2 期 5 話 「 やっと わかった よ 」【 恋 は 夜空 を わたって 2】
き|はなし||||こい||よぞら||
Staffel, Folge 5: "Endlich verstehe ich" [Liebe durchquert den Nachthimmel 2].
2ème saison Episode 5 'I finally understand' [Love crosses the night sky 2].
2ª temporada Episódio 5 "I finally understand" [O amor atravessa o céu noturno 2].
2 сезон Эпизод 5 "Я наконец-то понял" [Любовь пересекает ночное небо 2].
2. sezon Bölüm 5 'Sonunda anlıyorum' [Aşk gece gökyüzünü geçiyor 2].
第2季第5集「我終於明白了」【愛穿越夜空2】
Episode 5 of Season 2: "I Finally Understood" [Love Crosses the Night Sky 2]
第2期第5话「终于明白了」【恋在夜空中飞翔2】
-よし 。今日 も これ で 終わり 。鍵 閉める か 。
よし|きょう|も|これ|で|おわり|かぎ|しめる|か
good|today|also|this|at|end|key|to close|question marker
okay|today|also|this|with|end|key|to close|question marker
- Alright. That's it for today. Should I lock up?
-好的。今天就到这里。要锁门吗?
-ええ 、そう です ね 。
ええ|そう|です|ね
是的 (shì de)|是这样 (shì zhèyàng)|是 (shì)|对吧 (duì ba)
yes|so|it is|right
- Yes, that sounds good.
-嗯,是的。
-そう だ 、先週 の 電話 。ごめん な 、遅い 時間 に 勢いで かけて 。
そう|だ|せんしゅう|の|でんわ|ごめん|な|おそい|じかん|に|いきおいで|かけて
是这样|是|上周|的|电话|对不起|形容词连体形|晚|时间|在|一时兴起|打电话
that's right|is|last week|attributive particle|phone|sorry|adjective particle|late|time|locative particle|impulsively|called
||||||||||aus einer Laune heraus|
- Oh right, about last week's call. I'm sorry for calling at such a late hour on a whim.
-对了,上周的电话。抱歉,太晚了,冲动打的。
-ちょっと すごい 配信 内容 だった から 、動揺 してて さ 。
ちょっと|すごい|はいしん|ないよう|だった|から|どうよう|してて|さ
a little|amazing|streaming|content|was|because|upset|being|you know
a little|amazing|streaming|content|was|because|agitation|was feeling|you know
- It was a bit of an amazing stream content, so I was flustered.
-有点厉害的直播内容,所以有点动摇。
-すごい 配信 ?
すごい|はいしん
amazing|streaming
amazing|streaming
- Amazing stream?
-厉害的直播?
-あっ!あっ!あーっ!先週の!
|||せんしゅう の
- Ah! Ah! Oh! Last week's!
-啊!啊!啊!上周的!
-えっ 、ちょ 、先輩 、聞いて た ん です か !?
えっ|ちょ|せんぱい|きいて|た|ん|です|か
eh|like|senior|listening|past tense marker|explanatory particle|is|question marker
eh|um|upperclassman|listening|past tense marker|explanatory particle|is|question marker
- Huh, um, senpai, were you listening!?
-诶,等一下,前辈,你在听吗!?
-いや 、ミスノ が これ から も 聞いてって 言った から 、
いや|ミスノ|が|これ|から|も|きいてって|いった|から
不|Misuno|但是|这个|从|也|听着|说过|因为
no|Misuno|subject marker|this|from|also|listen|said|because
||||||hör zu||
- Well, Misuno said to keep listening from now on,
-不,米斯诺说过要继续听下去,
-あ 、そう でした 。えぇ 、あんな の 聞いた ん ですか ?
あ|そう|でした|えぇ|あんな|の|きいた|ん|ですか
ah|that's right|was|yeah|like that|attributive particle|heard|you know|isn't it
ah|that's right|was|yeah|like that|attributive particle|heard|you know|is it
|||||so eine|||
- Oh, is that so? Uh, did you hear something like that?
-啊,是这样啊。嗯,听到那样的事情了吗?
-私 、どんな 顔 して 先輩 と 話せば ?
わたし|どんな|かお|して|せんぱい|と|はなせば
I|what kind of|face|doing|senior|with|if I talk
I|what kind of|face|do|senior|with|if I talk
- What kind of face should I make when talking to my senior?
-我该用什么样的表情和前辈说话呢?
-今日 顔 合わせて だいぶ 経つ けど な 。
きょう|かお|あわせて|だいぶ|たつ|けど|な
today|face|meet|quite a bit|has passed|but|right
today|face|meeting|quite a bit|has passed|but|right
- It's been a while since we faced each other today.
-今天见面已经有一段时间了呢。
-何 回 一 周 回って こっち も 落ち着いた から 、そんな うろたえる な よ 。
なに|かい|いち|しゅう|まわって|こっち|も|おちついた|から|そんな|うろたえる|な|よ
what|times|one|week|going around|this way|also|settled down|because|such|to be flustered|don't|emphasis marker
what|times|one|going around|here|also|settled down|because|such|to be flustered|don't|emphasis marker|
|||Runde|||||||||
- We've gone around in circles so many times, so calm down and don't panic.
- 经过几次周转,这里也平静下来了,所以不要慌张。
- …。 分かりました 。
わかりました
- ...I understand.
- …。我明白了。
-で 、久々に 一緒に 帰り ながら 話したい ん だけど 、いい かな ?
で|ひさびさに|いっしょに|かえり|ながら|はなしたい|ん|だけど|いい|かな
and|for the first time in a while|together|on the way home|while|want to talk|you see|but|good|I wonder
and|for the first time in a while|together|on the way home|while|want to talk|you see|but|good|I wonder right
- So, I want to talk while we go home together for the first time in a while, is that okay?
- 那么,想和你一起回去聊聊,可以吗?
-あ 、ええ 、いい です けど 。
あ|ええ|いい|です|けど
啊|嗯|好|是|但是
ah|yes|good|is|but
- Oh, yes, that's fine.
- 嗯,可以的。
-そんな 大した 話 じゃない ん だけど さ 、このまま じゃ やっぱり 嫌な ん だ 。
そんな|たいした|はなし|じゃない|ん|だけど|さ|このまま|じゃ|やっぱり|いやな|ん|だ
such|a big deal|story|is not|you see|but|you know|like this|if|after all|unpleasant|you see|is
such|a big deal|story|is not|you see|but|you know|like this|if|after all|unpleasant|you see|is
- It's not a big deal, but I really don't want to keep things this way.
-这不是个大事,不过这样下去我还是觉得不舒服。
-お互い の ため に も 一度 話して おきたい 。
おたがい|の|ため|に|も|いちど|はなして|おきたい
each other|attributive particle|for the sake|locative particle|also|once|talk|want to prepare
each other|attributive particle|for the sake|locative particle|also|once|talk|want to prepare
- I want to talk about it once for both our sakes.
