×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Le mie canzoni preferite, Tiziano Ferro - Sere Nere

Tiziano Ferro - Sere Nere

Ripenserai agli angeli Al caffè caldo svegliandoti

Mentre passa distratta la notizia di noi due

Dicono che mi servira Se non uccide, fortifica

Mentre passa distratta la tua voce alla tv

Tra la radio e il telefono risuonerà il tuo addio

Di sere

E re che non c'è tempo, non c'è spazio

E mai nessuno capirà un po' inima

E re perché fa male, male, male da morire senza te

Senza te

Senza te

Ripenserai che non sei qua

Ma mi distrae la pubblicità

Tra gli orari ed il traffico lavoro e tu ci sei

Dal balcone e il citofono ti dedico i miei guai

Di sere

E re che non c'è tempo, non c'è spazio

E mai nessuno capirà un po' inima

E re perché fa male, male, male da morire senza te

Ho combattuto il silenzio parlando lì addosso

E legato la tua assenza solo con le mie braccia

E più mi vorrai e meno mi vedrai

E meno mi vorrai e più sarò con te

E più mi vorrai e meno mi vedrai

E meno mi vorrai e più sarò con te

E più sarò con te, con te, con te

Lo giuro

Di sere

E re che non c'è tempo, non c'è spazio

E mai nessuno capirà un po' inima

E re perché fa male, male, male da morire senza te

Senza te

Senza te

Senza te

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tiziano Ferro - Sere Nere Tiziano|Ferro|kvelder|svarte an Italian singer|Iron|Evenings|Black Tiziano|Ferro|Soirs|Noirs Tiziano|Ferro|Sere|Negras Tiziano|Ferro|黑夜|黑色的 Tiziano|Ferro|Abende|schwarze Тициано|Ферро|Черные|Ночи Tiziano|Ferro|noches|negras Tiziano Ferro - Sere Nere Tiziano Ferro - Μαύρες βραδιές Tiziano Ferro - Sere Nere Tiziano Ferro - Noches Negras Tiziano Ferro - عصر سیاه Tiziano Ferro - Soirées Noires ティツィアーノ・フェッロ - 黒い夕べ Tiziano Ferro - Zwarte avonden Tiziano Ferro - Sere Nere Tiziano Ferro - Czarne wieczory Tiziano Ferro - Sere Nere Тициано Ферро - Черные вечера 提齐亚诺·费罗 - 黑夜

Ripenserai agli angeli Al caffè caldo svegliandoti du vil tenke tilbake|til|englene|til|kaffe|varm|når du våkner you will think back|to the|angels|to the|coffee|hot|when waking up pomyślisz||||||budząc się Você pensará novamente|aos|anjos|Ao|café|quente|ao acordar tu repenseras|aux|anges|au|café|chaud|en te réveillant 你会想起|向|天使|在|咖啡|热的|醒来时 du wirst zurückdenken|an die|Engel|zum|Kaffee|heiß|beim Aufwachen Ты подумаешь|о|ангелах|У|кофе|горячий|просыпаясь pensarás de nuevo|a los|ángeles|al|café|caliente|al despertarte وقتی از خواب بیدار شدید، در قهوه داغ دوباره به فرشتگان فکر خواهید کرد Ты подумаешь об ангелах За горячим кофе, просыпаясь Você vai pensar nos anjos Ao acordar com o café quente You will think back to the angels At the hot coffee waking up Du vil tenke på englene Når du våkner til varm kaffe 你会在温暖的咖啡中想起天使,醒来时 Du wirst an die Engel denken, beim warmen Kaffee, wenn du aufwachst Pensarás en los ángeles Al despertarte con el café caliente Tu repenseras aux anges En te réveillant avec un café chaud

Mentre passa distratta la notizia di noi due mens|hun passerer|distrahert|nyheten|nyheten|om|oss|to while|it passes|distracted|the|news|of|us|two Enquanto|passa|distraída|a|notícia|de|nós|dois pendant que|elle passe|distraite|la|nouvelle|de|nous|deux 当|经过|分心的|这个|消息|关于|我们|两个 während|sie vergeht|abgelenkt|die|Nachricht|über|uns|zwei Пока|проходит|рассеянно|артикль|новость|о|мы|двое mientras|pasa|distraída|la|noticia|de|nosotros|dos در حالی که اخبار ما دو نفر با حواس پرتی می گذرد Пока мимо проходит новость о нас двоих Enquanto passa distraída a notícia de nós dois While the news of us two passes by distractedly Mens nyheten om oss to går forbi distrahert 当我们俩的消息漫不经心地传开时 Während die Nachricht von uns beiden abgelenkt vorbeizieht Mientras pasa distraída la noticia de nosotros dos Alors que passe distraitement la nouvelle de nous deux

