×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

PODCAST ITALIAN, 04-Casa dolce casa!

04-Casa dolce casa!

Pronto? Pronto? Sì, chi è?

Ti sblocchie un raccord e vengo!

Allíhalo!

Ben tornato!

Grazie!

Bentornato carissimo, bentornato in Italia!

Siamo tornati, siamo finalmente in patria!

Sì, sto per chiedere quanti caffè e quante pizze hai già mangiato e bevuto nei primissimi giorni?

Caffè tanti, troppi, soprattutto il primo giorno è stato... ho esagerato, troppi caffè,

però pizze non abbastanza, infatti stavo seriamente pensando di mangiare una pizza stasera.

Perché non a pranzo? Dopo la registrazione del podcast scendi giù, fai due passi e mangi una bella pizza!

Non è male come idea, anche questa non è male!

Per il resto, al di là del cibo, che chiaramente sappiamo essere il nord nella nostra vita,

quali sensazioni hai avuto al tuo rientro? Cos'è la cosa che hai visto o vissuto e hai detto, ah questa mi era proprio mancata?

Allora, casa mia!

Eh, immagino!

Proprio tanto! E poi la colazione!

Avevo detto al di là del cibo!

Scusa! La casa, vabbè, poi ho visto quasi tutti gli amici che vivono qui a Milano e anche quelli, diciamo, iniziavano a mancare.

Però fondamentalmente è la libertà di avere casa propria, che è un grande traguardo quando si diventa adulti,

poi ci si dimentica di quanto è importante vivere due mesi e mezzo, diciamo, non a casa tua, insomma, inizia a diventare abbastanza pesante.

Sì, casa dolce casa, no?

Bravo!

E lo fa a me e a mia moglie, quando rientriamo a casa anche dopo solo tre, quattro giorni oppure una settimana di vacanza,

sì, c'è la tristezza di rientrare dalle vacanze, però c'è la gioia di ritornare nei propri spazi, il proprio letto!

Sì, i propri spazi, la propria cucina, anche perché in realtà nei due mesi e mezzo siamo stati una settimana in un Airbnb a Leeds,

ma poi per tutto il resto siamo stati ospiti dei genitori di Katie, quindi è diverso, è stare a casa di qualcuno, non è, diciamo, cambiare casa.

E è più stancante, diciamo, diventa stancante quando non hai la possibilità di riposarti in uno spazio che è tuo quando vuoi.

So per farti una domanda igienico-sanitaria, secondo me hai già capito a cosa voglio fare riferimento, tra le cose che ti sono mancate c'è il bidet?

Eh sì, ovviamente, diciamo che è una delle prime cose a casa che ho salutato da lontano, dicendo ci sei anche tu, che bello!

Ciao amico bidet!

Ben ritrovato!

Per quelli che non lo sapessero il bidet è, come dire, è quel sanitario che si trova in Italia a fianco proprio alla tazza, al gabinetto, ed è quello che si usa per lavarsi le parti intime.

Difficilmente si trova fuori dall'Italia e quindi gli italiani, il tipico italiano, in questo caso Matteo, quando è fuori Italia, insomma, sente immediatamente la mancanza del bidet.

Adesso scusateci i dettagli intimi, però il tema bidet per un italiano all'estero è un tema centrale.

Sì, è un accessorio al quale siamo, diciamo, con il quale siamo nati, è difficile disabituarsi.

Uscendo di casa, anzi uscendo dal bagno e uscendo di casa, mi hai parlato di amici e mi hai detto che hai incontrato tanti amici lì a Milano, ma hai incontrato degli amici anche prima di partire e io adesso voglio sapere tutto.

Dove eravamo rimasti?

Dove eravamo rimasti? Eravamo rimasti a Brighton, mi pare.

Se non lo sai tu.

Mi pare di sì, sì, eravamo rimasti a Brighton e abbiamo incontrato Cari Janusz di Easy German e Mitch e Easy di Easy English.

Avete bevuto, avete chiacchierato, io ho visto una foto.

Abbiamo bevuto, abbiamo chiacchierato e siamo stati assieme praticamente quei due giorni lì a Brighton.

Siamo andati anche io, Cari e Katie con anche Brody a giocare a mini golf.

Wow!

È stato un po' difficile perché evidentemente Brody era molto interessato alle palline e quindi chi non tirava doveva tenere Brody e cercare di distrarla.

Evitare che mangiasse le palline.

Un paio di volte è riuscito a prenderla ma poi l'ha mollata subito.

Chi ha vinto?

Siamo arrivati pari merito, incredibile, io e Cari.

Quindi ex aequo.

Sì, prossimamente la sfida diciamo per la vittoria.

Quella che noi chiamiamo la bella.

Esatto, ma perché si chiama la bella?

Va a capire adesso perché si chiama la bella.

Traduzione brevissima, anzi con un sinonimo, la bella è lo spareggio.

Giusto.

Giocare la bella vuol dire giocare uno spareggio.

Quindi spareggiare.

No, non c'è questo verbo, non si dice spareggiare.

No, ma smettila di inventare parole.

Quindi avete chiacchierato, avete bevuto credo qualche birra, avete giocato a minigolf, avete girato qualche video?

No.

Mi avevi detto che insomma da una parte speravi solo di rilassarti e da una parte speravi qualche collaborazione.

Quindi ha vinto il relax, mi sembra di capire.

Sì, eravamo tutti quanti in modalità relax e ci siamo goduti questi due giorni a Brighton.

Io ho appena sentito il podcast di Zee German e c'erano Cari e Janusz che parlavano del loro soggiorno a Brighton

e Janusz raccontava di come lui in realtà se ne stava per andare in giro per Brighton a provare chitarre.

Sì, praticamente c'era l'ultima sera, infatti già era lì che pianificava il suo giro e cercava tutti i vari negozi di chitarre

perché a quanto pare Brighton è fornitissima e ci sono un paio di negozi molto molto grandi e interessanti

quindi per lui che suona la chitarra ed è appassionato penso che era un evento importante.

Matteo ti riporto in Italia, quindi sei ritornato in Italia. Hai pronta la scheda elettorale?

Iniziamo bene questa settimana e questo rientro, eh?

Ti devi preparare bene mi raccomando.

Tra l'altro io l'ho chiesto a te ma mi sono appena ricordato che la mia scheda elettorale è piena

e quindi se ho intenzione di votare domenica 25 settembre devo assolutamente richiedere una nuova scheda elettorale al Comune.

È vero, io devo trovarla più che altro perché per me è sempre una tragedia

perché io ricordo bene dove sono le cose quando le uso ma quando non le uso per anni come la scheda elettorale,

è panico.

In realtà in Italia si vota abbastanza spesso, queste elezioni sono le elezioni politiche

quindi si sceglie il governo e in genere il governo italiano medio dura due anni così per intenderci.

Il problema è che non sempre si vota questo governo, se lo rimpastano tra di loro

però in questo caso siamo sì chiamati a votare elezioni importantissime.

Vogliamo fare insieme il quadro politico dell'Italia al giorno d'oggi?

Vai, da cosa vuoi partire?

Voglio partire dal fatto che insomma negli ultimi 20-30 anni l'Italia è stata politicamente bipolare

vuol dire che per la stragrande maggioranza era una lotta tra due blocchi, blocco di centro-destra e blocco di centro-sinistra.

Soltanto negli ultimi anni con l'entrata in scena di un partito che si chiama Movimento 5 Stelle

questo bipolarismo è stato un po' spaccato perché il Movimento 5 Stelle si propone come monumento di rottura,

un po' anti-establishment e quindi difficilmente inquadrabile.

Però questo bipolarismo si sentirà abbastanza forte anche nelle prossime elezioni stando a quelle che sono le intenzioni di voto.

Questi blocchi di fatto restano però per farla molto molto breve

mentre da un lato abbiamo un blocco di centro-destra molto compatto

dall'altro lato abbiamo un blocco di centro-sinistra un po' sfaldato, frammentato

e il Movimento 5 Stelle che dopo l'esperienza al governo in cui ha prima governato con l'appoggio del centro-destra

e poi ha governato con l'appoggio del centro-sinistra si presenta a queste elezioni senza appoggi.

Questo fa sì che come avrai capito il risultato di queste elezioni è prevedibile diciamo così.

Sì e no, nel senso che è prevedibile però ci sono sempre tanti indecisi

che è difficile posizionare, cioè le proiezioni tentano di posizionarli da qualche parte e probabilmente arrotondano parecchio.

Quindi per adesso le proiezioni vedono la coalizione di destra abbastanza avanti

perché c'è uno dei partiti, Fratelli d'Italia, che a quanto pare ha abbastanza consenso.

Sì dovrebbe essere il primo partito d'Italia all'interno di una coalizione che dovrebbe raggiungere più o meno il 40-45% dei voti

mentre dall'altro lato abbiamo una coalizione di centro-sinistra che non dovrebbe superare i 30%

e poi il Movimento 5 Stelle che si presenta come altro partito intorno al 10-15% stando larchi.

Quindi a meno che non ci siano alleanze post-voto sembrerebbe che il centro-destra dovrebbe prendere il governo

e con questa legge elettorale se una coalizione prende il 40% di voti rischia di ottenere fino al 70% dei seggi nel Parlamento

quindi davvero fare il bello e il cattivo tempo.

Sì diventa una maggioranza veramente forte.

Questo succede perché ovviamente l'elezione è fatta per i seggi sia alla Camera che al Senato

però poi secondo una serie di regole, le leggi per le elezioni che ci sono, si fanno una serie di calcoli

che non so se tu vuoi entrare così nello specifico per spiegarli.

Sì provo a dirlo proprio in maniera brevissima.

Il sistema elettorale italiano è un sistema misto, quindi misto tra maggioritario e proporzionale

perché utilizzando solo uno di questi sistemi l'Italia è sempre stata un paese dal governo instabile

ovvero si arrivava lì al 50 e 50 e quindi nessuno riusciva a governare

e quindi si è deciso di rendere misto questo sistema affinché chi ottiene più voti

abbia un premio di maggioranza, chiamiamolo così, che gli consenta più facilmente di governare

e nonostante tutto è stato molto difficile negli ultimi anni.

Vorrei quantomeno introdurre il partito favorito per queste elezioni

quello che dovrebbe essere il primo partito secondo le intenzioni di voto

ovvero Fratelli d'Italia guidato da una donna, Giorgia Meloni

e il fatto che sia donna ci sembra una cosa più che positiva

potremmo finalmente avere un premier donna per la prima volta nella storia del nostro paese mi sembra di ricordare.

Però diciamo che il problema non è la donna, il problema è il partito di cui è segretaria.

Allora adesso non vorremmo schierarci anche se ognuno di noi parlando e spiegando le proprie idee in un modo o nell'altro si schiera

ma per capirci perché io e Matteo siamo d'accordo nel non essere contenti anzi essere abbastanza preoccupati da queste elezioni

devo dire che questo partito Fratelli d'Italia schierato a destra nel quadro politico

ha all'interno del suo simbolo una fiamma, la fiamma tricolore

questa fiamma tricolore è presente nei simboli dei partiti italiani della destra dalla nascita della Repubblica

e il primo partito che ha utilizzato questo simbolo è il Movimento Sociale Italiano

nato sulle ceneri della Repubblica Sociale Italiana ovvero la Repubblica di Mussolini

detta proprio così in maniera brutta e alcuni pensano che il simbolo sotto la fiamma un trapezoide

sia in realtà il simbolo della bara di Mussolini, del mausoleo di Mussolini

e lo stesso partito si dichiara post fascista nel senso che si rifà un po' al fascismo originale

ma chiaramente visto che è vietato dalla legge c'è l'apologia del fascismo

non si può proporre e promuovere il fascismo in Italia loro si dichiarano post fascisti

però comunque diciamo c'è il fascismo di mezzo che non andando a esaminare nel particolare

essendo un estremismo comunque non è né interessante né fa sperare bene per una politica italiana

che nel 2022 dovrebbe essere abbastanza aperta a culture, Europa e altro

è difficile non andare da una parte o dall'altra però per essere il più obiettivo possibile

direi è importante non ritornare su passi che già sono stati fatti e condannati in un certo qual modo

una pagina nera è nera sotto tutti i punti di vista della storia italiana

sarebbe di fatto la prima volta dal fascismo dal ventennio fascista che al governo in Italia come primo partito e come premier

ci può andare a finire un governo filofascista

adesso a questa domanda i leader dei partiti soprattutto la signora Meloni dice questi discorsi sono superati

al che una senatrice a vita del parlamento italiano Liliana Segre superstite dell'olocausto ha detto ok tutto bello

allora se non siete fascisti togliete la fiamma dal vostro simbolo

e insomma questo invito non è stato accolto e questo la dice lunghissima

purtroppo sì ti direi quasi che per come sono diciamo le proiezioni e per come è la situazione qui ci resta solo una soluzione

pregare

san gennaro pensaci tu

cultura

pregare san gennaro nello specifico perché proprio nel momento in cui registriamo è la data del 19 settembre giorno di festa a Napoli e non solo perché è il giorno di san gennaro qui a Napoli è festa cittadina esatto auguri

grazie anche se in realtà non si fanno gli auguri a san gennaro tra i napoletani però è un giorno di festa insomma a Napoli le scuole sono chiuse si va al lavoro però è festa patronale c'è una grande processione in centro in realtà c'è tutto un rituale vuoi che te ne parli brevemente

brevissimo e vorrei anche sapere se hai delle notizie

adesso vedremo live ma facciamo capire di che cosa stiamo parlando parliamo del secondo terzo secolo dopo cristo epoca delle persecuzioni cristiane quindi l'impero romano che perseguita e uccide i cristiani

san gennaro vescovo di benevento si reca in viaggio a pozzoli per trovare dei preti amici incarcerati e viene anche lui arrestato e condannato a morte in quanto cristiano ma san gennaro è il santo dei miracoli da vivo e da morto da vivo cosa succede decidono di ucciderlo allora lo ardono vivo ma san gennaro esce senza alcun danno dalle fiamme primo miracolo

decidono di darlo in pasto alle belve ai leoni o alcuni dicono agli orsi ma san gennaro alza la mano e addormenta le belve altro miracolo decidono allora di tagliargli la testa questa volta il miracolo non lo salva

però c'è una donna che raccoglie il sangue di san gennaro e lo porta a napoli più avanti con i secoli arriverà anche il corpo di san gennaro a napoli e oggi entrambe le cose si trovano nel duomo di napoli il rituale del 19 settembre prevede che il vescovo di napoli entri nella cappella di san gennaro prenda il sangue vecchio quindi di quasi 2000 anni quindi tutto rappreso

stato solido lo mostri ai fedeli accorsi nella chiesa e miracolosamente questo sangue si trasforma in liquido si liquefa passa dallo stato solido allo stato liquido per lo stupore e la gioia di tutti i napoletani

se il sangue si scioglie va tutto benissimo se il sangue non si scioglie cosa vuol dire Matteo? sono cavoli amari per la città di napoli e diciamo poi anche per il resto dell'italia del mondo però fondamentalmente penso che sia almeno prima era una questione semplicemente della città di napoli

sì diciamo le queste tragedie che accadono se non si scioglie il sangue possono riguardare napoli l'italia o il mondo in genere ogni ogni tragedia vale per farla ricadere nel computo delle cose che è perché san gennaro non ha sciolto il sangue ma attenzione notizia live ho appena aperto la pagina online del quotidiano napoletano più diffuso più popolare il mattino e il titolo che leggo è

san gennaro ha fatto il miracolo il sangue si è sciolto fedeli in festa molto bene direi e questo è quello che succede ogni diciamo settembre salvo insomma presagi negativi perché ci sono stati diciamo ci sono stati anni in cui non si è sciolto sì l'ultimo se non ricordo male è stato il 2020 ed eravamo in piena

pandemia alcuni dicono che san gennaro è stato un po opportunista in quell'occasione ha detto le cose già vanno male noi se non sciogliamo il sangue diciamo che lo avevamo previsto ma in occasioni più antiche ad esempio parliamo di pesti o l'ultima grande situazione è stato il terremoto dell'ottanta o ancora prima la seconda guerra mondiale

quindi quando non si scioglie il sangue i napoletani sono lì tutti impauriti che aspettano una tragedia

non sembra essere il 2022 il caso ma chissà ma san gennaro è così popolare tra i fedeli napoletani e non

perché un altro miracolo che fece da morto fu che diciamo nel diciassettisimo secolo se non ricordo

male durante un periodo in cui a napoli c'erano guerra carestia e eruzione del vesuvio i fedeli

presero la statua di san gennaro la portarono in processione e quando il santo si trovò di

fronte al vulcano il vulcano il vesuvio per rispetto stoppò automaticamente l'eruzione e

quindi san gennaro salvò napoli e i napoletani fantastico fantastico ma a napoli la festa di san

gennaro dura un giorno c'è la processione adesso in questo momento saranno tutte le statue in

processione tutti i napoletani in festa ma c'è un posto nel mondo in cui la festa di san gennaro

dura 11 giorni di che posto parliamo? così a occhio per come mi hai detto per la questione

di grandezza e numeri secondo me in america? è per forza in america è tutto più grande anche la

festa di san gennaro dobbiamo dire che dopo l'unità d'italia quindi fine 800 e anche inizio

novecento in realtà i napoletani e gli italiani del sud hanno lasciato in massa il paese delusi

dalle mancate promesse del nuovo regno d'italia si parla di 4 milioni di italiani che lasciano

il sud e vanno a stabilirsi in america in particolare a new york dove si riuniscono

una piccola comunità che prende il nome di little italy anzi per dire l'americana little italy e

portano con se le loro tradizioni e il cibo sicuramente ma anche la religione quindi

costruiscono una chiesa per san gennaro e cominciano a celebrare il giorno di san gennaro

poi si allarga la festa e diventa adesso una festa di 11 giorni non solo del santo ma una

festa un po di tutta l'italianità la festa di tutti gli italo americani ti piacerebbe un sacco

la cosa bella è l'apertura diciamo alla all'italianità di un santo di una città

che di solito ha anche avuto in passato e continua a avere a volte problemi di come

dire convivenza con altre città in italia però è bello avere vedere che una tradizione di una

città diventa la tradizione di una cultura della cultura italiana che mette assieme tutti

quanti sì sarebbe bello riuscire ad andare sarebbe fantastico andare e fare qualche puntata di

is italian sarebbe eccezionale è vero è vero io mi candido andiamo l'anno prossimo ci organizziamo

tieniti libero per questi dieci giorni io ci sarò ce ne andiamo tutti a mulberry street

durante la festa di tutte le feste e registriamo e soprattutto a te piacerebbe tantissimo questa

festa perché il calendario prevede come abbiamo detto 11 giorni alternati un giorno si canta

musica e un giorno si mangia bene stavo pensati pensando in pieno stile americano gli eventi

legati al cibo sono gare a chi si ingozza di più di pizza oppure cannoli oppure polpette oppure

zeppole mamma mia cos'è la zeppola la zeppola è un dolce direi direi tipicamente pastenopeo

napoletano comunque campano ed è una pasta che di solito è fritta e vuota all'interno

farcita con crema gialla crema all'uovo mi sembra che tu abbia scritto la zeppola di san

giuseppe giusto per me diciamo quella è la zeppola è la zeppola quello però un altro

lo so però c'è la zeppola di san gennaro abbiamo ci sono zeppole e zeppole a napoli

nel periodo della festa del papà san giuseppe c'è la zeppola di san giuseppe che è quella

che ha descritto perfettamente matteo ma la zeppola è anche un'altra cosa ovvero semplicemente

un pezzo di pasta cresciuta fritta in abbondante olio di oliva e insomma in saporità massimo con

un po di sale per la versione che mangiamo qui in italia ma ho letto che la versione invece che si

mangia nella festa di san gennaro a new york è un mix ovvero è la zeppola napoletana di pasta

cresciuta ma invece di metterci il sale mettono lo zucchero e quindi fanno una zeppola dolce ma

che non è la zeppola di san giuseppe. Ah interessante quindi quindi andiamo anche a

provare delle cose buone nuove questa è un'altra cosa fantastica perché ovviamente

con i chilometri che ci separano e la cultura che poi hanno trovato lì ci sono stati

tantissimi cambiamenti all'interno di ricette tradizionali e

lì sono molto curioso di provare e si finisce sempre comunque a parlare di cibo c'è poco da

fare. La festa di san gennaro richiede cibo musica religione e tradizione però sì come dire

la chiusura che darei da italiano è che sicuramente parleremo anche in futuro di italo

americani ma in linea di massima italo americano non è necessariamente la stessa cosa che italiano

c'è la componente americana che insomma modifica dalla durata della festa agli ingredienti del

ricette quindi Matteo non ci resta che pregare san gennaro affinché ci protegga contro i cattivi

governi diciamo così. Bravo iniziamo a pregare abbiamo una settimana. E non è un caso che la

festa di san gennaro a new york finisca proprio il 25 settembre ma il tempo a nostra disposizione

è scaduto si è sciolto il sangue e noi andiamo di là nella nostra sala VIP a parlarne. E questa

volta io ho portato l'espresso. Questo lo bevo volentieri andiamo va? Ciao amici. Ciao

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

04-Casa dolce casa! 家|甘い|家 dom|słodki|dom house|sweet|home Haus|süß|Haus 04-Σπίτι, σπιτάκι, σπιτάκι! 04-Hogar, dulce hogar 04-Lar doce lar! 04-Hem ljuva hem! 04-Evim güzel evim! 04-Sweet home! 04-Dom słodki dom! 04-Haus süßes Haus! 04-家は甘い家!

Pronto? Pronto? Sì, chi è? もしもし|もしもし|はい|誰|です gotowy|gotowy|tak|kto|jest ready||yes|who|is bereit|bereit|ja|wer|ist Hello? Hello? Yes, who is it? Halo? Halo? Tak, kto tam? Hallo? Hallo? Ja, wer ist da? もしもし?もしもし?はい、どなたですか?

Ti sblocchie un raccord e vengo! 君に|解放する|一つの|接続|そして|行く dir|ich entsperre|ein|Anschluss|und|ich komme ci|odblokuję|jeden|złącze|i|przychodzę |sblocchie||conexão|| to you|I unlock|a|connection|and|I come |sacas||conexión|| I'll unlock a connection and I'll come! Odblokuję złącze i przyjdę! Ich schalte einen Anschluss frei und komme! 接続を解除して、行くよ!

Allíhalo! それを持ってきて mach es klar tam to him/her/them ¡Allíhalo! There it is! Zrób to! Halt es! そこにいる!

Ben tornato! ようこそ|帰ってきた dobrze|wróciłeś well|returned willkommen|zurück Welcome back! Witaj z powrotem! Willkommen zurück! お帰りなさい!

Grazie! ありがとう dziękuję thank you danke Thank you! Dziękuję! Danke! ありがとう!

Bentornato carissimo, bentornato in Italia! ようこそ帰ってきた|親愛なる|ようこそ帰ってきた|に|イタリア willkommen zurück|mein lieber|willkommen zurück|in|Italien witaj z powrotem|najdroższy|witaj z powrotem|w|Włochy bem-vindo|querido|bem-vindo|| welcome back|dearest||in|Italy Welcome back, dear friend, welcome back to Italy! Witaj z powrotem, drogi przyjacielu, witaj z powrotem w Italii! Willkommen zurück, mein Lieber, willkommen zurück in Italien! 親愛なるあなたの帰りを歓迎します、イタリアにお帰りなさい!

Siamo tornati, siamo finalmente in patria! 私たちは|帰ってきた|私たちは|ついに|に|故郷 jesteśmy|wróciliśmy|jesteśmy|w końcu|w|ojczyzna we are|returned|we are|finally|in|homeland wir sind|zurückgekehrt|wir sind|endlich|in|Heimat We are back, we are finally home! Wróciliśmy, w końcu jesteśmy w ojczyźnie! Wir sind zurück, wir sind endlich in der Heimat! 私たちは帰ってきました、ついに故郷にいます!

Sì, sto per chiedere quanti caffè e quante pizze hai già mangiato e bevuto nei primissimi giorni? はい|私は今|〜するつもり|聞くこと|いくつの|コーヒー|と|いくつの|ピザ|あなたは持っている|すでに|食べた|と|飲んだ|〜の中で|最初の|日々 tak|jestem|w celu|zapytać|ile|kaw|i|ile|pizzy|masz|już|zjedzone|i|wypite|w|pierwszych|dniach yes|I am|to|to ask|how many|coffees|and|how many|pizzas|you have|already|eaten|and|drunk|in the|very first|days ja|ich bin|um|fragen|wie viele|Kaffees|und|wie viele|Pizzen|du hast|schon|gegessen|und|getrunken|in den|allerersten|Tagen Yes, I am about to ask how many coffees and how many pizzas you have already eaten and drunk in the very first days? Tak, zamierzam zapytać, ile kaw i ile pizz już zjadłeś i wypiłeś w pierwszych dniach? Ja, ich werde fragen, wie viele Kaffees und wie viele Pizzen du in den ersten Tagen schon gegessen und getrunken hast? はい、最初の数日間にどれだけのコーヒーとピザを食べたり飲んだりしたかを尋ねようとしていますか?

Caffè tanti, troppi, soprattutto il primo giorno è stato... ho esagerato, troppi caffè, コーヒー|たくさんの|あまりにも多くの|特に|その|最初の|日|です|だった|私は持っている|食べ過ぎた|あまりにも多くの|コーヒー kaw|wiele|za dużo|zwłaszcza|pierwszy||dzień|był||mam|przesadziłem|za dużo|kaw coffee|many|too many|especially|the|first|day|it is|been|I have|I exaggerated|too many|coffees Kaffees|viele|zu viele|vor allem|der|erste|Tag|es ist|gewesen|ich habe|übertrieben|zu viele|Kaffees Too many coffees, especially the first day was... I overdid it, too many coffees, Kaw dużo, za dużo, szczególnie pierwszego dnia... przesadziłem, za dużo kaw, Kaffees viele, zu viele, besonders am ersten Tag war es... ich habe übertrieben, zu viele Kaffees, コーヒーはたくさん、あまりにも多く、特に初日は...やりすぎました、コーヒーが多すぎました。

però pizze non abbastanza, infatti stavo seriamente pensando di mangiare una pizza stasera. しかし|ピザ|〜ない|十分に|実際に|私は今〜していた|真剣に|考えていた|〜すること|食べること|一つの|ピザ|今晩 ale|pizzy|nie|wystarczająco|w rzeczywistości|byłem|poważnie|myśląc|o|zjedzeniu|jedną|pizzę|dzisiaj wieczorem however|pizzas|not|enough|in fact|I was|seriously|thinking|to|to eat|a|pizza|tonight aber|Pizzen|nicht|genug|tatsächlich|ich war|ernsthaft|am Nachdenken|über|essen|eine|Pizza|heute Abend but not enough pizzas, in fact I was seriously thinking of having a pizza tonight. ale pizz nie wystarczająco, w rzeczywistości poważnie myślałem o zjedzeniu pizzy dzisiaj wieczorem. aber Pizzen nicht genug, tatsächlich habe ich ernsthaft darüber nachgedacht, heute Abend eine Pizza zu essen. でも、ピザは十分ではありませんでした。実際、今晩ピザを食べようか真剣に考えていました。

Perché non a pranzo? Dopo la registrazione del podcast scendi giù, fai due passi e mangi una bella pizza! なぜ|〜ない|〜で|昼食|後で|その|録音|の|ポッドキャスト|降りる|下に|歩く|二つの|歩み|と|食べる|一つの|美味しい|ピザ warum|nicht|zu|Mittagessen|nach|der|Aufnahme|des|Podcasts|du gehst hinunter|runter|du machst|zwei|Schritte|und|du isst|eine|schöne|Pizza dlaczego|nie|na|obiad|po|rejestracji||podcastu||schodzisz|na dół|robisz|dwa|kroki|i|jesz|jedną|ładną|pizzę |||||||||desce|para baixo|||||||| why|not|at|lunch|after|the|recording|of the|podcast|you go down|down|you take|two|steps|and|you eat|a|nice|pizza |||||||||bajas||||||||| Why not for lunch? After the podcast recording, go downstairs, take a walk and have a nice pizza! Dlaczego nie na obiad? Po nagraniu podcastu zejdź na dół, przejdź się i zjedz ładną pizzę! Warum nicht zum Mittagessen? Nach der Aufnahme des Podcasts geh nach unten, mach einen Spaziergang und iss eine schöne Pizza! 昼食ではなぜですか?ポッドキャストの録音の後、下に降りて、少し歩いて、美味しいピザを食べてください!

