×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

聴くアニメ (Anime Audio Dramas), 2期1話 「 大混乱 だ よ !」【 恋 は 夜空 を わたって 2】

2 期 1 話 「 大 混乱 だ よ !」【 恋 は 夜空 を わたって 2】

マイク … オッケー 。 ヘッドフォン … オッケー 。 アプリ オッケー 。 お 茶 オッケー 。 んっ、 んっ、 んっ、 んっ、 んっ、 んっ。 喉 も オッケー 。 よし 、 切り替えて いこう 。 落ち着け 、 私 。 は ぁ ー 。 は ぁ ー 。 スタート !

恋 は 夜空 を 渡って

先輩 、どうした んですか ?急に こんな 話 が したい だ なんて 。

ごめん な 、ミスノ 。ずいぶん 待たせた けど 、気持ち が 決まった ん だ 。

えっ?

好き だって 言って くれて 嬉しかった 。やっと それ に 答えられそうな ん だ 。

そ 、それ って …

ああ 。

う 、うん 。

好きだ よ 、ミスノ 。俺 と 付き合って ください 。

ごめんなさい 。

そっか 、ありがとう 。じゃあ これ から も よろしく な 。先輩 後輩 だけ じゃなくて 、彼氏 彼女 として も 。

ん ?

ごめんなさい 、お付き合い できません 。

ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ え !

ただいま 。

お かえり 、お兄 !

なんで !どうして !

ええ ええ ええ え !

ちょっ 、ちょっ 、ちょっと どうしたの 、お兄 !何 、号泣 してるの ?

フラれた 。

は ?

ミスノ に フラれた !

ええ ええ ええ え !

ちょっ 、ちょっ 、ストップ !ストップ !

なんで フラれた の ?

わかん ねぇ 。

告白 した ん だ よ ね 。変な 言い方 しないで 、ちゃんと 好き だって 言った ?

うん 。

こっち の 要件 も わかりやすく 伝えた ?付き合って ください と か ?

伝えた 。

なのに フラれた の ?

うん 。

どうして !つい 最近 まで めちゃくちゃ いい 感じ だった じゃない !

俺 も マジ で わかんねぇ ん だ 。どうして だろう 、なんで フラれた ん だ ?俺 ここ から どう すれば ?

なるほど ね 。まさか の 展開 、お兄 的に も 心当たり は なし か 。

よし 、仕方ない 。

泣いて て も しょうが ない よ !まずは ちゃんと 理由 を 探ろう !

理由 ?

なんで ミスノ ちゃん が お兄 を フラった の か 、あっち から 好き だって 言って おいて 付き合えない の か 、それ を 突き止めよう 。理由 が わかれば 対処 も できる でしょ ?

助けて くれる の か ?一緒に 考えて くれる の か ?

まあ ね 、このまま じゃ 毎晩 泣き の ギター が 聞こえて きそうだ し 、ここまで 首 突っ込んだ ん だから さすがに もう ちょっと 付き合います よ 。

ニコー !

はい はい 。 じゃあ 手始め に これ まで の こと を 思い出して みよう か 。

と いう わけで 、お兄 が 本気で ミスノ ちゃん を 好き に なったら 、その 時 改めて 付き合おうって 話 に なった 。

だ な 。まあ その 時点 で ミスノ は 早く 好き に なって ください って 言って たし 、俺 も ほぼ その 気 だった けど 。

私 も 、こりゃ 近い うち に 付き合う な と 思った よ 。で 、そこ から 一ヶ月 …。

いろいろ あった ね 。

だ な 。一番 で かかった の は 、俺たち が 動画 サイト で 曲 公開 し 始めた こと か 。

そう なる か な 。そういえば 、今 チャンネル 登録 数 どれ くらい ?そろそろ 作って から 一 ヶ月 くらい 経つ でしょ ?

えーっと …。

お 、二万人 超えた みたいだ 。再生 数 も 全部 で 二十万 ちょっと 。四 曲 上げてて 平均 五万 再生 くらい だな 。

ほほ ー 、 伸びた ね ー 。 ほら 、 絶対 たくさん 聞いて もらえるって 言った でしょ ?

だ な 。ここ まで な の は びっくり だけど 。そう だ 、また 新曲 できてる から さ 。近い うち に 歌 録りしよう 。

オッケー 。

んで 、こっち に 起きた 変化 は この くらい 。なのに 今日 、万 を 自 して 告ったら 振られた と 。

そう なる な 。

うーん 、やっぱり 謎 だ ね 。別に あれ から ミスノ ちゃん と 喧嘩 したり も してない でしょ ?

うん 、してない 。毎週 軽く は 言い合い してる けど 。

それ は イチャ つい てる だけ でしょ 。

んじゃ 、やっぱり 待たせ すぎちゃった か な 。結局 一 ヶ月 くらい は かかった し 。

確かに 待たせた けど 、急かされたり は し なかった な 。

ネット ラジオ の 方 は どう ?これ から も 聞いて ほし いって 言われて たん でしょ ?

うん 。あいつ の チャンネル も 。

ほら 、これ まで 通り 通常 営業 だ な 。実際 俺 も 毎週 聞いてる けど 大きい 変化 は なかった よ 。

恋 話したり 、自分 の 近況 を 話したり で 順調に ファン が 増えてる って くらい だ 。

うーん 、ちなみに 次の 配信 って 今夜 だ よ ね 。

そう だ な 。今日 水曜 だ し 。

と なる と 、やっぱり 原点 に 帰る しか ない ね 。

原点 ?

うん 。

あー なるほど 、そういう こと か 。配信 聞いて あいつ の 気持ち を 探る ん だ な 。

そう !きっと 今日 の 話 も する だろう し 、そこ に 何か ヒント が ある かも 。

そう だ な 。うん 。まず は そこ から 始めて みる か 。

恋 は 夜空 を 渡って !

はい 、どうか な ?配信 ちゃんと 始まってます か ね ?

きた ー !

と いう こと で 、恋 は わからない もの です ね 。こんばんは 、サキ です 。

恋 は 夜空 を 渡って 、今夜 も 一時間 くらい お付き合い いただける と 嬉しい です 。

さて 、皆さん 今週 は いかが お 過ごし でした か ?

まあ 、私 は …いろいろ あった 感じ でした ね 。

学校 で …うん 、いろいろ と …

ん ?なんか 様子 が …

うーん 、まあ 、いつも 通り でも あった ん です けど 。

授業 を 受けて 、お弁当 を 食べて 、委員会 やって 、みたいな 。

えっ 、変 です か ?私 ぼんやり してる ?

あー 、ごめんなさい 、そう です よね 。やっぱり 気づきます よね 。

実は …少し 動揺 して て …

その …先輩 に 告白 された ん です 。

例の 先輩 に 。

あー 、皆さん コメント ありがとう ございます !

ついに です か ?

ついに です 。

は せり ば 、よう 頑張った 。

うん 、頑張って 気持ち を 伝えて くれました 。

お 幸せ に …そう です ね 、幸せに なれれば いい ん ですけど …

だ よ な 、みんな も そう 思う よ な 。

ていうか 、俺 の こと 、はせりば で 定着してる の か よ 。

あの …あの …でも 、違う ん です 。その …おめでとう じゃ なくて …

私 …断っちゃって …うん …振っちゃった ん です 。先輩 の こと 。

うっ!

改めて 言わ れる と 、やっぱり 凹む 。

あー 、コメント 欄 が すごい こと に …皆さん ちょっと 落ち着いて !

そりゃ まあ 、びっくり される でしょう けど …

そう です よね …なんで だよって 話 です よね 。

そう !そこ !なんで 俺 振られた ん だ よ !

コメント の 人 たち 、ナイス アシスト !

理由 なん です けど …それ が …その …自分 でも 分から なくて …

は ぁ !?

あ 、違う の !嬉しかった の !告白 して もらえた 時 は すごく 幸せだった んです !

ドキドキ した し 、口 緩んで 変な 顔 し そうに なった し 、飛び上がりたい くらい でした !

だから 、すぐに 返事 しよう と 思って 、よろしく お 願いします !

よろしく お 願い します !普通 捕物 です が …って 答えよう と 思った ん です けど …気づけば 断ってました 。

なんで !?

でも 、それ から ずっと 考えて て …確かに ちょっと 引っかかる ん です 。

このまま 付き合っちゃう のに 、抵抗 が ある と いう か …

どういう 抵抗 だ よ !

そう です ね …強いて 言う なら …

強いて 言う なら !?

まだ 早い …

早く は ないだろ !

いや むしろ 遅かった だ ろ !結構 待たせちゃった だろ !ミスノ の こと !

ほら 見ろ !コメント も !

一 ミリ も 早く なくて 草 …なんなら 待た さ れ すぎ じゃないですか …

ハセリバー の 心境 や いかに …

大 混乱 だ よ !

マジ なんで こんな こと に なった ん だ よ …

ああ …皆さん の コメント 、ほんと おっしゃる 通り です 。

私 も …まさか 振っちゃ う なんて …

来週 どんな 顔 して 会う ん だ よ …

そう なん です !それ が まず 問題 なん です !