-为了彼此,我想还是要谈一次。
-そう です か 。分かりました 。じゃあ 、行きましょう か 。
そう|です|か|わかりました|じゃあ|いきましょう|か
right|is|question marker|I understand|well|let's go|question marker
really|is|question marker|I understand|well|let's go|question marker
- I see. Understood. Well then, shall we go?
-是吗。明白了。那么,我们走吧。
-おう 、ありがとう 。
おう|ありがとう
哦 (ó)|谢谢 (xièxiè)
yeah|thank you
- Yeah, thank you.
-好的,谢谢。
-この 公園 が いい か なぁ 。
この|こうえん|が|いい|か|なぁ
this|park|subject marker|good|question marker|right
this|park|subject marker|good|question marker|right
|Park||||
- I wonder if this park is good.
-这个公园不错呢。
-もう 、寒い のに まあまあ 子供 いる な 。
もう|さむい|のに|まあまあ|こども|いる|な
already|cold|even though|so-so|children|there is|right
already|cold|even though|okay|children|there is|emphasis marker
- There are quite a few kids here even though it's already cold.
-已经很冷了,居然还有不少孩子。
-本当 だ 。みんな 元気 です ね 。
ほんとう|だ|みんな|げんき|です|ね
真的 (zhēn de)|是 (shì)|大家 (dàjiā)|好 (hǎo)|是 (shì)|对吧 (duì ba)
really|is|everyone|well|is|right
- That's true. Everyone is energetic.
-真的呢。大家都很精神呢。
-ちょっと 飲み物 買って くる わ 。紅茶 で いい ?
ちょっと|のみもの|かって|くる|わ|こうちゃ|で|いい
a little|drink|buy|come|sentence-ending particle (female)|black tea|with|good
a little|drink|buy|come|sentence-ending particle (emphasis)|black tea|with|good
- I'm going to buy a drink. Is tea okay?
-我去买点饮料。喝红茶可以吗?
-あ 、ありがとう ございます 。
あ|ありがとう|ございます
啊|谢谢|您好
ah|thank you|very much
- Ah, thank you very much.
-啊,谢谢您。
-ほ い 。
ほ|い
ho|i
ho|i
- Yes.
-好的。
- どうも 。
- Thank you.
-非常感谢。
-なんか こうして 公園 に 見す の と 言う と 、いつか の こと 思い出す な 。
なんか|こうして|こうえん|に|みす|の|と|いう|と|いつか|の|こと|おもいだす|な
like|like this|park|locative particle|see|nominalizer|quotation particle|say|quotation particle|someday|possessive particle|thing|remember|sentence-ending particle
like|like this|park|locative particle|see|nominalizer|quotation particle|to say|and|someday|possessive particle|thing|remember|sentence-ending particle
- Looking at the park like this reminds me of something from the past.
-总觉得这样在公园里看,想起了以前的事情呢。
-ほら 、一緒に 昼寝 した とき の こと 。
ほら|いっしょに|ひるね|した|とき|の|こと
hey|together|nap|did|when|attributive particle|thing
look|together|nap|did|when|attributive particle|thing
- Remember when we took a nap together?
-看,一起午睡的时候。
-そう です ね 。もう ずいぶん 昔 の こと な 気 も します が 。
そう|です|ね|もう|ずいぶん|むかし|の|こと|な|き|も|します|が
right|is|right|already|quite|long ago|attributive particle|thing|adjectival particle|feeling|also|do|but
that's right|is|right|already|quite a lot|long ago|attributive particle|thing|adjectival particle|feeling|also|do|but
- Yes, it feels like it was quite a long time ago.
-是啊。感觉已经是很久以前的事了。
-だ なぁ 。
だ|なぁ
is|isn't it
is|isn't it
- Yeah.
-是啊。
-で 、この 間 の 告白 の 話 は ?
で|この|あいだ|の|こくはく|の|はなし|は
at|this|time|attributive particle|confession|possessive particle|story|topic marker
at|this|time|attributive particle|confession|possessive particle|story|topic marker
- So, what about the confession from the other day?
-那么,最近的告白的事呢?
-俺 、ちゃんと 見 す のに 聞け ずに いた だろう ?
おれ|ちゃんと|み|す|のに|きけ|ずに|いた|だろう
I|properly|see|do|even though|can hear|without|was|right
I|properly|see|do|even though|can hear|without|was|right
- I was properly looking, but I couldn't ask, right?
-我虽然好好地看着,却没能问出来吧?
-やっぱり ビビって たん だ よ 。純粋に へこんで も いたし 。
やっぱり|ビビって|たん|だ|よ|じゅんすいに|へこんで|も|いたし
of course|scared|you know|is|emphasis particle|purely|feeling down|also|and
after all|scared|you know|is|emphasis particle|purely|feeling down|also|I was
||||||verletzt||
- I was really scared. I was genuinely feeling down too.
-果然是有点害怕呢。也确实有点沮丧。
-でも 、もう 腹 を 決めた から 、遠回り し ないで 直接 話したい と 思った 。
でも|もう|はら|を|きめた|から|とおまわり|し|ないで|ちょくせつ|はなしたい|と|おもった
but|already|belly|object marker|decided|because|detour|do|without|directly|want to talk|quotation particle|thought
but|already|stomach|object marker|decided|because|detour|do|without|directly|want to talk|quotation particle|thought
- But I've made up my mind now, so I want to talk directly without taking the long way around.
-但是,我已经下定决心了,所以想直接谈,不想绕弯子。
-そう です か 。ありがとう ございます 。
そう|です|か|ありがとう|ございます
是这样|是|吗|谢谢|您好
so|is|question marker|thank you|very much
- Is that so? Thank you very much.
-是吗。谢谢您。
-あの 、ごめんなさい 。断っちゃって 。本当に 嬉しかった んです 。
あの|ごめんなさい|たおっちゃって|ほんとうに|うれしかった|んです
那个 (nàge)|对不起 (duìbùqǐ)|拒绝了 (jùjuéle)|真的 (zhēn de)|很高兴 (hěn gāoxìng)|的 (de)
um|I'm sorry|I rejected (you)|really|was happy|you see
- Um, I'm sorry. I turned you down. I was really happy.
-那个,抱歉。拒绝了。真的很开心。
-配信 でも 言いました けど 、今 も 私 の 気持ち は 変わってない んです 。
はいしん|でも|いいました|けど|いま|も|わたし|の|きもち|は|かわってない|んです
streaming|but|said|but|now|also|I|possessive particle|feelings|topic marker|haven't changed|you see
streaming|but|said|but|now|also|I|possessive particle|feelings|topic marker|haven't changed|explanatory particle
- I said it during the stream, but my feelings haven't changed.
