×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Italiano facile, La pappa grande e deliziosa. Una fiaba dei fratelli Grimm

La pappa grande e deliziosa. Una fiaba dei fratelli Grimm

Freedom Luck di via Pola 57 Cagliari in qualità di genitore adottivo presenta

Fiave, favole, racconti, leggende adattamento e messa in voce di Gaetano Marino www.parolidistorie.net

la pappa grande e deliziosa una fiaba dei fratelli Grimm

c'era una volta una povera bambina che viveva con sua madre in una piccola casetta ai margini di un

villaggio nulla avevano più da mangiare da tanto tanto tempo e la fame era davvero davvero grande

un giorno la brava fanciulla si recò nel bosco almeno per trovare qualcosa da calmar la fame

d'un tratto incontrò una vecchina che già sapeva della sua miseria e le donò una ciotolina di

terracotta bimba cara tieni questa ciotolina con questa finiranno i vostri giorni di fame vedrai

dovrai solo metterla sul fuoco e dire scalda la pappa ciotolina e la ciotolina cuocerà tanta

tanta pappa dolce e deliziosa e quando vorrai che smetta dovrai solo dire ora basta ciotolina

smetti di scaldare la bimba ringraziò la vecchina generosa che era una fata l'avrete capito no? e

subito corse a casa per donare alla madre il magico dono la loro povertà e la loro fame finirono

proprio potevano mangiare la pappa deliziosa quando e quanta ne volessero un di che la

bambina era uscita la mamma disse scalda la pappa ciotolina e la ciotolina fece pappa tanta pappa

che la madre divorò fino a riempirsi la pancia ma quando volle che la ciotolina smettesse di

cuocere pappa e di fare pappa ecco che la donna non ricorda più le parole magiche oi oi un bel guaio

perché la ciotolina non smetteva proprio di cuocere pappa deliziosa e la pappa crebbe e uscì dalla

ciotolina oi oi e invase la piccola cucina e crebbe e crebbe ancora e invase la piccola casa oi oi oi

e crebbe e crebbe ancora la pappa o mamma o mamma e la pappa uscì di casa e invase la strada le strade

le case intorno e tutto il quartiere insomma crebbe crebbe crebbe ancora sai e invase e riempì

l'intero villaggio oi oi oi eppure gli altri villaggi ai ai ai ai come se volesse sfamare

tutti tutti e crebbe e crebbe ancora e riempì sempre di più i boschi riempì i campi riempire

città oi oi oi oi oi nessuno sa come fermare il ciotolino magico e la sua pappa deliziosa e la

pappa deliziosa invase quasi tutto il mondo anzi che dico quasi tutto no sì l'universo no quasi anche

finché la bambina gentile appena vide le montagne di pappa deliziosa disse ora basta ciotolina smetti

di scaldare era quella la parola magica e la ciotolina smise di cuocere pappa deliziosa ma

chi voleva ritornare a casa ah oi oi oi beh avrebbe dovuto farsi strada divorando ancora la pappa

deliziosa avete ascoltato parole di storie fiabe favole racconti leggende adattamento e messa in

voce di gaitano marino www parole di storie punto net

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La pappa grande e deliziosa. Una fiaba dei fratelli Grimm a|papinha|grande|e|deliciosa|uma|fábula|dos|irmãos|Grimm |la bouillie|||||conte||| the|porridge|big|and|delicious|a|fairy tale|of the|brothers|Grimm la|papilla|grande|y|deliciosa|un|cuento|de los|hermanos|Grimm die|Brei|große|und|köstliche|ein|Märchen|der|Brüder|Grimm طعام الأطفال الكبير واللذيذ. قصة خيالية للأخوين جريم Le grand et délicieux gruau. Un conte des frères Grimm 大きくておいしいお粥。グリム童話 Wielki i pyszny kleik. Baśń autorstwa braci Grimm Den stora och läckra vällingen. En saga av bröderna Grimm Велика і смачна каша. Казка братів Грімм 粥很大很美味。格林兄弟的童话 Der große und köstliche Brei. Ein Märchen der Brüder Grimm The big and delicious porridge. A fairy tale by the Brothers Grimm La papilla grande y deliciosa. Un cuento de los hermanos Grimm A papinha grande e deliciosa. Um conto dos irmãos Grimm

Freedom Luck di via Pola 57 Cagliari in qualità di genitore adottivo presenta liberdade|sorte|de|rua|Pola|Cagliari|em|qualidade|de|pai|adotivo|apresenta ||||||||||adoptif| Freedom|Luck|of|street|Pola|Cagliari|in|quality|of|parent|adoptive|presents Freedom|Luck|de|calle|Pola|Cagliari|en|calidad|de|padre|adoptivo|presenta Freiheit|Glück|von|Straße|Pola|Cagliari|in|Qualität|als|Elternteil|Adoptiv-|präsentiert حظ الحرية عبر Pola 57 Cagliari كأحد الوالدين بالتبني Freedom Luck von der Via Pola 57 Cagliari in der Rolle des Adoptivelternteils präsentiert Freedom Luck of via Pola 57 Cagliari as an adoptive parent presents Freedom Luck de la calle Pola 57 Cagliari en calidad de padre adoptivo presenta Freedom Luck da rua Pola 57 Cagliari na qualidade de pai adotivo apresenta

