Tiziano Ferro - Sere Nere
Tiziano|Ferro|kvelder|svarte
an Italian singer|Iron|Evenings|Black
Tiziano|Ferro|Soirs|Noirs
Tiziano|Ferro|Sere|Negras
Tiziano|Ferro|黑夜|黑色的
Tiziano|Ferro|Abende|schwarze
Тициано|Ферро|Черные|Ночи
Tiziano|Ferro|noches|negras
Tiziano Ferro - Sere Nere
Tiziano Ferro - Μαύρες βραδιές
Tiziano Ferro - Sere Nere
Tiziano Ferro - Noches Negras
Tiziano Ferro - عصر سیاه
Tiziano Ferro - Soirées Noires
ティツィアーノ・フェッロ - 黒い夕べ
Tiziano Ferro - Zwarte avonden
Tiziano Ferro - Sere Nere
Tiziano Ferro - Czarne wieczory
Tiziano Ferro - Sere Nere
Тициано Ферро - Черные вечера
提齐亚诺·费罗 - 黑夜
Ripenserai agli angeli Al caffè caldo svegliandoti
du vil tenke tilbake|til|englene|til|kaffe|varm|når du våkner
you will think back|to the|angels|to the|coffee|hot|when waking up
pomyślisz||||||budząc się
Você pensará novamente|aos|anjos|Ao|café|quente|ao acordar
tu repenseras|aux|anges|au|café|chaud|en te réveillant
你会想起|向|天使|在|咖啡|热的|醒来时
du wirst zurückdenken|an die|Engel|zum|Kaffee|heiß|beim Aufwachen
Ты подумаешь|о|ангелах|У|кофе|горячий|просыпаясь
pensarás de nuevo|a los|ángeles|al|café|caliente|al despertarte
وقتی از خواب بیدار شدید، در قهوه داغ دوباره به فرشتگان فکر خواهید کرد
Ты подумаешь об ангелах За горячим кофе, просыпаясь
Você vai pensar nos anjos Ao acordar com o café quente
You will think back to the angels At the hot coffee waking up
Du vil tenke på englene Når du våkner til varm kaffe
你会在温暖的咖啡中想起天使,醒来时
Du wirst an die Engel denken, beim warmen Kaffee, wenn du aufwachst
Pensarás en los ángeles Al despertarte con el café caliente
Tu repenseras aux anges En te réveillant avec un café chaud
Mentre passa distratta la notizia di noi due
mens|hun passerer|distrahert|nyheten|nyheten|om|oss|to
while|it passes|distracted|the|news|of|us|two
Enquanto|passa|distraída|a|notícia|de|nós|dois
pendant que|elle passe|distraite|la|nouvelle|de|nous|deux
当|经过|分心的|这个|消息|关于|我们|两个
während|sie vergeht|abgelenkt|die|Nachricht|über|uns|zwei
Пока|проходит|рассеянно|артикль|новость|о|мы|двое
mientras|pasa|distraída|la|noticia|de|nosotros|dos
در حالی که اخبار ما دو نفر با حواس پرتی می گذرد
Пока мимо проходит новость о нас двоих
Enquanto passa distraída a notícia de nós dois
While the news of us two passes by distractedly
Mens nyheten om oss to går forbi distrahert
当我们俩的消息漫不经心地传开时
Während die Nachricht von uns beiden abgelenkt vorbeizieht
Mientras pasa distraída la noticia de nosotros dos
Alors que passe distraitement la nouvelle de nous deux
Dicono che mi servira Se non uccide, fortifica
de sier|at|meg|det vil være nyttig|hvis|ikke|det dreper|det styrker
they say|that|to me|it will be useful|if|not|it kills|it strengthens
Dizem|que|me|servirá|Se|não|mata|fortalece
ils disent|que|me|ça me servira|si|ne|ça ne tue pas|ça renforce
|||przyda się||||wzmacnia
他们说|那|我|会有用|如果|不|它杀死|它增强
sie sagen|dass|mir|es wird nützlich sein|wenn|nicht|es tötet|es stärkt
Говорят|что|мне|понадобится|Если|не|убивает|укрепляет
dicen|que|me|servirá|si|no|mata|fortalece
می گویند نیاز دارم اگر نکشد تقویت می کند
Говорят, что это мне поможет Если не убивает, укрепляет
Dizem que isso me servirá Se não mata, fortalece
They say it will serve me If it doesn't kill, it strengthens
De sier det vil hjelpe meg Hvis det ikke dreper, styrker det
他们说这对我有帮助,如果不致命,就会让我更强大
Sie sagen, es wird mir nützen, wenn es nicht tötet, stärkt es.
