando la situazione tornerà ad essere normale o si поэтому|мне|я бы ожидал|мне|я ожидаю|что|когда|артикль|ситуация|она вернется|к|быть|нормальной|или|она así que|me|esperaría|me|espero|que|cuando|la|situación|vuelva|a|ser|normal|o|si だから|私に|私は期待するだろう|私に|私は期待している|ということ|いつ|その|状況|それは戻るだろう|へ|なる|普通の|または|それが vì vậy|tôi|sẽ mong đợi|tôi|tôi mong|rằng|khi|tình hình||sẽ trở lại|thành|là|bình thường|hoặc|nó donc|me|j'attendrais|me|j'attends|que|quand|la|situation|elle reviendra|à|être|normale|ou|si tehát|én|várnék|én|várom|hogy|amikor|a|helyzet|visszatér|-ra/-re|lenni|normális|vagy|igen therefore|to me|I would expect|to me|I expect|that|when|the|situation|it will return|to|to be|normal|or|if لذلك|لي|سأنتظر|لي|أتوقع|أن|عندما|الـ|الوضع|ستعود|إلى|أن تكون|طبيعية|أو|إذا ezért azt várom, azt várom, hogy amikor a helyzet normálisra áll vissza, vagy ha vì vậy tôi mong đợi, tôi hy vọng rằng khi tình hình trở lại bình thường hoặc поэтому я ожидаю, я ожидаю, что когда ситуация вернётся к норме или будет لذا أتوقع، أتوقع أنه عندما تعود الأمور إلى طبيعتها أو إذا so I would expect, I expect that when the situation returns to normal or if it それが起こると、私は期待している。 donc je m'attendrais, je m'attends à ce que lorsque la situation redeviendra normale ou se así que me esperaría, espero que cuando la situación vuelva a ser normal o se

verificheranno fenomeni di Remote Working che però non è un ritorno dei cervelli perché i они проверят|явления|о|удаленной|работе|которые|однако|не|это|возвращение||мозгов|мозги|| verificarán|fenómenos|de|Remoto|Trabajo|que|pero|no|es|un|retorno|de los|cerebros|porque|los 彼らは確認するだろう|現象|の|リモート|ワーキング|それが|しかし|ない|それはである|一つの|戻り|の|脳|なぜなら|その họ sẽ xác minh|hiện tượng|về|từ xa|làm việc|rằng|nhưng|không|là|một|sự trở lại|của|những bộ óc|vì|những ils vérifieront|phénomènes|de|Remote|Working|que|cependant|ne|c'est|un|retour|des|cerveaux|parce que|les fognak ellenőrizni|jelenségek|a|táv|munka|ami|de|nem|egy||visszatérés|a|agyak|mert|a they will verify|phenomena|of|remote|working|that|however|not|it is|a|return|of the|brains|because|the سيتحققون|ظواهر|من|عن بعد|العمل|التي|لكن|ليس|هو|عودة|عودة|من|العقول|لأن|ال ellenőrizni fogják a távoli munkavégzés jelenségeit, ami azonban nem a szellemek visszatérése, mert a họ sẽ xác minh các hiện tượng làm việc từ xa nhưng đó không phải là sự trở lại của những bộ óc vì будут проверять явления удаленной работы, но это не возвращение умов, потому что سيتحققون من ظواهر العمل عن بُعد، لكن هذا ليس عودة للعقول لأن they will verify Remote Working phenomena which, however, is not a return of the brains because the リモートワーキングの現象が確認されるが、これは脳の帰還ではない。なぜなら、 ils vérifieront des phénomènes de télétravail qui ne sont cependant pas un retour des cerveaux car les se verificarán fenómenos de Remote Working que sin embargo no es un regreso de los cerebros porque los

cervelli continuano ad essere impiegati altrove, semplicemente lavorano in maniera più flessibile cerebros|continúan|a|estar|empleados|en otros lugares|simplemente|trabajan|en|manera|más|flexible 脳|彼らは続ける|することを|である|雇われている|他の場所で|単に|彼らは働く|で|方法|より|柔軟な bộ óc|họ tiếp tục|để|là|được sử dụng|ở nơi khác|đơn giản|họ làm việc|theo|cách|hơn|linh hoạt cerveaux|ils continuent|à|être|employés|ailleurs|simplement|ils travaillent|en|manière|plus|flexible |||||anderswo|||||| agyok|továbbra is|hogy|lenni|alkalmazva|máshol|egyszerűen|dolgoznak|-ban/-ben|mód|jobban|rugalmas brains|they continue|to|to be|employed|elsewhere|simply|they work|in|manner|more|flexible العقول|يستمرون|في|أن يكونوا|مستخدمين|في أماكن أخرى|ببساطة|يعملون|في|طريقة|أكثر|مرونة szellemek továbbra is máshol dolgoznak, egyszerűen rugalmasabban dolgoznak những bộ óc vẫn tiếp tục được sử dụng ở nơi khác, chỉ đơn giản là họ làm việc một cách linh hoạt hơn умы продолжают использоваться в других местах, просто работают более гибко العقول لا تزال تُستخدم في أماكن أخرى، ببساطة يعملون بطريقة أكثر مرونة brains continue to be employed elsewhere, they simply work in a more flexible way 脳は他の場所で引き続き雇用されており、単により柔軟な働き方をしているからだ。 cerveaux continuent d'être employés ailleurs, ils travaillent simplement de manière plus flexible cerebros continúan siendo empleados en otros lugares, simplemente trabajan de manera más flexible

oppure banalmente si ricomincerà il flusso, flusso che da notare non è appannaggio solo o|banalmente|se|reiniciará|el|flujo|flujo|que|de|notar|no|es|exclusivo|solo または|単純に|自動詞の主語|再び始まるだろう|その|流れ|流れ|それが|から|注目すること|ない|それはである|特権|だけ hoặc|một cách đơn giản|người ta|sẽ bắt đầu lại|dòng|chảy|dòng|rằng|từ|lưu ý|không|là|đặc quyền|chỉ ou|banalement|on|on recommencera|le|flux|flux|que|à|noter|ne|c'est|apanage|seulement |||wird wieder beginnen||Fluss|||||||Privilegium| vagy|banálisan|az|újraindul|a|áramlás|áramlás|ami|tól|észrevenni|nem|van|kizárólagos birtoklás|csak or|simply|they|it will start again|the|flow|flow|that|from|to notice|not|it is|exclusive domain|only أو|ببساطة|يتم|سيبدأ من جديد|التدفق|تدفق||الذي|من|ملاحظة|ليس|هو|حكر|فقط vagy egyszerűen újraindul a folyamat, amely, érdemes megjegyezni, nem csak hoặc đơn giản là dòng chảy sẽ bắt đầu lại, dòng chảy mà cần lưu ý không chỉ thuộc về или, банально, начнется поток, поток, который, стоит отметить, не является привилегией только أو ببساطة سيبدأ تدفق جديد، وهو تدفق ليس حكراً فقط على or simply the flow will start again, a flow that is worth noting is not exclusive to または、単純に流れが再開されるだろう。この流れは、イタリアだけの特権ではないことに注意が必要だ。 ou tout simplement le flux recommencera, un flux qui, il convient de le noter, n'est pas l'apanage uniquement o simplemente se reiniciará el flujo, flujo que cabe destacar no es exclusivo

dell'Italia, altri paesi tra cui i nostri due più vicini, insomma la Francia e la Germania, de Italia|otros|países|entre|los que|los|nuestros|dos|más|cercanos|en resumen|la|Francia|y|la|Alemania |他の|国|の中で|その||私たちの|二つの|より|近い|要するに|その|フランス|と|その|ドイツ de l'Italie|d'autres|pays|parmi|lesquels|les|nos|deux|plus|proches|en somme|la|France|et|la|Allemagne of Italy|other|countries|among|which|the|our|two|most|close|in short|the|France|and||Germany على إيطاليا|دول أخرى|بلدان|بين|التي|ال|أقرب|اثنين|أكثر|قربا|باختصار|ال|فرنسا|و|ال|ألمانيا Olaszország sajátja, más országok, köztük a két legközelebbi, tehát Franciaország és Németország, Ý, mà còn có các quốc gia khác, trong đó có hai nước gần gũi nhất của chúng ta, tức là Pháp và Đức, Италии, другие страны, включая наши два ближайших, то есть Францию и Германию, إيطاليا، بل يشمل دولاً أخرى، بما في ذلك جارتينا الأقرب، فرنسا وألمانيا. Italy, other countries including our two closest ones, namely France and Germany, 他の国々、特に私たちの近隣国であるフランスとドイツも含まれている。 de l'Italie, d'autres pays, dont nos deux plus proches voisins, à savoir la France et l'Allemagne, de Italia, otros países entre los cuales nuestros dos más cercanos, es decir, Francia y Alemania,

hanno flussi che in proporzione alla loro popolazione sono anche maggiori rispetto all'Italia, они имеют|потоки|которые|в|соотношении|к|их|населению|они являются|также|большими|по сравнению|с Италией tienen|flujos|que|en|proporción|a|su|población|son|también|mayores|respecto| 彼らは持っている|流れ|という|に|比率|に対して|彼らの|人口|彼らはである|さらに|大きい|比較して|イタリアに họ có|dòng chảy|mà|trong|tỷ lệ|đến|họ|dân số|thì|cũng|lớn hơn|so với|nước Ý ils ont|flux|qui|en|proportion|à|leur|population|ils sont|aussi|plus grands|par rapport|à l'Italie van|áramlások|amelyek|-ban/-ben|arány|-ra/-re|ők|népesség|vannak|is|nagyobbak|-hoz/-hez/-höz| they have|flows|that|in|proportion|to the|their|population|they are|also|greater|compared|to Italy لديهم|تدفقات|التي|في|نسبة|إلى|سكانهم|عدد السكان|هم|أيضا|أكبر|مقارنة|بإيطاليا Olyan áramlásaik vannak, amelyek arányosan a lakosságukhoz képest még nagyobbak, mint Olaszországé, có những dòng chảy mà tỷ lệ so với dân số của họ còn lớn hơn cả Ý, у них потоки, которые пропорционально их населению даже больше, чем в Италии, لديهم تدفقات تتناسب مع عدد سكانهم أكبر أيضًا مقارنة بإيطاليا, they have flows that in proportion to their population are even greater than those of Italy, 彼らは、人口に対する比率でイタリアよりも大きな流入を持っています。 ils ont des flux qui, en proportion de leur population, sont également supérieurs à ceux de l'Italie, tienen flujos que en proporción a su población son incluso mayores que los de Italia,

quello che è problematico dell'Italia ovviamente è che è un flusso monodirezionale, non bidirezionale, то|что|это есть|проблематично|для Италии|очевидно|это есть|||один|поток|односторонний|не|двусторонний lo|que|es|problemático||obviamente|es|que|es|un|flujo|unidireccional|no|bidireccional それ|という|である|問題のある|イタリアの|明らかに|である|という|である|一つの|流れ|一方向の|ではない|双方向の điều đó|mà|thì|vấn đề|của nước Ý|rõ ràng|thì|||một|dòng chảy|đơn hướng|không|hai chiều ce qui|qui|c'est|problématique|de l'Italie|évidemment|c'est|||un|flux|unidirectionnel|pas|bidirectionnel |||||||||||einseitig|| az|ami|van|problémás|Olaszországról|nyilvánvalóan|van|||egy|áramlás|egyirányú|nem|kétirányú that|which|it is|problematic|of Italy|obviously|it is|||a|flow|unidirectional|not|bidirectional ما|الذي|هو|إشكالي|بالنسبة لإيطاليا|بالطبع|هو|||تدفق||أحادي الاتجاه|ليس|ثنائي الاتجاه ami problémás Olaszországban, az nyilvánvalóan az, hogy ez egy egyirányú áramlás, nem kétirányú, điều vấn đề của Ý rõ ràng là nó là một dòng chảy đơn chiều, không phải hai chiều, проблема Италии, конечно, в том, что это односторонний поток, а не двусторонний, ما هو إشكالي في إيطاليا بالطبع هو أنه تدفق أحادي الاتجاه، وليس ثنائي الاتجاه, what is problematic about Italy, of course, is that it is a one-way flow, not a two-way one, イタリアの問題は、明らかに一方向の流れであり、双方向ではないことです。 ce qui est problématique pour l'Italie, c'est évidemment que c'est un flux unidirectionnel, pas bidirectionnel, lo que es problemático de Italia, obviamente, es que es un flujo unidireccional, no bidireccional,

quindi fatichiamo molto ad attirare cervelli, cervelli non italiani, io sono contraria al dire поэтому|мы стараемся|очень|к|привлечь|умы|умы|не|итальянские|я|я есть|против|к|сказать por lo tanto|nos cuesta|mucho|a|atraer|cerebros|cerebros|no|italianos|yo|soy|contraria|a la|decir だから|私たちは苦労している|とても|することに|引き寄せる|脳|脳|ではない|イタリア人の|私は|私はである|反対の|ということに|言うこと vì vậy|chúng tôi gặp khó khăn|rất|để|thu hút|trí thức|trí thức|không|người Ý|tôi|thì|phản đối|việc|nói donc|nous avons du mal|beaucoup|à|attirer|cerveaux|cerveaux|pas|italiens|je|je suis|opposée|à dire| ||||anziehen||Gehirne||||||| tehát|keményen dolgozunk|nagyon|hogy|vonzzunk|agyak||nem|olaszok|én|vagyok|ellenkező|ahhoz|mondani therefore|we struggle|a lot|to|to attract|brains|brains|not|Italian|I|I am|opposed|to the|to say لذلك|نجد صعوبة|كثيرا|في|جذب|العقول|العقول|ليس|إيطالية|أنا|أكون|معارضة|إلى|القول ezért nagyon nehezen tudunk agyakat vonzani, nem olasz agyakat, én ellenzem azt, hogy vì vậy chúng tôi rất khó khăn trong việc thu hút nhân tài, những nhân tài không phải người Ý, tôi phản đối việc nói поэтому нам очень трудно привлечь умы, не итальянские умы, я против того, чтобы говорить لذا نحن نكافح كثيرًا لجذب العقول، العقول غير الإيطالية، أنا ضد القول so we struggle a lot to attract brains, non-Italian brains, I am against saying したがって、私たちは非イタリア人の頭脳を引き寄せるのに非常に苦労しています。私は、彼らを全員必ず戻すべきだと言うことには反対です。 donc nous avons beaucoup de mal à attirer des cerveaux, des cerveaux non italiens, je suis contre l'idée por lo tanto, nos cuesta mucho atraer cerebros, cerebros no italianos, yo estoy en contra de decir

che bisogna assolutamente farli rientrare tutti, è una questione di circolazione dei cervelli, que|hay que|absolutamente|hacerlos|regresar|todos|es|una|cuestión|de|circulación|de los|cerebros azt mondjuk, hogy mindenképpen vissza kell őket hozni, ez az agyak körforgásának kérdése, rằng nhất định phải đưa họ trở lại tất cả, đó là một vấn đề về sự lưu thông của nhân tài, что их обязательно нужно вернуть всех, это вопрос циркуляции умов, إنه يجب علينا بالتأكيد إعادتها جميعًا، إنها مسألة دوران العقول, that we absolutely need to bring them all back, it is a matter of brain circulation, それは頭脳の循環の問題です。 qu'il faut absolument les faire revenir tous, c'est une question de circulation des cerveaux, que hay que hacer que todos regresen, es una cuestión de circulación de cerebros,

noi non siamo molto bravi. La seconda cosa è che non siamo capaci di valorizzare neanche poi la мы|не|есть|очень|хороши|это|вторая|вещь|есть|что|не|есть|способны|на|ценить|даже|потом|это nosotros|no|somos|muy|buenos|la|segunda|cosa|es|que|no|somos|capaces|de|valorar|ni siquiera|luego|la 私たち|ない|です|とても|上手|その|第二|こと|です|ということ|ない|です|できる|の|評価する|さえ|その後|その chúng tôi|không|chúng tôi là|rất|giỏi|cái|thứ hai|điều|là|rằng|không|chúng tôi là|có khả năng|để|đánh giá|ngay cả|sau đó|cái nous|ne|sommes|très|bons|La|deuxième|chose|est|que|ne|sommes|capables|de|valoriser|même pas|ensuite|la mi|nem|vagyunk|nagyon|ügyesek|A|második|dolog|van|hogy|nem|vagyunk|képesek|arra|értékelni|még|később|azt we|not|we are|very|good|the|second|thing|it is|that|not|we are|capable|to|to enhance|not even|then|the نحن|لا|نحن|جدا|جيدون|الشيء|الثاني|شيء|هو|أن|لا|نحن|قادرون|على|تقدير|حتى|بعد|الشيء mi nem vagyunk túl ügyesek. A második dolog az, hogy nem vagyunk képesek értékelni még a chúng tôi không giỏi lắm. Điều thứ hai là chúng tôi không có khả năng phát huy ngay cả мы не очень хороши. Вторая причина в том, что мы не умеем ценить даже نحن لسنا جيدين جداً. الشيء الثاني هو أننا غير قادرين على تقدير حتى we are not very good. The second thing is that we are not able to enhance even the 私たちはあまり上手ではありません。次に、私たちはそれを評価する能力もありません。 nous ne sommes pas très bons. La deuxième chose est que nous ne sommes même pas capables de valoriser nosotros no somos muy buenos. La segunda cosa es que no somos capaces de valorar ni siquiera luego la

diaspora di tutti quelli che stanno all'estero con meccanismi che invece altri paesi hanno диаспора|всех||тех|кто|находятся|за границей|с|механизмами|которые|наоборот|другие|страны|имеют diáspora|de|todos|aquellos|que|están|en el extranjero|con|mecanismos|que|en cambio|otros|países|han 離散|の|すべての|人々|という|いる|海外に|の|メカニズム|という|逆に|他の|国々|持っている cộng đồng người tản cư|của|tất cả|những người|mà|họ đang|ở nước ngoài|với|cơ chế|mà|ngược lại|các nước|quốc gia|họ đã diaspora|de|tous|ceux|qui|sont|à l'étranger|avec|mécanismes|que|en revanche|d'autres|pays|ont diaszpóra|a|minden|akik|amelyek||||||ehelyett|más|országok|rendelkeznek diaspora|of|all|those|who|they are|abroad|with|mechanisms|that|instead|other|countries|they have الشتات|من|جميع|الذين|أن|هم|في الخارج|مع|آليات|أن|بدلاً من|دول أخرى|البلدان|هم diasporát sem, akik külföldön élnek, olyan mechanizmusokkal, amelyeket más országok viszont sự phân tán của tất cả những người đang ở nước ngoài với những cơ chế mà các quốc gia khác đã диаспору всех тех, кто находится за границей, с механизмами, которые, наоборот, другие страны الشتات لكل من هم في الخارج بآليات التي حددتها دول أخرى بشكل جيد جداً. diaspora of all those who are abroad with mechanisms that other countries have instead 海外にいるすべての人々のディアスポラを、他の国々が持っているメカニズムで。 la diaspora de tous ceux qui sont à l'étranger avec des mécanismes que d'autres pays ont diáspora de todos los que están en el extranjero con mecanismos que en cambio otros países han

identificato molto bene e quindi ci sono vari motivi per cui per noi non è una questione идентифицированные|очень|хорошо|и|поэтому|нам|есть|различные|причины|для|которых|для|нас|не|есть|одна|вопрос identificado|muy|bien|y|por lo tanto|nos|hay|varios|motivos|por|los cuales|para|nosotros|no|es|una|cuestión 特定した|とても|よく|そして|だから|私たちに|ある|さまざまな|理由|の|ために|の|私たちに|ない|です|一つの|問題 |||||||||||||||một| identifié|très|bien|et|donc|il y a|sont|plusieurs|raisons|pour|lesquels|pour|nous|ne|est|une|question azonosított|nagyon|jól|és|ezért|nekünk|vannak|különböző|okok|amiért|ami|nekünk||nem|egy|egy|kérdés identified|very|well|and|therefore|to us|there are|various|reasons|for|which|for|us|not|it is|a|matter |||||||||||||||كارثة| nagyon jól azonosítottak, és ezért több oka van annak, hogy számunkra ez nem egy kérdés xác định rất rõ ràng và vì vậy có nhiều lý do mà đối với chúng tôi không phải là một vấn đề очень хорошо идентифицировали, и поэтому есть разные причины, по которым для нас это не вопрос لذلك هناك أسباب متعددة تجعل الأمر بالنسبة لنا ليس مجرد قضية identified very well and therefore there are various reasons why for us it is not a matter 非常にうまく特定しているため、私たちにとってはさまざまな理由があり、これは問題ではありません。 très bien identifiés et donc il y a plusieurs raisons pour lesquelles pour nous ce n'est pas une question identificado muy bien y por lo tanto hay varias razones por las que para nosotros no es una cuestión

tanto di numeri che pure vengono sempre messi sui giornali come una catastrofe, так|о|числах|которые|также|приходят|всегда|помещенные|на|газеты|как|одна|катастрофа tanto|de|números|que|también|vienen|siempre|puestos|en los|periódicos|como|una|catástrofe それほど|の|数字|という|さえ|来る|いつも|置かれる|の|新聞|のように|一つの|大惨事 nhiều|về|số liệu|mà|cũng|họ được|luôn|đưa|lên|báo chí|như|một|thảm họa tant|de|chiffres|que|aussi|sont|toujours|mis|dans les|journaux|comme|une|catastrophe annyira|a|számok|amik|is|jönnek|mindig|elhelyezve|a|újságok|mint|egy|katasztrófa so much|of|numbers|that|also|they come|always|put|on the|newspapers|as|a|catastrophe ||||||||||||كارثة annyira a számokról, amelyeket mindig katasztrófaként közölnek az újságok, nhiều về con số mà vẫn thường được đưa lên báo như một thảm họa, статистики, которые всегда публикуются в газетах как катастрофа, أرقام تُعرض دائماً في الصحف ككارثة. so much of numbers that are always presented in the newspapers as a catastrophe, 数字の問題ではなく、常に新聞に災害のように掲載されることです。 tant de chiffres qui sont toujours présentés dans les journaux comme une catastrophe, tanto de números que también siempre se ponen en los periódicos como una catástrofe,

abbiamo perso una generazione, anche altri paesi hanno perso una generazione ma non è persa, мы|потеряли|одно|поколение|также|другие|страны|они|потеряли|одно|поколение|но|не|это|потеряно hemos|perdido|una|generación|también|otros|países|han|perdido|una|generación|pero|no|es|perdida 私たちは持っている|失った|一つの|世代|他の|他の|国々|彼らは持っている|失った|一つの|世代|しかし|ない|それはである|失われた chúng tôi đã|mất|một|thế hệ|cũng|những|quốc gia|họ đã|mất|một|thế hệ|nhưng|không|nó là|mất nous avons|perdu|une|génération|aussi|d'autres|pays|ils ont|perdu|||mais|ne|elle est|perdue mi|elvesztettük|egy|generáció|is|más|országok|ők|elvesztették|egy|generáció|de|nem|van|elveszett we have|lost|a|generation|also|other|countries|they have|lost|a|generation|but|not|it is|lost نحن|فقدنا|واحدة|جيل|أيضا|آخرون|دول|هم|فقدوا|واحدة|جيل|لكن|ليس|هو|مفقود elvesztettünk egy generációt, más országok is elvesztettek egy generációt, de ez nem elveszett, chúng ta đã mất một thế hệ, cũng như nhiều quốc gia khác đã mất một thế hệ nhưng không phải là mất, мы потеряли одно поколение, и другие страны тоже потеряли одно поколение, но оно не потеряно, لقد فقدنا جيلًا، كما فقدت دول أخرى جيلًا ولكن لم يُفقد، we have lost a generation, other countries have also lost a generation but it is not lost, 私たちは一世代を失いました。他の国々も一世代を失いましたが、それは失われていません。 nous avons perdu une génération, d'autres pays ont également perdu une génération mais ce n'est pas perdu, hemos perdido una generación, otros países también han perdido una generación pero no está perdida,

non la considerano soprattutto come persa, ma la considerano come un investimento perché не|её|они считают|особенно|как|потерянной|но|её|они считают|как|одно|инвестиция|потому что no|la|consideran|sobre todo|como|perdida|pero|la|consideran|como|una|inversión|porque ない|それを|彼らは考えている|特に|として|失われた|しかし|それを|彼らは考えている|として|一つの|投資|なぜなら không|nó|họ coi|chủ yếu|như|mất|nhưng|nó|họ coi|như|một|đầu tư|vì ne|la|ils considèrent|surtout|comme|perdue|mais|la|ils considèrent|comme|un|investissement|parce que nem|őt|tartják|elsősorban|mint|elveszett|de|őt|tartják|mint|egy|befektetés|mert not|the|they consider|especially|as|lost|but|the|they consider|as|an|investment|because ليس|إياها|يعتبرون|خاصة|ك|مفقود|لكن|إياها|يعتبرون|ك|استثمار||لأن nem úgy tekintenek rá, mint elveszett, hanem mint egy befektetésre, mert họ không coi đó chủ yếu là mất mát, mà coi đó như một khoản đầu tư vì они не считают его особенно потерянным, а рассматривают как инвестицию, потому что لا يعتبرونه بشكل خاص كفقدان، بل يعتبرونه كاستثمار لأنه they do not consider it especially as lost, but they see it as an investment because 彼らはそれを特に失われたものとは見なさず、投資と見なしています。なぜなら、 ils ne la considèrent surtout pas comme perdue, mais comme un investissement parce que no la consideran sobre todo como perdida, sino que la consideran como una inversión porque

prima o poi torneranno e ci saranno altre maniere di approfittarne, quindi la fuga dei cervelli che сначала|или|потом|они вернутся|и|нам|будут|другие|способы|для|воспользоваться|поэтому|её|утечка|из|умов| primero|o|luego|volverán|y|nos|habrá|otras|maneras|de|aprovecharlo|así que|la|fuga|de los|cerebros| いつか|または|後に|彼らは戻ってくるだろう|そして|私たちに|彼らは存在するだろう|他の|方法|で|利用するために|だから|それを|脱出|の|頭脳|ということ trước|hoặc|sau|họ sẽ trở lại|và|chúng tôi|sẽ có|những|cách|để|tận dụng nó|vì vậy|sự|di|những|bộ óc| d'abord|ou|ensuite|ils reviendront|et|à nous|il y aura|d'autres|manières|de|en profiter|donc|la|fuite|des|cerveaux| ||||||||||davon profitieren|||||| előbb|vagy|később|vissza fognak térni|és|nekünk|lesznek|más|módok|hogy|kihasználják|tehát|a|menekülés|a|tehetséges emberek|akik first|or|then|they will return|and|to us|there will be|other|ways|to|to take advantage of it|so|the|escape|of the|brains|that أولا|أو|لاحقا|سيعودون|و|لنا|سيكون|أخرى|طرق|ل|الاستفادة منها|لذلك|إياها|هجرة|من|العقول| előbb-utóbb visszatérnek, és lesznek más módok, hogy kihasználjuk, tehát az agyelszívás, sớm muộn gì họ cũng sẽ trở lại và sẽ có những cách khác để tận dụng, vì vậy cuộc di cư của những bộ óc рано или поздно они вернутся, и будут другие способы воспользоваться этим, так что утечка мозгов, которая في وقت ما سيعودون وستكون هناك طرق أخرى للاستفادة، لذا فإن هجرة العقول التي sooner or later they will return and there will be other ways to take advantage of it, so the brain drain that いつか彼らは戻ってくるからであり、他の方法でそれを利用することができるからです。だから、今、イタリアでは、 tôt ou tard ils reviendront et il y aura d'autres façons d'en profiter, donc la fuite des cerveaux qui tarde o temprano volverán y habrá otras maneras de aprovecharlo, así que la fuga de cerebros que

adesso, che in Italia viene spesso vista come un gioco a somma zero, quindi noi ci perdiamo, сейчас|что|в|Италии|это воспринимается|часто|рассматривается|как|одно|игра|в|сумма|ноль|поэтому|мы|нам|мы теряем ahora|que|en|Italia|se ve|a menudo|vista|como|un|juego|a|suma|cero|así que|nosotros|nos|perdemos 今|ということ|に|イタリアで|それは見られる|よく|見られる|として|一つの|ゲーム|の|合計|ゼロ|だから|私たち|私たちに|私たちは失う bây giờ|rằng|ở|Ý|nó được|thường|coi|như|một|trò chơi|ở|tổng|không|vì vậy|chúng tôi|chúng tôi|mất maintenant|que|en|Italie|elle est|souvent|vue|comme|un|jeu|à|somme|nulle|donc|nous|à nous|nous perdons most|ami|Olaszország|Olaszország|jön|gyakran|nézve|mint|egy|játék|a|összeg|nulla|ezért|mi|magunkat|veszítünk now|that|in|Italy|it is|often|seen|as|a|game|at|sum|zero|so|we|to us|we lose الآن|أن|في|إيطاليا|تُعتبر|غالبا|تُرى|ك|لعبة||على|مجموع|صفر|لذلك|نحن|لنا|نفقد amit most Olaszországban gyakran nullszumos játéknak tekintenek, tehát mi veszítünk, bây giờ, mà ở Ý thường được coi là một trò chơi có tổng bằng không, vì vậy chúng ta bị thiệt hại, сейчас в Италии часто рассматривается как игра с нулевой суммой, так что мы теряем, الآن، والتي تُعتبر في إيطاليا غالبًا كلعبة ذات مجموع صفري، لذا نحن نخسر, now, in Italy, is often seen as a zero-sum game, so we lose out, 脳の流出はしばしばゼロサムゲームとして見られています。つまり、私たちは損をしています。 maintenant, en Italie, est souvent vue comme un jeu à somme nulle, donc nous y perdons, ahora, que en Italia se ve a menudo como un juego de suma cero, así que nosotros perdemos,

un altro paese ci guadagna, in realtà è un fenomeno molto più complesso e quindi se si другой|другой|страна|нам|зарабатывает|в|действительности|это|одно|явление|очень|более|сложное|и|поэтому|если|это otro|país||nos|gana|en|realidad|es|un|fenómeno|muy|más|complejo|y|por lo tanto|si| もう一つの|他の|国|私たちに|利益を得る|に|実際|である|一つの|現象|とても|より|複雑|そして|だから|もし|自動詞の主語 một|khác|quốc gia|cho chúng ta|kiếm lợi|trong|thực tế|là|một|hiện tượng|rất|hơn|phức tạp|và|vì vậy|nếu|nó un|autre|pays|nous|gagne|en|réalité|c'est|un|phénomène|très|plus|complexe|et|donc|si| egy|más|ország|nekünk|nyer|valójában|valóság|van|egy|jelenség|nagyon|sokkal|összetett|és|ezért|ha|az a|other|country|to us|it gains|in|reality|it is|a|phenomenon|very|more|complex|and|therefore|if|themselves آخر|آخر|بلد|لنا|يكسب|في|الواقع|هو|ظاهرة|ظاهرة|جداً|أكثر|معقد|و|لذلك|إذا|يتم egy másik ország nyer, valójában ez egy sokkal összetettebb jelenség, és ezért ha một quốc gia khác được lợi, thực ra đây là một hiện tượng phức tạp hơn nhiều và vì vậy nếu другая страна выигрывает, на самом деле это гораздо более сложное явление, и поэтому если بلد آخر يستفيد، في الواقع هو ظاهرة أكثر تعقيدًا بكثير، وبالتالي إذا ما another country benefits, in reality it is a much more complex phenomenon and so if one 別の国が利益を得ているが、実際にはもっと複雑な現象であり、したがってもし un autre pays en profite, en réalité c'est un phénomène beaucoup plus complexe et donc si on otro país se beneficia, en realidad es un fenómeno mucho más complejo y por lo tanto si

aggiunge a questo fenomeno complesso le dinamiche del Covid che rendono meno fluido quello che una добавляется|к|этому|явлению|сложному|динамики||||которые|делают|менее|гибким|то|что|одно se añade|a|este|fenómeno|complejo|las|dinámicas|del|Covid|que|hacen|menos|fluido|lo que|que|una 加える|に|この|現象|複雑|その|ダイナミクス|の|コロナウイルス|それが|する|より少なく|流動的|それ|それが|一つの thêm vào|vào|hiện tượng này|hiện tượng|phức tạp|những|động lực|của|Covid|mà|làm cho|ít|linh hoạt|cái mà|mà|một fügt hinzu||||||||||machen||||| on ajoute|à|ce|phénomène|complexe|les|dynamiques|du|Covid|qui|rendent|moins|fluide|ce que|qui|un hozzáadja|ehhez|ez|jelenség|összetett|a|dinamikák|a|Covid|ami|teszik|kevésbé|folyékony|azt|ami|egy it adds|to|this|phenomenon|complex|the|dynamics|of the|Covid|that|they make|less|fluid|that|which|a يضاف|إلى|هذه|ظاهرة|معقد|الديناميات||من|كوفيد|التي|تجعل|أقل|سلاسة|ما|الذي|سوق ehhez az összetett jelenséghez hozzáadjuk a Covid dinamikáját, ami kevésbé folyékonnyá teszi azt, ami egy thêm vào hiện tượng phức tạp này các động lực của Covid khiến cho những gì mà một добавить к этому сложному явлению динамику Covid, которая делает менее гибким то, что когда-то было أضفنا إلى هذه الظاهرة المعقدة ديناميكيات كوفيد التي تجعل ما كان يوماً ما adds to this complex phenomenon the dynamics of Covid that make what was once a この複雑な現象にCovidの動態を加えると、かつてはそれなりに統合されていた労働市場が、 ajoute à ce phénomène complexe les dynamiques du Covid qui rendent moins fluide ce qui était un agrega a este fenómeno complejo las dinámicas del Covid que hacen menos fluido lo que una

volta era un mercato di lavoro se non altro europeo abbastanza integrato con le sue barriere, ||единой|рынок|||||||||||| ||un|mercado|||||||||||| ||一つの|市場|||||||||||| ||một|thị trường|||||||||||| ||un|marché|||||||||||| egyszer|volt|egy|piac|-nak/-nek|munka|ha nem||más|európai|eléggé|integrált|-val/-vel|a|saját|korlátok ||a|market|||||||||||| ||سوق||||||||||||| időben egy viszonylag integrált európai munkaerőpiac volt a maga korlátjaival, lần là một thị trường lao động, nếu không nói là châu Âu, khá tích hợp với các rào cản của nó, европейским рынком труда, достаточно интегрированным со своими барьерами, سوق عمل، إن لم يكن آخر، أوروبيًا متكاملًا إلى حد ما مع حواجزه، labor market, if nothing else, quite integrated in Europe with its barriers, その障壁とともに流動性が低下することになる。 marché du travail, si ce n'est européen, assez intégré avec ses barrières, vez era un mercado laboral, si no es que europeo, bastante integrado con sus barreras,

perché non è che il mercato europeo sia ancora assolutamente un mercato unico per quanto riguarda mert nem mondhatjuk, hogy az európai piac még mindig abszolút egységes piac lenne a tekintetben bởi vì không phải là thị trường châu Âu vẫn hoàn toàn là một thị trường duy nhất về mặt потому что европейский рынок все еще не является абсолютно единым рынком в том, что касается لأنه ليس من الصحيح أن السوق الأوروبية لا تزال سوقًا واحدة تمامًا من حيث because the European market is not yet absolutely a single market as far as なぜなら、ヨーロッパの市場が、いまだに完全に単一市場であるわけではないからだ。 parce que ce n'est pas que le marché européen soit encore absolument un marché unique en ce qui concerne porque no es que el mercado europeo sea aún absolutamente un mercado único en lo que respecta a

il lavoro, ancora le qualifiche non sono riconosciute dappertutto, ci sono ancora tante этот|работа|еще|эти|квалификации|не|они|признанные|повсюду|там|есть|еще|много el|trabajo|aún|las|calificaciones|no|son|reconocidas|en todas partes|hay|son|aún|muchas その|仕事|まだ|その|資格|ない|である|認められている|どこでも|そこに|ある|まだ|多くの cái|công việc|vẫn|những|bằng cấp|không|thì|được công nhận|khắp nơi|chúng|có|vẫn|nhiều le|travail|encore|les|qualifications|ne|sont|reconnues|partout|il y|a|encore|beaucoup de ||||Qualifikationen|||anerkannt|überall|||| a|munka|még|a|képesítések|nem|vannak|elismerve|mindenhol|ott|vannak|még|sok the|work|still|the|qualifications|not|they are|recognized|everywhere|there|there are|still|many ال|عمل|لا يزال|المؤهلات|مؤهلات|لا|هي|معترف بها|في كل مكان|هناك|يوجد|لا يزال|العديد من a munka, még a képesítések nem ismertek el mindenhol, még mindig sok công việc, vẫn chưa có đủ bằng cấp được công nhận ở khắp nơi, vẫn còn nhiều работа, квалификации все еще не признаются повсюду, все еще много العمل، لا تزال المؤهلات غير معترف بها في كل مكان، لا تزال هناك العديد من the work, still the qualifications are not recognized everywhere, there are still many 仕事は、まだ資格がどこでも認められていないので、まだたくさんの le travail, encore les qualifications ne sont pas reconnues partout, il y a encore beaucoup el trabajo, aún las calificaciones no están reconocidas en todas partes, todavía hay muchas

barriere, però diciamo era un mercato che cominciava almeno per i lavoratori qualificati барьеры|но|скажем|это было|один|рынок|который|начинался|по крайней мере|для|эти|работники|квалифицированные barreras|pero|digamos|era|un|mercado|que|comenzaba|al menos|para|los|trabajadores|calificados 障壁|しかし|言う|だった|一つの|市場|それは|始まっていた|少なくとも|のために|その|労働者|資格を持つ rào cản|nhưng|chúng ta nói|nó đã|một|thị trường|mà|bắt đầu|ít nhất|cho|những|công nhân|có tay nghề |mais|disons|c'était|un|marché|qui|commençait|au moins|pour|les|travailleurs|qualifiés akadályok|de|mondjuk|volt|egy|piac|ami|kezdődött|legalább|a|a|munkavállalók|képzett barriers|however|we say|it was|a|market|that|it was starting|at least|for|the|workers|qualified ||||سوق|سوق||||||| akadály van, de mondhatjuk, hogy ez egy piac volt, amely legalább a szakképzett munkavállalók számára rào cản, nhưng có thể nói đây là một thị trường bắt đầu ít nhất đối với những người lao động có tay nghề барьеров, но скажем, что это был рынок, который начинал, по крайней мере, для квалифицированных работников الحواجز، لكن لنقل إنه كان سوقًا بدأ على الأقل للعمالة الماهرة barriers, but let's say it was a market that was starting to become at least for skilled workers 障壁がありますが、少なくとも熟練労働者にとっては市場が始まっていたと言えます。 de barrières, mais disons que c'était un marché qui commençait au moins pour les travailleurs qualifiés barreras, pero digamos que era un mercado que comenzaba al menos para los trabajadores cualificados

ad essere più un mercato unico, adesso vedremo cosa succederà dopo la situazione Covid, к|быть|более|один|рынок|единый|сейчас|увидим|что|произойдет|после|ситуации||Covid a|ser|más|un|mercado|único|ahora|veremos|qué|sucederá|después|la|situación|Covid 〜に|なる|より|一つの|市場|一体|今|見るだろう|何が|起こるだろう|後に|その|状況|コロナウイルス để|trở thành|hơn|một|thị trường|duy nhất|bây giờ|chúng ta sẽ thấy|điều gì|sẽ xảy ra|sau|tình hình|tình hình|Covid à|être|plus|un|marché|unique|maintenant|nous verrons|ce que|il arrivera|après|la|situation|Covid hogy|lenni|több|egy|piac|egyesült|most|meglátjuk|mi|fog történni|után|a|helyzet|Covid to|to be|more|a|market|unique|now|we will see|what|will happen|after|the|situation|Covid egyre inkább egységes piac lett, most meglátjuk, mi fog történni a Covid helyzet után, trở thành một thị trường thống nhất hơn, bây giờ chúng ta sẽ xem điều gì sẽ xảy ra sau tình hình Covid, быть более единым рынком, сейчас мы увидим, что произойдет после ситуации с Covid, يصبح سوقًا موحدًا أكثر، الآن سنرى ماذا سيحدث بعد وضع كوفيد، more of a single market, now we will see what will happen after the Covid situation, 今はCovidの状況の後に何が起こるか見てみましょう。 à devenir un marché unique, maintenant nous verrons ce qui se passera après la situation Covid, a ser más un mercado único, ahora veremos qué sucederá después de la situación Covid,

sono molto curiosa di vedere quale sarà l'impatto della pandemia su questo fenomeno, я|очень|любопытная|о|видеть|какой|будет|влияние|пандемии||на|этот|феномен soy|muy|curiosa|de|ver|cuál|será|el impacto|de la|pandemia|en|este|fenómeno である|とても|興味がある|〜について|見る|どの|であるだろう|影響|その|パンデミック|〜に対して|この|現象 tôi thì|rất|tò mò|về|thấy|cái nào|sẽ là|tác động|của|đại dịch|lên|hiện tượng| je suis|très|curieuse|de|voir|quel|il sera|l'impact|de la|pandémie|sur|ce|phénomène vagyok|nagyon|kíváncsi|-ra/-re|látni|milyen|lesz|a hatás|a|járvány|-ra/-re|ez|jelenség I am|very|curious|to|to see|which|it will be|the impact|of the|pandemic|on|this|phenomenon هي|||||||||||| nagyon kíváncsi vagyok, hogy mi lesz a pandémia hatása erre a jelenségre, tôi rất tò mò muốn biết tác động của đại dịch đối với hiện tượng này, мне очень любопытно увидеть, каков будет эффект пандемии на этот феномен, أنا فضولية جدًا لرؤية ما سيكون تأثير الجائحة على هذه الظاهرة, I am very curious to see what the impact of the pandemic will be on this phenomenon, 私はこの現象に対するパンデミックの影響がどのようになるのか非常に興味があります。 je suis très curieuse de voir quel sera l'impact de la pandémie sur ce phénomène, tengo mucha curiosidad por ver cuál será el impacto de la pandemia en este fenómeno,

non solo per l'Italia, ma ripeto un fenomeno che esiste tantissimo in altri paesi e che non не|только|для|Италии|но|повторяю|одно|явление|которое|существует|очень|в|других|странах|и|которое|не no|solo|para|Italia|pero|repito|un|fenómeno|que|existe|muchísimo|en|otros|países|y|que|no ない|だけ|のために|イタリア|しかし|繰り返す|一つの|現象|という|存在する|非常に多く|の中で|他の|国々|そして|という|ない không|chỉ|cho|Italia|nhưng|tôi nhắc lại|một|hiện tượng|mà|tồn tại|rất nhiều|ở|những|quốc gia|và|mà|không ne pas|seulement|pour|l'Italie|mais|je répète|un|phénomène|qui|existe|énormément|dans|d'autres|pays|et|qui|ne pas nem|csak|számára|Olaszország|de|ismétlem|egy|jelenség|ami|létezik|nagyon|-ban/-ben|más|országok|és|ami|nem not|only|for|Italy|but|I repeat|a|phenomenon|that|it exists|a lot|in|other|countries|and|that|not ليس|فقط|ل|إيطاليا|لكن|أكرر|ظاهرة|ظاهرة|التي|موجودة|بكثرة|في|دول أخرى|بلدان|و|التي|لا nemcsak Olaszország számára, hanem ismétlem, egy olyan jelenség, amely más országokban is nagyon létezik, és ami không chỉ cho Ý, mà tôi nhắc lại đây là một hiện tượng tồn tại rất nhiều ở các quốc gia khác và không не только для Италии, но повторяю, это явление существует в огромном количестве других стран и что не ليس فقط بالنسبة لإيطاليا، ولكن أكرر أنه ظاهرة موجودة بكثرة في دول أخرى وأنه لا not only for Italy, but I repeat a phenomenon that exists a lot in other countries and that does not イタリアだけでなく、他の国でも非常に存在する現象であり、 non seulement pour l'Italie, mais je répète un phénomène qui existe énormément dans d'autres pays et qui ne no solo para Italia, sino que repito un fenómeno que existe muchísimo en otros países y que no

sta forse aumentando alla stessa rapidità con cui aumenta a noi, ma non siamo particolari, он|возможно|увеличивается|с|той же|скоростью|с|которой|увеличивается|к|нам|но|не|мы|особенные está|quizás|aumentando|a la|misma|rapidez|con|que|aumenta|a|nosotros|pero|no|somos|particulares それはいる|おそらく|増加している|と同じ|同じ|速さ|と共に|という|増加する|私たちに|私たち|しかし|ない|私たちはいる|特別な đang|có lẽ|tăng lên|với|cùng|tốc độ|với|mà|tăng|đến|chúng tôi|nhưng|không|chúng tôi là|đặc biệt il est en train de|peut-être|augmenter|à la|même|rapidité|avec|laquelle|il augmente|à|nous|mais|ne pas|nous sommes|particuliers ||zunehmen|||Schnelligkeit|||||||||besonders (ő) van|talán|növekszik|ugyanabban|ugyanaz|sebességgel|amellyel|akit|növekszik|nekünk|mi||nem|vagyunk|különlegesek it is|perhaps|increasing|at the|same|speed|with|which|it increases|to|us|but|not|we are|special هو|ربما|يزداد|بنفس|نفس|سرعة|مع|التي|يزداد|لنا|نحن|لكن|لا|نحن|مميزين talán nem növekszik olyan gyorsan, mint nálunk, de nem vagyunk különlegesek, có lẽ đang tăng lên với tốc độ giống như chúng ta, nhưng chúng ta không phải là đặc biệt, увеличивается, возможно, с такой же скоростью, с какой увеличивается у нас, но мы не особенные, يزيد ربما بنفس السرعة التي تزداد بها لدينا، لكننا لسنا مميزين، perhaps increase at the same speed as it does for us, but we are not special, 私たちと同じ速さで増えているわけではないかもしれませんが、特別ではありません。 augmente peut-être pas à la même rapidité qu'il augmente chez nous, mais nous ne sommes pas particuliers, está quizás aumentando a la misma rapidez con la que aumenta para nosotros, pero no somos particulares,

ecco solo per dire per una volta non siamo unici, è solo che noi non siamo bravi poi ad attrarne. вот|только|для|сказать|для|один|раз|не|мы|уникальные|это|только|что|мы|не|мы|хороши|потом|к|привлечь их aquí|solo|para|decir|para|una|vez|no|somos|únicos|es|solo|que|nosotros|no|somos|buenos|luego|a|atraerlos ほら|ただ|のために|言う|のために|一度の|時|ない|私たちはいる|唯一の|それはである|ただ|という|私たち|ない|私たちはいる|上手な|その後|に|引き寄せること đây|chỉ|cho|nói|cho|một|lần|không|chúng tôi là|duy nhất|thì|chỉ|rằng|chúng tôi|không|chúng tôi là|giỏi|sau đó|để|thu hút voilà|juste|pour|dire|pour|une|fois|ne pas|nous sommes|uniques|c'est|juste|que|nous|ne pas|nous sommes|bons|ensuite|à|attirer |||||||||||||||||||anziehen itt van|csak|egy|mondani|egy|egy|alkalom|nem|vagyunk|egyediek|ez|csak|hogy|mi|nem|vagyunk|ügyesek|aztán|vonzani|vonzani here|only|for|to say|for|a|time|not|we are|unique|it is|only|that|we|not|we are|good|then|to|to attract them ها هي|فقط|ل|قول|ل|مرة||ليس|نحن|فريدين|هو|فقط|أن|نحن|لا|نحن|جيدين|بعد ذلك|في|جذبها csak annyit mondok, hogy egyszer nem vagyunk egyediek, csak az a baj, hogy nem vagyunk jók abban, hogy vonzzuk őket. chỉ để nói rằng một lần này chúng ta không phải là duy nhất, chỉ là chúng ta không giỏi trong việc thu hút nó. вот только чтобы сказать, что на этот раз мы не уникальны, просто мы не очень хороши в привлечении. فقط لأقول لمرة واحدة أننا لسنا فريدين، فقط أننا لسنا جيدين في جذبها. just to say for once we are not unique, it's just that we are not very good at attracting it. 一度だけ言うと、私たちは唯一無二ではなく、ただ私たちはそれを引き寄せるのが得意ではないだけです。 voilà juste pour dire une fois que nous ne sommes pas uniques, c'est juste que nous ne sommes pas très bons pour les attirer. solo para decir que por una vez no somos únicos, es solo que no somos buenos para atraerlos.