Fiave, favole, racconti, leggende adattamento e messa in voce di Gaetano Marino www.parolidistorie.net fábulas|contos|histórias|lendas|adaptação|e|colocação|em|voz|de|Gaetano|Marino|www|parolidistorie|net Fiave (1)|||légendes|adaptation et narration||mise en voix|||||||parolesd'histoires| fairy tales|fables|stories|legends|adaptation|and|putting|in|voice|of|Gaetano|Marino|www|wordsofstories|net cuentos|fábulas|relatos|leyendas|adaptación|y|puesta|en|voz|de|Gaetano|Marino|www|parolidistorie|net Märchen|Fabeln|Geschichten|Legenden|Anpassung|und|Umsetzung|in|Stimme|von|Gaetano|Marino|www|parolidistorie|net حكايات خرافية، خرافات، حكايات، أساطير تم تكييفها ووضعها في الصوت بواسطة غايتانو مارينو www.parolidistorie.net Märchen, Fabeln, Geschichten, Legenden, Adaption und Vertonung von Gaetano Marino www.parolidistorie.net Fairy tales, fables, stories, legends adapted and voiced by Gaetano Marino www.parolidistorie.net Cuentos, fábulas, relatos, leyendas adaptación y narración de Gaetano Marino www.parolidistorie.net Fiaves, fábulas, contos, lendas adaptação e narração de Gaetano Marino www.parolidistorie.net

la pappa grande e deliziosa una fiaba dei fratelli Grimm the|porridge|big|and|delicious|a|fairy tale|of the|brothers|Grimm a|papinha|grande|e|deliciosa|uma|fábula|dos|irmãos|Grimm la|papilla|grande|y|deliciosa|un|cuento|de los|hermanos|Grimm die|Brei|große|und|köstliche|ein|Märchen|der|Brüder|Grimm أغذية الأطفال الكبيرة واللذيذة هي قصة خيالية للأخوين جريم der große und köstliche Brei ein Märchen der Brüder Grimm the big and delicious porridge a fairy tale by the Brothers Grimm la papilla grande y deliciosa un cuento de los hermanos Grimm a papa grande e deliciosa um conto dos irmãos Grimm

c'era una volta una povera bambina che viveva con sua madre in una piccola casetta ai margini di un havia|uma|vez|uma|pobre|menina|que|vivia|com|sua|mãe|em|uma|pequena|casinha|à|margens|de|um ||||||||||||||||marges|| there was|a|time|a|poor|girl|that|she lived|with|her|mother|in|a|small|house|at the|edges|of|a había|una|vez|una|pobre|niña|que|vivía|con|su|madre|en|una|pequeña|casita|a los|márgenes|de|un es gab|eine|Zeit|eine|arme|Mädchen|die|sie lebte|mit|ihrer|Mutter|in|ein|kleines|Häuschen|am|Rand|von|einem في يوم من الأيام كان هناك فتاة صغيرة فقيرة تعيش مع والدتها في منزل صغير على أطراف قرية Es war einmal ein armes Mädchen, das mit ihrer Mutter in einem kleinen Häuschen am Rande eines once upon a time there was a poor girl who lived with her mother in a small house on the edge of a había una vez una pobre niña que vivía con su madre en una pequeña casita al borde de un Era uma vez uma pobre menina que vivia com sua mãe em uma pequena casinha à beira de um

villaggio nulla avevano più da mangiare da tanto tanto tempo e la fame era davvero davvero grande village|nothing|they had|more|to|to eat|for|so|much|time|and|the|hunger|it was|really|really|big Dorf|nichts|sie hatten|mehr|zu|essen|seit|lange|lange|Zeit|und|die|Hunger|sie war|wirklich|wirklich|groß |nada|tenían|más|para|comer|desde|tanto|tiempo||y|el|hambre|era|realmente|realmente|grande vila|nada|tinham|mais|para|comer|há|tanto|tempo||e|a|fome|era|realmente|realmente|grande لم يكن لديهم ما يأكلونه لفترة طويلة وكان الجوع عظيمًا حقًا Dorfes lebte. Sie hatten schon seit sehr, sehr langer Zeit nichts mehr zu essen, und der Hunger war wirklich, wirklich groß. village they had not had anything to eat for a very long time and the hunger was really really great pueblo no tenían más comida desde hacía mucho, mucho tiempo y el hambre era realmente, realmente grande vila, não tinham mais nada para comer há tanto tempo e a fome era realmente muito grande