私 …どんな 態度 を とれば いい んです かね …

完全に 身 から 出た サビ な ん です けど …

ああ もう …これ から 私たち どう なる ん だろう …

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2 期 1 話 「 大 混乱 だ よ !」【 恋 は 夜空 を わたって 2】 き|はなし|だい|こんらん|||こい||よぞら|| Folge 1 von Staffel 2 "Ein großes Durcheinander!" Die Liebe durchquert den Nachthimmel. Saison 2, épisode 1 : "C'est le chaos !" L'amour traverse le ciel nocturne. Эпизод 1 сезона 2 "Это большой беспорядок!". Любовь пересекает ночное небо. 2ª temporada, episódio 1 "É uma grande confusão!"【O amor atravessa o céu noturno 2】 第2季第1集 "大混乱了!"【恋在夜空中】 Season 2 Episode 1 "It's a Big Mess!" [Love Crosses the Night Sky 2]

マイク … オッケー 。 ヘッドフォン … オッケー 。 アプリ オッケー 。 お 茶 オッケー 。 んっ、 んっ、 んっ、 んっ、 んっ、 んっ。 喉 も オッケー 。 よし 、 切り替えて いこう 。 落ち着け 、 私 。 は ぁ ー 。 は ぁ ー 。 スタート ! まいく|||||||ちゃ||||||||のど||||きりかえて||おちつけ|わたくし|||-|||-|すたーと Microfone... Ok. Fones de ouvido... Ok. Aplicativo... Ok. Chá... Ok. Hm, hm, hm, hm, hm, hm. A garganta também está ok. Certo, vamos mudar o foco. Calma, eu. Haah... Haah... Começar! 麦克风…好的。耳机…好的。应用程序好的。茶…好的。嗯,嗯,嗯,嗯,嗯,嗯。喉咙也好的。好,切换一下。冷静,自己。哈——哈——开始! Mic... Okay. Headphones... Okay. App... Okay. Tea... Okay. Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm. Throat is okay. Alright, let's switch gears. Calm down, me. Haah... Haah... Start!

恋 は 夜空 を 渡って こい|は|よぞら|を|わたって love|topic marker|night sky|object marker|crossing love|topic marker|night sky|object marker|crossing amor|partícula de tópico|céu noturno|partícula de objeto direto|atravessando O amor atravessa o céu noturno 恋在夜空中 Love Crosses the Night Sky

先輩 、どうした んですか ?急に こんな 話 が したい だ なんて 。 せんぱい|どうした|んですか|きゅうに|こんな|はなし|が|したい|だ|なんて senior|what happened|is it|suddenly|like this|story|subject marker|want to talk|is|such as senior|what happened|is it|suddenly|such|story|subject marker|want to talk|is|like senpai|o que aconteceu|é|de repente|assim|conversa|partícula de sujeito|quero fazer|é|como Senpai, o que aconteceu? De repente você quer falar sobre isso. 前辈,怎么了?突然想聊这个。 Senpai, what's wrong? I didn't expect you to want to talk about something like this all of a sudden.

ごめん な 、ミスノ 。ずいぶん 待たせた けど 、気持ち が 決まった ん だ 。 ごめん|な|ミスノ|ずいぶん|またせた|けど|きもち|が|きまった|ん|だ sorry|sentence-ending particle for emphasis|Miss No|quite a lot|made [you] wait|but|feelings|subject marker|decided|explanatory particle|is 对不起 (duìbùqǐ)|啊 (a)|Misuno|很久 (hěnjiǔ)|让你等 (ràng nǐ děng)|但是 (dànshì)|心情 (xīnqíng)|主格助词 (zhǔgé zhùcí)|决定了 (juédìngle)|的 (de)|是 (shì) desculpe|partícula de ênfase|Miss No|bastante|te fiz esperar|mas|sentimentos|partícula do sujeito|decidiu|né|é Desculpe, Misuno. Eu te fiz esperar bastante, mas eu tomei uma decisão. 对不起,米斯诺。让你等了很久,但我终于下定决心了。 I'm sorry, Misuno. I made you wait a long time, but I've made up my mind.

えっ? Hã? 诶? Huh?

好き だって 言って くれて 嬉しかった 。やっと それ に 答えられそうな ん だ 。 すき|だって|いって|くれて|うれしかった|やっと|それ|に|こたえられそうな|ん|だ like|because|said|gave|was happy|finally|that|to|seems like I can answer|you see|is like|because|said|gave|was happy|finally|that|locative particle|seems like I can answer|you see|is gostar|porque|dizendo|me deu|fiquei feliz|finalmente|isso|partícula de localização|parece que posso responder|né|é Fiquei feliz que você disse que gosta de mim. Finalmente parece que posso responder a isso. 你说你喜欢我,我很开心。终于可以给你一个答案了。 I was happy when you said you liked me. I think I can finally respond to that.

そ 、それ って … そ|それ|って that|that|quotation particle that|that|quotation particle assim|isso|que Então, isso significa...? 那,那是什么意思… W-wait, what does that mean...?

ああ 。 Ah. 啊。 Ah.

う 、うん 。 う|うん u|yeah u|yeah u|yeah Uhum. 嗯,嗯。 Uh, yeah.

好きだ よ 、ミスノ 。俺 と 付き合って ください 。 すきだ|よ|ミスノ|おれ|と|つきあって|ください I like|emphasis particle|Misuno|I (masculine)|and|go out with|please I like|emphasis particle|Misuno|I (male)|and|go out with|please eu gosto|partícula enfática|Misuno|eu (masculino)|e|namorar|por favor Eu gosto de você, Misuno. Por favor, namore comigo. 我喜欢你,米斯诺。请和我交往。 I like you, Misuno. Please go out with me.

ごめんなさい 。 Desculpe. 对不起。 I'm sorry.

そっか 、ありがとう 。じゃあ これ から も よろしく な 。先輩 後輩 だけ じゃなくて 、彼氏 彼女 として も 。 そっか|ありがとう|じゃあ|これ|から|も|よろしく|な|せんぱい|こうはい|だけ|じゃなくて|かれし|かのじょ|として|も I see|thank you|well|this|from|also|please treat me well|(informal emphasis particle)|senior|junior|only|not only|boyfriend|girlfriend|as|also I see|thank you|well|this|from|also|please treat me well|a sentence-ending particle|senior|junior|only|not only|he|Mr|she|as ah I see|thank you|well|this|from|also|please treat me well|(sentence-ending particle)|senior|junior|only|not only|he|Mr|she|as Entendi, obrigado. Então, a partir de agora, conto com você. Não apenas como senpai e kouhai, mas também como namorado e namorada. 是吗,谢谢。那么从现在开始也请多关照。不是作为前辈后辈,而是作为男朋友女朋友。 I see, thank you. Well then, I look forward to working with you from now on. Not just as seniors and juniors, but also as a couple.

ん ? Hã? 嗯? Huh?

ごめんなさい 、お付き合い できません 。 ごめんなさい|おつきあい|できません I'm sorry|dating|cannot 对不起 (duìbùqǐ)|交往 (jiāowǎng)|不能 (bùnéng) desculpe|relacionamento|não posso Desculpe, não posso namorar. 对不起,我不能和你交往。 I'm sorry, I can't date you.

ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ え ! ええ|ええ|ええ|ええ|ええ|ええ|ええ|え yes|yes|yes|yes|yes|yes|yes|eh yes|yes|yes|yes|yes|yes|yes|eh sim|sim|sim|sim|sim|sim|sim|ah Eeeh, eeeh, eeeh, eeeh, eeeh, eeeh, eeeh! 哎呀哎呀哎呀哎呀哎呀哎呀哎呀哎! Whaaaat!?

ただいま 。 Estou de volta. 我回来了。 I'm home.

お かえり 、お兄 ! お|かえり|おにい honorific prefix|homecoming|older brother honorific prefix|homecoming|older brother partícula honorífica|volta|irmão mais velho Bem-vindo de volta, irmão! 欢迎回来,哥哥! Welcome back, big brother!

なんで !どうして ! なんで|どうして why|why why|why por que|por que Por que! Como assim! 为什么!怎么会! Why! How come!

ええ ええ ええ え ! ええ|ええ|ええ|え yes|yes|yes|eh yes|yes|yes|eh sim|sim|sim|ah E-e-e-e! 哎呀哎呀哎呀! Eeeh eeeh eeeh!

ちょっ 、ちょっ 、ちょっと どうしたの 、お兄 !何 、号泣 してるの ? ちょっ|ちょっ|ちょっと|どうしたの|お兄|なに|ごうきゅう|してるの hey|hey|a little|what's wrong|big brother|what|crying loudly|are you doing wait|wait|a little|what happened|question marker|big brother|what|crying loudly um pouco|um pouco|um pouco|o que aconteceu|partícula explicativa|irmão mais velho|o que|chorando muito Espere, espere, o que aconteceu, irmão! Por que você está chorando? 等、等,怎么了,哥哥!你在哭什么? Hey, hey, hey, what's wrong, big brother! Why are you crying so much?

フラれた 。 Fui rejeitado. 被拒绝了。 I got rejected.

は ? O quê? 哈? Huh?

ミスノ に フラれた ! ミスノ|に|フラれた Misuno|at|was dumped Miss Misuno|at|was dumped Miss Misuno|particle indicating the target of an action|was dumped Fui rejeitado pela Misuno! 被美乃拒绝了! I got rejected by Misuno!

ええ ええ ええ え ! ええ|ええ|ええ|え yes|yes|yes|eh yes|yes|yes|eh sim|sim|sim|ah Sim, sim, sim! 嗯 嗯 嗯 嗯 ! Yeah, yeah, yeah!

ちょっ 、ちょっ 、ストップ !ストップ ! ちょっ|ちょっ|ストップ|ストップ wait|wait|stop|stop a little|a little|stop|stop um pouco|um pouco|pare|pare Espere, espere, pare! Pare! 等一下,等一下,停下!停下! Wait, wait, stop! Stop!

