×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

聴くアニメ (Anime Audio Dramas), 第 5 話 「 それ 、 ほぼ 告白 だ よ !!」 恋 は 夜空 を わたって」 improved

第 5 話 「それ 、ほぼ 告白 だ よ !!」恋 は 夜空 を わたって 」improved

よし 回収 完了 あと は これ を 学校 に 持って く だけ だ な

ええ よかった ですね 天気 良くて 暖かい 日 で

これ で 雨 でも 降って いたら 悲惨でした

だ なぁ 本 濡らす わけに も いかない し

ところで その

そろそろ お 昼時 ですね 何 か 食べて いきます

それ でも い いよ 今日 の お 昼 は お 昼 ご飯 を 食べ に 行きます

妹 が 美味しい ハンバーガー の 店 を 教えて くれた ん だ

へえ ハンバーガー

しかも アボカド 入ってる ん だって さ

決まり です ね そこ に しましょう

本当に 好きな ん だ な アボカド

よし 行こう こっち だ よ

それにしても 妹 さん 今日 出かける こと を 知ってる んです ね

まあ なあ

むしろ こう なった の も に この 提案 で

私 は 一人っ子 な ので なんだか 羨ましい です

いや いい こと ばっかり でもない よ

生意気に いろいろ 口 挟んで くるし

え ミスノちゃん に 一人 で 行かせる の

うん なんか そういう 話 に なって た

日曜 の 図書館 で の 記像 本 回収

でも そんな 驚く こと ねえ だろう

何 言ってる の デート チャンス だ よ

荷物 持ち で 参加 するって 言い な よ

デート って まあ いい けど 確かに 量 多そう だ し

ていうか それ ミスノちゃん も 期待 して た と 思う よ

お 兄 が 一緒に 来て くれる の

そう か

前回 の 放送 で は 何も 言って なかった

まあ いつも 通り 普通に 相談 を 受けて 答えて た

結婚 感 とか そういう の

結婚 感 そういう の

結婚 感 それ は それ で 気 に なる な

とにかく ミスノちゃん に は 自分 も 参加 する って 伝える こと

どうせ お 兄 日曜 も 暇 でしょ

分かった よ なんか 気まずく なったり そうだけど な

この 辺 に しましょう か

芝生 の 上 か いいね

テイクアウト に して 正解 だった な

この ハンカチ 敷いたら スカート 汚れる だろう

いい ん です か ありがとう ございます 洗って 返します

いや 適当 で い いよ

じゃあ いただきます

いただきます

考えて みれば 先輩 と 一緒に ご飯 食べる の 初めて です ね

だな ていうか 図書室 以外 で 会う こと 自体 ほとんど なかった から な

新鮮 だよ これ だけ 明るい ところ に ミスノ が いる の か

私 も です どっち かって いう と 私 夜型 なんで 不思議な 気分

そういえば 妹 さん が いろいろ 口 を 挟む って 言ってました けど

今日 の こと も 何 か 言わ れました アボカド 以外 で

大した こと じゃない ん だけど いろいろ 世話 やがれて さ

よし ちょっと 早い けど そろそろ 行く か

待って お 兄 どうした

まさか その 髪型 で 行く つもり その ボサ 紙 に 何も せず も さっと した 感じ で 行く つもり

そう だけど

よし 洗面台 行く よ 5 分 だけ ちょうだい

なんで だ よ 何 する ん だ よ

カット と か できない の は 仕方ない だから せめて お 父さん の 枠 使って 整える よ

そう だ な ボリューム を 抑えて 前髪 分ければ それ らしく は なる か

眉毛 もや ばい ここ も 最低 限 綺麗に して

眉毛 そこ まで 気合い 入れる の か よ

当たり前 でしょ 今 気合い 入れ ないで いつ 入れる の

そんな 感じ で 髪 と か いじられて だから 今日 こんな 感じ だった ん だ よ

そういう こと だった ん です か 私 急に 先輩 が おしゃれ に なった から 気 に なってました

そりゃ そう だ よ な

しかし なんか 食べたら 眠く なった な

日差し も 暖かい です しね 私 も ちょっと 眠い です

しかも 最近 寝 不足 だった から な

じゃあ もう 少し ゆっくり して いきましょう 時間 も あります し

本当に なら せっかく だし 横 に なる かな

いい です ね じゃあ 私 も

風 が 気持ち いい な

本当 です ね こうしてる と 空 も 飛べ そうな 気 が して きます

わかる 解放 的に なるって いう か

あー や べ 本当に 寝 そう

ちょっと くらい なら いい です よ

でも 図書室 に 一時半 着 だろ あんまり ゆっくり する の は なぁ

あー ずっと こうしてたい

そう です ね

そう いえば 妹 が 言ってた ん だけど さ 恋人 に なる のに 必要な こと みたいな 話

恋人 です か

うん

で さっき 言って た 結婚 の 件 ミスノ ちゃん は 何て 言ってた の どういう 結婚感 語ってた の

あー なんだっけな 人 付き合い が 苦手 だから この 人 と 強く 思った 人 と 付き合いたい

できる こと なら そのまま 結婚 できちゃう くらい が いい みたいな もちろん 理想 の 話 だろう けど

へ ー 意外 と 自分 の 恋 に は 保守 的 な ん だ ね ミスノ ちゃん

だ な まあ そういう 奴 も いる だろう

うん でも ちょっと 危ない 気 も する 高校生 で その 感じ は

危ない どの 辺 が

だってさ お付き合い とか 結婚 とか って 人と人 の 距離 が ぐっと 近づく こと じゃない

デート したり イチャイチャ したり だけ じゃ なくて ネガティブな こと も 見えて くる わけ

普通に 難しい 人間 関係 なんだ よ けど 今 の ミスノちゃん は そこ に 柔軟性 が ない よね

それ が 孤 充 都 と して ちょっと 不安 です

孤充 都って ていう か ニコ は なんで そんなに 詳しい ん だ よ

結婚者 が なんか かよ

だから 恋人 に なる なら 憧れ だけ じゃ なくて 人間 として 噛み合わない と みたいな こと 言って て

そう です か

でも 今 こうして ミスノ と 横 に なって て

こういう の いい なって

どういう こと です か

こんな 風 に 一緒に 打とう と できる 相手 は 噛み合ってる よ なって 思った ん だ

マジ です か

寝ぼけてる でしょ 適当に 言ってます よ ね

寝ぼけてる けど 適当 じゃない よ

いろいろ ある けど 俺 たち は 相性 いい と 思う

へ ー

へ ー

ただいま

お かえり お 兄

うわ ー

ちょっと どうした の お 兄 うるさい ん だけど

やら かした ー 完全に やら かした ー

何 が あった の

ミスノ に めちゃくちゃ 恥ずかしい こと 言っち まった

眠くて ぼんやり して すげ ー こと を

うわ ー

落ち着いて よ お兄 恥ずかしい ことって 何 を 言った の

その 芝生 で 寝っ転がり ながら 俺 ら は 相性 いい し 人 として 噛み合ってる 的 な

