Alwayswithme
Always with me
Selalu bersamaku
Sempre con me
항상 나와 함께
Altijd bij me
Zawsze ze mną
Всегда со мной
Alltid med mig
Her zaman benimle
Завжди зі мною
一直在我身边
Siempre conmigo
Immer bei mir
Sempre comigo
Alwayswithme
Toujours avec moi
دائماً معي
呼んで いる 胸 の どこ か 奧 で
よんで|いる|むね|の|どこ|か|おく|で
chiamando|いる|cuore||dove||in fondo|
calling|is|chest|attributive particle|somewhere|question marker|deep|at
呼|在|心||哪里||深处|
rufend|sein|Brust|attributives Partikel|wo|oder|hinten|an
appelant|être|poitrine|particule possessive|où|ou|au fond|à
chamando|está|peito|partícula possessiva|onde|partícula interrogativa|fundo|em
calling|is|chest|attributive particle|somewhere|question marker|deep|at
llamando|está|pecho|partícula atributiva|dónde|o|fondo|en
calling|is|heart|possessive particle|somewhere|quotation particle|depth|at
Rufend irgendwo tief in meiner Brust
Somewhere in the back of my chest, I'm calling to you.
Llamando en algún lugar profundo de mi pecho
Chamando em algum lugar profundo do meu coração
我的内心在呼唤着
我的內心在呼喚著
在心中某个深处呼唤着
J'entends quelque part au fond de ma poitrine
أدعوني في مكان ما في أعماق صدري
いつも 心 踴 る 夢 を 見たい
|こころ|よう||ゆめ||みたい
Ich möchte immer von Herzen tanzende Träume sehen
I always want to have heart-warming dreams.
Siempre quiero soñar un sueño que me emocione
Quero sempre sonhar com um sonho que faz meu coração dançar
见证这个 让心灵悸动的梦
見證這個 讓心靈悸動的夢
我想要总是做梦,心中充满欢愉
Je veux toujours rêver des rêves qui font battre mon cœur
أريد أن أرى دائماً أحلاماً تثير قلبي
悲しみ は 数えきれない けれど
かなしみ|は|かぞえきれない|けれど
sadness|topic marker|countless|but
悲伤||数不清|
Traurigkeit|Themenpartikel|unzählbar|aber
tristesse|particule de thème|incalculable|mais
tristeza|partícula de tópico|incontável|mas
الحزن|علامة الموضوع|لا يمكن عدّه|لكن
tristeza|partícula de tema|incontable|pero
sadness|(topic marker)|countless|but
Die Traurigkeit ist unzählbar, aber
Though sorrows are too numerous to count
Las tristezas son incontables, pero
As tristezas são incontáveis, mas
虽然悲伤总是会重演
雖然悲傷總是會重演
悲伤是数不胜数的,但
Il y a d'innombrables tristesses, mais
الحزن لا يُعد ولا يُحصى لكن
その 向こう で きっと あなた に 會える
その|むこう|で|きっと|あなた|に|あえる
that|over there|at|surely|you|at (a location marker)|can meet
that|over there|at|surely|you|at (a location marker)|can meet
||||||见
that|over there|at|surely|you|at (particle)|can meet
aquele|do outro lado|em|com certeza|você|partícula de direção|poderei encontrar
that|over there|at|surely|you|at (particle)|can meet
ese|allá|en|seguramente|tú|a|te veré
that|there||surely|you|locative particle|meet
آن||||||
I know on the other side of them I'll find you
但之后我一定会在某处 与你相逢
但之後我一定會在某處 與你相逢
seguro que al otro lado te volveré a ver
Dort drüben werde ich dich bestimmt treffen
Do outro lado, com certeza, eu vou te encontrar
在那边一定能见到你
Là-bas, je suis sûr que je te rencontrerai.
في الجهة الأخرى، سألتقي بك بالتأكيد
繰り返す あやまち の その たび ひと は
くりかえす||||||
Everytime we fall down to the ground we look up to the blue sky above
人总是不停地犯错
人總是不停地犯錯
Repetir el error cada vez que la gente
Immer wieder macht der Mensch denselben Fehler.