Ecco la questione diciamo del post Covid è una questione a cui continuiamo a riflettere e вот|эта|проблема|скажем|о|после|Ковид|это|одна|проблема|к|которой|мы продолжаем|к|размышлять|и aquí|la|cuestión|digamos|del|post|Covid|es|una|cuestión|a|que|continuamos|a|reflexionar| ほら|その|問題|言うと|の|後の|コロナウイルス|それはである|一つの|問題|に|という|私たちは続ける|に|考えること| đây|vấn đề|vấn đề|chúng tôi nói|của|sau|Covid|thì|một|vấn đề|mà|mà|chúng tôi tiếp tục|để|suy nghĩ|và voilà|la|question|disons|du|post|Covid|c'est|une|question|à|laquelle|nous continuons|à|réfléchir|et Itt van|a|kérdés|mondjuk|a|poszt|Covid|van|egy|kérdés|amely|amire|folytatjuk|a|gondolkodni| here|the|question|let's say|of the|post|Covid|it is|a|question|to|which|we continue|to|to reflect|and ها هي|القضية|مسألة|نقول|بعد|ما بعد|كوفيد|هي|مسألة||إلى|التي|نستمر|في|التفكير|و Ez a kérdés, mondjuk, a Covid utáni időszak egy olyan kérdés, amelyen továbbra is gondolkodunk, és Đây là vấn đề mà chúng ta nói về hậu Covid, là một vấn đề mà chúng ta vẫn tiếp tục suy nghĩ. Вот вопрос, скажем, постковида — это вопрос, над которым мы продолжаем размышлять и إذن، مسألة ما بعد كوفيد هي مسألة نواصل التفكير فيها و So the issue, let's say, of the post-Covid is a matter we continue to reflect on and ポストコロナの問題については、私たちは引き続き考え続けています。 Voilà la question disons du post Covid est une question à laquelle nous continuons à réfléchir et Aquí la cuestión digamos del post Covid es una cuestión a la que continuamos reflexionando y

continuiamo a guardare proprio perché si pensa che comunque con la vaccinazione bisognerà продолжаем|к|смотреть|именно|потому что|это|думается|что|все равно|с|вакцинацией|вакцинация|придется continuamos|a|mirar|precisamente|porque|se|piensa|que|de todos modos|con|la|vacunación|habrá que 私たちは続ける|〜すること|見る|正に|なぜなら|自動詞の主語|思われている|〜ということ|とにかく|〜とともに|その|ワクチン接種|必要になるだろう chúng tôi tiếp tục|để|nhìn|chính|vì|người ta|nghĩ|rằng|dù sao|với|việc|tiêm chủng|sẽ phải wir fahren fort|||||||||||| nous continuons|à|regarder|justement|parce que|on|pense|que|de toute façon|avec|la|vaccination|il faudra folytatjuk|-t|nézni|pontosan|mert|(reflexive pronoun)|gondolják|hogy|úgyis|-val|a|oltás|szükséges lesz we continue|to|to watch|exactly|because|oneself|they think|that|anyway|with|the|vaccination|it will be necessary نستمر|في|النظر|بالضبط|لأن|يُعتقد|يُفكر|أن|على أي حال|مع|اللقاح|التطعيم|سيكون من الضروري folytatjuk a nézést, éppen azért, mert úgy gondolják, hogy a vakcinázás után újra kell kezdeni, chúng ta tiếp tục theo dõi chính vì người ta nghĩ rằng dù sao với việc tiêm chủng sẽ cần phải мы продолжаем смотреть именно потому, что думаем, что все равно с вакцинацией нужно будет نستمر في المشاهدة بالضبط لأن الناس يعتقدون أنه مع التطعيم سيكون علينا we continue to look precisely because it is thought that with vaccination we will need to 私たちは、ワクチン接種が必要になると考えられているため、見続けています。 nous continuons à regarder justement parce qu'on pense qu'avec la vaccination il faudra de toute façon continuamos a mirar precisamente porque se piensa que de todos modos con la vacunación será necesario

riniziare, bisognerà riprendere e in qualche modo ci siamo più o meno vicini, poi adesso è tutto da начать заново|придется|возобновить|и|в|какой-то|способ|нам|мы|более|или|менее|близки|потом|сейчас|это|все|для reiniciar|habrá que|retomar|y|de|algún|modo|nos|estamos|más|o|menos|cerca|luego|ahora|es|todo|por 再び始めること||再開すること|そして|〜の中で|いくつかの|方法|私たちに|私たちはいる|より|または|だいたい|近い|その後|今|それはである|全て|〜するべき bắt đầu lại|sẽ phải|tiếp tục|và|trong|một vài|cách|chúng tôi|chúng tôi ở|hơn|hoặc|ít|gần|sau đó|bây giờ|thì|mọi thứ|để wieder anfangen||||||||||||||||| recommencer|il faudra|reprendre|et|d'une|quelque|manière|nous|sommes|plus|ou|moins|proches|puis|maintenant|c'est|tout|à újra kezdeni|szükséges lesz|folytatni|és|valahol|néhány|módon|nekünk|vagyunk|több|vagy|kevesebb|közel|aztán|most|van|minden|tól/től to restart|it will be necessary|to resume|and|in|some|way|us|we are|more|or|less|close|then|now|it is|everything|to البدء من جديد|سيكون من الضروري|استئناف|و|في|بعض|طريقة|لنا|نحن|أكثر|أو|أقل|قربى|ثم|الآن|هو|كل شيء|من újra kell venni, és valamilyen módon közel vagyunk, aztán most mindent látni kell. bắt đầu lại, sẽ cần phải khôi phục và bằng cách nào đó chúng ta đang ở gần nhau hơn hoặc ít hơn, sau đó bây giờ mọi thứ đều phải начинать заново, нужно будет возобновить, и в каком-то смысле мы более или менее близки, а сейчас все это нужно أن نبدأ من جديد، وسيتعين علينا استئناف الأمور، وبطريقة ما نحن قريبون أو بعيدون، ثم الآن كل شيء يعتمد على start again, we will need to resume and in some way we are more or less close, then now everything is to be 再開しなければならず、何らかの形で私たちは近づいているか、あるいは遠ざかっているか、今はすべてが見守られています。 recommencer, il faudra reprendre et d'une certaine manière nous sommes plus ou moins proches, puis maintenant tout est à reiniciar, será necesario retomar y de alguna manera estamos más o menos cerca, luego ahora todo está por

vedere. Tito tu hai scritto un capitolo in un libro appunto sempre di la terza, |Тито|ты|ты имеешь|написал|один|глава|в|один|книга|именно|всегда|о|третья| |Tito|tú|has|escrito|un|capítulo|en|un|libro|precisamente|siempre|de|la|tercera |ティト|あなた|あなたは持っている|書いた|1つの|章|〜の中で|1つの|本|正に|常に|〜の|その|第三の |Tito|bạn|bạn đã|viết|một|chương|trong|một|sách|chính xác|luôn|về|việc|thứ ba |Tito|tu|tu as|écrit|un|chapitre|dans|un|livre|justement|toujours|sur|la|troisième látni|Tito|te|van|írt|egy|fejezet|-ban/-ben|egy|könyv|jegyzet|mindig|-ról/-ről|a|harmadik |Tito|you|you have|written|a|chapter|in|a|book|precisely|always|of|the|third |تيتو|أنت|لديك|كتبت|فصلاً|فصلاً|في|كتاب|كتاب|بالضبط|دائماً|عن|الثالثة|الثالثة Tito, te írtál egy fejezetet egy könyvben, amely szintén a harmadik, được xem xét. Tito, bạn đã viết một chương trong một cuốn sách về điều đó, увидеть. Тито, ты написал главу в книге, как раз о третьем, ما سنراه. تيتو، لقد كتبت فصلًا في كتاب يتعلق أيضًا بالثالثة، seen. Tito, you wrote a chapter in a book precisely about the third one, ティト、あなたは「第三の」本の中で章を書きました。 voir. Tito, tu as écrit un chapitre dans un livre justement toujours de la troisième, ver. Tito, tú has escrito un capítulo en un libro precisamente de la tercera,

il mondo dopo la fine del mondo, in cui parli proprio del futuro del lavoro post Covid. мир|мир|после|конца|конец|мира|мир|в|котором|ты говоришь|именно|о|будущем|работы|работа|после|Ковид el|mundo|después|de|fin|del|mundo|en|en el que|hablas|precisamente|del|futuro|del|trabajo|post|Covid その|世界|〜の後で|その|終わり|〜の|世界|〜の中で|〜の中で|あなたは話す|正に|〜の|未来|〜の|仕事|〜後の|コロナウイルス thế giới|thế giới|sau|việc|kết thúc|của|thế giới|trong|mà|bạn nói|chính|về|tương lai|của|công việc|sau|Covid le|monde|après|la|fin|du|monde|dans|lequel|tu parles|justement|de|futur|du|travail|post|Covid a|világ|után|a|vége|a|világ|amelyben|ahol|beszélsz|pontosan|a|jövő|a|munka|utáni|Covid the|world|after|the|end|of the|world|in|which|you talk|exactly|of the|future|of the|work|post|Covid العالم|العالم|بعد|نهاية|نهاية|العالم|العالم|في|الذي|تتحدث|بالضبط|عن|المستقبل|العمل|العمل|بعد|كوفيد a világ a világ vége után, amelyben a Covid utáni munka jövőjéről beszélsz. thế giới sau khi kết thúc thế giới, trong đó bạn nói về tương lai của công việc sau Covid. мире после конца света, в которой ты говоришь именно о будущем работы после Covid. العالم بعد نهاية العالم، حيث تتحدث عن مستقبل العمل بعد كوفيد. the world after the end of the world, in which you talk about the future of work post Covid. 「世界の終わりの後の世界」で、コロナ後の仕事の未来について話しています。 le monde après la fin du monde, dans lequel tu parles justement de l'avenir du travail post-Covid. el mundo después del fin del mundo, en el que hablas precisamente del futuro del trabajo post Covid.

Che cosa ci puoi dire? Un po' di cose le ho già dette prima in verità, credo che si andrà avanti что|что|нам|ты можешь|сказать|немного|немного|из|вещей|их|я|уже|сказал|раньше|в|правде|я верю|что|это|будет идти|вперед qué|cosa|nos|puedes|decir|un|poco|de|cosas|las|he|ya|dicho|antes|en|verdad|creo|que|se|irá|adelante 何を|こと|私たちに|君はできる|言う|いくつかの|少し|の|こと|それらを|私は持っている|すでに|言った|前に|に|真実|私は思う|ということ|それは|進むだろう|前に cái gì|điều|cho chúng tôi|bạn có thể|nói|một|chút|về|những điều|chúng|tôi đã|rồi|nói|trước|trong|sự thật|tôi tin|rằng|nó|sẽ đi|tiếp tục que|chose|nous|tu peux|dire|un|peu|de|choses|les|j'ai|déjà|dit|avant|en|vérité|je crois|que|on|ira|en avant Mi|tudsz|nekünk|mondani|mondani|Egy|kicsit|dolog|dolgokat|őket|már|már|mondta|korábban|a|valójában|hiszem|hogy|az|megy|tovább what|thing|to us|you can|to say|a|little|of|things|the|I have|already|said|before|in|truth|I believe|that|it|it will go|forward ماذا|شيء|لنا|يمكنك|أن تقول|بعض|قليل|من|أشياء|لها|لقد|بالفعل|قلت|سابقا|في|الحقيقة|أعتقد|أن|يتم|سيستمر|للأمام Mit tudsz mondani? Néhány dolgot már korábban elmondtam, igazából azt hiszem, hogy tovább fogunk haladni. Bạn có thể nói cho chúng tôi biết điều gì? Thật ra, tôi đã nói một chút trước đây, tôi nghĩ rằng chúng ta sẽ tiếp tục. Что ты можешь сказать? Я уже сказал кое-что раньше, на самом деле, я думаю, что мы будем продолжать. ماذا يمكنك أن تخبرنا؟ لقد قلت بعض الأشياء بالفعل من قبل في الحقيقة، أعتقد أننا سنستمر What can you tell us? I've already said a few things before, in truth, I believe we will move forward. 何を言えますか?実際、いくつかのことは以前に言いましたが、進んでいくと思います。 Que peux-tu nous dire ? J'ai déjà dit quelques choses auparavant en vérité, je crois que nous allons continuer. ¿Qué nos puedes decir? Ya he dicho algunas cosas antes en verdad, creo que se seguirá adelante.

a lavorare in parte in remoto più per una scelta delle imprese che magari del lavoratore, quindi в|работать|в|части|в|удаленно|больше|из-за|одного|выбора|из|компаний|которые|возможно|из|работника|поэтому a|trabajar|en|parte|en|remoto|más|por|una|elección|de las|empresas|que|quizás|del|trabajador|entonces 〜すること|働く|に|一部|に|リモートで|より多く|のために|1つの|選択|の|企業|という|もしかしたら|の|労働者|だから để|làm việc|trong|phần|trong|từ xa|hơn|vì|một|sự lựa chọn|của các|doanh nghiệp|rằng|có thể|của|người lao động|vì vậy à|travailler|en|partie|en|remote|plus|pour|un|choix|des|entreprises|que|peut-être|du|travailleur|donc dolgozni|dolgozni|ban|részben|ban|távolról|inkább|egy|egy|választás|a|vállalatok|mint|talán|a|munkavállaló|tehát to|to work|in|part|in|remote|more|for|a|choice|of the|companies|that|perhaps|of the|worker|therefore في|العمل|في|جزء|في|عن بعد|أكثر|من أجل|خيار|اختيار|من|الشركات|التي|ربما|من|العامل|لذلك Részben távmunkában dolgozni, inkább a vállalatok választása miatt, mint a munkavállalóé miatt, tehát Làm việc một phần từ xa nhiều hơn là sự lựa chọn của các doanh nghiệp hơn là của người lao động, vì vậy. Работать частично удаленно, скорее, по выбору компаний, чем работника, поэтому. في العمل جزئيًا عن بُعد أكثر كخيار من الشركات بدلاً من العامل، لذلك To work partly remotely more as a choice of companies rather than the worker, so. 企業の選択によって、労働者の選択ではなく、部分的にリモートで働くことになるでしょう。だから、 À travailler en partie à distance, plus par choix des entreprises que peut-être du travailleur, donc. Trabajando en parte de forma remota más por una elección de las empresas que quizás del trabajador, así que

bisogna fare in tutti i modi per rendere questa invece una scelta da cui il lavoratore tra i нужно|делать|в|все|способы||чтобы|сделать|эту|вместо|одного|выбора|из|которого|работник||среди|преимущества hay que|hacer|en|todos|los|modos|para|hacer|esta|en cambio|una|elección|de|la que|el|trabajador|entre| 必要がある|する|に|すべての|の|方法|のために|する|この|代わりに|1つの|選択|からの|その|||の中で| cần|làm|trong|tất cả|các|cách|để|làm cho|cái này|thay vào đó|một|sự lựa chọn|từ|mà||người lao động|giữa|các il faut|faire|en|tous|les|moyens|pour|rendre|ce|plutôt|un|choix|à|laquelle|le|travailleur|entre|les ||||||um||||||||||| szükséges|tenni|minden|minden|a|mód|hogy|tegye|ez|inkább|egy|választás|amelyből|akit|a|munkavállaló|között|a it is necessary|to do|in|all|the|ways|to|to make|this|instead|a|choice|from|which|the|worker|among|the يجب|أن نفعل|في|جميع|الطرق||من أجل|أن نجعل|هذه|بدلاً من|خيار||من|الذي|العامل||بين|الفوائد mindenképpen meg kell próbálni, hogy ez egy olyan választás legyen, amelyből a munkavállaló Cần phải làm mọi cách để biến điều này thành một sự lựa chọn mà người lao động có thể. Нужно сделать все возможное, чтобы это стало выбором, от которого работник получит. يجب أن نبذل قصارى جهدنا لجعل هذا الخيار اختيارًا يحقق للعامل We need to do everything possible to make this instead a choice from which the worker can benefit. 労働者がその中から選択できるようにするために、あらゆる方法を尽くさなければなりません。 Il faut faire tout ce qu'il faut pour rendre cela plutôt un choix dont le travailleur. hay que hacer de todos modos para convertir esto en una elección de la que el trabajador pueda obtener

dei vantaggi, perché dovermente ci possono essere anche dei vantaggi nel lavorare in remoto, però из|преимуществ|потому что|действительно|там|могут|быть|также|из|преимуществ|в|работать|в|удаленно|но de los|ventajas|porque|necesariamente|les|pueden|ser|también|de los|ventajas|en el|trabajar|en|remoto|pero の|利点|なぜなら|必然的に|それに|可能である|ある|も|の|利点|に|働く|に|リモートで|しかし một số|lợi ích|||||||||trong|làm việc|trong|từ xa|nhưng des|avantages|||||||||dans|travailler|en|remote|mais |||vielleicht||||||||||| a|előnyök|mert|feltétlenül|nekünk|tudnak|lenni|is|a|előnyök|a|munka|ban|távolról|de of|advantages|||||||||in the|working|in|remote|however من|الفوائد|لأن|يجب|هناك|يمكن|أن تكون|أيضاً|من|الفوائد|في|العمل|في|عن بعد|لكن előnyöket szerezhet, mert valóban lehetnek előnyök a távmunkában, de Có những lợi ích, vì thực sự có thể có những lợi ích khi làm việc từ xa, nhưng. Преимущества, потому что, безусловно, могут быть и преимущества в удаленной работе, но. بعض الفوائد، لأنه يمكن أن تكون هناك أيضًا فوائد للعمل عن بُعد، لكن Because there can also be advantages to working remotely, however. リモートで働くことには、確かに利点もあるかもしれませんが、しかし。 Des avantages, car il peut aussi y avoir des avantages à travailler à distance, mais. beneficios, porque realmente también puede haber beneficios en trabajar de forma remota, pero

non sarà un remoto totale, sarà un remoto parziale perché è inevitabile che quelli не|будет|один|удаленный|полный|будет|один|удаленный|частичный|потому что|это|неизбежно|что|те no|será|un|remoto|total|será|un|remoto|parcial|porque|es|inevitable|que|aquellos ない|なるだろう|一つの|遠い|完全な|なるだろう|一つの|遠い|部分的な|なぜなら|それはである|避けられない|ということ|それらの không|sẽ là|một|xa|hoàn toàn|sẽ là|một|xa|một phần|vì|nó là|không thể tránh khỏi|rằng|những cái đó ne|sera|un|passé|total|sera|un|passé|partiel|parce que|c'est|inévitable|que|ceux |||||||||||unvermeidlich|| nem|lesz|egy|múltidő|teljes|lesz|egy|múltidő|részleges|mert|van|elkerülhetetlen|hogy|azok not|it will be|a|remote|total|it will be|a|remote|partial|because|it is|inevitable|that|those ليس|سيكون|واحد|بعيد|كلي|سيكون|واحد|بعيد|جزئي|لأن|هو|حتمي|أن|أولئك nem lesz teljes távoli munka, részleges távoli munka lesz, mert elkerülhetetlen, hogy azok nó sẽ không phải là một hình thức làm việc từ xa hoàn toàn, mà sẽ là một hình thức làm việc từ xa một phần vì điều đó là không thể tránh khỏi. это не будет полный удаленный режим, это будет частичный удаленный режим, потому что неизбежно, что те لن يكون عن بُعد كامل، سيكون عن بُعد جزئي لأنه من المستحيل أن أولئك it will not be a total remote, it will be a partial remote because it is inevitable that those 完全なリモートではなく、部分的なリモートになるでしょう。なぜなら、それらは避けられないからです。 ce ne sera pas un télétravail total, ce sera un télétravail partiel car il est inévitable que ceux no será un remoto total, será un remoto parcial porque es inevitable que aquellos

diciamo vantaggi, le economie di agglomerazione di cui si parla, che sono poi la fonte di sviluppo скажем|преимущества|те|экономики|агломерации|агломерации|о|которых|о них|говорят|что|являются|затем|источник|источник|для|развития decimos|ventajas|las|economías|de|aglomeración|de|de las que|se|habla|que|son|luego|la|fuente|de|desarrollo 私たちが言う|利点|その|経済|の|集積|の|についての|自分たちが|話される|それらは|である|その後|その|源|の|発展 chúng ta nói|lợi ích|những|nền kinh tế|của|sự tập trung|của|mà|người ta|nói|rằng|chúng|sau đó|nguồn|nguồn|của|phát triển disons|avantages|les|économies|d'|agglomération|de|dont|on|parle|qui|sont|ensuite|la|source|de|développement |Vorteile|||||||||||||Quelle||Entwicklung mondjuk|előnyök|a|gazdaságok|-ról|agglomeráció|-ról|akiről|-t|beszél|ami|vannak|aztán|a|forrás|-ról|fejlődés we say|advantages|the|economies|of|agglomeration|of|which|themselves|it is spoken|that|they are|then|the|source|of|development نقول|فوائد|ال|اقتصادات|من|تكتل|من|التي|يتم|الحديث|التي|هي|بعد ذلك|المصدر|مصدر|من|تطوير mondjuk előnyök, az agglomerációs gazdaságok, amelyekről beszélnek, amelyek aztán a fejlődés forrásai Những lợi thế mà chúng ta nói đến, những lợi ích từ việc tập trung, chính là nguồn gốc của sự phát triển. так называемые преимущества, экономии агломерации, о которых говорят, которые затем являются источником развития دعنا نقول المزايا، اقتصادات التجمع التي نتحدث عنها، والتي هي في النهاية مصدر التنمية let's say advantages, the economies of agglomeration that are talked about, which are then the source of development いわゆる利点、話題にされる集積の経済は、発展の源であり、成功の源でもあります。 qu'on appelle des avantages, les économies d'agglomération dont on parle, qui sont ensuite la source de développement digamos ventajas, las economías de aglomeración de las que se habla, que son luego la fuente de desarrollo

e di successo, richiedono anche un contatto fisico, lo dico chiaramente per il lavoro и|успеха|успеха|требуют|также|контакт|контакт|физический|это|говорю|ясно|для|работы|работы y|de|éxito|requieren|también|un|contacto|físico|lo|digo|claramente|para|el|trabajo |||必要とする|も|一つの|接触|物理的な|それを|私は言う|明確に|のために|その|仕事 |de|||||||||||| |of|||||||||||| és a siker, szintén megkövetelik a fizikai kapcsolatot, ezt világosan mondom a munkához Và thành công, cũng cần có sự tiếp xúc vật lý, tôi nói rõ điều này cho công việc. и успеха, также требуют физического контакта, я говорю это прямо для работы والنجاح، تتطلب أيضًا اتصالًا جسديًا، أقول ذلك بوضوح من أجل العمل and success, also require physical contact, I say this clearly for intellectual work. それには物理的な接触も必要です。私は明確に言いますが、これは知的な仕事に関してです。 et de succès, nécessitent également un contact physique, je le dis clairement pour le travail y de éxito, requieren también un contacto físico, lo digo claramente para el trabajo

intellettuale. Io vantaggio che da tanti anni che faccio questo mestiere, quindi ho delle reti di intelectual|yo|ventaja|que|hace|muchos|años|que|hago|este|oficio|así que|tengo|unas|redes| intellektuális. Én előnyben vagyok, mert már sok éve ezt a mesterséget űzöm, így vannak kapcsolati hálóim trí tuệ. Tôi có lợi thế vì đã làm nghề này nhiều năm, vì vậy tôi có những mạng lưới. интеллектуальной. Я имею преимущество, что уже много лет занимаюсь этой работой, поэтому у меня есть сети العقلي. أنا أستفيد من سنوات عديدة من القيام بهذا العمل، لذا لدي شبكات من I have the advantage of having been doing this job for many years, so I have networks of 私はこの仕事を長年やっているので、ネットワークを持っています。 intellectuel. J'ai l'avantage d'avoir fait ce métier pendant de nombreuses années, donc j'ai des réseaux de intelectual. Yo ventaja que desde hace muchos años que hago este oficio, así que tengo redes de

contatti molto diffusi, se ho bisogno di sapere qualcosa so chi rivolgermi, ho una facilità di контакты|очень|распространенные|если|у меня есть|необходимость|знать|знать|что-то|я знаю|кого|обратиться|у меня есть|легкость|легкость|в contactos|muy|difundidos|si|tengo|necesidad|de|saber|algo|sé|a quién|dirigirme|tengo|una|facilidad|de コンタクト|とても|広まった|もし|私は持っている|必要|の|知ること|何か|私は知っている|誰に|話しかけるべきか|私は持っている|一つの|容易さ|の liên lạc|rất|phổ biến|nếu|tôi có|cần|để|biết|điều gì|tôi biết|ai|tôi phải liên hệ|tôi có|một|sự dễ dàng|trong contacts|very|widespread|if|I have|need|to|to know|something|I know|who|to turn to|I have|a|ease|in |||||||||||ich mich wenden|||Leichtigkeit| kapcsolatok|nagyon|elterjedtek|ha|van|szükségem|arra|tudni|valami|tudom|ki|forduljak|van|egy|könnyedség|a contacts|very|widespread|if|I have|need|to|to know|something|I know|who|to turn to|I have|a|ease|of اتصالات|جدا|شائعة|إذا|لدي|حاجة|إلى|معرفة|شيء|أعلم|من|أوجه نفسي|لدي|واحدة|سهولة|في nagyon elterjedt kapcsolatok, ha tudnom kell valamit, tudom, kihez forduljak, könnyen liên hệ rất phổ biến, nếu tôi cần biết điều gì đó tôi biết ai để liên hệ, tôi có khả năng очень распространенные контакты, если мне нужно что-то узнать, я знаю, к кому обратиться, у меня есть легкость в جهات اتصال شائعة جدًا، إذا كنت بحاجة إلى معرفة شيء ما، أعرف من أتوجه إليه، لدي سهولة في very widespread contacts, if I need to know something I know who to turn to, I have an ease of 非常に広範な連絡先があり、何かを知りたいときは誰に頼ればいいか分かります。私は contacts très répandus, si j'ai besoin de savoir quelque chose je sais à qui m'adresser, j'ai une facilité de contactos muy extendidos, si necesito saber algo sé a quién dirigirme, tengo una facilidad de

contatto e di relazioni con molte persone, quindi posso stabilire relazioni molto simili контакте|и|в|отношениях|с|многими|людьми|поэтому|я могу|установить|отношения|очень|похожие contacto|y|de|relaciones|con|muchas|personas|así que|puedo|establecer|relaciones|muy|similares コンタクト|と|の|関係|と|多くの|人々|だから|私はできる|確立する|関係|とても|似たような liên lạc|và|trong|mối quan hệ|với|nhiều|người|vì vậy|tôi có thể|thiết lập|mối quan hệ|rất|tương tự ||||with||people|||||| kapcsolat|és|a|kapcsolatok|val|sok|ember|így|tudok|kialakítani|kapcsolatok|nagyon|hasonló contact|and|of|relationships|with|many|people|so|I can|to establish|relationships|very|similar اتصال|و|في|علاقات|مع|العديد من|أشخاص|لذلك|أستطيع|إقامة|علاقات|جدا|مشابهة kapcsolatba lépek és sok emberrel kapcsolatban állok, így nagyon hasonló kapcsolatokat tudok liên lạc và quan hệ với nhiều người, vì vậy tôi có thể thiết lập mối quan hệ rất giống nhau контакте и отношениях со многими людьми, поэтому я могу устанавливать очень похожие отношения الاتصال والعلاقات مع العديد من الأشخاص، لذلك يمكنني إقامة علاقات مشابهة جدًا contact and relationships with many people, so I can easily establish very similar relationships 多くの人々との連絡や関係を築くのが得意なので、たくさんの人々と非常に似たような関係を contact et de relations avec beaucoup de personnes, donc je peux établir des relations très similaires contacto y de relaciones con muchas personas, por lo tanto puedo establecer relaciones muy similares

facilmente con tantissime persone. Le persone che invece finiscono adesso hanno un dottorato, легко|с|очень многими|людьми|эти|люди|которые|наоборот|заканчивают|сейчас|у них есть|докторская степень|докторская степень fácilmente|con|muchísimas|personas||||||||| 簡単に|と|非常に多くの|人々||||||||| dễ dàng|với|rất nhiều|người|những|người|mà|ngược lại|họ kết thúc|bây giờ|họ có|một|bằng tiến sĩ |||people|||that|instead|they finish|now|they have|a|doctorate ||||||||||||Doktorat könnyen|val|rengeteg|ember|A|emberek|akik|viszont|fejezik be|most|rendelkeznek|egy|doktori fokozat easily|with|many|people|the|people|that|instead|they finish|now|they have|a|doctorate بسهولة|مع|العديد من|أشخاص|هؤلاء|الأشخاص|الذين|بدلاً من ذلك|ينتهون|الآن|لديهم|دكتوراه| könnyen kialakítani rengeteg emberrel. Azok az emberek, akik most végeznek, doktori fokozattal rendelkeznek, dễ dàng với rất nhiều người. Những người mà bây giờ tốt nghiệp có bằng tiến sĩ, легко с множеством людей. Люди, которые заканчивают сейчас, имеют докторскую степень, بسهولة مع الكثير من الناس. الأشخاص الذين ينتهون الآن لديهم دكتوراه، with a lot of people. The people who are finishing now have a doctorate, 簡単に築くことができます。しかし、今卒業する人々は博士号を持っていて、 facilement avec énormément de personnes. Les personnes qui finissent maintenant ont un doctorat, fácilmente con muchísimas personas. Las personas que en cambio terminan ahora tienen un doctorado,

lo ricordavo anche prima Giulia, il problema dei giovani, io sono veramente molto preoccupato per это|я помнил|также|раньше|Джулия|проблема|проблема|молодых|молодых|я|я есть|действительно|очень|обеспокоенный|за lo|recordaba|también|antes|Giulia|el|problema|de los|jóvenes|yo|soy|realmente|muy|preocupado|por それを|私は思い出していた|〜も|以前|ジュリア|その|問題|の|若者たち|私は|私はである|本当に|とても|心配している|のために điều đó|tôi nhớ|cũng|trước|Giulia|vấn đề|vấn đề|của|thanh niên|tôi|tôi là|thực sự|rất|lo lắng|về it|I remembered|also|before|Giulia|the|problem|of the|young people|I|I am|really|very|worried|for |erinnerte||||||||||||besorgt| őt|emlékeztem|is|korábban|Giulia|a|probléma|a fiatalok|fiatalok|én|vagyok|igazán|nagyon|aggódó|miatt it|I remembered|also|before|Giulia|the|problem|of the|young people|I|I am|really|very|worried|for ذلك|كنت أتذكر|أيضا|سابقا|جوليا|المشكلة|مشكلة|من|الشباب|أنا|أكون|حقا|جدا|قلق|على ahogy Giulia is említette korábban, nagyon aggódom a fiatalok miatt. tôi cũng đã nhớ trước đây Giulia, vấn đề của giới trẻ, tôi thực sự rất lo lắng về я также это упоминал ранее, Джулия, проблема молодежи, я действительно очень обеспокоен за كنت أذكر ذلك أيضًا من قبل، جوليّا، مشكلة الشباب، أنا حقًا قلق جدًا بشأنها. I remembered it before Giulia, the problem of young people, I am really very worried about 以前にジュリアも言っていましたが、若者の問題について、私は本当に非常に心配しています。 je le rappelais aussi avant Giulia, le problème des jeunes, je suis vraiment très préoccupé par lo recordaba también antes Giulia, el problema de los jóvenes, estoy realmente muy preocupado por

i dottorandi in questo momento, perché è fondamentale il contatto fisico, la relazione эти|аспиранты|в|этот|момент|потому что|это|важно|контакт||физический|связь|отношения los|doctorandos|en|este|momento|porque|es|fundamental|el|contacto|físico|la|relación の|博士課程の学生たち|この|この|時間|なぜなら|それは|基本的な|の|接触|身体的な|の|関係 những|nghiên cứu sinh|trong|thời điểm này|khoảnh khắc|vì|thì|quan trọng|cái|sự tiếp xúc|vật lý|mối|quan hệ les|doctorants|dans|ce|moment|parce que|il est|fondamental|le|contact|physique|la|relation a|doktoranduszok|-ban|ez|pillanat|mert|van|alapvető|a|kapcsolat|fizikai|a|kapcsolat the|PhD students|in|this|moment|because|it is|fundamental|the|contact|physical|the|relationship ال|طلاب الدكتوراه|في|هذه|اللحظة|لأن|هو|أساسي|ال|الاتصال|الجسدي|ال|العلاقة a doktorandák ebben a pillanatban, mert alapvető a fizikai kapcsolat, a kapcsolat các nghiên cứu sinh vào lúc này, vì sự tiếp xúc vật lý, mối quan hệ là rất quan trọng аспиранты в данный момент, потому что физический контакт, отношения очень важны الطلاب في هذا الوقت، لأن الاتصال الجسدي، والعلاقة PhD students at this moment, because physical contact and relationships are fundamental. 現在、博士課程の学生たちは、身体的接触や関係が重要であるため、 les doctorants en ce moment, car le contact physique, la relation los doctorandos en este momento, porque es fundamental el contacto físico, la relación

personale, crearsi delle reti di contatti, in questo momento non possono, perché non possono личные|создать себе|некоторые|сети|||в|этот|момент|не|могут|потому что|не|могут personal|crearse|unas|redes|de|contactos|en|este|momento|no|pueden|porque|no|pueden 個人的な|作ること|の|ネットワーク|の|連絡先|この||時間|ない|できない|なぜなら|ない|できない cá nhân|tự tạo cho mình|những|mạng lưới|của|liên lạc|trong|thời điểm này|khoảnh khắc|không|họ có thể|vì|không|họ có thể personnelle|se créer|des|réseaux|de|contacts|dans|ce|moment|ne|peuvent|parce que|ne|peuvent személyes|létrehozni|néhány|hálózatok|kapcsolat|kapcsolatok|ebben|ez|pillanat|nem|tudnak|mert|nem|tudnak personal|to create for themselves|some|networks|of|contacts|in|this|moment|not|they can|because|not|they can الشخصية|بناء|بعض|شبكات|من|اتصالات|في|هذه|اللحظة|لا|يستطيعون|لأن|لا|يستطيعون személyesen, kapcsolatokat építeni, ebben a pillanatban nem tudnak, mert nem tudnak cá nhân, tạo ra các mạng lưới liên lạc, vào lúc này họ không thể, vì họ không thể личные, создание сетей контактов, в данный момент они не могут, потому что не могут الشخصية، وإنشاء شبكات من الاتصالات، في هذا الوقت لا يمكنهم، لأنهم لا يستطيعون They need to create networks of contacts, but right now they cannot, because they cannot 個人的なネットワークを築くことができません。今は旅行ができないため、彼らにとっては本当に深刻な問題です。 personnelle, se créer des réseaux de contacts, en ce moment ils ne peuvent pas, car ils ne peuvent pas personal, crear redes de contactos, en este momento no pueden, porque no pueden

viaggiare, per loro è davvero un problema molto serio. Poi chiaramente c'è il fatto che c'è anche путешествовать|для|них|это|действительно|проблема||очень|серьезный|потом|очевидно|есть|факт||что|есть|также viajar|para|ellos|es|realmente|un|problema|muy|serio|||||||| 旅行すること|のために|彼らにとって|それは|本当に|一つの|問題|とても|深刻な|||||||| đi du lịch|đối với|họ|thì|thực sự|một|vấn đề|rất|nghiêm trọng|sau đó|rõ ràng|có|cái|sự thật|rằng|có|cũng voyager|pour|eux|il est|vraiment|un|problème|très|sérieux|||||||| utazás|nek|ők|van|valóban|egy|probléma|nagyon|komoly|Aztán|nyilvánvalóan|van|a|tény|hogy|van|is to travel|for|them|it is|really|a|problem|very|serious|then|clearly|there is|the|fact|that|there is|also السفر|بالنسبة|لهم|هو|حقًا|مشكلة||جدًا|خطير|ثم|بوضوح|هناك|ال|الأمر|أن|هناك|أيضًا utazni, számukra ez valóban egy nagyon komoly probléma. Aztán nyilvánvalóan ott van az is, du lịch, đối với họ đó thực sự là một vấn đề rất nghiêm trọng. Sau đó rõ ràng có thực tế rằng cũng có путешествовать, для них это действительно очень серьезная проблема. Затем, конечно, есть еще السفر، بالنسبة لهم هذه حقًا مشكلة خطيرة جدًا. ثم بالطبع هناك حقيقة أن هناك أيضًا travel, which is really a very serious problem for them. Then, of course, there is the fact that there is also それに加えて、特定のことや素晴らしいアイデアの偶発性や即興性もあります。アイデアは、たぶん、行く途中で思いつくことがあります。 voyager, pour eux c'est vraiment un problème très sérieux. Puis clairement il y a le fait qu'il y a aussi viajar, para ellos es realmente un problema muy serio. Luego claramente está el hecho de que también

