×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

聴くアニメ (Anime Audio Dramas), 2 期 3 話 「 あいつ 、 配信 出てる !」【 恋 は 夜空 を わたって 2】

2 期 3 話 「 あいつ 、 配信 出てる !」【 恋 は 夜空 を わたって 2】

は ぁ 今週 も 進展 なし

ミスノ の 気持ち は わから ず こっち も 何も でき ず だった なぁ

しっかり しようって 決めた わけだ し ココラ で 一発 俺 から 動く か

おっそろそろ 配信 始まる 時間 だ 聞かない と

うーん 佐紀 ちゃん これ 始まってる ?

始まってる よ うん ?

恋 は わからない もの です ね こんばん は ニコ で ー す

恋 は 夜空 を 渡って 今夜 も 1 時間 くらい お付き合い ください ね えっ !?

ニコ !?なんで ?どうして あいつ が 配信 に 出てる ん だよ

すいません びっくり しました か ね

はい 今日 は なんと ゲスト が いる んです 番組 開始 以来 こういう の は 初めて です ね

私 の お 友達 の ニコ ちゃん です は ー い 初め まして ニコって 言います よろしく お 願い します

友達 って !?この 二人 面識 あった っけ ?

いやな いよ な 一 度 も 会った こと は ない はず

実は で すね ニコ ちゃん と は 先週 偶然 本屋 で 知り合い まして 好きな 漫画 の 話 に なって あっという間 に 行き 投稿 しちゃった ん です

普段 は あんまり そういう こと は しない んです けど ね なんか ニコちゃん は 妙に 親しみやすくて

声 と か 顔 に 覚え が ある というか

私 も 私 も 佐紀 ちゃん 初めて 会った 気 が しなかった もん

ずっと 知り合い だった みたいで さ

そう だった ん だ なんだか 不思議

で ね 色々 話して いる うち に 恋 の 話題 も 出る よう に なって

最近 ほら 私 も ずっと 悩んで る でしょ その 件 に ついて 相談 したら すごく 熱心に 聞いて くれた ん です よ

それ が とっても 心強くて だから 思い切って 配信 に 誘っちゃ いました

と いう こと で ニコ ちゃん に は 自宅 から リモート で 出演 して もらって います 今夜 は よろしく ね

こっち こそ 視聴者 の みんな も よろしく

いや 凄 すぎ だ ろ 配信 出る レベル で 仲良く する とか 普通 そこ まで ぶっ込める か

それ に この 感じ 多分 自分 が 俺 の 妹 だって 明かしてない よ な

大丈夫 な の か これ

じゃあ 早速 皆さん の メール を 読んで いこう か

うん そう しましょう

ニコ の 部屋 見 に 行く か

あー これ ね ー 絶対 やめた 方 が いい と 思う

身内 に だけ 優しい人って モテ がち なんだけど ね ー でも いつか あなた に も 気付か 当たる よう に なる よ

そもそも 関係 薄い 人 に 失礼な 態度 を 取る の は 普通に ダメ でしょう

やってる マジ で あいつ 配信 出てる

いや これ どう なる ん だって いう か 何 する つもり な ん だよ ニコ 配信 まで 出て 何 が 目的 なん だ

せめて 事故 起こさ ず 無事に 配信 終わらせて くれよ 恋 は 夜空 を 渡って

と いう こと で 皆さん の 相談 メール でした ニコ ちゃん ありがとう ね

私 じゃ 出ない 意見 ばっかり で とても 参考 に なりました

いいえ お 役 に 立てた なら 幸い です

なんか ニコ 堂々と して た なぁ コメント 欄 でも 好評 だ し

ニコ ちゃん マジ すげー 勉強 に なりました

さす ニコ な ん だ よ さす ニコって

ここ から は 私 の 相談 に 乗って ほしい ん だけど

うん 任せて ください

前 に も 話した けど 私 に は 好きな 先輩 が いて いろいろ あって 告白 された の ね な のに なぜ か それ を 断っちゃった の

ふーん 自分 でも その 理由 が わからない って 感じ だ よ ね

そう ニコ ちゃん どう 思う なんで 私 断っちゃった ん だろう

ああ なるほど こう やって 直接 相談 に 乗る ため か

この 話 を する ため に ニコ は ミスノ に 近づいて くれた ん だ な

うーん そう なる と ね ー やっぱり これ まで の こと を 振り返る と いい と 思う ん だ

最近 サキ ちゃん に 起きた こと を ね

起きた こと か 基本 的に は 配信 し ながら 普通に 暮らしてた 感じ だった けど

ちょっと それ を 具体的に 思い出して みよう よ 実際に 過去の 配信 を 聞きながら

恋 は 夜空 を 渡って

じゃあ まずは 仲直り した 次の 週 から

恋 は わからない もの です ね こんばん は サキ です

恋 は 夜空 を 渡って 今週 も 1 時間 やっていきたい と 思い まーす

えっ 嬉し そう ?浮かれてます か ?そう かも しれません

あの ね なんだか 先輩 今日 ちょっと 私 に ドギマギ して た ん です

照れてる と いう か 意識 してる と いう か もしかしたら 結構 すぐ 好きに なって くれる かも

うーん この 段階 で は 返事 を もらう の を 楽しみに してる ん だ よ ね

そう だ ね この 頃 は ただただ 早く 付き合い たかった なぁ

うん うん じゃあ 次

つらい つら い です

先輩 が 思った より 返事 を くれません 明らかに 私 の こと 気にしてる んです けど ね

くっついたり 手 を 触れ させたり する と すごく 慌てる ん で

は ぁ あと どれ くらい 待てば いい ん だろう

前 の から 2 週間 もう 辛く なっちゃってる ね ー

ああ ああ ああ 苦しかった なぁ この 時

この タイミング で 告白 されて たら ok してた でしょ ?

うん して た 大喜びで 付き合って た と 思う

だ よね ー じゃあ 次の 週 行って みよう

ねえ みなさん 最近 先輩 の 動画 の 伸び すごくない ですか

例の 先輩 そう ハセリバー

最近 曲 を ネット に 上げ 始めた でしょ それ で ね さっき その 動画 です ごく いい コメント 見つけて

えっと あ これ で すね

最近 ずっと 仕事 が 辛かった ん だけど この 曲 の おかげ で 毎日 が 楽しく なりました

人生 に 彩り を くれて ありがとう これ を 見て 改めて 先輩 の こと を 尊敬 しちゃった ん です

誰 か の 人生 を 彩れる って すごい こと です よ ね

ん なんとなく ここ で 雰囲気 変わった 気がする なぁ

雰囲気 ?そう なんか 浮かれた 感じ も 辛そうな 感じ も なくなった 気 が しない ?

言われて みれば そう かも

この 頃 何か なかった ?サキ ちゃん の 心境 の 変化 に つながる こと が

そう だ なぁ 先輩 とは それ まで 通り だった けど

あ キュータ さん から メール が 来る ように なった の が ちょうど この 配信 だった かも

キュータ さん ?どんな メール だっけ ?

じゃあ それ を ちょっと 聞いて みよう か

ラジオネーム キュータ さん から いただいた メール です

サキ さん こんばん は こんばん は

最近 私 は 5 年間 付き合った 彼女 に フラれて しまいました

幼稚園 の 頃 から の 幼馴染 で 小学校 も 中学校 も 高校 も 一緒 だった 女の子 です

すごい ですね そんなに ずっと そば に いた んです か 漫画 か ドラマ みたい

なのに フラれちゃった ん です か

理由 は もう 家族 みたいに なって しまった から 好きな の か どうか わから なく なっちゃった との こと でした

だけど どうしても それ が 受け入れられ なくて 悩んで います 僕 は 当然 いつか 彼女 と 結婚 する ん だ と 思って いました

幼い 頃 に は そういう 約束 も して いました し 家族 ぐるみ で 付き合い も あります

だから フラれた 時 に は 人生 全部 が ひっくり返って しまった 気分 でした

それ は 辛い 本当に 苦しい 状況 です ね

そんな 僕 です が サキ さん は どう すれば いい と 思います か 復縁 を 目指して 頑張る べきでしょうか

それ と も 諦める べき な ん でしょう か

なるほど

ごめんなさい 冷静に 答えたい ん です が この 件 は ちょっと 主観 が 入っちゃ い そう です

だから あくまで 私 の 願望 な ん です けど 諦めないで ほしい なって 思います

小さい 頃 から 思い 続けた 人 と あっさり お 別れ なんて 悲しい です よ できる だけ 頑張って みて ほしい です

これ を きっかけ に キュータ さん から は 毎週 メール が 来る ように なって 今 も 相談 に 乗ってる 最中 な の

なるほど サキ ちゃん の 気持ち の 変化 と リスナー さん の 相談

関係 が ある の かも しれない ね 恋 は 夜空 を 渡って

は ぁ お 疲れ 様

ニコ ちゃん 出て くれて ありがとう ね うん うん こっち こそ ありがとう 楽しかった よ

また 良ければ 話 聞いて ね リスナー さん に も 喜んで もらえた から 配信 に も 遊び に 来て ほしい し

えっ いい の ?じゃあ お 礼 に 一 つ 秘密 を 明かしちゃ おうか な

秘密 ?うん

私 ね 兄 が 一人 いる ん だけど さ えっお 兄さん ?

