Première & Dernière fois 07
First|Last|times
primera|última|vez
первая|последняя|раз
Erstes & letztes Mal 07
Pierwszy i ostatni raz 07
Primeira e última vez 07
Första och sista gången 07
Перший та останній раз 07
第一次和最后一次 07
First & Last Time 07
Первый и последний раз 07
Primera y Última vez 07
Nous avons tous et toutes des premières et des dernières fois.
We|we have|all|and|all|some|first|and|some|last|times
nosotros|hemos|todos|y|todas|unas|primeras|y|unas|últimas|veces
мы|имеем|все|и|все|первых||и|последних||раз
Wir||||||||||
We all have firsts and lasts.
У нас у всех есть первые и последние разы.
Todos y todas tenemos primeras y últimas veces.
Et pour beaucoup, le cheminement entre les deux est une véritable aventure.
||||шлях|||||||
и|для|многих|путь|путь|между|двумя|разами|является|настоящей|настоящей|приключением
And|for|many|the|journey|between|the|two|it is|a|true|adventure
y|para|muchos|el|camino|entre|las|dos|es|una|verdadera|aventura
||||Weg|||||||
And for many, the journey between the two is a true adventure.
И для многих путь между ними — это настоящее приключение.
Y para muchos, el camino entre las dos es una verdadera aventura.
J'ai décidé de rencontrer des inconnus, ou presque inconnus, de partager avec elles
I have|decided|to|to meet|some|strangers|or|almost|strangers|to|to share|with|them
he|decidido|de|encontrar|unos|desconocidos|o|casi|desconocidos|de|compartir|con|ellas
|||зустріти||незнайомців||майже|||||
я имею|решил||встретить|незнакомцев|незнакомцев|или|почти|незнакомцев||поделиться|с|ними
I decided to meet strangers, or almost strangers, to share with them.
Я решила встретиться с незнакомцами, или почти незнакомцами, поделиться с ними
Decidí conocer a desconocidos, o casi desconocidos, y compartir con ellas.
et eux ces confidences intimes, et de mesurer l'évolution de leurs désirs entre la première
and|them|these|confidences|intimate|and|to|to measure|the evolution|of|their|desires|between|the|first
y|ellos|estas|confidencias|íntimas|y|de|medir|la evolución|de|sus|deseos|entre|la|primera
||||||||||||zwischen||
и|они|эти|признания|интимные|и|чтобы|измерить|эволюцию|их|их|желания|между|первой|
and them these intimate confidences, and to measure the evolution of their desires between the first
и они эти интимные признания, и измерять эволюцию своих желаний между первой
y ellos estas confidencias íntimas, y de medir la evolución de sus deseos entre la primera
et la dernière fois.
and|the|last|time
y|la|última|vez
и|последняя||раз
і|||
and the last time.
и последней разом.
y la última vez.
Pour le premier épisode de cette deuxième saison, j'ai rencontré Cécile, une rédactrice-correctrice
For|the|first|episode|of|this|second|season|I have|met|Cécile|a||
para|el|primer|episodio|de|esta|segunda|temporada|he|encontrado|Cécile|una||
|||||||Staffel||||||
для|первого||эпизода|этого|второго||сезона|я|встретил|Сесиль|одну||
For the first episode of this second season, I met Cécile, a 34-year-old freelance editor-proofreader.
Для первого эпизода этого второго сезона я встретила Сесиль, редактора-корректора
Para el primer episodio de esta segunda temporada, conocí a Cécile, una redactora-correctora
freelance de 34 ans.
freelance|of|years
freelance|de|años
фрилансер|в|года
фрилансера 34 лет.
freelance de 34 años.
C'est une femme qui se définit comme cisgenre et hétérosexuelle.
It's|a|woman|who|herself|she defines|as|cisgender|and|heterosexual
es|una|mujer|que|se|define|como|cisgénero|y|heterosexual
это|одна|женщина|которая|себя|определяет|как|цисгендерная|и|гетеросексуальная
She is a woman who identifies as cisgender and heterosexual.
Это женщина, которая определяет себя как цисгендерную и гетеросексуальную.
Es una mujer que se define como cisgénero y heterosexual.
Elle est malvoyante de naissance.
She has been visually impaired since birth.
Она с рождения имеет плохое зрение.
Es discapacitada visual de nacimiento.
Cécile m'a accueillie chez elle, dans sa maison coquette et chaleureuse du nord de
Cécile welcomed me into her home, in her cozy and warm house in the north of
Сесиль приняла меня у себя дома, в своем уютном и теплом доме на севере
Cécile me recibió en su casa, en su acogedora y cálida casa del norte de
la France.
France.
Франции.
Francia.
Cécile, bonjour, et merci de nous accueillir chez toi.
Cécile|hello|and|thank you|to|us|to welcome|at|you
Cécile|hola|y|gracias|por|nos|recibir|en|tu
Сесиль|здравствуй|и|спасибо|за|нам|принимать|у|тебя
Cécile, hello, and thank you for welcoming us to your home.
Сесиль, здравствуй, и спасибо, что приняла нас у себя.
Cécile, hola, y gracias por recibirnos en tu casa.
Merci, bonjour.
Thank you|hello
gracias|hola
спасибо|здравствуй
Thank you, hello.
Спасибо, здравствуй.
Gracias, hola.
Je vais commencer par la question rituelle, on se vouvoie ou on se tutoie ?
I|I will|to start|by|the|question|ritual|we|ourselves|we use the formal 'vous'|or|we|ourselves|we use the informal 'tu'
yo|voy a|empezar|por|la|pregunta|ritual|uno|se|se trata de usted|o|uno|se|se trata de tú
я|собираюсь|начать|с|вопрос||ритуальный|мы|друг с другом|обращаемся на вы|или||друг с другом|обращаемся на ты
I will start with the ritual question, do we use 'vous' or 'tu'?
Я начну с ритуального вопроса, мы будем на «вы» или на «ты»?
Voy a empezar con la pregunta ritual, ¿nos tratamos de usted o de tú?
On se tutoie.
We|ourselves|we use the informal 'tu'
uno|se|se trata de tú
мы|друг с другом|обращаемся на ты
We use 'tu'.
Мы будем на «ты».
Nos tratamos de tú.
Parfait.
Perfect
perfecto
отлично
Perfect.
Отлично.
Perfecto.
Alors Cécile, tu as 34 ans et tu es malvoyante.
So|Cécile|you|you are|years|and|you|you are|visually impaired
entonces|Cécile|tú|tienes|años|y|tú|eres|discapacitada visual
тогда|Сесиль|ты|имеешь|года|и|ты|есть|слабовидящая
So Cécile, you are 34 years old and you are visually impaired.
Итак, Сесиль, тебе 34 года, и ты слабовидящая.
Entonces Cécile, tienes 34 años y eres discapacitada visual.
Est-ce que tu peux définir exactement ton handicap ? On peut dire handicap ?
||that|you|you can|to define|exactly|your|disability|We|we can|to say|disability
|||tú|puedes|definir|exactamente|tu|discapacidad|se|puede|decir|discapacidad
|||ты|можешь|определить|точно|твой|инвалидность|мы|можем|сказать|инвалидность
Can you define your disability exactly? Can we say disability?
Можешь ли ты точно определить свой недостаток? Мы можем сказать недостаток?
¿Puedes definir exactamente tu discapacidad? ¿Podemos decir discapacidad?
On peut dire handicap, c'est comme ça que ça s'appelle.
We|we can|to say|disability|it's|like|that|||it's called
se|puede|decir|discapacidad|es|como|eso|que|eso|se llama
мы|можем|сказать|инвалидность|это|как|это|||называется
We can say disability, that's what it's called.
Мы можем сказать недостаток, так это и называется.
Podemos decir discapacidad, así es como se llama.
Malvoyant, c'est dans la catégorie de ce qu'on appelle les déficients visuels, donc
Partially sighted|it's|in|the|category|of|what|that we|we call|the|deficient|visual|so
malviante|es|en|la|categoría|de|lo|que uno|llama|los|deficientes|visuales|así que
слабовидящий|это|в|категории||того|||называем|дефектами|недостатками|зрительными|значит
Visually impaired, it falls into the category of what is called visually impaired individuals, so
Слабовидящий — это категория того, что мы называем людьми с нарушениями зрения, так что
Discapacitado visual, está en la categoría de lo que se llama deficientes visuales, por lo tanto
ça comprend les malvoyants et les personnes aveugles.
it|it includes|the|partially sighted|and|the|people|blind
eso|incluye|los|malvientes|y|las|personas|ciegas
это|включает|слабовидящих|и|и|слепых|людей|слепых
it includes the visually impaired and blind people.
это включает в себя слабовидящих и слепых людей.
incluye a los discapacitados visuales y a las personas ciegas.
Aveugle, c'est quelqu'un qui ne voit entre guillemets rien du tout.
Blind|it's|someone|who|not|sees|in|quotes|nothing|of the|all
ciego|es|alguien|que|no|ve|entre|comillas|nada|de|todo
слепой|это|кто-то|кто|не|видит|в|кавычках|ничего|из|всего
Blind means someone who sees, in quotes, nothing at all.
Слепой — это тот, кто не видит, так сказать, вообще ничего.
Ciego, es alguien que no ve entre comillas nada en absoluto.
En réalité, une personne aveugle a quand même une perception de lumière ou de couleur
In|reality|a|person|blind|has|when|even|a|perception|of|light|or|of|color
en|realidad|una|persona|ciega|tiene|cuando|incluso|una|percepción|de|luz|o|de|color
на|самом деле|одна|человек|слепой|имеет|когда|все же|восприятие|восприятие|света|света|или||
In reality, a blind person still has some perception of light or color.
На самом деле, у слепого человека все же есть восприятие света или цвета.
En realidad, una persona ciega todavía tiene una percepción de luz o de color.
ou de choses comme ça.
or|of|things|like|that
o|de|cosas|como|eso
или|из|вещей|как|это
or things like that.
или что-то в этом роде.
o cosas así.
C'est pas forcément le noir complet.
It's|not|necessarily|the|black|complete
no es|no|necesariamente|el|negro|completo
это|не|обязательно|полный|черный|полный
It's not necessarily complete darkness.
Это не обязательно полная темнота.
No es necesariamente la oscuridad total.
Moi, en tant que malvoyante, je suis la marge juste au-dessus.
Me|as|as|that|visually impaired|I|I am|the|margin|just||
yo|en|tanto|que|persona con discapacidad visual|yo|soy|el|margen|justo||
я|в|качестве|как|слабовидящей|я|есть|край|граница|прямо||
As a visually impaired person, I am just above the margin.
Я, как человек с нарушением зрения, нахожусь на грани чуть выше.
Yo, como persona con discapacidad visual, estoy justo en el margen superior.
C'est une très très forte myopie.
It's|a|very|very|strong|myopia
es|una|muy|muy|fuerte|miopía
это|очень|очень||сильная|близорукость
It's a very, very strong myopia.
Это очень-очень сильная миопия.
Es una miopía muy, muy fuerte.
J'ai un de mes deux yeux qui est considéré comme aveugle.
I have|one|of|my|two|eyes|which|it is|considered|as|blind
tengo|un|de|mis|dos|ojos|que|es|considerado|como|ciego
у меня есть|один|из|моих|двух|глаз|который|является|считается|как|слепой
I have one of my two eyes that is considered blind.
У меня один из двух глаз считается слепым.
Tengo uno de mis dos ojos que se considera ciego.
J'ai un oeil qui, avec correction, avec lequel je vois un dixième de ce qu'une personne
I have|one|eye|which|with|correction|with|which|I|I see|one|tenth|of|that|that a|person
tengo|un|ojo|que|con|corrección|con|el que|yo|veo|un|décimo|de|lo|que una|persona
у меня есть|один|глаз|который|с|коррекцией|с|которым|я|вижу|одну|десятую|из|того|что|человек
I have one eye that, with correction, allows me to see one-tenth of what a valid person
У меня есть глаз, с коррекцией, с которым я вижу одну десятую от того, что видит здоровый человек.
Tengo un ojo que, con corrección, veo una décima de lo que una persona
valide voit.
able-bodied|sees
válida|ve
здоровый|видит
can see.
С здоровым зрением?
válida ve.
Avec correction ? Une fois que je suis corrigée.
With|correction|Once|time|that|I|I am|corrected
con|corrección|una|vez|que|yo|estoy|corregida
с|коррекцией|один|раз|когда|я|я есть|скорректирована
With correction? Once I am corrected.
Как только я сделаю коррекцию.
¿Con corrección? Una vez que estoy corregida.
Je ne peux pas monter au-delà de ça.
I|not|I can|not|to go up|||of|that
yo|no|puedo|no|subir|||de|eso
я|не|могу|не|подняться|||чем|это
I can't go beyond that.
Я не могу подняться выше этого.
No puedo subir más allá de eso.
Si ça peut donner une idée à des personnes qui voient, en général, ça aide à comprendre.
if|it|it can|to give|a|idea|to|some|people|who|they see|in|general|it|it helps|to|to understand
si|eso|puede|dar|una|idea|a|algunas|personas|que|ven|en|general|eso|ayuda|a|entender
если|это|может|дать|одну|идею|для|некоторых|людей|которые|видят|в|общем|это|помогает|для|понять
If it can give an idea to people who see, in general, it helps to understand.
Если это может дать представление людям, которые видят, в общем, это помогает понять.
Si eso puede dar una idea a las personas que ven, en general, ayuda a entender.
Du coup, c'est de naissance ? Du coup, c'est de naissance.
So|consequence|it's|of|birth|||||
entonces|golpe|es|de|nacimiento|||||
значит|раз|это|с|рождения|||||
So, it's from birth? So, it's from birth.
Так это с рождения? Так это с рождения.
Entonces, ¿es de nacimiento? Entonces, es de nacimiento.
Ça n'a pas évolué.
It|it has|not|evolved
eso|no ha|no|evolucionado
это|не имеет|не|эволюционировало
It hasn't evolved.
Это не изменилось.
No ha evolucionado.
Je suis née avec ça et j'ai grandi et je me suis construite avec ça.
I|I am|born|with|that|and|I have|grown|and|I|myself|I am|built|with|that
yo|soy|nacida|con|eso|y|he|crecido|y|yo|me|he|construido|con|eso
я|есть|родилась|с|этим|и|я имею|выросла|и|я|себя|есть|построила|с|этим
I was born with this and I grew up and built myself with it.
Я родилась с этим, и я выросла и построила себя с этим.
Nací con eso y crecí y me construí con eso.
On va parler de la façon dont tu t'es construite et en particulier au niveau sexuel.
We|we are going|to talk|about|the|way|in which|you|yourself|built|and|in|particular|at the|level|sexual
uno|va|a hablar|de|la|manera|en que|tú|te has|construido|y|en|particular|a|nivel|sexual
мы|будем|говорить|о|способе|как|как|ты|ты себя|построила|и|в|особенно|на|уровне|сексуальном
We're going to talk about how you built yourself, particularly in terms of sexuality.
Мы поговорим о том, как ты себя построила, особенно в сексуальном плане.
Vamos a hablar de la forma en que te has construido y en particular a nivel sexual.
Comment on construit son imaginaire sexuel quand on ne voit pas ou presque pas ?
How|we|we build|our|imaginary|sexual|when|we|not|we see|not|or|almost|not
cómo|uno|construye|su|imaginario|sexual|cuando|uno|no|ve|nada|o|casi|nada
как|мы|строим|свой|воображение|сексуальное|когда|мы|не|видим|не|или|почти|не
How does one build their sexual imagination when they don't see or hardly see?
Как формируется сексуальное воображение, когда ты почти не видишь?
¿Cómo se construye su imaginario sexual cuando no se ve o casi no se ve?
Son imaginaire sexuel, c'est vrai qu'il n'est pas tellement basé sur le visuel.
His|imaginary|sexual|it's|true|that it|it is|not|so|based|on|the|visual
su|imaginario|sexual|es|verdad||no es|nada|tan|basado|en|lo|visual
его|воображение|сексуальное|это|правда|что оно|не|не|так|основано|на|визуальном|визуальном
It's true that one's sexual imagination is not really based on the visual.
Сексуальное воображение, действительно, не так уж сильно основано на визуальном.
Su imaginario sexual, es cierto que no se basa tanto en lo visual.
Ce n'est pas là qu'il est stimulé.
It|it is not||there|that he|he is|stimulated
esto|no es|no|allí|que él|está|estimulado
это|не есть|не|там|что он|есть|стимулирован
This is not where he is stimulated.
Это не то место, где он стимулируется.
No es ahí donde se siente estimulado.
Je sais que je suis très réactive aux odeurs, de manière générale, dans ma vie, dans
I|I know|that|I|I am|very|reactive|to the|smells|of|manner|general|in|my|life|
yo|sé|que|yo|soy|muy|reactiva|a|olores|de|manera|general|en|mi|vida|en
я|знаю|что|я|есть|очень|реактивна|на|запахи|в|образом|общем|в|моей|жизни|в
I know that I am very reactive to smells, in general, in my life, in
Я знаю, что я очень чувствительна к запахам, в общем, в своей жизни, в
Sé que soy muy reactiva a los olores, en general, en mi vida, en
mon quotidien.
my|daily life
mi|cotidiano
моем|повседневности
my daily life.
своей повседневной жизни.
mi día a día.
C'est un sens auquel je me fie beaucoup, pour beaucoup de choses, beaucoup d'actes
It is|a|sense|to which|I|myself|I rely|a lot|for|many|of|things|many|of actions
es|un|sentido|al que|yo|me|fío|mucho|para|muchas|de|cosas|muchos|
это есть|один|смысл|которому|я|себе|доверяю|очень|для|многих|из|вещей|многих|действий
It is a sense that I rely on a lot, for many things, many actions.
Это чувство, на которое я полагаюсь во многом, для многих вещей, многих действий.
Es un sentido en el que confío mucho, para muchas cosas, muchos actos.
du quotidien et qui jouent beaucoup dans le fait que je vais ressentir du désir ou pas,
of the|daily|and|that|they play|a lot|in|the|fact|that|I|I will|to feel|some|desire|or|not
del|cotidiano|y|que|juegan|mucho|en|el|hecho|que|yo|voy a|sentir|deseo||o|no
из|повседневного|и|которые|играют|много|в|тот|факт|что|я|буду|чувствовать|желание||или|не
of everyday life and which play a big role in whether I will feel desire or not,
ежедневной жизни и которые сильно влияют на то, буду ли я испытывать желание или нет,
del día a día y que juegan mucho en el hecho de que voy a sentir deseo o no,
bien plus que ce à quoi va ressembler la personne en face de moi, par exemple.
much|more|than|that|to|what|it will|to look|the|person|in|front|of|me|for|example
bien|más|que|esto|a|lo que|va|parecer|la|persona|frente|cara|de|mí|por|ejemplo
гораздо|больше|чем|это|к|чему|будет|выглядеть|человек||перед|лицом|к|мне|например|
much more than what the person in front of me will look like, for example.
гораздо больше, чем то, как будет выглядеть человек напротив меня, например.
mucho más que cómo va a lucir la persona frente a mí, por ejemplo.
Je pose la question parce que je pensais au fait que, moi, comme je pense beaucoup
I|I ask|the|question|because|that|I|I was thinking|about the|fact|that|I|as|I|I think|a lot
yo|planteo|la|pregunta||que|yo||||||||pienso|mucho
я|задаю|вопрос|вопрос||что|я||||||||думаю|много
I'm asking the question because I was thinking about the fact that, like many people of our generation, we have really built ourselves with porn.
Я задаю этот вопрос, потому что думал о том, что, как и многие
Hago la pregunta porque pensaba en el hecho de que, yo, como pienso mucho
de gens de notre génération, on s'est vraiment construit avec le porno.
of|people|of|our|generation|we|we have|really|built|with|the|porn
de|personas|de|nuestra|generación|nosotros|nos hemos|realmente|construido|con|el|porno
о|людях|нашего|поколения||мы|мы себя|действительно|построили|с|порно|
люди нашего поколения, мы действительно выросли на порно.
en la gente de nuestra generación, realmente nos hemos construido con el porno.
En tout cas, on s'est construit avec, j'espère pas totalement, mais en tout cas, on a grandi
In|all|cases|we|we have|built|with|I hope|not|totally|but|in|all|cases|we|we have|grown
en|todo|caso|nosotros|se ha|construido|con|espero|no|totalmente|pero|en|todo|caso|nosotros|hemos|crecido
в|всё|случае|мы|себе|построили|с|я надеюсь|не|полностью|но|в|всё|случае|мы|мы|выросли
In any case, we have built ourselves with it, I hope not completely, but in any case, we have grown.
В любом случае, мы с этим выросли, надеюсь, не полностью, но, в любом случае, мы выросли.
De todos modos, nos hemos construido con eso, espero que no totalmente, pero de todos modos, hemos crecido.
avec.
with
con
с
With.
С этим.
con.
Que ce soit les magazines, que ce soit les films, est-ce que toi aussi ?
That|it|whether|the|magazines|that|it|whether|the|films|||that|you|too
que|esto|sea|las|revistas|que|esto|sea|las|películas|||que|tú|también
что|это|будь то|журналы||что|это|будь то|фильмы||||что|ты|тоже
Whether it's magazines, whether it's movies, what about you?
Будь то журналы, будь то фильмы, а ты?
Ya sea las revistas, ya sea las películas, ¿tú también?
Alors, moi, j'ai commencé à en consommer assez tard, en fait.
So|me|I have|started|to|it|to consume|quite|late|in|fact
entonces|yo|he|comenzado|a|a|consumir|bastante|tarde|en|hecho
тогда|я|я начал|начал|на|их|потреблять|довольно|поздно|на|самом деле
Well, I actually started consuming them quite late.
Что ж, я начал потреблять это довольно поздно, на самом деле.
Bueno, yo empecé a consumirlas bastante tarde, de hecho.
Plutôt vers 26, 27 ans, quelque chose comme ça.
Rather|around|years|something|like|as|that
más bien|hacia|años|algo|cosa|como|eso
скорее|около|лет|что-то|что|как|это
Rather around 26, 27 years old, something like that.
Скорее к 26, 27 годам, что-то вроде этого.
Más bien hacia los 26, 27 años, algo así.
Avant ça, j'étais déjà tombée sur des images, mais ça ne m'avait vraiment pas intéressée.
Before|that|I was|already|fallen|on|some|images|but|it|not|it had|really|not|interested
antes|eso|yo había|ya|caído|sobre|unas|imágenes|pero|eso|no|me había|realmente|no|interesado
до|этого|я была|уже|наткнувшись|на|какие-то|изображения|но|это|не|мне было|действительно|не|интересно
Before that, I had already come across some images, but I wasn't really interested.
До этого я уже наталкивалась на изображения, но это меня действительно не интересовало.
Antes de eso, ya había encontrado imágenes, pero realmente no me interesaron.
Pas plus que ça.
Not|more|than|that
no|más|que|eso
не|больше|чем|это
Not more than that.
Не больше того.
No más que eso.
Après, oui, je peux en consommer.
After|yes|I|I can|of it|consume
después|sí|yo|puedo|de ello|consumir
потом|да|я|могу|их|потреблять
Afterwards, yes, I can consume it.
После, да, я могу это потреблять.
Después, sí, puedo consumir.
Moi, je suis capable de voir ce qu'il y a sur un écran.
Me|I|I am|capable|to|to see|what|that it|there|there is|on|a|screen
yo|yo|soy|capaz|de|ver|lo|que él|hay|hay|en|una|pantalla
я|я|есть|способный|видеть|видеть|что|что он|там|есть|на|экране|экране
I am able to see what is on a screen.
Я могу видеть, что на экране.
Yo, soy capaz de ver lo que hay en una pantalla.
C'est juste une question de distance.
It's|just|a|question|of|distance
es|solo|una|cuestión|de|distancia
это|просто|вопрос|вопрос|о|расстоянии
It's just a matter of distance.
Это всего лишь вопрос расстояния.
Es solo una cuestión de distancia.
Donc, je peux tout à fait accéder à ces images.
So|I|I can|all|at|indeed|to access|to|these|images
entonces|yo|puedo|todo|a|realmente|acceder|a|estas|imágenes
значит|я|могу|все|вполне|действительно|получить доступ|к|этим|изображениям
So, I can completely access those images.
Так что я вполне могу получить доступ к этим изображениям.
Así que, puedo acceder perfectamente a esas imágenes.
Après, c'est vrai que ce n'est pas mon canal préféré de stimulation, on va dire.
After|it's|true|that|it|it's not|not|my|channel|preferred|of|stimulation|we|we will|to say
después|es|cierto|que|este|no es|no|mi|canal|preferido|de|estimulación|se|vamos|a decir
после|это|правда|что|это|не является|не|мой|канал|предпочтительный|для|стимуляции|мы|будем|говорить
However, it's true that it's not my preferred channel of stimulation, let's say.
Хотя, правда, это не мой любимый канал стимуляции, скажем так.
Después, es verdad que no es mi canal preferido de estimulación, digamos.
Je vais être beaucoup plus touchée par, comme je disais, une odeur.
I|I will|to be|much|more|touched|by|as|I|I was saying|a|smell
yo|voy a|ser|mucho|más|tocada|por|como|yo|decía|un|olor
я|буду|быть|намного|более|тронутой|от|как|я|говорила|один|запах
I will be much more affected by, as I was saying, a smell.
Я буду гораздо больше тронутой, как я уже говорила, запахом.
Voy a estar mucho más afectada por, como decía, un olor.
Les voix jouent beaucoup aussi.
The|voices|they play|a lot|also
las|voces|juegan|mucho|también
эти|голоса|играют|много|тоже
Voices play a big role too.
Голоса тоже играют большую роль.
Las voces también juegan mucho.
Et le toucher, en fin de compte, c'est les autres sens qui interviennent en premier.
And|the|touch|in|end|of|account|it's|the|other|senses|that|they intervene|in|first
y|el|tacto|en|fin|de|cuenta|son|los|otros|sentidos|que|intervienen|en|primero
и|прикосновение||в|конце|из|счёт|это|другие||чувства|которые|вмешиваются|в|первый
And touch, ultimately, it's the other senses that come into play first.
А прикосновение, в конечном итоге, это другие чувства, которые вмешиваются в первую очередь.
Y el tacto, al final, son los otros sentidos los que intervienen primero.
On va parler de ta première fois.
We|we are going|to talk|about|your|first|time
se|va|hablar|de|tu|primera|vez
мы|будем|говорить|о|твоей|первой|раз
We are going to talk about your first time.
Мы поговорим о твоем первом разе.
Vamos a hablar de tu primera vez.
Est-ce que tu t'en souviens ?
||that|you|of it|you remember
|||tú|te lo|recuerdas
||ли|ты|тебе это|помнишь
Do you remember it?
Ты это помнишь?
¿Te acuerdas?
Je me souviens de ma première fois, absolument.
I|myself|I remember|of|my|first|time|absolutely
yo|me|recuerdo|de|mi|primera|vez|absolutamente
я|себе|помню|о|моем|первом|раз|абсолютно
I remember my first time, absolutely.
Я помню свой первый раз, абсолютно.
Recuerdo mi primera vez, absolutamente.
T'avais quel âge ?
You had|what|age
tenías|qué|edad
тебе было|сколько|лет
How old were you?
Сколько тебе было лет?
¿Cuántos años tenías?
J'avais 18 ans, et quelques mois.
I had|years|and|a few|months
tenía|años|y|algunos|meses
мне было|лет|и|несколько|месяцев
I was 18 years old, and a few months.
Мне было 18 лет и несколько месяцев.
Tenía 18 años, y algunos meses.
Comment ça s'est passé ?
How|it|it is|happened
cómo|eso|se|pasó
как|это|оно|прошло
How did it go?
Как это произошло?
¿Cómo pasó?
Comment ça s'est passé ?
How|it|it is|happened
cómo|eso|se|pasó
как|это|оно|прошло
How did it go?
Как это произошло?
¿Cómo pasó?
J'étais avec un garçon depuis quelques mois.
I was|with|a|boy|for|a few|months
yo estaba|con|un|chico|desde|algunos|meses
я был|с|одним|мальчиком|в течение|нескольких|месяцев
I was with a boy for a few months.
Я встречалась с мальчиком несколько месяцев.
Estuve con un chico durante unos meses.
C'était un de mes premiers petits copains.
It was|a|of|my|first|little|boyfriends
era|un|de|mis|primeros|novios|amigos
это был|один|из|моих|первых|парней|друзей
He was one of my first boyfriends.
Это был один из моих первых парней.
Era uno de mis primeros novios.
Pas le tout premier, mais un des premiers.
Not|the|all|first|but|one|of the|first
no|el|todo|primero|pero|uno|de los|primeros
не|самый|совсем|первый|но|один|из|первых
Not the very first one, but one of the first.
Не самый первый, но один из первых.
No el primero, pero uno de los primeros.
Et puis, en fait, lui, c'était sa première aussi.
And|then|in|fact|him|it was|his|first|too
y|luego|en|hecho|él|era|su|primera|también
и|потом|на|деле|ему|это было|его|первая|тоже
And then, in fact, it was his first too.
А потом, на самом деле, для него это тоже было в первый раз.
Y luego, de hecho, para él también era su primera vez.
On était tous les deux extrêmement maladroits.
We|we were|all|the|two|extremely|clumsy
nosotros|éramos|todos|los|dos|extremadamente|torpes
мы|были|все|самые|двое|чрезвычайно|неуклюжие
We were both extremely awkward.
Мы оба были чрезвычайно неуклюжими.
Ambos éramos extremadamente torpes.
C'était pas plus que ça scénarisé ou préparé, même si ça représentait quelque chose,
It was|not|more|than|that|scripted|or|prepared|even|if|it|it represented||
era|no|más|que|eso|guionizado|o|preparado|incluso|si|eso|representaba||
это было|не|больше|чем|это|сценаризировано|или|подготовлено|даже|если|это|представляло||
It wasn't more scripted or prepared than that, even if it represented something,
Это не было более сценарным или подготовленным, хотя это и представляло что-то,
No estaba más que eso guionizado o preparado, aunque representaba algo,
que ce soit la première.
that|it|it is|the|first
que|esto|sea|la|primera
что|это|будет|первая|
whether it was the first.
будь то первый.
que sea la primera.
On n'a pas sorti les bougies, on l'a pas fait comme dans une série ou un mauvais film américain.
We|we have not|not|||||||done|like|in|a|series|or|a|bad|movie|American
nosotros|no hemos|no|sacado|las|velas|nosotros|lo hemos|no|hecho|como|en|una|serie|o|una|mala|película|americana
мы|не|не|вынули|свечи||мы|не|не|сделали|как|в|серию||или|плохой||фильм|американский
We didn't bring out the candles, we didn't do it like in a series or a bad American movie.
Мы не достали свечи, мы не сделали это, как в сериале или плохом американском фильме.
No sacamos las velas, no lo hicimos como en una serie o en una mala película americana.
C'était relativement spontané, hyper maladroit, très douloureux en ce qui me concerne.
It was|relatively|spontaneous|super|awkward|very|painful|in|this|which|to me|concerns
fue|relativamente|espontáneo|hiper|torpe|muy|doloroso|en|lo|que|me|concierne
это было|относительно|спонтанно|очень|неловко|очень|болезненно|что касается|||мне|касается
It was relatively spontaneous, super awkward, very painful for me.
Это было относительно спонтанно, очень неловко, очень болезненно для меня.
Fue relativamente espontáneo, hiper torpe, muy doloroso en lo que a mí respecta.
Mais je crois qu'en fait, avec le recul, je crois que j'étais pas prête du tout,
But|I|I believe|that in|fact|with|the|hindsight|I|I believe|that|I was|not|ready|at all|all
pero|yo|creo||hecho|con|la|perspectiva|yo|creo|que|estaba|no|lista|para|nada
но|я|верю||деле|с|||я|верю|что|я была|не|готова|совсем|
But I think, in hindsight, I believe I wasn't ready at all,
Но я думаю, что, оглядываясь назад, я вообще не была готова,
Pero creo que, de hecho, con el tiempo, creo que no estaba lista en absoluto,
que j'en avais pas tellement envie.
that|I|I had|not|so much|desire
que|yo de eso|tenía|no|tanto|ganas
что|я этого|имел|не|так|желание
that I didn't really want to.
что у меня не было особого желания.
que no tenía tantas ganas.
J'étais consentante, attention, mais je crois que j'en avais pas tellement envie,
I was|consenting|mind you|but|I|I believe|that|I|I had|not|so much|desire
yo estaba|consentida|atención|pero|yo|creo|que|yo de eso|tenía|no|tanto|ganas
я была|согласная|внимание|но|я|верю|что|я этого|имела|не|так|желание
I was consenting, mind you, but I think I didn't really want to,
Я была согласна, внимание, но я думаю, что у меня не было особого желания,
Estaba de acuerdo, atención, pero creo que no tenía tantas ganas,
que c'était plus pour me conformer à une attente, pour me débarrasser d'une corvée,
that|it was|more|to|myself|to conform|to|a|expectation|to|myself|to get rid of|of a|chore
que|eso era|más|para|a mí|conformarme|a|una|expectativa|para|a mí|deshacerme|de una|tarea
что|это было|больше|для|мне|соответствовать|к|ожиданию||для|мне|избавиться|от|работы
dat het meer was om aan een verwachting te voldoen, om van een taak af te komen,
that it was more to conform to an expectation, to get rid of a chore,
что это было больше для того, чтобы соответствовать ожиданиям, чтобы избавиться от обязанности,
que era más para conformarme a una expectativa, para deshacerme de una carga,
plus que par désir.
more|than|by|desire
más|que|por|deseo
больше|чем|по|желанию
more than out of desire.
больше чем от желания.
más que por deseo.
Tu savais ce qui devait se passer ?
You|you knew|that|what|it had to|itself|to happen
tú|sabías|eso|que|debía|reflexivo|pasar
ты|знал|что|что|должно было|себя|произойти
Did you know what was going to happen?
Ты знал, что должно было произойти?
¿Sabías lo que iba a pasar?
Oui.
Yes
sí
да
Yes.
Да.
Sí.
Tu avais étudié la théorie ?
You|you had|studied|the|theory
tú|habías|estudiado|la|teoría
ты|имел|изучил|теорию|
Had you studied the theory?
Ты изучал теорию?
¿Habías estudiado la teoría?
La théorie, je la connaissais.
The|theory|I|it|I knew
la|teoría|yo|la|conocía
теорию|теорию|я|её|знал
I knew the theory.
Теорию я знал.
La teoría, la conocía.
Ce qu'il y avait à savoir pour une première, ça suffisait, je le savais.
What|that it|there|it had|to|to know|for|a|first|that|it was enough|I|it|I knew
lo que|que él|y|había|que|saber|para|una|primera|eso|era suficiente|yo|lo|sabía
это|что он|там|имел|чтобы|знать|для|первой|премьеры|это|хватало|я|это|знал
What there was to know for a first time, that was enough, I knew it.
Что нужно было знать для первого раза, этого было достаточно, я это знала.
Lo que había que saber para una primera, era suficiente, lo sabía.
Donc j'ai pas été surprise là-dessus, mais c'était pas un moment de plaisir, non.
So|I had|not|been|surprised|||but|it was|not|a|moment|of|pleasure|no
así que|yo he|no|estado|sorprendida|||pero|era|no|un|momento|de|placer|no
так что|я|не|была|удивлена|||но|это было|не|момент||удовольствия|удовольствия|нет
So I wasn't surprised about that, but it wasn't a moment of pleasure, no.
Так что я не была удивлена, но это не было моментом удовольствия, нет.
Así que no me sorprendió en eso, pero no fue un momento de placer, no.
Franchement pas.
Frankly|not
francamente|no
честно|не
Honestly not.
Совсем нет.
Francamente no.
T'as pas eu de plaisir du tout ?
You have|not|had|of|pleasure|at all|all
tú has|no|tenido|de|placer|de|nada
ты|не|имел|удовольствия|удовольствия|совсем|вообще
You didn't have any pleasure at all?
Ты совсем не получила удовольствия?
¿No tuviste placer en absoluto?
Non.
No
No
нет
No.
Нет.
No.
Désolée.
Sorry
Lo siento
извините
Sorry.
Извини.
Lo siento.
Ah bah non, bah...
Ah|well|no|well
Ah|bueno|no|
ах|ну|нет|ну
Oh well no, well...
Ах нет, ну...
Ah, pues no, pues...
Non c'est pas toi qui le dis.
No|it's|not|you|who|it|you say
No|es|no|tú|que|lo|dices
нет|это|не|ты|кто|его|говоришь
No, it's not you who says that.
Нет, это не ты это говоришь.
No, no eres tú quien lo dice.
Désolée pour toi.
Sorry|for|you
lo siento|por|ti
извините|за|тебя
Sorry for you.
Мне жаль тебя.
Lo siento por ti.
C'est pour ça.
It's|for|that
es|por|eso
это|за|это
That's why.
Вот почему.
Es por eso.
Désolée pour toi franchement.
Sorry|for|you|frankly
lo siento|por|ti|francamente
извините|за|тебя|честно
Honestly, sorry for you.
Честно говоря, мне жаль тебя.
Lo siento por ti, francamente.
Bah c'est que je suis auprès de lui, merde.
Well|it's|that|I|I am|with|of|him|damn
bueno|es|que|yo|estoy|cerca|de|él|mierda
ну|это|что|я|есть|рядом|с|ним|черт
Well, it's just that I'm with him, damn.
Да, дело в том, что я рядом с ним, черт.
Bueno, es que estoy cerca de él, maldita sea.
Je suis désolée pour moi aussi.
I|I am|sorry|for|me|also
yo|estoy|disculpada|por|mí|también
я|есть|извиняюсь|за|меня|тоже
I'm sorry for me too.
Мне тоже жаль.
Lo siento por mí también.
C'est dommage.
It's|a pity
es|una pena
это|жаль
That's a shame.
Как жаль.
Es una pena.