なんで フラれた の ? なんで|フラれた|の why|was dumped|you know why|was dumped|you know por que|fui rejeitado|partícula de ênfase Por que você foi rejeitado? 为什么被拒绝了? Why did I get rejected?

わかん ねぇ 。 わかん|ねぇ don't understand|right don't understand|right não entendo|né Não sei. 我不知道。 I don't know.

告白 した ん だ よ ね 。変な 言い方 しないで 、ちゃんと 好き だって 言った ? こくはく|した|ん|だ|よ|ね|へんな|いいかた|しないで|ちゃんと|すき|だって|いった confession|did|you see|is|emphasis particle|right|strange|way of speaking|don't|properly|like|that|said confession|did|you see|is|emphasis particle|right|strange|way of speaking|don't|properly|like|you said|said declaração|fiz|ênfase|é|partícula de ênfase|não é|estranho|jeito de falar|não faça|corretamente|gosto|que|disse Eu confessei, sabe? Não diga de um jeito estranho, eu disse que gosto de você, certo? 我告白了呢。不要说奇怪的话,认真地说了喜欢吗? I confessed, you know. Don't say it in a weird way, did you properly say that you like them?

うん 。 Sim. 嗯。 Yeah.

こっち の 要件 も わかりやすく 伝えた ?付き合って ください と か ? こっち|の|ようけん|も|わかりやすく|つたえた|つきあって|ください|と|か this side|attributive particle|requirements|also|easily|conveyed|please go out with|please|quotation particle|or this side|attributive particle|requirements|also|easily|conveyed|please go out with|please|quotation particle|or aqui|partícula possessiva|requisitos|também|de forma fácil de entender|transmiti|namorando|por favor|e|ou Você também deixou claro o que queria? Tipo, "vamos namorar"? 那边的要求也清楚地传达了吗?比如说请交往之类的? Did you clearly convey your requirements too? Like, 'Please go out with me'?

伝えた 。 つたえた Deixei claro. 传达了。 I conveyed it.

なのに フラれた の ? なのに|フラれた|の even though|was dumped|you know even though|was dumped|right mesmo assim|fui rejeitado|né Então você foi rejeitado? 难道被拒绝了? So you got rejected?

うん 。 Sim. 嗯。 Yeah.

どうして !つい 最近 まで めちゃくちゃ いい 感じ だった じゃない ! どうして|つい|さいきん|まで|めちゃくちゃ|いい|かんじ|だった|じゃない why|just|recently|until|really|good|feeling|was|isn't it why|just|recently|until|really|good|feeling|was|isn't it por que|recentemente|recentemente|até|muito|bom|sensação|era|não é Por quê! Até recentemente estava tudo muito bem! 为什么!直到最近感觉都很好啊! Why! Just recently things were going really well!

俺 も マジ で わかんねぇ ん だ 。どうして だろう 、なんで フラれた ん だ ?俺 ここ から どう すれば ? おれ|も|マジ|で|わかんねぇ|ん|だ|どうして|だろう|なんで|フラれた|ん|だ|おれ|ここ|から|どう|すれば I|also|seriously|at|don't understand|you see|is|why|I wonder|why|got dumped|you see|is|I|here|from|how|should I do I|also|seriously|at|don't understand|right|you see|is|why|I wonder|why|got dumped|you see|is|I|here|from|how eu|também|sério|e|não entendo|né|partícula explicativa|é|por que|deve ser|por que|fui rejeitado|partícula explicativa|é|eu|aqui|de|como Eu também não entendo. Por que será que fui rejeitado? O que eu faço a partir daqui? 我也真的不知道。为什么会被拒绝呢?我接下来该怎么办? I really don't get it either. Why did it happen? What should I do from here?

なるほど ね 。まさか の 展開 、お兄 的に も 心当たり は なし か 。 なるほど|ね|まさか|の|てんかい|おにい|てきに|も|こころあたり|は|なし|か I see|right|no way|attributive particle|development|older brother|from the perspective of|also|idea|topic marker|none|question marker I see|right|no way|attributive particle|development|older brother|in terms of|also|idea|topic marker|none|question marker entendo|né|de jeito nenhum|partícula atributiva|desenvolvimento|irmão mais velho|de maneira|também|ideia|partícula de tópico|nenhuma|partícula interrogativa Entendi. Uma reviravolta inesperada, não tem ideia, irmão? 原来如此。没想到会这样,你哥哥也没有头绪吗? I see. What a surprising turn of events, do you have any idea, big brother?

よし 、仕方ない 。 よし|しかたない okay|it can't be helped 好吧 (hǎo ba)|没办法 (méi bànfǎ) bem|não há o que fazer Certo, não tem jeito. 好吧,没办法。 Alright, it can't be helped.

泣いて て も しょうが ない よ !まずは ちゃんと 理由 を 探ろう ! ないて|て|も|しょうが|ない|よ|まずは|ちゃんと|りゆう|を|さぐろう crying|and|even|it can't be helped|not|emphasis particle|first of all|properly|reason|object marker|let's search crying|and|even|it can't be helped|not|emphasis particle|first of all|properly|reason|object marker|let's search chorando|partícula que conecta orações|também|não há o que fazer|não há|partícula de ênfase|primeiro|corretamente|razão|partícula de objeto direto|vamos procurar Não adianta chorar! Primeiro, vamos procurar a razão corretamente! 哭也没用!首先要好好找出原因! There's no point in crying! First, let's properly look for the reason!

理由 ? りゆう Razão? 原因? Reason?

なんで ミスノ ちゃん が お兄 を フラった の か 、あっち から 好き だって 言って おいて 付き合えない の か 、それ を 突き止めよう 。理由 が わかれば 対処 も できる でしょ ? なんで|ミスノ|ちゃん|が|おにい|を|フラった|の|か|あっち|から|すき|だって|いって|おいて|つきあえない|の|か|それ|を|つきとめよう|りゆう|が|わかれば|たいしょ|も|できる|でしょ why|Misuno|suffix for children or close friends|subject marker|older brother|object marker|dumped|explanatory particle|question marker|over there|from|like|even|said|and|can't date|question marker|question marker|that|object marker|let's find out|reason|subject marker|if you understand|countermeasures|also|can do|right |||||||verlassen|||||||||||||||||||| 为什么 (wèishénme)|Misuno|小|主格助词|直接宾语标记|哥哥|直接宾语助词|分手了|的|吗|那边|从|喜欢|也说|说|放着|不能交往|的|吗|那个|直接宾语助词|查明|理由|主格助词|如果知道|应对|也|能够 por que|Misuno|sufixo de carinho|partícula do sujeito|partícula de objeto direto|irmão mais velho|partícula de objeto direto|terminou|partícula explicativa|partícula interrogativa|lá|de|gosta|também|disse|e|não pode namorar|partícula explicativa|partícula interrogativa|isso|partícula de objeto direto|vamos descobrir|razão|partícula do sujeito|se entender|lidar|também|pode Por que a Miss No-chan terminou com o irmão? Ela disse que gostava dele, mas não pode namorar? Vamos descobrir isso. Se soubermos o motivo, poderemos lidar com a situação, certo? 为什么米斯诺小姐会拒绝哥哥呢?明明是她先说喜欢的,为什么又不想交往呢?我们来搞清楚这个原因吧。如果知道了理由,就能对策了吧? I need to find out why Misuno-chan dumped my brother. She said she liked him, so why can't they date? If I understand the reason, I can take action, right?

助けて くれる の か ?一緒に 考えて くれる の か ? たすけて|くれる|の|か|いっしょに|かんがえて|くれる|の|か help|will give|question marker|or|together|will think|will give|question marker|or help|will give|question marker|question marker|together|will think|will give|question marker|question marker me ajuda|você me dá|partícula de ênfase|partícula interrogativa|junto|pensando|você me dá|partícula de ênfase|partícula interrogativa Você vai me ajudar? Vai pensar junto comigo? 你会帮我吗?会和我一起想办法吗? Are you going to help me? Will you think about it with me?

まあ ね 、このまま じゃ 毎晩 泣き の ギター が 聞こえて きそうだ し 、ここまで 首 突っ込んだ ん だから さすがに もう ちょっと 付き合います よ 。 まあ|ね|このまま|じゃ|まいばん|なき|の|ギター|が|きこえて|きそうだ|し|ここまで|くび|つっこんだ|ん|だから|さすがに|もう|ちょっと|つきあいます|よ well|right|like this|if|every night|crying|attributive particle|guitar|subject marker|can hear|seems like|and|this far|neck|got involved|explanatory particle|so|as expected|already|a little|will date|emphasis marker well|right|like this|if|every night|crying|attributive particle|guitar|subject marker|can hear|seems like|and|this far|neck|got involved|you see|so|as expected|already|a little|will date|emphasis marker bem|né|assim|se|toda noite|choro|de|guitarra|partícula de sujeito|ouvindo|parece que vai|e|até aqui|pescoço|se envolveu|né|então|realmente|já|um pouco|vou sair|ênfase Bem, se continuar assim, parece que vou ouvir o choro da guitarra todas as noites, e como já me envolvi até aqui, é claro que vou me envolver um pouco mais. 嗯,是啊,这样下去每晚都听到哭泣的吉他声,既然已经插手到这个地步,当然要再多交往一下了。 Well, if this continues, it feels like I'll be hearing crying guitar every night, and since I've already gotten this involved, I might as well stick around a little longer.

ニコー ! Nico! 尼可! Nico!

