×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Sherlock Holmes - La faja atigrada, La faja atigrada - 04

La faja atigrada - 04

Holmes meneó la cabeza como un hombre que está lejos de hallarse satisfecho.

—Esas son aguas muy profundas, dijo. —Sírvase usted continuar su narración.

—Dos años han pasado desde entonces, y mi vida ha sido, hasta poco ha, más solitaria que nunca. Pero hace un mes, un amigo muy estimado, a quien conocíamos desde antes, me hizo el honor de pedir mi mano. Se llama Armitage, Percy Armitage y es el segundo hijo del señor Armitage de Crane Water, cerca de Reading. Mi padrastro no se ha opuesto al matrimonio y en la primavera debemos casarnos. Hace dos días empezaron a hacer algunas reparaciones en el ala occidental del edificio y rompieron la pared de mi cuarto, lo que me obligó a mudarme al dormitorio en que murió mi hermana y tuve que dormir en la misma cama en que ella dormía. Imagínese usted pues el estremecimiento de terror que sentiría anoche cuando todavía estaba despierta pensando en el terrible fin de mi hermana y de repente oí en el silencio de la noche el ligero silbido que había sido el heraldo de su muerte. Salté de cama y encendí la lámpara, pero nada se veía en el cuarto. Mi emoción era sin embargo demasiado grande para permitirme volver a la cama, de modo que apenas amaneció me deslicé afuera de la casa. Tomé un birlocho en la Posada de la Corona que está enfrente y me dirigí a Leatherhead, de donde he venido esta mañana con el único objeto de verle a usted y pedirle consejo.

—¡Ha hecho usted muy bien! —dijo mi amigo—, pero ¿me lo ha dicho usted todo?

—Sí, todo.

—Señorita Roylott, no me lo ha dicho usted todo. Usted me oculta algo que ha hecho su padre.

—¿Por qué? ¿Qué quiere usted decir?

Por toda respuesta, Holmes empujó hacia atrás el puño de encaje negro que caía sobre la mano que nuestra visitante tenía puesta sobre su rodilla. Cinco manchitas lívidas, las señales de los cinco dedos de una mano, estaban impresas en la muñeca.

—Has sido usted maltratada cruelmente—dijo.

La joven se ruborizó intensamente y se cubrió con la manga el brazo lastimado.

—Es un hombre rudo —dijo— y quizás ni sabre la fuerza que tiene.

Hubo un largo rato de silencio, durante el cual Holmes tenía apoyada la barba en las manos y contemplaba fijamente el chisporroteante fuego.

—El asunto es muy complicado—dijo por fin.—Hay mil detalles que desearía conocer antes de decidir el partido que tomaremos, pero no tenemos tiempo que perder. Si nosotros fuéramos hoy a Stoke Moran, ¿nos sería posible ver esas habitaciones sin su padrastro de usted lo supiera?

—Precisamente ha hablado de que tenía que venir hoy a la ciudad por un asunto importante. Es probable que esté aquí todo el día y que nada perturbe la investigación de usted allá. Ahora tenemos un ama de llaves, pero es vieja y tonta y fácilmente podré apartarla del camino.

—Excelente. ¿Usted, Watson, no es adverso este viaje?

—En manera alguna.

—Entonces vamos a ir juntos. ¿Qué tiene usted que hacer ahora?—añadió, dirigiéndose a la joven.

—Desearía, ya que estoy en la ciudad, hacer una o dos cosas, pero volveré a casa en el tren de las doce, para estar allí en tiempo para recibirles a ustedes.

—Puede usted esperarnos en las primeras horas de la tarde. Yo también tengo que hacer algunas pequeñas diligencias antes. ¿No toma usted el desayuno con nosotros?

—No, tengo que irme. Ahora, desde que he confiado a usted mis inquietudes, me siento más aliviada. Esta tarde los espero allí.

Se dejó caer el espeso velo sobre la cara y salió del cuarto.

—¿Y qué piensa usted de todo esto, Watson?—me preguntó Sherlock Holmes.

—Me parece que se trata de un asunto por demás oscuro y siniestro.

—Bastante oscuro y bastante siniestro.

—Con todo, si la joven está en lo cierto cuando dice que el piso y las paredes son sólidas y que por la puerta, ventana y chimenea no se puede pasar, entonces su hermana debe haber estado enteramente sola cuando le sobrevino la misteriosa muerte.

—¿Qué vienen a hacer entonces esos nocturnos silbidos y que las palabras tan extrañas de la moribunda?

—No puedo figurármelo.

—Si combina usted los silbidos en la noche, la presencia de gitanos que están en íntima relación con el doctor, el hecho de que éste tiene todo interés en impedir el casamiento de su entenada, la alusión de la moribunda a una banda y, por último, el hecho de que la señorita Elena Stoner oyó un ruido metálico que puede haber sido causado por una de las barras que sostienen los maderos de las ventanas al caer en su lugar, creo que hay suficiente base para pensar que el misterio puede ser aclarado siguiendo esas líneas.

—Pero, entonces, ¿qué hicieron los gitanos?

—No puedo imaginarlo.

—Veo muchas objeciones contra esa teoría.

—Y yo también. Precisamente por eso vamos hoy a Stoke Moran. Quiero ver si las objeciones son fatales o si pueden ser desvanecidas con algunas explicaciones. Pero, ¿qué hay por todos los diablos?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La faja atigrada - 04 bu|kemer|çizgili |belt|striped a|faixa|listrada die|Gürtel|gestreift Το ζωνάρι με τα κουνάβια - 04 The Adventure of the Speckled Band - 04 La ceinture tabby - 04 La fascia soriana - 04 Szarfa w prążki - 04 Створка табби - 04 Çizgili kemer - 04 A faixa listrada - 04 Der gestreifte Gürtel - 04

Holmes meneó la cabeza como un hombre que está lejos de hallarse satisfecho. Holmes|salladı|onu|baş|gibi|bir|adam|ki|var|uzak|-den|bulunmak|memnun |he shook||||||||far away||to find oneself|satisfied Holmes|er schüttelte|die|Kopf|wie|ein|Mann|der|er ist|weit|von|sich befinden|zufrieden |shook||||||||||| Holmes|balançou|a|cabeça|como|um|homem|que|está|longe|de|se encontrar|satisfeito Holmes shook his head like a man who is far from satisfied. Holmes, memnun olmayan bir adam gibi başını salladı. Holmes balançou a cabeça como um homem que está longe de estar satisfeito. Holmes schüttelte den Kopf wie ein Mann, der weit davon entfernt ist, zufrieden zu sein.