-在直播中也说过,但现在我的心情没有改变。
-だ よ な 。それ は わかってる よ 。
だ|よ|な|それ|は|わかってる|よ
is|emphasis particle|emphasis particle|that|topic marker|understand|emphasis particle
is|emphasis particle|right|that|topic marker|understand|emphasis particle
- I know, right? I understand that.
-是啊。我知道。
-だから 100% 私 の 側 の 問題 で 。
だから|わたし|の|そば|の|もんだい|で
because|I|possessive particle|side|attributive particle|problem|at
so|I|possessive particle|side|attributive particle|problem|at
- So it's 100% my problem.
-所以这完全是我这边的问题。
-自分 に 何 か 足りない 気 が する んです 。付き合う の に 必要な こと が 。
じぶん|に|なに|か|たりない|き|が|する|んです|つきあう|の|に|ひつような|こと|が
myself|locative particle|what|or something|not enough|feeling|subject marker|to do|you see|to date|attributive particle|locative particle|necessary|things|subject marker
myself|locative particle|what|or something|not enough|feeling|subject marker|to do|you see|to date|nominalizer|locative particle|necessary|things|subject marker
- I feel like I'm missing something. Something necessary for being in a relationship.
-我觉得自己缺少了什么。谈恋爱所需要的东西。
-まだ そういう 関係 に なっちゃ いけない 気 が する というか 。
まだ|そういう|かんけい|に|なっちゃ|いけない|き|が|する|というか
still|that kind of|relationship|locative particle|becomes|must not|feeling|subject marker|to do|or rather
still|that kind of|relationship|locative particle|becomes|must not|feeling|subject marker|to do|or rather
- I feel like I shouldn't be in that kind of relationship yet.
-我觉得还不能成为那样的关系。
-足りない か 。
たりない|か
not enough|question marker
not enough|question marker
- Am I lacking something?
-缺少了吗。
-それ が 自分 でも 何 なの か わから なくて 。
それ|が|じぶん|でも|なに|なの|か|わから|なくて
that|subject marker|myself|even|what|is it|question marker|don't understand|and not
that|subject marker|myself|even|what|is|question marker|don't understand|and not
- I don't even know what that is.
-我自己也不知道那是什么。
-何 でしょう ね 。素直 さ とか かな 。
なに|でしょう|ね|すなお|さ|とか|かな
what|isn't it|right|honest|suffix for emphasis|and so on|I wonder
what|isn't it|right|honesty|suffix for emphasis|and so on|I wonder
- I wonder what it is. Maybe it's honesty.
-这是什么呢。可能是顺从吧。
-うーん 。言う ほど ひねくれてない と 思う けど 。
うーん|いう|ほど|ひねくれてない|と|おもう|けど
um|to say|as|not twisted|quotation particle|think|but
hmm|to say|as|not twisted|quotation particle|I think|but
|||nicht verdreht|||
- Hmm. I don't think I'm as twisted as you say.
-嗯。我觉得没有那么扭曲。
-そう です か 。じゃあ 、従順 さ ?
そう|です|か|じゃあ|じゅうじゅん|さ
right|is|question marker|well|obedient|suffix for emphasis
that's right|is|question marker|well|obedient|suffix for emphasis
- Is that so? Then, maybe it's obedience?
-是吗。那么,顺从呢?
-いるか ?それ 。
いるか|それ
dolphin|that
dolphin|that
- Is that really necessary?
-有必要吗?
-包容 力 ?
ばうろう|りょく
bao rong|li
tolerance|power
Toleranz|
- Tolerance?
-包容力?
-求めてない って 。
もとめてない|って
not seeking|quotation particle
not seeking|quotation particle
sagt, dass sie nicht sucht|
- I'm not looking for it.
-我并不需要。
-経済 力 。
けいざい|ちから
economy|power
economy|power
- Economic power.
-经济实力。
-俺 ら 高校 生 だ ぞ !
おれ|ら|こうこう|せい|だ|ぞ
I|plural marker|high school|student|is|emphasis marker
I|plural marker|high school|student|is|emphasis marker
- We're high school students!
-我们可是高中生哦!
-じゃあ 、まっとうに 可愛さ です かね 。
じゃあ|まっとうに|かわいさ|です|かね
well|properly|cuteness|is|right
well|properly|cuteness|is|right
|ordentlich|||
- Well then, it's proper cuteness, I guess.
-那么,应该是正经的可爱吧。
-いや 、それ も 十分だ よ 。つーか 十分以上に 可愛いって !
いや|それ|も|じゅうぶんだ|よ|つーか|じゅうぶんいじょうに|かわいいって
不|那个|也|足够|吧|或者说|足够以上|可爱
no|that|also|it's enough|emphasis particle|or rather|more than enough|cute you know
- No, that's more than enough. I mean, it's more than just cute!
-不,这已经足够了。说真的,超可爱的!
- えっ?
- Huh?
-诶?
-最初に 会った 時 から ずっと 可愛い って 言ってた よ 。
さいしょに|あった|とき|から|ずっと|かわいい|って|いってた|よ
at first|met|time|since|always|cute|quotation particle|was saying|emphasis particle
at first|met|time|since|always|cute|quotation particle|said|past tense marker
- I've been saying you're cute since the first time we met.
-从第一次见面开始我就一直说你可爱。
-可愛さ が 足りなかった こと なんて 一回 も ねえ よ !
かわいさ|が|たりなかった|こと|なんて|いっかい|も|ねえ|よ
cuteness|subject marker|was not enough|thing|things like|once|not even|right|emphasis marker
cuteness|subject marker|wasn't enough|thing|things like|once|also|no way|emphasis marker
- There was never a time when there wasn't enough cuteness!
-可爱程度一点都不缺!
-ちょ 、さすが に 声 が 大きい です よ 。嬉しい です けど 。
ちょ|さすが|に|こえ|が|おおきい|です|よ|うれしい|です|けど
a little|as expected|locative particle|voice|subject marker|loud|is|emphasis particle|happy|is|but
well|as expected|at|voice|subject marker|loud|is|emphasis particle|happy|is|but
- Hey, that's a bit loud, you know. I'm happy, though.
-喂,声音太大了哦。不过我很开心。
-ああ 、や べえ 。
ああ|や|べえ
啊|和|糟糕
ah|and|bad
- Ah, this is bad.
-啊,糟糕。
-ほら 、みんな 見てます よ こっち 。ニヤニヤ して 。
ほら|みんな|みてます|よ|こっち|ニヤニヤ|して
hey|everyone|is watching|emphasis particle|over here|grinning|doing
hey|everyone|is watching|emphasis particle|over here|grinning|doing
||sehen||||
- Look, everyone is watching us over here, grinning.
