He estado en mi compañía por cinco años.
byl|||||||
I have|been|in|my|company|for|five|years
ich|gewesen|in|meiner|Firma|seit|fünf|Jahre
io ho|stato|in|mia|azienda|per|cinque|anni
jag har|varit|i|mitt|företag|i|fem|år
я|був|в|моїй|компанії|протягом|п'яти|років
||||empresa|||
私は|いる|に|私の|会社|〜の間|5|年
eu|estive|em|minha|empresa|por|cinco|anos
j'ai|été|dans|ma|entreprise|pendant|cinq|ans
나는|있었다|에|내|회사|동안|다섯|년
я|был|в|моей|компании|на протяжении|пять|лет
אני בחברה שלי כבר חמש שנים.
Öt éve vagyok a cégemnél.
Savo įmonėje dirbu penkerius metus.
W mojej firmie pracuję od pięciu lat.
V svojem podjetju sem zaposlen že pet let.
Beş yıldır şirketimde çalışıyorum.
Tôi đã làm việc với công ty của tôi được năm năm.
我 在 这家 公司 已经 做 了 差不多 五年 了 。
Jag har varit på mitt företag i fem år.
Я працюю в своїй компанії вже п'ять років.
Estou na minha empresa há cinco anos.
나는 내 회사에서 5년 동안 일해왔다.
私は5年間会社にいます。
Sono stata nella mia azienda per cinque anni.
Я работаю в своей компании уже пять лет.
I have been with my company for five years.
J'ai été dans ma société pendant cinq ans.
Ich bin seit fünf Jahren in meiner Firma.
He sido promovida dos veces durante ese período.
|过|晋升|||||期间
|كنت|مُرَفَّعة|||خلال||المدة
ich|gewesen|befördert|zwei|Mal|während|diesen|Zeitraum
io ho|stato|promossa|due|volte|durante|quel|periodo
jag har|varit|befordrad|två|gånger|under|den|perioden
я|була|підвищена|двічі|рази|протягом|того|періоду
я|была|повышена|два|раза|в течение|этот|период
나는|되었다|승진한|두|번|동안|그|기간
||promovida|||||
eu|fui|promovida|duas|vezes|durante|esse|período
j'ai|été|promue|deux|fois|pendant|cette|période
I have|been|promoted|two|times|during|that|period
私は|いる|昇進した|2|回|〜の間|その|期間
لقد تمت ترقيتي مرتين خلال تلك الفترة.
קודמתי פעמיים במהלך התקופה ההיא.
Ez idő alatt kétszer léptettek elő.
Per šį laikotarpį buvau paaukštintas du kartus.
In die periode ben ik twee keer gepromoveerd.
W tym okresie dwukrotnie awansowałem.
Bu süre zarfında iki kez terfi ettim.
Tôi đã được thăng chức hai lần trong thời gian đó.
在 这 期间 , 我 升 职 了 两次 。
Jag har blivit befordrad två gånger under den perioden.
Мене підвищували двічі за цей період.
Fui promovida duas vezes durante esse período.
그 기간 동안 두 번 승진했다.
その期間中に2回昇進しました。
Sono stata promossa due volte durante quel periodo.
Меня повысили дважды за этот период.
I have been promoted twice during that time.
J'ai été promue deux fois pendant cette période.
Ich wurde in dieser Zeit zweimal befördert.
¿Trabajas muchas horas?
||ساعات
du arbeitest|viele|Stunden
tu lavori|molte|ore
du arbetar|många|timmar
ти працюєш|багато|годин
ты работаешь|много|часов
너는 일하니|많은|시간
você trabalha|muitas|horas
tu travailles|beaucoup de|heures
do you work|many|hours
あなたは働く|多くの|時間
هل تعمل لساعات طويلة؟
אתה עובד שעות רבות?
Ar ilgai dirbate?
Czy pracujesz długie godziny?
Ali delate več ur?
Bạn làm việc nhiều giờ?
你 每天 工作 的 时间 长 吗 ?
Arbetar du många timmar?
Ти працюєш багато годин?
Você trabalha muitas horas?
많은 시간을 일하나요?
あなたは多くの時間働いていますか?
Lavori molte ore?
Ты работаешь много часов?
Do you work many hours?
Tu travailles beaucoup d'heures ?
Arbeitest du viele Stunden?
SÍ, tengo que trabajar durante todo el día.
ja|ich muss|dass|arbeiten|während|den ganzen|Tag|Tag
sì|io devo|che|lavorare|per|tutto|il|giorno
ja|jag måste|att|arbeta|under|hela|dagen|
так|я маю|що|працювати|протягом|весь|день|день
да|я должен|что|работать|в течение|весь|день|
네|나는 가져야 해|~해야|일하다|동안|모든|그|하루
||||durante|||
sim|eu tenho|que|trabalhar|durante|todo|o|dia
oui|je dois|que|travailler|pendant|toute|la|journée
yes|I have|to|to work|during|all|the|day
はい|私は持っている|〜しなければならない|働く|〜の間|全ての|その|日
نعم، لا بد لي من العمل طوال اليوم.
כן, אני צריך לעבוד כל היום.
TAIP, turiu dirbti visą dieną.
TAK, muszę pracować przez cały dzień.
DA, delati moram ves dan.
Evet, bütün gün çalışmak zorundayım.
CÓ, tôi phải làm việc cả ngày.
是 的 。我 得 忙 一整天 。
JA, jag måste arbeta hela dagen.
ТАК, мені потрібно працювати цілий день.
SIM, tenho que trabalhar o dia todo.
네, 하루 종일 일해야 해요.
はい、一日中働かなければなりません。
SÌ, devo lavorare tutto il giorno.
ДА, мне нужно работать весь день.
YES, I have to work all day.
OUI, je dois travailler toute la journée.
JA, ich muss den ganzen Tag arbeiten.
Comienzo a las 7 de la mañana y frecuentemente no salgo de la oficina antes de las 7 de la noche.
|||||||||我离开|||||||||
بداية|||||||غالبًا||أخرج||||قبل|||||
ich beginne|um|die|am|der|Morgen|und|häufig|nicht|ich verlasse|aus|dem|Büro|bevor|am|die|am|dem|Abend
inizio|alle|le|di|la|mattina|e|frequentemente|non|esco|dall'|l'|ufficio|prima|di|le|di|la|sera
jag börjar|klockan|7|på|morgonen||och|ofta|inte|jag går ut|från|kontoret||innan|på|7|på|kvällen|
я починаю|о|7|з|ранку||і|часто|не|я виходжу|з|офісу|офіс|раніше|з|7|з|вечора|вечора
я начинаю|в|7|с|утра||и|часто|не|я выхожу|из|офиса||до|7|||вечера|
시작하다|에||의|아침||그리고|자주|않다|나가다|의|사무실||전에|의||의|저녁|
|||||||a menudo|||||||||||
começo|às|as|da|a|manhã|e|frequentemente|não|saio|do|o|escritório|antes|de|as|da|a|noite
je commence|à|les|de|la|matin|et|fréquemment|ne|je sors|de|le|bureau|avant|de|les|de|la|nuit
I begin|at|the|in|the|morning|and|frequently|not|I leave|from|the|office|before|of|the|in|the|night
始める|に||の|朝||そして|よく|ない|出る|から|事務所||前に|の||の|夜|
أبدأ في السابعة صباحًا وغالبًا لا أغادر المكتب قبل السابعة مساءً.
אני מתחיל ב-7 בבוקר ולעיתים קרובות אני לא יוצא מהמשרד לפני 7 בלילה.
