×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Tirano Banderas (Graded Reader), Capítulo 1. El dictador de Santa Fe

Capítulo 1. El dictador de Santa Fe

Filomeno Cuevas, un ranchero de Tierra Firme ha decidido armar a

sus peones y avanzan esa noche hacia la capital. En el camino, habla

con algunos de sus hombres, para explicarles su misión.

—Manuel Romero.

—¡Presente!

—No quiero verte borracho. La primera campanada de las doce es

la señal. Eres responsable de muchas vidas, y no te digo más.

—De acuerdo.

—Benito San Juan.

—¡Presente!

—¿Chino Viejo te ha contado tu tarea?

—Chino Viejo me dijo que he de entrar con algunos caballos en el

mercado y tirar todos los puestos. Soltar algunos disparos y asustar

a la gente. El encargo no tiene muchas dificultades.

—¡A las doce! Con la primera campanada.

—Me voy a poner bajo el reloj de Catedral.

—Hay que disimular y hasta final tenemos que parecer pacíficos

compradores.

—Eso seremos.

—Atilio Palmieri.

—¡Presente!

Atilio Palmieri era primo de Filomeno por parte de madre:

—Atilio, tengo para ti una misión muy importante.

—Te doy las gracias, pariente.

—Estudia el mejor modo de prender fuego a un convento de

monjas, así todas salen a la calle. Esa es tu misión. Dile a la gente que

no beba esta noche. Hay que luchar con la cabeza despejada. ¡Atilio,

buena suerte!

—De acuerdo, Filomeno, vamos a triunfar.

—Así lo espero: Zacarías San José.

—¡Presente!

—Para ti ninguna misión especial, haz lo que crees mejor.

—Con algunos hombres voy a soltar a los animales del mercado

y a quemar las tiendas de los gachupines. Pero lo que quiero es la

sangre de Tirano Banderas. En esta bolsa llevo los restos de mi hijo,

los cerdos se lo comieron en el pantano por culpa del dictador. Me

ha dado suerte para escapar de los guardias y ahora me ayudan en mi

venganza.

—La vas a tener. En la guerra el valor es mejor que los amuletos

y tú eres valiente.

Mientras avanzan, se acerca a Filomeno el Coronelito de la Gándara,

desertor del ejército nacional, y se burla de sus planes militares.

—Filomeno, ¿qué quieres hacer? ¿Pretendes que tus hombres

mueran? Mejor poner al mando un militar de verdad, como yo.

—Domiciano, tú te crees Napoleón. Si me convences con un plan

de guerra mejor que el mío te cedo mis tropas .

—Los doscientos fusiles que tenemos los quiero convertir en un

ejército. Para eso nos subimos a la sierra y reclutamos campesinos.

Todos odian a Banderas.

—No es un buen plan. Yo voy a atacar esta noche Santa Fe,

la capital. En el río hay un barco de carga. Subo a mi gente, y la

desembarco en la playa. Sorprendo a la guardia del castillo, libero

a los presos de la cárcel, las tropas de la ciudad se rinden. Ése es mi

plan, Domiciano.

—¿Qué retirada has pensado? Olvidas que el buen militar nunca

ataca sin prudencia y siempre sabe por dónde huir cuando fracasa.

—El valor y la suerte ganan las guerras, y no las tácticas de

cobardes.

—Eres un irresponsable que llevas a tus soldados a una matanza.

La guerra es una técnica científica y tú confías en la suerte.

—No soy un científico, y solo me guio por el corazón. ¡Voy a Santa

Fe por la cabeza del Generalito Banderas!

—Más seguro es que vas a perder la tuya.

—Allí lo veremos.

Filomeno manda a sus hombres subir al barco y este empieza a

navegar a vela silencioso. El timonel canta en voz baja. Los soldados

juegan a las cartas. La capital los espera para triunfar o morir.

Ahora volvemos atrás unos días. Estamos en Santa Fe, es la Fiesta de los

Muertos, son días de mercado y en la ciudad hay mucho movimiento

de gente. En una colina se ve un antiguo convento. Sobre sus muros no hay frailes sino centinelas, porque aquí tiene su cuartel Don Santos

Banderas, el tirano de Santa Fe de Tierra Firme. El Generalito acaba

de llegar con algunos batallones de indios, ha luchado contra unos

sublevados contra su tiranía y ha fusilado a muchos. Ahora está

mirando el patio desde su ventana. Allí unos soldados con fusiles están

dando latigazos a un prisionero. Le han enterrado hasta la cintura y le

han atado las manos. Los golpes son terribles y su espalda está llena de

sangre, pero el vencido no grita.

Santos se aparta de la ventana porque han venido a verlo un grupo

de españoles ricos. Son los hijos de los antiguos dueños de estas tierras.

Después de la independencia, siguen con sus negocios y necesitan la

paz. Quieren darle las gracias por haber vencido a los revolucionarios,

que son también un peligro para ellos.

Tirano Banderas está contento por verlos allí. Él es medio indio,

pero se considera igual que los gachupines. Les cuenta que en la

batalla estuvo tres días sin dormir ni comer. Al final se van, pero le

pide a su jefe, don Celestino Galindo, calvo y gordo, que se quede.

Una criada les ha servido limonada y chocolate, el refresco preferido

del general, y se marcha. Entonces Banderas le dice al español:

—En toda revolución hay siempre dos momentos importantes: el

de las guerras y ejecuciones, y el segundo momento, cuando hacen

falta balas de plata. Amigo Don Celes, con esas balas se ganan las

mejores batallas. ¿Está de acuerdo?

—¡Es usted un gran soldado, y un político muy sabio!

—Necesito dos cosas. Una, un préstamo de dinero. Confió que sus

amigos españoles pueden dármelo.

—Hemos sufrido mucho en estos tiempos. Ya sabe que hacemos lo que podemos para apoyar el gobierno legítimo de la República,

que usted dirige, pero dinero tenemos poco...

El Generalito dobló la boca, concentrado en un pensamiento:

—¿No comprenden que sus negocios y sus campos peligran con

la Revolución?

Don Celes contestó:

—Esas ideas de que los indios van a ser libres y dueños de tierras

son absurdas.

—Por eso hay que evitar su triunfo. Y solo lo conseguimos con dinero.

Tienen que discutirlo entre ustedes y buscar una solución. Al enemigo

hay que dispararle con balas de plata, ya se lo he dicho. La segunda cosa

que necesito es sobre el embajador gachupín. Algunos países extranjeros

han creído las mentiras de los rebeldes. Dicen que hemos hecho matanzas

de nuestros enemigos y que los diplomáticos preparan una nota de

protesta. Es fundamental que el embajador de España no esté a favor.

—El embajador es un hombre extraño. Todos saben que le han

mandado aquí como castigo por algo que hizo.

—¿Cree que puede actuar de forma mala para nosotros?

—Podemos hablar con él.

Don Santos rompió con una sonrisa su máscara de indio:

—Así me gusta. Hay que hacer las cosas rápido. Los españoles

de aquí no pueden aceptar esas extrañas ideas de la Diplomacia.

En América, las tres razas, la blanca, la india y la negra, deben estar

separadas y cada una en su sitio.

En la embajada española está el Barón de Benicarlés, representante de

su Majestad Católica la reina de España. Es un hombre alto y un poco gordo, pero muy elegante. Se ve que le importa su aspecto y va vestido

con un quimono. Está soltero y no se conocen amistades femeninas

suyas. Ahora le está quitando las pulgas a su perrito.

En ese momento, entra don Celestino.

—Señor embajador, si interrumpo, me voy.

El animal se pone a ladrar y su dueño le tira de una oreja:

—¡Calla, Merlín! Adelante, ilustre Don Celes. Viene usted tan

poco a verme que no me acuerdo de la última vez. Supongo que me

trae algún mensaje de mis compatriotas españoles.

—Ustedes los diplomáticos son gente muy lista y lo adivinan todo.

Estamos preocupados por la situación. No nos gustan los métodos

salvajes del general Banderas, pero es la garantía del orden. ¡El triunfo

revolucionario trae el caos!

—No se preocupe, las revoluciones, cuando triunfan, se hacen

muy prudentes.

—Pero es muy malo para los negocios.

El embajador le dice:

—No más que ahora, con la guerra civil.

—¡La guerra civil! Los que llevamos muchos años en el país la

vemos como algo normal Las ideas revolucionarias son más graves,

porque van contra el principio sagrado de la propiedad. Las tierras

siempre han sido nuestras y los indios no pueden ser sus dueños. Le

pedimos no apoyar a los otros embajadores contra Banderas.

—Ilustre Don Celestino, usted es un español importante aquí pero

no es el embajador de España. Si quiere serlo, pida que me manden

a Europa. Es mejor que usted y nuestros españoles sigan siendo

neutrales y no molesten al Cuerpo Diplomático. Ahora necesito vestirme para ir a hablar con el embajador inglés. Buenas tardes.

El Jardín del convento de Banderas tiene vistas al mar. Allí estaba el

juego de la rana, pintado de verde. El Tirano se divierte allí todas

las tardes con sus ayudantes. Con mucha atención, lanza las fichas,

y cuando falla, pone gesto de enfado. No le distraen los tiros de fusil

que oye a lo lejos, en la playa. Ejecutan las sentencias de muerte al

ponerse el sol, y cada tarde fusilan a varios grupos de revolucionarios.

Doña Lupita, una vieja india, dueña de un famoso bar, sirve

limonada y aguardiente. Banderas le pregunta:

—¿Qué tal va el negocio, doña Lupita?

—Regular, mi general. Tengo vasos distintos para ofrecerles, porque

un coronel borracho me los rompió todos y no me quiere pagar.

—Pues hable con la policía. En este país hay justicia para todos —

le contesta el dictador

—Temo las consecuencias —dice la vieja india.

—Señor Licenciado. Ordeno que se encargue de averiguar el

nombre del responsable.

—Gracias mi general, le beso las manos —dice la india.

Banderas llama al jefe de policía.

—¿A qué hora es el acto de las Juventudes Democráticas?

—A las diez, en el Circo Harris.

—¿Se han seguido mis instrucciones? Nada de obstáculos. La

propaganda de ideas políticas, dentro de las leyes, es un derecho

ciudadano y merece todos los respetos del Gobierno.

El Tirano torcía la boca con gesto malvado. Se veía que no creía en

lo que decía. El Jefe de Policía le pregunta:

—Mi General, en caso de gritos contra el gobierno, ¿hacemos lo

de siempre?

—Claro que sí. Cumplan con la ley, sin piedad.

El Jefe de Policía pregunta:

—¿El Señor Presidente tiene otra cosa que mandarme?

—¿Ha averiguado cosas de las costumbres del Cuerpo Diplomático?

—Hemos hecho algún descubrimiento sensacional.

—Esta noche quiero un informe.

El Jefe de Policía se despide:

—¡A la orden, mi General!

Con su cara de momia india el dictador le para y le dice:

—Mi política es el respeto a la ley. Los gendarmes deben garantizar

el orden en el Circo Harris.

Tirano Banderas camina pensativo. Sus ayudantes, callados como en

un entierro, van detrás de él. Se detiene a la sombra del convento,

bajo el centinela que en el campanario sin campanas clava la luna

con la bayoneta. El dictador se queda un rato mirando el cielo de

estrellas. Le gustan la noche y las constelaciones. Sabe reconocerlas

por sus nombres. Luego cruza la puerta del convento bajo el grito

nocturno del guardián en la torre, y el retén, abriendo filas, presenta

armas como saludo. Tirano Banderas, desconfiado, mira al pasar el

rostro oscuro de los soldados.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Capítulo 1. El dictador de Santa Fe Kapitel|der|Diktator|von|Santa|Fe 章|その|独裁者|の|サンタ|フェ Hoofdstuk||dictator||Santa| bölüm|the|diktatör|-den|Santa|Fe chapitre|le|dictateur|de|Santa|Fe rozdział|ten|dyktator|z|Santa|Fe الفصل|الـ|الدكتاتور|من|سانتا|في chương|cái|nhà độc tài|của|Santa|Fe Capítulo|El|dictador|del|Santa Fe|Santa Fe capitolo|il|dittatore|di|Santa|Fe Fejezet|A|diktátor|-tól|Santa|Fe kapitola|ten|diktátor|z|Santa|Fe ||独裁者||圣ta|聖塔菲 глава|той|диктатор|з|Санта|Фе Capítulo|o|ditador|de|Santa|Fé Chapter|The|dictator|of|Santa|Fa 장|그|독재자|의|산타|페 Глава|тот|диктатор|из|Санта|Фе Κεφάλαιο|ο|δικτάτορας|από|Σάντα|Φε الفصل 1. ديكتاتور سانتا في Kapitel 1. Der Diktator von Santa Fe Κεφάλαιο 1. Ο δικτάτορας της Σάντα Φε Chapter 1. The Dictator of Santa Fe Capítulo 1. El dictador de Santa Fe فصل 1. دیکتاتور سانتافه Chapitre 1. Le dictateur de Santa Fe 1. fejezet. A Santa Fe-i diktátor Capitolo 1. Il dittatore di Santa Fe 第1章 サンタフェの独裁者 제1장. 산타페의 독재자 1 skyrius. Santa Fė diktatorius Hoofdstuk 1. De dictator van Santa Fe Rozdział 1. Dyktator Santa Fe Capítulo 1. O ditador de Santa Fe Глава 1. Диктатор Санта-Фе Kapitola 1. Diktátor zo Santa Fe Kapitel 1. Diktatorn i Santa Fe Bölüm 1. Santa Fe'nin diktatörü Розділ 1. Диктатор Санта-Фе Chương 1. Nhà độc tài của Santa Fe 第一章 圣达菲的独裁者 第 1 章 圣达菲的独裁者

Filomeno Cuevas, un ranchero de Tierra Firme ha decidido armar a Filomeno|Cuevas|ein|Rancher|von|Erde|Festland|er hat|entschieden|bewaffnen|an フィロメノ|クエバス|一人の|牧場主|の|ティエラ|フィルメ|彼は|決めた|武装させる|に Filomeno|Cuevas||rancher||||||| Filomeno|Cuevas|bir|çiftlik sahibi|-den|Tierra|Firme|o|karar verdi|silahlandırmak|-e Filomeno|Cuevas|un|ranchero|de|Tierra|Firme|il a|décidé|d'armer|à Filomeno|Cuevas|jeden|ranczer|z|Tierra|Firme|on|zdecydował|uzbroić|i فيلومينو|كويفاس|(أداة نكرة)|مربي ماشية|من|تيرا|فيرمي|قد|قرر|تسليح|(حرف جر) |کueva||||||||| Filomeno|Cuevas|một|người chăn nuôi gia súc|từ|Tierra|Firme|đã|quyết định|trang bị|cho Filomeno Cuevas|||ranchero||||||| Filomeno|Cuevas|un|ranchero|di|Terra|Firme|ha|deciso|armare|a Filomeno|Cuevas|egy|rancher|-ból|Föld|Firme|(ige segéd)|eldöntötte|felfegyverezni|-t Filomeno|Cuevas||karjatilan||||||varustaa| 菲洛梅诺|庫埃瓦斯||农场主|||||决定|武装| Filomeno|Cuevas|jeden|rančer|z|Tierra|Firme|on|rozhodol|ozbrojiť|a Філомено|Куевас|один|ранчо|з|Тьєрра|Фірме|він|вирішив|озброїти|до Filomeno|Cuevas|um|rancheiro|de|Terra|Firme|ele tem|decidido|armar|a Filomeno|Caves|a|rancher|of|Land|Firm|has|decided|to arm|a 필로메노|쿠에바스|한|목장주|의|티에라|피르메|그는|결심했다|무장시키다|에 Филомено|Куэвас|один|скотовод|из|Тьерра|Фирме|он|решил|вооружить|к Φιλομένο|Κουέβας|ένας|ράντσερ|από|Γη|Φιρμέ|έχει|αποφασίσει|να οπλίσει|τους ||||||||rozhodl|ozbrojit| Filomeno Cuevas, a rancher from Tierra Firme, has decided to arm a Filomeno Cuevas, un ranchero de Tierra Firme ha decidido armar a Filomeno Cuevas, Tierra Firme rančos savininkas, nusprendė apginkluoti Filomeno Cuevas, een veeboer in Tierra Firme, heeft besloten om een 来自 Tierra Firme 的牧场主菲洛梅诺·奎瓦斯 (Filomeno Cuevas) 决定武装起来 فيولمينو كويفاس، مربي من تيرا فيرمي قرر تسليح Filomeno Cuevas, egy Tierra Firme-i rancher, úgy döntött, hogy felfegyverzi Filomeno Cuevas, một người chăn nuôi ở Tierra Firme đã quyết định trang bị vũ khí cho 티에라 피르메의 농장주 필로메노 쿠에바스는 그의 ティエラ・フィルメの牧場主フィロメノ・クエバスは、 Ο Φιλομένο Κουέβας, ένας ράντσερ από την Τιέρα Φίρμε, έχει αποφασίσει να οπλίσει τους Filomeno Cuevas, ranczer z Tierra Firme, postanowił uzbroić Filomeno Cuevas, un ranchero di Tierra Firme ha deciso di armare Filomeno Cuevas, un ranchero de Tierra Firme a décidé d'armer Філомено Куевас, ранчеро з Тьєрра Фірме, вирішив озброїти Филомено Куэвас, ранчеро из Тьерра-Фирме, решил вооружить Filomeno Cuevas, rančer z Tierra Firme, sa rozhodol ozbrojiť Filomeno Cuevas, um fazendeiro de Terra Firme decidiu armar seus Filomeno Cuevas, ein Rancher aus Tierra Firme, hat beschlossen, seine Tierra Firme'den bir çiftçi olan Filomeno Cuevas, işçilerini silahlandırmaya karar verdi.

sus peones y avanzan esa noche hacia la capital. seine|Arbeiter|und|sie rücken vor|diese|Nacht|in Richtung|die|Hauptstadt |歩兵||進む|||に向かって|| |||||nacht||| onların|piyonlar|ve|ilerler|o|gece|doğru||başkent leurs|pions|et|avancent|cette|nuit|vers|la|capitale swoich|pionki||idą||||| هم|بيادق|و|يتقدمون|تلك|الليلة|نحو|ال|العاصمة ||||||||پایتخت sus|soldados o trabajadores||||||| i suoi|braccianti|e|avanzano|quella|notte|verso|la|capitale az ő|gyalogok|és|előrehaladnak|az|éjszaka|felé|a|főváros ||||||||pääkaupunki svojich|robotníkov|a|postupujú|tú|noc|smerom k|hlavné|mesto |||||那晚|朝向||首都 їхні|пішаки||просуваються|така|ніч|до||столицю seus|peões|e|eles avançam|essa|noite|em direção a|a|capital his|pawns|and|advance|that|night|toward|the|capital |병사들||전진하다||밤||| их|пешки|и|продвигаются|эта|ночь|к|в|столице ||και|προχωρούν|εκείνη|νύχτα|προς|την|πρωτεύουσα their pawns and advance that night towards the capital. sus peones y avanzan esa noche hacia la capital. savo pėstininkus ir tą naktį pajudėti sostinės link. hun pionnen en rukten die nacht op naar de hoofdstad. 他们的棋子当晚就向首都进军。 عماله ويتقدمون تلك الليلة نحو العاصمة. a napszámosait, és azon az éjszakán a főváros felé indulnak. các người làm công của mình và họ tiến về thủ đô vào đêm đó. 농부들에게 무장을 시키기로 결심하고 그날 밤 수도로 나아간다. 彼の小作人たちに武器を持たせ、その夜首都に向かって進むことを決めた。 εργάτες του και προχωρούν εκείνη τη νύχτα προς την πρωτεύουσα. swoich robotników i tej nocy wyruszają w stronę stolicy. i suoi braccianti e avanzano quella notte verso la capitale. ses ouvriers et ils avancent cette nuit vers la capitale. своїх робітників і цієї ночі вирушає до столиці. своих рабочих и этой ночью направляется в столицу. svojich robotníkov a túto noc sa posunú smerom k hlavnému mestu. trabalhadores e avançam naquela noite em direção à capital. Arbeiter zu bewaffnen und zieht in dieser Nacht in die Hauptstadt. Ve o gece başkente doğru ilerliyorlar. En el camino, habla ||Weg| ||дороге| In|the|road|talk Along the way, talk En el camino, habla Pakeliui pasikalbėkite 路上说说 في الطريق، يتحدث Az úton beszélget Trên đường đi, ông nói 가는 길에 그는 이야기한다. 道中、彼は話す。 Στο δρόμο, μιλάει W drodze rozmawia Lungo il cammino, parla En chemin, il parle В дорозі він говорить По дороге он говорит Na ceste hovorí No caminho, fala Auf dem Weg spricht er Yolda, konuşuyor.

con algunos de sus hombres, para explicarles su misión. mit|einigen|von|seinen|Männern|um|ihnen erklären|seine|Mission と|いくつかの|の|彼の|男たち|ために|彼らに説明する|彼の|任務 |sommige|||||uitt leggen||missie ile|bazı|-den|onun|adamları|için|onlara açıklamak|onun|görevi avec|quelques|de|ses|hommes|pour|leur expliquer|sa|mission z|niektórymi|z|jego|mężczyznami|aby|wyjaśnić im|jego|misję مع|بعض|من|رجاله|رجال|ل|يشرح لهم|مهمته|مهمة với|một số|của|những|người|để|giải thích cho họ|nhiệm vụ|sứ mệnh con|alcuni|dei|suoi|uomini|per|spiegare loro|la|missione val|néhány|-tól|az ő|férfiak|hogy|elmagyarázza nekik|az ő|küldetés ||||miehet||selittää heille||tehtävä s|niektorými|z|jeho|mužmi|aby|vysvetliť im|jeho|misia ||||||解釋給他們|| з|деякими|з|своїми|чоловіками|щоб|пояснити їм|свою|місію com|alguns|de|seus|homens|para|explicar-lhes|sua|missão with|some|of|their|men|to|to explain to them|his|mission 함께|몇몇|의|그의|남자들|위해|그들에게 설명하다|그의|임무 с|некоторыми|из|своих|мужчин|чтобы|объяснить им|свою|миссию με|μερικούς|από|τους|άνδρες|για να|τους εξηγήσει|την|αποστολή with some of his men, to explain his mission. con algunos de sus hombres, para explicarles su misión. su keliais savo vyrais, kad paaiškintų savo misiją. 和他的一些手下,解释他的使命。 مع بعض رجاله، ليشرح لهم مهمته. néhány emberével, hogy elmagyarázza nekik a küldetését. với một số người của mình, để giải thích cho họ về nhiệm vụ của mình. 그의 몇몇 남자들과 함께, 그들의 임무를 설명하기 위해. 彼の部下の何人かと一緒に、彼の任務を説明するために。 με μερικούς από τους άντρες του, για να τους εξηγήσει την αποστολή του. z niektórymi ze swoich ludzi, aby wyjaśnić im swoją misję. con alcuni dei suoi uomini, per spiegare loro la sua missione. avec certains de ses hommes, pour leur expliquer sa mission. з деякими з його людей, щоб пояснити їм свою місію. с некоторыми из своих людей, чтобы объяснить им свою миссию. s niektorými zo svojich mužov, aby im vysvetlil svoju misiu. com alguns de seus homens, para explicar-lhes sua missão. mit einigen seiner Männer, um ihnen seine Mission zu erklären. adamlarıyla birlikte, onlara görevini açıklamak için.

—Manuel Romero. Manuel|Romero マヌエル|ロメロ 曼努埃尔·罗梅罗|罗梅罗 مانويل|روميرو Manuel|Romero Manuel|Romero Manuel|Rose Manuel|Romero Мануель|Ромеро Мануэль|Ромеро Manuel|Romero Manuel|Romero Μανουέλ|Ρομέρο Manuel|Romero 마누엘|로메로 Manuel|Romero |Romero Manuel|Romero -Manuel Romero. —Manuel Romero. -Manuelis Romero. —مانويل روميرو. —Manuel Romero. —Manuel Romero. —마누엘 로메로. —マヌエル・ロメロ。 —Μανουέλ Ρομέρο. —Manuel Romero. —Manuel Romero. —Manuel Romero. —Мануель Ромеро. —Мануэль Ромеро. —Manuel Romero. —Manuel Romero. —Manuel Romero. —Manuel Romero.

—¡Presente! Anwesend ここにいます aanwezig Buradayım Présent Obecny حاضر có mặt Presente Jelen läsnä —在這裡! Prítomný присутній Presente Here 여기 있습니다 Присутствую Παρών -Present! —¡Presente! -Dabartinis! -展示! —موجود! —Jelen! —Có mặt! —여기 있습니다! —はい! —Παρόν! —Obecny! —Presente! —Présent! —Присутній! —На месте! —Prítomný! —Presente! —Präsent! —Buradayım!

—No quiero verte borracho. nicht|ich will|dich sehen|betrunken ない|欲しい|あなたを見る|酔っ払った hayır|istiyorum|seni görmek|sarhoş ne|je veux|te voir|ivre nie|chcę|cię widzieć|pijanym لا|أريد|أن أراك|سكران không|tôi muốn|thấy bạn|say ||verte|borracho non|voglio|vederti|ubriaco Nem|akarom|látni|részeg |||juopunut nie|chcem|vidieť|opitého ||见到你|醉酒的 не|хочу|тебе бачити|п'яним Não|quero|ver-te|bêbado I|I|see|drunk 아니|원하지 않다|너를 보는 것|취한 не|хочу|видеть тебя|пьяным δεν|θέλω|να σε δω|μεθυσμένο -I don't want to see you drunk. —No quiero verte borracho. -Nenoriu matyti tavęs girto. ——我不想看到你喝醉。 —لا أريد أن أراك سكران. —Nem akarom, hogy részeg legyél. —Tôi không muốn thấy bạn say rượu. —너를 술 취한 모습으로 보고 싶지 않아. —酔っ払っているのは見たくない。 —Δεν θέλω να σε δω μεθυσμένο. —Nie chcę cię widzieć pijanego. —Non voglio vederti ubriaco. —Je ne veux pas te voir ivre. —Не хочу бачити тебе п'яним. —Не хочу видеть тебя пьяным. —Nehcem ťa vidieť opitého. —Não quero te ver bêbado. —Ich will dich nicht betrunken sehen. —Sarhoş görmek istemiyorum. La primera campanada de las doce es die|erste|Glockenschlag|von|die|zwölf|ist その|最初の|鐘の音|の|その|12時|です ilk|birinci|çan sesi|-den|on iki|on iki|dir la|première|son|de|les|douze|est pierwsza|pierwsza|dzwonienie|z|dwunastu|dwunastu|jest ال|الأولى|دقة|من|ال|اثنا عشر|هي cái|đầu tiên|tiếng chuông|của|những|mười hai|là ||campanada|||| la|prima|campanella|delle|le|dodici|è A|első|harangszó|-nak/-nek|a|tizenkettő|van ||kello|||| prvá|zvonenie|zvonenie|z|dvanástich|dvanásť|je |第一聲|钟声|||十二| перша|перша|дзвін|з|дванадцяти|дванадцять|є a|primeira|badalada|das|as|doze|é The|first|chime||the|twelve|is 그|첫 번째|종소리|의|그|열두|이다 первая|первая|звонок|из|двенадцати|двенадцать|есть η|πρώτη|καμπάνα|από|τις|δώδεκα|είναι The first stroke of twelve o'clock is La primera campanada de las doce es Pirmasis dvyliktos valandos smūgis yra 十二的第一笔画是 الجرس الأول من الثانية عشر هو A tizenkét óra első harangozása Tiếng chuông đầu tiên của mười hai giờ là 열두 시의 첫 번째 종소리는 12時の最初の鐘は Η πρώτη καμπάνα των δώδεκα είναι Pierwsze uderzenie zegara o dwunastej to Il primo rintocco delle dodici è La première sonnerie de minuit est Перша дзвінок з дванадцяти — це Первый удар в двенадцать — это Prvá úder dvanástej hodiny je A primeira badalada das doze é Der erste Schlag der Zwölf ist On iki çan sesi ilk olarak

la señal. das|Zeichen その|合図 |het teken bu|işaret le|signal sygnał|sygnał ال|إشارة cái|tín hiệu la|segnale a|jel |signa signál|signál |信號 сигнал|сигнал a|sinal the|signal 그|신호 сигнал|сигнал η|σήμα the signal. la señal. signalą. 信号。 الإشارة. a jel. dấu hiệu. 신호입니다. 合図です。 το σήμα. sygnał. il segnale. le signal. сигнал. знак. signál. o sinal. das Zeichen. bir işarettir. Eres responsable de muchas vidas, y no te digo más. du bist|verantwortlich|für|viele|Leben|und|nicht|dir|ich sage|mehr あなたは|責任がある|の|多くの|命|そして|ない|あなたに|言う|もっと si||za|mnohé|životy|a|nie|ti|hovorím|viac أنت|مسؤول|عن|العديد من|أرواح|و|لا|لك|أقول|أكثر tu es|responsable|de|nombreuses|vies|et|ne|te|je dis|plus Te vagy|felelős|-ért|sok|élet|és|nem|téged|mondom|többet You|responsible|of|many|lives|and|no|you|say|more |負責任的|||||||說明| ти є|відповідальний|за|багато|життя|і|не|тобі|я кажу|більше ты есть|ответственный|за|многие|жизни|и|не|тебе|я говорю|больше jesteś|odpowiedzialny|za|wiele|życia|i|nie|ci|mówię|więcej bạn là|có trách nhiệm|với|nhiều|cuộc sống|và|không|bạn|tôi nói|thêm είσαι|υπεύθυνος|για|πολλές|ζωές|και|όχι|σε|λέω|περισσότερα você é|responsável|por|muitas|vidas|e|não|te|digo|mais 너는|책임이 있는|의|많은|생명들|그리고|아니다|너에게|말하다|더 sei|responsabile|di|molte|vite|e|non|ti|dico|di più |vastuullinen|||||||| sen|sorumlu|-den|birçok|hayatlar|ve|değil|sana|söylüyorum|daha You are responsible for many lives, and that's all I'm saying. Eres responsable de muchas vidas, y no te digo más. Esate atsakingi už daugybę gyvybių, ir tai viskas, ką noriu pasakyti. 你要对很多人的生命负责,我就不告诉你更多了。 أنت مسؤول عن العديد من الأرواح، ولا أقول أكثر من ذلك. Sok életért vagy felelős, és nem mondok többet. Bạn có trách nhiệm với nhiều mạng sống, và tôi không nói thêm gì nữa. 당신은 많은 생명의 책임이 있으며, 더 이상은 말하지 않겠습니다. あなたは多くの命に責任を持っています、これ以上は言いません。 Είσαι υπεύθυνος για πολλές ζωές, και δεν θα πω περισσότερα. Jesteś odpowiedzialny za wiele żyć, i nie mówię więcej. Sei responsabile di molte vite, e non ti dico altro. Tu es responsable de nombreuses vies, et je n'en dirai pas plus. Ти відповідаєш за багато життів, і я не скажу більше. Ты ответственен за многие жизни, и я не скажу больше. Si zodpovedný za mnoho životov, a viac ti nepoviem. Você é responsável por muitas vidas, e não digo mais. Du bist verantwortlich für viele Leben, und ich sage dir nicht mehr. Birçok hayattan sorumlusun ve daha fazlasını söylemiyorum.

—De acuerdo. in Ordnung|Einverstanden に|同意 do|súhlas من|اتفاق d'|accord (ige) van|egyetértés Of|agreement |—同意。 з|згоден согласен|согласен zgoda|zgoda về|đồng ý για|συμφωνία de|acordo 동의|했다 di|accordo -e|anlaştım -All right. —De acuerdo. -Gerai. -好的。 —حسناً. —Rendben. —Được rồi. —알겠습니다. —わかりました。 —Εντάξει. —Zgoda. —D'accordo. —D'accord. —Добре. — Хорошо. —Súhlasím. —Tudo bem. —Einverstanden. —Tamam.

—Benito San Juan. Benito|San|Juan ベニート|サン|フアン Benito|San|Juan بينيتو|سان|خوان Benito|Saint|Jean Benito|San|Juan Benito|Saint|Juan ||胡安 Бенітo|Сан|Хуан Бенито|Сан|Хуан Benito|San|Juan Benito|San|Juan Benito|San|Juan Benito|São|João 베니토|산|후안 Benito|San|Juan Benito|| Benito|San|Juan -Benito San Juan. —Benito San Juan. ——本尼迪克特·圣胡安。 —بينيتو سان خوان. —Benito San Juan. —Benito San Juan. —베니토 산 후안. —ベニート・サン・フアン。 —Μπενίτο Σαν Χουάν. —Benito San Juan. —Benito San Juan. —Benito San Juan. —Беніто Сан Хуан. —Бенито Сан Хуан. —Benito San Juan. —Benito San Juan. —Benito San Juan. —Benito San Juan.

—¡Presente! Hier プレゼント Prítomný حاضر Présent Jelen Here присутній здесь obecny có mặt παρών Presente 여기 있습니다 presente Buradayım -Present! —¡Presente! —موجود! —Jelen! —Có mặt! —여기 있습니다! —はい! —Παρόν! —Obecny! —Presente! —Présent! —Присутній! —Присутствую! —Prítomný! —Presente! —Präsent! —Buradayım!

—¿Chino Viejo te ha contado tu tarea? Chino|Alter|dir|er hat|erzählt|deine|Aufgabe チノ|ビエホ|君に|彼が|語った|君の|宿題 老中||||告訴過||作业 تشينو|العجوز|لك|قد|أخبرك|واجبك|الواجب Číňan|Starý|ti|on||tvoj|úloha Chinois|Vieux|à toi|il a|raconté|ta|tâche Chinese|old|you|has|told|your|homework Chino|Vecchio|ti|ha|raccontato|tuo|compito Чіно|В'єхо|тобі|він|розповів|твою|задачу Чино|Вьехо|тебе|он|рассказал|твоя|задача Chino|stary|ci|on|powiedział|twoją|zadanie Chino|Viejo|bạn|đã|kể|bài|nhiệm vụ Κινέζος|γέρος|σου|έχει|πει|η|εργασία Chino|Velho|te|ele tem|contado|sua|tarefa 중국인|노인|너에게|그는|말해주었다|너의|숙제 Kínai|Öreg|neked|ha|elmondta|a te|házi feladat kiinalainen||||kertonut||tehtävä Chino|Yaşlı|sana|o|anlattı|senin|ödevin -Did Chino Viejo tell you about your homework? —¿Chino Viejo te ha contado tu tarea? -Ar Chino Viejo papasakojo jums apie namų darbus? —Chino Viejo 告诉过你你的家庭作业吗? —هل أخبرك تشينو فيجو بمهمتك؟ —Mesélte neked a feladatodat a Chino Viejo? —Chino Viejo đã kể cho bạn về nhiệm vụ của bạn chưa? —노인 중국인이 너의 숙제를 말해주었니? —チーノ・ビエホは君に宿題を教えたか? —Σου είπε ο Τσίνο Βιέχο την εργασία σου; —Czy Chino Viejo powiedział ci o twoim zadaniu? —Chino Viejo ti ha raccontato il tuo compito? —Le Vieux Chinois t'a-t-il parlé de ta tâche? —Чи розповів тобі Чіно В'єхо твоє завдання? —Старый Чино рассказал тебе о твоем задании? —Povedal ti Čínsky starý tvoju úlohu? —O Chino Velho te contou sua tarefa? —Hat dir Chino Viejo deine Aufgabe erzählt? —Çinli Yaşlı sana ödevini anlattı mı?

—Chino Viejo me dijo que he de entrar con algunos caballos en el Chino|Alter|mir|er sagte|dass|ich|zu|eintreten|mit|einigen|Pferden|in|das チノ|ビエホ|私に|彼が言った|ということ|私が|〜しなければならない|入る|〜と|いくつかの|馬|〜に|その Číňan|Starý|mi|povedal|že|ja|mám|vstúpiť|s|niektorými|koňmi|do| تشينو|العجوز|لي|قال|أن|أنا|أن|أدخل|مع|بعض|خيول|في|ال Chinois|Vieux|à moi|il a dit|que|je dois|de|entrer|avec|quelques|chevaux|dans le| Chino|Viejo|nekem|mondta|hogy|én|kell|belépni|val|néhány|ló|ben|ő Chinese|Old|to me|said|that|have|of|to enter|with|some|horses|in the|the |老中國人||||||||||| Чіно|В'єхо|мені|він сказав|що|я|повинен|увійти|з|деякими|конями|в| Чино|Вьехо|мне|он сказал|что|я|должен|войти|с|некоторыми|лошадями|в| Chino|stary|mi|powiedział|że|ja|muszę|wejść|z|niektórymi|końmi|do| Chino|Viejo|tôi|đã nói|rằng|tôi|phải|vào|với|một số|ngựa|vào|cái Κινέζος|γέρος|μου|είπε|ότι|έχω|να|μπω|με|μερικούς|ίππους|σε|το Chino|Velho|me|ele disse|que|eu tenho|de|entrar|com|alguns|cavalos|em|o 중국인|노인|나에게|그는 말했다|~라는 것|나는|~해야 한다|들어가다|~와 함께|몇몇|말|~안에| Chino|Vecchio|mi|ha detto|che|ho|devo|entrare|con|alcuni|cavalli|in|il Kiinalainen||||||||||hevoset|| Chino|Yaşlı|bana|söyledi|ki|ben|de|girmek|ile|bazı|atlar|içine| -Chino Viejo told me that I have to go in with some horses in the —Chino Viejo me dijo que he de entrar con algunos caballos en el -Chino Viejo man pasakė, kad turiu įvažiuoti su keliais žirgais į —Chino Viejo 告诉我,我必须带着一些马匹进入 —قال لي تشينو فييخو إنه يجب أن أدخل ببعض الخيول إلى —A Chino Viejo azt mondta, hogy be kell vinnem néhány lovat a —Chino Viejo đã nói với tôi rằng tôi phải vào với một số con ngựa trong —노인 중국인이 내가 몇 마리의 말을 데리고 들어가야 한다고 말했어. —チーノ・ビエホは、いくつかの馬を連れて入るように言った。 —Ο Τσίνο Βιέχο μου είπε ότι πρέπει να μπω με μερικά άλογα στο —Chino Viejo powiedział mi, że mam wejść z kilkoma końmi do —Chino Viejo mi ha detto che devo entrare con alcuni cavalli nel —Le Vieux Chinois m'a dit que je devais entrer avec quelques chevaux dans le —Чіно В'єхо сказав мені, що я маю зайти з кількома кіньми в —Старый Чино сказал мне, что я должен войти с несколькими лошадьми в —Čínsky starý mi povedal, že mám vstúpiť s niekoľkými koňmi do —Chino Velho me disse que eu devo entrar com alguns cavalos no —Chino Viejo hat mir gesagt, dass ich mit einigen Pferden in den —Çinli Yaşlı bana bazı atlarla girmem gerektiğini söyledi.

mercado y tirar todos los puestos. Markt|und|werfen|alle|die|Stände 市場|と|投げる|すべての|その|屋台 trh|a|hodiť|všetky|tie|stánky market|and|throw|all|the|stands mercato|e|lanciare|tutti|i|banchi rynek|i|rzucać|wszystkie|te|stragany рынок|и|бросать|все|артикль|прилавки ринок|і|кидати|всі|артикль|кіоски αγορά|και|ρίχνω|όλους|τους|πάγκους mercado|e|tirar|todos|os|barracas 시장|그리고|던지다|모든|그|가판대 marché|et|jeter|tous|les|stands pazar|ve|atmak|tüm|-i|tezgahlar market and throw away all the stalls. mercado y tirar todos los puestos. turguje ir nugriauti visus prekystalius. 市场并扔掉所有摊位。 السوق وأقلب جميع الأكشاك. piac és az összes stand lebontása. thị trường và ném tất cả các quầy hàng. 시장과 모든 가판대를 치우다. 市場を壊してすべての屋台を壊す。 αγορά και να ρίξω όλα τα περίπτερα. rynek i zrzucić wszystkie stragany. mercato e buttare via tutte le bancarelle. marché et renverser tous les stands. ринок і знести всі кіоски. рынок и сбросить все прилавки. trh a zničiť všetky stánky. mercado e derrubar todas as barracas. Markt und alle Stände abreißen. pazar ve tüm tezgahları devirmek. Soltar algunos disparos y asustar loslassen|einige|Schüsse|und|erschrecken 放つ|いくつかの|発砲|と|怖がらせる pustiť|niekoľko|výstrelov|a|vystrašiť ||schoten|| Shoot|some|shots||scare lasciare|alcuni|colpi|e|spaventare wypuścić|kilka|strzałów|i|przestraszyć отпустить|некоторые|выстрелы|и|напугать відпустити|деякі|постріли|і|налякати απελευθερώνω|μερικούς|πυροβολισμούς|και|τρομάζω soltar|alguns|tiros|e|assustar 발사하다|몇몇|총알|그리고|겁주다 lâcher|quelques|tirs|et|effrayer bırakmak|bazı|atışlar|ve|korkutmak Release a few shots and scare Soltar algunos disparos y asustar paleido kelis šūvius ir išgąsdino 开枪吓唬一下 أطلق بعض الطلقات وأخيف Néhány lövést leadni és megijeszteni Bắn vài phát và làm mọi người sợ hãi. 몇 발을 쏘고 사람들을 놀라게 하다. いくつかの発砲をして人々を驚かせる。 Να ρίξω μερικές βολές και να τρομάξω Oddać kilka strzałów i przestraszyć Sparare alcuni colpi e spaventare Tirer quelques coups et effrayer Вистрілити кілька разів і налякати Пустить несколько выстрелов и напугать Vystreliť niekoľko rán a vystrašiť Disparar alguns tiros e assustar Einige Schüsse abgeben und die Leute erschrecken. Birkaç ateş açmak ve insanları korkutmak.

a la gente. zu|der|Leute に|その|人々 na|tú|ľudí à|la|foule ||people до|артикль|людей к|артикль|люди do|ludzi|ludzie σε|την|κόσμο a|a|gente 에게|그|사람들 a|la|gente -e|-i|insanlar people. a la gente. žmonės. 为人们。 الناس. az embereket. . 사람들. 人々を。 τον κόσμο. ludzi. la gente. les gens. людей. людей. ľudí. as pessoas. Die Leute. İnsanları. El encargo no tiene muchas dificultades. der|Auftrag|nicht|hat|viele|Schwierigkeiten その|依頼|ない|持っている|多くの|難しさ ten|úloha|nie|má|veľa|ťažkostí le|mandat|ne|a pas|beaucoup de|difficultés |assignment|no|has|many|difficulties цей|замовлення|не|має|багато|труднощів этот|заказ|не|имеет|много|трудности zlecenie|zlecenie|nie|ma|wiele|trudności η|παραγγελία|δεν|έχει|πολλές|δυσκολίες o|encargo|não|tem|muitas|dificuldades 그|임무|아니다|가지고 있다|많은|어려움 l'incarico|incarico|non|ha|molte|difficoltà bu|görev|değil|var|birçok|zorluklar The assignment is not very difficult. El encargo no tiene muchas dificultades. Užduotis nėra labai sudėtinga. 任务并没有太多困难。 المهمة ليست صعبة جداً. A megbízásnak nincsenek nagy nehézségei. Nhiệm vụ này không có nhiều khó khăn. 임무는 그리 어렵지 않다. この依頼はそれほど難しくない。 Η αποστολή δεν έχει πολλές δυσκολίες. Zlecenie nie ma wielu trudności. L'incarico non presenta molte difficoltà. La mission n'a pas beaucoup de difficultés. Завдання не має великих труднощів. Задание не имеет больших трудностей. Zadanie nemá veľa ťažkostí. A tarefa não tem muitas dificuldades. Der Auftrag hat nicht viele Schwierigkeiten. Görevde çok fazla zorluk yok.

—¡A las doce! um|die|zwölf へ|12時|12 na|dvanásť|dvanásť في|الساعة|الثانية عشر à|les|douze A|a|tizenkettő At|the|twelve до|дванадцятої| в|двенадцать|двенадцать do|godzina|dwunasta đến|giờ|12 σε|τις|δώδεκα a|as|doze 에|그|12시 a|le|dodici -e|-i|on iki -Twelve o'clock! —¡A las doce! -Dvyliktą valandą! —في الساعة الثانية عشر! —Tizenkettőkor! —Đến mười hai giờ! —열두 시에! —12時に! —Στις δώδεκα! —O dwunastej! —A mezzogiorno! —À midi ! —О дванадцятій! —В двенадцать! —O dvanástej! —Às doze! —Um zwölf! —Saat on iki! Con la primera campanada. mit|der|ersten|Glockenschlag とともに|最初の|最初の|鐘の音 s|prvou|prvou|zvonením مع|ال|الأولى|دقة جرس avec|la|première|son A|a|első|harangszó With|the|first|bell toll з|першою||дзвінкою с|первой|первой|звонок z|pierwsza||dzwonienie với|cái|đầu tiên|tiếng chuông με|την|πρώτη|καμπάνα com|a|primeira|badalada ~와 함께|첫|첫번째|종소리 con|la|prima|campanella ile|-i|ilk|çan sesi With the first bell. Con la primera campanada. Su pirmuoju varpo dūžiu. 随着第一声钟声响起。 مع أول دقة. Az első harangszóra. Với tiếng chuông đầu tiên. 첫 번째 종소리와 함께. 最初の鐘の音とともに。 Με την πρώτη καμπάνα. Z pierwszym uderzeniem dzwonu. Con il primo rintocco. Avec la première sonnerie. З першим ударом. С первым ударом. S prvým úderom zvonu. Com a primeira badalada. Mit dem ersten Glockenschlag. İlk çan sesiyle.

—Me voy a poner bajo el reloj de Catedral. mir|ich gehe|zu|stellen|unter|die|Uhr|von|Kathedrale 私は|行く|するつもり|置く|の下に|時計|時計|の|大聖堂 sa|idem|na|obliecť|pod|hodiny|hodiny|z|katedrály أنا|سأذهب|إلى|وضع|تحت|ال|ساعة|من|الكاتدرائية me|je vais|à|mettre|sous|l'|horloge|de|cathédrale Én|megyek|a|állni|alá|a|óra|a|Katedrális I|I am going|a|to put|under||clock|of|Cathedral ||||||||大教堂 мені|я йду|до|ставити|під|годинником|годинник||собору себя|я иду|к|поставить|под|часами|часы|собора|собор mnie|idę|do|postawić|pod|zegar||katedra|Katedra tôi|sẽ|đến|đặt|dưới|cái|đồng hồ|của|nhà thờ με|πηγαίνω|να|βάλω|κάτω από|το|ρολόι|της|Καθεδρικός Ναός me|vou|a|colocar|sob|o|relógio|da|Catedral 나를|가다|~할|두다|아래|그|시계|의|대성당 mi|vado|a|mettere|sotto|l'|orologio|della|cattedrale ||||||kello||katedraali bana|gidiyorum|-e|koymak|altında|-i|saat|-in|Katedral -I'm going to stand under the Cathedral clock. —Me voy a poner bajo el reloj de Catedral. -Aš ketinu stovėti po katedros laikrodžiu. ——我要站在大教堂的钟下。 —سأذهب للوقوف تحت ساعة الكاتدرائية. —A székesegyház órája alá megyek. —Tôi sẽ đứng dưới đồng hồ của Nhà thờ Chính tòa. —나는 대성당 시계 아래에 있을 거야. —大聖堂の時計の下に行くつもりだ。 —Θα πάω να σταθώ κάτω από το ρολόι της Καθεδρικής. —Zamierzam stanąć pod zegarem katedralnym. —Mi metterò sotto l'orologio del Duomo. —Je vais me mettre sous l'horloge de la cathédrale. —Я піду під годинник собору. —Я пойду под соборные часы. —Idem sa postaviť pod hodiny katedrály. —Vou me colocar debaixo do relógio da Catedral. —Ich werde mich unter die Kathedrale stellen. —Katedralin saatinin altına gideceğim.

—Hay que disimular y hasta final tenemos que parecer pacíficos es gibt|dass|verbergen|und|bis|zum Ende|wir müssen|dass|aussehen|friedlich ある|しなければならない|隠す|そして|最後まで|最後|私たちは持っている|しなければならない|見える|平和的な ||dölja||||||| var|-meli|gizlemek|ve|-e kadar|son|sahipiz|-meli|görünmek|barışçıl il y a|que|dissimuler|et|jusqu'à|la fin|nous devons|que|paraître|pacifiques trzeba|że|udawać|i|do|końca|mamy|że|wydawać się|pokojowi يجب|أن|يتظاهر|و|حتى|النهاية|نحن|أن|نبدو|مسالمين ||apsimesti||||||| có|phải|giả vờ|và|cho đến|cuối cùng|chúng ta phải|phải|trông có vẻ|hòa bình ||disimular||||||| c'è|da|dissimulare|e|fino a|alla fine|dobbiamo|che|sembrare|pacifici (itt) kell|(ige)|eltitkolni|és|végig|végén|nekünk|(ige)|tűnni|békések ||peittää teeskennellä||||||| je|treba|predstierať|a|do|konca|máme|musíme|vyzerať|pokojní ||||||必須||顯得|和平的 є|потрібно|приховувати|і|до|кінця|ми повинні|щоб|здаватися|мирними há|que|disfarçar|e|até|final|temos|que|parecer|pacíficos There|that|to disguise|and|until|end|we have|that|seem|peaceful 있다|~해야 한다|감추다|그리고|~까지|마지막|우리는 가지고 있다|~해야 한다|보이다|평화로운 есть|нужно|притворяться|и|до|конца|мы должны|что|казаться|мирными υπάρχει|να|προσποιούμαστε|και|μέχρι|το τέλος|έχουμε|να|φανούμε|ειρηνικοί -It is necessary to dissimulate and even at the end we have to look peaceful. —Hay que disimular y hasta final tenemos que parecer pacíficos -Mes turime apsimesti ir net pabaigoje turime atrodyti taikūs. ——我们必须躲起来,直到最后我们必须表现得很平静 —يجب أن نتظاهر وحتى النهاية يجب أن نبدو كأننا مشترين مسالمين. —El kell rejtenünk magunkat, és a végéig békésnek kell tűnnünk. —Phải giả vờ và cho đến cuối cùng chúng ta phải trông có vẻ hòa bình. —우리는 위장해야 하고 마지막까지 평화롭게 보여야 해. —目立たないようにしなければならないし、最後まで平和的に見えなければならない。 —Πρέπει να προσποιηθούμε και μέχρι το τέλος πρέπει να φαίνουμε ειρηνικοί. —Musimy się ukrywać i do końca musimy wyglądać na pokojowych. —Dobbiamo dissimulare e fino alla fine dobbiamo sembrare pacifici. —Il faut faire semblant et jusqu'à la fin, nous devons paraître pacifiques. —Треба приховувати і до самого кінця виглядати мирно. —Нужно притворяться, и до конца мы должны выглядеть мирно. —Musíme sa tváriť a až do konca sa musíme zdať pokojní. —Temos que disfarçar e até o final temos que parecer pacíficos. —Wir müssen uns tarnen und bis zum Ende friedlich erscheinen. —Gizlenmek lazım ve sona kadar barışçıl görünmeliyiz.

compradores. Käufer compradores acheteurs buyers buyers. compradores. pirkėjai. 买家。 . vásárlók. người mua. 구매자. 買い手。 αγοραστές. nabywcy. acquirenti. acheteurs. покупці. покупатели. kupujúci. compradores. Käufer. alıcılar.

—Eso seremos. |werden |будем |seremos That|we will be |nous serons -We will be. —Eso seremos. -Mes būsime. —هذا ما سنكون. —Ez leszünk. —Đó sẽ là chúng ta. —우리가 될 것입니다. —それが私たちです。 —Αυτό θα είμαστε. —To będziemy. —Questo saremo. —C'est ce que nous serons. —Це ми будемо. —Это мы. —To budeme. —Isso seremos. —Das werden wir sein. —Biz olacağız.

—Atilio Palmieri. Atilio|Palmieri Аттилио| Atilio|Palmieri Atilio|Palmieri Atilio|Palmieri -Atilio Palmieri. —Atilio Palmieri. -Atilio Palmieri. ——阿蒂利奥·帕尔米耶里。 —أتيليو بالمييري. —Atilio Palmieri. —Atilio Palmieri. —아틸리오 팔미에리. —アティリオ・パルミエリ。 —Ατίλιο Παλμιέρι. —Atilio Palmieri. —Atilio Palmieri. —Atilio Palmieri. —Атіліо Пальєрі. —Атильо Пальмьери. —Atilio Palmieri. —Atilio Palmieri. —Atilio Palmieri. —Atilio Palmieri.

—¡Presente! Present -Present! —¡Presente! -Dabartinis! —موجود! —Jelen! —Có mặt! —여기 있습니다! —はい! —Παρόν! —Obecny! —Presente! —Présent! —На місці! —На месте! —Prítomný! —Presente! —Präsent! —Buradayım!

Atilio Palmieri era primo de Filomeno por parte de madre: Atilio|Palmieri|er war|Cousin|von|Filomeno|durch|Seite|von|Mutter アティリオ|パルミエリ|だった|いとこ|の|フィロメノ|の|部分|の|母 阿提利奧|||||||||母親那邊 أتيليو|بالميري|كان|ابن عم|من|فيلومينو|من|جانب|من|أم Atilio|Palmieri|bol|bratranec|od|Filomeno|cez|časť|od|matka Atilio|Palmieri|il était|cousin|de|Filomeno|par|partie|de|mère Atilio|Palmieri|was|cousin||Filomeno|by|side||mother Atilio|Palmieri|era|cugino|di|Filomeno|per|parte|di|madre Атіліо|Пальєрі|був|двоюрідний брат|з|Філомено|з|боку|матері| Атилио|Пальмьери|был|двоюродный брат|от|Филомено|по|части|от|матери Atilio|Palmieri|był|kuzyn|ze|Filomeno|przez|część|ze|matka Atilio|Palmieri|đã|anh họ|của|Filomeno|qua|phần|của|mẹ Ατίλιο|Παλμιέρι|ήταν|ξάδελφος|του|Φιλομένο|από|πλευρά|της|μητέρας Atilio|Palmieri|era|primo|de|Filomeno|por|parte|de|mãe 아틸리오|팔미에리|그는 ~였다|사촌|~의|필로메노|~쪽|부분|~의|어머니 Atilio|Palmieri|volt|unokatestvér|-tól|Filomeno|-tól|rész|-tól|anya Atilio|Palmieri|o idi|kuzen|-in|Filomeno|-den|taraf|-in|anne Atilio Palmieri was Filomeno's cousin on his mother's side: Atilio Palmieri era primo de Filomeno por parte de madre: Atilio Palmieri buvo Filomeno pusbrolis iš motinos pusės: 阿蒂里奥·帕尔米耶里 (Atilio Palmieri) 是菲洛梅诺 (Filomeno) 的表弟: أتيليو بالمييري كان ابن عم فيلومينو من جهة الأم: Atilio Palmieri Filomeno unokatestvére volt anyai ágon: Atilio Palmieri là anh họ của Filomeno qua mẹ: 아틸리오 팔미에리는 필로메노의 외사촌이었다. アティリオ・パルミエリは母方のいとこであったフィロメノのいとこだった: Ο Ατίλιο Παλμιέρι ήταν ξάδελφος του Φιλομένου από την πλευρά της μητέρας: Atilio Palmieri był kuzynem Filomeno ze strony matki: Atilio Palmieri era cugino di Filomeno per parte di madre: Atilio Palmieri était le cousin de Filomeno du côté de sa mère : Атіліо Пальмієрі був двоюрідним братом Філомено з материнської сторони: Атильо Пальмьери был двоюродным братом Филомено по материнской линии: Atilio Palmieri bol bratranec Filomena z matkinej strany: Atilio Palmieri era primo de Filomeno por parte de mãe: Atilio Palmieri war der Cousin von Filomeno mütterlicherseits: Atilio Palmieri, annesi tarafından Filomeno'nun kuzeniydi:

—Atilio, tengo para ti una misión muy importante. Atilio|ich habe|für|dich|eine|Mission|sehr|wichtig アティリオ|持っている|のために|君に|一つの|任務|とても|重要な Atilio|mám|pre|teba|jednu|misiu|veľmi|dôležitú أتيليو|لدي|لك|أنت|مهمة||جدا|مهمة Atilio|j'ai|pour|toi|une|mission|très|importante Atilio|van|neked|te|egy|küldetés|nagyon|fontos Atilio|I have|for|you|an|mission|very|important |||||||重要的 Атіліо|маю|для|тебе|одну|місію|дуже|важливу Атилио|у меня есть|для|тебя|одна|миссия|очень|важная Atilio|mam|dla|ciebie|jedną|misję|bardzo|ważną Atilio|tôi có|cho|bạn|một|nhiệm vụ|rất|quan trọng Ατίλιο|έχω|για|σένα|μια|αποστολή|πολύ|σημαντική Atilio|tenho|para|você|uma|missão|muito|importante 아틸리오|나는 가지고 있다|~을 위해|너에게|하나의|임무|매우|중요한 Atilio|ho|per|te|una|missione|molto|importante Atilio|var|için|sana|bir|görev|çok|önemli -Atilio, I have a very important mission for you. —Atilio, tengo para ti una misión muy importante. -Atilio, turiu tau labai svarbią misiją. —أتيليو، لدي مهمة مهمة جداً لك. —Atilio, van számodra egy nagyon fontos küldetésem. —Atilio, tôi có một nhiệm vụ rất quan trọng dành cho bạn. —아틸리오, 너에게 매우 중요한 임무가 있어. —アティリオ、君にとって非常に重要な任務がある。 —Ατίλιο, έχω για σένα μια πολύ σημαντική αποστολή. —Atilio, mam dla ciebie bardzo ważną misję. —Atilio, ho per te una missione molto importante. —Atilio, j'ai une mission très importante pour toi. —Атіліо, у мене для тебе дуже важливе завдання. —Атильо, у меня для тебя очень важная миссия. —Atilio, mám pre teba veľmi dôležitú misiu. —Atilio, tenho uma missão muito importante para você. —Atilio, ich habe eine sehr wichtige Mission für dich. —Atilio, senin için çok önemli bir görevim var.

—Te doy las gracias, pariente. dir|ich gebe|die|Danke|Verwandter 君に|与える|その|感謝|親戚 te|dávam|tie|vďaky|príbuzný أنا|أعطي|ال|شكرًا|قريب te|je donne|les|remerciements|parent Én|adom|a|köszönetet|rokon You|I give|the|thanks|relative ||||親戚 тобі|даю|їх|дякую|родичу тебе|я даю|эти|спасибо|родственник ci|daję|te|podziękowania|krewny bạn|tôi cho|những|cảm ơn|họ hàng σένα|δίνω|τις|ευχαριστίες|συγγενή te|dou|as|graças|parente 너에게|나는 준다|그|감사|친척 ti|do|le|grazie|parente sana|veriyorum|o|teşekkürler|akraba -I thank you, relative. —Te doy las gracias, pariente. -Dėkoju tau, giminaiti. ——谢谢你,亲戚。 —أشكرك، يا قريب. —Köszönöm, rokon. —Cảm ơn bạn, họ hàng. —고마워, 친척. —ありがとう、親戚。 —Σ' ευχαριστώ, συγγενή. —Dziękuję ci, kuzynie. —Ti ringrazio, parente. —Je te remercie, parent. —Дякую тобі, родичу. —Спасибо тебе, родственник. —Ďakujem ti, príbuzný. —Agradeço, parente. —Ich danke dir, Verwandter. —Teşekkür ederim, akraba.

