×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

English songs in Italian, Faded

Faded

Tu eri l'ombra, io la luce, lo senti?

Il fuoco che si spegnerà, resta la cenere dei nostri intenti

Lo sai, tu dove sei?

Tu dove sei?

Tu dove sei?

Era solo una fantasia, tu dove sei?

Eri solo immaginaria, tu dove sei?

Sommersa nell'anima, in profondità

Tu dove sei?

Un sogno mio, un mostrone attraversa

Mentre io svanisco

Svanisco

Lo so, svanisco

Svanisco

Lo so, svanisco

Rimango a galla sopra ogni ricordo

Respiro poi, mi tuffo giù

E nel silenzio del mio mare affondo

Lo sai, tu dove sei?

Tu dove sei?

Con un bagliore debole, io ti sarò vicino

Tu dove sei?

Tu dove sei?

Sommersa nell'anima, in profondità

Tu dove sei?

Un sogno mio, un mostrone attraversa

Mentre io svanisco

Svanisco

Lo so, svanisco

Svanisco

Lo so, svanisco

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Faded solmuş Faded elhalványult Foncé vervaagd Faded Faded Faded vyblednutý faded Blekt Вицвілий 褪色 Faded تلاشى Desbotado 사라진 Потерянный Zgaszony Εξασθενημένος Desvanecido 褪色 Verblasst フェイデッド Vervaagd Foncé Solmuş Elhalványult Zhasnuté

Tu eri l'ombra, io la luce, lo senti? sen|idin|gölge|ben|ışık||onu|hissediyor musun あなた|あなたはだった|影|私|光|光|それ|あなたは感じる te|voltál|az árnyék|én|a|fény|azt|érzed tu|étais|l'ombre|je|la|lumière|le|sens jij|jij was|de schaduw|ik|het|licht|het|voel je du|warst|der Schatten|ich|die|Licht|es|hörst du tú|eras|la sombra|||luz|¿lo|sientes ty|si bol|tieň|ja|svetlo||to|cítiš you|you were|the shadow|I|the|light|you felt|you feel You were the shadow, I the light, do you feel it? كنت الظل، وأنا النور، هل تشعر بذلك؟ Você era a sombra, eu a luz, sente isso? 너는 그림자였고, 나는 빛이었어, 느끼니? Ты была тенью, я светом, ты это чувствуешь? Ty byłeś cieniem, ja światłem, czujesz to? Ήσουν η σκιά, εγώ το φως, το νιώθεις; Tú eras la sombra, yo la luz, ¿lo sientes? 你是阴影,我是光,你感觉到了吗? Du warst der Schatten, ich das Licht, spürst du es? 君は影、私は光、感じる? Jij was de schaduw, ik het licht, voel je het? Tu étais l'ombre, moi la lumière, tu le sens? Sen gölgedin, ben ışık, hissediyor musun? Te voltál az árnyék, én a fény, érzed? Ty si bola tieň, ja svetlo, cítiš to?

Il fuoco che si spegnerà, resta la cenere dei nostri intenti o|ateş|ki|kendini|sönecek|kalır|küller|kül|-in|bizim|niyetler その|火|それが|自動詞の強調|消えるだろう|残る|その|灰|の|私たちの|意図 a|tűz|ami|magát|elalszik|marad|a|hamu|a|mi|szándékaink le|feu|qui|se|éteindra|reste|la|cendre|de nos||intentions het|vuur|dat|zich|zal doven|blijft|de|as|van de|onze|bedoelingen ||||погаснет||||||намерениях das|Feuer|die|sich|sich löschen|bleibt||Asche|von|unserer|Absichten |fuego|||se apagará|queda||ceniza||nuestros|intentos ten|oheň|ktorý|sa|zhasne|zostáva|popol|popol|našich|našich|úmyslov the|fire|that|itself|it will extinguish|it remains|the|ash|of the|our|intentions The fire that will extinguish, remains the ash of our intentions النار التي ستنطفئ، تبقى رماد نوايانا O fogo que se apagará, resta a cinza das nossas intenções 꺼져가는 불, 우리의 의도의 재만 남아있어 Огонь, который погаснет, остается пеплом наших намерений Ogień, który zgaśnie, pozostawia popiół naszych zamiarów Η φωτιά που θα σβήσει, μένει η στάχτη των προθέσεών μας El fuego que se apagará, queda la ceniza de nuestras intenciones 将要熄灭的火焰,留下我们意图的灰烬 Das Feuer, das erlöschen wird, bleibt die Asche unserer Absichten 消えゆく火、私たちの意図の灰が残る Het vuur dat zal doven, blijft de as van onze bedoelingen Le feu qui s'éteindra, reste la cendre de nos intentions Söndürecek ateş, niyetlerimizin külü kalır A tűz, ami kialszik, csak a hamu marad a szándékainkból Oheň, ktorý sa uhasí, zostáva popol našich úmyslov

