2 期 3 話 「 あいつ 、 配信 出てる !」【 恋 は 夜空 を わたって 2】
き|はなし||はいしん|でてる|こい||よぞら||
Episode 3 von Staffel 2 [Er liefert!
2ème saison, épisode 3 : "Il accouche !" L'amour traverse le ciel nocturne.
2ª Temporada - Episódio 3 "Ele está a entregar!" O amor atravessa o céu noturno.
2 сезон, 3 серия "Он доставляет!". Любовь пересекает ночное небо.
Episode 3 of Season 2: "That guy is streaming!" [Love crosses the night sky 2]
第2季 第3集 "那家伙在直播!"【恋爱在夜空中飞翔2】
は ぁ 今週 も 進展 なし
は|ぁ|こんしゅう|も|しんてん|なし
topic marker|ah|this week|also|progress|no
topic marker|ah|this week|also|progress|no
Sigh, no progress this week either.
唉,这周也没有进展
ミスノ の 気持ち は わから ず こっち も 何も でき ず だった なぁ
ミスノ|の|きもち|は|わから|ず|こっち|も|なにも|でき|ず|だった|なぁ
Misuno|attributive particle|feelings|topic marker|don't understand|and not|this side|also|nothing|can do|and not|was|right
Miss Misuno|attributive particle|feelings|topic marker|don't understand|and not|this side|also|nothing|can do|and not|was|right
I couldn't understand Misuno's feelings, and I couldn't do anything either.
对米斯诺的心情不明,我这边也无能为力啊
しっかり しようって 決めた わけだ し ココラ で 一発 俺 から 動く か
しっかり|しようって|きめた|わけだ|し|ココラ|で|いっぱつ|おれ|から|うごく|か
|||||Kokora||||||
firmly|saying let's do|decided|that's why|and|Kokora|at|one shot|I (informal)|from|move|or
firmly|saying let's do|decided|that's why|and|Kokora|at|one shot|I (informal)|from|move|or
I decided to pull myself together, so maybe I should make a move from here.
既然决定要振作,那就来个痛快,我先行动吧
おっそろそろ 配信 始まる 時間 だ 聞かない と
おっそろそろ|はいしん|はじまる|じかん|だ|きかない|と
おっそろそろ bedeutet "bald" oder "so langsam".||||||
pretty soon|streaming|starting|time|is|hear|not
soon|streaming|starts|time|is|don't ask|quotation particle
It's about time for the stream to start, isn't it?
差不多该开始直播了,听说了吗?
うーん 佐紀 ちゃん これ 始まってる ?
うーん|さき|ちゃん|これ|はじまってる
um|Saki|suffix for children or close friends|this|has started
um|Saki|suffix for children or close friends|this|has started
Hmm, Saki-chan, is this already started?
嗯,佐纪,这个开始了吗?
始まってる よ うん ?
はじまってる|よ|うん
is starting|emphasis particle|yeah
is starting|emphasis particle|yeah
It's already started, right?
开始了哦,是吗?
恋 は わからない もの です ね こんばん は ニコ で ー す
こい|は|わからない|もの|です|ね|こんばん|は|ニコ|で|ー|す
love|topic marker|don't understand|thing|is|right|tonight|topic marker|Niko|at|prolongation mark|is
love|topic marker|don't understand|thing|is|right|tonight|topic marker|Nico|at|prolongation mark|is
Love is something we can't understand, huh? Good evening, it's Nico!
恋爱是无法理解的东西呢,晚上好,尼可!
恋 は 夜空 を 渡って 今夜 も 1 時間 くらい お付き合い ください ね えっ !?
こい|は|よぞら|を|わたって|こんや|も|じかん|くらい|おつきあい|ください|ね|えっ
love|topic marker|night sky|object marker|crossing|tonight|also|hour|about|dating|please|right|huh
love|topic marker|night sky|object marker|crossing|tonight|also|hour|about|dating|please|right|huh
Love crosses the night sky, so please accompany me for about an hour tonight, okay!?
恋爱在夜空中飞翔,今晚也请你陪我大约一个小时,好吗?哎!?
ニコ !?なんで ?どうして あいつ が 配信 に 出てる ん だよ
ニコ|なんで|どうして|あいつ|が|はいしん|に|でてる|ん|だよ
Nico|why|why|that guy|subject marker|streaming|locative particle|is appearing|explanatory particle|is
ニコ (Nico)|为什么 (wèishéme)|为什么 (wèishéme)|那家伙 (nà jiāhuo)|主格助词 (zhǔgé zhùcí)|直播 (zhíbō)|位置助词 (wèizhùcí)|出现 (chūxiàn)|呢 (ne)|是的 (shì de)
Nico!? Why? How come that guy is appearing on the stream?
尼克!?为什么?怎么会那家伙出现在直播里?
すいません びっくり しました か ね
すいません|びっくり|しました|か|ね
excuse me|surprised|did|question marker|right
对不起 (duìbùqǐ)|吃惊 (chījīng)|做了 (zuòle)|吗 (ma)|对吧 (duì ba)
I'm sorry, did I surprise you?
对不起,让你惊讶了吗?
はい 今日 は なんと ゲスト が いる んです 番組 開始 以来 こういう の は 初めて です ね
はい|きょう|は|なんと|ゲスト|が|いる|んです|ばんぐみ|かいし|いらい|こういう|の|は|はじめて|です|ね
yes|today|topic marker|surprisingly|guest|subject marker|there is|you see|program|start|since|this kind of|attributive particle|topic marker|first time|is|right
yes|today|topic marker|surprisingly|guest|subject marker|there is|you see|program|start|since|this kind of|attributive particle|topic marker|first time|is|right
Yes, today we actually have a guest! This is the first time for something like this since the program started.
是的,今天居然有嘉宾哦,自节目开始以来还是第一次呢。
私 の お 友達 の ニコ ちゃん です は ー い 初め まして ニコって 言います よろしく お 願い します
わたくし|||ともだち||||||-||はじめ|||いいます|||ねがい|
This is my friend Nico. Hi, nice to meet you, I'm Nico. Please take care of me.
这是我的朋友妮可。你好,我叫妮可,请多多关照。
友達 って !?この 二人 面識 あった っけ ?
ともだち|って|この|ふたり|めんしき|あった|っけ
Freunde||||||
friend|quotation particle|this|two people|acquaintance|had|right
friend|quotation particle|this|two people|acquaintance|had|right
Friends!? Did these two know each other?
朋友!?这两个人有见过面吗?
いやな いよ な 一 度 も 会った こと は ない はず
いやな|いよ|な|いち|ど|も|あった|こと|は|ない|はず
unpleasant|indeed|adjectival particle|one|time|not even|met|experience|topic marker|not|should
unpleasant|more|adjectival particle|one|time|not even|met|experience|topic marker|not|should
No, they haven't. They shouldn't have met even once.
