Première & Dernière fois 03
first|last|time
erste|letzte|Mal
первая|последняя|раз
Primera y última vez 03
Prima e ultima volta 03
最初で最後 03
Primeira e última vez 03
Första och sista gången 03
第一次和最后一次 03
第一次和最後一次 03
First & Last Time 03
Erste & Letzte Mal 03
Первый и последний раз 03
Nous avons tous et toutes des premières et des dernières fois.
we|we have|all|and|all|some|first|and|some|last|times
wir|haben|alle|und|alle|erste|Mal|und|letzte|Mal|
мы|имеем|все|и|все|||и|||
We all have firsts and lasts.
Wir alle haben erste und letzte Male.
У нас у всех есть первые и последние разы.
Et pour beaucoup, le cheminement entre les deux est une véritable aventure.
and|for|many|the|journey|between|the|two|is|a|true|adventure
und|für|viele|der|Weg|zwischen|den|beiden|ist|ein|wahres|Abenteuer
и|для|многих|путь|путь|между|двумя|разами|является|настоящей|настоящей|приключением
And for many, the journey between the two is a true adventure.
Und für viele ist der Weg dazwischen ein echtes Abenteuer.
И для многих путь между ними — это настоящее приключение.
J'ai décidé de rencontrer des inconnus, de partager avec eux ces confidences intimes
I have|decided|to|to meet|some|strangers|to|to share|with|them|these|confidences|intimate
ich habe|entschieden|zu|treffen|unbekannte|Fremde|zu|teilen|mit|ihnen|diese|Geheimnisse|intime
я имею|решил||встретить|незнакомцев|незнакомцев||поделиться|с|ними|этими|откровениями|интимными
I decided to meet strangers, to share with them these intimate confessions
Ich habe beschlossen, Unbekannte zu treffen und mit ihnen diese intimen Geheimnisse zu teilen.
Я решил встретиться с незнакомцами, поделиться с ними этими интимными откровениями.
et de mesurer avec eux l'évolution de leurs désirs entre la première et la dernière
and|to|to measure|with|them|the evolution|of|their|desires|between|the|first|and|the|last
und|zu|messen|mit|ihnen|die Entwicklung|ihrer|ihre|Wünsche|zwischen|der|ersten|und|der|letzten
и|чтобы|измерить|с|ними|эволюцию|их||желаний|между|первой||и|последней|
and to measure with them the evolution of their desires between the first and the last.
und mit ihnen die Entwicklung ihrer Wünsche zwischen dem ersten und dem letzten Mal zu messen.
и измерить с ними эволюцию их желаний между первой и последней
fois.
time.
Mal.
раз.
J'ai rencontré Ludivine à une soirée dans un bar à Paris.
I have|met|Ludivine|at|a|party|in|a|bar|in|Paris
ich habe|getroffen|Ludivine|auf|einer|Feier|in|einer|Bar|in|Paris
я|встретил|Людивин|на|вечеринке||в|баре||в|Париже
I met Ludivine at a party in a bar in Paris.
Ich habe Ludivine auf einer Feier in einer Bar in Paris getroffen.
Я встретил Людивин на вечеринке в баре в Париже.
Ce soir-là, elle brille de l'aura des femmes épanouies, libres et libérées aussi.
|soir||||||||épanouies||||
that|||she|she shines|with|the aura|of|women|fulfilled|free|and|liberated|also
dieser|||sie|strahlt|von|der Aura|der|Frauen|erfüllten|freien|und|befreiten|auch
этот|||она|светит|с|аурой|женщин||реализованных|свободных|и|освобожденных|тоже
Nessa noite, brilhou com a aura das mulheres realizadas, livres e libertadas.
That night, she radiates the aura of fulfilled, free, and liberated women.
An diesem Abend strahlt sie die Aura von erfüllten, freien und befreiten Frauen aus.
В тот вечер она сияла аурой счастливых, свободных и раскрепощенных женщин.
Je ne lui donne pas d'âge, je n'arrive pas à imaginer son quotidien.
|||||d'âge|||||||quotidien
I|not|to him/her|I give|not|age|I|I can't|not|to|to imagine|his/her|daily life
ich|nicht|ihr|gebe|nicht|Alter|ich|nicht an|nicht|zu|vorstellen|ihren|Alltag
я|не|ей|даю|не|возраста|я|не могу|не|чтобы|представить|её|повседневность
Ik weet niet hoe oud hij is, ik kan me niet voorstellen hoe zijn dagelijks leven eruit ziet.
I can't guess her age, I can't imagine her daily life.
Ich gebe ihr kein Alter, ich kann mir ihren Alltag nicht vorstellen.
Я не могу сказать, сколько ей лет, не могу представить ее повседневную жизнь.
J'écoute juste avec attention ce qu'elle me raconte de Ludivine de la Plume, le personnage
I listen|just|with|attention|what|that she|to me|she tells|of|Ludivine|of|the|Plume|the|character
ich höre|einfach|mit|Aufmerksamkeit|was|sie|mir|erzählt|über|Ludivine|von|der|Feder|der|Charakter
я слушаю|просто|с|вниманием|то|что она|мне|рассказывает|о|Людивин|из|перо|||персонаж
I just listen attentively to what she tells me about Ludivine de la Plume, the character.
Ich höre einfach aufmerksam zu, was sie mir über Ludivine de la Plume erzählt, die Figur,
Я просто внимательно слушаю, что она рассказывает мне о Людивине из Плюм, персонаже,
qu'elle a inventé et via lequel elle écrit sur ses désirs et ses expériences sexuelles.
that she|has|invented|and|through|which|she|writes|on|her|desires|and|her|experiences|sexual
den sie|sie hat|erfunden|und|über|den|sie|schreibt|über|ihre|Wünsche|und|ihre|Erfahrungen|sexuelle
который она|создала|вымышленный|и|через|который|она|пишет|о|её|желаниях|и|её|опытах|сексуальных
that she invented and through which she writes about her desires and sexual experiences.
die sie erfunden hat und über die sie über ihre Wünsche und sexuellen Erfahrungen schreibt.
которого она придумала и через которого пишет о своих желаниях и сексуальном опыте.
En réalité, Ludivine a 50 ans, elle a un métier qu'elle aime, trois enfants, elle
in|reality|Ludivine|she has|years|she|she has|a|job|that she|loves|three|children|she
In|Wirklichkeit|Ludivine|sie hat|Jahre|sie|sie hat|einen|Beruf|den sie|liebt|drei|Kinder|sie
на|самом деле|Людивин|ей|лет|она|у неё|есть|работа|который она|любит|трое|детей|она
In reality, Ludivine is 50 years old, she has a job she loves, three children, she
In Wirklichkeit ist Ludivine 50 Jahre alt, sie hat einen Beruf, den sie liebt, drei Kinder, sie
На самом деле, Людивине 50 лет, у нее есть работа, которую она любит, трое детей, она
a vécu une vie bien rangée d'épouse avant de se redécouvrir dans l'amour et le sexe.
|a vécu||||||||||||||
has|lived|a|life|well|organized|as a wife|before|to|herself|rediscover|in|love|and|the|sex
er hat|gelebt|ein|Leben|gut|geordnet|als Ehefrau|bevor|zu|sich|wiederentdecken|in|die Liebe|und|das|Sex
он/она имел/имела|пережил|одну|жизнь|хорошо|упорядоченная|жены|прежде|чтобы|себя|заново открыть|в|любовь|и|секс|
lived a well-ordered life as a wife before rediscovering herself in love and sex.
lebte ein ordentliches Leben als Ehefrau, bevor sie sich in der Liebe und im Sex neu entdeckte.
жила упорядоченной жизнью жены, прежде чем заново открыть для себя любовь и секс.
Bonjour Ludivine.
hello|Ludivine
Guten Tag|Ludivine
привет|Людивин
Hello Ludivine.
Hallo Ludivine.
Здравствуйте, Людивин.
Bonjour.
hello
Guten Tag
привет
Hello.
Hallo.
Здравствуйте.
Ça te va comme présentation ?
it|you|it goes|as|presentation
das|dir|passt|als|Vorstellung
это|тебе|подходит|как|представление
Does that work for you as an introduction?
Passt dir diese Vorstellung?
Тебе подходит такая презентация?
Oui, ça me va bien.
yes|it|to me|it goes|well
ja|das|mir|passt|gut
да|это|мне|подходит|хорошо
Yes, that works well for me.
Ja, das passt mir gut.
Да, это мне подходит.
Le mot liberté, effectivement, est un peu mon fer de lance.
||||||||fer||lance
the|word|freedom|indeed|is|a|a bit|my|iron|of|lance
das|Wort|Freiheit|tatsächlich|ist|ein|bisschen|mein|Eisen|des|Lanze
это|слово|свобода|действительно|является|немного|||меч|о|копье
Het woord vrijheid is inderdaad een soort speerpunt voor mij.
The word freedom, indeed, is a bit of my rallying cry.
Das Wort Freiheit ist tatsächlich ein bisschen mein Steckenpferd.
Слово свобода, действительно, немного мой девиз.
Tu as découvert cette liberté après un long mariage, une longue relation.
you|you have|discovered|this|freedom|after|a|long|marriage|a|long|relationship
du|hast|entdeckt|diese|Freiheit|nach|einer|langen|Ehe|einer|Beziehung|
ты|ты имеешь|открыл|эту|свободу|после|долгого||брака|долгих||отношений
You discovered this freedom after a long marriage, a long relationship.
Du hast diese Freiheit nach einer langen Ehe, einer langen Beziehung entdeckt.
Ты открыл эту свободу после долгого брака, долгих отношений.
Est-ce que cette longue relation était ta première fois ?
||that|this|long|relationship|was|your|first|time
|||diese|lange|Beziehung|war|deine|erste|Mal
|||эта|долгая|отношения|была|твоей|первой|разом
Was this long relationship your first time?
War diese lange Beziehung deine erste Erfahrung?
Были ли эти долгие отношения твоими первыми?
Non, cette longue relation n'était pas ma première fois, mais par contre, c'était
no|this|long|relationship|it was not|not|my|first|time|but|by|against|it was
nein|diese|lange|Beziehung|war nicht|nicht|meine|erste|Mal|aber|dafür|dagegen|es war
нет|эта|длинная|отношения|не была|не|моя|первая|раз|но|за|против|это было
No, this long relationship was not my first time, but on the other hand, it was
Nein, diese lange Beziehung war nicht mein erstes Mal, aber es war
Нет, это длительные отношения не были моим первым опытом, но, с другой стороны, это было
ma première relation longue.
my|first|relationship|long
meine|erste|Beziehung|lange
моя|первая|отношения|длинная
my first long relationship.
meine erste lange Beziehung.
моими первыми длительными отношениями.
Alors du coup, on va revenir à la première première fois.
so|of|blow|we|we are going to|to come back|to|the|first|first|time
also|du|Anlass|wir|werden|zurückkehren|zu|der|ersten|ersten|Mal
так что|из|раза|мы|будем|возвращаться|к|первой|первой||раз
So, let's go back to the very first time.
Also kommen wir zurück zu dem allerersten Mal.
Так что давайте вернемся к первому первому разу.
C'était quand cette première fois ?
it was|when|this|first|time
es war|wann|diese|erste|Mal
это было|когда|эта|первая|раз
When was this first time?
Wann war dieses erste Mal?
Когда же это было, этот первый раз?
C'était il y a très longtemps, puisque j'avais 18 ans.
it was|it|there|there was|very|long time|since|I was|years
es war|es|dort|vor|sehr|lange|da|ich hatte|Jahre
это было|он|там|есть|очень|давно|поскольку|мне было|лет
It was a long time ago, since I was 18.
Es war vor sehr langer Zeit, da war ich 18 Jahre alt.
Это было очень давно, когда мне было 18 лет.
C'était donc relativement tard.
it was|so|relatively|late
es war|also|relativ|spät
это было|значит|относительно|поздно
So it was relatively late.
Es war also relativ spät.
Так что это было относительно поздно.
Enfin, je ne sais pas comment ça se...
finally|I|not|I know|not|how|it|it
schließlich|ich|nicht|weiß|nicht|wie|das|sich
наконец|я|не|знаю|не|как|это|себя
Well, I don't know how it...
Nun, ich weiß nicht, wie das so ist...
В конце концов, я не знаю, как это...
Pour moi, je l'ai vécu comme étant relativement tardive, dans la mesure où j'ai une particularité
for|me|I|I have it|lived|as|being|relatively|late|in|the|measure|where|I have|a|particularity
für|mich|ich|ich habe es|erlebt|als|ich war|relativ|spät|in|dem|Maß|wo|ich habe|eine|Besonderheit
для|меня|я|это|пережил|как|будучи|относительно|поздним|в|той|мере|что|у меня есть|одна|особенность
For me, I experienced it as being relatively late, in that I have a particularity
Für mich habe ich es als relativ spät erlebt, da ich eine Besonderheit habe.
Для меня это было относительно поздно, поскольку у меня есть особенность.
physique qui fait que j'ai été formée très, très tard.
physique|who|it makes|that|I have|been|trained|very|very|late
körperlich|der|macht|dass|ich habe|gewesen|ausgebildet|sehr||spät
физическое|которое|сделало|что|я|была|обучена|очень||поздно
physically that meant I was trained very, very late.
Körper, der dazu geführt hat, dass ich sehr, sehr spät ausgebildet wurde.
физика, из-за которой я была обучена очень, очень поздно.
Et donc, j'ai eu mes premières règles à 17 ans et demi.
and|so|I have|had|my|first|periods|at|years|and|half
und|also|ich habe|gehabt|meine|ersten|Regel|mit|Jahren|und|halb
и|поэтому|я|имела|мои|первые|месячные|в|лет|и|полгода
And so, I got my first period at 17 and a half.
Und so hatte ich meine erste Periode mit 17 Jahren und einem halben.
И поэтому у меня начались первые месячные в 17 с половиной лет.
Donc forcément, de toute façon, même si j'étais extrêmement curieuse du sexe, de
so|necessarily|of|all|way|even|if|I was|extremely|curious|of|sex|
also|zwangsläufig|aus|jeder|Hinsicht|sogar|wenn|ich war|äußerst|neugierig|auf|Sex|
поэтому|обязательно|в|всяком|случае|даже|если|я была|крайне|любопытной|о|сексе|
So of course, anyway, even if I was extremely curious about sex,
Also war ich auf jeden Fall, selbst wenn ich extrem neugierig auf Sex war,
Так что, в любом случае, даже если я была крайне любопытна к сексу,
toute façon, je n'étais quand même pas en capacité d'explorer quoi que ce soit
all|way|I|I was not|when|even|not|in|capacity|to explore|anything|that|this|it
jede|Hinsicht|ich|ich war nicht|||nicht|in|Lage|zu erkunden|was|dass|dies|sei
всяком|случае|я|не была|||не|в|состоянии|исследовать|что|либо|это|было
I still wasn't in a position to explore anything
trotzdem nicht in der Lage, irgendetwas zu erkunden.
в любом случае, я все равно не была в состоянии исследовать что-либо.
avec un partenaire, en tout cas.
with|a|partner|in|all|case
mit|einem|Partner|in|allem|Fall
с|одним|партнером|в|любом|случае
with a partner, at least.
mit einem Partner, auf jeden Fall.
с партнером, в любом случае.
Et du coup, ma première fois était assez tardive sexuellement, alors que mentalement
and|of|blow|my|first|time|it was|quite|late|sexually|while|that|mentally
und|daher|Schlag|meine|erste|Mal|war|ziemlich|spät|sexuell|also|dass|mental
и|из|повода|моя|первая|раз|была|довольно|поздней|сексуально|тогда|как|ментально
And as a result, my first time was quite late sexually, while mentally
Und deshalb war mein erstes Mal sexuell ziemlich spät, während ich mental
И, в итоге, мой первый раз был довольно поздним с точки зрения секса, хотя ментально
et affectivement, j'avais l'impression d'être au taquet sur le sujet.
and|affectively|I had|the impression|of being|at|on point|on|the|subject
und|emotional|ich hatte|den Eindruck|zu sein|auf|Hochtouren|über|das|Thema
и|эмоционально|у меня было|ощущение|быть|на|пределе|на|эту|тему
and emotionally, I felt like I was on top of the subject.
und emotional das Gefühl hatte, in diesem Thema ganz vorne dabei zu sein.
и эмоционально, мне казалось, что я полностью готова к этому.
Mais effectivement, en plus, je faisais beaucoup, beaucoup plus jeune que mon âge.
but|indeed|in|more|I|I was making/doing|a lot|a lot|more|young|than|my|age
aber|tatsächlich|außerdem|mehr|ich|machte|viel|viel|jünger||als|mein|Alter
но|действительно|в|дополнительно|я|выглядела|намного|намного|моложе|молодой|чем|мой|возраст
But indeed, on top of that, I looked much, much younger than my age.
Aber tatsächlich sah ich auch viel, viel jünger aus als mein Alter.
Но действительно, к тому же, я выглядела намного, намного моложе своего возраста.
Donc, les gens de mon âge avaient l'impression qu'ils feraient du détournement de mineurs.
so|the|people|of|my|age|they had|the impression|that they|they would do|some|abduction|of|minors
also|die|Menschen|in|meinem|Alter|sie hatten|den Eindruck|dass sie|sie machen würden|des|Abweichung|von|Minderjährigen
так что|те|люди|моего|||имели|впечатление|что они|будут делать|из|уклонение|от|несовершеннолетних
So, people my age felt like they would be committing statutory rape.
Also hatten die Leute in meinem Alter das Gefühl, sie würden sich der Entführung von Minderjährigen schuldig machen.
Итак, люди моего возраста чувствовали, что они занимаются похищением несовершеннолетних.
Et du coup, j'ai galéré en fait en étant adolescente parce que je n'avais pas d'amoureux.
and|of|blow|I have|I struggled|in|fact|in|being|teenage|because|that|I|I did not have|not|a boyfriend
und|also|daher|ich habe|ich habe gekämpft|als|Tatsache|als|ich war|Jugendliche|||ich|ich hatte nicht|nicht|einen Freund
и|из|раз|я|мучился|в|деле|в|будучи|подростком|||я|не имел|не|любовников
As a result, I actually struggled as a teenager because I didn't have any boyfriends.
Und deshalb hatte ich es als Teenager wirklich schwer, weil ich keinen Freund hatte.
В результате мне было трудно в подростковом возрасте, потому что у меня не было возлюбленного.
J'avais pas de petits copains parce que j'avais l'air d'avoir cinq ans de moins que mon âge.
I had|not|of|little|friends||than|||||||||my|age
ich hatte|nicht|keine|kleinen|Freunde||als|||||||||meinem|Alter
я имел|не|никаких|маленьких|друзей||чем|||||||||мой|возраст
Ik had geen vriendjes omdat ik er vijf jaar jonger uitzag dan mijn leeftijd.
I didn't have any boyfriends because I looked like I was five years younger than my age.
Ich hatte keine Freunde, weil ich aussah, als wäre ich fünf Jahre jünger als mein Alter.
У меня не было парней, потому что я выглядела на пять лет младше своего возраста.
Donc, c'était compliqué.
so|it was|complicated
also|es war|kompliziert
так что|это было|сложно
So, it was complicated.
Also war es kompliziert.
Поэтому было сложно.
Donc, la première fois a été une espèce d'aboutissement assez mûrement réfléchi
so|the|first|time|has|been|a|kind|culmination|quite|thoughtfully|considered
also|die|erste|Mal|sie war|gewesen|eine|Art|von Ergebnis|ziemlich|reif|überlegt
значит|первая|первая|раз|она была|была|одна|вид|завершение|довольно|зрело|обдуманным
So, the first time was a kind of culmination that was quite well thought out.
Also, das erste Mal war eine Art ziemlich reif durchdachter Abschluss.
Итак, в первый раз это было своего рода довольно обдуманное завершение.
dans le choix de la personne qui était quelqu'un dont j'étais amoureuse, dont je savais que
in|the|choice|of|the|person|who|was|someone|of whom|I was|in love|of whom|I|I knew|that
in|die|Wahl|der|die|Person|die|sie war|jemand|dessen|ich war|verliebt|dessen|ich|ich wusste|dass
в|выборе|выборе|человека|человек|человек|который|был|кто-то|о ком|я была|влюбленной|о ком|я|знала|что
in de keuze van de persoon die iemand was op wie ik verliefd was, iemand van wie ik wist dat
In choosing the person who was someone I was in love with, of whom I knew that
Bei der Wahl der Person, die jemand war, in den ich verliebt war, von dem ich wusste, dass
В выборе человека, который был тем, в кого я была влюблена, о ком я знала, что
la réciproque n'était pas vraiment vraie.
the|reciprocal|it was not|not|really|true
die|Gegenseitigkeit|sie war nicht|nicht|wirklich|wahr
взаимная|взаимная|не была|не|действительно|истинной
het omgekeerde was niet echt waar.
the feeling was not really mutual.
die Gegenseitigkeit nicht wirklich wahr war.
взаимности на самом деле не было.
Mais j'avais décidé que de toute façon, ce serait lui.
but|I had|decided|that|of|all|way|it|it would be|him
aber|ich hatte|entschieden|dass|zu|jede|Weise|das|es wäre|er
но|я решила|решила|что|в|всяком|случае|это|будет|он
But I had decided that anyway, it would be him.
Aber ich hatte beschlossen, dass es auf jeden Fall er sein würde.
Но я решила, что в любом случае это будет он.
Voilà.
here it is
da ist es
вот
There you go.
Hier ist es.
Вот.
Et en fait, ce qui est plutôt marquant dans cette première fois, c'est surtout le lendemain
and|in|fact|this|what|is|rather|striking|in|this|first|time|it's|especially|the|next day
und|in|Tatsache|was|was|ist|ziemlich|bemerkenswert|in|dieser|ersten|Mal|es ist|vor allem|der|Morgen
и|на|деле|что|что|есть|довольно|запоминающимся|в|этой|первой|раз|это|особенно|на|следующий день
And in fact, what is quite striking about this first time is mainly the next day.
Und eigentlich ist das, was in dieser ersten Erfahrung besonders auffällt, vor allem der Tag danach.
И на самом деле, что особенно запоминается в этот первый раз, так это на следующий день
et le surlendemain, c'est surtout la deuxième fois.
and|the|day after tomorrow|it's|especially|the|second|time
und|der|übernächster Tag|es ist|vor allem|die|zweite|Mal
|||||на||раз
And the day after that, it's mainly the second time.
Und der übernächste Tag, es ist vor allem die zweite Erfahrung.
и послезавтра, это особенно второй раз.
En fait, parce que la première fois, alors j'ai plus de souvenirs très précis, mais
in|fact|because|that|the|first|time|so|I have|more|of|memories|very|precise|but
in|Tatsache|||die|erste|Mal|also|ich habe|mehr|an|Erinnerungen|sehr|genau|aber
на|деле|||на|первая|раз|тогда|у меня есть|больше|никаких|воспоминаний|очень|точных|но
In fact, because the first time, I don't have very precise memories, but
Eigentlich, weil ich von der ersten Erfahrung nicht mehr sehr präzise Erinnerungen habe, aber
На самом деле, потому что в первый раз, у меня больше нет очень четких воспоминаний, но
je me souviens quand même assez bien de la rupture de l'hymen.
I|myself|I remember|when|even|quite|well|of|the|rupture|of|the hymen
ich|mich|erinnere|als|trotzdem|ziemlich|gut|an|die|Zerreißung|von|Hymen
я|себя|помню|когда|все же|довольно|хорошо|о|разрыв|разрыв|от|гимена
I still remember quite well the breaking of the hymen.
Ich erinnere mich trotzdem ziemlich gut an den Bruch des Hymens.
Я все же довольно хорошо помню разрыв гимена.
Je me souviens de cette sensation de quelque chose qui cède.
I|me|I remember|of|that|sensation|of|something|something|that|it gives way
ich|mich|erinnere|an|dieses|Gefühl|von|etwas|Ding|das|nachgibt
я|себя|помню|о|это|ощущение|о|что-то|вещь|которая|уступает
I remember that sensation of something giving way.
Ich erinnere mich an dieses Gefühl von etwas, das nachgibt.
Я помню это ощущение чего-то, что уступает.
J'ai pas un souvenir de plaisir très intense, mais j'ai un souvenir de potentiel ressenti.
I have|not|a|memory|of|pleasure|very|intense|but|I have|a|memory|of|potential|felt
ich habe|nicht|ein|Erinnerung|an|Freude|sehr|intensiv|aber|ich habe|ein|Erinnerung|an|Potenzial|empfunden
у меня есть|не|одно|воспоминание|о|удовольствии|очень|интенсивное|но|у меня есть|одно|воспоминание|о|потенциале|ощущение
I don't have a memory of very intense pleasure, but I have a memory of potential felt.
Ich habe keine sehr intensive Erinnerung an Freude, aber ich habe eine Erinnerung an ein gefühltes Potenzial.
У меня нет очень интенсивного воспоминания о удовольствии, но у меня есть воспоминание о потенциальном ощущении.
Je me suis dit, il y a un truc là dedans qui m'a l'air pas mal.
I|myself|I am|said|there|there|there is|a|thing|there|inside|which|to me|it seems|not|bad
ich|mich|bin|gesagt|es|da|gibt|ein|Ding|da|drin|das|mir hat|aussieht|nicht|schlecht
я|себя|был|сказал|это|там|есть|одна|вещь|там|внутри|которая|мне|кажется|не|плохо
I told myself, there's something in there that seems pretty good.
Ich dachte mir, da ist etwas drin, das mir ganz gut erscheint.
Я подумал, что в этом есть что-то неплохое.
Et je me souviens aussi que j'étais très, j'étais très fière, très orgueilleuse par
and|I|myself|I remember|also|that|I was|very|I was|very|proud|very|proud|by
und|ich|mich|erinnere|auch|dass|ich war|sehr|ich war|sehr|stolz|sehr|stolz|auf
и|я|себя|вспоминаю|тоже|что|я была|очень|||гордая||гордая|по
And I also remember that I was very, I was very proud, very arrogant about
Und ich erinnere mich auch, dass ich sehr, ich war sehr stolz, sehr eingebildet gegenüber
И я также помню, что я была очень, я была очень горда, очень высокомерна по
rapport à ce garçon.
relationship|to|this|boy
Bezug|auf|diesen|Jungen
отношению|к|этому|мальчику
that boy.
diesem Jungen.
отношению к этому мальчику.
Donc, je savais qu'il savait que nos sentiments étaient complètement décalés, mais je voulais
so|I|I knew|that he|he knew|that|our|feelings|they were|completely|mismatched|but|I|I wanted
also|ich|ich wusste|dass er|wusste|dass|unsere|Gefühle|sie waren|völlig|verschoben|aber|ich|ich wollte
поэтому|я|знала|что он|знал|что|наши|чувства|были|полностью|несоответствующими|но|я|хотела
So, I knew that he knew our feelings were completely mismatched, but I wanted
Also wusste ich, dass er wusste, dass unsere Gefühle völlig unterschiedlich waren, aber ich wollte
Поэтому я знала, что он знает, что наши чувства совершенно не совпадают, но я хотела
avoir l'air hyper détendu, hyper à l'aise et pas du tout stressé par ma première fois.
to have|the air|super|relaxed|super|at|ease|and|not|at all|all|stressed|by|my|first|time
haben|Aussehen|super|entspannt|super|in|wohl|und|nicht|ganz|überhaupt|gestresst|über|meine|erste|Mal
иметь|вид|очень|расслабленным||в|комфортно|и|не|совсем|никакого|напряженным|из-за|моей|первой|раз
to look super relaxed, super comfortable and not at all stressed about my first time.
sehr entspannt, sehr wohlfühlend und überhaupt nicht gestresst von meinem ersten Mal aussehen.
выглядеть супер расслабленной, супер уверенной и совсем не напряженной из-за моего первого раза.
Il était au courant que c'était ta première fois ?
he|he was|at|aware|that|it was|your|first|time
er|war|im|Bilde|dass|es war|deine|erste|Mal
он|был|в|курсе|что|это было|твоя|первая|раз
Did he know it was your first time?
Wusste er, dass es dein erstes Mal war?
Он знал, что это был твой первый раз?
Oui.
yes
ja
да
Yes.
Ja.
Да.
Et c'était sa première fois, lui ?
and|it was|his|first|time|him
und|es war|seine|erste|Mal|er
а|это было|его|первая|раз|он
And was it his first time too?
Und war es sein erstes Mal?
А это был его первый раз?
Je ne suis pas sûre à 100%, mais en tout cas, il n'était pas très expérimenté, il me semble.
I|not|I am|not|sure|at|but|in|all|case|he|he was not|not|very|experienced|he|to me|it seems
ich|nicht|bin|nicht|sicher|auf|aber|auf jeden Fall|alles|Fall|er|war nicht|nicht|sehr|erfahren|er|mir|scheint
я|не|есть|не|уверена|на|но|в|любом|случае|он|не был|не|очень|опытный|он|мне|кажется
I'm not 100% sure, but in any case, he didn't seem very experienced.
Ich bin mir nicht zu 100% sicher, aber jedenfalls war er nicht sehr erfahren, so scheint es mir.
Я не уверена на 100%, но, в любом случае, он не был очень опытным, как мне кажется.
Et du coup, parce qu'on en a reparlé, on a eu l'occasion de reparler des années après.
and|of|blow|because|that we|of it|has|talked again|we|we|had|the opportunity|to|talk again|some|years|after
und|du|Anlass|weil|dass man|darüber|wir haben|wieder gesprochen|wir|wir haben|gehabt|die Gelegenheit|zu|wieder zu sprechen|über|Jahre|später
и|из|удача|потому что|что мы|об этом|имели|снова поговорили|мы|имели|имели|возможность|снова|поговорить|о|годах|спустя
And so, because we talked about it again, we had the chance to talk about it years later.
Und dadurch, weil wir darüber gesprochen haben, hatten wir die Gelegenheit, Jahre später wieder darüber zu sprechen.
И в итоге, потому что мы снова об этом поговорили, у нас была возможность обсудить это годы спустя.
Et il avait été un peu dérouté par mon côté très cash, très franc parlé, pas du tout
and|he|he had|been|a|a little|confused|by|my|side|very|cash|very|frank|spoken|not|at all|
und|er|er hatte|gewesen|ein|wenig|verwirrt|von|meiner|Seite|sehr|direkt|sehr|offen|gesprochen|nicht|von|überhaupt
и|он|имел|был|немного|немного|сбитый с толку|от|моей|стороны|очень|прямолинейный|очень|откровенный|говорящий|не|совсем|романтичный
En hij was een beetje verrast door het feit dat ik heel openhartig was, heel openhartig, helemaal niet...
And he had been a bit taken aback by my very straightforward, very frank way of speaking, not at all
Und er war ein wenig verwirrt von meiner sehr direkten, sehr offenen Art, überhaupt nicht
И он был немного сбит с толку моим очень откровенным, прямым стилем общения, совсем не
romantique, très pragmatique et ça l'avait un petit peu dérouté.
romantic|very|pragmatic|and|it|it had|a|little|bit|confused
romantisch|sehr|pragmatisch|und|das|es hatte ihn|ein|kleines|wenig|verwirrt
romantic, very pragmatic, and it had somewhat unsettled him.
romantisch, sehr pragmatisch, und das hatte ihn ein wenig verwirrt.
романтичным, очень прагматичным, и это его немного смутило.
Voilà le souvenir de cette nuit en particulier.
That's the memory of that particular night.
Das ist die Erinnerung an diese Nacht im Besonderen.
Вот такой у меня остался воспоминание об этой ночи в частности.
Et puis, en fait, il m'a largué deux jours après, durant le week-end.
and|then|in|fact|he|he left me|dumped|two|days|after|during|the||
und|dann|in|Tatsache|er|er hat mir|verlassen|zwei|Tage|später|während|das||
и|потом|в|деле|он|мне|бросил|два|дня|спустя|во время|выходного||
And then, in fact, he broke up with me two days later, during the weekend.
Und dann hat er mich tatsächlich zwei Tage später, am Wochenende, verlassen.
А потом, на самом деле, он бросил меня через два дня, в выходные.
Donc, je n'étais pas hyper surprise, mais je ne pensais quand même pas que ça arriverait
so|I|I was not|not|super|surprised|but|I|not|I thought|that|still|not|that|it|it would happen
also|ich|ich war nicht|nicht|sehr|überrascht|aber|ich|nicht|ich dachte|als|trotzdem|nicht|dass|das|es passieren würde
так что|я|не была|не|очень|удивленной|но|я|не|думала|||не|что|это|произойдет
So, I wasn't super surprised, but I still didn't think it would happen.
Also war ich nicht wirklich überrascht, aber ich dachte trotzdem nicht, dass es so schnell passieren würde.
Так что я не была сильно удивлена, но все же не думала, что это произойдет.
aussi vite que ça, carrément le lendemain.
as|fast|as|that|totally|the|next day
so|schnell|dass|das|einfach|am|nächsten Tag
так же|быстро|как|это|совершенно|на|следующий день
zo snel, de volgende dag al.
So quickly, like the very next day.
Sogar am nächsten Tag.
Так быстро, прямо на следующий день.
Et donc, j'ai pleuré tout le dimanche après-midi.
and|so|I have|cried|all|the|Sunday||
und|also|ich habe|geweint|den ganzen|am|Sonntag||
и|так что|я|плакала|все|на|воскресенье||
And so, I cried all Sunday afternoon.
Und so habe ich den ganzen Sonntagnachmittag geweint.
И поэтому я плакала все воскресенье после обеда.
Et puis le lundi à la fac, j'ai levé le premier mec à peu près potable que je croisais et
and|then|the|Monday|at|the|university|I have|picked up|the|first|guy|at|somewhat|near|decent|that|I|I was crossing|and
und|dann|den|Montag|an|der|Uni|ich habe|angesprochen|den|ersten|Typ|den|ziemlich|nah|ansprechend|den|ich|ich traf|und
и|потом|в|понедельник|в|университете|факультет|я|поднял|первого|первого|парня|на|немного|близко|симпатичный|которого|я|встречал|и
En toen, op maandag op de universiteit, pikte ik de eerste jongen op die ik tegenkwam en die er een beetje uitzag als een drinker.
And then on Monday at university, I picked up the first decent guy I came across and
Und dann am Montag an der Uni habe ich den ersten halbwegs ansprechenden Typen angesprochen, den ich getroffen habe, und
А потом в понедельник в университете я познакомилась с первым более-менее сносным парнем, которого встретила, и
je l'ai ramené chez moi. Voilà, c'était ma façon de surmonter cette espèce de truc
I|I have it|brought|at|me|Here|it was|my|way|to|to overcome|this|kind|of|thing
ich|ihn habe|mitgenommen|nach|Hause|Sieh mal|es war|meine|Art|zu|überwinden|diese|Art|von|Ding
я|его|привел|к|себе|вот|это было|моим|способом|чтобы|преодолеть|эту|разновидность|из|вещи
Ik nam het mee naar huis. Dus dat was mijn manier om dit soort dingen te overwinnen.
I brought him back to my place. There you go, that was my way of getting over that kind of thing.
ich habe ihn mit nach Hause genommen. So war das meine Art, mit dieser Art von Sache
я привела его к себе домой. Вот так я пыталась справиться с этой неприятной ситуацией.
désagréable. Et du coup, je voulais voir avec quelqu'un d'autre, si j'étais cap, ce que ça
unpleasant|and|so|blow|I|I wanted|to see|with|someone|else|if|I was|capable|what|that|
unangenehm|und|also|daher|ich|ich wollte|sehen|mit|jemand|anderem|ob|ich war|bereit|was|dass|es
неприятной|и|с|другой||хотел|увидеть|с|кем-то|другим|если|я был|готов|что|что|это
unpleasant. And so, I wanted to see with someone else, if I was up for it, what it
umzugehen. Und deshalb wollte ich mit jemand anderem sehen, ob ich es drauf habe, was das
И в итоге я хотела проверить с кем-то другим, смогу ли я, что это
faisait, etc. Et avec cet autre qui était quasi inconnu, un type intéressant avec qui
he was doing|etc|And|with|that|other|who|he was|almost|unknown|a|guy|interesting|with|
||und|mit|diesem|anderem|der|war|fast|unbekannt|ein|Typ|interessant|mit|dem
делало|и так далее|и|с|этим|другим|который|был|почти|незнакомый|тип|||с|которым
felt like, etc. And with this other person who was almost unknown, an interesting guy with whom
auslöst, usw. Und mit diesem anderen, der fast unbekannt war, einem interessanten Typen, mit dem
даёт и так далее. И с этим другим, который был почти незнакомым, интересным парнем, с которым
j'avais bien discuté, etc. qui a passé la nuit chez moi.
I had|well|discussed|etc|who|has|spent|the|night|at|me
ich hatte|gut|diskutiert|usw|der|er hat|verbracht|die|Nacht|bei|mir
я имел|хорошо|обсудил|и так далее|кто|он провел|провел|ночь|ночь|у|меня
I had talked well, etc. who spent the night at my place.
Ich hatte gut diskutiert, usw. der bei mir übernachtet hat.
Я хорошо пообщался, и т.д., кто провел ночь у меня.
J'ai constaté que je n'avais pas du tout de gêne, de problème, etc.
I have|noticed|that|I|I had|not|any|all|of|discomfort|of|problem|etc
ich habe|festgestellt|dass|ich|ich hatte nicht|nicht|irgendeine|überhaupt|an|Scham|an|Problem|usw
я|заметил|что|я|не имел|не|никакого|совсем||стеснения||проблемы|и так далее
I noticed that I had no embarrassment, no problem, etc.
Ich habe festgestellt, dass ich überhaupt keine Hemmungen, keine Probleme, usw. hatte.
Я заметил, что у меня вообще не было никакого дискомфорта, никаких проблем и т.д.
J'ai trouvé ça... Il m'a offert mon premier cunnilingus, que l'autre n'avait pas fait.
I have|found|that|he|he offered me|offered|my|first|cunnilingus|that|the other|had not|not|done
ich habe|gefunden|das|er|er hat mir|angeboten|mein|ersten|Cunnilingus|den|der andere|er hatte nicht|nicht|gemacht
я|нашел|это|он|мне|предложил|мой|первый|куннилингус|который|другой|не сделал|не|сделал
I found it... He gave me my first cunnilingus, which the other one hadn't done.
Ich fand das... Er hat mir mein erstes Cunnilingus angeboten, was der andere nicht gemacht hat.
Мне это понравилось... Он предложил мне мой первый куннилингус, чего не сделал другой.
J'ai trouvé ça plutôt très, très chouette.
I have|found|that|rather|very|very|cool
ich habe|gefunden|das|ziemlich|sehr|sehr|toll
я|нашел|это|довольно|очень|очень|классным
I found that pretty, very cool.
Ich fand das ziemlich, ziemlich toll.
Мне это показалось довольно, очень, очень здорово.
Et il m'a dit un truc le lendemain matin, dont je me souviendrai toute ma vie.
and|he|he told me|he said|a|thing|the|next|morning|of which|I|I|I will remember|all|my|life
und|er|mir hat|gesagt|ein|Ding|am|nächsten|Morgen|an das|ich|mir|erinnern werde|mein ganzes|mein|Leben
и|он|мне|сказал|один|вещь|на|следующий|утро|о котором|я|себе|запомню|всю|мою|жизнь
And he told me something the next morning that I will remember for the rest of my life.
Und er hat mir am nächsten Morgen etwas gesagt, das ich mein ganzes Leben lang in Erinnerung behalten werde.
И он сказал мне кое-что на следующее утро, что я запомню на всю жизнь.
Il m'a dit, toi, tu feras ce que tu veux des mecs avec le cul.
he|he told me|said|you|you|you will do|what|that|you|you want|some|guys|with|the|ass
er|mir hat|gesagt|du|du|wirst machen|was|dass|du|willst|mit|Typen|mit|dem|Arsch
он|мне|сказал|тебе|ты|сделаешь|что|ты|ты|хочешь|с|парней|с|задом|
He said to me, you will do what you want with guys with their ass.
Er hat gesagt, du wirst mit den Typen machen, was du willst.
Он сказал мне, ты будешь делать с парнями, что хочешь.
Et moi, je me disais, mais en fait, c'est n'importe quoi, le mec qui me dit ça, alors que
and|me|I|myself|I was saying|but|in|fact|it's|anything|what|the|guy|who|me|he says|that|so|that
und|ich|ich|mir|sagte|aber|in|Tatsache|es ist|egal|was|der|Typ|der|mir|sagt|das|also|dass
и|я|я|себе|говорил|но|на|деле|это|неважно|что|тот|парень|который|мне|говорит|это|тогда|что
And I was thinking, but actually, this is nonsense, the guy who tells me that, while
Und ich dachte mir, das ist doch verrückt, der Typ sagt mir das, während
А я думал, но на самом деле это бред, парень, который мне это говорит, хотя
c'est ma première, enfin, pratiquement ma première fois.
it's|my|first|well|practically|my|first|time
es ist|meine|erste|naja|praktisch|meine|erste|Mal
это|моя|первая|наконец|практически|моя|первая|раз
it's my first, well, practically my first time.
es mein erstes Mal ist, naja, praktisch mein erstes Mal.
это мой первый, ну, практически первый раз.
Soit il le dit à tout le monde, soit je sais pas, mais c'est n'importe quoi.
either|he|it|he says|to|everyone|I||||I know|not|but|it's|anything|what
entweder|er|es|sagt|zu|allen|es|Menschen|entweder|ich|weiß|nicht|aber|es ist|irgendwas|was
либо|он|это|говорит|всем|всем|это|мир|либо|я|знаю|не|но|это|неважно|что
Of hij vertelt het iedereen, of ik weet het niet, maar het is onzin.
Either he tells everyone, or I don't know, but it's nonsense.
Entweder sagt er es allen, oder ich weiß nicht, aber das ist total verrückt.
Либо он говорит это всем, либо я не знаю, но это полная ерунда.
Mais en même temps, je me disais, j'aimerais bien que ce soit vrai.
but|in|same|time|I|I|I was saying|I would like|well|that|it|it is|true
aber|dabei|gleichzeitig|Zeit|ich|mir|dachte|ich würde gerne|gut|dass|es|es ist|wahr
но|в|тоже|время|я|себе|говорил|мне бы хотелось|хорошо|чтобы|это|было|правда
But at the same time, I was thinking, I would really like it to be true.
Aber gleichzeitig dachte ich, ich würde mir wünschen, dass es wahr ist.
Но в то же время я думал, мне бы хотелось, чтобы это было правдой.
Voilà. Et donc, c'est un truc qui m'a marqué.
here it is|and|so|it's|a|thing|that|it marked me|marked
hier|und|also|es ist|ein|Ding|das|mir hat|geprägt
вот|и|значит|это|одна|вещь|которая|мне|запомнилась
There you go. And so, it's something that struck me.
So ist es. Und das ist etwas, das mich beeindruckt hat.
Вот. И поэтому это то, что меня поразило.
C'est à dire que pour moi, le fait d'être un bon coup, trop bien.
it is|to|to say|that|for|me|the|fact|of being|a|good|lay|too|good
es ist|zu|sagen|dass|für|mich|das|Tatsache|zu sein|ein|guter|Liebhaber|zu|gut
это|для|сказать|что|для|меня|это|факт|быть|хорошим|хорошим|партнером|слишком|хорошо
That is to say, for me, being a good catch, too good.
Das heißt, für mich ist es großartig, ein guter Fang zu sein.
То есть для меня быть хорошим в этом, это очень хорошо.
C'était important.
it was|important
es war|wichtig
это было|важно
It was important.
Es war wichtig.
Это было важно.
Oui, c'était important et ça me paraissait un moyen intéressant aussi d'être.
yes|it was|important|and|it|to me|it seemed|a|way|interesting|also|to be
ja|es war|wichtig|und|das|mir|es erschien|ein|Mittel|interessant|auch|um zu sein
да|это было|важно|и|это|мне|казалось|один|способ|интересный|тоже|быть
Yes, it was important and it seemed to me an interesting way to be.
Ja, es war wichtig und es schien mir auch eine interessante Art zu sein.
Да, это было важно, и мне это казалось интересным способом быть.
Je sais pas, ça me paraissait une qualité importante, pas forcément, pas dans un
I|I know|not|it|to me|it seemed|a|quality|important|not|necessarily|not|in|a
ich|weiß|nicht|das|mir|es erschien|eine|Qualität|wichtig|nicht|unbedingt|nicht|in|ein
я|знаю|не|это|мне|казалось|одна|качество|важное|не|обязательно|не|в|одном
I don't know, it seemed to me an important quality, not necessarily, not in a
Ich weiß nicht, es schien mir eine wichtige Eigenschaft zu sein, nicht unbedingt, nicht in einem
Я не знаю, мне это казалось важным качеством, не обязательно, не в духе
esprit de compétition, mais.
spirit|of|competition|but
Geist|des|Wettbewerbs|
дух|соревнования||
competitive spirit, but.
Wettbewerbsgeist, aber.
конкуренции, но.
Je me disais, oui, j'aimerais laisser un bon souvenir aux hommes avec qui je ferais
I|myself|I was saying|yes|I would like|to leave|a|good|memory|to the|men|with|whom|I|I would make
ich|mich|sagte|ja|ich würde gerne|hinterlassen|ein|gutes|Andenken|an die|Männer|mit|denen|ich|ich machen würde
я|себя|говорил|да|я хотел бы|оставить|одно|хорошее|воспоминание|мужчинам|мужчинам|с|которыми|я|буду делать
I was thinking, yes, I would like to leave a good memory for the men with whom I would make
Ich dachte mir, ja, ich möchte den Männern, mit denen ich Liebe machen würde, eine gute Erinnerung hinterlassen.
Я думала, да, мне бы хотелось оставить хорошую память о мужчинах, с которыми я буду заниматься любовью.
l'amour et je savais déjà qu'il y en aurait un certain nombre parce que je savais
love|and|I|I knew|already|that there|there|of them|there would be|a|certain|number|||I|I knew
|und|ich|wusste|bereits|dass es|dort|davon|geben würde|ein|gewisser|Anzahl|||ich|wusste
любовь|и|я|знал|уже|что|там|будет|будет|одно|определенное|количество|||я|знал
love and I already knew there would be a certain number because I knew.
Und ich wusste bereits, dass es eine gewisse Anzahl geben würde, weil ich wusste,
И я уже знала, что их будет довольно много, потому что я знала,
déjà que j'avais déjà commencé à explorer, être curieuse et à ne pas avoir
already|that|I had|already|started|to|explore|to be|curious|and|to|not|have|
bereits|dass|ich hatte|bereits|begonnen|zu|erkunden|sein|neugierig|und|zu|nicht|kein|haben
уже|что|я имел|уже|начал|к|исследовать|быть|любопытной|и|к|не|не|иметь
already that I had already started to explore, to be curious and to have no
dass ich bereits begonnen hatte zu erkunden, neugierig zu sein und keine
что уже начала исследовать, быть любопытной и не иметь
de tabou et de morale, enfin de morale du genre.
of|taboo|and|of|morality|finally|of|morality|of|genre
von||||Moral||||der|Art
табу||и|морали||наконец|морали||рода|
taboos and morals, well, morals of that kind.
Tabus und keine Moral zu haben, naja, keine Moral der Art.
табусов и морали, ну, морали в этом смысле.
Il faut être amoureux, machin, etc.
it|it is necessary|to be|in love|thing|etc
es|muss|sein|verliebt|Ding|usw
это|нужно|быть|влюбленным|штука|и так далее
You have to be in love, you know, etc.
Man muss verliebt sein, Ding, usw.
Нужно быть влюбленным, всякое такое.
Ça, c'était pas du tout, du tout, du tout mon truc.
that|it was|not|at all|all|at all|all|||my|thing
das|es war|nicht|||||||mein|Ding
это|было|не|совсем|все|||||моим|делом
That was not at all, at all, at all my thing.
Das war überhaupt nicht mein Ding.
Это было совсем не в моем вкусе.
Avant cette première fois, tu t'étais préparée, tu t'étais déjà masturbée.
before|this|first|time|you|you had been|prepared|you|you had been|already|masturbated
vor|dieser|ersten|Mal|du|du warst|vorbereitet|du|du warst|schon|masturbiert
перед|этой|первой|раз|ты|ты была|подготовленной|ты|ты была|уже|мастурбировавшейся
Before this first time, you had prepared yourself, you had already masturbated.
Vor diesem ersten Mal hattest du dich vorbereitet, du hattest dich schon selbst befriedigt.
Перед этой первой раз, ты подготовилась, ты уже мастурбировала.
Tu avais déjà imaginé ta première fois.
you|you had|already|imagined|your|first|time
du|du hattest|schon|vorgestellt|deine|erste|Mal
ты|ты имела|уже|представляла|твою|первую|раз
You had already imagined your first time.
Du hattest dir dein erstes Mal schon vorgestellt.
Ты уже представляла свою первую раз.
Ça a duré longtemps, ce temps où tu savais qu'elle allait arriver.
it|has|lasted|a long time|that|time|where|you|you knew|that she|she was going to|to arrive
es|hat|gedauert|lange|diese|Zeit|wo|du|wusstest|dass sie|kommen würde|ankommen
это|он|длилось|долго|это|время|где|ты|знал|что она|собиралась|прийти
It lasted a long time, that time when you knew it was going to happen.
Es hat lange gedauert, diese Zeit, in der du wusstest, dass sie kommen würde.