Dicono che mi servira Se non uccide, fortifica de sier|at|meg|det vil være nyttig|hvis|ikke|det dreper|det styrker they say|that|to me|it will be useful|if|not|it kills|it strengthens Dizem|que|me|servirá|Se|não|mata|fortalece ils disent|que|me|ça me servira|si|ne|ça ne tue pas|ça renforce |||przyda się||||wzmacnia 他们说|那|我|会有用|如果|不|它杀死|它增强 sie sagen|dass|mir|es wird nützlich sein|wenn|nicht|es tötet|es stärkt Говорят|что|мне|понадобится|Если|не|убивает|укрепляет dicen|que|me|servirá|si|no|mata|fortalece می گویند نیاز دارم اگر نکشد تقویت می کند Говорят, что это мне поможет Если не убивает, укрепляет Dizem que isso me servirá Se não mata, fortalece They say it will serve me If it doesn't kill, it strengthens De sier det vil hjelpe meg Hvis det ikke dreper, styrker det 他们说这对我有帮助,如果不致命,就会让我更强大 Sie sagen, es wird mir nützen, wenn es nicht tötet, stärkt es. Dicen que me servirá Si no mata, fortalece Ils disent que cela me servira Si cela ne tue pas, cela renforce

Mentre passa distratta la tua voce alla tv mens|hun passerer|distrahert|din|din|stemme|til|tv while|it passes|distracted|the|your|voice|on the|TV Enquanto|passa|distraída|a|sua|voz|na|tv pendant que|elle passe|distraite|ta||voix|à la|télévision 当|她经过|分心|你的|你的|声音|在|电视 während|sie hört|abgelenkt|deine|deine|Stimme|im|Fernsehen Пока|проходит|отвлеченная|твоя||голос|на|телевидении mientras|pasa|distraída|tu|tu|voz|a la|televisión در حالی که صدای شما با حواس پرتی از تلویزیون عبور می کند Пока мимо проходит твой голос по телевизору Enquanto passa distraída a sua voz na TV While your voice passes distractedly on the TV Mens din stemme distrahert går på tv 当你的声音在电视上分心地传来时 Während deine Stimme abgelenkt im Fernsehen vorbeizieht Mientras pasa distraída tu voz por la tv Alors que ta voix passe distraitement à la télé

Tra la radio e il telefono risuonerà il tuo addio mellom|radio||og|telefon||det vil gjenlyde|ditt||farvel Between|the|radio|and|the|telephone|will resonate||your|goodbye Entre|a|rádio|e|o|telefone|ressoará|o|seu|adeus entre|la|radio|et|le|téléphone|résonnera|ton||adieu ||||||będzie brzmieć||| 在|这个|收音机|和|这个|电话|她会响起|这个|你的|告别 zwischen|dem|Radio|und|dem|Telefon|es wird erklingen|dein|dein|Abschied Между|арендованной|радио|и|телефон|телефон|прозвучит|твой|твой|прощание entre|la|radio|y|el|teléfono|resonará|tu|tu|adiós خداحافظی شما بین رادیو و تلفن طنین انداز خواهد شد Между радио и телефоном прозвучит твое прощание Entre o rádio e o telefone soará a sua despedida Between the radio and the phone, your goodbye will resonate Mellom radioen og telefonen vil ditt farvel gjenlyde 在收音机和电话之间,你的告别将回响 Zwischen dem Radio und dem Telefon wird dein Abschied widerhallen Entre la radio y el teléfono resonará tu adiós Entre la radio et le téléphone résonnera ton adieu

Di sere av|kvelder of|evenings De|ser de|soirées 关于|晚上 von|Abenden из|вечера de|noches عصرها Вечерами De noites Of evenings Av kvelder 在夜晚 Von Abenden De noches De soirées