すごい それ ほぼ 告白 だ よ やる じゃ ん お 兄

記憶 消したい なかった こと に したい

いやいや いい よ ファインプレー だ よ きっと 向こう も 喜んでる よ

だ としても よ そんな つもり じゃない のに

いや ー びっくり だ まさか そこ まで 急 展開 する なんて

これ は 次の 放送 が 楽しみ だ ね

俺 は 不安 だ よ

あー どう です か 音量

大丈夫 そう です ね

と いう こと で 恋 は わからない もの です ね

サキ です 今週 も ラジオ 恋 は 夜空 を 渡って 1 時間 やっていきたい と 思います

始まった

あの ね 今日 は みんな に 報告 したい こと が あって

は ぁ 例 の 好きな人 と 週末 に お出かけ してきた んです

え ひ ひ ひ それ が すっごく 楽しくて

や べ いろいろ 思い出し そうだ

うわ ああ ああ あ

その 日 は 一緒に 仕事 して ご飯 食べて シワフ で 横 に なって って 感じ だった ん だけど

初めて だった ん です 彼 と そんな 風 に 過ごす の

普段 できない ような 話 も いろいろ できました

それ で ね もっと たくさん 知りたい なって 思った の

こうして 夜中 に 好きな人 の 話 を こっそり する の も いい けど

明るい 太陽 の 下 で 相手 の こと を 知る の も 大切 だ なって

だから 決心 しました

自分 の 殻 を 出て みよう と 思います

ちょっと ずつ でも 前 に 進めたら って 今 思います

放送 を 始めて 何 ヶ月 も 経つ けど ようやく そう 思う ように なりました

だから 良ければ 見守って いて ください ね

私 と 私 の 恋 が どう なって いく の か

はい と いう こと で 恋 は 夜空 を 渡って

今週 も お付き合い ありがとう ございました

また 来週 も ぜひ 聞いて ください

それ じゃ あね お やすみ なさい

よし やる ぞ 頑張ろう 先輩 に もっと 近づく ん だ

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 5 話 「それ 、ほぼ 告白 だ よ !!」恋 は 夜空 を わたって 」improved だい|はなし|それ|ほぼ|こくはく|だ|よ|こい|は|よぞら|を|わたって| ||||||||||||verbessert episode|story|that|almost|confession|is|emphasis particle|love|topic marker|night sky|object marker|across| Episode 5 - Das ist fast ein Geständnis! Die Liebe durchquert den Nachthimmel." verbessert Episodio 5 - ¡Es casi una confesión! El amor cruza el cielo nocturno". mejorado Episode 5 - C'est presque un aveu ! L'amour traverse le ciel nocturne" amélioré 第 5 話 「 それ 、 ほぼ 告白 だ よ !!」 恋 は 夜空 を わたって」 improved 5화 「그건 거의 고백이야!!! 사랑은 밤하늘을 가로질러」 improved Episódio 5 - Isso é quase uma confissão! O amor atravessa o céu noturno." melhorado Эпизод 5 - Это почти признание! Любовь пересекает ночное небо." улучшено 第5话「差不多告白了!!爱划破夜空」改良 第5集「幾乎是告白!!」改進 Episode 5 "That's Almost a Confession!!" Love Crosses the Night Sky

よし 回収 完了 あと は これ を 学校 に 持って く だけ だ な よし|かいしゅう|かんりょう|あと|は|これ|を|がっこう|に|もって|く|だけ|だ|な |回收||||这个||学校||带|||| okay|collection|complete|after|topic marker|this|object marker|school|locative particle|bring|to|only|is|right よし 回収 完了 あと は これ を 学校 に 持って くだけ だ な Muito bem, já o recolhemos. Agora só temos de o levar para a escola. Alright, collection complete. All that's left is to take this to school.

ええ よかった ですね 天気 良くて 暖かい 日 で ええ|よかった|ですね|てんき|よくて|あたたかい|ひ|で |||天气||温暖|| yes|it was good|isn't it|weather|and good|warm|day|at Sim, é ótimo, não é? Tempo bom e quente. Yes, that's great! The weather is nice and it's a warm day.

これ で 雨 でも 降って いたら 悲惨でした これ|で|あめ|でも|ふって|いたら|ひさんでした ||||||war es schlimm ||||下||惨痛 this|at|rain|even if|it rains|if it was|it was tragic Se tivesse chovido, teria sido desastroso. It would have been tragic if it had been raining.

だ なぁ 本 濡らす わけに も いかない し だ|なぁ|ほん|ぬらす|わけに|も|いかない|し |||弄湿|理由||| is|right|book|to wet|cannot|also|cannot go|and Ei, não posso molhar o livro. Well, I can't get the book wet.

ところで その ところで|その by the way|that A propósito. By the way, about that...

そろそろ お 昼時 ですね 何 か 食べて いきます そろそろ|お|ひるどき|ですね|なに|か|たべて|いきます ||Mittagessen||||| ||午餐时间||||| soon|honorific prefix|lunchtime|isn't it|what|or|eating|will go Está quase na hora do almoço, vou comer qualquer coisa. It's almost lunchtime, isn't it? Shall we go eat something?

それ でも い いよ 今日 の お 昼 は お 昼 ご飯 を 食べ に 行きます ||||きょう|||ひる|||ひる|ごはん||たべ||いきます Não faz mal, eu vou almoçar hoje. That's fine too. For lunch today, I'm going to go eat lunch.