Non è male come idea, anche questa non è male! ない|です|悪い|のような|アイデア|も|これ|ない|です|悪い nie|jest|źle|jak|pomysł|także|ta|nie|jest|źle not|it is|bad|as|idea|also|this|not|it is|bad nicht|ist|schlecht|wie|Idee|auch|diese|nicht|ist|schlecht It's not a bad idea, this one isn't bad either! Nie jest to zły pomysł, ten też nie jest zły! Das ist keine schlechte Idee, auch das ist nicht schlecht! 悪くないアイデアだね、これも悪くない!

Per il resto, al di là del cibo, che chiaramente sappiamo essere il nord nella nostra vita, のために|その|残り|に|の|向こうに|の|食べ物|それは|明らかに|知っています|であること|その|北|における|私たちの|人生 für|den|Rest|jenseits|von|dort|des|Essen|das|klar|wir wissen|sein|der|Norden|in unserem||Leben dla|reszty||poza|z|tam|jedzeniem|jedzenie|które|oczywiście|wiemy|być|północ||w|nasze|życie for|the|rest|to the|of|there|of the|food|that|clearly|we know|to be|the|north|in the|our|life ||||de|más allá||||||||||| For the rest, aside from the food, which we clearly know is the north in our lives, Poza tym, oprócz jedzenia, które oczywiście wiemy, że jest na północy w naszym życiu, Für den Rest, abgesehen vom Essen, das wir klarerweise als den Norden in unserem Leben wissen, それ以外は、食べ物を除いて、私たちの生活の中で明らかに北であることを知っているが、

quali sensazioni hai avuto al tuo rientro? Cos'è la cosa che hai visto o vissuto e hai detto, ah questa mi era proprio mancata? どの|感覚|あなたは持っている|持っていた|に|あなたの|帰国|それは何ですか|その|こと|それは|あなたは持っている|見た|または|経験した|そして|あなたは持っている|言った|ああ|これ|私に|それはだった|本当に|欠けていた jakie|uczucia|miałeś|miałeś|przy|twoim|powrocie|co to jest|rzecz|co|które|miałeś|widziałeś|lub|przeżyłeś|i|miałeś|powiedziałeś|ach|ta|mi|było|naprawdę|brakowała which|sensations|you have|had|at|your|return|what is|the|thing|that|you have|seen|or|lived|and|you have|said|ah|this|to me|it was|just|missed welche|Gefühle|du hast|gehabt|bei|deiner|Rückkehr|was ist|die|Sache|die|du hast|gesehen|oder|erlebt|und|du hast|gesagt|ah|diese|mir|sie war|gerade|vermisst what feelings did you have upon your return? What is the thing you saw or experienced that made you say, ah this is what I really missed? jakie odczucia miałeś po powrocie? Co to jest, co widziałeś lub przeżyłeś i powiedziałeś, ach, tego mi naprawdę brakowało? welche Gefühle hattest du bei deiner Rückkehr? Was ist das, was du gesehen oder erlebt hast und gesagt hast, ah das habe ich wirklich vermisst? 帰ってきたときにどんな感情を抱いた?見たり経験したりして、ああ、これが本当に恋しかったと言ったことは何?

Allora, casa mia! それでは|家|私の więc|dom|mój so|house|my also|Haus|mein Well, my home! Więc, mój dom! Also, mein Zuhause! それなら、私の家だ!

Eh, immagino! ええ|想像する eh|wyobrażam sobie eh|I imagine eh|ich stelle mir vor Oh, I can imagine! Eh, wyobrażam sobie! Ach, ich kann mir vorstellen! ええ、想像できます!

Proprio tanto! E poi la colazione! 本当に|とても|そして|その後|朝食|朝食 naprawdę|dużo|i|potem|ta|śniadanie really|a lot|and|then|the|breakfast wirklich|viel|und|dann|das|Frühstück Really a lot! And then breakfast! Naprawdę dużo! A potem śniadanie! Ganz schön viel! Und dann das Frühstück! 本当にたくさん!それに朝食も!

Avevo detto al di là del cibo! 私は持っていた|言った|に対して|の|向こう|の|食べ物 miałem|powiedziane|na|w|tam|o|jedzeniu I had|said|to the|of|there|of the|food ich hatte|gesagt|über|das|dort|über|Essen I had said beyond the food! Mówiłem o czymś innym niż jedzenie! Ich hatte gesagt, abgesehen vom Essen! 食べ物のことを超えて言ったのに!

Scusa! La casa, vabbè, poi ho visto quasi tutti gli amici che vivono qui a Milano e anche quelli, diciamo, iniziavano a mancare. ごめん|家|家|まあいいや|その後|私は持っていた|見た|ほとんど|すべての|友達|友達|〜する|住んでいる|ここ|に|ミラノ|そして|〜も|それらの|言うまでもなく|始まっていた|〜する|足りなくなる przepraszam|ten|dom|dobra|potem|miałem|widziane|prawie|wszyscy|ci|przyjaciele|którzy|mieszkają|tutaj|w|Mediolanie|i|także|ci|powiedzmy|zaczynali|do|brakować excuse me|the|house|okay|then|I have|seen|almost|all|the|friends|that|they live|here|in|Milan|and|also|those|let's say|they were starting|to|to miss entschuldige|das|Haus|na gut|dann|ich habe|gesehen|fast|alle|die|Freunde|die|leben|hier|in|Mailand|und|auch|die|sagen wir|sie fingen an|zu|fehlen Sorry! The house, well, then I saw almost all the friends who live here in Milan and even those, let's say, were starting to be missed. Przepraszam! Dom, no dobrze, potem widziałem prawie wszystkich przyjaciół, którzy mieszkają tutaj w Mediolanie, a także tych, powiedzmy, zaczynało ich brakować. Entschuldigung! Das Haus, na ja, dann habe ich fast alle Freunde gesehen, die hier in Mailand leben, und auch die fingen an zu fehlen. ごめん!家のことは、まあ、ミラノに住んでいるほとんどの友達に会ったし、そういう友達も、言ってみれば、恋しくなり始めていた。

Però fondamentalmente è la libertà di avere casa propria, che è un grande traguardo quando si diventa adulti, しかし|基本的に|それは|その|自由|の|持つ|家|自分の|それは|それは|一つの|大きな|達成|いつ|自分が|大人になる|大人たち aber|grundsätzlich|es ist|die|Freiheit|zu|haben|Haus|eigenes|das|es ist|ein|großes|Ziel|wenn|man|wird|Erwachsene ale|zasadniczo|jest|ta|wolność|mieć|mieć|dom|własny|co|jest|duży|duży|cel|kiedy|się|staje się|dorosłymi but|basically|it is|the|freedom|to|to have|house|own|that|it is|a|big|achievement|when|one|they become|adults |||||||||||||meta|||| But fundamentally it is the freedom to have your own home, which is a great achievement when you become an adult, Ale zasadniczo chodzi o wolność posiadania własnego domu, co jest wielkim osiągnięciem, gdy stajesz się dorosły, Aber im Grunde genommen ist es die Freiheit, ein eigenes Zuhause zu haben, was ein großer Meilenstein ist, wenn man erwachsen wird, しかし基本的には、自分の家を持つ自由であり、これは大人になるときの大きな目標です。

poi ci si dimentica di quanto è importante vivere due mesi e mezzo, diciamo, non a casa tua, insomma, inizia a diventare abbastanza pesante. その後|私たちは|自分が|忘れる|の|どれだけ|それは|重要な|生きる|二つの|ヶ月|と|半分|言う|ではない|の|家|あなたの|要するに|始まる|する|なる|かなり|重い potem|się|się|zapomina|o|jak|jest|ważne|żyć|dwa|miesiące|i|pół|powiedzmy|nie|w|domu|twoim|w końcu|zaczyna|do|stawać się|dość|ciężkie then|to us|one|they forget|of|how|it is|important|to live|two|months|and|half|let's say|not|to|home|your|in short|it begins|to|to become|quite|heavy dann|uns|man|vergisst|zu|wie|es ist|wichtig|leben|zwei|Monate|und|halb|sagen wir|nicht|in|Haus|dein|jedenfalls|es beginnt|zu|werden|ziemlich|schwer then you forget how important it is to live two and a half months, let's say, not at your home, you know, it starts to become quite heavy. potem zapomina się, jak ważne jest życie przez dwa i pół miesiąca, powiedzmy, nie w swoim domu, wiesz, zaczyna to być dość uciążliwe. dann vergisst man, wie wichtig es ist, sagen wir, zweieinhalb Monate nicht zu Hause zu leben, das wird ziemlich belastend. その後、他人の家に2ヶ月半住むことがどれほど重要かを忘れてしまいます。つまり、かなり重くなり始めます。

Sì, casa dolce casa, no? はい|家|甘い|家|いいえ tak|dom|słodki|dom|nie yes|home|sweet|home|no ja|Haus|süß|Haus|nein Yes, home sweet home, right? Tak, dom słodki dom, prawda? Ja, Zuhause, süßes Zuhause, oder? そう、家は甘い家、ですよね?

Bravo! よくやった brawo good job gut gemacht Good job! Brawo! Gut gemacht! その通り!

E lo fa a me e a mia moglie, quando rientriamo a casa anche dopo solo tre, quattro giorni oppure una settimana di vacanza, そして|それを|彼はする|に|私に|そして|に|私の|妻に|いつ|私たちは帰る|に|家に|も|後に|たったの|三|四|日|または|一|週間|の|休暇 i|to|robi|na|mnie|i|na|moją|żonę|kiedy|wracamy|do|domu|także|po|tylko|trzy|cztery|dni|lub|jeden|tydzień|z|wakacji and|it|he/she does|to|me|and|to|my|wife|when|we return|to|home|also|after|only|three|four|days|or|a|week|of|vacation und|es|er macht|zu|mir|und|zu|meiner|Frau|wenn|wir zurückkehren|nach|Hause|auch|nach|nur|drei|vier|Tage|oder|eine|Woche|Urlaub| And it happens to me and my wife when we come back home even after just three, four days or a week of vacation, I robi to mnie i moją żonę, kiedy wracamy do domu nawet po zaledwie trzech, czterech dniach lub tygodniu wakacji, Und es passiert mir und meiner Frau, wenn wir nach Hause kommen, auch nach nur drei, vier Tagen oder einer Woche Urlaub, それは私と妻に起こります。私たちが家に帰るとき、たとえ3、4日、あるいは1週間の休暇の後でも、

sì, c'è la tristezza di rientrare dalle vacanze, però c'è la gioia di ritornare nei propri spazi, il proprio letto! はい|ある|その|悲しみ|の|帰ること|からの|休暇|しかし|ある|その|喜び|の|戻ること|に|自分の|空間|その|自分の|ベッド tak|jest|ta|smutek|z|wracać|z|wakacji|ale|jest|ta|radość|z|wracać|do|własnych|przestrzeni|to|własne|łóżko yes|there is|the|sadness|of|to return|from the|vacations|but|there is|the|joy|of|to return|in the|own|spaces|the|own|bed ja|es gibt|die|Traurigkeit|zu|zurückkehren|aus den|Urlaub|aber|es gibt|die|Freude|zu|zurückkehren|in die|eigenen|Räume|das|eigene|Bett yes, there is the sadness of returning from vacation, but there is also the joy of returning to our own spaces, our own bed! tak, jest smutek związany z powrotem z wakacji, ale jest też radość z powrotu do swoich przestrzeni, do własnego łóżka! ja, es gibt die Traurigkeit, aus dem Urlaub zurückzukehren, aber es gibt die Freude, in die eigenen Räume zurückzukehren, ins eigene Bett! はい、休暇から帰るときの悲しみはありますが、自分の空間、自分のベッドに戻る喜びもあります!

Sì, i propri spazi, la propria cucina, anche perché in realtà nei due mesi e mezzo siamo stati una settimana in un Airbnb a Leeds, はい|自分の|自分の|空間|その|自分の|キッチン|も|なぜなら|に|実際|に|二|ヶ月|と|半|私たちはいた|いた|一|週間|に|一つの|Airbnb|に|リーズ ja|die|eigenen|Räume|die|eigene|Küche|auch|weil|in|Wirklichkeit|in den|zwei|Monaten|und|halb|wir sind|gewesen|eine|Woche|in|ein|Airbnb|in|Leeds tak|i|własne|przestrzenie|ta|własna|kuchnia|także|ponieważ|w|rzeczywistości|w|dwa|miesiące|i|pół|byliśmy|gośćmi|jeden|tydzień|w|jedno|Airbnb|w|Leeds yes|my|own|spaces|the|own|kitchen|also|because|in|reality|in the|two|months|and|half|we are|been|a|week|in|an|Airbnb|to|Leeds ||||||||||||||||||||||Airbnb||Leeds Yes, our own spaces, our own kitchen, also because in reality during the two and a half months we spent one week in an Airbnb in Leeds, Tak, do swoich przestrzeni, swojej kuchni, tym bardziej, że w rzeczywistości przez dwa i pół miesiąca spędziliśmy tydzień w Airbnb w Leeds, Ja, in die eigenen Räume, in die eigene Küche, auch weil wir in den zweieinhalb Monaten eine Woche in einem Airbnb in Leeds waren, はい、自分の空間、自分のキッチン、実際には2ヶ月半の間にリバプールのAirbnbに1週間滞在していたからです。

ma poi per tutto il resto siamo stati ospiti dei genitori di Katie, quindi è diverso, è stare a casa di qualcuno, non è, diciamo, cambiare casa. しかし|その後|のために|すべて|その|残り|私たちはいた||ゲスト|の|両親|の|ケイティ|だから|それは|違う|それは|滞在すること|に|家|の|誰かの|ではない|それは|言うまでもなく|変えること|家 aber|dann|für|die ganze|die|restliche|wir sind|gewesen|Gäste|der|Eltern|von|Katie|also|es ist|anders|es ist|sein|in|Haus|von|jemand|nicht|es ist|sagen wir|wechseln|Haus ale|potem|przez|cały|ten|resztę|byliśmy||gośćmi|rodziców|rodziców|kogoś|Katie||jest|||||dom||kogoś||||zmieniać|domu but|then|for|all|the|rest|we are|been|guests|of the|parents|of|Katie|so|it is|different|it is|to stay|at|home|of|someone|not|it is|let's say|to change|house ||||||||||||Katie|||||||||||||| but then for the rest we were guests at Katie's parents' house, so it's different, it's being at someone else's home, it's not, let's say, changing houses. ale przez resztę czasu byliśmy gośćmi rodziców Katie, więc to jest inne, to jest bycie w domu kogoś innego, nie jest, powiedzmy, zmianą domu. aber den Rest der Zeit waren wir Gäste bei den Eltern von Katie, also ist es anders, es ist, als wäre man bei jemandem zu Hause, es ist nicht, sagen wir, ein Umzug. でも、その後はずっとケイティの両親の家に滞在していたので、違うんです。誰かの家にいるということは、家を変えるということではありません。

E è più stancante, diciamo, diventa stancante quando non hai la possibilità di riposarti in uno spazio che è tuo quando vuoi. そして|それは|より|疲れる|言うまでもなく|なる|疲れる|いつ|ない|あなたは持っている|その|可能性|の|休むこと|で|ひとつの|空間|それは|である|あなたの|いつ|あなたが望む i|jest|bardziej|męczące|mówimy|staje się|męczące|kiedy|nie|masz|możliwość||do|odpoczywania|w|przestrzeni|przestrzeni|która|jest|twoja|kiedy|chcesz and|it is|more|tiring|let's say|it becomes|tiring|when|not|you have|the|possibility|to|to rest yourself|in|a|space|that|it is|your|when|you want und|es ist|mehr|anstrengend|sagen wir|es wird|anstrengend|wenn|nicht|du hast|die|Möglichkeit|zu|dich auszuruhen|in|einem|Raum|das|es ist|dein|wann|du willst And it is more tiring, let's say, it becomes tiring when you don't have the opportunity to rest in a space that is yours whenever you want. I jest bardziej męczące, powiedzmy, staje się męczące, gdy nie masz możliwości odpoczynku w przestrzeni, która jest twoja, kiedy chcesz. Und es ist anstrengender, sagen wir, es wird anstrengend, wenn du nicht die Möglichkeit hast, dich in einem Raum auszuruhen, der deins ist, wann immer du willst. それはより疲れる、言ってしまえば、あなたが望むときに自分のスペースで休むことができないときは疲れるようになります。

So per farti una domanda igienico-sanitaria, secondo me hai già capito a cosa voglio fare riferimento, tra le cose che ti sono mancate c'è il bidet? 私は知っている|のために|あなたにすること|ひとつの|質問|||によれば|私にとって|あなたは持っている|すでに|理解した|何に|何を|私が望む|すること|参照|の中で|その|物|それは|あなたに|である|欠けていた|ある|その|ビデ wiem|aby|zadać|jedno|pytanie|||według|mnie|masz|już|zrozumiałeś|do|czego|chcę|zrobić|odniesienie|wśród|rzeczy||które|tobie|były|brakowały|jest|bidet|bidet I know|to|to ask you|a|question|hygienic|health|according|to me|you have|already|understood|to|what|I want|to do|reference|among|the|things|that|to you|they are|missed|there is|the|bidet also|um|dir dir|eine|Frage|||laut|mir|du hast|schon|verstanden|auf|was|ich will|machen|Bezug|unter|den|Dinge|die|dir|sie sind|gefehlt|es gibt|das|Bidet So, to ask you a hygiene-related question, I think you already understand what I am referring to, among the things you have missed, is there the bidet? Wiesz, żeby zadać ci pytanie dotyczące higieny, moim zdaniem już zrozumiałeś, do czego nawiązuję, czy wśród rzeczy, których ci brakowało, jest bidet? Ich habe eine hygienische Frage für dich, ich denke, du hast schon verstanden, worauf ich anspiele, unter den Dingen, die dir gefehlt haben, ist da das Bidet? 衛生的な質問をするために、あなたが何を指しているのかはもう理解していると思いますが、あなたが恋しかったものの中にビデはありますか?

Eh sì, ovviamente, diciamo che è una delle prime cose a casa che ho salutato da lontano, dicendo ci sei anche tu, che bello! ええ|はい|明らかに|言うまでもなく|それは|である|ひとつの|の中の|最初の|物|に|家|それは|私は持っている|挨拶した|から|遠く|言って|それに|あなたはいる|も|あなた|それは|素晴らしい eh|tak|oczywiście|mówimy|że|jest|jedną|z|pierwszych|rzeczy|w|domu|które|mam|pożegnałem|z|daleka|mówiąc|tam|jesteś|też|ty|że|pięknie oh|yes|obviously|let's say|that|it is|a|of the|first|things|at|home|that|I have|greeted|from|afar|saying|there|you are|also|you|that|nice eh|ja|natürlich|sagen wir|dass|es ist|eine|der|ersten|Dinge|zu|Hause|die|ich habe|begrüßt|von|weit weg|indem ich sage||du bist|auch|du|dass|schön Oh yes, obviously, let's say it is one of the first things at home that I greeted from afar, saying there you are too, how nice! Tak, oczywiście, powiedzmy, że to jedna z pierwszych rzeczy w domu, którą przywitałem z daleka, mówiąc: jesteś też ty, jak miło! Ja, natürlich, sagen wir, das ist eine der ersten Dinge zu Hause, die ich aus der Ferne verabschiedet habe, und gesagt habe, da bist du auch, wie schön! ええ、もちろん、言ってしまえば、家で最初に遠くからさよならを言ったものの一つです。あなたもいるんだ、素晴らしい!

Ciao amico bidet! こんにちは|友よ|ビデ cześć|przyjaciel|bidet hello|friend|bidet Hallo|Freund|Bidet Hello, bidet friend! Cześć, przyjacielu bidet! Hallo, Freund Bidet! こんにちは、ビデの友達!

Ben ritrovato! ようこそ|再会した dobrze|odnaleziony well|found again gut|wiedergefunden Welcome back! Witaj ponownie! Willkommen zurück! お帰りなさい!

Per quelli che non lo sapessero il bidet è, come dire, è quel sanitario che si trova in Italia a fianco proprio alla tazza, al gabinetto, ed è quello che si usa per lavarsi le parti intime. のために|それら|という|ない|それを|知っている|その|ビデ|です|どのように|言う|です|その|トイレ|という|自分を|見つける|に|イタリア|の隣に|横|まさに|に|トイレ|に|トイレ|そして|です|それ|という|自分を|使う|のために|洗うこと|その|部分|敏感な für|diejenigen|die|nicht|es|wüssten|das|Bidet|es ist|wie|sagen|es ist|das|Sanitär|das|sich|befindet|in|Italien|neben|Seite|direkt|an|Toilette|im|WC|und|es ist|das|das|sich|benutzt|um|sich zu waschen|die|Teile|intime dla|tych|którzy|nie|to|wiedzieliby|ten|bidet|jest|jak|powiedzieć|jest|ten|sanitariat|który|się|znajduje|w|Włoszech|obok|bok|dokładnie|do|toalety|do|ubikacji|i|jest|to|które|się|używa|do|mycia się|te|części|intymne for|those|who|not|it|they knew|the|bidet|it is|as|to say|it is|that|sanitary|that|itself|it is found|in|Italy|next to|side|right|to the|toilet|to the|bathroom|and|it is|that|which|itself|it is used|to|to wash oneself|the|parts|intimate |||||||||||||||||||||||||inodoro||||||||||| For those who don't know, the bidet is, how to say, it's that fixture found in Italy next to the toilet, and it's used for washing intimate parts. Dla tych, którzy nie wiedzą, bidet to, jakby to powiedzieć, to urządzenie sanitarne, które znajduje się we Włoszech obok toalety i służy do mycia intymnych części ciała. Für diejenigen, die es nicht wissen, ist das Bidet, wie soll ich sagen, das Sanitärgerät, das in Italien direkt neben der Toilette steht, und es wird verwendet, um sich die Intimregionen zu waschen. 知らない人のために言うと、ビデは、つまり、イタリアではトイレの隣にある衛生器具で、主にデリケートな部分を洗うために使います。

Difficilmente si trova fuori dall'Italia e quindi gli italiani, il tipico italiano, in questo caso Matteo, quando è fuori Italia, insomma, sente immediatamente la mancanza del bidet. 難しい|自分を|見つける|外||そして|だから|その|イタリア人|その|典型的な|イタリア人|に|この|場合|マッテオ|いつ|です|外|イタリア|要するに|感じる|すぐに|その|欠乏|の|ビデ trudno|się|znajduje|poza|Włochami|i|więc|tym|Włosi|typowy|typowy|Włoch|w|tym|przypadku|Matteo|kiedy|jest|poza|Włochami|w skrócie|czuje|natychmiast|tę|tęsknotę|za|bidetem hardly|themselves|it is found|outside|of Italy|and|therefore|the|Italians|the|typical|Italian|in|this|case|Matteo|when|he is|outside|Italy|in short|he feels|immediately|the|lack|of the|bidet schwerlich|sich|findet|außerhalb|von Italien|und|daher|den|Italienern|der|typische|Italiener|in|diesem|Fall|Matteo|wenn|er ist|außerhalb|Italiens|jedenfalls|er fühlt|sofort|die|Sehnsucht|nach|Bidet It's rarely found outside of Italy, and so Italians, the typical Italian, in this case Matteo, when he is outside of Italy, well, he immediately feels the absence of the bidet. Trudno go znaleźć poza Włochami, więc Włosi, typowy Włoch, w tym przypadku Matteo, kiedy jest za granicą, od razu odczuwa brak bidetu. Es ist schwer, es außerhalb Italiens zu finden, und deshalb vermisst der typische Italiener, in diesem Fall Matteo, wenn er außerhalb Italiens ist, sofort das Bidet. ビデはイタリアの外ではほとんど見かけないため、イタリア人、特にこの場合はマッテオのような典型的なイタリア人は、イタリアの外にいるとすぐにビデが恋しくなります。

Adesso scusateci i dettagli intimi, però il tema bidet per un italiano all'estero è un tema centrale. 今|許してください|その|詳細|敏感な|しかし|その|テーマ|ビデ|のために|一人の|イタリア人|海外で|です|一つの|テーマ|中心的な teraz|przepraszajcie nas|i|szczegóły|intymne|jednak|temat||bidet|dla|jednego|Włocha|za granicą|jest|temat||centralny now|excuse us|the|details|intimate|but|the|theme|bidet|for|a|Italian|abroad|it is|a|theme|central jetzt|entschuldigt uns|die|Details|intimen|aber|das|Thema|Bidet|für|einen|Italiener|im Ausland|es ist|ein|Thema|zentrales Now excuse us for the intimate details, but the topic of the bidet for an Italian abroad is a central theme. Przepraszamy za intymne szczegóły, ale temat bidetu dla Włocha za granicą jest tematem centralnym. Jetzt entschuldigt uns die intimen Details, aber das Thema Bidet ist für einen Italiener im Ausland ein zentrales Thema. 今、プライベートな詳細についてはお許しください。しかし、海外にいるイタリア人にとってビデの話題は非常に重要です。

Sì, è un accessorio al quale siamo, diciamo, con il quale siamo nati, è difficile disabituarsi. はい|それは|一つの|アクセサリー|に|どれに|私たちは〜である|私たちは言う|と|その|どれに|私たちは〜である|生まれた|それは|難しい|慣れないこと tak|to jest|akcesorium|akcesorium|do|którego|jesteśmy|mówimy|z|którym|którym|jesteśmy|urodzeni|to jest|trudne|odzwyczaić się yes|it is|a|accessory|to the|which|we are|let's say|with|the|which|we are|born|it is|difficult|to unlearn or to get used to not having it ja|es ist|ein|Accessoire|zu dem|welchem|wir sind|wir sagen|mit|dem|welchem|wir sind|geboren|es ist|schwierig|sich abzugewöhnen Yes, it is an accessory we are, let's say, born with, it's hard to get unaccustomed to. Tak, to akcesorium, z którym się urodziliśmy, trudno się do niego przyzwyczaić. Ja, es ist ein Accessoire, mit dem wir, sagen wir, geboren wurden, es ist schwer, sich daran zu gewöhnen. はい、それは私たちが生まれた時からあるアクセサリーで、慣れ親しむのが難しいです。

Uscendo di casa, anzi uscendo dal bagno e uscendo di casa, mi hai parlato di amici e mi hai detto che hai incontrato tanti amici lì a Milano, ma hai incontrato degli amici anche prima di partire e io adesso voglio sapere tutto. 出て行くとき|から|家|いやむしろ|出て行くとき|から|トイレ|そして|出て行くとき|から|家|私に|あなたは〜した|話した|について|友達|そして|私に|あなたは〜した|言った|ということ|あなたは〜した|出会った|たくさんの|友達|そこで|に|ミラノ|しかし|あなたは〜した|出会った|いくつかの|友達|も|前に|から|出発すること|そして|私は|今|私は〜したい|知ること|すべて wychodząc|z|domu|wręcz|wychodząc|z|łazienki|i|wychodząc|z|domu|mi|ty mi|mówiłeś|o|przyjaciołach|i|mi|ty mi|powiedziałeś|że|ty|spotkałeś|wielu|przyjaciół|tam|w|Mediolanie|ale|ty|spotkałeś|kilku|przyjaciół|także|przed|z|wyjazdem|i|ja|teraz|chcę|wiedzieć|wszystko going out|of|house|rather|going out|from the|bathroom|and|going out|of|house|to me|you have|spoken|of|friends|and|to me|you have|said|that|you have|met|many|friends|there|in|Milan|but|you have|met|some|friends|also|before|of|to leave|and|I|now|I want|to know|everything beim Verlassen|aus|Haus|besser gesagt|beim Verlassen|aus dem|Badezimmer|und|beim Verlassen|aus|Haus|mir|du hast|gesprochen|von|Freunden|und|mir|du hast|gesagt|dass|du hast|getroffen|viele|Freunde|dort|in|Mailand|aber|du hast|getroffen|einige|Freunde|auch|bevor|vor|Abreise|und|ich|jetzt|ich will|wissen|alles Leaving the house, actually leaving the bathroom and leaving the house, you talked to me about friends and you told me that you met many friends there in Milan, but you also met some friends before leaving and now I want to know everything. Wychodząc z domu, a właściwie wychodząc z łazienki i wychodząc z domu, mówiłeś mi o przyjaciołach i powiedziałeś, że spotkałeś wielu przyjaciół tam w Mediolanie, ale spotkałeś też przyjaciół przed wyjazdem i teraz chcę wiedzieć wszystko. Als ich das Haus verließ, besser gesagt, als ich aus dem Badezimmer kam und das Haus verließ, hast du mir von Freunden erzählt und gesagt, dass du dort in Mailand viele Freunde getroffen hast, aber du hast auch vorher, bevor du abgereist bist, Freunde getroffen und ich möchte jetzt alles wissen. 家を出るとき、いや、バスルームを出て家を出るとき、あなたは友達のことを話してくれて、ミラノでたくさんの友達に会ったと言ったけれど、出発する前にも友達に会ったんだよね。今、私はすべてを知りたい。

Dove eravamo rimasti? どこ|私たちは〜であった|残った gdzie|byliśmy|pozostali where|we were|left wo|wir waren|geblieben Where did we leave off? Gdzie skończyliśmy? Wo waren wir stehen geblieben? どこまで話しましたっけ?