-看,大家都在看这边,笑得很开心。
- う ー わ 、 す ー まん やら かした 。 確実に 痛い カップル だ と 思われた が 。
|-|||-||||かくじつに|いたい|かっぷる|||おもわれた|
- Ugh, I really messed up. I definitely thought we were a painful couple.
- 哇,真是糟糕。肯定被认为是痛苦的情侣。
- つ ー か 俺 、 また 勢い で すごい こと を 。
|-||おれ||いきおい||||
- I mean, I just did something amazing on impulse again.
- 我,又因为冲动做了很了不起的事。
-えっ ?さっき の は 勢い だけ で 言った ん です か ?
えっ|さっき|の|は|いきおい|だけ|で|いった|ん|です|か
eh|a little while ago|attributive particle|topic marker|momentum|only|at|said|explanatory particle|is|question marker
huh|earlier|attributive particle|topic marker|momentum|only|at|said|you see|is|question marker
- Huh? Did you just say that on impulse?
- 诶?刚才的只是因为冲动才说的吗?
-まあ 、本心 は そう です 。
まあ|ほんしん|は|そう|です
well|true feelings|topic marker|that's right|is
well|true feelings|topic marker|so|is
- Well, that's my true feeling.
- 嗯,实际上是这样。
-なら よかった です 。
なら|よかった|です
if|was good|is
if|was good|is
- I'm glad.
-那就好了。
-とにかく 、ミス の は 自分 に 何か が 足りない 気 が する 。
とにかく|ミス|の|は|じぶん|に|なにか|が|たりない|き|が|する
anyway|mistake|attributive particle|topic marker|myself|locative particle|something|subject marker|not enough|feeling|subject marker|to do
anyway|mistake|attributive particle|topic marker|myself|locative particle|something|subject marker|not enough|feeling|subject marker|to feel
- Anyway, I feel like there's something lacking in myself when I make mistakes.
-总之,我觉得自己缺少什么。
-それ が 解決 する まで 付き合う こと は できない って 感じてる ん だ な 。
それ|が|かいけつ|する|まで|つきあう|こと|は|できない|って|かんじてる|ん|だ|な
that|subject marker|solution|to solve|until|to date|thing|topic marker|cannot|quotation particle|feeling|you see|is|right
that|subject marker|solution|to solve|until|to date|thing|topic marker|cannot|quotation particle|feeling|you know|is|right
|||||||||fühle||||
- I feel like I can't continue until that gets resolved.
-我感觉在解决这个问题之前是无法继续的。
-です ね 。
です|ね
is|right
is|right
- That's right.
-是的。
-それ が 何 か 、だ よ なあ 。
それ|が|なに|か|だ|よ|なあ
that|subject marker|what|question marker|is|emphasis particle|right
that|subject marker|what|question marker|is|emphasis particle|right
- What is it, I wonder.
-那是什么呢。
-分かれば 俺 も 手伝える こと が あり そうだけど 。
わかれば|おれ|も|てつだえる|こと|が|あり|そうだけど
if (you) understand|I (informal)|also|can help|thing|subject marker|there is|it seems but
if (you) understand|I (informal)|also|can help|thing|subject marker|there is|it seems but
- If I understood, it seems like there might be something I could help with.
-如果能明白的话,我也许能帮上忙。
-すいません 。自分 の 気持ち も わから なくて 。
すいません|じぶん|の|きもち|も|わから|なくて
对不起 (duìbùqǐ)|自己 (zìjǐ)|的 (de)|感受 (gǎnshòu)|也 (yě)|不明白 (bù míngbái)|不知道 (bù zhīdào)
excuse me|myself|possessive particle|feelings|also|don't understand|and not
- I'm sorry. I don't even understand my own feelings.
-对不起。我连自己的心情都不明白。
-あ 、ごめんなさい 、メール だ 。
あ|ごめんなさい|メール|だ
ah|I'm sorry|email|is
ah|I'm sorry|email|is
- Oh, I'm sorry, it's an email.
-啊,对不起,是邮件。
-あ 、キュータ さん 。また 相談 くれた 。
あ|キュータ|さん|また|そうだん|くれた
ah|Kyūta|Mr/Ms|again|consultation|gave
ah|Kyūta|Mr/Ms|again|consultation|gave me
- Ah, Kyuta-san. You consulted me again.
-啊,Quta先生。又来咨询了。
-本当に 熱心な ん だ なあ 。
ほんとうに|ねっしんな|ん|だ|なあ
really|enthusiastic|you see|is|right
really|enthusiastic|you see|is|right
- You really are enthusiastic.
-真是热心啊。
-何 が です か ?
なに|が|です|か
what|subject marker|is|question marker
what|subject marker|is|question marker
- What do you mean?
-什么事呢?
-その 、キュータ って 人 に 対して 。
その|キュータ|って|ひと|に|たいして
that|Kyūta|quotation particle|person|locative particle|against
that|Kyuta|quotation particle|person|locative particle|against
|Kyuuta||||
- About that person, Kyuta.
-就是,关于Quta这个人。
-ああ 、そう です ね 。なぜ だ か 放っておけ なくて 。
ああ|そう|です|ね|なぜ|だ|か|ほうっておけ|なくて
ah|so|is|right|why|is|question marker|can't leave alone|can't
ah|so|is|right|why|is|question marker|can't leave alone|because not
- Ah, that's right. I don't know why, but I can't just leave it alone.
-啊,是啊。为什么总是放不下呢。
-ちゃんと この 人 の 話 は 最後 まで 聞いて あげ たく なっちゃって 。
ちゃんと|この|ひと|の|はなし|は|さいご|まで|きいて|あげ|たく|なっちゃって
properly|this|person|possessive particle|story|topic marker|last|until|listen|give|want to|ended up
properly|this|person|possessive particle|story|topic marker|last|until|listen|for you|want to|ended up
- I really want to listen to this person's story until the end.
-我想好好听完这个人的话。
-気持ち は わかる よ 。俺 も あの人 の 相談 、一応 全部 聞いてる から 。
きもち|は|わかる|よ|おれ|も|あのひと|の|そうだん|いちおう|ぜんぶ|きいてる|から
feeling|topic marker|understand|emphasis particle|I (male)|also|that person|possessive particle|consultation|just in case|all|listening|because
feelings|topic marker|understand|emphasis particle|I (casual male)|also|that person|possessive particle|consultation|just in case|everything|listening|because
- I understand how you feel. I'm also listening to all of that person's concerns, just in case.
-我能理解你的心情。我也在听那个人的咨询,基本上都听了。
-何とか なって ほしい よ なあ 。
なんとか|なって|ほしい|よ|なあ
somehow|become|want|emphasis particle|right
somehow|become|want|emphasis particle|right
- I hope things will work out somehow.