un giorno la brava fanciulla si recò nel bosco almeno per trovare qualcosa da calmar la fame um|dia|a|boa|moça|se|dirigiu|para o|bosque|pelo menos|para|encontrar|algo|para|acalmar|a|fome ||||||se rendit||||||||calmer|| a|day|the|good|girl|herself|she went|in the|forest|at least|to|to find|something|to|to calm|the|hunger un|día|la|buena|muchacha|se|fue|al|bosque|al menos|para|encontrar|algo|para|calmar|el|hambre ein|Tag|die|brave|Mädchen|sich|sie ging|in den|Wald|zumindest|um|finden|etwas|um|stillen|den|Hunger في أحد الأيام، ذهبت الفتاة الطيبة إلى الغابة لتجد على الأقل شيئًا يهدئ جوعها Eines Tages ging das brave Mädchen in den Wald, um wenigstens etwas zu finden, um den Hunger zu stillen. one day the good girl went into the woods at least to find something to calm her hunger un día la buena muchacha se fue al bosque al menos para encontrar algo que calmara el hambre um dia a boa moça foi para o bosque pelo menos para encontrar algo que acalmasse a fome

d'un tratto incontrò una vecchina che già sapeva della sua miseria e le donò una ciotolina di de uma|vez|encontrou|uma|velhinha|que|já|sabia|da|sua|miséria|e|lhe|deu|uma|tigela|de ||||petite vieille|||||||||donna||petite coupelle| of a|sudden|she met|a|old woman|that|already|she knew|of the|her|misery|and|to her|she gave|a|small bowl|of de una|de repente|encontró|una|anciana|que|ya|sabía|de la|su|miseria|y|le|dio|un|cuenco|de plötzlich|Moment|sie traf|eine|alte Frau|die|bereits|sie wusste|von der|ihrer|Not|und|ihr|sie schenkte|eine|Schüssel|von وفجأة التقت بسيدة عجوز كانت تعرف بالفعل عن فقرها وأعطتها وعاء صغير من Plötzlich traf sie eine alte Frau, die bereits von ihrem Elend wusste, und schenkte ihr eine Schüssel. suddenly she met an old woman who already knew about her misery and gave her a little bowl of de repente se encontró con una anciana que ya sabía de su miseria y le dio un cuenco de De repente, encontrou uma velhinha que já sabia de sua miséria e lhe deu uma tigelinha de

terracotta bimba cara tieni questa ciotolina con questa finiranno i vostri giorni di fame vedrai terracota|menina|querida|pega|esta|tigela|com|esta|acabarão|os|vossos|dias|de|fome|você verá terre cuite||||||||finiront|||||| terracotta|girl|dear|hold|this|small bowl|with|this|they will end|your|your|days|of|hunger|you will see terracota|niña|querida|ten|este|cuenquito|con|esta|terminarán|los|vuestros|días|de|hambre|verás terrakotta|Mädchen|liebe|halte|diese|Schüsselchen|mit|diese|sie werden enden|die|eure|Tage|der|Hunger|du wirst sehen تيراكوتا عزيزي الطفل، احتفظ بهذا الوعاء الصغير، وبهذا ستنتهي أيامك الجائعة، وسترى Terrakotta, kleines Mädchen, halte diese Schüssel, mit dieser werden eure Hungerzeiten enden, du wirst sehen. dear little terracotta girl, hold this small bowl and with this, your days of hunger will end, you will see. querida niña de terracota, toma este cuenco, con esto se acabarán vuestros días de hambre, verás. bela bimbinha, segura esta tigela, com isso acabarão seus dias de fome, você verá.

dovrai solo metterla sul fuoco e dire scalda la pappa ciotolina e la ciotolina cuocerà tanta você terá que|apenas|colocá-la|sobre o|fogo|e|dizer|esquente|a|papinha|tigela|e|a|tigela|cozinhará|tanta ||la|||||chauffe|||||||cuira| you will have to|only|to put it|on the|fire|and|to say|heat|the|food|small bowl|and|the|small bowl|it will cook|a lot of deberás|solo|ponerla|en el|fuego|y|decir|calienta|la|papilla|cuenquito|y|la|cuenquito|cocinará|tanta du wirst müssen|nur|sie zu legen|auf den|Feuer|und|sagen|erhitze|die|Brei|Schüsselchen|und|sie|Schüsselchen|sie wird kochen|viel عليك فقط أن تضعه على النار وتقول قم بتسخين الوعاء وسيطهى الوعاء كثيرًا Du musst sie nur aufs Feuer stellen und sagen: "Erwärme die Suppe, Schüssel", und die Schüssel wird viel. You just have to put it on the fire and say, 'heat the food bowl,' and the bowl will cook a lot. Solo tendrás que ponerlo al fuego y decir, calienta la papilla cuenco, y el cuenco cocinará mucha. Você só precisará colocá-la no fogo e dizer, aqueça a papinha tigela, e a tigela cozinhará muita.