Dove eravamo rimasti? Eravamo rimasti a Brighton, mi pare. どこ|私たちは〜であった|残った|私たちは〜であった|残った|に|ブライトン|私に|思う wo|wir waren|geblieben|wir waren|geblieben|in|Brighton|mir|es scheint gdzie|byliśmy|pozostali|byliśmy|pozostali|w|Brighton|mi|wydaje się where|we were|left|we were|left|to|Brighton|to me|it seems ||||||Brighton|| Where did we leave off? I think we left off in Brighton. Gdzie skończyliśmy? Skończyliśmy w Brighton, wydaje mi się. Wo waren wir stehen geblieben? Ich glaube, wir waren in Brighton stehen geblieben. どこまで話しましたっけ?ブライトンにいたと思います。

Se non lo sai tu. もし|ない|それを|知っている|あなた jeśli|nie|to|wiesz|ty if|not|it|you know|you wenn|nicht|es|du weißt|du If you don't know it. Jeśli ty tego nie wiesz. Wenn du es nicht weißt. あなたが知らないなら。

Mi pare di sì, sì, eravamo rimasti a Brighton e abbiamo incontrato Cari Janusz di Easy German e Mitch e Easy di Easy English. 私に|思える|〜のように|はい||私たちは〜だった|滞在していた|〜で|ブライトン|そして|私たちは〜した|会った|カリ|ヤヌシュ|の|イージー|ドイツ語|そして|ミッチ|そして|イージー|の|イージー|英語 mir|es scheint|von|ja||wir waren|geblieben|in|Brighton|und|wir haben|getroffen|Cari|Janusz|von|Easy|Deutsch|und|Mitch|und|Easy|von|Easy|Englisch mi|wydaje|że|tak|tak|byliśmy|zostali|w|Brighton|i|mieliśmy|spotkanie|Cari|Janusz|z|Easy|Niemiecki|i|Mitch|i|Easy|z|Easy|Angielski to me|it seems|of|yes||we were|stayed|in|Brighton|and|we have|met|dear|Janusz|of|Easy|German|and|Mitch|and|Easy|of|Easy|English |||||||||||||Janusz||Easy|German||Mitch||||| I think so, yes, we were in Brighton and we met Cari Janusz from Easy German and Mitch and Easy from Easy English. Wydaje mi się, że tak, tak, zostaliśmy w Brighton i spotkaliśmy Cari Janusz z Easy German oraz Mitcha i Easy z Easy English. Ich glaube schon, ja, wir waren in Brighton und haben Cari Janusz von Easy German und Mitch und Easy von Easy English getroffen. そうですね、私たちはブライトンにいて、Easy Germanのキャリ・ヤヌシュとEasy Englishのミッチに会いました。

Avete bevuto, avete chiacchierato, io ho visto una foto. あなたたちは〜した|飲んだ|あなたたちは〜した|おしゃべりした|私は|私は〜した|見た|1つの|写真 wy mieliście|picie|wy mieliście|rozmowy|ja|ja miałem|widzenie|jedno|zdjęcie you all have|drunk|you all|chatted|I|I have|seen|a|photo ihr habt|getrunken|ihr habt|geplaudert|ich|ich habe|gesehen|ein|Foto You drank, you chatted, I saw a photo. Piliście, rozmawialiście, ja widziałem zdjęcie. Ihr habt getrunken, ihr habt geplaudert, ich habe ein Foto gesehen. あなたたちは飲んで、話をして、私は写真を見ました。

Abbiamo bevuto, abbiamo chiacchierato e siamo stati assieme praticamente quei due giorni lì a Brighton. 私たちは〜した|飲んだ|私たちは〜した|おしゃべりした|そして|私たちは〜だった|いた|一緒に|実質的に|その|2つの|日々|そこに|〜で|ブライトン my mieliśmy|picie|my mieliśmy|rozmowy|i|my byliśmy|bycie|razem|praktycznie|te|dwa|dni|tam|w|Brighton we have|drunk|we have|chatted|and|we are|been|together|practically|those|two|days|there|in|Brighton wir haben|getrunken|wir haben|geplaudert|und|wir sind|gewesen|zusammen|praktisch|diese|zwei|Tage|dort|in|Brighton We drank, we chatted, and we were together practically those two days in Brighton. Piliśmy, rozmawialiśmy i byliśmy razem praktycznie przez te dwa dni w Brighton. Wir haben getrunken, wir haben geplaudert und wir waren praktisch die zwei Tage dort in Brighton zusammen. 私たちは飲んで、話をして、実際にそのブライトンの2日間ずっと一緒にいました。

Siamo andati anche io, Cari e Katie con anche Brody a giocare a mini golf. 私たちは|行った|も|私|カリ|と|ケイティ|と一緒に|も|ブロディ|で|遊ぶ|で|ミニ|ゴルフ wir sind|gegangen|auch|ich|Cari|und|Katie|mit|auch|Brody|zu|spielen|auf|Mini|Golf byliśmy|poszli|także|ja|Cari|i|Katie|z|także|Brody|do|grać|w|mini|golf we are|gone|also|I|Cari|and|Katie|with|also|Brody|to|to play|at|mini|golf |||||||||Brody||||| I went with Cari and Katie, along with Brody, to play mini golf. Poszliśmy ja, Cari i Katie oraz Brody grać w mini golfa. Wir sind auch ich, Cari und Katie mit Brody Mini-Golf spielen gegangen. 私たちは、私、カリ、ケイティ、そしてブロディと一緒にミニゴルフをしに行きました。

Wow! わあ Wow! Wow! Wow! わあ!

È stato un po' difficile perché evidentemente Brody era molto interessato alle palline e quindi chi non tirava doveva tenere Brody e cercare di distrarla. それは|だった|ちょっと|少し|難しい|なぜなら|明らかに|ブロディ|だった|とても|興味を持っていた|ボールに|ボール|そして|だから|誰が|〜しない|投げなかった|〜しなければならなかった|保つ||そして|探す|〜しようとする|彼を気をそらす to|było|trochę||trudne|ponieważ|najwyraźniej|Brody|był|bardzo|zainteresowany|do|piłeczek|i|więc|kto|nie|rzucał|musiał|trzymać|Brody|i|próbować||rozproszyć ją it is|been|a|little|difficult|because|evidently|Brody|he was|very|interested|to the|balls|and|so|who|not|they were throwing|they had to|to hold|Brody|and|to try|to|to distract her es ist|gewesen|ein|bisschen|schwierig|weil|offensichtlich|Brody|er war|sehr|interessiert|an|Bälle|und|also|wer|nicht|er warf|er musste|halten|Brody|und|versuchen|zu|sie abzulenken It was a bit difficult because evidently Brody was very interested in the balls, so whoever wasn't taking a shot had to hold Brody and try to distract him. Było to trochę trudne, ponieważ Brody był bardzo zainteresowany piłkami, więc ten, kto nie grał, musiał trzymać Brody'ego i próbować go rozproszyć. Es war ein bisschen schwierig, weil Brody offensichtlich sehr an den Bällen interessiert war und die, die nicht spielten, Brody festhalten und versuchen mussten, ihn abzulenken. 少し難しかったです。なぜなら、明らかにブロディはボールにとても興味を持っていたので、ボールを打たない人はブロディを抱えて気をそらそうとしなければなりませんでした。

Evitare che mangiasse le palline. 避ける|〜すること|食べること|ボールを|ボール Vermeiden|dass|er aß|die|Bälle unikać|żeby|jadł|te|piłeczki to avoid|that|he/she was eating|the|balls ||||bolitas Avoiding him eating the balls. Unikać, aby nie zjadł piłek. Wir mussten verhindern, dass er die Bälle frisst. ボールを食べないように避けること。

Un paio di volte è riuscito a prenderla ma poi l'ha mollata subito. 一つの|ペア|の|回|彼はである|成功した|すること|彼女を取ること|しかし|その後|彼はそれを|放した|すぐに ein|paar|von|mal|er ist|gelungen|zu|sie zu nehmen|aber|dann|er hat sie|losgelassen|sofort jeden|para|z|razy|on|udało mu się|do|wziąć ją|ale|potem|ją|porzucił|natychmiast a|pair|of|times|he is|succeeded|to|to take it|but|then|he has|let go|immediately |||||||||||dejada| A couple of times he managed to catch it but then he let it go immediately. Kilka razy udało mu się ją złapać, ale potem szybko ją puścił. Ein paar Mal ist es ihm gelungen, sie zu fangen, aber dann hat er sie sofort losgelassen. 何度か彼女を捕まえることができたが、すぐに手放してしまった。

Chi ha vinto? 誰が|彼は持っている|勝った kto|on|wygrał who|he/she has|won wer|er hat|gewonnen Who won? Kto wygrał? Wer hat gewonnen? 誰が勝ったの?

Siamo arrivati pari merito, incredibile, io e Cari. 私たちはである|到着した|同点|評価|信じられない|私|と|カリ wir sind|angekommen|gleich|verdient|unglaublich|ich|und|Cari jesteśmy|przybyli|równi|zasługa|niewiarygodne|ja|i|Cari we are|arrived|equal|merit|incredible|I|and|Cari ||a tiempo||||| We ended up tied, incredible, me and Cari. Zakończyliśmy z równą liczbą punktów, niesamowite, ja i Cari. Wir sind gleichauf angekommen, unglaublich, ich und Cari. 私たちは同点で到着した、信じられない、私とカリ。

Quindi ex aequo. だから|元|同点 also|ex|aequo więc|były|ex aequo therefore|former|equal ||empate So it's a tie. Czyli ex aequo. Also ex aequo. つまり、同点。

Sì, prossimamente la sfida diciamo per la vittoria. はい|近いうちに|その|挑戦|私たちが言う|のための|その|勝利 tak|wkrótce|ta|wyzwanie|mówimy|dla|ta|zwycięstwo yes|soon|the|challenge|we say|for|the|victory ja|bald|die|Herausforderung|wir sagen|für|den|Sieg Yes, soon the challenge let's say for victory. Tak, wkrótce wyzwanie powiedzmy o zwycięstwo. Ja, demnächst die Herausforderung, sagen wir, für den Sieg. はい、近いうちに勝利のための挑戦があります。

Quella che noi chiamiamo la bella. それ|という|私たち|呼ぶ|その|美しい ta|którą|my|nazywamy|ta|piękna that|which|we|we call|the|beautiful die|die|wir|wir nennen|die|schöne That which we call the beautiful. To, co nazywamy piękną. Das, was wir die Schöne nennen. 私たちが美しいと呼ぶものです。

Esatto, ma perché si chiama la bella? 正解|しかし|なぜ|自分が|呼ばれる|その|美しい dokładnie|ale|dlaczego|się|nazywa|ta|piękna exact|but|why|itself|it is called|the|beautiful genau|aber|warum|sich|es heißt|die|schöne Exactly, but why is it called the beautiful? Dokładnie, ale dlaczego nazywa się piękną? Genau, aber warum heißt es die Schöne? その通りですが、なぜ美しいと呼ばれるのでしょうか?

Va a capire adesso perché si chiama la bella. 行く|する|理解する|今|なぜ|自分が|呼ばれる|その|美しい idzie|do|zrozumieć|teraz|dlaczego|się|nazywa|ta|piękna he/she goes|to|to understand|now|why|itself|it is called|the|beautiful er/sie/es geht|zu|verstehen|jetzt|warum|sich|es heißt|die|schöne Let's understand now why it is called the beautiful. Zobaczmy teraz, dlaczego nazywa się piękną. Lass uns jetzt verstehen, warum es die Schöne heißt. 今、なぜ美しいと呼ばれるのかを理解しましょう。

Traduzione brevissima, anzi con un sinonimo, la bella è lo spareggio. 翻訳|非常に短い|いやむしろ|と|一つの|同義語|その|美しい|である|その|プレイオフ Übersetzung|sehr kurz|vielmehr|mit|einem|Synonym|die|schöne|ist|das|Entscheidungsspiel tłumaczenie|bardzo krótkie|wręcz|z|jeden|synonim|ta|piękna|jest|to|dogrywka translation|very brief|rather|with|a|synonym|the|beautiful|it is|the|tiebreaker ||||||||||desempate Very brief translation, rather with a synonym, the bella is the tiebreaker. Bardzo krótki przekład, a właściwie z synonimem, piękna to dogrywka. Sehr kurze Übersetzung, eigentlich mit einem Synonym, die Bella ist das Entscheidungsspiel. 非常に短い翻訳、つまり同義語で言うと、"ベラ"は"スパレッジョ"です。

Giusto. 正しい słusznie right richtig Right. Słusznie. Richtig. 正しい。

Giocare la bella vuol dire giocare uno spareggio. プレイする|その|美しい|意味する|言う|プレイする|一つの|プレイオフ grać|tę|piękną|chce|znaczyć|grać|jeden|dogrywka to play|the|beautiful|it means|to say|to play|a|tiebreaker spielen|die|schöne|es bedeutet|sagen|spielen|ein|Entscheidungsspiel Playing the bella means playing a tiebreaker. Grać w piękną oznacza grać w dogrywkę. Die Bella spielen bedeutet, ein Entscheidungsspiel zu spielen. "ベラ"をプレイするということは、"スパレッジョ"をプレイすることを意味します。

Quindi spareggiare. したがって|プレイオフをする więc|dogrywać therefore|to tiebreak also|Entscheidungsspiel spielen So, to tiebreak. Czyli dogrywać. Also Entscheidungsspiel spielen. つまり、スパレッジすることです。

No, non c'è questo verbo, non si dice spareggiare. いいえ|ない|ある|この|動詞|ない|自動詞の主語|言う|スペアを取る nie|nie|ma|ten|czasownik|nie|się|mówi|spareggiare No|not|there is|this|verb|not|oneself|it is said|to unpair nein|nicht|gibt es|dieses|Verb|nicht|man|sagt|spareggiare No, there is no such verb, you don't say 'spareggiare'. Nie, nie ma tego czasownika, nie mówi się spareggiare. Nein, dieses Verb gibt es nicht, man sagt nicht spareggiare. いいえ、その動詞はありません。「スパレッジャーレ」とは言いません。

No, ma smettila di inventare parole. いいえ|しかし|やめなさい|の|作る|言葉 nie|ale|przestań|od|wymyślać|słowa No|but|stop it|from|to invent|words nein|aber|hör auf|zu|erfinden|Wörter No, but stop making up words. Nie, przestań wymyślać słowa. Nein, hör auf, Wörter zu erfinden. いいえ、でも言葉を作るのはやめてください。

Quindi avete chiacchierato, avete bevuto credo qualche birra, avete giocato a minigolf, avete girato qualche video? それで|あなたたちは持っている|おしゃべりした|あなたたちは持っている|飲んだ|私は思う|いくつかの|ビール|あなたたちは持っている|遊んだ|に|ミニゴルフ|あなたたちは持っている|撮った|いくつかの|ビデオ więc|wy mieliście|rozmawiali|wy mieliście|pili|myślę|jakieś|piwo|wy mieliście|grali|w|minigolf|wy mieliście|kręcili|jakieś|wideo so|you (plural) have|chatted|you (plural) have|drunk|I believe|some|beer|you (plural) have|played|to|minigolf|you (plural) have|filmed|some|videos also|ihr habt|gequatscht|ihr habt|getrunken|ich glaube|einige|Bier|ihr habt|gespielt|auf|Minigolf|ihr habt|gedreht|einige|Videos So you chatted, you drank I believe some beer, you played minigolf, you shot some videos? Więc rozmawialiście, piliście chyba jakieś piwo, graliście w minigolfa, nagraliście jakieś filmy? Also habt ihr geplaudert, ihr habt, glaube ich, ein paar Biere getrunken, ihr habt Minigolf gespielt, habt ein paar Videos gedreht? つまり、あなたたちはおしゃべりをして、ビールを何杯か飲んで、ミニゴルフをして、いくつかのビデオを撮ったのですか?

No. いいえ nie No nein No. Nie. Nein. いいえ。

Mi avevi detto che insomma da una parte speravi solo di rilassarti e da una parte speravi qualche collaborazione. You told me that on one hand you were just hoping to relax and on the other hand you were hoping for some collaboration. Mówiłeś mi, że z jednej strony miałeś nadzieję po prostu się zrelaksować, a z drugiej strony liczyłeś na jakieś współprace. Du hattest mir gesagt, dass du einerseits nur hofftest, dich zu entspannen, und andererseits auf eine Zusammenarbeit hofftest. あなたは私に言った、つまり一方ではリラックスしたいだけで、もう一方では何かのコラボレーションを望んでいると。

Quindi ha vinto il relax, mi sembra di capire. So it seems that relaxation won, I understand. Więc wygrał relaks, dobrze rozumiem. Also hat die Entspannung gewonnen, so wie ich das verstehe. だからリラックスが勝ったようですね。

Sì, eravamo tutti quanti in modalità relax e ci siamo goduti questi due giorni a Brighton. Yes, we were all in relaxation mode and we enjoyed these two days in Brighton. Tak, wszyscy byliśmy w trybie relaksu i cieszyliśmy się tymi dwoma dniami w Brighton. Ja, wir waren alle in Entspannungsmodus und haben diese zwei Tage in Brighton genossen. はい、私たちは皆リラックスモードで、ブライトンでのこの2日間を楽しみました。

Io ho appena sentito il podcast di Zee German e c'erano Cari e Janusz che parlavano del loro soggiorno a Brighton I just listened to Zee German's podcast and there were Cari and Janusz talking about their stay in Brighton. Właśnie słyszałem podcast Zee German, w którym Cari i Janusz mówili o swoim pobycie w Brighton. Ich habe gerade den Podcast von Zee German gehört, und dort waren Cari und Janusz, die über ihren Aufenthalt in Brighton sprachen. 私はちょうどZee Germanのポッドキャストを聞いたところで、カリとヤヌシュがブライトンでの滞在について話していました。

e Janusz raccontava di come lui in realtà se ne stava per andare in giro per Brighton a provare chitarre. そして|ヤヌシュ|彼は語っていた|について|どのように|彼は|に|実際|彼が|それから|彼はいた|するために|行く|に|周り|ために|ブライトン|で|試す|ギター und|Janusz|er erzählte|von|wie|er|in|Wirklichkeit|sich|davon|er war|um|zu gehen|in|Rundgang|durch|Brighton|um|auszuprobieren|Gitarren i|Janusz|opowiadał|o|jak|on|w|rzeczywistości|się|tam|stał|aby|iść|po|wycieczkę|po|Brighton|aby|próbować|gitary and|Janusz|he was telling|of|how|he|in|reality|himself|of it|he was|to|to go|around|tour|for|Brighton|to|to try|guitars |||||||||||||||||||guitarras and Janusz was telling how he was actually going around Brighton trying out guitars. a Janusz opowiadał, jak w rzeczywistości zamierzał chodzić po Brighton, aby wypróbować gitary. Und Janusz erzählte, wie er eigentlich durch Brighton gehen wollte, um Gitarren auszuprobieren. ヤヌシュは、実際にはブライトンを回ってギターを試すつもりでいることを話していました。

Sì, praticamente c'era l'ultima sera, infatti già era lì che pianificava il suo giro e cercava tutti i vari negozi di chitarre はい|実際に|そこにあった|最後の|夜|実際|すでに|彼はいた|そこに|〜しているとき|彼は計画していた|その|彼の|周り|そして|彼は探していた|すべての|その|様々な|店|の|ギター tak|praktycznie|tam był|ostatnia|wieczór|w rzeczy samej|już|był|tam|że|planował|swój||wyjazd|i|szukał|wszystkie|i|różne|sklepy|z|gitar yes|practically|there was|the last|evening|in fact|already|he was|there|that|he was planning|the|his|tour|and|he was looking for|all|the|various|shops|of|guitars ja|praktisch|es gab|die letzte|Abend|tatsächlich|schon|er war|dort|dass|er plante|die|seine|Rundgang|und|er suchte|alle|die|verschiedenen|Geschäfte|für|Gitarren Yes, it was practically the last evening, in fact he was already there planning his tour and looking for all the various guitar shops. Tak, to była praktycznie ostatnia noc, w rzeczywistości już planował swoją trasę i szukał wszystkich różnych sklepów z gitarami. Ja, es war praktisch der letzte Abend, er war bereits dabei, seine Tour zu planen und suchte alle verschiedenen Gitarrengeschäfte. そう、実際には最後の夜で、彼はすでに自分のルートを計画していて、さまざまなギターショップを探していました。

perché a quanto pare Brighton è fornitissima e ci sono un paio di negozi molto molto grandi e interessanti なぜなら|に|どれほど|見える|ブライトン|である|供給が豊富な|そして|そこに|ある|一つの|ペア|の|店|とても|とても|大きい|そして|興味深い ponieważ|w|ile|się wydaje|Brighton|jest|bardzo dobrze zaopatrzona|i|tam|są|kilka|parę|z|sklepów|bardzo|bardzo|duże|i|interesujące because|to|how|it seems|Brighton|it is|very well stocked|and|there|there are|a|couple|of|shops|very|very|large|and|interesting weil|in|wie|es scheint|Brighton|es ist|sehr gut ausgestattet|und|dort|es gibt|ein|paar|von|Geschäften|sehr|sehr|groß|und|interessant because apparently Brighton is very well stocked and there are a couple of very large and interesting shops. ponieważ podobno Brighton jest bardzo dobrze zaopatrzone i są tam kilka bardzo dużych i interesujących sklepów. Denn anscheinend ist Brighton sehr gut ausgestattet und es gibt ein paar sehr große und interessante Geschäfte. なぜなら、ブライトンは非常に充実していて、非常に大きくて興味深い店がいくつかあるからです。

quindi per lui che suona la chitarra ed è appassionato penso che era un evento importante. だから|ために|彼にとって|〜する|彼は弾く|その|ギター|そして|である|熱中している|私は思う|〜だと思う|それは重要な|一つの|イベント|重要な więc|dla|niego|który|gra|na|gitarze|i|jest|pasjonatem|myślę|że|był|wydarzenie|wydarzenie|ważne so|for|him|who|he plays|the|guitar|and|he is|passionate|I think|that|it was|an|event|important also|für|ihn|der|er spielt|die|Gitarre|und|er ist|leidenschaftlich|ich denke|dass|es war|ein|Ereignis|wichtig so for him, who plays the guitar and is passionate about it, I think it was an important event. więc dla niego, który gra na gitarze i jest pasjonatem, myślę, że to było ważne wydarzenie. Für ihn, der Gitarre spielt und leidenschaftlich ist, denke ich, war es ein wichtiges Ereignis. だから、ギターを弾く彼にとっては、重要なイベントだったと思います。

Matteo ti riporto in Italia, quindi sei ritornato in Italia. Hai pronta la scheda elettorale? マッテオ|君を|連れて帰る|に|イタリア|だから|君は|戻った|に|イタリア|君は持ってる|準備ができた|その|投票用紙|選挙の Matteo|dich|ich bringe|nach|Italien|also|du bist|zurückgekehrt|nach|Italien|du hast|bereit|die|Wahlzettel|Wahl Matteo|cię|zabieram|do|Włoch|więc|jesteś|wróciłeś|do|Włoch|masz|gotowa|kartę|wyborczą|wyborcza Matteo|you|I bring back|to|Italy|so|you are|returned|to|Italy|you have|ready|the|ballot|electoral |||||||||||||tarjeta| Matteo, I'm bringing you back to Italy, so you have returned to Italy. Do you have your ballot ready? Matteo, zabieram cię do Włoch, więc wróciłeś do Włoch. Czy masz gotową kartę do głosowania? Matteo, ich bringe dich nach Italien zurück, also bist du nach Italien zurückgekehrt. Hast du deinen Wahlzettel bereit? マッテオ、君をイタリアに連れて帰るから、君はイタリアに戻ったね。投票用紙は準備できている?

Iniziamo bene questa settimana e questo rientro, eh? 始めよう|良く|この|週|と|この|帰還|ね zaczynamy|dobrze|ten|tydzień|i|ten|powrót| let's start|well|this|week|and|this|return|right wir beginnen|gut|diese|Woche|und|diese|Rückkehr|eh Let's start this week and this return off well, huh? Zaczynamy dobrze ten tydzień i ten powrót, co? Lass uns diese Woche und diese Rückkehr gut beginnen, oder? 今週とこの帰国を良いスタートで始めよう、ね?