妹 が 美味しい ハンバーガー の 店 を 教えて くれた ん だ いもうと|が|おいしい|ハンバーガー|の|みせ|を|おしえて|くれた|ん|だ |||汉堡包||||||| younger sister|subject marker|delicious|hamburger|attributive particle|store|object marker|teach|gave|explanatory particle|is A minha irmã falou-me de um restaurante de hambúrgueres fantástico. My sister told me about a place that has delicious hamburgers.

へえ ハンバーガー へえ|ハンバーガー wow|hamburger Heh, hambúrguer. Oh, hamburgers.

しかも アボカド 入ってる ん だって さ しかも|アボカド|はいってる|ん|だって|さ ||在||| moreover|avocado|is included|you see|because|you know E tem abacate. And apparently, it has avocado in it.

決まり です ね そこ に しましょう きまり|です|ね|そこ|に|しましょう 决定||||| decided|is|right|there|at|let's do Está decidido. That's settled then, let's go there.

本当に 好きな ん だ な アボカド ほんとうに|すきな|ん|だ|な|アボカド |||||鳄梨 really|like|you see|is|adjectival particle|avocado Gostas mesmo de abacates. You really like avocados, huh?

よし 行こう こっち だ よ よし|いこう|こっち|だ|よ okay|let's go|this way|is|emphasis marker Muito bem, vamos lá. Por aqui. Alright, let's go this way.

それにしても 妹 さん 今日 出かける こと を 知ってる んです ね それにしても|いもうと|さん|きょう|でかける|こと|を|しってる|んです|ね ||小姐|今天|||||| even so|younger sister|honorific suffix|today|to go out|thing|object marker|know|you see|right Mas a tua irmã sabe que vais sair hoje. By the way, your sister knows that you're going out today, huh?

まあ なあ まあ|なあ well|right Ei, ei, ei, ei, ei. Well, yeah.

むしろ こう なった の も に この 提案 で むしろ|こう|なった|の|も|に|この|ていあん|で |||||||提案| rather|like this|became|nominalizer|also|at|this|proposal|with Pelo contrário, foi o que aconteceu devido a esta proposta. Rather, this happened because of this proposal.

私 は 一人っ子 な ので なんだか 羨ましい です わたし|は|ひとりっこ|な|ので|なんだか|うらやましい|です ||独生子||||| I|topic marker|only child|adjectival particle|because|somehow|envious|is Tenho um pouco de ciúmes porque sou filha única. Since I am an only child, I find it somewhat enviable.

いや いい こと ばっかり でもない よ いや|いい|こと|ばっかり|でもない|よ no|good|things|only|not only|emphasis marker Não, nem tudo é bom. No, it's not all good things.

生意気に いろいろ 口 挟んで くるし なまいきに|いろいろ|くち|はさんで|くるし frech|||| 生意气地||嘴|插嘴|来 cheekily|various|mouth|interjecting|it's painful Ele tem muita face e interfere em todo o tipo de coisas. They come in and meddle with all sorts of things.

え ミスノちゃん に 一人 で 行かせる の え|ミスノちゃん|に|ひとり|で|いかせる|の |Missuno||||| |米斯诺||||| eh|Misuno-chan|to|alone|at|let go|you know O quê? Vais deixar o Misuno ir sozinho? Are you going to let Misuno-chan go alone?

うん なんか そういう 話 に なって た うん|なんか|そういう|はなし|に|なって|た yeah|like|that kind of|story|at|became|was Sim, era disso que estavam a falar. Yeah, it seems like that was the plan.

日曜 の 図書館 で の 記像 本 回収 にちよう|の|としょかん|で|の|きぞう|ほん|かいしゅう 星期日||图书||||记| Sunday|attributive particle|library|at|attributive particle|image|book|collection Coleção de livros de domingo na biblioteca Collecting the picture books at the library on Sunday.

でも そんな 驚く こと ねえ だろう でも|そんな|おどろく|こと|ねえ|だろう ||惊讶||| but|such|surprising|thing|right|isn't it Mas não é assim tão surpreendente, pois não? But it's not really that surprising, is it?

何 言ってる の デート チャンス だ よ なに|いってる|の|デート|チャンス|だ|よ what|you are saying|question marker|date|chance|is|emphasis marker What are you saying? It's a date chance!

荷物 持ち で 参加 するって 言い な よ にもつ|もち|で|さんか|するって|いい|な|よ ||||做||| luggage|carrying|with|participate|you said you will do|say|you know|emphasis marker You should say you're participating with your luggage.

デート って まあ いい けど 確かに 量 多そう だ し デート|って|まあ|いい|けど|たしかに|りょう|おおそう|だ|し Date||||||||| ||||||量多||| date|topic marker|well|good|but|certainly|amount|looks like a lot|is|and A date is fine, but it does seem like a lot.

ていうか それ ミスノちゃん も 期待 して た と 思う よ ていうか|それ|ミスノちゃん|も|きたい|して|た|と|おもう|よ ||Missuno||||||| I mean|that|Misuno-chan|also|expectations|doing|past tense|quotation particle|think|emphasis marker I think Misuno-chan was expecting that too.

お 兄 が 一緒に 来て くれる の お|あに|が|いっしょに|きて|くれる|の honorific prefix|older brother|subject marker|together|come|will come for me|question marker My older brother is coming with me.

そう か そう|か so|question marker I see.

前回 の 放送 で は 何も 言って なかった ぜんかい|の|ほうそう|で|は|なにも|いって|なかった 上次||||||| last time|attributive particle|broadcast|at|topic marker|nothing|said|did not You didn't say anything in the last broadcast.

まあ いつも 通り 普通に 相談 を 受けて 答えて た まあ|いつも|とおり|ふつうに|そうだん|を|うけて|こたえて|た well|always|as usual|normally|consultation|object marker|receiving|answering|was Well, I was just giving advice as usual.