Dicen que me servirá Si no mata, fortalece
Ils disent que cela me servira Si cela ne tue pas, cela renforce
Mentre passa distratta la tua voce alla tv
mens|hun passerer|distrahert|din|din|stemme|til|tv
while|it passes|distracted|the|your|voice|on the|TV
Enquanto|passa|distraída|a|sua|voz|na|tv
pendant que|elle passe|distraite|ta||voix|à la|télévision
当|她经过|分心|你的|你的|声音|在|电视
während|sie hört|abgelenkt|deine|deine|Stimme|im|Fernsehen
Пока|проходит|отвлеченная|твоя||голос|на|телевидении
mientras|pasa|distraída|tu|tu|voz|a la|televisión
در حالی که صدای شما با حواس پرتی از تلویزیون عبور می کند
Пока мимо проходит твой голос по телевизору
Enquanto passa distraída a sua voz na TV
While your voice passes distractedly on the TV
Mens din stemme distrahert går på tv
当你的声音在电视上分心地传来时
Während deine Stimme abgelenkt im Fernsehen vorbeizieht
Mientras pasa distraída tu voz por la tv
Alors que ta voix passe distraitement à la télé
Tra la radio e il telefono risuonerà il tuo addio
mellom|radio||og|telefon||det vil gjenlyde|ditt||farvel
Between|the|radio|and|the|telephone|will resonate||your|goodbye
Entre|a|rádio|e|o|telefone|ressoará|o|seu|adeus
entre|la|radio|et|le|téléphone|résonnera|ton||adieu
||||||będzie brzmieć|||
在|这个|收音机|和|这个|电话|她会响起|这个|你的|告别
zwischen|dem|Radio|und|dem|Telefon|es wird erklingen|dein|dein|Abschied
Между|арендованной|радио|и|телефон|телефон|прозвучит|твой|твой|прощание
entre|la|radio|y|el|teléfono|resonará|tu|tu|adiós
خداحافظی شما بین رادیو و تلفن طنین انداز خواهد شد
Между радио и телефоном прозвучит твое прощание
Entre o rádio e o telefone soará a sua despedida
Between the radio and the phone, your goodbye will resonate
Mellom radioen og telefonen vil ditt farvel gjenlyde
在收音机和电话之间,你的告别将回响
Zwischen dem Radio und dem Telefon wird dein Abschied widerhallen
Entre la radio y el teléfono resonará tu adiós
Entre la radio et le téléphone résonnera ton adieu
Di sere
av|kvelder
of|evenings
De|ser
de|soirées
关于|晚上
von|Abenden
из|вечера
de|noches
عصرها
Вечерами
De noites
Of evenings
Av kvelder
在夜晚
Von Abenden
De noches
De soirées
E re che non c'è tempo, non c'è spazio
og|konger|som|ikke|det er|tid|ikke|det er|plass
and|king|who|not|there is|time|||space
E|rei|que|não|há|tempo|não|há|espaço
et|roi|qui|ne|il n'y a pas|temps|ne|il n'y a pas|espace
和|国王|那些|不|存在|时间|不|存在|空间
und|Könige|die|nicht|es gibt|Zeit|nicht|es gibt|Raum
И|король|который|не|есть|время|не|есть|пространство
y|rey|que|no|hay|tiempo|no|hay|espacio
و شاه که زمان نیست، مکان نیست
И королям, для которых нет времени, нет пространства
E reis que não há tempo, não há espaço
And kings that there is no time, there is no space
Og konger som det ikke er tid, det ikke er plass
和没有时间,没有空间的国王
Und Königen, für die es keine Zeit, keinen Raum gibt
Y re que no hay tiempo, no hay espacio
Et des rois qu'il n'y a pas de temps, pas d'espace
E mai nessuno capirà un po' inima
og|aldri|ingen|vil forstå|en|litt|hjerte
and|never|anyone|will understand|a|little|soul
E|nunca|ninguém|entenderá|um|pouco|inimigo
et|jamais|personne|il comprendra|un|peu|enima
||||||dusza
和|从不|没有人|他会理解|一点|一点|心
und|niemals|niemand|wird verstehen|ein|bisschen|Herz