tanta pappa dolce e deliziosa e quando vorrai che smetta dovrai solo dire ora basta ciotolina a lot of|food|sweet|and|delicious|and|when|you want|that|it stops|you will have to|only|to say|now|enough|small bowl tanta|papinha|doce|e|deliciosa|e|quando|você quiser|que|pare|você terá que|apenas|dizer|agora|chega|tigela tanta|papilla|dulce|y|deliciosa|y|cuando|quieras|que|pare|deberás|solo|decir|ahora|basta|cuenquito viel|Brei|süß|und|köstlich|und|wenn|du willst|dass|sie aufhört|du wirst müssen|nur|sagen|jetzt|genug|Schüsselchen الكثير من أغذية الأطفال الحلوة واللذيذة وعندما تريد أن تتوقف، عليك فقط أن تقول لا مزيد من الوعاء Viel süße und köstliche Suppe kochen, und wenn du willst, dass sie aufhört, musst du nur sagen: "Jetzt reicht's, Schüssel." a lot of sweet and delicious food, and when you want it to stop, you just have to say, 'that's enough, bowl.' mucha papilla dulce y deliciosa, y cuando quieras que pare, solo tendrás que decir, ahora basta cuenco. Muita papinha doce e deliciosa, e quando você quiser que pare, você só precisa dizer, agora chega tigela.

smetti di scaldare la bimba ringraziò la vecchina generosa che era una fata l'avrete capito no? e pare|de|esquentar|a|menina|agradeceu|a|velhinha|generosa|que|era|uma|fada|vocês terão|entendido|não|e ||chauffer|||||||||||||| stop|to|heating|the|girl|she thanked|the|old woman|generous|that|she was|a|fairy|you will have|understood|no|and deja|de|calentar|la|niña|agradeció|a la|ancianita|generosa|que|era|una|hada|lo habrán|entendido|no|y du hörst auf|mit|erhitzen|die|Mädchen|sie dankte|der|alte Frau|großzügig|die|sie war|eine|Fee|ihr werdet|verstanden|nicht|und توقف عن تدفئة الطفلة الصغيرة، شكر السيدة العجوز الكريمة التي كانت جنية، كنت ستفهم، أليس كذلك؟ و Hör auf zu erhitzen. Das Mädchen dankte der großzügigen alten Dame, die eine Fee war, das habt ihr verstanden, oder? The girl thanked the generous old woman who was a fairy, you must have understood that, right? Deja de calentar. La niña agradeció a la anciana generosa, que era un hada, ¿lo habéis entendido, no? Pare de aquecer, a menina agradeceu à velhinha generosa que era uma fada, vocês entenderam, não?

subito corse a casa per donare alla madre il magico dono la loro povertà e la loro fame finirono imediatamente|correu|para|casa|para|dar|para a|mãe|o|mágico|presente|a|deles|pobreza|e|a|deles|fome|terminou |||||||||magique|don||||||||cessèrent immediately|he/she ran|to|home|to|to give|to the|mother|the|magical|gift|the|their|poverty|and|the|their|hunger|they ended de inmediato|corrió|a|casa|para|donar|a la|madre|el|mágico|regalo|la|su|pobreza|y|la|su|hambre|terminaron sofort|er rannte|nach|Hause|um|zu schenken|der|Mutter|das|magische|Geschenk|die|ihre|Armut|und|die|ihre|Hunger|sie endeten Sofort rannte sie nach Hause, um ihrer Mutter das magische Geschenk zu bringen; ihre Armut und ihr Hunger endeten. she immediately ran home to give her mother the magical gift, their poverty and hunger ended. de inmediato corrió a casa para regalarle a su madre el mágico don, su pobreza y su hambre terminaron. imediatamente correu para casa para dar à mãe o presente mágico, sua pobreza e sua fome acabaram

proprio potevano mangiare la pappa deliziosa quando e quanta ne volessero un di che la exactly|they could|to eat|the|food|delicious|when|and|how much|of it|they wanted|a|of|that|the exatamente|podiam|comer|a|papinha|deliciosa|quando|e|quanta|dela|quisessem|um|de|que|a justo|podían|comer|la|papilla|deliciosa|cuando|y|cuanta|de eso|quisieran|un|de|que|la gerade|sie konnten|essen|die|Brei|köstliche|wann|und|wie viel|davon|sie wollten|ein|dass||die يمكنهم تناول العصيدة اللذيذة في أي وقت وبقدر ما يريدون Sie konnten genau dann und so viel von dem köstlichen Brei essen, wie sie wollten. they could eat the delicious porridge whenever and as much as they wanted. justo podían comer la deliciosa papilla cuando y cuanta quisieran, un día que la. agora podiam comer a deliciosa papinha quando e quanto quisessem, um dia que a