—Estudia el mejor modo de prender fuego a un convento de Studiere|den|besten|Weg|um|anzuzünden|Feuer|auf|ein|Kloster|von 勉強しなさい|その|最良の|方法|の|火をつける|火|に|一つの|修道院|の |||||||||kloster| çalış|en|en iyi|yol|-mek için|ateş|ateş|-e|bir|manastır|-in étudie|le|meilleur|moyen|de|allumer|feu|à|un|couvent|de studiuj|najlepszy|najlepszy|sposób|do|zapalenia|ognia|do|klasztoru|klasztor|z ادرس|ال|أفضل|طريقة|في|إشعال|نار|إلى|1|دير|من hãy nghiên cứu|cái|tốt nhất|cách|để|đốt|lửa|vào|một|tu viện| |||||prender||||convento| studia|il|migliore|modo|di|prendere|fuoco|a|un|convento| Tanulmányozza|a|legjobb|mód|-t|gyújtani|tüzet|-ra|egy|kolostor|-t študuj|ten|najlepší|spôsob|na|zapáliť|oheň|do|jeden|kláštor| |||方法|||火焰|||修道院| вивчай|най|кращий|спосіб|щоб|підпалити|вогонь|до|один|монастир| Estude|o|melhor|modo|de|prender|fogo|a|um|convento|de Study|the|best|way|of|to ignite|fire|||convent|of 공부해라|그|가장 좋은|방법|~하는|불을 붙이다|불|~에|하나의|수도원|~의 изучи|лучший|лучший|способ|для|поджигать|огонь|в|один|монастырь| μελέτησε|τον|καλύτερο|τρόπο|να|ανάψεις|φωτιά|σε|ένα|μοναστήρι| -Studies the best way to set fire to a convent of —Estudia el mejor modo de prender fuego a un convento de -studijavo, kaip geriausiai padegti vienuolyną —研究放火焚烧修道院的最佳方法 —ادرس أفضل طريقة لإشعال النار في دير للراهبات، حتى تخرج جميعهن إلى الشارع. —Tanulmányozd a legjobb módját, hogy tüzet gyújts egy kolostorban. —Hãy nghiên cứu cách tốt nhất để đốt cháy một tu viện. —수녀원에 불을 붙이는 가장 좋은 방법을 연구해. —修道院に火をつける最良の方法を研究しなさい。 —Μελέτησε τον καλύτερο τρόπο να βάλεις φωτιά σε ένα μοναστήρι. —Zbadaj najlepszy sposób na podłożenie ognia w klasztorze. —Studia il modo migliore per dare fuoco a un convento di —Étudie le meilleur moyen d'incendier un couvent de —Вивчи найкращий спосіб підпалити монастир. —Изучи лучший способ поджечь монастырь —Študuj najlepší spôsob, ako zapáliť kláštor. —Estude a melhor maneira de atear fogo a um convento de —Untersuche die beste Methode, um ein Kloster in Brand zu setzen. —Bir manastırı ateşe vermenin en iyi yolunu araştır.

monjas, así todas salen a la calle. Nonnen|also|alle|sie gehen hinaus|auf|die|Straße 修道女|そうすれば|みんな|出る|に|その|通り mníšky|tak|všetky|vychádzajú|a|tú|ulicu راهبات|هكذا|جميعهن|يخرجن|إلى|ال|شارع moniales|ainsi|toutes|elles sortent|à|la|rue apácák|így|mind|kijönnek|a||utcára nuns|so|all|leave|to|the|street |||出來||| монахині|так|всі|виходять|на|в|вулицю монахини|так|все|выходят|на|улицу| zakonnice|więc|wszystkie|wychodzą|na|ulicę|ulicę các nữ tu|như vậy|tất cả|họ ra|đến|con|đường μοναχές|έτσι|όλες|βγαίνουν|σε|την|οδό freiras|assim|todas|saem|para|a|rua ||||||calle 수녀들|그렇게|모두|나간다|~로|그|거리 monache|così|tutte|escono|in|la|strada rahibeler|böyle|hepsi|çıkıyorlar|-e|caddede| nuns, so they all go out on the street. monjas, así todas salen a la calle. vienuolės, todėl jos visos išeina į gatves. 修女们,所以她们都走到街上。 هذه هي مهمتك. apácák, így mindannyian az utcára mennek. các nữ tu, vì vậy tất cả đều ra đường. 수녀들이 모두 거리로 나옵니다. 修道女たち、そうすればみんなが街に出て行く。 μοναχές, έτσι όλες βγαίνουν στον δρόμο. zakonnice, więc wszystkie wychodzą na ulicę. monache, così tutte escono per strada. des sœurs, ainsi toutes sortent dans la rue. монахині, так всі виходять на вулицю. монахини, так что все выходят на улицу. mníšky, takže všetky vyjdú do ulice. freiras, assim todas saem para a rua. Mönche, so gehen alle auf die Straße. rahibeler, böylece hepsi sokağa çıkıyor. Esa es tu misión. das|ist|deine|Mission それは|です|あなたの|任務 to|je|tvoja|úloha تلك|هي|مهمتك|مهمة cela|est|ta|mission Az|van|te|küldetés That|is|your|mission це|є|твоя|місія это|есть|твоя|миссия to|jest|twoja|misja đó|là|của bạn|nhiệm vụ αυτή|είναι|η|αποστολή essa|é|sua|missão 그것은|~이다|너의|임무 quella|è|tua|missione o|dir|senin|görev That is your mission. Esa es tu misión. Tai jūsų misija. 这就是你的使命。 قل للناس أن Ez a te küldetésed. Đó là sứ mệnh của bạn. 그것이 당신의 임무입니다. それがあなたの使命です。 Αυτή είναι η αποστολή σου. To jest twoja misja. Questa è la tua missione. C'est ta mission. Це твоє завдання. Это твоя миссия. To je tvoja misia. Essa é a sua missão. Das ist deine Mission. Bu senin görevin. Dile a la gente que Sag ihr|an|die|Leute|dass 彼らに言って|に|その|人々|ということ 告訴他們|||| قل|لل|ال|الناس|أن povedz|a|tú|ľuďom|že dis-le|à|la|gens|que Tell|||people| dille|a|la|gente|che скажи|до|людям|людей|що скажи|к|людям||что powiedz|do|ludzi||że hãy nói|đến|người|người|rằng πες|σε|τον|κόσμο|ότι diga|para|a|pessoas|que dile|a||gente| 그들에게 말해라|~에게|그|사람들|~라고 Mondd el|a|a|emberek|hogy söyle|-e|insanlara||ki Tell people that Dile a la gente que Pasakykite žmonėms, kad 告诉人们 Mondd az embereknek, hogy Nói với mọi người rằng 사람들에게 말하세요. 人々に言ってください Πες στον κόσμο ότι Powiedz ludziom, żeby Dì alla gente che Dis aux gens que Скажи людям, щоб Скажи людям, чтобы Povedz ľuďom, aby Diga ao povo que Sag den Leuten, dass İnsanlara de ki

no beba esta noche. nicht|sie trinkt|heute|Nacht 〜ない|飲む|今夜|夜 nie|pije|túto|noc لا|تشرب|هذه|الليلة ne|bois|cette|nuit ne|igyon|ez|éjszaka not|drink|this| |不要喝|| не|пий|ця|ніч не|пей|эта|ночь nie|pij|tej|nocy không|uống|tối nay| όχι|πιει|αυτή|νύχτα não|beba|esta|noite |beba|| ~하지 않다|마시다|오늘 밤|밤 non|beva|questa|notte değil|içmesin|bu|gece do not drink tonight. no beba esta noche. šįvakar negerkite. 今晚别喝酒。 لا تشرب هذه الليلة. ne igyanak ma este. đừng uống tối nay. 오늘 밤 술을 마시지 말라고. 今夜は飲まないように。 δεν πρέπει να πιει απόψε. nie pili tej nocy. non beva questa notte. ils ne doivent pas boire ce soir. не пили цієї ночі. не пили этой ночью. túto noc nepili. não beba esta noite. sie heute Abend nicht trinken sollen. bu gece içmesinler. Hay que luchar con la cabeza despejada. es gibt|dass|kämpfen|mit|der|Kopf|klar ある|する必要がある|戦う|と|その|頭|明晰な je|treba|bojovať|s|tou|hlavou|jasnou il faut|que|lutter|avec|la|tête|claire |that|fight|with||head|clear треба|що|боротися|з|ясною|головою|безтурботною нужно|что|бороться|с|головой||ясной trzeba|że|walczyć|z|tą|głową|jasną πρέπει να|να|παλέψουμε|με|την|κεφαλή|καθαρή há|que|lutar|com|a|cabeça|limpa 해야 한다|que|싸우다|~와 함께|그|머리|맑은 bisogna|che|combattere|con|la|testa|libera var|-meli|savaşmak|ile|-i|kafa|açık You have to fight with a clear head. Hay que luchar con la cabeza despejada. Turite kovoti blaivia galva. 你必须保持清醒的头脑去战斗。 يجب أن نقاتل بعقل صاف. Tiszta fejjel kell harcolni. Cần phải chiến đấu với tâm trí sáng suốt. 머리를 맑게 하고 싸워야 한다. 頭をすっきりさせて戦わなければならない。 Πρέπει να παλέψουμε με καθαρό μυαλό. Trzeba walczyć z czystą głową. Bisogna combattere con la testa sgombra. Il faut se battre avec l'esprit clair. Треба боротися з ясною головою. Нужно бороться с ясной головой. Treba bojovať s jasnou hlavou. É preciso lutar com a cabeça limpa. Man muss mit klarem Kopf kämpfen. Aklı açık bir şekilde savaşmak gerekir. ¡Atilio, Atilio アティリオ Atilio Atilio Atilio Atilio Атилия Атіліо Ατίλιο Atilio 아틸리오 Atilio Atilio Atilio, ¡Atilio, Attilio, أتيليو, Atilio, Atilio, 아틸리오, アティリオ、 Ατίλιο, Atilio, Atilio, Atilio, Аттіліо, Атильо, Atilio, ¡Atilio, Atilio, Atilio,

buena suerte! gute|Glück 良い|幸運 dobrá|šťastie good|luck buona|fortuna dobra|szczęście хорошая|удача хороша|удача καλή|τύχη boa|sorte 좋은|운 bonne|chance iyi|şans good luck! buena suerte! Sėkmės! 祝你好运! حظاً سعيداً! sok szerencsét! chúc may mắn! 행운을 빕니다! 幸運を! καλή τύχη! powodzenia! buona fortuna! bonne chance! бажаю удачі! удачи! veľa šťastia! boa sorte! viel Glück! iyi şans!

—De acuerdo, Filomeno, vamos a triunfar. in|Ordnung|Filomeno|wir gehen|um|siegen で|合意|フィロメノ|行こう|するつもり|勝つ z|dohody|Filomeno|ideme|na|zvíťaziť d'|accord|Filomeno|nous allons|à|triompher |agreement|Filomeno|let's|to|succeed з|згоди|Філомено|ми йдемо|до|перемоги по|соглашению|Филомено|мы идем|к|победе w|zgodzie|Filomeno|idziemy|do|zwyciężyć με|συμφωνία|Φιλομένο|θα πάμε|να|θριαμβεύσουμε de|acordo|Filomeno|vamos|a|triunfar 전치사|동의|필로메노|가자|~할|성공하다 da|accordo|Filomeno|andiamo|a|trionfare -den|anlaşma|Filomeno|gidiyoruz|-e|zafer kazanmak -All right, Filomeno, let's succeed. —De acuerdo, Filomeno, vamos a triunfar. -Gerai, Filomeno, mums pavyks. —حسناً، فيلومينو، سننجح. —Rendben, Filomeno, győzni fogunk. —Được rồi, Filomeno, chúng ta sẽ thành công. —좋아, 필로메노, 우리는 승리할 거야. —わかった、フィロメノ、成功しよう。 —Εντάξει, Φιλομένο, θα θριαμβεύσουμε. —Zgoda, Filomeno, odniesiemy sukces. D'accordo, Filomeno, trionferemo. —D'accord, Filomeno, nous allons triompher. —Добре, Філомено, ми переможемо. —Согласен, Филомено, мы победим. —Súhlasím, Filomeno, uspejeme. —Certo, Filomeno, vamos triunfar. —Einverstanden, Filomeno, wir werden siegen. —Tamam, Filomeno, zafer kazanacağız.

—Así lo espero: Zacarías San José. also|es|ich hoffe|Zacarías|Heiliger|Joseph そう|それを|期待している|ザカリアス|サン|ホセ tak|to|očakávam|Zacarías|svätý|Jozef هكذا|ذلك|أرجو|زكريا|سان|خوسيه ainsi|cela|j'espère|Zacarías|Saint|Joseph Így|azt|várom|Zacarías|Szent|József So|it|I hope|Zacarias|Saint|Joseph |||||聖荷西 так|це|я сподіваюся|Закаріас|святий|Йосиф так|это|я надеюсь|Закария|святой|Иосиф tak|to|mam nadzieję|Zacarías|Święty|Józef như vậy|điều đó|tôi hy vọng|Zacarías|Thánh|Giuse έτσι|το|ελπίζω|Ζαχαρίας|Άγιος|Ιωσήφ assim|o|espero|Zacarías|São|José 그렇게|그것을|기대하다|자카리아스|성|호세 così|lo|spero|Zacarías|San|José böyle|onu|umuyorum|Zacarías|Saint|Joseph -I hope so: Zacarias San José. —Así lo espero: Zacarías San José. -Tikiuosi, kad taip: Zacharijas Šventasis Juozapas. —آمل ذلك: زكريا سان خوسيه. —Így remélem: Zacarías San José. —Tôi hy vọng như vậy: Zacarías San José. —그렇게 되기를 바랍니다: 자카리아스 산 호세. —そう願っています:ザカリアス・サン・ホセ。 —Έτσι το ελπίζω: Ζαχαρίας Σαν Χοσέ. —Tak to mam nadzieję: Zachariasz San José. —Così spero: Zacarías San José. —J'espère bien : Zacharie Saint-Joseph. —Так я й сподіваюся: Захарія Сан Хосе. —Так я и надеюсь: Закария Сан Хосе. —Tak to dúfam: Zachariáš San José. —Assim espero: Zacarias São José. —So hoffe ich: Zacarías San José. —Bunu umuyorum: Zacarías San José.

—¡Presente! anwesend ここにいます prítomný حاضر présent Jelen Present присутній я здесь obecny có mặt παρών presente 여기 있습니다 presente buradayım -Present! —¡Presente! -Dabartinis! —موجود! —Jelen! —Có mặt! —여기 있습니다! —はい! —Παρόν! —Obecny! —Presente! —Présent ! —Присутній! —На месте! —Prítomný! —Presente! —Präsent! —Buradayım!

—Para ti ninguna misión especial, haz lo que crees mejor. für|dich|keine|Mission|besondere|tu|es|was|du glaubst|besser のために|君に|どんなも|任務|特別な|やれ|それを|こと|君が思う|より良い pre|teba|žiadna|misia|špeciálna|rob|to|čo|veríš|lepšie من أجل|لك|لا|مهمة|خاصة|افعل|ما|تعتقد|تعتقد|أفضل pour|toi|aucune|mission|spéciale|fais|cela|que|tu crois|mieux Számára|te|semmilyen|küldetés|különleges|csinálj|azt|ami|hiszel|jobbnak For|for you|none|mission|special|make|it|that|you think|best ||||特別的||||認為| для|тебе|жодна|місія|спеціальна|роби|це|що|ти вважаєш|краще для|тебя|никакая|миссия|специальная|делай|это|что|ты считаешь|лучше dla|ciebie|żadna|misja|specjalna|rób|to|co|myślisz|lepiej cho|bạn|không có|nhiệm vụ|đặc biệt|hãy làm|điều đó|mà|bạn tin|tốt nhất για|σένα|καμία|αποστολή|ειδική|κάνε|το|ότι|πιστεύεις|καλύτερο para|você|nenhuma|missão|especial|faça|o|que|você acredita|melhor |||||haz|||| 위해|너에게|어떤 것도|임무|특별한|해라|그것을|~하는 것을|믿다|더 좋은 per|te|nessuna|missione|speciale|fai|ciò|che|credi|meglio için|sana|hiçbir|görev|özel|yap|onu|ki|inanıyorsun|daha iyi -No special mission for you, do what you think is best. —Para ti ninguna misión especial, haz lo que crees mejor. -Jokia ypatinga misija jums nėra skirta, darykite tai, kas, jūsų manymu, yra geriausia. —لا توجد لديك مهمة خاصة، افعل ما تراه أفضل. —Számodra nincs külön küldetés, tedd azt, amit a legjobbnak gondolsz. —Không có nhiệm vụ đặc biệt nào cho bạn, hãy làm những gì bạn cho là tốt nhất. —너에게 특별한 임무는 없다, 네가 생각하는 대로 해라. —あなたには特別な任務はない、あなたが最善だと思うことをしなさい。 —Για σένα καμία ειδική αποστολή, κάνε ό,τι νομίζεις καλύτερο. —Dla ciebie żadna specjalna misja, rób to, co uważasz za najlepsze. —Per te nessuna missione speciale, fai ciò che ritieni migliore. —Pour toi, aucune mission spéciale, fais ce que tu penses être le mieux. —Для тебе немає жодної спеціальної місії, роби те, що вважаєш за краще. —Для тебя нет никакой специальной миссии, делай то, что считаешь лучшим. —Pre teba žiadna špeciálna misia, rob to, čo považuješ za najlepšie. —Para você, nenhuma missão especial, faça o que achar melhor. —Für dich keine besondere Mission, tu was du für das Beste hältst. —Senin için özel bir görev yok, en iyisini yaptığını düşün.

—Con algunos hombres voy a soltar a los animales del mercado mit|einigen|Männern|ich gehe|um|freizulassen|die|Tiere||vom|Markt と|いくつかの|男たち|行くつもり|するために|解放する|に|それらの|動物たち|の|市場 s|niektorými|mužmi|idem|na|pustiť|na|tie|zvieratá|z|trhu مع|بعض|رجال|سأ|إلى|أطلق|على|الحيوانات|الحيوانات|من|السوق avec|quelques|hommes|je vais|à|relâcher|à|les|animaux|du|marché Néhány|férfiak|férfiakkal|fogok|a|elengedni|a|a|állatokat|a|piacon With|some|men|I go|a|release||the|animals|of the|market ||||||||動物們|| з|деякими|чоловіками|я збираюся|до|відпустити|до|ці|тварини|з|ринку с|некоторыми|мужчинами|я собираюсь|к|отпустить|к|животных||с|рынка z|niektórymi|mężczyznami|zamierzam|do|uwolnić|do|te|zwierzęta|z|rynku với|một số|đàn ông|tôi sẽ|để|thả|đến|những|động vật|từ|chợ με|μερικούς|άνδρες|πηγαίνω|να|απελευθερώσω|τα|τα|ζώα|από την|αγορά com|alguns|homens|vou|a|soltar|os||animais|do|mercado 함께|몇몇|남자들|가다|~할|풀다|~에게|그|동물들|시장의|시장 con|alcuni|uomini|vado|a|liberare|a|gli|animali|dal|mercato ile|bazı|adamlar|gidiyorum|-e|salmak|-e|hayvanlar||pazarın|pazar -With some men I will release the animals from the market. —Con algunos hombres voy a soltar a los animales del mercado -Su kai kuriais vyrais ketinu išleisti turgaus gyvulius —مع بعض الرجال سأطلق الحيوانات من السوق —Néhány emberrel el fogom engedni a piacon lévő állatokat. —Tôi sẽ thả những con vật từ chợ với một vài người. —몇몇 남자들과 함께 시장의 동물들을 풀어줄 것이다. —数人の男たちと一緒に市場の動物を解放します。 —Με μερικούς άντρες θα απελευθερώσω τα ζώα της αγοράς. —Z kilkoma mężczyznami uwolnię zwierzęta z rynku. —Con alcuni uomini libererò gli animali del mercato. —Avec quelques hommes, je vais libérer les animaux du marché. —З кількома чоловіками я відпущу тварин з ринку. —С некоторыми мужчинами я собираюсь выпустить животных с рынка. —S niekoľkými mužmi pustím zvieratá z trhu. —Com alguns homens, vou soltar os animais do mercado. —Mit einigen Männern werde ich die Tiere vom Markt freilassen. —Bazı adamlarla pazardaki hayvanları serbest bırakacağım.

y a quemar las tiendas de los gachupines. und|zu|verbrennen|die|Zelte|der|die|Gachupinen そして|に|焼くこと|その|店|の|その|スペイン人 |||||||spanjorer ve|-e|yakmak|-i|dükkanlar|-in|-i|İspanyollar et|à|brûler|les|magasins|de|les|Espagnols i|do|spalić|te|sklepy|od|tych|Hiszpanów و|إلى|إحراق|ال|متاجر|من|ال|الإسبان và|đến|đốt|những|cửa hàng|của|những|người Tây Ban Nha |||||||gachupines e|a|bruciare|le|negozi|dei|i|spagnoli és|hogy|felgyújtsák|a|boltok|-tól|a|spanyolok a|k|spáliť|tie|obchody|od|tých|Španielov |||||||西班牙人 і|до|спалити|ті|магазини|з|тих|гачупінів e|a|queimar|as|lojas|de|os|gachupins and|a|burn||stores||the|Spaniards 그리고|~에|태우다|그|가게들|~의|그|스페인 사람들 и|к|сжигать|те|магазины|у|тех|испанцев και|να|κάψω|τις|καταστήματα|των|οι|Μεξικανοί and to burn the stores of the gachupines. y a quemar las tiendas de los gachupines. ir sudeginti gachupinų parduotuves. وسأحرق خيام الغزاة. és elégetni a gachupinok boltjait. và đốt cháy các cửa hàng của những người gachupines. 그리고 가추핀의 가게를 태우고. そして、ガチュピンの店を焼き払うことだ。 και να κάψω τα καταστήματα των γκατσουπίν. i spalić sklepy gachupinów. e bruciare i negozi dei gachupini. et à brûler les boutiques des gachupins. і спалити намети гачупінів. и сжечь магазины гачупинов. a spáliť obchody gachupínov. e queimar as lojas dos gachupines. und die Geschäfte der Gachupines zu verbrennen. ve gachupinlerin dükkanlarını yakmak. Pero lo que quiero es la aber|das|was|ich will|ist|die しかし|それを|こと|欲しい|です|その ale|to|čo|chcem|je|krv لكن|ما|الذي|أريد|هو|ال mais|ce|que|je veux|c'est|le De|azt|ami|akarom|van|a But|it|that|I want|| але|це|що|я хочу|є|кров но|это|что|я хочу|есть|кровь ale|to|co|chcę|jest|ta nhưng|cái|mà|tôi muốn|là|cái αλλά|το|που|θέλω|είναι|η mas|o|que|quero|é|a 하지만|그것을|~하는 것|원하다|~이다|그 ma|ciò|che|voglio|è|il ama|onu|ki|istiyorum|-dir|-i But what I want is the Pero lo que quiero es la Bet aš noriu, kad لكن ما أريده هو De amit akarok, az a Nhưng điều tôi muốn là 하지만 내가 원하는 것은 しかし、私が欲しいのは Αλλά αυτό που θέλω είναι το Ale to, co chcę, to Ma quello che voglio è il Mais ce que je veux, c'est le Але те, що я хочу, це Но то, что я хочу, это Ale čo chcem, je Mas o que eu quero é a Aber was ich will, ist das Ama istediğim şey,

sangre de Tirano Banderas. Blut|von|Tyrann|Banderas 血|の|独裁者|バンデラス krv|od|tyran|Banderas دم|من|طغاة|باندرس sang|de|Tyran|Banderas vér|-nak/-nek|Tirán|Banderas blood||Tyrant|Flags |||暴君旗帜 krew|od|Tyrana|Banderas кровь|у|Тирано|Бандерас máu|của|bạo chúa|Banderas |з|Тирана|Бандерас αίμα|του|Τυραννία|Σημαίες sangue|de|Tirano|Banderas 피|~의|폭군|반데라스 sangue|di|Tirano|Banderas kan|-in|tiran|Banderas blood of Tirano Banderas. sangre de Tirano Banderas. Tirano Banderaso kraujas. دم طاغية الأعلام. Tirano Banderas vére. máu của Tirano Banderas. 폭군 반데라스의 피. ティラノ・バンデラスの血だ。 αίμα του Τυράνου Μπαντέρας. krew Tyrana Banderasa. sangue di Tirano Banderas. sang du Tyran Banderas. кров Тирана Бандераса. кровь Тирано Бандераса. krev Tiran Banderas. sangue de Tirano Banderas. Blut von Tirano Banderas. Tirano Banderas'ın kanı. En esta bolsa llevo los restos de mi hijo, in|dieser|Tasche|ich trage|die|Überreste|von|meinem|Sohn この|この|袋|持っている|その|遺体|の|私の|息子 v|tejto|taške|nosím|tie|pozostatky|od|môj|syn في|هذه|الحقيبة|أحمل|ال|بقايا|من|ابني|ابن dans|ce|sac|je porte|les|restes|de|mon|fils Ebben|a|táska|viszem|a|maradványait|-tól|az én|fiam In|this|bag|I carry|the|remains||my|son ||袋子里|||遺骸||| в|цій|сумці|я несу|ті|рештки|з|мого|сина в|этот|мешок|я несу|те|останки|у|моего|сына w|tej|torbie|niosę|te|szczątki|od|mojego|syna trong|cái|túi|tôi mang|những|di vật|của|con trai|tôi σε|αυτή|τσάντα|κουβαλώ|τα|λείψανα|του|γιου|γιος nesta|esta|bolsa|levo|os|restos|de|meu|filho ~안에|이|가방|가지고 있다|그|유해들|~의|내|아들 in|questa|borsa|porto|i|resti|di|mio|figlio içinde|bu|çanta|taşıyorum|-i|kalıntılar|-in|benim|oğul In this bag I carry the remains of my son, En esta bolsa llevo los restos de mi hijo, Šiame krepšyje nešiojuosi savo sūnaus palaikus, في هذه الحقيبة أحمل بقايا ابني, Ebben a táskába a fiam maradványait hozom, Trong túi này tôi mang theo di tích của con trai tôi, 이 가방에는 내 아들의 유해가 들어있어, この袋には私の息子の遺体が入っている、 Σε αυτή τη σακούλα κουβαλάω τα απομεινάρια του γιου μου, W tej torbie mam szczątki mojego syna, In questa borsa porto i resti di mio figlio, Dans ce sac, j'ai les restes de mon fils, В цій сумці я ношу рештки мого сина, В этом мешке я ношу останки моего сына, V tomto vrecku mám zvyšky svojho syna, Nesta bolsa levo os restos do meu filho, In dieser Tasche habe ich die Überreste meines Sohnes, Bu çantada oğlumun kalıntılarını taşıyorum,

los cerdos se lo comieron en el pantano por culpa del dictador. die|Schweine|sich|es|sie aßen|in|dem|Sumpf|wegen|Schuld|des|Diktators それらの|豚|自動詞の再帰代名詞|それを|食べた|で|その|沼|のせいで|責任|の|独裁者 tí|prasatá|si|to|zjedli|v|tom|močiar|kvôli|vina|od|diktátora ال|خنازير|ضمير الفاعل|ضمير المفعول به|أكلوا|في|ال|مستنقع|بسبب|ذنب|من|ديكتاتور les|cochons|se|le|ils ont mangé|dans|le|marais|à cause de|faute|du|dictateur a|disznók|egymást|azt|megették|-ban/-ben|a|mocsár|miatt|hiba|a|diktátor the|pigs|reflexive|it|ate||the|swamp|for|fault|of the|dictator ||||吃掉了|||||因為|| ці|свині|себе|це|з'їли|в|болоті|болото|через|провину|диктатора|диктатор эти|свиньи|себе|это|съели|в|болоте|болото|из-за|вина|| te|świnie|się|to|zjadły|w|tym|bagnie|z|winą|dyktatora|dyktator những|con lợn|chúng|cái đó|đã ăn|trong|cái|đầm lầy|vì|lỗi|của|nhà độc tài οι|χοίροι|το|το|έφαγαν|σε|το|βάλτο|λόγω|ευθύνη|του|δικτάτορα os|porcos|pronome reflexivo|isso|comeram|em|o|pântano|por|culpa|do|ditador |cerdos|||comer|||pantano||||dictador 그|돼지들|자신을|그것을|먹었다|에서|그|늪|때문에|잘못|그|독재자 i|maiali|si|lo|mangiarono|in|il|pantano|per|colpa|del|dittatore domuzlar|domuzlar|kendilerini|onu|yediler|içinde|bataklık|bataklık|yüzünden|suç|-in|diktatör the pigs ate him in the swamp because of the dictator. los cerdos se lo comieron en el pantano por culpa del dictador. kiaulės suėdė jį pelkėje dėl diktatoriaus. لقد أكلته الخنازير في المستنقع بسبب الدكتاتور. a disznók felfalták a mocsárban a diktátor miatt. lợn đã ăn thịt anh ta trong đầm lầy vì tên độc tài. 돼지들이 독재자 때문에 늪에서 그를 먹어치웠다. 豚が沼で独裁者のせいで彼を食べてしまった。 οι χοίροι τον έφαγαν στο βάλτο εξαιτίας του δικτάτορα. świnie zjadły go w bagnie z powodu dyktatora. i maiali lo hanno mangiato nella palude a causa del dittatore. les cochons l'ont mangé dans le marais à cause du dictateur. свині з'їли його в болоті через диктатора. свиньи съели его в болоте из-за диктатора. prasatá ho zjedli v bažine kvôli diktátorovi. os porcos o comeram no pântano por culpa do ditador. Die Schweine haben ihn im Sumpf wegen des Diktators gefressen. Domuzlar onu bataklıkta diktatör yüzünden yedi. Me mir 私に mne أنا me Én To me мені мне mnie tôi μου me 나를 mi bana Me Me أنا Nekem Tôi 나에게 私に Μου Daje mi Mi Je Мене Мне Ja Me Ich Bana

ha dado suerte para escapar de los guardias y ahora me ayudan en mi es hat|gegeben|Glück|um|entkommen|von|den|Wachen|und|jetzt|mir|sie helfen|bei|meiner 彼は|与えた|幸運|ために|逃げる|から|その|警備員|そして|今|私を|助けてくれる|に|私の on|dal|šťastie|na|uniknúť|od|tých|strážcov|a|teraz|mne|pomáhajú|v|mojej قد|أعطى|حظ|للهروب|الهروب|من|ال|حراس|و|الآن|لي|يساعدون|في|مشروعي il a|donné|chance|pour|échapper|à|les|gardes|et|maintenant|me|ils aident|dans|ma (ő) adott|szerencsét|szerencse|hogy|elmeneküljön|a|(a)|őrök|és|most|(nekem)|segítenek|(a)|(én) has|given|luck|for|to escape|of|the|guards|and|now|to me|they help|| |給予||||||||||幫助我|| він|дав|удачу|для|втечі|від|цих|охоронців|і|тепер|мені|допомагають|в|моїй он/она/оно|дал|удача|чтобы|сбежать|от|охранников|охранников|и|сейчас|мне|помогают|в|моей on|dał|szczęście|do|ucieczki|przed|tymi|strażnikami|i|teraz|mnie|pomagają|w|mojej đã|cho|vận may|để|thoát|khỏi|những|lính gác|và|bây giờ|tôi|họ giúp|trong|sự έχει|δώσει|τύχη|για|να ξεφύγω|από|τους|φρουρούς|και|τώρα|μου|με βοηθούν|σε|την ele/ela tem|dado|sorte|para|escapar|de|os|guardas|e|agora|me|ajudam|em|minha ||||escapar||||||||| 그가|주었다|운|위해서|도망치다|에서|그|경비들|그리고|지금|나를|도와준다|에서|나의 ha|dato|fortuna|per|scappare|da|i|guardiani|e|ora|mi|aiutano|in|la mia o|verdi|şans|için|kaçmak|-den|gardiyanlar|gardiyanlar|ve|şimdi|bana|yardım ediyorlar|-de|benim has given me luck to escape from the guards and now they are helping me in my ha dado suerte para escapar de los guardias y ahora me ayudan en mi atnešė man sėkmę pabėgti nuo sargybinių ir dabar jie padeda man mano لقد جلب الحظ للهروب من الحراس والآن يساعدونني في szerencsém volt megszökni a őrök elől, és most segítenek a đã gặp may mắn để thoát khỏi những người lính gác và bây giờ họ giúp tôi trong việc 경비원들로부터 도망칠 수 있는 행운을 주었고, 이제 그들이 내 警備員から逃げる運を与えてくれた、そして今、私の έχει δώσει τύχη να ξεφύγω από τους φρουρούς και τώρα με βοηθούν στην szczęście, aby uciec przed strażnikami, a teraz pomagają mi w mojej ha dato fortuna per scappare dalle guardie e ora mi aiutano nella mia ai eu de la chance pour échapper aux gardes et maintenant ils m'aident dans ma пощастило втекти від охоронців, і тепер вони допомагають мені в моїй повезло сбежать от охранников, и теперь они помогают мне в моей som mal šťastie, že som unikol strážcom a teraz mi pomáhajú v mojej deu sorte para escapar dos guardas e agora me ajudam na minha habe Glück gehabt, den Wachen zu entkommen, und jetzt helfen sie mir bei meiner gardiyanlardan kaçmam için şans verdi ve şimdi intikamımda bana yardım ediyorlar.

venganza. Rache 復讐 復仇。 انتقام pomste vengeance revenge vendetta помсті мести zemście trả thù εκδίκηση vingança 복수 bosszú intikam revenge. venganza. kerštas. انتقامي. bosszúmra. báo thù. 복수에 도움을 준다. 復讐を手伝ってくれている。 εκδίκησή μου. zemście. vendetta. vengeance. месії. мести. pomste. vingança. Rache.

—La vas a tener. die|du wirst|zu|haben それを|君は持つ|〜へ|持つ ju|to|na|mať ال|ست|إلى|تملك la|tu vas|à|avoir A|fogod|a|birtokolni The|you||have |||擁有 її|ти її|до|мати её|ты собираешься|к|иметь ją|będziesz|mieć|mieć cái đó|bạn sẽ|đến|có τη|θα την|να|έχεις a|você vai|a|ter 그|너는|~할|가지게 될 la|la|a|avere onu|alıyorsun|-e|sahip olmak -You're going to get it. —La vas a tener. -Jūs jį gausite. —ستحصل عليه. —Meglesz. —Bạn sẽ có nó. —너는 그것을 가질 것이다. —あなたはそれを手に入れるでしょう。 —Θα την έχεις. —Będziesz ją miała. —La avrai. —Tu l'auras. —Ти її отримаєш. —Ты её получишь. —Budeš ju mať. —Você vai tê-la. —Du wirst sie haben. —Onu alacaksın. En la guerra el valor es mejor que los amuletos in|der|Krieg|der|Mut|ist|besser|als|die|Amulette 〜の中で|その|戦争|その|勇気|それは|より良い|〜より|その|お守り -de|savaşta|savaş|değer|cesaret|-dir|daha iyi|-den|amuletos|muskalar dans|la|guerre|le|courage|est|meilleur|que|les|amulettes w|wojnie|wojna|wartość|wartość|jest|lepsza|niż|amulety|amulety في|ال|حرب|ال|شجاعة|هو|أفضل|من|ال|تمائم ||||drąsa||||| trong|cái|chiến tranh|cái|lòng dũng cảm|thì|tốt hơn|hơn|những|bùa ||||valor|||||amuletos nella|la|guerra|il|valore|è|migliore|che|gli|amuleti A|a|háború|a|bátorság|van|jobb|mint|a|amulettek v|tej|vojne|ten|odvaha|je|lepšia|ako|tie|amulety |||||||||護身符 у|війні|війна|цей|мужність|є|краще|ніж|ці|амулети na|a|guerra|o|valor|é|melhor|que|os|amuletos In|the|war|the|courage|is|better|||amulets ~에서|그|전쟁|그|용기|~이다|더 좋은|~보다|그|부적들 в|войне|война|мужество|храбрость|есть|лучше|чем|амулеты|амулеты στον|τον|πόλεμο|η|αξία|είναι|καλύτερη|από|τα|φυλαχτά Courage is better than amulets in warfare En la guerra el valor es mejor que los amuletos Drąsa kare geriau nei amuletai في الحرب، الشجاعة أفضل من التمائم A háborúban a bátorság jobb, mint a talizmánok Trong chiến tranh, lòng dũng cảm còn hơn cả bùa hộ mệnh. 전쟁에서 용기는 부적보다 낫다. 戦争では勇気がお守りよりも優れています Στον πόλεμο, το θάρρος είναι καλύτερο από τα φυλαχτά W wojnie odwaga jest lepsza niż amulety In guerra il valore è meglio degli amuleti Dans la guerre, le courage vaut mieux que les amulettes На війні мужність краща за амулети На войне храбрость лучше амулетов V vojne je odvaha lepšia ako amulety Na guerra, a coragem é melhor que os amuletos Im Krieg ist Mut besser als Amulette Savaşta cesaret, muskalarından daha iyidir.

y tú eres valiente. und|du|du bist|mutig そして|君は|君はである|勇敢な a|ty|si|odvážny و|أنت|تكون|شجاع et|tu|tu es|courageux és|te|vagy|bátor |you|are|brave |||勇敢的 і|ти|ти є|сміливий и|ты|ты есть|смелый i|ty|jesteś|odważny và|bạn|bạn là|dũng cảm και|εσύ|είσαι|γενναίος e|você|é|valente |||valiente 그리고|너는|~이다|용감한 e|tu|sei|coraggioso ve|sen|-sin|cesur and you are brave. y tú eres valiente. ir jūs esate drąsus. وأنت شجاع. és te bátor vagy. Và bạn là người dũng cảm. 그리고 너는 용감하다. そしてあなたは勇敢です。 και εσύ είσαι γενναίος. a ty jesteś odważna. e tu sei coraggioso. et tu es courageux. і ти сміливий. и ты смелый. a ty si odvážny. e você é corajoso. und du bist mutig. Ve sen cesursun.

Mientras avanzan, se acerca a Filomeno el Coronelito de la Gándara, während|sie vorankommen|sich|er nähert|an|Filomeno|der|Oberstleutnant|von|der|Gándara 〜している間|彼らは進む|彼に|近づく|〜に|フィロメノ|その|小さな大尉|〜の|その|ガンダラ 當...時|||||||甘達拉上校||| بينما|يتقدمون|ضمير انعكاسي|يقترب|من|فيلومينو|ال|كورونليتو|من|ال|غاندارا zatiaľ čo|postupujú|sa|približuje|k|Filomenovi|ten|Coronelito|z|tej|Gándary pendant que|ils avancent|à lui|il s'approche|à|Filomeno|le|Coronelito|de|la|Gándara While|they advance|one|approaches||Filomeno|the|Little Colonel||the|Gándara mentre|avanzano|si|avvicina|a|Filomeno|il|Coronelito|di|la|Gándara поки|вони просуваються|до себе|наближається|до|Філомено|цей|Коронеліто|з|Гандари| пока|они продвигаются|к себе|он приближается|к|Филомено|Коронелито|Коронелито|из|Гандары|Гандары podczas|posuwają się|do siebie|zbliża się|do|Filomeno|pułkownik|pułkownik|z|Gándara|Gándara trong khi|họ tiến|đến|gần|đến|Filomeno|cái|Thiếu tá|của|cái|Gándara ενώ|προχωρούν|τον|πλησιάζει|σε|Φιλομένο|ο|Συνταγματάρχης|από|τη|Γκάνταρα enquanto|eles avançam|a si|se aproxima|a|Filomeno|o|Coronelito|de|a|Gándara ~하는 동안|그들은 나아간다|그 자신을|가까워진다|~에게|필로메노|그|소령|~의|그|간다라 Miközben|haladnak|magához|közelít|-hoz/-hez/-höz|Filomeno|a|Koronelito|-tól/-től|a|Gándara -iken|ilerliyorlar|kendisine|yaklaşıyor|-e|Filomeno|al|Yüzbaşı|-den|Gándara|Gándara As they advance, Filomeno is approached by Coronelito de la Gándara, Mientras avanzan, se acerca a Filomeno el Coronelito de la Gándara, Jiems judant pirmyn, prie Filomeno priėjo Coronelito de la Gándara, بينما يتقدمون، يقترب من فيلومينو الكورونيلتو دي لا غاندارا, Miközben haladnak, közelít Filomenohoz a Gándara kis ezredese, Khi họ tiến lên, Đại tá Gándara tiến lại gần Filomeno, 그들이 나아가면서, 가안다라의 소령 필로메노에게 다가간다. 進むにつれて、ガンダラのコロネリートがフィロメノに近づいてきます、 Καθώς προχωρούν, πλησιάζει τον Φιλομένο ο Συνταγματάρχης της Γκάνταρα, Podczas gdy idą naprzód, do Filomeno zbliża się pułkownik Gándara, Mentre avanzano, si avvicina a Filomeno il Coronelito di Gándara, Alors qu'ils avancent, le Colonelito de la Gándara s'approche de Filomeno, Поки вони просуваються, до Філомено наближається полковник Гандари, Пока они продвигаются, к Филомено подходит Корнелито де ла Гандара, Keď postupujú, k Filomenovi sa približuje plukovník Gándara, Enquanto avançam, o Coronelito de la Gándara se aproxima de Filomeno, Während sie vorankommen, nähert sich Filomeno der Colonelito de la Gándara, İlerlerken, Gándara'nın küçük albayı Filomeno'ya yaklaşır,

desertor del ejército nacional, y se burla de sus planes militares. Deserteur|des|Armee|national|und|sich|sie macht sich lustig|über|seine|Pläne|militärischen 脱走兵|の|軍|国家の|そして|自動詞の再帰代名詞|彼は笑っている|の|彼の|計画|軍事的な firari|-den|ordu|ulusal|ve|kendisi|alay ediyor|-den|onun|planlar|askeri déserteur|de l'|armée|nationale|et|se|il se moque|de|ses|plans|militaires dezerter|z armii|armia|narodowa|i|się|kpi|z|jego|plany|wojskowe منشق|من|جيش|وطني|و|(ضمير انعكاسي)|يسخر|من|خطط|خطط|عسكرية ||armija|||||||| kẻ đào ngũ|của|quân đội|quốc gia|và|tự|chế nhạo|về|của họ|kế hoạch|quân sự desertor||||||se ríe|||| disertore|dell'|esercito|nazionale|e|si|prende in giro|di|suoi|piani|militari dezertőr|a|hadsereg|nemzeti|és|reflexív névmás|gúnyol|-tól|az ő|tervek|katonai dezertér|z|armády|národnej|a|sa|posmieva|z|jeho|plány|vojenské ||軍隊|||||||計劃|軍事計劃 дезертир|з|армії|національної|і|себе|він сміється|з|його|плани|військові desertor|do|exército|nacional|e|se|zomba|de|seus|planos|militares deserter|of|army|national||he|mocks|of||plans|military 탈영병|~의|군대|국가의|그리고|자신이|조롱하다|~에 대해|그의|계획|군사적인 дезертир|из|армии|национальной|и|себя|он насмехается|над|его|планами|военными λιποτάκτης|του|στρατού|εθνικού|και|εαυτόν|κοροϊδεύει|από|τους|σχεδιασμούς|στρατιωτικούς deserter from the national army, and mocks his military plans. desertor del ejército nacional, y se burla de sus planes militares. dezertyras iš nacionalinės armijos ir tyčiojasi iš jo karinių planų. المنشق عن الجيش الوطني، ويسخر من خططه العسكرية. a nemzeti hadsereg dezertőre, és gúnyolódik a katonai terveiken. kẻ đào ngũ của quân đội quốc gia, và chế nhạo các kế hoạch quân sự của họ. 국군의 탈영병이며, 그의 군사 계획을 조롱한다. 国軍の脱走者であり、彼の軍事計画を嘲笑している。 αποστάτης του εθνικού στρατού, και κοροϊδεύει τα στρατιωτικά του σχέδια. dezerter armii narodowej, i kpi z ich planów wojskowych. disertore dell'esercito nazionale, e si prende gioco dei suoi piani militari. déserteur de l'armée nationale, et il se moque de ses plans militaires. дезертир національної армії, і він насміхається з їхніх військових планів. дезертир национальной армии, и он насмехается над их военными планами. dezertér národnej armády a posmieva sa jeho vojenským plánom. desertor do exército nacional, e zomba de seus planos militares. Deserteur der Nationalarmee, und er verspottet seine militärischen Pläne. ulusal ordudan firar eden, askeri planlarına alay ediyor.

—Filomeno, ¿qué quieres hacer? Filomeno|was|du willst|tun フィロメノ|何|君は望んでいる|する Filomeno|čo|chceš|robiť فيلومينو|ماذا|تريد|أن تفعل Filomeno|que|tu veux|faire Filomeno|mit|akarsz|csinálni Filomeno|what|do you want|to do |||做什麼 Філомено|що|ти хочеш|зробити Филомено|что|ты хочешь|сделать Filomeno|co|chcesz|zrobić Filomeno|cái gì|bạn muốn|làm Φιλομένο|τι|θέλεις|να κάνεις Filomeno|o que|queres|fazer 필로메노|무엇을|원하니|하다 Filomeno|che|vuoi|fare Filomeno|ne|istiyorsun|yapmak -Philomeno, what do you want to do? —Filomeno, ¿qué quieres hacer? -Filomeno, ką nori daryti? —فيليمونو، ماذا تريد أن تفعل؟ —Filomeno, mit akarsz tenni? —Filomeno, bạn muốn làm gì? —필로메노, 너는 무엇을 하고 싶니? —フィロメノ、何をしたいの? —Φιλομένο, τι θέλεις να κάνεις; —Filomeno, co chcesz zrobić? —Filomeno, cosa vuoi fare? —Filomeno, que veux-tu faire ? —Філомено, що ти хочеш зробити? —Филомено, что ты хочешь сделать? —Filomeno, čo chceš robiť? —Filomeno, o que você quer fazer? —Filomeno, was willst du tun? —Filomeno, ne yapmak istiyorsun? ¿Pretendes que tus hombres du beabsichtigst|dass|deine|Männer 君は意図している|ということ|君の|男たち 打算讓||| تنوي|أن|رجال|رجال predpokladáš|že|tvoji|muži tu prétends|que|tes|hommes You plan|that|your|men turi||| ти маєш намір|що|твої|чоловіки ты предполагаешь|что|твои|мужчины zamierzasz|że|twoi|mężczyźni bạn định|rằng|của bạn|đàn ông pretendi|che|tuoi|uomini σκοπεύεις|ότι|τους|άνδρες pretendes|que|teus|homens 너는 ~하려고 하니|~라는 것을|너의|남자들 Akarod|hogy|a te|emberei amaçlıyorsun|-sın|senin|adamlar Do you expect your men to ¿Pretendes que tus hombres Ar tikitės, kad jūsų vyrai هل تنوي أن يموت رجالك؟ Azt akarod, hogy a férfiak Bạn có định để những người của bạn 너의 부하들이 あなたの部下が Θέλεις να πεθάνουν οι άντρες σου; Czy zamierzasz, aby twoi ludzie Vuoi che i tuoi uomini Tu comptes que tes hommes Ти хочеш, щоб твої люди Ты собираешься, чтобы твои люди Chceš, aby tvoji muži Você pretende que seus homens Willst du, dass deine Männer Adamlarının

mueran? sie sterben 彼らが死ぬこと 死了嗎? يموتون zomrú ils meurent die muoiano вони помруть они умрут umrą họ chết να πεθάνουν morram ¿mueran? 죽다 haljanak ölsünler die? mueran? mirti? meghaljanak? chết không? 죽기를 바라는 거니? 死ぬつもりなのか? umierali? muoiano? meurent ? померли? умерли? umreli? morram? sterben? ölmesini mi istiyorsun? Mejor poner al mando un militar de verdad, como yo. besser|setzen|an den|Befehl|einen|Soldaten|von|wahr|wie|ich より良い|置く|に|指揮官|一人の|軍人|の|本物|のように|私 lepšie|dať|na|velenie|jeden|vojak|z|pravda|ako|ja |||القيادة||عسكري|||| mieux|mettre|à la|tête|un|militaire|de|vrai|comme|je краще|поставити|на|командування|одного|військового|з|правди|як|я лучше|поставить|на|командование|одного|военного|из|настоящего|как|я lepiej|postawić|na|dowództwo|jednego|żołnierza|z|prawdziwego|jak|ja καλύτερα|να βάλω|στο|διοικητή|έναν|στρατιωτικό|από|αληθινό|όπως|εγώ melhor|colocar|ao|comando|um|militar|de|verdade|como|eu Better|put|the|command|a|military|of|truth||I meglio|mettere|al|comando|un|militare|di|vero|come|io daha iyi|koymak|başa|komutan|bir|asker|-den|gerçek|gibi|ben Better to put a real military man in charge, like me. Mejor poner al mando un militar de verdad, como yo. Geriau paskirti vadovauti tikrą kariškį, pavyzdžiui, mane. من الأفضل أن نضع في القيادة عسكريًا حقيقيًا، مثلي. Jobb, ha egy igazi katona van a parancsnokságon, mint én. Tốt hơn hết là để một quân nhân thực thụ, như tôi, chỉ huy. 진짜 군인을 지휘관으로 세우는 게 낫다, 나처럼. 本物の軍人を指揮官にした方がいい、私のように。 Καλύτερα να βάλουμε επικεφαλής έναν αληθινό στρατιωτικό, όπως εγώ. Lepiej postawić na czoło prawdziwego żołnierza, takiego jak ja. Meglio mettere al comando un militare vero, come me. Mieux vaut mettre à la tête un militaire de vrai, comme moi. Краще поставити на чолі справжнього військового, як я. Лучше поставить во главе настоящего военного, как я. Lepšie je dať do vedenia skutočného vojaka, ako som ja. Melhor colocar no comando um militar de verdade, como eu. Es ist besser, einen echten Militär an die Spitze zu setzen, wie mich. Gerçek bir askeri, benim gibi, komutan olarak atamak daha iyi.

—Domiciano, tú te crees Napoleón. Domician|du|dich|glaubst|Napoleon ドミシアーノ|君|自分を|信じている|ナポレオン Domician|ty|sa|veríš|Napoleon Domicien|tu|te|crois|Napoléon Домициан|ти|себе|вважаєш|Наполеон Домициан|ты|себя|считаешь|Наполеоном Domicjan|ty|sobie|uważasz|Napoleona Δομιτιανός|εσύ|σε|πιστεύεις|Ναπολέων Domiciano|você|se|acredita|Napoleão Domitian|you|you|think|Napoleon Domiciano|tu|ti|credi|Napoleone Domiciano|sen|kendini|inanıyorsun|Napolyon -Domitian, you think you are Napoleon. —Domiciano, tú te crees Napoleón. -Domitianai, tu manai, kad esi Napoleonas. —دوميسيان، أنت تعتقد أنك نابليون. —Domiciano, te azt hiszed, hogy Napóleon vagy. —Domiciano, bạn nghĩ bạn là Napoléon. —도미시안, 너는 나폴레옹이라고 생각하구나. —ドミシアーノ、お前はナポレオンだと思っている。 —Δομιτιανέ, νομίζεις ότι είσαι ο Ναπολέων. —Domicjan, uważasz się za Napoleona. —Domiciano, tu ti credi Napoleone. —Domicien, tu te crois Napoléon. —Доміціан, ти вважаєш себе Наполеоном. —Домициан, ты считаешь себя Наполеоном. —Domiciano, ty sa považuješ za Napoleóna. —Domiciano, você se acha Napoleão. —Domitian, du hältst dich für Napoleon. —Domiciano, sen kendini Napolyon sanıyorsun. Si me convences con un plan wenn|mir|überzeugst|mit|einem|Plan もし|私を|説得する|で|一つの|計画 ak|ma|presvedčíš|s|jeden|plán ||تقنعني||| se|mi|convinci|con|un|piano |you|you convince|||plan якщо|мені|переконаєш|з|одним|планом если|мне|убедишь|с|одним|планом jeśli|mnie|przekonasz|z|jednym|planem αν|με|πείσεις|με|ένα|σχέδιο se|me|convencer|com|um|plano eğer|bana|ikna edersen|ile|bir|plan si|me|tu me convaincs|avec|un|plan If you convince me with a plan Si me convences con un plan Jei įtikinsite mane planu إذا أقنعتني بخطة Ha meggyőzöl egy jobb háborús tervvel Nếu bạn thuyết phục tôi bằng một kế hoạch 내 전쟁 계획보다 더 나은 계획으로 나를 설득한다면 もし私のより良い戦争計画で私を納得させることができれば、 Αν με πείσεις με ένα σχέδιο Jeśli przekonasz mnie lepszym planem Se mi convinci con un piano Si tu me convaincs avec un plan Якщо ти переконаєш мене кращим планом Если ты убедишь меня своим планом Ak ma presvedčíš s plánom Se você me convencer com um plano Wenn du mich mit einem Plan Eğer beni daha iyi bir savaş planıyla ikna edersen

de guerra mejor que el mío te cedo mis tropas . von|Krieg|besser|als|den|meinen|dir|überlasse|meine|Truppen の|戦争|より良い|〜より|その|私の|君に|譲る|私の|軍隊 z|vojna|lepší|ako|ten|môj|ti|odovzdám|moje|vojská |||||||||الجنود de|guerre|meilleur|que|le|mien|te|je cède|mes|troupes з|війни|кращим|ніж|мій||тобі|віддам|свої|війська о|войне|лучше|чем|мой|мой|тебе|уступаю|свои|войска o|wojnie|lepszym|niż|mój||ci|oddam|moje|wojska για|πόλεμο|καλύτερο|από|το|δικό μου|σε|παραχωρώ|τα|στρατεύματα de|guerra|melhor|que|o|meu|te|cedo|minhas|tropas of|war|better||the|mine|you|give||troops di|guerra|migliore|di|il|mio|ti|cedo|le mie|truppe -den|savaş|daha iyi|-den|benim|planım|sana|devrediyorum|benim|birlikler better than mine, I cede my troops to you. de guerra mejor que el mío te cedo mis tropas . Perleidžiu jums savo karius. حرب أفضل من خطتي، سأتنازل عن قواتي. mint az enyém, átadom a csapataimat. chiến tranh tốt hơn kế hoạch của tôi, tôi sẽ nhường quân đội của mình. 내 군대를 너에게 넘기겠다. 私の部隊を譲る。 πολέμου καλύτερο από το δικό μου, θα σου παραχωρήσω τα στρατεύματά μου. wojny niż mój, oddam ci moje wojska. di guerra migliore del mio ti cedo le mie truppe. de guerre meilleur que le mien, je te cède mes troupes. війни, ніж мій, я віддам свої війська. войны лучше, чем мой, я уступлю свои войска. vojny lepším ako môj, odovzdám ti svoje vojská. de guerra melhor que o meu, eu cederei minhas tropas. für den Krieg überzeugst, der besser ist als meiner, gebe ich dir meine Truppen. ordumu sana devrederim.

—Los doscientos fusiles que tenemos los quiero convertir en un die|zweihundert|Gewehre|die|wir haben|die|ich will|umwandeln|in|ein その|200|銃|という|私たちが持っている|それらを|私は望む|変える|に|一つの tie|dvesto|pušky|ktoré|máme|ich|chcem|premeniť|na|jeden ال|مئتان|بندقية|التي|لدينا|ال|أريد|تحويل|إلى|واحد les|deux cents|fusils|que|nous avons|les|je veux|convertir|en|un A|kétszáz|puska|amiket|van|azokat|akarom|átalakítani|-á|egy The|two hundred|rifles|that|we have||I want|convert|in|a ці|двісті|гвинтівки|які|ми маємо|їх|я хочу|перетворити|в|одне эти|двести|винтовки|которые|у нас есть|их|я хочу|превратить|в|одно tych|dwieście|karabiny|które|mamy|je|chcę|przekształcić|w|armię những|hai trăm|súng|mà|chúng tôi có|những|tôi muốn|biến thành|thành|một οι|διακόσιοι|τουφέκια|που|έχουμε|τους|θέλω|να μετατρέψω|σε|ένα os|duzentos|fuzis|que|temos|os|quero|converter|em|um |doscientos|fusiles||||||| 그|200|총|~하는|우리는 가지고 있는|그|나는 원한다|변환하다|~로| i|duecento|fucili|che|abbiamo|li|voglio|convertire|in|un iki|yüz|tüfek|ki|var|onları|istiyorum|dönüştürmek|-e|bir -The two hundred rifles we have, I want to convert them into a —Los doscientos fusiles que tenemos los quiero convertir en un -Mūsų turimus 200 šautuvų noriu paversti —أريد تحويل المئتي بندقية التي لدينا إلى واحدة —A kétszáz puskát, amink van, egy —Hai trăm khẩu súng mà chúng ta có, tôi muốn biến chúng thành một —우리가 가진 이백 자루의 총을 하나의 —私たちが持っている二百丁の銃を一つの —Τα διακόσια τουφέκια που έχουμε θέλω να τα μετατρέψω σε ένα —Dwieście karabinów, które mamy, chcę przekształcić w —Le duecento fucili che abbiamo voglio convertirli in un —Les deux cents fusils que nous avons, je veux les transformer en un —Двісті рушниць, які в нас є, я хочу перетворити на —Двести винтовок, которые у нас есть, я хочу превратить в —Dvesto pušiek, ktoré máme, chcem premeniť na —As duzentas armas que temos eu quero transformar em um —Die zweihundert Gewehre, die wir haben, möchte ich in eine —Sahip olduğumuz iki yüz tüfeği bir

ejército. Armee armádu جيش armée hadsereg army армія армия armię quân đội στρατό exército ejército 군대 esercito ordu army. ejército. kariuomenė. الجيش. hadsereggé akarom alakítani. quân đội. 군대로 만들고 싶다. 軍隊にしたい。 στρατό. armię. esercito. armée. армію. армию. armádu. exército. Armee umwandeln. orduya dönüştürmek istiyorum. Para eso nos subimos a la sierra y reclutamos campesinos. um|das|uns|wir steigen|auf|das|Gebirge|und|wir rekrutieren|Bauern ために|それ|私たちを|私たちは登った|に|その|山脈|そして|私たちは募集した|農民 aby|to|nás|sme sa vyšli|a|do|hory|a|sme naverbovali|roľníkov من أجل|ذلك|لنا|صعدنا|إلى|ال|جبال|و|جندنا|مزارعين pour|cela|nous|nous sommes montés|à|la|montagne|et|nous avons recruté|paysans Ahhoz|az|minket|felmentünk|a|a|hegy|és|toboroztunk|parasztokat For|that|us|we climbed|a|the|mountains|and|we recruit|farmers ||||||berget||| для|цього|нас|ми піднялися|на|гірську|хребет|і|ми вербували|селян для|этого|нам|мы поднялись|на|гору|горная цепь|и|мы завербовали|крестьян aby|to|nas|wstąpiliśmy|na|górę|góra|i|zrekrutowaliśmy|chłopów để|điều đó|chúng tôi|chúng tôi đã lên|đến|cái|núi|và|chúng tôi đã tuyển|nông dân για|αυτό|μας|ανεβήκαμε|σε|τη|βουνό|και|στρατολογήσαμε|αγρότες Para|isso|nos|subimos|a|a|serra|e|recrutamos|camponeses |||subimos|||sierra||reclutamos|campesinos ~하기 위해|그것|우리를|우리는 올라갔다|~에|그|산맥|그리고|우리는 모집했다|농민들 per|questo|ci|siamo saliti|in|la|montagna|e|abbiamo reclutato|contadini için|bunu|bize|çıktık|-e|dağ|dağlık alan|ve|askere aldık|köylüler For that we went up into the mountains and recruited peasants. Para eso nos subimos a la sierra y reclutamos campesinos. Todėl mes ėjome į kalnus ir samdėme valstiečius. لهذا السبب صعدنا إلى الجبال وجندنا الفلاحين. Ehhez felmegyünk a hegyekbe és toborzunk parasztokat. Để làm điều đó, chúng ta sẽ lên núi và tuyển mộ nông dân. 그것을 위해 우리는 산으로 올라가 농민들을 모집한다. そのために山に登り、農民を募集する。 Για αυτό ανεβαίνουμε στο βουνό και στρατολογούμε αγρότες. W tym celu wchodzimy w góry i rekrutujemy chłopów. Per questo ci siamo arrampicati sulla montagna e abbiamo reclutato contadini. Pour cela, nous montons dans la montagne et recrutons des paysans. Для цього ми піднімемося в гори і завербовуємо селян. Для этого мы поднимаемся в горы и вербуем крестьян. Na to sa vyberieme do hôr a naverbujeme roľníkov. Para isso subimos à serra e recrutamos camponeses. Dafür gehen wir in die Berge und rekrutieren Bauern. Bunun için dağa çıkıp köylüleri toplayacağız.