Это длилось долго, то время, когда ты знал, что она вот-вот придет.
Oui, ça a duré tout le temps où j'ai attendu justement que mon corps suive.
yes|it|it has|lasted|all|the|time|where|I have|waited|just|that|my|body|it follows
ja|es|hat|gedauert|die ganze|die|Zeit|wo|ich habe|gewartet|gerade|dass|mein|Körper|folgen würde
да|это|он|длилось|всё|время||когда|я|ждал|именно|чтобы|моё|тело|следовало
Yes, it lasted all the time I was waiting for my body to catch up.
Ja, es hat die ganze Zeit gedauert, in der ich darauf gewartet habe, dass mein Körper nachkommt.
Да, это длилось все то время, пока я ждал, что мое тело наконец-то последует.
Je me rappelle pas de ma première expérience de masturbation, mais je me
I|me|I remember|not|of|my|first|experience|of|masturbation|but|I|me
ich|mich|erinnere|nicht|an|meine|erste|Erfahrung|an|Masturbation|aber|ich|mich
я|себя|вспоминаю|не|о|моем|первом|опыте|о|мастурбации|но|я|себя
I don't remember my first experience of masturbation, but I remember my first feelings, my first imaginations, my
Ich erinnere mich nicht an meine erste Masturbationserfahrung, aber ich erinnere mich
Я не помню своего первого опыта мастурбации, но я помню свои
rappelle de mes premiers émois, de mes premières imaginations, de mes
remember|of|my|first|emotions|of|my|first|imaginations|of|my
|an|meine|ersten|Gefühle|an|meine|ersten|Vorstellungen|an|meine
|о|моих|первых|волнениях|о|моих|первых|воображениях|о|моих
an meine ersten Gefühle, an meine ersten Vorstellungen, an meine
первые эмоции, свои первые фантазии, свои
premiers fantasmes.
first|fantasies
erste|Fantasien
первые|фантазии
first fantasies.
erste Fantasien.
первые фантазии.
Ça a commencé par les S.A.S. dont je choisissais les passages.
it|has|started|by|the||||of which|I|I chose|the|passages
das|es hat|begonnen|mit|die||||deren|ich|ich wählte|die|Passagen
это|имеет|началось|с|тех||||которые|я|выбирал|те|отрывки
It started with the S.A.S. books from which I chose the passages.
Es begann mit den S.A.S., aus denen ich die Passagen auswählte.
Все началось с S.A.S., откуда я выбирал отрывки.
Après, il y a eu les BD de Losier aussi que j'ai découvert, tout ça dans la
after|there|there|there|there was|the|comics|of|Losier|also|that|I have|discovered|all|that|in|the
danach|es|da|es gab|gegeben|die|Comics|von|Losier|auch|die|ich habe|entdeckt|alles|das|in|die
потом|это|там|было|имелось|те|комиксы|о|Лозье|тоже|которые|я|открыл|все|это|в|родительской
Then, there were the comics by Losier that I also discovered, all of this in the
Danach gab es auch die Comics von Losier, die ich entdeckte, alles in der
Потом были комиксы Лозье, которые я тоже открыл, все это в
bibliothèque parentale.
|elterliche
библиотека|родительская
parental library.
elterlichen Bibliothek.
родительской библиотеке.
Tout ça m'a éveillée à tous ses potentiels.
all|that|it has awakened me|awakened|to|all|its|potentials
alles|das|hat mich|geweckt|auf|alle|seine|Potenziale
всё|это|мне|пробудило|к|всем|его|потенциалам
All of this awakened me to all its potentials.
Das alles hat mich auf all seine Potenziale aufmerksam gemacht.
Все это пробудило во мне все его потенциалы.
Il y a eu les magazines, je ne sais plus ce que c'était à l'époque, mais ça
there|there|there is|had|the|magazines|I|not|I know|more|what|that|it was|at|the time|but|that
es|da|gab|gegeben|die|Magazine|ich|nicht|weiß|mehr|was|dass|es war|zu|der Zeit|aber|das
это|там|было|имел|журналы|журналы|я|не|знаю|больше|что|это|это было|в|то время|но|это
There were magazines, I don't remember what it was at the time, but it
Es gab die Magazine, ich weiß nicht mehr, was es damals war, aber das
Были журналы, я уже не помню, что это было в то время, но это
devait être du Playboy ou du Louis sous les lits de mes cousins aussi, que j'ai
it should have been|to be|some|Playboy|or|some|Louis|under|the|beds|of|my|cousins|also|that|I have
musste|sein|von|Playboy|oder|von|Louis|unter|den|Betten|von|meinen|Cousins|auch|dass|ich habe
должно было|быть|из|Плейбой|или|из|Луи|под|кроватями|кровати|моих|кузенов|кузены|тоже|что|я
must have been Playboy or Louis under my cousins' beds too, which I
muss Playboy oder Louis unter den Betten meiner Cousins gewesen sein, die ich
должно было быть Playboy или Louis под кроватями моих кузенов, которые я
feuilletés avec intérêt et attention.
puff pastries|with|interest|and|attention
durchgeblättert|mit|Interesse|und|Aufmerksamkeit
пролистал|с|интересом|и|вниманием
flipped through with interest and attention.
mit Interesse und Aufmerksamkeit durchgeblättert habe.
листала с интересом и вниманием.
Donc, tout ça me faisait de l'effet incontestablement.
so|all|that|me|it was having|of|the effect|undeniably
also|alles|das|mir|machte|von|den Eindruck|zweifellos
значит|всё|это|мне|делало|из|эффект|бесспорно
So, all of that definitely had an effect on me.
Also, das alles hatte zweifellos einen Einfluss auf mich.
Так что все это, безусловно, производило на меня впечатление.
Il y a aussi eu la Dérobade que j'ai lue à 15 ans, qui n'est pas une vision
there|there|there is|also|had|the|Dérobade|that|I have|read|at|years|which|is not|not|a|vision
es|da|gab|auch|gehabt|die|Dérobade|die|ich habe|gelesen|mit|Jahren|die|ist nicht|nicht|eine|Sicht
он|там|было|также|имел|ту|Деробад|которую|я прочитал|прочитанная|в|лет|которая|не является|не|видением|взглядом
There was also Dérobade that I read at 15, which is not a vision
Es gab auch "Die Abkehr", das ich mit 15 Jahren gelesen habe, das ist keine sehr fröhliche Sicht auf die Sexualität,
Также была «Деробада», которую я прочитал в 15 лет, это не очень радужное
très riante de la sexualité puisque c'est l'histoire d'une prostituée.
very|laughing|of|the|sexuality|since|it's|the story|of a|prostitute
||||||es sind|||Prostituierte
|||||поскольку|это|история|о|проститутке
very cheerful about sexuality since it's the story of a prostitute.
da es die Geschichte einer Prostituierten ist.
представление о сексуальности, поскольку это история проститутки.
Mais voilà, c'est des choses qui m'intéressaient.
but|here it is|it's|some|things|that|they interested me
но|вот|это|вещи|||меня интересовали
But there you go, these are things that interested me.
Aber das sind Dinge, die mich interessierten.
Но вот, это те вещи, которые меня интересовали.
Et alors, je ne me souviens pas tellement de la première fois où je me suis
and|then|I|not|myself|I remember|so much|so much|of|the|first|time|where|I|myself|I am
und|also|ich|nicht|mich|erinnere|nicht|so sehr|an|die|erste|Mal|als|ich|mich|bin
и|тогда|я|не|себя|помню|не|так сильно|о|первом|первом|разе|где|я|себя|был
And then, I don't really remember the first time I
Und ich erinnere mich nicht wirklich an das erste Mal, als ich mich
Итак, я не очень помню первый раз, когда я
masturbée, mais je me souviens que je me touchais volontiers.
masturbated|but|I|myself|I remember|that|I|myself|I touched|willingly
|aber|ich|mich|erinnere|dass|ich|mich|ich habe mich berührt|gerne
|но|я|себя|помню|что|я|себя|трогала|охотно
masturbated, but I remember that I willingly touched myself.
selbst befriedigt habe, aber ich erinnere mich, dass ich mich gerne berührt habe.
мастурбировала, но я помню, что мне нравилось себя трогать.
J'explorais. En fait, c'était plutôt de la curiosité.
I was exploring|In|fact|it was|rather|of|the|curiosity
ich erkundete|In|Tatsache||eher|an|die|Neugier
|на самом деле|деле||скорее|из|любопытства|любопытство
I was exploring. In fact, it was more about curiosity.
Ich habe erkundet. Eigentlich war es eher Neugier.
Я исследовала. На самом деле, это была скорее любопытство.
Du coup, je n'ai aucun souvenir de mon premier orgasme masturbatoire.
so|blow|I|I have not|any|memory|of|my|first|orgasm|masturbatory
also|Folge|ich|ich habe nicht|keinen|Erinnerung|an|meinen|ersten|Orgasmus|masturbatorisch
поэтому|раз|я||никакого|воспоминания|о|моем|первом|оргазме|мастурбаторном
So, I have no memory of my first masturbatory orgasm.
Deshalb habe ich keine Erinnerung an meinen ersten masturbatorischen Orgasmus.
В результате, у меня нет никаких воспоминаний о моем первом оргазме от мастурбации.
Mais par contre, je sais que j'explorais, j'essayais de savoir comment ça
but|by|against|I|I know|that|I was exploring|I was trying|to|to know|how|that
aber|durch|dagegen|ich|weiß|dass|ich erkundete|ich versuchte|zu|wissen|wie|das
но|по|против|я|знаю|что|я исследовал|я пытался|чтобы|узнать|как|это
But on the other hand, I know that I was exploring, I was trying to find out how it
Aber ich wusste, dass ich erkundete, ich versuchte herauszufinden, wie das
Но с другой стороны, я знаю, что я исследовал, пытался понять, как это
marchait, comment ça fonctionnait.
it was walking|how|it|it was functioning
es lief|wie|das|es funktionierte
работало|как|это|функционировало
worked, how it functioned.
funktionierte, wie es funktionierte.
работает, как это функционирует.
Et donc, ce n'était pas une découverte.
and|so|it|it was not|not|a|discovery
und|also|das|es war nicht|nicht|eine|Entdeckung
и|поэтому|это|не было|не|открытие|
And so, it wasn't a discovery.
Und es war also keine Entdeckung.
Итак, это не было открытием.
Je savais à peu près comment mon corps était fait.
I|I knew|at|little|about|how|my|body|it was|made
ich|wusste|an|wenig|ungefähr|wie|mein|Körper|er war|gemacht
я|знал|примерно|немного|близко|как|мое|тело|было|устроено
I pretty much knew how my body was made.
Ich wusste ungefähr, wie mein Körper aufgebaut war.
Я примерно знал, как устроено мое тело.
Tu n'es pas arrivée à cette première fois comme une oie blanche qui est sur
you|you are not|not|arrived|at|this|first|time|like|a|goose|white|who|is|on
du|bist nicht|nicht|angekommen|an|diese|erste|Mal|wie|eine|Gans|weiß|die|ist|auf
ты|не есть|не|пришла|в|эту|первую|раз|как|одна|гусь|белая|которая|есть|на
You didn't arrive at this first time like a naive goose on
Du bist nicht zu diesem ersten Mal gekommen wie eine weiße Gans, die auf
Ты не пришла к этому первому разу как белая утка, которая на
l'autel de la Virginité ?
the altar|of|the|Virginity
den Altar|der|die|Jungfräulichkeit
алтарь|девственности||
the altar of Virginity?
dem Altar der Jungfräulichkeit ist?
алтаре Девственности?
Quand même, c'était il y a longtemps, mais il n'y a pas si longtemps que ça
when|even|it was|it|there|there is|a long time|but|it|not there|there is|not|so|a long time|that|it
als|trotzdem|es war|es|gibt|hat|lange|aber|es|gibt nicht|hat|nicht|so|lange|dass|das
когда|даже|это было|он|там|есть|долго||||||||что|это
Still, it was a long time ago, but not so long ago after all.
Es ist zwar schon lange her, aber es ist nicht so lange her,
Все-таки это было давно, но не так уж и давно
quand même.
when|even
als|trotzdem
когда|даже
Still.
trotzdem.
все-таки.
Il y a des femmes, en l'occurrence, qui ont quand même peur.
there|there|there is|some|women|in|this case|who|they have|when|still|fear
es|dort|gibt|einige|Frauen|in|diesem Fall|die|haben|wenn|trotzdem|Angst
это|есть|есть|некоторые|женщины|в|данном случае|которые|имеют|когда|все же|страх
There are women, in this case, who are still afraid.
Es gibt Frauen, die trotzdem Angst haben.
Есть женщины, которые все же боятся.
Il y a un côté sauter le pas.
there|there|there is|a|side|to jump|the|step
es|dort|gibt|eine|Seite|springen|den|Schritt
это|есть|есть|одна|сторона|прыгнуть|шаг|шаг
There is a side to taking the plunge.
Es gibt einen Aspekt des Sprungs ins Ungewisse.
Есть некий момент, когда нужно сделать шаг.
On ne sait pas trop comment ça va se passer.
we|not|we know|not|too much|how|it|it will|itself|to happen
man|nicht|weiß|nicht|zu viel|wie|es|wird|sich|passieren
мы|не|знаем|не|слишком|как|это|будет|себя|происходить
We don't really know how it's going to go.
Man weiß nicht genau, wie es ablaufen wird.
Мы не знаем, как это будет.
Puis, on ne connaît pas forcément très bien son partenaire non plus.
then|we|not|knows|not|necessarily|very|well|his|partner|not|more
dann|man|nicht|kennt|nicht|unbedingt|sehr|gut|seinen|Partner|auch|nicht
затем|мы|не|знаем|не|обязательно|очень|хорошо|своего|партнера|тоже|не
And, we don't necessarily know our partner very well either.
Außerdem kennt man seinen Partner auch nicht unbedingt sehr gut.
Кроме того, мы не всегда хорошо знаем своего партнера.
Tu n'étais pas en couple avec lui avant ?
you|you were|not|in|couple|with|him|before
du|warst nicht|nicht|in|Beziehung|mit|ihm|vorher
ты|не был|не|в|отношениях|с|ним|раньше
Weren't you in a relationship with him before?
Warst du nicht vorher mit ihm zusammen?
Ты не встречалась с ним раньше?
Non, on s'était embrassé auparavant.
no|we|we had|kissed|before
nein|wir|wir hatten uns|geküsst|zuvor
нет|мы|поцеловались|поцеловались|ранее
No, we had kissed before.
Nein, wir hatten uns vorher geküsst.
Нет, мы раньше только поцеловались.
J'avais eu quelques...
I had|had|some
ich hatte|gehabt|einige
у меня было|имел|несколько
I had had a few...
Ich hatte ein paar...
У меня были некоторые...
Parce que j'ai eu mon premier petit copain, donc celui avec qui on s'embrasse
||I have|had|my|first|little|boyfriend|so|the one|with|who|we|we kiss
||ich habe|gehabt|meinen|ersten|Freund|Freund|also|der|mit|dem|wir|uns küssen
||у меня есть|был|мой|первый|маленький|парень|так что|тот|с|которым|мы|целуемся
Because I had my first boyfriend, the one with whom you kiss
Weil ich meinen ersten Freund hatte, also den, mit dem man sich küsst.
Потому что у меня был мой первый парень, с которым мы и целовались.
furieusement sans faire grand chose d'autre, moins d'un an avant.
furiously|without|to do|much|thing|else|less||year|before
wütend|ohne|machen|viel|anderes|anderes|weniger|als einem|Jahr|vorher
яростно|без|делать|много|другое|другое|менее|чем|год|назад
fiercely without doing much else, less than a year before.
wütend, ohne viel anderes zu tun, weniger als ein Jahr zuvor.
яростно, не делая при этом ничего другого, менее чем за год до.
De toute façon, j'ai tout fait en accéléré.
of|all|way|I have|everything|done|in|accelerated
auf|jede|Weise|ich habe|alles|gemacht|in|beschleunigt
из|всей|стороны|я|все|сделал|в|ускоренном
Anyway, I did everything in fast forward.
Auf jeden Fall habe ich alles im Schnelldurchlauf gemacht.
В любом случае, я все делала в ускоренном режиме.
Et quand ce premier petit copain a voulu aller plus loin, je n'avais pas
and|when|this|first|little|boyfriend|he has|wanted|to go|more|far|I|I did not have|
und|als|dieser|erste|kleine|Freund|er hat|gewollt|gehen|weiter|hinaus|ich|ich hatte nicht|nicht
и|когда|этот|первый|маленький|парень|он|захотел|идти|дальше|далеко|я|не имел|не
And when this first boyfriend wanted to go further, I didn't have
Und als dieser erste Freund weiter gehen wollte, hatte ich keine
И когда этот первый парень захотел пойти дальше, у меня не было
envie. Et je me considérais, c'était six mois plus tôt, mais je lui avais
desire|And|I|myself|I considered|it was|six|months|more|earlier|but|I|to him|I had
|und|ich|mich|ich betrachtete|es war|sechs|Monate|früher|früh|aber|ich|ihm|ich hatte
желания|||||||||||||
desire. And I considered myself, it was six months earlier, but I had told him
Lust. Und ich betrachtete mich, das war sechs Monate früher, aber ich hatte ihm
желания. И я считала себя, это было шесть месяцев назад, но я ему
dit non, je pense que je trouve que je suis trop jeune.
says|no|I|I think|that|I|I find|that|I|I am|too|young
sagt|nein|ich|denke|dass|ich|finde|dass|ich|bin|zu|jung
говорит|нет|я|думаю|что|я|нахожу|что|я|есть|слишком|молод
no, I think I find that I am too young.
sagt nein, ich denke, ich finde, dass ich zu jung bin.
говорит нет, я думаю, что я слишком молод.
En fait, ce que je voulais dire, c'est que je n'avais pas très envie que ce
in|fact|that|that|I|I wanted|to say|it is|that|I|I did not have|not|very|desire|that|this
In|Tatsache|was|dass|ich|wollte|sagen|es ist|dass|ich|hatte nicht|nicht|sehr|Lust|dass|was
на|самом деле|это|что|я|хотел|сказать|это|что|я|не имел|не|очень|желания|чтобы|это
In fact, what I wanted to say is that I didn't really want it to be him because I had taken the first one who was interested in me.
Tatsächlich wollte ich sagen, dass ich nicht wirklich wollte, dass das
На самом деле, что я хотел сказать, так это то, что мне не очень хотелось, чтобы это
soit lui parce que j'avais pris le premier qui s'intéressait à moi.
be it|him|because|that|I had|taken|the|first|who|was interested|in|me
sei|er|||ich hatte|genommen|den|ersten|der|sich interessierte|für|mich
была|||||||||||
But I wasn't interested. I didn't want my first time to be
er ist, weil ich den ersten genommen habe, der sich für mich interessiert hat.
был он, потому что я выбрал первого, кто проявил ко мне интерес.
Mais ça ne m'intéressait pas. J'avais pas envie que ma première fois soit
but|it|not|it interested me|not|||desire|that|my|first|time|it be
aber|das|nicht|interessierte|nicht|ich hatte|nicht|Lust|dass|meine|erste|Mal|sei
но|это|не|интересовало|не|я имел|не|желания|чтобы|моя|первая|раз|была
Aber das interessierte mich nicht. Ich wollte nicht, dass mein erstes Mal
Но это меня не интересовало. Я не хотел, чтобы мой первый раз был
avec lui. Après, j'ai eu d'autres petits copains avec qui je pouvais avoir
with|him|After|I have|had|other|little|friends|with|whom|I|I could|to have
mit|ihm|danach|ich habe|gehabt|andere|kleine|Freunde|mit|denen|ich|ich konnte|haben
с|ним|потом|я имел|имел|других|маленьких|друзей|с|которыми|я|мог|иметь
with him. After that, I had other boyfriends with whom I could have
mit ihm. Danach hatte ich andere Freunde, mit denen ich haben konnte
с ним. Потом у меня были другие парни, с которыми я мог бы иметь
envie que ce soit. Puis, ça ne s'est pas fait pour des raisons X ou Y.
desire|that|it|it be|Then|it|not|it happened|not|done|for|some|reasons|X|or|Y
Lust|dass|es|sei|dann|das|nicht|es hat sich|nicht|getan|aus|irgendwelchen|Gründen|X|oder|Y
желание|чтобы|это|было|затем|это|не|произошло|не|сделано|по|некоторым|причинам|X|или|Y
whatever I wanted. Then, it didn't happen for reasons X or Y.
Wunsch, dass es so sein sollte. Dann hat es aus Gründen X oder Y nicht geklappt.
желание, чтобы это было. Затем это не произошло по причинам X или Y.
Plutôt, j'allais dire d'agenda, mais de timing.
rather|I was going to|to say|of agenda|but|of|timing
eher|ich wollte|sagen|von Agenda|aber|von|Timing
скорее|я собирался|сказать|о расписании|но|о|времени
Rather, I would say it was about scheduling, but about timing.
Eher würde ich sagen, es lag am Zeitplan, aber am Timing.
Скорее, я бы сказал, что это связано с расписанием, но с таймингом.
Tout ça, c'est sur une période très courte.
all|that|it's|on|a|period|very|short
alles|das|es ist|über|eine|Zeitraum|sehr|kurz
все|это|это есть|на|короткий|период|очень|короткий
All of this happened over a very short period.
Das alles geschah in einem sehr kurzen Zeitraum.
Все это произошло за очень короткий период.
C'est sur six mois, puisque avant, je ne me voyais pas faire l'amour alors
it's|on|six|months|since|before|I|not|myself|I saw|not|to make|love|so
es ist|über|sechs|Monate|da|vorher|ich|nicht|mich|sah|nicht|machen|die Liebe|also
это|на|шесть|месяцев|поскольку|раньше|я|не|себя|видел|не|заниматься|любовью|тогда
It was over six months, since before that, I couldn't see myself having sex.
Es sind sechs Monate, denn vorher konnte ich mir nicht vorstellen, Sex zu haben,
Это на протяжении шести месяцев, потому что до этого я не представлял, что могу заняться любовью,
que je n'étais même pas réglé.
that|I|I was not|even|not|set
dass|ich||sogar|nicht|menstruiert
что|я||даже|не|созревшим
that I wasn't even regulated.
da ich nicht einmal meine Periode hatte.
поскольку у меня даже не было менструации.
Ça me paraissait complètement dingue.
it|to me|it seemed|completely|crazy
das|mir|schien|völlig|verrückt
это|мне|казалось|совершенно|безумным
It seemed completely crazy to me.
Das erschien mir völlig verrückt.
Это казалось мне совершенно безумным.
J'aurais eu l'impression d'être prépubère.
I would have|had|the impression|of being|prepubescent
ich hätte|gehabt|den Eindruck|zu sein|vorpubertär
я бы|имел|впечатление|быть|предпубертатным
I would have felt like I was prepubescent.
Ich hätte das Gefühl gehabt, präpubertär zu sein.
Я бы почувствовал себя как подросток.
Ça ne me paraissait pas logique.
it|not|to me|it seemed|not|logical
das|nicht|mir|schien|nicht|logisch
это|не|мне|казалось|не|логичным
It didn't seem logical to me.
Das erschien mir nicht logisch.
Мне это не казалось логичным.
Et puis, je me disais aussi que le risque était plus grand parce que je
and|then|I|myself|I was saying|also|that|the|risk|it was|more|big|because|that|I
und|dann|ich|mir|sagte|auch|dass|das|Risiko|war|größer|groß|||ich
и|потом|я|себе|говорил|тоже|что|риск|риск|был|больше|великим|||я
And then, I also thought that the risk was greater because I
Und dann dachte ich auch, dass das Risiko größer war, weil ich
И потом, я также думал, что риск был больше, потому что я
ne connaissais pas mon cycle.
not|I knew|not|my|cycle
nicht|kannte|nicht|meinen|Zyklus
не|знал|не|мой|цикл
did not know my cycle.
meinen Zyklus nicht kannte.
не знал своего цикла.
Donc, c'était une espèce de truc assez curieux.
so|it was|a|kind|of|thing|quite|curious
also|es war|eine|Art|von|Ding|ziemlich|merkwürdig
значит|это было|одна|разновидность|из|штука|довольно|любопытным
So, it was a kind of curious thing.
Also war das eine Art ziemlich seltsame Sache.
Так что это было довольно любопытное дело.
C'est vrai que l'année de terminale, j'ai un peu vécu l'année de terminale
it is|true|that|the year|of||I have|a|a little|lived|the year|of|
es ist|wahr|dass|das Jahr|des|Abschlussklasse|ich habe|ein|wenig|erlebt|das Jahr|des|Abschlussklasse
это|правда|что|год|выпускной|класс|я провел|немного|немного|пережил|год|выпускной|класс
It's true that during my final year, I somewhat lived the final year
Es ist wahr, dass ich im letzten Schuljahr ein wenig das letzte Schuljahr gelebt habe.
Правда, что в последний год учёбы я немного прожила этот год ожидания.
dans l'attente de quand est-ce que ça va venir?
in|the waiting|of|when|||that|it|it is going to|to come
in|der Erwartung|auf|wann|||dass|das|wird|kommen
в|ожидании|когда|когда|||что|это|будет|приходить
waiting for when it was going to come?
In der Erwartung, wann es kommen wird?
Когда же это произойдёт?
Bon Dieu, parce que je ne me sentais quand même pas complètement femme
good|God|because|that|I|not|myself|I felt|when|still|not|completely|woman
guter|Gott|||ich|nicht|mich|fühlte|||nicht|ganz|Frau
хороший|Бог|||я|не|себя|чувствовал|||не|полностью|женщиной
Good God, because I still didn't feel completely like a woman.
Gott sei Dank, denn ich fühlte mich trotzdem nicht ganz wie eine Frau.
Боже мой, потому что я всё же не чувствовала себя полностью женщиной
avant ça.
before|that
davor|das
до|этого
before that.
Vorher.
до этого.
Et donc, quand elles sont arrivées, enfin, après mon bac, quand même,
and|so|when|they|they are|arrived|finally|after|my|baccalaureate|when|still
und|also|als|sie|sie sind|angekommen|endlich|nach|meinem|Abitur|als|trotzdem
и|значит|когда|они|были|прибывшие|наконец|после|моего|экзамена|когда|все-таки
And so, when they arrived, well, after my high school diploma, anyway,
Und als sie schließlich nach meinem Abitur angekommen sind,
И так, когда они пришли, наконец, после моего бакалавриата, все же,
je ne sais pas si c'était psychologique ou quoi.
I|not|I know|not|if|it was|psychological|or|what
ich|nicht|weiß|nicht|ob|es war|psychologisch|oder|was auch immer
я|не|знаю|не|ли|это было|психологическим|или|что-то
I don't know if it was psychological or what.
weiß ich nicht, ob es psychologisch war oder so.
я не знаю, было ли это психологически или что-то в этом роде.
Mais là, du coup, je me suis dit bon, ça y est, c'est bon, je peux y aller.
but|there|of|blow|I|myself|I am|said|good|that|there|it is||good|I|I can|there|to go
aber|da|aus|Anlass|ich|mich|bin|gesagt|gut|das|dorthin|ist||gut|ich|kann|dorthin|gehen
но|здесь|из|раз|я|себе|стал|сказал|хорошо|это|туда|есть||хорошо|я|могу|туда|идти
But then, I told myself, okay, that's it, I can go.
Aber dann habe ich mir gedacht, gut, jetzt ist es soweit, ich kann gehen.
Но в этот момент я подумала, ну все, я готова, могу идти.
Je suis une femme physiquement.
I|I am|a|woman|physically
ich|bin|eine|Frau|körperlich
я|есть|одна|женщина|физически
I am a woman physically.
Ich bin körperlich eine Frau.
Я женщина физически.
Donc maintenant, je peux expérimenter les relations sexuelles.
so|now|I|I can|to experiment|the|relationships|sexual
also|jetzt|ich|kann|ausprobieren|die|Beziehungen|sexuelle
значит|сейчас|я|могу|экспериментировать|отношения||сексуальные
So now, I can experiment with sexual relationships.
Also kann ich jetzt sexuelle Beziehungen ausprobieren.
Итак, теперь я могу экспериментировать с сексуальными отношениями.
Mais sinon, je pense que j'étais quand même relativement renseignée sur...
but|otherwise|I|I think|that|I was|||relatively|informed|on
aber|ansonsten|ich|denke|dass|ich war|à|doch|relativ|informiert|über
но|в противном случае|я|думаю|что|я была|||относительно|осведомленной|о
But otherwise, I think I was still relatively informed about...
Aber ansonsten denke ich, dass ich trotzdem relativ informiert war über...
Но в остальном, я думаю, что я все же была относительно осведомлена о...
Enfin, renseignée.
finally|informed
schließlich|informiert
наконец|осведомленной
Well, informed.
Nun ja, informiert.
Ну, осведомлена.
Voilà, à travers mes lectures, je savais comment ça se passait.
here is|at|through|my|readings|I|I knew|how|it|it|it was happening
also|durch|meine|meine|Lektüren|ich|wusste|wie|das|sich|abspielte
вот|через|мои|чтения||я|знала|как|это|происходит|происходило
There you go, through my readings, I knew how it worked.
Durch meine Lektüre wusste ich, wie es abläuft.
Вот, через свои чтения, я знала, как это происходит.
Je savais que peut-être la première fois n'était pas forcément positive.
I|I knew|that|||the|first|time|it was not|not|necessarily|positive
ich|wusste|dass|||die|erste|Mal|war nicht|nicht|unbedingt|positiv
я|знал|что|||первая||раз|не была|не|обязательно|положительной
I knew that maybe the first time wasn't necessarily positive.
Ich wusste, dass vielleicht das erste Mal nicht unbedingt positiv war.
Я знал, что, возможно, первый раз не был обязательно положительным.
Je pensais fortement qu'il y avait quand même quelque chose de très,
I|I thought|strongly|that there|there|there was|when|still|||of|very
ich|dachte|stark|dass es|dort|gab|||||zu|sehr
я|думал|сильно|что он|там|было|когда|все же|что-то||из|очень
I strongly thought that there was still something very,
Ich dachte stark, dass es trotzdem etwas sehr,
Я сильно думал, что там все же есть что-то очень,
très chouette à explorer là-dedans.
very|cool|to|to explore||
sehr|toll|zu|erkunden||
очень|классное|для|исследования||
very nice to explore in there.
sehr Schönes zu erkunden gab.
очень интересное для исследования.
Et je savais déjà, alors que j'étais d'un milieu assez traditionnel,
and|I|I knew|already|so|that|I was|from a|background|quite|traditional
und|ich|wusste|schon|damals|dass|ich war|aus einem|Umfeld|ziemlich|traditionell
и|я|знал|уже|тогда|что|я был|из|среды|довольно|традиционной
And I already knew, even though I came from a fairly traditional,
Und ich wusste bereits, als ich aus einem ziemlich traditionellen Umfeld kam,
И я уже знал, что, будучи из довольно традиционной среды,
catholique, bonne famille, rallye, haute bourgeoisie, etc.
Catholic|good|family|rally|high|bourgeoisie|etc
katholisch|gute|Familie|Rallye|hohe|Bourgeoisie|usw
католик|хорошая|семья|ралли|высшая|буржуазия|и тд
Catholic background, good family, rally, upper middle class, etc.
katholisch, gute Familie, Rallye, hohe Bourgeoisie, usw.
католик, хорошая семья, ралли, высокая буржуазия и т.д.
Ou quand même, par rapport à la morale, on est assez strict.
or|when|even|by|relation|to|the|morality|we|we are|quite|strict
oder|wenn|trotzdem|in Bezug auf|Verhältnis|an|die|Moral|man|ist|ziemlich|streng
или|когда|все же|по|отношению|к|морали||мы|есть|довольно|строгий
Or still, in terms of morality, we are quite strict.
Oder trotzdem, im Hinblick auf die Moral, sind wir ziemlich streng.
Или все же, по сравнению с моралью, мы довольно строги.
Moi, je savais déjà que le plan jamais avant le mariage n'était pas pour moi.
me|I|I knew|already|that|the|plan|never|before|the|marriage|it was not|not|for|me
ich|ich|wusste|schon|dass|der|Plan|niemals|vor|der|Ehe|war nicht|nicht|für|mich
я|я|знал|уже|что|план||никогда|до|брака||не был|не|для|меня
I already knew that the plan of never having sex before marriage was not for me.
Ich wusste schon, dass der Plan, niemals vor der Ehe, nichts für mich war.
Я уже знала, что план «никогда до свадьбы» не для меня.
J'étais beaucoup trop curieuse pour pouvoir être dans cette logique-là.
I was|much|too|curious|to|to be able to|to be|in|that|logic|there
ich war|viel|zu|neugierig|um|können|sein|in|dieser|Logik|da
я была|очень|слишком|любопытная|чтобы|мочь|быть|в|этой|логике|там
I was way too curious to be in that mindset.
Ich war viel zu neugierig, um in dieser Logik zu sein.
Я была слишком любопытной, чтобы следовать этой логике.
Et j'étais aussi dans une logique pas forcément romantique,
and|I was|also|in|a|logic|not|necessarily|romantic
und|ich war|auch|in|eine|Logik|nicht|unbedingt|romantisch
и|я был|тоже|в|некой|логике|не|обязательно|романтической
And I was also in a mindset that wasn't necessarily romantic,
Und ich war auch nicht unbedingt in einer romantischen Logik,
И я тоже был не в совсем романтическом настроении,
où ça me paraissait incroyable de ne faire l'amour qu'avec celui
where|it|to me|it seemed|incredible|to|not|to make|love||that one
wo|das|mir|es schien|unglaublich|zu|nicht|machen|die Liebe||demjenigen
где|это|мне|казалось|невероятным|что|не|делать|любовь|только с|тем
where it seemed incredible to me to only make love with the one
wo es mir unglaublich erschien, nur mit demjenigen Sex zu haben,
где мне казалось невероятным заниматься любовью только с тем,
qui serait notre mari et avec qui on resterait toute la vie.
who|would be|our|husband|and|with|who|we|would stay|all|the|life
who would be our husband and with whom we would stay for life.
der unser Ehemann sein würde und mit dem wir unser ganzes Leben verbringen würden.
кто станет нашим мужем и с кем мы останемся на всю жизнь.
Ça me paraissait indispensable.
It seemed essential to me.
Das erschien mir unerlässlich.
Это казалось мне необходимым.
Une seule personne, du coup.
one|only|person|so|blow
eine|einzige|Person|also|daher
одна|единственная|человек|в итоге|раз
Just one person, then.
Eine einzige Person, also.
Всего один человек, в итоге.
Une seule personne, ça me paraissait complètement dingue.
one|alone|person|it|to me|it seemed|completely|crazy
eine|einzige|Person|das|mir|schien|völlig|verrückt
одна|единственная|человек|это|мне|казалось|совершенно|безумным
Just one person seemed completely crazy to me.
Eine einzige Person, das erschien mir völlig verrückt.
Всего один человек, это казалось мне совершенно безумным.
En revanche, une fois qu'on a choisi quelqu'un pour faire sa vie avec,
in|revenge|a|once|that one|has|chosen|someone|to|to make|his|life|with
hingegen|Rückkehr|eine|Mal|dass man|hat|gewählt|jemanden|um|leben|sein|Leben|mit
в|ответ|одна|раз|когда мы|выбрали|выбрали|кого-то|чтобы|строить|свою|жизнь|с
On the other hand, once you've chosen someone to spend your life with,
Im Gegensatz dazu, einmal hat man jemanden gewählt, um sein Leben zu verbringen,
С другой стороны, как только мы выбрали кого-то, с кем будем жить,
rester fidèle le plus longtemps possible, dans la mesure du possible,
to stay|faithful|the|more|long|possible|in|the|measure|of|possible
bleiben|treu|am|längsten|lange|möglich|in|dem|Maß|also|möglich
оставаться|верным|как можно|дольше|долго|возможно|в|меру||в пределах|возможного
staying faithful for as long as possible, as much as possible,
so lange wie möglich treu zu bleiben, soweit es möglich ist,
оставаться верным как можно дольше, насколько это возможно,
ça me paraissait un effort à faire.
it|to me|it seemed|a|effort|to|to make
das|mir|schien|ein|Aufwand|zu|machen
это|мне|казалось|усилием|усилие|к|сделать
It seemed to me like an effort to make.
Es schien mir eine Anstrengung zu sein.
Мне это казалось усилием.
Mais je savais déjà, je le considérais déjà comme un effort.
but|I|I knew|already|I|it|I considered|already|as|an|effort
aber|ich|wusste|bereits|ich|es|betrachtete|bereits|als|ein|Aufwand
но|я|знал|уже|я|его|считал|уже|как|усилием|усилие
But I already knew, I already considered it an effort.
Aber ich wusste schon, ich betrachtete es bereits als eine Anstrengung.
Но я уже знал, я уже считал это усилием.
Ça ne me paraissait pas forcément naturel.
it|not|to me|it seemed|not|necessarily|natural
das|nicht|mir|schien|nicht|unbedingt|natürlich
это|не|мне|казалось|не|обязательно|естественным
It didn't necessarily seem natural to me.
Es schien mir nicht unbedingt natürlich zu sein.
Это не казалось мне естественным.
L'exclusivité sexuelle, ça ne me paraissait pas naturel.
exclusivity|sexual|it|not|me|it seemed|not|natural
die Exklusivität|sexuelle|das|nicht|mir|schien|nicht|natürlich
эксклюзивность|сексуальная|это|не|мне|казалось|не|естественным
Sexual exclusivity didn't seem natural to me.
Sexuelle Exklusivität schien mir nicht natürlich zu sein.
Сексуальная эксклюзивность не казалась мне естественной.
Ça me paraissait être quelque chose qu'on donne à quelqu'un qu'on a choisi,
it|to me|it seemed|to be|something|thing|that we|we give|to|someone|that we|we have|chosen
das|mir|schien|sein|etwas|Ding|das man|gibt|an|jemanden|den man|hat|gewählt
это|мне|казалось|быть|что-то|вещь|которую мы|даем|кому-то|кого-то|которого мы|выбрали|выбранный
It seemed to me to be something you give to someone you have chosen,
Es schien mir etwas zu sein, das man jemandem gibt, den man gewählt hat,
Мне казалось, что это что-то, что мы даем кому-то, кого мы выбрали,
qu'on accepte de faire, parce qu'on a fait ce choix.
that we|we accept|to|to do|because|that we|we have|made|this|choice
den man|akzeptiert|zu|machen|weil|den man|hat|gemacht|diese|Wahl
которую мы|принимаем|делать|делать|потому что|что мы|сделали|сделанный|этот|выбор
that we agree to do, because we made that choice.
das man bereit ist zu tun, weil man diese Wahl getroffen hat.
что мы принимаем делать, потому что сделали этот выбор.
Mais par contre, effectivement, du coup, avant de trouver quelqu'un
but|by|against|indeed|so|blow|before|to|to find|someone
aber|durch|dagegen|tatsächlich|also|Folge|bevor|zu|finden|jemanden
но|через|против|действительно|из|раз|перед|тем|найти|кого-то
But on the other hand, indeed, before finding someone
Aber andererseits hatte ich tatsächlich, bevor ich jemanden finde,
Но, с другой стороны, действительно, прежде чем найти кого-то
avec qui je voudrais m'établir, j'avais bien l'intention
with|who|I|I would like|to settle|I had|well|the intention
mit|dem|ich|ich möchte|mich niederlassen|ich hatte|gut|die Absicht
с|кем|я|хотел бы|устроиться|у меня было|действительно|намерение
with whom I would like to settle down, I fully intended
mit dem ich mich niederlassen möchte, die feste Absicht
с кем я хотел бы устроиться, у меня были серьезные намерения
d'explorer le champ des possibles.
to explore|the|field|of|possibilities
zu erkunden|das|Feld|der|Möglichkeiten
исследовать|поле|поле|возможных|возможностей
to explore the field of possibilities.
das Feld der Möglichkeiten zu erkunden.
исследовать поле возможностей.
Ce que tu as fait, du coup ?
what|that|you|you have|done|so|blow
was|dass|du|du hast|gemacht|also|Folge
это|что|ты|ты сделал|сделал|в итоге|итоге
What you did, then?
Was hast du also gemacht?
Что ты сделал в итоге?
Ce que j'ai fait, mais de façon relativement classique, cela dit.
what|that|I have|done|but|in|way|relatively|classic|that|said
was|dass|ich habe|gemacht|aber|auf|Weise|relativ|klassisch|das|gesagt
это|что|я сделал|сделал|но|в|способ|относительно|классический|это|сказано
What I did, but in a relatively classic way, that said.
Was ich gemacht habe, aber auf relativ klassische Weise, das gesagt.
Что я сделал, но довольно классическим образом, тем не менее.
Je n'ai pas eu d'expérience homosexuelle.
I|I have not|not|had|experience|homosexual
ich|ich habe nicht|nicht|gehabt|Erfahrung|homosexuell
я|не имел|не|имел|опыта|гомосексуального
I have not had homosexual experiences.
Ich hatte keine homosexuelle Erfahrung.
У меня не было гомосексуального опыта.
Je n'ai pas eu d'expérience à plusieurs.
I|I have not|not|had|experience|at|several
ich|habe nicht|nicht|gehabt|Erfahrung|in|mehreren
я|не имею|не|имел|опыта|в|нескольких
I have not had experiences with multiple partners.
Ich hatte keine Erfahrung mit mehreren.
У меня не было опыта с несколькими.
À l'époque, c'était quand même vachement plus rare quand même.
at|the time|it was|when|still|really|more|rare|when|still
zu|der Zeit|es war|als|trotzdem|echt|mehr|selten|als|trotzdem
в|то время|это было|когда|все же|чертовски|более|редким|когда|все же
At the time, it was still much rarer.
Damals war es trotzdem verdammt viel seltener.
В то время это было все же гораздо реже.
Mais c'était du coup à la fac ?
but|it was|of|consequence|at|the|university
aber|es war|von|daher|in|der|Uni
но|это было|в|итоге|в|университете|
But was it at university then?
War das also an der Uni?
Но это было в университете?
C'était à la fac, oui, c'est ça.
it was|at|the|university|yes|it's|that
es war|in|der|Uni|ja|es ist|das
это было|в|университете||да|это есть|это
It was at university, yes, that's right.
Ja, das war an der Uni, genau.
Да, это было в университете.
C'était à la fac.
it was|at|the|university
es war|an|der|Uni
это было|в|университете|факультете
It was at university.
Es war an der Uni.
Это было в университете.
C'était dans une petite ville de province où on avait...
it was|in|a|small|town|of|province|where|we|we had
es war|in|eine|kleine|Stadt|in|Provinz|wo|man|hatte
это было|в|маленьком|маленьком|городе|в|провинции|где|мы|имели
It was in a small provincial town where we had...
Es war in einer kleinen Provinzstadt, wo wir...
Это было в маленьком провинциальном городке, где мы...
Donc au début, c'était drôle parce que je naviguais dans le milieu rallye,
so|at|beginning|it was|funny|because|that|I|I was navigating|in|the|environment|rally
also|am|Anfang|es war|lustig|||ich|ich navigierte|in|die|Szene|Rallye
так что|в|начале|это было|смешно|||я|плавал|в|мире|среде|ралли
So at first, it was funny because I was navigating in the rally scene,
Am Anfang war es lustig, weil ich mich im Rallyemilieu bewegte,
Так что в начале было смешно, потому что я вращался в раллийной среде,
donc BCBG, prout prout, à la messe le dimanche,
so|BCBG|fart|fart|at|the|mass|the|Sunday
also|BCBG|prout|prout|in|der|Messe|am|Sonntag
так что|БКБГ|пф|пф|на|мессе|мессу|в|воскресенье
so posh, prim and proper, at church on Sunday,
also BCBG, schnöselig, am Sonntag zur Messe,
так что БЦБГ, пф-ф-ф, на мессе в воскресенье,
et où vraiment, c'était ultra coincé et où vraiment tout le monde
and|where|really|it was|ultra|stuck|and|where|really|everyone|the|world
und|wo|wirklich|es war|ultra|verkrampft|und|wo|wirklich|alle|die|Welt
и|где|действительно|это было|ультра|зажатым|и|где|действительно|все|мир|мир
and where it was really super tight and where really everyone
und wo es wirklich ultra eng war und wo wirklich jeder
и где действительно все было очень напряженно и где действительно все
cherchait l'homme ou la femme de sa vie.
was looking for|the man|or|||of|his|life
suchte|den Mann|oder|die|Frau|für|sein|Leben
искал|мужчину|или|женщину||своей||
was looking for the man or woman of their life.
den Mann oder die Frau seines Lebens suchte.
искали мужчину или женщину своей жизни.
Et on avait quand même, je voyais bien qu'il y avait un manque d'aisance
and|we|we had|when|still|I|I saw|well|that there|||a|lack|of ease
und|wir|hatten|wenn|trotzdem|ich|sah|gut|dass es|da|gab|ein|Mangel|an Leichtigkeit
и|мы|имели|когда|даже|я|видел|хорошо|что|там|было|недостаток|недостаток|легкости
And I could see that there was a lack of ease
Und ich hatte trotzdem, ich sah gut, dass es einen Mangel an Leichtigkeit gab
И я все же видел, что не хватало уверенности
par rapport au sexe assez dingue.
by|relation|to|sex|quite|crazy
in Bezug auf|Verhältnis|zum|Sex|ziemlich|verrückt
по|отношению|к|сексу|довольно|безумный
regarding sex that was quite crazy.
in Bezug auf Sex, ziemlich verrückt.
по поводу секса, что было довольно странно.
Et d'ailleurs, on commençait à me faire des remarques.
and|by the way|we|we were starting|to|me|to make|some|remarks
und|übrigens|man|begann|zu|mir|machen|einige|Bemerkungen
и|к тому же|мы|начинали|делать|мне|делать|некоторые|замечания
Bovendien begonnen mensen opmerkingen over mij te maken.
And by the way, people started making comments to me.
Und übrigens, man begann, mir Bemerkungen zu machen.
И, кстати, мне начали делать замечания.
Mes copains de fac me faisaient des remarques parce qu'ils trouvaient
my|friends|of|university|me|they were making|some|remarks|because|that they|they found
meine|Freunde|von|Uni|mir|machten|einige|Bemerkungen|weil|dass sie|fanden
мои|друзья|из|университета|мне|делали|некоторые|замечания|потому что|что они|находили
My college friends made comments to me because they thought
Meine Kommilitonen machten mir Bemerkungen, weil sie fanden
Мои друзья по университету делали мне замечания, потому что они считали
que justement, j'avais la cuisse un peu légère.
that|just|I had|the|thigh|a|a little|light
dass|gerade|ich hatte|die|Oberschenkel|ein|bisschen|leicht
что|именно|у меня было|бедро|бедро|немного|легкое|легкое
dat mijn dij een beetje licht was.
that I was a bit too easy.
dass ich gerade ein wenig leichtfertig war.
что, собственно, у меня немного легкая нога.
Je trouvais ça incroyable.
I|I found|it|incredible
ich|fand|das|unglaublich
я|находил|это|невероятным
I found that incredible.
Ich fand das unglaublich.
Я находил это невероятным.
Et finalement, j'ai fini par rencontrer d'autres gens dans cette ville
and|finally|I have|finished|by|to meet|other|people|in|this|city
und|schließlich|ich habe|beendet|damit|treffen|andere|Leute|in|dieser|Stadt
и|в конце концов|я|закончил|наконец-то|встретить|других|людей|в|этом|городе
And eventually, I ended up meeting other people in this city
Und schließlich habe ich andere Leute in dieser Stadt getroffen
И в конце концов, я встретил других людей в этом городе
qui étaient beaucoup plus détendus de ce côté-là.
who|they were|much|more|relaxed|of|this|side|there
die|sie waren|viel|mehr|entspannt|auf|dieser||
которые|были|гораздо|более|расслабленными|с|этой|стороны|
who were much more relaxed about that.
die auf dieser Seite viel entspannter waren.
которые были гораздо более расслаблены в этом плане.
Et du coup, il y avait une espèce d'ambiance assez...
and|of|blow|it|there|there was|a|kind|of atmosphere|quite
und|also|Schlag|es|gibt||eine|Art|von Atmosphäre|ziemlich
и|из|раза|там|было|было|одна|разновидность|атмосферы|довольно
And so, there was a kind of atmosphere that was quite...
Und dadurch gab es eine Art von Atmosphäre, die ziemlich...
И в результате, там была такая атмосфера довольно...
Enfin vraiment, le sexe n'était pas du tout prise de tête.
finally|really|the|sex|it was not|not|at all|all|taking|of|head
naja|wirklich|der|Sex|er war nicht|nicht|||Kopf|über|Kopf
в конце концов|действительно|секс||не был|совсем|из|никакой|взятие|с|голова
Nou, eigenlijk was seks niets om je druk over te maken.
Well, really, sex was not at all a headache.
Also wirklich, Sex war überhaupt kein Stress.
В общем, секс совсем не был проблемой.