E re che non c'è tempo, non c'è spazio og|konger|som|ikke|det er|tid|ikke|det er|plass and|king|who|not|there is|time|||space E|rei|que|não|há|tempo|não|há|espaço et|roi|qui|ne|il n'y a pas|temps|ne|il n'y a pas|espace 和|国王|那些|不|存在|时间|不|存在|空间 und|Könige|die|nicht|es gibt|Zeit|nicht|es gibt|Raum И|король|который|не|есть|время|не|есть|пространство y|rey|que|no|hay|tiempo|no|hay|espacio و شاه که زمان نیست، مکان نیست И королям, для которых нет времени, нет пространства E reis que não há tempo, não há espaço And kings that there is no time, there is no space Og konger som det ikke er tid, det ikke er plass 和没有时间,没有空间的国王 Und Königen, für die es keine Zeit, keinen Raum gibt Y re que no hay tiempo, no hay espacio Et des rois qu'il n'y a pas de temps, pas d'espace

E mai nessuno capirà un po' inima og|aldri|ingen|vil forstå|en|litt|hjerte and|never|anyone|will understand|a|little|soul E|nunca|ninguém|entenderá|um|pouco|inimigo et|jamais|personne|il comprendra|un|peu|enima ||||||dusza 和|从不|没有人|他会理解|一点|一点|心 und|niemals|niemand|wird verstehen|ein|bisschen|Herz И|никогда|никто|поймет|немного|чуть-чуть|душа y|nunca|nadie|entenderá|un|poco|en el alma و هیچ کس هرگز کمی درک نخواهد کرد И никто никогда не поймет немного души E nunca ninguém entenderá um pouco de alma And no one will ever understand a little heart Og ingen vil forstå litt av hjertet 没有人会理解一点点的心痛 Und niemand wird ein bisschen verstehen Y nunca nadie entenderá un poco de alma Et personne ne comprendra un peu d'âme

E re perché fa male, male, male da morire senza te og|konge|fordi|gjør|vondt|vondt|vondt|til|dø|uten|deg and|king|why|it does|bad|bad|bad|to|die|without|you E|rei|porque|faz|mal|mal|mal|de|morrer|sem|você et|roi|parce que|il fait|mal|mal|mal|à|mourir|sans|toi 和|听着|因为|它使|痛|痛|痛|从|死|没有|你 und|König|weil|es tut|weh|weh|weh|zu|sterben|ohne|dich И|король|почему|делает|больно|больно|больно|до|смерти|без|тебя y|rey|porque|hace|daño|daño|daño|de|morir|sin|ti И королям, потому что больно, больно, больно умирать без тебя E reis porque dói, dói, dói de morrer sem você And king because it hurts, hurts, hurts to die without you Og konge fordi det gjør vondt, vondt, vondt å dø uten deg 因为没有你,痛苦,痛苦,痛苦得无法忍受 Und König, weil es weh tut, weh tut, weh tut zu sterben ohne dich Y rey porque duele, duele, duele morir sin ti Et roi parce que ça fait mal, mal, mal à mourir sans toi

Senza te uten|deg without|you Sem|você sans|toi 没有|你 ohne|dich Без|тебя sin|ti Без тебя Sem você Without you Uten deg 没有你 Ohne dich Sin ti Sans toi

Senza te uten|deg without|you Sem|você sans|toi 没有|你 ohne|dich Без|тебя sin|ti Без тебя Sem você Without you Uten deg 没有你 Ohne dich Sin ti Sans toi

Ripenserai che non sei qua du vil tenke tilbake|at|ikke|du er|her you will think again|that|not|you are|here Você pensará de novo|que|não|está|aqui tu repenseras|que|ne|tu es|ici 你会再想|那|不|你是|在这里 du wirst zurückdenken|dass|nicht|du bist|hier Ты подумаешь снова|что|не|ты|здесь pensarás|que|no|eres|aquí Ты подумаешь, что тебя нет здесь Você vai pensar que não está aqui You will think that you are not here Du vil tenke at du ikke er her 你会想起你不在这里 Du wirst daran denken, dass du nicht hier bist Repensarás que no estás aquí Tu repenseras que tu n'es pas ici