—Esas son aguas muy profundas, dijo. o|-dır|sular|çok|derin|dedi Those||waters||deep| diese|sie sind|Wasser|sehr|tief|er sagte essas|são|águas|muito|profundas|disse -Those are very deep waters," he said. —Bunlar çok derin sular, dedi. —Essas são águas muito profundas, disse. —Das sind sehr tiefe Gewässer, sagte er. —Sírvase usted continuar su narración. lütfen|siz|devam etmek|onun|anlatım Please||to continue||narration Sie mögen|Sie|fortfahren|Ihre|Erzählung sirva-se|você|continuar|sua|narração -Please continue your narration. —Lütfen anlatımınıza devam edin. —Por favor, continue sua narração. —Bitte fahren Sie mit Ihrer Erzählung fort.

—Dos años han pasado desde entonces, y mi vida ha sido, hasta poco ha, más solitaria que nunca. iki|yıl|-diler|geçmiş|-den|o zamandan|ve|benim|hayat|-dır|olmak|kadar|az|-dır|daha|yalnız|-den|asla |||gone|since||||life||been|||has||lonely||never dois|anos|têm|passado|desde|então|e|minha|vida|tem|sido|até|pouco|tem|mais|solitária|que|nunca zwei|Jahre|sie haben|vergangen|seit|damals|und|mein|Leben|sie hat|gewesen|bis|vor kurzem|sie hat|mehr|einsamer|als|nie -Two years have passed since then, and my life has been, until recently, lonelier than ever. —O zamandan beri iki yıl geçti ve hayatım, en azından kısa bir süre önce, her zamankinden daha yalnızdı. —Dois anos se passaram desde então, e minha vida tem sido, até pouco tempo atrás, mais solitária do que nunca. —Zwei Jahre sind seitdem vergangen, und mein Leben war bis vor kurzem einsamer als je zuvor. Pero hace un mes, un amigo muy estimado, a quien conocíamos desde antes, me hizo el honor de pedir mi mano. ama|-den|bir|ay|bir|arkadaş|çok|saygıdeğer|-e|ki|tanıyorduk|-den|önce|bana|yaptı|bu|onur|-mek|istemek|benim|elim But|||||friend||esteemed||who|knew|since|before||did||||to ask||hand aber|vor|einen|Monat|ein|Freund|sehr|geschätzt|an|den|wir kannten|seit|vorher|mir|er hat gemacht|die|Ehre|zu|bitten|meine|Hand mas|faz|um|mês|um|amigo|muito|estimado|a|quem|conhecíamos|desde|antes|me|fez|a|honra|de|pedir|minha|mão But a month ago, a very dear friend, whom we had known before, did me the honor of asking for my hand. Ama bir ay önce, daha önceden tanıdığımız çok değerli bir arkadaşım, bana elimi istemek onurunu verdi. Mas há um mês, um amigo muito estimado, a quem conhecíamos desde antes, me fez a honra de pedir minha mão. Aber vor einem Monat hat ein sehr geschätzter Freund, den wir schon lange kannten, mir die Ehre erwiesen, um meine Hand zu bitten. Se llama Armitage, Percy Armitage y es el segundo hijo del señor Armitage de Crane Water, cerca de Reading. kendisi|adlandırıyor|Armitage|Percy|Armitage|ve|o|bu|ikinci|oğul|-ın|bey|Armitage|-den|Crane|Water|yakın|-den|Reading ||Armitage|Percy|Percy||||||||Armitage||Water|Water|||Reading se|chama|Armitage|Percy|Armitage|e|é|o|segundo|filho|do|senhor|Armitage|de|Crane|Water|perto|de|Reading sich|er heißt|Armitage|Percy|Armitage|und|er ist|der|zweite|Sohn|des|Herrn|Armitage|von|Crane|Water|nahe|von|Reading His name is Armitage, Percy Armitage and he is the second son of Mr. Armitage of Crane Water, near Reading. Adı Armitage, Percy Armitage ve Reading yakınlarındaki Crane Water'daki Bay Armitage'in ikinci oğludur. Ele se chama Armitage, Percy Armitage, e é o segundo filho do senhor Armitage de Crane Water, perto de Reading. Er heißt Armitage, Percy Armitage, und ist der zweite Sohn von Herrn Armitage von Crane Water, nahe Reading. Mi padrastro no se ha opuesto al matrimonio y en la primavera debemos casarnos. benim|üvey baba|değil|kendisi|-dır|karşı çıkmış|-e|evlilik|ve|-de|bu|bahar|-malıyız|evlenmek ||||has|opposed||marriage||||spring|we must|get married mein|Stiefvater|nicht|sich|er hat|sich widersetzt|der|Ehe|und|im|den|Frühling|wir müssen|heiraten |||||opuesto|||||||| meu|padrasto|não|se|tem|oposto|ao|casamento|e|na|a|primavera|devemos|casar My stepfather has not opposed the marriage and in the spring we should get married. Üvey babam evliliğe karşı çıkmadı ve baharda evlenmeliyiz. Meu padrasto não se opôs ao casamento e na primavera devemos nos casar. Mein Stiefvater hat sich gegen die Ehe nicht gewehrt, und im Frühling werden wir heiraten. Hace dos días empezaron a hacer algunas reparaciones en el ala occidental del edificio y rompieron la pared de mi cuarto, lo que me obligó a mudarme al dormitorio en que murió mi hermana y tuve que dormir en la misma cama en que ella dormía. iki gün|gün|gün|başladılar|-e|yapmak|bazı|onarımlar|-de|belirli|kanat|batı|belirli|bina|ve|kırdılar|belirli|duvar|-in|benim|oda|onu|ki|bana|zorladı|-e|taşınmak|-e|yatak odası|-de|ki|öldü|benim|kız kardeş|ve|sahip oldum|-e|uyumak|-de|belirli|aynı|yatak|-de|ki|o|uyuyordu |||they started||to do||repairs|||wing|western||building||they broke||wall|||room||||forced||move||bedroom|||died||||I had||sleep||||||||was sleeping faz|dois|dias|começaram|a|fazer|algumas|reparações|em|a|ala|ocidental|do|edifício|e|romperam|a|parede|do|meu|quarto|isso|que|me|obrigou|a|mudar-me|para o|quarto|em|que|morreu|minha|irmã|e|tive|que|dormir|em|a|mesma|cama|em|que|ela|dormia vor|zwei|Tage|sie begannen|zu|machen|einige|Reparaturen|in|dem|Flügel|westlichen|des|Gebäudes|und|sie brachen|die|Wand|aus|meinem|Zimmer|das|was|mir|es zwang|zu|umziehen|zum|Schlafzimmer|in|dem|sie starb|meine|Schwester|und|ich musste|zu|schlafen|in|dem|gleichen|Bett|in|dem|sie|sie schlief Two days ago they started doing some repairs in the west wing of the building and broke the wall of my room, which forced me to move into the dormitory where my sister died and I had to sleep in the same bed she slept in. İki gün önce binanın batı kanadında bazı onarımlar yapmaya başladılar ve odamın duvarını kırdılar, bu da beni kız kardeşimin öldüğü yatak odasına taşınmaya zorladı ve onun yattığı aynı yatakta uyumak zorunda kaldım. Há dois dias começaram a fazer alguns reparos na ala ocidental do edifício e quebraram a parede do meu quarto, o que me obrigou a me mudar para o quarto onde minha irmã morreu e tive que dormir na mesma cama em que ela dormia. Vor zwei Tagen begannen sie mit einigen Reparaturen im Westflügel des Gebäudes und brachen die Wand meines Zimmers auf, was mich zwang, in das Schlafzimmer zu ziehen, in dem meine Schwester gestorben ist, und ich musste in demselben Bett schlafen, in dem sie geschlafen hat. Imagínese usted pues el estremecimiento de terror que sentiría anoche cuando todavía estaba despierta pensando en el terrible fin de mi hermana y de repente oí en el silencio de la noche el ligero silbido que había sido el heraldo de su muerte. ||||Erschütterung|||||||||wach||||||||||||||||||||leichte|silbido|||||herald||| Imagine then the shudder of terror I felt last night when I was still awake thinking of my sister's terrible end and suddenly heard in the silence of the night the faint whistle that had been the herald of her death. Düşünün ki, dün gece hala uyanıkken kız kardeşimin korkunç sonunu düşünürken, birdenbire gecenin sessizliğinde onun ölümünün habercisi olan hafif bir ıslık duydum. Imagine o estremecimento de terror que eu sentiria ontem à noite quando ainda estava acordada pensando no terrível fim da minha irmã e de repente ouvi no silêncio da noite o leve assobio que havia sido o arauto de sua morte. Stellen Sie sich also den Schauer des Schreckens vor, den ich letzte Nacht fühlte, als ich noch wach war und an das schreckliche Ende meiner Schwester dachte, und plötzlich hörte ich im stillen der Nacht das leise Pfeifen, das der Vorbote ihres Todes gewesen war. Salté de cama y encendí la lámpara, pero nada se veía en el cuarto. ||||||||||war zu sehen||| I jumped out of bed and turned on the lamp, but nothing was visible in the room. Yatakdan fırladım ve lambayı yaktım, ama odada hiçbir şey görünmüyordu. Saltei da cama e acendi a lâmpada, mas nada era visível no quarto. Ich sprang aus dem Bett und schaltete die Lampe ein, aber im Zimmer war nichts zu sehen. Mi emoción era sin embargo demasiado grande para permitirme volver a la cama, de modo que apenas amaneció me deslicé afuera de la casa. |||||||||||||||||es wurde hell||rutschte|||| My excitement was however too great to allow me to go back to bed, so as soon as dawn broke I slipped out of the house. Ancak, duygularım geri dönmeme izin verecek kadar büyük değildi, bu yüzden gün doğarken evden dışarı kaydım. Minha emoção era, no entanto, grande demais para me permitir voltar para a cama, de modo que assim que amanheceu, deslizei para fora de casa. Meine Aufregung war jedoch zu groß, um mir zu erlauben, wieder ins Bett zu gehen, sodass ich, kaum dass es Tag wurde, aus dem Haus schlüpfte. Tomé un birlocho en la Posada de la Corona que está enfrente y me dirigí a Leatherhead, de donde he venido esta mañana con el único objeto de verle a usted y pedirle consejo. aldım|bir|ekmek|de|-de|han|-ın|-de|taç|ki|bulunuyor|karşısında|ve|bana|yöneldim|-e|Leatherhead|-den|oradan|-im|geldim|bu|sabah|ile|-i|tek|amaç|-mek|sizi görmek|-e|siz|ve|sizden istemek|tavsiye I took||carriage|||inn|||Crown|||in front of|||I headed||Leatherhead|||he|come|||||only|||see||||to ask you|advice ich nahm|ein|Birlocho|in|der|Gasthaus|von|der|Krone|die|ist|gegenüber|und|mir|ich machte mich auf|nach|Leatherhead|von|wo|ich|gekommen|heute|Morgen|mit|dem|einzigen|Ziel|zu|sehen|an|Sie|und|Ihnen zu bitten|Rat ||birlocho||||||||||||||||||||||||||||||| eu tomei|um|birlocho|na|a|pousada|de|a|Coroa|que|está|em frente|e|a mim|eu dirigi|a|Leatherhead|de|onde|eu|vim|esta|manhã|com|o|único|objetivo|de|vê-lo|a|você|e|pedir-lhe|conselho I took a birlocho at the Crown Inn opposite and made my way to Leatherhead, whence I came this morning with the sole object of seeing you and asking your advice. Karşıdaki Taç Han'da bir birlocho aldım ve bu sabah sadece sizi görmek ve tavsiye istemek amacıyla geldiğim Leatherhead'e doğru yola çıktım. Tomei um birlocho na Pousada da Coroa que está em frente e me dirigi a Leatherhead, de onde vim esta manhã com o único objetivo de vê-lo e pedir seu conselho. Ich habe ein Birlocho in der Posada de la Corona gegenüber genommen und bin nach Leatherhead gefahren, von wo ich heute Morgen gekommen bin, nur um Sie zu sehen und um Ihren Rat zu bitten.