bambina era uscita la mamma disse scalda la pappa ciotolina e la ciotolina fece pappa tanta pappa girl|she was|gone out|the|mom|she said|heat|the|food|small bowl|and|the|bowl|it made|food|so much|food menina|estava|saída|a|mãe|disse|esquente|a|papinha|tigela|e|a|tigela|fez|papinha|tanta|papinha niña|estaba|salida|la|mamá|dijo|calienta|la|papilla|bol|y|la|bol|hizo|papilla|mucha|papilla Mädchen|sie war|hinausgegangen|die|Mama|sie sagte|wärme|die|Brei|Schüssel|und|die|Schüssel|sie machte|Brei|viel|Brei قالت والدتها إن الفتاة الصغيرة خرجت لتدفئ الطعام في الوعاء، وكان الوعاء يحتوي على الكثير من الطعام Als das Mädchen hinausgegangen war, sagte die Mutter: "Erwärme den Brei in der Schüssel", und die Schüssel machte viel Brei. When the girl had gone out, her mother said, 'heat the porridge in the bowl,' and the bowl made porridge, so much porridge. niña había salido, la madre dijo: calienta la papilla en el platito, y el platito hizo papilla, mucha papilla. menina tinha saído, a mãe disse: esquente a papinha, a tigela, e a tigela fez papinha, muita papinha

che la madre divorò fino a riempirsi la pancia ma quando volle che la ciotolina smettesse di que|a|mãe|devorou|até|a|encher-se|a|barriga|mas|quando|quis|que|a|tigela|parasse de| ||||||se remplir|||||||||s'arrête| that|the|mother|she devoured|until|to|to fill oneself|the|belly|but|when|she wanted|that|the|bowl|it stopped|to que|la|madre|devoró|hasta|a|llenarse|la|barriga|pero|cuando|quiso|que|la|bol|dejara de| dass|die|Mutter|sie verschlang|bis|zu|sich zu füllen|die|Bauch|aber|als|sie wollte|dass|die|Schüssel|sie aufhörte|zu الذي التهمته الأم حتى امتلأ بطنها ولكن عندما أرادت أن يتوقف الوعاء Die Mutter verschlang so viel, bis sie ihren Bauch füllte, aber als sie wollte, dass die Schüssel aufhörte, that the mother devoured it until her belly was full, but when she wanted the bowl to stop, que la madre devoró hasta llenarse la barriga, pero cuando quiso que el platito dejara de. que a mãe devorou até encher a barriga, mas quando quis que a tigela parasse de

cuocere pappa e di fare pappa ecco che la donna non ricorda più le parole magiche oi oi un bel guaio cozinhar|papa|e|de|fazer||aqui está|que|a|mulher|não|lembra|mais|as|palavras|mágicas|oi||um|belo|problema cuisiner|||||||||||||||magiques||||| to cook|baby food|and|to|to make||here|that|the|woman|not|she remembers|anymore|the|words|magic|oh||a|nice|trouble cocinar|papilla|y|de|hacer||aquí|que|la|mujer|no|recuerda|más|las|palabras|mágicas|oi||un|bonito|problema kochen|Brei|und|zu|machen||hier|dass|die|Frau|nicht|sie erinnert sich|mehr|die|Worte|magischen|oh|oh|ein|schöner|Ärger لطهي طعام الأطفال وتحضير طعام الأطفال، لم تعد المرأة تتذكر الكلمات السحرية oi oi، هذه مشكلة كبيرة Das Kochen von Brei und das Zubereiten von Brei, da erinnert sich die Frau nicht mehr an die magischen Worte oi oi, was für ein großes Problem. cooking porridge and making porridge here the woman no longer remembers the magic words oh oh what a mess cocinar papilla y hacer papilla, aquí la mujer ya no recuerda las palabras mágicas oi oi un gran problema cozinhar papinha e fazer papinha eis que a mulher não se lembra mais das palavras mágicas oi oi um belo problema

perché la ciotolina non smetteva proprio di cuocere pappa deliziosa e la pappa crebbe e uscì dalla porque|a|tigela|não|parava|realmente|de|cozinhar|papa|deliciosa|e|a|papa|cresceu|e|saiu|da ||||cessait|||||||||||| because|the|small bowl|not|it was stopping|really|to|to cook|baby food|delicious|and|the|baby food|it grew|and|it came out|from the porque|la|tazón|no|dejaba|realmente|de|cocinar|papilla|deliciosa|y|la|papilla|creció|y|salió|de la weil|die|Schüssel|nicht|sie hörte auf|wirklich|zu|kochen|Brei|köstlicher|und|der|Brei|sie wuchs|und|sie kam heraus|aus der لأن الوعاء الصغير لم يتوقف عن طهي العصيدة اللذيذة ونمت العصيدة وخرجت من الوعاء Denn die Schüssel hörte einfach nicht auf, köstlichen Brei zu kochen, und der Brei wuchs und quoll über die because the little bowl just wouldn't stop cooking delicious porridge and the porridge grew and spilled out of the porque el cuenco no dejaba de cocinar papilla deliciosa y la papilla creció y salió del porque a tigela não parava de cozinhar uma papinha deliciosa e a papinha cresceu e saiu da