Lo sai, tu dove sei? onu|biliyor musun|sen|nerede|sin それを|あなたは知っている|あなた|どこ|あなたはいる azt|tudod|te|hol|vagy le|sais|tu|où|es het|weet je|jij|waar|je bent es|weißt|du|wo|bist |sabes||dónde| to|vieš|ty|kde|si it|you know|you|where|you are Do you know where you are? هل تعرف، أين أنت؟ Você sabe, onde você está? 너는 알고 있니, 너는 어디에 있니? Ты знаешь, где ты? Wiesz, gdzie jesteś? Το ξέρεις, εσύ πού είσαι; ¿Sabes dónde estás? 你知道你在哪里吗? Weißt du, wo du bist? 君は知っている、君はどこにいるの? Weet je, waar ben je? Tu sais, où es-tu? Biliyorsun, sen neredesin? Tudod, hol vagy? Vieš, kde si?

Tu dove sei? sen|nerede|sin あなた|どこ|いますか εσύ|πού|είσαι te|hol|vagy tu|où|es jij|waar|bent ты|где|ты есть 你|哪里|是 너는|어디에|있어 du|wo|bist você|onde|está ty|gdzie|jesteś tú|dónde|eres ty|kde|si you|where|you are أنت|أين|أنت Where are you? أين أنت؟ Onde você está? 너 어디에 있어? Где ты? Gdzie jesteś? Εσύ πού είσαι; ¿Tú dónde estás? 你在哪里? Wo bist du? あなたはどこにいますか? Waar ben jij? Où es-tu ? Sen neredesin? Te hol vagy? Kde si?

Tu dove sei? sen|nerede|sin あなた|どこ|いますか εσύ|πού|είσαι te|hol|vagy tu|où|es jij|waar|bent ты|где|ты есть 你|哪里|是 너는|어디에|있어 du|wo|bist você|onde|está ty|gdzie|jesteś tú|dónde|eres ty|kde|si you|where|you are أنت|أين|أنت Where are you? أين أنت؟ Onde você está? 너 어디에 있어? Где ты? Gdzie jesteś? Εσύ πού είσαι; ¿Tú dónde estás? 你在哪里? Wo bist du? あなたはどこにいますか? Waar ben jij? Où es-tu ? Sen neredesin? Te hol vagy? Kde si?

Era solo una fantasia, tu dove sei? o sadece|sadece|bir|hayal|sen|nerede|sin それはだった|ただの|一つの|幻想|あなた|どこ|いますか ήταν|μόνο|μια|φαντασία|εσύ|πού|είσαι volt|csak|egy|fantázia|te|hol|vagy c'était|juste|une|fantaisie|tu|où|es was|alleen|een|fantasie|jij|waar|bent было|только|одна|фантазия|ты|где|ты есть 是|只是|一个|幻想|你|哪里|是 그것은 ~였다|단지|하나의|환상|너는|어디에|있어 |||immaginazione|||stai tu es war|nur|eine|fantasie|du|wo|bist era|apenas|uma|fantasia|você|onde|está było|tylko|jedna|fantazja|ty|gdzie|jesteś era|solo|una|fantasía|tú|dónde|eres bola|len|jedna|fantázia|ty|kde|si it was|only|a|fantasy|you|where|you كان|فقط|خيال|خيال|أنت|أين|أنت It was just a fantasy, where are you? كانت مجرد خيال، أين أنت؟ Era apenas uma fantasia, onde você está? 그건 단지 환상이었어, 너 어디에 있어? Это была всего лишь фантазия, где ты? To była tylko fantazja, gdzie jesteś? Ήταν μόνο μια φαντασία, εσύ πού είσαι; Era solo una fantasía, ¿tú dónde estás? 这只是一个幻想,你在哪里? Es war nur eine Fantasie, wo bist du? それはただの幻想でした、あなたはどこにいますか? Het was slechts een fantasie, waar ben jij? C'était juste une fantaisie, où es-tu ? Bu sadece bir hayaldi, sen neredesin? Csak egy fantázia volt, te hol vagy? To bola len fantázia, kde si?

