×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Music, LAST STARDUST

LAST STARDUST

ふりしきる 強い 雨 描いた 夢 の 果て

震える 肩 濡らし 歩き 続けた

擦り切れた 小さな 手

隙間 を 埋める まで

色 の 消えた 記憶 拾い 集めた

愛しさ 優しさ

すべて 投げ出して も いい

失くした もの 見つけた なら

[傷つく の が さだめ だ としても 心 は まだ 色 を 放つ ]

最後 の stardust 舞いあがれ

Dusttodust,ashtoash[彼方 へ 願い の 破片 よ 届け ]

遠ざかる 通り雨 消えて く 夜 の 風

孤独 だけ が 傍 に たたずんでいた

選んだ 正しさ

すべて 間違い でも いい

信じた もの 守れた なら

傷 だらけ の 硝子 の 心 が

忘れ かけた 熱 を 灯す

最後 の stardust 舞いあがれ

Dusttodust,earthtoearth[彼方 へ 願い の 破片 よ とわ へ ]

[傷つく の が 運命 だ としても 心 は まだ 色 を 放つ ]

さよなら Judas 灰 に なれ

Dusttodust いつか の 弱さ へ

傷 だらけ の 硝子 の 心 が

忘れ かけた 熱 を 灯す

最後 の stardust 舞いあがれ

Dusttodust,ashtoash[彼方 へ 願い の 破片 よ とわ へ ]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

LAST STARDUST ラスト|スターダスト letzte|Sternenstaub last|STARDUST 最后 (zuìhòu)|星尘 (xīngchén) dernier|poussière d'étoiles |星尘 마지막 (majimak)|스타더스트 (seutadeoseuteu) LAST STARDUST. LAST STARDUST ÚLTIMO ESTARDUST. ULTIMO STARDUST. LAATSTE STARDUST. OSTATNI STARDUST. ÚLTIMO STARDUST. 最后的星尘 DERNIER ÉTOILE DE POUSSIÈRE 마지막 별가루 最后的星尘

ふりしきる 強い 雨 描いた 夢 の 果て ふりしきる|つよい|あめ|かいた|ゆめ|の|はて herabstürzen|starker||gemalt|Traum||Ende |forte|||sonho||fim pounding|strong|rain|painted|dream|possessive particle|end 下大雨|强|雨|画的|梦|的|终点 pleuvoir à verse|fort|pluie|dessiné|rêve|de|fin 쏟아지다|강한|비|그린|꿈|의|끝 The end of the dream that I had painted. La forte pluie qui tombe, le rêve que j'ai dessiné au bout. 내리는 강한 비가 그린 꿈의 끝 倾盆大雨中描绘的梦的尽头

震える 肩 濡らし 歩き 続けた ふるえる|かた|ぬらし|あるき|つづけた zitternd|Schultern|nass machen|gehen|weiter |ombro||| shivering|shoulder|wet|walking|continued shaking|shoulder|wetting|walking|continued tremblant|épaule|mouillant|marchant|a continué 떨리는|어깨|적시며|걷고|계속했다 I kept walking, my shoulders shaking, my feet wet. Les épaules tremblantes, j'ai continué à marcher. 떨리는 어깨를 적시며 계속 걸었다 颤抖的肩膀被淋湿,继续走下去

擦り切れた 小さな 手 すりきれた|ちいさな|て abgeriebene|kleine|Hand worn|small|hand worn out|small|hand usé|petit|main worn out|small|hand Worn little hands. Une petite main usée. 닳아버린 작은 손 磨损的小手

隙間 を 埋める まで すきま|を|うめる|まで Lücke||füllen| gap|(object marker)|fill| gap|object marker|to fill|until espace|particule d'objet direct|remplir|jusqu'à gap|object marker|to fill|until Until the gaps are filled. Jusqu'à ce que les espaces soient comblés 틈을 메울 때까지 填补空隙直到

