Première & Dernière fois 18
First|Last|times
最初の|最後の|時
Erstes & letztes Mal 18
Πρώτη και τελευταία φορά 18
Primera y última vez 18
Prima e ultima volta 18
처음 및 마지막 시간 18
Pierwszy i ostatni raz 18
Первый и последний раз 18
Första och sista gången 18
Перший та останній раз 18
第一次和最后一次 18
第一次和最後一次 18
First & Last time 18
初めてと最後の18
Nous avons tous et toutes des premières et des dernières fois, et pour beaucoup, le
We|we have|all|and|all|some|first|and|some|last|times|and|for|many|the
私たち|持っている|みんな|と|みんな|いくつかの|最初の|と|いくつかの|最後の|時|と|のために|多くの人々|その
We all have firsts and lasts, and for many, the
私たちは皆、初めてと最後の経験を持っており、多くの人にとって、
cheminement entre les deux est une véritable aventure.
journey|between|the|two|it is|a|true|adventure
道のり|の間|最初のと最後の|2つ|である|一つの|本当の|冒険
journey between the two is a true adventure.
その間の道のりは本当の冒険です。
J'ai décidé de rencontrer des inconnus, ou presque inconnus, de partager avec elles
I have|decided|to|to meet|some|strangers|or|almost|strangers|to|to share|with|them
私は持っている|決めた|すること|会うこと|いくつかの|知らない人々|または|ほとんど|知らない人々|すること|共有すること|と一緒に|彼女たち
I decided to meet strangers, or almost strangers, to share with them
私は知らない人、またはほとんど知らない人と出会い、彼女たちと共有することに決めました。
et eux ses confidences intimes, et de mesurer l'évolution de leurs désirs entre la première
and|them|their|confidences|intimate|and|to|to measure|the evolution|of|their|desires|between|the|first
そして|彼ら|彼の|秘密|親密な|そして|の|測る|進化|の|彼らの|欲望|の間|最初の|最初の
and them his intimate confidences, and to measure the evolution of their desires between the first
そして彼らは彼女の親密な告白を聞き、最初の時と最後の時の間で彼らの欲望の進化を測る。
et la dernière fois.
and|the|last|time
そして|最後の|最後の|時間
and the last time.
そして最後の時。
Charlie est une jeune femme de 19 ans qui habite Montréal.
Charlie|is|a|young|woman|of|years|who|lives|Montreal
シャーリー|です|一人の|若い|女性|の|歳|彼女は|住んでいる|モントリオール
Charlie is a 19-year-old woman who lives in Montreal.
シャーリーはモントリオールに住む19歳の若い女性です。
Féministe et passionnée de sexologie, elle mesure aujourd'hui combien il a été difficile
Feminist|and|passionate|about|sexology|she|she measures|today|how|it|has|been|difficult
フェミニスト|そして|情熱を持った|の|性科学|彼女は|測っている|今日|どれほど|それが|あった|だった|難しい
A feminist and passionate about sexology, she realizes today how difficult it has been
フェミニストで性科学に情熱を注いでいる彼女は、今日、どれほど難しかったかを測っています。
pour elle de se trouver et de s'accepter dans une société qui multiplie les injonctions.
for|her|to|herself|to find|and|to|to accept oneself|in|a|society|that|it multiplies|the|injunctions
彼女にとって|彼女|の|自分自身を|見つけること|そして|の|受け入れること|の中で|一つの|社会|それが|増やす|その|命令
for her to find and accept herself in a society that multiplies injunctions.
彼女が自分を見つけ、命令が増える社会の中で自分を受け入れることは難しい。
Bonsoir Charlie.
Good evening|Charlie
こんばんは|シャーリー
Good evening Charlie.
こんばんは、チャーリー。
Bonsoir.
Good evening
こんばんは
Good evening.
こんばんは。
Je vais commencer par la question rituelle, on se vouvoie ou on se tutoie ?
I|I will|to start|with|the|question|ritual|we|ourselves|we use the formal 'you'|or|we|ourselves|we use the informal 'you'
私は|行くつもり|始める|から|その|質問|儀式的な|私たちは|お互いに|敬称で呼び合う|それとも||お互いに|親しい呼び方をする
I will start with the ritual question, do we use formal or informal address?
儀式的な質問から始めますが、敬語を使いますか、それともタメ口にしますか?
On se tutoie.
We|each other|we use the informal 'tu'
私たちは|お互いに|君は君を呼び捨てにする
Let's use the informal 'you'.
私たちはタメ口で話しましょう。
D'accord.
Okay
わかった
Alright.
わかった。
Alors on va attaquer directement avec le vif du sujet.
So|we|we go|to tackle|directly|with|the|heart|of the|subject
それでは|私たちは|行く|始める|直接|とともに|その|本質|の|テーマ
So let's get straight to the heart of the matter.
では、早速本題に入ろう。
Est-ce que tu te rappelles de ta première fois ?
||that|you|yourself|you remember|of|your|first|time
|||君は|自分を|思い出す|について|君の|最初の|時
Do you remember your first time?
あなたは初めてのことを覚えていますか?
Oui, je me rappelle très bien de ma première fois.
Yes|I|myself|I remember|very|well|of|my|first|time
はい|私は|自分を|思い出す|とても|よく|の|私の|最初の|時
Yes, I remember very well my first time.
はい、私は自分の初めてのことをとてもよく覚えています。
Je pense qu'il faut mettre un contexte avant, avant de raconter ce qui s'est réellement passé.
I|I think|that it|we must|to put|a|context|before||to|to tell|that|which|it is|really|happened
私は|思う|それは|必要だ|置く|一つの|文脈|前に|前に|の|語る|それが|何が|自動詞の過去形|実際に|起こった
I think it's important to set the context first, before telling what really happened.
実際に何が起こったのかを語る前に、文脈を設定する必要があると思います。
J'ai toujours eu un rapport très libéré avec mon corps et avec la sexualité en général.
I have|always|had|a|relationship|very|liberated|with|my|body|and|with|the|sexuality|in|general
私は持っている|いつも|持っていた|一つの|関係|とても|解放された|と|私の|体|と|と|性|性に関すること|一般的に|
I have always had a very liberated relationship with my body and with sexuality in general.
私は常に自分の体と性に対して非常に解放的な関係を持っていました。
Et j'ai très tôt et très rapidement su comment me donner du plaisir personnellement.
And|I have|very|early|and|very|quickly|I knew|how|myself|to give|some|pleasure|personally
そして|私は持っている|とても|早く|と|とても|すぐに|知っていた|どのように|自分を|与える|一つの|喜び|個人的に
And I knew very early and very quickly how to give myself pleasure personally.
そして、私はとても早く、個人的に自分を楽しませる方法を知っていました。
La masturbation consciente, tu la mesures vers quel âge ?
The|masturbation|conscious|you|it|you measure|around|what|age
その|マスターベーション|意識的な|あなたは|それを|測ります|ごろ|どの|年齢
At what age do you measure conscious masturbation?
意識的なマスターベーションは、何歳くらいから始めると思いますか?
Consciente, je dirais vers 13 ans.
Conscious|I|I would say|around|years
意識的な|私は|言うだろう|ごろ|歳
Consciously, I would say around 13 years old.
意識的には、13歳くらいだと思います。
Mais inconsciente, beaucoup plus tôt.
But|unconscious|much|more|earlier
しかし|無意識の|ずっと|もっと|早く
But unconsciously, much earlier.
でも無意識的には、もっと早くからです。
C'est que j'ai vraiment très jeune, ça me fait rire parce que j'en parle avec beaucoup
It's|that|I have|really|very|young|it|to me|it makes|laugh|because|that|about it|I talk|with|many
それは|ということ|私は持っている|本当に|とても|若い|それは|私に|させる|笑う|||私はそれについて|話す|と一緒に|たくさんの
It's that I really did it very young, it makes me laugh because I talk about it with many.
私は本当に若い頃からやっていたので、たくさんの人と話すと笑ってしまいます。
d'amis et j'entends dans beaucoup de podcasts des filles qui parlent d'expériences sexuelles
of friends and I hear in many podcasts girls talking about sexual experiences
友達のことを話しているポッドキャストで、女の子たちが性的な経験について話しているのをよく聞きます。
qu'elles ont eues avec des cousines, avec des amis quand elles étaient petites.
they had with cousins, with friends when they were little.
彼女たちが小さい頃にいとことか友達とした経験です。
C'était des relations qui étaient très naturelles et sans questionnement.
These were relationships that were very natural and without questioning.
それはとても自然で、疑問を持たない関係でした。
Et moi j'ai vraiment eu ça très tôt.
And I really had that very early.
私も本当に早い段階でそれを経験しました。
Mais consciente, oui ça a été un peu plus tard, mais vers mes 14 ans à peu près, j'ai
But|aware|yes|it|it has|been|a|little|more|later|but|around|my|years|at|about|near|I have
しかし|意識して|はい|それは|あった|だった|ちょっと|少し|もっと|遅れて|しかし|約|私の|歳|に|少し|近く|私は持っている
But aware, yes it was a little later, but around my 14 years old, I started
しかし、意識して、はい、それは少し後のことでしたが、私が14歳くらいの時に、私は
commencé à découvrir personnellement, à regarder du porno, malheureusement, avec du
started|to|to discover|personally|to|to watch|some|porn|unfortunately|with|some
始めた|〜すること|発見する|個人的に|〜すること|見る|ポルノ||残念ながら|とともに|〜の
to personally discover, to watch porn, unfortunately, with hindsight, and really, really, really quickly know how to have an orgasm very fast,
個人的に発見し始め、残念ながらポルノを見るようになりました。
recul, et vraiment, vraiment, vraiment rapidement savoir comment avoir un orgasme très vite,
hindsight|and|really|really|really|quickly|to know|how|to have|an|orgasm|very|quickly
後からの視点|そして|本当に|本当に|本当に|すぐに|知る|どのように|得る|ひとつの|オーガズム|とても|速く
what I liked, what I didn't like.
振り返ってみると、本当に、本当に、すぐにオーガズムを得る方法を知ることができ、
ce que j'aimais, ce que je n'aimais pas.
what|that|I liked|what|that|I|I didn't like|not
それ|〜すること|私が好きだった|それ|〜すること|私は|好きではなかった|〜ではない
what I liked, what I didn't like.
自分が好きなこと、嫌いなことを理解しました。
Mais ça s'est un peu compliqué quand j'ai eu mes premières fois avec des garçons en
But it got a bit complicated when I had my first experiences with boys in
しかし、男の子との初めての経験をしたとき、少し複雑になりました。
particulier.
particular.
特に。
Pour m'aider dans le contexte, j'ai eu mon premier copain quand j'étais relation sérieuse,
To help with the context, I had my first boyfriend when I was in a serious relationship,
状況を助けるために言うと、私は真剣な関係を持っていたときに初めての彼氏ができました。
qui pouvait amener à des relations sexuelles, quand j'étais en seconde, donc j'avais 14
which could lead to sexual relations, when I was in the second year of high school, so I was 14.
それは性的関係に発展する可能性がありました。私は高校2年生のときで、14歳でした。
ans, 15 ans.
years|
年|年
years, 15 years.
歳、15歳。
Et c'était une relation qui était un peu toxique, et j'étais pas tellement à l'aise
And|it was|a|relationship|that|it was|a|a little|toxic|and|I was|not|so|at|ease
そして|それはだった|一つの|関係|それは|だった|少しの|ちょっと|有害な|そして|私はだった|ない|あまり|に|快適な
And it was a relationship that was a bit toxic, and I wasn't very comfortable
そして、それは少し有害な関係で、私はあまり快適ではありませんでした。
avec lui.
with|him
と|彼
with him.
彼と一緒に。
Et c'était assez paradoxal parce que j'avais envie de découvrir la sexualité, j'étais
And|it was|quite|paradoxical|because|that|I had|desire|to|to discover|the|sexuality|I was
そして|それはだった|かなり|矛盾した|なぜなら|というのは|私は持っていた|欲望|の|発見する|性|性的な|
And it was quite paradoxical because I wanted to explore sexuality, I was
そして、それはかなり逆説的でした。なぜなら、私はセクシュアリティを探求したいと思っていたからです。
pleine de frustration parce que j'avais vraiment envie de découvrir ce côté-là, pas que
full|of|frustration|because|that|I had|really|desire|to|to discover|that|||not|that
満ちた|の|フラストレーション|なぜなら|ということ|私は持っていた|本当に|欲望|の|発見する|この|||ない|ということ
full of frustration because I really wanted to discover that side, not just
本当にその側面を発見したいと思っていたので、フラストレーションでいっぱいでしたが、
avec moi mais avec une autre personne.
with|me|but|with|a|other|person
と|私|しかし|と|一人の|別の|人
with me but with another person.
私だけでなく、他の誰かと一緒に。
Mais en même temps, j'étais pas prête à le faire avec lui.
But|in|same|time|I was|not|ready|to|it|to do|with|him
しかし|の|同時|時間|私はだった|ない|準備ができた|すること|それを|する|と|彼
But at the same time, I wasn't ready to do it with him.
でも同時に、彼とそれをする準備はできていませんでした。
Donc je l'ai fait attendre un certain moment.
So|I|I had|done|to wait|a|certain|time
だから|私は|それを|した|待たせる|一定の|ある|時間
So I made him wait for a while.
だから、私は彼をしばらく待たせました。
On a fini par faire des préliminaires au bout de 3-4 mois, et je l'ai fait attendre pendant
We ended up doing foreplay after 3-4 months, and I made him wait for
3-4ヶ月後に前戯をすることになり、私は彼を待たせました
6 mois après pour se lancer plus directement dans le sexe avec, pénétration et tout ce
6 months after that to dive more directly into sex with penetration and all that
その後6ヶ月間、より直接的にセックスに入るために、挿入などを含めて
qui va avec.
comes with it.
それに伴うすべてのことをしました。
Et ma première fois, c'était pas très glorieux.
And my first time wasn't very glorious.
そして、私の初めてはあまり栄光のあるものではありませんでした。
En fait, c'est pas un garçon qui était méchant ou qui me voulait du mal ou quoi que ce soit,
In|fact|it's|not|a|boy|who|he was|mean|or|who|to me|he wanted|any|harm|or|what|that|this|it is
それは|実際に|それは|ではない|一人の|男の子|彼は|だった|意地悪な|または|彼は|私に|欲しかった|何かの|悪いこと|または|何か|何であれ|それは|である
In fact, he wasn't a boy who was mean or wanted to harm me or anything like that,
実際、彼は悪い男ではなく、私に害を与えようとしたわけでもありませんでした。
je pense que c'est juste qu'il était très maladroit, pas du tout du tout dans la communication.
I|I think|that|it's|just|that he|he was|very|clumsy|not|at all|all|||in|the|communication
私は|思う|ということ|それは|ただ|彼は|だった|とても|不器用な|ではない|何かの|全く|何かの|全く|において|コミュニケーション|
I think he was just very awkward, not at all in communication.
私は、彼が非常に不器用で、全くコミュニケーションができなかっただけだと思います。
Et notre première fois, c'était vraiment laborieux.
And|our|first|time|it was|really|laborious
そして|私たちの|最初の|時|それはだった|本当に|労力を要する
And our first time was really laborious.
私たちの初めての時は、本当に大変でした。
J'ai eu mal et il s'en foutait un peu.
I have|had|pain|and|he|himself|he didn't care|a|little
私は持っている|経験した|痛み|そして|彼は|それに対して|気にしなかった|ちょっとの|少し
I was in pain and he didn't really care.
私は痛みを感じましたが、彼は少しも気にしていませんでした。
Et il est juste allé fumer sa clope après et il s'est endormi.
And|he|he is|just|gone|to smoke|his|cigarette|after|and|he|himself he is|asleep
そして|彼は|です|ちょうど|行った|吸うこと|彼の|タバコ|後で|そして|彼は|自分が|眠った
And he just went to smoke his cigarette afterwards and fell asleep.
そして彼はその後タバコを吸いに行って、眠ってしまった。
Donc j'ai 14 ans, je reçois toutes ces informations.
So|I have|years|I|I receive|all|these|information
だから|私は持っている|歳|私は|受け取る|すべての|これらの|情報
So I'm 14 years old, I'm receiving all this information.
だから私は14歳で、これらの情報をすべて受け取っている。
Je réalise pas trop sur le moment à quel point c'est toxique, mais je suis très mal.
I|I realize|not|too|on|the|moment|at|what|point|it's|toxic|but|I|I am|very|bad
私は|気づく|ない|あまり|その||時|どれだけ|どの|程度|それは|有害|しかし|私は|です|とても|悪い
I don't really realize at the moment how toxic it is, but I feel very bad.
その時はどれほど有害かをあまり実感していないが、私はとても気分が悪い。
Et ça reflète pas du tout ce que j'attendais de ma sexualité avec quelqu'un d'autre.
And|it|it reflects|not|of the|all|that|which|I was expecting|of|my|sexuality|with|someone|other
そして|それは|反映する|ない|まったくの|全く|それが|という|私が期待していた|からの|私の|性的関係|と|誰か|他の人
And it doesn't reflect at all what I expected from my sexuality with someone else.
そしてそれは他の誰かとの私のセクシュアリティに対する期待とは全く反映されていない。
Surtout que tu avais déjà une sexualité toute seule et que tu avais du plaisir.
Especially|that|you|you had|already|a|sexuality|all|alone|and|that|you|you had|some|pleasure
特に|ということ|あなた|持っていた|すでに|一つの|性|完全に|一人で|そして|ということ|あなた|持っていた|いくつかの|喜び
Especially since you already had a sexuality on your own and you were enjoying it.
特に、あなたはすでに一人でセクシュアリティを持っていて、楽しんでいたから。
Ouais.
Yeah
うん
Yeah.
うん。
Et donc là, j'ai mal et ça se passe pas du tout bien.
And|so|there|I have|pain|and|it|itself|it happens|not|at all|all|well
そして|だから|そこ|私は持っている|痛み|そして|それ|自分自身を|過ごす|全く|いくつかの|すべて|良く
And so now, I'm in pain and it's not going well at all.
だから、今は痛みがあって、全然うまくいっていない。
Donc c'est un peu chaotique au début.
So|it's|a|little|chaotic|at the|beginning
だから|それは|一つの|少し|混沌とした|における|初め
So it's a bit chaotic at the beginning.
だから、最初はちょっと混乱している。
Et ça a duré pendant un an et demi comme ça.
And|it|it has|lasted|for|a|year|and|half|like|that
そして|それは|持続した|続いた|〜の間|1|年|と|半|のように|それは
And it lasted like that for a year and a half.
それは1年半続きました。
Après, il y avait plus de trucs, on communiquait un peu plus.
After|there|there|there was|more|of|things|we|we communicated|a|little|more
その後|彼は|そこに|持っていた|もっと|の|物事|私たちは|交流していた|1|少し|もっと
After that, there were more things, we communicated a little more.
その後、もっと色々なことがあり、少しコミュニケーションが増えました。
Mais ça restait du coup qui était très classique.
But|it|it remained|of the|result|which|it was|very|classic
しかし|それは|残っていた|〜の|結果|それは|だった|とても|クラシックな
But it still remained very classic.
しかし、それは非常に古典的なものでした。
Absolument pas de découverte.
Absolutely|not|of|discovery
絶対に|ない|の|発見
Absolutely no discovery.
全く新しい発見はありませんでした。
Et surtout, j'étais vraiment pas à l'aise avec mon corps.
And|especially|I was|really|not|at|ease|with|my|body
そして|特に|私はだった|本当に|ない|に|快適|と|私の|体
And above all, I really wasn't comfortable with my body.
そして、特に自分の体に本当に不安を感じていました。
Et donc pas du tout à l'aise quand on était à la mort.
And|so|not|any|all|at|ease|when|we|we were|at|the|death
そして|だから|ない|全くの|全て|に|快適|の時|私たちが|だった|に|の|死
And so I wasn't comfortable at all when we were at death.
そして、死に直面したときは全く安心できませんでした。
Parce que j'intellectualisais énormément le sexe.
Because|that|I was intellectualizing|a lot|the|sex
||私は知的に考えていた|非常に|を|性
Because I was over-intellectualizing sex.
なぜなら、私はセックスを非常に知的に考えていたからです。
Et je me posais beaucoup trop de questions.
And|I|myself|I was asking|a lot|too|of|questions
そして|私は|自分を|私は考えていた|たくさん|あまりにも|の|質問
And I was asking myself way too many questions.
そして、私はあまりにも多くの疑問を抱いていました。
Et en fait, je profitais pas du tout du moment présent.
And|in|fact|I|I was enjoying|not|of the|all|of the|moment|present
そして|実際に|事実|私は|楽しんでいた|全く|現在の|||瞬間|現在
And in fact, I wasn't enjoying the present moment at all.
実際、私は全く現在の瞬間を楽しんでいませんでした。
C'est que j'étais complètement ailleurs.
It's|that|I was|completely|elsewhere
それは|ということ|私はいた|完全に|他の場所に
It's that I was completely elsewhere.
私は完全に別のところにいました。
Je pensais à mille trucs, sauf à ça.
I|I was thinking|about|thousand|things|except|to|that
私は|考えていた|について|千の|こと|除いて|について|それ
I was thinking about a thousand things, except for that.
私はこれ以外の千のことを考えていました。
Donc c'était vraiment pas très cool.
So|it was|really|not|very|cool
だから|それはだった|本当に|全く|とても|クールな
So it was really not very cool.
だから、本当にあまり良くなかったです。
Cette première fois, tu me dis que tu l'as fait patienter pendant des mois.
This|first|time|you|me|you say|that|you|you have|made|to wait|for|some|months
この|最初の|時|あなたは|私に|言う|ということ|あなたは|彼を|した|待たせる|~の間|数ヶ月|月
This first time, you tell me that you made him wait for months.
この最初の時、君は彼女を何ヶ月も待たせたと言ったね。
Est-ce que cette première fois, elle a été planifiée ?
||that|this|first|time|it|it has|been|planned
||ということ|この|最初の|時|彼女は|持っている|された|計画された
Was this first time planned?
この最初の時、計画されていたの?
Est-ce que tu lui as dit à telle date, on y va ?
||that|you|to her|you have|said|on|such|date|we|there|we go
||ということ|あなたは|彼に|持っている|言った|に|その|日|私たちは|そこに|行く
Did you tell him on such and such date, we're going?
君は彼女に「この日、行くよ」と言ったの?
Non.
No
いいえ
No.
いいえ。
Non, non, mais à chaque fois qu'on dormait ensemble, il me demandait.
No|no|but|at|every|time|that we|we were sleeping|together|he|to me|he was asking
いいえ|いいえ|しかし|に|毎|回|私たちが|寝ていた|一緒に|彼は|私に|聞いていた
No, no, but every time we slept together, he would ask me.
いいえ、いいえ、でも一緒に寝るたびに、彼は私に尋ねてきました。
Et je ressentais une sorte de pression parce qu'il me demandait dès qu'on dormait ensemble,
And|I|I was feeling|a|kind|of|pressure|because|that he|to me|he was asking|as soon as|that we|we were sleeping|together
そして|私は|感じていた|一種の|種類|の|プレッシャー|||私に|聞いていた|すぐに|私たちが|寝ていた|一緒に
And I felt a sort of pressure because he would ask me as soon as we slept together,
そして、私たちが一緒に寝るたびに彼が尋ねてくるので、私は一種のプレッシャーを感じていました。
dès qu'on se voyait.
as soon as|that we|ourselves|we were seeing
すぐに|私たちが|自分たちが|会っていた
as soon as we saw each other.
私たちが会うたびに。
Et en fait, ce qui est vraiment triste, c'est que je pense qu'il se rendait pas compte
And|in|fact|that|which|is|really|sad|it's|that|I|I think|that he|himself|he was realizing|not|aware
そして|実際に|事実|これ|こと|である|本当に|悲しい|それは|ということ|私は|思う|彼は|自分が|気づいていた|ない|意識していなかった
And in fact, what is really sad is that I think he didn't realize.
実際、本当に悲しいのは、彼が気づいていなかったと思うことです。
à quel point ça pouvait mettre la pression.
at|how|point|it|it could|to put|the|pressure
どの|どれ|程度|それ|可能性があった|かける|プレッシャー|
how much pressure it could put on.
どれほどプレッシャーをかけることができるか。
Mais moi, personnellement, je me rendais pas forcément compte non plus.
But|me|personally|I|myself|I was realizing|not|necessarily|account|not|anymore
しかし|私は|個人的に|私は|自分を|気づいていた|ない|必ずしも|意識している|ない|さらに
But for me personally, I wasn't necessarily aware of it either.
でも、私自身は必ずしもそれに気づいていなかった。
C'est vraiment avec du recul que j'ai pris conscience de tout ça.
It's|really|with|some|hindsight|that|I have|taken|awareness|of|all|that
それは|本当に|とともに|の|後退|それによって|私は持った|気づいた|意識|の|すべて|それ
It was really in hindsight that I became aware of all this.
振り返ってみて初めて、私はそれに気づいた。
Mais sur le moment, il ne me l'a pas demandé.
But|on|the|moment|he|not|to me|he had|not|asked
しかし|の|その|時|彼は|ない|私に|それを|ない|聞いた
But at the time, he didn't ask me.
でも、その時は彼は私にそれを尋ねなかった。
Je lui ai juste dit, OK, cette fois-ci, je suis prête à le faire.
I|to him|I have|just|said|OK|this|||I|I am|ready|to|it|to do
私は|彼に|私は〜した|ただ|言った|オーケー|この|||私は|私は〜である|準備ができている|〜するために|それを|する
I just told him, OK, this time I'm ready to do it.
私は彼にただ言った、OK、今回はそれをする準備ができている。
Il était super content.
He|he was|super|happy
彼は|彼は〜だった|とても|幸せ
He was super happy.
彼はとても喜んでいた。
Au final, ça s'est mal passé.
In the|end|it|it is|badly|happened
最終的に|結果|それは|それは〜だった|悪く|過ぎた
In the end, it went badly.
結局、うまくいかなかった。
Mais c'était pas planifié.
But|it was|not|planned
しかし|それは〜だった|〜ではない|計画されていた
But it wasn't planned.
でも、それは計画されていなかった。
Mais à chaque fois qu'on dormait ensemble, par exemple, si on se voyait le soir à 20h,
But|at|every|time|that we|we were sleeping|together|for|example|if|we|ourselves|we saw|the|evening|at|8 PM
しかし|に|毎|回|私たちが|寝ていた|一緒に|例えば|例|もし|私たちが|自分たちを|会っていた|その|晩|に|20時
But every time we slept together, for example, if we saw each other at 8 PM,
しかし、一緒に寝るたびに、例えば、夜の8時に会うときは、
à partir de 14h, je commençais à m'épiler, prendre ma douche.
at|starting|from|2 PM|I|I started|to|to wax myself|to take|my|shower
に|出発して|から|14時|私は|始めていた|を|脱毛すること|取ること|私の|シャワー
starting from 2 PM, I would begin to shave, take my shower.
14時から、私は脱毛を始めて、シャワーを浴びていました。
Je m'épilais quasiment intégralement.
I|I was waxing myself|almost|entirely
私は|脱毛していた|ほぼ|完全に
I would shave almost completely.
私はほぼ全身を脱毛していました。
Et je faisais tous ces rituels-là sans me poser aucune question.
And|I|I was doing|all|these|||without|myself|to ask|any|question
そして|私は|行っていた|すべての|これらの|||なしで|自分を|置くこと|どんな|質問
And I would do all these rituals without questioning anything.
そして、私は何の疑問も持たずにこれらの儀式を行っていました。
C'était juste mécanique.
It was|just|mechanical
それはだった|ただの|機械的な
It was just mechanical.
それはただの機械的なものでした。
C'est ce que je pensais qui était normal.
It's|that|that|I|I thought|that|it was|normal
それは|それ|という|私が|思っていた|それが|だった|普通の
That's what I thought was normal.
それが普通だと思っていました。
Et c'était inacceptable pour moi d'avoir des poils et tout ce qui va avec.
And|it was|unacceptable|for|me|to have|some|hairs|and|all|that|which|goes|with
そして|それはだった|受け入れられない|にとって|私に|持つこと|いくつかの|毛|そして|すべて|それ|それが|行く|とともに
And it was unacceptable for me to have hair and everything that comes with it.
そして、毛が生えていることやそれに伴うすべてのことが私には受け入れられませんでした。
Et ça me rend dingue maintenant quand je y repense, parce que je rendais ça hyper toxique.
And|it|to me|it makes|crazy|now|when|I|to it|I think back|because|that|I|I was making|it|super|toxic
そして|それは|私を|させる|狂った|今|いつ|私が|それに|思い返す|||私が|させていた|それを|とても|有毒な
And it drives me crazy now when I think back on it, because I made it super toxic.
今思い返すと、それが非常に有害だったので、私はそれに狂ってしまいます。
La baisse, c'est censé être juste un moment de plaisir et un moment où on profite.
The|drop|it's|supposed|to be|just|a|moment|of|pleasure|and|a|moment|where|we|we enjoy
その|下降|それは|予定されている|あること|ただ|一つの|時間|の|喜び|そして|一つの|時間|どこで|私たちが|楽しむこと
The drop is supposed to be just a moment of pleasure and a moment to enjoy.
減少は、ただの楽しみの瞬間であり、楽しむ瞬間であるはずです。
Et c'était rien de tout ça.
And|it was|nothing|of|all|that
そして|それはだった|何も|の|全て|それ
And it was none of that.
そして、それは何もありませんでした。
Tu te préparais à chaque fois à cette première fois, qui n'avait donc pas lieu à chaque fois.
You|yourself|you were preparing|for|every|time|to|this|first|time|which|it had|therefore|not|place|at|every|time
あなたは|自分を|準備していた|に|毎|回|に|この|最初の|時間|それは|なかった|だから|ない|起こること|に|毎|回
You were preparing each time for that first time, which didn't happen every time.
あなたは毎回その初めての瞬間に備えていましたが、それは毎回起こるわけではありませんでした。
C'était une sorte de pression.
It was|a|kind|of|pressure
それはだった|一種の|種類|の|プレッシャー
It was a kind of pressure.