И|никогда|никто|поймет|немного|чуть-чуть|душа
y|nunca|nadie|entenderá|un|poco|en el alma
و هیچ کس هرگز کمی درک نخواهد کرد
И никто никогда не поймет немного души
E nunca ninguém entenderá um pouco de alma
And no one will ever understand a little heart
Og ingen vil forstå litt av hjertet
没有人会理解一点点的心痛
Und niemand wird ein bisschen verstehen
Y nunca nadie entenderá un poco de alma
Et personne ne comprendra un peu d'âme
E re perché fa male, male, male da morire senza te
og|konge|fordi|gjør|vondt|vondt|vondt|til|dø|uten|deg
and|king|why|it does|bad|bad|bad|to|die|without|you
E|rei|porque|faz|mal|mal|mal|de|morrer|sem|você
et|roi|parce que|il fait|mal|mal|mal|à|mourir|sans|toi
和|听着|因为|它使|痛|痛|痛|从|死|没有|你
und|König|weil|es tut|weh|weh|weh|zu|sterben|ohne|dich
И|король|почему|делает|больно|больно|больно|до|смерти|без|тебя
y|rey|porque|hace|daño|daño|daño|de|morir|sin|ti
И королям, потому что больно, больно, больно умирать без тебя
E reis porque dói, dói, dói de morrer sem você
And king because it hurts, hurts, hurts to die without you
Og konge fordi det gjør vondt, vondt, vondt å dø uten deg
因为没有你,痛苦,痛苦,痛苦得无法忍受
Und König, weil es weh tut, weh tut, weh tut zu sterben ohne dich
Y rey porque duele, duele, duele morir sin ti
Et roi parce que ça fait mal, mal, mal à mourir sans toi
Senza te
uten|deg
without|you
Sem|você
sans|toi
没有|你
ohne|dich
Без|тебя
sin|ti
Без тебя
Sem você
Without you
Uten deg
没有你
Ohne dich
Sin ti
Sans toi
Senza te
uten|deg
without|you
Sem|você
sans|toi
没有|你
ohne|dich
Без|тебя
sin|ti
Без тебя
Sem você
Without you
Uten deg
没有你
Ohne dich
Sin ti
Sans toi
Ripenserai che non sei qua
du vil tenke tilbake|at|ikke|du er|her
you will think again|that|not|you are|here
Você pensará de novo|que|não|está|aqui
tu repenseras|que|ne|tu es|ici
你会再想|那|不|你是|在这里
du wirst zurückdenken|dass|nicht|du bist|hier
Ты подумаешь снова|что|не|ты|здесь
pensarás|que|no|eres|aquí
Ты подумаешь, что тебя нет здесь
Você vai pensar que não está aqui
You will think that you are not here
Du vil tenke at du ikke er her
你会想起你不在这里
Du wirst daran denken, dass du nicht hier bist
Repensarás que no estás aquí
Tu repenseras que tu n'es pas ici
Ma mi distrae la pubblicità
men|meg|det distraherer|den|reklamen
but|me|it distracts|the|advertising
Mas|me|distrai|a|publicidade
mais|me|ça me distrait|la|publicité
||odwraca uwagę||
但是|我|吸引|这|广告
aber|mir|es lenkt ab|die|Werbung
Но|мне|отвлекает|артикль|реклама
pero|me|distrae|la|publicidad
Но меня отвлекает реклама
Mas a publicidade me distrai
But the advertisement distracts me
Men reklamen distraherer meg
但广告让我分心
Aber die Werbung lenkt mich ab
Pero la publicidad me distrae
Mais la publicité me distrait
Tra gli orari ed il traffico lavoro e tu ci sei
mellom|de|tidene|og|trafikken||jeg jobber|og|du|der|du er
Between|the|times|and|the|traffic|work|and|you|there|you are
Entre|os|horários|e|o|trânsito|trabalho|e|você|nos|está
entre|les|horaires|et|le|trafic|je travaille|et|tu|là|tu es
在之间|这些|时间|和|这|交通|我工作|和|你|在这里|你是
zwischen|den|Zeiten|und|den|Verkehr|ich arbeite|und|du|dort|du bist
Среди|артикль|расписания|и|артикль|трафик|работа|и|ты|нам|есть