—¡Ha hecho usted muy bien! -di|yaptı|siz|çok|iyi You|done||| Sie haben|getan|Sie|sehr|gut você tem|feito|você|muito|bem -You have done very well! —Çok iyi yaptınız! —Você fez muito bem! —Das haben Sie sehr gut gemacht! —dijo mi amigo—, pero ¿me lo ha dicho usted todo? dedi|benim|arkadaşım|ama|bana|onu|-di|söyledi|siz|her şey |||||it||said|| ele disse|meu|amigo|mas|a mim|isso|você tem|dito|você|tudo er sagte|mein|Freund|aber|mir|es|Sie haben|gesagt|Sie|alles -said my friend, "but have you told me everything? —dedi arkadaşım—, ama bana her şeyi söylediniz mi? —disse meu amigo—, mas você me contou tudo? —sagte mein Freund—, aber haben Sie mir alles gesagt?

—Sí, todo. evet|her şey sim|tudo ja|alles -Yes, everything. —Evet, her şeyi. —Sim, tudo. —Ja, alles.

—Señorita Roylott, no me lo ha dicho usted todo. bayan|Roylott|hayır|bana|onu|o|söyledi|siz|her şey Miss||no|||has|said|| Fräulein|Roylott|nicht|mir|es|sie hat|gesagt|Sie|alles senhorita|Roylott|não|me|isso|tem|dito|você|tudo -Miss Roylott, you have not told me everything. —Bayan Roylott, bana her şeyi söylemediniz. —Senhorita Roylott, você não me contou tudo. —Fräulein Roylott, Sie haben mir nicht alles gesagt. Usted me oculta algo que ha hecho su padre. siz|bana|gizliyorsunuz|bir şey|ki|o|yaptı|onun|baba ||hide|||has|done|| você|me|esconde|algo|que|tem|feito|seu|pai Sie|mir|sie verbirgt|etwas|dass|er hat|getan|ihr|Vater You are hiding something from me that your father has done. Bana babanızın yaptığı bir şeyi saklıyorsunuz. Você está escondendo algo que seu pai fez. Sie verbergen etwas, das Ihr Vater getan hat.