Est-ce que t'avais déjà eu du plaisir avant, toute seule ?
||that|you had|already|had|some|pleasure|before|all|alone
|||tenías|ya|tenido|||antes|sola|sola
||что|ты имел|уже|удовольствие|из|удовольствие|раньше|одна|одна
Have you ever had pleasure before, by yourself?
Ты когда-нибудь испытывала удовольствие одна?
¿Ya habías tenido placer antes, sola?
Alors toute seule non, parce que c'est pareil, à ma situation, c'est un truc que j'ai commencé
So|all|alone|no|because|that|it's|the same|to|my|situation|it's|a|thing|that|I have|started
entonces|sola|sola|no||que||||||||||he|comenzado
так что|одна|одна|нет||что||||||||||я начал|начинать
Well, not by myself, because it's the same as my situation, it's something I started.
Так что одна нет, потому что это то же самое, что и в моей ситуации, это то, что я начала.
Entonces sola no, porque es lo mismo, en mi situación, es algo que he comenzado.
très très tard, vers 24-25 ans je dirais.
very|very|late|around|years|I|I would say
muy|muy|tarde|hacia|años|yo|diría
очень|очень|поздно|около|лет|я|сказал бы
very very late, around 24-25 years old I would say.
очень-очень поздно, примерно в 24-25 лет, я бы сказал.
muy muy tarde, alrededor de los 24-25 años diría.
Avant ça, alors je ne sais pas si c'est parce que je suis quelqu'un qui a de manière
Before|that|so|I|not|I know|not|if|it's|because|that|I|I am|someone|who|has|of|way
antes|eso|entonces|yo|no|sé|no|si|es|porque|que|yo|soy|alguien|que|tiene|de|manera
до|это|тогда|я|не|знаю|не|ли|это|потому|что|я|есть|кто-то|кто|имеет|в|манере
Before that, well I don't know if it's because I'm someone who generally doesn't have a very developed sexual imagination,
До этого, я не знаю, связано ли это с тем, что я человек, у которого в общем-то
Antes de eso, no sé si es porque soy alguien que tiene de manera
générale pas un imaginaire sexuel très développé, je suis quelqu'un qui a pas beaucoup,
general|not|a|imagination|sexual|very|developed|I|I am|someone|who|has|not|much
|no||||||||||||mucho
|не||||||||||||много
I'm someone who doesn't have much,
не очень развитое сексуальное воображение, я человек, у которого не так много,
general no una imaginación sexual muy desarrollada, soy alguien que no tiene mucho,
même encore aujourd'hui j'ai assez peu de désirs en fait, c'est pas du tout un moteur
even|still|today|I have|quite|few|of|desires|in|fact|it's|not|of the|all|a|driving force
incluso|todavía|hoy|tengo|bastante|poco|de|deseos|en|hecho|es|no|de|nada|un|motor
||||||||||это|не|из|совсем|двигатель|двигатель
even still today I have quite little desire in fact, it's not at all a driving force.
даже до сих пор у меня на самом деле довольно мало желаний, это совсем не двигатель
incluso hoy en día tengo bastante pocos deseos de hecho, no es en absoluto un motor
dans ma vie la sexualité, c'est un truc parmi d'autres.
in|my|life|the|sexuality|it's|a|thing|among|others
en|mi|vida|la|sexualidad|es|un|asunto|entre|otros
в|моей|жизни|сексуальность||это|одна|штука|среди|других
In my life, sexuality is just one thing among others.
в моей жизни сексуальность - это одна из многих вещей.
en mi vida la sexualidad es una cosa entre otras.
Alors peut-être pour ça, est-ce que l'éducation catholique un petit peu a joué ?
So|||for|that|||that|the education|Catholic|a|little|bit|has|played
entonces|||para|eso||||la educación|católica|un|pequeño|poco|ha|jugado
тогда|||для|этого|||что|образование|католическое|немного|маленькое|немного|оно|сыграло
So maybe that's why, did Catholic education play a little role?
Так что, возможно, в этом сыграла роль католическое воспитание?
Entonces, ¿quizás por eso, la educación católica un poco tuvo un papel?
Sans doute que oui dans une certaine mesure, j'imagine.
Without|doubt|that|yes|in|a|certain|measure|I imagine
sin|duda|que|sí|en|una|cierta|medida|imagino
без|сомнения|что|да|в|определенной|мере||я предполагаю
Undoubtedly yes to some extent, I imagine.
Наверняка, да, в определенной степени, я предполагаю.
Sin duda que sí en cierta medida, imagino.
Mais toujours est-il que le seul plaisir que j'avais pu avoir avant ma première fois,
But|always|||that|the|only|pleasure|that|I had|been able|to have|before|my|first|time
pero|siempre|||que|el|único|placer|que|había|podido|tener|antes|mi|primera|vez
но|всегда|есть|это|что|единственный|единственный|удовольствие|что|я имел|мог|иметь|до|моей|первой|раз
But still, the only pleasure I had experienced before my first time,
Но тем не менее, единственное удовольствие, которое я мог испытать до своего первого раза,
Pero lo cierto es que el único placer que había podido tener antes de mi primera vez,
c'était des espèces de...
it was|some|kinds|of
era|unas|especies|de
это было|какие-то|виды|из
it was kind of like...
это были такие виды...
era una especie de...
Comment...
How
cómo
как
How...
Как...
Cómo...
Enfin je décrirais ça un petit peu comme des petites décharges électriques, on ressent
Finally|I|I would describe|it|a|little|bit|like|some|small|shocks|electric|we|we feel
finalmente|yo|describiría|eso|un|pequeño|poco|como|unas|pequeñas|descargas|eléctricas|uno|siente
наконец|я|описал бы|это|немного|маленький|немного|как|какие-то|маленькие|разряды|электрические|мы|чувствуем
Well, I would describe it a bit like small electric shocks, you feel
В общем, я бы описал это немного как маленькие электрические разряды, мы чувствуем
Finalmente, lo describiría un poco como pequeñas descargas eléctricas, se siente
un truc, on sent que ça pourrait aller plus loin, que ça pourrait être plus fort, plus
a|thing|we|we feel|that|it|it could|go|further|far|that|it|it could|be|more|strong|more
un|cosa|uno|siente|que|eso|podría|ir|más|lejos|que|eso|podría|ser|más|fuerte|más
что-то|вещь|мы|чувствуем|что|это|могло бы|идти|дальше|далеко|что|это|могло бы|быть|сильнее|сильнее|
something, you feel that it could go further, that it could be stronger, more
что-то, мы чувствуем, что это может зайти дальше, что это может быть сильнее, более
algo, se siente que podría ir más lejos, que podría ser más fuerte, más
grand, mais bon, c'est vraiment ça, ça fait comme une petite décharge.
big|but|well|it's|really|that|it|it feels|like|a|small|discharge
grande|pero|bueno|es|realmente|eso|eso|hace|como|una|pequeña|descarga
большой|но|хорошо|это|действительно|это|||как|маленькая|маленькая|разрядка
big, but well, that's really it, it feels like a little shock.
большой, но ладно, это действительно так, это похоже на маленький разряд.
grande, pero bueno, realmente es eso, se siente como una pequeña descarga.
Ça, ça m'était déjà arrivé dans des moments tendres avec le copain, c'est con,
That|it|it had happened to me|already|happened|in|some|moments|tender|with|the|boyfriend|it's|stupid
eso|eso|me había|ya|pasado|en|unos|momentos|tiernos|con|el|amigo|es|estúpido
это|это|мне было|уже|случилось|в|некоторые|моменты|нежные|с|другом|парень|это|глупо
That had already happened to me in tender moments with my boyfriend, it's silly,
Это уже случалось со мной в нежные моменты с парнем, это глупо,
Eso, ya me había pasado en momentos tiernos con el chico, es tonto,
tu vas le sentir qui est excité contre toi, tu joues avec ça, ça oui.
you|you will|it|feel|that|he is|excited|against|you|you|you play|with|it|that|yes
tú|vas|lo|sentir|que|está|excitado|contra|ti|tú|juegas|con|eso|eso|sí
ты|будешь|его|чувствовать|который|есть|возбужденный|к|тебе|ты|играешь|с|этим|это|да
you can feel him excited against you, you play with that, yes.
ты почувствуешь, что он возбужден рядом с тобой, ты играешь с этим, да.
lo vas a sentir excitado contra ti, juegas con eso, sí.
J'avais déjà ressenti du plaisir.
I had|already|felt|some|pleasure
ya había||sentido||
я уже имел||чувствовал|удовольствия|удовольствие
I had already felt pleasure.
Я уже испытывал удовольствие.
Ya había sentido placer.
Est-ce que tu t'es sentie différente après cette première fois ?
||that|you|you are|felt|different|after|this|first|time
|||tú|te has|sentido|diferente|después|esta|primera|vez
||что|ты|ты себя|чувствовала|другой|после|этой|первой|раз
Did you feel different after that first time?
Ты почувствовала себя иначе после первого раза?
¿Te sentiste diferente después de esa primera vez?
J'étais surprise de pas me sentir différente parce qu'on en fait tellement tout un foin.
I was|surprised|to|not|myself|to feel|different|because|that we|it|we make|so much|all|a|fuss
yo estaba|sorprendida|de|no|me|sentir|diferente|||de|hace|tanto|todo|un|alboroto
я была|удивлена|что|не|себя|чувствовать|другой|||об этом|делаем|так|весь|один|шум
I was surprised that I didn't feel different because there's so much fuss about it.
Я была удивлена, что не почувствовала себя иначе, потому что из этого делают столько шума.
Me sorprendió no sentirme diferente porque se hace tanto alboroto por eso.
À l'adolescence, on est lycéens, moi en plus comme j'avais un peu plus de 18 ans,
At|adolescence|we|we are|high school students|me|in|moreover|as|I had|a|little|more|of|years
en|la adolescencia|uno|es|estudiantes de secundaria|yo|además|más|como|yo tenía|un|poco|más|de|años
в|подростковом возрасте|мы|являемся|старшеклассниками|я|в|дополнительно|так как|у меня было|немного|больше||чем|лет
In adolescence, we are high school students, and since I was a bit over 18,
В подростковом возрасте мы учимся в старшей школе, а мне, кроме того, было чуть больше 18 лет,
En la adolescencia, somos estudiantes de secundaria, yo además como tenía un poco más de 18 años,
d'autres amis étaient passés par ça avant, c'était un gros sujet à cet âge-là entre
other|friends|they were|gone|through|that|before|it was|a|big|subject|at|that|||
otros|amigos|habían|pasado|por|eso|antes|era|un|gran|tema|a|esa|||entre
другие|друзья|были|прошедшие|через|это|раньше|это было|большой|серьезный|тема|в|этом|||
other friends had gone through that before, it was a big topic at that age between
другие друзья уже проходили через это раньше, это была большая тема в этом возрасте между
otros amigos ya habían pasado por eso antes, era un gran tema a esa edad entre
nous, enfin entre copains.
we|finally|among|friends
nosotros|por fin|entre|amigos
мы|наконец|среди|друзей
us, finally among friends.
мы, наконец, между друзьями.
nosotros, al fin entre amigos.
Et en fin de compte, il y avait un côté un peu tout ça pour ça, enfin pourquoi on
And|in|end|of|account|it|there|there was|a|side|a|little|all|that|for|that|well|why|we
y|en|fin|de|cuenta|él|hay|había|un|lado|un|poco|todo|eso|para|eso|por fin|por qué|uno
и|в|конце|из|счёта|он|там|было|один|аспект|немного|немного|всё|это|для|этого|наконец|почему|мы
And in the end, there was a bit of a 'all that for this', well why do we
И в конце концов, был какой-то смысл во всем этом, ну почему мы
Y al final, había un lado un poco todo esto por eso, bueno, ¿por qué nosotros?
en fait tout un monde en fin de compte ? Rien n'a changé.
in|fact|all|a|world|in|end|of|account|Nothing|we have|changed
en|hecho|todo|un|mundo|en|fin|de|cuenta|nada|no ha|cambiado
в|деле|весь|один|мир|в|конце|из|счёта|ничего|не|изменилось
actually have a whole world in the end? Nothing has changed.
на самом деле создали целый мир в конце концов? Ничего не изменилось.
¿De hecho, todo un mundo al final? Nada ha cambiado.
Je me suis pas réveillée en me disant ça y est je suis une femme, enfin pas du tout.
I|myself|I am|not|woken up|in|myself|saying|that|there|it is|I|I am|a|woman|well|not|of the|all
yo|me|estoy|no|despertada|al|me|decir|eso|y|es|yo|soy|una|mujer|por fin|no|de|nada
я|себя|я|не|проснулась|в|себя|говоря|это|там|есть|я|я|одна|женщина|наконец|не|совсем|совсем
I didn't wake up thinking 'there it is, I am a woman', well not at all.
Я не проснулась с мыслью, что вот я женщина, ну совсем нет.
No me desperté diciéndome que ya soy una mujer, bueno, para nada.
Tu t'es pas dit que tu voulais continuer à explorer, que c'était presque un premier
You|you are|not|said|that|you|you wanted|to continue|to|to explore|that|it was|almost|a|first
tú|te has|no|dicho|que|tú|querías|continuar|a|explorar|que|era|casi|un|primero
ты|ты себя|не|сказал|что|ты|хотел|продолжать|к|исследовать|что|это было|почти|первый|
Didn't you think that you wanted to continue exploring, that it was almost a first
Ты не думала, что хочешь продолжать исследовать, что это почти первый
¿No te has dicho que querías seguir explorando, que era casi un primer
pas dans quelque chose ?
step|in|something|
no|en|algo|
не|в|что-то|
step into something?
шаг в чем-то?
paso en algo?
Bah non parce qu'encore une fois, je crois que j'étais pas prête pour ça, je crois
Well|no|because|that again|a|time|I|I believe|that|I was|not|ready|for|that|I|I believe
bueno|no|porque|que otra|una|vez|yo|creo|que|estaba|no|lista|para|eso|yo|creo
ну|нет|потому что|что еще|раз|раз|я|верю|что|я была|не|готова|для|этого||
Well no, because once again, I think I wasn't ready for that, I think
Ну нет, потому что, опять же, я думаю, что я не была к этому готова, я думаю,
Bueno, no, porque una vez más, creo que no estaba lista para eso, creo
que j'étais pas mûre pour ça, pas assez mature sexuellement, j'avais pas exploré
that|I was|not|mature|for|that|not|enough|mature|sexually|I had|not|explored
que|estaba|no|madura|para|eso|no|lo suficientemente|madura|sexualmente|tenía|no|explorado
что|я была|не|зрелая|для|этого|не|достаточно|зрелая|сексуально|у меня было|не|исследовано
I wasn't mature enough for that, not sexually mature, I hadn't explored.
что я не была к этому зрелой, недостаточно зрелой сексуально, я не исследовала
que no estaba madura para eso, no lo suficientemente madura sexualmente, no había explorado
moi mon propre désir, mon imaginaire, etc.
me|my|own|desire||imaginary|etc
a mí|mi|propio|deseo||imaginario|etc
мне|моё|собственное|желание||воображение|и тд
my own desire, my imagination, etc.
мое собственное желание, мое воображение и т.д.
mi propio deseo, mi imaginario, etc.
J'étais pas du tout allée là-dedans et je pense qu'en voulant me conformer, en fin
I was|not|of the|all|gone|||and|I|I think|that in|wanting|myself|to conform|in|the end
yo estaba|no|de|todo|ido|||y|yo|pienso|que al|querer|a mí|conformarme|al|final
я была|не|из|совсем|пошла|||и|я|думаю|что|желая|себе|соответствовать|в|конце
I wasn't at all into that and I think that in trying to conform, in the end
Я совсем не собиралась в это ввязываться, и я думаю, что, пытаясь соответствовать, в конце концов,
No había ido para nada en esa dirección y creo que al querer conformarme, al final
de compte, je me suis presque un peu tirée une balle dans le pied, il m'a fallu un moment
I almost shot myself in the foot a little, it took me a while
я почти немного выстрелила себе в ногу, мне потребовалось время
me disparé un poco en el pie, me tomó un tiempo
avant de vraiment m'approprier ma sexualité, il m'a fallu pas mal d'années.
before I really owned my sexuality, it took me quite a few years.
прежде чем я действительно овладела своей сексуальностью, мне понадобилось довольно много лет.
realmente apropiarme de mi sexualidad, me tomó varios años.
T'es restée avec lui après ?
You are|stayed|with|him|after
tú te|quedaste|con|él|después
ты|осталась|с|ним|после
Did you stay with him afterwards?
Ты осталась с ним потом?
¿Te quedaste con él después?
C'est une histoire qui a duré en tout et pour tout, je dirais 4-5 mois, donc entre
It's|a|story|that|it has|lasted|in|all|and|for|all|I|I would say|months|so|between
es|una|historia|que|ha|durado|en|todo|y|para|todo|yo|diría|meses|así que|entre
это|одна|история|которая|она имела|длилась|в|целом|и|для|всего|я|сказал бы|месяцев|так что|между
It's a story that lasted all in all, I would say 4-5 months, so between
Это история, которая длилась в общей сложности, я бы сказал, 4-5 месяцев, так что между
Es una historia que duró en total, diría, 4-5 meses, así que entre
le moment où a eu lieu la première fois et le moment où on s'est séparés, y a
the|moment|when|it has|had|taken place|the|first|time|and|the|moment|when|we|we have|separated|there|there is
el|momento|donde|ha|tenido|lugar|la|primera|vez|y|el|momento|donde|nosotros|se|separados|y|ha
тот|момент|когда|он имел|имел|место|первый||раз|и|тот|момент|когда|мы|мы|расстались|там|он
the moment when it first happened and the moment we broke up, there must have been
моментом, когда это произошло в первый раз, и моментом, когда мы расстались, должно было пройти месяц или два.
el momento en que ocurrió la primera vez y el momento en que nos separamos, debió
dû se passer un mois ou deux.
had to|ourselves|to pass|a|month|or|two
debido|pasar||un|mes|o|dos
должен был|себе|пройти|один|месяц|или|два
a month or two.
pasar un mes o dos.
Il t'a pas redemandé pour refaire une deuxième fois ?
It|you have|not|asked again|to|do again|a|second|time
él|te ha|no|vuelto a preguntar|para|rehacer|una|segunda|vez
он|тебе|не|переспросил|чтобы|сделать снова|один|второй|раз
Did he not ask you to do it a second time?
Он не спрашивал тебя, чтобы сделать это во второй раз?
¿No te lo volvió a pedir para hacerlo una segunda vez?
Si, y en a eu d'autres après, mais enfin pareil, vite fait, super maladroit, super
Yes|there|of them|there has been|had|others|after|but|well|same|quickly|done|very||
sí|y|ha habido|otras|||después|pero|bueno|igual|rápido|hecho|super|torpe|
да|их|было|есть|другие|другие|после|но|в конце концов|так же|быстро|сделано|супер|неловко|
Yes, there were others after, but still, quickly done, super awkward, super
Да, были и другие после, но, в общем, тоже быстро, очень неловко, очень
Sí, hubo otros después, pero bueno, igual, rápido, muy torpe, super.
franchement pas plaisant pour moi, et lui en était désolé, et en même temps, forcément
frankly|not|pleasant|for|me|and|him|in|he was|sorry|and|in|same|time|necessarily
francamente|no|agradable|para|mí|y|él|estaba|era|lo siento|y|a la vez|||necesariamente
честно|не|приятно|для|меня|и|ему|в этом|был|извинялся|и|в этом|в то же время||конечно
honestly not pleasant for me, and he was sorry about it, and at the same time, of course
честно говоря, это было неприятно для меня, и он был этому огорчен, и в то же время, конечно
Francamente no fue agradable para mí, y él estaba apenado, y al mismo tiempo, por supuesto.
c'était un mec qui avait quasiment mon âge, il était comme un dingue, et moi je
it was|a|guy|who|he had|almost|my|age|he|he was|like|a|crazy|and|me|
era|un|tipo|que|tenía|casi|mi|edad|él|era|como|un|loco|y|yo|
это был|один|парень|который|был|почти|моего|возраста|он|был|как|один|сумасшедший|и|я|
he was a guy who was almost my age, he was like crazy, and I
это был парень почти моего возраста, он был как сумасшедший, а я
Era un tipo que tenía casi mi edad, estaba como loco, y yo.
disais non mais en fait ça m'intéresse pas, ça me saoule un peu, arrête tu me
I was saying|no|but|in|fact|that|it interests me|not|that|to me|it annoys me|a|little|stop|you|to me
decía|no|pero|en|hecho|eso|me interesa|no|eso|me|me molesta|un|poco|para|tú|me
я говорил|нет|но|в|действительности|это|мне интересно|не|это|мне|надоедает|немного||остановись|ты|мне
I said no but actually I'm not interested, it's a bit annoying, stop tickling me.
говорила нет, но на самом деле мне это не интересно, это меня немного бесит, прекрати, ты меня
decía que no, pero en realidad no me interesa, me molesta un poco, para de hacerme
chatouilles, enfin bon, j'étais pas du tout dans le délire, l'histoire c'est fini,
tickles|well|good|I was|not|of the|all|in|the|vibe|the story|it's|finished
haces cosquillas|bueno|bien|estaba|no|de|nada|en|el|rollo|la historia|es|terminó
щекочешь|в конце концов|хорошо|я была|не|в|совсем|в|это|бред|история|это|закончено
Well, I wasn't at all in the mood, the story is over,
щекочешь, в общем, я совсем не была в этом настроении, история закончилась,
cosquillas, en fin, no estaba en absoluto en la onda, la historia ha terminado,
pas à cause de ça, mais c'est tout.
not|to|because|of|that|but|it's|all
no|por|causa|de|eso|pero|es|todo
не|из-за|причина|этого|это|но|это|всё
not because of that, but that's it.
не из-за этого, но это всё.
no por eso, pero eso es todo.
Après c'est quelqu'un avec qui je suis très très amie aujourd'hui, le temps a
After|it's|someone|with|whom|I|I am|very|very|friend|today|the|time|it has
después|es|alguien|con|quien|yo|soy|muy|muy|amiga|hoy|el|tiempo|ha
после|это|кто-то|с|кем|я|являюсь|очень|очень|подруга|сегодня|это|время|прошло
Afterwards, it's someone I'm very good friends with today, time has
Потом это человек, с которым я сейчас очень-очень дружна, время прошло
Después es alguien con quien soy muy muy amiga hoy en día, el tiempo ha
passé.
past
pasado
прошло
past.
прошедшее.
pasado.
Alors ça c'est rare ?
So|that|it's|rare
entonces|eso|es|raro
тогда|это|это есть|редкое
So is that rare?
Так это редко?
¿Entonces eso es raro?
Et ben on est encore très amie aujourd'hui, et on en rit souvent, parce que c'est notre
And|well|we|we are|still|very|friends|today|and|we|about it|we laugh|often|because|that|it's|our
y|bueno|nosotros|está|aún|muy|amiga|hoy|y|nosotros|de eso|reímos|a menudo|||es|nuestra
и|ну|мы|есть|еще|очень|подруга|сегодня|и|мы|об этом|смеемся|часто|||это есть|наша
Well, we are still very good friends today, and we often laugh about it, because it's our
Ну, мы до сих пор очень дружны, и мы часто смеемся над этим, потому что это наше
Y bueno, seguimos siendo muy amigas hoy en día, y a menudo nos reímos de ello, porque es nuestra
première à tous les deux, et dans notre bande de copains, tout le monde le sait,
first|for|both|the|two|and|in|our|group|of|friends|all|the|world|it|we know
primera|en|todos|los|dos|y|en|nuestro|grupo|de|amigos|todo|lo|mundo|lo|sabe
первая|для|всех|двух|двух|и|в|нашей|компании|друзей||все|это|||знают
first for both of us, and in our group of friends, everyone knows it,
первое для нас обоих, и в нашей компании друзей все это знают,
primera para los dos, y en nuestro grupo de amigos, todo el mundo lo sabe,
on l'a raconté à tout le monde quelques années plus tard, ça nous fait tous beaucoup
we|it|told|to|all|the|world|some|years|more|later|it|us|it makes|all|a lot
nosotros|lo hemos|contado|a|todo|el|mundo|unos|años|más|tarde|eso|nos|hace|todos|mucho
мы|это|рассказали|всем|всему|это|миру|несколько|лет|позже|поздно|это|нам|делает|всем|много
we told everyone a few years later, it makes us all laugh a lot
мы рассказали об этом всем несколько лет спустя, это нас всех очень
se lo contamos a todo el mundo unos años después, eso nos hace reír mucho
rire, et parfois comme on est des amis proches, on s'en reparle de ce truc de façon vraiment
to laugh|and|sometimes|as|we|we are|some|friends|close|we|about it|we talk again|of|that|thing|in|way|really
reír|y|a veces|como|nosotros|somos|unos|amigos|cercanos|nosotros|de eso|volvemos a hablar|de|esta|cosa|de|manera|realmente
смеяться|и|иногда|так как|мы|являемся|близкими|друзьями|близкими|мы|об этом|снова говорим|о|этом|деле|о|образом|действительно
and sometimes since we are close friends, we talk about this thing again in a really
смешит, и иногда, поскольку мы близкие друзья, мы снова говорим об этом действительно
y a veces, como somos amigos cercanos, hablamos de esa cosa de una manera realmente
intime et hyper sincère et personnelle, et on se parle de notre cheminement depuis,
intimate|and|super|sincere|and|personal|and|we|ourselves|we talk|about|our|journey|since
|y||||||nosotros|nos|hablamos|de|nuestro|camino|desde
интимно|и|очень|искренне|и|лично|и|мы|друг с другом|говорим|о|нашем|пути|с тех пор
intimate and super sincere and personal way, and we talk about our journey since then,
интимно, очень искренне и лично, и мы говорим о нашем пути с тех пор,
íntima y muy sincera y personal, y hablamos de nuestro camino desde entonces,
et pour le coup ça c'est inattendu, et ça c'est une belle surprise de la première
and|for|the|occasion|that|it's|unexpected|and|that|it's|a|beautiful|surprise|of|the|first
y|para|eso|golpe|eso|es|inesperado|y|eso|es|una|hermosa|sorpresa|de|la|primera
и|для|это|случая|это|это есть|неожиданно||это|это есть|сюрприза|красивая|сюрприза|от|первой|первой
and for that, it's unexpected, and that's a nice surprise from the first
и это действительно неожиданно, и это приятный сюрприз с самого начала.
y para ser justos, eso fue inesperado, y eso es una hermosa sorpresa de la primera
fois.
times
veces
раз
time.
раз.
veces.
Ouais, ça t'a permis de dédramatiser du coup, parce que tu sais comment il l'a pris.
Yeah|it|it has|allowed|to|to de-dramatize|of the|result|because|that|you|you know|how|he|he took it|
sí|eso|te ha|permitido|de|desdramatizar|por|lo tanto|||tú|sabes|cómo|él|lo ha|tomado
да|это|тебе это|позволило|чтобы|не воспринимать всерьез|в итоге|раз|потому что|что|ты|знаешь|как|он|это|воспринял
Yeah, it helped you to lighten the mood, because you know how he took it.
Да, это позволило тебе не воспринимать это так серьезно, потому что ты знаешь, как он это воспринял.
Sí, eso te permitió desdramatizar, porque sabes cómo lo tomó.
Ouais, vachement.
Yeah|a lot
sí|mucho
да|очень
Yeah, totally.
Да, очень.
Sí, mucho.
On va faire un petit jeu, une petite pause, c'est basé sur le jeu à boire je n'ai jamais,
We|we are going|to do|a|small|game|a|small|break|it's|based|on|the|game|to|drink|I|I have|never
nosotros|vamos|hacer|un|pequeño|juego|una|pequeña|pausa|es|basado|en|el|juego|de|beber|yo|no he|nunca
мы|собираемся|делать|один|маленький|игру|одну|маленькую|паузу|это|основано|на|игре||в|пить|я|не имею|никогда
We're going to play a little game, a little break, it's based on the drinking game 'I have never,'
Давайте сыграем в небольшую игру, небольшую паузу, это основано на игре в выпивку "я никогда".
Vamos a hacer un pequeño juego, una pequeña pausa, se basa en el juego de beber nunca he.
qui consiste à boire des shots, sauf que comme on est dans l'après-midi, on ne boira
which|it consists|to|to drink|some|shots|except|that|as|we|it is|in|||we|not|we will drink
que|consiste|en|beber|unos|tragos|excepto|que|como|uno|está|en|||uno|no|beberá
кто|состоит|в|пить|некоторые|шоты|кроме|того что|так как|мы|есть|в|||мы|не|будем пить
which consists of drinking shots, except that since it's the afternoon, we won't drink
который заключается в том, чтобы пить шоты, только вот так как сейчас день, мы не будем пить
que consiste en beber tragos, excepto que como estamos en la tarde, no beberemos
pas de shots, mais bon du coup si les phrases que je te dis t'inspirent, ou tu les as déjà
not|any|shots|but|well|some|in that case|if|the|phrases|that|I|you|I say|they inspire you|or|you|them|you have|already
no|unos|tragos|pero|bueno|así que|entonces|si|las|frases|que|yo|te|digo|te inspiran|o|tú|las|has|ya
не|никаких|шотов|но|хорошо|тогда|раз|если|эти|фразы|которые|я|тебе|говорю|вдохновляют|или|ты|их|уже|
shots, but if the sentences I tell you inspire you, or if you've already
шоты, но если фразы, которые я тебе говорю, вдохновляют тебя, или ты уже
tragos, pero bueno, si las frases que te digo te inspiran, o ya las has
faites, je t'invite à me raconter ce que tu as à dire.
done|I|I invite you|to|me|to tell|what|that|you|you have|to|to say
done them, I invite you to tell me what you have to say.
это делал, я приглашаю тебя рассказать мне, что ты хочешь сказать.
hecho, te invito a contarme lo que tienes que decir.
J'ai déjà sodomisé un de mes partenaires.
I have already sodomized one of my partners.
Я уже занимался анальным сексом с одним из моих партнеров.
Ya he sodomizado a uno de mis parejas.
Non, jamais.
No|ever
no|nunca
нет|никогда
No, never.
Нет, никогда.
No, nunca.
On me l'a déjà demandé, mais je ne suis pas très à l'aise avec l'idée.
We|to me|it has|already|asked|but|I|not|I am|not|very|at|ease|with|the idea
se|me|lo ha|ya|pedido|pero|yo|no|soy|muy|muy|a|cómodo|con|la idea
мне|мне|это|уже|спрашивали|но|я|не|есть|не|очень|в|комфортно|с|идеей
I have been asked before, but I am not very comfortable with the idea.
Мне уже это предлагали, но я не очень комфортно себя чувствую с этой идеей.
Ya me lo han preguntado, pero no me siento muy cómoda con la idea.
Je ne suis pas opposée à l'idée.
I|not|I am|not|opposed|to|the idea
yo|no|soy|muy|opuesta|a|la idea
я|не|есть|не|против|к|идее
I am not opposed to the idea.
Я не против этой идеи.
No estoy en contra de la idea.
Maintenant, moi ça ne me fait pas kiffer, donc voilà.
Now|me|it|not|to me|it makes|not|to enjoy|so|there it is
ahora|a mí|eso|no|me|hace|muy|disfrutar|así que|eso es
сейчас|мне|это|не|мне|делает|не|кайфовать|поэтому|вот
Now, it doesn't excite me, so there you go.
Сейчас мне это не нравится, вот и всё.
Ahora bien, a mí no me entusiasma, así que eso es todo.
Pas d'urgence de ce côté-là, en ce qui me concerne.
Not|of urgency|of|this|||in|this|which|to me|concerns
no|de urgencia|de|este|||en|lo|que|me|concierne
не|срочности|с|этой|||что|||меня|касается
No urgency on that front, as far as I'm concerned.
С этой стороны нет никакой спешки, что касается меня.
No hay urgencia por ese lado, en lo que a mí respecta.
J'ai déjà eu des soucis avec du matériel.
I have|already|had|some|issues|with|some|equipment
he tenido|ya|tenido|algunos|problemas|con||
я имею|уже|имел|некоторые|проблемы|с|оборудованием|
I've already had issues with equipment.
У меня уже были проблемы с оборудованием.
Ya he tenido problemas con el material.
Je n'ai jamais tellement utilisé de matériel, je suis hyper basique.
I|I have not|ever|so much|used|of|equipment|I|I am|very|basic
yo|no he|nunca|tanto|utilizado|de|material|yo|soy|hiper|básico
я|не имею|никогда|так|использовал|с|оборудования|я|есть|очень|базовый
I've never really used equipment, I'm super basic.
Я никогда особо не использовал оборудование, я очень базовый.
Nunca he usado mucho material, soy muy básico.
Ça peut être aussi avec des capotes ou ce genre de trucs, ça peut être de la contraception.
It|it can|be|also|with|some|condoms|or|that|kind|of|things|it|it can|be|of|the|contraception
eso|puede|ser|también|con|condones||o|este|tipo|de|cosas|eso|puede|ser|de|la|anticoncepción
это|может|быть|также|с|презервативами||или|этого|рода|с|вещей|это|может|быть|с|контрацепцией|
It can also be with condoms or that kind of stuff, it can be contraception.
Это может быть также с презервативами или подобными вещами, это может быть контрацепция.
También puede ser con preservativos o ese tipo de cosas, puede ser anticoncepción.
Ah oui, d'accord.
Ah|yes|okay
ah|sí|de acuerdo
ах|да|хорошо
Oh yes, okay.
Ах да, хорошо.
Ah sí, de acuerdo.
J'ai eu un souci de craquage de capote, mais ça c'est relativement classique, ça m'a
I have|had|a|problem|of|breaking|of|condom|but|that|it's|relatively|common|that|it has
he tenido|tenido|un|problema|de|rotura|de|preservativo|pero|eso|es|relativamente|clásico|eso|me ha
я имел|имел|один|проблема|с|разрыв|с|презерватив|но|это|это есть|относительно|классическая|это|мне
I had an issue with a condom breaking, but that's relatively common, it allowed me
У меня была проблема с разрывом презерватива, но это довольно классическая ситуация, это дало мне
Tuve un problema con el desgarro del preservativo, pero eso es relativamente clásico, me
permis de tester la pilule en main et de me faire juger par la pharmacienne.
|to|test|the|pill|in|hand|and|to|myself|to have|judged|by|the|pharmacist
to test the pill in hand and to be judged by the pharmacist.
возможность протестировать таблетку в руках и быть оцененной фармацевтом.
permitió probar la píldora en mano y ser juzgada por la farmacéutica.
C'était merveilleux.
It was wonderful.
Это было прекрасно.
Fue maravilloso.
Je pense que je ne suis pas la seule à qui ça arrive, à qui c'est arrivé.
I|I think|that|I|not|I am|not|the|only|to|whom|it|it happens|to|whom|it is|happened
yo|pienso|que|yo|no|soy|no|la|única|a|quien|eso|sucede|a|quien|ha sido|pasado
я|думаю|что|я|не|есть|не|единственной|единственной|кому|кто|это|происходит|кому|кто|это|произошло
I think I'm not the only one this happens to, who this has happened to.
Я думаю, что я не единственная, с кем это происходит, с кем это случалось.
Creo que no soy la única a la que le pasa, a la que le ha pasado.
Souci avec du matériel.
Concern|with|some|equipment
problema|con|material|
проблема|с|каким-то|оборудованием
Issue with equipment.
Проблема с оборудованием.
Problema con el material.
Je suis en train d'essayer de réfléchir, je ne sais pas, un liquidage ou un truc du
I|I am|in|the process|of trying|to|to think|I|not|I know|not|a|liquidation|or|a|thing|of the
yo|estoy|en|proceso|de intentar|de|pensar|yo|no|sé|no|un|liquidación|o|un|cosa|de
я|есть|в|процессе|попытки|что-то|подумать|я|не|знаю|не|какой-то|распродажа|или|какой-то|вещь|какого-то
I'm trying to think, I don't know, a liquidation or something like that.
Я пытаюсь подумать, не знаю, распродажа или что-то в этом
Estoy tratando de pensar, no sé, una liquidación o algo así.
genre.
kind
tipo
рода
like.
роде.
tipo.
Non, je n'ai rien qui me vient.
No|I|I have|nothing|that|to me|comes
no|yo|no tengo|nada|que|me|viene
нет|я|не имею|ничего|что|мне|приходит
No, I have nothing that comes to mind.
Нет, у меня ничего не приходит на ум.
No, no tengo nada que me venga.
Écoute, c'est plutôt une bonne chose.
Listen|it's|rather|a|good|thing
escucha|es|más bien|una|buena|cosa
слушай|это|довольно|хорошая|хорошая|вещь
Listen, it's actually a good thing.
Слушай, это скорее хорошая вещь.
Escucha, es más bien algo bueno.
Tu n'as pas une énorme galère à raconter.
You|you have|not|a|huge|hassle|to|to tell
tú|no tienes|no|una|enorme|historia|para|contar
ты|не имеешь|не|огромную|огромная|трудность|чтобы|рассказать
You don't have a huge hassle to talk about.
У тебя нет огромной проблемы, о которой можно рассказать.
No tienes una gran historia que contar.
Félicitations, presque j'ai envie de te dire.
Congratulations|almost|I have|desire|to|you|to say
felicitaciones|casi|tengo|ganas|de|te|decir
поздравления|почти|я имею|желание|чтобы|тебе|сказать
Congratulations, I almost want to say.
Поздравляю, почти хочу тебе сказать.
Felicidades, casi tengo ganas de decirte.
Non, vraiment, je ne me blâme rien.
No|really|I|not|myself|I blame|anything
no|realmente|yo|no|me|culpo|nada
нет|действительно|я|не|себя|виню|ничем
No, really, I don't blame myself for anything.
Нет, правда, я ни в чем себя не виню.
No, de verdad, no me culpo de nada.
J'ai déjà pensé à ma liste de courses pendant le sexe.
I have|already|thought|about|my|list|of|groceries|during|the|sex
he tenido|ya|pensado|en|mi|lista|de|compras|durante|el|sexo
я уже||подумал|о|моем|списке|покупок|во время|секса||
I've already thought about my shopping list during sex.
Я уже думал о своем списке покупок во время секса.
Ya he pensado en mi lista de compras durante el sexo.
