×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Gintama Soundtrack, ヒカリ 証明 論 /CHiCO with HoneyWorks

ヒカリ 証明 論 /CHiCOwithHoneyWorks

迷い込んだ この 世界 で

出会って しまった 僕ら は

最後 に

東 奔西 走 ( とうほん せいそう ) 探し人 当て も なく

狂 瀾怒 濤 ( きょうらん どとう ) 荒れ狂う 世の中 で

曖昧 モノクロ 人生 に

最大 フラッシュ くれた ん だ

「ありがとう 」一人 じゃない

黒い 黒い この 曇天 に Cry Cry 涙 したって

雲間 の 光 掴め

赤い 赤い この 証明 が 痛い 痛い ほど 流れ

最後 に

離れない ように 笑える ように

生きて いける ように

Ah青い 青い この 晴天 に

願い 一 つ 届く ように

七転 八倒 傷 だらけ 食いしばれ

一触 即発 ( いっしょく そくはつ ) 戦乱 を いざ 進め

愛する 誰 か の 人生 の

終着点 寄り 添える よう に

伝えれば 一人 じゃない

迷い 迷い この 生命 で 見たい 見たい その 大 団 円

弱さ を 武器 に 変えろ

強い 強い この 信念 が 永久 ( とわ ) に 永久 ( とわ ) に 続けば と

最後 に

振り返らず に 歩ける よう に

生きて いける ように

Ah 未来 未来 この 晴天 が

いつまでも 続く ように

狭い 狭い この 空 で 出会い 別れた 僕ら は

光 を 失って いた

願い すがる の は 来世 ?

辛い 辛い この 現世

戦え

黒い 黒い この 曇天 に Cry Cry 涙 したって

雲間 の 光 掴め

赤い 赤い この 証明 が 痛い 痛い ほど 流れ

最後 に

離れない ように 笑える ように

生きて いける ように

Ah青い 青い この 晴天 に

願い 一 つ 届く ように

青い 青い この 晴天 に

願い 一 つ 届く ように

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ヒカリ 証明 論 /CHiCOwithHoneyWorks ヒカリ|しょうめい|ろん| luz|prova|discussão| lumière|preuve|théorie|CHiCOwithHoneyWorks light|proof|theory| Hikari||| 빛 (bit)|증명 (jeungmyeong)|논 (non)| Hikari Beweistheorie / CHiCO mit HoneyWorks Teoría de la prueba Hikari / CHiCO con HoneyWorks Hikari Bewijstheorie / CHiCO met HoneyWorks Teoria dowodu Hikari / CHiCO z HoneyWorks Hikari bevisteori / CHiCO med HoneyWorks Hikari İspat Teorisi / HoneyWorks ile CHiCO Hikari 证明理论 /CHiCO 与 HoneyWorks Hikari 證明理論 /CHiCO 與 HoneyWorks Hikari Teorema / CHiCO com HoneyWorks Hikari Théorie de la preuve / CHiCO avec HoneyWorks 히카리 증명 론 /CHiCOwithHoneyWorks Hikari Proof Theory / CHiCO with HoneyWorks

迷い込んだ この 世界 で まよいこんだ|この|せかい|で se perdeu|este|mundo|em got lost|this|world|in got lost|this|world|in wandered into|this|world|in Neste mundo em que nos perdemos Dans ce monde où nous nous sommes égarés 길을 잃은 이 세계에서 In this world where I got lost

出会って しまった 僕ら は であって|しまった|ぼくら|は encontrando|acidentalmente|nós|partícula de tópico rencontre|a fini|nous|particule de thème 만나서|해버렸어|우리|주격 조사 meeting|ended up|we|topic marker Wir haben uns kennengelernt. Nos encontramos Nous nous sommes rencontrés 만나버린 우리들은 We, who have met by chance,

最後 に さいご|に 마지막|에 last|at Por último À la fin 마지막에 in the end.

東 奔西 走 ( とうほん せいそう ) 探し人 当て も なく ひがし|ほんにし|はし|||さがし じん|あて|| Correndo de um lado para o outro, sem saber onde encontrar a pessoa. Est en quête de quelqu'un sans but. 동쪽으로 달리고 서쪽으로 달리며 찾는 사람도 없이 Running East and West, searching for someone without a clue.