A cada vez que cometo o mesmo erro, as pessoas
每次重复的错误,人们
À chaque fois que l'erreur se répète, les gens
في كل مرة أكرر فيها الخطأ، الإنسان
ただ 青い 空 の 青さ を 知る
ただ|あおい|そら|の|あおさ|を|しる
just|blue|sky|attributive particle|blueness|object marker|to know
nur|blau|Himmel|Attributpartikel|Bläue|Objektpartikel|wissen
juste|bleu|ciel|particule possessive|la bleuté|particule d'objet direct|savoir
apenas|azul|céu|partícula possessiva|a cor azul|partícula de objeto direto|saber
just|blue|sky|attributive particle|blueness|object marker|to know
solo|azul|cielo|partícula atributiva|la intensidad del azul|partícula de objeto directo|saber
just|blue|sky||blue|brightness|to know
We wake to it's blueness, as for the first time
而他们只会记得那时天空的湛蓝
而他們只會記得那時天空的湛藍
solo conoce el azul del cielo azul
Er kennt nur die Bläue des blauen Himmels.
apenas conhecem a cor do céu azul
只知道蓝天的蓝色
ne connaissent que la couleur bleue du ciel.
فقط يعرف زرقة السماء الزرقاء
果てしなく 道 は 続いて 見える けれど
はてしなく|みち|は|つづいて|みえる|けれど
endlessly|road|topic marker|continues|can see|but
endlos|Straße|Themenpartikel|fortgesetzt|sieht|aber
sans fin|route|particule de thème|continue|visible|mais
sem fim|caminho|partícula de tópico|continua|parece|mas
بلا نهاية|الطريق|علامة الموضوع|تستمر|يبدو|لكن
sin fin|camino|partícula de tema|continúa|se ve|pero
endlessly|road||continues|can be seen|but
Though the road is long and lonely and the end far away, out of sight
虽然看不见前路的尽头
雖然看不見前路的盡頭
El camino parece continuar sin fin, sin embargo
Der Weg scheint endlos weiterzugehen, doch
O caminho parece continuar infinitamente, mas
道路似乎无尽地延续着
Le chemin semble continuer sans fin.
يبدو أن الطريق يستمر بلا نهاية لكن
この 両手 は 光 を 抱ける
この|りょうて|は|ひかり|を|だける
this|both hands|topic marker|light|object marker|can hold
this|both hands|topic marker|light|object marker|can hold
this|both hands|topic marker|light|object marker|can hold
este|ambas as mãos|partícula de tópico|luz|partícula de objeto direto|pode abraçar
this|both hands|topic marker|light|object marker|can hold
este|ambas manos|partícula de tema|luz|partícula de objeto directo|puede abrazar
|both hands||light||hold
I can with these two arms embrace the light
这双手仍旧拥抱光明
這雙手仍舊擁抱光明
estas dos manos pueden abrazar la luz
kann ich mit diesen beiden Händen das Licht umarmen.
Estas duas mãos podem abraçar a luz
这双手可以拥抱光
Ces deux mains peuvent embrasser la lumière
هاتان اليدان يمكنهما احتضان الضوء
さよなら の とき の 靜かな 胸
さよなら|の|とき|の|しずかな|むね
goodbye|attributive particle|time|attributive particle|quiet|I wonder
goodbye|attributive particle|time|attributive particle|quiet|I wonder
au revoir|particule possessive|moment|particule attributive|calme|n'est-ce pas
adeus|partícula possessiva|tempo|partícula possessiva|silencioso|né
وداعا|من|وقت|من|هادئ|صدر
adiós|partícula atributiva|momento|partícula posesiva|tranquilo|¿no
goodbye||time||quiet|quiet
As I bid farewell my heart stops, in tenderness I feel
离别时内心的平静
離別時內心的平靜
El silencio del pecho en el momento de la despedida
Die stille Brust zur Zeit des Abschieds.