Ma mi distrae la pubblicità men|meg|det distraherer|den|reklamen but|me|it distracts|the|advertising Mas|me|distrai|a|publicidade mais|me|ça me distrait|la|publicité ||odwraca uwagę|| 但是|我|吸引|这|广告 aber|mir|es lenkt ab|die|Werbung Но|мне|отвлекает|артикль|реклама pero|me|distrae|la|publicidad Но меня отвлекает реклама Mas a publicidade me distrai But the advertisement distracts me Men reklamen distraherer meg 但广告让我分心 Aber die Werbung lenkt mich ab Pero la publicidad me distrae Mais la publicité me distrait

Tra gli orari ed il traffico lavoro e tu ci sei mellom|de|tidene|og|trafikken||jeg jobber|og|du|der|du er Between|the|times|and|the|traffic|work|and|you|there|you are Entre|os|horários|e|o|trânsito|trabalho|e|você|nos|está entre|les|horaires|et|le|trafic|je travaille|et|tu|là|tu es 在之间|这些|时间|和|这|交通|我工作|和|你|在这里|你是 zwischen|den|Zeiten|und|den|Verkehr|ich arbeite|und|du|dort|du bist Среди|артикль|расписания|и|артикль|трафик|работа|и|ты|нам|есть entre|los|horarios|y|el|tráfico|trabajo|y|tú|allí|estás Между расписанием и пробками, работой, и ты здесь Entre os horários e o trânsito, trabalho e você está aqui Between the schedules and the traffic, I work and you are there Mellom tidene og trafikken jobber jeg, og du er her 在工作和交通的时间里,你在我身边 Zwischen den Zeiten und dem Verkehr arbeite ich und du bist da Entre los horarios y el tráfico trabajo y tú estás Entre les horaires et le trafic, je travaille et tu es là

Dal balcone e il citofono ti dedico i miei guai fra|balkongen|og|porttelefonen|jeg dedikerer|til deg||mine||bekymringer from the|balcony|and|the|intercom|to you|I dedicate|the|my|troubles Do|balcão|e|o|interfone|te|dedico|os|meus|problemas du|balcon|et|le|interphone|te|je te dédie|mes||problèmes ||||domofon||||| 从|阳台|和|这个|门铃|你|我献给|这些|我的|麻烦 vom|Balkon|und|der|Türsprechanlage|dir|ich widme|die|meine|Sorgen С балкона|балкон|и|(определенный артикль)|домофон|тебе|посвящаю|(определенный артикль)|мои|беды desde el|balcón|y|el|intercomunicador|te|dedico|mis|mis|problemas С балкона и домофона я посвящаю тебе свои беды Da varanda e o interfone te dedico meus problemas From the balcony and the intercom, I dedicate my troubles to you Fra balkongen og dørklokken dedikerer jeg mine problemer til deg 我把我的烦恼献给阳台和门铃 Vom Balkon und dem Türsprecher widme ich dir meine Sorgen Desde el balcón y el interfono te dedico mis problemas Du balcon et le interphone, je te dédie mes soucis

Di sere av|kvelder of|evenings De|ser de|soirées 在|晚上 von|Abenden из|вечера de|tardes Вечерами De noites Of evenings Av kvelder 在夜晚 Von Abenden De noches De soirées

E re che non c'è tempo, non c'è spazio og|konge|som|ikke|det er|tid|ikke|det er|rom and|king|who|not|there is|time|||space E|rei|que|não|há|tempo|não|há|espaço et|roi|que|ne|il n'y a|temps|ne|il n'y a|espace 和|国王|那个|不|有|时间|不|有|空间 und|König|dass|nicht|es gibt|Zeit|nicht|es gibt|Raum И|король|который|не|есть|время|не|есть|пространство y|rey|que|no|hay|tiempo|no|hay|espacio И королям, у которых нет времени, нет пространства E reis que não há tempo, não há espaço And kings that there is no time, there is no space Og konger som ikke har tid, ikke har plass 没有时间,没有空间的国王 Und Könige, für die es keine Zeit, keinen Raum gibt Y re que no hay tiempo, no hay espacio Et des rois qu'il n'y a pas de temps, il n'y a pas d'espace