はい はい 。 じゃあ 手始め に これ まで の こと を 思い出して みよう か 。 |||てはじめ|||||||おもいだして|| Sim, sim. Então, vamos começar relembrando o que aconteceu até agora. 好的好的。那么,首先回想一下之前的事情吧。 Yes, yes. Well then, let's start by recalling what has happened so far.

と いう わけで 、お兄 が 本気で ミスノ ちゃん を 好き に なったら 、その 時 改めて 付き合おうって 話 に なった 。 と|いう|わけで|お兄|が|ほんきで|ミスノ|ちゃん|を|すき|に|なったら|その|とき|あらためて|つきあおうって|はなし|に|なった and|called|that's why|older brother|subject marker|seriously|Misuno|a diminutive suffix|object marker|like|locative particle|if (he) becomes|that|time|again|let's go out|story|locative particle|became |||||||||||||||sich verabreden||| and|called|that's why|older brother|subject marker|seriously|Misuno|a diminutive suffix|object marker|like|locative particle|if (he) becomes|that|time|again|let's date|talk|locative particle|became e|dizer|por isso|prefixo honorífico|irmão mais velho|partícula de sujeito|seriamente|Misuno|sufixo carinhoso|partícula de objeto direto|gostar|partícula de direção|se se tornar|aquele|tempo|novamente|vamos namorar|conversa|partícula de lugar Então, se o irmão realmente se apaixonar pela Misuno-chan, decidimos que vamos namorar novamente nessa hora. 所以说,如果哥哥真的喜欢上美斯诺的话,那时候再重新交往就好了。 So, if my brother really falls in love with Misuno-chan, we agreed to start dating at that time.

だ な 。まあ その 時点 で ミスノ は 早く 好き に なって ください って 言って たし 、俺 も ほぼ その 気 だった けど 。 だ|な|まあ|その|じてん|で|ミスノ|は|はやく|すき|に|なって|ください|って|いって|たし|おれ|も|ほぼ|その|き|だった|けど is|sentence-ending particle|well|that|point in time|at|Misuno|topic marker|quickly|like|locative particle|become|please|quotation particle|said|and|I|also|almost|that|feeling|was|but is|adjectival particle|well|that|point in time|at|Misuno|topic marker|quickly|like|become|please|quotation particle|said|and|I|also|almost|that|feeling|was|but| é|partícula de ênfase|bem|aquele|ponto no tempo|em|Misuno|partícula de tópico|rápido|gostar|se tornar|por favor|citação|dizendo|e|eu|também|quase|aquele|sentimento|era|mas| É verdade. Bem, naquele ponto, a Misuno já tinha dito para eu me apaixonar logo, e eu também estava quase nessa vibe. 是啊。嗯,那个时候美斯诺已经说过希望我快点喜欢上她,我也几乎有那个意思了。 That's right. Well, at that point, Misuno was already saying she wanted me to fall in love quickly, and I was almost feeling the same way.

私 も 、こりゃ 近い うち に 付き合う な と 思った よ 。で 、そこ から 一ヶ月 …。 わたし|も|こりゃ|ちかい|うち|に|つきあう|な|と|おもった|よ|で|そこ|から|いっかげつ I|also|this is|close|in a while|at|start dating|you know|quotation particle|thought|emphasis particle|and|there|from|one month ||||||||||||||einen Monat I|also|this|close|within|at|start dating|you know|quotation particle|thought|emphasis particle|and|there|from|one month eu|também|isso é|perto|em casa|em|namorar|partícula de ênfase|citação|pensei|ênfase|e|lá|desde|um mês Eu também pensei que, em breve, nós iríamos namorar. E então, um mês se passou... 我也觉得,这样的话不久就会交往了。然后,从那之后一个月……。 I also thought, 'This will lead to us dating soon.' And then, a month passed...

いろいろ あった ね 。 いろいろ|あった|ね various|there was|right various|there was|right várias|houve|né Aconteceram várias coisas, né. 发生了很多事情呢。 There were various things, huh?

だ な 。一番 で かかった の は 、俺たち が 動画 サイト で 曲 公開 し 始めた こと か 。 だ|な|いちばん|で|かかった|の|は|おれたち|が|どうが|サイト|で|きょく|こうかい|し|はじめた|こと|か is|sentence-ending particle|the most|at|took|nominalizer|topic marker|we|subject marker|video|site|at|song|release|and|started|thing|question marker is|adjectival particle|the most|at|took|nominalizer|topic marker|we|subject marker|video|site|at|song|release|and|started|thing|question marker é|partícula de ênfase|um|melhor|na|levou|partícula explicativa|partícula de tópico|nós|partícula de sujeito|vídeo|site|na|música|lançamento|e|começamos|coisa É verdade. O que mais impactou foi que começamos a publicar nossas músicas no site de vídeos. 是啊。最重要的是,我们开始在视频网站上公开歌曲了吧。 Yeah. The biggest thing was probably that we started releasing our songs on the video site.

そう なる か な 。そういえば 、今 チャンネル 登録 数 どれ くらい ?そろそろ 作って から 一 ヶ月 くらい 経つ でしょ ? そう|なる|か|な|そういえば|いま|チャンネル|とうろく|かず|どれ|くらい|そろそろ|つくって|から|いち|かげつ|くらい|たつ|でしょ right|will become|question marker|sentence-ending particle for emphasis|speaking of which|now|channel|registration|number|which|about|soon|making|since|one|month|about|has passed|right right|become|question marker|sentence-ending particle|speaking of that|now|channel|registration|number|which|about|soon|making|since|one|month|about|pass|right assim|se tornar|partícula de pergunta|partícula de ênfase|a propósito|agora|canal|inscrição|número|qual|mais ou menos|em breve|fazendo|desde|um|meses|mais ou menos|passar|não é É, pode ser. A propósito, quantos inscritos temos agora? Já faz cerca de um mês desde que criamos o canal, certo? 是这样吗。对了,现在频道的订阅人数有多少呢?差不多快一个月了吧? I guess so. By the way, how many channel subscribers do we have now? It's been about a month since we created it, right?

えーっと …。 Hmm... 嗯……。 Um...

お 、二万人 超えた みたいだ 。再生 数 も 全部 で 二十万 ちょっと 。四 曲 上げてて 平均 五万 再生 くらい だな 。 お|にまんにん|こえた|みたいだ|さいせい|かず|も|ぜんぶ|で|にじゅうまん|ちょっと|よん|きょく|あげてて|へいきん|ごまん|さいせい|くらい|だな ah|20000 people|exceeded|it seems|views|number|also|all|at|200000|a little|four|songs|uploading|average|50000|views|about|right ah|20000 people|has exceeded|it seems|views|number|also|all|at|200000|a little|four|songs|uploading|average|50000|views|about|right ah|twenty thousand people|exceeded|it seems|playback|number|also|all|at|two hundred thousand|a little|four|songs|uploading|average|fifty thousand|playback|about|right Oh, parece que ultrapassou vinte mil. O número de reproduções também está um pouco acima de duzentas mil. Eu postei quatro músicas e a média é de cerca de cinquenta mil reproduções. 哦,似乎超过两万人了。播放次数总共也有二十万多一点。上传了四首歌,平均每首大约五万次播放。 Oh, it seems we've surpassed twenty thousand. The total number of plays is just over two hundred thousand. We've uploaded four songs, averaging about fifty thousand plays each.

ほほ ー 、 伸びた ね ー 。 ほら 、 絶対 たくさん 聞いて もらえるって 言った でしょ ? |-|のびた||-||ぜったい||きいて||いった| Uau, cresceu bastante, né? Veja, eu disse que com certeza muitas pessoas iriam ouvir, não disse? 哇,增长了呢。你看,我就说一定会有很多人听吧? Wow, that's impressive! See, I told you that many people would definitely listen to it, right?

だ な 。ここ まで な の は びっくり だけど 。そう だ 、また 新曲 できてる から さ 。近い うち に 歌 録りしよう 。 だ|な|ここ|まで|な|の|は|びっくり|だけど|そう|だ|また|しんきょく|できてる|から|さ|ちかい|うち|に|うた|とりしよう is|adjectival particle|here|until|adjectival particle|explanatory particle|topic marker|surprised|but|that's right|is|again|new song|is being made|because|sentence-ending particle|soon|within|locative particle|song|let's record is|adjectival particle|here|until|adjectival particle|explanatory particle|topic marker|surprised|but|that's right|is|again|new song|has been made|because|sentence-ending particle|soon|within|locative particle|song|let's record é|partícula de ênfase|aqui|até|partícula de ênfase|partícula atributiva|partícula de tópico|surpresa|mas|assim|é|novamente|nova música|está pronta|porque|partícula de ênfase|perto|dentro|partícula de lugar|canção|vamos gravar É verdade. É surpreendente chegar até aqui. Ah, e eu tenho uma nova música pronta. Vamos gravar a canção em breve. 是啊。到现在为止真是让人惊讶。不过,对了,我又有新歌做好了。最近就去录音吧。 Yeah. I'm surprised we've come this far. By the way, I've got a new song ready, so let's record it soon.

オッケー 。 Ok. 好的。 Okay.

んで 、こっち に 起きた 変化 は この くらい 。なのに 今日 、万 を 自 して 告ったら 振られた と 。 んで|こっち|に|おきた|へんか|は|この|くらい|なのに|きょう|まん|を|じ|して|こくったら|ふられた|と and|this|locative particle|happened|change|topic marker|this|about|even though|today|ten thousand|object marker|self|did|if I confessed|was rejected|quotation particle and|here|locative particle|happened|change|topic marker|this|about|even though|today|ten thousand|object marker|self|doing|if I confessed|was rejected|quotation particle e|aqui|em|aconteceu|mudança|partícula de tópico|este|mais ou menos|mesmo assim|hoje|dez mil|partícula de objeto direto|auto|fazendo|se eu declarei|fui rejeitado|citação Então, a mudança que aconteceu aqui foi essa. Mesmo assim, hoje, quando confessei, fui rejeitado. 那么,这边发生的变化就这么多。可是今天,告诉她我喜欢她,结果被拒绝了。 So, the changes that happened here are about this much. Yet today, when I confessed with a million, I got rejected.