それは一種のプレッシャーでした。
Tu te mettais aussi toute seule là-dessus, liée à ce que tu avais vu du porno,
You|yourself|you were putting|also|all|alone|||linked|to|what|that|you|you had|seen|some|porn
あなたは|自分自身を|置いていた|も|全て|一人で|||結びついて|に|それ|こと|あなたは|持っていた|見た|の|ポルノ
You also put yourself on that, linked to what you had seen in porn,
あなたはそれに自分自身を結びつけていました、あなたがポルノで見たことに関連して、
liée à ce que tu entendais à l'extérieur.
linked|to|what|that|you|you were hearing|to|the outside
結びついて|に|それ|こと|あなたは|聞いていた|に|外の
linked to what you heard outside.
外で聞いたことに関連して。
Le porno, pas tellement parce que j'ai toujours eu un recul sur ça.
The|porn|not|so much|because|that|I have|always|had|a|perspective|on|it
その|ポルノ|そんなに|あまり|なぜなら|こと|私は持っている|いつも|持っていた|一つの|距離|に|それ
Porn, not so much because I have always had a perspective on that.
ポルノについては、私はそれに対して常に距離を置いていたので、あまり影響を受けませんでした。
C'était plutôt les personnes que je fréquentais et tout ce que j'entendais.
It was|rather|the|people|that|I|I was frequenting|and|all|that|that|I was hearing
それはだった|むしろ|その|人々|こと|私は|付き合っていた|そして|全て|それ|こと|私が聞いていた
It was more about the people I was hanging out with and everything I heard.
むしろ、私が付き合っていた人々や、私が聞いていたすべてのことが影響していました。
C'était des relations qui étaient assez toxiques à cette période-là.
It was|some|relationships|that|they were|quite|toxic|at|this||
それは|いくつかの|関係|それらは|だった|かなり|有毒な|に|この||
These were relationships that were quite toxic at that time.
その時期はかなり有毒な関係でした。
Et je me préparais pas forcément pour cette première fois,
And|I|myself|I was preparing|not|necessarily|for|this|first|time
そして|私は|自分を|準備していた|ない|必ずしも|のために|この|最初の|時
And I wasn't necessarily preparing for that first time,
そして、私はこの初めてのことに必ずしも準備していたわけではありませんでした。
parce que cette première fois, je ne l'appréhendais pas énormément non plus.
because|that|this|first|time|I|not|I was apprehending|not|a lot|not|either
||この|最初の|時|私は|ない|それを恐れていた|ない|あまり||
because I wasn't really apprehensive about that first time either.
なぜなら、この初めてのことをそれほど心配していなかったからです。
C'était juste, par exemple, même si je savais qu'on n'allait pas aller plus loin que des préliminaires,
It was|just|for|example|even|if|I|I knew|that we|we were going|not|to go|further|far|than|some|preliminaries
それは|ただ|の|例として|さえ|もし|私は|知っていた|私たちが|行かない|ない|行く|もっと|遠く|まで|いくつかの|前戯に
It was just, for example, even though I knew we weren't going to go further than foreplay,
例えば、私たちが前戯以上には進まないことを知っていたとしても、ただそれだけでした。
dans tous les cas, il fallait que je m'épile et il fallait que j'ai une préparation avant.
in|all|the|cases|it|it was necessary|that|I|I shave|and|it|it was necessary|that|I have|a|preparation|before
すべての|すべての|の|場合|彼は|必要だった|ことが|私は|脱毛する|そして|彼は|必要だった|ことが|私が持つ|一つの|準備|前に
In any case, I had to shave and I had to prepare beforehand.
いずれにせよ、私は脱毛しなければならず、事前の準備が必要でした。
Que ton hygiène soit nickel, que tu te sentes bon de partout.
That|your|hygiene|it be|perfect|that|you|yourself|you feel|good|of|everywhere
ことが|あなたの|衛生|である|完璧な|ことが|あなたは|自分を|感じる|良い|から|どこでも
Make sure your hygiene is perfect, that you smell good everywhere.
あなたの衛生状態が完璧で、どこでも良い香りがするように。
Est-ce que tu t'es sentie différente après cette première fois douloureuse ?
||that|you|yourself you are|felt|different|after|that|first|time|painful
||ことが|あなたは|自分が|感じた|違った|後に|この|最初の|時|痛い
Did you feel different after that first painful time?
この最初の痛みを伴う経験の後、あなたは違うと感じましたか?
Le lendemain matin, j'avais beaucoup une psychologue à ce moment-là
The|next|morning|I had|a lot|a|psychologist|at|that||
その|翌日|朝|私は持っていた|たくさんの|一人の|心理学者|に|この||
The next morning, I had a psychologist at that time.
翌朝、私はその時に多くの心理学者がいました。
et j'avais un rendez-vous avec elle le lendemain matin.
and|I had|a|||with|her|the|next|morning
そして|私は持っていた|一つの|||と|彼女|次の|朝|午前
and I had an appointment with her the next morning.
そして、私は翌朝彼女と約束がありました。
Donc ça, ça a été vraiment bénéfique parce que j'ai pu en parler avec elle.
So|that|it|it has|been|really|beneficial|because|that|I have|been able|about it|to talk|with|her
だから|それ|それ|それはあった|だった|本当に|有益な|||私は持っていた|できた|それについて|話す|と|彼女
So that was really beneficial because I was able to talk about it with her.
だから、それは本当に有益でした。なぜなら、私は彼女とそのことについて話すことができたからです。
Même si c'était un peu délicat, je me rendais pas compte complètement à ce moment-là que ça avait été laborieux.
Even|if|it was|a|little|delicate|I|myself|I was realizing|not|aware|completely|at|that|||||||laborious
たとえ|もし|それはだった|一つの|少し|微妙な|私は|自分を|気づいていた|ない|理解|完全に|その|この|||それが|それ|それはあった|だった|骨の折れる
Even though it was a bit delicate, I didn't fully realize at that moment that it had been difficult.
少しデリケートではありましたが、その時点ではそれが大変だったとは完全には気づいていませんでした。
Je savais que c'était pas normal qu'il y avait un truc qui clochait.
I|I knew|that|it was|not|normal|that there|there|there was|a|thing|that|was wrong
私は|知っていた|それが|それはだった|ない|普通|それが|何かが|それはあった|一つの|物|それが|おかしかった
I knew that it wasn't normal that something was wrong.
私は、何かがおかしいというのが普通ではないことを知っていました。
Parce que j'ai quand même toujours eu ce rapport, comme on l'a dit avant,
Because|that|I have|when|even|always|had|this|relationship|as|we|it has|said|before
だから|ということ|私は持っていた|いつも|それでも|常に|持っていた|この|関係|のように|私たちが|それを持っていた|言った|前に
Because I have always had this relationship, as we said before,
なぜなら、私はいつも自分の体との関係が、前に言ったように、
très simple, très naturel avec mon corps et ça répondait absolument pas aux attentes que j'avais eues.
very|simple|very|natural|with|my|body|and|it|it was responding|absolutely|not|to the|expectations|that|I had|had
とても|簡単な||自然な|と|私の|体|そして|それは|答えていた|絶対に|ない|に対する|期待|という|私が持っていた|持っていた
very simple, very natural with my body and it absolutely did not meet the expectations I had.
非常にシンプルで非常に自然だったからで、それは私が持っていた期待には全く応えていなかった。
Et j'étais quand même très informée déjà à ce moment-là.
And|I was|when|even|very|informed|already|at|this||
そして|私はだった|||とても|知識があった|すでに|に|この||
And I was already very informed at that time.
そして、その時点で私はすでに非常に情報を得ていた。
Je savais comment ça devait se passer, je savais ce qui était toxique et ce qui ne l'était pas.
I|I knew|how|it|it should|itself|to happen|I|I knew|that|which|it was|toxic|and|that|which|not|it was|
私は|知っていた|どのように|それが|なるべきだった|自分が|起こる|私は|知っていた|何が|何が|であった|有毒な|そして|何が|何が|ない|でなかった|
I knew how it was supposed to go, I knew what was toxic and what was not.
私は物事がどのように進むべきか、何が有害で何がそうでないかを知っていた。
Et je savais vraiment qu'il y avait un problème.
And|I|I knew|really|that it|there|there was|a|problem
そして|私は|知っていた|本当に|彼が|そこに|あった|1つの|問題
And I really knew that there was a problem.
そして、私は本当に問題があることを知っていました。
Donc le fait d'en parler avec elle le lendemain, ça m'a encore plus fait me rendre compte que c'était pas normal,
So|the|fact|of it|to talk|with|her|the|next day|it|it made me|even|more|made|me|to realize|account|that|it was|not|normal
だから|その|こと|それについて|話す|と|彼女と|その|翌日|それは|私に~させた|さらに|より|こと|私を|気づかせる|認識|それが|それはだった|ではない|普通
So talking about it with her the next day made me realize even more that it wasn't normal,
だから、翌日彼女と話すことで、さらにそれが普通ではないことに気づきました。
qu'il fallait que j'en discute avec lui.
that I|it was necessary|that|of it|I discuss|with|him
彼が|必要だった|それが|それについて|話す|と|彼と
that I needed to discuss it with him.
彼と話し合う必要があることを。
Mais en fait, le problème, c'est juste que c'était une autre relation qui était toxique.
But|in|fact|the|problem|it's|just|that|it was|a|other|relationship|which|it was|toxic
しかし|それにおいて|実際|その|問題|それはである|ただ|それが|それはだった|1つの|別の|関係|それは|だった|有害
But in fact, the problem was just that it was another toxic relationship.
でも、実際の問題は、ただそれが別の有害な関係だったということです。
Le problème venait absolument pas de moi.
The|problem|it was coming|absolutely|not|from|me
その|問題|来ていた|絶対に|ではない|から|私から
The problem absolutely did not come from me.
問題は全く私にはなかった。
Et la seule solution, au final, c'était de le laisser et d'arrêter cette relation.
And|the|only|solution|in|the end|it was|to|it|to leave|and|to stop|this|relationship
そして|その|唯一の|解決策|最終的に|結果|それはだった|すること|それを|放置する|そして|終わらせる|この|関係
And the only solution, in the end, was to let it go and stop this relationship.
そして最終的な唯一の解決策は、彼を放っておいてこの関係を終わらせることだった。
Sauf que ça a pris du temps et je m'en suis pas rendue compte tout de suite.
Except|that|it|it has|taken|some|time|and|I|of it|I am|not|realized|account|all|of|immediately
ただし|ということは|それは|持っていた|かかった|いくらかの|時間|そして|私は|それに関して|だった|ではない|気づいた|認識|全て|について|すぐに
Except that it took time and I didn't realize it right away.
ただ、それには時間がかかり、私はすぐには気づかなかった。
Mais j'étais vraiment mal par rapport à ce qui s'était passé la veille.
But|I was|really|bad|about|regarding|to|that|which|it had happened|happened|the|day before
しかし|私はだった|本当に|悪い気分|に関して|関係|に|それ|こと|だった|起こった|前日の|日
But I was really upset about what had happened the day before.
でも、前日に起こったことについて本当に気分が悪かった。
Donc t'avais conscience qu'il y avait un truc qui n'allait pas.
So|you had|awareness|that it|there|there was|a|thing|that|it was not going|not
だから|君は持っていた|意識|それが|そこに|あった|何か|物|それが|よくなかった|ない
So you were aware that something was wrong.
だから、何かがおかしいことに気づいていたんだね。
Quelle a été ton attitude par rapport à ça ?
What|was|been|your|attitude|regarding|relation|to|that
どんな|だった|だった|君の|態度|に対して|関係|に|それ
What was your attitude towards that?
それに対して、どんな態度をとったの?
Du coup, t'en as parlé avec une adulte.
So|consequence|about it|you have|talked|with|a|adult
それで|こと|君はそれについて|君は話した|話した|と|一人の|大人
So, you talked about it with an adult.
それで、大人に話したんだね。
Est-ce que tu t'es dit, du coup, le sexe, a priori à deux, c'est censé être bien, mais il restait pas bien ?
||that|you|yourself you are|said|so|consequence|the|sex|it is|in principle|to|two|it's|supposed|to be|good|but|it|it remained|not|good
|||君は|君は自分自身を|言った|それで|こと|それは|性|だった|原則として|に|二人|それは|そうであるべき|なる|良い|しかし|それは|残っていた|ない|良い
Did you think, then, that sex, in principle with two people, is supposed to be good, but it didn't feel good?
それで、セックスは基本的に二人でするものだから良いはずなのに、良くなかったって思ったの?
Est-ce que tu t'es dit, on se remet en selle très vite, on essaye de faire mieux ?
||that|you|you are|said|we|ourselves|we get back|in|the saddle|very|quickly|we|we try|to|to do|better
||か|君|君は自分自身を|言った|私たち|自分たちを|再び乗る|に|鞍|とても|すぐに|私たち|試す|ように|する|より良く
Did you tell yourself, let's get back in the saddle quickly, let's try to do better?
すぐに再挑戦しよう、もっと良くしようと思った?
Est-ce que t'as essayé des choses après ?
||that|you have|tried|some|things|after
||か|君は|試した|いくつかの|こと|後で
Did you try anything after that?
その後、何か試してみた?
Essayé des choses, c'est-à-dire ?
Tried|some|things|||
試した|いくつかの|こと|||
Tried things, like what?
何を試したの?
Je sais pas, différents types de préliminaires, plus de temps peut-être, je sais pas.
I|I know|not|different|types|of|preliminaries|more|of|time|||I|I know|
私は|知っている|ない|いろいろな|種類|の|前戯|もっと|の|時間|||私は|知っている|ない
I don't know, different types of foreplay, maybe more time, I don't know.
わからない、いろいろな前戯とか、もっと時間をかけるとか、わからない。
Ou essayé d'imposer des choses pour qu'ils comprennent qu'il y avait des choses à faire.
Or|tried|to impose|some|things|so that|that they|they understand|that there|there|there was|some|things|to|to do
または|試みた|課すこと|いくつかの|物事|ために|彼らが|理解する|それが|そこに|あった|いくつかの|物事|すること|する
Or tried to impose things so that they understood there were things to do.
彼らがやるべきことがあると理解できるように、物事を押し付けようとした。
Oui et non.
Yes|and|no
はい|と|いいえ
Yes and no.
はい、そしていいえ。
Il y a eu quelques fois où quand même je prenais du plaisir.
It|there|there is|had|some|times|where|when|even|I|I was taking|some|pleasure
それは|そこに|あった|あった|いくつかの|回|ところで|||私は|楽しんでいた|いくつかの|楽しみ
There were a few times when I still enjoyed myself.
楽しんでいた時も何度かあった。
Même si j'étais pas à l'aise avec mon corps, j'étais quand même assez à l'aise avec lui.
Even|if|I was|not|at|ease|with|my|body|I was|||quite|at|ease|with|it
たとえ|もし|私はだった|ではない|||と|私の|体|私はだった|||かなり|||と|彼
Even though I wasn't comfortable with my body, I was still quite comfortable with it.
自分の体に不安を感じていても、彼との関係にはそれなりに安心感があった。
C'était vraiment pas quelqu'un de méchant.
It was|really|not|someone|of|mean
それはだった|本当に|ない|誰か|の|意地悪な
He really wasn't a mean person.
彼は本当に悪い人ではなかった。
Donc ça, ça allait.
So|that|it|it was okay
だから|それ|それ|大丈夫だった
So that was fine.
だから、それは大丈夫だった。
Mais parce que ça restait quelqu'un de très classique.
But|because|that|it|it remained|someone|of|very|classic
しかし|||それ|残っていた|誰か|の|とても|クラシックな
But because he remained a very conventional person.
でも、彼は非常に典型的な人だった。
Et moi non plus, à ce moment-là, j'avais pas suffisamment confiance en moi pour proposer des choses.
And|me|not|either|at|this|||I had|not|enough|confidence|in|myself|to|to propose|some|things
そして|私|も|また|その|この|||私は持っていた|ない|十分に|自信|に|私|ために|提案する|いくつかの|こと
And I, at that moment, didn't have enough confidence in myself to propose things.
そして、私もその時、自分に十分な自信がなかったので、何かを提案することはできなかった。
Et comme j'étais en permanence dans la remise en question de ce que je faisais déjà, qui était très classique,
And|as|I was|in|permanence|in|the|re-evaluation|in|question|of|what|that|I|I was doing|already|which|it was|very|classic
そして|のように|私はいた|に|常に|の中で|その|再考|に|問題|について|これ|こと|私は|していた|すでに|それは|だった|とても|クラシックな
And since I was constantly questioning what I was already doing, which was very classic,
そして、私がすでに行っていたことを常に見直していたので、それは非常にクラシックでした。
je proposais rien de plus extravagant, qui sortait un peu du schéma classique.
I|I was proposing|nothing|of|more|extravagant|which|it was going out|a|little|of the|scheme|classic
私は|提案していた|何も|の|より|エキストラバガントな|それは|出ていた|ある|少し|の|パターン|クラシックな
I wasn't proposing anything more extravagant, that deviated a bit from the classic scheme.
私は、少しクラシックな枠を超えた、よりエキセントリックな提案はしませんでした。
De la création, missionnaire, éjaculation.
Of|the|creation|missionary|ejaculation
の|その|創造|ミッショナリー|射精
Creation, missionary, ejaculation.
創造、宣教、射精。
Exactement.
Exactly
正確に
Exactly.
その通りです。
Mais non, en fait, on est resté ensemble presque un an et demi.
But|no|in|fact|we|we are|stayed|together|almost|a|year|and|half
しかし|いいえ|で|実際に|私たち|である|滞在した|一緒に|ほぼ|1|年|と|半
But no, in fact, we stayed together for almost a year and a half.
でも実際、私たちはほぼ1年半一緒にいました。
Donc ça me paraît un peu fou maintenant quand j'y pense.
So|it|to me|it seems|a|little|crazy|now|when|I think about it|I think
だから|それは|私に|思える|1|少し|おかしい|今|〜の時|それについて|考える
So it seems a bit crazy to me now when I think about it.
だから今考えるとちょっとクレイジーに思えます。
De rester vraiment dans ce schéma-là pendant un an et demi.
To|to stay|really|in|this|pattern|there|for|a|year|and|half
〜すること|滞在する|本当に|〜の中で|この|||〜の間|1|年|と|半
To really stay in that pattern for a year and a half.
1年半も本当にそのパターンに留まっていたなんて。
Mais comme à côté, encore une fois, j'étais bien avec moi-même, ça comblait un peu le truc.
But|as|at|side|again|a|time|I was|well|with|||it|it filled|a|little|the|thing
しかし|〜のように|〜の|側|まだ|1|回|私はだった|良い|〜と|||それは|満たしていた|1|少し|その|こと
But since, once again, I was good with myself, it filled the gap a bit.
でも、もう一度言うと、自分自身と一緒にいるのが心地よかったので、それが少しそのことを埋めていました。
Et j'avais quand même de l'attirance pour lui.
And|I had|when|even|of|the attraction|for|him
そして|私は持っていた|いつ|それでも|の|魅力|に対する|彼に
And I still had an attraction to him.
それでも彼に対して惹かれるものがあった。
Et oui, il y a des fois où ça a été assez bien, mais ça restait très classique.
And|yes|it|there|there is|some|times|when|it|it was|been|quite|good|but|it|it remained|very|classic
そして|はい|それは|そこに|あった|いくつかの|時|ところ|それは|あった|だった|かなり|良い|しかし|それは|残っていた|とても|クラシックな
And yes, there were times when it was quite good, but it remained very classic.
そう、時々はそれなりに良かったけど、非常にクラシックなままだった。
Et ça restait que...
And|it|it remained|only
そして|それは|残っていた|ただ
And it stayed that way...
そしてそれはただ...
Ouais, on restait vraiment dans le schéma et on poussait pas plus loin.
Yeah|we|we remained|really|in|the|pattern|and|we|we pushed|not|further|far
うん|私たちは|残っていた|本当に|の中で|その|パターン|そして|私たちは|押し進めていた|ない|さらに|遠くに
Yeah, we really stayed in the pattern and didn't push any further.
うん、本当にその枠の中に留まっていて、もっと先には進まなかった。
Donc moins agréable que quand t'étais toute seule en fait ?
So|less|pleasant|than|when|you were|all|alone|in|fact
だから|より少ない|楽しい|〜より|〜の時|あなたはいた|全部|一人|〜の中で|実際に
So less pleasant than when you were alone, actually?
つまり、あなたが一人だったときよりもあまり楽しくないということですか?
Ouais.
Yeah
うん
Yeah.
うん。
T'as continué à te masturber en parallèle ?
You have|continued|to|yourself|to masturbate|in|parallel
あなたは〜した|続けた|〜すること|自分を|マスターベーションする|〜の中で|並行して
Did you continue to masturbate in parallel?
並行してオナニーを続けていたの?
Oui.
Yes
はい
Yes.
はい。
En fait, c'était pas moins agréable, c'était différent.
In fact, it was no less enjoyable, it was different.
実際、それはあまり快適ではなかったが、違っていた。
C'est juste qu'il y a toujours ce côté du...
It's just that there is always this side of the...
ただ、常にこの側面がある...
C'est agréable de partager ça avec quelqu'un d'autre.
It's nice to share that with someone else.
誰かとそれを共有するのは心地よい。
Ça reste important et nécessaire de se faire du plaisir seule, même quand on est avec quelqu'un.
It's still important and necessary to enjoy oneself alone, even when you are with someone.
誰かと一緒にいても、自分一人で楽しむことは重要で必要だ。
Mais ça reste cool d'avoir ce côté de toucher avec quelqu'un d'autre.
But|it|it remains|cool|to have|this|side|of|to touch|with|someone|other
しかし|それは|残る|かっこいい|持つこと|この|側面|と|触れる|と|誰か|他の人
But it's still cool to have that aspect of touching with someone else.
でも、誰かと触れ合うというこの側面を持つのはクールだ。
Tout ce qui va avec.
All|that|which|goes|with
すべて|この|こと|行く|と
Everything that goes with it.
それに伴うすべて。
Et donc ça, oui, je l'avais, mais...
And|so|that|yes|I|I had it|but
そして|だから|それは|はい|私は|持っていた|しかし
And so yes, I had that, but...
だから、そう、私はそれを持っていたが...
Je sais plus tellement.
I|I know|anymore|so much
私は|知っている|もう|あまり
I don't really remember anymore.
もうよくわからない。
Je pense que oui, je continuais à me masturber à ce moment-là, même quand j'étais avec lui.
I|I think|that|yes|I|I was continuing|to|myself|to masturbate|at|that|||even|when|I was|with|him
私は|思う|ということ|はい|私は|続けていた|すること|自分を|マスターベーションする|すること|この|||さえ|のとき|私はいた|と一緒に|彼と
I think so, I continued to masturbate at that time, even when I was with him.
はい、そう思います。彼と一緒にいるときでも、その時はまだオナニーを続けていました。
On était souvent à distance.
We|we were|often|at|distance
私たちは|いた|よく|に|遠距離
We were often long distance.
私たちはしばしば遠距離でした。
Donc oui.
So|yes
だから|はい
So yes.
だから、はい。
Mais j'ai jamais arrêté, même dans toutes mes relations bien toxiques ou pas, nocives ou pas,
But|I have|ever|stopped|even|in|all|my|relationships|well|toxic|or|not|harmful|or|not
しかし|私は持っている|決して|止めた|さえ|の中で|すべての|私の|関係|良い|有害な|または|ではない|有害な|または|ではない
But I never stopped, even in all my toxic or non-toxic, harmful or not relationships,
でも、私は決してやめたことはありませんでした。どんなに有害な関係でも、そうでなくても。
j'ai toujours continué de me faire plaisir.
I have|always|continued|to|myself|to do|pleasure
私は|いつも|続けてきた|すること|自分を|楽しませる|楽しみ
I have always continued to please myself.
私はいつも自分を楽しませ続けてきました。
Et j'ai toujours...
And|I have|always
そして|私は|いつも
And I have always...
そして、私はいつも...
C'est très contradictoire, mais j'ai toujours été vraiment à l'écoute de moi à moi, à mon corps et à ce que je ressentais.
It's|very|contradictory|but|I have|always|been|really|to|listening|of|myself|to|myself|to|my|body|and|to|that|which|I|I felt
それは|とても|矛盾している|しかし|私は|いつも|であった|本当に|に|耳を傾けること|すること|自分に|に||に|||||それ|こと|私は|感じていた
It's very contradictory, but I have always really listened to myself, to my body, and to what I felt.
これは非常に矛盾していますが、私は常に自分自身、私の体、そして私が感じていることに本当に耳を傾けてきました。
Et j'ai testé beaucoup de choses personnellement tôt.
And|I have|tested|many|of|things|personally|early
そして|私は|試した|たくさん|の|こと|個人的に|早く
And I tested a lot of things personally early on.
そして、私は早い段階で多くのことを個人的に試しました。
Et oui, c'était vraiment hyper paradoxal parce que avec les garçons avec qui j'étais, c'était absolument pas le cas.
And|yes|it was|really|super|paradoxical|because|that|with|the|boys|with|whom|I was|it was|absolutely|not|the|case
そして|はい|それはだった|本当に|超|矛盾している|なぜなら|ということは|と一緒に|その|男の子たち|と一緒に|彼ら|私はいた|それはだった|絶対に|ではない|その|場合
And yes, it was really super paradoxical because with the boys I was with, it was absolutely not the case.
はい、実際には非常に逆説的でした。私がいた男の子たちとは全く違っていました。
Est-ce qu'à partir du moment où il y a une deuxième personne qui est rentrée dans ta vie sexuelle,
is|||||||||||||||entered|in|your|life|sexual
彼女はいる|||||||||||||||入った|に|あなたの|生活|性的な
From the moment a second person entered your sexual life,
あなたの性的な生活に第二の人が入ってきた瞬間から、
tu as commencé à avoir des relations avec une deuxième, avec une personne.
you|you have|started|to|to have|some|relationships|with|a|second|with|a|person
あなたは|持っている|始めた|することを|持つ|いくつかの|関係|と一緒に|一人の|第二の|と一緒に|一人の|人
did you start having relationships with a second person?
あなたは第二の人、別の人と関係を持ち始めましたか?
Est-ce que ça a changé ta façon de te masturber?
||that|it|it has|changed|your|way|to|yourself|to masturbate
||ということは|それは|それはあった|変わった|あなたの|方法|すること|あなた自身を|マスターベーションすること
Did it change the way you masturbate?
それはあなたのオナニーの仕方を変えましたか?
Est-ce que tes fantasmes ont changé?
||that|your|fantasies|they have|changed
||か|あなたの|幻想|彼らは持っている|変わった
Have your fantasies changed?
あなたの幻想は変わりましたか?
Est-ce que tu as physiquement te touché?
||that|you|you have|physically|yourself|touched
||か|あなたは|あなたは持っている|物理的に|自分を|触れた
Have you physically touched yourself?
あなたは物理的に自分に触れましたか?
Ça a changé?
It|it has|changed
それは|それは持っている|変わった
Has it changed?
変わりましたか?
Non, je suis vraiment restée dans le...
No|I|I am|really|stayed|in|the
いいえ|私は|私はである|本当に|留まった|の中に|その
No, I have really stayed in the...
いいえ、私は本当に...のままです。
Comme j'ai très vite su ce qui me faisait fantasmer, ce que j'aimais.
As|I have|very|quickly|known|what|that|to me|it was making|to fantasize|that|which|I liked
〜として|私は〜を持っている|とても|すぐに|知った|それ|何が|私に|させていた|空想させること|それ|何が|私が好きだった
As I quickly knew what made me fantasize, what I liked.
私は自分が何に夢中になっているのか、何が好きなのかをすぐに知りました。
Je suis vraiment restée là-dedans et j'étais sûre de ça.
I|I am|really|stayed|||and|I was|sure|of|that
私は|〜である|本当に|留まった|||そして|私は〜であった|確信していた|〜について|それ
I really stayed in that and I was sure of it.
私は本当にそれに没頭していて、それに自信を持っていました。
J'étais sûre de pas beaucoup de choses, mais ça j'en étais sûre.
I was|sure|of|not|many|of|things|but|that|of it|I was|sure
私は〜であった|確信していた|〜について|〜ではない|多くの|〜の|こと|しかし|それ|私はそれについて|私は〜であった|確信していた
I wasn't sure about many things, but I was sure about that.
私はあまり多くのことに自信がありませんでしたが、それだけは確信していました。
Donc je me fixais sur ça.
So|I|to myself|I was focusing|on|that
だから|私は|自分に|固定していた|〜に|それ
So I focused on that.
だから、私はそれに集中していました。
Quand tu dis que tu as essayé très tôt des choses avec toi-même, de quelles choses tu parles en particulier?
When|you|you say|that|you|you have|tried|very|early|some|things|with|||of|which|things|you|you speak|in|particular
いつ|君が|言う|ということ|君が|持っている|試した|とても|早く|いくつかの|物事|と|||について|どの|物事|君が|話す|に|特に
When you say that you tried things with yourself very early on, what things are you talking about in particular?
自分自身で早くからいろいろなことを試したと言うと、具体的にはどんなことを指しているの?
Est-ce que dans ta masturbation, par exemple, il y avait de la pénétration?
||that|in|your|masturbation|for|example|there|there|there was|of|the|penetration
|||の中で|君の|マスターベーション|例えば|例|それには|そこに|あった|の|〜が|挿入
Was there penetration in your masturbation, for example?
例えば、マスターベーションの中で挿入はあったの?
Oui et non.
Yes|and|no
はい|と|いいえ
Yes and no.
はい、そしていいえ。
Je sais, par exemple, ça a été la révolution pendant mes années de collège.
I|I know|for|example|it|it has|been|the|revolution|during|my|years|of|college
私は|知っている|例えば|例|それは|あった|なった|〜が|革命|の間|私の|年|の|中学校
I know, for example, it was a revolution during my middle school years.
例えば、それは私の大学時代に革命的なことでした。
Comme beaucoup de filles d'ailleurs, le pommeau de douche, le classique.
Like|many|of|girls|by the way|the|showerhead|of|shower|the|classic
〜のように|多くの|の|女の子|ちなみに|その|シャワーヘッド|の|シャワー|その|クラシックな
Like many girls, the showerhead, the classic.
他の多くの女の子と同様に、シャワーヘッド、クラシックなものです。
Ça, c'est hyper drôle parce que je l'ai découvert avec une amie quand on avait genre 12 ans.
That|it's|super|funny|because|that|I|I had it|discovered|with|a|friend|when|we|we had|like|years
それは|それは〜です|とても|面白い|||私は|それを持っていた|発見した|と一緒に|1人の|友達|〜の時|私たちは|持っていた|大体|歳
That's super funny because I discovered it with a friend when we were like 12 years old.