Ah oui, bien sûr que oui.
Ah|yes|well|sure|that|yes
ah|sí|bien|seguro|que|sí
ах|да|хорошо|уверенно|что|да
Oh yes, of course.
Ах да, конечно.
Ah sí, por supuesto que sí.
Le cri du coeur.
The|cry|of the|heart
el|grito|del|corazón
крик|сердца|из|сердца
The cry of the heart.
Крик души.
El grito del corazón.
Je suis désolée, mais oui, évidemment.
I|I am|sorry|but|yes|obviously
yo|estoy|disculpada|pero|sí|evidentemente
я|есть|извините|но|да|очевидно
I'm sorry, but yes, of course.
Извини, но да, конечно.
Lo siento, pero sí, por supuesto.
A ta liste de courses spécifiquement ou à des cours ou à des trucs ?
To|your|list|of|groceries|specifically|or|to|some|classes|or|to|some|things
a|tu|lista|de|compras|específicamente|o|a|algunos|cursos|o|a|algunas|cosas
к|твоему|списку|из|покупок|конкретно|или|к|каким-то|занятиям|или|к|каким-то|вещам
To your shopping list specifically or to classes or to things?
К твоему списку покупок конкретно или к урокам или к каким-то вещам?
¿A tu lista de compras específicamente o a cursos o cosas?
Ah oui, à autre chose, à complètement autre chose.
Ah|yes|to|other|thing|to|completely|other|thing
ah|sí|a|otra|cosa|a|completamente|otra|cosa
ах|да|к|другой|вещи|к|совершенно|другой|вещи
Oh yes, to something else, to completely something else.
Ах да, к чему-то другому, к совершенно другому.
Ah sí, a otra cosa, a algo completamente diferente.
A ce que je dois faire demain, à j'en sais rien moi.
To|that|which|I|I must|to do|tomorrow|to|I don't|I know|nothing|me
a|lo que|que|yo|debo|hacer|mañana|a|no lo|sé|nada|yo
к|тому|что|я|должен|делать|завтра|к|я не|знаю|ничего|я
To what I have to do tomorrow, to I don't know what.
К тому, что я должен сделать завтра, я не знаю.
A lo que tengo que hacer mañana, a no sé, yo.
Mais attends, là je pense qu'il est 14h10, il faut vraiment absolument qu'à la mi-choix
But|wait|there|I|I think|that it|it is|14h10|we|we must|really|absolutely|that at|the|mid|
pero|espera|ahí|yo|pienso|que él|es|1410|hay que|hace falta|realmente|absolutamente|que a|la||
но|подожди|здесь|я|думаю|что он|есть|1410|это|нужно|действительно|абсолютно|чтобы|в||
But wait, I think it's 2:10 PM, we really absolutely need to be at the halfway point.
Но подожди, я думаю, что сейчас 14:10, нам действительно нужно, чтобы к середине выбора
Pero espera, creo que son las 14:10, realmente necesitamos que a la mitad de la elección
partie, vite, vite, vite, il faut qu'on se dépêche, il faut que j'ai le temps de
part|quickly|quickly|quickly|we|we must|that we|ourselves|we hurry|it|we must|that|I have|the|time|to
parte|rápido|rápido|rápido|hay que|hace falta|que nosotros|nos|apresuremos|hay que|hace falta|que|tengo|el|tiempo|para
часть|быстро|быстро|быстро|это|нужно|чтобы мы|себя|торопим|это|нужно|чтобы|у меня было|время||чтобы
Quick, quick, quick, we need to hurry, I need to have time to.
быстро, быстро, быстро, нам нужно поторопиться, мне нужно, чтобы у меня было время на
parte, rápido, rápido, rápido, tenemos que apurarnos, necesito tener tiempo para
prendre ma douche derrière, ce genre de truc.
to take|my|shower|afterwards|this|kind|of|thing
tomar|mi|ducha|después|este|tipo|de|cosa
принять|мой|душ|потом|это|вид|чтобы|вещь
take my shower afterwards, that kind of thing.
душ за этим, такие вещи.
darme una ducha después, ese tipo de cosas.
Mais oui, la liste de courses, techniquement, oui, bien sûr.
But|yes|the|list|of|groceries|technically|yes|well|sure
pero|sí|la|lista|de|compras|técnicamente|sí|bien|claro
но|да|список||для|покупок|технически|да|хорошо|конечно
But yes, the shopping list, technically, yes, of course.
Но да, список покупок, технически, да, конечно.
Pero sí, la lista de compras, técnicamente, sí, claro.
J'ai déjà pensé à quelqu'un d'autre pendant le sexe.
I have|already|thought|about|someone|else|during|the|sex
yo he|ya|pensado|en|alguien|diferente|durante|el|sexo
я|уже|думал|о|ком-то|другом|во время|секса|
I have already thought of someone else during sex.
Я уже думал о ком-то другом во время секса.
Ya he pensado en otra persona durante el sexo.
Oui, oui, aussi.
Yes|yes|too
sí|sí|también
да|да|тоже
Yes, yes, me too.
Да, да, тоже.
Sí, sí, también.
Alors, une personne que tu connais ou une personne genre type acteur de cinéma ?
So|a|person|that|you|you know|or|a|person|like|type|actor|of|cinema
entonces|una|persona|que|tú|conoces|o|una|persona|tipo||actor|de|cine
значит|одна|человек|которую|ты|знаешь|или|одна|человек|типа|тип|актер|кино|
So, is it someone you know or more like a movie actor type?
Так, это человек, которого ты знаешь, или кто-то вроде актера кино?
Entonces, ¿una persona que conoces o una persona tipo actor de cine?
Je suis pas du tout dans le délire acteur de cinéma, vraiment pas.
I|I am|not|of the|all|in|the|vibe|actor|of|cinema|really|not
yo|soy|no|de|nada|en|el|rollo|actor|de|cine|realmente|no
я|есть|не|в|совсем|в|делир||актер|кино||действительно|не
I'm not into the whole movie actor thing at all, really not.
Я совсем не в восторге от актеров кино, правда.
No estoy en absoluto en la onda de los actores de cine, de verdad que no.
Non, en général, c'est plus quelqu'un que je connais.
No|in|general|it's|more|someone|than|I|I know
no|en|general|es|más|alguien|que|yo|conozco
нет|в|общем|это|более|кто-то|чем|я|знаю
No, generally, it's more someone I know.
Нет, в общем, это больше кто-то, кого я знаю.
No, en general, es más alguien que conozco.
Je le confesse.
I|it|I confess
yo|lo|confieso
я|это|признаю
I confess.
Я признаюсь.
Lo confieso.
Je me suis déjà masturbée dans des endroits pas prévus pour.
I|myself|I am|already|masturbated|in|some|places|not|intended|for
yo|me|he|ya|masturbado|en|lugares||no|previstos|para
я|себя|я|уже|мастурбировала|в|каких-то|местах|не|предназначенных|для
I have already masturbated in places not intended for that.
Я уже мастурбировала в местах, не предназначенных для этого.
Ya me he masturbado en lugares no previstos para.
Non, non, je suis très, très sage.
No|no|I|I am|very|very|wise
no|no|yo|soy|muy|muy|sabio
нет|нет|я|я|очень|очень|мудрая
No, no, I am very, very wise.
Нет, нет, я очень, очень мудра.
No, no, soy muy, muy sabia.
C'est vrai, c'est décevant, mais c'est comme ça.
It's|true|it's|disappointing|but|it's|like|that
es|verdad|es|decepcionante|pero|es|como|eso
это|правда|это|разочаровывающе|но|это|как|это
It's true, it's disappointing, but that's how it is.
Это правда, это разочаровывающе, но так и есть.
Es verdad, es decepcionante, pero así es.
Ah mais c'est pas du tout décevant, il n'y a pas de mauvaise réponse ou de bonne réponse.
Ah|but|it's|not|any|all|disappointing|there|there|there is|not|any|bad|answer|or|any|good|answer
ah|pero|es|no|de|nada|decepcionante|no||hay|no|de|mala|respuesta|o||buena|respuesta
ах|но|это|не|совсем|вообще|разочаровывающе|это|нет|есть|не|ни|плохой|ответ|или|ни|хороший|ответ
Oh but it's not disappointing at all, there is no wrong answer or right answer.
Ах, но это вовсе не разочаровывающе, нет плохого или хорошего ответа.
Ah, pero no es decepcionante en absoluto, no hay respuesta incorrecta o correcta.
Il y a tellement une injonction à être des dingos du sexe que du coup, quand tu es quelqu'un
There|there|there is|so much|a|injunction|to|to be|some|crazy people|of|sex|that|of|result|when|you|you are|someone
hay|hay||tanto|una|imposición|a|ser|unos|locos|de|sexo|que|por|tanto|cuando|tú|eres|alguien
это|есть||так|одна|настоятельная необходимость|к|быть|дикими|психами|на|сексе|что|поэтому|раз|когда|ты|есть|кто-то
Er is zo'n sterk gebod om seksdingo's te zijn dat, als je iemand bent
There is so much pressure to be sex crazed that when you are someone
Существует такая настоятельная необходимость быть сексуальными безумцами, что, когда ты человек
Hay tanta presión por ser unos locos del sexo que, cuando eres alguien
que ça intéresse pas plus que ça.
that|it|it interests|not|more|than|that
que|eso|interesa|no|más|que|eso
что|это|интересует|не|больше|чем|это
who isn't really interested in that.
которому это не так интересно.
a quien no le interesa más que eso.
Non, non, non.
No|no|no
no|no|no
нет|нет|нет
No, no, no.
Нет, нет, нет.
No, no, no.
D'accord, j'arrête de m'excuser.
Okay|I stop|from|apologizing
de acuerdo|dejo|de|disculparme
хорошо|я прекращаю|из|извиняться
Okay, I will stop apologizing.
Хорошо, я прекращаю извиняться.
De acuerdo, dejo de disculparme.
C'est une invitation à raconter ce que t'as fait, mais c'est pas forcément une injonction
It's|a|invitation|to|to tell|what||you have|done|but|it's|not|necessarily|a|injunction
es|una|invitación|a|contar|lo|que|has|hecho|pero|es|no|necesariamente|una|imposición
это|одно|приглашение|к|рассказывать|что|что|ты сделал|сделал|но|это|не|обязательно|одно|требование
It's an invitation to share what you've done, but it's not necessarily a command
Это приглашение рассказать, что ты сделал, но это не обязательно требование
Es una invitación a contar lo que has hecho, pero no es necesariamente una obligación
à avoir fait des trucs dingos.
to|to have|done|some|things|crazy
a|haber|hecho|unas|cosas|locas
к|иметь|сделан|каких-то|вещей|безумных
to have done crazy things.
делать что-то безумное.
de haber hecho cosas locas.
Je peux t'assurer que non, c'est chouette.
I|I can|to assure you|that|no|it's|cool
yo|puedo|asegurarte|que|no|es|genial
я|могу|тебя уверить|что|нет|это|здорово
I can assure you that no, it's great.
Я могу тебя заверить, что нет, это здорово.
Te puedo asegurar que no, es genial.
Le plus important, c'est que tu kiffes ce que tu fais, la façon dont tu le fais.
The|most|important|it's|that|you|you enjoy|what|that|you|you do|the|way|in which|you|it|you do
lo|más|importante|es|que|tú|disfrutes|lo|que|tú|haces|la|manera|en que|tú|lo|haces
самый|важный|важный|это|что|ты|кайфуешь|то|что|ты|делаешь|тот|способ|как|ты|это|делаешь
The most important thing is that you enjoy what you do, the way you do it.
Самое важное, чтобы тебе нравилось то, что ты делаешь, и как ты это делаешь.
Lo más importante es que disfrutes lo que haces, la forma en que lo haces.
Tu nous as raconté qu'après ta première fois, t'as eu besoin de temps pour retrouver
You|us|you have|told|that after|your|first|time|you have|had|need|of|time|to|to find
tú|nos|has|contado|que después de|tu|primera|vez|has|tenido|necesidad|de|tiempo|para|recuperar
ты|нам|ты рассказал|рассказал|что после|твоей|первой|раз|ты|ты имел|необходимость|в|времени|чтобы|вернуть
You told us that after your first time, you needed time to find back
Ты нам рассказывала, что после первого раза тебе понадобилось время, чтобы восстановить
Nos contaste que después de tu primera vez, necesitaste tiempo para recuperar
ton désir ou trouver ton désir, tout simplement, et être prête et mature.
your|desire|or|to find|your|desire|all|simply|and|to be|ready|and|mature
tu|deseo|o|encontrar|tu|deseo|simplemente|simplemente|y|estar|lista|y|madura
твое|желание|или|найти|твое|желание|просто|просто|и|быть|готовой|и|зрелой
your desire or simply find your desire, and be ready and mature.
свое желание или просто найти свое желание и быть готовой и зрелой.
tu deseo o simplemente encontrar tu deseo, y estar lista y madura.
Ça a mis combien de temps ?
It|it has|taken|how much|of|time
eso|ha|puesto|cuánto|de|tiempo
это|оно|заняло|сколько|времени|времени
How long did it take?
Сколько это заняло времени?
¿Cuánto tiempo ha pasado?
Ça se compte en années.
It|itself|it counts|in|years
eso|se|cuenta|en|años
это|себя|считается|в|годы
It can be counted in years.
Это считается годами.
Se cuenta en años.
Je dirais que le moment où j'ai commencé à me réapproprier mon désir vraiment, ça
I|I would say|that|the|moment|when|I have|started|to|myself|to reclaim|my|desire|really|that
yo|diría|que|el|momento|donde|he|comenzado|a|me|reapropiar|mi|deseo|realmente|eso
я|сказал бы|что|тот|момент|когда|я|начал|к|себя|вновь присваивать|мое|желание|действительно|это
I would say that the moment I really started to reclaim my desire, it
Я бы сказал, что момент, когда я начал по-настоящему возвращать свое желание, это
Diría que el momento en que realmente comencé a reapropiarme de mi deseo, eso
s'est fait progressivement, en fait.
it is|done|gradually|in|fact
se|hizo|progresivamente|en|hecho
это|произошло|постепенно|в|действительности
happened gradually, actually.
происходило постепенно, на самом деле.
se hizo de manera progresiva, de hecho.
Ça s'est pas fait en un seul jour, je dis des bêtises.
It|it is|not|done|in|a|single|day|I|I say|some|nonsense
eso|se ha|no|hecho|en|un|solo|día|yo|digo|unas|tonterías
это|это произошло|не|сделано|за|один|единственный|день|я|говорю|какие-то|глупости
It didn't happen in a single day, I'm saying nonsense.
Это не произошло в один день, я говорю глупости.
No se hizo en un solo día, estoy diciendo tonterías.
Ça s'est fait vraiment progressivement, au gré des rencontres, au gré des partenaires,
It|it is|done|really|gradually|in the|course|of the|encounters|in the|course|of the|partners
eso|se ha|hecho|realmente|progresivamente|a|ritmo|de|encuentros|a|ritmo|de|socios
это|это произошло|сделано|действительно|постепенно|на|воле|встреч||||партнеров|
It really happened gradually, with the flow of encounters, with the flow of partners,
Это действительно происходило постепенно, по мере встреч, по мере партнеров,
Se hizo realmente de manera progresiva, a medida que se daban los encuentros, a medida que se daban los socios,
et au gré des périodes de célibat aussi, où d'un seul coup, on se met en veille pendant
and|in the|course|of the|periods|of|celibacy|also|where|a single|alone|blow|we|ourselves|we put|in|standby|during
y|a|ritmo|de|períodos|de|soltería|también|donde|de un|solo|golpe|uno|se|pone|en|pausa|durante
и|на|воле|периодов||одиночества||тоже|где|вдруг|единственный|раз|мы|себя|ставим|в|режим ожидания|на
and with the flow of periods of being single too, where all of a sudden, you go on hold for
и по мере периодов одиночества тоже, когда вдруг ты ставишь себя на паузу на
y a medida que se daban los períodos de soltería también, donde de repente, uno se pone en pausa durante
X mois, et puis d'un seul coup, même si on a personne en face, on sent qu'il y a quelque
X|months|and|then|a single|alone|blow|even|if|we|we have|anyone|in|front|we|we feel|that it|there|is|some
X|meses|y|luego|de un|solo|golpe|incluso|si|uno|tiene|nadie|frente|frente|uno|siente|que hay|y|algo|
||и|затем|вдруг|единственный|раз|даже|если|мы|имеем|никого|перед|лицом|мы|чувствуем|что|там|есть|что-то
X months, and then all of a sudden, even if you have no one in front of you, you feel that there is something.
X месяцев, и потом вдруг, даже если у тебя нет никого напротив, ты чувствуешь, что есть что-то
X meses, y luego de repente, incluso si no hay nadie enfrente, se siente que hay algo.
chose qui se réveille, donc on essaie de comprendre ce qui se joue.
thing|that|itself|wakes up|so|we|we try|to|to understand|what|that|itself|it plays
cosa|que|se|despierta|entonces|uno|intenta|de|entender|lo|que|se|juega
вещь|которая|себя|пробуждается|значит|мы|пытаемся|понять|понять|что|которое|себя|происходит
something that wakes up, so we try to understand what is at play.
вещь, которая пробуждается, поэтому мы пытаемся понять, что происходит.
cosa que se despierta, así que intentamos entender lo que está en juego.
Donc ça s'est fait en des années, un petit peu à la fois, un petit peu à la fois.
So|it|it has been|done|in|some|years|a|little|bit|at|the|time||||||
entonces|eso|se|hizo|en|unos|años|un|pequeño|poco|a|la|vez||||||
значит|это|это произошло|сделано|за|несколько|лет|немного|маленький|немного|в|раз|раз||||||
So it happened over the years, little by little, little by little.
Так это происходило на протяжении многих лет, понемногу, понемногу.
Así que eso se hizo a lo largo de los años, un poco a la vez, un poco a la vez.
Tu racontes que du coup, tu t'es mis à la masturbation et au porno vers 24-25 ans.
You|you tell|that|of the|that|you|yourself you are|started|to|the|masturbation|and|to the|porn|around|years
tú|cuentas|que|de|repente|tú|te has|puesto|a|la|masturbación|y|al|porno|alrededor de|años
ты|рассказываешь|что|из-за|раз|ты|ты себя|поставил|на|раз|мастурбацию|и|на|порно|около|
You mention that you started masturbating and watching porn around 24-25 years old.
Ты рассказываешь, что в итоге начал заниматься мастурбацией и смотреть порно примерно в 24-25 лет.
Cuentas que, por lo tanto, comenzaste con la masturbación y el porno alrededor de los 24-25 años.
C'est encore lié à une étape que t'as passée ?
It is|still|linked|to|a|stage|that|you have|passed
es|aún|relacionado|a|una|etapa|que|has|pasado
это|еще|связано|с|одной|стадией|которую|ты прошел|прошел
Is it still related to a stage that you went through?
Это все еще связано с этапом, который ты прошел?
¿Está aún relacionado con una etapa que has pasado?
Ça en fait partie.
It|in|it makes|part
eso|en|hace|parte
это|в это|делает|часть
It is part of it.
Это часть этого.
Eso es parte de ello.
Je le compte comme une des étapes.
I|it|I count|as|one|of the|steps
yo|lo|cuento|como|una|de las|etapas
я|его|считаю|как|одну|из|этапов
I count it as one of the steps.
Я считаю это одним из этапов.
Lo cuento como una de las etapas.
C'était pendant le moment de célibat ?
It was|during|the|time|of|celibacy
fue|durante|el|momento|de|soltería
это было|во время|тот|момент|одиночества|
Was it during the time of being single?
Это было во время холостяцкой жизни?
¿Fue durante el momento de soltería?
Oui, c'était pendant le moment de célibat.
Yes|it was|during|the|time|of|celibacy
sí|fue|durante|el|momento|de|soltería
да|это было|во время|тот|момент|одиночества|
Yes, it was during the time of being single.
Да, это было во время холостяцкой жизни.
Sí, fue durante el momento de soltería.
Deux ans de célibat font que bon, un moment, même si t'avais pas exploré la masturbation
Two|years|of|celibacy|they make|that|well|a|moment|even|if|you had|not|explored|the|masturbation
dos|años|de|soltería|hacen|que|bueno|un|momento|incluso|si|tenías|no|explorado|la|masturbación
два|года|без|одиночество|делают|что|хорошо|один|момент|даже|если|ты не исследовал|не|исследовал|мастурбацию|
Two years of being single means that, well, at some point, even if you hadn't explored masturbation before,
Два года одиночества означают, что, в конце концов, даже если ты не исследовал мастурбацию
Dos años de soltería hacen que, bueno, en algún momento, incluso si no habías explorado la masturbación
avant, tu finis par y arriver.
before|you|you finish|by|there|to arrive
antes|tú|terminas|por|en|llegar
раньше|ты|ты заканчиваешь|в конце концов|туда|добраться
you end up getting there.
, ты все равно к этому придешь.
antes, terminas por llegar a ello.
Il a fallu que je sois capable d'avoir du plaisir avec quelqu'un pour être capable
It|has|needed|that|I|I be|able|to have|some|pleasure|with|someone|to|to be|able
él|ha|sido necesario|que|yo|sea|capaz|de tener|placer||con|alguien|para|ser|capaz
это|он имеет|нужно было|чтобы|я|я был|способный|иметь|удовольствия||с|кем-то|чтобы|быть|способным
I had to be able to experience pleasure with someone in order to be able
Мне нужно было научиться получать удовольствие с кем-то, чтобы уметь
Tuve que ser capaz de tener placer con alguien para poder
de le reproduire seul, en fait.
to|it|to reproduce|alone|in|fact
de|lo|reproducir|solo|en|hecho
это|его|воспроизводить|одному|на самом деле|фактически
to reproduce it alone, actually.
воспроизводить это в одиночку, на самом деле.
reproducirlo solo, de hecho.
Étonnamment.
Surprisingly
sorprendentemente
удивительно
Surprisingly.
Удивительно.
Sorprendentemente.
D'habitude, c'est plutôt l'inverse.
Usually|it's|rather|the opposite
normalmente|es|más bien|lo contrario
обычно|это|скорее|наоборот
Usually, it's quite the opposite.
Обычно все наоборот.
Normalmente, es más bien al revés.
La plupart des parcours que j'ai pu entendre, c'est plutôt le contraire.
The|most|of the|journeys|that|I have|been able to|to hear|it's|rather|the|opposite
la|mayoría|de los|recorridos|que|he|podido|escuchar|es|más bien|el|contrario
большинство|большинство|из|путей|которые|я слышал|мог|слышать|это|скорее|это|противоположность
Most of the stories I've heard are rather the contrary.
Большинство историй, которые я слышал, скорее наоборот.
La mayoría de los relatos que he escuchado, es más bien lo contrario.
C'est d'abord, j'apprends à me connaître pour pouvoir ensuite guider mon partenaire
It's|first|I learn|to|myself|to know|in order to|to be able to|then|to guide|my|partner
es|primero|aprendo|a|a|conocer|para|poder|después|guiar|a mi|pareja
это|сначала|я учусь|чтобы|себя|знать|чтобы|мочь|затем|вести|моего|партнера
First, I learn to know myself in order to then guide my partner.
Сначала я учусь понимать себя, чтобы затем направлять своего партнера.
Primero, aprendo a conocerme para poder luego guiar a mi pareja.
ou moi donner le tempo dans une relation.
or|me|to give|the|tempo|in|a|relationship
o|yo|dar|el|tempo|en|una|relación
или|мне|дать|темп|темп|в|отношениях|отношениях
or me to set the tempo in a relationship.
или дать мне ритм в отношениях.
o darme el tempo en una relación.
Moi, c'était plutôt un peu l'inverse.
Me|it was|rather|a|little|the opposite
yo|era|más bien|un|poco|lo contrario
мне|это было|скорее|немного|немного|наоборот
For me, it was more like the opposite.
У меня было скорее наоборот.
Yo, era más bien un poco lo contrario.
Je pense qu'il a fallu que quelque chose se déclenche, presque mécaniquement, en fait.
I|I think|that it|it has|needed|that|something|thing|itself|it triggers|almost|mechanically|in|fact
yo|pienso|que él|ha|sido necesario|que|algo|cosa|se|desencadene|casi|mecánicamente|en|realidad
я|думаю|что он|он|нужно было|чтобы|что-то|что-то|себе|сработало|почти|механически|на самом деле|
I think something had to trigger, almost mechanically, in fact.
Я думаю, что должно было что-то сработать, почти механически, на самом деле.
Creo que tenía que suceder algo, casi mecánicamente, de hecho.
Que quelque chose se déclenche, qu'un truc se débloque, et puis qu'après je l'explore
That|something|thing|itself|it triggers|that a|thing|itself|it unblocks|and|then|that after|I|I explore
que|algo|cosa|se|desencadene|que un|cosa|se|desbloquee|y|luego|que después|yo|lo explore
чтобы|что-то|что-то|себе|сработало|чтобы|штука|себе|разблокировалась|и|потом|после этого|я|исследую
That something had to trigger, that something had to unlock, and then I would explore it afterwards.
Чтобы что-то сработало, чтобы что-то разблокировалось, а потом я это исследую.
Que algo se desencadene, que algo se desbloquee, y luego lo explore.
toute seule.
all|alone
toda|sola
вся|одна
all alone.
в одиночку.
toda sola.
Et après, une fois que je me suis appropriée ça, j'ai été plus maîtresse de mon plaisir
And|after|a|time|that|I|myself|I am|appropriated|it|I have|been|more|mistress|of|my|pleasure
y|después|una|vez|que|yo|me|he estado|apropiada|eso|he|estado|más|dueña|de|mi|placer
и|потом|одна|раз|когда|я|себя|стал|присвоившей|это|я был|стал|более|хозяйкой|своего|моего|удовольствия
And then, once I took ownership of that, I became more in control of my pleasure
А потом, как только я это усвоила, я стала больше контролировать свое удовольствие
Y después, una vez que me apropié de eso, fui más dueña de mi placer
avec quelqu'un.
with|someone
con|alguien
с|кем-то
with someone.
с кем-то.
con alguien.
Donc t'as eu d'abord des petites prémisses de plaisir avec quelqu'un, tu l'as cherchée
So|you have|had|first|some|small|beginnings|of|pleasure|with|someone|you|it you have|sought
así que|has|tenido|primero|unos|pequeños|indicios|de|placer|con|alguien|tú|la has|buscado
значит|ты имел|имел|сначала|некоторые|маленькие|признаки|удовольствия||с|кем-то|ты|ты ее|искал
So you first had some small hints of pleasure with someone, you sought it out.
Так что сначала у тебя были небольшие намеки на удовольствие с кем-то, ты это искала.
Entonces primero tuviste pequeñas premisas de placer con alguien, lo buscaste.
toute seule, et après t'es revenue avec quelqu'un d'autre pour pousser le truc, l'expérience.
all|alone|and|after|you are|returned|with|someone|other|to|to push|the|thing|the experience
toda|sola|y|después||regresada|con|alguien|otro|para|empujar|la|cosa|la experiencia
вся|одна|и|потом||вернулась|с|кем-то|другим|чтобы|продвигать|это|дело|опыт
all alone, and then you came back with someone else to push the thing, the experience.
в одиночку, а потом ты вернулась с кем-то другим, чтобы продвинуть это, опыт.
toda sola, y después volviste con alguien más para llevarlo a cabo, la experiencia.
Oui, c'est un peu ça.
Yes|it's|a|little|that
sí|es|un|poco|eso
да|это есть|немного|немного|это
Yes, that's a bit it.
Да, это немного так.
Sí, es un poco eso.
Qu'est-ce que t'as cherché comme porno ?
|||you have|searched|like|porn
||que|has|buscado|como|porno
|||ты нашел|искал|как|порно
What kind of porn did you look for?
Что ты искала в порно?
¿Qué tipo de porno buscaste?
Qu'est-ce que j'ai cherché comme porno ?
|||I have|searched|like|porn
||que|he|buscado|como|porno
|||я нашел|искал|как|порно
What kind of porn did I look for?
Что я искала в порно?
¿Qué tipo de porno busqué?
Et comment ? Enfin, je peux te pas souvenir de titre de film, mais...
And|how|finally|I|I can|you|not|to remember|of|title|of|movie|but
y|cómo|por fin|yo|puedo|te|no|recordar|de|título|de|película|pero
и|как|наконец|я|могу|тебе|не|вспомнить|о|название|фильма||но
And how? Well, I can't remember the title of the movie, but...
И как? В конце концов, я не могу вспомнить название фильма, но...
¿Y cómo? Bueno, no puedo recordar el título de la película, pero...
Je vais pas trop rentrer dans les détails, mais je vais essayer de t'expliquer le cheminement.
I|I will|not|too|to go into|in|the|details|but|I|I will|to try|to|to explain to you|the|reasoning
yo|voy|no|demasiado|entrar|en|los|detalles|pero|yo|voy|intentar|de||el|proceso
я|буду|не|слишком|входить|в|детали||но|я|буду|пытаться|объяснить|||процесс
I'm not going to go into too much detail, but I'll try to explain the process to you.
Я не буду вдаваться в детали, но постараюсь объяснить тебе ход мыслей.
No voy a entrar demasiado en detalles, pero intentaré explicarte el proceso.
J'ai commencé par lire.
I have|started|by|to read
he|comenzado|por|leer
я|начал|с|читать
I started by reading.
Я начал с чтения.
Empecé por leer.
J'ai commencé par des espèces de petites nouvelles érotiques, de trucs comme ça.
I have|started|by|some|kinds|of|small|stories|erotic|of|things|like|that
he|comenzado|por|unas|especies|de|pequeñas|relatos|eróticos|de|cosas|como|eso
я|начал|с|некоторых|видов|маленьких||рассказов|эротических|о|вещах|таких|это
I started with some kinds of short erotic stories, things like that.
Я начал с каких-то маленьких эротических новелл, что-то в этом роде.
Empecé con una especie de pequeños relatos eróticos, cosas así.
Je n'ai pas lu 51 degrés.
I|I have not|not|read|degrees
yo|no he|no|leído|grados
я|не имею|не|прочитанного|градус
I haven't read 51 degrees.
Я не читал 51 градус.
No he leído 51 grados.
Mais au départ, j'avais acheté un bouquin pour une amie.
But|at the|start|I had|bought|a|book|for|a|friend
pero|al|principio|había|comprado|un|libro|para|una|amiga
но|в|начале|я купил|купленный|одну|книгу|для|одной|подруги
But at first, I bought a book for a friend.
Но изначально я купил книгу для подруги.
Pero al principio, compré un libro para una amiga.
C'était plus un peu pour la faire sourire, et parce que l'objet était très joli.
It was|more|a|little|to|her|to make|smile|and|because|that|the object|it was|very|pretty
era|más|un|poco|para|la|hacer|sonreír|y|||el objeto|era|muy|bonito
это было|больше|немного|немного|для|её|сделать|улыбнуться|и|||предмет|был|очень|красивый
It was more to make her smile, and because the object was very pretty.
Это было больше для того, чтобы заставить её улыбнуться, и потому что объект был очень красивым.
Era más bien para hacerla sonreír, y porque el objeto era muy bonito.
En gros, c'était des espèces de contes détournés.
In|summary|it was|some|kinds|of|tales|twisted
en|general|era|unas|especies|de|cuentos|desviados
в|общем|это было|какие-то|виды|из|сказок|переосмысленных
Basically, it was kind of twisted tales.
В общем, это были своего рода переосмысленные сказки.
En resumen, eran una especie de cuentos retorcidos.
Des contes bien connus, genre le Petit Chapeau en Mouge, etc.
Some|tales|well|known|like|the|Little|Hat|in|Mouge|etc
unos|cuentos|bien|conocidos|género|el|pequeño|sombrero|en|Mouge|etc
некоторые|сказки|хорошо|известные|типа|маленький|маленький|шляпа|в|Муге|и тд
Well-known tales, like Little Red Riding Hood, etc.
Известные сказки, такие как Маленькая шляпка из Мужа и т.д.
Cuentos bien conocidos, como el Petit Chapeau en Mouge, etc.
Détournés, pour en faire des petits contes érotiques et tout.
Twisted|to|them|to make|some|little|tales|erotic|and|all
desviados|para|en|hacer|unos|pequeños|cuentos|eróticos|y|todo
искаженные|чтобы|в|сделать|некоторые|маленькие|сказки|эротические|и|все
Twisted to make them into little erotic stories and all.
Переосмысленные, чтобы сделать из них маленькие эротические сказки и всё такое.
Desviados, para convertirlos en pequeños cuentos eróticos y todo.
Et c'était pendu dans un super joli petit coffret.
And|it was|hanging|in|a|super|pretty|small|box
y|estaba|colgado|en|una|súper|bonito|pequeño|cofrecito
и|это было|повешено|в|маленьком|супер|красивый|маленький|коробка
And it was hanging in a super pretty little box.
И это было повешено в супер красивой маленькой коробочке.
Y estaba colgado en una super bonita cajita.
Je me souviens qu'on avait eu une discussion toutes les deux,
I|myself|I remember|that we|we had|had|a|discussion|all|the|two
yo|me|acuerdo|que|habíamos|tenido|una|discusión|todas|las|dos
я|себе|помню|что мы|имели|имели|одну|дискуссию|все|две|две
I remember we had a discussion, just the two of us,
Я помню, что у нас была дискуссия вдвоем,
Recuerdo que tuvimos una discusión las dos,
parce qu'elle aussi, à l'époque, se masturbait pas.
because|that she|also|at|the time|herself|she was masturbating|not
porque|que ella|también|en|la época|se|masturbaba|no
потому что|что она|тоже|в|то время|себя|мастурбировала|не
because she too, at the time, did not masturbate.
потому что она тоже в то время не мастурбировала.
porque ella también, en ese momento, no se masturbaba.
Et toutes les deux, on se trouvait bizarre, et en même temps, on se comprenait.
And|both|the|two|we|ourselves|we found|strange|and|in|same|time|we|ourselves|we understood
y|todas|las|dos|nosotros|se|encontrábamos|raro|y|al|mismo|tiempo|nosotros|se|entendíamos
и|обе||две|мы|себя|находили|странной|и|в|то же|время|мы|себя|понимали
And both of us found it strange, and at the same time, we understood each other.
И обе мы считали себя странными, и в то же время понимали друг друга.
Y las dos nos sentíamos raras, y al mismo tiempo, nos entendíamos.
Enfin, on avait beaucoup échangé à l'époque là-dessus.
Finally|we|we had|a lot|exchanged|on|the time||
finalmente|nosotros|teníamos|mucho|intercambiado|en|la época||
наконец|мы|имели|много|обменивались|в|то время||
Well, we had exchanged a lot about it back then.
В конце концов, мы много обсуждали это тогда.
Al final, habíamos intercambiado mucho sobre eso en ese momento.
Et donc, je lui avais offert.
And|so|I|to her|I had|offered
y|entonces|yo|le|había|ofrecido
и|поэтому|я|ей|имел|предложил
And so, I had offered her.
И поэтому я ей предложила.
Y así que, le había ofrecido.
Et avant de lui offrir, je l'avais lu.
And|before|to|to him|to offer|I|I had it|read
y|antes de|de|le|ofrecer|yo|lo había|leído
и|перед|тем|ему|предложить|я|я его уже|прочитал
And before giving it to him, I had read it.
И прежде чем подарить ему, я его прочитал.
Y antes de ofrecérselo, lo había leído.
Et puis, ça avait vraiment éveillé un truc.
And|then|it|it had|really|awakened|a|thing
y|luego|eso|había|realmente|despertado|una|cosa
и|потом|это|это имело|действительно|пробудило|что-то|вещь
And then, it really awakened something.
И потом это действительно разбудило что-то.
Y entonces, realmente había despertado algo.
Et donc, en lui offrant, je lui ai dit...
And|so|in|to him|offering|I|to him|I have|said
y|entonces|al|le|ofrecer|yo|le|he|dicho
и|поэтому|при|ему|предлагая|я|ему|я|сказал
And so, when giving it to him, I said to him...
И поэтому, когда я ему подарил, я сказал...
Y así, al ofrecérselo, le dije...
Je lui ai dit, je l'ai déjà lu, tu me diras ce que t'en penses, on en parlera, etc.
I|to him|I have|said|I|I have it|already|read|you|to me|you will tell|that|which|of it|you think|we|of it|we will talk|etc
yo|le|he|dicho|yo|lo he|ya|leído|tú|me|dirás|lo|que|de eso|pienses|nosotros|sobre|hablaremos|etc
я|ему|я|сказал|я|я его|уже|прочитал|ты|мне|ты скажешь|что|что|ты об этом|ты думаешь|мы|об этом|будем говорить|и так далее
I told him, I've already read it, you can tell me what you think, we'll talk about it, etc.
Я сказал ему, что уже прочитал, ты скажешь, что ты об этом думаешь, мы поговорим и так далее.
Le dije, ya lo he leído, me dirás qué piensas, hablaremos de ello, etc.
Donc, c'est d'abord né comme ça.
So|it's|first|born|like|that
entonces|es|primero|nacido|como|eso
значит|это|сначала|родилось|как|это
So, it was first born like that.
Итак, это сначала родилось так.
Entonces, primero nació así.
Après, je suis tombée par hasard...
After|I|I am|fallen|by|chance
después|yo|estoy|caí|por|azar
потом|я|была|упала|по|случайности
Then, I stumbled upon it by chance...
Потом я случайно наткнулась на это...
Después, me encontré por casualidad...