Todos odian a Banderas. alle|sie hassen|zu|Banderas みんな|彼らは嫌う|に|バンデラス všetci|nenávidia|a|Banderasa كل|يكرهون|لـ|باندرس tous|ils haïssent|à|Banderas Mindenki|utálja|a|Banderas Everyone|hate|Banderas|Flags всі|ненавидять|до|Бандерас все|ненавидят|к|Бандерас wszyscy|nienawidzą|do|Banderasa tất cả|họ ghét|đến|Banderas όλοι|μισούν|τον|Μπαντέρας Todos|odeiam|a|Banderas |odian|| 모두|그들은 싫어한다|~를|반데라스 tutti|odiano|a|Banderas herkes|nefret ediyor|-e|Banderas Everybody hates Banderas. Todos odian a Banderas. Visi nekenčia Banderaso. الجميع يكره باندرس. Mindenki gyűlöli Banderast. Tất cả đều ghét Banderas. 모두가 반데라스를 싫어한다. みんなバンデラスを憎んでいる。 Όλοι μισούν τον Μπαντέρας. Wszyscy nienawidzą Banderasa. Tutti odiano Banderas. Tous détestent Banderas. Всі ненавидять Бандераса. Все ненавидят Бандераса. Všetci nenávidia Banderasa. Todos odeiam Banderas. Alle hassen Banderas. Herkes Banderas'tan nefret ediyor.

—No es un buen plan. nicht|es|ein|guter|Plan いいえ|です|一つの|良い|計画 nie|je|jeden|dobrý|plán لا|هو|خطة|جيدة|خطة ne|est|un|bon|plan Nem|egy|jó|jó|terv No|is||good|plan не|є|один|хороший|план не|есть|хороший|хороший|план nie|jest|dobry|dobry|plan không|là|một|tốt|kế hoạch όχι|είναι|ένα|καλό|σχέδιο não|é|um|bom|plano 아니다|~이다|하나의|좋은|계획 non|è|un|buon|piano değil|o|bir|iyi|plan -It's not a good plan. —No es un buen plan. -Tai nėra geras planas. — ليست خطة جيدة. —Ez nem egy jó terv. —Đó không phải là một kế hoạch tốt. —좋은 계획이 아니야. —それは良い計画ではありません。 —Δεν είναι ένα καλό σχέδιο. —To nie jest dobry plan. —Non è un buon piano. —Ce n'est pas un bon plan. —Це не хороший план. —Это не хороший план. —To nie je dobrý plán. —Não é um bom plano. —Das ist kein guter Plan. —Bu iyi bir plan değil. Yo voy a atacar esta noche Santa Fe, ich|ich gehe|um|angreifen|diese|Nacht|Santa|Fe 私は|行く|〜するつもり|攻撃する|今夜|夜|サンタ|フェ ja|idem|na|zaútočiť|túto|noc|Santa|Fe أنا|سأذهب|إلى|هاجم|هذه|الليلة|سانتا|في je|vais|à|attaquer|cette|nuit|Santa|Fe Én|megyek|a|támadni|ez|éjjel|Szent|Fő |I go|to|to attack|this|night|Saint|Faith |||攻击|||| я|йду|до|атакувати|цю|ніч|Санта|Фе я|собираюсь|к|атаковать|эту|ночь|Санта|Фе ja|idę|do|zaatakować|tę|noc|Santa|Fe tôi|sẽ|đến|tấn công|tối nay|đêm|Santa|Fe εγώ|πηγαίνω|να|επιτεθώ|αυτή|νύχτα|Σάντα|Φε eu|vou|a|atacar|esta|noite|Santa|Fé |||atacar|||| 나는|가다|~할|공격하다|이번|밤|산타|페 io|vado|a|attaccare|questa|notte|Santa|Fe ben|gidiyorum|-e|saldırmak|bu|gece|Santa|Fe I will be attacking Santa Fe tonight, Yo voy a atacar esta noche Santa Fe, Šįvakar ketinu atakuoti Santa Fė, سأهاجم سانتا في الليلة. Ma este támadni fogom Santa Fét, Tôi sẽ tấn công Santa Fe vào tối nay, 나는 오늘 밤 산타페, 今夜、サンタフェを攻撃します、 Θα επιτεθώ απόψε στη Σάντα Φε, Zamierzam zaatakować w nocy Santa Fe, Attaccherò questa notte Santa Fe, Je vais attaquer ce soir Santa Fe, Я атакую Санта-Фе цієї ночі, Я собираюсь атаковать Санта-Фе этой ночью, Túto noc zaútočím na Santa Fe, Eu vou atacar Santa Fe esta noite, Ich werde heute Nacht Santa Fe angreifen, Bu gece Santa Fe'ye saldıracağım,

la capital. die|Hauptstadt hlavné|mesto ال|عاصمة la|capitale a|főváros |capital столиця| артикль|столица ta|stolica thủ đô|thủ đô a|capital başkent|başkent la|capitale the capital. la capital. sostinėje. العاصمة. a fővárost. thủ đô. 수도에 공격할 거야. 首都です。 την πρωτεύουσα. stolicę. la capitale. la capitale. столицю. столицу. hlavné mesto. a capital. die Hauptstadt. başkent. En el río hay un barco de carga. ||Fluss|||Schiff||Fracht |||||bateau||fret In||river|||boat||cargo In the river there is a cargo ship. En el río hay un barco de carga. Upėje stovi krovininis laivas. في النهر هناك سفينة شحن. A folyón van egy teherhajó. Có một con tàu chở hàng trên sông. 강에 화물선이 있어. 川には貨物船があります。 Στον ποταμό υπάρχει ένα φορτηγό πλοίο. Na rzece jest statek towarowy. Nel fiume c'è una nave cargo. Il y a un cargo sur la rivière. У річці є вантажне судно. На реке есть грузовое судно. Na rieke je nákladná loď. No rio há um barco de carga. Im Fluss gibt es ein Frachtschiff. Nehirde bir yük gemisi var. Subo a mi gente, y la ich bringe hoch|zu|meine|Leute|und|sie 私は乗せる|に|私の|人々|そして|それを vyvádzam|a|moju|skupinu|a|ju أرفع|إلى|شعبي|الناس|و|لها je monte|à|ma|peuple|et|la Felviszem|a|az én|népem|és|azt I climb|||people|and| я піднімаю|до|мою|людей|і|її я поднимаю|к|мою|людей|и|её wnoszę|i|moją|ludzi|i|ją tôi đưa lên|đến|của tôi|người|và|nó ανεβάζω|σε|τους|ανθρώπους|και|την eu subo|a|minha|gente|e|a Subo||||| 나는 올린다|에|내|사람들|그리고|그것을 salgo|a|mia|gente|e|la yukarı çıkarıyorum|-e|benim|insanları|ve|onu I go up to my people, and the Subo a mi gente, y la Aš einu pas savo tautą, ir أصعد شعبي، و Feleme az embereimet, és Tôi đưa người của mình lên, và 내 사람들을 태우고, 私の仲間を乗せて、 Ανεβάζω τον κόσμο μου, και τον Wprowadzam moich ludzi, a ja Porto su la mia gente, e la Je monte mon peuple, et je Я піднімаю своїх людей, і їх Я поднимаю своих людей, и их Vezmem svojich ľudí a Subo a meu povo, e a Ich bringe mein Volk nach oben, und die Halkımı yukarı çıkarıyorum, ve onu

desembarco en la playa. ich lande|auf|die|Strand 私は上陸させる|に|それを|ビーチ vylodím|na|pláž| نزل|في|ال|شاطئ je débarque|sur|la|plage partraszállás|-ban/-ben|a|tengerpart disembarkation|||beach я висаджую|на|пляжу| я высаживаю|на|пляж| wysadzam|na|plażę| tôi đổ bộ|vào|bãi biển| αποβιβάζω|σε|την|παραλία eu desembarco|na|a|praia desembarco||| 나는 상륙한다|에|그것을|해변 sbarco|in|la|spiaggia karaya çıkarıyorum|-de|onu|plajı landing on the beach. desembarco en la playa. išsilaipinimas paplūdimyje. أنزلهم على الشاطئ. partra szállok. đổ bộ lên bãi biển. 해변에 내립니다. ビーチに上陸する。 αποβιβάζω στην παραλία. wysadzam ich na plaży. sbarco sulla spiaggia. débarque sur la plage. висаджую на пляжі. высаживаю на пляже. vystúpim na pláž. desembarco na praia. lande am Strand. plaja indiriyorum. Sorprendo a la guardia del castillo, libero ich überrasche|an|die|Wache|des|Schloss|ich befreie 私は驚かせる|に|それを|警備|の|城|私は解放する prekvapím|a|stráž|stráž|z|hradu|oslobodím أفاجئ|ال|ال|حراس|من|القلعة|أحرر je surprends|à|la|garde|du|château|je libère Meglepetés|a|a|őrség|a|vár|szabadítom I surprise|the||guard||castle|I free я дивую|до|охорону||замку||я звільняю я удивляю|к|охрану||замка|замка|я освобождаю zaskakuję|i|straż||zamku||uwalniam tôi bất ngờ|đến|bảo vệ|lính|của|lâu đài|tôi giải phóng εκπλήσσω|σε|την|φρουρά|του|κάστρου|απελευθερώνω eu surpreendo|a|a|guarda|do|castelo|eu libero sorprendo||||||libero 나는 놀라게 한다|에|그것을|경비|의|성|나는 풀어준다 sorprendo|alla|la|guardia|del|castello|libero şaşırtıyorum|-e|onu|nöbetçi|-in|kalenin|serbest bırakıyorum Surprising the castle guard, I release Sorprendo a la guardia del castillo, libero Nustebinęs pilies sargybinį, paleidžiu أفاجئ حراس القلعة، وأحرر Meglepem a vár őrségét, kiszabadítom Tôi bất ngờ lính gác lâu đài, giải phóng 성의 경비를 놀라게 하고, 城の警備を驚かせ、 Εκπλήσσω την φρουρά του κάστρου, απελευθερώνω Zaskakuję straż zamku, uwalniam Sorpreso la guardia del castello, libero Je surprends la garde du château, je libère Я здивовую охорону замку, звільняю Я удивляю охрану замка, освобождаю Prekvapím stráž na hrade, oslobodím Surpreendo a guarda do castelo, liberto Ich überrasche die Wache des Schlosses, befreie Şatonun muhafızlarını şaşırtıyorum,

a los presos de la cárcel, las tropas de la ciudad se rinden. an|die|Gefangenen|aus|dem|Gefängnis|die|Truppen|aus|der|Stadt|sich|sie ergeben a|väzňov|väzňov|z|väzenia||mestské|vojská|z|mesta||sa|vzdávajú ||prisoners||the|prison||troops|||city|the|surrender ||prigionieri|||||||||| до|ув'язнених||з|в'язниці||війська||з|міста||вони|здаються к|заключённым|узникам|из|тюрьмы||войска||из|города||они|сдаются a|os|prisioneiros|da|a|prisão|as|tropas|da|cidade||se|rendem -e|onları|mahkumlar|-den|onu|hapisten|-i|birlikler|-in|şehrin|şehir|kendileri|teslim oluyorlar ||prisonniers|||prison|||||||se rendent prisoners from prison, the city troops surrender. a los presos de la cárcel, las tropas de la ciudad se rinden. kalinius iš kalėjimo, miesto kariai pasiduoda. إلى السجناء في السجن، تستسلم قوات المدينة. a börtönben lévő foglyokat, a város csapatai megadják magukat. các tù nhân trong nhà tù, quân đội thành phố đầu hàng. 감옥의 죄수들을 풀어주고, 도시의 군대가 항복합니다. 刑務所の囚人を解放し、街の部隊は降伏する。 τους φυλακισμένους από τη φυλακή, οι δυνάμεις της πόλης παραδίδονται. więźniów z więzienia, wojska miasta się poddają. i prigionieri del carcere, le truppe della città si arrendono. les prisonniers de la prison, les troupes de la ville se rendent. в'язнів з в'язниці, війська міста здаються. узников из тюрьмы, войска города сдаются. väzňov z väzenia, mestské vojská sa vzdávajú. os prisioneiros da prisão, as tropas da cidade se rendem. die Gefangenen aus dem Gefängnis, die Truppen der Stadt ergeben sich. hapisteki mahkumları serbest bırakıyorum, şehrin birlikleri teslim oluyor. Ése es mi dieser|ist|mein あれは|です|私の ten|je|môj ذاك|يكون|لي ce|est|mon Az|van|én That|| той|є|мій это|есть|мой to|jest|mój cái đó|là|của tôi αυτός|είναι|δικός μου esse|é|meu 그|이다|나의 quello|è|mio o|bu|benim That's my Ése es mi Tai yra mano هذا هو Ez az én Đó là kế hoạch của tôi. 그것이 내 계획이야, 도미시안. それは私の Αυτό είναι το δικό μου To jest mój Quello è il mio C'est mon Це мій Это мой To je môj Esse é o meu Das ist mein Bu benim

plan, Domiciano. Plan|Domiciano 計画|ドミシアーノ plán|Domician خطة|دوميسيان plan|Domicien terv|Domicianus plan|Domitian план|Доміціан план|Домициан plan|Domicjan kế hoạch|Domiciano σχέδιο|Δομιτιανός plano|Domiciano 계획|도미시안 piano|Domiciano plan|Domiciano plan, Domitian. plan, Domiciano. planas, Domicianas. خطتي، دوميسيان. tervem, Domiciano. Domiciano. —어떤 철수를 생각하고 있니? 計画だ、ドミシアーノ。 σχέδιο, Δομιτιανέ. plan, Domicjan. piano, Domiciano. plan, Domitien. план, Домиціан. план, Домициан. plán, Domician. plano, Domiciano. Plan, Domiciano. planım, Domiciano.

—¿Qué retirada has pensado? was|Rückzug|du hast|gedacht 何|撤退|君は|考えた akú|ústup|si|myslel ما|انسحاب|قد|فكرت quel|retraite|tu as|pensé Milyen|visszavonulás|2 személyű segédige|gondolt What|withdrawal|have|thought |reträtt|| який|відступ|ти маєш|подумав какой|отступление|ты|подумал co|wycofanie|ty masz|pomyślałeś cái gì|sự rút lui|bạn đã|nghĩ τι|υποχώρηση|έχεις|σκεφτεί que|retirada|você tem|pensado |retirada||pensado 어떤|후퇴|너는 ~했다|생각했다 che|ritirata|hai|pensato ne|geri çekilme|sen|düşündün -What retreat have you thought of? —¿Qué retirada has pensado? -Kokią atsitraukimo galimybę sugalvojote? - ما هي الانسحاب الذي تفكر فيه؟ —Milyen visszavonulást tervezel? —Bạn đã nghĩ đến việc rút lui nào? 좋은 군인은 결코 잊지 않아. —どんな撤退を考えているのか? —Ποια υποχώρηση έχεις σκεφτεί; —Jakie wycofanie masz na myśli? —Quale ritirata hai pensato? —Quelle retraite as-tu envisagée ? —Який відступ ти задумав? —Какое отступление ты задумал? —Aký ústup si naplánoval? —Que retirada você pensou? —Welchen Rückzug hast du gedacht? —Hangi geri çekilmeyi düşündün? Olvidas que el buen militar nunca du vergisst|dass|der|gute|Soldat|niemals 君は忘れている|ということ|その|良い|軍人|決して zabúdaš|že|ten|dobrý|vojak|nikdy تنسى|أن|ال|جيد|عسكري|أبدا tu oublies|que|le|bon|militaire|jamais Elfelejted|hogy|a|jó|katona|soha You forget|||good|militar|never ти забуваєш|що|хороший|добрий|військовий|ніколи ты забываешь|что|хороший|хороший|военный|никогда zapominasz|że|ten|dobry|żołnierz|nigdy bạn quên|rằng|cái|tốt|quân nhân|không bao giờ ξεχνάς|ότι|ο|καλός|στρατιωτικός|ποτέ você esquece|que|o|bom|militar|nunca olvidas||||| 너는 잊고 있다|~라는 것을|그|좋은|군인|결코 dimentichi|che|il|buon|militare|mai unuttun|ki|o|iyi|asker|asla You forget that the good military man never Olvidas que el buen militar nunca Jūs pamirštate, kad geras kariškis niekada تنسى أن العسكري الجيد nunca Elfelejted, hogy a jó katona soha Bạn quên rằng một quân nhân giỏi thì không bao giờ 당신은 잊고 있군요. 良い軍人は決して忘れないことを Ξεχνάς ότι ο καλός στρατιωτικός ποτέ Zapominasz, że dobry żołnierz nigdy Dimentichi che il buon militare non Tu oublies que le bon militaire ne Ти забуваєш, що хороший військовий ніколи Ты забываешь, что хороший военный никогда Zabúdaš, že dobrý vojak nikdy Você se esquece que o bom militar nunca Du vergisst, dass der gute Soldat niemals İyi bir askerin asla unutmaması gereken bir şey var.

ataca sin prudencia y siempre sabe por dónde huir cuando fracasa. er greift an|ohne|Vorsicht|und|immer|er weiß|wo|hin|fliehen|wenn|er scheitert 攻撃する|なしに|用心|そして|いつも|知っている|どこ|どこ|逃げる|〜するとき|失敗する útočí|bez|opatrnosti|a|vždy|vie|kde|kam|utiecť|keď|zlyhá ||حذر||دائمًا||||||يفشل attacks||prudence|||knows||where|to flee|when|fails attacca|senza|prudenza|e|sempre|sa|per|dove|fuggire|quando|fallisce atakuje|bez|ostrożności|i|zawsze|wie|przez|gdzie|uciekać|kiedy|ponosi porażkę атакует|без|осторожности|и|всегда|знает|по|где|убежать|когда|терпит неудачу атакує|без|обережності|і|завжди|знає|куди|де|втекти|коли|зазнає невдачі επιτίθεται|χωρίς|προσοχή|και|πάντα|ξέρει|από|πού|να φύγει|όταν|αποτυγχάνει ataca|sem|prudência|e|sempre|sabe|por|onde|fugir|quando|fracassa 공격하다|없이|신중함|그리고|항상|알다|어디로||도망치다|언제|실패하다 attaque|sans|prudence|et|toujours|sait|par|où|fuir|quand|il échoue saldırıyor|-sız|ihtiyat|ve|her zaman|biliyor|-den|nerede|kaçmak|-dığında|başarısız oluyor attacks without prudence and always knows where to flee when it fails. ataca sin prudencia y siempre sabe por dónde huir cuando fracasa. Jis puola neprotingai ir visada žino, kur bėgti, kai nepavyksta. يهاجم بلا حذر ودائمًا يعرف من أين يهرب عندما يفشل. vakmerően támad, és mindig tudja, merre kell menekülnie, amikor kudarcot vall. tấn công mà không thận trọng và luôn biết đường thoát khi thất bại. 신중함 없이 공격하고 실패할 때 도망칠 길을 항상 알고 있다. 無謀に攻撃し、失敗したときにどこに逃げるかを常に知っている。 επιτίθεται χωρίς προσοχή και πάντα ξέρει πού να φύγει όταν αποτυγχάνει. atakuj bez rozwagi i zawsze wiesz, którędy uciekać, gdy ponosisz porażkę. attacca senza prudenza e sa sempre dove scappare quando fallisce. attaque sans prudence et sait toujours par où fuir quand il échoue. атакує без обережності і завжди знає, куди втекти, коли зазнає невдачі. атакует без осторожности и всегда знает, куда бежать, когда терпит неудачу. útočí bez rozvážnosti a vždy vie, kadiaľ ujsť, keď zlyhá. ataca sem prudência e sempre sabe por onde fugir quando fracassa. greift unüberlegt an und weiß immer, wo er hinfliehen kann, wenn er scheitert. dikkatsizce saldırır ve başarısız olduğunda her zaman kaçacak yolu bilir.

—El valor y la suerte ganan las guerras, y no las tácticas de der|Mut|und|das|Glück|sie gewinnen|die|Kriege|und|nicht|die|Taktiken|von その|勇気|そして|その|運|勝つ|その|戦争|そして|〜ない|その|戦術|の ten|odvaha|a|tá|šťastie|vyhrávajú|tie|vojny|a|nie|tie|taktiky|od |||||||||||التكتيكات| The|value|||luck|win||wars||no||tactics| il|valore|e|la|fortuna|vincono|le|guerre|e|non|le|tattiche|di ten|odwaga|i|ta|szczęście|wygrywają|te|wojny|i|nie|te|taktyki|od этот|мужество|и|удача|удача|выигрывают|эти|войны|и|не|эти|тактики|от цей|мужність|і|удача||виграють|ці|війни|і|не|ці|тактики|від η|αξία|και|η|τύχη|κερδίζουν|τις|πολέμους|και|όχι|τις|τακτικές|των o|valor|e|a|sorte|ganham|as|guerras|e|não|as|táticas|de 그|용기|그리고|그|운|이기다|그|전쟁|그리고|아니다|그|전술|의 le|courage|et|la|chance|ils gagnent|les|guerres|et|ne|les|tactiques|de bu|cesaret|ve|bu|şans|kazanan|bu|savaşlar|ve|değil|bu|taktikler|-in -Courage and luck win wars, and not the tactics of —El valor y la suerte ganan las guerras, y no las tácticas de -Drąsa ir sėkmė laimi karus, o ne taktika —الشجاعة والحظ هما من يكسبان الحروب، وليس تكتيكات —A bátorság és a szerencse nyerik meg a háborúkat, nem pedig a —Dũng cảm và may mắn giành chiến thắng trong các cuộc chiến, chứ không phải là chiến thuật của —용기와 운이 전쟁을 이기고, coward의 전술은 아니다. —勇気と運が戦争を勝ち取るのであって、臆病者の戦術ではない。 —Το θάρρος και η τύχη κερδίζουν τους πολέμους, και όχι οι τακτικές των —Odwaga i szczęście wygrywają wojny, a nie taktyki —Il coraggio e la fortuna vincono le guerre, e non le tattiche dei —Le courage et la chance gagnent les guerres, et non les tactiques des —Сміливість і удача виграють війни, а не тактики —Мужество и удача выигрывают войны, а не тактики —Odvaha a šťastie vyhrávajú vojny, nie taktiky —A coragem e a sorte ganham as guerras, e não as táticas de —Mut und Glück gewinnen die Kriege, nicht die Taktiken von —Cesaret ve şans savaşları kazanır, korkakların taktikleri değil.

cobardes. Feiglingen 臆病者 zbabrelci cowards codardi tchórze трусы δειλοί covardes 겁쟁이들 lâches korkaklar cowards. cobardes. bailiai. الجبناء. gyávák taktikái. kẻ hèn nhát. —너는 너의 병사들을 학살로 이끄는 무책임한 사람이다. —あなたは無責任で、兵士たちを虐殺に導いている。 δειλών. tchórzy. codardi. lâches. боягузів. трусов. zbabrelcov. covardes. Feiglingen. —Askerlerini bir katliama götüren sorumsuz birisin.

—Eres un irresponsable que llevas a tus soldados a una matanza. du bist|ein|Verantwortungsloser|der|du führst|zu|deine|Soldaten|zu|einem|Massaker あなたは|一人の|無責任な人|〜する|連れて行く|〜に|あなたの|兵士たち|〜に|一つの|大虐殺 si|jeden|nezodpovedný|ktorý|vedieš|k|tvojich|vojakov|na|jednu|masakru ||||||||||مجزرة tu es|un|irresponsable|que|tu mènes|à|tes|soldats|à|une|tuerie ||irresponsible|that|you take|a||soldiers|||slaughter ти є|один|безвідповідальний|що|ти ведеш|до|твоїх|солдатів|до|одну|різанину ты есть|один|безответственный|который|ты ведешь|к|твоим|солдатам|к|одной|резне jesteś|jeden|nieodpowiedzialny|który|prowadzisz|do|twoich|żołnierzy|do|jedną|rzeź είσαι|ένας|ανεύθυνος|που|οδηγείς|σε|τους|στρατιώτες|σε|μια|σφαγή você é|um|irresponsável|que|leva|a|seus|soldados|a|uma|matança 너는|한|무책임한|~하는|이끌다|~에게|너의|병사들|~로|한|대량학살 sei|un|irresponsabile|che|porti|ai|tuoi|soldati|a|una|strage sen|bir|sorumsuz|ki|götürüyorsun|-e|senin|askerler|-e|bir|katliam -You are irresponsible to lead your soldiers on a killing spree. —Eres un irresponsable que llevas a tus soldados a una matanza. -Jūs neatsakingai vedate savo karius žudyti. —أنت غير مسؤول تأخذ جنودك إلى مذبحة. —Te egy felelőtlen ember vagy, aki a katonáidat mészárlásra vezeti. —Bạn là một kẻ vô trách nhiệm dẫn dắt binh lính của mình đến một cuộc tàn sát. —Είσαι ένας ανεύθυνος που οδηγείς τους στρατιώτες σου σε σφαγή. —Jesteś nieodpowiedzialny, prowadząc swoich żołnierzy na rzeź. —Sei un irresponsabile che porta i tuoi soldati a un massacro. —Tu es un irresponsable qui mène tes soldats à un massacre. —Ти безвідповідальний, ведеш своїх солдатів на різанину. —Ты безответственный, ведешь своих солдат на бойню. —Si nezodpovedný, ktorý vedie svojich vojakov na masaker. —Você é um irresponsável que leva seus soldados a um massacre. —Du bist ein Verantwortungsloser, der deine Soldaten in ein Massaker führt.

La guerra es una técnica científica y tú confías en la suerte. die|Krieg|ist|eine|Technik|wissenschaftliche|und|du|du vertraust|auf|das|Glück その|戦争|です|一つの|技術|科学的|そして|君|君は信じる|に|その|運 tá|vojna|je|jedna|technika|vedecká|a|ty|dôveruješ|v|tú|šťastie la|guerre|est|une|technique|scientifique|et|tu|tu fais confiance|à|la|chance |war|||technique|scientific|||trust|||luck ця|війна|є|одна|техніка|наукова|і|ти|довіряєш|в|цю|удачу эта|война|есть|одна|техника|научная|и|ты|доверяешь|в|удаче| ta|wojna|jest|jedna|technika|naukowa|i|ty|ufasz|w|tę|szczęście η|πόλεμος|είναι|μια|τεχνική|επιστημονική|και|εσύ|εμπιστεύεσαι|σε|την|τύχη a|guerra|é|uma|técnica|científica|e|você|confia|em|a|sorte 그|전쟁|이다|하나의|기술|과학적인|그리고|너는|믿는다|에|그|운 la|guerra|è|una|tecnica|scientifica|e|tu|confidi|in|la|fortuna savaş|savaş|-dir|bir|teknik|bilimsel|ve|sen|güveniyorsun|-e|şansa|şans War is a scientific technique and you rely on luck. La guerra es una técnica científica y tú confías en la suerte. Karas yra mokslinė technika, o jūs pasikliaujate sėkme. الحرب هي تقنية علمية وأنت تعتمد على الحظ. A háború egy tudományos technika, te pedig a szerencsére bízol. Chiến tranh là một kỹ thuật khoa học và bạn tin vào vận may. 전쟁은 과학적 기술이고 당신은 운에 의존합니다. 戦争は科学的な技術であり、あなたは運に頼っています。 Ο πόλεμος είναι μια επιστημονική τεχνική και εσύ βασίζεσαι στην τύχη. Wojna to technika naukowa, a ty polegasz na szczęściu. La guerra è una tecnica scientifica e tu ti fidi della fortuna. La guerre est une technique scientifique et tu comptes sur la chance. Війна — це наукова техніка, а ти покладаєшся на удачу. Война — это научная техника, а ты полагаешься на удачу. Vojna je vedecká technika a ty sa spoliehaš na šťastie. A guerra é uma técnica científica e você confia na sorte. Der Krieg ist eine wissenschaftliche Technik und du vertraust auf das Glück. Savaş bilimsel bir tekniktir ve sen şansa güveniyorsun.

—No soy un científico, y solo me guio por el corazón. nicht|ich bin|ein|Wissenschaftler|und|nur|mich|ich folge|nach|dem|Herzen いいえ|私はです|一人の|科学者|そして|ただ|私を|私は導く|に|その|心 nie|som|jeden|vedec|a|len|si|riadim|podľa|to|srdce |||عالم||||أعتمد||| No|I am||scientist||only|guide|guide|||heart non|sono|un|scienziato|e|solo|mi|guido|per|il|cuore nie|jestem|jeden|naukowiec|i|tylko|mnie|kieruję się|przez|to|serce не|я есть|один|ученый|и|только|мне|я руководствуюсь|по|сердцу|сердце не|я є|один|науковець|і|лише|мені|я керуюсь|за|серце|серце όχι|είμαι|ένας|επιστήμονας|και|μόνο|εμένα|καθοδηγούμαι|από|την|καρδιά não|sou|um|cientista|e|apenas|me|guio|por|o|coração 아니다|나는 ~이다|하나의|과학자|그리고|단지|나를|인도한다|~에 의해|그|마음 non|je suis|un|scientifique|et|seulement|me|je me guide|par|le|cœur hayır|-ım|bir|bilim insanı|ve|sadece|kendimi|yönlendiriyorum|-den|kalp|kalp -I am not a scientist, and I only go by my heart. —No soy un científico, y solo me guio por el corazón. -Nesu mokslininkas ir vadovaujuosi tik širdimi. —لست عالماً، وأنا فقط أستمع إلى قلبي. —Nem vagyok tudós, és csak a szívemre hallgatok. —Tôi không phải là một nhà khoa học, và tôi chỉ đi theo trái tim. —저는 과학자가 아니고, 오직 마음에 따라 행동합니다. —私は科学者ではなく、ただ心に従っています。 —Δεν είμαι επιστήμονας, και απλώς καθοδηγούμαι από την καρδιά. —Nie jestem naukowcem, kieruję się tylko sercem. —Non sono uno scienziato, e mi lascio guidare solo dal cuore. —Je ne suis pas un scientifique, et je me guide seulement par le cœur. — Я не вчений, і просто керуюсь серцем. — Я не ученый, и я просто следую своему сердцу. —Nie som vedec, a riadim sa len srdcom. —Não sou um cientista, e só me guio pelo coração. —Ich bin kein Wissenschaftler, und ich folge nur meinem Herzen. —Ben bir bilim insanı değilim, sadece kalbimle hareket ediyorum. ¡Voy a Santa ich gehe|nach|Heilige 私は行く|に|サンタ idem|do|Santa je vais|à|Santa ||Santa я йду|до|Санта я еду|в|Санта idę|do|Santa πηγαίνω|σε|Σάντα vou|a|Santa 나는 간다|~로|산타 vado|a|Santa gidiyorum|-e|Santa I'm going to Santa ¡Voy a Santa Einu pas Kalėdų Senelį سأذهب إلى سانتا Megyek Santa Tôi sẽ đến Santa 나는 산타 私はサンタ Πηγαίνω στη Σάντα Idę do Santa Vado a Santa J'irai à Santa Я їду до Санта Я иду в Санту Idem do Santa Vou para Santa Ich gehe nach Santa Santa

Fe por la cabeza del Generalito Banderas! Glauben|für|den|Kopf|des|General|Banderas フェ|のために|その|頭|の|小将|バンデラス |za|tú|hlava|generála|Generalito|Banderas 믿음|~을 위해|그|머리|~의|장군|반데라스 Fede|per|la|testa|del|Generalito|Banderas Віра|за|цю|голову|генерала|Генераліто|Бандерас Фе|по|голове||генерала|Генералито|Бандерас |przez|tę|głowę|generała|Generalito|Banderas πίστη|για|την|κεφαλή|του|Γενναρίου|Μπαντέρας Fé|pela|a|cabeça|do|Generalito|Banderas Faith|||head||General|Flags Foi|pour|la|tête|du|Généralito|Banderas |-e|baş|kafa|-in|Generalito|Banderas Faith for the head of Generalito Banderas! Fe por la cabeza del Generalito Banderas! Tikėjimas Generalito Banderaso galva! في رأس الجنرال بانديراس! Fe a Banderas tábornok fejéért! Fe vì cái đầu của Tướng Banderas! 페로 장군 반데라스의 머리를 위해! フェに行きます、バンデラス将軍の首のために! Φε για το κεφάλι του στρατηγού Μπαντέρας! Fe za głowę generała Banderasa! Fé per la testa del Generale Banderas! Fe pour la tête du Général Banderas! Фе за голову Генераліто Бандераса! Фе за голову генерала Бандераса! Fe za hlavu generálika Banderasa! Fé pela cabeça do Generalito Banderas! Fe wegen des Kopfes des Generalito Banderas! Fe, Generalito Banderas'ın kafası için!

—Más seguro es que vas a perder la tuya. sicher|wahrscheinlich|dass|du|du gehst|um|verlieren|die|deine より|確実に|です|ということ|君は行く|〜するつもり|失う|その|君のもの viac|isté|je|že|pôjdeš|a|stratiť|svoju|tvoju أكثر|أمانا|يكون|أن|ستذهب|إلى|تخسر|ال|خاصتك plus|sûr|il est|que|tu vas|à|perdre|la|tienne Több|biztos|van|hogy|fogsz|a|elveszíteni|a|tiéd More|sure|is|that|you go||lose|the|yours більше|впевнений|є|що|ти йдеш|до|втратити|свою|твоя более|уверенно|есть|что|ты собираешься|к|потерять|свою|твоя bardziej|pewne|jest|że|idziesz|do|stracić|twoją|twoją hơn|chắc chắn|là|rằng|bạn sẽ|đến|mất|cái|của bạn πιο|σίγουρο|είναι|ότι|θα πας|να|χάσεις|τη|δική σου mais|seguro|é|que|você vai|a|perder|a|sua ||||||||tuya 더|확실한|~이다|~는|너는 가고 있다|~로|잃다|그|너의 것 più|sicuro|è|che|vai|a|perdere|la|tua daha|emin|-dir|ki|gidiyorsun|-e|kaybetmek|onu|senin -It is more likely that you will lose yours. —Más seguro es que vas a perder la tuya. -Daugiau tikėtina, kad prarasite savo. —الأرجح أنك ستفقد رأسك. —Biztosabb, hogy te fogod elveszíteni a tiéd. —Chắc chắn là bạn sẽ mất của bạn. —너의 것을 잃을 가능성이 더 높아. —お前のものを失う可能性が高い。 —Πιο σίγουρο είναι ότι θα χάσεις τη δική σου. —Bardziej pewne jest, że stracisz swoją. —È più sicuro che perderai la tua. —Il est plus sûr que tu vas perdre la tienne. —Більш імовірно, що ти втратиш свою. —Более вероятно, что ты потеряешь свою. —Najistejšie je, že stratíš tú svoju. —Mais seguro é que você vai perder a sua. —Sicherer ist, dass du deins verlieren wirst. —Kendi kaybedeceğin daha kesin.

—Allí lo veremos. dort|es|wir werden sehen そこに|それを|私たちは見る tam|to|uvidíme هناك|له|سنرى là|le|nous verrons Ott|őt|látni fogjuk There|it|we will see ||pamatysime там|це|ми побачимо там|это|мы увидим tam|to|zobaczymy ở đó|nó|chúng ta sẽ thấy εκεί|αυτόν|θα δούμε lá|isso|veremos Allí||veremos 거기|그것을|우리는 볼 것이다 lì|lo|vedremo orada|onu|göreceğiz -We'll see you there. —Allí lo veremos. -Susitiksime ten. —سنرى هناك. —Ott majd meglátjuk. —Chúng ta sẽ thấy ở đó. —거기서 보자. —そこで見てみよう。 —Εκεί θα το δούμε. —Tam to zobaczymy. —Lì lo vedremo. —Là, nous le verrons. —Там ми це побачимо. —Там мы это увидим. —Tam to uvidíme. —Lá veremos. —Dort werden wir es sehen. —Orada göreceğiz.

Filomeno manda a sus hombres subir al barco y este empieza a Filomeno|er befiehlt|an|seine|Männer|hinaufzugehen|auf|Schiff|und|es|es beginnt|zu フィロメノ|彼は命じる|〜に|彼の|男たち|上がる|その|船|そして|それは|それは始まる|〜する Filomeno|posiela|a|svojich|mužov|nastúpiť|na|loď|a|táto|začína|a فيلومينو|يأمر|إلى|رجاله|رجال|بالصعود|إلى|السفينة|و|هذا|يبدأ|في Filomeno|il ordonne|à|ses|hommes|monter|à le|bateau|et|il|il commence|à Filomeno|parancsol|-nak|az ő|emberei|felmenni|a|hajóra|és|ez|elkezd| Filomeno|sends|||men|to board||boat|and|this|begins| Філомено|він наказує|своїм|своїм|чоловікам|піднятися|на|корабель|і|цей|він починає|до Филомено|он приказывает|к|своим|людям|подниматься|на|корабль|и|он|он начинает|к Filomeno|każe|do|swoich|ludzi|wchodzić|na|statek|i|ten|zaczyna|do Filomeno|ra lệnh|cho|những|người|lên|lên|tàu|và|nó|bắt đầu|đến ο Φιλομένο|διατάζει|να|τους|άνδρες|να ανέβουν|στο|πλοίο|και|αυτό|αρχίζει|να Filomeno|manda|a|seus|homens|subir|ao|barco|e|este|começa|a |manda||||subir||barco|||empieza| 필로메노|그는 명령한다|~에게|그의|남자들|오르다|~에|배|그리고|이것|그는 시작한다|~하는 Filomeno|manda|a|suoi|uomini|salire|sulla|barca|e|essa|inizia|a Filomeno|emrediyor|-e|onun|adamları|binmek|-e|gemi|ve|bu|başlıyor|-e Filomeno sends his men into the boat and the boat begins to Filomeno manda a sus hombres subir al barco y este empieza a Filomeno pasiunčia savo vyrus į valtį ir ji pradeda فيليومينو يأمر رجاله بالصعود إلى السفينة وتبدأ في Filomeno utasítja embereit, hogy szálljanak fel a hajóra, és az elkezd Filomeno ra lệnh cho đàn ông của mình lên tàu và nó bắt đầu 필로메노는 그의 남자들에게 배에 오르라고 명령하고, 배는 フィロメノは彼の部下に船に乗るよう命じ、船は Ο Φιλομένο διατάζει τους άντρες του να ανέβουν στο πλοίο και αυτό αρχίζει να Filomeno każe swoim ludziom wsiąść na statek i ten zaczyna Filomeno ordina ai suoi uomini di salire sulla barca e questa inizia a Filomeno ordonne à ses hommes de monter à bord du bateau et celui-ci commence à Філомено наказує своїм людям піднятися на корабель, і він починає Филомено приказывает своим людям подняться на корабль, и он начинает Filomeno posiela svojich mužov nastúpiť na loď a tá začína Filomeno manda seus homens subirem no barco e este começa a Filomeno befiehlt seinen Männern, auf das Schiff zu steigen, und es beginnt zu Filomeno adamlarını gemiye çıkarmaya gönderir ve bu,

navegar a vela silencioso. segeln|mit|Segel|leise 航海する|〜で|帆|静かに plávať|a|plachty|ticho الإبحار|إلى|الشراع|صامت naviguer|à|voile|silencieux vitorlázni|(határozószó)|vitorla|csendes to sail|to|sail|silent плавати|на|вітрах|тихо плавать|на|парус|тихо żeglować|na|żaglach|cicho đi thuyền|bằng|buồm|im lặng πλέει|με|πανί|σιωπηλός navegar|a|vela|silencioso navegar||vela|silencioso 항해하다|~로|세일|조용한 navigare|a|vela|silenzioso seyretmek|-e|yelken|sessiz silent sailing. navegar a vela silencioso. tylusis buriavimas. الإبحار بهدوء. csendes vitorlázással hajózni. đi thuyền lặng lẽ. 조용히 항해를 시작한다. 静かに帆を張って航行を始める。 πλέει με σιωπηλό πανί. cicho żeglować pod żaglami. navigare a vela silenziosa. naviguer à voile silencieusement. пливти на вітрилах тихо. плыть под парусом тихо. plávať na tichých plachtách. navegar a vela silenciosamente. leise zu segeln. sessizce yelken açmaya başlar. El timonel canta en voz baja. der|Steuermann|er singt|in|Stimme|leise ten|kormidelník|spieva|v|hlas|tichý |helmsman|sings||voice|low |timoniere|||| |шкипер|||| o|timoneiro|canta|em|voz|baixa o|dümenci|şarkı söylüyor|de|ses|düşük |barreur|chante||| The helmsman sings softly. El timonel canta en voz baja. Vairininkas tyliai dainuoja. الملاح يغني بصوت منخفض. A kormányos halkan énekel. Người lái thuyền hát khẽ. 선장은 낮은 목소리로 노래한다. 舵手は小声で歌う。 Ο κυβερνήτης τραγουδάει χαμηλόφωνα. Steward śpiewa cicho. Il timoniere canta a bassa voce. Le barreur chante à voix basse. Капітан співає тихим голосом. Штурман поет тихим голосом. Kormidelník spieva potichu. O timoneiro canta em voz baixa. Der Steuermann singt leise. Kaptan alçak sesle şarkı söylüyor. Los soldados die|Soldaten tí|vojaci os|soldados |soldiers o|askerler Soldiers Los soldados Kareiviai الجنود A katonák Những người lính 군인들 兵士たち Οι στρατιώτες Żołnierze I soldati Les soldats Солдати Солдаты Vojaci Os soldados Die Soldaten Askerler

juegan a las cartas. sie spielen|um|die|Karten hrajú|na|tie|karty play|||cards jogam|a|as|cartas oynuyorlar|e|o|kartlar jouent||| play cards. juegan a las cartas. žaisti kortomis. يلعبون الورق. kártyáznak. chơi bài. 카드를 한다. はカードゲームをしている。 παίζουν χαρτιά. grają w karty. giocano a carte. jouent aux cartes. грають в карти. играют в карты. hrajú karty. jogam cartas. spielen Karten. kart oynuyor. La capital los espera para triunfar o morir. die|Hauptstadt|sie|sie erwartet|um|siegen|oder|sterben tá|hlavné mesto|ich|čaká|aby|zvíťaziť|alebo|zomrieť The|capital|the|wait|for|to triumph||die a|capital|os|espera|para|triunfar|ou|morrer o|başkent|o|bekliyor|için|zafer kazanmak|veya|ölmek |||attend||||mourir The capital is waiting for them to succeed or die. La capital los espera para triunfar o morir. Sostinėje jų laukia pergalė arba mirtis. العاصمة تنتظركم لتحقيق النجاح أو الموت. A főváros arra vár, hogy győzzenek vagy meghaljanak. Thủ đô đang chờ họ để chiến thắng hoặc chết. 수도는 그들이 승리하거나 죽기를 기다린다. 首都は彼らを勝利か死のために待っている。 Η πρωτεύουσα τους περιμένει για να θριαμβεύσουν ή να πεθάνουν. Stolica czeka na nich, aby odnieść sukces lub umrzeć. La capitale li aspetta per trionfare o morire. La capitale les attend pour triompher ou mourir. Столиця чекає на них, щоб тріумфувати або померти. Столица ждет их, чтобы одержать победу или умереть. Hlavné mesto ich čaká, aby zvíťazili alebo zomreli. A capital os espera para triunfar ou morrer. Die Hauptstadt erwartet sie, um zu siegen oder zu sterben. Başkent, zafer kazanmak veya ölmek için onları bekliyor.

Ahora volvemos atrás unos días. |revenons|en arrière|| ||zurück|| Now|we go back|back|| Now we go back a few days. Ahora volvemos atrás unos días. Dabar grįžkime keliomis dienomis atgal. الآن نعود إلى الوراء لبضعة أيام. Most visszamegyünk néhány napot. Bây giờ chúng ta quay ngược lại vài ngày. 이제 며칠 전으로 돌아갑니다. 今、数日前に戻ります。 Τώρα γυρίζουμε πίσω μερικές μέρες. Teraz wracamy kilka dni wstecz. Ora torniamo indietro di qualche giorno. Maintenant, nous revenons quelques jours en arrière. Тепер ми повертаємось назад на кілька днів. Теперь мы возвращаемся назад на несколько дней. Teraz sa vraciame späť o niekoľko dní. Agora voltamos alguns dias atrás. Jetzt gehen wir ein paar Tage zurück. Şimdi birkaç gün geriye dönüyoruz. Estamos en Santa Fe, es la Fiesta de los We are||||||Festival|| We are in Santa Fe, it's the Fiesta de los Estamos en Santa Fe, es la Fiesta de los Esame Santa Fė, tai Fiesta de los نحن في سانتا في، إنه عيد الموتى. Santa Féban vagyunk, ez a Halottak Ünnepe, Chúng ta đang ở Santa Fe, đây là Lễ hội của những 우리는 산타페에 있습니다. 죽은 자의 축제입니다. 私たちはサンタフェにいます、死者の日の祭りです。 Είμαστε στη Σάντα Φε, είναι η Γιορτή των Jesteśmy w Santa Fe, to Święto Zmarłych. Siamo a Santa Fe, è la Festa dei Nous sommes à Santa Fe, c'est la Fête des Ми в Санта-Фе, це Свято Мертвих, Мы в Санта-Фе, это Праздник Мертвых, Sme v Santa Fe, je to oslava Estamos em Santa Fe, é a Festa dos Wir sind in Santa Fe, es ist das Fest der Santa Fe'deyiz, Ölüler Bayramı.

Muertos, son días de mercado y en la ciudad hay mucho movimiento Dead||||market||||city||a lot of|movement Muertos, they are market days and the city is very busy. Muertos, son días de mercado y en la ciudad hay mucho movimiento Muertos, tai turgaus diena, ir miestas yra labai judrus. إنها أيام السوق وفي المدينة حركة كبيرة piaci napok vannak, és a városban nagy a nyüzsgés Người chết, đây là những ngày chợ phiên và trong thành phố có rất nhiều hoạt động 시장은 열리고 도시에는 많은 사람들이 있습니다. 市場の日で、街にはたくさんの人がいます。 Νεκρών, είναι μέρες αγοράς και στην πόλη υπάρχει πολύ κίνηση To dni targowe i w mieście jest dużo ruchu. Morti, sono giorni di mercato e in città c'è molto movimento Morts, ce sont des jours de marché et il y a beaucoup de mouvement це дні ринку, і в місті багато руху дни рынка, и в городе много движения Mŕtvych, sú to trhové dni a v meste je veľa pohybu Mortos, são dias de mercado e na cidade há muito movimento Toten, es sind Markttage und in der Stadt ist viel los Pazar günleri ve şehirde çok fazla hareket var.

de gente. of| of people. de gente. žmonių. من الناس. az emberek között. của mọi người. 많은 움직임이 있습니다. 人々の動きが多いです。 κόσμου. Ludzi. di gente. de gens dans la ville. людей. людей. ľudí. de pessoas. mit Menschen. İnsan. En una colina se ve un antiguo convento. in|eine|Hügel|man|sieht|ein|alte|Kloster で|一つの|丘|自動詞の受動態|見える|一つの|古い|修道院 na|jednom|kopci|sa|vidí|jeden|starý|kláštor في|واحدة|تل|(فعل انعكاسي)|يرى|واحد|قديم|دير dans|une|colline|on|voit|un|ancien|couvent Egy|egy|domb|(reflexív névmás)|lát|egy|régi|kolostor In||hill|it|is seen|a|old|convent ||kalva||||| на|одному|пагорбі|пасивна конструкція|видно|один|старий|монастир на|одном|холме|местоимение|виден|один|старый|монастырь w|pewna|wzgórze|się|widzi|pewien|stary|klasztor ở|một|đồi|thì|nhìn thấy|một|cổ|tu viện σε|έναν|λόφο|(παθητική φωνή)|βλέπεται|ένα|παλιό|μοναστήρι em|uma|colina|se|vê|um|antigo|convento |||||||convento 에|하나의|언덕|자신이|보인다|하나의|오래된|수도원 in|una|collina|si|vede|un|antico|convento -de|bir|tepe|-i|görülüyor|bir|eski|manastır On a hill you can see an old convent. En una colina se ve un antiguo convento. Ant kalvos matyti senas vienuolynas. على تلة يُرى دير قديم. Egy dombon egy régi kolostor látható. Trên một ngọn đồi có một tu viện cổ. 언덕 위에 오래된 수도원이 보인다. 丘の上に古い修道院が見える。 Σε έναν λόφο φαίνεται ένα παλιό μοναστήρι. Na wzgórzu widać stary klasztor. Su una collina si vede un antico convento. Sur une colline se dresse un ancien couvent. На пагорбі видно старий монастир. На холме виден древний монастырь. Na kopci je vidieť starý kláštor. Em uma colina vê-se um antigo convento. Auf einem Hügel sieht man ein altes Kloster. Bir tepe üzerinde eski bir manastır görünmektedir. Sobre sus muros no hay frailes sino centinelas, porque aquí tiene su cuartel Don Santos auf|seine|Mauern|nicht|es gibt|Mönche|sondern|Wachmänner|weil|hier|hat|sein|Quartier|Herr|Santos 上に|彼らの|壁|ない|ある|修道士|ではなく|見張り|なぜなら|ここに|持っている|彼の|兵舎|ドン|サントス |||||munkar||vakter||||||| üzerinde|onların|duvarlar|değil|var|keşişler|ama|nöbetçiler|çünkü|burada|sahip|onun|karargah|Bay|Santos sur|ses|murs|ne|il y a|moines|mais|sentinelles|parce que|ici|il a|son|quartier|Don|Santos na|swoich|murach|nie|ma|mnichów|lecz|strażników|ponieważ|tutaj|ma|swój|kwaterę|pan|Santos على|جدرانه|الجدران|لا|يوجد|رهبان|بل|حراس|لأن|هنا|لديه|مقره|ثكنة|السيد|سانتوس |||||||sargybiniai||||||| trên|những|bức tường|không|có|thầy tu|mà|lính gác|vì|ở đây|có|của ông ấy|doanh trại|ông|Santos ||muros|||frailes||centinelas|||||cuartel|| sopra|le|mura|non|ci sono|frati|ma|sentinelle|perché|qui|ha|il suo|quartier|Don|Santos A|az|falai|nem|vannak|szerzetesek|hanem|őrök|mert|itt|van|az|laktanyája|Don|Santos na|jeho|múroch|nie|sú|mnísi|ale|strážcovia|pretože|tu|má|svoj|tábor|pán|Santos на|їх|стінах|не|є|ченці|а|вартові|тому що|тут|має|свій|штаб|пан|Сантос sobre|suas|muros|não|há|frades|mas|sentinelas|porque|aqui|tem|seu|quartel|Dom|Santos On||walls|no|there is|friars|but rather|sentinels|because|here||his|barracks|Sir|Saints 위에|그의|벽들|아니다|있다|수도사들|대신에|경비병들|왜냐하면|여기|가지고 있다|그의|막사|돈|산토스 на|его|стенах|не|есть|монахи|а|часовые|потому что|здесь|имеет|свой|штаб|Дон|Сантос πάνω σε|τους|τοίχους|όχι|υπάρχουν|μοναχοί|αλλά|φρουροί|γιατί|εδώ|έχει|το|στρατόπεδο|Δον|Σάντος On its walls there are no friars but sentries, because here Don Santos has his barracks Sobre sus muros no hay frailes sino centinelas, porque aquí tiene su cuartel Don Santos Ant jo sienų yra ne vienuoliai, o sargybiniai, nes čia Don Santosas turi savo kareivines. على جدرانه لا يوجد رهبان بل حراس، لأن هنا مقر دون سانتوس. Falain nem szerzetesek, hanem őrszemek állnak, mert itt van Don Santos Trên những bức tường của nó không có các tu sĩ mà có lính gác, vì ở đây có doanh trại của Don Santos. 그의 벽 위에는 수도사가 아니라 파수꾼이 있다. 왜냐하면 여기에는 돈 산토스가 주둔하고 있기 때문이다. その壁の上には修道士ではなく見張りがいる。なぜなら、ここにはドン・サントスが駐屯しているからだ。 Στους τοίχους του δεν υπάρχουν μοναχοί αλλά φρουροί, γιατί εδώ έχει το στρατηγείο του ο Δον Σάντος Na jego murach nie ma mnichów, lecz wartowników, ponieważ tutaj ma swoją kwaterę Don Santos Sui suoi muri non ci sono frati ma sentinelle, perché qui ha il suo quartier generale Don Santos Sur ses murs, il n'y a pas de moines mais des sentinelles, car ici se trouve le quartier général de Don Santos. На його мурах немає ченців, а є вартові, бо тут має свій штаб Дон Сантос. На его стенах нет монахов, а только часовые, потому что здесь расположился Дон Сантос. Na jeho múroch nie sú mnísi, ale strážcovia, pretože tu má svoj tábor Don Santos Sobre seus muros não há frades, mas sim sentinelas, porque aqui tem seu quartel Dom Santos Auf seinen Mauern gibt es keine Mönche, sondern Wachen, denn hier hat Don Santos Duvarlarında keşişler değil, bekçiler var, çünkü burada Don Santos'un karargahı var.