O peito silencioso no momento da despedida
告别时静谧的心
La poitrine calme au moment des adieux
صدر هادئ في لحظة وداع
ゼロ に なる から だ が 耳 を すませる
ゼロ|に|なる|から|だ|が|みみ|を|すませる
zero|locative particle|to become|because|is|but|ear|object marker|to listen carefully
null|zu|werden|weil|ist|aber|Ohr|Objektmarker|zuhören
zéro|à|devenir|parce que|c'est|mais|oreilles|particule d'objet direct|prêter attention
zero|partícula de localização|se tornar|porque|é|partícula de sujeito|ouvido|partícula de objeto direto|prestar atenção
صفر (صفر)|حرف الجر|يصبح|لأن|هو|لكن|أذن|حرف الجر المفعول به|يصغي
cero|en|convertirse|porque|es|pero|oído|partícula de objeto directo|escuchar
zero|locative particle|to become|because|copula||ear|(object marker)|to listen
My silent empty body begins to listen to what is real
身体归于虚无的倾听
身體歸於虛無的傾聽
Porque se convierte en cero, pero escucha atentamente.
Weil es zu null wird, aber ich höre genau hin.
Porque se torna zero, mas escuto atentamente
因为会归零,所以倾听
Parce que je deviens zéro, j'écoute attentivement
لأنني سأصبح صفرًا، أستمع بعناية
生きて いる 不思議 死んで いく 不思議
いきて|いる|ふしぎ|しんで|いく|ふしぎ
vivere|||||
living|is|mysterious|dying|go|mysterious
lebendig|sein|seltsam|sterbend|gehen|seltsam
vivant|il y a|étrange|mourant|aller|étrange
vivendo|está|estranho|morrendo|indo|estranho
living|is|mysterious|dying|go|mysterious
viviendo|estar|misterioso|muriendo|ir|misterioso
living|living|mystery|dying|going|mystery
زندگی|||مردن|میرود|عجیب
The wonder of living, the wonder of dying
莫名的生,莫名的死
莫名的生,莫名的死
Es un misterio estar vivo, es un misterio morir.
Das Wunder des Lebens, das Wunder des Sterbens.
A maravilha de estar vivo, a maravilha de estar morrendo
活着的奇妙,死去的奇妙
La merveille d'être en vie, la merveille de mourir
عجائب الحياة، وعجائب الموت
花 も 風 も 街 も みんな おなじ
はな|も|かぜ|も|まち|も|みんな|おなじ
flower|also|wind|also|town|also|everyone|same
Blume|auch|Wind|auch|Stadt|auch|alle|gleich
fleur|aussi|vent|aussi|ville|aussi|tout le monde|pareil
flores|também|vento|também|cidade|também|todos|igual
flower|also|wind|also|town|also|everyone|same
flor|también|viento|también|ciudad|también|todos|igual
flower||wind|also|town|also|everyone|same
گل|هم|||||همه|یکسان
The wind, town, and flowers, we all dance one unity
花,风,城市 都是如此
花,風,城市 都是如此
Las flores, el viento, la ciudad, todos son iguales.
Blumen, der Wind, die Stadt, alle sind gleich.
As flores, o vento e a cidade são todos iguais
花和风以及街道都一样
Les fleurs, le vent, la ville, tout est pareil.
الزهور والرياح والشوارع كلها متشابهة
LaLaLa …
LaLaLa
LaLaLa
LaLaLa
LaLaLa
LaLaLa
LaLaLa
LaLaLa
لا لا لا
LaLaLa...
LaLaLa...
LaLaLa...
LaLaLa …
LaLaLa …
LaLaLa …
LaLaLa …
LaLaLa ...
لا لا لا ...
HoHoHo…
HoHoHo...
HoHoHo...
HoHoHo...
HoHoHo …
HoHoHo …
HoHoHo …
HoHoHo …
HoHoHo ...
هو هو هو ...
RuRuRu…
RuRuRu
RuRuRu
RuRuRu
RuRuRu
RuRuRu
rubbing
رو رو رو
RuRuRu…
RuRuRu…
RuRuRu…
RuRuRu …
RuRuRu…
RuRuRu…
RuRuRu…
RuRuRu ...
رو رو رو ...