そう なる な 。 そう|なる|な like that|to become|a sentence-ending particle for emphasis so|to become|a sentence-ending particle assim|tornar-se|partícula de ênfase Isso acontece. 那是会这样啊。 That makes sense.

うーん 、やっぱり 謎 だ ね 。別に あれ から ミスノ ちゃん と 喧嘩 したり も してない でしょ ? うーん|やっぱり|なぞ|だ|ね|べつに|あれ|から|ミスノ|ちゃん|と|けんか|したり|も|してない|でしょ hmm|after all|mystery|is|right|not particularly|that|since|Misuno|a diminutive suffix|and|fight|fighting|also|not doing|right um|after all|mystery|is|right|not particularly|that|from|Misuno|cute suffix|and|fight|doing things like|also|not doing|right ah|afinal|mistério|é|né|não é que|aquilo|desde|Misuno|sufixo carinhoso|e|briga|brigar|também|não brigou|não é Hmm, ainda é um mistério. Não é como se tivéssemos brigado desde então, certo? 嗯,果然还是很神秘呢。毕竟从那以后也没有和米斯诺吵架吧? Hmm, it's still a mystery. You haven't had any fights with Misuno-chan since then, right?

うん 、してない 。毎週 軽く は 言い合い してる けど 。 うん|してない|まいしゅう|かるく|は|いいあい|してる|けど yeah|not doing|every week|lightly|topic marker|argument|doing|but 嗯|没有做|每周|轻松地|主题标记|争吵|在做|但是 sim|não estamos fazendo|toda semana|levemente|partícula de tópico|discussão|estamos fazendo|mas Sim, não brigamos. Mas toda semana temos algumas discussões leves. 嗯,没有。每周轻微地争论一下是有的。 No, we haven't. We do have light arguments every week, though.

それ は イチャ つい てる だけ でしょ 。 それ|は|イチャ|つい|てる|だけ|でしょ that|topic marker|lovey-dovey|just|is doing|only|right ||Icha|||| that|topic marker|lovey-dovey|just|is doing|only|right isso|partícula de tópico|carinho|apenas|está|só|não é Isso é só um flerte, não é? 这只是撒娇而已吧。 That's just being lovey-dovey, right?

んじゃ 、やっぱり 待たせ すぎちゃった か な 。結局 一 ヶ月 くらい は かかった し 。 んじゃ|やっぱり|またせ|すぎちゃった|か|な|けっきょく|いち|かげつ|くらい|は|かかった|し well|after all|making (someone) wait|it was too|question marker|right|after all|one|month|about|topic marker|it took|and well|after all|make (someone) wait|it was too much|right|sentence-ending particle|after all|one|month|about|topic marker|it took|and então|afinal|fazer esperar|esperei demais|||afinal|um|meses|cerca de|partícula de tópico|levou|e Então, acho que realmente esperei demais, né? No final, levou cerca de um mês. 那么果然是等得太久了呢。毕竟花了大约一个月的时间。 Well then, I guess I made you wait too long. It ended up taking about a month.

確かに 待たせた けど 、急かされたり は し なかった な 。 たしかに|またせた|けど|せかされたり|は|し|なかった|な certainly|made [someone] wait|but|being hurried|topic marker|and|did not|sentence-ending particle indeed|made (someone) wait|but|being hurried|topic marker|and|did not|sentence-ending particle certamente|me fez esperar|mas|ser apressado|partícula de tópico|e|não aconteceu|partícula de ênfase É verdade que fiz você esperar, mas não fui pressionado. 确实让你等了,但并没有被催促。 I did make you wait, but I wasn't rushed or anything.

ネット ラジオ の 方 は どう ?これ から も 聞いて ほし いって 言われて たん でしょ ? ネット|ラジオ|の|ほう|は|どう|これ|から|も|きいて|ほし|いって|いわれて|たん|でしょ net|radio|attributive particle|side|topic marker|how|this|from|also|listen|want|saying|was told|you know|right ネット|ラジオ|の|方|は|どう|これ|から|も|聞いて|ほしい|言って|言われて|たん|でしょ E quanto ao rádio na internet? Você disse que gostaria que eu continuasse ouvindo, certo? 网络广播那边怎么样?不是希望你继续听吗? How about the internet radio? You were told that they want you to keep listening, right?

うん 。あいつ の チャンネル も 。 うん|あいつ|の|チャンネル|も yeah|that guy|possessive particle|channel|also yeah|that guy|possessive particle|channel|also sim|aquele|partícula possessiva|canal|também Sim. O canal dele também. 嗯。那家伙的频道也是。 Yeah. That guy's channel too.

ほら 、これ まで 通り 通常 営業 だ な 。実際 俺 も 毎週 聞いてる けど 大きい 変化 は なかった よ 。 ほら|これ|まで|とおり|つうじょう|えいぎょう|だ|な|じっさい|おれ|も|まいしゅう|きいてる|けど|おおきい|へんか|は|なかった|よ hey|this|until|as usual|normal|business|is|right|actually|I (male)|also|every week|listening|but|big|change|topic marker|wasn't|emphasis marker hey|this|until|as|normal|business|is|right|actually|I (informal)|also|every week|listening|but|big|change|topic marker|wasn't|emphasis marker olha|isso|até|como|normalmente|horário comercial|é|né|na verdade|eu (masculino)|também|toda semana|estou ouvindo|mas|grande|mudança|partícula de tópico|não houve|ênfase Olha, está funcionando normalmente como sempre. Na verdade, eu também ouço toda semana, mas não houve grandes mudanças. 看,这和以前一样正常营业呢。实际上我每周都在听,但没有什么大的变化。 Look, it's business as usual, just like before. In fact, I listen to it every week, but there haven't been any major changes.

恋 話したり 、自分 の 近況 を 話したり で 順調に ファン が 増えてる って くらい だ 。 こい|はなしたり|じぶん|の|きんきょう|を|はなしたり|で|じゅんちょうに|ファン|が|ふえてる|って|くらい|だ love|talking|myself|possessive particle|recent situation|object marker|talking|and|smoothly|fans|subject marker|increasing|quotation particle|about|is |||||||||||sich vermehrt||| love|talking|myself|possessive particle|recent situation|object marker|talking|and|smoothly|fans|subject marker|increasing|quotation particle|about|is amor|e conversando|eu mesmo|partícula possessiva|atualizações|partícula de objeto direto|e conversando|e|bem|fãs|partícula do sujeito|está aumentando|que|cerca de|é Ele está falando sobre amor e compartilhando suas atualizações pessoais, e os fãs estão aumentando de forma constante. 聊聊恋爱,讲讲自己的近况,粉丝在稳步增加。 He's been talking about love and sharing his recent updates, and his fanbase is steadily growing.

うーん 、ちなみに 次の 配信 って 今夜 だ よ ね 。 うーん|ちなみに|つぎの|はいしん|って|こんや|だ|よ|ね hmm|by the way|next|stream|quotation particle|tonight|is|emphasis particle|right |||Übertragung||||| um|by the way|next|stream|quotation particle|tonight|is|emphasis particle|right ah|by the way|next|stream|quotation particle|tonight|is|emphasis particle|right Hmm, a propósito, a próxima transmissão é hoje à noite, certo? 嗯,顺便问一下,下一次直播是今晚吧。 Hmm, by the way, the next stream is tonight, right?

そう だ な 。今日 水曜 だ し 。 そう|だ|な|きょう|すいよう|だ|し that's right|is|sentence-ending particle|today|Wednesday|is|and 是的 (shì de)|是 (shì)|呢 (ne)|今天 (jīntiān)|星期三 (xīngqīsān)|是 (shì)|而且 (érqiě) assim|é|né|hoje|quarta-feira|é|e É verdade. Hoje é quarta-feira. 是啊。今天是星期三。 That's right. Today is Wednesday.

と なる と 、やっぱり 原点 に 帰る しか ない ね 。 と|なる|と|やっぱり|げんてん|に|かえる|しか|ない|ね and|becomes|when|of course|origin|at|return|only|not|right and|becomes|when|of course|origin|at|return|only|not|right e|se tornar|e|afinal|ponto de origem|partícula de lugar|voltar|só|não|né Então, não há outra opção a não ser voltar ao ponto de partida. 那么,果然只能回到原点了。 In that case, we have no choice but to return to the origin.

原点 ? げんてん Ponto de partida? 原点? Origin?

うん 。 Sim. 嗯。 Yeah.

あー なるほど 、そういう こと か 。配信 聞いて あいつ の 気持ち を 探る ん だ な 。 あー|なるほど|そういう|こと|か|はいしん|きいて|あいつ|の|きもち|を|さぐる|ん|だ|な ah|I see|that kind of|thing|question marker|streaming|listening|that guy|possessive particle|feelings|object marker|to probe|you see|is|right ah|I see|that kind of|thing|question marker|streaming|listening|that guy|possessive particle|feelings|object marker|to probe|you see|is|right ah|I see|that kind of|thing|right|streaming|listening|that guy|possessive particle|feelings|object marker|to probe|you know|is|right Ah, entendi, é isso então. Vou ouvir a transmissão e tentar descobrir o que ele está sentindo. 啊,原来如此,原来是这样啊。听直播来探探他的心情。 Ah, I see, that's what it is. I'll listen to the stream and try to figure out their feelings.