l'episodicità, l'estemporaneità di certe cose, delle idee brillanti, ti vengono magari andando эпизодичность|спонтанность|некоторых|определенные|вещи|некоторые|идеи|блестящие|тебе|приходят|возможно|идя la episodicidad|la extemporaneidad|de|ciertas|cosas|unas|ideas|brillantes|te|vienen|quizás|yendo 偶発性|突発性|の|特定の|事|の|アイデア|優れた|あなたに|来る|もしかしたら|行くことによって tính chất ngẫu nhiên|tính chất tức thời|của|một số|điều|những|ý tưởng|sáng tạo|bạn|đến|có thể|đi l'épisodicité|l'extemporanéité|de|certaines|choses|des|idées|brillantes|te|viennent|peut-être|en allant epizodikus jelleg|extemporális jelleg|-nak/-nek|bizonyos|dolgok|-nak/-nek|ötletek|ragyogó|neked|jönnek|talán|menés közben the episodicity|the extemporaneity|of|certain|things|some|ideas|brilliant|to you|they come|maybe|going العفوية|الفورية|من|بعض|أشياء|بعض|أفكار|رائعة|لك|تأتي|ربما|أثناء الذهاب hogy bizonyos dolgok, ragyogó ötletek epizodikusak, esetleg akkor jönnek, amikor éppen tính chất tình huống, sự ngẫu hứng của một số điều, những ý tưởng tuyệt vời, có thể đến với bạn khi đi эпизодичность, спонтанность некоторых вещей, блестящих идей, которые приходят, возможно, когда ты идешь الحدثية، والعفوية لبعض الأشياء، والأفكار اللامعة، قد تأتي إليك أثناء الذهاب the episodic nature, the spontaneity of certain things, brilliant ideas may come to you while you are going. l'épisodicité, l'imprévisibilité de certaines choses, des idées brillantes, elles viennent peut-être en allant la episodicidad, la espontaneidad de ciertas cosas, de ideas brillantes, te vienen quizás yendo

a prendere il caffè col tuo vicino, quello che sta di fronte a te nell'ufficio, magari non hai к|взять|кофе|кофе|с|твоим|соседом|тот|кто|находится|перед|лицом|к|тебе|в офисе|возможно|не|ты имеешь a|tomar|el|café|con el|tu|vecino|aquel|que|está|de|frente|a|ti||quizás|no|has 〜すること|取る|その|コーヒー|〜と一緒に|あなたの|隣人|あれ|〜する|いる|〜の|前|に|あなた||もしかしたら|〜ない|持っている để|lấy|cái|cà phê|với|của bạn|hàng xóm|người đó|mà|đang ở|trước|mặt|đến|bạn|trong văn phòng|có thể|không|bạn à|prendre|le|café|avec le|ton|voisin|celui|qui|est|devant|face|à|toi||peut-être|ne|as hogy|megigya|a|kávét|a|te|szomszédod|az|aki|ül|előtt|szemben|te|||talán|nem|van to|to take|the|coffee|with the|your|neighbor|that|who|he/she is|in|front|to|you|in the office|maybe|not|you have إلى|أخذ|ال|قهوة|مع|جارك|جارك|ذلك|الذي|يقف|في|أمام|إلى|أنت|في المكتب|ربما|لا|لديك kávét inni a szomszédoddal, azzal, aki szemben ül veled az irodában, lehet, hogy nem tervezted. đi uống cà phê với hàng xóm của bạn, người đang ngồi đối diện với bạn trong văn phòng, có thể bạn không có выпить кофе с твоим соседом, тем, кто сидит напротив тебя в офисе, возможно, ты не لشرب القهوة مع جارك، ذلك الذي يجلس أمامك في المكتب، ربما لم تخطط لذلك to have coffee with your neighbor, the one who sits across from you in the office, maybe you haven't planned for it, 隣の人とコーヒーを飲むこと、オフィスであなたの前にいるあの人と、もしかしたらあなたは考えていなかったかもしれない aller prendre un café avec ton voisin, celui qui est en face de toi dans le bureau, peut-être que tu ne l'as pas a tomar café con tu vecino, el que está frente a ti en la oficina, tal vez no lo has

preventivato, devi fare una riunione, prima devi decidere quando farla, gira doodle, poi decidi la запланировал|ты должен|провести|одну|встречу|сначала|ты должен|решить|когда|провести её|поворачивай|Doodle|потом|реши|её presupuestado|debes|hacer|una|reunión|primero|debes|decidir|cuándo|hacerla|gira|doodle|luego|decide|la 予想していた|〜しなければならない|する|1つの|会議|まず|〜しなければならない|決める|いつ|それをする|回す|ドゥードゥル|その後|決める|それを dự kiến|bạn phải|làm|một|cuộc họp|trước|bạn phải|quyết định|khi nào|làm nó|quay|doodle|sau đó|bạn quyết định|cái vorgesehen|||||||||||||entscheidest| prévu|tu dois|faire|une|réunion|d'abord|tu dois|décider|quand|la faire|tourne|doodle|puis|décide|la előre tervezett|kell|tartani|egy|értekezlet|először|kell|döntenie|mikor|tartani|küld|doodle|aztán|döntesz|azt planned|you must|to do|a|meeting|before|you must|to decide|when|to do it|it turns|doodle|then|you decide|the خططت|يجب عليك|القيام|اجتماع||أولاً|يجب عليك|اتخاذ قرار|متى|القيام بها|يدور|دودي|ثم|تقرر|ال Meg kell tartanod egy értekezletet, először el kell döntenetek, mikor tartsátok, körbe kell nézni a doodle-n, majd dönteni a dự kiến, bạn phải tổ chức một cuộc họp, trước tiên bạn phải quyết định khi nào tổ chức, quay vòng doodle, sau đó bạn quyết định ngày запланировал, тебе нужно провести встречу, сначала нужно решить, когда её провести, заполняешь дудл, потом решаешь дату, يجب أن تعقد اجتماعًا، أولاً يجب أن تقرر متى تعقده، تدور حول دودي، ثم تقرر you have to have a meeting, first you need to decide when to have it, you circulate a doodle, then you decide the 会議を開かなければならない、まずはいつ開くかを決めなければならない、ドゥードゥルを回して、次に日付を決める prévu, tu dois faire une réunion, d'abord tu dois décider quand la faire, tu fais un doodle, puis tu décides de la planificado, tienes que hacer una reunión, primero debes decidir cuándo hacerla, gira doodle, luego decides la

data, poi fai questa roba qui, questo può bloccare anche la creatività, quindi alla fine credo дата|потом|сделай|эту|вещь|здесь|это|может|заблокировать|также|её|креативность|поэтому|в конце|конце|я думаю fecha|luego|haz|esta|cosa|aquí|esto|puede|bloquear|también|la|creatividad|así que|a la|final|creo 日付|その後|する|この|こと|ここで|これ|できる|妨げる|〜も|それを|創造性|だから|その|終わりに|思う ngày|sau đó|bạn làm|cái này|đồ|ở đây|cái này|có thể|chặn|cũng|cái|sự sáng tạo|vì vậy|cuối cùng|cùng|tôi nghĩ date|puis|fais|cette|chose|ici|cela|peut|bloquer|aussi|la|créativité|donc|à la|fin|je crois ||||Sache||||||||||| adat|aztán|csináld|ez|dolog|itt|ez|tud|blokkolni|is|a|kreativitás|tehát|a végén|végén|hiszem date|then|you do|this|stuff|here|this|it can|to block|also|the|creativity|so|to the|end|I believe تاريخ|ثم|تقوم|هذه|الأشياء|هنا|هذا|يمكن|أن يمنع|أيضاً|ال|إبداع|لذلك|في النهاية|النهاية|أعتقد dátumról, aztán ezt a dolgot megcsinálni, ez akár a kreativitást is blokkolhatja, így végül azt hiszem, , sau đó bạn làm những việc này, điều này có thể cản trở cả sự sáng tạo, vì vậy cuối cùng tôi nghĩ потом делаешь эту штуку, это может заблокировать даже креативность, так что в конце концов, я думаю, التاريخ، ثم تقوم بهذا الأمر، هذا يمكن أن يعيق الإبداع أيضًا، لذلك في النهاية أعتقد date, then you do this stuff, this can also block creativity, so in the end I think それからこの作業をする、これが創造性を妨げることもある、だから最終的には私たちは date, ensuite tu fais ce genre de choses, cela peut aussi bloquer la créativité, donc à la fin je pense que fecha, luego haces esta cosa aquí, esto puede bloquear también la creatividad, así que al final creo

torneremo verso una situazione in cui comunque dovremo avere compresenze nei posti di lavoro, мы вернемся|к|одной|ситуации|в|которой|все равно|мы должны будем|иметь|совместное присутствие|на|местах|работы| volveremos|hacia|una|situación|en|que|de todos modos|deberemos|tener|presencias|en los|lugares|de|trabajo 戻るだろう|〜に向かって|1つの|状況|〜の中で|〜するところで|とにかく|〜しなければならない|持つ|同時存在|〜の中で|職場|〜の| chúng tôi sẽ trở lại|về phía|một|tình huống|trong|mà|dù sao|chúng tôi sẽ phải|có|sự hiện diện đồng thời|trong|nơi|làm|việc werden zurückkehren||||||trotzdem|||Präsenz|||| nous retournerons|vers|une|situation|dans|laquelle|de toute façon|nous devrons|avoir|présences|dans les|lieux|de|travail visszajövünk|egy|egy|helyzet|amelyben|amelyben|mindenképpen|kelleni fog|hogy legyen|együttes jelenlét|a|helyek|a|munka we will return|towards|a|situation|in|which|anyway|we will have to|to have|co-presences|in the|places|of|work سنعود|نحو|حالة||في|التي|على أي حال|سنضطر|أن نكون|تواجد|في|أماكن|في|العمل visszatérünk egy olyan helyzethez, ahol mindenképpen jelen kell lennünk a munkahelyeken, chúng ta sẽ trở lại một tình huống mà dù sao chúng ta cũng phải có sự hiện diện tại nơi làm việc, мы вернемся к ситуации, в которой нам все равно придется иметь совместное присутствие на рабочих местах, أننا سنعود إلى وضع يجب علينا فيه أن نتواجد معًا في أماكن العمل، we will return to a situation where we will still need to have co-presences in the workplaces, 職場での共存が必要な状況に戻ると思う、 nous reviendrons vers une situation où nous devrons quand même avoir des présences sur les lieux de travail, que volveremos a una situación en la que de todos modos tendremos que tener presencias en los lugares de trabajo,

questa sarà una scelta inevitabile, però ho una parte anche di lavoro in remoto e quella parte di эта|будет|одна|выбор|неизбежный|но|у меня есть|одна|часть|также|из|работа|в|удаленно|и|та|часть|из esta|será|una|elección|inevitable|pero|tengo|una|parte|también|de|trabajo|en|remoto|y|esa|parte|de これは|なるだろう|一つの|選択|避けられない|しかし|私は持っている|一つの|部分|も|の|仕事|の|リモート|そして|その|部分|の cái này|sẽ là|một|lựa chọn|không thể tránh khỏi|nhưng|tôi có|một|phần|cũng|của|công việc|trong|từ xa|và|cái đó|phần|của ce|sera|un|choix|inévitable|mais|j'ai|une|partie|aussi|de|travail|en|remote|et|cette|partie|de ez|lesz|egy|választás|elkerülhetetlen|de|van|egy|rész|is|-ról/-ről|munka|-ban/-ben|távolról|és|az|rész|-ról/-ről this|it will be|a|choice|inevitable|however|I have|a|part|also|of|work|in|remote|and|that|part|of هذه|ستكون|خيار|اختيار|حتمي|لكن|لدي|جزء|جزء|أيضا|من|عمل|في|عن بعد|و|ذلك|جزء|من ez elkerülhetetlen választás lesz, de van egy részem is a távmunkában, és az a rész đây sẽ là một sự lựa chọn không thể tránh khỏi, nhưng tôi cũng có một phần công việc từ xa và phần đó это будет неизбежный выбор, но у меня есть часть работы и удаленно, и эта часть هذا سيكون خيارًا لا مفر منه، لكن لدي جزء من العمل عن بُعد أيضًا، وهذا الجزء من this will be an inevitable choice, however I also have a part of remote work and that part of これは避けられない選択になるでしょうが、リモートワークの一部もあります。 ceci sera un choix inévitable, mais j'ai aussi une partie de travail à distance et cette partie de esta será una elección inevitable, pero tengo una parte de trabajo en remoto y esa parte de

lavoro in remoto è una dimensione che non abbiamo sin qui minimamente affrontato, la casa come posto работа|в|удаленно|это|одна|размер|который|не|мы имеем|до|здесь|минимально|столкнулись|дом||как|место trabajo|en|remoto|es|una|dimensión|que|no|hemos|hasta|aquí|mínimamente|abordado|la|casa|como|lugar 仕事|の|リモート|である|一つの|次元|それは|ない|私たちは持っている|これまで|ここで|最小限に|直面していない|その|家|として|場所 công việc|trong|từ xa|là|một|khía cạnh|mà|không|chúng tôi đã có|cho đến|đây|một cách tối thiểu|đã đối mặt|cái|nhà|như|nơi travail|en|remote|est|une|dimension|que|ne|nous avons|jusqu'à|ici|minimement|abordé|la|maison|comme|lieu munka|-ban|távolról|van|egy|dimenzió|ami|nem|van|eddig|itt|minimálisan|megoldott|a|ház|mint|hely work|in|remote|it is|a|dimension|that|not|we have|until|here|minimally|faced|the|house|as|place عمل|في|عن بعد|هو|بعد|بعد|التي|لا|لدينا|حتى|هنا|على الإطلاق|واجهنا|المنزل|منزل|ك|مكان a távmunkában egy olyan dimenzió, amelyet eddig egyáltalán nem érintettünk, az otthon mint munkahely công việc từ xa là một khía cạnh mà chúng ta chưa từng đề cập đến, nhà như một nơi làm việc là một vấn đề quan trọng, nó đã lan rộng ra một số lượng lớn, vì vậy chúng ta cần phải tìm cách удаленной работы — это измерение, которое мы до сих пор совершенно не рассматривали, дом как место العمل عن بُعد هو بُعد لم نتطرق إليه حتى الآن على الإطلاق، المنزل كمكان remote work is a dimension that we have not minimally addressed so far, the home as a place リモートワークは、私たちがこれまで全く取り組んでいない次元であり、家は仕事の場として重要な問題です。 travail à distance est une dimension que nous n'avons pas du tout abordée jusqu'à présent, la maison comme lieu trabajo en remoto es una dimensión que no hemos abordado hasta ahora mínimamente, la casa como lugar

di lavoro è una questione importante, si è diffusa su ampi numeri, quindi su quello bisogna cercare для|работы|это|одна|вопрос|важный|это|это|распространилась|на|широкие|числа|поэтому|на|это|нужно|искать de||es|||||||||||||| の|||||||||||||||| để|||||||||||||||| de|||||||||||||||| ||||||||||großen|||||| a|munka|van|egy|kérdés|fontos|ő|van|elterjedt|-on/-en/-ön|széles|számok|ezért|-on/-en/-ön|az|szükséges|keresni to||it is|||||||||||||| عن||هو|||||||||||||| fontos kérdés, széles körben elterjedt, ezért ezen kellene valamit tenni. làm điều gì đó về điều đó. Về các hồ sơ, không dễ để nói điều đó với các phương pháp mà chúng ta có, работы — это важный вопрос, он распространился на большие масштабы, поэтому нужно пытаться للعمل هو مسألة مهمة، وقد انتشرت على نطاق واسع، لذا يجب أن نسعى إلى of work is an important issue, it has spread to large numbers, so we need to try これは広範囲に広がっているので、それについて何かをする必要があります。 de travail est une question importante, elle s'est répandue sur de larges chiffres, donc il faut essayer de trabajo es una cuestión importante, se ha difundido en amplios números, así que sobre eso hay que intentar

di fare qualcosa. Per quanto riguarda i profili, non è facile dirlo con i metodi che disponiamo, A profilokkal kapcsolatban nem könnyű ezt megmondani a rendelkezésünkre álló módszerekkel, сделать что-то по этому поводу. Что касается профилей, сказать это не легко с методами, которые у нас есть, فعل شيء ما بشأن ذلك. فيما يتعلق بالملفات الشخصية، ليس من السهل قول ذلك بالطرق المتاحة لدينا، to do something about it. As for the profiles, it's not easy to say with the methods we have, プロファイルに関しては、私たちが持っている方法では簡単に言えません。 de faire quelque chose à ce sujet. En ce qui concerne les profils, il n'est pas facile de le dire avec les méthodes dont nous disposons, hacer algo. En cuanto a los perfiles, no es fácil decirlo con los métodos que disponemos,

sto provando proprio a guardare i dati di Burning Glass, dei posti vacanti nei paesi in cui danno je suis en train de|essayer|vraiment|à|regarder|les|données|de|Burning|Glass|des|postes|vacants|dans les|pays|dans|lesquels|ils donnent estoy|probando|justo|a|mirar|los|datos|de|Burning|Glass|de|puestos|vacantes|en los|países|en|los que|dan Éppen próbálom megnézni a Burning Glass adatait, a szabad állásokat azokban az országokban, ahol nagyobb a lefedettség, Tôi đang cố gắng xem dữ liệu của Burning Glass, về các vị trí tuyển dụng ở những quốc gia mà họ cung cấp Я как раз пытаюсь посмотреть данные Burning Glass о вакансиях в странах, где они предоставляют أحاول حقًا النظر في بيانات Burning Glass، حول الوظائف الشاغرة في البلدان التي تقدم I am really trying to look at the data from Burning Glass, about the job vacancies in the countries where they provide 私はBurning Glassのデータ、特に彼らが提供する国の空きポジションを見ようとしています。 j'essaie vraiment de regarder les données de Burning Glass, des postes vacants dans les pays où ils offrent estoy tratando de mirar los datos de Burning Glass, de los puestos vacantes en los países donde dan

copertura maggiore, sembrerebbe che ci sia lontani dai lavori a rischio di contagio, couverture|plus grande|il semblerait|que|il y|a|loin|des|emplois|à|risque|de|contagion cobertura|mayor|parecería|que|allí|haya|lejos|de los|trabajos|a|riesgo|de|contagio úgy tűnik, hogy távol a fertőzés kockázatától, sự bao phủ lớn hơn, có vẻ như có ít công việc liên quan đến nguy cơ lây nhiễm, большее покрытие, похоже, что есть работа вдали от профессий с риском заражения, تغطية أكبر، يبدو أنه بعيدًا عن الوظائف المعرضة لخطر العدوى، greater coverage, it seems that there are jobs far from those at risk of contagion, リスクのある仕事から離れているようです。 une plus grande couverture, il semblerait qu'il y ait des emplois éloignés des risques de contagion, mayor cobertura, parecería que hay lejos de los trabajos en riesgo de contagio,

sembrerebbe che ci sia più lavoro nella salute, nella filiera della sanità, queste sono delle il semblerait|que|il y|a|plus|travail|dans la|santé|dans la|chaîne|de la|santé|ces|elles sont|des parecería|que|allí|haya|más|trabajo|en la|salud|en la|cadena|de la|sanidad|estas|son|unas úgy tűnik, hogy több munka van az egészségügyben, az egészségügyi ellátás láncolatában, ezek olyan có vẻ như có nhiều công việc hơn trong lĩnh vực y tế, trong chuỗi cung ứng y tế, đây là những похоже, что больше работы в области здравоохранения, в цепочке поставок медицинских услуг, это يبدو أن هناك المزيد من العمل في مجال الصحة، في سلسلة الرعاية الصحية، هذه هي it seems that there is more work in health, in the healthcare supply chain, these are 健康や医療の分野での仕事が増えているようです。これらは、 il semblerait qu'il y ait plus de travail dans la santé, dans la chaîne de soins, ce sont des parecería que hay más trabajo en la salud, en la cadena de sanidad, estas son

indicazioni che sembrano emergere in modo abbastanza univoco un po' dappertutto, altre |||||||||||другие |||||||||||otras |||||||||||他の |||emergieren||||eindeutig|||| |que|elles semblent|émerger|de|manière|assez|univoque|un|peu|partout|d'autres jelzések|amelyek|tűnnek|felmerülni|-ban/-ben|módon|eléggé|egyértelmű|||mindenhol|mások indications|that|they seem|to emerge|in|way|quite|univocal|a|little|everywhere|other |||||||||||أخرى jelzések, amelyek elég egyértelműen tűnnek fel mindenhol, mások chỉ dẫn dường như nổi lên một cách khá đồng nhất ở khắp mọi nơi, những cái khác указания, которые, похоже, появляются довольно однозначно повсюду, другие إشارات تبدو أنها تظهر بشكل واضح إلى حد ما في كل مكان، أخرى indications that seem to emerge quite unambiguously everywhere, other どこでもかなり明確に浮かび上がっている指標です。他の indications qui semblent émerger de manière assez univoque un peu partout, d'autres indicaciones que parecen emerger de manera bastante unívoca en un poco de todas partes, otras

cose però è un po' presto dirlo, non mi piace sparare e dire delle cose non precise, вещи|но|это|один|немного|рано|сказать это|не|мне|нравится|стрелять|и|говорить|некоторые|вещи|не|точные cosas|pero|es|un|poco|pronto|decirlo|no|me|gusta|disparar|y|decir|unas|cosas|no|precisas こと|しかし|それは|ひとつの|少し|早すぎる|言うこと|ない|私に|好き|撃つこと|そして|言うこと|いくつかの|こと|ない|正確な những điều|nhưng|thì|một|chút|sớm|nói điều đó|không|tôi|thích|bắn|và|nói|những|điều|không|chính xác choses|mais|il est|un|peu|tôt|de le dire|ne|me|plaît|tirer|et|dire|des|choses|ne|précises ||||||||||sagen|||||| dolgok|de|van|egy|kicsit|korai|mondani|nem|nekem|tetszik|lőni|és|mondani|néhány|dolog|nem|pontos things|but|it is|a|little|early|to say it|not|to me|I like|to shoot|and|to say|some|things|not|precise أشياء|لكن|هو|واحد|قليلاً|مبكر|قوله|لا|لي|يعجبني|إطلاق|و|قول|بعض|أشياء|لا|دقيقة dolgok, de még korai ezt mondani, nem szeretek lövöldözni és pontatlan dolgokat mondani, Nhưng mà còn quá sớm để nói điều đó, tôi không thích nói bừa và nói những điều không chính xác, но пока рано об этом говорить, мне не нравится стрелять и говорить неточные вещи, لكن من المبكر قليلاً قول ذلك، لا أحب أن أطلق العنان وأقول أشياء غير دقيقة، but it's a bit early to say, I don't like to shoot and say imprecise things, しかし、まだ言うには少し早いです。私は無責任に不正確なことを言うのが好きではありません。 mais c'est un peu tôt pour le dire, je n'aime pas tirer des conclusions et dire des choses imprécises, cosas pero es un poco pronto para decirlo, no me gusta disparar y decir cosas imprecisas,

penso che dobbiamo aspettare ancora un po' di tempo per avere qualche informazione in più. я думаю|что|мы должны|ждать|еще|немного|немного|времени||чтобы|получить|какую-то|информацию|в|больше pienso|que|debemos|esperar|aún|un|poco|de|tiempo|para|tener|alguna|información|en|más 私は思う|ということ|私たちは~しなければならない|待つこと|まだ|ひとつの|少し|の|時間|~するために|得ること|いくつかの|情報|で|もっと tôi nghĩ|rằng|chúng ta phải|chờ|thêm|một|chút|về|thời gian|để|có|một vài|thông tin|trong|hơn je pense|que|nous devons|attendre|encore|un|peu|de|temps|pour|avoir|quelques|information|en|plus gondolom|hogy|kell|várnunk|még|egy|kicsit|időt|idő|hogy|kapjunk|néhány|információ|ben|több I think|that|we must|to wait|still|a|little|of|time|to|to have|some|information|in|more أعتقد|أن|يجب علينا|الانتظار|مرة أخرى|واحد|قليلاً|من|وقت|من أجل|الحصول على|بعض|معلومات|في|أكثر úgy gondolom, hogy még egy kicsit várnunk kell, hogy több információnk legyen. tôi nghĩ rằng chúng ta cần chờ thêm một chút thời gian để có thêm thông tin. я думаю, что нам нужно подождать еще немного времени, чтобы получить больше информации. أعتقد أننا بحاجة إلى الانتظار قليلاً للحصول على مزيد من المعلومات. I think we need to wait a little longer to have more information. もう少し時間を待って、もう少し情報を得る必要があると思います。 je pense que nous devons attendre encore un peu de temps pour avoir plus d'informations. pienso que debemos esperar un poco más de tiempo para tener más información.

Quindi tutto il tema del South working che improvvisamente era saltato fuori durante значит|вся|тема||о|Южном|работе|который|внезапно|он был|всплывший|наружу|во время entonces|todo|el|tema|del|Sur|trabajo|que|de repente|había|saltado|fuera|durante だから|すべての|その|テーマ|の|サウス|ワーキング|という|突然|それは~だった|飛び出した|外に|~の間 vì vậy|tất cả|chủ đề|chủ đề|về|miền Nam|làm việc|mà|đột nhiên|đã|nhảy|ra ngoài|trong donc|tout|le|thème|du|Sud|travail|qui|soudainement|il était|sauté|dehors|pendant ||||||||||gesprungen|| Tehát|minden|a|téma|-ról|Dél|munka|ami|hirtelen|volt|felugrott|kívül|alatt so|all|the|theme|of the|South|working|that|suddenly|it was|jumped|out|during لذلك|كل|ال|موضوع|عن|الجنوب|العمل|الذي|فجأة|كان|قفز|خارج|خلال Tehát az egész South working téma, ami hirtelen felmerült a nyár folyamán, Vì vậy, toàn bộ chủ đề về South working mà đột nhiên xuất hiện trong mùa hè và mọi người đều muốn đi sống… Так что вся тема южной работы, которая внезапно всплыла летом, لذا فإن كل موضوع العمل عن بُعد الذي ظهر فجأة خلال So the whole theme of South working that suddenly came up during したがって、突然夏に浮上した南部での働き方のテーマは、 Donc tout le thème du South working qui avait soudainement émergé pendant Así que todo el tema del South working que de repente había salido a la luz durante

l'estate e tutti che volevano andare a vivere… лета|и|все|которые|они хотели|идти|в|жить el verano|y|todos|que|querían|ir|a|vivir 夏|そして|みんな|という|彼らは~したいと思っていた|行くこと|で|生きること mùa hè|và|tất cả|mà|họ muốn|đi|đến|sống l'été|et|tous|qui|ils voulaient|aller|à|vivre nyár|és|mindenki|aki|akartak|menni|a|élni the summer|and|everyone|that|they wanted|to go|to|to live الصيف|و|الجميع|الذين|أرادوا|الذهاب|إلى|العيش és mindenki, aki élni akart... и все хотели переехать жить… الصيف وكل من أراد الانتقال للعيش... the summer and everyone wanting to go live… みんなが住みたいと思っていたことです… l'été et tout le monde qui voulait aller vivre… el verano y todos querían ir a vivir…

Come anche l'abbandono delle città, credo che sia un po' una cosa transitoria, как|также|оставление|городов||я верю|что|это|один|немного|вещь||временная como|también|el abandono|de las|ciudades|creo|que|sea|una|un poco|una|cosa|transitoria どのように|も|放棄|の|都市|私は思う|こと|である|一つの|少し|一つの|事|一時的な như|cũng|sự bỏ rơi|các|thành phố|tôi tin|rằng|là|một|chút|một|điều|tạm thời comme|aussi|l'abandon|des|villes|je crois|que|c'est|une|un peu|une|chose|transitoire ||das Verlassen||||||||||vorübergehend Ahogy|is|a városok elhagyása|a|városok|hiszem|hogy|legyen|egy|kicsit|egy|dolog|átmeneti as|also|the abandonment|of the|cities|I believe|that|it is|a|little|a|thing|transitory كما|أيضا|هجر|من|المدن|أعتقد|أن|يكون|شيء|قليلا|واحد|شيء|مؤقتة Ahogyan a városok elhagyása is, úgy gondolom, hogy ez egy kicsit átmeneti dolog, Cũng như việc bỏ rơi các thành phố, tôi tin rằng đây là một điều gì đó tạm thời, Как и abandono delle città, я думаю, что это немного временное явление, كما أن التخلي عن المدن، أعتقد أنه شيء مؤقت قليلاً، Like the abandonment of cities, I believe this is somewhat a transitional thing, 都市の放棄のように、これは少し一時的なことだと思います。 Comme l'abandon des villes, je crois que c'est un peu une chose transitoire, Como también el abandono de las ciudades, creo que es un poco una cosa transitoria,

sicuramente forse questa cosa ci ha permesso di stabilire maggiormente rapporti di lavoro определенно|возможно|эта|вещь|нам|она|позволила|чтобы|установить|больше|связи|работы| seguramente|quizás|esta|cosa|nos|ha|permitido|de|establecer|más|relaciones|de|trabajo 確かに|おそらく|この|事|私たちに|彼は持ってきた|許可|すること|確立する|より多く|関係|の|仕事 chắc chắn|có thể|điều này|điều|cho chúng tôi|đã|cho phép|để|thiết lập|nhiều hơn|mối quan hệ|công việc| sûrement|peut-être|cette|chose|nous|elle a|permis|de|établir|davantage|relations|de|travail biztosan|talán|ez|dolog|nekünk|ha|engedte|hogy|létrehozzunk|jobban|kapcsolatok|munka|munka certainly|maybe|this|thing|to us|it has|allowed|to|to establish|more|relationships|of|work بالتأكيد|ربما|هذه|شيء|لنا|قد|سمح|ب|إقامة|بشكل أكبر|علاقات|| biztosan talán ez a dolog lehetővé tette számunkra, hogy jobban kiépítsük a munkakapcsolatokat chắc chắn có thể điều này đã cho phép chúng ta thiết lập mối quan hệ công việc nhiều hơn возможно, это позволило нам более активно устанавливать рабочие отношения بالتأكيد ربما سمحت لنا هذه المسألة بتعزيز علاقات العمل بشكل أكبر surely perhaps this has allowed us to establish work relationships more strongly 確かに、このことが私たちに仕事の関係をより確立する機会を与えたかもしれません。 sûrement peut-être que cela nous a permis d'établir davantage de relations de travail seguramente quizás esta cosa nos ha permitido establecer más relaciones laborales

in questo modo e quindi forse le persone che lavorano al Sud, che lavoravano già al Sud, в|этот|способ|и|поэтому|возможно|те|люди|которые|работают|на|юге|которые|работали|уже|на|юге en|este|modo|y|por lo tanto|quizás|las|personas|que|trabajan|en el|Sur|que|trabajaban|ya|en el|Sur の中で|この|方法|そして|だから|おそらく|その|人々|こと|働いている|南|南|こと|働いていた|すでに|南|南 trong|cách này|phương thức|và|vì vậy|có thể|những|người|mà|làm việc|ở|miền Nam|mà|đã làm việc|rồi|| dans|cette|manière|et|donc|peut-être|les|personnes|qui|travaillent|au|Sud|qui|travaillaient|déjà|au|Sud ebben|ez|mód|és|tehát|talán|a|emberek|akik|dolgoznak|a|Dél|akik|dolgoztak|már|a|Dél in|this|way|and|therefore|maybe|the|people|who|they work|in the|South|who|they were working|already|in the|South في|هذا|طريقة|و|لذلك|ربما|الأشخاص||الذين|يعملون|في|الجنوب|الذين|كانوا يعملون|بالفعل|في|الجنوب így talán azok az emberek, akik a Délben dolgoznak, akik már a Délben dolgoztak, theo cách này và vì vậy có thể những người làm việc ở miền Nam, những người đã làm việc ở miền Nam, таким образом, и, возможно, люди, которые работают на юге, которые уже работали на юге, بهذه الطريقة، وبالتالي ربما الأشخاص الذين يعملون في الجنوب، والذين كانوا يعملون بالفعل في الجنوب، in this way and therefore perhaps the people who work in the South, who were already working in the South, このようにして、南で働いている人々、すでに南で働いていた人々は、 de cette manière et donc peut-être que les personnes qui travaillent dans le Sud, qui travaillaient déjà dans le Sud, de esta manera y entonces quizás las personas que trabajan en el Sur, que ya trabajaban en el Sur,

adesso avranno più possibilità di contatto, questo può ridurre anche un po' il brain drain сейчас|они будут иметь|больше|возможности|для|контакта|это|может|уменьшить|также|немного|немного|утечка|мозгов|утечка ahora|tendrán|más|posibilidades|de|contacto|esto|puede|reducir|también|un|poco|la|fuga|de cerebros 今|彼らは持つだろう|より多く|可能性|の|接触|これ|それはできる|減少させる|も|一つの|少し|の|脳|流出 bây giờ|sẽ có|nhiều|khả năng|để|liên lạc|điều này|có thể|giảm|cũng|một|chút|sự|não|chảy ra maintenant|elles auront|plus|possibilités|de|contact|cela|cela peut|réduire|aussi|un|peu|le|fuite|de cerveaux most|lesznek|több|lehetőség|-ról/-ről|kapcsolat|ez|tud|csökkenteni|is|egy|kicsit|a|agy|elvándorlás now|they will have|more|possibilities|of|contact|this|it can|to reduce|also|a|little|the|brain|drain الآن|سيحصلون|على المزيد|فرص|ب|اتصال|هذا|يمكن|تقليل|أيضا|قليلا|قليلا|هجرة|عقول|هجرة most több lehetőséget kapnak a kapcsolattartásra, ez talán egy kicsit csökkentheti az agyelszívást. bây giờ sẽ có nhiều cơ hội liên lạc hơn, điều này cũng có thể giảm bớt tình trạng chảy máu chất xám. теперь будут иметь больше возможностей для контакта, это может немного уменьшить утечку мозгов. الآن سيكون لديهم المزيد من فرص الاتصال، وهذا يمكن أن يقلل قليلاً من هجرة العقول will now have more opportunities for contact, this can also reduce a bit the brain drain. 今ではより多くの接触の機会を持つことができ、これが脳の流出を少し減少させるかもしれません。 auront maintenant plus de possibilités de contact, cela peut aussi réduire un peu la fuite des cerveaux. ahora tendrán más posibilidades de contacto, esto puede reducir también un poco la fuga de cerebros.

di cui parlava prima Giulia, nel senso che se le persone se ne vanno le idee possono comunque о|которых|она говорила|раньше|Джулия|в|смысле|что|если|эти|люди|если|о них|они уходят|эти|идеи|они могут|все равно de|que|hablaba|antes|Giulia|en el|sentido|que|si|las|personas|se|de ellas|van|las|ideas|pueden|de todos modos の|その|話していた|以前|ジュリア|その|意味|ということ|もし|人々が|人々が|もし|それらを|行く|アイデアが|アイデアが|できる|とにかく của|cái mà|cô ấy đã nói|trước đó|Giulia|trong|nghĩa|rằng|nếu|những|người|nếu|về điều đó|họ đi|những|ý tưởng|họ có thể|dù sao de|qui|elle parlait|avant|Giulia|dans le|sens|que|si|les|personnes|se|en|elles s'en vont|les|idées|elles peuvent|quand même (nincs fordítás)|akiről|beszélt|korábban|Giulia|(nincs fordítás)|értelem|hogy|ha|(nincs fordítás)|emberek|(nincs fordítás)|(nincs fordítás)|mennek|(nincs fordítás)|ötletek|tudnak|mindenesetre of|which|she was talking|before|Giulia|in the|sense|that|if|the|people|themselves|of them|they go|the|ideas|they can|anyway من|التي|كانت تتحدث|سابقا|جوليا|في|معنى|أن|إذا|الـ|الناس|إذا|منها|يذهبون|الـ|الأفكار|يمكن|على أي حال amiről Giulia korábban beszélt, abban az értelemben, hogy ha az emberek elmennek, az ötletek még mindig mà Giulia đã nói trước đó, có nghĩa là nếu mọi người rời đi, ý tưởng vẫn có thể о которых говорила раньше Джулия, в том смысле, что если люди уходят, идеи все равно могут التي تحدثت عنها جيوليا سابقًا، بمعنى أنه إذا غادر الناس، يمكن أن تنتقل الأفكار على أي حال that Giulia was talking about earlier, in the sense that if people leave, ideas can still 以前ジュリアが話していたように、人々が去ってもアイデアは依然として dont parlait tout à l'heure Giulia, dans le sens où si les gens s'en vont, les idées peuvent néanmoins de las que hablaba antes Giulia, en el sentido de que si las personas se van, las ideas pueden seguir

trasferirsi, rimanere, viaggiare anche senza che ci siano le persone, però non credo che переезжать|оставаться|путешествовать|также|без|что|там|есть|эти|люди|но|не|я верю|что trasladarse|quedarse|viajar|también|sin|que|allí|haya|las|personas|pero|no|creo|que 移動する|残る|旅行する|も|なしで|ということ|そこに|存在する|人々が|人々が|しかし|ない|思う|ということ chuyển đi|ở lại|đi du lịch|cũng|không có|rằng|có|có|những|người|nhưng||tôi nghĩ|rằng se transférer|rester|voyager|aussi|sans|que|y|il y ait|les|personnes|mais|ne|je crois|que költözni|maradni|utazni|is|nélkül|hogy|ott|legyenek|a|emberek|de|nem|hiszem|hogy to transfer|to remain|to travel|also|without|that|there|they are|the|people|but|not|I believe|that الانتقال|البقاء|السفر|أيضا|بدون|أن|هناك|يكونوا|الـ|الناس|لكن|لا|أعتقد|أن átkerülhetnek, megmaradhatnak, utazhatnak anélkül, hogy ott lennének az emberek, de nem hiszem, hogy chuyển giao, tồn tại, du lịch ngay cả khi không có con người, nhưng tôi không nghĩ rằng перемещаться, оставаться, путешествовать даже без людей, но я не думаю, что وتبقى، وتسافر حتى بدون وجود الأشخاص، لكنني لا أعتقد أن transfer, remain, travel even without people being there, but I don't believe that 移転したり、残ったり、旅行したりすることができると思いますが、私はそうは思いません。 se transférer, rester, voyager même sans que les gens soient présents, mais je ne crois pas que trasladándose, quedándose, viajando incluso sin que estén las personas, pero no creo que

le persone potranno abbandonare le città, andare a vivere in campagna, nelle zone rurali эти|люди|они смогут|покинуть|эти|города|идти|в|жить|в|деревне|в этих|районах|сельских las|personas|podrán|abandonar|las|ciudades|ir|a|vivir|en|campo|en las|zonas|rurales 人々が|人々が|できる|放棄する|都市を|都市を|行く|に|住む|に|田舎に|地域に|地域に|農村の những|người|họ sẽ có thể|rời bỏ|những|thành phố|đi|đến|sống|ở|nông thôn|trong|khu vực|nông thôn les|personnes|elles pourront|abandonner|les|villes|aller|à|vivre|à|campagne|dans les|zones|rurales |||||||||||||ländlichen a|emberek|fognak tudni|elhagyni|a|városokat|menni|élni|élni|a|vidéken|a|területeken|vidéki the|people|they will be able|to abandon|the|cities|to go|to|to live|in|countryside|in the|areas|rural الـ|الناس|سيتمكنون|التخلي عن|الـ|المدن|الذهاب|إلى|العيش|في|الريف|في|المناطق|الريفية az emberek elhagyhatják a városokat, vidékre költözhetnek, a vidéki területekre mọi người có thể rời bỏ các thành phố, đi sống ở nông thôn, trong các khu vực nông thôn люди смогут покинуть города, переехать жить в деревню, в сельские районы الناس سيتمكنون من ترك المدن، والذهاب للعيش في الريف، في المناطق الريفية people will be able to abandon cities, go live in the countryside, in rural areas 人々が都市を離れ、田舎や農村に住むことはできず、何事もなかったかのようにそこから働くことはできません。 les gens pourront abandonner les villes, aller vivre à la campagne, dans les zones rurales las personas puedan abandonar las ciudades, ir a vivir al campo, en las zonas rurales

e lavorare da lì come se niente fosse, il rapporto personale, fisico, il fatto di andare и|работать|оттуда|там|как|если|ничего|было|личное|отношение|личное|физическое|факт||о|идти y|trabajar|desde|allí|como|si|nada|fuera|la|relación|personal|física|el|hecho|de|ir そして|働く|から|そこに|のように|もし|何も|であろう|人間関係|関係|個人的な|物理的な|事実|事実|の|行く và|làm việc|từ|đó|như|nếu|không có gì|sẽ là|mối quan hệ||cá nhân|vật lý|việc|thực tế|về|đi et|travailler|depuis|là|comme|si|rien|il était|le|rapport|personnel|physique|le|fait|de|aller és|dolgozni|onnan|ott|mint|ha|semmi|lenne|a|kapcsolat|személyes|fizikai|a|tény|hogy|menni and|to work|from|there|as|if|nothing|it was|the|relationship|personal|physical|the|fact|of|to go و|العمل|من|هناك|كما|إذا|لا شيء|كان|الـ|العلاقة|الشخصية|الجسدية|الـ|الأمر|من|الذهاب és onnan dolgozhatnak, mintha mi sem történt volna, a személyes, fizikai kapcsolat, az, hogy elmenni và làm việc từ đó như thể không có gì xảy ra, mối quan hệ cá nhân, vật lý, việc đi и работать оттуда, как будто ничего не произошло, личные, физические отношения, тот факт, что нужно идти والعمل من هناك كما لو لم يكن هناك شيء، العلاقة الشخصية، الجسدية، حقيقة الذهاب and work from there as if nothing happened, the personal, physical relationship, the fact of going 人との個人的な、物理的な関係、実際に行くことの重要性があるからです。 et travailler de là comme si de rien n'était, la relation personnelle, physique, le fait d'aller y trabajar desde allí como si nada, la relación personal, física, el hecho de ir

sul posto di lavoro in modo meno intenso che prima, meno frequente, ma ci sarà sempre. на|месте|в|работе|в|способе|менее|интенсивно|чем|раньше|менее|частым|но|нам|будет|всегда en|lugar|de|trabajo|en|manera|menos|intenso|que|antes|menos|frecuente|pero|allí|habrá|siempre の上で|場所|の|仕事|に|方法|より少ない|激しい|よりも|前|より少ない|頻繁|しかし|私たちに|あるだろう|常に trên|vị trí|của|công việc|theo|cách|ít hơn|cường độ|rằng|trước|ít hơn|thường xuyên|nhưng|cho chúng tôi|sẽ|luôn sur|lieu|de|travail|de manière|façon|moins|intense|que|avant|moins|fréquent|mais|il y|sera|toujours a|munkahely|-n|munka|-ban|mód|kevésbé|intenzív|mint|korábban|kevésbé|gyakori|de|ott|lesz|mindig on the|place|of|work|in|way|less|intense|than|before|less|frequent|but|to us|there will be|always في|مكان|من|العمل|بطريقة|أسلوب|أقل|كثافة|من|قبل|أقل|تكرار|لكن|لنا|سيكون|دائمًا a munkahelyen kevésbé intenzíven, mint korábban, ritkábban, de mindig ott lesz. tại nơi làm việc một cách ít cường độ hơn trước, ít thường xuyên hơn, nhưng sẽ luôn có. на рабочем месте менее интенсивно, чем раньше, реже, но это всегда будет. في مكان العمل بشكل أقل كثافة مما كان عليه من قبل، أقل تكرارًا، ولكن سيكون دائمًا. at the workplace in a less intense way than before, less frequent, but it will always be there. 職場での活動は以前よりも少なく、頻度も減りますが、常に存在します。 sur le lieu de travail de manière moins intense qu'auparavant, moins fréquente, mais il y aura toujours. en el lugar de trabajo de manera menos intensa que antes, menos frecuente, pero siempre estará.