Ti devi preparare bene mi raccomando. 君を|君はしなければならない|準備する|良く|私を|おすすめする cię|musisz|przygotować|dobrze|mi|polecam you|you must|to prepare|well|to me|I recommend dich|du musst|vorbereiten|gut|mir|ich empfehle You need to prepare well, I recommend. Musisz się dobrze przygotować, pamiętaj. Du musst dich gut vorbereiten, ich bitte dich. しっかり準備しておいてね、頼むよ。

Tra l'altro io l'ho chiesto a te ma mi sono appena ricordato che la mia scheda elettorale è piena ちなみに|他の|私は|それを持っている|聞いた|に|君に|しかし|私を|私はなった|ちょうど|思い出した|ということ|その|私の|投票用紙|選挙の|それは|満杯だ w|dodatku|ja|ją|zapytałem|do|ciebie|ale|mi|się|właśnie|przypomniałem|że|kartę|moja|wyborcza||jest|pełna between|the other|I|I have|asked|to|you|but|to me|I am|just|remembered|that|the|my|ballot|electoral|it is|full zwischen|anderem|ich|ich habe es|gefragt|an|dich|aber|mir|ich bin|gerade|erinnert|dass|die|mein|Wahlzettel|Wahl|ist|voll By the way, I asked you, but I just remembered that my ballot is full. A tak przy okazji, pytałem cię o to, ale właśnie sobie przypomniałem, że moja karta do głosowania jest pełna. Übrigens, ich habe dich danach gefragt, aber ich habe gerade daran gedacht, dass mein Wahlzettel voll ist. ところで、君に聞いたけど、さっき思い出したんだけど、私の投票用紙は満杯だ。

e quindi se ho intenzione di votare domenica 25 settembre devo assolutamente richiedere una nuova scheda elettorale al Comune. そして|だから|もし|私は持っている|意図|の|投票する|日曜日|9月|私はしなければならない|絶対に|申請する|一つの|新しい|投票用紙|選挙の|に|市役所 i|więc|jeśli|mam|zamiar|do|głosować|w niedzielę|września|muszę|absolutnie|zażądać|nową||kartę|wyborczą|w|gminie and|therefore|if|I have|intention|to|to vote|Sunday|September|I must|absolutely|to request|a|new|ballot|electoral|to the|municipality und|also|wenn|ich habe|Absicht|zu|wählen|Sonntag|September|ich muss|unbedingt|beantragen|eine|neue|Wahlzettel|Wahl|beim|Gemeinde So if I intend to vote on Sunday, September 25, I absolutely must request a new ballot from the municipality. a więc jeśli zamierzam głosować w niedzielę 25 września, muszę koniecznie poprosić o nowy formularz wyborczy w gminie. Und wenn ich am Sonntag, den 25. September, wählen möchte, muss ich unbedingt einen neuen Wahlzettel bei der Gemeinde anfordern. そして、もし私が9月25日の日曜日に投票するつもりなら、絶対に市役所に新しい投票用紙を要求しなければなりません。

È vero, io devo trovarla più che altro perché per me è sempre una tragedia それは|本当|私は|私はしなければならない|それを見つけること|より|ということ|他に|なぜなら|のために|私にとって|それは|いつも|一つの|悲劇 to|prawda|ja|muszę|ją znaleźć|bardziej|niż|inne|ponieważ|dla|mnie|jest|zawsze|| it is|true|I|I must|to find it|more|than|other|because|for|me|it is|always|a|tragedy es ist|wahr|ich|ich muss|sie finden|mehr|als|anderes|weil|für|mich|es ist|immer|eine|Tragödie It's true, I have to find it mainly because for me it's always a tragedy. To prawda, muszę go znaleźć, bo dla mnie to zawsze tragedia. Es ist wahr, ich muss ihn vor allem finden, denn für mich ist es immer eine Tragödie. そうですね、私はそれを見つけなければなりません、なぜなら私にとってはいつも悲劇だからです。

perché io ricordo bene dove sono le cose quando le uso ma quando non le uso per anni come la scheda elettorale, なぜなら|私は|私は覚えている|よく|どこに|それらはある|それらの|物|いつ|それらを|私は使う|しかし|いつ|ない|それらを|私は使わない|のために|年|のように|それ|投票用紙|選挙の ponieważ|ja|pamiętam|dobrze|gdzie|są|te|rzeczy|kiedy|je|używam|ale|kiedy|nie|je|używam|przez|lata|jak|ta|karta|wyborcza because|I|I remember|well|where|they are|the|things|when|them|I use|but|when|not|them|I use|for|years|like|the|ballot|electoral weil|ich|ich erinnere|gut|wo|sie sind|die|Dinge|wenn|sie|ich benutze|aber|wenn|nicht|sie|ich benutze|für|Jahre|wie|die|Wahlzettel|Wahl Because I remember well where things are when I use them, but when I don't use them for years like the ballot, Pamiętam dobrze, gdzie są rzeczy, kiedy ich używam, ale kiedy nie używam ich przez lata, jak formularz wyborczy, Denn ich erinnere mich gut, wo die Dinge sind, wenn ich sie benutze, aber wenn ich sie jahrelang nicht benutze, wie den Wahlzettel, 私は物を使うときはどこにあるかをよく覚えていますが、投票用紙のように何年も使わないときは、

è panico. それは|パニック jest|panika it is|panic es ist|Panik it's panic. to panika. ist es Panik. パニックになります。

In realtà in Italia si vota abbastanza spesso, queste elezioni sono le elezioni politiche 実際に|現実|に|イタリア|自動詞の主語|投票する|かなり|よく|これらの|選挙|です|その|選挙|政治的な w|rzeczywistości|w|Włochy|się|głosuje|dość|często|te|wybory|są|te|wybory|polityczne in|reality|in|Italy|themselves|they vote|quite|often|these|elections|they are|the|elections|political in|Wirklichkeit|in|Italien|man|wählt|ziemlich|oft|diese|Wahlen|sind|die|Wahlen|politischen In reality, in Italy, elections are held quite often; these elections are the political elections. W rzeczywistości we Włoszech głosuje się dość często, te wybory to wybory polityczne. In Wirklichkeit wird in Italien ziemlich oft gewählt, diese Wahlen sind die Parlamentswahlen. 実際、イタリアではかなり頻繁に投票が行われており、これらの選挙は政治選挙です。

quindi si sceglie il governo e in genere il governo italiano medio dura due anni così per intenderci. だから|自動詞の主語|選ぶ|その|政府|そして|に|一般的に|その|政府|イタリアの|平均|続く|2|年|そう|のために|理解するために więc|się|wybiera|rząd|rząd|i|w|ogóle|rząd|rząd|włoski|średni|trwa|dwa|lata|tak|dla|zrozumienia therefore|themselves|they choose|the|government|and|in|general|the|government|Italian|average|it lasts|two|years|so|for|to understand also|man|wählt|die|Regierung|und|in|der Regel|die|Regierung|italienische|durchschnittliche|dauert|zwei|Jahre|so|um|uns zu verstehen So, we choose the government, and generally, the average Italian government lasts about two years, just to be clear. W związku z tym wybiera się rząd, a przeciętny włoski rząd trwa zazwyczaj dwa lata, żeby było jasne. Das bedeutet, dass die Regierung gewählt wird und im Allgemeinen dauert die durchschnittliche italienische Regierung zwei Jahre, um es klarzustellen. つまり、政府を選ぶことになり、一般的にイタリアの平均的な政府は2年ほど続くということです。

Il problema è che non sempre si vota questo governo, se lo rimpastano tra di loro その|問題|です|ということは|ない|いつも|自動詞の主語|投票する|この|政府|もし|それを|改造する|の間で|の|彼ら problem|problem|jest|że|nie|zawsze|się|głosuje|ten||jeśli|go|przekształcają|między|nimi| the|problem|it is|that|not|always|themselves|they vote|this|government|themselves|it|they reshuffle|between|of|them das|Problem|ist|dass|nicht|immer|man|wählt|diese|Regierung|wenn|sie|umbilden|unter|von|ihnen The problem is that we don't always vote for this government; they reshuffle among themselves. Problem polega na tym, że nie zawsze głosuje się na ten rząd, oni się między sobą wymieniają. Das Problem ist, dass nicht immer diese Regierung gewählt wird, sie wechseln sich untereinander ab. 問題は、必ずしもこの政府に投票するわけではなく、彼らの間で再編成されることです。

però in questo caso siamo sì chiamati a votare elezioni importantissime. しかし|に|この|場合|私たちはです|確かに|呼ばれる|するために|投票する|選挙|非常に重要な jednak|w|tym|przypadku|jesteśmy|tak|wzywani|do|głosowania|wybory|bardzo ważne however|in|this|case|we are|yes|called|to|to vote|elections|very important aber|in|diesem|Fall|wir sind|ja|aufgerufen|zu|wählen|Wahlen|sehr wichtig However, in this case, we are indeed called to vote in very important elections. Jednak w tym przypadku jesteśmy wezwani do głosowania w bardzo ważnych wyborach. Aber in diesem Fall sind wir tatsächlich aufgerufen, an sehr wichtigen Wahlen teilzunehmen. しかし、この場合、私たちは非常に重要な選挙に投票するよう求められています。

Vogliamo fare insieme il quadro politico dell'Italia al giorno d'oggi? 我々は望む|行う|一緒に|その|構図|政治的|イタリアの|現在の|日|今日 chcemy|zrobić|razem|ten|obraz|polityczny|Włoch|w|dniu|dzisiaj we want|to do|together|the|picture|political|of Italy|at|day|today wir wollen|machen|zusammen|das|Bild|politische|der Italien|am|Tag|von heute Do we want to outline the political landscape of Italy today? Czy chcemy wspólnie omówić dzisiejszą sytuację polityczną we Włoszech? Wollen wir gemeinsam das politische Bild Italiens von heute zeichnen? 今のイタリアの政治状況を一緒に考えたいですか?

Vai, da cosa vuoi partire? 行け|から|何|君は望む|出発する idź|od|co|chcesz|zacząć go|from|thing|you want|to start geh|von|was|du willst|anfangen Go ahead, where do you want to start? Dobrze, od czego chcesz zacząć? Los, womit möchtest du anfangen? さあ、何から始めたいですか?

Voglio partire dal fatto che insomma negli ultimi 20-30 anni l'Italia è stata politicamente bipolare 私は望む|出発する|から|事実|ということ|要するに|過去の|最近の|年|イタリアは|である|であった|政治的に|二極的 chcę|zacząć|od|fakt|że|w sumie|w|ostatnich|lata|Włochy|jest|była|politycznie|bipolarny I want|to start|from the|fact|that|in short|in the|last|years|Italy|it is|been|politically|bipolar ich will|anfangen|von dem|Tatsache|dass|also|in den|letzten|Jahren|Italien|es ist|gewesen|politisch|bipolar I want to start from the fact that, in short, for the last 20-30 years Italy has been politically bipolar. Chcę zacząć od tego, że w ciągu ostatnich 20-30 lat Włochy były politycznie bipolarnym krajem. Ich möchte mit der Tatsache beginnen, dass Italien in den letzten 20-30 Jahren politisch bipolar war. 私は、過去20〜30年の間にイタリアが政治的に二極化していたという事実から始めたいです。

vuol dire che per la stragrande maggioranza era una lotta tra due blocchi, blocco di centro-destra e blocco di centro-sinistra. それは望む|意味する|ということ|のために|その|大多数の|大多数|であった|一つの|戦い|の間で|二つの|ブロック|ブロック|の|||と|ブロック|の|| chce|znaczyć|że|dla|ta|ogromna|większość|była|jedna|walka|między|dwoma|blokami|blok|z|||i|blok|z|| it means|to say|that|for|the|vast|majority|it was|a|struggle|between|two|blocks|block|of||right|and|block|of|| es bedeutet|sagen|dass|für|die|überwiegende|Mehrheit|es war|ein|Kampf|zwischen|zwei|Blöcken|Block|von|||und|Block|von|| This means that for the vast majority it was a struggle between two blocs, the center-right bloc and the center-left bloc. Oznacza to, że przez większość czasu była to walka między dwoma blokami: blokiem centroprawym i blokiem centrolewym. Das bedeutet, dass es für die überwiegende Mehrheit einen Kampf zwischen zwei Blöcken gab, dem Block der Mitte-Rechts und dem Block der Mitte-Links. つまり、圧倒的多数は中道右派と中道左派の二つのブロックの戦いでした。

Soltanto negli ultimi anni con l'entrata in scena di un partito che si chiama Movimento 5 Stelle ただ|最近の|最後の|年|とともに|入場|に|舞台|の|一つの|政党|という|自身が|呼ばれる|ムーブメント|ステッレ tylko|w ostatnich|latach||z|wejściem|w|scenę|z|jeden|parti|który|się|nazywa|ruch|gwiazd only|in the|last|years|with|the entry|in|scene|of|a|party|that|itself|it is called|Movement|Stars nur|in den|letzten|Jahren|mit|dem Eintritt|in|die Szene|eines|ein|Partei|die|sich|nennt|Bewegung|Sterne Only in recent years, with the emergence of a party called the Five Star Movement, Tylko w ostatnich latach, wraz z pojawieniem się partii o nazwie Ruch 5 Gwiazd, Nur in den letzten Jahren mit dem Aufkommen einer Partei, die Movimento 5 Stelle heißt, 最近数年、5つ星運動と呼ばれる政党が登場したことで

questo bipolarismo è stato un po' spaccato perché il Movimento 5 Stelle si propone come monumento di rottura, この|二大政党制|である|なった|一つの|少し|割れた|なぜなら|その|ムーブメント|ステッレ|自身が|提案する|として|記念碑|の|破壊 dieses|Bipolarität|ist|gewesen|ein|etwas|gespalten|weil|die|Bewegung|Sterne|sich|sich anbietet|als|Denkmal|der|Bruch ten|bipolarność|jest|był|trochę|trochę|podzielony|ponieważ|ten|ruch|gwiazd|się|proponuje|jako|pomnik|z|zerwanie this|bipolarism|it is|been|a|a bit|split|because|the|Movement|Stars|itself|it proposes|as|monument|of|break ||||||roto|||||||||| has this bipolarity been somewhat fractured because the Five Star Movement presents itself as a monument of disruption, ten dwubiegunowy układ został nieco rozbity, ponieważ Ruch 5 Gwiazd przedstawia się jako pomnik zerwania, wurde dieser Bipolarismus ein wenig aufgebrochen, weil das Movimento 5 Stelle sich als Denkmal des Bruchs präsentiert, この二大政党制は少し分裂しました。5つ星運動は、

un po' anti-establishment e quindi difficilmente inquadrabile. 一つの|少し|||そして|したがって|難しく|定義できる jeden|trochę|||i|więc|trudno|zakwalifikowalny |||||||unclassifiable ein|etwas|||und|daher|schwer|einordbar somewhat anti-establishment and therefore difficult to categorize. trochę antyestablishmentowy i dlatego trudny do zaklasyfikowania. ein wenig anti-establishment und daher schwer einzuordnen. 反体制的なモニュメントとして位置づけられ、したがって、

Però questo bipolarismo si sentirà abbastanza forte anche nelle prossime elezioni stando a quelle che sono le intenzioni di voto. しかし|この|二大政党制|自身が|感じられる|かなり|強い|でも|次の|次の|選挙|いると|に|それらの|という|である|投票意向||| jednak|ten|bipolarność|się|poczuje|dość|silna|także|w|nadchodzących|wyborach|opierając się|na|te|które|są|te|intencje|głosowanie| ||||you will feel|||||next||||||||intentions||vote aber|diese|Bipolarität|sich|wird sich anfühlen|ziemlich|stark|auch|in den|nächsten|Wahlen|basierend|auf|das|was|sind|die|Absichten|des|Wählen However, this bipolarity will still be felt quite strongly in the upcoming elections according to the current voting intentions. Jednak ten dwubiegunowy układ będzie nadal dość silny także w nadchodzących wyborach, biorąc pod uwagę obecne intencje głosowania. Dieser Bipolarismus wird jedoch auch bei den nächsten Wahlen stark zu spüren sein, basierend auf den aktuellen Wahlabsichten. なかなか分類しにくい存在です。しかし、この二大政党制は、次回の選挙でも、投票意向に基づいてかなり強く感じられるでしょう。

Questi blocchi di fatto restano però per farla molto molto breve これらの|ブロック|の|実際に|残る|しかし|のために|それをすること|とても|とても|短い te|bloki|z|fakt|pozostają|jednak|aby|to zrobić|bardzo|bardzo|krótko these|blocks|of|fact|they remain|however|to|to make it|very|very|short diese|Blöcke|von|Tatsache|bleiben|jedoch|um|es zu machen|sehr|sehr|kurz These blocks actually remain, but to make it very, very brief. Te bloki w rzeczywistości pozostają jednak, aby to bardzo, bardzo skrócić. Diese Blöcke bleiben jedoch, um es sehr, sehr kurz zu machen. これらのブロックは実際には非常に非常に短くするために残っています

mentre da un lato abbiamo un blocco di centro-destra molto compatto 一方で|から|一つの|側|私たちは持っている|一つの|ブロック|の|||とても|まとまった podczas gdy|z|jeden|strona|mamy|jeden|blok|z|||bardzo|zwarty while|from|a|side|we have|a|block|of|||very|compact während|auf|ein|Seite|wir haben|ein|Block|von|||sehr|kompakt On one side, we have a very compact center-right block. Z jednej strony mamy bardzo zwartą koalicję centroprawicową. Während wir auf der einen Seite einen sehr kompakten Mitte-Rechts-Block haben, 一方では、非常にまとまった中道右派のブロックがあります

dall'altro lato abbiamo un blocco di centro-sinistra un po' sfaldato, frammentato もう一方の|側|私たちは持っている|一つの|ブロック|の|||一つの|少し|崩れた|断片化した auf der anderen|Seite|wir haben|ein|Block|von|||ein|ein bisschen|zerfallen|fragmentiert z drugiej|strony|mamy|jeden|blok|z|||trochę||rozpadnięty|fragmentaryzowany from the other|side|we have|a|block|of|||a|a little|crumbling|fragmented ||||||||||desmoronado|fragmentado On the other side, we have a somewhat fragmented, disintegrated center-left block. Z drugiej strony mamy nieco rozdrobnioną, fragmentaryczną koalicję centrolewicową. haben wir auf der anderen Seite einen etwas zerfallenen, fragmentierten Mitte-Links-Block. もう一方では、少し崩れた、断片化した中道左派のブロックがあります

e il Movimento 5 Stelle che dopo l'esperienza al governo in cui ha prima governato con l'appoggio del centro-destra そして|その|ムーブメント|ステッレ|それは|後に|経験|における|政府|中で|それに|彼は持っている|最初に|統治した|とともに|支援|の|| i|ruch|ruch|Gwiazd|który|po|doświadczeniu|w|rządzie|w|którym|on|najpierw|rządził|z|poparciem|prawicy|| and|the|Movement|Stars|that|after|the experience|at the|government|in|which|it has|first|governed|with|the support|of the|| und|das|Bewegung|Sterne|das|nach|Erfahrung|in der|Regierung|in|dem|es hat|zuerst|regiert|mit|Unterstützung|von der|| And the Five Star Movement, which after the experience in government, first governed with the support of the center-right. I Ruch 5 Gwiazd, który po doświadczeniu rządowym, w którym najpierw rządził z poparciem centroprawicy. Und die Fünf-Sterne-Bewegung, die nach der Regierungszeit, in der sie zuerst mit der Unterstützung der Mitte-Rechts-Regierung regiert hat, そして、最初に中道右派の支持を受けて政府を運営した経験を持つ5つの星運動があります

e poi ha governato con l'appoggio del centro-sinistra si presenta a queste elezioni senza appoggi. and then he governed with the support of the center-left, now he presents himself in these elections without support. a potem rządził z poparciem centrolewicy, stawia się w tych wyborach bez wsparcia. und dann regierte er mit der Unterstützung der Mitte-Links und tritt bei diesen Wahlen ohne Unterstützung an. そして、彼は中道左派の支持を受けて政権を運営し、今回の選挙には支持なしで臨んでいます。

Questo fa sì che come avrai capito il risultato di queste elezioni è prevedibile diciamo così. This means that, as you will have understood, the result of these elections is predictable, let's say. To sprawia, że jak pewnie zrozumiałeś, wynik tych wyborów jest przewidywalny, powiedzmy. Das führt dazu, dass das Ergebnis dieser Wahlen, wie du verstanden hast, vorhersehbar ist, sagen wir mal so. これにより、あなたが理解したように、これらの選挙の結果は予測可能だと言えます。

Sì e no, nel senso che è prevedibile però ci sono sempre tanti indecisi Yes and no, in the sense that it is predictable, but there are always many undecided. Tak i nie, w sensie, że jest przewidywalny, ale zawsze jest wielu niezdecydowanych. Ja und nein, im Sinne von, dass es vorhersehbar ist, aber es gibt immer viele Unentschlossene. はい、そしていいえ、というのも予測可能ではありますが、常に多くの未決定者がいます。

che è difficile posizionare, cioè le proiezioni tentano di posizionarli da qualche parte e probabilmente arrotondano parecchio. It is difficult to place them, that is, the projections try to place them somewhere and probably round them off quite a bit. którzy są trudni do zaklasyfikowania, to znaczy prognozy próbują ich gdzieś umiejscowić i prawdopodobnie zaokrąglają sporo. die schwer zu positionieren sind, das heißt, die Projektionen versuchen, sie irgendwo zu positionieren und runden wahrscheinlich ziemlich ab. 彼らをどこに位置づけるかは難しく、つまり、予測は彼らをどこかに位置づけようと試みますが、おそらくかなり丸めているでしょう。

Quindi per adesso le proiezioni vedono la coalizione di destra abbastanza avanti だから|のために|今|その|予測|見ている|その|連合|の|右派|かなり|前に więc|na|teraz|te|projekcje|widzą|tę|koalicję|prawicową|prawicę|dość|z przodu so|for|now|the|projections|they see|the|coalition|of|right|quite|ahead also|für|jetzt|die|Projektionen|sehen|die|Koalition|der|Rechten|ziemlich|vorne So for now the projections see the right-wing coalition quite ahead. Na razie prognozy wskazują, że koalicja prawicowa jest dość z przodu. Die aktuellen Projektionen zeigen, dass die rechte Koalition ziemlich vorne liegt. したがって、現時点では右派連合がかなり前に出ているという予測があります。

perché c'è uno dei partiti, Fratelli d'Italia, che a quanto pare ha abbastanza consenso. なぜなら|ある|1つの|の中の|政党|フラテッリ|イタリアの|という|に|どれだけ|見える|持っている|かなり|支持 ponieważ|jest|jeden|z|partii|Bracia|Włoch|który|na|ile|wydaje się|ma|dość|poparcia because|there is|one|of the|parties|Brothers|of Italy|that|to|how|it seems|it has|quite|consensus weil|es gibt|eine|der|Parteien|Brüder|Italiens|die|zu|wie|scheint|hat|ziemlich|Zustimmung This is because one of the parties, Brothers of Italy, apparently has enough support. Ponieważ jest jedna z partii, Bracia Włosi, która najwyraźniej ma wystarczające poparcie. Denn es gibt eine der Parteien, die Brüder Italiens, die anscheinend genügend Zustimmung hat. なぜなら、イタリアの兄弟党がかなりの支持を得ているようだからです。

Sì dovrebbe essere il primo partito d'Italia all'interno di una coalizione che dovrebbe raggiungere più o meno il 40-45% dei voti はい|べきだ|である|その|最初の|政党|イタリアの|内部で|の|1つの|連合|という|べきだ|到達する|より|または|おおよそ|その|の|投票 tak|powinien|być|pierwszym|pierwszym|partią|Włoch|w ramach|koalicji|jedną||która|powinna|osiągnąć|więcej|lub|mniej|około|| yes|it should|to be|the|first|party|of Italy|within|of|a|coalition|that|it should|to reach|more|or|less|the|of|votes ja|sollte|sein|die|erste|Partei|Italiens|innerhalb|von|einer|Koalition|die|sollte|erreichen|mehr|oder|weniger|die|| Yes, it should be the first party in Italy within a coalition that should reach around 40-45% of the votes. Tak, powinno to być pierwsza partia we Włoszech w ramach koalicji, która powinna osiągnąć mniej więcej 40-45% głosów. Ja, sie sollte die größte Partei Italiens innerhalb einer Koalition sein, die ungefähr 40-45% der Stimmen erreichen sollte. はい、連合内でイタリアの第一党になるべきで、投票率はおおよそ40-45%に達するはずです。

mentre dall'altro lato abbiamo una coalizione di centro-sinistra che non dovrebbe superare i 30% 一方で|もう一方の|側|私たちは持っている|1つの|連合|の|||という|ない|べきだ|超える|その podczas gdy|z drugiej|strony|mamy|jedną||lewicową|||która|nie|powinna|przekroczyć| while|from the other|side|we have|a|coalition|of|||that|not|it should|to exceed|the während|von der anderen|Seite|wir haben|eine|Koalition|von|||die|nicht|sollte|überschreiten|die Meanwhile, on the other side, we have a center-left coalition that should not exceed 30%. Z drugiej strony mamy koalicję centrolewicową, która nie powinna przekroczyć 30%. Während auf der anderen Seite eine Mitte-Links-Koalition ist, die voraussichtlich nicht über 30% hinauskommen wird. 一方で、私たちは30%を超えないはずの中道左派の連合を持っています。

e poi il Movimento 5 Stelle che si presenta come altro partito intorno al 10-15% stando larchi. そして|その後|その|運動|星|という|自分自身を|現れる|のように|別の|政党|約|に|いると|広い und|dannach|die|Bewegung|Sterne|die|sich|präsentiert|als|andere|Partei|rund|an|stehend|weitläufig i|potem|ten|ruch|gwiazdy|który|się|przedstawia|jako|inna|partia|wokół|do|będąc|szerokimi and|then|the|Movement|Stars|that|themselves|they present|as|other|party|around|to the|standing|wide ||||||||||||||largo and then the 5 Star Movement presents itself as another party around 10-15% according to the polls. a potem Ruch 5 Gwiazd, który przedstawia się jako inna partia, mając około 10-15% poparcia. und dann die Fünf-Sterne-Bewegung, die sich als andere Partei mit etwa 10-15% präsentiert. そして、ムーブメント5つ星は、約10-15%の支持を得て別の政党として登場します。

Quindi a meno che non ci siano alleanze post-voto sembrerebbe che il centro-destra dovrebbe prendere il governo だから|に|よりも少ない|という|ない|そこに|ある|連携|||そう見える|という|その|||するべき|取る|その|政権 więc|na|mniej|że|nie|tam|będą|sojusze|||wydawałoby się|że|ten|||powinien|wziąć|rząd|rząd therefore|a|less|that|not|there|there are|alliances|||it would seem|that|the|||it should|to take|the|government also|zu|weniger|dass|nicht|es|gibt|Allianzen|||es würde scheinen|dass|die|||es müsste|übernehmen|die|Regierung So unless there are post-vote alliances, it seems that the center-right should take the government. Więc chyba że nie będzie sojuszy po wyborach, wydaje się, że centroprawica powinna przejąć rząd. Es sei denn, es gibt nach der Wahl Allianzen, scheint es, dass die Mitte-Rechts-Partei die Regierung übernehmen sollte. したがって、投票後に連立がない限り、中道右派が政府を取ることになるようです。

e con questa legge elettorale se una coalizione prende il 40% di voti rischia di ottenere fino al 70% dei seggi nel Parlamento そして|とともに|この|法律|選挙|もし|ある|連合|取る|その|の|投票|リスクがある|の|得る|最大で|に|の|議席|に|議会 i|z|tą|ustawą|wyborczą|jeśli|koalicja|koalicja|weźmie||z|głosów|ryzykuje|do|uzyskanie|aż|do|z|miejsc|w|parlamencie and|with|this|law|electoral|if|a|coalition|it takes|the|of|votes|it risks|to|to obtain|up to|to the|of the|seats|in the|Parliament und|mit|diesem|Gesetz|Wahlgesetz|wenn|eine|Koalition|sie erhält|die|an|Stimmen|sie riskiert|zu|erhalten|bis|an|der|Sitze|im|Parlament And with this electoral law, if a coalition gets 40% of the votes, it risks obtaining up to 70% of the seats in Parliament. A przy tej ordynacji wyborczej, jeśli koalicja zdobędzie 40% głosów, ryzykuje uzyskanie nawet 70% miejsc w parlamencie. Und mit diesem Wahlgesetz, wenn eine Koalition 40% der Stimmen erhält, besteht die Gefahr, bis zu 70% der Sitze im Parlament zu bekommen. この選挙法では、連立が40%の票を得ると、議会で最大70%の議席を獲得するリスクがあります。

quindi davvero fare il bello e il cattivo tempo. だから|本当に|する|その|良いこと|と|その|悪いこと|時間 więc|naprawdę|robić|to|dobre|i|to|złe|czas therefore|really|to do|the|nice|and|the|bad|weather also|wirklich|machen|das|schöne|und|das|schlechte|Wetter so really having the power to do as they please. Więc naprawdę można robić, co się chce. Also wirklich, das Wetter nach Belieben machen. 本当に、良い時も悪い時も自由に行動できるのです。

Sì diventa una maggioranza veramente forte. はい|なる|一つの|多数派|本当に|強い tak|staje się|jedna|większość|naprawdę|silna yes|it becomes|a|majority|really|strong ja|es wird|eine|Mehrheit|wirklich|stark Yes, it becomes a truly strong majority. Tak, staje się naprawdę silną większością. Ja, es wird eine wirklich starke Mehrheit. はい、本当に強い多数派になります。