不,没有见过。应该是一次都没有见过。
実は で すね ニコ ちゃん と は 先週 偶然 本屋 で 知り合い まして 好きな 漫画 の 話 に なって あっという間 に 行き 投稿 しちゃった ん です
じつは|で|すね|ニコ|ちゃん|と|は|せんしゅう|ぐうぜん|ほんや|で|しりあい|まして|すきな|まんが|の|はなし|に|なって|あっというま|に|いき|とうこう|しちゃった|ん|です
actually|at|right|Niko|suffix for children or close friends|and|topic marker|last week|by chance|bookstore|at|acquaintance|and|favorite|comic|attributive particle|story|locative particle|became|in no time|locative particle|go|post|ended up posting|you see|is
actually|at|right|Niko|suffix for children or close friends|and|topic marker|last week|by chance|bookstore|at|acquaintance|and|favorite|comics|attributive particle|story|locative particle|became|in no time|locative particle|go|post|ended up posting|you see|is
Actually, I met Nico by chance at a bookstore last week. We started talking about our favorite manga and before we knew it, we were posting about it.
其实呢,我和妮可上周在书店偶然认识的,聊起了喜欢的漫画,没过多久就加了好友。
普段 は あんまり そういう こと は しない んです けど ね なんか ニコちゃん は 妙に 親しみやすくて
ふだん|は|あんまり|そういう|こと|は|しない|んです|けど|ね|なんか|ニコちゃん|は|妙に|親しみやすくて
usually|topic marker|not very|that kind of|thing|topic marker|don't do|explanatory particle|is|but|right|like|Niko|cute suffix|topic marker
usually|topic marker|not very|that kind of|thing|topic marker|don't do|you see|but|right|like|Niko|topic marker|strangely|friendly
I usually don't do things like that, but somehow Nico-chan feels strangely approachable.
平时不太做那种事,不过妮可她特别亲切
声 と か 顔 に 覚え が ある というか
こえ|と|か|かお|に|おぼえ|が|ある|というか
voice|and|or|face|locative particle|memory|subject marker|there is|quotation particle
voice|and|or|face|locative particle|memory|subject marker|there is|or rather
It's like I recognize her voice and face.
声音和脸都有点熟悉的感觉
私 も 私 も 佐紀 ちゃん 初めて 会った 気 が しなかった もん
わたし|も|わたし|も|さき|ちゃん|はじめて|あった|き|が|しなかった|もん
I|also|I|also|Saki|suffix for children or close friends|for the first time|met|feeling|subject marker|didn't feel|you see
I|also|I|also|Saki|suffix for children or close friends|first|met|feeling|subject marker|didn't feel|because
I also felt like I had known Saki-chan for a long time when I first met her.
我也是,我第一次见佐纪的时候也没有这种感觉
ずっと 知り合い だった みたいで さ
ずっと|しりあい|だった|みたいで|さ
always|acquaintance|was|it seems|you know
always|acquaintance|was|seems like|sentence-ending particle
It felt like we had been acquaintances for a long time.
就像一直都是熟人一样
そう だった ん だ なんだか 不思議
そう|だった|ん|だ|なんだか|ふしぎ
that's right|was|you see|is|somehow|strange
so|was|you see|is|somehow|strange
I see, that's quite mysterious.
原来是这样,真是奇妙
で ね 色々 話して いる うち に 恋 の 話題 も 出る よう に なって
で|ね|いろいろ|はなして|いる|うち|に|こい|の|わだい|も|でる|よう|に|なって
at|right|various|talking|is|while|at|love|attributive particle|topic|also|comes up|like|to|has become
at|right|various|talking|is|while|at|love|attributive particle|topic|also|comes up|like|in|has become
And you know, while we were talking about various things, the topic of love also came up.
然后呢,在聊了很多事情之后,恋爱的话题也开始出现了
最近 ほら 私 も ずっと 悩んで る でしょ その 件 に ついて 相談 したら すごく 熱心に 聞いて くれた ん です よ
さいきん|ほら|わたし|も|ずっと|なやんで|る|でしょ|その|けん|に|ついて|そうだん|したら|すごく|ねっしんに|きいて|くれた|ん|です|よ
recently|look|I|also|all the time|worrying|is|right|that|matter|about|regarding|consultation|when I consulted|very|enthusiastically|listened|gave me|you see|it is|emphasis marker
最近|看|我|也|一直|苦恼|进行中|对吧|那个|事情|在|关于|商量|如果你商量的话|非常|热心地|听|给了我|的|是|吧
Recently, I've been troubled about it, right? When I consulted about that, they listened very attentively.
最近你看,我一直在烦恼吧,关于那件事咨询的时候,他非常认真地听了我说
それ が とっても 心強くて だから 思い切って 配信 に 誘っちゃ いました
それ|が|とっても|こころづよくて|だから|おもいきって|はいしん|に|さそっちゃ|いました
||||ermutigend|||||eingeladen
that|subject marker|very|reassuring|so|with determination|streaming|locative particle|invited|did
that|but|very|reassuring|so|boldly|streaming|at|invited|did
That was really reassuring, so I boldly invited them to a stream.
这让我感到很有力量,所以我鼓起勇气邀请他一起直播了
と いう こと で ニコ ちゃん に は 自宅 から リモート で 出演 して もらって います 今夜 は よろしく ね
と|いう|こと|で|ニコ|ちゃん|に|は|じたく|から|リモート|で|しゅつえん|して|もらって|います|こんや|は|よろしく|ね
and|called|thing|because|Niko|suffix for children or close friends|locative particle|topic marker|home|from|remote|at|appearance|doing|getting|is|tonight|topic marker|please|right
and|called|thing|because|Niko|cute suffix|at|topic marker|home|from|remote|at|appearing|doing|getting|is|tonight|topic marker|please|right
So, Nico-chan is appearing remotely from home. Thank you for tonight.
所以,妮可小姐是从家里远程出演的,今晚请多关照
こっち こそ 視聴者 の みんな も よろしく
こっち|こそ|しちょうしゃ|の|みんな|も|よろしく
this side|emphasis particle|viewers|attributive particle|everyone|also|please treat me well
this side|emphasis particle|viewers|attributive particle|everyone|also|please
Thank you too, and hello to all the viewers.
这边也请观众们多关照
いや 凄 すぎ だ ろ 配信 出る レベル で 仲良く する とか 普通 そこ まで ぶっ込める か
いや|すご|すぎ|だ|ろ|はいしん|でる|レベル|で|なかよく|する|とか|ふつう|そこ|まで|ぶっこめる|か
||||||||||||||||reingehauen
no|amazing|too|is|right|streaming|appear|level|at|well|to get along|or something like that|normally|there|until|can put in|question marker
no|amazing|too|is|right|streaming|come out|level|at|well|to get along|or something like that|usually|there|until|can put in|question marker
No way, that's amazing! To get that close to someone to the level of appearing in a stream, is it normal to dive that deep?
哇,太厉害了吧,能在直播中这么亲密,普通人根本做不到吧
それ に この 感じ 多分 自分 が 俺 の 妹 だって 明かしてない よ な
それ|に|この|かんじ|たぶん|じぶん|が|おれ|の|いもうと|だって|あかしてない|よ|な
that|at|this|feeling|probably|myself|subject marker|I (male)|possessive particle|younger sister|even|not revealing|emphasis particle|right
that|at|this|feeling|probably|myself|subject marker|I (informal male)|possessive particle|younger sister|even|not revealing|emphasis particle|right
Also, this vibe... I probably haven't revealed that I'm his sister, right?