それはすごく面白いです、なぜなら私は12歳くらいの時に友達と一緒にそれを発見したからです。
Et ça a été un peu mon meilleur pote pendant tout le collège.
And|that|it has|been|a|little|my|best|buddy|during|all|the|middle school
そして|それは|持っていた|だった|1人の|少し|私の|最高の|友達|〜の間|全ての|その|中学校
And it was kind of my best buddy throughout middle school.
そして、それは中学校の間ずっと私の親友でした。
Mais sinon, non, c'était assez classique.
But|otherwise|no|it was|quite|classic
でも|それ以外は|いいえ|それは〜だった|かなり|クラシックな
But otherwise, no, it was pretty classic.
でも、他は特に、かなりクラシックでした。
Comme je savais, en fait, ça allait très vite.
As|I|I knew|in|fact|it|it was going|very|fast
〜のように|私は|知っていた|実際に|実際に|それは|行っていた|とても|速く
As I knew, in fact, it was happening very quickly.
実際、私はそれが非常に速く進むことを知っていました。
J'avais vraiment...
I had|really
私は持っていた|本当に
I really had...
私は本当に...
Je réussissais à avoir des orgasmes hyper facilement.
I|I was succeeding|to|to have|some|orgasms|super|easily
私は|成功していた|〜すること|持つ|いくつかの|オーガズム|とても|簡単に
I was able to have orgasms very easily.
私は非常に簡単にオーガズムを得ることができました。
Ça me rend triste d'ailleurs parce que je ne me rappelle pas de mon premier orgasme.
It|me|it makes|sad|by the way|because|that|I|not|myself|I remember|not|of|my|first|orgasm
それは|私を|させる|悲しい|ちなみに|||私は|〜ない|自分を|思い出す|〜ない|〜の|私の|最初の|オーガズム
It makes me sad by the way because I don't remember my first orgasm.
実際、私は最初のオーガズムを思い出せないので悲しいです。
Mais ça allait très vite.
But|it|it was going|very|fast
しかし|それは|行っていた|とても|速く
But it was going very fast.
でも、それはとても速かった。
Donc je sais qu'il y a eu un moment où je regardais beaucoup de porno.
So|I|I know|that it|there|there is|had|a|moment|when|I|I was watching|a lot of|of|porn
だから|私は|知っている|彼が|そこに|あった|あった|一つの|時|どこで|私は|見ていた|たくさん|の|ポルノ
So I know there was a time when I was watching a lot of porn.
だから、私はたくさんのポルノを見ていた時期があったことを知っている。
Mais c'est l'année...
But|it's|the year
しかし|それは|年
But it's the year...
でも、それは年...
C'était pendant ma quatrième, je pense.
It was|during|my|fourth|I|I think
それはだった|の間|私の|四年生|私は|思う
It was during my fourth year, I think.
私の4年生の時だったと思う。
C'est cette année-là où j'ai vraiment découvert tout ce monde sexuel.
It's|this|||where|I have|really|discovered|all|this|world|sexual
それは|この|||で|私は|本当に|発見した|すべての|この|世界|性的な
It was that year when I really discovered this whole sexual world.
その年に私は本当にこの性的な世界を発見しました。
J'en regardais beaucoup.
I watched them|I was watching|a lot
私はそれを|見ていた|たくさん
I watched a lot of it.
私はたくさん見ていました。
J'en regardais quasiment un par jour.
I watched them|I was watching|almost|one|per|day
私はそれを|見ていた|ほぼ|1つ|ごとに|日
I was watching almost one a day.
ほぼ毎日1本見ていました。
Et en fait, je suis contente parce que ça ne m'a pas tellement influencée.
And|it|fact|I|I am|happy|because|that|it|not|it has|not|so much|influenced
そして|それについて|実際に|私は|です|嬉しい|||それは|ない|私に対して|それほど|それほど|影響を与えた
And in fact, I'm glad because it didn't influence me that much.
実際、私はそれにあまり影響されなかったので嬉しいです。
Je savais, même à ce moment-là, que ce n'était pas représentatif de la réalité.
I|I knew|even|at|that|||that|it|it was not|not|representative|of|the|reality
私は|知っていた|さえ|に|それ|||ということ|それ|ではなかった|ない|代表的|の|現実|現実
I knew, even at that moment, that it was not representative of reality.
その時点で、これは現実を代表するものではないと知っていました。
Mais d'un certain côté, ça m'a influencée dans le sens où l'image que je voyais,
But|from a|certain|side|it|it has|influenced|in|the|sense|where|the image|that|I|I saw
しかし|ある|特定の|側面で|それは|私に|影響を与えた|の中で|その|意味|ところで|そのイメージ|という|私が|見ていた
But on a certain level, it influenced me in the sense that the image I saw,
しかし、ある意味で、それは私に影響を与えました。私が見ていたイメージは、
c'était des filles qui étaient épilées, qui se ressemblaient toutes,
it was|some|girls|who|they were|shaved|who|themselves|they looked alike|all
それはだった|その|女の子たち|彼女たちが|であった|脱毛された|彼女たちが|自分たちを|似ていた|みんな
was of girls who were groomed, who all looked alike,
すべて同じように見える脱毛された女の子たちで、
avec des corps, moi, qui étaient tous identiques,
with|some|bodies|me|which|they were|all|identical
とともに|その|体|私は|それが|であった|すべて|同じ
with bodies, that were all identical to mine,
私の体と同じような体を持っている子たちでした。
et des filles qui ne prenaient pas tant de plaisir que ça.
and|some|girls|who|not|they were having|not|so much|of|pleasure|as|that
そして|一部の|女の子たち|彼女たちが|否定|取っていた|否定|それほど|の|喜び|それほど|それ
and girls who weren't enjoying it that much.
そして、あまり楽しんでいない女の子たちがいました。
Je pense que je l'utilisais plus comme outil pour avoir un orgasme rapidement
I|I think|that|I|I was using it|more|as|tool|to|to have|a|orgasm|quickly
私は|思う|それ|私は|それを使っていた|より多く|のように|道具|のために|得る|一つの|オーガズム|すぐに
I think I used it more as a tool to achieve an orgasm quickly
私はそれを、すぐにオーガズムを得るための道具としてもっと使っていたと思います。
que comme exemple, mais inconsciemment, sur moi et sur énormément de jeunes.
as|as|example|but|unconsciously|on|myself|and|on|a lot of|of|young people
のように|のように|例|しかし|無意識に|に対して|私に|そして|に対して|非常に多くの|の|若者たち
than as an example, but unconsciously, on myself and on a lot of young people.
それは例としてではなく、無意識のうちに、私自身や多くの若者に影響を与えました。
Ça joue et ça nous influence dans nos rapports sexuels.
It|it plays|and|it|us|it influences|in|our|relationships|sexual
それは|影響する|そして|それは|私たちに|影響を与える|において|私たちの|関係|性的な
It plays a role and influences us in our sexual relationships.
それは私たちの性行為に影響を与えます。
Et ça, c'est pas cool.
And|that|it's|not|cool
そして|それ|それは|ない|クールではない
And that's not cool.
それはクールじゃないね。
On va parler du contexte aussi, parce que du coup,
We|we are going to|to talk|of the|context|also|because|that|of the|consequence
私たちは|行く|話す|の|文脈|も|なぜなら|というのは|の|結果
We're going to talk about the context too, because then,
文脈についても話そう、だから、
tu as fait ton chemin toute seule avec ton corps, tes désirs, tes fantasmes.
you|you have|done|your|path|all|alone|with|your|body|your|desires|your|fantasies
あなたは|持っている|した|あなたの|道|全て|一人で|と共に|あなたの|体|あなたの|欲望|あなたの|幻想
you've made your way all by yourself with your body, your desires, your fantasies.
あなたは自分の体、自分の欲望、自分の幻想で一人で道を切り開いてきた。
Comment ta famille...
How|your|family
どのように|あなたの|家族
How does your family...
あなたの家族はどうだった...
C'est quoi l'éducation que tu as reçue dans ta famille par rapport au sexe en général ?
It's|what|the education|that|you|you have|received|in|your|family|regarding|relation|to|sex|in|general
それは|何|教育|という|あなた|あなたが持っている|受けた|において|あなたの|家族|に関して|関係|に対する|性|において|一般的に
What kind of education did you receive in your family regarding sex in general?
あなたの家族から受けた性に関する教育は何ですか?
J'ai grandi dans une famille très ouverte d'esprit.
I have|grown|in|a|family|very|open|of mind
私は持っている|成長した|において|一つの|家族|とても|開かれた|心を持った
I grew up in a very open-minded family.
私は非常にオープンな家族で育ちました。
Ça n'a jamais été un tabou de parler de ça.
It|it has|ever|been|a|taboo|to|to talk|about|it
それは|ない|決して|だった|一つの|タブー|で|話すこと|について|
It was never a taboo to talk about that.
それについて話すことは決してタブーではありませんでした。
Donc, très tôt, mes parents m'ont dit de me protéger, d'utiliser des capotes.
So|very|early|my|parents|they have|told|to|myself|to protect|to use|some|condoms
だから|とても|早く|私の|両親|私に持っていた|言った|で|自分を|守ること|使うこと|一つの|コンドーム
So, very early on, my parents told me to protect myself, to use condoms.
だから、早い段階で両親は私に自分を守ること、コンドームを使うことを教えてくれました。
Mais ça restait plus au niveau de la sécurité et des risques que ça peut amener,
But|it|it was remaining|more|at the|level|of|the|security|and|some|risks|that|it|it can|to bring
しかし|それは|残っていた|もっと|の|レベル|の|セキュリティ||と|の|リスク|それが|それは|可能である|引き起こす
But it was more about safety and the risks it can bring,
しかし、それは安全性とそれがもたらすリスクの観点にとどまっていました。
et pas au niveau de mon rapport à mon corps et tout ce qui va avec.
and|not|at the|level|of|my|relationship|to|my|body|and|all|that|which|goes|with
と|ではない|の|レベル|の|私の|関係|に対する|私の|体|と|すべて|それ|が|行く|と共に
and not about my relationship with my body and everything that comes with it.
私の体との関係やそれに付随するすべてのことではありませんでした。
Donc, j'ai une grande soeur aussi.
So|I have|a|big|sister|too
だから|私は持っている|一人の|大きな|姉|も
So, I also have an older sister.
だから、私には姉もいます。
On est beaucoup de femmes dans ma famille.
We|we are|many|of|women|in|my|family
私たちは|です|多くの|の|女性|の中に|私の|家族
There are many women in my family.
私の家族には女性がたくさんいます。
Et donc, c'était vraiment très libéré.
And|so|it was|really|very|liberated
そして|だから|それはだった|本当に|とても|解放された
And so, it was really very liberating.
そして、それは本当にとても解放されていました。
Mais donc oui, je n'ai pas eu...
But|so|yes|I|I have not||had
しかし|だから|はい|私は|〜なかった|〜ない|持った
But yes, I didn't have...
でも、そうですね、私は...
Je pense qu'avec du recul, ça aurait vraiment été important.
I|I think|that with|some|hindsight|it|it would have been|really||important
私は|思う|〜と共に|〜の|後からの視点|それは|それはだっただろう|本当に|重要だった|重要な
I think in hindsight, it would have really been important.
振り返ってみると、それは本当に重要だったと思います。
En dehors de la psy que je voyais à ce moment-là,
Outside|of|of|the|therapist|that|I|I was seeing|at|that||
〜の中で|外で|〜の|その|精神科医|〜という|私は|見ていた|〜の|この||
Aside from the therapist I was seeing at that time,
当時私が見ていた心理学者の他に、
d'avoir un modèle et quelqu'un avec qui parler dans mon cercle vraiment fermé de ça
to have|a|model|and|someone|with|whom|to talk|in|my|circle|really|closed|of|that
モデルを持つこと|一つの|モデル|そして|誰か|と一緒に|誰が|話すこと|の中で|私の|サークル|本当に|閉ざされた|について|それ
to have a role model and someone to talk to in my very close circle about this
私の本当に限られたサークルの中で、モデルと話す相手がいること
pour que je me rende compte à quel point ce n'était pas normal ce que je vivais
so that|that|I|myself|I realize|account|to|how|much|that|it was not|not|normal|that|which|I|I was living
ために|〜するために|私が|自分を|気づく|理解すること|どれだけ|どれ|程度|それが|ではなかった|〜ではない|普通|それが|〜すること|私が|生きていた
so that I could realize how abnormal what I was experiencing was
それがどれほど私にとって普通ではなかったのかを理解するために
et à quel point je n'étais pas bien, à quel point j'intellectualisais beaucoup trop.
and|to|how|much|I|I was not|not|well|to|how|much|I was intellectualizing|a lot|too much
そして|どれだけ|どれ|程度|私が|ではなかった|〜ではない|良い|どれだけ|どれ|程度|知的に考えていた|たくさん|あまりにも
and how unwell I was, how much I was over-intellectualizing.
そして、私がどれほど良くなかったのか、どれほど過剰に知的に考えていたのか。
Parce que ça restait ouvert, je n'ai jamais eu de tabou avec mes parents ou ma famille.
Because|that|it|it remained|open|I|I have not|ever|had|of|taboo|with|my|parents|or|my|family
||それが|残っていた|開かれた|私は|〜を持っていなかった|決して|持った|についての|タブー|と一緒に|私の|両親|または|私の|家族
Because it remained open, I never had any taboos with my parents or my family.
それはオープンなままで、私は両親や家族との間にタブーを持ったことがありません。
Mais on n'en parlait pas non plus tant que ça.
But|we|about it|we talked|not|not|anymore|so|that|it
しかし|私たちは|それについては話さなかった|話していた|ない|も|それほど|たくさん|それほど|
But we didn't talk about it that much either.
しかし、私たちはそれについてあまり話していませんでした。
Et à ce moment-là, je n'avais pas tellement d'amis avec qui j'en parlais.
And|at|that|||I|I had|not|so many|friends|with|whom|about it|I talked
そして|に|この|||私は|持っていなかった|ない|それほど|友達|と|誰と|それについては話した|話していた
And at that time, I didn't have many friends to talk about it with.
その時、私はそれについて話す友達があまりいませんでした。
On ne parlait pas trop de ces choses-là.
We|not|we talked|not|too much|of|these||
私たちは|ない|話していた|ない|あまり|について|これらの||
We didn't really talk about those things.
私たちはそういうことについてあまり話しませんでした。
À l'école, c'était au collège, lycée,
At|school|it was|in the|middle school|high school
に|学校|それはだった|中学校|中学校|高校
At school, it was in middle school, high school,
学校では、中学校、高校でした。
c'était les garçons regardent du porno et se masturbent et le disent à tout le monde.
it was|the|boys|they watch|some|porn|and|themselves|they masturbate|and|it|they say|to|all|the|world
それはだった|その|男の子たち|見ている|の|ポルノ|そして|自分自身を|まさぐっている|そして|それを|言っている|に|すべての|それを|世界の人々
it was the boys watching porn and masturbating and telling everyone.
男の子たちはポルノを見てオナニーをし、それをみんなに話す。
Et les filles, c'est encore très tabou.
And|the|girls|it's|still|very|taboo
そして|その|女の子たち|それは|まだ|とても|タブー
And for the girls, it's still very taboo.
しかし女の子たちにとっては、まだ非常にタブーです。
On n'en parle pas.
We|of it|we talk|not
私たちは|それについては|話さない|ない
We don't talk about it.
私たちはそれについて話さない。
J'ai des souvenirs de sortie d'école où il y avait plein de filles qui niaient
I have|some|memories|of|outing|of school|where|there|there|there were|plenty|of|girls|who|they denied
私は持っている|いくつかの|思い出|の|出発|学校からの|どこで|彼は|そこに|いた|たくさんの|の|女の子たち|彼女たちが|否定していた
I have memories of school outings where there were a lot of girls who denied it.
学校の帰りに、たくさんの女の子がそれを否定していた記憶があります。
le fait de se doiter encore à 15 ans, 16 ans, 17 ans.
the|fact|of|oneself|to finger oneself|still|at|years|years|years
その|事|の|自分自身を|指を入れること|まだ|に|歳|歳|歳
the fact of still using fingers at 15, 16, 17 years old.
15歳、16歳、17歳になってもまだ指を入れること。
Alors que moi, je savais qu'elles le faisaient.
So|that|me|I|I knew|that they|it|they did
それに対して|ということは|私は|私は|知っていた|彼女たちが|それを|していた
While I knew that they were doing it.
私が知っていたのは、彼女たちがそれをしていたということ。
Et il y avait tout un tabou autour de ça.
And|there|there|there was|all|a|taboo|around|of|it
そして|それには|それに|あった|すべての|一つの|タブー|周りに|の|それ
And there was a whole taboo around that.
それについては大きなタブーがあった。
Et moi, ça me rendait folle parce que je rentrais dans le moule.
And|me|it|to me|it made|crazy|because|that|I|I was fitting|in|the|mold
そして|私は|それが|自分を|させた|狂わせる|||私は|入っていた|に|その|型
And it drove me crazy because I was fitting into the mold.
それが私を狂わせた、なぜなら私は型にはまっていたから。
Je n'osais pas non plus le dire.
I|I didn't dare|not|neither|anymore|it|to say
私は|言うことができなかった|ない|も|もう|それを|言うこと
I didn't dare to say it either.
私もそれを言う勇気がありませんでした。
Mais je me suis quand même très vite rendu compte que ce n'était pas normal
But|I|myself|I am|when|even|very|quickly|realized|I realized|that|it|it wasn't|not|normal
しかし|私は|自分自身を|〜した|〜の時に|それでも|とても|すぐに|気づいた|認識|〜ということ|それは|ではなかった|ない|普通
But I quickly realized that it wasn't normal.
でも、私はそれが普通ではないことにすぐに気づきました。
et qu'il fallait que je change ça, qu'il fallait que j'en parle avec mes amis
and|that it|it was necessary|that|I|I change|that|that it|it was necessary|that|about it|I talk|with|my|friends
そして|それは|必要だった|〜すること|私は|変える|それを|それは|必要だった|〜すること|それについて|話す|||
And that I needed to change that, that I needed to talk about it with my friends.
そして、私はそれを変えなければならない、友達と話さなければならないと思いました。
qui n'osaient pas forcément le dire, que c'était normal.
who|they didn't dare|not|necessarily|it|to say|that|it was|normal
彼らは|言うことができなかった|ない|必ずしも|それを|言うこと|〜ということ|それはだった|普通
Who didn't necessarily dare to say it, that it was normal.
彼らも必ずしもそれを言う勇気がなかったので、それが普通だと思っていました。
Et j'ai énormément d'amis qui avaient des parents avec qui elles ne parlaient pas
And|I have|a lot|of friends|who|they had|some|parents|with|whom|they|not|they spoke|not
そして|私は持っている|非常にたくさんの|友達|彼らは|持っていた|いくつかの|親|と一緒に|彼らは|彼女たちは|ない|話していた|ない
And I have a lot of friends who had parents they didn't talk to at all about this.
そして、私は親と全く話さなかった友達がたくさんいました。
du tout de ça ou même leurs frères et soeurs.
of the|all|of|that|or|even|their|brothers|and|sisters
||すること|||||||
Or even their brothers and sisters.
そのことや、兄弟姉妹とも。
Et j'ai très vite, plus tard un peu quand même, ressenti le besoin de,
And|I have|very|quickly|more|later|a|little|when|even|I felt|the|need|to
|||||||||||||について
And I quickly felt the need, a little later on,
そして、私はすぐに、少し後になってからですが、必要性を感じました。
comme je ne parlais pas tellement de ça avec mes parents,
since I didn't talk much about this with my parents,
なぜなら、私は親とそのことについてあまり話さなかったからです。
d'en parler avec mes amis, d'en parler avec des gens que je connaissais assez bien.
to talk about it|to talk|with|my|friends|to talk about it|to talk|with|some|people|that|I|I knew|quite|well
それについて|話すこと|と|私の|友達|それについて|話すこと|と|いくつかの|人々|〜な|私が|知っていた|かなり|よく
to talk about it with my friends, to talk about it with people I knew quite well.
友達と話したり、よく知っている人たちと話したりすること。
Parce que c'est super important et parce que les filles surtout ne le font pas assez.
||it's|really|important|and|||the|girls|especially|not|it|they do|not|enough
||それは|とても|重要で|そして|||その|女の子たち|特に|〜ない|それを|する|〜しない|十分に
Because it's super important and because girls especially don't do it enough.
それはとても重要で、特に女の子たちはそれをあまりしないから。
Et ça me rendait dingue de voir toutes mes amies qui, encore à 17, 18 ans,
And|it|to me|it made|crazy|to|to see|all|my|friends|who|still|at|years
そして|それは|私を|させていた|狂わせる|〜すること|見ること|すべての|私の|友達|〜な|まだ|〜で|年
And it drove me crazy to see all my friends who, even at 17, 18 years old,
そして、17歳や18歳の友達が、
n'osaient pas se masturber, n'avaient jamais eu d'orgasme,
they didn't dare|not|themselves|to masturbate|they had|ever|had|orgasm
〜することができなかった|〜しない|自分を|マスターベーションすること|〜したことがなかった|決して|持った|
didn't dare to masturbate, had never had an orgasm,
自分をマスターベーションすることを恐れたり、オーガズムを経験したことがなかったりするのを見ると、私は狂いそうだった。
ne connaissaient pas du tout leur corps,
not|they knew|not|of the|all|their|body
否定|知っていなかった|否定|一切|全く|彼らの|体
did not know their bodies at all,
自分の体を全く知らなかった。
attendaient d'avoir des relations sexuelles avec un mec pour connaître leur corps.
they were waiting|to have|some|relationships|sexual|with|a|guy|to|to know|their|body
待っていた|持つことを|いくつかの|関係|性的な|と|一人の|男|ために|知ること|彼らの|体
were waiting to have sexual relations with a guy to get to know their bodies.
男とセックスをするまで自分の体を知ることを待っていた。
Alors que c'est hyper important de se découvrir en amont.
So|that|it's|super|important|to|oneself|to discover|in|advance
それなら|ということは|それは|とても|重要|すること|自分を|発見する|で|事前に
Whereas it is super important to discover oneself beforehand.
それに対して、事前に自分を発見することは非常に重要だ。
Sinon, ça fonctionne beaucoup moins bien.
Otherwise|it|it works|much|less|well
そうでなければ|それは|機能する|かなり|より少ない|良く
Otherwise, it works much less well.
そうしないと、うまくいかないことが多い。
Mais sinon, avec ma famille, je suis quand même contente d'avoir eu cette éducation
But|otherwise|with|my|family|I|I am|when|even|happy|to have|had|this|education
しかし|それ以外は|と一緒に|私の|家族|私は|です|いつも|それでも|嬉しい|持つこと|持った|この|教育
But otherwise, with my family, I am still happy to have had this education
でも、家族と一緒にいるときは、この教育を受けられたことに満足しています。
où tout était très libéré parce que ça m'a permis de grandir
where|everything|it was|very|liberated|because|that|it|it has|allowed|to|to grow
そこでは|すべて|でした|とても|解放的|||それは|私に与えた|許可された|すること|成長する
where everything was very liberated because it allowed me to grow up
すべてがとても自由だったので、成長することができました。
avec une grande ouverture d'esprit, une grande liberté d'expression.
with|a|great|openness|of mind|a|great|freedom|of expression
と一緒に|大きな|大きな|開放|心の|大きな|大きな|自由|表現の
with a great open-mindedness, a great freedom of expression.
大きな開かれた心と自由な表現を持って。
Et ouais, mais avec du recul, je pense quand même que j'aurais bien aimé
And|yeah|but|with|some|hindsight|I|I think|when|even|that|I would have|quite|liked
そして|そうだね|しかし|と一緒に|の|後ろからの視点|私は|思う|いつも|それでも|ということ|私は持っていただろう|よく|好きだった
And yeah, but in hindsight, I still think I would have liked
そうですね、でも振り返ってみると、やっぱりもう少し違った経験ができたらよかったなと思います。
et que ça aurait été beaucoup plus bénéfique pour moi de pouvoir en parler,
and|that|it|it would have|been|much|more|beneficial|for|me|to|to be able to|about it|to talk
そして|それが|それは|それはあっただろう|それはなった|とても|もっと|有益な|のために|私に|すること|できる|それについて|話すこと
and it would have been much more beneficial for me to be able to talk about it,
そして、それについて話すことができたら、私にとってはもっと有益だったでしょう。
d'avoir vraiment quelqu'un sur qui me reposer.
to have|really|someone|on|whom|myself|to rest
持つこと|本当に|誰か|の上に|誰が|私を|休むこと
to really have someone to rely on.
本当に頼れる誰かがいること。
On va faire une première petite pause basée sur le jeu à boire je n'ai jamais.
We|we are going to|to make|a|first|small|break|based|on|the|game|to|to drink|I|I have not|ever
私たちは|するつもりだ|行う|一つの|最初の|小さな|休憩|基づいた|の上に|その|ゲーム|の|飲むこと|私は|持っていない|決して
We're going to take a first little break based on the drinking game 'I have never'.
最初の小さな休憩を飲みゲーム「私は決して〜したことがない」に基づいて行います。
Je vais balancer des affirmations comme ça et selon ce que ça te rappelle,
I|I am going to|to throw out|some|statements|like|that|and|according to|what|which|it|you|it reminds
私は|するつもりだ|投げる|いくつかの|主張|のような|それ|そして|によって|それが|それが|それが|あなたに|思い出させる
I'm going to throw out some statements like that and depending on what it reminds you of,
私はそのような主張を投げかけますので、それがあなたに何を思い出させるかに応じて、
peut-être des anecdotes, peut-être des idées, peut-être des envies.
||some|anecdotes|||some|ideas|||some|desires
||いくつかの|エピソード||||アイデア||||欲望
maybe anecdotes, maybe ideas, maybe desires.
おそらく逸話かもしれないし、アイデアかもしれないし、欲求かもしれない。
Je te laisse rebondir dessus autant que tu veux.
I|you|I let|to bounce back|on it|as much|as|you|you want
私は|あなたに|許可する|反応する|それに|どれだけ|〜するか|あなたは|欲しい
I let you bounce off of it as much as you want.
あなたが望むだけそれについて反応してもいいよ。
J'ai déjà sodomisé un ou une de mes partenaires.
I have|already|sodomized|a|or|a|of|my|partners
私は持っている|すでに|アナルセックスをした|1人の|または|1人の|の|私の|パートナー
I have already sodomized one of my partners.
私はすでに私のパートナーの一人をアナルセックスしたことがある。
Jamais.
Never
決して
Never.
決してない。
Une envie.
A|desire
一つの|欲望
A desire.
欲望。
J'en ai pas mal parlé avec l'un de mes derniers partenaires sexuels.
I have|I have|not|quite a bit|talked|with|one|of|my|last|partners|sexual
私はそれについて|話した|否定|かなり|話した|と|一人|の|私の|最後の|パートナー|性的
I talked about it quite a bit with one of my recent sexual partners.
最近のセックスパートナーの一人とかなり話しました。
On était très amoureux.
We|we were|very|in love
私たちは|だった|とても|愛し合っている
We were very much in love.
私たちはとても愛し合っていました。
On est tous les deux très ouverts sur le sujet.
We|we are|all|the|two|very|open|on|the|subject
私たちは|である|すべて|の|二人|とても|開かれている|に|この|話題
We are both very open about the subject.
私たちはこの話題についてとてもオープンです。
Je pense que c'est juste une question de contexte, d'envie.
I|I think|that|it's|just|a|question|of|context|of desire
私は|思う|ということ|それは|ただ|一つの|問題|の|文脈|欲望の
I think it's just a matter of context, of desire.
私はそれが単に文脈や欲望の問題だと思います。
Ça viendra, je ne suis absolument pas fermée à l'idée.
It|it will come|I|not|I am|absolutely|not|closed|to|the idea
それは|来るだろう|私は|否定|である|絶対に|否定|閉じている|に|考えに
It will come, I am absolutely not closed to the idea.
それは来るでしょう、私はその考えに全く閉ざされていません。
C'est juste pas encore arrivé.
It's|just|not|yet|arrived
それは|ただ|否定|まだ|到着していない
It just hasn't happened yet.
まだ起こっていないだけです。
De matériel, de préparation.
Of|material|of|preparation
の|材料|の|準備
Of material, of preparation.
素材や準備の問題です。
Fin pot de temps pour la sodomie.
End|of|of|time|for|the|sodomy
終わり|ポット|の|時間|のために|その|アナルセックス
End of time for sodomy.
肛門性交のための時間の終わり。
J'ai déjà eu des soucis avec du matériel.
I have|already|had|some|issues|with|some|equipment
私は持っている|すでに|持った|いくつかの|問題|とともに|の|機材
I've already had issues with equipment.
私はすでに機材に関して問題を抱えたことがあります。
Ça peut être capote, dildo, pommeau de douche, tout ce que tu veux.
It|it can be||condom|dildo|showerhead|of|shower|everything|that|which|you|want
それは|可能である|である|コンドーム|ディルド|シャワーヘッド|の|シャワー|すべて|それ|の|あなた|欲しい
It can be a condom, dildo, shower head, anything you want.
それはコンドーム、ディルド、シャワーヘッド、あなたが望むものすべてです。
J'ai une anecdote qui me vient à l'esprit.
I have|a|anecdote|that|to me|comes|to|mind
私は持っている|1つの|エピソード|それは|私に|来る|に|心に
I have an anecdote that comes to mind.
私の頭に浮かぶ逸話があります。
J'ai acheté mon premier sextoy il y a à peu près un an.
I have|bought|my|first|sex toy|it|there|ago|about|a little|near|a|year
私は|買った|私の|初めての|セクストイ|それは|に|あった|約|少し|近く|1|年
I bought my first sex toy about a year ago.
私は約1年前に初めてのセックスおもちゃを買いました。
C'est drôle comme histoire.
It's|funny|as|story
それは|面白い|のような|話
It's a funny story.
面白い話です。
Il y a une soirée, c'est vraiment un petit truc.
There|there|there is|a|evening|it's|really|a|small|thing
それは|に|あった|1つの|パーティー|それは|本当に|1つの|小さな|物
There was one evening, it's really a small thing.
ある晩のこと、本当に小さなものです。
C'est un gadget qui est un peu kitsch.
It's|a|gadget|which|it is|a|a bit|kitsch
それは|1つの|ガジェット|それは|である|1つの|少し|キッチュ
It's a gadget that is a bit kitsch.