Avant d'aller sur les plateformes vraiment hyper mainstream
Before|going|on|the|platforms|really|super|mainstream
antes|de ir|a|las|plataformas|realmente|hiper|convencionales
перед|тем|на|платформы||действительно|супер|мейнстримные
Before going onto the really hyper mainstream
Перед тем, как перейти на действительно мейнстримные
Antes de ir a las plataformas realmente muy mainstream
de streaming porno gratuit, machin,
of|streaming|porn|free|thing
de|streaming|porno|gratis|cosa
на|стриминг|порно|бесплатный|штука
free porn streaming platforms, you know,
платформы бесплатного порно-стриминга, всякое такое,
de streaming porno gratuito, eso,
j'étais tombée une fois, par mes lectures,
I was|fallen|a|time|through|my|readings
yo había|caído|una|vez|por|mis|lecturas
я была|упавшей|один|раз|через|мои|чтения
I had come across it once, through my readings,
я однажды наткнулась, благодаря своим чтениям,
me había caído una vez, por mis lecturas,
parce que je lis pas mal de blogs féministes, etc.
because|that|I|I read|not|quite a lot|of|blogs|feminist|
||yo|leo|no|bastante|de|blogs|feministas|etc
||я|читаю|не|много||блогов|феминистских|и тд
because I read quite a few feminist blogs, etc.
потому что я читаю довольно много феминистских блогов и т.д.
porque leo bastante blogs feministas, etc.
J'étais tombée sur le travail d'Erika Lust,
I was|fallen|on|the|work|of Erika|Lust
yo había|caído|sobre|el|trabajo|de Erika|Lust
я была|наткнувшейся|на|работу|работа|Эрики|Луст
I had come across the work of Erika Lust,
Я наткнулась на работу Эрики Ласт,
Me había encontrado con el trabajo de Erika Lust,
sur le teaser d'un de ses films.
on|the|teaser|of a|of|her|films
sobre|el|tráiler|de una|de|sus|películas
на|тизер|тизер|одного||её|фильмов
on the teaser of one of her films.
на тизер одного из её фильмов.
en el teaser de una de sus películas.
Je te vois acquiescer, mais je pense que oui,
I|you|I see|to nod|but|I|I think|that|yes
yo|te|veo|asentir|pero|yo|pienso|que|sí
я|тебя|вижу|кивать|но|я|думаю|что|да
I see you nodding, but I think yes,
Я вижу, что ты киваешь, но я думаю, что да,
Te veo asentir, pero creo que sí,
c'est une référence qu'on doit souvent te donner.
it's|a|reference|that we|we must|often|you|to give
es|una|referencia|que se|debe|a menudo|te|dar
это|одна|ссылка|которую мы|должны|часто|тебе|давать
it's a reference that we often have to give you.
это ссылка, которую тебе часто должны давать.
es una referencia que a menudo se te debe dar.
Et là, d'un seul coup, ça a un peu levé mes appréhensions par rapport au porno.
And|there|of a|alone|blow|it|it has|a|little|raised|my|apprehensions|about|regarding|to the|porn
y|ahí|de un|solo|golpe|eso|ha|un|poco|levantado|mis|aprensiones|respecto|relación|al|porno
и|там|с одного|единственного|удара|это|это|немного|немного|подняло|мои|опасения|по|отношению|к|порно
And suddenly, it eased some of my apprehensions about porn.
И вот, вдруг, это немного развеяло мои опасения по поводу порно.
Y de repente, eso levantó un poco mis aprensiones respecto al porno.
Moi, le souvenir que j'en avais, c'était des images sur lesquelles j'étais tombée
Me|the|memory|that|of it|I had|it was|some|images|on|which|I had been|fallen
yo|el|recuerdo|que|de eso|tenía|era|unas|imágenes|sobre|las que|había caído|
мне|то|воспоминание|что|о нем|имела|это было|некоторые|изображения|на|которых|я попала|попала
For me, the memory I had was of images I had stumbled upon.
Я помню, что у меня были образы, на которые я наткнулась
Yo, el recuerdo que tenía, eran imágenes en las que había caído.
avec juste des très gros plans de pénétration
with|just|some|very|big|shots|of|penetration
con|solo|unos|muy|grandes|planos|de|penetración
с|только|очень|больших|планов||на|проникновение
with just very close-up penetration
с только очень крупными планами проникновения
con solo primeros planos de penetración muy grandes
en mode marteau-piqueur.
in|mode||
en|modo||
в|режиме||
in jackhammer mode.
в режиме отбойного молотка.
en modo martillo perforador.
Et j'étais là, mais non, ça, jamais, ça m'excitera.
And|I was|there|but|no|that|ever|that|it will excite me
y|estaba|allí|pero|no|eso|nunca|eso|me excitará
и|я был|там|но|нет|это|никогда|это|меня не возбудит
And I was there, no way, that will never excite me.
И я был там, но нет, это никогда не возбудит меня.
Y yo estaba allí, pero no, eso, nunca, eso me excitará.
C'est pas possible.
It's|not|possible
eso es|no|posible
это|не|возможно
It's not possible.
Это невозможно.
No es posible.
Et là, d'un seul coup, elle intègre vraiment tellement
And|there|of a|alone|blow|she|she integrates|really|so much
y|allí|de un|solo|golpe|ella|integra|realmente|tanto
и|там|в один|единственный|момент|она|интегрирует|действительно|так много
And then, all of a sudden, she really integrates so much
И вот, вдруг, она действительно интегрирует так много
Y ahí, de repente, ella integra realmente tanto
une sensualité qui est celle qu'on a dans la vraie vie,
a|sensuality|that|it is|that|that we|we have|in|the|real|life
una|sensualidad|que|es|la|que uno|tiene|en|la|verdadera|vida
одна|чувственность|которая|есть|та|которую мы|имеем|в|настоящей|жизни|
a sensuality that is the one we have in real life,
сексапила, который есть в реальной жизни,
una sensualidad que es la que tenemos en la vida real,
des corps qui ressemblent à ceux qu'on peut croiser dans la vraie vie,
some|bodies|that|they resemble|to|those|that we|we can|to encounter|in|the|real|life
cuerpos||que|parecen|a|los|que uno|puede|cruzar|en|la|verdadera|vida
тела|которые|которые|похожи|на|те|которые мы|можем|встретить|в|настоящей|жизни|
bodies that look like those we can encounter in real life,
тел, которые похожи на те, что можно встретить в реальной жизни,
cuerpos que se parecen a los que podemos cruzarnos en la vida real,
des situations qui sont pas complètement clichées
some|situations|that|they are|not|completely|clichéd
situaciones||que|son|no|completamente|clichés
ситуации|которые|которые|являются|не|полностью|клишированными
situations that are not completely clichéd.
ситуаций, которые не являются полностью клишированными
situaciones que no son completamente clichés
de la secrétaire ou la prof qui fait tomber son stylo.
of|the|secretary|or|the|teacher|who|she makes|to drop|her|pen
de|la|secretaria|o|la|profesora|que|hace|caer|su|bolígrafo
от|секретаря||или|профессора||который|делает|падать|его|ручка
of the secretary or the teacher who drops her pen.
секретаря или учителя, который уронил свою ручку.
de la secretaria o la profesora que deja caer su bolígrafo.
Enfin, voilà, on est vraiment loin de ce genre de scénario.
Finally|here it is|we|we are|really|far|from|this|kind|of|scenario
finalmente|aquí está|nosotros|estamos|realmente|lejos|de|este|tipo|de|escenario
наконец|вот|мы|находимся|действительно|далеко|от|этого|рода||
Well, here we are, we are really far from this kind of scenario.
В общем, мы действительно далеки от такого рода сценария.
Finalmente, aquí estamos, realmente lejos de este tipo de escenario.
Et du coup, ça m'a pas mal titillée.
And|of the|blow|it|it has|not|quite|tickled
y|de|golpe|eso|me ha|no|bastante|picado
и|из-за|удара|это|мне|не|плохо|задело
And so, it really intrigued me.
И, в итоге, это меня довольно сильно задело.
Y, por lo tanto, me ha picado bastante.
Et c'est ce qui a guidé ensuite mes recherches de porno.
And|it's|that|which|it has|guided|then|my|research|of|porn
y|eso es|lo|que|ha|guiado|después|mis|investigaciones|de|porno
и|это|что||это|направило|затем|мои|исследования||
And that's what guided my subsequent searches for porn.
И это стало тем, что затем направило мои поиски порно.
Y eso es lo que guió luego mis búsquedas de porno.
Donc, j'essaye de consommer du porno le plus éthique possible
So|I try|to|to consume|some|porn|the|most|ethical|possible
así que|intento|de|consumir|||||ético|posible
значит|я пытаюсь|инфинитивный союз|потреблять|неопределенный артикль|порно|самый|более|этичное|возможное
So, I try to consume the most ethical porn possible.
Итак, я стараюсь потреблять порно как можно более этично.
Así que trato de consumir porno de la manera más ética posible
parce que j'ai un vrai problème.
because|that|I have|a|real|problem
||tengo|||problema
||у меня есть|неопределенный артикль|настоящая|проблема
Because I have a real problem.
Потому что у меня есть настоящая проблема.
porque tengo un verdadero problema.
Je sais que pour le coup, ça peut me couper tout en vie
I|I know|that|for|the|occasion|it|it can|me|to cut|all|in|life
yo|sé|que|por|||eso|puede|a mí|cortar|toda|en|vida
я|знаю|что|для|этого|случая|это|может|мне|отрезать|все|в|жизни
I know that in this case, it can cut me off from everything in life.
Я знаю, что это может полностью отнять у меня жизнь.
Sé que en este caso, puede cortarme toda la vida
si j'ai le moindre doute, en fait, si je tombe sur une vidéo
if|I have|the|slightest|doubt|in|fact|if|I|I come across|on|a|video
si|tengo|||duda|en|en realidad|si|yo|caigo|en||
если|у меня есть|малейший|малейший|сомнение|на самом деле|фактически|если|я|наткнусь|на|неопределенный артикль|видео
If I have the slightest doubt, in fact, if I come across a video.
Если у меня есть хоть малейшие сомнения, если я наткнусь на видео.
si tengo la más mínima duda, de hecho, si me topo con un video
et qu'à un moment, je vois le visage de la femme
and|that at|a|moment|I|I see|the|face|of|the|woman
y|que a|un|momento|yo|veo|la|cara|de|la|mujer
и|что в|один|момент|я|вижу|лицо|лицо|женщины|женщину|
and at one point, I see the woman's face
и в какой-то момент я вижу лицо женщины
y que en un momento, veo el rostro de la mujer
qui, je sais pas, se crispe un petit peu
who|I|I know|not|herself|she tenses|a|little|bit
que|yo|sé|no|se|tensa|un|pequeño|poco
которая|я|знаю|не|себе|напрягает|немного|маленький|немного
which, I don't know, tightens a little
которая, я не знаю, немного напрягается
que, no sé, se tensa un poco
ou je perçois une fraction de seconde dans son regard
or|I|I perceive|a|fraction|of|second|in|her|gaze
o|yo|percibo|una|fracción|de|segundo|en|su|mirada
или|я|воспринимаю|одну|долю|секунды||в|её|взгляд
or I perceive for a fraction of a second in her gaze
или я улавливаю в её взгляде
o percibo una fracción de segundo en su mirada
un truc qui me laisse penser qu'elle est pas en train de kiffer
a|thing|that|to me|it leaves|to think|that she|she is|not|in|the process|of|enjoying
un|cosa|que|me|deja|pensar|que ella|está|no|en|proceso|de|disfrutar
что-то|что-то|которое|мне|позволяет|думать|что она|есть|не|в|процессе||кайфовать
something that makes me think she is not enjoying herself
что-то, что заставляет меня думать, что ей не нравится
algo que me hace pensar que no está disfrutando
ce qui se passe, même si c'est une fraction de seconde,
that|which|itself|happens|even|if|it's|a|fraction|of|second
lo|que|se|pasa|incluso|si|es|una|fracción|de|segundo
это|что|себя|происходит|даже|если|это|одна|доля|из|секунды
what happens, even if it's just a fraction of a second,
что происходит, даже если это всего лишь доля секунды,
lo que sucede, incluso si es una fracción de segundo,
ça me coupe tout en vie. Vraiment. Je peux pas faire abstraction de ça.
it|me|it cuts|all|in|life|Really|I|I can|not|to make|abstraction|of|it
eso|me|corta|todo|en|vida|realmente|yo|puedo|no|hacer|abstracción|de|eso
это|мне|отрезает|все|в|жизни|действительно|я|могу|не|делать|абстракцию|от|этого
it cuts me off from everything alive. Really. I can't ignore that.
это отнимает у меня всю жизнь. Серьезно. Я не могу это игнорировать.
me corta todo en vida. De verdad. No puedo abstraerme de eso.
J'ai besoin que tout le monde soit consentant
I have|need|that|everyone|the|world|be|consenting
tengo|necesidad|de que|todos|el|mundo|sea|consentidor
у меня есть|необходимость|чтобы|все|это|мир|был|согласным
I need everyone to be consenting
Мне нужно, чтобы все были согласны
Necesito que todos estén de acuerdo
et que tout ça se passe dans ce cadre-là.
and|that|all|that|itself|happens|in|this|framework|there
y|que|todo|eso|se|pase|en|este|marco|ahí
и|чтобы|все|это|происходило|происходит|в|этом|рамках|там
and for all of this to happen within that framework.
и чтобы все это происходило в этом контексте.
y que todo esto suceda en ese marco.
On aimerait bien qu'il y ait plus de gens comme toi.
We|we would like|well|that there|there|there is|more|of|people|like|you
uno|gustaría|bien|que él|||más|de|gente|como|tú
мы|хотели бы|хорошо|чтобы он|там|имел|больше|людей|людей|как|ты
We would really like there to be more people like you.
Хотелось бы, чтобы было больше таких людей, как ты.
Nos gustaría que hubiera más gente como tú.
C'est pas évident, parce que c'est vrai que c'est un accès hyper facile.
It's|not|easy|because|that|it's|true|that|it's|a|access|super|easy
eso es|no|evidente|porque|que|es|verdad|que|es|un|acceso|hiper|fácil
это|не|очевидно|потому что|что|это|правда|что|это|доступ|доступ|очень|легкий
It's not easy, because it's true that it's a super easy access.
Это не просто, потому что действительно это очень легкий доступ.
No es fácil, porque es cierto que es un acceso muy fácil.
Honnêtement, c'est plateforme gratuite, c'est facile, c'est rapide.
Honestly|it's|platform|free|it's|easy|it's|fast
honestamente|es|plataforma|gratuita|es|fácil|es|rápido
честно|это|платформа|бесплатная|это|легко|это|быстро
Honestly, it's a free platform, it's easy, it's quick.
Честно говоря, это бесплатная платформа, это легко, это быстро.
Honestamente, es una plataforma gratuita, es fácil, es rápido.
Je dis pas que je ne consomme que du porno éthique.
I|I say|not|that|I|not|I consume|only|of the|porn|ethical
yo|digo|no|que|yo|no|consumo|solo|porno||ético
я|говорю|не|что|я|не|потребляю|только|порно|порно|этичное
I'm not saying that I only consume ethical porn.
Я не говорю, что я потребляю только этичное порно.
No digo que solo consuma porno ético.
C'est une vraie réflexion que je mène depuis quelques années
It's|a|true|reflection|that|I|I have|for|some|years
es|una|verdadera|reflexión|que|yo|llevo|desde|algunos|años
это|одна|настоящая|размышление|что|я|веду|с|нескольких|лет
This is a real reflection that I have been conducting for a few years.
Это настоящая рефлексия, которую я веду уже несколько лет.
Es una verdadera reflexión que he estado llevando a cabo desde hace algunos años
sur ma consommation de porno.
on|my|consumption|of|porn
sobre|mi|consumo|de|porno
о|моем|потреблении||
About my consumption of porn.
О моей потреблении порно.
sobre mi consumo de porno.
Ça t'excite même si y a que l'aspect visuel ?
It|it excites you|even|if|there|there is|only|the aspect|visual
eso|te excita|incluso|si|hay|solo|que|el aspecto|visual
это|тебя возбуждает|даже|если|там|есть|только|аспект|визуальный
Does it excite you even if there's only the visual aspect?
Это возбуждает тебя, даже если только визуальный аспект?
¿Te excita incluso si solo está el aspecto visual?
Tu as dit tout à l'heure que tu avais besoin d'odeur, de toucher.
You|you have|said|all|at|the time|that|you|you had|need|of smell|of|touch
tú|has|dicho|todo|a|la hora|que|tú|tenías|necesidad|de olor|de|tacto
ты|ты сказал|сказал|все|в|момент|что|ты|у тебя было|потребность|в запахе||прикосновение
You said earlier that you needed smell, touch.
Ты только что сказал, что тебе нужны запах и прикосновение.
Dijiste hace un momento que necesitabas olor, tacto.
Est-ce que le porno juste classique comme ça peut t'exciter ?
||that|the|porn|just|classic|like|that|it can|to excite you
|||el|porno|justo|clásico|como|eso|puede|
||что|порно|порно|просто|классическое|как|это|может|
Does classic porn like that excite you?
Может ли классическое порно так тебя возбудить?
¿El porno clásico así puede excitarte?
Le porno juste classique comme ça peut me faire quelque chose
The|porn|just|classic|like|that|it can|me|to make|something|thing
el|porno|justo|clásico|como|eso|puede|me|hacer|algo|cosa
порно|порно|просто|классическое|как|это|может|мне|сделать|что-то|вещь
Classic porn like that can do something for me.
Классическое порно может вызвать у меня какие-то чувства.
El porno clásico así puede hacerme sentir algo.
parce que tu vas toujours trouver un petit truc auquel t'accrocher.
because|that|you|you will|always|to find|a|little|thing|to which|to cling
||tú|vas|siempre|encontrar|un|pequeño|truco|al que|
потому|что|ты|будешь|всегда|находить|маленький|маленький|штучка|за которую|
Because you will always find a little something to latch onto.
Потому что ты всегда найдешь что-то, за что можно зацепиться.
Porque siempre encontrarás algo pequeño a lo que aferrarte.
Tu vas toujours trouver, je sais pas moi,
You|you will|always|to find|I|I know|not|me
tú|vas|siempre|encontrar|yo|sé|no|yo
ты|будешь|всегда|находить|я|знаю|не|мне
You will always find, I don't know,
Ты всегда найдешь, не знаю, я...
Siempre encontrarás, no sé, yo,
une caresse que tu vas voir qui a l'air plus sensuelle qu'une autre.
a|caress|that|you|you are going|to see|which|has|the look|more|sensual|than a|other
una|caricia|que|tú|vas|ver|que|tiene|aspecto|más|sensual|que una|otra
одна|ласка|которую|ты|будешь|видеть|которая|имеет|вид|более|чувственной|чем другая|
a caress that you will see looks more sensual than another.
поглаживание, которое ты увидишь, выглядит более чувственно, чем другое.
una caricia que vas a ver que parece más sensual que otra.
Ça va te faire tiquer d'un seul coup,
It|it is going|you|to make|to twitch|of a|single|blow
eso|va|te|hacer|saltar|de un|solo|golpe
это|будет|тебе|заставит|вздрогнуть|с одного|единственного|удара
It's going to make you react all of a sudden,
Это заставит тебя вздрогнуть сразу,
Te va a hacer reaccionar de repente,
ça va allumer une espèce d'interrupteur de désir.
it|it is going|to turn on|a|kind|of switch|of|desire
eso|va|encender|una|especie|de interruptor|de|deseo
это|будет|включить|один|вид|переключатель|желания|
it's going to turn on a kind of desire switch.
это включит некий переключатель желания.
va a encender una especie de interruptor de deseo.
Après, moi je consomme du porno,
After|me|I|I consume|some|porn
después|yo|yo|consumo|de|porno
потом|я|я|потребляю|порно|
After that, I consume porn,
После этого я смотрю порно,
Después, yo consumo porno,
c'est vraiment à viser, 100%, masturbatoire.
it's|really|to|to aim|masturbatory
es|realmente|a|apuntar|masturbatorio
это|действительно|к|целиться|мастурбационный
it's really to aim for, 100%, masturbatory.
это действительно стоит того, 100%, мастурбаторское.
es realmente para apuntar, 100%, masturbatorio.
C'est utilitaire, c'est bête, mais je sais pas dormir,
It's|utilitarian|it's|stupid|but|I|I know|not|to sleep
es|utilitario|es|tonto|pero|yo|sé|no|dormir
это|утилитарно|это|глупо|но|я|знаю|не|спать
It's utilitarian, it's silly, but I can't sleep,
Это утилитарно, это глупо, но я не могу спать,
Es utilitario, es tonto, pero no sé dormir,
j'ai besoin de me détendre, je m'ennuie un peu,
I have|need|to|myself|to relax|I|I am bored|a|little
tengo|necesidad|de|a mí mismo|relajarme|yo|me aburro|un|poco
у меня есть|необходимость||себе|расслабиться|я|мне скучно|немного|
I need to relax, I'm a little bored,
мне нужно расслабиться, мне немного скучно,
necesito relajarme, me aburro un poco,
je vais aller faire une sieste.
I|I am going|to go|to take|a|nap
yo|voy a|ir|a hacer|una|siesta
я|собираюсь|идти|делать||дремать
I'm going to take a nap.
я пойду вздремну.
voy a ir a echarme una siesta.
C'est dans ce genre de contexte.
It's|in|this|kind|of|context
es|en|este|tipo|de|contexto
это|в|этот|род||
It's in this kind of context.
Это в таком контексте.
Es en este tipo de contexto.
Ça dure pas longtemps.
It|it lasts|not|long
eso|dura|no|mucho tiempo
это|длится|не|долго
It doesn't last long.
Это не длится долго.
No dura mucho tiempo.
En tout cas, la majorité de ma consommation de porno,
In|all|cases|the|majority|of|my|consumption|of|porn
en|todo|caso|la|mayoría|de|mi|consumo|de|porno
в|любом|случае|большинство|большинства|моей|потребления|потребления||
In any case, the majority of my porn consumption,
В любом случае, большая часть моего потребления порно,
De todos modos, la mayoría de mi consumo de porno,
c'est pour ce genre de trucs.
it's|for|this|kind|of|things
es|para|este|tipo|de|cosas
это|для|этого|рода|таких|вещей
is for this kind of stuff.
это для таких вещей.
es para este tipo de cosas.
Je suis moins exigeante que dans ma vie, dans ma sexualité à moi.
I|I am|less|demanding|than|in|my|life|in|my|sexuality|to|myself
yo|soy|menos|exigente|que|en|mi|vida|en|mi|sexualidad|a|mí
я|есть|менее|требовательная|чем|в|моей|жизни|в|моей|сексуальности|на|мне
I am less demanding than in my life, in my own sexuality.
Я менее требовательна, чем в своей жизни, в своей сексуальности.
Soy menos exigente que en mi vida, en mi sexualidad.
Dans ma sexualité à moi, juste le visuel suffit pas.
In|my|sexuality|to|myself|just|the|visual|it is enough|not
en|mi|sexualidad|a|mí|solo|lo|visual|basta|no
в|моей|сексуальности|на|мне|просто|визуальное|изображение|достаточно|не
In my own sexuality, just the visual is not enough.
В моей сексуальности одного визуала недостаточно.
En mi sexualidad, solo lo visual no es suficiente.
Mais si c'est juste pour se masturber, ça fait le job quand même.
But|if|it's|just|to|oneself|to masturbate|it|it does|the|job|when|even
pero|si|es|solo|para|uno mismo|masturbarse|eso|hace|el|trabajo|cuando|incluso
но|если|это|просто|для|себя|мастурбировать|это|делает|работу|работа|когда|все равно
But if it's just for masturbation, it still does the job.
Но если это просто для мастурбации, это все равно выполняет свою задачу.
Pero si es solo para masturbarse, cumple su función de todos modos.
Là, on parlait de ta phase de célibat qui avait duré 2 ans,
There|we|we were talking|of|your|phase|of|celibacy|which|it had|lasted|years
ahí|nosotros|hablábamos|de|tu|fase|de|soltería|que|había|durado|años
там|мы|говорили|о|твоей|фазе|о|одиночестве|которая|длилась|продолжалась|года
There, we were talking about your phase of being single that lasted 2 years,
Мы говорили о твоем периоде холостяка, который длился 2 года,
Ahí, estábamos hablando de tu fase de soltería que duró 2 años,
vers ses âges de 24-25 ans.
around|his|ages|of|years
hacia|sus|edades|de|años
около|его|лет|в|лет
around the ages of 24-25.
в возрасте 24-25 лет.
hacia sus edades de 24-25 años.
T'as eu plusieurs compagnons, j'ai cru comprendre.
You have|had|several|companions|I have|believed|to understand
tú has|tenido|varios|compañeros|yo he|creído|entender
ты имеешь|имел|несколько|спутников|я имею|верил|понять
You've had several partners, I understand.
У тебя было несколько партнеров, я так понял.
Has tenido varios compañeros, entendí.
Oui, au cours de ma vie, oui.
Yes|in|course|of|my|life|yes
sí|en|transcurso|de|mi|vida|sí
да|в течение|ходе|жизни|||да
Yes, throughout my life, yes.
Да, на протяжении моей жизни, да.
Sí, a lo largo de mi vida, sí.
Tu les as trouvés comment ?
You|them|you have|found|how
tú|los|has|encontrado|cómo
ты|их|ты имеешь|нашел|как
How did you find them?
Как ты их нашел?
¿Cómo los encontraste?
Est-ce que t'as dragué par des applis, ce genre de trucs ?
|that||||||||kind|of|things
|este||||||||tipo|de|cosas
|это||||||||род|типа|вещей
Did you flirt through apps, that kind of stuff?
Ты знакомился через приложения, такие вещи?
¿Has coqueteado por aplicaciones, ese tipo de cosas?
La plupart d'entre eux, je les ai rencontrés dans la vraie vie.
The|most|of them|them|I|them|I have|met|in|the|real|life
La|mayoría|de entre|ellos|yo|los|he|encontrado|en|la|verdadera|vida
большинство|из|из них|их|я|их|я|встретил|в|настоящую|жизнь|
Most of them, I met in real life.
Большинство из них я встретил в реальной жизни.
La mayoría de ellos, los conocí en la vida real.
En cours, les amis d'amis.
In|class|the|friends|of friends
En|clase|los|amigos|de amigos
на|занятиях|друзья|друзей|друзей
In class, friends of friends.
На занятиях, друзья друзей.
En clase, amigos de amigos.
La plupart de mes partenaires, c'est comme ça que ça s'est passé.
The|most|of|my|partners|it's|like|that|||it has|happened
La|mayoría|de|mis|parejas|es|como|eso|que|eso|se ha|pasado
большинство|из|моих|партнеров||это|как|это|||это произошло|прошло
That's how it happened with most of my partners.
Большинство моих партнеров, именно так это и происходило.
La mayoría de mis parejas, así es como sucedió.
Il y a un peu plus d'un an, j'ai fait 2 rencontres sur une appli,
It|there|there is|a|little|more|than a|year|I have|made|meetings|on|a|app
hace|hay|un||poco|más|de un|año|he|hecho|encuentros|en|una|aplicación
это|есть|было|один|немного|больше|чем|год|я сделал|сделал|встречи|на|одно|приложение
A little over a year ago, I met 2 people on an app,
Чуть больше года назад я познакомился с двумя людьми в приложении,
Hace un poco más de un año, tuve 2 encuentros en una aplicación,
j'ai fait 2 rencontres sur Tinder.
I have|made|meetings|on|Tinder
he|hecho|encuentros|en|Tinder
я сделал|сделал|встречи|на|Тиндер
I met 2 people on Tinder.
я познакомился с двумя людьми на Тиндере.
tuve 2 encuentros en Tinder.
Voilà.
There it is
aquí está
Вот
That's it.
Вот.
Eso es.
Ça s'est bien passé ?
It|it is|well|gone
eso|se|bien|pasado
это|прошло|хорошо|прошло
Did it go well?
Как все прошло?
¿Te fue bien?
Ça s'est bien passé pour les 2.
It|it was|well|happened|for|the
eso|se ha|bien|pasado|para|las
это|это прошло|хорошо|прошло|для|
It went well for both.
Все прошло хорошо для двоих.
Todo salió bien para los 2.
Et puis après, la dernière personne que j'ai rencontrée sur une appli,
And|then|after|the|last|person|that|I have|met|on|a|app
y|luego|después|la|última|persona|que|he|encontrado|en|una|aplicación
и|потом|после|последняя||человек|которого|я встретил|встретила|на|одном|приложении
And then after, the last person I met on an app,
А потом, последним человеком, которого я встретил в приложении,
Y luego, la última persona que conocí en una aplicación,
c'est la personne avec qui je suis depuis un peu plus d'un an maintenant.
it's|the|person|with|whom|I|I am|for|a|little|more|than a|year|now
es|la|persona|con|quien|yo|estoy|desde|un|poco|más|de un|año|ahora
это есть|человек|человек|с|которым|я|я являюсь|с|немного|больше|года|сейчас||
is the person I've been with for a little over a year now.
стал человек, с которым я уже больше года.
es la persona con la que estoy desde hace un poco más de un año ahora.
Donc voilà, c'était une très belle rencontre aussi, manifestement.
So|there|it was|a|very|beautiful|meeting|too|evidently
así que|aquí|fue|un|muy|hermosa|encuentro|también|evidentemente
так что|вот|это было|очень||красивая|встреча|тоже|очевидно
So there you go, it was a very nice meeting as well, obviously.
Так что да, это была тоже очень красивая встреча, очевидно.
Así que, bueno, también fue un encuentro muy bonito, evidentemente.
Comment tu t'étais présentée sur Tinder ?
How|you|you had been|introduced|on|Tinder
cómo|tú|te habías|presentado|en|Tinder
как|ты|ты была|представлена|на|Тиндере
How did you introduce yourself on Tinder?
Как ты представилась на Тиндере?
¿Cómo te habías presentado en Tinder?
Dans ma bio, j'avais mentionné,
In|my|bio|I had|mentioned
en|mi|biografía|había|mencionado
в|моем|био|я имела|упомянуто
In my bio, I had mentioned,
В своем био я упомянула,
En mi biografía, había mencionado,
pour faire une espèce d'écrémage,
to|to do|a|kind|of screening
para|hacer|una|especie|de filtrado
для|делать|некую|разновидность|отсеивания
to do a kind of screening,
чтобы сделать своего рода отбор,
para hacer una especie de filtrado,
justement dans l'idée d'utiliser l'outil le mieux possible,
precisely|in|the idea|to use|the tool|the|better|possible
precisamente|en|la idea|de utilizar|la herramienta|mejor|posible|
именно|в|идее|использовать|инструмент|его|лучше|возможно
precisely with the idea of using the tool as best as possible,
как раз с идеей максимально эффективно использовать инструмент,
justamente con la idea de utilizar la herramienta lo mejor posible,
j'avais mentionné que j'étais féministe,
I had|mentioned|that|I was|feminist
yo había|mencionado|que|yo era|feminista
я имел|упомянул|что|я был|феминисткой
I had mentioned that I was a feminist,
я упоминала, что я феминистка,
había mencionado que era feminista,
en me disant que ça en mettra plein de côtés.
by|myself|saying|that|it|in|it will put|plenty|of|sides
al|a mí|decir|que|eso|en|pondrá|lleno|de|lados
в|себе|говоря|что|это|в|поставит|много|на|сторон
thinking that it would put a lot of people off.
говоря себе, что это вызовет много споров.
diciéndome que eso generará muchas reacciones.
Et en tout cas, je vais repérer tout de suite les gens avec qui je n'ai pas envie de discuter,
And|in|all|cases|I|I will|to spot|all|of|immediately|the|people|with|whom|I|I have not|not|desire|to|to discuss
y|al|todo|caso|yo|voy a|identificar|a|de|||||||||||discutir
и|в|все|случаи|я|буду|замечать|всех|на|сразу|тех|людей|с|которыми|я|не имею|не|желания|на|обсуждать
And in any case, I will immediately spot the people I don't want to discuss with,
И в любом случае, я сразу замечу людей, с которыми не хочу обсуждать,
Y de todos modos, voy a identificar de inmediato a las personas con las que no tengo ganas de discutir,
avec qui je n'ai pas envie de faire de pédagogie,
with|whom|I|I have not|not|desire|to|to do|of|pedagogy
con|quienes|yo|no tengo|no|ganas|de|hacer|de|pedagogía
с|которыми|я|не имею|не|желания|на|делать|на|педагогику
with whom I don't want to educate,
с которыми не хочу заниматься просвещением,
con las que no tengo ganas de hacer pedagogía,
je ne suis pas là pour ça, donc tout ça va se mettre de côté assez vite.
I|not|I am|not|there|for|that|so|all|that|it will|itself|to put|of|side|quite|quickly
yo|no|soy|no|allí|para|eso|así que|todo|eso|va|se|poner|de|lado|bastante|rápido
я|не|есть|не|здесь|для|этого|поэтому|всё|это|будет|себя|ставить|в|сторону|довольно|быстро
I'm not here for that, so all of this will be set aside pretty quickly.
Я не здесь для этого, так что все это быстро отложится в сторону.
no estoy aquí para eso, así que todo esto se dejará de lado bastante rápido.
Je n'ai pas mentionné mon handicap,
I|I have not||mentioned|my|disability
yo|no he|no|mencionado|mi|discapacidad
я|не имею|не|упомянул|мой|инвалидность
I didn't mention my disability,
Я не упоминал о своем инвалидности,
No mencioné mi discapacidad,
parce que c'est quelque chose dont je préfère parler juste après.
because|that|it's|something|thing|of which|I|I prefer|to talk|just|after
||es|||de lo que|yo|prefiero|hablar|justo|después
||это|||о чем|я|предпочитаю|говорить|сразу|после
because it's something I prefer to talk about just afterwards.
потому что это то, о чем я предпочитаю говорить чуть позже.
porque es algo de lo que prefiero hablar justo después.
Je le fais très très tôt,
I|it|I do|very|very|early
yo|lo|hago|muy|muy|temprano
я|это|делаю|очень|очень|рано
I do it very very early,
Я делаю это очень-очень рано,
Lo hago muy muy pronto,
je le fais avant même le premier rendez-vous.
I|it|I do|before|even|the|first||
yo|lo|hago|antes|incluso|la|primera||
я|его|делаю|перед|даже|первым|||
I do it even before the first date.
Я делаю это даже до первой встречи.
lo hago incluso antes de la primera cita.
Si premier rendez-vous il y a,
If|first|||there|there|there is
si|primera|||hay|y|
если|первый|||она|там|есть
If there is a first date,
Если первая встреча будет,
Si es que hay una primera cita,
mais je ne le mets pas dans mon profil.
but|I|not|it|I put|not|in|my|profile
pero|yo|no|lo|pongo|no|en|mi|perfil
но|я|не|его|ставлю|не|в|мой|профиль
but I don't put it in my profile.
но я не указываю это в своем профиле.
pero no lo pongo en mi perfil.
En tout cas en photo, ça peut ne pas se voir,
In|all|cases|in|photo|it|it can|not|not|itself|to be seen
en|todo|caso|en|foto|eso|puede|no|no|se|ver
в|любом|случае|на|фото|это|может|не|не|себя|видно
In any case, in photos, it may not be visible,
В любом случае на фото это может быть не видно,
De todos modos, en la foto, puede que no se vea,
dans le quotidien ça ne se voit pas trop,
in|the|daily life|it|not|itself|we see|not|too much
en|el|cotidiano|eso|no|se|ve|demasiado|
в|повседневной|жизни|это|не|себя|видно|не|слишком
in daily life it doesn't show much,
в повседневной жизни это не слишком заметно,
en la vida cotidiana no se nota mucho,
en tout cas quand on me voit pour la première fois, ça ne se voit pas trop.
in|all|cases|when|we|me|we see|for|the|first|time|it|not|itself|we see|not|too much
en|todo|caso|cuando|se|me|ve|para|la|primera|vez|eso|no|se|ve|demasiado|
по|всяком|случае|когда|меня|меня|видит|для|первого|раза||это|не|себя|видно|не|слишком
at least when people see me for the first time, it doesn't show much.
по крайней мере, когда меня видят в первый раз, это не слишком заметно.
de todos modos, cuando me ven por primera vez, no se nota mucho.
C'est quelque chose dont je profite un peu.
It's|something|thing|of which|I|I enjoy|a|little
es|algo|cosa|de la que|yo|disfruto|un|poco
это есть|что-то|вещь|о чем|я|пользуюсь|немного|
It's something I take advantage of a bit.
Это то, чем я немного наслаждаюсь.
Es algo de lo que disfruto un poco.
Tu l'abordes assez vite, tu l'as dit,
You|you approach|quite|quickly|you|you have|said
tú|lo abordas|bastante|rápido|tú|lo has|dicho
ты|ты к ней подходишь|довольно|быстро|ты|ты это сказал|сказал
You bring it up quite quickly, you said,
Ты довольно быстро это поднимаешь, как ты и сказал,
Lo abordas bastante rápido, lo dijiste,
les réactions des gens sur Tinder ?
the|reactions|of the|people|on|Tinder
las|reacciones|de|gente|en|Tinder
реакции|реакций|людей|людей|на|Тиндере
people's reactions on Tinder?
реакции людей на Тиндер?
¿las reacciones de la gente en Tinder?
Je n'ai jamais eu de réaction méchante,
I|I have not|ever|had|any|reaction|mean
yo|no he|nunca|tenido|de|reacción|mala
я|не имею|никогда|имел|реакции|реакций|злых
I've never had a mean reaction,
У меня никогда не было злых реакций,
Nunca he tenido una reacción mala,
j'espère que ce ne serait pas horrible,
I hope|that|it|not|it would be|not|horrible
espero|que|esto|no|sería|no|horrible
я надеюсь|что|это|не|было бы|не|ужасным
I hope it wouldn't be horrible,
я надеюсь, что это не будет ужасно,
espero que no sea horrible,
parfois un peu maladroite,
sometimes|a|little|awkward
a veces|un|poco|torpe
иногда|немного|неловким|неловким
sometimes a bit awkward,
иногда немного неловко,
a veces un poco torpe,
mais de la même manière que dans la vie,
but|of|the|same|way|as|in|the|life
pero|de|la|misma|manera|que|en|la|vida
но|из|той|самой|манере|как|в|жизни|
but in the same way as in life,
но так же, как и в жизни,
pero de la misma manera que en la vida,
c'est parfois un peu maladroit,
it's|sometimes|a|little|awkward
es|a veces|un|poco|torpe
это|иногда|немного|неловко|
it's sometimes a bit awkward,
иногда это немного неловко,
a veces es un poco torpe,
la plupart du temps je ne m'offusque pas,
the|most|of the|time|I|not|I take offense|not
la|mayoría|de|tiempo|yo|no|me ofendo|no
большинство|времени|времени||я|не|обижаюсь|не
most of the time I don't take offense,
большую часть времени я не обижаюсь,
la mayor parte del tiempo no me ofendo,
sauf si je suis vraiment dans un mauvais jour.
except|if|I|I am|really|in|a|bad|day
excepto|si|yo|estoy|realmente|en|un|mal|día
кроме|если|я|нахожусь|действительно|в|плохом|дне|
unless I'm really having a bad day.