而且这种感觉,估计她还没透露自己是我妹妹吧
大丈夫 な の か これ
だいじょうぶ|な|の|か|これ
okay|adjectival particle|attributive particle|question marker|this
okay|adjectival particle|attributive particle|question marker|this
Is this really okay?
这没问题吗
じゃあ 早速 皆さん の メール を 読んで いこう か
じゃあ|さっそく|みなさん|の|メール|を|よんで|いこう|か
well|right away|everyone|possessive particle|email|object marker|reading|let's go|question marker
well|right away|everyone|possessive particle|email|object marker|reading|let's go|question marker
Well then, let's get started and read everyone's emails.
那么我们就开始读大家的邮件吧
うん そう しましょう
うん|そう|しましょう
yeah|so|let's do it
嗯|是的|我们做吧
Yeah, let's do that.
嗯,就这么办
ニコ の 部屋 見 に 行く か
ニコ|の|へや|み|に|いく|か
Niko|possessive particle|room|see|direction particle|go|question marker
Niko|possessive particle|room|see|direction particle|go|question marker
Shall we go see Nico's room?
去看看妮可的房间吗
あー これ ね ー 絶対 やめた 方 が いい と 思う
|||-|ぜったい||かた||||おもう
Ah, this, yeah, I definitely think you should stop.
啊——这个呢——我绝对觉得最好还是不要这样做
身内 に だけ 優しい人って モテ がち なんだけど ね ー でも いつか あなた に も 気付か 当たる よう に なる よ
みうち|||やさしい じんって|||||-||||||きづか|あたる||||
亲近的人|||温柔的人||容易|可是||||总有一天||||注意|到||到||
People who are only kind to their close ones tend to be popular, you know? But eventually, you'll realize it too.
对家人特别好的人通常会受欢迎,但总有一天你也会意识到这一点
そもそも 関係 薄い 人 に 失礼な 態度 を 取る の は 普通に ダメ でしょう
そもそも|かんけい|うすい|ひと|に|しつれいな|たいど|を|とる|の|は|ふつうに|ダメ|でしょう
to begin with|relationship|weak|person|to|rude|attitude|object marker|take|nominalizer|topic marker|normally|not good|right
first of all|relationship|weak|person|to|rude|attitude|object marker|take|nominalizer|topic marker|normally|not good|right
In the first place, it's just plain wrong to treat people you have a weak relationship with disrespectfully.
本来对关系不深的人表现出失礼的态度是完全不可以的吧
やってる マジ で あいつ 配信 出てる
やってる|マジ|で|あいつ|はいしん|でてる
doing|seriously|at|that guy|streaming|is appearing
is doing|seriously|at|that guy|streaming|is appearing
Seriously, that guy is really streaming.
真的在做啊,那家伙在直播
いや これ どう なる ん だって いう か 何 する つもり な ん だよ ニコ 配信 まで 出て 何 が 目的 なん だ
いや|これ|どう|なる|ん|だって|いう|か|なに|する|つもり|な|ん|だよ|ニコ|はいしん|まで|でて|なに|が|もくてき|なん|だ
no|this|how|will become|you know|because|to say|or|what|to do|intention|adjectival particle|you know|is|emphasis particle|Nico|streaming|until|appearing|what|subject marker|purpose|adjectival particle
no|this|how|will become|you know|because|to say|or|what|to do|intention|adjectival particle|you know|you know|Niko|streaming|until|appear|what|subject marker|purpose|what|is
Well, what is going to happen? What are you planning to do? What is the purpose of appearing on the Nico stream?
哎,这到底会怎么样呢?你打算做什么呢?出现在尼可的直播里,目的是什么呢?
せめて 事故 起こさ ず 無事に 配信 終わらせて くれよ 恋 は 夜空 を 渡って
せめて|じこ|おこさ|ず|ぶじに|はいしん|おわらせて|くれよ|こい|は|よぞら|を|わたって
at least|accident|don't cause|without|safely|streaming|finish|please|love|topic marker|night sky|object marker|crossing
至少|事故|不要发生|不|平安地|直播|结束|给我|爱情|主题标记|夜空|宾格标记|渡过
At the very least, please finish the stream safely without causing any accidents. Love crosses the night sky.
至少请不要出事,平安结束直播吧,恋爱是穿越夜空的。
と いう こと で 皆さん の 相談 メール でした ニコ ちゃん ありがとう ね
と|いう|こと|で|みなさん|の|そうだん|メール|でした|ニコ|ちゃん|ありがとう|ね
quotation particle|to say|thing|so|everyone|possessive particle|consultation|email|was|Niko|suffix for children or close friends|thank you|right
and|called|thing|so|everyone|possessive particle|consultation|email|was|Niko|cute suffix|thank you|right
So, that was everyone's consultation email. Thank you, Nico-chan.
那么,这就是大家的咨询邮件,尼可,谢谢你。
私 じゃ 出ない 意見 ばっかり で とても 参考 に なりました
わたし|じゃ|でない|いけん|ばっかり|で|とても|さんこう|に|なりました
I|isn't it|not coming|opinions|only|at|very|reference|to|became
I|isn't it|not coming|opinions|only|at|very|reference|to|became
I received a lot of opinions that I wouldn't have come up with, and it was very helpful.
我提出的意见都是我自己不会想到的,非常有参考价值。
いいえ お 役 に 立てた なら 幸い です
いいえ|お|やく|に|たてた|なら|さいわい|です
no|honorific prefix|role|locative particle|could help|if|happy|is
no|honorific prefix|role|locative particle|could help|if|happy|is
No, I would be happy if I could be of help.
不,如果能帮上忙我很高兴
なんか ニコ 堂々と して た なぁ コメント 欄 でも 好評 だ し
なんか|ニコ|どうどうと|して|た|なぁ|コメント|らん|でも|こうひょう|だ|し
like|Nico|confidently|doing|was|right|comment|section|even|popular|is|and
like|Nico|confidently|doing|was|right|comment|section|even|popular|is|and
Nico seemed really confident, and the comments section is also positive.
感觉妮可很自信呢,评论区也很受欢迎
ニコ ちゃん マジ すげー 勉強 に なりました
ニコ|ちゃん|マジ|すげー|べんきょう|に|なりました
Niko|suffix for children or close friends|seriously|awesome|study|locative particle|became
Niko|suffix for children or close friends|seriously|awesome|study|locative particle|became
Nico-chan is seriously amazing, I learned a lot.
妮可真厉害,学到了很多
さす ニコ な ん だ よ さす ニコって
さす|ニコ|な|ん|だ|よ|さす|ニコって
to poke|Nico|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle|to poke|Nico you know
to poke|smile|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle|to poke|smile you know
That's so Nico, really, that's so Nico.
果然是妮可,果然是妮可
ここ から は 私 の 相談 に 乗って ほしい ん だけど
ここ|から|は|わたし|の|そうだん|に|のって|ほしい|ん|だけど
here|from|topic marker|I|possessive particle|consultation|locative particle|ride|want|informal sentence-ending particle|but
here|from|topic marker|I|possessive particle|consultation|locative particle|ride|want|informal sentence-ending particle|but
From here, I want you to help me with my consultation.
从这里开始我想请你帮我咨询一下
うん 任せて ください
うん|まかせて|ください
yeah|leave it to me|please
yeah|leave it to me|please
Sure, leave it to me.