Eri solo immaginaria, tu dove sei? sen sadece|sadece|hayali|sen|nerede|sin あなたはだった|ただの|想像上の|あなた|どこ|いますか ήσουν|μόνο|φανταστική|εσύ|πού|είσαι voltál|csak|képzeletbeli|te|hol|vagy tu étais|juste|imaginaire|tu|où|es was|alleen|denkbeeldig|jij|waar|bent была|только|воображаемая|ты|где|ты есть 是|只是|想象的|你|哪里|是 그것은 ~였다|단지|상상의|너는|어디에|있어 du warst|nur|imaginär|du|wo|bist era|apenas|imaginária|você|onde|está byłaś|tylko|wyimaginowana|ty|gdzie|jesteś ||уявна||| eras|solo|imaginaria|tú|dónde|eres bola|len|imaginárna|ty|kde|si you were|only|imaginary|you|where|you كنت|فقط|خيالية|أنت|أين|أنت You were just imaginary, where are you? كنت مجرد خيال، أين أنت؟ Você era apenas imaginária, onde você está? 너는 단지 상상이었어, 너 어디에 있어? Ты была только воображаемой, где ты? Byłeś tylko wyimaginowany, gdzie jesteś? Ήσουν μόνο φανταστική, εσύ πού είσαι; Eras solo imaginaria, ¿tú dónde estás? 你只是想象中的人,你在哪里? Du warst nur imaginär, wo bist du? あなたはただの想像上の存在でした、あなたはどこにいますか? Je was alleen maar denkbeeldig, waar ben jij? Tu n'étais qu'imaginaire, où es-tu ? Sen sadece hayal ürünüydün, sen neredesin? Csak képzeletbeli voltál, te hol vagy? Bol si len imaginárny, kde si?

Sommersa nell'anima, in profondità batmış|ruhumda|içinde|derinlikler 沈んだ|魂の中に|に|深さ βυθισμένη|στην ψυχή|σε|βάθη elmerülve|a lélekben|-ban|mélységben immergée|dans l'âme|en|profondeur ondergedompeld|in de ziel|in|diepten погруженная|в душе|в|глубинах 沉浸|在灵魂中|在|深处 nascosta|nell'anima|| 잠긴|영혼에|안에|깊이 überflutet|in der Seele|in|Tiefen submersa|na alma|em|profundidade zanurzona|w duszy|w|głębokości потоплена||| sumergida|en el alma|en|profundidades ponorená|v duši|v|hĺbkach submerged|in the soul|in|depths غارقة|في الروح|في|أعماق Submerged in the soul, deep down غارقة في الروح، في العمق Submersa na alma, em profundidade 영혼에 잠겨, 깊은 곳에서 Погруженная в душу, в глубине Zanurzona w duszy, w głębi Βυθισμένο στην ψυχή, σε βάθος Sumergida en el alma, en profundidad 淹没在灵魂深处 In der Seele versunken, in der Tiefe 魂の中に沈んで、深く Ondergedompeld in de ziel, in de diepte Submergée dans l'âme, en profondeur Ruhun derinliklerinde, su altında Elmerülve a lélekben, mélyen Ponorená v duši, v hĺbkach

Tu dove sei? sen|nerede|varsın あなた|どこ|あなたはいる εσύ|που|είσαι te|hol|vagy tu|où|es jij|waar|ben ты|где|ты есть 你|哪里|是 너는|어디|있어 du|wo|bist você|onde|está ty|gdzie|jesteś tú|dónde|estás ty|kde|si you|where|you are أنت|أين|أنت Where are you? أين أنت؟ Onde você está? 너는 어디에 있니? Где ты? Gdzie jesteś? Εσύ πού είσαι; ¿Dónde estás tú? 你在哪里? Wo bist du? あなたはどこにいるの? Waar ben jij? Où es-tu ? Sen neredesin? Te hol vagy? Kde si?

Un sogno mio, un mostrone attraversa bir|rüya|benim|bir|canavarı|geçiyor 一つの|夢|私の|一つの|大きな怪物|横切る ένα|όνειρο|δικό μου|ένα|τέρας|διασχίζει egy|álom|az én|egy|szörny|áthalad un|rêve|mon|un|monstre|traverse een|droom|mijn|een|monster|steekt over один|сон|мой|один|монстр|проходит 一个|梦|我的|一个|巨大的东西|穿过 하나의|꿈|내|하나의|괴물|지나간다 ein|Traum|mein|ein|Ungeheuer|durchquert um|sonho|meu|um|monstro|atravessa jeden|sen|mój|jeden|potwór|przechodzi un|sueño|mío|un|monstruo|atraviesa jeden|sen|môj|jeden|monštrum|prechádza a|dream|my|a|big monster|it crosses حلم|حلم|لي|وحش|وحش|يعبر A dream of mine, a monster crosses حلمي، وحش يمر Um sonho meu, um monstro atravessa 내 꿈, 괴물이 지나간다 Моя мечта, чудовище проходит Mój sen, potwór przechodzi Ένα όνειρό μου, ένα τέρας διασχίζει Un sueño mío, un monstruo atraviesa 我的一个梦,一个怪物穿越而过 Ein Traum von mir, ein Ungeheuer durchquert 私の夢、巨大なものが横切る Een droom van mij, een monster steekt over Un de mes rêves, un monstre traverse Bir hayalim, bir canavar geçiyor Egy álmom, egy szörny áthalad Môj sen, obrovský stvor, prechádza

