プライド 革命
プライド|かくめい
pride|revolution
Pride|
niềm tự hào|
fierté|révolution
Stolz Revolution
Revolución del Orgullo
Rivoluzione dell'orgoglio
프라이드 혁명
Trotsrevolutie
Pride Revolution
Revolução do Orgulho
Революция гордости
骄傲革命
驕傲革命
Pride Revolution
Fierté Révolution
理想 だけ を 口 に して た 過去
りそう|だけ|を|くち|に|して|た|かこ
ideal|only|object marker|mouth|locative particle|doing|past tense|past
idéal|seulement|particule d'objet direct|bouche|particule de lieu|faire|passé|passé
The past where I only spoke of ideals
Un passé où je ne parlais que d'idéaux
壁 は どこ に だって 立ち 塞いで
かべ|は|どこ|に|だって|たち|ふさいで
wall|topic marker|where|locative particle|even|standing|blocking
mur|particule de thème|où|particule de lieu|même|debout|bloquant
Walls stand in the way everywhere
Les murs se dressent partout
手探り で 生きて く
てさぐり|で|いきて|く
groping|at|living|will
à tâtons|avec|vivre|(particule de continuation)
Living by feeling my way through
Je vis à tâtons
紅い 空 が 影 を 伸ばす
あかい|そら|が|かげ|を|のばす
red|sky|subject marker|shadow|object marker|stretches
rouge|ciel|particule sujet|ombre|particule objet direct|étendre
The red sky stretches its shadow.
Le ciel rouge étend son ombre
まだ それ は 頼りなくて 自分勝手
まだ|それ|は|たよりなくて|じぶんかって
still|that|topic marker|unreliable|selfish
encore|ça|particule de thème|peu fiable|égoïste
Still, it is unreliable and selfish.
C'est encore instable et égoïste
ため息 を こぼす
ためいき|を|こぼす
sigh|object marker|to spill
soupir|particule d'objet direct|laisser échapper
I let out a sigh.
Je laisse échapper un soupir
違う 歩幅 合わない 呼吸 でも
ちがう|ほはば|あわない|こきゅう|でも
different|stride|doesn't match|breathing|but
différent|largeur de pas|ne correspond pas|respiration|mais
Different paces, mismatched breaths, but...
Des pas différents, une respiration qui ne s'accorde pas
君 は まっすぐに ぶつかって
きみ|は|まっすぐに|ぶつかって
you|topic marker|straight|collide
tu|particule de thème|tout droit|en percutant
You crash straight into me.
Tu te heurtes droit au but.
側 に いて くれる
そば|に|いて|くれる
side|at|being|will give
à côté|particule de lieu|forme en -te du verbe いる (iru être)|me donne
You are right there beside me.
Tu es à mes côtés.
すれ違い 見渡せば そう 取り残されて いた
すれちがい|みわたせば|そう|とりのこされて|いた
passing by|if you look around|like that|left behind|was
croisement|si je regarde autour|comme ça|abandonné|il y avait
When I look around as we pass by, I realize I've been left behind.
En passant, si je regarde autour, je me rends compte que j'étais laissé pour compte.
「明日 は 見えてます か 」
あした|は|みえてます|か
tomorrow|topic marker|can see|question marker
tomorrow|topic marker|can see|question marker
"Can you see tomorrow?"
« Est-ce que demain est visible ? »
暗闇 かき消す 君 の 声 が 聞こえた ん だ
くらやみ|かきけす|きみ|の|こえ|が|きこえた|ん|だ
darkness|drown out|you|possessive particle|voice|subject marker|heard|informal emphasis|is
obscurité|étouffer|toi|particule possessive|voix|particule sujet|j'ai entendu|n'est-ce pas|c'est
I heard your voice that extinguishes the darkness.
J'ai entendu ta voix qui effaçait l'obscurité.
弱く たって 立ち向かう ん だ
よわく|たって|たちむかう|ん|だ
weak|even if|stand up to|you see|is
faiblement|même si|faire face|c'est|est
Even if I'm weak, I will stand up.
Même si je suis faible, je vais me battre.
理由 なら 君 に もらった
りゆう|なら|きみ|に|もらった
reason|if|you|to|received
raison|si|toi|à|reçu
The reason is something I received from you.
Si j'ai une raison, c'est grâce à toi.
