×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

The History of Spain - Dream Spanish, 3, The Visigoths

3, The Visigoths

Hoy os voy a explicar cómo la península ibérica fue invadida por tribus germánicas

y por qué ahora nos hemos olvidado de ellos completamente.

Como ya os expliqué en el vídeo anterior, en el siglo V, los años cuatrocientos y pico

después de Cristo fue la caída del imperio romano. Los romanos tenían el imperio por

todo el Mediterráneo y la parte occidental, la parte más al oeste, se cayó. Durante

mucho, mucho tiempo, fue perdiendo poder, fue perdiéndolo, fue teniendo menos y menos

y menos poder. Y en el año cuatrocientos seis hubo tres, tres tribus, tres tribus germánicas

del centro de Europa que atacaron, atacaron al imperio romano, lo atacaron y eso cambió

mucho, cambió mucho una parte grande de Europa. Y en el año cuatrocientos once llegaron a

la península, a la península ibérica y como los romanos no tenían poder, no hubo

resistencia, no hubo resistencia y entraron, entraron en la península y se repartieron

la península, la península ibérica se la partieron, sí, pero los romanos, los romanos

querían recuperar el poder y le dieron permiso a otra tribu, otra tribu, los visigodos. No,

los visigodos vinieron y le dijeron a los romanos, yo recupero, recupero la península ibérica y te

la doy a ti. Y los romanos dijeron, vale, vale, venga, pasad, por favor. Y los visigodos vinieron

y cogieron una parte muy grande de la península, pero no se la dieron a los romanos. No, no,

no se la dieron, claro. Y en aquella época, en estos años del Imperio Romano, solamente quedaba

el oriental, la parte oriental, la parte del este, la parte del este del Imperio Romano.

El Imperio Romano Oriental se llamaba también Imperio Bizantino. Bizantino porque la capital

estaba aquí, en Bizancio o Constantinopla, ¿no? Lo que ahora, ahora es Estambul. Estambul está aquí.

Por eso era el Imperio Bizantino, pues el Imperio Bizantino llegó otra vez a coger el sur, el sur

de la península ibérica, lo recuperó. Finalmente, los visigodos invadieron toda la península,

toda la península ibérica, todo era de los visigodos. Pero los visigodos eran muy pocos,

eran pocas personas, personas, eran pocas, no cambiaron mucho, no cambiaron la población,

las personas de la península no cambiaron mucho, no se mezclaban con la gente, no se mezclaban,

no se casaban, tan, tan, ta, tan, no. Y la gente de la península no cambió de idioma, la forma

como hablan, no la cambiaron. Y ahora, ahora en español, en nuestro idioma, hay alguna palabra

visigoda, hay alguna, pero muy pocas, muy, muy pocas. Y más tarde, en el siglo VIII, en el siglo VIII,

los visigodos no estaban muy unidos, no, no, estaban enfrentados, había diferentes, diferentes

partes y por eso no eran muy fuertes, así que alguien, alguien vino, alguien aprovechó que no

eran muy fuertes. Y sí, sí, otra vez alguien invadió la península ibérica, alguien cogió la

península ibérica. No veas, ¿eh? Esto tiene más giros, tiene más cambios que un episodio de Breaking

Bad. Y creo que esta vez vosotros sabéis quién fueron los invasores, quién fueron los que vinieron

a la península y la invadieron. Si lo sabéis, decídmelo en los comentarios abajo, ¿vale? Venga, hasta luego.