Mentre io svanisco -iken|ben|kayboluyorum ~の間に|私|消える ενώ|εγώ|εξαφανίζομαι miközben|én|eltűnök tandis que|je|disparais terwijl|ik|vervaag пока|я|исчезаю 当|我|消失 동안|나는|사라진다 während|ich|verschwinde enquanto|eu|desapareço podczas gdy|ja|znikam ||зникаю mientras|yo|desaparezco zatiaľ čo|ja|zmiznem while|I|I vanish بينما|أنا|أختفي While I fade away بينما أختفي Enquanto eu desapareço 내가 사라지는 동안 Пока я исчезаю Podczas gdy znikam Ενώ εγώ εξαφανίζομαι Mientras yo desaparezco 当我消失时 Während ich verschwinde 私が消えていく間に Terwijl ik vervaag Tandis que je m'évanouis Ben kaybolurken Míg én eltűnök Kým ja miznem

Svanisco kayboluyorum 消え去る εξαφανίζομαι eltűnök je disparais ik verdwijn я исчезаю 我消失 나는 사라져간다 ich verschwinde eu desapareço znikam me desvanezco zmiznem I vanish أختفي I vanish أختفي Desapareço 사라져요 Исчезаю Znikam Εξαφανίζομαι Desaparezco 消失 Ich verschwinde 消えます Ik verdwijnt Je m'évanouis Kayboluyorum Eltűnök Zmiznem

Lo so, svanisco bunu|biliyorum|kayboluyorum 私はそれを|知っている|消え去る το|ξέρω|εξαφανίζομαι azt|tudom|eltűnök le|je sais|je disparais het|ik weet|ik verdwijn это|я знаю|я исчезаю 我|我知道|我消失 그것을|나는 안다|나는 사라져간다 es|ich weiß|ich verschwinde eu|sei|eu desapareço to|wiem|znikam lo|sé|me desvanezco to|viem|zmiznem the|I know|I vanish أنا|أعلم|أختفي I know, I vanish أعلم، أختفي Eu sei, desapareço 알아요, 사라져요 Я знаю, исчезаю Wiem, znikam Το ξέρω, εξαφανίζομαι Lo sé, desaparezco 我知道,我消失了 Ich weiß, ich verschwinde わかってる、消えます Ik weet het, ik verdwijnt Je sais, je m'évanouis Biliyorum, kayboluyorum Tudom, eltűnök Vieme, zmiznem

Svanisco kayboluyorum 消え去る εξαφανίζομαι eltűnök je disparais ik verdwijn я исчезаю 我消失 나는 사라져간다 ich verschwinde eu desapareço znikam me desvanezco zmiznem I vanish أختفي I vanish أختفي Desapareço 사라져요 Исчезаю Znikam Εξαφανίζομαι Desaparezco 消失 Ich verschwinde 消えます Ik verdwijnt Je m'évanouis Kayboluyorum Eltűnök Zmiznem

Lo so, svanisco bunu|biliyorum|kayboluyorum 私はそれを|知っている|消え去る το|ξέρω|εξαφανίζομαι azt|tudom|eltűnök le|je sais|je disparais het|ik weet|ik verdwijn это|я знаю|я исчезаю 我|我知道|我消失 그것을|나는 안다|나는 사라져간다 es|ich weiß|ich verschwinde eu|sei|eu desapareço to|wiem|znikam lo|sé|me desvanezco to|viem|zmiznem the|I know|I vanish أنا|أعلم|أختفي I know, I vanish أعلم، أختفي Eu sei, desapareço 알아요, 사라져요 Я знаю, исчезаю Wiem, znikam Το ξέρω, εξαφανίζομαι Lo sé, desaparezco 我知道,我消失了 Ich weiß, ich verschwinde わかってる、消えます Ik weet het, ik verdwijnt Je sais, je m'évanouis Biliyorum, kayboluyorum Tudom, eltűnök Vieme, zmiznem