On couchait les uns avec les autres, avec des gens qu'on aimait bien,
we|we were lying|the|each other|with|the|others|with|some|people|that we|we liked|well
wir|schliefen|die|uns|mit|den|anderen|mit|Leuten||die man|mochte|gut
мы|спали|друг с другом|с|с|людьми|другими|с|людьми|людьми|которых мы|любили|хорошо
We sliepen met elkaar, met mensen die we leuk vonden,
We slept with each other, with people we liked,
Wir schliefen mit einander, mit Leuten, die wir ganz gerne mochten,
Мы спали друг с другом, с людьми, которые нам нравились,
avec qui on s'entendait bien.
with|who|we|we got along|well
mit|denen|wir|verstanden uns|gut
с|которыми|мы|ладили|хорошо
with whom we got along well.
mit denen wir uns gut verstanden.
с которыми мы хорошо ладили.
Et puis après, on restait amis.
and|then|after|we|we stayed|friends
und|dann|danach|wir|blieben|Freunde
и|потом|после|мы|оставались|друзьями
And then afterwards, we remained friends.
Und danach blieben wir Freunde.
А потом мы оставались друзьями.
Enfin, c'était hyper fluide, hyper tranquille.
finally|it was|super|fluid|super|calm
schließlich|es war|super|flüssig|super|entspannt
наконец|это было|очень|легко|очень|спокойно
Finally, it was super smooth, super calm.
Es war einfach super flüssig, super entspannt.
В общем, это было очень легко, очень спокойно.
J'ai vraiment un très bon souvenir de cette époque-là,
I have|really|a|very|good|memory|of|that||
ich habe|wirklich|ein|sehr|guter|Erinnerung|an|diese||
я имею|действительно|одно|очень|хорошее|воспоминание|о|этой||
I really have a very good memory of that time,
Ich habe wirklich eine sehr gute Erinnerung an diese Zeit,
У меня действительно очень хорошие воспоминания об этом времени,
une espèce de liberté, de fluidité.
a|kind|of|freedom|of|fluidity
eine|Art|von|Freiheit|von|Fluidität
одна|разновидность|свободы||текучести|
a kind of freedom, of fluidity.
eine Art von Freiheit, von Fluidität.
некое чувство свободы, текучести.
Le sexe, c'était naturel, en fait.
the|sex|it was|natural|in|fact
der|Sex|es war|natürlich|in|Tatsache
этот|секс|это было|естественно|на самом деле|
Sex was natural, actually.
Sex war eigentlich natürlich.
Секс был естественным, на самом деле.
Voilà, il faisait partie de nos vies.
here is|he|he was making|part|of|our|lives
also|er|er machte|Teil|von|unseren|Leben
вот|он|был частью|частью|из|наших|жизней
There you go, it was part of our lives.
So war es ein Teil unseres Lebens.
Вот, он был частью нашей жизни.
C'était naturel.
it was|natural
es war|natürlich
это было|естественно
It was natural.
Es war natürlich.
Это было естественно.
On en parlait, on rigolait et c'était pas du tout tabou.
we|about it|we were talking|we|we were laughing|and|it was|not|at all|all|taboo
wir|darüber|sprachen|wir|lachten|und|es war|nicht|ein|ganz|tabu
мы|об этом|говорили||смеялись|и|это было|не|совсем|табу|
We talked about it, we laughed, and it wasn't taboo at all.
Wir haben darüber gesprochen, wir haben gelacht und es war überhaupt kein Tabu.
Мы об этом говорили, смеялись, и это совсем не было табу.
Et en même temps, on n'avait pas du tout l'impression d'être dévoyés
and|in|same|time|we|we didn't have|not|at all|all|the impression|of being|misled
und|dabei|gleichzeitig|Zeit|wir|hatten nicht|nicht|ein|ganz||zu sein|fehlgeleitet
и|в этом|одновременно|время|мы|не имели|не|совсем|||быть|сбитыми с пути
En tegelijkertijd hadden we helemaal niet het gevoel dat we op een dwaalspoor werden gezet.
And at the same time, we didn't feel at all like we were being led astray.
Und gleichzeitig hatten wir überhaupt nicht das Gefühl, fehlgeleitet zu sein.
И в то же время у нас совсем не было ощущения, что мы отклоняемся от нормы.
ou ça donnait pas du tout une idée glauque.
or|it|it gave|not|any|at all|a|idea|gloomy
oder|das|es gab|nicht|ein|ganz||Idee|düster
или|это|давало|не|совсем||||мрачное
of het gaf je helemaal geen griezelig idee.
Or it didn't give a creepy impression at all.
Oder es vermittelte überhaupt keinen düsteren Eindruck.
И это совсем не создавало мрачного впечатления.
Enfin, je sais pas, c'était cool.
finally|I|I know|not|it was|cool
endlich|ich|weiß|nicht|es war|cool
наконец|я|знаю|не|это было|круто
Well, I don't know, it was cool.
Schließlich, ich weiß nicht, es war cool.
Наконец, не знаю, было круто.
Du coup, tu as rencontré ton mari dans la foulée ou pas du tout ?
so|blow|you|you have|met|your|husband|in|the|stride|or|not|at all|all
du|also|du|hast|getroffen|deinen|Mann|in|der|Folge|oder|nicht|du|überhaupt
из|раза|ты|ты встретил|встретил|твоего|мужа|в|толпе|движении|или|не|из|совсем
So, did you meet your husband right after or not at all?
Also, hast du deinen Mann dabei getroffen oder gar nicht?
Так что, ты встретила своего мужа сразу или совсем нет?
Assez vite.
quite|fast
ziemlich|schnell
довольно|быстро
Pretty quickly.
Relativ schnell.
Довольно быстро.
Après, je devais avoir une vingtaine d'années, quelque chose comme ça.
after|I|I had to|to have|a|twenty|of years|something|like|like|that
danach|ich|musste|haben|ein|zwanzig|Jahre|etwas|wie|wie|das
потом|я|должен был|иметь|около|двадцати|лет|что-то|вроде|как|это
After that, I must have been in my twenties, something like that.
Danach musste ich etwa zwanzig Jahre alt gewesen sein, so ungefähr.
Потом, мне должно было быть около двадцати лет, что-то вроде этого.
Après, ça a mis du temps à se mettre vraiment en place.
after|it|it has|it took|some|time|to|to|to put|really|in|place
danach|das|es hat|gesetzt|viel|Zeit|um|sich|stellen|wirklich|in|Gang
после|это|оно|положил|много|времени|чтобы|себе|поставить|действительно|в|место
Then, it took a while to really get going.
Danach hat es eine Weile gedauert, bis es wirklich in Gang kam.
Потом это заняло время, чтобы действительно наладиться.
La relation a vraiment, comment dire, devenu réellement sérieuse.
the|relationship|has|really|how|to say|become|really|serious
die|Beziehung|sie hat|wirklich|wie|sagen|geworden|tatsächlich|ernst
эта|отношения|она|действительно|как|сказать|стало|реально|серьезной
The relationship really, how should I put it, became truly serious.
Die Beziehung ist wirklich, wie soll ich sagen, ernst geworden.
Отношения действительно, как бы сказать, стали по-настоящему серьезными.
On a eu plusieurs passages à vie, des ruptures pendant lesquels
we|have|had|several|passages|at|life|some|breaks|during|which
wir|es hat|gehabt|mehrere|Phasen|in|Leben|einige|Trennungen|während|während denen
мы|оно|имели|несколько|этапов|в|жизни|разрывов||во время|которых
We hebben verschillende levensovergangen gehad, scheidingen waarbij
We had several phases in our lives, breakups during which
Wir hatten mehrere Lebensabschnitte, Trennungen während derer
У нас было несколько периодов в жизни, разрывы, во время которых
j'allais toujours voir ailleurs, des retours, etc.
I was going|always|to see|elsewhere|some|returns|etc
ich ging|immer|sehen|woanders|einige|Rückkehr|usw
я всегда ходил||смотреть|на стороне|возвращений||и тд
Ik zou altijd ergens anders gaan kijken, retourzendingen enzovoort.
I would always look elsewhere, returns, etc.
ich immer wieder woanders hingeschaut habe, Rückkehren usw.
я всегда смотрел в сторону, возвращения и так далее.
Et puis finalement, ça s'est confirmé de plus en plus que c'était lui
and|then|finally|it|it has|confirmed|of|more|in|more|that|it was|him
und|dann|schließlich|das|es hat sich|bestätigt|immer|mehr|in|mehr|dass|es war|er
и|потом|в конце концов|это|это|подтвердилось|все более|более|в|более|что|это было|он
And then finally, it became more and more clear that it was him
Und schließlich hat sich immer mehr bestätigt, dass er es war.
И в конце концов, это все больше и больше подтверждалось, что это он
que je voulais pour être l'homme de ma vie et faire des enfants avec lui.
that|I|I wanted|to|to be|the man|of|my|life|and|to make|some|children|with|him
den|ich|wollte|um|zu sein|der Mann|meines|Leben||und|zu machen|Kinder|||ihm
что|я|хотел|чтобы|быть|мужчиной|в|моей|жизни|и|делать|детей||с|им
that I wanted to be the man of my life and have children with.
Dass ich ihn wollte, um der Mann meines Lebens zu sein und mit ihm Kinder zu bekommen.
которого я хотела, чтобы он стал мужчиной моей жизни и чтобы завести с ним детей.
Et puis, on s'est installés ensemble.
and|then|we|we have|settled|together
und|dann|wir|es hat sich|niedergelassen|zusammen
и|потом|мы|это|поселились|вместе
And then, we moved in together.
Und dann haben wir zusammengezogen.
А потом мы стали жить вместе.
Ça a mis du temps parce qu'il vivait dans une autre ville,
it|it has|put|some|time|because|that he|he was living|in|a|another|city
das|es hat|gebraucht|Zeit||||lebte|in|einer|anderen|Stadt
это|это|заняло|времени|времени|||жил|в|другом|городе|
It took some time because he lived in another city,
Es hat eine Weile gedauert, weil er in einer anderen Stadt lebte,
Это заняло время, потому что он жил в другом городе,
donc c'était un peu compliqué.
so|it was|a|a little|complicated
also|es war|ein|wenig|kompliziert
значит|это было|немного|немного|сложно
so it was a bit complicated.
also war es ein bisschen kompliziert.
так что это было немного сложно.
Et puis après, on a commencé par vivre ensemble parce qu'il souhaitait
and|then|after|we|has|started|by|to live|together|because|that he|he wished
und|dann|danach|wir|haben|angefangen|mit|leben|zusammen|||wollte
и|потом|после|мы|начали|начать|с|жить|вместе|потому что|что он|хотел
And then afterwards, we started living together because he wanted
Und dann haben wir angefangen, zusammen zu leben, weil er wollte,
А потом мы начали жить вместе, потому что он хотел
me prendre à l'essai, comme je lui disais.
me|to take|at|the test|as|I|to him|I was saying
mir|||||||
меня|взять|на|испытание|как|я|ему|говорил
to try me out, as I told him.
mich auf Probe zu nehmen, wie ich ihm sagte.
взять меня на испытательный срок, как я ему и говорила.
Je dis bon, moi, ça me paraît pas nécessaire, mais si tu veux, OK.
I|I say|good|me|it|to me|it seems|not|necessary|but|if|you|you want|OK
ich|sage|gut|mir|das|mir|scheint|nicht|notwendig|aber|wenn|du|willst|okay
я|говорю|хорошо|мне|это|мне|кажется|не|необходимым|но|если|ты|хочешь|окей
I said well, it doesn't seem necessary to me, but if you want, okay.
Ich sage, gut, ich finde das nicht notwendig, aber wenn du willst, okay.
Я сказала, что, ну, мне это не кажется необходимым, но если ты хочешь, хорошо.
Donc au bout de six mois, je lui ai dit bon, ça y est,
so|at|end|of|six|months|I|to him|I have|said|well|that|it|it is
also|am|Ende|von|sechs|Monaten|ich|ihm|habe|gesagt|gut|das|da|ist
значит|через|конец|из|шести|месяцев|я|ему|я|сказал|хорошо|это|там|есть
So after six months, I told him, well, that's it,
Also nach sechs Monaten habe ich zu ihm gesagt, gut, das ist es,
Итак, через шесть месяцев я ей сказал: ну что, все готово,
la période d'essai est finie, on fait quoi ?
the|period|of trial|is|finished|we|we do|what
die|Zeit|Probezeit|ist|vorbei|wir|machen|was
период||испытательный|есть|законченный|мы|делаем|что
the trial period is over, what do we do?
die Probezeit ist vorbei, was machen wir jetzt?
испытательный срок закончился, что будем делать?
Et puis, on s'est mariés à l'église et ça, c'était important pour moi
and|then|we|we got|married|at|the church|and|that|it was|important|for|me
und|dann|wir|haben uns|geheiratet|in|die Kirche|und|das|es war|wichtig|für|mich
и|потом|мы|себя|женились|в|церковь|и|это|это было|важно|для|меня
And then, we got married in the church and that was important to me
Und dann haben wir in der Kirche geheiratet und das war mir wichtig,
А потом мы поженились в церкви, и это было важно для меня,
parce que même si je n'étais pas trop d'accord avec la morale,
because|that|even|if|I|I was not|not|too|in agreement|with|the|morality
||selbst|wenn|ich|nicht war|nicht|zu|einverstanden|mit|der|Moral
потому что|что|даже|если|я|не был|не|слишком|согласен|с|мораль|
because even though I didn't quite agree with the morals,
weil ich, auch wenn ich mit der Moral nicht ganz einverstanden war,
потому что, даже если я не совсем согласен с моралью,
avec ce que la religion faisait de la morale,
with|what|that|the|religion|it was making|of|the|morality
mit|dem|was|die|Religion|machte|aus|der|Moral
с|тем|что|религия|религия|делала|из|морали|мораль
with what religion made of morals,
mit dem, was die Religion aus der Moral gemacht hat,
с тем, что религия делала с моралью,
j'étais quand même croyante, on va dire.
I was|when|even|believer|we|we are going|to say
ich war|als|trotzdem|gläubig|man|wird|sagen
я была|когда|все же|верующая|мы|будем|говорить
I was still a believer, let's say.
war ich trotzdem gläubig, sagen wir mal.
я все же была верующей, скажем так.
Et donc, c'est important de me marier à l'église.
and|so|it's|important|to|me|to marry|at|the church
und|also|es ist|wichtig|zu|mir|heiraten|in|Kirche
и|поэтому|это|важно|чтобы|мне|выйти замуж|в|церковь
And so, it's important for me to get married in the church.
Und deshalb ist es wichtig, dass ich in der Kirche heirate.
И поэтому для меня важно выйти замуж в церкви.
Et du coup, le pacte de fidélité que représente le mariage à l'église,
and|of|blow|the|pact|of|fidelity|that|represents|the|marriage|at|the church
und|also|daher|der|Pakt|der|Treue|der|darstellt|die|Ehe|in|Kirche
и|из|этого|пакт|пакт|о|верности|который|представляет|брак|брак|в|церковь
And therefore, the pact of fidelity that marriage in the church represents,
Und somit ist der Treuepakt, den die kirchliche Ehe darstellt,
И, следовательно, пакт верности, который представляет собой брак в церкви,
je me souviens très bien, vraiment, en échangeant les alliances,
I|myself|I remember|very|well|really|while|exchanging|the|rings
ich|mich|erinnere|sehr|gut|wirklich|beim|Austausch|die|Ringe
я|себя|помню|очень|хорошо|действительно|в|обмене|кольца|обручальные кольца
I remember very well, really, while exchanging the rings,
Ich erinnere mich sehr gut, wirklich, als wir die Ringe tauschten,
Я очень хорошо помню, действительно, когда мы обменивались кольцами,
je te donne cette alliance gage de notre amour et de notre fidélité.
I|you|I give|this|ring|pledge|of|our|love|and|of|our|fidelity
ich|dir|gebe|diesen|Ring|Zeichen|für|unsere|Liebe|und|für|unsere|Treue
я|тебе|даю|это|кольцо|знак|нашей|нашей|любви|и|нашей|верности|
I give you this ring as a pledge of our love and fidelity.
ich gebe dir diesen Ring als Zeichen unserer Liebe und Treue.
я даю тебе это кольцо как залог нашей любви и верности.
Là, je me disais, ma cocotte, c'est fini les conneries.
there|I|to myself|I was saying|my|chick|it's|finished|the|nonsense
da|ich|mich|sagte|meine|Küken|es ist|vorbei|die|Dummheiten
там|я|себя|говорил|моя|курочка|это|закончено|глупости|глупости
Toen zei ik tegen mezelf, liefje, de onzin is voorbij.
There, I was telling myself, my darling, it's over with the nonsense.
Da dachte ich mir, mein Häschen, es ist Schluss mit dem Unsinn.
Тогда я думал, моя дорогая, с глупостями покончено.
Et donc, c'était vraiment un engagement que je prenais,
and|so|it was|really|a|commitment|that|I|I was taking
und|also|es war|wirklich|ein|Verpflichtung|die|ich|einging
и|поэтому|это было|действительно|обязательство|обязательство|которое|я|принимал
And so, it was really a commitment that I was making,
Und es war wirklich ein Engagement, das ich einging,
Итак, это было действительно обязательство, которое я брал на себя,
dont je savais très bien qu'il serait dur à tenir,
of which|I|I knew|very|well|that it|it would be|hard|to|to hold
dessen|ich|wusste|sehr|gut|dass er|sein würde|schwer|zu|halten
о котором|я|знал|очень|хорошо|что он|будет|трудно|чтобы|держать
waarvan ik wist dat het moeilijk te houden zou zijn,
which I knew very well would be hard to keep,
von dem ich sehr gut wusste, dass es schwer zu halten sein würde,
о котором я очень хорошо знал, что его будет трудно держать,
que ça ne me serait pas naturel, que j'y arriverais peut-être pas
that|it|not|to me|it would be|not|natural|that|I would|I would manage|||not
dass|es|nicht|mir|wäre|nicht|natürlich|dass|ich es|ich schaffen würde|||nicht
что|это|не|мне|было бы|не|естественно|что|я это|доберусь|||не
that it wouldn't come naturally to me, that I might not make it
dass es mir nicht natürlich wäre, dass ich es vielleicht nicht schaffen würde
что это не будет для меня естественно, что, возможно, я не смогу
jusqu'au bout, mais mon idée, c'était de me dire le plus longtemps possible.
until the|end|but|my|idea|it was|to|me|to say|the|more|long|possible
bis zum|Ende|aber|meine|Idee|es war|zu|mir|sagen|es|längstmöglich|lange|möglich
||но|моя|идея|это было|чтобы|мне|сказать|это|как можно|дольше|возможно
to the end, but my idea was to tell myself for as long as possible.
bis zum Ende, aber meine Idee war, mir so lange wie möglich zu sagen.
дойти до конца, но моя идея заключалась в том, чтобы думать как можно дольше.
Mais c'était aussi de me dire, et puis si ça marche pas,
but|it was|also|to|me|to say|and|then|if|it|it works|not
aber|es war|auch|zu|mir|sagen|und|dann|wenn|es|funktioniert|nicht
но|это было|также|чтобы|мне|сказать|и|потом|если|это|сработает|не
But it was also to tell myself, and if it doesn't work,
Aber es war auch, mir zu sagen, und wenn es nicht funktioniert,
Но это также было и о том, что если это не сработает,
et bien, c'est pas la fin du monde non plus.
and|well|it's|not|the|end|of the|world|not|more
und|gut|es ist|nicht|die|Ende|der|Welt|nicht|auch
и|хорошо|это|не|конец||мира||тоже|не
well, it's not the end of the world either.
Na ja, das ist auch nicht das Ende der Welt.
Ну, это не конец света.
Et puis, le divorce, c'est pas fait pour les chiens.
and|then|the|divorce|it's|not|made|for|the|dogs
und|dann|die|Scheidung|es ist|nicht|gemacht|für|die|Hunde
и|потом|развод||это|не|сделан|для|собак|
Trouwens, scheiden is niet voor honden.
And then, divorce is not just for dogs.
Und außerdem, die Scheidung ist nicht für die Hunde gemacht.
А развод, это не для собак.
Il me fallait une porte de sortie parce que sinon,
it|me|it was needed|a|door|of|exit|because|that|otherwise
es|mir|musste|eine|Tür|aus|Ausweg|||sonst
мне|мне|нужно было|выход||из|выхода|потому что|что|иначе
I needed an exit door because otherwise,
Ich brauchte einen Ausweg, denn sonst,
Мне нужен был выход, потому что иначе,
le mariage m'aurait paru vraiment trop enfermant.
the||it would have seemed to me|seemed|really|too|confining
die|Ehe|hätte mir|erschienen|wirklich|zu|einschränkend
брак|брак|мне бы|показался|действительно|слишком|ограничивающим
marriage would have seemed really too confining.
hätte die Ehe mir wirklich zu einschränkend erschienen.
брак показался бы мне действительно слишком удушающим.
Donc, le fait de me dire...
so|the|fact|of|me|to tell
also|das|Fakt|zu|mir|sagen
значит|это|факт|о|мне|сказать
So, the fact of telling myself...
Also, das zu mir zu sagen...
Итак, сказать мне...
Toute cette réflexion, je l'ai eue avant de me marier,
all|this|reflection|I|I had it|had|before|to|me|to marry
jede|diese|Überlegung|ich||gehabt|bevor|zu|mir|heiraten
вся|эта|размышление|я||имел|до|того как|мне|жениться
I had all this reflection before getting married,
All diese Überlegungen hatte ich, bevor ich geheiratet habe,
Всё это размышление у меня было до того, как я вышла замуж,
avant de prendre la décision, avant de dire oui, avant de me lancer.
before|to|to take|the|decision|before|to|to say|yes|before|to|me|to launch
bevor|zu|treffen|die|Entscheidung|bevor|zu|sagen|ja|bevor|zu|mir|sich einlassen
до|того как|принять|это|решение|до|того как|сказать|да|до|того как|мне|начать
before making the decision, before saying yes, before diving in.
bevor ich die Entscheidung getroffen habe, bevor ich ja gesagt habe, bevor ich mich darauf eingelassen habe.
до того, как я приняла решение, до того, как сказала «да», до того, как я решилась.
Et en fait, avant, j'ai beaucoup hésité avant de m'engager dans le mariage
and|in|fact|before|I have|a lot|hesitated|before|to|to commit|in|the|marriage
und|dabei|Tatsache|bevor||viel|gezögert|bevor|zu|mich verpflichten|in|die|Ehe
и|на|деле|до||много|колебался|до|того как|вступить|в|этот|брак
And in fact, before, I hesitated a lot before committing to marriage
Und tatsächlich habe ich vorher viel gezögert, bevor ich mich auf die Ehe eingelassen habe.
На самом деле, раньше я очень колебалась, прежде чем вступить в брак.
parce que je voulais être sûre de ce que je faisais.
because|that|I|I wanted|to be|sure|of|what|that|I|I was doing
weil|dass|ich|wollte|sein|sicher|über|das|was|ich|tat
потому что|что|я|хотела|быть|уверенной|в|то|что|я|делала
because I wanted to be sure of what I was doing.
weil ich mir sicher sein wollte, was ich tat.
потому что я хотела быть уверена в том, что я делаю.
Et en fait, je ne me serais pas engagée si le mariage
and|in|fact|I|not|myself|I would have been|not|engaged|if|the|marriage
und|tatsächlich|Tatsache|ich|nicht|mich|würde|nicht|engagiert|wenn|die|Ehe
и|на|деле|я|не|себе|бы|не|бы вовлеклась|если|брак|брак
And in fact, I wouldn't have committed if marriage
Und tatsächlich hätte ich mich nicht engagiert, wenn die Ehe
И на самом деле, я бы не согласилась, если бы брак
n'était pas dissoluble, si on ne pouvait pas divorcer.
it was not|not|dissoluble|if|we|not|it could|not|to divorce
nicht war|nicht|auflösbar|wenn|man|nicht|konnte|nicht|scheiden
|не|||||||развестись
wasn't dissoluble, if one couldn't get a divorce.
nicht auflösbar gewesen wäre, wenn man sich nicht scheiden lassen könnte.
не был расторжимым, если бы нельзя было развестись.
Parce que cette possibilité me permettait de m'engager.
because|that|this|possibility|me|it allowed|to|to commit
weil|dass|diese|Möglichkeit|mir|erlaubte|zu|mich zu engagieren
||эта|возможность|мне|позволяла|в|вовлечься
Because this possibility allowed me to commit.
Denn diese Möglichkeit erlaubte es mir, mich zu engagieren.
Потому что эта возможность позволила мне взять на себя обязательства.
Et ça a duré combien de temps ? La période de fidélité, déjà ?
and|it|it has|lasted|how much|of|time|The|period|of|loyalty|already
und|das|es hat|gedauert|wie viel|von|Zeit|die|Zeitraum|der|Treue|schon
и|это|имеет|длилось|сколько|из|времени|Период|период|верности|верности|уже
En hoe lang duurde dat? De trouwperiode al?
And how long did it last? The period of fidelity, already?
Und wie lange hat das gedauert? Die Treuezeit, schon?
И сколько это длилось? Период верности, уже?
Toute la durée du mariage.
all|the|duration|of|marriage
die ganze|die|Dauer|der|Ehe
вся|продолжительность|продолжительность|брака|брака
The entire duration of the marriage.
Die gesamte Dauer der Ehe.
Всю продолжительность брака.
C'est vrai ?
it is|true
das ist|wahr
это есть|правда
Is that true?
Ist das wahr?
Это правда?
Oui, jusqu'à ce que je parte, effectivement.
yes|until|that|that|I|I leave|indeed
ja|bis|das|dass|ich|ich gehe|tatsächlich
да|до того как|это|что|я|уеду|действительно
Yes, until I left, indeed.
Ja, bis ich tatsächlich gegangen bin.
Да, до тех пор, пока я не ушел, действительно.
Mais sinon, j'ai tenu bon pendant 17 ans, à partir du moment où on a été mariés.
but|otherwise|I have|held|good|for|years|at|starting|from|moment|where|we|we have|been|married
aber|sonst|ich habe|gehalten|gut|für|Jahre|ab|ab|dem|Zeitpunkt|als|man|wir haben|gewesen|verheiratet
но|в противном случае|я|держал|крепко|в течение|лет|с|начиная|с момента||когда|мы|были|женаты|
But otherwise, I held on for 17 years, from the moment we got married.
Aber ansonsten habe ich 17 Jahre durchgehalten, seit wir verheiratet sind.
Но в остальном я продержался 17 лет, начиная с момента, когда мы поженились.
Avec difficulté ou... ?
with|difficulty|or
mit|Schwierigkeit|oder
с|трудностью|или
With difficulty or...?
Mit Schwierigkeiten oder... ?
С трудом или...?
Alors, j'exagère un peu quand je dis avec difficulté parce que c'est pas non plus...
so|I exaggerate|a|little|when|I|I say|with|difficulty|||it's|not|neither|more
also|ich übertreibe|ein|wenig|wenn|ich|sage|mit|Schwierigkeit|||es ist|nicht|auch|mehr
итак|я преувеличиваю|немного|когда||я|говорю|с|трудностью|||это|не|тоже|больше
Well, I exaggerate a bit when I say with difficulty because it's not really...
Also, ich übertreibe ein wenig, wenn ich sage, dass es mit Schwierigkeiten war, denn es ist auch nicht...
Ну, я немного преувеличиваю, когда говорю с трудом, потому что это не совсем...
Finalement, on mène une vie quand on a un, puis deux, puis trois enfants,
finally|we|we lead|a|life|when|we|we have|one|then|two|then|three|children
schließlich|man|führt|ein|Leben|wenn|man|hat|ein|dann|zwei|dann|drei|Kinder
в конечном итоге|мы|ведем|жизнь||когда|мы|имеем|одного|затем|двух||трех|детей
Ultimately, we lead a life when we have one, then two, then three children,
Letztendlich führt man ein Leben, wenn man ein, dann zwei, dann drei Kinder hat,
В конце концов, мы ведем жизнь, когда у нас один, потом два, потом три ребенка,
qu'on travaille, qui ne multiplient pas les occasions.
that we|we work|who|not|they multiply|not|the|occasions
dass man|arbeitet|die|nicht|vermehren|keine|die|Gelegenheiten
что мы|работаем|которые|не|умножают|не|возможности|случаи
that we work, which do not multiply the opportunities.
dass wir arbeiten, die die Gelegenheiten nicht vervielfachen.
что мы работаем, которые не умножают возможности.
Et puis, peut-être aussi que je ne mettais pas forcément un message de disponibilité.
and|then|||also|that|I|not|I was putting|not|necessarily|a|message|of|availability
und|dann|||auch|dass|ich|nicht|stellte|kein|unbedingt|eine|Nachricht|über|Verfügbarkeit
и|потом|||тоже|что|я|не|ставил|не|обязательно|сообщение|сообщение|о|доступности
Maar misschien was ik niet per se beschikbaar.
And then, maybe I wasn't necessarily sending a message of availability.
Und vielleicht habe ich auch nicht unbedingt eine Nachricht der Verfügbarkeit gesendet.
И, возможно, я не всегда давал сигнал о своей доступности.
Alors, effectivement, j'adorais me faire brancher dans les soirées,
so|indeed|I loved|to me|to make|to hook up|in|the|parties
also|tatsächlich|ich liebte|mich|machen|anschließen|auf|die|Partys
тогда|действительно|я обожал|себя|делать|подключать|на|вечеринках|вечеринках
Dus ja, ik vond het heerlijk om op feestjes aan de haak te slaan,
So, indeed, I loved to get connected at parties,
Also, tatsächlich liebte ich es, auf Partys angesprochen zu werden,
Так что, действительно, мне нравилось подключаться на вечеринках,
ça pouvait arriver, etc.
it|it could|to happen|etc
das|es konnte|passieren|usw
это|могло|случиться|и тд
het zou kunnen gebeuren, enz.
that could happen, etc.
das konnte passieren, usw.
это могло случиться и так далее.
Et je m'en faisais tout un monde et j'adorais ça.
and|I|I made it for myself|I was making|all|a|world|and|I loved|that
und|ich|mir|machte|ganz|eine|Welt|und|ich liebte|das
и|я|себе|делал|целый|один|мир|и|я обожал|это
En ik maakte er een hele wereld van en ik vond het geweldig.
And I made a big deal out of it and I loved it.
Und ich machte mir eine große Sache daraus und ich liebte es.
И я придавал этому огромное значение и обожал это.
Et pendant tout le week-end, j'y repensais, etc.
and|during|all|the|||I was thinking about it|I was thinking again|etc
und|während|das ganze|Wochenende|||daran|ich dachte nach|usw
и|в течение|весь|выходной|||об этом|я думал|и так далее
En het hele weekend bleef ik er maar aan denken, enzovoort.
And all weekend long, I kept thinking about it, etc.
Und das ganze Wochenende dachte ich darüber nach, usw.
И на протяжении всего уикенда я об этом думал и так далее.
Puis au bout de trois jours, ça retombait.
then|at|end|of|three|days|it|it would fall back
dann|nach|Ende|von|drei|Tagen|das|es fiel wieder
потом|через|конец|трех||дней|это|снова падало
Dan, na drie dagen, zou het weer rustig worden.
But after three days, it faded away.
Aber nach drei Tagen ließ es nach.
Но через три дня это утихало.
Mais je n'ai pas eu non plus énormément de tentations.
but|I|I have not|not|had|not|more|enormously|of|temptations
aber|ich|habe nicht|nicht|gehabt|auch nicht|mehr|enorm viel|an|Versuchungen
но|я|не имею|не|имел|тоже|больше|огромное|искушений|
Maar ik heb ook niet veel verleidingen gehad.
But I also didn't have a lot of temptations.
Aber ich hatte auch nicht viele Versuchungen.
Но у меня тоже не было слишком много искушений.
J'en ai eu, auxquelles j'ai résisté.
I have had some|I have|had|to which|I have|resisted
ich davon|habe|gehabt|denen|ich habe|widerstanden
я их|имел|имел|которым|я|сопротивлялся
I had some, which I resisted.
Ich hatte sie, denen ich widerstanden habe.
У меня были такие, которым я сопротивлялся.
Pour moi, c'était une espèce d'épreuve de volonté de résister,
for|me|it was|a|kind|of test|of|will|to|to resist
für|mich|es war|eine|Art|Prüfung|zu|Willenskraft|zu|widerstehen
для|меня|это было|некий|вид|испытание|на|воля|на|сопротивляться
For me, it was a kind of test of will to resist,
Für mich war es eine Art Willensprobe, zu widerstehen,
Для меня это было своего рода испытанием воли сопротивляться,
de ne pas donner suite, de fantasmer, par contre, à fond,
of|not|not|to give|follow-up|of|to fantasize|by|against|at|full
zu|nicht|nicht|geben|Fortsetzung|zu|fantasieren|jedoch|dagegen|auf|voll
на|не|не|давать|продолжение|на|фантазировать|с|другой стороны|на|полную
to not follow through, to fantasize, on the other hand, fully,
nicht nachzugeben, zu fantasieren, aber gleichzeitig,
не поддаваться, а наоборот, фантазировать, на полную катушку,
mais par contre, de rien faire.
but|by|against|of|nothing|to do
aber|jedoch|dagegen|zu|nichts|tun
но|с|другой стороны|на|ничего|делать
but on the other hand, to do nothing.
nichts zu tun.
но при этом ничего не делать.
Et donc, ça a été vraiment une, comment dire, c'était une volonté, en fait.
and|so|it|it has|been|really|a|how|to say|it was|a|will|in|fact
und|also|das|es hat|gewesen|wirklich|eine|wie|sagen|es war|eine|Wille|in|Tatsache
и|поэтому|это|это было|быть|действительно|одна|как|сказать|это было|одна|воля|в|фактически
And so, it was really a, how to say, it was a will, in fact.
Und so war es wirklich eine, wie soll ich sagen, es war ein Wille, eigentlich.
Итак, это действительно было, как сказать, это была воля, на самом деле.
C'était vraiment une volonté de me tenir à ce serment de fidélité.
it was|really|a|will|to|me|to keep|to|this|oath|of|fidelity
es war|wirklich|eine|Wille|zu|mir|halten|an|diesem|Eid|auf|Treue
это было|действительно|одна|воля|чтобы|мне|держаться|за|этот|клятва|на|верность
It was really a will to stick to this oath of fidelity.
Es war wirklich ein Wille, diesem Treueeid treu zu bleiben.
Это действительно была воля придерживаться этой клятвы верности.
Il était au courant de ça ?
he|he was|at|aware|of|that
er|er war|auf|Laufenden|über|das
он|был|в|курсе|о|этом
Was he aware of that?
War er darüber informiert?
Он об этом знал?
Le problème, c'est qu'en fait, pour lui, c'était une telle évidence.
the|problem|it's|that in|fact|for|him|it was|a|such|evidence
das|Problem|es ist||Tatsache|für|ihn|es war|eine|solche|Selbstverständlichkeit
проблема|это|это есть|что на|самом деле|для|него|это было|одна|такая|очевидность
The problem is that, for him, it was such an obvious thing.
Das Problem ist, dass es für ihn so offensichtlich war.
Проблема в том, что для него это было такой очевидностью.
Pour lui, le sacrement de fidélité, la fidélité, l'exclusivité,
for|him|the|sacrament|of|fidelity|the|fidelity|exclusivity
für|ihn|das|Sakrament|der|Treue|die|Treue|Exklusivität
для|него|та|таинство|верности||верность||исключительность
For him, the sacrament of fidelity, fidelity, exclusivity,
Für ihn war das Sakrament der Treue, die Treue, die Exklusivität,
Для него таинство верности, верность, исключительность,
il me l'avait dit bien avant qu'on se marie,
he|to me|he had told it|said|well|before|that we|to|marry
er|mir||gesagt|gut|bevor|dass wir|uns|heiraten
он|мне||сказал|хорошо|до|что мы|себя|женимся
he had told me long before we got married,
hatte er mir lange bevor wir geheiratet haben gesagt,
он мне это сказал задолго до нашей свадьбы,
c'était une évidence pour lui et je savais qu'il le respectait pleinement.
it was|a|evidence|for|him|and|I|I knew|that he|it|he respected|fully
es war|eine|Selbstverständlichkeit|für|ihn|und|ich|wusste|dass er|das|respektierte|voll und ganz
это было|очевидность||для|него|и|я|я знал|что он|это|он уважал|полностью
it was obvious to him and I knew he fully respected it.
es war für ihn eine Selbstverständlichkeit und ich wusste, dass er es voll und ganz respektierte.
это было для него очевидно, и я знала, что он это полностью уважает.
Et autour de moi, on me disait, parce que les amis me disaient
and|around|of|me|we|me|he/she/it was saying|||the|friends|me|they were saying
und|um|von|mir|man|mir|sagte|||die|Freunde|mir|sagten
и|вокруг|меня|меня|мне|мне|говорили|||друзья|друзья|мне|говорили
And around me, people were saying, because my friends were telling me
Und um mich herum sagten die Leute, weil die Freunde es mir sagten
А вокруг меня говорили, потому что друзья мне говорили
« Mais ton mari, il ne bouge pas une oreille ! »
but|your|husband|he|not|he moves|not|a|ear
aber|dein|Mann|er|nicht|bewegt|nicht|ein|Ohr
но|твой|муж|он|не|двигает|не|одно|ухо
"Maar je man, hij beweegt geen oor!"
"But your husband, he doesn't move an inch!"
„Aber dein Mann rührt sich kein bisschen!“
« Но твой муж даже не шевелится! »
Ce qui voulait dire que, visiblement, autour de nous, ça bougeait un petit peu plus.
that|which|it wanted|to say|that|visibly|around|of|us|it|it was moving|a|little|bit|more
das|was|wollte|heißen|dass|offensichtlich|um|von|uns|es|bewegte|ein|kleines|bisschen|mehr
это|что|хотело|значить|что|очевидно|вокруг|нас||это|двигалось|немного|маленький|чуть-чуть|
Dat betekende dat er duidelijk meer beweging om ons heen kwam.
Which meant that, obviously, around us, things were moving a little more.
Was bedeutete, dass sich offensichtlich um uns herum ein wenig mehr bewegte.
Что означало, что, очевидно, вокруг нас происходило немного больше.
Donc, tout le monde me disait que c'était extraordinaire, etc.
so|everyone|the|world|me|they were saying|that|it was|extraordinary|etc
also|alles|das|Welt|mir|sagte|dass|es war|außergewöhnlich|usw
значит|все|это|мир|мне|говорили|что|это было|необыкновенно|и тд
So, everyone was telling me that it was extraordinary, etc.
Also sagten mir alle, dass es außergewöhnlich sei, usw.
Так что все говорили мне, что это невероятно и так далее.
Et moi, je me disais « Puisque moi, je le fais, il peut le faire. »
and|me|I|myself|I was saying|since|me|I|it|I do|he|he can|it|to do
und|ich|ich|mir|sagte|da|ich|ich|es|mache|er|kann|es|machen
и|я|я|себе|говорил|поскольку|я|я|это|делаю|он|может|это|сделать
And I was thinking, "Since I can do it, he can do it."
Und ich dachte mir: „Wenn ich es kann, kann er es auch.“
А я думала: « Если я это делаю, он тоже может это сделать. »
Mais pour lui, c'était tellement évident que je lui en ai jamais parlé.
but|for|him|it was|so|obvious|that|I|him|about it|I have|never|talked
aber|für|ihn|es war|so|offensichtlich|dass|ich|ihm|davon|ich habe|nie|gesprochen
но|для|него|это было|так|очевидно|что|я|ему|об этом|я|никогда|говорил
But for him, it was so obvious that I never talked to him about it.
Aber für ihn war es so offensichtlich, dass ich ihm nie darüber gesprochen habe.
Но для него это было так очевидно, что я никогда не говорила ему об этом.
Je lui ai jamais dit que c'était compliqué pour moi,
I|to him/her|I have|never|said|that|it was|complicated|for|me
ich|ihm|ich habe|nie|gesagt|dass|es war|kompliziert|für|mich
я|ему|я|никогда|сказал|что|это было|сложно|для|меня
I never told him that it was complicated for me,
Ich habe ihm nie gesagt, dass es kompliziert für mich war,
Я никогда не говорила ему, что это было сложно для меня,
que c'était un engagement, etc.
that|it was|a|commitment|etc
dass|es war|ein|engagement|usw
что|это было|одно|обязательство|и тд
that it was a commitment, etc.
dass es ein Engagement war, usw.
что это было обязательством и так далее.
Pour lui, c'était beaucoup plus naturel que ça ne l'était pour moi.
for|him|it was|much|more|natural|than|it|it|it was|for|me
für|ihn|es war|viel|mehr|natürlich|als|das|nicht|es war|für|mich
для|него|это было|гораздо|более|естественно|чем|это|не|было|для|меня
For him, it was much more natural than it was for me.
Für ihn war es viel natürlicher, als es für mich war.
Для него это было гораздо более естественно, чем для меня.
Vous parliez de vos fantasmes, ce n'était pas quelque chose de partagé ?
you|you were talking|about|your|fantasies|it|it was not|not|||of|shared
Sie|sprachen|über|Ihre|Fantasien|das|es war nicht|nicht|etwas|Sache|über|geteilt
вы|говорили|о|ваших|фантазиях|это|не было|не|что-то|вещь|о|разделённое
You talked about your fantasies, wasn't that something shared?
Du sprachen über eure Fantasien, war das nicht etwas, das geteilt wurde?
Вы говорили о своих фантазиях, это не было чем-то общим?
Si, enfin, on parlait de nos fantasmes, mais oui, on parlait de nos fantasmes.
if|finally|we|we were talking|about|our|fantasies|but|yes|we|we were talking|about|our|fantasies
ja|naja|wir|sprachen|über|unsere|Fantasien|aber|ja|wir|sprachen|über|unsere|Fantasien
да|в конце концов|мы|говорили|о|наших|фантазиях|но|да|мы|говорили|о|наших|фантазиях
Yes, well, we were talking about our fantasies, but yes, we were talking about our fantasies.
Doch, also, wir sprachen über unsere Fantasien, aber ja, wir sprachen über unsere Fantasien.
Да, в общем, мы говорили о своих фантазиях, но да, мы говорили о своих фантазиях.
On avait une vie sexuelle plutôt épanouie, d'ailleurs.
we|we had|a|life|sexual|rather|fulfilled|by the way
wir|hatten|ein|Leben|sexuelles|ziemlich|erfüllte|übrigens
мы|имели|одну|жизнь|сексуальную|довольно|полноценную|кстати
We had a rather fulfilling sex life, by the way.
Wir hatten übrigens ein ziemlich erfülltes Sexualleben.
У нас была довольно насыщенная сексуальная жизнь, кстати.
On s'entendait plutôt très bien.
we|we got along|rather|very|well
wir|verstanden uns|ziemlich|sehr|gut
мы|ладили|довольно|очень|хорошо
We got along quite well.
Wir verstanden uns eigentlich sehr gut.
Мы довольно хорошо ладили.
On avait des rapports sexuels assez réguliers, au sens où on avait des enfants
we|we had|some|relations|sexual|quite|regular|in the|sense|where|we|we had|some|children
man|hatte|einige|Beziehungen|sexuelle|ziemlich|regelmäßig|im|Sinne|wo|man|hatte|einige|Kinder
мы|имели|некоторые|отношения|сексуальные|довольно|регулярные|в|смысле|где|мы|имели|некоторых|детей
We had sexual relations fairly regularly, in the sense that we had children
Wir hatten ziemlich regelmäßigen Geschlechtsverkehr, insofern wir Kinder hatten.
У нас были довольно регулярные половые отношения, в том смысле, что у нас были дети
et que ce n'était quand même pas tellement plus d'une fois par semaine,
and|that|it|it was|when|still|not|so much|more|of a|time|per|week
und|dass|das|es war nicht|wenn|trotzdem|nicht|so|mehr|als eine|Mal|pro|Woche
и|что|это|не было|||не|так|больше|чем одна|раз|в|неделю
and it wasn't really more than once a week,
Und es war trotzdem nicht viel mehr als einmal pro Woche,
и что это было не так уж и больше одного раза в неделю,
mais de préférence le samedi soir.
but|of|preference|the|Saturday|evening
aber|von|Vorliebe|am|Samstag|Abend
но|по|предпочтение|в|субботу|вечер
but preferably on Saturday evening.
aber vorzugsweise am Samstagabend.
но предпочтительно в субботу вечером.
Ça, c'est quand même un grand classique chez tous les couples.
that|it's|when|still|a|great|classic|among|all|the|couples
das|es ist|wenn|trotzdem|ein|großer|Klassiker|bei|allen|den|Paaren
это|это есть|||один|большой|классика|среди|всех|пар|
That's still a big classic among all couples.
Das ist schließlich ein großer Klassiker bei allen Paaren.
Это, в общем-то, классика для всех пар.
Mais on avait justement, il me semblait, quand on entendait un peu les autres parents
but|we|we had|just|it|to me|it seemed|when|we|we heard|a|a little|the|other|parents
aber|wir|hatten|gerade|es|mir|schien|als|wir|hörten|ein|wenig|die|anderen|Eltern
но|мы|имели|именно|он|мне|казалось|когда|мы|слышали|один|немного|других|других|родителей
But it seemed to me that when we heard a bit from the other parents
Aber es schien mir, dass wir, wenn wir ein wenig die anderen Eltern hörten,
Но мне казалось, что когда мы слышали других родителей вокруг нас,
autour de nous, que finalement, ça ne tenait pas si mal.
around|of|us|that|finally|it|not|it was holding|not|so|badly
|von|||||||||
вокруг|нас||что|в конечном итоге|это|не|держалось|так|так|плохо
around us, that ultimately, it wasn't going so badly.
um uns herum, dass es letztendlich doch nicht so schlecht lief.
в конце концов, это не так уж плохо.
Et puis, de temps en temps, on se faisait des petites escapades aussi.
and|then|of|time|in|time|we|ourselves|we used to make|some|small|getaways|also
||||||wir|uns|machte|kleine|kleine||auch
и|потом|из|времени|в|время|мы|себе|делали|небольшие|маленькие|побеги|
And then, from time to time, we would also have little getaways.
Und dann haben wir uns auch von Zeit zu Zeit kleine Ausflüge gemacht.
А еще время от времени мы устраивали себе небольшие побеги.
On s'est fait des petits voyages, on se faisait des petites journées à l'hôtel aussi,
мы|себе|сделали|небольшие|маленькие|поездки|мы|себе|делали|небольшие|маленькие|дни|в|отель|тоже
We took little trips, we also had little days at the hotel,
Wir haben kleine Reisen gemacht, wir haben uns auch kleine Tage im Hotel gegönnt,
Мы совершали небольшие поездки, также проводили небольшие дни в отеле,
donc qui maintenait ça plutôt en forme.
so|who|it was maintaining|that|rather|in|shape
also|der|hielt|das|eher|in|Form
значит|кто|поддерживал|это|скорее|в|форме
which kept things rather lively.
also, der das eher in Form hielt.
так что это поддерживало себя в форме.
J'avais l'impression d'avoir une vie sexuelle épanouie.
I had|the impression|of having|a|life|sexual|fulfilled
ich hatte|den Eindruck|zu haben|ein|Leben|sexuelles|erfülltes
у меня было|ощущение|иметь|одну|жизнь|сексуальную|полноценную
I felt like I had a fulfilling sex life.
Ich hatte das Gefühl, ein erfülltes Sexualleben zu haben.
У меня было ощущение, что у меня насыщенная сексуальная жизнь.
Les fantasmes que j'avais, on en parlait un petit peu.
the|fantasies|that|I had|we|about|we talked|a|little|bit
die|Fantasien|die|ich hatte|man|darüber|sprach|ein|kleines|bisschen
те|фантазии|которые|у меня были|мы|о них|говорили|немного|маленький|немного
The fantasies I had, we talked about them a little.
Die Fantasien, die ich hatte, haben wir ein wenig besprochen.
Фантазии, которые у меня были, мы немного обсуждали.
On se les racontait, ça nous faisait chauffer.
we|each other|them|we were telling|it|it was|it made|to heat up
man|sich|die|erzählte|das|uns|machte|heiß
мы|друг другу|их|рассказывали|это|нам|заставляло|разгорячиться
We shared them, it got us excited.
Wir haben sie uns erzählt, das hat uns aufgeheizt.
Мы их рассказывали друг другу, это нас разогревало.
On se parlait aussi, on se parlait pas mal quand on faisait l'amour.
we|each other|we talked|also|we|each other|we talked|not|a lot|when|we|we made|love
man|sich|sprach|auch|man|sich|sprach|nicht|viel|als|man|machte|die Liebe
мы|друг с другом|говорили|тоже|мы|друг с другом|говорили|не|плохо|когда|мы|делали|любовь
We talked to each other, we talked quite a bit when we made love.
Wir haben auch miteinander gesprochen, wir haben ziemlich viel gesprochen, als wir Liebe gemacht haben.
Мы тоже разговаривали, мы довольно много разговаривали, когда занимались любовью.
Donc, on avait vraiment...
so|we|we had|really
also|man|hatte|wirklich
так что|мы|имели|действительно
So, we really had...
Also hatten wir wirklich...
Так что у нас действительно было...
Je n'étais pas frustrée sexuellement dans ma vie.
I|I was not|not|frustrated|sexually|in|my|life
ich|war nicht|nicht|frustriert|sexuell|in|meinem|Leben
я|не была|не|фрустрированной|сексуально|в|моей|жизни
I was not sexually frustrated in my life.
Ich war sexuell nicht frustriert in meinem Leben.
Я не испытывала сексуального разочарования в своей жизни.