Questo succede perché ovviamente l'elezione è fatta per i seggi sia alla Camera che al Senato これ|起こる|なぜなら|明らかに|選挙|である|行われる|のために|議席|議席|両方の|下院|下院|と|上院|上院 to|się dzieje|ponieważ|oczywiście|wybory|jest|zrobiona|na|te|miejsca|zarówno|do|Izby|i|do|Senatu this|it happens|because|obviously|the election|it is|made|for|the|seats|both|to the|Chamber|and|to the|Senate das|es passiert|weil|offensichtlich|die Wahl|sie ist|gemacht|für|die|Sitze|sowohl|im|Abgeordnetenhaus|als auch|im|Senat This happens because obviously the election is held for the seats both in the Chamber and in the Senate. Dzieje się tak, ponieważ oczywiście wybory są przeprowadzane na miejsca zarówno w Izbie, jak i w Senacie. Das passiert, weil die Wahl offensichtlich für die Sitze sowohl im Abgeordnetenhaus als auch im Senat gemacht wird. これは、当然、選挙が下院と上院の議席のために行われるからです。

però poi secondo una serie di regole, le leggi per le elezioni che ci sono, si fanno una serie di calcoli しかし|その後|に従って|一連の|一連の|の|規則|それらの|法律|のための|それらの|選挙|それらの|私たちに|ある|自動詞の主語|行われる|一連の|一連の|の|計算 ale|potem|według|seria||z|zasad|te|prawa|na|te|wybory|które|nam|są|się|robi|jedna||z|obliczeń but|then|according to|a|series|of|rules|the|laws|for|the|elections|that|there|are|themselves|they make|a|series|of|calculations aber|dann|gemäß|einer|Reihe|von|Regeln|die|Gesetze|für|die|Wahlen|die|es|gibt|man|man macht|eine|Reihe|von|Berechnungen However, then according to a series of rules, the laws for the elections that exist, a series of calculations are made. Jednak potem, zgodnie z serią zasad, które dotyczą wyborów, przeprowadza się szereg obliczeń. Aber dann werden gemäß einer Reihe von Regeln, die für die Wahlen gelten, eine Reihe von Berechnungen angestellt. しかし、その後、選挙に関する一連のルールに従って、一連の計算が行われます。

che non so se tu vuoi entrare così nello specifico per spiegarli. それらの|ない|知らない|かどうか|あなた|欲しい|入る|そんな風に|に|特定の|のために|説明すること które|nie|wiem|czy|ty|chcesz|wejść|tak|w|szczegóły|aby|je wyjaśnić that|not|I know|if|you|you want|to enter|so|in the|specific|to|to explain them die|nicht|so|ob|du|du willst|eintauchen|so|in das|Spezifische|um|sie zu erklären I don't know if you want to go into such specifics to explain them. Nie wiem, czy chcesz wchodzić w takie szczegóły, aby je wyjaśnić. Ich weiß nicht, ob du so ins Detail gehen möchtest, um sie zu erklären. あなたがそれを詳しく説明したいかどうかはわかりませんが。

Sì provo a dirlo proprio in maniera brevissima. はい|私は試みる|を|それを言う|まさに|に|方法|非常に短い tak|próbuję|to|powiedzieć|właśnie|w|sposób|bardzo krótki yes|I try|to|to say it|exactly|in|way|very brief ja|ich versuche|zu|es zu sagen|gerade|auf|Weise|sehr kurz Yes, I will try to say it very briefly. Tak, próbuję to powiedzieć w bardzo krótkiej formie. Ja, ich versuche es ganz kurz zu sagen. はい、私はそれを非常に簡潔に言おうとしています。

Il sistema elettorale italiano è un sistema misto, quindi misto tra maggioritario e proporzionale この|システム|選挙の|イタリアの|である|一つの|システム|混合|したがって|混合|の間|大選挙制の|と|比例代表制の ten|system|wyborczy|włoski|jest|jeden|system|mieszany|więc|mieszany|między|większościowy|i|proporcjonalny the|system|electoral|Italian|it is|a|system|mixed|therefore|mixed|between|majoritarian|and|proportional das|System|Wahl-|italienisch|es ist|ein|System|gemischt|also|gemischt|zwischen|Mehrheits- und|und|Verhältniswahl The Italian electoral system is a mixed system, therefore a mix between majoritarian and proportional. Włoski system wyborczy jest systemem mieszanym, więc mieszanym między większościowym a proporcjonalnym. Das italienische Wahlsystem ist ein gemischtes System, also eine Mischung aus Mehrheits- und Verhältniswahl. イタリアの選挙制度は混合制度であり、つまり多数決と比例代表制の混合です。

perché utilizzando solo uno di questi sistemi l'Italia è sempre stata un paese dal governo instabile なぜなら|使用することによって|ただ|一つ|の|これらの|システム|イタリアは|である|常に|であった|一つの|国|の|政府|不安定な ponieważ|używając|tylko|jeden|z|tych|systemów|Włochy|jest|zawsze|była|jednym|krajem|z|rząd|niestabilny because|using|only|one|of|these|systems|Italy|it is|always|been|a|country|with|government|unstable weil|unter Verwendung|nur|eines|dieser|Systeme||Italien|es ist|immer|gewesen|ein|Land|mit|Regierung|instabil Because using only one of these systems, Italy has always been a country with an unstable government. Ponieważ używając tylko jednego z tych systemów, Włochy zawsze były krajem o niestabilnym rządzie. Denn wenn man nur eines dieser Systeme verwendet, war Italien immer ein Land mit instabiler Regierung. なぜなら、これらの制度のいずれか一方だけを使用すると、イタリアは常に不安定な政府の国であったからです。

ovvero si arrivava lì al 50 e 50 e quindi nessuno riusciva a governare つまり|自動詞の主語|到達することができた|そこに|に|と|そして|したがって|誰も|成功することができた|を|政治を行うことができた czyli|się|docierało|tam|do|i||więc|nikt|mógł|do|rządzić that is|they|they arrived|there|to the|and|and|therefore|no one|they managed|to|to govern das heißt|man|man kam|dort|auf|und|und|also|niemand|man konnte|zu|regieren That is, it would end up at 50-50 and therefore no one could govern. To znaczy, że osiągano tam 50 na 50 i nikt nie był w stanie rządzić. Das heißt, man kam immer auf 50 zu 50 und daher konnte niemand regieren. つまり、50対50に達し、誰も統治できなかったのです。

e quindi si è deciso di rendere misto questo sistema affinché chi ottiene più voti そして|だから|自動詞の主語|です|決定された|すること|変える|混合|この|システム|ために|誰が|得る|より多くの|投票 i|więc|się|jest|zdecydowano|aby|uczynić|mieszanym|ten|system|aby|kto|otrzymuje|więcej|głosów and|therefore|himself|it is|decided|to|to make|mixed|this|system|so that|who|he/she obtains|more|votes und|also|sich|es ist|entschieden|zu|machen|gemischt|dieses|System|damit|wer|erhält|mehr|Stimmen and so it was decided to make this system mixed so that those who get more votes i postanowiono, aby ten system był mieszany, tak aby ten, kto uzyskuje więcej głosów und daher wurde beschlossen, dieses System gemischt zu gestalten, damit diejenigen, die die meisten Stimmen erhalten そして、このシステムを混合制にすることが決定されました。これにより、より多くの票を得た人が

abbia un premio di maggioranza, chiamiamolo così, che gli consenta più facilmente di governare 持つことができる|一つの|賞|の|大多数|そう呼ぼう|そう|それが|彼に|可能にする|より|簡単に|すること|統治する ma|jeden|nagrodę|za|większość|nazwijmy to|tak|która|mu|pozwala|łatwiej|łatwiej|do|rządzenia he/she has|a|prize|of|majority|let’s call it|like this|that|to him|it allows|more|easily|to|to govern er/sie/es hat|ein|Preis|zu|Mehrheit|nennen wir es|so|dass|ihm|es ihm erlaubt|mehr|leichter|zu|regieren have a majority prize, let's call it that, which allows them to govern more easily miał coś w rodzaju nagrody większości, która ułatwi mu rządzenie einen Mehrheitsbonus haben, nennen wir es so, der es ihnen erleichtert, zu regieren いわゆる多数派の報酬を受け取り、より容易に統治できるようになります。

e nonostante tutto è stato molto difficile negli ultimi anni. そして|にもかかわらず|すべて|です|なった|とても|難しい|過去の|最近の|年 i|pomimo|wszystko|jest|było|bardzo|trudne|w ostatnich||latach and|despite|everything|it is|been|very|difficult|in the|last|years und|trotz|allem|es ist|gewesen|sehr|schwierig|in den|letzten|Jahren and despite everything it has been very difficult in recent years. i mimo wszystko było to bardzo trudne w ostatnich latach. und trotz allem war es in den letzten Jahren sehr schwierig. それにもかかわらず、ここ数年は非常に困難でした。

Vorrei quantomeno introdurre il partito favorito per queste elezioni 私は〜したい|少なくとも|導入する|その|政党|お気に入りの|のために|これらの|選挙 chciałbym|przynajmniej|wprowadzić|ten|parti|ulubiony|na|te|wybory I would like|at least|to introduce|the|party|favored|for|these|elections ich möchte|zumindest|einführen|die|Partei|bevorzugt|für|diese|Wahlen I would at least like to introduce the favored party for these elections. Chciałbym przynajmniej wprowadzić ulubioną partię na te wybory Ich möchte zumindest die bevorzugte Partei für diese Wahlen vorstellen. 少なくとも、これらの選挙のためにお気に入りの政党を紹介したいと思います。

quello che dovrebbe essere il primo partito secondo le intenzioni di voto あれ|こと|べき|である|最初の|第一の|政党|に従って|投票の|意向|の|投票 to|co|powinien|być|pierwsza|partia|partia|według|te|intencje|do|głosowania that|which|it should|to be|the|first|party|according to|the|intentions|of|vote das|was|sollte|sein|die|erste|Partei|nach|den|Absichten|zu|Wählen what should be the first party according to voting intentions to, co powinno być pierwszą partią według intencji głosowania das, was die erste Partei gemäß den Umfrageergebnissen sein sollte 投票意向によれば、最初の政党であるべきもの

ovvero Fratelli d'Italia guidato da una donna, Giorgia Meloni つまり|兄弟|イタリアの|指導されている|によって|一人の|女性|ジョルジャ|メローニ czyli|Bracia|Włoch|prowadzony|przez|jedną|kobietę|Giorgia|Meloni that is|Brothers|of Italy|led|by|a|woman|Giorgia|Meloni nämlich|Brüder|von Italien|geführt|von|einer|Frau|Giorgia|Meloni namely Brothers of Italy led by a woman, Giorgia Meloni czyli Bracia Włosi kierowani przez kobietę, Giorgię Meloni nämlich die Brüder Italiens, geleitet von einer Frau, Giorgia Meloni つまり、女性であるジョルジャ・メローニが率いるイタリアの兄弟たち

e il fatto che sia donna ci sembra una cosa più che positiva そして|その|事実|こと|である|女性|私たちに|思える|一つの|こと|より|こと|ポジティブな i|ten|fakt|że|jest|kobietą|nam|wydaje się|jedną|rzecz|bardziej|niż|pozytywna and|the|fact|that|it is|woman|to us|it seems|a|thing|more|than|positive und|das|Tatsache|dass|sie ist|Frau|uns|scheint|eine|Sache|mehr|als|positiv and the fact that she is a woman seems to us to be a more than positive thing a to, że jest kobietą, wydaje się nam rzeczą więcej niż pozytywną und die Tatsache, dass sie eine Frau ist, erscheint uns mehr als positiv 女性であるという事実は、私たちにとって非常にポジティブなことのように思えます

potremmo finalmente avere un premier donna per la prima volta nella storia del nostro paese mi sembra di ricordare. できるかもしれない|ついに|持つ|一人の|首相|女性|のために|最初の|第一の|回|の中で|歴史|の|私たちの|国|私に|思える|こと|覚えている moglibyśmy|w końcu|mieć|jednego|premiera|kobietę|na|tę|pierwsza|raz|w|historii|naszego||kraju|mi|wydaje się|do|pamiętać we could|finally|to have|a|prime minister|woman|for|the|first|time|in the|history|of the|our|country|to me|it seems|to|to remember wir könnten|endlich|haben|einen|Ministerpräsident|Frau|für|die|erste|Mal|in der|Geschichte|unseres||Landes|mir|es scheint|zu|erinnern we could finally have a female prime minister for the first time in the history of our country, I seem to remember. w końcu moglibyśmy mieć premierkę po raz pierwszy w historii naszego kraju, jak mi się wydaje. wir könnten endlich zum ersten Mal in der Geschichte unseres Landes eine Premierministerin haben, wie ich mich erinnere. 私たちの国の歴史の中で、初めて女性の首相を持つことができるかもしれないと思い出します。

Però diciamo che il problema non è la donna, il problema è il partito di cui è segretaria. しかし|言おう|ということ|その|問題|ではない|である|その|女性|その||である||||||書記 ale|mówimy|że|ten|problem|nie|jest|ta|kobieta|ten|problem|jest|ten|partia|którego|której|jest|sekretarka but|let's say|that|the|problem|not|it is|the|woman|the||she is||||||secretary aber|wir sagen|dass|das|Problem|nicht|ist|die|Frau|das|Problem|ist|die|Partei|von|dessen|ist|Sekretärin But let's say that the problem is not the woman, the problem is the party of which she is the secretary. Ale powiedzmy, że problemem nie jest kobieta, problemem jest partia, której jest sekretarzem. Aber sagen wir, dass das Problem nicht die Frau ist, das Problem ist die Partei, deren Sekretärin sie ist. しかし、問題は女性ではなく、彼女が書記を務める政党にあると言えます。

Allora adesso non vorremmo schierarci anche se ognuno di noi parlando e spiegando le proprie idee in un modo o nell'altro si schiera それでは|今|ではない|望んでいる|自分たちの立場を取ること|も|もし|各自|の|私たち|話すこと|そして|説明すること|自分の|自分の|考え|の|ある|方法|または|別の|自分たちが|立場を取る also|jetzt|nicht|wir würden gerne|uns positionieren|auch|wenn|jeder|von|uns|sprechend|und|erklärend|die|eigenen|Ideen|auf|eine|Weise|oder|in anderer|sich|positioniert więc|teraz|nie|chcielibyśmy|się opowiedzieć|także|jeśli|każdy|z|nas|mówiąc|i|wyjaśniając|swoje|własne|pomysły|w|jeden|sposób|lub|w inny|się|opowiada so|now|not|we would like|to align ourselves|also|if|each|of|us|speaking|and|explaining|the|own|ideas|in|a|way|or|the other|they|they align ||||alinearnos||||||||||||||||||se posiciona So now we wouldn't want to take sides even though each of us, by talking and explaining our own ideas, in one way or another takes a side. Więc teraz nie chcielibyśmy się opowiadać, chociaż każdy z nas, mówiąc i wyjaśniając swoje pomysły, w ten czy inny sposób się opowiada. Also möchten wir uns jetzt nicht positionieren, auch wenn jeder von uns, indem er spricht und seine Ideen auf die eine oder andere Weise erklärt, sich positioniert. だから、私たちは今、立場を明確にしたくはありませんが、私たちのそれぞれが自分の考えを話し、説明することで、何らかの形で立場を取ってしまいます。

ma per capirci perché io e Matteo siamo d'accordo nel non essere contenti anzi essere abbastanza preoccupati da queste elezioni しかし|のために|理解すること|なぜなら|私|そして|マッテオ|私たちはである|同意している|で|ではない|であること|幸せであること|逆に|であること|かなり|心配していること|のために|これらの|選挙 |||||||||w|||||||||| ||to understand us||||||||||||||worried||| aber|um|uns zu verstehen|weil|ich|und|Matteo|wir sind|einverstanden|darin|nicht|zu sein|zufrieden|vielmehr|zu sein|ziemlich|besorgt|über|diese|Wahlen But to be clear, because Matteo and I agree on not being happy, indeed being quite worried about these elections. Ale żebyśmy się zrozumieli, ponieważ ja i Matteo zgadzamy się, że nie jesteśmy zadowoleni, wręcz jesteśmy dość zaniepokojeni tymi wyborami. Aber um es zu verstehen, denn Matteo und ich sind uns einig, dass wir mit diesen Wahlen nicht zufrieden sind, sondern ziemlich besorgt. 私とマッテオがこれらの選挙に対して満足していない、むしろかなり心配していることに同意しているので、理解してもらう必要があります。

devo dire che questo partito Fratelli d'Italia schierato a destra nel quadro politico 私は~しなければならない|言うこと|ということ|この|政党|兄弟|イタリアの|立場を取っている|に|右|で|枠組み|政治的な |||||||aligned||||| ich muss|sagen|dass|diese|Partei|Brüder|Italiens|positioniert|nach|rechts|im|Rahmen|politisch I must say that this party, Brothers of Italy, is aligned to the right in the political landscape. Muszę powiedzieć, że ta partia Bracia Włosi, ustawiona po prawej stronie w kontekście politycznym. Ich muss sagen, dass diese Partei, die Brüder Italiens, sich im politischen Spektrum rechts positioniert. この政党、イタリアの兄弟たちが政治的な枠組みの中で右に位置していることを言わなければなりません。

ha all'interno del suo simbolo una fiamma, la fiamma tricolore 彼は持っている|内部に|の|彼の|シンボル|一つの|炎|その|炎|トリコロールの ma|wewnątrz|swojego|symbolu|symbol|płomień|płomień|płomień|płomień|trójkolorowy he/she has|inside|of the|his/her|symbol|a|flame|the|flame|tricolor er hat|innerhalb|seines|sein|Symbols|eine|Flamme|die|Flamme|dreifarbige it has a flame inside its symbol, the tricolor flame ma w swoim symbolu ma płomień, płomień trójkolorowy hat in seinem Symbol eine Flamme, die dreifarbige Flamme 彼のシンボルの中には炎があり、トリコロールの炎です。

questa fiamma tricolore è presente nei simboli dei partiti italiani della destra dalla nascita della Repubblica この|炎|トリコロールの|それはである|存在する|の中に|シンボル|の|政党|イタリアの|の|右派|の誕生から|誕生|の|共和国 ta|płomień|trójkolorowy|jest|obecny|w|symbolach|partii|partie|włoskie|prawicy|prawicy|od|narodzin|Republiki|Republika this|flame|tricolor|it is|present|in the|symbols|of the|parties|Italian|of the|right|from the|birth|of the|Republic diese|Flamme|dreifarbige|sie ist|vorhanden|in den|Symbolen|der|Parteien|italienischen|der|Rechten|seit der|Geburt|der|Republik this tricolor flame is present in the symbols of Italian right-wing parties since the birth of the Republic ten płomień trójkolorowy jest obecny w symbolach włoskich partii prawicowych od narodzin Republiki diese dreifarbige Flamme ist seit der Gründung der Republik in den Symbolen der italienischen rechten Parteien vorhanden このトリコロールの炎は、イタリアの右派政党のシンボルに、共和国の誕生以来存在しています。

e il primo partito che ha utilizzato questo simbolo è il Movimento Sociale Italiano そして|その|最初の|政党|〜する|彼は持っている|使用した|この|シンボル|それはである|その|ムーブメント|社会的な|イタリアの i|pierwszy|pierwszy|partia|która|ma|używał|ten|symbol|jest|ruch|ruch|społeczny|włoski and|the|first|party|that|he/she has|used|this|symbol|it is|the|Movement|Social|Italian und|die|erste|Partei|die|sie hat|verwendet|dieses|Symbol|sie ist|die|Bewegung|Soziale|Italienische and the first party to use this symbol is the Italian Social Movement a pierwszą partią, która użyła tego symbolu, jest Włoski Ruch Społeczny und die erste Partei, die dieses Symbol verwendet hat, ist die Italienische Sozialbewegung このシンボルを最初に使用した政党は、イタリア社会運動です。

nato sulle ceneri della Repubblica Sociale Italiana ovvero la Repubblica di Mussolini 生まれた|の上に|灰|の|共和国|社会的な|イタリアの|すなわち|その|共和国|の|ムッソリーニの narodzony|na|popiołach|Republiki|Republika|społeczna|włoska|czyli|Republika|Republika|| born|on the|ashes|of the|Republic|Social|Italian|that is|the|Republic|of|Mussolini geboren|auf den|Trümmern|der|Republik|Soziale|Italienische|nämlich|die|Republik|von|Mussolini born from the ashes of the Italian Social Republic, that is, Mussolini's Republic powstały na gruzach Włoskiej Republiki Socjalnej, czyli Republiki Mussoliniego gegründet aus den Überresten der Italienischen Sozialrepublik, also der Republik Mussolini これは、ムッソリーニの共和国、すなわちイタリア社会共和国の灰の上に生まれました。

detta proprio così in maniera brutta e alcuni pensano che il simbolo sotto la fiamma un trapezoide それが言われる|本当に|そう|に|方法|醜い|そして|一部の人々|考えている|ということを|その|シンボル|下に|その|炎|一つの|台形 powiedziała|dokładnie|tak|w|sposób|brzydki|i|niektórzy|myślą|że|ten|symbol|pod|płomieniem|płomieniem|trapezoid|trapezoid said|exactly|like this|in|way|ugly|and|some|they think|that|the|symbol|under|the|flame|a|trapezoid gesagt|gerade|so|auf|Weise|hässlich|und|einige|denken|dass|das|Symbol|unter|der|Flamme|ein|Trapez said just like that in an ugly way and some think that the symbol under the flame is a trapezoid powiedziane dokładnie w brzydki sposób, a niektórzy myślą, że symbol pod płomieniem to trapez so genau in einer hässlichen Weise gesagt, und einige denken, dass das Symbol unter der Flamme ein Trapez ist. そのように醜い形で言われており、一部の人々は炎の下のシンボルが台形であると考えています。

sia in realtà il simbolo della bara di Mussolini, del mausoleo di Mussolini である|に|実際|その|シンボル|の|棺|の|ムッソリーニの|の|陵墓|の|ムッソリーニの es sei|in|Wirklichkeit|das|Symbol|der|Sarg|von|Mussolini|des|Mausoleum|von|Mussolini jest|w|rzeczywistości|ten|symbol|trumny|trumna|Mussolini||mauzoleum|mauzoleum|| it is|in|reality|the|symbol|of the|coffin|of|Mussolini|of the|mausoleum|of|Mussolini ||||||tumba|||||| is actually the symbol of Mussolini's coffin, of Mussolini's mausoleum w rzeczywistości jest symbolem trumny Mussoliniego, mauzoleum Mussoliniego In Wirklichkeit ist es das Symbol des Sarges von Mussolini, des Mausoleums von Mussolini. 実際にはムッソリーニの棺のシンボル、ムッソリーニの霊廟のシンボルです。

e lo stesso partito si dichiara post fascista nel senso che si rifà un po' al fascismo originale そして|それを|同じ|政党|自分自身を|宣言している|後|ファシスト|に|意味|ということを|自分自身を|立ち返っている|一部|少し|に|ファシズム|原初の i|to|samo|partia|się|deklaruje|po|faszystowska|w|sensie|że|się|odnosi|trochę|do||faszyzmu|oryginalnego and|the|same|party|they|they declare|post|fascist|in the|sense|that|themselves|they refer|a|little|to the|fascism|original und|das|gleiche|Partei|sich|erklärt sich|post|faschistisch|im|Sinne|dass|sich|sich bezieht|ein|bisschen|auf|Faschismus|original and the party itself declares itself post-fascist in the sense that it refers a bit to original fascism a sama partia określa się jako postfaszystowska w tym sensie, że nawiązuje trochę do oryginalnego faszyzmu Und die gleiche Partei erklärt sich als postfaschistisch, insofern sie sich ein wenig auf den ursprünglichen Faschismus bezieht. そして同じ党は、オリジナルのファシズムに少し戻るという意味で、ポストファシストであると宣言しています。

ma chiaramente visto che è vietato dalla legge c'è l'apologia del fascismo しかし|明らかに|見られる|ということを|である|禁止されている|の|法律|ある|賛美|の|ファシズム ale|wyraźnie|widząc|że|jest|zabronione|przez|prawo|jest|apologia|| but|clearly|seen|that|it is|forbidden|by the|law|there is|the apology|of the|fascism aber|offensichtlich|gesehen|dass|es ist|verboten|durch das|Gesetz|es gibt|die Verherrlichung|des|Faschismus but clearly since it is prohibited by law there is glorification of fascism ale oczywiście, ponieważ jest to zabronione przez prawo, mamy do czynienia z apologią faszyzmu Aber klar, da es gesetzlich verboten ist, gibt es die Verherrlichung des Faschismus. しかし明らかに、法律で禁止されているため、ファシズムの賛美があります。

non si può proporre e promuovere il fascismo in Italia loro si dichiarano post fascisti ない|自動詞の強調|できる|提案する|そして|促進する|その|ファシズム|に|イタリア|彼らは|自動詞の強調|宣言する|ポスト|ファシスト nie|się|może|proponować|i|promować|faszyzm|faszyzm|w|Włoszech|oni|się|deklarują|po|faszyści not|themselves|he/she/it can|to propose|and|to promote|the|fascism|in|Italy|they|themselves|they declare|post|fascists nicht|sich|kann|vorschlagen|und|fördern|den|Faschismus|in|Italien|sie|sich|erklären|nach|Faschisten one cannot propose and promote fascism in Italy, they declare themselves post-fascists nie można proponować i promować faszyzmu we Włoszech, oni ogłaszają się postfaszystami man kann den Faschismus in Italien nicht vorschlagen und fördern, sie erklären sich zu Post-Faschisten. イタリアでファシズムを提案し、推進することはできません。彼らは自らをポストファシストと宣言しています。

però comunque diciamo c'è il fascismo di mezzo che non andando a esaminare nel particolare しかし|とにかく|言おう|ある|その|ファシズム|の|中間|ということ|ない|行くこと|に|検討する|の|特定 ale|jednak|mówimy|jest|faszyzm|faszyzm|w|środku|który|nie|idąc|do|badania|w|szczegóły however|anyway|we say|there is|the|fascism|of|middle|that|not|going|to|to examine|in the|particular aber|trotzdem|wir sagen|es gibt|den|Faschismus|von|Mitte|der|nicht|gehend|zu|untersuchen|im|Einzelne however, let's say there is fascism in the middle that, without examining it in detail jednakże, powiedzmy, że jest faszyzm w środku, który nie jest dokładnie badany Aber sagen wir mal, es gibt den Faschismus dazwischen, der nicht im Detail untersucht wird. しかし、いずれにせよ、ファシズムが介在していると言えますが、詳細に検討することはありません。

essendo un estremismo comunque non è né interessante né fa sperare bene per una politica italiana であること|一つの|極端主義|とにかく|ない|である|もない|興味深い|もない|もたらす|希望する|良い|にとって|一つの|政策|イタリアの będąc|ekstremizm|ekstremizm|jednak|nie|jest|ani|interesujący|ani|czyni|mieć nadzieję|dobrze|dla|polityka||włoska being|a|extremism|anyway|not|it is|neither|interesting|nor|it makes|to hope|well|for|a|politics|Italian da es ist|ein|Extremismus|trotzdem|nicht|ist|weder|interessant|noch|macht|hoffen|gut|für|eine|Politik|italienische being an extremism, is neither interesting nor gives hope for a positive Italian politics będąc ekstremizmem, nie jest ani interesujący, ani nie daje nadziei na dobrą politykę włoską Als Extremismus ist er jedoch weder interessant noch gibt er Anlass zur Hoffnung für eine italienische Politik. 極端な思想であるため、興味深くもなく、イタリアの政治に良い希望を抱かせるものでもありません。

che nel 2022 dovrebbe essere abbastanza aperta a culture, Europa e altro ということ|の|べきである|である|かなり|開かれた|に対して|文化|ヨーロッパ|そして|その他の która|w|powinna|być|dość|otwarta|na|kultury|Europę|i|inne that|in the|it should|to be|quite|open|to|cultures|Europe|and|other die|im|sollte|sein|ziemlich|offen|für|Kulturen|Europa|und|anderes which in 2022 should be quite open to cultures, Europe, and more która w 2022 roku powinna być wystarczająco otwarta na kultury, Europę i inne rzeczy die im Jahr 2022 ziemlich offen für Kulturen, Europa und anderes sein sollte. 2022年には、文化やヨーロッパなどに対して十分にオープンであるべきです。