それは少しキッチュなガジェットです。
Un sextoy clitoridien ?
A|sex toy|clitoral
一つの|セクストイ|クリトリス用の
A clitoral sex toy?
クリトリス用のセクストイ?
C'est un vibrateur, mais à utilisation externe.
It's|a|vibrator|but|for|use|external
それは|一つの|バイブレーター|しかし|の|使用|外部の
It's a vibrator, but for external use.
それはバイブレーターですが、外部使用用です。
Il y a une soirée où je voulais vraiment l'utiliser.
It|there|there is|a|party|where|I|I wanted|really|to use it
それは|そこに|あった|一つの|パーティー|そこで|私は|欲しかった|本当に|それを使うことを
There was a party where I really wanted to use it.
私は本当にそれを使いたい夜がありました。
Il a arrêté de fonctionner d'un coup.
It|it has|stopped|from|to work|all of a|sudden
それは|あった|止まった|の|動作する|突然の|一瞬で
It suddenly stopped working.
突然、動かなくなりました。
Frustrant.
Frustrating
フラストレーション
Frustrating.
イライラする。
Je me suis dit que je devais l'utiliser.
I|myself|I am|I said|that|I|I had to|to use it
私は|自分を|〜である|言った|〜ということ|私は|〜しなければならなかった|それを使うこと
I told myself that I had to use it.
使わなければならないと思った。
Je me suis dit que je devais l'utiliser.
I|myself|I am|I said|that|I|I had to|to use it
私は|自分を|〜である|言った|〜ということ|私は|〜しなければならなかった|それを使うこと
I told myself that I had to use it.
使わなければならないと思った。
Il a arrêté de fonctionner d'un coup.
It|it has|stopped|from|to work|all of a|sudden
それは|〜した|止まった|〜すること|動作する|突然の|突然
It suddenly stopped working.
突然動かなくなった。
Frustration de l'extrême.
Frustration|of|the extreme
フラストレーション|の|極度の
Extreme frustration.
極度のフラストレーション。
J'ai passé une heure à essayer de le faire marcher.
I have|spent|an|hour|to|to try|to|it|to make|to work
私は~した|過ごした|1つの|時間|~するために|試みる|~すること|それを|する|動かす
I spent an hour trying to get it to work.
私はそれを動かそうと1時間かけました。
Dernier recours, j'ai fini par le taper contre mon mur.
Last|resort|I have|finished|by|it|to hit|against|my|wall
最後の|手段|私は~した|終えた|結局|それを|叩く|に対して|私の|壁
As a last resort, I ended up banging it against my wall.
最後の手段として、私はそれを壁に叩きつけました。
Je l'ai lâché sur mon mur.
I|I have it|dropped|on|my|wall
私は|それを~した|放した|に|私の|壁
I dropped it on my wall.
私はそれを壁に投げつけました。
Je l'ai vraiment explosé sur mon mur.
I|it|really|exploded|on|my|wall
私は||本当に|壊した|上に|私の|壁
I really smashed it on my wall.
私は本当にそれを私の壁にぶつけました。
Et là, j'entends...
And|there|I hear
そして|そこに|私は聞こえる
And then, I hear...
そして、そこで私は聞きます...
J'étais tellement contente.
I was|so|happy
私はだった|とても|嬉しかった
I was so happy.
私はとても嬉しかったです。
C'était vraiment drôle parce que je l'ai payé 10 euros.
It was|really|funny|because|that|I|it|paid|euros
それはだった|本当に|面白かった|||私は||支払った|ユーロ
It was really funny because I paid 10 euros for it.
それは本当に面白かったです、なぜなら私はそれに10ユーロを払ったからです。
Mais sinon, par ça, non.
But|otherwise|by|that|no
しかし|それ以外は|それによって|それ|いいえ
But otherwise, no.
でも、それ以外は、いいえ。
Je n'ai jamais eu la fameuse capote qui craque.
I|I have|ever|had|the|famous|condom|that|it cracks
私は|持っていない|決して|持った|その|有名な|コンドーム|それが|破裂する
I've never had the famous condom that breaks.
私は有名なパンクするコンドームを持ったことがありません。
Je touche du bois.
I|I touch|some|wood
私は|触れる|の|木
Knock on wood.
木に触れています。
On sait que le vibrateur qui s'arrête de marcher, c'est quand même un peu relou.
We|we know|that|the|vibrator|that|it stops|from|working|it's|when|even|a|bit|annoying
私たちは|知っている|ということ|その|バイブレーター|それが|止まる|の|動くこと|それは|||ちょっと|まあ|面倒な
We know that a vibrator that stops working is still a bit annoying.
振動器が動かなくなるのは、ちょっと面倒です。
Donc, voilà.
So|here it is
だから|ここにある
So, there it is.
だから、これです。
On respecte ça.
We|we respect|that
私たちは|尊重する|それ
We respect that.
それを尊重します。
On voit tout à fait quel est le niveau de frustration.
We|we see|all|at|completely|what|is|the|level|of|frustration
私たちは|見る|全て|||どの|である|この|レベル|の|フラストレーション
We can clearly see what the level of frustration is.
私たちは、どれほどのフラストレーションがあるかを完全に理解しています。
Je n'ai jamais pensé à les jeter contre les murs.
I|I have|ever|thought|to|them|to throw|against|the|walls
私は|否定形の助動詞|決して|考えた|に|それらを|投げる|に対して|それらの|壁
I never thought about throwing them against the walls.
私はそれらを壁に投げつけることを考えたことはありません。
Je penserais à l'occasion.
I|I would think|about|the occasion
私は|考えるだろう|に|機会
I would think about the occasion.
私はその機会について考えるでしょう。
J'ai déjà pensé à ma liste de courses pendant le sax ou à mes cours.
I have|already|thought|about|my|list|of|groceries|during|the|saxophone|or|to|my|classes
私は持っている|すでに|考えた|に|私の|リスト|の|買い物|の間|サックス||または|に|私の|授業
I have already thought about my shopping list during sax or my classes.
私はすでにサックスの間や授業中に買い物リストについて考えたことがあります。
Je n'ai jamais pensé à ma liste de courses.
I|I have not|ever|thought|about|my|list|of|groceries
私は|持っていない|決して|考えた|に|私の|リスト|の|買い物
I have never thought about my shopping list.
私は買い物リストについて考えたことがありません。
Mais j'ai déjà pensé à quelqu'un d'autre.
But|I have|already|thought|about|someone|else
しかし|私は持っている|すでに|考えた|に|誰か|他の
But I have already thought about someone else.
しかし、私はすでに他の誰かについて考えたことがあります。
En faisant l'amour par faute d'excitation.
In|making|love|by|lack|of excitement
〜すること|faireの現在分詞|愛|〜のために|欠如|興奮の
Having sex out of lack of excitement.
興奮が足りないために愛を交わすこと。
Mais également parce qu'il y a eu des moments où je ne prenais pas mon pied.
But|also|because|that it|there|there is|had|some|moments|where|I|not|I was having|not|my|pleasure
しかし|同様に|〜のために|それが|そこに|avoirの現在形|avoirの過去分詞|いくつかの|時間|〜する時|私は|否定|prendreの過去形|否定|私の|楽しみ
But also because there were times when I wasn't enjoying myself.
しかし、私が楽しめなかった瞬間もあったから。
Et naturellement, je pensais à d'autres choses ou à d'autres personnes.
And|naturally|I|I was thinking|about|other|things|or|about|other|people
そして|自然に|私は|penserの過去形|〜について|他の|こと|または|〜について|他の|人々
And naturally, I was thinking about other things or other people.
そして当然、私は他のことや他の人のことを考えていた。
Des personnes connues ? Des personnes de ton entourage ?
Some|people|known|Some|people|of|your|circle
いくつかの|人々|知られた|いくつかの|人々|の|あなたの|環境
Known people? People from your circle?
知っている人?あなたの周りの人?
Plus des personnes de mon entourage, oui.
More|some|people|of|my|surroundings|yes
さらに|の|人々|の|私の|周囲|はい
More people in my circle, yes.
私の周りの人々がもっといます、はい。
Il y a deux teams, assez clairement.
There|there|there is|two|teams|quite|clearly
それは|そこに|ある|2つの|チーム|かなり|明確に
There are two teams, quite clearly.
明らかに二つのチームがあります。
Il y a les gens qui pensent à Brad Pitt.
There|there|there is|the|people|who|they think|of|Brad|Pitt
それは|そこに|ある|の|人々|〜する人々|考える|に|ブラッド|ピット
There are people who think of Brad Pitt.
ブラッド・ピットのことを考えている人たちがいます。
Et les gens qui pensent à leur voisin ou à leur ex.
And|the|people|who|they think|of|their|neighbor|or|of|their|ex
そして|の|人々|〜する人々|考える|に|彼らの|隣人|または|に|彼らの|元恋人
And people who think of their neighbor or their ex.
そして、隣人や元恋人のことを考えている人たちがいます。
Non, l'ex, quand même pas.
No|the ex|when|even|not
いいえ|元カレ|いつ|それでも|ない
No, the ex, definitely not.
いいえ、元カレとは、さすがに無理です。
On note pour le voisin, du coup.
We|we note|for|the|neighbor|of the|result
私たちは|書き留める|のために|その|隣人|その|結果
We take note for the neighbor, then.
隣人のためにメモを取りますね。
Je me suis déjà masturbée dans des endroits pas prévus pour.
I|myself|I am|already|masturbated|in|some|places|not|intended|for
私は|自分を|です|すでに|していた|の中で|いくつかの|場所|ない|用意された|のために
I have already masturbated in places not intended for that.
私はすでに、予期しない場所でオナニーをしたことがあります。
Non, jamais.
No|ever
いいえ|決して
No, never.
いいえ、決してありません。
Toute seule, non.
All|alone|no
すべて|一人で|いいえ
All alone, no.
一人では、いいえ。
T'es toujours restée dans ta chambre circonscrite ?
You are|always|stayed|in|your|room|confined
あなたは|いつも|留まった|に|あなたの|部屋|限られた
Have you always stayed in your confined room?
ずっと自分の部屋に閉じ込められていたの?
La chambre, oui.
The|room|yes
その|部屋|はい
The room, yes.
部屋には、はい。
L'appartement, oui.
The apartment|yes
アパート|はい
The apartment, yes.
アパートには、はい。
Mais ça restait toujours des endroits privés.
But|it|it remained|always|some|places|private
しかし|それは|残っていた|いつも|いくつかの|場所|プライベートな
But it always remained private places.
しかし、それは常にプライベートな場所でした。
Je n'ai jamais fait ça dans un lieu public.
I|I have|ever|done|that|in|a|place|public
私は|〜したことがない|決して|した|それを|で|ある|場所|公共の
I have never done that in a public place.
私は公共の場でそれをしたことはありません。
Ou quoi, mais ce n'était pas forcément dans ma chambre.
Or|what|but|it|it was|not|necessarily|in|my|room
あるいは|何か|しかし|それは|ではなかった|〜ではない|必ずしも|で|私の|部屋
Or whatever, but it wasn't necessarily in my room.
あるいは何か、でもそれは必ずしも私の部屋の中ではありませんでした。
Mais je n'ai jamais fait ça dans un cinéma.
But|I|I have|ever|done|that|in|a|cinema
しかし|私は|〜したことがない|決して|した|それを|で|ある|映画館
But I have never done that in a cinema.
しかし、私は映画館でそれをしたことはありません。
Ou à des moments pas prévus pour.
Or|at|some|moments|not|planned|for
または|に|一部の|時間|ない|予定された|のために
Or at unexpected moments.
または予期しない瞬間に。
Pendant une soirée, alors que les gens sont dans un endroit privé.
During|a|evening|while|that|the|people|they are|in|a|place|private
の間|一つの|晩|その時|というのは|人々|人々|いる|の中に|一つの|場所|プライベートな
During an evening, while people are in a private place.
人々がプライベートな場所にいる間の夜。
Mais où potentiellement, tu es censée faire autre chose.
But|where|potentially|you|you are|supposed|to do|other|thing
しかし|どこで|潜在的に|あなた|いる|することになっている|する|別の|こと
But where you are potentially supposed to be doing something else.
しかし、あなたは他のことをすることになっている可能性がある場所。
J'ai déjà eu l'envie de le faire.
I have|already|had|the desire|to|it|to do
私は持っている|すでに|持った|欲望|すること|それを|する
I have already had the desire to do it.
私はそれをしたいと思ったことがある。
Mais je ne l'ai jamais fait.
But|I|not|it|ever|done
しかし|私は|否定||決して|した
But I have never done that.
でも、私はそれをしたことがありません。
Ou une heure avant le gigot familial qui branche.
Or|a|hour|before|the|leg of lamb|family|that|it connects
または|一時間|時間|前に|家族の|ラム肉||それが|繋がる
Or an hour before the family roast that connects.
または、家族のローストの1時間前に。
Ou ce genre de choses.
Or|that|kind|of|things
または|この|種類|の|こと
Or that kind of thing.
または、その種のこと。
Oui, ça c'est déjà réel pour toi.
Yes|that|it's|already|real|for|you
はい|それは|それはである|すでに|現実|にとって|あなたに
Yes, that's already real for you.
はい、それはすでにあなたにとって現実です。
Le moment, oui.
The|moment|yes
その|瞬間|はい
The moment, yes.
その瞬間、はい。
Mais l'endroit, non, ça reste assez classique.
But|the place|no|it|it remains|quite|classic
しかし|場所|いいえ|それは|残る|かなり|クラシックな
But the place, no, it remains quite classic.
でも場所は、いいえ、かなりクラシックです。
Et pour finir, j'ai déjà éjaculé.
And|to|to finish|I have|already|ejaculated
そして|のために|終わること|私は持っている|すでに|射精した
And to finish, I have already ejaculated.
そして最後に、私はすでに射精しました。
Non, pas encore.
No|not|yet
いいえ|まだ|まだ
No, not yet.
いいえ、まだです。
Mais c'est vraiment un truc que j'ai envie d'expérimenter.
But|it's|really|a|thing|that|I have|desire|to experiment
しかし|それは|本当に|一つの|こと|という|私は持っている|欲望|実験したい
But it's really something I want to experiment with.
でも、これは本当に私が体験したいことです。
En fait, ça m'en folle de me dire qu'on a la capacité en tant que femme d'éjaculer.
In|fact|it|of it|crazy|to|myself|to say|that we|we have|the|capacity|as|much|as|woman|to ejaculate
それに|実際|それは|私にとって|狂っている|について|自分が|言うこと|私たちが|持っている|その|能力|として|だけ|という|女性|射精すること
In fact, it drives me crazy to think that we have the ability as women to ejaculate.
実際、女性として射精する能力があるということを考えると、私は本当に興奮します。
Autant que les hommes, c'est juste un mécanisme qu'on déclenche jamais.
As much|as|the|men|it's|just|a|mechanism|that we|we trigger|never
同じくらい|という|男性||それは|ただ|一つの|メカニズム|私たちが|引き起こす|決して
Just like men, it's just a mechanism that we never trigger.
男性と同じように、それはただ私たちが決して引き金を引かないメカニズムです。
Qu'on n'a pas du tout l'habitude de faire.
That we|we have|not|of|all|the habit|to|to do
私たちが|持っていない|ない|まったく|全く|習慣|について|行うこと
That we are not used to doing at all.
私たちは全くそれをする習慣がありません。
Mais j'ai vraiment envie de réussir à éjaculer.
But|I have|really|desire|to|to succeed|in|to ejaculate
しかし|私は持っています|本当に|欲望|〜すること|成功する|〜に|射精すること
But I really want to succeed in ejaculating.
でも、私は本当に射精することに成功したいです。
C'est tout un processus.
It's|all|a|process
それは|全ての|一つの|プロセス
It's a whole process.
それは一つのプロセスです。
Mais ça viendra peut-être à un moment donné.
But|it|it will come|||at|a|time|given
しかし|それは|来るでしょう|||〜に|一つの|時|与えられた
But it might come at some point.
でも、いつかはできるかもしれません。
Big up les glandes de Sken.
Big|up|the|glands|of|Sken
大きな|賛辞|その|腺|の|スケン
Big up to the Sken glands.
スケンの腺に大きな賛辞を。
Faites des recherches.
Do|some|research
faireの命令形|不定冠詞複数形|研究
Do some research.
リサーチを行いましょう。
Intéressez-vous à votre corps.
||in|your|body
||に|あなたの|体
Take an interest in your body.
自分の体に興味を持ちましょう。
Mais en plus, c'est un truc qui est assez inconnu.
But|in|addition|it's|a|thing|that|is|quite|unknown
しかし|さらに|もっと|それは|一つの|こと|それは|である|かなり|知られていない
But moreover, it's something that is quite unknown.
しかし、さらに言えば、それはかなり知られていないことです。
Même des médecins, même de certains spécialistes.
Even|some|doctors|even|of|certain|specialists
さえ|不定冠詞複数形|医者|さえ|の|一部の|専門家
Even doctors, even some specialists.
医者でさえ、特定の専門家でさえ。
Quand on en parle, quand on dit que les femmes bandent,
When|we|it|we talk|when|we|we say|that|the|women|they get aroused
〜の時|私たちが|それについて|話す|〜の時|私たちが|言う|〜ということ|その|女性たちが|勃起する
When we talk about it, when we say that women can get aroused,
話すとき、女性が勃起するということを言うとき、
c'est quelque chose qui n'est déjà pas très admis.
it's|something|thing|that|it is not|already|not|very|accepted
それは|何か|物|それは|ではない|すでに|〜ではない|とても|認められている
it's something that is already not very accepted.
それはすでにあまり受け入れられていないことです。
Mais quand on dit que les femmes peuvent éjaculer,
But|when|we|we say|that|the|women|they can|to ejaculate
しかし|〜の時|私たちが|言う|〜ということ|その|女性たちが|できる|射精する
But when we say that women can ejaculate,
しかし、女性が射精できると言うとき、
et que ce n'est pas juste un délire de film porno ou une légende urbaine,
and|that|it|it is not|not|just|a|fantasy|of|movie|porn|or|a|legend|urban
そして|〜ということ|それは|ではない|〜ではない|ただの|ある|妄想|の|映画|ポルノ|または|ある|伝説|都市の
and that it's not just a fantasy from a porn movie or an urban legend,
それが単なるポルノ映画の妄想や都市伝説ではないと言うとき、
c'est vrai que c'est assez difficile.
it's|true|that|it's|quite|difficult
それは|本当|ということ|それは|かなり|難しい
It's true that it's quite difficult.
それは確かにかなり難しいです。
Il y a l'entraînement, le bon matériel.
There|is|there is|the training|the|good|equipment
それは|そこに|ある|訓練|良い|良い|機材
There is training, the right equipment.
トレーニングと良い機材があります。
Je ne sais pas si c'est simple que ça.
I|not|I know|not|if|it's|simple|as|that
私は|否定|知らない|ない|かどうか|それは|簡単|ということ|それ
I don't know if it's that simple.
それがそんなに簡単かどうかわかりません。
Je ne sais pas.
I|not|I know|
私は|否定|知らない|ない
I don't know.
わかりません。
Je sais.
I|I know
私は|知っている
I know.
私は知っています。
Je pense qu'on déclenche absolument pas ce mécanisme.
I|I think|that we|we trigger|absolutely|not|this|mechanism
私は|思う|私たちは|引き起こす|絶対に|ない|この|メカニズム
I don't think we trigger this mechanism at all.
私たちはこのメカニズムを全く引き起こしていないと思います。
On ne pense pas du tout à ce genre de choses.
We|not|we think|not|of the|all|to|this|kind|of|things
私たちは|ない|思う|ない|この|全く|に|この|種類|の|こと
We don't think about this kind of thing at all.
私たちは全くこの種のことを考えていません。
C'est juste un bon entraînement à faire le dimanche soir.
It's|just|a|good|training|to|do|the|Sunday|evening
それは|ただの|一つの|良い|訓練|に|行う|日曜日の||夜
It's just a good training to do on Sunday night.
これはただ日曜日の夜にする良いトレーニングです。
Il y a des sex toys qui marchent très bien sur le sujet.
It|there|there is|some|sex|toys|that|they work|very|well|on|the|subject
それは|そこに|ある|いくつかの|セックス|おもちゃ|それらは|動作する|とても|よく|に関して|その|テーマ
There are sex toys that work very well on the subject.
性のおもちゃには、このテーマに非常に効果的なものがあります。
Souvent, il faut s'évenir en sex toys.
Often|it|we must|to remember|in|sex|toys
よく|それは|必要である|自分を思い出す|において|セックス|おもちゃ
Often, you have to experiment with sex toys.
しばしば、性のおもちゃを思い出す必要があります。
Des choses un peu plus agressives que les stimulateurs clitoridiens classiques.
Some|things|a|little|more|aggressive|than|the|stimulators|clitoral|
いくつかの|物|一つの|少し|もっと|攻撃的な|よりも|その|スティミュレーター|クリトリス用の|従来の
Things that are a bit more aggressive than classic clitoral stimulators.
従来のクリトリス刺激器よりも少し攻撃的なもの。
Tout ce qui est, en l'occurrence, womanizer.
All|this|which|it is|in|this case|Womanizer
すべて|それは|それが|である|において|場合|ウーマナイザー
Everything that is, in this case, womanizer.
具体的には、ウーマナイザーのようなものです。
Je sais qu'avec l'un de mes derniers partenaires sexuels,
I|I know|that with|one|of|my|last|partners|sexual
私は|知っている|と一緒に|1人の|の|私の|最後の|パートナー|性的な
I know that with one of my last sexual partners,
私は最後のセックスパートナーの一人と一緒にいるとき、
c'est lui qui me l'a montré au final, son sex toy.
it's|him|who|to me|it|shown|in the|end|his|sex|toy
それは|彼が|彼が|私に|それを持ってきた|見せた|最後に|最後に|彼の|セックス|おもちゃ
he was the one who ultimately showed it to me, his sex toy.
彼が最終的に私に彼のセックスおもちゃを見せてくれました。
Il a fait pression avec ses doigts sur le bas de mon ventre.
He|he has|made|pressure|with|his|fingers|on|the|lower|of|my|belly
彼は|持っていた|行った|圧力|で|彼の|指で|に|下腹部|下|の|私の|お腹
He pressed with his fingers on the lower part of my belly.
彼は私の腹の下を指で押しました。
Et là, ça marchait hyper bien.
And|there|it|it was working|super|well
そして|そこでは|それは|効いていた|とても|よく
And there, it was working really well.
そして、そこでは非常にうまくいきました。
J'étais quasiment à ça de l'avoir.
I was|almost|at|that|of|to have it
私はだった|ほとんど|することに|それ|を|それを得ること
I was almost there to have it.
私はそれを手に入れる寸前でした。
Mais ça n'a pas marché.
But|it|not||worked
しかし|それ|ない|ない|成功した
But it didn't work.
でも、うまくいきませんでした。
Ça, c'est un vrai truc.
That|it's|a|real|thing
それ|それは|一つの|本当の|物
That's a real thing.
それは本当にすごいことです。
C'est vrai que c'est technique.
It's|true|that|it's|technical
それは|本当|ということ|それは|技術的な
It's true that it's technical.
確かに技術的です。
C'est biologique de base.
It's|biological|of|base
それは|生物学的な|の|基本的な
It's basic biology.
基本的に生物学的です。
C'est frustrant.
It's|frustrating
それは|フラストレーションを感じる
It's frustrating.
イライラします。
Mais il y a des femmes que je connais, quand elles l'ont débloqué,
But|it|there|there is|some|women|that|I|I know|when|they|they have|unlocked
しかし|それは|そこに|ある|いくつかの|女性たち|彼女たちを|私は|知っている|〜の時|彼女たちが|それを持っている|アンロックした
But there are women I know, when they unlocked it,
しかし、私が知っている女性たちの中には、彼女たちがそれを解除したとき、
après, elles n'arrivent plus à le maîtriser.
after|they|they don't manage|anymore|to|it|to control
その後|彼女たちが|できない|もう|〜すること|それを|マスターする
after that, they can no longer control it.
その後、彼女たちはそれを制御できなくなります。
C'est un truc qui est devenu habituel dans leur vie sexuelle.
It's|a|thing|that|it is|become|habitual|in|their|life|sexual
それは|一つの|物|それが|である|なった|習慣的な|における|彼らの|生活|性的な
It's something that has become usual in their sex life.
それは彼らの性生活で習慣になったことです。
Et du coup, assez chiant à gérer.
And|of the|consequence|quite|annoying|to|to manage
そして|その|結果|かなり|面倒な|するのが|管理する
And as a result, quite annoying to manage.
その結果、かなり面倒です。
C'est une étape aussi.
It's|a|step|too
それは|一つの|段階|でもある
It's a step as well.
それも一つのステップです。
Mais j'ai entendu parler.
But|I have|heard|to talk
しかし|私は持っている|聞いた|話すこと
But I've heard about it.
でも、私は聞いたことがあります。
Ce n'était pas grave grave.
It|it was|not|serious|serious
それは|ではなかった|ない|深刻な|深刻な
It wasn't a big deal.
それは大したことではなかった。
C'est cool.
It's|cool
それは|かっこいい
It's cool.
クールだね。
Et au final, ils kiffent.
And|in the|end|they|they enjoy
そして|最終的に|結果|彼らは|楽しんでいる
And in the end, they love it.
結局、彼らは楽しんでいる。
Mais ça reste un truc.
But|it|it remains|a|thing
しかし|それは|残る|一つの|物事
But it's still a thing.
でも、それは一つのことだ。
Quand tu le débloques, tu passes un niveau.
When|you|it|you unlock|you|you pass|a|level
いつ|あなたが|それを|アンロックする|あなたが|通過する|1つの|レベル
When you unlock it, you level up.
それを解除すると、レベルが上がります。
On va passer à la deuxième partie.
We|we go|to move on|to|the|second|part
私たちは|行く|通過する|に|その|2番目の|部分
We're going to move on to the second part.
次のパートに進みましょう。
Et parler de ce moment où il a fallu réussir à trouver l'équilibre
And|to talk|about|that|moment|where|it|he has|needed|to succeed|in|to find|the balance
そして|話す|について|この|時|どこで|彼が|持った|必要だった|成功する|に|見つける|バランス
And talk about that moment when you had to find the balance
そして、彼がバランスを見つける必要があった瞬間について話しましょう
entre cette vie sexuelle que tu avais toute seule, qui marchait très bien,
between|this|life|sexual|that|you|you had|all|alone|which|it was working|very|well
の間で|この|生活|性的な|という|あなたが|持っていた|すべての|一人で|それが|うまくいっていた|とても|よく
between this sexual life you had on your own, which was going very well,
あなたが一人で持っていた、非常にうまくいっていたそのセクシャルライフの間で、
et cette vie sexuelle à deux, qui ne marchait pas si bien.
and|this|life|sexual|at|two|which|not|it was working|not|so|well
そして|この|生活|性的な|に|二人の|それが|ない|うまくいっていた|ない|そんなに|よく
and this sexual life as a couple, which wasn't going so well.
そして、この二人の性生活は、あまりうまくいっていなかった。
Comment on arrive à trouver cet équilibre au final ?
How|we|we arrive|to|to find|that|balance|in the|end
どうやって|私たちは|到達する|に|見つける|この|バランス|最終的に|結果
How do we manage to find that balance in the end?
最終的にどうやってそのバランスを見つけるの?
Comment tu l'as trouvé, toi ?
How|you|you have it|found|yourself
どうやって|あなたは|それを見つけた|見つけた|あなたは
How did you find it?
あなたはそれをどうやって見つけたの?
Je pense que c'est déjà avec des partenaires différents.
I|I think|that|it's|already|with|some|partners|different
私は|思う|それは|それは|すでに|とともに|いくつかの|パートナー|異なる
I think it's already with different partners.
私は、すでに異なるパートナーと一緒にいることだと思う。
Donc, tes expériences différentes.
So|your|experiences|different
だから|あなたの|経験|異なる
So, your different experiences.
だから、あなたの異なる経験。
Et c'est aussi, tout se joue beaucoup dans ma relation de moi à moi.
And|it's|also|everything|itself|it plays|a lot|in|my|relationship|of|myself||
そして|それは|も|すべて|自分自身が|重要である|たくさん|において|私の|関係|の|自分自身|への|自分自身
And it's also, everything plays out a lot in my relationship with myself.
そして、それは私自身との関係においても大きく影響します。
Le rapport avec mon corps.
The|relationship|with|my|body
この|関係|と|私の|体
The relationship with my body.
私の体との関係。
Avec ce que je regarde, avec ce que j'écoute.
With|what|that|I|I watch|with|what||I listen
と|この|何を|私が|見る|と|この|何を|聴く
With what I watch, with what I listen to.
私が見るもの、私が聞くものとの関係。
Ce que j'ai envie de découvrir de nouveau.
What|that|I have|desire|to|to discover|of|new
それ|何|私は持っている|欲望|の|発見する|の|新しい
What I want to discover anew.
私が新しく発見したいこと。
Et ma vision que j'ai maintenant des relations sexuelles et des relations en général.
And|my|vision|that|I have|now|of the|relationships|sexual|and|of the|relationships|in|general
そして|私の|視点|何|私は持っている|今|の|関係|性的|そして|の|関係|に|一般的
And my current view on sexual relationships and relationships in general.
そして、今の私の性的関係や一般的な関係に対するビジョン。
Je pense que j'ai eu une sorte de déblocage, mais qui s'est quand même fait avec le temps.
I|I think|that|I have|had|a|kind|of|unlocking|but|which|it has been|when|still|done|with|the|time
私は|思う|何|私は持っている|持っていた|一種の|種類|の|解放|しかし|それは|それはなった|||なった|とともに|時間|
I think I had a sort of breakthrough, but it still happened over time.
私はある種の解放を経験したと思いますが、それは時間をかけて起こったことです。
J'ai réussi à finir par plus m'accepter personnellement.
I have|managed|to|to end|by|more|to accept myself|personally
私は持っている|成功した|すること|終わる|ついに|もっと|自分を受け入れる|個人的に
I have managed to ultimately accept myself more.