Ce n'était vraiment pas ça le problème, en fait.
it|it was|really|not|that|the|problem|in|fact
das|war nicht|wirklich|nicht|das|das|Problem|in|Tatsache
это|не было|действительно|не|это|проблема|проблема|на|самом деле
That really wasn't the problem, in fact.
Das war eigentlich nicht das Problem.
На самом деле, это не была проблема.
On va faire une petite pause parce qu'on va faire le premier petit jeu.
we|we are going to|to make|a|small|pause|because|that we|we are going to|to make|the|first|small|game
wir|werden|machen|eine|kleine|Pause|weil|dass wir|werden|machen|das|erste|kleine|Spiel
мы|будем|делать|одну|маленькую|паузу|потому|что мы|будем|делать|первый|первый|маленький|игру
We're going to take a little break because we're going to play the first little game.
Wir machen eine kleine Pause, weil wir das erste kleine Spiel machen werden.
Мы сделаем небольшую паузу, потому что мы проведем первую небольшую игру.
Je vais te dire une phrase, plusieurs phrases.
I|I am going|to you|to say|a|phrase|several|sentences
ich|werde|dir|sagen|einen|Satz|mehrere|Sätze
я|буду|тебе|сказать|одну|фразу|несколько|фраз
I will tell you a sentence, several sentences.
Ich werde dir einen Satz sagen, mehrere Sätze.
Я скажу тебе одно предложение, несколько предложений.
Et tu vas me dire si tu l'as déjà fait, si tu ne l'as pas fait, si tu en rêves,
and|you|you go|me|to tell|if|you|you have it|already|done|if|you|not|you have it|not|done|if|||you dream
und|du|wirst|mir|sagen|ob|du|es hast|schon|gemacht|ob|du|nicht|es hast|nicht|gemacht|ob|du|davon|träumst
и|ты|будешь|мне|сказать|если|ты|её||сделал|если|ты|не|её|не|сделал|если|ты|о ней|мечтаешь
And you will tell me if you have already done it, if you haven't done it, if you dream about it,
Und du wirst mir sagen, ob du es schon gemacht hast, ob du es nicht gemacht hast, ob du davon träumst,
И ты скажешь мне, делал ли ты это, не делал, мечтаешь ли ты об этом,
sinon pas du tout, jamais.
otherwise|not|any|at all|never
sonst|nicht|du|gar|nie
иначе|не|о|совсем|никогда
otherwise not at all, never.
ansonsten überhaupt nicht, niemals.
или совсем нет, никогда.
J'ai déjà sodomisé un de mes partenaires.
I have|already|sodomized|a|of|my|partners
ich habe|schon|sodomisiert|einen|meiner|meine|Partner
я|уже|содомизировал|одного|из|моих|партнеров
Ik heb al sodomie gepleegd met een van mijn partners.
I have already sodomized one of my partners.
Ich habe bereits einen meiner Partner anal penetriert.
Я уже занимался анальным сексом с одним из моих партнеров.
Non, ça m'a été beaucoup proposé, enfin pas beaucoup proposé,
no|it|it was offered to me|been|a lot|proposed|well|not|a lot|proposed
nein|das|mir hat|gewesen|viel|angeboten|naja|nicht|viel|angeboten
нет|это|мне|было|много|предложено|в общем|не|много|предложено
Nee, het werd me vaak aangeboden, nou ja, niet vaak,
No, it has been proposed to me a lot, well not a lot proposed,
Nein, das wurde mir oft angeboten, naja, nicht oft angeboten,
Нет, мне это предлагали, ну, не так уж и много,
mais il y a un de mes amants qui me le demande beaucoup.
but|he|there|there is|one|of|my|lovers|who|me|it|he asks|a lot
aber|er|da|er hat|einen|meiner|meine|Liebhaber|die|mir|es|er fragt|viel
но|он|там|имеет|одного|из|моих|любовников|который|мне|это|просит|много
but there is one of my lovers who asks me for it a lot.
aber einer meiner Liebhaber fragt mich oft danach.
но один из моих любовников часто об этом спрашивает.
Et il m'a dit que je ne l'avais pas fait.
and|he|he told me|he said|that|I|not|I had it|not|done
und|er|mir hat|gesagt|dass|ich|nicht|ich es hatte|nicht|gemacht
и|он|мне|сказал|что|я|не|это не сделал|не|
And he told me that I hadn't done it.
Und er hat mir gesagt, dass ich es nicht gemacht habe.
И он сказал, что я этого не делал.
Mais par curiosité, je me dis qu'on pourrait le tenter un jour.
but|by|curiosity|I|myself|I say|that we|we could|it|to try|a|day
aber|aus|Neugier|ich|mich|sage|dass man|könnte|es|versuchen|einen|Tag
но|из|любопытства|я|себе|говорю|что мы|могли бы|это|попробовать|один|день
Maar uit nieuwsgierigheid dacht ik dat we het misschien een keer zouden kunnen proberen.
But out of curiosity, I think we could try it one day.
Aber aus Neugier denke ich, dass wir es eines Tages versuchen könnten.
Но из любопытства я думаю, что мы могли бы попробовать это однажды.
Voilà, ça reste une possibilité.
here it is|it|it remains|a|possibility
also|das|bleibt|eine|Möglichkeit
вот|это|остается|одна|возможность
There you go, it's still a possibility.
Nun, das bleibt eine Möglichkeit.
Вот, это остается возможностью.
J'ai déjà éjaculé.
I have|already|ejaculated
ich habe|schon|ejakuliert
я уже||ejaculated
I have already ejaculated.
Ich habe bereits ejakuliert.
Я уже ejaculated.
Ah oui, ah oui, évidemment.
Ah|yes|ah|yes|obviously
ah|ja|ah|ja|natürlich
ах|да|ах|да|конечно
Oh yes, oh yes, of course.
Ach ja, ach ja, natürlich.
Ах да, ах да, конечно.
Oui, oui, oui, j'en ai pas parlé.
yes|||I have (of it)|I have|not|talked
ja|ja|ja|ich habe darüber|ich habe|nicht|gesprochen
да|да|да|я об этом|говорил|не|говорил
Yes, yes, yes, I didn't mention it.
Ja, ja, ja, ich habe nicht darüber gesprochen.
Да, да, да, я об этом не говорила.
Mais effectivement, je me suis découverte tardivement.
but|indeed|I|myself|I am|discovered|late
aber|tatsächlich|ich|mich|ich bin|entdeckt|spät
но|действительно|я|себя|я|открыла|поздно
But indeed, I discovered myself late.
Aber tatsächlich habe ich mich spät entdeckt.
Но действительно, я открыла себя поздно.
Apparemment, comme beaucoup après 40 ans, assez fontaine.
apparently|like|many|after|years|quite|fountain
anscheinend|wie|viele|nach|Jahren|ziemlich|Quelle
по-видимому|как|многие|после|лет|довольно|фонтан
Blijkbaar ben ik, zoals veel mensen na hun 40e, een beetje een fontein.
Apparently, like many after 40, quite a fountain.
Offensichtlich, wie viele nach 40 Jahren, ziemlich sprudelnd.
По-видимому, как многие после 40 лет, довольно фонтан.
Et oui, donc oui.
and|yes|so|yes
und|ja|also|ja
и|да|значит|да
And yes, so yes.
Und ja, also ja.
И да, так что да.
J'ai déjà eu des soucis avec du matériel.
I have|already|had|some|issues|with|some|equipment
ich habe|schon|gehabt|einige|Probleme|mit|einem|Material
я имею|уже|имел|некоторые|проблемы|с|оборудованием|
I have already had issues with equipment.
Ich hatte schon Probleme mit Geräten.
У меня уже были проблемы с оборудованием.
Je ne suis pas très accessible à l'intérieur de ma maison.
I|not|I am|not|very|accessible|at|the inside|of|my|house
ich|nicht|bin|nicht|sehr|erreichbar|in|das Innere|von|meinem|Haus
я|не|являюсь|не|очень|доступным|в|внутри|моего|дома|
I am not very accessible inside my house.
Ich bin in meinem Haus nicht sehr zugänglich.
Я не очень доступен внутри своего дома.
Je ne suis pas très accessible à l'intérieur de ma maison.
I|not|I am|not|very|accessible|at|the inside|of|my|house
ich|nicht|bin|nicht|sehr|erreichbar|in|das Innere|von|meinem|Haus
я|не|являюсь|не|очень|доступным|в|внутри|моего|дома|
I am not very accessible inside my house.
Ich bin in meinem Haus nicht sehr zugänglich.
Я не очень доступен внутри своего дома.
Je ne suis pas très accessible à l'intérieur de ma maison.
I|not|I am|not|very|accessible|at|the inside|of|my|house
ich|nicht|bin|nicht|sehr|erreichbar|in|das Innere|von|meinem|Haus
я|не|являюсь|не|очень|доступным|в|внутри|моего|дома|
I am not very accessible inside my house.
Ich bin in meinem Haus nicht sehr zugänglich.
Я не очень доступен внутри своего дома.
Je ne suis pas très accessoire.
I|not|I am|not|very|accessory
ich|nicht|bin|nicht|sehr|accessorize
я|не|есть|не|очень|аксессуар
I am not very accessory.
Ich bin nicht sehr accessorisch.
Я не очень люблю аксессуары.
Donc, j'ai jamais eu de souci avec du matériel.
so|I have|never|had|of|trouble|with|some|equipment
also|ich habe|nie|gehabt|mit|Problem|mit|Material|
поэтому|у меня есть|никогда|не было||проблемы|с||оборудованием
So, I've never had any issues with equipment.
Deshalb hatte ich nie Probleme mit Material.
Поэтому у меня никогда не было проблем с оборудованием.
De toute façon, je ne suis pas très branchée accessoire.
of|all|way|I|not|I am|not|very|into|accessory
sowieso|ganz|Art|ich|nicht|bin|nicht|sehr|interessiert|accessorize
|всей|сути|я|не|есть|не|очень|увлеченная|аксессуаром
Hoe dan ook, ik hou niet zo van accessoires.
Anyway, I'm not really into accessories.
Auf jeden Fall bin ich nicht sehr an Zubehör interessiert.
В любом случае, я не очень увлекаюсь аксессуарами.
Si, quand même un petit souvenir de boule de geisha qui ne tenait pas tellement en place.
if|when|even|a|small|memory|of|ball|of|geisha|who|not|it was holding|not|so|in|place
ja|als|sogar|ein|kleines|Andenken|an|Kugel|von|Geisha|die|nicht|hielt|nicht|so|an|Platz
да|когда|даже|небольшой|маленький|сувенир||шар||гейша|который|не|держался|не|так|на|месте
Yes, just a little souvenir of a geisha ball that didn't really stay in place.
Ja, doch ein kleines Souvenir von einer Geisha-Kugel, die nicht so recht an ihrem Platz blieb.
Хотя, все же есть небольшой сувенир в виде гейша-шарика, который не очень хорошо держится на месте.
Trop trop petite, peut être.
too much|too much|small|may|to be
zu|zu|klein|kann|sein
слишком|слишком|маленькая|может|быть
Maybe it was too small.
Vielleicht zu klein.
Слишком-слишком маленькая, возможно.
Je ne sais pas.
I|not|I know|not
ich|nicht|weiß|nicht
я|не|знаю|нет
I don't know.
Ich weiß es nicht.
Я не знаю.
Mais du coup, un peu désagréable, pas dans le bon sens du terme.
but|of|blow|a|a little|unpleasant|not|in|the|good|sense|of|term
aber|du|daher|ein|wenig|unangenehm|nicht|in|dem|guten|Sinn|des|Begriffs
но|из|раза|немного||неприятно|не|в|правильном|хорошем|смысле|термина|
But as a result, a bit unpleasant, not in a good way.
Aber dadurch ein bisschen unangenehm, nicht im positiven Sinne.
Но в итоге это немного неприятно, не в хорошем смысле.
J'ai déjà pensé à ma liste de courses pendant le sexe.
I have|already|thought|to|my|list|of|groceries|during|the|sex
ich habe|schon|gedacht|an|meine|Liste|an|Einkäufe|während|dem|Sex
я уже||думал|о|моем|списке|из|покупок|во время|секса|
I've already thought about my shopping list during sex.
Ich habe während des Sex schon an meine Einkaufsliste gedacht.
Я уже думал о своем списке покупок во время секса.
Pas depuis longtemps.
not|since|a long time
nicht|seit|lange
не|с|долго
Not for long.
Nicht seit langem.
Недавно.
Non, en général, j'arrive à rester concentrée.
no|in|general|I manage|to|to stay|focused
nein|im|Allgemeinen|ich schaffe es|zu|bleiben|konzentriert
нет|в|общем|я удается|инфинитивный союз|оставаться|сосредоточенной
No, generally, I manage to stay focused.
Nein, im Allgemeinen schaffe ich es, konzentriert zu bleiben.
Нет, в общем, я умею сосредотачиваться.
J'ai déjà pensé à quelqu'un d'autre pendant le sexe.
I have|already|thought|at|someone|else|during|the|sex
ich habe|schon|gedacht|an|jemanden|anderen|während|den|Sex
я уже||думал|о|кого-то|другого|во время|секс|
I've already thought about someone else during sex.
Ich habe während des Geschlechtsverkehrs schon an jemand anderen gedacht.
Я уже думала о ком-то другом во время секса.
Oui, ça m'est beaucoup arrivé avec mon mari.
yes|it|it has happened to me|a lot|happened|with|my|husband
ja|das|es ist mir|viel|passiert|mit|meinem|Mann
да|это|мне|очень|случалось|с|моим|мужем
Yes, that has happened to me a lot with my husband.
Ja, das ist mir oft mit meinem Mann passiert.
Да, это часто случалось со мной с моим мужем.
Mais par contre, ce n'était pas quelqu'un en particulier.
but|by|against|it|it was not|not|someone|in|particular
aber|für|dagegen|das|war nicht|nicht|jemand|in|besonders
но|за|против|это|не было|не|кто-то|в|частности
But on the other hand, it wasn't someone in particular.
Aber es war niemand Bestimmtes.
Но, с другой стороны, это не был кто-то конкретный.
C'était plutôt fantasmatique.
it was|rather|fantasmal
es war|eher|fantasievoll
это было|скорее|фантастическое
It was more fantasized.
Es war eher fantasievoll.
Скорее, это было фантастично.
Et puis, ça m'arrive encore.
and|then|it|it happens to me|again
und|dann|das|es passiert mir|noch
и|потом|это|мне случается|снова
And then, it still happens to me.
Und das passiert mir immer noch.
И это все еще происходит со мной.
Ça peut m'arriver encore.
it|it can|happen to me|again
das|kann|es kann mir passieren|noch
это|может|мне случиться|снова
It can still happen to me.
Es kann mir immer noch passieren.
Это может снова произойти.
Je me suis d'ailleurs.
I|myself|I am|by the way
ich|mich|bin|übrigens
я|себя|был|кстати
I have indeed.
Ich habe mich übrigens.
Я, кстати,.
Je n'ai jamais considéré ça avec culpabilité parce que ça fait partie du truc.
I|I have not|ever|considered|that|with|guilt|||it|it is|part|of|thing
ich|habe nicht|nie|betrachtet|das|mit|Schuld|||das|macht|Teil|des|Ding
я|не имею|никогда|рассматривал|это|с|виной|||это|делает|частью|из|дела
I have never considered that with guilt because it's part of the thing.
Ich habe das nie mit Schuldgefühlen betrachtet, weil es Teil des Ganzen ist.
Я никогда не рассматривал это с чувством вины, потому что это часть дела.
C'est à dire que pour m'emmener au début, ça fait partie de la machine.
it is|to|to say|that|to|to take me|to the|beginning|it|it is|part|of|the|machine
das ist|zu|sagen|dass|um|mich zu bringen|zu dem|Anfang|das|macht|Teil|von|der|Maschine
это есть|к|сказать|что|чтобы|забрать меня|в|начало|это|делает|частью|из|машины|
That is to say, to take me at the beginning, it's part of the machine.
Das heißt, um mich am Anfang mitzunehmen, gehört es zur Maschine.
То есть, чтобы привести меня в начале, это часть машины.
Et donc, je pourrais même en parler si
and|so|I|I could|even|about it|to talk|if
und|also|ich|könnte|sogar|darüber|sprechen|wenn
и|поэтому|я|мог бы|даже|об этом|говорить|если
And so, I could even talk about it if
Und ich könnte sogar darüber sprechen, wenn
И поэтому я мог бы даже об этом поговорить, если
j'avais pas peur que ça heurte mon partenaire.
I had|not|fear|that|it|it hits|my|partner
ich hatte|nicht|Angst|dass|das|es trifft|meinen|Partner
я имела|не|страх|что|это|ударит|мой|партнер
I weren't afraid that it would hurt my partner.
Ich hatte keine Angst, dass es meinen Partner verletzen könnte.
Я не боялась, что это повредит моему партнеру.
Mais dans l'absolu, je ne vois pas où est le problème.
but|in|the absolute|I|not|I see|not|where|is|the|problem
aber|in|dem Absoluten|ich|nicht|sehe|nicht|wo|ist|das|Problem
но|в|абсолютном|я|не|вижу|не|где|есть||
But in absolute terms, I don't see what the problem is.
Aber im Grunde sehe ich nicht, wo das Problem liegt.
Но в общем, я не вижу, в чем проблема.
Je me suis déjà masturbée dans des endroits pas prévus pour.
I|myself|I am|already|masturbated|in|some|places|not||for
ich|mich|bin|schon|masturbiert|in|Orten||nicht|vorgesehen|für
я|себя|я|уже|мастурбировала|в|местах||не|предназначенных|для
Ik heb al gemasturbeerd op plaatsen die daar niet voor bedoeld waren.
I have already masturbated in places that weren't intended for that.
Ich habe mich schon an Orten selbst befriedigt, die dafür nicht vorgesehen waren.
Я уже мастурбировала в местах, не предназначенных для этого.
Non, rien de...
no|nothing|of
nein|nichts|von
нет|ничего|из
No, nothing of...
Nein, nichts von...
Нет, ничего...
Ça m'est quand même déjà arrivé alors que j'étais très, très, très énervée
it|it has happened to me|when|even|already|happened|while|that|I was|very|very|very|angry
das|mir ist|||schon|passiert|als|dass|ich war|sehr|sehr|sehr|wütend
это|мне|когда|все же|уже|случилось|тогда|как|я была|очень|очень|очень|разозленной
It has still happened to me when I was very, very, very angry
Es ist mir trotzdem schon passiert, als ich sehr, sehr, sehr wütend war.
Это уже случалось со мной, когда я была очень, очень, очень зла.
avec mes trois enfants dans la maison de m'enfermer dans les chiottes
with|my|three|children|in|the|house|to|to lock myself|in|the|toilets
mit|meinen|drei|Kindern|in|das|Haus|um|mich einzuschließen|in|die|Toiletten
с|моими|тремя|детьми|в|доме||чтобы|запереться|в|туалеты|
with my three children in the house to lock myself in the bathroom.
Mit meinen drei Kindern im Haus habe ich mich in die Toilette eingeschlossen.
С тремя детьми в доме я запиралась в туалете.
ou dans la salle de bain.
or|in|the|room|of|bath
oder|in|das|Zimmer|um|Bad
или|в|ванной|||
or in the bathroom.
Oder im Badezimmer.
Или в ванной.
Mais bon, ce n'est pas non plus des lieux extraordinaires.
but|good|it|it is not|not|not|more|some|places|extraordinary
aber|gut|das|ist nicht|nicht|auch nicht|mehr|keine|Orte|außergewöhnlich
но|ладно|это|не является|не|тоже|более|каких-то|мест|необычных
But well, these are not extraordinary places either.
Aber gut, das sind auch keine außergewöhnlichen Orte.
Но, в общем, это не самые удивительные места.
Non, je pensais plutôt au lieu public, au travail.
no|I|I was thinking|rather|at the|place|public|at|work
nein|ich|dachte|eher|an den|Ort|öffentlichen|an die|Arbeit
нет|я|думал|скорее|о|месте|общественном|о|работе
No, I was thinking more about a public place, at work.
Nein, ich dachte eher an den öffentlichen Ort, bei der Arbeit.
Нет, я скорее думал о публичном месте, о работе.
Non, non, ça non.
no|no|that|no
nein|nein|das|nein
нет|нет|это|нет
No, no, not that.
Nein, nein, das nicht.
Нет, нет, это нет.
Ça non. Non, ça ne m'est jamais arrivé.
that|no|no|that|not|it has happened to me|ever|happened
das|nein|nein|das|nicht|mir ist|nie|passiert
это|нет|нет|это|не|мне|никогда|случилось
Not that. No, that has never happened to me.
Das nicht. Nein, das ist mir nie passiert.
Это нет. Нет, этого со мной никогда не случалось.
Je ne me suis jamais retrouvée dans des situations d'excitation telles
I|not|myself|I am|never|found myself|in|some|situations|of excitement|such
ich|nicht|mich|bin|nie|wiedergefunden|in|irgendwelche|Situationen|der Aufregung|solche
я|не|себя|оказалась|никогда|оказавшейся|в|каких-то|ситуациях|возбуждения|таких
I have never found myself in situations of excitement like
Ich habe mich nie in solchen aufregenden Situationen wiedergefunden.
Я никогда не оказывалась в таких возбуждающих ситуациях.
qu'il fallait absolument que je me touche là maintenant, tout de suite.
that it|it was necessary|absolutely|that|I|myself|I touch|there|now|all|of|immediately
|nötig war|unbedingt|dass|ich|mich|berühren|dort|jetzt|ganz|von|sofort
что|нужно было|абсолютно|чтобы|я|себя|трогал|там|сейчас|всё|из|сразу
where I absolutely had to touch myself right there, right now.
dass ich mich jetzt sofort dort berühren musste.
что мне обязательно нужно было дотронуться до себя прямо сейчас, немедленно.
Sauf dans ces circonstances là.
except|in|these|circumstances|there
außer|in|diesen|Umständen|da
кроме|в|этих|обстоятельствах|там
Except in those circumstances.
Außer unter diesen Umständen.
Кроме как в этих обстоятельствах.
Au travail, non, je ne me vois pas du tout dans ce...
at|work|no|I|not|myself|I see|not|at all|all|in|this
Bei|Arbeit|nein|ich|nicht|mich|sehe|nicht|in|ganz|in|diesem
на|работе|нет|я|не|себя|вижу|совсем|в|вообще|в|этом
At work, no, I don't see myself at all in this...
Bei der Arbeit, nein, ich sehe mich dort überhaupt nicht in diesem...
На работе, нет, я совсем не вижу себя в этом...
Par contre, ça m'est déjà arrivé d'échanger des textos de Toride
on the other hand|against|it|it has happened to me|already|happened|to exchange|some|texts|from|Toride
dafür|dagegen|das|mir ist|schon|passiert|zu tauschen|einige|Nachrichten|von|Toride
однако|наоборот|это|мне|уже|случилось|обмениваться|некоторыми|текстовыми сообщениями|с|Торида
Aan de andere kant heb ik al sms'jes van Toride uitgewisseld
On the other hand, it has happened to me to exchange texts from Toride.
Andererseits ist es mir schon passiert, Textnachrichten von Toride auszutauschen.
Зато мне уже случалось обмениваться текстовыми сообщениями с Торида.
avec un partenaire pendant que je surveillais mes élèves en train de composer.
with|a|partner|while|that|I|I was watching|my|students|in|in the process of|to|to compose
mit|einem|Partner|während|dass|ich|überwachte|meine|Schüler|beim|dabei|zu|schreiben
с|одним|партнером|пока|что|я|наблюдал|за моими|учениками|в|процессе||писать
met een partner terwijl ik toekeek hoe mijn leerlingen componeerden.
with a partner while I was watching my students taking their exam.
mit einem Partner, während ich meine Schüler beim Schreiben beaufsichtigte.
с партнером, пока я следил за своими учениками, которые писали контрольную.
Ça, c'est assez rigolo.
that|it's|quite|funny
das|es ist|ziemlich|lustig
это|это есть|довольно|смешно
That's quite funny.
Das ist ziemlich lustig.
Это довольно забавно.
Le décalage entre les élèves appliqués sur leur copie
the|gap|between|the|students|diligent|on|their|paper
der|Unterschied|zwischen|den|Schüler|fleißigen|an|ihrer|Arbeit
этот|разрыв|между||учениками|старательными|на|их|работе
The contrast between the diligent students focused on their work
Der Kontrast zwischen den fleißigen Schülern an ihren Arbeiten
Разница между учениками, сосредоточенными на своих работах
et moi en train de sextoter, ça, c'était assez drôle.
and|me|in|in the process of|to|sexting|that|it was|quite|funny
und|ich|beim|dabei|zu|sexten|das|es war|ziemlich|lustig
и|я|в|процессе||переписываться по сексу|это|это было|довольно|смешно
and me sexting, that was pretty funny.
und mir, der ich gerade sextete, das war ziemlich witzig.
и мной, который занимался секс-чатом, была довольно смешной.
Ça va traumatiser des élèves qui vont nous écouter.
it|it is going to|to traumatize|some|students|who|they are going to|us|to listen
das|wird|traumatisieren|einige|Schüler|die|werden|uns|hören
это|будет|травмировать|некоторых|учеников|которые|будут|нас|слушать
This is going to traumatize students who will hear us.
Das wird Schüler traumatisieren, die uns zuhören.
Это травмирует учеников, которые будут нас слушать.
T'imagines ce que leurs profs font sur leur téléphone portable.
you imagine|what|that|their|teachers|they do|on|their|phone|mobile
|was|dass|ihre|Lehrer|machen|auf|ihrem|Handy|mobil
|что|что|их|учителя|делают|на|своем|телефоне|мобильном
Can you imagine what their teachers do on their mobile phones?
Kannst du dir vorstellen, was ihre Lehrer mit ihrem Handy machen.
Ты представляешь, что их учителя делают на своих мобильных телефонах.
J'ai commencé à écrire quand j'ai commencé à ruer dans les brancards,
I have|started|to|to write|when|I have|started|to|to kick|in|the|stretchers
|begonnen|zu|schreiben|als||begonnen|zu|toben|in|die|Zäune
я|начал|инфинитивный союз|писать|когда|я|начал|инфинитивный союз|рвать|в|баррикады|
I started writing when I began to kick against the pricks,
Ich habe angefangen zu schreiben, als ich anfing, gegen die Regeln zu verstoßen,
Я начал писать, когда начал бунтовать,
à éprouver ce que j'appelle le syndrome de la poussette.
to|experience|what|that|I call|the|syndrome|of|the|stroller
zu|empfinden|was|dass||das|Syndrom|von|dem|Kinderwagen
инфинитивный союз|испытывать|что|что|я называю|синдром||инфинитивный союз||
wat ik het kinderwagensyndroom noem.
to experience what I call the stroller syndrome.
und das zu empfinden, was ich das Kinderwagen-Syndrom nenne.
испытывая то, что я называю синдромом коляски.
C'est vraiment un syndrome que j'ai vécu physiquement.
it is|really|a|syndrome|that|I have|lived|physically
es ist|wirklich|ein|syndrom|dass|ich habe|erlebt|physisch
это|действительно|синдром||который|я испытал|пережил|физически
Het is echt een syndroom dat ik lichamelijk heb ervaren.
It's really a syndrome that I experienced physically.
Es ist wirklich ein Syndrom, das ich physisch erlebt habe.
Это действительно синдром, который я пережила физически.
C'est-à-dire que j'ai eu le sentiment, après avoir remisé la McLaren pliante
|||that|I have|had|the|feeling|after|having|stored|the|McLaren|folding
|in||dass||||||||||
|||что|я имел|имел|чувство|ощущение|после|того как я|убрал|McLaren||складную
Met andere woorden, ik had het gevoel, na het opbergen van de opvouwbare McLaren
That is to say, I felt, after putting away the folding McLaren
Das heißt, ich hatte das Gefühl, nachdem ich die faltbare McLaren
То есть, у меня было ощущение, что после того, как я убрала складной McLaren
à la cave, que mes épaules se redressaient, que je gagnais 10 centimètres,
at|the|cellar|that|my|shoulders|they|they were straightening|that|I|I gained|centimeters
|||dass||||||ich||
в|подвал||что|мои|плечи|себя|выпрямлялись|что|я|я становился выше|сантиметров
mijn schouders rechtten zich en ik kwam 10 centimeter vooruit,
in the cellar, that my shoulders were straightening, that I gained 10 centimeters,
in den Keller geräumt hatte, dass sich meine Schultern aufrichteten, dass ich 10 Zentimeter gewann,
в подвал, мои плечи расправились, я стала выше на 10 сантиметров,
que je redevenais droite.
что|я|снова становился|прямой
that I became upright again.
dass ich wieder gerade wurde.
я снова стала прямой.
Je pouvais marcher à la verticale et pas arbouter sur cette saloperie de poussette
I|I could|to walk|at|the|vertical|and|not|to bump|on|this|piece of junk|of|stroller
ich|konnte|gehen|in|die|Vertikale|und|nicht|feststecken|auf|diesen|Mist|von|Kinderwagen
я|мог|идти|в|вертикали||и|не|застревать|на|эту|дрянь||коляска
I could walk upright and not lean on that damn shopping cart
Ich konnte aufrecht gehen und mich nicht an diesem verdammten Kinderwagen festhalten.
Я могла идти вертикально и не наталкиваться на этот чертов коляску.
pleine de courses.
full|of|shopping
voll|mit|Einkäufen
полная||покупок
full of groceries.
Voll mit Einkäufen.
Полную покупок.
Et j'ai vraiment eu l'impression de revenir à la verticale,
and|I have|really|had|the impression|to|to return|to|the|vertical
und|ich habe|wirklich|gehabt|den Eindruck|zu|zurückzukehren|in|die|Vertikale
и|я имею|действительно|имел|||вернуться|в|вертикали|
And I really felt like I was coming back to an upright position,
Und ich hatte wirklich das Gefühl, wieder aufrecht zu werden,
И я действительно почувствовала, что вернулась к вертикали,
de redevenir une femme et non plus une mère.
to|become again|a|woman|and|no|more|a|mother
zu|wieder zu werden|eine|Frau|und|nicht|mehr|eine|Mutter
|снова стать|женщиной||и|не|больше|матерью|
to become a woman again and no longer a mother.
wieder eine Frau und nicht mehr eine Mutter zu sein.
снова стала женщиной, а не только матерью.
Et du coup, de revenir dans la course.
and|of|blow|to|to return|in|the|race
und|du|Anlass|zu|zurückkehren|in|das|Rennen
и|из|удара|чтобы|вернуться|в|гонку|
And so, to get back in the race.
Und dadurch wieder ins Rennen zu kommen.
И в итоге вернуться в гонку.
Et tout à coup, à ce moment-là, justement, je me suis mise à chercher
and|all|at|moment|at|that|||just|I|myself|I am|started|to|to search
und|ganz|in|Augenblick|zu|diesem|Moment|da|gerade|ich|mich|bin|geworden|zu|suchen
и|всё|в|момент|в|этот|момент|там|именно|я|себя|стал|поставлена|в|искать
And suddenly, at that moment, I started to look for
Und plötzlich, in diesem Moment, habe ich angefangen zu suchen
И вдруг, в этот момент, именно тогда, я начала искать
les regards, attirer les regards, voir que je les attirais, aimer ça.
the|looks|to attract|the|looks|to see|that|I|them|I was attracting|to like|that
die|Blicke|anziehen|die|Blicke|sehen|dass|ich|sie|anzog|mögen|das
взгляды|взгляды|привлекать|взгляды||видеть|что|я|их|привлекал|любить|это
the looks, to attract the looks, to see that I was attracting them, to love that.
nach Blicken, die Blicke anzuziehen, zu sehen, dass ich sie anzog, das zu mögen.
взгляды, привлекать взгляды, видеть, что я их привлекаю, любить это.
Et j'ai commencé vraiment à avoir là, des tentations, mais sans arrêt.
and|I have|started|really|to|to have|there|some|temptations|but|without|stop
und|ich habe|begonnen|wirklich|zu|haben|da|einige|Versuchungen|aber|ohne|Pause
и|я имею|начал|действительно|в|иметь|там|некоторые|искушения|но|без|остановки
And I really started to have temptations there, but constantly.
Und ich habe wirklich angefangen, dort, Versuchungen zu haben, aber ohne Pause.
И я действительно начала испытывать там искушения, но без остановки.
Je croisais un mec correctement fichu.
I||a|guy|properly|built
ich|kreuzte|einen|Typ|ordentlich|gebaut
я|встречал|одного|парня|нормально|сложенного
I was crossing paths with a well-built guy.
Ich traf einen gut aussehenden Typ.
Я встретил парня, который был в порядке.
Je fantasmais, je l'imaginais à poil, j'imaginais ce qu'on pourrait faire.
I|I was fantasizing|I|I imagined her|in|the nude|I imagined|what|we|we could|to do
ich|phantasierte|ich||nackt|Haut|ich stellte mir vor|was|wir|könnten|machen
я|фантазировал|я|представлял его|на|голым|я представлял|что|мы|могли бы|делать
I was fantasizing, imagining him naked, imagining what we could do.
Ich fantasiere, ich stelle mir ihn nackt vor, ich stelle mir vor, was wir tun könnten.
Я фантазировал, представлял его голым, думал о том, что мы могли бы сделать.
Vraiment, c'était complètement dingue.
really|it was|completely|crazy
wirklich|es war|völlig|verrückt
действительно|это было|совершенно|безумно
Really, it was completely crazy.
Wirklich, es war völlig verrückt.
На самом деле, это было совершенно безумно.
Rien que sur le trajet de l'école.
nothing|that|on|the|journey|of|the school
nichts|nur|auf|dem|Weg|zur|Schule
ничего|только|на|пути||в|школу
Just on the way to school.
Allein auf dem Weg zur Schule.
Только на пути в школу.
Vraiment, mon cerveau s'est mis en ébullition totale.
really|my|brain|it has|put|in|boiling|total
wirklich|mein|Gehirn|sich|gemacht|in|kochen|totale
действительно|мой|мозг|себе|поставил|в|кипение|полное
Really, my brain was in total turmoil.
Wirklich, mein Gehirn hat total zu kochen begonnen.
На самом деле, мой мозг закипел.
Et du coup, j'ai résolu cette problématique en écrivant.
and|of the|blow|I have|solved|this|issue|by|writing
und|daher|Schlag|ich habe|gelöst|diese|Problematik|indem|ich schreibe
и|из-за|удара|я|решил|эту|проблему|в|написании
And so, I solved this issue by writing.
Und deshalb habe ich dieses Problem gelöst, indem ich geschrieben habe.
И в итоге я решил эту проблему, написав.
J'ai écrit un roman, enfin, un manuscrit.
I have|written|a|novel|finally|a|manuscript
ich habe|geschrieben|einen|Roman|endlich|ein|Manuskript
я|написал|один|роман|наконец|один|рукопись
I wrote a novel, well, a manuscript.
Ich habe einen Roman geschrieben, naja, ein Manuskript.
Я написал роман, точнее, рукопись.
En développant comme ça, en partant un peu de ma vie,
in|developing|like|that|in|starting|a|little|from|my|life
indem|ich entwickle|wie|das|indem|ich ausgehe|ein|bisschen|aus|meinem|Leben
в|развивая|как|это|в|начиная|немного|немного|из|моей|жизни
By developing it like that, starting a bit from my life,
Indem ich so entwickelt habe, ein bisschen von meinem Leben ausgehend,
Развивая это, начиная немного с моей жизни,
mais en romançant pas mal.
but|in|romanticizing|not|much
aber|beim|Romane schreiben|nicht|schlecht
но|в|романтизируя|не|плохо
but fictionalizing quite a bit.
aber dabei viel romanzierend.
но романтизируя довольно сильно.
Et j'ai décrit des aventures.
and|I have|described|some|adventures
und|ich habe|beschrieben|einige|Abenteuer
и|я имею|описал|некоторые|приключения
And I described adventures.
Und ich habe Abenteuer beschrieben.
И я описал приключения.
Des aventures dans différents contextes.
some|adventures|in|different|contexts
einige|Abenteuer|in|verschiedenen|Kontexten
некоторые|приключения|в|различных|контекстах
Adventures in different contexts.
Abenteuer in verschiedenen Kontexten.
Приключения в различных контекстах.
J'étais prof, donc le classique fantasme de l'étudiant.
I was|teacher|so|the|classic|fantasy|of|the student
ich war|Lehrer|also|das|klassische|Fantasie|des|Studenten
я был|преподавателем|поэтому|классический||фантазия|студента|
I was a teacher, so the classic student fantasy.
Ich war Lehrer, also der klassische Fantasie des Schülers.
Я был преподавателем, так что классическая фантазия студента.
Alors, ce n'était pas du tout réel.
so|it|it was|not|at all|all|real
also|das|war nicht|nicht|aus|ganz|real
тогда|это|не было|совсем|из|всего|реальным
So, it wasn't real at all.
Also, das war überhaupt nicht real.
Итак, это было вовсе не реально.
Ça, pour le coup, c'est un truc que j'aurais jamais fait parce que
that|for|the|hit|it's|a|thing|that|I would have|never|done|because|
das|für|den|Fall|es ist|ein|Ding|das|ich hätte|niemals|gemacht||
это|для|этого|случая|это|одна|вещь|что|я бы|никогда|сделал||
That, for sure, is something I would have never done because
Das, muss ich sagen, ist etwas, das ich niemals gemacht hätte, weil
Вот это, так сказать, вещь, которую я бы никогда не сделал, потому что
j'ai des fantasmes, mais je suis quand même quelqu'un d'assez rationnel
I have|some|fantasies|but|I|I am|when|still|someone||rational
ich habe|Fantasien||aber|ich|ich bin|wenn|trotzdem|jemand|von ziemlich|rational
у меня есть|некоторые|фантазии|но|я|есть|когда|все же|человек|довольно|рациональный
I have fantasies, but I am still quite a rational person.
ich Fantasien habe, aber ich bin trotzdem jemand, der ziemlich rational
у меня есть фантазии, но я все же довольно рациональный
et raisonnable.
and|reasonable
und|vernünftig
и|разумный
and reasonable.
und vernünftig ist.
и разумный человек.
Mais du coup, je l'ai écrit.
but|of|blow|I|I have it|written
aber|du|Anlass|ich||geschrieben
но|из|поворот|я||написал
But as a result, I wrote it.
Aber ich habe es geschrieben.
Но в итоге я это написал.
Et comme ça, un certain nombre de fantasmes.
and|like|that|a|certain|number|of|fantasies
und|wie|das|eine|gewisse|Anzahl|von|Fantasien
и|как|это|некоторое|число|количество||
And like that, a certain number of fantasies.
Und so eine Reihe von Fantasien.
И вот так, определенное количество фантазий.
Rien de très révolutionnaire non plus.
nothing|of|very|revolutionary|not|more
nichts|von|sehr|revolutionär|nicht|auch
ничего|из|очень|революционного|тоже не|
Nothing very revolutionary either.
Nichts wirklich Revolutionäres.
Ничего особенно революционного тоже.
Mais voilà, j'ai écrit une espèce d'histoire.
but|here is|I have|written|a|kind|of story
aber|siehe da|ich habe|geschrieben|eine|Art|Geschichte
но|вот|я|написал|некую|разновидность|истории
But there you go, I wrote a kind of story.
Aber hier ist es, ich habe eine Art Geschichte geschrieben.
Но вот, я написал нечто вроде истории.
En fait, j'ai sublimé mon envie d'ailleurs par l'écriture.
in|fact|I have|sublimated|my|desire|elsewhere|by|writing
in|Tatsache|ich habe|sublimiert|mein|Verlangen|nach anderem|durch|das Schreiben
в|действительности|я|возвысил|мою|жажду|к тому|через|написание
In fact, I sublimated my desire for elsewhere through writing.
Tatsächlich habe ich mein Verlangen nach etwas anderem durch das Schreiben sublimiert.
На самом деле, я выразил свое желание уехать через письмо.
Et donc, voilà, c'est comme ça que j'ai géré cette phase.
and|so|here it is|it's|like|that|that|I have|managed|this|phase
und|also|hier|es ist|wie|das|dass|ich habe|gemeistert|diese|Phase
и|поэтому|вот|это|как|это|что|я|справился|эту|фазу
And so, there you go, that's how I managed this phase.
Und so, voilà, so habe ich diese Phase gemeistert.
И вот, так я справился с этой фазой.
Et le mari l'a lu ?
and|the|husband|he has read it|read
und|der|Ehemann|er hat sie|gelesen
и|муж||он её|прочитал
And did the husband read it?
Und hat der Ehemann es gelesen?
А муж прочитал?
Non, le mari n'a pas lu.
no|the|husband|has not|not|read
nein|der|Ehemann|er hat nicht|nicht|gelesen
нет|муж||не|не|прочитал
No, the husband did not read it.
Nein, der Ehemann hat nicht gelesen.
Нет, муж не читал.
Lui, il a dit que j'écrivais.
him|he|he has|said|that|I was writing
ihm|er|er hat|gesagt|dass|ich schrieb
ему|он|он сказал|сказал|что|я писал
He said that I was writing.
Er hat gesagt, dass ich schreibe.
Он сказал, что я пишу.
Je lui ai vaguement parlé du sujet sans rentrer dans les détails.
I|to him/her|I have|vaguely|talked|about the|subject|without|to go into|in|the|details
ich|ihm|ich habe|vage|gesprochen|über das|Thema|ohne|hineinzukommen|in|die|Einzelheiten
я|ему|я сказал|смутно|говорил|о|теме|без|входить|в|детали|
I vaguely talked to him about the subject without going into details.
Ich habe ihm vage über das Thema gesprochen, ohne ins Detail zu gehen.
Я немного рассказал ему о теме, не вдаваясь в детали.
Il n'a pas vraiment éprouvé l'envie de le lire.
he|he has not|not|really|experienced|the desire|to|it|to read
er|er hat nicht|nicht|wirklich|empfunden|die Lust|zu|es|lesen
он|не он не|не|действительно|испытывал|желание|что|его|читать
He didn't really feel like reading it.
Er hatte nicht wirklich das Verlangen, es zu lesen.
Он не очень хотел это читать.
Je crois que ça lui faisait un petit peu peur.
I|I believe|that|it|to him/her|it was making|a|little||fear
ich|ich glaube|dass|das|ihm|es machte|ein|kleines|bisschen|Angst
я|я верю|что|это|ему|это вызывало|немного|маленький|страх|
I think it scared him a little.
Ich glaube, es hat ihm ein wenig Angst gemacht.
Я думаю, что это немного его пугало.
Il était un peu dérouté.
he|he was|a|a little|confused
er|war|ein|bisschen|verwirrt
он|был|немного|немного|сбит с толку
He was a bit confused.
Er war ein wenig verwirrt.
Он был немного сбит с толку.
C'est une période où j'écrivais jusqu'à 2-3 heures du matin.
it's|a|period|where|I was writing|until|hours|of|morning
es ist|eine|Zeit|wo|ich schrieb|bis|Uhr|bis zum|Morgen
это|период||когда|я писал|до|часов|до|утра
It was a time when I was writing until 2-3 in the morning.
Es war eine Zeit, in der ich bis 2-3 Uhr morgens schrieb.
Это был период, когда я писал до 2-3 часов ночи.
Donc, il avait l'impression que je m'éloignais.
so|he|he had|the impression|that|I|I was distancing myself
also|er|hatte|den Eindruck|dass|ich|mich entfernte
поэтому|он|имел|ощущение|что|я|отдалялся
So, he felt that I was drifting away.
Also hatte er das Gefühl, dass ich mich entfernte.
Поэтому у него было ощущение, что я отдаляюсь.
C'était vrai, parce qu'il y a aussi d'autres facteurs dans le couple
it was|true|because|that there|there|there is|also|other|factors|in|the|couple
es war|wahr|||da|gibt|auch|andere|Faktoren|in|der|Beziehung
это было|правда|||там|есть|также|другие|факторы|в|паре|
It was true, because there were also other factors in the relationship
Das war wahr, denn es gibt auch andere Faktoren in der Beziehung.
Это было правдой, потому что в паре есть и другие факторы.
qui faisaient qu'on s'éloignait effectivement de plus en plus
who|they were making|that we|we were getting further away|effectively|from|more|in|more
die|sie machten|dass man|sich entfernte|tatsächlich|von|immer|mehr|immer
кто|делали|что мы|отдалялись|действительно|от|больше|в|больше
that were indeed causing us to drift further apart
die dazu führten, dass wir uns tatsächlich immer weiter entfernten
что действительно заставляло нас все больше и больше отдаляться
et qu'on ne partageait plus rien,
and|that we|not|shared|more|anything
und|dass man|nicht|teilte|mehr|nichts
и|что мы|не|делили|больше|ничего
and we were no longer sharing anything,
und dass wir nichts mehr teilten,
и мы больше ничего не делили,
notamment culturellement et intellectuellement.
notably|culturally|and|intellectually
insbesondere|kulturell|und|intellektuell
особенно|культурно|и|интеллектуально
especially culturally and intellectually.
insbesondere kulturell und intellektuell.
в частности, культурно и интеллектуально.
Donc, ça, c'était vraiment quelque chose qui commençait à peser.
so|that|it was|really|||that|it was starting|to|to weigh
also|das|es war|wirklich|||das|es begann|zu|wiegen
поэтому|это|это было|действительно|||что|начинало|к|давить
So, that was really something that was starting to weigh on me.
Das war also wirklich etwas, das anfing, schwer zu wiegen.
Так что это действительно было чем-то, что начинало давить.
Et donc, voilà, cette écriture, c'était mon espèce d'échappatoire,
and|so|here it is|this|writing|it was|my|kind|of escape
und|also|hier ist|diese|Schrift|es war|mein|Art|von Flucht
и|так что|вот|это|письмо|это было|моё|вид|своего рода побег
And so, there you go, this writing was my kind of escape,
Und so, hier ist es, dieses Schreiben war meine Art von Flucht,
И вот, это письмо было моим своего рода спасением,
en fait, par rapport à un ennui que je commençais à ressentir.
in|fact|by|relation|to|a|boredom|that|I|I was starting|to|to feel
in|Tatsache|im Vergleich|Bezug|auf|ein|Langeweile|den|ich|ich begann|zu|fühlen
в|действительности|по|отношению|к|скуке|скука|что|я|начинал|к|чувствовать
in fact, in relation to a boredom that I was starting to feel.
tatsächlich in Bezug auf eine Langeweile, die ich zu empfinden begann.
на самом деле, по отношению к скуке, которую я начал ощущать.
Donc, ça m'a occupé quelques mois.
so|it|it has occupied me|occupied|some|months
also|das|es hat mich|beschäftigt|einige|Monate
так что|это|мне|заняло|несколько|месяцев
So, it kept me occupied for a few months.
Also hat es mich ein paar Monate beschäftigt.
Так что это заняло у меня несколько месяцев.
Tu avais quel âge à ce moment-là ?
you|you had|what|age|at|this||
du|du hattest|wie alt|Alter|zu|diesem||
ты|имел|какой|возраст|в|этот||
How old were you at that time?
Wie alt warst du zu diesem Zeitpunkt?
Сколько тебе было лет в то время?
Au moment de la poussette, au moment de cette espèce de révélation,
at|moment|of|the|stroller|at|moment|of|this|kind|of|revelation
im|Moment|bei|der|Kinderwagen|im|Moment|bei|dieser|Art|von|Offenbarung
в|момент|в|коляске|коляска|в|момент|в|эту|вид|типа|откровение
At the time of the stroller, at the time of this kind of revelation,
Im Moment des Kinderwagens, im Moment dieser Art von Offenbarung,
В момент коляски, в момент этого рода откровения,
de renaissance de femme ?
of|renaissance|of|woman
von|Wiedergeburt|von|Frau
о|возрождении|из|женщины
of rebirth of a woman?
der Wiedergeburt der Frau?
возрождения женщины?
45, entre 42 et 45.
between|and
zwischen|und
между|и
45, between 42 and 45.
45, zwischen 42 und 45.
45, между 42 и 45.
Voilà, ça a duré à peu près trois ans,
here it is|it|it has|lasted|for|a little|about|three|years
also|das|es hat|gedauert|ungefähr|wenig|fast|drei|Jahre
вот|это|это|длилось|примерно|немного|около|три|года
There you go, it lasted about three years,
Das hat ungefähr drei Jahre gedauert,
Вот, это длилось примерно три года,
cette espèce de période un peu de flottement
this|kind|of|period|a|a little|of|floating
diese|Art|von|Zeitraum|ein|bisschen|von|Schwanken
этот|вид|некий|период|немного|немного||неопределенности
this kind of period of floating around.
diese Art von Zeit des Schwebens
это своего рода период некоторой неопределенности
où les fantasmes allaient bon train.
where|the|fantasies|they were going|good|train
wo|die|Fantasien|gingen|gut|Zug
где||фантазии|шли|хорошо|ход
where fantasies were running wild.
in der die Fantasien blühten.
где фантазии разгуливали на полную катушку.
Mais par contre, je bronchais toujours pas.
but|by|against|I|I was coughing|always|not
aber|durch|dagegen|ich|ich husten|immer|nicht
но|через|против|я|кашлял|всегда|не
But on the other hand, I still wasn't coughing.
Aber ich hatte immer noch keinen Husten.
Но, с другой стороны, я все еще не кашлял.