-希望能有所改善啊。
-でも 、リスナー に そこ まで 親身に なれる の は 本当に 偉い と 思う 。
でも|リスナー|に|そこ|まで|しんみに|なれる|の|は|ほんとうに|えらい|と|おもう
but|listener|locative particle|there|until|sincerely|can become|explanatory particle|topic marker|really|great|quotation particle|think
but|listener|to|there|to that extent|sincerely|can become|nominalizer|topic marker|really|great|quotation particle|think
- But I really think it's admirable that you can be so caring towards the listeners.
-但是,我真的觉得能对听众如此关心是非常了不起的。
-尊敬 する よ 。
そんけい|する|よ
respect|to do|emphasis marker
respect|to do|emphasis marker
- I respect that.
-我很尊敬你。
- ミスノ 。
- Misuno.
-米斯诺。
-先輩 の 方 が ずっと すごい です よ 。
せんぱい|の|ほう|が|ずっと|すごい|です|よ
senior|attributive particle|side|subject marker|much|amazing|is|emphasis particle
upperclassman|attributive particle|side|subject marker|much|amazing|is|emphasis particle
- The seniors are much more amazing.
-前辈要厉害得多。
-たくさんの 人 に 音楽 を 届けて 、幸せに して いて 。
たくさんの|ひと|に|おんがく|を|とどけて|しあわせに|して|いて
many|people|to|music|object marker|deliver|happily|making|being
many|people|to|music|object marker|deliver|happily|making|is
- Delivering music to many people and making them happy.
-把音乐传递给很多人,让他们幸福。
-尊敬 する の は こっち の 方 です 。
そんけい|する|の|は|こっち|の|ほう|です
respect|to do|attributive particle|topic marker|this way|possessive particle|side|is
respect|to do|attributive particle|topic marker|this way|attributive particle|side|is
- I respect this side.
-我尊敬的是这边的人。
-私 は まだ 、キュータ さん 一人 の 人間 だ と 思ってない ん だけど 。
わたし|は|まだ|キュータ|さん|ひとり|の|にんげん|だ|と|おもってない|ん|だけど
I|topic marker|not yet|Kyūta|Mr/Ms|one person|attributive particle|human|is|quotation particle|do not think|informal sentence-ending particle|but
I|topic marker|still|Kyūta|Mr/Ms|one person|attributive particle|human|is|quotation particle|don't think|explanatory particle|but
- I still don't think of Kyuuta as just one person.
-我还不认为自己是只有Quta一个人的人。
-私 は まだ 、キュータ さん 一人 も 幸せに できて ないで すし 。
わたし|は|まだ|キュータ|さん|いちにん|も|しあわせに|できて|ないで|すし
I|topic marker|not yet|Kyūta|Mr/Ms|one person|also|happy|can make|not|and
I|topic marker|still|Kyūta|Mr/Ms|one person|also|happy|can make|not|and
- I still haven't been able to make even one person, Kyuuta, happy.
-我还没有让Quta一个人幸福。
-あの人 、本当に どう すれば いい ん だろう 。
あのひと|ほんとうに|どう|すれば|いい|ん|だろう
that person|really|how|if (you) do|good|right|I wonder
that person|really|how|if (you) do|good|right|I wonder
- I wonder what I should really do about that person.
-那个人,真的该怎么办呢。
-もう 相手 に 連絡 する 手段 も ない し 、無理やり 話 に 行って も いい 結果 に ならない だろう し 。
もう|あいて|に|れんらく|する|しゅだん|も|ない|し|むりやり|はなし|に|いって|も|いい|けっか|に|ならない|だろう|し
already|partner|locative particle|contact|to do|means|also|not|and|forcibly|talk|locative particle|go|even if|good|result|locative particle|will not become|probably|and
already|partner|locative particle|contact|to do|means|also|not|and|forcibly|talk|locative particle|go|even if|good|result|locative particle|will not happen|probably|and
- I have no way to contact them anymore, and even if I force myself to go talk to them, it probably won't lead to a good outcome.
-已经没有联系对方的手段了,强行去谈也不会有好的结果吧。
-マジ で キュータ の こと 気 に かけてる なあ 。
マジ|で|キュータ|の|こと|き|に|かけてる|なあ
seriously|and|Kyūta|attributive particle|thing|feeling|locative particle|taking care|you know
seriously|and|Kyūta|attributive particle|thing|feeling|locative particle|caring|right
- I'm seriously worried about Kyuta.
-真的很关心九太呢。
-こんな 時 まで 、すげえ 本気 で 。
こんな|とき|まで|すげえ|ほんき|で
this kind of|time|until|super|serious|at
this kind of|time|until|super|seriously|
- Even at a time like this, I'm really serious about it.
-到这种时候,还是非常认真。
- あっ。
- Ah.
- 啊。
-あーっ!違うんです!別にそういう意味で気にしてるんじゃなくて、浮気とかじゃないですよ!好きなのは先輩だけですって!
|ちがう ん です|べつに そういう いみ で き に してる ん じゃ なくて|うわき と か じゃ ないで すよ|すきな の は せんぱい だけ で すって
- Ah! No, that's not it! I'm not worried about it in that way, it's not like I'm cheating or anything! I only like you, Senpai!
-啊—!不是那样的!我并不是在意这个意思,也不是出轨之类的!我只喜欢前辈一个人!
-ちょ 、ミスノ 、声 大きい !
ちょ|ミスノ|こえ|おおきい
a little|Misuno (a name)|voice|loud
a little|Miss No|voice|loud
- Hey, Misuno, your voice is too loud!
-等、米斯诺、声音太大了!
-あっ、すいません。
|すいません
|excuse me
|excuse me
- Oh, I'm sorry.
-啊,抱歉。
-あーっ、ほらまた、周りの人たち見てるぞ。
|ほら また|まわり の じん たち みてる ぞ
- Ah, look, the people around us are watching.
-啊,看看周围的人又在看了。
-これ 完全に お バカ カップル だ ろ 。
これ|かんぜんに|お|バカ|カップル|だ|ろ
this|completely|honorific prefix|stupid|couple|is|right
this|completely|honorific prefix|stupid|couple|is|right
- This is completely a silly couple, right?
-这完全就是傻瓜情侣吧。
-な 、ならもうカップルのフリしましょうよ。そしたら何も不自然じゃないでしょ?
|なら もう かっぷる の フリ しましょう よ|そ したら なにも ふしぜんじゃない でしょ
adjectival particle|if|already
- Well, then let's just pretend to be a couple. That way, nothing will seem unnatural, right?
-那,既然这样就假装成情侣吧。那样就不会显得不自然了吧?