если только у меня действительно плохой день.
salvo si realmente estoy en un mal día.
Globalement ça s'est plutôt bien passé,
Overall|it|it was|quite|well|gone
en general|eso|se ha|bastante|bien|pasado
в целом|это|прошло|довольно|хорошо|прошло
Overall, it went quite well,
В целом, все прошло довольно хорошо,
En general, ha ido bastante bien,
la façon dont je l'amène,
the|way|in which|I|I bring it
la|manera|en que|yo|lo llevo
тот||как|я|я это представляю
the way I present it,
то, как я это представляю,
la forma en que lo presento,
c'est dans l'optique d'une première rencontre,
it's|in|the perspective|of a|first|meeting
es|en|la perspectiva|de un|primera|encuentro
это|в|перспективе|первой||встречи
is in the context of a first meeting,
это с точки зрения первой встречи,
es con la idea de un primer encuentro,
je présente comme ça,
I|I present|like|that
yo|presento|como|eso
я|представляю|как|это
I present it like this,
я представляю это так,
lo presento así,
je vais arriver en avance,
I|I am going|to arrive|in|advance
yo|voy a|llegar|en|adelanto
я|собираюсь|прибыть|заранее|раньше
I will arrive early,
я приеду заранее,
llegaré temprano,
je serai là avant toi,
I|I will be|there|before|you
yo|estaré|allí|antes|que tú
я|буду|там|перед|тобой
I will be there before you,
я буду там раньше тебя,
estaré allí antes que tú,
histoire d'être la première,
story|to be|the|first
historia|de ser|la|primera
дело|чтобы быть|первой|
in order to be the first,
чтобы быть первой,
para ser la primera,
on me cherche et je ne dois pas chercher la personne.
we|me|we are looking for|and|I|not|I must|not|to look for|the|person
se|me|busca|y|yo|no|debo|no|buscar|a la|persona
меня|меня|ищут|и|я|не|должен|не|искать|человека|
they are looking for me and I should not look for the person.
меня ищут, и мне не нужно искать человека.
me buscan y no debo buscar a la persona.
Pour moi arriver sur une terrasse ou dans un bar,
For|me|to arrive|on|a|terrace|or|in|a|bar
para|mí|llegar|a|una|terraza|o|en|un|bar
для|меня|прибыть|на|террасу||или|в|бар|
For me, arriving on a terrace or in a bar,
Для меня прийти на террасу или в бар,
Para mí, llegar a una terraza o a un bar,
c'est très compliqué pour trouver un visage,
it's|very|complicated|to|to find|a|face
es|muy|complicado|para|encontrar|un|rostro
это|очень|сложно|для|найти|лицо|
it's very complicated to find a face,
это очень сложно найти лицо,
es muy complicado encontrar un rostro,
même un visage connu, même un ami de longue date,
even|a|face|known|even|a|friend|of|long|time
incluso|un|rostro|conocido|incluso|un|amigo|de|larga|data
даже|лицо||известное|даже|друга||с|долгой|давности
even a familiar face, even a long-time friend,
даже знакомое лицо, даже давнего друга,
incluso un rostro conocido, incluso un amigo de hace mucho tiempo,
je ne vais pas le trouver dans le bar.
I|not|I go|not|it|to find|in|the|bar
yo|no|voy|a|lo|encontrar|en|el|bar
я|не|собираюсь|не|его|найти|в|бар|
I'm not going to find them in the bar.
я не найду его в баре.
no lo voy a encontrar en el bar.
J'ai pas de souvenirs qu'à ce stade-là,
I have|not|any|memories|that at|this||
yo tengo|no|de|recuerdos|que a|este||
я имею|не|никаких|воспоминаний|что на|этом||
I don't have any memories that at that stage,
У меня нет воспоминаний о том, что на этом этапе
No tengo recuerdos de que en ese momento,
il y ait eu des questions ou des remarques
there|there|there was|had|some|questions|or|some|remarks
hay|||habido|algunas|preguntas|o|algunas|comentarios
там|есть|было|вопросы|или||||замечания
there were any particularly notable questions or comments,
были какие-либо вопросы или замечания
hubiera preguntas o comentarios
particulièrement notables,
particularly|notable
particularmente|notables
особенно|заметные
however, once I have the person in front of me,
особенно примечательные,
particularmente notables,
par contre, une fois que j'ai la personne en face de moi,
on|the other hand|a|time|that|I have|the|person|in|front|of|me
para|en cambio|una|vez|que|yo tengo|a|persona|frente||de|mí
однако|с другой стороны|одна|раз|когда|я имею|человека|перед|собой|||
зато, как только я вижу человека перед собой,
sin embargo, una vez que tengo a la persona frente a mí,
et qu'on réaborde le sujet,
and|that we|we readdress|the|subject
y|que nosotros|volvamos a abordar|el|tema
и|что мы|снова поднимаем|этот|вопрос
and that we revisit the subject,
и что мы снова поднимаем эту тему,
y que volvamos a abordar el tema,
que ce soit le mec que j'ai en face ou moi,
that|this|whether|the|guy|that|I have|in|front|or|me
que|este|sea|el|tipo|que|tengo|frente||o|yo
что|этот|будь|тот|парень|что|я имею|перед|лицом|или|я
whether it's the guy in front of me or me,
будь то парень, который напротив меня, или я,
ya sea el tipo que tengo enfrente o yo,
quand on réaborde le sujet,
when|we|we readdress|the|subject
cuando|nosotros|volvamos a abordar|el|tema
когда|мы|снова поднимаем|этот|вопрос
when we revisit the subject,
когда мы снова поднимаем эту тему,
cuando volvamos a abordar el tema,
dans les trucs un peu marrants,
in|the|things|a|little|funny
en|las|cosas|un|poco|divertidas
в|те|вещи|немного|смешные|
in the somewhat funny things,
в каких-то забавных вещах,
en las cosas un poco divertidas,
c'est « haha, mais du coup, tu ne vois pas si je suis moche ou si je suis beau ? »
it's|haha|but|of the|consequence|you|not|you see|not|if|I|I am|ugly|or|if|I|I am|handsome
es|haha|pero|de|golpe|tú|no|ves|nada|si|yo|soy|feo|o||||bonito
это|ха-ха|но|из|поворот|ты|не|видишь|не|ли|я|есть|уродливый|или||||красивый
it's "haha, but then, you can't see if I'm ugly or if I'm handsome?"
это «ха-ха, но ты не видишь, уродливый я или красивый?»
es "jaja, pero entonces, ¿no ves si soy feo o si soy guapo?"
Ah d'accord, encore cette question...
Ah|okay|again|this|question
ah|de acuerdo|otra vez|esta|pregunta
ах|хорошо|снова|этот|вопрос
Oh okay, still this question...
А, понятно, снова этот вопрос...
Ah, de acuerdo, otra vez esta pregunta...
Je ne sais même pas quoi y répondre,
I|not|I know|even|not|what|to it|to answer
yo|no|sé|ni siquiera|nada|qué|a eso|responder
я|не|знаю|даже|не|что|на него|ответить
I don't even know how to respond to it,
Я даже не знаю, что на это ответить,
Ni siquiera sé qué responder,
très honnêtement, elle me désarçonne à chaque fois,
very|honestly|it|to me|it disarms|at|every|time
muy|honestamente|ella|me|descoloca|a|cada|vez
очень|честно|она|мне|сбивает с толку|на|каждый|раз
to be very honest, it throws me off every time,
честно говоря, он меня каждый раз ставит в тупик,
muy honestamente, me descoloca cada vez,
je devrais y être habituée et avoir préparé une réponse.
I|I should|to it|to be|accustomed|and|to have|prepared|a|response
yo|debería|allí|estar|acostumbrada|y|haber|preparado|una|respuesta
я|должен бы|там|быть|привыкшей|и|иметь|подготовленной|один|ответ
I should be used to it and have prepared a response.
Я должна была к этому привыкнуть и подготовить ответ.
debería estar acostumbrada y haber preparado una respuesta.
Mais je ne sais jamais quoi répondre à ça,
But|I|not|I know|ever|what|to respond|to|that
pero|yo|no|sé|nunca|qué|responder|a|eso
но|я|не|знаю|никогда|что|ответить|на|это
But I never know what to say to that,
Но я никогда не знаю, что на это ответить,
Pero nunca sé qué responder a eso,
parce que je suis capable de trouver quelqu'un de beau ou de moche,
because|that|I|I am|capable|of|to find|someone|of|beautiful|or|of|ugly
||yo|soy|capaz|de|encontrar|alguien|de|hermoso|o|de|feo
||я|есть|способна||находить|кого-то||красивым|или||уродливым
because I am capable of finding someone beautiful or ugly,
потому что я способна найти кого-то красивым или уродливым,
porque soy capaz de encontrar a alguien bonito o feo,
même purement visuellement,
even|purely|visually
incluso|puramente|visualmente
даже|чисто|визуально
even purely visually,
даже чисто визуально,
incluso puramente visualmente,
c'est quelque chose que je sais faire.
it's|something|thing|that|I|I know|to do
es|algo|cosa|que|yo|sé|hacer
это|что-то|вещь|что|я|знаю|делать
it's something I know how to do.
это то, что я умею делать.
es algo que sé hacer.
J'ai un sens critique, un sens esthétique,
I have|a|sense|critical|a|sense|aesthetic
tengo|un|sentido|crítico|un|sentido|estético
у меня есть|один|смысл|критический|один|смысл|эстетический
I have a critical sense, an aesthetic sense,
У меня есть критическое мышление, эстетическое восприятие,
Tengo un sentido crítico, un sentido estético,
un sens physique que je n'aime pas,
a|sense|physical|that|I|I don't like|not
un|sentido|físico|que|yo|no me gusta|
один|смысл|физический|который|я|не люблю|не
a physical sense that I don't like,
физическое чувство, которое мне не нравится,
un sentido físico que no me gusta,
qui me plaise ou non.
which|to me|I like|or|not
que|me|guste|o|no
который|мне|нравится|или|нет
whether I like it or not.
нравится мне это или нет.
me guste o no.
J'ai facilement cette question qui me désarçonne et qui m'agace.
I have|easily|this|question|that|me|it disconcerts me|and|that|it annoys me
tengo|fácilmente|esta|pregunta|que|me|descoloca|y|que|me molesta
у меня есть|легко|этот|вопрос|который|мне|сбивает с толку|и|который|раздражает
I easily have this question that throws me off balance and annoys me.
У меня есть этот вопрос, который меня сбивает с толку и раздражает.
Tengo fácilmente esta pregunta que me desconcierta y me molesta.
Ce n'est pas de leur faute,
It|it is not||of|their|fault
esto|no es|no|de|su|culpa
это|не есть|не|из|их|вина
It's not their fault,
Это не их вина,
No es su culpa,
c'est juste un trait d'humour maladroit,
it's|just|a|trait|of humor|clumsy
es|solo|un|rasgo|de humor|torpe
это есть|просто|один|черта|юмора|неловкий
it's just a clumsy sense of humor,
это просто неуклюжая шутка,
es solo un rasgo de humor torpe,
par mes connaissances,
by|my|acquaintances
por|mis|conocimientos
через|мои|знания
from my acquaintances,
по моим знакомым,
por mis conocimientos,
donc c'est tout, je m'efforce de ne pas m'en offusquer.
so|it's|all|I|I make an effort|to|not||about it|to be offended
entonces|eso es|todo|yo|me esfuerzo|de|no|no|de ello|ofender
значит||всё|я|стараюсь|не|не|не|на это|обижаться
so that's it, I strive not to take offense.
так что это всё, я стараюсь не обижаться.
así que eso es todo, me esfuerzo por no ofenderme.
Et de répondre patientement.
And|to|to respond|patiently
y|de|responder|pacientemente
и|чтобы|отвечать|терпеливо
And to respond patiently.
И отвечать терпеливо.
Y de responder pacientemente.
Oui, c'est ça, j'y penserai la prochaine fois.
Yes|it's|that|to it|I will think|the|next|time
sí|eso es|eso|en eso|pensaré|la|próxima|vez
да||это|я об этом|подумаю|следующий|раз|раз
Yes, that's right, I'll think about it next time.
Да, именно, я подумаю об этом в следующий раз.
Sí, eso es, lo pensaré la próxima vez.
Les questions qu'on me pose souvent,
The|questions|that we|to me|we ask|often
las|preguntas|que nos|me|hacen|a menudo
те|вопросы|которые нам|мне|задают|часто
The questions I'm often asked,
Вопросы, которые мне часто задают,
Las preguntas que a menudo me hacen,
ce sont des questions sur le handicap lui-même,
it|they are|some|questions|about|the|disability||
esto|son|unas|preguntas|sobre|la|discapacidad||
это|есть|некоторые|вопросы|о|инвалидности|||
these are questions about the disability itself,
это вопросы о самом инвалидности,
son preguntas sobre la discapacidad en sí,
on va me demander de préciser ce que je vois et ce que je ne vois pas,
we|we are going|to me|to ask|to|to specify|what|that|I|I see|and|what|that|I|not|I see|not
uno|va|me|preguntar|que|aclarar|esto|lo que|yo|veo|y|esto|lo que|yo|no|veo|nada
мне|будет|меня|спрашивать|о|уточнить|что|что|я|вижу|и|что|что|я|не|вижу|не
I will be asked to specify what I see and what I do not see,
меня попросят уточнить, что я вижу и что я не вижу,
me van a pedir que aclare lo que veo y lo que no veo,
ce que je suis capable de faire ou non dans mon quotidien,
what|that|I|I am|capable|to|to do|or|not|in|my|daily
esto|lo que|yo|soy|capaz|de|hacer|o|no|en|mi|día a día
что|что|я|есть|способен|делать|делать|или|нет|в|моем|повседневной жизни
what I am capable of doing or not in my daily life,
что я способен делать или нет в своей повседневной жизни,
lo que soy capaz de hacer o no en mi día a día,
des questions sur est-ce que tu conduis,
some|questions|about|||that|you|you drive
unas|preguntas|sobre||||tú|manejas
некоторые|вопросы|о|||что|ты|водишь
questions about whether I drive,
вопросы о том, водишь ли ты машину,
preguntas sobre si conduces,
ton boulot, comment ça se passe à l'école,
your|job|how|it|itself|it goes|at|school
tu|trabajo|cómo|eso|se|pasa|en|la escuela
твоя|работа|как|это|себя|проходит|в|школе
your job, how is it going at school,
твоя работа, как дела в школе,
tu trabajo, ¿cómo va en la escuela,
des trucs un peu plus pratiques.
some|things|a|little|more|practical
unos|cosas|un|poco|más|prácticas
некоторые|вещи|немного|более||практические
some things a bit more practical.
некоторые вещи немного более практичные.
cosas un poco más prácticas.
J'ai des questions aussi sur l'évolution possible,
I have|some|questions|also|about|the evolution|possible
tengo|unas|preguntas|también|sobre|la evolución|posible
у меня есть|некоторые|вопросы|тоже|о|эволюции|возможной
I have questions too about the possible evolution,
У меня есть вопросы также о возможном развитии,
Tengo preguntas también sobre la evolución posible,
est-ce que ça s'empire, est-ce que c'est toujours pareil,
||that|it|it gets worse|||that|it is|always|the same
||que|eso|empeora|||que|es|siempre|igual
||что|это|ухудшается|||что|это|всегда|одинаково
does it get worse, is it always the same,
ухудшается ли это, или все остается по-прежнему,
¿se empeora, sigue siendo lo mismo,
est-ce qu'il y a un mieux possible,
||that it|there|there is|a|better|possible
|||hay|hay|un|mejor|posible
||что он|там|есть|один|лучше|возможный
is there a better possible,
возможно ли что-то лучше,
¿hay una mejor posibilidad?
enfin tu ne portes pas de lunettes, tu devrais porter des lunettes.
well|you|not|you wear|not|any|glasses|you|you should|to wear|some|glasses
por fin|tú|no|llevas|no|de|gafas|tú|deberías|llevar||
наконец|ты|не|носишь|не|никаких|очков|ты|должен бы|носить|очки|
well you don't wear glasses, you should wear glasses.
в конце концов, ты не носишь очки, тебе следует носить очки.
bueno, no usas gafas, deberías usar gafas.
Ce genre de trucs.
This|kind|of|things
este|tipo|de|cosas
этот|вид|каких-то|вещей
That kind of stuff.
Вот такие вещи.
Ese tipo de cosas.
Et sur le sujet de la sexualité,
And|on|the|subject|of|the|sexuality
y|sobre|el|tema|de|la|sexualidad
и|на|тему|вопрос|о||
And on the subject of sexuality,
А на тему сексуальности,
Y sobre el tema de la sexualidad,
c'est marrant parce que c'est un truc
it's|funny|because|that|it's|a|thing
es|divertido|porque|que|es|un|asunto
это|смешно|потому что|что|это|один|штука
it's funny because it's a thing
это забавно, потому что это вещь
es curioso porque es algo
que je serais prête à aborder avec mes partenaires,
that|I|I would be|ready|to|to discuss|with|my|partners
que|yo|estaría|lista|para|abordar|con|mis|socios
что|я|была бы|готова|к|обсуждать|с|моими|партнерами
that I would be willing to discuss with my partners,
которую я была бы готова обсудить с моими партнерами,
que estaría dispuesta a abordar con mis parejas,
ils n'ont jamais montré tellement d'intérêt,
they|they have not|ever|shown|so much|interest
ellos|no tienen|nunca|mostrado|tanto|
они|не имеют|никогда|проявили|столько|интереса
they have never shown much interest,
они никогда не проявляли особого интереса,
nunca han mostrado tanto interés,
sur cet angle-là.
on|this||
sobre|este||
на|этот||
on that angle.
по этому углу.
en ese aspecto.
Sur la façon dont tu le percevais.
On|the|way|how|you|it|you perceived
sobre|la|manera|en que|tú|lo|percibías
о|той|способ|как|ты|его|воспринимал
On how you perceived it.
О том, как ты это воспринимал.
Sobre cómo lo percibías.
Sur l'impact de mon handicap sur ma sexualité.
On|the impact|of|my|disability|on|my|sexuality
sobre|el impacto|de|mi|discapacidad|sobre|mi|sexualidad
о|влияние|моего|моем|инвалидности|на|мою|сексуальность
On the impact of my disability on my sexuality.
О влиянии моего инвалидности на мою сексуальность.
Sobre el impacto de mi discapacidad en mi sexualidad.
Est-ce que c'est par timidité,
||that|it's|by|shyness
||que|es|por|timidez
||что|это|из-за|стеснительности
Is it out of shyness,
Это из-за стеснительности,
¿Es por timidez,
par gêne de leur part, parce que je pense que c'est un sujet
by|discomfort|of|their|part|because|that|I|I think|that|it's|a|subject
por|vergüenza|de|su|parte|porque|que|yo|pienso|que|es|un|tema
из-за|неловкости|их|их|стороны||что||||это|тема|вопрос
out of embarrassment on their part, because I think it's a topic
из-за неловкости с их стороны, потому что я думаю, что это тема
por vergüenza de su parte, porque creo que es un tema
avec lequel tout le monde n'est pas à l'aise,
with|which|all|the|world|is not|not|at|ease
con|el cual|todo|el|mundo|no es|no|a|cómodo
с|которым|все|его|мир|не является|не|в|комфортным
with which not everyone is comfortable,
с которым не все чувствуют себя комфортно,
con el que no todo el mundo se siente cómodo,
de parler du handicap et de parler de sexualité,
to|to talk|of the|disability|and|to|to talk|of|sexuality
de|hablar|de|discapacidad|y|de|hablar|de|sexualidad
о|говорить|о|инвалидности|и|о|говорить|о|сексуальности
to talk about disability and to talk about sexuality,
говорить о инвалидности и говорить о сексуальности,
de hablar de la discapacidad y de hablar de sexualidad,
tout le monde ne l'est pas non plus.
all|the|world|not|it is|not|not|anymore
todo|lo|mundo|no|lo es|no|tampoco|más
все|его|мир|не|является|не|также|тоже
not everyone is either.
не все тоже.
tampoco todo el mundo lo está.
Petit combo de gêne chez certains.
Small|combo|of|discomfort|among|some
pequeño|combo|de|incomodidad|en|algunos
маленький|комбо|из|неловкости|у|некоторых
A little combo of awkwardness for some.
Небольшой комплекс неловкости у некоторых.
Pequeña combinación de incomodidad en algunos.
Peut-être qu'il y a de ça, je ne sais pas.
||that it|there|there is|of|that|I|not|I know|
||que él|hay|de||eso|yo|no|sé|no
||что он|там|есть|это|это|я|не|знаю|не знаю
Maybe there is some of that, I don't know.
Возможно, в этом есть что-то, я не знаю.
Quizás haya algo de eso, no lo sé.
Parce qu'encore une fois j'ai la chance que ça ne se voit pas
Because|that again|a|time|I have|the|chance|that|it|not|itself|it is seen|not
porque|que aún|una|vez|tengo|la|suerte|que|eso|no|se|ve|no
потому что|что еще|одна|раз|у меня есть|удача||что|это|не|себя|видно|не видно
Because once again I have the luck that it doesn't show.
Потому что, еще раз, мне повезло, что это не видно.
Porque una vez más tengo la suerte de que no se nota.
et on a l'impression que ça ne change rien.
and|we|we have|the impression|that|it|not|it changes|anything
y|uno|tiene|la impresión|que|eso|no|cambia|nada
и|мы|имеем|впечатление|что|это|не|меняет|ничего
And it seems like it doesn't change anything.
И создается впечатление, что это ничего не меняет.
Y da la impresión de que no cambia nada.
Je pense que quelqu'un qui vient de me rencontrer
I|I think|that|someone|who|comes|from|to me|to meet
yo|pienso|que|alguien|que|viene|de|a|conocer
я|думаю|что|кто-то|кто|приходит|из|ко мне|встретить
I think that someone who has just met me
Я думаю, что кто-то, кто только что меня встретил
Creo que alguien que acaba de conocerme
ou qui me connaît depuis pas très longtemps,
or|who|me|knows|for|not|very|long time
o|quien|me|conoce|desde|no|muy|tiempo
или|кто|меня|знает|с|не|очень|долго
or who has known me for not very long,
или кто знает меня не так давно,
o que me conoce desde hace poco tiempo,
a le sentiment que ça ne change rien.
has|the|feeling|that|it|not|it changes|anything
tiene|le|sentimiento|que|eso|no|cambia|nada
имеет|это|чувство|что|это|не|меняет|ничего
has the feeling that it doesn't change anything.
имеет ощущение, что это ничего не меняет.
tiene la sensación de que no cambia nada.
Et si, bien sûr que ça change les choses.
And|if|well|sure|that|it|it changes|the|things
y|si|bien|seguro|que|eso|cambia|las|cosas
и|если|хорошо|уверенно|что|это|меняет|вещи|
And yes, of course it changes things.
И да, конечно, это меняет вещи.
Y sí, por supuesto que cambia las cosas.
Comment ça impacte ta sexualité ?
How|it|it impacts|your|sexuality
cómo|eso|impacta|tu|sexualidad
как|это|влияет|твоя|сексуальность
How does it impact your sexuality?
Как это влияет на твою сексуальность?
¿Cómo impacta tu sexualidad?
Ça l'impacte, comme je le disais,
It|it impacts|as|I|it|I was saying
eso|le impacta|como|yo|lo|decía
это|влияет на него|как|я|это|говорил
It impacts him, as I was saying,
Это на него влияет, как я и говорил,
Eso le impacta, como decía,
sur cette notion de désir où je pense
on|this|notion|of|desire|where|I|I think
sobre|esta|noción|de|deseo|donde|yo|pienso
на|эту|понятие|о|желании|где|я|думаю
on this notion of desire where I think
на эту концепцию желания, где я думаю
sobre esta noción de deseo donde pienso
que j'accorde plus d'importance aux autres sens
that|I give|more|importance|to the|other|senses
que|otorgo|más|importancia|a los|otros|sentidos
что|я придаю|больше|важности|другим||чувствам
that I place more importance on the other senses
что я придаю большее значение другим чувствам
que le doy más importancia a los otros sentidos
que quelqu'un qui aura une vue parfaite.
than|someone|who|will have|a|vision|perfect
que|alguien|que|tendrá|una|vista|perfecta
чем|кто-то|кто|будет иметь|идеальное|зрение|идеальное
than someone who has perfect vision.
чем кто-то, у кого идеальное зрение.
que alguien que tenga una vista perfecta.
J'imagine, encore une fois, je ne sais pas ce que c'est,
I imagine|again|a|time|I|not|I know|not|that|what|it is
imagino|otra|una|vez|yo|no|sé|no|lo|que|es
я представляю|еще|одна|раз|я|не|знаю|не|что|что|это
I imagine, once again, I don't know what it's like,
Я представляю, снова, я не знаю, что это такое,
Me imagino, una vez más, no sé lo que es,
que d'être de ce côté-là de la barrière.
that|to be|on|this|||of|the|barrier
que|de estar|de|este|||de|la|barrera
что|быть|на|этой|||за|барьером|
to be on that side of the barrier.
быть с той стороны барьера.
estar de ese lado de la barrera.
Je suppose que oui.
I|I suppose|that|yes
yo|supongo|que|sí
я|предполагаю|что|да
I suppose so.
Я предполагаю, что да.
Supongo que sí.
Je pense que je suis, dans l'acte,
I|I think|that|I|I am|in|the act
yo|pienso|que|yo|soy|en|el acto
я|думаю|что|я|есть|в|действии
I think I am, in the act,
Я думаю, что я нахожусь в действии,
Creo que estoy, en el acto,
je pense que je suis aussi plus sensible
I|I think|that|I|I am|also|more|sensitive
yo|pienso|que|yo|soy|también|más|sensible
я|думаю|что|я|есть|тоже|более|чувствительный
I think I am also more sensitive
я думаю, что я также стал более чувствительным
creo que también soy más sensible
à ce qui se passe sur mes autres sens.
to|that|which|itself|happens|on|my|other|senses
a|lo|que|se|pasa|sobre|mis|otros|sentidos
к|тому|что|происходит|происходит|на|моих|других|чувствах
to what happens with my other senses.
к тому, что происходит с моими другими чувствами.
a lo que sucede con mis otros sentidos.
C'est con, mais si j'ai un peu froid, par exemple,
It's|stupid|but|if|I have|a|little|cold|for|example
es|tonto|pero|si|tengo|un|poco|frío|por|ejemplo
это|глупо|но|если|у меня есть|немного||холодно|например|пример
It's silly, but if I'm a little cold, for example,
Это глупо, но если мне немного холодно, например,
Es tonto, pero si tengo un poco de frío, por ejemplo,
ça me déconcentre complètement.
it|to me|it distracts|completely
eso|me|desconcentra|completamente
это|меня|отвлекает|полностью
it completely distracts me.
это полностью отвлекает меня.
eso me desconcentra completamente.
Je ne veux pas que tous mes sens soient bien,
I|not|I want|not|that|all|my|senses|they are|well
yo|no|quiero|no|que|todos|mis|sentidos|estén|bien
я|не|хочу|не|чтобы|все|мои|чувства|были|хорошо
I don't want all my senses to be well,
Я не хочу, чтобы все мои чувства были в порядке,
No quiero que todos mis sentidos estén bien,
soient à l'aise, s'y pas stimulés,
they are|at|ease|to it|not|stimulated
estén|a|gusto|en|no|estimulados
были|в|комфортно|туда|не|стимулированные
to be at ease, not stimulated,
чтобы они были расслаблены, не были стимулированы,
estén cómodos, no sean estimulados,
soit pas distraits.
they are|not|distracted
estén|no|distraídos
были|не|отвлеченные
not distracted.
не были отвлечены.
no sean distraídos.
J'ai remarqué que j'ai quasiment toujours les yeux fermés.
I have|noticed|that|I have|almost|always|the|eyes|closed
he|notado|que|tengo|casi|siempre|los|ojos|cerrados
я имею|заметил|что|я имею|почти|всегда|глаза|закрыты|
I've noticed that I almost always have my eyes closed.
Я заметил, что почти всегда у меня закрыты глаза.
He notado que casi siempre tengo los ojos cerrados.
Je n'ai pas besoin de regarder
I|I have not|not|need|to|to look
yo|no tengo|no|necesidad|de|mirar
я|не имею|не|нужды|в|смотреть
I don't need to look
Мне не нужно смотреть
No necesito mirar
pour stimuler mon désir, pour me mettre dedans.
to|to stimulate|my|desire|to|myself|to put|in it
para|estimular|mi|deseo|para|me|poner|dentro
чтобы|стимулировать|мое|желание|чтобы|себя|помещать|внутрь
to stimulate my desire, to get into it.
чтобы разжечь свое желание, чтобы погрузиться в это.
para estimular mi deseo, para meterme en ello.
Je n'ai pas tellement besoin de voir l'autre,
I|I have not|not|so much|need|to|to see|the other
yo|no tengo|no|tanto|necesidad|de|ver|al otro
я|не имею|не|так|нужды|в|видеть|другого
I don't really need to see the other,
Мне не так уж нужно видеть другого,
No necesito tanto ver al otro,
de voir la tête qu'il fait, ou de regarder son corps,
to|to see|the|head|that he|he makes|or|to|to look|his|body
de|ver|la|cara|que él|hace|o|de|mirar|su|cuerpo
в|видеть|лицо|голова|что он|делает|или|в|смотреть|его|тело
to see the expression on their face, or to look at their body,
видеть его лицо или смотреть на его тело,
ver la cara que pone, o mirar su cuerpo,
ou de regarder à quoi ressemblent nos corps l'un avec l'autre.
or|of|to look|at|what|they look like|our|bodies|one|with|the other
o|de|mirar|a|qué|parecen|nuestros|cuerpos|uno|con|el otro
или|из|смотреть|на|что|выглядят|наши|тела|одно|с|другим
or to look at what our bodies look like with each other.
или посмотреть, как наши тела выглядят друг с другом.
o de mirar cómo se ven nuestros cuerpos uno con el otro.
Je ne sollicite pas ça.
I|not|I solicit|not|that
yo|no|solicito|no|eso
я|не|прошу|не|это
I am not soliciting that.
Я не прошу этого.
No estoy pidiendo eso.
Je sais que c'est quelque chose qu'on peut faire et qu'on fait.
I|I know|that|it's|something|thing|that we|we can|to do|and|that we|we do
yo|sé|que|es|algo|cosa|que uno|puede|hacer|y|que uno|hace
я|знаю|что|это|что-то|дело|что мы|можем|делать|и|что мы|делаем
I know it's something we can do and that we do.
Я знаю, что это то, что мы можем делать и что мы делаем.
Sé que es algo que se puede hacer y que hacemos.
Ce n'est pas du tout une ficelle sur laquelle je joue.
This|it's not||of the|all|a|string|on|which|I|I play
esto|no es|no|de|nada|una|cuerda|sobre|la que|yo|juego
это|не является|не|из|совсем|одна|струна|на|которой|я|играю
It's not at all a trick that I'm playing.
Это вовсе не трюк, на который я играю.
No es en absoluto un truco con el que juego.
Tu préfères le sexe dans le noir ?
You|you prefer|the|sex|in|the|dark
tú|prefieres|el|sexo|en|la|oscuridad
ты|предпочитаешь|этот|секс|в|темноте|черный
Do you prefer sex in the dark?
Ты предпочитаешь секс в темноте?
¿Prefieres el sexo en la oscuridad?
Sans aller jusque-là, la lumière ne me dérange pas.
Without|going|up||the|light|not|me|it bothers|
sin|ir|||la|luz|no|me|molesta|no
без|идти|||свет|свет|не|мне|мешает|не
Without going that far, the light doesn't bother me.
Не доходя до этого, свет меня не беспокоит.
Sin llegar a eso, la luz no me molesta.
Après, oui, quand même, pour des questions de pudeur,
After|yes|when|even|for|some|questions|of|modesty
después|sí|cuando|incluso|por|unas|cuestiones|de|pudor
после|да|когда|все равно|для|некоторых|вопросов|о|стыд
After all, yes, still, for reasons of modesty,
После, да, все же, из-за вопросов стыда,
Después, sí, de todos modos, por cuestiones de pudor,
selon que tu es à l'aise ou pas avec ton corps,
depending|that|you|you are|at|ease|or|not|with|your|body
según|que|tú|estás|a|gusto|o|no|con|tu|cuerpo
в зависимости от|что|ты|есть|в|комфортно|или|не|с|твоим|телом
depending on whether you are comfortable with your body or not,
в зависимости от того, насколько ты комфортно себя чувствуешь со своим телом,
según si te sientes cómodo o no con tu cuerpo,
si tu es à l'aise ou pas avec ton partenaire,
if|you|you are|at|ease|or|not|with|your|partner
si|tú|eres|a|cómodo|o|no|con|tu|pareja
если|ты|есть|в|комфорте|или|не|с|твоим|партнером
if you are comfortable or not with your partner,
если ты чувствуешь себя комфортно или нет со своим партнером,
si te sientes cómodo o no con tu pareja,
oui, la pénombre va m'arranger, va me rassurer par moments.
yes|the|dim light|it will|it will suit me|it will|me|to reassure|by|moments
sí|la|penumbra|va|me va a convenir|va|me|me va a tranquilizar|por|momentos
да|полутень|полутень|будет|мне удобно|будет|мне|успокаивать|на|моменты
yes, the dim light will suit me, will reassure me at times.
да, полумрак меня устроит, будет успокаивать меня временами.
sí, la penumbra me va a venir bien, me va a tranquilizar en momentos.
Je pense que c'est plus là-dessus que le handicap.
I|I think|that|it's|more|||than|the|disability
yo|pienso|que|es|más|||que|la|discapacidad
я|думаю|что|это|больше|||чем|инвалидность|инвалидность
I think it's more about that than the disability.
Я думаю, что это больше связано с комфортом, чем с инвалидностью.
Creo que es más sobre eso que sobre la discapacidad.
Je pensais plus à un truc de confort.
I|I was thinking|more|to|a|thing|of|comfort
yo|pensaba|más|en|una|cosa|de|comodidad
я|думал|больше|о|штуке|штука|комфорте|комфорт
I was thinking more about a comfort thing.
Я думал больше о чем-то, связанном с комфортом.
Pensaba más en algo de comodidad.
La luminosité pourrait être un peu plus agressive pour toi,
The|brightness|it could be|to be|a|a little|more|aggressive|for|you
la|luminosidad|podría|ser|un|poco|más|agresiva|para|ti
эта|яркость|может|быть|немного|чуть|более|агрессивной|для|тебя
The brightness might be a bit more aggressive for you,
Яркость может быть немного более агрессивной для тебя,
La luminosidad podría ser un poco más agresiva para ti,
et tu te sens mieux dans une pénombre.
and|you|yourself|you feel|better|in|a|twilight
y|tú|te|sientes|mejor|en|una|penumbra
и|ты|себе|чувствуешь|лучше|в|полумраке|
and you feel better in dim light.
и ты чувствуешь себя лучше в полумраке.
y te sientes mejor en una penumbra.
De la même manière que mes autres sens sont facilement agressés,
Of|the|same|way|as|my|other|senses|they are|easily|agressed
de|la|misma|manera|que|mis|otros|sentidos|son|fácilmente|agredidos
Как|эта|такая|манера|что|мои|другие|чувства|являются|легко|подвержены агрессии
In the same way that my other senses are easily overwhelmed,
Так же, как и мои другие чувства легко подвергаются агрессии,
De la misma manera que mis otros sentidos son fácilmente agredidos,
oui, une mauvaise lumière, je ne pourrais pas faire l'amour sous un néon.
yes|a|bad|light|I|not|I could|not|to make|love|under|a|neon
sí|una|mala|luz|yo|no|podría|no|hacer|el amor|bajo|un|neón
да|плохая|плохая|свет|я|не|смог бы|не|заниматься|любовью|под|неоном|
yes, bad lighting, I couldn't make love under a neon light.
да, при плохом освещении я не смог бы заняться любовью под неоном.
sí, con una mala luz, no podría hacer el amor bajo un neón.
C'est très spécifique.
It's|very|specific
es|muy|específico
это|очень|специфично
It's very specific.
Это очень специфично.
Es muy específico.
Non, mais tu vois ce que je veux dire ?
No|but|you|you see|that|what|I|I want|to say
no|pero|tú|ves|esto|que|yo|quiero|decir
нет|но|ты|видишь|это|что|я|хочу|сказать
No, but do you see what I mean?
Нет, но ты понимаешь, что я имею в виду?
No, pero ¿ves lo que quiero decir?
Une lumière froide, dégueulasse,
A|light|cold|disgusting
una|luz|fría|asquerosa
один|свет|холодный|отвратительный
A cold, ugly light,
Холодный, отвратительный свет,
Una luz fría, asquerosa,
qui rend tout le monde moche,
which|it makes|everyone|the|world|ugly
que|hace|a todos|el|mundo|feo
который|делает|всех|мир|мир|уродливым
that makes everyone look ugly,
который делает всех некрасивыми,
que hace que todos se vean feos,
je pense que je ne pourrais pas.
I|I think|that|I|not|I could|not
yo|pienso|que|yo|no|podría|no
я|думаю|что|я|не|смог бы|не
I think I couldn't.
Я думаю, что не смогу.
creo que no podré.
À choisir, je préfère le noir.
To|to choose|I|I prefer|the|black
al|elegir|yo|prefiero|el|negro
при|выборе|я|предпочитаю|черный|цвет
If I had to choose, I prefer black.
