第 5 話 「それ 、ほぼ 告白 だ よ !!」恋 は 夜空 を わたって 」improved
だい|はなし|それ|ほぼ|こくはく|だ|よ|こい|は|よぞら|を|わたって|
||||||||||||verbessert
episode|story|that|almost|confession|is|emphasis particle|love|topic marker|night sky|object marker|across|
Episode 5 - Das ist fast ein Geständnis! Die Liebe durchquert den Nachthimmel." verbessert
Episodio 5 - ¡Es casi una confesión! El amor cruza el cielo nocturno". mejorado
Episode 5 - C'est presque un aveu ! L'amour traverse le ciel nocturne" amélioré
第 5 話 「 それ 、 ほぼ 告白 だ よ !!」 恋 は 夜空 を わたって」 improved
5화 「그건 거의 고백이야!!! 사랑은 밤하늘을 가로질러」 improved
Episódio 5 - Isso é quase uma confissão! O amor atravessa o céu noturno." melhorado
Эпизод 5 - Это почти признание! Любовь пересекает ночное небо." улучшено
第5话「差不多告白了!!爱划破夜空」改良
第5集「幾乎是告白!!」改進
Episode 5 "That's Almost a Confession!!" Love Crosses the Night Sky
よし 回収 完了 あと は これ を 学校 に 持って く だけ だ な
よし|かいしゅう|かんりょう|あと|は|これ|を|がっこう|に|もって|く|だけ|だ|な
|回收||||这个||学校||带||||
okay|collection|complete|after|topic marker|this|object marker|school|locative particle|bring|to|only|is|right
よし 回収 完了 あと は これ を 学校 に 持って くだけ だ な
Muito bem, já o recolhemos. Agora só temos de o levar para a escola.
Alright, collection complete. All that's left is to take this to school.
ええ よかった ですね 天気 良くて 暖かい 日 で
ええ|よかった|ですね|てんき|よくて|あたたかい|ひ|で
|||天气||温暖||
yes|it was good|isn't it|weather|and good|warm|day|at
Sim, é ótimo, não é? Tempo bom e quente.
Yes, that's great! The weather is nice and it's a warm day.
これ で 雨 でも 降って いたら 悲惨でした
これ|で|あめ|でも|ふって|いたら|ひさんでした
||||||war es schlimm
||||下||惨痛
this|at|rain|even if|it rains|if it was|it was tragic
Se tivesse chovido, teria sido desastroso.
It would have been tragic if it had been raining.
だ なぁ 本 濡らす わけに も いかない し
だ|なぁ|ほん|ぬらす|わけに|も|いかない|し
|||弄湿|理由|||
is|right|book|to wet|cannot|also|cannot go|and
Ei, não posso molhar o livro.
Well, I can't get the book wet.
ところで その
ところで|その
by the way|that
A propósito.
By the way, about that...
そろそろ お 昼時 ですね 何 か 食べて いきます
そろそろ|お|ひるどき|ですね|なに|か|たべて|いきます
||Mittagessen|||||
||午餐时间|||||
soon|honorific prefix|lunchtime|isn't it|what|or|eating|will go
Está quase na hora do almoço, vou comer qualquer coisa.
It's almost lunchtime, isn't it? Shall we go eat something?
それ でも い いよ 今日 の お 昼 は お 昼 ご飯 を 食べ に 行きます
||||きょう|||ひる|||ひる|ごはん||たべ||いきます
Não faz mal, eu vou almoçar hoje.
That's fine too. For lunch today, I'm going to go eat lunch.
妹 が 美味しい ハンバーガー の 店 を 教えて くれた ん だ
いもうと|が|おいしい|ハンバーガー|の|みせ|を|おしえて|くれた|ん|だ
|||汉堡包|||||||
younger sister|subject marker|delicious|hamburger|attributive particle|store|object marker|teach|gave|explanatory particle|is
A minha irmã falou-me de um restaurante de hambúrgueres fantástico.
My sister told me about a place that has delicious hamburgers.
へえ ハンバーガー
へえ|ハンバーガー
wow|hamburger
Heh, hambúrguer.
Oh, hamburgers.
しかも アボカド 入ってる ん だって さ
しかも|アボカド|はいってる|ん|だって|さ
||在|||
moreover|avocado|is included|you see|because|you know
E tem abacate.
And apparently, it has avocado in it.
決まり です ね そこ に しましょう
きまり|です|ね|そこ|に|しましょう
决定|||||
decided|is|right|there|at|let's do
Está decidido.
That's settled then, let's go there.
本当に 好きな ん だ な アボカド
ほんとうに|すきな|ん|だ|な|アボカド
|||||鳄梨
really|like|you see|is|adjectival particle|avocado
Gostas mesmo de abacates.
You really like avocados, huh?
よし 行こう こっち だ よ
よし|いこう|こっち|だ|よ
okay|let's go|this way|is|emphasis marker
Muito bem, vamos lá. Por aqui.
Alright, let's go this way.
それにしても 妹 さん 今日 出かける こと を 知ってる んです ね
それにしても|いもうと|さん|きょう|でかける|こと|を|しってる|んです|ね
||小姐|今天||||||
even so|younger sister|honorific suffix|today|to go out|thing|object marker|know|you see|right
Mas a tua irmã sabe que vais sair hoje.