色 の 消えた 記憶 拾い 集めた いろ|の|きえた|きおく|ひろい|あつめた Farbe|||Erinnerung|sammeln|sammeln cor|||memória|| color|possessive particle|faded|memory|picked|gathered color|attributive particle|disappeared|memory|picked up|collected couleur|particule attributive|a disparu|mémoire|ramassant|a rassemblé color|attributive particle|disappeared|memory|picked up|gathered I picked up the missing memories of the colors and collected them. Des souvenirs dont les couleurs se sont estompées, ramassés et rassemblés 색이 사라진 기억을 주워 모았다 拾起消失的色彩记忆

愛しさ 優しさ あいしさ|やさしさ Liebe|Sanftheit loveliness|kindness love|kindness tendresse|gentillesse 사랑스러움 (salangseureoum)|친절함 (chinjeolham) Love Gentleness Tendresse et douceur 사랑스러움과 부드러움 爱与温柔

すべて 投げ出して も いい すべて|なげだして|も|いい alles|aufgeben|| tudo||| everything|giving up|also|good all|throw away|also|good tout|abandonner|aussi|bien 모든|던져버리고|도|괜찮아 I'm willing to throw it all away. Je peux tout abandonner 모든 것을 던져버려도 괜찮아 即使一切都抛弃也可以

失くした もの 見つけた なら なくした|もの|みつけた|なら verloren||gefunden| perdido||| lost|thing|found|if lost|thing|found|if perdu|chose|trouvé|si lost|thing|found|if If you find what you've lost... Si tu trouves ce que tu as perdu 잃어버린 것을 찾았다면 如果找到了失去的东西

\[傷つく の が さだめ だ としても 心 は まだ 色 を 放つ \] きずつく|の|が|さだめ|だ|としても|こころ|は|まだ|いろ|を|はなつ verletzt werden|||Schicksal||auch wenn||||||ausstrahlen ||||||coração||||| will be hurt|possessive particle|(subject marker)|fate|is|even|heart||still|color||radiate to get hurt|attributive particle|subject marker|destiny|is|even if|heart|topic marker|still|color|object marker|radiate to get hurt|attributive particle|subject marker|destiny|is|even if|heart|topic marker|still|color|object marker|radiate to get hurt|attributive particle|subject marker|destiny|is|even if|heart|topic marker|still|color|object marker|emit \Even if it is our fate to be hurt, our hearts still radiate color. \[ Même si c'est le destin d'être blessé, le cœur brille encore \] \[상처받는 것이 운명이라 해도 마음은 아직 색을 발산한다\] \[即使注定会受伤,心依然会散发色彩\]

最後 の stardust 舞いあがれ さいご|の|stardust|まいあがれ letzte|||tanzend empor último||poeira das estrelas| last|possessive particle||soar last|attributive particle|stardust|dance up dernier|particule attributive|stardust|s'envole 마지막|의|스타더스트|날아올라 The last stardust, soar! Que le dernier stardust s'élève 마지막 stardust 날아올라라 最后的星尘,舞动吧

Dusttodust,ashtoash\[彼方 へ 願い の 破片 よ 届け \] ||かなた|へ|ねがい|の|はへん|よ|とどけ Staub|||Asche|||dort||Wunsch ||||||além||desejo dust|to|beyond|ash|wish|possessive particle|beyond||wish ||beyond|to|wish|attributive particle|fragments|emphasis particle|deliver ||au loin|vers|souhait|de|fragments|particule emphatique|fais parvenir ||you|to|wish|attributive particle|fragments|emphasis particle|deliver Dust to dust , ash to ash De la poussière à la poussière, de la cendre à la cendre \[ Que les fragments de mon vœu atteignent l'au-delà \] Dust to dust, ash to ash\[저 너머로 소원의 조각을 전해줘\] Dusttodust,ashtoash\[愿望的碎片啊,送往彼方\]

遠ざかる 通り雨 消えて く 夜 の 風 とおざかる|とおりあめ|きえて|く|よる|の|かぜ entfernt sich|Regenschauer|verblasst||Nacht||Wind ||||noite||vento moved away|sudden rain|disappeared|く|night||wind to recede|passing rain|disappearing|(adverbial particle)|night|attributive particle|wind s'éloigner|pluie passagère|disparaissant|particule de liaison|nuit|particule possessive|vent 멀어지다|지나가는 비|사라지고|~하게|밤|의|바람 A passing shower that moves away The night wind that disappears La pluie passagère s'éloigne, disparaissant dans le vent de la nuit. 멀어지는 소나기 사라져가는 밤의 바람 渐行渐远的阵雨消失在夜风中