で その 名前 が ね ソウイチ って いう の 長谷川 ソウイチ

えっ ?と いう こと で 実は 私 ソウイチ の 妹 の 長谷川 ニコ でした 隠してて ごめん

えっええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ

スタジオ こえ み

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2 期 3 話 「 あいつ 、 配信 出てる !」【 恋 は 夜空 を わたって 2】 き|はなし||はいしん|でてる|こい||よぞら|| Episode 3 von Staffel 2 [Er liefert! 2ème saison, épisode 3 : "Il accouche !" L'amour traverse le ciel nocturne. 2ª Temporada - Episódio 3 "Ele está a entregar!" O amor atravessa o céu noturno. 2 сезон, 3 серия "Он доставляет!". Любовь пересекает ночное небо. Episode 3 of Season 2: "That guy is streaming!" [Love crosses the night sky 2] 第2季 第3集 "那家伙在直播!"【恋爱在夜空中飞翔2】

は ぁ 今週 も 進展 なし は|ぁ|こんしゅう|も|しんてん|なし topic marker|ah|this week|also|progress|no topic marker|ah|this week|also|progress|no Sigh, no progress this week either. 唉,这周也没有进展

ミスノ の 気持ち は わから ず こっち も 何も でき ず だった なぁ ミスノ|の|きもち|は|わから|ず|こっち|も|なにも|でき|ず|だった|なぁ Misuno|attributive particle|feelings|topic marker|don't understand|and not|this side|also|nothing|can do|and not|was|right Miss Misuno|attributive particle|feelings|topic marker|don't understand|and not|this side|also|nothing|can do|and not|was|right I couldn't understand Misuno's feelings, and I couldn't do anything either. 对米斯诺的心情不明,我这边也无能为力啊

しっかり しようって 決めた わけだ し ココラ で 一発 俺 から 動く か しっかり|しようって|きめた|わけだ|し|ココラ|で|いっぱつ|おれ|から|うごく|か |||||Kokora|||||| firmly|saying let's do|decided|that's why|and|Kokora|at|one shot|I (informal)|from|move|or firmly|saying let's do|decided|that's why|and|Kokora|at|one shot|I (informal)|from|move|or I decided to pull myself together, so maybe I should make a move from here. 既然决定要振作,那就来个痛快,我先行动吧

おっそろそろ 配信 始まる 時間 だ 聞かない と おっそろそろ|はいしん|はじまる|じかん|だ|きかない|と おっそろそろ bedeutet "bald" oder "so langsam".|||||| pretty soon|streaming|starting|time|is|hear|not soon|streaming|starts|time|is|don't ask|quotation particle It's about time for the stream to start, isn't it? 差不多该开始直播了,听说了吗?

うーん 佐紀 ちゃん これ 始まってる ? うーん|さき|ちゃん|これ|はじまってる um|Saki|suffix for children or close friends|this|has started um|Saki|suffix for children or close friends|this|has started Hmm, Saki-chan, is this already started? 嗯,佐纪,这个开始了吗?

始まってる よ うん ? はじまってる|よ|うん is starting|emphasis particle|yeah is starting|emphasis particle|yeah It's already started, right? 开始了哦,是吗?

恋 は わからない もの です ね こんばん は ニコ で ー す こい|は|わからない|もの|です|ね|こんばん|は|ニコ|で|ー|す love|topic marker|don't understand|thing|is|right|tonight|topic marker|Niko|at|prolongation mark|is love|topic marker|don't understand|thing|is|right|tonight|topic marker|Nico|at|prolongation mark|is Love is something we can't understand, huh? Good evening, it's Nico! 恋爱是无法理解的东西呢,晚上好,尼可!

恋 は 夜空 を 渡って 今夜 も 1 時間 くらい お付き合い ください ね えっ !? こい|は|よぞら|を|わたって|こんや|も|じかん|くらい|おつきあい|ください|ね|えっ love|topic marker|night sky|object marker|crossing|tonight|also|hour|about|dating|please|right|huh love|topic marker|night sky|object marker|crossing|tonight|also|hour|about|dating|please|right|huh Love crosses the night sky, so please accompany me for about an hour tonight, okay!? 恋爱在夜空中飞翔,今晚也请你陪我大约一个小时,好吗?哎!?

ニコ !?なんで ?どうして あいつ が 配信 に 出てる ん だよ ニコ|なんで|どうして|あいつ|が|はいしん|に|でてる|ん|だよ Nico|why|why|that guy|subject marker|streaming|locative particle|is appearing|explanatory particle|is ニコ (Nico)|为什么 (wèishéme)|为什么 (wèishéme)|那家伙 (nà jiāhuo)|主格助词 (zhǔgé zhùcí)|直播 (zhíbō)|位置助词 (wèizhùcí)|出现 (chūxiàn)|呢 (ne)|是的 (shì de) Nico!? Why? How come that guy is appearing on the stream? 尼克!?为什么?怎么会那家伙出现在直播里?

すいません びっくり しました か ね すいません|びっくり|しました|か|ね excuse me|surprised|did|question marker|right 对不起 (duìbùqǐ)|吃惊 (chījīng)|做了 (zuòle)|吗 (ma)|对吧 (duì ba) I'm sorry, did I surprise you? 对不起,让你惊讶了吗?

はい 今日 は なんと ゲスト が いる んです 番組 開始 以来 こういう の は 初めて です ね はい|きょう|は|なんと|ゲスト|が|いる|んです|ばんぐみ|かいし|いらい|こういう|の|は|はじめて|です|ね yes|today|topic marker|surprisingly|guest|subject marker|there is|you see|program|start|since|this kind of|attributive particle|topic marker|first time|is|right yes|today|topic marker|surprisingly|guest|subject marker|there is|you see|program|start|since|this kind of|attributive particle|topic marker|first time|is|right Yes, today we actually have a guest! This is the first time for something like this since the program started. 是的,今天居然有嘉宾哦,自节目开始以来还是第一次呢。

私 の お 友達 の ニコ ちゃん です は ー い 初め まして ニコって 言います よろしく お 願い します わたくし|||ともだち||||||-||はじめ|||いいます|||ねがい| This is my friend Nico. Hi, nice to meet you, I'm Nico. Please take care of me. 这是我的朋友妮可。你好,我叫妮可,请多多关照。

友達 って !?この 二人 面識 あった っけ ? ともだち|って|この|ふたり|めんしき|あった|っけ Freunde|||||| friend|quotation particle|this|two people|acquaintance|had|right friend|quotation particle|this|two people|acquaintance|had|right Friends!? Did these two know each other? 朋友!?这两个人有见过面吗?