—¿Por qué? neden|ne für|warum -Why? —Neden? —Por quê? —Warum? ¿Qué quiere usted decir? ne|istiyor|siz|demek |||say o que|quer|você|dizer was|sie wollen|Sie|sagen What do you mean? Ne demek istiyorsunuz? O que você quer dizer? Was meinen Sie damit?

Por toda respuesta, Holmes empujó hacia atrás el puño de encaje negro que caía sobre la mano que nuestra visitante tenía puesta sobre su rodilla. için|tüm|cevap|Holmes|itti|yönüne|geri|o|yumru|-in|dantel|siyah|ki|düşüyordu|üzerine|o|el|ki|bizim|ziyaretçi|tutuyordu|takılı|üzerine|onun|diz ||response||he pushed|back|back||fist||lace|black||was falling|||hand||our|visitor|||||knee por|toda|resposta|Holmes|empurrou|para|trás|a|punho|de|renda|negra|que|caía|sobre|a|mão|que|nossa|visitante|tinha|colocada|sobre|seu|joelho für|jede|Antwort|Holmes|er schob|nach|hinten|den|Ärmel|aus|Spitze|schwarz|der|er fiel|auf|die|Hand|die|unsere|Besucherin|sie hatte|angelegt|auf|ihr|Knie For all answer, Holmes pushed back the black lace cuff that fell over the hand our visitor had placed on her knee. Cevap olarak, Holmes, ziyaretçimizin dizinin üzerinde tuttuğu eline düşen siyah dantel manşeti geri itti. Como resposta, Holmes empurrou para trás a punho de renda preta que caía sobre a mão que nossa visitante tinha sobre o joelho. Als Antwort schob Holmes den schwarzen Spitzenhandschuh zurück, der über die Hand fiel, die unsere Besucherin auf ihrem Knie hatte. Cinco manchitas lívidas, las señales de los cinco dedos de una mano, estaban impresas en la muñeca. beş|lekecikler|solgun|o|izler|-in|o|beş|parmaklar|-in|bir|el|vardı|basılmış|-de|o|bilek |little spots|livid||signals||||fingers|||hand|were|printed|||wrist cinco|manchinhas|lívidas|as|marcas|de|os|cinco|dedos|de|uma|mão|estavam|impressas|em|o|pulso fünf|Flecken|blass|die|Zeichen|von|den|fünf|Fingern|von|einer|Hand|sie waren|eingedrückt|auf|das|Handgelenk Five small livid spots, the signs of the five fingers of one hand, were imprinted on the wrist. Beş parmağın izleri, bilekte beş küçük mor lekeler olarak görünüyordu. Cinco manchinhas lívidas, as marcas dos cinco dedos de uma mão, estavam impressas no pulso. Fünf bläuliche Flecken, die Abdrücke der fünf Finger einer Hand, waren am Handgelenk zu sehen.

—Has sido usted maltratada cruelmente—dijo. -dın|-mış|siz|kötü muameleye uğramış|acımasızca|söyledi |been||mistreated|cruelly| du hast|gewesen|Sie|misshandelt|grausam|er sagte |||abused|| você tem|sido|você|maltratada|cruelmente|disse -You have been cruelly mistreated," he said. —Kötü muameleye maruz kalmışsınız—dedi. —Você foi cruelmente maltratada—disse. —Sie wurden grausam misshandelt—sagte er.

La joven se ruborizó intensamente y se cubrió con la manga el brazo lastimado. o|genç|kendini|kızardı|yoğun bir şekilde|ve|kendini|örttü|ile|o|kol|o|kol|yaralı |||blushed|intensely|||covered|||sleeve||arm|injured a|jovem|se|ruborizou|intensamente|e|se|cobriu|com|a|manga|o|braço|machucado die|junge|sich|sie errötete|intensiv|und|sich|sie deckte|mit|dem|Ärmel|den|Arm|verletzt The young woman blushed intensely and covered her injured arm with her sleeve. Genç kadın yoğun bir şekilde kızardı ve yaralı kolunu manşetiyle kapattı. A jovem corou intensamente e cobriu o braço machucado com a manga. Die junge Frau errötete heftig und bedeckte den verletzten Arm mit dem Ärmel.

—Es un hombre rudo —dijo— y quizás ni sabre la fuerza que tiene. o|bir|adam|kaba|dedi|ve|belki|bile|bilecek|o|güç|ki|sahip |||rough|||maybe|even|know||strength|| ist|ein|Mann|grob|er sagte|und|vielleicht|nicht einmal|er weiß|die|Kraft|die|er hat |||rough||||||||| é|um|homem|rude|disse|e|talvez|nem|saiba|a|força|que|tem -He's a tough man," he said, "and maybe I won't even know how strong he is. —Sert bir adam —dedi— ve belki de sahip olduğu gücün farkında bile değil. —É um homem rude —disse— e talvez nem saiba a força que tem. —Er ist ein rauer Mann —sagte er— und vielleicht weiß er nicht einmal, welche Kraft er hat.

Hubo un largo rato de silencio, durante el cual Holmes tenía apoyada la barba en las manos y contemplaba fijamente el chisporroteante fuego. oldu|bir|uzun|süre|-den|sessizlik|boyunca|o|ki|Holmes|vardı|yaslanmış|o|sakal|-de|o|eller|ve|bakıyordu|dikkatle|o|çıtırdayan|ateş There was||long|time||silence|||||had|supported||beard|||hands||was contemplating|fixedly||sizzling|fire es gab|eine|lange|Zeit|des|Schweigen|während|das|welches|Holmes|er hatte|gestützt|das|Kinn|auf|die|Hände|und|er betrachtete|starr|das|knisternde|Feuer |||||||||||||||||||||crepitante| houve|um|longo|período|de|silêncio|durante|o|qual|Holmes|tinha|apoiada|a|barba|em|as|mãos|e|contemplava|fixamente|o|crepitante|fogo There was a long moment of silence, during which Holmes rested his beard in his hands and stared into the crackling fire. Uzun bir sessizlik oldu, bu süre zarfında Holmes sakalını ellerinin üzerine yaslamış ve kıvılcımlanan ateşi dikkatle izliyordu. Houve um longo momento de silêncio, durante o qual Holmes tinha a barba apoiada nas mãos e contemplava fixamente o fogo crepitante. Es gab eine lange Stille, während Holmes sein Kinn in die Hände stützte und das knisternde Feuer anstarrte.