Banderas, el tirano de Santa Fe de Tierra Firme. Banderas|der|Tyrann|von|Heilige|Glauben|von|Land|Festland バンデラス|その|独裁者|の|サンタ|フェ|の|大地|フィルメ Banderas|ten|tyran|z|Santa|Fe|z|Tierra|Firme باندرس|ال|الطاغية|من|سانتا|في||الأرض|الصلبة Banderas|le|tyran|de|Santa|Fe|de|Terre|Ferme Banderas|a|zsarnok|-nak/-nek|Santa|Föld|-nak/-nek|Föld|Firme Flags||tyrant||Santa|Faith||Firm|Firm Бандерас|той|тиран|з|Санта|Фе|з|Земля|Фірме Бандерас|тот|тиран|из|Санта|Фе|из|Земля|Твердая Banderas|ten|tyran|z|Santa|Fe|z|Ziemi|Stałej Banderas|vị|bạo chúa|của|Santa|Fe|của|đất|liền οι σημαίες|ο|τύραννος|από|Σάντα|Φε|από|Γη|Στερεά Banderas|o|tirano|de|Santa|Fé|de|Terra|Firme 반데라스|그|폭군|의|산타|페|의|땅|피르메 Banderas|il|tiranno|di|Santa|Fe|di|Terra|Firme Banderas|o|zalim|-in|Santa|Fe|-in|Kara|Firme Banderas, the tyrant of Santa Fe de Tierra Firme. Banderas, el tirano de Santa Fe de Tierra Firme. Banderasas, Santa Fė de Tierra Firme tironas. باندرس، الطاغية في سانتا في دي تيررا فيرمي. Banderas, a Tierra Firme-i Santa Fe zsarnoka. Banderas, tên bạo chúa của Santa Fe de Tierra Firme. 산타페 데 티에라 피르메의 폭군 반데라. バンデラス、ティラノ・デ・サンタフェ・デ・ティエラ・フィルメ。 Μπαντέρας, ο τύραννος της Σάντα Φε της Στεριάς. Banderas, tyran Santa Fe de Tierra Firme. Banderas, il tiranno di Santa Fe de Tierra Firme. Banderas, le tyran de Santa Fe de Tierra Firme. Бандера, тирані з Санта-Фе де Тьєрра-Фірме. Бандера, тиран Санта-Фе де Тьерра-Фирме. Banderas, tyran zo Santa Fe de Tierra Firme. Bandeiras, o tirano de Santa Fé de Terra Firme. Banderas, der Tyrann von Santa Fe de Tierra Firme, sein Quartier. Banderas, Tierra Firme'nin Santa Fe tiranı. El Generalito acaba der|Generalito|er beendet その|小将|終わる ten|generálik|končí ال|جنراليتو|ينتهي le|Généralito|il finit A|Tábornok|befejezi The|Little General|finishes той|Генераліто|закінчує тот|Генералито|заканчивает ten|Generał|kończy vị|Generalito|kết thúc ο|Γενεράλ|τελειώνει o|Generalito|acaba 그|헤네랄리토|끝난다 il|Generalito|finisce o|Generalito|bitiyor El Generalito finishes El Generalito acaba El Generalito baigia الجنراليتو قد وصل للتو A tábornok véget ér Tướng nhỏ kết thúc 장군이 끝났다. 小将は終わる。 Ο Γενεραλίτο τελειώνει Generał kończy Il Generalito finisce Le Général finit Генераліто закінчує Генералито заканчивает Generálik končí O Generalito acaba Der Generalito endet Generalito sona eriyor.

de llegar con algunos batallones de indios, ha luchado contra unos von|ankommen|mit|einige|Bataillone|von|Indios|er hat|gekämpft|gegen|einige 〜から|到着すること|〜と共に|いくつかの|大隊|〜の|インディアン|彼は〜した|戦った|〜に対して|いくつかの z|prísť|s|niektorými|bataliónmi|z|indiánmi|on|bojoval|proti|niektorým من|الوصول|مع|بعض|كتائب|من|الهنود|قد|حارب|ضد|بعض de|arriver|avec|quelques|bataillons|d'|Indiens|il a|combattu|contre|quelques -tól|érkezni|-val|néhány|zászlóalj|-tól|indiánok|ő|harcolt|ellen|néhány of|to arrive||some|battalions||Native Americans|has|fought|against|some ||||bataljoner|||||| з|прибуття|з|деякими|батальйонами|з|індійців|він|боровся|проти|деяких из|прибыть|с|некоторыми|батальонами|индейцев|индийцев|он|сражался|против|некоторых do|dotrzeć|z|niektórymi|batalionami|z|Indian|on|walczył|przeciwko|niektórym để|đến|với|một số|tiểu đoàn|của|người Ấn Độ|đã|chiến đấu|chống lại|một số από|να φτάσει|με|μερικούς|τάγματα|από|Ινδιάνους|έχει|παλέψει|ενάντια σε|κάποιους de|chegar|com|alguns|batalhões|de|índios|ele tem|lutado|contra|alguns ||||batallones||||luchado|| ~로|도착하다|~와 함께|몇몇|대대|~의|인디언들|~했다|싸우다|~에 맞서|몇몇 di|arrivare|con|alcuni|battaglioni|di|indiani|ha|combattuto|contro|alcuni -den|varmak|ile|bazı|taburlar|-den|yerliler|-di|savaşmak|karşı|bazı of arriving with a few battalions of Indians, he has fought against a few de llegar con algunos batallones de indios, ha luchado contra unos atvykęs su keliais indėnų batalionais, jis kovojo su keliais مع بعض كتائب الهنود، وقد حارب ضد بعض hogy néhány indián zászlóaljjal megérkezzen, harcolt néhány đến với một số tiểu đoàn người Ấn Độ, đã chiến đấu chống lại một số 몇 개의 인디언 대대와 함께 도착하여, 그는 몇몇의 いくつかのインディアンの大隊を連れて到着し、彼は彼の圧制に対して反乱を起こした者たちと戦い、多くの人々を銃殺した。 να φτάσει με μερικές ταξιαρχίες Ινδιάνων, έχει πολεμήσει ενάντια σε μερικούς przybyć z kilkoma batalionami Indian, walczył przeciwko kilku di arrivare con alcuni battaglioni di indiani, ha combattuto contro alcuni d'arriver avec quelques bataillons d'indiens, il a lutté contre des прибути з кількома батальйонами індіанців, він боровся проти деяких прибыв с несколькими батальонами индейцев, он сражался против некоторых prísť s niekoľkými prápormi Indiánov, bojoval proti niektorým de chegar com alguns batalhões de índios, lutou contra alguns um mit einigen Bataillonen von Indianern zu kommen, hat er gegen einige birkaç yerli alayıyla gelmeyi başardı, bazılarıyla savaştı

sublevados contra su tiranía y ha fusilado a muchos. aufständisch|||Tyrannei|||erschossen|| 反乱者|〜に対して|彼の|専制|そして|彼は〜した|処刑した|〜に|多くの vzbúrencami|proti|jeho|tyranii|a|on|zastrelil|a|mnohých متمردون|ضد|طغيانه|طغيان|و|قد|أعدم|إلى|كثيرون insurgés|contre|sa|tyrannie|et|il a|fusillé|à|beaucoup lázadók|ellen|ő|zsarnoksága|és|ha|kivégzett|sok|sokakat ||그의|||||| rebellious||||||skjutit|| повстанців|проти|його|тиранії|і|він|розстріляв|до|багатьох восставших|против|его|тирании|и|он|расстрелял|к|многим zbuntowanym|przeciwko|jego|tyranii|i|on|rozstrzelał|na|wielu nổi dậy|chống lại|sự|bạo chúa|và|đã|xử bắn|đến|nhiều ||το|||||| sublevados|contra|sua|tirania|e|ele tem|fuzilado|a|muitos rebels||||||fusilado|| rebels|against||tyranny||has|executed|against|many ribelli|contro|la sua|tirannia|e|ha|fucilato|a|molti isyan edenler|karşı|onun|zulmü|ve|-di|kurşuna dizmek|-e|birçok against his tyranny and has shot many. sublevados contra su tiranía y ha fusilado a muchos. prieš jo tironiją ir daugelį jų nušovė. متمردين ضد طغيانهم وقد أعدموا الكثيرين. felkelő ellen a zsarnoksága ellen, és sokakat kivégzett. người nổi dậy chống lại sự bạo ngược của hắn và đã xử bắn nhiều người. 폭군에 반란을 일으킨 자들과 싸웠고 많은 사람들을 총살했다. 今、彼は επαναστάτες κατά της τυραννίας του και έχει εκτελέσει πολλούς. zbuntowanym przeciwko swojej tyranii i rozstrzelał wielu. insorti contro la sua tirannia e ha fucilato molti. révoltés contre sa tyrannie et a fusillé beaucoup de gens. повстанців проти своєї тиранії і розстріляв багато. восставших против своей тирании и расстрелял многих. povstalcom proti svojej tyranii a zastrelil mnohých. revoltados contra sua tirania e fuzilou muitos. Rebellen gegen seine Tyrannei gekämpft und viele erschossen. zorbalığına karşı isyan eden ve birçokunu kurşuna dizdi. Ahora está teraz|je ora|è teraz|on jest сейчас|он зараз|він agora|ele está şimdi|-dir maintenant|il est It is now Ahora está Dabar tai yra الآن هو Most éppen Bây giờ hắn đang 이제 그는 窓から中庭を見ている。 Τώρα είναι Teraz jest Ora sta Maintenant il est Тепер він Теперь он Teraz sa Agora está Jetzt schaut er Şimdi

mirando el patio desde su ventana. ||Hof||| looking||yard|from||window |||||janela bakmak|-i|avlu|-den|onun|pencere ||cour||| looking at the courtyard from his window. mirando el patio desde su ventana. žiūrėdamas pro langą į kiemą. ينظر إلى الفناء من نافذته. az ablakából nézi az udvart. nhìn ra sân từ cửa sổ của mình. 창문에서 마당을 바라보고 있다. κοιτάζοντας την αυλή από το παράθυρό του. patrząc na dziedziniec z okna. guardando il cortile dalla sua finestra. en train de regarder la cour depuis sa fenêtre. дивиться на двір зі свого вікна. смотрит на двор из своего окна. pozerá na dvor zo svojho okna. observando o pátio da sua janela. vom Fenster auf den Innenhof. penceresinden avluyu izliyor. Allí unos soldados con fusiles están dort|einige|Soldaten|mit|Gewehren|sie sind そこに|いくつかの|兵士たち|を持った|ライフル|いる tam|nejakí|vojaci|s|puškami|sú هناك|بعض|جنود|مع|بنادق|موجودون là|quelques|soldats|avec|fusils|ils sont en train de Ott|néhány|katona|-val/-vel|puskák|vannak There|some|soldiers|with|rifles|are там|деякі|солдати|з|гвинтівками|вони є там|некоторые|солдаты|с|винтовками|они находятся tam|kilku|żołnierzy|z|karabinami|są ở đó|một số|lính|với|súng|đang εκεί|μερικοί|στρατιώτες|με|όπλα|είναι ali|alguns|soldados|com|rifles|estão 저기|몇몇|군인들|~을 가진|소총들|있다 lì|alcuni|soldati|con|fucili|stanno orada|bazı|askerler|ile|tüfekler|varlar There, soldiers with rifles are Allí unos soldados con fusiles están Ten kareiviai su šautuvais هناك بعض الجنود مع البنادق ي Ott néhány katona puskával Ở đó một số lính cầm súng đang 거기 몇 명의 총을 든 군인들이 있다. そこにライフルを持った兵士たちがいる Εκεί μερικοί στρατιώτες με όπλα είναι Tam kilku żołnierzy z karabinami stoi Lì alcuni soldati con fucili stanno Là, des soldats avec des fusils sont Там кілька солдатів з гвинтівками Там несколько солдат с винтовками Tam sú nejakí vojaci s puškami. Ali alguns soldados com rifles estão Dort sind einige Soldaten mit Gewehren. Orada tüfekli birkaç asker var.

dando latigazos a un prisionero. gebend|Peitschenhiebe geben|||Gefangenen 与えている|鞭打ち|に|一人の|捕虜 dávajú|rany|na|jedného|väzňa إعطاء|سياط|إلى|أحد|سجين donner|coups de fouet|à|un|prisonnier adva|ostorcsapásokat|egy|egy|fogoly giving|lashes|||prisoner |lasdijimas||| дають|удари|по|одному|в'язню давая|удары плетью|по|одному|заключенному dają|baty|na|jednego|więźnia đánh|roi|vào|một|tù nhân δίνοντας|μαστιγώματα|σε|έναν|φυλακισμένο dando|chicotadas|a|um|prisioneiro |latigazos|||prisionero 주고 있는|채찍질|~에게|한|포로 dando|frustate|a|un|prigioniero vermek|kamçılar|bir|bir|mahkum whipping a prisoner. dando latigazos a un prisionero. kalinio plakimas. جلدون سجينا. ostoroz egy foglyot. đánh roi một tù nhân. 그들은 한 포로에게 채찍질을 하고 있다. 囚人にムチを打っている。 χτυπώντας έναν φυλακισμένο. i bije więźnia. dando frustate a un prigioniero. en train de fouetter un prisonnier. б'ють нагаєм ув'язненого. порют пленника. bijú väzňa bičom. dando chicotadas a um prisioneiro. Sie peitschen einen Gefangenen. Bir mahkuma kamçıyla vuruyorlar. Le han enterrado hasta la cintura y le ihm|sie haben|begraben|bis|die|Taille|und|ihm 彼を|彼らは|埋めた|まで|腰|腰|そして|彼を mu|majú|pochovaného|až|do|pása|a|mu له|قد|دفنوا|حتى|ال|خصر|و|له lui|ils ont|enterré|jusqu'à|la|taille|et|lui Őt|múlt|eltemették|-ig|a|derék|és|Őt They|have|buried|as far as||waist||him йому|вони|поховали|до|поясу||і|йому ему|они|закопали|до|по|пояс|| mu|mają|pochowanego|do|w|talii|i|mu anh ta|họ đã|chôn|đến|cái|eo|và|anh ta του|έχουν|θάψει|μέχρι|τη|μέση|και|του a ele|têm|enterrado|até|a|cintura|e|a ele ||enterrado|||cintura|| 그를|그들은 ~했다|묻힌|~까지|허리|허리|그리고|그를 lo|hanno|sepolto|fino|la|vita|e|le ona|onlar|gömmek|kadar|bel|bel|ve|ona He has been buried up to his waist and has been Le han enterrado hasta la cintura y le Jis buvo palaidotas iki juosmens ir buvo لقد دفنوه حتى الخصر و Derékig elásták, és Họ đã chôn anh ta đến thắt lưng và 그는 허리까지 묻혀 있고 손이 묶여 있다. 彼は腰まで埋められ、手を Τον έχουν θάψει μέχρι τη μέση και του Zasypali go do pasa i Lo hanno sepolto fino alla vita e gli Ils l'ont enterré jusqu'à la taille et lui Його поховали до пояса, і йому Его закопали по пояс и Zahrabali ho až po pás a Ele foi enterrado até a cintura e Er ist bis zur Taille eingegraben und Onu beline kadar gömmüşler ve

han atado las manos. |gebunden|| |lié|| have|tied||hands have tied their hands. han atado las manos. surišo jiems rankas. ربطوا يديه. megkötözték a kezét. đã trói tay anh ta. 縛られている。 έχουν δέσει τα χέρια. wiązali mu ręce. hanno legato le mani. ont attaché les mains. зв'язали руки. связали руки. zviazali mu ruky. teve as mãos amarradas. ihm wurden die Hände gebunden. ellerini bağlamışlar. Los golpes son terribles y su espalda está llena de die|Schläge|sie sind|schrecklich|und|sein|Rücken|sie ist|voll|von その|打撃|です|恐ろしい|そして|彼の|背中|です|満ちている|の tie|údery|sú|hrozné|a|jeho|chrbát|je|plný|z الضربات|الضربات|هي|مروعة|و|ظهره|ظهره|هو|مليئة|بـ les|coups|sont|terribles|et|son|dos|est|pleine|de A|ütések|vannak|szörnyűek|és|az ő|háta|van|tele|-val/-vel |hits|are|terrible||his|back||full of| ці|удари|є|жахливі|і|його|спина|є|повна|від эти|удары|есть|ужасные|и|его|спина|есть|полна|чем te|cios|są|straszne|i|jego|plecy|jest|pełna|z những|cú đánh|thì|khủng khiếp|và|lưng của anh ấy|lưng|thì|đầy|của οι|χτύποι|είναι|τρομεροί|και|η|πλάτη|είναι|γεμάτη|από os|golpes|são|terríveis|e|sua|costas|está|cheia|de |golpes||terribles|||espalda||| 그|타격|~이다|끔찍한|그리고|그의|등|~이다|가득한|~로 i|colpi|sono|terribili|e|la|schiena|è|piena|di o|darbeler|-dir|korkunç|ve|onun|sırtı|-dir|dolu|-den The bumps are terrible and his back is full of Los golpes son terribles y su espalda está llena de Smūgiai baisūs, o jo nugara pilna الضربات مروعة وظهره مليء بـ A verések szörnyűek, és a háta tele van Những cú đánh thật khủng khiếp và lưng của anh ấy đầy 타격은 끔찍하고 그의 등은 피로 가득 차 있다. 打撃はひどく、彼の背中は血でいっぱいだ Οι χτυπήματα είναι τρομακτικά και η πλάτη του είναι γεμάτη με Ciosy są straszne, a jego plecy są pełne I colpi sono terribili e la sua schiena è piena di Les coups sont terribles et son dos est plein de Удари жахливі, і його спина повна Удары ужасны, и его спина полна Údery sú hrozné a jeho chrbát je plný Os golpes são terríveis e suas costas estão cheias de Die Schläge sind schrecklich und sein Rücken ist voller Darbelar korkunç ve sırtı dolu

sangre, pero el vencido no grita. |aber|der|Besiegte|nicht|er schreit دم|لكن|ال|مهزوم|لا|يصرخ sang|mais|le|vaincu|ne|crie vér|de|a|legyőzött|nem|kiált 피|그러나|그|패배자|~않다|소리치다 |||nugalėtas|| krwi|ale|ten|pokonany|nie|krzyczy кровь|но|побежденный|побежденный|не|кричит |але|той|переможений|не|кричить αίμα|αλλά|ο|ηττημένος|δεν|φωνάζει sangue|mas|o|vencido|não|grita |||vencido||grita blood|but||defeated|no|yells sangue|ma|il|vinto|non|grida kan|ama|o|yenik|değil|bağırıyor blood, but the vanquished does not cry out. sangre, pero el vencido no grita. kraujo, bet nugalėtasis nešaukia. الدم، لكن المهزوم لا يصرخ. vérrel, de a legyőzött nem kiált. máu, nhưng người bị đánh bại không kêu la. 하지만 패자는 소리치지 않는다. が、敗者は叫ばない。 αίμα, αλλά ο ηττημένος δεν φωνάζει. krwi, ale pokonany nie krzyczy. sangue, ma il vinto non grida. sang, mais le vaincu ne crie pas. крові, але переможений не кричить. крови, но побежденный не кричит. krvi, ale porazený nekričí. sangue, mas o vencido não grita. Blut, aber der Besiegte schreit nicht. kanla, ama yenilen bağırmaz.

Santos se aparta de la ventana porque han venido a verlo un grupo Santos|sich|er entfernt sich|von|dem|Fenster|weil|sie haben|gekommen|um|ihn zu sehen|eine|Gruppe |||の||||||||| |||z||||||||| 산토스|그가|비키다|~에서|그|창|왜냐하면|그들이|오다의 과거분사|~에게|그를 보러|한|그룹 Santos|si|allontana|dalla|la|finestra|perché|hanno|venuto|a|vederlo|un|gruppo Сантос|себе|відходить|від|ту|вікно|тому що|вони|прийшли|щоб|його побачити|група|група Сантос|себе|отходит|от|окно|окно|потому что|они|пришли|к|увидеть его|группа|группа Santos|się|odsuwa|od|tą|okna|ponieważ|oni|przyszli|do|zobaczyć|grupę|grupę Σάντος|τον|απομακρύνεται|από|το|παράθυρο|γιατί|έχουν|έρθει|να|τον δουν|μια|ομάδα Santos|se|afasta|da|a|janela|porque|têm|vindo|a|vê-lo|um|grupo Santos|is|moves away|||window||they have|come||see||group Santos|se|écarte|de|la|fenêtre|parce que|ils ont|venu|à|le voir|un|groupe Santos|kendisini|uzaklaşıyor|-den|o|pencere|çünkü|-dılar|gelmiş|-e|onu görmek|bir|grup Santos moves away from the window because a group of people have come to see him. Santos se aparta de la ventana porque han venido a verlo un grupo Santosas atsitraukia nuo lango, nes prie jo priėjo grupė žmonių. سانتوس يبتعد عن النافذة لأن مجموعة قد جاءت لرؤيته. Santos elhúzódik az ablaktól, mert egy csoport Santos rời khỏi cửa sổ vì một nhóm 산토스는 부유한 스페인 사람들 무리가 그를 보러 왔기 때문에 창문에서 물러난다. サントスは窓から離れる。なぜなら、裕福なスペイン人の一団が彼に会いに来たからだ。 Ο Σάντος απομακρύνεται από το παράθυρο γιατί έχουν έρθει να τον δουν μια ομάδα Santos odsuwa się od okna, ponieważ przyszła go zobaczyć grupa Santos si allontana dalla finestra perché è venuto a trovarlo un gruppo Santos s'éloigne de la fenêtre car un groupe Сантос відходить від вікна, бо до нього прийшла група Сантос отходит от окна, потому что к нему пришла группа Santos sa odťahuje od okna, pretože ho prišla vidieť skupina Santos se afasta da janela porque um grupo Santos tritt von dem Fenster zurück, weil eine Gruppe Santos pencereden uzaklaşıyor çünkü onu görmeye zengin bir grup

de españoles ricos. von|Spaniern|reiche de|espanhóis|ricos |Spanish|rich ||ricchi -den|İspanyollar|zenginler of wealthy Spaniards. de españoles ricos. turtingų ispanų. من الإسبان الأثرياء. gazdag spanyol jött meglátogatni. người Tây Ban Nha giàu có đã đến để gặp anh. πλούσιων Ισπανών. bogatych Hiszpanów. di spagnoli ricchi. d'Espagnols riches est venu le voir. багатих іспанців. богатых испанцев. bohatých Španielov. de espanhóis ricos veio vê-lo. reicher Spanier gekommen ist, um ihn zu sehen. İspanyol geldi. Son los hijos de los antiguos dueños de estas tierras. sie sind|die|Söhne|von|den|ehemaligen|Eigentümern|von|diesen|Länder ||||||proprietari||| ||||||владельцы||| são|os|filhos|de|os|antigos|proprietários|de|estas|terras |||||ancient|owners|||lands ||||||propriétaires||| onlar|bu|çocuklar|-in|eski|eski|sahipler|-in|bu|topraklar They are the children of the former owners of these lands. Son los hijos de los antiguos dueños de estas tierras. Jie yra buvusių šių žemių savininkų vaikai. هم أبناء الملاك القدامى لهذه الأراضي. Ők a földek egykori tulajdonosainak gyermekei. Họ là con cái của những chủ đất cũ của những vùng đất này. 그들은 이 땅의 옛 주인들의 자식들입니다. 彼らはこの土地の古い所有者の子供たちです。 Είναι τα παιδιά των παλιών ιδιοκτητών αυτών των εδαφών. To są dzieci dawnych właścicieli tych ziem. Sono i figli dei vecchi proprietari di queste terre. Ce sont les enfants des anciens propriétaires de ces terres. Це діти колишніх власників цих земель. Это дети бывших владельцев этих земель. Sú to deti bývalých majiteľov týchto zemí. São os filhos dos antigos proprietários dessas terras. Sie sind die Kinder der ehemaligen Besitzer dieses Landes. Bunlar, bu toprakların eski sahiplerinin çocuklarıdır.

Después de la independencia, siguen con sus negocios y necesitan la nach|der|die|Unabhängigkeit|sie folgen|mit|ihren|Geschäften|und|sie brauchen|den depois|de|a|independência|continuam|com|seus|negócios|e|precisam|a |||independence|they continue|||business||they need| |||indépendance|ils continuent|||||| sonra|-den|bağımsızlık||devam ediyorlar|ile|kendi|işlerini|ve|ihtiyaçları var|-e After independence, they continue with their businesses and need the Después de la independencia, siguen con sus negocios y necesitan la Po nepriklausomybės paskelbimo jie toliau vykdo savo verslą ir jiems reikia بعد الاستقلال، يستمرون في أعمالهم ويحتاجون إلى A függetlenség után folytatják üzleteiket és szükségük van a Sau khi độc lập, họ tiếp tục với công việc kinh doanh của mình và cần có 독립 이후, 그들은 사업을 계속하고 있으며 평화가 필요합니다. 独立の後、彼らはビジネスを続け、平和を必要としています。 Μετά την ανεξαρτησία, συνεχίζουν με τις επιχειρήσεις τους και χρειάζονται την Po niepodległości kontynuują swoje interesy i potrzebują Dopo l'indipendenza, continuano con i loro affari e hanno bisogno della Après l'indépendance, ils continuent leurs affaires et ont besoin de la Після незалежності вони продовжують свої справи і потребують После независимости они продолжают свои дела и нуждаются в Po nezávislosti pokračujú vo svojich podnikoch a potrebujú Depois da independência, continuam com seus negócios e precisam da Nach der Unabhängigkeit führen sie ihre Geschäfte fort und brauchen den Bağımsızlıktan sonra, işlerine devam ediyorlar ve barışa ihtiyaçları var.

paz. peace peace. paz. taika. السلام. béke. hòa bình. 그들은 혁명가들을 물리쳐 준 것에 대해 감사하고 싶어합니다. 平和。 ειρήνη. pokoju. pace. paix. миру. мире. pokoj. paz. Frieden. Barış. Quieren darle las gracias por haber vencido a los revolucionarios, |geben||||||||Revolutionäre They want|give|||||defeated|||revolutionaries |||||ter||||revolucionários istiyorlar|ona vermek|-i|teşekkürler|-dığı için|haber|yenmek|-e|bu|devrimciler |||||||||révolutionnaires They want to thank him for defeating the revolutionaries, Quieren darle las gracias por haber vencido a los revolucionarios, Jie nori padėkoti jam už tai, kad nugalėjo revoliucionierius, يريدون أن يشكروك على هزيمتك للثوار, Köszönni akarják, hogy legyőzte a forradalmárokat, Họ muốn cảm ơn bạn vì đã đánh bại những người cách mạng, 彼らは革命家に勝ったことに感謝したいと思っています。 Θέλουν να σας ευχαριστήσουν που νικήσατε τους επαναστάτες, Chcą podziękować za pokonanie rewolucjonistów, Vogliono ringraziarla per aver sconfitto i rivoluzionari, Ils veulent vous remercier d'avoir vaincu les révolutionnaires, Вони хочуть подякувати вам за те, що перемогли революціонерів, Они хотят поблагодарить вас за то, что вы победили революционеров, Chcú vám poďakovať za to, že ste porazili revolucionárov, Querem agradecer-lhe por ter vencido os revolucionários, Sie möchten Ihnen danken, dass Sie die Revolutionäre besiegt haben, Devrimcilere karşı kazandığınız için size teşekkür etmek istiyorlar,

que son también un peligro para ellos. dass|sie sind|auch|ein|Gefahr|für|sie それが|彼らにとっても|それも|一つの|危険|にとって|彼ら že|sú|tiež|jeden|nebezpečenstvo|pre|nich الذي|يكونون|أيضا|خطر|خطر|عليهم|هم que|ils sont|aussi|un|danger|pour|eux ami|vannak|szintén|egy|veszély|számára|ők that||also||danger||them що|є|також|один|небезпека|для|них что|они есть|также|опасность|опасность|для|них że|są|także|jeden|niebezpieczeństwo|dla|nich rằng|họ là|cũng|một|nguy hiểm|cho|họ ότι|είναι|επίσης|ένα|κίνδυνος|για|αυτούς que|são|também|um|perigo|para|eles ||||peligro|| 그것이|그들은|또한|하나의|위험|~에게|그들 che|sono|anche|un|pericolo|per|loro ki|onlar|de|bir|tehlike|için|onlara that are also a danger to them. que son también un peligro para ellos. kurie taip pat kelia jiems pavojų. التي تشكل أيضًا خطرًا عليهم. ami veszélyt jelentenek számukra is. chúng cũng là một mối nguy hiểm cho họ. 그들은 또한 그들에게 위험이 됩니다. 彼らにとっても危険です。 που είναι επίσης κίνδυνος για αυτούς. które są również niebezpieczne dla nich. che sono anche un pericolo per loro. qui sont aussi un danger pour eux. що також є небезпекою для них. что также представляет опасность для них. ktoré sú tiež nebezpečenstvom pre nich. que também são um perigo para eles. die auch eine Gefahr für sie sind. onlar için de bir tehlike.

Tirano Banderas está contento por verlos allí. Tyrann|Banderas|er ist|zufrieden|um|sie zu sehen|dort ティラノ|バンデラス|彼はいる|幸せ|ために|彼らを見ること|そこに tyran|Banderas|je|spokojný|za|vidieť ich|tam طغاة|باندرس|هو|سعيد|لرؤية|رؤيتهم|هناك Tyran|Banderas|il est|content|pour|les voir|là Tirano|Banderas|van|boldog|hogy|őket|ott Tyrant|Flags||happy||seeing them|there Тиран|Бандерас|є|задоволений|за|бачити їх|там Тиран|Бандерас|он есть|доволен|за|видеть их|там Tyran|Banderas|jest|zadowolony|z|zobaczyć ich|tam tên|Banderas|đang|vui|vì|thấy họ|ở đó Τυραννικός|Μπαντέρες|είναι|ευτυχισμένος|για|να τους βλέπει|εκεί Tirano|Banderas|está|contente|por|vê-los|lá |||feliz||verlos| 티라노|반데라스|그는 ~이다|기쁘다|~때문에|그들을 보는 것|거기 Tirano|Banderas|è|contento|per|vederli|lì Tirano|Banderas|o|mutlu|için|onları görmek|orada Tirano Banderas is happy to see them there. Tirano Banderas está contento por verlos allí. Tirano Banderasas džiaugiasi juos ten matydamas. الطاغية الأعلام سعيد لرؤيتهم هناك. Tirano Banderas örül, hogy ott látja őket. Tirano Banderas rất vui khi thấy họ ở đó. 티라노 반데라스는 그들을 거기서 보게 되어 기쁩니다. ティラノ・バンデラスは彼らがそこにいるのを見て喜んでいます。 Ο Τυραννιστής Σημαίες είναι ευτυχισμένος που τους βλέπει εκεί. Tyran Banderas jest zadowolony, że ich tam widzi. Tirano Banderas è felice di vederli lì. Tyran Banderas est content de les voir là. Тиран Бандера задоволений, що бачить їх там. Тиран Бандерас рад видеть их там. Tyran Banderas je rád, že ich tam vidí. Tirano Banderas está contente por vê-los lá. Tirano Banderas ist froh, sie dort zu sehen. Tirano Banderas orada onları görmekten mutlu. Él es medio indio, er|ist|halb|Indianer 彼は|彼はである|半分|インディアン on|je|polovičný|indián هو|يكون|نصف|هندي il|il est|moitié|indien Ő|van|félig|indián He||kind of|Indian він|є|напів-|індієць он|он есть|наполовину|индиец on|jest|pół|Indianinem anh ấy|là|nửa|Ấn Độ αυτός|είναι|μισός|Ινδός Ele|é|meio|índio |||indio 그는|그는 ~이다|반|인디언 lui|è|mezzo|indiano o|o|yarı|Hint He is half Indian, Él es medio indio, Jis yra pusiau indėnas, هو نصف هندي, Félindián, Ông ấy là nửa Ấn Độ, 그는 반 인디언입니다, 彼は半分インディアンです、 Είναι μισός Ινδός, On jest półindianinem, Lui è mezzo indiano, Il est à moitié indien, Він напівіндієць, Он наполовину индиец, Je polovičný Indián, Ele é meio índio, Er ist halb Inder, O yarı yerli,

pero se considera igual que los gachupines. aber|sich|er hält sich|gleich|wie|die|Gachupinen しかし|彼は自身を|彼は考える|同じ|ように|それらの|ガチュピン ale|sa|považuje|rovnako|ako|tých|Gachupinov لكن|(ضمير الفاعل)|يعتبر|متساوي|من|(أداة تعريف)|غاتشوبين mais|se|il se considère|égal|que|les|gachupins de|(reflexive pronoun)|tekint|egyenlő|mint|a|spanyolok but|is|considers|the same|||Spaniards але|себе|вважає|таким же|як|ті|гачупіни но|себя|считает|равным|как|испанцы|гачупины ale|się|uważa|równy|jak|ci|gachupinami nhưng|tự|coi|giống|như|những|người Tây Ban Nha αλλά|τον εαυτό του|θεωρεί|ίσος|με|τους|Γκατσουπίνες mas|se|considera|igual|que|os|gachupines 그러나|자신을|그는 생각한다|똑같이|~처럼|그들|가추핀 ma|si|considera|uguale|a|i|gachupini ama|kendini|sayıyor|eşit|ki|o|İspanyollar but is considered the same as the gachupines. pero se considera igual que los gachupines. tačiau jis laikomas tokiu pat kaip ir gachupines. لكنه يعتبر نفسه مثل الغاتشوبين. de egyenlőnek tartja magát a gachupinekkal. nhưng ông ấy coi mình giống như những người gachupines. 하지만 그는 가추핀들과 동일하게 여깁니다. しかし彼はガチュピンと同じだと考えています。 αλλά θεωρεί τον εαυτό του ίδιο με τους γκατσουπίνες. ale uważa się za równych gachupinom. ma si considera uguale ai gachupines. mais il se considère comme les gachupins. але вважає себе таким же, як і гачупіни. но считает себя таким же, как и гачупины. ale považuje sa za rovnakého ako gachupíni. mas se considera igual aos gachupines. aber er betrachtet sich gleich wie die Gachupines. ama kendisini gachupinler gibi görüyor. Les cuenta que en la ihnen|er erzählt|dass|in|die 彼らに|彼は話す|ということを|の中で|その im|hovorí|že|v|tej لهم|يخبر|أن|في|ال leur|il raconte|que|dans|la Nekik|mondja|hogy|-ban/-ben|a They|tells||in| їм|розповідає|що|в|цій им|он рассказывает|что|в|эту im|opowiada|że|w|tę họ|kể|rằng|trong|trận τους|λέει|ότι|σε|τη lhes|conta|que|em|a 그들에게|말한다|~에 대해|~에서|그 a loro|racconta|che|nella| onlara|anlatıyor|ki|içinde|o He tells them that in the Les cuenta que en la Jis jiems sako, kad يخبرهم أنه في Elmondja, hogy a Họ kể rằng trong trận chiến 그들은 그에게 전투에서 彼らは彼に、 Τους λέει ότι στη Opowiada, że w Racconta che nella Il leur raconte qu'à la Вони розповідають, що в Он рассказывает, что во Hovorí im, že v Conta que na Er erzählt, dass er in der Onlara, savaşta üç gün boyunca ne uyuduğunu ne de yediğini anlatıyor.

batalla estuvo tres días sin dormir ni comer. Schlacht|er war|drei|Tage|ohne|schlafen|noch|essen 戦い|彼はいた|3|日々|なしで|寝ること|も|食べること bitke|bol|tri|dni|bez|spánku|ani|jedla معركة|استمرت|ثلاثة|أيام|بدون|نوم|ولا|أكل bataille|il a été|trois|jours|sans|dormir|ni|manger csata|tartott|három|nap|nélkül|alvás|sem|evés battle|was|three|days|without|to sleep|nor|eat bitwie|był|trzy|dni|bez|spania|ani|jedzenia битве|он был|три|дня|без|сна|и не|еды битві|він був|три|дні|без|спати|і не|їсти |đã ở|ba|ngày|không|ngủ|không|ăn μάχη|ήταν|τρεις|μέρες|χωρίς|να κοιμηθεί|ούτε|να φάει |esteve|três|dias|sem|dormir|nem|comer 전투|있었다|3|일|~없이|자다|~도|먹다 battaglia|è stato|tre|giorni|senza|dormire|né|mangiare savaş|kaldı|üç|gün|-sız|uyumak|-de|yemek battle went on for three days without sleep or food. batalla estuvo tres días sin dormir ni comer. mūšis tęsėsi tris dienas be miego ir maisto. استمرت المعركة ثلاثة أيام دون نوم أو طعام. csatában három napig nem aludt és nem evett. họ đã ba ngày không ngủ và không ăn. 3일 동안 잠도 자지 않고 먹지도 않았다고 말합니다. 戦闘中、三日間寝ずに食べずにいたことを話します。 μάχη ήταν τρεις μέρες χωρίς ύπνο και φαγητό. bitwie był trzy dni bez snu i jedzenia. battaglia è stato tre giorni senza dormire né mangiare. bataille, il a passé trois jours sans dormir ni manger. битві він три дні не спав і не їв. время битвы три дня не спал и не ел. bitke bol tri dni bez spánku a jedla. batalha ficou três dias sem dormir nem comer. Schlacht drei Tage lang ohne Schlaf und Essen war. Sonunda gidiyorlar ama ona, Al final se van, pero le am|Ende|sich|sie gehen|aber|ihm 〜の|終わりに|彼は|彼らは去る|しかし|彼に na|konci|si|odchádzajú|ale|mu في|النهاية|هم|يذهبون|لكن|له à|la fin|se|ils partent|mais|lui A|végén|ők|mennek|de|neki In|the|they|go|but| в|кінці|їм|вони йдуть|але|йому в|конце|им|они уходят|но|ему na|koniec|sobie|idą|ale|mu vào|cuối|họ|đi|nhưng|cho anh ấy στο|τέλος|τους|φεύγουν|αλλά|του ao|final|se|vão|mas|lhe ~에|끝|그들은|간다|그러나|그에게 alla|fine|si|vanno|ma|a lei sonunda|son|kendisi|gidiyorlar|ama|ona In the end, they leave, but they Al final se van, pero le Galiausiai jie išvyksta, bet في النهاية يذهبون، لكنه A végén elmennek, de ő Cuối cùng họ ra đi, nhưng 결국 그들은 떠나지만, 最後に彼らは去りますが、彼は Στο τέλος φεύγουν, αλλά του Na końcu odchodzą, ale Alla fine se ne vanno, ma lui À la fin, ils s'en vont, mais il В кінці вони йдуть, але він В конце они уходят, но он Na konci odchádzajú, ale on No final, eles vão, mas ele Am Ende gehen sie, aber er şefine, kel ve şişman don Celestino Galindo'ya kalmasını istiyor.

pide a su jefe, don Celestino Galindo, calvo y gordo, que se quede. er bittet|an|seinen|Chef|Herr|Celestino|Galindo|glatzköpfig|und|dick|dass|sich|er bleibt |に|彼の|上司|敬称|セレスティーノ|ガリンド|禿げた|そして|太った|ということを|彼は|彼は留まる ||||||||||že|| يطلب|من|رئيسه|رئيس|السيد|سيليستينو|غاليندو|أصلع|و|سمين|أن|(فعل انعكاسي)|يبقى demande|||||Celestino|Galindo|chauve||gros|que|| chiede|a|suo|capo|don|Celestino|Galindo|calvo|e|grasso|che|si|rimanga kér|-t|az ő|főnöke|úr|Celestino|Galindo|kopasz|és|kövér|hogy|magát|marad |~에게|그의|상사|~씨|셀레스티노|갈린도|대머리인|그리고|뚱뚱한|~하도록|그가|남아있다 ||||||||||що|| |||||||лысый|||что|| ||||||||||rằng|ông ấy|ở lại ||||||||||||liktų ||||||||||ότι|| pede|a|seu|chefe|senhor|Celestino|Galindo|careca|e|gordo|que|se|fique |||jefe||Celestino|Galindo|calvo|||||quede asks|to||boss||Celestino|Galindo|bald|and|fat|that|stay|to stay prosi|do|swojego|szefa|pan|Celestino|Galindo|łysy|i|gruby|żeby|sobie|został istiyor|-e|onun|patron|sayın|Celestino|Galindo|kel|ve|şişman|ki|kendisi|kalsın asks his boss, Don Celestino Galindo, bald and fat, to stay. pide a su jefe, don Celestino Galindo, calvo y gordo, que se quede. paprašo savo viršininko, pliktelėjusio ir storo dono Celestino Galindo, pasilikti. يطلب من رئيسه، دون سيلستينو غاليندو، الأصلع والسمين، أن يبقى. kéri a főnökét, Celestino Galindót, aki kopasz és kövér, hogy maradjon. họ yêu cầu sếp của mình, ông Celestino Galindo, hói và béo, ở lại. 그의 상사인 대머리이고 뚱뚱한 셀레스티노 갈린도에게 남아달라고 요청합니다. 彼の上司であるセレスティーノ・ガリンド氏、禿げていて太った人に、残るように頼みます。 ζητάει από τον αφεντικό του, τον κύριο Σελεστίνο Γκαλίντο, φαλακρό και χοντρό, να μείνει. prosi swojego szefa, don Celestino Galindo, łysiejącego i grubego, aby został. chiede al suo capo, don Celestino Galindo, calvo e grasso, di restare. demande à son chef, don Celestino Galindo, chauve et gros, de rester. просить свого начальника, дон Селестино Галіндо, лисого і товстого, залишитися. просит своего начальника, дона Селестино Галиндo, лысого и толстого, остаться. požiadal svojho šéfa, dona Celestina Galinda, plešatého a tučného, aby zostal. pede ao seu chefe, dom Celestino Galindo, careca e gordo, que fique. bittet seinen Chef, Don Celestino Galindo, kahl und dick, zu bleiben.

Una criada les ha servido limonada y chocolate, el refresco preferido eine|Dienstmädchen|ihnen|sie hat|serviert|Limonade|und|Schokolade|das|Erfrischungsgetränk|bevorzugte jedna|slúžka|im|ona|podávala|limonáda|a|čokoláda|ten|nápoj|obľúbený |maid|||served|lemonade||chocolate||drink|preferred |слуга||||||||| uma|criada|lhes|tem|servido|limonada|e|chocolate|o|refrigerante|preferido bir|hizmetçi|onlara|o|hizmet etti|limonata|ve|çikolata|en|içecek|tercih edilen |femme de chambre|leur||servi|limonade||||boisson|préféré A maid served them lemonade and chocolate, their favorite soft drink Una criada les ha servido limonada y chocolate, el refresco preferido Tarnaitė juos pavaišino limonadu ir šokoladu, mėgstamiausiu gaiviuoju gėrimu. قدمت لهم خادمة عصير الليمون والشوكولاتة، المشروب المفضل Egy szobalány limonádét és csokoládét szolgált fel nekik, a tábornok kedvenc üdítőjét. Một người hầu đã phục vụ cho họ nước chanh và sô cô la, đồ uống ưa thích 하녀가 그들에게 레모네이드와 초콜릿, 장군이 가장 좋아하는 음료를 제공하고 떠난다. メイドが彼らにレモネードとチョコレート、将軍のお気に入りの飲み物を出し、去っていった。 Μια υπηρέτρια τους έχει σερβίρει λεμονάδα και σοκολάτα, το αγαπημένο αναψυκτικό Służąca podała im lemoniadę i czekoladę, ulubiony napój Una serva ha servito loro limonata e cioccolato, la bevanda preferita Une servante leur a servi de la limonade et du chocolat, la boisson préférée Слуга принесла їм лимонад і шоколад, улюблений напій Слуга подала им лимонад и шоколад, любимый напиток Služka im podávala limonádu a čokoládu, obľúbený nápoj Uma criada lhes serviu limonada e chocolate, a bebida preferida Eine Dienerin hat ihnen Limonade und Schokolade, das Lieblingsgetränk Bir hizmetçi onlara limonata ve generalin en sevdiği içecek olan çikolata servisi yaptı.

del general, y se marcha. ||||geht generála||a|ona|odchádza of the||and|it|march do|general|e|se|vai embora -in|general|ve|o|ayrılıyor ||||s'en va and leaves. del general, y se marcha. ir lapai. للجنرال، ثم غادرت. Majd távozik. của tướng, và rời đi. 그때 반데라스가 스페인 사람에게 말한다: それからバンデラスはスペイン人に言った: του στρατηγού, και φεύγει. generala, i odchodzi. del generale, e se ne va. du général, et elle s'en va. генерала, і йде. генерала, и уходит. generála, a odchádza. do general, e se retira. des Generals, serviert und geht. ve ayrıldı. Entonces Banderas le dice al español: potom|Banderas|mu|hovorí|k|Španielovi Then|Flags|||| então|Banderas|lhe|diz|ao|espanhol o zaman|Banderas|ona|diyor|-e|İspanyol |Banderas|||| Banderas then tells the Spaniard: Entonces Banderas le dice al español: Tada Banderasas sako ispanui: ثم قال بانديراس للإسباني: Akkor Banderas azt mondja a spanyolnak: Sau đó Banderas nói với người Tây Ban Nha: —모든 혁명에는 항상 두 가지 중요한 순간이 있다: 그 —すべての革命には常に二つの重要な瞬間がある: それは Τότε ο Μπαντέρας λέει στον Ισπανό: Wtedy Banderas mówi do Hiszpana: Allora Banderas dice allo spagnolo: Alors Banderas dit à l'espagnol : Тоді Бандерас каже іспанцеві: Тогда Бандерас говорит испанцу: Potom Banderas povie Španielovi: Então Banderas diz ao espanhol: Dann sagt Banderas zu dem Spanier: Sonra Banderas İspanyol'a şöyle der:

—En toda revolución hay siempre dos momentos importantes: el ||revolução|||||| ||||||Momente||der ||revolution|||||important| -de|tüm|devrim|var|her zaman|iki|anlar|önemli|en -In every revolution, there are always two important moments: the —En toda revolución hay siempre dos momentos importantes: el -Kiekvienoje revoliucijoje visada yra du svarbūs momentai: —في كل ثورة هناك دائماً لحظتان مهمتان: الأولى —Minden forradalomban mindig két fontos pillanat van: az —Trong mọi cuộc cách mạng luôn có hai thời điểm quan trọng: cái —Σε κάθε επανάσταση υπάρχουν πάντα δύο σημαντικές στιγμές: το —W każdej rewolucji są zawsze dwa ważne momenty: to —In ogni rivoluzione ci sono sempre due momenti importanti: il —Dans toute révolution, il y a toujours deux moments importants : le —У кожній революції завжди є два важливі моменти: перший —В каждой революции всегда есть два важных момента: это —V každej revolúcii sú vždy dva dôležité momenty: ten —Em toda revolução há sempre dois momentos importantes: o —In jeder Revolution gibt es immer zwei wichtige Momente: das —Her devrimde her zaman iki önemli an vardır: o

de las guerras y ejecuciones, y el segundo momento, cuando hacen der|die|Kriege|und|Hinrichtungen|und|der|zweite|Zeitpunkt|als|sie machen の|その|戦争|と|処刑||その|第二|瞬間|いつ|彼らは作る z|tých|vojen|a|popráv||druhý||okamih|keď|robia من|ال|الحروب|و|الإعدامات|و|ال|الثاني|لحظة|عندما|يفعلون des|les|guerres|et|exécutions||le|deuxième|moment|quand|ils font a|a|háborúk|és|kivégzések||a|második|pillanat|amikor|csinálnak of||wars||executions|and||second|moment|when|make з|війни||і|страти||другий||момент|коли|роблять из|войн||и|казней||второй||момент|когда|делают z|te|wojny|i|egzekucje||drugi||moment|kiedy|robią từ|những|cuộc chiến|và|sự hành quyết||cái|thứ hai|khoảnh khắc|khi|họ làm από|τις|πολέμους|και|εκτελέσεις||το|δεύτερο|στιγμή|όταν|κάνουν das|as|guerras|e|execuções||o|segundo|momento|quando|fazem ||||ejecuciones|||||| ~의|~들|전쟁들|그리고|처형들||그|두 번째|순간|~할 때|만들다 delle|le|guerre|e|esecuzioni||il|secondo|momento|quando|fanno -den|-ler|savaşlar|ve|infazlar||-in|ikinci|an|-dığında|yapıyorlar and executions, and the second moment, when they make the de las guerras y ejecuciones, y el segundo momento, cuando hacen karų ir egzekucijų, ir antrasis momentas, kai jie daro لحظات الحروب والإعدامات، والثانية، عندما تكون a háborúkról és kivégzésekről, és a második pillanat, amikor szükség van của các cuộc chiến tranh và hành quyết, và khoảnh khắc thứ hai, khi họ làm 전쟁과 처형의 순간, 그리고 두 번째 순간, 그들이 할 때 戦争や処刑の後、二つ目の瞬間、彼らが必要とする時 από τους πολέμους και τις εκτελέσεις, και τη δεύτερη στιγμή, όταν κάνουν z wojen i egzekucji, a drugi moment, kiedy brakuje delle guerre e delle esecuzioni, e il secondo momento, quando fanno des guerres et des exécutions, et le deuxième moment, quand ils font з воєн та страти, і другий момент, коли роблять о войнах и казнях, и второй момент, когда делают z vojen a popráv, a druhý moment, keď chýbajú das guerras e execuções, e o segundo momento, quando fazem von den Kriegen und Hinrichtungen, und der zweite Moment, wenn sie machen savaşlar ve infazlardan, ve ikinci an, ne zaman yaparlar

falta balas de plata. es fehlt|Kugeln|aus|Silber 不足|弾丸|の|銀 chýbajú|náboje|z|striebra نقص|رصاصات|من|فضة il manque|balles|en|argent hiányzik|golyók|ezüst|ezüst lack|bullets||silver |kulka|| не вистачає|кулі|з|срібло не хватает|пуль|из|серебра brakuje|kul|z|srebra thiếu|viên đạn|bằng|bạc λείπουν|σφαίρες|από|ασήμι falta|balas|de|prata faltan|balas||plata 부족하다|총알들|~의|은 mancano|proiettili|di|argento eksik|mermiler|-den|gümüş silver bullets are missing. falta balas de plata. trūksta sidabrinių kulkų. الطلقات الفضية مطلوبة. ezüstlövedékekre. thiếu đạn bạc. 은총알이 부족하다. 銀の弾丸が足りない。 έλλειψη ασημένιων σφαιρών. srebrnych kul. mancanza proiettili d'argento. défaut des balles en argent. необхідні срібні кулі. недостаток серебряных пуль. strieborné guľky. falta balas de prata. Silberkugeln fehlen. gümüş mermiler eksik. Amigo Don Celes, con esas balas se ganan las Freund|Herr|Celes|mit|diesen|Kugeln|sich|sie gewinnen|die 友よ|ドン|セレス|それらの|その|弾丸|彼らは|彼らは勝つ|その priateľ|pán|Celes|s|tými|nábojmi|sa|vyhrávajú|tie صديقي|السيد|سيلس|مع|تلك|الرصاص|(فعل انعكاسي)|يربحون|(أداة تعريف) ami|Monsieur|Celes|avec|ces|balles|on|ils gagnent|les Barát|Don|Celes|-val/-vel|azok|golyók|reflexive pronoun|nyerik|a Friend|Mr.|Don|with|those|bullets||they win|the друже|пан|Селес|з|тими|кулями|їх|виграють|найкращі друг|господин|Селес|с|этими|пулями|их|выигрывают|лучшие przyjaciel|pan|Celes|z|tymi|kulami|się|wygrywa|te bạn|ông|Celes|với|những|viên đạn|thì|họ thắng|những φίλε|Δον|Θέλεις|με|αυτές|σφαίρες|αναφέρονται|κερδίζουν|τις amigo|senhor|Celes|com|essas|balas|se|ganham|as 친구|~씨|Celes|~와 함께|그런|총알들|~가|이기다|~들 amico|signor|Celes|con|quei|proiettili|si|guadagnano|le arkadaş|Bay|Celes|ile|bu|mermiler|-ler|kazanıyorlar|-leri Amigo Don Celes, with those bullets you can win the Amigo Don Celes, con esas balas se ganan las Mano draugas donas Celesas, su šiomis kulkomis galite laimėti صديقي دون سيلس، بهذه الطلقات يتم الفوز بـ Barátom Don Celes, ezekkel a lövedékekkel nyerik meg a Bạn Don Celes, với những viên đạn đó, người ta giành được 친구 돈 셀레스, 그 총알로 최고의 전투를 이긴다. 友よ、ドン・セレス、その弾丸で最高の戦いが勝てる。 Φίλε Ντον Σέλες, με αυτές τις σφαίρες κερδίζονται οι Przyjacielu Don Celes, z tymi kulami wygrywa się Amico Don Celes, con quei proiettili si vincono le Ami Don Celes, avec ces balles on gagne les Друже Дон Селес, з цими кулями виграють найкращі Друг Дон Селес, с этими пулями выигрываются Priateľ Don Celes, s týmito guľkami sa vyhrávajú Amigo Don Celes, com essas balas se ganham as Freund Don Celes, mit diesen Kugeln gewinnt man die Arkadaşım Don Celes, bu mermilerle en iyi

mejores batallas. |Schlachten |бои |batalhas |battles en iyi|savaşlar best battles. mejores batallas. geriausi mūšiai. أفضل المعارك. legjobb csatákat. những trận chiến tốt nhất. . 最も良い戦いが勝てる。 καλύτερες μάχες. najlepsze bitwy. migliori battaglie. meilleures batailles. битви. лучшие битвы. najlepšie bitky. melhores batalhas. besten Schlachten. savaşlar kazanılır. ¿Está de acuerdo? ist|mit|einverstanden です|の|同意 je|z|súhlas هل|بـ|موافق est|de|accord van|egy|etért Is|of|agree він є|з|згоден он/она/вы есть|из|согласие jest|z|zgodny thì|về|đồng ý είναι|από|συμφωνημένος está|de|acordo ~에 있다|~에 대한|동의 è|di|accordo o|-de|anlaşmak Do you agree? ¿Está de acuerdo? Ar sutinkate? هل توافق؟ Egyetértesz? Bạn có đồng ý không? 동의하십니까? 同意しますか? Συμφωνείτε; Czy się zgadzasz? È d'accordo? Êtes-vous d'accord ? Ви згодні? Вы согласны? Súhlasíte? Você concorda? Sind Sie einverstanden? Kabul ediyor musunuz?

—¡Es usted un gran soldado, y un político muy sabio! ist|Sie|ein|großer|Soldat|und|ein|Politiker|sehr|weise です|あなた|一人の|偉大な|兵士|そして|一人の|政治家|とても|賢い je|vy|jeden|veľký|vojak|a|jeden|politik|veľmi|múdry هو|أنت|جندي|عظيم||و|سياسي||جداً|حكيم c'est|vous|un|grand|soldat|et|un|politicien|très|sage Ön|egy|egy|nagy|katona|és|egy|politikus|nagyon|bölcs It is|you||great|soldier|and||politician||wise він є|ви|великий|великий|солдат|і|один|політик|дуже|мудрий он/она/вы есть|вы|один|великий|солдат|и|один|политик|очень|мудрый jest|pan|wielki||żołnierz|i|wielki|polityk|bardzo|mądry là|ông|một|lớn|lính|và|một|chính trị gia|rất|khôn ngoan είναι|εσείς|ένας|μεγάλος|στρατιώτης|και|ένας|πολιτικός|πολύ|σοφός é|você|um|grande|soldado|e|um|político|muito|sábio |||||||||sabio ~이다|당신|한|훌륭한|군인|그리고|한|정치가|매우|지혜로운 è|lei|un|grande|soldato|e|un|politico|molto|saggio o|siz|bir|büyük|asker|ve|bir|politikacı|çok|bilge -You are a great soldier, and a very wise politician! —¡Es usted un gran soldado, y un político muy sabio! -Jūs esate puikus karys ir labai išmintingas politikas! —أنت جندي عظيم، وسياسي حكيم جداً! —Nagy katona és nagyon bölcs politikus vagy! —Bạn là một người lính vĩ đại, và là một chính trị gia rất khôn ngoan! —당신은 훌륭한 군인이고, 매우 현명한 정치인입니다! —あなたは素晴らしい兵士であり、とても賢い政治家です! —Είστε ένας σπουδαίος στρατιώτης και ένας πολύ σοφός πολιτικός! —Jest pan wielkim żołnierzem i bardzo mądrym politykiem! —È un grande soldato e un politico molto saggio! —Vous êtes un grand soldat et un homme politique très sage ! —Ви великий солдат і дуже мудрий політик! —Вы великий солдат и очень мудрый политик! —Ste skvelý vojak a veľmi múdry politik! —Você é um grande soldado e um político muito sábio! —Sie sind ein großartiger Soldat und ein sehr weiser Politiker! —Siz büyük bir asker ve çok akıllı bir politikacısınız!

—Necesito dos cosas. ich brauche|zwei|Dinge 必要です|二つの|物 potrebujem|dve|veci أحتاج|اثنتين|أشياء j'ai besoin de|deux|choses Szükségem van|két|dolog I need||things мені потрібно|два|речі мне нужно|две|вещи potrzebuję|dwa|rzeczy tôi cần|hai|điều χρειάζομαι|δύο|πράγματα preciso|duas|coisas 필요하다|두|것들 ho bisogno|due|cose ihtiyacım var|iki|şey -I need two things. —Necesito dos cosas. -Man reikia dviejų dalykų. —أحتاج إلى شيئين. —Két dologra van szükségem. —Tôi cần hai điều. —저는 두 가지가 필요합니다. —私は二つのことが必要です。 —Χρειάζομαι δύο πράγματα. —Potrzebuję dwóch rzeczy. —Ho bisogno di due cose. —J'ai besoin de deux choses. —Мені потрібно дві речі. —Мне нужно две вещи. —Potrebujem dve veci. —Eu preciso de duas coisas. —Ich brauche zwei Dinge. —İki şeye ihtiyacım var. Una, un préstamo de dinero. eine|ein|Darlehen|von|Geld 一つ|一つの|貸し|の|お金 jedna|jeden|pôžička|z|peniaze واحدة|قرض|قرض|من|مال une|un|prêt|de|argent Egy|egy|kölcsön|-tól/-től|pénz A||loan||money одна|один|позика|з|гроші одна|один|заем|из|деньги jedna|pożyczka||z|pieniądze một|một|khoản vay|về|tiền ένα|ένα|δάνειο|από|χρήματα uma|um|empréstimo|de|dinheiro ||préstamo|| 하나|한|대출|~의|돈 una|un|prestito|di|denaro bir|bir|kredi|-den|para One, a loan of money. Una, un préstamo de dinero. Pirma, pinigų paskola. الأول، قرض من المال. Egy, egy pénzkölcsön. Một, một khoản vay tiền. 하나는, 돈을 빌리는 것입니다. 一つは、お金の貸しです。 Ένα, ένα δάνειο χρημάτων. Jedna, pożyczka pieniędzy. Una, un prestito di denaro. Une, un prêt d'argent. Перша, позика грошей. Во-первых, заем денег. Jednu, pôžičku peňazí. Uma, um empréstimo de dinheiro. Eins, ein Gelddarlehen. Birincisi, bir para kredisi. Confió que sus er vertraute|dass|seine 信じた|ということ|彼の dôveril|že|jeho وثق|أن|له je fais confiance|que|ses Bízott|hogy|az ő He/she trusted||his я довірив|що|його я доверял|что|его zaufał|że|jego tôi tin|rằng|những εμπιστεύτηκα|ότι|οι confiei|que|seus confió|| 나는 믿었다|~라는 것을|그의 ho fiducia|che|suoi güvenmek|ki|onun He was confident that his Confió que sus Jis buvo įsitikinęs, kad jo أثق أن أصدقائه Bízom benne, hogy az ő Tôi tin rằng họ 그의 친구들이 그것을 줄 수 있다고 믿습니다. 彼は彼の Εμπιστεύομαι ότι οι Ufam, że jego Confido che i suoi Je fais confiance à ses Я сподіваюся, що його Я доверяю, что его Dúfam, že jeho Confio que seus Ich vertraue, dass seine Onlara güveniyorum.

amigos españoles pueden dármelo. Freunde|spanischen|sie können|es mir geben 友達|スペイン人|できる|それを私に与える priatelia|španielski|môžu|dať mi to أصدقاء|إسبان|يمكنهم|إعطائي إياه amis|espagnols|ils peuvent|me le donner barátok|spanyol|tudnak|nekem adni friends|Spanish|they can|give it to me друзі|іспанці|можуть|дати мені це друзья|испанцы|могут|дать мне это przyjaciele|hiszpańscy|mogą|mi to dać bạn|Tây Ban Nha|họ có thể|đưa cho tôi nó φίλοι|Ισπανοί|μπορούν|να μου το δώσουν amigos|espanhóis|podem|me dar |||darme 친구들|스페인 친구들|그들은 할 수 있다|나에게 그것을 주다 amici|spagnoli|possono|darmelo arkadaşlar|İspanyol|yapabilirler|bana onu vermek Spanish friends can give it to me. amigos españoles pueden dármelo. Draugai ispanai gali man jį duoti. الإسبان يمكنهم إعطائي إياه. spanyol barátai meg tudják adni nekem. bạn bè Tây Ban Nha của tôi có thể cho tôi. 스페인 친구들이 저에게 줄 수 있다고 믿습니다. スペインの友人がそれを私にくれることを信じています。 ισπανικοί φίλοι μου μπορούν να μου το δώσουν. hiszpańscy przyjaciele mogą mi to dać. amici spagnoli possano darmelo. amis espagnols pour me le donner. іспанські друзі можуть мені це дати. испанские друзья могут мне это дать. španielski priatelia mi to môžu dať. amigos espanhóis podem me dar. spanischen Freunde es mir geben können. İspanyol arkadaşlarım bunu bana verebilir.