いやな いよ な 一 度 も 会った こと は ない はず いやな|いよ|な|いち|ど|も|あった|こと|は|ない|はず unpleasant|indeed|adjectival particle|one|time|not even|met|experience|topic marker|not|should unpleasant|more|adjectival particle|one|time|not even|met|experience|topic marker|not|should No, they haven't. They shouldn't have met even once. 不,没有见过。应该是一次都没有见过。

実は で すね ニコ ちゃん と は 先週 偶然 本屋 で 知り合い まして 好きな 漫画 の 話 に なって あっという間 に 行き 投稿 しちゃった ん です じつは|で|すね|ニコ|ちゃん|と|は|せんしゅう|ぐうぜん|ほんや|で|しりあい|まして|すきな|まんが|の|はなし|に|なって|あっというま|に|いき|とうこう|しちゃった|ん|です actually|at|right|Niko|suffix for children or close friends|and|topic marker|last week|by chance|bookstore|at|acquaintance|and|favorite|comic|attributive particle|story|locative particle|became|in no time|locative particle|go|post|ended up posting|you see|is actually|at|right|Niko|suffix for children or close friends|and|topic marker|last week|by chance|bookstore|at|acquaintance|and|favorite|comics|attributive particle|story|locative particle|became|in no time|locative particle|go|post|ended up posting|you see|is Actually, I met Nico by chance at a bookstore last week. We started talking about our favorite manga and before we knew it, we were posting about it. 其实呢,我和妮可上周在书店偶然认识的,聊起了喜欢的漫画,没过多久就加了好友。

普段 は あんまり そういう こと は しない んです けど ね なんか ニコちゃん は 妙に 親しみやすくて ふだん|は|あんまり|そういう|こと|は|しない|んです|けど|ね|なんか|ニコちゃん|は|妙に|親しみやすくて usually|topic marker|not very|that kind of|thing|topic marker|don't do|explanatory particle|is|but|right|like|Niko|cute suffix|topic marker usually|topic marker|not very|that kind of|thing|topic marker|don't do|you see|but|right|like|Niko|topic marker|strangely|friendly I usually don't do things like that, but somehow Nico-chan feels strangely approachable. 平时不太做那种事,不过妮可她特别亲切

声 と か 顔 に 覚え が ある というか こえ|と|か|かお|に|おぼえ|が|ある|というか voice|and|or|face|locative particle|memory|subject marker|there is|quotation particle voice|and|or|face|locative particle|memory|subject marker|there is|or rather It's like I recognize her voice and face. 声音和脸都有点熟悉的感觉

私 も 私 も 佐紀 ちゃん 初めて 会った 気 が しなかった もん わたし|も|わたし|も|さき|ちゃん|はじめて|あった|き|が|しなかった|もん I|also|I|also|Saki|suffix for children or close friends|for the first time|met|feeling|subject marker|didn't feel|you see I|also|I|also|Saki|suffix for children or close friends|first|met|feeling|subject marker|didn't feel|because I also felt like I had known Saki-chan for a long time when I first met her. 我也是,我第一次见佐纪的时候也没有这种感觉

ずっと 知り合い だった みたいで さ ずっと|しりあい|だった|みたいで|さ always|acquaintance|was|it seems|you know always|acquaintance|was|seems like|sentence-ending particle It felt like we had been acquaintances for a long time. 就像一直都是熟人一样

そう だった ん だ なんだか 不思議 そう|だった|ん|だ|なんだか|ふしぎ that's right|was|you see|is|somehow|strange so|was|you see|is|somehow|strange I see, that's quite mysterious. 原来是这样,真是奇妙

で ね 色々 話して いる うち に 恋 の 話題 も 出る よう に なって で|ね|いろいろ|はなして|いる|うち|に|こい|の|わだい|も|でる|よう|に|なって at|right|various|talking|is|while|at|love|attributive particle|topic|also|comes up|like|to|has become at|right|various|talking|is|while|at|love|attributive particle|topic|also|comes up|like|in|has become And you know, while we were talking about various things, the topic of love also came up. 然后呢,在聊了很多事情之后,恋爱的话题也开始出现了

最近 ほら 私 も ずっと 悩んで る でしょ その 件 に ついて 相談 したら すごく 熱心に 聞いて くれた ん です よ さいきん|ほら|わたし|も|ずっと|なやんで|る|でしょ|その|けん|に|ついて|そうだん|したら|すごく|ねっしんに|きいて|くれた|ん|です|よ recently|look|I|also|all the time|worrying|is|right|that|matter|about|regarding|consultation|when I consulted|very|enthusiastically|listened|gave me|you see|it is|emphasis marker 最近|看|我|也|一直|苦恼|进行中|对吧|那个|事情|在|关于|商量|如果你商量的话|非常|热心地|听|给了我|的|是|吧 Recently, I've been troubled about it, right? When I consulted about that, they listened very attentively. 最近你看,我一直在烦恼吧,关于那件事咨询的时候,他非常认真地听了我说

それ が とっても 心強くて だから 思い切って 配信 に 誘っちゃ いました それ|が|とっても|こころづよくて|だから|おもいきって|はいしん|に|さそっちゃ|いました ||||ermutigend|||||eingeladen that|subject marker|very|reassuring|so|with determination|streaming|locative particle|invited|did that|but|very|reassuring|so|boldly|streaming|at|invited|did That was really reassuring, so I boldly invited them to a stream. 这让我感到很有力量,所以我鼓起勇气邀请他一起直播了

と いう こと で ニコ ちゃん に は 自宅 から リモート で 出演 して もらって います 今夜 は よろしく ね と|いう|こと|で|ニコ|ちゃん|に|は|じたく|から|リモート|で|しゅつえん|して|もらって|います|こんや|は|よろしく|ね and|called|thing|because|Niko|suffix for children or close friends|locative particle|topic marker|home|from|remote|at|appearance|doing|getting|is|tonight|topic marker|please|right and|called|thing|because|Niko|cute suffix|at|topic marker|home|from|remote|at|appearing|doing|getting|is|tonight|topic marker|please|right So, Nico-chan is appearing remotely from home. Thank you for tonight. 所以,妮可小姐是从家里远程出演的,今晚请多关照

こっち こそ 視聴者 の みんな も よろしく こっち|こそ|しちょうしゃ|の|みんな|も|よろしく this side|emphasis particle|viewers|attributive particle|everyone|also|please treat me well this side|emphasis particle|viewers|attributive particle|everyone|also|please Thank you too, and hello to all the viewers. 这边也请观众们多关照

いや 凄 すぎ だ ろ 配信 出る レベル で 仲良く する とか 普通 そこ まで ぶっ込める か いや|すご|すぎ|だ|ろ|はいしん|でる|レベル|で|なかよく|する|とか|ふつう|そこ|まで|ぶっこめる|か ||||||||||||||||reingehauen no|amazing|too|is|right|streaming|appear|level|at|well|to get along|or something like that|normally|there|until|can put in|question marker no|amazing|too|is|right|streaming|come out|level|at|well|to get along|or something like that|usually|there|until|can put in|question marker No way, that's amazing! To get that close to someone to the level of appearing in a stream, is it normal to dive that deep? 哇,太厉害了吧,能在直播中这么亲密,普通人根本做不到吧

それ に この 感じ 多分 自分 が 俺 の 妹 だって 明かしてない よ な それ|に|この|かんじ|たぶん|じぶん|が|おれ|の|いもうと|だって|あかしてない|よ|な that|at|this|feeling|probably|myself|subject marker|I (male)|possessive particle|younger sister|even|not revealing|emphasis particle|right that|at|this|feeling|probably|myself|subject marker|I (informal male)|possessive particle|younger sister|even|not revealing|emphasis particle|right Also, this vibe... I probably haven't revealed that I'm his sister, right? 而且这种感觉,估计她还没透露自己是我妹妹吧

大丈夫 な の か これ だいじょうぶ|な|の|か|これ okay|adjectival particle|attributive particle|question marker|this okay|adjectival particle|attributive particle|question marker|this Is this really okay? 这没问题吗

じゃあ 早速 皆さん の メール を 読んで いこう か じゃあ|さっそく|みなさん|の|メール|を|よんで|いこう|か well|right away|everyone|possessive particle|email|object marker|reading|let's go|question marker well|right away|everyone|possessive particle|email|object marker|reading|let's go|question marker Well then, let's get started and read everyone's emails. 那么我们就开始读大家的邮件吧

うん そう しましょう うん|そう|しましょう yeah|so|let's do it 嗯|是的|我们做吧 Yeah, let's do that. 嗯,就这么办

ニコ の 部屋 見 に 行く か ニコ|の|へや|み|に|いく|か Niko|possessive particle|room|see|direction particle|go|question marker Niko|possessive particle|room|see|direction particle|go|question marker Shall we go see Nico's room? 去看看妮可的房间吗