By the way, your sister knows that you're going out today, huh?
まあ なあ
まあ|なあ
well|right
Ei, ei, ei, ei, ei.
Well, yeah.
むしろ こう なった の も に この 提案 で
むしろ|こう|なった|の|も|に|この|ていあん|で
|||||||提案|
rather|like this|became|nominalizer|also|at|this|proposal|with
Pelo contrário, foi o que aconteceu devido a esta proposta.
Rather, this happened because of this proposal.
私 は 一人っ子 な ので なんだか 羨ましい です
わたし|は|ひとりっこ|な|ので|なんだか|うらやましい|です
||独生子|||||
I|topic marker|only child|adjectival particle|because|somehow|envious|is
Tenho um pouco de ciúmes porque sou filha única.
Since I am an only child, I find it somewhat enviable.
いや いい こと ばっかり でもない よ
いや|いい|こと|ばっかり|でもない|よ
no|good|things|only|not only|emphasis marker
Não, nem tudo é bom.
No, it's not all good things.
生意気に いろいろ 口 挟んで くるし
なまいきに|いろいろ|くち|はさんで|くるし
frech||||
生意气地||嘴|插嘴|来
cheekily|various|mouth|interjecting|it's painful
Ele tem muita face e interfere em todo o tipo de coisas.
They come in and meddle with all sorts of things.
え ミスノちゃん に 一人 で 行かせる の
え|ミスノちゃん|に|ひとり|で|いかせる|の
|Missuno|||||
|米斯诺|||||
eh|Misuno-chan|to|alone|at|let go|you know
O quê? Vais deixar o Misuno ir sozinho?
Are you going to let Misuno-chan go alone?
うん なんか そういう 話 に なって た
うん|なんか|そういう|はなし|に|なって|た
yeah|like|that kind of|story|at|became|was
Sim, era disso que estavam a falar.
Yeah, it seems like that was the plan.
日曜 の 図書館 で の 記像 本 回収
にちよう|の|としょかん|で|の|きぞう|ほん|かいしゅう
星期日||图书||||记|
Sunday|attributive particle|library|at|attributive particle|image|book|collection
Coleção de livros de domingo na biblioteca
Collecting the picture books at the library on Sunday.
でも そんな 驚く こと ねえ だろう
でも|そんな|おどろく|こと|ねえ|だろう
||惊讶|||
but|such|surprising|thing|right|isn't it
Mas não é assim tão surpreendente, pois não?
But it's not really that surprising, is it?
何 言ってる の デート チャンス だ よ
なに|いってる|の|デート|チャンス|だ|よ
what|you are saying|question marker|date|chance|is|emphasis marker
What are you saying? It's a date chance!
荷物 持ち で 参加 するって 言い な よ
にもつ|もち|で|さんか|するって|いい|な|よ
||||做|||
luggage|carrying|with|participate|you said you will do|say|you know|emphasis marker
You should say you're participating with your luggage.
デート って まあ いい けど 確かに 量 多そう だ し
デート|って|まあ|いい|けど|たしかに|りょう|おおそう|だ|し
Date|||||||||
||||||量多|||
date|topic marker|well|good|but|certainly|amount|looks like a lot|is|and
A date is fine, but it does seem like a lot.
ていうか それ ミスノちゃん も 期待 して た と 思う よ
ていうか|それ|ミスノちゃん|も|きたい|して|た|と|おもう|よ
||Missuno|||||||
I mean|that|Misuno-chan|also|expectations|doing|past tense|quotation particle|think|emphasis marker
I think Misuno-chan was expecting that too.
お 兄 が 一緒に 来て くれる の
お|あに|が|いっしょに|きて|くれる|の
honorific prefix|older brother|subject marker|together|come|will come for me|question marker
My older brother is coming with me.
そう か
そう|か
so|question marker
I see.
前回 の 放送 で は 何も 言って なかった
ぜんかい|の|ほうそう|で|は|なにも|いって|なかった
上次|||||||
last time|attributive particle|broadcast|at|topic marker|nothing|said|did not
You didn't say anything in the last broadcast.
まあ いつも 通り 普通に 相談 を 受けて 答えて た
まあ|いつも|とおり|ふつうに|そうだん|を|うけて|こたえて|た
well|always|as usual|normally|consultation|object marker|receiving|answering|was
Well, I was just giving advice as usual.
結婚 感 とか そういう の
けっこん|かん|とか|そういう|の
marriage|feeling|and so on|that kind of|thing
Feelings about marriage and things like that
結婚 感 そういう の
けっこん|かん|そういう|の
结婚|||
marriage|feeling|that kind of|attributive particle
Feelings about marriage and such
結婚 感 それ は それ で 気 に なる な
けっこん|かん|それ|は|それ|で|き|に|なる|な
marriage|feeling|that|topic marker|that|at|feeling|locative particle|to become|sentence-ending particle
Feelings about marriage, that's something I'm concerned about too
とにかく ミスノちゃん に は 自分 も 参加 する って 伝える こと
とにかく|ミスノちゃん|に|は|じぶん|も|さんか|する|って|つたえる|こと
anyway|Misuno|to|topic marker|myself|also|participation|to do|quotative particle|to tell|thing
Anyway, I need to tell Misuno-chan that I will participate as well
どうせ お 兄 日曜 も 暇 でしょ
どうせ|お|あに|にちよう|も|ひま|でしょ
anyway|honorific prefix|older brother|Sunday|also|free|right
Anyway, you're free on Sunday, right?