entre|los|horarios|y|el|tráfico|trabajo|y|tú|allí|estás
Между расписанием и пробками, работой, и ты здесь
Entre os horários e o trânsito, trabalho e você está aqui
Between the schedules and the traffic, I work and you are there
Mellom tidene og trafikken jobber jeg, og du er her
在工作和交通的时间里,你在我身边
Zwischen den Zeiten und dem Verkehr arbeite ich und du bist da
Entre los horarios y el tráfico trabajo y tú estás
Entre les horaires et le trafic, je travaille et tu es là
Dal balcone e il citofono ti dedico i miei guai
fra|balkongen|og|porttelefonen|jeg dedikerer|til deg||mine||bekymringer
from the|balcony|and|the|intercom|to you|I dedicate|the|my|troubles
Do|balcão|e|o|interfone|te|dedico|os|meus|problemas
du|balcon|et|le|interphone|te|je te dédie|mes||problèmes
||||domofon|||||
从|阳台|和|这个|门铃|你|我献给|这些|我的|麻烦
vom|Balkon|und|der|Türsprechanlage|dir|ich widme|die|meine|Sorgen
С балкона|балкон|и|(определенный артикль)|домофон|тебе|посвящаю|(определенный артикль)|мои|беды
desde el|balcón|y|el|intercomunicador|te|dedico|mis|mis|problemas
С балкона и домофона я посвящаю тебе свои беды
Da varanda e o interfone te dedico meus problemas
From the balcony and the intercom, I dedicate my troubles to you
Fra balkongen og dørklokken dedikerer jeg mine problemer til deg
我把我的烦恼献给阳台和门铃
Vom Balkon und dem Türsprecher widme ich dir meine Sorgen
Desde el balcón y el interfono te dedico mis problemas
Du balcon et le interphone, je te dédie mes soucis
Di sere
av|kvelder
of|evenings
De|ser
de|soirées
在|晚上
von|Abenden
из|вечера
de|tardes
Вечерами
De noites
Of evenings
Av kvelder
在夜晚
Von Abenden
De noches
De soirées
E re che non c'è tempo, non c'è spazio
og|konge|som|ikke|det er|tid|ikke|det er|rom
and|king|who|not|there is|time|||space
E|rei|que|não|há|tempo|não|há|espaço
et|roi|que|ne|il n'y a|temps|ne|il n'y a|espace
和|国王|那个|不|有|时间|不|有|空间
und|König|dass|nicht|es gibt|Zeit|nicht|es gibt|Raum
И|король|который|не|есть|время|не|есть|пространство
y|rey|que|no|hay|tiempo|no|hay|espacio
И королям, у которых нет времени, нет пространства
E reis que não há tempo, não há espaço
And kings that there is no time, there is no space
Og konger som ikke har tid, ikke har plass
没有时间,没有空间的国王
Und Könige, für die es keine Zeit, keinen Raum gibt
Y re que no hay tiempo, no hay espacio
Et des rois qu'il n'y a pas de temps, il n'y a pas d'espace
E mai nessuno capirà un po' inima
og|aldri|ingen|vil forstå|en|litt|hjerte
and|never|anyone|will understand|a|little|soul
E|nunca|ninguém|entenderá|um|pouco|inimigo
et|jamais|personne|comprendra|un|peu|âme
和|从不|没有人|将会理解|一点|一点|心
und|niemals|niemand|wird verstehen|ein|bisschen|Herz
И|никогда|никто|поймет|немного|чуть-чуть|душа
y|nunca|nadie|entenderá|un|poco|alma
И никогда никто не поймет немного души
E nunca ninguém entenderá um pouco de alma
And no one will ever understand a little inima
Og aldri vil noen forstå litt av sjelen
没有人会理解一点点的心情
Und niemals wird jemand ein wenig verstehen
Y nunca nadie entenderá un poco de alma
Et jamais personne ne comprendra un peu d'âme
E re perché fa male, male, male da morire senza te
og|konge|fordi|gjør|vondt|vondt|vondt|til|dø|uten|deg