Reggel 7-kor kezdek, és gyakran csak este 7-kor hagyom el az irodát.
Darbą pradedu 7 val. ryto ir dažnai iš biuro išeinu tik 19 val. vakaro.
Zaczynam o 7 rano i często nie wychodzę z biura przed 7 wieczorem.
Začnem ob 7. uri zjutraj in pisarno pogosto zapustim šele ob 19. uri.
Sabah 7'de başlıyorum ve genellikle akşam 7'den önce ofisten çıkmıyorum.
Tôi bắt đầu làm việc lúc 7 giờ sáng và thường không rời văn phòng trước 7 giờ tối.
我早上 7 点开始工作,晚上 7 点前我经常不离开办公室。
Jag börjar klockan 7 på morgonen och går ofta inte från kontoret innan klockan 7 på kvällen.
Я починаю о 7 ранку і часто не виходжу з офісу до 7 вечора.
Começo às 7 da manhã e frequentemente não saio do escritório antes das 7 da noite.
나는 아침 7시에 시작하고 자주 저녁 7시 이전에 사무실을 나가지 않는다.
私は朝7時に始まり、頻繁に夜7時前にオフィスを出ることはありません。
Inizio alle 7 del mattino e frequentemente non esco dall'ufficio prima delle 7 di sera.
Я начинаю в 7 утра и часто не выхожу из офиса до 7 вечера.
I start at 7 in the morning and often don't leave the office before 7 at night.
Je commence à 7 heures du matin et je ne sors souvent pas du bureau avant 7 heures du soir.
Ich fange um 7 Uhr morgens an und verlasse das Büro häufig nicht vor 7 Uhr abends.
Debes estar muy ocupada.
du musst|sein|sehr|beschäftigt
devi|essere|molto|occupata
du måste|vara|mycket|upptagen
ти повинна|бути|дуже|зайнята
ты должна|быть|очень|занята
너는 ~해야 한다|있다|매우|바쁘다
você deve|estar|muito|ocupada
tu dois|être|très|occupée
you must|to be|very|busy
あなたは~しなければならない|いる|とても|忙しい
نجاح باهر، حارس بك رائع.
אתה בטח נורא עסוק.
Biztosan nagyon elfoglalt vagy.
Turite būti labai užsiėmęs.
Je moet het erg druk hebben.
Musisz być bardzo zajęty.
Zagotovo ste zelo zaposleni.
Çok meşgul olmalısın.
Bạn chắc phải rất bận rộn.
你 一定 非常 忙 。
Du måste vara väldigt upptagen.
Ти, напевно, дуже зайнята.
Você deve estar muito ocupada.
너무 바쁘겠구나.
あなたはとても忙しいに違いありません。
Devi essere molto occupata.
Ты, должно быть, очень занята.
You must be very busy.
Tu dois être très occupée.
Du musst sehr beschäftigt sein.
¿Qué haces?
was|du machst
che|fai
vad|du gör
що|ти робиш
что|ты делаешь
무엇|하다
o que|você faz
que|tu fais
what|you do
何|する
מה אתה עושה?
Ką darote?
Wat ben je aan het doen?
Co ty robisz?
Kaj počnete?
Ne yapıyorsun?
Bạn đang làm gì thế?
你 是 做 什么 的 呢 ?
Vad gör du?
Чим ти займаєшся?
O que você faz?
무슨 일을 하고 있어?
何をしていますか?
Cosa fai?
Что ты делаешь?
What do you do?
Que fais-tu?
Was machst du?
Estoy en el área de administración financiera.
|||区域||管理|金融
|||المنطقة||الإدارة|المالية
ich bin|in|dem|Bereich|der|Verwaltung|finanziell
sono|in|l'|area|di|amministrazione|finanziaria
jag är|i|området|område|av|administration|finansiell
я є|в|області|управління|фінансового|управління|фінансового
я нахожусь|в|области|управление|финансовое|управление|финансовое
나는 ~에 있다|에|분야|분야|의|관리|재무
estou|na|a|área|de|administração|financeira
je suis|dans|le|domaine|de|gestion|financière
I am|in|the|area|of|administration|financial
私は~している|に|領域|分野|の|管理|財務
أنا في مجال الإدارة المالية.
Jsem v oblasti finanční správy.
אני בתחום המינהל הפיננסי.
Dirbu finansų administravimo srityje.
Zajmuję się administracją finansową.
Delujem na področju finančne uprave.
Mali idare alanında çalışıyorum.
Tôi đang ở trong lĩnh vực quản lý tài chính.
我 是 做 财务管理 这 方面 的 工作 的 。
Jag arbetar inom finansiell förvaltning.
Я працюю в сфері фінансового управління.
Estou na área de administração financeira.
나는 재무 관리 분야에 있다.
私は財務管理の分野にいます。
Lavoro nell'area della gestione finanziaria.
Я работаю в области финансового управления.
I am in the area of financial administration.
Je suis dans le domaine de la gestion financière.
Ich bin im Bereich Finanzverwaltung.
Nosotros cuidamos el dinero de la gente.
|管理||钱|||
نحن|نعتني|||||
wir|wir kümmern|das|Geld|von|der|Menschen
noi|ci prendiamo cura di|il|denaro|della|la|gente
vi|tar hand om|pengarna|pengar|av|folkets|folk
ми|піклуємось|про|гроші|людей|людей|люди
мы|заботимся о|деньги||людей||
우리|돌본다|그|돈|의|그|사람들
|cuidamos|||||gente
nós|cuidamos|o|dinheiro|de|a|gente
nous|nous prenons soin de|l'|argent|de|la|gens
we|we take care of|the|money|of|the|people
私たち|世話をする|その|お金|の|その|人々
نحن نحرص على أموال الناس.
Postaráme se o peníze lidí.
אנחנו דואגים לכסף של אנשים.
Rūpinamės žmonių pinigais.
Dbamy o pieniądze ludzi.
Skrbimo za denar ljudi.
İnsanların parasına göz kulak oluyoruz.
Chúng tôi chăm sóc tiền của mọi người.
我们 提供 理财 服务 。
Vi tar hand om människors pengar.
Ми дбаємо про гроші людей.
Nós cuidamos do dinheiro das pessoas.
우리는 사람들의 돈을 관리합니다.
私たちは人々のお金を管理しています。
Noi ci prendiamo cura dei soldi delle persone.
Мы заботимся о деньгах людей.
We take care of people's money.
Nous prenons soin de l'argent des gens.
Wir kümmern uns um das Geld der Menschen.
A pesar de que me gusta mi trabajo, no creo que me gustaría trabajar doce horas al día.
|尽管||||||||||||||||
|رغم|||||||||||||اثنتي عشرة|||
trotz|dass|von|dass|mir|gefällt|mein|Arbeit|nicht|ich glaube|dass|mir|gefallen würde|arbeiten|zwölf|Stunden|am|Tag
a|nonostante|di|che|mi|piace|il mio||non|credo|che|mi|piacerebbe|lavorare|dodici|ore|al|giorno
trots|att|det|att|mig|jag gillar|mitt|arbete|inte|jag tror|att|mig|jag skulle gilla|arbeta|tolv|timmar|per|dag
незважаючи на|те|що|мені|мені|подобається|моя|робота|не|вважаю|що|мені|хотілося б|працювати|дванадцять|годин|на|день
хотя|несмотря на|на|что|мне|нравится|моя|работа|не|я думаю|что|мне|хотелось бы|работать|двенадцать|часов|в|день
에|불구하고|에|~라는|나를|좋아하다|내|일|아니다|믿다|~라는|나를|좋아할 것이다|일하다|열두|시간|~동안|하루
|a pesar||||||||||||||||
a|pesar|de|que|me|gosto|meu|trabalho|não|creio|que|me|gostaria|trabalhar|doze|horas|ao|dia
à|malgré|que|que|me|j'aime|mon|travail|ne|je crois|que|me|j'aimerais|travailler|douze|heures|par|jour
in|spite|of|that|to me|I like|my|work|not|I believe|that|to me|I would like|to work|twelve|hours|per|day
〜にもかかわらず|重さ|の|〜ということ|私に|好き|私の|仕事|〜ない|思う|〜ということ|私に|好きだろう|働く|12|時間|〜の|日
على الرغم من أنني أحب عملي، إلا أنني لا أعتقد أنني أرغب في العمل اثنتي عشرة ساعة يوميًا.