分かった よ なんか 気まずく なったり そうだけど な
わかった|よ|なんか|きまずく|なったり|そうだけど|な
I understood|emphasis particle|like|awkwardly|became|that's true but|sentence-ending particle
I get it, it might get a bit awkward or something.
この 辺 に しましょう か
この|へん|に|しましょう|か
|附近|||
this|area|at|let's do|question marker
Shall we do it around here?
芝生 の 上 か いいね
しばふ|の|うえ|か|いいね
草坪||||
lawn|attributive particle|on|question marker|good right
The grass looks nice.
テイクアウト に して 正解 だった な
テイクアウト|に|して|せいかい|だった|な
外带|||||
takeout|at|did|correct|was|right
It was the right choice to get takeout.
この ハンカチ 敷いたら スカート 汚れる だろう
この|ハンカチ|敷いたら|スカート|汚れる|だろう
||legen|||
||铺的话|裙子|会脏|
this|handkerchief|if you spread|skirt|will get dirty|probably
If I lay this handkerchief down, my skirt will get dirty.
いい ん です か ありがとう ございます 洗って 返します
いい|ん|です|か|ありがとう|ございます|あらって|かえします
|||||||返します bedeutet "ich werde zurückgeben".
||||||洗|返还
good|a sentence-ending particle indicating confirmation|is|question marker|thank you|very much|washing|will return
Is it okay? Thank you very much, I'll wash it and return it.
いや 適当 で い いよ
いや|てきとう|で|い|いよ
|适当|||
no|appropriate|and|is|you know
No, it's fine to be casual.
じゃあ いただきます
じゃあ|いただきます
well|I humbly receive
Well then, let's eat.
いただきます
Let's eat.
考えて みれば 先輩 と 一緒に ご飯 食べる の 初めて です ね
かんがえて|みれば|せんぱい|と|いっしょに|ごはん|たべる|の|はじめて|です|ね
thinking|if you think|senior|and|together|rice/meal|eat|nominalizer|for the first time|is|right
Now that I think about it, it's the first time I've eaten with you, senpai.
だな ていうか 図書室 以外 で 会う こと 自体 ほとんど なかった から な
だな|ていうか|としょしつ|いがい|で|あう|こと|じたい|ほとんど|なかった|から|な
だな bedeutet "war" oder "ist" in diesem Kontext.|||||||||||
||图书室|以外||||||||
right|or rather|library|other than|at|to meet|thing|itself|almost|did not have|because|right
Yeah, I mean, we hardly ever met outside of the library.
新鮮 だよ これ だけ 明るい ところ に ミスノ が いる の か
しんせん|だよ|これ|だけ|あかるい|ところ|に|ミスノ|が|いる|の|か
|sein||||||||||
新鲜||||明亮|||||||
fresh|you know|this|only|bright|place|at|Misuno|subject marker|is|question marker|or
It's fresh, isn't it? I can't believe there's a Misuno in such a bright place.
私 も です どっち かって いう と 私 夜型 なんで 不思議な 気分
わたし|も|です|どっち|かって|いう|と|わたし|よるがた|なんで|ふしぎな|きぶん
I|also|is|which|if you ask|to say|and|I|night type|because|strange|feeling
Me too. If I had to choose, I'm more of a night person, so it feels strange.
そういえば 妹 さん が いろいろ 口 を 挟む って 言ってました けど
そういえば|いもうと|さん|が|いろいろ|くち|を|はさむ|って|いってました|けど
|||||||sagen|||
||||各种|话||插嘴|||
by the way|younger sister|honorific suffix|subject marker|various|mouth|object marker|to interject|quotation particle|was saying|but
By the way, my sister said she would butt in about various things.
今日 の こと も 何 か 言わ れました アボカド 以外 で
きょう|の|こと|も|なに|か|||アボカド|いがい|で
today|attributive particle|thing|also|what|question marker|||avocado|other than|at
Did she say anything about today? Other than the avocado?
大した こと じゃない ん だけど いろいろ 世話 やがれて さ
たいした|こと|じゃない|ん|だけど|いろいろ|せわ|やがれて|さ
||||||||geworfen
大した||||||||被照顾
not a big deal|thing|is not|you see|but|various|care|being taken care of|you know
It's not a big deal, but I've been taken care of in various ways.
よし ちょっと 早い けど そろそろ 行く か
よし|ちょっと|はやい|けど|そろそろ|いく|か
okay|a little|early|but|soon|go|question marker
Alright, it's a bit early, but shall we go soon?
待って お 兄 どうした
まって|お|あに|どうした
|||怎么了
wait|honorific prefix|older brother|what happened
Wait, brother, what's wrong?