è difficile non andare da una parte o dall'altra però per essere il più obiettivo possibile それは|難しい|ない|行くこと|から|一つの|側|または|もう一方|しかし|ために|なること|最も|より|客観的|可能な to jest|trudne|nie|iść|do|jedna|strona|lub|z drugiej|jednak|aby|być|najbardziej|bardziej|obiektywny|możliwy it is|difficult|not|to go|to|a|side|or|the other|however|to|to be|the|most|objective|possible es ist|schwierig|nicht|gehen|dorthin|eine|Seite|oder|von der anderen|aber|um|sein|das|möglichst|objektiv|möglich it is difficult not to lean one way or the other, but to be as objective as possible trudno nie iść w jedną stronę lub w drugą, ale aby być jak najbardziej obiektywnym Es ist schwierig, nicht auf die eine oder andere Seite zu gehen, aber um so objektiv wie möglich zu sein. どちらかに行かないのは難しいですが、できるだけ客観的であるためには

direi è importante non ritornare su passi che già sono stati fatti e condannati in un certo qual modo 私は言うだろう|それは|重要な|ない|戻ること|上に|足跡|という|すでに|である|なった|行われた|そして|非難された|に|一種の|ある|程度の|方法 powiedziałbym|to jest|ważne|nie|wracać|na|kroki|które|już|są|byli|zrobione|i|potępione|w|pewien|pewien|sposób| I would say|it is|important|not|to return|on|steps|that|already|they are|been|done|and|condemned|in|a|certain|way|manner ich würde sagen|es ist|wichtig|nicht|zurückkehren|auf|Schritte|die|bereits|sie sind|gewesen|gemacht|und|verurteilt|auf|eine|gewisse|Art|Weise I would say it is important not to revisit steps that have already been taken and condemned in a certain way powiedziałbym, że ważne jest, aby nie wracać do kroków, które już zostały podjęte i w pewnym sensie potępione Ich würde sagen, es ist wichtig, nicht zu den Schritten zurückzukehren, die bereits gemacht und in gewisser Weise verurteilt wurden. すでに行われ、ある意味で非難された過去のことに戻らないことが重要だと言えます

una pagina nera è nera sotto tutti i punti di vista della storia italiana 一つの|ページ|黒い|それは|黒い|下で|すべての|の|視点|の|見方|の|歴史|イタリアの jedna|strona|czarna|to jest|czarna|pod|wszystkimi|punktami||z|widzenia|historii||włoskiej a|page|black|it is|black|under|all|the|points|of|view|of the|history|Italian eine|Seite|schwarze|sie ist|schwarz|unter|allen|den|Punkten|der|Sicht|der|Geschichte|italienischen a dark page is dark from all points of view in Italian history czarna karta jest czarna z każdego punktu widzenia historii włoskiej Eine schwarze Seite ist aus allen Blickwinkeln der italienischen Geschichte schwarz. イタリアの歴史のあらゆる観点から見て、黒いページは黒いです

sarebbe di fatto la prima volta dal fascismo dal ventennio fascista che al governo in Italia come primo partito e come premier それはなるだろう|の|実際に|最初の|初めての|時|から|ファシズム|から|二十年|ファシストの|という|に|政府|に|イタリアで|として|第一の|政党|そして|として|首相 byłoby|z|faktycznie|to|pierwsza|raz|od|faszyzmu|od|dwudziestolecia|faszystowskiego|że|do|rządu|w|Włoszech|jako|pierwsza|partia|i|jako|premier it would be|of|fact|the|first|time|since|fascism|from|twenty-year|fascist|that|to the|government|in|Italy|as|first|party|and|as|prime minister es wäre|von|tatsächlich|die|erste|Mal|seit|Faschismus|seit|zwanzigjähriger|faschistischer|dass|in der|Regierung|in|Italien|als|erste|Partei|und|als|Ministerpräsident it would in fact be the first time since fascism, since the fascist twenty years, that the government in Italy has a first party and a premier byłoby to w rzeczywistości pierwszy raz od faszyzmu, od dwudziestoletniego faszyzmu, że rząd w Włoszech jako pierwsza partia i jako premier Es wäre tatsächlich das erste Mal seit dem Faschismus, seit der faschistischen Zwanzigerjahre, dass die Regierung in Italien als erste Partei und als Premierminister. 実際、イタリアで政府の第一党および首相としてファシズム以来、20年ぶりのことになります

ci può andare a finire un governo filofascista 私たちに|できる|行く|へ|終わる|一つの|政府|フィロファシスト tam|może|iść|do|skończyć|rząd||filofaszystowski to us|he/she can|to go|to|to end|a|government|pro-fascist uns|er kann|hingehen|zu|enden|eine|Regierung|filofaschistische where a pro-fascist government can end up gdzie może skończyć rząd filofaszystowski wohin kann eine filofaschistische Regierung führen フィロファシスト政府がどうなるか

adesso a questa domanda i leader dei partiti soprattutto la signora Meloni dice questi discorsi sono superati 今|に|この|質問|その|リーダー|の|政党|特に|その|女性|メローニ|言う|これらの|論議|である|過去の teraz|na|to|pytanie|ci|liderzy|partii|partii|zwłaszcza|ta|pani|Meloni|mówi|te|wypowiedzi|są|przestarzałe now|to|this|question|the|leaders|of the|parties|especially|the|lady|Meloni|she says|these|speeches|they are|outdated jetzt|auf|diese|Frage|die|Führer|der|Parteien|vor allem|die|Frau|Meloni|sie sagt|diese|Reden|sie sind|überholt now to this question the party leaders, especially Mrs. Meloni, say these discussions are outdated teraz na to pytanie liderzy partii, zwłaszcza pani Meloni, mówią, że te dyskusje są przestarzałe jetzt sagen die Parteiführer, insbesondere Frau Meloni, dass diese Diskussionen überholt sind 今、この質問に対して、特にメローニ氏が、これらの議論は過去のものだと言っています

al che una senatrice a vita del parlamento italiano Liliana Segre superstite dell'olocausto ha detto ok tutto bello その|とき|一人の|上院議員|に|終身|の|議会|イタリアの|リリアーナ|セグレ|生存者|ホロコーストの|彼女は持っている|言った|オーケー|すべて|美しい da|dass|eine|Senatorin|im|Leben|des|Parlament|italienischen|Liliana|Segre|Überlebende|des Holocaust|sie hat|gesagt|ok|alles|schön wówczas|że|jedna|senator|na|życie|z|parlament|włoski|Liliana|Segre|ocalała|z holokaustu|ma|powiedziała|ok|wszystko|piękne to the|that|a|senator|to|life|of the|parliament|Italian|Liliana|Segre|survivor|of the holocaust|she has|said|ok|everything|nice |||||||||Liliana|Segre|superviviente|||||| to which a life senator of the Italian parliament, Liliana Segre, a Holocaust survivor, said okay, all nice na co dożywotnia senator włoskiego parlamentu Liliana Segre, ocalała z holokaustu, powiedziała, że wszystko jest piękne daraufhin sagte eine Senatorin auf Lebenszeit des italienischen Parlaments, Liliana Segre, Überlebende des Holocausts, okay, alles schön それに対して、イタリアの終身上院議員でホロコーストの生存者であるリリアナ・セグレ氏が、いいですね、すべて素晴らしいと言いました

allora se non siete fascisti togliete la fiamma dal vostro simbolo それなら|もし|ない|あなたたちはである|ファシスト|取り除け|その|炎|の|あなたたちの|シンボル więc|jeśli|nie|jesteście|faszystami|zdejmijcie|płomień|płomień|z|waszym|symbolem so|if|not|you are|fascists|you remove|the|flame|from the|your|symbol also|wenn|nicht|ihr seid|Faschisten|ihr entfernt|die|Flamme|von|eurem|Symbol then if you are not fascists, remove the flame from your symbol więc jeśli nie jesteście faszystami, usuńcie płomień z waszego symbolu also, wenn ihr keine Faschisten seid, entfernt die Flamme von eurem Symbol では、もしあなたたちがファシストでないのなら、あなたたちのシンボルから炎を取り除いてください

e insomma questo invito non è stato accolto e questo la dice lunghissima そして|要するに|この|招待|ない|です|された|受け入れられた|そして|これ|それ|言う|とても長い i|w końcu|to|zaproszenie|nie|jest|przyjęte|zaakceptowane|i|to|to|mówi|bardzo długa and|in short|this|invitation|not|it is|been|accepted|and|this|the|it says|very long und|also|diese|Einladung|nicht|ist|gewesen|angenommen|und|das|es|sagt|sehr viel and in short this invitation was not accepted and this says a lot i w końcu to zaproszenie nie zostało przyjęte i to mówi bardzo wiele und kurz gesagt, diese Einladung wurde nicht angenommen und das sagt alles. つまり、この招待は受け入れられず、これは非常に長いことを示しています。

purtroppo sì ti direi quasi che per come sono diciamo le proiezioni e per come è la situazione qui ci resta solo una soluzione 残念ながら|はい|君に|言うだろう|ほとんど|ということを|に関して|どのように|である|言う|その|投影|そして|に関して|どのように|である|その|状況|ここで|私たちに|残る|唯一の|一つの|解決策 niestety|tak|ci|powiedziałbym|prawie|że|dla|jak|są|powiedzmy|te|projekcje|i|dla|jak|jest|ta|sytuacja|tutaj|nam|zostaje||jedno|rozwiązanie unfortunately|yes|to you|I would say|almost|that|for|as|they are|let's say|the|projections|and|for|as|it is|the|situation|here|to us|it remains|only|a|solution leider|ja|dir|ich würde sagen|fast|dass|für|wie|ich bin|wir sagen|die|Projektionen|und|für|wie|ist|die|Situation|hier|uns|bleibt|nur|eine|Lösung unfortunately yes I would almost say that given the projections and the situation here we have only one solution left niestety tak, powiedziałbym, że w związku z tym, jak wyglądają prognozy i jak wygląda sytuacja, pozostaje nam tylko jedno rozwiązanie leider ja, ich würde fast sagen, dass es angesichts der Projektionen und der Situation hier nur eine Lösung für uns gibt. 残念ながら、そうですね。今の状況や予測から言うと、私たちにはもう一つの解決策しか残っていません。

pregare 祈ること modlić się to pray beten to pray modlić się beten. 祈ることです。

san gennaro pensaci tu 聖なる|ジェンナーロ|考えてくれ|あなた heiliger|Gennaro|denk daran| święty|Gennaro|pomyśl o tym|ty saint|Januarius|think about it|you ||piensa| Saint Januarius, think of us święty Janie Gennaro, pomyśl o tym Heiliger Januarius, denk an uns. サン・ジェンナーロ、あなたが考えてください。

cultura 文化 Kultur culture kultura Kultur 文化

pregare san gennaro nello specifico perché proprio nel momento in cui registriamo è la data del 19 settembre giorno di festa a Napoli e non solo perché è il giorno di san gennaro qui a Napoli è festa cittadina esatto auguri 祈る|聖|ジェンナーロ|その|特に|なぜなら|ちょうど|その|時|に|その時|私たちが録音している|それは|その|日付|の|9月|日|の|祭り|に|ナポリ|そして|ない|だけ|なぜなら|それは|その|日|の|聖|ジェンナーロ|ここで|に|ナポリ|それは|祭り|市民の|正確に|お祝い beten|heiligen|Gennaro|im|speziellen|weil|gerade|im|Moment|in|dem|wir aufnehmen|es ist|der|Datum|des|September|Tag|des|Fest|in|Neapel|und|nicht|nur|weil|es ist|der|Tag|des|heiligen|Gennaro|hier|in|Neapel|es ist|Fest|Stadtfest|genau|Glückwünsche modlić|święty|Gennaro|w|szczególnym|dlaczego|właśnie|w|momencie|w|którym|rejestrujemy|jest|ta|data||wrzesień|dzień|święto|święto|w|Neapolu|i|nie|tylko|ponieważ|jest|ten|dzień|święty|święty|Gennaro|tutaj|w|Neapolu|jest|święto|miejskie|dokładnie|życzenia to pray|saint|Januarius|in the|specific|because|just|in the|moment|in|which|we record|it is|the|date|of the|September|day|of|feast|in|Naples|and|not|only|because|it is|the|day|of|saint|Januarius|here|in|Naples|it is|feast|citywide|exactly|congratulations |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||felicitaciones to pray to Saint Januarius specifically because right at the moment we are recording it is the date of September 19, the feast day in Naples and not only because it is the day of Saint Januarius here in Naples it is a city holiday exactly congratulations modlić się do świętego Gennaro, ponieważ dokładnie w momencie, gdy nagrywamy, jest 19 września, dzień święta w Neapolu, i nie tylko dlatego, że to dzień świętego Gennaro, tutaj w Neapolu to święto miejskie, dokładnie, życzenia. Wir beten speziell zu San Gennaro, weil genau in dem Moment, in dem wir aufnehmen, der 19. September ist, der Feiertag in Neapel, und nicht nur, weil es der Tag von San Gennaro ist. Hier in Neapel ist es ein Stadtfest, genau, Glückwünsche. 特にサン・ジェンナーロに祈るのは、ちょうど私たちが録音している時が9月19日、ナポリの祝日であるからです。そして、サン・ジェンナーロの日であるだけでなく、ナポリでは市の祭りでもあります。正確に言うと、おめでとうございます。

grazie anche se in realtà non si fanno gli auguri a san gennaro tra i napoletani però è un giorno di festa insomma a Napoli le scuole sono chiuse si va al lavoro però è festa patronale c'è una grande processione in centro in realtà c'è tutto un rituale vuoi che te ne parli brevemente ありがとう|も|もし|に|現実には|ない|自動詞の受動態|行われる|その|お祝い|に|聖|ジェンナーロ|の間で|その|ナポリ人|しかし|それは|ある|日|の|祭り|要するに|に|ナポリ|その|学校|である|閉まっている|自動詞の受動態|行く|に|仕事|しかし|それは|祭り|守護聖人の|ある|ある|大きな|行列|に|中心|に|実際には|ある|すべて|ある|儀式|あなたは望む|ということ|あなたに|それについて|話す|簡潔に dziękuję|także|jeśli|w|rzeczywistości|nie|się|robi|te|życzenia|dla|święty|Gennaro|wśród|i|Neapolitańczyków|jednak|jest|jeden|dzień|święto|święto|||||||||||||||patronalne|jest|jedna|wielka|procesja|w|centrum|w|rzeczywistości|jest|wszystko|jeden|rytuał|chcesz|żeby|ci|o tym|mówisz|krótko thank you|also|if|in|reality|not|themselves|they do|the|congratulations|to|saint|Januarius|among|the|Neapolitans|however|it is|a|day|of|feast|in short|in|Naples|the|schools|they are|closed|they|one goes|to the|work|however|it is|feast|patron|there is|a|big|procession|in|center|in|reality|there is|all|a|ritual|you want|that|to you|of it|I talk|briefly danke|auch|wenn|in|Wirklichkeit|nicht|man|macht|die|Glückwünsche|zu|heiligen|Gennaro|unter|den|Neapolitanern|aber|es ist|ein|Tag|des|Fest|jedenfalls|in|Neapel|die|Schulen|sind|geschlossen|man|geht|zur|Arbeit|aber|es ist|Fest|Patronatsfest|es gibt|eine|große|Prozession|in|Zentrum|in|Wirklichkeit|es gibt|alles|ein|Ritual|du willst|dass|dir|darüber|ich spreche|kurz thank you even though in reality you don't congratulate Saint Januarius among Neapolitans but it is a holiday in short in Naples schools are closed people go to work but it is a patronal feast there is a big procession in the center in reality there is a whole ritual do you want me to briefly tell you about it dziękuję, chociaż w rzeczywistości Neapolitańczycy nie składają życzeń świętemu Gennaro, ale to jest dzień święta, w Neapolu szkoły są zamknięte, idzie się do pracy, ale to jest święto patronalne, jest wielka procesja w centrum, w rzeczywistości jest cały rytuał, chcesz, żebym krótko o tym opowiedział? Danke, auch wenn man in Neapel eigentlich San Gennaro keine Glückwünsche ausrichtet, ist es dennoch ein Feiertag. In Neapel sind die Schulen geschlossen, man geht zur Arbeit, aber es ist ein Patronatsfest. Es gibt eine große Prozession im Stadtzentrum, tatsächlich gibt es ein ganzes Ritual. Möchtest du, dass ich dir kurz darüber erzähle? ありがとう、実際にはナポリの人々の間ではサン・ジェンナーロにお祝いを言うことはないけれど、ナポリでは祝日です。学校は休みで、仕事には行きますが、祭りの日です。中心部では大きな行列があり、実際にはすべての儀式があります。簡単に話してもらえますか?

brevissimo e vorrei anche sapere se hai delle notizie 非常に簡潔に|そして|私は望む|も|知る|もし|あなたが持っている|いくつかの|ニュース bardzo krótko|i|chciałbym|także|wiedzieć|czy|masz|jakieś|wiadomości very brief|and|I would like|also|to know|if|you have|some|news sehr kurz|und|ich möchte||wissen|ob|du hast|einige|Nachrichten very briefly and I would also like to know if you have any news bardzo krótko, a chciałbym też wiedzieć, czy masz jakieś wiadomości. Sehr kurz, und ich würde auch gerne wissen, ob du Neuigkeiten hast. とても簡潔に、そして何か情報があれば知りたいです。

adesso vedremo live ma facciamo capire di che cosa stiamo parlando parliamo del secondo terzo secolo dopo cristo epoca delle persecuzioni cristiane quindi l'impero romano che perseguita e uccide i cristiani now we will see live but let's make it clear what we are talking about we are talking about the second third century after Christ the time of the Christian persecutions so the Roman Empire that persecutes and kills Christians teraz zobaczymy na żywo, ale pozwólcie, że wyjaśnię, o czym mówimy. Mówimy o drugim, trzecim wieku po Chrystusie, epoce prześladowań chrześcijan, więc Imperium Rzymskie prześladuje i zabija chrześcijan. Jetzt werden wir live sehen, aber lassen Sie uns verstehen, worüber wir sprechen. Wir sprechen über das zweite und dritte Jahrhundert nach Christus, die Zeit der christlichen Verfolgungen, also das römische Reich, das die Christen verfolgt und tötet. 今、私たちはライブで見ることになりますが、私たちが話していることを理解させましょう。私たちはキリスト教徒の迫害の時代、つまりキリストの後の2世紀、3世紀について話しています。ローマ帝国がキリスト教徒を迫害し、殺していた時代です。

san gennaro vescovo di benevento si reca in viaggio a pozzoli per trovare dei preti amici incarcerati e viene anche lui arrestato e condannato a morte in quanto cristiano ma san gennaro è il santo dei miracoli da vivo e da morto da vivo cosa succede decidono di ucciderlo allora lo ardono vivo ma san gennaro esce senza alcun danno dalle fiamme primo miracolo Saint Januarius, bishop of Benevento, goes on a journey to Pozzuoli to find some imprisoned priest friends and he is also arrested and sentenced to death as a Christian but Saint Januarius is the saint of miracles both alive and dead while alive what happens they decide to kill him then they burn him alive but Saint Januarius comes out unharmed from the flames first miracle święty Janusz, biskup Benevento, wyrusza w podróż do Pozzuoli, aby znaleźć swoich przyjaciół kapłanów uwięzionych, i również zostaje aresztowany i skazany na śmierć jako chrześcijanin. Ale święty Janusz jest świętym cudów, zarówno za życia, jak i po śmierci. Co się dzieje za życia? Decydują się go zabić, więc palą go żywcem, ale święty Janusz wychodzi z płomieni bez żadnych obrażeń - pierwszy cud. Der heilige Januarius, Bischof von Benevent, macht sich auf den Weg nach Pozzuoli, um Freunde, die Priester sind, aus dem Gefängnis zu befreien, und wird ebenfalls verhaftet und zum Tode verurteilt, weil er Christ ist. Aber der heilige Januarius ist der Heilige der Wunder, sowohl zu Lebzeiten als auch nach dem Tod. Was passiert zu Lebzeiten? Sie beschließen, ihn zu töten, also verbrennen sie ihn lebendig, aber der heilige Januarius kommt ohne jeglichen Schaden aus den Flammen, das erste Wunder. サン・ジェンナーロ、ベネヴェントの司教は、友人の囚人の司祭を探すためにポッツォーリに旅をし、彼自身もキリスト教徒として逮捕され、死刑を宣告されます。しかし、サン・ジェンナーロは生きている間も死後も奇跡の聖人です。生きている間に何が起こるかというと、彼を殺すことに決め、彼を生きたまま焼きますが、サン・ジェンナーロは炎から無傷で出てきます。これが最初の奇跡です。

decidono di darlo in pasto alle belve ai leoni o alcuni dicono agli orsi ma san gennaro alza la mano e addormenta le belve altro miracolo decidono allora di tagliargli la testa questa volta il miracolo non lo salva they decide to feed him to the beasts to the lions or some say to the bears but Saint Januarius raises his hand and puts the beasts to sleep another miracle then they decide to behead him this time the miracle does not save him Postanawiają go dać na pożarcie dzikim zwierzętom, lwom, a niektórzy mówią, że niedźwiedziom, ale święty Janusz podnosi rękę i usypia bestie - kolejny cud. Postanawiają więc ściąć mu głowę, tym razem cud go nie ratuje. Sie beschließen, ihn den Bestien, den Löwen oder einige sagen den Bären zum Fraß vorzuwerfen, aber der heilige Januarius hebt die Hand und beruhigt die Bestien, ein weiteres Wunder. Dann beschließen sie, ihm den Kopf abzuschlagen, diesmal rettet ihn das Wunder nicht. 彼らは彼を獣、ライオンに餌として与えることに決めますが、ある人はクマだと言います。しかし、サン・ジェンナーロは手を上げて獣を眠らせます。これが別の奇跡です。彼らは今度は彼の首を切ることに決めますが、今回は奇跡が彼を救いません。

però c'è una donna che raccoglie il sangue di san gennaro e lo porta a napoli più avanti con i secoli arriverà anche il corpo di san gennaro a napoli e oggi entrambe le cose si trovano nel duomo di napoli il rituale del 19 settembre prevede che il vescovo di napoli entri nella cappella di san gennaro prenda il sangue vecchio quindi di quasi 2000 anni quindi tutto rappreso however there is a woman who collects the blood of Saint Januarius and takes it to Naples later over the centuries the body of Saint Januarius will also arrive in Naples and today both things are found in the cathedral of Naples the ritual of September 19th provides that the bishop of Naples enters the chapel of Saint Januarius takes the old blood therefore almost 2000 years old therefore all congealed. Jednak jest kobieta, która zbiera krew świętego Janusza i przynosi ją do Neapolu. W miarę upływu wieków ciało świętego Janusza również dotrze do Neapolu, a dzisiaj obie rzeczy znajdują się w katedrze w Neapolu. Rytuał 19 września przewiduje, że biskup Neapolu wejdzie do kaplicy świętego Janusza, weźmie starą krew, więc prawie 2000-letnią, więc wszystko jest stężałe. Es gibt jedoch eine Frau, die das Blut des heiligen Januarius sammelt und es nach Neapel bringt. Im Laufe der Jahrhunderte wird auch der Körper des heiligen Januarius nach Neapel kommen, und heute befinden sich beide Dinge im Dom von Neapel. Das Ritual vom 19. September sieht vor, dass der Bischof von Neapel in die Kapelle des heiligen Januarius eintritt und das fast 2000 Jahre alte Blut nimmt, das also ganz eingetrocknet ist. しかし、サン・ジェンナーロの血を集める女性がいて、それをナポリに持って行きます。数世代後には、サン・ジェンナーロの遺体もナポリに到着し、今日では両方のものがナポリの大聖堂にあります。9月19日の儀式では、ナポリの司教がサン・ジェンナーロの礼拝堂に入り、約2000年前の古い血を取ります。すべてが固まっています。

stato solido lo mostri ai fedeli accorsi nella chiesa e miracolosamente questo sangue si trasforma in liquido si liquefa passa dallo stato solido allo stato liquido per lo stupore e la gioia di tutti i napoletani the solid state is shown to the faithful gathered in the church and miraculously this blood transforms into liquid, it liquefies, passing from solid state to liquid state to the astonishment and joy of all Neapolitans. stan stały pokazuje wiernym zgromadzonym w kościele, a cudownie ta krew zamienia się w ciecz, staje się płynna, przechodzi ze stanu stałego do stanu płynnego, ku zdumieniu i radości wszystkich neapolitańczyków. Der feste Zustand wird den Gläubigen, die in die Kirche gekommen sind, gezeigt und auf wunderbare Weise verwandelt sich dieses Blut in Flüssigkeit, es verflüssigt sich, wechselt vom festen Zustand in den flüssigen Zustand zur Überraschung und Freude aller Neapolitaner. 固体の状態で教会に集まった信者たちに見せると、奇跡的にこの血は液体に変わり、固体から液体に変化します。それはすべてのナポリの人々の驚きと喜びのためです。

se il sangue si scioglie va tutto benissimo se il sangue non si scioglie cosa vuol dire Matteo? sono cavoli amari per la città di napoli e diciamo poi anche per il resto dell'italia del mondo però fondamentalmente penso che sia almeno prima era una questione semplicemente della città di napoli if the blood dissolves everything is great, if the blood does not dissolve what does it mean Matteo? it's bad news for the city of Naples and let's say also for the rest of Italy and the world, but fundamentally I think it was at least before a matter simply of the city of Naples. jeśli krew się rozpuszcza, wszystko jest w porządku, jeśli krew się nie rozpuszcza, co to oznacza, Matteo? to gorzkie zmartwienie dla miasta Neapolu, a także dla reszty Włoch i świata, ale zasadniczo myślę, że przynajmniej wcześniej była to po prostu kwestia miasta Neapolu. Wenn das Blut sich auflöst, ist alles bestens. Wenn das Blut sich nicht auflöst, was bedeutet das, Matteo? Das sind bittere Zeiten für die Stadt Neapel und sagen wir auch für den Rest Italiens und der Welt, aber grundsätzlich denke ich, dass es zumindest früher eine Frage war, die einfach die Stadt Neapel betraf. もし血が溶ければすべてはうまくいきますが、血が溶けなければ、マッテオ、これはどういうことですか?ナポリの街にとっては苦い結果であり、さらに言えばイタリアや世界の他の地域にとってもそうですが、基本的には、少なくとも以前はナポリの街の問題だったと思います。

sì diciamo le queste tragedie che accadono se non si scioglie il sangue possono riguardare napoli l'italia o il mondo in genere ogni ogni tragedia vale per farla ricadere nel computo delle cose che è perché san gennaro non ha sciolto il sangue ma attenzione notizia live ho appena aperto la pagina online del quotidiano napoletano più diffuso più popolare il mattino e il titolo che leggo è yes, let's say these tragedies that happen if the blood does not dissolve can concern Naples, Italy, or the world in general, every tragedy counts to be included in the tally of things, because San Gennaro did not dissolve the blood, but attention, live news, I just opened the online page of the most widespread and popular Neapolitan newspaper, Il Mattino, and the headline I read is. tak, powiedzmy, że te tragedie, które się zdarzają, jeśli krew się nie rozpuszcza, mogą dotyczyć Neapolu, Włoch lub świata w ogóle, każda tragedia ma znaczenie, aby wliczyć ją w rachubę, ponieważ San Gennaro nie rozpuścił krwi, ale uwaga, wiadomość na żywo, właśnie otworzyłem stronę internetową najpopularniejszej gazety neapolitańskiej, Il Mattino, a tytuł, który czytam, to. Ja, sagen wir, diese Tragödien, die passieren, wenn das Blut sich nicht auflöst, können Neapel, Italien oder die Welt im Allgemeinen betreffen. Jede Tragödie zählt, um sie in die Bilanz der Dinge einzubeziehen, denn warum hat San Gennaro das Blut nicht aufgelöst? Aber Achtung, Live-Nachricht, ich habe gerade die Online-Seite der meistverbreiteten und beliebtesten neapolitanischen Zeitung, Il Mattino, geöffnet und die Überschrift, die ich lese, lautet. はい、血が溶けない場合に起こるこれらの悲劇は、ナポリ、イタリア、あるいは一般的に世界に関係することがあります。すべての悲劇は、サン・ジェンナーロが血を溶かさなかったことに関連しているからです。しかし、注意してください、ライブニュースです。私はナポリで最も広く、最も人気のある新聞「マッティーノ」のオンラインページを開いたばかりで、私が読むタイトルは