分かってる 、だから 行く ん だ よ 。
わかってる|だから|いく|ん|だ|よ
I understand|so|I will go|you see|it is|emphasis marker
je comprends|donc|je vais|c'est|c'est|hein
I understand, that's why I'm going.
Je le sais, c'est pourquoi je vais y aller.
今 も 苦しくって 胸 が 痛い よ
いま|も|くるしくって|むね|が|いたい|よ
now|also|it's painful|chest|subject marker|hurts|emphasis marker
maintenant|aussi|c'est douloureux|poitrine|particule sujet|ça fait mal|emphase
It still hurts and my chest is in pain.
Maintenant, c'est encore douloureux et ma poitrine fait mal.
力 なら 君 に もらった
ちから|なら|きみ|に|もらった
power|if|you|to|received
force|si|toi|à|reçu
I received strength from you.
La force, je l'ai reçue de toi.
守り抜く 為 に 行く ん だ よ
まもりぬく|ため|に|いく|ん|だ|よ
to protect thoroughly|for|to|go|you see|is|emphasis marker
défendre jusqu'au bout|pour|à|aller|hein|c'est|emphase
I'm going to protect it.
Je vais me battre pour protéger.
負けて ばかり 守る もの も ない
まけて|ばかり|まもる|もの|も|ない
losing|only|protect|thing|also|not
ayant perdu|seulement|protéger|chose|aussi|ne pas
There's nothing to protect if I keep losing.
Je ne peux pas perdre, je n'ai rien à protéger.
そんな 自信 なくて 試合 放棄
そんな|じしん|なくて|しあい|ほうき
such|confidence|not having|match|abandon
such|confidence|not having|match|abandon
I don't have that kind of confidence, so I give up on the match.
Je n'ai pas cette confiance et j'abandonne le match.
言い訳 を こぼす
いいわけ|を|こぼす
excuse|object marker|to spill
excuse|object marker|to spill
I spill out excuses.
Je fais des excuses.
どこ から と なく 耳 を 刺した 声
どこ|から|と|なく|みみ|を|さした|こえ
where|from|and|without|ear|object marker|pierced|voice
where|from|and|without|ear|object marker|pierced|voice
A voice suddenly pierced my ears.
Une voix qui m'a piqué les oreilles est venue de nulle part.
君 は 「まっすぐに ぶつかれ 」って
きみ|は|まっすぐに|ぶつかれ|って
you|topic marker|straight|crash|quotation marker
tu|particule de thème|droit|frappe|citation
You said, 'Just hit it straight on.'
Tu dis "Affronte-le de front."
悔し そうに 嘆く
くやし|そうに|なげく
frustrating|looking|to lament
regrettable|looking|to lament
Sorrowfully lamenting
Se lamenter avec regret
触れ合えば 胸 の 奥 に 土足 で 踏み込んで
ふれあえば|むね|の|おく|に|どそく|で|ふみこんで
if we touch|chest|attributive particle|deep|locative particle|with shoes|at|stepping in
si nous nous touchons|poitrine|particule possessive|profondeur|particule de lieu|chaussures|avec|entrer
If we touch, it will trample deep inside my heart
Si l'on se touche, on piétine le fond de notre cœur
「明日 は 君 が 決めろ 」
あした|は|きみ|が|きめろ
tomorrow|topic marker|you|subject marker|decide
demain|particule de thème|tu|particule de sujet|décide
"Tomorrow, you decide"
"Demain, c'est à toi de décider"
暗闇 かき消す 君 の 声 は “泣いて いた ”
くらやみ|かきけす|きみ|の|こえ|は|ないて|いた
darkness|drown out|you|possessive particle|voice|topic marker|crying|was
obscurité|étouffer|toi|particule possessive|voix|particule de thème|pleurer|était
Your voice, which drowns out the darkness, was "crying"
Ta voix qui efface l'obscurité disait "je pleurais"
涙 なんて 振り払う ん だ
なみだ|なんて|ふりはらう|ん|だ
tears|like|to brush off|you see|is
larmes|comme|balayer|hein|c'est
I will shake off my tears.
Je repousse les larmes.
理由 なら 僕 が 作った
りゆう|なら|ぼく|が|つくった
reason|if|I|subject marker|made
raison|si|je|sujet|ai fait
If there's a reason, I made it.
Si c'est une raison, c'est moi qui l'ai créée.
分かってる 、だから 行く ん だ よ 。
わかってる|だから|いく|ん|だ|よ
I understand|so|I will go|you see|is|emphasis marker
je comprends|donc|je vais|c'est|c'est|hein
I understand, that's why I'm going.