-いや 、それ こっち が めちゃくちゃ 悲しい ん だ が 。
いや|それ|こっち|が|めちゃくちゃ|かなしい|ん|だ|が
no|that|this side|but|really|sad|you see|is|but
no|that|this side|but|very|sad|you see|is|but
- No, that actually makes me really sad.
-不,这样反而让我觉得非常悲伤。
- あーっ!
- Ah!
- 啊——!
-恋 は 夜空 を 渡って 。
こい|は|よぞら|を|わたって
love|topic marker|night sky|object marker|crossing
love|topic marker|night sky|object marker|crossing
- Love crosses the night sky.
- 爱在夜空中飞翔。
-あーっ、今日も散々だったなあ。
|きょう も さんざんだった なあ
- Ah, today was a disaster too.
- 啊——,今天真是糟糕透了。
- 先輩 の 前 で 派手に 失敗 して 、 しかも あんな 配信 まで 聞かれて 、 は ああ ああ あ 。
せんぱい||ぜん||はでに|しっぱい||||はいしん||きかれて||||
- I made a big mistake in front of my senpai, and on top of that, they even heard that stream, ugh.
- 在前辈面前大失所望,居然还被听到那样的直播,真是啊啊啊。
-あっ、ニコちゃんからチャットだ。なんだろう?
||なんだろう
||I wonder
- Ah, a chat from Nico-chan. I wonder what it is?
- 啊,来自妮可的聊天。是什么呢?
- ども ども ー 。 ミスノ ちゃん 、 今日 久々に お 兄 と 帰った の ?
||-|||きょう|ひさびさに||あに||かえった|
- Hello, hello! Misuno-chan, did you go home with your brother today for the first time in a while?
- 嗨嗨。米斯诺,今天很久没和哥哥一起回家了吗?
-あっ、いいタイミング。
|いいたいみんぐ
- Ah, good timing.
- 啊,正好。
-うん 、ちょうど よかった 。ねえ 、ちょっと 話 聞いて よ 。
うん|ちょうど|よかった|ねえ|ちょっと|はなし|きいて|よ
yeah|just|good|hey|a little|talk|listen|emphasis marker
yeah|just|good|hey|a little|talk|listen|emphasis marker
- Yeah, it was just right. Hey, can you listen to me for a bit?
- 嗯,正好。嘿,稍微听我说一下。
- ん ?どうした?
huh|what happened
- Huh? What's wrong?
-嗯?怎么了?
-あの ね 、今日 先輩 と …
あの|ね|きょう|せんぱい|と
that|right|today|senior|and
that|right|today|senior|and
- Well, you see, today I was with my senior...
-那个,今天和前辈…
-へえ 、ついに 公衆 の 面前 で イチャ ついちゃった か 。
へえ|ついに|こうしゅう|の|めんぜん|で|イチャ|ついちゃった|か
wow|finally|public|attributive particle|in front of|at|lovey-dovey|got lovey-dovey|question marker
wow|finally|public|attributive particle|in front of|at|lovey-dovey|got lovey-dovey|question marker
|||||||sind sie zusammengekommen|
- Oh, so you finally got all lovey-dovey in public, huh?
-哎,终于在公共场合亲热了啊。
-えっ 、そういう わけ じゃ ん !
えっ|そういう|わけ|じゃ|ん
啊|这样的|理由|不是|吗
eh|that kind of|reason|is not|right
- No, that's not it!
-诶,不是那样的!
-別に イチャ ついてない って 。
べつに|イチャ|ついてない|って
not particularly|lovey-dovey|not being|quotation particle
not particularly|lovey-dovey|not being|quotation particle
||nicht läuft|
- It's not like we're flirting or anything.
-并不是在调情。
-でも 、かわいい と か 先輩 だけ が 好き とか 言い合った ん でしょ ?目 も 当てられない ね 。
でも|かわいい|と|か|せんぱい|だけ|が|すき|とか|いいあった|ん|でしょ|め|も|あてられない|ね
but|cute|and|or|senior|only|subject marker|like|or something like that|argued|you know|right|eye|also|can't look|right
but|cute|and|or|upperclassman|only|subject marker|like|or something like that|said to each other|you know|right|eyes|also|can't look|right
- But you said things like 'you're cute' and 'I only like you, senpai', right? That's hard to face.
-但是,你们不是说过喜欢可爱之类的前辈吗?连眼睛都不敢对视呢。
-わざと じゃない し !
わざと|じゃない|し
intentionally|is not|and
on purpose|is not|and
- It's not on purpose!
-这不是故意的!
-しかも 浮気 じゃない って 。彼 氏 相手 に 言う セリフ だ よ 、それ 。
しかも|うわき|じゃない|って|かれ|し|あいて|に|いう|セリフ|だ|よ|それ
moreover|cheating|is not|quotation particle|he|Mr|partner|locative particle|to say|lines|is|emphasis particle|that
moreover|cheating|is not|quotative particle|he|Mr|partner|locative particle|to say|lines|is|emphasis particle|that
|es ist kein Betrug|||||||||||
- Besides, it's not cheating. That's something you say to your boyfriend.
-而且这不是出轨。那是对男朋友说的话。
-ああ ああ ああ 。
ああ|ああ|ああ
ah|ah|ah
ah|ah|ah
- Ah, ah, ah.
-啊啊啊。
-早く お 兄 の 気持ち に 答えて あげれば いい のに 。
はやく|お|あに|の|きもち|に|こたえて|あげれば|いい|のに
soon|honorific prefix|older brother|possessive particle|feelings|locative particle|answer|if you give|good|even though
quickly|honorific prefix|older brother|possessive particle|feelings|locative particle|answer|if you give|good|even though
- You should quickly respond to your brother's feelings.
-要是能早点回应哥哥的心情就好了。
-あの 、ニコ ちゃん は どう 思う ?私 、何 が 足りなくて 告白 断っちゃった の かな ?
あの|ニコ|ちゃん|は|どう|おもう|わたし|なに|が|たりなくて|こくはく|だんわっちゃった|の|かな
that|Niko|suffix for children or close friends|topic marker|how|think|I|what|subject marker|not enough|confession|rejected|explanatory particle|I wonder
that|Niko|suffix for children or close friends|topic marker|how|think|I|what|subject marker|not enough|confession|rejected|explanatory particle|I wonder
- Um, what does Nico-chan think? I wonder what I lacked that made me reject the confession?
-那个,妮可你觉得怎么样?我到底缺少了什么才拒绝了告白呢?
-うん 。実は 私 ね 、ちょっと 気 に なる こと が ある ん だけど 。ミスノ ちゃん は お兄 の こと を 尊敬 してる わけじゃ ん ?