—Hemos sufrido mucho en estos tiempos. wir haben|gelitten|viel|in|diesen|Zeiten 私たちは|苦しんだ|たくさん|に|この|時期 sme|trpeli|veľa|v|týchto|časoch لقد|عانينا|كثيرًا|في|هذه|الأوقات nous avons|souffert|beaucoup|dans|ces|temps Szenvedtünk|szenvedett|sokat|ezekben|ezek|idők We|suffered|a lot|in|these|times ми|страждали|багато|в|ці|часи мы|страдали|много|в|эти|времена my||dużo|w|tych|czasach chúng tôi đã|chịu đựng|nhiều|trong|những|thời gian έχουμε|υποφέρει|πολύ|σε|αυτούς|καιρούς temos|sofrido|muito|em|estes|tempos 우리는 ~했다|고통받았다|많이|~에서|이|시기 abbiamo|sofferto|molto|in|questi|tempi biz|acı çekmek|çok|içinde|bu|zamanlar -We have suffered a lot in these times. —Hemos sufrido mucho en estos tiempos. -Šiais laikais mes daug kentėjome. —لقد عانينا كثيرًا في هذه الأوقات. —Sokat szenvedtünk ezekben az időkben. —Chúng tôi đã chịu đựng rất nhiều trong những thời điểm này. —우리는 이 시기에 많은 고통을 겪었습니다. —私たちはこの時代に多くの苦しみを経験しました。 —Έχουμε υποφέρει πολύ σε αυτές τις εποχές. —Cierpieliśmy dużo w tych czasach. —Abbiamo sofferto molto in questi tempi. —Nous avons beaucoup souffert en ces temps. —Ми багато страждали в ці часи. — Мы много страдали в это время. —V týchto časoch sme veľa trpeli. —Sofremos muito nesses tempos. —Wir haben in diesen Zeiten viel gelitten. —Bu zamanlarda çok acı çektik. Ya sabe que hacemos lo que podemos para apoyar el gobierno legítimo de la República, bereits|er weiß|dass|wir tun|das|was|wir können|um|unterstützen|die|Regierung|legitime|der|die|Republik すでに|知っている|ということ|私たちはする|それを|ということ|私たちはできる|のために|支援する|正当な|政府|正当な|の|共和国| už|vie|že|robíme|to|čo|môžeme|aby|podporiť|ten|vládu|legitímnu|z|republiky| قد|يعلم|أن|نفعل|ما|يمكننا|نساعد|من أجل|دعم|الحكومة|الشرعية|الشرعية|من|الجمهورية|الجمهورية déjà|il sait|que|nous faisons|cela|que|nous pouvons|pour|soutenir|le|gouvernement|légitime|de|la|République Már|tudja|hogy|csinálunk|azt|amit|tudunk|hogy|támogassuk|a|kormány|törvényes|a|a|Köztársaság Already|know|that|we do||that|we can|for|to support||government|legitimate|||Republic вже|знає|що|ми робимо|це|що|можемо|для|підтримати|уряд||легітимний|Республіки|| уже|знает|что|мы делаем|это|что|можем|чтобы|поддержать|легитимный|правительство|легитимное|Республики|| już|wie|że|robimy|to|co|możemy|aby|wspierać|rząd||legitymny|Republiki|| đã|biết|rằng|chúng tôi làm|điều|rằng|chúng tôi có thể|để|hỗ trợ|chính phủ||hợp pháp|của|nước|Cộng hòa ήδη|ξέρει|ότι|κάνουμε|το|ότι|μπορούμε|για να|υποστηρίξουμε|την|κυβέρνηση|νόμιμο|της|της|Δημοκρατίας já|sabe|que|fazemos|o|que|podemos|para|apoiar|o|governo|legítimo|da|a|República ||||||||apoyar|||legítimo|||República 이미|그는 안다|~라는 것을|우리는 한다|그것을|~라는 것을|우리는 할 수 있다|~하기 위해|지지하다|그|정부|합법적인|~의|그|공화국 già|sa|che|facciamo|ciò|che|possiamo|per|sostenere|il|governo|legittimo|della||Repubblica zaten|biliyor|ki|yapıyoruz|onu|ki|yapabiliriz|için|desteklemek|hükümet||meşru|-in|Cumhuriyet| You know that we do what we can to support the legitimate government of the Republic, Ya sabe que hacemos lo que podemos para apoyar el gobierno legítimo de la República, Jūs žinote, kad darome viską, ką galime, kad paremtume teisėtą Respublikos vyriausybę, كما تعلم، نحن نفعل ما بوسعنا لدعم الحكومة الشرعية للجمهورية، Már tudja, hogy mindent megteszünk, hogy támogassuk a Köztársaság törvényes kormányát, Bạn đã biết rằng chúng tôi làm những gì có thể để hỗ trợ chính phủ hợp pháp của Cộng hòa, 우리는 공화국의 정당한 정부를 지원하기 위해 할 수 있는 모든 것을 하고 있다는 것을 알고 있습니다. あなたは私たちが共和国の正当な政府を支持するためにできることをしていることを知っています。 Ξέρετε ότι κάνουμε ό,τι μπορούμε για να υποστηρίξουμε την νόμιμη κυβέρνηση της Δημοκρατίας, Już wiesz, że robimy, co w naszej mocy, aby wspierać legitymny rząd Republiki, Sa già che facciamo quello che possiamo per sostenere il governo legittimo della Repubblica, Vous savez déjà que nous faisons ce que nous pouvons pour soutenir le gouvernement légitime de la République, Ви вже знаєте, що ми робимо все можливе, щоб підтримати легітурний уряд Республіки, Вы уже знаете, что мы делаем все возможное, чтобы поддержать законное правительство Республики, Už viete, že robíme, čo môžeme, aby sme podporili legitímnu vládu republiky, Já sabe que fazemos o que podemos para apoiar o governo legítimo da República, Sie wissen bereits, dass wir tun, was wir können, um die legitime Regierung der Republik zu unterstützen, Meşru Cumhuriyet hükümetini desteklemek için elimizden geleni yaptığımızı biliyorsunuz.

que usted dirige, pero dinero tenemos poco... dass|Sie|Sie leiten|aber|Geld|wir haben|wenig その|あなたが|指揮する|しかし|お金|私たちは持っている|少ししか že|vy|riadite|ale|peniaze|máme|málo الذي|أنت|يدير|لكن|مال|لدينا|قليل que|vous|dirigez|mais|argent|nous avons|peu ami|ön|irányít|de|pénz|van|kevés that|you|leads|||we have|little що|ви|керуєте|але|грошей|маємо|мало что|вы|управляете|но|деньги|у нас есть|мало że|pan|kieruje|ale|pieniądze|mamy|mało rằng|bạn|chỉ huy|nhưng|tiền|chúng tôi có|ít ότι|εσείς|διευθύνετε|αλλά|χρήματα|έχουμε|λίγα que|você|dirige|mas|dinheiro|temos|pouco ||dirige|||| 그|당신이|이끌고|그러나|돈|우리는 가지고 있다|적은 che|lei|dirige|ma|soldi|abbiamo|poco ki|siz|yönetiyorsunuz|ama|para|var|az you manage, but we have little money... que usted dirige, pero dinero tenemos poco... jūs vadovaujate, bet mes turime mažai pinigų... التي تقودها، لكن لدينا القليل من المال... amit Ön irányít, de pénzünk alig van... mà bạn điều hành, nhưng chúng tôi có rất ít tiền... 당신이 이끄는 곳이지만, 우리는 돈이 거의 없습니다... あなたが指揮しているが、私たちにはお金がほとんどない... που διευθύνετε, αλλά έχουμε λίγα χρήματα... który pan prowadzi, ale pieniędzy mamy mało... che lei dirige, ma di soldi ne abbiamo pochi... que vous dirigez, mais nous avons peu d'argent... що ви керуєте, але грошей у нас мало... что вы управляете, но денег у нас мало... ktorý vediete, ale peňazí máme málo... que você dirige, mas dinheiro temos pouco... die Sie leiten, aber Geld haben wir wenig... sizin yönettiğiniz, ama paramız az...

El Generalito dobló la boca, concentrado en un pensamiento: der|Generalito|er verzog|den|Mund|konzentriert|in|einen|Gedanken その|小将|曲げた|その|口|集中して|に|一つの|思考 ten|generálik|sklopil|tú|ústa|sústredený|na|jeden|myšlienka الجنراليتو|الجنراليتو|طوى|ال|فم|مركز|في|فكرة|تفكير le|généralito|il plia|la|bouche|concentré|sur|une|pensée A|Tábornok|elfordította|a|száj|koncentrált|egy||gondolat The|General|he turned|the|mouth|concentrated|||thought ||vridning|||||| той|генерал|скривив|рот|рота|зосереджений|на|одну|думку этот|генерал|он скривил|рот|рот|сосредоточенный|на|одно|мысль ten|generał|skrzywił|w|usta|skoncentrowany|na|pewnym|myśli vị|tướng nhỏ|ông ấy nhăn|cái|miệng|tập trung|vào|một|suy nghĩ ο|Γενναίος|έστριψε|το|στόμα|συγκεντρωμένος|σε|μια|σκέψη O|Generalito|dobrou|a|boca|concentrado|em|um|pensamento ||dobló||boca|concentrado|||pensamiento 그|소장|그는 구부렸다|그|입|집중한|~에|하나의|생각 il|Generalito|piegò|la|bocca|concentrato|su|un|pensiero O|Generalito|bükmek|ağzını|ağız|yoğunlaşmış|içinde|bir|düşünce The Generalito's mouth curved up, concentrating on a thought: El Generalito dobló la boca, concentrado en un pensamiento: Generalito burna susiraukė, susitelkusi į vieną mintį: الجنرال انحنى بفمه، مركزاً على فكرة: A Tábornok összeszorította az ajkát, elmélyülve egy gondolatban: Tướng nhỏ nhíu mày, tập trung vào một suy nghĩ: 소장님은 생각에 잠겨 입을 다물었습니다: 小将は口を曲げ、考えに集中していた: Ο Γενναίος έστριψε το στόμα του, συγκεντρωμένος σε μια σκέψη: Generał skrzywił usta, skoncentrowany na myśli: Il Generaletto piegò la bocca, concentrato in un pensiero: Le Général plia la bouche, concentré sur une pensée : Генераліто скривив губи, зосереджений на думці: Генералито скривил губы, сосредоточенный на одной мысли: Generálik sklonil hlavu, sústredený na myšlienku: O Generalito dobrou a boca, concentrado em um pensamento: Der Generalito verzog den Mund, konzentriert auf einen Gedanken: Generalito, bir düşünceye dalmış olarak ağzını bükerek:

—¿No comprenden que sus negocios y sus campos peligran con nicht|sie verstehen|dass|ihre|Geschäfte|und|ihre|Felder|sie sind in Gefahr|mit いいえ|理解しない|ということ|彼らの|ビジネス|と|彼らの|農地|危険にさらされている|と共に nie|rozumejú|že|ich|obchody|a|ich|polia|sú v nebezpečenstve| لا|يفهمون|أن|لهم|أعمال|و|لهم|حقول|تتعرض للخطر|مع non|ils comprennent|que|leurs|affaires|et|leurs|champs|ils sont en danger|avec Nem|értik|hogy|az ő|üzletei|és|az ő|földjei|veszélyben vannak|val |they understand|||businesses||their|fields|are in danger| не|розуміють|що|їхні|бізнеси|і|їхні|поля|під загрозою| не|понимаете|что|их|бизнесы|и|их|поля|находятся под угрозой|с nie|rozumieją|że|ich|interesy|i|ich|pola|są zagrożone|z không|họ hiểu|rằng|của họ|doanh nghiệp|và|của họ|cánh đồng|gặp nguy hiểm|với όχι|καταλαβαίνετε|ότι|οι|επιχειρήσεις|και|οι|αγροί|κινδυνεύουν|με Não|compreendem|que|seus|negócios|e|seus|campos|estão em perigo|com |comprenden||||||campos|peligra| 아니|그들은 이해하지 못한다|~라는 것을|그들의|사업|그리고|그들의|농장|위험에 처해 있다|~와 함께 non|capiscono|che|i loro|affari|e|i loro|campi|sono in pericolo|con hayır|anlamıyorlar|ki|onların|iş|ve|onların|tarlalar|tehlikede|ile -Don't they understand that their businesses and their fields are in danger with —¿No comprenden que sus negocios y sus campos peligran con -Ar jie nesupranta, kad jų verslui ir sritims gresia pavojus, kai —ألا تفهمون أن أعمالكم وحقولكم في خطر مع —Nem értik, hogy az üzleteik és a földjeik veszélyben vannak a —Các bạn không hiểu rằng công việc và cánh đồng của các bạn đang gặp nguy hiểm với —당신들은 혁명으로 인해 당신들의 사업과 농장이 위험에 처해 있다는 것을 이해하지 못합니까? —あなたたちは、自分たちのビジネスと畑が革命によって危険にさらされていることが理解できないのか? —Δεν καταλαβαίνετε ότι οι επιχειρήσεις σας και τα χωράφια σας κινδυνεύουν με —Czy nie rozumiecie, że wasze interesy i wasze pola są zagrożone przez —Non capite che i vostri affari e i vostri campi sono a rischio con —Ne comprenez-vous pas que vos affaires et vos champs sont en danger avec —Чи не розумієте, що ваші справи та ваші поля під загрозою з —Вы не понимаете, что ваши дела и ваши поля под угрозой с —Nerozumiete, že vaše obchody a vaše polia sú ohrozené —Vocês não compreendem que seus negócios e seus campos estão em perigo com —Verstehen Sie nicht, dass Ihre Geschäfte und Ihre Felder mit —İşlerinizin ve tarlalarınızın Devrim ile tehlikeye girdiğini anlamıyor musunuz?

la Revolución? der|Revolution その|革命 tú|revolúcia ال|ثورة la|révolution a|forradalom the|Revolution ta|rewolucja эта|революция cuộc|cách mạng |революція την|Επανάσταση a|Revolução 그|혁명 la|rivoluzione bu|Devrim the Revolution? la Revolución? revoliucija? الثورة؟ Forradalom miatt? Cách mạng? την Επανάσταση; Rewolucję? la Rivoluzione? la Révolution ? Революцією? Революцией? Revolúciou? a Revolução? der Revolution in Gefahr sind?

Don Celes contestó: Herr|Celes|er antwortete ドン|セレス|彼は答えた pán|Celes|odpovedal دون|سيلس|أجاب Don|Celes|il a répondu Don|Celes|válaszolt Mr|Mr.|answered пан|Селес|відповів дон|Селес|он ответил pan|Celes|odpowiedział ông|Celes|đã trả lời Δον|Θέλας|απάντησε Don|Celes|respondeu ||respondió 돈|셀레스|대답했다 Don|Celes|rispose Don|Celes|cevap verdi Don Celes replied: Don Celes contestó: Don Celsas atsakė: رد دون سيلس: Don Celes válaszolt: Don Celes trả lời: 돈 셀레스가 대답했다: ドン・セレスは答えた: Ο Δον Θέλες απάντησε: Don Celes odpowiedział: Don Celes rispose: Don Celes a répondu : Дон Селес відповів: Дон Селес ответил: Don Celes odpovedal: Don Celes respondeu: Don Celes antwortete: Don Celes yanıtladı:

—Esas ideas de que los indios van a ser libres y dueños de tierras diese|Ideen|dass|die|die|Indios|sie werden|um|sein|frei|und|Besitzer|von|Land それらの|考え|の|という|その|インディアン|彼らは行く|〜する|〜になる|自由な|そして|所有者|の|土地 tie|myšlienky|že|že|tí|indiá|budú|a|byť|slobodní|a|majitelia|z|pôdy تلك|الأفكار|عن|أن|ال|هنود|سيكونون|إلى|أحرار|أحرار|و|مالكون|من|الأراضي ces|idées|que|les|les|indiens|ils vont|à|être|libres|et|propriétaires|de|terres Azok|ötletek|arról|hogy|a|indiánok|fognak|lenni|szabadok|szabadok|és|tulajdonosai|a|földek Those|ideas||||Indians|go||be|free||owners||lands ці|ідеї|про|що|індіанці|індіанці|будуть|до|бути|вільними|і|власниками|земель|землі эти|идеи|о|что|индейцы|индейцы|они будут|к|быть|свободными|и|владельцами|земель|земли te|pomysły|o|że|ci|Indianie|będą|i|być|wolnymi|i|właścicielami|ziem|ziemie những|ý tưởng|về|rằng|những|người da đỏ|sẽ|để|trở thành|tự do|và|chủ sở hữu|của|đất đai αυτές|ιδέες|ότι|ότι|οι|Ινδιάνοι|θα|να|είναι|ελεύθεροι|και|ιδιοκτήτες|γης|γη essas|ideias|de|que|os|índios|vão|a|ser|livres|e|donos|de|terras |ideas|de|||||||||dueños|| 그|생각들|~에 대한|~라는|그|인디언들|가다|~할|되다|자유로운|그리고|소유자들|~의|땅들 quelle|idee|che|che|gli|indiani|andranno|a|essere|liberi|e|proprietari|di|terre o|fikirler|de|ki|o|yerliler|gidecekler|-e|olmak|özgürler|ve|sahipler|-in|topraklar -These ideas that the Indians are going to be free and land owners. —Esas ideas de que los indios van a ser libres y dueños de tierras Šios idėjos, kad indėnai bus laisvi ir valdys žemę —تلك الأفكار بأن الهنود سيكونون أحراراً ومالكين للأراضي —Azok az elképzelések, hogy az indiánok szabadok lesznek és földet fognak birtokolni —Những ý tưởng rằng người Ấn Độ sẽ được tự do và làm chủ đất đai —인디언들이 자유롭고 땅의 주인이 될 것이라는 그런 생각은 —インディオたちが自由になり、土地の所有者になるという考えは —Αυτές οι ιδέες ότι οι Ινδιάνοι θα είναι ελεύθεροι και ιδιοκτήτες γης —Te pomysły, że Indianie będą wolni i właścicielami ziemi —Queste idee che gli indiani saranno liberi e proprietari di terre —Ces idées selon lesquelles les Indiens vont être libres et propriétaires de terres —Ці ідеї про те, що індіанці будуть вільними і власниками земель —Эти идеи о том, что индейцы будут свободными и владельцами земель —Tieto myšlienky, že Indiáni budú slobodní a majitelia pôdy —Essas ideias de que os índios vão ser livres e donos de terras —Diese Ideen, dass die Indios frei und Eigentümer von Land sein werden, —Kızılderililerin özgür olacağı ve toprak sahibi olacağı düşünceleri

son absurdas. sie sind|absurd それは〜である|不合理な sú|absurdné هم|سخيفات elles sont|absurdes vannak|abszurdak |absurd є|абсурдними они есть|абсурдные są|absurdalne thì|vô lý είναι|παράλογες são|absurdas |absurdas ~이다|터무니없는 sono|assurde -dır|absürtler are absurd. son absurdas. yra absurdiški. إنها سخيفة. abszurdak. là vô lý. 어리석다. ばかげている。 είναι παράλογες. są absurdalne. sono assurde. sont absurdes. абсурдні. абсурдны. sú absurdné. são absurdas. sind absurd. saçmadır.

—Por eso hay que evitar su triunfo. für|das|es gibt|dass|vermeiden|ihren|Sieg それゆえに|それ|ある|〜する必要がある|避ける|彼らの|勝利 za|to|je|treba|zabrániť|ich|víťazstvo من|ذلك|هناك|أن|نتجنب|انتصاره|انتصار pour|cela|il y a|que|éviter|leur|victoire Az|ezért|van|hogy|elkerülni|ő|győzelme For|that|there is|that|avoid|your|triumph через|це|є|що|уникати|їх|тріумф для|этого|есть|что|избегать|их|триумф za|to|jest|trzeba|unikać|ich|triumfu vì|điều đó|có|phải|tránh|sự|chiến thắng για|αυτό|υπάρχει|να|αποτρέψουμε|τη|νίκη por|isso|há|que|evitar|seu|triunfo ~때문에|그것|있다|~해야|피하다|그들의|승리 per|questo|c'è|che|evitare|il|trionfo için|bu|var|-meli|önlemek|onların|zafer -That is why his triumph must be avoided. —Por eso hay que evitar su triunfo. -Todėl reikia užkirsti kelią jo pergalei. —لذلك يجب تجنب انتصارها. —Ezért el kell kerülni a győzelmüket. —Vì vậy, cần phải ngăn chặn sự thành công của họ. —그래서 그들의 승리를 막아야 한다. —だからこそ、彼らの勝利を避けなければならない。 —Γι' αυτό πρέπει να αποφευχθεί η νίκη τους. —Dlatego trzeba zapobiec ich triumfowi. —Per questo bisogna evitare il loro trionfo. —C'est pourquoi il faut éviter leur triomphe. —Ось чому потрібно уникати їхньої перемоги. —Поэтому нужно предотвратить их триумф. —Preto je potrebné zabrániť ich víťazstvu. —Por isso, é preciso evitar seu triunfo. —Deshalb muss man ihren Sieg verhindern. —Bu yüzden onların zaferini engellemek gerekiyor. Y solo lo conseguimos con dinero. |||bekommen|| |||conseguimos|| |||nous avons réussi|| |||we got|| And we only get it with money. Y solo lo conseguimos con dinero. Ir mes tai gauname tik su pinigais. ونحن نحقق ذلك فقط بالمال. És csak pénzzel tudtuk elérni. Và chỉ có thể đạt được điều đó bằng tiền. 그리고 우리는 그것을 돈으로만 얻었습니다. そして私たちはお金でそれを達成しました。 Και το πετύχαμε μόνο με χρήματα. I tylko to osiągnęliśmy dzięki pieniądzom. E solo lo abbiamo ottenuto con i soldi. Et nous n'y sommes parvenus qu'avec de l'argent. І ми досягли цього лише з грошима. И мы добились этого только с деньгами. A len to dosiahneme s peniazmi. E só conseguimos isso com dinheiro. Und wir haben es nur mit Geld geschafft. Ve sadece bunu para ile başardık.

Tienen que discutirlo entre ustedes y buscar una solución. ||es diskutieren|||||| ||обсудить это|||||| ||discuti-lo|||||| ||discuss it|between|||find||solution ||le discuter|||||| You need to discuss it among yourselves and find a solution. Tienen que discutirlo entre ustedes y buscar una solución. Turite tai aptarti tarpusavyje ir rasti sprendimą. يجب عليكم مناقشة الأمر بينكم والبحث عن حل. Meg kell beszélniük egymás között, és meg kell találniuk a megoldást. Các bạn phải thảo luận với nhau và tìm ra một giải pháp. 여러분은 서로 논의하고 해결책을 찾아야 합니다. あなたたちはそれを話し合い、解決策を見つける必要があります。 Πρέπει να το συζητήσετε μεταξύ σας και να βρείτε μια λύση. Musi to być przedyskutowane między wami i znaleźć rozwiązanie. Dovete discuterne tra di voi e cercare una soluzione. Vous devez en discuter entre vous et chercher une solution. Вам потрібно обговорити це між собою і знайти рішення. Вам нужно обсудить это между собой и найти решение. Musíte to prediskutovať medzi sebou a nájsť riešenie. Vocês têm que discutir entre vocês e buscar uma solução. Ihr müsst es unter euch besprechen und eine Lösung finden. Bunu aranızda tartışmalısınız ve bir çözüm bulmalısınız. Al enemigo |o inimigo |врага |enemy To the enemy Al enemigo Priešui للعدو Az ellenségnek Đối với kẻ thù 적에게 敵には Στον εχθρό Wroga Al nemico À l'ennemi Ворогу Врагу Na nepriateľa Ao inimigo Dem Feind Düşmana

hay que dispararle con balas de plata, ya se lo he dicho. ||schießen||||||||| ||стрелять в него||||||||| ||disparar-lhe||||||||| |that|shoot||bullets||silver||||it|said ||tirer||balles||||||| You have to shoot him with silver bullets, I have already told you. hay que dispararle con balas de plata, ya se lo he dicho. Turite šaudyti į jį sidabrinėmis kulkomis, aš jums tai sakiau. يجب أن نطلق عليه النار برصاص فضي، لقد قلت لك ذلك بالفعل. ezüstgolyókkal kell lőni, már mondtam. phải bắn bằng đạn bạc, tôi đã nói với bạn rồi. 은총알로 쏴야 합니다, 이미 말했잖아요. 銀の弾丸で撃たなければなりません、私はすでに言ったことです。 πρέπει να του πυροβολήσετε με ασημένιες σφαίρες, σας το έχω πει ήδη. trzeba strzelać srebrnymi kulami, już to mówiłem. bisogna sparargli con proiettili d'argento, ve l'ho già detto. il faut tirer avec des balles en argent, je vous l'ai déjà dit. треба стріляти срібними кулями, я вже це казав. нужно стрелять серебряными пулями, я уже говорил об этом. treba strieľať striebornými guľkami, už som to povedal. é preciso atirar com balas de prata, já disse isso. muss man mit Silberkugeln schießen, das habe ich dir schon gesagt. gümüş mermilerle ateş etmelisiniz, bunu daha önce de söyledim. La segunda cosa die|zweite|Sache その|二番目の|こと druhá|vec|vec ال|الثانية|شيء la|deuxième|chose A|második|dolog The|second|thing друга|річ|річ вторая|вещь| ta|druga|rzecz cái|thứ hai|điều η|δεύτερη|πράγμα a|segunda|coisa 그|두 번째|것 la|seconda|cosa ikinci|şey|şey The second thing La segunda cosa Antrasis dalykas الشيء الثاني A második dolog Điều thứ hai 두 번째는 第二のこと Το δεύτερο πράγμα Druga rzecz La seconda cosa La deuxième chose Друга річ Вторая вещь Druhá vec A segunda coisa Die zweite Sache İkinci şey

que necesito es sobre el embajador gachupín. die|ich brauche|es|über|den|Botschafter|Gachupin という|私が必要な|です|について|その|大使|スペイン人 ktorú|potrebujem|je|o|tom|veľvyslanec|španielsky ما|أحتاج|هو|عن|ال|سفير|غاتشوبين que|j'ai besoin|c'est|sur|l'|ambassadeur|gachupin ami|szükséges|van|-ról|a|nagykövet|gachupín |I need|is|about||ambassador|Spanish що|мені потрібно|є|про|посла|посол|гачупін что|мне нужно|это|о|посол|посол|испанец że|potrzebuję|jest|o|tym|ambasador|gachupin mà|tôi cần|là|về|cái|đại sứ|người Tây Ban Nha που|χρειάζομαι|είναι|για|τον|πρέσβη|Μεξικανό que|preciso|é|sobre|o|embaixador|gachupín |||||embajador|gachupín ~에 대한|필요하다|~이다|~에 대한|그|대사|스페인 사람 che|ho bisogno|è|su|l'|ambasciatore|gachupin ki|ihtiyacım var|o|hakkında|el|büyükelçi|İspanyol I need is about the gachupin ambassador. que necesito es sobre el embajador gachupín. Man reikia apie Gachupino ambasadorių. الذي أحتاجه هو عن السفير المكسيكي. amire szükségem van, az a gachupín nagykövet. mà tôi cần là về đại sứ gachupín. 가추핀 대사에 대한 것입니다. 私が必要なのは、ガチュピン大使についてです。 που χρειάζομαι είναι για τον πρέσβη γκατσουπίν. którą potrzebuję dotyczy ambassadora gachupína. che ho bisogno è sull'ambasciatore gachupín. que j'ai besoin est au sujet de l'ambassadeur gachupín. яка мені потрібна, це про посла гачупіна. которая мне нужна, это о посланнике гачупина. ktorú potrebujem, je o ambassadore gachupín. que preciso é sobre o embaixador gachupín. die ich brauche, ist über den gachupín Botschafter. ihtiyacım olan, gachupín elçisi hakkında. Algunos países extranjeros einige|Länder|ausländische 一部の|国|外国の niektoré|krajiny|zahraničné بعض|دول|أجنبية certains|pays|étrangers Néhány|ország|külföldi Some|countries|foreign деякі|країни|іноземні некоторые|страны|иностранные niektóre|kraje|zagraniczne một số|quốc gia|nước ngoài μερικές|χώρες|ξένες alguns|países|estrangeiros ||extranjeros 몇몇|나라들|외국의 alcuni|paesi|stranieri bazı|ülkeler|yabancı Some foreign countries Algunos países extranjeros Kai kurios užsienio šalys بعض الدول الأجنبية Néhány külföldi ország Một số quốc gia nước ngoài 몇몇 외국들은 いくつかの外国は Ορισμένες ξένες χώρες Niektóre obce kraje Alcuni paesi stranieri Certains pays étrangers Деякі іноземні країни Некоторые иностранные страны Niektoré zahraničné krajiny Alguns países estrangeiros Einige ausländische Länder Bazı yabancı ülkeler

han creído las mentiras de los rebeldes. sie haben|geglaubt|die|Lügen|von|den|Rebellen 彼らは|信じた|その|嘘|の|その|反乱者たち oni|uverili|tie|lži|o|tých|rebelov قد|صدقوا|ال|أكاذيب|من|ال|متمردين ils ont|cru|les|mensonges|des|les|rebelles ők|hittek|a|hazugságok|a|a|lázadók they have|believed||lies|||rebels вони|повірили|ці|брехні|про|повстанців|повстанці они|верили|эти|лжи|о|повстанцах| oni|uwierzyli|te|kłamstwa|od|tych|rebeliantów họ đã|tin|những|lời nói dối|của|những|kẻ nổi dậy έχουν|πιστέψει|τις|ψευδαισθήσεις|των|οι|επαναστάτες têm|acreditado|as|mentiras|de|os|rebeldes |creído||mentiras|||rebeldes 그들은|믿었다|그|거짓들|~의|그|반란자들 hanno|creduto|le|bugie|dei|i|ribelli -dılar|inandılar|o|yalanlar|-in|o|isyancılar have believed the lies of the rebels. han creído las mentiras de los rebeldes. patikėjo sukilėlių melą. قد صدقت أكاذيب المتمردين. elhitette a lázadók hazugságait. đã tin vào những lời nói dối của bọn nổi loạn. 반란자들의 거짓말을 믿었습니다. 反乱者の嘘を信じてしまいました。 πίστεψαν τα ψέματα των επαναστατών. uwierzyły w kłamstwa rebeliantów. hanno creduto alle bugie dei ribelli. ont cru aux mensonges des rebelles. повірили брехні повстанців. поверили лжи повстанцев. uverili klamstvám povstalcov. acreditaram nas mentiras dos rebeldes. haben die Lügen der Rebellen geglaubt. isyan edenlerin yalanlarına inandı. Dicen que hemos hecho matanzas sie sagen|dass|wir haben|gemacht|Massaker 彼らは言う|ということ|私たちはした|行った|殺戮 hovoria|že|sme|urobili|masakre يقولون|أن|نحن|فعلنا|مجازر ils disent|que|nous avons|fait|massacres Azt mondják|hogy|mi|tettünk|mésárlások They|that|we have|done|massacres кажуть|що|ми зробили|зроблені|вбивства говорят|что|мы сделали|сделали|убийства mówią|że|my|zrobiliśmy|masakry họ nói|rằng|chúng tôi đã|làm|cuộc tắm máu λένε|ότι|έχουμε|κάνει|σφαγές dizem|que|temos|feito|massacres ||||matanzas 그들은 말한다|~라고|우리는 ~했다|만들었다|학살 dicono|che|abbiamo|fatto|stragi diyorlar|ki|yaptık|yapmak|katliamlar They say we have made slaughters Dicen que hemos hecho matanzas Jie sako, kad mes padarėme skerdynes يقولون إننا ارتكبنا مجازر Azt mondják, hogy mészárlásokat követtünk el. Họ nói rằng chúng ta đã thực hiện các cuộc tàn sát 우리는 적들을 학살했다고 한다. 私たちが敵を殺したと言われています Λένε ότι έχουμε διαπράξει σφαγές Mówią, że dokonaliśmy rzezi Dicono che abbiamo fatto stragi Ils disent que nous avons commis des massacres Кажуть, що ми вчинили вбивства Говорят, что мы совершили массовые убийства Hovoria, že sme vykonali masakre Dizem que fizemos massacres Sie sagen, dass wir Massaker Kitle katliamları yaptığımızı söylüyorlar.

de nuestros enemigos y que los diplomáticos preparan una nota de von|unseren|Feinden|und|dass|die|Diplomaten|sie bereiten|eine|Notiz|von の|私たちの|敵|そして|ということ|その|外交官|準備している|一つの|メモ|の našich||nepriateľov|a|že|tí|diplomati|pripravujú|jednu|správu|o من|أعدائنا|أعداء|و|أن|ال|دبلوماسيون|يعدون|ملاحظة|ملاحظة|من de|nos|ennemis|et|que|les|diplomates|ils préparent|une|note|de a|mi|ellenségeink|és|hogy|a|diplomaták|készítenek|egy|jegyzet|a |our|enemies||||diplomats|prepare|a|note| наших||ворогів|і|що|ці|дипломати|готують|одну|ноту|про наших||врагов|и|что|эти|дипломаты|готовят|одну|ноту|о naszych||wrogów|i|że|ci|dyplomaci|przygotowują|notę||w của|chúng tôi|kẻ thù|và|rằng|những|nhà ngoại giao|họ chuẩn bị|một|ghi chú|về από|τους|εχθρούς|και|ότι|οι|διπλωμάτες|ετοιμάζουν|μια|σημείωση|για de|nossos|inimigos|e|que|os|diplomatas|preparam|uma|nota|de ||enemigos||||diplomáticos|preparan||| ~에 대한|우리의|적들|그리고|~라고|그|외교관들|준비하고 있다|하나의|노트|~에 대한 dei|nostri|nemici|e|che|i|diplomatici|preparano|una|nota|di -den|bizim|düşmanlar|ve|ki|o|diplomatlar|hazırlıyorlar|bir|nota|-den and that diplomats are preparing a note to the government of de nuestros enemigos y que los diplomáticos preparan una nota de mūsų priešų ir kad diplomatai rengia notą لأعدائنا وأن الدبلوماسيين يعدون مذكرة Ellenségeink ellen, és a diplomaták egy tiltakozó levelet készítenek. của kẻ thù và các nhà ngoại giao đang chuẩn bị một bản 외교관들이 항의서를 준비하고 있다. 外交官たちが抗議のメモを準備していると。 των εχθρών μας και ότι οι διπλωμάτες ετοιμάζουν μια σημείωση διαμαρτυρίας. naszych wrogów i że dyplomaci przygotowują notę dei nostri nemici e che i diplomatici stanno preparando una nota di de nos ennemis et que les diplomates préparent une note de наших ворогів і що дипломати готують ноту наших врагов и что дипломаты готовят ноту о našich nepriateľov a že diplomati pripravujú nótu de nossos inimigos e que os diplomatas estão preparando uma nota de an unseren Feinden verübt haben und dass die Diplomaten eine Protestnote vorbereiten. Düşmanlarımızın ve diplomatların bir protesto notası hazırladığını.

protesta. Protest 抗議 proteste احتجاج protestation tüntetés protest протест протест sự phản đối διαμαρτυρία protesto protesta 항의 protesta protesto protest. protesta. protestas. احتجاج. Ez alapvető fontosságú, hogy Spanyolország nagykövete ne támogassa. phản đối. 이것은 매우 중요하다. それは重要です。 Είναι θεμελιώδες να μην είναι ο πρέσβης της Ισπανίας υπέρ. protestacyjną. protesta. protestation. протесту. протесте. protestu. protesto. Es ist entscheidend, dass der Botschafter Spaniens nicht zustimmt. Bu çok önemli. Es fundamental que el embajador de España no esté a favor. es|grundlegend|dass|der|Botschafter|von|Spanien|nicht|er ist|für|Vorteil それは|基本的|ということ|その|大使|の|スペイン|ない|いる|に|賛成 je|zásadné|že|ten|veľvyslanec|z|Španielska|nie|je|a|v prospech هو|أساسي|أن|ال|سفير|من|إسبانيا|لا|يكون|في|صالح il est|fondamental|que|le|ambassadeur|d'|Espagne|ne|soit|à|faveur A|alapvető|hogy|a|nagykövet|-tól|Spanyolország|ne|legyen|-ban|javára |fundamental|||ambassador||Spain|not|isn't|the|in favor це|основне|що|посол||Іспанії||не|буде|на|боці это|важно|что|посол|посол|Испании|Испания|не|он будет|на|стороне to jest|fundamentalne|że|ambasador||z|Hiszpanii|nie|jest|na|korzyść điều đó|cơ bản|rằng|đại sứ|đại sứ|của|Tây Ban Nha|không|không ở|về|phía είναι|θεμελιώδες|ότι|ο|πρέσβης|της|Ισπανίας|δεν|είναι|υπέρ|υπέρ é|fundamental|que|o|embaixador|de|Espanha|não|esteja|a|favor |fundamental||||||||| 그것은|기본적인|~하는 것이|그|대사|~의|스페인|~하지 않다|~에 있다|~에|찬성 è|fondamentale|che|l'|ambasciatore|di|Spagna|non|sia|a|favore bu|temel|ki|o|büyükelçi|-den|İspanya|değil|olmasın|-e|taraf Es ist wichtig, dass der spanische Botschafter nicht dafür ist. It is essential that the Spanish ambassador is not in favor. Es fundamental que el embajador de España no esté a favor. Labai svarbu, kad Ispanijos ambasadorius tam nepritaria. من الضروري ألا يكون سفير إسبانيا مؤيداً. Điều quan trọng là đại sứ Tây Ban Nha không ủng hộ. 스페인 대사가 찬성하지 않는 것이 중요하다. スペインの大使が賛成しないことが。 To kluczowe, aby ambasador Hiszpanii nie był za tym. È fondamentale che l'ambasciatore di Spagna non sia favorevole. Il est fondamental que l'ambassadeur d'Espagne ne soit pas en faveur. Важливо, щоб посол Іспанії не був на боці. Важно, чтобы посол Испании не был за. Je zásadné, aby španielsky veľvyslanec nebol za. É fundamental que o embaixador da Espanha não esteja a favor. İspanya'nın büyükelçisinin buna karşı olmaması gerekiyor.

—El embajador es un hombre extraño. der|Botschafter|ist|ein|Mann|seltsam その|大使|です|一人の|男|奇妙な ten|veľvyslanec|je|jeden|muž|zvláštny السفير|السفير|هو|رجل|غريب|غريب le|ambassadeur|est|un|homme|étrange A|nagykövet|van|egy|férfi|furcsa |ambassador|||man|strange цей|посол|є|один|чоловік|дивний этот|посол|есть|один|человек|странный ten|ambasador|jest|jeden|mężczyzna|dziwny cái|đại sứ|thì|một|người|lạ ο|πρέσβης|είναι|ένας|άντρας|παράξενος o|embaixador|é|um|homem|estranho |||||extraño 그|대사|~이다|한|남자|이상한 il|ambasciatore|è|un|uomo|strano o|büyükelçi|dir|bir|adam|garip -The ambassador is a strange man. —El embajador es un hombre extraño. -Ambasadorius yra keistas žmogus. —السفير رجل غريب. —A nagykövet egy furcsa ember. —Đại sứ là một người lạ. —대사는 이상한 남자입니다. —大使は奇妙な男です。 —Ο πρέσβης είναι ένας παράξενος άνθρωπος. —Ambasador to dziwny człowiek. —L'ambasciatore è un uomo strano. —L'ambassadeur est un homme étrange. —Посол — дивна людина. —Посол — странный человек. —Veľvyslanec je zvláštny muž. —O embaixador é um homem estranho. —Der Botschafter ist ein seltsamer Mann. —Büyükelçi garip bir adam. Todos saben que le han alle|sie wissen|dass|ihm|sie haben みんな|知っている|ということ|彼に|彼らは všetci|vedia|že|mu|majú الجميع|يعرفون|أن|له|قد tous|savent|que|lui|ont Mindenki|tudja|hogy|neki|ők Everyone|know||him|have всі|знають|що|йому|вони все|знают|что|ему|они wszyscy|wiedzą|że|mu|mają tất cả|biết|rằng|cho ông ấy|họ đã όλοι|ξέρουν|ότι|του|έχουν todos|sabem|que|lhe|têm 모두|알고 있다|~라는 것을|그에게|그들이 ~했다 tutti|sanno|che|gli|hanno herkes|biliyorlar|ki|ona|-dılar Everyone knows that they have Todos saben que le han Visi žino, kad jie turi الجميع يعلم أنه قد أُرسل هنا كعقوبة على شيء فعله. Mindenki tudja, hogy Mọi người đều biết rằng ông ấy đã 모두가 그가 誰もが彼がここに Όλοι ξέρουν ότι τον έχουν Wszyscy wiedzą, że wysłano go tutaj Tutti sanno che lo hanno Tout le monde sait qu'on l'a Всі знають, що його Все знают, что его Všetci vedia, že ho sem Todos sabem que o mandaram Alle wissen, dass er hierher geschickt wurde Herkes onun buraya

mandado aquí como castigo por algo que hizo. geschickt|hier|als|Strafe|für|etwas|das|er getan hat ||||||ということ| ||||||že| مرسل|هنا|كعقوبة|عقوبة|على|شيء|الذي|فعله mandat|||punition|||que|a fait ||||||~라는 것을| ||||||che| ||||||що| поручение|||наказание|||что| ||||||że| ||||||rằng| ||||||ότι| ||||||que|fez |||castigo|||| sent|here|as|punishment|for|something|that|did küldve|ide|mint|büntetés|valamiért|valami|ami|tett ||||||ki| sent here as punishment for something he did. mandado aquí como castigo por algo que hizo. išsiųstas čia kaip bausmė už tai, ką padarė. —هل تعتقد أنه يمكن أن يتصرف بشكل سيء تجاهنا؟ büntetésként küldték ide valamiért, amit tett. được gửi đến đây như một hình phạt cho điều gì đó ông ấy đã làm. 무언가를 해서 처벌로 여기로 보냈다는 것을 알고 있습니다. 何かをした罰として送られたことを知っています。 στείλει εδώ ως τιμωρία για κάτι που έκανε. jako karę za coś, co zrobił. mandato qui come punizione per qualcosa che ha fatto. envoyé ici comme punition pour quelque chose qu'il a fait. відправили сюди як покарання за те, що він зробив. послали сюда в наказание за что-то, что он сделал. poslali ako trest za niečo, čo urobil. aqui como punição por algo que ele fez. als Strafe für etwas, das er getan hat. yaptığı bir şey yüzünden ceza olarak gönderildiğini biliyor.

—¿Cree que puede actuar de forma mala para nosotros? er glaubt|dass|er kann|handeln|auf|Weise|schlecht|für|uns verí|že|môže|konať|spôsobom|forma|zlá|pre|nás crede|che|può|agire|in|modo|cattivo|per|noi вірить|що|може|діяти|в|спосіб|поганий|для|нас он думает|что|может|действовать|в|форме|плохой|для|нас myśli|że|może|działać|w|sposób|zły|dla|nas πιστεύει|ότι|μπορεί|να ενεργήσει|με|τρόπο|κακός|για|εμάς acredita|que|pode|agir|de|forma|ruim|para|nós Believe||can|act|||bad|| il croit|que|il peut|agir|de|manière|mauvaise|pour|nous inanıyor|ki|yapabilir|davranmak|-den|şekil|kötü|için|bize -Do you think you can act in a bad way for us? —¿Cree que puede actuar de forma mala para nosotros? -Ar manote, kad galite elgtis taip, kad mums būtų blogai? —يمكننا التحدث معه. —Azt hiszi, hogy rosszul fog viselkedni velünk? —Ông ấy có thể hành động xấu với chúng ta không? —그가 우리에게 나쁜 행동을 할 수 있다고 생각하나요? —彼が私たちに対して悪い行動をとると思いますか? —Πιστεύει ότι μπορεί να ενεργήσει κακά για εμάς; —Czy myśli, że może działać przeciwko nam? —Pensa che possa agire male nei nostri confronti? —Pensez-vous qu'il peut agir mal pour nous ? —Ви вважаєте, що він може діяти погано щодо нас? —Вы думаете, он может действовать против нас? —Myslíte si, že môže konať zle voči nám? —Você acha que ele pode agir de forma ruim para nós? —Glauben Sie, dass er sich schlecht gegen uns verhalten kann? —Sizce bizim için kötü davranabilir mi?

—Podemos hablar con él. wir können|sprechen|mit|ihm 私たちはできる|話す|と|彼と môžeme|hovoriť|s|ním يمكننا|التحدث|معه|هو nous pouvons|parler|avec|lui Beszélhetünk|beszélni|vele|ő We|to talk|with| ми можемо|говорити|з|ним мы можем|говорить|с|ним możemy|rozmawiać|z|nim chúng tôi có thể|nói|với|anh ấy μπορούμε|να μιλήσουμε|με|αυτόν podemos|falar|com|ele 우리는 할 수 있다|말하다|~와|그 possiamo|parlare|con|lui yapabiliriz|konuşmak|ile|o -We can talk to him. —Podemos hablar con él. -Mes galime su juo pasikalbėti. دون سانتوس مزق بابتسامة قناع الهنود الخاص به: —Beszélhetünk vele. —Chúng ta có thể nói chuyện với anh ấy. —그와 이야기할 수 있습니다. —彼と話すことができます。 —Μπορούμε να μιλήσουμε μαζί του. —Możemy z nim porozmawiać. —Possiamo parlare con lui. —Nous pouvons parler avec lui. —Ми можемо поговорити з ним. —Мы можем поговорить с ним. —Môžeme sa s ním porozprávať. —Podemos falar com ele. —Wir können mit ihm sprechen. —Onunla konuşabiliriz.

Don Santos rompió con una sonrisa su máscara de indio: Herr|Santos|er brach|mit|ein|Lächeln|seine|Maske|aus|Indianer ドン|サントス|彼は破った|と|一つの|笑顔|彼の|マスク|の|インディアン pán|Santos|roztrhol|s|jednou|úsmevom|jeho|maska|indián|indián دون|سانتوس|مزق|مع|ابتسامة|ابتسامة|قناعه|قناع|من|هندي Don|Santos|il a rompu|avec|un|sourire|son|masque|d'|indien Don|Santos|eltörte|egy||mosoly|az ő|maszk|-tól|indián Mr|Santos|broke||a|smile||mask||Indian пан|Сантос|він розірвав|з|одну|усмішку|свою|маску|індіанця| Дон|Сантос|он сломал|с|одной|улыбкой|его|маска|индейца| pan|Santos|zerwał|z|jedną|uśmiech|jego|maska|z|Indianin ông|Santos|ông ấy đã phá|với|một|nụ cười|của ông ấy|mặt nạ|của|người da đỏ Δον|Σάντος|έσπασε|με|μια|χαμόγελο|τη|μάσκα|του|Ινδιάνου Don|Santos|rompeu|com|uma|sorriso|sua|máscara|de|índio |Santos||||sonrisa|||| 돈|산토스|그는 찢었다|~와|하나의|미소|그의|가면|~의|인디언 Don|Santos|ha rotto|con|una|sorriso|sua|maschera|da|indiano Don|Santos|yırtarak|ile|bir|gülümseme|onun|maske|-den|kızılderili Don Santos cracked his Indian mask with a smile: Don Santos rompió con una sonrisa su máscara de indio: Don Santosas su šypsena praskleidė indėnišką kaukę: Don Santos egy mosollyal szakította meg indián álarcát: Don Santos đã phá vỡ chiếc mặt nạ người da đỏ của mình bằng một nụ cười: 돈 산토스는 인디언 가면을 미소로 부쉈다: ドン・サントスはインディアンのマスクを微笑みながら破った: Ο Δον Σάντος έσπασε με ένα χαμόγελο τη μάσκα του Ινδιάνου: Don Santos zerwał z uśmiechem swoją maskę indiańską: Don Santos ha rotto con un sorriso la sua maschera da indiano: Don Santos a brisé son masque d'indien avec un sourire : Дон Сантос зламав свою маску індіанця з усмішкою: Дон Сантос с улыбкой снял свою индейскую маску: Don Santos sa s úsmevom zbavil svojej masky indiána: Don Santos quebrou com um sorriso sua máscara de índio: Don Santos brach mit einem Lächeln seine Indianermaske: Don Santos, bir gülümsemeyle kızılderili maskesini parçaladı:

—Así me gusta. so|mir|gefällt そう|私に|好きだ tak|mi|páči هكذا|لي|يعجب ainsi|me|ça me plaît Így|nek|tetszik Like this|like|it pleases me так|мені|подобається так|мне|нравится tak|mi|podoba như vậy|tôi|thích έτσι|μου|αρέσει assim|me|gosta 그렇게|나를|마음에 든다 così|mi|piace böyle|bana|hoşuma gidiyor -That's the way I like it. —Así me gusta. -Man tai patinka. —هكذا أحب. —Így tetszik. —Tôi thích như vậy. —그게 내가 좋아하는 모습이다. —そういうのが好きだ。 —Έτσι μου αρέσει. —Tak mi się podoba. —Così mi piace. —C'est comme ça que j'aime. —Ось так мені подобається. —Вот так мне и нравится. —Takto sa mi to páči. —Assim eu gosto. —So gefällt es mir. —Böyle hoşuma gidiyor. Hay que hacer las cosas rápido. es gibt|dass|machen|die|Dinge|schnell ある|〜しなければならない|する|その|こと|速く je|treba|robiť|tie|veci|rýchlo يجب|أن|نفعل|الأشياء|الأشياء|بسرعة il faut|que|faire|les|choses|rapidement (nincs fordítása)|kell|csinálni|a|dolgokat|gyorsan There is|that|to do||things|quickly є|що|робити|ці|речі|швидко есть|нужно|делать|эти|вещи|быстро trzeba|że|robić|te|rzeczy|szybko có|phải|làm|những|việc|nhanh υπάρχει|να|κάνουμε|τα|πράγματα|γρήγορα há|que|fazer|as|coisas|rápido ~이 있다|~해야 한다|하다|그|것들|빠르게 c'è|che|fare|le|cose|velocemente var|-meli|yapmak|şeyleri|şeyler|hızlı Things have to be done quickly. Hay que hacer las cosas rápido. Viską reikia daryti greitai. يجب أن نفعل الأشياء بسرعة. A dolgokat gyorsan kell csinálni. Cần phải làm mọi thứ nhanh chóng. 일은 빠르게 처리해야 한다. 物事は迅速に行う必要がある。 Πρέπει να κάνουμε τα πράγματα γρήγορα. Trzeba robić rzeczy szybko. Bisogna fare le cose in fretta. Il faut faire les choses rapidement. Потрібно робити справи швидко. Нужно делать дела быстро. Treba robiť veci rýchlo. É preciso fazer as coisas rápido. Man muss die Dinge schnell erledigen. İşleri hızlı yapmak lazım. Los españoles die|Spanier その|スペイン人たち tí|Španieli ال|إسبان les|Espagnols A|spanyolok The|Spaniards ці|іспанці эти|испанцы ci|Hiszpanie những|người Tây Ban Nha οι|Ισπανοί os|espanhóis 그|스페인 사람들 gli|spagnoli o|İspanyollar The Spanish Los españoles Ispanų الإسبان A spanyolok Người Tây Ban Nha 스페인 사람들 スペイン人 Οι Ισπανοί Hiszpanie Gli spagnoli Les Espagnols Іспанці Испанцы Španieli Os espanhóis Die Spanier İspanyollar

de aquí no pueden aceptar esas extrañas ideas de la Diplomacia. von|hier|nicht|sie können|akzeptieren|diese|seltsamen|Ideen|von|der|Diplomatie の|ここ|ない|彼らはできる|受け入れる|それらの|奇妙な|考え|の|その|外交 z|tu|nie|môžu|prijať|tie|zvláštne|myšlienky|o|tá|diplomacia من|هنا|لا|يمكنهم|قبول|تلك|غريبة|أفكار|من|ال|دبلوماسية de|ici|ne|peuvent|accepter|ces|étranges|idées|de|la|Diplomatie itt|itt|nem|tudnak|elfogadni|azok|furcsa|ötletek|a|a|Diplomácia of|here|||accept|those|strange||of||Diplomacy з|тут|не|можуть|приймати|ці|дивні|ідеї|з|цієї|дипломатії из|здесь|не|могут|принимать|эти|странные|идеи|о|дипломатии| z|tutaj|nie|mogą|zaakceptować|te|dziwne|pomysły|o|ta|dyplomacja từ|đây|không|họ có thể|chấp nhận|những|kỳ lạ|ý tưởng|về|cái|ngoại giao από|εδώ|όχι|μπορούν|να αποδεχτούν|αυτές|παράξενες|ιδέες|της|η|Διπλωματία de|aqui|não|podem|aceitar|essas|estranhas|ideias|de|a|Diplomacia ||||aceptar||extrañas||||diplomacia 여기의|여기|아니다|할 수 있다|받아들이다|그런|이상한|생각들|의|그|외교 da|qui|non|possono|accettare|quelle|strane|idee|della|la|diplomazia burada|burada|değil|yapamazlar|kabul etmek|bu|garip|fikirler|hakkında|bu|Diplomasi here cannot accept these strange ideas of Diplomacy. de aquí no pueden aceptar esas extrañas ideas de la Diplomacia. čia negali priimti šių keistų diplomatijos idėjų. هنا لا يمكنهم قبول تلك الأفكار الغريبة عن الدبلوماسية. itt nem tudják elfogadni ezeket a furcsa diplomáciai ötleteket. ở đây không thể chấp nhận những ý tưởng kỳ lạ về Ngoại giao. 여기서는 외국의 외교 아이디어를 받아들일 수 없습니다. ここではその奇妙な外交の考えを受け入れることはできません。 εδώ δεν μπορούν να αποδεχτούν αυτές τις παράξενες ιδέες της Διπλωματίας. stąd nie mogą zaakceptować tych dziwnych idei dyplomacji. di qui non possono accettare quelle strane idee della Diplomazia. d'ici ne peuvent pas accepter ces idées étranges de la Diplomatie. тут не можуть прийняти ці дивні ідеї дипломатії. здесь не могут принять эти странные идеи дипломатии. tu nemôžu prijať tie zvláštne myšlienky diplomacie. daqui não podem aceitar essas ideias estranhas da Diplomacia. hier können diese seltsamen Ideen der Diplomatie nicht akzeptieren. buradaki o garip Diplomasi fikirlerini kabul edemez.

En América, las tres razas, la blanca, la india y la negra, deben estar in|Amerika|die|drei|Rassen|die|weiße|die|indische|und|die|schwarze|sie müssen|sein に|アメリカ|その|3つの|人種|その|白人|その|インディオ||その|黒人|彼らはしなければならない|存在する v|Amerike|tie|tri|rasy|tá|biela|tá|indiánska||tá|čierna|musia|byť في|أمريكا|ال|ثلاث|أعراق|ال|البيضاء|ال|الهندية|و|ال|السوداء|يجب أن|تكون en|Amérique|les|trois|races|la|blanche|la|indienne||la|noire|doivent|être Az|Amerika|a|három|faj|a|fehér|a|indián|és|a|fekete|kell|lenni In|America||three|races||white||Native|||black|must|to be в|Америці|ці|три|раси|ця|біла|ця|індійська||ця|чорна|повинні|бути в|Америке|эти|три|расы|белая||черная|||||должны|быть w|Ameryce|te|trzy|rasy|ta|biała|ta|india||ta|czarna|muszą|być ở|Mỹ|những|ba|chủng tộc|cái|trắng|cái|Ấn Độ||cái|đen|họ phải|ở στην|Αμερική|οι|τρεις|φυλές|η|λευκή|η|ινδική||η|μαύρη|πρέπει|να είναι na|América|as|três|raças|a|branca|a|indígena|e|a|negra|devem|estar ||||razas|||||||negra|| 에|아메리카|그|세|인종들|그|백인|그|인디언||그|흑인|해야 한다|있다 in|America|le|tre|razze|la|bianca|la|indiana|e|la|nera|devono|stare de|Amerika|bu|üç|ırk|bu|beyaz|bu|yerli||bu|siyah|zorundalar|olmak In America, the three races, the white, the Indian and the black, must be En América, las tres razas, la blanca, la india y la negra, deben estar Amerikoje trys rasės - baltaodžiai, indėnai ir juodaodžiai - turi būti في أمريكا، يجب أن تكون الأجناس الثلاثة، البيضاء، والهندية، والسوداء، موجودة. Amerikában a három faj, a fehér, az indián és a fekete, külön kell Tại Mỹ, ba chủng tộc, người da trắng, người da đỏ và người da đen, phải được 아메리카에서는 세 가지 인종, 백인, 인디언, 흑인이 アメリカでは、白人、インディアン、黒人の三つの人種は Στην Αμερική, οι τρεις φυλές, η λευκή, η ινδική και η μαύρη, πρέπει να είναι W Ameryce trzy rasy, biała, indiańska i czarna, muszą być In America, le tre razze, quella bianca, quella indiana e quella nera, devono essere En Amérique, les trois races, la blanche, l'indienne et la noire, doivent être В Америці три раси, біла, індіанська та чорна, повинні бути В Америке три расы, белая, индейская и черная, должны быть V Amerike musia byť tri rasy, biela, indiánska a čierna, Na América, as três raças, a branca, a indígena e a negra, devem estar In Amerika müssen die drei Rassen, die weiße, die indianische und die schwarze, Amerika'da, üç ırk, beyaz, yerli ve siyah, olmalıdır

separadas y cada una en su sitio. getrennt|und|jede|eine|an|ihrem|Platz 分けられた|そして|各|1つ|に|彼らの|場所 oddelené|a|každá|jedna|na|svojom|mieste مفصولة|و|كل|واحدة|في|مكانها|مكان séparées|et|chaque|une|dans|son|endroit különálló|és|minden|egy|-ban/-ben|saját|hely separate||each||||place розділеними|і|кожна|одна|в|своєму|місці разделенными|и|каждая|одна|на|своем|месте oddzielone|i|każda|jedna|w|swoim|miejscu tách biệt|và|mỗi|một|ở|của họ|chỗ χωριστές|και|κάθε|μία|σε|τη|θέση separadas|e|cada|uma|em|seu|lugar separadas|||||| 분리된|그리고|각|하나|에|자신의|자리 separate|e|ciascuna|una|in|suo|posto ayrılmış|ve|her|biri|içinde|kendi|yeri separate and each one in its place. separadas y cada una en su sitio. atskiras ir kiekvienas savo vietoje. مفصولة وكل واحدة في مكانها. legyenek és mindegyik a maga helyén. tách biệt và mỗi người ở vị trí của mình. 분리되어 각자의 자리에 있어야 합니다. 分けられ、それぞれの場所にいるべきです。 χωρισμένες και η καθεμία στη θέση της. oddzielone i każda na swoim miejscu. separate e ognuna al suo posto. séparées et chacune à sa place. окремими і кожна на своєму місці. разделены и каждая на своем месте. oddelené a každá na svojom mieste. separadas e cada uma em seu lugar. getrennt und jede an ihrem Platz sein. ayrı ve her biri kendi yerinde.