Oltre agli spostamenti dei lavoratori c'è anche un altro aspetto che è quello dell'automazione, кроме|перемещений|перемещений|работников|работников|есть|также|другой|аспект||который|есть|это|автоматизации además|a los|desplazamientos|de los|trabajadores|hay|también|un|otro|aspecto|que|es|eso|de la automatización さらに|の|移動|の|労働者|ある|さらに|一つの|別の|観点|というのは|である|それ|自動化の ngoài|đến|di chuyển|của|công nhân|có|cũng|một|khía cạnh||rằng|là|cái đó|của tự động hóa Neben||Bewegungen||||||||||| en plus de|aux|déplacements|des|travailleurs|il y a|aussi|un|autre|aspect|que|est|celui|de l'automatisation Továbbá|a|mozgások|a|munkavállalók|van|is|egy|más|szempont|ami|van|az|automatizálásról besides|to the|movements|of the|workers|there is|also|a|other|aspect|that|it is|that|of automation بالإضافة|إلى|التنقلات|من|العمال|هناك|أيضًا|جانب|آخر||الذي|هو|ذلك|الأتمتة A munkavállalók mozgásain kívül van egy másik szempont is, ami az automatizálás, Ngoài việc di chuyển của người lao động, còn có một khía cạnh khác đó là tự động hóa, Помимо перемещений работников, есть еще один аспект, связанный с автоматизацией, بالإضافة إلى تنقلات العمال، هناك جانب آخر وهو الأتمتة، In addition to the movements of workers, there is also another aspect which is automation, 労働者の移動に加えて、もう一つの側面は自動化です。 En plus des déplacements des travailleurs, il y a aussi un autre aspect qui est celui de l'automatisation, Además de los desplazamientos de los trabajadores, hay otro aspecto que es el de la automatización,

che in qualche modo durante anche questo periodo ci ha molto aiutato in alcune occasioni, который|в|некотором|смысле|в течение|также|этого|периода|нам|он|очень|помогал|в|некоторых|случаях que|en|alguna|manera|durante|también|este|periodo|nos|ha|mucho|ayudado|en|algunas|ocasiones というのは|に|いくつかの|方法|の間|さらに|この|時期|私たちに|彼は持ってきた|とても|助けた|に|いくつかの|場面 rằng|trong|một vài|cách|trong suốt|cũng|khoảng thời gian này||cho chúng tôi|đã|rất|giúp đỡ|trong|một số|dịp que|en|quelque|manière|pendant|aussi|cette|période|il y|a|beaucoup|aidé|en|quelques|occasions ami|valamilyen|néhány|módon|alatt|is|ez|időszak|nekünk|volt|nagyon|segített|néhány|néhány|alkalom that|in|some|way|during|also|this|period|to us|it has|very|helped|in|some|occasions الذي|في|بعض|طريقة|خلال|أيضًا|هذه|فترة|لنا|لقد|كثيرًا|ساعد|في|بعض|مناسبات ami valamilyen módon ebben az időszakban is sokat segített nekünk bizonyos alkalmakban, mà theo một cách nào đó trong thời gian này đã giúp chúng ta rất nhiều trong một số trường hợp, которая в какой-то мере в этот период очень помогла нам в некоторых случаях, التي ساعدتنا بطريقة ما خلال هذه الفترة في بعض المناسبات، which in some way during this period has helped us a lot on some occasions, この期間中に、ある場面では私たちを非常に助けてくれましたが、 qui d'une certaine manière pendant cette période nous a beaucoup aidés à certaines occasions, que de alguna manera durante este período también nos ha ayudado mucho en algunas ocasiones,

purtroppo non era stato fatto abbastanza in anticipo. Antonio, l'automazione viene spesso к сожалению|не|он был|сделано|сделано|достаточно|заранее|заранее|Антонио|автоматизация|она приходит|часто desafortunadamente|no|había|sido|hecho|suficiente|en|anticipación|Antonio|la automatización|viene|a menudo 残念ながら|ない|だった|されていた|行われた|十分に|に|事前に|アントニオ|自動化は|来る|よく tiếc rằng|không|đã|được|thực hiện|đủ|trong|thời gian trước|Antonio|tự động hóa|đến|thường xuyên malheureusement|ne|était|fait||assez|en|avance|Antonio|l'automatisation|vient|souvent sajnos|nem|volt|állapot|elvégezve|eléggé|-ban/-ben|előre|Antonio||jön|gyakran unfortunately|not|it was|done|made|enough|in|advance|Antonio|the automation|it comes|often للأسف|لا|كان|قد|تم|بما فيه الكفاية|في|وقت مبكر|أنطونيو|الأتمتة|تأتي|غالبًا sajnos ezt nem végezték el elég korán. Antonio, az automatizálás gyakran thật không may, nó đã không được thực hiện đủ sớm. к сожалению, это не было сделано заранее. للأسف لم يتم القيام بذلك بشكل كافٍ مسبقًا. أنطونيو، غالبًا ما يتم الحديث عن الأتمتة unfortunately it had not been done enough in advance. Antonio, automation is often 残念ながら、事前に十分に進められていませんでした。アントニオ、自動化はしばしば malheureusement, cela n'avait pas été fait assez tôt. Antonio, l'automatisation est souvent desafortunadamente no se había hecho lo suficiente con anticipación. Antonio, la automatización a menudo viene

vista come un problema con paura, si ha paura che in qualche modo le macchine prendano il видение|как|один|проблема|с|страх|это|имеет|страх|что|в|какой-то|способ|эти|машины|возьмут|место vista|como|un|problema|con|miedo|se|tiene|miedo|que|en|algún|modo|las|máquinas|tomen|el 見られる|ように|一つの|問題|とともに|恐れ|自分が|持っている|恐れ|ということを|何かの|いくつかの|方法|その|機械|取る|その nhìn|như|một|vấn đề|với|sợ hãi|thì|có|sợ hãi|rằng|trong|một vài|cách|những|máy móc|lấy|vị trí vue|comme|un|problème|avec|peur|on|a|peur|que|en|quelque|manière|les|machines|prennent|la nézet|mint|egy|probléma|-val/-vel|félelem|(ön)|ha|félelem|hogy|-ban/-ben|néhány|mód|a|gépek|vegyék|a seen|as|a|problem|with|fear|oneself|he/she has|fear|that|in|some|way|the|machines|they take|the رؤية|ك|مشكلة|مشكلة|مع|خوف|ضمير انعكاسي|لديه|خوف|أن|في|بعض|طريقة|ال|الآلات|يأخذون|المكان problémaként tekintve, félünk attól, hogy valamilyen módon a gépek átveszik az được nhìn nhận như một vấn đề với nỗi sợ hãi, người ta sợ rằng bằng cách nào đó máy móc sẽ chiếm lấy воспринятая как проблема с страхом, есть страх, что каким-то образом машины займут место людей, يُنظر إليه كمشكلة مع الخوف، يخاف الناس من أن تأخذ الآلات بطريقة ما مكان seen as a problem with fear, there is a fear that somehow machines will take the 恐れを伴う問題として見られ、機械が人間の代わりになるのではないかと恐れられていますが、実際にはその逆が真実ではないでしょうか? vue comme un problème avec peur, on a peur que d'une certaine manière les machines prennent la vista como un problema con miedo, se tiene miedo de que de alguna manera las máquinas tomen el

posto degli uomini, quanto invece è vero il contrario? Quanto l'automazione può aiutarci место|людей||насколько|||||||автоматизация|может|помочь нам |||cuán|||||||la automatización|puede|ayudarnos chỗ|của|con người|bao nhiêu|||||||tự động hóa|có thể|giúp chúng ta |||combien|||||||l'automatisation|peut|nous aider hely|a|férfiak|mennyire|viszont|van|igaz|a|ellentéte|mennyire|az automatizálás|tud|segíteni |||how much|||||||automation|it can|to help us |||كم|بدلاً من ذلك|هو|صحيح|ال|عكس|كم|الأتمتة|يمكن|مساعدتنا emberek helyét, pedig valójában az ellenkezője igaz? Mennyire segíthet az automatizálás vị trí của con người, trong khi thực tế lại ngược lại? Tự động hóa có thể giúp chúng ta в то время как на самом деле это наоборот? Насколько автоматизация может помочь нам البشر، لكن كم هو صحيح العكس؟ كم يمكن أن تساعدنا الأتمتة place of men, but how true is the opposite? How can automation help us 自動化は私たちの雇用を増やすのにどれほど役立つのでしょうか?おそらくこの場合も、歴史や役割に対する考え方を形作ってきた物語を振り返ることは興味深いでしょう。 place des hommes, alors qu'en réalité c'est le contraire qui est vrai ? Dans quelle mesure l'automatisation peut-elle nous lugar de los hombres, ¿cuánto en cambio es cierto lo contrario? ¿Cuánto puede la automatización ayudarnos

ad aumentare i posti di lavoro? Forse anche in questo caso è interessante ||||||peut-être|aussi|en|ce|cas|est|intéressant ||||||quizás|también|en|este|caso|es|interesante a munkahelyek számának növelésében? Talán ebben az esetben is érdekes tăng cường số lượng việc làm như thế nào? Có lẽ trong trường hợp này cũng thú vị увеличить количество рабочих мест? Возможно, и в этом случае интересно في زيادة فرص العمل؟ ربما في هذه الحالة أيضًا من المثير للاهتمام increase jobs? Perhaps in this case it is also interesting 自動化は私たちの雇用を増やすのにどれほど役立つのでしょうか?おそらくこの場合も、歴史や役割に対する考え方を形作ってきた物語を振り返ることは興味深いでしょう。 aider à augmenter les emplois ? Peut-être qu'il est également intéressant a aumentar los puestos de trabajo? Quizás también en este caso es interesante

ripercorrere la storia e le narrazioni che hanno plasmato la considerazione del ruolo retracer|l'|histoire|et|les|récits|qui|ont|façonné|la|considération|du|rôle recorrer|la|historia|y|las|narraciones|que|han|plasmado|la|consideración|del|papel visszatekinteni a történelemre és azokra a narratívákra, amelyek formálták a szerep khi xem lại lịch sử và những câu chuyện đã hình thành nên cách nhìn nhận về vai trò вспомнить историю и нарративы, которые сформировали представление о роли إعادة النظر في التاريخ والسرد الذي شكل تصور الدور to retrace the history and narratives that have shaped the consideration of the role 役割に対する考え方を形作ってきた物語を振り返ることは興味深いでしょう。 de retracer l'histoire et les récits qui ont façonné la considération du rôle recorrer la historia y las narrativas que han moldeado la consideración del papel

dell'automazione. Ora, risposta rapida, è vero che tendenzialmente l'automazione cancella автоматизации|сейчас|ответ|быстрый|это|правда|что|тенденциально|автоматизация|отменяет de la automatización|ahora|respuesta|rápida|es|cierto|que|tendencialmente|la automatización|cancela 自動化の|今|答え|迅速な|それは|本当|ということ|傾向として|自動化は|消す của tự động hóa|bây giờ|câu trả lời|nhanh chóng|thì|đúng|rằng|có xu hướng|tự động hóa|xóa bỏ de l'automatisation|maintenant|réponse|rapide|il est|vrai|que|tendanciellement|l'automatisation|elle annule az automatizálásról|Most|válasz|gyors|van|igaz|hogy|tendenciálisan|az automatizálás|törli of automation|now|answer|quick|it is|true|that|tendentially|the automation|it cancels من الأتمتة|الآن|إجابة|سريعة|هي|صحيح|أن|بشكل عام|الأتمتة|تلغي az automatizálásról. Most, gyors válasz, igaz, hogy általában az automatizálás megszünteti của tự động hóa. Bây giờ, câu trả lời nhanh, có đúng là tự động hóa thường xóa bỏ автоматизации. Теперь, быстрый ответ, правда, что в целом автоматизация уничтожает الأتمتة. الآن، إجابة سريعة، هل من الصحيح أن الأتمتة تميل إلى إلغاء of automation. Now, quick answer, it is true that automation tends to eliminate 自動化について。さて、迅速な回答ですが、一般的に自動化は de l'automatisation. Maintenant, réponse rapide, il est vrai que tendanciellement l'automatisation supprime de la automatización. Ahora, respuesta rápida, es cierto que tendencialmente la automatización elimina

posti di lavoro, se però consideriamo la tecnologia con uno spettro più ampio è anche места|работы||если|но|мы рассматриваем|технологию||с|спектр|более||широкий|это|также puestos|de|trabajo|si|pero|consideramos|la|tecnología|con|un|espectro|más|amplio|es|también |の|||||||||||||も vị trí|của|công việc|nếu|nhưng|chúng ta xem xét|công nghệ|công nghệ|với|một|phạm vi|hơn|rộng|thì|cũng postes|de|travail|si|cependant|nous considérons|la|technologie|avec|un|spectre|plus|large|elle est|aussi helyek|-ban/-ben|munka|ha|de|figyelembe vesszük|a|technológia|-val/-vel|egy|spektrum|szélesebb|tágabb|is|is jobs|of|work|if|however|we consider|the|technology|with|a|spectrum|more|wide|it is|also وظائف|من|العمل|إذا|لكن|نعتبر|التكنولوجيا|التكنولوجيا|مع|نطاق|طيف|أكثر|اتساعا|هي|أيضا a munkahelyeket, de ha a technológiát szélesebb spektrumban vizsgáljuk, akkor az is các vị trí công việc, nhưng nếu chúng ta xem xét công nghệ với một phạm vi rộng hơn thì nó cũng рабочие места, но если мы рассмотрим технологию в более широком спектре, она также وظائف، ولكن إذا اعتبرنا التكنولوجيا بنطاق أوسع، فهي أيضاً jobs, but if we consider technology with a broader spectrum, it is also 仕事を消すことは確かですが、もし技術をより広い視野で考えると、 des emplois, mais si nous considérons la technologie avec un spectre plus large, elle est aussi puestos de trabajo, pero si consideramos la tecnología con un espectro más amplio también es

in grado di crearne di nuovi e quindi c'è anche un effetto sostituzione. Un tema però в|состоянии|создавать|создавать их|новые|новые|и|поэтому|есть|также|эффект|замещения|замещение||| en|grado|de|crear|de|nuevos|y|por lo tanto|hay|también|un|efecto|sustitución||| ||||||||||一つの||||テーマ|しかし trong|khả năng|để|tạo ra|những|mới|và|vì vậy|có|cũng|một|hiệu ứng|thay thế|một|chủ đề|nhưng en|mesure|de|d'en créer|de|nouveaux|et|donc|il y a|aussi|un|effet|substitution||| képes|fok|-ra/-re||-t|új|és|tehát|van|is|egy|hatás|helyettesítés|Egy|téma|de |||||||||also|||||| في|قدرة|على|خلقها|من|جديدة|و|لذلك|هناك|أيضا|تأثير|تأثير|استبدال|موضوع|موضوع|لكن képes újakat létrehozni, így van egy helyettesítési hatás is. Egy érdekes téma azonban có khả năng tạo ra những công việc mới và do đó cũng có hiệu ứng thay thế. Một chủ đề thú vị nhưng способна создавать новые, и поэтому есть также эффект замещения. Однако интересная тема, قادرة على خلق وظائف جديدة وبالتالي هناك أيضاً تأثير الاستبدال. موضوع مثير للاهتمام، حتى خلال الذروة الأولى للجائحة، سارع البعض إلى capable of creating new ones, and therefore there is also a substitution effect. However, an interesting topic is that even during the first peak of the pandemic, someone rushed to 新しい仕事を生み出すこともできるので、置き換え効果もあります。しかし、 capable d'en créer de nouveaux et donc il y a aussi un effet de substitution. Un sujet cependant capaz de crear nuevos y por lo tanto hay también un efecto de sustitución. Un tema sin embargo

interessante, anche durante il primo picco della pandemia qualcuno si è affrettato a 興味深い|も|の間|この|最初の|ピーク|の|パンデミック|誰かは|自身を|それは|急いだ|するために intéressant|aussi|pendant|le|premier|pic|de la|pandémie|quelqu'un|s'est||dépêché|à interesante|también|durante|el|primer|pico|de la|pandemia|alguien|se|ha|apresurado a| is interesting, even during the first peak of the pandemic, someone rushed to még a járvány első csúcspontja alatt is valaki sietett, hogy cũng trong đợt bùng phát đầu tiên của đại dịch, có người đã vội vàng даже во время первого пика пандемии кто-то поспешил к 興味深いテーマですが、パンデミックの最初のピークの間に誰かが急いで intéressant, même pendant le premier pic de la pandémie, quelqu'un s'est empressé de interesante, incluso durante el primer pico de la pandemia alguien se apresuró a

dire che ci sarà un boom di automazione perché i robot non si ammalano. Evidentemente questa сказать|что|нам|будет|один|бум|автоматизации||потому что|эти|роботы|не|себя|болеют|очевидно|это decir|que|allí|habrá|un|auge|de|automatización|porque|los|robots|no|se|enferman|evidentemente|esta 言う|ということ|私たちに|あるだろう|一つの|ブーム|の|自動化|なぜなら|その|ロボット|ない|自分自身を|病気になる|明らかに|これは nói|rằng|cho chúng ta|sẽ có|một|sự bùng nổ|của|tự động hóa|vì|những|robot|không|tự|bị ốm|hiển nhiên|điều này dire|que|il y|aura|un|boom|d'|automatisation|parce que|les|robots|ne|se|tombent mal|Évidemment|cette mondani|hogy|nekünk|lesz|egy|robbanás|-ról/-ről|automatizálás|mert|a|robotok|nem|-nak/-nek|megbetegednek|Nyilvánvalóan|ez to say|that|to us|there will be|a|boom|of|automation|because|the|robots|not|themselves|they get sick|evidently|this أن أقول|أن|لنا|سيكون||ازدهار|في|الأتمتة|لأن||الروبوتات|لا||يمرضون|من الواضح|هذه azt mondani, hogy robbanás lesz az automatizálásban, mert a robotok nem betegednek meg. Nyilvánvalóan ez nói rằng sẽ có một sự bùng nổ tự động hóa vì robot không bị ốm. Rõ ràng đây сказать, что будет бум автоматизации, потому что роботы не болеют. Очевидно, это قول إنه سيكون هناك ازدهار في الأتمتة لأن الروبوتات لا تمرض. من الواضح أن هذه to say that there will be a boom in automation because robots do not get sick. Obviously this ロボットは病気にならないので、自動化のブームがあると言うこと。明らかにこれは dire qu'il y aura un boom de l'automatisation parce que les robots ne tombent pas malades. Évidemment, cela decir que habrá un auge de la automatización porque los robots no se enferman. Evidentemente esta

è una considerazione un po' ingenua del ruolo dell'automazione, su questo anche gli есть|одна|оценка|немного|наивная||о|роли|автоматизации|на|это|также|эти es|una|consideración|un|poco|ingenua|del|papel|de la automatización|sobre|esto|también|los である|一つの|考慮|一つの|少し|素朴な|の|役割|自動化の|について|これについて|も|その là|một|sự xem xét|một|một chút|ngây thơ|về|vai trò|của tự động hóa|về|điều này|cũng|những c'est|une|considération|un|un peu|naïve|du|rôle|de l'automatisation|à|cela|aussi|les |||||naiv||||||| van|egy|megfontolás|egy|kicsit|naiv|a|szerepe|az automatizálásnak|erről|ez|is|a it is|a|consideration|a|a little|naive|of the|role|of automation|on|this|also|the هي||اعتبارة||قليلاً|ساذجة|عن|دور|الأتمتة|حول|هذا|أيضاً| egy kicsit naiv megközelítése az automatizálás szerepének, ezen a téren még a là một nhận định hơi ngây thơ về vai trò của tự động hóa, về điều này ngay cả các немного наивное представление о роли автоматизации, и в этом также виноваты اعتبار بسيط بعض الشيء لدور الأتمتة، وفي هذا أيضًا العلماء يتحملون بعض اللوم لأنهم دائمًا ما وصفوا الروبوت بأنه شخصية ستقوم is a somewhat naive consideration of the role of automation, and scholars are also to blame for this because they have always described the robot as a figure that would 自動化の役割について少し単純な考え方であり、これについても学者たちには責任がある。なぜなら、ロボットは常に est une considération un peu naïve du rôle de l'automatisation, sur ce point aussi les es una consideración un poco ingenua del papel de la automatización, sobre esto también los

studiosi hanno delle colpe perché si è sempre descritto il robot come un figuro che avrebbe |||||себя|||||||один||| ||||porque|se|es|siempre|descrito|el|robot|como|un|personaje|que|habría ||||なぜなら|自分自身を|である|いつも|描かれている|その|ロボット|のように|一つの|存在|ということ|持っていただろう |||||tự|||||||một||| chercheurs|ils ont|des|fautes|parce que|on|on est|toujours|décrit|le|robot|comme|un|personnage|qui|il aurait tudósok|van|néhány|hibák|mert|reflexive pronoun|van|mindig|leírt|a|robot|mint|egy|figura|aki|volna |||||themselves|||||||a||| tudósoknak is van felelőssége, mert a robotot mindig úgy írták le, mint egy olyan figurát, aki nhà nghiên cứu cũng có lỗi vì họ luôn mô tả robot như một nhân vật sẽ ученые, потому что всегда описывали робота как фигуру, которая должна была бы بطرد العامل، سواء كان يرتدي بدلة زرقاء أو قميصًا. drive away the worker, whether it was a blue-collar worker or a white-collar worker. 労働者を追い出す存在として描かれてきたからだ。それがブルーカラーの作業者であれ、ホワイトカラーの chercheurs ont des torts car on a toujours décrit le robot comme une figure qui aurait estudiosos tienen culpas porque siempre se ha descrito al robot como un personaje que habría

scacciato via il lavoratore, che si fosse trattato di una tuta blu o di un colletto |||||自分自身を|であったなら|扱われること|の|一つの|ツナギ|青|または|の|一つの|シャツ chassé|loin|le|travailleur|qui|on|il était|traité|de|une|combinaison|bleue|ou|de|un|col blanc ||||que|se|hubiera sido|tratado|de|un|overol|azul|o|de|un|cuello drive away the worker, whether it was a blue-collar or a white-collar eltávolítja a munkavállalót, legyen szó kék gallérosról vagy fehér gallérosról. đuổi việc người lao động, dù đó là một bộ đồ xanh hay một chiếc cổ áo. прогнать работника, будь то синий комбинезон или белый воротничок. 労働者であれ。 chassé le travailleur, qu'il s'agisse d'une combinaison bleue ou d'un col blanc. expulsado al trabajador, ya sea un obrero o un empleado de cuello blanco.

bianco. Ora, i dati più aggiornati, ma anche le teorie più raffinate ci confermano che белый|сейчас|эти|данные|более|актуальные|но|также|те|теории|более|утонченные|нам|подтверждают|что blanco|ahora|los|datos|más|actualizados|pero|también|las|teorías|más|refinadas|nos|confirman|que 白|今|その|データ|より|最新の|しかし|も|その|理論|より|洗練された|私たちに|確認している|ということを trắng|bây giờ|những|dữ liệu|hơn|cập nhật|nhưng|cũng|những|lý thuyết|hơn|tinh vi|cho chúng tôi|xác nhận rằng| blanc|maintenant|les|données|plus|récentes|mais|aussi|les|théories|plus|raffinées|nous|confirment|que fehér|Most|a|adatok|legfrissebb|frissített|de|is|a|elméletek|legjobban|kifinomult|nekünk|megerősítik|hogy white|now|the|data|more|updated|but|also|the|theories|more|refined|to us|they confirm|that أبيض|الآن|ال|البيانات|الأكثر|تحديثًا|لكن|أيضًا|ال|النظريات|الأكثر|تطورًا|لنا|يؤكدون أن| fehér. Most a legfrissebb adatok, de a legfinomabb elméletek is megerősítenek minket abban, hogy trắng. Bây giờ, dữ liệu cập nhật nhất, nhưng cũng là những lý thuyết tinh vi nhất xác nhận với chúng ta rằng белый. Теперь самые актуальные данные, а также самые изысканные теории подтверждают, что الأبيض. الآن، تؤكد لنا أحدث البيانات، ولكن أيضًا النظريات الأكثر تطورًا أن white. Now, the most up-to-date data, but also the most refined theories confirm that 白。さて、最新のデータ、そして洗練された理論が私たちに確認しているのは blanc. Maintenant, les données les plus récentes, mais aussi les théories les plus raffinées nous confirment que blanco. Ahora, los datos más actualizados, pero también las teorías más refinadas nos confirman que

siamo al cospetto di una trasformazione che avviene lungo due direttrici. Da un lato l'automazione мы находимся|перед|лицом|перед|одной|трансформацией|которая|происходит|вдоль|двух|направлений|||| estamos|a la|presencia|de|una|transformación|que|ocurre|a lo largo de|dos|direcciones|de|un|lado|la automatización 私たちはいる|の|前面|の|一つの|変革|という|起こる|に沿って|二つの|方向|||| chúng tôi đang|trước|sự hiện diện|của|một|sự chuyển đổi|mà|xảy ra|dọc theo|hai|hướng|||| nous sommes|à la|vue|d'une|transformation||qui|se produit|le long de|deux|axes|||| vagyunk|előtt|látóterében|egy|egy|átalakulás|ami|történik|mentén|két|irány|Egy|egy|oldal|automatizálás we are|at the|presence|of|a|transformation|that|it occurs|along|two|directions|from|a|side|the automation نحن|في|مواجهة|ب|تحول||الذي|يحدث|على طول|اثنين|اتجاهات|من|جانب|جانب|الأتمتة szembesülünk egy átalakulással, amely két irányban zajlik. Egyrészt az automatizálás chúng ta đang đứng trước một sự chuyển đổi diễn ra theo hai hướng. Một mặt, tự động hóa мы находимся перед лицом трансформации, которая происходит по двум направлениям. С одной стороны, автоматизация نحن أمام تحول يحدث على محورين. من جهة، تؤثر الأتمتة we are facing a transformation that occurs along two directions. On one hand, automation 私たちが二つの方向で進行中の変革の前にいるということです。一方では自動化が nous sommes face à une transformation qui se déroule selon deux axes. D'un côté, l'automatisation estamos ante una transformación que ocurre a lo largo de dos direcciones. Por un lado, la automatización

o in generale la tecnologia ha un impatto sulle mansioni e non sui mestieri, per cui или|в|общем|эта|технология|имеет|влияние|воздействие|на|задачи|и|не|на|профессии|для|чего o|en|general|la|tecnología|tiene|un|impacto|en las|tareas|y|no|en los|oficios|por|lo que または|に|一般的な|その|技術|持っている|一つの|影響|に対する|職務|そして|ではない|に対する|職業|のために|という理由で hoặc|trong|tổng quát|công nghệ||có|một|tác động|lên|nhiệm vụ|và|không|lên|nghề nghiệp|vì|mà ou|en|général|la|technologie|elle a|un|impact|sur les|tâches|et|pas|sur les|métiers|donc|ce qui |||||||||Aufgaben||||Berufe|| vagy|általában|általános|a|technológia|van|egy|hatása|a|feladatok|és|nem|a|mesterségek|miatt|akinek or|in|general|the|technology|it has|an|impact|on the|tasks|and|not|on the|professions|for|which أو|في|عام|ال|التكنولوجيا|لديها|تأثير|تأثير|على|المهام|و|لا|على|المهن|لذلك|الذي vagy általában a technológia hatással van a feladatokra, nem pedig a szakmákra, ezért hoặc nói chung là công nghệ có tác động đến các nhiệm vụ chứ không phải đến nghề nghiệp, vì vậy или, в общем, технологии оказывают влияние на задачи, а не на профессии, поэтому أو بشكل عام التكنولوجيا على المهام وليس على الحرف، بحيث or technology in general has an impact on tasks and not on jobs, so it is possible that 一般的に技術は職務に影響を与え、職業には影響を与えないため、 ou en général la technologie a un impact sur les tâches et non sur les métiers, de sorte que o en general la tecnología tiene un impacto en las tareas y no en los oficios, por lo que

è possibile che cancelli alcune mansioni, non complessivamente le occupazioni. Le organizzazioni это|возможно|что|она отменит|некоторые|задачи|не|в целом|эти|занятости|эти|организации es|posible|que|elimine|algunas|tareas|no|en conjunto|las|ocupaciones|las|organizaciones である|可能な|ということが|削除する|一部の|職務|ではない|全体的に|その|雇用|その|組織 thì|có thể|rằng|xóa bỏ|một số|nhiệm vụ||tổng thể|những|việc làm|những|tổ chức il est|possible|que|elle supprime|certaines|tâches|pas|globalement|les|emplois|les|organisations |||||Aufgaben|||||| van|lehetséges|hogy|töröljön|néhány|feladatot|nem|összességében|a|foglalkozások|Ön|szervezetek it is|possible|that|it cancels|some|tasks|not|overall|the|occupations|the|organizations هو|ممكن|أن|تلغي|بعض|المهام|لا|بشكل عام|ال|الوظائف|ال|المنظمات lehetséges, hogy eltüntet bizonyos feladatokat, de nem összességében a foglalkozásokat. A szervezetek có thể nó sẽ xóa bỏ một số nhiệm vụ, nhưng không phải là toàn bộ các công việc. Các tổ chức возможно, что они отменят некоторые задачи, но не полностью профессии. Организации من الممكن أن تلغي بعض المهام، ولكن ليس بشكل شامل الوظائف. المنظمات it may eliminate some tasks, but not overall occupations. Organizations いくつかの職務が消える可能性があるが、全体としての雇用は消えないということです。組織は il est possible qu'elle supprime certaines tâches, mais pas globalement les emplois. Les organisations es posible que elimine algunas tareas, no en general los empleos. Las organizaciones

internazionali, gli economisti ci dicono che invece di sicuro la tecnologia modifica le международные|их|экономисты|нам|говорят|что|вместо|о|уверенно|эта|технология|изменяет|эти internacionales|los|economistas|nos|dicen|que|en cambio|de|seguro|la|tecnología|modifica|las 国際的な|その|経済学者たち|私たちに|言っている|ということ|代わりに|の|確実に|その|技術|変える|その quốc tế|các|nhà kinh tế|cho chúng tôi|họ nói|rằng|thay vào đó|để|chắc chắn|công nghệ||thay đổi|các internationaux|les|économistes|nous|disent|que|au lieu|de|sûr|la|technologie|modifie|les nemzetközi|a|közgazdászok|nekünk|mondják|hogy|ellenkezőleg|a|biztosan|a|technológia|módosítja|a international|the|economists|to us|they say|that|instead|of|sure|the|technology|it modifies|the الدولية|ال|الاقتصاديون|لنا|يقولون|أن|بدلاً|من|بالتأكيد|ال|التكنولوجيا|تعدل|ال nemzetközi, a közgazdászok azt mondják, hogy a technológia biztosan megváltoztatja a quốc tế, các nhà kinh tế nói với chúng ta rằng chắc chắn công nghệ sẽ thay đổi международные, экономисты говорят нам, что, безусловно, технологии изменяют الدولية، يقول لنا الاقتصاديون إنه من المؤكد أن التكنولوجيا تعدل internationally, economists tell us that technology certainly changes the 国際的に、経済学者たちは、技術が確実に仕事を変えると言っています。 internationaux, les économistes nous disent que la technologie modifie certainement les internacionales, los economistas nos dicen que en lugar de seguro la tecnología modifica las

mansioni, per questo è importante sviluppare anche nuove abilità, nuove capacità quasi обязанности|для|это|это|важно|развивать|также|новые|навыки|новые|способности|почти tareas|por|esto|es|importante|desarrollar|también|nuevas|habilidades|nuevas|capacidades|casi |のために|これ|である|重要な|発展させる|も|新しい|スキル|新しい|能力|ほぼ nhiệm vụ|để|điều này|thì|quan trọng|phát triển|cũng|mới|kỹ năng|mới|khả năng|gần như tâches|pour|cela|il est|important|développer|aussi|nouvelles|compétences|nouvelles|capacités|presque feladatok|ezért|ez|van|fontos|fejleszteni|is|új|készségek|új|képességek|szinte |for|this|it is|important|to develop|also|new|skills|new|abilities|almost المهام|من أجل|هذا|هو|مهم|تطوير|أيضاً|جديدة|مهارات|جديدة|قدرات|تقريباً feladatokat, ezért fontos új készségeket, új képességeket is fejleszteni szinte các nhiệm vụ, vì vậy điều quan trọng là phát triển cả những kỹ năng mới, những khả năng gần như задачи, поэтому важно развивать также новые навыки, новые способности почти المهام، ولهذا من المهم تطوير مهارات جديدة، وقدرات جديدة تقريباً tasks, which is why it is important to also develop new skills, new abilities almost そのため、新しいスキルや能力を開発することが重要です。 tâches, c'est pourquoi il est important de développer de nouvelles compétences, de nouvelles capacités presque tareas, por eso es importante desarrollar también nuevas habilidades, nuevas capacidades casi

per stipulare una sorta di assicurazione contro l'obsolescenza causata dall'automazione. для|заключить|некую|вид|о|страховка|против|устаревания|вызванного|автоматизацией para|estipular|una|especie|de|seguro|contra|la obsolescencia|causada|por la automatización のために|契約する|一つの|種類|の|保険|に対して|旧式化|引き起こされる|自動化によって để|ký kết|một|loại|của|bảo hiểm|chống lại|sự lỗi thời|gây ra|bởi tự động hóa pour|conclure|une|sorte|d'|assurance|contre|l'obsolescence|causée|par l'automatisation |abschließen|||||||| hogy|megkösse|egy|fajta|-ról/-ről|biztosítás|ellen|elavulás|okozott|az automatizálás által to|to stipulate|a|sort|of|insurance|against|the obsolescence|caused|by automation من أجل|إبرام|نوع|نوع|من|تأمين|ضد|التقادم|الناتج|عن الأتمتة az automatizálás által okozott elavulás ellen biztosítást kötni. để ký một loại bảo hiểm chống lại sự lỗi thời do tự động hóa gây ra. чтобы заключить своего рода страховку против устаревания, вызванного автоматизацией. لتوقيع نوع من التأمين ضد التقادم الناتج عن الأتمتة. to establish a sort of insurance against obsolescence caused by automation. 自動化によって引き起こされる陳腐化に対する一種の保険を契約するために。 pour souscrire une sorte d'assurance contre l'obsolescence causée par l'automatisation. para suscribir una especie de seguro contra la obsolescencia causada por la automatización.

C'è un altro elemento che è legato a questo, che è quello della cosiddetta routine biased есть|еще|другой|элемент|который|это|связано|к|этому|который|это|это|о|так называемая|рутина|предвзятая hay|un|otro|elemento|que|es|ligado|a|esto|que|es|el|de la|llamada|rutina|sesgada ある|一つの|別の|要素|という|である|関連している|に|これ|という|である|それ|の|いわゆる|ルーチン|バイアスのかかった có|một|khác|yếu tố|mà|thì|liên quan|đến|điều này|mà|thì|cái|của|được gọi là|thói quen|thiên lệch il y a|un|autre|élément|qui|est|lié|à|cela|qui|est|celui|de la|soi-disant|routine|biaisée Van|egy|más|elem|ami|van|kapcsolódik|ehhez|ez|ami|van|az|a|úgynevezett|rutin|torzított there is|a|other|element|that|it is|linked|to|this|that|it is|that|of the|so-called|routine|biased هناك|عنصر|آخر||الذي|هو|مرتبط|بـ|هذا|الذي|هو|ذلك|ال|ما يسمى|الروتين|المنحازة Van egy másik elem is, amely ehhez kapcsolódik, ez pedig a úgynevezett rutin elfogultság. Có một yếu tố khác liên quan đến điều này, đó là cái gọi là thiên kiến theo thói quen. Есть еще один элемент, связанный с этим, который называется предвзятостью рутины. هناك عنصر آخر مرتبط بذلك، وهو ما يسمى بالتحيز الروتيني. There is another element related to this, which is that of the so-called routine biased これに関連するもう一つの要素は、いわゆるルーチンバイアスです。 Il y a un autre élément qui est lié à cela, qui est celui de la soi-disant routine biaisée. Hay otro elemento que está relacionado con esto, que es el de la llamada rutina sesgada.

trasformazione, dunque le attività più ripetitive, che siano manuali o cognitive, possono essere трансформация|значит|эти|деятельности|более|повторяющиеся|которые|могут быть|ручные|или|когнитивные|могут|быть transformación|entonces|las|actividades|más|repetitivas|que|sean|manuales|o|cognitivas|pueden|ser 変革|だから|その|活動|より|繰り返しの|それらが|である|手作業の|または|認知的な|可能である|である sự chuyển đổi|vì vậy|những|hoạt động|hơn|lặp đi lặp lại|mà|có thể|thủ công|hoặc|nhận thức|có thể|được transformation|donc|les|activités|plus|répétitives|qui|soient|manuelles|ou|cognitives|peuvent|être átalakulás|tehát|a|tevékenységek|legjobban|ismétlődő|amelyek|legyenek|manuális|vagy|kognitív|tudnak|lenni transformation|therefore|the|activities|most|repetitive|that|they are|manual|or|cognitive|they can be| التحول|إذن|الأنشطة|الأنشطة|الأكثر|تكرارًا|التي|تكون|يدوية|أو|معرفية|يمكن|أن تكون átalakítás, tehát a legjobban ismétlődő tevékenységek, legyenek azok manuális vagy kognitív, könnyen biến đổi, do đó các hoạt động lặp đi lặp lại, dù là thủ công hay nhận thức, có thể được преобразование, следовательно, наиболее повторяющиеся действия, будь то ручные или когнитивные, могут быть التحول، وبالتالي يمكن استبدال الأنشطة الأكثر تكرارًا، سواء كانت يدوية أو معرفية بسهولة. transformation, therefore the most repetitive activities, whether manual or cognitive, can be 変革、したがって、手作業であれ認知的であれ、最も繰り返し行われる活動は transformation, donc les activités les plus répétitives, qu'elles soient manuelles ou cognitives, peuvent être transformación, por lo tanto las actividades más repetitivas, ya sean manuales o cognitivas, pueden ser

facilmente sostituite. E fin qui, meglio così, nel senso che le attività pericolose, quelle легко|заменены|и|до|здесь|лучше|так|в|смысле|что|эти|деятельности|опасные|те fácilmente|sustituidas|Y|hasta|aquí|mejor|así|en el|sentido|que|las|actividades|peligrosas|aquellas 簡単に|置き換えられる|そして|最後|ここで|より良い|そう|その|意味|それは|その|活動|危険な|それらの dễ dàng|thay thế|và|đến|đây|tốt hơn|như vậy|trong|nghĩa|rằng|những|hoạt động|nguy hiểm|những facilement|remplacées|et|jusqu'à|ici|mieux|ainsi|dans le|sens|que|les|activités|dangereuses|celles könnyen|helyettesíthetők|És|eddig|itt|jobban|így|a|értelemben|hogy|a|tevékenységek|veszélyes|azok easily|replaced|and|end|here|better|so|in the|sense|that|the|activities|dangerous|those بسهولة|مستبدلة|و|حتى|هنا|أفضل|هكذا|في|المعنى|أن|الأنشطة||خطيرة|تلك helyettesíthetők. És eddig rendben van, abban az értelemben, hogy a veszélyes tevékenységek, azok thay thế một cách dễ dàng. Và cho đến đây, tốt hơn như vậy, theo nghĩa là các hoạt động nguy hiểm, những hoạt động легко заменены. И на этом этапе, лучше так, в том смысле, что опасные действия, те وهذا جيد حتى الآن، بمعنى أن الأنشطة الخطرة، تلك التي لها قيمة مضافة ضئيلة، وتلك الصعبة والمتعبة، من الجيد أن تحل التكنولوجيا محلها. easily replaced. And so far, so good, in the sense that dangerous activities, those 簡単に置き換えられる。ここまでは、危険な活動、付加価値がほとんどない活動、また厳しい、疲れる活動が技術によって置き換えられるのは良いことだ。 facilement remplacées. Et jusqu'ici, tant mieux, dans le sens où les activités dangereuses, celles fácilmente sustituidas. Y hasta aquí, mejor así, en el sentido de que las actividades peligrosas, aquellas

a scarsissimo valore aggiunto, quelle anche dure, faticose, è un bene che la tecnologia к|||||также|||||||| a|||||también|||||||| |||||さらに|||||||| |||||cũng|||||||| |||||aussi|||||||| egy|nagyon csekély|érték|hozzáadott|azok|is|kemény|fárasztó|van|egy|jó dolog|ami|a|technológia to|||||also|||||||| إلى|||||أيضًا|||||||| a nagyon alacsony hozzáadott értékűek, valamint a nehéz, fárasztó munkák esetében jó, hogy a technológia có giá trị gia tăng rất thấp, những hoạt động nặng nhọc, mệt mỏi, là điều tốt khi công nghệ с очень низкой добавленной стоимостью, а также тяжелые, утомительные, хорошо, что технологии لذلك هناك حاجة أيضًا لإعادة التفكير في المهام والتدفقات. with very little added value, those that are also hard and tiring, it is a good thing that technology そのため、職務やフローを再考する必要がある。 à très faible valeur ajoutée, celles aussi dures, fatigantes, il est bon que la technologie de escaso valor añadido, aquellas también duras, fatigosas, es un bien que la tecnología

venga a sostituirle, per questo c'è anche bisogno di ripensare le mansioni e i flussi helyettesíti őket, ezért szükség van a feladatok és a folyamatok újragondolására. đến để thay thế chúng, vì vậy cũng cần phải suy nghĩ lại về các nhiệm vụ và quy trình приходят на смену им, поэтому также необходимо переосмыслить обязанности и потоки comes to replace them, for this there is also a need to rethink the tasks and flows. vienne les remplacer, c'est pourquoi il est également nécessaire de repenser les tâches et les flux. venga a sustituirlas, por eso también hay necesidad de repensar las tareas y los flujos

organizzativi. E' un bene invece aumentare quella che gli anglosassoni definiscono agency, организационные|это|хороший|хорошо|вместо|увеличивать|ту|которую|англосаксы|англосаксы|определяют|агентность organizativos|es|un|bien|en cambio|aumentar|la|que|los|anglosajones|definen|agencia 組織的な|それは|一つの|良いこと|その代わりに|増やすこと|それ|という|彼らが|英語圏の人々|定義する|エージェンシー tổ chức|nó là|một|điều tốt|ngược lại|tăng cường|cái mà|mà|những|người Anh|họ định nghĩa|quyền tự quyết organisationnels|c'est|un|bien|au contraire|augmenter|celle|que|les|anglo-saxons|définissent|agency szervezeti|Ez|egy|jó|inkább|növelni|azt|amit|a|angolszászok|definiálnak|ügynökség organizational|it is|a|good|instead|to increase|that|which|the|Anglo-Saxons|they define|agency التنظيمية|إنه|واحد|جيد|بدلاً من ذلك|زيادة|تلك|التي|لهم|الناطقين بالإنجليزية|يعرفون|الوكالة szervezeti. Jó dolog növelni azt, amit az angolszászok agency-nek neveznek, các tổ chức. Thay vào đó, việc tăng cường cái mà người Anglo-Saxon gọi là agency, организационные. Вместо этого хорошо увеличить то, что англосаксы называют агентством, تنظيمية. من الجيد بدلاً من ذلك زيادة ما يسميه الإنجليز agency, organizational. It is instead a good thing to increase what the Anglo-Saxons define as agency, 組織的なものです。むしろ、英語圏の人々が「エージェンシー」と呼ぶものを高めることが良いです。 organisationnels. Il est en revanche bon d'augmenter ce que les anglo-saxons appellent l'agence, organizativos. Es un bien en cambio aumentar lo que los anglosajones definen como agency,

cioè la capacità di essere autonomi su un posto di lavoro, di scegliere come comportarsi. то есть|способность|способность|быть|автономными|автономными|на|рабочем|месте|выбирать|||как|вести себя| es decir|la|capacidad|de|ser|autónomos|en|un|lugar|de|||elegir|cómo|comportarse つまり|その|能力|〜すること|なること|自立した|〜において|一つの|職場|〜すること|||選ぶこと|どのように|行動すること tức là|khả năng||để|trở thành|tự chủ|trên|một|vị trí|để|||chọn|như|hành xử c'est-à-dire|la|capacité|de|être|autonomes|sur|un|lieu|de|||choisir|comment|se comporter azaz|a|képesség|arra|lenni|autonómok|egy||hely|arra|munka|arra|választani|hogyan|viselkedni that is|the|capacity|to|to be|autonomous|on|a|place|to|work|to|to choose|how|to behave يعني|القدرة||على|أن تكون|مستقلين|في|مكان||على|||اختيار|كيف|التصرف vagyis a képességet, hogy autonómok legyünk egy munkahelyen, hogy választhassuk meg, hogyan viselkedjünk. tức là khả năng tự chủ tại nơi làm việc, lựa chọn cách hành xử. то есть способность быть автономным на рабочем месте, выбирать, как себя вести. أي القدرة على أن تكون مستقلاً في مكان العمل، واختيار كيفية التصرف. that is, the ability to be autonomous in a workplace, to choose how to behave. つまり、職場で自立する能力や、どのように行動するかを選ぶ能力です。 c'est-à-dire la capacité d'être autonome sur un lieu de travail, de choisir comment se comporter. es decir, la capacidad de ser autónomo en un lugar de trabajo, de elegir cómo comportarse.