Completamente.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

3, The Visigoths les|Wisigoths wizygoci|wizygoci |Visigoths 3, Die Westgoten 3, The Visigoths 3, De Visigoten 3, Os Visigodos 3, Visigoterna 3, Les Wisigoths 3, Wizygoci

Hoy os voy a explicar cómo la península ibérica fue invadida por tribus germánicas aujourd'hui|vous|je vais|à|expliquer|comment|la|péninsule|ibérique|elle a été|envahie|par|tribus|germaniques dzisiaj|wam|idę|do|wyjaśnić|jak|półwysep|iberyjski|iberyjski|został|najechany|przez|plemiona|germańskie |you|||explain||||||invaded||tribes|German Today I am going to explain how the Iberian Peninsula was invaded by Germanic tribes. Aujourd'hui, je vais vous expliquer comment la péninsule ibérique a été envahie par des tribus germaniques Dziś wyjaśnię wam, jak Półwysep Iberyjski został najechany przez plemiona germańskie

y por qué ahora nos hemos olvidado de ellos completamente. et|par|pourquoi|maintenant|nous|avons|oublié|de|eux|complètement i|przez|dlaczego|teraz|nas|śmy|zapomnieli|o|nich|całkowicie ||||us|we have|forgotten|||completely and why we have now completely forgotten about them. et pourquoi nous les avons complètement oubliés maintenant. i dlaczego teraz całkowicie o nich zapomnieliśmy.

Como ya os expliqué en el vídeo anterior, en el siglo V, los años cuatrocientos y pico comme|déjà|vous|expliqué|dans|la|vidéo|précédent|dans|le|siècle|V|les|années|quatre cents|et|quelques jak|już|wam|wyjaśniłem|w|wideo|wideo|poprzednim|w|wieku|wiek|V|lata|lata|czterysta|i|kilka |||explained||||previous|||century|century|the|years|four hundred||and some As I explained in the previous video, in the fifth century, in the four hundred and some years Comme je vous l'ai déjà expliqué dans la vidéo précédente, au Ve siècle, dans les années quatre cents et quelques. Jak już wyjaśniłem w poprzednim filmie, w V wieku, w latach czterysta i coś.

después de Cristo fue la caída del imperio romano. Los romanos tenían el imperio por après|de|Christ|fut|la|chute|de l'|empire|romain|les|romains|avaient|l'|empire|sur po|od|Chrystus|była|upadek|upadek|imperium|imperium|rzymskie|ci|Rzymianie|mieli|imperium|imperium|po |||||fall||||||||| after Christ was the fall of the Roman Empire. The Romans held the empire for après Christ, il y a eu la chute de l'empire romain. Les Romains avaient l'empire sur po Chrystusie nastąpił upadek imperium rzymskiego. Rzymianie mieli imperium nad

todo el Mediterráneo y la parte occidental, la parte más al oeste, se cayó. Durante The entire Mediterranean and the western part, the westernmost part, fell. During tout le Méditerranée et la partie occidentale, la partie la plus à l'ouest, est tombée. Pendant całym Morzem Śródziemnym, a zachodnia część, ta najbardziej na zachód, upadła. Przez

mucho, mucho tiempo, fue perdiendo poder, fue perdiéndolo, fue teniendo menos y menos long, long time, it was losing power, it was losing it, it was having less and less power, it was having less and less power, it was having less and less power, it was having less and less power. très, très longtemps, il a perdu du pouvoir, il le perdait, il avait de moins en moins bardzo, bardzo długi czas, traciło władzę, traciło ją, miało coraz mniej i mniej

y menos poder. Y en el año cuatrocientos seis hubo tres, tres tribus, tres tribus germánicas and less power. And in the year four hundred and six there were three, three tribes, three Germanic tribes. et de moins en moins de pouvoir. Et en l'an quatre cent six, il y avait trois, trois tribus, trois tribus germaniques. i mniej władzy. A w roku czterysta sześć były trzy, trzy plemiona, trzy plemiona germańskie.