呼んで いる 胸 の どこ か 奧 で
よんで|いる|むね|の|どこ|か|おく|で
chiamando|||||||
calling|is|chest|attributive particle|where|or|deep|at
rufend|sein|Brust|attributives Partikel|wo|oder|hinten|an
appelant|être|poitrine|particule possessive|où|ou|au fond|à
chamando|está|peito|partícula possessiva|onde|partícula interrogativa|fundo|em
calling|is|chest|attributive particle|somewhere|question marker|deep|at
llamando|está|pecho|partícula atributiva|dónde|o|fondo|en
calling||chest|||quotation particle|deep|
صدا میزند|هست|سینه||کجا|کجا|عمیق|در
Somewhere a voice calls in the depths of my heart
我的内心在呼唤着
我的內心在呼喚著
Llamando en algún lugar profundo de mi pecho
Irgendwo in meiner Brust, wo ich gerufen werde
Chamando em algum lugar profundo do meu coração
在心中某个深处呼唤着
J'appelle quelque part au fond de ma poitrine
أسمع في مكان ما في صدري
いつも 何度 でも 夢 を 描こう
いつも|なんど|でも|ゆめ|を|かこう
sempre|||||
always|how many times|but|dream|object marker|let's draw
immer|wie oft|aber|Traum|Objektmarker|lass uns zeichnen
toujours|combien de fois|même si|rêve|particule d'objet direct|dessinons
sempre|quantas vezes|mesmo que|sonho|partícula de objeto direto|vamos desenhar
always|how many times|but|dream|object marker|let's draw
siempre|cuántas veces|pero|sueño|partícula de objeto directo|dibujaré
always|how many times|but||(object marker)|draw
keep dreaming your dreams, don't ever let them part
无论何时都要会画出梦的色彩
無論何時都要會畫出夢的色彩
Siempre, una y otra vez, dibujemos sueños
Lass uns immer wieder Träume zeichnen
Sempre, quantas vezes for, vou desenhar sonhos
无论多少次都要描绘梦想
Je dessinerai toujours mes rêves, peu importe combien de fois
دعنا نرسم الأحلام في كل مرة
悲しみ の 數 を 言い 盡くす より
かなしみ|の|かず|を|いい|つくす|より
sadness|attributive particle|number|object marker|good|to exhaust|than
Traurigkeit|attributive particle|Anzahl|object marker|gut|ausschöpfen|als
tristesse|particule attributive|nombre|particule d'objet direct|dire|épuiser|que
tristeza|partícula atributiva|número|partícula de objeto direto|dizer|esgotar|do que
الحزن|صفة|عدد|علامة المفعول المباشر|قول|استنفاد|من
tristeza|partícula atributiva|número|partícula de objeto directo|decir|agotar|que
sadness||number|(object marker)|to say|to exhaust|to exhaust
Why speak of all your sadness or of life's painful woes
与其诉说着悲伤
與其訴說著悲傷
En lugar de contar el número de tristezas
Statt die Anzahl der Traurigkeiten zu zählen
Em vez de contar o número de tristezas
与其说尽悲伤的数量
Plutôt que de compter le nombre de tristesses
بدلاً من أن أعدد عدد الأحزان
同じ くちびる で そっと うたおう
おなじ|くちびる|で|そっと|うたおう
same|lips|with|softly|let's sing
gleich|Lippen|mit|leise|lass uns singen
même|lèvres|avec|doucement|chantons
igual|lábios|com|suavemente|vamos cantar
نفس|شفاه|بـ|بهدوء|لنغني
mismo|labios|con|suavemente|cantemos
the same|lips|with|quietly|let's sing
Instead let the same lips sing a gentle song for you
不如用相同的唇轻声歌唱
不如用相同的唇輕聲歌唱
Cantemos suavemente con los mismos labios
Lass uns leise mit denselben Lippen singen
Vamos cantar suavemente com os mesmos lábios
不如用同样的嘴唇轻声歌唱
Chantons doucement avec les mêmes lèvres
دعنا نغني بهدوء بنفس الشفاه
閉じて いく 思い出 の その なか に いつも
とじて|いく|おもいで|の|その|なか|に|いつも
closing|going|memories|attributive particle|that|inside|locative particle|always
schließend|gehen|Erinnerungen|von|diesem|drin|in|immer
fermant|aller|souvenirs|particule possessive|ce|milieu|particule de lieu|toujours