san gennaro ha fatto il miracolo il sangue si è sciolto fedeli in festa molto bene direi e questo è quello che succede ogni diciamo settembre salvo insomma presagi negativi perché ci sono stati diciamo ci sono stati anni in cui non si è sciolto sì l'ultimo se non ricordo male è stato il 2020 ed eravamo in piena San Gennaro performed the miracle, the blood has dissolved, faithful in celebration, very good I would say, and this is what happens every September, barring negative omens, because there have been years when it did not dissolve, yes the last one if I remember correctly was 2020 and we were in the midst of. San Gennaro dokonał cudu, krew się rozpuściła, wierni w świętowaniu, bardzo dobrze bym powiedział, i to jest to, co dzieje się co roku we wrześniu, chyba że, powiedzmy, są negatywne znaki, ponieważ były lata, w których krew się nie rozpuściła, tak, ostatni, jeśli dobrze pamiętam, to był 2020 rok i byliśmy w pełni. San Gennaro hat das Wunder vollbracht, das Blut hat sich aufgelöst, die Gläubigen feiern, sehr gut würde ich sagen, und das ist es, was jeden September passiert, es sei denn, es gibt negative Vorzeichen, denn es gab Jahre, in denen es sich nicht aufgelöst hat. Ja, das letzte, wenn ich mich recht erinnere, war 2020 und wir waren mitten in der サン・ジェンナーロが奇跡を起こしました。血が溶けました。信者たちはお祝いです。非常に良いと言えるでしょう。これは毎年9月に起こることです。悪い前兆がない限り、なぜなら、血が溶けなかった年もありました。最後の年は、私が間違っていなければ2020年で、私たちは真っ只中にいました。

pandemia alcuni dicono che san gennaro è stato un po opportunista in quell'occasione ha detto le cose già vanno male noi se non sciogliamo il sangue diciamo che lo avevamo previsto ma in occasioni più antiche ad esempio parliamo di pesti o l'ultima grande situazione è stato il terremoto dell'ottanta o ancora prima la seconda guerra mondiale During the pandemic, some say that San Gennaro was a bit opportunistic on that occasion, saying that things were already going badly; if we don't liquefy the blood, we say that we had predicted it. But in older occasions, for example, we talk about plagues or the last major situation, which was the earthquake of '80, or even earlier, World War II. pandemia, niektórzy mówią, że święty Jan Gennaro był trochę oportunistyczny w tej okazji, powiedział, że sprawy już idą źle, jeśli nie rozpuścimy krwi, mówimy, że to przewidzieliśmy, ale w starszych okazjach, na przykład mówimy o zarazach lub ostatniej wielkiej sytuacji, jaką było trzęsienie ziemi w osiemdziesiątym roku, a jeszcze wcześniej II wojna światowa. Pandemie, einige sagen, dass San Gennaro in dieser Gelegenheit ein wenig opportunistisch war. Er sagte, die Dinge laufen bereits schlecht, wenn wir das Blut nicht fließen lassen, sagen wir, dass wir es vorhergesehen haben. Aber in früheren Gelegenheiten, zum Beispiel bei Pestepidemien oder in der letzten großen Situation, dem Erdbeben von 1980 oder noch früher im Zweiten Weltkrieg. パンデミックの際、一部の人々はサン・ジェンナーロがその機会に少し opportunista だったと言っています。彼は「状況はすでに悪化している。もし血が溶けなければ、私たちはそれを予測していたと言うだろう」と言いました。しかし、もっと古い出来事、例えばペストや、最後の大きな出来事である1980年の地震、あるいはそれ以前の第二次世界大戦について話しましょう。

quindi quando non si scioglie il sangue i napoletani sono lì tutti impauriti che aspettano una tragedia So when the blood does not liquefy, the Neapolitans are all there, scared, waiting for a tragedy. więc kiedy krew się nie rozpuszcza, Neapolitańczycy są tam wszyscy przestraszeni, czekając na tragedię. Wenn das Blut also nicht fließt, stehen die Neapolitaner alle ängstlich da und warten auf eine Tragödie. したがって、血が溶けないとき、ナポリの人々は皆、悲劇を待ちながら恐れているのです。

non sembra essere il 2022 il caso ma chissà ma san gennaro è così popolare tra i fedeli napoletani e non It doesn't seem to be the case in 2022, but who knows? San Gennaro is so popular among the faithful, both Neapolitans and others. nie wydaje się, żeby w 2022 roku to był przypadek, ale kto wie, święty Jan Gennaro jest tak popularny wśród wiernych Neapolu i nie tylko. Es scheint nicht der Fall zu sein, dass es 2022 ist, aber wer weiß, San Gennaro ist so populär unter den gläubigen Neapolitanern und darüber hinaus. 2022年のケースではないようですが、誰が知っているでしょうか。サン・ジェンナーロはナポリの信者たちの間で非常に人気があります。

perché un altro miracolo che fece da morto fu che diciamo nel diciassettisimo secolo se non ricordo Because another miracle he performed after his death was, let's say, in the seventeenth century, if I remember correctly. bo innym cudem, który uczynił po śmierci, było to, że powiedzmy w XVII wieku, jeśli dobrze pamiętam. Denn ein weiteres Wunder, das er nach seinem Tod vollbrachte, war, dass wir sagen können, im siebzehnten Jahrhundert, wenn ich mich nicht irre. なぜなら、彼が死後に行った別の奇跡は、17世紀に起こったと言われているからです。私の記憶が正しければ。

male durante un periodo in cui a napoli c'erano guerra carestia e eruzione del vesuvio i fedeli 悪い|~の間|一つの|時期|~で|その|に|ナポリ|あった|戦争|飢饉|と|噴火|の|ヴェスヴィオ|その|信者たち w czasie|w czasie|pewien|okres|w|którym|w|Neapolu|były|wojna|głód|i|erupcja|wulkanu|Wezuwiusz|i|wierni bad|during|a|period|in|which|to|Naples|there were|war|famine|and|eruption|of the|Vesuvius|the|faithful schlecht|während|eine|Zeitraum|in|dem|in|Neapel|es gab|Krieg|Hunger|und|Ausbruch|des|Vesuv|die|Gläubigen bad during a period when there was war, famine, and the eruption of Vesuvius in Naples, the faithful mężczyźni w czasie, gdy w Neapolu panowała wojna, głód i erupcja Wezuwiusza, wierni Männer während einer Zeit, in der in Neapel Krieg, Hungersnot und der Ausbruch des Vesuvs herrschten, die Gläubigen ナポリでは戦争、飢饉、ヴェスヴィオ火山の噴火があった時期に、信者たち

presero la statua di san gennaro la portarono in processione e quando il santo si trovò di 彼らは取った|その|像|の|聖|ジェンナーロ|その|彼らは運んだ|~で|行列|と|~の時|その|聖人|自分が|彼は見つけた|の wzięli|tę|statua|świętego|święty|Gennaro|tę|przynieśli|w|procesji|i|kiedy|święty|święty|się|znalazł|przed they took|the|statue|of|Saint|Januarius|the|they carried|in|procession|and|when|the|saint|himself|he found|in sie nahmen|die|Statue|von|dem|Gennaro|sie|sie brachten|in|Prozession|und|als|der|Heilige|sich|er fand sich|vor took the statue of Saint Januarius, carried it in procession, and when the saint found himself in front of wzięli figurę św. Janusza, zanieśli ją w procesji, a gdy święty stanął naprzeciwko nahmen die Statue des San Gennaro, trugen sie in einer Prozession und als der Heilige sich はサン・ジェンナーロの像を取り、行列を作り、聖人が火山の前に立ったとき、

fronte al vulcano il vulcano il vesuvio per rispetto stoppò automaticamente l'eruzione e ||火山|その|||ヴェスヴィオ|のために|敬意|彼は止めた|自動的に|噴火|と ||||||||||||und ||||||||||||i ||volcano|the|||Vesuvius|for|respect|it stopped|automatically|the eruption|and ||||||vesubio|||||| the volcano, Vesuvius, out of respect, automatically stopped the eruption and wulkanu, wulkan Wezuwiusz z szacunku automatycznie zatrzymał erupcję i vor dem Vulkan, dem Vesuv, befand, stoppte der Vulkan aus Respekt automatisch den Ausbruch und 火山、ヴェスヴィオは敬意を表して自動的に噴火を止め、

quindi san gennaro salvò napoli e i napoletani fantastico fantastico ma a napoli la festa di san それゆえ|聖|ジェンナーロ|彼は救った|ナポリ|と|その|ナポリ人たち|素晴らしい|素晴らしい|しかし|に|ナポリ|その|祭り|の|聖 thus Saint Januarius saved Naples and the Neapolitans. Fantastic, fantastic, but in Naples the feast of Saint tak więc św. Janusz uratował Neapol i Neapolitańczyków, fantastyczne, fantastyczne, ale w Neapolu święto św. so rettete San Gennaro Neapel und die Neapolitaner. Fantastisch, fantastisch, aber in Neapel ist das Fest des San それによってサン・ジェンナーロはナポリとナポリの人々を救った。素晴らしい、素晴らしいが、ナポリではサン

gennaro dura un giorno c'è la processione adesso in questo momento saranno tutte le statue in サン・ジェンナーロ|続く|1|日|ある|祭り|行列|今|に|この|時|なるだろう|すべての|祭りの|像|に Gennaro|trwa|jeden|dzień|jest|procesja||teraz|w|tym|momencie|będą|wszystkie|statuy||w Gennaro|it lasts|a|day|there is|the|procession|now|in|this|moment|they will be|all|the|statues|in Gennaro|er dauert|einen|Tag|es gibt|die|Prozession|jetzt|in|diesem|Moment|sie werden sein|alle|die|Statuen|in Gennaro lasts a day, there is the procession right now at this moment all the statues are in gennaro trwa jeden dzień, teraz jest procesja, w tej chwili wszystkie statuy są w Gennaro dauert einen Tag, es gibt die Prozession, jetzt in diesem Moment werden alle Statuen in ジェンナーロは1日続き、今この瞬間に行列があり、すべての像があるでしょう。

processione tutti i napoletani in festa ma c'è un posto nel mondo in cui la festa di san gennaro 行列|すべての|ナポリの|ナポリ人|に|祭り|しかし|ある|1|場所|の中に|世界|に|その|祭り|祭り|の|サン|ジェンナーロ procesji|wszyscy|napoletanie||w|świętowaniu|ale|jest|jedno|miejsce|na|świecie|w|którym|festiwal||św|Gennaro| procession|all|the|Neapolitans|in|celebration|but|there is|a|place|in the|world|in|which|the|festival|of|Saint|Gennaro Prozession|alle|die|Neapolitaner|in|Feier|aber|es gibt|einen|Ort|in der|Welt|in|dem|die|Fest|von|dem|Gennaro procession all the Neapolitans are celebrating but there is a place in the world where the feast of San Gennaro procesji, wszyscy neapolitańczycy w świętowaniu, ale jest jedno miejsce na świecie, gdzie święto św. gennaro Prozession sein, alle Neapolitaner feiern, aber es gibt einen Ort auf der Welt, an dem das Fest des San Gennaro 行列にはすべてのナポリの人々が祝っていますが、サン・ジェンナーロの祭りがある世界の場所があります。

dura 11 giorni di che posto parliamo? così a occhio per come mi hai detto per la questione 続く|日|の|どの|場所|話している|そう|に|見た感じ|のために|どのように|私に|あなたが|言った|のために|その|問題 trwa|dni|o|którym|miejscu|mówimy|więc|na|oko|za|jak|mi|powiedziałeś|powiedział|za|kwestię| it lasts|days|of|which|place|we are talking|so|to|eye|for|how|to me|you have|said|for|the|question es dauert|Tage|von|welchem|Ort|wir sprechen|so|auf|Augenmaß|für|wie|mir|du hast|gesagt|für|die|Frage lasts 11 days, what place are we talking about? Just by looking at it, from what you told me about the issue trwa 11 dni, o jakim miejscu mówimy? tak na oko, według tego, co mi powiedziałeś, w kwestii 11 Tage dauert. Von welchem Ort sprechen wir? So auf den ersten Blick, wie du mir gesagt hast, wegen der どの場所のことを話しているのでしょうか?あなたが言ったことから、規模や数字の問題で、私の意見ではアメリカです。

di grandezza e numeri secondo me in america? è per forza in america è tutto più grande anche la ||||||に|アメリカ|それは|のために|必然的に|に|アメリカ|それは|すべて|より|大きい|さらに|その ||||||w|Ameryce|jest||||||wszystko|bardziej|duże|także|ta ||||||in|America|it is||||||everything|more|big|also|the ||||||in|Amerika|es ist||||||alles|mehr|groß|auch|die of size and numbers, I think it's in America? It has to be in America, everything is bigger there, even the wielkości i liczb, według mnie w Ameryce? to na pewno w Ameryce, tam wszystko jest większe, nawet Größe und Zahlen, denke ich, dass es in Amerika ist? Es muss zwangsläufig in Amerika sein, alles ist größer, sogar die. 必ずアメリカです。すべてが大きいです。

festa di san gennaro dobbiamo dire che dopo l'unità d'italia quindi fine 800 e anche inizio お祭り|の|聖|ジェンナーロ|私たちは~しなければならない|言う|ということ|~の後|統一|イタリアの|それゆえ|終わり|そして|さらに|始まり święto||||musimy|powiedzieć|że|po|zjednoczeniu|Włoch|więc|koniec|i|także|początek festival|of|saint|Januarius|we must|to say|that|after|the unification|of Italy|therefore|end|and|also|beginning fest|von|heiligen|Gennaro|wir müssen|sagen|dass|nach|die Einheit|Italiens|also|Ende|und|auch|Anfang the feast of San Gennaro we must say that after the unification of Italy, therefore the end of the 1800s and also the beginning święto św. Gennaro musimy powiedzieć, że po zjednoczeniu Włoch, więc pod koniec XIX wieku, a także na początku Das Fest des San Gennaro müssen wir sagen, dass nach der Einigung Italiens, also Ende des 19. Jahrhunderts und auch zu Beginn サン・ジェンナーロ祭について言わなければならないのは、イタリア統一の後、つまり19世紀末と20世紀初頭に、実際にナポリの人々と南イタリアの人々が失望して大量に国を離れたということです。

novecento in realtà i napoletani e gli italiani del sud hanno lasciato in massa il paese delusi |に||||||||||||大量に|その|国|失望して |w|rzeczywistości|ci|Neapolitańczycy|i|ci|Włosi|z|południa|mają|opuścić|w|masowo|kraj||rozczarowani nineteen hundred|||||||Italians|||||||||disappointed |in|Wirklichkeit|die|Neapolitaner|und|die|Italiener|aus dem|Süden|sie haben|verlassen|in|Masse|das|Land|enttäuscht of the 1900s, in reality the Neapolitans and the Italians from the south left the country en masse, disappointed XX wieku, w rzeczywistości Neapolitańczycy i Włosi z południa masowo opuścili kraj, rozczarowani des 20. Jahrhunderts, die Neapolitaner und die Italiener aus dem Süden massenhaft das Land verlassen haben, enttäuscht 新しいイタリア王国の約束が果たされなかったため、400万人のイタリア人が南部を離れ、

dalle mancate promesse del nuovo regno d'italia si parla di 4 milioni di italiani che lasciano の|実現しなかった|約束|の|新しい|王国|イタリアの|自動詞の主語|話されている|の|万|の|イタリア人|という|去る z|niespełnione|obietnice|nowego||królestwa|Włoch|się|mówi|o|milionach|z|Włochów|którzy|opuszczają ||promises|||||themselves||||||| von den|nicht eingehaltenen|Versprechen|des|neuen|Königreich|Italiens|man|spricht|von|Millionen|von|Italienern|die|sie verlassen by the unfulfilled promises of the new Kingdom of Italy, it is said that 4 million Italians left niespełnionymi obietnicami nowego królestwa Włoch, mówi się o 4 milionach Włochów, którzy opuszczają von den unerfüllten Versprechungen des neuen Königreichs Italien. Es wird von 4 Millionen Italienern gesprochen, die den アメリカに移住し、特にニューヨークに定住することになります。

il sud e vanno a stabilirsi in america in particolare a new york dove si riuniscono その|南部|と|彼らは行く|に|定住する|に|アメリカ|に|特に|に|ニュー|ヨーク|そこで|自動詞の主語|集まる południe||i|idą|do|osiedlić się|w|Ameryce|w|szczególnie|do|nowym|Jork|gdzie|się|gromadzą |||||to establish themselves||||||||||they reunite den|Süden|und|sie gehen|um|sich niederzulassen|in|Amerika|insbesondere|besonders|nach|New|York|wo|man|sie versammeln the south and went to settle in America, particularly in New York where they gathered. południe i osiedlają się w Ameryce, szczególnie w Nowym Jorku, gdzie się gromadzą. Süden verlassen und sich in Amerika, insbesondere in New York, niederlassen. そこで彼らは集まります。

una piccola comunità che prende il nome di little italy anzi per dire l'americana little italy e 小さな|小さな|コミュニティ|という|取る|名|名前|の|小さな|イタリア|いやむしろ|のために|言う|アメリカの|小さな|イタリア|そして eine|kleine|Gemeinschaft|die|sie nimmt|den|Namen|von|kleine|Italien|vielmehr|um|zu sagen|das amerikanische|kleine|Italien|und mała|mała|społeczność|która|bierze|ten|nazwa|z|mała|Włochy|wręcz|aby|powiedzieć|amerykańska|mała|Włochy|i a|small|community|that|it takes|the|name|of|little|Italy|rather|to|to say|the American|little|Italy|and ||||||||pequeña|||||||| a small community that takes the name of Little Italy, or rather to say the American Little Italy, and mała społeczność, która nosi nazwę mała Italia, a właściwie amerykańska mała Italia i eine kleine Gemeinschaft, die den Namen Little Italy trägt, oder besser gesagt, das amerikanische Little Italy und 小さなコミュニティがリトルイタリーと名付けられ、アメリカのリトルイタリーと呼ばれます。

portano con se le loro tradizioni e il cibo sicuramente ma anche la religione quindi 持ってくる|と|自分たち|それらの|彼らの|伝統|そして|食べ物|食べ物|確かに|しかし|も|それらの|宗教|だから przynoszą|ze|sobą|ich||tradycje|i|jedzenie|jedzenie|na pewno|ale|także|religia||więc they bring|with|themselves|the|their|traditions|and|the|food|certainly|but|also|the|religion|therefore sie bringen|mit|sich|die|ihre|Traditionen|und|das|Essen|sicherlich|aber||die|Religion|also they bring with them their traditions and certainly the food, but also the religion, so przynoszą ze sobą swoje tradycje i jedzenie, ale także religię, więc bringen ihre Traditionen und das Essen mit sich, aber auch die Religion, also 彼らは伝統や食べ物を持ち込むだけでなく、宗教も持ち込むので、

costruiscono una chiesa per san gennaro e cominciano a celebrare il giorno di san gennaro 建てる|一つの|教会|のために|聖|ジェンナーロ|そして|始める|すること|祝う|日|日|の|聖|ジェンナーロ budują|kościół|kościół|dla|św|Gennaro|i|zaczynają|w|celebrować|dzień|dzień|św|św|Gennaro they build|a|church|for|saint|Gennaro|and|they begin|to|to celebrate|the|day|of|saint|Gennaro sie bauen|eine|Kirche|für|den|Gennaro|und|sie beginnen|zu|feiern|den|Tag|von|San|Gennaro they build a church for San Gennaro and begin to celebrate the day of San Gennaro. budują kościół dla św. Gennaro i zaczynają obchodzić dzień św. Gennaro bauen sie eine Kirche für San Gennaro und beginnen, den Tag von San Gennaro zu feiern. サン・ジェンナーロのための教会を建て、サン・ジェンナーロの日を祝うことを始めます。

poi si allarga la festa e diventa adesso una festa di 11 giorni non solo del santo ma una その後|自分たち|広がる|その|祭り|そして|なる|今|一つの|祭り|の|日間|ではない|だけでなく|聖|聖人|しかし|一つの dann|sich|es weitet sich|die|Fest|und|es wird|jetzt|ein|Fest|von|Tagen|nicht|nur|des|Heiligen|sondern|ein potem|się|rozszerza|festiwal|festiwal|i|staje się|teraz|festiwal|festiwal|z|dni|nie|tylko|świętego|święty|ale|festiwal then|themselves|it expands|the|festival|and|it becomes|now|a|festival|of|days|not|only|of the|saint|but|a ||se alarga||||||||||||||| Then the celebration expands and now it becomes an 11-day festival, not just for the saint, but a potem festiwal się rozszerza i teraz trwa 11 dni, nie tylko dla świętego, ale także dla Dann weitet sich das Fest aus und wird jetzt ein Fest von 11 Tagen, nicht nur für den Heiligen, sondern ein その後、祭りは広がり、今では聖人だけでなく、11日間の祭りになります。

festa un po di tutta l'italianità la festa di tutti gli italo americani ti piacerebbe un sacco お祭り|ひとつの|少し|の|すべての|イタリアらしさ|その|お祭り|の|すべての|その|イタリア系|アメリカ人|あなたに|好きだろう|ひとつの|たくさん festiwal|trochę|z|całej|całej|włoskość|festiwal|festiwal|dla|wszystkich|amerykańskich|włoskich|Amerykanów|ci|podobałoby się|jeden|bardzo party|a|little|of|all|Italian-ness|the|party|of|all|the|Italian|Americans|to you|it would please you|a|lot fest|ein|bisschen|von|ganz|die Italienität|das|Fest|von|allen|den|italienisch|Amerikanern|dir|würde gefallen|ein|Haufen it's a celebration of all things Italian, the festival of all Italian Americans, you would really like it. święto całej włoskości, święto wszystkich Włochów-amerykanów, bardzo by ci się podobało. Feier ein bisschen von der ganzen Italienität, das Fest aller Italo-Amerikaner, das würde dir sehr gefallen. イタリアのすべてを祝う祭り、すべてのイタリア系アメリカ人の祭り、あなたはとても楽しむでしょう。

la cosa bella è l'apertura diciamo alla all'italianità di un santo di una città その|こと|美しい|である|開放|言うと|に対する|イタリアらしさへの|の|ひとつの|聖人|の|ひとつの|都市 die|Sache|schöne|ist|die Öffnung|sagen wir|zur|zur Italienität|von|einem|Heiligen|von|einer|Stadt rzecz|piękna|piękna|jest|otwartość|powiedzmy|na|włskość|na|jednego|świętego|z|jednego|miasta the|thing|beautiful|it is|the opening|let's say|to the|to Italian-ness|of|a|saint|of|a|city |||||||italianidad|||||| The beautiful thing is the openness, let's say, to the Italian-ness of a saint from a city. Piękne jest otwarcie, powiedzmy, na włoskość świętego z miasta. Das Schöne ist die Öffnung, sagen wir, zur Italienität eines Heiligen einer Stadt. 素晴らしいことは、ある都市の聖人に対するイタリア文化へのオープンさです。

che di solito ha anche avuto in passato e continua a avere a volte problemi di come それは|の|通常|持っている|も|持っていた|に|過去|そして|続けている|する|持つ|する|時々|問題|の|どのように które|z|zwykle|ma|także|miał|w|przeszłości|i|kontynuuje|mieć|||razy|problemy|z|jak that|of|usual|it has|also|had|in|past|and|it continues|to|to have|sometimes|times|problems|of|how die|von|normalerweise|hat|auch|gehabt|in|Vergangenheit|und|sie weiterhin|zu|haben|manchmal||Probleme|mit|wie Which usually has also had in the past and continues to have sometimes problems of how. Które zazwyczaj miało w przeszłości i nadal ma czasami problemy z tym, jak. Die normalerweise in der Vergangenheit auch manchmal Probleme hatte und weiterhin hat, wie. 通常、過去に問題を抱えていたり、時にはイタリアの他の都市との共存の問題を抱えていることもありますが、

dire convivenza con altre città in italia però è bello avere vedere che una tradizione di una 言う|共存|と|他の|都市|に|イタリア|しかし|である|美しい|持つ|見る|それが|ひとつの|伝統|の|ひとつの powiedzieć|współżycie|z|innymi|miastami|w|Włoszech|jednak|jest|piękne|mieć|widzieć|że|jedna|tradycja|z|jednego to say|coexistence|with|other|cities|in|Italy|but|it is|nice|to have|to see|that|a|tradition|of|a sagen|Zusammenleben|mit|anderen|Städten|in|Italien|aber|ist|schön|zu haben|zu sehen|dass|eine|Tradition|von|einer To say coexistence with other cities in Italy, but it's nice to see that a tradition of a. Mówić o współżyciu z innymi miastami we Włoszech, ale miło jest widzieć, że tradycja jednego. sagen wir, das Zusammenleben mit anderen Städten in Italien, aber es ist schön zu sehen, dass eine Tradition von einer. 一つの伝統を見ることができるのは素晴らしいことです。

città diventa la tradizione di una cultura della cultura italiana che mette assieme tutti 都市|なる|その|伝統|の|一つの|文化|の|文化|イタリアの|という|組み合わせる|一緒に|すべての miasto|staje się|ta|tradycja|kultury|jedna|kultura|||włoska|która|łączy|razem|wszystkich city|it becomes|the|tradition|of|a|culture|of the|culture|Italian|that|it puts|together|everyone Stadt|wird|die|Tradition|einer|eine|Kultur|der|Kultur|italienischen|die|zusammenbringt|zusammen|alle the city becomes the tradition of a culture of Italian culture that brings everyone together miasto staje się tradycją kultury włoskiej, która łączy wszystkich Die Stadt wird zur Tradition einer Kultur der italienischen Kultur, die alles zusammenbringt. 都市は、すべてをまとめるイタリア文化の伝統となる

quanti sì sarebbe bello riuscire ad andare sarebbe fantastico andare e fare qualche puntata di どれだけ|はい|なるだろう|美しい|成功する|すること|行くこと|なるだろう|素晴らしい|行くこと|と|すること|いくつかの|エピソード| jak wiele|tak|byłoby|pięknie|udać się|do|iść|byłoby|fantastycznie|iść|i|robić|kilka|odcinek| how many|yes|it would be|nice|to succeed|to|to go|it would be|fantastic|to go|and|to do|some|episodes|of wie viele|ja|es wäre|schön|es zu schaffen|zu|gehen|es wäre|fantastisch|gehen|und|machen|einige|Ausflüge|nach how nice it would be to be able to go it would be fantastic to go and make some episodes of ileż to byłoby piękne, gdyby udało się pojechać, byłoby fantastycznie pojechać i zrobić kilka odcinków Wie schön wäre es, wenn wir gehen könnten, es wäre fantastisch, zu gehen und ein paar Ausflüge zu machen. 行けたらどんなに素晴らしいか、行っていくつかのエピソードを作るのは素晴らしいことだ

is italian sarebbe eccezionale è vero è vero io mi candido andiamo l'anno prossimo ci organizziamo それは|イタリアの|なるだろう|素晴らしい|それは|本当|それは|本当|私|自分を|立候補する|行こう|年|来年|私たちを|準備する ich|Italiener|es wäre|außergewöhnlich|es ist|wahr|es ist|wahr|ich|mich|ich kandidiere|wir gehen|das Jahr|nächste|uns|wir organisieren jest|włoski|byłoby|wyjątkowo|jest|prawda|jest|prawda|ja|się|zgłaszam|idziemy|rok|przyszły|się|organizujemy è|italiano|it would be|exceptional|it is|true|||I|myself|I run|let's go|the year|next|ourselves|we organize es||||||||||||||| is Italian it would be exceptional it's true it's true I volunteer let's go next year we'll organize jest włoskie, byłoby wyjątkowe, to prawda, to prawda, zgłaszam się, jedźmy w przyszłym roku, zorganizujemy się Italienisch zu sein wäre außergewöhnlich, das ist wahr, das ist wahr, ich kandidiere, lass uns nächstes Jahr organisieren. イタリア語は素晴らしい、そうだ、そうだ、私は立候補する、来年行こう、計画を立てよう

tieniti libero per questi dieci giorni io ci sarò ce ne andiamo tutti a mulberry street 自分を保つ|自由|のために|この|10|日|私|私たちを|いるだろう|私たちを|そこから|行こう|みんな|に|マルベリー|ストリート halte dich|frei|für|diese|zehn|Tage|ich|dort|ich werde sein|uns|dorthin|wir gehen|alle|nach|Maulbeer|Straße trzymaj się|wolny|na|te|dziesięć|dni|ja|się|będę|się|tam|idziemy|wszyscy|na|morwowa|ulica keep yourself|free|for|these|ten|days|I|there|I will be|us|of them|we go|everyone|to|gelso|strada mantente||||||||||||||mora|calle keep yourself free for these ten days I will be there we all go to Mulberry Street zarezerwuj sobie czas na te dziesięć dni, ja będę, wszyscy jedziemy na Mulberry Street Halte dir diese zehn Tage frei, ich werde da sein, wir gehen alle nach Mulberry Street. この10日間は空けておいて、私は行く、みんなでマルベリー・ストリートに行こう