I když se mi práce nelíbí, nemyslím si, že bych rád pracoval dvanáct hodin denně.
למרות שאני אוהב את העבודה שלי, אני לא חושב שהייתי רוצה לעבוד שתים עשרה שעות ביום.
Nors man patinka mano darbas, nemanau, kad norėčiau dirbti dvylika valandų per dieną.
Hoewel ik mijn werk leuk vind, denk ik niet dat ik dagen van twaalf uur zou willen werken.
Chociaż lubię swoją pracę, nie sądzę, żebym chciała pracować po dwanaście godzin dziennie.
Čeprav imam rada svoje delo, mislim, da ne bi želela delati dvanajst ur na dan.
İşimi sevmeme rağmen, günde on iki saat çalışmak isteyeceğimi sanmıyorum.
Mặc dù tôi thích công việc của mình nhưng tôi không nghĩ mình muốn làm việc 12 tiếng một ngày.
即使 我 喜欢 我 的 工作 , 我 也 不想 每天 工作 十二 小时 。
Trots att jag gillar mitt jobb, tror jag inte att jag skulle vilja arbeta tolv timmar om dagen.
Хоча мені подобається моя робота, я не думаю, що хотів би працювати дванадцять годин на день.
Apesar de eu gostar do meu trabalho, não acho que gostaria de trabalhar doze horas por dia.
내가 내 일을 좋아하지만, 하루에 열두 시간 일하는 것은 좋아하지 않을 것 같습니다.
仕事は好きですが、1日12時間働くのは好きではないと思います。
Anche se mi piace il mio lavoro, non credo che mi piacerebbe lavorare dodici ore al giorno.
Несмотря на то, что мне нравится моя работа, я не думаю, что хотел бы работать двенадцать часов в день.
Even though I like my job, I don't think I would like to work twelve hours a day.
Bien que j'aime mon travail, je ne pense pas que j'aimerais travailler douze heures par jour.
Obwohl ich meine Arbeit mag, glaube ich nicht, dass ich zwölf Stunden am Tag arbeiten möchte.
Para ser exitoso debes trabajar duro.
pour|être|réussi|tu dois|travailler|dur
||ناجح|||بجد
um|sein|erfolgreich|du musst|arbeiten|hart
per|essere|di successo|devi|lavorare|duro
för att|vara|framgångsrik|du måste|arbeta|hårt
щоб|бути|успішним|ти повинен|працювати|важко
чтобы|быть|успешным|ты должен|работать|усердно
~하기 위해|되다|성공적인|해야 한다|일하다|열심히
||exitoso|||duro
para|ser|bem-sucedido|deves|trabalhar|duro
要||成功||工作|努力
in order to|to be|successful|you must|to work|hard
〜するために|なる|成功した|〜しなければならない|働く|一生懸命
|zijn|succesvol|||
لكي تكون ناجحا عليك أن تعمل بجد.
Abyste byli úspěšní, musíte tvrdě pracovat.
כדי להצליח אתה חייב לעבוד קשה.
Kad jums sektųsi, turite sunkiai dirbti.
Om succesvol te zijn moet je hard werken.
Aby odnieść sukces, musisz ciężko pracować.
Če želite biti uspešni, morate trdo delati.
Başarılı olmak için çok çalışmalısınız.
Để thành công bạn phải làm việc chăm chỉ.
要 想 成功 的 话 , 你 得 努力 工作 。
För att vara framgångsrik måste du arbeta hårt.
Щоб досягти успіху, потрібно багато працювати.
Para ter sucesso, você deve trabalhar duro.
성공하려면 열심히 일해야 합니다.
成功するためには、一生懸命働かなければなりません。
Per avere successo devi lavorare sodo.
Чтобы добиться успеха, нужно много работать.
To be successful, you must work hard.
Pour réussir, tu dois travailler dur.
Um erfolgreich zu sein, musst du hart arbeiten.
Cosechas lo que siembras, como dicen.
tu récoltes|ce que|que|tu sèmes|comme|ils disent
تحصد|||تزرع||
du erntest|was|dass|du säst|wie|sie sagen
raccogli|ciò|che|semini|come|dicono
du skördar|det|som|du sår|som|de säger
ти пожинаєш|те|що|ти сієш|як|кажуть
Cosechas|||siembras||dicen
수확한다|그것을|~는|심는다|~처럼|말한다
ты пожинаешь|это|что|ты сеешь|как|говорят
colhe|o|que|semeia|como|dizem
收获|||播种|如|说
you harvest|what|that|you sow|as|they say
収穫する|それを|〜するもの|蒔く|〜のように|言う
أنت تحصد ما زرعته، كما يقولون.
Sklízíte to, co zasete, jak se říká.
אתה קוצר מה שאתה זורע, כמו שאומרים.
Kaip sakoma, ką pasėsi, tą ir pjausi.
Je oogst wat je zaait, zoals ze zeggen.
Zbierasz to, co siejesz, jak mówią.
Dedikleri gibi, ne ekersen onu biçersin.
Bạn gặt những gì bạn gieo, như họ nói.
一份 耕耘 , 一份 收获 。
Du får skörda vad du sår, som de säger.
Ти пожинаєш те, що сієш, як кажуть.
Você colhe o que planta, como dizem.
심은 대로 거두게 됩니다, 사람들이 말하듯이.
まさに、あなたが蒔いたものを収穫するのです。
Raccogli ciò che semini, come si dice.
Что посеешь, то и пожнешь, как говорят.
You reap what you sow, as they say.
On récolte ce que l'on sème, comme on dit.
Du erntest, was du säst, wie man sagt.
Aún si me pagaras el doble de mi salario, no querría trabajar tan duro.
||||||||工资|||||
même|si|me|tu paierais|le|double|de|mon|salaire|ne|je voudrais|travailler|si|dur
حتى|||دفعت|||||راتب||أود|||
sogar|wenn|mir|du bezahlen würdest|das|doppelte|von|meinem|Gehalt|nicht|ich würde wollen|arbeiten|so|hart
anche|se|mi|pagassi|il|doppio|di|il mio|stipendio|non|vorrei|lavorare|così|duro
även|om|mig|du betalade|det|dubbla|av|min|lön|inte|jag skulle vilja|arbeta|så|hårt
навіть|якщо|мені|заплатиш|артикль|подвійний|з|мою|зарплату|не|хотів би|працювати|так|важко
todavía|||||doble|||salario||||tan|duro
아직도|만약|나에게|너가 지불한다면|그|두 배|의|내|급여|아니|나는 원하지 않을 것이다|일하다|그렇게|열심히
даже|если|мне|ты бы платил|артикль|двойной|из|моей|зарплаты|не|я бы не хотел|работать|так|тяжело
ainda|se|me|pagasses|o|dobro|de|meu|salário|não|queria|trabalhar|tão|duro
即使|||支付||双倍|||工资||我想|||
even|if|me|you paid|the|double|of|my|salary|not|I would want|to work|so|hard
それでも|もし|私に|支払う|その|2倍|の|私の|給料|ない|欲しくない|働く|そんなに|一生懸命
|||zou betalen||||||||||
حتى لو دفعت لي ضعف راتبي، فلن أرغب في العمل بهذا القدر من الجدية.