嗯,交给我吧
前 に も 話した けど 私 に は 好きな 先輩 が いて いろいろ あって 告白 された の ね な のに なぜ か それ を 断っちゃった の
まえ|に|も|はなした|けど|わたし|に|は|すきな|せんぱい|が|いて|いろいろ|あって|こくはく|された|の|ね|な|のに|なぜ|か|それ|を|ことわっちゃった|の
before|at|also|talked|but|I|to|topic marker|favorite|senior|subject marker|there is|various|and|confession|was confessed|explanatory particle|right|emphasis|even though|why|question marker|that|object marker|rejected|explanatory particle
before|at|also|talked|but|I|to|topic marker|favorite|senior|subject marker|there is|various|and|confession|was confessed|explanatory particle|right|emphasis|even though|why|question marker|that|object marker|rejected|explanatory particle
As I mentioned before, I have a senior I like, and after various events, I was confessed to, but for some reason, I ended up rejecting it.
之前也说过,我有喜欢的学长,发生了很多事情,被告白了,但不知为什么拒绝了
ふーん 自分 でも その 理由 が わからない って 感じ だ よ ね
ふーん|じぶん|でも|その|りゆう|が|わからない|って|かんじ|だ|よ|ね
hmm|myself|but|that|reason|subject marker|don't understand|quotation particle|feeling|is|emphasis particle|right
hmm|myself|but|that|reason|subject marker|don't understand|quotation particle|feeling|is|emphasis particle|right
Hmm, it feels like you don't even understand the reason yourself, right?
嗯,感觉自己也不知道那个理由
そう ニコ ちゃん どう 思う なんで 私 断っちゃった ん だろう
そう|ニコ|ちゃん|どう|おもう|なんで|わたし|だんっちゃった|ん|だろう
that's right|Niko|a diminutive suffix|how|think|why|I|rejected|you see|I wonder
是这样|Niko|小|怎么|想|为什么|我|拒绝了|呢|吧
So, Nico, what do you think? I wonder why I turned it down.
是啊,妮可,你觉得我为什么拒绝了呢?
ああ なるほど こう やって 直接 相談 に 乗る ため か
ああ|なるほど|こう|やって|ちょくせつ|そうだん|に|のる|ため|か
ah|I see|like this|doing|directly|consultation|at|to ride|for the purpose|or
ah|I see|like this|doing|directly|consultation|at|to ride|for the purpose|or
Ah, I see. Is it to directly consult with me like this?
哦,原来如此,是为了直接来咨询我吗?
この 話 を する ため に ニコ は ミスノ に 近づいて くれた ん だ な
この|はなし|を|する|ため|に|ニコ|は|ミスノ|に|ちかづいて|くれた|ん|だ|な
this|story|object marker|to talk|in order|to|Niko|topic marker|Misuno|locative particle|approached|did for me|you see|is|right
this|story|object marker|to talk|in order|to|Niko|topic marker|Misuno|locative particle|approached|did for me|you see|is|right
Nico approached Misuno to talk about this, huh?
妮可是为了谈这个话题才接近美斯诺的呢。
うーん そう なる と ね ー やっぱり これ まで の こと を 振り返る と いい と 思う ん だ
|||||-|||||||ふりかえる||||おもう||
||||||||||||回顾||||||
Hmm, in that case, I think it would be good to reflect on what has happened so far.
嗯,这样的话,我觉得回顾一下之前的事情是好的。
最近 サキ ちゃん に 起きた こと を ね
さいきん|サキ|ちゃん|に|おきた|こと|を|ね
recently|Saki|a diminutive suffix|locative particle|happened|thing|object marker|right
recently|Saki|a diminutive suffix|locative particle|happened|thing|object marker|right
Recently, I want to talk about what happened to Saki.
最近发生在小咲身上的事情
起きた こと か 基本 的に は 配信 し ながら 普通に 暮らしてた 感じ だった けど
おきた|こと|か|きほん|てきに|は|はいしん|し|ながら|ふつうに|くらしてた|かんじ|だった|けど
woke up|thing|or|basic|basically|topic marker|streaming|and|while|normally|was living|feeling|was|but
woke up|thing|or|basic|basically|topic marker|streaming|and|while|normally|was living|feeling|was|but
Basically, it felt like I was just living normally while streaming.
基本上是边直播边过着普通的生活
ちょっと それ を 具体的に 思い出して みよう よ 実際に 過去の 配信 を 聞きながら
ちょっと|それ|を|ぐたいてきに|おもいだして|みよう|よ|じっさいに|かこの|はいしん|を|ききながら
a little|that|object marker|specifically|remember|let's try|emphasis particle|actually|past|streaming|object marker|while listening
a little|that|object marker|specifically|remember|let's try|emphasis particle|actually|past|streaming|object marker|while listening
Let's try to remember that a bit more specifically, actually listening to past streams.
让我们具体回忆一下,实际上是边听过去的直播边想的
恋 は 夜空 を 渡って
こい|は|よぞら|を|わたって
love|topic marker|night sky|object marker|crossing
love|topic marker|night sky|object marker|crossing
Love crosses the night sky.
恋爱在夜空中穿梭
じゃあ まずは 仲直り した 次の 週 から
じゃあ|まずは|なかなおり|した|つぎの|しゅう|から
well|first of all|making up|did|next|week|from
well|first of all|reconciliation|did|next|week|from
Well then, let's start from the week after we made up.
那么首先是和好后的下个星期
恋 は わからない もの です ね こんばん は サキ です
こい|は|わからない|もの|です|ね|こんばん|は|サキ|です
love|topic marker|don't understand|thing|is|right|tonight|topic marker|Saki|is
love|topic marker|don't understand|thing|is|right|tonight|topic marker|Saki|is
Love is something we can't understand, right? Good evening, I'm Saki.
恋爱是不可思议的呢,晚上好,我是萨基
恋 は 夜空 を 渡って 今週 も 1 時間 やっていきたい と 思い まーす
こい|は|よぞら|を|わたって|こんしゅう|も|じかん|やっていきたい|と|おもい|まーす
love|topic marker|night sky|object marker|crossing|this week|also|hour|want to do|quotation particle|think|will
love|topic marker|night sky|object marker|crossing|this week|also|hour|want to do|quotation particle|think|will
Love crosses the night sky, and I want to do this for an hour again this week.
恋爱像夜空一样,我想这周也做一个小时
えっ 嬉し そう ?浮かれてます か ?そう かも しれません
えっ|うれし|そう|うかれてます|か|そう|かも|しれません
|||ist fröhlich||||
eh|happy|looks|I'm excited|question marker|that way|maybe|don't know
eh|happy|looks|I'm excited|question marker|looks|maybe|don't know
Huh? Do I look happy? Am I feeling giddy? Maybe I am.
诶,看起来很开心?在兴奋吗?可能是这样
あの ね なんだか 先輩 今日 ちょっと 私 に ドギマギ して た ん です
あの|ね|なんだか|せんぱい|きょう|ちょっと|わたし|に|ドギマギ|して|た|ん|です
that|right|somehow|senior|today|a little|I|to|nervous|doing|was|you see|is
that|right|somehow|senior|today|a little|I|at|nervous|doing|was|you see|is
You know, for some reason, my senior seemed a bit flustered around me today.