まさか その 髪型 で 行く つもり その ボサ 紙 に 何も せず も さっと した 感じ で 行く つもり
まさか|その|かみがた|で|いく|つもり|その|ボサ|かみ|に|なにも|せず|も|さっと|した|かんじ|で|いく|つもり
难道||发型|||||蓬松|||||||||||
no way|that|hairstyle|with|go|intend|that|messy|hair|locative particle|nothing|without doing|also|quickly|did|feeling|with|go|intend
You can't possibly be planning to go out with that hairstyle, right? Are you really going to just leave it messy like that?
そう だけど
そう|だけど
that's right|but
That's true, but.
よし 洗面台 行く よ 5 分 だけ ちょうだい
よし|せんめんだい|いく|よ|ふん|だけ|ちょうだい
|洗面|||||
okay|washbasin|go|emphasis particle|minutes|only|please give me
Alright, I'm going to the sink. Just give me 5 minutes.
なんで だ よ 何 する ん だ よ
なんで|だ|よ|なに|する|ん|だ|よ
why|is|emphasis particle|what|to do|explanatory particle|is|emphasis particle
Why? What are you going to do?
カット と か できない の は 仕方ない だから せめて お 父さん の 枠 使って 整える よ
カット|と|か|できない|の|は|しかたない|だから|せめて|お|おとうさん|の|わく|つかって|ととのえる|よ
|||||||||||的|框架||整理|
cut|and|or|cannot|nominalizer|topic marker|it can't be helped|so|at least|honorific prefix|father|possessive particle|frame|using|to arrange|emphasis marker
It's unavoidable that I can't do a cut, so at least I'll use Dad's frame to tidy it up.
そう だ な ボリューム を 抑えて 前髪 分ければ それ らしく は なる か
そう|だ|な|ボリューム|を|おさえて|まえがみ|わければ|それ|らしく|は|なる|か
|||音量||调低|刘海||||||
that's right|is|adjectival particle|volume|object marker|lower|bangs|if you part|it|like|topic marker|will become|question marker
That's right, if you lower the volume and part your bangs, it will look decent.
眉毛 もや ばい ここ も 最低 限 綺麗に して
まゆげ|もや|ばい|ここ|も|さいてい|げん|きれいに|して
eyebrows|and|very|here|also|the lowest|limit|beautifully|do
The eyebrows are also a problem, at least make them look neat.
眉毛 そこ まで 気合い 入れる の か よ
まゆげ|そこ|まで|きあい|いれる|の|か|よ
|||气合||||
eyebrows|there|until|spirit|put in|question marker|or|emphasis marker
Are you really putting that much effort into your eyebrows?
当たり前 でしょ 今 気合い 入れ ないで いつ 入れる の
あたりまえ|でしょ|いま|きあい|いれ|ないで|いつ|いれる|の
当然||||||||
of course|right|now|spirit|put in|without|when|will put in|question marker
Of course! If you don't put in effort now, when will you?
そんな 感じ で 髪 と か いじられて だから 今日 こんな 感じ だった ん だ よ
そんな|かんじ|で|かみ|と|か|いじられて|だから|きょう|こんな|かんじ|だった|ん|だ|よ
||||||gestylt||||||||
||||||被弄||||||||
that kind of|feeling|at|hair|and|or|being teased|so|today|this kind of|feeling|was|you see|is|emphasis marker
That's how my hair was messed with, so that's why I looked like this today.
そういう こと だった ん です か 私 急に 先輩 が おしゃれ に なった から 気 に なってました
そういう|こと|だった|ん|です|か|わたし|きゅうに|せんぱい|が|おしゃれ|に|なった|から|き|に|なってました
that kind of|thing|was|you see|is|question marker|I|suddenly|senior|subject marker|fashionable|adverbial particle|became|because|feeling|locative particle|was worried
So that's what it was! I was curious because you suddenly became fashionable.
そりゃ そう だ よ な
そりゃ|そう|だ|よ|な
well|that's right|is|emphasis particle|right
Well, that's true.
しかし なんか 食べたら 眠く なった な
しかし|なんか|たべたら|ねむく|なった|な
||吃了|||
however|like|if (you) eat|sleepy|became|sentence-ending particle
But somehow, after eating, I got sleepy.
日差し も 暖かい です しね 私 も ちょっと 眠い です
ひざし|も|あたたかい|です|しね|わたし|も|ちょっと|ねむい|です
sunlight|also|warm|is|right|I|also|a little|sleepy|is
The sunlight is warm, isn't it? I'm a little sleepy too.
しかも 最近 寝 不足 だった から な
しかも|さいきん|ね|ぶそく|だった|から|な
moreover|recently|sleep|lack|was|because|sentence-ending particle
Moreover, I've been lacking sleep lately.
じゃあ もう 少し ゆっくり して いきましょう 時間 も あります し
じゃあ|もう|すこし|ゆっくり|して|いきましょう|じかん|も|あります|し
well|already|a little|slowly|do|let's go|time|also|there is|and
Well then, let's take it a bit slower. We have time.
本当に なら せっかく だし 横 に なる かな
ほんとうに|なら|せっかく|だし|よこ|に|なる|かな
||难得||横|||
really|if|with great effort|and also|next to|locative particle|to become|I wonder
If that's the case, I might as well lie down.
いい です ね じゃあ 私 も
いい|です|ね|じゃあ|わたし|も
good|is|right|well|I|also
That's nice, then I'll join too.