I kdybys mi dvakrát zaplatil můj plat, nechtěl bych tak tvrdě pracovat.
גם אם היית משלם לי כפול משכורתי, לא הייתי רוצה לעבוד כל כך קשה.
Net jei man mokėtumėte dvigubai didesnį atlyginimą, nenorėčiau taip sunkiai dirbti.
Zelfs als je me het dubbele van mijn salaris zou betalen, zou ik niet zo hard willen werken.
Nawet jeśli zapłacisz mi podwójną pensję, nie chciałbym pracować tak ciężko.
Tudi če bi mi izplačali dvakratno plačo, ne bi želel tako trdo delati.
Bana maaşımın iki katını verseniz bile o kadar çok çalışmak istemem.
Ngay cả khi bạn trả lương cho tôi gấp đôi, tôi cũng không muốn làm việc chăm chỉ như vậy.
即使 你 给 我 两倍 的 收入 , 我 也 不想 工作 得 那么 辛苦 。
Även om du betalade mig dubbelt så mycket i lön, skulle jag inte vilja arbeta så hårt.
Навіть якби ти платив мені вдвічі більше моєї зарплати, я б не хотів працювати так важко.
Mesmo que você me pagasse o dobro do meu salário, eu não gostaria de trabalhar tão duro.
내 급여의 두 배를 준다 해도 그렇게 열심히 일하고 싶지 않아.
たとえ私の給料の2倍を支払っても、そんなに一生懸命働きたくない。
Anche se mi pagassi il doppio del mio stipendio, non vorrei lavorare così duramente.
Даже если бы ты платил мне вдвое больше моей зарплаты, я бы не хотел работать так усердно.
Even if you paid me double my salary, I wouldn't want to work that hard.
Même si tu me payais le double de mon salaire, je ne voudrais pas travailler si dur.
Selbst wenn du mir das Doppelte meines Gehalts zahlen würdest, würde ich nicht so hart arbeiten wollen.
Nunca podría trabajar tan duro.
jamais|je pourrais|travailler|si|dur
niemals|ich könnte|arbeiten|so|hart
mai|potrei|lavorare|così|duro
aldrig|jag skulle kunna|arbeta|så|hårt
ніколи|міг би|працювати|так|важко
никогда|я бы мог|работать|так|тяжело
결코|나는 할 수 없을 것이다|일하다|그렇게|열심히
nunca|poderia|trabalhar|tão|duro
从不||||
never|I could|to work|so|hard
決して|できない|働く|そんなに|一生懸命
Nikdy jsem nemohl tak tvrdě pracovat.
אף פעם לא יכולתי לעבוד כל כך קשה.
Niekada negalėčiau taip sunkiai dirbti.
Ik zou nooit zo hard kunnen werken.
Nigdy nie mógłbym tak ciężko pracować.
Nikoli ne bi mogel tako trdo delati.
Ben asla o kadar çok çalışamam.
Tôi không bao giờ có thể làm việc chăm chỉ như vậy.
我 没 法 工作 得 那么 辛苦 。
Jag skulle aldrig kunna arbeta så hårt.
Я ніколи не зміг би працювати так важко.
Eu nunca conseguiria trabalhar tão duro.
나는 그렇게 열심히 일할 수 없어.
私はそんなに一生懸命働くことはできない。
Non potrei mai lavorare così duramente.
Я никогда не смог бы работать так усердно.
I could never work that hard.
Je ne pourrais jamais travailler si dur.
Ich könnte niemals so hart arbeiten.
Bueno, creo que tienes que decidir si quieres más responsabilidad ó no.
bon|je pense|que|tu as|que|décider|si|tu veux|plus|responsabilité|ou|non
|||||تقرر||تريد||مسؤولية||
gut|ich denke|dass|du hast|zu|entscheiden|ob|du willst|mehr|Verantwortung|oder|nicht
bene|credo|che|hai|che|decidere|se|vuoi|più|responsabilità|o|no
bra|jag tror|att|du har|att|bestämma|om|du vill|mer|ansvar|eller|inte
добре|я вважаю|що|ти маєш|що|вирішити|якщо|ти хочеш|більше|відповідальності|або|не
ну|я думаю|что|ты имеешь|что|решать|если|ты хочешь|больше|ответственности|или|не
좋다|나는 생각한다|~을|너가 가지고 있다|~해야 한다|결정하다|~인지|너가 원한다|더|책임|또는|아니
bem|creio|que|tens|que|decidir|se|queres|mais|responsabilidade|ou|não
好|我认为||||决定||||||
well|I believe|that|you have|to|to decide|if|you want|more|responsibility|or|not
まあ|思う|ということ|あなたは持っている|する必要がある|決める|かどうか|あなたは欲しい|もっと|責任|または|ない
حسنًا، أعتقد أن عليك أن تقرر ما إذا كنت تريد المزيد من المسؤولية أم لا.
Myslím, že se musíte rozhodnout, zda chcete více odpovědnosti nebo ne.
ובכן, אני חושב שאתה צריך להחליט אם אתה רוצה יותר אחריות או לא.
Manau, kad turite nuspręsti, ar norite didesnės atsakomybės, ar ne.
Ik denk dat je moet beslissen of je meer verantwoordelijkheid wilt of niet.
Cóż, myślę, że musisz zdecydować, czy chcesz więcej odpowiedzialności, czy nie.
Mislim, da se morate odločiti, ali želite več odgovornosti ali ne.
Bence daha fazla sorumluluk isteyip istemediğinize karar vermelisiniz.
Chà, tôi nghĩ bạn phải quyết định xem bạn có muốn có thêm trách nhiệm hay không.
那 我 想 你 得 想 好 了 , 你 是否 想 负 更 多 的 责任 。
Nåväl, jag tror att du måste bestämma om du vill ha mer ansvar eller inte.
Ну, я думаю, що ти повинен вирішити, чи хочеш ти більше відповідальності, чи ні.
Bem, acho que você tem que decidir se quer mais responsabilidade ou não.
음, 더 많은 책임을 지고 싶은지 결정해야 할 것 같아.
そうですね、もっと責任を持ちたいのかどうか決める必要があると思います。
Bene, penso che tu debba decidere se vuoi più responsabilità o no.
Ну, я думаю, тебе нужно решить, хочешь ли ты больше ответственности или нет.
Well, I think you have to decide if you want more responsibility or not.
Eh bien, je pense que tu dois décider si tu veux plus de responsabilités ou non.
Nun, ich denke, du musst entscheiden, ob du mehr Verantwortung willst oder nicht.
Lo sé.
es|ich weiß
lo|so
det|jag vet
це|я знаю
это|я знаю
그것을|나는 안다
isso|sei
le|je sais
it|I know
それを|知っている
אני יודע.
Aš žinau.
Ik weet.
Wiem.
Biliyorum.
Tôi biết.
我 知道 。
Jag vet.
Я знаю.
Eu sei.
알고 있어.