そう !きっと 今日 の 話 も する だろう し 、そこ に 何か ヒント が ある かも 。 そう|きっと|きょう|の|はなし|も|する|だろう|し|そこ|に|なにか|ヒント|が|ある|かも yes|surely|today|attributive particle|story|also|will do|probably|and|there|locative particle|something|hint|subject marker|there is|maybe right|surely|today|attributive particle|story|also|will do|probably|and|there|locative particle|something|hint|subject marker|there is|maybe assim|com certeza|hoje|partícula possessiva|conversa|também|fazer|deve|e|lá|partícula de lugar|algo|dica|partícula de sujeito|há|talvez Isso! Com certeza ele vai falar sobre isso hoje, e pode haver alguma dica lá. 对!他今天肯定也会谈到这个,那里可能有一些线索。 Right! They will probably talk about today, and there might be some hints there.

そう だ な 。うん 。まず は そこ から 始めて みる か 。 そう|だ|な|うん|まず|は|そこ|から|はじめて|みる|か that's right|is|right|yeah|first|topic marker|there|from|start|try|or 是的 (shì de)|是 (shì)|啊 (a)|嗯 (ng)|首先 (shǒuxiān)|主题标记 (zhǔtí biāojì)|那里 (nàlǐ)|从 (cóng)|开始 (kāishǐ)|试试 (shì shì)|吗 (ma) assim|é|né|sim|primeiro|lá|de|começar|tentar|né| É verdade. Sim. Vamos começar por aí. 是啊。嗯。那就从这里开始试试吧。 That's true. Yeah. Let's start from there.

恋 は 夜空 を 渡って ! こい|は|よぞら|を|わたって love|topic marker|night sky|object marker|crossing love|topic marker|night sky|object marker|crossing amor|partícula de tópico|céu noturno|partícula de objeto direto|atravessando O amor atravessa o céu noturno! 恋爱在夜空中飞翔! Love crosses the night sky!

はい 、どうか な ?配信 ちゃんと 始まってます か ね ? はい|どうか|な|はいしん|ちゃんと|はじまってます|か|ね yes|I wonder|right|streaming|properly|has started|question marker|right ||||||始まってます(1) bedeutet "hat begonnen"| yes|please|right|streaming|properly|has started|question marker|right sim|por favor|partícula de ênfase|transmissão|corretamente|está começando|partícula de pergunta|não é certo Sim, como está? A transmissão já começou corretamente? 是的,怎么样呢?直播开始了吗? Yes, how is it? Is the stream properly starting?

きた ー ! |- Chegou! 来了! It's here!

と いう こと で 、恋 は わからない もの です ね 。こんばんは 、サキ です 。 と|いう|こと|で|こい|は|わからない|もの|です|ね|こんばんは|サキ|です and|called|thing|so|love|topic marker|don't understand|thing|is|right|good evening|Saki|is and|called|thing|because|love|topic marker|don't understand|thing|is|right|good evening|Saki|is e|dizer|coisa|então|amor|partícula de tópico|não entender|coisa|é|não é|boa noite|Saki|sou Então, o amor é algo que não se entende, não é? Boa noite, eu sou a Saki. 所以,恋爱是无法理解的呢。晚上好,我是萨基。 So, love is something that cannot be understood, isn't it? Good evening, I'm Saki.

恋 は 夜空 を 渡って 、今夜 も 一時間 くらい お付き合い いただける と 嬉しい です 。 こい|は|よぞら|を|わたって|こんや|も|いちじかん|くらい|おつきあい|いただける|と|うれしい|です love|topic marker|night sky|object marker|crossing|tonight|also|one hour|about|dating|can receive|quotation particle|happy|is love|topic marker|night sky|object marker|crossing|tonight|also|one hour|about|dating|can receive|quotation particle|happy|is amor|partícula de tópico|céu noturno|partícula de objeto direto|atravessando|esta noite|também|uma hora|mais ou menos|sair junto|você pode me dar|partícula de citação|feliz|é O amor atravessa o céu noturno, e eu ficaria feliz se você pudesse me acompanhar por cerca de uma hora esta noite. 恋爱像夜空一样,希望今晚能陪伴我大约一个小时。 Love crosses the night sky, and I would be happy if you could spend about an hour with me tonight.

さて 、皆さん 今週 は いかが お 過ごし でした か ? さて|みなさん|こんしゅう|は|いかが|お|すごし|でした|か well|everyone|this week|topic marker|how|honorific prefix|spending|was|question marker well|everyone|this week|topic marker|how|honorific prefix|spending|was|question marker bem|pessoal|esta semana|partícula de tópico|como|prefixo honorífico|passando|foi|partícula de pergunta Bem, pessoal, como foi a sua semana? 那么,大家这周过得怎么样? So, everyone, how was your week?

まあ 、私 は …いろいろ あった 感じ でした ね 。 まあ|わたし|は|いろいろ|あった|かんじ|でした|ね well|I|topic marker|various|there was|feeling|was|right well|I|topic marker|various|there was|feeling|was|right bem|eu|partícula de tópico|várias|houve|sensação|foi|né Bem, eu... tive várias coisas acontecendo. 嗯,我感觉……发生了很多事情。 Well, I felt like... there were various things that happened.

学校 で …うん 、いろいろ と … がっこう|で|うん|いろいろ|と school|at|yeah|various|and school|at|yeah|various|and escola|partícula que indica o local da ação|sim|várias|e Na escola... sim, várias coisas... 在学校……嗯,发生了很多事情…… At school... yeah, a lot of different things...

ん ?なんか 様子 が … ん|なんか|ようす|が right|like|situation|subject marker ah|like|situation|subject marker né|tipo|aparência|partícula de sujeito Hã? Parece que algo está acontecendo... 嗯?感觉有什么不对劲…… Huh? Something seems off...

うーん 、まあ 、いつも 通り でも あった ん です けど 。 うーん|まあ|いつも|とおり|でも|あった|ん|です|けど um|well|always|as usual|but|there was|you see|it is|but um|well|always|as usual|but|there was|you see|is|but ah|bem|sempre|como|mas|estava|né|é|mas Hmm, bem, foi como sempre. 嗯,嘛,还是和往常一样。 Hmm, well, it was just like always.

授業 を 受けて 、お弁当 を 食べて 、委員会 やって 、みたいな 。 じゅぎょう|を|うけて|おべんとう|を|たべて|いいんかい|やって|みたいな class|object marker|taking|lunch|object marker|eating|committee|doing|like class|object marker|taking|lunch|object marker|eating|committee|doing|like aula|partícula de objeto direto|recebendo|almoço|partícula de objeto direto|comendo|comitê|fazendo|tipo de Fiz a aula, comi meu lanche, fiz parte da comissão, sabe? 上课,吃便当,参加委员会,之类的。 I attended class, had lunch, did committee work, and so on.

えっ 、変 です か ?私 ぼんやり してる ? えっ|へん|です|か|わたし|ぼんやり|してる eh|strange|is|question marker|I|absent-mindedly|am doing eh|strange|is|question marker|I|absent-mindedly|am doing ah|estranho|é|partícula de pergunta|eu|distraidamente|estou fazendo Hã, é estranho? 诶,奇怪吗?我在发呆吗? Huh, is that strange? Am I being absent-minded?

あー 、ごめんなさい 、そう です よね 。やっぱり 気づきます よね 。 あー|ごめんなさい|そう|です|よね|やっぱり|きづきます|よね ah|I'm sorry|that's right|is|right|after all|will notice|right 啊|对不起|是的|是|对吧|果然|注意到|对吧 ah|desculpe|assim|é|né|afinal|você percebe|né Ah, desculpe, você tem razão. Você realmente percebe. 啊,对不起,是啊。果然会注意到的。 Ah, I'm sorry, that's true. You really do notice, don't you?

実は …少し 動揺 して て … じつは|すこし|どうよう|して|て actually|a little|upset|doing|and actually|a little|upset|doing|and na verdade|um pouco|agitado|fazendo|e Na verdade ... estou um pouco nervoso ... 其实 …有点 动摇 … Actually... I'm a little shaken up...

その …先輩 に 告白 された ん です 。 その|せんぱい|に|こくはく|された|ん|です that|senior|at|confession|was confessed|you see|is that|senior|at|confession|was confessed|you see|is that|senior|at|confession|was confessed|you see|is Então ... eu fui confessado por um senpai. 那个 …被 前辈 告白 了 。 Well... I was confessed to by that... senior.

例の 先輩 に 。 れいの|せんぱい|に that|senior|to that|senior|locative particle aquele|senpai|partícula de localização Aquele senpai. 就是 那个 前辈 。 That senior.

あー 、皆さん コメント ありがとう ございます ! あー|みなさん|コメント|ありがとう|ございます ah|everyone|comments|thank you|very much 啊|大家|评论|谢谢|有 ah|everyone|comments|thank you|very much Ah, muito obrigado pelos comentários, pessoal! 啊,大家 谢谢 你们 的 评论 ! Ah, thank you everyone for your comments!

ついに です か ? ついに|です|か finally|is|question marker finally|is|question marker finalmente|é|partícula de pergunta Finalmente é? 终于了吗? Is it finally here?

ついに です 。 ついに|です finally|is finally|is finalmente|é Finalmente. 终于了。 Finally.