結婚 感 とか そういう の けっこん|かん|とか|そういう|の marriage|feeling|and so on|that kind of|thing Feelings about marriage and things like that

結婚 感 そういう の けっこん|かん|そういう|の 结婚||| marriage|feeling|that kind of|attributive particle Feelings about marriage and such

結婚 感 それ は それ で 気 に なる な けっこん|かん|それ|は|それ|で|き|に|なる|な marriage|feeling|that|topic marker|that|at|feeling|locative particle|to become|sentence-ending particle Feelings about marriage, that's something I'm concerned about too

とにかく ミスノちゃん に は 自分 も 参加 する って 伝える こと とにかく|ミスノちゃん|に|は|じぶん|も|さんか|する|って|つたえる|こと anyway|Misuno|to|topic marker|myself|also|participation|to do|quotative particle|to tell|thing Anyway, I need to tell Misuno-chan that I will participate as well

どうせ お 兄 日曜 も 暇 でしょ どうせ|お|あに|にちよう|も|ひま|でしょ anyway|honorific prefix|older brother|Sunday|also|free|right Anyway, you're free on Sunday, right?

分かった よ なんか 気まずく なったり そうだけど な わかった|よ|なんか|きまずく|なったり|そうだけど|な I understood|emphasis particle|like|awkwardly|became|that's true but|sentence-ending particle I get it, it might get a bit awkward or something.

この 辺 に しましょう か この|へん|に|しましょう|か |附近||| this|area|at|let's do|question marker Shall we do it around here?

芝生 の 上 か いいね しばふ|の|うえ|か|いいね 草坪|||| lawn|attributive particle|on|question marker|good right The grass looks nice.

テイクアウト に して 正解 だった な テイクアウト|に|して|せいかい|だった|な 外带||||| takeout|at|did|correct|was|right It was the right choice to get takeout.

この ハンカチ 敷いたら スカート 汚れる だろう この|ハンカチ|敷いたら|スカート|汚れる|だろう ||legen||| ||铺的话|裙子|会脏| this|handkerchief|if you spread|skirt|will get dirty|probably If I lay this handkerchief down, my skirt will get dirty.

いい ん です か ありがとう ございます 洗って 返します いい|ん|です|か|ありがとう|ございます|あらって|かえします |||||||返します bedeutet "ich werde zurückgeben". ||||||洗|返还 good|a sentence-ending particle indicating confirmation|is|question marker|thank you|very much|washing|will return Is it okay? Thank you very much, I'll wash it and return it.

いや 適当 で い いよ いや|てきとう|で|い|いよ |适当||| no|appropriate|and|is|you know No, it's fine to be casual.

じゃあ いただきます じゃあ|いただきます well|I humbly receive Well then, let's eat.

いただきます Let's eat.

考えて みれば 先輩 と 一緒に ご飯 食べる の 初めて です ね かんがえて|みれば|せんぱい|と|いっしょに|ごはん|たべる|の|はじめて|です|ね thinking|if you think|senior|and|together|rice/meal|eat|nominalizer|for the first time|is|right Now that I think about it, it's the first time I've eaten with you, senpai.

だな ていうか 図書室 以外 で 会う こと 自体 ほとんど なかった から な だな|ていうか|としょしつ|いがい|で|あう|こと|じたい|ほとんど|なかった|から|な だな bedeutet "war" oder "ist" in diesem Kontext.||||||||||| ||图书室|以外|||||||| right|or rather|library|other than|at|to meet|thing|itself|almost|did not have|because|right Yeah, I mean, we hardly ever met outside of the library.

新鮮 だよ これ だけ 明るい ところ に ミスノ が いる の か しんせん|だよ|これ|だけ|あかるい|ところ|に|ミスノ|が|いる|の|か |sein|||||||||| 新鲜||||明亮||||||| fresh|you know|this|only|bright|place|at|Misuno|subject marker|is|question marker|or It's fresh, isn't it? I can't believe there's a Misuno in such a bright place.

私 も です どっち かって いう と 私 夜型 なんで 不思議な 気分 わたし|も|です|どっち|かって|いう|と|わたし|よるがた|なんで|ふしぎな|きぶん I|also|is|which|if you ask|to say|and|I|night type|because|strange|feeling Me too. If I had to choose, I'm more of a night person, so it feels strange.

そういえば 妹 さん が いろいろ 口 を 挟む って 言ってました けど そういえば|いもうと|さん|が|いろいろ|くち|を|はさむ|って|いってました|けど |||||||sagen||| ||||各种|话||插嘴||| by the way|younger sister|honorific suffix|subject marker|various|mouth|object marker|to interject|quotation particle|was saying|but By the way, my sister said she would butt in about various things.

今日 の こと も 何 か 言わ れました アボカド 以外 で きょう|の|こと|も|なに|か|||アボカド|いがい|で today|attributive particle|thing|also|what|question marker|||avocado|other than|at Did she say anything about today? Other than the avocado?

大した こと じゃない ん だけど いろいろ 世話 やがれて さ たいした|こと|じゃない|ん|だけど|いろいろ|せわ|やがれて|さ ||||||||geworfen 大した||||||||被照顾 not a big deal|thing|is not|you see|but|various|care|being taken care of|you know It's not a big deal, but I've been taken care of in various ways.

よし ちょっと 早い けど そろそろ 行く か よし|ちょっと|はやい|けど|そろそろ|いく|か okay|a little|early|but|soon|go|question marker Alright, it's a bit early, but shall we go soon?

待って お 兄 どうした まって|お|あに|どうした |||怎么了 wait|honorific prefix|older brother|what happened Wait, brother, what's wrong?

まさか その 髪型 で 行く つもり その ボサ 紙 に 何も せず も さっと した 感じ で 行く つもり まさか|その|かみがた|で|いく|つもり|その|ボサ|かみ|に|なにも|せず|も|さっと|した|かんじ|で|いく|つもり 难道||发型|||||蓬松||||||||||| no way|that|hairstyle|with|go|intend|that|messy|hair|locative particle|nothing|without doing|also|quickly|did|feeling|with|go|intend You can't possibly be planning to go out with that hairstyle, right? Are you really going to just leave it messy like that?

そう だけど そう|だけど that's right|but That's true, but.

よし 洗面台 行く よ 5 分 だけ ちょうだい よし|せんめんだい|いく|よ|ふん|だけ|ちょうだい |洗面||||| okay|washbasin|go|emphasis particle|minutes|only|please give me Alright, I'm going to the sink. Just give me 5 minutes.