del centro de Europa que atacaron, atacaron al imperio romano, lo atacaron y eso cambió du|centre|de|Europe|que|ils ont attaqué|ils ont attaqué|à l'|empire|romain|le|ils ont attaqué|et|cela|ça a changé z|centrum|z|Europy|które|zaatakowali|zaatakowali|na|imperium|rzymskie|je|zaatakowali|i|to|zmieniło |||||they attacked||||Roman||they attacked||| of central Europe who attacked, attacked the Roman Empire, attacked it and that changed du centre de l'Europe qu'ils ont attaqué, ils ont attaqué l'empire romain, ils l'ont attaqué et cela a changé ze środka Europy, który zaatakowali, zaatakowali imperium rzymskie, zaatakowali je i to zmieniło

mucho, cambió mucho una parte grande de Europa. Y en el año cuatrocientos once llegaron a beaucoup|ça a changé|beaucoup|une|partie|grande|de|Europe|||||||| dużo|zmieniło|dużo|część||dużą|z|Europy|||||||| ||||||||||||four hundred|four hundred eleven|| a lot, changed a large part of Europe. And in the year four hundred and eleven they came to beaucoup, cela a beaucoup changé une grande partie de l'Europe. Et en l'an quatre cent onze, ils sont arrivés à dużo, zmieniło dużo dużą część Europy. A w roku czterysta jeden dotarli do

la península, a la península ibérica y como los romanos no tenían poder, no hubo la|péninsule|à|la|péninsule|ibérique|et|comme|les|romains|ne|ils n'avaient pas|pouvoir|| półwysep|półwysep||||iberyjski||||||||| |||||||||||they had|||there was the peninsula, to the Iberian peninsula, and since the Romans had no power, there was no la péninsule, à la péninsule ibérique et comme les romains n'avaient plus de pouvoir, il n'y a pas eu półwyspu, na półwysep iberyjski i ponieważ Rzymianie nie mieli władzy, nie było

resistencia, no hubo resistencia y entraron, entraron en la península y se repartieron résistance|ne|il n'y a eu|résistance|et|ils sont entrés|ils sont entrés|en|la|péninsule|et|ils se|ils sont répartis oporu|nie|było|oporu|i|weszli|weszli|na|półwysep|półwysep|i|się|podzielili resistance||there was|||they entered|they entered||||||they divided resistance, there was no resistance and they came in, they entered the peninsula and divided up de résistance, il n'y a pas eu de résistance et ils sont entrés, ils sont entrés dans la péninsule et se sont répartis. oporu, nie było oporu i weszli, weszli na półwysep i się podzielili

la península, la península ibérica se la partieron, sí, pero los romanos, los romanos la|péninsule|la|péninsule|ibérique|se|la|partagèrent|oui|mais|les|Romains|les|Romains ta|półwysep|ta|półwysep|iberyjski|sobie|ją|podzielili|tak|ale|ci|Rzymianie|ci|Rzymianie |||||||they divided|||||| the Iberian peninsula, the Iberian peninsula was divided, yes, but the Romans, the Romans Пиренейский полуостров, Пиренейский полуостров был разбит, да, но римляне, римляне la péninsule, la péninsule ibérique a été partagée, oui, mais les romains, les romains Półwysep, półwysep iberyjski został podzielony, tak, ale przez Rzymian, Rzymian.

querían recuperar el poder y le dieron permiso a otra tribu, otra tribu, los visigodos. No, ils voulaient|récupérer|le|pouvoir|et|leur|ils donnèrent|permission|à|une autre|tribu|une autre|tribu|les|Wisigoths|non chcieli|odzyskać|władzę|władzę|i|im|dali|pozwolenie|dla|innej|plemienia|innej|plemienia|ci|Wizygoci|nie they wanted|to recover|||||gave|permission|||tribe||tribe||Goths| wanted to regain power and gave permission to another tribe, another tribe, the Visigoths. No, voulaient récupérer le pouvoir et ont donné la permission à une autre tribu, une autre tribu, les wisigoths. Non, Rzymianie chcieli odzyskać władzę i dali pozwolenie innej plemieniu, innemu plemieniu, Wizygotom. Nie,