那个呢,今天前辈有点对我心跳加速了
照れてる と いう か 意識 してる と いう か もしかしたら 結構 すぐ 好きに なって くれる かも
てれてる|と|いう|か|いしき|してる|と|いう|か|もしかしたら|けっこう|すぐ|すきに|なって|くれる|かも
blushing|and|you say|or|consciousness|is aware|and|you say|or|maybe|quite|soon|like|will become|will give|might
blushing|and|called|or|consciousness|is aware|and|called|or|maybe|quite|soon|like|will become|will give|might
It's like they're shy or maybe they're aware of me, and perhaps they might start to like me pretty soon.
是害羞还是在意呢,或许很快就会喜欢上我吧
うーん この 段階 で は 返事 を もらう の を 楽しみに してる ん だ よ ね
うーん|この|だんかい|で|は|へんじ|を|もらう|の|を|たのしみに|してる|ん|だ|よ|ね
um|this|stage|at|topic marker|reply|object marker|to receive|nominalizer|object marker|looking forward to|doing|you know|is|emphasis marker|right
um|this|stage|at|topic marker|reply|object marker|to receive|nominalizer|object marker|looking forward to|doing|you know|is|emphasis marker|right
Hmm, at this stage, I'm looking forward to getting a response.
嗯,在这个阶段我很期待能收到回复呢
そう だ ね この 頃 は ただただ 早く 付き合い たかった なぁ
そう|だ|ね|この|ころ|は|ただただ|はやく|つきあい|たかった|なぁ
that's right|is|right|this|around|topic marker|just|quickly|dating|wanted|huh
嗯|是|对吧|这个|时期|主题标记|只是|快点|交往|想要|啊
Yeah, during this time, I just really wanted to start dating quickly.
是啊,这段时间我只是想快点在一起呢
うん うん じゃあ 次
うん|うん|じゃあ|つぎ
yeah|yeah|well|next
yeah|yeah|well|next
Yeah, yeah, then next.
嗯嗯,那下一个
つらい つら い です
つらい|つら|い|です
painful|painful (informal)|adjective ending|is
It's tough, it's tough.
很痛苦,很痛苦
先輩 が 思った より 返事 を くれません 明らかに 私 の こと 気にしてる んです けど ね
せんぱい|が|おもった|より|へんじ|を|くれません|あきらかに|わたし|の|こと|きにしてる|んです|けど|ね
senior|subject marker|thought|than|reply|object marker|doesn't give|clearly|I|possessive particle|thing|is concerned|you see|but|right
senior|subject marker|thought|than|reply|object marker|doesn't give|clearly|I|possessive particle|thing|is concerned|you see|but|right
Senpai isn't responding as much as I thought. Clearly, they are concerned about me, though.
前辈没有像我想的那样给我回复,明显是很在意我的呢
くっついたり 手 を 触れ させたり する と すごく 慌てる ん で
くっついたり|て|を|ふれ|させたり|する|と|すごく|あわてる|ん|で
anheften||||||||||
sticking|hand|object marker|touch|making (someone) touch|do|and|very|get flustered|you see|because
sticking|hand|object marker|touch|make (someone) touch|do|and|very|get flustered|you see|because
When we get close or touch hands, they get really flustered.
一接触或者让手碰到,就会非常慌张
は ぁ あと どれ くらい 待てば いい ん だろう
は|ぁ|あと|どれ|くらい|まてば|いい|ん|だろう
topic marker|ah|after|which|about|if I wait|good|right|I wonder
topic marker|ah|after|which|about|if I wait|good|right|I guess
Haa, I wonder how much longer I have to wait.
唉,还要等多久呢?
前 の から 2 週間 もう 辛く なっちゃってる ね ー
ぜん|||しゅうかん||からく|||-
|||||辛|||
It's been two weeks since the last time, and it's already getting tough.
从之前开始已经过了两周,真是受不了了呢。
ああ ああ ああ 苦しかった なぁ この 時
ああ|ああ|ああ|くるしかった|なぁ|この|とき
ah|ah|ah|it was painful|right|this|time
ah|ah|ah|it was painful|right|this|time
Ah, ah, ah, it was so painful at that time.
啊啊啊,那时候真是痛苦啊。
この タイミング で 告白 されて たら ok してた でしょ ?
この|タイミング|で|こくはく|されて|たら|ok|してた|でしょ
this|timing|at|confession|if (it) was confessed|if|ok|would have done|right
this|timing|at|confession|if (it) was confessed|if|ok|would have done|right
If I had been confessed to at this timing, I would have said ok, right?
如果在这个时候被告白的话,肯定会答应吧?
うん して た 大喜びで 付き合って た と 思う
うん|して|た|おおよろこびで|つきあって|た|と|おもう
yeah|doing|was|very happy|dating|was|quotation particle|think
yeah|doing|was|very happy|dating|was|quotation particle|think
Yeah, I think they were dating happily.
嗯,觉得很开心地在交往
だ よね ー じゃあ 次の 週 行って みよう
||-||つぎの|しゅう|おこなって|
Right? Then let's go next week.
对吧?那下周去看看吧
ねえ みなさん 最近 先輩 の 動画 の 伸び すごくない ですか
ねえ|みなさん|さいきん|せんぱい|の|どうが|の|のび|すごくない|ですか
hey|everyone|recently|senior|possessive particle|video|attributive particle|growth|isn't amazing|isn't it
hey|everyone|recently|senior|attributive particle|video|possessive particle|growth|isn't amazing|isn't it
Hey everyone, isn't the recent growth of our senpai's videos amazing?
嘿,大家,最近前辈的视频增长得很厉害吧
例の 先輩 そう ハセリバー
れいの|せんぱい|そう|ハセリバー
that|senior|like that|Hase River
that|senior|like that|Hase River
That senpai, yes, Haseriver.
就是那个前辈,哈塞里巴
最近 曲 を ネット に 上げ 始めた でしょ それ で ね さっき その 動画 です ごく いい コメント 見つけて
さいきん|きょく|を|ネット|に|あげ|はじめた|でしょ|それ|で|ね|さっき|その|どうが|です|ごく|いい|コメント|みつけて
recently|song|object marker|internet|locative particle|upload|started|right|that|and|right|a little while ago|that|video|is|very|good|comment|found
recently|song|object marker|internet|locative particle|upload|started|right|that|and|right|earlier|that|video|is|very|good|comment|found
You've recently started uploading songs online, right? Well, I just found a really nice comment on that video.
最近开始把曲子上传到网上了吧?所以呢,刚才在那个视频里找到了一个非常好的评论。
えっと あ これ で すね
えっと|あ|これ|で|すね
um|ah|this|at|right
um|ah|this|at|right
Um, this is it.
嗯,这个就是了。
最近 ずっと 仕事 が 辛かった ん だけど この 曲 の おかげ で 毎日 が 楽しく なりました
さいきん|ずっと|しごと|が|つらかった|ん|だけど|この|きょく|の|おかげ|で|まいにち|が|たのしく|なりました
recently|all the time|work|subject marker|was tough|informal explanatory particle|but|this|song|attributive particle|thanks|at|every day|subject marker|fun|became
最近|一直|工作|主格助詞|辛苦的|的确|但是|这个|曲子|的|多亏|因为|每天|主格助詞|快乐地|变得快乐
I've been having a tough time at work lately, but thanks to this song, every day has become enjoyable.