Il feticcio dell'automazione come irreversibile e inevitabile, c'è sempre questa considerazione фетиш|фетиш|автоматизации|как|необратимой|и|неизбежной|есть|всегда|эта|мысль el|fetiche|de la automatización|como|irreversible|e|inevitable|hay|siempre|esta|consideración その|フェティッシュ|自動化の|〜として|不可逆的な|そして|不可避な|ある|常に|この|考慮 cái|vật thờ|tự động hóa|như|không thể đảo ngược|và|không thể tránh khỏi|có|luôn|điều này|sự xem xét le|fétiche|de l'automatisation|comme|irréversible|et|inévitable|il y a|toujours|cette|considération |Fetisch|||||unvermeidlich|||| A|fétisizmus|az automatizálás|mint|visszafordíthatatlan|és|elkerülhetetlen|van|mindig|ez|megfontolás the|fetish|of automation|as|irreversible|and|inevitable|there is|always|this|consideration الفتيش|الفتيش|الأتمتة|ك|لا رجعة فيه|و|حتمي|هناك|دائماً|هذه|الاعتبار Az automatizálás fétise, mint visszafordíthatatlan és elkerülhetetlen, mindig ott van ez a megfontolás Sự cuồng tín về tự động hóa như là điều không thể đảo ngược và không thể tránh khỏi, luôn có sự xem xét này Фетиш автоматизации как необратимого и неизбежного, всегда есть это соображение, إن تعويذة الأتمتة كشيء لا رجعة فيه وضروري، هناك دائماً هذا الاعتبار The fetish of automation as irreversible and inevitable, there is always this consideration 自動化の偶像は不可逆的で避けられないものとして常に考慮されています。 Le fétiche de l'automatisation comme irréversible et inévitable, il y a toujours cette considération El fetiche de la automatización como irreversible e inevitable, siempre está esta consideración

che è stata poi nel tempo smettita. L'automazione o in generale i profondi cambiamenti che interessano что|это|была|затем|в|время|прекращена|автоматизация|или|в|общем|глубокие|глубокие|изменения|которые|затрагивают que|es|ha sido|luego|en el|tiempo|desmentida|la automatización|o|en|general|los|profundos|cambios|que|afectan という|それは|なった|その後|〜の中で|時間|やめられた|自動化|または|〜における|一般的な|その|深い|変化|という|関係する rằng|nó là|đã|sau đó|trong|thời gian|bị ngừng lại|tự động hóa|hoặc|trong|tổng thể|những|sâu sắc|thay đổi|mà|ảnh hưởng đến que|c'est|été|ensuite|dans le|temps|abandonnée|l'automatisation|ou|en|général|les|profonds|changements|qui|touchent ||||||eingestellt||||||||| ami|van|volt|aztán|benne|idő|abbahagyva|Az automatizálás|vagy|általánosságban|általános|a|mély|változások|amelyek|érdeklik that|||||||||||||||they affect أن|هو|كانت|بعد ذلك|في|الزمن|تم التخلي عنها|الأتمتة|أو|في|العموم|التغييرات|العميقة||التي|تؤثر على ami az idő múlásával megcáfolásra került. Az automatizálás vagy általában a mélyreható változások, amelyek érintik đã được xem xét theo thời gian. Tự động hóa hoặc nói chung là những thay đổi sâu sắc ảnh hưởng đến которое со временем было опровергнуто. Автоматизация или, в общем, глубокие изменения, которые затрагивают الذي تم التراجع عنه مع مرور الوقت. الأتمتة أو التغييرات العميقة بشكل عام التي تؤثر على that has been dismissed over time. Automation or, in general, the profound changes that affect 自動化、または一般的に影響を与える深い変化については、時間とともに考え直されてきました。 qui a ensuite été remise en question au fil du temps. L'automatisation ou en général les profonds changements qui concernent que ha sido luego a lo largo del tiempo desmentida. La automatización o en general los profundos cambios que afectan

il mercato del lavoro non avvengono in uno spazio vuoto, sono invece dei percorsi umani, этот|рынок|труда|работы|не|происходят|в|одно|пространство|пустое|являются|вместо этого|некоторые|пути|человеческие el|mercado|del|trabajo|no|ocurren|en|un|espacio|vacío|son|en cambio|unos|caminos|humanos その|市場|の|労働|ない|起こる|に|一つの|空間|空っぽの|それはである|代わりに|いくつかの|道|人間の cái|thị trường|của|lao động|không|xảy ra|trong|một|không gian|trống|là|thay vào đó|những|con đường|con người le|marché|du|travail|ne|se passent|dans|un|espace|vide|ils sont|plutôt|des|parcours|humains a|piac|a|munka|nem|történnek|ban|egy|tér|üres|vannak|hanem|emberi|utak|emberi the|market|of the|work|not|they happen|in|a|space|empty|they are|instead|of the|paths|human ال|سوق|العمل|عمل|لا|تحدث|في|مساحة|فارغ|فارغ|هم|بدلاً من ذلك|مسارات|مسارات|إنسانية a munkaerőpiac nem üres térben zajlik, hanem emberi utak, thị trường lao động không diễn ra trong một không gian trống, mà là những con đường nhân văn, рынок труда не существует в пустом пространстве, это человеческие пути, سوق العمل لا يحدث في فراغ، بل هو مسارات إنسانية، the labor market does not occur in a vacuum, it is instead a human journey, 労働市場は空白のスペースで起こるのではなく、むしろ人間の道のりです。 le marché du travail ne se déroule pas dans un espace vide, ce sont en fait des parcours humains, el mercado laboral no ocurre en un espacio vacío, son en cambio trayectorias humanas,

sono delle scelte aziendali di ristrutturazione. Per questo banalmente ogni volta che si valuta являются|некоторые|выборы|корпоративные|по|реструктуризации|для|этого|банально|каждый|раз|когда|себя|оценивает son|unas|decisiones|empresariales|de|reestructuración|Para|esto|banalmente|cada|vez|que|se|evalúa それはである|いくつかの|選択|企業の|の|再構築|のために|これ|単純に|すべての|時|〜する時|自動詞の主語|評価される là|những|lựa chọn|doanh nghiệp|của|tái cấu trúc|để|điều này|một cách đơn giản|mỗi|lần|khi|mình|đánh giá ils sont|des|choix|d'entreprise|de|restructuration|pour|cela|simplement|chaque|fois|que|on|évalue vannak|néhány|döntések|vállalati|a|átszervezés|Ezért|ez|banálisan|minden|alkalommal|amikor|az|értékeli they are|some|choices|business|of|restructuring|for|this|simply|every|time|that|oneself|one evaluates هم|خيارات|خيارات|تجارية|من|إعادة هيكلة|لذلك|هذا|ببساطة|كل|مرة|عندما|يتم|تقييم vállalati átszervezési döntések. Ezért minden alkalommal, amikor értékeljük đó là những lựa chọn của doanh nghiệp trong việc tái cấu trúc. Vì vậy, một cách đơn giản, mỗi khi người ta đánh giá это корпоративные решения о реструктуризации. Поэтому, банально, каждый раз, когда оценивается وهي خيارات إعادة هيكلة الشركات. لهذا السبب، ببساطة، في كل مرة يتم فيها تقييم it is a corporate restructuring choice. For this reason, every time one evaluates これは、企業の再構築の選択です。だから、単純に言えば、ロボット、アルゴリズムシステム、人工知能の導入を評価するたびに、 ce sont des choix d'entreprise de restructuration. C'est pourquoi, de manière banale, chaque fois qu'on évalue son decisiones empresariales de reestructuración. Por eso, banalmente, cada vez que se evalúa

l'adozione di un robot più generale, di un sistema algoritmico, di un'intelligenza artificiale, принятие|по|один|робот|более|общий|по|одну|систему|алгоритмическую|по|искусственный|интеллект la adopción|de|un|robot|más|general|de|un|sistema|algorítmico|de|una inteligencia|artificial 採用|の|一つの|ロボット|より|一般的な|の|一つの|システム|アルゴリズム的な|の||人工的な việc áp dụng|của|một|robot|hơn|tổng quát|của|một|hệ thống|thuật toán|của|trí tuệ|nhân tạo l'adoption|de|un|robot|plus|général|d'un|une|||||artificielle a robot általánosabb|||||||||||| the adoption|of|a|robot|more|general|of|a|system|algorithmic|of|an intelligence|artificial اعتماد|من|روبوت|روبوت|أكثر|عمومية|من|نظام|نظام|خوارزمي|من|ذكاء|اصطناعي egy általánosabb robot, algoritmikus rendszer vagy mesterséges intelligencia bevezetését, việc áp dụng một robot tổng quát hơn, một hệ thống thuật toán, một trí tuệ nhân tạo, внедрение более общего робота, алгоритмической системы, искусственного интеллекта, اعتماد روبوت أكثر عمومية، أو نظام خوارزمي، أو ذكاء اصطناعي، the adoption of a more general robot, an algorithmic system, or artificial intelligence, 一般的に3つの主要な要因を考慮します。最初は、候補者の能力です。 l'adoption d'un robot plus général, d'un système algorithmique, d'une intelligence artificielle, la adopción de un robot más general, de un sistema algorítmico, de una inteligencia artificial,

si vanno a guardare in generale tre fattori principali. Il primo, la prestanza del candidato себя|идут|к|смотреть|в|общем|три|фактора|основных|первый|||внешность|кандидата| se|van|a|mirar|en|general|tres|factores|principales|el|primero|la|aptitud|del|candidato 自動詞の主語|行く|〜するために|見る|に|一般的に|三つの|要因|主な|その|最初の|その|能力|の|候補者 mình|đi|đến|nhìn|trong|tổng quát|ba|yếu tố|chính|cái|đầu tiên|sự|năng lực|của|ứng viên on|ils vont|à|regarder|en|général|trois|facteurs|principaux|le|premier|la|prestance|du|candidat ||||||||||||Erscheinung|| ők|mennek|hogy|nézni|általában|három|fő|tényező|fő|Az|első|a|megjelenés|a|jelölt oneself|they go|to|to look|in|general|three|factors|main|the|first|the|performance|of the|candidate يتم|يذهبون|إلى|النظر|في|عام|ثلاثة|عوامل|رئيسية|الأول|الأول|أداء|أداء|المرشح|مرشح három fő tényezőt nézünk. thì người ta thường xem xét ba yếu tố chính. в общем, рассматриваются три основных фактора. Первый, квалификация кандидата يتم النظر بشكل عام في ثلاثة عوامل رئيسية. الأول، كفاءة المرشح three main factors are generally considered. The first is the candidate's performance. on examine généralement trois facteurs principaux. Le premier, la performance du candidat se observan en general tres factores principales. El primero, la idoneidad del candidato

robot. E' in grado di fare un certo mestiere? Il secondo, il costo di investimento, che робот|он есть|в|состоянии|делать|делать|один|определенный|работа|второй|||стоимость|инвестиции|инвестиция|который robot|es|en|capaz|de|hacer|un|cierto|trabajo|el|segundo|el|costo|de|inversión|que ロボット|それは|に|能力|の|する|一つの|特定の|職業|その|第二の||コスト|の|投資|それは robot|nó là|trong|khả năng|để|làm|một|nhất định|nghề|cái|thứ hai||chi phí|của|đầu tư|mà robot|il est|en|capable|de|faire|un|certain|métier|le|deuxième|le|coût|d'|investissement|que robot|Ő|-ban|képes|-ra|végezni|egy|bizonyos|mesterség|A|második|a|költség|-ra|befektetés|ami robot|it is|in|ability|to|to do|a|certain|job|the|second||cost|of|investment|that روبوت|هو|في|قدرة|على|القيام|عمل|معين|مهنة|الثاني|||تكلفة|على|استثمار|الذي robot. Képes egy bizonyos mesterséget végezni? A második, a befektetési költség, ami robot. Nó có khả năng thực hiện một công việc nhất định không? Thứ hai, chi phí đầu tư, mà робот. Он способен выполнять определённую работу? Во-вторых, стоимость инвестиций, которая روبوت. هل هو قادر على القيام بمهنة معينة؟ الثاني، تكلفة الاستثمار، التي robot. Is it capable of doing a certain job? The second, the investment cost, which ロボット。それは特定の仕事をすることができるのか?第二に、投資コストは robot. Est-il capable de faire un certain métier ? Le deuxième, le coût d'investissement, qui robot. ¿Es capaz de hacer un cierto trabajo? El segundo, el costo de inversión, que

spesso è abbastanza corposo, ma anche il ritorno di un tale investimento e in generale часто|есть|довольно|значительный|но|также|возврат|возврат|инвестиции|такой|такой|инвестиция|и|в|общем a menudo|es|bastante|voluminoso|pero|también|el|retorno|de|una|tal|inversión|y|en|general よく|それは|かなり|大きい|しかし|また|その|リターン|の|一つの|そのような|投資|そして|に|一般的に thường|nó là|khá|lớn|nhưng|cũng|cái|lợi nhuận|từ|một|như vậy|đầu tư|và|trong|tổng quát souvent|il est|assez|lourd|mais|aussi|le|retour|d'|un|tel|investissement|et|en|général |||substantial||||||||||| gyakran|van|eléggé|jelentős|de|is|a|megtérülés|-tól/-től|egy|ilyen|befektetés|és|-ban/-ben|általában often|it is|quite|substantial|but|also|the|return|of|a|such|investment|and|in|general غالبًا|هو|إلى حد ما|كبير|لكن|أيضًا|العائد|عائد|على|استثمار|مثل||و|في|عام gyakran elég jelentős, de a visszatérülése egy ilyen befektetésnek és általában thường khá lớn, nhưng cũng là lợi nhuận từ một khoản đầu tư như vậy và nói chung часто довольно значительна, но также и возврат таких инвестиций и в целом غالبًا ما تكون كبيرة جدًا، ولكن أيضًا العائد من مثل هذا الاستثمار وبشكل عام is often quite substantial, but also the return on such an investment and in general しばしばかなり大きいが、そのような投資のリターンや一般的に est souvent assez élevé, mais aussi le retour d'un tel investissement et en général a menudo es bastante elevado, pero también el retorno de tal inversión y en general

la convenienza delle alternative. Abbiamo un problema con questo terzo fattore, molto удобство|удобство|альтернатив|альтернативы|у нас есть|одна|проблема|с|этим|третьим|фактор|очень la|conveniencia|de las|alternativas|tenemos|un|problema|con|este|tercer|factor|muy その|便利さ|の|代替案|私たちは持っている|一つの|問題|に関して|||| cái|sự tiện lợi|của những|lựa chọn|chúng tôi có|một|vấn đề|với|cái này|thứ ba|yếu tố|rất la|rentabilité|des|alternatives|nous avons|un|problème|avec|ce|troisième|facteur|très a|előny|a|alternatívák|Van|egy|probléma|-val/-vel|ez|harmadik|tényező|nagyon the|convenience|of the|alternatives|we have|a|problem|with|this|third|factor|very ال|جدوى|البدائل||لدينا|مشكلة||مع|هذا|الثالث|عامل|جدًا az alternatívák előnyössége. Van egy problémánk ezzel a harmadik tényezővel, nagyon tính hợp lý của các lựa chọn thay thế. Chúng ta có một vấn đề với yếu tố thứ ba này, rất целесообразность альтернатив. У нас есть проблема с этим третьим фактором, очень جدوى البدائل. لدينا مشكلة مع هذا العامل الثالث، غالبًا ما لا يتم الابتكار، ولكن لا يتم الروبوتية، لأن البدائل أكثر ملاءمة بكثير. the convenience of alternatives. We have a problem with this third factor, very 代替案のコストパフォーマンスも考慮する必要がある。この第三の要因には問題があり、非常に la pertinence des alternatives. Nous avons un problème avec ce troisième facteur, très la conveniencia de las alternativas. Tenemos un problema con este tercer factor, muy

spesso non si innova, ma non si robotizza, perché le alternative sono molto più convenienti. часто|не|себя|инновации|но|не|себя|роботизация|потому что|альтернативы|альтернативы|являются|очень|более|удобными a menudo|no|se|innova|pero|no|se|robotiza|porque|las|alternativas|son|muy|más|convenientes よく|ない|自動詞の受動態|革新される|しかし|ない|自動詞の受動態|ロボット化される|なぜなら|その|代替案|それらは|非常に|より|便利な thường|không|người ta|đổi mới|nhưng||người ta|tự động hóa|vì|những|lựa chọn|thì|rất|hơn|tiện lợi souvent|ne|on|innove|mais|ne|on|robotise|parce que|les|alternatives|sont|très|plus|rentables gyakran|nem|(reflexive pronoun)|innovál|de|nem|(reflexive pronoun)|robotizál|mert|a|alternatívák|vannak|nagyon|több|kényelmesek often|not|themselves|it innovates|but|not|themselves|it robotizes|because|the|alternatives|they are|very|more|convenient غالبًا|لا|يتم|الابتكار|لكن|لا|يتم|الروبوت|لأن|البدائل||هي|جدًا|أكثر|ملائمة gyakran nem innoválunk, de nem is robotizálunk, mert az alternatívák sokkal kedvezőbbek. thường không có sự đổi mới, nhưng không có sự tự động hóa, vì các lựa chọn thay thế thì hợp lý hơn nhiều. часто не происходит инноваций, но и не происходит роботизации, потому что альтернативы гораздо более выгодны. often it does not innovate, but does not robotize, because the alternatives are much more convenient. しばしば革新は行われないが、ロボット化もされない。なぜなら、代替案の方がはるかに便利だからだ。 souvent on n'innove pas, mais on ne robotise pas, car les alternatives sont beaucoup plus avantageuses. a menudo no se innova, pero no se robotiza, porque las alternativas son mucho más convenientes.

Il lavoro maltrattato, malpagato, malcontattualizzato è una sorta di limite umano all'automazione. этот|работа|плохо обращённая|плохо оплаченная|плохо оформленная|есть|некий|вид|из|предел|человеческий|автоматизации el|trabajo|maltratado|malpagado|malcontratado|es|una|especie|de|límite|humano|a la automatización その|仕事|ひどく扱われた|低賃金の|不適切に契約された|である|一つの|種類|の|制限|人間の|自動化への cái|công việc|bị ngược đãi|bị trả lương thấp|bị ký hợp đồng tồi|là|một|loại|của|giới hạn|con người|đối với tự động hóa le|travail|maltraité|mal payé|mal contracté|est|une|sorte|de|limite|humain|à l'automatisation A|munka|rosszul kezelt|rosszul fizetett|rosszul szerződött|van|egy|fajta|a|korlát|emberi|az automatizálásra the|work|mistreated|poorly paid|poorly contracted|it is|a|kind|of|limit|human|to automation العمل|عمل|مُعَامَل بشكل سيء|مُدَفُوع بشكل سيء|مُعَامَل بعقد سيء|هو|نوع|نوع|من|حد|إنساني|على الأتمتة A rosszul kezelt, alulfizetett, rosszul szerződött munka egyfajta emberi határ az automatizálásban. Công việc bị ngược đãi, trả lương thấp, hợp đồng kém là một loại giới hạn con người đối với tự động hóa. Плохо оплачиваемая, плохо оформленная работа является своего рода человеческим пределом автоматизации. العمل المُعَامَل بشكل سيء، المدفوع بشكل سيء، والمُعَقد بشكل سيء هو نوع من الحدود البشرية أمام الأتمتة. Mistreated, underpaid, poorly contracted work is a sort of human limit to automation. 虐待され、低賃金で、契約も不適切な仕事は、自動化に対する人間の限界の一種です。 Le travail maltraité, mal payé, mal contracté est une sorte de limite humain à l'automatisation. El trabajo maltratado, malpagado, malcontratado es una especie de límite humano a la automatización.

Accanto a questo non vorrei che passasse il messaggio che anche gli esempi più roboanti рядом|к|этому|не|хотел бы|чтобы|прошло|это|сообщение|что|даже|эти|примеры|более|громкие al lado|a|esto|no|quisiera|que|pasara|el|mensaje|que|también|los|ejemplos|más|ruidosos そばに|に|これ|ない|欲しい|こと|通る|その|メッセージ|こと|も|その|例|最も|騒々しい bên cạnh|cái|điều này|không|tôi muốn|rằng|nó truyền đi|cái|thông điệp|rằng|ngay cả|những|ví dụ|nhất|ấn tượng à côté|de|cela|ne|je voudrais|que|cela passe|le|message|que|même|les|exemples|plus|retentissants Mellette|ehhez|ez|nem|szeretném|hogy|átmenne|a|üzenet|hogy|is|a|példák|legjobban|hangzatos next to|to|this|not|I would like|that|it passes|the|message|that|also|the|examples|most|loud بجانب|إلى|هذا|لا|أود|أن|يمر|الرسالة|رسالة|أن|حتى|الـ|الأمثلة|الأكثر|صخبا Ezen kívül nem szeretném, ha az a üzenet terjedne el, hogy még a leglátványosabb példák Bên cạnh đó, tôi không muốn thông điệp rằng ngay cả những ví dụ ấn tượng nhất Кроме того, я не хотел бы, чтобы прошла мысль о том, что даже самые громкие примеры بالإضافة إلى ذلك، لا أود أن يمر الرسالة بأن حتى أكثر الأمثلة صخبًا Alongside this, I wouldn't want the message to get across that even the most impressive examples これに加えて、最も派手な例でさえも、 À côté de cela, je ne voudrais pas que passe le message que même les exemples les plus retentissants Junto a esto, no quisiera que pasara el mensaje de que incluso los ejemplos más rimbombantes

di automazione totale non hanno bisogno di tutta un'infrastruttura umana, che sovrintende о|автоматизации|полной|не|имеют|необходимость|в|всей|инфраструктуре|человеческой|которая|контролирует de|automatización|total|no|tienen|necesidad|de|toda|infraestructura|humana|que|supervisa の|自動化|完全な|ない|持っている|必要|の|全ての|インフラ|人間の|こと|監督する của|tự động hóa|toàn bộ|không|họ có|cần|của|toàn bộ|một cơ sở hạ tầng|con người|rằng|nó giám sát d'|automatisation|totale|ne|ils ont|besoin|de|toute|une infrastructure|humaine|qui|supervise |||||||||||überwacht a|automatizálás|teljes|nem|van|szükség|-ra/-re|minden|egy infrastruktúra|emberi|ami|felügyel of|automation|total|not|they have|need|of|all|an infrastructure|human|that|oversees من|أتمتة|كاملة|لا|لديهم|حاجة|إلى|كل|بنية تحتية|إنسانية|التي|تشرف على a teljes automatizálásra nem igényelnek egy teljes emberi infrastruktúrát, amely felügyeli của tự động hóa hoàn toàn cũng không cần một toàn bộ cơ sở hạ tầng con người, mà giám sát полной автоматизации не нуждаются во всей человеческой инфраструктуре, которая контролирует للأتمتة الكاملة لا تحتاج إلى كل بنية تحتية بشرية، التي تشرف على of total automation do not require a whole human infrastructure, which oversees 完全な自動化には、エラーの修正やプログラミング言語のコードのメンテナンスを監督するための人間のインフラが必要ないというメッセージが伝わることは望んでいません。 d'automatisation totale n'ont pas besoin de toute une infrastructure humaine, qui supervise de automatización total no necesitan de toda una infraestructura humana, que supervisa

la riparazione degli errori, la manutenzione delle stringhe di codice di un linguaggio исправление|ошибок|этих|ошибок|обслуживание|строк|этих|строк|к|кода||| la|reparación|de los|errores|el|mantenimiento|de las|cadenas|de|código|de|un|lenguaje その|修正|の|エラー|その|メンテナンス|の|コード|の|コード|の|一つの|言語 cái|sửa chữa|những|lỗi|cái|bảo trì|những|chuỗi|của|mã|của|một|ngôn ngữ la|réparation|des|erreurs|la|maintenance|des|chaînes|de|code|d'|un|langage |Reparatur||||||Strings||||| a|javítás|a|hibák|a|karbantartás|a|sorok|a|kód|a|egy|nyelv the|repair|of the|errors|the|maintenance|of the|strings|of|code|of|a|language الـ|إصلاح|الأخطاء||الـ|صيانة|الـ|سلاسل|من|كود|من|لغة|لغة a hibák javítását, a programozási nyelv kódjának karbantartását. việc sửa chữa lỗi, bảo trì các chuỗi mã của một ngôn ngữ. исправление ошибок, обслуживание строк кода языка. تصحيح الأخطاء، وصيانة سلاسل التعليمات البرمجية للغة. the repair of errors, the maintenance of the strings of code of a language. それらのインフラが必要です。 la réparation des erreurs, la maintenance des chaînes de code d'un langage. la reparación de errores, el mantenimiento de las cadenas de código de un lenguaje.

algoritmico. Esistono anche degli esperimenti che alcuni definiscono di automazione disfunzionale, алгоритмический|существуют|также|некоторые|эксперименты|которые|некоторые|определяют|как|автоматизация|дисфункциональная algorítmico|existen|también|algunos|experimentos|que|algunos|definen|de|automatización|disfuncional アルゴリズミック|存在する|も|いくつかの|実験|それらは|一部の|定義する|の|自動化|機能不全の thuật toán|tồn tại|cũng|một số|thí nghiệm|mà|một số|họ định nghĩa|về|tự động hóa|không hiệu quả algorithmique|il existe|aussi|des|expériences|que|certains|ils définissent|de|automatisation|dysfonctionnelle algoritmikus|Léteznek|is|néhány|kísérlet|amelyeket|egyesek|definiálnak|a|automatizálás|diszfunkcionális algorithmic|there exist|also|some|experiments|that|some|they define|of|automation|dysfunctional خوارزمي|يوجد|أيضا|بعض|التجارب|التي|بعض|يعرفون|من|الأتمتة|غير وظيفية algoritmikus. Léteznek olyan kísérletek is, amelyeket egyesek diszfunkcionális automatizálásnak neveznek, thuật toán. Cũng có những thí nghiệm mà một số người gọi là tự động hóa không hiệu quả, алгоритмический. Существуют также эксперименты, которые некоторые называют дисфункциональной автоматизацией, خوارزمي. هناك أيضًا تجارب يصفها البعض بأنها أتمتة غير وظيفية, algorithmic. There are also experiments that some define as dysfunctional automation, アルゴリズム的です。いくつかの人々が機能不全の自動化と呼ぶ実験も存在します。 algorithmique. Il existe également des expériences que certains qualifient d'automatisation dysfonctionnelle, algorítmico. También existen experimentos que algunos definen como automatización disfuncional,

in cui si rende qualcosa sulla superficie automatizzato, scintillantemente automatizzato, в|котором|это|становится|что-то|на|поверхность|автоматизированным|сверкающе|автоматизированным en|el que|se|hace|algo|en la|superficie|automatizado|brillantemente|automatizado に|その中で|自動詞の主語|なる|何か|上に|表面|自動化された|輝かしく|自動化された trong|đó|người ta|làm cho|cái gì đó|trên|bề mặt|tự động hóa|lấp lánh|tự động hóa dans|lequel|on|rend|quelque chose|sur|surface|automatisé|scintillamment|automatisé amelyben|amelyben|az|tesz|valami|a|felületen|automatizált|csillogóan|automatizált in|which|oneself|it makes|something|on the|surface|automated|sparklingly|automated في|حيث|يتم|يجعل|شيء|على|السطح|مؤتمت|بشكل لامع|مؤتمت amelyek során valami a felszínen automatizáltnak tűnik, csillogóan automatizált, trong đó một cái gì đó được làm cho bề mặt tự động hóa, lấp lánh tự động hóa, в которых что-то на поверхности автоматизировано, блестяще автоматизировано, حيث يتم جعل شيء ما على السطح مؤتمتًا، مؤتمتًا بشكل لامع, where something is made to appear automated on the surface, dazzlingly automated, 表面上は自動化されていて、きらびやかに自動化されているように見えるものの、 où l'on rend quelque chose en surface automatisé, brillamment automatisé, en los que se hace que algo en la superficie esté automatizado, brillantemente automatizado,

ma si trascura invece un esercito di lavori e di lavoratori visibili che sono in grado но|это|игнорируется|вместо|одно|армия|из|работ|и|из|работники|видимые|которые|являются|в|состоянии pero|se|se ignora|en cambio|un|ejército|de|trabajos|y|de|trabajadores|visibles|que|son|en|grado しかし|自動詞の主語|無視する|代わりに|一つの|軍隊|の|仕事|と|の|労働者|見える|それらは|である|に|能力 nhưng|người ta|bỏ qua|thay vào đó|một|đội quân|của|công việc|và|của|công nhân|có thể thấy|mà|họ|trong|khả năng mais|on|on néglige|au lieu|une|armée|de|travaux|et|de|travailleurs|visibles|qui|ils sont|en|capable de|magát|elhanyagolja|viszont|egy|hadsereg|-ról/-ről|munkák|és|-ról/-ről|munkavállalók|láthatóak|akik|vannak|-ban/-ben|képesek but|oneself|it neglects|instead|a|army|of|jobs|and|of|workers|visible|that|they are|able|to لكن|يتم|يتجاهل|بدلاً من ذلك|جيش||من|الأعمال|و|من|العمال|المرئيين|الذين|هم|في|قادرون de figyelmen kívül hagyják a látható munkák és munkavállalók hadseregét, akik képesek nhưng lại bỏ qua một đội ngũ công việc và công nhân có thể но при этом игнорируется армия видимых работ и работников, которые способны لكن يتم تجاهل جيش من الأعمال والعمال المرئيين القادرين but instead overlooks an army of visible jobs and workers who are able 実際には、その自動化されたインフラを支える目に見える多くの仕事や労働者がいることを無視しています。 mais où l'on néglige plutôt une armée de travaux et de travailleurs visibles qui sont capables pero se pasa por alto un ejército de trabajos y de trabajadores visibles que son capaces

di tenere in piedi quella che sembra essere questa infrastruttura automatizzata. L'ultimo чтобы|держать|в|стойкости|эта|которая|кажется|быть|эта|инфраструктура|автоматизированная|последний de|mantener|en|pie|esa|que|parece|ser|esta|infraestructura|automatizada|el último |||||||||||最後の để|giữ|trong|đứng|cái đó|mà|có vẻ|là|cái này|cơ sở hạ tầng|tự động hóa|cái cuối cùng |||||||||||le dernier hogy|fenntartani|ben|állva|az|ami|tűnik|lenni|ez|infrastruktúra|automatizált|Az utolsó |||||||||||the last |||||||||||الأخير fenntartani azt, ami ennek az automatizált infrastruktúrának tűnik. Az utolsó duy trì những gì dường như là cơ sở hạ tầng tự động hóa này. Cuối cùng поддерживать то, что кажется этой автоматизированной инфраструктурой. Последний على الحفاظ على ما يبدو أنه هذه البنية التحتية المؤتمتة. الأخير to support what seems to be this automated infrastructure. The last 最後の de maintenir ce qui semble être cette infrastructure automatisée. Le dernier de mantener lo que parece ser esta infraestructura automatizada. El último

elemento che ricordo è che da un lato è un bene che si rifletta sul ruolo dell'automazione, элемент|который|я помню|это|что|с|один|сторона|это|одно|благо|что|это|отражается|на|роль|автоматизации elemento|que|recuerdo|es|que|de|un|lado|es|un|bien|que|se|reflexione|sobre|papel|de la automatización 要素|ということ|私が思い出す|である|ということ|から|一つの|側|である|一つの|良いこと|ということ|自動詞の主語|反映される|に関して|役割|自動化の yếu tố|rằng|tôi nhớ|thì|rằng|từ|một|bên|thì|một|điều tốt|rằng|nó|phản ánh|về|vai trò|của tự động hóa élément|que|je me souviens|il est|que|de|un|côté|il est|un|bien|que|on|réfléchisse|sur le|rôle|de l'automatisation elem|ami|emlékszem|van|ami|egy|egy|oldal|van|egy|jó|ami|önmagát|tükrözi|a|szerep|az automatizálásnak element|that|I remember|it is|that|from|a|side|it is|a|good|that|oneself|it reflects|on the|role|of automation عنصر|الذي|أتذكر|هو|أن|من|أحد|جانب|هو|أحد|خير|أن|يتم|التفكير|في|دور|الأتمتة Az elem, amire emlékszem, az az, hogy egyrészt jó, hogy elgondolkodunk az automatizálás szerepén, Yếu tố mà tôi nhớ là một mặt, thật tốt khi suy ngẫm về vai trò của tự động hóa, элемент, который я помню, это то, что с одной стороны хорошо, что мы размышляем о роли автоматизации, العنصر الذي أتذكره هو أنه من جهة، من الجيد أن نفكر في دور الأتمتة، one element I remember is that on one hand it is good to reflect on the role of automation, 私が思い出す要素は、一方で自動化の役割について考えることが良いことであるということです。 l'élément dont je me souviens est que d'un côté, c'est bien de réfléchir au rôle de l'automatisation, el elemento que recuerdo es que, por un lado, es bueno reflexionar sobre el papel de la automatización,

ho però l'impressione che si sia adottata questa idolatria nei confronti delle macchine я имею|однако|впечатление|что|это|это|принято|эта|идолопоклонство|в|отношении|к|машинам tengo|pero|la impresión|que|se|ha sido|adoptada|esta|idolatría|en|frente|de las|máquinas 私は持っている|しかし|印象|ということ|自動詞の主語|である|採用された|この|偶像崇拝|に対する|対して|の|機械 tôi có|nhưng|ấn tượng|rằng|nó|đã|được áp dụng|này|sự sùng bái|trong|đối với|của|máy móc j'ai|cependant|l'impression|que|on|soit|adoptée|cette|idolâtrie|envers|égards|des|machines van|de|benyomás|hogy|ön|legyen|elfogadva|ez|bálványimádás|irányában|szemben|a|gépek I have|however|the impression|that|oneself|it is|adopted|this|idolatry|in the|towards|of the|machines لدي|لكن|الانطباع|أن|يتم|هو|اعتماد|هذه|عبادة|في|مواجهة|من|الآلات de van egy olyan érzésem, hogy egyfajta bálványimádás alakult ki a gépek iránt, nhưng tôi có cảm giác rằng chúng ta đã áp dụng một sự sùng bái đối với máy móc но у меня есть впечатление, что была принята эта идолопоклонство по отношению к машинам لكن لدي انطباع أنه تم اعتماد هذه العبادة تجاه الآلات but I have the impression that this idolatry towards machines has been adopted しかし、私は機械に対するこの偶像崇拝が採用されたという印象を持っています。 mais j'ai l'impression qu'on a adopté cette idolâtrie envers les machines sin embargo, tengo la impresión de que se ha adoptado esta idolatría hacia las máquinas

a cui è corrisposta una missione quasi apocalittica. Forse ci siamo un po' distratti. Per resistere к|которому|это|соответствует|одна|миссия|почти|апокалиптическая|возможно|нам|мы|немного|чуть|отвлеклись|| a|la que|es|correspondida|una|misión|casi|apocalíptica|quizás|nos|hemos|un|poco|distraídos|para|resistir に|それに|である|対応した|一つの|ミッション|ほぼ|終末的な|おそらく|私たちに|私たちはなった|一つの|少し|気を取られた|〜するために|抵抗する đến|mà|thì|được tương ứng|một|sứ mệnh|gần như|||chúng tôi|chúng tôi đã|một|chút|||chống lại à|laquelle|il est|correspondue|une|mission|presque|apocalyptique|peut-être|nous|nous sommes|un|peu|distraits|| |||||||||||||abgelenkt|| amely|akinek|volt|kijelölt|egy|küldetés|szinte|apokaliptikus|Talán|nekünk|vagyunk|egy|kicsit|figyelmetlenek|Ahhoz hogy|ellenálljunk to|which|it is|corresponding|a|mission|almost|apocalyptic|perhaps|us|we are|a|little|distracted|to|to resist إلى|التي|هو|تمثلت|مهمة||تقريبًا|نهاية العالم|ربما|لنا|نحن|أحد|قليلاً|مشغولين|من أجل|المقاومة amelyhez szinte apokaliptikus küldetés társult. Talán egy kicsit elterelődtünk. Ahhoz, mà tương ứng với một sứ mệnh gần như là tận thế. Có lẽ chúng ta đã hơi lơ là. Để chống lại которым соответствует почти апокалиптическая миссия. Возможно, мы немного отвлеклись. Чтобы противостоять التي قوبلت بمهمة شبه نهاية العالم. ربما كنا مشغولين قليلاً. لمقاومة which has corresponded to an almost apocalyptic mission. Perhaps we have been a bit distracted. To resist それに対してほぼ黙示録的な使命が伴っています。もしかしたら、私たちは少し気を散らしてしまったのかもしれません。機械に抵抗するためには、 à laquelle correspond une mission presque apocalyptique. Peut-être que nous nous sommes un peu distraits. Pour résister a la que ha correspondido una misión casi apocalíptica. Quizás nos hemos distraído un poco. Para resistir

alle macchine c'è bisogno di garantire una sorta di sovranità umana sulla trasformazione, к|машинам|есть|необходимость|в|гарантировать|некую|вид|в|суверенитет|человеческий|над|трансформацией a las|máquinas|hay|necesidad|de|garantizar|una|especie|de|soberanía|humana|sobre|transformación に対する|機械|ある|必要|〜すること|確保する|一種の|種類|〜の|主権|人間の|に関して|変革 đến|máy móc|có|cần|phải|đảm bảo|một|loại|của|chủ quyền|con người|về|sự chuyển đổi aux|machines|il y a|besoin|de|garantir|une|sorte|de|souveraineté|humaine|sur la|transformation a|gépek|van|szükség|-ra/-re|garantálni|egy|fajta|-ra/-re|szuverenitás|emberi|-ra/-re|átalakítás to the|machines|there is|need|to|to guarantee|a|kind|of|sovereignty|human|on the|transformation لل|الآلات|هناك|حاجة|إلى|ضمان|نوع من|نوع|من|سيادة|بشرية|على|التحول hogy ellenálljunk a gépeknek, szükség van egyfajta emberi szuverenitás biztosítására a változás felett, các máy móc, cần phải đảm bảo một loại chủ quyền con người đối với sự chuyển đổi, машинам, необходимо гарантировать своего рода человеческий суверенитет над трансформацией, الآلات، هناك حاجة لضمان نوع من السيادة البشرية على التحول, machines, it is necessary to ensure a sort of human sovereignty over the transformation, 変革に対する人間の主権を保証する必要があります。 aux machines, il est nécessaire de garantir une sorte de souveraineté humaine sur la transformation, a las máquinas, es necesario garantizar una especie de soberanía humana sobre la transformación,

che significa sovranità politica e sociale. что|означает|суверенитет|политический|и|социальный que|significa|soberanía|política|y|social それが|意味する|主権|政治的|と|社会的 cái|có nghĩa là|chủ quyền|chính trị|và|xã hội que|signifie|souveraineté|politique|et|sociale miért|jelent|szuverenitás|politikai|és|társadalmi that|it means|sovereignty|political|and|social الذي|يعني|سيادة|سياسية|و|اجتماعية mit jelent a politikai és társadalmi szuverenitás. điều đó có nghĩa là chủ quyền chính trị và xã hội. что означает политический и социальный суверенитет. ما معنى السيادة السياسية والاجتماعية. what political and social sovereignty means. 政治的および社会的主権とは何か。 ce que signifie la souveraineté politique et sociale. qué significa soberanía política y social.