Rimango a galla sopra ogni ricordo kalıyorum|üzerinde|yüzeyde|her|her|anı 私は留まる|に|浮かんで|上に|すべての|記憶 μένω|σε|επιφάνεια|πάνω από|κάθε|ανάμνηση maradok|-on|felszínen|felett|minden|emlék je reste|à|flot|sur|chaque|souvenir ik blijf|aan|oppervlakte|boven|elk|herinnering я остаюсь|на|поверхности|над|каждым|воспоминанием 我保持|在|水面上|在之上|每个|记忆 나는 남아있다|위에|수면|위에|모든|기억 ich bleibe|auf|der Oberfläche|über|jede|Erinnerung eu fico|em|superfície|acima|de cada|lembrança pozostaję|na|powierzchni|nad|każdą|pamięcią ||гала||| permanezco|a|flote|sobre|cada|recuerdo zostávam|a|na hladine|nad|každou|spomienkou I remain|at|surface|above|every|memory أظل|على|السطح|فوق|كل|ذكرى I stay afloat above every memory أبقى طافياً فوق كل ذكرى Fico à tona acima de cada lembrança 나는 모든 기억 위에 떠 있다. Я остаюсь на поверхности над каждым воспоминанием Unoszę się na powierzchni każdego wspomnienia Μένω στην επιφάνεια πάνω από κάθε ανάμνηση Me mantengo a flote sobre cada recuerdo 我在每个记忆上浮沉 Ich bleibe über jeder Erinnerung an der Oberfläche. 私はすべての記憶の上に浮かんでいる Ik blijf drijven boven elke herinnering Je reste à flot au-dessus de chaque souvenir Her hatıra üzerinde yüzüyorum Fent tartom a felszínen minden emléket Zostávam nad vodou nad každou spomienkou

Respiro poi, mi tuffo giù nefes alıyorum|sonra|kendimi|dalıyorum|aşağı 私は息を吸う|その後|自分を|私は飛び込む|下に αναπνέω|μετά|με|βουτάω|κάτω lélegzem|aztán|én|merülök|le je respire|puis|me|je plonge|en bas ik adem|dan|me|ik duik|naar beneden я дышу|потом|себя|я ныряю|вниз 我呼吸|然后|我自己|我跳入|向下 나는 숨을 쉰다|그 후에|나를|나는 뛰어든다|아래로 ich atme|dann|mich|ich tauche|hinunter eu respiro|então|me|eu mergulho|para baixo oddycham|potem|sobie|nurkuję|w dół дихання|||пірнаю| respiro|luego|me|zambullido|abajo dýcham|potom|si|ponáram|dole I breathe|then|myself|I dive|down أتنفس|ثم|نفسي|أغوص|إلى الأسفل I breathe then, I dive down أتنفس ثم أغوص للأسفل Respiro então, me mergulho 숨을 쉬고, 그 후에 나는 아래로 뛰어든다. Я дышу, а затем ныряю вниз Oddycham, a potem zanurzam się Αναπνέω μετά, βουτάω κάτω Respiro luego, me sumerjo 我呼吸,然后潜入深渊 Ich atme dann, tauche hinab. 息を吸って、そして、潜る Ik adem in, duik dan naar beneden Je respire puis, je plonge Sonra nefes alıyorum, dalıyorum aşağı Aztán lélegzem, lemerülök Nadýchnem sa, potom sa potopím

E nel silenzio del mio mare affondo ve|benim|sessizlikte|benim||denizimde|batıyorum そして|の中で|静けさ|の|私の|海|私は沈む και|στη|σιωπή|της|δικού μου|θάλασσα|βυθίζομαι és|-ban|csend|-ról|saját|tenger|elsüllyedek et|dans le|silence|de la|ma|mer|je coule en|in de|stilte|van de|mijn|zee|ik zink и|в|тишине|моего||моря|я тоню 而且|在中|寂静|的|我的|海洋|我沉入 그리고|내|침묵|내|나의|바다|나는 가라앉는다 und|in das|Schweigen|meines|mein|Meer|ich versinke e|no|silêncio|do|meu|mar|eu afundo i|w|ciszy|mojego|morza||tonę y|en el|silencio|de mi||mar|hundo a|v|tichu|môjho|moje|mori|potápam sa and|in the|silence|of the|my|sea|I sink و|في|صمت|من|بحري||أغرق And in the silence of my sea, I sink وفي صمت بحري أغوص E no silêncio do meu mar afundo 그리고 내 바다의 침묵 속에 가라앉는다. И в тишине моего моря я погружаюсь I w ciszy mojego morza tonę Και στη σιωπή της θάλασσάς μου βυθίζομαι Y en el silencio de mi mar me hundo 在我海洋的寂静中沉没 Und im Schweigen meines Meeres versinke ich. 私の海の静けさの中に沈む En in de stilte van mijn zee zink ik weg Et dans le silence de ma mer, je coule Ve denizimin sessizliğinde batıyorum És a tengerem csendjében elmerülök A v tichu svojho mora sa potápam