Если выбирать, я предпочитаю черный.
Si tuviera que elegir, prefiero el negro.
Je ne sais pas si ça répond à ta question.
I|not|I know|not|if|it|it answers|to|your|question
yo|no|sé|no|si|eso|responde|a|tu|pregunta
я|не|знаю|не|ли|это|отвечает|на|твой|вопрос
I don't know if that answers your question.
Я не знаю, отвечает ли это на твой вопрос.
No sé si eso responde a tu pregunta.
Je t'avoue que je m'étais tellement posée,
I|I admit to you|that|I|I had been|so|posed
yo||que|yo||tanto|planteado
я||что|я||так|задумалась
I admit that I had thought so much,
Признаюсь, я так долго размышляла,
Te confieso que me había planteado tanto,
donc je cafouille un peu en la bas.
so|I|I fumble|a|little|in|it|down
entonces|yo|me confundo|un|poco|en|la|abajo
значит|я|путаюсь|немного|немного|в|это|низу
so I'm fumbling a bit down there.
так что я немного путаюсь в этом.
así que estoy un poco confundido allí.
Est-ce que tu as des choses que tu organises,
||that|you|you have|some|things|that|you|you organize
||que|tú||||||organizas
||что|ты|имеешь|какие-то|вещи|что|ты|организуешь
Do you have things that you organize,
Есть ли у тебя вещи, которые ты организуешь,
¿Tienes cosas que organizas,
que tu sais qui sont mieux pour toi pour avoir un rapport sexuel optimal ?
that|you|you know|which|they are|better|for|you|to|to have|a|sexual relationship|sexual|optimal
que|tú|sabes|que|son|mejor|para|ti|para|tener|un|relación|sexual|óptima
что|ты|знаешь|которые|являются|лучше|для|тебя|для|иметь|оптимальный|контакт|сексуальный|оптимальный
that you know are better for you to have an optimal sexual experience?
которые, как ты знаешь, лучше для тебя для оптимального полового акта?
que sabes que son mejores para ti para tener una relación sexual óptima?
En rapport avec, en l'occurrence, que tu as et ton handicap.
In|relation|with|in|this case|that|you|you have|and|your|disability
en|relación|con|en|este caso|que|tú|tienes|y|tu|discapacidad
в|отношении|с|в|данном случае|что|ты|имеешь|и|твой|инвалидность
In relation to, in this case, what you have and your disability.
В связи с тем, что у тебя есть и твоей инвалидностью.
En relación con, en este caso, lo que tienes y tu discapacidad.
Ce n'est pas tellement pour le rapport en tant que tel,
It|it is not|not|so much|for|the|report|in|as|that|such
esto|no es|tan|tanto|para|el|informe|en|tanto|que|tal
это|не есть|не|так|для|этот|отчет|в|как|что|таковой
It's not so much for the report itself,
Это не столько ради самого отчета,
No es tanto por el informe en sí,
mais c'est plus pour tout ce qui va autour.
but|it's|more|for|all|that|which|goes|around
pero|es|más|para|todo|lo|que|va|alrededor
но|это есть|больше|для|всего|что|что|идет|вокруг
but it's more about everything that goes around it.
сколько ради всего, что его окружает.
sino más bien por todo lo que lo rodea.
Honnêtement, je préfère chez moi.
Honestly|I|I prefer|at|home
honestamente|yo|prefiero|en|mi
честно|я|предпочитаю|у|себя
Honestly, I prefer at home.
Честно говоря, я предпочитаю быть дома.
Honestamente, prefiero estar en casa.
Parce que tu as besoin de ton petit confort,
Because|that|you|you have|need|of|your|little|comfort
||tú|tienes|necesidad|de|tu|pequeño|confort
||ты|имеешь|нужда|в|твоем|маленьком|комфорте
Because you need your little comfort,
Потому что тебе нужно немного уюта,
Porque necesitas tu pequeño confort,
tu as besoin de savoir où sont tes affaires,
you|you have|need|to|to know|where|they are|your|belongings
tú|tienes|necesidad|de|saber|dónde|están|tus|cosas
ты|имеешь|необходимость|знать|знать|где|находятся|твои|вещи
you need to know where your things are,
тебе нужно знать, где твои вещи,
necesitas saber dónde están tus cosas,
si tu as envie d'aller faire pipi, prendre une douche, boire un verre d'eau.
if|you|you have|desire|to go|to do|pee|to take|a|shower|to drink|a|glass|of water
si|tú|tienes|ganas|de ir|hacer|pipí|tomar|una|ducha|beber|un|vaso|de agua
если|ты|имеешь|желание|пойти|делать|писать|принять|один|душ|пить|стакан||воды
if you feel like going to pee, taking a shower, drinking a glass of water.
если ты хочешь пойти в туалет, принять душ, выпить стакан воды.
si tienes ganas de ir a hacer pipí, tomar una ducha, beber un vaso de agua.
Ça me rassure d'être chez moi.
It|to me|it reassures|to be|at|me
eso|me|tranquiliza|de estar|en|mi
это|мне|успокаивает|быть|дома|мне
It reassures me to be at home.
Мне успокаивает быть дома.
Me tranquiliza estar en casa.
Ça me rassure d'être entourée de mes affaires.
It|to me|it reassures|to be|surrounded|by|my|belongings
eso|me|tranquiliza|de estar|rodeada|de|mis|cosas
это|мне|успокаивает|быть|окруженной|моими|моими|вещами
It reassures me to be surrounded by my things.
Мне успокаивает быть окруженной своими вещами.
Me tranquiliza estar rodeada de mis cosas.
C'est une source de stress énorme, d'être chez l'autre.
It's|a|source|of|stress|huge|of being|at|the other
es|una|fuente|de|estrés|enorme|de estar|en casa de|el otro
это|один|источник|стресса|стресса|огромный|быть|у|другого
It's a huge source of stress to be at someone else's place.
Это огромный источник стресса - быть у другого.
Es una fuente de estrés enorme, estar en casa del otro.
Je suis bien mieux chez moi.
I|I am|much|better|at|my place
yo|estoy|mucho|mejor|en casa de|mi
я|есть|гораздо|лучше|у|себя
I'm much better at home.
Мне гораздо лучше дома.
Estoy mucho mejor en mi casa.
C'est super charmant chez toi.
It's|super|charming|at|your place
es|super|encantador|en casa de|ti
это|супер|очаровательный|у|тебя
It's super charming at your place.
У тебя очень уютно.
Es súper encantador en tu casa.
Merci beaucoup.
Thank|very much
gracias|mucho
спасибо|большое
Thank you very much.
Большое спасибо.
Muchas gracias.
On va faire une deuxième petite pause.
We|we are going|to take|a|second|small|break
nosotros|vamos|hacer|una|segunda|pequeña|pausa
мы|будем|делать|одну|вторую|маленькую|паузу
We're going to take a second short break.
Мы сделаем вторую небольшую паузу.
Vamos a hacer una segunda pequeña pausa.
On va parler des oeuvres qui accompagnent ton imaginaire sexuel.
We|we are going|to talk|about the|works|that|accompany|your|imagination|sexual
nosotros|vamos|hablar|de las|obras|que|acompañan|tu|imaginario|sexual
мы|будем|говорить|о|произведениях|которые|сопровождают|твой|воображение|сексуальное
We're going to talk about the works that accompany your sexual imagination.
Мы поговорим о произведениях, которые сопровождают твое сексуальное воображение.
Vamos a hablar de las obras que acompañan tu imaginario sexual.
On l'a un peu abordé avant dans l'émission.
We|we had|a|a bit|discussed|before|in|the show
nosotros||un|poco|abordado|antes|en|el programa
мы||немного|немного|затронули|ранее|в|передаче
We touched on it a bit earlier in the show.
Мы немного затрагивали это ранее в передаче.
Lo hemos mencionado un poco antes en el programa.
Je t'ai demandé de réfléchir à quelques questions.
I|I had|asked|to|to think|about|some|questions
yo||pedido|que|reflexionar|sobre|algunas|preguntas
я||попросил|чтобы|подумать|о|некоторых|вопросах
I asked you to think about a few questions.
Я попросил тебя подумать над несколькими вопросами.
Te pedí que reflexionaras sobre algunas preguntas.
Le livre qui t'excite ?
The|book|that|it excites you
el|libro|que|te excita
этот|книга|который|тебя возбуждает
The book that excites you?
Книга, которая тебя возбуждает?
¿El libro que te excita?
Ça n'a pas été évident de trouver des réponses à ces questions-là.
It|it has not||been|easy|to|to find|some|answers|to|these||
eso|no ha|no|sido|evidente|de|encontrar|algunas|respuestas|a|estas||
это|не имеет|не|было|очевидным|чтобы|найти|некоторые|ответы|на|эти||
It hasn't been easy to find answers to those questions.
Не было легко найти ответы на эти вопросы.
No ha sido fácil encontrar respuestas a esas preguntas.
Je n'accorde pas une place incroyable dans ma vie, à ma sexualité et à mon désir.
I|I do not give|not|a|place|incredible|in|my|life|to|my|sexuality|and|to|my|desire
yo|no otorgo|no|un|lugar|increíble|en|mi|vida|a|mi|sexualidad|y|a|mi|deseo
я|не придаю|не|одно|место|невероятное|в|мою|жизнь|к|моей|сексуальности|и|к|моему|желанию
I don't give an incredible place in my life to my sexuality and my desire.
Я не придаю особого значения своей сексуальности и желанию в своей жизни.
No le doy un lugar increíble en mi vida a mi sexualidad y a mi deseo.
Je dis ça en préambule.
I|I say|that|in|preamble
yo|digo|eso|en|preámbulo
я|говорю|это|в|предисловие
I say this as a preamble.
Я говорю это в качестве предисловия.
Digo esto como preámbulo.
Le premier truc auquel j'ai pensé,
The|first|thing|to which|I have|thought
el|primer|cosa|a la que|yo he|pensado
первый|первый|трюк|на который|я|подумал
The first thing I thought of,
Первое, о чем я подумал,
Lo primero en lo que pensé,
c'est un truc qui m'est arrivé quand j'avais 15 ou 16 ans.
it's|a|thing|that|to me it is|happened|when|I was|or|years
es|una|cosa|que|me ha|ocurrido|cuando|yo tenía|o|años
это|один|трюк|который|мне|случился|когда|мне было|или|лет
is something that happened to me when I was 15 or 16.
это то, что со мной произошло, когда мне было 15 или 16 лет.
es algo que me pasó cuando tenía 15 o 16 años.
J'étais dans une librairie avec ma maman.
I was|in|a|bookstore|with|my|mom
yo estaba|en|una|librería|con|mi|mamá
я был|в|одной|книжном магазине|с|моей|мамой
I was in a bookstore with my mom.
Я был в книжном магазине с мамой.
Estaba en una librería con mi mamá.
Elle me propose de choisir un livre.
She|to me|she offers|to|to choose|a|book
ella|me|propone|de|elegir|un|libro
она|мне|предлагает|выбрать|выбрать|одну|книгу
She suggested I choose a book.
Она предложила мне выбрать книгу.
Ella me propone elegir un libro.
Elle me dit que je choisis la collection Librio,
She|to me|she says|that|I|I choose|the|collection|Librio
ella|me|dice|que|yo|elijo|la|colección|Librio
она|мне|говорит|что|я|выбираю|коллекцию||Librio
She tells me that I choose the Librio collection,
Она говорит мне, что я выбираю коллекцию Librio,
Ella me dice que elijo la colección Librio,
avec les livres à 10 francs à l'époque.
with|the|books|at|francs|at|the time
con|los|libros|a|francos|en|la época
с|книгами||по|франков|в|то время
with books at 10 francs at the time.
с книгами по 10 франков в то время.
con los libros a 10 francos en aquella época.
C'est tout des classiques.
It's|all|of the|classics
es|todo|de|clásicos
это есть|все|классические|
They're all classics.
Это все классика.
Son todos clásicos.
Je me dis que c'est l'occasion.
I|to myself|I say|that|it's|the opportunity
yo|me|digo|que|es|la ocasión
я|себе|говорю|что|это есть|возможность
I tell myself that it's the opportunity.
Я думаю, что это возможность.
Me digo que es la ocasión.
Je regarde les couvertures.
I|I look|the|covers
yo|miro|las|cubiertas
я|смотрю|те|обложки
I look at the covers.
Я смотрю на обложки.
Miro las cubiertas.
Je prends un bouquin au pif.
I|I take|a|book|at the|random
yo|tomo|un|libro|al|azar
я|беру|одну|книгу|на|удачу
I randomly pick a book.
Я выбираю книгу наугад.
Elijo un libro al azar.
Ce jour-là, je décide de ne pas lire la quatrième de couverture.
That|||I|I decide|to|not|not|to read|the|fourth|of|cover
ese|||yo|decido|de|no|leer||la|cuarta|de|contraportada
этот|||я|решаю|не|не|читать||четвертую||обложку|
That day, I decide not to read the back cover.
В тот день я решаю не читать аннотацию.
Ese día, decido no leer la contraportada.
Je prends un livre qui s'appelle
I|I take|a|book|that|it is called
yo|tomo|un|libro|que|se llama
я|беру|одну|книгу|которая|называется
I take a book called
Я беру книгу, которая называется
Tomo un libro que se llama
Le Rideau Levé ou L'Éducation de l'or.
The|Curtain|Raised|or|The Education|of|gold
el|telón|levantado|o|la educación|de|el oro
занавес|занавес|поднятый|или|образование|из|золота
The Curtain Raised or The Education of Gold.
Занавес поднят или Образование золота.
El Telón Levantado o La Educación del oro.
C'est un bouquin de Mirabeau.
It's|a|book|by|Mirabeau
es|un|libro|de|Mirabeau
это|книга|книжка|о|Мирабо
It's a book by Mirabeau.
Это книга Мирабо.
Es un libro de Mirabeau.
Je me dis que ça serait intéressant d'avoir lu.
I|myself|I say|that|it|it would be|interesting|to have|read
yo|me|digo|que|eso|sería|interesante|de haber|leído
я|себе|говорю|что|это|было бы|интересно|прочитать|прочитанное
I tell myself it would be interesting to have read it.
Я думаю, что было бы интересно прочитать.
Me digo que sería interesante haberlo leído.
Je prends ce livre.
I|I take|this|book
yo|tomo|este|libro
я|беру|эту|книгу
I take this book.
Я беру эту книгу.
Tomo este libro.
Je le tends à ma maman.
I|it|I hand it|to|my|mom
yo|lo|extiendo|a|mi|mamá
я|его|протягиваю|к|моей|маме
I hand it to my mom.
Я протягиваю это маме.
Se lo doy a mi mamá.
Nous passons en caisse avec ses livres.
We|we go|in|checkout|with|her|books
nosotros|pasamos|por|caja|con|sus|libros
мы|проходим|в|кассу|с|его|книгами
We go to the checkout with her books.
Мы проходим к кассе с его книгами.
Pasamos por caja con sus libros.
Sur le chemin du retour,
On|the|way|of the|return
en|el|camino|de regreso|regreso
на|пути|дороге|возвращения|домой
On the way back,
По дороге обратно,
En el camino de regreso,
je lis la quatrième de couverture.
I|I read|the|fourth|of|cover
yo|leo|la|cuarta|de|contraportada
я|читаю|четвертую|обложку|из|книги
I read the back cover.
я читаю аннотацию.
leo la contraportada.
Je vois que Mirabeau est aussi connu pour sa littérature érotique.
I|I see|that|Mirabeau|he is|also|known|for|his|literature|erotic
yo|veo|que|Mirabeau|es|también|conocido|por|su|literatura|erótica
я|вижу|что|Мирабо|есть|также|известен|за|свою|литературу|эротическую
I see that Mirabeau is also known for his erotic literature.
Я вижу, что Мирабо также известен своей эротической литературой.
Veo que Mirabeau también es conocido por su literatura erótica.
Je ne savais pas.
I|not|I knew|not
yo|no|sabía|no
я|не|знал|не
I didn't know that.
Я не знал.
No lo sabía.
J'ai fait acheter à ma maman un bouquin de littérature érotique
I have|made|to buy|to|my|mom|a|book|of|literature|erotic
he|hecho|comprar|a|mi|mamá|un|libro|de|literatura|erótica
я сделал|сделал|купить|для|моей|мамы|одну|книгу|по|литературе|эротической
I had my mom buy an erotic literature book
Я заставил маму купить книгу эротической литературы
Hice que mi mamá comprara un libro de literatura erótica
à sa fille de 15 ans.
to|her|daughter|of|years
a|su|hija|de|años
для|своей|дочери|в|лет
for her 15-year-old daughter.
для своей 15-летней дочери.
para su hija de 15 años.
C'est un sujet tabou dans ma famille.
It's|a|subject|taboo|in|my|family
es|un|tema|tabú|en|mi|familia
это|один|тема|табу|в|моей|семье
It's a taboo subject in my family.
Это табуированная тема в моей семье.
Es un tema tabú en mi familia.
J'ai eu du mal à le lire.
I have|had|some|difficulty|to|it|to read
he|tenido|algo de|dificultad|en|lo|leer
я|имел|трудности|плохо|с|его|читать
I had a hard time reading it.
Мне было трудно это читать.
Tuve dificultades para leerlo.
J'ai lu le bouquin.
I have|read|the|book
he|leído|el|libro
я|прочитал|его|книгу
I read the book.
Я прочитал книгу.
Leí el libro.
Je l'ai relu il y a quelques années.
I|I have it|reread|it|there|there is|some|years
||releído|hace|||algunos|años
||перечитал|он|это|было|несколько|лет
I reread it a few years ago.
Я перечитал её несколько лет назад.
Lo volví a leer hace unos años.
Je l'ai trouvé malaisant.
I|I have it|found|uncomfortable
yo||encontrado|incómodo
я||нашел|неприятным
I found it unsettling.
Мне это показалось неловким.
Lo encontré incómodo.
Mais à l'époque, il m'avait mise dans un état.
But|at|the time|he|he had me|put|in|a|state
pero|en|la época|él||puesto|en|un|estado
но|в|то время|он||положил|в|состояние|
But at the time, it had put me in a state.
Но в то время он привел меня в такое состояние.
Pero en ese momento, me había puesto en un estado.
Je n'arrivais pas à m'en détacher.
I|I was not able|not|to|myself from it|detach
yo||no|a|desprender de ello|
я|не мог|не|чтобы|от этого|отвязаться
I couldn't detach myself from it.
Я не могла от этого оторваться.
No podía desprenderme de ello.
Il m'avait complètement chamboulé.
He|he had me|completely|shaken
él||completamente|descolocado
он||полностью|перевернул
It had completely thrown me off.
Он полностью меня потряс.
Me había descolocado por completo.
Le film qui me fait vibrer.
The|movie|that|me|it makes|to vibrate
la|película|que|me|hace|vibrar
этот|фильм|который|мне|делает|вибрировать
The movie that makes me feel alive.
Фильм, который меня волнует.
La película que me hace vibrar.
Je ne parle pas de ce qui m'a fait vibrer aujourd'hui.
I|not|I speak|not|of|that|that|it has|it made|to vibrate|today
yo|no|hablo|no|de|lo|que|me ha|hecho|vibrar|hoy
я|не|говорю|не|о|этом|который|мне|сделал|вибрировать|сегодня
I'm not talking about what made me feel alive today.
Я не говорю о том, что меня волновало сегодня.
No hablo de lo que me ha hecho vibrar hoy.
Je me souviens que le film La leçon de piano de John Campion.
I|myself|I remember|that|the|movie|The|lesson|of|piano|by|John|Campion
yo|me|acuerdo|que|la|película|La|lección|de|piano|de|John|Campion
я|мне|вспоминаю|что|этот|фильм|Урок|урок|по|пиано|от|Джон|Кэмпион
I remember the movie The Piano Lesson by John Campion.
Я помню фильм "Урок игры на пианино" Джона Кэмпбелла.
Recuerdo que la película La lección de piano de John Campion.
C'est un superbe film.
It's|a|superb|movie
es|una|magnífica|película
это есть|отличный|великолепный|фильм
It's a beautiful film.
Это великолепный фильм.
Es una película magnífica.
Il m'a bouleversée en matière de désir.
He|to me|overwhelmed|in|matter|of|desire
él|me ha|conmocionada|en|materia|de|deseo
он|мне|перевернул|в|отношении|к|желанию
He upset me in terms of desire.
Он потряс меня в вопросах желания.
Me ha conmocionado en cuanto a deseo.
Il m'a chamboulée.
He|to me|shaken
él|me ha|descolocada
он|мне|взбудоражил
He shook me up.
Он меня взволновал.
Me ha descolocado.
Il n'y a pas grand chose à voir.
It|not there|there is|not|much|thing|to|to see
eso|||no|gran|cosa|para|ver
это|||не|большого|ничего|для|увидеть
There isn't much to see.
Здесь не так уж много интересного.
No hay mucho que ver.
Ce n'est pas là-dessus que ça se situe.
It|it is not||||that|it|itself|it is situated
esto|no es|no|||que|eso|se|sitúa
это|не является|не|||что|это|себя|находится
That's not where it is.
Дело не в этом.
No es ahí donde se encuentra.
Tout le prélude qui comporte une part malaisante.
All|the|prelude|that|it contains|a|part|uncomfortable
todo|el|preludio|que|implica|una|parte|incómoda
весь|предлог|прелюдия|который|содержит|часть|часть|неловкая
All the prelude that involves an uncomfortable part.
Всё прелюдия, которая содержит неприятную часть.
Toda la introducción que incluye una parte incómoda.
Il y a cette notion de chantage.
It|there|there is|this|notion|of|blackmail
hay|y|hay|esta|noción|de|chantaje
это|есть|есть|эта|понятие|о|шантаже
There is this notion of blackmail.
Существует эта концепция шантажа.
Hay esta noción de chantaje.
Entre le chanteur et la chanteuse.
Between|the|singer|and|the|singer
entre|el|cantante masculino|y|la|cantante femenina
между|предлог|певцом|и|певицей|певицей
Between the singer and the singer.
Между певцом и певицей.
Entre el cantante y la cantante.
Je ne l'ai pas vu depuis très longtemps.
I|not|I have it|not|seen|since|very|long time
yo|no||no|visto|desde|muy|tiempo
я|не||не|видел|с|очень|долго
I haven't seen him in a very long time.
Я не видел его очень давно.
No lo he visto desde hace mucho tiempo.
Cette idée de chantage.
This|idea|of|blackmail
esta|idea|de|chantaje
эта|идея|о|шантаже
This idea of blackmail.
Эта идея шантажа.
Esta idea de chantaje.
Leur relation est presque violente.
Their|relationship|it is|almost|violent
su|relación|es|casi|violenta
их|отношения|есть|почти|насильственная
Their relationship is almost violent.
Их отношения почти насильственные.
Su relación es casi violenta.
Très froide.
Very|cold
muy|fría
очень|холодная
Very cold.
Очень холодные.
Muy fría.
Très dure.
Very|hard
muy|dura
очень|жесткая
Very harsh.
Очень жесткие.
Muy dura.
Il y a un prélude.
It|there|there is|a|prelude
hay|un|||preludio
это|есть|есть|один|прелюдия
There is a prelude.
Есть прелюдия.
Hay un preludio.
Une tension sexuelle qui monte.
A|tension|sexual|that|rises
una|tensión|sexual|que|sube
одна|напряжение|сексуальное|которое|нарастает
A sexual tension that builds.
Нарастающее сексуальное напряжение.
Una tensión sexual que aumenta.
Au fur et à mesure des scènes.
As|as|and|to|measure|of the|scenes
a medida que|fur|y|a|medida|de las|escenas
по|мере|и|к|мере|из|сцен
As the scenes progress.
С течением сцен.
A medida que avanzan las escenas.
Je me souviens qu'il m'a mis dans un état.
I|myself|I remember||he put me|put|in|a|state
yo|me|acuerdo|que él|me ha|puesto|en|un|estado
я|себя|вспоминаю|что он|мне||в|одно|состояние
I remember that he put me in a state.
Я помню, что он ввел меня в состояние.
Recuerdo que me puso en un estado.
Il y a quelques années.
It|there|there is|some|years
hace|hay|algunos|años|
он|там|есть|несколько|лет
A few years ago.
Несколько лет назад.
Hace unos años.
Il repasse à la télé.
It|it is replaying|on|the|TV
él|vuelve a pasar|en|la|televisión
он|снова показывает|на||телевидении
It's back on TV.
Он снова показывают по телевизору.
Se repite en la tele.
Je passais la soirée chez une amie.
I|I was spending|the|evening|at|a|friend
yo|pasaba|la|noche|en casa de|una|amiga
я|проводил||вечер|у||подруги
I was spending the evening at a friend's house.
Я проводила вечер у подруги.
Pasaba la tarde en casa de una amiga.
On mangeait ensemble.
We|we were eating|together
nosotros|comíamos|juntos
мы|ели|вместе
We were eating together.
Мы ели вместе.
Comíamos juntos.
Elle me dit qu'il faut absolument qu'on regarde La leçon de piano.
She|to me|she says|that it|we must|absolutely|that we|we watch|The|lesson|of|piano
ella|me|dice|que|hace falta|absolutamente|que|miremos|La|lección|de|piano
она|мне|говорит|что|нужно|обязательно|чтобы мы|смотрели|урок|||
She tells me that we absolutely have to watch The Piano Lesson.
Она говорит мне, что нам обязательно нужно посмотреть "Урок музыки".
Ella me dice que tenemos que ver La lección de piano.
C'est complètement fou.
It's|completely|crazy
es|completamente|loco
это|совершенно|безумно
It's completely crazy.
Это совершенно безумно.
Es completamente loco.
On le regarde à deux.
We|it|we watch|at|two
nosotros|lo|miramos|a|dos
мы|его|смотрим|в|двоем
We're watching it together.
Мы смотрим его вдвоем.
Lo vemos los dos.
Je suis désolée.
I|I am|sorry
yo|estoy|disculpa
я|есть|извините
I'm sorry.
Мне очень жаль.
Lo siento.
C'était plus dingue que ça.
It was|more|crazy|than|that
fue|más|loco|que|eso
это было|более|безумно|чем|это
It was crazier than that.
Это было более безумно, чем это.
Era más loco que eso.
C'était la première fois.
It was|the|first|time
fue|la|primera|vez
это было|первый|раз|раз
It was the first time.
Это был первый раз.
Era la primera vez.
Je me sentais prise en faute.
I|myself|I was feeling|caught|in|fault
yo|me|sentía|atrapada|en|falta
я|себя|чувствовал|пойманной|в|ошибке
I felt caught in the act.
Я чувствовала себя пойманной на месте преступления.
Me sentía culpable.
C'est peut-être un peu cul-cul.
It's|||a|little||
es|||un|poco||
это есть|||немного|немного||
It might be a bit cheesy.
Может быть, это немного глупо.
Quizás es un poco cursi.
Je ne sais pas.
I|not|I know|not
yo|no|sé|nada
я|не|знаю|не
I don't know.
Я не знаю.
No sé.
Je cite comme référence.
I|I cite|as|reference
yo|cito|como|referencia
я|цитирую|как|ссылка
I quote as a reference.
Я цитирую как ссылку.
Cito como referencia.
J'en garde un souvenir ému.
Of it|I keep|a|memory|emotional
de eso|guardo|un|recuerdo|emocionado
я это|сохраняю|одно|воспоминание|трогательное
I have a fond memory of it.
Я храню это в трепетной памяти.
Lo recuerdo con emoción.
Une des scènes dont je me souviens beaucoup.
One|of the|scenes|of which|I|myself|I remember|a lot
una|de las|escenas|de las que|yo|me|acuerdo|mucho
одна|из|сцен|о которых|я|себе|помню|много
One of the scenes that I remember a lot.
Одна из сцен, которую я хорошо помню.
Una de las escenas que recuerdo mucho.
C'est une image que j'ai.
It's|a|image|that|I have
es|una|imagen|que|tengo
это|одно|изображение|которое|у меня есть
It's an image that I have.
Это изображение, которое у меня есть.
Es una imagen que tengo.
Au fur et à mesure,
As|as|and|to|measure
A|medida|y|a|medida
в|ходе|и|по|мере
As time goes by,
По мере продвижения,
A medida que avanza,
il se découvre pour les leçons.
he|himself|he discovers|for|the|lessons
él|se|descubre|para|las|lecciones
он|себя|открывает|для|уроки|
he reveals himself for the lessons.
он открывается для уроков.
se descubre para las lecciones.
On voit la tête qui fait le regard qui pose sur elle.
We|we see|the|head|that|it makes|the|look|that|it places|on|her
uno|ve|la|cabeza|que|hace|la|mirada|que|pone|sobre|ella
мы|видим|голову|голова|которая|делает|взгляд|взгляд|который|смотрит|на|нее
We see the head that gives the look that is placed on her.
Мы видим голову, которая смотрит на нее.
Se ve la cabeza que hace la mirada que se posa sobre ella.
Il découvre ses avant-bras.
He|he discovers|his||
él|descubre|sus||
он|открывает|свои||
He discovers his forearms.
Он открывает свои предплечья.
Él descubre sus antebrazos.
Il y a rien.
It|there|is|nothing
él|hay|nada|
он|там|есть|ничего
There is nothing.
Там ничего нет.
No hay nada.
On ne voit pas ses jambes.
We|not|we see||his|legs
uno|no|ve|no|sus|piernas
мы|не|видим|не|свои|ноги
We cannot see his legs.
Мы не видим его ноги.
No vemos sus piernas.
On découvre ses poignets.
We|we discover|his|wrists
uno|descubre|sus|muñecas
мы|открываем|свои|запястья
We discover his wrists.
Мы открываем его запястья.
Descubrimos sus muñecas.
C'est une sensualité incroyable.
It's|a|sensuality|incredible
es|una|sensualidad|increíble
это|одна|чувственность|невероятная
It's an incredible sensuality.
Это невероятная чувственность.
Es una sensualidad increíble.
C'est la meilleure.
It's|the|best
es|la|mejor
это|лучшая|лучшая
It's the best.
Это лучшее.
Es la mejor.
C'est une sensualité qui parle aux femmes.
It's|a|sensuality|that|speaks|to the|women
es|una|sensualidad|que|habla|a las|mujeres
это|одна|чувственность|которая|говорит|к|женщинам
It's a sensuality that speaks to women.
Это чувственность, которая говорит с женщинами.
Es una sensualidad que habla a las mujeres.
C'est un peu dommage.
It's|a|little|unfortunate
es|un|poco|pena
это|немного|немного|жаль
It's a bit of a shame.
Это немного жаль.
Es un poco una pena.
C'est reconnu comme un grand film.
It's|recognized|as|a|great|movie
es|reconocido|como|una|gran|película
это|признано|как|один|великий|фильм
It is recognized as a great film.
Это признано великим фильмом.
Se reconoce como una gran película.
Le côté sensuel a plus marqué.
The|side|sensual|it has|more|marked
el|lado|sensual|ha|más|marcado
этот|аспект|чувственный|он имеет|более|запомнившийся
The sensual side has made a bigger impact.
Сенсуальная сторона больше запомнилась.
El lado sensual ha marcado más.
On voit ça avec les films de Selit Yama.
We|we see|that|with|the|films|of|Selit|Yama
se|ve|eso|con|las|películas|de|Selit|Yama
мы|видим|это|с|фильмами||от|Селит|Яма
We see this with the films of Selit Yama.
Мы видим это в фильмах Селита Яма.
Lo vemos con las películas de Selit Yama.
Les hommes comprennent avec difficulté.
The|men|they understand|with|difficulty
los|hombres|comprenden|con|dificultad
эти|мужчины|понимают|с|трудностью
Men understand with difficulty.
Мужчины понимают с трудом.
Los hombres comprenden con dificultad.
C'est un langage qu'ils ne comprennent pas.
It's|a|language|that they|not|they understand|not
es|un|lenguaje|que ellos|no|comprenden|no
это|один|язык|который они|не|понимают|не
It's a language they don't understand.
Это язык, который они не понимают.
Es un lenguaje que no entienden.
L'image qui me donne des frissons de plaisir.
The image|that|to me|it gives|some|shivers|of|pleasure
la imagen|que|me|da|unos|escalofríos|de|placer
изображение|которое|мне|дает|некоторые|мурашки|от|удовольствия
The image that gives me shivers of pleasure.
Изображение, которое вызывает у меня мурашки от удовольствия.
La imagen que me da escalofríos de placer.
J'ai séché.
I have|dried
he|faltado
я|пропустил
I flunked.
Я не смог.
He estado ausente.
L'image seule, c'est pas mon objectif.
The image|alone|it's|not|my|objective
la imagen|sola|es|no|mi|objetivo
изображение|одно|это|не|моя|цель
The image alone is not my goal.
Одно изображение - это не моя цель.
La imagen sola, no es mi objetivo.
Je ne ressens pas grand-chose.
I|not|I feel|not||
yo|no|siento|nada||
я|не|чувствую|не||
I don't feel much.
Я не чувствую почти ничего.
No siento mucho.
C'est une raison valable.
It's|a|reason|valid
es|una|razón|válida
это|одна|причина|веская
That's a valid reason.
Это веская причина.
Es una razón válida.
On accepte toutes les réponses.
We|we accept|all|the|answers
se|acepta|todas|las|respuestas
мы|принимаем|все|ответы|
We accept all answers.
Мы принимаем все ответы.
Aceptamos todas las respuestas.
La musique qui me met le mieux dans l'ambiance.
The|music|that|me|puts|the|best|in|the mood
la|música|que|me|pone|el|mejor|en|
музыка||которая|мне|ставит|лучшее|в настроение|в|
The music that gets me in the mood the best.
Музыка, которая лучше всего настраивает меня на нужный лад.
La música que mejor me pone en ambiente.
J'en ai plusieurs.
I have some|I have|several
de eso|tengo|varios
я их|имею|несколько
I have several.
У меня их несколько.
Tengo varios.
La chanson de Juliette Gréco,
The|song|of|Juliette|Gréco
la|canción|de|Juliette|Gréco
песня|песня|от|Жюльетты|Греко
The song by Juliette Gréco,
Песня Жюльетты Греко,
La canción de Juliette Gréco,
« Déshabillez-moi ».
Undress|
"Undress Me".
«Разденьте меня».
« Desvísteme ».
J'ai l'impression d'être une vente.
I have|the impression|of being|a|sale
tengo|la impresión|de ser|una|venta
я имею|впечатление|быть|одной|распродажей
I feel like I'm a sale.
Я чувствую себя товаром.
Siento que soy una venta.
Je ne sais pas si c'est vrai.
I|not|I know|not|if|it's|true
yo|no|sé|no|si|es|verdad
я|не|знаю|не|ли|это|правда
I don't know if it's true.
Я не знаю, правда ли это.
No sé si es verdad.
Je me sens hyper sensuelle.
I|myself|I feel|super|sensual
yo|me|siento|hiper|sensual
я|себя|чувствую|очень|сексуальной
I feel super sensual.
Я чувствую себя невероятно сексуальной.
Me siento hiper sensual.
Hyper sexy.
Super|sexy
hiper|sexy
очень|сексуальной
Super sexy.
Супер сексуально.
Hiper sexy.
Je me sens dans la maîtrise.
I|myself|I feel|in|the|control
yo|me|siento|en|el|control
я|себя|чувствую|в|контроле|контроле
I feel in control.
Я чувствую себя в контроле.
Me siento en control.
Dans l'appropriation de ma sexualité.
In|the appropriation|of|my|sexuality
en|la apropiación|de|mi|sexualidad
в|присвоении|моей||
In the appropriation of my sexuality.
В присвоении моей сексуальности.
En la apropiación de mi sexualidad.
De mon désir.
Of|my|desire
de|mi|deseo
о|моем|желании
Of my desire.
Моего желания.
De mi deseo.
Je la trouve incroyable.
I|it|I find|incredible
yo|la|encuentro|increíble
я|её|нахожу|невероятной
I find it incredible.
Я нахожу её невероятной.
La encuentro increíble.
La façon dont elle la chante.
The|way|in which|she|it|she sings
la|manera|en que|ella|la|canta
то|как|который|она|её|поет
The way she sings it.
То, как она это поёт.
La forma en que ella la canta.
Cette chanson me conditionne à me sentir éveillée.
This|song|to me|it conditions|to|myself|to feel|awake
esta|canción|me|condiciona|a|me|sentir|despierta
эта|песня|мне|кондиционирует|чтобы|мне|чувствовать|бодрой
This song conditions me to feel awake.
Эта песня настраивает меня на то, чтобы чувствовать себя бодрой.
Esta canción me condiciona a sentirme despierta.
A me sentir osagée par rapport à ma sexualité.
To|to me|to feel|empowered|by|regarding|to|my|sexuality
a|me|sentir|ofendida|por|respecto|a|mi|sexualidad
чтобы|мне|чувствовать|смелой|по|отношению|к|моей|сексуальности
To feel empowered regarding my sexuality.
Чтобы чувствовать себя смелой в отношении своей сексуальности.
A sentirme osada respecto a mi sexualidad.
C'est la première qui m'est venue.
It's|the|first|that|to me it is|come
es|la|primera|que|me ha|venido
это есть|первая||которая|мне|пришла
It's the first one that came to me.
Это первая, которая пришла мне в голову.
Es la primera que me vino a la mente.
Dans le film de Tarantino,
In|the|movie|of|Tarantino
en|la|película|de|Tarantino
в|фильме||от|Тарантино
In the Tarantino movie,
В фильме Тарантино,
En la película de Tarantino,
il y a une scène avec une des nanasses.
it|there|there is|a|scene|with|a|some|girls
hay|en|hay|una|escena|con|una|de las|chicas
это|есть|есть|одна|сцена|с|одной|из|девушек
there is a scene with one of the girls.
есть сцена с одной из девушек.
hay una escena con una de las chicas.
Une scène de lap dance.
A|scene|of|lap|dance
una|escena|de|de|baile
одна|сцена|танца|на коленях|танец
A lap dance scene.
Сцена стриптиза.
Una escena de lap dance.
Elle est tellement sexy.