Pas nécessairement parce que je me tenais encore à mon serment.
not|necessarily|because|that|I|myself|I was holding|still|to|my|oath
nicht|notwendigerweise|weil|dass|ich|mich|ich hielt|noch|an|meinen|Eid
не|обязательно|потому что|что|я|себя|держался|еще|за|мою|клятву
Not necessarily because I was still holding to my vow.
Nicht unbedingt, weil ich noch an meinem Schwur festhielt.
Не обязательно потому, что я все еще придерживался своей клятвы.
Je commençais à me dire, je pense que ça va être maintenant.
I|I was starting|to|to myself|to say|I|I think|that|it|it is going to be|to be|now
ich|begann|zu|mir|sagen|ich|denke|dass|es|wird|sein|jetzt
я|начинал|к|себе|говорить|я|думаю|что|это|будет|быть|сейчас
I was starting to think, I think it's going to be now.
Ich begann mir zu sagen, ich denke, es wird jetzt sein.
Я начинал думать, что, похоже, это будет сейчас.
Et en fait, dans la vraie vie, c'est pas si simple.
and|in|fact|in|the|real|life|it's|not|so|simple
und|in|tatsächlich|im|das|echte|Leben|es ist|nicht|so|einfach
и|в|деле|в|настоящей|жизни||это|не|так|просто
And in fact, in real life, it's not that simple.
Und in der Tat, im echten Leben ist es nicht so einfach.
И на самом деле, в реальной жизни это не так просто.
C'est-à-dire que quand on est marié, on fait hyper peur aux mecs.
|||that|when|we|is|married|we|we make|super|fear|to|guys
|||dass|wenn|man|ist|verheiratet|man|macht|sehr|Angst|vor|Jungs
|||что|когда|мы|являемся|женатым|мы|вызываем|очень|страх|перед|парнями
That is to say, when you're married, you really scare guys.
Das heißt, wenn man verheiratet ist, hat man den Typen richtig Angst gemacht.
То есть, когда ты женат, ты очень пугаешь парней.
Et même si quelquefois, moi, j'étais plutôt open
and|even|if|sometimes|me|I was|rather|open
und|sogar|wenn|manchmal|ich|ich war|eher|offen
и|даже|если|иногда|я|я был|довольно|открытым
And even if sometimes, I was rather open
Und selbst wenn ich manchmal eher offen war.
И даже если иногда я был довольно открытым.
et j'ai fait comprendre que je l'étais,
and|I have|made|to understand|that|I|I was
und|ich habe|gemacht|verstehen|dass|ich|ich es war
и|я|сделал|понять|что|я|я был
and I made it clear that I was,
und ich habe klar gemacht, dass ich es war,
и я дал понять, что я был таким,
finalement, l'homme qui me poursuivait de ces assiduités
finally|the man|who|me|he was pursuing|of|these|attentions
schließlich|der Mann|der|mir|verfolgte|aus|diesen|Hartnäckigkeiten
в конце концов|человек|который|мне|преследовал|с|этими|настойчивостями
in the end, the man who was pursuing me with his attentions
letztendlich der Mann, der mich seit Jahren mit seiner Hartnäckigkeit verfolgt,
в конце концов, человек, который преследовал меня своими настойчивостями
genre depuis des années,
like|since|some|years
sozusagen|seit||
типа|с|нескольких|лет
like for years,
seit Jahren,
так сказать, на протяжении многих лет,
à partir du moment où, en me connaissant, etc.,
at|starting|from|moment|where|in|me|knowing|etc
ab|dem|du|Zeitpunkt|an dem|indem|mir|kennenlernen|usw
в|начиная|с|момента|когда|в|мне|зная|и так далее
from the moment when, knowing me, etc.,
ab dem Moment, als er mich kannte, usw.
с того момента, как, узнав меня и так далее,
à partir du moment où je lui ai dit, bon, c'est parti, on y va.
at|to start|from|moment|where|I|to him|I have|said|well|it's|started|we|there|we go
ab|anfangen|dem|Moment|wo|ich|ihm|habe|gesagt|gut|es ist|losgegangen|wir|dorthin|gehen
с|уезжать|с|момента|когда|я|ему|я сказал|сказал|хорошо|это|уехали|мы|туда|идем
from the moment I told him, well, let's go, we're off.
Von dem Moment an, als ich ihm gesagt habe, gut, es geht los, wir machen das.
С того момента, как я ему сказал, ну что, поехали.
Là, il n'y avait plus personne.
there|it|there was not|there was|more|anyone
dort|es|nicht|hatte|mehr|niemand
там|он|не было|имел|больше|никого
At that point, there was no one left.
Da war niemand mehr da.
Там больше никого не было.
Ah mais non, on ne peut pas faire ça, tu comprends,
Ah|but|no|we|not|we can|not|to do|that|you|you understand
ah|aber|nein|wir|nicht|können|nicht|machen|das|du|verstehst
ах|но|нет|мы|не|можем|не|делать|это|ты|понимаешь
Oh no, we can't do that, you understand,
Ach nein, das können wir nicht machen, verstehst du,
Ах нет, мы не можем так поступить, ты понимаешь,
c'est pas possible, etc.
it's|not|possible|etc
es ist|nicht|möglich|usw
это|не|возможно|и тд
it's not possible, etc.
das ist nicht möglich, usw.
это невозможно и так далее.
Donc, ça, j'ai trouvé ça assez surprenant.
so|that|I have|found|that|quite|surprising
also|das|ich habe|gefunden|das|ziemlich|überraschend
значит|это|я|нашел|это|довольно|удивительным
So, I found that quite surprising.
Also, das fand ich ziemlich überraschend.
Итак, я нашел это довольно удивительным.
Et ça s'est reproduit à plusieurs reprises.
and|it|it has|reproduced|at|several|times
und|das|es hat sich|wiederholt|auf|mehrere|Male
и|это|это|повторилось|на|несколько|раз
And it happened several times.
Und das hat sich mehrmals wiederholt.
И это повторялось несколько раз.
Je me suis dit, mais il se passe quoi, là ?
I|myself|I am|said|but|it|it|it happens|what|there
ich|mir|ich bin|gesagt|aber|es|sich|passiert|was|da
я|себе|я|сказал|но|это|себе|происходит|что|там
I thought to myself, what's going on here?
Ich habe mir gedacht, was passiert hier gerade?
Я подумал, что же происходит?
C'était très curieux.
it was|very|curious
es war|sehr|merkwürdig
это было|очень|любопытным
It was very curious.
Es war sehr merkwürdig.
Это было очень любопытно.
C'est-à-dire qu'en fait, je me suis rendu compte
|||that in|fact|I|myself|I am|realized|account
|||dass ich|tatsächlich|ich|mich|bin|geworden|bewusst
|||что в|деле|я|себе|стал|поняв|счет
That is to say, I actually realized
Das heißt, ich habe festgestellt
То есть, на самом деле, я осознал
que beaucoup d'hommes draguent les femmes mariées
that|many|of men|they flirt|the|women|married
dass|viele|Männer|anmachen|die|Frauen|verheiratet
что|много|мужчин|флиртуют|с|женщинами|замужними
that many men hit on married women
dass viele Männer verheiratete Frauen anmachen
что многие мужчины флиртуют с замужними женщинами
pour se faire plaisir,
for|oneself|to make|pleasure
um|sich|machen|Freude
чтобы|себе|делать|удовольствие
to please themselves,
um sich selbst zu erfreuen,
для собственного удовольствия,
mais qu'en fait, il n'y a pas forcément de la vraie drague.
but|that in|fact|there|there is not|there is|not|necessarily|of|the|real|flirting
aber|dass|tatsächlich|es|nicht|gibt|kein|unbedingt|von|der|echten|Anmache
но|что в|деле|это|не|есть|не|обязательно|настоящей||флирта|
but in fact, there isn't necessarily any real flirting.
aber dass es in Wirklichkeit nicht unbedingt echtes Anmachen gibt.
но на самом деле, это не всегда настоящий флирт.
C'est pour voir si, je ne sais pas, pour voir si ça va encore faire.
it is|for|to see|if|I|not|I know|not|for|to see|if|it|it is going|still|to do
es ist|um|sehen|ob|ich|nicht|weiß|nicht|um|sehen|ob|das|wird|noch|machen
это|для|видеть|ли|я|не|знаю|не|для|видеть|ли|это|будет|еще|делать
It's to see if, I don't know, to see if it will still work.
Es ist um zu sehen, ob, ich weiß nicht, um zu sehen, ob es noch funktionieren wird.
Это чтобы посмотреть, не знаю, чтобы посмотреть, сработает ли это снова.
Enfin, j'en sais rien, mais c'est assez surprenant
finally|I know it|I know|nothing|but|it's|quite|surprising
schließlich|ich weiß nicht|weiß|nichts|aber|es ist|ziemlich|überraschend
наконец|я об этом|знаю|ничего|но|это|довольно|удивительно
Well, I don't know, but it's quite surprising.
Naja, ich weiß es nicht, aber es ist ziemlich überraschend.
В общем, я не знаю, но это довольно удивительно.
parce que ça s'est reproduit à plusieurs reprises, en fait.
because|that|it|it has|reproduced|at|several|times|in|fact
||das|es hat sich|wiederholt|in|mehreren|Fällen|tatsächlich|gemacht
||это|это произошло|повторилось|в|несколько|раз|на|самом деле
because it has happened repeatedly, in fact.
Denn es hat sich tatsächlich mehrmals wiederholt.
Потому что это произошло несколько раз, на самом деле.
Donc, il n'y a jamais eu de...
so|it|there is not|there has been|ever|had|of
also|es|nie|es gab|nie|gehabt|von
значит|это|никогда|не было||имелось|никаких
So, there has never been a...
Also, es gab nie...
Так что никогда не было...
Alors, sur cette période-là, qui est devenue une période créatrice
so|on|this|period|||||||creative
also|über|diese|Periode|||||||schöpferische
тогда|на|этот|||который|стал|ставшей|периодом||творческим
So, during that period, which became a creative period
Also, in dieser Zeit, die zu einer kreativen Phase wurde
Итак, в этот период, который стал творческим периодом
où tu as transformé, finalement, ta frustration
where|you|you have|transformed|finally|your|frustration
wo|du|hast|verwandelt|schließlich|deine|Frustration
где|ты|ты|преобразовал|в конечном итоге|твою|фрустрацию
where you ultimately transformed your frustration
in der du letztendlich deine Frustration
где ты, в конечном итоге, преобразовал свою фрустрацию
ou ton excitation sexuelle en mots,
or|your|excitement|sexual|in|words
или|твою|возбуждение|сексуальное|в|слова
or your sexual excitement into words,
oder deine sexuelle Erregung in Worte verwandelt hast,
или свое сексуальное возбуждение в слова,
ça a duré quelques années.
это|это|длилось|несколько|лет
It lasted a few years.
das dauerte einige Jahre.
это продолжалось несколько лет.
Et là, de nouveau, une coupure, une cassure, une rencontre.
and|there|of|again|a|cut|a|break|a|meeting
und|da|von|wieder|eine|Unterbrechung|eine|Bruch|eine|Begegnung
и|там|из|снова|одна|разрыв|одна|трещина|одна|встреча
And then, again, a break, a rupture, a meeting.
Und da, wieder, ein Schnitt, ein Bruch, eine Begegnung.
И вот, снова, разрыв, трещина, встреча.
Et là, en fait, ce qui s'est passé, c'est qu'effectivement,
and|there|in|fact|that|what|it happened|happened|it is|that indeed
und|da|in|Tatsache|was|was|sich|passiert|es ist|dass tatsächlich
и|там|на|деле|что|что|произошло|случившееся|это|что действительно
And there, in fact, what happened is that indeed,
Und da, eigentlich, was passiert ist, ist, dass tatsächlich,
И вот, на самом деле, что произошло, так это то,
déjà, pendant toute cette période-là,
already|during|all|this||
schon|während|die ganze|diese||
уже|в течение|всей|этой||
already, during that whole period,
schon während dieser ganzen Zeit,
что на протяжении всего этого времени,
j'étais donc dans une zone relativement dangereuse,
I was|so|in|a|zone|relatively|dangerous
ich war|also|in|eine|Gebiet|relativ|gefährlich
я был|значит|в|одну|зоне|относительно|опасной
I was in a relatively dangerous area,
war ich also in einem relativ gefährlichen Gebiet,
я находился в относительно опасной зоне,
on peut dire, de ce point de vue-là.
we|can|to say|of|this|point|of|view|there
man|kann|sagen|von|diesem|Punkt|aus|Sicht|da
мы|можем|сказать|с|этой|точки|зрения|зрения|там
one can say, from that point of view.
Man kann sagen, aus dieser Perspektive.
с этой точки зрения можно сказать.
Il fallait juste que je rencontre la personne
it|it was necessary|just|that|I|I meet|the|person
es|musste|nur|dass|ich|treffe|die|Person
это|нужно было|только|чтобы|я|встретил|этого|человека
I just needed to meet the person
Ich musste nur die Person treffen,
Мне просто нужно было встретить человека
qui, justement, correspondrait.
who|just|it would correspond
die|gerade|entsprechen würde
который|как раз|соответствовал бы
who would, precisely, match.
die genau passt.
который, как раз, подошел бы.
Et que j'ai rencontré.
and|that|I have|met
und|dass|ich habe|getroffen
и|чтобы||встретил
And I met her.
Und die habe ich getroffen.
И я его встретил.
Et là, ça a été mais quasi immédiat.
and|there|it|it has been|been|but|almost|immediate
und|da|es|hat|gewesen|aber|fast|sofort
и|там|это|было|быть|но|почти|немедленно
And there, it was almost immediate.
Und da war es fast sofort.
И тут это произошло почти мгновенно.
C'est-à-dire que c'est parti comme une histoire de cul.
it is|||||it started|like|a|story|of|sex
es ist|||||losgegangen|wie|eine|Geschichte|von|Sex
это|||||ушло|как|одна|история|о|сексе
Met andere woorden, het begon als een verhaal over seks.
That is to say, it started off like a sex story.
Das heißt, es ging los wie eine Sexgeschichte.
То есть, это началось как история о сексе.
Ah, enfin, je vais enfin me faire mon histoire de cul.
Ah|finally|I|I am going to|finally|to me|to make|my|story|of|ass
ah|endlich|ich|werde|endlich|mir|machen|meine|Geschichte|von|Sex
ах|наконец|я|буду|наконец|себе|сделать|мою|историю|о|сексе
Ah, finally, I'm finally going to have my sex story.
Ah, endlich werde ich meine Sexgeschichte haben.
Ах, наконец-то, я наконец-то получу свою историю о сексе.
Et puis, c'est assez rapidement tourné en autre chose.
and|then|it's|quite|quickly|turned|into|something else|
und|dann|es ist|ziemlich|schnell|gewendet|in|andere|Sache
и|затем|это|довольно|быстро|превратилось|в|другое|дело
And then, it quickly turned into something else.
Und dann hat es sich ziemlich schnell in etwas anderes verwandelt.
А потом это довольно быстро превратилось во что-то другое.
Je me rappelle très bien de la révélation qu'on a eue,
I|me|I remember|very|well|of|the|revelation|that we|we had|had
ich|mich|erinnere|sehr|gut|an|die|Offenbarung|die man|hat|gehabt
я|себя|вспоминаю|очень|хорошо|о|откровение|откровение|что мы|имели|имели
I remember very well the revelation we had,
Ich erinnere mich sehr gut an die Offenbarung, die wir hatten,
Я очень хорошо помню откровение, которое у нас было,
tous les deux, en faisant l'amour, justement.
all|the|two|in|making|love|just
alle|die|zwei|beim|machen|die Liebe|gerade
the two of us, while making love, precisely.
wir beide, beim Sex, genau.
вдвоем, во время секса, именно.
On s'est regardé, on s'est dit,
we|we have|looked at|we|we have|said
wir|sich|angesehen|wir|sich|gesagt
We keken elkaar aan en zeiden,
We looked at each other, we said,
Wir haben uns angesehen, wir haben gesagt,
Мы посмотрели друг на друга, мы сказали,
ouh là, mais là, c'est pas que de la fuck.
oh|there|but|there|it's|not|just|of|the|fuck
oh|da|aber|da|es ist|nicht|nur|von|der|Fick
ох|там|но|там|это|не|только|о||
ouh, maar dat is niet alleen neuken.
oh wow, but this is not just a joke.
oh, das ist nicht nur Sex.
ой, но это не просто секс.
Et ça nous a fait aussi peur l'un que l'autre.
and|it|us|it has|made|also|fear|one|than|the other
und|das|uns|es hat|gemacht|auch|Angst|einem|als|das andere
и|это|нам|это сделало|сделало|тоже|страх|одному|как|другому
And it scared both of us.
Und das hat uns beide auch ein wenig Angst gemacht.
И это напугало нас обоих.
Et en même temps, ça avait un petit côté,
and|in|same|time|it|it had|a|little|side
und|dabei|gleichzeitig|Zeit|das|es hatte|einen|kleinen|Aspekt
и|в|одновременно|время|это|это имело|небольшой|маленький|аспект
And at the same time, it had a little side,
Und gleichzeitig hatte es eine kleine Seite,
И в то же время это имело небольшой оттенок,
ça m'avait un petit peu agacé,
it|it had|a|little|bit|annoyed
das|es hatte mir|einen|kleinen|bisschen|genervt
это|это мне имело|небольшой|маленький|немного|раздражало
it had annoyed me a little,
die mich ein wenig genervt hat,
это меня немного раздражало,
ce petit côté tellement conventionnel.
this|small|side|so|conventional
dieser|kleine|Aspekt|so|konventionell
этот|маленький|аспект|настолько|консервативный
this little side that is so conventional.
diese so konventionelle Seite.
этот маленький, такой консервативный аспект.
Ah bah oui, je crois que c'est que du cul.
Ah|well|yes|I|I believe|that|it's|that|some|ass
ah|naja|ja|ich|glaube|dass|es ist|dass|nur|Arsch
ах|ну|да|я|верю|что|это|только|из|секса
Oh well, I think it's just about sex.
Ach ja, ich glaube, das ist nur Sex.
Ах да, я думаю, что это только секс.
Puis en fait, c'est de l'amour.
then|in|fact|it's|of|love
dann|in|Tatsache|es ist|aus|Liebe
затем|в|деле|это|из|любви
But actually, it's about love.
Und eigentlich ist es Liebe.
А на самом деле, это любовь.
J'ai trouvé ça un peu surprenant.
I have|found|that|a|a little|surprising
ich habe|gefunden|das|ein|bisschen|überraschend
я|нашел|это|немного|удивительным|
I found that a bit surprising.
Ich fand das ein wenig überraschend.
Мне это показалось немного удивительным.
Et puis, bon, en fait, j'ai rien pu faire contre.
and|then|well|in|fact|I have|nothing|been able to|to do|against
und|dann|gut|in|Tatsache|ich habe|nichts|können|tun|dagegen
и|затем|ну|в|деле|я|ничего|не смог|сделать|против
And then, well, actually, I couldn't do anything against it.
Und naja, ich konnte eigentlich nichts dagegen tun.
И потом, ну, на самом деле, я ничего не смог сделать против этого.
J'étais complètement embarquée dans cette histoire.
I was|completely|caught up|in|this|story
ich war|völlig|eingetaucht|in|diese|Geschichte
я была|полностью|вовлеченной|в|эту|историю
I was completely caught up in this story.
Ich war völlig in diese Geschichte vertieft.
Я была полностью погружена в эту историю.
Et je vous laisse surtout, surtout, surtout pas renoncer à cette histoire.
and|I|you|I let|especially|especially|especially|not|to give up|to|this|story
und|ich|Ihnen|lasse|vor allem|vor allem|vor allem|nicht|aufgeben|an|diese|Geschichte
и|я|вам|оставляю|особенно|особенно|особенно|не|сдаваться|на|эту|историю
And I especially, especially, especially don't want you to give up on this story.
Und ich lasse euch vor allem, vor allem, vor allem nicht auf diese Geschichte verzichten.
И я вас особенно, особенно, особенно не оставлю отказываться от этой истории.
Donc, j'ai tout envoyé balader et j'ai quitté mon mari.
so|I have|everything|sent|to walk around|and|I have|left|my|husband
also|ich habe|alles|geschickt|herumgeworfen|und|ich habe|verlassen|meinen|Mann
поэтому|я|все|отправила|по ветру|и|я|покинула|моего|мужа
So, I threw everything away and left my husband.
Also habe ich alles über Bord geworfen und meinen Mann verlassen.
Так что я все бросила и ушла от мужа.
Et c'est cette histoire qui a marqué un tournant dans ta vie, du coup,
and|it's|this|story|that|has|marked|a|turning point|in|your|life|so|
und|es ist|diese|Geschichte|die|hat|geprägt|eine|Wendepunkt|in|deinem|Leben|also|daher
и|это|эта|история|которая|она|отметила|поворот|поворот|в|твою|жизнь|поэтому|раз
And it is this story that marked a turning point in your life, then,
Und es ist diese Geschichte, die einen Wendepunkt in deinem Leben markiert hat, also,
И именно эта история стала поворотным моментом в твоей жизни, так что,
puisque le divorce a été prononcé.
since|the|divorce|has|been|pronounced
da|die|Scheidung|er hat|worden|ausgesprochen
поскольку|этот|развод|он имеет|был|произнесён
since the divorce was pronounced.
da die Scheidung ausgesprochen wurde.
поскольку развод был объявлен.
Donc, la notion de fidélité a explosé.
so|the|notion|of|fidelity|has|exploded
also|die|Vorstellung|von|Treue|sie hat|explodiert
значит|понятие|понятие|о|верности|оно имеет|взорвалось
So, the notion of loyalty has exploded.
Also hat das Konzept der Treue explodiert.
Таким образом, понятие верности взорвалось.
Et tu as révolutionné ta propre vie pour créer tes propres règles.
and|you|you have|revolutionized|your|own|life|to|to create|your|own|rules
und|du|du hast|revolutioniert|dein|eigenes|Leben|um|zu schaffen|deine|eigenen|Regeln
и|ты|ты имеешь|революционизировал|твою|собственную|жизнь|чтобы|создать|твои|собственные|правила
And you have revolutionized your own life to create your own rules.
Und du hast dein eigenes Leben revolutioniert, um deine eigenen Regeln zu schaffen.
И ты революционизировал свою собственную жизнь, чтобы создать свои собственные правила.
Du coup, cet homme, aujourd'hui, n'est plus d'actualité.
so|blow|this|man|today|he is not|more|of current relevance
also|daher|dieser|Mann|heute|er ist nicht|mehr|aktuell
из-за|этого|этот|человек|сегодня|не является|больше|актуальным
As a result, this man is no longer relevant today.
Daher ist dieser Mann heute nicht mehr relevant.
В результате, этот человек сегодня больше не актуален.
Non. Et je voulais dire un truc.
no|and|I||to say|a|thing
nein|und|ich|wollte|sagen|ein|Ding
нет|и|я|хотел|сказать|одну|вещь
No. And I wanted to say something.
Nein. Und ich wollte etwas sagen.
Нет. И я хотел сказать одну вещь.
J'ai pas eu besoin de divorcer pour reprendre ma liberté.
I have|not|had|need|to|to divorce|to|to regain|my|freedom
ich habe|nicht|gehabt|Bedarf|zu|scheiden|um|wiederzuerlangen|meine|Freiheit
я не|не|имел|необходимость||развестись|чтобы|вернуть|мою|свободу
I didn't need to get a divorce to regain my freedom.
Ich musste mich nicht scheiden lassen, um meine Freiheit zurückzugewinnen.
Мне не нужно было разводиться, чтобы вернуть свою свободу.
C'est à dire qu'aujourd'hui, 5 ans après ma rupture,
it is|to|to say|that today|years|after|my|breakup
das ist|zu|sagen|dass heute|Jahre|nach|meiner|Trennung
это|в|значит|что сегодня|лет|после|моего|разрыва
That is to say that today, 5 years after my breakup,
Das heißt, heute, 5 Jahre nach meiner Trennung,
То есть, сегодня, через 5 лет после моего разрыва,
je ne suis toujours pas divorcée.
I|not|I am|still|not|divorced
ich|nicht|bin|immer|nicht|geschieden
я|не|являюсь|все еще|не|разведенной
I am still not divorced.
bin ich immer noch nicht geschieden.
я все еще не разведена.
Je n'en éprouve pas le besoin.
I|not it|I feel|not|the|need
ich|nicht|fühle|nicht|das|Bedürfnis
я|не|испытываю|не|его|необходимость
I don't feel the need.
Ich verspüre nicht das Bedürfnis.
Я не чувствую в этом необходимости.
On le fera parce que quand même, c'est nécessaire.
we|it|we will do|because|that|when|still|it is|necessary
man|es|wird es tun|weil|dass|wenn|trotzdem|es ist|notwendig
мы|это|сделаем|потому|что|когда|все равно|это|необходимо
We will do it because after all, it's necessary.
Wir werden es tun, weil es trotzdem notwendig ist.
Мы это сделаем, потому что, в конце концов, это необходимо.
Mais c'est vrai que pour l'instant,
but|it's|true|that|for|the moment
aber|es ist|wahr|dass|für|den Moment
но|это|правда|что|для|момента
But it's true that for now,
Aber es ist wahr, dass ich im Moment,
Но это правда, что на данный момент,
je n'ai pas envie de mettre les 2000 balles qu'il faut là-dedans.
I|I have not|not|desire|to|to put|the|bucks|that it|it is necessary||
ich|habe nicht|nicht|Lust|zu|legen|die|Euro|die|nötig ist||
я|не имею|не|желания|чтобы|положить|2000|денег|которые|нужно||
Ik heb geen zin om hier 2000 frank in te steken.
I don't want to put the 2000 bucks it takes into that.
nicht die 2000 Euro investieren möchte, die dafür nötig sind.
я не хочу вкладывать туда 2000 евро.
Et je n'ai absolument pas besoin de ça pour me sentir libre.
and|I|I have not|absolutely|not|need|of|that|to|me|to feel|free
und|ich|habe nicht|absolut|nicht|Bedarf|an|das|um|mich|fühlen|frei
и|я|не имею|абсолютно|не|нужды|в|это|чтобы|мне|чувствовать|свободным
And I absolutely don't need that to feel free.
Und ich brauche das absolut nicht, um mich frei zu fühlen.
И мне совершенно не нужно это, чтобы чувствовать себя свободным.
En fait, à partir du moment où l'histoire, elle est terminée, elle est terminée.
in|fact|at|starting|from|moment|where|the story|it|is|finished|it|is|finished
In|Tatsache|ab|Beginn|des|Moment|wo|die Geschichte|sie|ist|beendet|sie|ist|beendet
на|деле|с|начиная|с|момента|когда|история|она|есть|завершена|она|есть|завершена
In fact, from the moment the story is over, it's over.
Tatsächlich, sobald die Geschichte vorbei ist, ist sie vorbei.
На самом деле, с того момента, как история закончена, она закончена.
Pourquoi il faut aller signer des paperas et payer des avocats ?
why|it|it is necessary|to go|to sign|some|papers|and|to pay|some|lawyers
warum|es|muss|gehen|unterschreiben|einige|Papiere|und|bezahlen|einige|Anwälte
почему|он|нужно|идти|подписывать|какие-то|бумаги|и|платить|каких-то|адвокатов
Why do we have to go sign papers and pay lawyers?
Warum muss man Papiere unterschreiben und Anwälte bezahlen?
Почему нужно идти подписывать бумаги и платить адвокатам?
Je ne sais pas.
I|not|I know|not
ich|nicht|weiß|nicht
я|не|знаю|не
I don't know.
Ich weiß es nicht.
Я не знаю.
Mais pour l'instant, je n'en éprouve pas le besoin.
but|for|the moment|I|I don't have it|I feel|not|the|need
aber|für|den Moment|ich|nicht|empfinde|nicht|das|Bedürfnis
но|для|момента|я|не|испытываю|не|необходимость|нужды
But for now, I don't feel the need.
Aber im Moment verspüre ich nicht das Bedürfnis.
Но пока что я не чувствую в этом необходимости.
Et c'est pour dire que c'est vraiment dans la tête.
and|it's|to|to say|that|it's|really|in|the|head
und|es ist|um|zu sagen|dass|es ist|wirklich|in|dem|Kopf
и|это|для|сказать|что|это|действительно|в|голове|голова
And that really goes to show that it's all in the mind.
Und das soll heißen, dass es wirklich im Kopf ist.
И это говорит о том, что это действительно в голове.
En fait, à partir du moment où je suis partie, j'ai récupéré ma liberté.
in|fact|at|to leave|from|moment|where|I|I am|left|I have|recovered|my|freedom
in|Tatsache|ab|dem Verlassen|von|Moment|als|ich|bin|gegangen|ich habe|zurückgewonnen|meine|Freiheit
В|действительности|в|момент|с|момента|когда|я|была|уехала|я|восстановила|свою|свободу
In fact, from the moment I left, I regained my freedom.
Tatsächlich habe ich, seit ich gegangen bin, meine Freiheit zurückgewonnen.
На самом деле, с того момента, как я ушла, я вернула свою свободу.
Elle est là.
she|is|there
sie|ist|da
она|есть|там
It's there.
Sie ist da.
Она здесь.
Et donc, la grande histoire d'amour a tourné court assez rapidement,
and|so|the|great|story|of love|has|turned|short|quite|quickly
und|also|die|große|Geschichte|der Liebe|sie hat|gewendet|kurz|ziemlich|schnell
и|значит|эта|большая|история|любви|она|повернулась|коротко|довольно|быстро
And so, the great love story ended quite quickly,
Und so endete die große Liebesgeschichte ziemlich schnell,
Итак, эта великая история любви закончилась довольно быстро,
mais n'a rien remis en cause.
but|has not|anything|put back|in|question
aber|sie hat nicht|nichts|zurückgestellt|in|Frage
но|не она|ничего|поставила|в|вопрос
but did not question anything.
aber es hat nichts in Frage gestellt.
но ничего не изменилось.
C'est à dire que quelque part, il m'a servi à reprendre cette fameuse liberté.
it is|to|to say|that|some|part|he|he has helped me|served|to|to regain|this|famous|freedom
es ist|zu|sagen|dass|irgendwo|Teil|er|er hat mir|gedient|um|wiederzuerlangen|diese|berühmte|Freiheit
это|к|сказать|что|какой-то|часть|он|мне он|послужил|для|вернуть|эту|знаменитую|свободу
That is to say, in a way, it helped me regain that famous freedom.
Das heißt, irgendwo hat er mir geholfen, diese berühmte Freiheit zurückzugewinnen.
То есть, где-то он помог мне вернуть эту самую свободу.
Et après, il était hors de question que je fasse demi-tour.
and|after|it|it was|out|of|question|that|I|I make||
und|danach|er|er war|außerhalb|von|Frage|dass|ich|ich mache||
и|после|он|был|вне|из|вопрос|что|я|сделаю||
And after that, there was no question of turning back.
Und danach kam es überhaupt nicht in Frage, dass ich umkehre.
А потом, не было и речи о том, чтобы повернуть назад.
C'était vraiment...
it was|really
es war|wirklich
это было|действительно
It was really...
Es war wirklich...
Это было действительно...
J'étais vraiment malheureuse de cette rupture,
I was|really|unhappy|of|this|breakup
ich war|wirklich|unglücklich|über|diese|Trennung
я была|действительно|несчастной|из-за|этого|разрыва
I was really unhappy about that breakup,
Ich war wirklich unglücklich über diese Trennung,
Я была действительно несчастна из-за этого разрыва,
mais par contre, heureuse d'être partie auparavant.
but|by|against|happy|to be|left|previously
aber|dafür|dagegen|glücklich|zu sein|gegangen|vorher
но|за|против|счастлива|быть|уехавшей|ранее
but on the other hand, happy to have left earlier.
aber andererseits froh, vorher gegangen zu sein.
но, с другой стороны, счастлива, что ушла раньше.
Oui, pas de retour vers le mari.
yes|no|of|return|towards|the|husband
ja|kein|zu|Rückkehr|zu|dem|Ehemann
да|не|к|возвращение|к|мужу|
Yes, no going back to the husband.
Ja, keine Rückkehr zum Ehemann.
Да, нет возврата к мужу.
Ah non, ça, c'était...
Ah|no|that|it was
ah|nein|das|es war
ах|нет|это|было
Oh no, that was...
Ah nein, das war...
Ах нет, это было...
Ça n'a pas été envisagé une seconde.
it|has not|not|been|considered|a|second
das|hat nicht|nicht|gewesen|in Betracht gezogen|eine|Sekunde
это|не|не|было|рассмотрено|одну|секунду
That was not considered for a second.
Das wurde nicht einmal für eine Sekunde in Betracht gezogen.
Это не рассматривалось ни на секунду.
Vraiment, ça ne m'a pas traversé l'esprit une seconde.
really|it|not|it crossed my mind|not|crossed|the mind|a|second
wirklich|das|nicht|hat mir|nicht|durch den Kopf gegangen|der Geist|eine|Sekunde
действительно|это|не|мне|не|пришло|в голову|одну|секунду
Really, that didn't cross my mind for a second.
Wirklich, das ist mir nicht einmal für eine Sekunde in den Sinn gekommen.
Действительно, это не приходило мне в голову ни на секунду.
C'était vraiment inenvisageable.
it was|really|unthinkable
es war|wirklich|undenkbar
это было|действительно|немыслимо
It was really unthinkable.
Es war wirklich undenkbar.
Это было действительно немыслимо.
Elle s'est matérialisée comment, cette liberté, du coup ?
she|she has|materialized|how|this|freedom|of|blow
sie|sie hat sich|materialisiert|wie|diese|Freiheit|also|Schlag
она|она себя|материализовалась|как|эта|свобода|в результате|удар
How did this freedom materialize, then?
Wie hat sich diese Freiheit dann manifestiert?
Как же эта свобода материализовалась?
En fait, elle s'est matérialisée surtout dans ma tête.
in|fact|she|she has|materialized|especially|in|my|head
In|Tatsache|sie|sie hat sich|materialisiert|vor allem|in|meinem|Kopf
на|самом деле|она|она себя|материализовалась|особенно|в|моей|голове
In feite is het vooral in mijn hoofd ontstaan.
In fact, it mainly materialized in my mind.
Tatsächlich hat sie sich vor allem in meinem Kopf manifestiert.
На самом деле, она в первую очередь материализовалась в моей голове.
Vraiment, c'était un sentiment de liberté
really|it was|a|feeling|of|freedom
wirklich|es war|ein|Gefühl|von|Freiheit
действительно|это было|чувство||свободы|
Really, it was a feeling of freedom
Wirklich, es war ein Gefühl von Freiheit,
На самом деле, это было чувство свободы,
que j'ai éprouvé déjà auparavant à travers cette histoire d'amour.
that|I have|experienced|already|before|in|through|this|story|of love
das|ich habe|empfunden|schon|zuvor|durch|durch|diese|Geschichte|von Liebe
что|я|испытал|уже|ранее|через|эту|эту|историю|любви
that I had already experienced before through this love story.
das ich bereits zuvor durch diese Liebesgeschichte erlebt habe.
которое я уже испытывал ранее через эту историю любви.
Et puis, le fait que je quitte mon mari, que je parle à toute ma famille.
and|then|the|fact|that|I|I leave|my|husband|that|I|I talk|to|all|my|family
und|dann|das|Fakt|dass|ich|verlasse|meinen|Mann|dass|ich|spreche|mit|meiner ganzen|meiner|Familie
и|потом|тот|факт|что|я|покидаю|моего|мужа|что|я|говорю|с|всей|моей|семьей
And then, the fact that I am leaving my husband, that I am talking to all my family.
Und dann, dass ich meinen Mann verlasse, dass ich mit meiner ganzen Familie spreche.
А потом, тот факт, что я ухожу от мужа, что я говорю со всей своей семьей.
Ça, ça a été un bordel sans nom, parce que je me suis vraiment, vraiment fait mal,
it|it|it has|been|a|mess|without|name|because|that|I|myself|I am|really|really|made|hurt
das|das|es hat|gewesen|ein|Chaos|ohne|Namen|||ich|mich|bin|wirklich|wirklich|gemacht|schlecht
это|это|было|стало|один|бардак|без|имени|потому что|что|я|себя|я|действительно|действительно|сделал|больно
That was a complete mess, because I really, really hurt myself,
Das war ein unbeschreibliches Chaos, weil ich mich wirklich, wirklich verletzt habe,
Это был настоящий хаос, потому что я действительно, действительно сильно пострадала,
mal accueillir.
badly|to welcome
schlecht|empfangen
больно|встречать
badly received.
schlecht empfangen.
плохо принята.
Ma décision a quand même été très, très mal vécue par mon entourage.
my|decision|has|when|even|been|very|very|badly|experienced|by|my|entourage
meine|Entscheidung|sie hat|trotzdem|noch|gewesen|sehr|sehr|schlecht|erlebt|von|meinem|Umfeld
мое|решение|было|все равно|очень|стало|очень|очень|плохо|воспринятое|от|моим|окружением
Mijn beslissing werd heel slecht ontvangen door mijn omgeving.
My decision was still very, very poorly received by those around me.
Meine Entscheidung wurde trotzdem von meinem Umfeld sehr, sehr schlecht aufgenommen.
Мое решение все же было очень, очень плохо воспринято моим окружением.
Je me suis même fait pourrir par mes copines.
I|myself|I am|even|made|to rot|by|my|friends
ich|mich|bin|sogar|gemacht|verrotten|von|meinen|Freundinnen
я|себя|стал|даже|сделал|испорченным|от|моих|подруг
I even got torn apart by my friends.
Ich wurde sogar von meinen Freundinnen fertiggemacht.
Меня даже закидали грязью мои подруги.
C'était quand même hallucinant comme réaction.
it was|when|still|amazing|like|reaction
es war|als|trotzdem|erstaunlich|wie|Reaktion
это было|когда|все же|потрясающе|как|реакция
It was still an amazing reaction.
Es war trotzdem eine unglaubliche Reaktion.
Это была просто невероятная реакция.
Donc, déjà libre par rapport à ça,
so|already|free|by|relation|to|that
also|schon|frei|von|Bezug|auf|das
так что|уже|свободен|от|отношения|к|этому
Dus daar ben ik al vrij mee,
So, already free in relation to that,
Also, schon frei in Bezug darauf,
Так что, уже свободен в этом отношении,
libre par rapport à ce que pouvaient penser les autres,
free|by|relation|to|what|that|they could|to think|the|others
frei|von|Bezug|auf|was|was|sie denken konnten|denken|die|anderen
свободен|от|отношения|к|тому|что|могли|думать|другие|другие
free in relation to what others might think,
frei in Bezug darauf, was andere denken könnten,
свободен от того, что могли думать другие,
libre par rapport au jugement des gens, etc.
free|by|relation|to|judgment|of|people|etc
frei|von|Bezug|auf|Urteil|der|Menschen|usw
свободный|по|отношению|к|суждению|людей||и тд
free in relation to people's judgment, etc.
frei im Hinblick auf das Urteil der Menschen, usw.
свободен от осуждения людей и т.д.
Ça ne m'a pas affecté.
it|not|it has me|not|affected
das|nicht|mir hat|nicht|betroffen
это|не|мне|не|повлияло
It didn't affect me.
Es hat mich nicht betroffen.
Это не повлияло на меня.
C'était douloureux parce que c'est désagréable,
it was|painful|because|that|it is|unpleasant
es war|schmerzhaft|weil|dass|es ist|unangenehm
это было|болезненно|потому что|что|это|неприятно
Het was pijnlijk omdat het onaangenaam is,
It was painful because it is unpleasant,
Es war schmerzhaft, weil es unangenehm ist,
Это было болезненно, потому что это неприятно,
mais ça ne m'ébranlait pas dans mes convictions et dans mes décisions.
but|it|not|it shook me|not|in|my|convictions|and|in|my|decisions
aber|das|nicht|es hat mich erschüttert|nicht|in|meinen|Überzeugungen|und|in|meinen|Entscheidungen
но|это|не|колебало|не|в|моих|убеждениях|и|в|моих|решениях
but it did not shake my convictions and my decisions.
aber es hat meine Überzeugungen und Entscheidungen nicht erschüttert.
но это не поколебало мои убеждения и решения.
Et puis après, ma liberté, elle s'est manifestée.
and|then|after|my|freedom|she|she has|manifested
und|dann|danach|meine|Freiheit|sie|sich|manifestiert
и|потом|после|моя|свобода|она|себе|проявилась
And then afterwards, my freedom manifested itself.
Und dann, meine Freiheit, sie hat sich manifestiert.
А потом моя свобода проявилась.
Pas tant que ça, c'est-à-dire que si, effectivement, j'ai fait beaucoup de rencontres.
not|so much|that|it||||that|if|indeed|I have|made|many|of|meetings
nicht|so|dass|das||||dass|wenn|tatsächlich|ich habe|gemacht|viele|von|Begegnungen
не|так|что|это||||что|если|действительно|я|сделал|много||встреч
Not so much, that is to say that if, indeed, I made a lot of encounters.
Nicht so sehr, das heißt, dass ich tatsächlich viele Begegnungen gemacht habe.
Не так уж и много, то есть, если действительно, я встретил много людей.
À ce moment-là, j'ai même commencé les rencontres.
at|that|||I have|even|started|the|meetings
zu|diesem|||ich habe|sogar|angefangen|die|Begegnungen
в|этот|||я|даже|начал|эти|встречи
At that moment, I even started the encounters.
In diesem Moment habe ich sogar angefangen, Begegnungen zu haben.
В тот момент я даже начал встречи.
J'ai appliqué la même méthode qu'après ma première fois,
I have|applied|the|same|method|as after|my|first|time
ich habe|angewendet|die|gleiche|Methode|nach|meiner|ersten|Mal
я|применил|ту|ту же|метод|что после|моей|первой|раз
I applied the same method as after my first time,
Ich habe die gleiche Methode angewendet wie nach meinem ersten Mal,
Я применил тот же метод, что и после моего первого раза,
c'est-à-dire que quand mon grand amour a commencé à donner des signes de faiblesse,
|to||||||||||to give|some|signs|of|weakness
|zu||||||||||geben|Zeichen||von|Schwäche
|на||||||||||давать|некоторые|знаки|о|слабости
that is to say, when my great love started showing signs of weakness,
das heißt, als meine große Liebe anfing, Schwächen zu zeigen,
то есть, когда моя большая любовь начала проявлять признаки слабости,
qu'il a commencé à me dire, ouais, je sais pas, il faut que je réfléchisse,
that he|has|started|to|me|to say|yeah|I|I know|not|it|it is necessary|that|I|I think
dass er|er hat|begonnen|zu|mir|sagen|ja|ich|ich weiß|nicht|es|es ist nötig|dass|ich|ich nachdenke
что он|он|начал|на|мне|говорить|да|я|знаю|не|он|нужно|чтобы|я|подумал
when he started telling me, yeah, I don't know, I need to think,
als er anfing zu sagen, ja, ich weiß nicht, ich muss darüber nachdenken,
когда он начал говорить мне, да, я не знаю, мне нужно подумать,
à me faire le plan du truc foireux qui va finir par foirer.
to|me|to make|the|plan|of the|thing|dodgy|that|is going to|to end|by|to fail
zu|mir|machen|den|Plan|des|Ding|missratene|das|es wird|enden|auf|missraten
на|мне|делать|план||о|вещи|неудачной|которая|будет|заканчивать|на|провалиться
om een plan te bedenken voor iets dat uiteindelijk fout zal gaan.
to make me the plan of the messed-up thing that is going to end up messing up.
mir den Plan für das missratene Ding zu machen, das schließlich schiefgehen wird.
составляя план того, что может провалиться.
Mais on espère que ça ne foirera pas.
but|we|we hope|that|it|not|it will fail|
aber|man|hofft|dass|es|nicht|es wird missraten|nicht
но|мы|надеемся|что|это|не|провалится|не
But we hope it won't mess up.
Aber wir hoffen, dass es nicht schiefgeht.
Но мы надеемся, что это не провалится.
Alors qu'en fait, il n'y a aucune chance que ça ne foire pas quand ça commence comme ça.
so|that in|fact|there|there is not|there is|any|chance|that|it|not|to fail|not|when|it|it starts|like|that
also|dass|Tatsache|er|nicht|es gibt|keine|Chance|dass|das|nicht|es scheitert|nicht|wenn|das|es beginnt|wie|das
тогда|что в|действительности|он|нет|есть|никакой|шанс|что|это|не|провалится|не|когда|это|начинается|как|это
So in fact, there is no chance that it won't fail when it starts like that.
Während es in Wirklichkeit keine Chance gibt, dass es nicht schiefgeht, wenn es so anfängt.
На самом деле, нет никаких шансов, что это не провалится, когда все начинается так.
À partir du moment où il m'a confié ses doutes,
at|starting|from|moment|where|he|he has given me|entrusted|his|doubts
ab|Beginn|von|Moment|als|er|mir|anvertraut hat|seine|Zweifel
с|момента|того|момента|когда|он|мне|доверил|свои|сомнения
From the moment he confided his doubts to me,
Von dem Moment an, als er mir seine Zweifel anvertraute,
С того момента, как он доверил мне свои сомнения,
le lendemain, j'étais sur Adopt un mec.
the|next day|I was|on|Adopt|a|guy
am|nächsten Tag|ich war|auf|Adopt|einen|Typ
на|следующий день|я был|на|Adopt|одного|парня
the next day, I was on Adopt a guy.
war ich am nächsten Tag auf Adopt a Guy.
на следующий день я была на сайте Adopt un mec.
C'est-à-dire que j'avais commencé tout de suite à me dire,
|to|to say|||||||||
|mit|sagen|||||||||
|к|говорить|||||||||
Met andere woorden, ik begon meteen na te denken,
That is to say, I immediately started to think,
Das heißt, ich hatte sofort angefangen zu denken,
То есть я сразу начала думать,
OK, puisque c'est comme ça, je vais me faire larguer,
OK|since|it's|like|that|I|I will|myself|to get|dumped
OK|da|es ist|wie|das|ich|werde|mich|machen|verlassen
хорошо|поскольку|это|как|это|я|буду|себе|делать|бросить
OK, omdat het zo is, ga ik gedumpt worden,
OK, since it's like this, I'm going to get dumped,
OK, da es so ist, werde ich verlassen werden,
Хорошо, раз так, я собираюсь быть брошенным,
je vais en baver des ronds de chapeaux.
I|I am going|in|to drool|some|circles|of|hats
ich|werde|davon|leiden|einige|Runden|von|Hüten
я|буду|это|страдать|много|кругов|из|шляп
Ik ga het er moeilijk mee krijgen.
I'm going to have a hard time.
ich werde es schwer haben.
мне придется сильно попотеть.
Il me faut un plan B, tout de suite.
it|me|it is necessary|a|plan|B|all|of|immediately
es|mir|braucht|einen|Plan|B|sofort|um|gleich
это|мне|нужно|план||B|сразу|чтобы|сразу
I need a plan B, right now.
Ich brauche sofort einen Plan B.
Мне нужен план Б, прямо сейчас.
Et donc, j'ai fait la même chose que quand j'avais 18 ans, finalement.
and|so|I have|done|the|same|thing|that|when|I was|years|finally
und|also|ich habe|gemacht|die|gleiche|Sache|wie|als|ich war|Jahre|schließlich
и|поэтому|я сделал|сделал|ту|же|вещь|что|когда|мне было|лет|в конечном итоге
So, I did the same thing I did when I was 18, after all.
Und so habe ich letztendlich das Gleiche gemacht wie mit 18.
Итак, я сделал то же самое, что и когда мне было 18 лет, в конце концов.
C'est-à-dire qu'il me fallait un plan B, quelqu'un d'autre,
|||that it|me|it was necessary|a|plan|B|someone|else
|||dass ich|mir|es nötig war|einen|Plan|B|jemand|anderen
|||что мне|мне|нужно было|один|план|Б|кто-то|другой
That is to say, I needed a plan B, someone else,
Das heißt, ich brauchte einen Plan B, jemand anderen,
То есть мне нужен был план Б, кто-то другой,
pour pouvoir absorber cette rupture.
for|to be able to|to absorb|this|rupture
um|können|verarbeiten|diese|Trennung
чтобы|мочь|пережить|это|разрыв
to be able to cope with this breakup.
um diesen Bruch zu verarbeiten.
чтобы справиться с этим разрывом.
Et donc, à cette occasion-là, j'ai fait plusieurs rencontres successives,
and|so|at|this|||I have|made|several|meetings|successive
und|also|zu|dieser|||ich habe|gemacht|mehrere|Begegnungen|aufeinanderfolgende
и|поэтому|на|эту|||я сделал|сделал|несколько|встреч|последовательных
And so, on that occasion, I had several successive meetings,
Und so habe ich bei dieser Gelegenheit mehrere aufeinanderfolgende Treffen gemacht,
И поэтому, в тот раз, я встретил несколько интересных людей,
plutôt intéressantes.
rather|interesting
ziemlich|interessante
довольно|интересных
which were quite interesting.
die ziemlich interessant waren.
довольно интересных.
Alors moi, je n'étais pas du tout en état de me fixer.
so|me|I|I was not|not|at all|all|in|state|to|me|to set
also|ich|ich|war nicht|nicht|ganz|überhaupt|in|Zustand|zu|mir|festlegen
тогда|мне|я|не был|совсем|в|состоянии|чтобы|состоянии|чтобы|себе|установить
As for me, I was not at all in a state to settle down.