—El asunto es muy complicado—dijo por fin.—Hay mil detalles que desearía conocer antes de decidir el partido que tomaremos, pero no tenemos tiempo que perder. bu|konu|-dir|çok|karmaşık|dedi|için|sonunda|var|bin|detay|ki|isterdim|bilmek|önce|-den|karar vermek|o|taraf|ki|alacağız|ama|değil|var|zaman|ki|kaybetmek |matter|||complicated||||There is|a thousand|details||I would like to|to know|before||to decide|the|side||we will take|||we have|||to lose o|assunto|é|muito|complicado|disse|por|fim|há|mil|detalhes|que|desejaria|conhecer|antes|de|decidir|o|partido|que|tomaremos|mas|não|temos|tempo|que|perder das|Angelegenheit|ist|sehr|kompliziert|er sagte|für|schließlich|es gibt|tausend|Einzelheiten|die|er würde gerne|kennenlernen|bevor|zu|entscheiden|das|Vorgehen|das|wir werden ergreifen|aber|nicht|wir haben|Zeit|zu|verlieren -The matter is very complicated," he said at last, "There are a thousand details I would like to know before we decide which side to take, but we have no time to lose. —Konu çok karmaşık —sonunda dedi.— Alacağımız kararı vermeden önce bilmek istediğim binlerce detay var, ama kaybedecek zamanımız yok. —A questão é muito complicada —disse finalmente.—Há mil detalhes que gostaria de conhecer antes de decidir a posição que tomaremos, mas não temos tempo a perder. —Die Angelegenheit ist sehr kompliziert —sagte er schließlich.—Es gibt tausend Details, die ich gerne kennen würde, bevor ich die Entscheidung treffe, die wir treffen werden, aber wir haben keine Zeit zu verlieren. Si nosotros fuéramos hoy a Stoke Moran, ¿nos sería posible ver esas habitaciones sin su padrastro de usted lo supiera? eğer|biz|gidersek|bugün|-e|Stoke|Moran|bize|olurdu|mümkün|görmek|o|odalar|-sız|onun|üvey baba|-den|siz|onu|bilse If|we|were|today|||||would be|possible|see|those|rooms|||stepfather||||knew wenn|wir|wir wären|heute|nach|Stoke|Moran|uns|es wäre|möglich|sehen|diese|Zimmer|ohne|seinen|Stiefvater|dass|Sie|es|er wüsste se|nós|fôssemos|hoje|a|Stoke|Moran|nos|seria|possível|ver|essas|quartos|sem|seu|padrasto|de|você|o|soubesse If we were to go to Stoke Moran today, would it be possible for us to see those rooms without your stepfather's knowledge? Eğer bugün Stoke Moran'a gidersek, o odaları üvey babanızın haberi olmadan görebilir miyiz? Se nós fôssemos hoje a Stoke Moran, seria possível ver esses quartos sem que seu padrasto soubesse? Wenn wir heute nach Stoke Moran gehen würden, wäre es uns möglich, diese Zimmer zu sehen, ohne dass Ihr Stiefvater es wüsste?

—Precisamente ha hablado de que tenía que venir hoy a la ciudad por un asunto importante. tam olarak|o|konuşmuş|hakkında|ki|sahipti|ki|gelmek|bugün|-e|şehir||için|bir|mesele|önemli Precisely|has||||||come|||||||matter| genau|sie hat|gesprochen|von|dass|sie musste|dass|kommen|heute|in|die|Stadt|aus|ein|Angelegenheit|wichtig precisamente|ele/ela tem|falado|de|que|ele/ela tinha|que|vir|hoje|à|a|cidade|por|um|assunto|importante -He said he had to come to town today on an important matter. —Tam olarak bugün önemli bir mesele için şehre gelmesi gerektiğinden bahsetti. —Precisamente falou que tinha que vir hoje à cidade por um assunto importante. —Er hat genau gesagt, dass er heute aus einem wichtigen Grund in die Stadt kommen musste. Es probable que esté aquí todo el día y que nada perturbe la investigación de usted allá. o|muhtemel|ki|o|burada|tüm|gün||ve|ki|hiçbir şey|rahatsız etsin|araştırma||-in|siz|orada |likely||||||||||disturb||investigation|||there é|provável|que|ele/ela esteja|aqui|todo|o|dia|e|que|nada|perturbe|a|investigação|de|você|lá es|wahrscheinlich|dass|sie ist|hier|den ganzen|den|Tag|und|dass|nichts|sie stört|die|Untersuchung|von|Ihnen|dort It is likely that I will be here all day and nothing will disturb your research over there. Bütün gün burada olması ve sizin oradaki araştırmanızı hiç rahatsız etmemesi muhtemel. É provável que esteja aqui o dia todo e que nada perturbe a sua investigação lá. Es ist wahrscheinlich, dass er den ganzen Tag hier ist und dass nichts Ihre Untersuchung dort stört. Ahora tenemos un ama de llaves, pero es vieja y tonta y fácilmente podré apartarla del camino. şimdi|var|bir|ev|-in|anahtar|ama|o|yaşlı|ve|aptal|ve|kolayca|yapabileceğim|onu yoldan çekmek|-den|yol |we have||housekeeper||keys|||||stupid||easily|I will be able to|to move her||way agora|temos|uma|empregada|de|chaves|mas|é|velha|e|boba|e|facilmente|poderei|afastá-la|do|caminho jetzt|wir haben|eine|Hausmädchen|von|Schlüsseln|aber|es|alt|und|dumm|und|leicht|ich kann|sie beiseite schaffen|vom|Weg Now we have a housekeeper, but she is old and foolish and I will easily be able to get her out of the way. Artık bir hizmetçimiz var, ama yaşlı ve aptal, onu kolayca yolumdan çekebilirim. Agora temos uma governanta, mas ela é velha e burra e poderei facilmente tirá-la do caminho. Jetzt haben wir eine Haushälterin, aber sie ist alt und dumm und ich kann sie leicht aus dem Weg räumen.

—Excelente. mükemmel excelente ausgezeichnet -Excellent. —Harika. —Excelente. —Ausgezeichnet. ¿Usted, Watson, no es adverso este viaje? siz|Watson|değil|olumsuz hali|karşıt|bu|yolculuk ||||adverse|| você|Watson|não|é|avesso|a esta|viagem Sie|Watson|nicht|ist|ungünstig|diese|Reise You, Watson, are not adverse to this trip? Siz, Watson, bu yolculuğa karşı mısınız? Você, Watson, não é adverso a esta viagem? Sind Sie, Watson, gegen diese Reise?

—En manera alguna. hiç|şekilde|herhangi ||any de|forma|alguma in|Weise|irgendeiner -In no way. —Hiçbir şekilde. —De maneira alguma. —Keineswegs.