She|she is|so|sexy
ella|es|tan|sexy
она|есть|так|сексуальна
She is so sexy.
Она такая сексуальная.
Ella es tan sexy.
La chanson qui accompagne cette scène.
The|song|that|accompanies|this|scene
la|canción|que|acompaña|esta|escena
песня|песня|которая|сопровождает|эту|сцену
The song that accompanies this scene.
Песня, которая сопровождает эту сцену.
La canción que acompaña esta escena.
A elle seule.
To|her|alone
a|ella|sola
ей|она|одна
By herself.
Одна она.
A ella sola.
Je pense qu'il faut avoir vu le film avant.
I|I think|that it|we must|to have|seen|the|movie|before
yo|pienso|que él|hace falta|haber|visto|la|película|antes
я|думаю|что|нужно|иметь|увиденным|фильм||прежде
I think you need to have seen the movie first.
Я думаю, что нужно посмотреть фильм заранее.
Creo que hay que haber visto la película antes.
A elle seule, il y a une scène.
To|her|alone|it|there|there is|a|scene
a|ella|sola|hay|y|una||escena
ей|она|одна|есть|там|есть|сцена|
By herself, there is a scene.
Одна она, есть одна сцена.
A ella sola, hay una escena.
Elle est dans la maîtrise de ce qu'elle fait.
She|she is|in|the|mastery|of|what|that she|she does
ella|está|en|el|dominio|de|lo|que ella|hace
она|есть|в|мастерстве||в|том|что она|делает
She is in control of what she is doing.
Она контролирует то, что делает.
Ella está en el dominio de lo que hace.
Du désir qu'elle provoque.
Of the|desire|that she|it provokes
del|deseo|que ella|provoca
от|желания|которое она|вызывает
Of the desire she provokes.
Желание, которое она вызывает.
Del deseo que provoca.
Cette chanson me met dans un bon état d'esprit.
This|song|to me|it puts|in|a|good|state|of mind
esta|canción|me|pone|en|un|buen|estado|de ánimo
эта|песня|мне|ставит|в|хорошее|хорошее|состояние|духа
This song puts me in a good mood.
Эта песня поднимает мне настроение.
Esta canción me pone de buen humor.
Le parfum qui réveille tes sens ?
The|perfume|that|it awakens|your|senses
el|perfume|que|despierta|tus|sentidos
тот|аромат|который|пробуждает|твои|чувства
The scent that awakens your senses?
Запах, который пробуждает твои чувства?
¿El perfume que despierta tus sentidos?
C'est l'odeur de la transpiration.
It's|the smell|of|the|sweat
es|el olor|de|la|sudor
это есть|запах|пота||
It's the smell of sweat.
Это запах пота.
Es el olor del sudor.
Elle peut tout allumer ou tout éteindre.
She|she can|everything|to turn on|or|everything|to turn off
ella|puede|todo|encender|o||apagar
она|может|всё|включить|или||выключить
She can turn everything on or off.
Она может все включить или все выключить.
Ella puede encenderlo todo o apagarlo todo.
Si il y a de la transpiration,
If|there|there|there is|of|the|sweat
si|hay|de|||el|sudor
если|он|там|есть|пот|пот|пот
If there is sweat,
Если есть пот,
Si hay sudor,
ça va de l'eau à l'eau.
it|it goes|from|the water|to|the water
eso|va|de|agua|a|agua
это|идёт|от|воды|до|воды
it goes from water to water.
это от воды к воде.
va de agua a agua.
C'est un parfum qui me fait penser à la transpiration.
It's|a|perfume|that|to me|it makes|to think|to|the|sweat
es|un|perfume|que|me|hace|pensar|en|el|sudor
это|один|аромат|который|мне|заставляет|думать|о|пот|пот
It's a scent that makes me think of sweat.
Это аромат, который заставляет меня думать о поте.
Es un perfume que me hace pensar en el sudor.
C'est un parfum qui me fait penser à la transpiration.
It's|a|perfume|that|to me|it makes|to think|of|the|sweating
es|un|perfume|que|me|hace|pensar|en|el|sudor
это|один|парфюм|который|мне|делает|думать|на|пот|пот
It's a scent that makes me think of sweat.
Это аромат, который напоминает мне о поте.
Es un perfume que me hace pensar en el sudor.
Si il y a de la transpiration, ça va.
If|there|is|there is|some|the|sweating|it|it goes
si|hay|de|||el|sudor|eso|va
если|он|есть|есть|немного|пот|пот|это|будет
If there is sweat, that's fine.
Если есть пот, то это нормально.
Si hay sudor, está bien.
D'autres, ça va moins bien.
Others|it|it goes|less|well
otros|eso|va|menos|bien
другие|это|будет|менее|хорошо
For others, it's not as good.
Другие, не так хорошо.
A otros, les va menos bien.
Il y a des transpirations où tu as discuté avec la personne.
It|there|there is|some|sweatings|where|you|you have|discussed|with|the|person
hay|de||unos|sudores|donde|tú|has|discutido|con|la|persona
есть|есть|есть|некоторые|поты|где|ты|ты имел|обсуждал|с|человеком|человек
There are sweats where you have talked with the person.
Есть поты, когда ты общался с человеком.
Hay sudores donde has hablado con la persona.
Un désir a commencé à monter.
A|desire|it has|started|to|to rise
un|deseo|ha|comenzado|a|subir
одно|желание|он имеет|начавшееся|к|подниматься
A desire began to rise.
Желание начало подниматься.
Un deseo ha comenzado a surgir.
Et l'odeur de ta peau ne revient pas.
And|the smell|of|your|skin|not|it comes back|not
y|el olor|de|tu|piel|no|vuelve|no
и|запах|твоей|твоей|кожи|не|возвращается|не
And the smell of your skin does not come back.
И запах твоей кожи не возвращается.
Y el olor de tu piel no regresa.
Pas forcément de transpiration.
Not|necessarily|of|sweat
no|necesariamente|de|sudor
не|обязательно|пота|пот
Not necessarily sweat.
Не обязательно пот.
No necesariamente de sudor.
Je suis sensible aux odeurs.
I|I am|sensitive|to the|smells
yo|soy|sensible|a los|olores
я|я есть|чувствителен|к|запахам
I am sensitive to smells.
Я чувствителен к запахам.
Soy sensible a los olores.
Je sens les gens.
I|I feel|the|people
yo|siento|a los|gente
я|чувствую|тех|людей
I sense people.
Я чувствую людей.
Siento a la gente.
Il y a des odeurs de peau qui ne me reviennent pas.
There|are||some|smells|of|skin|that|not|to me|they come back|not
hay|y|hay|unos|olores|de|piel|que|no|me|regresan|no
это|есть|есть|некоторые|запахи|кожи||которые|не|мне|возвращаются|не
There are skin scents that don't appeal to me.
Есть запахи кожи, которые мне не нравятся.
Hay olores de piel que no me agradan.
Je n'ai pas envie d'aller me frotter à ça.
I|I have|not|desire|to go|myself|to rub|to|that
yo|no tengo|no|ganas|de ir|a|frotarme|a|eso
я|не имею|не|желания|идти|себе|тереться|о|это
I don't feel like rubbing up against that.
Мне не хочется с этим соприкасаться.
No tengo ganas de acercarme a eso.
Il y en a qui, au contraire,
There|are|some|there are|who|on the|contrary
hay||algunos|que||al|contrario
это|есть|некоторые|есть|которые|на|наоборот
There are some who, on the contrary,
Некоторые, наоборот,
Hay algunos que, al contrario,
je trouve rassurantes et chaleureuses.
I|I find|reassuring|and|warm
yo|encuentro|reconfortantes|y|cálidas
я|нахожу|успокаивающими|и|тёплыми
I find them reassuring and warm.
мне они кажутся успокаивающими и теплыми.
me parecen reconfortantes y cálidas.
Dans lesquels j'ai envie de me blottir.
In|which|I have|desire|to|myself|to snuggle
en|los cuales|tengo|ganas|de|me|acurrucar
в|которых|я имею|желание||себя|завернуться
In which I want to snuggle.
В которых мне хочется укутаться.
En las que tengo ganas de acurrucarme.
Tu préfères les gens qui ne boirent pas de parfum ?
You|you prefer|the|people|who|not|they drink|not|of|perfume
tú|prefieres|a las|personas|que|no|beban|perfume||
ты|предпочитаешь|тех|людей|которые|не|пили|||аромат
Do you prefer people who don't wear perfume?
Ты предпочитаешь людей, которые не пользуются парфюмом?
¿Prefieres a las personas que no usan perfume?
Oui, plutôt.
Yes|rather
sí|más bien
да|скорее
Yes, rather.
Да, скорее.
Sí, más bien.
Je suis assez difficile en matière de parfum.
I|I am|quite|difficult|in|matters|of|perfume
yo|soy|bastante|difícil|en|materia|de|perfume
я|есть|довольно|трудный|в|отношении|к|парфюму
I am quite picky when it comes to perfume.
Я довольно привередлив в вопросах парфюмерии.
Soy bastante exigente en cuanto a perfumes.
Il ne faut pas que ça l'emporte sur le reste.
It|not|it is necessary||that|it|it takes over|on|the|rest
eso|no|hace falta|no|que|eso|lo lleve|sobre|el|resto
это|не|нужно|не|чтобы|это|это перевесило|над|остальным|
It shouldn't overpower everything else.
Это не должно затмевать все остальное.
No debe superar al resto.
Un déodorant trop fort, une lessive qui sent fort,
A|deodorant|too|strong|a|laundry detergent|that|it smells|strong
un|desodorante|demasiado|fuerte|una|detergente|que|huele|fuerte
один|дезодорант|слишком|сильный|одно|стиральный порошок|который|пахнет|сильно
A deodorant that is too strong, a laundry detergent that smells strong,
Слишком сильный дезодорант, стиральный порошок с резким запахом,
Un desodorante demasiado fuerte, un detergente que huele fuerte,
un savon qui sent très fort...
a|soap|that|it smells|very|strong
un|jabón|que|huele|muy|fuerte
одно|мыло|которое|пахнет|очень|сильно
a soap that has a very strong scent...
мыло с очень сильным запахом...
un jabón que huele muy fuerte...
Ça vient interférer.
It|it comes|to interfere
eso|viene|interferir
это|приходит|вмешиваться
It interferes.
Это вмешивается.
Eso viene a interferir.
Ça participe de l'odeur de la personne.
It|it participates|in|the smell|of|the|person
eso|participa|de|el olor|de|la|persona
это|участвует|в|запах|от|человека|
It contributes to the person's smell.
Это часть запаха человека.
Eso participa del olor de la persona.
Mais quand c'est trop fort, ça vient interférer
But|when|it's|too|strong|it|it comes|to interfere
pero|cuando|es|demasiado|fuerte|eso|viene|interferir
но|когда|это|слишком|сильно|это|приходит|вмешиваться
But when it's too strong, it interferes with
Но когда это слишком сильно, это вмешивается
Pero cuando es demasiado fuerte, eso viene a interferir
ces signaux très primaires, très animaux que je cherche.
these|signals|very|primary|very|animal|that|I|I seek
esas|señales|muy|primarias|muy|animales|que|yo|busco
эти|сигналы|очень|первичные|очень|животные|которые|я|ищу
these very primary, very animal signals that I'm looking for.
в эти очень первичные, очень животные сигналы, которые я ищу.
esos señales muy primarios, muy animales que busco.
J'ai le sentiment d'être un animal en allant sentir mes partenaires.
I have|the|feeling|of being|a|animal|while|going|to smell|my|partners
tengo|el|sentimiento|de ser|un|animal|al|ir|a oler|mis|parejas
у меня есть|это|чувство|быть|животным||в|идя|чувствовать|моих|партнеров
I feel like an animal when I go to smell my partners.
Я чувствую себя животным, когда иду чувствовать своих партнеров.
Siento que soy un animal al ir a oler a mis parejas.
Mais il ne faut pas que ça interfère ces signaux.
But|it|not|we must|not|that|it|it interferes|these|signals
pero|ello|no|hace falta|no|que|eso|interfiera|estas|señales
но|это|не|нужно|не|чтобы|это|мешало|эти|сигналы
But these signals should not interfere.
Но эти сигналы не должны мешать.
Pero no debe interferir con estas señales.
Ça peut les compléter.
It|it can|them|to complete
eso|puede|los|complementar
это|может|их|дополнять
They can complement each other.
Они могут их дополнять.
Puede complementarlas.
Je ne suis pas du tout séduite par un parfum.
I|not|I am|not|of the|at all|seduced|by|a|perfume
yo|no|estoy|no|de|nada|seducida|por|un|perfume
я|не|являюсь|не|от|совсем|очарованная|от|парфюм|
I am not at all attracted to a perfume.
Меня совершенно не привлекает парфюм.
No me seduce en absoluto un perfume.
Comme dans une pub.
Like|in|a|ad
como|en|una|publicidad
как|в|реклама|реклама
Like in an ad.
Как в рекламе.
Como en un anuncio.
Mon Dieu, quel homme a me retourné sur un mec
My|God|what|man|he has|me|turned|on|a|guy
mi|Dios|qué|hombre|ha|me|vuelto|sobre|un|chico
мой|Бог|какой|человек|он|мне|перевернул|на|одного|парня
My God, what man has turned me around on a guy
Боже мой, какой мужчина заставил меня обратить внимание на парня
Dios mío, ¿qué hombre me ha hecho volverme por un chico
parce qu'il porte le parfum que j'aime ?
because|that he|he wears|the|perfume|that|I like
porque|que él|lleva|el|perfume|que|me gusta
потому что|что он|носит|тот|парфюм|который|мне нравится
because he wears the perfume I love?
потому что он носит духи, которые мне нравятся?
porque lleva el perfume que me gusta?
Non.
No
No
нет
No.
Нет.
No.
On va parler de ta dernière fois.
We|we are going|to talk|about|your|last|time
vamos|va|hablar|de|tu|última|vez
мы|будем|говорить|о|твоей|последней|раз
We're going to talk about your last time.
Мы поговорим о твоем последнем разе.
Vamos a hablar de tu última vez.
Tu es en couple depuis un an.
You|you are|in|relationship|for|a|year
tú|eres|en|pareja|desde hace|un|año
ты|есть|в|отношениях|уже|год|
You've been in a relationship for a year.
Ты в отношениях уже год.
Estás en una relación desde hace un año.
Avec ce jeune homme que tu as rencontré via Tinder.
With|that|young|man|whom|you|you have|met|through|Tinder
con|este|joven|hombre|que|tú|has|conocido|a través de|Tinder
с|этим|молодым|человеком|которого|ты|встретила|встретила|через|Тиндер
With that young man you met through Tinder.
С этим молодым человеком, которого ты встретила через Тиндер.
Con ese joven que conociste a través de Tinder.
La dernière fois, c'était il y a 8 jours.
The|last|time|it was|it|there|has|days
la|última|vez|fue|hace|||días
последняя||раз|это было|8|дней||
The last time was 8 days ago.
В последний раз это было 8 дней назад.
La última vez fue hace 8 días.
C'est la dernière fois qu'on s'est vus.
It's|the|last|time|that we|we have|seen
es|la|última|vez|que nos|nos|vimos
это|последняя|последний|раз|что мы|встретились|видели
It's the last time we saw each other.
Это последний раз, когда мы виделись.
Es la última vez que nos vimos.
J'étais pas 100% présente.
I was|not|present
yo estaba|no|presente
я была|не|присутствующей
I wasn't 100% present.
Я не была на 100% в моменте.
No estaba 100% presente.
Pour être honnête,
To|be|honest
para|ser|honesto
чтобы|быть|честным
To be honest,
Чтобы быть честной,
Para ser honesto,
je ne sais pas trop pourquoi.
I|not|I know|not|too much|why
yo|no|sé|no|muy|por qué
я|не|знаю|не|слишком|почему
I don't really know why.
я не совсем понимаю, почему.
no sé muy bien por qué.
J'avais d'autres trucs en tête.
I had|other|things|in|mind
yo tenía|otros|cosas|en|mente
у меня было|другие|вещи|в|голове
I had other things on my mind.
У меня были другие мысли.
Tenía otras cosas en mente.
J'en avais envie quand même.
I|I had|desire|when|still
de eso|yo tenía|ganas|cuando|aún así
мне этого|хотелось|желание|когда|все равно
I still wanted to.
Мне все равно этого хотелось.
Aun así, tenía ganas.
Mais c'était pas notre meilleur.
But|it was|not|our|best
pero|eso fue|no|nuestro|mejor
но|это было|не|наше|лучшее
But it wasn't our best.
Но это было не наше лучшее.
Pero no fue nuestro mejor.
C'était bien, mais on a fait mieux.
It was|good|but|we|we have|done|better
eso fue|bueno|pero|nosotros|hemos|hecho|mejor
это было|хорошо|но|мы|сделали|лучшее|
It was good, but we've done better.
Это было хорошо, но мы делали лучше.
Estuvo bien, pero hemos hecho mejor.
C'était une fois planifié ?
It was|a|time|planned
fue|una|vez|planeado
это было|одна|раз|запланировано
Was it once planned?
Это было запланировано?
¿Era una vez planificado?
Oui, dans le sens où...
Yes|in|the|sense|where
sí|en|el|sentido|donde
да|в|том|смысле|где
Yes, in the sense that...
Да, в том смысле, что...
Sí, en el sentido de que...
Quand on vit pas ensemble,
When|we|we live|not|together
cuando|uno|vive|no|juntos
когда|мы|живем|не|вместе
When we don't live together,
Когда мы не живем вместе,
Cuando no vivimos juntos,
et qu'on se voit pas souvent,
and|that we|ourselves|we see|not|often
y|que uno|se|ve|no|a menudo
и|что мы|себя|видим|не|часто
and we don't see each other often,
и не видимся часто,
y no nos vemos a menudo,
on se dit que ça peut faire partie du programme.
we|ourselves|we say|that|it|it can|to be part of|part|of the|program
se|se|dice|que|eso|puede|hacer|parte|del|programa
мы|себя|говорим|что|это|может|делать|частью|программы|
we say to ourselves that it can be part of the program.
мы думаем, что это может быть частью программы.
se dice que puede formar parte del programa.
Maintenant, c'est pas une obligation.
Now|it's|not|a|obligation
ahora|no es|no|una|obligación
сейчас|это|не|обязательство|обязательство
Now, it's not an obligation.
Теперь это не обязательно.
Ahora, no es una obligación.
C'était semi-planifié.
It was||
fue||
это было||
It was semi-planned.
Это было полупланировано.
Estaba semi-planificado.
On a passé le week-end ensemble.
We|we had|spent|the|||together
nosotros|hemos|pasado|el|||juntos
мы|провели|провели|выходные|||вместе
We spent the weekend together.
Мы провели выходные вместе.
Pasamos el fin de semana juntos.
On a fait plein d'autres trucs.
We|we have|done|a lot of|other|things
nosotros|hemos|hecho|montón|de otras|cosas
мы|вспомогательный глагол|сделали|много|других|дел
We did a lot of other things.
Мы сделали много других вещей.
Hicimos muchas otras cosas.
C'était pas le but de la rencontre.
It was|not|the|goal|of|the|meeting
no era|no|el|objetivo|de|la|encuentro
это было|не|цель|цель|встречи|встреча|
That wasn't the purpose of the meeting.
Это не было целью встречи.
No era el objetivo del encuentro.
Est-ce que tu as pris du plaisir ?
||that|you|you have|taken|some|pleasure
||que|tú|has|tomado||
||союз|ты|вспомогательный глагол|взял|удовольствие|
Did you enjoy yourself?
Ты получил удовольствие?
¿Te divertiste?
Oui, j'en ai pris.
Yes|I|I have|taken
sí|de eso|he|tomado
да|я его|вспомогательный глагол|взял
Yes, I did.
Да, я получил.
Sí, me divertí.
Le plus, c'est que je n'en ai pas pris.
The|more|it's|that|I|not|I have|not|taken
lo|más|es|que|yo|no|he|no|tomado
самый|больше|это|что|я|не|взял|не|взял
The best part is that I didn't take any.
Больше всего меня радует, что я этого не принял.
Lo mejor es que no lo he tomado.
Je peux pas pas en prendre.
I|I can|not||of it|to take
yo|puedo|no|no|de ello|tomar
я|могу|не|не|их|взять
I can't not take any.
Я не могу не принять это.
No puedo no tomarlo.
C'est quelque chose qui a pu m'arriver plus jeune.
It's|something|thing|that|it has|been able to|to happen to me|more|younger
es|algo|cosa|que|ha|podido|sucederme|más|joven
это|что-то|вещь|которая|могло|случиться|мне случиться|более|молодым
It's something that could have happened to me when I was younger.
Это то, что могло произойти со мной в молодости.
Es algo que me pudo haber pasado más joven.
De tolérer des rapports,
To|to tolerate|some|relationships
de|tolerar|relaciones|
из|терпеть|некоторые|отношения
To tolerate relationships,
Терпеть отношения,
De tolerar relaciones,
voire de les subir un peu.
even|to|them|to undergo|a|a little
incluso|de|las|soportar|un|poco
даже|их|их|терпеть|немного|
or even to endure them a little.
даже немного их пережить.
incluso sufrirlos un poco.
Mais c'est un piège dans lequel je n'arrive plus à tomber.
But|it's|a|trap|in|which|I|I can't|anymore|to|to fall
pero|es|una|trampa|en|la que|yo|no logro|más|a|caer
но|это|ловушка|ловушка|в|которую|я|не могу|больше|в|падать
But it's a trap that I can no longer fall into.
Но это ловушка, в которую я больше не попадаю.
Pero es una trampa en la que ya no puedo caer.
Si j'en prends pas, si y'en a zéro pour moi,
If|I|I take|not|if|there is|there|zero|for|me
si|de eso|tomo|no|si|hay|hay|cero|para|mí
если|я их|беру|не|если|их|есть|ноль|для|меня
If I don't take any, if there are zero for me,
Если я не возьму, если для меня ноль,
Si no tomo nada, si no hay cero para mí,
on arrête tout.
we|we stop|everything
nosotros|paramos|todo
мы|останавливаем|всё
we stop everything.
мы всё останавливаем.
paramos todo.
C'est une très bonne résolution.
It's|a|very|good|resolution
es|una|muy|buena|resolución
это|очень|хорошая|хорошая|резолюция
It's a very good resolution.
Это очень хорошее решение.
Es una muy buena resolución.
On devrait plus la prendre.
We|we should|more|it|to take
uno|debería|más|la|tomar
мы|должны|больше|её|принимать
We should take it more often.
Нужно чаще его принимать.
Deberíamos tomarla más.
Il faut quelques années pour en arriver à se dire ça.
It|we need|a few|years|to|it|to arrive|at|ourselves|to say|that
se|necesita|algunos|años|para|a|llegar|a|a|decir|eso
это|нужно|несколько|лет|чтобы|к этому|прийти|к|себе|сказать|это
It takes a few years to come to say that.
Нужно несколько лет, чтобы прийти к такому мнению.
Se necesitan algunos años para llegar a decir eso.
C'est ce qu'on dit, que c'est un chemin pour tout.
It's|that|that we|we say|that|it's|a|path|for|everything
es|lo|que uno|dice|que|es|un|camino|para|todo
это|что|что мы|говорим|что|это|путь|путь|для|всего
That's what they say, that it's a path for everything.
Говорят, что это путь ко всему.
Eso es lo que se dice, que es un camino para todo.
Savoir se masturber, savoir se connaître,
To know|oneself|to masturbate|to know|oneself|to know
saber|reflexivo|masturbarse|saber|reflexivo|conocerse
знать|себя|мастурбировать|знать|себя|познавать
Knowing how to masturbate, knowing oneself,
Уметь мастурбировать, уметь познавать себя,
Saber masturbarse, saber conocerse,
trouver les bonnes personnes,
to find|the|good|people
encontrar|las|buenas|personas
находить|правильных|хороших|людей
finding the right people,
находить подходящих людей,
encontrar a las personas adecuadas,
et même trouver son plaisir.
and|even|to find|one's|pleasure
y|incluso|encontrar|su|placer
и|даже|находить|свое|удовольствие
and even finding one's pleasure.
и даже находить свое удовольствие.
e incluso encontrar su placer.
Je fais une parenthèse par rapport à ça.
I|I make|a|parenthesis|regarding|relation|to|that
yo|hago|una|pausa|en|relación|a|eso
я|делаю|одно|отступление|по|отношению|к|этому
I will make a parenthesis regarding this.
Я делаю отступление по этому поводу.
Hago un paréntesis respecto a eso.
J'ai le souvenir d'avoir déjà discuté
I have|the|memory|of having|already|discussed
tengo|el|recuerdo|de haber|ya|discutido
у меня есть|этот|воспоминание|о том|уже|обсужденным
I remember having already discussed
У меня есть воспоминание о том, что я уже обсуждал
Tengo el recuerdo de haber discutido ya
avec plusieurs amis proches
with|several|friends|close
con|varios|amigos|cercanos
с|несколькими|друзьями|близкими
with several close friends
с несколькими близкими друзьями
con varios amigos cercanos
avec qui je parle de sexualité de façon assez ouverte.
with|whom|I|I talk|about|sexuality|in|way|quite|open
con|quienes|yo|hablo|de|sexualidad|de|manera|bastante|abierta
с|которыми|я|говорю|о|сексуальности|о|способ|довольно|открыто
with whom I talk about sexuality quite openly.
с которыми я говорю о сексуальности довольно открыто.
con quienes hablo de sexualidad de manera bastante abierta.
J'ai deux discussions qui me viennent.
I have|two|discussions|that|to me|come
tengo|dos|discusiones|que|me|vienen
у меня есть|два|обсуждения|которые|мне|приходят
I have two discussions that come to mind.
У меня есть два разговора, которые приходят на ум.
Tengo dos discusiones que me vienen a la mente.
Une avec une copine qui est avec la même personne
One|with|a|girlfriend|who|she is|with|the|same|person
una|con|una|amiga|que|está|con|la|misma|persona
одна|с|подругой||которая|она есть|с|тем же|самым|человеком
One with a friend who has been with the same person
Одна с подругой, которая с одним и тем же человеком
Una con una amiga que está con la misma persona
depuis plus de 15 ans.
for|more|than|years
desde|más|de|años
уже|более|чем|лет
for over 15 years.
больше 15 лет.
desde hace más de 15 años.
Ils se sont connus tout jeunes,
They|themselves|they are|known|all|young
ellos|se|han|conocido|muy|jóvenes
они|друг друга|они стали|знакомыми|совсем|молодыми
They met when they were very young,
Они познакомились в юности,
Se conocieron muy jóvenes,
ils ont des gamins, c'est un très bon couple.
they|they have|some|kids|it's|a|very|good|couple
ellos|tienen|unos|niños|es|una|muy|buen|pareja
они|у них есть|дети|ребята|это есть|очень|хороший|пара|
they have kids, it's a very good couple.
у них есть дети, это очень хорошая пара.
tienen hijos, son una muy buena pareja.
Quand on a commencé à parler de sexualité,
When|we|we have|started|to|to talk|about|sexuality
cuando|se|ha|comenzado|a|hablar|de|sexualidad
когда|мы|она|начали|говорить|говорить|о|сексуальности
When we started talking about sexuality,
Когда мы начали говорить о сексуальности,
Cuando empezamos a hablar de sexualidad,
je me suis rendue compte qu'en fait,
I|myself|I am|realized|I realized|that in|fact
yo|me|he|dado cuenta|cuenta||realidad
я|себя|я|поняла|счет||деле
I realized that, in fact,
я поняла, что на самом деле,
me di cuenta de que en realidad,
dans son esprit, elle me percevait comme une déesse du sexe.
in|her|mind|she|me|she perceived|as|a|goddess|of the|sex
en|su|mente|ella|me|percibía|como|una|diosa|del|sexo
в|ее|сознании|она|меня|воспринимала|как|одна|богиня|секса|
in her mind, she perceived me as a sex goddess.
в её сознании она воспринимала меня как богиню секса.
en su mente, ella me percibía como una diosa del sexo.
J'avais eu vachement plus de partenaires qu'elle.
I had|had|a lot|more|of|partners|than she
yo había|tenido|mucho|más|de|parejas|que ella
у меня было|имел|очень|больше|партнеров||чем у нее
I had had way more partners than she had.
У меня было гораздо больше партнёров, чем у неё.
Yo había tenido muchos más parejas que ella.
Elle en avait eu un.
She|it|she had|had|one
ella|lo|había tenido|tenido|uno
она|его|имела|имела|один
She had one.
У нее был один.
Ella había tenido uno.
Dans sa tête, c'était un coup de dingue.
In|her|head|it was|a|blow|of|crazy
en|su|cabeza|era|un|golpe|de|loco
в|её|голове|это было|один|удар|из|безумный
In her mind, it was a crazy blow.
В ее голове это был безумный удар.
En su cabeza, era un golpe de locura.
Mais non, c'est le contraire.
But|no|it's|the|opposite
pero|no|es|lo|contrario
но|нет|это есть|противоположный|противоположный
But no, it's the opposite.
Но нет, все наоборот.
Pero no, es lo contrario.
Je pense pas être un coup de dingue.
I|I think|not|to be|a|blow|of|crazy
yo|pienso|no|ser|un|golpe|de|loco
я|думаю|не|быть|одним|удар|из|безумный
I don't think I'm a crazy blow.
Я не думаю, что я безумный.
No creo ser un golpe de locura.
Elle l'avait pas réalisé.
She|she had it|not|realized
ella||no|realizado
она||не|поняла
She hadn't realized it.
Она этого не осознавала.
Ella no se había dado cuenta.
Elle a une expérience sexuelle très limitée.
She|she has|a|experience|sexual|very|limited
ella|tiene|una|experiencia|sexual|muy|limitada
она|имеет|опыт|сексуальный|очень|ограниченный|
She has very limited sexual experience.
У нее очень ограниченный сексуальный опыт.
Ella tiene una experiencia sexual muy limitada.
Elle a perdu sa virginité tard.
She|she has|lost|her|virginity|late
ella|ha|perdido|su|virginidad|tarde
она|имеет|потеряла|свою|девственность|поздно
She lost her virginity late.
Она потеряла девственность поздно.
Ella perdió su virginidad tarde.
Elle a pas eu d'histoire, de flirt, de trucs comme ça.
She|she has|not|had|of a story|of|flirting|of|things|like|that
ella|ha|no|tenido|de historia|de|coqueteo|de|cosas|como|eso
она|имеет|не|имела|истории|или|флирта|или|вещей|таких|
She hasn't had any relationships, flings, or things like that.
У нее не было никаких отношений, флиртов, таких вещей.
Ella no ha tenido historias, coqueteos, cosas así.
Et dans son esprit,
And|in|her|mind
y|en|su|mente
и|в|её|сознании
And in her mind,
И в её сознании,
Y en su mente,
c'était un coup de dingue.
it was|a|blow|of|crazy
era|un|golpe|de|loco
это было|один|удар|безумный|
it was a crazy blow.
это был безумный удар.
era un golpe de locura.
Elle me disait ça comme un aveu.
She|to me|she was saying|that|like|a|confession
ella|me|decía|eso|como|un|confesión
она|мне|говорила|это|как|одно|признание
She was telling me that as a confession.
Она говорила мне это как признание.
Ella me lo decía como una confesión.
Mais non, moi non plus, je suis pas à l'aise du tout.
But|no|me|not|either|I|I am|not|at|ease|at all|all
pero|no|yo|no|tampoco|yo|soy|no|en|cómodo|en|nada
но|нет|я|нет|тоже|я|не|не|в|комфортно|совсем|
But no, I'm not comfortable at all either.
Но нет, я тоже совсем не чувствую себя комфортно.
Pero no, yo tampoco estoy nada cómodo.
Il y a eu beaucoup de partenaires que j'ai pris pour les mauvaises raisons.
It|there|there is|had|many|of|partners|that|I have|taken|for|the|bad|reasons
hay|y|ha habido|tenido|muchos|de|socios|que|he tenido|tomado|por|las|malas|razones
это|есть|было|много||партнеров||которых|я взял|по|для|плохих|причин|
There have been many partners that I took for the wrong reasons.
Было много партнеров, которых я выбирал по неправильным причинам.
Ha habido muchos compañeros que tomé por las malas razones.
Pour me rassurer, parce que j'avais pas confiance en moi.
To|myself|to reassure|because|that|I had|not|confidence|in|myself
para|me|tranquilizar|||tenía|no|confianza|en|mí
чтобы|себя|успокоить|потому что|что|у меня было|не|доверия|в|себя
To reassure myself, because I didn't have confidence in myself.
Чтобы успокоить себя, потому что я не доверял себе.
Para tranquilizarme, porque no tenía confianza en mí mismo.
Il y a un âge où je me disais,
It|there|there is|an|age|where|I|myself|I was saying
hay|y|había|una|edad|donde|yo|me|decía
это|есть|был|возраст|где|я|себе|говорил|
There is an age when I used to think,
Есть возраст, когда я думал,
Hay una edad en la que me decía,
il y en a un qui est d'accord, profite,
it|there|in|there is|one|who|is|in agreement|enjoy
hay|y|en|uno||que|está|de acuerdo|disfruta
он|есть|в|есть|один|который|согласен||пользуйся
if one is okay with it, take advantage,
что если кто-то согласен, то нужно воспользоваться.
hay uno que está de acuerdo, aprovecha,
c'est peut-être ta chance, ta seule chance.
it's|||your|chance|your|only|
es|||tu|oportunidad|tu|única|oportunidad
это|||твоя|шанс|твоя|единственный|шанс
this might be your chance, your only chance.
возможно, это твой шанс, твой единственный шанс.
quizás sea tu oportunidad, tu única oportunidad.
J'ai pensé ça moi aussi.
I have|thought|that|myself|too
he|pensado|eso|yo|también
я имею|подумал|это|мне|тоже
I thought that too.
Я тоже так думал.
Yo también pensé eso.
C'était juste pour revendiquer ce que tu disais.
It was|just|to|to claim|what||you|you were saying
era|solo|para|reivindicar|lo|que|tú|decías
это было|просто|чтобы|заявить|то|что|ты|говорил
It was just to claim what you were saying.
Это было просто, чтобы подтвердить то, что ты говорил.
Era solo para reivindicar lo que decías.
Ça fait partie de mon parcours aussi.
It|it makes|part|of|my|journey|too
eso|hace|parte|de|mi|trayectoria|también
это|делает|часть|из|моего|пути|тоже
It's part of my journey too.
Это тоже часть моего пути.
También forma parte de mi trayectoria.
Bien sûr.
Well|sure
bien|seguro
хорошо|конечно
Of course.
Конечно.
Por supuesto.
Tu as pensé que tu pouvais rester seule ou pas trouver quelqu'un ?
You|you have|thought|that|you|you could|to stay|alone|or|not|to find|someone
tú|has|pensado|que|tú|podías|quedarte|sola|o|no|encontrar|a alguien
ты|ты имеешь|подумал|что|ты|мог|оставаться|одной|или|не|найти|кого-то
Did you think you could stay alone or not find someone?
Ты думала, что сможешь остаться одна или не найти кого-то?
¿Pensaste que podías quedarte sola o no encontrar a alguien?
Oui.
Yes
sí
да
Yes.
Да.
Sí.
J'ai un handicap.
I have|a|disability
tengo|una|discapacidad
у меня есть|один|инвалидность
I have a disability.
У меня есть инвалидность.
Tengo una discapacidad.
Aujourd'hui je porte une lentille, donc mon handicap se voit à peine.
Today|I|I wear|a|lens|so|my|disability|itself|it is seen|at|barely
hoy|yo|llevo|una|lente|así que|mi|discapacidad|se|ve|a|apenas
сегодня|я|ношу|одну|линзу|поэтому|мой|недостаток|себя|видно|на|едва
Today I am wearing a contact lens, so my disability is barely noticeable.
Сегодня я ношу контактную линзу, поэтому мой недостаток едва заметен.
Hoy llevo una lente, así que mi discapacidad apenas se nota.
Toute mon enfance et toute mon adolescence,
All|my|childhood|and|all|my|adolescence
toda|mi|infancia|y|toda|mi|adolescencia
вся|мое|детство|и|вся|мое|юность
All my childhood and all my adolescence,
Всё моё детство и всю мою юность,
Toda mi infancia y toda mi adolescencia,
je l'ai faite avec des très grosses lunettes.
I|I had it|spent|with|some|very|big|glasses
yo|la he tenido|hecho|con|unas|muy|grandes|gafas
я||сделанную|с|очень|очень|большие|очки
I spent with very thick glasses.
я провёл в очень больших очках.
las pasé con unas gafas muy grandes.
Des lunettes avec des très gros verres.
Some|glasses|with|some|very|big|lenses
unas|gafas|con|unos|muy|grandes|cristales
очень|очки|с|очень|большие||линзы
Glasses with very thick lenses.
Очках с очень толстыми линзами.
Unas gafas con unos cristales muy gruesos.
Ce qui, au moment de l'adolescence,
That|which|at the|moment|of|adolescence
lo que|que|en|momento|de|la adolescencia
это|что|в|момент|в|подростковом возрасте
What, at the time of adolescence,
Что, в момент подросткового возраста,
Lo que, en el momento de la adolescencia,
avec le regard des autres qu'on a tous subi pour une raison ou pour une autre,
with|the|gaze|of the|others|that we|we have|all|suffered|for|a|reason|or|for|a|other
con|la|mirada|de los|otros|que uno|ha|todos|sufrido|por|una|razón|o|por|una|otra
с|взглядом||других|других||имели|все|испытали|по|одной|причине|или|по|другой|другой
with the gaze of others that we all endured for one reason or another,
с взглядом других, который мы все испытывали по той или иной причине,
con la mirada de los demás que todos hemos sufrido por una razón u otra,
moi c'est là-dessus que je l'ai subi.
me|it's|||that|I|I had|suffered
a mí|es|||que|yo|lo he|sufrido
я|это|||что|я|его|испытал
for me, that's what I endured.
я именно это и испытал.
yo es sobre eso que lo he sufrido.