ciotolina oi oi e invase la piccola cucina e crebbe e crebbe ancora e invase la piccola casa oi oi oi |oi|oi|e|invadiu|a|pequena|cozinha|e|cresceu|e|cresceu|ainda|e|invadiu|a|pequena|casa|oi|oi| ||||envahit|||||||||||||||| small bowl|oh|oh|and|it invaded|the|small|kitchen|and|it grew|and|it grew|again|and|it invaded|the|small|house|oh|oh| tazón|oi|oi||||||||||||||||oi|| Schüssel|oh|oh|und|sie überflutete|die|kleine|Küche|und|sie wuchs|und|sie wuchs|noch|und|sie überflutete|das|kleine|Haus|oh|oh|oh وعاء صغير أوي أوي وغزت المطبخ الصغير ونمت ونمت مرة أخرى وغزت المنزل الصغير أوي أوي أوي Schüssel oi oi und überflutete die kleine Küche und wuchs und wuchs weiter und überflutete das kleine Haus oi oi oi. bowl oh oh and flooded the small kitchen and grew and grew again and flooded the small house oh oh oh cuenco oi oi e invadió la pequeña cocina y creció y creció aún más e invadió la pequeña casa oi oi oi tigela oi oi e invadiu a pequena cozinha e cresceu e cresceu ainda mais e invadiu a pequena casa oi oi oi

e crebbe e crebbe ancora la pappa o mamma o mamma e la pappa uscì di casa e invase la strada le strade and|it grew|and|it grew|again|the|baby food|oh|mother|oh|mother|and|the|baby food|it came out|from|house|and|it invaded|the|road|the|roads e|cresceu|e|cresceu|ainda|a|papa|oh|mãe|oh|mãe|e|a|papa|saiu|de|casa|e|invadiu|a|rua|as|ruas y|creció|y|creció|aún|la|papilla|o|mamá|o|mamá|y|la|papilla|salió|de|casa|y|inundó|la|calle|las|calles und|sie wuchs|und|sie wuchs|noch|der|Brei|oh|Mama|oh|Mama|und|der|Brei|sie kam heraus|aus|Haus|und|sie überflutete|die|Straße|die|Straßen وطعام الأطفال نما ونما مرة أخرى أو أمي أو أمي وطعام الأطفال غادروا المنزل وغزوا الشارع في الشوارع Und der Brei wuchs und wuchs weiter, oh Mama, oh Mama, und der Brei kam aus dem Haus und überflutete die Straße, die Straßen. and grew and grew again the porridge oh mom oh mom and the porridge left the house and flooded the street the streets y creció y creció aún más la papilla o mamá o mamá y la papilla salió de casa e invadió la calle las calles e cresceu e cresceu ainda mais a papinha oh mamãe oh mamãe e a papinha saiu de casa e invadiu a rua as ruas

le case intorno e tutto il quartiere insomma crebbe crebbe crebbe ancora sai e invase e riempì as|casas|ao redor|e|todo|o|bairro|afinal|cresceu|cresceu|cresceu|ainda|sabe|e|invadiu|e|encheu ||||||||||||||||remplit the|houses|around|and|all|the|neighborhood|in short|it grew|||again|you know|and|it invaded|and|it filled las|casas|alrededor|y|todo|el|barrio|en resumen|creció|creció|creció|aún|sabes|y|invadió|y|llenó die|Häuser|herum|und|alles|das|Viertel|kurz gesagt|wuchs|wuchs|wuchs|noch|du weißt|und|überflutete|und|füllte المنازل المحيطة والحي بأكمله نمت ونمت أكثر كما تعلم وغزت وامتلأت Die Häuser rundherum und die ganze Nachbarschaft wuchsen, wuchsen, wuchsen weiter, weißt du, und überfluteten und füllten. the houses around and the whole neighborhood in short grew grew grew again you know and invaded and filled las casas alrededor y todo el barrio en resumen creció creció creció aún sabes y invadió y llenó as casas ao redor e todo o bairro, enfim, cresceu, cresceu, cresceu ainda, sabe, e invadiu e preencheu

l'intero villaggio oi oi oi eppure gli altri villaggi ai ai ai ai come se volesse sfamare toda a|vila|oi|oi|oi|e ainda assim|as|outras|vilas|ai|ai|ai||como|se|quisesse|alimentar le village entier||||||||||||||||nourrir the entire|village|oh||||the|other|villages|oh|oh|ai||as|if|it wanted|to feed todo el|pueblo|oi|oi||sin embargo|los|otros|pueblos|ai|ai|ai||como|si|quisiera|alimentar das gesamte|Dorf|oh|oh|oh|trotzdem|die|anderen|Dörfer|ah|ah|ah|ah|wie|wenn|er wollte|ernähren القرية بأكملها oi oi oi ومع ذلك القرى الأخرى ai ai ai ai كما لو كانوا يريدون إطعام Das ganze Dorf, oi oi oi, und doch die anderen Dörfer, ai ai ai ai, als wollte es alle ernähren. the entire village oh oh oh and yet the other villages oh oh oh oh as if it wanted to feed todo el pueblo oi oi oi y sin embargo los otros pueblos ai ai ai ai como si quisiera alimentar toda a aldeia, oi oi oi, e os outros vilarejos, ai ai ai ai, como se quisesse alimentar