わかっています。
Lo so.
Я знаю.
I know.
Je sais.
Das weiß ich.
Realmente necesito pensar sobre mi futuro.
|我需要|考虑|||
|أحتاج||||
wirklich|ich muss|denken|über|meine|Zukunft
davvero|ho bisogno di|pensare|su|mio|futuro
verkligen|jag behöver|tänka|på|min|framtid
дійсно|мені потрібно|думати|про|моє|майбутнє
действительно|мне нужно|думать|о|моем|будущем
정말|필요하다|생각하다|에 대해|내|미래
realmente|preciso|pensar|sobre|meu|futuro
vraiment|j'ai besoin de|penser|sur|mon|avenir
really|I need|to think|about|my|future
本当に|私は必要がある|考えること|について|私の|未来
أنا حقا بحاجة للتفكير في مستقبلي.
אני באמת צריך לחשוב על העתיד שלי.
Man tikrai reikia pagalvoti apie savo ateitį.
Ik moet echt nadenken over mijn toekomst.
Naprawdę muszę myśleć o swojej przyszłości.
Resnično moram razmisliti o svoji prihodnosti.
Gerçekten geleceğimi düşünmem gerek.
Tôi thực sự cần phải suy nghĩ về tương lai của mình.
我 的确 得 考虑 一下 我 的 未来 。
Jag behöver verkligen tänka på min framtid.
Мені справді потрібно подумати про своє майбутнє.
Realmente preciso pensar sobre o meu futuro.
나는 정말로 내 미래에 대해 생각할 필요가 있다.
本当に自分の未来について考える必要があります。
Ho davvero bisogno di pensare al mio futuro.
Мне действительно нужно подумать о своем будущем.
I really need to think about my future.
J'ai vraiment besoin de réfléchir à mon avenir.
Ich muss wirklich über meine Zukunft nachdenken.
Necesito decidir lo que realmente quiero en la vida.
j'ai besoin de|décider|ce que|que|vraiment|je veux|dans|la|vie
||ما||||||
ich muss|entscheiden|das|was|wirklich|ich will|in|dem|Leben
ho bisogno di|decidere|ciò che|che|davvero|voglio|nella|vita|
jag behöver|bestämma|det|som|verkligen|jag vill|i|livet|
мені потрібно|вирішити|те|що|дійсно|я хочу|в|житті|житті
мне нужно|решать|то|что|действительно|я хочу|в|жизни|
필요하다|결정하다|그것을|~는|정말|원하다|에|그|삶
preciso|decidir|o que|que|realmente|quero|na|vida|
我需要||||||||
I need|to decide|what|that|really|I want|in|the|life
私は必要がある|決めること|それを|何|本当に|私は欲しい|に|その|人生
يجب أن أقرر ما أريده حقًا في الحياة.
אני צריך להחליט מה אני באמת רוצה בחיים.
Turiu nuspręsti, ko iš tikrųjų noriu gyvenime.
Ik moet beslissen wat ik echt wil in het leven.
Muszę zdecydować, czego tak naprawdę chcę w życiu.
Odločiti se moram, kaj si resnično želim v življenju.
Hayatta gerçekten ne istediğime karar vermeliyim.
Tôi cần phải quyết định những gì tôi thực sự muốn trong cuộc sống.
我 需要 弄 清楚 我 究竟 想要 什么 。
Jag behöver bestämma vad jag verkligen vill ha i livet.
Мені потрібно вирішити, чого я насправді хочу в житті.
Preciso decidir o que realmente quero na vida.
나는 인생에서 내가 정말로 원하는 것을 결정할 필요가 있다.
自分が本当に人生で何を望んでいるのかを決める必要があります。
Devo decidere cosa voglio davvero nella vita.
Мне нужно решить, чего я на самом деле хочу в жизни.
I need to decide what I really want in life.
Je dois décider ce que je veux vraiment dans la vie.
Ich muss entscheiden, was ich wirklich im Leben will.
Aún eres joven.
encore|tu es|jeune
||شاب
noch|du bist|jung
ancora|sei|giovane
fortfarande|du är|ung
ще|ти є|молодий
еще|ты есть|молодой
아직|너는|젊다
ainda|você é|jovem
还||
still|you are|young
まだ|あなたはである|若い
أنت شاب بعد.
אתה עדיין צעיר.
Jūs vis dar jaunas.
Je bent nog jong.
Jesteś jeszcze młody.
Še vedno ste mladi.
Hala gençsin.
Bạn còn trẻ.
你 还 年轻 , 你 喜欢 运动 。
Du är fortfarande ung.
Ти ще молодий.
Você ainda é jovem.
너는 아직 젊다.
あなたはまだ若いです。
Sei ancora giovane.
Ты все еще молод.
You are still young.
Tu es encore jeune.
Du bist noch jung.
Disfrutas los deportes y salir con amigos.
تستمتع||||||
du genießt|die|Sport|und|Ausgehen|mit|Freunden
ti piace|gli|sport|e|uscire|con|amici
du njuter av|de|sporterna|och|gå ut|med|vänner
ти любиш|ці|види спорту|і|виходити|з|друзями
ты любишь|эти|виды спорта|и|выходить|с|друзьями
너는 즐긴다|그|스포츠|그리고|나가다|와 함께|친구들
você gosta|os|esportes|e|sair|com|amigos
tu aimes|les|sports|et|sortir|avec|amis
you enjoy|the|sports|and|to go out|with|friends
あなたは楽しむ|その|スポーツ|と|出かけること|と|友達
تستمتع بالرياضة والخروج مع الأصدقاء.
אתה נהנה מספורט ולבלות עם חברים.
Mėgstate sportuoti ir eiti į pasimatymus su draugais.
Je houdt van sporten en uitgaan met vrienden.
Lubisz sport i spotykasz się z przyjaciółmi.
Uživate v športu in druženju s prijatelji.
Spor yapmaktan ve arkadaşlarınızla dışarı çıkmaktan hoşlanıyorsunuz.
Bạn thích thể thao và đi chơi với bạn bè.
喜欢 和 朋友 一起 出去 玩 。
Du gillar sport och att umgås med vänner.
Ти любиш спорт і проводити час з друзями.
Você gosta de esportes e sair com amigos.
너는 스포츠와 친구들과 나가는 것을 즐긴다.
スポーツを楽しんだり、友達と出かけたりします。
Ti piace fare sport e uscire con gli amici.
Ты любишь спорт и проводить время с друзьями.
You enjoy sports and going out with friends.
Tu aimes le sport et sortir avec des amis.
Du genießt Sport und das Ausgehen mit Freunden.
Sin embargo, si estás a disgusto en el trabajo deberías hacer un cambio.
|ومع ذلك||||انزعاج|||||||تغيير
jedoch|jedoch|wenn|du bist|auf|Unbehagen|in|der|Arbeit|du solltest|machen|eine|Veränderung
|||||disgusto|||||||
однак|однак|якщо|ти||незадоволений||||повинен|зробити||зміна
|||||desgosto|||||||mudança
sans|cependant|si|tu es|à|dégoût|dans|le|travail|tu devrais|faire|un|changement
without|however|if|you are|at|displeasure|in|the|work|you should|to make|a|change
|||||不満|||||||変化
ومع ذلك، إذا كنت غير سعيد في العمل، فيجب عليك إجراء تغيير.
עם זאת, אם אתה לא מרוצה בעבודה אתה צריך לעשות שינוי.
Tačiau jei esate nepatenkintas darbu, turėtumėte jį keisti.