なんで だ よ 何 する ん だ よ なんで|だ|よ|なに|する|ん|だ|よ why|is|emphasis particle|what|to do|explanatory particle|is|emphasis particle Why? What are you going to do?

カット と か できない の は 仕方ない だから せめて お 父さん の 枠 使って 整える よ カット|と|か|できない|の|は|しかたない|だから|せめて|お|おとうさん|の|わく|つかって|ととのえる|よ |||||||||||的|框架||整理| cut|and|or|cannot|nominalizer|topic marker|it can't be helped|so|at least|honorific prefix|father|possessive particle|frame|using|to arrange|emphasis marker It's unavoidable that I can't do a cut, so at least I'll use Dad's frame to tidy it up.

そう だ な ボリューム を 抑えて 前髪 分ければ それ らしく は なる か そう|だ|な|ボリューム|を|おさえて|まえがみ|わければ|それ|らしく|は|なる|か |||音量||调低|刘海|||||| that's right|is|adjectival particle|volume|object marker|lower|bangs|if you part|it|like|topic marker|will become|question marker That's right, if you lower the volume and part your bangs, it will look decent.

眉毛 もや ばい ここ も 最低 限 綺麗に して まゆげ|もや|ばい|ここ|も|さいてい|げん|きれいに|して eyebrows|and|very|here|also|the lowest|limit|beautifully|do The eyebrows are also a problem, at least make them look neat.

眉毛 そこ まで 気合い 入れる の か よ まゆげ|そこ|まで|きあい|いれる|の|か|よ |||气合|||| eyebrows|there|until|spirit|put in|question marker|or|emphasis marker Are you really putting that much effort into your eyebrows?

当たり前 でしょ 今 気合い 入れ ないで いつ 入れる の あたりまえ|でしょ|いま|きあい|いれ|ないで|いつ|いれる|の 当然|||||||| of course|right|now|spirit|put in|without|when|will put in|question marker Of course! If you don't put in effort now, when will you?

そんな 感じ で 髪 と か いじられて だから 今日 こんな 感じ だった ん だ よ そんな|かんじ|で|かみ|と|か|いじられて|だから|きょう|こんな|かんじ|だった|ん|だ|よ ||||||gestylt|||||||| ||||||被弄|||||||| that kind of|feeling|at|hair|and|or|being teased|so|today|this kind of|feeling|was|you see|is|emphasis marker That's how my hair was messed with, so that's why I looked like this today.

そういう こと だった ん です か 私 急に 先輩 が おしゃれ に なった から 気 に なってました そういう|こと|だった|ん|です|か|わたし|きゅうに|せんぱい|が|おしゃれ|に|なった|から|き|に|なってました that kind of|thing|was|you see|is|question marker|I|suddenly|senior|subject marker|fashionable|adverbial particle|became|because|feeling|locative particle|was worried So that's what it was! I was curious because you suddenly became fashionable.

そりゃ そう だ よ な そりゃ|そう|だ|よ|な well|that's right|is|emphasis particle|right Well, that's true.

しかし なんか 食べたら 眠く なった な しかし|なんか|たべたら|ねむく|なった|な ||吃了||| however|like|if (you) eat|sleepy|became|sentence-ending particle But somehow, after eating, I got sleepy.

日差し も 暖かい です しね 私 も ちょっと 眠い です ひざし|も|あたたかい|です|しね|わたし|も|ちょっと|ねむい|です sunlight|also|warm|is|right|I|also|a little|sleepy|is The sunlight is warm, isn't it? I'm a little sleepy too.

しかも 最近 寝 不足 だった から な しかも|さいきん|ね|ぶそく|だった|から|な moreover|recently|sleep|lack|was|because|sentence-ending particle Moreover, I've been lacking sleep lately.

じゃあ もう 少し ゆっくり して いきましょう 時間 も あります し じゃあ|もう|すこし|ゆっくり|して|いきましょう|じかん|も|あります|し well|already|a little|slowly|do|let's go|time|also|there is|and Well then, let's take it a bit slower. We have time.

本当に なら せっかく だし 横 に なる かな ほんとうに|なら|せっかく|だし|よこ|に|なる|かな ||难得||横||| really|if|with great effort|and also|next to|locative particle|to become|I wonder If that's the case, I might as well lie down.

いい です ね じゃあ 私 も いい|です|ね|じゃあ|わたし|も good|is|right|well|I|also That's nice, then I'll join too.

風 が 気持ち いい な かぜ|が|きもち|いい|な wind|subject marker|feeling|good|sentence-ending particle The wind feels nice.

本当 です ね こうしてる と 空 も 飛べ そうな 気 が して きます ほんとう|です|ね|こうしてる|と|そら|も|とべ|そうな|き|が|して|きます |||so machen||||||||| |||||||能飞||||| really|is|right|doing like this|and|sky|also|can fly|looks like|feeling|subject marker|doing|will come That's true, when I'm like this, I feel like I could fly in the sky.

わかる 解放 的に なるって いう か わかる|かいほう|てきに|なるって|いう|か understand|liberation|adjectivally|you mean|to say|question marker I understand, it's like becoming liberated.

あー や べ 本当に 寝 そう あー|や|べ|ほんとうに|ね|そう ah|and|slang for crazy or really|really|sleep|looks like Ah, I'm really going to fall asleep.

ちょっと くらい なら いい です よ ちょっと|くらい|なら|いい|です|よ a little|about|if|good|is|emphasis marker A little bit is fine.

でも 図書室 に 一時半 着 だろ あんまり ゆっくり する の は なぁ でも|としょしつ|に|いちじはん|ちゃく|だろ|あんまり|ゆっくり|する|の|は|なぁ ||||一个||||||| but|library|at|130|arrive|right|not very|slowly|to do|nominalizer|topic marker|you know But we have to arrive at the library by 1:30, so we can't take too long.

あー ずっと こうしてたい あー|ずっと|こうしてたい ||so bleiben ||这样待着 ah|forever|want to do this Ah, I want to stay like this forever.

そう です ね そう|です|ね that's right|is|right That's right.