fechando|indo|lembranças|partícula possessiva|essa|dentro|partícula de lugar|sempre
closing|going|memories|attributive particle|that|inside|locative particle|always
cerrando|ir|recuerdos|de|ese|dentro|en|siempre
closing|going|memory||that|inside|locative particle|always
The whispering voice, we never want to forget,
就算是在封锁的回忆里
就算是在封鎖的回憶裡
Cerrando los recuerdos en los que siempre
In den Erinnerungen, die sich schließen, immer
Dentro das memórias que se fecham sempre
闭上 记忆 的 其中 总是
Dans les souvenirs qui se ferment, il y a toujours
تغلق الذكريات تلك دائماً
忘れ たくない ささやき を 聞く
わすれ|たくない|ささやき|を|きく
forget|don't want|whisper|object marker|to listen
vergessen|nicht wollen|Flüstern|Objektmarker|hören
oublier|ne pas vouloir|chuchotement|particule d'objet direct|écouter
esquecer|não quero|sussurro|partícula de objeto direto|ouvir
نسيان|لا أريد|همس|علامة المفعول|أسمع
olvidar|no quiero|susurro|partícula de objeto directo|escuchar
want to forget|want not|whisper|(object marker)|to hear
in each passing memory always there to guide you
仍然还有无法忘记的细语
仍然還有無法忘記的細語
escucho susurros que no quiero olvidar
höre ich das Flüstern, das ich nicht vergessen möchte
Ouço os sussurros que não quero esquecer
听到 不想 忘记 的 低语
le murmure que je ne veux pas oublier.
أسمع الهمسات التي لا أريد نسيانها
こなごな に 砕かれた 鏡 の 上 に も
こなごな|に|くだかれた|かがみ|の|うえ|に|も
powder|locative particle|was broken|mirror|attributive particle|on|locative particle|also
zerbrochen|an|zerbrochen|Spiegel|von|oben|an|auch
en morceaux|sur|brisé|miroir|de|dessus|sur|aussi
em pedaços pequenos|partícula de localização|foi quebrado|espelho|partícula possessiva|em cima|partícula de localização|também
shattered|locative particle|was broken|mirror|attributive particle|on|locative particle|also
en pedacitos|roto|espejo|de|encima|en|también|
into pieces|shattered|mirror|mirror|above|locative particle|also|also
When a mirror has been broken, shattered pieces scattered on the ground
就算是镜中的碎片
就算是鏡中的碎片
incluso sobre un espejo hecho añicos
sogar auf den zerbrochenen Scherben des Spiegels
Até mesmo sobre os pedaços de espelho quebrados
在 碎裂 的 镜子 上 也
Même sur les morceaux brisés d'un miroir,
حتى على قطع المرآة المتكسرة
新しい 景色 が 映さ れ る
あたらしい|けしき|が|うつさ|れ|る
nuovo|||||
new|scenery|subject marker|reflect|passive marker|non-past tense marker
neu|Landschaft|Subjektpartikel|reflektiert|Passivsuffix|wird
nouveau|paysage|particule sujet|refléter|suffixe passif|terminaison verbale
novo|paisagem|partícula de sujeito|refletir|partícula passiva|sufixo verbal
new|scenery|subject marker|reflect|passive marker|non-past tense marker
nuevo|paisaje|partícula de sujeto|reflejar|pasivo|verbo auxiliar
new|scenery||reflected|will be reflected|will be
Glimpses of new life, reflected all around
仍然能映照出崭新的景色
仍然能映照出嶄新的景色
se refleja un nuevo paisaje
spiegelt sich eine neue Landschaft
Novas paisagens são refletidas
映出 新的 风景
de nouveaux paysages se reflètent.
تنعكس مناظر جديدة
はじまり の 朝 の 靜かな 窓
はじまり|の|あさ|の|しずかな|まど
beginning|attributive particle|morning|attributive particle|quiet|window
début|particule possessive|matin|particule attributive|calme|fenêtre
beginning||morning||silence|quiet
بداية (bidaya)|من|صباح|من|هادئ|نافذة
das ruhige Fenster des Morgens des Anfangs
Window of beginning, stillness, new light of the dawn
la tranquila ventana de la mañana del comienzo
La fenêtre silencieuse du premier matin.