tutti tutti e crebbe e crebbe ancora e riempì sempre di più i boschi riempì i campi riempire everyone|all|and|it grew|and|it grew|again|and|it filled|always|of|more|the|woods|it filled|the|fields|to fill todos|todos|e|cresceu|e|cresceu|ainda|e|encheu|sempre|de|mais|os|bosques|encheu|os|campos|encher a todos|a todos|y|creció|y|creció|aún|y|llenó|siempre|de|más|los|bosques|llenó|los|campos|llenar alle|alle|und|wuchs|und|wuchs|noch|und|füllte|immer|von|mehr|die|Wälder|füllte|die|Felder|füllen كل شيء ونما ونما أكثر وامتلأ أكثر فأكثر وملأت الغابة الحقول Alle, alle, und es wuchs und wuchs weiter und füllte immer mehr die Wälder, füllte die Felder, füllte. everyone everyone and grew and grew again and filled more and more the woods filled the fields filled a todos todos y creció y creció aún más y llenó cada vez más los bosques llenó los campos llenar todos, todos, e cresceu e cresceu ainda mais, preenchendo cada vez mais as florestas, preenchendo os campos, preenchendo

città oi oi oi oi oi nessuno sa come fermare il ciotolino magico e la sua pappa deliziosa e la city|oh|oh|oh|oh||no one|knows|how|to stop|the|small bowl|magic|and|the|his|food|delicious|and|the cidades|oi|oi|oi|||ninguém|sabe|como|parar|o|potinho|mágico|e|a|sua|papinha|deliciosa|e|a ciudades|oi|oi|oi|||nadie|sabe|cómo|detener|el|cuenquito|mágico|y|la|su|papilla|deliciosa|y|la Städte|oh|oh|oh|oh||niemand|weiß|wie|stoppen|den|Zauberstein|magisch|und|die|seine|Brei|köstlich|und|die مدينة أوي أوي أوي أوي لا أحد يعرف كيف يوقف الوعاء السحري وعصيدته اللذيذة و Die Stadt, oi oi oi oi oi, niemand weiß, wie man den magischen kleinen Stein und sein köstliches Püree aufhalten kann. cities oh oh oh oh oh no one knows how to stop the magic little pot and its delicious porridge and the ciudades oi oi oi oi oi nadie sabe cómo detener el platillo mágico y su deliciosa papilla y la a cidade, oi oi oi oi oi, ninguém sabe como parar o potinho mágico e sua papinha deliciosa e a

pappa deliziosa invase quasi tutto il mondo anzi che dico quasi tutto no sì l'universo no quasi anche baby food|delicious|it invaded|almost|everything|the|world|rather|that|I say|almost|||||||also papa|deliciosa|invadiu|quase|tudo|o|mundo|aliás|que|digo|quase|tudo|não|sim|o universo|não|quase|também papilla|deliciosa|invadió|casi|todo|el|mundo|más bien|que|digo|casi|todo|no|sí|el universo|no|casi|también Pudding|köstlich|er/sie/es überflutete|fast|alles|die|Welt|vielmehr|dass|ich sage|fast|alles|nein|ja|das Universum|nein|fast|auch العصيدة اللذيذة غزت العالم كله تقريبا أو بالأحرى أقول كل شيء تقريبا لا نعم الكون لا تقريبا أيضا Die köstliche Brei überflutete fast die ganze Welt, nein, was sage ich, fast die ganze, nein, das Universum, nein, fast auch. delicious porridge invaded almost the whole world, or rather, I mean almost the whole universe, no, almost too. la papilla deliciosa invadió casi todo el mundo, de hecho, ¿qué digo? casi todo, no, sí, el universo, no, casi también. papinha deliciosa invadiu quase todo o mundo, na verdade, o que estou dizendo, quase todo não, sim, o universo não, quase também.

finché la bambina gentile appena vide le montagne di pappa deliziosa disse ora basta ciotolina smetti until|the|girl|kind|as soon as|she saw|the|mountains|of|baby food|delicious|she said|now|enough|small bowl|stop até que|a|menina|gentil|assim que|viu|as|montanhas|de|papa|deliciosa|disse|agora|chega|tigela|pare hasta que|la|niña|amable|apenas|vio|las|montañas|de|papilla|deliciosa|dijo|ahora|basta|cuenco|deja bis|die|Mädchen|freundlich|gerade|sie sah|die|Berge|von|Pudding|köstlich|sie sagte|jetzt|genug|Schüssel|hör auf حتى قالت الفتاة الصغيرة اللطيفة بمجرد أن رأت الجبال من أغذية الأطفال اللذيذة، ما يكفي من التوقف عن تناول الطعام Bis das freundliche Mädchen, als es die Berge von köstlichem Brei sah, sagte: "Jetzt reicht's, Schüssel, hör auf!" until the kind girl, as soon as she saw the mountains of delicious porridge, said, "that's enough, little bowl, stop." hasta que la niña amable, al ver las montañas de papilla deliciosa, dijo: "ya basta, cuencos, para." até que a menina gentil, assim que viu as montanhas de papinha deliciosa, disse: agora chega, tigelinha, pare.