風 が 気持ち いい な
かぜ|が|きもち|いい|な
wind|subject marker|feeling|good|sentence-ending particle
The wind feels nice.
本当 です ね こうしてる と 空 も 飛べ そうな 気 が して きます
ほんとう|です|ね|こうしてる|と|そら|も|とべ|そうな|き|が|して|きます
|||so machen|||||||||
|||||||能飞|||||
really|is|right|doing like this|and|sky|also|can fly|looks like|feeling|subject marker|doing|will come
That's true, when I'm like this, I feel like I could fly in the sky.
わかる 解放 的に なるって いう か
わかる|かいほう|てきに|なるって|いう|か
understand|liberation|adjectivally|you mean|to say|question marker
I understand, it's like becoming liberated.
あー や べ 本当に 寝 そう
あー|や|べ|ほんとうに|ね|そう
ah|and|slang for crazy or really|really|sleep|looks like
Ah, I'm really going to fall asleep.
ちょっと くらい なら いい です よ
ちょっと|くらい|なら|いい|です|よ
a little|about|if|good|is|emphasis marker
A little bit is fine.
でも 図書室 に 一時半 着 だろ あんまり ゆっくり する の は なぁ
でも|としょしつ|に|いちじはん|ちゃく|だろ|あんまり|ゆっくり|する|の|は|なぁ
||||一个|||||||
but|library|at|130|arrive|right|not very|slowly|to do|nominalizer|topic marker|you know
But we have to arrive at the library by 1:30, so we can't take too long.
あー ずっと こうしてたい
あー|ずっと|こうしてたい
||so bleiben
||这样待着
ah|forever|want to do this
Ah, I want to stay like this forever.
そう です ね
そう|です|ね
that's right|is|right
That's right.
そう いえば 妹 が 言ってた ん だけど さ 恋人 に なる のに 必要な こと みたいな 話
そう|いえば|いもうと|が|いってた|ん|だけど|さ|こいびと|に|なる|のに|ひつような|こと|みたいな|はなし
well|if you say|younger sister|subject marker|was saying|you know|but|you know|boyfriend/girlfriend|locative particle|to become|even though|necessary|things|like|story
Speaking of which, my sister was saying something about what is necessary to become a couple.
恋人 です か
こいびと|です|か
boyfriend/girlfriend|is|question marker
A couple, huh?
うん
Yeah.
で さっき 言って た 結婚 の 件 ミスノ ちゃん は 何て 言ってた の どういう 結婚感 語ってた の
で|さっき|いって|た|けっこん|の|けん|ミスノ|ちゃん|は|なんて|いってた|の|どういう|けっこんかん|かたってた|の
at|a little while ago|said|past tense marker|marriage|attributive particle|matter|Misuno (a name)|a diminutive suffix|topic marker|what|was saying|question marker|what kind of|sense of marriage|was talking|question marker
So, what did Misuno-chan say about the marriage thing we were talking about earlier? What kind of feelings about marriage did she express?
あー なんだっけな 人 付き合い が 苦手 だから この 人 と 強く 思った 人 と 付き合いたい
あー|なんだっけな|ひと|つきあい|が|にがて|だから|この|ひと|と|つよく|おもった|ひと|と|つきあいたい
|was war das nochmal|||||||||||||
|是什么来着||||||这个人|||||||
ah|what was it again|person|dating|but|not good at|so|this|person|and|strongly|thought|person|and|want to date
Ah, what was it again? She's not good at dating, so she wants to date someone she feels strongly about.
できる こと なら そのまま 結婚 できちゃう くらい が いい みたいな もちろん 理想 の 話 だろう けど
できる|こと|なら|そのまま|けっこん|できちゃう|くらい|が|いい|みたいな|もちろん|りそう|の|はなし|だろう|けど
can|thing|if|as it is|marriage|can get married|about|but|good|like|of course|ideal|attributive particle|story|probably|but
If possible, she would like to get married just like that, but of course, that's just an ideal.
へ ー 意外 と 自分 の 恋 に は 保守 的 な ん だ ね ミスノ ちゃん
|-|いがい||じぶん||こい|||ほしゅ|てき||||||
Wow, surprisingly, she's quite conservative when it comes to her own love life, isn't she, Misuno-chan?
だ な まあ そういう 奴 も いる だろう
だ|な|まあ|そういう|やつ|も|いる|だろう
is|adjectival particle|well|that kind of|guy|also|there is|right
Well, there are those kinds of people too.
うん でも ちょっと 危ない 気 も する 高校生 で その 感じ は
うん|でも|ちょっと|あぶない|き|も|する|こうこうせい|で|その|かんじ|は
yeah|but|a little|dangerous|feeling|also|do|high school student|at|that|feeling|topic marker
Yeah, but it feels a bit dangerous for a high school student to have that kind of feeling.
危ない どの 辺 が
あぶない|どの|へん|が
dangerous|which|area|subject marker
Dangerous? In what way?
だってさ お付き合い とか 結婚 とか って 人と人 の 距離 が ぐっと 近づく こと じゃない
だってさ|おつきあい|とか|けっこん|とか|って|ひととひと|の|きょり|が|ぐっと|ちかづく|こと|じゃない
denn|||||||Menschen||||||
|||||||||距离||大大|接近|
you know|dating|and so on|marriage|and so on|quotation particle|person and person|possessive particle|distance|subject marker|significantly|get closer|thing|isn't it
Well, dating and marriage are about getting really close to another person.