En la embajada española está el Barón de Benicarlés, representante de in|die|Botschaft|spanische|ist|der|Baron|von|Benicarlés|Vertreter|von で|その|大使館|スペインの|いる|その|男爵|の|ベニカルレス|代表|の v|ambas|ambas|španielska|je|barón||z|Benicarlés|zástupca|z في|ال|سفارة|الإسبانية|يوجد|ال|بارون|من|بنيكارليس|ممثل|من dans|l'|ambassade|espagnole|est|le|baron|de|Benicarlés|représentant|de A|a|nagykövetség|spanyol|van|a|báró|-tól|Benicarlés|képviselő|-tól In||embassy|Spanish|is||Baron||Benicarló|representative| в|посольстві|іспанському||знаходиться|барон||з|Бенікарлес|представник| в|посольстве|испанском|испанском|находится|барон|барон|из|Беникарлеса|представитель|от w|ambas|ambas|hiszpańska|jest|baron|baron|z|Benicarlés|przedstawiciel|od ở|cái|đại sứ quán|Tây Ban Nha|có|vị|bá tước|của|Benicarlés|đại diện|của σε|την|πρεσβεία|ισπανική|είναι|ο|βαρόνος|του|Μπενικαρλές|εκπρόσωπος|της na|a|embaixada|espanhola|está|o|Barão|de|Benicarlés|representante|de ||embajada|||||||| 에|그|대사관|스페인|있다|그|남작|의|베니카를레스|대표|의 nella|l'|ambasciata|spagnola|è|il|barone|di|Benicarlés|rappresentante|di -de|-de|büyükelçilik|İspanyol|orada||Baron|-in|Benicarlés|temsilci|-in At the Spanish embassy is the Baron of Benicarlés, representative of En la embajada española está el Barón de Benicarlés, representante de Ispanijos ambasadoje dirba baronas Benikarlesas, Ispanijos ambasados atstovas في السفارة الإسبانية يوجد بارون بينيكارليس، ممثل A spanyol nagykövetségen Benicarlési báró, a Tại đại sứ quán Tây Ban Nha có Bá tước Benicarlés, đại diện cho 스페인 대사관에는 스페인 카톨릭 여왕의 대표인 베니카를레스 남작이 있습니다. スペイン大使館には、ベニカルレス男爵がいます。 Στην ισπανική πρεσβεία είναι ο Βαρόνος του Μπενικαρλές, εκπρόσωπος της W hiszpańskiej ambasadzie jest baron Benicarlés, przedstawiciel Nell'ambasciata spagnola c'è il Barone di Benicarlés, rappresentante di À l'ambassade espagnole se trouve le Baron de Benicarlés, représentant de В іспанському посольстві знаходиться барон Бенікарлеса, представник В испанском посольстве находится барон Беникарлеса, представитель Na španielskom veľvyslanectve je barón z Benicarlés, zástupca Na embaixada espanhola está o Barão de Benicarlés, representante de In der spanischen Botschaft ist der Baron von Benicarlés, Vertreter von İspanyol büyükelçiliğinde, İspanya Kraliçesi Katolik Majesteleri'nin temsilcisi Benicarlés Baron'u var.

su Majestad Católica la reina de España. ihrer|Majestät|katholischen|die|Königin|von|Spanien 彼女の|陛下|カトリック|その|女王|の|スペイン jej|Veličenstvo|katolícka|kráľovná||z|Španielska ملكتها|جلالة|الكاثوليكية|ال|الملكة|من|إسبانيا sa|Majesté|Catholique|la|reine|d'|Espagne az|Felsége|Katolikus|a|királynő|-nak/-nek|Spanyolország your|Majesty|Catholic||queen|of| її|величність|католицька||королева|з|Іспанії ее|величество|католическая|королева|королева|| jej|majestatu|katolickiego|królowa|królowa|z|Hiszpanii của ngài|majesty|Công giáo|cái|nữ hoàng|của|Tây Ban Nha της|Μεγαλειότητας|Καθολικής|την|βασίλισσα|της|Ισπανίας sua|Majestade|Católica|a|rainha|da|Espanha 그의|폐하|가톨릭|그|여왕|의|스페인 sua|maestà|cattolica|la|regina|di|Spagna onun|Majestesi|Katolik|-in|kraliçe|-in|İspanya Her Catholic Majesty the Queen of Spain. su Majestad Católica la reina de España. Jos Katalikų Didenybė Ispanijos Karalienė. جلالتها الكاثوليكية ملكة إسبانيا. Đức vua Công giáo, nữ hoàng Tây Ban Nha. 그는 키가 크고 약간 뚱뚱하지만 매우 우아합니다. 彼はカトリックの女王スペインの陛下の代表です。 Αυτής της Καθολικής Μεγαλειότητας, της βασίλισσας της Ισπανίας. Jej Królewskiej Mości, królowej Hiszpanii. Sua Maestà Cattolica la regina di Spagna. Sa Majesté Catholique la reine d'Espagne. її католицької величності королеви Іспанії. Её католического величества королевы Испании. jej katolíckej výsosti, kráľovnej Španielska. Sua Majestade Católica, a rainha da Espanha. Seiner katholischen Majestät, der Königin von Spanien. O, uzun ve biraz şişman ama çok şık bir adam. Es un hombre alto y un poco gordo, pero muy elegante. er|ein|Mann|groß|und|ein|bisschen|dick|aber|sehr|elegant 彼は|一人の|男|背が高い|そして|一人の|少し|太っている|しかし|とても|エレガント je|jeden|muž|vysoký|a|jeden|trochu|tučný|ale|veľmi|elegantný هو|(أداة نكرة)|رجل|طويل|و|(أداة نكرة)|قليلاً|سمين|لكن|جداً|أنيق c'est|un|homme|grand|et|un|peu|gros|mais|très|élégant Ő|egy|férfi|magas|és|egy|kicsit|kövér|de|nagyon|elegáns |||tall|||a little|fat|||elegant є|один|чоловік|високий|і|один|трохи|товстий|але|дуже|елегантний он есть|один|мужчина|высокий|и|немного|немного|толстый|но|очень|элегантный jest|mężczyzną|mężczyzna|wysoki|i|trochę|gruby|gruby|ale|bardzo|elegancki là|một|người|cao|và|một|hơi|mập|nhưng|rất|thanh lịch είναι|ένας|άντρας|ψηλός|και|ένας|λίγο|παχύς|αλλά|πολύ|κομψός é|um|homem|alto|e|um|pouco|gordo|mas|muito|elegante |||||||gordo|||elegante 그는|한|남자|키가 큰|그리고|한|조금|뚱뚱한|그러나|매우|우아한 è|un|uomo|alto|e|un|poco|grasso|ma|molto|elegante o|bir|adam|uzun|ve|bir|biraz|şişman|ama|çok|şık He is a tall man and a bit fat, but very elegant. Es un hombre alto y un poco gordo, pero muy elegante. Jis yra aukštas, šiek tiek apkūnus, bet labai elegantiškas. إنه رجل طويل وقليل السمنة، لكنه أنيق جداً. Ông là một người cao và hơi mập, nhưng rất thanh lịch. 그는 자신의 외모에 신경을 쓰는 것 같고 옷을 잘 입습니다. 彼は背が高く、少し太っていますが、とてもエレガントです。 Είναι ψηλός και λίγο παχύς, αλλά πολύ κομψός. To wysoki i trochę gruby mężczyzna, ale bardzo elegancki. È un uomo alto e un po' grasso, ma molto elegante. C'est un homme grand et un peu gros, mais très élégant. Це високий і трохи повний чоловік, але дуже елегантний. Он высокий и немного полный, но очень элегантный. Je to vysoký a trochu tučný muž, ale veľmi elegantný. É um homem alto e um pouco gordo, mas muito elegante. Er ist ein großer und etwas dicker Mann, aber sehr elegant. Görünüşüne önem verdiği belli ve giyimiyle dikkat çekiyor. Se ve que le importa su aspecto y va vestido sich|sieht|dass|ihm|wichtig|sein|Aussehen|und|er geht|gekleidet 彼は|見える|ということ|彼に|大事|彼の|外見|そして|行く|服を着ている sa|vidí|že|mu|záleží|jeho|vzhľad|a|ide|oblečený (فعل مساعد)|يبدو|أن|له|يهم|مظهره|مظهر|و|يذهب|مرتديًا se|voit|que|cela|importe|son|apparence|et|il va|habillé (nem fordítható)|látni|hogy|neki|fontos|az|megjelenés|és|megy|öltönyben It|looks like||it|cares||appearance||dressed|dressed йому|видно|що|йому|важливо|його|вигляд|і|він йде|одягнений себе|видно|что|ему|важно|его|внешний вид|и|он идет|одетый się|widzi|że|mu|zależy|jego|wygląd|i|idzie|ubrany ngài|thấy|rằng|cho ngài|quan tâm|đến|diện mạo|và|ngài đi|ăn mặc τον|βλέπει|ότι|του|νοιάζεται|την|εμφάνιση|και|πηγαίνει|ντυμένος se|vê|que|lhe|importa|seu|aspecto|e|vai|vestido ||||importa|||||vestido 그가|보인다|~라는|그에게|중요하다|그의|외모|그리고|간다|옷을 입고 si|vede|che|le|importa|il||e|va|vestito kendisi|ve|||önemsiyor|onun|görünüşü|ve|gidiyor|giyinmiş You can see that he cares about his appearance and is dressed Se ve que le importa su aspecto y va vestido Matote, kad jis rūpinasi savo išvaizda ir yra apsirengęs يبدو أنه يهتم بمظهره ويرتدي ملابس Có thể thấy ông rất quan tâm đến diện mạo của mình và ăn mặc 彼は自分の外見を気にしているようで、服装も整っています。 Φαίνεται ότι τον ενδιαφέρει η εμφάνισή του και είναι ντυμένος Widać, że dba o swój wygląd i jest ubrany Si vede che gli importa del suo aspetto e si veste On voit qu'il se soucie de son apparence et il est habillé Видно, що йому важливий його вигляд, і він одягнений Видно, что ему важно его внешность, и он одет Vidno, že mu záleží na jeho vzhľade a je oblečený Dá para ver que ele se importa com sua aparência e está vestido Man sieht, dass ihm sein Aussehen wichtig ist und er ist gekleidet O, giyinmiş.

con un quimono. mit|einem|Kimono と|一つの|着物 s|jedným|kimono مع|كيمونو|كيمونو avec|un|kimono -val/-vel|egy|kimonó ||kimono з|кімоно| с|одним|кимоно z|kimono| với|một|kimono με|ένα|κιμονό com|um|quimono ||quimono ~와 함께|하나의|기모노 con|un|kimono ile|bir|kimono with a kimono. con un quimono. su kimono. مع كيمونو. egy köntösben. với một chiếc kimono. 기모노를 입고 있다. 着物を着ている。 με ένα κιμονό. w kimono. con un kimono. avec un kimono. з кімоно. в кимоно. s kimonom. com um quimono. mit einem Kimono. bir kimono ile. Está soltero y no se conocen amistades femeninas er ist|ledig|und|keine|sich|sie kennen|Freundschaften|weibliche 彼はいる|独身|そして|ない|彼らは|知っている|友達|女性の je|slobodný|a|nie|si|poznajú|priateľstvá|ženské هو|أعزب|و|لا|هم|يعرفون|صداقات|أنثوية il est|célibataire|et|ne|se|connaissent|amitiés|féminines Ő van|egyedülálló|és|nem|egymást|ismerik|barátságok|női |single||||they know|friendships|feminine він є|неодружений|і|не|себе|знають|дружби|жіночі он|холост|и|не|себе|знают|дружбы|женские jest|single|i|nie|się|znają|przyjaźnie|żeńskie anh ấy đang|độc thân|và|không|tự|họ biết|bạn bè|nữ είναι|εργένης|και|δεν|αναφορική αντωνυμία|γνωρίζουν|φιλίες|γυναικείες está|solteiro|e|não|se|conhecem|amizades|femininas |soltero||||conocen|amistades|femeninas 그는 ~이다|독신인|그리고|~않다|그 자신을|그들은 알다|친구들|여성의 è|single|e|non|si|conoscono|amicizie|femminili o|bekar|ve|değil|kendisi|tanıyorlar|arkadaşlıklar|kadın He is single and has no known female friendships Está soltero y no se conocen amistades femeninas Jis yra vienišas ir neturi jokių draugysčių su moterimis. إنه أعزب ولا يعرف صداقات أنثوية. Egyedülálló, és nincsenek női barátai. Anh ấy độc thân và không có bạn bè nữ. 그는 독신이며 여성 친구는 없다. 彼は独身で、女性の友達はいない。 Είναι εργένης και δεν γνωρίζει γυναικείες φιλίες Jest singlem i nie ma znanych przyjaciółek. È single e non si conoscono amicizie femminili Il est célibataire et on ne connaît pas d'amies féminines Він неодружений і не має знайомих жінок. Он холост и у него нет женских друзей. Je slobodný a nepozná žiadne ženské priateľky. Está solteiro e não se conhecem amizades femininas Er ist ledig und hat keine weiblichen Freundschaften. Bekar ve tanıdığı kadın arkadaşları yok.

suyas. seine 彼女のもの jej لها les siennes övé hers його его swoje của cô ấy δικές της suas suyas 그의 것들 sue onunki theirs. suyas. jų. خاصته. . của anh ấy. 그의 친구들. 彼の。 του. swoich. sue. à lui. його. Его. Jeho. suas. seine. Onların. Ahora le está quitando las pulgas a su perrito. jetzt|ihm|er ist|gerade am Entfernen|die|Flöhe|an|seinem|kleinen Hund 今|彼に|彼はしている|取り除いている|その|ノミ|に|彼の|小犬 |||||loppor||| şimdi|ona|o|alıyor|o|pireler|için|onun|köpeği maintenant|lui|il est|en train de retirer|les|puces|à|son|petit chien teraz|mu|jest|zabiera|te|pchły|dla|jego|piesek الآن|له|هو|يزيل|الـ|البراغيث|لـ|جرو|جرو |||||blusas||| bây giờ|cho anh ấy|anh ấy đang|gỡ bỏ|những|bọ chét|cho|chó con|chó con |||quitando||pulgas|||perro ora|gli|sta|togliendo|le|pulci|al|suo|cagnolino Most|neki|van|eltávolítja|a|bolhák|a|az|kiskutya teraz|mu|je|odstraňuje|tie|blchy|na|jeho|psíka зараз|йому|він є|позбавляється|їх|бліх|до|його|песик agora|lhe|está|tirando|as|pulgas|para|seu|cachorrinho Now||is|taking||fleas|a||puppy 지금|그에게|그는 ~하고 있다|그는 ~을 제거하고 있다|그|벼룩|~에게|그의|강아지 сейчас|ему|он|убирает|эти|блохи|к|своему|щенку τώρα|του|είναι|αφαιρώντας|τις|ψύλλους|σε|το|σκυλάκι He is now removing fleas from his puppy. Ahora le está quitando las pulgas a su perrito. Dabar jis šalina blusas nuo savo šuniuko. الآن يقوم بإزالة البراغيث من جروه. Most éppen a kutyájáról szedi le a bolhákat. Bây giờ anh ấy đang gỡ bọ chét cho chú chó nhỏ của mình. 지금 그는 그의 강아지에서 벼룩을 제거하고 있다. 今、彼は自分の犬のノミを取り除いている。 Τώρα του βγάζει τις ψύλλους από το σκυλάκι του. Teraz odrobacza swojego pieska. Ora sta togliendo le pulci al suo cagnolino. Maintenant, il est en train d'enlever les puces de son petit chien. Зараз він виводить бліх зі свого песика. Сейчас он вычесывает блох у своей собачки. Teraz mu vyberá blchy z jeho psíka. Agora ele está tirando as pulgas do seu cachorrinho. Jetzt entfernt er die Flöhe von seinem kleinen Hund. Şimdi köpeğinden pireleri alıyor.

En ese momento, entra don Celestino. in|diesem|Moment|er tritt ein|Herr|Celestino その|瞬間|時|入る|セレスティーノ氏| v|tom|okamih|vstupuje|pán|Celestín في|تلك|اللحظة|يدخل|السيد|سيلستينو à|ce|moment|il entre|monsieur|Celestino A|az|pillanat|belép|úr|Celestino |that||enters|Mr|Celestino в|той|момент|входить|пан|Селестино в|этот|момент|входит|господин|Селестино w|tym|momencie|wchodzi|pan|Celestino trong|cái đó|khoảnh khắc|ông ấy vào|ông|Celestino σε|εκείνη|στιγμή|μπαίνει|κύριος|Σελεστίνο em|aquele|momento|entra|senhor|Celestino |||entra|| 그|그|순간|들어간다|돈|셀레스티노 in|quel|momento|entra|don|Celestino o|o|an|girdi|sayın|Celestino At that moment, Don Celestino enters. En ese momento, entra don Celestino. Tuo metu įeina donas Celestinas. في تلك اللحظة، يدخل السيد سيلستينو. Abban a pillanatban belép don Celestino. Lúc đó, ông Celestino bước vào. 그 순간, 도니 셀레스티노가 들어온다. その時、ドン・セレスティーノが入ってくる。 Τη στιγμή εκείνη, μπαίνει ο κύριος Σελεστίνο. W tym momencie wchodzi don Celestino. In quel momento, entra don Celestino. À ce moment-là, entre don Celestino. У цей момент входить дон Селестино. В этот момент входит дон Селестино. V tom momente vstúpi pán Celestino. Nesse momento, entra o senhor Celestino. In diesem Moment betritt Don Celestino. O anda, Don Celestino içeri giriyor.

—Señor embajador, si interrumpo, me voy. Herr|Botschafter|wenn|ich unterbreche|mir|ich gehe 大使|大使|もし|中断する|私を|行く pán|veľvyslanec|ak|prerušujem|sa|odchádzam سيد|سفير|إذا|قطعت|لي|أذهب Monsieur|ambassadeur|si|j'interromps|me|je m'en vais Úr|nagykövet|ha|megzavarom|engem|megyek Mr.|ambassador|if|I interrupt|to me|I go пан|посол|якщо|я перебиваю|мені|я йду господин|посол|если|я прерываю|себя|я ухожу pan|ambasador|jeśli|przerywam|mnie|idę ngài|đại sứ|nếu|tôi làm gián đoạn|tôi|tôi đi κύριε|πρέσβη|αν|διακόπτω|εμένα|φεύγω senhor|embaixador|se|eu interrompo|me|eu vou |||interrumpo|| 선생님|대사|만약|방해하면|나를|간다 signore|ambasciatore|se|interrompo|mi|vado sayın|büyükelçi|eğer|kesiyorum|bana|gidiyorum -Mr. Ambassador, if I interrupt, I will leave. —Señor embajador, si interrumpo, me voy. -Pone ambasadoriau, jei trukdau, išeinu. —سيدي السفير، إذا قاطعت، سأغادر. —Nagykövet úr, ha megszakítom, elmegyek. —Ngài đại sứ, nếu tôi làm gián đoạn, tôi sẽ đi. —대사님, 제가 방해하면 나가겠습니다. —大使閣下、もし私が邪魔をしたら、私は去ります。 —Κύριε πρέσβη, αν διακόπτω, φεύγω. —Panie ambasadorze, jeśli przeszkadzam, wychodzę. —Signor ambasciatore, se interrompo, me ne vado. —Monsieur l'ambassadeur, si je vous interromps, je m'en vais. —Пане посол, якщо я перебиваю, я піду. —Господин посол, если я прерываю, я ухожу. —Pán veľvyslanec, ak prerušujem, odchádzam. —Senhor embaixador, se eu interromper, eu vou embora. —Herr Botschafter, wenn ich unterbreche, gehe ich. —Büyükelçi efendi, eğer kesiyorsam, gidiyorum.

El animal se pone a ladrar y su dueño le tira de una oreja: das|Tier|sich|es beginnt|zu|bellen|und|sein|Besitzer|ihm|er zieht|an|einem|Ohr その|動物|自動詞|置く|〜し始める|吠える|そして|彼の|飼い主|彼に|引っ張る|〜から|1つの|耳 ten|zviera|sa|dostáva|a|štekaniu|a|jeho|majiteľ|mu|ťahá|za|jedno|ucho ال|حيوان|(ضمير انعكاسي)|يبدأ|(حرف جر)|نباح|و|(ضمير ملكية)|مالك|(ضمير غير عاقل)|يسحب|من|(أداة تنكير)|أذن l'|animal|se|il se met|à|aboyer|et|son|maître|lui|il tire|de|une|oreille A|állat|magát|kezd|-ni|ugatni|és|az|gazda|neki|húz|-tól|egy|fül The|animal|it|starts|a|to bark|and||owner|to him|pulls||a|ear той|тварина|себе|починає|до|гавкати|і|його|господар|йому|він тягне|за|одне|вухо этот|животное|себя|начинает|к|лаять|и|его|хозяин|ему|он тянет|за|одно|ухо zwierzę|zwierzę|się|staje|do|szczekania|i|jego|właściciel|mu|ciągnie|za|jednym|uchem con|vật|nó|nó bắt đầu|để|sủa|và|chủ của nó|chủ|ông ấy|ông ấy kéo|từ|một|tai το|ζώο|εαυτό του|βάζει|να|γαβγίζει|και|ο|ιδιοκτήτης|του|τραβά|από|ένα|αυτί o|animal|se|põe|a|latir|e|seu|dono|lhe|puxa|de|uma|orelha |||||ladrar|||dueño||tira|||oreja 그|동물|자신을|놓인다|~하기 시작하다|짖다|그리고|그의|주인|그에게|던진다|~에서|한|귀 l'|animale|si|mette|a|abbaiare|e|suo|padrone|gli|tira|da|un|orecchio o|hayvan|kendisi|koyuyor|-e|havlamaya|ve|onun|sahibi|ona|çekiyor|-den|bir|kulak The animal starts barking and its owner pulls its ear: El animal se pone a ladrar y su dueño le tira de una oreja: Gyvūnas pradeda loti, o jo šeimininkas traukia jį už ausies: يبدأ الحيوان في النباح وصاحبه يسحبه من أذنه: Az állat ugatni kezd, és a gazdája meghúzza a fülét: Con vật bắt đầu sủa và chủ của nó kéo một cái tai: 동물이 짖기 시작하고 주인이 귀를 잡아당긴다: 動物が吠え始め、飼い主が耳を引っ張る。 Το ζώο αρχίζει να γαβγίζει και ο ιδιοκτήτης του το τραβάει από το ένα αυτί: Zwierzę zaczyna szczekać, a jego właściciel ciągnie je za ucho: L'animale inizia ad abbaiare e il suo padrone lo tira per un orecchio: L'animal se met à aboyer et son maître lui tire une oreille: Тварина починає гавкати, а її господар тягне її за вухо: Животное начинает лаять, и его хозяин тянет его за ухо: Zvieratko začne štekáť a jeho majiteľ mu ťahá za ucho: O animal começa a latir e seu dono puxa uma orelha dele: Das Tier fängt an zu bellen und sein Besitzer zieht ihm an einem Ohr: Hayvan havlamaya başlıyor ve sahibi ona bir kulağından çekiyor:

—¡Calla, Merlín! sei still|Merlín 静かにしろ|メルリン mlč|Merlín اسكت|ميرلين tais-toi|Merlín Hallgass|Merlín Shut up|Merlin замовкни|Мерлін замолчи|Мерлин zamknij się|Merlín im đi|Merlín σκάσε|Μερλίν cala|Merlín 조용히 해|멀린 stai zitto|Merlino sus|Merlín -Shut up, Merlin! —¡Calla, Merlín! -Užčiaupk, Merlinai! —اسكت، ميرلين! —Halkulj, Merlín! —Im đi, Merlín! —조용히 해, 멀린! —静かに、メルリン! —Σώπα, Μερλίν! —Cicho, Merlinie! —Stai zitto, Merlino! —Tais-toi, Merlín! —Замовкни, Мерліне! —Замолчи, Мерлин! —Mlč, Merlín! —Cala a boca, Merlín! —Schweig, Merlín! —Sus, Merlín! Adelante, ilustre Don Celes. Vorwärts|illustre|Herr|Celes どうぞ|名誉ある|ドン|セレス dopredu|vznešený|pán|Celes تقدم|الموقر|السيد|سيلس entrez|illustre|Don|Celes Tovább|híres|úr|Celes Forward|illustrious||Celes |ärade|| вперед|шановний|пан|Селес вперед|выдающийся|господин|Селес naprzód|znakomity|pan|Celes mời vào|vĩ đại|ông|Celes μπροστά|ένδοξος|κύριος|Σελές adiante|ilustre|Senhor|Celes adelante|ilustre|| 들어오세요|저명한|씨|세레스 avanti|illustre|signor|Celes ilerle|saygıdeğer|Bay|Celes Go ahead, Mr. Celes. Adelante, ilustre Don Celes. Įeikite, įžymusis donai Celesai. تفضل، السيد الشهير دون سيلس. Előre, híres Don Celes. Tiến lên, ngài Celes vĩ đại. 앞으로 나아가세요, 존경하는 셀레스님. さあ、名高いセレス様。 Προχωρήστε, ένδοξε Δον Σέλες. Naprzód, szanowny Panie Celes. Avanti, illustre Don Celes. Allez-y, illustre Don Celes. Попереду, шановний Дон Селес. Вперед, выдающийся Дон Селес. Pokračujte, vznešený pán Celes. Adiante, ilustre Don Celes. Vorwärts, illuster Don Celes. İleri, saygıdeğer Don Celes. Viene usted tan Sie kommen|Sie|so 来る|あなた|とても prichádza|vy|tak يأتي|حضرتك|جدا il vient|vous|si Jön|ön|olyan You|you|so приходите|ви|так приходит|вы|так przychodzi|pan|tak ông đến|ông|đến mức έρχεται|εσείς|τόσο vem|você|tão 오다|당신|그렇게 viene|lei|così geliyor|siz|o kadar You come so Viene usted tan Jūs ateinate taip أنت تأتي هكذا Olyan ritkán jön el hozzám, Ngài đến thăm tôi ít quá 당신이 이렇게 자주 あなたは私に会いに来るのが Έρχεστε τόσο Przychodzi Pan tak Viene così Vous venez si Ви приходите так Вы приходите ко мне так Prichádzate tak Você vem tão Sie kommen so Beni görmek için o kadar az geliyorsunuz ki,

poco a verme que no me acuerdo de la última vez. little||see||||agreement|||last| az|için|görmek|ki|değil|bana|hatırlıyorum|-den|son|son|kez I don't remember the last time. poco a verme que no me acuerdo de la última vez. Neprisimenu, kada paskutinį kartą. قليلاً لرؤيتي أنني لا أتذكر آخر مرة. hogy nem is emlékszem az utolsó alkalomra. đến nỗi tôi không nhớ lần cuối cùng. 저를 보러 오는 바람에 마지막으로 언제 왔는지 기억이 나지 않아요. あまりにも少ないので、最後に会った時を思い出せません。 λίγο να με δείτε που δεν θυμάμαι την τελευταία φορά. rzadko, że nie pamiętam ostatniego razu. poco a trovarmi che non ricordo l'ultima volta. peu me voir que je ne me souviens pas de la dernière fois. рідко до мене, що я не пам'ятаю, коли це було востаннє. редко, что я не помню, когда вы были в последний раз. málo na to, aby ste ma navštívili, že si nepamätám na poslednýkrát. pouco me ver que não me lembro da última vez. selten, dass ich mich nicht an das letzte Mal erinnere. son görüşmemizi hatırlamıyorum. Supongo que me Ich nehme an|dass|mir predpokladám|že|mne suppongo|che|mi я припускаю|що|мені предполагаю|что|мне przypuszczam|że|mnie υποθέτω|ότι|με suponho|que|me I suppose|| je suppose|que|me varsayıyorum|ki|bana I guess I Supongo que me Manau, kad aš أفترض أنني Azt hiszem, hogy Tôi đoán rằng ngài 제가 생각하기에 당신은 私のことを想っているのでしょうか。 Υποθέτω ότι με Przypuszczam, że mnie Suppongo che mi Je suppose que me Припускаю, що ви Предполагаю, что вы Predpokladám, že ma Suponho que me Ich nehme an, dass ich Sanırım bana

trae algún mensaje de mis compatriotas españoles. er bringt|irgendeine|Nachricht|von|meinen|Landsleuten|Spaniern bring|some|message|from|my|compatriots|Spanish prinesie|nejakú|správu|od|mojich|krajanov|španielskych أحضر|أي|رسالة|من|لي|مواطني|الإسبان apporte|un|message|de|mes|compatriotes|espagnols hoz|valamilyen|üzenet|-tól|az én|honfitársaim|spanyolok brings|some|message||my|fellow countrymen|Spanish приносить|якийсь|повідомлення|від|моїх|співвітчизників|іспанців приносит|какое-то|сообщение|от|моих|соотечественников|испанцев przynosi|jakąś|wiadomość|od|moich|rodaków|Hiszpanów mang|một số|thông điệp|từ|những|đồng hương|Tây Ban Nha φέρνει|κάποιο|μήνυμα|από|τους|συμπατριώτες|Ισπανούς traz|alguma|mensagem|de|meus|compatriotas|espanhóis |||||compatriotas| 가져오다|어떤|메시지|~의|나의|동포들|스페인인들 porta|qualche|messaggio|dai|miei|compatrioti|spagnoli getiriyor|bazı|mesaj|-den|benim|yurttaşlarım|İspanyol bring a message from my fellow Spaniards. trae algún mensaje de mis compatriotas españoles. atnešiau keletą pranešimų iš savo kolegų ispanų. أحضر رسالة من مواطني الإسبان. hozzon valami üzenetet spanyol honfitársaimtól. mang theo một thông điệp nào đó từ những người đồng hương Tây Ban Nha của tôi. 스페인 동포들의 메시지를 가져와. 私のスペインの同胞からのメッセージを持ってきてください。 φέρνει κάποιο μήνυμα από τους συμπατριώτες μου Ισπανούς. przynieś jakąś wiadomość od moich rodaków Hiszpanów. porta qualche messaggio dei miei compatrioti spagnoli. apporte un message de mes compatriotes espagnols. принесіть якесь повідомлення від моїх співвітчизників іспанців. принесите какое-нибудь сообщение от моих соотечественников испанцев. prináša nejakú správu od mojich španielskych krajanov. traz algum recado dos meus compatriotas espanhóis. bringt eine Nachricht von meinen spanischen Landsleuten. İspanyol hemşehrilerimden bir mesaj getir.

—Ustedes los diplomáticos son gente muy lista y lo adivinan todo. |||||||||erraten| |||||||||угают| |||||||||adivinam| ||diplomats||||smart|||guess| |||||||||devinent| -You diplomats are very smart people and you guess everything. —Ustedes los diplomáticos son gente muy lista y lo adivinan todo. -Jūs, diplomatai, esate labai protingi žmonės ir galite viską atspėti. —أنتم الدبلوماسيون أشخاص أذكياء جداً وتخمنون كل شيء. — Önök, diplomaták, nagyon okos emberek, és mindent kitalálnak. —Các bạn, những nhà ngoại giao, là những người rất thông minh và có thể đoán biết mọi thứ. —당신들 외교관들은 매우 똑똑한 사람들이고 모든 것을 알아차리죠. —あなたたち外交官はとても賢い人たちで、すべてを見抜いてしまいます。 —Εσείς οι διπλωμάτες είστε πολύ έξυπνοι και τα μαντεύετε όλα. —Wy, dyplomaci, jesteście bardzo sprytni i wszystko zgadujecie. —Voi diplomatici siete persone molto astute e indovinate tutto. —Vous, les diplomates, êtes des gens très intelligents et vous devinez tout. —Ви, дипломати, дуже розумні люди і все вгадуєте. —Вы, дипломаты, очень умные люди и все догадываетесь. —Vy diplomati ste veľmi inteligentní a všetko uhádnete. —Vocês, os diplomatas, são pessoas muito espertas e adivinham tudo. —Sie Diplomaten sind sehr klug und erraten alles. —Siz diplomatlar çok akıllı insanlarsınız ve her şeyi tahmin ediyorsunuz.

Estamos preocupados por la situación. |besorgt||| |worried|||situation We are concerned about the situation. Estamos preocupados por la situación. Esame susirūpinę dėl susidariusios padėties. نحن قلقون بشأن الوضع. Aggódunk a helyzet miatt. Chúng tôi đang lo lắng về tình hình. 우리는 상황이 걱정됩니다. 私たちは状況を心配しています。 Είμαστε ανήσυχοι για την κατάσταση. Jesteśmy zaniepokojeni sytuacją. Siamo preoccupati per la situazione. Nous sommes préoccupés par la situation. Ми стурбовані ситуацією. Мы обеспокоены ситуацией. Sme znepokojení situáciou. Estamos preocupados com a situação. Wir sind besorgt über die Situation. Durumdan endişeliyiz. No nos gustan los métodos ||||Methoden ||||métodos ||like||methods We do not like the methods No nos gustan los métodos Mums nepatinka metodai لا تعجبنا الأساليب Nem tetszenek a módszerek. Chúng tôi không thích những phương pháp. 우리는 방법이 마음에 들지 않습니다. 私たちはその方法が好きではありません。 Δεν μας αρέσουν οι μέθοδοι. Nie podobają nam się metody. Non ci piacciono i metodi Nous n'aimons pas les méthodes. Нам не подобаються методи Нам не нравятся методы Nepáčia sa nám metódy. Não gostamos dos métodos. Wir mögen die Methoden nicht. Yöntemleri sevmiyoruz.

salvajes del general Banderas, pero es la garantía del orden. wilden|des|Generals|Banderas|aber|es|die|Garantie|des|Ordnung 野蛮な|の|将軍|バンデラス|しかし|それは|その|保証|の|秩序 divokí|generála||Banderas|ale|je|záruka||poriadku| همج|من|جنرال|باندرس|لكن|هو|ال|ضمان|من|النظام sauvages|du|général|Banderas|mais|c'est|la|garantie|de l'|ordre vadak|tól|tábornok|Banderas|de|van|a|garancia|tól|rend savages|||Flags|but|||guarantee||order дикий|від|генерала|Бандерас|але|це|гарантія||порядку| дикие|от|генерала|Бандераса|но|это|гарантия||порядка| dzicy|generała||Banderasa|ale|jest|gwarancja||porządku| hoang dã|của|tướng|Banderas|nhưng|là|cái|đảm bảo|của|trật tự άγριοι|του|στρατηγού|Μπαντέρας|αλλά|είναι|η|εγγύηση|της|τάξης selvagens|do|general|Banderas|mas|é|a|garantia|da|ordem salvajes|||||||garantía|| 야만적인|~의|장군|반데라스|그러나|~이다|그|보장|~의|질서 selvaggi|del|generale|Banderas|ma|è|la|garanzia|dell'|ordine vahşiler|-in|general|Banderas|ama|-dir|-in|garanti|-in|düzen Banderas' savages, but it is the guarantee of order. salvajes del general Banderas, pero es la garantía del orden. generolo Banderaso laukiniai, bet tai yra tvarkos garantas. الوحشية للجنرال باندرس، لكنها ضمانة النظام. Banderas tábornok vadjai, de ez a rend garanciája. những kẻ hoang dã của tướng Banderas, nhưng đó là sự đảm bảo cho trật tự. 장군 반데라스의 야만인들이지만, 그것은 질서의 보장입니다. バンデラス将軍の野蛮人ですが、それは秩序の保証です。 οι άγριοι του στρατηγού Banderas, αλλά είναι η εγγύηση της τάξης. dzikie oddziały generała Banderasa, ale to gwarancja porządku. i selvaggi del generale Banderas, ma è la garanzia dell'ordine. les sauvages du général Banderas, mais c'est la garantie de l'ordre. диваки генерала Бандераса, але це гарантія порядку. дикари генерала Бандераса, но это гарантия порядка. divoké generála Banderasa, ale je to záruka poriadku. selvagens do general Banderas, mas é a garantia da ordem. Die Wilden des Generals Banderas, aber es ist die Garantie für die Ordnung. General Banderas'ın vahşileri, ama bu düzenin garantisidir. ¡El triunfo der|Sieg その|勝利 ten|triumf ال|انتصار le|triomphe A|győzelem |victory перемога| триумф| ten|triumf cái|chiến thắng η|νίκη O|triunfo 그|승리 il|trionfo bu|zafer The triumph ¡El triunfo Triumfas ¡النصر A győzelem Chiến thắng 승리! 勝利 Η νίκη Zwycięstwo ¡La vittoria La victoire Перемога Триумф Víťazstvo A vitória Der Sieg Zafer!

revolucionario trae el caos! revolutionär|bringt|das|Chaos 革命的な|もたらす|その|混乱 revolučný|prináša|ten|chaos ثوري|يجلب|ال|فوضى révolutionnaire|apporte|le|chaos forradalmár|hoz|a|káosz revolutionary|brings|the|chaos революційний|приносить|хаос| революционный|приносит|хаос| rewolucyjny|przynosi|ten|chaos cách mạng|mang lại|cái|hỗn loạn επαναστατικός|φέρνει|ο|χάος revolucionário|traz|o|caos revolucionario|||caos 혁명적인|가져온다|그|혼돈 rivoluzionario|porta|il|caos devrimci|getirir|bu|kaos revolutionary brings chaos! revolucionario trae el caos! revoliucija sukelia chaosą! الثوري يجلب الفوضى! forradalmi káoszt hoz! cách mạng mang lại sự hỗn loạn! 혁명은 혼돈을 가져옵니다! 革命は混乱をもたらします! της επανάστασης φέρνει το χάος! rewolucji przynosi chaos! rivoluzionaria porta il caos! révolutionnaire apporte le chaos! революції приносить хаос! революции приносит хаос! revolúcie prináša chaos! revolucionária traz o caos! der Revolution bringt das Chaos! Devrimci kaosu getiriyor!

—No se preocupe, las revoluciones, cuando triunfan, se hacen nicht|sich|sorgen|die|Revolutionen|wenn|siegen|sich|sie werden いいえ|自動詞の代名詞|心配しないでください|その|革命|〜の時|勝利する|自動詞の代名詞|行われる nie|sa|obávajte|tie|revolúcie|keď|zvíťazia|sa|robia لا|(ضمير انعكاسي)|تقلق|(أداة تعريف)|الثورات|عندما|تنتصر|(ضمير انعكاسي)|تحدث ne|se|préoccupez|les|révolutions|quand|elles triomphent|se|font Nem|reflexive pronoun|aggódjon|a|forradalmak|amikor|győznek|reflexive pronoun|történnek Don't||worry||revolutions|when|succeed|don't|are made не|себе|турбуйтеся|революції||коли|вони перемагають|себе|роблять не|себе|беспокойтесь|революции||когда|побеждают|себе|делают nie|się|martwić|te|rewolucje|kiedy|triumfują|się|robią không|thì|lo lắng|những|cuộc cách mạng|khi|thành công|thì|thực hiện όχι|τον|ανησυχείτε|οι|επαναστάσεις|όταν|θριαμβεύουν|τις|γίνονται não|se|preocupe|as|revoluções|quando|triunfam|se|fazem ||preocupe||revoluciones||triunfan|| 아니|자신을|걱정하다|그|혁명들|~할 때|승리하다|자신을|이루어지다 non|si|preoccupi|le|rivoluzioni|quando|trionfano|si|fanno hayır|kendini|endişelenmeyin|-leri|devrimler|-dığında|zafer kazanır|kendini|yapılır -Don't worry, revolutions, when they succeed, become —No se preocupe, las revoluciones, cuando triunfan, se hacen -Nesijaudinkite, revoliucijos, kai jos pavyksta, įvyksta. —لا تقلق، الثورات، عندما تنتصر، تُصنع —Ne aggódjon, a forradalmak, amikor győznek, megvalósulnak. —Đừng lo lắng, các cuộc cách mạng, khi thành công, sẽ được thực hiện —걱정하지 마세요, 혁명이 승리할 때는 그렇게 됩니다. —心配しないでください、革命は勝利するとき、行われます。 —Μην ανησυχείτε, οι επαναστάσεις, όταν θριαμβεύουν, γίνονται —Nie martw się, rewolucje, gdy odnoszą zwycięstwo, stają się —Non si preoccupi, le rivoluzioni, quando trionfano, si fanno —Ne vous inquiétez pas, les révolutions, quand elles triomphent, se font —Не хвилюйтеся, революції, коли перемагають, стають —Не беспокойтесь, революции, когда побеждают, становятся —Nerobte si starosti, revolúcie, keď zvíťazia, sa robia —Não se preocupe, as revoluções, quando triunfam, se tornam —Keine Sorge, die Revolutionen, wenn sie siegen, werden —Endişelenmeyin, devrimler, zafer kazandıklarında, yapılır.

muy prudentes. sehr|vorsichtig とても|慎重な veľmi|opatrní جدا|حذرون très|prudents nagyon|óvatosak very|prudent дуже|обережні очень|осторожные bardzo|ostrożni rất|thận trọng πολύ|προσεκτικοί muito|prudentes |prudentes 매우|신중한 molto|prudenti çok|ihtiyatlı very cautious. muy prudentes. labai atsargūs. حذرون جداً. nagyon óvatos. rất thận trọng. 매우 신중하다. とても慎重です。 πολύ προσεκτικοί. bardzo ostrożni. molto prudenti. très prudents. дуже обережні. очень осторожные. veľmi opatrní. muito prudentes. sehr vorsichtig. çok ihtiyatlı.

—Pero es muy malo para los negocios. aber|es|sehr|schlecht|für|die|Geschäfte しかし|それは|とても|悪い|にとって|その|ビジネス ale|je|veľmi|zlé|pre|tie|obchody لكن|هو|جدا|سيء|للأعمال|ال|أعمال mais|c'est|très|mauvais|pour|les|affaires De|van|nagyon|rossz|a|a|üzletek |||bad|||business але|це|дуже|погано|для|бізнеси|справи но|это|очень|плохо|для|бизнес|дела ale|jest|bardzo|zły|dla|te|interesy nhưng|thì|rất|xấu|cho|những|công việc αλλά|είναι|πολύ|κακό|για|τα|επιχειρήσεις mas|é|muito|ruim|para|os|negócios 그러나|그것은|매우|나쁜|위해서|그|사업 ma|è|molto|cattivo|per|gli|affari ama|o|çok|kötü|için|iş|işler -But it's very bad for business. —Pero es muy malo para los negocios. -Bet tai labai kenkia verslui. —لكن هذا سيء جداً للأعمال. —De ez nagyon rossz az üzleteknek. —Nhưng điều đó rất xấu cho việc kinh doanh. —하지만 사업에는 매우 나쁘다. —しかし、ビジネスにはとても悪いです。 —Αλλά είναι πολύ κακό για τις επιχειρήσεις. —Ale to bardzo źle dla interesów. —Ma è molto male per gli affari. —Mais c'est très mauvais pour les affaires. —Але це дуже погано для бізнесу. —Но это очень плохо для бизнеса. —Ale je to veľmi zlé pre podnikanie. —Mas é muito ruim para os negócios. —Aber es ist sehr schlecht für das Geschäft. —Ama bu iş için çok kötü.

El embajador le dice: der|Botschafter|ihm|er sagt その|大使|彼に|言う ten|veľvyslanec|mu|hovorí السفير|السفير|له|يقول le|ambassadeur|lui|dit A|nagykövet|neki|mond |ambassador||says цей|посол|йому|говорить этот|посол|ему|говорит ten|ambasador|mu|mówi vị|đại sứ|ông ấy|nói ο|πρέσβης|του|λέει o|embaixador|lhe|diz 그|대사|그에게|말한다 il|ambasciatore|le|dice o|büyükelçi|ona|diyor The ambassador tells him: El embajador le dice: Ambasadorius jam sako: يقول السفير: A nagykövet azt mondja: Đại sứ nói với ông ấy: 대사가 그에게 말한다: 大使は言います: Ο πρέσβης του λέει: Ambasador mówi: L'ambasciatore gli dice: L'ambassadeur lui dit : Посол каже йому: Посол говорит ему: Ambasádor mu hovorí: O embaixador lhe diz: Der Botschafter sagt zu ihm: Büyükelçi ona diyor:

—No más que ahora, con la guerra civil. nicht|mehr|als|jetzt|mit|der|Krieg|Bürgerkrieg ない|もっと|それ以上|今|とともに|その|戦争|内戦 nie|viac|ako|teraz|s|tou|vojnou|občianskou لا|أكثر|من|الآن|مع|الحرب|الحرب|الأهلية pas|plus|que|maintenant|avec|la|guerre|civile Nem|több|mint|most|a|a|háború|polgári No|||now|||war|civil не|більше|ніж|зараз|з|війна|громадянська| не|больше|чем|сейчас|с|гражданская|война|гражданская nie|więcej|niż|teraz|z|ta|wojna|domowa không|hơn|là|bây giờ|với|cuộc|chiến tranh|nội chiến όχι|περισσότερο|από|τώρα|με|τον|πόλεμο|εμφύλιο não|mais|que|agora|com|a|guerra|civil 아니다|더|보다|지금|~와 함께|그|전쟁|내전 non|più|che|ora|con|la|guerra|civile hayır|daha|ki|şimdi|ile|iç|savaş|iç -No more than now, with the civil war. —No más que ahora, con la guerra civil. -Ne daugiau nei dabar, kai vyksta pilietinis karas. —ليس أكثر من الآن، مع الحرب الأهلية. —Nem rosszabb, mint most, a polgárháborúval. —Không hơn gì bây giờ, với cuộc nội chiến. —내전과 비교하면 지금보다 더 나쁘지 않다. —今の内戦と同じくらい悪くはありません。 —Όχι περισσότερο από τώρα, με τον εμφύλιο πόλεμο. —Nie bardziej niż teraz, z wojną domową. —Non più di adesso, con la guerra civile. —Pas plus qu'en ce moment, avec la guerre civile. —Не більше, ніж зараз, під час громадянської війни. —Не больше, чем сейчас, с гражданской войной. —Nie viac ako teraz, s občianskou vojnou. —Não mais do que agora, com a guerra civil. —Nicht mehr als jetzt, mit dem Bürgerkrieg. —Şu anki iç savaşla kıyaslandığında daha kötü değil.

—¡La guerra civil! die|Krieg|Bürgerkrieg その|戦争|内戦 tá|vojna|občianska ال|حرب|أهلية la|guerre|civile A|háború|polgári The|war|civil війна|громадянська| эта|война|гражданская ta|wojna|domowa cái|chiến tranh|nội bộ η|πόλεμος|εμφύλιος a|guerra|civil 그|전쟁|내전 la|guerra|civile savaş|iç|savaş -The civil war! —¡La guerra civil! -Pilietinis karas! —الحرب الأهلية! —A polgárháború! —Cuộc nội chiến! —내전! —内戦だ! —Ο εμφύλιος πόλεμος! —Wojna domowa! —La guerra civile! —La guerre civile ! —Громадянська війна! —Гражданская война! —Občianska vojna! —A guerra civil! —Der Bürgerkrieg! —İç savaş! Los que llevamos muchos años en el país la die|die|wir haben|viele|Jahre|in|das|Land|die その|〜する人たち|私たちは持っている|多くの|年|〜で|その|国|それを tí|ktorí|nosíme|veľa|rokov|v|tej|krajine|ju الذين|(حرف موصول)|نعيش|كثير من|سنوات|في|(أداة تعريف)|بلد|(حرف جر) ceux|que|nous avons passé|de nombreuses|années|dans|le|pays|la Azok|akik|élveztük|sok|év|ban|a|ország|a The||we carry||years|||| ті|хто|ми носимо|багато|років|в|країні||її те|кто|мы носим|много|лет|в|стране|стране|её ci|którzy|spędzamy|wiele|lat|w|tym|kraju|ją những|người|chúng tôi đã trải qua|nhiều|năm|ở|cái|đất nước|cái οι|που|έχουμε περάσει|πολλά|χρόνια|στη|τη|χώρα|την os|que|levamos|muitos|anos|em|o|país|a ||llevamos|||||país| 그들|~하는|우리는 가지고 있다|많은|년|~에서|그|나라|그것을 coloro che|che|portiamo|molti|anni|in|il|paese|la olanlar|ki|taşıyoruz|çok|yıl|içinde|ülke|ülke|onu Those of us who have been in the country for many years have Los que llevamos muchos años en el país la Tie iš mūsų, kurie jau daugelį metų gyvena šalyje, galėjo الذين قضوا سنوات عديدة في البلاد يرونها Akik sok éve élünk az országban, azt Những người đã sống nhiều năm ở đất nước này thì 우리나라에 오랫동안 살았던 사람들은 그것을 この国に長年住んでいる私たちはそれを Εμείς που είμαστε πολλά χρόνια στη χώρα το Ci, którzy są w kraju od wielu lat, Quelli che viviamo da molti anni nel paese la Ceux qui vivent dans le pays depuis de nombreuses années le Ті з нас, хто багато років живе в країні, Те, кто много лет живет в стране, воспринимают это Tí, ktorí sme v krajine už mnoho rokov, to Os que estamos há muitos anos no país a Diejenigen von uns, die seit vielen Jahren im Land sind, sehen ihn Ülkede uzun yıllar geçirenler bunu

vemos como algo normal Las ideas revolucionarias son más graves, wir sehen|als|etwas|normal|die|Ideen|revolutionär|sie sind|mehr|ernst 私たちは見る|〜のように|何か|普通の|その|考え|革命的な|それらは|より|深刻な vidíme|ako|niečo|normálne|tie|myšlienky|revolučné|sú|viac|vážne نرى|كشيء|شيء|عادي|الأفكار|الثورية|أكثر|أكثر||خطورة nous voyons|comme|quelque chose|normal|les|idées|révolutionnaires|sont|plus|graves látjuk|mint|valami|normális|A|ötletek|forradalmi|vannak|több|súlyos 우리는 본다|~처럼|어떤 것|정상적인|그|생각들|혁명적인|그것들은 ~이다|더|심각한 widzimy|jako|coś|normalne|te|idee|rewolucyjne|są|bardziej|poważne мы видим|как|что-то|нормальное|эти|идеи|революционные|они есть|более|серьезные ||||ці|ідеї|революційні|є|більш|серйозні ||||những|ý tưởng|cách mạng|thì|hơn|nghiêm trọng ||||οι|ιδέες|επαναστατικές|είναι|πιο|σοβαρές ||||as|ideias|revolucionárias|são|mais|graves ||||||revolucionarias||| we see||something|normal||ideas|revolutionary|||serious vediamo|come|qualcosa|normale|le|idee|rivoluzionarie|sono|più|gravi ||||bu|fikirler|devrimci|daha||ciddi Revolutionary ideas are more serious, vemos como algo normal Las ideas revolucionarias son más graves, Revoliucinės idėjos yra rimtesnės, كشيء طبيعي. الأفكار الثورية أكثر خطورة, normálisnak látjuk. A forradalmi eszmék súlyosabbak, chúng tôi coi đó là điều bình thường. Những ý tưởng cách mạng thì nghiêm trọng hơn, 정상적인 것으로 봅니다. 혁명적인 사상은 더 심각합니다, 普通のこととして見ています。革命的な考えはもっと深刻です。 βλέπουμε ως κάτι φυσιολογικό. Οι επαναστατικές ιδέες είναι πιο σοβαρές, postrzegają to jako coś normalnego. Idee rewolucyjne są poważniejsze, vediamo come qualcosa di normale. Le idee rivoluzionarie sono più gravi, voient comme quelque chose de normal. Les idées révolutionnaires sont plus graves, бачать це як щось нормальне. Революційні ідеї є більш серйозними, как нечто нормальное. Революционные идеи более серьезны, vidíme ako niečo normálne. Revolučné myšlienky sú vážnejšie, vemos como algo normal. As ideias revolucionárias são mais graves, als etwas Normales. Die revolutionären Ideen sind schwerwiegender, normal bir şey olarak görüyoruz. Devrimci fikirler daha ciddidir,

porque van contra el principio sagrado de la propiedad. |||||heilig||| |||||священный||| |||||sagrado||| ||||principle|sacred|||property |||||sacré|||propriété because they go against the sacred principle of property. porque van contra el principio sagrado de la propiedad. nes jie prieštarauja šventam nuosavybės principui. لأنها تتعارض مع المبدأ المقدس للملكية. mert ellentétesek a tulajdon szent elvével. bởi vì chúng đi ngược lại nguyên tắc thiêng liêng của quyền sở hữu. 왜냐하면 그것은 신성한 재산의 원칙에 반하기 때문입니다. なぜなら、それは神聖な所有権の原則に反するからです。 γιατί πάνε ενάντια στην ιερή αρχή της ιδιοκτησίας. ponieważ są sprzeczne z świętą zasadą własności. perché vanno contro il principio sacro della proprietà. car elles vont à l'encontre du principe sacré de la propriété. оскільки вони йдуть проти святого принципу власності. потому что идут против святого принципа собственности. pretože idú proti posvätnému princípu vlastníctva. porque vão contra o princípio sagrado da propriedade. weil sie gegen das heilige Prinzip des Eigentums verstoßen. çünkü kutsal mülkiyet ilkesine karşıdır. Las tierras die|Länder その|土地 tie|pôdy الأراضي|الأراضي les|terres A|földek The|lands ці|землі эти|земли te|ziemie những|vùng đất οι|γαίες as|terras 그|땅들 le|terre topraklar|topraklar The land Las tierras Žemė الأراضي A földek Những vùng đất 土地 Οι γαίες Ziemie Le terre Les terres Землі Земли Pôdy As terras Das Land Topraklar

siempre han sido nuestras y los indios no pueden ser sus dueños. immer|sie haben|gewesen|unsere|und|die|Indios|nicht|sie können|sein|ihre|Besitzer いつも|彼らは|であった|私たちの|そして|その|インディアン|ない|彼らはできる|である|彼らの|所有者 vždy|oni|boli|naše|a|tí|indiá|nie|môžu|byť|ich|vlastníci دائما|قد|كانوا|لنا|و|ال|هنود|لا|يمكنهم|أن يكونوا|لهم|مالكين toujours|elles ont|été|nos|et|les|indiens|ne|ils peuvent|être|leurs|propriétaires mindig|ők|voltak|mieink|és|a|indiánok|nem|tudnak|lenni|az ő|tulajdonosai always|they have|been|ours||the|Indians|||be||owners завжди|вони|були|нашими|і|ці|індіанці|не|можуть|бути|їхніми|власниками всегда|они|были|наши|и|эти|индейцы|не|могут|быть|их|владельцы zawsze|mają|być|nasze|i|ci|Indianie|nie|mogą|być|ich|właściciele luôn|đã|là|của chúng tôi|và|những|người da đỏ|không|có thể|trở thành|của họ|chủ πάντα|έχουν|υπάρξει|δικές μας|και|οι|Ινδιάνοι|δεν|μπορούν|να είναι|δικοί τους|ιδιοκτήτες sempre|têm|sido|nossas|e|os|índios|não|podem|ser|seus|donos ||||||indios||||| 항상|그들은|되어왔다|우리의|그리고|그|인디언들|아니다|그들은 할 수 있다|되다|그들의|주인들 sempre|hanno|stato|nostre|e|gli|indiani|non|possono|essere|loro|proprietari her zaman|-dir|olmak|bizim|ve|o|yerliler|değil|-ebilirler|olmak|onların|sahipler have always been ours and the Indians cannot own them. siempre han sido nuestras y los indios no pueden ser sus dueños. visada priklausė mums ir indėnai negali jų turėti. كانت دائماً لنا ولا يمكن للهنود أن يكونوا مالكيها. mindig a miénk voltak, és az indiánok nem lehetnek a tulajdonosai. luôn thuộc về chúng ta và người Ấn Độ không thể là chủ sở hữu của chúng. 항상 우리의 것이었고 인디언들은 그 소유자가 될 수 없습니다. は常に私たちのものであり、インディアンはそれを所有することはできません。 ήταν πάντα δικές μας και οι Ινδιάνοι δεν μπορούν να είναι οι ιδιοκτήτες τους. zawsze były nasze, a Indianie nie mogą być ich właścicielami. sono sempre state nostre e gli indiani non possono esserne i proprietari. ont toujours été les nôtres et les Indiens ne peuvent pas en être les propriétaires. завжди були нашими, і індіанці не можуть бути їхніми власниками. всегда были нашими, и индейцы не могут быть их владельцами. boli vždy naše a indiá nemôžu byť ich majiteľmi. sempre foram nossas e os índios não podem ser seus donos. gehört immer uns und die Indianer können nicht die Eigentümer sein. her zaman bizimdi ve yerliler onların sahibi olamaz. Le ihm 彼に mu le йому ему mu ông ấy του a ele 그에게 lui ona Le Le Le نطلب منك عدم دعم السفراء الآخرين ضد باندرس. Kérjük, ne támogassa a többi nagykövetet Banderas ellen. Chúng tôi 우리는 私たちは Του Prosimy Le Nous Ми Мы Žiadame vás, aby ste nepodporovali ostatných veľvyslancov proti Banderas. Nós Wir Ona

pedimos no apoyar a los otros embajadores contra Banderas. wir bitten|nicht|unterstützen|an|die|anderen|Botschafter|gegen|Banderas 私たちは頼んだ|ない|支援する|に|その|他の|大使|に対して|バンデラス prosíme|nie|podporiť|a|tých|ostatní|veľvyslanci|proti|Banderas we ask||support||||ambassadors||Flags chiediamo|non|supportare|a|gli|altri|ambasciatori|contro|Banderas prosimy|nie|wspierać|do|tych|innych|ambasadorów|przeciwko|Banderas мы просим|не|поддерживать|к|этим|другим|послам|против|Бандерас ми просимо|не|підтримувати|до|цих|інших|послів|проти|Бандерас |không|hỗ trợ|đến|những|khác|đại sứ|chống lại|Banderas ζητάμε|να μην|υποστηρίξει|σε|τους|άλλους|πρέσβεις|κατά|Μπαντέρες pedimos|não|apoiar|a|os|outros|embaixadores|contra|Banderas 우리는 요청한다|아니다|지원하다|~에게|그|다른|대사들|~에 반대하여|반데라스 nous demandons|ne|soutenir|à|les|autres|ambassadeurs|contre|Banderas istiyoruz|değil|desteklemek|-e|o|diğer|büyükelçiler|karşı|Banderas we ask not to support the other ambassadors against Banderas. pedimos no apoyar a los otros embajadores contra Banderas. prašome nepalaikyti kitų ambasadorių prieš Banderasą. —المحترم دون سيلستينو، أنت إسباني مهم هنا لكن yêu cầu không ủng hộ các đại sứ khác chống lại Banderas. 다른 대사들이 반데라스를 반대하는 것을 지지하지 말 것을 요청합니다. 他の大使をバンデラスに対して支持しないようお願いしています。 ζητάμε να μην υποστηρίξει τους άλλους πρέσβεις κατά των Σημαιών. o niepopieranie innych ambasadorów przeciwko Banderas. chiediamo di non sostenere gli altri ambasciatori contro Banderas. vous demandons de ne pas soutenir les autres ambassadeurs contre Banderas. просимо не підтримувати інших послів проти Бандерас. просим вас не поддерживать других послов против Бандераса. pedimos que não apoie os outros embaixadores contra Banderas. bitten Sie, die anderen Botschafter gegen Banderas nicht zu unterstützen. Banderas'a karşı diğer elçileri desteklememesini istiyoruz.