あー これ ね ー 絶対 やめた 方 が いい と 思う |||-|ぜったい||かた||||おもう Ah, this, yeah, I definitely think you should stop. 啊——这个呢——我绝对觉得最好还是不要这样做

身内 に だけ 優しい人って モテ がち なんだけど ね ー でも いつか あなた に も 気付か 当たる よう に なる よ みうち|||やさしい じんって|||||-||||||きづか|あたる|||| 亲近的人|||温柔的人||容易|可是||||总有一天||||注意|到||到|| People who are only kind to their close ones tend to be popular, you know? But eventually, you'll realize it too. 对家人特别好的人通常会受欢迎,但总有一天你也会意识到这一点

そもそも 関係 薄い 人 に 失礼な 態度 を 取る の は 普通に ダメ でしょう そもそも|かんけい|うすい|ひと|に|しつれいな|たいど|を|とる|の|は|ふつうに|ダメ|でしょう to begin with|relationship|weak|person|to|rude|attitude|object marker|take|nominalizer|topic marker|normally|not good|right first of all|relationship|weak|person|to|rude|attitude|object marker|take|nominalizer|topic marker|normally|not good|right In the first place, it's just plain wrong to treat people you have a weak relationship with disrespectfully. 本来对关系不深的人表现出失礼的态度是完全不可以的吧

やってる マジ で あいつ 配信 出てる やってる|マジ|で|あいつ|はいしん|でてる doing|seriously|at|that guy|streaming|is appearing is doing|seriously|at|that guy|streaming|is appearing Seriously, that guy is really streaming. 真的在做啊,那家伙在直播

いや これ どう なる ん だって いう か 何 する つもり な ん だよ ニコ 配信 まで 出て 何 が 目的 なん だ いや|これ|どう|なる|ん|だって|いう|か|なに|する|つもり|な|ん|だよ|ニコ|はいしん|まで|でて|なに|が|もくてき|なん|だ no|this|how|will become|you know|because|to say|or|what|to do|intention|adjectival particle|you know|is|emphasis particle|Nico|streaming|until|appearing|what|subject marker|purpose|adjectival particle no|this|how|will become|you know|because|to say|or|what|to do|intention|adjectival particle|you know|you know|Niko|streaming|until|appear|what|subject marker|purpose|what|is Well, what is going to happen? What are you planning to do? What is the purpose of appearing on the Nico stream? 哎,这到底会怎么样呢?你打算做什么呢?出现在尼可的直播里,目的是什么呢?

せめて 事故 起こさ ず 無事に 配信 終わらせて くれよ 恋 は 夜空 を 渡って せめて|じこ|おこさ|ず|ぶじに|はいしん|おわらせて|くれよ|こい|は|よぞら|を|わたって at least|accident|don't cause|without|safely|streaming|finish|please|love|topic marker|night sky|object marker|crossing 至少|事故|不要发生|不|平安地|直播|结束|给我|爱情|主题标记|夜空|宾格标记|渡过 At the very least, please finish the stream safely without causing any accidents. Love crosses the night sky. 至少请不要出事,平安结束直播吧,恋爱是穿越夜空的。

と いう こと で 皆さん の 相談 メール でした ニコ ちゃん ありがとう ね と|いう|こと|で|みなさん|の|そうだん|メール|でした|ニコ|ちゃん|ありがとう|ね quotation particle|to say|thing|so|everyone|possessive particle|consultation|email|was|Niko|suffix for children or close friends|thank you|right and|called|thing|so|everyone|possessive particle|consultation|email|was|Niko|cute suffix|thank you|right So, that was everyone's consultation email. Thank you, Nico-chan. 那么,这就是大家的咨询邮件,尼可,谢谢你。

私 じゃ 出ない 意見 ばっかり で とても 参考 に なりました わたし|じゃ|でない|いけん|ばっかり|で|とても|さんこう|に|なりました I|isn't it|not coming|opinions|only|at|very|reference|to|became I|isn't it|not coming|opinions|only|at|very|reference|to|became I received a lot of opinions that I wouldn't have come up with, and it was very helpful. 我提出的意见都是我自己不会想到的,非常有参考价值。

いいえ お 役 に 立てた なら 幸い です いいえ|お|やく|に|たてた|なら|さいわい|です no|honorific prefix|role|locative particle|could help|if|happy|is no|honorific prefix|role|locative particle|could help|if|happy|is No, I would be happy if I could be of help. 不,如果能帮上忙我很高兴

なんか ニコ 堂々と して た なぁ コメント 欄 でも 好評 だ し なんか|ニコ|どうどうと|して|た|なぁ|コメント|らん|でも|こうひょう|だ|し like|Nico|confidently|doing|was|right|comment|section|even|popular|is|and like|Nico|confidently|doing|was|right|comment|section|even|popular|is|and Nico seemed really confident, and the comments section is also positive. 感觉妮可很自信呢,评论区也很受欢迎

ニコ ちゃん マジ すげー 勉強 に なりました ニコ|ちゃん|マジ|すげー|べんきょう|に|なりました Niko|suffix for children or close friends|seriously|awesome|study|locative particle|became Niko|suffix for children or close friends|seriously|awesome|study|locative particle|became Nico-chan is seriously amazing, I learned a lot. 妮可真厉害,学到了很多

さす ニコ な ん だ よ さす ニコって さす|ニコ|な|ん|だ|よ|さす|ニコって to poke|Nico|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle|to poke|Nico you know to poke|smile|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle|to poke|smile you know That's so Nico, really, that's so Nico. 果然是妮可,果然是妮可

ここ から は 私 の 相談 に 乗って ほしい ん だけど ここ|から|は|わたし|の|そうだん|に|のって|ほしい|ん|だけど here|from|topic marker|I|possessive particle|consultation|locative particle|ride|want|informal sentence-ending particle|but here|from|topic marker|I|possessive particle|consultation|locative particle|ride|want|informal sentence-ending particle|but From here, I want you to help me with my consultation. 从这里开始我想请你帮我咨询一下

うん 任せて ください うん|まかせて|ください yeah|leave it to me|please yeah|leave it to me|please Sure, leave it to me. 嗯,交给我吧

前 に も 話した けど 私 に は 好きな 先輩 が いて いろいろ あって 告白 された の ね な のに なぜ か それ を 断っちゃった の まえ|に|も|はなした|けど|わたし|に|は|すきな|せんぱい|が|いて|いろいろ|あって|こくはく|された|の|ね|な|のに|なぜ|か|それ|を|ことわっちゃった|の before|at|also|talked|but|I|to|topic marker|favorite|senior|subject marker|there is|various|and|confession|was confessed|explanatory particle|right|emphasis|even though|why|question marker|that|object marker|rejected|explanatory particle before|at|also|talked|but|I|to|topic marker|favorite|senior|subject marker|there is|various|and|confession|was confessed|explanatory particle|right|emphasis|even though|why|question marker|that|object marker|rejected|explanatory particle As I mentioned before, I have a senior I like, and after various events, I was confessed to, but for some reason, I ended up rejecting it. 之前也说过,我有喜欢的学长,发生了很多事情,被告白了,但不知为什么拒绝了

ふーん 自分 でも その 理由 が わからない って 感じ だ よ ね ふーん|じぶん|でも|その|りゆう|が|わからない|って|かんじ|だ|よ|ね hmm|myself|but|that|reason|subject marker|don't understand|quotation particle|feeling|is|emphasis particle|right hmm|myself|but|that|reason|subject marker|don't understand|quotation particle|feeling|is|emphasis particle|right Hmm, it feels like you don't even understand the reason yourself, right? 嗯,感觉自己也不知道那个理由

そう ニコ ちゃん どう 思う なんで 私 断っちゃった ん だろう そう|ニコ|ちゃん|どう|おもう|なんで|わたし|だんっちゃった|ん|だろう that's right|Niko|a diminutive suffix|how|think|why|I|rejected|you see|I wonder 是这样|Niko|小|怎么|想|为什么|我|拒绝了|呢|吧 So, Nico, what do you think? I wonder why I turned it down. 是啊,妮可,你觉得我为什么拒绝了呢?

ああ なるほど こう やって 直接 相談 に 乗る ため か ああ|なるほど|こう|やって|ちょくせつ|そうだん|に|のる|ため|か ah|I see|like this|doing|directly|consultation|at|to ride|for the purpose|or ah|I see|like this|doing|directly|consultation|at|to ride|for the purpose|or Ah, I see. Is it to directly consult with me like this? 哦,原来如此,是为了直接来咨询我吗?