そう いえば 妹 が 言ってた ん だけど さ 恋人 に なる のに 必要な こと みたいな 話 そう|いえば|いもうと|が|いってた|ん|だけど|さ|こいびと|に|なる|のに|ひつような|こと|みたいな|はなし well|if you say|younger sister|subject marker|was saying|you know|but|you know|boyfriend/girlfriend|locative particle|to become|even though|necessary|things|like|story Speaking of which, my sister was saying something about what is necessary to become a couple.

恋人 です か こいびと|です|か boyfriend/girlfriend|is|question marker A couple, huh?

うん Yeah.

で さっき 言って た 結婚 の 件 ミスノ ちゃん は 何て 言ってた の どういう 結婚感 語ってた の で|さっき|いって|た|けっこん|の|けん|ミスノ|ちゃん|は|なんて|いってた|の|どういう|けっこんかん|かたってた|の at|a little while ago|said|past tense marker|marriage|attributive particle|matter|Misuno (a name)|a diminutive suffix|topic marker|what|was saying|question marker|what kind of|sense of marriage|was talking|question marker So, what did Misuno-chan say about the marriage thing we were talking about earlier? What kind of feelings about marriage did she express?

あー なんだっけな 人 付き合い が 苦手 だから この 人 と 強く 思った 人 と 付き合いたい あー|なんだっけな|ひと|つきあい|が|にがて|だから|この|ひと|と|つよく|おもった|ひと|と|つきあいたい |was war das nochmal||||||||||||| |是什么来着||||||这个人||||||| ah|what was it again|person|dating|but|not good at|so|this|person|and|strongly|thought|person|and|want to date Ah, what was it again? She's not good at dating, so she wants to date someone she feels strongly about.

できる こと なら そのまま 結婚 できちゃう くらい が いい みたいな もちろん 理想 の 話 だろう けど できる|こと|なら|そのまま|けっこん|できちゃう|くらい|が|いい|みたいな|もちろん|りそう|の|はなし|だろう|けど can|thing|if|as it is|marriage|can get married|about|but|good|like|of course|ideal|attributive particle|story|probably|but If possible, she would like to get married just like that, but of course, that's just an ideal.

へ ー 意外 と 自分 の 恋 に は 保守 的 な ん だ ね ミスノ ちゃん |-|いがい||じぶん||こい|||ほしゅ|てき|||||| Wow, surprisingly, she's quite conservative when it comes to her own love life, isn't she, Misuno-chan?

だ な まあ そういう 奴 も いる だろう だ|な|まあ|そういう|やつ|も|いる|だろう is|adjectival particle|well|that kind of|guy|also|there is|right Well, there are those kinds of people too.

うん でも ちょっと 危ない 気 も する 高校生 で その 感じ は うん|でも|ちょっと|あぶない|き|も|する|こうこうせい|で|その|かんじ|は yeah|but|a little|dangerous|feeling|also|do|high school student|at|that|feeling|topic marker Yeah, but it feels a bit dangerous for a high school student to have that kind of feeling.

危ない どの 辺 が あぶない|どの|へん|が dangerous|which|area|subject marker Dangerous? In what way?

だってさ お付き合い とか 結婚 とか って 人と人 の 距離 が ぐっと 近づく こと じゃない だってさ|おつきあい|とか|けっこん|とか|って|ひととひと|の|きょり|が|ぐっと|ちかづく|こと|じゃない denn|||||||Menschen|||||| |||||||||距离||大大|接近| you know|dating|and so on|marriage|and so on|quotation particle|person and person|possessive particle|distance|subject marker|significantly|get closer|thing|isn't it Well, dating and marriage are about getting really close to another person.

デート したり イチャイチャ したり だけ じゃ なくて ネガティブな こと も 見えて くる わけ デート|したり|イチャイチャ|したり|だけ|じゃ|なくて|ネガティブな|こと|も|見えて|くる|わけ ||schmusen|||||||||| ||亲密互动|||||消极的||||| date|doing things like|lovey-dovey|doing things like|only|is not|and not|negative|things|also|can see|come|reason It's not just about dating and being lovey-dovey; negative things also come into view.

普通に 難しい 人間 関係 なんだ よ けど 今 の ミスノちゃん は そこ に 柔軟性 が ない よね ふつうに|むずかしい|にんげん|かんけい|なんだ|よ|けど|いま|の|ミスノちゃん|は|そこ|に|じゅうなんせい|が|ない|よね |||||||||||||柔软性||| normally|difficult|human|relationships|you see|emphasis particle|but|now|attributive particle|Misuno-chan|topic marker|there|locative particle|flexibility|subject marker|not|right It's a normally difficult human relationship, but the current Misuno-chan lacks flexibility in that regard.

それ が 孤 充 都 と して ちょっと 不安 です ||こ|まこと|と||||ふあん| That makes me a bit anxious about being alone.

孤充 都って ていう か ニコ は なんで そんなに 詳しい ん だ よ こじゅう|とって|ていう|か|ニコ|は|なんで|そんなに|くわしい|ん|だ|よ Kojū|Stadt|||||||||| 孤独充实||||||||||| Kojuu|you say|called|or|Niko|topic marker|why|so|detailed|you see|is|emphasis marker Speaking of being alone, why does Nico know so much about it?

結婚者 が なんか かよ けっこんしゃ|が|なんか|かよ Ehepartner||| 结婚的人||| married person|subject marker|like|right Married people are somehow like that.

だから 恋人 に なる なら 憧れ だけ じゃ なくて 人間 として 噛み合わない と みたいな こと 言って て だから|こいびと|に|なる|なら|あこがれ|だけ|じゃ|なくて|にんげん|として|かみあわない|と|みたいな|こと|いって|て ||||||||||||nicht zusammenpassen|||| |||||憧憬|||||||合不来|||| so|boyfriend/girlfriend|to|become|if|longing|only|is not|and not|human|as|not compatible|quotation particle|like|thing|saying|and So, if we're going to become lovers, it's not just about admiration; we need to connect as human beings, or something like that.

そう です か そう|です|か so|is|question marker Is that so?

でも 今 こうして ミスノ と 横 に なって て でも|いま|こうして|ミスノ|と|よこ|に|なって|て but|now|like this|Misuno|and|next to|at|becoming|and But right now, I'm lying next to Misuno.