A proposito dell'intelligenza artificiale, ma comunque anche del modo in cui è cambiato о|повод|искусственного|интеллекта|но|все равно|также|о|способ|в|который|он|изменился A|propósito|de la inteligencia|artificial|pero|de todos modos|también|de la|manera|en|que|ha|cambiado に関して|目的|の知能|人工|しかし|とにかく|も|の|方法|に|どのように|それは|変わった về|mục đích|của trí tuệ|nhân tạo|nhưng|dù sao|cũng|về cách|cách|trong|mà|nó đã|thay đổi à|propos|de l'intelligence|artificielle|mais|néanmoins|aussi|de la|manière|dans|lequel|il est|changé A|javaslat|az intelligenciáról|mesterséges|de|mindenesetre|is|a|mód|ahogyan|||megváltozott about|purpose|of the intelligence|artificial|but|anyway|also|of the|way|in|which|it is|changed حول|موضوع|الذكاء|الاصطناعي|لكن|على أي حال|أيضا|عن|طريقة|في|التي|هو|تغير A mesterséges intelligenciáról van szó, de ugyanakkor arról is, ahogyan megváltozott Nói về trí tuệ nhân tạo, nhưng cũng về cách mà nó đã thay đổi Что касается искусственного интеллекта, но также и того, как изменился بالنسبة للذكاء الاصطناعي، ولكن أيضًا عن الطريقة التي تغير بها Regarding artificial intelligence, but also about how it has completely changed 人工知能について、しかし同時に私たちの仕事がどのように変わったかについて。 À propos de l'intelligence artificielle, mais aussi de la manière dont cela a changé A propósito de la inteligencia artificial, pero también de la forma en que ha cambiado

completamente il nostro lavoro durante questi ultimi mesi, Giulia tu lavori in un'azienda полностью|наш||работа|в течение|этих|последних|месяцев|Джулия|ты|работаешь|в|компанию |||||estos||meses||||en| |||||この||月||||に| |||||những||tháng||||trong| complètement|notre||travail|pendant|ces|derniers|mois|Giulia|tu|travailles|dans|une entreprise teljesen|a|mi|munka|alatt|ezek|utolsó|hónapok|Giulia|te|dolgozol|ban| completely|the|our|work|during|these|last|months|Giulia|you|you work|in|a company |||||هذه||الأشهر||||في| teljesen a munkánk az utolsó hónapokban, Giulia, te egy olyan cégnél dolgozol hoàn toàn công việc của chúng ta trong những tháng vừa qua, Giulia, bạn làm việc trong một công ty совершенно наш труд за последние месяцы, Джулия, ты работаешь в компании عملنا تمامًا خلال الأشهر الأخيرة، جوليّا أنت تعملين في شركة our work over the past few months, Giulia you work in a company 完全にこの数ヶ月の間に、ジュリア、あなたはある会社で働いています。 complètement notre travail au cours de ces derniers mois, Giulia tu travailles dans une entreprise completamente nuestro trabajo durante estos últimos meses, Giulia tú trabajas en una empresa

che in questi mesi ha visto in un certo senso un'esclusione della sua attività. Zoom amely az utolsó hónapokban bizonyos értelemben a tevékenysége kizárását tapasztalta. Zoom mà trong những tháng này đã chứng kiến một cách nào đó sự loại trừ hoạt động của nó. Zoom которая в эти месяцы в определенном смысле испытала исключение своей деятельности. Zoom شهدت في هذه الأشهر نوعًا ما استبعادًا لنشاطها. زووم that in these months has seen a certain sense of exclusion from its activity. Zoom この数ヶ月で、その活動がある意味で排除されるのを見ました。Zoom qui a vu en quelque sorte une exclusion de son activité durant ces mois. Zoom que en estos meses ha visto en cierto sentido una exclusión de su actividad. Zoom

ad aprile registrava, se non sbaglio, 300 milioni di utenti attivi al giorno, quindi в|апреле|он регистрировал|если|не|я ошибаюсь|миллионов|в|пользователей|активных|в|день|поэтому en|abril|registraba|si|no|me equivoco|millones|de|usuarios|activos|a|día|entonces で|4月|彼は記録していた|もし|ない|私の間違い|百万|の|ユーザー|アクティブ|に|日|だから vào|tháng 4|đã ghi nhận|nếu|không|tôi nhầm|triệu|của|người dùng|hoạt động|mỗi|ngày|vì vậy en|avril|il enregistrait|si|ne|je me trompe|millions|de|utilisateurs|actifs|par|jour|donc áprilisban|április|regisztrált|ha|nem|tévedek|millió|-ról/-ről|felhasználók|aktív|-napi|nap|tehát in|April|it was recording|if|not|mistake|million|of|users|active|per|day|therefore في|أبريل|كان يسجل|إذا|لا|أخطئ|مليون|من|مستخدمين|نشطين|في|يوم|لذلك áprilisban, ha nem tévedek, 300 millió aktív felhasználót regisztrált naponta, tehát vào tháng 4, nếu tôi không nhầm, đã ghi nhận 300 triệu người dùng hoạt động mỗi ngày, vì vậy в апреле, если я не ошибаюсь, было зарегистрировано 300 миллионов активных пользователей в день, так что في أبريل، كانت تسجل، إذا لم أكن مخطئًا، 300 مليون مستخدم نشط يوميًا، لذا in April, it recorded, if I'm not mistaken, 300 million active users per day, so 4月には、間違っていなければ、毎日3億人のアクティブユーザーを記録していました。だから en avril, il enregistrait, si je ne me trompe pas, 300 millions d'utilisateurs actifs par jour, donc en abril registraba, si no me equivoco, 300 millones de usuarios activos al día, así que

parliamo di cifre veramente astronomiche. Secondo te, dal tuo punto di vista, quindi мы говорим|о|цифрах|действительно|астрономических|согласно|тебе|с|твоей|точки|зрения||поэтому hablemos|de|cifras|realmente|astronómicas|según|te|desde|tu|punto|de|vista|entonces 私たちは話している|の|数字|本当に|天文学的な|によれば|あなた|からの|あなたの|視点|の|視点|だから chúng ta nói|về|con số|thực sự|khổng lồ|theo|bạn|từ|quan điểm của bạn|điểm|của|nhìn|vì vậy parlons|de|chiffres|vraiment|astronomiques|selon|toi|de|ton|point|de|vue|donc beszélünk|-ról/-ről|számok|igazán|csillagászati|Szerinted|te|-tól/-től|a te|nézőpont|-ról/-ről|látás|tehát we are talking|of|figures|really|astronomical|according to|you|from|your|point|of|view|therefore دعنا نتحدث|عن|أرقام|حقًا|فلكية|وفقًا|لك|من|وجهة|نظر|من|وجهة نظر|لذلك valóban csillagászati számokról beszélünk. Szerinted, a te nézőpontodból, tehát chúng ta đang nói về những con số thực sự khổng lồ. Theo bạn, từ quan điểm của bạn, vì vậy мы говорим о действительно астрономических цифрах. По твоему мнению, с твоей точки зрения, так что نتحدث عن أرقام مذهلة حقًا. برأيك، من وجهة نظرك، لذلك we're talking about truly astronomical figures. In your opinion, from your point of view, therefore 本当に天文学的な数字について話しています。あなたの視点から見ると、だから nous parlons de chiffres vraiment astronomiques. Selon toi, de ton point de vue, donc hablamos de cifras realmente astronómicas. Según tú, desde tu punto de vista, así que

da un punto di vista interno di un'azienda di questo tipo, come cambierà il mondo del с|одной|точки|зрения||внутреннего|в|компанию|такого|типа||как|изменится|мир|| desde|un|punto|de|vista|interno|de||de|este|tipo|cómo|cambiará|el|mundo|del から|一つの|視点|の|視点|内部の|の|企業|の|この|種類|どのように|変わるだろう|その|世界|の từ|một|điểm|của|nhìn|nội bộ|của|một công ty|loại|này|kiểu|như thế nào|sẽ thay đổi|thế giới||của d'un|un|point|de|vue|interne|d'||de|ce|type|comment|il changera|le|monde|du egy|egy|pont|-nak/-nek|nézőpont|belső|-nak/-nek||-nak/-nek|ez|típus|hogyan|fog változni|a|világ|-nak/-nek from|a|point|of|view|internal|of|a company|of|this|type|how|it will change|the|world|of the من|شركة|وجهة|من|نظر|داخلي|من|شركة|من|هذا|النوع|كيف|سيتغير|العالم||من egy ilyen típusú vállalat belső nézőpontjából, hogyan fog változni a từ góc độ nội bộ của một công ty như thế này, thế giới của с внутренней точки зрения компании такого типа, как изменится мир من وجهة نظر داخلية لشركة من هذا النوع، كيف سيتغير عالم from an internal perspective of a company of this type, how will the world of この種の企業の内部の視点から、ポストコロナの世界はどのように変わると思いますか? d'un point de vue interne d'une entreprise de ce type, comment le monde du desde un punto de vista interno de una empresa de este tipo, ¿cómo cambiará el mundo del

lavoro post-covid? работа|| trabajo|| công việc|| travail|| munka|| work|| عمل|| munka világa a covid után? công việc sau covid sẽ thay đổi như thế nào? работы после ковида? العمل بعد كوفيد؟ work change post-COVID? travail post-covid va-t-il changer? trabajo post-covid?

In parte se ne è già parlato perché sono abbastanza d'accordo e siamo d'accordo в|части|себя|о нем|есть|уже|говорили|потому что|я есть|достаточно|согласен|и|мы есть|согласны en|parte|se|de ello|ha|ya|hablado|porque|estoy|bastante|de acuerdo|y|estamos|de acuerdo に|一部|それを|それについて|です|すでに|話された|なぜなら|私はです|かなり|同意しています|そして|私たちはです|同意しています trong|phần|nó|về điều đó|đã|rồi|nói|vì|tôi|khá|đồng ý|và|chúng tôi|đồng ý dans|partie|en|pas|il est|déjà|parlé|parce que|je suis|assez|d'accord|et|nous sommes|d'accord A|rész|ha|arról|van|már|beszélve|mert|vagyunk|eléggé|egyetértenek|és|vagyunk|egyetértenek in|part|oneself|of it|it is|already|talked|because|I am|quite|in agreement|and|we are|in agreement في|جزء|إذا|به|هو|بالفعل|تحدث|لأن|أنا|بما فيه الكفاية|متفق|و|نحن|متفق Részben már beszéltünk róla, mert elég egyetértek, és egyetértenek a cégnél. Một phần đã được đề cập vì tôi khá đồng ý và chúng tôi đồng ý Частично об этом уже говорилось, потому что я в целом согласен и мы согласны لقد تم الحديث عن ذلك جزئيًا لأنني أتفق إلى حد ما ونحن متفقون Part of it has already been discussed because I mostly agree and we agree すでに一部話しましたが、私はかなり同意しており、私たちは同意しています En partie, on en a déjà parlé car je suis assez d'accord et nous sommes d'accord. En parte ya se ha hablado de ello porque estoy bastante de acuerdo y estamos de acuerdo

in azienda, avendo fatto degli studi per ovvi motivi di previsione anche di business e в|компании|имея|сделанные|некоторые|исследования|для|очевидных|причин|для|прогнозирования|также|для|бизнеса|и en|empresa|habiendo|hecho|unos|estudios|por|obvios|motivos|de|previsión|también|de|negocio|y に|会社|持っていること|行った|いくつかの|研究|のために|明らかな|理由|の|予測|さらに|の|ビジネス|そして trong|công ty|đã|làm|một số|nghiên cứu|vì|rõ ràng|lý do|về|dự đoán|cũng|về|kinh doanh|và dans|entreprise|ayant|fait|des|études|pour|évidents|raisons|de|prévision|aussi|de|affaires|et a|cég|having|completed|some|tanulmányokat|for|obvious|okok|of|előrejelzés|also|of|üzlet|and in|company|having|done|some|studies|for|obvious|reasons|of|forecasting|also|of|business|and في|الشركة|بعد أن|قمت|بعض|دراسات|لأجل|واضح|أسباب|من|توقع|أيضا|من|أعمال|و Tettünk tanulmányokat, nyilvánvaló üzleti előrejelzési okokból. trong công ty, đã thực hiện một số nghiên cứu vì lý do dự đoán rõ ràng về kinh doanh và в компании, проведя исследования по очевидным причинам прогнозирования также бизнеса и في الشركة، بعد إجراء دراسات لأسباب واضحة تتعلق بالتوقعات التجارية و in the company, having conducted studies for obvious reasons of forecasting also for business and 企業内で、ビジネスの予測や成長のための明らかな理由から研究を行った結果、 Dans l'entreprise, ayant fait des études pour des raisons évidentes de prévision, y compris des affaires et en la empresa, habiendo hecho estudios por obvias razones de previsión también de negocio y

di crescita, in effetti il mondo del futuro sarà un mondo ibrido per quanto lo prevediamo для|роста|в|действительности|мир|мир||||||гибридный|для|насколько|это|мы предсказываем de|crecimiento|en|efecto|el|mundo|del|futuro|será|un|mundo|híbrido|por|cuanto|lo|predecimos の|成長|に|実際に|その|世界|の|未来|になるでしょう|一つの|世界|ハイブリッド|のために|どれだけ|それを|私たちは予測しています về|tăng trưởng|trong|thực tế|thế giới|thế giới||||||lai|cho|bao nhiêu|điều đó|chúng tôi dự đoán de|croissance|dans|effet|le|monde|du|futur|il sera|un|monde|hybride|pour|autant que|le|nous prévoyons növekedés|növekedés|valóban|hatás|a|világ|a|jövő|lesz|egy|világ|hibrid|amennyire|annyira|azt|előrejelezünk of|growth|in|effects|the|world|of the|future|it will be|a|world|hybrid|for|as much as|it|we predict من|نمو|في|في الواقع|العالم||من|مستقبل|سيكون|عالم||هجين|لأجل|بقدر ما|ذلك|نتوقع Valójában a jövő világa hibrid világ lesz, ahogy mi is előrejelzünk. tăng trưởng, thực tế thế giới tương lai sẽ là một thế giới lai cho dù chúng tôi dự đoán như thế nào роста, на самом деле мир будущего будет гибридным, насколько мы это предсказываем النمو، في الواقع سيكون عالم المستقبل عالمًا هجينًا كما نتوقعه growth, in fact the world of the future will be a hybrid world as we foresee 実際、未来の世界は私たちが予測する限り、ハイブリッドな世界になるでしょう de croissance, en effet, le monde de demain sera un monde hybride tel que nous le prévoyons. de crecimiento, de hecho el mundo del futuro será un mundo híbrido por lo que lo prevemos

noi, che non è necessariamente una cosa cattiva perché come si diceva prima il rapporto umano мы|что|не|есть|обязательно|одна|вещь|плохая|потому что|как|себя|говорилось|раньше|отношение||человеческое nosotros|que|no|es|necesariamente|una|cosa|mala|porque|como|se|decía|antes|el|relación|humano 私たち|それは|ではない|です|必ずしも|一つの|こと|悪い|なぜなら|のように|人々は|言われていました|以前に|その|関係|人間の chúng tôi|rằng||là|nhất thiết|một|điều|xấu|vì||người ta|đã nói|trước|mối|quan hệ|con người nous|que|pas|il est|nécessairement|une|chose|mauvaise|parce que|comme|on|disait|avant|le|rapport|humain mi|ami|nem|van|szükségszerűen|egy|dolog|rossz|mert|ahogy|az|mondta|korábban|a|kapcsolat|emberi we|that|not|it is|necessarily|a|thing|bad|because|as|oneself|it was said|before|the|relationship|human نحن|أن|ليس|هو|بالضرورة|شيء||سيء|لأن|كما|يُقال|كان يُقال|سابقا|العلاقة||إنسانية Ez nem feltétlenül rossz dolog, mert ahogy korábban mondtuk, az emberi kapcsolat. điều đó, không nhất thiết là một điều xấu vì như đã nói trước đó, mối quan hệ con người мы, что не обязательно является чем-то плохим, потому что, как говорилось ранее, человеческие отношения نحن، وهو ليس بالضرورة شيئًا سيئًا لأنه كما قيل سابقًا العلاقة الإنسانية which is not necessarily a bad thing because as was said earlier, the human relationship それは必ずしも悪いことではありません。なぜなら、先ほども言ったように人間関係が重要だからです Ce n'est pas nécessairement une mauvaise chose car comme on le disait précédemment, la relation humaine. nosotros, que no es necesariamente algo malo porque como se decía antes la relación humana

resterà, anzi tornerà ad essere importante, ma secondo me sarà molto più volontario, останется|напротив|вернется|к|быть|важным|но|согласно|мне|будет|очень|более|добровольным quedará|más bien|volverá|a|ser|importante|pero|según|mi|será|muy|más|voluntario 彼は留まるだろう|逆に|彼は戻るだろう|に|なる|重要|しかし|によれば|私には|彼はなるだろう|とても|より|自発的 sẽ vẫn|thậm chí|sẽ trở lại|để|là|quan trọng|nhưng|theo|tôi|sẽ|rất|hơn|tự nguyện il restera|au contraire|il retournera|à|être|important|mais|selon|moi|il sera|très|plus|volontaire marad|sőt|vissza fog|válni|lenni|fontos|de|szerint|nekem|lesz|sokkal|több|önkéntes it will remain|rather|it will return|to|to be|important|but|according|to me|it will be|very|more|voluntary سيبقى|بل|سيعود|إلى|أن يكون|مهم|لكن|حسب|رأيي|سيكون|جدا|أكثر|تطوعي fontos marad, sőt újra fontos lesz, de véleményem szerint sokkal inkább önkéntes lesz, sẽ vẫn quan trọng, thậm chí sẽ trở lại quan trọng, nhưng theo tôi, nó sẽ tự nguyện hơn nhiều, останется, а точнее вернется к важности, но, по моему мнению, это будет гораздо более добровольным, ستظل، بل ستعود لتكون مهمة، لكن برأيي ستكون أكثر تطوعاً, it will remain, indeed it will return to being important, but in my opinion it will be much more voluntary, 重要であり続ける、いや、再び重要になるだろうが、私の考えでは、もっと自発的になるだろう。 restera, en fait redeviendra important, mais selon moi ce sera beaucoup plus volontaire, seguirá, de hecho volverá a ser importante, pero según yo será mucho más voluntario,

non so come dire, prima era by default, adesso ci sarà un atteggiamento di cercarlo per не|знаю|как|сказать|раньше|было|по|умолчанию|сейчас|там|будет|одно|отношение|к|искать его|для no|sé|cómo|decir|antes|era|por|defecto|ahora|allí|habrá|una|actitud|de|buscarlo|para ない|私は知っている|どのように|言う|以前|それはだった|によって|デフォルト|今|私たちに|それはなるだろう|一つの|態度|の|それを探すこと|のために không|biết|cách|nói|trước đây|đã là|bởi|mặc định|bây giờ|cho chúng ta|sẽ có|một|thái độ|để|tìm kiếm nó|cho ne|je sais|comment|dire|avant|c'était|par|défaut|maintenant|il y aura|il y aura|une|attitude|de|le chercher| nem|tudom|hogyan|mondani|először|volt|által|alapértelmezett|most|nekünk|lesz|egy|hozzáállás|hogy|keresni őt|érte not|I|how|to say|before|it was|by|default|now|there|there will be|a|attitude|of|to seek it|for لا|أعلم|كيف|أقول|سابقا|كان|بواسطة|افتراضي|الآن|هناك|سيكون|واحد|موقف|في|البحث عنه|من أجل nem tudom, hogyan mondjam, régen alapértelmezett volt, most pedig lesz egy hozzáállás, hogy keresni fogjuk tôi không biết phải nói thế nào, trước đây là mặc định, bây giờ sẽ có một thái độ tìm kiếm nó vì не знаю, как сказать, раньше это было по умолчанию, теперь будет отношение к тому, чтобы искать это по لا أعرف كيف أقول، كانت في السابق بشكل افتراضي، الآن سيكون هناك موقف للبحث عنها ل I don't know how to say, before it was by default, now there will be an attitude of seeking it for どう言えばいいのかわからないが、以前はデフォルトだったが、今は特定の理由でそれを求める姿勢が必要になるだろう。 je ne sais pas comment dire, avant c'était par défaut, maintenant il y aura une attitude de le chercher pour no sé cómo decirlo, antes era por defecto, ahora habrá una actitud de buscarlo por

un motivo specifico, quindi se ha senso che ci vediamo di persona per fare una riunione одно|причина|специфическая|поэтому|если|имеет|смысл|что|там|увидимся|для|лично|для|провести|одну|встречу un|motivo|específico|entonces|si|tiene|sentido|que|nos|veamos|de|persona|para|hacer|una|reunión 一つの|理由|特定|だから|もし|それは持っている|意味|ということ|私たちに|私たちは会う|の|対面で|のために|行う|一つの|会議 một|lý do|cụ thể|vì vậy|nếu|có|ý nghĩa|rằng|cho chúng ta|gặp|để|trực tiếp|để|thực hiện|một|cuộc họp un|raison|spécifique|donc|si|il a|sens|que|il y aura|nous voyons|de|personne|pour|faire|une|réunion egy|ok|specifikus|tehát|ha||értelme|hogy|nekünk|találkozunk|személyesen||hogy|tartsunk|egy|értekezlet a|reason|specific|so|if|it has|sense|that|us|we see|to|person|to|to do|a|meeting واحد|سبب|محدد|لذلك|إذا|لديه|معنى|أن|هناك|نلتقي|في|شخصيا|من أجل|القيام|واحدة|اجتماع valamilyen konkrét okból, tehát ha van értelme, hogy személyesen találkozzunk egy értekezletre một lý do cụ thể, vì vậy nếu có lý do để chúng ta gặp nhau trực tiếp để tổ chức một cuộc họp конкретной причине, так что если имеет смысл встретиться лично для проведения совещания سبب محدد، لذا إذا كان من المنطقي أن نلتقي شخصياً لعقد اجتماع a specific reason, so if it makes sense for us to meet in person for a meeting だから、私たちが対面で会って会議をすることに意味があるなら、 une raison spécifique, donc si cela a du sens que nous nous rencontrions en personne pour faire une réunion un motivo específico, así que si tiene sentido que nos veamos en persona para hacer una reunión

bene, se non ha senso non è necessario che io come facevo un tempo voli negli Stati Uniti хорошо|если|не|имеет|смысл|не|это|необходимо|чтобы|я|как|я делал|одно|время|я летаю|в|Штаты|Америку bien|si|no|tiene|sentido|no|es|necesario|que|yo|como|hacía|un|tiempo|vuele|a los|Estados|Unidos よい|もし|ない|それは持っている|意味|ない|それはである|必要|ということ|私は|どのように|私はしていた|一つの|時間|私は飛ぶ|アメリカに|州| tốt|nếu||có|ý nghĩa||không|cần thiết|rằng|tôi|như|đã làm|một|thời gian|bay|đến|bang|hợp bien|si|ne|il a|sens|ne|il n'est pas|nécessaire|que|je|comme|je faisais|un|temps|je vole|aux|États|Unis jól|ha|nem|van|értelme|nem|van|szükséges|hogy|én|ahogy|csináltam|egy|idő|repüljek|az|Államok|Egyesült well|if|not|it has|sense|not|it is|necessary|that|I|as|I used to do|a|time|I fly|in the|States|United حسنًا|إذا|لا|لديه|معنى|لا|هو|ضروري|أن|أنا|كما|كنت أفعل|واحد|وقت|أُطير|إلى|الولايات|المتحدة rendben van, ha pedig nincs értelme, nem szükséges, hogy úgy repüljek az Egyesült Államokba, mint régen. thì tốt, nếu không có lý do thì không cần thiết tôi phải bay sang Hoa Kỳ như trước đây. хорошо, если это не имеет смысла, мне не нужно, как раньше, лететь в Соединенные Штаты فهذا جيد، وإذا لم يكن له معنى، فلا داعي لأن أكون مثلما كنت في السابق أسافر إلى الولايات المتحدة fine, if it doesn't make sense, it's not necessary for me to fly to the United States as I used to. 意味がないなら、私が以前のようにアメリカに飛ぶ必要はない。 bien, si cela n'a pas de sens, il n'est pas nécessaire que je vole aux États-Unis comme je le faisais autrefois. bien, si no tiene sentido no es necesario que yo como hacía antes vuele a Estados Unidos

per una riunione di un giorno per tornare indietro con un'impronta a carbone che lasciamo для|одной|встречи|на|один|день|чтобы|вернуться|назад|с|отпечатком|на|угле|который|оставляем para|una|reunión|de|un|día|para|volver|atrás|con|una huella|a|carbón|que|dejamos のために|一つの|会議|の|一日|日|のために|戻る|後ろに|とともに|一つの足跡|に|炭素|という|私たちが残す cho|một|cuộc họp|về|một|ngày|để|trở lại|phía sau|với|một dấu chân|bằng|carbon|mà|chúng tôi để lại pour|une|réunion|de|un|jour|pour|retourner|en arrière|avec|une empreinte|à|carbone|que|nous laissons ||||||||||einem Abdruck|||| egy|egy|találkozó|-ra/-re|egy|nap|-ra/-re|visszatérni|hátra|-val/-vel|egy nyom|-ra/-re|szén|ami|hagyunk for|a|meeting|of|a|day|to|to return|back|with|a footprint|to|carbon|that|we leave من أجل|واحدة|اجتماع|من|يوم||من أجل|العودة|إلى الوراء|مع|بصمة|إلى|كربون|التي|نترك egy napos találkozóra, hogy visszatérjünk egy szénlábnyommal, amit hagyunk để tổ chức một cuộc họp trong một ngày để quay lại với một dấu chân carbon mà chúng ta để lại для однодневной встречи, чтобы вернуться с углеродным следом, который мы оставляем للاجتماع ليوم واحد للعودة مع بصمة كربونية نتركها for a one-day meeting to go back with a carbon footprint that we leave 1日間の会議のために、私たちが残す炭素の足跡を振り返るために pour une réunion d'une journée pour revenir avec une empreinte carbone que nous laissons para una reunión de un día para volver atrás con una huella de carbono que dejamos

stare, quindi l'idea è che ci sarà un'intenzionalità sia nell'online che nell'offline e che quindi быть|поэтому|идея|есть|что|нам|будет|намеренность|как в|онлайн|так и|оффлайн|и|что|поэтому estar|entonces|la idea|es|que|nos|habrá|una intencionalidad|tanto|en lo online|que|en lo offline|y|que|entonces いる|だから|アイデア|です|という|私たちに|あるでしょう|一つの意図|である|オンラインで|という|オフラインで|そして|という| ở lại|vì vậy|ý tưởng|là|rằng|cho chúng tôi|sẽ có|một ý định|cả hai|trong trực tuyến|và|trong ngoại tuyến|và|rằng|vì vậy rester|donc|l'idée|est|que|il y|sera|une intention|soit|en ligne|que|hors ligne|et|que|donc lenni|tehát|az ötlet|van|hogy|nekünk|lesz|egy szándék|mindkettő|az online-ban|hogy|az offline-ban|||tehát to stay|therefore|the idea|it is|that|to us|there will be|an intentionality|both|online|and|offline|and|that|therefore البقاء|لذلك|الفكرة|هي|أن|لنا|سيكون|نية|سواء|على الإنترنت|و|في العالم الحقيقي|و|أن|لذلك maradni, tehát az ötlet az, hogy lesz egy szándékosság mind az online, mind az offline térben, és ezért để lại, vì vậy ý tưởng là sẽ có một sự cố ý cả trực tuyến và ngoại tuyến và do đó оставим, поэтому идея в том, что будет намерение как в онлайн, так и в оффлайн, и поэтому لذا الفكرة هي أنه سيكون هناك نية سواء على الإنترنت أو خارج الإنترنت وبالتالي so the idea is that there will be an intentionality both online and offline and that therefore したがって、オンラインとオフラインの両方に意図があるというアイデアがあり、 donc l'idée est qu'il y aura une intentionnalité à la fois en ligne et hors ligne et que donc quedarse, entonces la idea es que habrá una intencionalidad tanto en lo online como en lo offline y que por lo tanto

sarà una scelta consapevole. Riguardo a quello che si diceva prima che sono le aziende che будет|выбор||осознанный|касательно|к|тому|что|себя|говорилось|ранее|что|это|компании||которые será|una|elección|consciente|respecto|a|lo que|que|se|decía|antes|que|son|las|empresas|que あるでしょう|一つの|選択|意識的な|に関しては|に|それ|という|自動詞の主語|言われていた|前に|という|である|その|企業|という sẽ là|một|lựa chọn|có ý thức|về|đến|điều|mà|người ta|đã nói|trước đó|rằng|là|những|công ty|mà sera|un|choix|||à|ce|que|on|disait|avant|que|ce sont|les|entreprises|qui lesz|egy|választás|tudatos|Ami|-hoz|azt|ami|-t|mondta|kor|hogy|vannak|a|cégek|akik it will be|a|choice|conscious|regarding|to|that|which|oneself|it was said|before|that|they are|the|companies|that سيكون|اختيار||واعي|بخصوص|إلى|ما|الذي|يتم|قوله|سابقا|أن|هي|الشركات||التي ez egy tudatos választás lesz. Ami a korábban említettekre vonatkozik, hogy a cégek sẽ là một sự lựa chọn có ý thức. Về những gì đã được nói trước đó rằng các công ty sẽ это будет осознанный выбор. Что касается того, о чем говорилось ранее, что это компании, которые ستكون خيارًا واعيًا. فيما يتعلق بما قيل سابقًا أن الشركات هي التي it will be a conscious choice. Regarding what was said earlier that it is the companies that それは意識的な選択になるでしょう。前に言ったことに関して、企業が ce sera un choix conscient. En ce qui concerne ce qui a été dit précédemment, ce sont les entreprises qui será una elección consciente. Respecto a lo que se decía antes que son las empresas las que

vorranno mantenere questo modello ibrido per questione di costi, non solo, secondo i sondaggi querrán|mantener|este|modelo|híbrido|por|cuestión|de|costos|no|solo|según|las|encuestas 欲しいと思う|維持する|この|モデル|ハイブリッド|のために|問題|の|コスト|ではない|だけでなく|によれば|その|調査 voudront|maintenir|ce|modèle|hybride|pour|question|de|coûts|pas|seulement|selon|les|sondages they will want|to maintain|this|model|hybrid|for|issue|of|costs|not|only|according to|the|surveys |||||||||ليس|فقط|وفقًا|ال|استطلاعات akarják fenntartani ezt a hibrid modellt a költségek miatt, nemcsak, a felmérések szerint muốn duy trì mô hình kết hợp này vì lý do chi phí, không chỉ vậy, theo các cuộc khảo sát хотят сохранить эту гибридную модель из-за вопросов стоимости, не только, согласно опросам ستريد الحفاظ على هذا النموذج الهجين لأسباب تتعلق بالتكاليف، ليس فقط، وفقًا للاستطلاعات will want to maintain this hybrid model for cost reasons, not only, according to surveys コストの問題からこのハイブリッドモデルを維持したいと思うでしょうが、単にそれだけではなく、調査によると voudront maintenir ce modèle hybride pour des raisons de coûts, pas seulement, selon les sondages. querrán mantener este modelo híbrido por cuestión de costos, no solo, según las encuestas

dei lavoratori, ovviamente parliamo di lavoratori di un certo tipo, non di quelli di cui si parlava некоторых|работниках|очевидно|мы говорим|о|работниках|о|определенном|типе||не|о|тех|о|которых|себя|говорили de los|trabajadores|obviamente|hablamos|de|trabajadores|de|un|cierto|tipo|no|de|aquellos|de|de los que|se|hablaba の|労働者|明らかに|私たちは話す|の|労働者|の|ある|種類の|タイプ|ではない|の|それら|の|の|自動詞の主語|話されていた những|công nhân|rõ ràng|chúng tôi nói|về|công nhân|của|một|nhất định|loại|không|về|những người|về|mà|họ|đã nói des|travailleurs|évidemment|nous parlons|de|travailleurs|de|un|certain|type|pas|de|ceux|de|dont|on|parlait a|munkások|nyilvánvalóan|beszélünk|-ról|munkások|-ról|egy|bizonyos|típus|nem|-ról|azok|-ról|akikről|-t|beszéltek of the|workers|obviously|we talk|of|workers|of|a|certain|type|not|of|those|of|which|themselves|they were talking من|العمال|بالطبع|نتحدث|عن|العمال|من|نوع|معين|نوع|ليس|عن|أولئك|عن|الذين|يتحدث|كان يتحدث a munkavállalókról, természetesen olyan munkavállalókról beszélünk, akik egy bizonyos típusúak, nem azokról, akikről korábban beszéltek của những người lao động, tất nhiên chúng ta đang nói về những người lao động thuộc một loại nhất định, không phải những người mà đã được đề cập работников, конечно, мы говорим о работниках определенного типа, а не о тех, о ком говорили العمال، بالطبع نتحدث عن نوع معين من العمال، وليس عن أولئك الذين تم الحديث عنهم of workers, of course we are talking about a certain type of workers, not those who were mentioned 労働者について、もちろん特定のタイプの労働者について話しています。以前に話されていたような労働者ではありません。 des travailleurs, bien sûr nous parlons de travailleurs d'un certain type, pas de ceux dont on parlait de los trabajadores, obviamente hablamos de trabajadores de un cierto tipo, no de aquellos de los que se hablaba

prima che non hanno accesso e non possono fare remote working o smart working, anche прежде|что|не|имеют|доступ|и|не|могут|делать|удаленную|работу|или|умную|работу|также antes|que|no|tienen|acceso|y|no|pueden|hacer|remoto|trabajo|o|inteligente|trabajo|también 前に|こと|ではない|持っている|アクセス|そして|ではない|できる|行う|リモート|ワーキング|または|スマート|ワーキング|さらに trước|khi|không|họ có|quyền truy cập|và|không|họ có thể|làm|từ xa|làm việc|hoặc|thông minh|làm việc|cũng avant|que|pas|ils ont|accès|et|pas|ils peuvent|faire|à distance|travail|ou|intelligent|travail|aussi először|hogy|nem|rendelkeznek|hozzáféréssel|és|nem|tudnak|végezni|távoli|munkát|vagy|okos|munkát|is before|that|not|they have|access|and|not|they can|to do|remote|working|or|smart|working|also قبل|أن|ليس|لديهم|وصول|و|ليس|يستطيعون|القيام|عن بعد|العمل|أو|ذكي|العمل|أيضا akiknek nincs hozzáférésük és nem tudnak távmunkát vagy okos munkát végezni, szintén trước đây không có quyền truy cập và không thể làm việc từ xa hoặc làm việc thông minh, cũng vậy ранее, у которых нет доступа и которые не могут работать удаленно или в формате смарт-работы, также قبل الذين ليس لديهم وصول ولا يمكنهم العمل عن بُعد أو العمل الذكي، أيضاً earlier who do not have access and cannot do remote working or smart working, also リモートワークやスマートワークにアクセスできず、できない人たちのことです。 avant qui n'ont pas accès et ne peuvent pas faire de télétravail ou de travail intelligent, aussi antes que no tienen acceso y no pueden hacer trabajo remoto o trabajo inteligente, también

secondo questi sondaggi i lavoratori stessi cercheranno una certa parte di remote working согласно|этим|опросам|эти|работники|сами|будут искать|определенную|часть||удаленной|работе| según|estas|encuestas|los|trabajadores|mismos|buscarán|una|cierta|parte|de|remoto|trabajo によれば|これらの|調査|その|労働者|自ら|探すだろう|ある|特定の|部分|の|リモート|ワーキング theo|những|khảo sát|những|công nhân|chính|họ sẽ tìm kiếm|một|nhất định|phần|của|từ xa|làm việc selon|ces|sondages|les|travailleurs|eux-mêmes|ils chercheront|une|certaine|part|de|à distance|travail szerint|ezek|felmérések|a|munkavállalók|maguk|keresni fognak|egy|bizonyos|rész|-t|távoli|munka according to|these|surveys|the|workers|themselves|they will seek|a|certain|part|of|remote|working وفقًا|هذه|الاستطلاعات|ال|العمال|أنفسهم|سيبحثون|جزء|معين|جزء|عن|عن بعد|العمل ezek a felmérések szerint a munkavállalók maguk is keresni fogják a távmunkának egy bizonyos részét theo các cuộc khảo sát này, chính những người lao động sẽ tìm kiếm một phần nào đó của việc làm từ xa по данным этих опросов, сами работники будут искать определенную часть удаленной работы وفقاً لهذه الاستطلاعات، سيبحث العمال أنفسهم عن جزء معين من العمل عن بُعد according to these surveys, the workers themselves will seek a certain part of remote working これらの調査によれば、労働者自身もリモートワークの一部を求めるでしょう。 selon ces sondages, les travailleurs eux-mêmes chercheront une certaine part de télétravail según estas encuestas los propios trabajadores buscarán una cierta parte de trabajo remoto

o come lo vogliamo chiamare, non del tutto, quindi c'è credo da parte di entrambi, sia или|как|это|мы хотим|назвать|не|совсем|полностью|поэтому|есть|я думаю|со стороны|часть|обоих|обоих|как o|como|lo|queremos|llamar|no|de|todo|así que|hay|creo|de|parte|de|ambos|sea または|どのように|それを|私たちは望む|呼ぶ|ではない|の|全部|だから|ある|私は思う|の|側|の|両方の|である hoặc|như|nó|chúng tôi muốn|gọi|không|của|tất cả|vì vậy|có|tôi tin|từ|phía|của|cả hai|đều ou|comme|le|nous voulons|appeler|pas|de|tout|donc|il y a|je crois|à|part|de|les deux|soit vagy|hogyan|azt|akarunk|hívni|nem|a|minden|tehát|van|hiszem|a|rész|-ból/-ből|mindkettő|legyen or|as|it|we want|to call|not|of the|all|so|there is|I believe|from|part|of|both|whether أو|كما|ذلك|نريد|نسمي|ليس|كل|تمامًا|لذلك|هناك|أعتقد|من|جانب|من|كلاهما|سواء vagy ahogy szeretnénk nevezni, nem teljesen, tehát azt hiszem, hogy mindkét fél részéről van erre igény. hoặc như chúng ta muốn gọi nó, không hoàn toàn, vì vậy tôi nghĩ rằng có sự mong muốn từ cả hai phía, cả или как мы это хотим назвать, не полностью, так что, я думаю, с обеих сторон, как أو كما نريد أن نسميه، ليس بالكامل، لذلك أعتقد أن هناك من كلا الجانبين، سواء or however we want to call it, not entirely, so I believe there is from both sides, both または、私たちがそれを何と呼ぶかに関わらず、完全ではないので、双方にその意向があると思います。 ou comme nous voulons l'appeler, pas complètement, donc je pense qu'il y a de la part des deux, tant o como lo queramos llamar, no del todo, así que creo que hay por parte de ambos, tanto

la parte dell'azienda e la parte dei lavoratori una consapevolezza che si deve trovare un la|partie|de l'entreprise|et|la|partie|des|travailleurs|une|prise de conscience|que|on|doit|trouver|un la|parte|de la empresa|y|la|parte|de los|trabajadores|una|conciencia|que|se|debe|encontrar|un a vállalat és a munkavállalók részéről egy tudatosság, hogy meg kell találni egy phần của công ty và phần của người lao động một nhận thức rằng cần phải tìm một часть компании и часть работников должны осознать, что необходимо найти جزء من الشركة وجزء من العمال يجب أن يكون لديهم وعي بأنه يجب إيجاد the part of the company and the part of the workers a awareness that a 企業側と労働者側の間に、見つけなければならない意識がある la partie de l'entreprise et la partie des travailleurs une prise de conscience qu'il faut trouver un la parte de la empresa y la parte de los trabajadores una conciencia que se debe encontrar un

giusto mezzo, un giusto mezzo che può prevedere soluzioni, credo si sia menzionato prima, juste|milieu|un|juste|milieu|qui|peut|prévoir|solutions|je crois|on|est|mentionné|avant justo|medio|un|justo|medio|que|puede|prever|soluciones|creo|se|ha sido|mencionado|antes megfelelő középutat, egy megfelelő középutat, amely megoldásokat kínálhat, úgy hiszem, korábban említést nyert, giải pháp hợp lý, một giải pháp hợp lý có thể dự đoán các giải pháp, tôi nghĩ đã được đề cập trước đó, золотую середину, золотую середину, которая может предусматривать решения, как я уже упоминал ранее, حل وسط مناسب، حل وسط يمكن أن يتضمن حلولاً، أعتقد أنه تم ذكره سابقاً, right balance must be found, a right balance that can foresee solutions, I believe it was mentioned earlier, 適切な妥協点、解決策を考慮する適切な妥協点があると思いますが、 juste milieu, un juste milieu qui peut prévoir des solutions, je crois qu'il a été mentionné auparavant, justo medio, un justo medio que puede prever soluciones, creo que se mencionó antes,

di idea del co-working, io lo chiamerei più l'idea del near working, cioè l'idea di centri de|idée|du||travail|||||l'idée||||||de|centres de|idea|del||trabajo|||||la idea||||||de|centros a co-working ötlete, én inkább a near working ötletének hívnám, vagyis a központok về ý tưởng làm việc chung, tôi sẽ gọi đó là ý tưởng làm việc gần, tức là ý tưởng về các trung tâm идею коворкинга, я бы назвал это скорее идеей близкой работы, то есть идеей центров فكرة العمل المشترك، سأطلق عليه أكثر فكرة العمل القريب، أي فكرة المراكز the idea of co-working, I would call it more the idea of near working, that is the idea of centers コワーキングのアイデアが以前に言及されたと思いますが、私はそれをより「近くで働く」というアイデアと呼びたいです。つまり、自宅の近くにあるセンターのアイデアです。 l'idée du co-working, je l'appellerais plutôt l'idée du near working, c'est-à-dire l'idée de centres de la idea del co-working, yo lo llamaría más la idea del near working, es decir, la idea de centros

vicino alla propria abitazione, quindi che riducano tutte le problematiche precedenti près|de|propre|habitation|donc|qui|réduisent|tous|les|problèmes|précédents cerca|de la|propia|vivienda|por lo tanto|que|reduzcan|todas|las|problemáticas|anteriores ötletét, amelyek a saját lakóhelyhez közel helyezkednek el, így csökkentve az összes korábbi problémát. gần với nơi cư trú của mình, do đó giảm thiểu tất cả các vấn đề trước đó. ближе к месту жительства, что позволит уменьшить все предыдущие проблемы. قريبة من مكان السكن، وبالتالي تقليل جميع المشاكل السابقة. close to one's home, thus reducing all the previous issues. したがって、以前のすべての問題を軽減することができます。 près de son domicile, donc qui réduisent tous les problèmes précédents. cerca de la propia vivienda, por lo tanto que reduzcan todos los problemas anteriores

della mobilità, del pendolarismo e quant'altro che permettano quella flessibilità che però о|мобильности|о|коммутировании|и|прочем|что|позволяют|ту|гибкость|что|однако de la|movilidad|del|desplazamiento diario|y|todo lo demás|que|permitan|esa|flexibilidad|que|pero の|移動性|の|通勤|と|その他すべて|それが|許す|その|柔軟性|それが|しかし của|sự di chuyển|của|việc đi lại|và|những thứ khác|mà|cho phép|sự|linh hoạt|mà|nhưng de la|mobilité|du|pendularisme|et|tout ce qui|qui|permettent|cette|flexibilité|qui|cependant a mobilitásról|mobilitás|a|ingázásról|és|minden más|ami|lehetővé teszi|azt a|rugalmasságot|ami|de of the|mobility|of the|commuting|and|anything else|that|they allow|that|flexibility|that|however من|التنقل|من|التنقل بين العمل والمنزل|و|وما إلى ذلك|الذي|يسمح|تلك|المرونة|التي|لكن a mobilitásról, a ingázásról és minden egyébről, ami lehetővé teszi azt a rugalmasságot, ami viszont về di chuyển, về việc đi lại và những thứ khác cho phép sự linh hoạt mà tuy nhiên о мобильности, о коммутировании и обо всем, что позволяет ту гибкость, которая же حول التنقل، والتنقل اليومي، وكل ما يسمح بتلك المرونة التي لكن of mobility, commuting, and anything else that allows for that flexibility which however 移動、通勤、そしてそれを可能にするその他の要素は、その柔軟性を提供しますが、 de la mobilité, du pendularisme et tout ce qui permet cette flexibilité qui cependant de la movilidad, del desplazamiento y todo lo que permita esa flexibilidad que sin embargo