and|king|why|it does|bad|bad|bad|to|die|without|you
E|rei|porque|faz|mal|mal|mal|de|morrer|sem|você
et|roi|parce que|fait|mal|mal|mal|à|mourir|sans|toi
和|国王|因为|使|痛|痛|痛|从|死|没有|你
und|König|weil|es tut|weh|weh|weh|zu|sterben|ohne|dich
И|король|почему|делает|больно|больно|больно|до|смерти|без|тебя
y|rey|porque|hace|daño|daño|daño|de|morir|sin|ti
И королям, потому что больно, больно, больно умирать без тебя
E reis porque dói, dói, dói morrer sem você
And kings because it hurts, hurts, hurts to die without you
Og konger fordi det gjør vondt, vondt, vondt å dø uten deg
国王,因为没有你是如此痛苦,痛苦,痛苦得无法忍受
Und Könige, weil es weh tut, weh tut, weh tut zu sterben ohne dich
Y re porque duele, duele, duele morir sin ti
Et des rois parce que ça fait mal, mal, mal de mourir sans toi
Ho combattuto il silenzio parlando lì addosso
jeg har|kjempet|den|stillheten|snakkende|der|på
I have|fought|the|silence|talking|there|on top of
Eu|lutei|o|silêncio|falando|lá|em cima de
j'ai|combattu|le|silence|en parlant|là|sur moi
我|战斗|这个|沉默|说|在那里|身上
ich habe|gekämpft|das|Schweigen|sprechend|dort|auf dich
Я|боролся|с|молчанием|говоря|там|навязывая
he|combatido|el|silencio|hablando|allí|encima
Я боролся с тишиной, говоря прямо в лицо
Eu lutei contra o silêncio falando em cima dele
I fought the silence by talking over it
Jeg har kjempet mot stillheten ved å snakke der oppe
我通过在你面前说话来对抗沉默
Ich habe gegen die Stille gekämpft, indem ich darüber gesprochen habe
He luchado contra el silencio hablando sobre él
J'ai combattu le silence en parlant là-dessus
E legato la tua assenza solo con le mie braccia
og|bundet|din|din|fravær|bare|med|mine|mine|armer
and|tied|the|your|absence|only|with|the|my|arms
E|ligado|a|tua|ausência|somente|com|as|minhas|braços
et|lié|l'|ta|absence|seulement|avec|les|mes|bras
和|绑|这个|你的|缺席|仅仅|用|这些|我的|手臂
und|verbunden|die|deine|Abwesenheit|nur|mit|den|meinen|Armen
И|связан|твоя|твоя|отсутствие|только|с|мои|мои|руки
y|atado|la|tu|ausencia|solo|con|los|mis|brazos
И связал твое отсутствие только своими руками
E liguei a sua ausência apenas com os meus braços
And I tied your absence only with my arms
Og bundet fraværet ditt bare med armene mine
我只用我的手臂来绑住你的缺席
Und habe deine Abwesenheit nur mit meinen Armen verbunden
Y he atado tu ausencia solo con mis brazos
Et j'ai lié ton absence seulement avec mes bras
E più mi vorrai e meno mi vedrai
og|mer|meg|du vil ha|og|mindre|meg|du vil se
and|more|me|you will want||less|me|you will see
E|mais|me|quere|e|menos|me|verá
et|plus|me|tu voudras|et|moins|me|tu verras
和|越|我|你会想要|和|越少|我|你会看到
und|mehr|mir|du willst|und|weniger|mir|du wirst sehen
И|больше|меня|будешь хотеть|и|меньше|меня|увидишь
y|más|me|querrás|y|menos|me|verás
И чем больше ты меня будешь хотеть, тем меньше ты меня увидишь
E quanto mais você me quiser, menos me verá
And the more you want me, the less you will see me
Jo mer du vil ha meg, jo mindre vil du se meg
你越想要我,我就越看不见你
Und je mehr du mich willst, desto weniger wirst du mich sehen
Y cuanto más me quieras, menos me verás
Et plus tu me voudras et moins tu me verras
E meno mi vorrai e più sarò con te
og|mindre|meg|du vil ha|og|mer|jeg vil være|med|deg