うん|じつは|わたし|ね|ちょっと|き|に|なる|こと|が|ある|ん|だけど|ミスノ|ちゃん|は|おにい|の|こと|を|そんけい|してる|わけじゃ|ん
yeah|actually|I|right|a little|feeling|locative particle|to become|thing|subject marker|there is|you see|but|Misuno|suffix for children or close friends|topic marker|older brother|possessive particle|thing|object marker|respect|is respecting|not that|you see
yeah|actually|I|right|a little|feeling|locative particle|to become|thing|subject marker|there is|informal sentence-ending particle|but|Misuno|suffix for children or close friends|topic marker|older brother|possessive particle|thing|object marker|respect|is respecting|not that|informal sentence-ending particle
- Yeah. Actually, there's something I'm a bit concerned about. Misuno-chan, you respect your brother, right?
-嗯。其实我有点在意的事情。米斯诺她是尊敬哥哥的吧?
-うん 。曲 を 聴かせて もらって 本当に 感動 した もん 。
うん|きょく|を|きかせて|もらって|ほんとうに|かんどう|した|もん
yeah|song|object marker|let (me) listen|receive|really|moved|did|you see
yeah|song|object marker|let (me) listen|received|really|moved|did|you see
- Yeah. I was really moved when I got to listen to the song.
-嗯。听了这首歌我真的很感动。
-それ に 、あっという間 に 人気 に なって 、このまま だと 本当に 二人 で プロ に なっちゃう んじゃない ?
それ|に|あっというま|に|にんき|に|なって|このまま|だと|ほんとうに|ふたり|で|プロ|に|なっちゃう|んじゃない
that|at|in no time|to|popularity|to|became|like this|if it stays|really|two people|with|pro|to|will become|isn't it
that|at|in no time|to|popularity|to|became|like this|if it stays|really|the two of us|as|professionals|to|will become|isn't it
- Plus, they became popular in no time, and at this rate, they might really become professionals together, right?
-而且,转眼间就变得受欢迎,如果这样下去,真的会变成两个人的专业吗?
-どう だろう ね 。そう は 言って も まだ 駆け出した から 。ミスノ ちゃん は お兄 の 曲 自体 も 好きな ん だよ ね ?
どう|だろう|ね|そう|は|いって|も|まだ|かけだした|から|ミスノ|ちゃん|は|おにい|の|きょく|じたい|も|すきな|ん|だよ|ね
how|I wonder|right|that|topic marker|saying|also|still|just started running|because|Misuno|cute suffix|topic marker|older brother|possessive particle|song|itself|also|like|you know|you know|right
how|I wonder|right|that|topic marker|saying|also|still|just started running|because|Misuno|suffix for children or close friends|topic marker|older brother|possessive particle|song|itself|also|like|informal explanatory particle|you know|right
- I wonder. Even so, we just started out. Misuno-chan likes your brother's songs too, right?
-不知道呢。虽然这么说,但我们才刚开始。米斯诺也喜欢哥哥的歌,对吧?
-好きだ よ 。かっこよかったり 、楽しかったり 、優しかったり 。先輩 そのもの って 感じ が する から 。
すきだ|よ|かっこよかったり|たのしかったり|やさしかったり|せんぱい|そのもの|って|かんじ|が|する|から
I like|emphasis particle|being cool|being fun|being kind|senior|exactly that|quotation particle|feeling|subject marker|to feel|because
I like|emphasis particle|being cool|being fun|being kind|senior|exactly that|quotation particle|feeling|subject marker|to do|because
||war cool||freundlich||wie das ist|||||
- I do. They're cool, fun, and kind. It feels like he's just like a senior.
-喜欢哦。既帅气又有趣,还很温柔。感觉就像前辈一样。
-じゃあ さ 、新曲 聴いて くれた ?
じゃあ|さ|しんきょく|きいて|くれた
well|you know|new song|listened|you did (for me)
well|you know|new song|listened|you did (for me)
- So, have you listened to the new song?
-那么,你听了新歌吗?
-あ 、新曲 ?
あ|しんきょく
ah|new song
ah|new song
- Oh, the new song?
-啊,新歌?
-ちょっと 前 に 出して 、今 一番 再生 されてる 曲 ね 。今回 も 自信 作 だ よ 。
ちょっと|まえ|に|だして|いま|いちばん|さいせい|されてる|きょく|ね|こんかい|も|じしん|さく|だ|よ
a little|ago|at|put out|now|most|played|is being played|song|right|this time|also|confidence|work|is|emphasis marker
a little|before|at|put out|now|the most|plays|is being played|song|right|this time|also|confidence|work|is|emphasis marker
- I released it a little while ago, and it's the most played song right now. I'm confident about this one too.
-前一阵子发布的,现在播放量最高的那首。这次也是我很有信心的作品哦。
-…。ごめん 、まだ 聴いて なかった 。
ごめん|まだ|きいて|なかった
对不起 (duìbùqǐ)|还 (hái)|听 (tīng)|没有 (méiyǒu)
sorry|not yet|listening|didn't
- ... I'm sorry, I haven't listened to it yet.
-…。对不起,我还没听。
-ああ 、そう だった ん だ 。
ああ|そう|だった|ん|だ
啊|是这样|是|呢|是
ah|that|was|you see|is
- Ah, I see.
-啊,原来如此。
-…。なんで だろう 。なんか 私 、あの 曲 聴け なかった 。
なんで|だろう|なんか|わたし|あの|きょく|きけ|なかった
为什么 (wèishéme)|吧 (ba)|什么 (shénme)|我 (wǒ)|那个 (nàge)|歌曲 (gēqǔ)|听 (tīng)|没听到 (méi tīngdào)
why|I guess|like|I|that|song|could listen|couldn't
- ... I wonder why. I just couldn't listen to that song.
-…为什么呢。我好像没听到那首歌。
- ほう 。
- Oh.
-哦。
-何度 も サムネ を 見かけた し 、再生 数 伸びてる なって 思った ん だ よ 。でも そう いえば 再生 は してない 。
なんど|も|サムネ|を|みかけた|し|さいせい|かず|のびてる|なって|おもった|ん|だ|よ|でも|そう|いえば|さいせい|は|してない
how many times|also|thumbnail|object marker|have seen|and|playback|number|is increasing|became|thought|you see|is|emphasis particle|but|that|if you say|playback|topic marker|not playing
how many times|also|thumbnail|object marker|have seen|and|views|number|is increasing|and|thought|you see|is|emphasis particle|but|that|if you say|views|topic marker|haven't watched
||Thumbnail|||||||||||||||||
- I saw the thumbnail many times and thought the play count was increasing. But now that I think about it, I haven't actually played it.
-我好像看过很多次缩略图,觉得播放量在增加。但是这么说来,我并没有播放。
- ふ ふん 。 なるほど なるほど 。 やっぱり そういう こと だ ね 。
- Hmph. I see, I see. So that's how it is.
-嗯,明白了,果然是这样啊。
- やっぱり ?
- Is that so?