最近一直觉得工作很辛苦,但多亏了这首歌,变得每天都很快乐。
人生 に 彩り を くれて ありがとう これ を 見て 改めて 先輩 の こと を 尊敬 しちゃった ん です
じんせい|に|いろどり|を|くれて|ありがとう|これ|を|みて|あらためて|せんぱい|の|こと|を|そんけい|しちゃった|ん|です
life|at|color|object marker|giving|thank you|this|object marker|watching|again|senior|possessive particle|thing|object marker|respect|ended up respecting|you see|is
life|locative particle|color|object marker|giving|thank you|this|object marker|watching|again|senior|possessive particle|things|object marker|respect|ended up respecting|you see|is
Thank you for adding color to my life. Watching this made me respect you even more.
谢谢你给我的人生增添了色彩,看了这个我更加尊敬前辈了。
誰 か の 人生 を 彩れる って すごい こと です よ ね
だれ|か|の|じんせい|を|いろどれる|って|すごい|こと|です|よ|ね
|||||bunt machen||||||
who|question marker|possessive particle|life|object marker|can color|quotation particle|amazing|thing|is|emphasis particle|right
who|question marker|attributive particle|life|object marker|can color|quotation particle|amazing|thing|is|emphasis particle|right
It's amazing to be able to color someone's life, isn't it?
能够为某人的人生增添色彩真是了不起的事情呢
ん なんとなく ここ で 雰囲気 変わった 気がする なぁ
ん|なんとなく|ここ|で|ふんいき|かわった|きがする|なぁ
you know|somehow|here|at|atmosphere|changed|feel|right
ah|somehow|here|at|atmosphere|changed|feel|right
Hmm, I feel like the atmosphere has changed a bit here.
嗯,感觉这里的氛围好像变了呢
雰囲気 ?そう なんか 浮かれた 感じ も 辛そうな 感じ も なくなった 気 が しない ?
ふんいき|そう|なんか|うかれた|かんじ|も|つらそうな|かんじ|も|なくなった|き|が|しない
||||||traurig||||||
atmosphere|like that|like|excited|feeling|also|looks painful|feeling|also|has disappeared|feeling|subject marker|don't feel
atmosphere|it seems|like|excited|feeling|also|looks painful|feeling|also|has disappeared|feeling|subject marker|don't feel
Atmosphere? I feel like the cheerful vibe and the painful vibe have both disappeared, don't you think?
氛围?感觉没有那种兴奋的感觉,也没有那么辛苦的感觉了吧?
言われて みれば そう かも
いわれて|みれば|そう|かも
being told|if you look|that way|maybe
if you say|if you look|that way|maybe
Now that you mention it, that might be true.
这么说的话,确实是这样呢
この 頃 何か なかった ?サキ ちゃん の 心境 の 変化 に つながる こと が
この|ころ|なにか|なかった|サキ|ちゃん|の|しんきょう|の|へんか|に|つながる|こと|が
this|around|something|didn't happen|Saki|suffix for children or close friends|possessive particle|state of mind|attributive particle|change|locative particle|connects|thing|subject marker
this|around|something|didn't happen|Saki|suffix for children or close friends|possessive particle|state of mind|attributive particle|change|locative particle|connects|thing|subject marker
Was there something around this time? It might be related to Saki-chan's change in feelings.
最近有没有发生什么?和萨基的心境变化有关的事
そう だ なぁ 先輩 とは それ まで 通り だった けど
そう|だ|なぁ|せんぱい|とは|それ|まで|とおり|だった|けど
that's right|is|right|senior|as for|that|until|the same|was|but
yeah|is|right|senior|as for|that|until|the same|was|but
Well, with Senpai, it was still the same as before.
是啊,和前辈的关系还是和以前一样
あ キュータ さん から メール が 来る ように なった の が ちょうど この 配信 だった かも
あ|キュータ|さん|から|メール|が|くる|ように|なった|の|が|ちょうど|この|はいしん|だった|かも
ah|Kyūta|Mr/Ms|from|email|subject marker|to come|so that|became|explanatory particle|subject marker|just|this|stream|was|maybe
ah|Kyūta|Mr/Ms|from|email|subject marker|to come|so that|became|nominalizer|subject marker|just|this|distribution|was|maybe
Oh, I started receiving emails from Kyuta-san around the time of this distribution.
哦,可能是从那次直播开始,收到了来自Quta的邮件
キュータ さん ?どんな メール だっけ ?
キュータ|さん|どんな|メール|だっけ
Kyūta|Mr/Ms|what kind of|email|right
Kyūta|Mr/Ms|what kind of|email|right
Kyuta-san? What kind of emails were they?
Quta?是什么样的邮件呢?
じゃあ それ を ちょっと 聞いて みよう か
じゃあ|それ|を|ちょっと|きいて|みよう|か
well|that|object marker|a little|listen|let's try|question marker
well|that|object marker|a little|listen|let's try|question marker
Well then, shall we listen to that a bit?
那么,我们来听听这个吧
ラジオネーム キュータ さん から いただいた メール です
ラジオネーム|キュータ|さん|から|いただいた|メール|です
Radio-Name Kyuta||||||
radio name|Kyuuta|Mr/Ms|from|received|email|is
radio name|Kyuuta|Mr/Ms|from|received|email|is
This is an email from radio name Quta.
这是来自电台名字为Kyuuta的听众的邮件
サキ さん こんばん は こんばん は
サキ|さん|こんばん|は|こんばん|は
Saki|Mr/Ms|good evening|topic marker|good evening|topic marker
Saki|Mr/Ms|good evening|topic marker|good evening|topic marker
Good evening, Saki.
萨基,晚上好,晚上好
最近 私 は 5 年間 付き合った 彼女 に フラれて しまいました
さいきん|わたし|は|ねんかん|つきあった|かのじょ|に|フラれて|しまいました
|||||||abgewiesen|
recently|I|topic marker|years|dated|girlfriend|locative particle|got dumped|unfortunately
最近|我|主题标记|年|交往过|女朋友|方向标记|被甩|完成了
Recently, I was dumped by my girlfriend of five years.
最近我被交往了5年的女朋友甩了
幼稚園 の 頃 から の 幼馴染 で 小学校 も 中学校 も 高校 も 一緒 だった 女の子 です
ようちえん|の|ころ|から|の|おさななじみ|で|しょうがっこう|も|ちゅうがっこう|も|こうこう|も|いっしょ|だった|おんなのこ|です
kindergarten|attributive particle|when|from|possessive particle|childhood friend|and|elementary school|also|middle school|also|high school|also|together|was|girl|is
kindergarten|attributive particle|around|from|possessive particle|childhood friend|and|elementary school|also|middle school|also|high school|also|together|was|girl|is
She is a girl who has been my childhood friend since kindergarten, and we were together in elementary school, middle school, and high school.