Als u echter ongelukkig bent op het werk, moet u iets veranderen.
Jeśli jednak jesteś nieszczęśliwy w pracy, powinieneś dokonać zmiany.
Ancak, işinizde mutsuzsanız bir değişiklik yapmalısınız.
Tuy nhiên, nếu bạn không hài lòng trong công việc thì bạn nên thay đổi.
可是 如果 你 工作 不 顺心 , 你 可能 需要 一些 改变 。
Men om du är missnöjd med jobbet bör du göra en förändring.
Однак, якщо вам не подобається ваша робота, вам слід зробити зміни.
No entanto, se você está insatisfeito no trabalho, deveria fazer uma mudança.
하지만, 만약 당신이 직장에서 불만이 있다면 변화를 해야 합니다.
しかし、もし仕事に不満があるなら、変化を起こすべきです。
Tuttavia, se sei scontento del lavoro dovresti fare un cambiamento.
Тем не менее, если вам не нравится работа, вам следует что-то изменить.
However, if you are unhappy at work you should make a change.
Cependant, si tu es malheureux au travail, tu devrais faire un changement.
Wenn du jedoch mit deiner Arbeit unzufrieden bist, solltest du eine Veränderung vornehmen.
Creo que tengo que tomar una decisión.
||||||قرار
ich glaube|dass|ich habe|dass|treffen|eine|Entscheidung
||||||decisione
я вважаю||маю||прийняти||рішення
||||||decisão
je crois|que|j'ai|que|prendre|une|décision
I believe|that|I have|to|to take|a|decision
||||||決定
أعتقد أنني يجب أن أتخذ قرارا.
Ich glaube, ich muss eine Entscheidung treffen.
אני חושב שאני צריך לקבל החלטה.
Manau, kad turiu priimti sprendimą.
Ik denk dat ik een beslissing moet nemen.
Myślę, że muszę podjąć decyzję.
Mislim, da se moram odločiti.
Sanırım bir karar vermeliyim.
Tôi nghĩ tôi phải đưa ra quyết định.
我 想 我 是 得 做 个 选择 了 。
Jag tror att jag måste fatta ett beslut.
Я думаю, що мені потрібно прийняти рішення.
Acho que preciso tomar uma decisão.
결정을 내려야 할 것 같습니다.
決断を下さなければならないと思います。
Credo di dover prendere una decisione.
Я думаю, что мне нужно принять решение.
I think I have to make a decision.
Je pense que je dois prendre une décision.
Ich glaube, ich muss eine Entscheidung treffen.
No puedo tener ambas formas.
|||كلاهما|أشكال
nicht|ich kann|haben|beide|Formen
|||entrambe|
ні|можу|мати|обидві|форми
||||формы
|||ambas|
pas|je peux|avoir|les deux|formes
not|I can|to have|both|forms
|||両方の|
لا أستطيع الحصول على كلا الاتجاهين.
אני לא יכול לקבל את שתי הדרכים.
Negaliu turėti abiejų galimybių.
Ik kan het niet van twee kanten hebben.
Nie mogę mieć obu sposobów.
Ne morem imeti obojega.
İkisine birden sahip olamam.
Tôi không thể có cả hai cách.
我 不 能 既 要 这个 也 要 那个 。
Jag kan inte ha båda sätten.
Я не можу мати обидва варіанти.
Não posso ter ambas as opções.
두 가지 방법을 모두 가질 수는 없습니다.
両方を持つことはできません。
Non posso avere entrambe le cose.
Я не могу иметь оба варианта.
I can't have both ways.
Je ne peux pas avoir les deux.
Ich kann nicht beide Wege gehen.
Parece que nunca sé lo que quiero.
es scheint|dass|nie|ich weiß|was|dass|ich will
sembra||||||
здається||ніколи|знаю|||хочу
||||||원해
il semble|que|jamais|je sais|ce|que|je veux
it seems|that|never|I know|what|that|I want
لا يبدو أنني أعرف ما أريد أبدًا.
אני אף פעם לא יודע מה אני רוצה.
Atrodo, niekada nežinau, ko noriu.
Ik lijk nooit te weten wat ik wil.
Wydaje mi się, że nigdy nie wiem, czego chcę.
Zdi se, da nikoli ne vem, kaj si želim.
Ne istediğimi asla bilemiyorum.
Tôi dường như không bao giờ biết mình muốn gì.
我 似乎 从来 都 不 知道 我 想要 什么 。
Det verkar som om jag aldrig vet vad jag vill.
Здається, я ніколи не знаю, чого хочу.
Parece que nunca sei o que quero.
내가 원하는 것이 무엇인지 항상 모르는 것 같습니다.
自分が何を望んでいるのか、決してわからないようです。
Sembra che non sappia mai cosa voglio.
Кажется, я никогда не знаю, чего хочу.
It seems like I never know what I want.
Il semble que je ne sache jamais ce que je veux.
Es scheint, als wüsste ich nie, was ich will.
Sí.
ja
так
oui
yes
да
Taip.
是 的 。
Ja.
Так.
Sim.
네.
はい。
Sì.
Да.
Yes.
Oui.
Ja.
Algunas veces tienes que decidir qué quieres sacar de tu vida y luego aferrarte a tu decisión.
|||||||تحصل||||||التشبث|||
einige|Male|du musst|dass|entscheiden|was|du willst|herausnehmen|aus|deinem|Leben|und|dann|dich festhalten|an|deiner|Entscheidung
|||dovere||||ottenere||||||aggrapparti||tu|
іноді|рази|||вирішити||хочеш|взяти||своє|життя||потім|притриматися||твого|рішення
|||||||得る||||||しがみつく|||
||||||quer|tirar|||||então|se apegar|||decisão
quelques|fois|tu dois|que|décider|ce que|tu veux|sortir|de|ta|vie|et|ensuite|t'accrocher|à|ta|décision
some|times|you have|to|to decide|what|you want|to take out|from|your|life|and|then|to hold on|to|your|decision
некоторые|раз|ты должен|что|решить|что|ты хочешь|извлечь|из|твоей|жизни|и|затем|держаться|за|твоё|решение
|||||||||||||vasthouden|||
في بعض الأحيان عليك أن تقرر ما تريده من حياتك ثم تلتزم بقرارك.
לפעמים אתה צריך להחליט מה אתה רוצה מהחיים שלך ואז להישאר עם ההחלטה שלך.
Kartais reikia nuspręsti, ko norite iš gyvenimo, ir laikytis savo sprendimo.
Soms moet je beslissen wat je uit je leven wilt halen en dan bij je besluit blijven.
Czasami musisz zdecydować, co chcesz uzyskać ze swojego życia, a następnie trzymać się swojej decyzji.
Včasih se morate odločiti, kaj želite od svojega življenja, in se tega držati.
Bazen hayatınızdan ne elde etmek istediğinize karar vermeniz ve ardından kararınıza sadık kalmanız gerekir.
Đôi khi bạn phải quyết định những gì bạn muốn trong cuộc sống và sau đó kiên định với quyết định của mình.
有时候 你 得 想 清楚 你 到底 是 需要 什么样 的 生活 , 然后 坚持 下去 。
Ibland måste du bestämma vad du vill ta bort från ditt liv och sedan hålla fast vid ditt beslut.
Іноді тобі потрібно вирішити, що ти хочеш забрати зі свого життя, а потім триматися свого рішення.
Às vezes você tem que decidir o que quer tirar da sua vida e então se apegar à sua decisão.