Lo sai, tu dove sei? bunu|biliyorsun|sen|nerede|sin それを|あなたは知っている|あなたは|どこに|あなたはいる το|ξέρεις|εσύ|πού|είσαι azt|tudod|te|hol|vagy le|tu sais|tu|où|tu es het|je weet|jij|waar|je bent это|ты знаешь|ты|где|ты есть 它|你知道|你|哪里|你在 그것을|너는 안다|너는|어디에|너는 있다 es|du weißt|du|wo|du bist isso|você sabe|você|onde|você está to|wiesz|ty|gdzie|jesteś lo|sabes|tú|dónde|estás to|vieš|ty|kde|si the|you know|you|where|you are ذلك|تعرف|أنت|أين|أنت You know, where are you? أتعلم، أين أنت؟ Você sabe, onde você está? 너는 알고 있니, 너는 어디에 있니? Ты знаешь, где ты? Wiesz, gdzie jesteś? Το ξέρεις, εσύ πού είσαι; ¿Lo sabes, tú dónde estás? 你知道吗,你在哪里? Weißt du, wo du bist? あなたは知っていますか、あなたはどこにいるのですか? Weet je, waar ben jij? Tu sais, où es-tu? Biliyorsun, sen neredesin? Tudod, hol vagy? Vieš, kde si?

Tu dove sei? sen|nerede|sin あなた|どこ|いる εσύ|πού|είσαι te|hol|vagy tu|où|es jij|waar|bent ты|где|ты есть 你|哪里|是 너는|어디|있어 du|wo|bist você|onde|está ty|gdzie|jesteś tú|dónde|eres ty|kde|si you|where|you are أنت|أين|تكون Where are you? أين أنت؟ Onde você está? 너 어디에 있어? Где ты? Gdzie jesteś? Εσύ πού είσαι; ¿Dónde estás? 你在哪里? Wo bist du? あなたはどこにいますか? Waar ben jij? Où es-tu ? Sen neredesin? Te hol vagy? Kde si?

Con un bagliore debole, io ti sarò vicino ile|bir|parıltı|zayıf|ben|sana|olacağım|yakın とともに|一つの|光|弱い|私|あなたに|私はなるだろう|近くに με|ένα|φως|αδύναμο|εγώ|σε|θα είμαι|κοντά val|egy|fény|gyenge|én|neked|leszek|közel avec|un|éclat|faible|je|te|serai|près met|een|glans|zwak|ik|jou|zal zijn|dichtbij с|один|свет|слабый|я|тебе|я буду|рядом 带着|一个|光辉|微弱的|我|你|将会|在旁边 ~와 함께|하나의|빛|약한|나는|너에게|나는 ~일 것이다|가까이 mit|einem|Glanz|schwach|ich|dir|ich werde sein|nah com|um|brilho|fraco|eu|a você|estarei|perto z|jeden|blask|słaby|ja|tobie|będę|blisko con|un|brillo|débil|yo|te|estaré|cerca s|jeden|záblesk|slabý|ja|tebe|budem|blízko with|a|glow|weak|I|you|I will be|near مع|ضوء|بريق|ضعيف|أنا|لك|سأكون|قريب With a faint glow, I will be near you مع توهج خافت، سأكون قريبًا منك Com um brilho fraco, eu estarei perto de você 희미한 빛과 함께, 나는 너에게 가까이 있을 거야 С слабым светом, я буду рядом с тобой Z słabym blaskiem, będę blisko ciebie Με μια αμυδρή λάμψη, θα είμαι κοντά σου Con un brillo débil, yo estaré cerca de ti 我会在你身边,微弱的光辉中 Mit einem schwachen Glanz werde ich bei dir sein かすかな輝きで、私はあなたのそばにいます Met een zwakke gloed, zal ik bij je zijn Avec une faible lueur, je te serai proche Zayıf bir parıltıyla, ben senin yanında olacağım Egy gyenge fényben, közel leszek hozzád S slabým zábleskom, budem ti blízko

Tu dove sei? sen|nerede|sin あなた|どこ|いる εσύ|πού|είσαι te|hol|vagy tu|où|es jij|waar|bent ты|где|ты есть 你|哪里|是 너는|어디|있어 du|wo|bist você|onde|está ty|gdzie|jesteś tú|dónde|eres ty|kde|si you|where|you are أنت|أين|تكون Where are you? أين أنت؟ Onde você está? 너 어디에 있어? Где ты? Gdzie jesteś? Εσύ πού είσαι; ¿Dónde estás? 你在哪里? Wo bist du? あなたはどこにいますか? Waar ben jij? Où es-tu ? Sen neredesin? Te hol vagy? Kde si?