—Entonces vamos a ir juntos. o zaman|gideceğiz|-e|gitmek|birlikte ||||together então|vamos|a|ir|juntos dann|wir gehen|um|gehen|zusammen -Then let's go together. —O zaman birlikte gideceğiz. —Então vamos juntos. —Dann werden wir zusammen gehen. ¿Qué tiene usted que hacer ahora?—añadió, dirigiéndose a la joven. ne|sahip|siz|-ecek|yapmak|şimdi|ekledi|yönelerek|-e|genç|kadın What||||||added|addressing||| was|Sie haben|Sie|zu|tun|jetzt|er fügte hinzu|sich wenden|an|die|junge o que|tem|você|que|fazer|agora|acrescentou|dirigindo-se|a|a|jovem What do you have to do now," he added, turning to the young woman. Şimdi ne yapmanız gerekiyor?—diye ekledi, genç kıza yönelerek. O que você tem a fazer agora?—adicionou, dirigindo-se à jovem. Was haben Sie jetzt zu tun?—fügte er hinzu und wandte sich an die junge Frau.

—Desearía, ya que estoy en la ciudad, hacer una o dos cosas, pero volveré a casa en el tren de las doce, para estar allí en tiempo para recibirles a ustedes. istemek|çünkü|-dığı|bulunuyorum|içinde|şehir||yapmak|bir|veya|iki|şeyler|ama|döneceğim|-e|eve|içinde|tren||-den|saat|on iki|-mek için|bulunmak|orada|içinde|zaman|-mek için|sizi karşılamak|-e|sizler I would like|already||||||||||||I will return||||||||twelve||be|||||to receive you|| ich würde wünschen|da|dass|ich bin|in|der|Stadt|machen|eine|oder|zwei|Dinge|aber|ich werde zurückkehren|nach|Hause|mit|dem|Zug|um|die|zwölf|um|sein|dort|in|Zeit|um|sie empfangen|an|euch eu desejaria|já|que|estou|na|a|cidade|fazer|uma|ou|duas|coisas|mas|eu voltarei|para|casa|no|o|trem|das|do|doze|para|estar|lá|em|tempo|para|recebê-los|a|vocês -I wish, as I am in town, I could do one or two things, but I shall return home by the twelve o'clock train, so as to be there in time to meet you. —Şehirde olduğum için bir veya iki şey yapmak isterim, ama on iki trenine binip evime döneceğim, sizi karşılamak için zamanında orada olabilmek için. —Gostaria, já que estou na cidade, de fazer uma ou duas coisas, mas voltarei para casa no trem das doze, para estar lá a tempo de recebê-los. —Ich würde, da ich in der Stadt bin, ein oder zwei Dinge erledigen, aber ich werde mit dem Zug um zwölf nach Hause fahren, um rechtzeitig da zu sein, um euch zu empfangen.

—Puede usted esperarnos en las primeras horas de la tarde. olabilir|siz|bizi beklemek|içinde|ilk||saatler|-de|öğleden sonra| Can||wait for us|||first|||| Sie können|Sie|uns warten|in|den|ersten|Stunden|am|der|Nachmittag pode|você|nos esperar|em|as|primeiras|horas|da|a|tarde -You can expect us in the early afternoon. —Bizi öğleden sonra erken saatlerde bekleyebilirsiniz. —Você pode nos esperar nas primeiras horas da tarde. —Können Sie uns in den frühen Nachmittagsstunden erwarten? Yo también tengo que hacer algunas pequeñas diligencias antes. ben|de|var|-mek|yapmak|bazı|küçük|işler|önce ||||||small|errands|before eu|também|tenho|que|fazer|algumas|pequenas|tarefas|antes ich|auch|ich habe|zu|machen|einige|kleine|Erledigungen|vorher I also have some small errands to run first. Benim de öncelikle yapmam gereken birkaç küçük iş var. Eu também tenho que fazer alguns pequenos afazeres antes. Ich muss auch vorher einige kleine Besorgungen machen. ¿No toma usted el desayuno con nosotros? hayır|alıyor|siz|kahvaltı||ile|biz ||||||us não|toma|você|o|café da manhã|com|nós nicht|Sie nehmen|Sie|das|Frühstück|mit|uns Don't you eat breakfast with us? Bizimle kahvaltı yapmıyor musunuz? Você não vai tomar café da manhã conosco? Nehmen Sie nicht das Frühstück mit uns?

—No, tengo que irme. hayır|sahipim|-mek|gitmem gerekiyor |||to leave não|tenho|que|ir embora nein|ich habe zu|müssen|mich gehen -No, I have to go. —Hayır, gitmem gerekiyor. —Não, eu tenho que ir. —Nein, ich muss gehen. Ahora, desde que he confiado a usted mis inquietudes, me siento más aliviada. şimdi|-den beri|-dığı|ben|güvenmiş|-e|siz|benim|endişelerimi|bana|hissediyorum|daha|rahat |since||I|trusted||||concerns||feel||relieved agora|desde|que|eu tenho|confiado|a|você|minhas|inquietações|me|sinto|mais|aliviada jetzt|seit|dass|ich habe|vertraut|an|Sie|meine|Sorgen|mir|ich fühle|mehr|erleichtert Now, since I have confided my concerns to you, I feel more relieved. Artık endişelerimi size güvenerek bıraktığımdan beri, kendimi daha rahat hissediyorum. Agora, desde que confiei a você minhas preocupações, me sinto mais aliviada. Jetzt, da ich Ihnen meine Sorgen anvertraut habe, fühle ich mich erleichterter. Esta tarde los espero allí. bu|öğleden sonra|onları|bekliyorum|orada |||I hope| esta|tarde|os|espero|lá diese|Nachmittag|sie|ich erwarte|dort I will be waiting for you there this afternoon. Bu akşam sizi orada bekliyorum. Esta tarde os espero lá. Heute Nachmittag erwarte ich Sie dort.

Se dejó caer el espeso velo sobre la cara y salió del cuarto. kendini|bıraktı|düşmek|o|kalın|peçe|üzerine|o|yüz|ve|çıktı|odanın|dışı |let|fall||thick||||||went out|of the|room se|deixou|cair|o|espesso|véu|sobre|o|rosto|e|saiu|do|quarto sich|er ließ|fallen|der|dichte|Schleier|über|das|Gesicht|und|er verließ|aus dem|Zimmer She dropped the thick veil over her face and left the room. Kalın peçeyi yüzüne bıraktı ve odadan çıktı. Ela deixou cair o espesso véu sobre o rosto e saiu do quarto. Sie ließ den dichten Schleier über ihr Gesicht fallen und verließ das Zimmer.

—¿Y qué piensa usted de todo esto, Watson?—me preguntó Sherlock Holmes. ve|ne|düşünüyor|siz|hakkında|her şey|bu||bana|sordu|Sherlock|Holmes e|o que|pensa|você|sobre|tudo|isso|Watson|me|perguntou|Sherlock|Holmes und|was|Sie denken|Sie|über|alles|dies||mir|er fragte|Sherlock|Holmes -And what do you think of all this, Watson," asked Sherlock Holmes. —Ve ya, bu konuda ne düşünüyorsunuz, Watson?—diye sordu Sherlock Holmes. —E o que você pensa sobre tudo isso, Watson?—me perguntou Sherlock Holmes. —Und was denken Sie darüber, Watson?—fragte mich Sherlock Holmes.