E mai nessuno capirà un po' inima og|aldri|ingen|vil forstå|en|litt|hjerte and|never|anyone|will understand|a|little|soul E|nunca|ninguém|entenderá|um|pouco|inimigo et|jamais|personne|comprendra|un|peu|âme 和|从不|没有人|将会理解|一点|一点|心 und|niemals|niemand|wird verstehen|ein|bisschen|Herz И|никогда|никто|поймет|немного|чуть-чуть|душа y|nunca|nadie|entenderá|un|poco|alma И никогда никто не поймет немного души E nunca ninguém entenderá um pouco de alma And no one will ever understand a little inima Og aldri vil noen forstå litt av sjelen 没有人会理解一点点的心情 Und niemals wird jemand ein wenig verstehen Y nunca nadie entenderá un poco de alma Et jamais personne ne comprendra un peu d'âme

E re perché fa male, male, male da morire senza te og|konge|fordi|gjør|vondt|vondt|vondt|til|dø|uten|deg and|king|why|it does|bad|bad|bad|to|die|without|you E|rei|porque|faz|mal|mal|mal|de|morrer|sem|você et|roi|parce que|fait|mal|mal|mal|à|mourir|sans|toi 和|国王|因为|使|痛|痛|痛|从|死|没有|你 und|König|weil|es tut|weh|weh|weh|zu|sterben|ohne|dich И|король|почему|делает|больно|больно|больно|до|смерти|без|тебя y|rey|porque|hace|daño|daño|daño|de|morir|sin|ti И королям, потому что больно, больно, больно умирать без тебя E reis porque dói, dói, dói morrer sem você And kings because it hurts, hurts, hurts to die without you Og konger fordi det gjør vondt, vondt, vondt å dø uten deg 国王,因为没有你是如此痛苦,痛苦,痛苦得无法忍受 Und Könige, weil es weh tut, weh tut, weh tut zu sterben ohne dich Y re porque duele, duele, duele morir sin ti Et des rois parce que ça fait mal, mal, mal de mourir sans toi

Ho combattuto il silenzio parlando lì addosso jeg har|kjempet|den|stillheten|snakkende|der|på I have|fought|the|silence|talking|there|on top of Eu|lutei|o|silêncio|falando|lá|em cima de j'ai|combattu|le|silence|en parlant|là|sur moi 我|战斗|这个|沉默|说|在那里|身上 ich habe|gekämpft|das|Schweigen|sprechend|dort|auf dich Я|боролся|с|молчанием|говоря|там|навязывая he|combatido|el|silencio|hablando|allí|encima Я боролся с тишиной, говоря прямо в лицо Eu lutei contra o silêncio falando em cima dele I fought the silence by talking over it Jeg har kjempet mot stillheten ved å snakke der oppe 我通过在你面前说话来对抗沉默 Ich habe gegen die Stille gekämpft, indem ich darüber gesprochen habe He luchado contra el silencio hablando sobre él J'ai combattu le silence en parlant là-dessus

E legato la tua assenza solo con le mie braccia og|bundet|din|din|fravær|bare|med|mine|mine|armer and|tied|the|your|absence|only|with|the|my|arms E|ligado|a|tua|ausência|somente|com|as|minhas|braços et|lié|l'|ta|absence|seulement|avec|les|mes|bras 和|绑|这个|你的|缺席|仅仅|用|这些|我的|手臂 und|verbunden|die|deine|Abwesenheit|nur|mit|den|meinen|Armen И|связан|твоя|твоя|отсутствие|только|с|мои|мои|руки y|atado|la|tu|ausencia|solo|con|los|mis|brazos И связал твое отсутствие только своими руками E liguei a sua ausência apenas com os meus braços And I tied your absence only with my arms Og bundet fraværet ditt bare med armene mine 我只用我的手臂来绑住你的缺席 Und habe deine Abwesenheit nur mit meinen Armen verbunden Y he atado tu ausencia solo con mis brazos Et j'ai lié ton absence seulement avec mes bras