孤独 だけ が 傍 に たたずんでいた こどく|だけ|が|そば|に|たたずんでいた Einsamkeit|nur||neben||standby loneliness|only||side||standing loneliness|only|subject marker|beside|locative particle|was standing solitude|seulement|mais|près|à|était debout 고독|만|주격 조사|곁|위치 조사|서 있었다 Loneliness is the only thing that lingers by my side. Seule la solitude se tenait à mes côtés. 고독만이 곁에 서 있었다 只有孤独静静地陪伴着我

選んだ 正しさ えらんだ|ただしさ gewählte|Richtigkeit chosen|correctness chosen|correctness choisi|justesse chosen|correctness I chose right. La justesse que j'ai choisie. 선택한 정당함 选择的正确性

すべて 間違い でも いい すべて|まちがい|でも|いい |Fehler|| |erro|| all|mistake|| all|mistakes|but|good tout|erreur|mais|bien 모든|실수|그래도|좋아 It's okay if it's all a mistake. Tout peut être une erreur, et c'est bien. 모든 것이 틀려도 괜찮아 即使一切都是错误也无妨

信じた もの 守れた なら しんじた|もの|まもれた|なら glaubte||beschützen| believed||was able to protect|if believed|thing|could protect|if cru|chose|pu protéger|si believed|thing|could protect|if If you can protect what you believe in... Si je pouvais protéger ce en quoi je crois 믿었던 것을 지킬 수 있다면 如果能守住我所相信的东西

傷 だらけ の 硝子 の 心 が きず|だらけ|の|ガラス|の|こころ|が Wunden|voller||Glas||| coração|||||coração| full of|covered||glass||heart| wound|covered with|attributive particle|glass|possessive particle|heart|subject marker blessure|couvert de|particule attributive|verre|particule possessive|cœur|particule sujet 상처|가득한|의|유리|의|마음|주격 조사 A glass heart full of scars. Mon cœur en verre, plein de blessures 상처투성이의 유리 같은 마음이 满是伤痕的玻璃心

忘れ かけた 熱 を 灯す わすれ|かけた|ねつ|を|ともす esquecer||||acender forget|about to|fever||ignite forget|almost|heat|object marker|to light oublier|commencer à|chaleur|particule d'objet direct|allumer 잊어|걸고 있던|열|목적어 표시|켜다 Lights a forgotten fever. Rallume la chaleur que j'avais presque oubliée 잊혀져 가던 열정을 되살린다 点燃那快要被遗忘的热情

最後 の stardust 舞いあがれ さいご|の|stardust|まいあがれ último|||suba last|||flutter last|attributive particle|stardust|dance up dernier|particule attributive|stardust|s'envole 마지막|의|스타더스트|날아올라 The last stardust, soar! Que le dernier stardust s'élève 마지막의 stardust가 날아오르길 最后的星尘,舞动起来

Dusttodust,earthtoearth\[彼方 へ 願い の 破片 よ とわ へ \] ||かなた|へ|ねがい|の|はへん|よ|とわ|へ |||Erde|||||| ||||||além||desejo| |to earth||earth|||beyond||wish| ||beyond|to|wish|attributive particle|fragments|emphasis particle|forever|to ||au-delà|vers|souhait|particule possessive|fragments|particule emphatique|éternité|vers ||beyond|to|wish|attributive particle|fragments|emphasis particle|forever|to Dust to dust , earth to earth Poussière à poussière, terre à terre \[ Vers l'au-delà, fragments de souhaits, pour l'éternité \] 먼지에서 먼지로, 땅에서 땅으로\[저 너머로 소원의 조각이여 영원으로\] 尘归尘,土归土\[向彼方 许下愿望的碎片 走向永恒 \]