los visigodos vinieron y le dijeron a los romanos, yo recupero, recupero la península ibérica y te les|Wisigoths|ils vinrent|et|leur|ils dirent|à|les|Romains|je|je récupère|je récupère|la|péninsule|ibérique|et|à toi ci|Wizygoci|przyszli|i|im|powiedzieli|do|ci|Rzymian|ja|odzyskuję|odzyskuję|tę|półwysep|iberyjski|i|tobie |Visigoths|came|||said|||||I recover|recover||||you| the Visigoths came and said to the Romans, I take back, I take back the Iberian Peninsula and I take back the Iberian Peninsula and I take back the Iberian Peninsula and I take back the Iberian Peninsula. les wisigoths sont venus et ont dit aux romains, je récupère, je récupère la péninsule ibérique et je te Wizygoci przyszli i powiedzieli Rzymianom, ja odzyskuję, odzyskuję półwysep iberyjski i ci

la doy a ti. Y los romanos dijeron, vale, vale, venga, pasad, por favor. Y los visigodos vinieron la|je donne|à|toi|et|les|Romains|ils dirent|d'accord|d'accord|allez|passez|par|s'il vous plaît|et|les|Wisigoths|ils vinrent ją|daję|dla|ciebie|i|ci|Rzymianie|powiedzieli|dobrze|dobrze|chodźcie|przejdźcie|przez|prośbę|i|ci|Wizygoci|przyszli |give||||||said|okay|okay|come on|come in||please|||Visigoths| I give it to you. And the Romans said, okay, okay, come on in, please. And the Visigoths came la donne à toi. Et les romains ont dit, d'accord, d'accord, allez-y, s'il vous plaît. Et les wisigoths sont venus go oddam. A Rzymianie powiedzieli, dobrze, dobrze, proszę, przechodźcie. I Wizygoci przyszli.

y cogieron una parte muy grande de la península, pero no se la dieron a los romanos. No, no, et|ils prirent|une|partie|très|grande|de|la|péninsule|mais|ne|la|la|ils la donnèrent|à|les|Romains|Non|ne i|wzięli|jedną|część|bardzo|dużą|z|półwyspu||ale|nie|sobie|ją|dali||rzymskim||nie|nie and|they took||||||||||||gave||||| and they took a very large part of the peninsula, but they did not give it to the Romans. No, no, et ils prirent une très grande partie de la péninsule, mais ils ne la donnèrent pas aux Romains. Non, non, i zajęli bardzo dużą część półwyspu, ale nie oddali jej Rzymianom. Nie, nie,

no se la dieron, claro. Y en aquella época, en estos años del Imperio Romano, solamente quedaba ne|la|la|ils la donnèrent|bien sûr|et|à|cette|époque|dans|ces|années|de l'|Empire|Romain|seulement|il restait nie|sobie|ją|dali|oczywiście|i|w|tamtej|epoce|w|tych|latach|Imperium||Rzymskim|tylko|pozostało ||||of course|||that||||||||only|was left was not given, of course. And at that time, in those years of the Roman Empire, only the following remained ils ne la donnèrent pas, bien sûr. Et à cette époque, durant ces années de l'Empire romain, il ne restait que nie oddali, oczywiście. A w tamtych czasach, w tych latach Imperium Rzymskiego, pozostała tylko

el oriental, la parte oriental, la parte del este, la parte del este del Imperio Romano. l'|oriental|la|partie|orientale|la|partie|de l'|est|la|partie|de l'|est|de l'|Empire|Romain wschodni|wschodni|część||wschodnia|część||z|wschodu|część||z|wschodu|z|Imperium|Rzymskim |eastern|||eastern||||||||||| the eastern, the eastern part, the eastern part, the eastern part of the Roman Empire. восточная, восточная часть, восточная часть, восточная часть, восточная часть Римской империи. l'oriental, la partie orientale, la partie de l'est, la partie de l'est de l'Empire romain. wschodnia, wschodnia część, część wschodnia Imperium Rzymskiego.