J'ai longtemps pensé que j'intéresserais personne.
I have|a long time|thought|that|I would interest|no one
he|mucho tiempo|pensado|que|interesaría|a nadie
я имел|долго|думал|что|я заинтересую|никого
I long thought that I would interest no one.
Я долго думал, что никому не буду интересен.
Durante mucho tiempo pensé que no interesaría a nadie.
C'est comme ça que je le vivais.
It's|like|that|that|I|it|I was living
eso es|como|eso|que|yo|lo|vivía
это|как|это|что|я|его|жил
That's how I experienced it.
Вот как я это переживал.
Así es como lo vivía.
Ça a été hyper dur.
It|it has|been|super|hard
eso|ha|sido|hiper|duro
это|было|было|очень|трудно
It was really hard.
Это было очень тяжело.
Ha sido muy duro.
Le jour où j'ai pu porter des lentilles au quotidien,
The|day|when|I had|been able|to wear|some|lenses|in the|daily
el|día|donde|pude|poder|llevar|unas|lentes|a|diario
день|день|когда|я смог|смог|носить|некоторые|линзы|на|повседневно
The day I was able to wear contact lenses every day,
День, когда я смог носить контактные линзы каждый день,
El día en que pude usar lentes de contacto a diario,
ça remonte à mes 15 ans à peu près.
it|it goes back|to|my|years|to|about|near
eso|remonta|a|mis|años|a|poco|cerca
это|восходит|к|моим|годам|примерно|немного|близко
was around the time I was 15.
это было примерно в 15 лет.
fue alrededor de mis 15 años.
J'ai constaté que le regard des autres avait changé sur moi.
I have|noticed|that|the|gaze|of the|others|it had|changed|on|me
yo he|constatado|que|la|mirada|de los|otros|había|cambiado|sobre|mí
я|заметил|что|взгляд|взгляд|других|других|изменился|изменился|на|меня
I noticed that the way others looked at me had changed.
Я заметил, что взгляд других людей на меня изменился.
He notado que la mirada de los demás sobre mí había cambiado.
Mais j'avais peine à y croire.
But|I had|difficulty|to|it|to believe
pero|yo tenía|dificultad|para|a ello|creer
но|у меня было|трудность|в|в это|верить
But I could hardly believe it.
Но мне было трудно в это поверить.
Pero me costaba creerlo.
Je pensais que c'était très fragile et que c'était un énorme coup de bol
I|I thought|that|it was|very|fragile|and|that|it was|a|huge|stroke|of|luck
yo|pensaba|que|era|muy|frágil|y|que|era|un|enorme|golpe|de|suerte
я|думал|что|это было|очень|хрупким|и|что|это было|огромным|огромным|удачей|чтобы|везением
I thought it was very fragile and that it was a huge stroke of luck
Я думал, что это очень хрупко и что это огромная удача,
Pensaba que era muy frágil y que era una enorme suerte
que je puisse plaire à quelqu'un, intéresser quelqu'un sur ce plan-là.
that|I|I could|to please|to|someone|to interest|someone|on|this|level|there
que|yo|pueda|agradar|a|alguien|interesar|a alguien|en|este|aspecto|
что|я|мог|нравиться|кому-то|кому-то|интересовать||на|этом|плане|там
that I could attract someone, interest someone in that way.
что я могу понравиться кому-то, заинтересовать кого-то в этом плане.
poder gustarle a alguien, interesarle a alguien en ese sentido.
Donc oui,
So|yes
entonces|sí
значит|да
So yes,
Так что да,
Así que sí,
je compte pas mal de partenaires dans ma vie,
I|I count|not|many|of|partners|in|my|life
yo|cuento|no|mal|de|parejas|en|mi|vida
я|считаю|не|много|партнеров|партнеров|в|моей|жизни
I count quite a few partners in my life,
у меня довольно много партнеров в жизни,
cuento con bastantes parejas en mi vida,
en tout cas dans mes premières années,
in|all|cases|in|my|first|years
en|todo|caso|en|mis|primeras|años
в|все|случаи|в|моих|первых|годах
at least in my early years,
по крайней мере в мои первые годы,
al menos en mis primeros años,
où c'était pas tellement parce que j'étais intéressée,
where|it was|not|so much|because|that|I was|interested
donde|era|no|tanto|||estaba|interesada
где|это было|не|так|||я была|заинтересованной
where it wasn't really because I was interested,
где это было не так уж потому, что я была заинтересована,
donde no era tanto porque estuviera interesada,
ou que j'avais des sentiments, ou que j'avais du désir,
or|that|I had|some|feelings|or|that|I had|some|desire
o|que|yo tenía|unos|sentimientos|o|que|yo tenía|un|deseo
или|что|у меня были|какие-то|чувства|или|что|у меня было|какое-то|желание
or that I had feelings, or that I had desire,
или что у меня были чувства, или что у меня было желание,
o que tenía sentimientos, o que tenía deseo,
mais c'était un peu saisie ta chance, parce que tu sais pas quand ça se représentera.
but|it was|a|little|seize|your|chance|because|that|you|you know|not|when|it|itself|it will present itself
pero|fue|una|poco|agarrar|tu|oportunidad|||tú|sabes|no|cuándo|eso|se|presentará
но|это было|шанс|немного|хватай|свою|возможность|потому что|что|ты|знаешь|не|когда|это|себя|снова появится
but it was a bit of seize your chance, because you don't know when it will come up again.
но это было немного схватить свой шанс, потому что ты не знаешь, когда это снова представится.
pero era un poco aprovecha tu oportunidad, porque no sabes cuándo se presentará de nuevo.
Du coup, parce que t'as été plutôt en couple et que t'as eu des relations sexuelles
So|consequence|because|that|you have|been|rather|in|couple|and|that|you have|had|some|relationships|sexual
Así que|golpe|||tú has|has estado|más bien|en|pareja|y||tú has|has tenido|unas|relaciones|sexuales
В итоге|раз|потому что|что|ты был|был|скорее|в|отношениях|и|что|ты имел|имел|какие-то|связи|сексуальные
So, because you've been more in a relationship and you've had sexual relations
В итоге, потому что ты был скорее в отношениях и у тебя были сексуальные отношения
Así que, porque has estado más bien en pareja y has tenido relaciones sexuales
avec des gens qui voyaient ?
with|some|people|who|they saw
con|unas|personas|que|veían
с|какими-то|людьми|которые|видели
with people who saw?
с людьми, которые видели?
con personas que veías?
Je n'ai eu que des partenaires valides.
I|I have not|had|only|some|partners|valid
yo|no tengo|he tenido|más que|unos|socios|válidos
я|не имею|имел|только|партнеров||валидных
I have only had valid partners.
У меня были только действительные партнеры.
Solo he tenido parejas válidas.
Peu importe les handicaps.
Little|it matters|the|disabilities
poco|importa|los|discapacidades
мало|важно|любые|инвалидности
No matter the disabilities.
Неважно, какие у них недостатки.
No importa las discapacidades.
Je ne suis pas malvoyante, je connais personne qui est malvoyant ou qui est aveugle.
I|not|I am|not|visually impaired|I|I know|anyone|who|is|visually impaired|or|who|is|blind
yo|no|soy|no|discapacitada visual|yo|conozco|a nadie|que|es|discapacitado visual|o|que|es|ciego
я|не|являюсь|не|слабовидящей|я|знаю|никого|кто|является|слабовидящим|или|кто|является|слепым
I am not visually impaired, I don't know anyone who is visually impaired or blind.
Я не слабовидящая, я не знаю никого, кто был бы слабовидящим или слепым.
No soy discapacitada visual, no conozco a nadie que sea discapacitado visual o que sea ciego.
En tout cas, j'ai pas de proches.
In|all|cases|I have|not|any|relatives
en|todo|caso|tengo|no|de|familiares
в|любом|случае|у меня есть|нет|близких|
In any case, I don't have any close ones.
В любом случае, у меня нет близких.
De todos modos, no tengo familiares cercanos.
J'allais te demander si t'es pas...
I was going|to you|to ask|if|you are|not
yo iba a|a ti|preguntar|si|tú eres|no
я собирался|тебе|спросить|ли|ты есть|не
I was going to ask you if you're not...
Я собирался спросить тебя, не ты ли...
Iba a preguntarte si no eres...
Ça aurait pu être une piste en te disant que c'est peut-être plus simple,
It|it would have|been able|to be|a|lead|by|to you|saying|that|it's|||more|simple
eso|habría|podido|ser|una|pista|al|a ti|decir|que|es|||más|simple
это|могло|быть|быть|одной|подсказкой|в|тебе|говоря|что|это есть|||более|простое
It could have been a clue by telling you that it's maybe simpler,
Это могло бы быть подсказкой, если бы я сказал, что, возможно, это проще,
Podría haber sido una pista diciéndote que tal vez es más simple,
que c'est quelqu'un qui comprend.
that|it's|someone|who|understands
que|es|alguien|que|entiende
что|это есть|кто-то|кто|понимает
that it's someone who understands.
что это кто-то, кто понимает.
que es alguien que entiende.
J'y ai déjà pensé, j'ai pas encore trouvé ma réponse à cette question.
To it|I have|already|thought|I have|not|yet|found|my|answer|to|this|question
a eso|he|ya|pensado|he|no|todavía|encontrado|mi|respuesta|a|esta|pregunta
об этом|я имею|уже|думал|я имею|не|еще|нашел|мой|ответ|на|этот|вопрос
I've already thought about it, I haven't found my answer to that question yet.
Я уже думал об этом, но пока не нашел ответа на этот вопрос.
Ya he pensado en eso, aún no he encontrado mi respuesta a esta pregunta.
Mais j'y ai déjà pensé, ouais.
But|to it|I have|already|thought|yeah
pero|ya lo|he||pensado|sí
но|я об этом|уже||думал|да
But I've already thought about it, yeah.
Но я уже об этом думал, да.
Pero ya he pensado en eso, sí.
J'allais te demander ton partenaire actuel, comment il aborde ça ?
I was going|you|to ask|your|partner|current|how|he|he approaches|that
iba a|te|preguntar|tu|pareja|actual|cómo|él|aborda|eso
я собирался|тебе|спросить|твой|партнер|текущий|как|он|подходит|к этому
I was going to ask you about your current partner, how does he approach that?
Я собирался спросить тебя о твоем нынешнем партнере, как он к этому относится?
Iba a preguntarte sobre tu pareja actual, ¿cómo lo aborda?
Il aborde avec beaucoup de simplicité, beaucoup de gentillesse,
He|he approaches|with|a lot|of|simplicity|a lot|of|kindness
él|aborda|con|mucha|de|simplicidad|mucha|de|amabilidad
он|подходит|с|много||простоты|||доброты
He approaches it with a lot of simplicity, a lot of kindness,
Он подходит к этому с большой простотой, с большой добротой,
Lo aborda con mucha simplicidad, mucha amabilidad,
beaucoup de bienveillance.
a lot|of|benevolence
mucha|de|benevolencia
много||заботы
a lot of compassion.
с большой заботой.
mucha benevolencia.
Il est pas maladroit, les rares fois où il va faire une petite blague
It|it is|not|clumsy|the|rare|times|where|he|he is going|to make|a|small|joke
él|es|no|torpe|las|raras|veces|donde|él|va|hacer|una|pequeña|broma
он|есть|не|неловкий|те|редкие|разы|когда|он|будет|делать|одну|маленькую|шутку
He is not clumsy, the rare times he makes a little joke
Он не неловкий, в редкие моменты, когда он делает небольшую шутку
No es torpe, las raras veces que va a hacer una pequeña broma
qui va aller un tout petit peu trop loin.
which|it goes|to go|a|all|small|bit|too|far
que|va|ir|un|todo|pequeño|poco|demasiado|lejos
которая|будет|идти|немного|совсем|маленький|чуть|слишком|далеко
that goes just a tiny bit too far.
которая немного заходит слишком далеко.
que va un poquito demasiado lejos.
En général, c'est des blagues que je m'autorise à faire.
In|general|it's|some|jokes|that|I|I allow myself|to|to make
en|general|son|unas|bromas|que|yo|me permito|a|hacer
в|общем|это|шутки||которые|я|позволяю себе|делать|делать
In general, these are jokes that I allow myself to make.
В общем, это шутки, которые я позволяю себе делать.
En general, son bromas que me permito hacer.
Et quand je l'entends dans la bouche de quelqu'un d'autre,
And|when|I|I hear it|in|the|mouth|of|someone|other
y|cuando|yo|la escucho|en|la|boca|de|alguien|otro
и|когда|я|слышу её|в|рот|уста|от|кого-то|другого
And when I hear it from someone else's mouth,
И когда я слышу это из уст кого-то другого,
Y cuando lo escucho en boca de otra persona,
c'est « alors par contre, non, toi t'as pas le droit, en fait.
it's|so|by|against|no|you|you have|not|the|right|in|fact
es|entonces|por|contra|no|tú|tienes|no|el|derecho|en|hecho
это|тогда|за|против|нет|ты|у тебя есть|не|право|право|на|самом деле
it's "so on the other hand, no, you don't have the right, actually.
это « тогда нет, ты не имеешь права, на самом деле.
es « entonces, en cambio, no, tú no tienes derecho, de hecho.
Je suis désolée, je comprends que tu la fasses,
I|I am|sorry|I|I understand|that|you|it|you do
yo|estoy|disculpa|yo|entiendo|que|tú|la|hagas
я|есть|извините|я|понимаю|что|ты|её|делаешь
I'm sorry, I understand that you do it,
Мне очень жаль, я понимаю, что ты это делаешь,
Lo siento, entiendo que tú lo hagas,
tu m'as entendu la faire, mais par contre toi non. »
you|you have|heard|it|to do|but|by|against|you|no
tú|me has|oído|la|hacer|pero|por|contra|tú|no
ты|мне|слышал|её|делать|но|за|против|ты|нет
you heard me do it, but on the other hand, you don't."
ты слышал, как я это делаю, но ты нет. »
me escuchaste hacerlo, pero en cambio tú no. »
Et toujours c'est « ah, ok, très bien, d'accord, je note »,
And|always|it's|ah|okay|very|well|alright|I|I note
y|siempre|es|ah|ok|muy|bien|de acuerdo|yo|anoto
и|всегда|это|ах|ок|очень|хорошо|согласен|я|записываю
And always it's "ah, okay, very good, alright, I noted"
И всегда это « ах, хорошо, очень хорошо, ладно, я записываю »,
Y siempre es « ah, ok, muy bien, de acuerdo, lo anoto »,
il est vraiment très prévenant, il pose des questions,
he|he is|really|very|considerate|he|he asks|some|questions
él|es|realmente|muy|atento|él|hace|algunas|preguntas
он|есть|действительно|очень|внимательный|он|задает|некоторые|вопросы
he is really very considerate, he asks questions,
он действительно очень внимателен, он задает вопросы,
él es realmente muy considerado, hace preguntas,
je me sens libre d'expliquer.
I|myself|I feel|free|to explain
yo|me|siento|libre|de explicar
я|себя|чувствую|свободным|объяснять
I feel free to explain.
я чувствую себя свободным объяснять.
me siento libre de explicar.
Et après, par rapport à mon handicap et dans mes relations amoureuses
And|after|regarding|relation|to|my|disability|and|in|my|relationships|romantic
y|después|por|respecto|a|mi|discapacidad|y|en|mis|relaciones|amorosas
и|после|по|отношению|к|моему|инвалидности|и|в|моих|отношениях|любовных
And then, regarding my disability and in my romantic relationships
А потом, в отношении моей инвалидности и в моих любовных отношениях
Y después, en relación a mi discapacidad y en mis relaciones amorosas
et sexuelles aussi, dans ma relation à l'autre,
and|sexual|also|in|my|relationship|to|the other
y|sexuales|también|en|mi|relación|con|el otro
и|сексуальных|тоже|в|моей|отношении|к|другому
and sexual ones too, in my relationship with others,
и сексуальных тоже, в моих отношениях с другим,
y sexuales también, en mi relación con el otro,
mieux je l'ai compris, mieux j'ai appris à le formuler,
the better|I|I have it|understood|the better|I have|learned|to|it|to formulate
mejor|yo||comprendido|mejor|he|aprendido|a|lo|formular
лучше|я|его|понял|лучше|я|научился|его|формулировать|
the better I understood it, the better I learned to express it,
чем лучше я его понял, тем лучше я научился его формулировать,
mejor lo entendí, mejor aprendí a formularlo,
mieux je l'ai accepté aussi.
the better|I|I have|accepted|also
mejor|yo||aceptado|también
лучше|я|его|принял|тоже
the better I accepted it as well.
тем лучше я его принял.
mejor lo acepté también.
Plus ça a été facile de le faire comprendre aux autres
More|it|it has|been|easy|to|it|to make|to understand|to the|others
más|eso|ha|sido|fácil|de|lo|hacer|entender|a los|otros
чем больше|это|было|стало|легко|это|делать||понимать|другим|людям
The easier it was to make others understand it
Тем легче было объяснить это другим
Más fácil fue hacerlo entender a los demás
et du coup d'être dans des relations
and|of the|consequence|to be|in|some|relationships
y|de|golpe||en|en|relaciones
и|в результате|это|быть|в|отношениях|отношениях
and consequently to be in relationships
и, следовательно, находиться в отношениях
y por lo tanto estar en relaciones
où c'était abordé de façon saine.
where|it was|addressed|in|way|healthy
donde|fue|abordado|de|manera|sana
где|это было|обсуждено|в|способ|здоровый
where it was addressed in a healthy way.
где это обсуждалось здоровым образом.
donde se abordaba de manera saludable.
Il a fallu que je me l'approprie aussi, ça, forcément.
It|it has|necessary|that|I|myself|I appropriate|also|that|necessarily
ello|ha|ha sido necesario|que|yo|me|lo apropie|también|eso|necesariamente
это|он имеет|нужно было|чтобы|я|себе|присвоил|тоже|это|обязательно
I had to make it my own too, of course.
Мне тоже пришлось это присвоить, конечно.
Tuve que apropiármelo también, eso, necesariamente.
C'est un chemin qui s'est fait en parallèle de ta construction de femme, fatalement.
It's|a|path|that|it has been|made|in|parallel|to|your|development|of|woman|inevitably
es|un|camino|que|se ha|hecho|en|paralelo|a|tu|construcción|de|mujer|fatalmente
это есть|путь|путь|который|он стал|сделан|в|параллель|к|твоей|построению|из|женщины|неизбежно
It's a path that has developed alongside your growth as a woman, inevitably.
Это путь, который развивался параллельно с твоим становлением как женщины, неизбежно.
Es un camino que se ha hecho en paralelo a tu construcción como mujer, fatalmente.
Oui, parce que ça touche d'autres sphères de ma vie aussi,
Yes|because|that|it|it touches|other|spheres|of|my|life|too
sí|||eso|toca|otras|esferas|de|mi|vida|también
да|||это|касается|других|сфер|в|моей|жизни|тоже
Yes, because it touches other areas of my life too,
Да, потому что это затрагивает и другие сферы моей жизни,
Sí, porque también toca otras esferas de mi vida,
évidemment ça touche pas que ma relation à l'autre et ma sexualité.
obviously|it|it touches|not|only|my|relationship|to|the other|and|my|sexuality
evidentemente|eso|toca|no|solo|mi|relación|con|el otro|y|mi|sexualidad
очевидно|это|касается|не|только|моя|отношение|к|другому|и|моя|сексуальность
obviously it doesn't only affect my relationship with others and my sexuality.
очевидно, это затрагивает не только мои отношения с другими и мою сексуальность.
evidentemente no solo afecta mi relación con los demás y mi sexualidad.
Donc ça c'est pareil, c'est un autre chemin
So|it|it's|the same|it's|a|other|path
así que|eso|es|igual|es|un|otro|camino
значит|это|это есть|то же самое|это|один|другой|путь
So that's the same, it's another path
Так что это то же самое, это другой путь
Así que eso es lo mismo, es otro camino
sur lequel il a fallu se construire.
on|which|it|we have|needed|ourselves|to build
sobre|el cual|él|ha|sido necesario|se|construir
на|котором|он|пришлось|пришлось|себе|строить
on which we had to build ourselves.
по которому нужно было строиться.
sobre el cual hubo que construir.
On en a tous, moi j'ai celui-là aussi.
We|of it|we have|all|me|I have|||too
uno|en|ha|todos|yo|tengo|||
мы|их|у нас есть|все|я|у меня есть|||тоже
We all have that, I have that one too.
У всех нас есть это, у меня тоже есть это.
Todos lo tenemos, yo también tengo ese.
Est-ce que tu te sens aujourd'hui sur une bonne voie ?
||that|you|yourself|you feel|today|on|a|good|path
|||tú|te|sientes|hoy|sobre|un|buen|camino
||что|ты|себя|чувствуешь|сегодня|на|хорошей|путь|дороге
Do you feel like you're on a good path today?
Ты сегодня чувствуешь себя на правильном пути?
¿Te sientes hoy en un buen camino?
Tu te sens mieux ?
You|yourself|you feel|better
tú|te|sientes|mejor
ты|себя|чувствуешь|лучше
Do you feel better?
Ты чувствуешь себя лучше?
¿Te sientes mejor?
Donc ça c'est super chouette et super encourageant.
So|that|it's|really|nice|and|really|encouraging
entonces|eso|es|super|genial|y|super|alentador
значит|это||супер|классно|и|супер|ободряюще
So that's really great and very encouraging.
Так что это супер здорово и очень ободряюще.
Así que eso es genial y muy alentador.
Il y a des jours où j'ai l'impression que tout est encore à faire,
There|there|there is|some|days|where|I have|the feeling|that|everything|it is|still|to|do
hay|y|hay|unos|días|donde|tengo|la impresión|que|todo|está|aún|por|hacer
это|есть|есть|некоторые|дни|где|у меня есть|ощущение|что|всё|есть|ещё|к|делать
There are days when I feel like everything is still to be done,
Есть дни, когда мне кажется, что всё ещё нужно делать,
Hay días en los que siento que todo aún está por hacer,
il y a des jours où j'ai l'impression que je suis qu'au début,
it|there|there is|some|days|where|I have|the impression|that|I|I am|that at|beginning
eso|hay|hay|unos|días|donde|tengo|la impresión|de que|yo|soy|que al|principio
это|есть|есть|некоторые|дни|когда|у меня есть|ощущение|что|я|есть|только в|начале
there are days when I feel like I'm just at the beginning,
Есть дни, когда мне кажется, что я только в начале,
hay días en los que siento que apenas estoy comenzando,
il y en a d'autres où je me regarde avec un peu plus de bienveillance et de gentillesse.
it|there|in them|there is|others|where|I|myself|I look|with|a|little|more|of|kindness|and|of|gentleness
eso|hay|en|hay|otros|donde|yo|me|miro|con|un|poco|más|de|benevolencia|y|de|amabilidad
это|есть|некоторые|есть|другие|когда|я|себя|смотрю|с|немного||более||добротой|и||добротой
there are others when I look at myself with a bit more kindness and compassion.
есть и другие, когда я смотрю на себя с чуть большей добротой и пониманием.
hay otros en los que me miro con un poco más de benevolencia y amabilidad.
Bon ça va quand même, t'as fait pas mal de trucs !
Well|it|it goes|when|still|you have|done|not|many|of|things
bueno|eso|va|cuando|incluso|has|hecho|no|mal|de|cosas
ну|это|нормально|когда|все равно|у тебя есть|сделано|не|плохо||вещей
Well, it's okay, you've done quite a few things!
Ну, в целом, ты сделал немало!
Bueno, está bien, ¡has hecho bastantes cosas!
Ça dépend des moments.
It|it depends|of the|moments
eso|depende|de los|momentos
это|зависит|от|моментов
It depends on the moments.
Это зависит от момента.
Depende de los momentos.
Je me regarde avec plus ou moins de lucidité là-dessus.
I|myself|I look|with|more|or|less|of|lucidity||
yo|me|miro|con|más|o|menos|de|lucidez||
я|себя|смотрю|с|более|или|менее|на|ясность||
I look at myself with more or less clarity on this.
Я смотрю на себя с большей или меньшей ясностью.
Me miro con más o menos lucidez al respecto.
Je peux être très dure vis-à-vis de moi-même,
I|I can|to be|very|hard||||of||
yo|puedo|ser|muy|dura||||de||
я|могу|быть|очень|строгой||||к||
I can be very hard on myself,
Я могу быть очень строгой к себе,
Puedo ser muy dura conmigo misma,
parfois je suis un peu plus honnête et un peu plus gentille.
sometimes|I|I am|a|a little|more|honest|and|a|a little|more|kind
a veces|yo|soy|un|poco|más|honesta|y|un|poco|más|amable
иногда|я|являюсь|немного|более|более|честной|и|немного|более|более|доброй
sometimes I am a little more honest and a little kinder.
иногда я немного более честна и немного более добра.
a veces soy un poco más honesta y un poco más amable.
J'essaye d'être un peu plus gentille.
I try|to be|a|a little|more|kind
intento|ser|un|poco|más|amable
я стараюсь|быть|немного|более|более|доброй
I try to be a little kinder.
Я стараюсь быть немного более доброй.
Intento ser un poco más amable.
Tu te sens épanouie aujourd'hui ?
You|yourself|you feel|fulfilled|today
tú|te|sientes|realizada|hoy
ты|себя|чувствуешь|расцветающей|сегодня
Do you feel fulfilled today?
Ты сегодня чувствуешь себя счастливой?
¿Te sientes realizada hoy?
Oui, je crois que je l'ai jamais été plus qu'aujourd'hui.
Yes|I|I believe|that|I|I have it|ever|been|more|than today
sí|yo|creo|que|yo||nunca|sido|más|
да|я|верю|что|я||никогда|был|больше|
Yes, I believe I've never been more so than today.
Да, я думаю, что никогда не была так счастлива, как сегодня.
Sí, creo que nunca he estado más que hoy.
Ça n'est qu'une progression.
It|it is|just a|progression
eso|no es|más que una|progresión
это|не есть||прогресс
It's just a progression.
Это всего лишь прогресс.
Solo es una progresión.
Il y a les jours avec et les jours sans.
There|are|there are|the|days|with|and|the|days|without
hay|y|hay|los|días|con|y|||sin
есть|там|есть|дни|дни|с|и|||без
There are good days and bad days.
Бывают дни с удачей и дни без.
Hay días buenos y días malos.
Ça se fait pas sans accident de parcours, ça se fait pas sans pause.
It|itself|it is done|not|without|accident|of|journey|it|itself|it is done|not|without|break
eso|se|hace|no|sin|accidente|de|recorrido|eso|se|hace|no|sin|pausa
это|себя|делается|не|без|несчастный случай|на|пути|это|себя|делается|не|без|пауза
It doesn't happen without setbacks, it doesn't happen without a break.
Это не происходит без случайных происшествий, это не происходит без паузы.
No se hace sin accidentes en el camino, no se hace sin pausa.
Et puis des fois on se casse un peu la figure.
And|then|some|times|we|ourselves|we break|a|little|the|face
y|luego|a veces|veces|uno|se|rompe|un|poco|la|cara
и|потом|некоторые|раз|мы|себя|ломаем|немного|немного|фигура|
And sometimes we stumble a bit.
А иногда мы немного падаем.
Y a veces nos caemos un poco.
Mais en fait je ressens une espèce d'impatience parce qu'à chaque fois,
But|in|fact|I|I feel|a|kind|of impatience|because|that at|every|time
pero|en|hecho|yo|siento|una|especie|de impaciencia|||cada|vez
но|в|деле|я|чувствую|некую|разновидность|нетерпения|||каждую|раз
But actually I feel a kind of impatience because every time,
Но на самом деле я чувствую некое нетерпение, потому что каждый раз,
Pero en realidad siento una especie de impaciencia porque cada vez,
hyper souvent je me dis wow, j'ai quand même vachement avancé sur tel sujet.
super|often|I|myself|I say|wow|I have|||really|advanced|on|such|subject
hiper|a menudo|yo|me|digo|wow|he|||bastante|avanzado|sobre|tal|tema
очень|часто|я|себя|говорю|вау|у меня есть|||очень|продвинулся|по|такому|теме
very often I think wow, I've really made a lot of progress on this topic.
очень часто я думаю, вау, я все-таки сильно продвинулся в этой теме.
muy a menudo me digo wow, realmente he avanzado mucho en tal tema.
J'ai vachement avancé en 2-3 ans depuis telle dernière étape que je vois dans le rétro.
I have|really|advanced|in|years|since|such|last|step|that|I|I see|in|the|rearview
yo he|bastante|avanzado|en|años|desde|tal|última|etapa|que|yo|veo|en|el|retrovisor
я имею|очень|продвинулся|за|года|с|такой|последней|этапа|что|я|вижу|в|заднем|зеркале
I've made a lot of progress in 2-3 years since the last stage I see in the rearview.
Я сильно продвинулся за 2-3 года с последнего этапа, который я вижу в зеркале.
He avanzado un montón en 2-3 años desde la última etapa que veo en el retrovisor.
Et en fait c'est ça depuis des années.
And|in|fact|it's|that|for|many|years
y|en|hecho|es|eso|desde|hace|años
и|на|деле|это есть|это|с|многих|лет
And actually, it's been like that for years.
И на самом деле так было на протяжении многих лет.
Y de hecho, ha sido así durante años.
Et du coup je suis hyper impatiente.
And|of the|result|I|I am|super|impatient
y|por|lo tanto|yo|estoy|hiper|impaciente
и|поэтому|раз|я|есть|очень|нетерпеливая
So I'm super impatient.
И поэтому я невероятно нетерпелива.
Y por eso estoy hiper impaciente.
Je me dis que la moïe dans 5 ans, ça va être dingue où je serai.
I|myself|I say|that|the|me|in|years|it|it will|be|crazy|where|I|I will be
yo|me|digo|que|la|mía|en|años|eso|va|ser|increíble|donde|yo|estaré
я|себе|говорю|что|в|будущем|через|лет|это|будет|быть|безумным|где|я|буду
I tell myself that in 5 years, it's going to be crazy where I'll be.
Я думаю, что через 5 лет будет безумно, где я буду.
Me digo que en 5 años, va a ser increíble dónde estaré.
La moïe dans 10 ans, ça va être dingue où elle sera arrivée.
The|me|in|years|it|it will|to be|crazy|where|it|it will be|arrived
la|moïe|en|años|eso|va|ser|loco|donde|ella|estará|llegada
эта|моя жизнь|через|лет|это|будет|быть|безумно|где|она|будет|достигнута
In 10 years, the moïe is going to be crazy where it will have arrived.
Через 10 лет в мире будет невероятно, куда он придет.
La moïe en 10 años, va a ser increíble dónde habrá llegado.
Je suis plutôt impatiente.
I|I am|rather|impatient
yo|soy|bastante|impaciente
я|есть|довольно|нетерпеливая
I am quite impatient.
Я довольно нетерпелива.
Estoy bastante impaciente.
Encore une fois, il y a des jours où c'est un petit peu plus dur.
Again|a|time|there|there|there is|some|days|when|it's|a|little|bit|more|hard
otra|una|vez|hay|y|hay|algunos|días|donde|es|un|pequeño|poco|más|duro
снова|один|раз|это|есть|есть|некоторые|дни|когда|это|немного|маленький|чуть|более|трудно
Once again, there are days when it's a little bit harder.
Снова и снова бывают дни, когда это немного сложнее.
Una vez más, hay días en los que es un poco más difícil.
Mais globalement j'ai le sentiment de cheminer.
But|overall|I have|the|feeling|to|to progress
pero|en general|tengo|el|sentimiento|de|avanzar
но|в целом|у меня есть|это|чувство|о|двигаться вперёд
But overall I feel like I'm making progress.
Но в целом я чувствую, что движусь вперед.
Pero en general tengo la sensación de estar avanzando.
Et de cheminer dans une direction qui me ressemble de plus en plus.
And|to|to walk|in|a|direction|that|to me|resembles|more|more|in|more
y|de|avanzar|en|una|dirección|que|me|se parece|de|más|en|más
и|в|идти|в|одном|направлении|которая|мне|похожа|все|более|в|более
And to move in a direction that resembles me more and more.
И двигаться в направлении, которое все больше и больше похоже на меня.
Y avanzar en una dirección que se parece cada vez más a mí.
Je veux qu'on finisse là-dessus parce que c'est tellement positif
I|I want|that we|we finish|||because|that|it's|so|positive
yo|quiero|que se|termine|||||es|tan|positivo
я|хочу|чтобы мы|закончили|||потому что|что|это|так|позитивно
I want us to finish on this note because it's so positive.
Я хочу, чтобы мы закончили на этом, потому что это так позитивно.
Quiero que terminemos con esto porque es tan positivo.
d'expliquer que ce n'est pas une ligne droite
to explain|that|it|it is not|not|a|line|straight
de explicar|que|esto|no es|no|una|línea|recta
объяснять|что|это|не является|не|прямой|линией|прямой
To explain that it's not a straight line.
Объяснить, что это не прямая линия.
Explicar que no es una línea recta.
et que ce n'est pas une ligne comme ça, qu'on n'est pas quelqu'un au départ
and|that|it|it is not|not||||||||someone|at the|start
y|que|esto|no es|no|una|línea|como|eso|que se|no es|no|alguien|al|principio
и|что|это|не является|не|линия||как|это|что мы|не являемся|не|кем-то|в|начале
And that it's not a line like this, that we are not someone at the start.
И что это не такая линия, что мы не являемся кем-то с самого начала.
Y que no es una línea así, que no somos alguien desde el principio.
et qu'on le reste toute sa vie, qu'on chemine, qu'on évolue
and|that we|it|we stay|all|our|life|that we|we walk|that we|we evolve
y|que uno|lo|permanezca|toda|su|vida|que uno|camine|que uno|evolucione
и|что мы|его|остаемся|всю|свою|жизнь|что мы|идем|что мы|развиваемся
and that we remain so all our lives, that we progress, that we evolve
и чтобы оставаться таким всю свою жизнь, чтобы двигаться вперед, чтобы развиваться
y que se mantenga así toda la vida, que se avance, que se evolucione
et qu'on évolue dans le bon sens surtout.
and|that we|we evolve|in|the|good|sense|especially
y|que uno|evolucione|en|el|buen|sentido|sobre todo
и|что мы|развиваемся|в|правильном|хорошем|направлении|особенно
and that we evolve in the right direction above all.
и чтобы развиваться в правильном направлении, прежде всего.
y que se evolucione en la buena dirección sobre todo.
Que plus on apprend à se connaître et plus on apprend à se faire plaisir dans la vie.
That|more|we|we learn|to|ourselves|to know|and|more|we|we learn|to|ourselves|to make|pleasure|in|the|life
que|cuanto más|uno|aprende|a|conocerse|conocer|y|cuanto más|uno|aprende|a|hacerse||placer|en|la|vida
что|чем|мы|учимся|к|себе|познавать|и|чем|мы|учимся|к|себе|делать|удовольствие|в|жизни|
That the more we learn to know ourselves, the more we learn to enjoy life.
Чем больше мы учимся познавать себя, тем больше мы учимся получать удовольствие от жизни.
Que cuanto más aprendemos a conocernos, más aprendemos a disfrutar de la vida.
Merci infiniment pour ce témoignage.
Thank you|infinitely|for|this|testimony
gracias|infinitamente|por|este|testimonio
спасибо|бесконечно|за|это|свидетельство
Thank you immensely for this testimony.
Огромное спасибо за этот отзыв.
Muchas gracias por este testimonio.
Merci à toi.
Thank you|to|you
gracias|a|ti
спасибо|тебе|тебе
Thank you.
Спасибо тебе.
Gracias a ti.
C'était première et dernière fois.
It was|first|and|last|time
fue|primera|y|última|vez
это было|первая|и|последняя|раз
It was the first and last time.
Это был первый и последний раз.
Fue la primera y última vez.
Si ce podcast vous a plu, n'hésitez pas à lui mettre 5 étoiles
If|this|podcast|you|it has|liked|don't hesitate||to|it|to give|stars
si|este|podcast|les|ha|gustado|no duden|en|a|le|poner|estrellas
если|этот|подкаст|вам|он|понравился|не стесняйтесь|не|ему|ему|поставить|звезд
If you enjoyed this podcast, feel free to give it 5 stars
Если вам понравился этот подкаст, не стесняйтесь поставить ему 5 звезд.
Si te ha gustado este podcast, no dudes en darle 5 estrellas
et à nous laisser un commentaire.
and|to|us|to leave|a|comment
y|a|nos|dejar|un|comentario
и|нам|нам|оставить|один|комментарий
and leave us a comment.
И оставьте нам комментарий.
y dejarnos un comentario.
Tous les autres épisodes de première et dernière fois sont à retrouver
All|the|other|episodes|of|first|and|last|time|they are|to|to find
todos|los|otros|episodios|de|primera|y|última|vez|están|en|encontrar
все|другие|эпизоды|эпизоды|первой|и|последней|раз|раз|находятся|в|найти
All the other first and last time episodes can be found
Все остальные эпизоды первого и последнего разов можно найти
Todos los demás episodios de primera y última vez se pueden encontrar
sur Slate.fr ou votre application de podcast préférée.
on|||or|your|app|of|podcast|favorite
en|||o|su|aplicación|de|podcast|favorita
на|||или|ваше|приложение|подкастов|подкаст|любимое
on Slate.fr or your favorite podcast app.
на Slate.fr или в вашем любимом приложении для подкастов.
en Slate.fr o en tu aplicación de podcast favorita.
Merci à toutes et à tous et à très bientôt.
Thank you|to|all|and|to||||very|soon
gracias|a|todas|y|a|todos|y|a|muy|pronto
спасибо|всем|всем|и|до||||очень|скоро
Thank you all and see you very soon.
Спасибо всем и до скорой встречи.
Gracias a todos y hasta muy pronto.
ai_request(all=428 err=0.00%) translation(all=855 err=0.00%) cwt(all=7320 err=6.08%)
en:AufDIxMS: ru:B7ebVoGS:250510 es:B7ebVoGS:250519
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.47 PAR_CWT:AufDIxMS=9.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.86 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.86