A manhã silenciosa do começo
晨色初照下的宁静窗台
晨色初照下的寧靜窗台
开始的早晨的宁静窗户
صباح البداية من النافذة الهادئة
ゼロ に なる から だ 充たされて ゆけ
ゼロ|に|なる|から|だ|みたされて|ゆけ
zero|locative particle|to become|because|is|being fulfilled|go
null|zu|werden|weil|ist|voll|erfüllt
zéro|à|devenir|parce que|c'est|rempli|va
zero|partícula de localização|se tornar|porque|é|satisfeito|vá
صفر (صفر)|حرف الجر|يصبح|لأن|هو|ممتلئ|اذهب
cero|en|convertirse|porque|es|lleno|satisfecho
zero|locative particle|will become|because|because|充たされて = to be fulfilled|satisfied
Weil es zu null wird, werde ich erfüllt.
Let my silent, empty body be filled and reborn
Porque se convierte en cero, ve llenándote.
Vous serez réduits à zéro, alors soyez remplis.
Porque eu me torno zero, vou me preencher
将那虚无的身体化为零
將那虛無的身體化為零
因为变成零而充实起来
لأنني سأصبح صفرًا، املأني
海 の 彼方 に は もう 探さない
うみ|の|かなた|に|は|もう|さがさない
mare||lontano||||cercare
sea|attributive particle|beyond|locative particle|topic marker|already|will not search
Meer|attributive particle|jenseits|locative particle|topic marker|schon|nicht suchen
mer|particule attributive|au-delà|particule de lieu|particule thématique|déjà|ne chercher plus
mar|partícula possessiva|além|partícula de localização|partícula de tópico|já não|não vou procurar
البحر (al-bahr)|صفة|هناك (hunak)|في (fi)|علامة الموضوع|لا (la)|سأبحث (sa'abhas)
mar|partícula atributiva|más allá|partícula de lugar|partícula de tema|ya|buscar (forma negativa)
sea||beyond|locative particle||already|search
Ich werde nicht mehr jenseits des Meeres suchen.
No need to search outside, nor sail across the sea
Ya no buscaré más allá del mar.
Je ne vous chercherai pas plus loin en mer.
Não vou mais procurar além do mar
从此我不再寻觅海洋的另一边
從此我不再尋覓海洋的另一邊
不再在海的彼方寻找
لن أبحث عن ما وراء البحر بعد الآن
輝く もの は いつも ここに 私の なかに 見つけられた から
かがやく|もの|は|いつも|ここに|わたしの|なかに|みつけられた|から
cosa che brilla|sempre|è stato trovato||||||
shining|thing|topic marker|always|here|my|inside|was found|because
strahlend|Dinge|Themenpartikel|immer|hier|mein|innen|gefunden wurde|weil
briller|chose|particule de thème|toujours|ici|mon|à l'intérieur|a été trouvé|parce que
brilhar|coisas|partícula de tópico|sempre|aqui|meu|dentro|foi encontrado|porque
shining|things|topic marker|always|here|my|inside|was found|because
brillante|cosas|partícula de tema|siempre|aquí|mi|dentro|pude encontrar|porque
something that shines|always within|was found|always|here|possessive particle|inside|found|because
Because the shining things have always been here, inside me
闪耀的一切 在我内心深处找到了
闪耀的一切 在我内心深处找到了
閃耀的一切 在我內心深處找到了
Siempre he podido encontrar lo brillante aquí dentro de mí.
Das Strahlende habe ich immer hier in mir gefunden.
As coisas brilhantes sempre foram encontradas aqui dentro de mim
闪耀的东西总是在这里,我的心中找到了
Les choses brillantes ont toujours été trouvées ici, en moi.
لأن الأشياء المتألقة دائمًا ما وُجدت هنا في داخلي
SENT_CWT:AfvEj5sm=3.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 SENT_CWT:AfvEj5sm=3.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 SENT_CWT:AfvEj5sm=1.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.39
es:AfvEj5sm: de:AfvEj5sm: pt:AfvEj5sm: zh-tw:unknown: fr:AfvEj5sm: ar:AfvEj5sm:250524
openai.2025-02-07
ai_request(all=35 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=167 err=9.58%)