デート したり イチャイチャ したり だけ じゃ なくて ネガティブな こと も 見えて くる わけ
デート|したり|イチャイチャ|したり|だけ|じゃ|なくて|ネガティブな|こと|も|見えて|くる|わけ
||schmusen||||||||||
||亲密互动|||||消极的|||||
date|doing things like|lovey-dovey|doing things like|only|is not|and not|negative|things|also|can see|come|reason
It's not just about dating and being lovey-dovey; negative things also come into view.
普通に 難しい 人間 関係 なんだ よ けど 今 の ミスノちゃん は そこ に 柔軟性 が ない よね
ふつうに|むずかしい|にんげん|かんけい|なんだ|よ|けど|いま|の|ミスノちゃん|は|そこ|に|じゅうなんせい|が|ない|よね
|||||||||||||柔软性|||
normally|difficult|human|relationships|you see|emphasis particle|but|now|attributive particle|Misuno-chan|topic marker|there|locative particle|flexibility|subject marker|not|right
It's a normally difficult human relationship, but the current Misuno-chan lacks flexibility in that regard.
それ が 孤 充 都 と して ちょっと 不安 です
||こ|まこと|と||||ふあん|
That makes me a bit anxious about being alone.
孤充 都って ていう か ニコ は なんで そんなに 詳しい ん だ よ
こじゅう|とって|ていう|か|ニコ|は|なんで|そんなに|くわしい|ん|だ|よ
Kojū|Stadt||||||||||
孤独充实|||||||||||
Kojuu|you say|called|or|Niko|topic marker|why|so|detailed|you see|is|emphasis marker
Speaking of being alone, why does Nico know so much about it?
結婚者 が なんか かよ
けっこんしゃ|が|なんか|かよ
Ehepartner|||
结婚的人|||
married person|subject marker|like|right
Married people are somehow like that.
だから 恋人 に なる なら 憧れ だけ じゃ なくて 人間 として 噛み合わない と みたいな こと 言って て
だから|こいびと|に|なる|なら|あこがれ|だけ|じゃ|なくて|にんげん|として|かみあわない|と|みたいな|こと|いって|て
||||||||||||nicht zusammenpassen||||
|||||憧憬|||||||合不来||||
so|boyfriend/girlfriend|to|become|if|longing|only|is not|and not|human|as|not compatible|quotation particle|like|thing|saying|and
So, if we're going to become lovers, it's not just about admiration; we need to connect as human beings, or something like that.
そう です か
そう|です|か
so|is|question marker
Is that so?
でも 今 こうして ミスノ と 横 に なって て
でも|いま|こうして|ミスノ|と|よこ|に|なって|て
but|now|like this|Misuno|and|next to|at|becoming|and
But right now, I'm lying next to Misuno.
こういう の いい なって
こういう|の|いい|なって
this kind of|attributive particle|good|becomes
I think this kind of thing is nice.
どういう こと です か
どういう|こと|です|か
what kind of|thing|is|question marker
What do you mean?
こんな 風 に 一緒に 打とう と できる 相手 は 噛み合ってる よ なって 思った ん だ
こんな|ふう|に|いっしょに|うとう|と|できる|あいて|は|かみあってる|よ|なって|おもった|ん|だ
|||||||||passt zusammen|||||
||||打||||助词|合得来|||||
this kind of|way|at|together|let's hit|quotation particle|can|partner|topic marker|is in sync|emphasis particle|becoming|thought|explanatory particle|is
I thought that a partner who can play together like this is really in sync.
マジ です か
マジ|です|か
seriously|is|question marker
Really?
寝ぼけてる でしょ 適当に 言ってます よ ね
ねぼけてる|でしょ|てきとうに|いってます|よ|ね
schläfrig|||||
睡糊涂了|||||
you're sleepy|right|casually|saying|emphasis particle|right
You're half-asleep, right? You're just saying that casually.
寝ぼけてる けど 適当 じゃない よ
ねぼけてる|けど|てきとう|じゃない|よ
||随便||
sleepy|but|appropriate|is not|emphasis marker
I'm half-asleep, but I'm not being casual.
いろいろ ある けど 俺 たち は 相性 いい と 思う
いろいろ|ある|けど|おれ|たち|は|あいしょう|いい|と|おもう
||||||合适|好||
various|there is|but|I (masculine)|plural marker|topic marker|compatibility|good|quotation particle|think
There are various things, but I think we get along well.
へ ー
|-
Oh, really?
へ ー
|-
Hey
ただいま
I'm back
お かえり お 兄
お|かえり|お|あに
honorific prefix|return|honorific prefix|older brother
Welcome back, big brother
うわ ー
|-
Wow
ちょっと どうした の お 兄 うるさい ん だけど
ちょっと|どうした|の|お|あに|うるさい|ん|だけど
a little|what happened|a sentence-ending particle|honorific prefix|older brother|noisy|explanatory particle|but
Hey, what's wrong? You're being really loud.