—Me parece que se trata de un asunto por demás oscuro y siniestro. bana|görünüyor|ki|kendisi|söz konusu|hakkında|bir|mesele|için|fazla|karanlık|ve|korkutucu |seems|||is about|||matter|for|too much|dark||sinister me|parece|que|se|trata|de|um|assunto|por|demais|escuro|e|sinistro mir|es scheint|dass|sich|es handelt sich|um|ein|Angelegenheit|für|darüber hinaus|dunkel|und|unheimlich -It seems to me that this is a very dark and sinister matter. —Bana kalırsa, bu oldukça karanlık ve korkutucu bir mesele. —Parece-me que se trata de um assunto por demais obscuro e sinistro. —Ich denke, es handelt sich um eine überaus dunkle und unheimliche Angelegenheit.

—Bastante oscuro y bastante siniestro. oldukça|karanlık|ve|oldukça|korkutucu Quite a bit|dark||quite a bit|sinister ziemlich|dunkel|und|ziemlich|unheimlich bastante|escuro|e|bastante|sinistro -Quite dark and quite sinister. —Oldukça karanlık ve oldukça korkutucu. —Bastante obscuro e bastante sinistro. —Ziemlich dunkel und ziemlich unheimlich.

—Con todo, si la joven está en lo cierto cuando dice que el piso y las paredes son sólidas y que por la puerta, ventana y chimenea no se puede pasar, entonces su hermana debe haber estado enteramente sola cuando le sobrevino la misteriosa muerte. ile|her şey|eğer|o|genç kadın|bulunuyor|içinde|onu|doğru|-dığında|söylüyor|ki|o|zemin|ve|duvarlar||-dir|sağlam|ve|ki|-den|o|kapı|pencere|ve|baca|değil|kendisi|-ebilir|geçmek|o zaman|onun|kız kardeş|-meli|-miş|bulunmuş|tamamen|yalnız|-dığında|ona|başına geldi|o|gizemli|ölüm ||||||||certain|||||floor|||walls||solid|||||door|window||chimney||||pass||||must|have|been|entirely|alone|||occurred||mysterious|death com|tudo|se|a|jovem|está|em|o|certo|quando|diz|que|o|piso|e|as|paredes|são|sólidas|e|que|por|a|porta|janela|e|chaminé|não|se|pode|passar|então|sua|irmã|deve|ter|estado|inteiramente|sozinha|quando|a ela|sobreveio|a|misteriosa|morte mit|allem|wenn|die|junge|sie ist|in|das|richtig|als|sie sagt|dass|der|Boden|und|die|Wände|sie sind|solide|und|dass|durch|die|Tür|Fenster|und|Kamin|nicht|sich|man kann|vorbeigehen|dann|ihre|Schwester|sie muss|gewesen|sein|völlig|allein|als|ihr|es traf|der|mysteriöse|Tod -If, however, the young lady is right in saying that the floor and walls are solid and that the door, window and chimney are not passable, then her sister must have been entirely alone when the mysterious death came upon her. —Yine de, eğer genç kadın, zemin ve duvarların sağlam olduğunu ve kapı, pencere ve bacadan geçilemeyeceğini söylüyorsa, o zaman kız kardeşi gizemli ölüm başına geldiğinde tamamen yalnız olmalı. —Com tudo, se a jovem está certa ao dizer que o piso e as paredes são sólidos e que pela porta, janela e chaminé não se pode passar, então sua irmã deve ter estado completamente sozinha quando lhe sobreveio a misteriosa morte. —Dennoch, wenn die junge Frau recht hat, wenn sie sagt, dass der Boden und die Wände solide sind und dass man durch die Tür, das Fenster und den Kamin nicht hindurch kann, dann muss ihre Schwester ganz allein gewesen sein, als ihr der mysteriöse Tod widerfuhr.

—¿Qué vienen a hacer entonces esos nocturnos silbidos y que las palabras tan extrañas de la moribunda? ne|geliyorlar|için|yapmak|o zaman|o|geceye ait|ıslıklar|ve|ki|o|kelimeler|çok|garip|-den|o|ölmekte olan |they come||||those|nocturnal|whistles||||||strange|||dying que|vêm|a|fazer|então|esses|noturnos|assobios|e|que|as|palavras|tão|estranhas|da|a|moribunda was|sie kommen|um|tun|dann|diese|nächtlichen|Pfeifen|und|dass|die|Worte|so|seltsame|von|der|Sterbenden -What, then, are these nocturnal whistling sounds and the strange words of the dying woman doing? —O zaman bu gece yarısı ıslıkları ve ölmekte olanın tuhaf sözleri ne anlama geliyor? —O que vêm fazer então esses assobios noturnos e as palavras tão estranhas da moribunda? —Was sollen dann diese nächtlichen Pfeifen und die so seltsamen Worte der Sterbenden?

—No puedo figurármelo. hayır|yapamam|bunu hayal etmek |can’t|picture it não|posso|imaginar isso nicht|ich kann|mir es vorstellen -I can't figure it out. —Bunu hayal edemiyorum. —Não consigo imaginar. —Ich kann es mir nicht vorstellen.