Tu dove sei? sen|nerede|sin あなた|どこ|いる εσύ|πού|είσαι te|hol|vagy tu|où|es jij|waar|bent ты|где|ты есть 你|哪里|是 너는|어디|있어 du|wo|bist você|onde|está ty|gdzie|jesteś tú|dónde|eres ty|kde|si you|where|you are أنت|أين|تكون Where are you? أين أنت؟ Onde você está? 너 어디에 있어? Где ты? Gdzie jesteś? Εσύ πού είσαι; ¿Dónde estás? 你在哪里? Wo bist du? あなたはどこにいますか? Waar ben jij? Où es-tu ? Sen neredesin? Te hol vagy? Kde si?

Sommersa nell'anima, in profondità içinde boğulmuş|ruhumda|içinde|derinlikler 沈んだ|魂の中に|に|深さ βυθισμένη|στην ψυχή|σε|βάθη elmerülve|a lélekben|-ban|mélységben immergée|dans l'âme|en|profondeur ondergedompeld|in de ziel|in|diepten погруженная|в душе|в|глубинах 沉浸|在灵魂中|在|深处 잠긴|영혼에|안에|깊이 überflutet|in der Seele|in|Tiefen submersa|na alma|em|profundidade zanurzona|w duszy|w|głębokości потоплена||| sumergida|en el alma|en|profundidades ponorená|v duši|v|hĺbkach submerged|in the soul|in|depths غارقة|في الروح|في|أعماق Submerged in the soul, deep down غارقة في الروح، في العمق Submersa na alma, em profundidade 영혼에 잠겨, 깊은 곳에서 Погруженная в душу, в глубине Zanurzona w duszy, w głębi Βυθισμένη στην ψυχή, σε βάθος Sumergida en el alma, en profundidad 淹没在灵魂深处 In der Seele versunken, in der Tiefe 魂の中に沈んで、深く Ondergedompeld in de ziel, in de diepte Submergée dans l'âme, en profondeur Ruhun derinliklerinde, su altında Elmerülve a lélekben, mélyen Ponorená v duši, v hĺbkach

Tu dove sei? sen|nerede|varsın あなた|どこ|あなたはいる εσύ|που|είσαι te|hol|vagy tu|où|es jij|waar|ben ты|где|ты есть 你|哪里|是 너는|어디에|있어 du|wo|bist você|onde|está ty|gdzie|jesteś tú|dónde|estás ty|kde|si you|where|you are أنت|أين|أنت Where are you? أين أنت؟ Onde você está? 너는 어디에 있니? Где ты? Gdzie jesteś? Εσύ πού είσαι; ¿Dónde estás tú? 你在哪里? Wo bist du? あなたはどこにいるの? Waar ben jij? Où es-tu? Sen neredesin? Hol vagy? Kde si?

Un sogno mio, un mostrone attraversa bir|rüya|benim|bir|canavara|geçiyor 一つの|夢|私の|一つの|大きな怪物|横切る ένα|όνειρο|δικό μου|ένα|τέρας|διασχίζει egy|álom|az én|egy|szörny|áthalad un|rêve|mon|un|monstre|traverse een|droom|mijn|een|monster|steekt over один|сон|мой|один|монстр|проходит 一个|梦|我的|一个|巨兽|穿越 하나의|꿈|내|하나의|괴물|지나간다 ein|Traum|mein|ein|Ungeheuer|durchquert um|sonho|meu|um|monstro|atravessa jeden|sen|mój|jeden|potwór|przechodzi un|sueño|mío|un|monstruo|atraviesa jeden|sen|môj|jeden|obrovský monštrum|prechádza a|dream|my|a|big monster|it crosses حلم|حلم|لي|وحش|وحش كبير|يعبر A dream of mine, a monster crosses حلمي، وحش يمر Um sonho meu, um monstro atravessa 내 꿈, 괴물이 지나간다 Моя мечта, чудовище проходит Mój sen, potwór przechodzi Ένα όνειρό μου, ένα τέρας διασχίζει Un sueño mío, un monstruo atraviesa 我的一个梦,一个怪物穿越而过 Ein Traum von mir, ein Ungeheuer durchquert 私の夢、巨大なものが横切る Een droom van mij, een monster steekt over Un de mes rêves, un monstre traverse Bir hayalim, bir canavar geçiyor Egy álmom, egy szörny áthalad Môj sen, obrovský stvor, prechádza