私は最終的に自分自身をもっと受け入れることができました。
Et à me rendre compte que je voulais que mes rapports sexuels de moi à moi
And|to|myself|to realize|account|that|I|I wanted|that|my|relationships|sexual|of|myself|to|myself
そして|に|自分を|気づく|認識|ということ|私は|欲しかった|ということ|私の|性行為|性的な|の|自分|に|自分
And to realize that I wanted my sexual experiences with myself
そして、自分自身とのセックスが
et avec quelqu'un d'autre soient sur la même longueur d'onde.
and|with|someone|other|they be|on|the|same|wavelength|of wave
and with someone else to be on the same wavelength.
他の誰かとのセックスと同じ波長であることを望んでいることに気づいた。
Que je puisse autant prendre mon pied, parce que ça me frustrait énormément
That|I|I could|as much|to have|my|pleasure|because|that|it|to me|it frustrated|enormously
||||取る|私の|快楽||||||
That I could enjoy myself just as much, because it frustrated me a lot
自分が楽しめることができるように、なぜならそれが非常にイライラさせたからだ
de ne pas réussir à prendre mon pied avec d'autres personnes,
to|not|to|to succeed|in|to have|my|pleasure|with|other|people
|||||取る|私の|快楽|||
not being able to enjoy myself with other people,
他の人と楽しむことができないことが、
alors que moi j'y arrivais très bien personnellement.
so|that|me|to it|I was managing|very|well|personally
それなら|ということ|私は|私はそれに|到達していた|とても|よく|個人的に
while I was doing very well personally.
私が個人的にうまくいっていたのに対して。
Quand on a préparé cette émission, tu m'as parlé d'Instagram.
When|we|we have|prepared|this|show|you|you have told me|talked|about Instagram
いつ|私たちが|持った|準備した|この|番組|君は|私に持った|話した|インスタグラムについて
When we prepared this show, you talked to me about Instagram.
この番組を準備していたとき、あなたは私にインスタグラムについて話しました。
Et tu m'as dit que ça pouvait avoir des conséquences négatives
And|you|you have told me|said|that|it|it could|to have|some|consequences|negative
そして|君は|私に持った|言った|ということ|それは|可能だった|持つ|いくつかの|結果|否定的な
And you told me that it could have negative consequences
そして、それが身体に対する関係や自己信頼に悪影響を及ぼす可能性があると言いました。
sur le rapport au corps et la confiance en soi.
on|the|relationship|with|body|and|the|confidence|in|oneself
に関して|体に対する|関係|に対する|体|そして|自信に対する|信頼|に対する|自分
on body image and self-confidence.
C'est quelque chose qui t'a fait du mal, toi ?
It's|something|thing|that|it has|made|some|harm|you
それは|何か|もの|それが|あなたにした|した|いくつかの|悪いこと|あなた
Is it something that hurt you?
それはあなたにとって傷つけるものだったのですか?
Oui, énormément.
Yes|enormously
はい|非常に
Yes, a lot.
はい、非常に。
Je parle d'Instagram, mais ça englobe énormément de choses.
I|I speak|of Instagram|but|it|it encompasses|a lot|of|things
私は|話している|インスタグラムについて|しかし|それは|含んでいる|非常に|の|こと
I'm talking about Instagram, but it encompasses a lot of things.
私はInstagramについて話していますが、それは非常に多くのことを含んでいます。
De mes 14 à mes 17 ans, j'ai développé une grosse haine de moi-même,
From|my|to|my|years|I have|developed|a|big|hatred|of||
から|私の|から|私の|年|私は持っていた|発展させた|一つの|大きな|憎しみ|の||
From the age of 14 to 17, I developed a huge self-hatred,
14歳から17歳までの間、私は自分自身に対する大きな憎しみを抱くようになりました。
de mon corps, de ma personnalité.
of|my|body|of|my|personality
の|私の|体|の|私の|個性
of my body, of my personality.
私の体、私の個性について。
Et j'avais vraiment beaucoup de mal de dealer avec tout ça.
And|I had|really|a lot|of|difficulty|to|to deal|with|all|that
そして|私は持っていた|本当に|たくさん|の|苦労|の|対処する|と|すべて|それ
And I really had a hard time dealing with all of that.
そして、私はそれに対処するのが本当に難しかった。
Et les réseaux sociaux ont vraiment participé à toute cette image
And|the|networks|social|they have|really|participated|to|all|this|image
そして|その|ネットワーク|社会的|彼らは持っていた|本当に|参加した|に|すべての|この|イメージ
And social media really contributed to this hyper negative image
そして、ソーシャルメディアは私が発展させたこの非常に否定的なイメージに本当に寄与した。
hyper négative que j'ai développée.
hyper|negative|that|I have|developed
超|否定的|という|私は持っていた|発展させた
that I developed.
。
Tout ce qu'on voit sur Internet, toutes ces filles qui sont hyper bien foutues,
All|that|that we|we see|on|Internet|all|those|girls|who|they are|super|well|built
すべて|これ|私たちが|見る|上で|インターネット|すべての|これらの|女の子たち|彼女たちが|である|とても|良い|体型をしている
Everything we see on the Internet, all these girls who are incredibly well-built,
インターネット上で見るすべてのこと、すごくスタイルの良い女の子たちが、
qui ont une vie entre énormes guillemets absolument parfaite,
who|they have|a|life|in|huge|quotes|absolutely|perfect
彼女たちが|持っている|一つの|生活|の中で|巨大な|括弧|完全に|完璧な
who have a life in huge quotation marks absolutely perfect,
巨大な引用符の中で絶対に完璧な生活を送っているように見えること、
ça peut vraiment avoir un impact hyper nocif.
it|it can|really|to have|a|impact|super|harmful
それは|できる|本当に|持つ|一つの|影響|とても|有害な
it can really have a hyper harmful impact.
それは本当に非常に有害な影響を与える可能性があります。
Et en fait, il faut juste se rendre compte que c'est pas la vraie vie,
And|in|fact|it|we must|just|ourselves|to realize|we realize|that|it's|not|the|real|life
そして|実際に|事実|それは|必要である|ただ|自分自身を|認識する|意識する|それが|それはである|ではない|本当の|本当の|生活
And in fact, we just need to realize that it's not real life,
実際、これは本当の生活ではないことを理解する必要があります。
qu'avec du recul, maintenant, je plains vraiment.
that with|some|hindsight|now|I|I pity|really
それに対して|の|後退|今|私は|哀れむ|本当に
that in hindsight, now, I really feel sorry.
今振り返ると、本当に彼女たちを哀れに思います。
J'ai de l'empathie pour ces filles, parce qu'elles doivent vraiment
I have|some|empathy|for|these|girls|because|that they|they must|really
私は持っている|の|共感|に対して|これらの|女の子たち|||しなければならない|本当に
I have empathy for these girls, because they must really
私はこれらの女の子たちに共感します。なぜなら、彼女たちは本当に
être dans une haine consciente de leur corps,
to be|in|a|hatred|conscious|of|their|bodies
いること|の中に|一つの|憎しみ|意識的な|の|彼女たちの|体
be in a conscious hatred of their bodies,
自分の体に対する意識的な憎悪の中にいるに違いないからです。
toujours être au top de la perfection de l'image qu'elles renvoient,
always|to be|at the|top|of|the|perfection|of|the image|that they|they project
常に|いること|の|頂点|の|その|完璧さ|の|イメージ|彼女たちが|返すこと
always having to be at the top of the perfection of the image they project,
常に自分が発信するイメージの完璧さの頂点にいなければならないのです。
de l'image qu'elles ont d'elles-mêmes.
of|the image|that they|they have||
の|イメージ|彼女たちが|持っている||
of the image they have of themselves.
自分自身についてのイメージから。
Et c'est pas ça qu'on veut.
And|it's|not|that|that we|we want
そして|それは|ない|それ|私たちが|欲しい
And that's not what we want.
それが私たちが望んでいることではありません。
Non, on veut juste être bien avec notre corps,
No|we|we want|just|to be|well|with|our|body
いいえ|私たちが|欲しい|ただ|いる|良い|と共に|私たちの|体
No, we just want to feel good in our bodies,
いいえ、私たちはただ自分の体に満足したいだけです,
pas trop y penser non plus, pas trop intellectualiser tout ce qui va avec.
not|too much|it|to think|not|anymore|not|too much|to intellectualize|all|that|which|goes|with
ない|あまり|それについて|考える|ない|さらに|ない|あまり|知的に考える|すべて|それ|こと|関わる|と共に
not think about it too much, not over-intellectualize everything that goes with it.
あまり考えすぎず、すべてを知的に捉えすぎないように。
Et ça m'a pris du temps avant de me rendre compte de tout ça.
And|it|it took me|taken|some|time|before|to|myself|to realize|account|of|all|that
そして|それ|私に|かかった|いくつかの|時間|前に|すること|私に|気づく|理解|について|すべて|それ
And it took me a while to realize all of this.
それに気づくまでに時間がかかりました。
Il y a eu un jour où j'ai juste fait un énorme craquage,
There|there|there is|had|a|day|where|I had|just|made|a|huge|breakdown
それは|そこに|あった|あった|一つの|日|どこで|私は|ただ|した|一つの|巨大な|破綻
There was a day when I just had a huge breakdown,
ある日、私はただ大きな爆発をしました、
où j'ai fait un énorme tri dans mes réseaux sociaux,
where|I had|made|a|huge|sorting|in|my|networks|social
どこで|私は|した|一つの|巨大な|整理|の中で|私の|ネットワーク|ソーシャル
when I did a massive cleanup of my social media,
私のソーシャルメディアを大きく整理しました、
où je me suis dit que je ne voulais plus ça.
where|I|myself|I am|said|that|I|not|I wanted|anymore|that
どこで|私は|自分に|なった|言った|ということ|私は|ない|欲しかった|もう|それ
when I told myself that I didn't want this anymore.
もうこれを望まないと思いました。
Que même que ce soit des Instagrammeurs, Instagrammeuses,
Whether they were Instagrammers,
インスタグラマーであっても、
ou des personnes que je connaissais, mais qui, au final, n'étaient pas mes amies,
or people I knew, but who, in the end, were not my friends,
知っている人たちであっても、結局は友達ではなかった人たち、
ou des personnes qui n'étaient pas bénéfiques pour moi,
or people who were not beneficial for me,
私にとって有益ではなかった人たち、
j'ai tout supprimé et je me suis dit stop, on arrête.
I deleted everything and told myself stop, let's stop.
私はすべてを削除し、やめることにした。
On va s'entourer de discours qui sont positifs,
We|we are going to|to surround ourselves|with|discourses|that|they are|positive
私たちは|行く|自分たちを囲む|の|言葉|それらは|である|ポジティブな
We will surround ourselves with positive discourse,
ポジティブな言葉に囲まれます,
de discours qui sont body-positives,
with|discourses|that|they are||
の|言葉|それらは|である||
with body-positive discourse,
ボディポジティブな言葉に,
de discours qui sont ouverts d'esprit.
with|discourses|that|they are|open|of mind
の|言葉|それらは|である|開かれた|心の
with open-minded discourse.
オープンマインドな言葉に。
Et ça, ça a fait une énorme différence.
And|that|it|it has|made|a|huge|difference
そして|それは|それは|した|作った|ひとつの|巨大な|違い
And that has made a huge difference.
そして、それが大きな違いを生みました。
C'est pas du tout ce discours-là qu'on a de manière générale sur Instagram.
It's|not|of the|all|this|||that we|we have|in|way|general|on|Instagram
それは|まったくない|その|全く|この|||私たちが|持っている|に関して|方法|一般的に|について|インスタグラム
That's not at all the discourse we generally have on Instagram.
一般的にInstagramで持たれているのは、全くそのような話ではありません。
C'est vraiment pas de l'introspection.
It's|really|not|of|introspection
それは|本当に|ない|の|内省
It's really not introspection.
本当に内省ではありません。
C'est vraiment l'inverse.
It's|really|the opposite
それは|本当に|逆
It's really the opposite.
本当にその逆です。
Et c'est vraiment une culture de haine de soi
And|it's|really|a|culture|of|hate|of|self
そして|それは|本当に|文化||の|憎しみ|に対する|自己
And it's really a culture of self-hatred.
そして、それは本当に自己嫌悪の文化です。
que je méprise complètement maintenant.
that|I|I despise|completely|now
ということ|私|軽蔑する|完全に|今
that I completely despise now.
今は完全に軽蔑しています。
Mais j'ai fini par m'entourer de personnes qui étaient beaucoup plus saines,
But|I have|finished|by|surrounding myself|with|people|who|they were|much|more|healthy
しかし|私は持っている|終わった|ようやく|自分を囲む|の|人々|彼らは|だった|とても|より|健康的な
But I ended up surrounding myself with people who were much healthier,
しかし、私は最終的にもっと健康的な人々に囲まれるようになりました。
beaucoup plus ouverts d'esprit.
much|more|open|of mind
とても|より|開かれた|考え方
much more open-minded.
もっとオープンマインドな人々です。
Tout ça, ça a fait que j'ai réussi à avoir plus confiance en moi
All|that|it|it has|made|that|I have|managed|to|have|more|confidence|in|myself
すべて|それ|それは|それはあった|作った|ということ|私は持っている|成功した|すること|持つこと|より|自信|に|自分
All of this made me succeed in having more confidence in myself.
それが私が自信を持てるようになった理由です。
et à vraiment vouloir mettre sur le même petit estade
and|to|really|to want|to put|on|the|same|small|stage
そして|に|本当に|欲しい|置く|上に|その|同じ|小さな|ステージ
and to really want to put my sexuality with myself and my sexuality with other people on the same small stage.
そして、本当に同じ小さな舞台に置きたいと思った
ma sexualité avec moi-même et ma sexualité avec les autres personnes.
my|sexuality|with|||and|my|sexuality|with|the|other|people
私の|セクシュアリティ|と|||そして|私の|セクシュアリティ|と|他の|人々|
So it has been a long journey.
自分自身とのセクシュアリティと他の人々とのセクシュアリティを。
Donc ça a été un long cheminement.
So|it|it has|been|a|long|journey
だから|それ|あった|だった|一つの|長い|道のり
But I eventually managed to reconcile everything,
だから、それは長い道のりでした。
Mais j'ai fini par réussir à tout accorder,
But|I have|finished|by|to succeed|to|all|to reconcile
しかし|私は持っている|終わった|ついに|成功する|に|すべて|調和させる
でも、私はすべてを調和させることに成功しました、
à tout mettre sur la même longueur d'onde.
to|all|to put|on|the|same|length|of wave
すべてを|全て|置く|上に|同じ|同じ|長さ|波
to put everything on the same wavelength.
すべてを同じ波長に合わせるために。
Et ça fait vraiment du bien de juste plus être dans cette haine de soi,
And|it|it makes|really|some|good|to|just|no longer|to be|in|this|hatred|of|oneself
そして|それは|する|本当に|いくつかの|良いこと|すること|ただ|もう|いること|の中に|この|憎しみ|の|自分
And it really feels good to just no longer be in this self-hatred,
そして、自分自身への憎しみの中にいないことが本当に気持ちがいい。
dans cette énorme intellectualisation de moi-même,
in|this|huge|intellectualization|of||
の中に|この|巨大な|知的な分析|の||
in this huge intellectualization of myself,
自分自身の巨大な知的分析の中にいることから、
de ma sexualité, de ce que je pouvais avoir l'air
of|my|sexuality|of|what|that|I|I could|to have|appearance
の|私の|性|の|この|何|私が|できた|持つ|見えること
of my sexuality, of what I could look like.
自分のセクシュアリティや、自分がどのように見えるかについて。
quand je couchais avec quelqu'un,
when|I|I was sleeping|with|someone
いつ|私が|寝ていた|と|誰か
when I was sleeping with someone,
誰かと寝ていたとき、
ou même dans la vraie vie en général.
or|even|in|the|real|life|in|general
または|さえ|の中で|現実|本当の|人生|に|一般的に
or even in real life in general.
あるいは一般的に現実の生活の中で。
C'est un gros cheminement, mais ça fait vraiment du bien.
It's|a|big|journey|but|it|it feels|really|some|good
それは|一つの|大きな|過程|しかし|それは|する|本当に|いくつかの|良いこと
It's a big journey, but it really feels good.
大きな道のりだけど、本当に気持ちがいい。
Et je suis contente maintenant.
And|I|I am|happy|now
そして|私は|です|嬉しい|今
And I am happy now.
そして、今は嬉しい。
Comment concrètement tu as exprimé ton rejet de ces normes et de ces injonctions ?
How|concretely|you|you have|expressed|your|rejection|of|these|norms|and|of|these|injunctions
どのように|実際に|あなたは|あなたは持っている|表現した|あなたの|拒否|の|これらの|規範|と|の|これらの|命令
How did you concretely express your rejection of these norms and injunctions?
具体的に、あなたはこれらの基準や命令に対する拒否をどのように表現しましたか?
En l'occurrence, celle de se maquiller, s'épiler, être mince, être bronzée.
In|this case|that|to|oneself|to put on makeup|to shave|to be|thin|to be|tanned
において|場合|それ|の|自分を|化粧すること|脱毛すること|なること|スリム|なること|日焼けした
In this case, the one about wearing makeup, shaving, being thin, being tanned.
具体的には、化粧をすること、脱毛をすること、痩せること、日焼けをすることです。
Comment tu l'as exprimé, toi ?
How|you|you have|expressed|yourself
どのように|あなたは|あなたはそれを持っている|表現した|あなたは
How did you express it, yourself?
あなたはそれをどのように表現しましたか?
Quelle est ta position là-dessus ?
What|is|your|position||
どの|です|あなたの|立場||
What is your position on this?
あなたのそのことに対する立場は何ですか?
Tu as décidé de refuser tout en bloc,
You|you have|decided|to|to refuse|everything|in|block
あなた|持っている|決めた|〜すること|拒否する|全て|一括で|塊
You decided to refuse everything outright,
あなたはすべてを一括で拒否することに決めましたか?
ou au contraire, tu fais au cas par cas ?
or|in the|contrary|you|you do|on the|case|by|case
それとも|〜ごとに|反対に|あなた|行う||ケース|〜ごとに|ケース
or on the contrary, do you take it on a case-by-case basis?
それとも、逆にケースバイケースで行いますか?
Ou selon comment tu te sens aussi, tout simplement ?
Or|according to|how|you|yourself|you feel|also|all|simply
それとも|〜に応じて|どのように|あなた|自分自身を|感じる|も|全て|単純に
Or depending on how you feel, simply?
それとも、単純に自分の気分によってですか?
C'est beaucoup comment je me sens.
It is|a lot|how|I|myself|I feel
それは|多く|どのように|私|自分自身を|感じる
It's a lot about how I feel.
私の気分が大きく影響します。
C'est encore une fois pareil, ça a pris du temps.
It's|again|a|time|the same|it|it has|taken|some|time
それは|再び|一つの|回|同じ|それは|持った|取った|いくらかの|時間
It's the same again, it took time.
また同じことです、時間がかかりました。
J'ai essayé de supprimer ces injonctions de ma vie petit à petit.
I have|tried|to|to remove|these|injunctions|from|my|life|little|by|little
私は持った|試みた|すること|除く|これらの|命令|から|私の|生活|少し|ずつ|少し
I tried to gradually remove these injunctions from my life.
私は少しずつこれらの命令を私の生活から排除しようとしました。
Ça a commencé par le maquillage.
It|it has|started|by|the|makeup
それは|持った|始まった|から|その|メイク
It started with makeup.
それはメイクから始まりました。
Là, je suis maquillée,
There|I|I am|made up
そこで|私は|である|メイクされている
Right now, I am wearing makeup,
今、私はメイクをしています、
mais c'est plus du tout quelque chose qui est obligatoire pour moi maintenant.
but|it's|anymore|of|all|something|thing|that|it is|mandatory|for|me|now
しかし|それは|もう|何か|全く|何か|物|それが|である|義務|のために|私にとって|今
but it's no longer something that is mandatory for me now.
しかし、今は私にとって全く義務ではありません。
Pareil, pendant toute la période où j'étais vraiment mal par rapport à moi-même et à mon image,
Same|during|all|the|period|when|I was|really|bad|about|regarding|to|||and|to|my|image
同様に|~の間|全ての|その|時期|~の時|私は~だった|本当に|悪い|に関して|関係|に対して|||と|に対して|私の|イメージ
Likewise, during the entire period when I was really struggling with myself and my image,
同様に、私が自分自身や自分のイメージに本当に悩んでいた時期、
c'était impossible pour moi de sortir des maquillées.
it was|impossible|for|me|to|to go out|with|made up
それは~だった|不可能|のために|私にとって|~すること|出ること|~で|メイクをした
it was impossible for me to go out with makeup on.
私はメイクをして外に出ることが不可能でした。
Et à cette époque, je me lissais les cheveux,
And|at|that|time|I|myself|I was straightening|the|hair
そして|に対して|この|時期|私は|自分を|伸ばしていた|~を|髪
And at that time, I was straightening my hair,
その頃、私は髪をストレートにしていました。
donc impossible pour moi de sortir avec mes cheveux naturels.
so|impossible|for|me|to|to go out|with|my|hair|natural
だから|不可能|のために|私にとって|すること|出かける|と一緒に|私の|髪|自然な
so it's impossible for me to go out with my natural hair.
だから、私の自然な髪で外出することは不可能です。
C'est très triste, mais c'était mon quotidien.
It's|very|sad|but|it was|my|daily life
それは|とても|悲しい|しかし|それはだった|私の|日常
It's very sad, but that was my daily life.
とても悲しいことですが、それが私の日常でした。
J'ai appris avec le temps et avec tout ce qui va avec
I have|learned|with|the|time|and|with|all|that|which|goes|with
私は持っている|学んだ|と一緒に|その|時間|と|と一緒に|すべて|それ|こと|行く|と一緒に
I learned over time and with everything that comes with it
私は時間とそれに伴うすべてのことから学びました。
de me maquiller quand j'en ressentais le besoin.
to|myself|to put on makeup|when|I|I felt|the|need
すること|自分を|化粧する|いつ|それを|感じていた|その|必要
to put on makeup when I felt the need.
必要だと感じたときにメイクをすることを。
Et c'est plus du tout une obligation pour moi maintenant.
And|it's|anymore|of|all|a|obligation|for|me|now
そして|それは|もう|まったくの|すべての|一つの|義務|にとって|私にとって|今は
And it's no longer an obligation for me now.
そして、今では私にとって全く義務ではありません。
C'est même pas un besoin, c'est plus un kiff que je me fais
It's|even|not|a|need|it's|more|a|enjoyment|that|I|myself|I do
それは|さえ|ない|一つの|必要|それは|もう|一つの|楽しみ|という|私が|自分に|している
It's not even a need, it's more of a pleasure I give myself.
それは必要ではなく、むしろ自分への楽しみです。
parce que j'ai réussi à découvrir le maquillage, mais d'un aspect plus artistique.
because|that|I have|managed|to|to discover|the|makeup|but|from a|aspect|more|artistic
Because I managed to discover makeup, but from a more artistic perspective.
なぜなら、私はメイクアップを発見することに成功したからです、しかしより芸術的な側面から。
Donc, faire des maquillages avec des couleurs cools,
So, doing makeup with cool colors,
だから、クールな色を使ったメイクをすることができます、
qui sortent un peu juste de... Je mets de l'anti-cerne, du mascara, de la poudre,
who|they come out|a|a little|just|from|I|I put|of|||some|mascara|of|the|powder
それら|出てくる|少し|だけ|ちょうど|から|私は|置く|の|||の|マスカラ|の|パウダー|
that come out a little just from... I put on concealer, mascara, powder,
少しだけ出ている... コンシーラー、マスカラ、パウダーを使います。
parce qu'il faut que je corrige mes cernes, ma peau qui est grasse et que joue mon regard.
because|that it|it is necessary|that|I|I correct|my|dark circles|my|skin|that|is|oily|and|that|it plays|my|gaze
なぜなら|それは|必要がある|こと|私は|修正する|私の|クマ|私の|肌|それは|である|脂っこい|そして|こと|影響を与える|私の|視線
because I need to correct my dark circles, my oily skin, and what my gaze conveys.
目の下のクマを隠さなければならないし、脂っぽい肌を整え、目元を引き立てる必要があります。
Donc là, dans ce sens-là, c'est vraiment essayer de s'embellir avec des guillemets.
So|there|in|this|||it's|really|to try|to|to beautify|with|some|quotes
だから|そこでは|の中で|この|意味|では|それはである|本当に|試みる|こと|自分を美しくする|とともに|の|括弧
So in that sense, it's really about trying to beautify oneself with quotes.
だから、この意味では、本当に「美しく見せる」ことを試みています。
Je le tourne vraiment plus dans ce truc de... Il faut que je sois bien.
I|it|I turn|really|more|in|this|thing|of|It|it is necessary|that|I|I be|well
私は|それを|回す|本当に|もっと|の中で|この|こと|こと|それは|必要がある|こと|私は|である|良い
I really turn it more into this thing of... I need to feel good.
私は本当にこのことを... 自分が良く見える必要があるという方向に向けています。
Pour que je m'autorise moi-même à mettre du maquillage, il faut que je sois bien sans maquillage.
For|that|I|I allow myself|||to|to put|some|makeup|it|it is necessary|that|I|I am|well|without|makeup
ために|que|私が|自分を許可する|||するために|置く|一部の|メイク|それが|必要がある|que|私が|である|良い|なしで|メイク
In order for me to allow myself to wear makeup, I need to feel good without makeup.
自分自身がメイクをすることを許可するためには、メイクなしで自分が良い状態である必要があります。
Ça reste un travail qui est dur à faire au quotidien, et c'est pas tout le temps simple,
It|it remains|a|work|that|it is|hard|to|to do|in the|daily|and|it's|not|all|the|time|simple
それは|残る|一つの|仕事|それは|である|難しい|すること|行う|毎|日常|そして|それは|ではない|すべて|毎|時間|簡単
It's still a hard job to do every day, and it's not always simple,
それは日々の仕事としては難しいもので、いつも簡単ではありませんが、
mais j'y arrive beaucoup plus facilement maintenant.
but|I|I manage|much|more|easily|now
しかし|私はそれに|到達する|ずっと|より|簡単に|今
but I manage it much more easily now.
今はずっと簡単にできるようになりました。
Donc ça, c'est cool. Bronzer, ça, ça va pareil. J'ai enlevé tout ça.
So|that|it's|cool|Tanning|that|it|it goes|the same|I have|removed|all|that
だから|それは|それは|いい|日焼けすること|それは|それは|大丈夫|同じように|私は持っている|取り除いた|すべて|それ
So that's cool. Tanning, that's the same. I've removed all that.
だから、それはいいことです。日焼けすることも同じです。それを全部取り除きました。
L'épilation, ça fait un peu moins d'un an.
Hair removal|it|it has been|a|little|less|than a|year
脱毛|それは|している|1|少し|ちょっと前|1|年
Hair removal, it's been a little less than a year.
脱毛は、もう少しで1年になります。
J'ai écouté énormément de podcasts, énormément de vidéos.
I have|listened|a lot|of|podcasts|a lot|of|videos
私は持っている|聞いた|非常にたくさん|の|ポッドキャスト|||動画
I have listened to a lot of podcasts, a lot of videos.
私はたくさんのポッドキャストや動画を聞きました。
Je me suis beaucoup inspirée du peu de filles que je connaissais qui ont arrêté de s'épiler,
I|myself|I am|a lot|inspired|of the|few|of|girls|that|I|I knew|who|they have|stopped|to|to remove their hair
私は|自分を|した|たくさん|インスパイアされた|の|少し|の|女の子|〜する|私は|知っていた|〜する|彼女たちは持っている|やめた|の|脱毛する
I was very inspired by the few girls I knew who stopped shaving,
脱毛をやめた少数の女の子たちから多くのインスピレーションを受けました。
parce que je me suis juste rendue compte de l'ampleur du truc, de à quel point ça allait loin.
because|that|I|myself|I am|just|realized|aware|of|the extent|of the|thing|of|how|how|point|it|it was going|far
||私は|自分を|した|ただ|気づいた|認識|の|規模|の|事|の|どれだけ|どれ|程度|それは|行くつもりだった|遠くまで
because I just realized the extent of it, how far it went.
なぜなら、私はそのことの大きさ、どれほど深刻なことかに気づいたからです。
Et j'ai lu beaucoup de livres par rapport à ça, notamment Beauté Fatale de Mona Cholet,
And|I have|read|a lot|of|books|about|regarding|to|that|notably|Beauty|Fatal|by|Mona|Cholet
そして|私は持っている|読んだ|たくさん|の|本|に関して|比較|に|それ|特に|美|致命的|の|モナ|ショレ
And I have read a lot of books about that, notably Fatal Beauty by Mona Cholet,
そして、私はそれに関して多くの本を読みました。特にモナ・ショレの『美の致命的な罠』を読んで、
qui m'a retourné le cerveau, qui parle pareil du maquillage, de l'épilation,
which|it has|turned|the|brain|which|it speaks|similarly|of the|makeup|of|hair removal
それは|私に持ってきた|ひっくり返した|脳|脳|それは|語る|同じように|の|メイク|の|脱毛
which blew my mind, which talks similarly about makeup, hair removal,
それは私の考えをひっくり返しました。メイクや脱毛についても同じことを語っています。
de toutes les injonctions qu'on impose aux femmes.
of|all|the|injunctions|that we|we impose|on the|women
の|すべての|の|命令|私たちが|課す|の|女性たち
and all the pressures that are imposed on women.
女性に課せられるすべての圧力についてです。
Et j'ai juste voulu arrêter de me conformer à tout ce qu'on m'imposait.
And|I have|just|wanted|to stop|from|myself|to conform|to|all|that|that we|it was imposed on me
そして|私は持っている|ただ|欲しかった|止める|の|自分を|従う|に|すべての|それ|私たちが|私に課していた
And I just wanted to stop conforming to everything that was imposed on me.
そして、私はただ、自分に課せられたすべてに従うのをやめたかったのです。
Et en fait, je me suis juste rendue compte que moi, toute seule, ça me dérange pas,
And|in|fact|I|myself|I am|just|realized|I realize|that|myself|all|alone|it|to me|it bothers|not
そして|に|実際に|私は|自分を|です|ただ|気づいた|気づく|ということ|私は|全ての|一人で|それは|自分を|気に障る|ない
And in fact, I just realized that I, all alone, don't mind,
実際、私はただ一人でいることが気にならないことに気づきました。
et toutes les filles sur Terre, ça les dérangerait pas si elles étaient seules sur une île déserte à voir des poils.
and|all|the|girls|on|Earth|it|them|it would bother|not|if|they|they were|alone|on|a|island|deserted|to|to see|some|hairs
そして|全ての|その|女の子たち|上で|地球|それは|彼女たちを|気に障るだろう|ない|もし|彼女たちが|だったら|一人で|上で|一つの|島|無人の|で|見ること|いくつかの|毛
and all the girls on Earth wouldn't mind if they were alone on a deserted island seeing hair.