-果然吗?
-これ で やっと 答え が 見えて きた かも 。
これ|で|やっと|こたえ|が|みえて|きた|かも
this|at|finally|answer|subject marker|can see|has come|maybe
this|at|finally|answer|subject marker|can see|has come|maybe
- With this, I might finally be able to see the answer.
-这样的话,终于看到了答案。
-どういう こと ?
どういう|こと
what kind of|thing
what kind of|thing
- What do you mean?
-什么意思?
-教えて あげて も いい ん だけど さ 。できれば それ は ミスノ ちゃん 本人 が 気づいて ほしい かな 。ヒント は もう 十分に ある し 、きっと すぐ わかる と 思う よ 。
おしえて|あげて|も|いい|ん|だけど|さ|できれば|それ|は|ミスノ|ちゃん|ほんにん|が|きづいて|ほしい|かな|ヒント|は|もう|じゅうぶんに|ある|し|きっと|すぐ|わかる|と|おもう|よ
教|给|也|好|呢|但是|啊|如果可以的话|那个|主题标记|Misuno|小|本人|主格标记|注意到|想要|吧|提示|主题标记|已经|足够|有|并且|一定|马上|明白|引用标记|认为|强调语气词
teach|give|also|good|informal emphasis|but|you know|if possible|that|topic marker|Misuno|cute suffix|the person themselves|subject marker|notice|want|I wonder|hint|topic marker|already|enough|there is|and|surely|soon|understand|quotation particle|think|emphasis marker
- I could tell you, but I would prefer if Miss No realized it herself. There are already enough hints, and I think she'll understand it soon.
-我可以告诉你,但我希望米斯诺自己能意识到。提示已经足够了,我相信她很快就会明白。
-そう な の か な 。
そう|な|の|か|な
so|adjectival particle|attributive particle|question marker|sentence-ending particle
so|adjectival particle|attributive particle|question marker|sentence-ending particle
- Is that so?
-是这样吗。
-ただ 、一つ 言える の は 。
ただ|ひとつ|いえる|の|は
just|one|can say|nominalizer|topic marker
just|one|can say|attributive particle|topic marker
- Well, one thing I can say is.
-不过,我可以说一件事。
- うん 。
- Yeah.
-嗯。
-ミスノ ちゃん 、思った より ちゃんと 配信者 な ん だ ね 。
ミスノ|ちゃん|おもった|より|ちゃんと|はいしんしゃ|な|ん|だ|ね
Misuno|honorific suffix|thought|than|properly|streamer|adjectival particle|explanatory particle|is|right
Misuno|honorific suffix for children or close friends|thought|than|properly|streamer|adjectival particle|explanatory particle|is|right
- Misuno-chan, you're more of a proper streamer than I thought.
-米斯诺,原来你比我想象的更像个主播呢。
-恋 は 夜空 を 渡って 。
こい|は|よぞら|を|わたって
love|topic marker|night sky|object marker|crossing
love|topic marker|night sky|object marker|crossing
- Love crosses the night sky.
-恋爱在夜空中穿梭。
-…よし 、今夜 も 準備 オッケー 。メール も 選べた し 、機材 も 準備 できた 。
よし|こんや|も|じゅんび|オッケー|メール|も|えらべた|し|きざい|も|じゅんび|できた
good|tonight|also|preparation|okay|email|also|could choose|and|equipment|also|preparation|was done
okay|tonight|also|preparation|okay|email|also|could choose|and|equipment|also|preparation|was done
|||||||auswählen|||||
- ...Alright, I'm all set for tonight. I was able to choose the emails, and the equipment is ready.
-…好,今晚也准备好了。邮件也选好了,设备也准备好了。
-ちゃんと 配信者 か 。
ちゃんと|はいしんしゃ|か
properly|streamer|question marker
properly|streamer|question marker
- So you really are a proper streamer.
-果然是个合格的主播。
-…そっか 、そういう こと だった んだ ね 。やっと わかった よ 。
そっか|そういう|こと|だった|んだ|ね|やっと|わかった|よ
嗯 是这样啊|这样的|事情|是|的确|对吧|终于|明白了|吧
I see|that kind of|thing|it was|you see|right|finally|I understood|emphasis marker
- ... I see, so that's what it was. I finally understand.
-…原来是这样啊,终于明白了。
-私 が なんで 告白 を 断っちゃった の か 。私 に 何 が 足りない の か 。この 問題 を 解決 したら 、ちゃんと 気持ち を 伝える から 。
わたし|が|なんで|こくはく|を|だんっちゃった|の|か|わたし|に|なに|が|たりない|の|か|この|もんだい|を|かいけつ|したら|ちゃんと|きもち|を|つたえる|から
I|subject marker|why|confession|object marker|rejected|explanatory particle|question marker|I|locative particle|what|subject marker|lacking|explanatory particle|question marker|this|problem|object marker|solve|if (you) solve|properly|feelings|object marker|convey|because
I|subject marker|why|confession|object marker|rejected|explanatory particle|question marker|I|locative particle|what|subject marker|lacking|explanatory particle|question marker|this|problem|object marker|solve|if (you) solve|properly|feelings|object marker|convey|because
- Why I turned down the confession. What I lack. Once I solve this problem, I'll properly convey my feelings.
-我为什么拒绝了告白。我缺少什么。解决了这个问题后,我会好好表达我的心意。
-もう 一 度 、胸 を 張って 、先輩 に 好き だって 言う から 。だから 先輩 、もう ちょっと だけ 待ってて ください 。
もう|いち|ど|むね|を|はって|せんぱい|に|すき|だって|いう|から|だから|せんぱい|もう|ちょっと|だけ|まってて|ください
already|one|time|chest|object marker|puff up|senior|locative particle|like|because|say|because|so|senior|already|a little|only|wait|please
already|one|time|chest|object marker|puff up|senior|locative particle|like|because|say|because|so|senior|already|a little|only|please wait|please
- I will once again proudly tell senpai that I like them. So please, senpai, just wait a little longer.
-我会再一次挺起胸膛,告诉前辈我喜欢你。所以,前辈,请再等我一下。
-…は ぁ 。
は|ぁ
topic marker|ah
topic marker|ah
- ... Sigh.
-…哈。
-うん 、スタート 。
うん|スタート
yeah|start
yeah|start
- Yeah, start.
-嗯,开始。
-スタジオ 小 絵美 。
スタジオ|ちい|えみ
studio|small|Emi
studio|small|Emi
||Emi
- Studio Koemi.
-工作室 小绘美。
ai_request(all=188 err=0.00%) translation(all=150 err=0.00%) cwt(all=1145 err=9.17%)
en:AfvEj5sm:250503 zh-cn:AfvEj5sm:250604
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=5.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.12 SENT_CWT:AfvEj5sm=22.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.57