この 話 を する ため に ニコ は ミスノ に 近づいて くれた ん だ な この|はなし|を|する|ため|に|ニコ|は|ミスノ|に|ちかづいて|くれた|ん|だ|な this|story|object marker|to talk|in order|to|Niko|topic marker|Misuno|locative particle|approached|did for me|you see|is|right this|story|object marker|to talk|in order|to|Niko|topic marker|Misuno|locative particle|approached|did for me|you see|is|right Nico approached Misuno to talk about this, huh? 妮可是为了谈这个话题才接近美斯诺的呢。

うーん そう なる と ね ー やっぱり これ まで の こと を 振り返る と いい と 思う ん だ |||||-|||||||ふりかえる||||おもう|| ||||||||||||回顾|||||| Hmm, in that case, I think it would be good to reflect on what has happened so far. 嗯,这样的话,我觉得回顾一下之前的事情是好的。

最近 サキ ちゃん に 起きた こと を ね さいきん|サキ|ちゃん|に|おきた|こと|を|ね recently|Saki|a diminutive suffix|locative particle|happened|thing|object marker|right recently|Saki|a diminutive suffix|locative particle|happened|thing|object marker|right Recently, I want to talk about what happened to Saki. 最近发生在小咲身上的事情

起きた こと か 基本 的に は 配信 し ながら 普通に 暮らしてた 感じ だった けど おきた|こと|か|きほん|てきに|は|はいしん|し|ながら|ふつうに|くらしてた|かんじ|だった|けど woke up|thing|or|basic|basically|topic marker|streaming|and|while|normally|was living|feeling|was|but woke up|thing|or|basic|basically|topic marker|streaming|and|while|normally|was living|feeling|was|but Basically, it felt like I was just living normally while streaming. 基本上是边直播边过着普通的生活

ちょっと それ を 具体的に 思い出して みよう よ 実際に 過去の 配信 を 聞きながら ちょっと|それ|を|ぐたいてきに|おもいだして|みよう|よ|じっさいに|かこの|はいしん|を|ききながら a little|that|object marker|specifically|remember|let's try|emphasis particle|actually|past|streaming|object marker|while listening a little|that|object marker|specifically|remember|let's try|emphasis particle|actually|past|streaming|object marker|while listening Let's try to remember that a bit more specifically, actually listening to past streams. 让我们具体回忆一下,实际上是边听过去的直播边想的

恋 は 夜空 を 渡って こい|は|よぞら|を|わたって love|topic marker|night sky|object marker|crossing love|topic marker|night sky|object marker|crossing Love crosses the night sky. 恋爱在夜空中穿梭

じゃあ まずは 仲直り した 次の 週 から じゃあ|まずは|なかなおり|した|つぎの|しゅう|から well|first of all|making up|did|next|week|from well|first of all|reconciliation|did|next|week|from Well then, let's start from the week after we made up. 那么首先是和好后的下个星期

恋 は わからない もの です ね こんばん は サキ です こい|は|わからない|もの|です|ね|こんばん|は|サキ|です love|topic marker|don't understand|thing|is|right|tonight|topic marker|Saki|is love|topic marker|don't understand|thing|is|right|tonight|topic marker|Saki|is Love is something we can't understand, right? Good evening, I'm Saki. 恋爱是不可思议的呢,晚上好,我是萨基

恋 は 夜空 を 渡って 今週 も 1 時間 やっていきたい と 思い まーす こい|は|よぞら|を|わたって|こんしゅう|も|じかん|やっていきたい|と|おもい|まーす love|topic marker|night sky|object marker|crossing|this week|also|hour|want to do|quotation particle|think|will love|topic marker|night sky|object marker|crossing|this week|also|hour|want to do|quotation particle|think|will Love crosses the night sky, and I want to do this for an hour again this week. 恋爱像夜空一样,我想这周也做一个小时

えっ 嬉し そう ?浮かれてます か ?そう かも しれません えっ|うれし|そう|うかれてます|か|そう|かも|しれません |||ist fröhlich|||| eh|happy|looks|I'm excited|question marker|that way|maybe|don't know eh|happy|looks|I'm excited|question marker|looks|maybe|don't know Huh? Do I look happy? Am I feeling giddy? Maybe I am. 诶,看起来很开心?在兴奋吗?可能是这样

あの ね なんだか 先輩 今日 ちょっと 私 に ドギマギ して た ん です あの|ね|なんだか|せんぱい|きょう|ちょっと|わたし|に|ドギマギ|して|た|ん|です that|right|somehow|senior|today|a little|I|to|nervous|doing|was|you see|is that|right|somehow|senior|today|a little|I|at|nervous|doing|was|you see|is You know, for some reason, my senior seemed a bit flustered around me today. 那个呢,今天前辈有点对我心跳加速了

照れてる と いう か 意識 してる と いう か もしかしたら 結構 すぐ 好きに なって くれる かも てれてる|と|いう|か|いしき|してる|と|いう|か|もしかしたら|けっこう|すぐ|すきに|なって|くれる|かも blushing|and|you say|or|consciousness|is aware|and|you say|or|maybe|quite|soon|like|will become|will give|might blushing|and|called|or|consciousness|is aware|and|called|or|maybe|quite|soon|like|will become|will give|might It's like they're shy or maybe they're aware of me, and perhaps they might start to like me pretty soon. 是害羞还是在意呢,或许很快就会喜欢上我吧

うーん この 段階 で は 返事 を もらう の を 楽しみに してる ん だ よ ね うーん|この|だんかい|で|は|へんじ|を|もらう|の|を|たのしみに|してる|ん|だ|よ|ね um|this|stage|at|topic marker|reply|object marker|to receive|nominalizer|object marker|looking forward to|doing|you know|is|emphasis marker|right um|this|stage|at|topic marker|reply|object marker|to receive|nominalizer|object marker|looking forward to|doing|you know|is|emphasis marker|right Hmm, at this stage, I'm looking forward to getting a response. 嗯,在这个阶段我很期待能收到回复呢

そう だ ね この 頃 は ただただ 早く 付き合い たかった なぁ そう|だ|ね|この|ころ|は|ただただ|はやく|つきあい|たかった|なぁ that's right|is|right|this|around|topic marker|just|quickly|dating|wanted|huh 嗯|是|对吧|这个|时期|主题标记|只是|快点|交往|想要|啊 Yeah, during this time, I just really wanted to start dating quickly. 是啊,这段时间我只是想快点在一起呢

うん うん じゃあ 次 うん|うん|じゃあ|つぎ yeah|yeah|well|next yeah|yeah|well|next Yeah, yeah, then next. 嗯嗯,那下一个

つらい つら い です つらい|つら|い|です painful|painful (informal)|adjective ending|is It's tough, it's tough. 很痛苦,很痛苦

先輩 が 思った より 返事 を くれません 明らかに 私 の こと 気にしてる んです けど ね せんぱい|が|おもった|より|へんじ|を|くれません|あきらかに|わたし|の|こと|きにしてる|んです|けど|ね senior|subject marker|thought|than|reply|object marker|doesn't give|clearly|I|possessive particle|thing|is concerned|you see|but|right senior|subject marker|thought|than|reply|object marker|doesn't give|clearly|I|possessive particle|thing|is concerned|you see|but|right Senpai isn't responding as much as I thought. Clearly, they are concerned about me, though. 前辈没有像我想的那样给我回复,明显是很在意我的呢

くっついたり 手 を 触れ させたり する と すごく 慌てる ん で くっついたり|て|を|ふれ|させたり|する|と|すごく|あわてる|ん|で anheften|||||||||| sticking|hand|object marker|touch|making (someone) touch|do|and|very|get flustered|you see|because sticking|hand|object marker|touch|make (someone) touch|do|and|very|get flustered|you see|because When we get close or touch hands, they get really flustered. 一接触或者让手碰到,就会非常慌张

は ぁ あと どれ くらい 待てば いい ん だろう は|ぁ|あと|どれ|くらい|まてば|いい|ん|だろう topic marker|ah|after|which|about|if I wait|good|right|I wonder topic marker|ah|after|which|about|if I wait|good|right|I guess Haa, I wonder how much longer I have to wait. 唉,还要等多久呢?