从幼儿园开始就是青梅竹马的小女孩,小学、中学、高中都是一起度过的。
すごい ですね そんなに ずっと そば に いた んです か 漫画 か ドラマ みたい
すごい|ですね|そんなに|ずっと|そば|に|いた|んです|か|まんが|か|ドラマ|みたい
amazing|isn't it|that much|all the time|near|locative particle|was|you see|question marker|comic|or|drama|like
amazing|isn't it|that much|all the time|near|locative particle|was|you see|or|comics|or|drama|like
That's amazing! You've been together for so long, huh? It's like a manga or a drama.
真厉害呢,居然一直在身边,是漫画还是电视剧的情节吗?
なのに フラれちゃった ん です か
なのに|フラれちゃった|ん|です|か
|abgewiesen worden|||
even though|got dumped|you see|is|question marker
even though|got dumped|you see|is|question marker
And yet, you got rejected?
难道被拒绝了?
理由 は もう 家族 みたいに なって しまった から 好きな の か どうか わから なく なっちゃった との こと でした
りゆう|は|もう|かぞく|みたいに|なって|しまった|から|すきな|の|か|どうか|わから|なく|なっちゃった|との|こと|でした
reason|topic marker|already|family|like|has become|has ended up|because|like|nominalizer|or|whether or not|don't understand|not|ended up not|and|thing|was
reason|topic marker|already|family|like|has become|has ended up|because|like|nominalizer|question marker|whether or not|don't understand|not|has become|that|thing|was
The reason was that we became like family, and she said she couldn't tell if she liked me or not.
理由是因为已经像家人一样,不知道自己到底是喜欢还是不喜欢了。
だけど どうしても それ が 受け入れられ なくて 悩んで います 僕 は 当然 いつか 彼女 と 結婚 する ん だ と 思って いました
だけど|どうしても|それ|が|うけいれられ|なくて|なやんで|います|ぼく|は|とうぜん|いつか|かのじょ|と|けっこん|する|ん|だ|と|おもって|いました
but|no matter what|that|subject marker|can accept|and not|worrying|am|I|topic marker|of course|someday|girlfriend|and|marriage|will do|informal emphasis|is|quotation particle|thought|was
but|no matter what|that|subject marker|can accept|and not|worrying|am|I|topic marker|naturally|someday|her|and|marriage|will do|informal emphasis|is|quotation particle|thought|was
But I just can't accept it, and I'm struggling. I always thought that I would eventually marry her.
但是我就是无法接受这件事,感到很苦恼。我本来以为总有一天会和她结婚的。
幼い 頃 に は そういう 約束 も して いました し 家族 ぐるみ で 付き合い も あります
あさい|ころ|に|は|そういう|やくそく|も|して|いました|し|かぞく|ぐるみ|で|つきあい|も|あります
young|when|at|topic marker|such|promise|also|doing|was|and|family|together|with|relationship|also|there is
young|when|at|topic marker|such|promise|also|doing|was|and|family|together|with|relationship|also|there is
When we were young, we made such promises, and our families were also involved in our relationship.
小时候我们也有这样的约定,而且还是全家一起交往的。
だから フラれた 時 に は 人生 全部 が ひっくり返って しまった 気分 でした
だから|フラれた|とき|に|は|じんせい|ぜんぶ|が|ひっくりかえって|しまった|きぶん|でした
so|was dumped|when|at|topic marker|life|everything|subject marker|turned upside down|it has happened|feeling|was
so|was dumped|when|at|topic marker|life|everything|subject marker|turned upside down|regretted|feeling|was
So when I was rejected, it felt like my whole life had been turned upside down.
所以在被拒绝的时候,感觉人生完全翻转了。
それ は 辛い 本当に 苦しい 状況 です ね
それ|は|からい|ほんとうに|くるしい|じょうきょう|です|ね
that|topic marker|spicy|really|painful|situation|is|right
that|topic marker|spicy|really|painful|situation|is|right
That is a painful and truly difficult situation.
这真的很痛苦,处于这样的状况中。
そんな 僕 です が サキ さん は どう すれば いい と 思います か 復縁 を 目指して 頑張る べきでしょうか
そんな|ぼく|です|が|サキ|さん|は|どう|すれば|いい|と|おもいます|か|ふくえん|を|めざして|がんばる|べきでしょうか
|||||||||||||Wieder||||
such|I (male)|is|but|Saki|Mr/Ms|topic marker|how|if (you) do|good|quotation particle|think|question marker|reconciliation|object marker|aiming for|should do your best|should I
such|I (male)|is|but|Saki|Mr/Ms|topic marker|how|if (you) do|good|quotation particle|think|question marker|reconciliation|object marker|aiming for|should try hard|should right
I know I'm like this, but what do you think I should do, Saki? Should I strive for reconciliation?
这样的我,您觉得该怎么做呢?应该努力争取复合吗?
それ と も 諦める べき な ん でしょう か
それ|と|も|あきらめる|べき|な|ん|でしょう|か
that|and|also|to give up|should|adjectival particle|explanatory particle|right|question marker
that|and|also|give up|should|adjectival particle|explanatory particle|right|question marker
Or should I give up?
还是说应该放弃呢?
なるほど
I see.
原来如此。
ごめんなさい 冷静に 答えたい ん です が この 件 は ちょっと 主観 が 入っちゃ い そう です
ごめんなさい|れいせいに|こたえたい|ん|です|が|この|けん|は|ちょっと|しゅかん|が|はいっちゃ|い|そう|です
||||||||||Subjektivität|||||
I'm sorry|calmly|I want to answer|you see|it is|but|this|matter|topic marker|a little|subjectivity|subject marker|will be included|is|it seems|it is
对不起 (duìbùqǐ)|冷静地 (lěngjìng de)|想回答 (xiǎng huídá)|呢 (ne)|是 (shì)|但是 (dànshì)|这个 (zhège)|事情 (shìqíng)|主题标记 (zhǔtí biāojì)|有点 (yǒudiǎn)|主观 (zhǔguān)|主格助词 (zhǔgé zhùcí)|进去了 (jìnqùle)|有 (yǒu)|好像 (hǎoxiàng)|是 (shì)
I'm sorry, I want to answer calmly, but I feel like my subjectivity might come into play on this matter.
对不起,我想冷静地回答,但这个问题可能会有些主观。
だから あくまで 私 の 願望 な ん です けど 諦めないで ほしい なって 思います
だから|あくまで|わたし|の|がんぼう|な|ん|です|けど|あきらめないで|ほしい|なって|おもいます
so|to the end|I|possessive particle|desire|adjectival particle|explanatory particle|is|but|don't give up|want|you know|I think
so|just|I|possessive particle|desire|adjectival particle|explanatory particle|is|but|don't give up|want|you know|I think
So, this is just my wish, but I hope you won't give up.
所以这只是我的愿望,但我希望你不要放弃。
小さい 頃 から 思い 続けた 人 と あっさり お 別れ なんて 悲しい です よ できる だけ 頑張って みて ほしい です
ちいさい|ころ|から|おもい|つづけた|ひと|と|あっさり|お|わかれ|なんて|かなしい|です|よ|できる|だけ|がんばって|みて|ほしい|です
small|when|from|feelings|continued|person|and|easily|polite prefix|farewell|like|sad|is|emphasis particle|can|only|do your best|try|want|is
small|when|since|feelings|continued|person|and|easily|polite prefix|farewell|like|sad|is|emphasis particle|can|only|do your best|try|want|is
It's sad to part ways so easily with someone I've thought about since I was little. I hope you can do your best.