そして、地球上のすべての女の子も、無人島で毛を見ることになっても気にしないでしょう。
Même si c'est compliqué de s'en rendre compte, c'est vraiment dur.
Even|if|it's|complicated|to|of it|to realize|we realize|it's|really|hard
たとえ|もし|それは|複雑|すること|それに|気づく|気づくこと|それは|本当に|難しい
Even if it's complicated to realize, it's really hard.
気づくのは難しいですが、本当に大変です。
Et j'ai eu énormément de discussions, parfois très houleuses avec des personnes,
And|I have|had|a lot|of|discussions|sometimes|very|heated|with|some|people
そして|私は持っている|持った|非常に多くの|の|議論|時々|とても|激しい|と|いくつかの|人々
And I've had a lot of discussions, sometimes very heated, with people,
そして、私は時には非常に激しい議論を人々と交わしました。
parce que c'est vraiment compliqué de s'en rendre compte.
||it's|really|complicated|to|to it|to realize|account
||それは|本当に|複雑|すること|自分がそれに|気づく|認識すること
because it's really complicated to realize it.
なぜなら、それに気づくのは本当に複雑だからです。
Mais une fois qu'on s'en rend compte, c'est tellement, tellement plus libérateur,
But|a|time|that we|to it|we realize|account|it's|so|so|more|liberating
しかし|一度|回|私たちが|自分がそれに|気づく|認識すること|それは|とても||より|解放的
But once you realize it, it's so, so much more liberating,
でも、一度気づいてしまえば、それはとても、とても解放的です。
parce que j'ai plus ce truc de honte envers mon corps, de « oh, si on voit que j'ai des poils,
because|that|I have|more|that|thing|of|shame|towards|my|body|of||||||||
|ということ|私は持っている|||||||私の|||||||ということ|||
because I no longer have that shame about my body, of 'oh, if they see that I have hair,
なぜなら、私は自分の体に対する恥ずかしさを感じなくなったからです。「ああ、毛が見えたらどうしよう、
oh mon Dieu, je suis pas épilée des jambes, faut pas que je mette un pantalon,
oh|my|God|I|I am|not|shaved|of|legs|I must|not|to|I|wear|a|pants
おお|私の|神|私は|である|ない|脱毛された|の|足|しなければならない|ない|ということ|私は|着る|一つの|パンツ
oh my God, I'm not shaved on my legs, I shouldn't wear pants,
ああ、神様、私は脚を脱毛していない、パンツを履いてはいけない」と思わなくなりました。
ou on voit mes mollets parce que j'ai des poils.
or|we|we see|my|calves|because|that|I have|some|hairs
どこで|私たちが|見る|私の|ふくらはぎ|||私は持っている|いくつかの|毛
where you can see my calves because I have hair.
私のふくらはぎが見えるところ、なぜなら私は毛が生えているからです。
Si je couche avec un garçon ce soir et que je suis pas épilée, c'est la cata, comment je vais faire ?
if|I|I sleep|with|a|boy|this|evening|and|that|I|I am|not|shaved|it's|the|disaster|how|I|I will|to do
もし|私が|寝る|と|1人の|男の子|この|夜|そして|それに|私が|である|ない|脱毛していない|それは|大きな|大失敗|どうやって|私が|行くつもり|する
If I sleep with a guy tonight and I'm not shaved, it's a disaster, what am I going to do?
今夜男の子と寝るとして、私が脱毛していなかったら、大変なことになる、どうしよう?
En plus, ça coûte cher, ça fait mal, c'est complètement chiant.
In|addition|it|it costs|expensive|it|it hurts|pain|it's|completely|annoying
さらに|それに|それは|かかる|高い|それは|する|痛い|それは|完全に|うんざりする
Plus, it costs a lot, it hurts, it's completely annoying.
さらに、それは高くつくし、痛いし、全く面倒くさい。
Donc non, j'arrête.
So|no|I stop
だから|いいえ|私はやめる
So no, I'm stopping.
だから、いいえ、私はやめます。
C'est pas simple, parce que je me suis retrouvée dans certaines situations
It's|not|simple|because|that|I|myself|I am|found|in|certain|situations
それは|ではない|簡単|なぜなら|ということは|私は|自分を|〜である|見つけた|の中で|いくつかの|状況
It's not simple, because I found myself in certain situations
簡単ではありません、なぜなら私はある状況に置かれたからです
face à des garçons qui étaient pas forcément hyper compréhensifs,
facing|to|some|boys|who|they were|not|necessarily|super|understanding
直面して|に|いくつかの|男の子たち|彼らは|〜であった|ではない|必ずしも|とても|理解のある
facing boys who weren't necessarily very understanding,
必ずしも理解があるわけではない男の子たちに対して、
qui passaient des remarques en mode « ok, ça va, si t'as des poils,
who|they were making|some|remarks|in|a way|ok|it|it goes|if|you have|some|hair
彼らは|〜を言っていた|いくつかの|発言|〜のように|モード|わかった|それは|大丈夫|もし|あなたが持っている|いくつかの|毛
who made comments like "okay, that's fine, if you have hair,
「わかった、毛があってもいいけど、
mais faut pas que t'en aies plus que moi. »
but|we must|not|that|you have|you have|more|than|me
しかし|必要がある|ではない|ということは|あなたがそれを|持っている|もっと|〜よりも|私
but you shouldn't have more than me."
私より多くはダメだよ。」というような発言をされました。
Donc clairement, quand j'entends ça, ça sort de ma chambre.
So|clearly|when|I hear|that|it|it comes out|from|my|room
だから|明らかに|いつ|私が聞く|それ|それ|出る|から|私の|部屋
So clearly, when I hear that, it goes out of my room.
だから明らかに、これを聞くと、私の部屋から出て行く。
Donc ouais, c'était pas simple, mais après, c'est aussi un super bon filtre, un mec.
So|yeah|it was|not|simple|but|after|it's|also|a|really|good|filter|a|guy
だから|うん|それはだった|ない|簡単|でも|その後|それは|も|一つの|とても|良い|フィルター|一人の|男
So yeah, it wasn't easy, but then again, it's also a really good filter, a guy.
だから、そうだね、簡単ではなかったけど、その後、すごく良いフィルターにもなる、男。
Donc les mecs qui disent ce genre de remarques, ça sert à rien, c'est une perte de temps.
So|the|guys|who|they say|this|kind|of|remarks|it|it serves|to|nothing|it's|a|waste|of|time
だから|その|男たち|〜する人たち|言う|この|種類の|の|発言|それ|役に立つ|〜すること|何も|それは|一つの|無駄|の|時間
So the guys who make those kinds of remarks, it's useless, it's a waste of time.
だから、こういうコメントをする男たちは、何の役にも立たない、時間の無駄だ。
Si t'es suffisamment ferme d'esprit pour passer ce genre de commentaires, ça vaut vraiment pas la peine.
If|you're|sufficiently|firm|of mind|to|to endure|this|kind|of|comments|it|it is worth|really|not|the|worth
もし|あなたがいる|十分に|固い|心|〜するために|通過する|この|種類の|の|コメント|それ|価値がある|本当に|ない|その|労力
If you're firm-minded enough to get past those kinds of comments, it's really not worth it.
もし、こういうコメントを受け流すのに十分に心が強いなら、本当にそれだけの価値はない。
Après, je peux comprendre qu'il y ait certains garçons qui aiment pas forcément ça,
After|I|I can|to understand|that there|there|there is|some|boys|who|they like|not|necessarily|that
後で|私は|できる|理解する|彼が|それに|持っている|いくつかの|男の子たち|彼らが|好きな|ない|必ずしも|それ
Afterwards, I can understand that there are some boys who don't necessarily like that,
その後、私はそれを好まない男の子がいることを理解できます。
parce que pareil, c'est ce qu'ils ont toujours vécu, c'est ce qu'on leur a toujours appris.
because|that|similarly|it's|what||they have|always|lived|it's|what||to them|we have|always|learned
||同じように|それは|それが|彼らが|持っている|いつも|経験した|それは|それが|私たちが|彼らに|与えた|いつも|学んだ
because similarly, it's what they've always experienced, it's what they've always been taught.
なぜなら、彼らも同じように、彼らが常に経験してきたこと、彼らが常に教えられてきたことだからです。
C'est quelque chose à déconstruire aussi de leur côté.
It's|something|thing|to|to deconstruct|also|from|their|side
それは|||するべき|解体する|も|の|彼らの|側
It's something to deconstruct on their side as well.
それは彼らの側でも解体すべきことです。
Complètement. Mais il y a une différence entre le penser et le dire.
Completely|But|there|there|there is|a|difference|between|the|to think|and|it|to say
完全に|しかし|それには|それに|ある|一つの|違い|の間に|それを|考える|と|それを|言う
Completely. But there is a difference between thinking it and saying it.
完全にそうです。しかし、考えることと言うことには違いがあります。
Et il y a aussi des manières de le dire.
And|it|there|there is|also|some|ways|to|it|to say
そして|彼は|そこに|ある|も|いくつかの|方法|の|それを|言うこと
And there are also ways to say it.
そして、それを言う方法もあります。
Et je pense qu'à partir du moment où le mec ou la meuf t'imposent sa vision des choses,
And|I|I think|that at|starting|from the|moment|where|the|guy|or|the|girl|they impose on you|their|vision|of the|things
そして|私は|思う|その時から|出発する|その|時|で|その|男|または|その|女|あなたに押し付ける|彼の|視点|の|事
And I think that from the moment the guy or girl imposes their view of things on you,
そして、男か女があなたに物事の見方を押し付ける瞬間から、
ça vaut vraiment pas la peine.
it|it is worth|really|not|the|effort
それは|値する|本当に|ない|その|労力
it's really not worth it.
本当にそれだけの価値はありません。
Et ça va influencer sur plein d'autres choses de son ouverture d'esprit.
And|it|it will|to influence|on|plenty|other|things|of|his|openness|of mind
そして|それは|なるだろう|影響を与える|に|たくさんの|他の|事|の|彼の|開放性|心
And it will influence many other aspects of their open-mindedness.
それは彼らの心の開き方に多くの他のことに影響を与えるでしょう。
Donc ça a pas forcément été tout ensemble, parce qu'il y a eu des moments où j'ai honte de mes poils,
So|it|it has|not|necessarily|been|all|together|because|that it|there|there has|had|some|moments|where|I have|shame|of|my|hairs
だから|それは|あった|ない|必ずしも|だった|全部|一緒に|なぜなら|彼は|そこに|あった|あった|いくつかの|時間|どこで|私は持っている|恥|の|私の|毛
So it hasn't necessarily been all together, because there were moments when I was ashamed of my hair,
だから、すべてが一緒だったわけではなく、私の体毛に恥ずかしさを感じる瞬間もありましたが、
mais ça se déconstruit petit à petit, et maintenant, je suis vraiment à l'aise avec,
but|it|itself|it is deconstructed|little|to|little|and|now|I|I am|really|at|ease|with
しかし|それは|自分自身を|解体されている|小さく|に|小さく|そして|今|私は|である|本当に|に|快適|と
but it is gradually being deconstructed, and now, I am really comfortable with it,
それが少しずつ解体されていき、今では本当に快適に感じています。
et j'ai plus de problèmes avec ça.
and|I have|more|of|problems|with|it
そして|私は持っている|もう|の|問題|と|それ
and I have no more problems with it.
それに、もうそれについて問題はありません。
Et c'est mon corps, je fais ce que je veux avec, c'est compliqué de se rendre compte de ça,
And|it's|my|body|I|I do|what|that|I|I want|with|it's|complicated|to|oneself|to realize|account|of|that
そして|それは|私の|体|私は|する|それを|何を|私は|欲しい|と|それは|複雑|の|自分自身を|気づく|理解|の|それ
And it's my body, I do what I want with it, it's complicated to realize that,
そして、これは私の体で、私は自分の好きなようにします。それに気づくのは複雑です。
mais maintenant ça va beaucoup mieux, et ça fait aussi vraiment partie de ce truc de...
but|now|it|it goes|much|better|and|it|it makes|also|really|part|of|this|thing|of
しかし|今は|それは|行く|とても|よく|そして|それは|なっている|も|本当に|一部|の|この|こと|の
but now it's much better, and it really is part of this thing of...
でも今はずっと良くなって、これは本当に...の一部になっています。
J'ai plus envie que mon physique impacte sur ma vie en général.
I have|more|desire|that|my|physique|it impacts|on|my|life|in|general
私は持っている|もう|欲望|ということ|私の|外見|影響を与える|に|私の|人生|の|一般的に
I no longer want my appearance to impact my life in general.
自分の外見が一般的な生活に影響を与えることを望んでいません。
J'ai pas envie que si je me sens pas bien dans mes vêtements, dans mon maquillage, dans mon épilation,
I have|not|desire|that|if|I|myself|I feel|not|well|in|my|clothes|in|my|makeup|in|my|hair removal
私は持っている|ない|欲望|ということ|もし|私が|自分が|感じる|ない|良い|の中で|私の|服|の中で|私の|メイク|の中で|私の|脱毛
I don't want it to affect the person I am, how I experience my relationships,
服やメイク、脱毛で気分が良くないと、それが私という人間や人間関係の持ち方に影響を与えることを望んでいません。
ça impacte sur la personne que je suis, sur comment je vis mes relations.
it|it impacts|on|the|person|that|I|I am|on|how|I|I live|my|relationships
それは|影響を与える|に|私の|人|ということ|私が|である|に|どのように|私が|生きる|私の|関係
if I don't feel good in my clothes, in my makeup, in my hair removal.
それが私という人間や人間関係の持ち方に影響を与えることを望んでいません。
J'ai pas envie que ça ruine ma journée parce que je me sens pas bien physiquement.
I have|not|desire|that|it|it ruins|my|day|because|that|I|myself|I feel|not|well|physically
私は持っている|ない|欲望|ということ|それが|台無しにする|私の|一日|なぜなら|ということ|私は|自分を|感じる|ない|良い|身体的に
I don't want it to ruin my day because I don't feel well physically.
今日は体調が悪いから、これが私の一日を台無しにしてほしくない。
J'ai vraiment envie que ça soit un bonus et que je sois bien sans.
I have|really|desire|that|it|it is|a|bonus|and|that|I|I am|well|without
私は持っている|本当に|欲望|ということ|それが|であること|一つの|ボーナス|そして|ということ|私は|であること|良い|なしで
I really want it to be a bonus and for me to be fine without it.
本当にこれはボーナスであって、私はそれなしで元気でいたい。
Donc c'est compliqué, mais après ça fait vraiment du bien, et c'est beaucoup plus libérateur.
So|it's|complicated|but|after|it|it feels|really|some|good|and|it's|much|more|liberating
だから|それはである|複雑|しかし|後で|それは|する|本当に|いくつかの|良いこと|そして|それはである|たくさん|より|解放的
So it's complicated, but afterwards it really feels good, and it's much more liberating.
だから複雑だけど、でも本当に気持ちが良くて、もっと解放感がある。
Tu te sens bien aujourd'hui dans ton corps ?
You|yourself|you feel|well|today|in|your|body
あなたは|自分を|感じる|良い|今日|の中で|あなたの|身体
Do you feel good in your body today?
今日は自分の体調はどう?
Maintenant ça va. C'est pas 100% rose.
Now|it|it goes|It's|not|rosy
今|それ|大丈夫|それは|ではない|バラ色
Now it's okay. It's not 100% perfect.
今は大丈夫です。100%良いわけではありません。
Il y a forcément des petites rechutes à certains moments, mais ça reste vraiment modéré.
There|there|there is|necessarily|some|small|relapses|at|certain|moments|but|it|it remains|really|moderate
それは|そこに|ある|必ず|いくつかの|小さな|再発|の|いくつかの|時間|しかし|それは|残る|本当に|控えめ
There are definitely some small relapses at certain times, but it's really moderate.
時々小さな後退は必ずありますが、本当に控えめです。
En fait, maintenant j'arrive à mettre ce filtre de non-stop, pense pas à ce genre de choses.
In|fact|now|I manage|to|to put|this|filter|of|||I think|not|to|that|kind|of|things
について|実際|今|私はできる|に|置く|この|フィルター|の|||考える|ではない|に|この|種類|の|こと
In fact, now I manage to put on this filter of non-stop, don't think about those kinds of things.
実際、今はこのノンストップのフィルターをかけて、そういうことを考えないようにしています。
Ça sert à rien, on est suffisamment bavé avec mon corps avant,
It|it serves|to|nothing|we|we are|sufficiently|we have suffered|with|my|body|before
それは|役に立つ|に|何も|私たち|である|十分に|苦しんだ|と|私の|体|前に
It's useless, I've already suffered enough with my body before,
無駄です、以前は私の体で十分に苦しみましたから。
et j'ai vraiment plus envie d'avoir de haine pour lui.
and|I have|really|more|desire|to have|of|hate|for|him
そして|私は持っている|本当に|もう|欲望|持つこと|の|憎しみ|に対して|彼に
and I really don't want to have hatred for him anymore.
そして、彼に対して憎しみを持ちたくない。
Je prends juste le truc du « grâce à lui je marche, je parle, je chante, je danse, je fais l'amour »,
I|I take|just|the|thing|of|thanks|to|him|I|I walk|I|I speak|I|I sing|I|I dance|I|I do|love
私は|取る|ただ|その|こと|の|恩恵|によって|彼のおかげで|私は|歩く|私は|話す|私は|歌う|私は|踊る|私は|する|愛を
I just take the thing of "thanks to him I walk, I talk, I sing, I dance, I make love,"
私はただ「彼のおかげで歩ける、話せる、歌える、踊れる、愛し合える」ということを受け入れている。
toutes ces choses-là, et c'est grâce à lui.
all|these|||and|it's|thanks|to|him
すべての|これらの|||そして|それは|恩恵|によって|彼のおかげで
all those things, and it's thanks to him.
これらすべてのことは、彼のおかげだ。
J'ai pas envie d'avoir trop de haine envers mon corps, et c'est beaucoup plus simple comme ça.
I have|not|desire|to have|too much|of|hate|towards|my|body|and|it's|much|more|simple|like|that
私は持っている|ない|欲望|持つこと|あまり|の|憎しみ|に対して|私の|体|そして|それは|ずっと|より|簡単|のように|それ
I don't want to have too much hatred towards my body, and it's much simpler that way.
自分の体に対してあまり憎しみを持ちたくないし、そうする方がずっと簡単だ。
Donc c'est pas tout le temps facile, mais maintenant oui, c'est beaucoup plus sain.
So|it's|not|all|the|time|easy|but|now|yes|it's|much|more|healthy
だから|それは|ない|すべて|時間|時間|簡単|しかし|今|はい|それは|ずっと|より|健康的
So it's not always easy, but now yes, it's much healthier.
だから、いつも簡単ではないけれど、今はそう、ずっと健康的になった。
T'es toujours la bonne voie.
You're|always|the|right|path
あなたは|いつも|正しい|良い|道
You're always on the right track.
君はいつも正しい道を歩んでいる。
C'est bien, ouais.
It's|good|yeah
それは|良い|うん
That's good, yeah.
いいね、そうだね。
On va attaquer le deuxième petit quiz qui est à propos de ton univers érotique culturel.
We|we go|to tackle|the|second|small|quiz|which|it is|about|regarding|of|your|universe|erotic|cultural
私たちは|行く|攻撃する|第二|第二の|小さな|クイズ|それは|である|に関する|について|の|あなたの|世界|エロティック|文化的
We're going to tackle the second little quiz which is about your cultural erotic universe.
次は君の文化的なエロティックな世界についての小さなクイズを始めるよ。
On a parlé des oeuvres qui t'accompagnent, quel est le livre qui t'excite ?
We|we have|talked|about the|works|that|accompany you|which|is|the|book|that|excites you
私たちは|〜した|話した|〜についての|作品|それらが|あなたに伴う|どの|〜ですか|その|本|それが|あなたを興奮させる
We talked about the works that accompany you, what is the book that excites you?
あなたを伴う作品について話しましたが、あなたをワクワクさせる本は何ですか?
Alors, je lis pas énormément de romans, je lis beaucoup d'essais, donc c'est pas Mona Cholet qui va me l'exciter.
So|I|I read|not|a lot|of|novels|I|I read|a lot|of essays|so|it's|not|Mona|Cholet|who|is going to|to me|excite it
それでは|私は|読んでいる|〜ではない|非常に|〜の|小説|私は|読んでいる|たくさん|エッセイ|だから|それは〜です|〜ではない|モナ|ショレ|それが|〜するつもり|私を|それを興奮させる
Well, I don't read a lot of novels, I read a lot of essays, so it's not Mona Cholet who is going to excite me.
私はあまり小説を読まないので、エッセイをたくさん読んでいます。だから、モナ・ショレは私をワクワクさせることはありません。
C'est compliqué.
It's|complicated
それは〜です|複雑
It's complicated.
それは複雑です。
Ce serait une première pour t'exciter, Mona Cholet, dans ce quiz.
It|it would be|a|first|to|excite you|Mona|Cholet|in|this|quiz
それは|〜になるだろう|ひとつの|初めて|〜にとって|あなたを興奮させること|モナ|ショレ|〜の中で|この|クイズ
It would be a first for you to be excited by Mona Cholet in this quiz.
このクイズであなたをワクワクさせるのは、モナ・ショレが初めてになるでしょう。
Ouais, glauque.
Yeah|creepy
うん|不気味な
Yeah, creepy.
うん、気味が悪いね。
Mais non, en fait, c'est un roman graphique que j'ai adoré qui s'appelle Amitié étroite,
But|no|in|fact|it's|a|graphic novel|graphic|that|I have|loved|which|it's called|Friendship|close
でも|いいえ|それで|実際に|それは|一つの|小説|グラフィック|それは|私は持っている|大好きだった|それは|と呼ばれる|友情|親密な
But no, actually, it's a graphic novel that I loved called Close Friendship,
でも、実際には、私が大好きなグラフィックノベルがあって、その名は『親密な友情』だよ。
et c'est de Bastien Vivès, je crois.
and|it's|by|Bastien|Vivès|I|I believe
そして|それは|の|バスティアン|ヴィヴェス|私は|思う
and it's by Bastien Vivès, I believe.
それはバスティアン・ヴィヴェスの作品だと思う。
Et j'ai adoré ce roman parce que c'est l'histoire de deux meilleures amies
And|I have|loved|this|novel|because|that|it's|the story|of|two|best|friends
そして|私は持っている|大好きだった|この|小説|||それは|物語|の|二人の|親友の|友達
And I loved this novel because it's the story of two best friends.
この小説が大好きなのは、二人の親友の物語だから。
qui ressentent plus que de l'amitié l'un pour l'autre.
who|they feel|more|than|of|friendship|one|for|the other
彼らが|感じる|もっと|以上の|の|友情|一方が|に対して|もう一方に
who feel more than friendship for each other.
お互いに友情以上の感情を抱いている人たち。
Tout tourne autour des non-dits, et le livre est super bien écrit,
Everything|it revolves|around|the|||and|the|book|it is|really|well|written
すべて|回る|周り|の|||そして|その|本|である|とても|よく|書かれた
Everything revolves around the unspoken, and the book is really well written,
すべては言葉にされていないことを中心に展開し、本はとてもよく書かれている。
les dessins sont vraiment beaux, et j'adore ce truc de non-dit
the|drawings|they are|really|beautiful|and|I love|this|thing|of||
その|絵|である|本当に|美しい|そして|私は大好き|この|こと|の||
the illustrations are really beautiful, and I love this thing about the unspoken
絵も本当に美しくて、私はこの言葉にされていないことが大好き。
parce qu'on se rend compte de l'attraction qu'il y a entre eux,
because|that we|ourselves|we realize|we are aware|of|the attraction|that there|is||between|them
||自分たちを|気づく|知る|の|魅力|彼の|そこに|ある|間|彼らの間に
because we realize the attraction that exists between them,
なぜなら、彼らの間にある引力に気づくから。
avec leur manière de bouger, leur manière de se parler.
with|their|way|to|to move|their|way|to|themselves|to speak
彼らの|彼らの|方法|の|動くこと|彼らの|方法|の|自分自身を|話すこと
with their way of moving, their way of talking to each other.
彼らの動き方、彼らの話し方で。
Et les scènes, donc il y a deux scènes de relations sexuelles dedans,
And|the|scenes|so|there|there|there is|two|scenes|of|relationships|sexual|inside
そして|その|シーン|だから|それは|そこに|ある|2つの|シーン|の|関係|性的な|中に
And the scenes, so there are two scenes of sexual relations in it,
そしてシーンがあり、だから中には二つのセックスシーンがある、
qui sont vraiment magnifiques.
which|they are|really|beautiful
それらは|である|本当に|素晴らしい
which are really beautiful.
本当に素晴らしい。
C'est très franc, il y a des dessins en gros plan, c'est très brut,
It's|very|frank|there|there|there is|some|drawings|in|close|detail|it's|very|raw
それは|とても|率直|それは|そこに|ある|いくつかの|描写|の|大きな|クローズアップ|それは|とても|生々しい
It's very frank, there are close-up drawings, it's very raw,
とても率直で、クローズアップの描写があり、とても生々しい、
mais elles sont vraiment belles, ils sont très vulnérables les personnages dans le roman.
but|they|they are|really|beautiful|they|they are|very|vulnerable|the|characters|in|the|novel
しかし|彼女たちは|です|本当に|美しい|彼らは|です|とても|脆弱な|その|キャラクター|の中で|その|小説
but they are really beautiful, the characters in the novel are very vulnerable.
しかし、彼女たちは本当に美しいです。小説の中のキャラクターは非常に脆弱です。
Je l'ai beaucoup aimé.
I|it|a lot|liked
私は||とても|好きだった
I liked it a lot.
私はそれをとても気に入りました。
Et après, il y a aussi Amour solitaire, que j'ai lu de Morgane Hortense,
And|after|it|there|there is|also|Love|solitary|that|I have|read|by|Morgane|Hortense
そして|後で|それは|そこに|あります|も|愛|孤独な|それは||読んだ|の|モルガン|オルタンス
And then, there is also Solitary Love, which I read by Morgane Hortense,
そして、その後、モルガン・オルタンスの『孤独な愛』もあります。
si je ne dis pas des petites.
if|I|not|I say|not|some|small
もし|私は|ない|言う|ない|いくつかの|小さな
if I'm not mistaken.
もし私が小さなことを言わなければ。
Et ça, c'est trop cool, c'est basé sur des textos que des vraies personnes ont envoyés,
And|that|it's|too|cool|it's|based|on|some|texts|that|some|real|people|they have|sent
そして|それ|それは|とても|クール|それは|基づいている|上に|いくつかの|テキスト|という|いくつかの|本物の|人々|彼らは持っている|送った
And that's really cool, it's based on texts that real people have sent,
そして、これはとてもクールで、実際の人々が送ったテキストメッセージに基づいています。
et cette histoire d'amour est trop trop belle.
and|this|story|of love|it is|too|too|beautiful
そして|この|物語|愛の|それはである|とても|とても|美しい
and this love story is really really beautiful.
そして、このラブストーリーはとてもとても美しいです。
Et c'est cool d'avoir une histoire d'amour un peu génération 2020, ça change.
And|it's|cool|to have|a|story|of love|a|a bit|generation|it|it changes
そして|それは|クール|持つこと|ひとつの|物語|愛の|ひとつの|少し|世代|それは|変わる
And it's cool to have a love story that's a bit generation 2020, it changes things.
2020年世代のラブストーリーを持つのはクールで、変化があります。
Le film qui te fait vibrer ?
The|movie|that|you|it makes|to vibrate
その|映画|という|あなたに|させる|感動させる
The movie that makes you feel alive?
あなたをワクワクさせる映画は?
Il y a deux catégories pour moi.
It|there|there is|two|categories|for|me
それは|そこに|ある|2つの|カテゴリー|のための|私にとって
There are two categories for me.
私にとっては二つのカテゴリーがあります。
Il y a ce qui m'a fait fantasmer pendant mon adolescence,
It|there|there is|that|which|it has made me|made|to fantasize|during|my|adolescence
それは|そこに|ある|それ|何が|私を|させた|空想する|の間|私の|思春期
There is what made me fantasize during my adolescence,
思春期に私を夢中にさせたものがあります、
donc basé sur des Twilight, Robert Pattinson.
so|based|on|some|Twilight|Robert|Pattinson
だから|基づいた|上で|の|トワイライト|ロバート|パティンソン
so based on Twilight, Robert Pattinson.
つまり、トワイライトに基づいて、ロバート・パティンソンです。
On ne juge pas, ça marche très très bien.
We|not|we judge|not|it|it works|very|very|well
私たちは|ない|判断する|ない|それは|効く|とても|とても|よく
We don't judge, it works very, very well.
判断しないでください、これは非常にうまくいっています。
Des Divergentes avec Theo James.
Some|Divergent|with|Theo|James
の|ダイバージェント|と|テオ|ジェームズ
Divergent with Theo James.
セオ・ジェームズとのダイバージェント。
Cette catégorie-là qui était plus de l'ordre du fantasme.
This|||which|it was|more|of|the order|of the|fantasy
この|||という|だった|より|の|順序|の|幻想
This category was more of a fantasy.
このカテゴリーは、よりファンタジーの領域に属していました。
Et après, récemment, encore une fois, c'est basé sur des catégories.
And|after|recently|again|a|time|it's|based|on|some|categories
そして|後に|最近|再び|一つの|回|それは|基づいている|に|の|カテゴリー
And then, recently, once again, it's based on categories.
そして最近、再び、これはカテゴリーに基づいています。
Il y a une série qui s'appelle Easy que j'ai adoré sur Netflix,
There|there|there is|a|series|that|it's called|Easy|which|I have|loved|on|Netflix
それは|に|ある|一つの|シリーズ|という|呼ばれている|イージー|という|私は持っている|大好きだった|に|ネットフリックス
There is a series called Easy that I loved on Netflix,
私が大好きだったNetflixの「イージー」というシリーズがあります。
qui retrace un peu les relations sexuelles et amoureuses de nos genres,
which|it retraces|a|a bit|the|relationships|sexual|and|romantic|of|our|genders
それが|描く|一部の|少し|性的な|関係|性的な|と|愛の|の|私たちの|ジャンル
which traces a bit of the sexual and romantic relationships of our genders,
私たちの性と愛の関係を少し描いている、
que j'ai vraiment beaucoup aimé parce que c'est très très réel.
that|I have|really|a lot|liked|because|that|it's|very|very|real
それを|私は持っている|本当に|たくさん|好きだった|||それは|とても|とても|現実的
that I really liked a lot because it's very, very real.