は せり ば 、よう 頑張った 。 は|せり|ば|よう|がんばった topic marker|Seris|if|like|did your best topic marker|name|conditional particle|like|did my best partícula de tópico|Seria|partícula condicional|como|se esforçou Você se esforçou muito. 如果是这样的话,你真的很努力。 If it's a competition, you really did your best.

うん 、頑張って 気持ち を 伝えて くれました 。 うん|がんばって|きもち|を|つたえて|くれました yeah|do your best|feelings|object marker|conveyed|did for me yeah|do your best|feelings|object marker|conveyed|gave me sim|faça o seu melhor|sentimentos|partícula de objeto direto|transmitiu|me deu Sim, você se esforçou e conseguiu transmitir seus sentimentos. 嗯,你努力地传达了你的感受。 Yeah, you worked hard to convey your feelings.

お 幸せ に …そう です ね 、幸せに なれれば いい ん ですけど … お|しあわせ|に|そう|です|ね|しあわせに|なれれば|いい|ん|ですけど honorific prefix|happiness|locative particle|it seems|is|right|happily|if (I) can become|good|informal emphasis|but honorific prefix|happiness|locative particle|it seems|is|right|happy|if can become|good|informal emphasis|but partícula honorífica|feliz|partícula de lugar ou estado|assim|é|não é|feliz|se puder se tornar|bom|ênfase|mas Ah, que felicidade... É isso mesmo, seria bom se pudéssemos ser felizes... 祝你幸福……是啊,如果能幸福就好了…… Oh, to be happy... Yes, it would be nice if we could be happy...

だ よ な 、みんな も そう 思う よ な 。 だ|よ|な|みんな|も|そう|おもう|よ|な is|emphasis particle|right|everyone|also|so|think|emphasis particle|right is|emphasis particle|right|everyone|also|so|think|emphasis particle|right é|ênfase|não é|todo mundo|também|assim|pensa|ênfase|não é É, todo mundo pensa assim, não é? 是啊,大家都是这么想的吧。 Right? Everyone thinks that way, don't they?

ていうか 、俺 の こと 、はせりば で 定着してる の か よ 。 ていうか|おれ|の|こと|はせりば|で|ていちゃくしてる|の|か|よ I mean|I (informal masculine)|attributive particle|thing|haseriba (a specific place or context)|at|is established|question marker|or|emphasis marker or rather|I (informal masculine)|attributive particle|thing|haseriba (a place name)|at|is established|question marker|or|emphasis marker ou melhor|eu (masculino)|partícula possessiva|coisa|Haseriba (nome próprio)|partícula que indica o local|está estabelecido|partícula explicativa|partícula de pergunta|partícula enfática Aliás, será que eu estou realmente fixado como 'haseriba'? 就是说,我的事情,已经在大家心里定型了吗。 I mean, am I really established as 'Haseriba'?

あの …あの …でも 、違う ん です 。その …おめでとう じゃ なくて … あの|あの|でも|ちがう|ん|です|その|おめでとう|じゃ|なくて um|um|but|it's different|you see|it is|that|congratulations|is not|and not Ahn... Ahn... Mas não é isso. É que... não é um 'parabéns'... 那个……那个……但是,不是祝贺…… Um... um... but that's not it. It's not 'congratulations' or anything...

私 …断っちゃって …うん …振っちゃった ん です 。先輩 の こと 。 わたし|ことわっちゃって|うん|ふりっちゃった|ん|です|せんぱい|の|こと I|ended up rejecting|yeah|ended up dumping|you see|is|senior|possessive particle|about I|ended up rejecting|yeah|ended up breaking up|you see|is|senior|possessive particle|thing eu|recusei|sim|terminei|né|é|senpai|de|você Eu ... recusei ... sim ... eu terminei com ele. Com o senpai. 我…拒绝了…嗯…分手了。前辈的事。 I... turned them down... yeah... I rejected senpai.

うっ! Ugh! 呜! Ugh!

改めて 言わ れる と 、やっぱり 凹む 。 あらためて|いわ|れる|と|やっぱり|へこむ again|say|passive form|quotation particle|after all|feel down again|say|passive form|quotation particle|after all|feel down novamente|dizer|ser dito|quando|afinal|ficar desapontado Quando me dizem isso novamente, realmente me deixa para baixo. 被重新说一遍,果然还是很沮丧。 When it's said again, it really hits hard.

あー 、コメント 欄 が すごい こと に …皆さん ちょっと 落ち着いて ! あー|コメント|らん|が|すごい|こと|に|みなさん|ちょっと|おちついて ah|comment|section|subject marker|amazing|thing|locative particle|everyone|a little|calm down ah|comment|section|subject marker|amazing|thing|locative particle|everyone|a little|calm down ah|comentário|seção|partícula de sujeito|incrível|coisa|partícula de localização|pessoal|um pouco|acalmem-se Ah, a seção de comentários está uma loucura ... pessoal, por favor, acalmem-se! 啊,评论区变得很厉害…大家稍微冷静一下! Ah, the comments section is going crazy... everyone, please calm down!

そりゃ まあ 、びっくり される でしょう けど … そりゃ|まあ|びっくり|される|でしょう|けど well|well|surprised|will be done|right|but well|well|surprised|will be done|right|but bem|bem|surpresa|será|não é|mas Bem, isso vai surpreender, não é... 那是嘛,肯定会让人惊讶吧… Well, I guess it would be surprising...

そう です よね …なんで だよって 話 です よね 。 そう|です|よね|なんで|だよって|はなし|です|よね that's right|is|right|why|I told you|story|is|right right|is|isn't it|why|I told you|story|is|isn't it assim|é|não é|por que|porque|conversa|é|não é É verdade... A questão é: por que isso aconteceu? 是啊…真是让人想问,为什么会这样呢。 That's right... it's a question of why, isn't it?

そう !そこ !なんで 俺 振られた ん だ よ ! そう|そこ|なんで|おれ|ふられた|ん|だ|よ yes|there|why|I (informal male)|was dumped|you see|is|emphasis marker yes|there|why|I (informal masculine)|was dumped|you see|is|emphasis marker assim|ali|por que|eu (masculino)|fui rejeitado|é|é|ênfase Exatamente! Por que eu fui rejeitado? 对!就是这里!我到底为什么被拒绝了啊! Exactly! There! Why was I rejected!

コメント の 人 たち 、ナイス アシスト ! コメント|の|ひと|たち|ナイス|アシスト comment|attributive particle|person|plural suffix|nice|assist |||nices Assist|| comment|attributive particle|people|plural suffix|nice|assist comentário|partícula atributiva|pessoas|sufixo plural|ótimo|assistência Pessoal nos comentários, ótima assistência! 评论的人们,真是好帮手! To the commenters, nice assist!

理由 なん です けど …それ が …その …自分 でも 分から なくて … りゆう|なん|です|けど|それ|が|その|じぶん|でも|わから|なくて reason|what|is|but|that|but|that|myself|even|don't understand|and not reason|what|is|but|that|but|that|myself|even|don't understand|and not razão|o que|é|mas|isso|partícula de sujeito|esse|eu mesmo|mesmo|não entendo|e não A razão é que... isso... bem, eu mesmo não sei... 理由是什么呢……那……我自己也不知道…… The reason is... well... I don't even understand it myself...

は ぁ !? は|ぁ topic marker|ah topic marker|ah partícula de tópico|ah Hã!? 哈!? Huh!?

あ 、違う の !嬉しかった の !告白 して もらえた 時 は すごく 幸せだった んです ! あ|ちがう|の|うれしかった|の|こくはく|して|もらえた|とき|は|すごく|しあわせだった|んです ah|no|you see|was happy|you see|confession|did|was able to receive|when|topic marker|very|was happy|you see ah|different|you see|was happy|you see|confession|did|was able to receive|when|topic marker|very|was happy|you see ah|wrong|you see|was happy|you see|confession|did|was able to receive|when|topic marker|very|was happy|you see Ah, não! Eu fiquei feliz! Quando me confessaram, eu fiquei muito feliz! 啊,不是的!我很开心!被告白的时候我真的很幸福! Oh, no! I was happy! I was really happy when I got confessed to!

ドキドキ した し 、口 緩んで 変な 顔 し そうに なった し 、飛び上がりたい くらい でした ! ドキドキ|した|し|くち|ゆるんで|へんな|かお|し|そうに|なった|し|とびあがりたい|くらい|でした heart-pounding|did|and|mouth|loosened|strange|face|and|looking like|became|and|want to jump|about|was 心跳|做了|和|嘴|放松|奇怪的|脸|和|看起来|变得|和|想跳起来|大约|是 batendo forte|fiz|e|boca|relaxando|estranha|rosto|e|parecendo|fiquei|e|quero pular|quase|foi Meu coração disparou, e eu fiquei com uma expressão estranha, quase quis pular de alegria! 我心跳加速,嘴巴都快笑歪了,简直想跳起来! I was so nervous, and I felt like I was making a weird face, I wanted to jump up!

だから 、すぐに 返事 しよう と 思って 、よろしく お 願いします ! だから|すぐに|へんじ|しよう|と|おもって|よろしく|お|ねがいします so|soon|reply|will do|and|thinking|please|honorific prefix|please so|right away|reply|will do|quotation particle|thinking|please|honorific prefix|please então|imediatamente|resposta|vou fazer|e|pensando|por favor|partícula honorífica|por favor Então, pensei em responder rapidamente, por favor! 所以,我想马上回复,拜托了! So, I thought I would reply right away, thank you in advance!