前 の から 2 週間 もう 辛く なっちゃってる ね ー ぜん|||しゅうかん||からく|||- |||||辛||| It's been two weeks since the last time, and it's already getting tough. 从之前开始已经过了两周,真是受不了了呢。

ああ ああ ああ 苦しかった なぁ この 時 ああ|ああ|ああ|くるしかった|なぁ|この|とき ah|ah|ah|it was painful|right|this|time ah|ah|ah|it was painful|right|this|time Ah, ah, ah, it was so painful at that time. 啊啊啊,那时候真是痛苦啊。

この タイミング で 告白 されて たら ok してた でしょ ? この|タイミング|で|こくはく|されて|たら|ok|してた|でしょ this|timing|at|confession|if (it) was confessed|if|ok|would have done|right this|timing|at|confession|if (it) was confessed|if|ok|would have done|right If I had been confessed to at this timing, I would have said ok, right? 如果在这个时候被告白的话,肯定会答应吧?

うん して た 大喜びで 付き合って た と 思う うん|して|た|おおよろこびで|つきあって|た|と|おもう yeah|doing|was|very happy|dating|was|quotation particle|think yeah|doing|was|very happy|dating|was|quotation particle|think Yeah, I think they were dating happily. 嗯,觉得很开心地在交往

だ よね ー じゃあ 次の 週 行って みよう ||-||つぎの|しゅう|おこなって| Right? Then let's go next week. 对吧?那下周去看看吧

ねえ みなさん 最近 先輩 の 動画 の 伸び すごくない ですか ねえ|みなさん|さいきん|せんぱい|の|どうが|の|のび|すごくない|ですか hey|everyone|recently|senior|possessive particle|video|attributive particle|growth|isn't amazing|isn't it hey|everyone|recently|senior|attributive particle|video|possessive particle|growth|isn't amazing|isn't it Hey everyone, isn't the recent growth of our senpai's videos amazing? 嘿,大家,最近前辈的视频增长得很厉害吧

例の 先輩 そう ハセリバー れいの|せんぱい|そう|ハセリバー that|senior|like that|Hase River that|senior|like that|Hase River That senpai, yes, Haseriver. 就是那个前辈,哈塞里巴

最近 曲 を ネット に 上げ 始めた でしょ それ で ね さっき その 動画 です ごく いい コメント 見つけて さいきん|きょく|を|ネット|に|あげ|はじめた|でしょ|それ|で|ね|さっき|その|どうが|です|ごく|いい|コメント|みつけて recently|song|object marker|internet|locative particle|upload|started|right|that|and|right|a little while ago|that|video|is|very|good|comment|found recently|song|object marker|internet|locative particle|upload|started|right|that|and|right|earlier|that|video|is|very|good|comment|found You've recently started uploading songs online, right? Well, I just found a really nice comment on that video. 最近开始把曲子上传到网上了吧?所以呢,刚才在那个视频里找到了一个非常好的评论。

えっと あ これ で すね えっと|あ|これ|で|すね um|ah|this|at|right um|ah|this|at|right Um, this is it. 嗯,这个就是了。

最近 ずっと 仕事 が 辛かった ん だけど この 曲 の おかげ で 毎日 が 楽しく なりました さいきん|ずっと|しごと|が|つらかった|ん|だけど|この|きょく|の|おかげ|で|まいにち|が|たのしく|なりました recently|all the time|work|subject marker|was tough|informal explanatory particle|but|this|song|attributive particle|thanks|at|every day|subject marker|fun|became 最近|一直|工作|主格助詞|辛苦的|的确|但是|这个|曲子|的|多亏|因为|每天|主格助詞|快乐地|变得快乐 I've been having a tough time at work lately, but thanks to this song, every day has become enjoyable. 最近一直觉得工作很辛苦,但多亏了这首歌,变得每天都很快乐。

人生 に 彩り を くれて ありがとう これ を 見て 改めて 先輩 の こと を 尊敬 しちゃった ん です じんせい|に|いろどり|を|くれて|ありがとう|これ|を|みて|あらためて|せんぱい|の|こと|を|そんけい|しちゃった|ん|です life|at|color|object marker|giving|thank you|this|object marker|watching|again|senior|possessive particle|thing|object marker|respect|ended up respecting|you see|is life|locative particle|color|object marker|giving|thank you|this|object marker|watching|again|senior|possessive particle|things|object marker|respect|ended up respecting|you see|is Thank you for adding color to my life. Watching this made me respect you even more. 谢谢你给我的人生增添了色彩,看了这个我更加尊敬前辈了。

誰 か の 人生 を 彩れる って すごい こと です よ ね だれ|か|の|じんせい|を|いろどれる|って|すごい|こと|です|よ|ね |||||bunt machen|||||| who|question marker|possessive particle|life|object marker|can color|quotation particle|amazing|thing|is|emphasis particle|right who|question marker|attributive particle|life|object marker|can color|quotation particle|amazing|thing|is|emphasis particle|right It's amazing to be able to color someone's life, isn't it? 能够为某人的人生增添色彩真是了不起的事情呢

ん なんとなく ここ で 雰囲気 変わった 気がする なぁ ん|なんとなく|ここ|で|ふんいき|かわった|きがする|なぁ you know|somehow|here|at|atmosphere|changed|feel|right ah|somehow|here|at|atmosphere|changed|feel|right Hmm, I feel like the atmosphere has changed a bit here. 嗯,感觉这里的氛围好像变了呢

雰囲気 ?そう なんか 浮かれた 感じ も 辛そうな 感じ も なくなった 気 が しない ? ふんいき|そう|なんか|うかれた|かんじ|も|つらそうな|かんじ|も|なくなった|き|が|しない ||||||traurig|||||| atmosphere|like that|like|excited|feeling|also|looks painful|feeling|also|has disappeared|feeling|subject marker|don't feel atmosphere|it seems|like|excited|feeling|also|looks painful|feeling|also|has disappeared|feeling|subject marker|don't feel Atmosphere? I feel like the cheerful vibe and the painful vibe have both disappeared, don't you think? 氛围?感觉没有那种兴奋的感觉,也没有那么辛苦的感觉了吧?

言われて みれば そう かも いわれて|みれば|そう|かも being told|if you look|that way|maybe if you say|if you look|that way|maybe Now that you mention it, that might be true. 这么说的话,确实是这样呢

この 頃 何か なかった ?サキ ちゃん の 心境 の 変化 に つながる こと が この|ころ|なにか|なかった|サキ|ちゃん|の|しんきょう|の|へんか|に|つながる|こと|が this|around|something|didn't happen|Saki|suffix for children or close friends|possessive particle|state of mind|attributive particle|change|locative particle|connects|thing|subject marker this|around|something|didn't happen|Saki|suffix for children or close friends|possessive particle|state of mind|attributive particle|change|locative particle|connects|thing|subject marker Was there something around this time? It might be related to Saki-chan's change in feelings. 最近有没有发生什么?和萨基的心境变化有关的事

そう だ なぁ 先輩 とは それ まで 通り だった けど そう|だ|なぁ|せんぱい|とは|それ|まで|とおり|だった|けど that's right|is|right|senior|as for|that|until|the same|was|but yeah|is|right|senior|as for|that|until|the same|was|but Well, with Senpai, it was still the same as before. 是啊,和前辈的关系还是和以前一样

あ キュータ さん から メール が 来る ように なった の が ちょうど この 配信 だった かも あ|キュータ|さん|から|メール|が|くる|ように|なった|の|が|ちょうど|この|はいしん|だった|かも ah|Kyūta|Mr/Ms|from|email|subject marker|to come|so that|became|explanatory particle|subject marker|just|this|stream|was|maybe ah|Kyūta|Mr/Ms|from|email|subject marker|to come|so that|became|nominalizer|subject marker|just|this|distribution|was|maybe Oh, I started receiving emails from Kyuta-san around the time of this distribution. 哦,可能是从那次直播开始,收到了来自Quta的邮件

キュータ さん ?どんな メール だっけ ? キュータ|さん|どんな|メール|だっけ Kyūta|Mr/Ms|what kind of|email|right Kyūta|Mr/Ms|what kind of|email|right Kyuta-san? What kind of emails were they? Quta?是什么样的邮件呢?