Also ich war überhaupt nicht in der Lage, mich festzulegen.
Так что я совсем не был в состоянии что-то себе установить.
J'étais plutôt en mode consommation.
I was|rather|in|mode|consumption
ich war|eher|in|Modus|Konsum
я был|скорее|в|режиме|потребления
I was more in consumption mode.
Ich war eher im Konsum-Modus.
Я был скорее в режиме потребления.
Mais pour autant, c'était toujours des gens avec qui on avait,
but|for|so much|it was|always|some|people|with|whom|we|we had
aber|für|dennoch|es war|immer|Leute|Menschen|mit|denen|man|wir hatten
но|для|столько|это было|всегда|людей|людей|с|которыми|мы|имели
But still, they were always people with whom we had,
Aber trotzdem waren es immer Leute, mit denen wir,
Но тем не менее, это всегда были люди, с которыми у нас были,
j'avais abordé tout un discours, etc.
I had|approached|all|a|speech|etc
ich hatte|angesprochen|ganz|ein|Vortrag|usw
я имел|затронул|весь|целый|дискурс|и так далее
I had started a whole speech, etc.
ich hatte ein ganzes Gespräch, usw. begonnen.
я затрагивал целую тему и так далее.
Une relation en ligne assez longue et assez sympathique.
a|relationship|in|line|quite|long|and|quite|friendly
eine|Beziehung|in|online|ziemlich|lange|und||sympathisch
одна|связь|в|интернете|довольно|длинная|и||приятная
A fairly long and quite friendly online relationship.
Eine ziemlich lange und nette Online-Beziehung.
Довольно длительные и приятные онлайн-отношения.
Et il y en a qui sont restés des amis, en fait, de cette période
and|there|there|some|there is|who|they are|stayed|some|friends|in|fact|of|this|period
und|es|gibt|in|einige|die|sind|geblieben|Freunde||aus|tatsächlich|aus|dieser|Zeit
и|есть|там|в|есть|которые|остались|оставшимися|друзьями|друзья|в|на самом деле|из|этого|периода
And there are some who remained friends, in fact, from that period.
Und es gibt welche, die tatsächlich aus dieser Zeit Freunde geblieben sind.
И есть те, кто остался друзьями, на самом деле, с этого периода.
et qui m'ont beaucoup aidé à traverser la rupture, justement.
and|who|they have helped me|a lot|helped|to|to go through|the|breakup|precisely
und|die|sie haben mir|viel|geholfen|um|überwinden|die|Trennung|gerade
и|которые|мне|очень|помогли|чтобы|пережить|разрыв|разрыв|именно
And who helped me a lot to get through the breakup, precisely.
Und die mir sehr geholfen haben, die Trennung zu überstehen.
И они очень помогли мне пережить разрыв, именно.
C'était utile pour moi de me dire, d'avoir quelqu'un,
it was|useful|for|me|to|me|to say|to have|someone
es war|nützlich|für|mich|zu|mir|sagen|zu haben|jemanden
это было|полезно|для|меня|чтобы|себе|сказать|иметь|кого-то
It was useful for me to tell myself, to have someone,
Es war für mich hilfreich, mir zu sagen, jemanden zu haben,
Мне было полезно сказать себе, что у меня есть кто-то,
je leur ai un petit peu pourri la vie, j'étais un peu pénible,
I|to them|I have|a|little|bit|spoiled|the|life|I was|a|bit|annoying
ich|ihnen|habe|ein|kleines|bisschen|verdorben|das|Leben|ich war|ein|bisschen|anstrengend
я|им|я дал|немного|маленький|немного|испортил|жизнь||я был|немного|немного|надоедливый
I kind of made their lives a little miserable, I was a bit annoying,
Ich habe ihr Leben ein wenig ruiniert, ich war ein bisschen nervig,
я немного испортил им жизнь, я был немного неприятным,
j'étais pas un cadeau, mais ça m'a fait du bien, effectivement, d'avoir...
I was|not|a|gift|but|it|it made me|made|some|good|indeed|to have
ich war|nicht|ein|Geschenk|aber|das|hat mir|gemacht|gut|gut|tatsächlich|zu haben
я был|не|подарок||но|это|мне это|сделало|немного|хорошо|действительно|иметь
I wasn't a gift, but it actually did me good to have...
ich war kein Geschenk, aber es hat mir tatsächlich gut getan, zu haben...
я не был подарком, но это действительно помогло мне, иметь...
En fait, le sexe était vraiment
in|fact|the|sex|was|really
In|Tatsache|der|Sex|war|wirklich
в|деле|секс||был|действительно
In feite was de seks echt
In fact, sex was really
Tatsächlich war Sex wirklich
На самом деле, секс был действительно
une super soupape par rapport au chagrin.
a|super|valve|by|relation|to|sorrow
ein|super|Ventil|im Verhältnis|Bezug|auf den|Kummer
супер|супер|клапан|по|отношению|к|горю
een geweldige bevrijding van verdriet.
a great release in relation to the grief.
ein super Ventil im Vergleich zum Kummer.
отличным выходом по сравнению с горем.
Tu as fait des choses que tu n'avais jamais fait avant, à ce moment-là, sexuellement ?
you|you have|done|some|things|that|you|you had not|ever|done|before|at|that|||sexually
du|hast|gemacht|Dinge||die|du|nicht hattest|nie|gemacht|vorher|in|diesem|||sexuell
ты|ты сделал|сделал|некоторые|вещи|которые|ты|не имел|никогда|делал|раньше|в|этот|||сексуально
Did you do things you had never done before, at that time, sexually?
Hast du Dinge getan, die du vorher noch nie gemacht hast, zu diesem Zeitpunkt, sexuell?
Ты делал вещи, которые никогда раньше не делал, в тот момент, сексуально?
Non.
no
Nein
нет
No.
Nein.
Нет.
Des choses que tu avais réfléchies et que tu n'avais jamais mis en...
some|things|that|you|you had|thought|and|that|you|you had not|ever|put|in
Dinge||die|du|hattest|überlegt|und|die|du|nicht hattest|nie|gelegt|in
некоторые|вещи|которые|ты|ты имел|обдуманные|и|которые|ты|не имел|никогда|положил|в
Things that you had thought about and that you had never put into...
Dinge, über die du nachgedacht hast und die du nie in...
Вещи, о которых ты думал и которые никогда не делал...
Non, pas spécialement.
no|not|especially
Nein|nicht|speziell
нет|не|особенно
No, not especially.
Nein, nicht speziell.
Нет, не особенно.
Je suis restée à ce moment-là très, très classique.
I|I am|stayed|at|that|||very|very|classic
ich|bin|geblieben|an|diesem|||sehr|sehr|klassisch
я|была|осталась|в|этот|||очень|очень|классической
At that moment, I remained very, very classic.
Ich war in diesem Moment sehr, sehr klassisch.
В тот момент я оставалась очень, очень классической.
Alors, avec mon grand amour, on avait fait une expérience,
so|with|my|great|love|we|we had|made|a|experience
also|mit|meiner|großen|Liebe|wir|hatten|gemacht|eine|Erfahrung
тогда|с|моей|большой|любовью|мы|имели|сделали|один|опыт
So, with my great love, we had done an experiment,
Also, mit meiner großen Liebe hatten wir ein Experiment gemacht,
Итак, с моей большой любовью мы провели эксперимент,
on avait fait deux expériences dans des clubs.
we|we had|made|two|experiences|in|some|clubs
wir|hatten|gemacht|zwei|Erfahrungen|in||
мы|имели|сделали|два|опыта|в|некоторых|клубах
we had done two experiments in clubs.
wir hatten zwei Experimente in Clubs gemacht.
мы провели два эксперимента в клубах.
Ça, c'était parce que...
that|it was|because|
das|das war||
это|это было||
That was because...
Das war, weil...
Это было потому что...
Ça, c'est aussi une des particularités de cette histoire d'amour avec cet homme-là,
that|it's|also|a|some|particularities|of|this|story|of love|with|that||
das|es ist|auch|eine|der|Besonderheiten|dieser|diese|Geschichte|der Liebe|mit|diesem||
это|это есть|тоже|одна|из|особенностей|этой|этой|истории|любви|с|этим||
That is also one of the peculiarities of this love story with that man,
Das ist auch eine der Besonderheiten dieser Liebesgeschichte mit diesem Mann,
Это также одна из особенностей этой любовной истории с этим мужчиной,
c'est qu'on était très, très libres sexuellement par rapport à nos fantasmes,
it's|that we|we were|very|very|free|sexually|in|relation|to|our|fantasies
es ist||waren|sehr||frei|sexuell|in Bezug|auf|zu|unseren|Fantasien
это есть|что мы||очень||свободны|сексуально|по|отношению|к|нашим|фантазиям
is that we were very, very sexually free regarding our fantasies,
dass wir in Bezug auf unsere Fantasien sexuell sehr, sehr frei waren,
что мы были очень, очень свободны в сексуальном плане относительно наших фантазий,
par rapport à ce dont on avait envie.
by|relation|to|this|of which|we|we had|desire
in Bezug|auf|zu|was|worauf|wir|hatten|Lust
по|отношению|к|тому|что|мы|имели|желание
regarding what we wanted.
in Bezug auf das, was wir wollten.
относительно того, чего нам хотелось.
On a beaucoup tourné autour des logiques de dominants soumis.
we|has|a lot|turned|around|some|logics|of|dominants|submissive
wir|haben|viel|gedreht|um|der|Logiken|der|Dominanten|Unterwürfigen
мы|имели|много|вращались|вокруг|логик||доминирования|доминирующих|подчиненных
Er is veel gesproken over de logica van de onderdanige dominant.
We have spent a lot of time discussing the logics of dominant-submissive.
Wir haben viel um die Logiken von Dominanz und Unterwerfung kreist.
Мы много вращались вокруг логик доминирования и подчинения.
Il a expérimenté un truc dont je rêvais depuis longtemps,
he|he has|experimented|a|thing|that|I|I dreamed|since|a long time
er|hat|experimentiert|ein|Ding|von dem|ich|träumte|seit|langem
он|имеет|испытал|один|трюк|о котором|я|мечтал|с|долго
He experienced something I had been dreaming of for a long time,
Er hat etwas ausprobiert, von dem ich schon lange träumte,
Он испытал то, о чем я давно мечтал,
le fait de m'attacher, etc.
the|fact|of|to attach myself|etc
das|Tun|zu|mich festzuhalten|usw
это|дело|чтобы|привязаться|и так далее
the act of getting attached, etc.
nämlich mich zu binden, usw.
привязаться и так далее.
Et donc, ça, il ne connaissait pas.
and|so|that|he|not|he knew|
und|also|das|er|nicht|kannte|nicht
и|поэтому|это|он|не|знал|не
And so, he didn't know that.
Und das kannte er nicht.
Итак, этого он не знал.
Il y avait...
it|there|there was
es|dort|gab
он|там|было
There was...
Es gab...
Там было...
Il avait tourné autour, mais il ne l'avait pas expérimenté.
he|he had|turned|around|but|he|not|he had it|not|experienced
er|er hatte|gedreht|herum|aber|er|nicht||nicht|erfahren
он|имел|повернутый|вокруг|но|он|не||не|испытанный
He had circled around it, but he hadn't experienced it.
Er hatte es umkreist, aber er hatte es nicht ausprobiert.
Он крутился вокруг, но не испытывал это.
Du coup, on l'a expérimenté ensemble et on a adoré ça.
so|blow|we|we have it|experimented|together|and|we|we|loved|it
also|Anlass|wir||erfahren|zusammen|und|wir|wir haben|geliebt|das
в результате|раз|мы||испытанный|вместе|и|мы|любили|любимый|это
So, we experienced it together and we loved it.
Also haben wir es zusammen ausprobiert und wir haben es geliebt.
В итоге, мы испытали это вместе, и нам это очень понравилось.
Donc, on a tourné un peu autour du thème.
so|we|we have|turned|a|a little|around|of|theme
also|wir|wir haben|gedreht|ein|wenig|herum|um|Thema
значит|мы|повернули|повернутый|немного|немного|вокруг|темы|тема
So, we circled a bit around the theme.
Also haben wir ein wenig um das Thema herumgedreht.
Так что мы немного обошли тему.
Et si, une fois, justement, dans une de mes rencontres,
and|if|a|time|just|in|a|of|my|meetings
und|wenn|einmal|Mal|gerade|in|einem|meiner|Treffen|
и|если|раз|раз|именно|в|одной|из|моих|встреч
And if, once, precisely, in one of my meetings,
Und wenn, einmal, genau, in einem meiner Treffen,
А если, однажды, именно на одной из моих встреч,
j'ai rencontré quelqu'un qui jouait un peu un personnage de dominant.
I have|met|someone|who|he/she was playing|a|a bit|a|character|of|dominant
ich habe|getroffen|jemanden|der|spielte|ein|bisschen|ein|Charakter|von|Dominant
я|встретил|кого-то|кто|играл|некий|немного|персонаж||доминирующего|
I met someone who was playing a bit of a dominant character.
Ich habe jemanden getroffen, der ein bisschen die Rolle eines Dominanten gespielt hat.
Я встретил кого-то, кто немного играл роль доминирующего.
Donc, on est un peu allé dans ce rapport déesse.
so|we|is|a|a little|gone|in|this|report|goddess
also|wir|sind|ein|bisschen|gegangen|in|diese|Beziehung|Göttin
поэтому|мы|были|некий|немного|пошли|в|этот|отношения|богини
So, we kind of went into this goddess report.
Also sind wir ein bisschen in diese Göttinnenbeziehung gegangen.
Так что мы немного вошли в этот божественный rapport.
Ça n'a pas très bien fonctionné parce qu'en fait, il jouait un personnage,
it|it has not|not|very|well|worked|because|that in|fact|he|he was playing|a|character
das|hat nicht|nicht|sehr|gut|funktioniert|||tatsächlich|er|spielte|ein|Charakter
это|не|не|очень|хорошо|сработало|||деле|он|играл|некий|персонаж
It didn't work very well because in fact, he was playing a character,
Das hat nicht sehr gut funktioniert, weil er tatsächlich eine Rolle gespielt hat,
Это не сработало очень хорошо, потому что на самом деле он играл персонажа,
mais en fait, ce n'était pas sa nature.
but|in|fact|it|it was not|not|his|nature
aber|tatsächlich|tatsächlich|das|war nicht|nicht|seine|Natur
но|на самом деле|деле|это|не было|не|его|природа
but in fact, it wasn't his nature.
aber es war eigentlich nicht seine Natur.
но на самом деле это не было его природой.
Ce n'était pas un vrai dominant.
it|it was not|not|a|true|dominant
das|war nicht|nicht|ein|wahr|Dominanter
это|не было|не|один|настоящий|доминант
He wasn't a true dominant.
Er war kein echter Dominator.
Это не был настоящий доминирующий.
Il avait compris que c'était ça qui me faisait craquer.
he|he had|understood|that|it was|that|that|me|it made|to crack
er|hatte|verstanden|dass|es war|das|was|mir|machte|schwach werden
он|имел|понятый|что|это было|это|что|мне|заставляло|сдаться
He had understood that this was what made me crack.
Er hatte verstanden, dass das der Grund war, warum ich schwach wurde.
Он понял, что именно это меня сводит с ума.
Et comme il n'avait pas grand chose pour lui par ailleurs,
and|as|he|he had not|not|much|thing|for|him|by|elsewhere
und|da|er|hatte nicht|nicht|viel|Dinge|für|ihn|andererseits|woanders
и|так как|он|не имел|не|много|вещей|для|себя|в|другом месте
And since he didn't have much going for him otherwise,
Und da er sonst nicht viel zu bieten hatte,
И так как у него не было много других достоинств,
il avait compris que c'était cette carte-là qu'il fallait jouer.
he|he had|understood|that|it was|this|||that he|it was necessary|to play
er|hatte|verstanden|dass|es war|diese|||die er|musste|spielen
он|имел|понятый|что|это было|эта|||которую он|нужно было|играть
he understood that this was the card he had to play.
hatte er verstanden, dass er diese Karte spielen musste.
он понял, что именно эту карту нужно разыграть.
Je pense qu'il a bien lu l'Emmanuel.
I|I think|that he|he has|well|read|the Emmanuel
ich|denke|dass er|er hat|gut|gelesen|das Emmanuel
я|думаю|что он|он|хорошо|прочитал|Эммануэль
I think he read Emmanuel well.
Ich denke, er hat das Emmanuel gut gelesen.
Я думаю, что он хорошо прочитал Эммануила.
Il a fait genre, je suis un dominant, mais ça ne tenait pas la route, en fait.
he|he has|he made|like|I|I am|a|dominant|but|it|not|it held|not|the|road|in|fact
er|er hat|gemacht|sozusagen|ich|ich bin|ein|Dominanter|aber|das|nicht|hielt|nicht|die|Straße|in|tatsächlich
он|он|сделал|типа|я|я есть|доминант||но|это|не|держалось|не|дорога||на самом деле|
He acted like he was dominant, but it didn't hold up, actually.
Er hat so getan, als wäre er dominant, aber das hielt nicht stand.
Он делал вид, что он доминирующий, но на самом деле это не выдерживало критики.
Mais bon, c'était une expérience qui m'a montré que ça,
but|good|it was|a|experience|that|it showed me|shown|that|that
aber|gut|es war|eine|Erfahrung|die|mir hat|gezeigt|dass|das
но|ладно|это было|опыт||который|мне|показал|что|это
But well, it was an experience that showed me that,
Aber gut, es war eine Erfahrung, die mir gezeigt hat, dass das,
Но, в общем, это был опыт, который показал мне, что это,
c'était un truc qui m'intéressait, le rapport déesse.
it was|a|thing|that|it interested me|the|report|goddess
es war|ein|Ding|das|mich interessierte|die|Beziehung|Göttin
это было|вещь||который|меня интересовало|отношение||богиня
it was something that interested me, the goddess report.
eine Sache war, die mich interessierte, die Göttin-Beziehung.
это была вещь, которая меня интересовала, отношение к богине.
Sinon, rien de révolutionnaire.
otherwise|nothing|of|revolutionary
sonst|nichts|von|revolutionär
иначе|ничего|из|революционного
Otherwise, nothing revolutionary.
Ansonsten nichts Revolutionäres.
Иначе, ничего революционного.
C'était juste des rencontres assez cash.
it was|just|some|meetings|quite|cash
es war|nur|einige|Begegnungen|ziemlich|direkt
это было|просто|некоторые|встречи|довольно|откровенные
It was just some pretty straightforward meetings.
Es waren einfach nur ziemlich direkte Treffen.
Это были просто довольно откровенные встречи.
C'est-à-dire que dès que je rencontrais les mecs,
|||that|as soon as|that|I|I met|the|guys
|||dass|sobald|als|ich|traf|die|Typen
|||что|как только|что|я|встречал|этих|парней
That is to say, as soon as I met the guys,
Das heißt, sobald ich die Typen traf,
То есть, как только я встречал парней,
on parlait sexe assez rapidement.
we|we were talking|sex|quite|quickly
wir|sprachen|Sex|ziemlich|schnell
мы|говорили|о сексе|довольно|быстро
we talked about sex pretty quickly.
sprachen wir ziemlich schnell über Sex.
мы довольно быстро начинали говорить о сексе.
Ça, c'était quelque chose qu'ils adoraient.
that|it was|||that they|they adored
das|es war|||das sie|sie liebten
это|это было|что-то|вещь|что они|обожали
That was something they loved.
Das war etwas, das sie liebten.
Это было то, что им очень нравилось.
Une fille qui parlait sexe de façon aussi libre, ça les épatait complètement.
a|girl|who|she was talking|sex|in|way|so|freely|it|them|it amazed|completely
ein|Mädchen|die|sprach|Sex|auf|Weise|so|frei|das|sie|es beeindruckte|völlig
одна|девушка|которая|говорила|о сексе|в|манере|так же|свободно|это|их|поражало|полностью
Ze waren helemaal ondersteboven van een meisje dat op zo'n vrije manier over seks praatte.
A girl who talked about sex so freely completely amazed them.
Ein Mädchen, das so offen über Sex sprach, das beeindruckte sie total.
Девушка, которая так свободно говорила о сексе, полностью их поражала.
Et contrairement à ce qu'on pourrait penser et à ce qu'on peut voir quelquefois,
and|contrary|to|what|that one|one could|to think|and|to|what|that one|one can|to see|sometimes
und|entgegen|dem|was|was man|könnte|denken|und|dem|was|was man|kann|sehen|manchmal
и|в отличие|от|что|что мы|могли бы|думать|и|на|что|что мы|можем|видеть|иногда
And contrary to what one might think and what one can sometimes see,
Und im Gegensatz zu dem, was man denken könnte und was man manchmal sehen kann,
И, в отличие от того, что можно было бы подумать и что иногда можно увидеть,
j'avais pas du tout l'impression,
I had|not|at all|all|the impression
ich hatte|nicht|ganz||den Eindruck
у меня было|не|никакого|совсем|впечатление
I didn't feel at all,
hatte ich überhaupt nicht das Gefühl,
я совсем не чувствовала,
j'avais au contraire l'impression qu'ils ne m'en respectaient que davantage.
I had|on|contrary|the impression|that they|not|me|they respected|that|more
ich hatte|im|Gegenteil|den Eindruck|dass sie|nicht|mir davon|respektierten|nur|mehr
у меня было|на|противоположное|впечатление|что они|не|мне это|уважали|только|больше
on the contrary, I felt that they respected me even more.
Ich hatte im Gegenteil den Eindruck, dass sie mich umso mehr respektierten.
наоборот, у меня было ощущение, что они уважали меня еще больше.
Qu'ils respectaient cette liberté, cette indépendance, cette franchise, etc.
that they|they respected|this|freedom|this|independence|this|frankness|etc
dass sie|respektierten|diese|Freiheit|diese|Unabhängigkeit|diese|Offenheit|usw
что они|уважали|эту|свободу|эту|независимость|эту|откровенность|и тд
That they respected this freedom, this independence, this frankness, etc.
Dass sie diese Freiheit, diese Unabhängigkeit, diese Offenheit usw. respektierten.
Что они уважали эту свободу, эту независимость, эту откровенность и так далее.
Donc, du coup, c'était très, très libre.
so|of|blow|it was|very|very|free
also|daraus|Folge|es war|sehr|sehr|frei
значит|в результате|удар|это было|очень|очень|свободно
So, as a result, it was very, very free.
Also war es sehr, sehr frei.
Так что, в итоге, это было очень, очень свободно.
Alors, s'il y a quelque chose...
so|if there is|there|there is|something|thing
also|wenn es|etwas|gibt|irgendetwas|Sache
так что|если|там|есть|что-то|вещь
So, if there is something...
Also, wenn es etwas gibt...
Так что, если есть что-то...
Si, si, si, j'ai pratiqué la sodomie.
if|if|if|I have|practiced|the|sodomy
ja|ja|ja|ich habe|praktiziert|die|Sodomie
да|да|да|я|практиковал|её|содомию
Yes, yes, yes, I practiced sodomy.
Ja, ja, ja, ich habe Analsex praktiziert.
Да, да, да, я занималась содомией.
Enfin, je l'ai pratiqué de façon beaucoup plus régulière qu'avec mon mari,
finally|I|I have it|practiced|in a|way|much|more|regular||my|husband
schließlich|ich|ich habe es|praktiziert|auf|Weise|viel|regelmäßiger||als mit|meinem|Mann
наконец|я|её|практиковал|в|способ|гораздо|более|регулярной|чем с|моим|мужем
Well, I practiced it much more regularly than with my husband,
Schließlich habe ich es viel regelmäßiger praktiziert als mit meinem Mann,
В конце концов, я занималась этим гораздо более регулярно, чем с моим мужем,
où on l'avait essayé une ou deux fois, on avait trouvé ça pas mal, mais pas plus.
where|we|we had it|tried|one|or|two|times|we|we had|found|it|not|bad|but|not|more
wo|wir||ausprobiert|einmal|oder|zweimal|Mal|wir|wir hatten|gefunden|das|nicht|schlecht|aber|nicht|mehr
где|мы|её|пробовали|один|или|два|раза|мы|мы|нашли|это|не|плохо|но|не|больше
where we had tried it once or twice, we found it not bad, but no more.
wo wir es ein oder zwei Mal ausprobiert hatten, und es ganz okay fanden, aber nicht mehr.
где мы пробовали это один или два раза, нам это показалось неплохо, но не более того.
Et là, je l'ai vraiment pratiqué de façon beaucoup plus régulière,
and|there|I|I have it|really|practiced|in a|way|much|more|regular
und|da|ich|ich habe es|wirklich|praktiziert|auf|Weise|viel|regelmäßiger|
и|там|я|её|действительно|практиковал|в|способ|гораздо|более|регулярной
And now, I have really practiced it much more regularly,
Und jetzt habe ich es wirklich viel regelmäßiger praktiziert,
А здесь я действительно занималась этим гораздо более регулярно,
même avec des gens que je rencontrais pour la troisième fois.
even|with|some|people|that|I|I was meeting|for|the|third|time
sogar|mit|Leuten|Menschen|die|ich|traf|für|die|dritte|Mal
даже|с|людьми|людей|которых|я|встречал|для|третьей|раз|раз
even with people I was meeting for the third time.
selbst mit Leuten, die ich zum dritten Mal traf.
даже с людьми, которых я встречал в третий раз.
Rarement la première fois quand même,
rarely|the|first|time|when|still
selten|die|erste|Mal|wenn|trotzdem
редко|первая|раз||когда|все равно
Rarely the first time though,
Selten beim ersten Mal trotzdem,
Редко в первый раз все же,
parce que ça demande une certaine complicité, mais sinon assez vite.
because|that|it|it requires|a|certain|complicity|but|otherwise|quite|quickly
||das|es verlangt|eine|gewisse|Vertrautheit|aber|sonst|ziemlich|schnell
||это|требует|определенной|близости|близости|но|иначе|довольно|быстро
because it requires a certain complicity, but otherwise quite quickly.
weil es eine gewisse Vertrautheit erfordert, aber sonst ziemlich schnell.
потому что это требует определенной близости, но в остальном довольно быстро.
En fait, et j'y ai vraiment...
in|fact|and|I have it|I have|really
In|Tatsache|und|ich dazu|habe|wirklich
в|деле|и|я к этому|имел|действительно
In fact, and I really...
Tatsächlich, und ich habe wirklich...
На самом деле, и я действительно...
Enfin, c'est devenu un modus operandi assez classique dans mes pratiques.
finally|it's|become|a|modus|operandi|quite|classic|in|my|practices
endlich|es ist|geworden|ein|modus|operandi|ziemlich|klassisch|in|meinen|Praktiken
наконец|это|стало|один|модус|операнди|довольно|классическим|в|моих|практиках
Well, it has become a fairly classic modus operandi in my practices.
Schließlich ist es zu einem ziemlich klassischen Modus Operandi in meinen Praktiken geworden.
Наконец, это стало довольно классическим модусом операнди в моей практике.
Mais enfin, voilà, rien de très révolutionnaire non plus.
but|finally|here it is|nothing|of|very|revolutionary|not|more
aber|endlich|hier|nichts|von|sehr|revolutionär|nicht|auch
но|наконец|вот|ничего|из|очень|революционного|не|тоже
But there you go, nothing very revolutionary either.
Aber schließlich, da ist nichts wirklich Revolutionäres dabei.
Но в конце концов, ничего особенно революционного тоже нет.
Donc, par rapport aux pratiques, non, rien de révolutionnaire.
so|by|relation|to the|practices|no|nothing|of|revolutionary
also|im|Bezug|auf die|Praktiken|nicht|nichts|von|revolutionär
значит|по|отношению|к|практикам|не|ничего|из|революционного
So, in terms of practices, no, nothing revolutionary.
Also, in Bezug auf die Praktiken, nein, nichts Revolutionäres.
Так что, по сравнению с практиками, нет, ничего революционного.
Juste cette espèce de liberté dans l'abord, en fait.
just|this|kind|of|freedom|in|the approach|in|fact
nur|diese|Art|von|Freiheit|in|den Ansatz|in|Tatsache
просто|эта|род|из|свобода|в|подходе|на|деле
Just this kind of freedom in the approach, actually.
Nur diese Art von Freiheit im Ansatz, tatsächlich.
Просто такая свобода в подходе, на самом деле.
Dans oui, bah oui, j'aime le cul et donc, il est où le problème ?
in|yes|well||I like|the|ass|and|so|it|is|where|the|problem
in|ja|naja||ich mag|den|Arsch|und|also|er|ist|wo|das|Problem
в|да|ну|да|мне нравится|это|задница|и|значит|он|есть|где|это|проблема
Dus wat is het probleem?
In yes, well yes, I like ass, so what's the problem?
Ja, na klar, ich mag den Arsch und wo ist das Problem?
Да, ну да, мне нравится задница, так в чем проблема?
Voilà, j'espère que toi aussi, sinon, on va pas s'entendre.
here is|I hope|that|you|also|otherwise|we|we are going|not|to get along
also|ich hoffe|dass|du|auch|sonst|wir|werden|nicht|uns verstehen
вот|я надеюсь|что|ты|тоже|иначе|мы|будем|не|ладить
Nou, ik hoop jij ook, anders kunnen we niet met elkaar opschieten.
There you go, I hope you do too, otherwise, we won't get along.
Ich hoffe, du magst es auch, sonst werden wir uns nicht verstehen.
Вот, надеюсь, тебе тоже, а то мы не сойдемся.
Quelle belle façon d'aborder les gens.
what a|beautiful|way|to approach|the|people
welche|schöne|Art|Menschen anzusprechen||
какая|красивая|способ|подходить|к|людям
Wat een geweldige manier om mensen te benaderen.
What a nice way to approach people.
Was für eine schöne Art, Menschen anzusprechen.
Какой прекрасный способ общаться с людьми.
Je vais faire une micro-parenthèse avec un dernier jeu qui s'intitule
I|I am going to|to make|a|||with|a|last|game|which|it is titled
ich|werde|machen|eine|||mit|einem|letzten|Spiel|das|heißt
я|собираюсь|делать|одну|||с|одной|последней|игрой|который|называется
I'm going to make a micro-parenthesis with a last game titled
Ich mache eine kleine Klammer mit einem letzten Spiel, das heißt
Я сделаю небольшое отступление с последней игрой, которая называется
ou que j'ai intitulé Les oeuvres qui m'accompagnent,
or|that|I have|titled|The|works|that|accompany me
oder|dass|ich habe|betitelt|die|Werke|die|die mich begleiten
или|что|я имею|названный|произведения|произведения|которые|меня сопровождают
or that I titled The works that accompany me,
oder wie ich es betitelt habe: Die Werke, die mich begleiten,
или который я назвал Произведения, которые меня сопровождают,
qui accompagnent donc ma vie sexuelle et sentimentale.
who|they accompany|therefore|my|life|sexual|and|sentimental
die|begleiten|also|mein|Leben|sexuelles|und|emotionales
которые|сопровождают|значит|моя|жизнь|сексуальная|и|эмоциональная
that accompany my sexual and emotional life.
die also mein sexuelles und emotionales Leben begleiten.
которые, следовательно, сопровождают мою сексуальную и эмоциональную жизнь.
Je sais que ça va être difficile pour toi.
I|I know|that|it|it is going to be|to be|difficult|for|you
ich|weiß|dass|das|wird|sein|schwierig|für|dich
я|знаю|что|это|будет|быть|трудным|для|тебя
I know it's going to be difficult for you.
Ich weiß, dass es schwierig für dich sein wird.
Я знаю, что это будет трудно для тебя.
Donc, du coup, le livre qui m'excite ?
so|of|blow|the|book|that|excites me
also|du|Anlass|das|Buch|das|das mich erregt
значит|из|раз|книга|книга|которая|меня возбуждает
So, the book that excites me?
Also, welches Buch erregt mich?
Так что, в итоге, книга, которая меня возбуждает?
Il y en a plusieurs, mais quand même celui qui marche à tous les coups
it|there|some|there is|several|but|when|still|the one|who|it works|at|all|the|times
es|dort|einige|gibt|mehrere|aber|wenn|trotzdem|derjenige|der|funktioniert|auf|alle|die|Treffer
это|там|их|есть|несколько|но|когда|все же|тот|который|работает|на|все||разы
There are several, but still the one that works every time
Es gibt mehrere, aber der, der immer funktioniert,
Их много, но все же тот, который срабатывает всегда
et de façon assez particulière, parce que je n'aime pas tout,
and|of|way|quite|particular|because|that|I|I don't like|not|everything
und|auf|Weise|ziemlich|besonders|weil|dass|ich|nicht mag|nicht|alles
и|в|способ|довольно|особенный|потому что|что|я|не люблю||все
and in a quite particular way, because I don't like everything,
und auf eine ziemlich besondere Weise, denn ich mag nicht alles,
и довольно особенным образом, потому что мне не все нравится,
mais quand même, ça me fait un effet boeuf, c'est quand même Histoire d'eau.
but|when|still|it|it makes me|it makes|a|effect|beef|it's|when|still|story|of water
aber|wenn|trotzdem|das|mir|macht|einen|Eindruck|beeindruckend|es ist|wenn|trotzdem|Geschichte|von Wasser
но|когда|все же|это|мне|делает||эффект|крутой|это|когда|все же|История|воды
but still, it has a strong impact on me, it's still Water Story.
aber trotzdem hat es einen großen Eindruck auf mich gemacht, ist trotzdem Histoire d'eau.
но все же, это производит на меня сильное впечатление, это все же "История воды".
Un grand classique.
a|great|classic
ein|großer|Klassiker
|великий|классика
A great classic.
Ein großer Klassiker.
Великий классик.
Un grand classique.
a|great|classic
ein|großer|Klassiker
один|большой|классик
A great classic.
Ein großer Klassiker.
Большая классика.
Le film qui me fait vibrer ?
the|film|that|me|makes|to vibrate
der|Film|der|mir|macht|vibrieren
этот|фильм|который|мне|делает|вибрировать
The film that makes me feel alive?
Der Film, der mich zum Schwingen bringt?
Фильм, который заставляет меня волноваться?
Curieusement, je trouve qu'il n'y a pas beaucoup de scènes d'amour
curiously|I|I find|that there|there is not|there|not|a lot|of|scenes|of love
seltsamerweise|ich|finde|dass es|nicht|gibt|nicht|viele|von|Szenen|der Liebe
курьезно|я|нахожу|что он|не|имеет|не|много||сцен|любви
Curiously, I find that there aren't many love scenes.
Seltsamerweise finde ich, dass es nicht viele Liebesszenen gibt
Странно, но я считаю, что в кино не так много сцен любви,
qui sont bien filmées au cinéma, qui donnent vraiment envie de faire l'amour.
who|they are|well|filmed|in|cinema|who|they give|really|desire|to|to|love
die|sind|gut|gefilmt|im|Kino|die|geben|wirklich|Lust|auf|machen|die Liebe
которые|являются|хорошо|снятыми|в|кино|которые|дают|действительно|желание||заниматься|любовью
which are well filmed in cinema, which really make you want to make love.
die gut im Kino gefilmt sind und wirklich Lust auf Liebe machen.
которые хорошо сняты и действительно вызывают желание заняться любовью.
Le film Love est très, très bien de ce point de vue là.
the|film|Love|is|very|very|good|from|this|point|of|view|there
der|Film|Love|ist|sehr|sehr|gut|aus|diesem|Punkt|von|Sicht|da
этот|фильм|Любовь|есть|очень||хороший|с|этой|точки|зрения|зрения|там
The film Love is very, very good from that point of view.
Der Film Love ist aus dieser Perspektive sehr, sehr gut.
Фильм «Любовь» с этой точки зрения очень, очень хорош.
Paradoxalement, j'ai aussi beaucoup aimé les scènes d'amour dans l'inconnu du lac,
paradoxically|I have|also|a lot|liked|the|scenes|of love|in|the unknown|of|lake
paradoxerweise|ich habe|auch|viel|gemocht|die|Szenen|der Liebe|in|dem Unbekannten|aus|See
парадоксально|я|тоже|очень|понравились|эти|сцены|любви|в|неизвестном|озере|озере
Paradoxically, I also really liked the love scenes in Stranger by the Lake,
Paradoxerweise haben mir auch die Liebesszenen in L'inconnu du lac sehr gut gefallen,
Парадоксально, но мне также очень понравились любовные сцены в «Неизвестном у озера»,
qui sont des scènes d'amour entre hommes et je les ai trouvées très belles.
who|they are|some|scenes|of love|between|men|and|I|them|I have|found|very|beautiful
die|sind|Szenen||der Liebe|zwischen|Männern|und|ich|sie|ich habe|gefunden|sehr|schön
которые|являются|этими|сценами|любви|между|мужчинами|и|я|их|я|нашел|очень|красивыми
which are love scenes between men and I found them very beautiful.
die Liebesszenen zwischen Männern sind, und ich fand sie sehr schön.
которые являются любовными сценами между мужчинами, и я нашел их очень красивыми.
Vraiment très, très belles.
really|very|very|beautiful
wirklich|sehr|sehr|schön
действительно|очень||красивые
Really very, very beautiful.
Wirklich sehr, sehr schön.
Действительно, очень, очень красивыми.
Après, pour moi, une des scènes les plus érotiques du monde,
after|for|me|one|some|scenes|the|more||of|world
danach|für|mich|eine|der|Szenen|die|meisten|erotischen|der|Welt
после|для|меня|одна|из|сцен|самых|более|эротических|в|мире
For me, one of the most erotic scenes in the world,
Für mich ist eine der erotischsten Szenen der Welt,
После этого, для меня одна из самых эротичных сцен в мире,
c'est la scène de l'amant où les mains de la jeune femme
it is|the|scene|of|the lover|where|the|hands|of|the|young|woman
es ist|die|Szene|des|Geliebten|wo|die|Hände|der|die|junge|Frau
это|сцена||о|любовнике|где|руки||молодой|женщины||
is the scene of the lover where the young woman's hands
die Szene des Liebhabers, in der die Hände der jungen Frau
это сцена любовника, где руки молодой женщины
et de celui qui va devenir son amant se touchent dans la voiture.
and|of|the one|who|is going to|to become|his|lover|themselves|they touch|in|the|car
and the hands of the one who will become her lover touch in the car.
und desjenigen, der ihr Liebhaber werden wird, sich im Auto berühren.
и того, кто станет ее любовником, касаются в машине.
C'est une scène d'un érotisme absolument incroyable.
It's a scene of absolutely incredible eroticism.
Es ist eine Szene von absolut unglaublicher Erotik.
Это сцена абсолютно невероятного эротизма.
Je regarde cette image, je suis dans tous mes états.
I|I look|this|image|I|I am|in|all|my|states
ich|schaue|dieses|Bild|ich|bin|in|allen|meinen|Zuständen
я|смотрю|это|изображение|я|нахожусь|в|всех|моих|состояниях
I look at this image, and I am in a state of excitement.
Ich schaue mir dieses Bild an, ich bin ganz aufgeregt.
Я смотрю на это изображение, я в полном восторге.
L'image qui me donne des frissons de plaisir,
the image|that|me|gives|some|shivers|of|pleasure
das Bild|das|mir|gibt|einige|Schauer|von|Freude
изображение|которое|мне|дает|некоторые|мурашки|от|удовольствия
The image that gives me shivers of pleasure,
Das Bild, das mir Schauer des Vergnügens gibt,
Изображение, которое вызывает у меня мурашки от удовольствия,
donc tu as déjà un peu répondu avec la scène dans l'amant,
so|you|you have|already|a|a little|answered|with|the|scene|in|the lover
also|du|hast|schon|ein|wenig|geantwortet|mit|der|Szene|in|der Liebhaber
так что|ты|уже||||ответил|с|сценой||в|любовнике
so you have already answered a bit with the scene in The Lover,
also hast du schon ein wenig mit der Szene im Liebhaber geantwortet,
так что ты уже немного ответила с сценой в "Любовнике",
la scène des mains qui se touchent.
the|scene|of|hands|that|themselves|they touch
die|Szene|der|Hände|die|sich|berühren
сцена||некоторых|рук|которые|друг друга|касаются
de scène van handtastelijkheden.
the scene of the hands touching.
die Szene, in der sich die Hände berühren.
сцена, где руки касаются друг друга.
Est-ce que tu as un tableau, une photo, quelque chose qui te...
Do you have a painting, a photo, something that...
Hast du eine Tafel, ein Foto, irgendetwas, das dir...
У тебя есть картина, фотография, что-то, что тебе...
Les sculptures de Rodin, les marbres de Rodin, les dos en particulier.
Rodin's sculptures, Rodin's marbles, the backs in particular.
Die Skulpturen von Rodin, die Marmorarbeiten von Rodin, insbesondere die Rücken.
Скульптуры Родена, мраморы Родена, особенно спины.
Je pense que Rodin aimait beaucoup prendre ses amants par derrière
I think Rodin really liked to take his lovers from behind.
Ich denke, Rodin mochte es sehr, seine Liebhaber von hinten zu nehmen,
Я думаю, что Роден очень любил брать своих любовников сзади,
parce qu'il a sculpté des dos absolument extraordinaires.
Because he sculpted absolutely extraordinary backs.
weil er absolut außergewöhnliche Rücken skulptiert hat.
потому что он вырезал абсолютно необыкновенные спины.
Et donc ça, un marbre de Rodin,
and|so|that|a|marble|of|Rodin
und|also|das|ein|Marmor|von|Rodin
и|значит|это|мрамор|мрамор|от|Родена
And so, a marble by Rodin,
Und das ist also ein Marmor von Rodin,
Итак, это мрамор Родена,
c'est d'ailleurs ce que j'ai choisi comme photo de profil sur mon compte.
it is|by the way|that|what|I have|chosen|as|photo|of|profile|on|my|account
das ist|übrigens|was|dass|ich habe|gewählt|als|Foto|von|Profil|auf|meinem|Konto
это|кстати|это|что|я выбрал|выбрал|как|фото|на|профиль|на|моем|аккаунте
that's actually what I chose as my profile picture on my account.
das habe ich übrigens als Profilbild auf meinem Konto gewählt.
это, кстати, то, что я выбрал в качестве фотографии профиля на своем аккаунте.
Je trouve ça incroyablement sexuel.
I|I find|it|incredibly|sexual
ich|finde|das|unglaublich|sexuell
я|нахожу|это|невероятно|сексуальным
I find it incredibly sexual.
Ich finde das unglaublich sexuell.
Я нахожу это невероятно сексуальным.
La musique qui te met le mieux dans l'ambiance ?
the|music|that|you|puts|the|best|in|the mood
die|Musik|die|dir|bringt|am|besten|in|
музыка|музыка|которая|тебя|ставит|в|лучше|в|
The music that gets you in the mood the best?
Die Musik, die dich am besten in Stimmung bringt?
Какая музыка лучше всего создает атмосферу?
Je ne suis pas trop, trop musique.
I|not|I am|not|too much|too much|music
ich|nicht|bin|nicht|zu|zu|Musik
я|не|есть|не|слишком|слишком|музыка
I'm not really into music.
Ich bin nicht so, so musikbegeistert.
Я не слишком увлечен музыкой.
Après chaque morceau de musique est associé peut-être à un amant, à une relation.
after|each|piece|of|music|is|associated|||to|a|lover|to|a|relationship
nach|jedem|Stück|von|Musik|ist|zugeordnet|||an|einen|Geliebten|an|eine|Beziehung
после|каждого|кусочка|музыки||есть|ассоциирован|||с|любовником||с|отношением|
After all, each piece of music is perhaps associated with a lover, with a relationship.
Nach jedem Musikstück ist vielleicht ein Geliebter, eine Beziehung verbunden.
После каждой музыкальной композиции, возможно, ассоциируется любовник, отношения.
Je me souviens de la bande originale du film La Délicatesse d'Émilie Simon,
I|me|I remember|of|the|band|original|of the|film|The|Delicacy|of Émilie|Simon
ich|mich|erinnere|an|den|Soundtrack|Original|des|Film|Die|Zartheit|von Émilie|Simon
я|себя|вспоминаю|о|саундтреке||оригинальном|фильма||La|Деликатность|Эмили|Симон
I remember the soundtrack of the film La Délicatesse by Émilie Simon,
Ich erinnere mich an den Soundtrack des Films "Die Zärtlichkeit" von Émilie Simon,
Я помню саундтрек к фильму "Деликатес" Эмили Симон,
qui est très, très, très jolie et qui...
who|is|very|very|very|pretty|and|who
der|ist|sehr|sehr|sehr|schön|und|der
который|есть|очень|очень|очень|красивый|и|который
which is very, very, very beautiful and that...
der sehr, sehr, sehr schön ist und der...
который очень, очень, очень красив.
Frankie Knight, ça s'appelle, qui est vraiment une très jolie musique
Frankie|Knight|it|it's called|who|is|really|a|very|pretty|music
Frankie|Knight|das|heißt|die|ist|wirklich|eine|sehr|schöne|Musik
Фрэнки|Найт|это|называется|который|есть|действительно|очень|очень|красивая|музыка
It's called Frankie Knight, which is really a very beautiful piece of music.
Es heißt Frankie Knight, und es ist wirklich eine sehr schöne Musik.
Фрэнки Найт, так называется, это действительно очень красивая музыка
et qui m'évoque beaucoup de souvenirs sensuels.
and|who|it evokes for me|a lot|of|memories|sensual
und|die||viele|an|Erinnerungen|sinnliche
и|который|вызывает у меня|много||воспоминаний|чувственных
and it evokes a lot of sensual memories for me.
Und sie weckt viele sinnliche Erinnerungen in mir.
и она вызывает у меня много чувственных воспоминаний.
Il y a une chanson de Dao que j'adore,
there|there|there is|a|song|of|Dao|that|I love
es|gibt||ein|Lied|von|Dao|das|
это|там|есть|одна|песня||Дао|которую|я обожаю
There is a song by Dao that I love,
Es gibt ein Lied von Dao, das ich liebe,
Есть песня Дао, которую я обожаю,
qui s'appelle Les Voyages immobiles et que je trouve extrêmement sensuelle aussi.
who|is called|The|Journeys|motionless|and|that|I|I find|extremely|sensual|also
die|heißt|die|Reisen|unbeweglich|und|das|ich|finde|äußerst|sinnlich|auch
которая|называется||Путешествия|неподвижные|и|которую|я|нахожу|крайне|чувственной|тоже
called Les Voyages immobiles, which I also find extremely sensual.
das heißt Les Voyages immobiles und das finde ich auch extrem sinnlich.
которая называется Неподвижные путешествия, и я тоже нахожу её крайне чувственной.
Frankie goes to Hollywood.
Frankie|va|à|Hollywood
Frankie|geht|nach|Hollywood
Франки|идет|в|Голливуд
Frankie goes to Hollywood.
Frankie geht nach Hollywood.
Фрэнки едет в Голливуд.
Welcome to the Pleasure Dome.
bienvenue|à|le|plaisir|dôme
Willkommen|in|das|Vergnügen|Dome
добро пожаловать|в||удовольствие|купол
Welcome to the Pleasure Dome.
Willkommen im Vergnügungsdome.
Добро пожаловать в Дворец Удовольствий.
Voilà quelques références.
here is|some|references
hier sind|einige|Referenzen
вот|несколько|ссылок
Here are some references.
Hier sind einige Referenzen.
Вот несколько ссылок.
Le parfum qui réveille mes sens ?
the|perfume|that|awakens|my|senses
das|Parfum|das|erweckt|meine|Sinne
этот|аромат|который|пробуждает|мои|чувства
The fragrance that awakens my senses?
Das Parfüm, das meine Sinne weckt?
Парфюм, который пробуждает мои чувства?
Il y a un parfum que je porte peu parce que justement,
there is|there|a|a|perfume|that|I|I wear|little|because|that|precisely
es|gibt|ein||Parfum|das|ich|trage|wenig|weil|dass|gerade
это|есть|есть|один|парфюм|который|я|ношу|мало|потому что|что|именно
There is a fragrance that I wear little because, precisely,
Es gibt ein Parfum, das ich selten trage, weil,
Есть один аромат, который я ношу редко, потому что,
je le trouve extrêmement sensuel et du coup très capiteux.
I|him|I find|extremely|sensual|and|so|much|very|heady
ich|es|finde|extrem|sinnlich|und|also|Folgendes|sehr|betörend
я|его|нахожу|крайне|чувственным|и|поэтому|следовательно|очень|крепким
I find it extremely sensual and therefore very heady.
ich es extrem sinnlich und daher sehr schwer finde.
я нахожу его чрезвычайно сексуальным и, следовательно, очень насыщенным.
Et je ne peux carrément pas aller bosser avec ça.
and|I|not|I can|totally|not|to go|to work|with|that
und|ich|nicht|kann|überhaupt|nicht|gehen|arbeiten|mit|dem
и|я|не|могу|совершенно|не|идти|работать|с|этим
And I absolutely can't go to work with that.
Und ich kann damit absolut nicht zur Arbeit gehen.
И я совершенно не могу идти на работу с этим.
Pour moi, c'est un parfum du soir et c'est un parfum de la séduction.
for|me|it's|a|perfume|of the|evening|and|it's|a|perfume|of|the|seduction
für|mich|es ist|ein|Parfum|des|Abend|und|es ist|ein|Parfum|der|die|Verführung
для|меня|это|один|парфюм|вечерний|вечер|и|это|один|парфюм|для|соблазна|соблазн
For me, it's an evening fragrance and it's a fragrance of seduction.