狂 瀾怒 濤 ( きょうらん どとう ) 荒れ狂う 世の中 で くる|らんど|とう|||あれくるう|よのなか| In einer Welt in Aufruhr. Em um mundo caótico e turbulento. Dans un monde en proie à des vagues de folie. 미친 파도와 분노가 휘몰아치는 세상에서 In a world raging with chaotic waves.

曖昧 モノクロ 人生 に あいまい|モノクロ|じんせい|に ambíguo|monocromático|vida|partícula de localização vague|monochrome|life|at ambiguous|monochrome|life|at ambiguous|monochrome|life|at Ambiguität In ein schwarz-weißes Leben Em uma vida ambígua e em preto e branco. Dans une vie ambiguë et en noir et blanc. 모호한 흑백 인생에 In an ambiguous monochrome life.

最大 フラッシュ くれた ん だ さいだい|フラッシュ|くれた|ん|だ máximo|flash|me deu|né|é maximum|flash|gave|you see|is 최대|플래시|줬어|음|이다 maximum|flash|gave|informal sentence-ending particle|is Você me deu o maior flash. Tu m'as donné le plus grand éclair. 최대의 플래시를 줬다 You gave me the greatest flash.

「ありがとう 」一人 じゃない ありがとう|ひとり|じゃない obrigado|sozinho|não é merci|une personne|n'est pas thank you|alone|not thank you|alone|not Ich danke Ihnen." Nicht allein. "Obrigado" Não estou sozinho « Merci » je ne suis pas seul 「고마워」 혼자가 아니야 "Thank you" I'm not alone

黒い 黒い この 曇天 に Cry Cry 涙 したって くろい|くろい||どんてん||||なみだ| Neste céu nublado e negro, choro, choro, mesmo que as lágrimas caiam Noir, noir, sous ce ciel nuageux, pleure, pleure, même si je pleure 검은 검은 이 흐린 하늘에 Cry Cry 눈물 흘려도 In this dark, dark cloudy sky, Cry Cry even if I shed tears

雲間 の 光 掴め くもま|の|ひかり|つかめ entre as nuvens|partícula possessiva|luz|agarre entre les nuages|particule possessive|lumière|attrape 구름 사이|의|빛|잡아라 between clouds|attributive particle|light|grab Agarre a luz entre as nuvens Attrape la lumière entre les nuages 구름 사이의 빛을 잡아라 Grab the light between the clouds

赤い 赤い この 証明 が 痛い 痛い ほど 流れ あかい|あかい|この|しょうめい|が|いたい|いたい|ほど|ながれ vermelho|vermelho|este|prova|partícula de sujeito|dói|dói|tanto quanto|fluxo rouge|rouge|ce|preuve|sujet|douloureux|douloureux|autant que|flux red|red|this|proof|subject marker|hurts|hurts|to the extent|flow red|red|this|proof|subject marker|hurts|hurts|to the extent|flow Rot, rot, rot, rot... der Beweis ist schmerzhaft, schmerzhaft fließend. Esta prova vermelha, que dói, dói tanto que flui Cette preuve rouge, rouge, coule si douloureusement 붉은 붉은 이 증명이 아프고 아플 정도로 흐른다 This red, red proof flows painfully, painfully

最後 に さいご|に 마지막|에 last|at Por último Enfin 마지막에 In the end

離れない ように 笑える ように はなれない|ように|わらえる|ように não se separar|para que|possa rir|para que ne pas se séparer|pour que|puisse rire|pour que not to be separated|so that|can laugh|so that not to be apart|so that|can laugh|so that Um uns auseinander zu halten, um uns zum Lachen zu bringen. Para que não nos afastemos, para que possamos rir Pour ne pas se séparer, pour pouvoir sourire 떨어지지 않도록 웃을 수 있도록 So that we can laugh without parting

生きて いける ように いきて|いける|ように vivendo|conseguir|para que vivant|pouvoir vivre|afin que living|can survive|so that living|can live|so that Zum Weiterleben. Para que possamos viver Pour pouvoir vivre 살아갈 수 있도록 So that we can live on