じゃあ それ を ちょっと 聞いて みよう か じゃあ|それ|を|ちょっと|きいて|みよう|か well|that|object marker|a little|listen|let's try|question marker well|that|object marker|a little|listen|let's try|question marker Well then, shall we listen to that a bit? 那么,我们来听听这个吧

ラジオネーム キュータ さん から いただいた メール です ラジオネーム|キュータ|さん|から|いただいた|メール|です Radio-Name Kyuta|||||| radio name|Kyuuta|Mr/Ms|from|received|email|is radio name|Kyuuta|Mr/Ms|from|received|email|is This is an email from radio name Quta. 这是来自电台名字为Kyuuta的听众的邮件

サキ さん こんばん は こんばん は サキ|さん|こんばん|は|こんばん|は Saki|Mr/Ms|good evening|topic marker|good evening|topic marker Saki|Mr/Ms|good evening|topic marker|good evening|topic marker Good evening, Saki. 萨基,晚上好,晚上好

最近 私 は 5 年間 付き合った 彼女 に フラれて しまいました さいきん|わたし|は|ねんかん|つきあった|かのじょ|に|フラれて|しまいました |||||||abgewiesen| recently|I|topic marker|years|dated|girlfriend|locative particle|got dumped|unfortunately 最近|我|主题标记|年|交往过|女朋友|方向标记|被甩|完成了 Recently, I was dumped by my girlfriend of five years. 最近我被交往了5年的女朋友甩了

幼稚園 の 頃 から の 幼馴染 で 小学校 も 中学校 も 高校 も 一緒 だった 女の子 です ようちえん|の|ころ|から|の|おさななじみ|で|しょうがっこう|も|ちゅうがっこう|も|こうこう|も|いっしょ|だった|おんなのこ|です kindergarten|attributive particle|when|from|possessive particle|childhood friend|and|elementary school|also|middle school|also|high school|also|together|was|girl|is kindergarten|attributive particle|around|from|possessive particle|childhood friend|and|elementary school|also|middle school|also|high school|also|together|was|girl|is She is a girl who has been my childhood friend since kindergarten, and we were together in elementary school, middle school, and high school. 从幼儿园开始就是青梅竹马的小女孩,小学、中学、高中都是一起度过的。

すごい ですね そんなに ずっと そば に いた んです か 漫画 か ドラマ みたい すごい|ですね|そんなに|ずっと|そば|に|いた|んです|か|まんが|か|ドラマ|みたい amazing|isn't it|that much|all the time|near|locative particle|was|you see|question marker|comic|or|drama|like amazing|isn't it|that much|all the time|near|locative particle|was|you see|or|comics|or|drama|like That's amazing! You've been together for so long, huh? It's like a manga or a drama. 真厉害呢,居然一直在身边,是漫画还是电视剧的情节吗?

なのに フラれちゃった ん です か なのに|フラれちゃった|ん|です|か |abgewiesen worden||| even though|got dumped|you see|is|question marker even though|got dumped|you see|is|question marker And yet, you got rejected? 难道被拒绝了?

理由 は もう 家族 みたいに なって しまった から 好きな の か どうか わから なく なっちゃった との こと でした りゆう|は|もう|かぞく|みたいに|なって|しまった|から|すきな|の|か|どうか|わから|なく|なっちゃった|との|こと|でした reason|topic marker|already|family|like|has become|has ended up|because|like|nominalizer|or|whether or not|don't understand|not|ended up not|and|thing|was reason|topic marker|already|family|like|has become|has ended up|because|like|nominalizer|question marker|whether or not|don't understand|not|has become|that|thing|was The reason was that we became like family, and she said she couldn't tell if she liked me or not. 理由是因为已经像家人一样,不知道自己到底是喜欢还是不喜欢了。

だけど どうしても それ が 受け入れられ なくて 悩んで います 僕 は 当然 いつか 彼女 と 結婚 する ん だ と 思って いました だけど|どうしても|それ|が|うけいれられ|なくて|なやんで|います|ぼく|は|とうぜん|いつか|かのじょ|と|けっこん|する|ん|だ|と|おもって|いました but|no matter what|that|subject marker|can accept|and not|worrying|am|I|topic marker|of course|someday|girlfriend|and|marriage|will do|informal emphasis|is|quotation particle|thought|was but|no matter what|that|subject marker|can accept|and not|worrying|am|I|topic marker|naturally|someday|her|and|marriage|will do|informal emphasis|is|quotation particle|thought|was But I just can't accept it, and I'm struggling. I always thought that I would eventually marry her. 但是我就是无法接受这件事,感到很苦恼。我本来以为总有一天会和她结婚的。

幼い 頃 に は そういう 約束 も して いました し 家族 ぐるみ で 付き合い も あります あさい|ころ|に|は|そういう|やくそく|も|して|いました|し|かぞく|ぐるみ|で|つきあい|も|あります young|when|at|topic marker|such|promise|also|doing|was|and|family|together|with|relationship|also|there is young|when|at|topic marker|such|promise|also|doing|was|and|family|together|with|relationship|also|there is When we were young, we made such promises, and our families were also involved in our relationship. 小时候我们也有这样的约定,而且还是全家一起交往的。

だから フラれた 時 に は 人生 全部 が ひっくり返って しまった 気分 でした だから|フラれた|とき|に|は|じんせい|ぜんぶ|が|ひっくりかえって|しまった|きぶん|でした so|was dumped|when|at|topic marker|life|everything|subject marker|turned upside down|it has happened|feeling|was so|was dumped|when|at|topic marker|life|everything|subject marker|turned upside down|regretted|feeling|was So when I was rejected, it felt like my whole life had been turned upside down. 所以在被拒绝的时候,感觉人生完全翻转了。

それ は 辛い 本当に 苦しい 状況 です ね それ|は|からい|ほんとうに|くるしい|じょうきょう|です|ね that|topic marker|spicy|really|painful|situation|is|right that|topic marker|spicy|really|painful|situation|is|right That is a painful and truly difficult situation. 这真的很痛苦,处于这样的状况中。

そんな 僕 です が サキ さん は どう すれば いい と 思います か 復縁 を 目指して 頑張る べきでしょうか そんな|ぼく|です|が|サキ|さん|は|どう|すれば|いい|と|おもいます|か|ふくえん|を|めざして|がんばる|べきでしょうか |||||||||||||Wieder|||| such|I (male)|is|but|Saki|Mr/Ms|topic marker|how|if (you) do|good|quotation particle|think|question marker|reconciliation|object marker|aiming for|should do your best|should I such|I (male)|is|but|Saki|Mr/Ms|topic marker|how|if (you) do|good|quotation particle|think|question marker|reconciliation|object marker|aiming for|should try hard|should right I know I'm like this, but what do you think I should do, Saki? Should I strive for reconciliation? 这样的我,您觉得该怎么做呢?应该努力争取复合吗?

それ と も 諦める べき な ん でしょう か それ|と|も|あきらめる|べき|な|ん|でしょう|か that|and|also|to give up|should|adjectival particle|explanatory particle|right|question marker that|and|also|give up|should|adjectival particle|explanatory particle|right|question marker Or should I give up? 还是说应该放弃呢?