Für mich ist es ein Abendparfum und ein Parfum der Verführung.
Для меня это вечерний аромат, и это аромат соблазна.
C'est Aromatics et l'exilière de Clinique.
it is|Aromatics|and|the exile|of|Clinique
es ist|Aromatics|und|die Exilierte|von|Clinique
это|Ароматикс|и|экзилир|от|Клиник
It's Aromatics and the exiler of Clinique.
Es ist Aromatics und die Exilierte von Clinique.
Это Aromatics и экзилир от Clinique.
C'est ton parfum sensuel, c'est ton parfum du soir ?
it is|your|perfume|sensual|it is|your|perfume|of|evening
es ist|dein|Parfum|sinnlich|es ist|dein|Parfum|für|Abend
это|твой|парфюм|чувственный|это|твой|парфюм|вечерний|вечер
Is it your sensual fragrance, is it your evening fragrance?
Ist es dein sinnlicher Duft, ist es dein Abendduft?
Это твой чувственный аромат, это твой вечерний аромат?
Je ne suis pas très parfum parce que justement,
I|not|I am|very|very|perfume|because|that|precisely
ich|nicht|bin|nicht|sehr|Parfum|||gerade
я|не|есть|не|очень|парфюм|||именно
I'm not really into perfume because precisely,
Ich bin nicht so der Parfumtyp, weil,
Я не очень люблю парфюмы, потому что именно,
j'aime les parfums qui évoquent vraiment quelque chose.
I like|the|perfumes|that|they evoke|really|something|
ich mag|die|Parfums|die|hervorrufen|wirklich|etwas|Sache
мне нравятся|те|парфюмы|которые|вызывают|действительно|что-то|вещь
I love perfumes that really evoke something.
ich Düfte mag, die wirklich etwas hervorrufen.
мне нравятся ароматы, которые действительно что-то вызывают.
Et du coup, le porter dans la journée, je trouve ça dérangeant.
and|of|blow|it|to wear|in|the|day|I|I find|it|disturbing
und|du|Anlass|ihn|tragen|in|der|Tag|ich|finde|das|störend
и|его|раз|его|носить|в|течение|дня|я|нахожу|это|раздражающим
And as a result, wearing it during the day, I find it disturbing.
Und deshalb finde ich es störend, ihn tagsüber zu tragen.
И в итоге, носить его в течение дня, я нахожу это неудобным.
Les parfums qui sont trop capiteux.
the|perfumes|that|they are|too|heady
die|Düfte|die|sind|zu|schwer
те|ароматы|которые|слишком|слишком|насыщенные
Perfumes that are too heady.
Die Düfte, die zu schwer sind.
Духи, которые слишком насыщенные.
Donc, c'est vraiment un parfum du soir.
so|it's|really|a|perfume|of|evening
also|es ist|wirklich|ein|Duft|des|Abends
значит|это|действительно|один|аромат|вечерний|вечер
So, it's really a night perfume.
Also, es ist wirklich ein Abendduft.
Так что это действительно вечерний парфюм.
C'est un parfum que je ne mets qu'à la racine, sous la nuque,
it is|a|perfume|that|I|not|I put|only at|the|root|under|the|nape
es ist|ein|Duft|den|ich|nicht|trage|nur an|der|Ansatz|unter|dem|Nacken
это|один|аромат|который|я|не|ношу|только на|корень|корень|под|затылок|затылок
It's a perfume that I only apply at the nape of the neck,
Es ist ein Duft, den ich nur an der Wurzel, unter dem Nacken trage,
Это парфюм, который я ношу только на корне, под затылком,
sous mes cheveux, au niveau de la nuque.
under|my|hair|at|level|of|the|nape
unter|meinen|Haaren|auf|Höhe|von|dem|Nacken
под|моими|волосами|на|уровне|в|затылке|
under my hair, at the nape of my neck.
unter meinen Haaren, im Nacken.
под моими волосами, на уровне шеи.
Et c'est un parfum que je mets en règle générale quand je vais voir un amant.
and|it's|a|perfume|that|I|I wear|in|rule|general|when|I|I go|to see|a|lover
und|es ist|ein|Duft|den|ich|trage|in|Regel|allgemein|wenn|ich|gehe|sehen|einen|Geliebten
и|это|один|парфюм|который|я|ношу|в|правило|общее|когда|я|собираюсь|увидеть|одного|любовника
And it's a perfume that I generally wear when I go to see a lover.
Und es ist ein Parfum, das ich normalerweise trage, wenn ich einen Liebhaber besuche.
И это аромат, который я обычно наношу, когда иду к любовнику.
En plus, un geste très sensuel associé à ça.
in|more|a|gesture|very|sensual|associated|to|that
Außerdem|mehr|eine|Geste|sehr|sinnlich|verbunden|mit|dem
кроме|того|один|жест|очень|чувственный|связанный|с|этим
In addition, a very sensual gesture associated with that.
Außerdem eine sehr sinnliche Geste, die damit verbunden ist.
Кроме того, это очень чувственный жест.
Aujourd'hui, où est-ce que tu en es ?
today|where|||that|you|in|you are
Heute|wo||||du|dabei|ist
сегодня|где||||ты|в|находишься
Today, where are you at?
Heute, wo stehst du?
Сегодня, как ты себя чувствуешь?
Alors, il y a eu une période très intensive, très, très orientée sexe.
so|there|there|there has been|had|a|period|very|intensive|very|very|oriented|sex
also|er|es|es gab|gehabt|eine|periode|sehr|intensiv|sehr|sehr|orientiert|sex
тогда|он|там|было|имелось|один|период|очень|интенсивный|||ориентированный|секс
So, there was a very intensive period, very, very sex-oriented.
Also, es gab eine sehr intensive Phase, sehr, sehr sexuell orientiert.
Итак, был очень интенсивный период, очень, очень ориентированный на секс.
Justement, quand j'ai commencé, après la rupture avec le Grand Amour,
just|when|I have|started|after|the|breakup|with|the|Great|Love
gerade|als|ich habe|begonnen|nach|der|trennung|mit|der|große|liebe
именно|когда|я|начал|после|разрыва|разрыв|с|Великим|Великий|Любовь
Exactly, when I started, after the breakup with the Great Love,
Genau, als ich anfing, nach der Trennung von der großen Liebe,
Как раз тогда, когда я начал, после разрыва с Великой Любовью,
depuis les dernières années, on va dire,
since|the|last|years|we|we are going to|to say
seit|den|letzten|jahren|man|wird|sagen
за|последние|последние|годы|мы|будем|говорить
for the last few years, let's say,
seit den letzten Jahren, sagen wir mal,
за последние годы, скажем,
avec cette écriture, j'ai créé un compte sur lequel j'ai commencé
with|this|writing|I have|created|a|account|on|which|I have|started
mit|dieser|schreibweise|ich habe|erstellt|ein|konto|auf|dem|ich habe|begonnen
с|этой|писаниной|я|создал|один|аккаунт|на|который|я|начал
with this writing, I created an account on which I started
habe ich mit diesem Schreiben ein Konto erstellt, auf dem ich angefangen habe
с этой писаниной я создал аккаунт, на котором начал
à publier des nouvelles, des nouvelles érotiques, à écrire de plus en plus,
to|publish|some|news|some|news|erotic|to|to write|more|more|in|more
um|veröffentlichen|einige|Nachrichten|||erotische|um|schreiben|mehr|immer|mehr|immer
для|публиковать|некоторые|новости|||эротические|для|писать|все|больше|в|больше
to publish short stories, erotic stories, to write more and more,
um Nachrichten, erotische Nachrichten zu veröffentlichen, immer mehr zu schreiben,
публиковать новости, эротические новости, писать все больше,
à écrire des sujets aussi, des articles aussi sur le sujet.
to|write|some|subjects|also|some|articles|also|on|the|subject
um|schreiben|einige|Themen|auch|einige|Artikel|auch|über|das|Thema
для|писать|некоторые|темы|тоже|некоторые|статьи|тоже|на|эту|тему
to write on topics as well, articles on the subject.
auch Themen zu schreiben, auch Artikel zu diesem Thema.
писать также на темы, статьи также на эту тему.
Et du coup, en fait, à travers ce compte sur Facebook,
and|of the|blow|in|fact|at|through|this|account|on|Facebook
und|also|Schlag|in|Tatsache|um|durch|dieses|Konto|auf|Facebook
и|в результате|итоге|в|деле|для|через|этот|аккаунт|на|Facebook
And so, through this account on Facebook,
Und dadurch habe ich über diesen Facebook-Account,
И в итоге, через этот аккаунт на Facebook,
le divin de la plume, j'ai rencontré des gens dans la vie numérique
the|divine|of|the|feather|I have|met|some|people|in|the|life|digital
das|Göttliche|der|die|Feder|ich habe|getroffen|einige|Menschen|in|der|Leben|digital
божественный|божественный|от|пера|перо|я встретил|встретил|некоторых|людей|в|жизни|жизнь|цифровая
the divine of the pen, I met people in the digital life
die Göttlichkeit der Feder, Menschen im digitalen Leben getroffen.
божественное перо, я встретил людей в цифровой жизни
qui naviguaient dans certains milieux libertins, BDSM,
who|they were navigating|in|certain|environments|libertines|BDSM
die|sie segelten|in|bestimmte|Umgebungen|libertin|BDSM
которые|плавали|в|некоторые|среды|либертарианские|БДСМ
who navigated in certain libertine, BDSM,
die in bestimmten libertären, BDSM-Umfeldern navigierten,
которые плавали в некоторых либертинских, БДСМ-средах,
dominants, soumis, etc.
dominants|submissive|etc
dominante|submissive|usw
доминирующие|подчиненные|и тд
dominant, submissive, etc. environments.
dominant, submissiv, usw.
доминирующих, подчиненных и т.д.
J'ai beaucoup échangé avec eux, lu ce qu'ils écrivaient.
I have|a lot|exchanged|with|them|read|what|that they|they were writing
ich habe|viel|ausgetauscht|mit|ihnen|ich habe gelesen|was|sie|sie schrieben
я|много|обменивался|с|ними|читал|что|они|писали
I exchanged a lot with them, read what they wrote.
Ich habe viel mit ihnen ausgetauscht, ihre Texte gelesen.
Я много общался с ними, читал то, что они писали.
J'ai lu certains bouquins et donc je me suis ultra documentée sur
I have|read|some|books|and|so|I|myself|I am|ultra|documented|on
ich habe|ich habe gelesen|bestimmte|Bücher|und|also|ich|mich|ich bin|ultra|ich habe mich informiert|über
я|читал|некоторые|книги|и|поэтому|я|себя|стал|очень|осведомленной|о
Ik heb wat boeken gelezen en dus veel onderzoek gedaan naar
I have read some books and therefore I have done extensive research on
Ich habe einige Bücher gelesen und mich daher sehr informiert über
Я прочитал некоторые книги и, таким образом, я очень хорошо подготовился к
toutes les possibilités sexuelles qui sortent un petit peu du classique,
all|the|possibilities|sexual|that|they go out|a|little|bit|of|classic
alle|die|Möglichkeiten|sexuellen|die|herauskommen|ein|kleines|bisschen|aus dem|klassischen
все|возможности|возможности|сексуальные|которые|выходят|немного|маленький|немного|из|классического
all the sexual possibilities that go a little beyond the classic,
alle sexuellen Möglichkeiten, die ein wenig vom Klassischen abweichen,
все сексуальные возможности, которые немного выходят за рамки классики,
on va dire, de la sphère qu'on pourrait appeler des sapios sexuels,
we|we are going to|to say|of|the|sphere|that one|could|to call|some|sapio|sexual
man|wird|sagen|aus|der|Bereich|den man|könnte|nennen|der|Sapios|sexuellen
мы|будем|говорить|о|сфере|сфере|которую|можно было бы|назвать|сапиосексуалами||
let's say, the sphere that we could call sapiosexuals,
sagen wir mal, aus dem Bereich, den man als sapiosexuell bezeichnen könnte,
скажем так, из сферы, которую можно было бы назвать сапиосексуалами,
c'est-à-dire que c'est des gens qui aiment le sexe, mais qui aiment aussi
it's|||||some|people|who|they like|the|sex|but|who|they like|also
es sind|||||die|Menschen|die|lieben|den|Sex|aber|die|lieben|auch
это|||||люди|люди|которые|любят|секс|секс|но|которые|любят|также
that is to say, these are people who enjoy sex, but who also
das heißt, es sind Menschen, die Sex mögen, aber die auch
то есть это люди, которые любят секс, но которые также любят
y réfléchir, en parler.
there|to think|about|to talk
daran|nachdenken|darüber|sprechen
это|размышлять|о|говорить
like to think about it, talk about it.
darüber nachdenken und sprechen möchten.
об этом размышлять, говорить.
Enfin, il y a beaucoup de choses symboliques, il y a beaucoup de réflexions
finally|there|there|there is|a lot|of|things|symbolic|there|there|there is|a lot|of|reflections
endlich|es|gibt|es gibt|viele|von|Dinge|symbolischen||||||Überlegungen
наконец|он|есть|есть|много|символических|вещей|символических|он|есть|есть|много|размышлений|размышлений
Finally, there are many symbolic things, there are many reflections
Schließlich gibt es viele symbolische Dinge, es gibt viele Überlegungen
Наконец, есть много символических вещей, много размышлений
par rapport à ça.
by|relation|to|that
in Bezug|Verhältnis|auf|das
по|отношению|к|этому
regarding that.
dazu.
по этому поводу.
Donc ça, c'est quelque chose qui a été assez marquant sur, on va dire,
so|that|it's|something|thing|that|has|been|quite|striking|on|we|we are going|to say
also|das|es ist|||das|es hat|gewesen|ziemlich|prägend|über|man|wird|sagen
так что|это|это есть|||что|было|было|довольно|запоминающимся|о|мы|будем|говорить
So that's something that has been quite significant over, let's say,
Also das ist etwas, das im letzten Jahr, sagen wir mal,
Так что это то, что было довольно заметно за, скажем,
la dernière année, l'année qui vient de s'écouler.
the|last|year|the year|that|comes|of|to pass
das|letzte|Jahr|das Jahr|das|kommt|von|vergangen sein
последний|последний|год|год|который|прошел|из|прошел
the last year, the year that has just passed.
sehr prägend war, im Jahr, das gerade vergangen ist.
последний год, год, который только что прошел.
Et parallèlement, quelques pratiques sexuelles avec des expériences
and|simultaneously|some|practices|sexual|with|some|experiences
und|parallel|einige|Praktiken|sexuelle|mit|Erfahrungen|
и|параллельно|некоторые|практики|сексуальные|с|некоторыми|опытами
And at the same time, some sexual practices with experiences
Und parallel dazu einige sexuelle Praktiken mit Erfahrungen
И параллельно, некоторые сексуальные практики с опытом
homosexuelles, des expériences à plusieurs, à trois en l'occurrence,
homosexuals|some|experiences|at|several|at|three|in|the occurrence
|Erfahrungen||||||in|
гомосексуальными|некоторыми|опытами|в|нескольких|в|троих|в|данном случае
homosexuals, experiences with multiple partners, three in this case,
mit Homosexualität, Erfahrungen mit mehreren, in diesem Fall zu dritt,
гомосексуальных отношений, опыт с несколькими партнерами, в частности, с тремя,
des lieux aussi, un lieu BDSM en particulier, une expérience justement
some|places|also|a|place|BDSM|in|particular|a|experience|precisely
|||||BDSM|||||
некоторые|места|также|одно|место|BDSM|в|частности|один|опыт|как раз
places as well, a BDSM place in particular, an experience precisely
auch Orte, ein BDSM-Ort im Besonderen, eine Erfahrung eben
также места, одно место BDSM в частности, опыт как раз
BDSM.
BDSM
BDSM.
BDSM.
BDSM.
Donc cette espèce d'exploration.
so|this|kind|of exploration
also|diese|Art|von Erkundung
значит|этот|вид|исследования
So this kind of exploration.
Also diese Art von Erkundung.
Так что это своего рода исследование.
Et puis là, depuis mes 50 ans, à l'inverse, ça se calme un peu.
and|then|there|since|my|years|at|the opposite|it|it|it calms|a|little
und|dann|dort|seit|meinen|Jahren|im|Gegenteil|es|sich|beruhigt|ein|wenig
и|потом|здесь|с|моих|лет|в|противоположность|это|себя|успокаивается|немного|
And then, since I turned 50, on the contrary, it has calmed down a bit.
Und dann, seit ich 50 bin, wird es im Gegenteil etwas ruhiger.
А потом, с 50 лет, наоборот, все немного успокоилось.
Donc, OK, j'ai découvert, exploré, me suis interrogée, etc.
so|OK|I have|discovered|explored|||questioned|etc
also|OK|ich habe|entdeckt|erkundet|mich|ich bin|hinterfragt|usw
значит|хорошо|я|открыл|исследовал|себя|я|задавалась вопросами|и так далее
So, okay, I discovered, explored, questioned myself, etc.
Also, okay, ich habe entdeckt, erkundet, mich gefragt, usw.
Так что, хорошо, я открыла, исследовала, задавалась вопросами и так далее.
Mais est-ce que finalement, j'ai besoin de me balader à ce point-là ?
but||this|||||||wander|||point|there
aber||diesem|||||||||||
но||эту|||||||||||
But do I really need to wander around that much?
Aber brauche ich letztendlich so sehr, um herumzulaufen?
Но нужно ли мне в конечном итоге так сильно бродить?
Ce n'est pas certain.
it|it is not|not|certain
das|ist nicht|nicht|sicher
это|не есть|не|определенно
It's not certain.
Es ist nicht sicher.
Это не точно.
C'est-à-dire que ça suffit que je sache que ça existe, que je sache que
|||that|it|it is enough|that|I|I know|that|it|it exists|that|I|I know|
|||dass|es|reicht|dass|ich|ich weiß|dass|es|existiert|dass|ich|ich weiß|
|||что|это|достаточно|чтобы|я|знаю|что|это|существует||||
That is to say, it's enough for me to know that it exists, that I know that
Das heißt, es reicht, dass ich weiß, dass es existiert, dass ich weiß, dass
То есть, достаточно, чтобы я знал, что это существует, чтобы я знал, что
le jour où je veux faire un plan à trois avec deux mecs ou avec deux
the|day|where|I|I want|to make|a|plan|at|three|with|two||or|with|two
der|Tag|an dem|ich|ich will|machen|einen|Plan|auf|drei|mit|zwei||oder|mit|zwei
тот|день|когда|я|хочу|делать|один|план|на|троих|с|двумя|парнями|или|с|двумя
the day I want to have a threesome with two guys or with two
an dem Tag, an dem ich einen Dreier mit zwei Jungs oder mit zwei
в день, когда я захочу устроить тройку с двумя парнями или с двумя
filles ou avec un trans ou dans un club, j'aurais qu'à lever le petit
girls|or|with|a|trans|or|in|a|club|I would have|just to|to lift|the|little
|||||||||ich würde haben|nur zu|heben|den|kleinen
|||||||||мне придется|только|поднять|маленький|маленький
girls or with a trans or in a club, I would just have to raise my little finger to do it because indeed, in this environment,
Mädchen oder mit einem Trans oder in einem Club machen will, ich nur die Hand heben muss.
девушками или с трансом или в клубе, мне нужно только поднять маленький
doigt pour le faire parce qu'effectivement, dans ce milieu-là,
finger|to|it|to do|because|that indeed|in|this||
Finger|um|es|zu machen|weil|dass tatsächlich|in|diesem||
палец|чтобы|его|сделать|потому что|что действительно|в|этом||
I have quite a few possibilities.
Finger, um es zu tun, denn tatsächlich, in diesem Bereich,
палец, чтобы это сделать, потому что на самом деле, в этой среде,
j'ai pas mal de possibilités.
I have|not|much|of|possibilities
ich habe|nicht|viel|an|Möglichkeiten
у меня есть|не|плохо|много|возможностей
Well, as a result, I don't need to do it.
habe ich viele Möglichkeiten.
у меня довольно много возможностей.
Eh bien du coup, je n'ai pas besoin de le faire.
well|well|of|blow|I|I have not|not|need|to|it|to do
nun|gut|du|daher|ich|habe nicht|nicht|Bedarf|zu|es|zu machen
ну|хорошо|в итоге|раз|я|не имею|не|необходимости|чтобы|его|делать
That's a bit what's happening right now.
Nun, ich muss es nicht tun.
Так что, в итоге, мне не нужно это делать.
C'est un peu ce qui se passe en ce moment.
it is|a|a little|this|what|it|happens|in|this|moment
es ist|ein|bisschen|was|das|sich|passiert|im|diesem|Moment
это есть|немного|немного|что|что|происходит|происходит|в|этот|момент
Das ist ein bisschen das, was gerade passiert.
Это немного то, что происходит в данный момент.
C'est-à-dire que la possibilité existe, la possibilité est ouverte.
|||that|the|possibility|exists|the|possibility|is|open
|||dass|die|Möglichkeit|existiert|die|Möglichkeit|ist|offen
|||что|возможность|возможность|существует|возможность|возможность|есть|открыта
That is to say, the possibility exists, the possibility is open.
Das heißt, die Möglichkeit existiert, die Möglichkeit ist offen.
То есть возможность существует, возможность открыта.
De temps en temps, ça me titille sacrément.
from|time|in|time|it|me|it tickles|seriously
von|Zeit|in|Zeit|das|mir|kitzelt|ziemlich
время|время|в|время|это|мне|щекочет|чертовски
From time to time, it really tickles me.
Von Zeit zu Zeit reizt es mich gewaltig.
Время от времени это меня сильно беспокоит.
Mais pour l'instant, finalement, c'est resté que du fantasme.
but|for|the moment|finally|it's|remained|only|some|fantasy
aber|für|den Moment|schließlich|es ist|geblieben|nur|aus|Fantasie
но|для|момента|в конечном итоге|это есть|осталось|только|из|фантазия
But for now, ultimately, it has remained just a fantasy.
Aber im Moment ist es letztendlich nur ein Fantasie geblieben.
Но пока что, в конечном итоге, это осталось лишь фантазией.
À quelques exceptions près.
at|some|exceptions|near
mit|einigen|Ausnahmen|ausgenommen
с|несколькими|исключениями|кроме
With a few exceptions.
Mit einigen Ausnahmen.
С несколькими исключениями.
Par exemple, j'avais très envie de faire une soirée multi.
for|example|I had|very|desire|to|to make|a|evening|multi
zum|Beispiel|ich hatte|sehr|Lust|auf|machen|eine|Abend|multikulturell
например|пример|у меня было|очень|желание|что|сделать|один|вечер|многопользовательский
For example, I really wanted to have a multi evening.
Zum Beispiel hatte ich große Lust, eine Multi-Party zu veranstalten.
Например, мне очень хотелось устроить многопользовательский вечер.
Pour l'instant, je ne l'ai pas fait.
for|the moment|I|not|I have it|not|done
für|den Moment|ich|nicht|ich habe es|nicht|gemacht
для|момента|я|не|его не сделал|не|
For now, I haven't done it.
Im Moment habe ich es nicht gemacht.
Пока что я этого не сделал.
Mais je le ferai, peut-être ou pas.
but|I|it|I will do|||or|not
aber|ich|es|ich werde es machen|||oder|nicht
но|я|его|сделаю|||или|не
But I will do it, maybe or maybe not.
Aber ich werde es vielleicht tun oder auch nicht.
Но я сделаю это, возможно, или нет.
Mais je ne sais pas comment dire.
but|I|not|I know|not|how|to say
aber|ich|nicht|ich weiß|nicht|wie|sagen
но|я|не|знаю|не|как|сказать
But I don't know how to say it.
Aber ich weiß nicht, wie ich es sagen soll.
Но я не знаю, как это сказать.
En fait, pour l'instant, je me dis OK, je sais que ça existe.
in|fact|for|the moment|I|I|I say|OK|I|I know|that|it|it exists
in|Tatsache|für|den Moment|ich|mich|sage|OK|ich|weiß|dass|es|existiert
в|деле|для|момента|я|себе|говорю|окей|я|знаю|что|это|существует
In fact, for now, I'm telling myself OK, I know it exists.
Tatsächlich denke ich mir im Moment, okay, ich weiß, dass es das gibt.
На самом деле, пока я думаю, что это существует.
J'ai plutôt envie de le tenter.
I have|rather|desire|to|it|to try
ich habe|eher|Lust|auf|es|versuchen
у меня есть|скорее|желание|это|его|попробовать
I rather want to give it a try.
Ich habe eher Lust, es zu versuchen.
Мне скорее хочется это попробовать.
Je sais que je le ferai volontiers.
I|I know|that|I|it|I will do|willingly
ich|weiß|dass|ich|es|machen werde|gerne
я|знаю|что|я|это|сделаю|охотно
I know that I will gladly do it.
Ich weiß, dass ich es gerne machen würde.
Я знаю, что с удовольствием это сделаю.
Je sais que j'apprécierai probablement ça, mais ça peut attendre.
I|I know|that|I will probably appreciate|probably|it|but|it|it can|to wait
ich|weiß|dass|ich wahrscheinlich schätzen werde|wahrscheinlich|es|aber|es|kann|warten
я|знаю|что|я||это|||может|подождать
I know that I will probably enjoy it, but it can wait.
Ich weiß, dass ich es wahrscheinlich schätzen werde, aber es kann warten.
Я знаю, что, вероятно, мне это понравится, но это может подождать.
Voilà.
there is
da ist
вот
There you go.
Hier ist es.
Вот.
Est-ce que tu peux me préciser ce qu'est une soirée multi du coup ?
|what|||||||what is|a|evening|multi|of|blow
|was|||||||was ist|eine|Abend|multi|von|daher
|что|||||||что есть|одна|вечеринка|мульти|из|раз
Can you clarify what a multi evening is then?
Kannst du mir bitte genauer erklären, was eine Multi-Party ist?
Можешь уточнить, что такое многофункциональный вечер?
Oui, alors oui, c'est vrai qu'il y a un truc qui est assez marrant quand
yes|so|yes|it is|true|that there is|there|there is|a|thing|that|is|quite|funny|when
ja|also|ja|es ist|wahr|dass es|da|gibt|ein|Ding|das|ist|ziemlich|lustig|wenn
да|итак|да|это|правда|что есть|там|есть|один|прикол|который|является|довольно|смешным|когда
Yes, so yes, it's true that there is something quite funny when
Ja, also ja, es stimmt, dass es etwas gibt, das ziemlich lustig ist, wenn
Да, действительно, есть нечто довольно забавное, когда
on gravite dans le monde des sapiosexuels, des libertins et compagnie.
we|we gravitate|in|the|world|of|sapiosexuals|some|libertines|and|company
man|sich bewegt|in|die|Welt|der|Sapiosexuellen|der|Libertinen|und|Gesellschaft
мы|вращаемся|в|мире||сапиосексуалов|||либертинов|и|компании
we gravitate in the world of sapiosexuals, libertines, and the like.
man sich in der Welt der Sapiosexuellen, der Libertins und so weiter bewegt.
ты вращаешься в мире сапиосексуалов, развратников и тому подобное.
C'est qu'il y a un vocabulaire incroyable.
it is|that there is|there|there is|a|vocabulary|incredible
es ist|dass er|dort|gibt|einen|Wortschatz|unglaublich
это|что он|там|есть|один|словарь|невероятный
There is an incredible vocabulary.
Es gibt einen unglaublichen Wortschatz.
Это невероятный словарь.
Il y a vraiment des mots qui ont un sens très, très, très précis.
there|there|there is|really|some|words|that|they have|a|meaning|very|very|very|precise
es|dort|gibt|wirklich|einige|Wörter|die|haben|einen|Sinn|sehr|sehr|sehr|präzise
там|есть|есть|действительно|некоторые|слова|которые|имеют|одно|значение|очень|очень|очень|точный
There are really words that have a very, very, very precise meaning.
Es gibt wirklich Wörter, die eine sehr, sehr, sehr präzise Bedeutung haben.
Действительно, есть слова, которые имеют очень, очень, очень точное значение.
Donc un libertin, ce n'est pas la même chose qu'un naturiste,
so|a|libertine|it|it is not|not|the|same|thing|than a|naturist
also|ein|Libertin|das|ist nicht|nicht|die|gleiche|Sache|als ein|Naturist
значит|один|развратник|это|не является|не|та|же|вещь|чем|натурист
So a libertine is not the same as a naturist,
Ein Libertin ist also nicht dasselbe wie ein Naturist,
Таким образом, либертин — это не то же самое, что натурист,
qui n'est pas la même chose qu'un nudiste,
who|is not|not|the|same|thing|than a|nudist
der|ist nicht|nicht|die|gleiche|Sache|als ein|Nudist
который|не является|не|той|же|вещь|чем|нудист
which is not the same as a nudist,
der nicht dasselbe ist wie ein Nudist,
что не то же самое, что нудист,
qui n'est pas la même chose qu'un BDSM, qui n'est pas la même chose qu'un DS.
who|is not|not|the|same|thing|than a|BDSM|who|is not|not|the|same|thing|than a|DS
der|ist nicht|nicht|die|gleiche|Sache|als ein|BDSM|der|ist nicht|nicht|die|gleiche|Sache|als ein|DS
который|не является|не|та|такая|вещь|как|БДСМ|который|не является|не|той|такой|вещь|как|ДС
which is not the same as BDSM, which is not the same as DS.
was nicht dasselbe ist wie BDSM, was nicht dasselbe ist wie DS.
что не то же самое, что BDSM, что не то же самое, что DS.
Enfin bon, il y a des définitions.
finally|good|there|there|there is|some|definitions
naja|gut|es|gibt|hat|einige|Definitionen
в конце концов|хорошо|это|есть|есть|некоторые|определения
Well, there are definitions.
Na ja, es gibt Definitionen.
Ну да, есть определения.
Une soirée multi, c'est simplement, comme son nom l'indique, une soirée à plusieurs.
a|evening|multi|it's|simply|as|its|name|it indicates|an|evening|at|several
eine|Abend|multi|das ist|einfach|wie|sein|Name|es zeigt an|einen|Abend|mit|mehreren
одна|вечеринка|мульти|это|просто|как|его|имя|это указывает|одна|вечеринка|на|многих
Een meerpartijenavond is eenvoudigweg, zoals de naam al zegt, een avond met meerdere mensen.
A multi evening is simply, as its name indicates, an evening with multiple people.
Ein Multi-Abend ist einfach, wie der Name schon sagt, ein Abend mit mehreren.
Мульти-вечеринка — это просто, как следует из названия, вечеринка для нескольких человек.
Mais ce n'est pas dans un lieu dédié.
but|it|it is not|not|in|a|place|dedicated
aber|das|ist nicht|nicht|in|einem|Ort|gewidmet
но|это|не является|не|в|месте||посвященном
But it is not in a dedicated place.
Aber es ist nicht an einem speziellen Ort.
Но это не в специально отведенном месте.
Ce n'est pas dans un club libertin.
it|it is not|not|in|a|club|libertine
das|ist nicht|nicht|in|einen|Club|Freizügigkeit
это|не есть|не|в|клуб||либертинский
It is not in a libertine club.
Es ist nicht in einem Swingerclub.
Это не в свинг-клубе.
C'est plutôt des soirées privées organisées avec des gens triés sur le volet par un organisateur.
it is|rather|some|parties|private|organized|with|some|people|selected|on|the|panel|by|a|organizer
das ist|eher|private|Partys|private|organisiert|mit|Leuten|Menschen|ausgewählt|auf|den|Bereich|von|einem|Veranstalter
это|скорее|вечеринки||частные|организованные|с|людьми||отобранные|по|выбор|выбор|от|организатор|
These are rather private parties organized with carefully selected people by an organizer.
Es sind eher private Partys, die mit sorgfältig ausgewählten Leuten von einem Veranstalter organisiert werden.
Это скорее частные вечеринки, организованные с людьми, отобранными организатором.
Voilà, c'est ça une soirée multi.
here is|it's|that|a|evening|multi
Sieh mal|das ist|das|eine|Party|multi
вот|это|это|вечеринка||мульти
There you go, that's a multi-party.
Das ist eine Multi-Party.
Вот, это и есть многопартия.
C'est une partouze privée.
it is|a|orgy|private
das ist|eine|Orgie|privat
это|вечеринка|оргия|частная
It's a private orgy.
Es ist eine private Orgie.
Это частная оргия.
Voilà, c'est une partouze privée.
here is|it's|a|orgy|private
da|es ist|eine|Orgie|privat
вот|это|одна|оргия|частная
There you go, it's a private orgy.
Hier ist es, das ist eine private Orgie.
Вот, это частная оргия.
Voilà, c'est ça.
there is|it's|that
da|es ist|das
вот|это|это
There you go, that's it.
Hier ist es, genau das.
Вот, это так.
Exactement, non, mais en fait, c'est le nom à la mode.
exactly|no|but|in|fact|it's|the|name|at|the|fashion
genau|nein|aber|in|Tatsache|es ist|der|Name|in|der|Mode
точно|нет|но|на|деле|это|имя|название|на||
Exactly, no, but in fact, it's the trendy name.
Genau, nein, aber eigentlich ist es der angesagte Name.
Точно, нет, но на самом деле, это модное название.
C'est le nom chic pour partouze.
it is|the|name|chic|for|orgy
es ist|der|Name|schick|für|Orgie
это|имя|название|шикарное|для|оргия
It's the chic name for orgy.
Es ist der schicke Name für Orgie.
Это шикарное название для оргии.
Mais c'est ça, c'est une partouze.
but|it's|that|it's|a|orgy
aber|das ist|das|es ist|eine|Orgie
но|это|это|это|одна|оргия
But that's it, it's an orgy.
Aber das ist es, das ist eine Orgie.
Но это так, это оргия.
Voilà, chez Louisiane, on appelle ça une partouze.
here is|at|Louisiana|we|we call|that|a|orgy
hier|bei|Louisiane|man|nennt|das|eine|Orgie
вот|у|Луизианы|мы|называем|это|одна|оргия
There you go, in Louisiana, we call it an orgy.
So, bei Louisiane nennt man das eine Orgie.
Вот, у Луизианы мы называем это оргией.
En ce moment, tu as plusieurs amants.
in|this|moment|you|you have|several|lovers
gerade|dieser|Moment|du|hast|mehrere|Liebhaber
в|этот|момент|ты|имеешь|несколько|любовников
Right now, you have several lovers.
Im Moment hast du mehrere Liebhaber.
В данный момент у тебя несколько любовников.
Alors en ce moment, j'ai plusieurs amants potentiels.
so|in|this|moment|I have|several|lovers|potential
also|gerade|dieser|Moment|ich habe|mehrere|Liebhaber|potenziell
тогда|в|этот|момент|я имею|несколько|любовников|потенциальных
So right now, I have several potential lovers.
Also habe ich im Moment mehrere potenzielle Liebhaber.
Так что в данный момент у меня несколько потенциальных любовников.
C'est à dire que j'ai, enfin cela dit, comme beaucoup de gens,
it is|to|to say|that|I have|well|that|said|like|many|of|people
das ist|zu|sagen|dass|ich habe|schließlich|das|gesagt|wie|viele|von|Menschen
это|к|сказать|что|я имею|наконец|это|сказано|как|много|из|людей
That is to say, I have, well that said, like many people,
Das heißt, ich habe, naja, das gesagt, wie viele Leute,
То есть, у меня есть, наконец, скажем так, как у многих людей,
j'appellerais pas ça un plan cul parce que c'est plus complexe que ça.
I would call|not|it|a|plan|fuck||than|||||that
ich würde nennen|nicht|das|ein|Plan|Sexfreundschaft|weil|dass|es ist|mehr|komplex|als|das
я бы назвал|не|это|один|план|секс|потому что|что|это|более|сложно|чем|это
I wouldn't call it a casual fling because it's more complex than that.
ich würde das nicht als eine Affäre bezeichnen, weil es komplexer ist als das.
я бы не назвал это случайной связью, потому что это гораздо сложнее.
Mais j'ai des ex amants qui pourraient le redevenir si je mettais un petit peu la
but|I have|some|ex|lovers|who|they could|it|to become again|if|I|I put|a|little|bit|there
aber|ich habe|einige|Ex-|Liebhaber|die|sie könnten|es|wieder werden|wenn|ich|ich setzen würde|ein|kleines|bisschen|die
но|я имею|некоторых|бывших|любовников|которые|могли бы|это|снова стать|если|я|я бы включил|немного|маленький|немного|это
But I have ex-lovers who could become that again if I put a little bit of effort,
Aber ich habe Ex-Liebhaber, die es wieder werden könnten, wenn ich ein wenig die
Но у меня есть бывшие любовники, которые могли бы снова ими стать, если бы я немного
machine en route, si je me donnais un petit peu le mal de les réactiver.
machine|in|route|if|I|myself|I gave|a|little|bit|the|trouble|to|them|to reactivate
|||wenn|ich|mir|ich geben würde|ein|kleines|bisschen|die|Mühe|um|sie|reaktivieren
|||если|я|себя|я бы дал|немного|маленький|||труд|чтобы|их|снова активировать
if I made a little bit of an effort to reactivate them.
Maschine in Gang setzen würde, wenn ich mir ein wenig Mühe geben würde, sie wieder zu aktivieren.
включил машину, если бы я немного постарался их активировать.
Et j'ai un amoureux régulier,
and|I have|a|lover|regular
und|ich habe|einen|Freund|festen
и|у меня есть|один|любовник|постоянный
And I have a regular lover,
Und ich habe einen festen Freund,
И у меня есть постоянный любовник,
ce qui ne m'empêche pas justement d'avoir aussi des amants,
that|who|not|it prevents me|not|precisely|to have|also|some|lovers
das|was|nicht|es hindert mich|nicht|gerade|zu haben|auch|einige|Liebhaber
это|что|не|мешает|не|именно|иметь|тоже|некоторых|любовников
which does not prevent me from also having lovers,
was mich jedoch nicht daran hindert, auch Liebhaber zu haben,
что не мешает мне также иметь любовников,
parce que c'est encore une fois très important pour moi de rester libre et non exclusive.
because|that|it's|again|a|time|very|important|for|me|to|to stay|free|and|not|exclusive
||es ist|noch|eine|Mal|sehr|wichtig|für|mich|zu|bleiben|frei|und|nicht|exklusiv
because it is once again very important for me to remain free and non-exclusive.
weil es für mich erneut sehr wichtig ist, frei und nicht exklusiv zu bleiben.
потому что для меня снова очень важно оставаться свободной и неэксклюзивной.
Un phénomène auquel je me suis beaucoup intéressée aussi ces temps ci,
a|phenomenon|to which|I|myself|I am|a lot|interested|also|these|times|here
ein|Phänomen|dem|ich|mich|ich bin|viel|interessiert|auch|diese|Zeiten|gerade
один|||||||||||
A phenomenon that I have also been very interested in lately,
Ein Phänomen, für das ich mich in letzter Zeit auch sehr interessiert habe,
Феномен, который меня тоже очень интересовал в последнее время,
c'est le polyamour.
it is|the|polyamory
es ist|die|Polyamorie
это|артикль|полиамория
is polyamory.
es ist Polyamorie.
это полиамория.
Donc là, encore un nouveau mot pour décrire un phénomène qui n'est pas forcément nouveau.
so|there|again|a|new|word|to|describe|a|phenomenon|that|is not|not|necessarily|new
also|hier|noch|ein|neues|Wort|um|beschreiben|ein|Phänomen|das|ist nicht|nicht|unbedingt|neu
значит|здесь|еще|новое|новым||||||||||
So here, yet another new word to describe a phenomenon that is not necessarily new.
Also, hier ist wieder ein neues Wort, um ein Phänomen zu beschreiben, das nicht unbedingt neu ist.
Так что это еще одно новое слово для описания явления, которое не обязательно новое.
Mais c'est à dire le fait simplement que dans un couple,
but|it's|to|to say|the|fact|simply|that|in|a|couple
aber|es ist|zu|sagen|das|Tatsache|einfach|dass|in|einem|Paar
но|это|к|сказать|артикль|факт|просто|что|в|паре|
But it simply means that in a couple,
Aber es bedeutet einfach, dass in einer Beziehung,
Но это означает просто то, что в паре,
on considère que l'exclusivité sexuelle n'est pas obligatoire.
we|we consider|that|exclusivity|sexual|is not|not|mandatory
man|betrachtet|dass|die Exklusivität|sexuelle|ist nicht|nicht|verpflichtend
мы|считаем|что|эксклюзивность|сексуальная|не является|не|обязательной
we consider that sexual exclusivity is not mandatory.
man davon ausgeht, dass sexuelle Exklusivität nicht notwendig ist.
мы считаем, что сексуальная эксклюзивность не является обязательной.
Alors après, ce qui est assez particulier dans le milieu polyamoureux,
so|after|this|what|is|quite|particular|in|the|environment|polyamorous
also|danach|was|was|ist|ziemlich|besonders|in|dem|Umfeld|polyamourösen
тогда|после|это|что|есть|довольно|особенное|в|среде||полиаморных
Now, what is quite particular in the polyamorous community,
Also, was im polyamoren Umfeld ziemlich besonders ist,
Итак, после этого, что довольно характерно для полиаморного окружения,
c'est que comme dans tout milieu, comme dans tout groupe,
it is|that|like|in|all|environment|like|in|all|group
es ist|dass|wie|in|jeder|Umfeld|wie|in|jeder|Gruppe
это|что|как|в|любой|среде|как|в|любой|группе
is that like in any community, like in any group,
ist, dass es wie in jeder Umgebung, wie in jeder Gruppe,
это то, что, как и в любой среде, как в любой группе,
il y a des règles et elles sont hyper strictes.
there|there|there is|some|rules|and|they|they are|super|strict
es|gibt|gibt|Regeln||und|sie|sind|super|streng
это|есть|есть|некоторые|правила|и|они|есть|очень|строгие
there are rules and they are super strict.
Regeln gibt und diese sind sehr streng.
существуют правила, и они очень строгие.
C'est à dire que les polyamoureux, ils doivent se dire tout.
it is|to|to say|that|the|polyamorous|they|they must|themselves|to say|everything
es ist|zu|sagen|dass|die|polyamourösen|sie|müssen|sich|sagen|alles
это|к|сказать|что|полиаморы||они|должны|себе|сказать|все
That means polyamorous people have to tell each other everything.
Das heißt, die Polyamoren müssen sich alles sagen.
То есть полиаморы должны говорить друг другу всё.
C'est à dire qu'ils doivent se dire qu'ils ont un autre amant,
it is|to|to say|that they|they must|themselves|to say|that they|they have|a|another|lover
das ist|zu|sagen|dass sie|müssen|sich|sagen|dass sie|haben|einen|anderen|Geliebten
это|к|сказать|что они|должны|себе|сказать|что они|имеют|другого||любовника
That means they have to tell each other that they have another lover,
Das heißt, sie müssen sich sagen, dass sie einen anderen Liebhaber haben,
То есть они должны думать, что у них есть другой любовник,
une autre maîtresse, etc.
a|another|mistress|etc
eine|andere|Geliebte|usw
другую|любовницу|и тд|
another mistress, etc.
eine andere Geliebte, usw.
другая любовница и так далее.
Et donc, en fait, moi, je suis une polyamoureuse, mais qui ne dit pas.
and|so|in|fact|me|I|I am|a|polyamorous|but|who|not|says|
und|also|in|Tatsache|ich|ich|bin|eine|Polyamore|aber|die|nicht|sagt|
и|поэтому|на|самом деле|я|я|есть|полигамная|но||которая|не|говорит|не
And so, in fact, I am a polyamorous person, but I don't say.
Und eigentlich bin ich polyamor, aber ich sage es nicht.
Итак, на самом деле, я полигамная, но не говорю об этом.
Alors, je fais une parenthèse, mais je n'ai jamais caché
so|I|I make|a|parenthesis|but|I|I have not|ever|hidden
also|ich|mache|eine|Einschub|aber|ich|habe nicht|nie|versteckt
итак|я|делаю|скобку|но|||не имею|никогда|скрыто
So, I will make a parenthesis, but I have never hidden
Also mache ich eine Klammer, aber ich habe nie verborgen
Так что я делаю отступление, но я никогда не скрывала
que j'étais moi-même polyamoureuse.
that|I was|||polyamorous
dass|ich war|||polyamorös
что|я была|||полиаморной
that I am polyamorous myself.
dass ich selbst polyamor war.
что я сама была полиаморной.
Du coup, je rajouterais juste une petite explication dans ce que tu as dit.
so|blow|I|I would add|just|a|small|explanation|in|what|that|you|you have|said
also|Schlag|ich|ich würde hinzufügen|nur|eine|kleine|Erklärung|in|was|dass|du|du hast|gesagt
поэтому|раз|я|добавила бы|просто|одно|маленькое|объяснение|в|то|что|ты|сказал|
So, I would just add a little explanation to what you said.
Deshalb würde ich nur eine kleine Erklärung zu dem hinzufügen, was du gesagt hast.
Так что я просто добавлю небольшое объяснение к тому, что ты сказал.
C'est qu'il n'y a pas que l'exclusivité sexuelle qui rentre en lit de compte.
it is|that there|there is not|there is|not|only|the exclusivity|sexual|which|comes|in|bed|of|account
es ist||||nicht|nur|die Exklusivität|sexuelle|die|zählt|in|Bett|von|Bedeutung
это есть|что|не|есть|не|только|эксклюзивность|сексуальная|которая|входит|в|в|счет|учета
It's that there is not only sexual exclusivity that comes into play.
Es geht nicht nur um sexuelle Exklusivität, die hier eine Rolle spielt.
Дело в том, что не только сексуальная эксклюзивность имеет значение.
Il y a aussi l'exclusivité émotionnelle et sentimentale qui est remise en cause.
there|there|there is|also|the exclusivity|emotional|and|sentimental|which|is|called into question|in|cause
es|||auch|die Exklusivität|emotionale|und|gefühlsmäßige|die|ist|zurückgestellt|in|Frage
это|есть|есть|также|эксклюзивность|эмоциональная|и|сентиментальная|которая|является|пересмотренной|в|вопрос
There is also emotional and sentimental exclusivity that is being questioned.
Es gibt auch die emotionale und gefühlsmäßige Exklusivität, die in Frage gestellt wird.
Существует также эмоциональная и чувственная эксклюзивность, которая ставится под сомнение.
Et donc, les polyamoureux peuvent avoir plusieurs amours,
and|so|the|polyamorous|they can|to have|several|loves
und|also|die|Polyamoren|sie können|haben|mehrere|Lieben
и|значит|множественное число определённого артикля|полиаморы|могут|иметь|несколько|любовей
And so, polyamorous people can have multiple loves,
Und so können Polyamore mehrere Lieben haben,
Итак, полиаморы могут иметь несколько любовей,
comme le nom l'indique.
as|the|name|it indicates
wie|der|Name|er zeigt an
как|определённый артикль|имя|оно указывает
as the name suggests.
wie der Name schon sagt.
как и говорит название.
Et du coup, tu n'as pas envisagé d'être en couple
and|of|blow|you|you have not|not|considered|to be|in|couple
und|du|daher|du|du hast nicht|nicht|in Betracht gezogen|zu sein|in|Beziehung
и|из|следовательно|ты|не имеешь|частица отрицания|рассматривал|быть|в|паре
And so, you haven't considered being in a relationship
Und hast du deshalb nicht in Betracht gezogen, mit jemandem zusammen zu sein,
И поэтому ты не рассматривал возможность быть в отношениях
avec quelqu'un avec qui tu expérimenterais.
with|someone|with|who|you|you would experiment
mit|jemandem|mit|der|du|du experimentieren würdest
с|кем-то|с|кто|ты|бы экспериментировал
with someone with whom you would experiment.
mit dem du experimentieren würdest.
с кем-то, с кем ты бы экспериментировал.
Ça m'a traversé l'esprit quand j'ai rencontré justement,
it|it has|crossed|the mind|when|I have|met|just
das|mir hat|durch den Kopf gegangen|der Geist|als|ich habe|getroffen|gerade
это|мне|пересекло|мысль|когда|я|встретил|именно
It crossed my mind when I met just,
Es kam mir in den Sinn, als ich gerade jemanden traf,
Это пришло мне в голову, когда я встретил как раз,
par exemple, j'ai rencontré un libertin.
for|example|I have|met|a|libertine
für|Beispiel|ich habe|getroffen|einen|Libertin
по|примеру|я|встретил|одного|развратника
for example, I met a libertine.
zum Beispiel traf ich einen Libertin.
например, я встретил свободного человека.
Donc, encore une étiquette, c'est à dire que lui,
so|another|a|label|it's|to|to say|that|him
also|noch|ein|Etikett|es ist|zu|sagen|dass|er
значит|еще|одну|ярлык|это|к|сказать|что|ему
So, another label, that is to say him,
Also, wieder ein Etikett, das heißt, er,
Так что, еще одна ярлык, это значит, что он,
je trouvais ça absolument génial.
I|I found|it|absolutely|great
ich|fand|das|absolut|genial
я|находил|это|абсолютно|гениально
I found that absolutely great.
fand ich absolut genial.
мне это казалось абсолютно замечательным.
Il était marié avec sa femme.
he|he was|married|with|his|wife
er|war|verheiratet|mit|seiner|Frau
он|был|женат|с|своей|женой
He was married to his wife.