—Ilustre Don Celestino, usted es un español importante aquí pero illustre|Herr|Celestino|Sie|Sie sind|ein|Spanier|wichtig|hier|aber 名誉ある|ドン|セレスティーノ|あなた|です|一人の|スペイン人|重要な|ここで|しかし vznešený|pán|Celestín|vy|ste|jeden|Španiel|dôležitý|tu|ale الموقر|السيد|سيليستينو|أنت|هو|واحد|إسباني|مهم|هنا|لكن illustre|Monsieur|Celestino|vous|êtes|un|espagnol|important|ici|mais Felséges|úr|Celestino|ön|van|egy|spanyol|fontos|itt|de Illustrious||Celestine|you|||Spanish||here|but Illustrious||||||||| видатний|пан|Селестино|ви|є|один|іспанець|важливий|тут|але выдающийся|дон|Селестино|вы|есть|один|испанец|важный|здесь|но znakomity|pan|Celestino|pan|jest|jeden|Hiszpan|ważny|tutaj|ale vĩ đại|ông|Celestino|ngài|là|một|người Tây Ban Nha|quan trọng|ở đây|nhưng ένδοξος|Δον|Σελεστίνο|εσείς|είστε|ένας|Ισπανός|σημαντικός|εδώ|αλλά ilustre|senhor|Celestino|você|é|um|espanhol|importante|aqui|mas 저명한|돈|셀레스티노|당신은|입니다|하나의|스페인 사람|중요한|여기|그러나 illustre|signor|Celestino|lei|è|un|spagnolo|importante|qui|ma saygıdeğer|bay|Celestino|siz|dir|bir|İspanyol|önemli|burada|ama -Ilustre Don Celestino, you are an important Spaniard here, but —Ilustre Don Celestino, usted es un español importante aquí pero -Ilustre Don Celestino, jūs esate svarbus ispanas, bet لست سفير إسبانيا. —Tisztelt Don Celestino, ön itt egy fontos spanyol, de —Ngài Celestino, ngài là một người Tây Ban Nha quan trọng ở đây nhưng —저명한 셀레스티노 씨, 당신은 여기서 중요한 스페인 사람입니다만 —著名なセレスティーノさん、あなたはここで重要なスペイン人ですが —Διάσημε Δον Σελεστίνο, είστε ένας σημαντικός Ισπανός εδώ αλλά —Ilustrowany Pan Celestino, jest Pan ważnym Hiszpanem tutaj, ale —Illustre Don Celestino, lei è un importante spagnolo qui ma —Illustre Don Celestino, vous êtes un Espagnol important ici mais —Шановний пане Селестино, ви важлива особа в Іспанії, але —Уважаемый Дон Селестино, вы важный испанец здесь, но —Vážený pán Celestino, ste tu dôležitý Španiel, ale —Ilustre Don Celestino, você é um espanhol importante aqui, mas —Illuster Don Celestino, Sie sind hier ein wichtiger Spanier, aber —Sevgili Don Celestino, burada önemli bir İspanyol'sınız ama

no es el embajador de España. nicht|es|der|Botschafter|von|Spanien 〜ではない|です|その|大使|の|スペイン nie|ste|ten|veľvyslanec|z|Španielska لا|هو|ال|سفير|من|إسبانيا ne|êtes|l'|ambassadeur|de|Espagne nem|van|a|nagykövet|-nak/-nek|Spanyolország no|||ambassador|| не|є|посол|посол|з|Іспанії не|есть|посол|посол|из|Испания nie|jest|ambasador||z|Hiszpania không|là|vị|đại sứ|của|Tây Ban Nha όχι|είναι|ο|πρέσβης|της|Ισπανίας não|é|o|embaixador|de|Espanha 아니다|입니다|그|대사|의|스페인 non|è|l'|ambasciatore|di|Spagna değil|dir|o|büyükelçi|-nın|İspanya is not the ambassador of Spain. no es el embajador de España. nėra Ispanijos ambasadorius. إذا كنت تريد أن تكون كذلك، اطلب أن يرسلوني nem Spanyolország nagykövete. không phải là đại sứ của Tây Ban Nha. 스페인의 대사는 아닙니다. スペインの大使ではありません。 δεν είστε ο πρέσβης της Ισπανίας. nie jest Pan ambasadorem Hiszpanii. non è l'ambasciatore di Spagna. vous n'êtes pas l'ambassadeur d'Espagne. ви не є послом Іспанії. вы не посол Испании. nie ste veľvyslancom Španielska. não é o embaixador da Espanha. Sie sind nicht der Botschafter Spaniens. İspanya'nın büyükelçisi değilsiniz. Si quiere serlo, pida que me manden wenn|Sie wollen|es sein|bitten Sie|dass|mir|sie schicken もし|望む|それになること|要求する|〜を|私に|送る ak|chcete|byť ním|žiadajte|aby|mňa|poslali إذا|يريد|أن يكون كذلك|اطلب|أن|لي|يرسلوا si|vous voulez|l'être|demandez|que|me|ils m'envoient Ha|akarja|lenni|kérje|hogy|nekem|küldjék If|wants|be it|ask|||send якщо|хоче|бути ним|попросіть|щоб|мені|надіслали если|хотите|быть им|попросите|чтобы|мне|отправили jeśli|chce|być nim|niech prosi|żeby|mnie|niech wyślą nếu|ngài muốn|trở thành nó|ngài hãy yêu cầu|rằng|tôi|họ gửi αν|θέλει|να είστε αυτός|ζητήστε|ότι|σε μένα|στείλουν se|quer|ser|peça|que|me|mandem ||serlo|pida|||manden 만약|원한다|그것이 되기를|요청하다|~을|나에게|보내다 se|vuole|esserlo|chieda|che|mi|mandino eğer|istiyorsa|onu olmak|isteyin|-sın diye|bana|göndermelerini If you want to become one, ask to be sent to me. Si quiere serlo, pida que me manden Jei norite juo tapti, paprašykite, kad jus atsiųstų pas mane. Ha nagykövet akar lenni, kérje meg, hogy küldjenek el Nếu ngài muốn trở thành đại sứ, hãy yêu cầu họ gửi tôi 대사가 되고 싶다면, 저를 유럽으로 보내달라고 요청하세요. もし大使になりたいのなら、私を Αν θέλετε να γίνετε, ζητήστε να με στείλουν Jeśli chce Pan nim być, niech Pan poprosi, aby mnie wysłano Se vuole esserlo, chieda che mi mandino Si vous voulez l'être, demandez qu'on m'envoie Якщо ви хочете ним стати, попросіть, щоб мене відправили Если хотите им стать, попросите, чтобы меня отправили Ak chcete byť, požiadajte, aby ma poslali Se quiser ser, peça para me mandarem Wenn Sie es sein wollen, bitten Sie darum, dass man mich Eğer öyle olmak istiyorsanız, beni

a Europa. nach|Europa 〜へ|ヨーロッパ do|Európy إلى|أوروبا à|Europe ra|Európa |Europe в|Європу в|Европу do|Europa đến|châu Âu σε|Ευρώπη a|Europa ~로|유럽 in|Europa -e|Avrupa to Europe. a Europa. į Europą. إلى أوروبا. Európába. đến châu Âu. ヨーロッパに送るように頼んでください。 στην Ευρώπη. do Europy. in Europa. en Europe. в Європу. в Европу. do Európy. para a Europa. nach Europa schickt. Avrupa'ya göndermelerini isteyin. Es mejor que usted y nuestros españoles sigan siendo ist|besser|dass|Sie|und|unsere|Spanier|sie weiterhin|sein je|lepšie|ako|vy|a|naši|Španieli|nech pokračujú|byť |||||||stay|being це|краще|ніж|ви|і|наші|іспанці|вони продовжують|бути это|лучше|чем|вы|и|наши|испанцы|они продолжают|быть é|melhor|que|você|e|nossos|espanhóis|continuem|sendo o|daha iyi|ki|siz|ve|bizim|İspanyollar|devam etsinler|olmaya |||||||continuent|étant It is better that you and our Spaniards continue to be Es mejor que usted y nuestros españoles sigan siendo Jums ir mūsų ispanams geriau likti من الأفضل أن تظل أنت وإسباننا Jobb, ha Ön és a spanyoljaink semlegesek maradnak Tốt hơn là bạn và những người Tây Ban Nha của chúng ta nên giữ thái độ trung lập. 당신과 우리의 스페인 사람들이 계속 중립을 유지하는 것이 더 좋습니다. あなたと私たちのスペイン人が中立を保ち続ける方が良いです。 Είναι καλύτερα να παραμείνετε εσείς και οι Ισπανοί μας Lepiej, żebyś ty i nasi Hiszpanie pozostali È meglio che lei e i nostri spagnoli continuiate a essere Il vaut mieux que vous et nos Espagnols restiez Краще, щоб ви та наші іспанці залишалися Лучше, чтобы вы и наши испанцы оставались Je lepšie, aby ste vy a naši Španieli zostali É melhor que você e nossos espanhóis continuem sendo Es ist besser, dass Sie und unsere Spanier neutral bleiben. Sizin ve İspanyol arkadaşlarımızın tarafsız kalması daha iyi.

neutrales y no molesten al Cuerpo Diplomático. neutral|und|nicht|sie stören|zum|Körper|Diplomatischen neutrálni|a|nie|nech obťažujú|k|telu|diplomatickému нейтральними|і|не|вони заважають|дипломатичному|корпус|дипломатичний нейтральными|и|не|они беспокоят|к|корпус|дипломатический neutros|e|não|incomodem|ao|Corpo|Diplomático neutral|||bother||Body|Diplomatic neutres|||ne dérangent|||diplomatique tarafsız|ve|değil|rahatsız etsinler|diplomatik|kadro|diplomatik neutral and do not disturb the Diplomatic Corps. neutrales y no molesten al Cuerpo Diplomático. neutralus ir netrukdykite diplomatiniam korpusui. محايدين وألا تزعجوا السلك الدبلوماسي. és nem zavarják a Diplomáciai Testületet. và không làm phiền Cơ quan Ngoại giao. 그리고 외교단을 방해하지 마십시오. そして外交団を煩わせないでください。 ουδέτεροι και να μην ενοχλείτε το Διπλωματικό Σώμα. neutralni i nie przeszkadzali Ciału Dyplomatycznemu. neutri e non disturbiate il Corpo Diplomatico. neutres et ne dérangiez pas le Corps Diplomatique. нейтральними і не заважали дипломатичному корпусу. нейтральными и не беспокоили Дипломатический корпус. neutrálny a nerušili diplomatický zbor. neutros e não incomodem o Corpo Diplomático. und den Diplomatischen Dienst nicht stören. ve Diplomatik Temsilcilik'e rahatsızlık vermemeleri. Ahora necesito vestirme para ir a hablar con el embajador inglés. jetzt|ich brauche|mich anzuziehen|um|gehen|zu|sprechen|mit|dem|Botschafter|englischen teraz|potrebujem|obliecť sa|aby|ísť|a|hovoriť|s|tým|veľvyslancom|anglickým ||get dressed|||||||| зараз|я потребую|одягнутися|щоб|йти|до|говорити|з|послом||англійським сейчас|мне нужно|одеться|чтобы|идти|к|говорить|с||посол|английский agora|preciso|me vestir|para|ir|a|falar|com|o|embaixador|inglês şimdi|ihtiyacım var|giyinmeye|için|gitmek|-e|konuşmak|ile||büyükelçi|İngiliz ||m'habiller|||||||| Now I need to get dressed to go and talk to the English ambassador. Ahora necesito vestirme para ir a hablar con el embajador inglés. Dabar turiu apsirengti ir eiti pasikalbėti su Didžiosios Britanijos ambasadoriumi. الآن أحتاج إلى ارتداء الملابس للذهاب للحديث مع السفير الإنجليزي. Most fel kell öltöznöm, hogy beszéljek az angol nagykövettel. Bây giờ tôi cần thay đồ để đi nói chuyện với đại sứ Anh. 이제 영국 대사와 이야기하기 위해 옷을 입어야 합니다. 今、イギリス大使と話すために着替える必要があります。 Τώρα χρειάζομαι να ντυθώ για να πάω να μιλήσω με τον Άγγλο πρέσβη. Teraz muszę się ubrać, żeby pójść porozmawiać z angielskim ambasadorem. Ora devo vestirmi per andare a parlare con l'ambasciatore inglese. Maintenant, j'ai besoin de m'habiller pour aller parler avec l'ambassadeur anglais. Тепер мені потрібно одягнутися, щоб піти поговорити з англійським послом. Теперь мне нужно одеться, чтобы пойти поговорить с английским послом. Teraz sa musím obliecť, aby som išiel hovoriť s anglickým veľvyslancom. Agora preciso me vestir para ir falar com o embaixador inglês. Jetzt muss ich mich anziehen, um mit dem englischen Botschafter zu sprechen. Şimdi İngiliz büyükelçiyle konuşmak için giyinmem gerekiyor. Buenas tardes. guten|nachmittag dobré|popoludnie добрий|вечір добрый|вечер boas|tardes iyi|akşamlar Good afternoon. Buenas tardes. Laba diena. مساء الخير. Jó napot. Chào buổi chiều. 안녕하세요. こんにちは。 Καλησπέρα. Dzień dobry. Buon pomeriggio. Bon après-midi. Доброго вечора. Добрый день. Dobrý deň. Boa tarde. Guten Nachmittag. İyi akşamlar.

El Jardín del convento de Banderas tiene vistas al mar. der|Garten|des|Klosters|von|Banderas|hat|Ausblicke|auf|Meer ten|záhrada|kláštora|kláštor|z|Banderas|má|výhľady|na|more |||convent||Flags||views|| цей|сад|монастиря|монастир|з|Бандерас|має|види|на|море этот|сад|монастыря|конвент|с|Бандерас|имеет|виды|на|море o|jardim|do|convento|de|Banderas|tem|vistas|para o|mar o|bahçe|-in|manastır|-in|Banderas|sahip|manzaralar|-e|deniz |||convent||||vue|| The Garden of the Banderas Convent overlooks the sea. El Jardín del convento de Banderas tiene vistas al mar. Iš Banderaso vienuolyno sodo atsiveria vaizdas į jūrą. حديقة دير الأعلام تطل على البحر. A Banderas kolostor kertje a tengerre néz. Vườn của tu viện Banderas có tầm nhìn ra biển. 반데라스 수도원의 정원은 바다를 바라보고 있습니다. バンデラス修道院の庭は海を見渡せます。 Ο Κήπος της μονής των Σημαιών έχει θέα στη θάλασσα. Ogród klasztoru Banderas ma widok na morze. Il Giardino del convento di Banderas ha vista sul mare. Le jardin du couvent des Banderas a vue sur la mer. Сад монастиря Бандерас має вид на море. Сад монастыря Бандерас с видом на море. Záhrada kláštora Banderas má výhľad na more. O Jardim do convento de Banderas tem vista para o mar. Der Garten des Klosters Banderas hat Blick auf das Meer. Banderas manastırının bahçesi deniz manzarasına sahiptir. Allí estaba el dort|war|das tam|bol|ten там|був|цей там|был|этот lá|estava|o orada|vardı|o There was the Allí estaba el Buvo كان هناك Ott volt a Ở đó có 거기에는 そこには Εκεί ήταν ο Tam był Lì c'era il Là se trouvait le Там був Там был Tam bol Lá estava o Dort war der Orada

juego de la rana, pintado de verde. Spiel|von|der|Frosch|gemalt|in|grün hra|z|žaba|žaba|natretá|na|zeleno |||grenouille||| гра|з|жаба||пофарбований|в|зелений игра|с|лягушкой||окрашенная|в|зеленый jogo|de|a|rã|pintado|de|verde game|||frog|painted||green oyun|-in|o|kurbağa|boyanmış|-in|yeşil frog game, painted green. juego de la rana, pintado de verde. varlių žaidimas, nudažytas žaliai. لعبة الضفدع، مطلية باللون الأخضر. béka játéka, zöldre festve. trò chơi ếch, được sơn màu xanh. 초록색으로 칠해진 개구리 게임이 있었습니다. 緑色に塗られたカエルのゲームがありました。 παίγνιο της βάτραχος, βαμμένο πράσινο. gra w żabę, pomalowana na zielono. gioco della rana, dipinto di verde. jeu de la grenouille, peint en vert. гра з жабою, пофарбована в зелений. игра с лягушкой, окрашенная в зеленый цвет. hádzaný žabí, natretý na zeleno. jogo da rã, pintado de verde. Froschspiel, grün angestrichen. yeşil renge boyanmış kurbağa oyunu vardı. El Tirano se divierte allí todas der|Tyrann|sich|amüsiert|dort|alle ten|tyran|sa|zabáva|tam|všetky |||amuses|| цей|Тиран|собі|розважається|там|всі этот|Тиран|себе|развлекается|там|все o|Tirano|se|diverte|lá|todas o|tiran|kendisi|eğleniyor|orada|her |||s'amuse|| The Tyrant is having fun there all El Tirano se divierte allí todas Tyranas ten linksminasi visi الطاغية يستمتع هناك كل A Tirán ott szórakozik minden Tên bạo chúa vui chơi ở đó mỗi ngày. 폭군은 거기서 항상 즐깁니다. ティラノはそこでいつも楽しんでいます。 Ο Τύραννος διασκεδάζει εκεί κάθε Tyran bawi się tam przez cały czas. Il Tiranno si diverte lì tutte Le Tyran s'y amuse tous Тиран розважається там щодня Тиран развлекается там все Tyran sa tam zabáva každý deň. O Tirano se diverte lá todas Der Tyrann amüsiert sich dort immer. Tiran orada her zaman eğlenir.

las tardes con sus ayudantes. die|Nachmittage|mit|seinen|Helfern その|午後|と|彼の|助手たち tie|popoludnia|s|jeho|pomocníkmi ال|بعد الظهر|مع|مساعديه|مساعدون les|après-midis|avec|ses|assistants a|délutánok|-val/-vel|az ő|segítők |afternoons|||assistants ті|вечори|з|своїми|помічниками эти|вечера|с|его|помощниками te|popołudnia|z|swoimi|pomocnikami những|buổi chiều|với|những|trợ lý τις|απογευματινές|με|τους|βοηθούς as|tardes|com|seus|ajudantes ||||ayudantes 그|오후들|~와 함께|그의|조수들 le|pomeriggi|con|i suoi|assistenti akşamlar|öğleden sonraları|ile|kendi|yardımcıları afternoons with his assistants. las tardes con sus ayudantes. vakarais su savo padėjėjais. بعد الظهر مع مساعديه. a délutánok a segítőivel. những buổi chiều với các trợ lý của mình. 그의 조수들과 함께하는 오후. 彼の助手たちと過ごす午後。 οι απογευματινές ώρες με τους βοηθούς του. popołudnia z jego asystentami. i pomeriggi con i suoi assistenti. les après-midis avec ses assistants. дні з його помічниками. после обеда с его помощниками. popoludnia so svojimi pomocníkmi. as tardes com seus ajudantes. die Nachmittage mit seinen Helfern. asistanlarıyla birlikte akşamlar. Con mucha atención, lanza las fichas, Mit|viel|Aufmerksamkeit|er wirft|die|Spielsteine と|とても|注意|投げる|その|チップ s|veľkou|pozornosťou|hádže|tie|žetóny مع|الكثير من|انتباه|ارمي|ال|قطع avec|beaucoup|attention|il lance|les|jetons Nagy|sok|figyelem|dobd|a|zsetonokat ||attention|he throws||chips |||||briketter з|великою|увагою|кидає|ті|фішки с|большой|вниманием|он бросает|эти|фишки z|dużą|uwagą|rzuca|te|żetony với|nhiều|sự chú ý|anh ấy ném|những|thẻ με|πολύ|προσοχή|ρίχνει|τις|μάρκες com|muita|atenção|lança|as|fichas |||lanza||fichas ~와 함께|많은|주의|던진다|그|조각들 con|molta|attenzione|lancia|le|tessere ile|çok|dikkat|fırlatıyor|onları|fişler With great attention, throw the chips, Con mucha atención, lanza las fichas, Jis labai atsargiai meta kontras, بكل انتباه، يرمي القطع, Nagy figyelemmel dobja a kártyákat, Với sự chú ý cao, anh ta ném các thẻ, 많은 주의를 기울이며, 카드를 던진다, 注意深く、カードを投げる、 Με μεγάλη προσοχή, ρίχνει τα φύλλα, Z dużą uwagą rzuca kartami, Con molta attenzione, lancia le schede, Avec beaucoup d'attention, il lance les jetons, З великою увагою, кидає фішки, С большим вниманием он бросает фишки, S veľkou pozornosťou hádže karty, Com muita atenção, lança as fichas, Mit viel Aufmerksamkeit wirft er die Chips, Dikkatlice, fişleri fırlatır,

y cuando falla, pone gesto de enfado. und|wenn|er verfehlt|er macht|Gesichtsausdruck|von|Ärger そして|〜の時|外す|表情をする|表情|の|怒り a|keď|zlyhá|dáva|výraz|na|hnev و|عندما|يفشل|يظهر|تعبير|من|غضب et|quand|il rate|il met|expression|de|colère és|amikor|hibázik|mutat|gesztus|düh|düh |when|fails|makes a|gesture||anger і|коли|промахується|приймає|жест|з|гніву и|когда|он промахивается|он принимает|жест|от|злости i|kiedy|pudłuje|przyjmuje|gest|z|gniew và|khi|anh ấy thất bại|anh ấy làm|biểu cảm|của|sự tức giận και|όταν|αποτυγχάνει|βάζει|έκφραση|του|θυμού e|quando|erra|coloca|gesto|de|raiva ||falla||||enfado 그리고|~할 때|실패한다|짓는다|표정|~의|화남 e|quando|sbaglia|mette|espressione|di|rabbia ve|-dığında|hata yapıyor|koyuyor|ifade|-den|öfke and when he fails, he looks angry. y cuando falla, pone gesto de enfado. o kai jam nepavyksta, jis atrodo piktas. وعندما يفشل، يظهر تعبير الغضب. és amikor hibázik, haragos arckifejezést vág. và khi thất bại, anh ta thể hiện vẻ mặt tức giận. 그리고 실패할 때는 화난 표정을 짓는다. そして失敗すると、怒った表情をする。 και όταν αποτυγχάνει, κάνει έκφραση θυμού. a gdy mu się nie uda, przybiera wyraz gniewu. e quando sbaglia, fa un gesto di rabbia. et quand il échoue, il fait un geste de colère. і коли помиляється, робить сердите обличчя. и когда он ошибается, делает сердитое лицо. a keď sa mu to nepodarí, urobí nahnevaný výraz. e quando erra, faz gesto de raiva. und wenn er versagt, zeigt er ein verärgertes Gesicht. ve hata yaptığında, öfke ifadesi takınır. No le distraen los tiros de fusil nicht|ihm|sie lenken ab|die|Schüsse|von|Gewehr 〜ない|彼を|気を散らす|その|銃声|の|ライフル nie|mu|rozptyľujú|tie|výstrely|z|pušky لا|له|تشتت|الرصاص|الطلقات|من|بندقية ne|lui|ils distraient|les|tirs|de|fusil Nem|neki|zavarják|a|lövések|tűzfegyver|puska Don't|to him|distract||gunshots||rifle не|йому|відволікають|ті|постріли|з|гвинтівки не|ему|отвлекают|эти|выстрелы|из|винтовки nie|mu|rozpraszają|te|strzały|z|karabinu không|cho anh ấy|làm phân tâm|những|tiếng súng|từ|súng trường δεν|του|αποσπούν|οι|πυροβολισμοί|από|τουφέκι não|lhe|distraem|os|tiros|de|fuzil 아니다|그를|방해한다|그|총소리|~의|소총 non|le|distraggono|i|colpi|di|fucile değil|ona|dikkatini dağıtıyor|o|atışlar|-den|tüfek Not distracted by rifle fire No le distraen los tiros de fusil Jo nesutrikdo šautuvų ugnis. لا تشتت انتباهه طلقات الرصاص Nem zavarják a puskák lövései. Âm thanh của súng không làm anh ta phân tâm. 총격 소음에 방해받지 않는다. 銃の発砲音には気を取られない。 Δεν τον αποσπούν οι πυροβολισμοί. Nie rozpraszają go strzały z karabinu. Non lo distraggono i colpi di fucile. Les tirs de fusil ne le distraient pas. Його не відволікають постріли з рушниць. Его не отвлекают выстрелы из винтовки. Nerušia ho výstrely z pušiek. Não se distrai com os tiros de fuzil. Die Schüsse aus dem Gewehr lenken ihn nicht ab. Ateşli silah sesleri onu rahatsız etmez.

que oye a lo lejos, en la playa. dass|sie hört|in|das|Ferne|an|der|Strand それが|聞く|に|それを|遠くで|に|その|ビーチ že|počuje|a|to|ďaleko|na|pláži| الذي|يسمع|إلى|ذلك|بعيدا|في|ال|شاطئ que|il entend|à|le|loin|dans|la|plage aki|hallja|a|azt|távol|a|a|tengerpart |hears|in||far||| що|чує|до|те|далеко|на|пляжі| что|он слышит|на|это|далеко|на|пляже| że|słyszy|na|to|daleko|na|plaży| rằng|nghe|đến|cái|xa|ở|bãi biển| που|ακούει|σε|το|μακριά|στην|την|παραλία que|ouve|a|o|longe|na|a|praia |oye|||lejos||| 그|듣다|에|그것을|멀리|에|그|해변 che|sente|a|lo|lontano|in|la|spiaggia ki|duyuyor|-e|onu|uzakta|-de|plaja| that he hears in the distance, on the beach. que oye a lo lejos, en la playa. jis girdi tolumoje, paplūdimyje. التي يسمعها من بعيد، على الشاطئ. amit messziről hallani, a tengerparton. nghe thấy từ xa, trên bãi biển. 멀리서 들리는, 해변에서. 遠くで聞こえる、ビーチで。 που ακούγεται από μακριά, στην παραλία. które słychać z daleka, na plaży. che sente in lontananza, sulla spiaggia. qu'elle entend au loin, sur la plage. що чує здалеку, на пляжі. что слышит издалека, на пляже. ktorý počuje z diaľky, na pláži. que ouve ao longe, na praia. die man in der Ferne am Strand hört. uzaktan, plajda duyuyor. Ejecutan las sentencias de muerte al sie führen aus|die|Urteile|der|Tod|beim 彼らは実行する|その|判決|の|死刑|〜する時に vykonávajú|tie|rozsudky|smrti||keď ينفذون|ال|أحكام|من|إعدام|إلى ils exécutent|les|sentences|de|mort|à Végrehajtják|a|halálos|a|halál|a They execute||sentences||death| виконують|ці|вироки|на|смерть|до они исполняют|эти|приговоры|к|смерти|когда wykonują|te|wyroki|na|śmierć|gdy họ thi hành|những|án|tử hình||khi εκτελούν|τις|ποινές|θανάτου||σε Executam|as|sentenças|de|morte|ao 그들은 집행하다|그|판결|의|사형|에 eseguono|le|sentenze|di|morte|al infaz ediyorlar|-i|cezalar|-e|ölüm|-e Execute death sentences to the Ejecutan las sentencias de muerte al Vykdyti mirties nuosprendžius ينفذون أحكام الإعدام في A halálos ítéleteket végrehajtják Thực hiện các bản án tử hình vào 해가 질 때 사형을 집행하고, 매일 저녁 여러 혁명가 그룹을 총살한다. 日没時に死刑を執行し、毎晩数組の革命家を銃殺する。 Εκτελούν τις θανατικές ποινές όταν Wykonują wyroki śmierci o Eseguono le sentenze di morte al Ils exécutent les sentences de mort au Виконують смертні вироки о Исполняют смертные приговоры в Vykonávajú rozsudky smrti pri Executam as sentenças de morte ao Die Todesurteile werden bei Sonnenuntergang vollstreckt, Ölüm cezasını infaz ediyorlar

ponerse el sol, y cada tarde fusilan a varios grupos de revolucionarios. untergehen|die|Sonne|und|jeden|Abend|sie erschießen|an|mehrere|Gruppen|von|Revolutionären to set||sun||||execute|||groups||revolutionaries pôr-se|o|sol|e|cada|tarde|fuzilam|a|vários|grupos|de|revolucionários ||||||||||-in| ||||||fusent||||| sunset, and every afternoon several groups of revolutionaries are shot. ponerse el sol, y cada tarde fusilan a varios grupos de revolucionarios. Saulė leidžiasi, ir kiekvieną popietę sušaudomos kelios revoliucionierių grupės. تغرب الشمس، وفي كل مساء يتم إعدام عدة مجموعات من الثوار. naplementekor, és minden este több csoport forradalmárt kivégeznek. lúc hoàng hôn, và mỗi buổi chiều xử bắn nhiều nhóm cách mạng. 도냐 루피타, 유명한 바의 주인인 노인 인디언, 제공한다. ドニャ・ルピタ、著名なバーのオーナーである老インディオは、提供する。 βυθίζεται ο ήλιος, και κάθε απόγευμα εκτελούν διάφορες ομάδες επαναστατών. zachodzie słońca, a każdego wieczoru rozstrzeliwują kilka grup rewolucjonistów. calare del sole, e ogni pomeriggio fucilano diversi gruppi di rivoluzionari. coucher du soleil, et chaque soir, ils fusillent plusieurs groupes de révolutionnaires. схід сонця, і кожного вечора розстрілюють кілька груп революціонерів. закат, и каждый вечер расстреливают несколько групп революционеров. zapade slnka, a každé popoludnie popravujú niekoľko skupín revolucionárov. pôr do sol, e cada tarde fuzilam vários grupos de revolucionários. und jeden Abend werden mehrere Gruppen von Revolutionären erschossen. güneş batarken ve her akşam birkaç devrimci grubu kurşuna diziyorlar.

Doña Lupita, una vieja india, dueña de un famoso bar, sirve Frau|Lupita||||||||Bar| |Lupita||||||||| |Lupita|||||||||sert Lady|Lupita|||woman|owner||||bar|serves Doña Lupita, an old Indian woman, owner of a famous bar, serves Doña Lupita, una vieja india, dueña de un famoso bar, sirve Doña Lupita, sena indėnė, garsaus baro savininkė, aptarnauja دونا لوبيتا، امرأة هندية مسنّة، مالكة حانة مشهورة، تقدم Doña Lupita, egy öreg indián nő, egy híres bár tulajdonosa, szolgálja Bà Lupita, một bà già người Ấn Độ, chủ một quán bar nổi tiếng, phục vụ Η κυρία Λουπίτα, μια γριά Ινδιάνα, ιδιοκτήτρια ενός διάσημου μπαρ, σερβίρει Pani Lupita, stara indiańska kobieta, właścicielka słynnego baru, serwuje Doña Lupita, una vecchia indiana, proprietaria di un famoso bar, serve Dona Lupita, une vieille indienne, propriétaire d'un bar célèbre, sert Доня Лупіта, стара індіанка, власниця відомого бару, подає Донья Лупита, старая индейка, владелица знаменитого бара, подает Doña Lupita, stará indiánka, majiteľka slávneho baru, podáva Dona Lupita, uma velha índia, proprietária de um famoso bar, serve Doña Lupita, eine alte Inderin und Besitzerin einer berühmten Bar, serviert Doña Lupita, ünlü bir barın sahibi olan yaşlı bir yerli, hizmet ediyor.

limonada y aguardiente. Limonade|und|Schnaps レモネード|と|アグアーディエンテ limonáda|a|pálenka ليمونادة|و|مشروب كحولي limonade|et|eau-de-vie limonádé|és|pálinka lemonade||brandy ||brännvin лимонадa|і|горілка лимонад|и|самогон lemoniada|i|wódka nước chanh|và|rượu mạnh λεμονάδα|και|αποστάγματα limonada|e|aguardente ||aguardiente 레모네이드|그리고|증류주 limonata|e|acquavite limonata|ve|rakı lemonade and aguardiente. limonada y aguardiente. limonado ir šnapso. عصير الليمون والمشروبات الكحولية. limonádé és pálinka. nước chanh và rượu mạnh. 레몬에이드와 아구아르디엔트. レモネードとアグアーデンテ。 λεμονάδα και τσίπουρο. lemoniada i wódka. limonata e acquavite. limonade et eau-de-vie. лимонадa та горілка. лимонад и самогон. limonáda a pálenka. limonada e aguardente. Limonade und Schnaps. limonata ve rakı. Banderas le pregunta: Banderas|ihm|fragt バンデラス|彼に|質問する Banderas|jej|pýta sa بانديراس|له|يسأل Banderas|lui|demande Banderas|neki|kérdezi Flags||question ||frågar Бандерас|йому|запитує Бандерас|ему|спрашивает Banderas|jej|pyta Banderas|ông ấy|hỏi Μπαντέρας|του|ρωτάει Banderas|lhe|pergunta 반데라스|그에게|질문하다 Banderas|le|chiede Banderas|ona|soruyor Banderas asks him: Banderas le pregunta: يسأل باندرس: Banderas megkérdezi: Banderas hỏi: 반데라스가 묻는다: バンデラスが尋ねる: Ο Μπαντέρας ρωτά: Banderas pyta: Banderas chiede: Banderas lui demande : Бандера запитує: Бандера спрашивает: Banderas sa pýta: Banderas pergunta: Banderas fragt: Banderas soruyor:

—¿Qué tal va el negocio, doña Lupita? wie|es|läuft|das|Geschäft|Frau|Lupita 何|調子|行く|その|ビジネス|おばあさん|ルピタ čo|aké|ide|ten|obchod|pani|Lupita ما|حال|يسير|ال|عمل|السيدة|لوبيتا quoi|bien|va|le|commerce|madame|Lupita Mi|jól|megy|a|üzlet|asszony|Lupita What|such|||business|Mrs.|Lupita що|так|йде|бізнес||пані|Лупіта что|как|идет|бизнес||госпожа|Лупита co|jak|idzie|ten|interes|pani|Lupita cái gì|như thế nào|đi|cái|việc kinh doanh|bà|Lupita τι|καλά|πηγαίνει|η|επιχείρηση|κυρία|Λουπίτα que|tal|vai|o|negócio|senhora|Lupita |tal|||negocio|| 무엇|상태|가다|그|사업|부인|루피타 che|bene|va|il|affare|signora|Lupita ne|durumda|gidiyor|iş|iş|hanım|Lupita -How is business going, Doña Lupita? —¿Qué tal va el negocio, doña Lupita? -Kaip sekasi verslas, donia Lupita? —كيف تسير الأعمال، دونا لوبيتا؟ —Hogy megy az üzlet, doña Lupita? —Công việc thế nào, bà Lupita? —사업은 어떻게 되어가고 있습니까, 루피타 아줌마? —ビジネスはどうですか、ルピタさん? —Πώς πάει η δουλειά, κυρία Λουπίτα; —Jak idzie interes, pani Lupita? —Come va il business, signora Lupita? —Comment va le commerce, madame Lupita ? —Як йдуть справи, доня Лупіта? —Как идут дела, донья Лупита? —Ako ide obchod, pani Lupita? —Como vai o negócio, dona Lupita? —Wie läuft das Geschäft, Dona Lupita? —İşler nasıl gidiyor, doña Lupita?

—Regular, mi general. so lala|mein|General 普通|私の|将軍 normálne|môj|generál عادي|لي|جنرال ça va|mon|général Rendes|én|tábornok Corriente|| нормально|мій|генерал нормально|мой|генерал w porządku|mój|generał bình thường|của tôi|tướng κανονικά|μου|στρατηγέ regular|meu|general 보통|나의|장군 così così|mi|generale fena değil|benim|general -Regular, General. —Regular, mi general. -Paprastas, Bendrasis. —عادي، جنرالي. —Rendben, tábornok. —Bình thường, thưa ngài. —보통이에요, 제너럴. —まあまあです、将軍。 —Καλά, στρατηγέ μου. —W porządku, mój generale. —Così così, mio generale. —Ça va, mon général. —Нормально, мій генерал. —Нормально, мой генерал. —Priemerne, môj generál. —Regular, meu general. —Es geht so, mein General. —Fena değil, generalim. Tengo vasos distintos para ofrecerles, porque ich habe|Gläser|verschiedene|um|ihnen anzubieten|weil 私は持っている|グラス|異なる|ために|あなたたちに提供する|なぜなら mám|poháre|rôzne|na|ponúknuť im|pretože لدي|أكواب|مختلفة|ل|تقديمها لهم|لأن j'ai|verres|différents|pour|leur offrir|parce que Van|poharak|különböző|hogy|kínáljak nekik|mert I have|glasses|different|for|to offer them| я маю|склянки|різні|щоб|запропонувати їм|тому що у меня есть|стаканы|разные|чтобы|предложить вам|потому что mam|szklanki|różne|do|zaoferowania im|ponieważ tôi có|cốc|khác nhau|để|mời họ|vì έχω|ποτήρια|διαφορετικά|για να|τους προσφέρω|γιατί eu tenho|copos|diferentes|para|oferecer-lhes|porque |vasos|||ofrecerles| 나는 가지고 있다|유리컵|다른|위해서|그들에게 제공하다|왜냐하면 ho|bicchieri|diversi|per|offrirgli|perché sahipim|bardaklar|farklı|için|onlara sunmak|çünkü I have different glasses to offer you, because Tengo vasos distintos para ofrecerles, porque Turiu jums pasiūlyti kitokių akinių, nes لدي أكواب مختلفة لأقدمها لكم، لأن Különböző poharaim vannak, hogy felajánlhassam őket, mert Tôi có những cái ly khác nhau để mời các bạn, vì 나는 그들에게 제공할 다양한 유리잔이 있어요, 왜냐하면 私は彼らに提供するために異なるグラスを持っています、なぜなら Έχω διαφορετικά ποτήρια να σας προσφέρω, γιατί Mam różne kieliszki do zaoferowania, ponieważ Ho bicchieri diversi da offrirvi, perché J'ai des verres différents à vous offrir, parce que У мене є різні склянки, щоб запропонувати вам, тому що У меня есть разные стаканы, чтобы предложить вам, потому что Mám rôzne poháre, ktoré im môžem ponúknuť, pretože Tenho copos diferentes para oferecer a vocês, porque Ich habe verschiedene Gläser, die ich Ihnen anbieten kann, denn Onlara sunmak için farklı bardaklarım var, çünkü

un coronel borracho me los rompió todos y no me quiere pagar. ein|Colonel|betrunkener|mir|sie|er hat zerbrochen|alle|und|nicht|mir|er will|bezahlen ある|大佐|酔っ払った|私に|それらを|彼は壊した|全部|そして|ない|私に|彼は欲しい|支払う jeden|plukovník|opitý|mi|ich|rozbil|všetky|a|nie|mi|chce|zaplatiť (محدد)|عقيد|سكران|لي|(محدد)|كسر|كلهم|و|لا|لي|يريد|دفع un|colonel|ivre|me|les|il les a cassés|tous|et|ne|me|il veut|payer egy|ezredes|részeg|nekem|őket|eltörte|mindet|és|nem|nekem|akar|fizetni a|colonel|drunk|to me||broke|all||no|||to pay один|полковник|п'яний|мені|їх|він розбив|всі|і|не|мені|він хоче|заплатити один|полковник|пьяный|мне|их|он разбил|все|и|не|мне|он хочет|заплатить jeden|pułkownik|pijany|mi|je|złamał|wszystkie|i|nie|mi|chce|zapłacić một|đại tá|say|tôi|chúng|đã làm vỡ|tất cả|và|không|tôi|muốn|trả tiền ένας|συνταγματάρχης|μεθυσμένος|μου|τα|έσπασε|όλα|και|δεν|μου|θέλει|να πληρώσει um|coronel|bêbado|me|os|quebrou|todos|e|não|me|quer|pagar |coronel||||||||||pagar 하나의|대령|술 취한|나에게|그것들을|깨뜨렸다|모두|그리고|아니다|나에게|원하다|지불하다 un|colonnello|ubriaco|mi|li|ha rotti|tutti|e|non|mi|vuole|pagare bir|albay|sarhoş|bana|onları|kırdı|hepsini|ve|değil|bana|istiyor|ödemek a drunken colonel broke them all and won't pay me. un coronel borracho me los rompió todos y no me quiere pagar. Girtas pulkininkas juos visus sudaužė ir man nesumokėjo. عقيد سكران كسرها جميعًا ولا يريد أن يدفع لي. egy részeg ezredes mindet összetörte, és nem akar fizetni. một viên đại tá say rượu đã làm vỡ hết chúng và không muốn trả tiền. 한 술 취한 대령이 모든 것을 깨뜨렸고 나에게 돈을 주고 싶어하지 않아요. 酔っ払った大佐がそれらをすべて壊して、私に支払いたくないからです。 ένας μεθυσμένος συνταγματάρχης τα έσπασε όλα και δεν θέλει να μου πληρώσει. jeden pijany pułkownik je wszystkie zbił i nie chce mi zapłacić. un colonnello ubriaco me li ha rotti tutti e non vuole pagarmi. un colonel ivre les a tous cassés et ne veut pas me payer. один п'яний полковник розбив їх усі і не хоче платити. один пьяный полковник разбил их все и не хочет платить. jeden opitý plukovník mi ich všetky rozbil a nechce mi zaplatiť. um coronel bêbado quebrou todos e não quer me pagar. ein betrunkener Colonel hat sie mir alle zerbrochen und will nicht bezahlen. sarhoş bir albay hepsini kırdı ve bana ödeme yapmak istemiyor.

—Pues hable con la policía. nun|sprechen Sie|mit|der|Polizei それなら|話しなさい|と|その|警察 nuž|hovorte|s|tou|políciou إذن|تحدثت|مع|ال|شرطة eh bien|parlez|avec|la|police Nos|beszéljen|-val/-vel|a|rendőrség Well|talk|||police ну|поговоріть|з|поліцією| ну|говорите|с|полиция| więc|niech pan mówi|z|tą|policją vậy thì|hãy nói|với|cái|cảnh sát λοιπόν|μιλήστε|με|την|αστυνομία então|fale|com|a|polícia |hable||| 그러면|말하다|~와|그|경찰 allora|parli|con|la|polizia o halde|konuşun|ile|| -Then talk to the police. —Pues hable con la policía. -Tada kreipkitės į policiją. —إذن تحدث مع الشرطة. — Akkor beszéljen a rendőrséggel. — Vậy thì hãy nói chuyện với cảnh sát. —그럼 경찰에 이야기하세요. —それなら警察に話してください。 —Λοιπόν, μιλήστε με την αστυνομία. —Więc niech pan porozmawia z policją. —Beh, parli con la polizia. —Eh bien, parlez à la police. — Тож поговоріть з поліцією. — Так поговорите с полицией. —Tak sa porozprávajte s políciou. — Então fale com a polícia. —Nun, sprechen Sie mit der Polizei. —O zaman polise konuşun. En este país hay justicia para todos — in|diesem|Land|es gibt|Gerechtigkeit|für|alle この|この|国|ある|正義|ための|すべての v|tejto|krajine|je|spravodlivosť|pre|všetkých في|هذا|البلد|يوجد|عدالة|للجميع|الجميع dans|ce|pays|il y a|justice|pour|tous Ebben|az|ország|van|igazság|mindenki|mindenki |||there is|justice|for| в|цій|країні|є|справедливість|для|всіх в|этой|стране|есть|справедливость|для|всех w|tym|kraju|jest|sprawiedliwość|dla|wszystkich trong|cái này|đất nước|có|công lý|cho|tất cả σε|αυτή τη|χώρα|υπάρχει|δικαιοσύνη|για|όλους neste|este|país|há|justiça|para|todos 이|이|나라|있다|정의|위해서|모두 in|questo|paese|c'è|giustizia|per|tutti bu|bu|ülke|var|adalet|için|herkes In this country there is justice for all - En este país hay justicia para todos — Šioje šalyje teisingumas galioja visiems - في هذا البلد هناك عدالة للجميع — Ebben az országban mindenkinek van igazsága — Ở đất nước này có công lý cho tất cả — 이 나라에는 모두를 위한 정의가 있어요 — この国には誰にでも正義があります — Σε αυτή τη χώρα υπάρχει δικαιοσύνη για όλους — W tym kraju jest sprawiedliwość dla wszystkich — In questo paese c'è giustizia per tutti — Dans ce pays, il y a de la justice pour tous — У цій країні є справедливість для всіх — В этой стране есть справедливость для всех — V tejto krajine je spravodlivosť pre všetkých — Neste país há justiça para todos — In diesem Land gibt es Gerechtigkeit für alle — Bu ülkede herkes için adalet var —

le contesta el dictador ihm|er antwortet|der|Diktator 彼に|返事をする|その|独裁者 mu|odpovedá|ten|diktátor له|يجيب|الـ|ديكتاتور lui|il répond|le|dictateur neki|válaszol|a|diktátor to him|answers||dictator йому|відповідає|той|диктатор ему|отвечает|диктатор| mu|odpowiada|ten|dyktator cho ông ấy|trả lời|vị|độc tài του|απαντά|ο|δικτάτορας lhe|responde|o|ditador |contesta|| 그에게|대답하다|그|독재자 le|risponde|il|dittatore ona|cevap veriyor|o|diktatör the dictator replies le contesta el dictador diktatorius atsako يجيب الدكتاتور válaszol a diktátor nhà độc tài trả lời 독재자가 대답한다. 独裁者が答える του απαντά ο δικτάτορας odpowiada dyktator risponde il dittatore répond le dictateur відповідає диктатор отвечает диктатор odpovedá diktátor responde o ditador antwortet der Diktator diktatör ona cevap veriyor

—Temo las consecuencias —dice la vieja india. ich fürchte|die|Konsequenzen|sie sagt|die|alte|Inderin 私は恐れる|その|結果|彼女は言う|その|老女|インディアン bojím sa|tie|následky|hovorí|tá|stará|indiánka أخاف|ال|العواقب|تقول|ال|عجوز|هندية je crains|les|conséquences|elle dit|la|vieille|indienne Félek|a|következmények|mondja|a|öreg|indián I fear|the|consequences|||old|woman я боюся|ті|наслідки|вона каже|та|стара|індіанка я боюсь|последствия|последствия|говорит|старая|старая|индейка boję się|te|konsekwencje|mówi|ta|stara|india tôi sợ|những|hậu quả|bà ấy nói|vị|già|người Ấn Độ φοβάμαι|τις|συνέπειες|λέει|η|γριά|Ινδιάνα temo|as|consequências|diz|a|velha|índia temo|||dice||| 두렵다|그|결과들|말하다|그|노인|인디언 temo|le|conseguenze|dice|la|vecchia|indiana korkuyorum|-leri|sonuçlar|söylüyor|o|yaşlı|kadın -I fear the consequences," says the old Indian woman. —Temo las consecuencias —dice la vieja india. -Bijau pasekmių, - sako senoji indėnė. —أخشى العواقب —تقول الهندية العجوز. —Félek a következményektől —mondja a régi india. —Tôi lo sợ những hậu quả —bà già Ấn Độ nói. —결과가 두렵습니다 —노파가 말한다. —結果が恐ろしい —と老いたインディアンが言う。 —Φοβάμαι τις συνέπειες —λέει η γριά Ινδιάνα. —Boję się konsekwencji —mówi stara indiańska kobieta. —Temo le conseguenze —dice la vecchia indiana. —J'ai peur des conséquences —dit la vieille indienne. —Боюсь наслідків —каже стара індіанка. —Боюсь последствий —говорит старая индейка. —Bojím sa následkov —hovorí stará India. —Temo as consequências —diz a velha índia. —Ich fürchte die Konsequenzen —sagt die alte Inderin. —Sonuçlarından korkuyorum —diyor yaşlı kızılderili.

—Señor Licenciado. Herr|Lizenzierter 先生|学位を持つ人 pán|magister السيد|المحامي Monsieur|Licencié Úr|Jogász |Bachelor пан|ліценційований господин|лицензированный pan|licencjat ông|cử nhân κύριε|πτυχιούχε Senhor|Licenciado |Licenciado 선생님|학위 소지자 signore|laureato bay|lisanslı -Mr. Licenciado. —Señor Licenciado. -Mr. Licenciado. —سيدي المحامي. —Tisztelt Licenciat. —Thưa ông Luật sư. —라이센스 소지자님. —ライセンスを持つ先生。 —Κύριε Πτυχιούχε. —Panie Licencjacie. —Signor Laureato. —Monsieur le Licencié. —Пане Ліцензований. —Господин Лиценциат. —Pán Licencovaný. —Senhor Licenciado. —Herr Licenciado. —Sayın Lisanslı. Ordeno que se encargue de averiguar el ich ordne|dass|sich|er sich kümmert|um|herauszufinden|das 私は命じる|〜すること|彼が|担う|〜を|調べること| rozkazujem|aby|sa|postaral|o|zistiť|ten أأمر|أن|هو|يتولى|من|التحقيق|ال j'ordonne|que|se|il s'occupe|de|vérifier|le Parancsolom|hogy|ő|megbízott|hogy|kiderítse|a I order||you|take charge of||find out| я наказую|щоб|йому|він взяв на себе|про|дізнатися|той я приказываю|чтобы|ему|он занялся|о|выяснить| rozkazuję|żeby|sobie|zajął się|od|dowiedzieć się|to tôi ra lệnh|rằng|tự|đảm nhận|việc|điều tra|cái διατάσσω|να|τον|αναλάβει|να|ερευνήσει|το ordeno|que|se|encarregue|de|averiguar|o ordeno|||encargue||averiguar| 명령하다|~하도록|그가|맡다|~에 대해|조사하다|그 ordino|che|si|occupi|di|scoprire|il emrediyorum|-sın|kendisi|üstlensin|-den|araştırmak| I order you to find out the Ordeno que se encargue de averiguar el Įsakau jums išsiaiškinti أأمر بأن تتولى التحقيق في Megparancsolom, hogy foglalkozzon a Tôi ra lệnh cho ông điều tra về 조사할 것을 명령합니다. 調査を担当するよう命じる Διατάζω να αναλάβετε να διαπιστώσετε το Rozkazuję, aby zajął się ustaleniem Ordino che si occupi di scoprire il J'ordonne que vous vous chargiez de découvrir le Наказую взяти на себе з'ясування Приказываю заняться выяснением Prikazujem, aby sa postaral o zistenie Ordeno que se encarregue de averiguar o Ich befehle, dass Sie sich um die Ermittlung kümmern. Araştırmasını emrediyorum

nombre del responsable. Name|des|Verantwortlichen 名前|の|責任者 meno|zodpovedného|zodpovedný اسم|ال|المسؤول nom|du|responsable név|-nak/-nek|felelős name||responsible person ім'я|відповідального|відповідальний имя|| imię|odpowiedzialnego|odpowiedzialny tên|của|người phụ trách όνομα|του|υπεύθυνου nome|do|responsável 이름|의|책임자 nome|del|responsabile isim|-in|sorumlu name of the person in charge. nombre del responsable. atsakingo asmens vardas ir pavardė. اسم المسؤول. a felelős neve. tên của người phụ trách. 책임자의 이름. 責任者の名前。 όνομα του υπευθύνου. nazwa odpowiedzialnego. nome del responsabile. nom du responsable. ім'я відповідальної особи. имя ответственного. meno zodpovednej osoby. nome do responsável. Name des Verantwortlichen. sorumlunun adı.

—Gracias mi general, le beso las manos —dice la india. Danke|mein|General|Ihnen|ich küss|die|Hände|sie sagt|die|Inderin ありがとう|私の|将軍|あなたに|キスします|その|手|彼女は言う|その|インディアン ďakujem|môj|generál|mu|bozkávam|tie|ruky|hovorí|tá|indiánka شكرا|لي|جنرال|له|أقبل|ال|يدين|تقول|ال|هندية merci|mon|général|lui|je bise|les|mains|elle dit|l'|indienne Köszönöm|az én|tábornok|Önnek|csókolom|a|kezeit|mondja|a|indiánő ||||kiss||hands||the|woman дякую|мій|генерал|йому|я цілу|руки||вона каже|індіанка| спасибо|мой|генерал|ему|я целую|руки||она говорит|индейка| dziękuję|mój|generale|mu|całuję|te|ręce|mówi|ta|Indianka cảm ơn|của tôi|tướng|ông|tôi hôn|những|bàn tay|cô ấy nói|người|người Ấn Độ ευχαριστώ|μου|στρατηγέ|του|φιλάω|τα|χέρια|λέει|η|Ινδιάνα obrigado|meu|general|lhe|beijo|as|mãos|diz|a|índia 감사합니다|나의|장군|당신에게|나는 입맞춤을 하다|그|손|그녀는 말하다|그|인디언 grazie|mio|generale|le|bacio|le|mani|dice|la|indiana teşekkürler|benim|general|ona|öpüyorum|-i|eller|diyor|o|yerli -Thank you, General, I kiss your hands," says the Indian. —Gracias mi general, le beso las manos —dice la india. -Dėkoju, generole, bučiuoju jums rankas, - sako indėnas. —شكراً جنرالي، أقبل يديك —تقول الهندية. —Köszönöm, tábornok, csókolom a kezét —mondja az indiánő. —Cảm ơn ngài tướng, tôi hôn tay ngài —cô gái Ấn Độ nói. —감사합니다, 장군님, 손을 키스합니다 —인디언이 말합니다. —ありがとうございます、私の将軍、あなたの手にキスをします —インディアンが言います。 —Ευχαριστώ, στρατηγέ μου, σας φιλάω τα χέρια —λέει η Ινδιάνα. —Dziękuję, mój generale, całuję ręce —mówi indiańska kobieta. —Grazie mio generale, le bacio le mani —dice l'indiana. —Merci mon général, je vous bise les mains —dit l'indienne. —Дякую, мій генерале, цілу руки — каже індіанка. —Спасибо, мой генерал, целую ваши руки — говорит индейка. —Ďakujem, môj generál, bozkávam vám ruky —hovorí indiánka. —Obrigado, meu general, beijo suas mãos —diz a índia. —Danke, mein General, ich küsse Ihre Hände —sagt die Inderin. —Teşekkür ederim general, ellerinizi öpüyorum —diyor yerli kadın.

Banderas llama al jefe de policía. Banderas|er ruft|den|Chef|von|Polizei バンデラス|呼ぶ|に|長|の|警察 Banderas|volá|k|šéf|z|polícia باندرس|يتصل|بـ|رئيس|من|الشرطة Banderas|il appelle|au|chef|de|police Banderas|hívja|a|főnök|-tól|rendőrség Flags|calls||chief|| Бандерас|він телефонує|до|начальник|з|поліції Бандерас|он звонит|к|начальнику|| Banderas|dzwoni|do|szefa|policji|policja Banderas|gọi|đến|trưởng|của|cảnh sát ο Banderas|καλεί|τον|αρχηγό|της|αστυνομίας Banderas|chama|ao|chefe|de|polícia 반데라스|그는 부르다|에게|수장|의|경찰 Banderas|chiama|al|capo|di|polizia Banderas|arıyor|-e|şef|-in|polis Banderas calls the chief of police. Banderas llama al jefe de policía. Banderasas paskambina policijos viršininkui. باندرس يتصل برئيس الشرطة. Banderas hívja a rendőrfőnököt. Banderas gọi cho trưởng cảnh sát. 반데라스가 경찰서장에게 전화를 겁니다. バンデラスは警察署長を呼びます。 Ο Μπαντέρας καλεί τον αρχηγό της αστυνομίας. Banderas dzwoni do szefa policji. Banderas chiama il capo della polizia. Banderas appelle le chef de la police. Бандера телефонує начальнику поліції. Бандера вызывает начальника полиции. Banderas volá náčelníka polície. Banderas chama o chefe de polícia. Banderas ruft den Polizeichef. Banderas polis şefini arar.

—¿A qué hora es el acto de las Juventudes Democráticas? um|welche|Uhr|ist|der|Veranstaltung|von|den|Jugend|Demokratischen 何|何|時間|です|その|行事|の|その|青年|民主主義 o|akú|hodinu|je|ten|akt|z|tých|mládež|demokratické في|ماذا|الساعة|هو|ال|الحدث|من|ال|الشباب|الديمقراطيين à|quelle|heure|c'est|le|acte|de|les|Jeunesses|Démocratiques (nincs fordítás)|mi|óra|van|a|esemény|a|a|Ifjúsági|Demokratikus |what|hour||the|event|||Youth|Democratic в|яке|година|є|акт||з|молодіжних|молодіжних|Демократичних в|какой|час|это|акт||из|молодежных|Демократических| o|której|godzinie|jest|ten|wydarzenie|dla|młodzieżowych|Młodzieży|Demokratycznych đến|cái gì|giờ|là|buổi|sự kiện|của|những|thanh niên|Dân chủ σε|τι|ώρα|είναι|η|εκδήλωση|των|των|Νεολαίων|Δημοκρατικών a|que|hora|é|o|ato|de|as|Juventudes|Democráticas 에|무엇|시간|입니다|그|행사|의|그|청년|민주당 a|che|ora|è|il|evento|delle|le|Giovanili|Democratiche -e|hangi|saat|-dir|o|etkinlik|-in|-i|Gençlik|Demokratik -What time is the Democratic Youth event? —¿A qué hora es el acto de las Juventudes Democráticas? -Kuriuo metu vyks Demokratinio jaunimo mitingas? —في أي ساعة هو حدث الشباب الديمقراطي؟ —Mikor van a Demokratikus Ifjúságok rendezvénye? —Mấy giờ thì có buổi lễ của Thanh niên Dân chủ? —민주 청년들의 행사는 몇 시에 시작되나요? —民主青年の行事は何時ですか? —Τι ώρα είναι η εκδήλωση των Δημοκρατικών Νεολαίων; —O której godzinie jest wydarzenie Młodzieży Demokratycznej? —A che ora è l'atto delle Giovanili Democratiche? —À quelle heure a lieu l'acte des Jeunesses Démocratiques? —О котрій годині відбудеться захід Молодіжних Демократів? —Во сколько начинается мероприятие Молодежи Демократии? —O koľkej je akcia Demokratickej mládeže? —A que horas é o ato das Juventudes Democráticas? —Um wie viel Uhr ist die Veranstaltung der Demokratischen Jugend? —Demokrat Gençliklerin etkinliği saat kaçta?

—A las diez, en el Circo Harris. um|zehn|zehn|in|den|Zirkus|Harris で|10時|10|で|その|サーカス|ハリス na|desiatej||v|cirku|cirkus|Harris في|الساعة|العاشرة|في|ال|سيرك|هاريس à|les|dix|dans|le|cirque|Harris A|a|tíz|ban|a|Cirkó|Harris At||ten|||Circus|Harris в|десяті|десяті|в|цирку|цирк|Гарріс в|десять||в|цирке|цирк|Харрис na|dziesiątą||w|cyrku|Harris| vào|lúc|mười|tại|cái|rạp xiếc|Harris σε|τις|δέκα|σε|το|τσίρκο|Χάρις às|dez||em|o|Circo|Harris 에|10시||에|그|서커스|해리스 a|le|dieci|in|il|Circo|Harris -de|saat|on|-de||sirk|Harris -At ten o'clock, at the Harris Circus. —A las diez, en el Circo Harris. -Dešimtą valandą Hariso cirke. —في العاشرة، في سيرك هاريس. —Tíz órakor, a Harris Cirkuszban. —Mười giờ, tại rạp xiếc Harris. —열 시에, 해리스 서커스에서. —十時に、ハリスサーカスで。 —Στις δέκα, στο τσίρκο Χάρις. —O dziesiątej, w cyrku Harris. —Alle dieci, al Circo Harris. —À dix heures, au Cirque Harris. —О десятій, у цирку Гарріса. —В десять, в цирке Харрис. —O desiatej, v cirkuse Harris. —Às dez, no Circo Harris. —Um zehn Uhr, im Circus Harris. —On da, Harris Sirki'nde.