E più mi vorrai e meno mi vedrai og|mer|meg|du vil ha|og|mindre|meg|du vil se and|more|me|you will want||less|me|you will see E|mais|me|quere|e|menos|me|verá et|plus|me|tu voudras|et|moins|me|tu verras 和|越|我|你会想要|和|越少|我|你会看到 und|mehr|mir|du willst|und|weniger|mir|du wirst sehen И|больше|меня|будешь хотеть|и|меньше|меня|увидишь y|más|me|querrás|y|menos|me|verás И чем больше ты меня будешь хотеть, тем меньше ты меня увидишь E quanto mais você me quiser, menos me verá And the more you want me, the less you will see me Jo mer du vil ha meg, jo mindre vil du se meg 你越想要我,我就越看不见你 Und je mehr du mich willst, desto weniger wirst du mich sehen Y cuanto más me quieras, menos me verás Et plus tu me voudras et moins tu me verras

E meno mi vorrai e più sarò con te og|mindre|meg|du vil ha|og|mer|jeg vil være|med|deg and|less|me|you will want|and|more|I will be|with|you E|menos|me|quere|e|mais|serei|com|você et|moins|me|tu voudras|et|plus|je serai|avec|toi 和|越少|我|你会想要|和|越|我会在|和|你 und|weniger|mir|du willst|und|mehr|ich werde sein|mit|dir И|меньше|мне|будешь хотеть|и|больше|буду|с|тобой y|menos|me|querrás|y|más|estaré|con|contigo И чем меньше ты меня будешь хотеть, тем больше я буду с тобой E quanto menos você me quiser, mais estarei com você And the less you want me, the more I will be with you Jo mindre du vil ha meg, jo mer vil jeg være med deg 你越不想要我,我就会越和你在一起 Und je weniger du mich willst, desto mehr werde ich bei dir sein Y cuanto menos me quieras, más estaré contigo Et moins tu me voudras et plus je serai avec toi

E più mi vorrai e meno mi vedrai og|mer|meg|vil du|og|mindre|meg|vil du se and|more|me|you will want||less||you will see E|mais|me|quere|e|menos|me|verá et|plus|me|tu voudras|et|moins|me|tu verras 和|越|我|你会想要|和|越少|我|你会看到 und|mehr|mir|du wirst wollen|und|weniger|mir|du wirst sehen И|больше|меня|будешь любить|и|меньше|меня|увидишь y|más|me|querrás|y|menos|me|verás И чем больше ты меня будешь хотеть, тем меньше ты меня увидишь E quanto mais você me quiser, menos me verá The more you want me, the less you will see me Jo mer du vil ha meg, jo mindre vil du se meg 你越想要我,我就越看不见你 Und je mehr du mich willst, desto weniger wirst du mich sehen Y cuanto más me quieras, menos me verás Et plus tu me voudras, moins tu me verras

E meno mi vorrai e più sarò con te og|mindre|meg|vil du|og|mer|jeg vil være|med|deg and|less|me|you will want|and|more|I will be|with|you E|menos|me|quizer|e|mais|serei|com|você et|moins|me|tu voudras|et|plus|je serai|avec|toi 和|越少|我|你会想要|和|越|我会在|和|你 und|weniger|mir|du wirst wollen|und|mehr|ich werde sein|mit|dir И|меньше|мне|захочешь|и|больше|буду|с|тобой y|menos|me|querrás|y|más|estaré|con|ti И меньше ты будешь меня хотеть, тем больше я буду с тобой E menos você me querer, mais estarei com você The less you want me, the more I will be with you Jo mindre du vil ha meg, jo mer vil jeg være med deg 你越不想要我,我就会越和你在一起 Und je weniger du mich willst, desto mehr werde ich bei dir sein Y cuanto menos me quieras, más estaré contigo Et moins tu me voudras, plus je serai avec toi

E più sarò con te, con te, con te og|mer|jeg vil være|med|deg|med|deg|med|deg and|more|I will be|with|you|||| E|mais|serei|com|você|com|você|com|você et|plus|je serai|avec|toi|avec|toi|avec|toi 和|越|我会在|和|你|和|你|和|你 und|mehr|ich werde sein|mit|dir|mit|dir|mit|dir И|больше|буду|с|тобой|с|тобой|с|тобой y|más|estaré|con|ti|con|ti|con|ti И больше я буду с тобой, с тобой, с тобой E mais estarei com você, com você, com você The more I will be with you, with you, with you Jo mer jeg vil være med deg, med deg, med deg 我会越和你在一起,和你,和你 Und je mehr ich bei dir sein werde, bei dir, bei dir Y más estaré contigo, contigo, contigo Et plus je serai avec toi, avec toi, avec toi