\[傷つく の が 運命 だ としても 心 は まだ 色 を 放つ \] きずつく|の|が|うんめい|だ|としても|こころ|は|まだ|いろ|を|はなつ se machucar||||||||||| will be hurt|||fate|even if||||||radiate| to get hurt|attributive particle|subject marker|destiny|is|even if|heart|topic marker|still|color|object marker|radiate blesser|particule attributive|particule sujet|destin|est|même si|cœur|particule thématique|encore|couleur|particule d'objet direct|émettre to get hurt|attributive particle|subject marker|destiny|is|even if|heart|topic marker|still|color|object marker|radiate \Even if it is our destiny to be hurt, our hearts still radiate color. \[ Même si c'est le destin de souffrir, le cœur brille encore de couleurs \] \[상처받는 것이 운명이라 해도 마음은 아직 색을 발산한다\] \[即使受伤是命运,心依然散发着色彩 \]

さよなら Judas 灰 に なれ さよなら|Judas|はい|に|なれ goodbye|Judas|ash|locative particle|become goodbye|Judas|ashes||become au revoir|Judas|cendres|particule de lieu|deviens goodbye|Judas|ash|locative particle|become Goodbye, Judas. Ashes to ashes. Au revoir Judas, deviens cendre 안녕 유다, 재가 되어라 再见,犹大,化为灰烬

Dusttodust いつか の 弱さ へ ダストトゥダスト|いつか|の|よわさ|へ Dust to dust|someday|attributive particle|weakness|to Dusttodust|||someday| |particule possessive|faiblesse|vers| |attributive particle|weakness|to| Dust to dust Someday to weakness Poussière à poussière, vers une faiblesse d'un jour 먼지에서 먼지로 언젠가의 약함으로 尘归尘,走向某个脆弱的时刻

傷 だらけ の 硝子 の 心 が きず|だらけ|の|ガラス|の|こころ|が coração|cheio de||vidro||| wound|covered||glass||heart| wound|covered with|attributive particle|glass|possessive particle|heart|subject marker blessure|couvert de|particule attributive|verre|particule possessive|cœur|particule sujet 상처|가득한|의|유리|의|마음|주격 조사 Un cœur en verre plein de blessures 상처투성이 유리의 마음이 伤痕累累的玻璃心

忘れ かけた 熱 を 灯す わすれ|かけた|ねつ|を|ともす esquecer||fogo||acender forget|about to forget|heat||light forget|almost|heat|object marker|to light oublier|avoir commencé|chaleur|particule d'objet direct|allumer 잊어|잊어가고|열|을|켜다 Lights a forgotten fever. Ravive la chaleur que j'avais presque oubliée 잊혀져 가던 열기를 되살린다 快要忘记的热情重新点燃

最後 の stardust 舞いあがれ さいご|の|stardust|まいあがれ último|||suba last|||flutter last|attributive particle|stardust|dance up dernier|particule attributive|stardust|s'envoler 마지막|의|스타더스트|날아올라 The last stardust, soar! Que le dernier stardust s'élève 마지막의 stardust가 날아오르길 最后的星尘舞动起来

Dusttodust,ashtoash\[彼方 へ 願い の 破片 よ とわ へ \] ||かなた|へ|ねがい|の|はへん|よ|とわ|へ ||||||além||desejo| dust to dust||||||there||wish| ||beyond|to|wish|attributive particle|fragments|emphasis particle|forever|to ||au-delà|vers|souhait|particule possessive|fragments|particule emphatique|éternité|vers ||you|to|wish|attributive particle|fragments|emphasis particle|forever|to Dust to dust , ash to ash De la poussière à la poussière, de la cendre à la cendre \[ Vers l'au-delà, fragments de souhaits, vers l'éternité \] Dust to dust, ash to ash\[저 너머로 소원의 조각이여 영원으로 \] Dust to dust, ash to ash\[向彼方的愿望碎片前进\]

ai_request(all=35 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=159 err=3.77%) fr:AfvEj5sm: ko:AfvEj5sm: zh-tw:AfvEj5sm:250510 openai.2025-02-07 SENT_CWT:AfvEj5sm=3.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.79 SENT_CWT:AfvEj5sm=1.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.12