가끔은 당신이 인생에서 무엇을 빼고 싶은지 결정하고 그 결정을 고수해야 합니다.
時には、自分の人生から何を取り除きたいかを決めて、その決断を守る必要があります。
A volte devi decidere cosa vuoi togliere dalla tua vita e poi aggrapparti alla tua decisione.
Иногда тебе нужно решить, что ты хочешь убрать из своей жизни, а затем придерживаться своего решения.
Sometimes you have to decide what you want to take out of your life and then stick to your decision.
Parfois, tu dois décider ce que tu veux retirer de ta vie et ensuite t'accrocher à ta décision.
Manchmal musst du entscheiden, was du aus deinem Leben herausholen möchtest, und dann an deiner Entscheidung festhalten.
La comida estuvo muy buena.
das|Essen|es war|sehr|gut
||è stata||
|їжа|була||
그||||맛있었어요
||は良かった||
||estava||boa
la|nourriture|elle a été|très|bonne
the|food|it was|very|good
эта|еда|была|очень|хороша
كان الطعام جيد جدا.
האוכל היה טוב מאוד.
Maistas buvo labai geras.
Het eten was erg lekker.
Jedzenie było bardzo dobre.
Hrana je bila zelo dobra.
Yemekler çok güzeldi.
Thức ăn rất tốt.
这 菜 很 好吃 。
Maten var mycket god.
Їжа була дуже смачною.
A comida estava muito boa.
음식이 정말 맛있었어요.
食べ物はとても美味しかったです。
Il cibo era molto buono.
Еда была очень хорошей.
The food was very good.
La nourriture était très bonne.
Das Essen war sehr gut.
¿Vas a pedir café?
تذهب|||
du gehst|um|bestellen|Kaffee
йдеш||замовити|
vai|||
tu vas|à|demander|café
are you going|to|to order|coffee
ты собираешься|к|заказать|кофе
هل أنت ذاهب لطلب القهوة؟
אתה הולך להזמין קפה?
Ar ketinate užsisakyti kavos?
Ga je koffie bestellen?
Zamierzasz zamówić kawę?
Boste naročili kavo?
Kahve sipariş edecek misin?
Bạn có định gọi cà phê không?
你 想 喝 点 咖啡 吗 ?
Ska du beställa kaffe?
Ти будеш замовляти каву?
Você vai pedir café?
커피를 주문할 건가요?
コーヒーを頼みますか?
Chiederai un caffè?
Ты будешь заказывать кофе?
Are you going to order coffee?
Vas-tu commander un café ?
Wirst du Kaffee bestellen?
Sí. Creo que pediré café.
ja|ich glaube|dass|ich werde bestellen|Kaffee
sì|credo|che|ordinerò|caffè
ja|jag tror|att|jag kommer att beställa|kaffe
так|я думаю|що|я замовлю|каву
да|я думаю|что|я закажу|кофе
네|나는 생각해|~을|나는 주문할 것이다|커피
sim|eu acho|que|eu pedirei|café
oui|je pense|que|je vais demander|café
yes|I believe|that|I will order|coffee
はい|私は思う|〜と|私は注文するつもり|コーヒー
כן, אני חושב שאני אזמין קפה.
Taip, manau, užsisakysiu kavos.
Tak, chyba zamówię kawę.
Da, mislim, da bom naročil kavo.
Evet, sanırım kahve sipariş edeceğim.
Vâng, tôi nghĩ tôi sẽ gọi cà phê.
是 的 .
Ja. Jag tror att jag kommer att beställa kaffe.
Так. Я думаю, що замовлю каву.
Sim. Acho que vou pedir café.
네. 커피를 주문할 것 같아요.
はい。コーヒーを頼もうと思います。
Sì. Penso che ordinerò un caffè.
Да. Я думаю, что закажу кофе.
Yes. I think I will order coffee.
Oui. Je pense que je vais demander un café.
Ja. Ich glaube, ich werde einen Kaffee bestellen.
He disfrutado la comida y he disfrutado nuestra pequeña discusión.
|享受||||||我们的||讨论
|استمتعت||||||||مناقشة
ich habe|genossen|das|Essen|und|ich habe|genossen|unsere|kleine|Diskussion
ho|goduto|il|cibo|e|ho|goduto|nostra|piccola|discussione
jag har|njutit av|maten|mat|och|jag har|njutit av|vår|lilla|diskussion
я|насолодився|їжею|їжею|і|я|насолодився|нашою|маленькою|дискусією
я|наслаждался|ею|еда|и|я|наслаждался|нашей|маленькой|дискуссия
나는|즐겼다|그|음식|그리고|나는|즐겼다|우리의|작은|토론
eu tenho|desfrutado|a|comida|e|eu tenho|desfrutado|nossa|pequena|discussão
j'ai|profité|la|nourriture|et|j'ai|profité|notre|petite|discussion
I have|enjoyed|the|food|and|I have|enjoyed|our|small|discussion
私は|楽しんだ|その|食事|そして|私は|楽しんだ|私たちの|小さな|議論
נהניתי מהאוכל ונהניתי מהדיון הקטן שלנו.
Man patiko valgis ir mūsų nedidelė diskusija.
Ik heb genoten van het eten en ik heb genoten van onze kleine discussie.
Podobał mi się posiłek i podobała mi się nasza mała dyskusja.
Uživala sem v obroku in v najinem pogovoru.
Yemekten ve küçük tartışmamızdan keyif aldım.
Tôi rất thích đồ ăn và tôi thích cuộc thảo luận nho nhỏ của chúng tôi.
我 想要 喝 点 咖啡 。
Jag har njutit av maten och jag har njutit av vår lilla diskussion.
Мені сподобалася їжа, і мені сподобалася наша маленька дискусія.
Eu gostei da comida e gostei da nossa pequena discussão.
음식을 즐겼고, 우리의 작은 토론도 즐겼어요.
食事を楽しみ、小さな議論も楽しみました。
Ho apprezzato il cibo e ho apprezzato la nostra piccola discussione.
Мне понравилась еда, и мне понравилось наше небольшое обсуждение.
I enjoyed the food and I enjoyed our little discussion.
J'ai apprécié la nourriture et j'ai apprécié notre petite discussion.
Ich habe das Essen genossen und ich habe unsere kleine Diskussion genossen.
Creo que me ha ayudado.
|||有|
||||ساعد
ich glaube|dass|mir|sie hat|geholfen
credo|che|mi|ha|aiutato
jag tror|att|mig|har|hjälpt
я думаю|що|мені|вона|допомогла
я думаю|что|мне|она|помогла
나는 생각해|~을|나를|그녀가|도와주었다
eu acho|que|a mim|ele/ela tem|ajudado
je pense|que|me|il a|aidé
I believe|that|to me|it has|helped
私は思う|〜と|私に|彼は|助けた
אני חושב שזה עזר לי.
Manau, kad tai man padėjo.
Ik denk dat het mij heeft geholpen.
Myślę, że to mi pomogło.
Mislim, da mi je pomagal.
Bana yardımcı olduğunu düşünüyorum.
Tôi nghĩ nó đã giúp tôi.
我 很 喜欢 这 顿饭 , 我 也 很 喜欢 我们 刚才 的 讨论 。
Jag tror att det har hjälpt mig.
Я думаю, що це мені допомогло.
Acho que isso me ajudou.
저에게 도움이 된 것 같아요.
私にとって助けになったと思います。
Penso che mi abbia aiutato.
Я думаю, что это мне помогло.
I think it has helped me.
Je pense que cela m'a aidé.
Ich glaube, es hat mir geholfen.