私は本当にとても好きでした、なぜならそれは非常に現実的だからです。
Ça parle hyper bien des problèmes qu'on a aujourd'hui dans les relations amoureuses,
It|it talks|super|well|about the|problems|that we|we have|today|in|the|relationships|romantic
それは|語る|非常に|よく|の|問題|私たちが|持っている|今日|の|愛の|関係|
It talks really well about the problems we have today in romantic relationships,
それは今日の恋愛関係における私たちの問題を非常によく語っています、
et les scènes de sexe sont trop cool dedans.
and|the|scenes|of|sex|they are|too|cool|in it
と|性的な|シーン|の|性|である|とても|かっこいい|その中で
and the sex scenes are really cool in it.
そしてその中のセックスシーンはとてもクールです。
Et après, dans les films, de manière générale,
And|after|in|the|movies|of|manner|general
そして|後で|の中で|その|映画|一般的に|方法|一般的な
And then, in movies, generally speaking,
そしてその後、映画では一般的に、
les films où j'ai trouvé les scènes d'amour les plus belles,
the|movies|where|I have|found|the|scenes|of love|the|most|beautiful
その|映画|どこで|私は持っている|見つけた|その|シーン|愛の|その|最も|美しい
the films where I found the love scenes the most beautiful,
私が最も美しい愛のシーンを見つけた映画は、
c'était des films avec des relations homosexuelles.
it was|some|movies|with|some|relationships|homosexual
それはだった|その|映画|とともに|その|関係|同性愛の
were films with homosexual relationships.
それは同性愛の関係を描いた映画でした。
Donc il y a eu le fameux Call Me By Your Name,
So|there|there|there is|had|the|famous|Call|Me|By|Your|Name
だから|それは|そこに|あった|あった|その|有名な|コール|ミー|バイ|あなたの|名前
So there was the famous Call Me By Your Name,
だから、有名な『君の名前で僕を呼んで』がありました、
il y a eu Carole, qui est entre deux femmes, qui est magnifique,
it|there|there is|had|Carole|who|she is|between|two|women|who|she is|beautiful
彼は|そこに|あった|あった|カロル|彼女は|である|間に|2|女性|彼女は|である|素晴らしい
there was Carole, who is between two women, who is magnificent,
キャロルがいて、彼女は二人の女性の間にいて、素晴らしいです。
et il y a eu 120 battements par minute, que j'ai adoré.
and|it|there|there is|had|beats|per|minute|which|I have|loved
そして|それは|そこに|あった|あった|拍動|に|分|それを||大好きだった
and there was 120 Beats Per Minute, which I loved.
そして、私は120ビート・パー・ミニットが大好きでした。
Et en fait, je pense que c'est juste que les scènes sont beaucoup plus...
And|in|fact|I|I think|that|it's|just|that|the|scenes|they are|much|more
そして|それに関して|実際|私は|思う|それは||ただ|それは|その|シーン|である|とても|より
And in fact, I think it's just that the scenes are much more...
実際、私はシーンがもっと感情に基づいていて、もっとリアルだと思います。
basées sur les émotions, sont beaucoup plus réelles, je trouve.
based|on|the|emotions|they are|much|more|real|I|I find
||||である|とても|より|現実的な|私は|思う
based on emotions, are much more real, I find.
私はそう感じます。
Il y a une forme de subtilité et de douceur.
It|there|there is|a|form|of|subtlety|and|of|softness
それは|存在する|ある|一つの|形|の|微妙さ|と|の|優しさ
There is a form of subtlety and softness.
微妙さと優しさの形があります。
Carole est un film magnifique, 120 battements par minute est un film extrêmement important.
Carole|it is|a|film|magnificent|beats|per|minute|it is|a|film|extremely|important
カロル|である|一つの|映画|素晴らしい|拍|あたり|分|である|一つの|映画|非常に|重要な
Carole is a magnificent film, 120 Beats Per Minute is an extremely important film.
『キャロル』は素晴らしい映画で、『120 BPM』は非常に重要な映画です。
Et ça me touche trop que tu parles d'Easy parce que j'adore cette série.
And|it|to me|it touches|too much|that|you|you talk|of Easy|because|that|I love|this|series
そして|それは|私に|感動する|とても|ということ|あなたが|話す||||私は大好き|この|シリーズ
And it touches me so much that you talk about Easy because I love that series.
あなたが『イージー』について話すと、私にはとても感動的です。なぜなら、私はこのシリーズが大好きだからです。
J'en parle souvent dans mon travail.
I|I talk|often|in|my|work
私はそれについて|話す|よく|の中で|私の|仕事
I often talk about it in my work.
私は仕事の中でしばしばそれについて話します。
Regardez Easy et regardez tous ses films, c'est trop bien.
Look|Easy|and|watch|all|his|movies|it's|so|good
見てください|イージー|と|見てください|すべての|彼の|映画|それは|とても|良い
Look at Easy and watch all his movies, it's so good.
イージーを見て、彼のすべての映画を見てください、それはとても良いです。
La musique qui met le mieux dans l'ambiance pour toi ?
The|music|that|puts|the|best|in|the atmosphere|for|you
その|音楽|どれが|置く|最も|よく|に|雰囲気|のために|あなた
The music that sets the mood best for you?
あなたにとって雰囲気を最も盛り上げる音楽は?
Alors, la musique...
So|the|music
それでは|その|音楽
So, the music...
では、音楽について...
Ok, anecdote qui a eu un énorme impact sur ma vie sexuelle avec la musique,
Ok|anecdote|that|it has|had|a|huge|impact|on|my|life|sexual|with|the|music
わかった|エピソード|どれが|持っていた|受けた|ひとつの|巨大な|影響|に|私の|人生|性的な|とともに|その|音楽
Okay, a story that had a huge impact on my sex life with music,
はい、音楽が私の性生活に大きな影響を与えたエピソードがあります。
c'est que la première fois que j'ai fait des préliminaires avec mon premier copain,
it's|that|the|first|time|that|I have|done|some|foreplay|with|my|first|boyfriend
それは|ということ|最初の|初めての|時|ということ|私は持っていた|した|いくつかの|前戯|と一緒に|私の|最初の|彼氏
it's that the first time I did foreplay with my first boyfriend,
それは、私が最初の彼氏と前戯をした初めての時のことです。
donc j'étais déjà assez stressée,
so|I was|already|quite|stressed
だから|私はだった|すでに|かなり|ストレスを感じていた
so I was already quite stressed,
だから、私はすでにかなり緊張していました。
et j'ai eu la mauvaise idée de mettre une de mes playlists,
and|I have|had|the|bad|idea|to|to put|a|of|my|playlists
そして|私は持っていた|持っていた|悪い|悪い|考え|すること|かける|一つの|の|私の|プレイリスト
and I had the bad idea of putting on one of my playlists,
そして、私は自分のプレイリストの一つをかけるという悪いアイデアを思いつきました。
et il y a eu My Way de Frank Sinatra qui a poppé.
and|it|there|there is|had|My|Way|of|Frank|Sinatra|which|it has|popped
そして|それは|そこに|あった|いた|マイ|ウェイ|の|フランク|シナトラ|それは|あった|浮かんだ
and Frank Sinatra's My Way popped up.
そしたら、フランク・シナトラのマイ・ウェイが流れました。
Et c'est le moment où il a commencé à me douaner en fait.
And|it's|the|moment|when|he|he has|started|to|to me|to play|in|fact
そして|それは|その|時|どこで|彼は|彼は持っている|始めた|〜すること|私に|税関でチェックする|〜の時に|実際に
And that's the moment when he actually started to clear me.
そして、彼が実際に私を通関させ始めた瞬間です。
Et en fait, j'étais tellement mal à l'aise et j'étais tellement pas bien
And|in|fact|I was|so|bad|at|ease|and|I was|so|not|well
そして|〜の時に|実際に|私はだった|とても|悪い|〜すること|快適|そして|私はだった|とても|〜ではない|良い
And in fact, I was so uncomfortable and I was feeling so unwell
実際、私はとても居心地が悪くて、全然気分が良くなかったです。
que j'ai même pas osé passer la musique.
that|I have|even|not|dared|to play|the|music
それで|私は持っている|さえ|〜ではない|思い切って〜すること|流すこと|その|音楽
that I didn't even dare to play the music.
だから、音楽を流す勇気すらありませんでした。
Et donc pendant tout le long, j'étais juste en train de penser à la musique
And|so|during|all|the|time|I was|just|in|the process|to|to think|about|the|music
そして|だから|〜の間|すべて|その|長い|私はだった|ただ|〜の時に|進行中|〜すること|考えること|〜に|その|音楽
And so throughout, I was just thinking about the music.
その間ずっと、私はただ音楽のことを考えていました。
et j'étais là en mode, oh non, c'est pas possible !
and|I was|there|in|mode|oh|no|it's|not|possible
そして|私はいた|そこに|〜の|モード|おお|いいえ|それは|〜ではない|可能
and I was there like, oh no, this can't be happening!
そして私はそこにいて、「ああ、これは不可能だ!」と思っていました。
Mais avec du recul, ça me rend trop mal parce que j'aurais juste dû changer la musique,
But|with|some|hindsight|it|to me|it makes|too|bad|because|that|I would have|just|had to|to change|the|music
しかし|〜とともに|一部の|後退|それは|私を|させる|とても|悪い|||私は〜しただろう|ただ|〜すべきだった|変える|その|音楽
But in hindsight, it makes me feel so bad because I should have just changed the music,
でも振り返ってみると、それは私をとても不快にさせるので、ただ音楽を変えるべきだった。
ça me rendait pas à l'aise et tout.
it|to me|it was making|not|at|ease|and|all
それは|私を|させた|〜ではない|〜に|快適|そして|すべて
it didn't make me comfortable at all.
それは私を不快にさせていました。
Mais j'étais tellement pas bien que j'ai pas osé le faire.
But|I was|so|not|well|that|I have|not|dared|it|to do
しかし|私はいた|とても|〜ではない|良い|〜ので|私は〜した|〜ではない|あえて〜する|それを|する
But I was feeling so bad that I didn't dare to do it.
でも私はとても気分が悪かったので、それをする勇気がありませんでした。
Donc ça t'a gâché Sinatra à vie ?
So|it|it has|spoiled|Sinatra|for|life
だから|それが|君を|台無しにした|シナトラを|に|一生
So it ruined Sinatra for you for life?
だから、それはあなたの人生でシナトラを台無しにしたのですか?
Oui, alors que j'adore cette musique.
Yes|while|that|I love|this|music
はい|それなら|ということは|私は大好き|この|音楽
Yes, even though I love this music.
はい、私はこの音楽が大好きなのに。
Ça lui aurait fait plaisir, je pense.
It|to him|it would have|made|pleasure|I|I think
それは|彼に|だっただろう|させた|喜び|私は|思う
I think it would have pleased him.
彼は喜んだと思います。
C'est une forme de match costume.
It's|a|form|of|match|suit
それは|一つの|形|の|マッチ|コスチューム
It's a form of costume match.
それは一種のコスチュームマッチです。
Dans un sens.
In|a|sense
で|一つの|意味
In one way.
一つの意味で。
Sinon, en fait, je pense que ça dépend vraiment du moment parce que ça peut être super cool.
Otherwise|in|fact|I|I think|that|it|it depends|really|of the|moment|because|that|it|it can|to be|super|cool
そうでなければ|実際に|事実として|私は|思う|ということ|それは|依存する|本当に|の|時間|||それは|可能である|である|とても|クールである
Otherwise, actually, I think it really depends on the moment because it can be super cool.
そうでなければ、実際、私はそれが本当に時期によると思います。なぜなら、それはとてもクールなことがあるからです。
Et je pense que c'est pas que dans la baise, c'est dans toute forme de relation.
And|I|I think|that|it's|not|only|in|the|sex|it's|in|all|form|of|relationship
そして|私は|思う|ということ|それは|ではない|だけでなく|の中で|その|セックス|それは|の中で|すべての|形|の|関係
And I think it's not just in sex, it's in every form of relationship.
そして、私はそれがセックスだけではなく、すべての形の関係においてそうだと思います。
Avoir de la musique, ça rend le truc plus profond,
Having|of|the|music|it|it makes|the|thing|more|deep
持つこと|の|その|音楽|それは|よりする|その|物事|より|深い
Having music makes it deeper,
音楽があると、それはより深いものになります。
ça peut amener plein d'émotions différentes et c'est trop cool.
it|it can|to bring|a lot of|of emotions|different|and|it's|so|cool
それは|できる|持ってくる|たくさんの|感情|異なる|そして|それは|とても|クール
It can bring a lot of different emotions and that's really cool.
さまざまな感情をもたらすことができて、それはとてもクールです。
Donc je pense qu'en faisant l'amour, ça peut être vraiment sympa.
So|I|I think|that in|doing|love|it|it can|to be|really|nice
だから|私は|思う|することが|している|愛|それは|できる|なる|本当に|楽しい
So I think that making love can be really nice.
だから、愛を交わすことは本当に素敵だと思います。
Mais après, il y a quand même ce truc de, t'es pas à l'abri d'avoir une musique des Backstreet Boys
But|after|it|there|there is|when|even|this|thing|of|you're|not|at|the mercy|of having|a|music|of the|Backstreet|Boys
しかし|後で|それは|に|ある|||この|こと|の|あなたは|ない|||持つことが|一つの|音楽|の|バックストリート|ボーイズ
But then, there is still this thing where you're not safe from a Backstreet Boys song
でも、その後、バックストリート・ボーイズの曲が流れてきて、ちょっとその瞬間の興奮を台無しにすることもあります。
qui débarque et ça te gâche un peu ton excitation du moment.
which|comes|and|it|you|it spoils|a|bit|your|excitement|of the|moment
それが|突然現れる|そして|それは|あなたの|台無しにする|||あなたの|興奮|の|時間
coming on and it kind of ruins your excitement in the moment.
それがあるんです。
T'as pas une playlist spéciale pour le sexe du coup ?
You have|not|a|playlist|special|for|the|sex|of the|so
君は持ってない|ない|一つの|プレイリスト|特別な|のための|セックス||だから|そういうわけで
Don't you have a special playlist for sex then?
セックスのための特別なプレイリストはないの?
Tu n'as pas mis les Backstreet Boys ni Sinatra ?
You|you have|not|put|the|Backstreet|Boys|nor|Sinatra
君は|持ってない|ない|入れた|その|バックストリート|ボーイズ|も|シナトラ
You didn't include the Backstreet Boys or Sinatra?
バックストリート・ボーイズやシナトラは入れてないの?
Il y a eu un moment, j'ai écouté beaucoup Cigarette After Sex.
It|there|there is|had|a|moment|I have|listened|a lot|Cigarette|After|Sex
それは|に|あった|あった|一つの|時間|私は持っていた|聴いた|たくさん|シガレット|アフター|セックス
There was a time when I listened to a lot of Cigarette After Sex.
ある時、Cigarette After Sexをたくさん聴いていた。
J'aime beaucoup ce groupe et ça, je trouve que c'est vraiment de la musique pour le sexe.
I like|a lot|this|group|and|that|I|I find|that|it's|really|of|the|music|for|the|sex
私は好き|たくさん|この|グループ|そして|それは|私は|思う|ということ|それは|本当に|の|音楽||のための|セックス|
I really like that band and I think it's really music for sex.
このバンドが大好きで、これは本当にセックスのための音楽だと思う。
Mais sinon, non, pas tellement.
But|otherwise|no|not|so much
しかし|それ以外は|いいえ|そんなに|とても
But otherwise, no, not really.
でも、そうじゃない、あまりそうではない。
Je pense que c'est cool quand ça vient assez naturellement et que c'est dans le contexte.
I|I think|that|it's|cool|when|it|it comes|quite|naturally|and|that|it's|in|the|context
私は|思う|ということ|それは|かっこいい|いつ|それが|来る|かなり|自然に|そして|ということ|それは|の中で|文脈|
I think it's cool when it comes quite naturally and it's in context.
自然に、そして文脈の中で来るときはクールだと思う。
Par exemple, s'il y a déjà de la musique.
For|example|if it|there|there is|already|some|the|music
例えば|例|もしそれが|そこに|ある|すでに|の|音楽|
For example, if there is already music playing.
例えば、すでに音楽がある場合。
Mais ce truc un peu formel de, ok, je mets de la musique, j'ai une playlist particulière
But|this|thing|a|little|formal|to|okay|I|I put|some|the|music|I have|a|playlist|particular
しかし|この|こと|一つの|少し|形式的な|の|オーケー|私は|かける|の|音楽||私は持っている|一つの|プレイリスト|特別な
But this somewhat formal thing of, okay, I'm putting on music, I have a specific playlist.
でも、音楽をかけるという少し形式的なこと、特別なプレイリストを持っているというのは。
et il ne faut surtout pas qu'il y ait une musique un peu en congrès qui débarque,
and|it|not|it is necessary|especially|not|that it|there|there is|a|music|a|a little|in|congress|that|it arrives
そして|彼が|否定|必要がある|特に|否定|彼が|そこに|存在する|一つの|音楽|一つの|少し|に|会議|それが|到着する
and there should definitely not be any music that feels a bit out of place,
そして、少し会議的な音楽が登場してはいけません。
je trouve que c'est un peu un fauteuil de complication.
I|I find|that|it's|a|a little|a|armchair|of|complication
私は|思う|ということ|それは|一つの|少し|一つの|椅子|の|複雑さ
I find that it's a bit of a complicated chair.
私はそれが少し複雑な椅子だと思います。
Le parfum qui réveille tes sens ?
The|perfume|that|it awakens|your|senses
その|香水|それが|目覚めさせる|あなたの|感覚
The fragrance that awakens your senses?
あなたの感覚を目覚めさせる香水は?
Je n'ai pas un parfum, mais je suis très attachée aux odeurs.
I|I have|not|a|perfume|but|I|I am|very|attached|to the|smells
私は|持っていない|否定|一つの|香水|しかし|私は|である|とても|執着している|に対して|匂い
I don't have a specific fragrance, but I am very attached to scents.
私は香水を持っていませんが、匂いにはとてもこだわっています。
Par exemple, ça m'est déjà arrivé de ne pas forcément trouver un garçon hyper attirant,
For|example|it|to me it is|already|happened|to|not|not|necessarily|to find|a|boy|super|attractive
例えば|例|それは|私にとっては|すでに|起こった|すること|否定|否定|必ずしも|見つける|一人の|男の子|とても|魅力的な
For example, it has happened to me that I didn't necessarily find a guy super attractive,
例えば、私は必ずしもすごく魅力的な男を見つけられなかったことがありますが、
mais rien qu'à son odeur.
but|nothing|just from|his|smell
しかし|何も|のみで|彼の|匂い
but just because of his smell.
彼の匂いだけで。
J'étais immédiatement excitée ou il m'attirait immédiatement.
I was|immediately|excited|or|he|he attracted me|immediately
私はだった|すぐに|興奮した|または|彼は|私を引き付けた|
I was immediately excited or he attracted me immediately.
私はすぐに興奮したり、彼にすぐに惹かれたりしました。
Du même ordre, je me rappelle des odeurs tous les garçons avec qui j'ai couché.
Of the|same|order|I|myself|I remember|some|smells|all|the|boys|with|whom|I have|slept
同じ|種類の|順序|私は|自分を|思い出す|すべての|匂い|すべての|その|男の子たち|と|彼らと|私は持っている|寝た
In the same vein, I remember the smells of all the guys I slept with.
同じように、私は寝た男たちの匂いをすべて覚えています。
Et je pense que je n'ai vraiment pas ce truc, par exemple, avec la transpiration, le dégoût,
And|I|I think|that|I|I have|really|not|that|thing|for|example|with|the|sweating|the|disgust
そして|私は|思う|ということ|私は|持っていない|本当に|ない|この|もの|例えば|例|とともに|汗|汗|嫌悪|嫌悪
And I think I really don't have that thing, for example, with sweat, disgust,
そして、私は本当にその感覚がないと思います。例えば、汗や嫌悪感について、
c'est hyper important, ça fait partie du truc.
it's|super|important|it|it makes|part|of the|thing
それは|とても|重要|それは|それはする|一部|の|もの
it's super important, it's part of the thing.
それは非常に重要で、それが全体の一部です。
Les phéromones.
The|pheromones
その|フェロモン
Pheromones.
フェロモン。
Tu aimes les odeurs de corps.
You|you like|the|smells|of|bodies
あなたは|好き|その|匂い|の|体
You like body smells.
あなたは体の匂いが好きです。
Oui, les odeurs naturelles, en fait je n'aime pas trop les odeurs de parfum et tout.
Yes|the|smells|natural|in|fact|I|I don't like|not|too much|the|smells|of|perfume|and|everything
はい|その|匂い|自然の|それに|実際に|私は|好きではない|ない|あまり|その|匂い|の|香水|と|その他の
Yes, natural scents, in fact I don't really like perfume scents and all.
はい、自然な香りが好きです。実際、香水の香りはあまり好きではありません。
Je trouve que l'odeur naturelle de quelqu'un est beaucoup plus cool.
I|I find|that|the smell|natural|of|someone|it is|much|more|cool
私は|思う|ということ|匂い|自然の|の|誰か|である|とても|より|クール
I find that someone's natural scent is much cooler.
誰かの自然な香りの方がずっとクールだと思います。
Est-ce que tu te rappelles de ta dernière fois ?
||that|you|yourself|you remember|of|your|last|time
||ということ|あなたは|自分を|思い出す|の|あなたの|最後の|時
Do you remember your last time?
最後のことを覚えていますか?
Oui, c'était il y a un peu moins de deux semaines, donc c'est assez récent.
Yes|it was|it|there|has|a|little|less|of|two|weeks|so|it's|quite|recent
はい|それはだった|それは|に|あった|1|少し|ちょっと前|の|2|週間|だから|それは|かなり|最近の
Yes, it was a little less than two weeks ago, so it's quite recent.
はい、約2週間前だったので、かなり最近のことです。
C'était avec un garçon qui habite à Montréal également,
It was|with|a|boy|who|he lives|in|Montreal|also
それはだった|と一緒に|一人の|男の子|彼は|住んでいる|に|モントリオール|も
It was with a boy who also lives in Montreal,
モントリオールに住んでいる男の子と一緒でした。
que je vois depuis environ deux mois,
that|I|I see|for|about|two|months
それは|私は|見ている|から|約|二|ヶ月
whom I've been seeing for about two months,
約2ヶ月前から会っています。
mais ça s'arrête juste à... on se voit régulièrement et on couche ensemble.
but|it|it stops|just|at|we|ourselves|we see|regularly|and|we|we sleep|together
しかし|それは|終わる|ちょうど|に|私たちは|自分たちを|会っている|定期的に|そして|私たちは|寝ている|一緒に
but it just stops at... we see each other regularly and we sleep together.
でもそれは... 定期的に会って、一緒に寝るだけです。
Donc ça c'est très cool.
So|it|it's|very|cool
だから|それは|それはである|とても|クール
So that's really cool.
だから、それはとてもクールです。
Et ça a un peu été une révolution pour moi,
And|it|it has|a|a little|been|a|revolution|for|me
そして|それは|あった|一つの|少し|なった|一つの|革命|のために|私に
And it was a bit of a revolution for me,
それは私にとって少し革命的でした。
parce que, après de nombreuses relations sexuelles avec d'autres personnes
because|that|after|of|many|relationships|sexual|with|other|people
||後に|の|多くの|関係|性的な|と|他の|人々
because, after many sexual relationships with other people
なぜなら、他の人との多くのセックスの後に
qui n'étaient pas forcément... qui ne répondaient pas forcément à mes attentes,
who|they were not|not|necessarily|who|not|they were responding|not|necessarily|to|my|expectations
それらは|ではなかった|ない|必ずしも|それらは|ない|応えていた|ない|必ずしも|に|私の|期待
who weren't necessarily... who didn't necessarily meet my expectations,
必ずしも私の期待に応えてくれるわけではない人たちと
ça a débloqué quelque chose de vraiment dingue.
it|it has|unlocked|something||of|really|crazy
それは|あった|解放された|何か|こと|の|本当に|すごい
it unlocked something really crazy.
本当にすごい何かが解放されたからです。
En fait, on se complète énormément sur le sexe,
In|fact|we|ourselves|we complete|enormously|on|the|sex
実際に|事実|私たち|自分たちを|補完する|非常に|について|性|性
In fact, we complement each other a lot when it comes to sex,
実際、私たちはセックスについて非常に補完し合っています。
et il est très ouvert d'esprit, il est très à l'écoute,
and|he|he is|very|open|of mind|he|he is|very|to|listening
そして|彼は|である|とても|開かれた|考え方|彼は|である|とても|に|聞くこと
and he is very open-minded, he is very attentive,
彼は非常にオープンマインドで、非常に耳を傾けてくれます。
donc on communique beaucoup, on parle beaucoup,
so|we|we communicate|a lot|we|we talk|a lot
だから|私たち|コミュニケーションをとる|たくさん|私たち|話す|たくさん
so we communicate a lot, we talk a lot,
だから、私たちはたくさんコミュニケーションをとり、たくさん話します。
et ça rend le sexe entre nous vraiment vraiment cool.
and|it|it makes|the|sex|between|us|really|really|cool
そして|それは|する|性|性|間の|私たちを|本当に|本当に|クールな
and it makes sex between us really, really cool.
それが私たちのセックスを本当にクールにしています。
Donc je suis enfin contente.
So|I|I am|finally|happy
だから|私は|です|ついに|幸せな
So I am finally happy.
だから、私はついに満足しています。
Ça a finalement porté ses fruits,
It|it has|finally|brought|its|fruits
それは|持った|最終的に|もたらした|その|実
It has finally paid off,
ついに成果が出ましたが、
mais ça ne fait pas si longtemps que ça,
but|it|not|it has been||so|long||
しかし|それは|ない|経った|ない|そんなに|長い時間||
but it hasn't been that long,
それほど長い時間は経っていません。
donc j'ai quand même eu trois ou quatre ans avant de...
so|I have|||had|three|or|four|years|before|to
だから|私は持った|||持った|3|または|4|年|前に|すること
so I still had three or four years before...
だから、私は...の前に3年か4年はありました。
de sexe qui s'arrêtait à...
of|sex|that|it was stopping|at
の|性|という|止まっていた|に
of sex that stopped at...
性別は...で止まっていた
Ouais, ça va, c'était cool, mais rien de très extravagant.
Yeah|it|it's going|it was|cool|but|nothing|of|very|extravagant
うん|それ|大丈夫|だった|クール|でも|何も|の|とても|extravagant
Yeah, it was cool, but nothing very extravagant.
うん、大丈夫、クールだったけど、特に派手なことはなかった。
Il y a eu à peu près combien d'histoires pendant ces trois ou quatre ans ?
It|there|there is|had|about|few|near|how many|of stories|during|those|three|or|four|years
それ|に|あった|あった|約|少し|近く|いくつ|物語|の間|この|三|または|四|年
How many stories were there during those three or four years?
この3、4年の間に、だいたい何話あった?
Huit, peut-être, dans ces eaux-là.
Eight|||in|those|waters|there
八|||の中で|この|水|あたりで
Eight, maybe, around that.
8話、たぶん、そのくらい。
En fait, je pense que c'est juste qu'à partir du moment
In fact, I think it's just that from the moment
実際、私はそれはただ、私たちが本当に相手の話を聞いている時からだと思います
où on est vraiment à l'écoute de l'autre,
we are really listening to the other,
私たちが心を開いていて、コミュニケーションをとり、
où on est ouvert d'esprit, où on communique,
where we are open-minded, where we communicate,
そして私たちがその人と一緒にいることに満足している時に、
et où on se sent bien avec la personne,
and where we feel good with the person,
ça déploie énormément de choses.
it|it deploys|a lot|of|things
それは|展開する|非常に|の|物事
it deploys a lot of things.
それは非常に多くのことを展開します。
C'est enfin une personne avec qui j'ai envie de tester des choses,
It's|finally|a|person|with|whom|I have|desire|to|to test|some|things
それは|ついに|一人の|人|とともに|その人と|私は持っている|欲望|の|試す|いくつかの|物事
It's finally a person I want to try things with,
ついに、私は試してみたいと思う人がいます、
et donc ça, c'est très cool,
and|so|that|it's|very|cool
そして|だから|それは|それは|とても|クール
and so that's really cool,
だから、それはとてもクールです、
parce qu'on est vraiment sur la même longueur d'onde,
because|that we|we are|really|on|the|same|wavelength|of wave
||である|本当に|に|同じ|同じ|波長|
because we are really on the same wavelength,
なぜなら、私たちは本当に同じ波長にいるからです、
on communique sur ça, on se dit mutuellement
we|we communicate|about|that|we|each other|we say|mutually
私たちは|伝え合う|について|それ|私たちは|お互いに|言う|相互に
we communicate about that, we tell each other
これについてコミュニケーションを取り合い、お互いに言い合います
qu'on a envie de tester plein de choses ensemble.
that we|we have|desire|to|to test|many|of|things|together
私たちが|持っている|欲望|〜する|試す|たくさんの|〜|こと|一緒に
that we want to try a lot of things together.
一緒にたくさんのことを試してみたいと。
Je pense que lui aussi, il a beaucoup plus d'expérience,
I|I think|that|him|also|he|he has|a lot|more|of experience
私は|思う|〜だと|彼も|も|彼は|持っている|たくさんの|より|経験
I think he also has a lot more experience,
彼も多くの経験を持っていると思います、
beaucoup beaucoup plus,
a lot|a lot|more
たくさんの|たくさんの|より
a lot, a lot more,
非常に非常に多くの。
donc ça joue, ça joue pas mal,
so|it|it plays|it|it plays|not|badly
だから|それは|彼は遊んでいる|それは|彼は遊んでいる|ない|悪くない
so it works, it works pretty well,
だから、うまくいっている、かなりうまくいっている、
parce qu'il prend les devants sur certains trucs,
because|that he|he takes|the|fronts|on|some|things
なぜなら|彼は|彼は取っている|その|前進|に関して|いくつかの|物事
because he takes the lead on certain things,
彼はいくつかのことに先んじているから、
mais ça reste qu'on a tous les deux envie de tester des trucs,
but|it|it remains|that we|we have|all|the|two|desire|to|to test|some|things
しかし|それは|残る|私たちは|私たちは持っている|すべて|その|二人|欲望|すること|試す|いくつかの|物事
but we both still want to try things,
でも、私たち二人ともいろいろ試してみたいと思っている、
et ça fait vraiment du bien.
and|it|it does|really|some|good
そして|それは|それは作る|本当に|いくつかの|良いこと
and it really feels good.