Lo giuro det|jeg sverger I|swear Eu|juro je|jure 这|我发誓 es|ich schwöre Это|клянусь lo|juro Клянусь Eu juro I swear Jeg sverger 我发誓 Ich schwöre Lo juro Je le jure

Di sere av|kvelder of|evenings De|ser de|soirées 的|晚上 von|Abenden из|вечера de|noches Вечеров De noites Of evenings Av kvelder 在夜晚 Von Abenden De noches De soirées

E re che non c'è tempo, non c'è spazio og|er|at|ikke|det er|tid|ikke|det er|plass and|king|who|not|there is|time|||space E|rei|que|não|há|tempo|não|há|espaço et|roi|que|ne|il n'y a|temps|ne|il n'y a|espace 和|国王|那个|不|有|时间|不|有|空间 und|König|der|nicht|es gibt|Zeit|nicht|es gibt|Raum И|король|который|не|есть|время|не|есть|пространство y|rey|que|no|hay|tiempo|no|hay|espacio И королей, для которых нет времени, нет пространства E reis que não há tempo, não há espaço And kings that there is no time, there is no space Og konger som ikke har tid, ikke har plass 没有时间,没有空间的国王 Und Könige, für die es keine Zeit, keinen Raum gibt Y re que no hay tiempo, no hay espacio Et roi qu'il n'y a pas de temps, pas d'espace

E mai nessuno capirà un po' inima og|aldri|ingen|vil forstå|en|litt|hjerte and|never|anyone|will understand|a|little|soul E|nunca|ninguém|entenderá|um|pouco|inima et|jamais|personne|comprendra|un|peu|âme 和|从不|没有人|将理解|一点|一点|心 und|niemals|niemand|wird verstehen|ein|bisschen|Herz И|никогда|никто|поймет|немного|чуть-чуть|душа y|nunca|nadie|entenderá|un|poco|alma И никто никогда не поймет немного в сердце E nunca ninguém entenderá um pouco de dor And no one will ever understand a little heart Og aldri vil noen forstå litt av sjelen 没有人会理解一点点心情 Und niemals wird jemand ein wenig verstehen Y nunca nadie entenderá un poco de alma Et jamais personne ne comprendra un peu d'âme

E re perché fa male, male, male da morire senza te og|er|fordi|gjør|vondt|vondt|vondt|til|dø|uten|deg and|king|why|it does|bad|bad|bad|to|die|without|you E|rei|porque|faz|mal|mal|mal|de|morrer|sem|você et|roi|parce que|fait|mal|mal|mal|à|mourir|sans|toi 和|国王|因为|使|痛|痛|痛|从|死|没有|你 und|König|weil|es tut|weh|weh|weh|zu|sterben|ohne|dich И|король|почему|делает|больно|больно|больно|до|смерти|без|тебя y|rey|porque|hace|daño|daño|daño|de|morir|sin|ti И король, потому что больно, больно, больно умирать без тебя E rei porque dói, dói, dói de morrer sem você And kings because it hurts, hurts, hurts to die without you Og konger fordi det gjør vondt, vondt, vondt å dø uten deg 国王,因为没有你是如此痛苦,痛苦,痛苦 Und Könige, weil es weh tut, weh tut, weh tut zu sterben ohne dich Y re porque duele, duele, duele morir sin ti Et roi parce que ça fait mal, mal, mal à mourir sans toi

Senza te uten|deg without|you Sem|você sans|toi 没有|你 ohne|dich Без|тебя sin|ti Без тебя Sem você Without you Uten deg 没有你 Ohne dich Sin ti Sans toi

Senza te uten|deg without|you Sem|você sans|toi 没有|你 ohne|dich Без|тебя sin|ti Без тебя Sem você Without you Uten deg 没有你 Ohne dich Sin ti Sans toi

Senza te uten|deg without|you Sem|você sans|toi 没有|你 ohne|dich Без|тебя sin|ti Без тебя Sem você Without you Uten deg 没有你 Ohne dich Sin ti Sans toi

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 SENT_CWT:ANo5RJzT=1.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.77 ru:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL en:ANo5RJzT no:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS es:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=35 err=0.00%) cwt(all=235 err=1.28%)