なるほど I see. 原来如此。

ごめんなさい 冷静に 答えたい ん です が この 件 は ちょっと 主観 が 入っちゃ い そう です ごめんなさい|れいせいに|こたえたい|ん|です|が|この|けん|は|ちょっと|しゅかん|が|はいっちゃ|い|そう|です ||||||||||Subjektivität||||| I'm sorry|calmly|I want to answer|you see|it is|but|this|matter|topic marker|a little|subjectivity|subject marker|will be included|is|it seems|it is 对不起 (duìbùqǐ)|冷静地 (lěngjìng de)|想回答 (xiǎng huídá)|呢 (ne)|是 (shì)|但是 (dànshì)|这个 (zhège)|事情 (shìqíng)|主题标记 (zhǔtí biāojì)|有点 (yǒudiǎn)|主观 (zhǔguān)|主格助词 (zhǔgé zhùcí)|进去了 (jìnqùle)|有 (yǒu)|好像 (hǎoxiàng)|是 (shì) I'm sorry, I want to answer calmly, but I feel like my subjectivity might come into play on this matter. 对不起,我想冷静地回答,但这个问题可能会有些主观。

だから あくまで 私 の 願望 な ん です けど 諦めないで ほしい なって 思います だから|あくまで|わたし|の|がんぼう|な|ん|です|けど|あきらめないで|ほしい|なって|おもいます so|to the end|I|possessive particle|desire|adjectival particle|explanatory particle|is|but|don't give up|want|you know|I think so|just|I|possessive particle|desire|adjectival particle|explanatory particle|is|but|don't give up|want|you know|I think So, this is just my wish, but I hope you won't give up. 所以这只是我的愿望,但我希望你不要放弃。

小さい 頃 から 思い 続けた 人 と あっさり お 別れ なんて 悲しい です よ できる だけ 頑張って みて ほしい です ちいさい|ころ|から|おもい|つづけた|ひと|と|あっさり|お|わかれ|なんて|かなしい|です|よ|できる|だけ|がんばって|みて|ほしい|です small|when|from|feelings|continued|person|and|easily|polite prefix|farewell|like|sad|is|emphasis particle|can|only|do your best|try|want|is small|when|since|feelings|continued|person|and|easily|polite prefix|farewell|like|sad|is|emphasis particle|can|only|do your best|try|want|is It's sad to part ways so easily with someone I've thought about since I was little. I hope you can do your best. 从小就一直想着的人,轻易分开是很悲伤的。我希望你尽可能努力。

これ を きっかけ に キュータ さん から は 毎週 メール が 来る ように なって 今 も 相談 に 乗ってる 最中 な の これ|を|きっかけ|に|キュータ|さん|から|は|まいしゅう|メール|が|くる|ように|なって|いま|も|そうだん|に|のってる|さいちゅう|な|の this|object marker|trigger|locative particle|Kyūta (a name)|Mr/Ms|from|topic marker|every week|email|subject marker|comes|so that|has become|now|also|consultation|locative particle|is helping|in the middle|adjectival particle|explanatory particle this|object marker|trigger|locative particle|Kyūta|Mr/Ms|from|topic marker|every week|email|subject marker|comes|so that|has become|now|also|consultation|locative particle|is helping|in the middle|adjectival particle|explanatory particle As a result of this, I've started receiving emails from Kyuta-san every week, and I'm still in the middle of giving advice. 以此为契机,九太每周都会发邮件过来,现在也在帮我咨询。

なるほど サキ ちゃん の 気持ち の 変化 と リスナー さん の 相談 なるほど|サキ|ちゃん|の|きもち|の|へんか|と|リスナー|さん|の|そうだん I see|Saki|suffix for children or close friends|possessive particle|feelings|attributive particle|change|and|listener|honorific suffix|possessive particle|consultation I see|Saki|a diminutive suffix|possessive particle|feelings|attributive particle|change|and|listener|honorific suffix|possessive particle|consultation I see, it's about the change in Saki-chan's feelings and the listeners' consultations. 原来如此,咲的心情变化和听众的咨询。

関係 が ある の かも しれない ね 恋 は 夜空 を 渡って かんけい|が|ある|の|かも|しれない|ね|こい|は|よぞら|を|わたって relationship|subject marker|there is|explanatory particle|maybe|don't know|right|love|topic marker|night sky|object marker|crossing relationship|subject marker|there is|attributive particle|maybe|don't know|right|love|topic marker|night sky|object marker|crossing It might be related, you know. Love crosses the night sky. 可能有关系呢,恋爱在夜空中穿梭

は ぁ お 疲れ 様 は|ぁ|お|つかれ|さま topic marker|ah|honorific prefix|tired|honorific title topic marker|ah|honorific prefix|tired|honorific title Ah, thank you for your hard work. 哈,辛苦了

ニコ ちゃん 出て くれて ありがとう ね うん うん こっち こそ ありがとう 楽しかった よ ニコ|ちゃん|でて|くれて|ありがとう|ね|うん|うん|こっち|こそ|ありがとう|たのしかった|よ Niko|honorific suffix|coming out|for coming|thank you|right|yeah|yeah|this side|emphasis particle|thank you|it was fun|emphasis particle Niko|suffix for children or close friends|coming out|for giving|thank you|right|yeah|yeah|this side|emphasis particle|thank you|it was fun|emphasis particle Thank you for coming out, Nico-chan. Yes, yes, thank you too. It was fun. 谢谢你,妮可小姐,嗯嗯,这边也谢谢你,玩得很开心

また 良ければ 話 聞いて ね リスナー さん に も 喜んで もらえた から 配信 に も 遊び に 来て ほしい し また|よければ|はなし|きいて|ね|リスナー|さん|に|も|よろこんで|もらえた|から|はいしん|に|も|あそび|に|きて|ほしい|し also|if it's good|story|listen|right|listener|Mr/Ms|to|also|happy|could get|because|stream|to|also|play|to|come|want|and also|if it's good|story|listen|right|listener|Mr/Ms|to|also|happy|could get|because|stream|to|also|play|to|come|want|and If it's okay again, please listen to me. The listeners enjoyed it too, so I hope you'll come to the stream. 如果可以的话,再来聊聊哦,听众们也很开心,所以希望你们也能来直播玩

えっ いい の ?じゃあ お 礼 に 一 つ 秘密 を 明かしちゃ おうか な えっ|いい|の|じゃあ|お|れい|に|いち|つ|ひみつ|を|あかしちゃ|おうか|な eh, gut||||||||||verraten||| eh|good|question marker|well|honorific prefix|thanks|for|one|counter for small objects|secret|object marker|reveal|shall I|right eh|good|question marker|well|honorific prefix|thanks|for|one|counter for small objects|secret|object marker|will reveal|shall we|right Huh, is that okay? Then, should I reveal a secret as a thank you? 哎,可以吗?那么我就给你透露一个秘密吧。

秘密 ?うん ひみつ|うん secret|yeah secret|yeah A secret? Yeah. 秘密?嗯。

私 ね 兄 が 一人 いる ん だけど さ えっお 兄さん ? わたし|ね|あに|が|ひとり|いる|ん|だけど|さ|えっお|にいさん I|right|older brother|subject marker|one person|there is|you see|but|you know|eh oh|older brother I|right|older brother|subject marker|one person|there is|you see|but|you know|eh oh|older brother You see, I have an older brother. 我有一个哥哥,哎,你是说哥哥吗?

で その 名前 が ね ソウイチ って いう の 長谷川 ソウイチ で|その|なまえ|が|ね|ソウイチ|って|いう|の|はせがわ|ソウイチ |||||Soichi||||Souichi| at|that|name|subject marker|right|Souichi|quotation particle|to say|explanatory particle|Hasegawa|Souichi at|that|name|subject marker|right|Souichi|quotation particle|to say|explanatory particle|Hasegawa|Souichi And his name is Soichi, Hasegawa Soichi. 他的名字叫做宗一,长谷川宗一。

えっ ?と いう こと で 実は 私 ソウイチ の 妹 の 長谷川 ニコ でした 隠してて ごめん えっ|と|いう|こと|で|じつは|わたし|ソウイチ|の|いもうと|の|はせがわ|ニコ|でした|かくしてて|ごめん huh|quotation particle|to say|thing|so|actually|I|Souichi|possessive particle|younger sister|attributive particle|Hasegawa|Niko|was|hiding|sorry eh|quotation particle|to say|thing|so|actually|I|Souichi|possessive particle|younger sister|attributive particle|Hasegawa|Niko|was|hiding|sorry Huh? So actually, I am Hasegawa Nico, Soichi's sister. I'm sorry for hiding it. 呃?其实我是苏一的妹妹长谷川妮可,隐瞒了对不起

えっええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ えっええ|ええ|ええ|ええ|ええ|ええ|ええ äh|||||| eeeh eeeh|yes|yes|yes|yes|yes|yes eh yeah|yeah|yeah|yeah|yeah|yeah|yeah Huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh. 呃呃呃呃呃呃呃呃

スタジオ こえ み スタジオ|こえ|み studio|voice|see studio|voice|see Studio Koe Mi. 工作室声音

ai_request(all=149 err=0.00%) translation(all=119 err=0.00%) cwt(all=1336 err=7.26%) en:AfvEj5sm:250503 zh-cn:AfvEj5sm:250602 openai.2025-02-07 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.95 SENT_CWT:AfvEj5sm=69.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.0