—Si combina usted los silbidos en la noche, la presencia de gitanos que están en íntima relación con el doctor, el hecho de que éste tiene todo interés en impedir el casamiento de su entenada, la alusión de la moribunda a una banda y, por último, el hecho de que la señorita Elena Stoner oyó un ruido metálico que puede haber sido causado por una de las barras que sostienen los maderos de las ventanas al caer en su lugar, creo que hay suficiente base para pensar que el misterio puede ser aclarado siguiendo esas líneas. eğer|birleştirir|siz|o|ıslıklar|içinde|o|gece|o|varlık|-in|çingeneler|ki|bulunuyorlar|içinde|yakın|ilişki|ile|o|doktor|o|durum|-den|ki|o|sahip|tüm|ilgi|-e|engellemek|o|evlilik|-in|onun|üvey kızı|o|atıf|-den|o|ölmekte olan|-e|bir|çete|ve|-den|son|o|durum|-den|ki|o|hanım|Elena|Stoner|duydu|bir|ses|metalik|ki|olabilir|-mek|olması|neden olmuş|-den|bir|-den|o|çubuklar|ki|tutuyorlar|o|tahtalar|-in|o|pencereler|-e|düşmek|içine|yer|yer|düşünüyorum|ki|var|yeterli|temel|-mek için|düşünmek|ki|o|gizem|olabilir|olmak|aydınlatılmış|takip ederek|bu|çizgiler |combines|||whistles|||||presence||gypsies||||intimate|relationship|||||fact||||||interest||prevent||marriage|||stepdaughter||allusion|||moribund|||band|||last||fact|||||||||noise|||can|may have||caused|||||bars||they support||logs|||windows||fall|||place|I think|||sufficient|||||||can||clarified|following|those|lines wenn|Sie kombinieren|Sie|die|Pfeifen|in|der|Nacht|die|Anwesenheit|von|Zigeunern|die|sie sind|in|enger|Beziehung|mit|dem|Arzt|das|Tatsache|dass|das|||||in|verhindern|das||||Stieftochter||Allusion|||moribunda||||||||||||||||||||es kann||||||||||sind||maderos||||||||||||||||||||sein|aufgeklärt|folgend|diese|Linien se|combina|você|os|assobios|em|a|noite|a|presença|de|ciganos|que|estão|em|íntima|relação|com|o|médico|o|fato|de|que|ele|tem|todo|interesse|em|impedir|o|casamento|de|sua|enteada|a|alusão|da|a|moribunda|a|uma|banda|e|por|último|o|fato|de|que|a|senhorita|Elena|Stoner|ouviu|um|ruído|metálico|que|pode|haver|sido|causado|por|uma|das|as||que|||||||||||||que|||||||o|mistério|pode|ser|esclarecido|seguindo|essas|linhas -If you combine the whistling in the night, the presence of gypsies who are in intimate connection with the doctor, the fact that the latter has every interest in preventing the marriage of his entenada, the allusion of the dying woman to a band, and, lastly, the fact that Miss Elena Stoner heard a metallic noise which may have been caused by one of the bars holding the window timbers as they fell into place, I think there is sufficient basis for thinking that the mystery can be cleared up along those lines. —Eğer gece yarısı ıslıkları, doktorla yakın ilişkisi olan çingenelerin varlığını, doktorun üvey kızının evlenmesini engelleme konusundaki tüm ilgisini, ölmekte olanın bir çeteye atıfta bulunmasını ve son olarak, Bayan Elena Stoner'ın pencereleri tutan direklerin yerine düşerken çıkardığı metalik bir ses duymasını birleştirirseniz, bu gizemin bu yolları takip ederek aydınlatılabileceği düşüncesi için yeterli bir temel olduğunu düşünüyorum. —Se você combina os assobios à noite, a presença de ciganos que estão em íntima relação com o doutor, o fato de que ele tem todo o interesse em impedir o casamento de sua enteada, a alusão da moribunda a uma banda e, por último, o fato de que a senhorita Elena Stoner ouviu um ruído metálico que pode ter sido causado por uma das barras que sustentam as tábuas das janelas ao cair em seu lugar, acredito que há base suficiente para pensar que o mistério pode ser esclarecido seguindo essas linhas. —Wenn Sie die Pfeifen in der Nacht, die Anwesenheit von Zigeunern, die in enger Beziehung zu dem Doktor stehen, die Tatsache, dass dieser alles daran setzt, die Heiratspläne seiner Stieftochter zu verhindern, die Andeutung der Sterbenden auf eine Bande und schließlich die Tatsache, dass Fräulein Elena Stoner ein metallisches Geräusch hörte, das durch einen der Balken verursacht worden sein könnte, die die Fensterläden halten, wenn sie an ihren Platz fallen, kombinieren, glaube ich, dass es genügend Anhaltspunkte gibt, um zu denken, dass das Geheimnis auf diesen Wegen aufgeklärt werden kann.

—Pero, entonces, ¿qué hicieron los gitanos? ama|o zaman|ne|yaptılar|o|çingeneler |||they did||gypsies aber|dann|was|sie taten|die|Zigeuner |||||the gypsies mas|então|que|fizeram|os|ciganos -But then, what did the gypsies do? —Ama o zaman çingeneler ne yaptı? —Mas, então, o que fizeram os ciganos? —Aber was haben die Zigeuner dann gemacht?

—No puedo imaginarlo. hayır|yapabilirim|onu hayal etmek |can’t|imagine it não|posso|imaginar isso nicht|ich kann|es mir vorstellen -I can't imagine. —Bunu hayal edemiyorum. —Não consigo imaginar. —Ich kann es mir nicht vorstellen.

—Veo muchas objeciones contra esa teoría. görüyorum|birçok|itiraz|karşı|o|teori I see||objections|against||theory ich sehe|viele|Einwände|gegen|diese|Theorie vejo|muitas|objeções|contra|essa|teoria -I see many objections to this theory. —Bu teoriye karşı birçok itiraz görüyorum. —Vejo muitas objeções contra essa teoria. —Ich sehe viele Einwände gegen diese Theorie.

—Y yo también. ve|ben|de e|eu|também und|ich|auch -And so am I. —Ben de. —E eu também. —Und ich auch. Precisamente por eso vamos hoy a Stoke Moran. tam olarak|için|o|gidiyoruz|bugün|-e|Stoke|Moran Precisely||||||| genau|für|das|wir gehen|heute|nach|Stoke|Moran precisamente|por|isso|vamos|hoje|a|Stoke|Moran That is precisely why we are going to Stoke Moran today. Tam da bu yüzden bugün Stoke Moran'a gidiyoruz. Precisamente por isso vamos hoje a Stoke Moran. Genau deshalb gehen wir heute nach Stoke Moran. Quiero ver si las objeciones son fatales o si pueden ser desvanecidas con algunas explicaciones. istiyorum|görmek|eğer|o|itirazlar|dir|ölümcül|veya|eğer|yapabilirler|olmak|giderilmiş|ile|bazı|açıklamalar ||||objections||fatal|||can||dispelled|||explanations quero|ver|se|as|objeções|são|fatais|ou|se|podem|ser|dissipadas|com|algumas|explicações ich will|sehen|ob|die|Einwände|sie sind|fatal|oder|ob|sie können|sein|beseitigt|mit|einige|Erklärungen I want to see if the objections are fatal, or if they can be dispelled with some explanations. İtirazların ölümcül olup olmadığını veya bazı açıklamalarla giderilip giderilemeyeceğini görmek istiyorum. Quero ver se as objeções são fatais ou se podem ser dissipadas com algumas explicações. Ich möchte sehen, ob die Einwände fatal sind oder ob sie mit einigen Erklärungen entkräftet werden können. Pero, ¿qué hay por todos los diablos? ama|ne|var|için|tüm|o|şeytanlar ||is there||||devils mas|o que|há|por|todos|os|diabos aber|was|gibt|für|alle|die|Teufel But what's in it for all the devils? Ama, tüm şeytanlar için ne var? Mas, o que há por todos os diabos? Aber, was zum Teufel ist da los?

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=22.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.46 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.3 PAR_CWT:AvEceOtN=6.36 tr:AvJ9dfk5: pt:B7ebVoGS:250505 de:AvEceOtN:250517 openai.2025-02-07 ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=58 err=0.00%) cwt(all=854 err=17.10%)