Ah青い 青い この 晴天 に |あおい|この|せいてん|に ah|blue|blue|this|clear sky ah|blue|blue|this|clear sky ah|blue|blue|this|clear weather |blue|this|clear sky|at Ah, neste céu azul, tão azul Ah, ce ciel bleu, ce ciel bleu 아, 푸르고 푸른 이 맑은 하늘에 Ah, in this blue, blue clear sky

願い 一 つ 届く ように ねがい|いち|つ|とどく|ように desejo|um|classificador para objetos contáveis|chegar|para que souhait|un|compteur pour objets|atteindre|pour que wish|one|counter for small items|reach|so that wish|one|counter for small objects|reach|so that Ein Wunsch. Que um desejo se torne realidade Que mon vœu parvienne. 소원이 하나 닿기를 So that one wish may reach you

七転 八倒 傷 だらけ 食いしばれ しちてん|はっとう|きず|だらけ|くいしばれ sete quedas|oito tombos|feridas|cheio de|aguente firme sept fois|huit fois|blessures|couvert de|serre les dents seven times|eight falls|wounds|covered with|grit your teeth seven falls|eight times|wounds|covered with|bite down Sieben Stürze, acht Wunden, nichts als eine Wunde, beiß die Zähne zusammen. Cair e levantar, cheio de feridas, aguente firme Tombant et se relevant, blessé, tiens bon. 일곱 번 넘어지고 여덟 번 쓰러져 상처투성이가 되어 버텨라 Struggling through pain and wounds, keep holding on

一触 即発 ( いっしょく そくはつ ) 戦乱 を いざ 進め いっしょく|そくはつ|||せんらん|||すすめ Em um toque, a guerra iminente avança Au bord de l'explosion, avançons vers la guerre. 일촉즉발의 전란을 이제 나아가자 At the brink of conflict, let us advance

愛する 誰 か の 人生 の あいする|だれ|か|の|じんせい|の aimer|qui|ou|de|vie|de to love|who|or|possessive particle|life|attributive particle to love|who|or|possessive particle|life|attributive particle A vida de alguém que amo La vie de quelqu'un que j'aime. 사랑하는 누군가의 인생의 The life of someone you love

終着点 寄り 添える よう に しゅうちゃくてん|より|そえる|よう|に ponto final|mais próximo|adicionar|como|partícula de lugar ou tempo point d'arrivée|près|ajouter|comme|particule de lieu 종착점 (jongchagjeom)|가까이 (gakkai)|붙이다 (butida)|처럼 (cheoreom)|에 (e) destination|closer|to attach|like|particle indicating direction Der Endpunkt... nah beieinander zu sein. Ponto final, para que possamos nos apoiar Point d'arrivée, pour pouvoir se rapprocher. 종착점 서로 기대어 있을 수 있도록 Final destination, so that we can be close together.

伝えれば 一人 じゃない つたえれば|ひとり|じゃない se você contar|sozinho|não é si tu le dis|seul|n'est pas if you convey|alone|not if you convey|alone|not Se eu transmitir, não estarei sozinho Si je le dis, je ne suis pas seul. 전하면 혼자가 아니야 If I convey it, you are not alone.

迷い 迷い この 生命 で 見たい 見たい その 大 団 円 まよい|まよい||せいめい||みたい|みたい||だい|だん|えん Dúvidas, dúvidas, quero ver nesta vida, quero ver aquele grande desfecho Hésitations, hésitations, je veux voir, voir ce grand cercle avec cette vie. 망설임 망설임 이 생명으로 보고 싶어 보고 싶어 그 대단원 Wandering, wandering, I want to see, I want to see that grand circle in this life.

弱さ を 武器 に 変えろ よわさ|を|ぶき|に|かえろ fraqueza|partícula de objeto direto|arma|partícula de direção|mude faiblesse|particule d'objet direct|arme|particule de direction|change weakness|object marker|weapon|locative particle|change weakness|object marker|weapon|locative particle|change Transforme sua fraqueza em arma Transforme ta faiblesse en arme. 약점을 무기로 바꿔라 Turn your weakness into a weapon.