è fisica, cioè una flessibilità che non è di restare a casa. Per quelli che restano есть|физическая|то есть|одна|гибкость|что|не|есть|чтобы|оставаться|в|доме|для|тех|кто|остаются es|física|es decir|una|flexibilidad|que|no|es|de|quedarse|en|casa|para|aquellos|que|se quedan である|物理的な|つまり|一つの|柔軟性|それが|ない|である|の|滞在すること|に|家|||| là|vật lý|tức là|một|sự linh hoạt|mà|không|là|để|ở lại|nhà||đối với|những người|mà|ở lại est|physique|c'est-à-dire|une|flexibilité|qui|ne|est|de|rester|à|maison|pour|ceux|qui|restent van|fizika|azaz|egy|rugalmasság|ami|nem|van|hogy|maradjon|otthon||Azoknak|akik|akik|maradnak it is|physical|that is|a|flexibility|that|not|it is|to|to stay|at|home|for|those|who|they stay هي|جسدية|يعني|واحدة|مرونة|التي|ليس|هي|من|البقاء|في|المنزل|بالنسبة|أولئك|الذين|يبقون fizikai, vagyis olyan rugalmasság, ami nem azt jelenti, hogy otthon maradunk. Azok számára, akik otthon maradnak, là vật lý, tức là một sự linh hoạt không phải là ở nhà. Đối với những người ở lại физическая, то есть гибкость, которая не заключается в том, чтобы оставаться дома. Для тех, кто остается هي جسدية، أي مرونة ليست في البقاء في المنزل. بالنسبة لأولئك الذين يبقون is physical, that is, a flexibility that does not mean staying at home. For those who stay それは物理的なものであり、つまり、家に留まることではない柔軟性です。家に留まる人々にとっては、 est physique, c'est-à-dire une flexibilité qui ne consiste pas à rester chez soi. Pour ceux qui restent es física, es decir, una flexibilidad que no consiste en quedarse en casa. Para aquellos que se quedan

a casa si pongono invece tante domande a livello addirittura fiscale, avete visto le в|доме|себе|задают|вместо|много|вопросов|на|уровне|даже|налоговый|вы|видели|эти en|casa|se|plantean|en cambio|muchas|preguntas|a|nivel|incluso|fiscal|han visto|visto|las に|家|自動詞の代名詞|置く|逆に|多くの|質問|に|レベル|さえ|税に関する||| nhà||mình|đặt ra|thay vào đó|nhiều|câu hỏi|ở|mức độ|thậm chí|thuế|các bạn đã|thấy|những à|maison|on|se posent|au contraire|beaucoup de|questions|à|niveau|même|fiscal|vous avez|vu|les otthon|ház|(itt)|tesznek|viszont|sok|kérdés|a|szint|még||(ti)|láttátok|(a) at|home|themselves|they ask|instead|many|questions|at|level|even|fiscal|you have|seen|the في|المنزل|أنفسهم|يطرحون|بدلاً من ذلك|العديد من|الأسئلة|على|مستوى|حتى|ضريبي|أنتم|رأيتم|ال sok kérdés merül fel akár adózási szinten is, látták a ở nhà thì lại đặt ra nhiều câu hỏi ở mức độ thậm chí là thuế, các bạn đã thấy những дома, возникают множество вопросов даже на уровне налогообложения, вы видели эти في المنزل، تطرح العديد من الأسئلة على مستوى حتى الضرائب، هل رأيتم النقاشات حول ما إذا كان العامل يعود للعيش في دولة حيث تكلفة المعيشة هي at home, many questions arise even at a fiscal level, you have seen the むしろ多くの質問が税制の観点から提起されます。皆さんは、 chez eux, se posent en revanche de nombreuses questions à un niveau même fiscal, vous avez vu les en casa, en cambio, surgen muchas preguntas a nivel incluso fiscal, han visto las

discussioni di se il lavoratore torna a vivere in uno stato in cui il costo della vita è vitákat arról, hogy a munkavállaló visszatér-e egy olyan államba, ahol a megélhetési költségek cuộc thảo luận về việc liệu người lao động có trở lại sống ở một bang mà chi phí sinh hoạt là дискуссии о том, возвращается ли работник жить в государство, где стоимость жизни discussions about whether the worker returns to live in a state where the cost of living is 生活費が高い国に戻る労働者についての議論を見ましたか? discussions sur le fait que le travailleur retourne vivre dans un État où le coût de la vie est discusiones sobre si el trabajador vuelve a vivir en un estado donde el costo de la vida es

molto minore è giusto che l'azienda lo paghi secondo la media salariale della zona di residenza очень|меньший|это|правильно|что|компания|его|она платит|согласно|средняя|зарплата|зарплатная|по|зона|проживания| muy|menor|es|justo|que|la empresa|lo|pague|según|la|media|salarial|de la|zona|de|residencia とても|小さい|それは|正しい|ということ|その会社|それを|支払う|に従って|その|平均|給与の|の|地域|の|住居 rất|nhỏ hơn|thì|đúng|rằng|công ty|nó|trả|theo|mức|trung bình|lương|của|khu vực|của|cư trú très|moindre|il est|juste|que|l'entreprise|le|paie|selon|la|moyenne|salariale|de la|zone|de|résidence nagyon|kisebb|van|helyes|hogy|a cég|azt|fizesse|szerint|a|átlag|bér|a|terület|a|lakóhely very|smaller|it is|right|that|the company|it|they pay|according to|the|average|salary|of the|area|of|residence كثير|أقل|هو|صحيح|أن|الشركة|له|تدفع|وفقًا|ال|المتوسط|الرواتب|في|المنطقة|من|الإقامة nagyon alacsony, ezért helyes, hogy a cég a lakóhely szerinti átlagbér alapján fizeti meg. rất nhỏ thì công ty nên trả lương theo mức lương trung bình của khu vực cư trú. очень меньшая, правильно, чтобы компания платила ему в соответствии со средней зарплатой в районе проживания من العدل أن تدفع الشركة له وفقًا لمتوسط الأجور في منطقة الإقامة. it is only fair that the company pays him according to the average salary of the area of residence 非常に少ない場合、企業は居住地域の平均給与に従って支払うべきです il est juste que l'entreprise le paie selon la moyenne salariale de la zone de résidence. es mucho menor, es justo que la empresa lo pague según la media salarial de la zona de residencia

dell'azienda dove forse c'erano altri standard di vita, quindi non mi aspetto un completamento компании|где|возможно|были|другие|стандарты|жизни||поэтому|не|мне|ожидаю|завершение| de la empresa|donde|quizás|había|otros|estándares|de|vida|por lo tanto|no|me|espero|un|cumplimiento その会社の|どこで|おそらく|そこにあった|他の|基準|の|生活|だから|ない|私に|期待する|一つの|完了 của công ty|nơi|có thể|đã có|khác|tiêu chuẩn|về|cuộc sống|vì vậy|không|tôi|mong đợi|một|sự hoàn thành de l'entreprise|où|peut-être|il y avait|d'autres|standards|de|vie|donc|ne|me|j'attends|un|achèvement a cégtől|ahol|talán|voltak|más|normák|élet||ezért|nem|én|várok|egy|befejezés of the company|where|perhaps|there were|other|standards|of|life|so|not|to me|I expect|a|completion من الشركة|حيث|ربما|كان هناك|آخرون|معايير|لل|حياة|لذلك|لا|لي|أتوقع|إكمال|إكمال a cégnél, ahol talán más életszínvonalak voltak, ezért nem várok el teljesítményt. của công ty nơi có thể có các tiêu chuẩn sống khác, vì vậy tôi không mong đợi một sự hoàn thiện. компании, где, возможно, были другие стандарты жизни, поэтому я не ожидаю завершения في الشركة حيث ربما كانت هناك معايير حياة أخرى، لذلك لا أتوقع إكمالًا. of the company where perhaps there were other living standards, so I do not expect a completion 企業には他の生活基準があったかもしれないので、私は完了を期待していません de l'entreprise où il y avait peut-être d'autres standards de vie, donc je ne m'attends pas à un complément. de la empresa donde quizás había otros estándares de vida, así que no espero un complemento

online ma mi aspetto che l'essere ibrido, il nuovo mondo ibrido possa però portare a онлайн|но|мне|ожидаю|что|бытие|гибридным|новый||мир|гибридный|может|однако|привести|к en línea|pero|me|espero|que|el ser|híbrido|el|nuevo|mundo|híbrido|pueda|sin embargo|llevar| オンラインで|しかし|私に|期待する|ということ|それが存在すること|ハイブリッド|その|新しい|世界|ハイブリッド|可能である|しかし|もたらす|への trực tuyến|nhưng|tôi|mong đợi|rằng|sự tồn tại|lai|thế giới|mới||lai|có thể|tuy nhiên|mang đến|đến en ligne|mais|me|j'attends|que|le fait d'être|hybride|le|nouveau|monde|hybride|puisse|cependant|apporter|à online|de|nekem|várom|hogy|a létezés|hibrid|a|új|világ|hibrid|tud|de|hozni|a online|but|to me|I expect|that|the being|hybrid|the|new|world|hybrid|it can|however|to bring|to عبر الإنترنت|لكن|لي|أتوقع|أن|الوجود|الهجين|العالم|الجديد||الهجين|يمكن|لكن|أن يجلب|إلى online, de azt várom, hogy a hibrid lét, az új hibrid világ viszont sok kérdést hozhat. trực tuyến nhưng tôi mong rằng sự kết hợp, thế giới kết hợp mới có thể mang lại. онлайн, но я ожидаю, что гибридность, новый гибридный мир может привести к عبر الإنترنت، لكنني أتوقع أن يكون الهجين، العالم الهجين الجديد يمكن أن يؤدي إلى. online but I expect that being hybrid, the new hybrid world could however lead to オンラインではなく、ハイブリッドであること、しかし新しいハイブリッドの世界がもたらすことを期待しています en ligne mais je m'attends à ce que l'hybride, le nouveau monde hybride puisse cependant mener à. en línea, pero espero que el ser híbrido, el nuevo mundo híbrido pueda llevar a

tante domande, menzionavi tu all'inizio in effetti la risoluzione del Parlamento europeo много|вопросов|ты упоминал|ты|в начале|в|действительности|резолюция||парламента||европейского muchas|preguntas|mencionabas|tú|al principio|en|efecto|la|resolución|del|Parlamento|europeo 多くの|質問|あなたが言及した|あなた|最初に|に|実際に|その|決議|の|議会|欧州の nhiều|câu hỏi|bạn đã đề cập|bạn|ở đầu|trong|thực tế|sự|nghị quyết|của|Nghị viện|châu Âu beaucoup de|questions|tu mentionnais|tu|au début|en|effet|la|résolution|du|Parlement|européen sok|kérdés|említetted|te|az elején|valóban|hatás|a|határozat|a|Parlament|európai many|questions|you mentioned|you|at the beginning|in|fact|the|resolution|of the|Parliament|European العديد من|الأسئلة|ذكرت|أنت|في البداية|في|الواقع|ال|القرار|من|البرلمان|الأوروبي sok kérdést, ahogy te is említetted az elején, valóban az Európai Parlament határozatát. nhiều câu hỏi, bạn đã đề cập ở đầu về việc giải quyết của Nghị viện châu Âu. многим вопросам, как ты упоминал в начале, на самом деле, к решению Европейского парламента الكثير من الأسئلة، كما ذكرت في البداية فعلاً قرار البرلمان الأوروبي. many questions, you mentioned at the beginning indeed the resolution of the European Parliament 多くの質問、あなたが最初に言及したように、実際に欧州議会の解決策です beaucoup de questions, tu mentionnais au début en effet la résolution du Parlement européen. muchas preguntas, mencionabas tú al principio de hecho la resolución del Parlamento europeo

sul diritto alla disconnessione che adesso sta in commissione, nel senso che la commissione о|праве|на|отключение|что|сейчас|находится|в|комиссии|в|смысле|что|комиссия| sobre|derecho|a la|desconexión|que|ahora|está|en|comisión|en el|sentido|que|la|comisión の上で|権利|に対する|切断|ということ|今|いる|に|委員会|の中で|意味|ということ|その|委員会 về|quyền|đến|ngắt kết nối|rằng|bây giờ|đang|trong|ủy ban|trong|nghĩa|rằng|ủy ban| sur|droit|à la|déconnexion|que|maintenant|est|en|commission|dans le|sens|que|la|commission a|jog|a|desconexión|ami|most|van|ben|bizottság|a|értelem|ami|a|bizottság on the|right|to the|disconnection|that|now|it is|in|commission|in the|sense|that|the|commission على|الحق|في|الانفصال|الذي|الآن|هو|في|اللجنة|في|المعنى|أن|اللجنة| a lekapcsolódás jogáról, ami most a bizottság előtt van, abban az értelemben, hogy a bizottság về quyền ngắt kết nối mà bây giờ đang trong ủy ban, có nghĩa là ủy ban о праве на отключение, которое сейчас находится в комиссии, в том смысле, что комиссия حول الحق في الانفصال الذي هو الآن في اللجنة، بمعنى أن اللجنة on the right to disconnect which is now in committee, in the sense that the committee 切断の権利について、現在委員会にあるという意味で、委員会は sur le droit à la déconnexion qui est maintenant en commission, dans le sens où la commission sobre el derecho a la desconexión que ahora está en comisión, en el sentido de que la comisión

ha promesso che farà un'iniziativa a questo riguardo, è molto interessante perché significa она|пообещала|что|она сделает|инициативу|по|этому|поводу|это|очень|интересно|потому что|это значит ha|prometido|que|hará|una iniciativa|a|este|respecto|es|muy|interesante|porque|significa 彼女は持っている|約束した|ということ|彼女は行うだろう|イニシアティブ|に関して|この|関連|それはである|とても|興味深い|なぜなら|それは意味する đã|hứa|rằng|sẽ thực hiện|một sáng kiến|về|điều này|liên quan|thì|rất|thú vị|vì|có nghĩa là elle a|promis|que|elle fera|une initiative|à|ce|sujet|c'est|très|intéressant|parce que|cela signifie (ő)|megígérte|hogy|fog tenni|egy kezdeményezést|ebben|ez|ügyben|(ő) van|nagyon|érdekes|mert|jelent it has|promised|that|it will do|an initiative|to|this|regarding|it is|very|interesting|because|it means هي|وعدت|أن|ستقوم|بمبادرة|في|هذا|الصدد|هو|جدا|مثير للاهتمام|لأن|يعني megígérte, hogy kezdeményezést indít ezzel kapcsolatban, nagyon érdekes, mert azt jelenti đã hứa sẽ thực hiện một sáng kiến liên quan đến vấn đề này, điều này rất thú vị vì nó có nghĩa là пообещала, что предпримет инициативу по этому поводу, это очень интересно, потому что это означает قد وعدت بأنها ستقوم بمبادرة في هذا الصدد، وهو أمر مثير للاهتمام لأنه يعني has promised that it will take an initiative in this regard, it is very interesting because it means この件に関してイニシアティブを取ることを約束しました。これは非常に興味深いことで、 a promis qu'elle prendra une initiative à ce sujet, c'est très intéressant car cela signifie ha prometido que tomará una iniciativa al respecto, es muy interesante porque significa

che si prevede che ci sarà in effetti questa connessione costante, quindi anche nel mondo что|это|предполагается|что|там|будет|в|действительности|эта|связь|постоянная|поэтому|также|в|мире que|se|prevé|que|habrá|habrá|en|efecto|esta|conexión|constante|por lo tanto|también|en el|mundo ということ|自動詞の主語|予想される|ということ|そこに|それがあるだろう|に|実際に|この|接続|常時の|したがって|も|の中で|世界 rằng|người ta|dự đoán|rằng|có|sẽ có|trong|thực tế|kết nối||liên tục|vì vậy||trong|thế giới que|on|prévoit|que|il y|aura|en|effet|cette|connexion|constante|donc|aussi|dans le|monde hogy|ön|előrejelzi|hogy|nekünk|lesz|ban|valójában|ez|kapcsolat|folyamatos|tehát|is|ban|világ that|oneself|it is expected|that|there|there will be|in|effect|this|connection|constant|therefore|also|in the|world أن|يتم|توقع|أن|هناك|سيكون|في|الواقع|هذه|الاتصال|المستمر|لذلك|أيضا|في|عالم hogy várható, hogy valóban lesz ez a folyamatos kapcsolat, tehát a jogalkotói világban is, đã dự kiến rằng sẽ có thực sự kết nối liên tục này, vì vậy ngay cả trong thế giới что предполагается, что будет фактически это постоянное соединение, так что и в мире أنه من المتوقع أن تكون هناك فعلاً هذه الاتصال المستمر، لذا حتى في العالم that it is expected that there will indeed be this constant connection, so even in the legislative world, 実際にこの常時接続があることが予想されることを意味します。したがって、立法の世界でも、企業の世界だけでなく、 qu'il est prévu qu'il y aura en effet cette connexion constante, donc même dans le monde que se prevé que habrá de hecho esta conexión constante, así que también en el mundo

legislativo, non solo nel mondo delle aziende, si sta pensando a come assicurare che l'equilibrio 法律の|ない|だけでなく|の中で|世界|の|企業|自動詞の主語|いる|考えている|に|どのように|確保する|ということ|バランス législatif|pas|seulement|dans le|monde|des|entreprises|on|est|en train de penser|à|comment|assurer|que|l'équilibre legislativo|no|solo|en el|mundo|de las|empresas|se|está|pensando|en|cómo|asegurar|que|el equilibrio nemcsak a vállalati világban, azon gondolkodnak, hogyan lehet biztosítani az egyensúlyt. lập pháp, không chỉ trong thế giới doanh nghiệp, đang suy nghĩ về cách đảm bảo rằng sự cân bằng законодательства, а не только в мире бизнеса, думают о том, как обеспечить, чтобы баланс التشريعي، وليس فقط في عالم الشركات، يتم التفكير في كيفية ضمان التوازن not only in the business world, they are thinking about how to ensure that the balance バランスを確保する方法について考えられています。 législatif, pas seulement dans le monde des entreprises, on réfléchit à comment assurer que l'équilibre legislativo, no solo en el mundo de las empresas, se está pensando en cómo asegurar que el equilibrio

non sia lasciato semplicemente a un accordo tra la vostra, ma sia proprio regolamentato не|будет|оставленный|просто|к|соглашению||между|вашей||но|будет|именно|регулируемым no|sea|dejado|simplemente|a|un|acuerdo|entre|la|vuestra|pero|sea|propiamente|regulado ない|であることが|放置される|単に|に|一つの|合意|の間で|あなたたちの|あなたたちの|しかし|であることが|正に|規制される không|hãy|để lại|đơn giản|đến|một|thỏa thuận|giữa|cái|của bạn|nhưng|hãy|chính|quy định ne pas|soit|laissé|simplement|à|un|accord|entre|votre||mais|soit|vraiment|réglementé ne|legyen|hagyva|egyszerűen|egy|egy|megállapodás|között|a|tiétek|de|legyen|valóban|szabályozva not|it is|left|simply|to|a|agreement|between|the|your|but|it is|proper|regulated لا|يكون|مُتركًا|ببساطة|إلى|اتفاق|اتفاق|بين|الخاصة|بكم|لكن|يكون|بالضبط|مُنظمًا ne legyen egyszerűen a ti megállapodásotokra bízva, hanem legyen pontosan szabályozva không chỉ đơn giản để lại cho một thỏa thuận giữa các bạn, mà phải được quy định rõ ràng не должен оставаться просто на согласии между вашими, но должен быть именно регламентирован لا ينبغي أن يُترك ببساطة لاتفاق بينكم، بل يجب أن يكون مُنظمًا بشكل صحيح should not be left simply to an agreement between you, but should be properly regulated 単にあなた方の合意に任せられるのではなく、きちんと規制されるべきです ne soit pas simplement laissé à un accord entre le vôtre, mais soit vraiment réglementé no se deje simplemente a un acuerdo entre ustedes, sino que esté debidamente regulado

a livello, in questo caso a livello europeo, come è stata la direttiva sul numero di ore на|уровне|в|этом|случае|на|уровне|европейском|как|было|принято|директива||о|количестве|часов| a|nivel|en|este|caso|a|nivel|europeo|como|ha sido|sido|la|directiva|sobre|número|de|horas に|レベル|の中で|この|場合|に|レベル|欧州の|のように|である|なった|この|指令|に関する|数|の|時間 ở|cấp độ|trong|trường hợp này||ở|cấp độ|châu Âu|như|đã|được|cái|chỉ thị|về|số|của|giờ à|niveau|dans|ce|cas|à|niveau|européen|comme|a été|été|la|directive|sur|nombre|d'|heures a|szinten|ebben|ez|esetben|a|szinten|európai|hogyan|volt|volt|a|irányelv|-ról|szám|-ról|órák at|level|in|this|case|at|level|European|as|it is|been|the|directive|on the|number|of|hours على|مستوى|في|هذه|حالة|على|مستوى|أوروبي|كما|كانت|مُنظمة|التوجيه|توجيه|على|عدد|من|ساعات szinten, ebben az esetben európai szinten, ahogyan a munkaórák számáról szóló irányelv is volt ở cấp độ, trong trường hợp này là cấp độ châu Âu, như đã có chỉ thị về số giờ на уровне, в данном случае на уровне европейском, как это было с директивой о количестве часов على المستوى، في هذه الحالة على المستوى الأوروبي، كما كانت التوجيهات بشأن عدد الساعات at the level, in this case at the European level, as was the directive on the number of hours この場合、欧州レベルで、労働時間に関する指令のように au niveau, dans ce cas au niveau européen, comme cela a été le cas avec la directive sur le nombre d'heures a nivel, en este caso a nivel europeo, como fue la directiva sobre el número de horas

che si possono lavorare e altri step e adesso manco a farla apposta per tornare a quello что|это||||||||||||||| que|se|pueden|trabajar|y|otros|pasos|y|ahora|ni siquiera|a|hacerla|a propósito|para|volver|a|eso ということ|自動詞の主語|可能である|働く|と|他の|ステップ|と|今|まったく|に|行うことが|わざと|のために|戻る|に|それ rằng|người|có thể|làm việc|và|khác|bước|và|bây giờ|thậm chí|để|làm|cố ý|để|trở lại|đến|cái đó que|l'on|peut|travailler|et|autres|étapes|et|maintenant|même pas|à|la faire|exprès|pour|revenir|à|cela ami|maguk|tudnak|dolgozni|és|más|lépés|és|most|még|hogy|azt|szándékosan|hogy|visszatérjen|ahhoz|ahhoz that|themselves|they can|to work|and|other|steps|and|now|not even|to|to do it|on purpose|to|to return|to|that التي|يُمكن|يمكن|العمل|و|أخرى|خطوات|و|الآن|حتى|إلى|القيام بها|عمدًا|من أجل|العودة|إلى|ذلك amelyeket dolgozni lehet, és más lépések, és most még véletlenül, hogy visszatérjünk ahhoz mà có thể làm việc và các bước khác và bây giờ không phải ngẫu nhiên để quay lại điều đó которые можно работать и другими шагами, и сейчас, как бы специально, чтобы вернуться к тому التي يمكن العمل بها وخطوات أخرى، والآن وكأنها مصادفة للعودة إلى ما قيل سابقًا، هناك أيضًا مناقشة جارية حول التوجيهات بشأن العمال that can be worked and other steps and now, as if by coincidence, to return to what 働ける時間や他のステップについて、そして今、偶然にもそれに戻ると qui peuvent être travaillées et d'autres étapes et maintenant, comme par hasard, pour revenir à ce qui que se pueden trabajar y otros pasos y ahora, para no perder la costumbre, para volver a lo que

che si diceva prima, c'è anche in corso la discussione sulla direttiva sui lavoratori ||||||||вашей||||| que|se|decía|antes|hay|también|en|curso|la|discusión|sobre|directiva|sobre|trabajadores ということ|自動詞の主語|言われていた|前|ある|さらに|の中で|進行中の|この|議論|に関する|指令|に関する|労働者 rằng|người|đã nói|trước|có|cũng|trong|tiến hành|cái|thảo luận|về|chỉ thị|về|người lao động que|l'on|disait|avant|il y a|aussi|en|cours|la|discussion|sur|directive|sur|travailleurs ami|reflexive pronoun|mondta|korábban|van|is|-ban/-ben|folyamatban|a|vita|-ról/-ről|irányelv|-ról/-ről|munkavállalók that|themselves|it was said|before|there is|also|in|course|the|discussion|on the|directive|on the|workers الذي|يُقال|كان يُقال|سابقًا|هناك|أيضًا|في|جارية|المناقشة|مناقشة|على|توجيه|على|العمال amit korábban mondtunk, folyamatban van a munkavállalókról szóló irányelv vitája is mà đã được nói trước đó, cũng đang diễn ra cuộc thảo luận về chỉ thị đối với người lao động что говорилось ранее, также идет обсуждение директивы о работниках was said earlier, there is also a discussion ongoing about the directive on workers 以前に言っていたことについて、労働者に関する指令の議論も進行中です était dit auparavant, il y a aussi en cours la discussion sur la directive concernant les travailleurs se decía antes, también está en curso la discusión sobre la directiva de los trabajadores

e le informe, quindi c'è tutto un adattamento del mondo regolatorio, oltre che del mercato и|их|я информирую|поэтому|есть|все|одно|адаптация|к|миру|регуляторному|кроме|что|к|рынку y|les|informo|entonces|hay|toda|una|adaptación|del|mundo|regulatorio|además|que|del|mercado そして|それらを|知らせる|だから|ある|全て|一つの|適応|の|世界|規制|さらに|ということ|の|市場 và|những|thông tin|vì vậy|có|tất cả|một|sự thích nghi|của|thế giới|quy định|ngoài|rằng|của|thị trường et|je|informe|donc|il y a|tout|un|ajustement|du|monde|réglementaire|au-delà|que|du|marché és|őt|tájékoztatja|tehát|van|minden|egy|alkalmazkodás|a|világ|szabályozási|túl|mint|a|piac and|the|informal|therefore|there is|all|a|adaptation|of the|world|regulatory|beyond|that|of the|market و|لها|غير الرسمية|لذلك|هناك|كل|واحد|تكيف|من|عالم|تنظيمي|بالإضافة|إلى|من|سوق és a formák, tehát van egy teljes alkalmazkodás a szabályozási világban, valamint a piacon và và các hình thức, vì vậy có một sự điều chỉnh toàn bộ của thế giới quy định, cũng như của thị trường и формы, поэтому есть целая адаптация регулирующего мира, помимо рынка وهناك تكيف كامل مع العالم التنظيمي، بالإضافة إلى السوق and the informal ones, so there is a whole adaptation of the regulatory world, as well as the labor market, そしてそれらの形状、したがって規制の世界、さらには市場の適応がすべてあります et les informe, donc il y a toute une adaptation du monde réglementaire, ainsi que du marché y los informes, por lo tanto hay toda una adaptación del mundo regulatorio, además del mercado

del lavoro, su queste nuove modalità e sono d'accordissimo con il discorso di Antonio к|работе|о|этих|новых|способах|и|я есть|полностью согласен|с|этим|разговором|о|Антонио del|trabajo|sobre|estas|nuevas|modalidades|y|soy|muy de acuerdo|con|el|discurso|de|Antonio の|労働|に関して|これらの|新しい|方法|そして|私はである|非常に同意している|と|の|話|の|アントニオ của|lao động|về|những|mới|phương thức|và|tôi là|hoàn toàn đồng ý|với|bài|nói|của|Antonio du|travail|sur|ces|nouvelles|modalités|et|je suis|tout à fait d'accord|avec|le|discours|d'|Antonio a munka|munka|a|ezek|új|módszerek|és|vagyok|teljesen egyetértek|-val|a|beszéd|-ról|Antonio of the|work|on|these|new|methods|and|they are|very much in agreement|with|the|discourse|of|Antonio من|عمل|على|هذه|الجديدة|طرق|و|أنا|متفق تمامًا|مع|ال|حديث|عن|أنطونيو a munka terén, ezekhez az új módszerekhez, és teljesen egyetértek Antonio beszédével lao động, về những phương thức mới này và tôi hoàn toàn đồng ý với những gì Antonio đã nói труда, к этим новым способам, и я полностью согласен с речью Антонио للعمل، مع هذه الطرق الجديدة وأنا أتفق تمامًا مع حديث أنطونيو to these new methods and I completely agree with Antonio's point これらの新しい方法に関して、私はアントニオの話に完全に同意します du travail, à ces nouvelles modalités et je suis tout à fait d'accord avec le discours d'Antonio del trabajo, a estas nuevas modalidades y estoy totalmente de acuerdo con lo que dijo Antonio

prima sull'automazione, sulla finta automazione e sul fatto che molto spesso siamo noi stessi сначала|об автоматизации|о|ложной|автоматизации|и|о|факте|что|очень|часто|мы есть|мы|сами primero|sobre la automatización|sobre la|falsa|automatización|y|sobre el|hecho|que|muy|a menudo|somos|nosotros|mismos まず|自動化について|について|偽の|自動化|そして|について|事実|ということ|非常に|よく|私たちはである|私たち|自分自身 trước|về tự động hóa|về|giả|tự động hóa|và|về|thực tế|rằng|rất|thường|chúng tôi là|chúng tôi|chính mình d'abord|sur l'automatisation|sur la|fausse|automatisation|et|sur le|fait|que|très|souvent|nous sommes|nous|mêmes először|az automatizálásról|a|hamis|automatizálásról|és|a|tény|hogy|nagyon|gyakran|vagyunk|mi|magunk first|on automation|on the|fake|automation|and|on the|fact|that|very|often|we are|ourselves|same أولاً|عن الأتمتة|عن|الزائفة|الأتمتة|و|عن|الأمر|أن|كثيرًا|غالبًا|نحن||أنفسنا az automatizálásról, a hamis automatizálásról és arról, hogy nagyon gyakran mi magunk trước đó về tự động hóa, về tự động hóa giả và về việc rất thường chúng ta chính là по поводу автоматизации, ложной автоматизации и того, что очень часто это мы сами في البداية حول الأتمتة، حول الأتمتة الزائفة وحقيقة أننا كثيرًا ما نكون نحن أنفسنا earlier about automation, about fake automation and the fact that very often it is us 最初の自動化、偽の自動化について、そして私たち自身がしばしば自動化を避けているという事実について auparavant sur l'automatisation, sur la fausse automatisation et sur le fait que très souvent c'est nous-mêmes antes sobre la automatización, sobre la falsa automatización y sobre el hecho de que muy a menudo somos nosotros mismos

che evitiamo l'automazione perché ci sono altre maniere informali che ci costano molto что|мы избегаем|автоматизацию|потому что|нам|есть|другие|способы|неформальные|которые|нам|стоят|очень que|evitamos|la automatización|porque|nos|hay|otras|maneras|informales|que|nos|cuestan|mucho ということ|私たちは避ける|自動化を|なぜなら|私たちに|ある|他の|方法|非公式の|ということ|私たちに|かかる|非常に rằng|chúng tôi tránh|tự động hóa|vì|chúng tôi|có|những|cách|không chính thức|rằng|chúng tôi|tốn|nhiều que|nous évitons|l'automatisation|parce que|il y a|il y a|d'autres|manières|informelles|que|cela|nous coûte|très hogy|elkerüljük|automatizálás|mert|nekünk|vannak|más|módok|informálisak|amelyek|nekünk|kerülnek|sokba that|we avoid|automation|because|to us|there are|other|ways|informal|that|to us|they cost|a lot أن|نتجنب|الأتمتة|لأن|لنا|هناك|أخرى|طرق|غير رسمية|التي|لنا|تكلفنا|كثيرًا kerüljük az automatizálást, mert vannak más informális módok, amelyek nagyon sokba kerülnek những người tránh né tự động hóa vì có những cách không chính thức khác mà tốn kém cho chúng ta rất nhiều избегаем автоматизации, потому что есть другие неформальные способы, которые стоят нам очень дорого الذين نتجنب الأتمتة لأنه توجد طرق غير رسمية أخرى تكلفنا كثيرًا who avoid automation because there are other informal ways that cost us a lot. 他の非公式な方法が私たちにとって非常にコストがかかるからです qui évitons l'automatisation parce qu'il y a d'autres manières informelles qui nous coûtent beaucoup los que evitamos la automatización porque hay otras maneras informales que nos cuestan mucho

credo che spero, forse mi auguro, che il Covid ci abbia insegnato che cosa vuol dire per davvero я верю|что|я надеюсь|возможно|мне|я желаю|что|этот|Covid|нам|он нас|научил|что|что|он хочет|сказать|для|действительно creo|que|espero|quizás|me|deseo|que|el|Covid|nos|haya|enseñado|que|cosa|quiere|decir|para|de verdad 私は信じる|ということ|私は望む|おそらく|私に|私は願う|ということ|この|コロナウイルス|私たちに|彼が持っていること|教えた|ということ|何|彼は望む|言う|本当に|本当に tôi tin|rằng|tôi hy vọng|có thể|tôi|tôi chúc|rằng|cái|Covid|chúng tôi|đã|dạy|rằng|điều|muốn|nói|cho|thật sự je crois|que|j'espère|peut-être|me|j'augure|que|le|Covid|nous|il ait|appris|que|quoi|il veut|dire|pour|vraiment |||||auguro|||||||||||| hiszem|hogy|remélem|talán|én|kívánok|hogy|a|Covid|nekünk|legyen|tanított|hogy|mit|akar|jelent|valódi|igazán I believe|that|I hope|perhaps|myself|I wish|that|the|Covid|to us|it has|taught|that|thing|it means|to say|for|really أعتقد|أن|آمل|ربما|لي|أتمنى|أن|ال|كوفيد|لنا|قد|علم|أن|ما|يريد|أن|من|حقا Azt hiszem, remélem, talán kívánom, hogy a Covid megtanított minket, mit is jelent valójában. Tôi tin rằng tôi hy vọng, có lẽ tôi mong muốn, rằng Covid đã dạy chúng ta điều gì thực sự có nghĩa. Я думаю, что надеюсь, возможно, я желаю, чтобы Covid научил нас, что на самом деле значит أعتقد أنني آمل، ربما أتمنى، أن يكون كوفيد قد علمنا ماذا يعني حقًا I believe that I hope, perhaps I wish, that Covid has taught us what it really means 私は、コロナウイルスが本当に何を意味するのかを私たちに教えてくれたことを願っています。 je crois que j'espère, peut-être que je souhaite, que le Covid nous a appris ce que cela signifie vraiment creo que espero, tal vez me deseo, que el Covid nos haya enseñado qué significa de verdad

il passaggio al digitale, che non è semplicemente digitalizzare i processi ma è ripensarli этот|переход|к|цифровому|что|не|он есть|просто|цифровизация|эти|процессы|но|он есть|переосмысление их el|paso|a lo|digital|que|no|es|simplemente|digitalizar|los|procesos|pero|es|repensarlos この|移行|デジタル|デジタル|ということ|ではない|である|単に|デジタル化する|この|プロセス|しかし|である|再考すること cái|chuyển đổi|sang|kỹ thuật số|rằng|không|là|chỉ|số hóa|các|quy trình|nhưng|là|suy nghĩ lại le|passage|au|numérique|que|ne|il est|simplement|digitaliser|les|processus|mais|il est|repenser |||||||||||||neu zu denken a|átállás|a|digitális|ami|nem|van|egyszerűen|digitalizálni|a|folyamatokat|hanem|van|újragondolni őket the|transition|to the|digital|that|not|it is|simply|to digitize|the|processes|but|it is|to rethink them ال|الانتقال|إلى|الرقمية|أن|ليس|هو|ببساطة|رقمنة|ال|العمليات|لكن|هو|إعادة التفكير فيها A digitális átállás nem csupán a folyamatok digitalizálása, hanem azok újragondolása. Sự chuyển đổi sang kỹ thuật số, không chỉ đơn giản là số hóa các quy trình mà là suy nghĩ lại chúng. переход к цифровым технологиям, который не просто означает цифровизацию процессов, а их переосмысление الانتقال إلى الرقمية، الذي ليس مجرد رقمنة العمليات ولكن إعادة التفكير فيها the transition to digital, which is not simply digitizing processes but rethinking them デジタルへの移行は、単にプロセスをデジタル化することではなく、それを再考することです。 le passage au numérique, qui n'est pas simplement de numériser les processus mais de les repenser el paso al digital, que no es simplemente digitalizar los procesos sino repensarlos

in un'altra chiave e che quindi non è vero, non ne usciremo tutti migliori per carità в|другую|ключ|и|что|поэтому|не|он есть|правда|не|из них|мы выйдем|все|лучше|для|милосердие en|otra|clave|y|que|por lo tanto|no|es|cierto|no|de ellos|saldremos|todos|mejores|por|caridad に|別の|視点|そして|ということ|したがって|ではない|である|真実|ではない|それらを|私たちは出るだろう|みんな|より良い|のために|慈悲 trong|một cách khác|góc nhìn|và|rằng|vì vậy|không|là|đúng|không|điều đó|chúng tôi sẽ ra|tất cả|tốt hơn|cho|lòng tốt dans|une autre|clé|et|que|donc|ne|il est|vrai|ne|en|nous sortirons|tous|meilleurs|pour|charité egy|másik|kulcs|és|ami|tehát|nem|van|igaz|nem|minket|fogunk kijönni|mind|jobbak|miatt|jóság in|another|key|and|that|therefore|not|it is|true|not|of them|we will come out|all|better|for|goodness في|أخرى|مفتاح|و|أن|لذلك|ليس|هو|صحيح|ليس|منها|سنخرج|جميعا|أفضل|من|رحمة Más szemszögből, és ezért nem igaz, hogy mindannyian jobban fogunk kijönni belőle, isten ments. Theo một cách khác và vì vậy không đúng, chúng ta sẽ không ra khỏi đây tốt hơn đâu. в другом ключе, и поэтому это не правда, что мы все выйдем из этого лучше, ради бога بشكل مختلف، وبالتالي ليس صحيحًا، لن نخرج جميعًا أفضل، عذرًا لذلك in another way and therefore it is not true, we will not all come out of this better for heaven's sake 別の視点で考える必要があり、だからこそ、私たち全員がより良い人間になるわけではありません。 sous un autre angle et qu'il n'est donc pas vrai, nous n'en sortirons pas tous meilleurs, par pitié de otra manera y que por lo tanto no es cierto, no saldremos todos mejores, por Dios

ma può essere che queste dinamiche verranno integrate in maniera più intelligente, in maniera но|он может|быть|что|эти|динамики|они будут|интегрированы|в|манере|более|умной|в|манере pero|puede|ser|que|estas|dinámicas|serán|integradas|de|manera|más|inteligente|de|manera しかし|それは可能である|である|ということ|これらの|ダイナミクス|それらは来るだろう|統合される|に|方法|より|賢い|| nhưng|có thể|là|rằng|những|động lực|sẽ được|tích hợp|theo|cách|hơn|thông minh|| mais|il peut|être|que|ces|dynamiques|elles viendront|intégrées|de|manière|plus|intelligente|| de|lehet|lenni|hogy|ezek|dinamikák|jönnek|integrálva|-ban/-ben|mód|jobban|intelligens|| but|it can|to be|that|these|dynamics|they will be|integrated|in|way|more|intelligent|in|way لكن|يمكن|أن يكون|أن|هذه|الديناميات|ستأتي|مدمجة|في|طريقة|أكثر|ذكاء|| De lehet, hogy ezek a dinamikák intelligensebben fognak integrálódni, módon. Nhưng có thể rằng những động lực này sẽ được tích hợp một cách thông minh hơn, theo cách. но может быть, что эти динамики будут интегрированы более разумно, более لكن قد يكون من الممكن أن يتم دمج هذه الديناميكيات بطريقة أكثر ذكاءً، بطريقة but it may be that these dynamics will be integrated in a more intelligent way, in a way しかし、これらのダイナミクスがより賢明に統合される可能性があります。 mais il se peut que ces dynamiques soient intégrées de manière plus intelligente, de manière pero puede ser que estas dinámicas se integren de manera más inteligente, de manera

più smart per davvero dentro ai processi aziendali e non solo perché fa figo dire более|умный|для|действительно|внутри|в|процессы|бизнесовые|и|не|только|потому что|делает|круто|говорить más|inteligente|para|de verdad|dentro|a los|procesos|empresariales|y|no|solo|porque|hace|genial|decir より|スマート|のために|本当に|内部|企業の|プロセス|ビジネス|そして|ない|だけ|なぜなら|する|かっこいい|言うこと hơn|thông minh|cho|thật sự|bên trong|các|quy trình|doanh nghiệp|và|không|chỉ|vì|làm|ngầu|nói plus|intelligent|pour|vraiment|dans|les|processus|d'entreprise|et|pas|seulement|parce que|ça fait|cool|dire okosabb|okos|valóban|igazán|belül|a|folyamatok|üzleti|és|nem|csak|mert|tesz|menő|mondani more|smart|for|really|inside|to the|processes|business|and|not|only|because|it makes|cool|to say أكثر|ذكي|من أجل|حقًا|داخل|في|العمليات|التجارية|و|ليس|فقط|لأن|يجعل|رائع|أن أقول tényleg okosabb legyen a vállalati folyamatokban, és ne csak azért, mert menő ezt mondani. thông minh hơn thật sự trong các quy trình doanh nghiệp và không chỉ vì nó nghe có vẻ hay действительно более умным внутри бизнес-процессов, а не только потому, что это модно говорить أكثر ذكاءً حقًا داخل العمليات التجارية وليس فقط لأنه يبدو رائعًا أن نقول smarter for real within business processes and not just because it sounds cool to say 本当にビジネスプロセスの中でよりスマートになり、ただかっこいいからという理由だけではない plus intelligent vraiment dans les processus d'entreprise et pas seulement parce que ça fait bien de dire más inteligente de verdad dentro de los procesos empresariales y no solo porque suena bien decir

che ho digitalizzato il processo di fatture ma mantenendolo alla fine uguale solo che in PDF что|я|цифровал|процесс||по|счетам|но|сохраняя его|в|конце|одинаковым|только|что|в|PDF que|he|digitalizado|el|proceso|de|facturas|pero|manteniéndolo|al|final|igual|solo|que|en|PDF ということ|私は持っている|デジタル化した|その|プロセス|の|請求書|しかし|それを維持しながら|最後に|結果|同じ|ただ|ということ|の中で|PDF形式 rằng|tôi đã|số hóa|quy trình|quy trình|của|hóa đơn|nhưng|giữ nó|ở|cuối cùng|giống|chỉ|rằng|ở|PDF que|j'ai|digitalisé|le|processus|de|factures|mais|en le maintenant|à la|fin|identique|seulement|que|en|PDF hogy|én|digitalizáltam|a|folyamat|a|számlák|de|megtartva|a|végén|ugyanaz|csak|ami|-ban/-ben|PDF that|I have|digitized|the|process|of|invoices|but|keeping it|at the|end|same|only|that|in|PDF أن|لقد|رقمنته|العملية|العملية|من|فواتير|لكن|مع الحفاظ عليه|في النهاية|النهاية|متساوي|فقط|أن|في|PDF hogy digitalizáltam a számlázási folyamatot, de végül ugyanaz maradt, csak PDF formátumban. rằng tôi đã số hóa quy trình hóa đơn nhưng vẫn giữ nguyên nó chỉ khác là ở định dạng PDF что я цифровал процесс выставления счетов, но в конечном итоге оставив его таким же, только в PDF لقد رقمنت عملية الفواتير ولكن مع الحفاظ عليها في النهاية كما هي فقط بصيغة PDF that I have digitized the invoicing process but keeping it ultimately the same, just in PDF 請求書のプロセスをデジタル化したと言っても、結局はPDFにしただけで、変わらないまま que j'ai numérisé le processus de factures mais en le maintenant à la fin identique sauf qu'il est en PDF que he digitalizado el proceso de facturas pero manteniéndolo al final igual solo que en PDF

invece che essere in fotocopia. вместо|что|быть|в|фотокопии en lugar de|que|estar|en|fotocopia 代わりに|ということ|あること|の中で|コピー thay vì|rằng|là|ở|bản sao au lieu|que|d'être|en|photocopie helyett|mint|lenni|-ban/-ben|fénymásolat instead|that|to be|in|photocopy بدلاً من|أن|أن تكون|في|نسخة ahelyett, hogy fénymásolat lenne. thay vì là bản sao. вместо того, чтобы он был в фотокопии. بدلاً من أن تكون نسخة. instead of being a photocopy. コピーの代わりに。 au lieu d'être en photocopie. en lugar de estar en fotocopia.