Je comprends, c'est pourquoi je vais y aller.
今 も 怖く なって 足 が すくんで
いま|も|こわく|なって|あし|が|すくんで
now|also|scary|becoming|legs|subject marker|freezing
maintenant|aussi|effrayant|devenant|jambes|sujet|paralysé
Even now, I'm getting scared and my legs are trembling.
Maintenant, j'ai encore peur et mes jambes tremblent.
本当 は 震えてる ん だ
ほんとう|は|ふるえてる|ん|だ
really|topic marker|is shaking|you see|is
vrai|particule de thème|tremble|n'est-ce pas|c'est
Actually, I'm trembling.
En réalité, je tremble.
取り戻す 為 に 闘う よ
とりもどす|ため|に|たたかう|よ
to regain|for|for|to fight|emphasis marker
récupérer|pour|à|se battre|emphase
I will fight to regain it.
Je me bats pour récupérer.
「立ち向かう 」「怖く ない 」
たちむかう|こわく|ない
to confront|scary|not
affronter|peur|ne pas
"I will confront it" "I'm not scared"
« Je fais face », « Je n'ai pas peur ».
「君 が いる 」「ここ に いる 」
きみ|が|いる|ここ|に|いる
you|subject marker|are|here|location marker|are
tu|particule sujet|il y a|ici|particule de lieu|il y a
"You are here" "You are here with me"
« Tu es là », « Je suis ici ».
「待って いて 」「大丈夫 」
まって|いて|だいじょうぶ
wait|stay|okay
attends|reste|ça va
"Wait for me" "It's okay"
« Attends » « Ça va »
「負けない よ 」「認めてる 」
まけない|よ|みとめてる
not lose|emphasis particle|acknowledging
ne pas perdre|particule emphatique|je reconnais
"I won't lose" "I acknowledge it"
« Je ne perdrai pas » « Je l'admets »
さあ 踏み込んで 進む ん だ
さあ|ふみこんで|すすむ|ん|だ
well|step in|move forward|you see|is
allez|en entrant|avancer|c'est|c'est
Now step forward and move on
Allez, avance et fais un pas en avant
届く まで 笑え
とどく|まで|わらえ
reach|until|laugh
arriver|jusqu'à|ris
Smile until you reach it
Souris jusqu'à ce que ça arrive
声 に ならない 叫び声 が
こえ|に|ならない|さけびごえ|が
voice|locative particle|not become|scream|subject marker
voix|particule de lieu|ne devient pas|cri|particule sujet
A scream that cannot be voiced.
Un cri silencieux
胸 の 中 震えてる ん だ
むね|の|なか|ふるえてる|ん|だ
chest|attributive particle|inside|shaking|you see|is
poitrine|particule possessive|intérieur|tremble|eh bien|c'est
It is trembling inside my chest.
tremble dans ma poitrine
分かってる 、だから 闘う よ 。
わかってる|だから|たたかう|よ
I understand|so|I will fight|emphasis marker
je comprends|donc|je vais me battre|emphase
I understand, that's why I will fight.
Je le sais, c'est pourquoi je me bats.
今 は 一人 じゃない 胸 が 熱い よ
いま|は|ひとり|じゃない|むね|が|あつい|よ
now|topic marker|alone|not|chest|subject marker|hot|emphasis marker
maintenant|particule de thème|seul|n'est pas|poitrine|particule sujet|chaud|particule d'emphase
Right now, I'm not alone; my heart is burning.
Je ne suis plus seul maintenant, mon cœur est ardent.
力 なら 君 に もらった
ちから|なら|きみ|に|もらった
power|if|you|to|received
force|si|toi|à|reçu
The strength I received from you.
Si tu as de la force, je l'ai reçue de toi.
守り抜く ため に 闘う よ
まもりぬく|ため|に|たたかう|よ
to protect thoroughly|for the sake|particle indicating purpose|to fight|emphasis particle
défendre jusqu'au bout|pour|à|se battre|emphase
I will fight to protect it.
Je me bats pour protéger.
君 と また 笑ってる
きみ|と|また|わらってる
you|and|again|laughing
tu|et|encore|tu ris
I will be laughing with you again.
Je ris à nouveau avec toi.
SENT_CWT:AfvEj5sm=5.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.13 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17
en:AfvEj5sm fr:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=59 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=245 err=0.00%)