从小就一直想着的人,轻易分开是很悲伤的。我希望你尽可能努力。
これ を きっかけ に キュータ さん から は 毎週 メール が 来る ように なって 今 も 相談 に 乗ってる 最中 な の
これ|を|きっかけ|に|キュータ|さん|から|は|まいしゅう|メール|が|くる|ように|なって|いま|も|そうだん|に|のってる|さいちゅう|な|の
this|object marker|trigger|locative particle|Kyūta (a name)|Mr/Ms|from|topic marker|every week|email|subject marker|comes|so that|has become|now|also|consultation|locative particle|is helping|in the middle|adjectival particle|explanatory particle
this|object marker|trigger|locative particle|Kyūta|Mr/Ms|from|topic marker|every week|email|subject marker|comes|so that|has become|now|also|consultation|locative particle|is helping|in the middle|adjectival particle|explanatory particle
As a result of this, I've started receiving emails from Kyuta-san every week, and I'm still in the middle of giving advice.
以此为契机,九太每周都会发邮件过来,现在也在帮我咨询。
なるほど サキ ちゃん の 気持ち の 変化 と リスナー さん の 相談
なるほど|サキ|ちゃん|の|きもち|の|へんか|と|リスナー|さん|の|そうだん
I see|Saki|suffix for children or close friends|possessive particle|feelings|attributive particle|change|and|listener|honorific suffix|possessive particle|consultation
I see|Saki|a diminutive suffix|possessive particle|feelings|attributive particle|change|and|listener|honorific suffix|possessive particle|consultation
I see, it's about the change in Saki-chan's feelings and the listeners' consultations.
原来如此,咲的心情变化和听众的咨询。
関係 が ある の かも しれない ね 恋 は 夜空 を 渡って
かんけい|が|ある|の|かも|しれない|ね|こい|は|よぞら|を|わたって
relationship|subject marker|there is|explanatory particle|maybe|don't know|right|love|topic marker|night sky|object marker|crossing
relationship|subject marker|there is|attributive particle|maybe|don't know|right|love|topic marker|night sky|object marker|crossing
It might be related, you know. Love crosses the night sky.
可能有关系呢,恋爱在夜空中穿梭
は ぁ お 疲れ 様
は|ぁ|お|つかれ|さま
topic marker|ah|honorific prefix|tired|honorific title
topic marker|ah|honorific prefix|tired|honorific title
Ah, thank you for your hard work.
哈,辛苦了
ニコ ちゃん 出て くれて ありがとう ね うん うん こっち こそ ありがとう 楽しかった よ
ニコ|ちゃん|でて|くれて|ありがとう|ね|うん|うん|こっち|こそ|ありがとう|たのしかった|よ
Niko|honorific suffix|coming out|for coming|thank you|right|yeah|yeah|this side|emphasis particle|thank you|it was fun|emphasis particle
Niko|suffix for children or close friends|coming out|for giving|thank you|right|yeah|yeah|this side|emphasis particle|thank you|it was fun|emphasis particle
Thank you for coming out, Nico-chan. Yes, yes, thank you too. It was fun.
谢谢你,妮可小姐,嗯嗯,这边也谢谢你,玩得很开心
また 良ければ 話 聞いて ね リスナー さん に も 喜んで もらえた から 配信 に も 遊び に 来て ほしい し
また|よければ|はなし|きいて|ね|リスナー|さん|に|も|よろこんで|もらえた|から|はいしん|に|も|あそび|に|きて|ほしい|し
also|if it's good|story|listen|right|listener|Mr/Ms|to|also|happy|could get|because|stream|to|also|play|to|come|want|and
also|if it's good|story|listen|right|listener|Mr/Ms|to|also|happy|could get|because|stream|to|also|play|to|come|want|and
If it's okay again, please listen to me. The listeners enjoyed it too, so I hope you'll come to the stream.
如果可以的话,再来聊聊哦,听众们也很开心,所以希望你们也能来直播玩
えっ いい の ?じゃあ お 礼 に 一 つ 秘密 を 明かしちゃ おうか な
えっ|いい|の|じゃあ|お|れい|に|いち|つ|ひみつ|を|あかしちゃ|おうか|な
eh, gut||||||||||verraten|||
eh|good|question marker|well|honorific prefix|thanks|for|one|counter for small objects|secret|object marker|reveal|shall I|right
eh|good|question marker|well|honorific prefix|thanks|for|one|counter for small objects|secret|object marker|will reveal|shall we|right
Huh, is that okay? Then, should I reveal a secret as a thank you?
哎,可以吗?那么我就给你透露一个秘密吧。
秘密 ?うん
ひみつ|うん
secret|yeah
secret|yeah
A secret? Yeah.
秘密?嗯。
私 ね 兄 が 一人 いる ん だけど さ えっお 兄さん ?
わたし|ね|あに|が|ひとり|いる|ん|だけど|さ|えっお|にいさん
I|right|older brother|subject marker|one person|there is|you see|but|you know|eh oh|older brother
I|right|older brother|subject marker|one person|there is|you see|but|you know|eh oh|older brother
You see, I have an older brother.
我有一个哥哥,哎,你是说哥哥吗?
で その 名前 が ね ソウイチ って いう の 長谷川 ソウイチ
で|その|なまえ|が|ね|ソウイチ|って|いう|の|はせがわ|ソウイチ
|||||Soichi||||Souichi|
at|that|name|subject marker|right|Souichi|quotation particle|to say|explanatory particle|Hasegawa|Souichi
at|that|name|subject marker|right|Souichi|quotation particle|to say|explanatory particle|Hasegawa|Souichi
And his name is Soichi, Hasegawa Soichi.
他的名字叫做宗一,长谷川宗一。
えっ ?と いう こと で 実は 私 ソウイチ の 妹 の 長谷川 ニコ でした 隠してて ごめん
えっ|と|いう|こと|で|じつは|わたし|ソウイチ|の|いもうと|の|はせがわ|ニコ|でした|かくしてて|ごめん
huh|quotation particle|to say|thing|so|actually|I|Souichi|possessive particle|younger sister|attributive particle|Hasegawa|Niko|was|hiding|sorry
eh|quotation particle|to say|thing|so|actually|I|Souichi|possessive particle|younger sister|attributive particle|Hasegawa|Niko|was|hiding|sorry
Huh? So actually, I am Hasegawa Nico, Soichi's sister. I'm sorry for hiding it.
呃?其实我是苏一的妹妹长谷川妮可,隐瞒了对不起
えっええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ
えっええ|ええ|ええ|ええ|ええ|ええ|ええ
äh||||||
eeeh eeeh|yes|yes|yes|yes|yes|yes
eh yeah|yeah|yeah|yeah|yeah|yeah|yeah
Huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh.
呃呃呃呃呃呃呃呃
スタジオ こえ み
スタジオ|こえ|み
studio|voice|see
studio|voice|see
Studio Koe Mi.
工作室声音
ai_request(all=149 err=0.00%) translation(all=119 err=0.00%) cwt(all=1336 err=7.26%)
en:AfvEj5sm:250503 zh-cn:AfvEj5sm:250602
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=6.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.95 SENT_CWT:AfvEj5sm=69.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.0