強い 強い この 信念 が 永久 ( とわ ) に 永久 ( とわ ) に 続けば と つよい|つよい||しんねん||えいきゅう|||えいきゅう|||つづけば| Forte, forte, se esta crença continuar para sempre. Fort, fort, si cette conviction dure éternellement. 강한 강한 이 신념이 영원히 영원히 계속된다면 Strong, strong, if this belief continues forever

最後 に さいご|に 마지막|에 last|at Por fim, Enfin, 마지막에 in the end,

振り返らず に 歩ける よう に ふりかえらず|に|あるける|よう|に sem olhar para trás|partícula de direção|poder andar|de modo|partícula de direção sans se retourner|pour|pouvoir marcher|comme|pour without looking back|particle indicating direction or purpose|can walk|like|particle indicating purpose without looking back|particle indicating direction or purpose|can walk|in order to|particle indicating purpose para que eu possa caminhar sem olhar para trás, pour pouvoir avancer sans se retourner, 뒤돌아보지 않고 걸을 수 있도록 so that I can walk without looking back,

生きて いける ように いきて|いける|ように vivendo|conseguir|para que vivant|pouvoir vivre|afin que living|can live|so that living|can survive|so that para que eu possa viver. pour pouvoir vivre. 살아갈 수 있도록 so that I can live on.

Ah 未来 未来 この 晴天 が |みらい|みらい||せいてん| Ah futuro futuro este céu claro Ah futur futur ce beau temps 아 미래 미래 이 맑은 하늘이 Ah, the future, the future, this clear sky.

いつまでも 続く ように いつまでも|つづく|ように para sempre|continuar|como pour toujours|continuer|comme 영원히 (yeongwonhi)|계속되다 (gyesokdoeda)|~처럼 (cheoreom) forever|continue|so that para que dure para sempre pour que cela dure toujours 언제까지나 계속되기를 I hope it lasts forever.

狭い 狭い この 空 で 出会い 別れた 僕ら は せまい|せまい|この|そら|で|であい|わかれた|ぼくら|は estreito|estreito|este|céu|em|encontro|nos separamos|nós|partícula de tópico étroit|étroit|ce|ciel|à|rencontre|nous sommes séparés|nous|particule de thème 좁은|좁은|이|하늘|에서|만남|헤어졌다|우리|주격 조사 narrow|narrow|this|sky|at|meeting|parted|we|topic marker neste céu estreito estreito nós nos encontramos e nos separamos nous, qui nous sommes rencontrés et séparés dans ce ciel étroit 좁고 좁은 이 하늘에서 만남과 이별을 겪은 우리는 In this narrow, narrow sky, we met and parted.

光 を 失って いた ひかり|を|うしなって|いた luz|partícula de objeto direto|perdendo|estava lumière|particule d'objet direct|ayant perdu|était light|object marker|losing|was light|object marker|losing|was estávamos perdendo a luz avions perdu la lumière 빛을 잃고 있었다 We had lost our light.

願い すがる の は 来世 ? ねがい|すがる|の|は|らいせ desejo|agarrar-se|partícula possessiva|partícula de tópico|próxima vida souhait|s'accrocher|particule attributive|particule de thème|vie future wish|to cling|attributive particle|topic marker|next life wish|to cling|attributive particle|topic marker|next life O desejo é se apegar à próxima vida? Souhaiter, c'est s'accrocher à la prochaine vie ? 소원을 빌고 있는 것은 내세인가? Is it the next life that I cling to?

辛い 辛い この 現世 からい|からい|この|げんせ picante|picante|este|mundo atual épicé|épicé|ce|ce monde spicy|spicy|this|this world spicy|spicy|this|this world Esta vida é dolorosa, dolorosa. Douloureux, douloureux, ce monde actuel. 힘든 힘든 이 현세 This painful, painful present world.

戦え たたかえ Lute. Combattez. 싸워라 Fight.