No importa lo que hagas en la vida.
pas|ça importe|ce|que|tu fais|dans|la|vie
||||تفعل|||
nicht|es ist wichtig|was|dass|du tust|in|dem|Leben
non|importa|ciò|che|fai|nella|vita|
inte|spelar|det|att|du gör|i|livet|liv
не|важливо|те|що|ти робиш|в|житті|житті
не|важно|это|что|ты делаешь|в|жизни|
아니다|중요하다|그것을|~을|너가 하다|~에서|인생|
não|importa|o que|que|você fizer|na|a|vida
不|重要|||做|||
not|it matters|what|that|you do|in|the|life
〜ない|重要である|それ|〜と|あなたがする|〜で|その|人生
זה לא משנה מה אתה עושה בחיים.
Nesvarbu, ką gyvenime veikiate.
Wat je ook doet in het leven.
Bez względu na to, co robisz w życiu.
Ne glede na to, kaj počnete v življenju.
Hayatta ne yaparsan yap.
Không quan trọng bạn làm gì trong cuộc sống.
我 想 这 对 我 的确 有 帮助 。
Det spelar ingen roll vad du gör i livet.
Не важливо, що ти робиш у житті.
Não importa o que você faça na vida.
인생에서 무엇을 하든 상관없어요.
人生で何をしても関係ありません。
Non importa cosa fai nella vita.
Не имеет значения, что ты делаешь в жизни.
It doesn't matter what you do in life.
Peu importe ce que tu fais dans la vie.
Es spielt keine Rolle, was du im Leben tust.
Lo que sea, debes intentarlo para disfrutarlo.
ce que|que|ce soit|tu dois|l'essayer|pour|l'apprécier
||كان||محاولة||الاستمتاع به
das|was|sei|du musst|es versuchen|um|es genießen
ciò|che|sia|devi|provarlo|per|godere
det|som|än|du måste|försöka det|för att|njuta det
те|що|буде|ти повинен|спробувати це|щоб|насолодитися цим
это|что|будет|ты должен|это попробовать|чтобы|это наслаждаться
그것을|무엇이든|~이든|너는 ~해야 한다|그것을 시도하다|~하기 위해|그것을 즐기다
||||intentar||
o que|isso|seja|você deve|tentar isso|para|desfrutar isso
无论|||你应该|尝试||享受它
what|that|it may be|you must|to try it|in order to|to enjoy it
それを|何でも|であろう|君は~しなければならない|それを試すこと|~するために|それを楽しむこと
Was immer es ist, versuche es zu geniessen.
מה שלא יהיה, אתה חייב לנסות את זה כדי ליהנות מזה.
Kad ir kas tai būtų, turite stengtis tuo mėgautis.
Wat het ook is, je moet het proberen om ervan te genieten.
Cokolwiek to jest, trzeba spróbować się tym cieszyć.
Ne glede na to, za kaj gre, morate v tem uživati.
Her ne olursa olsun, bundan keyif almaya çalışmalısınız.
Dù là gì thì bạn cũng nên thử để tận hưởng nó.
你 怎么样 去 生活 , 这 并 不 重要 。
Vad som helst, du måste försöka för att njuta av det.
Що б це не було, ти повинен спробувати, щоб насолодитися цим.
O que seja, você deve tentar para aproveitar.
무엇이든, 즐기기 위해 시도해야 합니다.
何でもいいから、楽しむために試してみるべきです。
Qualsiasi cosa, devi provarci per godertelo.
Что угодно, ты должен попробовать, чтобы насладиться этим.
Whatever it is, you should try it to enjoy it.
Quoi qu'il en soit, tu dois essayer pour en profiter.
Was auch immer, du musst es versuchen, um es zu genießen.
Es más fácil decirlo que hacerlo.
it is|more|easy|to say it|than|to do it
是||容易|说它||
|||قوله||فعله
es|einfacher|leicht|es sagen|als|es tun
è|più|facile|dirlo|che|farlo
det är|mer|lätt|säga det|än|göra det
це|більше|легко|сказати це|ніж|зробити це
|||decirlo||hacerlo
それは|より|簡単|それを言うこと|よりも|それをすること
é|mais|fácil|dizer isso|do que|fazer isso
c'est|plus|facile|le dire|que|le faire
~이다|더|쉽다|그것을 말하다|~하는 것|그것을 하다
это|более|легко|это сказать|чем|это сделать
קל יותר להגיד מאשר לעשות.
Lengviau pasakyti nei padaryti.
Makkelijker gezegd dan gedaan.
Łatwiej powiedzieć niż zrobić.
Lažje reči, kot storiti.
Söylemesi yapmaktan daha kolay.
Nói dễ hơn làm.
但 不管 你 做 什么 , 你 应该 去 享受 它 。
Det är lättare sagt än gjort.
Легше сказати, ніж зробити.
É mais fácil dizer do que fazer.
말하기는 쉽지만 실행하기는 어렵습니다.
言うのは簡単ですが、実行するのは難しいです。
È più facile dirlo che farlo.
Говорить легче, чем делать.
It's easier said than done.
C'est plus facile à dire qu'à faire.
Es ist einfacher gesagt als getan.
Mesero, tráiganos la cuenta por favor.
|||账单||
Kellner|bringen Sie uns|die|Rechnung|bitte|freundlich
cameriere|ci porti|il|conto|per|favore
servitör|ta oss|räkningen||för|snälla
офіціант|принесіть нам|рахунок|рахунок|за|будь ласка
официант|принесите нам|счет|счет|за|пожалуйста
웨이터|우리에게 가져다 주세요|그|계산서|~을 위해|부탁
|tráiganos||||
garçom|traga-nos|a|conta|por|favor
serveur|apportez-nous|la|note|pour|s'il vous plaît
waiter|bring us|the|bill|for|please
ウェイター|私たちに持ってきてください|その|勘定|~のために|お願い
أيها النادل، أحضر لنا الفاتورة من فضلك.
מלצר, תביא לנו את החשבון בבקשה.
Padavėjau, atneškite mums sąskaitą.
Kelner, proszę przynieść nam rachunek.
Natakar, prinesite nam račun.
Người phục vụ, vui lòng mang hóa đơn cho chúng tôi.
说 着 容易 , 做 起来 难 啊 。
Servitör, kan ni ta fram notan åt oss, tack.
Офіціанте, принесіть нам рахунок, будь ласка.
Garçom, traga-nos a conta, por favor.
웨이터, 계산서 좀 가져다 주세요.
ウェイター、請求書を持ってきてください。
Cameriere, ci porti il conto per favore.
Официант, принесите нам счет, пожалуйста.
Waiter, please bring us the bill.
Garçon, apportez-nous l'addition s'il vous plaît.
Kellner, bringen Sie uns bitte die Rechnung.
SENT_CWT:ArhKm0z5=2.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.29 PAR_CWT:At8odHUl=19.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.3 PAR_CWT:AvEceOtN=3.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:At8odHUl=2.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 PAR_CWT:AvEceOtN=3.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=47.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.7 PAR_CWT:At8odHUl=4.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.34 PAR_CWT:AvEceOtN=2.78
de:ArhKm0z5 pt:AFkKFwvL ko:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 en:At8odHUl pt:AvJ9dfk5 de:AvEceOtN ru:AvJ9dfk5 sv:AvJ9dfk5 en:At8odHUl de:AvEceOtN uk:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 en:At8odHUl fr:AvJ9dfk5 de:AvEceOtN
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=35 err=0.00%) cwt(all=260 err=0.38%)