こういう の いい なって こういう|の|いい|なって this kind of|attributive particle|good|becomes I think this kind of thing is nice.

どういう こと です か どういう|こと|です|か what kind of|thing|is|question marker What do you mean?

こんな 風 に 一緒に 打とう と できる 相手 は 噛み合ってる よ なって 思った ん だ こんな|ふう|に|いっしょに|うとう|と|できる|あいて|は|かみあってる|よ|なって|おもった|ん|だ |||||||||passt zusammen||||| ||||打||||助词|合得来||||| this kind of|way|at|together|let's hit|quotation particle|can|partner|topic marker|is in sync|emphasis particle|becoming|thought|explanatory particle|is I thought that a partner who can play together like this is really in sync.

マジ です か マジ|です|か seriously|is|question marker Really?

寝ぼけてる でしょ 適当に 言ってます よ ね ねぼけてる|でしょ|てきとうに|いってます|よ|ね schläfrig||||| 睡糊涂了||||| you're sleepy|right|casually|saying|emphasis particle|right You're half-asleep, right? You're just saying that casually.

寝ぼけてる けど 適当 じゃない よ ねぼけてる|けど|てきとう|じゃない|よ ||随便|| sleepy|but|appropriate|is not|emphasis marker I'm half-asleep, but I'm not being casual.

いろいろ ある けど 俺 たち は 相性 いい と 思う いろいろ|ある|けど|おれ|たち|は|あいしょう|いい|と|おもう ||||||合适|好|| various|there is|but|I (masculine)|plural marker|topic marker|compatibility|good|quotation particle|think There are various things, but I think we get along well.

へ ー |- Oh, really?

へ ー |- Hey

ただいま I'm back

お かえり お 兄 お|かえり|お|あに honorific prefix|return|honorific prefix|older brother Welcome back, big brother

うわ ー |- Wow

ちょっと どうした の お 兄 うるさい ん だけど ちょっと|どうした|の|お|あに|うるさい|ん|だけど a little|what happened|a sentence-ending particle|honorific prefix|older brother|noisy|explanatory particle|but Hey, what's wrong? You're being really loud.

やら かした ー 完全に やら かした ー ||-|かんぜんに|||- I messed up—totally messed up!

何 が あった の なに|が|あった|の what|subject marker|there was|you know What happened?

ミスノ に めちゃくちゃ 恥ずかしい こと 言っち まった ミスノ|に|めちゃくちゃ|はずかしい|こと|いっち|まった |||||说了| Misuno|locative particle|super|embarrassing|thing|said|accidentally I said something super embarrassing to Misuno.

眠くて ぼんやり して すげ ー こと を ねむくて||||-|| I'm sleepy and feeling hazy about something amazing.

うわ ー |- Wow!

落ち着いて よ お兄 恥ずかしい ことって 何 を 言った の おちついて|よ|おにい|はずかしい|ことって|なに|を|いった|の 冷静|||||||| calm down|emphasis particle|older brother|embarrassing|things like|what|object marker|said|question marker Calm down, brother. What embarrassing thing did you say?

その 芝生 で 寝っ転がり ながら 俺 ら は 相性 いい し 人 として 噛み合ってる 的 な その|しばふ|で|ねっころがり|ながら|おれ|ら|は|あいしょう|いい|し|ひと|として|かみあってる|てき|な |||liegen|||||||||||| |||躺着|||||||||||| that|grass|at|lying down|while|I (informal)|plural marker|topic marker|compatibility|good|and|person|as|getting along|like|adjectival particle While lying on that grass, we have good chemistry and seem to click as people.

すごい それ ほぼ 告白 だ よ やる じゃ ん お 兄 すごい|それ|ほぼ|こくはく|だ|よ|やる|じゃ|ん|お|あに amazing|that|almost|confession|is|emphasis particle|do|well|you know|honorific prefix|older brother Wow, that's basically a confession. Good job, big brother.

記憶 消したい なかった こと に したい きおく|けしたい|なかった|こと|に|したい memory|want to erase|did not have|thing|to|want to do I want to erase my memory. I want to pretend it never happened.

いやいや いい よ ファインプレー だ よ きっと 向こう も 喜んでる よ いやいや|いい|よ|ファインプレー|だ|よ|きっと|むこう|も|よろこんでる|よ |||Feinspiel||||||| |||好表现||||||高兴| no no|good|emphasis particle|fine play|is|emphasis particle|surely|over there|also|is happy|emphasis particle No, no, it's fine. That was a great play. I'm sure they are happy too.

だ としても よ そんな つもり じゃない のに だ|としても|よ|そんな|つもり|じゃない|のに is|even if|emphasis particle|such|intention|not|even though Even so, that's not what I intended.

いや ー びっくり だ まさか そこ まで 急 展開 する なんて |-||||||きゅう|てんかい|| Wow, I'm surprised! I never expected it to develop so quickly.

これ は 次の 放送 が 楽しみ だ ね これ|は|つぎの|ほうそう|が|たのしみ|だ|ね this|topic marker|next|broadcast|subject marker|looking forward to|is|right I'm looking forward to the next broadcast!

俺 は 不安 だ よ おれ|は|ふあん|だ|よ I|topic marker|anxious|is|emphasis marker I'm feeling anxious.

あー どう です か 音量 あー|どう|です|か|おんりょう ||||音量 ah|how|is|question marker|volume Ah, how's the volume?

大丈夫 そう です ね だいじょうぶ|そう|です|ね okay|so|is|right It's okay, isn't it?

と いう こと で 恋 は わからない もの です ね と|いう|こと|で|こい|は|わからない|もの|です|ね quotation particle|to say|thing|because|love|topic marker|don't understand|thing|is|right So, love is something we don't understand, isn't it?

サキ です 今週 も ラジオ 恋 は 夜空 を 渡って 1 時間 やっていきたい と 思います サキ|です|こんしゅう|も|ラジオ|こい|は|よぞら|を|わたって|じかん|やっていきたい|と|おもいます |||||恋|||||||| Saki|is|this week|also|radio|love|topic marker|night sky|object marker|crossing|hour|want to do|and|I think This is Saki. This week, I would like to do the radio show 'Love Crossing the Night Sky' for one hour.