黒い 黒い この 曇天 に Cry Cry 涙 したって くろい|くろい||どんてん||||なみだ| Neste céu nublado, tão negro, mesmo que eu chore, chore lágrimas. Dans ce ciel nuageux noir, pleurez, pleurez, même si je pleure. 검고 검은 이 흐린 하늘에 울고 울어도 눈물이 나네 In this dark, dark cloudy sky, even if I cry and shed tears.

雲間 の 光 掴め くもま|の|ひかり|つかめ entre as nuvens|partícula possessiva|luz|agarre entre les nuages|particule possessive|lumière|attrape between the clouds|attributive particle|light|grab between the clouds|attributive particle|light|grab A luz entre as nuvens, agarre-a Attrape la lumière entre les nuages 구름 사이의 빛을 잡아라 Grasp the light between the clouds

赤い 赤い この 証明 が 痛い 痛い ほど 流れ あかい|あかい|この|しょうめい|が|いたい|いたい|ほど|ながれ vermelho|vermelho|este|prova|partícula de sujeito|dói|dói|tanto quanto|fluxo rouge|rouge|ce|preuve|sujet|ça fait mal|ça fait mal|autant que|flux red|red|this|proof|subject marker|hurts|hurts|to the extent|flow red|red|this|proof|subject marker|hurts|hurts|to the extent|flow Esta prova vermelha, vermelha, dói, dói tanto que flui Cette preuve rouge, rouge, coule si douloureusement 붉은 붉은 이 증명이 아프고 아플 정도로 흐른다 This red, red proof flows painfully, painfully

最後 に さいご|に 마지막|에 last|at Por último À la fin 마지막에 In the end

離れない ように 笑える ように はなれない|ように|わらえる|ように não se separar|para que|possa rir|para que ne pas se séparer|pour que|puisse rire|pour que not to be separated|so that|can laugh|so that not to be separated|so that|can laugh|so that Para que não se separe, para que possa sorrir Pour ne pas se séparer, pour pouvoir sourire 떨어지지 않도록 웃을 수 있도록 So that we won't part, so that we can smile

生きて いける ように いきて|いける|ように vivendo|conseguir|para que vivant|pouvoir vivre|afin que living|can live|so that living|can live|so that Para que possamos viver Pour pouvoir vivre 살아갈 수 있도록 So that I can live

Ah青い 青い この 晴天 に |あおい|この|せいてん|に ah|blue|blue|this|clear sky ah|blue|blue|this|clear sky ah|blue|blue|this|clear weather |blue|this|clear sky|at Ah, este céu azul, tão azul Ah ce ciel bleu, bleu Ah 푸르고 푸른 이 맑은 하늘에 Ah, in this blue, blue clear sky

願い 一 つ 届く ように ねがい|いち|つ|とどく|ように desejo|um|classificador para objetos contáveis|chegar|para que souhait|un|compteur pour objets|atteindre|pour que wish|one|counter for small items|reach|so that wish|one|counter for small objects|reach|so that Para que um desejo chegue Pour qu'un vœu parvienne 소원 하나가 닿을 수 있도록 So that one wish can reach

青い 青い この 晴天 に あおい|あおい||せいてん| Neste céu azul, tão azul Ce ciel bleu, bleu 푸르고 푸른 이 맑은 하늘에 In this blue, blue clear sky

願い 一 つ 届く ように ねがい|いち|つ|とどく|ように desejo|um|classificador para objetos contáveis|chegar|para que souhait|un|compteur pour objets|atteindre|pour que wish|one|counter for small items|reach|so that wish|one|counter for small items|reach|so that Que um desejo chegue até você. Que mon vœu parvienne. 소원 하나가 닿기를 So that one wish can be delivered.

SENT_CWT:AfvEj5sm=2.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.79 SENT_CWT:AfvEj5sm=3.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 SENT_CWT:AfvEj5sm=3.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 SENT_CWT:AfvEj5sm=1.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.18 pt:AfvEj5sm: fr:AfvEj5sm: ko:AfvEj5sm:250514 en:AfvEj5sm:250523 openai.2025-02-07 ai_request(all=57 err=0.00%) translation(all=45 err=0.00%) cwt(all=233 err=35.19%)