それが本当にいい気分にさせてくれる。
Donc t'as pris du plaisir cette fois-là ?
So|you have|taken|some|pleasure|that||
だから|君は持っていた|取った|いくつかの|楽しみ|この||
So did you enjoy yourself that time?
だから、その時は楽しんだの?
Oui, clairement, ça change.
Yes|clearly|it|it changes
はい|明らかに|それは|変わる
Yes, clearly, it makes a difference.
はい、明らかに、変わりますね。
Beaucoup d'enthousiasme, vraiment du plaisir.
A lot|of enthusiasm|really|some|pleasure
とても|熱意|本当に|いくつかの|楽しみ
A lot of enthusiasm, really a lot of pleasure.
とても熱意があり、本当に楽しんでいました。
Qu'est-ce que tu as ressenti cette fois-là,
||that|you|you have|felt|that||
|||君は|持っていた|感じた|この||
What did you feel that time,
その時、何を感じましたか、
ou ces dernières fois avec lui, du coup,
or|these|last|times|with|him|so|consequence
または|これらの|最近の|時|と一緒に|彼|その|結果
or those last times with him, so,
それとも彼と最後の時、結局、
quand tu t'es retrouvée nue,
when|you|you are|found|naked
いつ|あなた|あなたは自分自身を|見つけた|裸の
when you found yourself naked,
あなたが裸になったとき、
est-ce que tu te sens enfin bien avec ton corps,
||that|you|yourself|you feel|finally|good|with|your|body
||か|あなた|あなたは自分自身を|感じる|ついに|良い|と一緒に|あなたの|体
do you finally feel good about your body,
自分の体にやっと満足していますか、
avec quelqu'un d'autre ?
with|someone|other
と一緒に|誰か|他の
with someone else?
他の誰かと一緒に?
Oui, enfin.
Yes|finally
はい|ついに
Yes, finally.
はい、やっと。
Après, je pense que ça dépend encore une fois
After|I|I think|that|it|it depends|again|one|time
その後|私は|思う|こと|それ|依存する|再び|一度|回
Afterwards, I think it depends once again
その後、もう一度言うと、それは人によると思います。
de la personne avec qui on est,
of|the|person|with|whom|we|we are
の|人|人|と|誰と|私たちは|いる
on the person you are with,
誰と一緒にいるかによりますが、
mais il m'a mise à l'aise, je l'ai mise à l'aise également,
but|he|he made me|put|at|ease|I|I made him|put|at|ease|also
しかし|彼は|私を|置いた|に||||置いた|に||同様に
but he made me feel comfortable, I made him feel comfortable as well,
彼は私をリラックスさせてくれましたし、私も彼をリラックスさせました。
parce que les garçons aussi peuvent être insécures avec leur corps.
||the|boys|also|they can|to be|insecure|with|their|body
||その|男の子たち|も|できる|なる|不安な|に関して|彼らの|体
because boys can also be insecure about their bodies.
男の子も自分の体に対して不安を感じることがあるからです。
Bien sûr.
Well|sure
もちろん|確か
Of course.
もちろん。
Mais oui, je me suis vraiment sentie à l'aise,
But|yes|I|myself|I am|really|felt|at|ease
でも|はい|私は|自分を|だった|本当に|感じた|に|快適
But yes, I really felt comfortable,
でも、はい、私は本当にリラックスしていました、
et le fait qu'il m'exprime qu'il avait du désir pour moi,
and|the|fact|that he|he expresses to me|that he|he had|some|desire|for|me
そして|それ|事実|彼が||彼が|持っていた|ある|欲望|に対して|私に
and the fact that he expressed to me that he had desire for me,
そして、彼が私に対して欲望を持っていると表現してくれたことが、
ça joue beaucoup aussi.
it|it plays|a lot|too
それが|プレイする|たくさん|も
It plays a big role too.
それも大いに影響しますね。
Et ouais, je me suis vraiment sentie bien,
And|yeah|I|myself|I am|really|felt|good
そして|うん|私は|自分を|だった|本当に|感じた|良い
And yeah, I really felt good,
そうですね、本当に気分が良かったです。
et je me suis autorisée à être moi-même,
and|I|myself|I am|allowed|to|to be||
そして|私は|自分を|だった|許可した|〜すること|なる||
and I allowed myself to be myself,
自分らしくいることを許しました。
à pas me mettre de barrière,
to|not|myself|to put|any|barrier
〜すること|〜しない|自分を|置く|〜の|バリア
not to put up any barriers,
自分に制限を設けないようにしました。
et ça joue beaucoup sur le plaisir qu'on prend,
and|it|it plays|a lot|on|the|pleasure|that we|we take
そして|それが|遊ぶ|たくさん|に|喜び|楽しみ|私たちが|取る
and it greatly affects the pleasure we take,
それは私たちが得る楽しみに大きく影響します。
parce que j'intellectualisais rien,
because|that|I was intellectualizing|nothing
|||何も
because I wasn't intellectualizing anything,
なぜなら、私は何も知的に考えていなかったからです。
parce que je me posais pas de questions,
because|that|I|myself|I was asking|not|any|questions
||私は|自分を|問いかけていた|ない|の|
because I wasn't asking myself questions,
なぜなら、私は疑問を持っていなかったからです。
et ça a débloqué énormément de trucs.
and|it|it has|unlocked|a lot|of|things
そして|それが|それはあった|解放した|非常にたくさん|の|物事
and it unlocked a lot of things.
そして、それは非常に多くのことを解放しました。
Il y a une fois, j'ai eu des larmes de plaisir.
It|there|there is|a|time|I have|had|some|tears|of|pleasure
それは|そこに|あった|一つの|時|私は持っていた|持っていた|いくつかの|涙|の|喜び
Once upon a time, I had tears of joy.
昔、私は喜びの涙を流したことがある。
Et en fait, c'est fou, parce que ça m'était arrivé
And|in|fact|it's|crazy|because|that|it|it had happened to me|happened
そして|実際に|事実|それは|狂っている|なぜなら|ということは|それは|私にとってはあった|起こった
And in fact, it's crazy, because it happened to me
実際、これはすごいことで、私に起こったことだ。
les premières fois que j'ai couché avec mon premier copain,
the|first|times|that|I have|slept|with|my|first|boyfriend
その|最初の|時|ということ|私は持っていた|寝た|と一緒に|私の|最初の|彼氏
the first times I slept with my first boyfriend,
私が初めての彼氏と寝たときの最初の頃に、
parce que c'était un truc très nouveau,
because|that|it was|a|thing|very|new
なぜなら|ということ|それはだった|一つの|こと|とても|新しい
because it was something very new,
それはとても新しいことだったから、
une nouvelle sensation.
a|new|sensation
一つの|新しい|感覚
a new sensation.
新しい感覚。
Parce que tu relâchais peut-être la pression aussi.
Because|that|you|you were releasing|||the|pressure|too
||君が|解放していた|||プレッシャー||も
Because you were maybe releasing the pressure too.
あなたがプレッシャーを解放していたのかもしれません。
Ouais.
Yeah
うん
Yeah.
うん。
Et là, on parlait pas, c'était fou.
And|there|we|we were talking|not|it was|crazy
そして|そこでは|私たちが|話していた|ない|それはだった|狂っていた
And there, we weren't talking, it was crazy.
そして、私たちは話していなかった、それはクレイジーだった。
Pendant 15 minutes, on parlait pas,
For|minutes|we|we were talking|not
〜の間|分|私たちは|話していた|否定
For 15 minutes, we didn't talk,
15分間、私たちは話さなかった。
on avait pas besoin de parler.
we|we had|not|need|to|to talk
私たちは|持っていた|否定|必要|〜する|話すこと
we didn't need to talk.
話す必要はなかった。
C'était fou.
It was|crazy
それはだった|狂っていた
It was crazy.
それはすごかった。
En fait, c'était juste un gros déclic du...
In|fact|it was|just|a|big|click|of the
〜の中で|実際|それはだった|ただ|1つの|大きな|きっかけ|〜の
In fact, it was just a big click from the...
実際、それはただの大きな気づきだった...
Je me sens super bien, tu me mets hyper à l'aise,
I|myself|I feel|super|well|you|to me|you put|very|at|ease
私は|自分を|感じる|とても|良い|あなたは|自分を|置いてくれる|とても|に|快適に
I feel great, you make me super comfortable,
私はとても良い気分です、あなたは私をとてもリラックスさせてくれます、
je te mets à l'aise aussi,
I|you|I put|at|ease|also
私は|あなたを|置いてあげる|に|快適に|も
I make you comfortable too,
私もあなたをリラックスさせます、
on est en train de vivre un moment hyper intense,
we|we are|in|the process|to|to live|a|moment|very|intense
私たちは|いる|の|途中|の|生きる|一つの|時間|とても|強烈な
we are experiencing a really intense moment,
私たちはとても強烈な瞬間を生きています、
hyper cool.
very|cool
とても|クール
really cool.
とてもクールです。
Et pareil, c'est ça, je lâche tout ce que je ressens,
And|same|it's|that|I|I let go|everything|what|that|I|I feel
そして|同じように|それは|それ|私は|手放す|すべて|それ|ことを|私は|感じる
And similarly, that's it, I let go of everything I feel,
そして同じように、私は感じているすべてを手放します、
et c'était assez fou.
and|it was|quite|crazy
そして|それはだった|かなり|狂った
and it was quite crazy.
そしてそれはかなりクレイジーでした。
Donc il y aura des prochaines fois.
So|there|there|there will be|some|next|times
だから|それは|そこに|あるだろう|いくつかの|次の|時
So there will be next times.
だから次の機会があるでしょう。
Donc il y aura des prochaines fois, je l'espère.
So|there|||some|next|times|I|I hope
だから|それは|そこに|あるだろう|いくつかの|次の|時|私は|
So there will be next times, I hope.
だから次の機会があることを願っています。
C'est chouette.
It's|great
それは|素晴らしい
That's great.
いいね。
Tu as décidé de centrer tes études sur la sexologie,
You|you have|decided|to|to focus|your|studies|on|the|sexology
あなたは|持っている|決めた|〜すること|中心にする|あなたの|学問|〜に|性科学|性科学
You have decided to focus your studies on sexology,
あなたは性科学に焦点を当てることに決めました,
en fait, en commençant un cursus en septembre à Montréal.
by|fact|in|starting|a|program|in|September|in|Montreal
〜する際に|実際に|〜で|始める|1つの|課程|〜で|9月|〜で|モントリオール
actually, starting a program in September in Montreal.
実際、9月にモントリオールでコースを始める予定です。
De sexologie, féminisme et études de genre.
Of|sexology|feminism|and|studies|of|gender
〜についての|性科学|フェミニズム|と|学問|〜の|ジェンダー
In sexology, feminism, and gender studies.
性科学、フェミニズム、ジェンダー研究について。
Quand est-ce que tu as pris cette décision ?
When|||that|you|you have|taken|this|decision
いつ|||か|あなた|あなたは持っている|取った|この|決断
When did you make that decision?
あなたはいつその決断を下しましたか?
Je pense que le sexe, c'est vraiment un immense océan.
I|I think|that|the|sex|it's|really|a|vast|ocean
私は|思う|か|この|性|それは|本当に|一つの|巨大な|海
I think that sex is really a vast ocean.
私は、セックスは本当に広大な海だと思います。
On a énormément de choses à découvrir et à tester.
We|we have|a lot|of|things|to|discover|and|to|test
私たちは|持っている|非常に多くの|の|こと|するための|発見する|と|するための|試す
There are so many things to discover and test.
私たちは発見し、試すべきことがたくさんあります。
J'ai logiquement envie de tester avec plusieurs personnes,
I have|logically|desire|to|to test|with|several|people
私は持っている|論理的に|欲望|の|試す|と一緒に|いくつかの|人々
I logically want to test with several people,
私は論理的に複数の人と試してみたいです、
mais également avec des femmes.
but|also|with|some|women
しかし|も|と|の|女性たち
but also with women.
しかし、女性ともです。
C'est un truc que j'ai pas encore testé,
It's|a|thing|that|I have|not|yet|tested
それは|一つの|こと|ということ|私は持っている|まだ|まだ|試した
It's something I haven't tried yet,
まだ試したことがないことです。
c'est un truc que je questionne depuis un long moment.
it's|a|thing|that|I|I question|for|a|long|time
それは|一つの|こと|ということ|私は|疑問に思っている|から|一つの|長い|時間
it's something I've been questioning for a long time.
長い間疑問に思っていることです。
Je sais que j'ai déjà été attirée par des femmes.
I|I know|that|I have|already|been|attracted|by|some|women
私は|知っている|ということ|私は持っている|すでに|なった|引かれた|に|の|女性たち
I know that I have been attracted to women before.
女性に惹かれたことがあるのは知っています。
Je sais aussi que logiquement, je suis attirée par des hommes,
I|I know|also|that|logically|I|I am|attracted|by|some|men
私は|知っている|も|ことを|論理的に|私は|である|引かれている|に|いくつかの|男性に
I also know that logically, I am attracted to men,
私は論理的に男性に惹かれることも知っています。
parce qu'on m'a beaucoup influencée en ça.
because|that we|to me|a lot|influenced|in|that
||私に~してくれた|たくさん|影響を与えた|に関して|それに
because I have been greatly influenced in that.
なぜなら、私はそのことで多くの影響を受けてきたからです。
Donc ça viendra, quand il faudra.
So|it|it will come|when|it|it will be necessary
だから|それは|来るだろう|いつ|それが|必要になる
So it will come, when the time is right.
だから、必要なときにそれが来るでしょう。
Mais je suis vraiment ouverte à l'idée.
But|I|I am|really|open|to|the idea
しかし|私は|である|本当に|開かれている|に対して|考えに
But I am really open to the idea.
でも、私はその考えに本当にオープンです。
Je pense que juste, en fonction de la personne avec qui je suis,
I|I think|that|just|in|function|of|the|person|with|whom|I|I am
私は|思う|ということ|ただ|に|基づいて|の|人|人|と|誰と|私は|いる
I think that just, depending on the person I am with,
私は、私が一緒にいる人によって、
en fonction de ses désirs à lui,
in|function|of|his|desires|to|him
に|基づいて|の|彼の|欲望|に|彼に
depending on their desires,
彼の欲望に応じて、
réussir à m'ouvrir et à être bien,
to succeed|to|to open myself|and|to|to be|well
成功する|すること|自分を開くこと|そして|すること|いる|良い
managing to open up and feel good,
自分を開いて、良い状態になることができるかどうか、
les fantasmes que j'ai, pour l'instant,
the|fantasies|that|I have|for|the moment
その|幻想|ということ|私が持っている|のために|現在
the fantasies I have, for now,
今のところ私が持っている幻想について、
les trucs que j'avais vraiment envie de tester, je les ai testés.
the|things|that|I had|really|desire|to|to test|I|them|I have|tested
それらの|もの|という|私は持っていた|本当に|欲望|〜する|試す|私は|それらを|持っている|試した
the things I really wanted to try, I tried them.
本当に試してみたかったことは、試しました。
Là, c'est plus réussir à aller sur des terrains un peu inconnus,
There|it's|more|to succeed|to|to go|on|some|terrains|a|bit|unknown
そこでは|それは|より|成功する|〜すること|行く|〜の上に|いくつかの|地域|一つの|少し|未知の
Now, it's more about succeeding in going into somewhat unknown areas,
今は、少し未知の領域に足を踏み入れることが大切です。
que j'osais pas expérimenter avant par peur.
that|I dared|not|to experiment|before|out of|fear
という|私は敢えていた|〜しない|実験する|前に|〜のために|恐れ
that I didn't dare to experiment with before out of fear.
以前は恐れから挑戦できなかったことです。
Réussir maintenant à me lancer sans me poser 36 000 questions
To succeed|now|to|myself|to launch|without|myself|to ask|questions
成功する|今|〜すること|自分を|始める|〜しないで|自分を|問う|質問
Now succeeding in launching myself without asking 36,000 questions.
今は、36,000の質問を自分に投げかけずに挑戦することができています。
et être à l'aise à les faire.
and|to be|at|comfortable|to|them|to do
そして|いること|に|楽に|に|それらを|すること
and be comfortable doing them.
そして、それをすることに慣れていること。
C'est quoi tes limites, là-dedans ?
It's|what|your|limits||
それは|何|あなたの|限界||
What are your limits in this?
その中で、あなたの限界は何ですか?
Est-ce qu'il y a des choses dont tu sais que tu ne veux plus les faire
||that it|there|there is|some|things|of which|you|you know|that|you|not|you want|anymore|them|to do
|||そこに|ある|いくつかの|こと|〜のこと|あなたは|知っている|〜ということ|あなたは|〜ない|欲しい|もう|それらを|すること
Are there things that you know you no longer want to do
もうやりたくないことはありますか?
ou que tu ne veux pas les faire ?
or|that|you|not|you want|not|them|to do
または|〜ということ|あなたは|〜ない|欲しい|〜ない|それらを|すること
or that you don't want to do?
または、やりたくないことはありますか?
C'est-à-dire de fantasmes ?
|||of|fantasies
|||の|幻想
That is to say fantasies?
つまり、幻想のことですか?
Ouais.
Yeah
うん
Yeah.
うん。
Recoucher avec quelqu'un qui te fait une réflexion sur ton épilation,
To sleep with again|with|someone|who|you|he/she makes|a|remark|on|your|hair removal
再び寝る|と|誰か|彼が|あなたに|する|一つの|考え|に関して|あなたの|脱毛
Sleeping with someone who comments on your waxing,
自分の脱毛について何か言われる人と再び寝ることは、
ça peut être une limite dure.
it|it can|to be|a|limit|hard
それ|できる|なる|一つの|限界|厳しい
that can be a hard limit.
厳しい限界になるかもしれません。
Ah mais ça, c'est une grosse limite.
Ah|but|that|it's|a|big|limit
ああ|しかし|それ|それは|一つの|大きな|制限
Oh but that's a big limitation.
ああ、でもそれは大きな限界だ。
C'est plus possible.
It's|anymore|possible
それは|もう|可能
It's no longer possible.
もう無理だ。
En fait, je pense que maintenant, je me laisse juste porter par les personnes,
In|fact|I|I think|that|now|I|myself|I let|just|carried|by|the|people
で|実際に|私は|思う|こと|今|私は|自分を|任せる|ただ|運ばれる|によって|人々|人たち
In fact, I think that now, I just go with the flow with the people,
実際、今はただ人々に流されていると思う、
par le feeling que j'ai avec elles,
by|the|feeling|that|I have|with|them
によって|感じ|感覚|こと|私が持っている|と|彼女たち
by the feeling I have with them,
彼らとのフィーリングによって、
par le voir-sûr d'esprit qu'elles ont.
by|the|||of mind|that they|they have
〜によって|その|||心の|彼女たちが|持っている
by the surety of mind that they have.
彼女たちが持っている確かな精神によって。
Et je pense que même si quelqu'un me proposait un truc
And|I|I think|that|even|if|someone|to me|they proposed|a|thing
そして|私は|思う|〜ということ|たとえ|もし|誰かが|私に|提案したとしても|1つの|もの
And I think that even if someone offered me something
そして、もし誰かが私に何かを提案しても、
qui ne m'exciterait pas tant que ça,
which|not|it would excite me|not|so|as|that
それが|〜ではない|私を興奮させるだろう|〜ではない|それほど|〜ということ|
that wouldn't excite me that much,
それが私をそれほど興奮させるものではなくても、
si c'est vraiment ce dont la personne a envie
if|it's|really|that|of which|the|person|she has|desire
もし|それが〜であるなら|本当に|それが|〜の|その|人が|欲しい|
if it's really what the person wants
それが本当にその人が望んでいるものであれば
et que c'est vraiment fait avec de la communication,
and|that|it's|really|made|with|of|the|communication
そして|それが|それは|本当に|作られている|とともに|の|コミュニケーション|
and that it is really done with communication,
そして、それは本当にコミュニケーションで作られていることです。
je pense que je me laisserais porter parce que le sexe, c'est à deux ou plusieurs.
I|I think|that|I|myself|I would let myself|carried|because|that|the|sex|it's|at|two|or|several
私は|思う|それが|私は|自分を|任せるだろう|運ばれる|||性||それは|に|二人|または|複数
I think I would go with the flow because sex is between two or more people.
私は、セックスは二人またはそれ以上の人々のものであるので、流されると思います。
Mais ce n'est pas que mes désirs qui sont importants.
But|it|it's|not|only|my|desires|which|they are|important
しかし|この|ではない|ない|だけ|私の|欲望|それらは|重要である|
But it's not just my desires that are important.
しかし、私の欲望だけが重要なわけではありません。
Il faut vraiment prendre en compte les désirs de tout le monde.
It|we must|really|to take|into|account|the|desires|of|all|the|world
それは|必要である|本当に|考慮する|に|考慮|すべての|欲望|の|すべての||
We really need to take everyone's desires into account.
本当にみんなの欲望を考慮する必要があります。
Donc je pense que je n'ai pas tellement de limites
So|I|I think|that|I|I have not|not|so many|of|limits
だから|私は|思う|ということ|私は|持っていない|ない|それほど|の|制限
So I think I don't have many limits
だから、私はあまり限界がないと思います
du moment que ça reste dans la communication et dans le respect de l'autre.
of the|moment|that|it|it remains|in|the|communication|and|in|the|respect|of|the other
その|時|ということ|それが|残る|の中で|コミュニケーション||と|の中で|他者への|尊重||
as long as it stays within communication and respect for others.
コミュニケーションと他者への敬意の範囲内であれば。
Je ne ferai pas des trucs qui me mettent en danger.
I|not|I will do|not|some|things|that|to me|they put|in|danger
私は|ない|しない|ない|いくつかの|こと|それらが|私を|置く|に|危険
I won't do things that put me in danger.
自分を危険にさらすようなことはしません。
Je ne ferai pas des trucs avec lesquels je ne suis vraiment pas à l'aise,
I|not|I will do|not|some|things|with|which|I|not|I am|really|not|at|comfortable
私は|ない|しない|ない|いくつかの|こと|と|それらと|私は|ない|である|本当に|ない|に|快適
I won't do things that I'm really not comfortable with,
本当に快適でないことはしません、
mais je suis ouverte à l'idée de tester des trucs
but|I|I am|open|to|the idea|to|to test|some|things
しかし|私は|です|開かれている|に|考え|の|試す|いくつかの|物
but I am open to the idea of trying things out
でも、私はいろいろなことを試してみることにオープンです。
que les autres personnes ont vraiment envie de faire.
that|the|other|people|they have|really|desire|to|to do
ということは|他の|他の|人々|持っている|本当に|欲望|の|する
that other people really want to do.
他の人が本当にやりたいことです。
Tu as eu un parcours à la fois très long et très court.
You|you have|had|a|journey|in|the|both|very|long|and|very|short
あなたは|持っている|経験した|一つの|道のり|に|とても|同時に|とても|長い|と|とても|短い
You have had a journey that is both very long and very short.
あなたはとても長くてとても短い道のりを歩んできました。
Et c'est hyper beau de voir avec quelle maturité, aujourd'hui, tu regardes ce parcours.
And|it's|super|beautiful|to|to see|with|what|maturity|today|you|you look at|this|journey
そして|それはです|とても|美しい|の|見る|とともに|どのような|成熟|今日|あなたは|見ている|この|道のり
And it's really beautiful to see how maturely you look at this journey today.
そして、今日、あなたがその道のりをどれだけ成熟して見ているかを見るのはとても美しいことです。
Je me demande souvent aujourd'hui ce qu'elle penserait de moi,
I|myself|I wonder|often|today|what|that she|she would think|of|me
私は|自分を|疑問に思う|よく|今日|何を|彼女が|思うだろう|に対して|私に
I often wonder today what she would think of me,
私は今日、彼女が私のことをどう思うかをよく考えます。
la gamine que j'étais de 13 ans, qui regardait du porno pour la première fois.
the|girl|that|I was|of|years|who|I was watching|some|porn|for|the|first|time
その|女の子|という|私がだった|の|歳|という|見ていた|の|ポルノ|のために|その|初めて|回
the girl I was at 13, who watched porn for the first time.
13歳の私、初めてポルノを見た女の子。
Peut-être qu'elle trouverait mon chemin super long.
||that she|she would find|my|path|really|long
||彼女が|見つけるだろう|私の|道|とても|長い
Maybe she would find my journey really long.
もしかしたら、彼女は私の道のりがとても長いと思うかもしれません。
Peut-être qu'effectivement, j'ai mis du temps à me déconstruire et que ça a été dur.
||that indeed|I have|taken|some|time|to|myself|to deconstruct|and|that|it|it has|been|hard
||実際に|私は持っている|かかった|の|時間|するために|自分を|解体する|そして|ということ|それが|それはあった|だった|難しい
Maybe indeed, it took me a long time to deconstruct myself and it was hard.
確かに、私は自分を解体するのに時間がかかり、それは大変でした。
Je pense que tu peux être fière de toi.
I|I think|that|you|you can|to be|proud|of|yourself
私|思う|ということ|あなた|できる|なる|誇りに思う|の|あなた自身
I think you can be proud of yourself.
あなたは自分に誇りを持っていいと思います。
Je pense que la gamine qui était un peu précoce sexuellement, peut-être,
I|I think|that|the|girl|who|she was|a|a bit|precocious|sexually||
私|思う|ということ|その|女の子|という|だった|少し|だけ|早熟な|性的に||
I think the girl who was a bit sexually precocious, maybe,
私は、少し早熟だった女の子が、もしかしたら、
ça a mené à quelque chose de super bien et c'est beau, je trouve.
it|it has|led|to|something||of|really|well|and|it's|beautiful|I|I find
それ|なった|導いた|へ|何か|事|の|とても|良い|そして|それは|美しい|私|思う
it led to something really good and it's beautiful, I think.
それが素晴らしい何かにつながり、私はそれが美しいと思います。
Donc bravo. Merci beaucoup d'être venue nous en parler.
So|congratulations|Thank you|very much|for being|come|us|about|to talk
だから|おめでとう|ありがとう|とても|であること|来た|私たちに|について|話す
So congratulations. Thank you very much for coming to talk to us about it.
だから、素晴らしいです。私たちに話しに来てくれて本当にありがとう。
C'était première et dernière fois.
It was|first|and|last|time
それは|最初の|と|最後の|時
It was the first and last time.
それは初めてで最後の時でした。
Si ce podcast vous a plu, n'hésitez pas à lui mettre 5 étoiles,
If|this|podcast|you|it has|liked|don't hesitate||to|it|to give|stars
もし|この|ポッドキャスト|あなたが|あった|好きだった|遠慮しないで|ない|に|それに|付ける|星
If you enjoyed this podcast, feel free to give it 5 stars,
このポッドキャストが気に入ったら、5つ星を付けることを忘れずに、
à nous laisser un commentaire et à en parler autour de vous.
to|us|to leave|a|comment|and|to|it|to talk|around|of|you
に|私たちに|残す|1|コメント|と|に|それについて|話す|周りで|について|あなたたちに
leave us a comment, and talk about it with those around you.
コメントを残し、周りの人に話してください。
Tous les autres épisodes de Première et Dernière fois sont à retrouver sur Slate.fr
All|the|other|episodes|of|First|and|Last|times|they are|to|to find|on||
すべての|の|他の|エピソード|の|最初の|と|最後の|時|です|に|見つける|上で||
All other episodes of First and Last Time can be found on Slate.fr.
「初めてと最後の時」の他のエピソードはSlate.frで見つけることができます。
et votre application de podcast préférée.
and|your|application|of|podcast|favorite
そして|あなたの|アプリ|の|ポッドキャスト|お気に入りの
and your favorite podcast app.
そしてあなたのお気に入りのポッドキャストアプリです。
Vous pouvez aussi y retrouver mes autres podcasts, C'est compliqué et Lieux du sexe.
You|you can|also|there|find|my|other|podcasts|It's|complicated|and|Places|of|sex
あなたは|できます|も|そこに|見つける|私の|他の|ポッドキャスト|それは|複雑です|そして|場所|の|セックス
You can also find my other podcasts there, It's Complicated and Places of Sex.
他のポッドキャスト、C'est compliqué と Lieux du sexe もここで見つけることができます。
Si vous désirez témoigner dans Première et Dernière fois,
If|you|you wish|to testify|in|First|and|Last|times
もし|あなたが|願う|証言する|に|初めて|そして|最後の|時
If you wish to share your story in First and Last Time,
Première et Dernière fois に参加したい場合は、
vous pouvez envoyer un mail à l'adresse première-dernière-fois-slate.fr
you|you can|to send|a|email|to|the address|||||
あなたは|できます|送る|一つの|メール|に|アドレス|||||
you can send an email to the address premiere-derniere-fois-slate.fr
メールアドレス première-dernière-fois-slate.fr にメールを送ってください。
Merci à Benjamin Septemours et Aurélie Rodrigues pour la réalisation et le montage.
Thank you|to|Benjamin|Septemours|and|Aurélie|Rodrigues|for|the|production|and|the|editing
ありがとう|に|ベンジャミン|セプテムール|と|オレリー|ロドリゲス|のために|の|制作|と|の|編集
Thank you to Benjamin Septemours and Aurélie Rodrigues for the production and editing.
ベンジャミン・セプテムールとオーレリー・ロドリゲスに制作と編集を感謝します。
Merci à toutes et à tous et à très bientôt.
Thank you|to|all|and|to|all|and|to|very|soon
ありがとう|に|みんな|と|に|みんな|と|に|とても|すぐに
Thank you all and see you very soon.
皆さん、ありがとうございました。またすぐにお会いしましょう。
ai_request(all=410 err=1.46%) translation(all=818 err=0.24%) cwt(all=8099 err=8.53%)
en:AufDIxMS: ja:B7ebVoGS:250529
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.87 PAR_CWT:AufDIxMS=7.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.12 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.73