El Imperio Romano Oriental se llamaba también Imperio Bizantino. Bizantino porque la capital L'|Empire|Romain|Oriental|il|s'appelait|aussi|Empire|Byzantin|Byzantin|parce que|la|capitale wschodni|Imperium|Rzymskim|Wschodnie|sobie|nazywało|także|Imperium|Bizantyjskie|Bizantyjskie|ponieważ|stolica| |||Eastern||was called|||Byzantine|Byzantine|||capital The Eastern Roman Empire was also called the Byzantine Empire. Byzantine because the capital Восточная Римская империя также называлась Византийской империей, Византийской потому, что столица L'Empire romain oriental s'appelait aussi Empire byzantin. Byzantin parce que la capitale Imperium Rzymskie Wschodnie nazywano również Imperium Bizantyjskim. Bizantyjskie, ponieważ stolica

estaba aquí, en Bizancio o Constantinopla, ¿no? Lo que ahora, ahora es Estambul. Estambul está aquí. j'étais|ici|à|Byzance|ou|Constantinople|non|ce|que|maintenant|maintenant|c'est|Istanbul|Istanbul|est|ici byłem|tutaj|w|Bizancjum|lub|Konstantynopel|nie|to|co|teraz||jest|Stambuł|Stambuł|jest|tutaj |||Byzantium||Constantinople||It|||||Istanbul|Istanbul|| was here, in Byzantium or Constantinople, wasn't it? Which now, now it's Istanbul. Istanbul is here. Это было здесь, в Византии или Константинополе, не так ли? А теперь, теперь это Стамбул. Стамбул здесь. était ici, à Byzance ou Constantinople, n'est-ce pas ? Ce qui est maintenant, maintenant c'est Istanbul. Istanbul est ici. byłem tutaj, w Bizancjum lub Konstantynopolu, prawda? To, co teraz, teraz jest Stambułem. Stambuł jest tutaj.

Por eso era el Imperio Bizantino, pues el Imperio Bizantino llegó otra vez a coger el sur, el sur pour|cela|c'était|l'|empire|byzantin|car|l'|empire|byzantin|il est arrivé|encore|fois|à|prendre|le|sud|le|sud za|to|było|to|imperium|bizantyjskie|ponieważ|to|imperium|bizantyjskie|dotarło|znowu|raz|do|zdobyć|to|południe|to|południe |||||Byzantine|because||||arrived|another|||to take||south|| That's why it was the Byzantine Empire, because the Byzantine Empire came again to take the south, south C'est pourquoi c'était l'Empire Byzantin, car l'Empire Byzantin a de nouveau pris le sud, le sud Dlatego to było Imperium Bizantyjskie, ponieważ Imperium Bizantyjskie znów zdobyło południe, południe

de la península ibérica, lo recuperó. Finalmente, los visigodos invadieron toda la península, de|la|péninsule|ibérique|cela|il l'a récupéré||||||| z|półwyspu|półwysep|iberyjskiego|to|odzyskał|w końcu|ci|Wizygoci|najechali|cały|półwyspu|półwysep ||||it|he/she/it recovered|||Visigoths|||| of the Iberian peninsula, recovered it. Finally, the Visigoths invaded the entire peninsula, de la péninsule ibérique, il l'a récupéré. Finalement, les Wisigoths ont envahi toute la péninsule, Półwyspu Iberyjskiego, odzyskało je. Ostatecznie Wizygoci najechali cały półwysep,

toda la península ibérica, todo era de los visigodos. Pero los visigodos eran muy pocos, toute|la|péninsule|ibérique|tout|c'était|de|les|wisigoths|mais|les|wisigoths|ils étaient|très|peu nombreux cały|półwyspu|półwysep|iberyjski|wszystko|było|z|ci|Wizygoci|ale|ci|Wizygoci|byli|bardzo|nieliczni ||||||||Visigoths||||were||few the whole Iberian peninsula, everything belonged to the Visigoths. But the Visigoths were very few, toute la péninsule ibérique, tout était aux Wisigoths. Mais les Wisigoths étaient très peu, cały półwysep iberyjski, wszystko było Wizygotów. Ale Wizygotów było bardzo mało,