and|less|me|you will want|and|more|I will be|with|you
E|menos|me|quere|e|mais|serei|com|você
et|moins|me|tu voudras|et|plus|je serai|avec|toi
和|越少|我|你会想要|和|越|我会在|和|你
und|weniger|mir|du willst|und|mehr|ich werde sein|mit|dir
И|меньше|мне|будешь хотеть|и|больше|буду|с|тобой
y|menos|me|querrás|y|más|estaré|con|contigo
И чем меньше ты меня будешь хотеть, тем больше я буду с тобой
E quanto menos você me quiser, mais estarei com você
And the less you want me, the more I will be with you
Jo mindre du vil ha meg, jo mer vil jeg være med deg
你越不想要我,我就会越和你在一起
Und je weniger du mich willst, desto mehr werde ich bei dir sein
Y cuanto menos me quieras, más estaré contigo
Et moins tu me voudras et plus je serai avec toi
E più mi vorrai e meno mi vedrai
og|mer|meg|vil du|og|mindre|meg|vil du se
and|more|me|you will want||less||you will see
E|mais|me|quere|e|menos|me|verá
et|plus|me|tu voudras|et|moins|me|tu verras
和|越|我|你会想要|和|越少|我|你会看到
und|mehr|mir|du wirst wollen|und|weniger|mir|du wirst sehen
И|больше|меня|будешь любить|и|меньше|меня|увидишь
y|más|me|querrás|y|menos|me|verás
И чем больше ты меня будешь хотеть, тем меньше ты меня увидишь
E quanto mais você me quiser, menos me verá
The more you want me, the less you will see me
Jo mer du vil ha meg, jo mindre vil du se meg
你越想要我,我就越看不见你
Und je mehr du mich willst, desto weniger wirst du mich sehen
Y cuanto más me quieras, menos me verás
Et plus tu me voudras, moins tu me verras
E meno mi vorrai e più sarò con te
og|mindre|meg|vil du|og|mer|jeg vil være|med|deg
and|less|me|you will want|and|more|I will be|with|you
E|menos|me|quizer|e|mais|serei|com|você
et|moins|me|tu voudras|et|plus|je serai|avec|toi
和|越少|我|你会想要|和|越|我会在|和|你
und|weniger|mir|du wirst wollen|und|mehr|ich werde sein|mit|dir
И|меньше|мне|захочешь|и|больше|буду|с|тобой
y|menos|me|querrás|y|más|estaré|con|ti
И меньше ты будешь меня хотеть, тем больше я буду с тобой
E menos você me querer, mais estarei com você
The less you want me, the more I will be with you
Jo mindre du vil ha meg, jo mer vil jeg være med deg
你越不想要我,我就会越和你在一起
Und je weniger du mich willst, desto mehr werde ich bei dir sein
Y cuanto menos me quieras, más estaré contigo
Et moins tu me voudras, plus je serai avec toi
E più sarò con te, con te, con te
og|mer|jeg vil være|med|deg|med|deg|med|deg
and|more|I will be|with|you||||
E|mais|serei|com|você|com|você|com|você
et|plus|je serai|avec|toi|avec|toi|avec|toi
和|越|我会在|和|你|和|你|和|你
und|mehr|ich werde sein|mit|dir|mit|dir|mit|dir
И|больше|буду|с|тобой|с|тобой|с|тобой
y|más|estaré|con|ti|con|ti|con|ti
И больше я буду с тобой, с тобой, с тобой
E mais estarei com você, com você, com você
The more I will be with you, with you, with you
Jo mer jeg vil være med deg, med deg, med deg
我会越和你在一起,和你,和你
Und je mehr ich bei dir sein werde, bei dir, bei dir
Y más estaré contigo, contigo, contigo
Et plus je serai avec toi, avec toi, avec toi
Lo giuro
det|jeg sverger
I|swear
Eu|juro
je|jure
这|我发誓
es|ich schwöre
Это|клянусь
lo|juro
Клянусь
Eu juro
I swear
Jeg sverger
我发誓
Ich schwöre
Lo juro
Je le jure
Di sere
av|kvelder
of|evenings
De|ser
de|soirées
的|晚上
von|Abenden
из|вечера
de|noches