始まった はじまった It has started.

あの ね 今日 は みんな に 報告 したい こと が あって あの|ね|きょう|は|みんな|に|ほうこく|したい|こと|が|あって that|right|today|topic marker|everyone|to|report|want to do|thing|subject marker|and You know, I have something to report to everyone today.

は ぁ 例 の 好きな人 と 週末 に お出かけ してきた んです は|ぁ|れい|の|すきなひと|と|しゅうまつ|に|おでかけ|してきた|んです |||||||||出门| topic marker|ah|example|attributive particle|person I like|and|weekend|locative particle|going out|have gone|you see Well, I went out with the person I like over the weekend.

え ひ ひ ひ それ が すっごく 楽しくて え|ひ|ひ|ひ|それ|が|すっごく|たのしくて eh|hi|hi|hi|that|but|really|fun and Hehe, it was really fun.

や べ いろいろ 思い出し そうだ や|べ|いろいろ|おもいだし|そうだ |||想起来| and|be|various|remembering|it seems Oh no, I might start remembering various things.

うわ ああ ああ あ うわ|ああ|ああ|あ wow|ah|ah|ah Wow, ah, ah, ah.

その 日 は 一緒に 仕事 して ご飯 食べて シワフ で 横 に なって って 感じ だった ん だけど その|ひ|は|いっしょに|しごと|して|ごはん|たべて|シワフ|で|よこ|に|なって|って|かんじ|だった|ん|だけど ||||||||シワフ(1) bedeutet "Shiwaf" und ist ein Name oder ein Begriff, der in diesem Kontext verwendet wird.||||liegen||||| ||||||||疲倦||||||||| that|day|topic marker|together|work|doing|rice/meal|eating|Shiwafu (a name or brand)|at|side|locative particle|lying down|quotation particle|feeling|was|you see|but That day, we worked together, had a meal, and then lay down side by side.

初めて だった ん です 彼 と そんな 風 に 過ごす の はじめて|だった|ん|です|かれ|と|そんな|ふう|に|すごす|の for the first time|was|you see|is|him|and|such|way|at|spend|(nominalizer) It was the first time I spent time with him like that.

普段 できない ような 話 も いろいろ できました ふだん|できない|ような|はなし|も|いろいろ|できました usually|cannot do|like|talk|also|various|was able to do We were able to talk about various things that we usually can't.

それ で ね もっと たくさん 知りたい なって 思った の それ|で|ね|もっと|たくさん|しりたい|なって|おもった|の that|at|right|more|a lot|want to know|and|thought|you know So, I thought I wanted to know more.

こうして 夜中 に 好きな人 の 話 を こっそり する の も いい けど こうして|よなか|に|すきなひと|の|はなし|を|こっそり|する|の|も|いい|けど like this|midnight|at|the person I like|attributive particle|talk|object marker|secretly|to do|nominalizer|also|good|but It's nice to secretly talk about the person I like in the middle of the night.

明るい 太陽 の 下 で 相手 の こと を 知る の も 大切 だ なって あかるい|たいよう|の|した|で|あいて|の|こと|を|しる|の|も|たいせつ|だ|なって bright|sun|attributive particle|under|at|partner|possessive particle|things|object marker|to know|nominalizer|also|important|is|I think But I also think it's important to get to know the other person under the bright sun.

だから 決心 しました だから|けっしん|しました so|determination|did That's why I made up my mind.

自分 の 殻 を 出て みよう と 思います じぶん|の|から|を|でて|みよう|と|おもいます ||壳||||| myself|possessive particle|shell|object marker|go out|let's try|quotation particle|I think I think I will try to step out of my shell.

ちょっと ずつ でも 前 に 進めたら って 今 思います ちょっと|ずつ|でも|まえ|に|すすめたら|って|いま|おもいます |||||wenn ich vorankommen würde||| |||||如果能前进||| a little|each|but|before|at|if I can advance|quotative particle|now|I think I hope to move forward little by little.

放送 を 始めて 何 ヶ月 も 経つ けど ようやく そう 思う ように なりました ほうそう|を|はじめて|なん|かげつ|も|たつ|けど|ようやく|そう|おもう|ように|なりました ||||||||终于|||| broadcasting|object marker|since starting|how many|months|also|has passed|but|finally|so|think|like|became It's been several months since I started broadcasting, but I've finally come to think that way.

だから 良ければ 見守って いて ください ね だから|よければ|みまもって|いて|ください|ね |如果可以的话|请照顾||| so|if it's okay|please watch over|stay|please|right So if it's okay, please watch over me.

私 と 私 の 恋 が どう なって いく の か わたし|と|わたし|の|こい|が|どう|なって|いく|の|か I|and|I|possessive particle|love|subject marker|how|will become|go|question marker|question marker What will happen to me and my love?

はい と いう こと で 恋 は 夜空 を 渡って はい|と|いう|こと|で|こい|は|よぞら|を|わたって |||||||||穿越 yes|and|called|thing|so|love|topic marker|night sky|object marker|crossing So, love crosses the night sky.

今週 も お付き合い ありがとう ございました こんしゅう|も|おつきあい|ありがとう|ございました this week|also|companionship|thank you|was Thank you for spending time with me this week.

また 来週 も ぜひ 聞いて ください また|らいしゅう|も|ぜひ|きいて|ください also|next week|also|definitely|listen|please Please be sure to listen again next week.

それ じゃ あね お やすみ なさい それ|じゃ|あね|お|やすみ|なさい that|well|older sister|honorific prefix|rest|please do Well then, good night.

よし やる ぞ 頑張ろう 先輩 に もっと 近づく ん だ よし|やる|ぞ|がんばろう|せんぱい|に|もっと|ちかづく|ん|だ |||加油|||||| alright|do|emphasis particle|let's do our best|senior|locative particle|more|get closer|explanatory particle|is Alright, let's do this! I will work hard to get closer to my senpai.

ai_request(all=193 err=0.00%) translation(all=154 err=0.00%) cwt(all=1259 err=6.59%) en:AfvEj5sm:250503 openai.2025-02-07 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.86