—¿Se han seguido mis instrucciones? sich|sie haben|gefolgt|meinen|Anweisungen 彼らは|彼らは持っている|従った|私の|指示 sa|oni|sledovali|moje|pokyny (فعل مساعد)|(فعل مساعد)|اتبعت|(ضمير ملكية)|تعليمات se|ils ont|suivi|mes|instructions (ige)|(segundo személyű múlt idő)|követve|(birtokos névmás)|utasításaim You (formal)|have|followed|my|instructions вони|вони|слідували|мої|інструкції они|они следовали|следовать|мои|инструкции się|oni|śledzili|moje|instrukcje họ|đã|theo|những|chỉ dẫn έχουν|έχουν|ακολουθήσει|τις|οδηγίες pronome reflexivo|verbo auxiliar|seguido|minhas|instruções 그들이|그들이 ~했다|따랐다|내|지시 si|hanno|seguito|mie|istruzioni kendileri|-dılar|takip etmek|benim|talimatlar -Have my instructions been followed? —¿Se han seguido mis instrucciones? -Ar buvo laikomasi mano nurodymų? —هل تم اتباع تعليماتي؟ —Követni tudták az utasításaimat? —Họ có làm theo chỉ dẫn của tôi không? —내 지시를 따랐나요? —私の指示は守られましたか? —Ακολούθησαν τις οδηγίες μου; —Czy postępowano zgodnie z moimi instrukcjami? —Hanno seguito le mie istruzioni? —Avez-vous suivi mes instructions ? —Чи виконали мої вказівки? —Вы следовали моим инструкциям? —Dodržali ste moje pokyny? —Seguiram minhas instruções? —Haben Sie meinen Anweisungen gefolgt? —Talimatlarımı takip ettiler mi? Nada de obstáculos. nichts|an|Hindernisse 何も|の|障害 nič|z|prekážky لا|من|عقبات rien|de|obstacles Semmi|-t|akadályok Nothing||obstacles нічого|з|перешкод ничего|из|препятствий żadnych|z|przeszkód không có|về|trở ngại τίποτα|από|εμπόδια nada|de|obstáculos ||obstáculos 아무것도|의|장애물 niente|di|ostacoli hiçbir şey|-den|engeller No obstacles. Nada de obstáculos. Kliūčių nėra. لا عوائق. Nincs akadály. Không có trở ngại nào. 장애물은 없습니다. 障害はありません。 Καμία εμπόδια. Żadnych przeszkód. Niente ostacoli. Pas d'obstacles. Ніяких перешкод. Никаких препятствий. Žiadne prekážky. Nada de obstáculos. Keine Hindernisse. Engel yok. La die その ال la A це это ta cái η a la The La Svetainė ال A La Η La La La Ла Ла La A Die Bu

propaganda de ideas políticas, dentro de las leyes, es un derecho Werbung|für|Ideen|politische|innerhalb|von|den|Gesetzen|es|ein|Recht プロパガンダ|の|アイデア|政治的な|中で|の|その|法律|である|一つの|権利 propagácia|z|myšlienok|politických|v rámci|z|tie|zákony|je|právo|právo دعاية|من|أفكار|سياسية|داخل|من|ال|قوانين|هو|حق|حق propagande|d'idées|idées|politiques|dans|des|les|lois|c'est|un|droit propaganda|(preposición)|eszmék|politikai|belül|(preposición)|a|törvények|egy|(határozott névelő)|jog propaganda||ideas|policies|within|of||laws|||right пропаганда|ідей|ідей|політичних|в межах|законів|закони|закони|є|право|право пропаганда|идей|идеи|политических|внутри|законов|законы||есть|право|право propaganda|idei|pomysły|politycznych|w ramach|z|prawa|prawa|jest|prawo|prawo tuyên truyền|của|ý tưởng|chính trị|trong|của|các|luật|là|một|quyền προπαγάνδα|των|ιδεών|πολιτικών|μέσα|σε|τις|νόμους|είναι|ένα|δικαίωμα propaganda|de|ideias|políticas|dentro|das|as|leis|é|um|direito propaganda||||dentro|||leyes||| 선전|의|아이디어|정치적|안에서|의|그|법|이다|하나의|권리 propaganda|di|idee|politiche|dentro|di|le|leggi|è|un|diritto propaganda|-den|fikirler|politik|içinde|-in|-i|yasalar|-dir|bir|hak political propaganda, within the law, is a right of the public. propaganda de ideas políticas, dentro de las leyes, es un derecho politinių idėjų propaganda pagal įstatymus yra teisė دعاية الأفكار السياسية، ضمن القوانين، هي حق politikai ötletek propagálása, a törvények keretein belül, jog. tuyên truyền ý tưởng chính trị, trong khuôn khổ pháp luật, là một quyền 정치적 아이디어의 선전은 법 안에서 권리이다. 政治的なアイデアの宣伝は、法律の範囲内で権利である προπαγάνδα πολιτικών ιδεών, εντός των νόμων, είναι δικαίωμα propaganda idei politycznych, w ramach prawa, jest prawem la propaganda di idee politiche, nel rispetto delle leggi, è un diritto la propagande d'idées politiques, dans le cadre de la loi, est un droit пропаганда політичних ідей, відповідно до законів, є правом пропаганда политических идей, в рамках закона, является правом propaganda politických myšlienok, v rámci zákonov, je právo propaganda de ideias políticas, dentro das leis, é um direito Propaganda von politischen Ideen, im Rahmen der Gesetze, ist ein Recht Siyasi fikirlerin propagandası, yasalar çerçevesinde, bir haktır.

ciudadano y merece todos los respetos del Gobierno. Bürger|und|verdient|alle|den|Respekt|des|Regierung 市民|そして|値する|すべての|その|敬意|の|政府 občan|a|zaslúži|všetky||úcty|od|vlády المواطن|و|يستحق|كل|ال|الاحترام|من|الحكومة citoyen|et|mérite|tous|les|respects|du|gouvernement állampolgár|és|megérdemli|minden|a|tisztelet|a|Kormány citizen||deserves|||respects||Government громадянина|і|заслуговує|всі|поваги|поваги|від|уряду гражданина|и|заслуживает|все|уважения|уважения|правительства|правительство obywatela|i|zasługuje|wszystkie|szacunki|szacunki|rządu|rząd công dân|và|xứng đáng|tất cả|các|sự tôn trọng|của|Chính phủ πολίτη|και|αξίζει|όλους|τους|σεβασμούς|της|κυβέρνησης cidadão|e|merece|todos|os|respeitos|do|Governo ciudadano|||||respeto|| 시민|그리고|받을 자격이 있다|모든|그|존경|의|정부 cittadino|e|merita|tutti|i|rispetto|del|governo vatandaş|ve|hak ediyor|tüm||saygılar|-in|hükümet citizen and deserves every respect from the government. ciudadano y merece todos los respetos del Gobierno. Vyriausybė nusipelno visiškos piliečių pagarbos ir nusipelno visiškos valdžios pagarbos. مدني وتستحق كل الاحترام من الحكومة. Állampolgári jog, és megérdemli a kormány minden tiszteletét. công dân và xứng đáng nhận được tất cả sự tôn trọng từ Chính phủ. 시민의 권리이며 정부의 모든 존경을 받을 자격이 있다. 市民であり、政府のすべての尊重に値する。 πολίτη και αξίζει όλους τους σεβασμούς της Κυβέρνησης. obywatelskim i zasługuje na pełen szacunek ze strony rządu. cittadino e merita tutto il rispetto del Governo. citoyen et mérite tous les respects du Gouvernement. громадянина і заслуговує на всю повагу з боку Уряду. гражданина и заслуживает всяческого уважения со стороны правительства. občana a zaslúži si všetku úctu od vlády. cidadão e merece todos os respeitos do Governo. Bürger und verdient allen Respekt der Regierung. Vatandaşlık hakkı ve hükümetin tüm saygısını hak eder.

El Tirano torcía la boca con gesto malvado. der|Tyrann|er verzog|das|Gesicht|mit|Geste|böse その|独裁者|ねじる|その|口|とともに|表情|邪悪な ten|tyran|krútil|ústa|ústa|s|gestom|zlým الطاغية|الطاغية|كان يلتوي|ال|فم|مع|تعبير|شرير le|tyran|tordait|la|bouche|avec|geste|malveillant A|Tirán|csavarta|a|száj|-val|gesztus|gonosz |Tyrannt|twisted||mouth||gesture|evil ||vridna||||| Тиран|Тиран|скручував|губу|губу|з|жестом|злим Тиран|Тиран|скривил|рот|рот|с|жестом|злым tyran|tyran|kręcił|usta|usta|z|gest|zły kẻ|bạo chúa|nhăn|cái|miệng|với|biểu cảm|độc ác ο|τύραννος|έστριβε|το|στόμα|με|χειρονομία|κακόβουλη O|Tirano|torcia|a|boca|com|gesto|malvado ||torcía||||gesto|malvado 그|폭군|비틀다|그|입|와 함께|표정|악의적인 il|tiranno|torceva|la|bocca|con|gesto|malvagio o|tiran|büküyordu|-i|ağız|ile|ifade|kötü The Tyrant twisted his mouth with an evil gesture. El Tirano torcía la boca con gesto malvado. Tyranas piktai iškreipė burną. كان الطاغية يعبس وجهه بتعبير شرير. A Tiránus gonosz arckifejezéssel torzította el az ajkát. Tên bạo chúa nhăn mặt với vẻ độc ác. 폭군은 악한 표정으로 입을 비틀었다. 暴君は邪悪な表情で口を歪めた。 Ο Τύραννος στρίβει το στόμα του με κακόβουλη έκφραση. Tyran wykrzywiał usta w złowrogim geście. Il Tiranno storceva la bocca con un gesto malvagio. Le Tyran tordait la bouche avec un geste malveillant. Тиран скривив губи з лукавим виразом. Тиран скривил рот с злым выражением. Tyran skrivil ústa s zlomyseľným gestom. O Tirano torcia a boca com gesto maligno. Der Tyrann verzog das Gesicht mit bösem Ausdruck. Tiran, kötü bir ifadeyle ağzını büküyordu. Se veía que no creía en sich|es war zu sehen|dass|nicht|er glaubte nicht|an それは|見える|ということ|ない|信じる|に sa|videlo|že|nie|veril|v كان|يرى|أن|لا|يؤمن|في il|voyait|que|ne|croyait|en (al)|látszott|hogy|nem|hitt|ben It|it was seen|that|not|believed| це|видно|що|не|вірив|в это|видно|что|не|верил|в się|widziało|że|nie|wierzył|w nó|thấy|rằng|không|tin| το|έβλεπε|ότι|δεν|πίστευε|σε Se|via|que|não|acreditava|em |veía|||creía|en 그가|보였다|~라는 것|아니다|믿다| si|vedeva|che|non|credeva|in kendisi|görünüyordu|ki|değil|inanmıyordu|-e It was clear that he did not believe in Se veía que no creía en Buvo aišku, kad jis netikėjo كان واضحًا أنه لا يصدق في Látszott, hogy nem hisz a Có thể thấy hắn không tin vào 그는 믿지 않는 것처럼 보였다. 彼は信じていないようだった Φαινόταν ότι δεν πίστευε σε Widać było, że nie wierzył w Si vedeva che non credeva in On voyait qu'il ne croyait pas en Було видно, що він не вірив у Было видно, что он не верит в Bolo vidieť, že neverí v Via-se que não acreditava em Man sah, dass er nicht daran glaubte Görülüyordu ki buna inanmıyordu.

lo que decía. das|was|er sagte それを|という|言っていた to|čo|hovoril ما|الذي|كان يقول ce|que|je disais azt|ami|mondta it||said це|що|він казав это|что|он говорил to|co|mówiłem cái đó|mà|tôi đã nói το|που|έλεγα o que|que|dizia 그것을|~라는|말하고 있었다 ciò|che|diceva onu|ki|diyordu what it said. lo que decía. kas jame parašyta. ما يقوله. amit mondott. những gì đã nói. 그가 말했던 것. 彼が言っていたこと。 αυτό που έλεγε. to, co mówił. quello che diceva. ce que je disais. що він казав. что он говорил. čo hovoril. o que dizia. was er sagte. ne dedi. El Jefe de Policía le pregunta: der|Chef|von|Polizei|ihm|er fragt その|長|の|警察|彼に|質問する ten|šéf|z|polície|mu|pýta sa الـ|رئيس|من|الشرطة|له|يسأل le|chef|de|police|lui|il demande A|Főnök|-nak/-nek|Rendőrség|Önnek|kérdezi |Chief||||question той|начальник|з|поліції|йому|він запитує артикль|начальник|предлог|полиции|ему|он спрашивает ten|szef|od|policji|mu|pyta vị|trưởng|của|cảnh sát|ông ấy|hỏi ο|αρχηγός|της|αστυνομίας|του|ρωτά O|Chefe|de|Polícia|lhe|pergunta 그|경찰서장|~의|경찰|그에게|질문한다 il|capo|della|polizia|le|chiede O|Şef|-in|Polis|ona|soruyor The Chief of Police asks him: El Jefe de Policía le pregunta: Policijos viršininkas jo klausia: يسأل رئيس الشرطة: A rendőrfőnök megkérdezi: Đại tá Cảnh sát hỏi: 경찰서장이 그에게 묻는다: 警察署長が彼に尋ねる: Ο Αρχηγός της Αστυνομίας τον ρωτά: Szef Policji pyta: Il Capo della Polizia gli chiede: Le Chef de la Police lui demande : Начальник поліції запитує: Начальник полиции спрашивает: Šéf polície sa pýta: O Chefe de Polícia pergunta: Der Polizeichef fragt ihn: Polis Şefi ona soruyor:

—Mi General, en caso de gritos contra el gobierno, ¿hacemos lo mein|General|im|Fall|von|Schreien|gegen|die|Regierung|wir machen|das 私の|将軍|の|場合|の|叫び|に対して|その|政府|私たちはする|それを môj|generál|v|prípade|z|výkrikov|proti|vláde||robíme|to مِي|جنرال|في|حالة|من|صرخات|ضد|ال|حكومة|نفعل|ذلك mon|général|en|cas|de|cris|contre|le|gouvernement|nous faisons|ce Az|Tábornok|-ban/-ben|eset|-ról/-ről|kiáltások|ellen|a|kormány|csinálunk|azt |General||case|of|shouts|against the|the|government|we do| мій|генерал|у|випадку|з|криків|проти|уряду||ми робимо|це мой|генерал|в|случае|предлог|крики|против|артикль|правительства|мы делаем|это mój|generał|w|przypadku|od|krzyków|przeciwko|rządowi||robimy|to của tôi|tướng|trong|trường hợp|của|tiếng kêu|chống lại|chính phủ||chúng tôi làm|cái đó ο|στρατηγός|σε|περίπτωση|για|φωνές|κατά|την|κυβέρνηση|κάνουμε|το Meu|General|em|caso|de|gritos|contra|o|governo|fazemos|o |||||gritos||||| 나의|장군|~에서|경우|~에 대한|외침|~에 반대하는|그|정부|우리는 한다|그것을 mio|generale|in|caso|di|grida|contro|il|governo|facciamo|ciò Benim|General|-de|durum|-de|bağırmalar|karşı|-i|hükümet||onu -My General, in case of cries against the government, do we do what we have to do? —Mi General, en caso de gritos contra el gobierno, ¿hacemos lo -Generole, ar šaukdami prieš vyriausybę darome tai, ką turime daryti? —جنرالي، في حالة وجود صرخات ضد الحكومة، هل نفعل ما —Tábornok úr, ha kiabálás van a kormány ellen, akkor azt csináljuk —Thưa Nguyên soái, trong trường hợp có tiếng la hét chống lại chính phủ, chúng ta có làm như —장군님, 정부에 대한 외침이 있을 경우, 우리는 항상 하던 대로 합니까? —私の将軍、政府に対する叫びがあった場合、いつも通りにしますか? —Γενικέ μου, σε περίπτωση κραυγών κατά της κυβέρνησης, κάνουμε το —Mój Generale, w przypadku okrzyków przeciwko rządowi, czy robimy to —Mio Generale, in caso di grida contro il governo, facciamo come al solito? —Mon Général, en cas de cris contre le gouvernement, faisons-nous ce que nous faisons toujours ? —Мій Генерале, у разі криків проти уряду, чи робимо те, —Мой Генерал, в случае криков против правительства, мы делаем то, —Môj generál, v prípade výkrikov proti vláde, robíme to —Meu General, em caso de gritos contra o governo, fazemos o —Mein General, im Falle von Schreien gegen die Regierung, machen wir das —Generalim, hükümete karşı bağırmalar durumunda, her zamanki gibi mi yapıyoruz?

de siempre? von|immer -de|her zaman of all time? de siempre? kada nors? دائمًا؟ qu'on fait toujours ? mint mindig? thường lệ không? . いつも通りにしますか? συνηθισμένο; co zawsze? що завжди? что всегда? ako vždy? de sempre? wie immer? .

—Claro que sí. klar|dass|ja もちろん|それ|はい jasné|že|áno بالطبع|أن|نعم bien sûr|que|oui Persze|hogy|igen Of course|that| звичайно|що|так конечно|что|да jasne|że|tak chắc chắn|rằng|có βέβαια|ότι|ναι claro|que|sim 물론|그|네 certo|che|sì kesin|ki|evet -Of course it is. —Claro que sí. -Žinoma, kad taip. —بالطبع. —Természetesen. —Tất nhiên rồi. —물론입니다. —もちろんです。 —Φυσικά. —Oczywiście. —Certo che sì. —Bien sûr. —Звичайно. —Конечно. —Samozrejme. —Claro que sim. —Natürlich. —Tabii ki. Cumplan con la ley, sin piedad. sie sollen erfüllen|mit|das|Gesetz|ohne|Mitleid 守ってください|に|その|法律|なしに|情け splňte|s|zákonom|zákon|bez|milosti التزموا|بالقانون|(أداة تعريف)|القانون|بدون|رحمة ils doivent respecter|avec|la|loi|sans|pitié Teljesítsék|a|a|törvényt|nélkül|könyörület Comply|||law|without|mercy виконуйте|з|закон||без|жалості выполняйте|с|закон||без|жалости niech wypełnią|z|prawo|prawo|bez|litości hãy tuân thủ|với|luật|luật|không|lòng thương xót τηρήστε|με|τον|νόμο|χωρίς|έλεος cumpram|com|a|lei|sem|piedade Cumplan|||ley||piedad 준수하라|~을|그|법|없이|자비 rispettino|con|la|legge|senza|pietà yerine getirin|ile|yasayı||-sız|merhamet Comply with the law, without mercy. Cumplan con la ley, sin piedad. Laikykitės įstatymo be gailesčio. التزموا بالقانون، بلا رحمة. Tartsák be a törvényt, könyörtelenül. Hãy tuân thủ luật pháp, không thương tiếc. 법을 지키세요, 무자비하게. 容赦なく法律を守ってください。 Τηρήστε τον νόμο, χωρίς έλεος. Przestrzegajcie prawa, bez litości. Rispetta la legge, senza pietà. Respectez la loi, sans pitié. Дотримуйтесь закону, без пощади. Соблюдайте закон, без пощады. Dodržujte zákon, bez milosti. Cumpram a lei, sem piedade. Haltet euch ohne Gnade an das Gesetz. Yasaya uyun, merhametsiz.

El Jefe de Policía pregunta: der|Chef|von|Polizei|er fragt その|長|の|警察|聞いています ten|šéf|z|polície|pýta sa الـ|رئيس|لل|الشرطة|يسأل le|chef|de|police|il demande A|főnök|a|rendőrség|kérdezi той|начальник|з|поліції|запитує главный|начальник|полиции||спрашивает ten|szef|od|policji|pyta vị|trưởng|của|cảnh sát|hỏi ο|αρχηγός|της|αστυνομίας|ρωτάει o|chefe|de|polícia|pergunta 그|수장|~의|경찰|질문하다 il|capo|di|polizia|chiede o|şef|-in|polis|soruyor The Chief of Police asks: El Jefe de Policía pregunta: Policijos viršininkas klausia: يسأل رئيس الشرطة: A rendőrfőnök kérdezi: Cảnh sát trưởng hỏi: 경찰서장이 묻습니다: 警察署長が尋ねます: Ο Αρχηγός της Αστυνομίας ρωτά: Szef Policji pyta: Il Capo della Polizia chiede: Le Chef de la Police demande : Начальник поліції запитує: Начальник полиции спрашивает: Šéf polície sa pýta: O Chefe de Polícia pergunta: Der Polizeichef fragt: Polis Şefi soruyor:

—¿El Señor Presidente tiene otra cosa que mandarme? der|Herr|Präsident|er hat|andere|Sache|die|mir zu schicken その|大統領|大統領|持っています|別の|こと|それ|私に送る ten|pán|prezident|má|ďalšiu|vec|ktorú|poslať mi السيد|رئيس|رئيس|لديه|أخرى|شيء|أن|يرسل لي le|Monsieur|Président|il a|autre|chose|que|m'envoyer A|Úr|Elnök|van|más|dolog|ami|nekem küldeni ||President|||thing||to command me той|пан|президент|має|іншу|річ|що|надіслати мені господин|президент||имеет|другая|вещь|что|отправить мне ten|pan|prezydent|ma|inna|rzecz|że|ma mi wysłać vị|ngài|tổng thống|có|khác|việc|rằng|gửi cho tôi ο|κύριος|πρόεδρος|έχει|άλλη|πράγμα|που|να μου στείλει o|senhor|presidente|tem|outra|coisa|que|me mandar |||||||mandarme 그|씨|대통령|가지고 있다|다른|것|~할|나에게 보내다 il|signor|presidente|ha|altra|cosa|che|mandarmi o|bey|başkan|sahip|başka|şey|ki|bana göndermesi -Does Mr. President have anything else to send me? —¿El Señor Presidente tiene otra cosa que mandarme? -Ar Prezidentas nori man dar ką nors atsiųsti? —هل لدى السيد الرئيس شيء آخر ليأمرني به؟ —Van a Miniszterelnöknek más dolga, amit rám bízhat? —Ngài Tổng thống có điều gì khác muốn giao cho tôi không? —대통령님이 저에게 다른 지시가 있으신가요? —大統領から私に何か他に指示はありますか? —Έχει ο Κύριος Πρόεδρος κάτι άλλο να μου δώσει; —Czy Pan Prezydent ma coś innego do przekazania? —Il Signor Presidente ha qualcos'altro da dirmi? —Monsieur le Président a-t-il autre chose à me dire ? —Чи є у пана Президента ще щось, що він хоче мені доручити? —У господина президента есть что-то еще, что он хочет мне поручить? —Má pán prezident niečo iné, čo by mi mal poslať? —O Senhor Presidente tem mais alguma coisa para me mandar? —Hat der Herr Präsident noch etwas, das er mir auftragen möchte? —Başkan Bey'in bana gönderecek başka bir şeyi var mı?

—¿Ha averiguado cosas de las costumbres del Cuerpo Diplomático? er hat|herausgefunden|Dinge|über|die|Bräuche|des|Körpers|Diplomatischen 彼は|調べた|こと|の|その|習慣|の|体|外交団 on|zistil|veci|o|tie|zvyky|diplomatickom|zbor|diplomatický قد|تحقق|أشياء|عن|ال|عادات|من|هيئة|دبلوماسية il a|découvert|des choses|sur|les|coutumes|du|Corps|Diplomatique (ő) (segített)|kiderítette|dolgokat|a|a|szokások|a|Testület|Diplomáciai Has|found out|things|||customs||Body|Diplomatic Corps він|дізнався|речі|про|ці|звичаї|дипломатичного|корпус|дипломатичний он|выяснил|вещи|о|этих|обычаях|дипломатического|корпуса|дипломатического on|dowiedział się|rzeczy|o|te|zwyczaje|z|Ciała|Dyplomatycznego đã|tìm hiểu|những điều|về|các|phong tục|của|Cơ thể|Ngoại giao έχει|ανακαλύψει|πράγματα|για|τις|συνήθειες|του|Σώματος|Διπλωματικού ele/ela tem|averiguado|coisas|sobre|as|costumes|do|Corpo|Diplomático |averiguado||||||| 그는|알아봤다|것들|에 대한|그|관습들|의|신체|외교관 ha|scoperto|cose|delle|le|abitudini|del|Corpo|Diplomatico o|öğrenmek|şeyler|hakkında|belirli|gelenekler|-in|Korpus|Diplomatik -Have you found out anything about the customs of the Diplomatic Corps? —¿Ha averiguado cosas de las costumbres del Cuerpo Diplomático? -Ar sužinojote apie diplomatinio korpuso papročius? —هل اكتشفت أشياء عن عادات السلك الدبلوماسي؟ —Kiderítette a Diplomáciai Testület szokásait? —Bạn đã tìm hiểu về phong tục của Cơ quan Ngoại giao chưa? —외교단의 관습에 대해 알아본 것이 있습니까? —外交団の習慣について何か調べましたか? —Έχετε μάθει πράγματα για τα έθιμα του Διπλωματικού Σώματος; —Czy dowiedziałeś się czegoś o zwyczajach Korpusu Dyplomatycznego? —Hai scoperto cose sulle abitudini del Corpo Diplomatico? —Avez-vous découvert des choses sur les coutumes du Corps Diplomatique ? —Чи дізналися ви щось про звичаї Дипломатичного корпусу? —Вы узнали что-нибудь о привычках Дипломатического корпуса? —Zistil si niečo o zvykoch diplomatického zboru? —Você descobriu coisas sobre os costumes do Corpo Diplomático? —Haben Sie etwas über die Bräuche des Diplomatischen Korps herausgefunden? —Diplomatik Misyonun gelenekleri hakkında bir şeyler öğrendiniz mi?

—Hemos hecho algún descubrimiento sensacional. wir haben|gemacht|irgendeine|Entdeckung|sensationell 私たちは|した|いくつかの|発見|驚くべき sme|urobili|nejaký|objav|senzácie لقد|فعلنا|بعض|اكتشاف|مذهل nous avons|fait|une|découverte|sensationnelle Miattunk|tettünk|valamilyen|felfedezés|szenzációs We|done|some|discovery|sensational ми|зробили|якийсь|відкриття|сенсаційне мы|сделали|какое-то|открытие|сенсационное my|zrobiliśmy|jakiś|odkrycie|sensacyjne chúng tôi đã|làm|một số|phát hiện|gây sốc έχουμε|κάνει|κάποια|ανακάλυψη|εντυπωσιακή nós temos|feito|algum|descoberta|sensacional |||descubrimiento|sensacional 우리는|했다|어떤|발견|놀라운 abbiamo|fatto|qualche|scoperta|sensazionale biz|yapmak|bazı|keşif|sansasyonel -We have made some sensational discoveries. —Hemos hecho algún descubrimiento sensacional. -Mes padarėme keletą sensacingų atradimų. —لقد قمنا باكتشاف مذهل. —Tettünk néhány szenzációs felfedezést. —Chúng tôi đã có một số phát hiện gây sốc. —우리는 몇 가지 놀라운 발견을 했습니다. —いくつかのセンセーショナルな発見をしました。 —Έχουμε κάνει κάποια εντυπωσιακή ανακάλυψη. —Zrobiliśmy jakieś sensacyjne odkrycie. —Abbiamo fatto qualche scoperta sensazionale. —Nous avons fait une découverte sensationnelle. —Ми зробили кілька сенсаційних відкриттів. —Мы сделали несколько сенсационных открытий. —Urobili sme nejaké senzácie. —Fizemos alguma descoberta sensacional. —Wir haben eine sensationelle Entdeckung gemacht. —Bazı çarpıcı keşifler yaptık.

—Esta noche quiero un informe. diese|Nacht|ich will|einen|Bericht この|夜|私は欲しい|一つの|報告 tá|noc|chcem|jeden|správa هذه|الليلة|أريد|تقرير|تقرير cette|nuit|je veux|un|rapport Ez|este|akarok|egy|jelentés This||I want||report ця|ніч|хочу|один|звіт эта|ночь|хочу|один|отчет ta|noc|chcę|jeden|raport tối nay|đêm|tôi muốn|một|báo cáo αυτή|νύχτα|θέλω|μια|αναφορά esta|noite|eu quero|um|relatório ||||informe 이번|밤|원한다|하나의|보고서 Questa|notte|voglio|un|rapporto bu|gece|istiyorum|bir|rapor -Tonight I want a report. —Esta noche quiero un informe. -Vakarą noriu ataskaitos. —أريد تقريرًا هذه الليلة. —Ma este szeretnék egy jelentést. —Tối nay tôi muốn có một báo cáo. —오늘 밤 보고서를 원합니다. —今夜、報告が欲しい。 —Απόψε θέλω μια αναφορά. —Dziś wieczorem chcę raport. —Questa sera voglio un rapporto. —Ce soir, je veux un rapport. —Цієї ночі я хочу звіт. —Этой ночью я хочу получить отчет. —Dnes večer chcem správu. —Esta noite quero um relatório. —Ich möchte heute Abend einen Bericht. —Bu gece bir rapor istiyorum.

El Jefe de Policía se despide: der|Chef|von|Polizei|sich|er verabschiedet その|長|の|警察|彼は|別れを告げる ten|šéf|o|polícia|sa|lúči ال|رئيس|الشرطة|الشرطة|هو|يودع le|Chef|de|Police|il se|dit au revoir A|főnök|a|rendőrség|magát|búcsúztatja |||Police|is|says goodbye начальник|поліції|про|поліцію|він|прощається начальник|полиции|от|полиции|он|прощается ten|szef|z|policji|się|żegna vị|trưởng|của|cảnh sát|tự|tạm biệt ο|αρχηγός|της|Αστυνομίας|ο ίδιος|αποχαιρετά o|Chefe|de|Polícia|ele se|despede 그|수장|의|경찰|자신을|작별인사하다 Il|Capo|di|Polizia|si|congeda o|şef|-in|polis|kendisi|veda ediyor The Chief of Police says goodbye: El Jefe de Policía se despide: Policijos viršininkas atsisveikina: رئيس الشرطة يودع: A rendőrfőnök búcsúzik: Đại tá Cảnh sát nói lời tạm biệt: 경찰서장이 작별 인사를 합니다: 警察署長が別れを告げる: Ο Αρχηγός της Αστυνομίας αποχαιρετά: Szef Policji się żegna: Il Capo della Polizia si congeda: Le Chef de la Police prend congé : Начальник поліції прощається: Начальник полиции прощается: Šéf polície sa lúči: O Chefe de Polícia se despede: Der Polizeichef verabschiedet sich: Polis Şefi veda ediyor:

—¡A la orden, mi General! zur|Befehl|Ordnung|mein|General へ|その|命令|私の|将軍 k|príkaz|rozkaz|môj|generál إلى|الأمر|يا|جنرال|جنرال à|l'|ordre|mon|général A|a|parancs|én|tábornok Give||at your service|my|General на|порядок||мій|генерал к|повеление|приказ|мой|генерал na|rozkaz|rozkaz|mój|generał đến|cái|lệnh|của tôi|tướng σε|την|διαταγή|μου|στρατηγέ a|a|ordem|meu|General ~에|그|명령|나의|장군 alla|l'|ordine|mio|Generale -e|-e|emir|benim|General -Aye, aye, General! —¡A la orden, mi General! -Aye, aye, generole! —أمر، جنرالي! —Parancsolj, tábornok! —Thưa ngài Tướng! —명령하겠습니다, 장군님! —お待ちしております、将軍! —Στην διάθεσή σας, στρατηγέ μου! —Do usług, mój Generale! —A rapporto, mio Generale! —À vos ordres, mon Général ! —На ваш наказ, мій Генерале! —К вашим услугам, мой Генерал! —Na príkaz, môj generál! —À ordem, meu General! —Zu Befehl, mein General! —Emir'im, buyur!

Con su cara de momia india el dictador le para y le dice: mit|seinem|Gesicht|von|Mumie|indischer|der|Diktator|ihm|er hält|und|ihm|er sagt 〜を持って|彼の|顔|の|ミイラ|インディアン|その|独裁者|彼に|止まる|そして|彼に|言う s|jeho|tvár|z|múmia|indián|ten|diktátor|mu|zastaví|a|mu|povie مع|وجهه|وجه|من|مومياء|هندية|الدكتاتور|الدكتاتور|له|يوقف|و|له|يقول avec|son|visage|de|momie|indienne|le|dictateur|lui|il s'arrête|et|lui|il dit A|ő|arca|-ból|múmia|indiánus|a|diktátor|neki|megáll|és|neki|mond With||face||mummy|Indian||dictator|to him|for||| ||||mumie|||||||| з|його|обличчя|з|мумія|індійська|той|диктатор|йому|зупиняє|і|йому|говорить с|его|лицо|мумия|мумия|индейская|диктатор||ему|останавливает|и|ему|говорит z|jego|twarz|z|mumia|indiańska|ten|dyktator|mu|zatrzymuje|i|mu|mówi với|khuôn mặt|mặt|của|xác ướp|người Ấn Độ|vị|độc tài|ông ấy|dừng lại|và|ông ấy|nói με|το|πρόσωπο|της|μούμια|ινδιάνικη|ο|δικτάτορας|του|σταματά|και|του|λέει com|seu|cara|de|múmia|índia|o|ditador|a ele|para|e|a ele|diz con||cara|de|||||||||dice ~와 함께|그의|얼굴|~의|미라|인디언|그|독재자|그에게|멈추다|그리고|그에게|말하다 con|la sua|faccia|di|mummia|indiana|il|dittatore|a lui|ferma|e|a lui|dice ile|onun|yüz|-de|mumya|yerli|o|diktatör|ona|durduruyor|ve|ona|söylüyor With his Indian mummy face the dictator stops him and says: Con su cara de momia india el dictador le para y le dice: Diktatorius su savo indėnišku mumijos veidu jį sustabdo ir sako: بوجهه كوجه المومياء الهندية، يوقفه الدكتاتور ويقول له: A diktátor, indiai múmia arcával megállítja és azt mondja: Với khuôn mặt như xác ướp của người Ấn Độ, nhà độc tài dừng lại và nói: 그의 인디언 미라 같은 얼굴로 독재자가 그를 멈추고 말한다: ミイラのような顔をした独裁者が彼を止めて言う: Με το πρόσωπό του σαν μούμια Ινδού, ο δικτάτορας τον σταματά και του λέει: Z jego twarzą mumii indiańskiej dyktator zatrzymuje go i mówi: Con la sua faccia da mummia indiana, il dittatore lo ferma e dice: Avec son visage de momie indienne, le dictateur s'arrête et dit : З його обличчям мумії індіанця диктатор зупиняє його і каже: С лицом индейской мумии диктатор останавливает его и говорит: So svojou tvárou mumií indiánov diktátor zastaví a povie mu: Com seu rosto de múmia indígena, o ditador para e diz: Mit seinem Gesicht einer indischen Mumie hält der Diktator ihn an und sagt: Mısırlı bir mumya gibi yüzüyle diktatör onu durdurur ve der ki:

—Mi política es el respeto a la ley. meine|Politik|ist|der|Respekt|gegenüber|dem|Gesetz 私の|政策|である|その|尊重|へ|その|法 moja|politika|je|ten|rešpekt|k|zákonu|zákon ميا|سياسة|هي|ال|احترام|إلى|ال|قانون ma|politique|est|le|respect|à|la|loi A|politika|van|a|tisztelet|a|a|törvény My|politics|is||respect|||law моя|політика|є|повага|до|до|закону| моя|политика|есть|уважение|уважение|к|закону| moja|polityka|jest|ten|szacunek|do|prawa| chính sách của tôi|chính trị|là|sự|tôn trọng|đến|cái|luật η|πολιτική|είναι|ο|σεβασμός|προς|την|νόμο minha|política|é|o|respeito|a|a|lei 나의|정책|~이다|그|존중|~에 대한|그|법 mia|politica|è|il|rispetto|a|la|legge benim|politika|-dir|o|saygı|-e|-e|yasa -My policy is respect for the law. —Mi política es el respeto a la ley. -Mano politika - pagarba įstatymams. —سياستي هي احترام القانون. —A politikám a törvény tisztelete. —Chính sách của tôi là tôn trọng pháp luật. —내 정책은 법을 존중하는 것이다. —私の政策は法の尊重です。 —Η πολιτική μου είναι ο σεβασμός στον νόμο. —Moja polityka to szacunek dla prawa. —La mia politica è il rispetto della legge. —Ma politique est le respect de la loi. —Моя політика — це повага до закону. —Моя политика — уважение к закону. —Moja politika je rešpektovanie zákona. —Minha política é o respeito à lei. —Meine Politik ist der Respekt vor dem Gesetz. —Benim politikam yasaya saygıdır. Los gendarmes deben garantizar die|Gendarmen|sie müssen|garantieren その|警官たち|〜しなければならない|確保する tí|žandári|musia|zaručiť الشرطة|الدرك|يجب|ضمان les|gendarmes|ils doivent|garantir A|csendőrök|kell|garantálni |gendarmes|must|to guarantee |gendarmarna|| ці|жандарми|повинні|гарантувати эти|жандармы|должны|гарантировать ci|żandarmi|muszą|zapewnić các|cảnh sát|phải|đảm bảo οι|χωροφύλακες|πρέπει|να εγγυώνται os|gendarmes|devem|garantir |gendarmes||garantizar 그|경찰|~해야 한다|보장하다 i|gendarmi|devono|garantire -ler|jandarmalar|zorundalar|garanti etmek The gendarmes must guarantee Los gendarmes deben garantizar Žandarai turi užtikrinti, kad يجب على الدرك ضمان A csendőröknek garantálniuk kell Các nhân viên cảnh sát phải đảm bảo 헌병들은 보장해야 한다. 憲兵は保証しなければなりません Οι χωροφύλακες πρέπει να εγγυώνται Żandarmi muszą zapewnić I gendarmi devono garantire Les gendarmes doivent garantir Жандарми повинні гарантувати Жандармы должны гарантировать Žandári musia zaručiť Os gendarmes devem garantir Die Gendarmen müssen garantieren Jandarmalar bunu garanti etmelidir.

el orden en el Circo Harris. der|Ordnung|in|den|Zirkus|Harris その|秩序|に|その|サーカス|ハリス ten|poriadok|v|ten|cirkus|Harris ال|النظام|في|ال|سيرك|هاريس le|ordre|dans|le|cirque|Harris a|rend|ben|a|Cirkó|Harris the|order|||Circus|Harris порядок|в|цирку||Гарріс| порядок|порядок|в|цирке|цирк|Харрис ten|porządek|w|cyrku|cyrk|Harris cái|trật tự|trong|cái|rạp xiếc|Harris το|τάξη|σε|το|τσίρκο|Χάρις o|ordem|em|o|Circo|Harris ||||Circo| 그|질서|안에|그|서커스|해리스 il|ordine|in|il|circo|Harris the|düzen|içinde|the|sirk|Harris order in the Harris Circus. el orden en el Circo Harris. tvarka Harriso cirke. النظام في سيرك هاريس. a rend a Harris cirkuszban. trật tự trong rạp xiếc Harris. 서커스 해리스의 질서. ハリスサーカスの秩序。 η τάξη στο τσίρκο Χάρις. porządek w Cyrku Harris. l'ordine nel Circo Harris. l'ordre au Cirque Harris. порядок у Цирку Гарріса. порядок в цирке Харрис. poriadok v Cirku Harris. a ordem no Circo Harris. die Ordnung im Circus Harris. Harris Sirki'ndeki düzen.

Tirano Banderas camina pensativo. Tyrann|Banderas|er geht|nachdenklich ティラノ|バンデラス|歩いている|考え込んでいる tyran|Banderas|kráča|zamyslený طاغية|باندرس|يمشي|متفكر Tyran|Banderas|il marche|pensif Tirano|Banderas|sétál|gondolkodó Tyrant|Flags|walks|thoughtful Тиран|Бандерас|йде|замислений Тиран|Бандерас|он идет|задумчивый tyran|Banderas|idzie|zamyślony bạo chúa|Banderas|đi|trầm tư Τυραννικός|Μπαντέρες|περπατά|σκεπτικός Tirano|Banderas|caminha|pensativo |||pensativo 폭군|반데라스|걷는다|생각에 잠긴 tiranno|Banderas|cammina|pensieroso tiran|bayraklar|yürüyor|düşünceli Tirano Banderas walks thoughtfully. Tirano Banderas camina pensativo. Tirano Banderasas eina susimąstęs. الطاغية باندرس يمشي متفكراً. Tirano Banderas gondolkodva sétál. Tirano Banderas đi bộ với vẻ trầm tư. 폭군 깃발이 생각에 잠겨 걷고 있다. ティラノ・バンデラスは考え込んで歩いている。 Ο Τυραννικός Σημαίες περπατά σκεπτικός. Tyran Banderas idzie zamyślony. Tirano Banderas cammina pensieroso. Tyran Banderas marche pensif. Тиран Бандерас йде задумливо. Тиран Бандерас идет задумчивый. Tyran Banderas kráča zamyslene. Tirano Banderas caminha pensativo. Tyrann Banderas geht nachdenklich. Tiran Bayrak düşünceli bir şekilde yürüyor. Sus ayudantes, callados como en seine|Helfer|still|wie|in 彼の|助手たち|静かな|のように|に jeho|pomocníci|tichí|ako|v مساعديه|مساعدون|صامتون|مثل|في ses|aides|silencieux|comme|dans Az ő|segítői|csendesek|mint|benne |assistants|quiet|| його|помічники|мовчазні|як|в его|помощники|молчаливые|как|в jego|pomocnicy|cisi|jak|w những|trợ lý|im lặng|như|trong οι|βοηθοί|σιωπηλοί|όπως|σε seus|ajudantes|calados|como|em ||silenciosos|| 그의|조수들|조용한|처럼|안에 i suoi|aiutanti|silenziosi|come|in onun|yardımcıları|sessiz|gibi|içinde His assistants, silent as in Sus ayudantes, callados como en Jo padėjėjai, tylūs kaip مساعدوه، صامتون كما في A segítői, csendben, mint egy Các trợ lý của ông, im lặng như trong 그의 조수들은 장례식처럼 조용히 彼の助手たちは、 Οι βοηθοί του, σιωπηλοί όπως σε Jego pomocnicy, cisi jak na I suoi aiutanti, silenziosi come in Ses assistants, silencieux comme lors Його помічники, мовчазні, як на Его помощники, молчаливые как на Jeho pomocníci, tichí ako na Seus ajudantes, silenciosos como em Seine Helfer, still wie bei Yardımcıları, bir cenazede olduğu gibi sessiz.

un entierro, van detrás de él. eine|Beerdigung|sie gehen|hinter|von|ihm |||||on un|funerale|vanno|dietro|di|lui |burial|they go|behind|| ||йдуть|позаду|за|ним похоронах|похороны|они идут|позади|за|ним |||||on um|funeral|vão|atrás|de|ele bir|cenaze|gidiyorlar|arkasında|-in|o un|enterrement|ils vont|derrière|de|lui a funeral, they go after him. un entierro, van detrás de él. laidotuves, jie eina paskui jį. دفن، يذهبون خلفه. temetésen, mögötte mennek. một đám tang, đi theo sau ông. 그 뒤를 따르고 있다. 葬式のように静かに、彼の後ろをついていく。 μια κηδεία, πηγαίνουν πίσω του. pogrzebie, idą za nim. un funerale, lo seguono. d'un enterrement, le suivent. похорон, йдуть за ним. похоронах, идут за ним. pohrebe, idú za ním. um funeral, vão atrás dele. einer Beerdigung, gehen hinter ihm her. Onun arkasından gidiyorlar. Se detiene a la sombra del convento, sich|hält an|an|die|Schatten|des|Klosters 彼は|止まる|に|その|影|の|修道院 sa|zastavuje|pri|tieň|tieň|z|kláštora هو|يتوقف|في|ال|ظل|من|الدير il|s'arrête|à|l'|ombre|du|couvent (ő)|megáll|a|a|árnyék|a|kolostor It|stops|in||shadow||convent він|зупиняється|до|тінь|тінь|монастиря|монастиря он|останавливается|к|тени|тень|монастыря|монастырь się|zatrzymuje|w|cień|cień|klasztoru|klasztor nó|dừng lại|ở|cái|bóng|của|tu viện αυτός|σταματά|σε|τη|σκιά|του|μοναστηριού se|detém|a|a|sombra|do|convento ||||sombra|| 그가|멈춘다|에|그|그림자|수도원의|수도원 si|ferma|a|l'|ombra|del|convento o|duruyor|-e|gölgesi|gölge|-in|manastır He stops in the shadow of the convent, Se detiene a la sombra del convento, Jis sustoja vienuolyno šešėlyje, يتوقف في ظل الدير, Megáll a kolostor árnyékában, Ông dừng lại dưới bóng của tu viện, 수녀원의 그늘에 멈춘다, 修道院の影で立ち止まる, Σταματά στη σκιά του μοναστηριού, Zatrzymuje się w cieniu klasztoru, Si ferma all'ombra del convento, Il s'arrête à l'ombre du couvent, Він зупиняється в тіні монастиря, Он останавливается в тени монастыря, Zastaví sa v tieni kláštora, Para na sombra do convento, Er hält im Schatten des Klosters an, Manastırın gölgesinde duruyor,

bajo el centinela que en el campanario sin campanas clava la luna unter|den|Wachmann|der|auf|dem|Glockenturm|ohne|Glocken|nagelt|die|Mond の下で|その|見張り|〜する|の中で|その|時計塔|〜のない|鐘|打ち込む|その|月 pod|strážcom|strážcom|ktorý|na|veži|veži|bez|zvonov|zabíja|mesiac|mesiac تحت|ال|الحارس|الذي|في|ال|برج الجرس|بدون|أجراس|يغرس|ال|القمر sous|le|sentinelle|qui|dans|le|clocher|sans|cloches|plante|la|lune alatt|a|őr|aki|ban|a|harangtorony|nélküli|harangok|leszúrja|a|hold under||sentinel|that|||bell tower|without|bells|he nails|the|moon ||vaktpost|||||||slår|| під|вартовим|вартовим|який|на|дзвіниці|дзвіниці|без|дзвонів|забиває|місяць|місяць под|часовой|часовой|который|на|колокольне|колокольня|без|колоколов|вбивает|луна|луна pod|wartownik|wartownik|który|w|wieży|wieża|bez|dzwonów|wbija|księżyc|księżyc dưới|cái|lính gác|người|ở|cái|tháp chuông|không có|chuông|đóng|cái|mặt trăng κάτω από|τον|φρουρό|που|στον|τον|καμπαναριό|χωρίς|καμπάνες|καρφώνει|τη|σελήνη sob|o|sentinela|que|em|o|campanário|sem|sinos|crava|a|lua ||centinela||||campanario||campanas|clava|| 아래|그|보초|~하는|에|그|종탑|없는|종|박는다|그|달 sotto|il|sentinella|che|nel|il|campanile|senza|campane|fissa|la|luna altında|nöbetçi|nöbetçi|-ki|-de|çan kulesi|çan kulesi|-sız|çanlar|çakıyor|ay|ay under the sentinel that in the bell tower without bells nails the moon bajo el centinela que en el campanario sin campanas clava la luna po sargybiniu, kuris varpinėje be varpų prikalė nagus mėnuliui تحت الحارس الذي في برج الجرس بلا أجراس يثبت القمر a harangtoronyban, ahol harangok nincsenek, a holdat a dưới người lính gác mà trong tháp chuông không có chuông cắm trăng 종소리 없는 종탑에서 달이 박혀 있는 보초 아래 鐘のない鐘楼で月を突き刺す見張りの下で κάτω από τον φρουρό που στον καμπαναριό χωρίς καμπάνες καρφώνει το φεγγάρι pod strażnikiem, który w wieży bez dzwonów wbija księżyc sotto il sentinella che nel campanile senza campane fissa la luna sous le sentinelle qui dans le clocher sans cloches plante la lune під вартовим, який на дзвіниці без дзвонів заколює місяць под часовым, который на колокольне без колоколов вонзает луну pod strážcom, ktorý na veži bez zvonov zabíja mesiac sob o sentinela que no campanário sem sinos crava a lua unter dem Wachmann, der im Glockenturm ohne Glocken den Mond çan sesi olmayan çan kulesinde ayı saplanmış bir nöbetçinin altında

con la bayoneta. mit|der|Bajonett 〜を持って|その|銃剣 s|bajonetou|bajonetou مع|ال|bayoneta avec|la|baïonnette -val|a|bajonett with||bayonet з|штиком|штиком с|штыком|штык z|bayonetą|bayoneta với|cái|lưỡi lê με|τη|ξιφολόγχη com|a|baioneta ||bayoneta ~와 함께|그|총검 con|la|baionetta ile|bayonet|bayonet with the bayonet. con la bayoneta. su bajonetu. بالخنجر. bằng lưỡi lê. 총검으로. 銃剣で. με το bayoneta. bagnetem. con la baionetta. avec la baïonnette. байонетом. байонетом. s bajonetom. com a baioneta. mit dem Bajonett nagelt. bayonetle. El dictador se queda un rato mirando el cielo de der|Diktator|sich|bleibt|eine|Weile|schauend|den|Himmel|von その|独裁者|彼は|残る|一つの|時間|見ている|その|空|の ten|diktátor|sa|zostáva|na|chvíľu|pozerajúc|na|oblohu| الـ|ديكتاتور|(فعل انعكاسي)|يبقى|(محدد)|فترة|ينظر إلى|الـ|سماء|من le|dictateur|il|reste|un|moment|regardant|le|ciel|de A|diktátor|magát|marad|egy|ideig|nézve|a|ég|-tól The|dictator||stays||while|looking at||sky| диктатор|диктатор|він|залишається|один|час|дивлячись|небо|небо|на диктатор|диктатор|он|остается|немного|время|глядя|небо|небо|на dyktator|dyktator|się|zostaje|chwilę|chwilę|patrząc|niebo|niebo|w nhà|độc tài|nó|ở lại|một|lúc|nhìn|bầu|trời|của ο|δικτάτορας|αυτός|μένει|ένα|διάστημα|κοιτάζοντας|τον|ουρανό|του o|ditador|se|fica|um|tempo|olhando|o|céu|de ||||||mirando||| 그|독재자|그가|남는다|한|잠시|바라보는|그|하늘|의 il|dittatore|si|ferma|un|momento|guardando|il|cielo|di o|diktatör|kendisi|kalıyor|bir|süre|bakarak|gökyüzü|gökyüzü|-in The dictator stares for a while at the sky of El dictador se queda un rato mirando el cielo de Diktatorius kurį laiką žvelgia į dangų virš jo. يظل الدكتاتور لفترة ينظر إلى سماء Nhà độc tài đứng nhìn bầu trời một lúc. 독재자는 잠시 하늘을 바라본다. 独裁者はしばらく空を見上げている Ο δικτάτορας μένει για λίγο να κοιτάζει τον ουρανό του Dyktator przez chwilę patrzy na niebo Il dittatore rimane un po' a guardare il cielo di Le dictateur reste un moment à regarder le ciel de Диктатор деякий час дивиться на небо Диктатор некоторое время смотрит на небо Diktátor sa na chvíľu pozerá na oblohu O ditador fica um tempo olhando o céu de Der Diktator bleibt eine Weile stehen und schaut in den Himmel von Diktatör bir süre gökyüzüne bakıyor.

estrellas. stars. estrellas. نجوم. csillagok. các vì sao. 별들. 星。 αστέρια. gwiazdy. stelle. étoiles. зірки. звезды. hviezdy. estrelas. Sterne. yıldızlar. Le gustan la noche y las constelaciones. ||||||Sternbilder ||||||constelações ||||||constellations He likes the night and constellations. Le gustan la noche y las constelaciones. Jam patinka naktis ir žvaigždynai. يحب الليل والكوكبات. Szereti az éjszakát és a csillagképeket. Cô ấy thích ban đêm và các chòm sao. 그는 밤과 별자리를 좋아한다. 彼は夜と星座が好きです。 Του αρέσει η νύχτα και οι αστερισμοί. Lubi noc i konstelacje. Le piacciono la notte e le costellazioni. Il aime la nuit et les constellations. Їй подобається ніч і сузір'я. Ему нравятся ночь и созвездия. Má rád noc a súhvezdia. Ele gosta da noite e das constelações. Er mag die Nacht und die Konstellationen. Geceyi ve takımyıldızlarını sever. Sabe reconocerlas |sie zu erkennen |reconhecê-las |recognize them Knows how to recognize them Sabe reconocerlas Žino, kaip juos atpažinti يعرف كيف يميزها Tudja őket felismerni Cô ấy biết nhận ra chúng 그는 그것들을 彼はそれらを認識することができます Ξέρει να τους αναγνωρίζει Potrafi je rozpoznać Sa riconoscerle Il sait les reconnaître Вона вміє їх розпізнавати Он умеет их распознавать Vie ich rozpoznať Sabe reconhecê-las Er kann sie erkennen Onları tanımayı bilir

por sus nombres. by their names. por sus nombres. pagal pavadinimą. بأسمائها. a nevük alapján. theo tên của chúng. 이름으로 인식할 수 있다. 名前で。 με τα ονόματά τους. po ich nazwach. per i loro nomi. par leurs noms. за їхніми іменами. по их названиям. podľa ich mien. pelos seus nomes. an ihren Namen. isimleriyle. Luego cruza la puerta del convento bajo el grito dann|er überquert|die|Tür|des|Klosters|unter|den|Schrei その後|彼は渡る|その|扉|の|修道院|の下で|その|叫び potom|prechádza|dvere|dvere|z|kláštora|pod|ten|krik ثم|يمر|ال|باب|من|دير|تحت|ال|صراخ ensuite|il traverse|la|porte|du|couvent|sous|le|cri Majd|átlépi|a|ajtót|a|kolostor|alatt|a|kiáltás Then|crosses||door||convent|under||yell потім|він перетинає|двері|двері|монастиря|монастиря|під|крик|крик затем|он пересекает|дверь||монастыря||под|крик| potem|przekracza|drzwi|brama|klasztoru|klasztor|pod|krzyk|krzyk sau đó|ông ấy băng qua|cái|cửa|của|tu viện|dưới|tiếng|hét έπειτα|διασχίζει|την|πόρτα|του|μοναστηριού|κάτω από|την|κραυγή então|ele atravessa|a|porta|do|convento|sob|o|grito |cruza|||||||grito 그 후에|그는 건너다|그|문|수도원의|수도원|아래에서|그|외침 poi|attraversa|la|porta|del|convento|sotto|il|grido sonra|geçiyor|o|kapı|manastırın|manastır|altında|o|bağırış Then he crosses the door of the convent under the cry of Luego cruza la puerta del convento bajo el grito Tada jis peržengia vienuolyno duris šaukdamas ثم يمر عبر باب الدير تحت صرخة Aztán átlépi a kolostor ajtaját a Sau đó, cô ấy vượt qua cánh cửa của tu viện dưới tiếng kêu 그런 다음 수도원의 문을 지나가며 その後、修道院の扉を越え、 Έπειτα διασχίζει την πόρτα του μοναστηριού κάτω από την κραυγή Następnie przechodzi przez drzwi klasztoru pod krzykiem Poi attraversa la porta del convento sotto il grido Puis il franchit la porte du couvent sous le cri Потім він перетинає двері монастиря під криком Затем он пересекает дверь монастыря под криком Potom prejde dverami kláštora pod krikom Em seguida, cruza a porta do convento sob o grito Dann überquert er die Tür des Klosters unter dem Schrei Sonra, manastırın kapısından geçerken

nocturno del guardián en la torre, y el retén, abriendo filas, presenta nächtlich|des|Wächter|auf|den|Turm|und|das|Wachposten|öffnend|Reihen|er präsentiert 夜の|の|番人|の中で|その|塔|そして|その|警備|開いている|列|彼は見せる nočný|z|strážca|v|veži|veža|a|ten|hliadka|otvárajúc|rady|predkladá الليل|ال|الحارس|في|ال|البرج|و|ال|الحاجز|فتح|الصفوف|يقدم nocturne|du|gardien|dans|la|tour|et|le|poste|ouvrant|rangs|il présente éjszakai|a|őr|ban|a|torony|és|a|őrség|nyitva|sorok|bemutatja nocturnal||guardian|||tower|||checkpoint|opening|rows|presents ||||||||vaktpost||| нічний|охоронця|охоронець|на|вежі|вежі|і|пост|пост|відкриваючи|ряди|він представляє ночной|охранника||в|башне||и|пост||открывая|ряды|он представляет nocny|strażnika|strażnik|w|wieży|wieża|i|posterunek|posterunek|otwierając|szeregi|przedstawia đêm|của|người canh|trong|cái|tháp|và|cái|đội ngũ|mở|hàng|ông ấy trình bày νυχτερινή|του|φρουρού|σε|την|πύργο|και|ο|φρουρός|ανοίγοντας|σειρές|παρουσιάζει noturno|do|guardião|na|a|torre|e|o|destacamento|abrindo|fileiras|ele apresenta ||guardián|||torre|||retén||filas| 야간의|그|경비원|안에서|그|탑|그리고|그|경비대|열면서|줄|그는 제시하다 notturno|del|guardiano|nella|la|torre|e|il|presidio|aprendo|file|presenta gece|o|bekçi|içinde|o|kule|ve|o|nöbet|açarak|sıralar|sunuyor the night guardian in the tower, and the retainer, opening ranks, presents nocturno del guardián en la torre, y el retén, abriendo filas, presenta naktinis sargybinis bokšte, o sargybinis, atidaręs gretas, pristato حراسة الليل في البرج، والحرس، يفتح الصفوف، يقدم đêm của người canh gác trên tháp, và đội lính, mở hàng, chào 탑에 있는 경비원의 야간 경고 소리와 함께, 대기 중인 병사들이 줄을 서서 塔の守衛の夜の叫びの下で、警備隊が列を開き、 της νύχτας του φρουρού στον πύργο, και η φρουρά, ανοίγοντας σειρές, παρουσιάζει nocnym strażnika na wieży, a posterunek, otwierając szeregi, przedstawia notturno del guardiano nella torre, e il presidio, aprendo file, presenta nocturne du gardien dans la tour, et le détachement, ouvrant les rangs, présente нічного охоронця на вежі, і черга, розкриваючи ряди, представляє ночного стража на башне, и караул, расступаясь, представляет nočného strážcu na veži, a stráž, otvárajúc rady, predstavuje noturno do guardião na torre, e a guarda, abrindo fileiras, apresenta des Nachtwächters im Turm, und die Wache, die sich aufstellt, präsentiert kuledeki bekçinin gece çığlığı altında, nöbetçiler, sıralarını açarak,

armas como saludo. Waffen|als|Gruß 武器|のように|挨拶 zbrane|ako|pozdrav أسلحة|ك|تحية armes|comme|salut fegyverek|mint|üdvözlés arms||greeting оружие|как|приветствие όπλα|ως|χαιρετισμός armas|como|saudação 무기|~처럼|인사 armi|come|saluto silahlar|gibi|selam weapons as a greeting. armas como saludo. ginklai kaip pasisveikinimas. الأسلحة كتحية. bằng vũ khí. 무기를 들어 인사한다. 挨拶として武器を掲げる。 τα όπλα ως χαιρετισμό. broń jako powitanie. armi come saluto. les armes en guise de salut. зброю як вітання. оружие в приветствии. zbrane ako pozdrav. armas como saudação. die Waffen als Gruß. selam olarak silahlarını gösterir. Tirano Banderas, desconfiado, mira al pasar el Tyrann|Banderas|misstrauisch|er schaut|beim|Vorbeigehen| Tyran|Banderas|nedôverčivý|pozerá|na|prechádzajúce| Tyrant|Flags|suspicious|looks||| Tirano|Banderas|desconfiado|ele olha|ao|passar| tiran|Banderas|güvensiz|bakıyor|e|geçerken| Tyrant Banderas, distrustful, looks past the Tirano Banderas, desconfiado, mira al pasar el Tirano Banderasas nepasitikėdamas žiūri pro الطاغية الأعلام، غير واثق، ينظر عند مرور Tirano Banderas, nghi ngờ, nhìn khi đi qua. 불신하는 폭군 반데라스는 지나가는 것을 바라본다. 疑い深いティラノ・バンデラスは通り過ぎるのを見ている。 Ο Τύραννος Σημαίες, καχύποπτος, κοιτάζει καθώς περνάει Tyran Banderas, nieufny, patrzy na przechodzącego Tirano Banderas, diffidente, guarda passare il Tyran Banderas, méfiant, regarde passer le Тиран Прапори, недовірливо, дивиться, проходячи Тиран Бандерас, недоверчиво, смотрит, проходя мимо Tyran Banderas, nedôverčivo, sa pozerá na prechádzajúceho Tirano Banderas, desconfiado, olha ao passar o Tyrann Banderas, misstrauisch, schaut beim Vorbeigehen auf den Tiran Bayraklar, kuşkuyla, geçerken bakar.

rostro oscuro de los soldados. Gesicht|dunkle|der|die|Soldaten 顔|暗い|の|その|兵士たち tvár|tmavý|od|tí|vojaci وجه|داكن|من|ال|جنود visage|sombre|des|les|soldats arc|sötét|-nak/-nek|a|katonák face|dark||the|soldiers обличчя|темне|з|артикль множини|солдатів лицо|темное|из|солдат| twarz|ciemny|od|ci|żołnierzy mặt|tối|của|những|lính πρόσωπο|σκοτεινό|των|οι|στρατιώτες rosto|escuro|dos|os|soldados 얼굴|어두운|의|그|군인들 volto|scuro|dei|i|soldati yüz|karanlık|-in|askerlerin| dark face of the soldiers. rostro oscuro de los soldados. tamsus kareivių veidas. الوجه المظلم للجنود. a katonák sötét arca. gương mặt tối tăm của những người lính. 병사들의 어두운 얼굴. 兵士たちの暗い顔。 σκοτεινό πρόσωπο των στρατιωτών. ciemna twarz żołnierzy. volto scuro dei soldati. visage sombre des soldats. темне обличчя солдатів. темное лицо солдат. tmavá tvár vojakov. rosto escuro dos soldados. dunkles Gesicht der Soldaten. askerlerin karanlık yüzü.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.21 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.74 SENT_CWT:AFkKFwvL=11.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.54 SENT_CWT:AFkKFwvL=16.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.45 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.27 SENT_CWT:AFkKFwvL=28.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.83 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1797 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58 PAR_CWT:AvEceOtN=6.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.48 ar:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL it:AFkKFwvL hu:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL uk:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 el:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 sk:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 de:AvEceOtN tr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=146 err=2.74%) translation(all=289 err=1.38%) cwt(all=1868 err=10.06%)