durante la festa di tutte le feste e registriamo e soprattutto a te piacerebbe tantissimo questa ~の間に|その|お祭り|の|すべての|その|お祭り|そして|私たちは記録します|そして|特に|に|あなたに|あなたは好きでしょう|とても|この podczas|tej|imprezy|o|wszystkich|festach||i|rejestrujemy|i|przede wszystkim|do|ciebie|podobałoby się|bardzo|ta during|the|party|of|all|the|parties|and|we record|and|especially|to|you|you would like|very much|this während|das|Fest|von|allen|die|Feste|und|wir registrieren|und|vor allem|an|dich|würde gefallen|sehr|dieses during the festival of all festivals and we record and especially you would really like this podczas święta wszystkich świąt, a my rejestrujemy, a przede wszystkim bardzo by ci się to podobało während des Festes aller Feste und wir zeichnen auf und vor allem würdest du das sehr mögen すべての祭りの祭りの間に、私たちは記録し、特にあなたがこれをとても楽しむだろう

festa perché il calendario prevede come abbiamo detto 11 giorni alternati un giorno si canta お祭り|なぜなら|その|カレンダー|予想しています|ように|私たちは持っています|言った|日|交互の|1|日|自動詞|歌います impreza|ponieważ|kalendarz||przewiduje|jak|mamy|powiedziano|dni|naprzemiennie|jeden|dzień|się|śpiewa party|because|the|calendar|it predicts|as|we have|said|days|alternating|a|day|one|they sing Fest|weil|der|Kalender|sieht vor|wie|wir haben|gesagt|Tage|abwechselnd|ein|Tag|man|singt festival because the calendar provides as we said 11 alternating days one day we sing święto, ponieważ kalendarz przewiduje, jak już powiedzieliśmy, 11 dni naprzemiennych, jeden dzień śpiewamy das Fest, weil der Kalender, wie wir gesagt haben, 11 abwechselnde Tage vorsieht, an denen man singt 祭りは、カレンダーが示すように、交互に11日間、1日は歌い、

musica e un giorno si mangia bene stavo pensati pensando in pieno stile americano gli eventi 音楽|そして|1|日|自動詞|食べます|よく|私は~していた|考えていた|考えながら|~の中で|完全な|スタイル|アメリカン|| ||||się||||||||||| ||||themselves||||||||||| ||||man||||||||||| music and one day we eat well I was thinking in full American style the events muzykę, a następnego dnia dobrze jemy. Myślałem o tym w pełnym amerykańskim stylu, wydarzenia Musik macht und an einem Tag gut isst. Ich habe im vollen amerikanischen Stil darüber nachgedacht, die Veranstaltungen 1日は美味しい食事を楽しむというアメリカンスタイルで考えていました。

legati al cibo sono gare a chi si ingozza di più di pizza oppure cannoli oppure polpette oppure 関連する|~に|食べ物|それらは|競争|に|誰が|自動詞|食べ過ぎる|の|もっと|の|ピザ|または|カンノーリ|または|ポルペッテ| ||||||||he stuffs||||||||| related to food are competitions to see who can stuff themselves the most with pizza or cannoli or meatballs or związane z jedzeniem to zawody, kto zje więcej pizzy, lub cannoli, lub klopsików, lub rund um das Essen sind Wettbewerbe, wer sich am meisten mit Pizza, Cannoli oder Fleischbällchen vollstopfen kann. 食べ物に関連するイベントは、ピザやカンノーリ、またはミートボールをどれだけ食べられるかの競争です。

zeppole mamma mia cos'è la zeppola la zeppola è un dolce direi direi tipicamente pastenopeo ゼッポレ|お母さん|私の|それは何ですか|その|ゼッポラ|その|ゼッポラ|です|一つの|デザート|私は言うだろう|私は言うだろう|典型的に|ナポリの zeppole|Mama|mein|was ist|die|zeppola|die|zeppola|ist|ein|Dessert|ich würde sagen|ich würde sagen|typisch|neapolitanisch zeppole|mamo|moja|co to jest|ta|zeppola|ta|zeppola|jest|jeden|deser|powiedziałbym|powiedziałbym|typowo|neapolitański zeppole|mom|my|what is it|the|zeppola|||it is|a|dessert|I would say||typically|Neapolitan zeppola||||||||||||||napolitano zeppole oh my, what is the zeppola? The zeppola is a dessert, I would say, typically Neapolitan. zeppole mamo mia co to jest zeppola zeppola to ciasto powiedziałbym powiedziałbym typowo neapolitańskie Zeppole, mamma mia, was ist die Zeppola? Die Zeppola ist ein Dessert, würde ich sagen, typisch neapolitanisch. ゼッポレ、ママミーア、ゼッポレとは何か?ゼッポレは、典型的なナポリのデザートだと言える。

napoletano comunque campano ed è una pasta che di solito è fritta e vuota all'interno ナポリの|とにかく|カンパーニャの|そして|です|一つの|生地|それは|の|通常|です|揚げられた|そして|空の|内部に neapolitanisch|jedenfalls|kampanisch|und|ist|eine|Teig|der|von|normalerweise|ist|frittiert|und|leer|innen neapolitański|jednak|kampania|i|jest|jedna|ciasto|które|z|zwykle|jest|smażona|i|pusta|w środku Neapolitan|however|Campanian|and|it is|a|dough|that|of|usually|it is|fried|and|empty|inside ||es bueno|||||||||||| Neapolitan, anyway Campanian, and it is a dough that is usually fried and hollow inside. neapolitańskie w każdym razie kampania i to ciasto, które zazwyczaj jest smażone i puste w środku Neapolitanisch, aber auch kampanisch, und es ist ein Teig, der normalerweise frittiert und innen hohl ist. ナポリのものであり、カンパーニャのもので、通常は揚げられ、中は空洞になっている。

farcita con crema gialla crema all'uovo mi sembra che tu abbia scritto la zeppola di san 詰められた|と|クリーム|黄色い|クリーム|卵の|私に|思える|それが|あなたが|あなたが持っている|書いた|その|ゼッポラ|の|聖人 gefüllt|mit|Creme|gelb|Creme|aus Ei|mir|es scheint|dass|du|du hast|geschrieben|die|zeppola|von|heiligen nadziewana|z|krem|żółty|krem|jajeczny|mnie|wydaje się|że|ty|masz|napisane|ta|zeppola|z|św filled|with|cream|yellow|cream|egg|to me|it seems|that|you|you have|written|the|zeppola|of|saint |||||al huevo|||||||||| Stuffed with yellow cream, egg cream. It seems to me that you wrote the zeppola of Saint. nadziewane żółtą kremą kremem jajecznym wydaje mi się, że napisałeś zeppolę świętego Gefüllt mit gelber Creme, Eiercreme. Ich glaube, du hast die Zeppola von San. 黄色いクリーム、卵のクリームで詰められている。あなたが書いたのはサン・ジュゼッペのゼッポレのようだ。

giuseppe giusto per me diciamo quella è la zeppola è la zeppola quello però un altro |正しい|のために|私に|私たちは言う|それは|です|その|ゼッポラ|です|その|ゼッポラ|それは|しかし|一つの|別の |słusznie|dla|mnie|powiedzmy|ta|jest|ta|zeppola|jest|ta|zeppola|tamto|ale|jeden|inny |||||||||||||||another ||für|mich|wir sagen|die|ist|die|zeppola|ist|die|zeppola|das|aber|ein|anderer Joseph, right? For me, let's say that is the zeppola, that is the zeppola, but another one. josepha dobrze dla mnie powiedzmy, że to jest zeppola to jest zeppola, ale to inna Giuseppe geschrieben, richtig? Für mich, sagen wir, das ist die Zeppola, die Zeppola, aber das ist eine andere. そうですね、私にとってそれがゼッポレです。それがゼッポレですが、別のものもあります。

lo so però c'è la zeppola di san gennaro abbiamo ci sono zeppole e zeppole a napoli それを|知っている|しかし|ある|その|ゼッポラ|の|聖|ジェンナーロ|私たちは持っている|そこに|ある|ゼッポラ|と|ゼッポラ|に|ナポリ to|wiem|jednak|jest|ta|zeppola|z|św|Jan|mamy|tam|są|zeppole|i|zeppole|w|Neapolu I|I know|however|there is|the|zeppole|of|saint|January|we have|there|there are|zeppoles|and|zeppoles|in|Naples ich|weiß|aber|es gibt|die|zeppola|von|dem|gennaro|wir haben|dort|es gibt|zeppolen|und|zeppolen|in|neapel I know, but there is the zeppola of San Gennaro, we have zeppole and zeppole in Naples. wiem, ale jest zeppola di san gennaro, mamy zeppole i zeppole w Neapolu Ich weiß, aber es gibt die Zeppola von San Gennaro, es gibt Zeppolen und Zeppolen in Neapel. 私は知っていますが、サン・ジェンナーロのゼッポリーニがあります。ナポリにはゼッポリーニがたくさんあります。

nel periodo della festa del papà san giuseppe c'è la zeppola di san giuseppe che è quella の|時期|の|祭り|の|父の日|聖|ジュゼッペ|ある|その|ゼッポラ|の|聖|ジュゼッペ|それは|である|それ w|okres|święta|święto|z|ojca|św|Józef|jest|ta|zeppola|z|św|Józef|która|jest|ta in the|period|of the|feast|of the|father|saint|Joseph|there is|the|zeppola|of|saint|Joseph|that|it is|that in der|zeit|des|fest|des|vatertag|dem|giuseppe|es gibt|die|zeppola|von|dem|giuseppe|die|sie ist|die During the feast of Father's Day, Saint Joseph, there is the zeppola of Saint Joseph, which is the one. w okresie święta ojca, świętego Józefa, jest zeppola di san giuseppe, która jest tą In der Zeit des Vatersfestes, San Giuseppe, gibt es die Zeppola von San Giuseppe, die ist es. 父の日の祭りの期間中、サン・ジュゼッペのゼッポリーニがあります。これがそのゼッポリーニです。

che ha descritto perfettamente matteo ma la zeppola è anche un'altra cosa ovvero semplicemente それは|持っている|描写した|完璧に|マッテオ|しかし|その|ゼッポラ|である|も||こと|つまり|単に która|ma|opisane|perfekcyjnie|Matteo|ale|ta|zeppola|jest|także|inną|rzecz|czyli|po prostu that|he has|described|perfectly|Matteo|but|the|zeppola|it is|also|another|thing|that is|simply die|er hat|beschrieben|perfekt|matteo|aber|die|zeppola|sie ist||eine andere|sache|nämlich|einfach That Matteo described perfectly, but the zeppola is also another thing, namely simply. którą doskonale opisał Matteo, ale zeppola to także coś innego, a mianowicie po prostu Die hat Matteo perfekt beschrieben, aber die Zeppola ist auch etwas anderes, nämlich einfach マッテオが完璧に説明したものですが、ゼッポリーニは別のものでもあります。つまり、単に

un pezzo di pasta cresciuta fritta in abbondante olio di oliva e insomma in saporità massimo con 一つの|ピース|の|生地|膨らんだ|揚げた|に|豊富な|油|の|オリーブ|と|要するに|に|味わい|最大限|とともに kawałek|kawałek|z|ciasta|wyrośnięte|smażone|w|obfitym|oleju|z|oliwa|i|w skrócie|w|smaku|maksymalnym|z a|piece|of|dough|risen|fried|in|abundant|oil|of|olive|and|in short|in|flavor|maximum|with ein|stück|von|teig|aufgegangen|frittiert|in|reichlich|öl|von|oliven|und|kurzum|in|geschmack|maximal|mit A piece of fried dough in abundant olive oil, and in short, with maximum flavor. kawałek ciasta drożdżowego smażonego w obfitym oliwie z oliwek i ogólnie w maksymalnej smakowitości z ein Stück aufgegangener Teig, frittiert in reichlich Olivenöl und insgesamt mit maximalem Geschmack. たっぷりのオリーブオイルで揚げた膨らんだ生地の一片であり、要するに最大限の風味を持っています。

un po di sale per la versione che mangiamo qui in italia ma ho letto che la versione invece che si ひとつの|少し|の|塩|のために|その|バージョン|〜する|私たちが食べる|ここで|に|イタリア|しかし|私は持っている|読んだ|〜ということを|その|バージョン|代わりに|〜する|自動詞の主語 trochę|soli|do|soli|dla|wersji||którą|jemy|tutaj|w|Włochy|ale|mam|przeczytałem|że|wersja||natomiast|którą|się a|little|of|salt|for|the|version|that|we eat|here|in|Italy|but|I have|read|that|the|version|instead|that|they ein|bisschen|von|Salz|für|die|Version|die|wir essen|hier|in|Italien|aber|ich habe|gelesen|dass|die|Version|stattdessen|die|man a little salt for the version we eat here in Italy, but I read that the version instead that is trochę soli dla wersji, którą jemy tutaj we Włoszech, ale przeczytałem, że wersja, która jest ein bisschen Salz für die Version, die wir hier in Italien essen, aber ich habe gelesen, dass die Version, die man イタリアで食べるバージョンには少し塩が入っていますが、ニューヨークのサン・ジェンナーロ祭で食べられるバージョンは、つまりナポリのゼッポリーニの生地のミックスです。

mangia nella festa di san gennaro a new york è un mix ovvero è la zeppola napoletana di pasta |||の||||||||||||ゼッポリ||| |||do||||||||||||zeppolę||| they eat|in the|festival|of|saint|Gennaro|in|New|York|it is|a|mix|that is|it is|the|zeppola|Neapolitan|of|dough isst|in der|Fest|von|dem|Gennaro|in|New|York|es ist|ein|Mix|beziehungsweise|es ist|die|Zeppola|neapolitanisch|aus|Teig eaten at the San Gennaro festival in New York is a mix, that is, it is the Neapolitan zeppola of dough jedzona podczas festiwalu św. Gennaro w Nowym Jorku, to mieszanka, czyli neapolitańska zeppola z ciasta bei der Feier von San Gennaro in New York isst, ein Mix ist, nämlich die neapolitanische Zeppola aus しかし、塩の代わりに砂糖を入れて、甘いゼッポリーニを作りますが、

cresciuta ma invece di metterci il sale mettono lo zucchero e quindi fanno una zeppola dolce ma |||の||||||||だから||||| |||z||||||||||||| |||of|to put it in|||||sugar||so||||| aufgegangen|aber|stattdessen|von|hineintun|das|Salz|sie tun|das|Zucker|und|also|sie machen|eine|Zeppola|süß|aber that rises, but instead of putting salt in it, they put sugar, and so they make a sweet zeppola, but drożdżowego, ale zamiast soli dodają cukier, więc robią słodką zeppolę, ale Hefeteig, aber anstatt Salz hinzuzufügen, geben sie Zucker dazu und machen somit eine süße Zeppola, die それはサン・ジュゼッペのゼッポリーニではありません。ああ、面白いですね。だから、私たちも行きましょう。

che non è la zeppola di san giuseppe. Ah interessante quindi quindi andiamo anche a ||||||||Ah|interesujące|więc||idziemy|także|do dass|nicht|es ist|die|Zeppola|von|dem|Giuseppe|Ah|interessant|also|also|wir gehen|auch|zu it is not the zeppola of Saint Joseph. Ah interesting, so let's also go to to nie jest zeppola św. Józefa. Ah, ciekawe, więc idziemy też do aber nicht die Zeppola von San Giuseppe ist. Ah interessant, also gehen wir auch zu

provare delle cose buone nuove questa è un'altra cosa fantastica perché ovviamente 試す|いくつかの|物|良い|新しい|これは|です|別の|事|素晴らしい|なぜなら|明らかに próbować|jakieś|rzeczy|dobre|nowe|to|jest|inna|rzecz|fantastyczna|ponieważ|oczywiście to try|some|things|good|new|this|it is|another|thing|fantastic|because|obviously probieren|einige|Dinge|gute|neue|das|ist|eine andere|Sache|fantastische|weil|offensichtlich trying some new good things this is another fantastic thing because obviously próbować nowych, dobrych rzeczy, to kolejna fantastyczna rzecz, ponieważ oczywiście neue, gute Dinge auszuprobieren, das ist eine weitere großartige Sache, denn offensichtlich 新しい良いものを試すことは、もちろん素晴らしい別のことです。

con i chilometri che ci separano e la cultura che poi hanno trovato lì ci sono stati とともに|その|キロメートル|という|私たちを|離れている|そして|その|文化|という|その後|彼らが持っている|見つけた|そこに|私たちを|あります|あった z|tymi|kilometrami|które|nas|dzielą|i|ta|kultura|którą|potem|mają|znalezioną|tam|tam|są|byli with|the|kilometers|that|us|they separate|and|the|culture|that|then|they have|found|there|to us|there are|been mit|den|Kilometern|die|uns|trennen|und|die|Kultur|die|dann|sie haben|gefunden|dort|es|es gibt|gewesen with the kilometers that separate us and the culture they found there, there have been z kilometrami, które nas dzielą, i kulturą, którą tam znaleźli, było wiele mit den Kilometern, die uns trennen, und der Kultur, die sie dort gefunden haben, gab es viele 私たちを隔てる距離と、彼らがそこで見つけた文化のために、たくさんの変化がありました。

tantissimi cambiamenti all'interno di ricette tradizionali e 非常に多くの|変化|内部で|の|レシピ|伝統的な|そして bardzo wiele|zmian|wewnątrz|w|przepisy|tradycyjne|i very many|changes|inside|of|recipes|traditional|and sehr viele|Veränderungen|innerhalb|von|Rezepten|traditionellen|und many changes within traditional recipes and zmian w tradycyjnych przepisach i Änderungen in traditionellen Rezepten und 伝統的なレシピの中でたくさんの変化がありました。

lì sono molto curioso di provare e si finisce sempre comunque a parlare di cibo c'è poco da そこに|あります|とても|興味がある|の|試す|そして|いつも|終わる|いつも|とにかく|に|話す|の|食べ物|あります|少し|することが tam|są|bardzo|ciekawy|o|spróbować|i|się|kończy||jednak|do|rozmawiania|o|jedzeniu|jest|mało|do there|I am|very|curious|to|to try|and|they|one ends|always|anyway|to|to talk|of|food|there is|little|to dort|es gibt|sehr|neugierig|auf|probieren|und|man|man endet|immer|trotzdem|mit|sprechen|über|Essen|es gibt|wenig|da there I am very curious to try and we always end up talking about food, there's little to jestem bardzo ciekawy, aby spróbować, a i tak zawsze kończy się na rozmowie o jedzeniu, nie ma co ich bin dort sehr neugierig, es auszuprobieren, und man spricht immer über Essen, da gibt es wenig zu 私はそこで試してみることにとても興味があり、結局いつも食べ物の話になります。

fare. La festa di san gennaro richiede cibo musica religione e tradizione però sì come dire する|その|お祭り|の|サン|ジェンナーロ|必要とする|食べ物|音楽|宗教|と|伝統|しかし|はい|のように|言う robić|ta|impreza|św|św|Gennaro|wymaga|jedzenia|muzyki|religii|i|tradycji|ale|tak|jak|powiedzieć to do|the|party|of|saint|Gennaro|it requires|food|music|religion|and|tradition|however|yes|as|to say machen|die|Feier|von|dem|Gennaro|erfordert|Essen|Musik|Religion|und|Tradition|aber|ja|wie|sagen to do. The feast of San Gennaro requires food, music, religion, and tradition, but yes, how to say robić. Święto San Gennaro wymaga jedzenia, muzyki, religii i tradycji, ale tak, jakby powiedzieć Feiern. Das Fest des San Gennaro erfordert Essen, Musik, Religion und Tradition, aber ja, wie soll ich sagen 行う。サン・ジェンナーロの祭りには食べ物、音楽、宗教、伝統が必要ですが、そうですね、言うならば

la chiusura che darei da italiano è che sicuramente parleremo anche in futuro di italo その|結論|という|与えるだろう|から|イタリア人として|である|という|確かに|話すだろう|も|に|未来|の|イタリア系 ta|konkluzja|że|dałbym|jako|Włoch|jest|że|na pewno|będziemy mówić|także|w|przyszłości|o|włosko the|closure|that|I would give|from|Italian|it is|that|certainly|we will talk|also|in|future|of|Italian die|Schlussfolgerung|dass|ich geben würde|als|Italiener|es ist|dass|sicherlich|wir werden sprechen|auch|in|Zukunft|über|italienisch the conclusion I would give as an Italian is that we will definitely talk in the future about Italian zamknięcie, które bym dał jako Włoch, to że na pewno będziemy też w przyszłości rozmawiać o Włochach die Schlussfolgerung, die ich als Italiener ziehen würde, ist, dass wir sicherlich auch in Zukunft über Italo 私がイタリア人として言いたいのは、今後もイタリア系アメリカ人について話すことになるでしょうが

americani ma in linea di massima italo americano non è necessariamente la stessa cosa che italiano |||||||||||その|||という| |||||||||||ta|||która| ||||||||||necessarily|the|||that| |||||||||||die|||die| Americans, but generally speaking, Italian American is not necessarily the same thing as Italian. amerykańskich, ale generalnie Włoch amerykański to niekoniecznie to samo, co Włoch. Amerikaner sprechen werden, aber im Großen und Ganzen ist Italo-Amerikaner nicht unbedingt dasselbe wie Italiener 一般的に言えば、イタリア系アメリカ人は必ずしもイタリア人と同じではありません

c'è la componente americana che insomma modifica dalla durata della festa agli ingredienti del There is the American component that modifies everything from the duration of the feast to the ingredients of the Jest amerykański komponent, który w pewnym sensie zmienia od długości święta po składniki. es gibt die amerikanische Komponente, die sozusagen von der Dauer des Festes bis zu den Zutaten des アメリカの要素があり、祭りの期間から食材に至るまで変化をもたらします。

ricette quindi Matteo non ci resta che pregare san gennaro affinché ci protegga contro i cattivi レシピ|だから|マッテオ|ない|私たちに|残る|しかない|祈る|聖なる|ジェンナーロ|〜するように|私たちを|守ってくれる|〜に対して|悪い|悪党 przepisy|więc|Matteo|nie|nam|zostaje|że|modlić się|święty|Gennaro|aby|nam|chronił|przeciwko|i|źli recipes|therefore|Matteo|not|us|it remains|that|to pray|saint|Gennaro|so that|us|he protects|against|the|bad Rezepte|also|Matteo|nicht|uns|bleibt|dass|beten|heiligen|Gennaro|damit|uns|beschütze|gegen|die|Schlechten recipes so Matteo all we have to do is pray to Saint Gennaro to protect us against the bad przepisy, więc Matteo nie pozostaje nam nic innego, jak modlić się do świętego Gennaro, aby chronił nas przed złymi Rezepte, also bleibt uns nichts anderes übrig, als den heiligen Gennaro zu bitten, uns vor den Bösen zu schützen. レシピ、つまりマッテオ、私たちはサン・ジェンナーロに祈るしかありません、悪から私たちを守ってくれるように。

governi diciamo così. Bravo iniziamo a pregare abbiamo una settimana. E non è un caso che la 政府|言おう|そういうわけで|よくやった|始めよう|〜すること|祈る|持っている|一つの|週||||||| rządy|mówimy|tak|Brawo|zaczynamy|do|modlić się|mamy|jeden|tydzień|i|nie|jest|przypadek||że|ta governments|we say|like this|good|we start|to|to pray|we have|a|week|and|not|it is|a|case|that|the Regierungen|wir sagen|so|gut gemacht|wir fangen an|zu|beten|wir haben|eine|Woche|und|nicht|es ist|ein|Zufall|dass|das governments let's say. Good let's start praying we have a week. And it's no coincidence that the rządami, powiedzmy. Dobrze, zaczynamy się modlić, mamy tydzień. I nie jest przypadkiem, że Regierungen, sagen wir mal so. Gut, fangen wir an zu beten, wir haben eine Woche Zeit. Und es ist kein Zufall, dass die 政府について言うと、さあ、祈り始めましょう、私たちには一週間があります。そして、これは偶然ではありません。

festa di san gennaro a new york finisca proprio il 25 settembre ma il tempo a nostra disposizione 祭り|の|聖なる|ジェンナーロ|で|ニューヨーク|ヨーク|終わる|ちょうど|その|9月|しかし|その|時間|に|私たちの|利用可能 święto|świętego|Gennaro||w|Nowym|Jorku|kończy się|dokładnie|25|września|ale|czas||na|nasza|dyspozycja feast|of|saint|Gennaro|in|new|york|it ends|exactly|the|September|but|the|time|at|our|disposal Fest|von|heiligen|Gennaro|in|neu|York|es endet|gerade|der|September|aber|die|Zeit|zu|unserer|Verfügung feast of Saint Gennaro in New York ends right on September 25th but the time at our disposal święto świętego Gennaro w Nowym Jorku kończy się dokładnie 25 września, ale czas, który mamy do dyspozycji Feier des heiligen Gennaro in New York genau am 25. September endet, aber die Zeit, die uns zur Verfügung steht, ニューヨークのサン・ジェンナーロ祭りはちょうど9月25日に終わりますが、私たちの手元にある時間は

è scaduto si è sciolto il sangue e noi andiamo di là nella nostra sala VIP a parlarne. E questa である|終わった|自動詞の主語|である|溶けた|その|血|そして|私たち|行く|で|あちらに|その|私たちの|部屋|VIP|で|それについて話すこと|そして|この es ist|abgelaufen|sich|es ist|geschmolzen|das|Blut|und|wir|wir gehen|in|dort|in der|unserer|Raum|VIP|zu|darüber sprechen|und|diese jest|minął|się|jest|rozpuszczone|krew|krew|i|my|idziemy|do|tam|w|nasza|sala|VIP|do|rozmawiać o tym|i|ta it is|expired|itself|it is|melted|the|blood|and|we|we go|to|there|in the|our|room|VIP|to|to talk about it|and|this ||||suelto|||||||||||VIP|||| has expired the blood has liquefied and we are going over there to our VIP room to talk about it. And this minął, krew się rozpuściła, a my idziemy tam do naszej sali VIP, aby o tym porozmawiać. A to ist abgelaufen, das Blut ist geronnen und wir gehen jetzt in unseren VIP-Raum, um darüber zu sprechen. Und das ist diese 切れました、血が溶けてしまいました、そして私たちはあちらのVIPルームに行ってそれについて話します。これが

volta io ho portato l'espresso. Questo lo bevo volentieri andiamo va? Ciao amici. Ciao 回|私は|持っていた|持ってきた|エスプレッソを|これを|それを|飲む|喜んで|行こう|いい|こんにちは|友達|こんにちは raz|ja|mam|przyniesione|espresso|to|to|piję|chętnie|idziemy|dobrze|cześć|przyjaciele|cześć time|I|I have|brought|the espresso|this|it|I drink|gladly|let's go|okay|hello|friends| mal|ich|ich habe|gebracht|den Espresso|diesen|ihn|ich trinke|gerne|wir gehen|es geht|hallo|freunde|hallo Last time I brought the espresso. I drink this gladly, shall we go? Hello friends. Bye. razem przyniosłem espresso. Chętnie to wypiję, idziemy? Cześć przyjaciele. Cześć Das letzte Mal habe ich den Espresso mitgebracht. Den trinke ich gerne, lass uns gehen, oder? Hallo Freunde. Tschüss. 私はエスプレッソを持ってきました。これは喜んで飲みますね、行きましょうか?こんにちは、友達。さようなら。

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.2 PAR_CWT:AtMXdqlc=12.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.34 PAR_CWT:B7ebVoGS=24.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=24.53 en:AtMXdqlc: pl:AvJ9dfk5: de:B7ebVoGS:250505 ja:B7ebVoGS:250513 openai.2025-02-07 ai_request(all=112 err=4.46%) translation(all=221 err=0.45%) cwt(all=3524 err=22.62%)