よろしく お 願い します !普通 捕物 です が …って 答えよう と 思った ん です けど …気づけば 断ってました 。 よろしく|お|ねがい|します|ふつう|とりもの|です|が|って|こたえよう|と|おもった|ん|です|けど|きづけば|ことわってました please|honorific prefix|wish|do|usually|catching|is|but|quotative particle|I thought I would answer|quotation particle|thought|informal explanatory particle|is|but|if I realized|I was declining please|honorific prefix|wish|do|normal|catching|is|but|quotation particle|will answer|and|thought|explanatory particle|is|but|if I realize|had declined por favor|partícula honorífica|desejo|farei|normal|captura|coisa|é|mas|e|vou responder|citação|pensei|partícula explicativa|é|mas|quando percebi Por favor! É uma captura normal, mas... eu pensei em responder assim, mas... quando percebi, já tinha recusado. 拜托了!虽然是普通的捕物,但我本来想这么回答的……结果不知不觉就拒绝了。 Thank you in advance! Normally, I was going to answer that it's just a regular case... but before I knew it, I had declined.

なんで !? Por quê!? 为什么!? Why!?

でも 、それ から ずっと 考えて て …確かに ちょっと 引っかかる ん です 。 でも|それ|から|ずっと|考えて|て|確かに|ちょっと|引っかかる|ん|です but|that|from|all the time|thinking|and|certainly|a little|to be bothered|you see|it is but|that|from|all the time|thinking|and|certainly|a little|to be bothered|you see|is mas|isso|desde|sempre|pensando|e|certamente|um pouco|incomodar|é|é Mas, desde então, estive pensando... é verdade que isso me incomoda um pouco. 但是,从那以后我一直在思考……确实有点让人困惑。 But I've been thinking about it ever since... it does bother me a little.

このまま 付き合っちゃう のに 、抵抗 が ある と いう か … このまま|つきあっちゃう|のに|ていこう|が|ある|と|いう|か like this|will start dating|even though|resistance|subject marker|there is|quotation particle|to say|or like this|will start dating|even though|resistance|subject marker|there is|quotation particle|to say|or assim como está|vamos namorar|embora|resistência|partícula de sujeito|há|e|dizer|ou Eu tenho uma resistência a continuar assim, sabe... 这样继续交往的话,我有点抵触… I have some resistance to just going along with this relationship...

どういう 抵抗 だ よ ! どういう|ていこう|だ|よ what kind of|resistance|is|emphasis marker what kind of|resistance|is|emphasis marker que tipo de|resistência|é|ênfase Que resistência é essa! 什么抵触啊! What kind of resistance is that!?

そう です ね …強いて 言う なら … そう|です|ね|しいて|いう|なら that's right|is|right|if I had to|say|if right|is|right|if I had to|say|if assim|é|não é|se eu tiver que|dizer|se Bem, se eu tivesse que dizer... 是啊…如果非要说的话… Well... if I had to say...

強いて 言う なら !? しいて|いう|なら if I had to say|to say|if if I had to|say|if se eu tivesse que dizer|dizer|se Se eu tivesse que dizer!? 非要说的话!? If you had to say!?

まだ 早い … まだ|はやい still|early still|early ainda|cedo Ainda é cedo ... 还早... It's still early...

早く は ないだろ ! はやく|は|ないだろ quickly|topic marker|isn't it early|topic marker|probably not rápido|partícula de tópico|não é não é mesmo Não é tão cedo! 并不早吧! It's not early, right!

いや むしろ 遅かった だ ろ !結構 待たせちゃった だろ !ミスノ の こと ! いや|むしろ|おそかった|だ|ろ|けっこう|またせちゃった|だろ|ミスノ|の|こと no|rather|was late|is|right|quite|made (you) wait|right|Misuno|attributive particle|thing |||||||hatte warten lassen||| no|rather|was late|is|right|quite|made (you) wait|right|Misuno|attributive particle|thing não|ao invés|estava atrasado|é|não é|bastante|fiz você esperar|não é|Misuno|partícula possessiva|coisa Na verdade, foi até tarde! Você me fez esperar bastante! Sobre a Missuno! 不,反而是晚了吧!让人等了很久吧!关于米斯诺的事! No, rather it was late! I kept you waiting quite a bit! About Misuno!

ほら 見ろ !コメント も ! ほら|みろ|コメント|も hey|look|comment|also hey|look|comment|also olha|veja|comentário|também Olha só! Os comentários também! 看吧!评论也! See! Look at the comments!

一 ミリ も 早く なくて 草 …なんなら 待た さ れ すぎ じゃないですか … いち|ミリ|も|はやく|なくて|くさ|なんなら|また|さ|れ|すぎ|じゃないですか one|millimeter|also|early|and not|lol|if anything|wait|emphasis particle|passive marker|too much|isn't it one|millimeters|also|early|and not|grass|if anything|wait|emphasis particle|passive marker|too much|isn't it um|milímetros|também|rápido|e não|grama|se quiser|esperar|partícula de ênfase|forma passiva|demais|não é Nem um milímetro mais rápido, que engraçado... Na verdade, não estamos esperando demais? 一点也不快,真是搞笑……难道说等得太久了吗…… Not even a millimeter early, it's ridiculous... if anything, aren't we being made to wait too long...?

ハセリバー の 心境 や いかに … ハセリバー|の|しんきょう|や|いかに Haseri River|attributive particle|state of mind|and|how Haseri River|attributive particle|state of mind|and|how Haser River|attributive particle|state of mind|and|how Qual será o estado de espírito do Hase River...? 哈塞里巴的心情如何呢…… What is Hase River feeling...?

大 混乱 だ よ ! だい|こんらん|だ|よ big|confusion|is|emphasis marker big|chaos|is|emphasis marker grande|confusão|é|ênfase É uma grande confusão! 大混乱啊! It's total chaos!

マジ なんで こんな こと に なった ん だ よ … マジ|なんで|こんな|こと|に|なった|ん|だ|よ seriously|why|like this|thing|at|became|you see|is|emphasis marker seriously|why|like this|thing|at|became|you see|is|emphasis marker sério|por que|assim|coisa|partícula de lugar|se tornou|ênfase|é|partícula de ênfase Sério, como isso aconteceu...? 真不知道怎么会变成这样…… Seriously, how did it come to this...?

ああ …皆さん の コメント 、ほんと おっしゃる 通り です 。 ああ|みなさん|の|コメント|ほんと|おっしゃる|とおり|です ah|everyone|attributive particle|comments|really|you say (honorific)|just like|is 啊|大家|的|评论|真的|说|一样|是 ah|everyone|attributive particle|comments|really|you say (honorific)|as|is Ah ... os comentários de vocês estão absolutamente certos. 啊…大家的评论,真的说得对。 Ah... everyone's comments are really true.

私 も …まさか 振っちゃ う なんて … わたし|も|まさか|ふっちゃ|う|なんて I|also|no way|will shake|you|like I|also|no way|will shake|you|like eu|também|de jeito nenhum|vou balançar|partícula de ênfase|como Eu também ... nunca pensei que iria acabar assim ... 我也…没想到会这样… I also... never thought I would get dumped...

来週 どんな 顔 して 会う ん だ よ … らいしゅう|どんな|かお|して|あう|ん|だ|よ next week|what kind of|face|doing|meet|you know|is|emphasis marker next week|what kind of|face|doing|meet|you know|is|emphasis marker próxima semana|que tipo de|rosto|fazendo|encontrar|ênfase|é|partícula de ênfase Como eu vou encontrar com eles na próxima semana ... 下周我该用什么表情见面呢… What kind of face am I going to meet them with next week...?

そう なん です !それ が まず 問題 なん です ! そう|なん|です|それ|が|まず|もんだい|なん|です that's right|what|is|that|but|first|problem|what|is that's right|what|is|that|but|first|problem|what|is assim|o que|é|isso|mas|primeiro|problema|o que|é Exatamente! Esse é o primeiro problema! 没错!这就是首先的问题! That's right! That's the first problem!

私 …どんな 態度 を とれば いい んです かね … わたし|どんな|たいど|を|とれば|いい|んです|かね I|what kind of|attitude|object marker|if I take|good|you see|right I|what kind of|attitude|object marker|if I take|good|you see|right eu|que tipo de|atitude|partícula de objeto direto|se eu tomar|bom|né|é Eu... que atitude eu devo ter...? 我…应该采取什么态度呢… What kind of attitude should I take...?

完全に 身 から 出た サビ な ん です けど … かんぜんに|み|から|でた|サビ|な|ん|です|けど completely|body|from|came out|rust|adjectival particle|explanatory particle|is|but ||||Rost|||| completely|body|from|came out|rust|adjectival particle|you see|is|but completamente|corpo|de|saiu|ferrugem|partícula adjetival|é|é|mas É completamente culpa minha... 这完全是自作自受啊… It's completely my own fault, though...

ああ もう …これ から 私たち どう なる ん だろう … ああ|もう|これ|から|わたしたち|どう|なる|ん|だろう ah|already|this|from|we|how|will become|you know|I wonder ah|already|this|from|we|how|will become|you know|I wonder ah|already|this|from|we|how|will become|right|I wonder Ah, não... o que vai acontecer conosco a partir de agora...? 啊,真是的…我们接下来会怎么样呢… Ah, I wonder what will happen to us from now on...

SENT_CWT:AfvEj5sm=16.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.02 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.64 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.25 pt:unknown: zh-cn:AfvEj5sm: en:AfvEj5sm:250503 openai.2025-02-07 ai_request(all=169 err=0.00%) translation(all=135 err=0.00%) cwt(all=1097 err=7.84%)