di scaldare era quella la parola magica e la ciotolina smise di cuocere pappa deliziosa ma to|to heat|it was|that|the|word|magic|and|the|small bowl|it stopped|of|to cook|baby food|delicious|but de|esquentar|era|aquela|a|palavra|mágica|e|a|tigela|parou|de|cozinhar|papa|deliciosa|mas de|calentar|era|esa|la|palabra|mágica|y|el|cuenco|dejó|de|cocinar|papilla|deliciosa|pero zu|erhitzen|es war|das|die|Wort|magisch|und|die|Schüssel|sie hörte auf|zu|kochen|Pudding|köstlich| التسخين كانت الكلمة السحرية وتوقف الوعاء عن طهي الطعام اللذيذ ولكن "Hör auf zu kochen!" Das war das magische Wort, und die Schüssel hörte auf, köstlichen Brei zu kochen, aber "Stop cooking" was the magic word, and the little bowl stopped cooking delicious porridge, but "de calentar" era esa la palabra mágica y el cuenco dejó de cocinar papilla deliciosa, pero parar de aquecer, essa era a palavra mágica, e a tigelinha parou de cozinhar papinha deliciosa, mas

chi voleva ritornare a casa ah oi oi oi beh avrebbe dovuto farsi strada divorando ancora la pappa who|he/she wanted|to return|to|home|ah|oh|oh||well|he/she would|had to|to make oneself|way|devouring|still|the|baby food quem|queria|voltar|para|casa|ah|oi|oi||bem|teria|que|fazer-se|caminho|devorando|ainda|a|papa quien|quería|regresar|a|casa|ah|uy|uy|uy|bueno|habría|tenido que|hacerse|camino|devorando|aún|la|papilla wer|er/sie/es wollte|zurückkehren|nach|Hause|ah|oh|oh||nun|er/sie/es würde|müssen|sich|Weg|verschlingend|noch||Pudding من أراد العودة إلى المنزل، آه أوي أوي أوي، حسنًا، كان عليه أن يشق طريقه من خلال الاستمرار في التهام الطعام wer wollte nach Hause zurückkehren, ach, oi oi oi, nun, der müsste sich seinen Weg bahnen, indem er weiterhin den Brei verschlang. who wanted to go back home? Oh dear, oh dear, well, they would have to make their way by devouring more porridge. quien quería regresar a casa, ah, ay, ay, ay, bueno, tendría que abrirse camino devorando aún la papilla. quem queria voltar para casa, ah, ai ai ai, bem, teria que abrir caminho devorando mais a papinha.

deliziosa avete ascoltato parole di storie fiabe favole racconti leggende adattamento e messa in delicious|you have|listened|words|of|stories|fairy tales|fables|tales|legends|adaptation|and|putting|in deliciosa|vocês ouviram|escutado|palavras|de|histórias|contos de fadas|fábulas|relatos|lendas|adaptação|e|colocação|em deliciosa|ustedes han|escuchado|palabras|de|historias|cuentos de hadas|fábulas|relatos|leyendas|adaptación|y|puesta|en köstlich|ihr habt|gehört|Worte|von|Geschichten|Märchen|Fabeln|Erzählungen|Legenden|Anpassung|und|gesetzt|in لذيذ كنت قد سمعت كلمات القصص الخيالية حكايات الأساطير التكيف ووضعها lecker, habt ihr Worte von Geschichten, Märchen, Fabeln, Erzählungen, Legenden, Anpassungen und Vorträgen gehört? delicious you have listened to words of stories fairy tales fables tales legends adaptation and putting into deliciosa han escuchado palabras de historias cuentos fábulas relatos leyendas adaptación y puesta en deliciosa vocês ouviram palavras de histórias contos fábulas relatos lendas adaptação e colocação em

voce di gaitano marino www parole di storie punto net voice|of|Gaetano|Marino|www|words|of|stories|point|net voz|de|Gaetano|Marino|www|palavras|de|histórias|ponto|net voz|de|Gaetano|Marino|www|palabras|de|historias|punto|net Stimme|von|Gaetano|Marino|www|Worte|von|Geschichten|Punkt|net Stimme von Gaitano Marino www.worte-von-geschichten.de voice of gaitano marino www words of stories dot net voz de gaitano marino www palabras de historias punto net voz de gaitano marino www palavras de histórias ponto net

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=51.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.32 PAR_CWT:AtMXdqlc=6.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.01 de:AvJ9dfk5: en:AtMXdqlc: es:B7ebVoGS:250503 pt:B7ebVoGS:250604 openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=495 err=2.22%)