やら かした ー 完全に やら かした ー
||-|かんぜんに|||-
I messed up—totally messed up!
何 が あった の
なに|が|あった|の
what|subject marker|there was|you know
What happened?
ミスノ に めちゃくちゃ 恥ずかしい こと 言っち まった
ミスノ|に|めちゃくちゃ|はずかしい|こと|いっち|まった
|||||说了|
Misuno|locative particle|super|embarrassing|thing|said|accidentally
I said something super embarrassing to Misuno.
眠くて ぼんやり して すげ ー こと を
ねむくて||||-||
I'm sleepy and feeling hazy about something amazing.
うわ ー
|-
Wow!
落ち着いて よ お兄 恥ずかしい ことって 何 を 言った の
おちついて|よ|おにい|はずかしい|ことって|なに|を|いった|の
冷静||||||||
calm down|emphasis particle|older brother|embarrassing|things like|what|object marker|said|question marker
Calm down, brother. What embarrassing thing did you say?
その 芝生 で 寝っ転がり ながら 俺 ら は 相性 いい し 人 として 噛み合ってる 的 な
その|しばふ|で|ねっころがり|ながら|おれ|ら|は|あいしょう|いい|し|ひと|として|かみあってる|てき|な
|||liegen||||||||||||
|||躺着||||||||||||
that|grass|at|lying down|while|I (informal)|plural marker|topic marker|compatibility|good|and|person|as|getting along|like|adjectival particle
While lying on that grass, we have good chemistry and seem to click as people.
すごい それ ほぼ 告白 だ よ やる じゃ ん お 兄
すごい|それ|ほぼ|こくはく|だ|よ|やる|じゃ|ん|お|あに
amazing|that|almost|confession|is|emphasis particle|do|well|you know|honorific prefix|older brother
Wow, that's basically a confession. Good job, big brother.
記憶 消したい なかった こと に したい
きおく|けしたい|なかった|こと|に|したい
memory|want to erase|did not have|thing|to|want to do
I want to erase my memory. I want to pretend it never happened.
いやいや いい よ ファインプレー だ よ きっと 向こう も 喜んでる よ
いやいや|いい|よ|ファインプレー|だ|よ|きっと|むこう|も|よろこんでる|よ
|||Feinspiel|||||||
|||好表现||||||高兴|
no no|good|emphasis particle|fine play|is|emphasis particle|surely|over there|also|is happy|emphasis particle
No, no, it's fine. That was a great play. I'm sure they are happy too.
だ としても よ そんな つもり じゃない のに
だ|としても|よ|そんな|つもり|じゃない|のに
is|even if|emphasis particle|such|intention|not|even though
Even so, that's not what I intended.
いや ー びっくり だ まさか そこ まで 急 展開 する なんて
|-||||||きゅう|てんかい||
Wow, I'm surprised! I never expected it to develop so quickly.
これ は 次の 放送 が 楽しみ だ ね
これ|は|つぎの|ほうそう|が|たのしみ|だ|ね
this|topic marker|next|broadcast|subject marker|looking forward to|is|right
I'm looking forward to the next broadcast!
俺 は 不安 だ よ
おれ|は|ふあん|だ|よ
I|topic marker|anxious|is|emphasis marker
I'm feeling anxious.
あー どう です か 音量
あー|どう|です|か|おんりょう
||||音量
ah|how|is|question marker|volume
Ah, how's the volume?
大丈夫 そう です ね
だいじょうぶ|そう|です|ね
okay|so|is|right
It's okay, isn't it?
と いう こと で 恋 は わからない もの です ね
と|いう|こと|で|こい|は|わからない|もの|です|ね
quotation particle|to say|thing|because|love|topic marker|don't understand|thing|is|right
So, love is something we don't understand, isn't it?
サキ です 今週 も ラジオ 恋 は 夜空 を 渡って 1 時間 やっていきたい と 思います
サキ|です|こんしゅう|も|ラジオ|こい|は|よぞら|を|わたって|じかん|やっていきたい|と|おもいます
|||||恋||||||||
Saki|is|this week|also|radio|love|topic marker|night sky|object marker|crossing|hour|want to do|and|I think
This is Saki. This week, I would like to do the radio show 'Love Crossing the Night Sky' for one hour.
始まった
はじまった
It has started.
あの ね 今日 は みんな に 報告 したい こと が あって
あの|ね|きょう|は|みんな|に|ほうこく|したい|こと|が|あって
that|right|today|topic marker|everyone|to|report|want to do|thing|subject marker|and
You know, I have something to report to everyone today.
は ぁ 例 の 好きな人 と 週末 に お出かけ してきた んです
は|ぁ|れい|の|すきなひと|と|しゅうまつ|に|おでかけ|してきた|んです
|||||||||出门|
topic marker|ah|example|attributive particle|person I like|and|weekend|locative particle|going out|have gone|you see
Well, I went out with the person I like over the weekend.
え ひ ひ ひ それ が すっごく 楽しくて
え|ひ|ひ|ひ|それ|が|すっごく|たのしくて
eh|hi|hi|hi|that|but|really|fun and
Hehe, it was really fun.
や べ いろいろ 思い出し そうだ
や|べ|いろいろ|おもいだし|そうだ
|||想起来|
and|be|various|remembering|it seems
Oh no, I might start remembering various things.