Er war mit seiner Frau verheiratet.
Он был женат на своей жене.
Ils étaient libertins.
they|they were|libertines
sie|waren|Libertiner
они|были|развратниками
They were libertines.
Sie waren Freigeister.
Они были развратниками.
Ils allaient dans des soirées multi ensemble ou pas ensemble.
they|they were going|in|some|parties|multi|together|or|not|together
sie|gingen|in|Partys||multi|zusammen|oder|nicht|zusammen
они|ходили|в|какие-то|вечеринки|многопользовательские|вместе|или|не|вместе
They went to multi parties together or not together.
Sie gingen zusammen oder getrennt zu Multi-Partys.
Они ходили на многопартийные вечеринки вместе или по отдельности.
Ils avaient un compte sur Wild.
they|they had|a|account|on|Wild
sie|hatten|ein|Konto|auf|Wild
они|имели|один|аккаунт|на|Wild
They had an account on Wild.
Sie hatten ein Konto bei Wild.
У них был аккаунт на Wild.
Ça, c'est le compte pour rencontrer des gens ensemble ou pas ensemble.
that|it's|the|account|to|to meet|some|people|together|or|not|together
das|es ist|das|Konto|um|treffen|Leute|Menschen|zusammen|oder|nicht|zusammen
это|это есть|счет|счет|для|встречать|людей|людей|вместе|или|не|вместе
This is the account to meet people together or not together.
Das ist das Konto, um Leute zusammen oder nicht zusammen zu treffen.
Это аккаунт для встречи с людьми вместе или по отдельности.
Je me disais, mais c'est ça qu'il me faut.
I|myself|I was saying|but|it's|that|that I|I|I need
ich|mir|sagte|aber|es ist|das|das|mir|braucht
я|себе|говорил|но|это есть|это|что мне|себе|нужно
I was thinking, but this is what I need.
Ich dachte mir, das ist genau das, was ich brauche.
Я думал, но это именно то, что мне нужно.
Je fais une micro parenthèse.
I|I make|a|micro|parenthesis
ich|mache|eine|Mikro|Einschub
я|делаю|одну|микро|скобку
I'm making a brief parenthesis.
Ich mache eine kurze Klammer.
Я сделаю небольшое отступление.
Wild, c'est anciennement NetEchangiste, mais c'est le site de la rencontre
Wild|it's|formerly|NetEchangiste|but|it's|the|site|of|the|meeting
Wild|es ist|ehemals|NetEchangiste|aber|es ist|die|Seite|für|das|Treffen
Wild|это есть|ранее|NetEchangiste|но|это есть|сайт|сайт|для|встречи|встречи
Wild was formerly NetEchangiste, but it is the site for meeting.
Wild war früher NetEchangiste, aber es ist die Seite für Begegnungen.
Wild, это раньше называлось NetEchangiste, но это сайт знакомств.
pour les personnes libertines, échangistes.
for|the|people|libertines|swingers
für|die|Personen|Libertinen|Tauschpartner
для|тех|людей|либертинов|эйчангистов
for libertine and swinger individuals.
für libertine, Swinger.
для свободных людей, свингеров.
Et donc, par rapport au fait que tu aies envisagé d'être en couple
and|so|by|relation|to the|fact|that|you|you have|considered|to be|in|couple
und|also|bezüglich|Bezug|auf|Tatsache|dass|du|du hast|in Betracht gezogen|zu sein|in|Beziehung
и|поэтому|по|отношению|к|факту|что|ты|ты имеешь|задумал|быть|в|паре
And so, regarding the fact that you considered being in a relationship.
Und also, in Bezug darauf, dass du in einer Beziehung sein wolltest
Итак, по поводу того, что ты подумывал о том, чтобы быть в паре
avec un libertin.
with|a|libertine
mit|einem|Libertin
с|одним|либертином
with a libertine.
mit einem Libertin.
с либертиным.
Je me suis dit, mais en fait, c'est ça le concept qu'il me faut.
I|myself|I am|said|but|in|fact|it's|that|the|concept|that I|I|need
ich|mir|ich bin|gesagt||in|Tatsache|es ist|das|das|Konzept|das|mir|es braucht
я|себе|я есть|сказал|но|на|деле|это есть|это|концепт||который|мне|нужно
I thought to myself, this is actually the concept I need.
Da habe ich mir gedacht, das ist eigentlich das Konzept, das ich brauche.
Я подумал, но на самом деле, это именно тот концепт, который мне нужен.
Et pourquoi pas ?
and|why|not
und|warum|nicht
и|почему|нет
And why not?
Und warum nicht?
А почему бы и нет?
En fait, il s'est avéré en le pratiquant un petit peu plus que c'est drôle,
in|fact|it|it has|turned out|in|it|practicing|a|little|bit|more|that|it's|funny
in|Tatsache|er|sich|herausgestellt|beim|es|Ausüben|ein|kleines|bisschen|mehr|dass|es ist|lustig
на|самом деле|он|себе|оказалось|на|это|практикуя|немного|больше|немного||что|это|смешно
In fact, it turned out that practicing it a little more is funny,
Tatsächlich hat sich herausgestellt, dass es, wenn man es ein wenig mehr praktiziert, lustig ist,
На самом деле, оказалось, что это довольно весело, когда немного практикуешь,
parce que c'est garçon.
||it's|boy
weil|dass|es ist|Junge
||это|мальчик
because it's a boy.
weil es ein Junge ist.
потому что это мальчик.
Donc, je me dis, en fait, c'est le bonheur absolu.
so|I|to myself|I say|in|fact|it's|the|happiness|absolute
also|ich|mir|sage|in|Tatsache|es ist|das|Glück|absolut
значит|я|себе|говорю|на|самом деле|это|счастье|счастье|абсолютное
So, I tell myself, in fact, it's absolute happiness.
Also denke ich, dass es eigentlich das absolute Glück ist.
Так что я думаю, что это абсолютное счастье.
Donc, en fait, tout va très bien.
so|in|fact|everything|it goes|very|well
also|in|Tatsache|alles|geht|sehr|gut
значит|в|деле|всё|идёт|очень|хорошо
So, in fact, everything is going very well.
Also, eigentlich läuft alles sehr gut.
Итак, на самом деле, все очень хорошо.
Et en fait, tout n'allait pas très bien,
and|in|fact|everything|it was not going|not|very|well
und|in|Tatsache|alles|ging nicht|nicht|sehr|gut
и|в|деле|всё|не шло|не|очень|хорошо
And in fact, everything was not going very well,
Und eigentlich lief nicht alles sehr gut,
И на самом деле, все было не так уж хорошо,
parce que d'ailleurs, son couple a explosé.
because|that|by the way|his|couple|has|exploded
||außerdem|sein|Paar|hat|ist auseinandergebrochen
||к тому же|его|пара|она|взорвалась
because, by the way, their couple exploded.
denn außerdem ist ihre Beziehung auseinandergegangen.
потому что, кстати, их пара распалась.
Et donc, ils se sont séparés.
and|so|they|themselves|they are|separated
und|also|sie|sich|haben sich|getrennt
и|значит|они|себе|они|расстались
And so, they separated.
Und so haben sie sich getrennt.
Итак, они расстались.
Et après, il n'arrêtait pas de me dire,
and|after|he|he was not stopping|not|from|me|to say
und|danach|er|er hörte nicht auf|nicht|zu|mir|sagen
и|после|он|не останавливался|не|на|мне|говорить
And afterwards, he kept telling me,
Und danach hörte er nicht auf, mir zu sagen,
А потом он всё время говорил мне,
mais tu ne peux pas savoir comme je me sens libre.
but|you|not|you can|not|to know|how|I|myself|I feel|free
aber|du|nicht|kannst|nicht|wissen|wie|ich|mir|fühle|frei
но|ты|не|можешь|не|знать|как|я|себе|чувствую|свободным
but you can't know how free I feel.
aber du kannst nicht wissen, wie frei ich mich fühle.
но ты не можешь знать, как я себя чувствую свободным.
Je me dis, je ne comprends pas, tu ne te sentais pas libre
I|myself|I say|I|not|I understand|not|you|not|yourself|you felt|not|free
ich|mir|sage|ich|nicht|verstehe|nicht|du|nicht|dir|fühltest|nicht|frei
я|себе|говорю|я|не|понимаю|не|ты|не|себе|чувствовал|не|свободным
I tell myself, I don't understand, you didn't feel free
Ich sage mir, ich verstehe nicht, du hast dich nicht frei gefühlt
Я думаю, я не понимаю, ты не чувствовал себя свободным
dans un couple libertin ?
in|a|couple|libertine
in|einer|Beziehung|freizügig
в|пару|отношениях|свободных
in a swinging couple?
in einer libertinen Beziehung?
в свободных отношениях?
C'est quoi ce bordel ? Ça sert à quoi dans ce cas là ?
it is|what|this|mess|it|it serves|to|what|in|this|case|there
es ist|was|dieser|Chaos|das|es dient|zu|was|in|diesem|Fall|da
это|что|этот|бардак|это|служит|для|чего|в|этом|случае|тогда
What the hell is this? What's the point then?
Was ist das für ein Mist? Wozu dient das in diesem Fall?
Что за беспорядок? Для чего это в таком случае?
Donc, finalement, je ne suis pas sûre que le couple libertin soit la solution.
so|finally|I|not|I am|not|sure|that|the|couple|libertine|be|the|solution
also|schließlich|ich|nicht|ich bin|nicht|sicher|dass|das|Paar|Freigeist|es ist|die|Lösung
значит|в конечном итоге|я|не|есть|не|уверена|что|этот|пара|свободная|является|решением|решение
So, in the end, I'm not sure that a swinging couple is the solution.
Also, letztendlich bin ich mir nicht sicher, ob das libertine Paar die Lösung ist.
Так что, в конечном итоге, я не уверена, что свингерская пара — это решение.
Finalement, et donc, je ne sais pas quelle est la solution.
finally|and|so|I|not|I know|not|what|is|the|solution
schließlich|und|also|ich|nicht|ich weiß|nicht|welche|es ist|die|Lösung
в конечном итоге|и|значит|я|не|знаю|не|какая|есть|решение|решение
Ultimately, and so, I don't know what the solution is.
Letztendlich, und daher, weiß ich nicht, was die Lösung ist.
В конечном итоге, и поэтому, я не знаю, какое решение.
Je ne sais pas s'il y en a une, mais en tout cas, l'exclusivité,
I|not|I know|not|if there is|there|some|there is|one|but|in|all|case|the exclusivity
ich|nicht|ich weiß|nicht|ob es|eine|gibt|es gibt|eine||in|allem|Fall|die Exklusivität
я|не|знаю|не|если|там|есть|есть|одна||в|любом|случае|эксклюзивность
I don't know if there is one, but in any case, exclusivity,
Ich weiß nicht, ob es eine gibt, aber auf jeden Fall die Exklusivität,
Я не знаю, есть ли оно, но, в любом случае, эксклюзивность,
en tout cas sexuelle, ce n'est pas du tout mon truc.
in|all|case|sexual|it|it is not|not|at all|all|my|thing
in|allem|Fall|sexuell|das|ist nicht|nicht|von|allem|mein|Ding
в|любом|случае|сексуальная|это|не является|совсем|из|всего|моим|делом
at least sexually, is not my thing at all.
Auf jeden Fall sexuell ist das überhaupt nicht mein Ding.
в любом случае сексуальная, это совсем не мое.
Ça me paraît une non-contrainte inutile.
it|to me|it seems|a|||unnecessary
das|mir|scheint|eine|||unnötig
это|мне|кажется|не|||ненужным
It seems to me an unnecessary non-constraint.
Es scheint mir eine unnötige Nicht-Beschränkung zu sein.
Это кажется мне ненужным ограничением.
Et peut-être que ce serait mieux si j'étais avec un homme qui la pratique
and|||that|it|it would be|better|if|I was|with|a|man|who|it|he practices
und|||dass|das|wäre|besser|wenn|ich wäre|mit|einem|Mann|der|sie|praktiziert
и|||что|это|было бы|лучше|если|я был|с|одним|мужчиной|который|это|практикует
And maybe it would be better if I were with a man who practices
Und vielleicht wäre es besser, wenn ich mit einem Mann zusammen wäre, der es ebenfalls praktiziert,
И, возможно, было бы лучше, если бы я был с мужчиной, который также практикует
également, la non-exclusivité, parce que ce serait plus transparent.
also|the|||because|that|it|it would be|more|transparent
ebenfalls|die|||||das|wäre|mehr|transparent
также|это|||||это|было бы|более|прозрачным
non-exclusivity as well, because it would be more transparent.
die Nicht-Exklusivität, weil es transparenter wäre.
неэксклюзивность, потому что это было бы более прозрачно.
Mais en même temps, je ne vois pas pourquoi on s'oblige
but|in|same|time|I|not|I see|not|why|we|we force ourselves
aber|in|gleichzeitig|Zeit|ich|nicht|sehe|nicht|warum|man|sich zwingt
но|в|тоже|время|я|не|вижу|не|почему|мы|заставляем себя
But at the same time, I don't see why we force ourselves
Aber gleichzeitig sehe ich nicht, warum wir uns dazu zwingen
Но в то же время я не вижу, почему мы должны заставлять себя
à autant de transparence et qu'on n'est pas absolument obligé
to|so much|of|transparency|and|that we|it is not|not|absolutely|obliged
zu|so viel|an|Transparenz|und|dass man|nicht ist|nicht|absolut|verpflichtet
к|столько||прозрачности|и|что мы|не является|не|абсолютно|обязан
to be so transparent and that we are not absolutely required
sollen, so viel Transparenz zu haben und dass wir nicht unbedingt
быть настолько прозрачными и почему мы не обязаны
de dire à l'autre tout ce qu'on fait et tout ce qu'on ne fait pas.
to|to say|to|the other|everything|that|that we|we do|and|everything|that|that we|not|we do|not
zu|sagen|zu|dem anderen|alles|was|dass man|tut|und|alles|was|dass man|nicht|tut|nicht
|говорить|к|другому|все|что|что мы|делаем|и|все|что|что мы|не|делаем|
to tell the other everything we do and everything we don't do.
dem anderen alles sagen müssen, was wir tun und was wir nicht tun.
говорить другому все, что мы делаем, и все, что мы не делаем.
Et donc, moi, finalement, cette situation convient pas si mal.
and|so|me|finally|this|situation|it suits|not|so|badly
und|also|ich|schließlich|diese|Situation|passt|nicht|so|schlecht
и|поэтому|мне|в конечном итоге|эта|ситуация|подходит|не|так|плохо
And so, for me, ultimately, this situation isn't so bad.
Und daher passt mir diese Situation letztendlich ganz gut.
И поэтому, в конечном итоге, эта ситуация меня вполне устраивает.
Tant qu'on reste dans le cadre du respect, de la sécurité de l'autre.
as long as|that we|we stay|in|the|framework|of|respect|of|the|safety|of|the other
solange|dass man|bleibt|in|dem|Rahmen|des|Respekt|der|Sicherheit||des|anderen
столько|что мы|остаемся|в|рамках|рамки|уважения|уважения|и|безопасности|безопасности|другого|другого
As long as we stay within the framework of respect, of the other person's safety.
Solange wir im Rahmen des Respekts und der Sicherheit des anderen bleiben.
Пока мы остаемся в рамках уважения и безопасности другого.
Bien sûr.
well|sure
gut|sicher
хорошо|конечно
Of course.
Natürlich.
Конечно.
Eh bien, du coup, nous allons clôturer avec ta dernière fois.
well|well|so|blow|we|we will|to close|with|your|last|time
nun|gut|also|Schlag|wir|werden|abschließen|mit|deiner|letzten|Mal
ну|хорошо|в итоге|раз|мы|собираемся|завершить|с|твоей|последней|раз
Well, in that case, we will close with your last time.
Nun, dann werden wir mit deinem letzten Mal abschließen.
Ну что ж, тогда мы завершим с твоим последним разом.
Est-ce que tu t'en rappelles déjà ?
||that|you|you remember|you remember|already
||dass|du|dich daran|erinnerst|schon
||что|ты|об этом|помнишь|уже
Do you remember it already?
Erinnerst du dich schon daran?
Ты уже это помнишь?
Oui.
yes
ja
да
Yes.
Ja.
Да.
Il y a des gens, ils pourront me dire, c'était il y a six mois.
there|there|there is|some|people|they|they will be able to|to me|to say|it was|it|there|there is|six|months
er|dort|gibt|einige|Leute|sie|sie werden können|mir|sagen|es war|es|dort|gibt|sechs|Monate
он|там|есть|некоторые|люди|они|смогут|мне|сказать|это было|это|там|есть|шесть|месяцев
There are people, they can tell me, it was six months ago.
Es gibt Leute, sie können mir sagen, das war vor sechs Monaten.
Есть люди, они смогут мне сказать, это было шесть месяцев назад.
Je ne me rappelle pas très bien.
I|not|me|I remember|not|very|well
ich|nicht|mir|erinnere|nicht|sehr|gut
я|не|себе|помню|не|очень|хорошо
I don't remember very well.
Ich erinnere mich nicht sehr gut.
Я не очень хорошо помню.
C'était quoi ?
it was|what
es war|was
это было|что
What was it?
Was war das?
Что это было?
Ça ne pourrait pas être il y a six mois, parce que vraiment,
it|not|it could|not|to be|it|there|there is|six|months|because|that|really
das|nicht|könnte|nicht|sein|es|dort|vor|sechs|Monaten|weil|dass|wirklich
это|не|могло бы|не|быть|он|там|было|шесть|месяцев|потому что|что|действительно
It couldn't have been six months ago, because really,
Es könnte nicht vor sechs Monaten gewesen sein, denn wirklich,
Это не могло быть шесть месяцев назад, потому что на самом деле,
au-delà de deux semaines, je commence vraiment à claquer des mâchoires.
||of|two|weeks|I|I start|really|to|to snap|some|jaws
||von|zwei|Wochen|ich|beginne|wirklich|zu|knacken|meine|Kiefer
||двух||недель|я|начинаю|действительно|к|щелкать|челюстями|челюсти
beyond two weeks, I really start to lose my mind.
nach mehr als zwei Wochen fange ich wirklich an, mit den Kiefern zu knacken.
после двух недель я действительно начинаю сильно зевать.
Donc, ce ne serait pas possible.
so|it|not|it would be|not|possible
also|das|nicht|wäre|nicht|möglich
значит|это|не|было бы|не|возможно
So, that wouldn't be possible.
Also wäre das nicht möglich.
Так что это было бы невозможно.
Si, c'est cool.
if|it's|cool
ja|es ist|cool
да|это|круто
Yes, it's cool.
Ja, das ist cool.
Да, это круто.
C'est d'ailleurs pour ça que je ne peux pas être célibataire,
it is|by the way|for|that|that|I|not|I can|not|to be|single
es ist|übrigens|für|das|dass|ich|nicht|kann|nicht|sein|Single
это|кстати|для|это|что|я|не|могу|не|быть|холостым
That's actually why I can't be single,
Deshalb kann ich nicht allein sein,
Вот почему я не могу быть одиноким,
parce que si je suis célibataire, il y a un moment où il va falloir
because|that|if|I|I am|single|there|there|there is|a|moment|where|it|it will|to be necessary
|dass||ich|||||||||||
потому что|что|если|я|есть|холостым|это|там|есть|один|момент|когда|это|будет|нужно
because if I'm single, there will come a time when I have to
denn wenn ich allein bin, wird es einen Moment geben, in dem ich
потому что если я одинок, наступит момент,
que je trouve quelqu'un à me mettre sous la dent
that|I|I find|someone|to|me|to put|under|the|tooth
dass|ich|finde|jemanden|um|mir|setzen|unter|die|Zahn
чтобы|я|нашел|кого-то|чтобы|себе|положить|под|зуб|зуб
dat ik iemand vind waar ik mijn tanden in kan zetten
find someone to sink my teeth into
jemanden finden muss, den ich mir schnappen kann
когда мне нужно будет найти кого-то, чтобы удовлетворить свои потребности,
et ça peut me conduire à faire n'importe quoi.
and|it|it can|me|to lead|to|to do|anything|what
und|das|kann|mir|führen|zu|tun||
и|это|может|мне|привести|к|делать|что|что
and that could lead me to do anything.
und das kann mich dazu bringen, alles Mögliche zu tun.
и это может привести меня к любым поступкам.
Donc, c'est beaucoup mieux que je sois en couple.
so|it's|much|better|that|I|I am|in|couple
also|es ist|viel|besser|dass|ich|ich bin|in|Beziehung
значит|это|гораздо|лучше|что|я|буду|в|отношениях
So, it's much better that I'm in a relationship.
Also, es ist viel besser, dass ich in einer Beziehung bin.
Так что, мне гораздо лучше быть в отношениях.
C'est beaucoup plus sûr.
it is|much|more|safe
es ist|viel|sicherer|sicher
это|гораздо|более|безопасно
It's much safer.
Es ist viel sicherer.
Это гораздо безопаснее.
Donc, c'était le week-end dernier ou peut-être celui d'avant.
so|it was|the|||last|or|||that|before
also|es war|das|||letzte|oder|||das|davor
значит|это было|прошлый|||последний|или|||те|предыдущие
So, it was last weekend or maybe the one before.
Also, es war am letzten Wochenende oder vielleicht am Wochenende davor.
Так что, это было на прошлых выходных или, возможно, на позапрошлых.
C'était avec mon amoureux.
it was|with|my|boyfriend
es war|mit|meinem|Freund
это было|с|моим|любимым
It was with my boyfriend.
Es war mit meinem Freund.
Это было с моим любимым.
Alors, il y a eu deux fois ce week-end là.
so|there|there|there is|been|two|times|that|||there
also|er|dort|hat|gegeben|zwei|Male|dieses|||dort
так что|он|там|было|дважды|два|раза|этот|||там
So, there were two times that weekend.
Also, es gab an diesem Wochenende zweimal.
Итак, в тот уикенд было два раза.
La deuxième était moins bien que la première.
the|second|was|less|good|than|the|first
die|zweite|war|weniger|gut|als|die|erste
вторая|вторая|была|менее|хороша|чем|первая|первая
The second one was not as good as the first.
Das zweite Mal war schlechter als das erste.
Второй раз был хуже первого.
Du coup, je vais parler de la première.
so|blow|I|I will|to talk|about|the|first
also|Anlass|ich|werde|sprechen|über|die|erste
поэтому|раз|я|буду|говорить|о|первой|первой
So, I'm going to talk about the first one.
Deshalb werde ich über das erste sprechen.
Поэтому я буду говорить о первом.
C'était...
it was
es war
это было
It was...
Es war...
Это было...
Alors, ça marche toujours très bien.
so|it|it works|always|very|well
also|das|funktioniert|immer|sehr|gut
тогда|это|работает|всегда|очень|хорошо
So, it still works very well.
Also, es funktioniert immer noch sehr gut.
Итак, это всегда работает очень хорошо.
C'est assez attendu.
it is|quite|expected
das ist|ziemlich|erwartet
это|довольно|ожидаемо
It's quite expected.
Das ist ziemlich zu erwarten.
Это довольно ожидаемо.
C'est assez peu imprévu.
it is|quite|little|unexpected
das ist|ziemlich|wenig|unerwartet
это|довольно|мало|неожиданно
It's quite unexpected.
Das ist ziemlich wenig unerwartet.
Это довольно не неожиданно.
Il a toujours besoin d'un cadre assez...
he|he has|always|need|of a|framework|quite
er|hat|immer|Bedarf|eines|Rahmens|ziemlich
он|имеет|всегда|необходимость|в|рамке|довольно
Hij heeft nog steeds een redelijk...
He always needs a fairly...
Er braucht immer einen ziemlich...
Ему всегда нужно достаточно...
Il faut que ce soit dans un lit.
it|it is necessary|that|it|it is|in|a|bed
es|ist notwendig|dass|dies|es sei|in|ein|Bett
это|нужно|чтобы|это|было|в|кровати|
Het moet in een bed zijn.
It has to be in a bed.
Es muss im Bett sein.
Это должно быть в кровати.
Il faut que ce soit à la maison.
it|it is necessary|that|it|it is|at|the|home
es|ist notwendig|dass|dies|es sei|in|dem|Haus
это|нужно|чтобы|это|было|в|доме|
It has to be at home.
Es muss zu Hause sein.
Это должно быть дома.
Il faut que ce soit le soir de préférence.
it|it is necessary|that|it|it is|the|evening|of|preference
es|ist notwendig|dass|dies|es sei|der|Abend|von|Vorliebe
это|нужно|чтобы|это|было|вечер||предпочтительно|
It should preferably be in the evening.
Es sollte vorzugsweise am Abend sein.
Это должно быть вечером, предпочтительно.
Donc, ça, c'est quelque chose qui me dérange un peu,
so|that|it's|something|thing|that|me|it bothers|a|little
also|das|es ist|||das|mir|stört|ein|wenig
так что|это|это есть|что-то|вещь|которая|мне|беспокоит|немного|
So, this is something that bothers me a little,
Also, das ist etwas, das mich ein wenig stört,
Так что это немного меня беспокоит,
parce que moi, j'adore les portes cochères,
because|that|me|I love|the|doors|carriage
weil|dass|ich|ich liebe|die|Türen|Torhäuser
потому что|что|мне|я обожаю|эти|двери|ко́шеры
because I love carriage doors,
weil ich Torbögen liebe,
потому что я обожаю ворота,
les lieux improbables, l'envie du tout de suite maintenant, etc.
the|places|improbable|the desire|of|everything|of|immediately|now|etc
die|Orte|unwahrscheinlichen|die Lust|auf|alles|zu|sofort|jetzt|usw
эти|места|невероятные|желание|всего|сразу|сейчас|сейчас|сейчас|и тд
onwaarschijnlijke plaatsen, het verlangen om dingen nu meteen te doen, enz.
unlikely places, the desire for right now, etc.
unwahrscheinliche Orte, das Verlangen nach sofort jetzt, usw.
невероятные места, желание всего и сразу, и так далее.
Mais par contre, c'est réalisé avec brio.
but|by|against|it's|realized|with|brilliance
aber|durch|dagegen|es ist|umgesetzt|mit|Bravour
но|с|другой стороны|это|реализовано|с|блеском
Maar aan de andere kant is het briljant gedaan.
But on the other hand, it is executed brilliantly.
Aber es ist dagegen mit Bravour umgesetzt.
Но, с другой стороны, это выполнено блестяще.
Ça fonctionne hyper bien.
it|it works|super|well
das|funktioniert|super|gut
это|работает|очень|хорошо
It works really well.
Es funktioniert super gut.
Это работает очень хорошо.
Donc, au niveau orgasmique, ça peut aller très, très, très, très loin.
so|at|level|orgasmic|it|it can|to go|very|very|very|very|far
also|auf|Ebene|orgastisch|das|kann|gehen|sehr|sehr|sehr|sehr|weit
значит|на|уровне|оргазмическом|это|может|идти|очень|очень|очень|очень|далеко
So, on an orgasmic level, it can go very, very, very, very far.
Also, auf orgasmischer Ebene kann es sehr, sehr, sehr, sehr weit gehen.
Итак, на оргазмическом уровне это может зайти очень, очень, очень, очень далеко.
Donc, voilà, c'est une première fois classique,
so|here it is|it's|a|first|time|classic
also|hier|es ist|eine|erste|Mal|klassisch
значит|вот|это|первая||раз|классическая
So, there you go, it's a classic first time,
Also, das ist ein klassisches erstes Mal,
Итак, вот, это классический первый раз,
entre guillemets, mais très efficace.
between|quotation marks|but|very|effective
zwischen|Anführungszeichen|aber|sehr|effektiv
между|кавычками|но|очень|эффективная
in quotes, but very effective.
in Anführungszeichen, aber sehr effektiv.
в кавычках, но очень эффективный.
Écoute, je trouve que c'est une belle conclusion.
listen|I|I find|that|it's|a|beautiful|conclusion
hör zu|ich|finde|dass|es ist|eine|schöne|Schlussfolgerung
слушай|я|нахожу|что|это|красивое|красивое|заключение
Listen, I think it's a beautiful conclusion.
Hör zu, ich finde, das ist ein schöner Abschluss.
Слушай, я считаю, что это хорошее заключение.
Tu as cheminé toute ta vie pour arriver à cette espèce de connaissance
you|you have|walked|all|your|life|to|to arrive|at|this|kind|of|knowledge
du|hast|gewandert|dein ganzes|dein|Leben|um|ankommen|auf|diese|Art|von|Wissen
ты|имеешь|шёл|всю|твою|жизнь|чтобы|прийти|к|этому|виду|знаниям|
You have journeyed your whole life to reach this kind of knowledge.
Du hast dein ganzes Leben lang gewandert, um zu dieser Art von Wissen zu gelangen.
Ты шёл всю свою жизнь, чтобы достичь этого рода знания
de ton corps, de toi-même, de tes envies.
of|your|body|of|||of|your|desires
über|deinen|Körper|über|||über|deine|Wünsche
о|твоём|теле|о|||о|твоих|желаниях
of your body, of yourself, of your desires.
Über deinen Körper, über dich selbst, über deine Wünsche.
о своём теле, о себе, о своих желаниях.
Et aujourd'hui, tu le vis à 100%, plus ou moins.
and|today|you|it|you live|at|more|or|less
und|heute|du|es|lebst|auf|mehr|oder|weniger
и|сегодня|ты|это|живёшь|на|более|или|менее
And today, you are living it at 100%, more or less.
Und heute lebst du es zu 100%, mehr oder weniger.
И сегодня ты живёшь этим на 100%, более или менее.
Tu continues de cheminer.
you|you continue|to|to walk
du|du machst weiter|mit|wandern
ты|продолжаешь||идти
You continue to move forward.
Du machst weiter mit deinem Weg.
Ты продолжаешь свой путь.
Oui, parce qu'effectivement, justement, il y a ce côté...
yes|because|that indeed|precisely|there|there|there is|this|side
ja|weil|dass tatsächlich|gerade|es|gibt|gibt|diese|Seite
да|потому что|что действительно|именно|он|там|есть|эта|сторона
Yes, because indeed, precisely, there is this side...
Ja, denn tatsächlich gibt es diesen Aspekt...
Да, потому что действительно, именно, есть эта сторона...
J'ai de la chance, parce qu'effectivement, de toute façon,
I have|of|the|luck|because|that indeed|of|any|way
ich habe|Glück|das|Glück|weil|dass tatsächlich|sowieso||
у меня есть|из|удача||потому что|что действительно|из|вся|равно
I am lucky, because indeed, in any case,
Ich habe Glück, denn tatsächlich, auf jeden Fall,
Мне повезло, потому что, в любом случае,
j'ai toujours eu un rapport à l'orgasme assez facile.
I have|always|had|a|relationship|to|the orgasm|quite|easy
ich habe|immer|gehabt|ein|Verhältnis|zu|dem Orgasmus|ziemlich|leicht
у меня есть|всегда|был|один|отношение|к|оргазму|довольно|легкий
I have always had a fairly easy relationship with orgasm.
hatte ich immer ein relativ einfaches Verhältnis zum Orgasmus.
у меня всегда было довольно легкое отношение к оргазму.
Je veux dire que ce n'est pas du tout une problématique.
I|I want|to say|that|it|it is not|not|at all|all|a|problematic
ich|will|sagen|dass|das|es ist|nicht|eine|ganz||Problematik
я|хочу|сказать|что|это|не является|совсем|из|вовсе|проблема|проблемой
I mean that it is not a problem at all.
Ich meine, das ist überhaupt kein Problem.
Я хочу сказать, что это вовсе не проблема.
Après, il y a des degrés.
after|there|there|there is|some|degrees
danach|es|gibt|es gibt|einige|Grade
после|он|там|есть|некоторые|степени
Then, there are degrees.
Danach gibt es Grade.
После этого есть степени.
Il y a des degrés de fantasme qui font lever l'orgasme beaucoup plus loin,
there|there|there is|some|degrees|of|fantasy|that|they make|to raise|the orgasm|much|more|far
es|gibt|es gibt|einige|Grade|des|Fantasien|die|machen|hervorrufen|den Orgasmus|viel|weiter|entfernt
он|там|есть|некоторые|степени|фантазии|фантазия|которые|делают|поднимать|оргазм|гораздо|дальше|далеко
There are degrees of fantasy that can elevate the orgasm much further,
Es gibt Grade des Fantasmas, die den Orgasmus viel weiter steigern,
Существуют степени фантазии, которые поднимают оргазм гораздо выше,
qui font des expériences beaucoup plus extraordinaires.
who|they make|some|experiences|much|more|extraordinary
die|machen|einige|Erfahrungen|viel||
которые|делают|некоторые|опыты|гораздо|более|необычные
which create much more extraordinary experiences.
die viel außergewöhnlichere Erfahrungen ermöglichen.
которые создают гораздо более необычные переживания.
Et en fait, le risque, c'est justement...
and|in|fact|the|risk|it is|precisely
und|in|Tatsache|das|Risiko|es ist|gerade
и|на|деле|риск||это|именно
And in fact, the risk is precisely...
Und tatsächlich ist das Risiko genau...
И на самом деле риск заключается именно в этом...
Enfin, la difficulté, c'est justement jusqu'où ça va.
finally|the|difficulty|it's|precisely|how far|it|it goes
schließlich|die|Schwierigkeit|es ist|gerade|wie weit|das|geht
наконец|трудность|трудность|это|именно|до куда|это|идет
Well, the difficulty is exactly how far it goes.
Schließlich ist die Schwierigkeit genau, wie weit es geht.
Наконец, трудность заключается именно в том, насколько далеко это зайдет.
Quelquefois, je me dis, mais finalement,
sometimes|I|to myself|I say|but|finally
manchmal|ich|mir|sage|aber|letztendlich
иногда|я|себе|говорю|но|в конце концов
Sometimes, I tell myself, but in the end,
Manchmal sage ich mir, aber letztendlich,
Иногда я думаю, но в конце концов,
un bon vieux petit orgasme super efficace du quotidien,
a|good|old|little|orgasm|super|effective|of|daily
ein|guter|alter|kleiner|Orgasmus|super|effektiv|des|Alltags
один|хороший|старый|маленький|оргазм|супер|эффективный|из|повседневной жизни
a good old little super effective orgasm of everyday life,
ein guter alter kleiner, super effektiver Orgasmus des Alltags,
хороший старый маленький суперэффективный оргазм из повседневной жизни,
c'est bien aussi plutôt que d'aller chercher midi à 14h
it is|good|also|rather|than|to go|to look for|noon|at|2 PM
es ist|gut|auch|eher|als|zu gehen|suchen|Mittag|um|14 Uhr
это|хорошо|тоже|скорее|чем|идти|искать|полдень|в|14 часов
is also good rather than looking for noon at 2 PM.
ist auch gut, anstatt um 14 Uhr nach Mittag zu suchen.
это тоже неплохо, чем пытаться найти что-то сложное.
et se faire des soirées multi, etc.
and|to make|to have|some|parties|multi|etc
und|sich|machen|einige|Abende|multi|usw
и|себе|делать|вечера||мульти|и тд
and have multi evenings, etc.
und sich Multi-Abende machen, usw.
и устраивать многопользовательские вечера и т.д.
Merci beaucoup, Ludivine.
thank you|very much|Ludivine
danke|viel|Ludivine
спасибо|большое|Людивин
Thank you very much, Ludivine.
Vielen Dank, Ludivine.
Большое спасибо, Людивин.
Merci beaucoup pour cette première et dernière fois
thank you|very much|for|this|first|and|last|time
danke|viel|für|diese|erste|und|letzte|Mal
спасибо|большое|за|эту|первую|и|последнюю|раз
Thank you very much for this first and last time
Vielen Dank für dieses erste und letzte Mal
Большое спасибо за этот первый и последний раз
et toutes les fois du milieu, finalement.
and|all|the|times|of|middle|finally
und|alle|die|Male|aus|Mitte|schließlich
и|все|разы||из|середины|в конечном итоге
and all the times in between, after all.
und all die Male dazwischen, letztendlich.
и за все промежуточные разы, в конечном итоге.
On a parlé un petit peu de tout.
we|has|talked|a|little|bit|of|everything
man|hat|gesprochen|ein|kleines|bisschen|über|alles
мы|вспомогательный глагол|говорили|немного|маленький|чуть-чуть|о|всем
We talked a little bit about everything.
Wir haben ein bisschen über alles gesprochen.
Мы немного поговорили обо всем.
Je vais clôturer juste sur un petit truc.
I|I am going to|to close|just|on|a|small|thing
ich|werde|abschließen|gerade|über|ein|kleines|Ding
я|собираюсь|завершить|просто|на|одну|маленькую|вещь
I'm going to wrap up just on a little thing.
Ich werde nur kurz auf eine kleine Sache eingehen.
Я просто завершу на одной маленькой вещи.
Est-ce que tu penses déjà à ta prochaine fois ?
||that|you|you think|already|to|your|next|time
|||du|denkst|schon|an|deine|nächste|Mal
||что|ты|думаешь|уже|о|твоей|следующей|раз
Are you already thinking about your next time?
Denkst du schon an das nächste Mal?
Ты уже думаешь о следующем разе?
Là, tout de suite, maintenant ?
there|all|of|immediately|now
da|alles|sofort|gleich|jetzt
там|все|в|сразу|сейчас
Right now, at this moment?
Jetzt, sofort, gerade?
Прямо сейчас, в данный момент?
Alors là, tout de suite, maintenant, je ne pense pas.
so|there|all|of|immediately|now|I|not|I think|not
also|da|alles|sofort|gleich|jetzt|ich|nicht|denke|nicht
тогда|там|всё|из|сразу|сейчас|я|не|думаю|не
Well, right now, at this moment, I don't think so.
Also jetzt, sofort, im Moment, denke ich nicht.
Ну, прямо сейчас, я не думаю.
Mais est-ce que tu as déjà pensé à ta prochaine fois ?
but|is|it|that|you|you have|already|thought|to|your|next|time
aber|||dass|du|hast|schon|gedacht|an|deine|nächste|Mal
но|||что|ты|имеешь|уже|думал|о|твоей|следующей|раз
But have you ever thought about your next time?
Aber hast du schon an das nächste Mal gedacht?
Но ты уже думал о следующем разе?
Est-ce que tu sais déjà avec qui, comment ?
||that|you|you know|already|with|who|how
||dass|du|weißt|schon|mit|wem|wie
||что|ты|знаешь|уже|с|кем|как
Do you already know with whom, how?
Weißt du schon, mit wem, wie?
Ты уже знаешь с кем, как?
Est-ce que tu en es...
||that|you|of it|you are
||dass|du|davon|bist
||что|ты|об этом|есть
Are you there...
Bist du dir darüber...
Ты в этом уверен...
Je suis toujours dans cette espèce d'entre-deux depuis quelques mois
I|I am|always|in|this|kind|||for|some|months
ich|bin|immer|in|dieser|Art|||seit|einige|Monaten
я|есть|всегда|в|этой|разновидности|||с|нескольких|месяцев
I have been in this kind of in-between for a few months
Ich bin seit einigen Monaten immer noch in dieser Art von Zwischenzustand.
Я уже несколько месяцев нахожусь в этом состоянии неопределенности.
où j'ai pas mal d'envie et d'idées qui me traversent l'esprit
where|I have|not|bad|of desire|and|of ideas|that|me|cross|the mind
wo|ich habe|nicht|viel|Lust|und|Ideen|die|mir|durch den Kopf gehen|Geist
где|у меня есть|не|много|желаний|и|идей|которые|мне|пересекают|ум
where I have a lot of desires and ideas that cross my mind
Wo ich viele Wünsche und Ideen habe, die mir durch den Kopf gehen.
У меня много желаний и идей, которые приходят мне в голову.
avec des amants potentiels qui tournent autour,
with|some|lovers|potential|who|they turn|around
mit|einigen|Liebhabern|potenziellen|die|umherirren|um
с|потенциальными|любовниками||которые|крутятся|вокруг
with potential lovers who are circling around,
Mit potenziellen Liebhabern, die um mich herum schwirren,
С потенциальными любовниками, которые кружат вокруг,
qui gravitent autour de moi.
who|they gravitate|around|of|me
die|kreisen|um|um|mich
которые|вращаются|вокруг|меня|
who revolve around me.
die um mich kreisen.
которые вращаются вокруг меня.
Donc, du coup, je ne peux pas savoir avec qui.
so|of|blow|I|not|I can|not|to know|with|who
also|von dir|Schlag|ich|nicht|kann|nicht|wissen|mit|wem
значит|из|поворот|я|не|могу|не|знать|с|кем
So, as a result, I can't know with whom.
Also, ich kann nicht wissen, mit wem.
Так что, в итоге, я не могу знать, с кем.
Donc, j'envisage avec l'un, puis avec l'autre, puis avec deux autres,
so|I consider|with|one|then|with|the other|then|with|two|others
also|ich ziehe in Betracht|mit|einem|dann|mit|dem anderen|dann|mit|zwei|anderen
значит|я рассматриваю|с|одним|затем|с|другим|затем|с|двумя|другими
So, I consider one, then the other, then two others,
Also überlege ich es mir mit dem einen, dann mit dem anderen, dann mit zwei anderen,
Так что, я рассматриваю одного, потом другого, потом еще двоих,
parce que ça, c'est quand même un truc qui me trotte dans la tête
||that|it's|||a|thing|that|me|it runs|in|the|head
||das|es ist|||ein|Ding|das|mir|es geht|in|den|Kopf
|что||||||||||||
because this is something that has been on my mind
weil das ist etwas, das mir schon eine Weile im Kopf herumgeht
потому что это все-таки вещь, которая вертится у меня в голове
depuis un petit moment et que je pense que je vais finir par aboutir.
for a little while and I think I will eventually come to a conclusion.
und ich denke, dass ich schließlich zu einem Ergebnis kommen werde.
уже некоторое время, и я думаю, что в конце концов я к этому приду.
C'est-à-dire deux hommes, rien que pour moi.
|||two|men|nothing|only|for|me
das ist|||zwei|Männer|nichts|nur|für|mich
это|||два|мужчины|ничего|только|для|меня
That is to say, two men, just for me.
Das heißt, zwei Männer, nur für mich.
То есть два мужчины, только для меня.
C'est deux hommes en plus qui sont en couple ensemble.
it is|two|men|in|more|who|they are|in|couple|together
das ist|zwei|Männer|in|zusätzlich|die|sind|in|Paar|zusammen
это|два|мужчины|в|дополнительно|которые|являются|в|паре|вместе
These are two men who are also in a relationship together.
Es sind zwei Männer mehr, die zusammen ein Paar sind.
Это еще двое мужчин, которые состоят в паре.
Donc ça, c'est un concept que je trouve assez extraordinaire.
so|that|it's|a|concept|that|I|I find|quite|extraordinary
also|das|das ist|ein|Konzept|das|ich|finde|ziemlich|außergewöhnlich
значит|это|это|концепт||который|я|нахожу|довольно|необычным
So, this is a concept that I find quite extraordinary.
Also das ist ein Konzept, das ich ziemlich außergewöhnlich finde.
Так что это концепция, которую я считаю довольно необычной.
C'est qu'ils sont totalement bisexuels.
it is|that they|they are|totally|bisexual
das ist|dass sie|sind|völlig|bisexuell
это|что они|являются|полностью|бисексуальными
It's that they are totally bisexual.
Es ist, dass sie völlig bisexuell sind.
Дело в том, что они полностью бисексуальны.
Et donc ça, ça me paraît hyper intéressant.
and|so|that|it|to me|it seems|super|interesting
und|also|das|das|mir|scheint|super|interessant
и|значит|это|это|мне|кажется|очень|интересным
And so, that seems super interesting to me.
Und das scheint mir super interessant zu sein.
И поэтому это кажется мне очень интересным.
Donc, c'est des gens que j'ai rencontrés pas encore dans la vraie vie,
so|it's|some|people|that|I have|met|not|yet|in|the|real|life
also|es sind|einige|Leute|die|ich habe|getroffen|noch|nicht|in|der|echten|Leben
значит|это|какие-то|люди|которых|я встретил|встретил|не|еще|в|настоящую|настоящую|жизнь
So, these are people I haven't met yet in real life,
Also, das sind Leute, die ich noch nicht im echten Leben getroffen habe,
Итак, это люди, которых я еще не встретил в реальной жизни,
mais toujours via cette espèce de groupe de gens
but|always|via|this|kind|of|group|of|people
aber|immer|über|diese|Art|von|Gruppe|von|Leuten
но|всегда|через|эту|разновидность|из|группу|людей|
but always through this kind of group of people
aber immer über diese Art von Gruppe von Leuten,
но всегда через эту группу людей
qui s'intéressent à ce sujet sur les réseaux sociaux.
who|they are interested|in|this|subject|on|the|networks|social
die|sich interessieren|für|dieses|Thema|auf|den|sozialen|Medien
которые|интересуются|этой|этой|темой|на|социальных|сетях|
who are interested in this topic on social media.
die sich in den sozialen Medien für dieses Thema interessieren.
которые интересуются этой темой в социальных сетях.
Donc, ça pourrait être ça ou ça pourrait être encore une fois,
so|it|it could|to be|it|or|it|it could|to be|again|a|time
also|das|könnte|sein|das|oder|das|könnte|sein|noch|eine|Mal
значит|это|могло бы|быть|это|или|это|могло бы|быть|еще|одна|раз
So, it could be that or it could be once again,
Also, das könnte das sein oder es könnte wieder einmal sein,
Итак, это может быть так, или это может быть снова,
finalement, une prochaine fois conjugale.
finally|a|next|time|marital
schließlich|eine|nächste|Mal|ehelich
в конце концов|одна|следующая|раз|супружеский
eventually, a next marital time.
letztendlich, eine nächste eheliche Zeit.
в конце концов, следующая супружеская встреча.
Je ne sais pas.
I|not|I know|not
ich|nicht|weiß|nicht
я|не|знаю|не
I don't know.
Ich weiß es nicht.
Я не знаю.
Une bonne et efficace fois conjugale.
a|good|and|effective|time|marital
eine|gute|und|effektive|Mal|ehelich
одна|хорошая|и|эффективная|раз|супружеский
A good and effective marital time.
Eine gute und effektive eheliche Zeit.
Хорошая и эффективная супружеская встреча.
Voilà, une bonne et efficace fois conjugale.
here is|a|good|and|effective|time|marital
hier ist|eine|gute|und|effektive|Mal|ehelich
вот|одна|хорошая|и|эффективная|раз|супружеская
There you go, a good and effective marital time.
Hier ist eine gute und effektive Ehezeit.
Вот, хороший и эффективный раз в браке.
Vous venez d'écouter Première dernière fois,
you|you come|to listen|First|last|time
Sie|Sie kommen|gerade zum Hören|Erste|letzte|Mal
вы|только что пришли|послушать|первая|последняя|раз
You just listened to First last time,
Sie haben gerade die letzte Folge von Première gehört,
Вы только что прослушали Последний раз,
un podcast de Lucille Bélan, produit par Slate.fr.
a|podcast|by|Lucille|Bélan|produced|by||
einen|Podcast|von|Lucille|Bélan|produziert|von||
подкаст|подкаст|от|Люсиль|Белан|произведенный|от||
a podcast by Lucille Bélan, produced by Slate.fr.
einem Podcast von Lucille Bélan, produziert von Slate.fr.
подкаст Люсиль Белан, произведенный Slate.fr.
Si vous avez aimé, n'hésitez pas à vous abonner sur iTunes,
if|you|you have|liked|don't hesitate|not|to|you|to subscribe|on|iTunes
wenn|Sie|Sie haben|gemocht|zögern Sie nicht|nicht|zu|sich|abonnieren|auf|iTunes
если|вы|имеете|понравившийся|не стесняйтесь|не|к|себе|подписаться|на|iTunes
If you enjoyed it, feel free to subscribe on iTunes,
Wenn es Ihnen gefallen hat, zögern Sie nicht, sich auf iTunes zu abonnieren,
Если вам понравилось, не стесняйтесь подписаться на iTunes,
Spotify, Deezer ou votre application de podcast préférée.
Spotify|Deezer|or|your|application|of|podcast|preferred
Spotify|Deezer|oder|Ihre|App|für|Podcasts|bevorzugte
Spotify|Deezer|или|ваше|приложение|для|подкастов|любимое
Spotify, Deezer, or your favorite podcast app.
Spotify, Deezer oder Ihre bevorzugte Podcast-App.
Spotify, Deezer или ваше любимое приложение для подкастов.
Vous pouvez aussi laisser un commentaire et pourquoi pas lui mettre 5 étoiles.
you|you can|also|to leave|a|comment|and|why|not|to him|to put|stars
Sie|können|auch|hinterlassen|einen|Kommentar|und|warum|nicht|ihm|geben|Sterne
вы|можете|также|оставить|один|комментарий|и|почему|бы не|ему|поставить|звезд
You can also leave a comment and why not give it 5 stars.
Sie können auch einen Kommentar hinterlassen und ihm warum nicht 5 Sterne geben.
Вы также можете оставить комментарий и почему бы не поставить ему 5 звезд.
SENT_CWT:ANmt8eji=12.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=19.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.5 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.99
en:ANmt8eji: de:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS:250510
openai.2025-02-07
ai_request(all=470 err=0.21%) translation(all=938 err=0.00%) cwt(all=8769 err=8.45%)