Mentre io svanisco -iken|ben|kayboluyorum ~の間に|私は|消える ενώ|εγώ|εξαφανίζομαι miközben|én|eltűnök tandis que|je|disparais terwijl|ik|verdwijnt пока|я|исчезаю 当|我|消失 동안|나는|사라진다 während|ich|verschwinde enquanto|eu|desapareço podczas gdy|ja|znikam ||зникаю mientras|yo|desaparezco zatiaľ čo|ja|miznem while|I|I vanish بينما|أنا|أختفي While I vanish بينما أختفي Enquanto eu desapareço 내가 사라지는 동안 Пока я исчезаю Podczas gdy ja znikam Ενώ εγώ εξαφανίζομαι Mientras yo desaparezco 而我渐渐消失 Während ich verschwinde 私が消えていく間に Terwijl ik vervaag Tandis que je m'évanouis Ben kaybolurken Míg én eltűnök Kým ja miznem

Svanisco kayboluyorum 消え去る σβήνω eltűnök je disparais ik verdwijne я исчезаю 我消失 나는 사라져 ich verschwinde eu desapareço znikam me desvanezco ja miznem I vanish أختفي I vanish أختفي Desapareço 사라져요 Исчезаю Znikam Εξαφανίζομαι Desaparezco 消失 Ich verschwinde 消えます Ik verdwijnt Je m'évanouis Kayboluyorum Eltűnök Zmiznem

Lo so, svanisco bunu|biliyorum|kayboluyorum 私はそれを|知っている|消え去る το|ξέρω|σβήνω azt|tudom|eltűnök le|sais|je disparais ik weet|het|ik verdwijne это|я знаю|я исчезаю 我|知道|我消失 그것을|나는 안다|나는 사라져 das|ich weiß|ich verschwinde eu|sei|desapareço to|wiem|znikam lo|sé|me desvanezco to|ja viem|ja miznem the|I know|I vanish أنا|أعلم|أختفي I know, I vanish أعلم، أختفي Eu sei, desapareço 알아요, 사라져요 Я знаю, исчезаю Wiem, znikam Το ξέρω, εξαφανίζομαι Lo sé, desaparezco 我知道,我消失了 Ich weiß, ich verschwinde わかってる、消えます Ik weet het, ik verdwijnt Je sais, je m'évanouis Biliyorum, kayboluyorum Tudom, eltűnök Vieme, zmiznem

Svanisco kayboluyorum 消え去る σβήνω eltűnök je disparais ik verdwijne я исчезаю 我消失 나는 사라져 ich verschwinde eu desapareço znikam me desvanezco ja miznem I vanish أختفي I vanish أختفي Desapareço 사라져요 Исчезаю Znikam Εξαφανίζομαι Desaparezco 消失 Ich verschwinde 消えます Ik verdwijnt Je m'évanouis Kayboluyorum Eltűnök Zmiznem

Lo so, svanisco bunu|biliyorum|kayboluyorum 私はそれを|知っている|消え去る το|ξέρω|σβήνω azt|tudom|eltűnök le|sais|je disparais ik weet|het|ik verdwijne это|я знаю|я исчезаю 我|知道|我消失 그것을|나는 안다|나는 사라져 das|ich weiß|ich verschwinde eu|sei|desapareço to|wiem|znikam lo|sé|me desvanezco to|ja viem|ja miznem the|I know|I vanish أنا|أعلم|أختفي I know, I vanish أعلم، أختفي Eu sei, desapareço 알아요, 사라져요 Я знаю, исчезаю Wiem, znikam Το ξέρω, εξαφανίζομαι Lo sé, desaparezco 我知道,我消失了 Ich weiß, ich verschwinde わかってる、消えます Ik weet het, ik verdwijnt Je sais, je m'évanouis Biliyorum, kayboluyorum Tudom, eltűnök Vieme, zmiznem

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.11 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.73 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 PAR_CWT:AtMXdqlc=2.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 PAR_CWT:AtMXdqlc=3.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.93 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.74 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.03 pt:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS: en:AtMXdqlc: ar:B7ebVoGS: ko:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS: el:B7ebVoGS: zh-cn:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS: ja:B7ebVoGS: nl:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250508 tr:B7ebVoGS:250530 hu:B7ebVoGS:250603 sk:B7ebVoGS:250604 openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=32 err=0.00%) cwt(all=132 err=0.76%)