eran pocas personas, personas, eran pocas, no cambiaron mucho, no cambiaron la población, ils étaient|peu de|personnes||||ne|ils ont changé|beaucoup|||la|population były|mało|ludzi||były|mało|nie|zmieniły|dużo|nie|zmieniły|populację| |few|||were|few||they changed|a lot||||population they were few people, people, they were few, they did not change much, they did not change the population, il y avait peu de personnes, des personnes, il y en avait peu, elles n'ont pas beaucoup changé, elles n'ont pas changé la population, było mało ludzi, ludzi, było mało, nie zmienili się zbytnio, nie zmienili populacji,

las personas de la península no cambiaron mucho, no se mezclaban con la gente, no se mezclaban, les|personnes|de|la|péninsule|ne|ils ont changé|beaucoup|ne|se|ils mélangeaient|avec|la|peuple||| ci|ludzie|z|ludźmi||||||||||||| ||||||||||mixed||||||mixed people on the peninsula didn't change much, they didn't mix with the people, they didn't mingle, les personnes de la péninsule n'ont pas beaucoup changé, elles ne se mélangeaient pas avec les gens, elles ne se mélangeaient pas, ludzie z półwyspu nie zmienili się zbytnio, nie mieszali się z innymi, nie mieszali się,

no se casaban, tan, tan, ta, tan, no. Y la gente de la península no cambió de idioma, la forma ne|se|ils se mariaient|si||||ne|et|la|peuple|de|la|péninsule|ne|il a changé|de|langue|la|manière nie|się|żenili|tak|tak|tak|tak|nie|i|ludźmi||z|forma||||||| no||were getting married|||that||no|||||||||||| they did not marry, so, so, so, so, so, so, no. And the people of the peninsula did not change their language, the form elles ne se mariaient pas, si, si, si, si, non. Et les gens de la péninsule n'ont pas changé de langue, la façon nie brali ślubów, tak, tak, ta, tak, nie. A ludzie z półwyspu nie zmienili języka, sposób

como hablan, no la cambiaron. Y ahora, ahora en español, en nuestro idioma, hay alguna palabra comme|ils parlent|ne|la|ils ont changé|et|maintenant|maintenant|en|espagnol|dans|notre|langue|il y a|quelque|mot jak|mówią|nie|zmienili||i|teraz|teraz|w|hiszpańskim|w|naszym|języku|jest|jakieś|słowo ||||changed|||||||our||||word how they speak, they didn't change it. And now, now in Spanish, in our language, there is some word dont ils parlent, ils ne l'ont pas changée. Et maintenant, maintenant en espagnol, dans notre langue, il y a quelques mots w jaki mówią, nie zmienili. A teraz, teraz po hiszpańsku, w naszym języku, jest jakieś słowo

visigoda, hay alguna, pero muy pocas, muy, muy pocas. Y más tarde, en el siglo VIII, en el siglo VIII, wisigoth|il y a|quelques|mais|très|peu||||et|plus|tard|dans|le|siècle|VIII|||| wizygoci|jest|jakaś|ale|bardzo|mało||||i|więcej|później|w||wiek||||| Visigoth|||||||||||||||8||||8 Visigothic, there are some, but very few, very, very few. And later, in the 8th century, in the 8th century, visigothique, il y en a quelques-unes, mais très peu, très, très peu. Et plus tard, au VIIIe siècle, au VIIIe siècle, wizygoci, są jakieś, ale bardzo nieliczne, bardzo, bardzo nieliczne. A później, w VIII wieku, w VIII wieku,

los visigodos no estaban muy unidos, no, no, estaban enfrentados, había diferentes, diferentes les|wisigoths|ne|étaient|très|unis|ne|pas|étaient|opposés|il y avait|différents| ci|wizygoci|nie|byli|bardzo|zjednoczeni|nie|nie|byli|skonfliktowani|było|różne| |||||united||||confronted|there was|different| the Visigoths were not very united, no, no, they were at odds with each other, there were different, different les wisigoths n'étaient pas très unis, non, non, ils étaient en conflit, il y avait différentes, différentes wizygoci nie byli zbyt zjednoczeni, nie, nie, byli skonfliktowani, były różne, różne