Ecco, questo lo speriamo tutti. Un'altra cosa che speriamo è che il Covid in qualche modo вот|это|его|мы надеемся|все|еще одна|вещь|что|мы надеемся|это|что|||в|какой-то|способ aquí|esto|lo|esperamos|todos|otra|cosa|que|esperamos|es|que|el|Covid|en|alguna|manera さて|これ|それを|私たちは望んでいる|みんな|もう一つの|こと|ということ|私たちは望んでいる|それはである|ということ|その|コロナウイルス|の中で|いくつかの|方法 đây|điều này|nó|chúng tôi hy vọng|tất cả|một điều khác|điều|rằng|chúng tôi hy vọng|là|rằng|Covid||trong|một số|cách voilà|cela|le|nous espérons|tous|une autre|chose|que|nous espérons|c'est|que|le|Covid|en|quelque|manière Itt van|ez|azt|reméljük|mindenki|Egy másik|dolog|ami|reméljük|van|hogy|a|Covid|ben|néhány|mód here|this|it|we hope|everyone|another|thing|that|we hope|it is|that|the|Covid|in|some|way ها هو|هذا|ذلك|نأمل|جميعًا|شيء آخر|شيء|أن|نأمل|هو|أن|ال|كوفيد|في|بعض|طريقة Nos, ezt mindannyian reméljük. Egy másik dolog, amit remélünk, hogy a Covid valamilyen módon Đó, điều này chúng ta đều hy vọng. Một điều khác mà chúng ta hy vọng là Covid theo cách nào đó Вот, этого мы все надеемся. Еще одна вещь, на которую мы надеемся, это что Covid каким-то образом هذا ما نأمله جميعًا. شيء آخر نأمله هو أن كوفيد بطريقة ما Here, we all hope for this. Another thing we hope for is that Covid somehow これを私たちは皆期待しています。もう一つ期待していることは、コロナが何らかの形で Voilà, nous espérons tous cela. Une autre chose que nous espérons est que le Covid d'une certaine manière Esto, esperamos todos. Otra cosa que esperamos es que el Covid de alguna manera

porti via una serie di altre dinamiche che erano presenti anche prima, come cita Silvano ты несешь|через|одну|серию|других|других|динамик|которые|они были|присутствующие|также|раньше|как|он цитирует|Сильвано llevas||||de|otras|dinámicas|que|eran|presentes|también|antes|como|cita|Silvano あなたが持っていく|取り去る|一つの|シリーズ|の|他の|ダイナミクス|それらが|それらはあった|存在している|も|前に|のように|彼が引用する|シルヴァーノ bạn mang|thông qua|một|loạt|các|khác|động lực|mà|đã|có mặt|cũng|trước|như|trích dẫn|Silvano tu apportes|tu emportes|une|série|de|autres|dynamiques|qui|elles étaient|présentes|aussi|avant|comme|il cite|Silvano hordoz|el|egy|sor|más|más|dinamikák|amelyek|voltak|jelen|is|korábban|ahogy|említi|Silvano you carry|through|a|series|of|other|dynamics|that|they were|present|also|before|as|he/she cites|Silvano تحمل|عبر|سلسلة|من|من|أخرى|ديناميات|التي|كانوا|موجودة|أيضا|قبل|كما|يذكر|سيلفانو hozzáad egy sor más dinamikát, amelyek már korábban is jelen voltak, ahogy Silvano említi. bạn mang theo một loạt các động lực khác cũng đã có trước đó, như Silvano đã đề cập. вы приносите с собой ряд других динамик, которые также были присутствуют ранее, как упоминает Сильвано تحمل مجموعة من الديناميكيات الأخرى التي كانت موجودة أيضًا من قبل، كما ذكر سيلفانو you carry away a series of other dynamics that were also present before, as Silvano mentions. シルバーノが言及しているように、以前から存在していた他の一連のダイナミクスを持ち去ります。 vous emportez une série d'autres dynamiques qui étaient également présentes auparavant, comme le mentionne Silvano lleva una serie de otras dinámicas que ya estaban presentes antes, como menciona Silvano

i rapporti di tipo clientelare, cioè col fattore umano purtroppo c'era anche un fattore tutto italiano. эти|отношения|типа||клиентелистские|то есть|с|фактор|человеческий|к сожалению|он был|также|один|фактор|весь|итальянский los|relaciones|de|tipo|clientelista|es decir|con el|factor|humano|desafortunadamente|había|también|un|factor|todo|italiano その|関係|の|タイプ|客引きの|つまり|とともに|要因|人間の|残念ながら|それがあった|も|一つの|要因|全ての|イタリアの các|mối quan hệ|kiểu|loại|thân quen|tức là|với|yếu tố|con người|thật không may|đã có|cũng|một|yếu tố|hoàn toàn|Ý les|rapports|de|type|clientéliste|c'est-à-dire|avec le|facteur|humain|malheureusement|il y avait|aussi|un|facteur|tout|italien a|kapcsolatok|-ról|típusú|klientelista|azaz|-val|tényező|emberi|sajnos|volt|is|egy|tényező|teljes|olasz the|relationships|of|type|clientelism|that is|with|factor|human|unfortunately|there was|also|a|factor|all|Italian العلاقات||من|نوع|زبائني|يعني|مع|عامل|إنساني|للأسف|كان هناك|أيضا|عامل||بالكامل|إيطالي a kliensek közötti kapcsolatok, vagyis a humán tényező mellett sajnos volt egy teljesen olasz tényező is. các mối quan hệ kiểu thân quen, tức là với yếu tố con người, thật không may cũng có một yếu tố hoàn toàn của Ý. клиентские отношения, то есть с человеческим фактором, к сожалению, был также и чисто итальянский фактор. العلاقات من نوع المحسوبية، أي مع العامل البشري، للأسف كان هناك أيضًا عامل إيطالي بحت. the clientelistic relationships, that is, unfortunately, there was also a purely Italian factor. 人間的要素があるため、残念ながらイタリア特有の要素も存在していました。 les relations de type clientéliste, c'est-à-dire qu'avec le facteur humain, il y avait malheureusement aussi un facteur tout italien. las relaciones de tipo clientelista, es decir, con el factor humano, desafortunadamente también había un factor totalmente italiano.

Non che gli algoritmi siano necessariamente migliori. не|что|эти|алгоритмы|они являются|обязательно|лучше no|que|los|algoritmos|sean|necesariamente|mejores ない|ということ|それらの|アルゴリズム|それらがである|必ずしも|より良い không|rằng|các|thuật toán|là|nhất thiết|tốt hơn non|que|les|algorithmes|ils soient|nécessairement|meilleurs Nem|hogy|a|algoritmusok|legyenek|szükségszerűen|jobbak not|that|the|algorithms|they are|necessarily|better ليس|أن|الـ|الخوارزميات|تكون|بالضرورة|أفضل Nem mintha az algoritmusok feltétlenül jobbak lennének. Không phải là các thuật toán nhất thiết phải tốt hơn. Не то чтобы алгоритмы были обязательно лучше. ليس بالضرورة أن تكون الخوارزميات أفضل. Not that algorithms are necessarily better. アルゴリズムが必ずしも優れているわけではありません。 Ce n'est pas que les algorithmes soient nécessairement meilleurs. No es que los algoritmos sean necesariamente mejores.

Ecco, non che gli algoritmi siano necessariamente migliori. Volevo vedere la vostra opinione, вот|не|что|эти|алгоритмы|они являются|обязательно|лучше|я хотел|увидеть|вашу|ваше|мнение aquí|no|que|los|algoritmos|sean|necesariamente|mejores|quería|ver|la|su|opinión ほら|ない|ということ|それらの|アルゴリズム|それらがである|必ずしも|より良い|私は見たかった|見る|あなたたちの|あなたたちの|意見 đây|không|rằng|các|thuật toán|là|nhất thiết|tốt hơn|tôi muốn|thấy|ý kiến|của bạn| voilà|non|que|les|algorithmes|ils soient|nécessairement|meilleurs|je voulais|voir|votre||opinion Itt van|nem|hogy|a|algoritmusok|legyenek|szükségszerűen|jobbak|Akartam|látni|a|ti|véleménye here|not|that|the|algorithms|they are|necessarily|better|I wanted|to see|the|your|opinion ها|ليس|أن|الـ|الخوارزميات|تكون|بالضرورة|أفضل|أردت|أن أرى|الـ|رأيكم| Igen, nem mintha az algoritmusok feltétlenül jobbak lennének. Szerettem volna látni a véleményeteket, Đúng vậy, không phải là các thuật toán nhất thiết phải tốt hơn. Tôi muốn xem ý kiến của các bạn, Вот, не то чтобы алгоритмы были обязательно лучше. Я хотел бы узнать ваше мнение, ها هي، ليس بالضرورة أن تكون الخوارزميات أفضل. كنت أريد أن أرى رأيكم، Well, not that algorithms are necessarily better. I wanted to see your opinion, ええ、アルゴリズムが必ずしも優れているわけではありません。あなたの意見を聞きたかったのです。 Voilà, ce n'est pas que les algorithmes soient nécessairement meilleurs. Je voulais connaître votre opinion, Es decir, no es que los algoritmos sean necesariamente mejores. Quería ver su opinión,

non so chi di voi vuole rispondere proprio in un minuto perché abbiamo finito su questo tema. не|знаю|кто|из|вас|хочет|ответить|именно|за|одну|минуту|потому что|мы закончили|закончили|на|эту|тему no|sé|quién|de|ustedes|quiere|responder|justo|en|un|minuto|porque|hemos|terminado|sobre|este|tema ない|知っている|誰が|の|あなたたちが|欲しい|答えること|ちょうど|で|1|分|なぜなら|私たちは持っている|終わった|について|この|テーマ không|biết|ai|của|các bạn|muốn|trả lời|ngay|trong|một|phút|vì|chúng tôi đã|kết thúc|về|chủ đề|chủ đề ne pas|je sais|qui|de|vous|il veut|répondre|juste|dans|une|minute|parce que|nous avons|fini|sur|ce|thème nem|tudom|ki|-nak/-nek|ti|akar|válaszolni|pontosan|-ban/-ben|egy|perc|mert|van|befejeztük|-ról/-ről|ez|téma not|I know|who|of|you|you want|to answer|exactly|in|a|minute|because|we have|finished|on|this|topic لا|أعرف|من|من|أنتم|يريد|أن يجيب|بالضبط|في|دقيقة||لأن|لقد|انتهينا|على|هذا|الموضوع nem tudom, ki közületek akar válaszolni pontosan egy perc alatt, mert befejeztük ezt a témát. Tôi không biết ai trong số các bạn muốn trả lời ngay trong một phút vì chúng ta đã kết thúc về chủ đề này. Я не знаю, кто из вас хочет ответить прямо за минуту, потому что мы закончили на этой теме. لا أعرف من منكم يريد أن يجيب في دقيقة واحدة لأننا انتهينا من هذا الموضوع. I don't know who among you wants to respond right now because we have finished on this topic. 誰がこのテーマについて1分で答えたいのかはわかりませんが、私たちはこのテーマについて終わりました。 je ne sais pas qui d'entre vous veut répondre dans une minute car nous avons terminé sur ce sujet. no sé quién de ustedes quiere responder justo en un minuto porque hemos terminado sobre este tema.

Io guardo rapidamente, giustifico, diciamo questa presa di posizione però è chiaro che anche я|смотрю|быстро|оправдываю|скажем|эту|позицию|из|позиция|но|это|ясно|что|также yo|miro|rápidamente|justifico|digamos|esta|postura|de|posición|pero|es|claro|que|también 私は|見る|速く|正当化する|言う|この|立場|の|立場|しかし|それはである|明らか|ことが|も tôi|nhìn|nhanh chóng|tôi biện minh|chúng ta nói|lập trường|lập|của|vị trí|nhưng|thì|rõ ràng|rằng|cũng je|regarde|rapidement|je justifie|disons|cette|prise|de|position|mais|il est|clair|que|aussi Én|nézek|gyorsan|igazolom|mondjuk|ez a|állás|a|pozíció|de|van|világos|hogy|is I|I look|quickly|I justify|let's say|this|taken|of|position|but|it is|clear|that|also أنا|أنظر|بسرعة|أبرر|لنقل|هذه|موقف|من|موقف|لكن|هو|واضح|أن|أيضا Gyorsan átnézem, indokolom, mondjuk ezt a álláspontot, de világos, hogy ez is Tôi nhìn nhanh, biện minh, nói rằng lập trường này là hợp lý nhưng rõ ràng rằng cũng Я быстро смотрю, оправдываю, скажем, эту позицию, но ясно, что также أنظر بسرعة، أبرر، لنقل هذا الموقف ولكن من الواضح أيضاً أن I quickly look, justify, let's say this position but it is clear that also 私は迅速に見て、言い訳をしますが、この立場を取ることは明らかです。 Je regarde rapidement, je justifie, disons cette prise de position mais il est clair que aussi Yo miro rápidamente, justifico, digamos esta postura, pero está claro que también

in questo caso la speranza è che la tecnologia sia in grado di ridurre le disparità, di generare в|этот|случае|надежда||это|что|технология||будет|в|состоянии|чтобы|уменьшить|эти|различия|чтобы|генерировать en|este|caso|la|esperanza|es|que|la|tecnología|sea|en|capaz|de|reducir|las|disparidades|de|generar で|この|場合|その|希望|それはである|ことが|その|技術|であることが|に|能力|の|減らす|その|不平等|の|生み出す trong|trường hợp|trường hợp|hy vọng|hy vọng|thì|rằng|công nghệ|công nghệ|có thể|trong|khả năng|để|giảm|những|sự chênh lệch||tạo ra dans|ce|cas|l'|espoir|il est|que|la|technologie|elle soit|en|mesure|de|réduire|les|disparités|de|générer ebben|ez|esetben|a|remény|van|hogy|a|technológia|legyen|képes|képes|arra|csökkenteni|a|különbségek|a|generálni in|this|case|the|hope|it is|that|the|technology|it is|in|ability|to|to reduce|the|disparities|of|to generate في|هذه|الحالة|الأمل|الأمل|هو|أن|التكنولوجيا||تكون|في|قدرة|على|تقليل|الفجوات|الفجوات|على|توليد ebben az esetben a remény az, hogy a technológia képes csökkenteni a különbségeket, generálni trong trường hợp này hy vọng rằng công nghệ có thể giảm bớt sự chênh lệch, tạo ra в этом случае надежда заключается в том, что технологии смогут сократить неравенство, создать في هذه الحالة، الأمل هو أن تكون التكنولوجيا قادرة على تقليل الفجوات، وتوليد in this case the hope is that technology will be able to reduce disparities, to generate この場合も、技術が不平等を減少させ、 dans ce cas, l'espoir est que la technologie soit capable de réduire les disparités, de générer en este caso la esperanza es que la tecnología sea capaz de reducir las disparidades, de generar

coesione non solo tra geografie ma anche tra generazioni, visto che stasera ne parliamo. сплоченность|не|только|между|географиями|но|также|между|поколениями|учитывая|что|сегодня вечером|о них|говорим cohesión|no|solo|entre|geografías|sino|también|entre|generaciones|visto|que|esta noche|de ello|hablamos |ない|だけでなく|の間|地理|しかし|も|の間|世代|見ると|ことが|今晩|それについて|話す sự gắn kết|không|chỉ|giữa|các địa lý|nhưng|cũng|giữa|các thế hệ|thấy|rằng|tối nay|về điều đó|chúng ta nói cohésion|ne pas|seulement|entre|géographies|mais|aussi|entre|générations|vu|que|ce soir|en|parlons kohézió|nem|csak|között|földrajzok|de|is|között|generációk|látva|hogy|ma este|azt|beszélünk cohesion|not|only|between|geographies|but|also|between|generations|seen|that|tonight|of it|we talk تماسك|ليس|فقط|بين|الجغرافيا|لكن|أيضا|بين|الأجيال|نظرًا|أن|هذا المساء|عنها|نتحدث összetartást nemcsak a földrajzi területek között, hanem a generációk között is, mivel erről beszélünk ma este. sự gắn kết không chỉ giữa các khu vực mà còn giữa các thế hệ, vì tối nay chúng ta đang nói về điều đó. согласие не только между географиями, но и между поколениями, поскольку мы об этом говорим сегодня вечером. التماسك ليس فقط بين الجغرافيات ولكن أيضاً بين الأجيال، نظراً لأننا نتحدث عن ذلك هذا المساء. cohesion not only between geographies but also between generations, since we are discussing it tonight. 地理だけでなく世代間の結束を生み出すことを期待しています。今夜それについて話していますから。 de la cohésion non seulement entre les géographies mais aussi entre les générations, étant donné que nous en parlons ce soir. cohesión no solo entre geografías sino también entre generaciones, dado que esta noche hablamos de ello.

C'è però un tema importante. Di fatto viviamo forse una seconda età della tecnologia in cui есть|однако|одна|тема|важная||||||||||| hay|pero|un|tema|importante|de|hecho|vivimos|quizás|una|segunda|era|de la|tecnología|en|la que ある|しかし|一つの|テーマ|重要な|事実|実際|私たちは生きている|おそらく|一つの|第二の|時代|の|テクノロジー|に|その中で có|nhưng|một|chủ đề|quan trọng||||||||||| il y a|cependant|un|thème|important|de|fait|nous vivons|peut-être|une|seconde|époque|de la|technologie|dans|laquelle Van|de|egy|téma|fontos|A|valóság|élünk|talán|egy|második|korszak|a|technológia|-ban|amelyben there is|however|a|theme|important|of|fact|we live|perhaps|a|second|age|of the|technology|in|which هناك|لكن|موضوع||مهم||||||||||| Van azonban egy fontos téma. Valójában talán egy második technológiai korszakban élünk, ahol Tuy nhiên, có một chủ đề quan trọng. Thực tế, chúng ta đang sống trong một kỷ nguyên công nghệ thứ hai, trong đó Однако есть важная тема. Фактически, мы, возможно, живем во втором технологическом веке, в котором ومع ذلك، هناك موضوع مهم. في الواقع، نحن نعيش ربما في عصر ثانٍ من التكنولوجيا حيث However, there is an important theme. In fact, we are perhaps living in a second age of technology in which しかし、重要なテーマがあります。実際、私たちはおそらく第二の技術時代を生きているのです。 Il y a cependant un thème important. En fait, nous vivons peut-être une seconde ère de la technologie dans laquelle Sin embargo, hay un tema importante. De hecho, vivimos quizás una segunda era de la tecnología en la que

è aumentata la consapevolezza. Per dirla in breve, è vero che spesso nell'umano ci sono degli abusi, есть|увеличилась|осознанность||чтобы|сказать|в|кратко|есть|правда|что|часто|в человеческом|там|есть|некоторые|злоупотребления es|aumentada|la|conciencia|para|decirlo|en|breve|es|cierto|que|a menudo|en lo humano|hay|hay|algunos|abusos ある|増えた|の|意識|のために|言うこと|に|短く|ある|本当|ということ|よく|人間の中に|そこに|ある|いくつかの|乱用 thì|tăng lên|sự|nhận thức|để|nói|trong|ngắn gọn|thì|đúng|rằng|thường|trong con người|có|có|một số|lạm dụng il est|augmentée|la|conscience|pour|le dire|en|bref|il est|vrai|que|souvent|dans l'humain|il y a|il y a|des|abus ||||||||||||||||Missbrauch van|nőtt|a|tudatosság|hogy|ezt|röviden|rövid|van|igaz|hogy|gyakran|az emberi|benne|vannak|néhány|visszaélések it is|increased|the|awareness|to|to say|in|short|it is|true|that|often|in the human|there|there are|some|abuses هو|زادت|ال|الوعي||||||||||||| növekedett a tudatosság. Röviden szólva, igaz, hogy gyakran az emberi természetben vannak visszaélések, nhận thức đã tăng lên. Nói ngắn gọn, đúng là thường có những lạm dụng trong con người, увеличилась осведомленность. Короче говоря, правда в том, что часто в человеческой природе есть злоупотребления, ازدادت الوعي. لنقلها باختصار، من الصحيح أنه غالبًا ما توجد في الإنسان بعض الانتهاكات، awareness has increased. To put it briefly, it is true that there are often abuses, 意識が高まっています。簡単に言えば、人間にはしばしば虐待や不正、詐欺が存在することは事実ですが、 la prise de conscience a augmenté. Pour le dire brièvement, il est vrai que souvent dans l'humain il y a des abus, ha aumentado la conciencia. Para decirlo en breve, es cierto que a menudo en lo humano hay abusos,

delle angherie, delle frodi, però sperimentiamo in molti casi, non solo sul posto di lavoro ||||однако|мы испытываем|в|многие|случаи|не|только|на|месте|работы| ||||||en|||||||| ||||しかし|私たちは経験している|に|多くの|場合|ない|だけでなく|の|職場|の|労働 ||||nhưng|chúng tôi trải nghiệm|trong|nhiều|trường hợp|không|chỉ|trên|nơi|của|làm việc |Ärgernisse||Betrügereien||||||||||| ||||||dans|||||||| a|||csalások|de|tapasztalunk|-ban|sok|eset|nem|csak|-on|hely|-i|munka ||||||in|||not||||| بعض|ظلم|بعض|احتيال||||||||||| elnyomások, csalások, de sok esetben tapasztaljuk, nemcsak a munkahelyen những sự bất công, những gian lận, nhưng chúng ta trải nghiệm trong nhiều trường hợp, không chỉ ở nơi làm việc несправедливости, мошенничество, но мы наблюдаем во многих случаях, не только на рабочем месте والظلم، والاحتيالات، لكننا نختبر في العديد من الحالات، ليس فقط في مكان العمل harassments, and frauds in human interactions, but we experience in many cases, not only in the workplace 私たちは多くのケースで、職場だけでなく、 des injustices, des fraudes, mais nous expérimentons dans de nombreux cas, non seulement sur le lieu de travail agravios, fraudes, pero experimentamos en muchos casos, no solo en el lugar de trabajo

ma anche in alcuni servizi pubblici. Non passa il giorno che non ci siano degli scandali rispetto ai settori ||||||ない|過ぎる|一日|日|ということ|ない|そこに|ある|いくつかの|スキャンダル|に関して|の|セクター ||||||ne pas|passe|le|jour|que|ne pas|il y a|il y a|des|scandales|concernant|aux|secteurs ||||||no|pasa|el|día|que|no|hay|haya|algunos|escándalos|respecto|a los|sectores hanem néhány közszolgáltatásban is. Nem telik el nap, hogy ne lennének botrányok az ágazatokban. mà còn trong một số dịch vụ công. Không một ngày nào trôi qua mà không có những vụ bê bối liên quan đến các lĩnh vực но и в некоторых государственных услугах. Не проходит и дня, чтобы не было скандалов в отношении секторов ولكن أيضًا في بعض الخدمات العامة. لا يمر يوم دون أن تكون هناك فضائح تتعلق بالقطاعات but also in some public services. Not a day goes by without scandals regarding the sectors. いくつかの公共サービスにおいてもそれを体験しています。 mais aussi dans certains services publics. Il ne se passe pas un jour sans qu'il y ait des scandales concernant les secteurs sino también en algunos servicios públicos. No pasa un día sin que haya escándalos respecto a los sectores

come la sanità, le assicurazioni o in generale i media in cui appunto i pregiudizi, le parzialità, как|здравоохранение|здравоохранение|страхование|страхование|или|в|общем|медиа|медиа|в|которых|именно|предвзятости|предвзятости|предвзятости|предвзятости como|la|sanidad|las|aseguradoras|o|en|general|los|medios|en|los que|precisamente|los|prejuicios|las|parcialidades のように|その|医療|その|保険|または|に|一般的に|その|メディア|に|その中で|まさに|その|偏見|その|偏り như|cái|y tế|những|bảo hiểm|hoặc|trong|tổng quát|những|phương tiện truyền thông|trong|mà|chính xác|những|định kiến|những|thiên lệch comme|la|santé|les|assurances|ou|en|général|les|médias|dans|lesquels|justement|les|préjugés|les|partialités mint|a|egészségügy|a|biztosítások|vagy|-ban|általában|a|média|-ban|aminek|pontosan|a|előítéletek|a|részrehajlások as|the|health|the|insurance|or|in|general|the|media|in|which|precisely|the|prejudices|the|partialities مثل|ال|الصحة|ال|التأمينات|أو|في|عام|ال|وسائل الإعلام|في|التي|بالتحديد|ال|التحيزات|ال|الانحيازات mint az egészségügy, a biztosítások vagy általában a média, ahol a prejudikációk, a részrehajlások, như y tế, bảo hiểm hoặc nói chung là các phương tiện truyền thông mà ở đó những định kiến, sự thiên lệch, как здравоохранение, страхование или в целом СМИ, в которых, собственно, предвзятости, предвзятости, مثل الرعاية الصحية، التأمينات أو بشكل عام وسائل الإعلام التي يتم فيها نقل التحيزات، والتحيزات، like healthcare, insurance, or in general the media where indeed prejudices, biases, 医療、保険、または一般的に偏見や偏りが存在するメディアのように、 comme la santé, les assurances ou en général les médias dans lesquels en effet les préjugés, les partialités, como la sanidad, los seguros o en general los medios en los que precisamente los prejuicios, las parcialidades,

anche le disparità umane siano state invece trasferite poi in sistemi di allocazione delle risorse также|различия|различия|человеческие|они|были|вместо|перенесенные|затем|в|системы|распределения|распределение|ресурсов|ресурсов también|las|disparidades|humanas|sean|estado|en cambio|transferidas|luego|en|sistemas|de|asignación|de los|recursos も|その|不平等|人間の|である|されてきた|逆に|移された|その後|に|システム|の|配分|の|資源 cũng|những|sự chênh lệch|con người|đã|được|ngược lại|chuyển giao|sau đó|vào|hệ thống|của|phân bổ|các|tài nguyên aussi|les|disparités|humaines|soient|été|au contraire|transférées|ensuite|en|systèmes|d'|allocation|des|ressources még|a|egyenlőtlenségek|emberi|legyenek|voltak|viszont|átvitt|később|be|rendszerek|a|elosztás|a|erőforrások also|the|disparities|human|they are|been|instead|transferred|then|in|systems|of|allocation|of the|resources أيضا|ال|الفوارق|الإنسانية|تكون|كانت|بدلاً من ذلك|نقلت|بعد ذلك|في|أنظمة|من|تخصيص|ال|الموارد sőt az emberi egyenlőtlenségek is átkerültek az erőforrások elosztási rendszereibe cũng như những bất bình đẳng giữa con người đã được chuyển giao vào các hệ thống phân bổ tài nguyên даже человеческие неравенства были затем перенесены в системы распределения ресурсов حتى الفوارق الإنسانية التي تم نقلها بعد ذلك إلى أنظمة تخصيص الموارد and even human disparities have instead been transferred into systems of resource allocation 人間の不平等も資源配分システムに移されてしまった。 même les disparités humaines ont été ensuite transférés dans des systèmes d'allocation des ressources incluso las disparidades humanas han sido transferidos a sistemas de asignación de recursos

che hanno alla base un'infrastruttura tecnologica. Per cui il rischio è quello di perdersi il meglio которые|имеют|на|основе|инфраструктура|технологическая|для|чего|риск|риск|это|тот|чтобы|потерять|лучшее|лучшее que|tienen|a la|base|una infraestructura|tecnológica|||||||||| それらは|持っている|に|基盤||技術的な|ために|それにより|その|リスク|である|それ|の|失うこと|| mà|có|ở|nền tảng|một cơ sở hạ tầng|công nghệ|||||||||| qui|ont|à la|base|une infrastructure|technologique|||||||||| ami|van|alatt|alap|egy infrastruktúra|technológiai|Ezért|akinek|a|kockázat|van|az|hogy|elveszíteni|a|legjobb that|they have|to the|base|an infrastructure|technological|for|which|the|risk|it is|that|to|to lose oneself|the|best التي|لديهم|على|أساس|بنية تحتية|تكنولوجية|لذلك|الذي|الخطر||هو|ذلك|من|الضياع|الأفضل| amelyek alapját egy technológiai infrastruktúra képezi. Így a kockázat az, hogy elveszítjük a legjobbat có nền tảng là một cơ sở hạ tầng công nghệ. Do đó, rủi ro là sẽ đánh mất những điều tốt nhất которые основаны на технологической инфраструктуре. Поэтому риск заключается в том, чтобы упустить лучшее التي تعتمد على بنية تحتية تكنولوجية. لذلك، الخطر هو فقدان أفضل ما في that are based on a technological infrastructure. Therefore, the risk is to miss out on the best そのため、革新や技術の最良の部分を失うリスクがある。 qui reposent sur une infrastructure technologique. Donc, le risque est de passer à côté du meilleur que tienen como base una infraestructura tecnológica. Por lo tanto, el riesgo es perder lo mejor

dell'innovazione o della tecnologia e su questo bisognerebbe fare molti passi in avanti per evitare |または|の|技術|そして|これに関して|これ|する必要がある|行う|多くの|ステップ|に|前進|ために|避けること of innovation|or|of the|technology|and|on|this|it would be necessary|to make|many|steps|in|forward|to|to avoid de la innovación|o|de la|tecnología|y|sobre|esto|debería|hacer|muchos|pasos|en|adelante|para|evitar de l'innovation|ou|de la|technologie|et|sur|cela|il faudrait|faire|beaucoup|pas|en|avant|pour|éviter az innovációból vagy a technológiából, és ezen a téren sok lépést kellene előre tenni a megelőzés érdekében. của đổi mới hoặc công nghệ và về điều này cần phải có nhiều bước tiến để tránh из инноваций или технологий, и в этом нужно сделать много шагов вперед, чтобы избежать الابتكار أو التكنولوجيا، ويجب اتخاذ خطوات كبيرة إلى الأمام لتجنب ذلك. of innovation or technology, and on this, many steps should be taken forward to avoid. この点については、避けるために多くの前進が必要である。 de l'innovation ou de la technologie et à ce sujet, il faudrait faire beaucoup de progrès pour éviter de la innovación o de la tecnología y sobre esto se deberían dar muchos pasos adelante para evitar

che appunto la tecnologia sia una sorta di protesi umana che si porta dentro tutti gli errori, que|justement|la|technologie|soit|une|sorte|de|prothèse|humaine|qui|se|porte|en|toutes|les|erreurs que|precisamente|la|tecnología|sea|una|especie|de|prótesis|humana|que|se|lleva|dentro|todos|los|errores hogy a technológia egyfajta emberi protézis, amely magában hordozza az összes hibát, rằng công nghệ thực sự là một dạng prosthesis của con người mang theo tất cả những sai lầm, что, собственно, технология является своего рода человеческим протезом, который несет в себе все ошибки, أن التكنولوجيا هي في الواقع نوع من الأطراف الصناعية البشرية التي تحمل جميع الأخطاء, that technology is indeed a sort of human prosthesis that carries within it all the errors, 技術は人間の一種の義肢であり、すべての誤り、 que la technologie soit en effet une sorte de prothèse humaine qui emporte avec elle toutes les erreurs, que precisamente la tecnología sea una especie de prótesis humana que lleva dentro todos los errores,

i bias e le disparità di cui faremo evidentemente a meno, tanto nel mondo fisico quanto in quello digitale. les|biais|et|les|disparités|de|dont|nous ferons|évidemment|à|moins|tant|dans le|monde|physique|que|dans|celui|numérique los|sesgos|y|las|disparidades|de|de las que|haremos|evidentemente|a|menos|tanto|en el|mundo|físico|como|en|el|digital az elfogultságokat és a különbségeket, amelyektől nyilvánvalóan meg fogunk szabadulni, akár a fizikai, akár a digitális világban. những thiên kiến và sự bất bình đẳng mà chúng ta rõ ràng sẽ không cần, cả trong thế giới vật lý lẫn thế giới kỹ thuật số. предвзятости и неравенства, от которых мы, очевидно, будем избавляться как в физическом, так и в цифровом мире. والتحيزات والفجوات التي سنستغني عنها بوضوح، سواء في العالم المادي أو في العالم الرقمي. the biases and disparities that we will evidently do without, both in the physical world and in the digital one. バイアス、そして明らかに私たちが物理的な世界でもデジタルな世界でも必要としない不平等を内包している。 les biais et les disparités dont nous nous passerons manifestement, tant dans le monde physique que dans le monde numérique. los sesgos y las disparidades de las que evidentemente prescindiremos, tanto en el mundo físico como en el digital.

Quindi sì tecnologia ma sì fattore umano per il buono che c'è. donc|oui|technologie|mais|oui|facteur|humain|pour|le|bon|que|il y a así que|sí|tecnología|pero|sí|factor|humano|por|lo|bueno|que|hay Tehát igen, technológia, de igen, emberi tényező a jó érdekében. Vì vậy, có công nghệ nhưng cũng có yếu tố con người cho những điều tốt đẹp. Так что да, технология, но да, человеческий фактор ради всего хорошего, что есть. لذا نعم، التكنولوجيا ولكن نعم، العنصر البشري من أجل الخير الموجود. So yes to technology but yes to the human factor for the good that exists. だから、技術は必要だが、良い面がある人間の要素も必要だ。 Donc oui à la technologie mais oui au facteur humain pour le bon qu'il y a. Así que sí a la tecnología, pero sí al factor humano por lo bueno que hay.

Governiamola. gouvernons-la Gobernémosla Irányítsuk. Hãy quản lý nó. Давайте управлять этим. دعونا نديرها. Let's govern it. 私たちがそれを管理しよう。 Gérons-la. Gestionémosla.

Governiamola, esatto. Grazie Antonio, Tito e Giulia per essere stati con noi stasera давайте управлять|точно|спасибо|Антонио|Тито|и|Джулия|за|быть|были|с|нами|сегодня вечером lo gobernaremos|exacto|gracias|Antonio|Tito|y|Giulia|por|estar|estado|con|nosotros|esta noche それを管理しよう|正解|ありがとう|アントニオ|ティト|と|ジュリア|のために|いる|いた|と|私たち|今晩 chúng ta hãy quản lý nó|đúng rồi|cảm ơn|Antonio|Tito|và|Giulia|vì|đã|ở|với|chúng tôi|tối nay gouvernons-le|exact|merci|Antonio|Tito|et|Giulia|pour|être|été|avec|nous|ce soir Kormányozzuk|pontosan|Köszönöm|Antonio|Tito|és|Giulia|hogy|lenni|voltak|velünk|mi|ma este let's govern it|exactly|thank you|Antonio|Tito|and|Giulia|for|to be|been|with|us|tonight دعونا نتحكم بها|صحيح|شكراً|أنطونيو|تيتو|و|جوليا|من أجل|أن تكونوا|كنتم|مع|نحن|هذا المساء Irányítsuk, pontosan. Köszönöm Antonio, Tito és Giulia, hogy ma este velünk voltatok. Chúng ta hãy quản lý nó, đúng vậy. Cảm ơn Antonio, Tito và Giulia đã ở đây với chúng tôi tối nay. Управляем ее, точно. Спасибо, Антонио, Тито и Джулия, что были с нами сегодня вечером. دعونا نديرها، صحيح. شكرًا أنطونيو، تيتو وجوليا لكونكم معنا هذا المساء Let's govern it, exactly. Thank you Antonio, Tito, and Giulia for being with us tonight. それを管理しましょう、そうです。今夜私たちと一緒にいてくれたアントニオ、ティト、ジュリアに感謝します。 Gérons-le, exact. Merci Antonio, Tito et Giulia d'avoir été avec nous ce soir. Gobernémosla, exacto. Gracias Antonio, Tito y Giulia por estar con nosotros esta noche.

in questo bibastito intergenerazionale. Il prossimo, ve lo dico già, sarà il 17 marzo в|этот|бибастито|межпоколенческий|следующий|следующий|вам|это|говорю|уже|будет|17|марта en|este|bibastito|intergeneracional|el|próximo|les|lo|digo|ya|será|el|marzo の中で|この|ビバスティート|世代間の|次の|次|あなたたちに|それを|言う|すでに|なる||3月 trong|cái này|sự kết hợp|giữa các thế hệ|cái|tiếp theo|các bạn|cái đó|tôi nói|rồi|sẽ|cái|tháng 3 dans|ce|bibastito|intergénérationnel|le|prochain|vous|le|dis|déjà|sera|le|mars ||Bebastito|intergenerational||||||||| ebben|ez|bibasztó|intergenerációs|A|következő|nektek|azt|mondom|már|lesz|a|március in|this|bibastito|intergenerational|the|next|you|it|I say|already|it will be|the|March في|هذا|البث|بين الأجيال|الـ|القادم|لكم|إياه|أقول|بالفعل|سيكون|الـ|مارس Ebben a generációk közötti bibasztóban. A következő, már mondom is, március 17-én lesz. Trong cuộc gặp gỡ liên thế hệ này. Tôi đã nói trước, cuộc gặp tiếp theo sẽ vào ngày 17 tháng 3. В этом межпоколенческом бибастито. Следующий, скажу вам уже, будет 17 марта. في هذا اللقاء بين الأجيال. سأخبركم بالفعل أن اللقاء القادم سيكون في 17 مارس In this intergenerational bibastito. The next one, I'll tell you already, will be on March 17. この世代間のビバスティトで。次回は、すでにお知らせしますが、3月17日です。 Dans ce bibastito intergénérationnel. Le prochain, je vous le dis déjà, sera le 17 mars. En este bibastito intergeneracional. El próximo, se los digo ya, será el 17 de marzo.

e parleremo di femminismo. Grazie a tutti, grazie di aver partecipato. и|будем говорить|о|феминизме|спасибо|всем|всем|спасибо|за|иметь|участие y|hablaremos|de|feminismo|gracias|a|todos|gracias|por|haber|participado と|話すつもり|について|フェミニズム|ありがとう|に|みんな|ありがとう|について|持つこと|参加した và|chúng tôi sẽ nói|về|chủ nghĩa nữ quyền|cảm ơn|đến|tất cả|cảm ơn|vì|đã|tham gia et|nous parlerons|de|féminisme|merci|à|tous|merci|de|avoir|participé |||Feminismus||||||| és|beszélni fogunk|-ról/-ről|feminizmus|Köszönöm|-nak/-nek|mindenki|köszönöm|-ról/-ről|részt venni|részt vett and|we will talk|about|feminism|thank you|to|everyone|thank you|for|to have|participated و|سنتحدث|عن|النسوية|شكراً|إلى|الجميع|شكراً|على|أن|شاركوا És a feminizmusról fogunk beszélni. Köszönöm mindenkinek, hogy részt vett. Và chúng ta sẽ nói về chủ nghĩa nữ quyền. Cảm ơn tất cả mọi người, cảm ơn vì đã tham gia. И мы поговорим о феминизме. Спасибо всем, спасибо за участие. وسنتحدث عن النسوية. شكرًا للجميع، شكرًا لمشاركتكم. And we will talk about feminism. Thank you all, thank you for participating. そして、フェミニズムについて話します。皆さん、参加してくれてありがとう。 Et nous parlerons de féminisme. Merci à tous, merci d'avoir participé. Y hablaremos de feminismo. Gracias a todos, gracias por participar.

Buonasera. добрый вечер Buenas noches こんばんは chào buổi tối bonsoir Jó estét good evening مساء الخير Jó estét. Chúc buổi tối tốt lành. Добрый вечер. مساء الخير. Good evening. こんばんは。 Bonsoir. Buenas noches.

Grazie. ありがとう Thank you gracias merci Köszönöm. Cảm ơn. Спасибо. شكرا. Thank you. ありがとう。 Merci. Gracias.

Grazie. ありがとう Thank you gracias merci Köszönöm. Cảm ơn. Спасибо. شكرا. Thank you. ありがとう。 Merci. Gracias.

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.53 PAR_CWT:AtMXdqlc=14.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.71 PAR_CWT:B7ebVoGS=26.56 hu:AFkKFwvL: vi:AvJ9dfk5: ru:AvJ9dfk5: ar:AvJ9dfk5: en:AtMXdqlc: ja:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250502 es:B7ebVoGS:250517 openai.2025-02-07 ai_request(all=290 err=0.00%) translation(all=578 err=0.00%) cwt(all=8341 err=8.18%)