うわ ああ ああ あ
うわ|ああ|ああ|あ
wow|ah|ah|ah
Wow, ah, ah, ah.
その 日 は 一緒に 仕事 して ご飯 食べて シワフ で 横 に なって って 感じ だった ん だけど
その|ひ|は|いっしょに|しごと|して|ごはん|たべて|シワフ|で|よこ|に|なって|って|かんじ|だった|ん|だけど
||||||||シワフ(1) bedeutet "Shiwaf" und ist ein Name oder ein Begriff, der in diesem Kontext verwendet wird.||||liegen|||||
||||||||疲倦|||||||||
that|day|topic marker|together|work|doing|rice/meal|eating|Shiwafu (a name or brand)|at|side|locative particle|lying down|quotation particle|feeling|was|you see|but
That day, we worked together, had a meal, and then lay down side by side.
初めて だった ん です 彼 と そんな 風 に 過ごす の
はじめて|だった|ん|です|かれ|と|そんな|ふう|に|すごす|の
for the first time|was|you see|is|him|and|such|way|at|spend|(nominalizer)
It was the first time I spent time with him like that.
普段 できない ような 話 も いろいろ できました
ふだん|できない|ような|はなし|も|いろいろ|できました
usually|cannot do|like|talk|also|various|was able to do
We were able to talk about various things that we usually can't.
それ で ね もっと たくさん 知りたい なって 思った の
それ|で|ね|もっと|たくさん|しりたい|なって|おもった|の
that|at|right|more|a lot|want to know|and|thought|you know
So, I thought I wanted to know more.
こうして 夜中 に 好きな人 の 話 を こっそり する の も いい けど
こうして|よなか|に|すきなひと|の|はなし|を|こっそり|する|の|も|いい|けど
like this|midnight|at|the person I like|attributive particle|talk|object marker|secretly|to do|nominalizer|also|good|but
It's nice to secretly talk about the person I like in the middle of the night.
明るい 太陽 の 下 で 相手 の こと を 知る の も 大切 だ なって
あかるい|たいよう|の|した|で|あいて|の|こと|を|しる|の|も|たいせつ|だ|なって
bright|sun|attributive particle|under|at|partner|possessive particle|things|object marker|to know|nominalizer|also|important|is|I think
But I also think it's important to get to know the other person under the bright sun.
だから 決心 しました
だから|けっしん|しました
so|determination|did
That's why I made up my mind.
自分 の 殻 を 出て みよう と 思います
じぶん|の|から|を|でて|みよう|と|おもいます
||壳|||||
myself|possessive particle|shell|object marker|go out|let's try|quotation particle|I think
I think I will try to step out of my shell.
ちょっと ずつ でも 前 に 進めたら って 今 思います
ちょっと|ずつ|でも|まえ|に|すすめたら|って|いま|おもいます
|||||wenn ich vorankommen würde|||
|||||如果能前进|||
a little|each|but|before|at|if I can advance|quotative particle|now|I think
I hope to move forward little by little.
放送 を 始めて 何 ヶ月 も 経つ けど ようやく そう 思う ように なりました
ほうそう|を|はじめて|なん|かげつ|も|たつ|けど|ようやく|そう|おもう|ように|なりました
||||||||终于||||
broadcasting|object marker|since starting|how many|months|also|has passed|but|finally|so|think|like|became
It's been several months since I started broadcasting, but I've finally come to think that way.
だから 良ければ 見守って いて ください ね
だから|よければ|みまもって|いて|ください|ね
|如果可以的话|请照顾|||
so|if it's okay|please watch over|stay|please|right
So if it's okay, please watch over me.
私 と 私 の 恋 が どう なって いく の か
わたし|と|わたし|の|こい|が|どう|なって|いく|の|か
I|and|I|possessive particle|love|subject marker|how|will become|go|question marker|question marker
What will happen to me and my love?
はい と いう こと で 恋 は 夜空 を 渡って
はい|と|いう|こと|で|こい|は|よぞら|を|わたって
|||||||||穿越
yes|and|called|thing|so|love|topic marker|night sky|object marker|crossing
So, love crosses the night sky.
今週 も お付き合い ありがとう ございました
こんしゅう|も|おつきあい|ありがとう|ございました
this week|also|companionship|thank you|was
Thank you for spending time with me this week.
また 来週 も ぜひ 聞いて ください
また|らいしゅう|も|ぜひ|きいて|ください
also|next week|also|definitely|listen|please
Please be sure to listen again next week.
それ じゃ あね お やすみ なさい
それ|じゃ|あね|お|やすみ|なさい
that|well|older sister|honorific prefix|rest|please do
Well then, good night.
よし やる ぞ 頑張ろう 先輩 に もっと 近づく ん だ
よし|やる|ぞ|がんばろう|せんぱい|に|もっと|ちかづく|ん|だ
|||加油||||||
alright|do|emphasis particle|let's do our best|senior|locative particle|more|get closer|explanatory particle|is
Alright, let's do this! I will work hard to get closer to my senpai.
ai_request(all=193 err=0.00%) translation(all=154 err=0.00%) cwt(all=1259 err=6.59%)
en:AfvEj5sm:250503
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=6.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.86