partes y por eso no eran muy fuertes, así que alguien, alguien vino, alguien aprovechó que no parties|et|pour|cela|ne|étaient|très|forts|ainsi|que|quelqu'un|quelqu'un|est venu|quelqu'un|a profité|que|ne części|i|z|to|nie|byli|bardzo|silni|więc|że|ktoś|ktoś|przyszedł|ktoś|skorzystał|że|nie parts|||||they were||strong||||someone||someone|took advantage|| parts and so they weren't very strong, so somebody, somebody came, somebody took advantage of the fact that they didn't parties et c'est pourquoi ils n'étaient pas très forts, donc quelqu'un, quelqu'un est venu, quelqu'un a profité du fait qu'ils n' części i dlatego nie byli zbyt silni, więc ktoś, ktoś przyszedł, ktoś wykorzystał to, że nie

eran muy fuertes. Y sí, sí, otra vez alguien invadió la península ibérica, alguien cogió la étaient|très|forts|et|oui|oui|encore|fois|quelqu'un|a envahi|la|péninsule|ibérique|quelqu'un|a pris|la byli|bardzo|silni|i|tak|tak|znowu|raz|ktoś|najechał|półwysep||iberyjski|ktoś|wziął| ||strong|||||||invaded|||||took the| were very strong. And yes, yes, again somebody invaded the Iberian peninsula, somebody took the byli zbyt silni. I tak, tak, znowu ktoś najechał Półwysep Iberyjski, ktoś wziął

península ibérica. No veas, ¿eh? Esto tiene más giros, tiene más cambios que un episodio de Breaking péninsule|ibérique|ne|vois|hein|cela|a|plus|tournants|||changements|que|un|épisode|de|Breaking półwysep|iberyjski|nie|widzisz|co|to|ma|więcej|zwrotów|||zmian|niż|odcinek|epizod|z|Breaking ||Don't|don't see|huh|This|has|more|twists|has|more|changes|||episode||Bad Iberian Peninsula. Don't you see, huh? This has more twists and turns, it has more changes than an episode of Breaking péninsule ibérique. Tu ne vois pas, hein ? Cela a plus de rebondissements, cela a plus de changements qu'un épisode de Breaking Półwysep Iberyjski. Nie widzisz, co? To ma więcej zwrotów, ma więcej zmian niż odcinek Breaking

Bad. Y creo que esta vez vosotros sabéis quién fueron los invasores, quién fueron los que vinieron Bad|et|je crois|que|cette|fois|vous|savez|qui|ils furent|les|envahisseurs|qui|ils furent|les|qui|ils vinrent |i|myślę|że|ta|raz|wy|wiecie|kto|byli|ci|najeźdźcy|kto|byli|ci|którzy|przybyli Mal|||||||||||||were||| Bad. And I think this time you guys know who were the invaders, who were the ones who came Bad. Et je pense que cette fois vous savez qui étaient les envahisseurs, qui étaient ceux qui sont venus Bad. I myślę, że tym razem wiecie, kto byli najeźdźcy, kto przybył

a la península y la invadieron. Si lo sabéis, decídmelo en los comentarios abajo, ¿vale? Venga, hasta luego. à|la|péninsule|et|l'|ils envahirent|si|cela|vous savez|dites-le moi|dans|les|commentaires|en bas|d'accord|allez|jusqu'à|à plus tard na|półwysep||i|ją|najechali|jeśli|to|wiecie|powiedzcie mi|w|te|komentarzach|poniżej|ok|no dalej|do|zobaczenia |||||||||tell me|||comments||||| to the peninsula and invaded it. If you know, let me know in the comments below, okay? See you later. sur la péninsule et l'ont envahie. Si vous le savez, dites-le moi dans les commentaires ci-dessous, d'accord ? Allez, à plus. na półwysep i go najechał. Jeśli wiecie, powiedzcie mi w komentarzach poniżej, dobrze? No to, do zobaczenia.

Completamente. complètement całkowicie Complètement. Całkowicie.

ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=539 err=20.78%) fr:B7ebVoGS:250602 pl:B7ebVoGS:250604 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.95 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.19 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.06