Вечеров
De noites
Of evenings
Av kvelder
在夜晚
Von Abenden
De noches
De soirées
E re che non c'è tempo, non c'è spazio
og|er|at|ikke|det er|tid|ikke|det er|plass
and|king|who|not|there is|time|||space
E|rei|que|não|há|tempo|não|há|espaço
et|roi|que|ne|il n'y a|temps|ne|il n'y a|espace
和|国王|那个|不|有|时间|不|有|空间
und|König|der|nicht|es gibt|Zeit|nicht|es gibt|Raum
И|король|который|не|есть|время|не|есть|пространство
y|rey|que|no|hay|tiempo|no|hay|espacio
И королей, для которых нет времени, нет пространства
E reis que não há tempo, não há espaço
And kings that there is no time, there is no space
Og konger som ikke har tid, ikke har plass
没有时间,没有空间的国王
Und Könige, für die es keine Zeit, keinen Raum gibt
Y re que no hay tiempo, no hay espacio
Et roi qu'il n'y a pas de temps, pas d'espace
E mai nessuno capirà un po' inima
og|aldri|ingen|vil forstå|en|litt|hjerte
and|never|anyone|will understand|a|little|soul
E|nunca|ninguém|entenderá|um|pouco|inima
et|jamais|personne|comprendra|un|peu|âme
和|从不|没有人|将理解|一点|一点|心
und|niemals|niemand|wird verstehen|ein|bisschen|Herz
И|никогда|никто|поймет|немного|чуть-чуть|душа
y|nunca|nadie|entenderá|un|poco|alma
И никто никогда не поймет немного в сердце
E nunca ninguém entenderá um pouco de dor
And no one will ever understand a little heart
Og aldri vil noen forstå litt av sjelen
没有人会理解一点点心情
Und niemals wird jemand ein wenig verstehen
Y nunca nadie entenderá un poco de alma
Et jamais personne ne comprendra un peu d'âme
E re perché fa male, male, male da morire senza te
og|er|fordi|gjør|vondt|vondt|vondt|til|dø|uten|deg
and|king|why|it does|bad|bad|bad|to|die|without|you
E|rei|porque|faz|mal|mal|mal|de|morrer|sem|você
et|roi|parce que|fait|mal|mal|mal|à|mourir|sans|toi
和|国王|因为|使|痛|痛|痛|从|死|没有|你
und|König|weil|es tut|weh|weh|weh|zu|sterben|ohne|dich
И|король|почему|делает|больно|больно|больно|до|смерти|без|тебя
y|rey|porque|hace|daño|daño|daño|de|morir|sin|ti
И король, потому что больно, больно, больно умирать без тебя
E rei porque dói, dói, dói de morrer sem você
And kings because it hurts, hurts, hurts to die without you
Og konger fordi det gjør vondt, vondt, vondt å dø uten deg
国王,因为没有你是如此痛苦,痛苦,痛苦
Und Könige, weil es weh tut, weh tut, weh tut zu sterben ohne dich
Y re porque duele, duele, duele morir sin ti
Et roi parce que ça fait mal, mal, mal à mourir sans toi
Senza te
uten|deg
without|you
Sem|você
sans|toi
没有|你
ohne|dich
Без|тебя
sin|ti
Без тебя
Sem você
Without you
Uten deg
没有你
Ohne dich
Sin ti
Sans toi
Senza te
uten|deg
without|you
Sem|você
sans|toi
没有|你
ohne|dich
Без|тебя
sin|ti
Без тебя
Sem você
Without you
Uten deg
没有你
Ohne dich
Sin ti
Sans toi
Senza te
uten|deg
without|you
Sem|você
sans|toi
没有|你
ohne|dich
Без|тебя
sin|ti
Без тебя
Sem você
Without you
Uten deg
没有你
Ohne dich
Sin ti
Sans toi
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 SENT_CWT:ANo5RJzT=1.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.77
ru:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL en:ANo5RJzT no:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS es:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=35 err=0.00%) cwt(all=235 err=1.28%)